Table of Contents
- HW-S40T_S41T_ENG
- 01 Checking the Components
- 02 Product Overview
- 03 Using the Remote Control
- 04 Connecting the Soundbar
- 05 Using a wired connection to the TV
- 06 Using a wireless connection to the TV
- 07 Connecting an External Device
- 08 Connecting a Mobile Device
- 09 Installing on a wall
- 10 Installing the Soundbar in front of TV
- 11 Software Update
- 12 Troubleshooting
- 13 Licence
- 14 Open Source Licence Notice
- 15 Important Notes About Service
- 16 Specifications and Guide
- HW-S40T_S41T_DEU
- 01 Überprüfen der Komponenten
- 02 Produktübersicht
- 03 Verwendung der Fernbedienung
- 04 Verbinden der Soundbar
- 05 Verwendung einer Kabelverbindung mit dem Fernseher
- 06 Verwendung einer drahtlosen Verbindung mit dem Fernseher
- 07 Verbinden eines externen Geräts
- 08 Verbinden eines Mobilgeräts
- 09 Montage an einer Wand
- 10 Installieren der Soundbar vor dem fernseher
- 11 Software-Update
- 12 Fehlerbehebung
- 13 Licence
- 14 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
- 15 Wichtige Hinweise zum Kundendienst
- 16 Spezifikationen und Leitfaden
- HW-S40T_S41T_DUT
- 01 De componenten controleren
- 02 Productoverzicht
- 03 De afstandsbediening gebruiken
- 04 De Soundbar aansluiten
- 05 Een bedrade verbinding naar de tv gebruiken
- 06 Een draadloze verbinding naar de tv gebruiken
- 07 Een extern apparaat verbinden
- 08 Een mobiel apparaat verbinden
- 09 Installeren aan de wand
- 10 De Soundbar installeren voor de tv
- 11 Software-update
- 12 Probleemoplossing
- 13 Licentie
- 14 Kennisgeving Open Source-Licentie
- 15 Belangrijke Opmerking over Service
- 16 Specificaties en Handleiding
- HW-S40T_S41T_FRA
- 01 Vérification des composants
- 02 Vue d'ensemble du produit
- 03 Utilisation de la télécommande
- 04 Connexion de la Soundbar
- 05 Connexion filaire avec le téléviseur
- 06 Connexion sans fil avec le téléviseur
- 07 Connexion d'un appareil externe
- 08 Connexion d'un appareil mobile
- 09 Installation sur un mur
- 10 Installation de la Soundbar devant le téléviseur
- 11 Mise à jour du logiciel
- 12 Dépannage
- 13 Licence
- 14 Avis de Licence Libre
- 15 Remarque Importante à Propos du Service
- 16 Spécifications et Guide
Samsung HW-S40T/ZF User Manual
Displayed below is the user manual for HW-S40T/ZF by Samsung which is a product in the Soundbar Speakers category. This manual has pages.
Related Manuals
USER MANUAL
HW-S40T / S41T
You can access the FULL MANUAL on Samsung’s on-line customer support
centre by scanning the QR code. To see the manual on your PC or mobile
device, download the manual in document format from Samsung’s website.
(http://www.samsung.com/support)
ENG - 2
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Refer to the table below for an explanation of
symbols which may be on your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any
internal part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates
that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
If this symbol is not present on a
product with a power cord, the product
MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to
consult the user manual for further
safety related information.
WARNING
•To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
•TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
•This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding
connection.
•To disconnect the apparatus from the mains,
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
•Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not put objects lled with
liquids, such as vases on the apparatus.
•To turn this apparatus off completely, you
must pull the power plug out of the wall
socket. Consequently, the power plug must
be easily and readily accessible at all times.
ENG - 3
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your
house complies with the power
requirements listed on the identication
sticker located on the bottom of your
product. Install your product horizontally, on
a suitable base (furniture), with enough
space around it for ventilation (7~10 cm).
Make sure the ventilation slots are not
covered. Do not place the unit on ampliers
or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use. To
fully turn off the unit, disconnect the AC plug
from the wall outlet. Unplug the unit if you
intend to leave it unused for a long period of
time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
other heat sources. This could lead to
overheating and cause the unit to
malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e.
vases), and excess heat (e.g. a replace) or
equipment creating strong magnetic or
electric elds. Unplug the power cable from
the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
in the general household trash. Do not
expose the battery to excess heat, direct
sunlight, or re. Do not short circuit,
disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced
incorrectly. Replace only with the same or
equivalent type.
ENG - 4
Fabric cleaning
Remove any dirt or stain on the product surface
immediately.
Removing and cleaning can be less effective for
some substances or if left for a prolonged time.
CAUTION
•Use a vacuum cleaner or an adhesive lint
roller to remove dust, handprints, and the
likes.
– Some cleaning brushes may damage the
product, depending on the materials they
contain.
– Towels and cleaning clothes may leave
lint or dirt on the product.
•Do not use a nail or other tools to scratch the
dirt off. It may damage the fabric.
•To remove oil or liquid stains, use a clean
white cloth moist with water. If the stain
persists, wipe it with a mixture of water and
neutral detergent (such as dishwashing
soaps) and a cloth.
– A non-neutral detergent or cleaner may
cause discolouration or fabric damage.
– After cleaning, use a dry cloth or
hairdryer to dry the area.
– Do not use excessive force to avoid
discolouration or fabric damage.
ENG - 5
CONTENTS
01 Checking the Components 6
02 Product Overview 7
03 Using the Remote Control 9
04 Connecting the Soundbar 11
05 Using a wired connection to the TV 12
06 Using a wireless connection to the TV 13
07 Connecting an External Device 15
08 Connecting a Mobile Device 16
09 Installing on a wall 19
10 Installing the Soundbar in front of TV 19
11 Software Update 20
12 Troubleshooting 22
13 Licence 23
14 Open Source Licence Notice 23
15 Important Notes About Service 23
16 SpecicationsandGuide 24
ENG - 6
01 CHECKING THE COMPONENTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar Main Unit Soundbar Remote Control
/ Batteries
AC/DC Adapter
(Soundbar)
Power Cord
(Soundbar)
Optical Cable
•For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
•To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
•There are two wall mount holes (M4 size) at the bottom of the Soundbar. Individually purchase a
compatible bracket and mount the Soundbar on a wall to suit your preferences.
•Design, specications are subject to change without prior notice.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the back cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide
the back cover back into position.
ENG - 7
01 CHECKING THE COMPONENTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar Main Unit Soundbar Remote Control
/ Batteries
AC/DC Adapter
(Soundbar)
Power Cord
(Soundbar)
Optical Cable
•For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
•To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
•There are two wall mount holes (M4 size) at the bottom of the Soundbar. Individually purchase a
compatible bracket and mount the Soundbar on a wall to suit your preferences.
•Design, specications are subject to change without prior notice.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the back cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide
the back cover back into position.
02 PRODUCT OVERVIEW
Top Panel of the Soundbar
Top Panel
Position the product so that
the SAMSUNG logo is
located on the top.
VolumePower
LED
indicator
The LED Indicator ashes, glows, or changes colour depending on the Soundbar's current
mode or status. The colour of the LED indicator and the number of lights indicate the active
mode as described below.
W
White LED
W
White LED
M
Multicolour LED
W
White LED
W
White LED
•The Multicolour LED changes to White, Cyan, Green, Red, Yellow, Orange, Purple and
Blue depending on the mode or status.
Source
•Press the (Source) button to change the mode. Each time you change the mode,
the LED lights in white and then turns off.
LED Indicator
White On -> Off White On -> Off
“Digital Audio In” “Bluetooth”
ENG - 8
Bottom Panel of the Soundbar
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V (Power Supply In)
Connect the AC/DC power adapter.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device.
SERVICE
Connect a USB storage device to upgrade the product's software.
ENG - 9
03 USING THE REMOTE CONTROL
How to Use the Remote Control
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Power
Turns the Soundbar on and off.
LED
Indicator
Cyan Blinks X1
On Off
Red Blinks X3
•Auto Power Down Function
The unit turns off automatically in the following
situations:
– In “Digital Audio In” / “Bluetooth” mode if there is no
audio signal for 20 minutes.
(Source)
Press to select a source connected to the Soundbar.
(Mute)
Press the (Mute) button to mute the sound.
Press it again to unmute the sound.
LED
Indicator
Blinks X Repeatly
SOUND MODE
By pressing the button, you can select the desired audio
mode. Each time the mode changes, the Multicolour LED
blinks in white.
LED
Indicator
White Blinks X1
“Standard” “Smart” “Music”
ENG - 10
Bluetooth PAIR
Switch the Soundbar to Bluetooth pairing mode.
When you press the button, the LED display changes as shown below.
•Until pairing is complete, the Multicolour LED changes as Red → Green → Blue in turn.
LED
Indicator
Red → Green → Blue Blinks
Pairing Connection is complete
Cyan Blinks X3
p (Play / Pause)
You can also play or pause music by pressing the button.
Up/Down/Left/Right
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
(Sound Control)
By pressing the button, you can select the desired audio mode. The desired item can be adjusted using
the Up/Down buttons. Each time the mode changes, the Multicolour LED blinks in white.
LED
Indicator
White Blinks X1
“Treble” “Bass” “Sync”
WOOFER (BASS) LEVEL
Push the button up or down to adjust the woofer (bass) between -6 to +6. To set the woofer (bass)
volume level to 0 (Default), press the button.
VOLUME
Push the button up or down to adjust the volume.
LED
Indicator
White moves to right X1
Volume Up
White moves to left X1
Volume Down
ENG - 11
04 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
Use the power components (1, 2) to connect the Soundbar to an electrical outlet in the following order:
•For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the
label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
12
AC/DC Adapter (Soundbar) Power Cord (Soundbar)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
Bottom of the Soundbar Main Unit
1 + 2
NOTES
•If you unplug and reconnect the power cord when the product is turned on, the Soundbar turns on
automatically.
•Make sure to rest the AC/DC Adapter at on a table or the oor. If you place the AC/DC Adapter so
that it is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could
enter the Adapter and cause the Adapter to malfunction.
ENG - 12
05 USING A WIRED CONNECTION TO THE TV
Connecting using an Optical Cable
When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on
your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the setting on
the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use different words for
Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
Pre-connection Checklist
•When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers.
LED
Indicator
White On -> Off
“Digital Audio In”
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Bottom of the Soundbar
Optical Cable
Top of the Soundbar
1. With the TV and Soundbar turned off, connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port on the
Soundbar and the OPTICAL output port on the TV with the optical cable, as shown in the gure.
2. Turn on the Soundbar and TV.
3. Press the (Source) button on the top panel or remote control, and then select the “Digital
Audio In” mode.
4. The TV sound is output from the Soundbar.
ENG - 13
06 USING A WIRELESS CONNECTION TO THE TV
Connecting via Bluetooth
When a Samsung TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound
without the hassle of cables.
•Only one Samsung TV can be connected at a time.
•Samsung TV that supports Bluetooth can be connected.
Check the specications of your TV.
The initial connection
1. Bluetooth Pairing button LED Indicator
SOUND
MODE
PAIR
OR
Red → Green → Blue Blinks
Pairing Connection is complete
Cyan Blinks X3
When in “Bluetooth” mode
5 Sec
•Until pairing is complete, the Multicolor LED changes as Red → Green
→ Blue in turn.
“Ready to connect via
Bluetooth.”“Ding” Short Sound.
2. Select Bluetooth mode on the Samsung TV.
(e.g. Home ( ) Settings ( ) Sound Sound Output Bluetooth Speaker List
[AV] Samsung Soundbar S4T-Series (Bluetooth))
3. Select “[AV] Samsung Soundbar S4T-Series” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device
list. To connect the Samsung TV to the Soundbar, select the message, and then establish a
connection.
4. You can now hear Samsung TV sound from the Soundbar.
•If there is a connection log between the Soundbar and Samsung TV, the Soundbar is
automatically connected by changing its mode to “Bluetooth”.
ENG - 14
If the device fails to connect
•If you have an existing Soundbar (e.g., [AV] Samsung Soundbar S4T-Series) on the list of
speakers on the Samsung TV, delete it.
•Then repeat steps 1 through 3.
Disconnecting the Soundbar from the Samsung TV
Press the (Source)
button on the top panel or on the remote control to select the mode other than
“Bluetooth”.
•Disconnecting takes time because the Samsung TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the Samsung TV model.)
Notes on Bluetooth connection
•Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication.
•If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
•The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state.
•The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
– If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
•Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
ENG - 15
07 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connecting using an Optical Cable
LED
Indicator
White On -> Off
“Digital Audio In”
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
OPTICAL OUT
Bottom of the Soundbar
Optical Cable
Top of the Soundbar
BD / DVD player / Set-top
box / Game console
1. With the external device and Soundbar turned off, connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port
on the Soundbar and the OPTICAL output port on the external device with the optical cable, as
shown in the gure.
2. Turn on the Soundbar and external device.
3. Press the (Source) button on the top panel or remote control, and then select the “Digital
Audio In” mode.
4. The external device sound is output from the Soundbar.
ENG - 16
08 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound
without the hassle of cables.
•When you connect a paired Bluetooth device with the Soundbar off, the
Soundbar automatically turns on.
The initial connection
•When connecting to a new Bluetooth device, make sure the device is within 1 m distance.
1. Bluetooth Pairing button LED Indicator
SOUND
MODE
PAIR
OR
Red → Green → Blue Blinks
Pairing Connection is complete
Cyan Blinks X3
When in “Bluetooth” mode
5 Sec
•Until pairing is complete, the Multicolor LED changes as Red → Green
→ Blue in turn.
“Ready to connect via
Bluetooth.”“Ding” Short Sound.
2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar S4T-Series” from the list that appears.
3. Play music les from the device connected via Bluetooth through the Soundbar.
For more information about Bluetooth connections, refer to “Connecting via Bluetooth” on
page 13.
mobile device
ENG - 17
Bluetooth Multi connection
The Soundbar can be connected to 2 Bluetooth devices at the same time.
Bluetooth device A Bluetooth device B
1. Connect the Soundbar to up to two Bluetooth devices. (See page 16)
2. Play music from one of the connected Bluetooth devices while two devices are connected.
3. To play music from the Bluetooth device “B” while playing from the device “A”, pause or stop
playback on the device “A” and then start playing on the device “B”.
