Table of Contents
- NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT
- Uso di questo manuale
- Istruzioni di sicurezza
- Installazione del piano cottura
- Parti e funzioni
- Uso del piano cottura
- Pulizia iniziale
- Pentole per le zone di cottura a induzione
- Test appropriati
- Dimensioni delle pentole
- Rumori durante il funzionamento
- Uso di pentolame adeguato
- Uso dei sensori a sfioramento
- Funzione limite potenza massima
- Accensione dell'apparecchio
- Selezionare la zona di cottura e il calore desiderato
- Spegnimento dell'apparecchio
- Arresto rapido
- Uso del blocco di sicurezza per bambini
- Timer (count down)
- Timer (count up)
- Uso della funzione Mantieni caldo
- Regolazione del power boost
- Gestione della potenza
- Pausa
- Controllo flex
- Attivazione/disattivazione audio
- Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi
- Pulizia e manutenzione
- Garanzia e assistenza
- Dati tecnici
- NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN
- Using this manual
- Safety instructions
- Installing the hob
- Parts and features
- Hob use
- Initial cleaning
- Cookware for induction cooking zones
- Suitability test
- Size of pans
- Operating noises
- Using suitable cookware
- Using the touch control sensors
- Maximum power limit function
- Switching the appliance on
- Select cooking zone and heat setting
- Switching the appliance off
- Quick stop
- Using the child safety lock
- Timer (count down)
- Timer (count up)
- Using keep warm
- Power boost control
- Power management
- Pause
- Flex control
- Sound on/off
- Suggested settings for cooking specific foods
- Cleaning and care
- Warranty and service
- Technical data
Samsung NZ63K7777BK User Manual
Displayed below is the user manual for NZ63K7777BK by Samsung which is a product in the Hobs category. This manual has pages.
Related Manuals
Piano cottura a induzione
Manuale dell'utente
NZ63K7777BK
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 1 2017-05-26 11:15:24
2 Italiano
Sommario
SommarioSommario
Uso di questo manuale 3
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente. 3
Nome modello e numero di serie 3
Istruzioni di sicurezza 3
Smaltimento del materiale di imballaggio 6
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio 6
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici) 7
Installazione del piano cottura 7
Istruzioni di sicurezza per l'installatore 7
Collegamento alla rete elettrica 8
Installazione sul piano di lavoro 9
Parti e funzioni 11
Zone di cottura 11
Pannello di controllo 12
Componenti 12
Riscaldamento ad induzione 12
Principali caratteristiche dell'apparecchio 13
Spegnimento di sicurezza 14
Zona ex plus 14
Tecnologia virtual ame™ 15
Indicatore del calore residuo 15
Rilevamento della temperatura 15
Uso del piano cottura 16
Pulizia iniziale 16
Pentole per le zone di cottura a induzione 16
Test appropriati 16
Dimensioni delle pentole 16
Rumori durante il funzionamento 17
Uso di pentolame adeguato 17
Uso dei sensori a soramento 18
Funzione limite potenza massima 18
Accensione dell'apparecchio 19
Selezionare la zona di cottura e il calore desiderato 19
Spegnimento dell'apparecchio 20
Arresto rapido 20
Uso del blocco di sicurezza per bambini 20
Timer (count down) 21
Timer (count up) 22
Uso della funzione Mantieni caldo 22
Regolazione del power boost 22
Gestione della potenza 23
Pausa 23
Controllo ex 23
Attivazione/disattivazione audio 24
Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi 24
Pulizia e manutenzione 25
Piano cottura 25
Sporco leggero 25
Sporco ostinato 25
Sporco problematico 26
Telaio del piano cottura (opzionale) 26
Per evitare di danneggiare l'apparecchio 26
Garanzia e assistenza 27
FAQ (domande frequenti) e risoluzione dei problemi 27
Servizio 28
Dati tecnici 29
Dati tecnici 29
Zone cottura 29
Informazioni sul prodotto 29
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 2 2017-05-26 11:15:25
Italiano 3
Uso di questo manuale
Uso di questo manuale
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il manuale dell'utente, prestando
particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza contenute nella sezione che segue.
Conservare questo manuale come riferimento futuro.
Se l'apparecchio viene dato ad altre persone, ricordarsi di consegnare al nuovo utente anche
questo manuale.
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente.
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o danni materiali.
ATTENZIONE
Per evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso
del prodotto, seguire queste fondamentali precauzioni:
NOTA
Consigli, raccomandazioni e informazioni utili per un uso corretto del prodotto.
Nome modello e numero di serie
Sia il nome del modello sia il numero di serie sono riportati sotto la base del piano di
cottura.
Per usi futuri, annotare le informazioni o attaccare l’etichetta di prodotto aggiuntiva
(situata sulla parte superiore del prodotto) su questa pagina.
Nome modello
Numero di serie
Istruzioni di sicurezza
Gli aspetti relativi alla sicurezza di questa apparecchiatura sono conformi a tutti gli standard
tecnici e sulla sicurezza riconosciuti nel settore. Come costruttori, riteniamo sia nostra
responsabilità mettervi a conoscenza delle seguenti istruzioni per la sicurezza.
AVVERTENZA
L’apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persone
(bambini inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali, inesperte o prive di una adeguata conoscenza, a
meno che una persona responsabile per la loro sicurezza
fornisca loro una corretta supervisione e istruzione all'uso.
Sorvegliare i bambini afnché non giochino con l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la
sostituzione al produttore, a un tecnico dell'assistenza o un
tecnico specializzato al ne di evitare potenziali pericoli
Una volta terminata l'installazione, l'apparecchio deve poter
essere facilmente scollegabile dalla presa di corrente. La
disconnessione è ottenibile permettendo il libero accesso
alla spina del cavo di alimentazione o incorporando un
interruttore nel cablaggio seguendo le speciche di cablaggio.
Se la supercie è crepata, spegnere l'apparecchio per evitare
eventuali scariche elettriche.
Durante l'uso questo prodotto diventa bollente. Prestare
attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all’interno
del piano cottura.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 3 2017-05-26 11:15:25
4 Italiano
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza
del prodotto solo sotto la supervisione di una persona
responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni
speciche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano
compreso i rischi ad esso associati. Non consentire ai bambini
di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione
dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini
senza la supervisione di un adulto.
Lasciare senza sorveglianza una pentola contenente grasso o
olio sul piano cottura acceso può essere pericoloso e causare
un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con acqua, ma
spegnere l'apparecchio e coprire le amme, ad esempio con
un coperchio o una coperta antiamma.
Pericolo di incendio: non riporre stoviglie o altri oggetti sulle
superci di cottura.
La temperatura delle superci accessibili potrebbe essere
molto elevata mentre l'apparecchio è in funzione.
Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla
portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
Le parti accessibili possono diventare bollenti durante l'uso.
Tenere i bambini lontani dal prodotto.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare un dispositivo a
vapore.
Non appoggiare sul piano oggetti metallici quali coltelli,
forchette, cucchiai e coperchi in quanto diventano molto caldi.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento a induzione del piano cottura
mediante l'apposito comando, e non fare afdamento sul
rilevatore di pentole.
Per pulire il vetro del piano cottura non utilizzare prodotti
abrasivi o raschietti metallici; potrebbero grafare la
supercie e ciò potrebbe mandare in frantumi il vetro.
Questo apparecchio non è inteso per l'uso con timer o
telecomando esterni.
Il prodotto e le sue parti accessibili possono diventare
bollenti durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare gli
elementi riscaldanti all’interno del piano cottura. Tenere i
bambini con età inferiore ad 8 anni lontani dal prodotto a
meno che non siano costantemente sorvegliati.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 4 2017-05-26 11:15:25
Italiano 5
Istruzioni di sicurezza
Non utilizzare il piano cottura per scaldare fogli di alluminio,
prodotti avvolti in fogli di alluminio o cibi surgelati
confezionati in recipienti di alluminio.
La presenza di liquido tra il fondo della pentola e il piano
cottura può produrre pressione di vapore. Ciò può provocare
un sobbalzo della pentola.
Assicurarsi sempre che il piano cottura e la base della pentola
siano asciutti.
Quando si cucina, le zone cottura diventano roventi.
Non lasciare mai che bambini piccoli si avvicinino
all'apparecchio.
Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali
di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per la
cottura o la frittura di alimenti per uso domestico. Non è stato
progettato per un uso industriale o commerciale.
Non utilizzare mai il piano cottura per scaldare l'ambiente.
Fare attenzione quando si collegano apparecchiature
elettriche a prese di corrente poste nelle vicinanze del piano
cottura. Le spine non devono mai toccare il piano cottura.
ATTENZIONE
Vericare che l'apparecchio venga installato e collegato a
massa in modo appropriato da un tecnico qualicato.
La manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata
esclusivamente da personale qualicato. Le riparazioni
eseguite da persone non qualicate possono provocare lesioni
personali o gravi danni all'apparecchio. Se l'apparecchio deve
essere riparato, contattare il centro assistenza locale. La
mancata osservanza di queste istruzioni può causare danni e
l'invalidamento della garanzia.
Le apparecchiature a incasso possono essere utilizzate
solo dopo essere state installate in telai e luoghi di lavoro
conformi ai relativi standard. Ciò garantisce una protezione
sufciente da un eventuale contatto per le apparecchiature
elettriche come previsto dagli standard di sicurezza
riconosciuti.
Se l'apparecchio si guasta o compaiono crepe o fratture:
• spegnere tutte le zone cottura;
• scollegare il piano cottura dall'alimentazione principale; e
• contattare il centro assistenza locale.
Se il piano cottura si crepa, spegnere l'apparecchio per evitare
il rischio di scosse elettriche. Non utilizzare il piano cottura
nché la supercie in vetro non è stata sostituita.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 5 2017-05-26 11:15:25
6 Italiano
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Smaltimento del materiale di imballaggio
AVVERTENZA
Tutti i materiali utilizzati per imballare l'apparecchio sono completamente riciclabili. Fogli
e parti in polistirolo sono contrassegnati in modo appropriato. Smaltire tutti i materiali di
imballaggio e le vecchie apparecchiature in base alle normative per l'ambiente e la sicurezza.
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio
AVVERTENZA
Prima di smaltire il vecchio apparecchio, renderlo inutilizzabile in modo che non possa
diventare fonte di pericolo. Per farlo, rivolgersi a un tecnico qualicato per scollegare
l'apparecchio dall'alimentazione principale e rimuovere la spina.
L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai riuti domestici.
Presso il locale centro di raccolta riuti sono disponibili informazioni sulle date di ritiro e sulle
piattaforme aperte al pubblico per lo smaltimento dei riuti.
In caso di surriscaldamento, grasso e olio possono prendere
rapidamente fuoco. Non lasciare mai i fornelli incustoditi
durante la preparazione di cibi cotti in olio o grasso, ad
esempio quando si cucinano patatine fritte.
Spegnere le zone cottura dopo l'uso.
Tenere sempre i pannelli di controllo asciutti e puliti.
Non mettere mai materiali combustibili sul piano cottura:
potrebbero provocare un incendio.
In caso di un uso non attento dell'apparecchiatura vi è il
rischio di ustioni.
I cavi che fuoriescono dalle apparecchiature elettriche non
devono toccare la supercie del piano cottura o i tegami caldi.
Non utilizzare il piano cottura per asciugare indumenti.
Gli utenti dotati di pacemaker e di protesi cardiache devono
mantenere una distanza minima di 30 cm tra la parte
superiore del corpo e le zone cottura a induzione, se accese.
In caso di dubbi, consultare il produttore del dispositivo o il
proprio medico. (Solo modello con piano cottura a induzione)
Non tentare di riparare, disassemblare o modicare
l'apparecchiatura autonomamente.
Spegnere sempre l'apparecchio prima della pulizia.
Pulire il piano cottura in base alle istruzioni per la pulizia e la
manutenzione contenute in questo manuale.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 6 2017-05-26 11:15:25
Italiano 7
Installazione del piano cottura
Installazione del piano cottura
AVVERTENZA
Assicurarsi che il nuovo apparecchio venga installato e collegato a massa esclusivamente da
personale qualicato.
Attenersi alle seguenti istruzioni. La garanzia non copre eventuali danni risultanti da
un'installazione non corretta.
I dati tecnici vengono forniti alla ne del manuale.
Istruzioni di sicurezza per l'installatore
• L'impianto elettrico deve prevedere un dispositivo che consenta di scollegare tutti i poli
dell'apparecchio dalla rete con un'apertura di contatto larga almeno 3 mm. I dispositivi
adatti per l'isolamento includono interruttori per la protezione della linea, fusibili (i
fusibili a vite devono essere rimossi dal supporto), interruttori a scatto automatici per
corrente di dispersione a terra e contatori.
