Table of Contents
- English
- Before Reading This User Manual
- 01 What's in the Box?
- 02 Connecting the TV to the One Connect
- 03 TV Installation
- 04 The Samsung Smart Remote
- 05 Initial Setup
- 06 Connecting to a Network
- 07 Troubleshooting and Maintenance
- Troubleshooting
- The TV won’t turn on.
- There is no picture/video/sound, or a distorted picture/video/sound from an external device, or “Weak or No Signal” is displayed on the TV, or you cannot find a channel.
- The remote control does not work.
- The cable or satellite box remote control doesn’t turn the TV on or off or adjust the volume.
- The TV settings are lost after 5 minutes.
- Intermittent Wi-Fi
- Video App problems (Youtube etc)
- What is Remote Support?
- Eco Sensor and screen brightness
- Still image warning
- Caring for the TV
- Troubleshooting
- 08 Specifications and Other Information
- Magyar
- Mielőtt a felhasználói kézikönyv olvasásába kezdene
- 01 A doboz tartalma
- 02 A tévékészülék csatlakoztatása One Connect-eszközhöz
- 03 A tv-készülék felszerelése
- A tv-készülék falra szerelése
- Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
- A tv-készülék állványra szerelése
- Biztonsági óvintézkedések: A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Válassza le a tv-készülék állványához tartozó fedőlapot.
- Válassza le a tv-készülékről a fedőlapot, és távolítsa el a hátsó csatlakozót.
- 04 A Samsung Smart távvezérlő
- 05 Kezdeti beállítás
- 06 Csatlakozás egy hálózathoz
- 07 Hibaelhárítás és karbantartás
- Hibaelhárítás
- A tv-készülék nem kapcsol be.
- Nincs kép/mozgókép/hang vagy torz a külső készüléktől érkező kép/mozgókép/hang, a képernyőn a „Gyenge, vagy nincs jel” (Gyenge jel vagy nincs jel) felirat látható, esetleg nem található csatorna.
- Nem működik a távvezérlő.
- A dekóder/beltéri egység távirányítója nem kapcsolja be vagy ki a TV-t, és nem szabályozza a hangerőt.
- A tv-készülék beállításai 5 perc után törlődnek.
- Instabil Wi-Fi kapcsolat
- Videoalkalmazással kapcsolatos problémák (Youtube stb.)
- Mit kell tudni a távoli támogatásról?
- Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
- Állóképre vonatkozó figyelmeztetés
- A tv-készülék gondozása
- Hibaelhárítás
- 08 Műszaki adatok és egyéb információk
- Polski
- Przed przystąpieniem do czytania tej instrukcji obsługi
- 01 Zawartość opakowania
- 02 Podłączanie telewizora do urządzenia One Connect
- 03 Instalacja telewizora
- 04 Pilot Samsung Smart
- 05 Konfiguracja wstępna
- 06 Podłączanie do sieci
- 07 Rozwiązywanie problemów i konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Telewizor nie włącza się.
- Brak lub zniekształcenie obrazu/dźwięku z urządzenia zewnętrznego, wyświetlany komunikat „Słaby sygnał lub brak sygnału” na ekranie telewizora lub nie można znaleźć kanału.
- Pilot nie działa.
- Pilotem dekodera telewizji kablowej/satelitarnej nie można włączyć telewizora ani regulować jego głośności.
- Ustawienia telewizora są kasowane po upływie 5 minut.
- Przerywana łączność Wi-Fi
- Problemy z aplikacjami wideo (Youtube itp.)
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Czujnik Eco a jasność ekranu
- Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
- Dbanie o telewizor
- Rozwiązywanie problemów
- 08 Dane techniczne i inne informacje
- Ελληνικά
- Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
- 01 Τι περιέχει η συσκευασία;
- 02 Σύνδεση της τηλεόρασης στη συσκευή One Connect
- 03 Εγκατάσταση τηλεόρασης
- Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο
- Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
- Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση
- Προφυλάξεις για την ασφάλεια: Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο για αποτροπή πτώσης
- Αποσπάστε το κάλυμμα υποδοχών βάσης από την τηλεόραση
- Αποσπάστε το πίσω κάλυμμα υποδοχών από την τηλεόραση
- 04 Το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung
- 05 Αρχική ρύθμιση
- 06 Σύνδεση σε δίκτυο
- 07 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Η τηλεόραση δεν ανάβει.
- Καθόλου εικόνα/βίντεο/ήχος ή παραμορφωμένη εικόνα/βίντεο/ήχος από εξωτερική συσκευή, εμφανίζεται το μήνυμα «Ασθενές ή καθόλου σήμα» στην τηλεόραση ή δεν βρέθηκαν κανάλια.
- Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
- Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης δεν ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την τηλεόραση ή δεν προσαρμόζει την ένταση του ήχου.
- Οι ρυθμίσεις της τηλεόρασης χάνονται μετά από 5 λεπτά.
- Διακοπτόμενη σύνδεση Wi-Fi
- Προβλήματα με εφαρμογές βίντεο (Youtube κλπ.)
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης
- Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
- Φροντίδα της τηλεόρασης
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- 08 Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες
- Български
- Преди на прочетете това ръководство за потребителя
- 01 Какво има в кутията?
- 02 Свързване на телевизора към One Connect
- 03 Монтиране на телевизора
- Монтиране на телевизора на стена
- Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
- Свързване на телевизора към стойката
- Предпазни мерки за безопасност: Закрепване на телевизора към стената с цел предотвратяване на падане
- Отделете стойката на капака на терминала от телевизора
- Отделете задния терминал без капак от телевизора
- 04 Дистанционно Samsung Smart
- 05 Първоначална настройка
- 06 Свързване към мрежа
- 07 Отстраняване на неизправности и поддръжка
- Отстраняване на неизправности
- Телевизорът не иска да се включи.
- Няма картина/видео/звук или картината/видеото/звукът от външно устройство са изкривени, или на телевизора е показано “Слаб или никакъв сигнал”, или не може да бъде намерен канал.
- Дистанционното управление не работи.
- Дистанционното управление за кабел/цифрова приставка не включва или изключва телевизора или не регулира силата на звука.
- Настройките на телевизора се загубват след 5 минути.
- Wi-Fi е с прекъсвания
- Проблеми с приложения за видео (Youtube и др.)
- Какво е дистанционна поддръжка?
- ECO сензор и яркост на екрана
- Предупреждение за неподвижен образ
- Грижа за телевизора
- Отстраняване на неизправности
- 08 Спецификации и друга информация
- Hrvatski
- Prije nego što pročitate korisnički priručnik
- 01 Sadržaj pakiranja
- 02 Povezivanje televizora s uređajem One Connect
- 03 Postavljanje televizora
- Postavljanje televizora na zid
- Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
- Pričvršćivanje televizora na postolje
- Sigurnosne mjere opreza: Postavljanje televizora na zid kako bi se spriječio pad
- Odvojite postolje poklopca priključka od televizora
- Odvojite poklopac priključka sa stražnje strane televizora
- 04 Samsung pametni daljinski upravljač
- 05 Početno postavljanje
- 06 Povezivanje s mrežom
- 07 Rješavanje problema i održavanje
- Rješavanje problema
- Televizor se ne može uključiti.
- Nema slike/videozapisa/zvuka. slika/videozapis/zvuk s vanjskog uređaja izobličeni, na televizoru se prikazuje “Signal je slab ili ga nema” ili ne možete pronaći kanal.
- Daljinski upravljač ne radi.
- Daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja ne uključuje niti isključuje televizor, niti podešava jakost zvuka.
- Postavke televizora gube se nakon 5 minuta.
- Povremeni prekid rada Wi-Fi mreže
- Problemi s aplikacijama za videozapise (Youtube itd.)
- Što je Podrška na daljinu?
- Ekološki senzor i svjetlina zaslona
- Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
- Briga o televizoru
- Rješavanje problema
- 08 Specifikacije i ostale informacije
- Čeština
- Než si přečtete tuto uživatelskou příručku
- 01 Obsah balení
- 02 Připojení televizoru k zařízení One Connect
- 03 Instalace televizoru
- 04 Dálkové ovládání Samsung Smart
- 05 Počáteční nastavení
- 06 Připojení k síti
- 07 Odstraňování potíží a údržba
- Odstraňování potíží
- Televizor se nezapne.
- Z externího zařízení nepřichází žádný obraz/video/zvuk či jsou obraz/video/zvuk zkreslené, nebo se na televizoru zobrazuje zpráva „Slabý nebo žádný signál“ nebo nelze najít kanál.
- Dálkový ovladač nefunguje.
- Dálkový ovladač dekódovacího zařízení / set-top boxu nevypne či nezapne televizor nebo neumožňuje nastavit jeho hlasitost.
- Po 5 minutách se ztratí nastavení televizoru.
- Přerušovaná funkce Wi-Fi
- Problémy s aplikacemi videa (Youtube atd.)
- Co je služba Remote Support?
- Eko čidlo a jas obrazovky
- Upozornění týkající se statických obrazů
- Péče o televizor
- Odstraňování potíží
- 08 Specifikace a další informace
- Slovenčina
- Skôr než si prečítate túto používateľskú príručku
- 01 Obsah balenia
- 02 Pripojenie televízora k zariadeniu One Connect
- 03 Inštalácia televízora
- 04 Diaľkový ovládač Samsung Smart
- 05 Počiatočné nastavenie
- 06 Pripojenie k sieti
- 07 Riešenie problémov a údržba
- Riešenie problémov
- Televízor sa nechce zapnúť.
- Obraz, video alebo zvuk z externého zariadenia sa neprehrávajú alebo sú skreslené, na obrazovke televízora sa zobrazuje správa „Slabý alebo žiadny signál“, prípadne nemôžete nájsť kanál.
- Diaľkový ovládač nefunguje.
- Diaľkový ovládač káblového prijímača alebo prijímača set-top box nezapína/nevypína televízor ani neupravuje hlasitosť.
- Nastavenia televízora sa po 5 minútach vynulujú.
- Dochádza k prerušovaniu pripojenia Wi-Fi
- Problémy s aplikáciou na prehrávanie videa (Youtube a pod.)
- Čo je vzdialená podpora?
- Eko senzor a jas obrazovky
- Upozornenie týkajúce sa statického obrazu
- Starostlivosť o televízor
- Riešenie problémov
- 08 Technické údaje a ďalšie informácie
- Română
- Înainte de citirea acestui manual de utilizare
- 01 Care este conţinutul cutiei?
- 02 Conectarea televizorului la One Connect
- 03 Instalarea televizorului
- 04 Telecomandă inteligentă Samsung
- 05 Configurare iniţială
- 06 Conectarea la o reţea
- 07 Depanare şi întreţinere
- Depanare
- Televizorul nu porneşte.
- Nu există imagine/imagine video/sunet, imaginea/imaginea video/sunetul de la un dispozitiv extern este distorsionată, pe televizor este afişat mesajul „Semnal slab sau fără semnal” sau nu puteţi găsi un canal.
- Telecomanda nu funcţionează.
- Telecomanda receptorului de cablu/set top boxului nu funcţionează pentru pornirea sau oprirea televizorului sau reglarea volumului.
- Setările televizorului se pierd după 5 minute.
- Wi-Fi intermitent
- Probleme cu aplicaţiile video (YouTube etc.)
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Avertisment privind imaginile statice
- Întreţinerea televizorului
- Depanare
- 08 Specificaţii şi alte informaţii
- Srpski
- Pre čitanja ovog korisničkog priručnika
- 01 Šta se nalazi u kutiji?
- 02 Povezivanje televizora sa uređajem One Connect
- 03 Postavljanje televizora
- Montiranje televizora na zid
- Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor
- Montiranje televizora na postolje
- Mera opreza: Pričvršćivanje televizora na zid kako bi se sprečio pad
- Skinite postolje sa poklopcem za odeljak sa priključcima sa televizora
- Skinite poklopac za odeljak sa priključcima na poleđini televizora
- 04 Samsung pametni daljinski
- 05 Početno podešavanje
- 06 Povezivanje na mrežu
- 07 Rešavanje problema i održavanje
- Rešavanje problema
- Televizor ne može da se uključi.
- Nema slike/video zapisa/zvuka, pojavljuje se izobličena slika/video zapis/zvuk sa spoljnog uređaja, na televizoru se prikazuje poruka „Slab signal ili nema signala“ ili televizor ne može da pronađe kanal.
- Daljinski upravljač ne radi.
- Pomoću daljinskog upravljača za kablovski/set-top box uređaj nije moguće uključiti/isključiti televizor niti podesiti jačinu zvuka.
- Podešavanja televizora nestaju nakon 5 minuta.
- Isprekidani Wi-Fi signal
- Problemi sa video aplikacijama (Youtube itd.)
- Šta je daljinska podrška?
- Eko senzor i osvetljenost ekrana
- Upozorenje o statičnoj slici
- Održavanje televizora
- Rešavanje problema
- 08 Specifikacije i druge informacije
- Shqip
- Përpara se të lexoni këtë manual përdorimi
- 01 Çfarë përmban kutia?
- 02 Lidhja e televizorit me "One Connect"
- 03 Instalimi i televizorit
- Montimi i televizorit në mur
- Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
- Montimi i televizorit te mbajtësja
- Masa paraprake të sigurisë: Sigurimi i televizorit në mur për të parandaluar rënien e tij
- Shkëputni mbështetësen e panelit të mbulimit nga televizori
- Shkëputni panelin e pasmë të pastrimit nga televizori
- 04 Telekomanda inteligjente "Samsung"
- 05 Konfigurimi fillestar
- 06 Lidhja me rrjetin
- 07 Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja
- Zgjidhja e problemeve
- Televizori nuk ndizet.
- Nga pajisja e jashtme nuk del figurë/video/zë ose del figurë/video/zë i shformuar, ose në televizor shfaqet mesazhi “Jo ose sinjal i dobët” ose nuk mund të gjendet kanali.
- Telekomanda nuk punon.
- Telekomanda e marrësit/dekoduesit nuk ndez apo fik televizorin dhe nuk rregullon volumin.
- Cilësimet e televizorit humbin pas 5 minutash.
- "Wi-Fi" me ndërprerje
- Probleme me aplikacionet e videove ("Youtube" etj.)
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
- Paralajmërim për figurat fikse
- Kujdesi për televizorin
- Zgjidhja e problemeve
- 08 Specifikimet dhe informacione të tjera
- Македонски
- Пред да го прочитате прирачникот за користење
- 01 Што има во пакетот?
- 02 Поврзување на телевизорот со One Connect
- 03 Инсталација на телевизорот
- Монтирање на телевизорот на ѕид
- Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
- Прикачување на телевизорот со држачот
- Мерки за безбедност: Прицврстување на телевизорот за ѕид за да спречите паѓање на телевизорот
- Откачете го држачот на капакот за приклучоци од телевизорот
- Откачете го капакот за прикривање на приклучоците на задната страна од телевизорот
- 04 Далечинска контрола на Samsung Smart
- 05 Почетно поставување
- 06 Поврзување на мрежа
- 07 Решавање на проблеми и одржување
- Решавање на проблеми
- Телевизорот не може да се вклучи.
- Нема слика/видео/звук или се репродуцира изобличена слика/видео/звук од надворешниот уред или, пак, на телевизорот се прикажува “Слаб или никаков сигн.” или не може да се пронајдат канали.
- Далечинскиот управувач не функционира.
- Далечинскиот управувач од кабелскиот/set top box приемник не го вклучува и исклучува телевизорот и не ја прилагодува јачината на звукот.
- Поставките на телевизорот се губат по 5 минути.
- Прекини во Wi-Fi врската
- Проблеми со апликации за видео (Youtube итн.)
- Што претставува Remote Support?
- Еко сензор и осветленост на екранот
- Предупредување за неподвижна слика
- Грижа за телевизорот
- Решавање на проблеми
- 08 Спецификации и други информации
- Slovenščina
- Pred branjem uporabniškega priročnika
- 01 Kaj je v škatli?
- 02 Priključitev televizorja na napravo One Connect
- 03 Namestitev televizorja
- Pritrjevanje televizorja na steno
- Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
- Namestitev televizorja na stojalo
- Varnostni ukrepi: Pritrjevanje televizorja na steno, da preprečite njegov padec
- Odstranite stojalo s pokrovom za priključke s televizorja.
- Odstranite pokrov za priključke na hrbtni strani s televizorja.
- 04 Pametni daljinski upravljalnik Samsung
- 05 Začetna nastavitev
- 06 Povezava z omrežjem
- 07 Odpravljanje težav in vzdrževanje
- Odpravljanje težav
- Televizorja ni mogoče vklopiti.
- Televizor ne oddaja slike/videa/zvoka ali popačene slike/videa/zvoka iz zunanje naprave ali ne prikaže sporočila "Šibek signal ali brez signala" ali ne najde kanala.
- Daljinski upravljalnik ne deluje.
- Z daljinskim upravljalnikom kabelskega sprejemnika ali sprejemnika STB ni mogoče vklopiti ali izklopiti televizorja ali prilagoditi glasnosti.
- Po 5 minutah nastavitve televizorja izginejo.
- Prekinjena povezava Wi-Fi
- Težave s programi za videoposnetke (Youtube itd.)
- Kaj je podpora na daljavo?
- Ekološki senzor in svetlost zaslona
- Opozorilo o mirujočih slikah
- Vzdrževanje televizorja
- Odpravljanje težav
- 08 Specifikacije in druge informacije
- Latviešu
- Pirms šīs lietotāja rokasgrāmatas lasīšanas
- 01 Kas ir iekļauts komplektācijā?
- 02 Televizora pievienošana One Connect ierīcei
- 03 Televizora uzstādīšana
- Televizora uzstādīšana pie sienas
- Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
- Televizora statīva pievienošana
- Drošības piesardzības pasākumi: Televizora nostiprināšana pie sienas, lai novērstu tā nokrišanu
- Atvienojiet statīva termināla vāciņu no televizora
- Atvienojiet aizmugurējā termināla vāciņu no televizora
- 04 Samsung tālvadības viedpults
- 05 Sākotnējā iestatīšana
- 06 Savienojums ar tīklu
- 07 Traucējummeklēšana un apkope
- Traucējummeklēšana
- Televizors neieslēdzas.