•The device won’t switch if playing music from the device “B” without pausing or stopping the
device “A” rst.
Bluetooth Multi Pairing
How to pair multiple devices to the Soundbar
1. Turn on the Soundbar.
2. On any source, press and hold the (Source) button on the top of the Soundbar for more than
5 seconds for the Soundbar to go into “Bluetooth Pairing” mode, then on the Bluetooth device side,
switch Bluetooth on, and select the Soundbar from the list of available devices, the Soundbar will
automatically connect to the Bluetooth device.
3. A 2nd Bluetooth device can be paired and connected to the Soundbar using the same method.
If you attempt to connect a 3rd device, a connected device that is not playing audio will lose its
Bluetooth connection, but will still be paired with the Soundbar.
4. Using the same method, you can pair up to 8 Bluetooth devices, but only the last 2 will stay
connected to the Soundbar at the same time.
NOTES
•Only 1 Samsung TV, or 2 Bluetooth devices can be connected to the Soundbar at one time.
•The Soundbar will be disconnected from Bluetooth devices when it receives a connection request
from a Samsung TV.
ENG - 18
Using the Tap Sound
Tap the Soundbar with your mobile device to play the sound of content on the mobile device through
the Soundbar.
•This function may not be supported, depending on the mobile device.
•This function is only compatible with Samsung mobile devices with Android 8.1 or later.
Mobile device
SmartThings App Top of the Soundbar
1. Turn on the Tap Sound function on your mobile device.
•For details on how to turn on the function, refer to “Setting the Tap Sound function” below.
2. Tap the Soundbar with the mobile device. Select “Start now” in the displayed message window.
A connection is established between the mobile device and Soundbar via Bluetooth.
3. Play the sound of content on the mobile device through the Soundbar.
•This function connects a mobile device to the Soundbar via Bluetooth by detecting vibration
that occurs when the device touches the Soundbar.
•Make sure the mobile device does not tap a sharp corner of the Soundbar. The Soundbar or
mobile device may become scratched or damaged.
•It is recommended that the mobile device be covered with a case. Lightly tap the wide area in
the upper portion of the Soundbar, without using excessive force.
•To use this function, update the SmartThings app to the latest version.
The function may not be supported, depending on the app version.
Setting the Tap Sound function
Use the SmartThings app to turn on the Tap View, Tap Sound function.
1. On the mobile device, run the SmartThings app.
2. Select ( → ) in the SmartThings app screen displayed on the mobile device.
3. Set “Tap View, Tap Sound” to On to allow the function to work when a mobile device moves close to
the Soundbar. The function is turned on.
NOTES
•When the mobile device is in power-saving mode, the Tap Sound function does not work.
•The Tap Sound function may not work if there are devices near the Soundbar that cause radio
interference such as electric devices. Make sure devices that may cause radio interference are
placed at a sufcient distance away from the Soundbar.
ENG - 19
09 INSTALLING ON A
WALL
Samsung do not support the wall mount.
You can purchase a wall mount separately to
install the speaker on a wall if you want.
Considerations for purchasing
•Endurable load : Above 7.6 kg
•Hole size : M4 - 10 threaded insert
NOTES
•Since Wall-mount installation is optional, you
must purchase the corresponding accessories
separately.
•Check the strength of the wall before you
install the Wall Mount Bracket. If the strength
is insufcient,make sure to reinforce the wall
before installing the Wall Mount Bracket and
the speaker on the wall.
•Samsung is not liable for any damage to the
product due to the product being installed
inappropriately.
•Please beware not to install the speaker
being laid down or turned upside down.
10 INSTALLING THE
SOUNDBAR IN
FRONT OF TV
3cm or more
Align the centre of the Soundbar to the centre of
the TV as illustrated in the image.
Place the Soundbar at least 3cm away from the
TV.
NOTES
•Make sure the Soundbar is placed on a at
and solid surface.
•Insufcient gap from the TV may cause
acoustic problems.
ENG - 20
11 SOFTWARE
UPDATE
Important: The update function erases all user
settings. We recommend you write down your
settings so that you can easily reset them after
the update.
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Bottom of the Soundbar
1. Connect a USB thumb drive to your
computer.
Important: Make sure there are no music
les on the USB thumb drive. This may cause
the rmware update to fail.
2. Go to the Samsung website at
(samsung.com)
select Enter Model
Number and enter the model of your
Soundbar. Select manuals and downloads
and download the latest software le.
3. Save the downloaded software to a USB
stick and select “Extract Here” to unzip the
folder.
4. Turn on the Soundbar and connect the USB
stick containing the software update to the
SERVICE port.
5. Turn on the Soundbar Within 3 minutes, the
5 led cycle sequence ashing and updating
begins. Then the 5 leds all is white, then 5 led
cycle sequence ashing again, When the
update is complete, the Soundbar will
automatically restart.
LED
Indicator
White moves from left to right
and right to left
•This product has a DUAL BOOT function.
If the rmware fails to update, you can
update the rmware again.
ENG - 21
IfLEDsequenceashingisnot
displayed
1. Turn off the Soundbar, disconnect and then
reconnect the USB storage device that
contains the update les to the Soundbar’s
SERVICE port.
2. Disconnect the Soundbar’s power cord,
reconnect it, and then turn on the Soundbar.
NOTES
•The rmware update may not work properly
if audio les supported by the Soundbar are
stored in the USB storage device.
•Do not disconnect the power or remove the
USB device while updates are being applied.
The main unit will turn off automatically after
completing the rmware update.
•After the update is completed, the user setup
in the Soundbar is initialised so you can reset
your settings. We recommend you write
down your settings so that you can easily
reset them after the update. If the software
update fails, check if the USB stick is
defective.
•Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the
USB format.
•Updating via USB may not be available,
depending on the USB storage device
manufacturer.
Initialisation
5 Sec
With the Soundbar on, press the (Volume)
buttons on the body at the same time for at least
5 seconds. The LED display changes as shown
below and then the Soundbar is initialised.
LED
Indicator
Cyan Blinks X3
White moves from left to right
and right to left
CAUTION
•All the settings of the Soundbar are
initialised. Be sure to perform this only when
initialisation is required.
ENG - 22
12 TROUBLESHOOTING
Refer to the instructions below if this product does not function properly.
In case the power is not turned on
;Make sure the power cord of the Soundbar
is correctly inserted into the outlet.
In case the functions do not work properly
;After removing the power cord, insert it
again.
;Try again after initialising the product.
(See page 21)
;If there is no signal, the Soundbar
automatically turns off after a certain
period of time. Turn on the power.
In case the remote control does not work
;Make sure the remote is within range of the
Soundbar.
;Replace the batteries with new ones.
In case the Soundbar sound is not output
;The volume of the Soundbar is too low or
muted. Adjust the volume.
;When any external device (STB, Bluetooth
device, mobile device, etc.) is connected,
adjust the volume of the external device.
;For sound output of the TV, select
Soundbar. (Samsung TV: Home ( ) →
Settings ( ) → Sound → Sound Output →
Select Soundbar)
;Remove the cable from the Soundbar and
then reconnect it.
In case Bluetooth connection is not possible
;When connecting a new device, switch to
Bluetooth Pairing for connection. (Press the
PAIR button on the remote control or
press the (Source) button on the body
for at least 5 seconds.)
;Reconnect it after removing the Bluetooth
speaker list on the device to connect.
(Samsung TV: Home ( ) → Settings ( )
→ Sound → Sound Output → Bluetooth
Speaker List)
In case Bluetooth sound breaking occurs
;Keep your device away from the Soundbar
because it may cause radio interference.
e.g. microwave, wireless router, etc.
;Because the device to connect is far away
from the Soundbar, sound breaking may
occur. Move the device near the Soundbar.
;If a part of your body is in contact with the
Bluetooth transceiver or the product is
installed on metal furniture, sound
breaking may occur. Check the installation
environment and conditions for use.
In case the Soundbar is not turned on as soon
as the TV is turned on
;When you turn off the Soundbar while
watching TV, power synchronization with
the TV is disabled. First turn off the TV.
ENG - 23
13 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc. DTS,
the Symbol, DTS in combination with the
Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/orother countries. DTS, Inc.
All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
14 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests for questions
regarding open sources, contact Samsung Open
Source (http://opensource.samsung.com)
15 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
•Figures and illustrations in this User Manual
are provided for reference only and may differ
from actual product appearance.
•An administration fee may be charged if
either
(a) an engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
•You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
ENG - 24
16 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specications
Model Name HW-S40T / S41T
Weight 1.9 kg
Dimensions (W x H x D) 680.0 x 68.0 x 115.0 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Rated Output power (25W x 2) + (25W x 2)
Supported play formats
(DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
BT max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
Overall Standby Power Consumption (W) 2.0W
Bluetooth
Port deactivation method
Press and hold the SOUND MODE button for
more than 5 seconds to turn off Bluetooth Power
function.
NOTES
•Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
•Weight and dimensions are approximate.
ENG - 25
•Hereby, Samsung, declares that this equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory obligations
e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1782
Ecodesign requirements for external power supplies :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
DEU - 2
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF
DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
In der nachstehenden Tabelle nden Sie eine
Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise
auf Ihrem Samsung-Produkt benden.
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol
zeigt an, dass das Gerät keinen
elektrischen Erdungsanschluss (Masse)
benötigt. Wenn dieses Symbol bei einem
Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden
ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit
einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt
an, dass es sich bei der mit diesem
Symbol gekennzeichneten
Nennspannung um eine
Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an,
dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung
beachten: Dieses Symbol weist den
Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG
•Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines
Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
ACHTUNG
•UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT
DES STECKERS AN DEM BREITEN
STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN
STECKER VOLL EIN.
•Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose
mit Schutzerdung angeschlossen werden.
•Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen,
muss der Stecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht
trennbar sein.
•Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
•Um das Gerät vollständig auszuschalten,
muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden. Somit muss der Netzstecker
immer bequem erreichbar sein.
DEU - 3
HINWEISE
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf
der Unterseite des Geräts angegebenen
Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr
Produkt horizontal auf einer geeigneten
Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum
ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung
bleibt. Achten Sie darauf, dass die
Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker
oder andere Geräte, die heiß werden können.
Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet.
Um das Gerät vollständig auszuschalten, den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie
den Netzstecker des Geräts wenn Sie
beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu
nutzen.
2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus
der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
3. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
(z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B.
Kamine) oder Geräten, die starke
magnetische oder ele trische Felder
erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei
Fehlfunktionen des Geräts von der
Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den
privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die
CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt
wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen
transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das
Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5. Die in diesem Produkt verwendeten
Batterien enthalten umweltschädliche
Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien
nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
niemals in einem Feuer. Schließen Sie die
Batterien nicht kurz, zerlegen und
überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von
Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen
Sie nur Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs ein.
DEU - 4
Reinigung des Gewebes
Entfernen Sie jeden Schmutz oder Fleck auf der
Produktoberäche sofort.
Das Entfernen und Reinigen kann bei einigen
Substanzen oder bei längerer Einwirkzeit weniger
effektiv sein.
ACHTUNG
•Verwenden Sie einen Staubsauger oder eine
Klebefusselrolle, um Staub, Handabdrücke
und Ähnliches zu entfernen.
– Einige Reinigungsbürsten können je nach
den darin enthaltenen Materialien das
Produkt beschädigen.
– Handtücher und Reinigungstücher
können Fusseln oder Schmutz auf dem
Produkt hinterlassen.
•Kratzen Sie den Schmutz nicht mit Nägeln
oder sonstigen Werkzeugen ab. Das Gewebe
könnte dadurch beschädigt werden.
•Um Öl- oder Flüssigkeitsecken zu entfernen,
verwenden Sie ein sauberes, weißes, mit
Wasser angefeuchtetes Tuch. Bleibt der Fleck
bestehen, wischen Sie ihn mit einer Mischung
aus Wasser und neutralem Reinigungsmittel
(wie z. B. Geschirrspülseife) und einem Tuch
ab.
– Ein nicht neutrales Wasch- oder
Reinigungsmittel kann zu Verfärbungen
oder Gewebeschäden führen.
– Verwenden Sie nach der Reinigung ein
trockenes Tuch oder einen Föhn, um den
Bereich zu trocknen.
– Wenden Sie keine übermäßige Gewalt an,
um Verfärbungen oder Beschädigungen
des Gewebes zu vermeiden.
DEU - 5
INHALT
01 Überprüfen der Komponenten 6
02 Produktübersicht 7
03 Verwendung der Fernbedienung 9
04 Verbinden der Soundbar 11
05 Verwendung einer Kabelverbindung mit dem Fernseher 12
06 Verwendung einer drahtlosen Verbindung mit dem
Fernseher 13
07 Verbinden eines externen Geräts 15
08 Verbinden eines Mobilgeräts 16
09 Montage an einer Wand 19
10 Installieren der Soundbar vor dem fernseher 19
11 Software-Update 20
12 Fehlerbehebung 22
13 Licence 23
14 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 23
15 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 23
16 Spezikationen und Leitfaden 24
DEU - 6
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar-Hauptgerät Soundbar-Fernbedienung / Batterien
Netzadapter
(Soundbar)
Stromkabel
(Soundbar)
Optisches Kabel
•Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf dem
Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Unterer Teil des Soundbar-Hauptgeräts)
•Um zusätzliche Komponenten oder optionale Kabel zu erwerben, wenden Sie sich an ein
Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
•Es gibt zwei Wandhalterungslöcher (Größe M4) auf der Unterseite der Soundbar. Kaufen Sie separat
eine kompatible Halterung und bringen Sie die Soundbar nach Ihren Wünschen an einer Wand an.
•Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
Schieben Sie die rückseitige Abdeckung in
Pfeilrichtung, bis sie vollständig entfernt ist.
Legen Sie 2 AA-Batterien (1,5V) so ausgerichtet ein,
dass ihre Polarität richtig ist. Schieben Sie die
rückseitige Abdeckung wieder vollständig zurück.
DEU - 7
02 PRODUKTÜBERSICHT
Oberes Bedienfeld der Soundbar
Bedienfeld auf der Oberseite
Positionieren Sie das
Produkt so, dass sich das
SAMSUNG Logo auf der
Oberseite bendet.