• Relativamente a quanto attiene alla protezione antincendio, questa apparecchiatura è
conforme alle normative EN 60335 - 2 - 6. Questo tipo di apparecchiatura può essere
installata a anco di una credenza o di una parete.
• L'installazione deve garantire la protezione contro le scosse elettriche.
• La cucina in cui viene montato il piano cottura deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN
68930.
• Per una protezione contro l'umidità, tutte le superci tagliate devono essere sigillate con
un prodotto adeguato.
• Nel caso di superci di lavoro afancate, le giunzioni nell'area in cui si trova il piano
cottura devono essere completamente riempite di malta.
• Nei piani di lavoro in pietra naturale o articiale o in ceramica, le molle a scatto devono
essere ssate con una resina articiale adeguata o un adesivo misto.
• Accertarsi che la guarnizione sia correttamente posizionata contro il piano di lavoro
senza spazi. Non è necessario applicare ulteriore sigillante siliconico; ciò renderebbe
infatti la rimozione difcoltosa in caso di riparazione.
• Per rimuovere il piano cottura spingerlo da sotto.
• Sotto il piano cottura è possibile installare una lastra.
• Lo spazio di ventilazione tra il piano di lavoro e la parte inferiore del frontale dell'unità
non deve essere ostruito.
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla
documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici
(quali caricabatterie, cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti
con altri riuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei riuti non
corretto, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori
da altri tipi di riuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le
normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui
sopra, potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire
al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
supercie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a
contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici
non devono essere smaltiti unitamente ad altri riuti commerciali.
Per informazioni sull’impegno di Samsung ai ni della salvaguardia ambientale e sugli obblighi
normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 7 2017-05-26 11:15:26
8 Italiano
Installazione del piano cottura
Installazione del piano cottura
01
02
03
04 06
05
L N
1N~ (32A)
01 220-240 V ~04 Blu
02 Marrone 05 Grigio
03 Nero 06 Verde/Giallo
01
02
03
04
05 07
06
L1 L2 N
2N~ (16A): Separare i cavi a 2 fasi (L1 e L2) prima
di eseguire il collegamento.
01 220-240 V ~05 Blu
02 380-415 V ~06 Grigio
03 Marrone 07 Verde/Giallo
04 Nero
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
2 x 1N~ (16A): Prima di effettuare il collegamento
separare i li.
01 220-240 V ~05 Nero
02 Marrone 06 Grigio
03 Blu 07 Verde/Giallo
04 220-240 V ~
AVVERTENZA
Per un corretto collegamento elettrico seguire lo schema di cablaggio ssato vicino ai
terminali.
Collegamento alla rete elettrica
Prima di effettuare il collegamento, controllare che la tensione nominale dell'apparecchio,
ovvero la tensione indicata sulla piastra, corrisponda alla tensione disponibile. La piastra si
trova sulla parte inferiore del telaio del piano cottura.
AVVERTENZA
Prima di collegare i cavi al circuito, staccare la corrente.
La tensione dell'elemento riscaldante è di 230 V ~ CA. L'apparecchio funziona
perfettamente anche con tensioni di 220 V~ 240 V~ CA. Il piano cottura deve essere
collegato alla rete mediante un dispositivo che consenta di scollegare tutti i poli
dell'apparecchio dalla rete con un'apertura di contatto larga almeno 3 mm, ad es.,
interruttori automatici per la protezione della linea, interruttori a scatto automatici
per corrente di dispersione a terra o fusibili .
AVVERTENZA
I collegamenti dei cavi devono essere effettuati in base alle normative e le viti dei terminali
devono essere serrate bene.
AVVERTENZA
Dopo aver collegato il piano cottura alla rete elettrica, vericare che tutte le zone cottura siano
pronte all'uso accendendole brevemente a turno alla massima potenza con una pentola adatta.
AVVERTENZA
Prestare attenzione (conformità) alla posizione della fase e del neutro dell'apparecchio e
dell'impianto della casa (schemi di collegamento); in caso contrario, i componenti potrebbero
subire danni.
La garanzia non copre i danni derivanti da un'installazione non corretta.
AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un
tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al ne di evitare potenziali pericoli
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 8 2017-05-26 11:15:26
Italiano 9
Installazione del piano cottura
04
05
06
07 08
09
10
11
12
02
03
01
N. Spiegazione Dimensione
01 Vericare 4 punti
02 Diametro foro Ø 6
03 Angolo corretto del punto di taglio 90°
04 Larghezza di taglio 560±1 mm
05 Profondità di taglio 490±1 mm
06 Dimensione curva R3
07 Spessore tavolo Max 50 mm,
Min 20 mm
08 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di taglio
(lato posteriore)
Min 60 mm
09 Profondità del tavolo Min 600 mm
10 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di taglio
(lato sinistro)
Min 60 mm
11 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di taglio
(lato destro)
Min 60 mm
12 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di taglio
(lato anteriore)
Min 50 mm
Installazione sul piano di lavoro
A
A. N. di serie
NOTA
Prima dell'installazione, prendere nota del numero
di serie indicato sulla piastra dell'apparecchio.
Questo numero, necessario in caso di richiesta
di assistenza, non è più accessibile dopo
l'installazione poiché è stampato sulla piastra
originale sul rovescio dell'apparecchio.
NOTA
Prestare particolare attenzione ai requisiti minimi di spazio e tolleranza.
NOTA
Il fondo del piano cottura è dotato di una ventola. Qualora vi sia un armadietto al di sotto del
piano cottura, non conservarvi piccoli oggetti o carta poiché potrebbero rimanere impigliati
nella ventola o interferire con la ventilazione qualora aspirati.
01
02
N. Spiegazione Dimensione
01 Altezza del foro di
ventilazione
Min 2 mm
02 Larghezza del foro di
ventilazione
560 mm
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 9 2017-05-26 11:15:26
10 Italiano
Installazione del piano cottura
Installazione del piano cottura
05
02
01
03 04
N. Spiegazione Dimensione
01 Profondità della
ventilazione posteriore
Min 550 mm
02 Altezza della
ventilazione posteriore
Min 35 mm
03 Profondità
dell'alloggiamento del
cavo di alimentazione
Max 65 mm
04 Larghezza
dell'alloggiamento del
cavo di alimentazione
Max 100 mm
05 Altezza del ripiano Min 5 mm
01
02
03
N. Spiegazione Dimensione
01
Dimensione del vano di ventilazione
Min 20 mm
02 Min 2 mm
03 Min 20 mm
06 07 08
04
02
05
01 03
N. Spiegazione Dimensione
01 Distanza tra la parete ed il piano ad induzione Min 40 mm
02 Profondità del piano ad induzione 520 mm
03 Distanza tra il piano ad induzione e la ne del tavolo Min 40 mm
04 Distanza tra il vetro e la struttura del fornello 25 mm
05 Distanza tra il vetro e la struttura del fornello 15 mm
06 Distanza tra la parete e la struttura del fornello Min 60 mm
07 Profondità della struttura del fornello 480 mm
08 Distanza tra la ne del tavolo e la struttura del fornello Min 50 mm
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 10 2017-05-26 11:15:27
Italiano 11
Parti e funzioni
Parti e funzioni
Zone di cottura
01
03
02
01 Zona di cottura a induzione Flex Plus 3300 W con Power Boost 3600 W
02 Zona di cottura a induzione 2200 W con Power Boost 3200 W
03 Pannello di controllo
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 11 2017-05-26 11:15:27
12 Italiano
Parti e funzioni
Parti e funzioni
Componenti
Piano cottura a
induzione
Staffe di montaggio
Riscaldamento ad induzione
A
B
C
A. Serpentina di induzione
B. Correnti indotte
C. Circuiti elettronici
• Il principio del riscaldamento ad induzione :
Posizionando una pentola su una zona
di cottura e attivando tale zona, i circuiti
elettronici del piano cottura a induzione
producono "correnti indotte" sul fondo della
pentola che innalzano istantaneamente la
temperatura della pentola.
• Maggiore rapidità di cottura e di frittura:
Poiché viene riscaldata direttamente la
pentola e non il vetro, l'efcienza è maggiore
rispetto ad altri sistemi poiché il calore non
viene disperso. La maggior parte dell'energia
assorbita viene trasformata in calore.
Pannello di controllo
01
03
02
03
03
04 05 06 07 08
1009
01 Sensore Controllo On/Off
02 Sensore zona Flex Plus
03 Indicatori delle impostazioni del calore e del calore residuo
04 Selettori zona di cottura
05 Sensore Mantieni caldo
06 Sensore e spia controllo timer (Count down)
07 Sensore controllo timer (Count up)
08 Sensore Controllo di sicurezza
09 Sensore impostazione di calore
10 Sensore Pausa&Via
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 12 2017-05-26 11:15:27
Italiano 13
Parti e funzioni
• Display digitali:
• Da a , impostazioni selezionate per il calore
• calore residuo (Mantieni caldo)
• calore residuo
• il blocco di sicurezza per bambini è attivo
• , il sensore è stato toccato per più di 8 secondi.
• il piano cottura si è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo.
(esempio: funzionamento con una pentola vuota)
• , nella zona cottura è stata posizionata una pentola non adatta, la pentola è
troppo piccola oppure non è stata posizionata alcuna pentola.
• Mantieni caldo : Usare questa funzione per mantenere in caldo gli alimenti. Il display
visualizza .
• Pausa : Usare questa funzione per attivare tutte le zone di cottura sul valore minimo.
(per esempio, per rispondere a una telefonata) Il display mostrerà .
• Sensore zona Flex Plus : Usare questa funzione per estendere la zona di cottura a tutta
la parte sinistra.
• Zona Flex Plus: La zona Flex Plus è un'area ampia di forma rettangolare studiata per la
cottura di più piatti.
• Arresto rapido: Questa opzione riduce il tempo di cottura e delle operazioni necessarie
mediante un semplice tocco.
Principali caratteristiche dell'apparecchio
• Supercie di cottura in vetroceramica: Il piano cottura è dotato di zone di cottura in
ceramica a rapida risposta.
• Sensori a soramento: L'apparecchio funziona attraverso sensori a soramento.
• Pulizia facile: Il piano di cottura in vetro ceramica permette una facile pulizia.
• Sensore On/Off: Il sensore Controllo "On/Off" fornisce all'apparecchio un interruttore di
alimentazione separato. Toccando questo sensore, si attiva o disattiva completamente
l'alimentazione.
• Indicatori delle funzioni e dei controlli: Display digitali e indicatori forniscono
informazioni su impostazioni e funzioni attivate, oltre che sulla presenza di calore residuo
nelle varie zone do cottura.
• Arresto di sicurezza: Se l'impostazione non viene modicata, dopo un determinato
periodo di tempo un arresto di sicurezza spegne automaticamente tutte le zone di cottura.
• Power Boost : Usare questa funzione per riscaldare il contenuto di una pentola più
velocemente rispetto al livello massimo . (Il display visualizza .)
• Rilevamento automatico pentole: In ogni zona di cottura è incorporato un sistema di
rilevamento automatico di pentole, calibrato in modo da riconoscere pentole dal diametro
appena più piccolo della zona cottura. Le pentole devono sempre essere centrate in ogni
zona di cottura. E' consigliabile utilizzare pentole adeguate alla cottura desiderata.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 13 2017-05-26 11:15:28
14 Italiano
Parti e funzioni
Parti e funzioni
Zona ex plus
Zona di cottura 4
Zona di cottura 3
Zona di cottura 2
Zona di cottura 1
La Flex zone è la maggiore area di cottura posta
sul lato sinistro del piano (vedere la gura
sotto) progettata appositamente per accogliere
contemporaneamente diversi formati di padelle
e pentole. La Flex zone è dotata di quattro zone
che possono essere azionate singolarmente, che
consentono di cuocere indipendentemente dalla
posizione delle pentole poste sopra di esse.
Mediante la Flex zone Plus è possibile usare una combinazione di diverse zone di cottura in
modo da ingrandire l'area di cottura. Vedere la tabella sotto per il corrispondente sensore per
attivare le diverse combinazioni.
Zona di cottura 1 fornello 2 fornello 3 fornello 4 fornello
1
2
3
4
NOTA
• Qualora si utilizzi una sola zona di cottura, il diametro del fondo della pentola deve
essere inferiore a 14 cm.
