Table of Contents
- HW-Q900T_ENG
- 01 Checking the Components
- 02 Product Overview
- 03 Using the Soundbar Remote Control
- 04 Connecting the Soundbar
- 05 Using a wired connection to the TV
- 06 Using a wireless connection to the TV
- 07 Connecting an External Device
- 08 Connecting a Mobile Device
- 09 Installing the Wall Mount
- 10 Installing the Soundbar above a TV Stand
- 11 Software Update
- 12 Troubleshooting
- 13 Licence
- 14 Open Source Licence Notice
- 15 Important Notes About Service
- 16 Specifications and Guide
- HW-Q900T_DEU
- 01 Überprüfen der Komponenten
- 02 Produktübersicht
- 03 Verwendung der Fernbedienung der Soundbar
- Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-Batterien X 2)
- So verwenden Sie die Fernbedienung
- Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion)
- Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi
- Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
- 04 Verbinden der Soundbar
- 05 Verwendung einer Kabelverbindung mit dem Fernseher
- 06 Verwendung einer drahtlosen Verbindung mit dem Fernseher
- 07 Verbinden eines externen Geräts
- 08 Verbinden eines Mobilgeräts
- 09 Installieren der Wandhalterung
- 10 Installieren der Soundbar über einem TV-Standfuß
- 11 Software-Update
- 12 Fehlerbehebung
- 13 Lizenz
- 14 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
- 15 Wichtige Hinweise zum Kundendienst
- 16 Spezifikationen und Leitfaden
- HW-Q900T_DUT
- 01 De componenten controleren
- 02 Productoverzicht
- 03 De afstandsbediening van de Soundbar gebruiken
- Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AA-batterijen X 2)
- Hoe de afstandsbediening gebruiken
- De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie)
- Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten
- Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening van de tv
- 04 De Soundbar aansluiten
- 05 Een bedrade verbinding naar de tv gebruiken
- 06 Een draadloze verbinding naar de tv gebruiken
- 07 Een extern apparaat verbinden
- 08 Een mobiel apparaat verbinden
- 09 De wandmontage installeren
- 10 De Soundbar installeren boven een tv-voet
- 11 Software-update
- 12 Probleemoplossing
- 13 Licentie
- 14 Kennisgeving Open Source-Licentie
- 15 Belangrijke Opmerking over Service
- 16 Specificaties en Handleiding
- HW-Q900T_FRA
- 01 Vérification des composants
- 02 Vue d’ensemble du produit
- 03 Utilisation de la télécommande de la Soundbar
- Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (2 piles AA)
- Comment utiliser la télécommande
- Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
- Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores
- Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
- 04 Connexion de la Soundbar
- 05 Connexion filaire avec le téléviseur
- 06 Connexion sans fil avec le téléviseur
- 07 Connexion d’un appareil externe
- 08 Connexion d’un appareil mobile
- 09 Installation de la fixation murale
- 10 Installation de la Soundbar au-dessus d’un socle de téléviseur
- 11 Mise à jour du logiciel
- 12 Dépannage
- 13 Licence
- 14 Avis de Licence Libre
- 15 Remarque Importante à Propos du Service
- 16 Spécifications et Guide
- Europe_B
Samsung HW-Q900T/EN User Manual
Displayed below is the user manual for HW-Q900T/EN by Samsung which is a product in the Soundbar Speakers category. This manual has pages.
Related Manuals
HW-Q900T
FULL MANUAL
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
ENG - 2
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Refer to the table below for an explanation of
symbols which may be on your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any
internal part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates
that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
If this symbol is not present on a
product with a power cord, the product
MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to
consult the user manual for further
safety related information.
WARNING
•To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
•TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
•This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding
connection.
•To disconnect the apparatus from the mains,
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
•Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not put objects lled with
liquids, such as vases on the apparatus.
•To turn this apparatus off completely, you
must pull the power plug out of the wall
socket. Consequently, the power plug must
be easily and readily accessible at all times.
ENG - 3
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your
house complies with the power
requirements listed on the identication
sticker located on the bottom of your
product. Install your product horizontally, on
a suitable base (furniture), with enough
space around it for ventilation (7~10 cm).
Make sure the ventilation slots are not
covered. Do not place the unit on ampliers
or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use. To
fully turn off the unit, disconnect the AC plug
from the wall outlet. Unplug the unit if you
intend to leave it unused for a long period of
time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
other heat sources. This could lead to
overheating and cause the unit to
malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e.
vases), and excess heat (e.g. a replace) or
equipment creating strong magnetic or
electric elds. Unplug the power cable from
the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
in the general household trash. Do not
expose the battery to excess heat, direct
sunlight, or re. Do not short circuit,
disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced
incorrectly. Replace only with the same or
equivalent type.
Fabric cleaning
Remove any dirt or stain on the product surface
immediately.
Removing and cleaning can be less effective for
some substances or if left for a prolonged time.
CAUTION
•Use a vacuum cleaner or an adhesive lint
roller to remove dust, handprints, and the
likes.
– Some cleaning brushes may damage the
product, depending on the materials they
contain.
– Towels and cleaning clothes may leave
lint or dirt on the product.
•Do not use a nail or other tools to scratch the
dirt off. It may damage the fabric.
•To remove oil or liquid stains, use a clean
white cloth moist with water. If the stain
persists, wipe it with a mixture of water and
neutral detergent (such as dishwashing
soaps) and a cloth.
– A non-neutral detergent or cleaner may
cause discolouration or fabric damage.
– After cleaning, use a dry cloth or
hairdryer to dry the area.
– Do not use excessive force to avoid
discolouration or fabric damage.
ENG - 4
CONTENTS
01 Checking the Components 6
02 Product Overview 7
Top Panel of the Soundbar ------------------------- 7
Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- 8
03 Using the Soundbar Remote Control 9
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) ------------------------- 9
How to Use the Remote Control ------------------------- 9
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) ------------------------- 12
Output specications for the different sound effect modes ------------------------- 12
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control ------------------------- 13
04 Connecting the Soundbar 14
Connecting the power and units ------------------------- 14
– Manually connecting the Subwoofer ------------------------- 15
– LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer ------------------------- 16
Connecting an SWA-9000S (Sold Separately) to your Soundbar ------------------------- 18
05 Using a wired connection to the TV 20
Method 1. Connecting with HDMI ------------------------- 20
– Connecting the TV that supports HDMI ARC (Audio Return Channel) ------------------------- 20
Method 2. Connecting using an Optical Cable ------------------------- 21
06 Using a wireless connection to the TV 23
Connecting via Bluetooth ------------------------- 23
07 Connecting an External Device 25
Method 1. Connecting using an HDMI Cable
(Capable of Dolby Atmos decoding and playback) ------------------------- 25
Method 2. Connecting using an Optical Cable ------------------------- 26
ENG - 5
08 Connecting a Mobile Device 27
Method 1. Connecting via Bluetooth ------------------------- 27
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network) ------------------------- 30
Conguring Amazon Alexa ------------------------- 31
Using the Tap Sound ------------------------- 33
09 Installing the Wall Mount 34
Installation Precautions ------------------------- 34
Wallmount Components ------------------------- 34
10 Installing the Soundbar above a TV Stand 36
Component ------------------------- 36
11 Software Update 37
Auto Update ------------------------- 37
USB Update ------------------------- 37
Initialisation ------------------------- 38
12 Troubleshooting 39
13 Licence 41
14 Open Source Licence Notice 42
15 Important Notes About Service 42
16 SpecicationsandGuide 43
Specications ------------------------- 43
ENG - 6
01 CHECKING THE COMPONENTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar Main Unit Soundbar Remote Control /
Batteries
Subwoofer
x 2
Power Cord (Subwoofer, Soundbar) HDMI Cable
x 2
(M4 x L10)
x 2
Wall Mount Guide Holder-Screw Screw
x 2 x 4
Bracket-Wall Mount Rubber-Foot
•For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
•To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
•For more information about the wallmount or rubber-foot, see pages 34~36.
•Design, specications, and App screen are subject to change without prior notice.
•The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
ENG - 7
02 PRODUCT OVERVIEW
Top Panel of the Soundbar
Position the product
so that the
SAMSUNG logo is
located on the top.
(Multi Function) Button
•In standby mode, press the (Multi Function) button to turn on the Soundbar.
•Press the (Multi Function) button to change the input source.
•Press the (Multi Function) button for 3 seconds to call Alexa. Say with the button pressed to
enable voice recognition.
Display
Displays the product’s status and current mode.
D.IN HDMI 1 HDMI 2 Wi-Fi BT
(Mic On/Off) Button
Press the button to turn the microphone on or off.
(Volume) Button
Adjusts the volume.
•When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
•When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
•If you hear sounds from both the TV and Soundbar, go to the Settings menu for the TV audio and
change the TV speaker to External Speaker.
ENG - 8
Bottom Panel of the Soundbar
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
POWER
Connect the Soundbar's AC power cable. (See page 14)
ID SET (WOOFER/REAR)
Press to connect the Soundbar to surround speakers and a subwoofer wirelessly. (The surround speaker is
sold separately.)
NETWORK
Press to connect to a wireless network (Wi-Fi) via the SmartThings app.
SERVICE
Connect a USB storage device to upgrade the product's software.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device. (See page 26)
HDMI 1 / HDMI 2
Inputs digital video and audio signals simultaneously using an HDMI cable.
Connect to the HDMI output of an external device. (See page 25)
HDMI TO TV (eARC/ARC)
Connect to the HDMI jack on a TV. (See page 20)
•When disconnecting the power cord from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable.
•Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between
components are complete.
ENG - 9
03 USING THE SOUNDBAR REMOTE
CONTROL
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the back cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide
the back cover back into position.
How to Use the Remote Control
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Power
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Turns the Soundbar on and off.
•Auto Power Down Function
The unit turns off automatically in the
following situations:
– In D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi / BT
mode if there is no audio signal for 18
minutes.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Source
Press to select a source connected to the
Soundbar.
Mute
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Press the (Mute) button to mute the
sound.
Press it again to unmute the sound.
ENG - 10
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
You can select the desired sound mode by choosing STANDARD, SURROUND, GAME
PRO, or ADAPTIVE SOUND.
•STANDARD
Outputs the original sound.
•SURROUND SOUND
Provides a wider sound eld than standard.
•GAME PRO
Provides stereoscopic sound to immerse you in the action while gaming.
•ADAPTIVE SOUND
Analyzes the content in real time and automatically provides the optimal sound eld
based on the characteristics of the content.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Switch the Soundbar to Bluetooth pairing mode. Press the button and wait for the “BT
PAIRING” screen to connect to a new Bluetooth device.
Play / Pause
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
You can also play or pause music by pressing the button.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Up/Down/
Left/Right
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
•Music Skip
Press the Right button to select the next music le. Press the Left button to select
the previous music le.
•ID SET
Use this option when the Subwoofer or Surround Speakers are not connected or need
reconnection.
While powered off, press and hold the Up button for 5 seconds to perform ID SET.
(See page 15.)
ENG - 11
Sound Control
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
When pressed, the setting items such as TREBLE, BASS, SYNC, CENTER LEVEL, SIDE
LEVEL, FRONT TOP LEVEL, REAR LEVEL, REAR TOP LEVEL, and VIRTUAL ON/OFF are
displayed in sequence. The desired item can be adjusted using the Up/Down buttons.
– To control the volume of the treble or bass sound, select TREBLE or BASS in Sound
Settings, and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.
– Press and hold the (Sound Control) button for about 5 seconds to adjust the
sound for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2kHz, 2.5kHz, 5kHz, and
10kHz are selectable using the Left/Right buttons and each can be adjusted to a
setting between -6 to +6 using the Up/Down buttons.
(Make sure the Sound mode is set to “STANDARD”.)
– To control the volume of the each speaker select CENTER LEVEL, SIDE LEVEL, or
FRONT TOP LEVEL in Sound Settings, and then adjust the volume between -6~+6 by
using the Up/Down buttons.
– If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronised, select
SYNC in Sound Control, and then set the audio delay between 0~300 milliseconds by
using the Up/Down buttons.
– SYNC is only supported for some functions.
– If Surround Speakers are connected, select REAR LEVEL or REAR TOP LEVEL and
then use the Up/Down buttons to adjust the volume within a -6 to +6 range.
– The VIRTUAL Speaker function can be turned ON/OFF by using the Up/Down
buttons.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
(BASS) LEVEL
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Push the button up or down to adjust the level of the woofer (bass) to -12 or between -6
to +6. To set the woofer (bass) volume level to 0 (Default), press the button.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
VOLUME
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Push the button up or down to adjust the volume.
•Mute
Press the VOL button to mute the sound. Press it again to unmute the sound.
ENG - 12
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
Hidden Button Reference page
Remote Control Button Function
WOOFER (Up) TV remote control On/Off (Standby) page 13
Up ID SET page 15
(Sound Control) 7 Band EQ page 11
Outputspecicationsforthedifferentsoundeffectmodes
Effect Input
Output
With Subwoofer Only With Subwoofer & Wireless
Rear Speaker Kit
STANDARD
2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch
5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch(DTS) 5.1 ch / 7.1 ch(DTS)
7.1 ch 7.1 ch 7.1 ch
7.1.4 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
SURROUND
2.0 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
5.1 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
7.1 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
7.1.4 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
GAME PRO
2.0 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
5.1 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
7.1 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
7.1.4 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
ADAPTIVE SOUND
2.0 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
5.1 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
7.1 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
7.1.4 ch 7.1.2 ch 9.1.2 ch
•For input sources Dolby Atmos and DTS:X, the effect modes that can be selected using the
SOUND MODE button will not be available. (See above for the effect modes.)
•When the input source is Dolby Atmos®, the Subwoofer-only setup provides 7.1.2 channel audio,
while the Subwoofer & Wireless Rear Speaker Kit setup provides 9.1.2 channel audio.
•The Samsung Wireless Rear Speaker Kit can be purchased separately. To purchase a Kit or the
Subwoofer, contact the vendor you purchased the Soundbar from.
•The Surround Speakers will not produce sounds for 2 channel output while STANDARD mode is
in use. To enable sound for the Surround Speakers, change the effect mode to SURROUND.
ENG - 13
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Adjust the Soundbar volume using the TV’s remote control.
•This function can be used with IR remote controls only. Bluetooth remote controls (remote
controls that require pairing) are not supported.
•Set the TV speaker to External Speaker to use this function.
•Manufacturers supporting this function:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Turn Off the Soundbar.
2. Push up and hold the WOOFER button for 5 seconds.
Each time you push the WOOFER button up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the
following order: “SAMSUNG-TV REMOTE” (Default mode), “OFF-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”.
Remote Control Button Display Status
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
SAMSUNG-TV REMOTE
(Default mode)
Enable a Samsung TV’s IR remote
control.
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
OFF-TV REMOTE Disable the TV remote control.
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ALL-TV REMOTE Enable a third-party TV’s IR remote
control.
ENG - 14
04 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting the power and units
Use the Power cord to connect the Subwoofer and Soundbar to an electrical outlet in the following order:
•For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the
label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
1. Connect the Power cord to the Subwoofer.
POWER
Rear of Subwoofer
Power Cord
2. Connect the Power cord to the Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
POWER
Power Cord
Bottom of the Soundbar
Main Unit
3. Connect power to the Soundbar and Subwoofer. The Subwoofer is automatically connected when
the Soundbar is turned on.
Blue is On
ENG - 15
NOTES
•Connect the Subwoofer power before connecting to the Soundbar.
The Subwoofer will be automatically connected when turning on the Soundbar.
•If you unplug and reconnect the power cord when the product is turned on, the Soundbar turns on
automatically.
Manually connecting the Subwoofer
Before performing the manual connection procedure below:
•Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly.
•Make sure that the Soundbar is turned off.
1. Turn off the Soundbar main.
2. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer for at least 5 seconds.
•The red indicator on the rear of the subwoofer turns off and the blue indicator blinks.
5 Sec
Rear of Subwoofer Rear of Subwoofer
Blinking blue
fast
3. Press the Up button on the remote control for 5 seconds.
•The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it
disappears.
•The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec ID SET
ENG - 16
4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
Blue is On
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Subwoofer.
LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer
LED Status Description Resolution
Blue
On Successfully connected
(normal operation) -
Blinking Recovering the
connection
Check if the power cable attached
to the main Soundbar unit is
connected properly or wait about
5 minutes. If blinking persists, try
manually connecting the
subwoofer. See page 15.
Red
On
Standby (with the
Soundbar main unit
turned off)
Check if the power cable attached
to the main Soundbar unit is
connected properly.
Connection failed
Connect again. See the
instructions for manual
connection on page 15.
Red and blue
Blinking Malfunction
See the contact information for
the Samsung Service Centre in
this manual.
NOTES
•If the main unit is powered off, the wireless subwoofer will go into stand-by mode and the
STANDBY LED on the rear of the sub-woofer will turn red after blinking in blue several times.
ENG - 17
•If you use a device that uses the same frequency (5.8GHz) as the Soundbar near the Soundbar,
interference may cause some sound interruption.
•The maximum transmission distance of the main unit’s wireless signal is about 10 m, but may vary
depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between the main
unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all because the wireless signal
cannot penetrate metal.
CAUTION
•Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the unit away from water
and moisture.
•For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and the
Wireless Receiver Module (sold separately) is clear of any obstructions.
ENG - 18
Connecting an SWA-9000S (Sold Separately) to your Soundbar
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit
(SWA-9000S, sold separately) to your Soundbar.
1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers.
– The speaker cables are colour coded.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Check the standby status of the Wireless Receiver Module after plugging it into an electrical outlet.
•The LINK LED indicator (blue) on the Wireless Receiver Module should be blinking. If the
indicator does not blink, use a narrow pin to press and hold the ID SET button for 5 seconds or
longer. See the SWA-9000S user guide for more details.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue blinking
5 Sec
ENG - 19
3. Press the Up button on the remote control for 5 seconds.
•The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it
disappears.
•The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec ID SET
CAUTION
•If your Soundbar was playing music when it connects to the SWA-9000S, you may hear some
stuttering from the woofer as the connection nalises.
4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue is On
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Receiver Module.
5. If the SWA-9000S is not connected, repeat the procedure from Step 2.
ENG - 20
05 USING A WIRED CONNECTION TO THE TV
Method 1. Connecting with HDMI
CAUTION
•When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received rst.
•To connect the HDMI cable between the TV and Soundbar, be sure to connect the terminals
marked ARC. Otherwise, the TV sound may not be output.
•Be sure to use the cable with the premium HDMI certication logo. In addition, make sure that
the cable is a certied Type A, high-speed HDMI Ethernet cable. (HIGH SPEED HDMI CABLE
WITH ETHERNET)
Connecting the TV that supports HDMI ARC (Audio Return Channel)
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Connect to the HDMI IN
(ARC) port of your TV.
HDMI Cable
Bottom of the Soundbar
Connect to the HDMI TO TV
(eARC/ARC) port of the
Soundbar main unit.
Top of the Soundbar
TV ARC
1. With the Soundbar and TV turned off, connect the HDMI cable as shown in the gure.
2. Turn on the Soundbar and TV.
3. “TV ARC” appears in the display window of the Soundbar main unit and the Soundbar plays TV
sound.
•When the TV sound is not output, press the (Multi Function) button at the top of the
Soundbar or the (Source) button on the remote control to select the “D.IN” mode. The
screen displays “D.IN” and “TV ARC” in sequence, and TV sound is played.
ENG - 21
•When connecting a Samsung TV that supports the eARC function, “eARC” appears on the
display and the sound is heard.
•If “TV ARC” does not appear in the display window of the Soundbar main unit, conrm that the
HDMI cable is connected to the correct port.
•Use the volume buttons on the TV’s remote control to change the volume on the Soundbar.
NOTES
•When you connect the TV that supports the HDMI ARC (Audio Return Channel) to the Soundbar
with an HDMI cable, you can transmit the digital video and audio data without connecting a
separate optical cable.
•We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one
whose diameter is less than 14 mm.
•This function is not available if the HDMI cable does not support ARC.
•When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on
your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the
setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use
different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
Method 2. Connecting using an Optical Cable
Pre-connection Checklist
•When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received rst.
•When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers.
Bottom of the Soundbar
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1
HDMI 2
Optical Cable
(not supplied)
Top of the Soundbar
D.IN
ENG - 22
1. With the TV and Soundbar turned off, connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port on the
Soundbar and the OPTICAL output port on the TV with the optical cable (not supplied), as shown in
the gure.
2. Turn on the Soundbar and TV.
3. Press the (Multi Function) button at the top of the Soundbar or the (Source) button on the
remote control to select the “D.IN” mode.
4. The TV sound is output from the Soundbar.
Using the Q-Symphony Function
For Q-Symphony, the Soundbar syncs with a Samsung TV to output sound through two devices for
optimum surround effect. When the Soundbar is connected, the menu, “TV+Soundbar” appears under
the Sound Output menu of the TV. Select the corresponding menu.
TV menu
OR
Optical Cable (not supplied)
HDMI Cable D.IN
•TV menu example: TV + [AV] Soundbar series name (HDMI)
NOTES
•It can operate according to the Codec supported by TV.
•This function is supported only when the HDMI Cable or Optical Cable (not supplied) is connected.
•This function is available in Samsung TVs released in 2020 and some Soundbar models.
•When using Q-Symphony, you can only choose GAME PRO or ADAPTIVE SOUND.
ENG - 23
06 USING A WIRELESS CONNECTION TO THE TV
Connecting via Bluetooth
When a Samsung TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of
cabling.
•Only one Samsung TV can be connected at a time.
•Samsung TV that supports Bluetooth can be connected. Check the specications of your TV.
OR
SOUND
MODE
PAIR
Top of the Soundbar
BT PAIRING
5 Sec
The initial connection
1. Press the PAIR button on the Soundbar remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR) a. Press the (Multi Function) button on the top panel and then select “BT”.
“BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if
there is a connect record.
b. When “BT READY” appears, press and hold the (Mic On/Off) button on the top panel of
the Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. Select Bluetooth mode on the Samsung TV.
(e.g. Home ( ) Settings ( ) Sound Sound Output Bluetooth Speaker List
[AV] Samsung Soundbar Q900T (Bluetooth))
3. Select “[AV] Samsung Soundbar Q900T” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device
list. To connect the Samsung TV to the Soundbar, select the message, and then establish a
connection.
•When the Samsung TV is connected, [TV Name] → “BT” appears on the Soundbar’s top display.
4. You can now hear Samsung TV sound from the Soundbar.
•After you have connected the Soundbar to your Samsung TV the rst time, use the “BT READY”
mode to reconnect.
ENG - 24
If the device fails to connect
•If you have an existing Soundbar (e.g., [AV] Samsung Soundbar Q900T) on the list of speakers
on the Samsung TV, delete it.
•Then repeat steps 1 through 3.
Disconnecting the Soundbar from the Samsung TV
Press the (Multi Function) button at the top of the Soundbar or the (Source) button on the
remote control to select the mode other than “BT”.
•Disconnecting takes time because the Samsung TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the Samsung TV model.)
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
•BT READY : In this mode, you can reconnect any Samsung TV or mobile device that was
connected before.
•BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar.
(Press the PAIR button on the Soundbar remote control or press and hold the (Mic On/Off)
button on the top of the Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
Notes on Bluetooth connection
•Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication.
•If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
•The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
•The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
– If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
•Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
ENG - 25
07 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Method 1. Connecting using an HDMI Cable (Capable of Dolby
Atmos decoding and playback)
Pre-connection Checklist
•Dolby Atmos® and DTS:X are supported in HDMI mode only.
•If the Audio Output options include Secondary Audio, make sure Secondary Audio is set to Off.
•Make sure that the content supports Dolby Atmos®.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Bottom of the Soundbar
External Device
HDMI Cable
HDMI Cable
OR
Top of the Soundbar
HDMI 1
OR
HDMI 2
1. Use an HDMI cable to connect the HDMI OUT port on the external device and the HDMI port on the
bottom of the Soundbar.
2. Use an HDMI cable to connect the HDMI IN port of the TV and the HDMI TO TV (eARC/ARC) port on
the bottom of the Soundbar.
3. Turn on the Soundbar, TV, and the external device.
4. Press the (Multi Function) button on the top of the Soundbar or the (Source) button on the
remote control to select “HDMI 1” or “HDMI 2” mode.
5. The Soundbar display indicates that “HDMI 1” or “HDMI 2” mode is currently selected and the
Soundbar will start playing sounds.
ENG - 26
NOTES
•When you use Dolby Atmos®: If the input source is Dolby Atmos®, 7.1.2 channels are outputted.
When Dolby Atmos® is active, the Soundbar’s sound effect modes controlled by the SOUND
MODE button are not available.
•When Dolby Atmos® is activated, “DOLBY ATMOS” appears in the top display.
•ConguringDolbyAtmos®onyourBDplayerorotherdevice.
Open the audio output options on the settings menu of your BD player or other device and make
sure that “No Encoding” is selected for Bitstream. For example, on a Samsung BD Player, go to
Home Menu → Sound → Digital Output and then select Bitstream (unprocessed).
Method 2. Connecting using an Optical Cable
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1
OPTICAL OUT
Bottom of the Soundbar
Optical Cable
(not supplied)
BD / DVD player / Set-top
box / Game console
Top of the Soundbar
D.IN
1. Use an optical cable (not supplied) to connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the Soundbar
main and the OPTICAL OUT port on the external device.
2. Turn on the Soundbar and external device.
3. To select “D.IN” mode, press the (Multi Function) button on the top of the Soundbar or the
(Source) button on the remote control.
4. Your Soundbar will play sounds from the external device.
ENG - 27
08 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Method 1. Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of
cabling.
•When you connect a paired Bluetooth device with the Soundbar off, the Soundbar automatically
turns on.
OR
SOUND
MODE
PAIR
Mobile device
Top of the Soundbar
BT PAIRING
5 Sec
The initial connection
•When connecting to a new Bluetooth device, make sure the device is within 1 m distance.
1. Press the PAIR button on the Soundbar remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR) a. Press the (Multi Function) button on the top panel and then select “BT”.
“BT” changes to “BT PAIRING” in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if
there is a connect record.
b. When “BT READY” appears, press and hold the (Mic On/Off) button on the top panel of
the Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar Q900T” from the list that appears.
•When the Soundbar is connected to the Mobile device, [Mobile Device Name] → “BT” appears in
the top display.
3. Play music les from the device connected via Bluetooth through the Soundbar.
•After you have connected the Soundbar to your mobile device the rst time, use the “BT
READY” mode to reconnect.
If the device fails to connect
•If you have an existing Soundbar (e.g., “[AV] Samsung Soundbar Q900T”) in the list of speakers
on the Mobile device, delete it.
•Repeat steps 1 and 2.
ENG - 28
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
•BT READY : In this mode, you can reconnect any Samsung TV or mobile device that was
connected before.
•BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar.
(Press the PAIR button on the Soundbar remote control or press and hold the (Mic On/Off)
button on the top of the Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
Notes on Bluetooth connection
•Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication.
•If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
•The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
•The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
– If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
•Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
•The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
•Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
•You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free)
function.
•When connecting the Soundbar to a Bluetooth device, place them as close to each other as possible.
•The farther the Soundbar and Bluetooth device are from each other, the lower the sound quality
will become.
The Bluetooth connection may break when the devices are out of the effective range.
•The Bluetooth connection may not function as intended in areas with poor reception.
•A Bluetooth device may experience noise or malfunction under in the following conditions:
– When the body is in contact with the signal transceiver on the Bluetooth device or Soundbar
– In corners or when there is an obstacle in proximity, such as a wall or partition, where electrical
changes may occur.
– When exposed to radio interferences by other products operating on the same frequency
ranges, such as medical equipment, microwave ovens, and wireless LAN devices.
– Obstacles such as doors and walls may still impact the sound quality even when the devices
are within the effective range.
ENG - 29
•Note that your Soundbar cannot be paired with other Bluetooth devices while using the Bluetooth
option.
•This wireless device may cause electrical interference during operation.
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s
user manual.
•The Soundbar will be disconnected.
•When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
“BT DISCONNECTED” on the top display.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the (Multi Function) button on the top of the Soundbar or the (Source) button on the
remote control to switch the mode from “BT”.
•Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the
Soundbar. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
•When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
“BT DISCONNECTED” on the top display.