LautstärkeStrom
LED-
Anzeige
Die LED-Anzeige blinkt, leuchtet oder wechselt die Farbe, je nach dem aktuellem Modus
oder Status der Soundbar. Die Farbe der LED-Anzeige und die Anzahl der Leuchten zeigen
den aktiven Modus wie unten beschrieben an.
W
Weiße LED
W
Weiße LED
M
Mehrfarbige LED
W
Weiße LED
W
Weiße LED
•Die mehrfarbige LED wechselt je nach Modus oder Status zu Weiß, Zyan, Grün, Rot,
Gelb, Orange, Lila und Blau.
Quelle
•Drücken Sie die Taste (Quelle), um den Modus zu wechseln. Jedes Mal, wenn Sie
den Modus ändern, leuchtet die LED weiß auf und erlischt dann.
LED-Anzeige
Weiß Ein -> Aus Weiß Ein -> Aus
„
Digital Audio In
“
„Bluetooth“
DEU - 8
Unteres Bedienfeld der Soundbar
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V (Stromversorgungseingang)
Verbinden Sie den Netzadapter.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Anschluss an den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Gerätes.
SERVICE
Schließen Sie ein USB-Speichergerät an, um die Software des Produkts zu aktualisieren.
DEU - 9
03 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
So verwenden Sie die Fernbedienung
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Strom
Schaltet die Soundbar ein und aus.
LED-
Anzeige
Zyan blinkt 1x
Ein Aus
Rot blinkt 3x
•Auto Power Down-Funktion
In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch
ausgeschaltet:
– Im Modus „Digital Audio In“ / „Bluetooth“, wenn es
20 Minuten lang kein Audiosignal gibt.
(Quelle)
Drücken Sie hier, um eine quelle, die mit der Soundbar
verbunden ist, auszuwählen.
(Stummschaltung)
Drücken Sie die Taste (Stummschaltung), um den Strom
stumm zu schalten.
Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
LED-
Anzeige
Blinkt X wiederholt
SOUND MODE
Sie können durch Drücken der Taste den gewünschten
Audiomodus auswählen. Bei jedem Wechsel des Modus
blinkt die mehrfarbige LED weiß.
LED-
Anzeige
Weiß blinkt 1x
„Standard“ „Smart“ „Music“
DEU - 10
Bluetooth PAIR
Schalten Sie die Soundbar in den Bluetooth-Kopplungs-Modus.
Wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die LED-Anzeige wie unten dargestellt.
•Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED nacheinander in der Reihenfolge Rot
→ Grün → Blau.
LED-
Anzeige
Rot → Grün → Blaues Blinken
Kopplung Die Verbindung ist
abgeschlossen
Zyan blinkt 3x
p (Wiedergabe / Pause)
Sie können die Musik auch durch Drücken der Taste wiedergeben oder pausieren.
Oben/Unten/Links/Rechts
Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste, um Funktionen auszuwählen oder einzustellen.
(Soundsteuerung)
Sie können durch Drücken der Taste den gewünschten Audiomodus auswählen. Die gewünschte Option
kann mit den Tasten Oben/Unten eingestellt werden. Bei jedem Wechsel des Modus blinkt die
mehrfarbige LED weiß.
LED-
Anzeige
Weiß blinkt 1x
„Treble“ „Bass“ „Sync“
WOOFER (BASS)-LAUTSTÄRKE
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke des Woofers (Bass) auf -6 bis +6
einzustellen. Um die Woofer (Bass)-Lautstärkestufe auf 0 (Standard) einzustellen, drücken Sie die Taste.
LAUTSTÄRKE
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.
LED-
Anzeige
Weiß bewegt sich 1x nach
rechts
Lautstärke höher
Weiß bewegt sich 1x nach
links
Lautstärke niedriger
DEU - 11
04 VERBINDEN DER SOUNDBAR
Stromanschluss
Verwenden Sie die Stromkomponenten (
1, 2
), um die Soundbar in der folgenden Reihenfolge an das
Stromnetz anzuschließen:
•Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf
dem Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Unterer Teil des Soundbar-Hauptgeräts)
12
Netzadapter (Soundbar) Stromkabel (Soundbar)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
Unterer Teil des Soundbar-
Hauptgeräts
1 + 2
HINWEISE
•Wenn Sie das Stromkabel beim Einschalten des Geräts aus- und wieder einstecken, schaltet sich die
Soundbar automatisch ein.
•Achten Sie darauf, dass der Netzadapter ach auf einem Tisch oder dem Fußboden liegt. Wenn Sie
den Netzadapter in hängender Position mit dem Netzkabeleingang nach oben platzieren, könnten
Wasser oder sonstige Fremdstoffe in den Adapter gelangen und zu Fehlfunktionen führen.
DEU - 12
05 VERWENDUNG EINER KABELVERBINDUNG
MIT DEM FERNSEHER
Verbindung mit einem optischen Kabel
Wenn der Ton einer Sendung in Dolby Digital kodiert ist und das „Format des digitalen Audioausgangs“
an Ihrem Fernsehgerät auf PCM eingestellt ist, empfehlen wir Ihnen, die Einstellung auf Dolby Digital zu
ändern. Wenn die Einstellung am Fernseher geändert ist, werden Sie eine bessere Tonqualität
feststellen. (Das Menü des Fernsehers kann je nach Hersteller des Fernsehers unterschiedliche Begriffe
für Dolby Digital und PCM verwenden.)
Checkliste vor dem Verbinden
•Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen,
müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen.
LED-
Anzeige
Weiß Ein -> Aus
„Digital Audio In“
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Unterseite der Soundbar
Optisches Kabel
Oberseite der Soundbar
1. Schalten Sie Fernseher und Soundbar aus und verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) an der Soundbar und den OPTICAL-Ausgangsanschluss am Fernseher mit dem
optischen Kabel, wie in der Abbildung gezeigt.
2. Schalten Sie die Soundbar und den Fernseher ein.
3. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung
und wählen Sie dann den „Digital Audio In“-Modus aus.
4. Der Ton des Fernsehers wird über die Soundbar ausgegeben.
DEU - 13
06 VERWENDUNG EINER DRAHTLOSEN
VERBINDUNG MIT DEM FERNSEHER
Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Samsung-TV über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne
störende Verkabelung hören.
•Es kann nur ein Samsung-TV gleichzeitig verbunden werden.
•Es kann ein Samsung-TV mit Bluetooth-Unterstützung angeschlossen werden.
Prüfen Sie die Spezikation Ihres Fernsehgeräts.
Die erste Verbindung
1. Bluetooth-Kopplungstaste LED-Anzeige
SOUND
MODE
PAIR
ODER
Rot → Grün → Blaues Blinken
Kopplung Die Verbindung ist
abgeschlossen
Zyan blinkt 3x
Im „Bluetooth“-Modus
5 Sec
•Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED
nacheinander in der Reihenfolge Rot → Grün → Blau.
„Ready to connect via
Bluetooth.“ „Ding“ Kurzer Sound.
2. Bluetooth-Modus am Samsung-TV auswählen.
(z.B. Home ( ) Einstellung ( ) Ton Tonausgabe Bluetooth-Lautsprecherliste
[AV] Samsung Soundbar S4T-Series (Bluetooth))
3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series“ aus der Liste auf dem Fernsehbildschirm aus.
Eine verfügbare Soundbar wird mit „Muss gekoppelt werden“ oder „Gekoppelt“ auf der Liste der
Bluetooth-Geräte angezeigt. Um den Samsung-TV mit der Soundbar zu verbinden, wählen Sie die
Meldung aus und stellen Sie dann eine Verbindung her.
4. Sie können jetzt den Ton des Samsung-TV über die Soundbar hören.
•Wenn es ein Verbindungsprotokoll zwischen der Soundbar und dem Samsung-Fernseher gibt,
wird die Soundbar automatisch verbunden, indem ihr Modus zu „Bluetooth“ gewechselt wird.
DEU - 14
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
•Falls Sie in der Liste mit Lautsprechern am Samsung-TV eine vorhandene Soundbar
(z.B. [AV] Samsung Soundbar S4T-Series) haben, löschen Sie diese.
•Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.
Trennen der Soundbar vom Samsung-TV
Drücken Sie die Taste
(Quelle)
auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung, um
einen anderen Modus als „Bluetooth“ auszuwählen.
•Das Trennen dauert einige Zeit, denn der Samsung-TV muss eine Antwort von der Soundbar
erhalten. (Die erforderliche Zeit kann je nach dem Modell des Samsung-TV unterschiedlich sein.)
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
•Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth-
Kommunikation herzustellen.
•Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden,
geben Sie <0000> ein.
•Die Soundbar schaltet sich nach 20 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
•Die Soundbar führt die Bluetooth-Suche oder -Verbindung unter den folgenden Umständen
möglicherweise nicht korrekt aus:
– Wenn rund um die Soundbar ein starkes elektrisches Feld vorhanden ist.
– Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind.
– Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, nicht an seinem Platz ist oder Fehlfunktionen
aufweist.
•Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte
etc.
DEU - 15
07 VERBINDEN EINES EXTERNEN GERÄTS
Verbindung mit einem optischen Kabel
LED-
Anzeige
Weiß Ein -> Aus
„Digital Audio In“
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
OPTICAL OUT
Unterseite der Soundbar
Optisches Kabel
Oberseite der Soundbar
BD / DVD-Player / Settop-
Box / Spielekonsole
1. Schalten Sie das externe Gerät und die Soundbar aus und verbinden Sie den Anschluss DIGITAL
AUDIO IN (OPTICAL) an der Soundbar und den OPTICAL-Ausgangsanschluss am externen Gerät
mit dem optischen Kabel, wie in der Abbildung gezeigt.
2. Schalten Sie die Soundbar und das externe Gerät ein.
3. Wählen Sie den „Digital Audio In“-Modus aus, indem Sie die Taste (Quelle) auf dem Bedienfeld
der Oberseite oder auf der Fernbedienung drücken.
4. Der Ton des externen Geräts wird über die Soundbar ausgegeben.
DEU - 16
08 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne
störende Verkabelung hören.
•Wenn Sie ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät mit der ausgeschalteten Soundbar
verbinden, schaltet sich die Soundbar automatisch ein.
Die erste Verbindung
•Achten Sie beim Verbinden mit einem neuen Bluetooth-Gerät darauf, dass sich das Gerät innerhalb
einer Entfernung von 1 m bendet.
1. Bluetooth-Kopplungstaste LED-Anzeige
SOUND
MODE
PAIR
ODER
Rot → Grün → Blaues Blinken
Kopplung Die Verbindung ist
abgeschlossen
Zyan blinkt 3x
Im „Bluetooth“-Modus
5 Sec
•Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED
nacheinander in der Reihenfolge Rot → Grün → Blau.
„Ready to connect via
Bluetooth.“ „Ding“ Kurzer Sound.
2. Wählen Sie an Ihrem Gerät in der angezeigten Geräteliste „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series“.
3. Spielen Sie Musikdateien von dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar ab.
Weitere Informationen über Bluetooth-Verbindungen nden Sie unter „Verbindung per
Bluetooth“ auf den Seiten 13.
Mobilgerät
DEU - 17
Bluetooth-Mehrfachverbindung
Die Soundbar kann mit 2 Bluetooth-Geräten gleichzeitig verbunden werden.
Bluetooth-Gerät A Bluetooth-Gerät B
1. Verbinden Sie die Soundbar mit bis zu zwei Bluetooth-Geräten. (Weitere Informationen nden Sie
auf Seite 16)
2. Spielen Sie Musik von einem der angeschlossenen Bluetooth-Geräte ab, während zwei Geräte
verbunden sind.
3. Um Musik vom Bluetooth-Gerät „B“ während der Wiedergabe vom Gerät „A“ abzuspielen,
pausieren oder stoppen Sie die Wiedergabe auf dem Gerät „A“ und starten Sie dann die
Wiedergabe auf dem Gerät „B“.
•Das Gerät schaltet nicht um, wenn Musik vom Gerät „B“ abgespielt wird, ohne dass das Gerät
„A“ zuerst pausiert oder gestoppt wird.
Bluetooth-Mehrfachkopplung
So koppeln Sie mehrere Geräte mit der Soundbar
1. Schalten Sie die Soundbar ein.
2. Drücken und halten Sie bei einer beliebigen Quelle die Taste
(Quelle)
auf der Oberseite der
Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, um die Soundbar in den „Bluetooth-Kopplung“-Modus
zu versetzen, schalten Sie dann auf der Seite des Bluetooth-Gerätes Bluetooth ein und wählen Sie
die Soundbar in der Liste der verfügbaren Geräte. Die Soundbar wird automatisch mit dem
Bluetooth-Gerät verbunden.
3. Mit der gleichen Methode kann ein 2. Bluetooth-Gerät gekoppelt und mit der Soundbar verbunden
werden.
Falls Sie versuchen, ein 3. Gerät zu verbinden, wird ein verbundenes Gerät, das keinen Ton
wiedergibt, seine Bluetooth-Verbindung verlieren, jedoch weiterhin mit der Soundbar gekoppelt
sein.
4. Mit der gleichen Methode können Sie bis zu 8 Bluetooth-Geräte koppeln, aber nur die letzten 2
bleiben gleichzeitig mit der Soundbar verbunden.
HINWEISE
•Es können nur 1 Samsung Fernsehgerät oder 2 Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar
verbunden werden.
•Die Soundbar wird von Bluetooth-Geräten getrennt, wenn sie eine Verbindungsanforderung von
einem Samsung-TV erhält.
DEU - 18
Verwendung von Tap Sound
Tippen Sie die Soundbar mit Ihrem Mobilgerät an, um den Ton des Inhalts auf dem Mobilgerät über die
Soundbar wiederzugeben.
•Diese Funktion wird je nach dem Mobilgerät eventuell nicht unterstützt.
•Diese Funktion ist nur mit Samsung Mobilgeräten mit Android 8.1 oder höher kompatibel.
Mobilgerät
SmartThings-App Oberseite der
Soundbar
1. Aktivieren Sie die Tap Sound-Funktion an Ihrem Mobilgerät.
•Details zum Aktivieren der Funktion nden Sie nachfolgend unter „Einstellen der Tap Sound-
Funktion“.
2. Tippen Sie die Soundbar mit dem Mobilgerät an. Wählen Sie „Jetzt starten“ in dem angezeigten
Nachrichtenfenster.