• Il piano cottura può impiegare 5-10 secondi per riconoscere la posizione delle pentole.
• Durante il riconoscimento della dimensione della pentola si possono udire alcuni rumori
provenienti dal piano di cottura.
• Non sollevare le pentole dal piano durante la cottura. Per motivi di sicurezza, qualora una
pentola venga sollevata dal piano il piano si interrompe automaticamente entro 5 secondi.
Spegnimento di sicurezza
Se per un lungo periodo di tempo una delle zone di cottura non viene spenta o l'impostazione
del calore non viene regolata, quella zona di cottura si spegne automaticamente.
Il calore residuo viene indicato con , (per “caldo") sul display digitale corrispondente
alle speciche zone di cottura.
Le zone di cottura si spengono automaticamente dopo i seguenti periodi di tempo.
Impostazione del calore Spegnimento
1-3 Dopo 6 ore
4-6 Dopo 5 ore
7-9 Dopo 4 ore
10-15 Dopo 1,5 ore
NOTA
Se il piano cottura è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo, viene visualizzato il
simbolo .
Il piano cottura si spegne.
NOTA
Se sulla zona cottura è stata posizionata una pentola non adatta, la pentola è troppo piccola
oppure non è stata posizionata alcuna pentola, verrà visualizzato .
Dopo 1 minuto, la zona di cottura corrispondente verrà spenta.
NOTA
Se una o più parti delle zone di cottura si spengono prima che sia trascorso il tempo indicato,
vedere la sezione "Risoluzione dei problemi".
Altri motivi per cui una zona di cottura si spegne automaticamente
Tutte le zone di cottura si spengono immediatamente se un liquido trabocca e si rovescia sul
pannello di controllo.
Lo spegnimento automatico si attiva anche quando si appoggia un panno umido sul pannello
di controllo. In entrambi i casi, l'apparecchio deve essere riacceso utilizzando il sensore
dell'alimentazione principale Controllo On/Off dopo che il liquido o il panno sono stati
rimossi.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 14 2017-05-26 11:15:28
Italiano 15
Parti e funzioni
Indicatore del calore residuo
Quando una singola zona di cottura o il piano cottura vengono spenti, la presenza del calore
residuo viene visualizzata con la lettera , ("caldo") sul display digitale della zona di
cottura relativa. Una volta spenta la zona di cottura, l'indicatore di calore residuo rimarrà
acceso no al completo raffreddamento della zona di cottura.
Il calore residuo può essere utilizzato per scongelare o tenere in caldo i cibi.
AVVERTENZA
Finché l'indicatore del calore residuo è acceso sussiste il rischio di scottarsi.
AVVERTENZA
Se l'alimentazione viene interrotta, il simbolo , scompare e le informazioni sul calore
residuo non sono più disponibili.
Tuttavia, se il calore è ancora eccessivo sussiste il rischio di scottarsi. Per evitarlo, fare sempre
molta attenzione nei pressi del piano cottura.
Rilevamento della temperatura
Se per qualche motivo questo accadesse in una delle zone di cottura nella quale vengono
superati i limiti di sicurezza, la zona di cottura ridurrebbe automaticamente il livello di
potenza.
Una volta terminato l'uso del piano cottura, la ventola di raffreddamento continuerà a
funzionare no al completo raffreddamento della parte elettronica del piano cottura.
La ventola di raffreddamento si spegnerà e accenderà in base alla temperatura dell'elettronica.
Tecnologia virtual ame™
La tecnologia Virtual Flame crea amme virtuali
all'attivazione di un elemento a induzione.
• La tecnologia Virtual Flame è disponibile solo sul fornello di destra.
• Impostando il sensore di calore per regolare il livello di potenza, la luminosità della
amma cambia.
• La amma virtuale ha diversi aspetti in base alla forma, dimensione e posizione della
pentola appoggiata sopra il fornello. (Per risultati ottimali usare tegami corrispondenti
alla dimensione dell'elemento.) Pentole troppo larghe possono coprire completamente
la amma virtuale. Pentole troppo piccole possono distorcere la forma della amma
virtuale.
• Eventuali impurità presenti sul fondo delle pentole o sulla supercie del piano cottura
possono distorcere o spezzare la forma della amma virtuale. Pulire le pentole e la
supercie del piano cottura prima di utilizzarli.
NOTA
Per disattivare la tecnologia Virtual Flame, toccare il sensore mantieni caldo entro
3 secondi dall'accensione del piano.
Questa funzione è disponibile solo subito dopo aver attivato il piano cottura. La funzione non
è più accessibile dopo aver effettuato un'altra azione.
NOTA
Per usare il fornello Virtual Flame utilizzare una pentola adatta.
Dimensione 200-220 mm
Supercie pentole Horizontal hairline
Materiali STSS (acciaio inossidabile)
Una volta soddisfatte tutte le condizioni, si formerà la Virtual Flame in modo corretto.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 15 2017-05-26 11:15:29
16 Italiano
Uso del piano cottura
Test appropriati
I recipienti di cottura sono adatti alla cottura a
induzione se presentano una etichetta di idoneità
apposta dal produttore sul fondo e se una calamita
si attacca al fondo del recipiente.
NOTA
La cottura a induzione può non funzionare correttamente con pentole costruite con materiali
non ferrosi i cui bordi non aderiscano ai magneti o pentole non ferrose il cui fondo sia rivestito
in ferro.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alla dimensione del fondo delle
pentole entro certi limiti. Tuttavia, il fondo delle pentole deve avere un diametro minimo in
base alla dimensione della zona di cottura.
Zone di cottura Diametro minimo del fondo della pentola
Fornello destro (220 mm) 140 mm
Zone Flex Plus anteriore o posteriore 140 mm
Zona Flex Plus 240 mm, (dimensione lato lungo), ovale, pesciera
Uso del piano cottura
Pulizia iniziale
Passare sulla supercie in vetroceramica un panno umido e un detergente per piani cottura in
ceramica.
AVVERTENZA
Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Potrebbero danneggiare la supercie.
Pentole per le zone di cottura a induzione
Il piano cottura a induzione può essere attivato solo se sopra una delle zone di cottura viene
posizionata una pentola a base magnetica. E’ possibile usare i seguenti tipi di pentole.
Materiale delle pentole
Materiale delle pentole Idoneo
Acciaio, acciaio smaltato Sì
Ghisa Sì
Acciaio inossidabile Se adeguatamente etichettato dal costruttore
Alluminio, rame, ottone No
Vetro, ceramica, porcellana No
NOTA
Le pentole idonee alla cottura a induzione sono contrassegnate dal produttore.
NOTA
Quando vengono utilizzate sulle zone ad induzione, le pentole possono produrre del rumore.
Tali rumori sono normali.
NOTA
Le pentole non in acciaio inossidabile conducono meno il calore rispetto a quelle in acciaio
inossidabile. L'uso di pentole non in acciaio inossidabile prolunga il tempo di cottura.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 16 2017-05-26 11:15:29
Italiano 17
Uso del piano cottura
Consigli per risparmiare energia
NOTA
Attenendosi alle seguenti indicazioni, è possibile
ottenere risparmi energetici.
• Collocare sempre pentole e padelle sulla zona
cottura prima di accenderla.
• Se le zone cottura o le basi delle pentole sono
sporche, il consumo di energia aumenta.
• Se possibile, mettere il coperchio in modo che
copra completamente la pentola o la padella.
• Spegnere la zona cottura prima del termine
del tempo di cottura e usare il calore residuo
per tenere i cibi in caldo o per scongelare.
NOTA
Non appoggiare una pentola contemporaneamente sulla zona di
cottura sinistra e destra.
Rumori durante il funzionamento
Se si avverte.
• Crepitii: il recipiente usato è composto da materiali diversi.
• Fischio: sono in uso più di due zone cottura e il recipiente usato è composto da un
materiale differente.
• Ronzio: sono stati impostati livelli di potenza elevati.
• Ticchettio: commutazione dei carichi elettrici.
• Sibilo, debole ronzio: la ventola è in funzione.
Il rumore è normale e non rappresenta alcun difetto.
AVVERTENZA
Non usare pentolame di dimensioni e materiali diversi.
L'uso di pentole di diverse dimensioni e materiali provoca l'emissione di rumori e vìbrazioni.
NOTA
L'uso di bassi livelli di potenza (1~5) può provocare l'emissione di ticchettii.
Uso di pentolame adeguato
Pentole migliori offrono risultati migliori.
• Una buona pentola si riconosce dalla base. La base deve essere più spessa e piatta
possibile.
• Quando si acquista una pentola, fare attenzione al diametro della base. Spesso i
costruttori indicano solo il diametro del bordo superiore.
• Non utilizzare pentole che hanno fondi danneggiati o bordi taglienti o piegati. Facendo
scivolare queste pentole sul piano cottura si possono provocare graf permanenti sul
piano cottura stesso.
• Quando è fredda, in genere la base della pentola è leggermente curva verso l'interno
(concava). Non deve mai essere curva verso l'esterno (convessa).
• Se si desidera utilizzare una pentola speciale, ad esempio una pentola a pressione, un
bollitore o un wok, leggere le istruzioni del costruttore.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 17 2017-05-26 11:15:29
18 Italiano
Uso del piano cottura
Uso del piano cottura
5. Quando il pannello di controllo assume una
forma come quella indica nella gura sulla
sinistra è possibile regolare la potenza
mediante i selettori di impostazione del
calore ( o ). [3000 W, 4000 W, 7200 W]
6. Toccare il sensore Controllo On/Off no a
raggiungere il livello massimo.
NOTA
• Nella modalità a bassa potenza da 3000W la funzione Boost (P) non è disponibile nella
Flex Zone.
• Nella modalità a bassa potenza da 3000W e 4000W il calore verrà regolato
automaticamente.
Uso dei sensori a soramento
Per utilizzare i sensori a soramento, toccare il sensore desiderato con la punta dell'indice
nché il relativo display si accende o si spegne, o nché la funzione desiderata viene attivata.
Durante l'utilizzo dell'apparecchio, toccare un solo sensore. Se il dito viene appoggiato sul
pannello troppo di piatto, ciò può attivare anche un sensore adiacente.
Funzione limite potenza massima
Questa funzione consente di regolare il limite massimo di potenza dell’apparecchio.
1. Tenere spento il piano cottura.
2. Toccare il sensore Blocco di sicurezza
(per circa 3 secondi) per attivare il blocco di
sicurezza per bambini.
3. Toccare il selettore Controllo timer per
circa 3 secondi.
4. Toccare il sensore Controllo Timer per
circa 3 secondi.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 18 2017-05-26 11:15:30
Italiano 19
Uso del piano cottura
Selezionare la zona di cottura e il calore desiderato
1. Per selezionare la zona di cottura, toccare il
tasto corrispondente alla zona desiderata.
2. Per l'impostazione e la regolazione del livello
di potenza, toccare i Selettori di impostazione
del calore.
NOTA
Il livello predenito della zona di cottura è 15.
NOTA
Se si premono più sensori per oltre 8 secondi, sul display viene visualizzato .
Accensione dell'apparecchio
L'apparecchio viene acceso utilizzando il sensore
Controllo On/Off .
Toccare il sensore Controllo On/Off per circa
1~2 secondi.
Vengono visualizzati i display digitali .
NOTA
Dopo aver toccato il sensore Controllo On/Off per accendere l'apparecchio, selezionare
entro 20 secondi l'impostazione del calore. In caso contrario, l'apparecchio si spegnerà
automaticamente per motivi di sicurezza.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 19 2017-05-26 11:15:30
20 Italiano
Uso del piano cottura
Uso del piano cottura
Uso del blocco di sicurezza per bambini
Si può utilizzare il blocco di sicurezza per bambini per evitare l'accensione involontaria di
una zona di cottura o della supercie di cottura. Per evitare che le impostazioni vengano
modicate accidentalmente, ad esempio passando uno straccio sul pannello, è possibile
bloccare anche il pannello di controllo, ad eccezione del sensore Controllo On/Off (solo
controllo off).
Attivazione/Disattivazione del blocco di sicurezza per bambini
1. Toccare il sensore Controllo di sicurezza
per circa 3 secondi.
Verrà emesso un segnale acustico.
2. Toccare un sensore qualsiasi.
Sul display verrà visualizzato , a indicare
l'attivazione del blocco di sicurezza per
bambini.
3. Per disattivare il blocco di sicurezza, toccare
nuovamente il sensore Controllo di sicurezza
per 3 secondi. Verrà emesso un segnale
acustico.
NOTA
Indipendentemente che il piano di cottura sia acceso o spento, la Sicurezza bambini viene
attivata.