ENG - 30
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)
To connect a Soundbar to a mobile device via a wireless network (Wi-Fi), the SmartThings app is
required.
The initial connection
1. Install and launch the SmartThings app from your mobile device (smartphone or tablet).
2. On the app, follow the screen instructions to add the Soundbar.
•The automatic pop-up (the second screenshot below) may not show on some devices.
If the pop-up window does not appear, press “ ” on the Home screen. The Soundbar is added
to the app.
Launch App Add deviceAuto pop-up
SmartThings
App
ENG - 31
ConguringAmazonAlexa
•Amazon Alexa is a service provided by Amazon.
•This service is available only in some languages but not in other countries or regions.
Using Alexa, you can play music, listen to news, see weather forecasts, and control home appliances.
To use Amazon Alexa, an Amazon account is required to connect the Soundbar over the network.
1. Install the SmartThings app on your mobile device and then launch it.
2. Enter the Alexa account by following the instructions on the app and then log in the service.
OR 3 Sec
Top of the Soundbar
"Alexa"
3. Call Alexa or press the (Multi Function) button on the Soundbar for 3 seconds to use the Alexa
service.
•Press the (Multi Function) button for 3 seconds to call Alexa. Say with the button pressed to
enable voice recognition.
ENG - 32
Use voice commands to control the Soundbar
Trigger + Command
Things to try Example of what to say
Volume control "Alexa, turn up the volume."
“Alexa, turn down the volume”
Listening to streaming content from
Amazon Music "Alexa,playsomejazzmusic"
Playback control
"Alexa, play next song."
“Alexa, stop the music.”
“Alexa, what is this song?”
Weather information "Alexa, what’s the weather?"
Timer scheduling “Alexa, set a timer for 10 minutes.”
ENG - 33
Using the Tap Sound
Tap the Soundbar with your mobile device to play the sound of content on the mobile device through
the Soundbar.
•This function may not be supported, depending on the mobile device.
•This function is only compatible with Samsung mobile devices with Android 8.1 or later.
Top of the Soundbar
Mobile device
SmartThings App
1. Turn on the Tap Sound function on your mobile device.
•For details on how to turn on the function, refer to “Setting the Tap Sound function” below.
2. Tap the Soundbar with the mobile device. Select “Start now” in the displayed message window.
A connection is established between the mobile device and Soundbar via Bluetooth.
3. Play the sound of content on the mobile device through the Soundbar.
•This function connects a mobile device to the Soundbar via Bluetooth by detecting vibration
that occurs when the device touches the Soundbar.
•Make sure the mobile device does not tap a sharp corner of the Soundbar. The Soundbar or
mobile device may become scratched or damaged.
•It is recommended that the mobile device be covered with a case. Lightly tap the wide area in
the upper portion of the Soundbar, without using excessive force.
•To use this function, update the SmartThings app to the latest version.
The function may not be supported, depending on the app version.
Setting the Tap Sound function
Use the SmartThings app to turn on the Tap View, Tap Sound function.
1. On the mobile device, run the SmartThings app.
2. Select ( → ) in the SmartThings app screen displayed on the mobile device.
3. Set “Tap View, Tap Sound” to On to allow the function to work when a mobile device moves close to
the Soundbar. The function is turned on.
NOTES
•When the mobile device is in power-saving mode, the Tap Sound function does not work.
•The Tap Sound function may not work if there are devices near the Soundbar that cause radio
interference such as electric devices. Make sure devices that may cause radio interference are
placed at a sufcient distance away from the Soundbar.
ENG - 34
09 INSTALLING THE
WALL MOUNT
Installation Precautions
•Install on a vertical wall only.
•Do not install in a place with high
temperature or humidity.
•Verify whether the wall is strong enough to
support the product’s weight. If not, reinforce
the wall or choose another installation point.
•Purchase and use the xing screws or
anchors appropriate for the kind of wall you
have (plaster board, iron board, wood, etc.). If
possible, x the support screws into wall
studs.
•Purchase wall mounting screws according to
the type and thickness of the wall you want to
mount the Soundbar on.
– Diameter: M5
– Length: 35 mm or longer recommended.
•Connect cables from the unit to external
devices before you install the Soundbar on
the wall.
•Make sure the unit is turned off and
unplugged before you install it. Otherwise, it
may cause an electric shock.
Wallmount Components
Wall Mount Guide
x 2
(M4 x L10)
x 2
Holder-Screw Screw
x 2
Bracket-Wall Mount
1. Place the Wall Mount Guide against the wall
surface.
•The Wall Mount Guide must be level.
•If your TV is mounted on the wall, install
the Soundbar at least 5 cm below the TV.
5 cm or more
ENG - 35
2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line
with the centre of your TV (if you are
mounting the Soundbar below your TV), and
then x the Wall Mount Guide to the wall
using tape.
•If you are not mounting below a TV, place
the Centre Line in the centre of the
installation area.
Centre Line
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip
through the centre of the A-TYPE images on
each end of the Guide to mark the holes for
the supporting screws, and then remove the
Wall Mount Guide.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a
hole in the wall at each marking.
•If the markings do not correspond to the
positions of studs, make sure you insert
appropriate anchors or mollies into the
holes before you insert the support
screws. If you use anchors or mollies,
make sure the holes you drill are large
enough for the anchors or mollies you
use.
5. Push a screw (not supplied) through each
Holder-Screw, and then screw each screw
rmly into a support screw hole.
6. Install the 2 Bracket-Wall Mounts in the
correct orientation on the bottom of the
Soundbar using 2 Screws.
•When assembling, make sure the hanger
part of the Bracket-Wall Mounts are
located behind the rear of the Soundbar.
Rear of Soundbar
Right end of Soundbar
ENG - 36
7. Install the Soundbar with the attached
Bracket-Wall Mounts by hanging the
Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws
on the wall.
8. Slide the Soundbar down as shown below so
that the Bracket-Wall Mounts rest securely
on the Holder-Screws.
•Insert the Holder-Screws into the wide
(bottom) part of the Bracket-Wall
Mounts, and then slide the Bracket-Wall
Mounts down so that the Bracket-Wall
Mounts rest securely on the
Holder-Screws.
10 INSTALLING THE
SOUNDBAR
ABOVE A TV
STAND
Component
x 4
Rubber-Foot
To install, attach the Rubber-Feet to the bottom
of the Soundbar before placing it in position
above the TV stand. Make sure you attach the
Rubber-Feet so they do not lie outside the edges
of the TV stand. Refer to the gure below.
Rubber-Foot
ENG - 37
Place the Soundbar on a TV stand.
Microphone
As illustrated in the image, align the centre of the
Soundbar with the centre of the TV, carefully
place the Soundbar onto the TV stand.
At this time, place the microphone at the front of
the stand not to interfere with voice recognition.
TV
Right end of Soundbar
NOTES
•Make sure the Soundbar is placed on a at
and solid surface.
•Insufcient gap from the TV may cause voice
recognition and acoustic problems.
11 SOFTWARE
UPDATE
Auto Update
When the Soundbar is connected to the Internet,
software updates automatically occur even when
the Soundbar is turned off.
•To use the Auto Update function, the
Soundbar must be connected to the Internet.
The Wi-Fi connection to the Soundbar will be
terminated if the Soundbar’s power cord is
disconnected or the power is cut off. If the
power is cut off, when the power comes back
on or you reconnect the power cord, turn on
the Soundbar, and then reconnect it to the
Internet.
USB Update
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
ID SET
(WOOFER,
REAR)
NETWORK
SERVICE
ID SET
Bottom of the Soundbar
Samsung may offer updates for the Soundbar’s
systemrmwareinthefuture.
When an update is available, you can update the
Soundbar by connecting the USB drive that
contains the update rmware to the SERVICE
port of the Soundbar.
ENG - 38
1. Go to the Samsung website
(www.samsung.com) → search for the model
name from the customer support menu
option.
•For more information about update, refer
to Upgrade Guide.
2. Download the upgrade le (USB type).
3. Unzip the le to create a folder with the le
name.
4. Store the created folder in a USB and then
connect it to the Soundbar.
5. Turn on the Soundbar. Then the product is
updated within 3 minutes with displaying the
message, “UPDATE”.
•During update, do not turn it off or
remove the USB.
•If “UPDATE” does not appear on the
display window, remove the power cord
from the Soundbar and then reconnect it.
•When the latest version is installed, no
update is performed.
•Depending on the USB type, update may
not be supported.
Initialisation
Top of the Soundbar
INIT
With the Soundbar on, press the (Volume)
buttons on the body at the same time for at least
5 seconds. “INIT” appears on the display and then
the Soundbar is initialised.
CAUTION
•All the settings of the Soundbar are
initialised. Be sure to perform this only when
initialisation is required.
ENG - 39
12 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
In case the power is not turned on
;Check whether the power cord of the
Soundbar is correctly inserted into the
outlet.
In case the functions do not work properly
;After removing the power cord, insert it
again.
;Remote the power cord from the external
device and try again.
;If there is no signal, the Soundbar
automatically turns off after a certain
period of time. Turn on the power. (See
page 9.)
In case the remote control does not work
;Operate the remote control noting the
Soundbar closely.
;Replace the batteries with new ones.
In case the Soundbar sound is not output
;The volume of the Soundbar is too low or
muted. Adjust the volume.
;When any external device (STB, Bluetooth
device, mobile device, etc.) is connected,
adjust the volume of the external device.
;For sound output of the TV, select
Soundbar. (Samsung TV: Home ( ) →
Settings ( ) → Sound → Sound Output →
Select Soundbar)
;The cable connection to the Soundbar may
not be loose. Remove the cable and
connect again.
;Remove the power cord completely,
reconnect, and turn the power on.
;Initialise the product and try again.
(See page 38.)
In case the sound of the Subwoofer speaker is
not output
;Check whether the LED indicator on the
rear of the Subwoofer is on in blue.
Reconnect the Soundbar and Subwoofer if
the indicator is blinking in blue or turned
red. (See page 15.)
;You may experience an issue if there is an
obstacle between the Soundbar and
Subwoofer. Move devices to an area away
from obstacles.
;Other devices sending radio frequency
signals in proximity may interrupt the
connection.
Keep your speaker away from such devices.
;Remove and reconnect the power plug.
The Subwoofer volume is too low
;The original volume of the content you are
playing may be low. Try adjusting the
Subwoofer level. (See page 11.)
;Bring the Subwoofer speaker closer to you.
ENG - 40
In case the TV is not connected via HDMI TO
TV (eARC/ARC)
;Check whether the HDMI cable is correctly
connected to the ARC terminal.
(See page20.)
;Connection may not be possible due to the
connected external device (set-top box,
game machine, etc.). Directly connect the
Soundbar.
;HDMI-CEC may not be activated on the TV.
Turn on the CEC on the TV menu. (Samsung
TV: Home ( ) → Settings ( ) → General
→ External Device Manager → Anynet+
(HDMI-CEC) ON)
There is no sound in when connecting to the
TV in HDMI TO TV (eARC/ARC) mode
;Your device is unable to play the input
signal. Change the TV’s audio output to
PCM or Dolby Digital.
(For a Samsung TV: Home ( ) → Settings
( ) → Sound → Expert Settings → Digital
Output Audio Format)
In case Bluetooth connection is not possible
;When connecting a new device, switch to
“BT PAIRING” for connection. (Press the
PAIR button on the remote control or
press the (Mic On/Off) button on the
body for at least 5 seconds.)
;If the Soundbar is connected to another
device, disconnect that device rst to
switch the device.
;Reconnect it after removing the Bluetooth
speaker list on the device to connect.
(Samsung TV: Home ( ) → Settings ( )
→ Sound → Sound Output → Bluetooth
Speaker List)
;The automatic TV connection may be
disabled. While the Soundbar is in “BT
READY”, press and hold the p button on
the Soundbar remote control for 5 seconds
to select ON-TV CONNECT. If you see
OFF-TV CONNECT, press and hold p button
again for 5 seconds to switch the selection.
;Remove and reconnect the power plug,
then try again.
;Initialise the product and try again.
(See page 38.)
In case Bluetooth sound breaking occurs
;Sounds may be breaking due to
interference by radio frequency or
electronic devices nearby. Keep such
devices away from the Soundbar to avoid
radio interference. Example: microwave
ovens.
;Because the device to connect is far away
from the Soundbar, sound breaking may
occur. Move the device near the Soundbar.
;If a part of your body is in contact with the
Bluetooth transceiver or the product is
installed on metal furniture, sound
breaking may occur. Check the installation
environment and conditions for use.
In case Wi-Fi connection is not possible
;Check whether your wireless router is on.
;Turn off the router, turn it back on, and then
try again.
;When the signal of the wireless router is
too weak, connection may not be possible.
Move the router near the Soundbar or
adjust the installed position with no
obstacles.
;If your wireless router is new, you will need
to recongure the speaker’s network
settings.
ENG - 41
In case Alexa does not respond
When the microphone is turned off or its
reception is poor
;Press the (Mic On/Off) button at the top
of the Soundbar to enable the microphone.
;Voice recognition may be unavailable due
to ambient noise. Reduce the noise and try
again.
When the network is disconnected
;The network may be unavailable.
Recongure the network. (See page 30)
WhenAlexaisnotconguredcorrectly
;Using the SmartThings app, recongure
Alexa. (See page 31)
;Check the Alexa supported countries at the
Amazon website. The service is unavailable
in those countries.
In case the Soundbar is not turned on as soon
as the TV is turned on
;When you turn off the Soundbar while
watching TV, power synchronization with
the TV is disabled. First turn off the TV.
13 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio,
Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol
together, DTS:X, and the DTS:X logo are
registered trademarks and/or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
•The Spotify Software is subject to third
party licenses found here :
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
•For more information about Spotify
Connect, please visit www.spotify.com/
connect
ENG - 42
14 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests for questions
regarding open sources, contact Samsung Open
Source (http://opensource.samsung.com)
15 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
•Figures and illustrations in this User Manual
are provided for reference only and may differ
from actual product appearance.
•An administration fee may be charged if
either
(a) an engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
•You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
ENG - 43
16 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specications
Model Name HW-Q900T
Weight 7.1 kg
Dimensions (W x H x D) 1232.0 x 69.5 x 138.0 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Rated Output power (18W x 6) + (10W x 3) + (18W x 6) + 160W
Supported play formats Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby Digital,
DTS Master Audio, DTS:X, DTS
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
Wi-Fi max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz, 200mW at 5.15GHz
– 5.25GHz, 100mW at 5.25GHz – 5.35GHz & 5.47GHz
– 5.725GHz
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
BT max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
Subwoofer Name PS-WR75BK
Weight 9.8 kg
Dimensions (W x H x D) 210.0 x 403.0 x 403.0 mm
AMPLIFIER
Rated Output power 160W
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
ENG - 44
NOTES
•Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
•Weight and dimensions are approximate.
Precaution : The Soundbar will restart automatically if you turn on/turn off Wi-Fi.
Overall Standby Power
Consumption (W)
5.2W
Wi-Fi
Port deactivation method
Press the ID SET button on the bottom panel of the Soundbar for
30 seconds to turn Wi-Fi On / Off.
Bluetooth
Port deactivation method
Press the NETWORK button on the bottom panel of the Soundbar
for 30 seconds to turn Bluetooth On / Off.
•Hereby, Samsung, declares that this equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
The 5GHz WLAN(Wi-Fi or SRD) function of this equipment may only be operated
indoors.
ENG - 45
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory obligations
e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
DEU - 2
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF
DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
In der nachstehenden Tabelle nden Sie eine
Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise
auf Ihrem Samsung-Produkt benden.
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol
zeigt an, dass das Gerät keinen
elektrischen Erdungsanschluss (Masse)
benötigt. Wenn dieses Symbol bei einem
Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden
ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit
einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt
an, dass es sich bei der mit diesem
Symbol gekennzeichneten
Nennspannung um eine
Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an,
dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung
beachten: Dieses Symbol weist den
Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG
•Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines
Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
ACHTUNG
•UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT
DES STECKERS AN DEM BREITEN
STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN
STECKER VOLL EIN.
•Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose
mit Schutzerdung angeschlossen werden.
•Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen,
muss der Stecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht
trennbar sein.
•Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
•Um das Gerät vollständig auszuschalten,
muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden. Somit muss der Netzstecker
immer bequem erreichbar sein.
DEU - 3
HINWEISE
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf
der Unterseite des Geräts angegebenen
Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr
Produkt horizontal auf einer geeigneten
Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum
ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung
bleibt. Achten Sie darauf, dass die
Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker
oder andere Geräte, die heiß werden können.
Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet.
Um das Gerät vollständig auszuschalten, den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie
den Netzstecker des Geräts wenn Sie
beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu
nutzen.
2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus
der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
3. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
(z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B.
Kamine) oder Geräten, die starke
magnetische oder ele trische Felder
erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei
Fehlfunktionen des Geräts von der
Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den
privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die
CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt
wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen
transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das
Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5. Die in diesem Produkt verwendeten Batterien
enthalten umweltschädliche Chemikalien.
Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll.
Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen
und überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien
besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien
des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein.
Reinigung des Gewebes
Entfernen Sie jeden Schmutz oder Fleck auf der
Produktoberäche sofort.
Das Entfernen und Reinigen kann bei einigen
Substanzen oder bei längerer Einwirkzeit weniger
effektiv sein.
ACHTUNG
•Verwenden Sie einen Staubsauger oder eine
Klebefusselrolle, um Staub, Handabdrücke
und Ähnliches zu entfernen.
– Einige Reinigungsbürsten können je nach
den darin enthaltenen Materialien das
Produkt beschädigen.
– Handtücher und Reinigungstücher
können Fusseln oder Schmutz auf dem
Produkt hinterlassen.
•Kratzen Sie den Schmutz nicht mit Nägeln
oder sonstigen Werkzeugen ab. Das Gewebe
könnte dadurch beschädigt werden.
•Um Öl- oder Flüssigkeitsecken zu entfernen,
verwenden Sie ein sauberes, weißes, mit Wasser
angefeuchtetes Tuch. Bleibt der Fleck bestehen,
wischen Sie ihn mit einer Mischung aus Wasser
und neutralem Reinigungsmittel (wie z. B.
Geschirrspülseife) und einem Tuch ab.
– Ein nicht neutrales Wasch- oder
Reinigungsmittel kann zu Verfärbungen
oder Gewebeschäden führen.
– Verwenden Sie nach der Reinigung ein
trockenes Tuch oder einen Föhn, um den
Bereich zu trocknen.
– Wenden Sie keine übermäßige Gewalt an,
um Verfärbungen oder Beschädigungen
des Gewebes zu vermeiden.
DEU - 4
INHALT
01 Überprüfen der Komponenten 6
02 Produktübersicht 7
Obere Platte der Soundbar ------------------------- 7
Unteres Bedienfeld der Soundbar ------------------------- 8
03 Verwendung der Fernbedienung der Soundbar 9
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2) ------------------------- 9
So verwenden Sie die Fernbedienung ------------------------- 9
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) ------------------------- 12
Ausgabe-spezikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi ------------------------- 12
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung ------------------------- 13
04 Verbinden der Soundbar 14
Anschließen des Stroms und der Geräte ------------------------- 14
– Manuelles Anschließen des Subwoofers ------------------------- 15
– LED-Anzeigeleuchten auf der Rückseite des Subwoofers ------------------------- 16
Verbinden des SWA-9000S (separat erhältlich) mit einer Soundbar ------------------------- 18
05 Verwendung einer Kabelverbindung mit dem
Fernseher 20
Methode 1. Verbindung mit HDMI ------------------------- 20
– Anschließen des Fernsehgeräts, welches HDMI ARC
(Audio Return Channel) unterstützt ------------------------- 20
Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel ------------------------- 21
06 Verwendung einer drahtlosen Verbindung mit
dem Fernseher 23
Verbindung per Bluetooth ------------------------- 23
07 Verbinden eines externen Geräts 25
Methode 1. Verbindung über ein HDMI-Kabel
(mit Unterstützung der Dekodierung und Wiedergabe von Dolby Atmos) ------------------------- 25
Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel ------------------------- 26
DEU - 5
08 Verbinden eines Mobilgeräts 27
Methode 1. Verbindung per Bluetooth ------------------------- 27
Methode 2. Verbinden per Wi-Fi (Drahtloses Netzwerk) ------------------------- 30
Kongurieren von Amazon Alexa ------------------------- 31
Verwendung von Tap Sound ------------------------- 33
09 Installieren der Wandhalterung 34
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation ------------------------- 34
Komponenten der Wandhalterung ------------------------- 34
10 Installieren der Soundbar über einem
TV-Standfuß 36
Bestandteil ------------------------- 36
11 Software-Update 37
Automatisches Update ------------------------- 37
USB-Update ------------------------- 37
Initialisierung ------------------------- 38
12 Fehlerbehebung 39
13 Lizenz 41
14 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 42
15 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 42
16 Spezikationen und Leitfaden 43
Technische daten ------------------------- 43
DEU - 6
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar-Hauptgerät Soundbar-Fernbedienung /
Batterien
Subwoofer
x 2
Stromkabel (Subwoofer, Soundbar) HDMI-Kabel
x 2
(M4 x L10)
x 2
Wandhalterungsführung Aufhängungsschraube Schraube
x 2 x 4
Wandhalterung Gummifuß
•Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf dem
Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Unterer Teil des Soundbar-Hauptgeräts)
•Um zusätzliche Komponenten oder optionale Kabel zu erwerben, wenden Sie sich an ein
Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
•Weitere Informationen über die Wandhalterung oder den Gummifuß nden Sie auf den Seiten
34~36.
•Design, Spezikationen und App-Bildschirm können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
•Das Aussehen des Zubehörs kann leicht von den obigen Abbildungen abweichen.
DEU - 7
02 PRODUKTÜBERSICHT
Obere Platte der Soundbar
Positionieren Sie das
Produkt so, dass sich
das SAMSUNG Logo auf
der Oberseite bendet.
(Multi-Funktion)-Taste
•Drücken Sie im Standby-Modus die (Multi-Funktion)-Taste, um die Soundbar einzuschalten.
•Drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste, um die Eingangsquelle zu ändern.
•Drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste 3 Sekunden lang, um Alexa aufzurufen. Sprechen Sie bei
gedrückter Taste, um die Spracherkennung zu aktivieren.
Anzeige
Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an.
D.IN HDMI 1 HDMI 2 Wi-Fi BT
(Mikrofon Ein/Aus)-Taste
Drücken Sie Taste, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten.
(Lautstärke)-Taste
Stellt die Lautstärke ein.
•Wenn Sie das Netzkabel einstecken, beginnt die Ein/Aus-Taste in 4 bis 6 Sekunden zu funktionieren.
•Wenn Sie dieses Gerät einschalten, gibt es eine Verzögerung von 4 bis 5 Sekunden, bevor es einen
Ton wiedergibt.
•Wenn Sie Töne sowohl aus dem Fernseher als auch der Soundbar hören, gehen Sie zum Menü
Einstellung für den Ton des Fernsehers und wechseln Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf
Ext. Lautsprecher.
DEU - 8
Unteres Bedienfeld der Soundbar
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
POWER
Schließen Sie das Wechselstromnetzkabel der Soundbar an. (Siehe Seite 14)
ID SET (WOOFER/REAR)
Drücken Sie hier, um die Soundbar drahtlos mit den Surround-Lautsprechern und einem Subwoofer zu
verbinden. (Der Surroundlautsprecher ist separat erhältlich.)
NETWORK
Drücken Sie hier, um über die SmartThings-App eine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk (Wi-Fi)
herzustellen.
SERVICE
Schließen Sie ein USB-Speichergerät an, um die Software des Produkts zu aktualisieren.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Anschluss an den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Gerätes. (Siehe Seite 26)
HDMI 1 / HDMI 2
Gibt digitale Video- und Audiosignale gleichzeitig über ein HDMI-Kabel ein.
Für die Verbindung mit dem HDMI-Ausgang eines externen Gerätes. (Siehe Seite 25 )
HDMI TO TV (eARC/ARC)
Verbindung mit dem HDMI-Anschluss eines Fernsehers. (Siehe Seite 20)
•Wenn Sie das Netzkabel von einer Steckdose trennen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am
Kabel.
•Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine AC-Steckdose an, bis alle Anschlüsse
zwischen den Teilen hergestellt sind.
DEU - 9
03 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
DER SOUNDBAR
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
Schieben Sie die rückseitige Abdeckung in
Pfeilrichtung, bis sie vollständig entfernt ist.
Legen Sie 2 AA-Batterien (1,5V) so ausgerichtet ein,
dass ihre Polarität richtig ist. Schieben Sie die
rückseitige Abdeckung wieder vollständig zurück.
So verwenden Sie die Fernbedienung
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Strom
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Schaltet die Soundbar ein und aus.
•Auto Power Down-Funktion
Das Gerät schaltet sich in den folgenden
Situationen automatisch aus:
– Im D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi /
BT-Modus, wenn es 18 Minuten lang
kein Audiosignal gibt.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Quelle
Drücken Sie hier, um eine quelle, die mit der
Soundbar verbunden ist, auszuwählen.
Stummschaltung
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Drücken Sie die Taste (Stummschaltung),
um den Strom stumm zu schalten.
Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder
einzuschalten.
DEU - 10
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Sie können den gewünschten Sound-Modus auswählen, indem Sie STANDARD,
SURROUND, GAME PRO oder ADAPTIVE SOUND auswählen.
•STANDARD
Gibt den Originalton aus.
•SURROUND SOUND
Liefert ein breiteres Schallfeld als der Standard.
•GAME PRO
Liefert einen stereoskopischen Ton, mit dem Sie beim Spielen in die Handlung
eintauchen können.
•ADAPTIVE SOUND
Analysiert den Inhalt in Echtzeit und stellt automatisch das optimale Schallfeld auf
Grundlage der Eigenschaften des Inhalts zur Verfügung.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Schalten Sie die Soundbar in den Bluetooth-Kopplungs-Modus. Drücken Sie die Taste und
warten Sie auf den „BT PAIRING“-Bildschirm, um ein neues Bluetooth-Gerät zu
verbinden.
Wiedergabe /
Pause
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Sie können die Musik auch durch Drücken der Taste wiedergeben oder pausieren.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Oben/Unten/
Links/Rechts
Drücken Sie die angegebenen Bereiche zum Auswählen von
Oben/Unten/Links/Rechts.
Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen von
Funktionen.
•Musiktitel überspringen
Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie
die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen.
•ID SET
Verwenden Sie diese Option, wenn der Subwoofer oder die Surroundlautsprecher
nicht angeschlossen sind oder erneut angeschlossen werden müssen.
hHalten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste Oben 5 Sekunden lang gedrückt,
um ID SET auszuführen. (Siehe Seite 15)
DEU - 11
Soundsteuerung
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Wenn Sie diese Taste drücken, werden die Einstelloptionen wie TREBLE, BASS, SYNC,
CENTER LEVEL, SIDE LEVEL, FRONT TOP LEVEL, REAR LEVEL, REAR TOP LEVEL und
VIRTUAL ON/OFF nacheinander angezeigt. Die gewünschte Option kann mit den Tasten
Oben/Unten eingestellt werden.
– Um die Lautstärke der Höhen oder des Basses zu regeln, wählen Sie in den Sound-
Einstellungen TREBLE oder BASS. Passen Sie dann die Lautstärke mithilfe der
Tasten Oben/Unten zwischen +6~+6 an.
– Drücken Sie die Taste (Soundsteuerung) und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang
gedrückt, um den Klang für jedes Frequenzband anzupassen. 150Hz, 300Hz, 600Hz,
1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz und 10KHz sind durch Verwendung der Tasten Links/Rechts
wählbar und können mit den Tasten Oben/Unten auf eine Einstellung zwischen -6
bis +6 eingestellt werden.
(Stellen Sie sicher, dass der Sound-Modus auf „STANDARD“ eingestellt ist.)
– Um die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher zu steuern, wählen Sie CENTER
LEVEL, SIDE LEVEL oder FRONT TOP LEVEL in den in Sound-Einstellungen und
passen Sie dann die Lautstärke mit Hilfe der Tasten Oben/Unten zwischen +6~+6 an.