Eine Verbindung wird zwischen dem Mobilgerät und der Soundbar über Bluetooth hergestellt.
3. Geben Sie den Ton des Inhalts auf dem Mobilgerät über die Soundbar wieder.
•Diese Funktion verbindet ein Mobilgerät per Bluetooth mit der Soundbar, indem die Vibration
erkannt wird, die auftritt, wenn das Gerät die Soundbar berührt.
•Achten Sie darauf, mit dem Mobilgerät nicht eine Ecke der Soundbar anzutippen. Die Soundbar
oder das Mobilgerät könnten dadurch zerkratzt oder beschädigt werden.
•Es wird empfohlen, das mobile Gerät mit einer Schutzhülle abzudecken. Tippen Sie leicht den
breiten Bereich auf der Oberseite der Soundbar an, ohne dabei übermäßige Kraft anzuwenden.
•Zum Verwenden dieser Funktion aktualisieren Sie die SmartThings-Anwendung auf die
neueste Funktion. Die Funktion wird je nach der Version der App eventuell nicht unterstützt.
Einstellen der Tap Sound-Funktion
Verwenden Sie die SmartThings-App zum Aktivieren der Tap View, Tap Sound-Funktion.
1. Führen Sie auf dem Mobilgerät die SmartThings-App aus.
2. Wählen Sie ( → ) in dem SmartThings-App-Bildschirm, der auf dem Mobilgerät angezeigt
wird.
3. Aktivieren Sie „Tap View, Tap Sound“, damit die Funktion funktioniert, wenn ein Mobilgerät in die
Nähe der Soundbar bewegt wird. Die Funktion wird eingeschaltet.
HINWEISE
•Wenn sich das Mobilgerät im Energiesparmodus bendet, funktioniert die Tap Sound-Funktion nicht.
•Die Tap Sound-Funktion funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich in der Nähe der Soundbar Geräte
benden, die Funkstörungen verursachen, wie z.B. elektrische Geräte. Stellen Sie sicher, dass Geräte, die
Funkstörungen verursachen können, in ausreichender Entfernung von der Soundbar platziert werden.
DEU - 19
09 MONTAGE AN
EINER WAND
Samsung unterstützt die Wandhalterung nicht.
Sie können eine Wandhalterung als gesondertes
Zubehör erwerben, um den Lautsprecher an einer
Wand zu befestigen.
Hinweise für den Kauf
•Gewichtlast : Über 7,6 kg
•Größe der Bohrung : M4 - 10 Dübel
HINWEISE
•Da die Wandmontage optional ist, müssen Sie
das dazugehörige Zubehör einzeln erwerben.
•Prüfen Sie vor der Montage der
Wandhalterung die Tragfähigkeit der Wand.
Wenn die Tragfähigkeit nicht ausreicht, muss
die Wand verstärkt werden, bevor die
Wandhalterung und der Lautsprecher an der
Wand befestigt werden.
•Samsung übernimmt keine Haftung für
irgendwelche Schäden am Produkt, die durch
eine unsachgemäße Installation des Produkts
entstanden sind.
•Stellen Sie den Lautsprecher nicht liegend
oder auf dem Kopf stehend auf.
10 INSTALLIEREN
DER SOUNDBAR
VOR DEM
FERNSEHER
3 cm oder mehr
Positionieren Sie die Mitte der Soundbar in der
Mitte des Fernsehers wie in der Abbildung
dargestellt.
Stellen Sie die Soundbar mindestens 3 cm vom
Fernseher entfernt auf.
HINWEISE
•Achten Sie darauf, dass die Soundbar auf
einer achen und stabilen Oberäche
platziert ist.
•Ein unzureichender Abstand von dem
Fernsehgerät könnte Probleme bei der
Akustik verursachen.
DEU - 20
11 SOFTWARE-
UPDATE
Wichtig: Die Aktualisierungsfunktion löscht alle
Benutzereinstellungen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre
Einstellungen aufzuschreiben, damit Sie sie nach der
Aktualisierung einfach wieder einstellen können.
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Unterseite der Soundbar
1. Schließen Sie einen USB-Stick an Ihren
Computer an.
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass sich keine
Musikdateien auf dem USB-Stick benden.
Dies kann dazu führen, dass das Firmware-
Update fehlschlägt.
2. Gehen Sie auf die Samsung-Website unter
(samsung.com) wählen Sie Modellnummer
eingeben und geben Sie das Modell Ihrer
Soundbar ein. Wählen Sie Handbücher und
Downloads und laden Sie die neueste
Softwaredatei herunter.
3. Speichern Sie die heruntergeladene Software
auf einem USB-Speicher und wählen Sie „Hier
extrahieren“, um den Ordner zu entzippen.
4. Schalten Sie die Soundbar ein und schließen
Sie den USB-Stick mit dem Software-Update
an den SERVICE-Anschluss an.
5. Schalten Sie die Soundbar ein. Innerhalb von
3 Minuten beginnt die Blinkfolge der 5 LEDs
und das Update beginnt. Die 5 LEDs sind
dann alle weiß. Danach beginnt die
Blinkfolge der 5 LEDs erneut. Wenn die
Aktualisierung abgeschlossen ist, wird die
Soundbar automatisch neu gestartet.
LED-
Anzeige
Weiß bewegt sich von links nach
rechts und von rechts nach links
•Dieses Produkt verfügt über eine DUAL-
BOOT-Funktion. Wenn die Firmware nicht
aktualisiert werden kann, können Sie sie
erneut aktualisieren.
DEU - 21
Falls keine LED-Blinkfolge
angezeigt wird
1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie
das Speichergerät mit den Update-Dateien
und verbinden Sie es anschließend erneut
mit dem SERVICE-Anschluss der Soundbar.
2. Ziehen Sie das Stromkabel der Soundbar ab,
schließen Sie es erneut an und schalten Sie
dann die Soundbar ein.
HINWEISE
•Das Aktualisieren der Firmware funktioniert
gegebenenfalls nicht richtig, wenn von der
Soundbar unterstützte Audiodateien auf dem
Speichergerät gespeichert sind.
•Unterbrechen Sie während des
Aktualisierungsprozesses nicht die
Stromversorgung und entfernen Sie nicht den
USB-Speicher. Wenn die Aktualisierung der
Firmware abgeschlossen ist, wird das
Hauptgerät automatisch ausgeschaltet.
•Nach Abschluss des Updates wird die
Benutzerkonguration in der Soundbar
initialisiert, so dass Sie Ihre Einstellungen
wieder einstellen können. Wir empfehlen
Ihnen, Ihre Einstellungen aufzuschreiben,
damit Sie sie nach dem Update einfach wieder
einstellen können. Wenn das Software-
Update fehlschlägt, prüfen Sie, ob der USB-
Speicher defekt ist.
•Benutzer von Mac OS sollten als USB-Format
MS-DOS (FAT) verwenden.
•Abhängig vom Hersteller des Speichergeräts ist
eine Aktualisierung über USB gegebenenfalls
nicht verfügbar.
Initialisierung
5 Sec
Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar
gleichzeitig die Tasten (Lautstärke) an dem
Gehäuse für mindestens 5 Sekunden. Die LED-
Anzeige ändert sich wie folgt dargestellt und
dann wird die Soundbar initialisiert.
LED-
Anzeige
Zyan blinkt 3x
Weiß bewegt sich von links nach
rechts und von rechts nach links
ACHTUNG
•Alle Einstellungen der Soundbar werden
initialisiert. Achten Sie darauf, dies nur
auszuführen, wenn die Initialisierung
erforderlich ist.
DEU - 22
12 FEHLERBEHEBUNG
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst informieren.
Falls der Strom nicht eingeschaltet wird
;Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der
Soundbar korrekt in die Steckdose
eingesteckt ist.
Falls die Funktionen nicht richtig
funktionieren
;Nachdem Sie das Stromkabel entfernt
haben setzen Sie es erneut ein.
;Versuchen Sie es nach der Initialisierung
des Produkts erneut. (Siehe Seite 21).
;Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet
sich die Soundbar nach einer bestimmten
Zeitspanne automatisch aus. Schalten Sie
die Stromversorgung ein.
Falls die Fernbedienung nicht funktioniert
;Achten Sie darauf, dass sich die
Fernbedienung innerhalb des Bereichs der
Soundbar bendet.
;Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Falls kein Ton aus der Soundbar ausgegeben
wird
;Die Lautstärke der Soundbar ist zu gering
oder stummgeschaltet. Passen Sie die
Lautstärke an.
;Wenn ein externes Gerät (STB, Bluetooth-
Gerät, Mobilgerät usw.) angeschlossen ist,
passen Sie die Lautstärke des externen
Geräts an.
;Wählen Sie für die Tonausgabe des
Fernsehgeräts die Soundbar aus.
(Samsung-TV: Home ( ) → Einstellung
( ) → Ton → Tonausgabe → Soundbar
wählen)
;Entfernen Sie das Kabel von der Soundbar
und schließen Sie es dann wieder an.
Falls die Bluetooth-Verbindung nicht möglich
ist
;Wechseln Sie beim Verbinden eines neuen
Geräts für die Verbindung zur Bluetooth-
Kopplung. (Drücken Sie die Taste PAIR
auf der Fernbedienung oder drücken Sie die
Taste (Quelle) am Gehäuse mindestens
5 Sekunden lang.)
;Stellen Sie die Verbindung wieder her,
nachdem Sie die Bluetooth-
Lautsprecherliste des zu verbindenden
Geräts entfernt haben. (Samsung-TV:
Home ( ) → Einstellung ( ) → Ton →
Tonausgabe → Bluetooth-Lautsprecherliste)
Falls es zu Unterbrechungen des Bluetooth-
Tons kommt
;Halten Sie Ihr Gerät ( z.B. Mikrowellen,
Wireless-Router, etc.) von der Soundbar fern,
da es Funkstörungen verursachen kann.
;Da das zu verbindende Gerät weit von der
Soundbar entfernt ist, kann es zu
Tonunterbrechungen kommen. Bewegen
Sie das Gerät in die Nähe der Soundbar.
;Wenn ein Teil Ihres Körpers mit dem
Bluetooth-Sender/Empfänger in Kontakt
kommt oder wenn das Produkt auf Möbeln
aus Metall installiert wird, könnte es zu
Tonunterbrechungen kommen. Überprüfen
Sie die Installationsumgebung und die
Einsatzbedingungen.
Falls die Soundbar nicht sofort nach dem
Einschalten des Fernsehgeräts eingeschaltet
wird
;Wenn Sie die Soundbar während des
Fernsehens ausschalten, wird die
Synchronisation der Stromversorgung mit
dem Fernseher deaktiviert. Schalten Sie
zuerst das Fernsehgerät aus.
DEU - 23
13 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc. DTS,
the Symbol, DTS in combination with the
Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/orother countries. DTS, Inc.
All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
14 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
Zum Senden von Anfragen und Anliegen
betreffend Open Source kontaktieren Sie
Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
15 WICHTIGE
HINWEISE ZUM
KUNDENDIENST
•Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
nur als Referenz und können sich vom
aktuellen Produkt unterscheiden.
•Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt
wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
•Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt,
bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder der Hausbesuch erfolgt.
DEU - 24
16 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
Technische daten
Modellname HW-S40T / S41T
Gewicht 1,9 kg
Abmessungen (B × H × T) 680,0 x 68.0 x 115,0 mm
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 %
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung (25W x 2) + (25W x 2)
Unterstützte Wiedergabeformate
(DTS 2.0-Ton wird im DTS-Format wiedergegeben.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(unterstützt Dolby® Digital), DTS
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
BT max. Transmitterleistung
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz
Gesamtstromverbrauch im
Bereitschaftszustand (W) 2,0W
Bluetooth
Anschlussdeaktivierungsmethode
Halten Sie die Taste SOUND MODE für
mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die
Bluetooth Power-Funktion auszuschalten.
HINWEISE
•Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
•Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
DEU - 25
•Samsung erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com geben Sie unter Support >
Produktsupport suchen den Modellnamen ein.
Dieses Gerät kann in allen EU-Ländern betrieben werden.
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an,
dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-
Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von
stofichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches
kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an,
dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und
Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die
zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Für Informationen über die Umweltverpichtungen und produktspezischen regulatorischen
Verpichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
VERORDNUNG (EU) 2019/1782 DER KOMMISSION
Ökodesign-Anforderungen an externe Netzteile
www.samsung.com/global/ecodesign_component
DUT - 2
VEILIGHEIDSINFORMATIE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT,
WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE
BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U
ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN DE VAKHANDEL.
Zie onderstaande tabel voor een verklaring van
symbolen die zich op uw Samsung-product
kunnen bevinden.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
Dit symbool geeft aan dat de spanning
binnen in het apparaat hoog is.
Elk contact met onderdelen binnen in
het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er
belangrijke informatie over het
gebruik en onderhoud is meegeleverd
met dit product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft
aan dat voor dit toestel geen
veiligheidsaansluiting op aarde
(massa) is vereist. Als dit symbool niet
aanwezig is op een product met een
netsnoer, dan MOET het product een
betrouwbare aardingsaansluiting
hebben.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies
voor gebruik: Dit symbool geeft aan
dat de gebruiker de handleiding moet
raadplegen voor meer informatie over
de veiligheid.
WAARSCHUWING
•Om het gevaar voor een elektrische schok te
vermijden dient u dit apparaat niet aan regen
of vocht bloot te stellen.
LET OP
•OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE
UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE
OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
•Dit apparaat moet altijd aangesloten worden
op een stroomingang met een geaard
stopcontact.
•Om het apparaat los te koppelen van de
stroomtoevoer, moet de stekker uit de
stopcontact getrokken worden, daarom moet
de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar
zijn.
•Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of
spatten. Plaats geen objecten op het
apparaat die gevuld zijn met water (zoals een
vaas).
•Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen,
moet u de stekker uit het stopcontact
trekken. Vervolgens moet de stekker altijd
onder handbereik zijn.