NOTA
Durante la cottura è possibile usare il blocco di sicurezza. In questo caso, per spegnere il
fornello è necessario disattivare il blocco o spegnere il piano cottura.
Spegnimento dell'apparecchio
Per spegnere completamente l'apparecchio,
utilizzare il sensore Controllo On/Off .
Toccare il sensore Controllo On/Off per circa
1~2 secondi.
NOTA
Dopo aver spento una singola zona di cottura o l'intera supercie di cottura, la presenza di
calore residuo viene indicata sui display digitali delle corrispondenti zone di cottura con i
simboli , due fasi per "caldo".
La temperatura viene ridotta, , scomparirà.
Arresto rapido
Per spegnere una zona di cottura, premere il
relativo selettore per 2 secondi.
NOTA
La funzione Quick Stop (Arresto rapido) non funziona con il sensore Flex Zone (Zona Flex) .
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 20 2017-05-26 11:15:31
Italiano 21
Uso del piano cottura
4. Per annullare le impostazioni del timer,
selezionare il fornello desiderato e tenere
premuto il sensore Controllo Timer per
2 secondi. Ciò annullerà le impostazioni del
timer del fornello con un beep. Tenendo
premuto il sensore Controllo Timer per
2 secondi senza selezionare alcun fornello,
si annulleranno le impostazioni del timer
dell'ultimo fornello modicato.
Per visualizzare il tempo restante di qualsiasi zona di cottura, dopo aver selezionato il fornello
desiderato utilizzare il sensore Controllo timer .
Il corrispondente indicatore inizia a lampeggiare lentamente.
Per azzerare le impostazioni, utilizzare i Selettori di impostazione del timer ( o ). Una
volta trascorso il periodo di tempo impostato, la zona di cottura si spegnerà automaticamente,
viene emesso un segnale acustico come conferma e sul display del timer appare un messaggio.
NOTA
Per cambiare più facilmente le impostazioni, tenere premuto uno dei sensori di controllo
o no a raggiungere il valore desiderato.
Timer (count down)
Uso del timer come arresto di sicurezza:
Se si imposta un determinato periodo di tempo per il funzionamento della zona di cottura,
trascorso tale periodo la zona di cottura si spegnerà automaticamente. La funzione può essere
utilizzata per più zone di cottura contemporaneamente.
Impostazione dell'arresto di sicurezza
Le zone di cottura alle quali si desidera applicare l'arresto di sicurezza devono essere accese.
1. Una volta attivato, premere la corrispondente
zona di cottura per attivare un segnale ash
per il display corrispondente.
2. Premere il sensore Controllo Timer .
Sopra il display del timer verrà visualizzato il
numero 10.
NOTA
L'impostazione predenita del timer è 10.
3. Utilizzare il Sensore di impostazione del
timer ( o ) per impostare il periodo di
tempo, ad esempio 15 minuti, dopo il quale la
zona di cottura si spegnerà automaticamente.
Ora l'arresto di sicurezza è attivato.
NOTA
Il timer può essere regolato su un valore da
1 a 99.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 21 2017-05-26 11:15:31
22 Italiano
Uso del piano cottura
Uso del piano cottura
3. Il display del fornello cambierà. Toccarlo
nuovamente per spegnere il fornello.
Regolazione del power boost
La funzione Power boost fornisce una maggiore potenza a ognuna delle zone di cottura.
(esempio: portare a ebollizione una grande quantità d'acqua)
Zone di cottura Tempo boost max
220 mm 10 min
Flex Plus anteriore o posteriore 10 min
Flex Plus completo 5 min
Dopo tale periodo, la zona di cottura torna al livello di potenza .
NOTA
In alcune circostanze, la funzione Power Boost può essere disattivata automaticamente al ne
di proteggere i componenti elettronici interni del piano cottura.
Ad esempo, è impossibile emettere contemporaneamente la massima potenza nella zona Flex
posteriore e anteriore.
Timer (count up)
Per utilizzare il timer per il conto alla rovescia, l'apparecchio deve essere acceso, ma tutte le
zone cottura non devono usare il timer come spegnimento di sicurezza.
1. Toccare il sensore Controllo timer .
verrà visualizzato sul display del timer.
2. La funzione di timer di attivazione diventa
attiva e i numeri dei display iniziano ad
aumentare. Per annullare le impostazioni del
timer, tenere premuto il sensore Controllo
Timer per 2 secondi.
3. Per interrompere il timer, toccare il sensore
Controllo timer .
Uso della funzione Mantieni caldo
1. Usare questa funzione per mantenere
in caldo gli alimenti. Toccare il tasto
corrispondente alla zona cottura.
2. Premere il tasto Mantieni caldo .
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 22 2017-05-26 11:15:32
Italiano 23
Uso del piano cottura
Controllo ex
La funzione Flex serve per attivare l'intera zona sinistra del piano cottura per utilizzare
pentole di maggiori dimensioni. (esempio; pentole ovali, pesciera)
1. Toccare il sensore della zona Flex Plus .
2. Per l'impostazione e la regolazione del livello
di potenza, toccare i Selettori di impostazione
del calore.
NOTA
• Toccando il sensore Flex zone Plus durante il funzionamento, la Flex zone Plus viene
disattivata.
• Toccando il sensore Flex zone Plus quando un fornello è attivo ad un qualsiasi livello, il
fornello verrà impostato al massimo livello di potenza.
• Toccando il sensore Flex zone Plus durante il funzionamento della zona Flex la disattiva.
• Nello spostare o aggiungere delle pentole ad una nuova Flex zone Plus, annullare
l'operazione corrente quindi premere il sensore corrispondente per attivare la zona di
cottura.
Gestione della potenza
Le zone di cottura hanno una regolazione massima.
Se il valore del calore viene oltrepassato selezionando la funzione Power boost , Power
Management ridurrà automaticamente la regolazione del calore della zona cottura.
1
2
3
• Lato sinistro: N. 1 e N. 2 sono zone di cottura
accoppiate
• N. 3 è una zona di cottura singola
L'indicatore di questa zona di cottura passa
alternativamente dalla regolazione massima alla
regolazione impostata. Dopo ciò, l'indicatore
passa dall'impostazione di calore impostata
all'impostazione massima possibile.
Pausa
La funzione Pausa porta tutte le zone di cottura impostate sulla regolazione minima per
poi riportarle al loro valore impostato in precedenza. Questa funzione è utile per interrompere
brevemente la cottura per poi riprenderla, ad esempio per rispondere a una telefonata.
Quando la funzione Pausa è attiva, tutti i sensori tranne Pausa, Blocco e Controllo
On/Off sono disattivati. Per riprendere la cottura, toccare nuovamente il sensore Pausa .
Pannello di controllo Display
Per attivare Toccare Pausa
Per disattivare Toccare Pausa Tornare al livello di potenza
precedente
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 23 2017-05-26 11:15:32
24 Italiano
Uso del piano cottura
Uso del piano cottura
Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi
I valori della tabella sono solo indicativi. Le impostazioni del calore per i vari metodi di
cottura dipendono da diverse variabili, incluse la qualità del recipiente di cottura utilizzato e la
quantità di cibo che deve essere cucinata.
Impostazione Metodo di cottura Esempi d'uso
14-15
Riscaldamento
Rosolatura
Frittura
Riscaldamento di grandi quantità di liquido,
cottura della pasta, rosolatura della carne,
doratura del goulash, stufatura della carne
8-11 Intensivo
Frittura
Bistecca, lombata, pasticci rosolati, salsicce,
pancake / frittelle
7-10 Frittura Cotolette / costolette, fegato, pesce, polpette,
uova fritte
5-7 Bollitura Cottura di 1,5 l max di liquido, patate, verdure
2-4
Cottura a vapore
Stufatura
Bollitura
Cottura a vapore e stufatura di piccole quantità
di verdure, cottura del riso e piatti a base di latte
1-2 Fondere Per fondere il burro, sciogliere la gelatina,
fondere il cioccolato
NOTA
Le impostazioni del calore indicate nella tabella sono solo indicative.
NOTA
Le impostazioni del calore devono essere regolate in base al recipiente di cottura e ai cibi.
NOTA
È possibile disattivare la funzione Virtual Flame in modo da risparmiare energia.
(vedere a pagina 15 per le istruzioni dettagliate su come disattivare la funzione Virtual Flame.)
Attivazione/disattivazione audio
1. Toccare il sensore Controllo On/Off per
circa 1~2 secondi.
2. Toccare il sensore Pausa per 3 secondi
entro 10 secondi dall'attivazione.
3. L'audio sarà escluso e il display visualizzerà
.
4. Per cambiare le impostazioni dell'Audio,
ripetere le procedure 1 e 2.
L'audio sarà attivo e il display visualizzerà
.
NOTA
Accendere l'unità. Non è più possibile cambiare l'impostazione on/off dell'audio oltre i
10 secondi.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 24 2017-05-26 11:15:33
Italiano 25
Pulizia e manutenzione
Pulizia e manutenzione
Piano cottura
AVVERTENZA
I detergenti non devono entrare in contatto con la supercie in vetroceramica riscaldata: Dopo
la pulizia, tutte le tracce di detergente devono essere eliminate con un'adeguata quantità di
acqua pulita, poiché potrebbero avere un effetto corrosivo quando la supercie si scalda. Non
utilizzare detergenti aggressivi, come spray per grill o forni, pagliette saponate o pagliette
abrasive.
NOTA
Pulire la supercie di vetroceramica dopo ogni uso, quando toccandola risulta ancora calda.
In questo modo, eventuali tracce di cibo non si carbonizzano sulla supercie. Rimuovere
incrostazioni, macchie di calcare, tracce di grasso e macchie metalliche utilizzando un
detergente per vetroceramica o acciaio inossidabile disponibile sul mercato.
Sporco leggero
1. Pulire la supercie in vetroceramica con un panno umido.
2. Asciugare con un panno pulito. Non lasciare residui di detersivo sulla supercie.
3. Pulire accuratamente l'intera supercie di cottura in vetroceramica una volta la settimana
con un detergente per vetroceramica o acciaio inossidabile disponibile sul mercato.
4. Passare sulla supercie in vetroceramica un panno bagnato e asciugarla con un panno
pulito che non lascia pelucchi.
Sporco ostinato
1. Per rimuovere tracce di cibo e residui
ostinati, utilizzare un raschietto per vetro.
2. Per utilizzare il raschietto, tenerlo inclinato
rispetto alla superce in vetro.
3. Rimuovere lo sporco raschiando con la lama.
NOTA
Raschietti e detergenti per vetroceramica sono
disponibili presso i rivenditori specializzati.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 25 2017-05-26 11:15:33
26 Italiano
Pulizia e manutenzione
Pulizia e manutenzione
Telaio del piano cottura (opzionale)
AVVERTENZA
Non utilizzare aceto, succo di limone o anticalcare sul telaio del piano cottura; in caso contrario
possono comparire macchie scure.
1. Pulire il telaio con un panno umido.
2. Inumidire i residui secchi con un panno bagnato. Stronare e asciugare.
Per evitare di danneggiare l'apparecchio
• Non utilizzare il piano cottura come piano di lavoro o di appoggio.
• Non accendere una zona di cottura se sul piano non vi è alcuna pentola o se la pentola è
vuota.
• Il materiale in vetroceramica è molto duro e resistente agli shock termici, ma
non è infrangibile Il piano cottura può subire danni se su di esso cade un oggetto
particolarmente duro o tagliente.
• Non collocare le pentole sul telaio del piano cottura. Possono grafare o danneggiare la
nitura.
• Non versare sul telaio del piano cottura liquidi acidi, come aceto, succo di limone o agenti
disincrostanti, poiché potrebbero provocare macchie scure.
• Se zucchero o una preparazione contenente zucchero si sciolgono su una zona di cottura
calda, pulire immediatamente con un raschietto mentre è ancora calda. Se si lasciano
raffreddare, potrebbero danneggiare la supercie quando si cerca di rimuoverli.
• Tenere lontano dalla supercie in vetroceramica tutti i materiali che potrebbero
sciogliersi, come plastica, fogli di alluminio e carta metallizzata da forno. Se un materiale
simile si scioglie sul piano cottura, deve essere rimosso immediatamente con un
raschietto.
Sporco problematico
1. Rimuovere zucchero caramellato, plastica
fusa, fogli di alluminio e altri materiali
utilizzando subito un raschietto mentre sono
ancora caldi.