- Nav attēla/video/skaņas vai no ārējās ierīces tiek ievadīts izkropļots attēls/video/skaņa, vai televizora ekrānā ir redzams paziņojums „Vājš vai nav signāla”, vai arī nevar atrast kanālu.
- Nedarbojas tālvadības pults.
- Kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces tālvadības pults neieslēdz vai neizslēdz televizoru, vai neregulē skaļumu.
- Televizora iestatījumi tiek pazaudēti pēc 5 minūtēm.
- Saraustīts Wi-Fi savienojums
- Video lietojumprogrammu darbības problēmas (Youtube u.c.)
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums
- Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
- Televizora kopšana
- Traucējummeklēšana
- 08 Specifikācijas un papildu informācija
- Lietuvių kalba
- Prieš skaitant šį naudotojo vadovą
- 01 Dėžutės turinys
- 02 Televizoriaus prijungimas prie „One Connect“
- 03 Televizoriaus įrengimas
- 04 Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas
- 05 Pradinė sąranka
- 06 Prijungimas prie tinklo
- 07 Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra
- Trikčių šalinimas
- Neįsijungia televizorius.
- Iš išorinio įrenginio nėra nuotraukų / vaizdo / garso arba nuotraukos / vaizdas / garsas yra iškraipytas, arba televizoriuje rodoma „Silpnas arba nėra signalo“, arba televizorius negali rasti kanalo.
- Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
- Kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio valdymo pultu nepavyksta įjungti ar išjungti televizoriaus ar reguliuoti garso.
- Po 5 minučių išsijungia televizoriaus nuostatos.
- Su pertrūkiais veikiantis „Wi-Fi“
- Problemos dėl vaizdo programėlių („Youtube“ ir pan.)
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis
- Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
- Televizoriaus priežiūra
- Trikčių šalinimas
- 08 Techniniai parametrai ir kita informacija
- Eesti
- Enne selle kasutusjuhendi lugemist
- 01 Mis on karbis?
- 02 Teleri ühendamine One Connectiga
- 03 Teleri paigaldamine
- 04 Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
- 05 Algseadistus
- 06 Võrguga ühendamine
- 07 Tõrkeotsing ja hooldus
- Tõrkeotsing
- Teler ei lülitu sisse.
- Välisseadmest ei esitata pilti/videot/heli või esitatav pilt/video/heli on moonutatud või teleris kuvatakse kiri „Signaal nõrk/puudub“ või kanalit ei leita.
- Kaugjuhtimispult ei tööta
- Kaabelvastuvõtja/digiboksi kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse ega välja ega reguleeri helitugevust.
- Teleri seaded kustuvad viie minuti järel.
- Vahelduv Wi-Fi
- Videorakenduse probleemid (YouTube jne)
- Mis on kaugtugi?
- Eco Sensor ja ekraani heledus
- Hoiatus liikumatute piltide kohta
- Teleri hooldamine
- Tõrkeotsing
- 08 Tehnilised andmed ja muu teave
Samsung QE49Q7C User Manual
Displayed below is the user manual for QE49Q7C by Samsung which is a product in the TVs category. This manual has pages.
Related Manuals
USER MANUAL
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register
Model Serial No.
English - 2 English - 3
Before Reading This User Manual
This TV comes with this user manual and an embedded e-Manual.
Before reading this user manual, review the following:
User
Manual
Read this provided user manual to see information about
e-Manual For more information about this TV, read the e-Manual
embedded in the product.
•To open the e-Manual,
> Settings > Support > Open e-Manual
On the website, you can download the user manual and see its contents on your PC or mobile device.
Learning the e-Manual's assistance functions
•Some menu screens cannot be accessed from the e-Manual.
(Search)Select an item from the search results to load the corresponding page.
(Index)Select a keyword to navigate to the relevant page.
(Recent pages)Select a topic from the list of recently viewed topics.
Learning the functions of the buttons that appear on e-Manual topic pages
(Try Now)Access the associated menu item and try out the feature directly.
(Link)Access a topic referred to on an e-Manual topic page.
English - 2 English - 3
English
Warning! Important Safety Instructions
Please read the Safety Instructions before using your TV.
CAUTION Class II product: This symbol indicates that a
safety connection to electrical earth (ground)
is not required.
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
AC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is AC voltage.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
DC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is DC voltage.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
Caution. Consult instructions for use: This
symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
•The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure
reliable operation of this apparatus and to protect it from overheating, these slots and openings must never be
blocked or covered.
–
ventilation is provided.
–Do not place this apparatus near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.
–
shock.
•Do not expose this apparatus to rain or place it near water (near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry
tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and
contact an authorised dealer immediately.
•This apparatus uses batteries. In your community, there might be environmental regulations that require you to
dispose of these batteries properly. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
•
electric shock.
•Power-supply cords should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon
or against them. Pay particular attention to cords at the plug end, at wall outlets, and at the point where they
exit from the appliance.
•To protect this apparatus from a lightning storm, or when left unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set
due to lightning and power line surges.
•Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure that the voltage designation of the DC
adaptor corresponds to the local electrical supply.
•Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. This may cause a danger of electric shock.
•
apparatus.
•
always pull on the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power cord. Do not touch the power cord
with wet hands.
•If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from
it - unplug it immediately and contact an authorised dealer or service centre.
•Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are to leave the house for
an extended period of time (especially when children, elderly, or disabled people will be left alone in the house).
–
generate sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
•Be sure to contact an authorised Samsung service centre for information if you intend to install your TV in a
location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substances, or where it will operate
24 hours a day such as in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to serious damage to your TV.
•Use only a properly grounded plug and wall outlet.
–An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
•To turn off this apparatus completely, disconnect it from the wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus
quickly if necessary, make sure that the wall outlet and power plug are readily accessible.
•Store the accessories (batteries, etc.) in a location safely out of the reach of children.
•Do not drop or strike the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a Samsung
service centre.
•To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall outlet and wipe the product with a soft, dry cloth.
Do not use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial fresheners, lubricants, or
detergents. These chemicals can damage the appearance of the TV or erase the printing on the product.
•Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
•
•Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
•There is danger of an explosion if you replace the batteries used in the remote with the wrong type of battery.
Replace only with the same or equivalent type.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product
CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for
customers in EU region.
English - 4 English - 5
English - 4 English - 5
English
Contents
Before Reading This User Manual ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 What's in the Box?
02 Connecting the TV to the One Connect
03 TV Installation
Mounting the TV on a wall ---------------------------------------------------------------------------- 9
Providing proper ventilation for your TV ---------------------------------------------------------------------------- 10
Attaching the TV to the Stand ---------------------------------------------------------------------------- 10
Safety Precaution: Securing the TV
to the wall to prevent falling ---------------------------------------------------------------------------- 11
Detach the Cover-terminal stand from the TV ---------------------------------------------------------------------------- 12
Detach the Cover-Clean Back terminal from the TV ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 The Samsung Smart Remote
Pairing the TV to the Samsung Smart Remote ---------------------------------------------------------------------------- 14
Installing batteries into the Samsung Smart Remote ---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Initial Setup
Using the TV Controller ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Connecting to a Network
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting ---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
Eco Sensor and screen brightness ---------------------------------------------------------------------------- 19
Still image warning ---------------------------------------------------------------------------- 20
Caring for the TV ---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Specications and Other Information
---------------------------------------------------------------------------- 21
Environmental Considerations ---------------------------------------------------------------------------- 21
Decreasing power consumption ---------------------------------------------------------------------------- 22
Licences ---------------------------------------------------------------------------- 22
English - 6 English - 7
01 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.
•Samsung Smart Remote & Batteries (AAA x 2)
•User Manual
•TV Power Cable / One Connect Power Cable
•
some locations)
•Cleaning Cloth
4EA
One Connect Invisible Connection Cover Terminal
4EA
Bending Cover
•The items’ colours and shapes may vary depending on the models.
•Cables not included can be purchased separately.
•Check for any accessories hidden behind or in the packing materials when opening the box.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but there will be no defect with the product (i.e., where the user
manual has not been read).
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
Warning: Screens can be damaged from direct pressure when
edges, as shown.
Do Not Touch
This Screen!
English - 6 English - 7
English
02 Connecting the TV to the One Connect
Invisible Connection, supplied as an accessory, between the TV and the
) of the Invisible Connection that is connected to the TV. If you untie
the cable ( ) of the Invisible Connection that will be connected to the One Connect, the cable may be entangled or
damaged.
1. Connect the connector ( ) of the Invisible Connection to the TV, and then connect the connector ( ) to the One
Connect.
2. After connecting the Invisible Connection between the TV and the One Connect, connect their power plugs to
power outlets.
•Invisible Connection, use a Bending Cover to prevent the cable of the Invisible
Connection from being bent at a 90 degree angle. Failure to do so may cause damage to the cable.
•Invisible Connection, pay attention to the shapes of its connectors so that they
are connected correctly. Failure to do so may cause product malfunction.
•After connecting the Invisible Connection, wind the remaining cable around the Invisible Connection
tube. Just winding or leaving the remaining cable as it is may cause damage to the cable.
•Invisible Connection, be careful not to twist the cable of the Invisible Connection.
Failure to do so may cause performance degradation to the TV or damage to the cable.
•Be careful not to take the following actions to prevent the Invisible Connection from being damaged:
Bending Twisting Pulling Stepping on Pressing on
CLASS 1 LASER PRODUCT
•Caution - Invisible laser radiation when open. Do not stare into beam.
–Do not bend or cut cables excessively.
–Do not place heavy objects on the cable.
–Do not disassemble the connector of the cable.
•
herein may result in hazardous radiation exposure.
English - 8 English - 9
English - 8 English - 9
English
03 TV Installation
Mounting the TV on a wall
If you mount this TV on a wall, follow the instructions exactly as set out by the manufacturer. Unless
it is correctly mounted, the TV may slide or fall and cause serious injury to a child or adult and serious
damage to the TV.
mount kit.
•Refer to the installation manual included with the Samsung wall mount kit.
TV
TV
bracket
bracket
C
C
•Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you
choose to install the wall mount on your own.
•
surfaces other than plaster board, contact your nearest dealer for additional information. If you install the TV on
a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
•Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table on the next page.
•If you are installing a third-party wall mount, note that the length of the screws you can use to attach the TV to
the wall mount is shown in column C in the table on the next page.
•
•If you want to install a wall mount kit that attaches to the wall using two top screws only, be sure to use a
Samsung wall mount kit that supports this type of installation. (You may not be able to purchase this type of
wall mount kit, depending on the geographical region.)
TV size in
inches
VESA screw hole specs
(A * B) in millimetres C (mm)Standard Screw Quantity
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Do not install your wall mount kit while your TV is turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
•Do not use screws that are longer than the standard dimension or do not comply with the VESA standard screw
•
•
personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
•
used or when the consumer fails to follow the product installation instructions.
•Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
•Always have two people mount the TV onto a wall.
Providing proper ventilation for your TV
the product caused by an increase in its internal temperature.
injury caused by the product falling.
Installation with a stand Installation with a wall mount
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Attaching the TV to the Stand
Make sure you have all the accessories shown, and that you assemble the stand following the provided assembly
instructions.
English - 10 English - 11
Safety Precaution: Securing the TV to the wall to prevent falling
Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure
your children do not hang on or destabilise the TV. This action may cause the TV to tip over,
causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided in the Safety Flyer
included with your TV. For added stability and safety, you can purchase and install the anti-fall
device as described below.
WARNING: Never place a television set in an unstable location. The television set may fall, causing
serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple
precautions such as
•Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
•Only using furniture that can safely support the television set.
•Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
•Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without
anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
•Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television
set and supporting furniture.
•Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its
controls.
If you are retaining and relocating the television set that you are replacing with this new set, you should
apply the same precautions to the old set.
Preventing the TV from falling
1.
–You may need additional material such as wall anchors depending
on the type of wall.
2.
the TV.
–
table under "Mounting the TV on a wall".
3.
with a durable, heavy-duty string, and then tie the string tightly.
–Install the TV near the wall so that it does not fall backwards.
–
English - 10 English - 11
English
Detach the Cover-terminal stand from the TV
Detach the Cover-Clean Back terminal from the TV
English - 12 English - 13
English - 12 English - 13
English
04 The Samsung Smart Remote
(Voice Interaction)
Runs Voice Interaction. Press the
button, say a voice command, and
then release the button to run Voice
guide to Voice Interaction appears.
•The supported voice interaction
languages and features may
differ by geographical region.
(Number pad)
appears on the bottom of the
screen. Select numbers and then
select Done to enter a numeric
value. Use to change the channel,
enter a PIN, enter a ZIP code, etc.
•
more, the TTX menu appears.
VOL (Volume)
Move the button up or down to
adjust the volume. To mute the
pressed for 1 second or more, the
Accessibility Shortcuts menu
appears.
CH (Channel)
Move the button up or down to
change the channel. To see the
Guide screen, press the button.
•
more, the Channel List screen
appears.
(Power)
Press to turn the TV on or off.
Directional pad (up/down/left/
right)
Moves the focus and changes the
values seen on the TV's menu.
(Return)
Returns to the previous menu.
more, the running function is
you are watching a programme, the
previous channel appears.
(Play/pause)
controls appear. Using these
controls, you can control the media
content that is playing.
(Smart Hub)
Returns to the Home Screen.
4 Colour buttons
Use these coloured buttons to
the feature in use.
Select
Selects or runs a focused item.
watching content, detailed
programme information appears.
select or run any of the functions
displayed.
Pairing the TV to the Samsung Smart Remote
Samsung Smart Remote pairs
to the TV automatically. If the Samsung Smart Remote does not pair to the TV
automatically, point it at the remote control sensor of the TV, and then press
and hold the buttons labelled and
simultaneously for 3 seconds or more.
Installing batteries into the Samsung Smart Remote
1. Press the button at the top rear of the Samsung Smart Remote. The body will pop out slightly from the body
cover.
2. Turn the remote over, and then slide the body of the remote upwards until the battery compartment is revealed.
3. Press the r and l buttons at both sides of the battery compartment to remove the existing batteries.
4. Insert two new batteries (1.5V AAA type) into the battery compartment making sure that the batteries'
position.
5. Turn the remote over, press and hold the button on the top rear, and then slide the body of the remote down
into place.
•Alkaline batteries are recommended for longer battery life.
English - 14 English - 15
English - 14 English - 15
English
05 Initial Setup
the initial setup process. You can manually perform this process at a later time in the > Settings > General >
Start Setup menu.
•If you connect any device to HDMI1 before starting the installation, the Channel Source will be changed to Set-
top box automatically.
•If you do not want to select Set-top box, please select Aerial.
Using the TV Controller
You can turn on the TV with the TV Controller button at the bottom of the TV, and then use the Control Menu. The
Control menu appears when the TV Controller is pressed while the TV is On. For more information about its usage,
TV Controller / Remote control sensor
Press: Move
Press & Hold: Select
The TV Controller is located on the bottom of the TV.
: Power off : Volume Up
: Channel Up : Volume Down
: Channel Down : Source
Control menu
English - 16 English - 17
06 Connecting to a Network
Connecting the TV to a network gives you access to online services, such as Smart Hub, as well as software updates.
Network Connection - Wireless
Connect the TV to the Internet using a standard router or modem.
Modem with a DHCP Server
LAN Cable (Not Supplied)
Network Connection - Wired
Connect your TV to your network using a LAN cable.
•The TV does not support the network speeds less than or equal to 10 Mbps.
•Use Cat7 (*STP Type) cable for the connection.
* Shielded Twist Pair
English - 16 English - 17
English
07 Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting
Troubleshooting Section in the e-Manual. If none of these troubleshooting tips apply, please visit “www.samsung.
com” and click on Support, or contact the call centre listed on the back cover of this manual.
•This TFT LED panel is made up of sub pixels which require sophisticated technology to produce. There may be,
however, a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the
product.
•To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest software. Use the Update Now or Auto update
functions on the TV's menu ( > Settings > Support > Software Update > Update Now or Auto update).
The TV won’t turn on.
•Make sure that the AC power cord is securely plugged in to the TV and the wall outlet.
•Make sure that the wall outlet is working and the power indicator on the TV is lit and glowing a solid red.
•Try pressing the Power button on the TV to make sure that the problem is not with the remote control. If the TV
turns on, refer to “Remote control does not work” below.
There is no picture/video/sound, or a distorted picture/video/sound from an external device, or
“Weak or No Signal” is displayed on the TV, or you cannot nd a channel.
•Make sure the connection to the device is correct and that all cables are fully inserted.
•Remove and reconnect all cables connected to the TV and the external devices. Try new cables if possible.
• > Source).
•Perform a TV self diagnosis to determine if the problem is caused by the TV or the device ( > Settings >
Support > Self Diagnosis > Start Picture Test or Start Sound Test).
•If the test results are normal, reboot the connected devices by unplugging each device's power cord and then
plugging it in again. If the issue persists, refer to the connection guide in the user manual of the connected
device.
•If the TV is not connected to a cable or satellite box, run Auto Tuning to search for channels ( > Settings >
Broadcasting > Auto Tuning Settings > Auto Tuning).
–
The remote control does not work.
•Check if the power indicator on the TV blinks when you press the remote's Power button. If it does not, replace
the remote control's batteries.
•Make sure that the batteries are installed with their poles (+/–) in the correct direction.
•Try pointing the remote directly at the TV from 1.5 ~ 1.8 m away.
•If your TV came with a Samsung Smart Remote (Bluetooth Remote), make sure to pair the remote to the TV.
The cable or satellite box remote control doesn’t turn the TV on or off or adjust the volume.
•Programme the cable or satellite box remote control to operate the TV. Refer to the cable or satellite box user
manual for the SAMSUNG TV code.
The TV settings are lost after 5 minutes.
•The TV is in the Retail Mode. Change the Usage Mode in the General Menu to Home Mode ( > Settings >
General > System Manager > Usage Mode > Home Mode).
Intermittent Wi-Fi
•Make sure the TV has a network connection ( > Settings > General > Network > Network Status).