DUT - 3
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening
in uw huis voldoet aan de stroomvereisten
die zijn vermeld op het identicatie-etiket op
de onderkant van het product. Plaats de
speler horizontaal op een geschikte
ondergrond (meubelstuk) met genoeg
ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen
niet worden geblokkeerd. Plaats het
apparaat niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat
gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het
stopcontact. Bliksem kan spanningspieken
veroorzaken waardoor het apparaat
beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan
oververhitting veroorzaken en ertoe leiden
dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv.
vazen) en overmatige warmte (bijv. een open
haard) of tegen apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet goed
functioneert. Dit product is niet bedoeld voor
industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer
het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in
de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur
totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat
gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden
gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met
het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen
niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of
oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de
batterijen bestaat ontplofngsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
DUT - 4
Schoonmaken van stof
Verwijderen vuil of vlekken op het
productoppervlak onmiddellijk.
Het verwijderen en schoonmaken kan minder
doeltreffend zijn voor enkele stoffen of als die er
langdurig worden opgelaten.
LET OP
•Gebruik een stofzuiger of een kleefroller om
stof, handafdrukken en dergelijke te
verwijderen.
– Sommige schoonmaakborstels kunnen
het product beschadigen, afhankelijk van
het materiaal dat ze bevatten.
– Handdoeken en schoonmaakdoeken
kunnen pluizen of vuil op het product
laten.
•Gebruik geen nagel of ander gereedschap om
het vuil eraf te krabben. Dit kan de stof
beschadigen.
•Om olie of vloeibare vlekken te verwijderen,
gebruikt u een schone witte doek die met
water is bevochtigd. Als de vlekken blijven,
veeg ze dan met een mengsel van water en
neutraal reinigingsmiddel (zoals
afwasmiddelen) en een doek.
– Een niet-neutraal reinigingsmiddel of
schoonmaakmiddel kan verkleuring of
schade aan de stof veroorzaken.
– Gebruik na het schoonmaken een droge
doek of haardroger om de zone te
drogen.
– Gebruik geen buitensporige kracht om
verkleuring of schade aan de stof te
voorkomen.
DUT - 5
INHOUD
01 De componenten controleren 6
02 Productoverzicht 7
03 De afstandsbediening gebruiken 9
04 De Soundbar aansluiten 11
05 Een bedrade verbinding naar de tv gebruiken 12
06 Een draadloze verbinding naar de tv gebruiken 13
07 Een extern apparaat verbinden 15
08 Een mobiel apparaat verbinden 16
09 Installeren aan de wand 19
10 De Soundbar installeren voor de tv 19
11 Software-update 20
12 Probleemoplossing 22
13 Licentie 23
14 Kennisgeving Open Source-Licentie 23
15 Belangrijke Opmerking over Service 23
16 SpecicatiesenHandleiding 24
DUT - 6
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Hoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening/batterijen van de Soundbar
Lichtnetadapter
(Soundbar)
Stroomkabel
(Soundbar)
Optische kabel
•Voor meer informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik, raadpleeg het etiket op
het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
•Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum
van Samsung of de klantenservice van Samsung.
•Aan de onderkant van de Soundbar bevinden zich twee gaten voor muurbevestiging (maat M4).
Schaf afzonderlijk een compatibele beugel aan en monteer de Soundbar volgens uw voorkeur aan
een muur.
•De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot
deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen
(1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit
correct is. Schuif de achterklep terug op zijn plaats.
DUT - 7
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Hoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening/batterijen van de Soundbar
Lichtnetadapter
(Soundbar)
Stroomkabel
(Soundbar)
Optische kabel
•Voor meer informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik, raadpleeg het etiket op
het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
•Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum
van Samsung of de klantenservice van Samsung.
•Aan de onderkant van de Soundbar bevinden zich twee gaten voor muurbevestiging (maat M4).
Schaf afzonderlijk een compatibele beugel aan en monteer de Soundbar volgens uw voorkeur aan
een muur.
•De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot
deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen
(1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit
correct is. Schuif de achterklep terug op zijn plaats.
02 PRODUCTOVERZICHT
Bovenpaneel van de Soundbar
Bovenpaneel
Plaats het product zodat
het logo van SAMSUNG
bovenaan staat.
VolumeStroom
Led-
lampje
Het led-lampje knippert, brandt of verandert van kleur, afhankelijk van de huidige modus of
status van de Soundbar. De kleur van het led-lampje en het aantal lampen geven de actieve
modus aan zoals hieronder beschreven.
W
Witte led
W
Witte led
M
Veelkleurige led
W
Witte led
W
Witte led
•De veelkleurige led wisselt tussen Wit, Cyaan, Groen, Rood, Geel, Oranje, Paars en
Blauw afhankelijk van de modus of status.
Bron
•Drukt op de (Bron)-knop om de modus te wijzigen. Telkens als u de modus wijzigt,
licht de led wit op en schakelt vervolgens uit.
Led-lampje
Wit Aan -> Uit Wit Aan -> Uit
"Digital Audio In" "Bluetooth"
DUT - 8
Onderpaneel van de Soundbar
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V (Voeding in)
Sluit aan op de stroomadapter.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.
SERVICE
Sluit een USB-opslagapparaat aan om de software van het product bij te werken.
DUT - 9
03 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Hoe de afstandsbediening gebruiken
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Stroom
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
Led-
lampje
Cyaan knippert X1
Aan Uit
Rood knippert X3
•Functie Auto Power Down
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld in de
volgende situaties:
– In "Digital Audio In" / "Bluetooth" als er gedurende
20 minuten geen audiosignaal is.
(Bron)
Druk hierop om een met de Soundbar verbonden bron te
selecteren.
(Dempen)
Druk op de (Dempen)-knop om het geluid te dempen.
Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te
dempen.
Led-
lampje
Knippert
herhaaldelijk
SOUND MODE
Door op de knop te drukken kunt u de gewenste audiomodus
selecteren. Telkens als de modus wijzigt, knippert de
veelkleurige led wit.
Led-
lampje
Wit knippert X1
"Standard" "Smart" "Music"
DUT - 10
Bluetooth PAIR
Schakel de Soundbar naar de Bluetooth-koppelingsmodus.
Wanneer u op de knop drukt, wijzigt de weergave van de led zoals hieronder getoond.
•Tot de koppeling voltooid is, wijzigt de veelkleurige led achtereenvolgens als Rood → Groen → Blauw.
Led-
lampje
Rood → Groen → Blauw knipperend
Koppelen Verbinding is voltooid
Cyaan knippert X3
p (Afspelen / Onderbreken)
U kunt muziek ook afspelen of onderbreken door op de knop te drukken.
Omhoog/Omlaag/Links/Rechts
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te stellen.
(Geluidsregeling)
Door op de knop te drukken kunt u de gewenste audiomodus selecteren.Het gewenste item kan worden
aangepast met de knoppen Omhoog/Omlaag. Telkens als de modus wijzigt, knippert de veelkleurige led
wit.
Led-
lampje
Wit knippert X1
"Treble" "Bass" "Sync"
NIVEAU WOOFER (BAS)
Druk de knop omhoog of omlaag om de woofer (laag) te regelen tussen -6 en +6. Druk op de knop om
het volume van de woofer (bas) op 0 (Standaard) in te stellen.
VOLUME
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.
Led-
lampje
Wit verplaatst naar rechts X1
Volume omhoog
Wit verplaatst naar links X1
Volume omlaag
DUT - 11
04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De elektriciteit aansluiten
Gebruik de stroomcomponenten (
1, 2
) om de Soundbar op een stopcontact aan te sluiten in deze
volgorde:
•Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
12
Lichtnetadapter (Soundbar) Stroomsnoer (Soundbar)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
Onderkant van de hoofdeenheid van
de Soundbar
1 + 2
OPMERKINGEN
•Als u de stroomkabel uit het stopcontact haalt en er opnieuw insteekt wanneer het product
ingeschakeld is, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld.
•Zorg ervoor dat de lichtnetadapter plat op een tafel of op de vloer ligt. Als u de lichtnetadapter zo
plaatst dat deze met de ingang voor het netsnoer naar boven hangt, kunnen water of andere
vreemde stoffen in de adapter terechtkomen waardoor de adapter niet meer naar behoren gaat
werken.
DUT - 12
05 EEN BEDRADE VERBINDING NAAR DE TV
GEBRUIKEN
Verbinden met een optische kabel
Wanneer de audio in een uitzending gecodeerd is in Dolby Digital en de "Formaat van digitale
geluidsuitvoer" op uw tv op PCM is ingesteld, raden we aan om de instelling in Dolby Digital te wijzigen.
Wanneer de instelling op de tv is gewijzigd, zult u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het tv-
menu kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.)
Controlelijst vóór aansluiting
•Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen klepjes hebben, verwijder de klepjes
dan eerst.
Led-
lampje
White On -> Off
"Digital Audio In"
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Onderkant van de Soundbar
Optische kabel
Bovenkant van de Soundbar
1. Als de tv en Soundbar uitgeschakeld zijn, sluit dan de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-poort op de
Soundbar en de OPTICAL-uitvoerpoort op de tv aan met de optische kabel, zoals op de afbeelding
getoond.
2. Schakel de Soundbar en tv in.
3. Druk op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer
vervolgens de knop "Digital Audio In"-modus.
4. Het tv-geluid wordt uitgezonden vanaf de Soundbar.
DUT - 13
06 EEN DRAADLOZE VERBINDING NAAR DE TV
GEBRUIKEN
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een Samsung-tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid
beluisteren zonder gedoe met kabels.
•Er kan slechts één Samsung-tv tegelijkertijd worden aangesloten.
•Een Samsung-tv die Bluetooth ondersteunt, kan worden aangesloten.
Controleer de specicaties van uw tv.
De eerste verbinding
1. Knop voor Bluetooth koppelen Led-lampje
SOUND
MODE
PAIR
OF
Rood→Groen→Blauwknipperend
Koppelen Verbinding is voltooid
Cyaan knippert X3
In de "Bluetooth"-modus
5 Sec
•Tot de koppeling voltooid is, wijzigt de veelkleurige led
achtereenvolgens als Rood → Groen → Blauw.
"Ready to connect via
Bluetooth." Kort geluid "Ding".
2. Selecteer Bluetooth-modus op de Samsung-tv.
(vb. Start ( ) Instellingen ( ) Geluid Geluidsuitvoer Lijst met Bluetooth-luidsprekers
[AV] Samsung Soundbar S4T-Series (Bluetooth))
3. Selecteer "[AV] Samsung Soundbar S4T-Series" in de lijst op het scherm van de tv.
Een beschikbare Soundbar wordt met "Koppelen vereist" of "Gekoppeld" op de lijst met
Bluetooth-apparaten van de tv vermeld. Om de Samsung-tv met de Soundbar te verbinden,
selecteert u het bericht en brengt u vervolgens een verbinding tot stand.
4. U hoort nu het geluid van de Samsung-tv via de Soundbar.
•Als er een verbindingslog tussen de Soundbar en Samsung-tv is, wordt de Soundbar
automatisch verbonden door zijn modus in "Bluetooth" te wijzigen.
DUT - 14
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
•Als er een bestaande Soundbar (vb. [AV] Samsung Soundbar S4T-Series) in de lijst van
luidsprekers op de Samsung-tv staat, wis die dan.
•Herhaal vervolgens de stappen 1 tot en met 3.
De Soundbar van de Samsung-tv loskoppelen
Druk op de knop
(Bron)
op het bovenpaneel of op de afstandsbediening en selecteer een andere
modus dan "Bluetooth".
•Loskoppelen duurt een tijdje omdat de Samsung-tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het model van de Samsung-tv.)
Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding
•Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te
brengen.
•Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000>
in.
•In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 20 minuten.
•De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
– Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
•Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, enz.
DUT - 15
07 EEN EXTERN APPARAAT VERBINDEN
Verbinden met een optische kabel
Led-
lampje
Wit Aan -> Uit
"Digital Audio In"
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
OPTICAL OUT
Onderkant van de Soundbar
Optische kabel
Bovenkant van de Soundbar
BD/Dvd-speler/
Settopbox/Gameconsole
1. Als het externe apparaat en Soundbar uitgeschakeld zijn, sluit dan de DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)-poort op de Soundbar en de OPTICAL-uitvoerpoort op het externe apparaat aan met de
optische kabel, zoals op de afbeelding getoond.
2. Schakel de Soundbar en het externe apparaat in.
3. Selecteer de
"Digital Audio In"
-modus door op de knop (Bron) op het bovenpaneel of op de
afstandsbediening te drukken.
4. Het geluid van het externe apparaat wordt uitgezonden vanaf de Soundbar.
DUT - 16
08 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid
beluisteren zonder gedoe met kabels.
•Wanneer u een gekoppeld Bluetooth-apparaat verbindt met de
uitgeschakelde Soundbar, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld.
De eerste verbinding
•Zorg er bij het verbinden op een nieuw Bluetooth-apparaat voor dat het apparaat zich binnen een
afstand van 1 m bevindt.
1. Knop voor Bluetooth koppelen Led-lampje
SOUND
MODE
PAIR
OF
Rood→Groen→Blauwknipperend
Koppelen Verbinding is voltooid
Cyaan knippert X3
In de "Bluetooth"-modus
5 Sec
•Tot de koppeling voltooid is, wijzigt de veelkleurige led
achtereenvolgens als Rood → Groen → Blauw.
"Ready to connect via
Bluetooth." Kort geluid "Ding".
2. Selecteer op uw apparaat "[AV] Samsung Soundbar S4T-Series" in de lijst die verschijnt.
3. Speel via de Soundbar muziekbestanden af vanaf het apparaat dat via Bluetooth verbonden is.
Meer informatie over Bluetooth-verbindingen vindt u in "Verbinden via Bluetooth" op
pagina's 13.
Mobiel apparaat
DUT - 17
Bluetooth-multiverbinding
De Soundbar kan met 2 Bluetooth-apparaten tegelijk worden verbonden.
Bluetooth-apparaat A Bluetooth-apparaat B
1. Verbind de Soundbar met maximaal twee Bluetooth-apparaten. (Zie pagina 16)
2. Speel muziek af vanaf een van de aangesloten Bluetooth-apparaten terwijl twee apparaten
verbonden zijn.
3. Om muziek van het Bluetooth-apparaat "B" af te spelen tijdens het afspelen vanaf het apparaat "A",
pauzeert of stopt u het afspelen op het apparaat "A" en begint u vervolgens met het afspelen op
het apparaat "B".
•Het apparaat schakelt niet over als er muziek vanaf het apparaat "B" wordt afgespeeld zonder
apparaat "A" eerst te pauzeren of te stoppen.