AVVERTENZA
Quando si usa il raschietto su una supercie calda
si rischia di scottarsi:
2. Pulire normalmente il piano cottura una volta
raffreddato. Se la zona cottura sulla quale vi
sono tracce di sostanze o materiale fuso si è
raffreddata, per pulirla scaldarla nuovamente.
NOTA
Dalla supercie in vetroceramica non è possibile
eliminare graf o macchie scure causati per
esempio da una pentola con i bordi taglienti. Tali
imperfezioni non inuiscono sul funzionamento
del piano cottura.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 26 2017-05-26 11:15:33
Italiano 27
Garanzia e assistenza
Garanzia e assistenza
FAQ (domande frequenti) e risoluzione dei problemi
Un guasto può essere causato da un piccolo errore che può correggere l'utente stesso con
l'aiuto delle indicazioni che seguono. Se tali indicazioni non sono di alcun aiuto, non cercare di
effettuare altre riparazioni.
AVVERTENZA
Le riparazioni dell'apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico
qualicato. Riparazioni eseguite in modo errato possono essere fonte di rischio per l'utente. Se
l'apparecchio deve essere riparato, contattare il centro assistenza clienti.
Problema Causa possibile Soluzione
Cosa faccio se le zone di
cottura non funzionano?
• Il fusibile nell'impianto
elettrico domestico
(scatola dei fusibili) è
intatto.
• Se il fusibile scatta
diverse volte, chiamare
un elettricista.
Cosa faccio se le zone di
cottura non si accendono?
• E' stato attivato
accidentalmente il
sensore On/Off.
• Il pannello di controllo è
parzialmente coperto da
un panno umido o da un
liquido.
• L'apparecchio è acceso
correttamente.
• Verica del pannello di
controllo
Cosa faccio se sul display,
a parte l'indicatore ,
l'indicatore del
calore residuo scompare
improvvisamente?
• E' stato attivato
accidentalmente il
sensore On/Off.
• Il pannello di controllo è
parzialmente coperto da
un panno umido o da un
liquido.
• L'apparecchio è acceso
correttamente.
• Verica del pannello di
controllo
Cosa faccio se, dopo aver
disattivato le zone di
cottura, sul display non è
indicato il calore residuo?
• La zona di cottura è stata
utilizzata solo per poco
e quindi non è diventata
abbastanza calda.
• Se la zona di cottura è
calda, contattare il centro
assistenza clienti.
Codice informativo Causa possibile Soluzione
C0 Controllare il sensore di Cottura
automatica.
Riavviare l'apparecchio
utilizzando il tasto Power.
Se il problema persiste,
scollegare l'alimentazione per
30 secondi. Quindi, riavviare
l'apparecchiatura e riprovare.
Se il problema persiste,
rivolgersi al Centro assistenza
Samsung di zona.
C1 La temperatura rilevata è
maggiore di quanto previsto.
C2 Controllare il sensore di Cottura
automatica.
A2 Il motore CC non funziona a causa
di un problema con la PCB o il
cablaggio, oppure si vericano
disturbi alle lamelle del motore.
d0 Il sensore è stato premuto per
oltre 8 secondi.
Vericare se il pad del
sensore è bagnato o premuto.
Se il problema persiste,
riavviare l'apparecchiatura
premendo il tasto Power. Se il
problema persiste, rivolgersi
al Centro assistenza Samsung
di zona.
F0 La comunicazione tra il circuito
stampato principale e quello
secondario è fallita.
Riavviare l'apparecchio
utilizzando il tasto Power.
Se il problema persiste,
scollegare l'alimentazione
per 30 secondi. Riavviare
l'apparecchiatura. Se il
problema persiste, rivolgersi
al Centro assistenza Samsung
di zona.
F2 La CI touch comunica in modo
anomalo.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 27 2017-05-26 11:15:34
28 Italiano
Garanzia e assistenza
Garanzia e assistenza
Servizio
Prima di rivolgersi al cento assistenza, consultare la sezione “Risoluzione dei problemi".
Se è ancora necessaria l'assistenza, attenersi alle seguenti indicazioni.
Si tratta di un guasto tecnico?
In questo caso, contattare il centro assistenza clienti.
Prepararsi sempre in anticipo alla chiamata. In questo modo verrà semplicata la diagnosi del
problema e sarà più facile decidere se è necessaria l'uscita di un tecnico.
Prendere nota delle seguenti informazioni.
• Che forma assume il problema?
• In quali circostanze si verica il problema?
Prima di chiamare, annotare il modello e il numero di serie dell'apparecchio. Questi
dati sono indicati sulla piastra nel modo seguente:
• Descrizione del modello
• Numero di serie (15 cifre)
Per una facile consultazione, consigliamo di annotare qui tali informazioni.
• Modello:
• N. di serie
Quando l'uscita è a pagamento anche durante il periodo di garanzia?
• Se il problema poteva essere risolto dall'utente applicando una delle soluzioni fornite
nella sezione "Risoluzione dei problemi".
• Se il tecnico dell'assistenza deve uscire più volte, poiché prima della visita non gli
sono state fornite tutte le informazioni del caso e, di conseguenza, deve fare viaggi
supplementari per le parti di ricambio. Prepararsi alla chiamata telefonica come indicato
sopra può evitare questi costi.
Cosa faccio se la zona di cottura non si accende o non si spegne?
La causa potrebbe essere una delle seguenti:
• Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un liquido.
• Il blocco di sicurezza per bambini è attivo e sul display compare "L".
Cosa faccio se il display è acceso?
Vericare quanto segue:
• Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un liquido.
Per azzerarlo, toccare il sensore On/Off.
• Qualora si sia versato del liquido sul pannello di controllo, asciugarlo.
Cosa faccio se il display è acceso?
Vericare quanto segue:
• Il piano cottura è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo.
• Una volta raffreddato il piano cottura, premere il sensore On/Off per reimpostarlo.
Cosa faccio se il display è acceso?
Vericare quanto segue:
• Nella zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta o la pentola è troppo
piccola oppure non è stata posizionata alcuna pentola.
• Se si usa una pentola adatta, il messaggio sparirà automaticamente.
Cosa faccio se la ventola di raffreddamento funziona ancora dopo lo spegnimento
del piano cottura?
Vericare quanto segue:
• Una volta terminato l'uso del piano cottura, la ventola di raffreddamento continua a
funzionare per raffreddare il piano.
• Dopo il raffreddamento della parte elettronica del piano cottura, o trascorso il tempo
massimo (10 min) la ventola di raffreddamento si spegne.
• Se viene effettuata una richiesta di assistenza per un errore vericatosi durante l'uso
dell'apparecchio, l'uscita del tecnico può essere a pagamento anche durante il periodo di
garanzia.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 28 2017-05-26 11:15:34
Italiano 29
Dati tecnici
Informazioni sul prodotto
Nome del fornitore Samsung Electronics co. Ltd.
Identicativo del modello NZ63K7777BK
Tipologia di piano cottura Integrato
Tecnologia di riscaldamento Zone e aree di cottura a induzione
Numero di zone e/o aree di cottura 2
Per le zone o le aree di cottura circolari:
diametro dell’area superciale utile per
zona di cottura elettrica (Ø)
22,0 cm
Per le zone o le aree di cottura non
circolari: lunghezza e larghezza dell’area
superciale utile per zona o area di cottura
elettrica (Lun x Lar)
24,0 x 38,0 cm
Consumo energetico per zona o area di
cottura calcolato al kg (EC electric cooking)
Ø 22,0 cm : 191,8 Wh/kg
-
24,0 x 38,0 cm : 194,8 Wh/kg
Consumo energetico del piano cottura
calcolato per kg (EC electric hob)193,3 Wh/kg
* Dati determinati secondo lo Standard EN 60350-2 e i Regolamenti della Commissione
(UE) N. 66/2014.
Consigli per risparmiare energia
• Collocare sempre pentole e padelle sulla zona di cottura prima di accenderla.
• Se le zone di cottura o le basi delle pentole sono sporche, il consumo di energia aumenta.
• L'uso di una pentola a pressione riduce i tempi di cottura.
Dati tecnici
Dati tecnici
Dimensioni
dell'apparecchio
Larghezza 600 mm
Profondità 520 mm
Altezza 56 mm
Dimensioni dell'incasso del
piano di lavoro
Larghezza 560 mm
Profondità 490 mm
Altezza 72 mm
Raggio d'angolo 3 mm
Tensione di collegamento 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Potenza max del carico totale installato 6,8 kW
Peso Netto 12,8 kg
Lordo 15,6 kg
Zone cottura
Posizione Diametro Accensione
Fornello destro 220 mm 2200 W / Boost 3200 W
Anteriore Flex Plus - 1800 W / Boost 2600 W
Posteriore Flex Plus - 1800 W / Boost 2600 W
Centrale Flex Plus - 1800 W / Boost 3000 W
Flex Plus completo - 3300 W / Boost 3600 W
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 29 2017-05-26 11:15:34
30 Italiano
Promemoria
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 30 2017-05-26 11:15:34
Italiano 31
Promemoria
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 31 2017-05-26 11:15:34
DOMANDE O COMMENTI?
NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 9340275 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DG68-00803A-04
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_IT.indd 32 2017-05-26 11:15:34
Induction Hob
User manual
NZ63K7777BK
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 1 2017-05-26 11:14:40
2 English
Contents
ContentsContents
Using this manual 3
The following symbols are used in this User Manual: 3
Model name & serial number 3
Safety instructions 3
Disposing of the packaging material 6
Proper disposal of your old appliance 6
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 7
Installing the hob 7
Safety instructions for the installer 7
Connecting to the mains power supply 8
Installing into the countertop 9
Parts and features 11
Cooking zones 11
Control panel 12
Components 12
Induction heating 12
The key features of your appliance 13
Safety shutoff 14
Flex zone plus 14
Virtual ame technology 15
Residual heat indicator 15
Temperature detection 15
Hob use 16
Initial cleaning 16
Cookware for induction cooking zones 16
Suitability test 16
Size of pans 16
Operating noises 17
Using suitable cookware 17
Using the touch control sensors 18
Maximum power limit function 18
Switching the appliance on 19
Select cooking zone and heat setting 19
Switching the appliance off 20
Quick stop 20
Using the child safety lock 20
Timer (count down) 21
Timer (count up) 22
Using keep warm 22
Power boost control 22
Power management 23
Pause 23
Flex control 23
Sound on/off 24
Suggested settings for cooking specic foods 24
Cleaning and care 25
Hob 25
Light soiling 25
Stubborn soiling 25
Problem dirt 26
Hob frame (option) 26
To avoid damaging your appliance 26
Warranty and service 27
FAQs and troubleshooting 27
Service 28
Technical data 29
Technical data 29
Cooking zones 29
Product information 29
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 2 2017-05-26 11:14:40
English 3
Using this manual
Using this manual
Please take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the
safety information contained in the following section, before using your appliance.
Keep this manual for future reference.
If transferring ownership of the appliance, please remember to pass the manual on
to the new owner.
The following symbols are used in this User Manual:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property
damage.
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal injury when using
your hob, follow these basic safety precaution.
NOTE
Useful tips, recommendations, or information that helps users manipulate the
product.
Model name & serial number
Both the model name and the serial number are labeled underneath the cooktop
base.
For later use, write down the information or attach the additional product label
(located on the top of the product) onto the current page.
Model Name
Serial Number
Safety instructions
The safety aspects of this appliance comply with all accepted technical and safety
standards. However, as manufacturers we also believe it is our responsibility to
familiarize you with the following safety instructions.
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
Appliance should allow the disconnection of the appliance
from the supply after installation. The disconnection may be
achieved by having the plug accessible or by incorporating a
switch in the xed wiring in accordance with the wiring rules.
If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the
possibility of electric shock.
During use the appliance becomes hot. Care should be taken to
avoid touching heating elements inside the hob.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 3 2017-05-26 11:14:42
4 English
Safety instructions
Safety instructions
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous
and may result in re.
NEVER try to extinguish a re with water, but switch off the
appliance and then cover ame e.g. with a lid or a re blanket.
Danger of re: do not store items on the cooking surfaces.
The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
Accessible parts may become hot during use. Young children
should be kept away.
A steam cleaner is not to be used to clean the product.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should
not be placed on the hob surface since they can get hot.
After use, switch off the hob element by its control and do not
rely on the pan detector.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to
clean the hob glass since they can scratch the surface, which
may result in shattering of the glass.
Appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
The appliance and its accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching heating elements inside
the hob. Children less than 8 years of age shall be kept away
unless continuously supervised.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 4 2017-05-26 11:14:42
English 5
Safety instructions
Do not use the hob to heat aluminium foil, products wrapped
in aluminium foil or frozen foods packaged in aluminium
cookware.