•
•Check the distance between the TV and the Modem/Router. The distance should not exceed 15.2 m.
•Reduce interference by not using or turning off wireless devices. Also, verify that there are no obstacles
Single story Multi story
•Contact your ISP and ask them to reset your network circuit to re-register the Mac addresses of your new
Modem/Router and the TV.
English - 18 English - 19
Video App problems (Youtube etc)
•Change the DNS to 8.8.8.8. Select > Settings > General > Network > Network Status > IP Settings >
DNS setting > Enter manually > DNS Server > enter 8.8.8.8 > OK.
•Reset by selecting > Settings > Support > Self Diagnosis > Reset Smart Hub.
What is Remote Support?
Samsung Remote Support service offers you one-on-one support with a Samsung Technician who can remotely:
•Diagnose your TV
•Adjust the TV settings for you
•Perform a factory reset on your TV
•
How does Remote Support work?
You can easily have a Samsung Tech service your TV remotely:
1. Call the Samsung Contact Centre and ask for remote support.
2. Open the menu on your TV and go to the Support section.
3. Select Remote Management
provide the PIN number to the agent.
4. The agent will then access your TV.
Eco Sensor and screen brightness
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This feature measures the light in your room and
optimises the brightness of the TV automatically to reduce power consumption. If you want to turn this off, go to
> Settings > General > Eco Solution > Ambient Light Detection.
•If the screen is too dark while you are watching TV in a dark environment, it may be due to the
Ambient Light Detection function.
•Do not block the sensor with any object. This can decrease picture brightness.
English - 18 English - 19
English
Still image warning
constantly display still pictures, it can cause image burn-in on the LED screen and affect image quality. To reduce the
risk of this adverse effect, please follow the recommendations below:
•Avoid displaying the same TV channel for long periods.
•Always try to display any image in full screen. Use the picture format menu of the TV for the best possible match.
•Reduce brightness and contrast to avoid the appearance of after-images.
•Use all TV features designed to reduce image retention and screen burn. Refer to the e-Manual for details.
Caring for the TV
•If a sticker was attached to the TV screen, some debris can remain
after you remove the sticker. Please clean the debris off before
watching TV.
•The exterior and screen of the TV can get scratched during cleaning.
Be sure to wipe the exterior and screen carefully using a soft cloth to
prevent scratches.
•Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid that
•To clean the screen, turn off the TV, then gently wipe away smudges
small amount of water. After that, remove the moisture with a dry
(benzene, thinner, etc.) or a cleaning agent. For stubborn smudges,
then use the cloth to wipe away the smudges.
English - 20 English - 21
English - 20 English - 21
English
08 Specications and Other Information
Specications
Model Name QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Display Resolution 3840 x 2160 3840 x 2160
Screen Size
(Diagonal) 49 inches (123 cm)55 inches (138 cm)
Screen Curvature 4200R 4200R
Sound (Output) 40 40
Stand Swivel (Left / Right)
Dimensions (W x H x D)
Body
With stand
1089.2 x 627.8 x 82.4 mm
1089.2 x 712.8 x 303.8 mm
1224.1 x 704.2 x 91.2 mm
1224.1 x 789.2 x 303.8 mm
Weight
Without Stand
With Stand
14.8 kg
18.0 kg
18.4 kg
21.6 kg
Model Name QE65Q7CAM
Display Resolution 3840 x 2160
Screen Size
(Diagonal) 65 inches (163 cm)
Screen Curvature 4200R
Sound (Output) 40
Stand Swivel (Left / Right)
Dimensions (W x H x D)
Body
With stand
1440.8 x 827.3 x 107.5 mm
1440.8 x 917.4 x 376.9 mm
Weight
Without Stand
With Stand
24.6 kg
28.5 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
•
•For information about the power supply, and more information about power consumption, refer to the label-
rating attached to the product.
•Typical power consumption is measured according to IEC 62087.
•You can see the label-rating inside of the cover terminal.
Decreasing power consumption
decrease power consumption, unplug the power cord when you don't intend to use the TV for a long time.
Licences
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung Electronics, declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Product Support and enter the model name.
This equipment may only be used indoors.
This equipment may be operated in all EU countries.
English - 22 English - 23
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste
at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
Correct disposal of the batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause
harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types
of waste and recycle them through your local, free battery return system.
corporatecitizenship/data_corner.html
English - 22 English - 23
English
Magyar - 2
Mielőtt a felhasználói kézikönyv olvasásába
kezdene
A tévékészülék tartozéka ez a felhasználói kézikönyv, de beágyazott e-Manual kézikönyvvel is rendelkezik.
Használati
útmutató
Olvassa el a mellékelt felhasználói kézikönyvet a
termékbiztonsággal, üzembe helyezéssel, tartozékokkal,
kezdeti beállításokkal és termékleírással kapcsolatos
információk megtekintéséhez.
e-Manual A tévékészülékkel kapcsolatos további tájékoztatásért
olvassa el a termék beágyazott e-Manual kézikönyvét.
•Az e-Manual megnyitása:
> Beállítások > Terméktám. > e-Manual
megnyitása
olvashatja.
Az e-Manual kézikönyv kisegítő funkcióinak megismerése
•
(Keresés)Válasszon ki egy elemet a keresési eredmények listájából a kívánt oldal betöltéséhez.
(Mutató)Válasszon ki egy kulcsszót a kívánt oldal megnyitásához.
(Legutóbb
nézett)
Témakör választása a legutóbb megtekintett témakörök közül.
Az e-Manual kézikönyv témaoldalain megjelenő gombok funkcióinak
megismerése
(Próba most)A kapcsolódó menüelem elérése és a funkció közvetlen kipróbálása.
(Kapcsol)Az e-Manual valamely témakörének oldalán hivatkozott másik témakör elérése.
Használati útmutató
gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és
Magyar - 3
Magyar
Figyelem! Fontos biztonsági utasítások
VIGYÁZAT! II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi,
hogy nincs szükség biztonsági elektromos
földelésre.
ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA
FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT
(VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A
JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
Váltakozó áramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
váltakozó feszültség.
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében
található alkatrészekhez. Veszélyes.
Egyenáramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
egyenfeszültség.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan
fontos információkkal látták el, amelyek
az üzemeltetésre és karbantartásra
vonatkoznak.
hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv
biztonságra vonatkozó tudnivalóit.
•
szabad elzárni vagy lefedni.
–
biztosított.
–
napfénynek van kitéve.
–Ne helyezzen a készülékre vizet tartalmazó edényt (vázát stb.), mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
•
mellé, illetve nedves pincehelyiségbe, úszómedence közelébe stb.). Ha a készülék véletlenül vizes lesz, húzza ki a
konnektorból, és azonnal forduljon a márkakereskedéshez.
•
ártalmatlanítására. A hulladék elhelyezésével és újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a
helyi hatóságokhoz.
•Ne terhelje túl a fali aljzatot, a hosszabbítókábelt vagy az adaptert, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
•A tápellátás kábeleit olyan módon kell elhelyezni, hogy azokra senki se léphessen rá, valamint ne szoruljanak
•
használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és szüntesse meg az antenna, illetve a kábeltévé
csatlakozását. Így a készülékben nem keletkezhet kár a villámlás és a hálózati túlfeszültség miatt.
•
egyenáramú adapter bemeneti feszültsége megfelel-e a helyi elektromos hálózaténak.
•Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez áramütést okozhat.
•Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember
nyithatja ki.
•Dugja be a tápkábel csatlakozóját úgy, hogy az szilárdan üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali
aljzatból, mindig a tápkábel csatlakozójánál fogva húzza ki. Soha ne húzza ki a csatlakozót a tápkábelnél fogva.
Nedves kézzel ne érjen hozzá a tápkábelhez.
•
azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a márkakereskedéshez vagy a szervizközponthoz.
•
tévékészülék tápkábelét az aljzatból.
–
vagy túlmelegedés, illetve a szigetelés megrongálása révén.
•Ha olyan helyen szeretné felszerelni a készüléket, ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy
stb.), vegye fel a kapcsolatot a Samsung márkaszervizzel. Ha nem így tesz, az komoly károsodást okozhat a
készülékben.
•
–
termékek esetén)
•A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki azt a fali aljzatból. Maradjon a fali aljzat és a tápcsatlakozó dugasz
•A tartozékokat (elem stb.) olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
•Ne ejtse le és üsse meg a terméket. Ha a készülék megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
Samsung szervizközponthoz.
•
tisztítószert. Ezek a vegyszerek a készülék megrongálódását vagy a terméken található feliratok sérülését
okozhatják.
•
•
•Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, illetve ne zárja rövidre.
•
Magyar - 4
Magyar - 5
Magyar
Tartalom
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 A doboz tartalma
02 A tévékészülék csatlakoztatása One Connect-eszközhöz
03 A tv-készülék felszerelése
A tv-készülék falra szerelése ---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
A tv-készülék állványra szerelése ---------------------------------------------------------------------------- 10
Biztonsági óvintézkedések:
A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon ---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
és távolítsa el a hátsó csatlakozót. ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 A Samsung Smart távvezérlő
A tévékészülék párosítása
a ---------------------------------------------------------------------------- 14
Elemek behelyezése
a készülékbe ---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Kezdeti beállítás
Az Távirányító használata ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Csatlakozás egy hálózathoz
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat ---------------------------------------------------------------------------- 16
Vezetékes hálózati kapcsolat ---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás ---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
A tv-készülék gondozása ---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Műszaki adatok és egyéb információk
---------------------------------------------------------------------------- 21
Környezeti feltételek ---------------------------------------------------------------------------- 21
Az áramfogyasztás csökkentése ---------------------------------------------------------------------------- 22
Licencek ---------------------------------------------------------------------------- 22
Magyar - 6
01 A doboz tartalma
•Samsung Smart távvez & elemek (2 db AAA)
•Használati útmutató
•TV-tápkábel/One Connect-tápkábel
•Jótállási jegy/Szabályozási útmutató (egyes helyeken
•
4 db
One Connect Invisible Connection Fali adapter
4 db
Bending Cover
•
•
•
tartozék.
(b) Szervizbe viszi a terméket, de a termék nem hibás (azaz abban az esetben, ha Ön nem olvasta el a használati
útmutatót).
Figyelmeztetés
közvetlen nyomástól megsérülhet. Azt javasoljuk, hogy a
tévékészüléket az ábrán látható módon a szélénél fogva
emelje fel.
Ne érintse
meg ezt a
képernyőt!
Magyar - 7
Magyar
02 A tévékészülék csatlakoztatása One Connect-
eszközhöz
Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a tartozék Invisible Connection kábelt a tv-készülék és a One Connect
Invisible Connection kábelét ( ). Ha az
Invisible Connection kábelét ( ) azután csévéli le, hogy már a One Connect eszközhöz csatlakoztatta, a kábel
összegubancolódhat vagy károsodhat.
1. Csatlakoztassa az Invisible Connection csatlakozóját ( ) a tv-készülékhez, majd a másik csatlakozót ( ) a One
Connecthez.
2. Miután az Invisible Connection segítségével összekapcsolta a tv-készüléket és a One Connect-egységet, dugja
be a tápkábeleiket is a fali aljzatba.
•Az Invisible Connection bekötésekor használjon Bending Covert, hogy az Invisible Connection kábele
ne hajolhasson meg derékszögben. Ennek elmulasztása a kábel károsodását okozhatja.
•Az Invisible Connection
•Az Invisible ConnectionInvisible Connection
csövére. Ha csak magában felcsévéli vagy lógva hagyja a kábel felesleges részét, akkor az károsodhat.
•Az Invisible Connectionbekötésekor ügyeljen rá, hogy az Invisible Connection kábele ne csavarodjon
meg. Ennek elmulasztása a tévékészülék teljesítményének romlását vagy a kábel károsodását
okozhatja.
•Az Invisible Connection
Megtörés Sodrás Húzás Rálépés Összenyomás
1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK
•
–
–
–
•
eredményezhetnek.
Magyar - 8
Magyar - 9
Magyar
03 A tv-készülék felszerelése
A tv-készülék falra szerelése
Ha a televíziót falra szereli fel, akkor kövesse pontosan a gyártó által megadott utasításokat. A nem
•További információkért lásd a Samsung fali konzolhoz mellékelt felszerelési útmutatót.
Tévékészülék
Tévékészülék
A fali konzol
tartóeleme
A fali konzol
tartóeleme
C
C
Fali adapter
Fali adapter
•
sérüléseiért abban az esetben, ha úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali konzolt.
•
•
•
•Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy rögzítse az összes VESA-csavart.
•
rögzítést támogató Samsung falikonzol-készletet használjon. (Nem minden földrajzi területen kapható ilyen
falikonzol-készlet.)
A tv-készülék
mérete
hüvelykben
VESA-csavarfuratok
távolsága (A × B)
milliméterben
C (mm)Szabványos
csavar Mennyiség
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
A fali konzol felszerelésekor a tv-készülék legyen kikapcsolva. A bekapcsolt készülék áramütést
okozhat.
•
csavarok megsérthetik a TV-készülék belsejét.
•
•
•
okoz.
•Ne szerelje fel a TV-készüléket 15 foknál jobban megdöntve.
•Mindig két ember szerelje fel a falra a tv-készüléket.
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
a TV-készülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék
Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak a Samsung Electronics termékeit használja. Más gyártó
alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy – a készülék leesésének következtében –
személyi sérüléshez vezethet.
Felszerelés állványra Felszerelés fali konzollal
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
A tv-készülék állványra szerelése
szerelje össze.
Magyar - 10
Biztonsági óvintézkedések: A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
Vigyázat
halált is okozhat. Tartsa be a tv-készülékhez mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt
az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre. A tévékészülék leeshet, ami
•a TV-készülék gyártója által javasolt szekrények és állványok használatával,
•ha kizárólag olyan bútort használ, amely biztonságosan megtartja a TV-készüléket,
•
•csak abban az estben helyezi a TV-készüléket magas bútorokra (például faliszekrényre vagy
•
•
Az ezzel a készülékkel leváltott esetleges másik tévénél is tartsa be ugyanezeket a biztonsági
óvintézkedéseket, amikor azt áthelyezi.
A tv-készülék leesésének megakadályozása
1.
–
szükséges lehet.
2.
tartóelemeket.
–
szakaszban.
3.
zsineggel, majd húzza szorosra a zsineget.
–Helyezze a tv-készüléket a fal közelébe, nehogy hátrabillenjen.
–A zsineget úgy rögzítse, hogy a falhoz rögzített konzolok a tv-
készülékhez rögzített konzolokkal azonos magasságban vagy
azoknál alacsonyabban legyenek.
Magyar - 11
Magyar
Válassza le a tv-készülék állványához tartozó fedőlapot.
Válassza le a tv-készülékről a fedőlapot, és távolítsa el a hátsó csatlakozót.
Magyar - 12
Magyar - 13
Magyar
04 A Samsung Smart távvezérlő
(Hangos interakció)
Futtatja a Hangos interakció
parancsot. A Hangos interakció
futtatásához nyomja meg
a gombot, mondjon ki egy
hangutasítást, majd engedje
el a gombot. A gomb egyszeri
megnyomása megnyitja a Hangos
interakció funkció felhasználói
útmutatóját.
•A hangutasítás támogatott
nyelvei és funkciói földrajzi
régiónként eltérhetnek.
(Számbillentyűzet)
A gomb megnyomása egy
számokat tartalmazó sávot
számérték beviteléhez válassza ki
a számokat, majd a Kész parancsot.
Használhatja csatornaváltáshoz,
PIN-kód vagy irányítószám
megadásához stb.
•Legalább 1 másodpercig
nyomva tartva megjelenik a TTX
menüje.
VOL (Hangerő)
gombot a készülék némításához.
Legalább 1 másodpercig nyomva
tartva megjelenik a Kisegítő
lehetőségek parancsikonjai
menüje.
CH (Csatorna)
fel vagy le. A gombot megnyomva
megjelenik az Műsorújság.
•Legalább 1 másodpercig
nyomva tartva megjelenik a
Csatornalista
(Be-ki kapcsolás)
A TV-készülék be- és
kikapcsolására való.
Iránypanel (fel/le/balra/jobbra
iránygomb)
A kijelölés mozgatása vagy
a menüben látható értékek
módosítása.
(Vissza)
Legalább 1 másodpercig nyomva
tartva az éppen futó funkció
csatorna.
(Lejátszás/Szünet)
A gomb megnyomása megjeleníti
médiatartalmat lejátszás közben.
(Smart Hub)
4 színes gomb
Ezekkel a színes gombokkal
további, az éppen használatban
Kiválasztás
A kijelölt elem kiválasztása vagy
közben megnyomja, megjelennek
vagy futtatására.
A tévékészülék párosítása a Samsung Smart távvezérlő távvezérlővel
a tévé párosítása automatikusan megtörténik. Ha a
és a tévékészülék párosítása nem történik meg automatikusan, irányítsa a
a és a
Elemek behelyezése a Samsung Smart távvezérlő készülékbe
1. Nyomja meg a hátulján, felül található gombot. A nyomógombos rész kissé
kiemelkedik a burkolatból.
2.
elemtartó rekesz.
3. A lemerült elemek eltávolításához nyomja meg az elemtartó rekesz két szélén található r és l gombot.
4.
(+, –). Ha elkészült, csúsztassa le a nyomógombos részt, amíg majdnem eléri eredeti helyzetét.
5. gombot nyomva tartva csúsztassa le a
nyomógombos részt a helyére.
•A hosszabb elem-élettartam érdekében alkáli elemek használata javasolt.
Magyar - 14
Magyar - 15
Magyar
05 Kezdeti beállítás
> Beállítások > Általános > Beállítás indítása menüben.
•Ha bármilyen eszközt csatlakoztat a HDMI1Csatorna forrásának típusa
automatikusan set-top boxra vált.
•Ha nem szeretné kiválasztani a Set-top boxAntenna.