Meerdere Bluetooth-koppelingen
Meerdere apparaten aan de Soundbar koppelen
1. Zet de Soundbar aan.
2. Houd voor een willekeurige bron de knop (Bron) bovenop de Soundbar langer dan 5 seconden
ingedrukt. De Soundbar gaat naar de modus "Bluetooth koppelen". Vervolgens schakelt u op het
Bluetooth-apparaat de Bluetooth-functie in en selecteert u de Soundbar in de lijst met
beschikbare apparaten. De Soundbar maakt automatisch verbinding met het Bluetooth-apparaat.
3. Een 2e Bluetooth-apparaat kan op dezelfde manier worden gekoppeld en verbonden met de
Soundbar.
Als u een 3e apparaat probeert te verbinden, verbreekt de Bluetooth-verbinding met een
verbonden apparaat dat geen audio afspeelt. Dit apparaat is echter nog steeds gekoppeld aan de
Soundbar.
4. Met dezelfde methode kunt u maximaal 8 Bluetooth-apparaten koppelen, maar alleen de laatste 2
apparaten blijven tegelijkertijd verbonden met de Soundbar.
OPMERKINGEN
•Er kunnen slechts 1 Samsung-tv of 2 Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met de Soundbar
verbonden zijn.
•De Soundbar wordt losgekoppeld van Bluetooth-apparaten als deze een verbindingsverzoek
ontvangt van een Samsung-tv.
DUT - 18
Tap Sound gebruiken
Tik met uw mobiele apparaat op de Soundbar om het geluid van inhoud op uw mobiele apparaat af te
spelen via de Soundbar.
•Afhankelijk van het mobiele apparaat wordt deze functie mogelijk niet ondersteund.
•Deze functie is alleen compatibel met mobiele Samsung-apparaten met Android 8.1 of nieuwer.
Mobiel apparaat
SmartThings-app
Bovenkant van de
Soundbar
1. Schakel de functie Tap Sound in op uw mobiele apparaat.
•Zie "De functie Tap Sound instellen" hieronder voor meer informatie over hoe u de functie
inschakelt.
2. Tik met het mobiele apparaat op de Soundbar. Selecteer "Nu starten" in het weergegeven
berichtvenster. Via Bluetooth wordt een verbinding tot stand gebracht tussen het mobiele
apparaat en de Soundbar.
3. Speel het geluid van inhoud op uw mobiele apparaat af via de Soundbar.
•Deze functie verbindt een mobiel apparaat via Bluetooth met de Soundbar door trillingen te
detecteren die optreden wanneer het apparaat de Soundbar aanraakt.
•Tik met uw mobiele apparaat niet op een scherpe hoek van de Soundbar. De Soundbar of uw
mobiele apparaat kan bekrast of beschadigd raken.
•Het wordt aanbevolen om een hoesje te gebruiken voor uw mobiele apparaat. Tik zacht op het
brede gebied van het bovenste deel van de Soundbar, zonder te veel kracht te gebruiken.
•Update de SmartThings-app naar de nieuwste versie om deze functie te gebruiken.
Afhankelijk van het versie van de app wordt de functie mogelijk niet ondersteund.
De functie Tap Sound instellen
Gebruik de SmartThings-app om de functie Tap View, Tap Sound in te schakelen.
1. Open de SmartThings-app op het mobiele apparaat.
2. Selecteer ( → ) op het scherm van de SmartThings-app op het mobiele apparaat.
3. Stel "Tap View, Tap Sound" in op Aan zodat de functie werkt wanneer een mobiel apparaat in de
buurt van de Soundbar komt. De functie is ingeschakeld.
OPMERKINGEN
•Wanneer het mobiele apparaat in de energiebesparende modus staat, werkt de functie Tap Sound
niet.
•De functie Tap Sound werkt mogelijk niet als er apparaten in de buurt van de Soundbar zijn die
radiostoring veroorzaken, zoals elektrische apparaten. Zorg ervoor dat apparaten die radiostoring
kunnen veroorzaken op voldoende afstand van de Soundbar worden geplaatst.
DUT - 19
09 INSTALLEREN
AAN DE WAND
Samsung ondersteunt geen muurbevestiging.
Als u dat wilt, kunt u een wandbevestiging apart
aanschaffen om de luidspreker aan de wand te
monteren.
Overwegingen voor de aanschaf
•Draaglijke belasting : Boven 7,6 kg
•Gatmaat : M4 - 10 schroefdraad
OPMERKINGEN
•Aangezien de bevestiging aan de wand
optioneel is, moet u de bijbehorende
accessoires afzonderlijk aanschaffen.
•Controleer de sterkte van de wand voordat u
de wandbeugel installeert. Als de wand
onvoldoende sterk is, moet u de wand
versterken voordat u de wandbeugel en de
luidspreker aan de wand monteert.
•Samsung is niet aansprakelijk voor schade
aan het product als gevolg van ondeugdelijke
installatie van het product.
•Let op dat de luidspreker niet zijwaarts of
ondersteboven wordt gemonteerd.
10 DE SOUNDBAR
INSTALLEREN
VOOR DE TV
3 cm of meer
Installeer het midden van de Soundbar in het
midden van de tv zoals getoond in de afbeelding.
Plaats de Soundbar op ten minste 3 cm afstand
van de tv.
OPMERKINGEN
•Zorg ervoor dat de Soundbar op een vlakke
en stevige ondergrond staat.
•Onvoldoende afstand tot de tv kan leiden tot
problemen met het geluid.
DUT - 20
11 SOFTWARE-
UPDATE
Belangrijk: De functie voor het bijwerken wist
alle gebruikersinstellingen. We raden u aan om
uw instellingen op te schrijven zodat u ze na de
update gemakkelijk opnieuw kunt instellen.
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Onderkant van de Soundbar
1. Sluit een USB-stick aan op uw computer.
Belangrijk: Zorg ervoor dat er geen
muziekbestanden op de USB-stick staan.
Hierdoor kan de rmware-update mislukken.
2. Ga naar de website van Samsung op
(samsung.com) Selecteer modelnummer
invoeren en voer het model van uw
Soundbar in. Selecteer handleidingen en
downloads en download het nieuwste
softwarebestand.
3. Sla de gedownloade software op een USB-
stick op en selecteer “Hier uitpakken” om de
map uit te pakken.
4. Schakel de Soundbar in en plaats de USB-
stick met daarop de software-update in de
SERVICE-poort.
5. Zet de Soundbar aan. Binnen 3 minuten
knippert de reeks van 5 leds en begint de
update. Vervolgens branden de 5 leds wit, en
daarna knippert de reeks van 5 leds weer.
Wanneer de update is voltooid, wordt de
Soundbar automatisch opnieuw opgestart.
Led-
lampje
Wit, beweegt van links naar
rechts en van rechts naar links
•Dit product heeft een functie DUAL BOOT.
Als het updaten van de rmware is mislukt,
kunt u de rmware opnieuw updaten.
DUT - 21
Als de reeks leds niet knippert
1. Schakel de Soundbar uit, koppel het
opslagapparaat met de updatebestanden los
en sluit het apparaat vervolgens weer aan op
de SERVICE-poort van de Soundbar.
2. Verwijder de stroomkabel van de Soundbar,
sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan.
OPMERKINGEN
•Het updaten van rmware werkt mogelijk
niet goed als audiobestanden die worden
ondersteund door de Soundbar zijn
opgeslagen op het opslagapparaat.
•Verwijder de Soundbar niet uit het
stopcontact en verwijder het USB-apparaat
niet terwijl de updates worden toegepast. De
hoofdeenheid wordt automatisch
uitgeschakeld nadat de rmwareupdate
voltooid is.
•Zodra de update is voltooid, worden de
gebruikersinstellingen in de Soundbar
geïnitialiseerd zodat u uw instellingen
opnieuw kunt instellen. We raden u aan om
uw instellingen op te schrijven zodat u ze na
de update gemakkelijk opnieuw kunt
instellen. Als de software-update mislukt,
controleert u of de USB-stick defect is.
•Gebruikers met Mac OS moeten MS-DOS
(FAT) gebruiken als indeling voor de USB-
stick.
•Updaten via USB is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de fabrikant van het
opslagapparaat.
Initialisatie
5 Sec
Druk met de Soundbar ten minste 5 seconden op
beide (Volume)-knoppen tegelijk. De
weergave van de led wijzigt zoals hieronder
getoond en vervolgens wordt de Soundbar
geïnitialiseerd.
Led-
lampje
Cyaan knippert X3
Wit, beweegt van links naar
rechts en van rechts naar links
LET OP
•Alle instellingen van de Soundbar worden
geïnitialiseerd. Voer dit alleen uit wanneer
initialisatie vereist is.
DUT - 22
12 PROBLEEMOPLOSSING
Alvorens assistentie te zoeken, controleer het volgende.
Als de stroom niet is ingeschakeld
;Controleer of de stroomkabel van de
Soundbar goed in het stopcontact zit.
Als de functies niet goed werken
;Steek de stroomkabel opnieuw in het
stopcontact nadat u hem eruit hebt
gehaald.
;Probeer opnieuw na initialisatie van het
product. (Zie pagina 21).
;Als er geen signaal is, schakelt de Soundbar
automatisch uit na een bepaalde
tijdsperiode. Schakel het toestel in.
Als de afstandsbediening niet werkt
;Zorg ervoor dat de afstandsbediening zich
binnen het bereik van de Soundbar bevindt.
;Vervang de batterijen door nieuwe.
Als het geluid van de Soundbar niet wordt
uitgevoerd
;Het volume van de Soundbar is te laag of
gedempt. Pas het volume aan.
;Als een extern apparaat (STB, Bluetooth-
apparaat, mobiel apparaat enz.)
aangesloten is, pas dan het volume van het
externe apparaat aan.
;Selecteer Soundbar voor de geluidsuitvoer
van de tv. (Samsung-tv: Start ( ) →
Instellingen ( ) → Geluid → Geluidsuitvoer
→ Soundbar selecteren)
;Verwijder de kabel uit de Soundbar en
steek er hem dan weer in.
Als een Bluetooth-verbinding niet mogelijk is
;Schakel bij het verbinden met een nieuw
apparaat naar Bluetooth-koppeling voor
een verbinding. (Druk op de knop PAIR
op de afstandsbediening of druk gedurende
ten minste 5 seconden op de knop
(Bron) op de behuizing.)
;Verbind opnieuw nadat u de lijst met
Bluetooth-luidsprekers hebt verwijderd op
het te verbinden apparaat. (Samsung-tv:
Start ( ) → Instellingen ( ) → Geluid →
Geluidsuitvoer → Lijst met Bluetooth-
luidsprekers)
Als het Bluetooth-geluid wordt onderbroken
;Houd uw apparaat weg van de Soundbar
want het kan radio-interferentie
veroorzaken. Vb. magnetron, draadloze
router enz.
;Het geluid kan worden onderbroken omdat
het te verbinden apparaat zich ver van de
Soundbar bevindt. Verplaats het apparaat
dichter bij de Soundbar.
;Als een deel van uw lichaam in contact is
met de Bluetooth-zendontvanger of het
product geïnstalleerd is op een metalen
meubel, dan kan het geluid worden
onderbroken. Controleer de
installatieomgeving en
gebruiksomstandigheden.
Als de Soundbar niet wordt ingeschakeld
zodra de tv wordt ingeschakeld
;Als u de Soundbar uitschakelt tijdens het
kijken naar de tv, wordt de
stroomsynchronsatie met de tv
uitgeschakeld. Schakel eerst de tv uit.
DUT - 23
13 LICENTIE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc. DTS,
the Symbol, DTS in combination with the
Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/orother countries. DTS, Inc.
All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
14 KENNISGEVING
OPEN SOURCE-
LICENTIE
Neem contact op met Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com) voor vragen en
verzoeken over open source
15 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
•De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te
referentie en kunnen afwijken van hoe het
apparaat er in werkelijkheid uitziet.
•In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden
gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de
speler vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet
gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar
deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
•U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
DUT - 24
16 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specicaties
Modelnaam HW-S40T / S41T
Gewicht 1,9 kg
Afmetingen (B X H X D) 680.0 x 68.0 x 115,0 mm
Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 %
VERSTERKER
Uitvoervermogen (25W x 2) + (25W x 2)
Ondersteunde speelindelingen
(DTS 2.0-geluid wordt afgespeeld in de indeling DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-by-
stand (W) 2,0W
Bluetooth
Manier om poort te deactiveren
Houd de SOUND MODE-knop gedurende meer
dan 5 seconden ingedrukt om de functie
Bluetooth Power uit te schakelen.
OPMERKINGEN
•Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specicaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
•Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
DUT - 25
•Samsung verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website:
http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer de
modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of
met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecieke regelgevende
verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE COMMISSIE
Eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe stroomvoorzieningen :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
FRA - 2
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une
explication des symboles pouvant gurer sur
votre produit Samsung.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
située à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
Produit de classeII: ce symbole indique
qu'aucun branchement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
Si ce symbole n'est pas présent sur un
produit avec un cordon d'alimentation,
le produit DOIT avoir une connexion de
protection able à la terre.
Tension CA: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode
d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT
•An de diminuer les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
•POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
•Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
•Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d’accès.
•Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
(ex : un vase) dessus.
•Pour éteindre complètement l’appareil, vous
devez retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale. Par conséquent, le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - 3
PRÉCAUTIONS
1. Vériez que l’alimentation électrique CA de
votre domicile respecte les conditions en
matière d’alimentation répertoriées sur
l’étiquette d’identication située au bas de
votre produit. Posez votre produit à plat sur
un meuble stable en veillant à laisser un
espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil an
d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orices
de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur
un amplicateur ou un autre appareil
susceptible de chauffer. Cet ensemble est
conçu pour une utilisation en continu. Pour
entièrement éteindre l’appareil, débranchez
la che CA de la prise murale. Débranchez
l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser
durant une longue période.
2. En cas d’orage, débranchez la che de
l’appareil de la prise murale. Les surtensions
occasionnées par l’orage pourraient
endommager votre appareil.
3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
4. Protégez le produit de l’humidité (comme les
vases) et d’une chaleur excessive (comme
une cheminée) ou de tout équipement
capable de créer des champs magnétiques
ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage
industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à
des ns personnelles. Une condensation
peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble
pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
que l’appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l’utiliser.