Liquid between the bottom of the pan and the hob can produce
steam pressure. Which may cause the pan to jump.
Always ensure that the hotplate and the base of the pan are
kept dry.
The cooking zones will become hot when you cook.
Always keep small children away from the appliance.
Keep all packaging materials well out of the reach of children,
as packaging materials can be dangerous to children.
This appliance is to be used only for normal cooking and frying
in the home. It is not designed for commercial or industrial use.
Never use the hob for heating the room.
Take care when plugging electrical appliances into mains
sockets near the hob. Mains leads must not come into contact
with the cooktop.
Overheated fat and oil can catch re quickly. Never leave
surface units unattended when preparing foods in fat or oil, for
example, when cooking chips.
Turn the cooking zones off after use.
CAUTION
Be sure the appliance is properly installed and grounded by a
qualied technician.
The appliance should be serviced only by qualied service
personnel. Repairs carried out by unqualied individuals may
cause injury or serious malfunction. If your appliance is in need
of repair, contact your local service centre. Failure to follow
these instructions may result in damage and void the warranty.
Flush - mounted appliances may be operated only after they
have been installed in cabinets and workplaces that conform
to the relevant standards. This ensures sufcient protection
against contact for electrical units as required by the essential
safety standards.
If your appliance malfunctions or if fractures, cracks or splits
appear:
• switch off all cooking zones;
• disconnect the hob from the mains supply; and
• contact your local service centre.
If the cooktop cracks, turn the appliance off to avoid the
possibility of electric shock. Do not use your hob until the glass
surface has been replaced.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 5 2017-05-26 11:14:42
6 English
Safety instructions
Safety instructions
Disposing of the packaging material
WARNING
All materials used to package the appliance are fully recyclable. Sheet and hard
foam parts are appropriately marked. Please dispose of packaging materials and
old appliances with due regard to safety and the environment.
Proper disposal of your old appliance
WARNING
Before disposing of your old appliance, make it inoperable so that it cannot be a
source of danger. To do this, have a qualied technician disconnect the appliance
from the mains supply and remove the mains lead.
The appliance may not be disposed of in the household rubbish.
Information about collection dates and public refuse disposal sites is available
from your local refuse department or council.
Always keep the control panels clean and dry.
Never place combustible items on the hob, it may cause re.
There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.
Cables from electrical appliances must not touch the hot surface
of the hob or hot cookware.
Do not use the hob to dry clothes.
Users with Pacemakers and Active Heart Implants must
keep their upper body at a minimum distance of 30 cm from
induction cooking zones when turned on. If in doubt, you
should consult the manufacturer of your device or your doctor.
(Induction hob model only)
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance
yourself.
Always turn the appliance off before cleaning.
Clean the hob in accordance with the cleaning and care
instructions contained in this manual.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 6 2017-05-26 11:14:42
English 7
Installing the hob
Installing the hob
WARNING
Be sure the new appliance is installed and grounded only by qualied personnel.
Please observe this instruction. The warranty will not cover any damage that may
occur as a result of improper installation.
Technical data is provided at the end of this manual.
Safety instructions for the installer
• A device must be provided in the electrical installation that allows the
appliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact
opening width of at least 3 mm. Suitable isolation devices include line
protecting cut - outs, fuses (screw type fuses are to be removed from the
holder), earth leakage trips and contactors.
• With respect to re protection, this appliance corresponds to EN 60335 - 2 -
6. This type of appliance may be installed with a high cupboard or wall on one
side.
• The installation must guarantee shock protection.
• The kitchen unit in which the appliance is tted must satisfy the stability
requirements of DIN 68930.
• For protection against moisture, all cut surfaces are to be sealed with a
suitable sealant.
• On tiled work surfaces, the joints in the area where the hob sits must be
completely lled with grout.
• On natural, articial stone, or ceramic tops, the snap action springs must be
bonded in place with a suitable articial resin or mixed adhesive.
• Ensure that the seal is correctly seated against the work surface without any
gaps. Additional silicon sealant must not be applied; this would make removal
more difcult when servicing.
• The hob must be pressed out from below when removed.
• A board can be installed underneath the hob.
• The ventilation gap between the worktop and front of the unit underneath it
must not be covered.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic accessories
(e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed
of with other household waste at the end of their working
life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate
these items from other types of waste and recycle them
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Home users will deliver the equipment for dispose to
retailer, when purchasing a new equivalent device.
At retail shops with sales areas relating to EEE of at least
400 m2 , or in their immediate proximity, of very small
WEEE (no external dimension more than 25 cm) free of
charge to end-users and with no obligation to buy EEE of an
equivalent type.
Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product
and its electronic accessories should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic
regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 7 2017-05-26 11:14:43
8 English
Installing the hob
Installing the hob
01
02
03
04 06
05
L N
1N~ (32A)
01 220-240 V ~04 Blue
02 Brown 05 Gray
03 Black 06 Green/Yellow
01
02
03
04
05 07
06
L1 L2 N
2N~ (16A): Separate the 2-phase wires
(L1 and L2) before connection.
01 220-240 V ~05 Blue
02 380-415 V ~06 Gray
03 Brown 07 Green/Yellow
04 Black
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
2 x 1N~ (16A): Separate the wires before
connection.
01 220-240 V ~05 Black
02 Brown 06 Gray
03 Blue 07 Green/Yellow
04 220-240 V ~
WARNING
For correct supply connection, follow the wiring diagram attached near the
terminals.
Connecting to the mains power supply
Before connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that is, the
voltage stated on the rating plate, corresponds to the available supply voltage. The
rating plate is located on the lower casing of the hob.
WARNING
Shut off power to circuit before connecting wires to circuit.
The heating element voltage is AC 230 V~. The appliance also works perfectly on
networks with AC 220 V~ or AC 240 V~. The hob is to be connected to the mains
using a device that allows the appliance to be disconnected from the mains at all
poles with a contact opening width of at least 3 mm, eg. automatic line protecting
cut - out, earth leakage trips or fuse.
WARNING
The cable connections must be made in accordance with regulations and the
terminal screws tightened securely.
WARNING
Once the hob is connected to the mains supply, check that all cooking zones are
ready for use by briey switching each on in turn at the maximum setting with
suitable cookware.
WARNING
Pay attention (conformity) to phase and neutral allocation of house connection and
appliance (connection schemes); otherwise, components can be damaged.
Warranty does not cover damage resulting from improper installation.
WARNING
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 8 2017-05-26 11:14:43
English 9
Installing the hob
04
05
06
07 08
09
10
11
12
02
03
01
No. Explanation Size
01 Check 4 Point
02 Drill diameter Ø 6
03 Right angle of cutting point 90 °
04 Cutting Width Size 560±1 mm
05 Cutting Depth Size 490±1 mm
06 Curve Size R3
07 Size of table thickness Max 50 mm,
Min 20 mm
08 Distance between end of table and cutting point
(Rear-side)
Min 60 mm
09 Depth of table Min 600 mm
10 Distance between end of table and cutting point
(Left-side)
Min 60 mm
11 Distance between end of table and cutting point
(Right-side)
Min 60 mm
12 Distance between end of table and cutting point
(Front-side)
Min 50 mm
Installing into the countertop
A
A. Serial number
NOTE
Make a note of the serial number on the
appliance rating label prior to installation.
This number will be required in the case
of requests for service and is no longer
accessible after installation, as it is on the
original rating plate on the underside of the
appliance.
NOTE
Pay special attention to the minimum space and clearance requirements.
NOTE
The bottom of the hob is equipped with a fan. If there is a drawer under the hob
it should not be used to store small objects or paper, since they could damage the
fan or interfere with the cooling if they are sucked into it.
01
02
No. Explanation Size
01 Height of
ventilation hole
Min 2 mm
02 Width of
ventilation hole
560 mm
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 9 2017-05-26 11:14:43
10 English
Installing the hob
Installing the hob
05
02
01
03 04
No. Explanation Size
01 Width of rear
ventailation
Min 550 mm
02 Height of rear
ventaliation
Min 35 mm
03 Depth of power
cord path
Max 65 mm
04 Width of power
cord path
Max 100 mm
05 Height of block
board
Min 5 mm
01
02
03
No. Explanation Size
01
Size of Ventaliation
Min 20 mm
02 Min 2 mm
03 Min 20 mm
06 07 08
04
02
05
01 03
No. Explanation Size
01 Distance between wall and Induction Min 40 mm
02 Size of depth of Induction 520 mm
03 Distance between Induction and end of table Min 40 mm
04 Distance between glass and case burner 25 mm
05 Distance between glass and case burner 15 mm
06 Distance between wall and case burner. Min 60 mm
07 Size of depth of case burner 480 mm
08 Distance between case burner and end of table Min 50 mm
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 10 2017-05-26 11:14:44
English 11
Parts and features
Parts and features
Cooking zones
01
03
02
01 Induction Flex zone Plus 3300 W with Power Boost 3600 W
02 Induction cooking zone 2200 W with Power Boost 3200 W
03 Control Panel
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 11 2017-05-26 11:14:44
12 English
Parts and features
Parts and features
Components
Induction hob Bracket Spring
Induction heating
A
B
C
A. Induction coil
B. Induced currents
C. Electronic circuits
• The Principle of Induction Heating:
When you place your cookware on a
cooking zone and you turn it on, the
electronic circuits in your induction
hob produce “induced currents” in the
bottom of the cookware which instantly
raise cookware’s temperature.
• Greater speed in cooking and frying:
As the pan is heated directly and not
the glass, the efciency is greater than
in other systems because no heat is
lost. Most of the energy absorbed is
transformed into heat.
Control panel
01
03
02
03
03
04 05 06 07 08
1009
01 On/Off control sensor
02 Flex zone Plus sensor
03 Indicators for heat settings and residual heat
04 Cooking zone sensor
05 Keep warm sensor
06 Timer control sensor and indicator (Count down)
07 Timer control sensor (Count up)
08 Lock control sensor
09 Heat setting sensor
10 Pause&Go sensor
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 12 2017-05-26 11:14:44
English 13
Parts and features
• Digital displays:
• to , selected heat settings
• residual heat (Stay Hot)
• residual heat
• the child lock is activated
• message, the touch sensor button has been touched for longer than
8 seconds.
• message, when the hob is overheated because of abnormal operation.
(example : operation with empty cookware)
• , cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed
on the cooking zone.
• Keep warm : Use this function to keep cooked food warm. The display will
show .
• Pause : Use this fuction to switch all cooking zones on to the low power
setting. (example : to take a telephone call) The display will show .
• Flex zone Plus sensor : Use this function to expand cooking zone into
complete left side.
• Flex zone Plus: The Flex zone Plus is a large, rectangle-shaped area designed
for cooking multiple dishes.
• Quick Stop: This option reduces the step and time it takes to stop cooking by
simple one touch.
The key features of your appliance
• Ceramic glass cooking surface: The hob has ceramic, rapid-response cooking
zones.
• Touch control sensors: Your appliance is operated using touch control sensors.
• Easy cleaning: The at, ceramic glass cooktop provides easy cleaning.
• On/Off sensor: The “On/Off” control sensor provides the appliance with a
separate mains switch. Touching this sensor switches the power supply on or
off completely.
• Control and function indicators: Digital displays and indicator lights provide
information about settings and activated functions, as well as the presence of
residual heat in the various cooking zones.
• Safety shutoff: A safety shutoff ensures that cooking zones switch off
automatically after a period of time if the setting has not been changed.
• Power Boost : Use this function to heat up the contents of the pan faster
than maximum power level . (The display will show .)
• Auto Pan-Detection: Each cooking zone incorporates an automatic pan-
detection system, the system is calibrated in order to recognize pans of a
diameter just slightly smaller than the cooking zone. Pans must always be
placed centrally on each cooking zone. And you should use suitable cookware.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 13 2017-05-26 11:14:45
14 English
Parts and features
Parts and features
Flex zone plus
Cooking Zone 4
Cooking Zone 3
Cooking Zone 2
Cooking Zone 1
The Flex zone is the large cooking area
located on the left side of the hob (see the
gure below) that is specially designed to
accommodate multiple pots and pans of
varying shapes and sizes at once. The Flex
zone has four zones that are operated by
individual inductors, allowing you to cook
regardless of where cookware is placed on a
cooking zone.
With Flex zone Plus, you can use a combination of different cooking zones to
enlarge the cooking area. See the table below for the corresponding sensor to
touch to activate the different combinations.