Az Távirányító használata
A tévékészüléket a alsó részén található Távirányító gombbal kapcsolhatja be, majd ezután használhatja a
Vezérlés menü akkor jelenik meg, ha a tévékészülék bekapcsolt állapotában megnyomja a gombot.
A használatával kapcsolatban további tájékoztatásért lásd az alábbi ábrát.
Távirányító/A távvezérlő érzékelője
Megnyomás: áthelyezés
Nyomva tartás: Válasszon
A Távirányító a tévékészülék hátulján található.
: Kikapcsolás : Hangosít
: Csat. fel : Halkít
: Csatorna le : Forrás
Vezérlés menü
Magyar - 16
06 Csatlakozás egy hálózathoz
Smart Hub, valamint szoftverfrissítéseket is telepíthet.
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat
Csatlakoztassa a tv-készüléket az internethez szabványos útválasztó vagy modem segítségével.
Vezeték nélküli IP-útválasztó vagy
modem DHCP-kiszolgálóval
LAN-kábel (nem tartozék)
Fali LAN-csatlakozó
Vezetékes hálózati kapcsolat
A tv-készüléket LAN-kábellel csatlakoztathatja a hálózathoz.
•A tv-készülék csak 10 Mb/s feletti hálózati sebességet támogatja.
•A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon.
* Shielded Twist Pair
Magyar - 17
Magyar
07 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás
hibajelenségeket és megoldásukat. Másik megoldásként tekintse át az e-Manual Hibaelhárítás szakaszát. Ha ezek
közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a www.samsung.com webhelyre,
hátoldalán található.
•
készülék teljesítményét.
•Az optimális állapota megtartásához frissítse a készüléket a legfrissebb szoftverre. Használja az Most frissít
vagy az Aut. frissítés funkciót a tévé menüjében ( > Beállítások > Terméktám. > Szoftverfrissítés > Most
frissít vagy Aut. frissítés).
A tv-készülék nem kapcsol be.
•
•
•
Nincs kép/mozgókép/hang vagy torz a külső készüléktől érkező kép/mozgókép/hang, a
képernyőn a „Gyenge, vagy nincs jel” (Gyenge jel vagy nincs jel) felirat látható, esetleg nem
található csatorna.
•
•
másik kábelt, ha lehetséges.
• > Forrás).
•Futtasson le öndiagnosztikát a tévékészüléken, így meghatározható, hogy a problémát a tévékészülék vagy
az eszköz okozza ( > Beállítások > Terméktám. > Öndiagnosztika > Képteszt indítása vagy Hangteszt
indítása).
•Ha a teszt sikeresen lefutott, indítsa újra a csatlakoztatott készüléket úgy, hogy kihúzza a tápkábelét a
konnektorból, majd újra csatlakoztatja. Ha a probléma továbbra is fennáll, olvassa el a csatlakoztatott készülék
kezelési utasításában a csatlakoztatásról szóló részt.
•Automatikus
hangolás funkciót a csatornák kereséséhez ( > Beállítások > Adás > Automatikus hangolás beállításai >
Automatikus hangolás).
–
Nem működik a távvezérlő.
•
•
•
•Ha a tévékészülék
párosítsa azt a tévékészülékkel.
A dekóder/beltéri egység távirányítója nem kapcsolja be vagy ki a TV-t, és nem szabályozza a
hangerőt.
•
A tv-készülék beállításai 5 perc után törlődnek.
•A tévékészülék Bolti üzemmódHasználati mód beállítását a Általános
menüben Otthon üzemmód értékre ( > Beállítások > Általános > Rendszerkezelő > Használati mód >
Otthon üzemmód).
Instabil Wi-Fi kapcsolat
• > Beállítások > Általános >
Hálózat > Hálózat állapota).
•
•
•
Egyszintes épület Többszintes épület
Vezeték nélküli router
Vezeték nélküli jeltovábbító
•Internetszolgáltatóját kérje meg, hogy hálózati visszaállítást végezve regisztrálja újra az új modem/router és a
tv-készülék Mac-címét.
Magyar - 18
Videoalkalmazással kapcsolatos problémák (Youtube stb.)
•Állítsa át a DNS-címet 8.8.8.8-ra. A > Beállítások > Általános > Hálózat > Hálózat állapota > IP-beáll. >
DNS beá. > Kézi bevitel > DNS szerver > menüelemet kiválasztva gépelje be: 8.8.8.8 > OK.
•A > Beállítások > Terméktám. > Öndiagnosztika > Smart Hub visszaállítása elemet kiválasztva végezzen
visszaállítást.
Mit kell tudni a távoli támogatásról?
A Samsung távoli támogatás szolgáltatása személyes segítségnyújtást biztosít, ami azt jelenti, hogy a Samsung
•A tv-készülék diagnosztizálása
•
•A tv-készülék visszaállítása gyári állapotba
•
Hogyan működik a távoli terméktámogatás?
1. Hívja fel a Samsung ügyfélszolgálatát, és kérjen távoli támogatást.
2. Nyissa meg a tv-készülék menüjét, és lépjen a Terméktám. menüpontba.
3. Válassza a Távkezelés
4. Szakemberünk ekkor hozzá tud férni TV-készülékéhez.
Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
> Beállítások > Általános > Eco-megoldás > Környezeti
fény észlelése.
•Környezeti fény észlelése funkció
okozhatja.
•
Magyar - 19
Magyar
Állóképre vonatkozó gyelmeztetés
•
•
•
•Használja a tv-készülék összes olyan funkcióját, amely a beégés elleni védelemre szolgál. A részletekért tekintse
át az e-Manualt.
A tv-készülék gondozása
•
•
óvatosan törölje le a karcolások elkerülése érdekében.
•Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a tv-re. A
okozhat.
•
törölje szárazra. Tisztítás közben ne alkalmazzon túl nagy
folyadékot (pl. benzolt, hígítót stb.) vagy tisztítószert. Makacs
Magyar - 20
Magyar - 21
Magyar
08 Műszaki adatok és egyéb információk
útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján
tanúsítjuk, hogy a QE49Q7CAM, QE55Q7CAM, QE65Q7CAM típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók
Műszaki leírás
Modell neve QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Képernyőfelbontás 3840 x 2160 3840 x 2160
Képernyőméret
(Átló) 49 hüvelyk (123 cm)55 hüvelyk (138 cm)
A képernyő görbülete 4200R 4200R
Hang (kimenet) 40 40
Forgó talp (bal/jobb)
Méretek (Sz × Ma × Mé)
Készülékház
Állvánnyal
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Tömeg
Állvány nélkül
Állvánnyal
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Modell neve QE65Q7CAM
Képernyőfelbontás 3840 x 2160
Képernyőméret
(Átló) 65 hüvelyk (163 cm)
A képernyő görbülete 4200R
Hang (kimenet) 40
Forgó talp (bal/jobb)
Méretek (Sz × Ma × Mé)
Készülékház
Állvánnyal
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Tömeg
Állvány nélkül
Állvánnyal
24,6 kg
28,5 kg
Környezeti feltételek
Működési hőmérséklet
Működési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10–40 °C (50–104 °F)
10–80%, nem lecsapódó
-20-45 °C (-4-113 °F)
5–95%, nem lecsapódó
•
•
találhatja.
•
•
Az áramfogyasztás csökkentése
Amikor a tv-készüléket kikapcsolja, az készenléti üzemmódba lép. Készenléti üzemmódban a készülék továbbra
készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni.
Licencek
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Javaslatok – csak EU-országok esetén
Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a típus nevét.
Jelen berendezés csak beltéren használható.
Magyar - 22
Megfelelő hulladékkezelés (leselejtezett elektromos és elektronikus készülékek)
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
Ez a jelölés a terméken vagy az útmutatóban, a tartozékokon vagy azok útmutatójában azt jelenti,
nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékkezelés által okozott
újrahasználása céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi
hulladékként.
A termékben lévő telepek helyes leselejtezése
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
Ha ez a jelzés látható a telepen, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson, az azt jelenti, hogy
feltüntetve, az azt jelenti, hogy az elem a 2006/66/EK irányelvben meghatározott határérték fölötti
esetén ezek az anyagok káros hatással lehetnek az emberi egészségre és a környezetre.
akkumulátorok) adódó kötelességeinek ismertetése a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html webhelyen olvasható.
GYERTYÁT VAGY MÁS NYÍLT LÁNGOT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE.
Magyar - 23
Magyar
Polski - 2 Polski - 3
Przed przystąpieniem do czytania tej instrukcji
obsługi
elektroniczna e-Manual.
Instrukcja
obsługi
produktu.
e-Manual
•
> Ustawienia > Pomoc techn. > Otwórz
e-Manual
mobilnym.
Poznawanie funkcji pomocniczych instrukcji e-Manual
•
(Wyszukaj)
(Indeks)
(Ostatnio
oglądane)
Poznawanie funkcji przycisków wyświetlanych na stronach tematu instrukcji
e-Manual
(Spróbuj)
(Łącze)
Polski - 2 Polski - 3
Polski
Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.
znamionowe oznaczone tym symbolem jest
niebezpieczne.
konserwacji.
•
–
zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
punktem serwisowym.
•
–
•
•
–
•
•
•
•
nadruku z powierzchni jego obudowy.
•
•
•
•
Polski - 4 Polski - 5
Polski - 4 Polski - 5
Polski
Zawartość
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Zawartość opakowania
02 Podłączanie telewizora do urządzenia One Connect
03 Instalacja telewizora
---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
Mocowanie telewizora na podstawie ---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Pilot Samsung Smart
Parowanie telewizora z pilotem Pilot Samsung Smart ---------------------------------------------------------------------------- 14
Pilot Samsung Smart ---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Konguracja wstępna
Korzystanie z funkcji Kontroler telewizora ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Podłączanie do sieci
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Rozwiązywanie problemów i konserwacja
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
Dbanie o telewizor ---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Dane techniczne i inne informacje
Dane techniczne ---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 21
Zmniejszanie poboru mocy ---------------------------------------------------------------------------- 22
Licencje ---------------------------------------------------------------------------- 22
Polski - 6 Polski - 7
01 Zawartość opakowania
•Pilot Samsung Smart i baterie (AAA x 2)
•
•
•Karta gwarancyjna / przewodnik po przepisach
•Szmatka do czyszczenia
4 szt.
One Connect Invisible Connection Adapter uchwytu
4 szt.
Bending Cover
•
•
•
przykryte elementami opakowania.
Ostrzeżenie
sposób.
Nie dotykaj
ekranu!
Polski - 6 Polski - 7
Polski
02 Podłączanie telewizora do urządzenia One
Connect
Invisible Connection
) kabla Invisible Connection
) kabla Invisible Connection
uszkodzeniu.
1. ) kabla Invisible Connection
Connect.
2. Invisible Connection
gniazd elektrycznych.
•Invisible ConnectionBending Cover, aby zapobiec zginaniu
kabla Invisible Connection
•Invisible Connection
•Invisible ConnectionInvisible
Connection
uszkodzenie.
•Invisible Connection
Invisible Connection
uszkodzenia kabla.
•Invisible Connection:
Nacisk
•
–
–
–
•
Polski - 8 Polski - 9
Polski - 8 Polski - 9
Polski
03 Instalacja telewizora
Mocowanie telewizora na ścianie
•
TV
TV
uchwytu
uchwytu
C
C
•
•
•
•
•
•
Rozmiar
telewizora
w calach
Parametry otworów na
wkręty VESA (A * B) w
milimetrach
C (mm)Standardowy
wkręt Liczba
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Nie należy instalować zestawu uchwytu ściennego, kiedy telewizor jest włączony. Może to skutkować
obrażeniami ciała w wyniku porażenia prądem.
•
•
•
•
•
•
Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
Montaż na podstawie Montaż przy użyciu uchwytu ściennego
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Mocowanie telewizora na podstawie
Polski - 10 Polski - 11
Środki ostrożności: Mocowanie telewizora do ściany zapobiegające jego
upadkowi
Przestroga
OSTRZEŻENIE
•
•
•
stoi.
•Nieustawianie telewizora na wysokich meblach (np. kredens, biblioteczka) bez przytwierdzenia
zarówno mebla, jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
•
•
Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem
1.
–
2.
–
3.
–
–
Polski - 10 Polski - 11
Polski
Odłączanie osłony złączy w podstawie od telewizora
Odłączanie tylnej osłony przeciwkurzowej złączy od telewizora
Polski - 12 Polski - 13
Polski - 12 Polski - 13
Polski
04 Pilot Samsung Smart
(Interakcja głosowa)
Interakcja
głosowa
wypowiedz polecenie i zwolnij
funkcji Interakcja głosowa.
•
(Panel numeryczny)
Got.
kodu pocztowego itd.
•
menu TTX.
VOL (Głośność)
menu Skróty dostępności.
CH (Kanał)
Przewodnik.
•
ekranu Lista kanałów.
(Zasilanie)
telewizor.
Panel kierunkowy (góra/dół/lewo/
prawo)
Przesuwanie fokusu i zmiana
telewizora.
(Wróć)
Powrót do poprzedniego menu.
powoduje powrót do poprzedniego
(Odtwórz / pauza)
multimedialnych.
(Smart Hub)
4 kolorowe przyciski
Wybór
Parowanie telewizora z pilotem Pilot Samsung Smart
Pilot Samsung Smart
Pilot Samsung
Smart
oraz i je przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy.
Wkładanie baterii do pilota Pilot Samsung Smart
1. Pilot Samsung Smart. Korpus odskoczy nieznacznie od
obudowy.
2.
3. r i l
4.
pozycji.
5.
korpus pilota.
•
Polski - 14 Polski - 15
Polski - 14 Polski - 15
Polski
05 Konguracja wstępna
> Ustawienia > Ogólne > Rozpocznij kongurację.
•HDMI1
zostanie automatycznie zmieniona na Dekoder.
•DekoderAntena.
Korzystanie z funkcji Kontroler telewizora
Kontroler telewizora
Menu sterowania.
Kontroler telewizora / czujnik pilota
Naciśnij: Przenieś
Naciśnij i trzymaj: Wybierz
Kontroler telewizora
: :
: : Ciszej
: :
Menu sterowania
Polski - 16 Polski - 17
06 Podłączanie do sieci
Smart Hub
aktualizowanie oprogramowania.
Połączenie sieciowe — bezprzewodowe
Bezprzewodowy router IP lub
modem z serwerem DHCP
Kabel sieci LAN (do nabycia osobno)
Połączenie sieciowe — przewodowe
•
•
* Shielded Twist Pair
Polski - 16 Polski - 17
Polski
07 Rozwiązywanie problemów i konserwacja
Rozwiązywanie problemów
instrukcji).
•
•
funkcji Aktualizuj teraz lub Aktualizacja autom. w menu telewizora ( > Ustawienia > Pomoc techn. >
Aktualizacja oprogramowania > Aktualizuj teraz lub Aktualizacja autom.).
Telewizor nie włącza się.
•
gniazdka elektrycznego.
•
czerwono.
•
Brak lub zniekształcenie obrazu/dźwięku z urządzenia zewnętrznego, wyświetlany komunikat
„Słaby sygnał lub brak sygnału” na ekranie telewizora lub nie można znaleźć kanału.
•
•
• > Źródło).
•
( > Ustawienia > Pomoc techn. > Diagnostyka > Rozpocznij test obrazu lub Rozpocznij test dźwięku).
•
•
Automatyczne strojenie > Ustawienia > Nadawanie > Ustawienia automatycznego
strojenia > Automatyczne strojenie).
–
Pilot nie działa.
•
•
•
•Pilot Samsung Smart (Bluetooth), sparuj pilot z telewizorem.
Pilotem dekodera telewizji kablowej/satelitarnej nie można włączyć telewizora ani regulować
jego głośności.
•
Ustawienia telewizora są kasowane po upływie 5 minut.
•Dla telewizora uruchomiono Tryb sklepowyTryb użytkowania w menu Ogólne na Tryb domowy ( >
Ustawienia > Ogólne > Menedżer systemu > Tryb użytkowania > Tryb domowy).
Przerywana łączność Wi-Fi
• > Ustawienia > Ogólne > Sieć > Stan sieci).
•
•
•
Struktura jednopoziomowa Struktura wielopoziomowa
Router bezprzewodowy
bezprzewodowej
•
zarejestrowania adresów MAC nowego modemu/routera oraz telewizora.
Polski - 18 Polski - 19
Problemy z aplikacjami wideo (Youtube itp.)
• > Ustawienia > Ogólne > Sieć > Stan sieci > Ustaw. IP > Ustaw. DNS >
Wprowadź ręcznie > Serwer DNSOK.
•Zresetuj przez wybranie > Ustawienia > Pomoc techn. > Diagnostyka > Resetuj Smart Hub.
Co to jest zdalna pomoc techniczna?
•Diagnostyka telewizora
•
•
•
Jak działa zdalna pomoc techniczna?
1.
2. Pomoc techn..
3. Zarządzanie zdalne
ekranu kodu PIN podaj kod PIN przedstawicielowi serwisu.
4.
Czujnik Eco a jasność ekranu
> Ustawienia > Ogólne > Rozwiązanie Eco > Wykrywanie
światła otoczenia.
•
Wykrywanie światła otoczenia.
•
Polski - 18 Polski - 19
Polski
Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
•
•
•
•
Dbanie o telewizor
•
•
•
•
Polski - 20 Polski - 21
Polski - 20 Polski - 21
Polski
08 Dane techniczne i inne informacje
Dane techniczne
Nazwa modelu QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Rozdzielczość ekranu 3840 x 2160 3840 x 2160
Rozmiar ekranu
(przekątna) 49 cali (123 cm)55 cali (138 cm)
Krzywizna ekranu 4200R 4200R
Dźwięk (wyjście) 40 40
Obrót na podstawie (w lewo i w prawo)
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Korpus
Z podstawą
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Ciężar
Bez podstawy
Z podstawą
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Nazwa modelu QE65Q7CAM
Rozdzielczość ekranu 3840 x 2160
Rozmiar ekranu
(przekątna) 65 cali (163 cm)
Krzywizna ekranu 4200R
Dźwięk (wyjście) 40
Obrót na podstawie (w lewo i w prawo)
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Korpus
Z podstawą
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Ciężar
Bez podstawy
Z podstawą
24,6 kg
28,5 kg
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura podczas pracy
Wilgotność podczas pracy
Temperatura podczas przechowywania
Wilgotność podczas przechowywania
10°C–40°C (50°F–104°F)
10%–80%, bez kondensacji
-20°C–45°C (-4°F–113°F)
5%–95%, bez kondensacji
•
•
•
•
Zmniejszanie poboru mocy
Licencje
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Zalecenie — dotyczy wyłącznie UE
Polski - 22 Polski - 23
Prawidłowa utylizacja tego produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego)
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
wykorzystanie surowców.
utylizacji tych produktów.