– Wenn das Video auf dem Fernseher und der Ton von der Soundbar nicht synchron
sind, wählen Sie SYNC in der Klangsteuerung aus und stellen Sie dann mit den Oben/
Unten-Tasten die Tonverzögerung auf 0~300 Millisekunden ein.
– SYNC wird nur bei einigen Funktionen unterstützt.
– Falls Surroundlautsprecher angeschlossen sind, wählen Sie REAR LEVEL oder REAR
TOP LEVEL und verwenden Sie dann die Tasten Oben/Unten, um die Lautstärke in
einem Bereich von -6 bis +6 einzustellen.
– Die Lautsprecherfunktion VIRTUAL kann unter Verwendung der Tasten Oben/Unten
auf ON/OFF gestellt werden.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
(BASS)-
LAUTSTÄRKE
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke des Woofers (Bass) auf -12
oder auf -6 bis +6 einzustellen. Um die Woofer (Bass)-Lautstärkestufe auf 0 (Standard)
einzustellen, drücken Sie die Taste.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
LAUTSTÄRKE
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.
•Stummschaltung
Drücken Sie die Taste VOL , um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut,
um den Ton wieder einzuschalten.
DEU - 12
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer
funktion)
Verborgene Taste Referenzseite
Fernbedienungstaste Funktion
WOOFER (Oben) TV-Fernbedienung Ein/Aus (Standby) Seite 13
Oben ID SET Seite 15
(Klangsteuerung) 7-Band EQ Seite 11
Ausgabe-spezikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi
Effekt Eingang
Ausgang
Nur mit Subwoofer Mit Subwoofer und drahtlosem
Rücklautsprecherkit
STANDARD
2.0 Kanal 2.1 Kanal 2.1 Kanal
5.1 Kanal 5.1 Kanal / 7.1 Kanal(DTS) 5.1 Kanal / 7.1 Kanal(DTS)
7.1 Kanal 7.1 Kanal 7.1 Kanal
7.1.4 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
SURROUND
2.0 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
5.1 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
7.1 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
7.1.4 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
GAME PRO
2.0 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
5.1 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
7.1 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
7.1.4 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
ADAPTIVE SOUND
2.0 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
5.1 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
7.1 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
7.1.4 Kanal 7.1.2 Kanal 9.1.2 Kanal
•Bei den Eingangsquellen Dolby Atmos und DTS:X sind die Effektmodi, die mit der Taste SOUND
MODE ausgewählt werden können, nicht verfügbar. (Siehe oben für die Effektmodi.)
•Wenn die Eingangsquelle Dolby Atmos® ist, bietet die Konguration nur mit Subwoofer einen
7.1.2-Kanal-Ton, während die Konguration mit dem Subwoofer und einem drahtlosen
Rücklautsprecherkit einen 9.1.2-Kanal-Ton bietet.
•Das drahtlose Rücklautsprecherkit von Samsung ist separat erhältlich. Zum Kauf eines Kits oder des
Subwoofers kontaktieren Sie bitten den Verkäufer, bei dem Sie die Soundbar erworben haben.
•Die Surroundlautsprecher erzeugen keine Töne für die 2-Kanal-Ausgabe, während der Modus
STANDARD verwendet wird. Um den Ton für die Surround-Lautsprecher zu aktivieren, ändern Sie
den Effektmodus auf SURROUND.
DEU - 13
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
Passen Sie die Soundbar-Lautstärke mit der TV-Fernbedienung an.
•Diese Funktion kann nur mit IR-Fernbedienungen verwendet werden. Bluetooth-
Fernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist) werden nicht
unterstützt.
•Stellen Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf Ext. Lautsprecher, um diese Funktion zu
verwenden.
•Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Schalten Sie die Soundbar aus.
2. Halten Sie die WOOFER-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste nach oben drücken und für mindestens 5 Sekunden
gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgenden Reihenfolge: „SAMSUNG-TV REMOTE“
(Standardmodus), „OFF-TV REMOTE“, “ALL-TV REMOTE”.
Fernbedienungstaste Anzeige Status
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
SAMSUNG-TV REMOTE
(Standardmodus)
Die IR-Fernbedienung eines
Samsung-TVs aktivieren.
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
OFF-TV REMOTE Die TV-Fernbedienung deaktivieren.
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ALL-TV REMOTE Die IR-Fernbedienung des
Fernsehers eines Drittanbieters
aktivieren.
DEU - 14
04 VERBINDEN DER SOUNDBAR
Anschließen des Stroms und der Geräte
Schließen Sie den Subwoofer und die Soundbar mit dem Netzkabel in folgender Reihenfolge an eine
Stromversorgung an.
•Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf
dem Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Unterer Teil des Soundbar-Hauptgeräts)
1. Schließen Sie das Stromkabel an den Subwoofer an.
POWER
Rückseite des Subwoofers
Stromkabel
2. Schließen Sie das Netzkabel an der Soundbar an.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
POWER
Stromkabel
Unterer Teil des Soundbar-
Hauptgeräts
3. Verbinden Sie die Stromversorgung mit der Soundbar und dem Subwoofer. Der Subwoofer wird
automatisch verbunden, wenn die Soundbar eingeschaltet ist.
Blau ist eingeschaltet
DEU - 15
HINWEISE
•Schließen Sie den Subwoofer an die Stromversorgung an, bevor Sie ihn an die Soundbar
anschließen. Der Subwoofer wird beim Einschalten der Soundbar automatisch angeschlossen.
•Wenn Sie das Stromkabel beim Einschalten des Geräts aus- und wieder einstecken, schaltet sich die
Soundbar automatisch ein.
Manuelles Anschließen des Subwoofers
Bevor Sie den nachfolgenden manuellen Anschlussvorgang durchführen:
•Überprüfen Sie, ob die Stromkabel für die Soundbar und den Subwoofer richtig angeschlossen sind.
•Stellen Sie sicher, dass die Soundbar ausgeschaltet ist.
1. Schalten Sie das Soundbar-Hauptgerät aus.
2. Halten Sie ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
•Die rote Anzeigeleuchte auf der Rückseite des Subwoofers erlischt und die blaue
Anzeigeleuchte blinkt.
5 Sec
Rückseite des Subwoofers Rückseite des Subwoofers
Blinkt schnell
in blau
3. Drücken Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang.
•Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung
ID SET
im Display der Soundbar und erlischt dann.
•Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec ID SET
DEU - 16
4. Prüfen Sie, ob die LINK-LED dauerhaft blau leuchtet (Verbindung abgeschlossen).
Blau ist eingeschaltet
Die LED-Verbindungsanzeige LINK hört auf
zu blinken und leuchtet dauerhaft blau,
wenn eine Verbindung zwischen der
Soundbar und dem drahtlosen Subwoofer
hergestellt ist.
LED-Anzeigeleuchten auf der Rückseite des Subwoofers
LED Status Beschreibung Auösung
Blue
Ein Erfolgreich verbunden
(normaler Betrieb) -
Blinken Wiederherstellen der
Verbindung
Überprüfen Sie, ob das an der
Soundbar-Haupteinheit
angeschlossene Stromkabel
richtig angeschlossen ist oder
warten Sie etwa 5 Minuten. Wenn
das Blinken anhält, versuchen Sie,
den Subwoofer manuell
anzuschließen. Siehe Seite 15.
Rot
Ein
Standby (bei
ausgeschaltetem
Hauptgerät der
Soundbar)
Überprüfen Sie, ob das an der
Soundbar-Haupteinheit
angeschlossene Stromkabel
richtig angeschlossen ist.
Verbindung
fehlgeschlagen
Erneut verbinden. Anweisungen
für einen manuellen Anschluss
nden Sie auf der Seite 15.
Rot und blau
Blinken Störung
Beachten Sie die
Kontaktinformationen in diesem
Handbuch für das Samsung
Servicezentrum.
HINWEISE
•Wenn die Haupteinheit ausgeschaltet ist, geht der drahtlose Subwoofer in den Standby-Modus und
die STANDBY-LED auf der Rückseite blinkt mehrmals blau und wird dann rot.
DEU - 17
•Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät mit gleicher Frequenz (5,8GHz) verwenden, kann es
zu Interferenzen und damit zu Tonunterbrechungen kommen.
•Die maximale Übertragungsentfernung des drahtlosen Signals der Haupteinheit beträgt ca. 10 m,
kann jedoch in Abhängigkeit Ihrer Betriebsumgebung unterschiedlich sein. Wenn sich eine
Stahlbeton- oder Metallwand zwischen der Haupteinheit und dem drahtlosen Subwoofer bendet,
funktioniert die Anlage möglicherweise gar nicht, weil das drahtlose Signal Metall nicht
durchdringen kann.
ACHTUNG
•Es sind Antennen für den drahtlosen Empfang in den drahtlosen Subwoofer eingebaut. Halten Sie
die Einheiten fern von Wasser und Feuchtigkeit.
•Für eine optimale Wiedergabeleistung stellen Sie sicher, dass der Bereich um den drahtlosen
Subwoofer und das Drahtlosempfängermodul (separat erhältlich) frei von Behinderungen ist.
DEU - 18
Verbinden des SWA-9000S (separat erhältlich) mit einer Soundbar
Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das Drahtlose
Rücklautsprecherkit (SWA-9000S, separat erhältlich) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen.
1. Verbinden Sie das drahtlose Empfangsmodul an 2 Surround-Lautsprecher.
– Die Lautsprecherkabel sind farbcodiert.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Überprüfen Sie den Standby-Status des drahtlosen Empfangsmoduls, nachdem es an eine
Steckdose angeschlossen worden ist.
•Die LINK LED-Anzeige (blau) an dem drahtlosen Empfängermodul sollte blinken. Falls die
Anzeige nicht blinkt, verwenden Sie einen dünnen Stift, um die Taste ID SET für 5 Sekunden
oder länger zu drücken. Weitere Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung des
SWA-9000S.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blinkt blau
5 Sec
DEU - 19
3. Drücken Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang.
•Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann.
•Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec ID SET
ACHTUNG
•Wenn die Soundbar Musik abspielt, während sie mit der SWA-9000S eine Verbindung herstellt,
hören Sie möglicherweise ein Stottern aus dem Woofer, während die Verbindung hergestellt wird.
4. Prüfen Sie, ob die LINK-LED blau leuchtet (Verbindung hergestellt).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Leuchtet blau
Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger,
sondern leuchtet blau, wenn zwischen der
Soundbar und dem drahtlosen
Empfangsmodul eine Verbindung besteht.
5. Wenn der SWA-9000S nicht angeschlossen ist, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2.
DEU - 20
05 VERWENDUNG EINER KABELVERBINDUNG
MIT DEM FERNSEHER
Methode 1. Verbindung mit HDMI
ACHTUNG
•Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das
HDMI-Signal empfangen.
•Um das HDMI-Kabel zwischen dem Fernseher und der Soundbar anzuschließen, vergewissern
Sie sich, dass Sie die mit ARC gekennzeichneten Anschlüsse anschließen. Andernfalls wird der
Ton des Fernsehers möglicherweise nicht ausgegeben.
•Stellen Sie sicher, dass Sie ein Kabel mit dem Premium HDMI-Zertizierungslogo verwenden.
Stellen Sie außerdem sicher, dass das Kabel ein zertiziertes Hochgeschwindigkeits-HDMI-
Ethernet-Kabel vom Typ A ist. (HOCHGESCHWINDIGKEITS-HDMI-KABEL MIT ETHERNET)
Anschließen des Fernsehgeräts, welches HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Mit dem HDMI IN (ARC)-
Anschluss Ihres Fernsehgeräts
verbinden.
HDMI-Kabel
Unterseite der Soundbar
Verbinden mit dem HDMI TO TV
(eARC/ARC)-Anschluss am
Soundbar-Hauptgerät.
Oberseite der Soundbar
TV ARC
1. Schließen Sie bei ausgeschalteter Soundbar und ausgeschaltetem Fernseher das HDMI-Kabel wie
in der Abbildung gezeigt an.
2. Schalten Sie die Soundbar und den Fernseher ein.
3. Das Displayfenster des Soundbar-Hauptgeräts zeigt „TV ARC“ an und der Ton des Fernsehers wird
von der Soundbar ausgegeben.
•Wenn der Ton des Fernsehers nicht zu hören ist, drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste auf
der Oberseite der Soundbar oder die (Quelle)-Taste auf der Fernbedienung, um den
„D.IN“-Modus auszuwählen. Der Bildschirm zeigt nacheinander „D.IN“ und „TV ARC“ an und der
Ton des Fernsehers wird abgespielt.
DEU - 21
•Beim Verbinden eines Samsung TV, der die eARC-Funktion unterstützt, wird „eARC“ auf dem
Display angezeigt und der Ton ist zu hören.
•Wenn im Displayfenster des Soundbar-Hauptgeräts nicht „TV ARC“ angezeigt wird, stellen Sie
sicher, dass das HDMI-Kabel an den korrekten Port angeschlossen ist.
•Verwenden Sie die Lautstärketasten auf der Fernbedienung des Fernsehers, um die Lautstärke
der Soundbar zu ändern.
HINWEISE
•Wenn Sie einen Fernseher, welcher HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt, über ein HDMI-
Kabel an die Soundbar anschließen, können Sie die digitalen Video- und Audiodaten übertragen,
ohne ein separates optisches Kabel anzuschließen.
•Wir empfehlen Ihnen, wenn möglich ein HDMI-Kabel ohne Kern zu verwenden. Wenn Sie ein HDMI-
Kabel mit Kern verwenden, verwenden Sie ein Kabel mit einem Durchmesser von weniger als 14 mm.
•Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das HDMI-Kabel ARC nicht unterstützt.
•Wenn der Ton einer Sendung in Dolby Digital kodiert ist und das „Format des digitalen
Audioausgangs“ an Ihrem Fernsehgerät auf PCM eingestellt ist, empfehlen wir Ihnen, die
Einstellung auf Dolby Digital zu ändern. Wenn die Einstellung am Fernseher geändert ist, werden
Sie eine bessere Tonqualität feststellen. (Das Menü des Fernsehers kann je nach Hersteller des
Fernsehers unterschiedliche Begriffe für Dolby Digital und PCM verwenden.)
Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel
Checkliste vor dem Verbinden
•Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das
HDMI-Signal empfangen.
•Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen,
müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen.
Unterseite der Soundbar
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1
HDMI 2
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
Oberseite der Soundbar
D.IN
DEU - 22
1. Schalten Sie Fernseher und Soundbar aus und verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) an der Soundbar und den OPTICAL-Ausgangsanschluss am Fernseher mit dem
optischen Kabel (nicht mitgeliefert), wie in der Abbildung gezeigt.
2. Schalten Sie die Soundbar und den Fernseher ein.
3. Drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste an der Oberseite der Soundbar oder die (Quelle)-
Taste auf der Fernbedienung, um den „D.IN“-Modus auszuwählen.
4. Der Ton des Fernsehers wird über die Soundbar ausgegeben.
Verwenden der Q-Symphony-Funktion
Bei der Q-Symphony wird die Soundbar mit einem Samsung Fernsehgerät synchronisiert, um Ton aus
zwei Geräten für einen optimalen Surround-Effekt zu erzielen. Wenn die Soundbar verbunden ist,
erscheint das Menü „TV+Soundbar“ unter dem Tonausgabe-Menü des Fernsehgeräts. Wählen Sie das
entsprechende Menü aus.
Menü des
Fernsehgeräts
ODER
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
HDMI-Kabel D.IN
•Beispiel für Menü des Fernsehgeräts: TV + [AV] Soundbar Serienbezeichnung (HDMI)
HINWEISE
•Kann entsprechend des von dem Fernsehgerät unterstützten Codecs betrieben werden.
•Diese Funktion wird nur unterstützt, wenn das HDMI-Kabel oder das optische Kabel (nicht
mitgeliefert) verbunden ist.
•Diese Funktion ist bei Samsung Fernsehgeräten verfügbar, die 2020 veröffentlicht wurden, sowie
bei einigen Soundbar-Modellen.
•Wenn Sie Q-Symphony verwenden, können Sie nur GAME PRO oder ADAPTIVE SOUND auswählen.
DEU - 23
06 VERWENDUNG EINER DRAHTLOSEN
VERBINDUNG MIT DEM FERNSEHER
Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Samsung-TV über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne störende Verkabelung
hören.
•Es kann nur ein Samsung-TV gleichzeitig verbunden werden.
•Es kann ein Samsung-TV mit Bluetooth-Unterstützung angeschlossen werden. Prüfen Sie die
Spezikation Ihres Fernsehgeräts.
ODER
SOUND
MODE
PAIR
Oberseite der Soundbar
BT PAIRING
5 Sec
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung der Soundbar, um in den „BT PAIRING“-
Modus zu gelangen.
(ODER) a. Drücken Sie die Taste (Multi-Funktion) auf dem Bedienfeld der Oberseite und
wählen Sie dann „BT“ aus.
„BT“ wechselt automatisch innerhalb weniger Sekunden zu „BT PAIRING“ oder
wechselt zu „BT READY“, falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde.
b. Sobald „BT READY“ erscheint, halten Sie die
(Mikrofon Ein/Aus)
-Taste auf dem
Bedienfeld auf der Oberseite der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, um „BT
PAIRING“ anzuzeigen.
2. Bluetooth-Modus am Samsung-TV auswählen.
(z.B. Home ( ) Einstellung ( ) Ton Tonausgabe Bluetooth-Lautsprecherliste
[AV] Samsung Soundbar Q900T (Bluetooth))
3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar Q900T“ aus der Liste auf dem Fernsehbildschirm aus.
Eine verfügbare Soundbar wird mit „Muss gekoppelt werden“ oder „Gekoppelt“ auf der Liste der
Bluetooth-Geräte angezeigt. Um den Samsung-TV mit der Soundbar zu verbinden, wählen Sie die
Meldung aus und stellen Sie dann eine Verbindung her.
•Wenn das Samsung TV angeschlossen ist, [TV-Name] → wird „BT“ im oberen Display der
Soundbar angezeigt.
4. Sie können jetzt den Ton des Samsung-TV über die Soundbar hören.
•Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Samsung-TV verbunden haben,
verwenden Sie zum erneuten Verbinden den Modus „BT READY“.
DEU - 24
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
•Falls Sie in der Liste mit Lautsprechern am Samsung-TV eine vorhandene Soundbar
(z.B. [AV] Samsung Soundbar Q900T) haben, löschen Sie diese.
•Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.
Trennen der Soundbar vom Samsung-TV
Drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste an der Oberseite der Soundbar oder die (Quelle)-Taste
auf der Fernbedienung, um einen anderen Modus als „BT“ auszuwählen.
•Das Trennen dauert einige Zeit, denn der Samsung-TV muss eine Antwort von der Soundbar
erhalten. (Die erforderliche Zeit kann je nach dem Modell des Samsung-TV unterschiedlich sein.)
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
•BT READY: In diesem Modus können Sie einen beliebigen Samsung-TV oder ein Mobilgerät
verbinden, der/das bereits zuvor verbunden wurde.
•BT PAIRING: In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden.
(Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste (Mikrofon Ein/
Aus) auf der Oberseite der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar
im „BT“-Modus ist.)
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
•Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth-
Kommunikation herzustellen.
•Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden,
geben Sie <0000> ein.
•Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
•Die Soundbar führt die Bluetooth-Suche oder -Verbindung unter den folgenden Umständen
möglicherweise nicht korrekt aus:
– Wenn rund um die Soundbar ein starkes elektrisches Feld vorhanden ist.
– Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind.
– Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, nicht an seinem Platz ist oder Fehlfunktionen
aufweist.
•Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte
etc.
DEU - 25
07 VERBINDEN EINES EXTERNEN GERÄTS
Methode 1. Verbindung über ein HDMI-Kabel (mit Unterstützung
der Dekodierung und Wiedergabe von Dolby Atmos)
Checkliste vor dem Verbinden
•Dolby Atmos® und DTS:X werden nur im HDMI-Modus unterstützt.
•Falls die Audioausgabeoptionen sekundäres Audio beinhalten, stellen Sie sicher, dass sekundäres
Audio ausgeschaltet ist.
•Stellen Sie sicher, dass die Inhalte Dolby Atmos® unterstützen.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Unterseite der Soundbar
Externes Gerät
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
ODER
Oberseite der Soundbar
HDMI 1
ODER
HDMI 2
1. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel zum Verbinden des HDMI OUT-Ports am externen Gerät und des
HDMI-Ports unten an der Soundbar.
2. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel zum Verbinden des HDMI IN-Ports des Fernsehers und des HDMI
TO TV (eARC/ARC)-Ports auf der Unterseite der Soundbar.
3. Schalten Sie die Soundbar, den Fernseher und das externe Gerät ein.
4. Drücken Sie die Taste (Multi-Funktion) an der Oberseite der Soundbar oder die Taste
(Quelle) auf der Fernbedienung zur Auswahl des Modus „HDMI 1“ oder „HDMI 2“.
5. Auf dem Display der Soundbar wird angezeigt, dass aktuell der Modus „HDMI 1“ oder „HDMI 2“
ausgewählt ist und die Soundbar beginnt mit der Wiedergabe von Tönen.
DEU - 26
HINWEISE
•Wenn Sie Dolby Atmos® verwenden: Wenn die Eingangsquelle Dolby Atmos® ist, wird 7.1.2
Kanal ausgegeben. Wenn Dolby Atmos® aktiv ist, sind die Sound-Effekt-Modi der Soundbar, die
durch die Taste SOUND MODE gesteuert werden, nicht verfügbar.
•Bei Aktivierung von Dolby Atmos® wird „DOLBY ATMOS“ im oberen Display angezeigt.
•Kongurieren von Dolby Atmos® an Ihrem BD-Player oder sonstigen Geräten.
Öffnen Sie die Audio-Ausgabeoptionen im Einstellungsmenü Ihres BD-Players oder eines
anderen Gerätes und stellen Sie sicher, dass „No Encoding“ für den Bitstream ausgewählt ist.
Gehen Sie z. B. bei einem Samsung BD-Player zu Startmenü → Ton)→ Digitaler Ausgang und
wählen Sie dann Bitstream (unverarbeitet).
Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1
OPTICAL OUT
Unterseite der Soundbar
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
BD / DVD-Player / Settop-
Box / Spielekonsole
Oberseite der Soundbar
D.IN
1. Verwenden Sie ein optisches Kabel (nicht mitgeliefert), um DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) an der
Soundbar und den OPTICAL OUT-Anschluss am externen Gerät zu verbinden.
2. Schalten Sie die Soundbar und das externe Gerät ein.
3. Zum Auswählen des „D.IN“-Modus drücken Sie die Taste (Multi-Funktion) an der Oberseite der
Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung.
4. Ihre Soundbar wird Töne aus dem externen Gerät ausgeben.
DEU - 27
08 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
Methode 1. Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne störende Verkabelung hören.
•Wenn Sie ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät mit der ausgeschalteten Soundbar verbinden, schaltet
sich die Soundbar automatisch ein.
ODER
SOUND
MODE
PAIR
Mobilgerät
Oberseite der Soundbar
BT PAIRING
5 Sec
Die erste Verbindung
•Achten Sie beim Verbinden mit einem neuen Bluetooth-Gerät darauf, dass sich das Gerät innerhalb
einer Entfernung von 1 m bendet.
1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung der Soundbar, um in den „BT PAIRING“-
Modus zu gelangen.
(ODER) a. Drücken Sie die Taste (Multi-Funktion) auf dem Bedienfeld der Oberseite und
wählen Sie dann „BT“ aus.
„BT“ wechselt automatisch innerhalb weniger Sekunden zu „BT PAIRING“ oder
wechselt zu „BT READY“, falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde.
b. Sobald „BT READY“ erscheint, halten Sie die
(Mikrofon Ein/Aus)
-Taste auf dem
Bedienfeld auf der Oberseite der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, um „BT
PAIRING“ anzuzeigen.
2. Wählen Sie an Ihrem Gerät in der angezeigten Geräteliste „[AV] Samsung Soundbar Q900T“.
•Wenn die Soundbar mit dem Mobilgerät verbunden ist, [Name des mobilen Geräts] → wird „BT“
im oberen Display angezeigt.
3. Spielen Sie Musikdateien von dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar ab.
•Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Mobilgerät verbunden haben, verwenden
Sie zum erneuten Verbinden den Modus „BT READY“.
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
•Falls Sie in der Liste mit Lautsprechern auf dem Mobilgerät eine vorhandene Soundbar (z.B.
„[AV] Samsung Soundbar Q900T“) haben, löschen Sie diese.
•Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
DEU - 28
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
•BT READY: In diesem Modus können Sie einen beliebigen Samsung-TV oder ein Mobilgerät
verbinden, der/das bereits zuvor verbunden wurde.
•BT PAIRING: In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden.
(Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste (Mikrofon Ein/
Aus) auf der Oberseite der Soundbar für mehr als 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar
im „BT“-Modus ist.)
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
•Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth-
Kommunikation herzustellen.
•Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden,
geben Sie <0000> ein.
•Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
•Die Soundbar führt die Bluetooth-Suche oder -Verbindung unter den folgenden Umständen
möglicherweise nicht korrekt aus:
– Wenn rund um die Soundbar ein starkes elektrisches Feld vorhanden ist.
– Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind.
– Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, nicht an seinem Platz ist oder Fehlfunktionen
aufweist.
•Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc.
•Die Soundbar unterstützt SBC-Daten (44,1kHz, 48kHz).
•Schließen Sie nur ein Bluetooth-Gerät an, das die A2DP (AV)-Funktion unterstützt.
•Sie können die Soundbar nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbinden, das nur die HF-Funktion
(Freisprechen) unterstützt.
•Wenn Sie die Soundbar an ein Bluetooth-Gerät anschließen, platzieren Sie beide so nahe wie
möglich beieinander.
•Je weiter die Soundbar und das Bluetooth-Gerät voneinander entfernt sind, desto geringer wird die
Klangqualität. Die Bluetooth-Verbindung kann unterbrochen werden, wenn sich die Geräte
außerhalb der effektiven Reichweite benden.
•Die Bluetooth-Verbindung funktioniert möglicherweise nicht wie beabsichtigt in Gebieten mit
schlechtem Empfang.
•Ein Bluetooth-Gerät kann unter den folgenden Bedingungen Rauschen oder Fehlfunktionen aufweisen:
– Wenn der Körper in Kontakt mit dem Signal-Sender/Empfänger am Bluetooth-Gerät oder an
der Soundbar ist
– In Ecken oder wenn sich in der Nähe ein Hindernis wie eine Wand oder eine Trennwand
bendet, an dem elektrische Änderungen auftreten können.
– Bei Exposition gegenüber Funkstörungen durch andere Produkte, die auf den gleichen
Frequenzbereichen arbeiten, wie medizinische Geräte, Mikrowellenherde und WLAN-Geräte.
– Hindernisse wie Türen und Wände können die Klangqualität auch dann beeinträchtigen, wenn
sich die Geräte im effektiven Bereich benden.
DEU - 29
•Beachten Sie, dass Ihre Soundbar während der Verwendung der Bluetooth-Option nicht mit
anderen Bluetooth-Geräten gekoppelt werden kann.
•Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen
Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu
nden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
•Verbindung zum Soundbar wird getrennt.
•Bei Trennung der Soundbar vom Bluetooth-Gerät wird „BT DISCONNECTED“ im oberen Display der
Soundbar angezeigt.
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Drücken Sie die Taste (Multi-Funktion) an der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle)
auf der Fernbedienung, um den Modus von „BT“ umzuschalten.
•Das Trennen dauert einige Zeit, da das Bluetooth-Gerät ein Antwortsignal von der Soundbar
empfangen muss. (Die Zeit zum Trennen kann je nach Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein)
•Bei Trennung der Soundbar vom Bluetooth-Gerät wird „BT DISCONNECTED“ im oberen Display der
Soundbar angezeigt.
DEU - 30
Methode 2. Verbinden per Wi-Fi (Drahtloses Netzwerk)
Zum Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät über ein drahtloses Netzwerk (Wi-Fi) ist die
SmartThings-App erforderlich.
Die erste Verbindung
1. Installieren und starten Sie die SmartThings-App auf Ihrem Mobilgerät (Smartphone oder Tablet).
2. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen in der App, um die Soundbar hinzuzufügen.
•Die automatische Pop-up-Anzeige (der zweite Screenshot unten) wird auf einigen Geräten
eventuell nicht angezeigt.