5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent
contenir des produits ch miques dangereux
pour l’environnement. Ne jetez pas les piles
dans votre poubelle habituelle. Ne vous
débarrassez pas des piles en les faisant
brûler. Ne court-circuitez pas, ne
désassemblez pas ni ne faites pas
surchauffer les batteries. Le remplacement
incorrect de la batterie entraîne un risque
d’explosion. Ne la remplacez que par une
batterie du même type.
FRA - 4
Nettoyage de la structure
Enlevez immédiatement toute saleté ou tache à
la surface du produit.
L'élimination et le nettoyage peuvent être moins
efcaces pour certaines substances ou si elles
sont laissées pendant une longue période.
ATTENTION
•Utilisez un aspirateur ou un rouleau à
peluches adhésif pour enlever la poussière,
les empreintes de mains, etc.
– Certaines brosses de nettoyage peuvent
endommager le produit, en fonction des
matériaux qu'elles contiennent.
– Les serviettes et les tissus de nettoyage
peuvent laisser des peluches ou des
saletés sur le produit.
•N'utilisez pas de clous ou d'autres outils pour
gratter la saleté. Cela peut endommager le
tissu.
•Pour éliminer les taches d'huile ou de liquide,
utilisez un chiffon blanc propre et humide. Si
la tache persiste, essuyez-la avec un mélange
d'eau et de détergent neutre (comme du
liquide vaisselle) et un chiffon.
– Un détergent ou un nettoyant non neutre
peut provoquer une décoloration ou des
dommages à la structure.
– Après le nettoyage, utilisez un chiffon sec
ou un sèche-cheveux pour sécher la
zone.
– N'utilisez pas de force excessive pour
éviter la décoloration ou les dommages à
la structure.
FRA - 5
SOMMAIRE
01 Véricationdescomposants 6
02 Vue d'ensemble du produit 7
03 Utilisation de la télécommande 9
04 Connexion de la Soundbar 11
05 Connexionlaireavecletéléviseur
12
06 Connexionsanslavecletéléviseur 13
07 Connexion d'un appareil externe 15
08 Connexiond'unappareilmobile 16
09 Installation sur un mur 19
10 Installation de la Soundbar devant le téléviseur 19
11 Mise à jour du logiciel 20
12 Dépannage 22
13 Licence 23
14 Avis de Licence Libre 23
15 Remarque Importante à Propos du Service 23
16 SpécicationsetGuide 24
FRA - 6
01 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unité principale Soundbar Télécommande/Piles de la Soundbar
Adaptateur CA/CC
(Soundbar)
Cordon d’alimentation
(Soundbar)
Câble optique
•Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette: située au bas de l'unité principale Soundbar)
•Pour acheter des câbles en option ou des composants supplémentaires, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
•Il y a deux orices de montage mural (taille M4) au bas de la Soundbar. Achetez séparément un
support compatible et xez la Soundbar sur un mur selon vos préférences.
•L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (2 piles AA)
Faites glisser le couvercle arrière dans la direction
de la èche jusqu’à ce qu’il soit complètement
retiré. Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte
que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle
arrière en le faisant glisser dans sa position.
FRA - 7
01 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unité principale Soundbar Télécommande/Piles de la Soundbar
Adaptateur CA/CC
(Soundbar)
Cordon d’alimentation
(Soundbar)
Câble optique
•Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette: située au bas de l'unité principale Soundbar)
•Pour acheter des câbles en option ou des composants supplémentaires, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
•Il y a deux orices de montage mural (taille M4) au bas de la Soundbar. Achetez séparément un
support compatible et xez la Soundbar sur un mur selon vos préférences.
•L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (2 piles AA)
Faites glisser le couvercle arrière dans la direction
de la èche jusqu’à ce qu’il soit complètement
retiré. Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte
que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle
arrière en le faisant glisser dans sa position.
02 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
Panneau supérieur de la Soundbar
Panneau supérieur
Placez le produit de sorte
que le logo
SAMSUNG
se
trouve sur le dessus.
VolumeAlimentation
Indicateur à
LED
L'indicateur à LED clignote, s'allume ou change de couleur selon le mode actuel ou l'état de
la Soundbar. La couleur de l'indicateur à LED et le nombre de voyants indiquent le mode
actif tel que décrit ci-dessous.
W
LED blanche
W
LED blanche
M
LED multicolore
W
LED blanche
W
LED blanche
•La LED multicolore change du Blanc, Cyan, Vert, Rouge, Jaune, Orange, Violet et Bleu
selon le mode ou l'état.
Source
•Appuyez sur la touche (Source) pour changer le mode. À chaque changement de
mode, la LED s'allume en blanc puis s'éteint.
Indicateur à LED
Allumé en blanc -> Éteint Allumé en blanc -> Éteint
«Digital Audio In» «Bluetooth»
FRA - 8
Panneau inférieur de la Soundbar
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V (Entrée d'alimentation)
Connectez l'adaptateur d'alimentation CA/CC.
DIGITALAUDIOIN(OPTICAL)
Connectez la sortie (optique) numérique d'un appareil externe.
SERVICE
Connectez un appareil de stockage USB pour mettre à jour le logiciel du produit.
FRA - 9
03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Comment utiliser la télécommande
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Alimentation
Active ou désactive la Soundbar.
Indicateur
à LED
Clignotement cyan X1
Activé Désactivé
Clignotement rouge X3
•Fonction Auto Power Down
L'appareil s'éteint automatiquement dans les situations
suivantes :
– En mode «Digital Audio In» / «Bluetooth» en
l'absence de signal audio pendant 20 minutes.
(Source)
Appuyez pour sélectionner une source connectée à la
Soundbar.
(Sourdine)
Appuyez sur la touche (Sourdine) pour mettre le son en
sourdine.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son.
Indicateur
à LED
Clignotement
répété
SOUND MODE
En appuyant sur la touche, vous pouvez sélectionner le mode
audio souhaité. À chaque changement de mode, la LED
multicolore clignote en blanc.
Indicateur
à LED
Clignotement blanc X1
«Standard» «Smart» «Music»
FRA - 10
Bluetooth PAIR
Faites passer la Soundbar en mode de jumelage Bluetooth.
Lorsque vous appuyez sur la touche, l'afchage LED change comme indiqué ci-dessous.
•Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge
→ Vert → Bleu.
Indicateur
à LED
Rouge → Vert → Clignotement bleu
Jumelage en cours Connexion terminée
Clignotement cyan X3
p (Lecture / Pause)
Vous pouvez également lire ou mettre en pause la musique en appuyant sur cette touche.
Haut/Bas/Gauche/Droite
Appuyez sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner ou paramétrer les fonctions.
(Réglages audio)
En appuyant sur la touche, vous pouvez sélectionner le mode audio souhaité. Il est possible de régler
l'élément souhaité à l'aide des touches Haut/Bas. À chaque changement de mode, la LED multicolore
clignote en blanc.
Indicateur
à LED
Clignotement blanc X1
«Treble» «Bass» «Sync»
NIVEAUDEWOOFER(GRAVES)
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le woofer (graves) de -6 à +6. Pour dénir le niveau de
volume du woofer (graves) sur 0 (Défaut), appuyez sur la touche.
VOLUME
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume.
Indicateur
à LED
Déplacement blanc vers la
droite X1
Volume plus élevé
Déplacement blanc vers la
gauche X1
Volume plus faible
FRA - 11
04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l'alimentation électrique
Utilisez les composants d’alimentation (
1, 2
) pour connecter la Soundbar à une prise électrique dans
l’ordre suivant :
•Pour plus d'informations sur l'alimentation électrique requise et la consommation d'énergie, reportez-
vous à l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette: située au bas de l'unité principale Soundbar)
12
Adaptateur CA/CC (Soundbar) Cordon d'alimentation (Soundbar)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
Bas de l'unité principale Soundbar
1 + 2
REMARQUES
•Si vous débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation alors que le produit est allumé, la
Soundbar s'allume automatiquement.
•Veillez à poser l'adaptateur CA/CC à plat sur une table ou sur le sol. Si l'adaptateur CA/CC pend et
que l'entrée du cordon CA est située face vers le haut, de l'eau ou d'autres substances étrangères
risquent de pénétrer dans l'adaptateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
FRA - 12
05 CONNEXION FILAIRE AVEC LE TÉLÉVISEUR
Connexion à l'aide d'un câble optique
Lorsque le son d'un canal de diffusion est encodé en Dolby Digital et que le format audio de la sortie
numérique «Format de sortie audio numérique» de votre téléviseur est réglé sur PCM, nous vous
recommandons d'ajuster le réglage sur Dolby Digital. Modier ce réglage sur le téléviseur vous
permettra d'obtenir un son de meilleure qualité. (Il est possible que le menu TV utilise différents mots
pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant du téléviseur.)
Listedevéricationspréalablesàlaconnexion
•Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d'un cache, veillez à retirer
les caches.
Indicateur
à LED
Allumé en blanc -> Éteint
«Digital Audio In»
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Partie inférieure de la Soundbar
Câble optique
Partie supérieure de la Soundbar
1. Vériez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, puis connectez le port DIGITALAUDIOIN(OPTICAL)
et le port de sortie OPTICAL du téléviseur à l'aide du câble optique, comme indiqué sur la gure.
2. Allumez la Soundbar et le téléviseur.
3. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis
sélectionnez le mode « Digital Audio In ».
4. Le son du téléviseur est émis par la Soundbar.
FRA - 13
06 CONNEXION SANS FIL AVEC LE TÉLÉVISEUR
Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un téléviseur Samsung TV est connecté via Bluetooth, vous pouvez proter
d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage.
•Seul un téléviseur Samsung TV peut être connecté à la fois.
•Seul un téléviseur Samsung TV prenant en charge la fonction Bluetooth peut
être connecté. Vériez les spécications de votre téléviseur.
Connexion initiale
1. Touche de jumelage Bluetooth Indicateur à LED
SOUND
MODE
PAIR
OU
Rouge → Vert → Clignotement bleu
Jumelage en cours Connexion terminée
Clignotement cyan X3
En mode « Bluetooth »
5 Sec
•Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la
Soundbar change comme suit Rouge → Vert → Bleu.
«Ready to connect via
Bluetooth.» « Ding » Son bref.
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur Samsung TV.
(p. ex. Accueil ( ) Paramètres ( ) Son Sortie son Liste des haut-parleurs Bluetooth
[AV] Samsung Soundbar S4T-Series (Bluetooth))
3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar S4T-Series» à partir de la liste présente sur l'écran du
téléviseur.
Pour toute Soundbar disponible, le message «Appariement nécessaire» ou «Apparié» apparaît
sur la liste des appareils Bluetooth du téléviseur. Pour connecter le téléviseur Samsung TV à la
Soundbar, sélectionnez le message, puis établissez une connexion.
4. Vous pouvez à présent proter du son du téléviseur Samsung TV à partir de la Soundbar.
•S'il existe un journal de connexion entre la Soundbar et le téléviseur Samsung, la Soundbar sera
automatiquement connectée en changeant son mode sur «Bluetooth».
FRA - 14
Si la connexion avec l'appareil échoue
•Si vous possédez une Soundbar (p.ex., une [AV] Samsung Soundbar S4T-Series) déjà présente
dans la liste des enceintes du téléviseur Samsung TV, supprimez-la.
•Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
Déconnexion de la Soundbar et du téléviseur Samsung TV
Appuyez sur la touche
(Source)
sur le panneau supérieur ou sur la télécommande pour sélectionner
un autre mode que « Bluetooth ».
•La déconnexion prend un certain temps, car le téléviseur Samsung TV doit recevoir une réponse de
la part de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle du téléviseur Samsung TV.)
Remarques concernant la connexion Bluetooth
•Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1m de la Soundbar pour établir la connexion
par le biais de la communication Bluetooth.
•Si un code d'identication personnel vous est demandé lors de la connexion d'un nouvel appareil
Bluetooth, saisissez <0000>.
•La Soundbar s'éteint automatiquement après 20minutes passées en mode Prêt.
•Il est possible que la Soundbar n'effectue aucune recherche Bluetooth ou n'établisse aucune
connexion sous certaines circonstances:
– En présence d'un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar.
– Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar.
– Si l'appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu'un dysfonctionnement survient.
•Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio. Les appareils qui génèrent des
ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l'unité principale Soundbar (par ex.
des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.).
FRA - 15
07 CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE
Connexion à l'aide d'un câble optique
Indicateur
à LED
Allumé en blanc -> Éteint
«Digital Audio In»
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
OPTICAL OUT
Partie inférieure de la Soundbar
Câble optique
Partie supérieure de la Soundbar
Lecteur BD / DVD /
décodeur / console de jeu
1. Vériez que l'appareil externe et la Soundbar sont éteints, et connectez le port DIGITALAUDIOIN
(OPTICAL) et le port de sortie OPTICAL de l'appareil externe à l'aide du câble optique, comme
indiqué sur la gure.
2. Allumez la Soundbar et l'appareil externe.
3. Sélectionnez le mode « Digital Audio In » en appuyant sur le bouton (Source) situé sur le
panneau frontal ou sur la télécommande.
4. Le son de l'appareil externe est émis par la Soundbar.
FRA - 16
08 CONNEXION D'UN APPAREIL MOBILE
Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un appareil mobile est connecté via Bluetooth, vous pouvez proter d'un
son stéréo sans le casse-tête du câblage.
•Lorsque vous connectez un appareil Bluetooth déjà jumelé et que la Soundbar
est éteinte, celle-ci s'allume automatiquement.
Connexion initiale
•Lorsque vous établissez la connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, veillez à ce que l'appareil
soit à une distance inférieure à 1m de la Soundbar.
1. Touche de jumelage Bluetooth Indicateur à LED
SOUND
MODE
PAIR
OU
Rouge → Vert → Clignotement bleu
Jumelage en cours Connexion terminée
Clignotement cyan X3
En mode « Bluetooth »
5 Sec
•Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la
Soundbar change comme suit Rouge → Vert → Bleu.
«Ready to connect via
Bluetooth.» « Ding » Son bref.
2. Sur votre appareil, sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar S4T-Series» à partir de la liste qui
apparaît.
3. Lisez des chiers musicaux sur l'appareil connecté via Bluetooth à partir de la Soundbar.
Pourplusd'informationsausujetdesconnexionsBluetooth,reportez-vousà«Connexion
viaBluetooth»auxpages13.