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
stronie internetowej http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Polski - 22 Polski - 23
Polski
Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
Εγχειρίδιο
χρήσης
e-Manual
•
> Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Άνοιγμα
e-Manual
Εκμάθηση των λειτουργιών βοήθειας του e-Manual
•
(Αναζήτηση)
(Ευρετήριο)
(Προβλήθηκαν
πρόσφατα)
Εκμάθηση των λειτουργιών των κουμπιών που εμφανίζονται στις σελίδες
θεμάτων του e-Manual
(Δοκιμή)
(Σύνδεσμος)
Ελληνικά
Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την
ασφάλεια
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ.
•
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
Ελληνικά
Περιεχόμενα
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Τι περιέχει η συσκευασία;
02 Σύνδεση της τηλεόρασης στη συσκευή One Connect
03 Εγκατάσταση τηλεόρασης
---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Αρχική ρύθμιση
---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Σύνδεση σε δίκτυο
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
---------------------------------------------------------------------------- 22
01 Τι περιέχει η συσκευασία;
•
(AAA x 2)
•
•
•
•
Invisible Connection
Bending Cover
•
•
•
Προειδοποίηση
Μην αγγίζετε
αυτή την
οθόνη!
Ελληνικά
02 Σύνδεση της τηλεόρασης στη συσκευή One
Connect
Invisible Connection
Invisible Connection )
Invisible Connection
1. Invisible Connection )
2. Invisible Connection
•Invisible ConnectionBending Cover
Invisible Connection
•Invisible Connection
•Invisible Connection
Invisible Connection
•Invisible ConnectionInvisible
Connection
•Invisible
Connection:
•
–
–
–
•
Ελληνικά
03 Εγκατάσταση τηλεόρασης
Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο
•
C
C
•
•
•
•
•
VESA.
•
Διαστάσεις
τηλεόρασης
σε ίντσες
Προδιαγραφές οπών
βιδών VESA (A * B) σε
χιλιοστά
C (mm)Τυπική βίδα Ποσότητα
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Μην εγκαθιστάτε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη. Ενδέχεται
να προκληθεί τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας.
•
•
•
•
•
•
Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
Εγκατάσταση με βάση Εγκατάσταση με στήριγμα τοποθέτησης στον
τοίχο
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση
Προφυλάξεις για την ασφάλεια: Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο για
αποτροπή πτώσης
Προσοχή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•
•
•
•
•
•
Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης
1.
–
2.
–
3.
–
–
Ελληνικά
Αποσπάστε το κάλυμμα υποδοχών βάσης από την τηλεόραση
Αποσπάστε το πίσω κάλυμμα υποδοχών από την τηλεόραση
Ελληνικά
04 Το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung
(Φωνητική αλληλεπίδραση)
Φωνητική αλληλεπίδραση.
Φωνητική
αλληλεπίδραση.
•
(Αριθμητικό πληκτρολόγιο)
Τέλος
•
TTX.
VOL (Ένταση ήχου)
Συντομεύσεις προσβασιμότητας.
CH (Κανάλι)
Οδηγός,
•
Λίστα καναλιών.
(Λειτουργία)
Επιφάνεια αφής κατεύθυνσης
(επάνω/κάτω/αριστερά/δεξιά)
(Επιστροφή)
(Αναπαραγωγή/Παύση)
(Smart Hub)
4 έγχρωμα κουμπιά
Επιλογή
Ζεύξη της τηλεόρασης με το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung
,
Τοποθέτηση μπαταριών στο Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung
1.
2.
3. rl
4.
5.
•
Ελληνικά
05 Αρχική ρύθμιση
> Ρυθμίσεις > Γενικές > Έναρξη
ρύθμισης.
•HDMI1
•Κεραία.
Χρήση του Χειριστήριο τηλεόρασης
Χειριστήριο τηλεόρασης
Μενού ελέγχου
Χειριστήριο τηλεόρασης / Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
Πιέστε: Μετακίνηση
Παρατεταμ. πάτημα: Επιλέξτε
Χειριστήριο τηλεόρασης
: :
: :
: :
Μενού ελέγχου
06 Σύνδεση σε δίκτυο
Smart Hub,
Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη
Σύνδεση δικτύου - Ενσύρματη
•
Mbps.
•
* Shielded Twist Pair
Ελληνικά
07 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση
Αντιμετώπιση προβλημάτων
•
•
Ενημέρωση τώραΑυτόματη ενημέρωση
( > Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Ενημέρωση λογισμικού > Ενημέρωση τώραΑυτόματη ενημέρωση).
Η τηλεόραση δεν ανάβει.
•
•
•
Καθόλου εικόνα/βίντεο/ήχος ή παραμορφωμένη εικόνα/βίντεο/ήχος από εξωτερική
συσκευή, εμφανίζεται το μήνυμα «Ασθενές ή καθόλου σήμα» στην τηλεόραση ή δεν
βρέθηκαν κανάλια.
•
•
• > Πηγή).
•
> Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Αυτοδιάγνωση > Έναρξη ελέγχου εικόνας
Έναρξη ελέγχου ήχου).
•
•
Αυτόματος συντονισμός > Ρυθμίσεις > Εκπομπή > Ρυθμίσεις
αυτόματου συντονισμού > Αυτόματος συντονισμός).
–
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
•
•
•
•
Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης δεν ενεργοποιεί/
απενεργοποιεί την τηλεόραση ή δεν προσαρμόζει την ένταση του ήχου.
•
Οι ρυθμίσεις της τηλεόρασης χάνονται μετά από 5 λεπτά.
•Λειτουργία καταστήματοςΛειτουργία χρήσης
ΓενικέςΟικιακή λειτουργία ( > Ρυθμίσεις > Γενικές > Διαχείριση συστήματος > Λειτουργία χρήσης >
Οικιακή λειτουργία).
Διακοπτόμενη σύνδεση Wi-Fi
• > Ρυθμίσεις > Γενικές > Δίκτυο >
Κατάσταση δικτύου).
•
•
•
Μονώροφο Πολυώροφο
•
Προβλήματα με εφαρμογές βίντεο (Youtube κλπ.)
• > Ρυθμίσεις > Γενικές > Δίκτυο > Κατάσταση δικτύου >
Ρυθμίσ. IP > Ρύθμιση DNS > Μη αυτόματη εισαγωγή > Διακομιστής DNSOK.
• > Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Αυτοδιάγνωση > Επαναφορά Smart
Hub.
Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
•
•
•
•
Πώς λειτουργεί η απομακρυσμένη υποστήριξη;
1.
2. Υποστήριξη.
3. Απομακρυσμένη διαχείριση
4.
Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης
> Ρυθμίσεις > Γενικές > Λύση
Eco > Εντοπισμός φωτισμού περιβάλλοντος.
•
Εντοπισμός φωτισμού περιβάλλοντος.
•
Ελληνικά
Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
•
•
•
•
Φροντίδα της τηλεόρασης
•
•
•
•
Ελληνικά
08 Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες
Προδιαγραφές
Όνομα μοντέλου QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Ανάλυση οθόνης 3840 x 2160 3840 x 2160
Μέγεθος οθόνης
(Διαγώνιος) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Καμπυλότητα της οθόνης 4200R 4200R
Ήχος (Έξοδος) 40 40
Περιστροφή βάσης (Αριστερά/Δεξιά)
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Κυρίως σώμα
Με βάση
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Βάρος
Χωρίς βάση
Με βάση
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Όνομα μοντέλου QE65Q7CAM
Ανάλυση οθόνης 3840 x 2160
Μέγεθος οθόνης
(Διαγώνιος) 65 (163 cm)
Καμπυλότητα της οθόνης 4200R
Ήχος (Έξοδος) 40
Περιστροφή βάσης (Αριστερά/Δεξιά)
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Κυρίως σώμα
Με βάση
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Βάρος
Χωρίς βάση
Με βάση
24,6 kg
28,5 kg
Περιβαλλοντικές συνθήκες
Θερμοκρασία λειτουργίας
Υγρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία φύλαξης
Υγρασία φύλαξης
•
•
•
•
Μείωση κατανάλωσης ενέργειας
Άδειες
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Σύσταση - Μόνον EU
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα ηλεκτρικού ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Ελληνικά
Преди на прочетете това ръководство за
потребителя
Ръководство
за потребителя
e-Manual
•
> Настройки > Поддръжка > Отваряне
на e-Manual
Разучаване на помощните функции на електронното ръководство
•
(Търсене)
(Съдържание)
(Наскоро
гледани)
Разучаване на функциите на бутоните, които се показват на страниците
с теми в електронното ръководство
(Опит сега)
(Връзка)
Предупреждение! Важни инструкции за
безопасност
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР. НЕ
ОТВАРЯЙТЕ.
•
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
Съдържание
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Какво има в кутията?
02 Свързване на телевизора към One Connect
03 Монтиране на телевизора
---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Дистанционно Samsung Smart
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Първоначална настройка
---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Свързване към мрежа
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Отстраняване на неизправности и поддръжка
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Спецификации и друга информация
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
---------------------------------------------------------------------------- 22
01 Какво има в кутията?
• Smart
•
•
•
•
One Connect Invisible Connection
Bending Cover
•
•
•
Предупреждение
Не докосвайте
екрана!
02 Свързване на телевизора към One Connect
Invisible Connection
Invisible Connection
Invisible Connection
1. Invisible Connection
One Connect.
2. Invisible Connection
•Invisible ConnectionBending Cover
Invisible Connection
•Invisible Connection
•Invisible ConnectionInvisible
Connection
•Invisible ConnectionInvisible Connection
•Invisible Connection:
•
–
–
–
•
03 Монтиране на телевизора
Монтиране на телевизора на стена
•
Samsung.
C
C
•
•
•
•
•
•
Размер на
телевизора
в инчове
Спецификации на
отворите за винтове
VESA S (A * B) в
милиметри
C (мм)Стандартен
винт Количество
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Не монтирайте комплекта за стенен монтаж, докато телевизорът е включен. Това може да
доведе до телесна повреда поради електрически удар.
•
•
•
•
•
•
Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
Монтиране със стойка Монтиране със стенна конзола
10 10
10
10 10
10
10
Свързване на телевизора към стойката
Предпазни мерки за безопасност: Закрепване на телевизора към
стената с цел предотвратяване на падане
Внимание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
•
•
•
•
•
Предотвратяване на падане на телевизора
1.
–
2.
–
3.
–
–
Отделете стойката на капака на терминала от телевизора
Отделете задния терминал без капак от телевизора
04 Дистанционно Samsung Smart
(Гласово взаимодействие)
Гласово взаимодействие.
Гласово взаимодействие.
•
(Цифров панел)
Край
•
TTX.
VOL (Сила звук)
Преки пътища
за достъпност menu appears.
CH (Канал)
Ръководство,
•
Списък канали.
(Електрозахранване)
Панел със стрелки (нагоре/
надолу/наляво/надясно)
(Връщане)
(Възпроизвеждане/Пауза)
(Smart Hub)
4 цветни бутона
Избор
Сдвояване на телевизора със Дистанционно Samsung Smart
Поставяне на батериите в Дистанционно Samsung Smart
1.
2.
3. rl
4.
5.
•
05 Първоначална настройка
> Настройки > Общи > Започване на настройка.
•HDMI1
•Антена.
Използване на Контролер на телевизора
Контролер на телевизора
Меню за управление
Контролер на телевизора/сензор на дистанционното управление
Натиснете: Премести
Натисн. и задръжте: Избери
Контролер на телевизора
: :
: :
: :
Меню за управление
06 Свързване към мрежа
Smart Hub
Мрежова връзка - безжична
Мрежова връзка - кабелна
•
•
* Shielded Twist Pair
07 Отстраняване на неизправности и
поддръжка
Отстраняване на неизправности
•
•
Актуализиране сегаАвт. актуализиране > Настройки >
Поддръжка > Актуализиране на софтуер > Актуализиране сегаАвт. актуализиране).
Телевизорът не иска да се включи.
•
•
•
Няма картина/видео/звук или картината/видеото/звукът от външно устройство са
изкривени, или на телевизора е показано “Слаб или никакъв сигнал”, или не може да
бъде намерен канал.
•
•
• > Източник).
•
> Настройки > Поддръжка > Самодиагностика > Начало на тест на картината
Начало на тест на звука).
•
•Автонастройка честота,
> Настройки > Излъчване > Настройки за Автонастройка честота >
Автонастройка честота).
–
Дистанционното управление не работи.
•
•
•
•
Дистанционното управление за кабел/цифрова приставка не включва или изключва
телевизора или не регулира силата на звука.
•
Настройките на телевизора се загубват след 5 минути.
•Режим за магазинРежим на използванеОбщиДомашен
режим ( > Настройки > Общи > Диспечер на системата > Режим на използване > Домашен режим).
Wi-Fi е с прекъсвания
• > Настройки > Общи > Мрежа > Състояние на
мрежата).
•
•
•
Един етаж Няколко етажа
•
Проблеми с приложения за видео (Youtube и др.)
• > Настройки > Общи > Мрежа > Състояние на мрежата > IP
настр. > DNS настр. > Ръчно въвеждане > DNS сървърOK.
• > Настройки > Поддръжка > Самодиагностика > Нулиране на Smart
Hub.
Какво е дистанционна поддръжка?
•
•
•
•
Как работи дистанционната поддръжка?
1.
2. Поддръжка.
3. Дистанционно управление
4.
ECO сензор и яркост на екрана
> Настройки > Общи > ECO решение > Откриване на околното
осветление.
•
Откриване на околното осветление.
•
Предупреждение за неподвижен образ
•
•
•
•
Грижа за телевизора
•
•
•
•
08 Спецификации и друга информация
Спецификации
Име на модел QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Разделителна способност на дисплея 3840 x 2160 3840 x 2160
Размер на екрана
(диагонал) 49 (123 )55 (138 )
Извиване на екрана 4200R 4200R
Звук (Изход) 40 40
Въртене на стойката (наляво/надясно)
Размери (Ш x В x Д)
Корпус
Със стойка
1089,2 x 627,8 x 82,4
1089,2 x 712,8 x 303,8
1224,1 x 704,2 x 91,2
1224,1 x 789,2 x 303,8
Тегло
Без стойка
Със стойка
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Име на модел QE65Q7CAM
Разделителна способност на дисплея 3840 x 2160
Размер на екрана
(диагонал) 65 (163 )
Извиване на екрана 4200R
Звук (Изход) 40
Въртене на стойката (наляво/надясно)
Размери (Ш x В x Д)
Корпус
Със стойка
1440,8 x 827,3 x 107,5
1440,8 x 917,4 x 376,9
Тегло
Без стойка
Със стойка
24,6 kg
28,5 kg
Съображения за околната среда
Работна температура
Работна влажност
Температура на съхраняване
Влажност на съхраняване
•
•
•
•
Намаляване на консумацията на енергия
Лицензи
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Препоръка - само за ЕС
Правилно изхвърляне на този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Hrvatski - 2 Hrvatski - 3
Prije nego što pročitate korisnički priručnik
Korisnički
priručnik
e-Manual
•Kako biste otvorili opciju e-Manual, odaberite
> Postavke > Podrška > Otvori e-Manual
Upoznavanje s pomoćnim funkcijama opcije e-Manual
•
(Pretraž.)
stranice.
(Indeks)
(Nedavno
prikazano)
Odaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema.
Upoznavanje s funkcijama gumba koji se pojavljuju na stranici s temama u
opciji e-Manual
(Pokušajte)
(Veza)
obliku.
Hrvatski - 2 Hrvatski - 3
Hrvatski
Upozorenje! Važne sigurnosne upute
OPREZ
nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem.
POSTOJI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NEMOJTE
OTVARATI.
OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG
BISTE SAMI MOGLI POPRAVITI. SERVISIRANJE PREPUSTITE
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
napon.
visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav
doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda.
navedenim simbolom predstavlja istosmjerni
napon.
Oprez. Pogledajte upute za upotrebu: Ovaj
•
–
–
–
•
•
•
•
•
uslijed udara groma ili izboja na naponskim vodovima.
•
odgovara li oznaka napona na adapteru za istosmjernu struju lokalnom naponu.
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•Dodatke (bateriju itd.) spremite na sigurno mjesto izvan dohvata djece.
•
centru tvrtke Samsung.
•
njemu.
•
•Baterije nemojte bacati u vatru.
•Baterije nemojte rastavljati, pregrijavati niti na njima izazivati kratki spoj.
•
mijenjajte samo baterijama iste ili jednakovrijedne vrste.
Hrvatski - 4 Hrvatski - 5
Hrvatski - 4 Hrvatski - 5
Hrvatski
Sadržaj
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Sadržaj pakiranja
02 Povezivanje televizora s uređajem One Connect
03 Postavljanje televizora
Postavljanje televizora na zid ---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 10
Sigurnosne mjere opreza: Postavljanje
---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Samsung pametni daljinski upravljač
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Početno postavljanje
---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Povezivanje s mrežom
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Rješavanje problema i održavanje
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
Briga o televizoru ---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Specikacije i ostale informacije
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
Licence ---------------------------------------------------------------------------- 22
Hrvatski - 6 Hrvatski - 7
01 Sadržaj pakiranja
•Samsung pametni dalj & baterije (AAA x 2)
•
•
One Connect
•
(nije dostupno na nekim lokacijama)
•
4 kom.
One Connect Invisible Connection
4 kom.
Bending Cover
•Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.