Falls das Pop-up-Fenster nicht angezeigt wird, drücken Sie auf „ ” auf dem Home Screen. Die
Soundbar wird zu der App hinzugefügt.
App ausführen Gerät hinzufügen
Automatische
Pop-up-Meldung
SmartThings-
App
DEU - 31
Kongurieren von Amazon Alexa
•Amazon Alexa ist ein von Amazon bereitgestellter Dienst.
•Dieser Dienst ist nur in einigen Sprachen verfügbar, aber nicht in anderen Ländern oder
Regionen.
Mit Alexa können Sie Musik wiedergeben, Nachrichten hören, Wetterberichte erhalten und
Haushaltsgeräte steuern.
Zum Verwenden von Amazon Alexa wird ein Amazon-Konto benötigt, um über das Netzwerk eine
Verbindung mit der Soundbar herzustellen.
1. Installieren Sie die SmartThings-App auf Ihrem Mobilgerät und starten Sie sie dann.
2. Rufen Sie das Alexa-Konto auf, indem Sie die Anweisungen in der App befolgen, und melden Sie
sich dann bei dem Dienst an.
ODER 3 Sec
Oberseite der Soundbar
„Alexa"
3. Rufen Sie Alexa auf oder drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste an der Soundbar 3Sekunden
lang, um den Alexa-Dienst zu nutzen.
•Drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste 3 Sekunden lang, um Alexa aufzurufen. Sprechen Sie bei
gedrückter Taste, um die Spracherkennung zu aktivieren.
DEU - 32
Verwenden Sie Stimmbefehle zum Steuern der Soundbar
Auslöser + Befehl
Sachen zum Versuchen Beispiele dafür, was gesagt wird
Lautstärkeregelung „Alexa, lauter.“
„Alexa, leiser.“
Anhören von Streaming-Inhalten von
Amazon Music „Alexa, spiele Jazzmusik“
Wiedergabesteuerung
„Alexa, spiele nächsten Song.“
„Alexa, stoppe die Musik.“
„Alexa, was ist dieses Lied?“
Wetterinformationen „Alexa, wie ist das Wetter?“
Timer-Zeitplanung „Alexa, stelle einen Timer für 10 Minuten.“
DEU - 33
Verwendung von Tap Sound
Tippen Sie die Soundbar mit Ihrem Mobilgerät an, um den Ton des Inhalts auf dem Mobilgerät über die
Soundbar wiederzugeben.
•Diese Funktion wird je nach dem Mobilgerät eventuell nicht unterstützt.
•Diese Funktion ist nur mit Samsung Mobilgeräten mit Android 8.1 oder höher kompatibel.
Mobilgerät
SmartThings-App Oberseite der Soundbar
1. Aktivieren Sie die Tap Sound-Funktion an Ihrem Mobilgerät.
•Details zum Aktivieren der Funktion nden Sie nachfolgend unter „Einstellen der Tap Sound-
Funktion“.
2. Tippen Sie die Soundbar mit dem Mobilgerät an. Wählen Sie „Jetzt starten“ in dem angezeigten
Nachrichtenfenster.
Eine Verbindung wird zwischen dem Mobilgerät und der Soundbar über Bluetooth hergestellt.
3. Geben Sie den Ton des Inhalts auf dem Mobilgerät über die Soundbar wieder.
•Diese Funktion verbindet ein Mobilgerät per Bluetooth mit der Soundbar, indem die Vibration
erkannt wird, die auftritt, wenn das Gerät die Soundbar berührt.
•Achten Sie darauf, mit dem Mobilgerät nicht eine Ecke der Soundbar anzutippen. Die Soundbar
oder das Mobilgerät könnten dadurch zerkratzt oder beschädigt werden.
•Es wird empfohlen, das mobile Gerät mit einer Schutzhülle abzudecken. Tippen Sie leicht den
breiten Bereich auf der Oberseite der Soundbar an, ohne dabei übermäßige Kraft anzuwenden.
•Zum Verwenden dieser Funktion aktualisieren Sie die SmartThings-Anwendung auf die
neueste Funktion. Die Funktion wird je nach der Version der App eventuell nicht unterstützt.
Einstellen der Tap Sound-Funktion
Verwenden Sie die SmartThings-App zum Aktivieren der Tap View, Tap Sound-Funktion.
1. Führen Sie auf dem Mobilgerät die SmartThings-App aus.
2. Wählen Sie ( → ) in dem SmartThings-App-Bildschirm, der auf dem Mobilgerät angezeigt
wird.
3. Aktivieren Sie „Tap View, Tap Sound“, damit die Funktion funktioniert, wenn ein Mobilgerät in die
Nähe der Soundbar bewegt wird. Die Funktion wird eingeschaltet.
HINWEISE
•Wenn sich das Mobilgerät im Energiesparmodus bendet, funktioniert die Tap Sound-Funktion nicht.
•Die Tap Sound-Funktion funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich in der Nähe der Soundbar Geräte
benden, die Funkstörungen verursachen, wie z.B. elektrische Geräte. Stellen Sie sicher, dass Geräte, die
Funkstörungen verursachen können, in ausreichender Entfernung von der Soundbar platziert werden.
DEU - 34
09 INSTALLIEREN DER
WANDHALTERUNG
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Installation
•Die Installation darf nur an einer vertikalen
Wand erfolgen.
•Installieren Sie nicht an einem Ort mit hohen
Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit.
•Prüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um
das Gewicht des Produkts zu tragen. Wenn
nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen
Sie einen anderen Installationsort.
•Kaufen und verwenden Sie die
Befestigungsschrauben oder Dübel, die für
die Art Ihrer Wand geeignet sind (Gipsplatte,
Eisenplatte, Holz, etc.). Wenn möglich
befestigen Sie die Stützschrauben an
Wandpfosten.
•Kaufen Sie Wandmontageschrauben
entsprechend der Art und Dicke der Wand, an
der Sie die Soundbar befestigen möchten.
– Durchmesser: M5
– Länge: 35 mm oder länger werden
empfohlen.
•Schließen Sie die Kabel vom Gerät an die
externen Geräte an, bevor Sie die Soundbar
an der Wand installieren.
•Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt
ist, bevor Sie es installieren. Andernfalls kann
es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Komponenten der Wandhalterung
Wandhalterungsführung
x 2
(M4 x L10)
x 2
Aufhängungsschraube
Schraube
x 2
Wandhalterung
1. Platzieren Sie die Wandhalterungsführung
an der Wand.
•Die Wandhalterungsführung muss
waagerecht positioniert sein.
•Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt
ist, installieren Sie die Soundbar
mindestens 5 cm unterhalb des
Fernsehers.
5 cm oder mehr
DEU - 35
2. Richten Sie die Mittellinie der
Wandhalterungsführung auf die Mitte des
Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter
Ihrem Fernseher montieren) und befestigen
Sie dann die Wandhalterungsführung mit
Klebeband an der Wand.
•Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem
Fernseher montieren, stellen Sie sicher,
dass sich die Mittellinie in der Mitte des
Montagebereichs bendet.
Mittellinie
3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen
spitzen Bleistift durch die Mitte der A-TYPE-
Bilder an beiden Enden der Montagehilfe, um
die Löcher für die Aufhängungsschrauben zu
markieren. Entfernen Sie dann die
Wandhalterungsführung.
4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an
jeder Markierung ein Loch in die Wand.
•Wenn die Markierungen nicht den Positionen
der Halterungsbolzen entsprechen, achten
Sie darauf, geeignete Dübel oder Molly-Dübel
in die Löcher einzuführen, bevor Sie die
Aufhängungsschrauben einführen. Wenn Sie
Dübel oder Molly-Dübel verwenden, achten
Sie darauf, dass die gebohrten Löcher für die
verwendeten Dübel oder Molly-Dübel groß
genug sind.
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht im
Lieferumfang enthalten) durch jede
Aufhängungsschraube und drehen Sie dann
jede Schraube in einem
Aufhängungsschraubenloch.
6. Installieren Sie 2 Wandhalterungen mit der
richtigen Ausrichtung auf der Unterseite der
Soundbar unter Verwendung von
2 Schrauben.
•Achten Sie beim Zusammenbau darauf,
dass sich die Aufhängungsteile der
Wandhalterungen hinter der Rückseite
der Soundbar benden.
Rückseite der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
DEU - 36
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der
befestigten Wandhalterungen, indem Sie die
Wandhalterungen an die
Aufhängungsschrauben an der Wand
hängen.
8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend
dargestellt nach unten, sodass die
Wandhalterungen sicher auf den
Aufhängungsschrauben ruhen.
•Setzen Sie die Aufhängungsschrauben in
den breiten (unteren) Teil der
Wandhalterung ein und schieben Sie
dann die Wandhalterung nach unten,
sodass die Wandhalterung sicher auf den
Aufhängungsschrauben ruhen.
10 INSTALLIEREN
DER SOUNDBAR
ÜBER EINEM TV-
STANDFUSS
Bestandteil
x 4
Gummifuß
Zum Installieren bringen Sie die Gummifüße an
der Unterseite der Soundbar an, bevor Sie sie über
dem TV-Standfuß positionieren. Vergewissern Sie
sich, dass Sie die Gummifüße so anbringen, dass
sie nicht über die Kanten des TV-Ständers
hinausragen. Siehe die folgende Abbildung.
Gummifuß
DEU - 37
Platzieren Sie die Soundbar auf einen TV-Ständer.
Mikrofon
Richten Sie wie auf der Abbildung dargestellt die
Mitte der Soundbar auf die Mitte des Fernsehers
aus und positionieren Sie die Soundbar vorsichtig
auf dem Fernsehständer. Positionieren Sie das
Mikrofon zu diesem Zeitpunkt an der Vorderseite
des Standfußes, um die Spracherkennung nicht zu
beeinträchtigen.
TV
Rechtes Ende der Soundbar
HINWEISE
•Achten Sie darauf, dass die Soundbar auf
einer achen und stabilen Oberäche
platziert ist.
•Ein unzureichender Abstand von dem
Fernsehgerät könnte Probleme bei
Spracherkennung und Akustik verursachen.
11 SOFTWARE-
UPDATE
Automatisches Update
Wenn die Soundbar mit dem Internet verbunden
ist, werden Software-Updates automatisch
durchgeführt, auch wenn die Soundbar
ausgeschaltet ist.
•Zum Verwenden der Funktion des
Automatischen Updates muss die Soundbar
mit dem Internet verbunden sein.
Die Wi-Fi-Verbindung zur Soundbar wird
beendet, wenn das Stromkabel der Soundbar
getrennt oder der Strom abgeschaltet wird.
Wenn der Strom abgeschaltet wird, wenn der
Strom wieder eingeschaltet wird oder Sie das
Stromkabel wieder anschließen, schalten Sie
die Soundbar ein und verbinden Sie sie wieder
mit dem Internet.
USB-Update
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
ID SET
(WOOFER,
REAR)
NETWORK
SERVICE
ID SET
Unterseite der Soundbar
Samsung wird möglicherweise in Zukunft
Updates für die System-Firmware der Soundbar
anbieten.
Wenn ein Update verfügbar ist, können Sie die
Soundbar aktualisieren, indem Sie das USB-
Laufwerk, das die Update-Firmware enthält, an den
SERVICE-Anschluss der Soundbar anschließen.
DEU - 38
1. Weitere Informationen nden Sie auf der
Samsung Website (www.samsung.com) →
suchen Sie nach dem Modellnamen im
Kundenbetreuungsmenü.
•Weitere Informationen zur Aktualisierung
nden Sie in der Aktualisierungsanleitung.
2. Laden Sie die Aktualisierungsdatei (USB-Typ)
herunter.
3. Entzippen Sie die Datei, um einen Ordner mit
dem Dateinamen zu erstellen.
4. Speichern Sie den erstellten Ordner auf
einem USB-Stick und schließen Sie ihn dann
an die Soundbar an.
5. Schalten Sie die Soundbar ein. Das Produkt wird
innerhalb von 3 Minuten aktualisiert, während
die Meldung „UPDATE“ angezeigt wird.
•Schalten Sie sie während des Updates
nicht aus und entfernen Sie den USB-
Stick nicht.
•Falls „UPDATE“ nicht im Displayfenster
angezeigt wird, trennen Sie das Netzkabel
der Soundbar und schließen Sie es erneut an.
•Wenn die neueste Version installiert ist,
wird kein Update durchgeführt.
•Je nach USB-Typ wird das Update
möglicherweise nicht unterstützt.
Initialisierung
Oberseite der Soundbar
INIT
Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar gleichzeitig
die Tasten (Lautstärke) an dem Gehäuse für
mindestens 5 Sekunden. „INIT“ wird in der Anzeige
angezeigt und die Soundbar wird initialisiert.
ACHTUNG
•Alle Einstellungen der Soundbar werden
initialisiert. Achten Sie darauf, dies nur
auszuführen, wenn die Initialisierung
erforderlich ist.
DEU - 39
12 FEHLERBEHEBUNG
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst informieren.
Falls der Strom nicht eingeschaltet wird
;Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der
Soundbar korrekt in die Steckdose
eingesteckt ist.
Falls die Funktionen nicht richtig
funktionieren
;Nachdem Sie das Stromkabel entfernt
haben setzen Sie es erneut ein.
;Entfernen Sie das Netzkabel vom externen
Gerät und versuchen Sie es erneut.
;Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet sich
die Soundbar nach einer bestimmten
Zeitspanne automatisch aus. Schalten Sie die
Stromversorgung ein. (Siehe Seite 9.)
Falls die Fernbedienung nicht funktioniert
;Bedienen Sie die Fernbedienung unter
genauer Beobachtung der Soundbar.
;Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Falls kein Ton aus der Soundbar ausgegeben
wird
;Die Lautstärke der Soundbar ist zu gering
oder stummgeschaltet. Passen Sie die
Lautstärke an.
;Wenn ein externes Gerät (STB, Bluetooth-
Gerät, Mobilgerät usw.) angeschlossen ist,
passen Sie die Lautstärke des externen
Geräts an.
;Wählen Sie für die Tonausgabe des
Fernsehgeräts die Soundbar aus.
(Samsung-TV: Home ( ) → Einstellung
( ) → Ton → Tonausgabe → Soundbar
wählen)
;Die Kabelverbindung mit der Soundbar
könnte lose sein. Trennen Sie das Kabel und
schließen Sie es erneut an.
;Entfernen Sie das Netzkabel vollständig,
schließen Sie es erneut an und schalten Sie
die Stromversorgung ein.
;Initialisieren Sie das Produkt und versuchen
Sie es erneut. (Siehe Seite 38.)
Falls aus dem Subwoofer-Lautsprecher kein
Ton ausgegeben wird
;Prüfen Sie, ob die LED-Anzeige auf der
Rückseite des Subwoofers blau leuchtet.
Schließen Sie die Soundbar und den
Subwoofer wieder an, wenn die Anzeige blau
blinkt oder rot wird. (Siehe Seite 15.)
;Es kann ein Problem auftreten, wenn ein
Hindernis zwischen Soundbar und
Subwoofer besteht. Bewegen Sie die
Geräte in einen Bereich, der von den
Hindernissen entfernt ist.
;Andere Geräte, die in der Nähe
Radiofrequenzsignale senden, können die
Verbindung unterbrechen. Halten Sie Ihren
Lautsprecher von solchen Geräten fern.
;Entfernen Sie den Netzstecker und
schließen Sie ihn wieder an.
Die Subwoofer-Lautstärke ist zu niedrig
;Die ursprüngliche Lautstärke des von Ihnen
wiedergegebenen Inhalts ist
möglicherweise niedrig. Versuchen Sie, die
Subwoofer-Lautstärke anzupassen. (Siehe
Seite 11.)
;Bewegen Sie den Subwoofer-Lautsprecher
näher zu sich heran.
DEU - 40
Falls das Fernsehgerät nicht per HDMI TO TV
(eARC/ARC) verbunden ist
;Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel korrekt an
den ARC-Anschluss angeschlossen ist.
(Siehe Seiteh20.)
;Der Anschluss ist möglicherweise aufgrund
des angeschlossenen externen Geräts
(Set-Top-Box, Spielgerät, etc.) nicht
möglich. Verbinden Sie die Soundbar direkt.
;HDMI-CEC ist eventuell nicht an dem
Fernsehgerät aktiviert. Schalten Sie das
CEC im Menü des Fernsehgeräts ein.
(Samsung-TV: Home ( ) → Einstellung
( ) → Allgemein → Externe
Geräteverwaltung → Anynet+ (HDMI-CEC)
EIN)
Es gibt keinen eingehenden Ton beim
Anschluss an den Fernseher im Modus HDMI
TO TV (eARC/ARC)
;Ihr Gerät ist nicht in der Lage, das
Eingangssignal wiederzugeben. Ändern Sie
die Audioausgabe des Fernsehers auf PCM
oder Dolby Digital. (Bei einem Samsung TV:
Home ( ) → Einstellung ( ) → Ton →
Experteneinstellungen → Format des
digitalen Audioausgangs)
Falls die Bluetooth-Verbindung nicht möglich
ist
;Wechseln Sie beim Verbinden eines neuen
Geräts für die Verbindung zu „BT PAIRING“.
(Drücken Sie die Taste PAIR auf der
Fernbedienung oder drücken Sie die Taste
(Mikrofon Ein/Aus) am Gehäuse
mindestens 5 Sekunden lang.)
;Wenn die Soundbar mit einem anderen
Gerät verbunden ist, trennen Sie das Gerät
zuerst, um das Gerät zu wechseln.
;Stellen Sie die Verbindung wieder her,
nachdem Sie die Bluetooth-
Lautsprecherliste des zu verbindenden
Geräts entfernt haben. (Samsung-TV:
Home ( ) → Einstellung ( ) → Ton →
Tonausgabe → Bluetooth-Lautsprecherliste)
;Die automatische TV-Verbindung kann
deaktiviert sein. Währen sich die Soundbar
im Zustand „BT READY“ bendet, halten Sie
die Taste p auf der Fernbedienung der
Soundbar 5 Sekunden lang gedrückt, um
ON-TV CONNECT auszuwählen. Wenn Sie
OFF-TV CONNECT sehen, halten Sie die
p-Taste erneut 5 Sekunden lang gedrückt,
um die Auswahl umzuschalten.
;Entfernen Sie den Netzstecker und
versuchen Sie es dann erneut.
;Initialisieren Sie das Produkt und versuchen
Sie es erneut. (Siehe Seite 38.)
Falls es zu Unterbrechungen des Bluetooth-
Tons kommt
;Die Töne können aufgrund von Störungen
durch Hochfrequenz oder elektronische
Geräte in der Nähe brechen. Halten Sie
solche Geräte von der Soundbar fern, um
Funkstörungen zu vermeiden. Beispiel:
Mikrowellenherde.
;Da das zu verbindende Gerät weit von der
Soundbar entfernt ist, kann es zu
Tonunterbrechungen kommen. Bewegen
Sie das Gerät in die Nähe der Soundbar.
;Wenn ein Teil Ihres Körpers mit dem
Bluetooth-Sender/Empfänger in Kontakt
kommt oder wenn das Produkt auf Möbeln
aus Metall installiert wird, könnte es zu
Tonunterbrechungen kommen. Überprüfen
Sie die Installationsumgebung und die
Einsatzbedingungen.
Falls die Wi-Fi-Verbindung nicht möglich ist
;Prüfen Sie, ob Ihr Wireless-Router
eingeschaltet ist.
;Schalten Sie den Router aus, schalten Sie
ihn wieder ein und versuchen Sie es dann
erneut.
;Wenn das Signal des Wireless-Routers zu
schwach ist, ist die Verbindung eventuell
nicht möglich. Bewegen Sie den Router in
die Nähe der Soundbar oder passen Sie die
Einbauposition so an, dass es keine
Hindernisse gibt.
;Wenn Ihr WLAN-Router neu ist, müssen Sie
die Netzwerkeinstellungen des
Lautsprechers neu kongurieren.
DEU - 41
Falls Alexa nicht antwortet
Wenn das Mikrofon ausgeschaltet ist oder
sein Empfang schlecht ist
;Drücken Sie die (Mikrofon Ein/Aus)-
Taste an der Oberseite der Soundbar, um
das Mikrofon zu aktivieren.
;Die Spracherkennung könnte aufgrund der
Umgebungsgeräusche nicht verfügbar
sein. Reduzieren Sie die Geräusche und
versuchen Sie es erneut.
Wenn das Netzwerk getrennt ist
;Das Netzwerk ist eventuell nicht verfügbar.
Kongurieren Sie das Netzwerk neu. (Siehe
Seite 30)
Wenn Alexa nicht korrekt konguriert ist
;Kongurieren Sie Alexa mit der
SmartThings-App neu. (Siehe Seite 31)
;Prüfen Sie auf der Website von Amazon die
Länder, in denen Alexa unterstützt wird. Der
Dienst ist in diesen Ländern nicht verfügbar.
Falls die Soundbar nicht sofort nach dem
Einschalten des Fernsehgeräts eingeschaltet
wird
;Wenn Sie die Soundbar während des
Fernsehens ausschalten, wird die
Synchronisation der Stromversorgung mit
dem Fernseher deaktiviert. Schalten Sie
zuerst das Fernsehgerät aus.
13 LIZENZ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio,
Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo
are registered trademarks and/or trademarks
of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
•Die Spotify Software ist Gegenstand einer
Drittanbieter Lizenz, die Sie unter folgender
Adresse nden:
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
•Weitere Informationen über Spotify
Connect nden Sie auf
www.spotify.com/connect
DEU - 42
14 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
Zum Senden von Anfragen und Anliegen
betreffend Open Source kontaktieren Sie
Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
15 WICHTIGE
HINWEISE ZUM
KUNDENDIENST
•Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
nur als Referenz und können sich vom
aktuellen Produkt unterscheiden.
•Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt
wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
•Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt,
bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder der Hausbesuch erfolgt.
DEU - 43
16 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
Technische daten
Modellname HW-Q900T
Gewicht 7,1 kg
Abmessungen (B × H × T) 1232,0 x 69,5 x 138,0 mm
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 %
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung (18W x 6) + (10W x 3) + (18W x 6) + 160W
Unterstützte Wiedergabeformate Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby
Digital, DTS Master Audio, DTS:X, DTS
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
Wi-Fi max. Transmitterleistung
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz, 200mW bei
5,15GHz – 5,25GHz, 100mW bei 5,25GHz –
5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
BT max. Transmitterleistung
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
SRD max. Transmitterleistung
25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz
Subwoofername PS-WR75BK
Gewicht 9,8 kg
Abmessungen (B × H × T) 210,0 x 403,0 x 403,0 mm
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung 160W
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
SRD max. Transmitterleistung
25mW bei 5,725GHz – 5,825GHz
DEU - 44
HINWEISE
•Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
•Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
Vorsicht: Die Soundbar wird automatisch neu gestartet, wenn Sie das Wi-Fi aus-/einschalten.
Gesamtstromverbrauch im
Bereitschaftszustand (W) 5,2W
Wi-Fi
Anschlussdeaktivierungsmethode
Halten Sie die Taste ID SET auf der Unterseite der Soundbar
30 Sekunden lang gedrückt, um das Wi-Fi ein-/auszuschalten.
Bluetooth
Anschlussdeaktivierungsmethode
Halten Sie die Taste NETWORK auf der Unterseite der
Soundbar 30 Sekunden lang gedrückt, um das Bluetooth
ein-/auszuschalten.
•Samsung erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com. Geben Sie unter
Support > Produktsupport suchen den Modellnamen ein. Dieses Gerät kann in
allen EU-Ländern betrieben werden. Die 5GHz WLAN(Wi-Fi oder SRD)-Funktion
dieses Geräts kann nur in Innenräumen betrieben werden.
DEU - 45
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an,
dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-
Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von
stofichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches
kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an,
dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und
Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die
zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Für Informationen über die Umweltverpichtungen und produktspezischen regulatorischen
Verpichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
DUT - 2
VEILIGHEIDSINFORMATIE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT,
WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE
BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U
ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN DE VAKHANDEL.
Zie onderstaande tabel voor een verklaring van
symbolen die zich op uw Samsung-product
kunnen bevinden.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
Dit symbool geeft aan dat de spanning
binnen in het apparaat hoog is.
Elk contact met onderdelen binnen in
het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er
belangrijke informatie over het
gebruik en onderhoud is meegeleverd
met dit product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft
aan dat voor dit toestel geen
veiligheidsaansluiting op aarde
(massa) is vereist. Als dit symbool niet
aanwezig is op een product met een
netsnoer, dan MOET het product een
betrouwbare aardingsaansluiting
hebben.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies
voor gebruik: Dit symbool geeft aan
dat de gebruiker de handleiding moet
raadplegen voor meer informatie over
de veiligheid.
WAARSCHUWING
•Om het gevaar voor een elektrische schok te
vermijden dient u dit apparaat niet aan regen
of vocht bloot te stellen.
LET OP
•OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE
UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE
OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
•Dit apparaat moet altijd aangesloten worden
op een stroomingang met een geaard
stopcontact.
•Om het apparaat los te koppelen van de
stroomtoevoer, moet de stekker uit de
stopcontact getrokken worden, daarom moet
de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar
zijn.
•Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of
spatten. Plaats geen objecten op het
apparaat die gevuld zijn met water (zoals een
vaas).
•Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen,
moet u de stekker uit het stopcontact
trekken. Vervolgens moet de stekker altijd
onder handbereik zijn.
DUT - 3
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening
in uw huis voldoet aan de stroomvereisten
die zijn vermeld op het identicatie-etiket op
de onderkant van het product. Plaats de
speler horizontaal op een geschikte
ondergrond (meubelstuk) met genoeg
ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen
niet worden geblokkeerd. Plaats het
apparaat niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat
gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het
stopcontact. Bliksem kan spanningspieken
veroorzaken waardoor het apparaat
beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan
oververhitting veroorzaken en ertoe leiden
dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv.
vazen) en overmatige warmte (bijv. een open
haard) of tegen apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet goed
functioneert. Dit product is niet bedoeld voor
industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer
het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in
de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur
totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat
gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden
gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met
het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen
niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of
oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de
batterijen bestaat ontplofngsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
Schoonmaken van stof
Verwijderen vuil of vlekken op het
productoppervlak onmiddellijk.
Het verwijderen en schoonmaken kan minder
doeltreffend zijn voor enkele stoffen of als die er
langdurig worden opgelaten.
LET OP
•Gebruik een stofzuiger of een kleefroller om
stof, handafdrukken en dergelijke te
verwijderen.
– Sommige schoonmaakborstels kunnen
het product beschadigen, afhankelijk van
het materiaal dat ze bevatten.
– Handdoeken en schoonmaakdoeken
kunnen pluizen of vuil op het product
laten.
•Gebruik geen nagel of ander gereedschap om
het vuil eraf te krabben. Dit kan de stof
beschadigen.
•Om olie of vloeibare vlekken te verwijderen,
gebruikt u een schone witte doek die met
water is bevochtigd. Als de vlekken blijven,
veeg ze dan met een mengsel van water en
neutraal reinigingsmiddel (zoals
afwasmiddelen) en een doek.
– Een niet-neutraal reinigingsmiddel of
schoonmaakmiddel kan verkleuring of
schade aan de stof veroorzaken.
– Gebruik na het schoonmaken een droge
doek of haardroger om de zone te
drogen.
– Gebruik geen buitensporige kracht om
verkleuring of schade aan de stof te
voorkomen.