Appareil mobile
FRA - 17
Connexion Multi-Bluetooth
Il est possible de connecter la Soundbar à 2 appareils Bluetooth à la fois.
Appareil Bluetooth A Appareil Bluetooth B
1. Connectez la Soundbar jusqu’à deux appareils Bluetooth. (Voir page 16)
2. Lisez de la musique à partir de l’un des appareils Bluetooth connectés lorsque deux appareils sont
connectés.
3. Pour lire de la musique à partir de l’appareil Bluetooth «B» alors que la lecture est en cours à partir
de l’appareil «A», mettez la lecture en pause ou arrêtez-la sur l’appareil «A», puis lancez la lecture
sur l’appareil «B».
•L’appareil ne commutera pas sur de la musique est en cours de lecture à partir de l’appareil «B»
tant que vous n’avez pas mis en pause ou arrêté l’appareil «A».
Multi-appariement Bluetooth
Comment coupler plusieurs appareils à la Soundbar
1. Allumez la Soundbar.
2. Sur n’importe quelle source, appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) sur le dessus
de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour que la Soundbar entre en mode « Appairage
Bluetooth », puis sur l’appareil Bluetooth, activez le Bluetooth, et sélectionnez la Soundbar de la
liste des appareils disponibles, puis la Soundbar sera automatiquement connectée à l’appareil
Bluetooth.
3. Un 2e appareil Bluetooth peut être couplé et connecté à la Soundbar en utilisant la même
méthode.
Si vous tentez de connecter un 3e appareil, un appareil connecté qui ne reproduit pas d’audio
perdra sa connexion Bluetooth, mais sera quand même couplé à la Soundbar.
4. En utilisant la même méthode, vous pouvez coupler jusqu’à 8 appareils Bluetooth, mais seuls les
2 derniers resteront connectés à la Soundbar en même temps.
REMARQUES
•1 seul téléviseur Samsung ou 2 appareils Bluetooth peuvent être connectés à la Soundbar en même
temps.
•La Soundbar sera déconnectée des appareils Bluetooth si elle reçoit une demande de connexion
d’un téléviseur Samsung.
FRA - 18
Utilisation de la fonction Tap Sound
Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile pour lire le son du contenu de l’appareil mobile via
la Soundbar.
•Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon l’appareil mobile.
•Cette fonction est uniquement compatible avec les appareils mobiles Samsung sous Android 8.1
ou supérieur.
Appareil mobile
Application SmartThings
Partie supérieure de la
Soundbar
1. Activez la fonction Tap Sound sur votre appareil mobile.
•Pour plus de détails sur la façon d’activer la fonction, reportez-vous à « Réglage de la fonction
Tap Sound » ci-dessous.
2. Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile. Sélectionnez « Démarrer » dans la fenêtre de
message afchée.
Une connexion est établie entre l’appareil mobile et la Soundbar via Bluetooth.
3. Lisez le son du contenu de l’appareil mobile via la Soundbar.
•Cette fonction permet de connecter un appareil mobile à la Soundbar via Bluetooth en
détectant les vibrations qui se produisent lorsque l’appareil touche la Soundbar.
•Assurez-vous que l’appareil mobile ne touche pas un angle saillant de la Soundbar. La Soundbar
ou l’appareil mobile risquerait d’être rayé ou endommagé.
•Il est recommandé de recouvrir l’appareil mobile d’une housse protectrice. Appuyez légèrement
sur la zone large de la partie supérieure de la Soundbar, sans forcer.
•Pour utiliser cette fonction, mettez à jour l’application SmartThings à la dernière version.
Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon la version de l’application.
Réglage de la fonction Tap Sound
Utilisez l’application SmartThings pour activer la fonction Tap View, Tap Sound.
1. Sur l’appareil mobile, exécutez l’application SmartThings.
2. Sélectionnez ( → ) dans l’écran d’application SmartThings afché sur l’appareil mobile.
3. Placez « Tap View, Tap Sound » sur Activé pour permettre à la fonction de se mettre en marche
lorsqu’un appareil mobile est en mouvement à proximité de la Soundbar. La fonction est activée.
REMARQUES
•Lorsque l’appareil mobile est en mode d’économie d’énergie, la fonction Tap Sound ne se met pas en marche.
•La fonction Tap Sound pourrait ne pas fonctionner si des appareils situés à proximité de la
Soundbar provoquent des interférences radio, comme par exemple, des appareils électriques.
Assurez-vous que les appareils susceptibles de provoquer des interférences radio sont placés à une
distance sufsante de la Soundbar.
FRA - 19
09 INSTALLATION
SUR UN MUR
Samsung ne prend pas en charge le montage
mural.
Si vous le souhaitez, vous pouvez acheter un kit de
montage mural séparément pour installer
l'enceinte sur un mur.
Éléments à prendre en compte pour
l'achat
•Charge tolérée : supérieure à 7,6 kg
•Taille des trous : Douille taraudée M4 - 10
REMARQUES
•Compte tenu que l'installation par montage
mural est facultative, vous devez acheter les
accessoires correspondants à part.
•Vériez la solidité du mur avant d'installer le
support de montage mural. Si la solidité est
insufsante, assurez-vous de renforcer le mur
avant l'installation du support de montage
mural et de l'enceinte sur le mur.
•Samsung n'est pas responsable des
dommages subis par l'appareil lorsqu'il est
installé de manière inappropriée.
•Veuillez faire attention à ne pas installer
l'enceinte couchée ou face vers le bas.
10 INSTALLATION
DE LA
SOUNDBAR
DEVANT LE
TÉLÉVISEUR
3 cm ou plus
Installez le centre de la Soundbar avec le centre
du téléviseur comme illustré sur l'image.
Placez la Soundbar à au moins 3 cm du téléviseur.
REMARQUES
•Veillez à ce que la Soundbar soit placée sur
une surface plane et stable.
•Un écart insufsant par rapport au téléviseur
peut entraîner des problèmes acoustiques.
FRA - 20
11 MISE À JOUR DU
LOGICIEL
Important : La fonction de mise à jour efface tous
les paramètres utilisateur. Nous vous
recommandons d’écrire vos paramètres pour
pouvoir les rétablir après la mise à jour.
SERVICE
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 24V
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Partie inférieure de la Soundbar
1. Connectez une clé USB à votre ordinateur.
Important: Assurez-vous qu’il n’y a pas de
chiers musicaux sur la clé USB. Cela peut
entraîner l’échec de la mise à jour du
micrologiciel.
2. Rendez-vous sur le site Web Samsung sur
(samsung.com)
sélectionnez Entrer le
numéro de modèle et entrez le modèle de
votre Soundbar. Sélectionnez les manuels et
les téléchargements, et téléchargez le
dernier chier du logiciel.
3. Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une
clé USB et sélectionnez «Extraire ici» pour
dézipper le chier.
4. Allumez la Soundbar et connectez la clé USB
contenant la mise à jour logicielle au port
SERVICE.
5. Allumez la Soundbar dans les 3 minutes qui
suivent, la séquence de cycle à 5 LED
clignote et la mise à jour commence. Ensuite,
les 5 LED s'allument toutes en blanc, puis la
séquence de cycle à 5 LED clignote à
nouveau. Une fois la mise à jour terminée, la
Soundbar démarre automatiquement.
Indicateur
à LED
La diode blanche se déplace de
gauche à droite et de droite à
gauche
•Ce produit est équipé de la fonction DUAL
BOOT. Si la mise à jour du micrologiciel
échoue, vous pouvez exécuter à nouveau
la mise à jour.
FRA - 21
Si le clignotement de séquence
LEDn'estpasafché
1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite
reconnectez le périphérique de stockage qui
contient le chier de mise à jour au port
SERVICE de la Soundbar.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la
Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la
Soundbar.
REMARQUES
•La mise à jour du micrologiciel peut ne pas se
faire correctement si les chiers audio
reconnus par la Soundbar sont stockés dans
le périphérique de stockage.
•N’éteignez pas l’appareil et ne retirez pas le
périphérique USB lorsque les mises à jour
sont en train d’être appliquées. L’unité
principale s’éteindra automatiquement après
avoir terminé la mise à jour du micrologiciel.
•Une fois la mise à jour terminée, la
conguration d'utilisateur est initialisée dans
la Soundbar de sorte que vous pouvez rétablir
vos paramètres. Nous vous recommandons
d'écrire vos paramètres pour pouvoir les
rétablir après la mise à jour. Si la mise à jour
du logiciel échoue, contrôlez si la clé USB est
défectueuse.
•Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser
MS-DOS (FAT) comme format USB.
•L’exécution de la mise à jour via USB peut ne
pas être possible en fonction du fabricant du
périphérique de stockage.
Initialisation
5 Sec
Avec la Soundbar activée, maintenez les touches
(Volume) situées sur le boîtier enfoncées
simultanément pendant au moins 5 secondes.
L'afchage LED change comme indiqué ci-
dessous, puis la Soundbar est initialisée.
Indicateur
à LED
Clignotement cyan X3
La diode blanche se déplace de
gauche à droite et de droite à
gauche
ATTENTION
•Tous les réglages de la Soundbar sont
initialisés. Veillez à n'effectuer cette opération
que lorsque l'initialisation est nécessaire.
FRA - 22
12 DÉPANNAGE
Avant de contacter l'assistance, vériez les éléments suivants.
Si l'alimentation n'est pas activée
;Vériez que le cordon d'alimentation de la
Soundbar est correctement inséré dans la
prise.
Si les fonctions ne marchent pas
correctement
;Retirez le cordon d'alimentation, puis
insérez-le à nouveau.
;Initialisez le produit et retentez l'opération.
(Voir page 21).
;En l'absence de signal, la Soundbar s'éteint
automatiquement après un certain temps.
Activez l'alimentation.
Si la télécommande ne fonctionne pas
;Assurez-vous que la télécommande est à
portée de la Soundbar.
;Remplacez les piles de la télécommande
par des piles neuves.
Si aucun son n'est émis par la Soundbar
;Le volume de la Soundbar est trop bas ou a
été mis en sourdine. Réglez le volume.
;Si un appareil externe (STB, appareil
Bluetooth, appareil mobile, etc.) est
connecté, réglez le volume de l'appareil
externe.
;Sélectionnez la Soundbar comme sortie du
son du téléviseur. (Téléviseur Samsung:
Accueil ( ) → Paramètres ( ) → Son →
Sortie son → Sélectionnez la Soundbar
;Retirez le câble de la Soundbar, puis
rebranchez-le.
Si la connexion Bluetooth est impossible
;Lors de la connexion d'un nouvel appareil,
passez en mode jumelage Bluetooth pour
établir la connexion. (Maintenez la touche
PAIR de la télécommande ou la touche
(Source) située sur le boîtier de la
Soundbar enfoncée pendant au moins
5secondes.)
;Supprimez la liste des enceintes Bluetooth
sur l'appareil à connecter, puis reconnectez-
le. (Téléviseur Samsung: Accueil ( ) →
Paramètres ( ) → Son → Sortie son →
Liste des haut-parleurs Bluetooth)
Si le son via Bluetooth est haché
;Maintenez votre appareil à distance de la
Soundbar, car celui-ci est susceptible de
créer des interférences radio avec certains
appareils (p. ex. avec un micro-ondes, un
routeur sans l, etc.).
;Dans la mesure où l'appareil à connecter se
situe à une distance importante de la
Soundbar, il est possible que le son soit
haché. Rapprochez l'appareil de la
Soundbar.
;Si une partie du corps entre en contact
avec l'émetteur Bluetooth ou que le produit
est installé sur un meuble en métal, il est
possible que le son émis soit haché. Vériez
l'environnement d'installation et les
conditions d'utilisation.
Si la Soundbar ne s'allume pas immédiatement
après l'activation du téléviseur
;Éteindre la Soundbar alors que vous
regardez le téléviseur entraîne la
désactivation de la synchronisation de
l'alimentation du téléviseur et de la
Soundbar. Commencez par éteindre le
téléviseur.
FRA - 23
13 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS, Inc. DTS,
the Symbol, DTS in combination with the
Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/orother countries. DTS, Inc.
All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
14 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Pour envoyer des questions et des demandes
concernant des logiciels libres, contactez
Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
15 REMARQUE
IMPORTANTE À
PROPOS DU
SERVICE
•Les gures et les illustrations du présent
Manuel d’utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l’apparence du produit réel.
•Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l’intervention d’un
ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne
présente aucune anomalie (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de
réparation, mais il s’avère que celle-ci ne
présente aucune défaillance (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
•Le montant de ces frais administratifs vous
sera notié avant que tout travail ou toute
visite à votre domicile ne soit effectuée).
FRA - 24
16 SPÉCIFICATIONSETGUIDE
Spécications
Nom du modèle HW-S40T / S41T
Poids 1,9 kg
Dimensions (L x H x P) 680,0 x 68,0 x 115,0 mm
Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C
Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 %
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale (25W x 2) + (25W x 2)
Formats de lecture pris en charge
(Le son DTS 2.0 est lu au format DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(prise en charge de Dolby® Digital), DTS
PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission BT max.
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Consommation électrique totale en veille (W) 2,0W
Bluetooth
Méthode de désactivation du port
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour
désactiver la fonction Bluetooth Power.
REMARQUES
•Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
•Le poids et les dimensions sont approximatifs.
FRA - 25
•Samsung déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse
Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans Assistance >
Sélectionner un produit et saisissez le nom de modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’Union européenne.
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas
être éliminées en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des
batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres
déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et
de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spéciques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur :
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
RÈGLEMENT(UE)2019/1782DELACOMMISSION
Exigences d’écoconception applicables aux sources d’alimentation externe :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
© 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/
support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_
fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi /
support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi
zapytań dotyczących telefonów
komórkowych: 801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
Area Contact Centre
Web Site
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/
support
NORTH
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com/mk/
support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/
support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/
support
KOSOVO 0800 10 10 1 www.samsung.com/
support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
*3000 Цена на един градски разговор
0800 111 31 Безплатен за всички
оператори
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din
reţeaua Digi (RCS/RDS), vă rugăm să
ne contactaţi formând numărul
Telverde fără ultimele două cifre,
astfel: 0800872678.
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/
support
YOM510001-0259-00