•
•Prilikom otvaranja pakiranja provjerite ima li dodataka iza materijala pakiranja ili u njemu.
Upozorenje
Ne dodirujte
ovaj zaslon!
Hrvatski - 6 Hrvatski - 7
Hrvatski
02 Povezivanje televizora s uređajem One
Connect
Invisible Connection
One Connect. Svakako najprije odmotajte kabel ( ) dodatka Invisible Connection koji je povezan s televizorom. Ako
odmotate kabel ( ) dodatka Invisible ConnectionOne Connect, kabel bi se mogao
1. ) dodatka Invisible Connection
One Connect.
2. Kada spojite Invisible Connection
•Prilikom povezivanja dodatka Invisible Connection koristite Bending Cover
se kabel dodatka Invisible Connection
•Prilikom povezivanja dodatka Invisible Connection
•Nakon povezivanja dodatka Invisible Connection namotajte preostali kabel oko dodatka Invisible
Connection
kabela.
•Prilikom povezivanja dodatka Invisible Connection pripazite da se kabel dodatka Invisible Connection
•Invisible Connection:
Savijati Uvijati Potezanje Nagaziti Pritisnuti
LASERSKI PROIZVOD 1. KLASE
•Oprez – nevidljiva laserska radijacija ako se otvori. Nemojte gledati u zraku.
–Nemojte pretjerano savijati ni rezati kabel.
–
–
•
izazvati opasno izlaganje radijaciji.
Hrvatski - 8 Hrvatski - 9
Hrvatski - 8 Hrvatski - 9
Hrvatski
03 Postavljanje televizora
Postavljanje televizora na zid
prikazano na slici.
•
Televizor
Televizor
C
C
•
•
•
•
•
•
Veličina
zaslona u
inčima
Specikacije rupa za
vijke prema standardu
VESA (A * B) u
milimetrima
C (mm)Standardni vijak Količina
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Zidni nosač nemojte postavljati dok je televizor uključen. To može dovesti do ozljeda uzrokovanih
strujnim udarom.
•
•
•
•
•
•Neka televizor na zid uvijek postavljaju dvije osobe.
Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
Postavljanje s postoljem Postavljanje sa zidnim nosačem
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Pričvršćivanje televizora na postolje
Hrvatski - 10 Hrvatski - 11
Sigurnosne mjere opreza: Postavljanje televizora na zid kako bi se spriječio
pad
Oprez
UPOZORENJE
jednostavne mjere opreza navedene u nastavku:
•
•
•
•
•
•
televizor ili njegove kontrole.
sa starim televizorom.
Sprječavanje pada televizora
1.
–
kotve.
2.
televizor.
–
standardne vijke u tablici u odjeljku „Postavljanje televizora na zid“.
3.
–Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.
–
Hrvatski - 10 Hrvatski - 11
Hrvatski
Odvojite postolje poklopca priključka od televizora
Odvojite poklopac priključka sa stražnje strane televizora
Hrvatski - 12 Hrvatski - 13
Hrvatski - 12 Hrvatski - 13
Hrvatski
04 Samsung pametni daljinski upravljač
(Glasovna interakcija)
Pokretanje funkcije Glasovna
interakcija. Pritisnite gumb,
izgovorite glasovnu naredbu, a
zatim pustite gumb kako biste
pokrenuli funkciju Glasovna
interakcija. Ako je pritisnut jednom,
Glasovna interakcija.
•
za glasovnu interakciju
mogu se razlikovati ovisno o
(Brojčana tipkovnica)
Kad je pritisnut, prikazuje se
Odaberite brojeve i zatim odaberite
Dovr.
vrijednost. Koristite za promjenu
kanala, unos PIN broja, unos
•Ako je pritisnut 1 sekundu ili
dulje, prikazuje se izbornik TTX.
VOL (Glasnoća)
Pomaknite gumb prema gore ili
Ako je pritisnut 1 sekundu ili dulje,
prikazuje se izbornik za Prečaci
pristupačnosti.
CH (Kanal)
Pomaknite gumb prema gore ili
dolje za promjenu kanala. Kako
biste vidjeli zaslon opcije Vodič,
pritisnite gumb.
•Ako je pritisnut 1 sekundu ili
dulje, prikazuje se zaslon Popis
kanala.
(Struja)
Ploha za usmjeravanje (gore/dolje/
lijevo/desno)
na izborniku televizora.
(Povratak)
Povratak na prethodni izbornik.
Ako je pritisnut 1 sekundu ili dulje,
prekida se trenutno pokrenuta
funkcija. Ako je pritisnut tijekom
gledanja programa, prikazuje se
prethodni kanal.
(Reproduciraj/Pauza)
se kontrole za upravljanje
(Smart Hub)
Gumbi u 4 boje
Upotrijebite gumbe u boji za pristup
Odabir
stavku. Ako je pritisnut tijekom
detaljne informacije o programu.
odabrati ili pokrenuti bilo koju
prikazanu funkciju.
Uparivanje televizora s upravljačem Samsung pametni daljinski upravljač
Samsung pametni
ne upari automatski, usmjerite ga prema senzoru daljinskog
i
Umetanje baterija u upravljač Samsung pametni daljinski upravljač
1. Pritisnite gumb
2.
3. Pritisnite gumbe r i l s obje strane odjeljka za baterije kako biste izvadili umetnute baterije.
4. Umetnite dvije nove baterije (1,5 V vrste AAA) u odjeljak za baterije s pravilno okrenutim polaritetima baterija
5.
•
Hrvatski - 14 Hrvatski - 15
Hrvatski - 14 Hrvatski - 15
Hrvatski
05 Početno postavljanje
>
Postavke > Općenito > Pokreni postavljanje.
•HDMI1Izvor programa
Set-top box.
•Digital. prijamnik, odaberite Antena.
Korištenje funkcije TV upravljač
TV upravljač pri dnu televizora, a zatim upotrijebite Izbornik za upravljanje.
Opcija Izbornik za upravljanje
TV upravljač/Senzor daljinskog upravljača
Pritisnite: Premjesti
Pritisn. i držite: Odaberi
TV upravljač nalazi se pri dnu televizora.
: : Glasnije
: Kanal gore :
: Kanal dolje : Izvor
Izbornik za upravljanje
Hrvatski - 16 Hrvatski - 17
06 Povezivanje s mrežom
Smart Hub
verzijama softvera.
Povezivanje s mrežom – bežična mreža
LAN kabel (nije u kompletu)
Povezivanje s mrežom – žičana mreža
•
•Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*).
* Shielded Twist Pair
Hrvatski - 16 Hrvatski - 17
Hrvatski
07 Rješavanje problema i održavanje
Rješavanje problema
•
•Ažuriraj
sada ili Autom. ažuriranje na izborniku televizora ( > Postavke > Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj
sada ili Autom. ažuriranje).
Televizor se ne može uključiti.
•
•
•
Nema slike/videozapisa/zvuka. slika/videozapis/zvuk s vanjskog uređaja izobličeni, na
televizoru se prikazuje “Signal je slab ili ga nema” ili ne možete pronaći kanal.
•
•
•Potvrdite je li odabran ispravan izvor ulaznog signala ( > Izvor).
• >
Postavke > Podrška > Samodijagnoza > Pokrenite ispitivanje slike ili Pokrenite ispitivanje zvuka).
•
•Automatsko podešavanje za
pronalazak kanala ( > Postavke > Emitiranje > Postavke automatskog podešavanja > Automatsko
podešavanje).
–
Daljinski upravljač ne radi.
•
•Provjerite jesu li baterije umetnute s pravilno okrenutim polovima (+/–).
•
•
uparite ga s televizorom.
Daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja ne uključuje niti isključuje televizor, niti
podešava jakost zvuka.
•
Postavke televizora gube se nakon 5 minuta.
•Maloprodajni način. Promijenite opciju Način korištenja na izborniku Općenito u Kod
kuće ( > Postavke > Općenito > Upravitelj sustava > Način korištenja > Kod kuće).
Povremeni prekid rada Wi-Fi mreže
• > Postavke > Općenito > Mreža > Status mreže).
•
•
•
telefoni, kameni zidovi/kamini itd.).
Jednokatnica Višekatnica
•
Hrvatski - 18 Hrvatski - 19
Problemi s aplikacijama za videozapise (Youtube itd.)
•Promijenite DNS na 8.8.8.8. Odaberite > Postavke > Općenito > Mreža > Status mreže > IP postavke > DNS
postavka > Ručni upis > DNS poslužitelj > unesite 8.8.8.8 > U redu.
•Ponovno postavite odabirom funkcije > Postavke > Podrška > Samodijagnoza > Smart Hub - vraćanje na
zadane postavke.
Što je Podrška na daljinu?
•prepoznati problem na televizoru
•prilagoditi postavke televizora umjesto vas
•
•
Kako Podrška na daljinu funkcionira?
1.
2. Podrška.
3. Odaberite opciju Upravljanje na daljinu
zaslon za PIN kod, agentu dajte PIN broj.
4.
Ekološki senzor i svjetlina zaslona
funkciju, otvorite > Postavke > Općenito > Ekološko rješenje > Otkrivanje osvjetljenja okoline.
•
funkcija Otkrivanje osvjetljenja okoline.
•
Hrvatski - 18 Hrvatski - 19
Hrvatski
Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
LED zaslonu i utjecati na kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite preporuke u
nastavku:
•Izbjegavajte prikazivanje istog televizijskog kanala dulje vrijeme.
•
koristite izbornik formata slike na televizoru.
•Smanjite svjetlinu i kontrast kako biste izbjegli pojavu zaostalih slika.
•
u elektronskom obliku.
Briga o televizoru
•Ako se na zaslon televizora zalijepi naljepnica, nakon uklanjanja
•
televizora i njegovom zaslonu. Kako biste izbjegli stvaranje
•
udar.
•
Hrvatski - 20 Hrvatski - 21
Hrvatski - 20 Hrvatski - 21
Hrvatski
08 Specikacije i ostale informacije
Specikacije
Naziv modela QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Rezolucija zaslona 3840 x 2160 3840 x 2160
Veličina zaslona
(dijagonala) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Zakrivljenost zaslona 4200R 4200R
Zvuk (izlaz) 40 40
Postolje s mogućnošću
zakretanja (lijevo/desno)
Dimenzije (š x v x d)
Kućište
S postoljem
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Težina
Bez postolja
S postoljem
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Naziv modela QE65Q7CAM
Rezolucija zaslona 3840 x 2160
Veličina zaslona
(dijagonala) 65 (163 cm)
Zakrivljenost zaslona 4200R
Zvuk (izlaz) 40
Postolje s mogućnošću
zakretanja (lijevo/desno)
Dimenzije (š x v x d)
Kućište
S postoljem
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Težina
Bez postolja
S postoljem
24,6 kg
28,5 kg
Uvjeti u okruženju
Radna temperatura
Radna vlažnost
Temperatura pohrane
Vlažnost prilikom pohrane
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10% do 80%, bez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5% do 95%, bez kondenzacije
•
•
•
•
Smanjenje potrošnje energije
Licence
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Preporuka – samo za EU
Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako je ovaj televizor u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim
relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Ova se oprema smije koristiti samo u zatvorenom prostoru.
Hrvatski - 22 Hrvatski - 23
Pravilno odlaganje ovog uređaja (otpadna električna & elektronička oprema)
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
nekontroliranog odlaganja otpada, ove predmete svakako odvojite od ostalih vrsta otpada i odgovorno
otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Hrvatski - 22 Hrvatski - 23
Hrvatski
Než si přečtete tuto uživatelskou příručku
Uživatelská
příručka
e-Manual
•
> Nastavení > Podpora > Otevřít e-Manual
Naučte se asistenční funkce příručky e-Manual
•
(Hledat)
(Rejstřík)
(Naposledy
zobrazené)
Naučte se funkce tlačítek, která se zobrazují na stránkách témat příručky
e-Manual
(Spustit)
(Propojit)
Čeština
Varování! Důležité bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM.
NEOTVÍRAT
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI
TECHNIKOVI.
•
–
–
–
proudem.
•
•
•
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
baterie stejného typu.
zemí EU.
Čeština
Obsah
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Obsah balení
02 Připojení televizoru kzařízení One Connect
03 Instalace televizoru
---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
Odpojte zadní kryt od televizoru ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Dálkové ovládání Samsung Smart
Dálkové ovládání Samsung Smart ---------------------------------------------------------------------------- 14
Dálkové ovládání Samsung Smart ---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Počáteční nastavení
---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Připojení ksíti
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Odstraňování potíží aúdržba
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Specikace adalší informace
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
Licence ---------------------------------------------------------------------------- 22
01 Obsah balení
se na prodejce.
•Dálkové ovládání Samsung Smart
•
•
One Connect
•
•
4 ks
Invisible Connection Kryt
4 ks
Bending Cover
•
•
•
balicího materiálu.
Varování
Nedotýkejte se
obrazovky!
Čeština
02 Připojení televizoru kzařízení One Connect
Invisible Connection dodávaným
) kabelu Invisible Connection
Pokud budete vytahovat konektor ( ) kabelu Invisible Connection
1. ) kabelu Invisible Connection
2. Invisible Connection
•Invisible ConnectionBending Cover, aby se zabránilo ohybu kabelu
Invisible Connection
•Invisible Connection
•Invisible ConnectionInvisible Connection na trubici. Pouhé
•Invisible Connection dbejte, abyste kabel Invisible Connection
•Invisible Connection:
Ohýbání Kroucení Tahání Šlápnutí Stisknutí
•
–
–
–Nerozebírejte konektor kabelu.
•
Čeština
03 Instalace televizoru
Montáž televizoru na zeď
•
TV
TV
C
C
•
•
•
•
•
•
Velikost
televizoru
vpalcích
Specikace otvorů pro
šrouby standardu VESA
(A * B) vmilimetrech
C (mm)Standardní šroub Počet
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob
elektrickým proudem.
•
•
•
•
•
•
Zajištění dostatečného větrání televizoru
Instalace se stojanem Instalace sdržákem na zeď
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Připevnění televizoru ke stojanu
Bezpečnostní pokyny: Připevnění televizoru na zeď pro zabránění jeho pádu
Upozornění
VAROVÁNÍ
•
•
•
•
•
•
Zabránění pádu televizoru
1.
–
2.
–
3.
–
–
Čeština
Odpojte držák krytu od televizoru
Odpojte zadní kryt od televizoru
Čeština
04 Dálkové ovládání Samsung Smart
(Hlasová interakce)
Spustí funkci Hlasová interakce.
Po jednorázovém stisknutí se
Hlasová
interakce.
•Podporované jazyky hlasové
(číselná klávesnice)
OK
•
zobrazí se nabídka TTX.
VOL (Hlasitost)
nabídka Zástupci usnadnění.
CH (Kanál)
Programy.
•
zobrazí se obrazovka Seznam
kanálů.
(Zapnout)
Stisknutím zapnete nebo vypnete
televizor.
Navigační klávesnice (nahoru/
dolů/doleva/doprava)
(Zpět)
kanál.
(přehrát/pozastavit)
(Smart Hub)
obrazovku.
4 barevná tlačítka
Vybrat
obsahu se zobrazí podrobné
funkcí.
Spárování televizoru sovladačem Dálkové ovládání Samsung Smart
Dálkové ovládání Samsung SmartDálkové
ovládání Samsung Smart
a podle obrázku vlevo.
Vložení baterií do ovladače Dálkové ovládání Samsung Smart
1. Dálkové ovládání Samsung Smart
2.
3. rl
4.
5.
své místo.
•
Čeština
05 Počáteční nastavení
> Nastavení >
Obecné > Spustit nastavení.
•HDMI1
nastavení na set-top box.
•Set-top boxAnténa.
Používání příručky Ovladač televizoru
Ovladač televizoru
Systémové menu
Ovladač televizoru/ snímač dálkového ovladače
Stisknutí: Přesunout
Stiskn. a podržení: Vyberte
Ovladač televizoru
: Vypnout : Zesílit
: : Ztlumit
: : Zdroj
Systémové menu
06 Připojení ksíti
Smart Hub
softwaru.
Připojení ksíti – bezdrátové
modem vybavený serverem DHCP
Připojení ksíti – kabelové
•
•
* Shielded Twist Pair
Čeština
07 Odstraňování potíží aúdržba
Odstraňování potíží
•
televizoru.
•
Aktualizovat nebo Autom. aktualizace > Nastavení > Podpora > Aktualizace
softwaru > Aktualizovat nebo Autom. aktualizace).
Televizor se nezapne.
•
•
•
Zexterního zařízení nepřichází žádný obraz/video/zvuk či jsou obraz/video/zvuk zkreslené,
nebo se na televizoru zobrazuje zpráva „Slabý nebo žádný signál“ nebo nelze najít kanál.
•
•
• > Zdroj).
•
> Nastavení > Podpora > Autom. diagn. > Spustit test obrazu nebo Spustit test zvuku).
•
•
Automatické ladění, která vyhledá kanály ( > Nastavení > Vysílání > Nastavení automatického ladění >
Automatické ladění).
–
Dálkový ovladač nefunguje.
•
•
•
•Dálkové ovládání Samsung Smart
Dálkový ovladač dekódovacího zařízení/ set-top boxu nevypne či nezapne televizor nebo
neumožňuje nastavit jeho hlasitost.
•
Po 5minutách se ztratí nastavení televizoru.
•Režim ObchodRežim použitíObecné na Režim Domácnost (
> Nastavení > Obecné > Správce systému > Režim použití > Režim Domácnost).
Přerušovaná funkce Wi-Fi
• > Nastavení > Obecné > Síť > Stav sítě).
•
•
•
Jednopodlažní Vícepodlažní
•
Problémy saplikacemi videa (Youtube atd.)
• > Nastavení > Obecné > Síť > Stav sítě > Nast. IP > Nast. DNS >
Zadat ručně > Server DNS > zadejte 8.8.8.8 > OK.
• > Nastavení > Podpora > Autom. diagn. > Obnovit Smart Hub.
Co je služba Remote Support?
•Diagnostika televizoru
•
•Obnovení na nastavení od výrobce
•
Jak funguje vzdálená podpora?