DUT - 4
INHOUD
01 De componenten controleren 6
02 Productoverzicht 7
Bovenpaneel van de Soundbar ------------------------- 7
Onderpaneel van de Soundbar ------------------------- 8
03 De afstandsbediening van de Soundbar
gebruiken 9
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2) ------------------------- 9
Hoe de afstandsbediening gebruiken ------------------------- 9
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie) ------------------------- 12
Uitvoerspecicaties voor de verschillende geluidseffecten ------------------------- 12
Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening van de tv
------------------------- 13
04 De Soundbar aansluiten 14
De voeding en eenheden aansluiten ------------------------- 14
– De subwoofer handmatig verbinden ------------------------- 15
– Led-indicatielampjes achteraan de subwoofer ------------------------- 16
De SWA-9000S (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar verbinden ------------------------- 18
05 Een bedrade verbinding naar de tv gebruiken 20
Methode 1. Verbinden met een HDMI ------------------------- 20
– De tv verbinden die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt ------------------------- 20
Methode 2. Verbinden met een optische kabel ------------------------- 21
06 Een draadloze verbinding naar de tv gebruiken 23
Verbinden via Bluetooth ------------------------- 23
07 Een extern apparaat verbinden 25
Methode 1. Verbinding maken met behulp van een HDMI-kabel
(in staat om Dolby Atmos te decoderen en af te spelen) ------------------------- 25
Methode 2. Verbinden met een optische kabel ------------------------- 26
DUT - 5
08 Een mobiel apparaat verbinden 27
Methode 1. Verbinden via Bluetooth ------------------------- 27
Methode 2. Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk) ------------------------- 30
Amazon Alexa congureren ------------------------- 31
Tap Sound gebruiken ------------------------- 33
09 De wandmontage installeren 34
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie ------------------------- 34
Componenten voor wandmontage ------------------------- 34
10 De Soundbar installeren boven een tv-voet 36
Onderdeel ------------------------- 36
11 Software-update 37
Automatische update ------------------------- 37
USB-update ------------------------- 37
Initialisatie ------------------------- 38
12 Probleemoplossing 39
13 Licentie 41
14 Kennisgeving Open Source-Licentie 42
15 Belangrijke Opmerking over Service 42
16 SpecicatiesenHandleiding 43
Specicaties ------------------------- 43
DUT - 6
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Hoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening/batterijen
van de Soundbar
Subwoofer
x 2
Stroomkabel (Subwoofer, Soundbar) HDMI-kabel
x 2
(M4 x L10)
x 2
Wandmontagegids Schroefhouder Schroef
x 2 x 4
Steun wandmontage Rubberen voet
•Voor meer informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik, raadpleeg het etiket op
het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
•Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum
van Samsung of de klantenservice van Samsung.
•Meer informatie over de wandmontage of rubberen voet vindt u op pagina’s 34~36.
•Afbeeldingen, specicaties en het scherm van de app zijn onderhevig aan wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
•Het uiterlijk van de accessoires kan enigszins afwijken van de bovenstaande afbeeldingen.
DUT - 7
02 PRODUCTOVERZICHT
Bovenpaneel van de Soundbar
Plaats het product
zodat het logo van
SAMSUNG bovenaan
staat.
Knop (Multifunctioneel)
•Druk in de standby-modus op de knop (Multifunctioneel) om de Soundbar in te schakelen.
•Druk op de knop (Multifunctioneel) om de invoerbron te wijzigen.
•Druk gedurende 3 seconden op de knop (Multifunctioneel) om Alexa te roepen. Zeg iets met de
knop ingedrukt om spraakherkenning in te schakelen.
Scherm
Hiermee worden de status van het product en de huidige modus weergegeven.
D.IN HDMI 1 HDMI 2 Wi-Fi BT
Knop (Mic aan/uit)
Druk op de knop om de microfoon in of uit te schakelen.
Knop (Volume)
Hiermee past u het volume aan.
•Wanneer u het netsnoer aansluit, kunt u de aan/uit-knop binnen 4 tot 6 seconden daarna gebruiken.
•Wanneer u dit apparaat inschakelt, duurt het 4 tot 5 seconden voordat het geluid maakt.
•Als u geluiden van zowel de tv als de Soundbar hoort, gaat u naar het menu Instellingen voor de
tv-audio en wijzigt u de tv-luidspreker in Ext. luidspreker.
DUT - 8
Onderpaneel van de Soundbar
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
POWER
Sluit de stroomkabel van de Soundbar aan. (Zie pagina 14)
ID SET (WOOFER/REAR)
Druk om de Soundbar draadloos te verbinden met de surround-luidprekers en een subwoofer.
(De surroundluidspreker is afzonderlijk verkrijgbaar.)
NETWORK
Druk om verbinding te maken met een draadloos netwerk (Wi-Fi) via de SmartThings-app.
SERVICE
Sluit een USB-opslagapparaat aan om de software van het product bij te werken.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat. (Zie pagina 26)
HDMI 1 / HDMI 2
Voert tegelijkertijd digitale video- en audiosignalen in met een HDMI-kabel.
Sluit aan op de HDMI-uitgang van een extern apparaat. (Zie pagina 25)
HDMI TO TV (eARC/ARC)
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een tv. (Zie pagina 20)
•Trek de stroomkabel altijd met de stekker uit het stopcontact. Trek niet aan de kabel.
•Sluit dit apparaat of andere componenten pas aan op een stopcontact nadat alle componenten op
elkaar zijn aangesloten.
DUT - 9
03 DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE
SOUNDBAR GEBRUIKEN
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot
deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen
(1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit
correct is. Schuif de achterklep terug op zijn plaats.
Hoe de afstandsbediening gebruiken
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Stroom
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
•Functie Auto Power Down
Het toestel wordt automatisch
uitgeschakeld in de volgende situaties:
– In D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 / Wi-Fi /
BT-modus als er gedurende 18
minuten geen audiosignaal is.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Bron
Druk hierop om een met de Soundbar
verbonden bron te selecteren.
Dempen
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Druk op de (Dempen)-knop om het geluid
te dempen.
Druk opnieuw op de knop om het geluid niet
meer te dempen.
DUT - 10
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
U kunt de gewenste geluidsmodus selecteren door STANDARD, SURROUND, GAME PRO
of ADAPTIVE SOUND te kiezen.
•STANDARD
Voert het originele geluid uit.
•SURROUND SOUND
Voert het originele geluid uit.
•GAME PRO
Biedt stereoscopisch geluid voor levensechte actie tijdens het gamen.
•ADAPTIVE SOUND
Analyseert de inhoud in realtime en biedt automatisch het optimale geluidsveld op
basis van de kenmerken van de inhoud.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Schakel de Soundbar naar de Bluetooth-koppelingsmodus. Druk op de knop en wacht op
het scherm “BT PAIRING” om een nieuw Bluetooth-apparaat te koppelen.
Afspelen /
Onderbreken
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
U kunt muziek ook afspelen of onderbreken door op de knop te drukken.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Omhoog/
Omlaag/
Links/Rechts
Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/
Rechts te selecteren.
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te
stellen.
•Muziek overslaan
Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren.
Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren.
•ID SET
Gebruik deze optie wanneer de subwoofer of surroundluidsprekers niet zijn
aangesloten of opnieuw moeten worden aangesloten.
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, drukt u gedurende 5 seconden op de knop
Omhoog om ID SET uit te voeren. (Zie pagina 15.)
DUT - 11
Geluidsregeling
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Wanneer dit is ingedrukt, worden instelitems als TREBLE, BASS, SYNC, CENTER LEVEL,
SIDE LEVEL, FRONT TOP LEVEL, REAR LEVEL, REAR TOP LEVEL en VIRTUAL ON/OFF in
volgorde weergegeven. Het gewenste item kan worden aangepast met de knoppen
Omhoog/Omlaag.
– Om het volume van de hoge of lage tonen in te stellen, selecteert u TREBLE of BASS
in de geluidsinstellingen en vervolgens past u het volume aan tussen -6~+6 met
behulp van de knoppen Omhoog/Omlaag.
– Druk gedurende 5 seconden op de knop (Geluidsregeling) om het geluid voor
elke frequentieband in te stellen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz,
5 kHz en 10 kHz selecteren met de knoppen Links/Rechts en elke knop kan worden
ingesteld tussen -6 en +6 met de knoppen Omhoog/Omlaag.
(Controleer of de Geluidsmodus is ingesteld op “STANDARD”)
– Om het volume van elke luidspreker te regelen selecteert u CENTER LEVEL, SIDE
LEVEL of FRONT TOP LEVEL in de geluidsinstellingen. Vervolgens stelt u het volume
in tussen -6 en +6 met de knoppen Omhoog/Omlaag.
– Als de video op de tv en audio van de Soundbar niet zijn gesynchroniseerd, selecteert
u SYNC in de geluidsregeling en vervolgens stelt u de geluidsvertraging in tussen 0
en 300 met de knoppen Omhoog/Omlaag.
– SYNC wordt slechts voor enkele functies ondersteund.
– Als surroundluidsprekers zijn aangesloten, selecteert u REAR LEVEL of REAR TOP
LEVEL en vervolgens gebruikt u de knoppen Omhoog/Omlaag om het volume in te
stellen tussen -6 en +6.
– De functie VIRTUAL luidspreker kan op ON/OFF worden gezet via de knoppen
Omhoog/Omlaag.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
NIVEAU
WOOFER
(BAS)
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Druk op de knop omhoog of omlaag om het niveau van de woofer (bas) te regelen op -12
of tussen -6 en +6. Druk op de knop om het volume van de woofer (bas) op 0 (Standaard)
in te stellen.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
VOLUME
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.
•Dempen
Druk op de knop VOL om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het
geluid niet meer te dempen.
DUT - 12
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een
functie)
Verborgen knop Referentiepagina
Knop op afstandsbediening Functie
WOOFER (Omhoog) Afstandsbediening van uw TV aan/uit
(Standby) Pagina 13
Omhoog ID SET Pagina 15
(Geluidsregeling) 7-bands EQ Pagina 11
Uitvoerspecicatiesvoordeverschillendegeluidseffecten
Effect Invoer
Uitvoer
Alleen met subwoofer Met subwoofer & kit met
draadloze achterluidspreker
STANDARD
2.0 kanalen 2.1 kanalen 2.1 kanalen
5.1 kanalen 5.1 kanalen / 7.1 kanalen(DTS) 5.1 kanalen / 7.1 kanalen(DTS)
7.1 kanalen 7.1 kanalen 7.1 kanalen
7.1.4 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
SURROUND
2.0 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
5.1 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
7.1 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
7.1.4 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
GAME PRO
2.0 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
5.1 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
7.1 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
7.1.4 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
ADAPTIVE SOUND
2.0 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
5.1 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
7.1 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
7.1.4 kanalen 7.1.2 kanalen 9.1.2 kanalen
•Voor de invoerbronnen Dolby Atmos en DTS:X zijn de effectmodi die u kunt selecteren via de knop
SOUND MODE niet beschikbaar. (Zie boven voor de effectmodi.)
•Wanneer de invoerbron Dolby Atmos® is, levert de installatie met alleen een subwoofer 7.1.2-kanaals
audio. De installatie met subwoofer en draadloze levert hierbij 9.1.2-kanaals audio.
•De draadloze achterluidsprekerkit van Samsung is afzonderlijk verkrijgbaar. Om een kit of de
subwoofer aan te schaffen, neemt u contact op met de leverancier waarbij u de Soundbar hebt gekocht.
•De surroundluidsprekers produceren geen geluid bij 2-kanaals uitvoer wanneer de modus STANDARD
wordt gebruikt. Om geluid in te schakelen voor de surround-luidsprekers, wijzigt u de effectmodus in
SURROUND.
DUT - 13
Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening
van de tv
Wijzig het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van de tv.
•Deze functie kan alleen worden gebruikt met IR-afstandsbedieningen. Bluetooth-
afstandsbedieningen (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld) worden niet
ondersteund.
•Zet de tv-luidspreker op Ext. luidspreker om deze functie te gebruiken.
•Fabrikanten ondersteunen deze functie:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Zet de Soundbar uit.
2. Druk gedurende 5 seconden op de knop WOOFER .
Elke keer dat u gedurende 5 seconden op de knop WOOFER drukt, schakelt de modus om in deze
volgorde: “SAMSUNG-TV REMOTE” (standaardmodus), “OFF-TV REMOTE”, “ALL-TV REMOTE”.
Knop op afstandsbediening Scherm Status
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
SAMSUNG-TV REMOTE
(Standaardmodus)
Schakel de IR-afstandsbediening van
een Samsung-tv in.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
OFF-TV REMOTE Schakel de afstandsbediening van de
tv uit.
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ALL-TV REMOTE Schakel de IR-afstandsbediening van
een tv van derden in.
DUT - 14
04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De voeding en eenheden aansluiten
Sluit de subwoofer en de Soundbar aan met de stroomkabel op het stopcontact in deze volgorde:
•Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
1. Sluit het netsnoer aan op de subwoofer.
POWER
Achterkant van
Subwoofer
Stroomsnoer
2. Sluit de stroomkabel aan op de Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
POWER
Stroomsnoer
Onderkant van de hoofdeenheid
van de Soundbar
3. Sluit de stroom aan op de Soundbar en de subwoofer. De subwoofer wordt automatisch verbonden
wanneer de Soundbar wordt ingeschakeld.
Blauw is Aan
DUT - 15
OPMERKINGEN
•Schakel de subwoofer in voordat u de Soundbar aansluit.
De subwoofer wordt automatisch verbonden wanneer u de Soundbar inschakelt.
•Als u de stroomkabel uit het stopcontact haalt en er opnieuw insteekt wanneer het product
ingeschakeld is, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld.
De subwoofer handmatig verbinden
Voordat u onderstaande procedure voor de handmatige verbinding uitvoert:
•Controleer of de stroomkabels voor de Soundbar en subwoofer goed zijn aangesloten.
•Zorg ervoor dat de Soundbar uitgeschakeld is.
1. Schakel de hoofdeenheid van de Soundbar uit.
2. Houd ID SET aan de achterkant van de subwoofer minstens 5 seconden ingedrukt.
•Het rode indicatorlampje op de achterkant van de subwoofer gaat uit en het blauwe
indicatorlampje knippert.
5 Sec
Achterkant van Subwoofer Achterkant van Subwoofer
Snel blauw
knipperend
3. Houd de Omhoog-knop op de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt.
•Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
•De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec ID SET
DUT - 16
4. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
Blauw is Aan
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op wanneer
een verbinding tot stand is gebracht tussen
de Soundbar en de draadloze Subwoofer.
Led-indicatielampjes achteraan de subwoofer
Led Status Beschrijving Resolutie
Blauw
Aan Met succes aangesloten
(normale werking) -
Knipperend De verbinding
herstellen
Controleer of het netsnoer dat is
aangesloten op de hoofdeenheid
van de Soundbar goed is
aangesloten of wacht ongeveer
5 minuten. Als het knipperen
aanhoudt, probeer de subwoofer
dan handmatig te verbinden. Zie
pagina 15.
Rood
Aan
Stand-by (met de
hoofdeenheid van de
Soundbar
uitgeschakeld)
Controleer of de stroomkabel aan
de hoofdeenheid van de Soundbar
goed is aangesloten.
Verbinding mislukt
Maak opnieuw verbinding.
Raadpleeg de instructies voor
handmatig verbinden op pagina
15.
Rood en blauw
Knipperend Storing
Raadpleeg de contactgegevens
van het Samsung Servicecenter in
deze handleiding.
OPMERKINGEN
•Als de hoofdeenheid uitgeschakeld is, gaat de draadloze subwoofer in stand-bymodus en wordt de
STANDBY LED op de achterkant rood nadat het diverse malen blauw heeft geknipperd.
DUT - 17
•Als u een apparaat met dezelfde frequentie als de Soundbar (5,8 GHz) dichtbij de Soundbar
gebruikt, wordt het geluid mogelijk onderbroken door storing.
•De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer
10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of
metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem
mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan.
LET OP
•Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de
buurt van water en vocht.
•Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en
de draadloze-ontvangermodule (afzonderlijk verkrijgbaar) geen obstakels bevinden.
DUT - 18
De SWA-9000S (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar
verbinden
Breid uit naar echt draadloos surroundgeluid door de Draadloze achterste luidsprekerset van Samsung
(SWA-9000S, afzonderlijk verkrijgbaar) te verbinden met uw Soundbar.
1. Sluit de Draadloze ontvangermodule aan op de 2 surround-luidsprekers.
– De luidsprekerkabels zijn kleurgecodeerd.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Controleer de stand-bystatus van de Draadloze ontvangermodule nadat u de stekker in het
stopcontact hebt gestoken.
•De LINK LED-indicator (blauw) op de draadloze ontvangstmodule moet knipperen. Als de
indicator niet knippert, gebruikt u een smalle pin en drukt u hiermee gedurende 5 seconden of
langer op de knop ID SET. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de SWA-9000S voor meer
informatie.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blauw knipperen
5 Sec
DUT - 19
3. Houd de Omhoog-knop op de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt.
•Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
•De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec ID SET
LET OP
•Als uw Soundbar muziek afspeelde toen hij met de SWA-9000S werd verbonden, kunt u bij het
voltooien van de verbinding wat gestotter uit de woofer horen.
4. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blauw is Aan
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op wanneer
een verbinding tot stand is gebracht tussen
de Soundbar en de Draadloze
ontvangermodule.
5. Als de SWA-9000S niet verbonden is, herhaal dan de procedure vanaf Stap 2.
DUT - 20
05 EEN BEDRADE VERBINDING NAAR DE TV
GEBRUIKEN
Methode 1. Verbinden met een HDMI
LET OP
•Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-
signaal ontvangen.
•Om de HDMI-kabel te verbinden tussen de tv en de Soundbar, moet u ervoor zorgen de met ARC
gemarkeerde aansluitingen te verbinden. Anders wordt het tv-geluid mogelijk niet uitgevoerd.
•Zorg ervoor dat u de kabel met het premium HDMI-certicatielogo gebruikt. Zorg er daarnaast
voor dat de kabel een Type A gecerticeerde, uiterst snelle HDMI Ethernet-kabel is. (HDMI-
KABEL VOOR HOGE SNELHEID MET ETHERNET)
De tv verbinden die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Maak verbinding met de
HDMI IN (ARC)-poort van uw tv.
HDMI-kabel
Onderkant van de
Soundbar
Maak verbinding met de HDMI
TO TV (eARC/ARC)-poort van de
hoofdeenheid van de Soundbar.
Bovenkant van de Soundbar
TV ARC
1. Als de Soundbar en tv uitgeschakeld zijn, sluit dan de HDMI-kabel aan zoals getoond in de afbeelding.
2. Schakel de Soundbar en tv in.
3. “TV ARC” verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar en de Soundbar speelt
het tv-geluid af.
•Wanneer het TV-geluid niet wordt uitgevoerd, drukt u op de knop (Multifunctioneel) op de
bovenkant van de Soundbar of op de knop (Bron) op de afstandsbediening om de “D.IN”-
modus te selecteren. Het scherm geeft “D.IN” en “TV ARC” in volgorde weer en het tv-geluid
wordt afgespeeld.
DUT - 21
•Wanneer u een Samsung tv met de functie eARC verbindt, wordt “eARC” weergegeven op het
scherm en is het geluid hoorbaar.
•Als “TV ARC” niet verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar, gaat u na of
de HDMI-kabel is aangesloten op de juiste poort.
•Gebruik de volumeknoppen op de afstandsbediening van de tv om het volume van de Soundbar
te wijzigen.
OPMERKINGEN
•Wanneer u de tv die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt met de HDMI-kabel aansluit op
de Soundbar, kunt u de digitale video- en audiogegevens doorsturen zonder een afzonderlijke
optische kabel aan te sluiten.
•We bevelen u aan om indien mogelijk een kernloze HDMI-kabel te gebruiken. Als u een HDMI-kabel
met kern gebruikt, gebruik er dan een met een diameter van minder dan 14 mm.
•Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel ARC niet ondersteunt.
•Wanneer de audio in een uitzending gecodeerd is in Dolby Digital en de “Formaat van digitale
geluidsuitvoer” op uw tv op PCM is ingesteld, raden we aan om de instelling in Dolby Digital te
wijzigen. Wanneer de instelling op de tv is gewijzigd, zult u genieten van een betere
geluidskwaliteit. (Het tv-menu kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM,
afhankelijk van de tv-fabrikant.)
Methode 2. Verbinden met een optische kabel
Controlelijst vóór aansluiting
•Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-
signaal ontvangen.
•Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen klepjes hebben, verwijder de klepjes
dan eerst.
Onderkant van de Soundbar
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1
HDMI 2
Optische kabel
(niet meegeleverd)
Bovenkant van de Soundbar
D.IN
DUT - 22
1. Als de tv en Soundbar uitgeschakeld zijn, sluit dan de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-poort op de
Soundbar en de OPTICAL-uitvoerpoort op de tv aan met de optische kabel (niet meegeleverd),
zoals op de afbeelding getoond.
2. Schakel de Soundbar en tv in.
3. Drukt op de knop (Multifunctioneel) op de bovenkant van de Soundbar of op de knop
(Bron) op de afstandsbediening om de “D.IN”-modus te selecteren.
4. Het tv-geluid wordt uitgezonden vanaf de Soundbar.
De functie Q-Symphony gebruiken
Voor Q-Symphony synchroniseert de Soundbar met een Samsung-tv om geluid via twee apparaten uit
te voeren voor een optimaal surroundeffect. Wanneer de Soundbar is aangesloten, verschijnt het menu
‘TV+Soundbar’ onder het menu Geluidsuitvoer van de tv. Selecteer het overeenstemmende menu.
Tv-menu
OF
Optische kabel
(niet meegeleverd)
HDMI-kabel D.IN
•Voorbeeld tv-menu: TV + [AV] Soundbar Naam serie (HDMI)
OPMERKINGEN
•Het kan werken met de codec die wordt ondersteund door de tv.
•Deze functie wordt alleen ondersteund wanneer de HDMI-kabel of Optische kabel (niet
meegeleverd) is aangesloten.
•Deze functie is beschikbaar in Samsung-tv’s die zijn uitgebracht in 2020 en in sommige Soundbar-
modellen.
•Als er Q-Symphony wordt gebruikt, kunt u alleen GAME PRO of ADAPTIVE SOUND kiezen.
DUT - 23
06 EEN DRAADLOZE VERBINDING NAAR DE TV
GEBRUIKEN
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een Samsung-tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe
met kabels.
•Er kan slechts één Samsung-tv tegelijkertijd worden aangesloten.
•Een Samsung-tv die Bluetooth ondersteunt, kan worden aangesloten. Controleer de specicaties
van uw tv.
OF
SOUND
MODE
PAIR
Bovenkant van de Soundbar
BT PAIRING
5 Sec
De eerste verbinding
1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar om naar de “BT PAIRING”-
modus te gaan.
(OF) a. Druk op de knop (Multifunctioneel) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens "BT”.
“BT” wijzigt na enkele seconden automatisch in "BT PAIRING" of wijzigt in “BT READY” als
er een verbindingsrecord is.
b. Als “BT READY” verschijnt, houd dan de knop
(Mic aan/uit)
op het bovenpaneel van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat "BT PAIRING" wordt
weergegeven.
2. Selecteer Bluetooth-modus op de Samsung-tv.
(vb. Start ( ) Instellingen ( ) Geluid Geluidsuitvoer Lijst met Bluetooth-luidsprekers
[AV] Samsung Soundbar Q900T (Bluetooth))
3. Selecteer “[AV] Samsung Soundbar Q900T” in de lijst op het scherm van de tv.
Een beschikbare Soundbar wordt met “Koppelen vereist” of “Gekoppeld” op de lijst met
Bluetooth-apparaten van de tv vermeld. Om de Samsung-tv met de Soundbar te verbinden,
selecteert u het bericht en brengt u vervolgens een verbinding tot stand.
•Als de Samsung-tv is aangesloten, wordt de [Naam tv] → “BT” weergegeven in de display aan
de bovenkant van de Soundbar.
4. U hoort nu het geluid van de Samsung-tv via de Soundbar.
•Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw Samsung-tv hebt verbonden, gebruikt u de “BT
READY”-modus om opnieuw te verbinden.
DUT - 24
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
•Als er een bestaande Soundbar (vb. [AV] Samsung Soundbar Q900T) in de lijst van luidsprekers
op de Samsung-tv staat, wis die dan.
•Herhaal vervolgens de stappen 1 tot en met 3.
De Soundbar van de Samsung-tv loskoppelen
Druk op de knop (Multifunctioneel) op de bovenkant van de Soundbar of op de knop (Bron) op
de afstandsbediening om een andere dan de “BT”-modus te selecteren.
•Loskoppelen duurt een tijdje omdat de Samsung-tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het model van de Samsung-tv.)
Wat is het verschil tussen BT READY BT PAIRING?
•BT READY: In deze modus kunt u elke eerder verbonden Samsung-tv of mobiel apparaat
opnieuw verbinden.
•BT PAIRING: In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden.
(Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar of houd de knop (Mic
aan/uit) aan de bovenkant van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt
wanneer de Soundbar in “BT”-modus is.)
Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding
•Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te
brengen.
•Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000>
in.
•In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten.
•De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
– Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
•Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, enz.
DUT - 25
07 EEN EXTERN APPARAAT VERBINDEN
Methode 1. Verbinding maken met behulp van een HDMI-kabel (in
staat om Dolby Atmos te decoderen en af te spelen)
Controlelijst vóór aansluiting
•Dolby Atmos® en DTS:X worden alleen ondersteund in de HDMI-modus.
•Als de geluiduitvoeropties ook secundaire audio bevat, zorg dan dat secundaire audio is
uitgeschakeld.
•Zorg ervoor dat de inhoud Dolby Atmos® ondersteunt.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Onderkant van de Soundbar
Extern apparaat
HDMI-kabel
HDMI-kabel
OF
Bovenkant van de Soundbar
HDMI 1
OF
HDMI 2
1. Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI OUT-poort op het externe apparaat en de HDMI-poort aan
te sluiten op de onderkant van de Soundbar.
2. Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI IN-poort van de tv en de poort HDMI TO TV (eARC/ARC) aan
te sluiten op de onderkant van de Soundbar.
3. Schakel de Soundbar, de tv en het externe apparaat in.
4. Druk op de knop (Multifunctioneel) bovenop de Soundbar of de knop (Bron) p de
afstandsbediening om de modus “HDMI 1” of “HDMI 2” te selecteren.
5. Het scherm van de Soundbar geeft aan dat de modus “HDMI 1” of “HDMI 2” momenteel is
geselecteerd en de Soundbar begint met het afspelen van geluid.
DUT - 26
OPMERKINGEN
•Wanneer u Dolby Atmos® gebruikt: Als de invoerbron Dolby Atmos® is, wordt kanaal 7.1.2
uitgevoerd. Wanneer Dolby Atmos® actief is, zijn de geluidseffecten van de Soundbar die door
de knop SOUND MODE worden bediend, niet beschikbaar.
•Als Dolby Atmos® is geactiveerd, wordt “DOLBY ATMOS” weergegeven in de display aan de
bovenkant.
•Atmos®congurerenopuwBD-spelerofeenanderapparaat.
Open de audio-uitvoeropties in het instellingenmenu van uw BD-speler of ander apparaat en
zorg ervoor dat “Geen codering” is geselecteerd voor Bitstream. Ga bijvoorbeeld op een
Samsung BD-speler naar het Startmenu → Geluid → Digitale uitvoer en selecteer vervolgens
Bitstream (onbewerkt).
Methode 2. Verbinden met een optische kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1
OPTICAL OUT
Onderkant van de Soundbar
Optische kabel
(niet meegeleverd)
BD/Dvd-speler/
Settopbox/Gameconsole
Bovenkant van de Soundbar
D.IN
1. Gebruik een optische kabel (niet meegeleverd) om de poort DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) aan te
sluiten op de hoofdpoort van de Soundbar main en de poort OPTICAL OUT op het externe
apparaat.
2. Schakel de Soundbar en het externe apparaat in.
3. Om de modus “D.IN” te selecteren, drukt u op de knop (Multifunctioneel) bovenop de Soundbar
of de knop (Bron) op de afstandsbediening.
4. Uw Soundbar speelt geluiden van het externe apparaat af.
DUT - 27
08 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Methode 1. Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder
gedoe met kabels.
•Wanneer u een gekoppeld Bluetooth-apparaat verbindt met de uitgeschakelde Soundbar, wordt de
Soundbar automatisch ingeschakeld.
OF
SOUND
MODE
PAIR
Mobiel apparaat
Bovenkant van de Soundbar
BT PAIRING
5 Sec
De eerste verbinding
•Zorg er bij het verbinden op een nieuw Bluetooth-apparaat voor dat het apparaat zich binnen een
afstand van 1 m bevindt.
1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar om naar de “BT PAIRING”-
modus te gaan.
(OF) a. Druk op de knop (Multifunctioneel) op het bovenpaneel en selecteer vervolgens “BT”.