Cooking Zone 1 burner 2 burner 3 burner 4 burner
1
2
3
4
NOTE
• When using only one cooking zone, the diameter of the bottom of the
cookware must be less than 14 cm.
• The hob may take 5-10 seconds to recognize the position of cookware.
• Noises may occur while the hob recognizes the cookware.
• Do not remove cookware during cooking. For safety purposes, the hob
automatically stops if cookware has been removed for more than 5 seconds.
Safety shutoff
If one of the cooking zones is not switched off or the heat setting is not adjusted
after an extended period of time, that particular cooking zone will automatically
switch itself off.
Any residual warmth will be indicated with , (for “hot”) in the digital
displays corresponding to the particular cooking zones.
The cooking zones switch themselves off at the following times.
Heat setting Switch off
1-3 After 6 hours
4-6 After 5 hours
7-9 After 4 hours
10-15 After 1.5 hours
NOTE
If the Hob is overheated because of abnormal operation, will be displayed.
And the Hob will be switched off.
NOTE
If cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the
cooking zone, will be displayed.
And after 1 minute the corresponding cooking zone will be switched off.
NOTE
Should one or more of the cooking zones switch off before the indicated time has
elapsed, see the section “Troubleshooting”.
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
All cooking zones will switch themselves off if liquid boils over and lands on the
control panel.
The automatic shutoff will also be activated if you place a damp cloth on the
control panel. In both of these instances, the appliance will need to be switched
on again using the main On/Off control sensor after the liquid or the cloth has
been removed.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 14 2017-05-26 11:14:45
English 15
Parts and features
Residual heat indicator
When an individual cooking zone or the hob is turned off, the presence of residual
heat is shown with an , (for “hot”) in the digital display of the appropriate
cooking zones. Even after the cooking zone has been switched off, the residual
heat indicator goes out only after the cooking zone has cooled.
You can use the residual heat for thawing or keeping food warm.
WARNING
As long as the residual heat indicator is illuminated, there is a risk of burns.
WARNING
If the power supply is interrupted, the , symbol will go out and information
about residual heat will no longer be available.
However, it may still be possible to burn yourself. This can be avoided by always
taking care when near the hob.
Temperature detection
If for any reason the temperatures on any of the cooking zones were to exceed the
safety levels, should this happen then the cooking zone will automatically reduce
to a lower power level.
When you have nished using the hob, the cooling fan will continue to run until
the hob’s electronics has cooled down. And the cooling fan switched itself off
depending upon the temperature of the electronics.
Virtual ame technology
Virtual ame technology creates the
appearance of ames when you turn on an
induction element.
• Virtual ame technology is available only on the right burner.
• As you set the heat setting sensor to adjust the power level, the brightness of
the ames change.
• The virtual ame may look different depending on the appearance, size, or
position of the cookware. (For the best results, use cookware that, matches the
element size. Cookware that is too large can cover the virtual ame. Cookware
that is too small can cause the virtual ame to be ill-formed.
• Impurities on the cookware bottom or the cooktop surface can cause the
virtual ame to be ill-formed of incomplete. Clean up the cookware or the
cooktop surface before using them.
NOTE
If you want to turn off Virtual Flame technology, you must touch keep warm
sensor during 3 seconds as soon as you turn on the hob.
This function is available only immediately after turn on the hob. After another
action can not be set to function.
NOTE
Use a suitable cookware when using Virtual ame burner.
Size 200-220 mm
Cookware surface Horizontal hairline
Material STSS (Stainless steel)
When conditions are satised upper table, Virtual Flame shape can be formed
appropriately.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 15 2017-05-26 11:14:46
16 English
Hob use
Suitability test
Cookware is suitable for induction cooking,
if a magnet sticks to the bottom of the
cookware and cookware is labelled as
suitable by the cookware manufacturer.
NOTE
Induction cooking may not function properly on nonferrous cookware whose edge
doesn’t stick to the magnet, or on nonferrous cookware whose bottom is iron-
coated.
Size of pans
Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the
cookware up to a certain limit. However the magnetic part of the bottom of the
cookware must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking
zone.
Cooking zones Minimum diameter of the bottom of the cookware
Right Burner (220 mm) 140 mm
Front or Rear Flex zone plus 140 mm
Flex zone plus 240 mm (long side dimension), oval, sh kettle
Hob use
Initial cleaning
Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass
cleaner.
WARNING
Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged.
Cookware for induction cooking zones
The induction hob can only be turned on when cookware with a magnetic base is
placed on one of the cooking zones. You can use the following suitable cookware.
Cookware material
Cookware material Suitable
Steel, Enamelled steel Yes
Cast iron Yes
Stainless steel If appropriately labelled by the manufacturer
Aluminium, Copper, Brass No
Glass, Ceramic, Porcelain No
NOTE
Cookware for induction hob is labelled as suitable by the manufacturer.
NOTE
When used on induction cooking zones, cookware may make noises. These noises
are normal.
NOTE
Non-stainless steel cookware are less heat-conductive than stainless steel. Using
non-stainless steel cookware lengthens cooking time.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 16 2017-05-26 11:14:46
English 17
Hob use
Energy saving tips
NOTE
You can save valuable energy by observing
the following points.
• Always position pots and pans before
switching on the cooking zone.
• Dirty cooking zones and pan bases
increase power consumption.
• When possible, position the lids
rmly on the pots and pans to cover
completely.
• Switch the cooking zones off before
the end of the cooking time to use the
residual heat for keeping foods warm
or for thawing.
NOTE
Do not use one piece of cookware on both the left and
right cooking zones.
Operating noises
If you can hear.
• Cracking noise: cookware is made of different materials.
• Whistling: you use more than two cooking zones and the cookware. is made of
different materials.
• Humming: you use high power levels.
• Clicking: electric switching occurs.
• Hissing, Buzzing: the fan operates.
The noise are normal and do not refer to any defects.
WARNING
Do not use cookware of different size, material and size.
Using cookware of different sizes or materials may cause noises and vibrations.
NOTE
Using low power levels (1~5) may causing clicking noises.
Using suitable cookware
Better pans produce better results.
• You can recognise good pans by their bases. The base should be as thick and
at as possible.
• When buying new pans, pay particular attention to the diameter of the base.
Manufacturers often give only the diameter of the upper rim.
• Do not use pans which have damaged bases with rough edges or burrs.
Permanent scratching can occur if these pans are slid across the surface.
• When cold, pan bases are normally bowed slightly inwards (concave). They
should never be bowed outwards (convex).
• If you wish to use a special type of pan, for example, a pressure cooker, a
simmering pan, or a wok, please observe the manufacturer’s instructions.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 17 2017-05-26 11:14:46
18 English
Hob use
Hob use
5. When your control panel looks like the
picture on the left side, you can adjust
the power using the ( or ) Heat
setting selectors. (3000 W, 4000 W,
7200 W)
6. Touch the On/Off control sensor to
end the setting.
NOTE
• In 3000 W low-power mode, the Boost (P) function is not available with Flex
Zone.
• In 3000 W, 4000 W low-power mode, the heat setting will be adjusted
automatically.
Using the touch control sensors
To operate the touch control sensors, touch the desired panel with the tip of your
pointed nger until the relevant displays illuminate or go out, or until the desired
function is activated.
Ensure that you are touching only one sensor panel when operating the appliance.
If your nger is too at on the panel, an adjacent sensor may be actuated as well.
Maximum power limit function
This function allows you to adjust the maximum power of the unit.
1. Keep the power off.
2. Touch the Lock control sensor (for
approximately 3 seconds) to turn on the
child safety lock.
3. Touch the Complete Timer Control
for approximately 3 seconds.
4. Touch the Timer Control sensor for
approximately 3 seconds.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 18 2017-05-26 11:14:47
English 19
Hob use
Select cooking zone and heat setting
1. For selecting the cooking zone, touch
the corresponding cooking zone’s
sensor.
2. For setting and adjusting the power
level, touch the Heat setting sensor.
NOTE
The default level is set to 15 when selecting the cooking zone.
NOTE
If more than one sensor is pressed for longer than 8 seconds, will show in the
heat setting display.
Switching the appliance on
The appliance is switched on using the On/
Off control sensor.
Touch the On/Off control sensor for
approximately 1~2 seconds.
The digital displays will show .
NOTE
After the On/Off control sensor has been actuated to switch on your appliance,
a heat setting must be selected within approximately 20 seconds. Otherwise, the
appliance will switch itself off for safety reasons.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 19 2017-05-26 11:14:47
20 English
Hob use
Hob use
Using the child safety lock
You can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a
cooking zone and activating the cooking surface. Also the control panel, with the
exception of the On/Off control sensor (Only turn off control), can be locked in
order to prevent the settings from being changed unintentionally, for example, by
wiping over the panel with a cloth.
Switching the child safety lock On/Off
1. Touch the Lock control sensor for
approximately 3 seconds.
An acoustic signal will sound as
conrmation.
2. Touch any control sensor.
will appear in the displays,
indicating the child safety lock has
been activated.
3. For switching the child safety lock off,
touch the Lock control sensor again
for 3 seconds. An acoustic signal will
sound as conrmation.
NOTE
Regardless of power on/off, child lock is activated.
NOTE
You can use Lock control during cooking. In this case, To turn off the burner, you
should operate lock off or Power OFF.
Switching the appliance off
To completely switch off the appliance, use
the On/Off control sensor.
Touch the On/Off control sensor for
approximately 1~2 seconds.
NOTE
After switching off a single cooking zone or the entire cooking surface, the
presence of residual heat will be indicated in the digital displays of the
corresponding cooking zones in the form of an , two steps for “hot”.
The temperature is lowered, , wil be disappeared.
Quick stop
To switch off a cooking zone, press the
cooking zone sensor during 2 seconds.
NOTE
The Quick Stop function does not work with the Flex Zone sensor.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 20 2017-05-26 11:14:48
English 21
Hob use
4. To cancel the timer settings, select the
target burner and hold down the Timer
control sensor for 2 seconds. This
will cancel the burner’s timer settings
with a beep. If holding down the Timer
control sensor for 2 seconds without
selecting a burner, this will cancel
the timer settings of the last changed
burner.
To display the time remaining for any of the cooking zones, use the Timer control
sensor after select burner.
The corresponding control indicator will begin to blink slowly.
The settings are reset using the Timer setting sensor ( or ). After the set period
of time has elapsed, the cooking zone automatically switches itself off, an acoustic
signal sounds as conrmation and the timer display indicates.
NOTE
To change the settings quicker, touch and hold any of the or control sensors
until the desired value is reached.
Timer (count down)
Using the timer as a safety shutoff:
If a specic time is set for a cooking zone, the cooking zone will shut itself off once
this period of time has elapsed. This function can be used for multiple cooking
zones simultaneously.
Setting the safety shutoff
The cooking zone(s) for which you want to apply the safety shutoff must be
switched on.
1. After switched on, press the
corresponding cooking zone to activate
the ash signal for the corresponding
cooking zone display.
2. Press Timer control sensor. The
number 10 will be displayed above the
timer display.
NOTE
The default setting of the timer is 10.
3. Use the Timer setting sensor ( or
) to set the desired amount of time, for
example, 15 minutes, after which the
cooking zone will automatically switch
itself off. The safety shutoff is now
activated.
NOTE
The timer can be set from 1 to 99.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 21 2017-05-26 11:14:49
22 English
Hob use
Hob use
3. The burner display will be changed
Touch again to turn off the burner.
Power boost control
The Power Boost function makes additional power available to the each cooking
zones. (example : bring a large volume of water to the boil)
Cooking zones Max Boost time
220 mm 10 min
Front or Rear Flex Plus 10 min
Complete Flex Plus 5 min
After these times, the cooking zones automatically return to power level .
NOTE
In certain circumstances, the Power boost function may be deactivated
automatically to protect the internal electronic components of the hob.
For example, It is impossible to output max power on Flex zone rear and Flex zone
front at the same time.
Timer (count up)
For the count up timer to be used, the appliance must be switched on but all the
cooking zones must be not use timer as a safety shutoff.
1. Touch the Timer control sensor.
will appear in the timer display.
2. The count up timer function becomes
active and the display numbers
increase over time. To cancel the timer
settings, hold down the Timer control
sensor for 2 seconds.
3. To stop the timer, touch the Timer
control sensor.
Using keep warm
1. Use this function to Keep cooked
food Warm. Touch the corresponding
cooking zone’s sensor.