1.
2. Podpora.
3. Vzdálená správa
4.
Eko čidlo ajas obrazovky
>
Nastavení > Obecné > Eko řešení > Detekce okolního světla.
•Detekce
okolního světla.
•
Čeština
Upozornění týkající se statických obrazů
•
•
•
•
Péče otelevizor
•
•
•
•
Čeština
08 Specikace adalší informace
Specikace
Název modelu QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Rozlišení displeje 3840 x 2160 3840 x 2160
Velikost obrazovky
(úhlopříčka) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Zakřivení obrazovky 4200R 4200R
Zvukový výstup 40 40
Otáčení stojanu (doleva/doprava)
Rozměry (Š×V×H)
Výrobek
Se stojanem
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Hmotnost
Bez stojanu
Se stojanem
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Název modelu QE65Q7CAM
Rozlišení displeje 3840 x 2160
Velikost obrazovky
(úhlopříčka) 65 (163 cm)
Zakřivení obrazovky 4200R
Zvukový výstup 40
Otáčení stojanu (doleva/doprava)
Rozměry (Š×V×H)
Výrobek
Se stojanem
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Hmotnost
Bez stojanu
Se stojanem
24,6 kg
28,5 kg
Provozní prostředí
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
•
•
•
•
Nižší spotřeba energie
Licence
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Doporučení –pouze EU
Pokyny křádné likvidaci tohoto spotřebiče (likvidace elektrických aelektronických zařízení)
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
Správná likvidace baterií vtomto spotřebiči
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Čeština
Skôr než si prečítate túto používateľskú príručku
Používateľská
príručka
e-Manual
e-Manual integrovanej v produkte.
•
> Nastavenia > Podpora > Otvoriť e-Manual
mobilnom zariadení.
Vysvetlenie pomocných funkcií príručky e-Manual
•
(Hľadať)
(Register)
(Nedávno
prehliadané)
Vyberte tému zo zoznamu naposledy zobrazených tém.
Vysvetlenie funkcií tlačidiel, ktoré sa zobrazujú na stránkach tém príručky
e-Manual
(Skús teraz)
(Prepojiť)
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAŤ.
SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PERSONÁLU.
•
nezakrývajte.
–
–
–
zásahu elektrickým prúdom.
•
•
úrady.
•
•
•
•
•
elektrickým prúdom.
•
•
nedotýkajte mokrými rukami.
•
•
–
iskrenia a vytvárania tepla na napájacom kábli, prípadne opotrebovaním jeho izolácie.
•
•
–
vybavenie triedy I.)
•Zariadenie úplne vypnete jeho odpojením od napájacej zásuvky. Aby ste mohli toto zariadenie v prípade potreby
•
•
•
•Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou.
•
•Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne nezahrievajte.
•
alebo ekvivalentný typ.
Obsah
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Obsah balenia
02 Pripojenie televízora kzariadeniu One Connect
03 Inštalácia televízora
Upevnenie televízora na stenu ---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 10
televízora na stenu na zabránenie pádu ---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Diaľkový ovládač Samsung Smart
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Počiatočné nastavenie
---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Pripojenie k sieti
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Riešenie problémov a údržba
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
Eko senzor a jas obrazovky ---------------------------------------------------------------------------- 19
Upozornenie týkajúce sa statického obrazu ---------------------------------------------------------------------------- 20
---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Technické údaje a ďalšie informácie
Technické údaje ---------------------------------------------------------------------------- 21
Prevádzkové prostredie ---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
Licencie ---------------------------------------------------------------------------- 22
01 Obsah balenia
•sung Smart a batérie (AAA x 2)
•
•Napájací kábel televízora/napájací kábel zariadenia
One Connect
•
•
4 ks
One Connect Invisible Connection Kryt koncoviek Adaptér nástenného
4 ks
Bending Cover
•
•
•
Varovanie
Nedotýkajte
sa tejto
obrazovky!
02 Pripojenie televízora kzariadeniu One
Connect
Invisible Connection dodávaný
) Invisible Connection
) Invisible Connection
1. Pripojte konektor ( ) kábla Invisible Connection
2. Po zapojení kábla Invisible Connection
do zásuviek elektrickej siete.
•Invisible ConnectionBending Cover, aby sa kábel
Invisible Connection
•Pri pripájaní káblov Invisible Connection si pozorne prezrite tvary konektorov, aby ste ich správne
zapojili. Inak hrozí porucha zariadenia.
•Po pripojení kábla Invisible ConnectionInvisible Connection. Ak
•Pri pripájaní kábla Invisible ConnectionInvisible Connection
•Invisible Connection:
Ohýbanie Skrútenie Stúpanie
•
–
–
–Konektor kábla nerozoberajte.
•
03 Inštalácia televízora
Upevnenie televízora na stenu
uvedeného obrázku.
•
Televízor
Televízor
Konzola
nástenného
Konzola
nástenného
C
C
•
•
•
•
•
•
Uhlopriečka
televízora
vpalcoch
Rozmery otvorov na
skrutky VESA (A * B)
vmilimetroch
C (mm)Bežná skrutka Množstvo
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Neinštalujte súpravu nástenného držiaka, keď je televízor zapnutý. Mohlo by to zapríčiniť fyzické
zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.
•
•
•
•
•
•
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
zariadením z dôvodu nárastu jeho vnútornej teploty.
Inštalácia so stojanom Inštalácia sdržiakom na stenu
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Pripevnenie televízora kstojanu
Bezpečnostné opatrenie: Upevnenie televízora na stenu na zabránenie pádu
Upozornenie
VAROVANIE
detí, vykonaním jednoduchých opatrení, ako napríklad
•
•
•
•
ukotvenia nábytku a televíznej súpravy na vhodnú podperu.
•
televíznu súpravu a podperný nábytok.
•
Zabránenie pádu televízora
1. Pomocou vhodných skrutiek pevne pripevnite súpravu konzol na stenu.
–
materiál, ako napríklad kotvy.
2.
televízoru.
–
3.
–
–Viazací prostriedok pripojte tak, aby sa konzoly pripevnené na stene
televízore.
Demontáž stojana skrytom koncoviek ztelevízora
Demontáž zadného ochranného krytu ztelevízora
04 Diaľkový ovládač Samsung Smart
(Hlasová interakcia)
Hlasová interakcia.
spustíte funkciu Hlasová interakcia.
sprievodca pre funkciu Hlasová
interakcia.
•
oblasti.
(Číselná klávesnica)
Dokon.
•
sekúnd sa zobrazí ponuka TTX.
VOL (Hlasitosť)
dobu 1 alebo viac sekúnd sa zobrazí
ponuka Skratky prístupnosti.
CH (Kanál)
Sprievodca.
•
sekúnd sa zobrazí obrazovka
Zoznam kanálov.
(Napájanie)
televízor.
Smerové tlačidlá (nahor/nadol/
doľava/doprava)
televízora.
(Späť)
predchádzajúcej ponuky. Pri
programu sa objaví predchádzajúci
kanál.
(Prehrať/Pozastaviť)
prvky prehrávania. Pomocou týchto
prehrávaný mediálny obsah.
(Smart Hub)
Návrat na domovskú obrazovku.
4 farebné tlačidlá
Pomocou týchto farebných
Zvoliť
sledovania obsahu sa zobrazia
zobrazených funkcií.
Spárovanie televízora sovládačom Diaľkový ovládač Samsung Smart
sa
Samsung Smart
a
Vloženie batérií do ovládača Diaľkový ovládač Samsung Smart
1.
2.
3. rl
4.
5.
•
05 Počiatočné nastavenie
> Nastavenia > Všeobecné >
Spustiť nastavenie.
•HDMI1Zdroj kanála sa
automaticky zmení na set-top box.
•Set-top boxAnténa.
Používanie príručky Ovládač televízora
Ovládač televízora
ovládania. Ponuka ovládania
Ovládač televízora/Senzor diaľkového ovládača
Stlačte: Presunúť
Stlačiť a podržať: Výber
Ovládač televízora
: :
: Kanál nahor :
: Kanál nadol : Zdroj
Ponuka ovládania
06 Pripojenie k sieti
Smart Hub, ako aj aktualizácie
softvéru.
Sieťové pripojenie – bezdrôtové
modem vybavený serverom DHCP
Kábel siete LAN (nedodáva sa)
Port siete LAN na stene
Sieťové pripojenie – káblové
•
•
* Shielded Twist Pair
07 Riešenie problémov a údržba
Riešenie problémov
•
produktu.
•Aktualizovať teraz
alebo Autom. aktualizácia > Nastavenia > Podpora > Aktualizácia softvéru >
Aktualizovať teraz alebo Autom. aktualizácia).
Televízor sa nechce zapnúť.
•
•
•
Obraz, video alebo zvuk zexterného zariadenia sa neprehrávajú alebo sú skreslené, na
obrazovke televízora sa zobrazuje správa „Slabý alebo žiadny signál“, prípadne nemôžete nájsť
kanál.
•
•
• > Zdroj).
• >
Nastavenia > Podpora > Samodiagnostika > Spustiť test obrazu alebo Spustiť test zvuku).
•
•Automatické ladenie
> Nastavenia > Vysielanie > Nastavenia automatického ladenia > Automatické
ladenie).
–
Diaľkový ovládač nefunguje.
•
•
•
•
Diaľkový ovládač káblového prijímača alebo prijímača set-top box nezapína/nevypína televízor
ani neupravuje hlasitosť.
•
Nastavenia televízora sa po 5minútach vynulujú.
•Režim PredajňaRežim používania v ponuke VšeobecnéRežim
Doma ( > Nastavenia > Všeobecné > Správca systému > Režim používania > Režim Doma).
Dochádza kprerušovaniu pripojenia Wi-Fi
• > Nastavenia > Všeobecné > Sieť > Stav siete).
•
•
•
Jedno poschodie Viac poschodí
signálu
•
Problémy saplikáciou na prehrávanie videa (Youtube apod.)
• > Nastavenia > Všeobecné > Sieť > Stav siete >
Nast. IP > Nastav. DNS > Zadať manuálne > Server DNS > zadajte hodnotu 8.8.8.8 > OK.
• > Nastavenia > Podpora > Samodiagnostika >
Obnoviť Smart Hub.
Čo je vzdialená podpora?
•
•
•
•
Ako funguje vzdialená podpora?
1.
2. Podpora.
3. Vzdialená správa
4.
Eko senzor a jas obrazovky
> Nastavenia >
Všeobecné > Eko riešenie > Detekcia okolitého osvetlenia.
•
aktivovaná funkcia Detekcia okolitého osvetlenia.
•
Upozornenie týkajúce sa statického obrazu
Na obrazovke nenechávajte zobrazený statický obraz (ako napríklad obrazové súbory jpeg), statické prvky obrazu
•
•
formátu obrazu televízora.
•
•
Starostlivosť otelevízor
•Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej odstránení
•
•
•
08 Technické údaje a ďalšie informácie
Technické údaje
Názov modelu QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Rozlíšenie displeja 3840 x 2160 3840 x 2160
Veľkosť obrazovky
(Diagonálne) 49 palcov (123 cm)55 palcov (138 cm)
Zakrivenie obrazovky 4200R 4200R
Zvuk (výstup) 40 40
Otáčanie podstavca (doľava/doprava)
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Hmotnosť
Bez stojana
So stojanom
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Názov modelu QE65Q7CAM
Rozlíšenie displeja 3840 x 2160
Veľkosť obrazovky
(Diagonálne) 65 palcov (163 cm)
Zakrivenie obrazovky 4200R
Zvuk (výstup) 40
Otáčanie podstavca (doľava/doprava)
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Hmotnosť
Bez stojana
So stojanom
24,6 kg
28,5 kg
Prevádzkové prostredie
Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Skladovacia teplota
Skladovacia vlhkosť
•
•
•
•Štítok nájdete na vnútornej strane krytu koncoviek.
Zníženie spotreby energie
Licencie
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Odporúčanie – len pre EÚ
Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické zariadenia)
(Platné vkrajinách so systémom separovaného zberu)
mestskom úrade.
odpadom.
Správna likvidácia batérií obsiahnutých vtomto produkte
(Platné vkrajinách so systémom separovaného zberu)
iných typov odpadu a recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému na vrátenie
batérií.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Înainte de citirea acestui manual de utilizare
Manual de
utilizare
e-Manual
e-Manualul încorporat în produs.
•Pentru a deschide manualul electronic,
> Setări > Asistenţă > Deschidere e-Manual
mobil.
Cunoaşterea funcţiilor de asistenţă din e-Manual
•
(Căutare)
(Index)
(Vizualizate
recent)
Cunoaşterea funcţiilor butoanelor care apar în paginile cu subiectele
acoperite de manualul electronic
(Înc. acum)
(Asociaţi)
Română
Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE. A NU SE DESCHIDE.
COMPONENTE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR.
PERSONALULUI CALIFICAT.
acest simbol este tensiune de CA.
periculos.
acest simbol este tensiune de CC.
consulte manualul de utilizare pentru mai
•
–
–
–
electrocutare.
•
•
reciclarea.
•
•
•
tensiune.
•
a adaptorului c.c. corespunde cu cea a sursei de alimentare locale.
•
electrocutare.
•
•
•
•
–Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de energie sau un incendiu, determinând cablul de
•
•
–
echipamente din clasa I.)
•
•
•
•
elementele imprimate pe produs.
•
•
•
•
din regiunea UE.
Română
Conţinut
Înainte de citirea acestui manual de utilizare ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Care este conţinutul cutiei?
02 Conectarea televizorului la One Connect
03 Instalarea televizorului
Montarea televizorului pe un perete ---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Telecomandă inteligentă Samsung
Asocierea televizorului cu
---------------------------------------------------------------------------- 14
Instalarea bateriilor pe
---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Congurare iniţială
Utilizarea Controler TV ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Conectarea la o reţea
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Depanare şi întreţinere
Depanare ---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
Avertisment privind imaginile statice ---------------------------------------------------------------------------- 20
---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Specicaţii şi alte informaţii
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 21
Reducerea consumului de energie ---------------------------------------------------------------------------- 22
---------------------------------------------------------------------------- 22
01 Care este conţinutul cutiei?
• & baterii (AAA x 2)
•Manual de utilizare
•Cablu alimentare TV / Cablu alimentare One Connect
•
•
4 buc.
One Connect Invisible Connection Adaptor pentru suportul
de perete
4 buc.
Bending Cover
•
•
•
manualul de utilizare).
Avertisment
Nu atingeţi
acest ecran!
Română
02 Conectarea televizorului la One Connect
Invisible Connection
) al dispozitivului Invisible Connection care este conectat la televizor.
) al dispozitivului Invisible Connection
încurca sau deteriora.
1. ) al dispozitivului Invisible Connection ) la
One Connect.
2. Invisible Connection
•La conectarea Invisible ConnectionBending Cover pentru a preveni îndoirea Invisible
Connection
cablului.
•La conectarea Invisible Connection
produsului.
•Invisible ConnectionInvisible Connection.
•La conectarea Invisible ConnectionInvisible Connection.
televizorului.
•Invisible Connection
Încovoiere Tragere Strivirea
PRODUS LASER DIN CLASA 1
•
–
–
–
•
Română
03 Instalarea televizorului
Montarea televizorului pe un perete
instalarea kitului de montare pe perete.
•
TV
TV
Suport de
montare pe
perete
Suport de
montare pe
perete
C
C
Adaptor pentru suportul de perete
Adaptor pentru suportul de perete
•
•
•
•
•
•
Diagonala
televizorului,
în ţoli
Specicaţii pentru
oricii de şurub VESA
(A * B) în milimetri
C (mm)Şurub standard Cantitate
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la vătămări
corporale prin electrocutare.
•
•
•
•
•
•
Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
a acestuia.
Instalarea cu un stativ Instalarea cu un suport de perete
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Ataşarea televizorului pe suport
furnizate.
Măsuri de siguranţă: Asigurarea televizorului de perete pentru a preveni
căderea
Atenţie
AVERTISMENT
•
•
•
•
•
•
Prevenirea căderii televizorului
1.
–
2.
–
standard din tabelul de sub „Montarea televizorului pe un perete”.
3.
–
–
Română
Scoateţi capacul stativului televizorului
Scoateţi capacul din spate al televizorului
Română
04 Telecomandă inteligentă Samsung
(Interacţiune vocală)
Interacţiune
vocală
apare ghidul pentru Interacţiune
vocală.
•
(Tastatură numerică)
Gata pentru a
canalul, a introduce un cod PIN, un
•
TTX.
VOL (Volum)
în jos pentru a regla volumul.
meniul Comenzi rapide pentru
accesibilitate.
CH (Canal)
pentru a schimba canalul. Pentru
a vedea ecranul Ghid
butonul.
•
Listă de canale.
(Alimentare)
televizorul.
Buton de direcţie (sus/jos/stânga/
dreapta)
valorile existente în meniul
televizorului.
(Revenire)
unui program, apare canalul
anterior.
(Redare/pauză)
de redare. Utilizând aceste comenzi,
(Smart Hub)
Revine la ecranul principal.
4 butoane colorate
colorate pentru a accesa
caracteristicii în uz.
Selectare
Asocierea televizorului cu Telecomandă inteligentă Samsung
Samsung
Samsung
butoanele
secunde sau mai mult.
Instalarea bateriilor pe Telecomandă inteligentă Samsung
1. în partea de sus spate a
2.
3. rl
4.
5.
la loc.
•
Română
05 Congurare iniţială
> Setări > General > Pornire congurare.
•HDMI1 înainte de a începe instalarea, Sursa canalului
automat la Set-top box.
•Set-top boxSemnal.
Utilizarea Controler TV
Controler TV
Control. Meniu Control
Controler TV / Senzor de telecomandă
Apăsaţi: Mutare
Menţineţi apăsat: Selectaţi
Panoul Controler TV
: Oprire : Vol. sup.
: Can. urm. : Vol. infer.