“BT” wijzigt na enkele seconden automatisch in “BT PAIRING” of wijzigt in “BT READY” als
er een verbindingsrecord is.
b. Als “BT READY” verschijnt, houd dan de knop
(Mic aan/uit)
op het bovenpaneel van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat “BT PAIRING” wordt
weergegeven.
2. Selecteer op uw apparaat “[AV] Samsung Soundbar Q900T” in de lijst die verschijnt.
•Als de Soundbar is aangesloten op het mobiele apparaat, wordt de [Naam van het mobiele
apparaat] → “BT” weergegeven in de display aan de bovenkant.
3. Speel via de Soundbar muziekbestanden af vanaf het apparaat dat via Bluetooth verbonden is.
•Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de “BT
READY”-modus om opnieuw te verbinden.
Als het apparaat geen verbinding kan maken
•Als er een bestaande Soundbar (bijv. “[AV] Samsung Soundbar Q900T”) in de lijst van
luidsprekers op het mobiele apparaat staat, wis die dan.
•Herhaal vervolgens stappen 1 en 2.
DUT - 28
Wat is het verschil tussen BT READY BT PAIRING?
•BT READY: In deze modus kunt u elke eerder verbonden Samsung-tv of mobiel apparaat
opnieuw verbinden.
•BT PAIRING: In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden.
(Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar of houd de knop (Mic
aan/uit) aan de bovenkant van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt
wanneer de Soundbar in “BT”-modus is.)
Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding
•Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te
brengen.
•Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in.
•In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten.
•De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
– Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
•Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, enz.
•De Soundbar ondersteunt SBC-gegevens (44,1 kHz, 48 kHz).
•Maak alleen verbinding met een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
•U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie
(handsfree) ondersteunt.
•Wanneer u de Soundbar verbindt met een Bluetooth-apparaat, plaatst u ze zo dicht mogelijk bij elkaar.
•Hoe verder de Soundbar en het Bluetooth-apparaat van elkaar verwijderd zijn, hoe lager de
geluidskwaliteit wordt. De Bluetooth-verbinding kan verbroken worden wanneer de apparaten zich
buiten het effectieve bereik bevinden.
•De Bluetooth-verbinding werkt mogelijk niet naar behoren in gebieden met slechte ontvangst.
•Onder de volgende omstandigheden kan er ruis of storingen optreden in een Bluetooth-apparaat:
– Wanneer het lichaam in contact staat met de signaaltransceiver op het Bluetooth-apparaat of
de Soundbar.
– In hoeken of wanneer er een obstakel in de buurt is, zoals een muur of scheidingswand, waar
elektrische veranderingen kunnen optreden.
– Bij blootstelling aan radiostoringen door andere producten die op hetzelfde frequentiebereik
werken, zoals medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN-apparaten.
– Obstakels zoals deuren en muren kunnen de geluidskwaliteit nog steeds beïnvloeden, zelfs
wanneer de apparaten zich binnen het effectieve bereik bevinden.
DUT - 29
•Let op: uw Soundbar kan niet worden gekoppeld met andere Bluetooth-apparaten terwijl u de
Bluetooth-optie gebruikt.
•Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens het gebruik.
Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies.
•De verbinding met Soundbar wordt verbroken.
•Als de Soundbar wordt losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, verschijnt er “BT DISCONNECTED”
in de display aan de bovenkant van de Soundbar.
De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken
Druk op de (Multifunctioneel) bovenop de Soundbar of de knop (Bron) op de afstandsbediening
om de modus “BT” uit te zetten.
•Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons van de Soundbar moet
krijgen. (De loskoppeltijd kan verschillen, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat)
•Als de Soundbar wordt losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, verschijnt er “BT DISCONNECTED”
in de display aan de bovenkant van de Soundbar.
DUT - 30
Methode 2. Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk)
Om een Soundbar te verbinden met een mobiel apparaat via een draadloos netwerk (Wi-Fi), is de
SmartThings-app vereist.
De eerste verbinding
1. Installeer en start de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (smartphone of tablet).
2. Volg in de app de instructies op het scherm om de Soundbar toe te voegen.
•De automatische pop-up (de tweede schermafbeelding hieronder) wordt mogelijk niet
weergegeven op sommige apparaten.
Als het pop-upvenster niet verschijnt, drukt u op “ ” op het Home-scherm. De Soundbar
wordt toegevoegd aan de app.
App starten
Apparaat toevoegen
Automatische
pop-up
SmartThings-
app
DUT - 31
AmazonAlexacongureren
•Amazon Alexa is een service van Amazon.
•Deze service is alleen beschikbaar in sommige talen, maar niet in andere landen of regio’s.
Met Alexa kunt u muziek spelen, naar nieuws luisteren, weersvoorspellingen bekijken en huishoudelijke
apparaten bedienen.
Als u Amazon Alexa wilt gebruiken, hebt u een Amazon-account nodig om de Soundbar via het netwerk
te verbinden.
1. Installeer de SmartThings-app op uw mobiele apparaat en start de app.
2. Voer het Alexa-account in door de instructies in de app te volgen en meld u vervolgens aan bij de
service.
OF 3 Sec
Bovenkant van de Soundbar
“Alexa”
3. Roep Alexa of druk gedurende 3 seconden op de knop (Multifunctioneel) op de Soundbar om
de Alexa-service te gebruiken.
•Druk gedurende 3 seconden op de knop (Multifunctioneel) om Alexa te roepen. Zeg iets met
de knop ingedrukt om spraakherkenning in te schakelen.
DUT - 32
Gebruik spraakopdrachten om de Soundbar te bedienen
Activatie + Opdracht
Dit kunt u proberen Voorbeeld van wat u kunt zeggen
Volumeregeling “Alexa, zet het volume hoger.”
“Alexa, zet het volume lager.”
Luisteren naar streamingcontent van
Amazon Music “Alexa, speel jazzmuziek.”
Afspeelbediening
“Alexa, speel het volgende nummer.”
“Alexa, stop de muziek.”
“Alexa, hoe heet dit nummer?”
Weerbericht “Alexa, wat is het weerbericht?”
Timerplanning “Alexa, stel een timer in voor 10 minuten.”
DUT - 33
Tap Sound gebruiken
Tik met uw mobiele apparaat op de Soundbar om het geluid van inhoud op uw mobiele apparaat af te
spelen via de Soundbar.
•Afhankelijk van het mobiele apparaat wordt deze functie mogelijk niet ondersteund.
•Deze functie is alleen compatibel met mobiele Samsung-apparaten met Android 8.1 of nieuwer.
Mobiel apparaat
SmartThings-app Bovenkant van de Soundbar
1. Schakel de functie Tap Sound in op uw mobiele apparaat.
•Zie “De functie Tap Sound instellen” hieronder voor meer informatie over hoe u de functie
inschakelt.
2. Tik met het mobiele apparaat op de Soundbar. Selecteer “Nu starten” in het weergegeven
berichtvenster. Via Bluetooth wordt een verbinding tot stand gebracht tussen het mobiele
apparaat en de Soundbar.
3. Speel het geluid van inhoud op uw mobiele apparaat af via de Soundbar.
•Deze functie verbindt een mobiel apparaat via Bluetooth met de Soundbar door trillingen te
detecteren die optreden wanneer het apparaat de Soundbar aanraakt.
•Tik met uw mobiele apparaat niet op een scherpe hoek van de Soundbar. De Soundbar of uw
mobiele apparaat kan bekrast of beschadigd raken.
•Het wordt aanbevolen om een hoesje te gebruiken voor uw mobiele apparaat. Tik zacht op het
brede gebied van het bovenste deel van de Soundbar, zonder te veel kracht te gebruiken.
•Update de SmartThings-app naar de nieuwste versie om deze functie te gebruiken.
Afhankelijk van het versie van de app wordt de functie mogelijk niet ondersteund.
De functie Tap Sound instellen
Gebruik de SmartThings-app om de functie Tap View, Tap Sound in te schakelen.
1. Open de SmartThings-app op het mobiele apparaat.
2. Selecteer ( → ) op het scherm van de SmartThings-app op het mobiele apparaat.
3. Stel “Tap View, Tap Sound” in op Aan zodat de functie werkt wanneer een mobiel apparaat in de
buurt van de Soundbar komt. De functie is ingeschakeld.
OPMERKINGEN
•Wanneer het mobiele apparaat in de energiebesparende modus staat, werkt de functie Tap Sound
niet.
•De functie Tap Sound werkt mogelijk niet als er apparaten in de buurt van de Soundbar zijn die
radiostoring veroorzaken, zoals elektrische apparaten. Zorg ervoor dat apparaten die radiostoring
kunnen veroorzaken op voldoende afstand van de Soundbar worden geplaatst.
DUT - 34
09 DE
WANDMONTAGE
INSTALLEREN
Voorzorgsmaatregelen bij de
installatie
•Installeer uitsluitend op een verticale wand.
•Installeer niet op een plaats met hoge
temperaturen en een hoge
luchtvochtigheidsgraad.
•Controleer of de wand voldoende sterk is om
het gewicht van het product te ondersteunen.
Als dat niet het geval is, versterk de wand dan
of kies een andere installatieplaats.
•Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of
verankeringen die geschikt zijn voor uw type
wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.).
Bevestig indien mogelijk de
ondersteuningsschroeven in muurtapeinden.
•Koop wandmontageschroeven volgens het
type en de dikte van de wand waarop u de
Soundbar wilt monteren.
– Diameter: M5
– Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
•Sluit kabels van het toestel op externe
apparaten aan voordat u de Soundbar aan de
wand monteert.
•Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld
en de stekker uit het stopcontact is voordat u
het installeert. Anders kan dit leiden tot een
elektrische schok.
Componenten voor wandmontage
Wandmontagegids
x 2
(M4 x L10)
x 2
Schroefhouder Schroef
x 2
Steun wandmontage
1. Plaats de Wandmontagegids tegen het
wandoppervlak.
•De Wandmontagegids moet waterpas
zijn.
•Als uw tv aan de wand gemonteerd is,
installeer de Soundbar dan ten minste
5 cm onder de tv.
5 cm of meer
DUT - 35
2. Lijn de Centrale lijn van de
wandmontagegids uit met het midden van
uw tv (als u de Soundbar onder uw tv
monteert) en bevestig vervolgens de
Wandmontagegids op de wand met behulp
van tape.
•Als u de Soundbar niet onder een tv
monteert, plaats dan de Centrale Lijn in
het midden van het installatiegebied.
Centrale Lijn
3. Duw de punt van een pen of een geslepen
potloodpunt door het midden van de
A-TYPE-beelden aan elk uiteinde van de gids
om de gaten voor de schroefsteunen te
markeren en verwijder vervolgens de
Wandmontagegids.
4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer
een gat in de muur bij elke markering.
•Als de markeringen niet overeenkomen
met de posities van de tapeinden, zorg er
dan voor dat u de geschikte
verankeringen of pluggen in de gaten
plaatst voordat u de schroefsteunen
bevestigt. Als u steunen of pluggen
gebruikt, zorg er dan voor dat de gaten
die u boort voldoende groot zijn voor de
steunen of pluggen die u gebruikt.
5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door
elke Schroefhouder en draai de schroef
stevig aan in het gat.
6. Installeer de 2 Steun muurmontage in de
juiste richting onderaan de Soundbar met
behulp van 2 Schroeven.
•Bij het monteren moet u ervoor zorgen
dat het ophangingsonderdeel van de
Steun muurmontage zich achter de
achterkant van de Soundbar bevinden.
Achterkant van de Soundbar
Rechteruiteinde van de Soundbar
DUT - 36
7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde
Steun muurmontage door de Steun
muurmontage aan de Schroefhouders op de
wand te hangen.
8. Schuif de Soundbar omlaag zoals hieronder
weergegeven zodat de Steun muurmontage
stevig op de Schroefhouder rusten.
•Plaats de Schroefhouder in het brede
(onderste) gedeelte van de Steun
muurmontage en schuif vervolgens de
Steun muurmontage omlaag zodat de
Steun muurmontage stevig op de
Schroefhouder rusten.
10 DE SOUNDBAR
INSTALLEREN
BOVEN EEN TV-
VOET
Onderdeel
x 4
Rubberen voet
Om te installeren bevestigt u de Rubberen voeten
aan de onderkant van de Soundbar voordat u deze
boven de tv-voet plaatst. Zorg ervoor dat u de
Rubberen voeten zodanig bevestigt dat ze zich
niet buiten de buitenranden van de tv-voet
bevinden. Raadpleeg onderstaande afbeelding.
Rubberen voet
DUT - 37
Plaats de Soundbar op een tv-voet.
Microfoon
Zoals de afbeelding laat zien, moet u het midden
van de Soundbar uitlijnen met het midden van de
tv en de Soundbar voorzichtig op de tv-voet
plaatsen. Plaats nu de microfoon aan de voorkant
van de standaard om spraakherkenning niet te
verstoren.
TV
Rechteruiteinde van de Soundbar
OPMERKINGEN
•Zorg ervoor dat de Soundbar op een vlakke
en stevige ondergrond staat.
•Onvoldoende afstand tot de tv kan leiden tot
problemen met spraakherkenning en het
geluid.
11 SOFTWARE-
UPDATE
Automatische update
Wanneer de Soundbar met het internet is
verbonden, gebeuren software-updates
automatisch, zelfs wanneer de Soundbar
uitgeschakeld is.
•Om de functie Automatische update te
gebruiken, moet de Soundbar verbonden zijn
met het internet. De Wi-Fi-verbinding met de
Soundbar wordt beëindigd als de stroomkabel
van de Soundbar uit het stopcontact is gehaald
of de stroom wordt losgekoppeld. Als de
stroom uitstaat en de stroom opnieuw wordt
ingeschakeld of u het netsnoer opnieuw in het
stopcontact steekt, schakel de Soundbar in en
verbind hem opnieuw met het internet.
USB-update
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
ID SET
(WOOFER,
REAR)
NETWORK
SERVICE
ID SET
Onderkant van de Soundbar
Samsung kan in de toekomst updates bieden
voordesysteemrmwarevandeSoundbar.
Wanneer een update beschikbaar is, kunt u de
Soundbar bijwerken door de USB-schijf die de
update-rmware aan te sluiten op de SERVICE-
poort van de Soundbar.
DUT - 38
1. Ga naar de website van Samsung
(www.samsung.com) → zoek naar de
modelnaam via de menuoptie voor
klantondersteuning.
•Raadpleeg de Upgradegids voor meer
informatie over updates.
2. Download het upgradebestand (type USB).
3. Pak het bestand uit om eenmap met de
bestandsnaam te maken.
4. Bewaar de gemaakte map op een USB-stick
en sluit deze vervolgens aan op de Soundbar.
5. Zet de Soundbar aan. Vervolgens wordt het
product binnen 3 minuten bijgewerkt en
wordt het bericht “UPDATE” weergegeven.
•Schakel het apparaat niet uit tijdens de
update en verwijder de USB-stick niet.
•Als “UPDATE” niet verschijnt op het
display, verwijdert u het netsnoer van de
Soundbar en sluit u het opnieuw aan.
•Wanneer de nieuwste versie wordt
geïnstalleerd, wordt er geen update
uitgevoerd.
•Afhankelijk van het type USB-stick wordt
de update mogelijk niet ondersteund.
Initialisatie
Bovenkant van de Soundbar
INIT
Druk met de Soundbar ten minste 5 seconden op
beide (Volume)-knoppen tegelijk. “INIT”
verschijnt op het scherm en de Soundbar wordt
geïnitialiseerd.
LET OP
•Alle instellingen van de Soundbar worden
geïnitialiseerd. Voer dit alleen uit wanneer
initialisatie vereist is.
DUT - 39
12 PROBLEEMOPLOSSING
Alvorens assistentie te zoeken, controleer het volgende.
Als de stroom niet is ingeschakeld
;Controleer of de stroomkabel van de
Soundbar goed in het stopcontact zit.
Als de functies niet goed werken
;Steek de stroomkabel opnieuw in het
stopcontact nadat u hem eruit hebt
gehaald.
;Verwijder het netsnoer van het externe
apparaat en probeer het opnieuw.
;Als er geen signaal is, schakelt de Soundbar
automatisch uit na een bepaalde
tijdsperiode. Schakel het toestel in. (Zie
pagina 9.)
Als de afstandsbediening niet werkt
;Bedien de afstandsbediening en let goed
op de Soundbar.
;Vervang de batterijen door nieuwe.
Als het geluid van de Soundbar niet wordt
uitgevoerd
;Het volume van de Soundbar is te laag of
gedempt. Pas het volume aan.
;Als een extern apparaat (STB, Bluetooth-
apparaat, mobiel apparaat enz.)
aangesloten is, pas dan het volume van het
externe apparaat aan.
;Selecteer Soundbar voor de geluidsuitvoer
van de tv. (Samsung-tv: Start ( ) →
Instellingen ( ) → Geluid → Geluidsuitvoer
→ Soundbar selecteren)
;De kabelverbinding met de Soundbar mag
niet los zitten. Verwijder de kabel en sluit
hem opnieuw aan.
;Verwijder het netsnoer volledig, sluit hem
opnieuw aan en schakel de stroom in.
;Start het product en probeer opnieuw.
(Zie pagina 38.)
Als het geluid van de subwooferluidspreker
niet wordt uitgevoerd
;Controleer of de led-indicator op de
achterkant van de subwoofer blauw
oplicht. Sluit de Soundbar en de subwoofer
opnieuw aan als de indicator blauw
knippert of rood wordt. (Zie pagina 15.)
;Er kan een probleem optreden als er een
obstakel is tussen de Soundbar en de
subwoofer. Verplaats apparaten naar een
gebiedzonder obstakels.
;De verbinding kan onderbroken worden
door andere apparaten in de buurt die
radiofrequentiesignalen verzenden. Houd
uw luidspreker uit de buurt van dergelijke
apparaten.
;Verwijder de stekker en sluit deze opnieuw
aan.
Het volume van de subwoofer is te laag
;Mogelijk is het oorspronkelijke volume van
de inhoud die u afspeelt laag. Probeer het
subwooferniveau aan te passen. (Zie pagina
11.)
;Zet de subwooferluidspreker dichter bij u.
DUT - 40
Als de tv niet via HDMI TO TV (eARC/ARC) is
verbonden
;Controleer of de HDMI-kabel correct op de
ARC-aansluiting is aangesloten.
(Zie pagina20.)
;De verbinding is misschien niet mogelijk
wegens het aangesloten externe apparaat
(settopbox, gamemachine enz.). Verbind de
Soundbar rechtstreeks.
;HDMI-CEC wordt mogelijk niet geactiveerd
op de tv. Schakel de CEC op het tv-menu in.
(Samsung-tv: Start ( ) → Instellingen
( ) → Algemeen → Beheer externe
apparaten → Anynet+ (HDMI-CEC) AAN)
Er is geen geluid wanneer verbinding
gemaakt wordt met de tv in de modus HDMI
TO TV (eARC/ARC)
;Uw apparaat kan het invoersignaal niet
afspelen. Verander de audio-uitvoer van de
tv in PCM of Dolby Digital. (Voor een
Samsung-tv: Start ( ) → Instellingen
( ) → Geluid → Expertinstellingen →
Formaat van digitale geluidsuitvoer)
Als een Bluetooth-verbinding niet mogelijk is
;Schakel bij het verbinden met een nieuw
apparaat naar “BT PAIRING” voor een
verbinding. (Druk op de knop PAIR op de
afstandsbediening of druk gedurende ten
minste 5 seconden op de knop (Mic aan/
uit) op de behuizing.)
;Als de Soundbar is verbonden met een
ander apparaat, koppelt u dat apparaat
eerst los om het apparaat over te
schakelen.
;Verbind opnieuw nadat u de lijst met
Bluetooth-luidsprekers hebt verwijderd op
het te verbinden apparaat. (Samsung-tv:
Start ( ) → Instellingen ( ) → Geluid →
Geluidsuitvoer → Lijst met Bluetooth-
luidsprekers)
;De automatische tv-verbinding is mogelijk
uitgeschakeld. Wanneer de Soundbar in de
modus “BT READY” staat, drukt u gedurende
5 seconden op de knop p op de
afstandsbediening van de Soundbar om
ON-TV CONNECT te selecteren. Als u
OFF-TV CONNECT ziet, drukt u weer
gedurende 5 seconden op de knop p om de
selectie te wijzigen.
;Verwijder de stekker, sluit deze opnieuw
aan en probeer het opnieuw.
;Start het product en probeer opnieuw.
(Zie pagina 38.)
Als het Bluetooth-geluid wordt onderbroken
;Geluiden kunnen onderbroken worden
door storing van radiofrequenties of
elektronische apparaten in de buurt. Houd
dergelijke apparaten uit de buurt van de
Soundbar om radiostoring te voorkomen.
Voorbeeld: magnetrons.
;Het geluid kan worden onderbroken omdat
het te verbinden apparaat zich ver van de
Soundbar bevindt. Verplaats het apparaat
dichter bij de Soundbar.
;Als een deel van uw lichaam in contact is
met de Bluetooth-zendontvanger of het
product geïnstalleerd is op een metalen
meubel, dan kan het geluid worden
onderbroken. Controleer de
installatieomgeving en
gebruiksomstandigheden.
Als een Wi-Fi-verbinding niet mogelijk is
;Controleer of uw draadloze router is
ingeschakeld.
;Schakel de router uit en weer aan en
probeer het opnieuw.
;Wanneer het signaal van de draadloze
router te zwak is, kan een verbinding
onmogelijk zijn. Verplaats de router dichter
bij de Soundbar of pas de geïnstalleerde
positie aan zonder obstakels.
;Als uw draadloze router nieuw is, moet u de
netwerkinstellingen van de luidspreker
opnieuw congureren.
DUT - 41
Als Alexa niet reageert
Wanneer de microfoon is uitgeschakeld of de
ontvangst slecht is
;Druk op de knop (Mic aan/uit) bovenop
de Soundbar om de microfoon in te
schakelen.
;Spraakherkenning is mogelijk niet
beschikbaar vanwege omgevingsgeluid.
Verminder het omgevingsgeluid en
probeer het opnieuw.
Wanneer de verbinding met het netwerk is
verbroken
;Het netwerk is mogelijk niet beschikbaar.
Congureer het netwerk opnieuw. (Zie
pagina 30)
WanneerAlexanietcorrectisgecongureerd
;Congureer Alexa opnieuw met de
SmartThings-app. (Zie pagina 31)
;Bekijk de door Alexa ondersteunde landen
op de Amazon-website. De service is niet
beschikbaar in die landen.
Als de Soundbar niet wordt ingeschakeld
zodra de tv wordt ingeschakeld
;Als u de Soundbar uitschakelt tijdens het
kijken naar de tv, wordt de
stroomsynchronsatie met de tv
uitgeschakeld. Schakel eerst de tv uit.
13 LICENTIE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio,
Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo
are registered trademarks and/or trademarks
of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
•De Spotify-software is onderworpen aan
licenties van derden :
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
•Ga naar www.spotify.com/connect voor
meer informatie over Spotify Connect
DUT - 42
14 KENNISGEVING
OPEN SOURCE-
LICENTIE
Neem contact op met Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com) voor vragen en
verzoeken over open source
15 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
•De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te
referentie en kunnen afwijken van hoe het
apparaat er in werkelijkheid uitziet.
•In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden
gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de
speler vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet
gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar
deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
•U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
DUT - 43
16 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specicaties
Modelnaam HW-Q900T
Gewicht 7,1 kg
Afmetingen (B X H X D) 1232,0 x 69,5 x 138,0 mm
Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 %
VERSTERKER
Uitvoervermogen (18W x 6) + (10W x 3) + (18W x 6) + 160W
Ondersteunde speelindelingen
Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby
Digital, DTS Master Audio, DTS:X, DTS
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
Wi-Fi max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 200 mW op
5,15 GHz – 5,25 GHz, 100 mW op 5,25 GHz –
5,35GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
SRD max. zendvermogen
25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz
Naam van subwoofer PS-WR75BK
Gewicht 9,8 kg
Afmetingen (B X H X D) 210,0 x 403,0 x 403,0 mm
VERSTERKER
Uitvoervermogen 160W
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
SRD max. zendvermogen
25 mW op 5,725 GHz – 5,825 GHz
DUT - 44
OPMERKINGEN
•Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specicaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
•Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
Voorzorgsmaatregel: De Soundbar start automatisch opnieuw op als u Wi-Fi inschakelt/
uitschakelt.
Algemeen
elektriciteitsverbruik in de
stand-by-stand (W)
5,2W
Wi-Fi
Manier om poort te
deactiveren
Druk gedurende 30 seconden op de knop ID SET op het
onderpaneel van de Soundbar om Wi-Fi in/uit te schakelen.
Bluetooth
Manier om poort te
deactiveren
Druk gedurende 30 seconden op de knop NETWORK op het
onderpaneel van de Soundbar om Bluetooth in/uit te schakelen.
•Samsung verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/
EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website:
http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer
de modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
De 5 GHz WLAN-functie (Wi-Fi of SRD) van deze apparatuur mag alleen
binnenshuis worden gebruikt.
DUT - 45
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of
met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecieke regelgevende
verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
FRA - 2
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une
explication des symboles pouvant gurer sur
votre produit Samsung.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
située à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
Produit de classeII: ce symbole indique
qu'aucun branchement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
Si ce symbole n'est pas présent sur un
produit avec un cordon d'alimentation,
le produit DOIT avoir une connexion de
protection able à la terre.
Tension CA: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode
d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT
•An de diminuer les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
•POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
•Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
•Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d’accès.
•Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
(ex : un vase) dessus.
•Pour éteindre complètement l’appareil, vous
devez retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale. Par conséquent, le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - 3
PRÉCAUTIONS
1. Vériez que l’alimentation électrique CA de
votre domicile respecte les conditions en
matière d’alimentation répertoriées sur
l’étiquette d’identication située au bas de
votre produit. Posez votre produit à plat sur
un meuble stable en veillant à laisser un
espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil an
d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orices
de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur
un amplicateur ou un autre appareil
susceptible de chauffer. Cet ensemble est
conçu pour une utilisation en continu. Pour
entièrement éteindre l’appareil, débranchez
la che CA de la prise murale. Débranchez
l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser
durant une longue période.
2. En cas d’orage, débranchez la che de
l’appareil de la prise murale. Les surtensions
occasionnées par l’orage pourraient
endommager votre appareil.
3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
4. Protégez le produit de l’humidité (comme les
vases) et d’une chaleur excessive (comme
une cheminée) ou de tout équipement
capable de créer des champs magnétiques
ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage
industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à
des ns personnelles. Une condensation
peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble
pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
que l’appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l’utiliser.
5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent
contenir des produits ch miques dangereux
pour l’environnement. Ne jetez pas les piles
dans votre poubelle habituelle. Ne vous
débarrassez pas des piles en les faisant brûler.
Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni
ne faites pas surchauffer les batteries. Le
remplacement incorrect de la batterie entraîne
un risque d’explosion. Ne la remplacez que par
une batterie du même type.
Nettoyage de la structure
Enlevez immédiatement toute saleté ou tache à
la surface du produit.
L’élimination et le nettoyage peuvent être moins
efcaces pour certaines substances ou si elles
sont laissées pendant une longue période.
ATTENTION
•Utilisez un aspirateur ou un rouleau à
peluches adhésif pour enlever la poussière,
les empreintes de mains, etc.
– Certaines brosses de nettoyage peuvent
endommager le produit, en fonction des
matériaux qu’elles contiennent.
– Les serviettes et les tissus de nettoyage
peuvent laisser des peluches ou des
saletés sur le produit.
•N’utilisez pas de clous ou d’autres outils pour
gratter la saleté. Cela peut endommager le tissu.
•Pour éliminer les taches d’huile ou de liquide,
utilisez un chiffon blanc propre et humide. Si
la tache persiste, essuyez-la avec un mélange
d’eau et de détergent neutre (comme du
liquide vaisselle) et un chiffon.
– Un détergent ou un nettoyant non neutre
peut provoquer une décoloration ou des
dommages à la structure.
– Après le nettoyage, utilisez un chiffon sec
ou un sèche-cheveux pour sécher la zone.
– N’utilisez pas de force excessive pour
éviter la décoloration ou les dommages à
la structure.