2. Touch the Keep warm sensor.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 22 2017-05-26 11:14:49
English 23
Hob use
Flex control
The Flex function can operate complete left side cooking zone for using large size
cookware. (example : oval cookware, sh kettle)
1. Touch the Flex zone Plus sensor.
2. For setting and adjusting the power
level, touch the Heat setting sensor.
NOTE
• If you touch the Flex zone plus sensor during operating, Flex zone plus
function will be off.
• If you touch Flex zone Plus sensor while each burner operation different level,
burner set at a high level.
• Touching the Flex zone Plus sensor while the Flex zone is operating turns off
the Flex zone.
• When moving or adding cookware to a new Flex zone Plus, cancel the current
operation, and then press the corresponding sensor to activate the cooking
zone.
Power management
The cooking zones have a maximum power available to them.
If this power range is exceeded by switching on the Power Boost function,
Power Management automatically reduced the heat setting of cooking zone.
1
2
3
• Left side : No.1 and No.2 is paired
cooking zone
• No.3 is only one cooking zone
The indicator for this cooking zone
alternates for some seconds between the set
heat setting and the maximum possible heat
setting. After then, the indicator changes
from the set heat setting to maximum
possible heat setting.
Pause
The Pause function simultaneously switches all cooking zones that are
switched on to the low power setting and then back to the heat setting that was
previously set. This function can be used to briey interrupt and then continue the
cooking process e.g. to take a telephone call.
When the Pause function is activated, all touch sensors except for the Pause
, Lock and the On/Off control sensors are disabled. To resume cooking,
touch the Pause sensor again.
Control Panel Display
To Switch On Touch Pause
To Switch Off Touch Pause Return to previous power level
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 23 2017-05-26 11:14:50
24 English
Hob use
Hob use
Suggested settings for cooking specic foods
The gures in the table below are guidelines. The heat settings required for
various cooking methods depend on a number of variables, including the quality
of the cookware being used and the type and amount of food being cooked.
Switch setting Cooking method Examples for Use
14-15
Warming
Sautéing
Frying
Warming large amounts of liquid, boiling
noodles, searing meat, browning goulash,
braising meat
8-11 Intensive
Frying
Steak, sirloin, hash browns, sausages,
pancakes / griddle cakes
7-10 Frying Schnitzel / chops, liver, sh, rissoles, fried
eggs
5-7 Boiling Cooking up to 1.5 l liquid, potatoes,
vegetables
2-4
Steaming
Stewing
Boiling
Steaming and stewing of small amounts of
vegetables, boiling rice and milk dishes
1-2 Melting Melting butter, dissolving gelatine, melting
chocolate
NOTE
The heat settings indicated in the table above are provided only as guidelines for
your reference.
NOTE
You will need to adjust the heat settings according to specic cookware and foods.
NOTE
You can turn off the Virtual Flame to save energy.
(Refer to page 15 for detail instruction on how to turn of the Virtual Flame.)
Sound on/off
1. Touch the On/Off control sensor for
approximately 1~2 seconds.
2. Touch the Pause sensor for
3 seconds within 10 seconds after
Power On.
3. Sound will OFF and will show in the
display.
4. To change Sound setting, repeat No1
and No2 procedure.
Sound will ON and will show in the
display.
NOTE
Turn on the Power, It is not possible to operate sound on/off control after
10 seconds.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 24 2017-05-26 11:14:50
English 25
Cleaning and care
Cleaning and care
Hob
WARNING
Cleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface:
All cleaning agents must be removed with adequate amounts of clean water after
cleaning because they can have a caustic effect when the surface becomes hot.
Do not use any aggressive cleaners such as grill or oven sprays, scouring pads or
abrasive pan cleaners.
NOTE
Clean the ceramic glass surface after each use when it is still warm to the
touch. This will prevent spillage from becoming burnt onto the surface. Remove
scales, watermarks, fat drippings and metallic discolouration with the use of a
commercially available ceramic glass or stainless steel cleaner.
Light soiling
1. Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth.
2. Rub dry with a clean cloth. Remnants of cleaning agent must not be left on the
surface.
3. Thoroughly clean the entire ceramic glass cooking surface once a week with a
commercially available ceramic glass or stainless steel cleaner.
4. Wipe the ceramic glass surface using adequate amounts of clean water and
rub dry with a clean lint - free cloth.
Stubborn soiling
1. To remove food that has boiled over
and stubborn splashes, use a glass
scraper.
2. Place the glass scraper at an angle to
the ceramic glass surface.
3. Remove soiling by scraping with the
blade.
NOTE
Glass scrapers and ceramic glass cleaners
are available from specialty retailers.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 25 2017-05-26 11:14:50
26 English
Cleaning and care
Cleaning and care
Hob frame (option)
WARNING
Do not use vinegar, lemon juice or scale remover on the hob frame; otherwise dull
blemishes will appear.
1. Wipe the frame with a damp cloth.
2. Moisten dried debris with a wet cloth. Wipe and rub dry.
To avoid damaging your appliance
• Do not use the hob as a work surface or for storage.
• Do not operate a cooking zone if there is no pan on the hob or if the pan is
empty.
• Ceramic glass is very tough and resistant to temperature shock, but it is
not unbreakable. It can be damaged by a particularly sharp or hard object
dropping onto the hob.
• Do not place pans on the hob frame. Scratching and damage to the nish may
occur.
• Avoid spilling acidic liquids, for example, vinegar, lemon juice and descaling
agents, onto the hob frame, since such liquids can cause dull spots.
• If sugar or a preparation containing sugar comes into contact with a hot
cooking zone and melts, it should be cleaned off immediately with a kitchen
scraper while it is still hot. If allowed to cool, it may damage the surface when
removed.
• Keep all items and materials that could melt, for example, plastics, aluminium
foil and oven foils, away from the ceramic glass surface. If something of this
nature melts onto the hob, it must be removed immediately with a scraper.
Problem dirt
1. Remove burnt-on sugar, melted plastic,
aluminium foil or other materials with
a glass scraper immediately and while
still hot.
WARNING
There is a risk of burning yourself when the
glass scraper is used on a hot cooking zone:
2. Clean the hob as normal when it has
cooled down. If the cooking zone on
which something has melted has been
allowed to cool, warm it up again for
cleaning.
NOTE
Scratches or dark blemishes on the ceramic
glass surface, caused, for example, by a
pan with sharp edges, cannot be removed.
However, they do not impair the function of
the hob.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 26 2017-05-26 11:14:50
English 27
Warranty and service
Warranty and service
FAQs and troubleshooting
A fault may result from a minor information that you can correct yourself with
the help of the following instructions. Do not attempt any further repairs if the
following instructions do not help in each specic case.
WARNING
Repairs to the appliance are to be performed only by a qualied service technician.
Improperly effected repairs may result in considerable risk to the user. If your
appliance needs repair, please contact your customer service centre.
Problem Possible cause Solution
What should I do if the
cooking zones are not
functioning?
• The fuse in the house
wiring is intact.
• If the fuses trip a
number of times,
call an authorised
electrician.
What should I do if the
cooking zones will not
switch on?
• The On/Off sensor
was accidentally
actuated.
• The control panel is
partially covered by a
damp cloth or liquid.
• The appliance is
properly switched on.
• Clean the control
panel.
What should I do if
the display except for
, the residual
warmth indicator
suddenly disppears?
• The On/Off sensor
was accidentally
actuated.
• The control panel is
partially covered by a
damp cloth or liquid.
• The appliance is
properly switched on.
• Clean the control
panel.
What should I do if,
after the cooking
zones have been
switched off,
residual warmth is
not indicated in the
display
• The cooking zone
was only briey used
and therefore did not
become hot enough.
• If the cooking zone is
hot, please call a local
service center.
Information code Possible cause Solution
C0 Check the Auto Cook sensor. Restart the appliance
using the Power button.
If the problem continues,
disconnect power for
more than 30 seconds.
Then, restart the appliance
and try again. If the
problem still continues,
contact a local service
center.
C1 The temperature is sensed
higher than specied.
C2 Check the Auto Cook sensor.
A2 The DC Motor fails to operate
because of problems with the
PCB or wiring, or electrical
disturbance on the motor
blade.
d0 The sensor is pressed for
more than 8 seconds.
Check if the sensor pad
is wet or pressed. If the
problem continues, restart
the appliance using the
Power button. If the
problem still continues,
contact a local service
center.
F0 Communications between
main and sub PCBs fail.
Restart the appliance
using the Power button.
If the problem continues,
disconnect power for
more than 30 seconds.
Then, restart the
appliance. If the problem
still continues, contact a
local service center.
F2 The touch-enabled IC
communicates abnormally.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 27 2017-05-26 11:14:51
28 English
Warranty and service
Warranty and service
Service
Before calling for assistance or service, please check the section “Troubleshooting”.
If you still need help, follow the instructions below.
Is it a technical fault?
If so, please contact your customer service centre.
Always prepare in advance for the discussion. This will ease the process of
diagnosing the problem and also make it easier to decide if a customer service
visit is necessary.
Please take note of the following information.
• What form does the problem take?
• Under what circumstances does the problem occur?
When calling, please know the model and serial number of your appliance. This
information is provided on the rating plate as follows:
• Model description
• S/N code (15 digits)
We recommend that you record the information here for easy reference.
• Model:
• Serial number:
When do you incur costs even during the warranty period?
• If you could have remedied the problem yourself by applying one of the
solutions provided in the section “Troubleshooting”.
• If the customer service technician has to make several service calls because he
was not provided with all of the relevant information before his visit and as a
result, for example, has to make additional trips for parts. Preparing for your
phone call as described above will save you the cost of these trips.
What should I do if the cooking zone will not switch on or off?
This could be due to one of the following possibilities:
• The control panel is partially covered by a damp cloth or liquid.
• The child safety lock is on. and display “L”.
What should I do if the display is illuminated?
Check for the following:
• The control panel is partially covered by a damp cloth or liquid.
To reset, press the On/Off control sensor.
• If liquid has overowed on control panel, please wipe the liquid.
What should I do if the display is illuminated?
Check for the following:
• The hob is overheated because of abnormal operation.
• After hob is cooled down, press the On/Off control sensor for resetting.
What should I do if the display is illuminated?
Check for the following:
• Cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the
cooking zone.
• If you use suitable cookware, displayed message will automatically disappear.
What should I do if the cooling fan runs after the hob is turned off?
Check for the following:
• When you have nished using the hob, the cooling fan runs by itself for
cooling down.
• After the hob’s electronics has cooled down or elapsed max time (10 minutes)
the cooling fan will be turned off.
• If you request a service call because of an information made in operating the
appliance, the visit from the customer service technician may incur a charge
even during the warranty period.
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 28 2017-05-26 11:14:51
English 29
Technical data
Product information
Supplier’s name Samsung Electronics co. Ltd.
Model identication NZ63K7777BK
Type of hob Built-In
Heating technology Induction cooking zones and cooking
area
Number of cooking zones and/or area 2
For circular cooking zones or
area:diameter of useful surface area
per electric heated cooking zone (Ø)
22.0 cm
For non-circular cooking zones or
area: length and width of useful
surface area per electric heated
cooking zone or area (L x W)
24.0 x 38.0 cm
Energy consumption per cooking zone
or area (EC electric cooking)
Ø 22.0 cm : 191.8 Wh/kg
-
24.0 x 38.0 cm : 194.8 Wh/kg
Energy consumption for the hob
(EC electric hob)193.3 Wh/kg
* Data determined according to standard EN 60350-2 and Commission Regulations
(EU) No 66/2014.
Energy saving tips
• Always position pots and pans before switching on the cooking zone.
• Dirty cooking zones and pan bases increase power consumption.
• Using a pressure cooker reduces cooking time.
Technical data
Technical data
Appliance dimensions
Width 600 mm
Depth 520 mm
Height 56 mm
Worktop cut - out
dimensions
Width 560 mm
Depth 490 mm
Height 72 mm
Corner radius 3 mm
Connection voltage 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Maximum connected load power 6.8 kW
Weight Net 12.8 kg
Gross 15.6 kg
Cooking zones
Position Diameter Power
Right Burner 220 mm 2200 W / Boost 3200 W
Flex Plus Front -1800 W / Boost 2600 W
Flex Plus Rear -1800 W / Boost 2600 W
Flex Plus Center -1800 W / Boost 3000 W
Complete Flex Plus -3300 W / Boost 3600 W
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 29 2017-05-26 11:14:51
30 English
Memo
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 30 2017-05-26 11:14:51
English 31
Memo
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 31 2017-05-26 11:14:51
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 9340275 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DG68-00803A-04
NZ63K7777BK_ET_DG68-00803A-04_EN.indd 32 2017-05-26 11:14:51