FRA - 4
SOMMAIRE
01 Véricationdescomposants 6
02 Vue d’ensemble du produit 7
Panneau supérieur de la Soundbar ------------------------- 7
Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- 8
03 Utilisation de la télécommande de la Soundbar 9
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (2 piles AA) ------------------------- 9
Comment utiliser la télécommande ------------------------- 9
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) ------------------------- 12
Spécications de sortie pour les différents modes d’effets sonores ------------------------- 12
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
------------------------- 13
04 Connexion de la Soundbar 14
Connexion de l’alimentation et des unités ------------------------- 14
– Connexion manuelle du subwoofer ------------------------- 15
– Voyants LED situés à l’arrière du subwoofer ------------------------- 16
Connexion du SWA-9000S (Vendue séparément) à une Soundbar ------------------------- 18
05 Connexionlaireavecletéléviseur
20
Méthode 1. Connexion par HDMI ------------------------- 20
– Connexion à un téléviseur qui prend en charge HDMI ARC
(Canal de retour audio) ------------------------- 20
Méthode 2. Connexion à l’aide d’un câble optique ------------------------- 21
06 Connexionsanslavecletéléviseur 23
Connexion via Bluetooth ------------------------- 23
07 Connexion d’un appareil externe 25
Méthode 1. Connexion à l’aide d’un câble HDMI
(prise en charge du décodage et de la lecture Dolby Atmos) ------------------------- 25
Méthode 2. Connexion à l’aide d’un câble optique ------------------------- 26
FRA - 5
08 Connexion d’un appareil mobile 27
Méthode 1. Connexion via Bluetooth ------------------------- 27
Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans l) ------------------------- 30
Conguration d’Amazon Alexa ------------------------- 31
Utilisation de la fonction Tap Sound ------------------------- 33
09 Installationdelaxationmurale 34
Mesures de sécurité relatives à l’installation ------------------------- 34
Composants de xation murale ------------------------- 34
10 Installation de la Soundbar au-dessus d’un
socledetéléviseur 36
Composant ------------------------- 36
11 Mise à jour du logiciel 37
Mise à jour automatique ------------------------- 37
Mise à jour par USB ------------------------- 37
Initialisation ------------------------- 38
12 Dépannage 39
13 Licence 41
14 Avis de Licence Libre 42
15 Remarque Importante à Propos du Service 42
16 SpécicationsetGuide 43
Spécications ------------------------- 43
FRA - 6
01 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unité principale Soundbar Télécommande/
Piles de la Soundbar
Subwoofer
x 2
Cordon d’alimentation (Subwoofer, Soundbar) Câble HDMI
x 2
(M4 x L10)
x 2
Guidedexationmurale Visdexation Vis
x 2 x 4
Supportdexationmurale Pied en caoutchouc
•Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette: située au bas de l’unité principale Soundbar)
•Pour acheter des câbles en option ou des composants supplémentaires, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
•Pour plus d’informations au sujet de la xation murale ou du pied en caoutchouc, consultez les
pages 34 à 36.
•La conception, les spécications et l’écran de l’application sont sujets à changement sans préavis.
•L’apparence des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
FRA - 7
02 VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
Panneau supérieur de la Soundbar
Placez le produit de
sorte que le logo
SAMSUNG
se trouve
sur le dessus.
Bouton (Multifonction)
•En mode veille, appuyez sur la touche (Multifonction) pour activer la Soundbar.
•Appuyez sur la touche (Multifonction) pour changer la source d’entrée.
•Appuyez sur la touche (Multifonction) pendant 3 secondes pour appeler Alexa. Parlez avec la
touche enfoncée pour activer la reconnaissance vocale.
Écran
Afche l'état du produit et le mode actuel.
D.IN HDMI 1 HDMI 2 Wi-Fi BT
Bouton (Micro activé/désactivé)
Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre le microphone.
Bouton (Volume)
Règle le volume.
•Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche d’alimentation commence à fonctionner après 4 à 6
secondes.
•Lorsque vous allumez cette unité, il y a un délai de 4 à 5 secondes avant qu’il ne produise du bruit.
•Si vous entendez du bruit provenant du téléviseur et de la Soundbar, allez dans le menu Paramètres
pour l’audio du téléviseur et réglez l’enceinte du téléviseur sur Hautparleur ext.
FRA - 8
Panneau inférieur de la Soundbar
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
POWER
ID SET
NETWORK
SERVICE
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
POWER
Branchez le cordon d'alimentation de la Soundbar. (Voir page 14)
ID SET (WOOFER/REAR)
Appuyez pour établir une connexion sans l entre la Soundbar et des enceintes surround et un subwoofer.
(L'enceinte surround est vendue séparément).
NETWORK
Appuyez pour établir la connexion à un réseau sans l (Wi-Fi) via l'application SmartThings.
SERVICE
Connectez un appareil de stockage USB pour mettre à jour le logiciel du produit.
DIGITALAUDIOIN(OPTICAL)
Connectez la sortie (optique) numérique d'un appareil externe. (Voir page 26)
HDMI 1 / HDMI 2
Permet l'entrée simultanée de signaux audio et vidéo par l'intermédiaire d'un câble HDMI.
Connectez ce port à la sortie HDMI d'un appareil externe. (Voir page 25)
HDMI TO TV (eARC/ARC)
Connectez ce port à la prise jack HDMI d'un téléviseur. (Voir page 20)
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise murale, tirez sur la che et non sur le
cordon.
•Ne branchez pas cette unité ou d’autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions
entre les composants ne sont pas terminées.
FRA - 9
03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE DE
LA SOUNDBAR
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (2 piles AA)
Faites glisser le couvercle arrière dans la direction
de la èche jusqu’à ce qu’il soit complètement
retiré. Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte
que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle
arrière en le faisant glisser dans sa position.
Comment utiliser la télécommande
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Alimentation
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Active ou désactive la Soundbar.
•Fonction Auto Power Down
L’unité s’éteint automatiquement dans les
situations suivantes:
– En mode D.IN / HDMI 1 / HDMI 2 /
Wi-Fi / BT, en l’absence de signal
audio pendant 18minutes.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Source
Appuyez pour sélectionner une source
connectée à la Soundbar.
Sourdine
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Appuyez sur la touche (Sourdine) pour
mettre le son en sourdine.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
réactiver le son.
FRA - 10
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Vous pouvez sélectionner le mode de son souhaité en choisissant STANDARD,
SURROUND, GAMEPRO ou ADAPTIVE SOUND.
•STANDARD
Émet le son original.
•SURROUND SOUND
Fournit un champ sonore plus large que la norme.
•GAMEPRO
Fournit un son stéréoscopique vous permettant une immersion dans l’action pendant
le jeu.
•ADAPTIVE SOUND
Analyse le contenu en temps réel et fournit automatiquement le champ sonore
optimal sur la base des caractéristiques du contenu.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Faites passer la Soundbar en mode Jumelage Bluetooth. Appuyez sur la touche et
attendez que l'écran «BTPAIRING» se connecte à un nouveau dispositif Bluetooth.
Lecture / Pause
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Vous pouvez également lire ou mettre en pause la musique en appuyant sur cette touche.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Haut/Bas/
Gauche/
Droite
Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/
Gauche/Droite.
Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les
fonctions.
•Sautdechiermusical
Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le chier musical suivant.
Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le chier musical précédent.
•ID SET
Utilisez cette option lorsque le subwoofer et les enceintes surround ne sont pas
connectés ou nécessitent d’être connectés à nouveau.
Pendant que l'appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncée la touche Haut
pendant 5 secondes pour exécuter ID SET. (Voir page 15.)
FRA - 11
Réglages audio
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les éléments de réglage comme TREBLE, BASS,
SYNC, CENTER LEVEL, SIDE LEVEL, FRONT TOP LEVEL, REAR LEVEL, REAR TOP LEVEL
et VIRTUAL ON/OFF s'afchent successivement. Il est possible de régler l'élément
souhaité à l'aide des touches Haut/Bas.
– Pour contrôler le volume des aigus et des graves, sélectionnez TREBLE ou BASS
dans les paramètres audio, puis réglez le volume de -6 à +6 à l’aide des touches
Haut/Bas.
– Appuyez et maintenez enfoncée la touche (Réglages audio) pendant environ
5secondes pour régler le son de chaque bande de fréquences. Vous pouvez
sélectionner parmi 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz en
utilisant les touches Gauche/Droite et chaque réglage peut être déni de -6 à +6 à
l’aide des touches Haut/Bas.
(Assurez-vous que le mode son est réglé sur « STANDARD ».)
– Pour contrôler le volume de chaque enceinte, sélectionnez CENTER LEVEL, SIDE
LEVEL, ou FRONT TOP LEVEL dans les paramètres audio, et réglez le volume de -6 à
+6 à l’aide des touches Haut/Bas.
– Si la vidéo du téléviseur et le son de la Soundbar ne sont pas synchronisés,
sélectionnez SYNC dans les paramètres audio, puis réglez le décalage audio de 0 à
300 millisecondes à l’aide des touches Haut/Bas.
– SYNC n’est pris en charge que par certaines fonctions.
– Si les enceintes surround sont connectées, sélectionnez REAR LEVEL ou REAR TOP
LEVEL puis utilisez les touches Haut/Bas pour régler le volume de -6 à +6.
– La fonction de l’enceinte VIRTUAL peut être sur ON/OFF à l’aide des touches Haut/
Bas.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
NIVEAU DE
WOOFER
(GRAVES)
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le niveau du woofer (graves) sur -12 ou
de -6 à +6. Pour dénir le niveau de volume du woofer (graves) sur 0 (Défaut), appuyez sur
la touche.
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
VOLUME
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume.
•Sourdine
Appuyez sur la touche VOL pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour réactiver le son.
FRA - 12
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
Touche dissimulée Page de référence
Touche de télécommande Fonction
WOOFER (Haut) Télécommande de votre téléviseur
Activer/Désactiver (Veille)page 13
Haut ID SET page 15
(Réglages audio) EQ bande 7 page 11
Spécicationsdesortiepourlesdifférentsmodesd’effetssonores
Effet Entrée
Sortie
Avec subwoofer uniquement Avec subwoofer et kit
d’enceintesarrièresansl
STANDARD
2.0 canaux 2.1 canaux 2.1 canaux
5.1 canaux 5.1 canaux / 7.1 canaux(DTS) 5.1 canaux / 7.1 canaux(DTS)
7.1 canaux 7.1 canaux 7.1 canaux
7.1.4 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
SURROUND
2.0 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
5.1 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
7.1 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
7.1.4 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
GAME PRO
2.0 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
5.1 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
7.1 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
7.1.4 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
ADAPTIVE SOUND
2.0 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
5.1 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
7.1 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
7.1.4 canaux 7.1.2 canaux 9.1.2 canaux
•Pour les sources d’entrée Dolby Atmos et DTS:X, les modes d’effets pouvant être sélectionnés en
utilisant la touche SOUND MODE ne sont pas disponibles. (Voir ci-dessus pour les modes d’effets.)
•Lorsque la source d’entrée est Dolby Atmos®, la conguration subwoofer uniquement offre un canal
audio 7.1.2, alors que la conguration subwoofer et kit d’enceintes arrière sans l offre un canal audio
9.1.2.
•Le kit d’enceintes arrière sans l de Samsung peut être acheté séparément. Pour acheter un kit ou le
subwoofer, contactez le vendeur chez qui vous avez acheté la Soundbar.
•Les enceintes surround ne produisent pas de bruits pour 2 canaux de sortie pendant que le mode
STANDARD est utilisé. Pour activer le son pour les enceintes surround, réglez le mode d’effet sur
SURROUND.
FRA - 13
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de
téléviseur
Réglez le volume de la Soundbar en utilisant la télécommande du téléviseur.
•Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec une télécommande à infrarouge. Les
télécommandes Bluetooth (qui nécessitent un jumelage) ne sont pas prises en charge.
•Réglez les enceintes du téléviseur sur Hautparleur ext pour utiliser cette fonction.
•Fabricants prenant en charge cette fonction :
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Éteignez la Soundbar.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche WOOFER pendant 5 secondes.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER et la maintenez pendant 5 secondes, le mode
change dans l’ordre suivant : « SAMSUNG-TVREMOTE » (Mode par défaut), « OFF-TV REMOTE »,
«ALL-TV REMOTE ».
Touche de télécommande Écran État
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
SAMSUNG-TVREMOTE
(Mode par défaut)
Active une télécommande de
téléviseur à infrarouge Samsung.
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
OFF-TV REMOTE Désactive la télécommande de
téléviseur.
SOUND
MODE
VOL WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ALL-TV REMOTE Active toute autre télécommande de
téléviseur à infrarouge.
FRA - 14
04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l’alimentation et des unités
Utilisez le cordon d’alimentation pour brancher le caisson de basse et la Soundbar à une prise électrique,
dans l’ordre suivant:
•Pour plus d’informations sur l’alimentation électrique requise et la consommation d’énergie, reportez-
vous à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette: située au bas de l’unité principale Soundbar)
1. Connectez un cordon d’alimentation au subwoofer.
POWER
Arrière du subwoofer
Cordon d’alimentation
2. Branchez le cordon d’alimentation à la Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
POWER
Cordon d’alimentation
Bas de l’unité principale
Soundbar
3. Connectez l’alimentation à la Soundbar et au subwoofer. Le subwoofer est automatiquement
connecté lorsque la Soundbar est allumée.
Voyant bleu allumé
FRA - 15
REMARQUES
•Connectez l’alimentation du subwoofer avant d’établir la connexion avec la Soundbar.
Le subwoofer est connecté automatiquement à la Soundbar au moment où celle-ci est allumée.
•Si vous débranchez, puis rebranchez le cordon d’alimentation alors que le produit est allumé, la
Soundbar s’allume automatiquement.
Connexion manuelle du subwoofer
Avantderéaliserlaprocéduredeconnexionmanuelledusubwooferdécriteci-dessous:
•Vériez que les câbles d’alimentation de la Soundbar et du subwoofer sont correctement
connectés.
•Vériez que la Soundbar est éteinte.
1. Éteignez l’unité principale de la Soundbar.
2. Maintenez la touche ID SET située à l’arrière du subwoofer enfoncée pendant au moins 5 secondes.
•L’indicateur rouge à l’arrière du Caisson de basse s’éteint et l’indicateur bleu clignote.
5 Sec
Arrière du subwoofer Arrière du subwoofer
Clignotement
rapide en bleu
3. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande pendant 5 secondes.
•Le message ID SET s’afche un moment sur l’écran de la Soundbar, avant de disparaître.
•La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec ID SET
FRA - 16
4. Vériez que le témoin LED LINK brille en bleu de manière stable (connexion terminée).
Voyant bleu allumé
Le voyant LED LINK arrête de clignoter et
s'éclaire en bleu de manière stable
lorsqu'une connexion est établie entre la
Soundbar et le subwoofer sans l.
Voyants LED situés à l’arrière du subwoofer
LED État Description Résolution
Bleu
Allumé
Connexion réussie
(fonctionnement à
l'état normal)
-
Clignotement Récupération de la
connexion en cours
Vériez que le câble
d'alimentation xé à l'unité
principale Soundbar est connecté
correctement ou attendez environ
5 minutes. Si le clignotement
persiste, essayez de connecter
manuellement le subwoofer. Voir
page 15.
Rouge
Allumé
Veille (lorsque l'unité
principale Soundbar est
éteinte)
Vériez que le câble
d'alimentation xé à l'unité
principale Soundbar est connecté
correctement.
Échec de la connexion
Rétablissez la connexion.
Consultez les instructions
relatives à la connexion manuelle
page 15.
Rouge et bleu
Clignotement Dysfonctionnement
Consultez les coordonnées du
Centre de service Samsung
présentes dans ce manuel.
REMARQUES
•Si l’unité principale est hors tension, le subwoofer sans l entrera en mode veille et la LED de
STANDBY à l’arrière s’allumera en rouge après avoir clignoté en bleu plusieurs fois.
FRA - 17
•Si vous utilisez un appareil qui utilise la même fréquence (5,8 GHz) que la Soundbar près de cette
Soundbar, les interférences peuvent provoquer des interruptions de son.
•La distance de transmission maximale du signal sans l de l’unité principale est d’environ 10 mètres,
mais peut varier en fonction de votre environnement d’exploitation. Si un mur en béton armé ou
métallique se trouve entre l’unité principale et le subwoofer sans l, le système risque de ne pas
fonctionner du tout, car le signal sans l ne peut pas passer à travers le métal.
ATTENTION
•Les antennes de réception sans l sont intégrées au subwoofer sans l. Gardez les unités à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
•Pour des performances d’écoute optimales, assurez-vous que la zone autour de l’emplacement du
subwoofer sans l et du module de réception sans l (vendu séparément) ne présente pas
d’obstacles.
FRA - 18
Connexion du SWA-9000S (Vendue séparément) à une Soundbar
Passez au vrai son surround sans l en connectant votre kit d’enceintes arrière sans l Samsung
(SWA-9000S, vendu séparément) à votre Soundbar.
1. Connectez le module de réception sans l à 2 enceintes surround.
– Les câbles d’enceinte répondent à un code couleur.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Vériez l’état de veille du module de réception sans l après l’avoir branché à une prise électrique.
•Le voyant LED LINK (bleu) sur le module de réception sans l devrait clignoter. Si le voyant ne
clignote pas, utilisez une épingle étroite pour appuyer et maintenir enfoncée la touche ID SET
pendant 5 secondes ou plus. Consultez le guide de l’utilisateur SWA-9000S pour plus de détails.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Clignotement bleu
5 Sec
FRA - 19
3. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande pendant 5 secondes.
•Le message ID SET s’afche un moment sur l’écran de la Soundbar, avant de disparaître.
•La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec ID SET
ATTENTION
•Si votre Soundbar diffuse de la musique au moment où elle est connectée au SWA-9000S, vous
pourriez entendre du bruit provenant du woofer une fois la connexion terminée.
4. Vériez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Allumé en bleu
Le voyant LED LINK arrête de clignoter et
s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une
connexion est établie entre la Soundbar et le
module de réception sans l.
5. Si le SWA-9000S n’est pas connecté, répétez la procédure de l’étape 2.
FRA - 20
05 CONNEXION FILAIRE AVEC LE TÉLÉVISEUR
Méthode 1. Connexion par HDMI
ATTENTION
•Lorsqu’un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est
reçu en priorité.
•Pour raccorder le téléviseur et la Soundbar à l’aide du câble HDMI, veillez à utiliser les bornes
marquées ARC. Dans le cas contraire, le son du téléviseur ne sera pas émis.
•Veillez à utiliser le câble marqué du logo de certication HDMI premium. De plus, vériez que le
câble est certié de type A, Ethernet HDMI haute vitesse. (CÂBLE HDMI HAUTE VITESSE AVEC
CONNEXION ETHERNET)
Connexion à un téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (Canal de retour audio)
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
ConnectezauportHDMIIN
(ARC) de votre téléviseur.
Câble HDMI
Partie inférieure de la
Soundbar
Connectez au port HDMI TO TV
(eARC/ARC) sur l'unité principale
Soundbar.
Partie supérieure de la Soundbar
TV ARC
1. Vériez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, plus connectez le câble HDMI comme indiqué
sur la gure.
2. Allumez la Soundbar et le téléviseur.
3. «TV ARC» apparaît sur la fenêtre d’afchage de l’unité principale Soundbar et le son du téléviseur
est émis.
•Si le son du téléviseur n’est pas émis, appuyez sur la touche (Multifonction) située sur le
haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande pour sélectionner le
mode «D.IN». Dans la fenêtre d’afchage, «D.IN» et «TV ARC» apparaissent successivement
et le son du téléviseur est émis.
FRA - 21
•Lors de la connexion d’un téléviseur Samsung qui prend en charge la fonction eARC, « eARC »
s’afche à l’écran, et le son est émis.
•Si «TV ARC» n’apparaît pas dans la fenêtre d’afchage de l’unité principale Soundbar, vériez
que le câble HDMI est connecté au bon port.
•Utilisez les touches de volume de la télécommande du téléviseur pour changer le volume de la
Soundbar.
REMARQUES
•Lorsque vous connectez le téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (Canal de retour audio) à la
Soundbar à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez transmettre les données vidéo et audio numériques
sans qu’il ne soit nécessaire de connecter un câble optique séparé.
•Nous recommandons l’utilisation d’un câble HDMI sans noyau, si possible. Si vous utilisez un câble
avec un noyau, choisissez-en un de diamètre inférieur à 14mm.
•Cette fonction n’est pas disponible si le câble HDMI ne prend pas en charge ARC.
•Lorsque le son d’un canal de diffusion est encodé en Dolby Digital et que le format audio de la sortie
numérique «Format de sortie audio numérique» de votre téléviseur est réglé sur PCM, nous vous
recommandons d’ajuster le réglage sur Dolby Digital. Modier ce réglage sur le téléviseur vous
permettra d’obtenir un son de meilleure qualité. (Il est possible que le menu TV utilise différents
mots pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant du téléviseur.)
Méthode 2. Connexion à l’aide d’un câble optique
Listedevéricationspréalablesàlaconnexion
•Lorsqu’un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est
reçu en priorité.
•Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d’un cache, veillez à retirer
les caches.
Partie inférieure de la Soundbar
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1
HDMI 2
Câble optique
(non fourni)
Partie supérieure de la Soundbar
D.IN
FRA - 22
1. Vériez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, puis connectez le port DIGITALAUDIOIN
(OPTICAL) et le port de sortie OPTICAL du téléviseur à l’aide du câble optique (non fourni), comme
indiqué sur la gure.
2. Allumez la Soundbar et le téléviseur.
3. Appuyez sur la touche (Multifonction) située sur le haut de la Soundbar ou sur le la touche
(Source) de la télécommande pour sélectionner le mode «D.IN».
4. Le son du téléviseur est émis par la Soundbar.
Utilisation de la fonction Q-Symphony
Pour Q-Symphony, la Soundbar se synchronise avec un téléviseur Samsung pour diffuser le son via
deux périphériques pour un effet surround optimal. Quand la Soundbar est connectée, le menu
«TV+Soundbar» apparaît dans le menu Sortie son du téléviseur. Sélectionnez le menu correspondant.
Menu TV
OU
Câble optique (non fourni)
Câble HDMI D.IN
•Exemple de menu TV : TV + [AV] Soundbar Nom de série (HDMI)
REMARQUES
•Il peut fonctionner selon le codec pris en charge par le téléviseur.
•Cette fonction n’est prise en charge que lorsque le câble HDMI ou le câble optique (non fourni) est
connecté.
•Cette fonction est disponible sur les téléviseurs Samsung sortis en 2020 et sur certains modèles de
Soundbar.
•Si vous utilisez Q-Symphony, vous ne pouvez choisir que GAMEPRO ou ADAPTIVE SOUND.
FRA - 23
06 CONNEXION SANS FIL AVEC LE TÉLÉVISEUR
Connexion via Bluetooth
Lorsqu’un téléviseur Samsung TV est connecté via Bluetooth, vous pouvez proter d’un son stéréo sans
le casse-tête du câblage.
•Seul un téléviseur Samsung TV peut être connecté à la fois.
•Seul un téléviseur Samsung TV prenant en charge la fonction Bluetooth peut être connecté. Vériez
les spécications de votre téléviseur.
OU
SOUND
MODE
PAIR
Partie supérieure de la Soundbar
BTPAIRING
5 Sec
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande de la Soundbar pour passer en mode «BT
PAIRING».
(OU)
a. Appuyez sur la touche (
Multifonction)
située sur le panneau supérieur, puis sélectionnez
«BT».
«BT» passe automatiquement sur «BTPAIRING» en quelques secondes ou sur «BT
READY» si une connexion est déjà enregistrée.
b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez la touche (Micro activé/désactivé) située
sur le panneau supérieur de la Soundbar enfoncée pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce
que le message «BTPAIRING» apparaisse.
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur Samsung TV.
(p. ex. Accueil ( ) Paramètres ( ) Son Sortie son Liste des haut-parleurs Bluetooth
[AV] Samsung Soundbar Q900T (Bluetooth))
3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar Q900T» à partir de la liste présente sur l’écran du
téléviseur.
Pour toute Soundbar disponible, le message «Appariement nécessaire» ou «Apparié» apparaît
sur la liste des appareils Bluetooth du téléviseur. Pour connecter le téléviseur Samsung TV à la
Soundbar, sélectionnez le message, puis établissez une connexion.
•Lorsque la TVSamsung est connectée, [Nom du téléviseur]→ « BT » s’afche sur l’écran
supérieur de la Soundbar.
4. Vous pouvez à présent proter du son du téléviseur Samsung TV à partir de la Soundbar.
•Une fois que vous avez connecté votre Soundbar à votre téléviseur Samsung TV pour la
première fois, utilisez le mode «BT READY» pour vous reconnecter.
FRA - 24
Si la connexion avec l'appareil échoue
•Si vous possédez une Soundbar (p.ex., une [AV] Samsung Soundbar Q900T) déjà présente dans
la liste des enceintes du téléviseur Samsung TV, supprimez-la.
•Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
Déconnexion de la Soundbar et du téléviseur Samsung TV
Appuyez sur la touche (Multifonction) située sur le haut de la Soundbar ou sur la touche
(Source) de la télécommande pour sélectionner un mode autre que «BT».
•La déconnexion prend un certain temps, car le téléviseur Samsung TV doit recevoir une réponse de
la part de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle du téléviseur Samsung TV.)
QuelleestladifférenceentrelesmodesBTREADYetBTPAIRING?
•BT READY: Dans ce mode, vous pouvez reconnecter n'importe quel téléviseur Samsung TV ou
appareil mobile qui a déjà été connecté par le passé.
•BTPAIRING: Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar.
(Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande ou maintenez la touche (Micro activé/
désactivé) située sur la partie supérieure de la Soundbar enfoncée pendant plus de 5 secondes
lorsque la Soundbar est en mode «BT».)
Remarques concernant la connexion Bluetooth
•Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1m de la Soundbar pour établir la connexion
par le biais de la communication Bluetooth.
•Si un code d’identication personnel vous est demandé lors de la connexion d’un nouvel appareil
Bluetooth, saisissez <0000>.
•La Soundbar s’éteint automatiquement après 18minutes passées en mode Prêt.
•Il est possible que la Soundbar n’effectue aucune recherche Bluetooth ou n’établisse aucune
connexion sous certaines circonstances:
– En présence d’un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar.
– Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar.
– Si l’appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu’un dysfonctionnement survient.
•Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio. Les appareils qui génèrent des
ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l’unité principale Soundbar (par ex.
des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.).
FRA - 25
07 CONNEXION D’UN APPAREIL EXTERNE
Méthode 1. Connexion à l’aide d’un câble HDMI (prise en charge du
décodage et de la lecture Dolby Atmos)
Listedevéricationspréalablesàlaconnexion
•Dolby Atmos® et DTS:X ne sont pris en charge qu’en mode HDMI.
•Si les options de sortie audio comprennent un ux audio secondaire, assurez-vous qu’il est réglé
sur Off.
•Assurez-vous que le contenu prend en charge Dolby Atmos®.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Partie inférieure de la Soundbar
Appareil externe
Câble HDMI
Câble HDMI
OU
Partie supérieure de la Soundbar
HDMI 1
OU
HDMI 2
1. Utilisez le câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT sur l’appareil externe et le port HDMI situé
sur la partie inférieure de la Soundbar.
2. Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI IN du téléviseur et le port HDMI TO TV (eARC/
ARC) situé sur la partie inférieure de la Soundbar.
3. Allumez la Soundbar, le téléviseur et l’appareil externe.
4. Appuyez sur la touche (Multifonction) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) sur
la télécommande puis sélectionnez le mode «HDMI 1» ou «HDMI 2».
5. L’écran de la Soundbar indique que le mode «HDMI 1» ou «HDMI 2» est actuellement sélectionné
et la Soundbar va commencer à produire des sons.
FRA - 26
REMARQUES
•Lorsque vous utilisez Dolby Atmos® : Si la source d’entrée est Dolby Atmos®, des sorties canal
7.1.2 sont émises. Lorsque Dolby Atmos® est actif, les modes d’effet sonore de la Soundbar
contrôlés par la touche SOUND MODE ne sont pas disponibles.
•Lorsque Dolby Atmos® est activé, « DOLBY ATMOS » s’afche sur l’écran supérieur.
•CongurationdeDolbyAtmos®survotrelecteurBDouunautreappareil.
Ouvrez les options de sortie audio dans le menu des paramètres de votre lecteur BD ou d’un
autre appareil et assurez-vous que «Aucun encodage» est sélectionné pour Bitstream. Par
exemple, sur un lecteur BD Samsung, allez dans Accueil → Son → Sortie numérique, puis
sélectionnez ux binaire (non traité).
Méthode 2. Connexion à l’aide d’un câble optique
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI 1
OPTICAL OUT
Partie inférieure de la Soundbar
Câble optique
(non fourni)
Lecteur BD / DVD /
décodeur / console de jeu
Partie supérieure de la Soundbar
D.IN
1. Utilisez un câble optique (non fourni) pour connecter DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) sur l’unité
principale Soundbar et le port OPTICAL OUT sur l’appareil externe.
2. Allumez la Soundbar et l’appareil externe.
3. Pour sélectionner le mode« D.IN », appuyez sur la touche (Multifonction) sur le haut de la
Soundbar ou la touche (Source) sur la télécommande.
4. Votre Soundbar produira des sons depuis l’appareil externe.
FRA - 27
08 CONNEXION D’UN APPAREIL MOBILE
Méthode 1. Connexion via Bluetooth
Lorsqu’un appareil mobile est connecté via Bluetooth, vous pouvez proter d’un son stéréo sans le
casse-tête du câblage.
•Lorsque vous connectez un appareil Bluetooth déjà jumelé et que la Soundbar est éteinte, celle-ci
s’allume automatiquement.
OU
SOUND
MODE
PAIR
Appareil mobile
Partie supérieure de la Soundbar
BTPAIRING
5 Sec
Connexion initiale
•Lorsque vous établissez la connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, veillez à ce que l’appareil
soit à une distance inférieure à 1m de la Soundbar.
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande de la Soundbar pour passer en mode «BT
PAIRING».
(OU)
a. Appuyez sur la touche (
Multifonction)
située sur le panneau supérieur, puis sélectionnez
«BT».
«BT» passe automatiquement sur «BTPAIRING» en quelques secondes ou sur «BT
READY» si une connexion est déjà enregistrée.
b. Lorsque «BT READY» apparaît, maintenez la touche (Micro activé/désactivé) située
sur le panneau supérieur de la Soundbar enfoncée pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce
que le message «BTPAIRING» apparaisse.
2. Sur votre appareil, sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar Q900T» à partir de la liste qui
apparaît.
•Lorsque la Soundbar est connectée à l’appareil mobile, [Nom de l’appareil mobile]→ « BT »
s’afche sur l’écran supérieur.
3. Lisez des chiers musicaux sur l’appareil connecté via Bluetooth à partir de la Soundbar.
•Une fois que vous avez connecté votre Soundbar à votre appareil mobile pour la première fois,
utilisez le mode «BT READY» pour vous reconnecter.
Si la connexion avec l’appareil échoue
•Si vous possédez une Soundbar (par ex, « [AV] Samsung Soundbar Q900T ») déjà présente dans
la liste des enceintes de l’appareil mobile, supprimez-la.
•Répétez les étapes 1 et 2.
FRA - 28
QuelleestladifférenceentrelesmodesBTREADYetBTPAIRING?
•BT READY: Dans ce mode, vous pouvez reconnecter n'importe quel téléviseur Samsung TV ou
appareil mobile qui a déjà été connecté par le passé.
•BTPAIRING: Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar.
(Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande ou maintenez la touche (Micro activé/
désactivé) située sur la partie supérieure de la Soundbar enfoncée pendant plus de 5 secondes
lorsque la Soundbar est en mode «BT».)
Remarques concernant la connexion Bluetooth
•Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1m de la Soundbar pour établir la connexion
par le biais de la communication Bluetooth.
•Si un code d’identication personnel vous est demandé lors de la connexion d’un nouvel appareil
Bluetooth, saisissez <0000>.
•La Soundbar s’éteint automatiquement après 18minutes passées en mode Prêt.
•Il est possible que la Soundbar n’effectue aucune recherche Bluetooth ou n’établisse aucune
connexion sous certaines circonstances:
– En présence d’un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar.
– Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar.
– Si l’appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu’un dysfonctionnement survient.
•Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio. Les appareils qui génèrent des
ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l’unité principale Soundbar (par ex.
des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.).
•La Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
•Ne connectez qu’à un appareil Bluetooth prenant en charge la fonction A2DP (AV).
•Vous ne pouvez pas connecter la Soundbar à un appareil Bluetooth ne prenant en charge que la
fonction HF (Hands Free).
•Lorsque vous connectez la Soundbar à un appareil Bluetooth, placez-les le plus près possible l’un de
l’autre.
•Plus la Soundbar et l’appareil Bluetooth sont éloignés, plus la qualité du son sera mauvaise.
La connexion Bluetooth peut se rompre lorsque les appareils sont hors de portée.
•La connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner comme prévu dans les zones où la réception est
mauvaise.
•Un appareil Bluetooth peut subir du bruit ou un dysfonctionnement dans les conditions suivantes :
– Lorsque le boîtier est en contact avec l’émetteur-récepteur de signaux sur le dispositif
Bluetooth ou la Soundbar
– Dans les coins ou lorsqu’il y a un obstacle à proximité, tel qu’un mur ou une cloison, où des
changements électriques peuvent se produire.
– Lorsqu’il est exposé à des interférences radio par d’autres produits fonctionnant sur les mêmes
plages de fréquences, tels que les équipements médicaux, les fours à micro-ondes et les
dispositifs LAN sans l.
– Des obstacles tels que les portes et les murs peuvent encore avoir un impact sur la qualité du
son même lorsque les appareils se trouvent à portée.
FRA - 29
•Notez que la Soundbar ne peut pas être jumelée avec d’autres appareils Bluetooth pendant
l’utilisation de l’option Bluetooth.
•Cet appareil sans l peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.
Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions,
reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
•Le système Soundbar sera déconnecté.
•Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appareil Bluetooth, elle afche « BT DISCONNECTED »
sur l’écran supérieur.
Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
Appuyez sur la touche (Multifonction) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) sur la
télécommande pour passer au mode « BT ».
•La déconnexion prend du temps parce que l’appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la
Soundbar. (La durée de déconnexion peut varier selon l’appareil Bluetooth)
•Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appareil Bluetooth, elle afche « BT DISCONNECTED »
sur l’écran supérieur.
FRA - 30
Méthode2.ConnexionviaWi-Fi(Réseausansl)
Pour connecter une Soundbar à un appareil mobile via un réseau sans l (Wi-Fi), il est nécessaire de
disposer de l’application SmartThings.
Connexion initiale
1. Installez et lancez l’application SmartThings sur votre appareil mobile (smartphone ou tablette).
2. Sur l’application, suivez les instructions à l’écran pour ajouter la Soundbar.
•Le message contextuel automatique (deuxième illustration ci-dessous) peut ne pas s’afcher
sur certains appareils.
Si la fenêtre contextuelle n’apparaît pas, appuyez sur « » sur l’écran Home. La Soundbar est
ajoutée à l’application.
Lancer
l’application
Ajouter l’appareil
Message
contextuel
automatique
Application
SmartThings
FRA - 31
Congurationd’AmazonAlexa
•Amazon Alexa est un service fourni par Amazon.
•Ce service n’est disponible que dans certaines langues, mais pas dans d’autres pays ou régions.
Grâce à Alexa, vous pouvez écouter de la musique et des actualités, consulter les prévisions
météorologiques et contrôler les appareils ménagers.
Pour utiliser Amazon Alexa, un compte Amazon est nécessaire pour connecter la Soundbar sur le
réseau.
1. Installez l’application SmartThings sur votre appareil mobile, puis lancez-la.
2. Saisissez le compte Alexa en suivant les instructions de l’application, puis connectez-vous au
service.
3 Sec
Partie supérieure de la Soundbar
« Alexa »OU
3. Appelez Alexa ou appuyez sur la touche (Multifonction) sur la Soundbar pendant 3secondes
pour utiliser le service Alexa.
•Appuyez sur la touche (Multifonction) pendant 3 secondes pour appeler Alexa. Parlez avec
la touche enfoncée pour activer la reconnaissance vocale.
FRA - 32
Utilisez les commandes vocales pour contrôler la Soundbar
Déclencheur + Commande
À essayer Exemple des phrases à utiliser
Contrôle du volume « Alexa, augmente le volume »
« Alexa, baisse le volume »
Écouter du contenu en streaming sur
Amazon Music « Alexa, joue du jazz »
Commande de la lecture
« Alexa, joue la chanson suivante »
« Alexa, arrête la musique »
«Alexa,quelleestcettechanson?»
Informations météo «Alexa,queltempsfait-il?»
Programmation de la minuterie « Alexa, programme une minuterie de 10 minutes »
FRA - 33
Utilisation de la fonction Tap Sound
Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile pour lire le son du contenu de l’appareil mobile via
la Soundbar.
•Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon l’appareil mobile.
•Cette fonction est uniquement compatible avec les appareils mobiles Samsung sous Android 8.1
ou supérieur.
Appareil mobile
Application SmartThings Partie supérieure de la
Soundbar
1. Activez la fonction Tap Sound sur votre appareil mobile.
•Pour plus de détails sur la façon d’activer la fonction, reportez-vous à « Réglage de la fonction
Tap Sound » ci-dessous.
2. Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile. Sélectionnez « Démarrer » dans la fenêtre de
message afchée.
Une connexion est établie entre l’appareil mobile et la Soundbar via Bluetooth.
3. Lisez le son du contenu de l’appareil mobile via la Soundbar.
•Cette fonction permet de connecter un appareil mobile à la Soundbar via Bluetooth en
détectant les vibrations qui se produisent lorsque l’appareil touche la Soundbar.
•Assurez-vous que l’appareil mobile ne touche pas un angle saillant de la Soundbar. La Soundbar
ou l’appareil mobile risquerait d’être rayé ou endommagé.
•Il est recommandé de recouvrir l’appareil mobile d’une housse protectrice. Appuyez légèrement
sur la zone large de la partie supérieure de la Soundbar, sans forcer.
•Pour utiliser cette fonction, mettez à jour l’application SmartThings à la dernière version.
Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon la version de l’application.
Réglage de la fonction Tap Sound
Utilisez l’application SmartThings pour activer la fonction Tap View, Tap Sound.
1. Sur l’appareil mobile, exécutez l’application SmartThings.
2. Sélectionnez ( → ) dans l’écran d’application SmartThings afché sur l’appareil mobile.
3. Placez « Tap View, Tap Sound » sur Activé pour permettre à la fonction de se mettre en marche
lorsqu’un appareil mobile est en mouvement à proximité de la Soundbar. La fonction est activée.
REMARQUES
•Lorsque l’appareil mobile est en mode d’économie d’énergie, la fonction Tap Sound ne se met pas en marche.
•La fonction Tap Sound pourrait ne pas fonctionner si des appareils situés à proximité de la
Soundbar provoquent des interférences radio, comme par exemple, des appareils électriques.
Assurez-vous que les appareils susceptibles de provoquer des interférences radio sont placés à une
distance sufsante de la Soundbar.
FRA - 34
09 INSTALLATION
DE LA FIXATION
MURALE
Mesures de sécurité relatives à
l’installation
•Installez uniquement la Soundbar sur un mur
vertical.
•N’installez pas la Soundbar dans un endroit
chaud ou humide.
•Vériez que le mur est assez résistant pour
soutenir le poids du produit. Si ce n’est pas le
cas, consolidez le mur ou choisissez un autre
point d’installation.
•Achetez et utilisez uniquement les vis de
xation et les dispositifs d’ancrage adaptés au
type de mur que vous avez choisi (mur en
plâtre, en acier, en bois, etc.). Si possible, xez
les vis du support dans les montants du mur.
•Achetez les vis de montage de xation murale
adaptées au type et à l’épaisseur du mur sur
lequel vous souhaitez installer la Soundbar.
– Diamètre: M5
– Longueur: 35mm ou plus selon nos
recommandations.
•Connectez des câbles de l’unité aux appareils
externes avant de procéder à l’installation
murale de la Soundbar.
•Veillez à ce que l’unité soit éteinte et
débranchée avant de procéder à l’installation.
Dans le cas contraire, il existe un risque
d’électrocution.
Composantsdexationmurale
Guidedexationmurale
x 2
(M4 x L10)
x 2
Visdexation Vis
x 2
Supportdexationmurale
1. Placez le Guidedexationmurale contre le
mur.
•Le Guidedexationmurale doit être de
niveau.
•Si votre téléviseur est monté sur le mur,
installez la Soundbar à au moins 5 cm
sous le téléviseur.
5 cm ou plus
FRA - 35
2. Alignez la LignecentraleduGuidede
xationmurale avec le centre de votre
téléviseur (si vous xez la Soundbar sous
votre téléviseur), puis xez le Guidede
xationmurale au mur avec du ruban
adhésif.
•Si vous ne xez pas la Soundbar sous un
téléviseur, placez la Ligne centrale au
centre de la zone d’installation.
Ligne centrale
3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un
crayon bien taillé au centre des images
A-TYPE à chaque extrémité du guide pour
marquer les trous des vis portantes, puis
retirez le Guidedexationmurale.
4. À l’aide d’une mèche appropriée, faites un
trou dans le mur au niveau de chaque
marque.
•Si les marques ne correspondent pas aux
positions des poteaux muraux, veillez à
insérer les ancrages ou les chevilles Molly
appropriées dans les trous avant d’insérer
les vis portantes. Si vous utilisez des
ancrages ou des chevilles Molly, pensez à
percer des trous sufsamment larges
pour les accueillir.
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque
Visdexation, puis vissez fermement
chaque vis dans un trou pour vis portante.
6. Installez les Supportdexationmurale sur
la partie inférieure de la Soundbar, en
veillant à les positionner correctement, en
utilisant 2 Vis.
•Lors de l’assemblage, veillez à ce que
l’accroche des Supportdexation
murale se trouve sur l’arrière de la
Soundbar.
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
FRA - 36
7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont xés
les Supportsdexationmurale, en
accrochant les Supportsdexationmurale
sur les Visdexation sur le mur.
8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme
indiqué ci-dessous, an que les Support de
xationmurale reposent de manière sûre
sur les Visdexation.
•Insérez les Visdexation dans la partie
large (inférieure) des Supportdexation
murale, puis faites glisser les Support de
xationmurale vers le bas an que les
Supportdexationmurale reposent de
manière sûre sur les Visdexation.
10
INSTALLATION DE
LA SOUNDBAR AU-
DESSUS D’UN SOCLE
DE TÉLÉVISEUR
Composant
x 4
Pied en caoutchouc
Pour l’installation, attachez les Pieds en
caoutchouc au bas de la Soundbar avant de la
placer au-dessus du socle de téléviseur. Assurez-
vous de xer les Pieds en caoutchouc de sorte
qu’ils ne dépassent pas du socle de la TV.
Reportez-vous à la gure ci-dessous.
Pied en caoutchouc
FRA - 37
Placez la Soundbar sur un socle de téléviseur.
Microphone
Comme indiqué sur l’illustration, alignez le centre
de la Soundbar avec le centre du téléviseur, en
insérant avec précaution la Soundbar dans le
socle du téléviseur. À ce moment, placez le
microphone à l’avant du support pour ne pas
interférer avec la reconnaissance vocale.
TV
Extrémité droite de la Soundbar
REMARQUES
•Veillez à ce que la Soundbar soit placée sur
une surface plane et stable.
•Un écart insufsant par rapport au téléviseur
peut entraîner des problèmes de
reconnaissance vocale et d’acoustique.
11 MISE À JOUR DU
LOGICIEL
Mise à jour automatique
Lorsque la Soundbar est connectée à internet, le
logiciel est automatiquement mis à jour, même
lorsque la Soundbar est éteinte.
•Pour utiliser la fonction de mise à jour
automatique, la Soundbar doit être connectée
à internet.
La connexion Wi-Fi à la Soundbar prend n si
le cordon d’alimentation de la Soundbar est
débranché ou si l’alimentation est coupée.
Si l’alimentation a été coupée, lorsque
l’alimentation revient ou quand vous
rebranchez le cordon d’alimentation, allumez
la Soundbar, puis reconnectez-la à internet.
Mise à jour par USB
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ID SET
(WOOFER/REAR)
ID SET
(WOOFER,
REAR)
NETWORK
SERVICE
ID SET
Partie inférieure de la Soundbar
Il est possible qu’à l’avenir, Samsung propose des
mises à jour du micrologiciel du système de la
Soundbar.
Lorsqu’une mise à jour est disponible, vous
pouvez mettre à jour la Soundbar en connectant
un lecteur USB contenant la mise à jour du
micrologiciel au port SERVICE de la Soundbar.
FRA - 38
1. Rendez-vous sur le site Samsung
(www.samsung.com) → recherchez le nom
du modèle à partir de l’option de menu
d’assistance client.
•Pour plus d’informations sur les mises à
jour, reportez-vous au guide des mises à
jour.
2. Téléchargez le chier de mise à jour (type
USB).
3. Décompressez le chier pour créer un
dossier avec le nom du chier.
4. Stockez le chier créé dans une clé USB puis
connectez-la à la Soundbar.
5. Allumez la Soundbar. L’appareil est ensuite
mis à jour en 3 minutes et afche le message
« UPDATE ».
•Pendant la mise à jour, n’éteignez pas
l’appareil et ne retirez pas la clé USB.
•Si le message « UPDATE » n’apparaît pas
sur l’écran, retirez le cordon
d’alimentation de la Soundbar et
connectez-le de nouveau.
•Lorsque la dernière version est installée,
aucune mise à jour n’est effectuée.
•Selon le type de clé USB utilisée, la mise à
jour peut ne pas être prise en charge.
Initialisation
Partie supérieure de la Soundbar
INIT
Avec la Soundbar activée, maintenez les touches
(Volume) situées sur le boîtier enfoncées
simultanément pendant au moins 5 secondes.
«INIT» s’afche à l’écran et la Soundbar s’initialise.
ATTENTION
•Tous les réglages de la Soundbar sont
initialisés. Veillez à n’effectuer cette opération
que lorsque l’initialisation est nécessaire.
FRA - 39
12 DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance, vériez les éléments suivants.
Si l'alimentation n'est pas activée
;Vériez que le cordon d'alimentation de la
Soundbar est correctement inséré dans la
prise.
Si les fonctions ne marchent pas
correctement
;Retirez le cordon d’alimentation, puis
insérez-le à nouveau.
;Débranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil externe et réessayez.
;En l’absence de signal, la Soundbar s’éteint
automatiquement après un certain temps.
Activez l’alimentation. (Voir page 9.)
Si la télécommande ne fonctionne pas
;Utilisez la télécommande en observant
attentivement la Soundbar.
;Remplacez les piles de la télécommande
par des piles neuves.
Si aucun son n'est émis par la Soundbar
;Le volume de la Soundbar est trop bas ou a
été mis en sourdine. Réglez le volume.
;Si un appareil externe (STB, appareil
Bluetooth, appareil mobile, etc.) est
connecté, réglez le volume de l’appareil
externe.
;Sélectionnez la Soundbar comme sortie du
son du téléviseur. (Téléviseur Samsung:
Accueil ( ) → Paramètres ( ) → Son →
Sortie son → Sélectionnez la Soundbar
;La connexion du câble à la Soundbar peut
ne pas être desserrée. Débranchez le câble
et connectez-le de nouveau.
;Débranchez complètement le cordon
d’alimentation, reconnectez-le, puis
allumez l’alimentation.
;Initialisez l’appareil et réessayez.
(Voir page 38.)
Si aucun son n'est émis par l'enceinte
subwoofer
;Vériez si le voyant LED situé à l’arrière du
subwoofer est allumé en bleu. Reconnectez
la Soundbar et le subwoofer si le voyant
clignote en bleu ou devient rouge.
(Voir page 15.)
;Vous pouvez rencontrer un problème s’il y a
un obstacle entre la Soundbar et le
subwoofer. Déplacez les appareils vers une
zone sans obstacle.
;Les signaux de fréquence radio envoyés par
d’autres appareils à proximité peuvent
interrompre la connexion.
Gardez l’enceinte éloignée de ces appareils.
;Débranchez puis reconnectez la che
d’alimentation.
Le volume du subwoofer est trop faible
;Le volume original du contenu que vous
écoutez peut être faible. Essayez de régler
le niveau du subwoofer. (Voir page 11.)
;Rapprochez l’enceinte subwoofer de vous.
FRA - 40
Si le téléviseur n'est pas connecté via HDMI
TO TV (eARC/ARC)
;Vériez si le câble HDMI est correctement
connecté à la borne ARC. (Voir page20)
;La connexion peut être rendue impossible
par l’appareil externe connecté (décodeur,
console de jeu, etc.). Connectez directement
la Soundbar.
;Il est possible que HDMI-CEC ne soit pas
activé sur le téléviseur. Activez CEC sur le
menu TV. (Téléviseur Samsung:
Accueil ( ) → Paramètres ( ) → Général
→ Gestionnaire de périphériques externes
→ Anynet+ (HDMI-CEC) ALLUMÉ)
Il n’y a aucun son lors de la connexion au
téléviseur en mode HDMI TO TV (eARC/ARC)
;Votre appareil est incapable de lire le signal
d’entrée. Changez la sortie audio du
téléviseur sur PCM ou Dolby Digital.
(Pour un téléviseur Samsung : Accueil ( )
→ Paramètres ( ) → Son → Paramètres
expert → Format de sortie audio
numérique)
Si la connexion Bluetooth est impossible
;Lors de la connexion d’un nouvel appareil,
passez en mode «BTPAIRING» pour
établir la connexion. (Maintenez la touche
PAIR de la télécommande ou la touche
(Micro activé/désactivé) située sur le
boîtier de la Soundbar enfoncée pendant
au moins 5secondes.)
;Si la Soundbar est connectée à un autre
appareil, déconnectez d’abord cet appareil
pour changer d’appareil.
;Supprimez la liste des enceintes Bluetooth
sur l’appareil à connecter, puis reconnectez-
le. (Téléviseur Samsung: Accueil ( ) →
Paramètres ( ) → Son → Sortie son →
Liste des haut-parleurs Bluetooth)
;La connexion automatique au téléviseur
peut être désactivée. Lorsque la Soundbar
est sur « BT READY », appuyez et maintenez
enfoncée la touche p sur la télécommande
de la Soundbar pendant 5 secondes pour
sélectionner ON-TV CONNECT. Si vous voyez
OFF-TV CONNECT, appuyez et maintenez
enfoncée de nouveau la touche p pendant
5 secondes pour changer la sélection.
;Débranchez puis reconnectez la che
d’alimentation, et réessayez.
;Initialisez l’appareil et réessayez.
(Voir page 38.)
Si le son via Bluetooth est haché
;Les sons peuvent être interrompus en
raison d’interférences dues à des
fréquences radio ou à des appareils
électroniques situés à proximité. Tenez ces
appareils éloignés de la Soundbar pour
éviter les interférences radio. Exemple :
four à micro-ondes.
;Dans la mesure où l’appareil à connecter se
situe à une distance importante de la
Soundbar, il est possible que le son soit
haché. Rapprochez l’appareil de la
Soundbar.
;Si une partie du corps entre en contact
avec l’émetteur Bluetooth ou que le produit
est installé sur un meuble en métal, il est
possible que le son émis soit haché. Vériez
l’environnement d’installation et les
conditions d’utilisation.
Si la connexion Wi-Fi est impossible
;Vériez si votre routeur sans l est allumé.
;Éteignez le routeur, rallumez-le, puis
réessayez.
;Un signal du routeur sans l trop faible
peut rendre impossible la connexion.
Rapprochez le routeur de la Soundbar ou
ajustez la position d’installation pour qu’il
n’y ait aucun obstacle entre les deux
appareils.
;Si votre routeur sans l est neuf, vous
devrez congurer de nouveau les
paramètres réseau de l’enceinte.
FRA - 41
Au cas où Alexa ne répondrait pas
Lorsque le microphone est éteint ou que la
réception est mauvaise
;Appuyez sur la touche (Micro activé/
désactivé) située sur le haut de la
Soundbar pour activer le microphone.
;La reconnaissance vocale peut ne pas être
disponible en raison du bruit ambiant.
Réduisez le bruit et essayez à nouveau.
Lorsque le réseau est déconnecté
;Le réseau peut être indisponible.
Recongurez le réseau. (Voir page 30)
QuandAlexan’estpasconguré
correctement
;Utilisez l’application SmartThings pour
recongurer Alexa. (Voir page 31)
;Consultez les pays prenant en charge Alexa
sur le site web d’Amazon. Le service n’est
pas disponible dans ces pays.
Si la Soundbar ne s'allume pas immédiatement
après l'activation du téléviseur
;Éteindre la Soundbar alors que vous
regardez le téléviseur entraîne la
désactivation de la synchronisation de
l'alimentation du téléviseur et de la
Soundbar. Commencez par éteindre le
téléviseur.
13 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio,
Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo
are registered trademarks and/or trademarks
of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
•Le logiciel Spotify Software fait l’objet de
licences tierces trouvées ici :
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
•Pour en savoir plus sur Spotify Connect,
veuillez consulter le site Web
www.spotify.com/connect
FRA - 42
14 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Pour envoyer des questions et des demandes
concernant des logiciels libres, contactez
Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
15 REMARQUE
IMPORTANTE À
PROPOS DU
SERVICE
•Les gures et les illustrations du présent
Manuel d’utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l’apparence du produit réel.
•Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l’intervention d’un
ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne
présente aucune anomalie (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de
réparation, mais il s’avère que celle-ci ne
présente aucune défaillance (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
•Le montant de ces frais administratifs vous
sera notié avant que tout travail ou toute
visite à votre domicile ne soit effectuée).
FRA - 43
16 SPÉCIFICATIONSETGUIDE
Spécications
Nom du modèle HW-Q900T
Poids 7,1 kg
Dimensions (L x H x P) 1232,0 x 69,5 x 138,0 mm
Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C
Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 %
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale (18W x 6) + (10W x 3) + (18W x 6) + 160W
Formats de lecture pris en charge Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby
Digital, DTS Master Audio, DTS:X, DTS
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission Wi-Fi max.
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 200 mW à
5,15GHz – 5,25 GHz, 100 mW à 5,25 GHz –
5,35GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission BT max.
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission SRD max.
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nom du caisson de basse PS-WR75BK
Poids 9,8 kg
Dimensions (L x H x P) 210,0 x 403,0 x 403,0 mm
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale 160W
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission SRD max.
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
FRA - 44
REMARQUES
•Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
•Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Précautions:LaSoundbarredémarreautomatiquementsivousactivez/désactivezleWi-Fi.
Consommation électrique totale
en veille (W) 5,2W
Wi-Fi
Méthode de désactivation du port
Appuyez sur la touche ID SET sur le panneau inférieur de la
Soundbar et maintenez-la enfoncée pendant 30 secondes
pour activer/désactiver le Wi-Fi.
Bluetooth
Méthode de désactivation du port
Appuyez sur la touche NETWORK sur le panneau inférieur de
la Soundbar et maintenez-la enfoncée pendant 30 secondes
pour activer/désactiver le Bluetooth.
•Samsung déclare par la présente que cet équipement est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à
l’adresse Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans
Assistance > Sélectionner un produit et saisissez le nom de modèle. Cet
équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’Union européenne.
La fonction 5GHz WLAN(Wi-Fi ou SRD) de cet équipement ne peut fonctionner
qu’à l’intérieur.
FRA - 45
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas
être éliminées en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des
batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres
déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et
de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spéciques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur :
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
© 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/
support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_
fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi /
support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi
zapytań dotyczących telefonów
komórkowych: 801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
Area Contact Centre
Web Site
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/
support
NORTH
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com/mk/
support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/
support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/
support
KOSOVO 0800 10 10 1 www.samsung.com/
support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
*3000 Цена на един градски разговор
0800 111 31 Безплатен за всички
оператори
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din
reţeaua Digi (RCS/RDS), vă rugăm să
ne contactaţi formând numărul
Telverde fără ultimele două cifre,
astfel: 0800872678.
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/
support