: Can. anter. :
Meniu Control
06 Conectarea la o reţea
Smart Hub
Conectarea la reţea - Wireless
Router IP sau modem
wireless cu server DHCP
Cablu LAN (nu este inclus)
Portul LAN de pe perete
Conectarea la reţea - Prin cablu
•
•
* Shielded Twist Pair
Română
07 Depanare şi întreţinere
Depanare
•
•
Actualizare imediată sau Actualizare automată din meniul televizorului ( > Setări > Asistenţă >
Actualizare software > Actualizare imediată sau Actualizare automată).
Televizorul nu porneşte.
•
•
•
Nu există imagine/imagine video/sunet, imaginea/imaginea video/sunetul de la un dispozitiv
extern este distorsionată, pe televizor este aşat mesajul „Semnal slab sau fără semnal” sau
nu puteţi găsi un canal.
•
•
• > Sursă).
•
dispozitiv ( > Setări > Asistenţă > Autodiagn. > Pornire test imagine sau Pornire test audio).
•
utilizare al dispozitivului conectat.
•Reglaj automat
canale ( > Setări > Se difuzează > Setări Reglaj automat > Reglaj automat).
–
Telecomanda nu funcţionează.
•
•
•
•
Telecomanda receptorului de cablu/set top boxului nu funcţionează pentru pornirea sau
oprirea televizorului sau reglarea volumului.
•
manualul de utilizare al receptorului de cablu/satelitului pentru a determina codul televizorului SAMSUNG.
Setările televizorului se pierd după 5 minute.
•Televizorul este în modul Mod Prezentare în magazinMod de utilizare din meniul General la Mod
acasă ( > Setări > General > Manager sistem > Mod de utilizare > Mod acasă).
Wi-Fi intermitent
• > Setări > General > Reţea > Stare reţea).
•
•
•
Un singur etaj Mai multe etaje
Router wireless
Repetor wireless
•
Probleme cu aplicaţiile video (YouTube etc.)
• > Setări > General > Reţea > Stare reţea > Setări IP > Setare DNS >
Introduceti manual > Server DNSOK.
• > Setări > Asistenţă > Autodiagn. > Resetare Smart Hub.
Ce este asistenţa de la distanţă?
•Diagnosticarea televizorului
•
•
•
Cum funcţionează asistenţa la distanţă?
1.
2. Asistenţă.
3. Gestionare la distanţă
4. Apoi agentul va accesa televizorul dvs.
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
> Setări > General > Soluţie Eco > Detectare lumină ambiantă.
•
Detectare lumină ambiantă.
•
Română
Avertisment privind imaginile statice
•
•
mai potrivit televizorului.
•
•
Întreţinerea televizorului
•
urme înainte de a utiliza televizorul.
•
•
electrocutarea.
•
Română
08 Specicaţii şi alte informaţii
Specicaţii
Nume model QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Rezoluţie de aşare 3840 x 2160 3840 x 2160
Dimensiune ecran
(diagonală) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Curbura ecranului 4200R 4200R
Sunet (ieşire) 40 40
Pivotarea stativului (stânga/dreapta)
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp
Cu stativ
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Greutate
Fără stativ
Cu stativ
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Nume model QE65Q7CAM
Rezoluţie de aşare 3840 x 2160
Dimensiune ecran
(diagonală) 65 (163 cm)
Curbura ecranului 4200R
Sunet (ieşire) 40
Pivotarea stativului (stânga/dreapta)
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp
Cu stativ
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Greutate
Fără stativ
Cu stativ
24,6 kg
28,5 kg
Specicaţii legate de mediu
Temperatură de funcţionare
Umiditate de funcţionare
Temperatură de depozitare
Umiditate de depozitare
10°C - 40°C (50°F - 104°F )
-20°C - 45°C (-4°F - 113°F)
•
•
•
•
Reducerea consumului de energie
Licenţe
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recomandare - Numai pentru UE
relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de echipamente electrice & electronice)
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
pentru casare.
Eliminarea corectă a bateriilor din acest produs
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
bateriilor.
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Română
Srpski - 2 Srpski - 3
Pre čitanja ovog korisničkog priručnika
Korisnički
priručnik
informacijama o bezbednosti proizvoda, instalaciji, dodatnoj
e-Manual
•
> Podešavanja > Podrška > Otvori e-Manual
Upoznavanje sa funkcijama pomoći u e-priručniku
•
(Pretraga)
stranica.
(Indeks)
(Nedavno
gledano)
Upoznavanje sa funkcijama dugmadi koja se pojavljuju na stranicama u
e-priručniku o određenim temama
(Prob. sad)
(Veza)
Srpski - 2 Srpski - 3
Srpski
Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva
OPREZ
nije neophodno.
RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NE OTVARAJTE.
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
PREPUSTITE KVALIFIKOVANIM SERVISERIMA.
prisutan visoki napon. Svaka vrsta kontakta
predstavlja opasnost.
Jednosmerna struja: Nominalni napon
struje.
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod
Oprez. Pogledajte uputstva za upotrebu: Ovaj
•
pokriveni.
–
–
–
•
•
•
udara.
•
•
•
•
•
•
•
•
–
pregrevanja kabla za napajanje ili zbog propadanja izolacije.
•
•
–
•
•
•
obratite se Samsung servisnom centru.
•
•
•Ne bacajte baterije u vatru.
•
•
za korisnike u regionu EU.
Srpski - 4 Srpski - 5
Srpski - 4 Srpski - 5
Srpski
Sadržaj
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Šta se nalazi u kutiji?
02 Povezivanje televizora sa uređajem One Connect
03 Postavljanje televizora
Montiranje televizora na zid ---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
Montiranje televizora na postolje ---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
Skinite postolje sa poklopcem
---------------------------------------------------------------------------- 12
Skinite poklopac za odeljak
---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Samsung pametni daljinski
Uparivanje televizora sa daljinskim
Samsung pametni daljinski ---------------------------------------------------------------------------- 14
Stavljanje baterija u daljinski
Samsung pametni daljinski ---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Početno podešavanje
TV kontroler ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Povezivanje na mrežu
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Rešavanje problema i održavanje
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
Eko senzor i osvetljenost ekrana ---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Specikacije i druge informacije
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
Licence ---------------------------------------------------------------------------- 22
Srpski - 6 Srpski - 7
01 Šta se nalazi u kutiji?
•Samsung pametni daljinski i baterije (AAA x 2)
•
•
One Connect
•
lokacijama)
•
4 kom.
One Connect Invisible Connection Poklopac terminala
4 kom.
Bending Cover
•Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.
•
•Kada otvorite kutiju, proverite da iza materijala za pakovanje ili u njemu nije sakriven neki deo pribora.
Upozorenje
Ne dodirujte
ovaj ekran!
Srpski - 6 Srpski - 7
Srpski
02 Povezivanje televizora sa uređajem One
Connect
Invisible Connection
Invisible Connection
Invisible Connection
1. Invisible Connection na televizor, a zatim drugi (
Connect.
2. Invisible Connection
•Invisible Connection, koristite Bending Cover
Invisible Connection
•Invisible Connection
•Invisible ConnectionInvisible Connection. U
•Invisible ConnectionInvisible Connection ne
•Invisible Connection
Savijanje Uvijanje Pritiskanje
•
zrak.
–
–
–
•
Srpski - 8 Srpski - 9
Srpski - 8 Srpski - 9
Srpski
03 Postavljanje televizora
Montiranje televizora na zid
•
TV
TV
zidnog
zidnog
C
C
•
•
•
•
•
na zid.
•
Dijagonala
televizora u
inčima
Specikacije otvora za
zavrtnje prema VESA
standardu (A * B) u
milimetrima
C (mm)Standardni
zavrtanj Količina
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Komplet za montažu na zid nemojte da montirate dok je televizor uključen. U suprotnom, izlažete se
opasnosti od strujnog udara.
•
•
•
•
•
•Za montiranje televizora na zid potrebne su dve osobe.
Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor
pada proizvoda.
Montaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačem
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Montiranje televizora na postolje
Srpski - 10 Srpski - 11
Mera opreza: Pričvršćivanje televizora na zid kako bi se sprečio pad
Oprez
UPOZORENJE
izbegnu primenom jednostavnih mera opreza, na primer
•
•
•
•
•
materijale.
•
da preduzmete u pogledu starog televizora.
Sprečavanje pada televizora
1.
–
2.
–
standardnom zavrtnju u poglavlju „Montiranje televizora na zid.“
3.
–
–
Srpski - 10 Srpski - 11
Srpski
Skinite postolje sa poklopcem za odeljak sa priključcima sa televizora
Skinite poklopac za odeljak sa priključcima na poleđini televizora
Srpski - 12 Srpski - 13
Srpski - 12 Srpski - 13
Srpski
04 Samsung pametni daljinski
(Glasovna interakcija)
Pokretanje funkcije Glasovna
interakcija. Pritisnite dugme, recite
glasovnu komandu, pa otpustite
dugme da biste pokrenuli funkciju
glasovne interakcije. Kada jednom
Glasovna
interakcija.
•
govornu interakciju mogu se
razlikovati prema regionu.
(Numerička tastatura)
Kada pritisnete ovo dugme,
ekrana. Izaberite brojeve, a zatim
izaberite opciju Gotovo da biste
•
dugme najmanje 1 sekundu,
TTX.
VOL (Volume)
Pomeranjem ovog dugmeta
zvuk, pritisnite ovo dugme. Kada
meni Prečice za dostupnost.
CH (Kanal)
Pomeranjem ovog dugmeta nagore
ili nadole menjate kanal. Da biste
otvorili prozor Vodič, pritisnite ovo
dugme.
•
prozor Lista kanala.
(Napajanje)
Dugmad sa strelicama (nagore/
nadole/nalevo/nadesno)
Pomera fokus i menja vrednosti u
meniju televizora.
(Nazad)
povratak na prethodni meni. Kada
najmanje 1 sekundu, funkcija koja
Kada pritisnete ovo dugme dok
prethodni kanal.
(Reprodukcija/pauza)
Kada se pritisne, pojavljuje se
dugmad za kontrolu reprodukcije.
upravljati multimedijalnim
(Smart Hub)
4 dugmeta u boji
da pristupate dodatnim opcijama
u vezi sa trenutno izabranom
funkcijom.
Izbor
Koristi se za biranje ili pokretanje
izabrane stavke. Kada pritisnete
ovo dugme dok gledate neki
informacije o tom programu. Kada
da izaberete ili pokrenete neku od
prikazanih funkcija.
Uparivanje televizora sa daljinskim upravljačem Samsung pametni daljinski
Samsung pametni
daljinski
Samsung pametni daljinski ne upari automatski sa televizorom, usmerite ga ka
najmanje 3 sekunde dugmad sa oznakama i
levo.
Stavljanje baterija u daljinski upravljač Samsung pametni daljinski
1. Pritisnite dugme Samsung pametni daljinski
2.
baterije.
3. Pritisnite dugmad r i l sa obe strane odeljka za baterije da biste izvadili baterije.
4.
5.
•
Srpski - 14 Srpski - 15
Srpski - 14 Srpski - 15
Srpski
05 Početno podešavanje
> Podešavanja > Opšte >
Pokreni podešavanje.
•HDMI1Vrsta kanala
„Digitalni prijemnik“.
•Digitalni prijemnik, izaberite Antena.
Korišćenje dugmeta TV kontroler
TV kontroler sa donje strane televizora, a zatim koristite komandni meni.
Kontrolni meni
TV kontroler/senzor za daljinski upravljač
Pritisnite: Prebaci
Držite pritisnuto: Izaberi
TV kontroler se nalazi sa donje strane televizora.
: :
: Sl. kanal :
: Preth. kanal : Spoljni izvor
Kontrolni meni
Srpski - 16 Srpski - 17
06 Povezivanje na mrežu
Smart Hub, kao i da
Mrežna veza - bežična
DHCP serverom
Mrežna veza - žična
•
•Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu.
* Shielded Twist Pair
Srpski - 16 Srpski - 17
Srpski
07 Rešavanje problema i održavanje
Rešavanje problema
•
•Ažuriraj odmah ili
Automat. ažuriranje u meniju televizora ( > Podešavanja > Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj odmah
ili Automat. ažuriranje).
Televizor ne može da se uključi.
•
•
•
Nema slike/video zapisa/zvuka, pojavljuje se izobličena slika/video zapis/zvuk sa spoljnog
uređaja, na televizoru se prikazuje poruka „Slab signal ili nema signala“ ili televizor ne može da
pronađe kanal.
•
•
nove kablove.
• > Spoljni izvor).
• >
Podešavanja > Podrška > Sam. dijagnost. > Pokreni test slike ili Pokreni test zvuka).
•
•Automatsko traženje da biste
> Podešavanja > Emitovanje > Podešavanja automatskog traženja > Automatsko
traženje).
–
Daljinski upravljač ne radi.
•Proverite da li treperi indikator napajanja na televizoru kada pritisnete dugme za napajanje na daljinskom
•Proverite da li su polovi baterija (+/–) dobro okrenuti.
•
•Samsung pametni daljinski
Pomoću daljinskog upravljača za kablovski/set-top box uređaj nije moguće uključiti/isključiti
televizor niti podesiti jačinu zvuka.
•
Podešavanja televizora nestaju nakon 5 minuta.
•Na televizoru je aktiviran Režim prodavnice. Promenite Režim korišćenja u meniju Opšte na Kućni režim ( >
Podešavanja > Opšte > Menadžer sistema > Režim korišćenja > Kućni režim).
Isprekidani Wi-Fi signal
• > Podešavanja > Opšte > Mreža > Status mreže).
•
•
•
Jednospratni stan Višespratni stan
•
novog modema/rutera i televizora.
Srpski - 18 Srpski - 19
Problemi sa video aplikacijama (Youtube itd.)
•Promenite DNS na 8.8.8.8. Izaberite > Podešavanja > Opšte > Mreža > Status mreže > IP postavke > DNS
postavka > Ručni unos > DNS server > unesite 8.8.8.8 > OK.
•Izaberite > Podešavanja > Podrška > Sam. dijagnost. > Ponovo pokrenite Smart Hub da biste resetovali
uslugu.
Šta je daljinska podrška?
•Obavi dijagnostiku televizora
•Umesto vas podesi postavke televizora
•
•
Kako funkcioniše daljinska podrška?
1.
2. Otvorite meni na televizoru i idite na odeljak Podrška.
3. Izaberite opciju Daljinsko upravljanje
4.
Eko senzor i osvetljenost ekrana
izaberite > Podešavanja > Opšte > Eko rešenje > Otkrivanje osvetljenja okruženja.
•Otkrivanje
osvetljenja okruženja.
•
Srpski - 18 Srpski - 19
Srpski
Upozorenje o statičnoj slici
•
•
izaberite najprikladniju opciju.
•
•
Održavanje televizora
•Ako se na ekranu televizora nalazi nalepnica, nakon njenog
programa na televizoru.
•
•
•
Srpski - 20 Srpski - 21
Srpski - 20 Srpski - 21
Srpski
08 Specikacije i druge informacije
Specikacije
Naziv modela QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Rezolucija ekrana 3840 x 2160 3840 x 2160
Veličina ekrana
(dijagonala) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Zakrivljenost ekrana 4200R 4200R
Zvuk (izlaz) 40 40
Obrtno postolje (levo/desno)
Dimenzije (Š x V x D)
Kućište
Sa postoljem
1089.2 x 627.8 x 82.4 mm
1089.2 x 712.8 x 303.8 mm
1224.1 x 704.2 x 91.2 mm
1224.1 x 789.2 x 303.8 mm
Težina
Bez postolja
Sa postoljem
14.8 kg
18.0 kg
18.4 kg
21.6 kg
Naziv modela QE65Q7CAM
Rezolucija ekrana 3840 x 2160
Veličina ekrana
(dijagonala) 65 (163 cm)
Zakrivljenost ekrana 4200R
Zvuk (izlaz) 40
Obrtno postolje (levo/desno)
Dimenzije (Š x V x D)
Kućište
Sa postoljem
1440.8 x 827.3 x 107.5 mm
1440.8 x 917.4 x 376.9 mm
Težina
Bez postolja
Sa postoljem
24.6 kg
28.5 kg
Uticaj na životnu sredinu
Radna temperatura
Vlažnost vazduha pri radu
Temperatura pri skladištenju
Vlažnost pri skladištenju
Od 10°C do 40°C (Od 50°F do 104°F)
Od 10% do 80%, bez kondenzacije
Od -20°C do 45°C (Od -4°F do 113°F)
Od 5% do 95%, bez kondenzacije
•
•
proizvodu.
•
•
Smanjivanje potrošnje električne energije
Licence
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Preporuka – samo za EU
drugim primenljivim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Srpski - 22 Srpski - 23
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronska oprema)
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
Ova oznaka na proizvodu, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje na to da se ovaj proizvod i njegov
ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojte ovaj proizvod od drugih vrsta otpada i
ostalim komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Srpski - 22 Srpski - 23
Srpski
Shqip - 2 Shqip - 3
Përpara se të lexoni këtë manual përdorimi
Televizori vjen bashkë me këtë manual përdorimi dhe një manual elektronik të integruar.
Përpara se të lexoni manualin e përdorimit, shqyrtoni si më poshtë:
Manuali i
përdorimit
Lexoni manualin e ofruar të përdorimit për të parë
informacione rreth sigurisë, instalimit, aksesorëve,
e-Manual Për më tepër informacion rreth televizorit, lexoni manualin
elektronik të integruar në produkt.
•Për të hapur manualin elektronik,
> Cilësimet > Mbështet > Hap e-Manual
Në faqen e internetit mund të shkarkoni manualin e përdorimit dhe të shikoni përmbajtjet e tij në kompjuter ose në
pajisje portative.
Mësimi i funksioneve të ndihmës së manualit elektronik
•Disa ekrane të menysë nuk mund të hapen nga manuali elektronik.
(Kërkimi)Zgjidhni një artikull nga rezultatet e kërkimit për të ngarkuar faqen përkatëse.
(Treguesi)Zgjidhni një term për të kaluar në faqen përkatëse.
(Të para së
fundmi)
Zgjidhni një subjekt nga lista e subjekteve të para së fundi.
Mësimi i funksioneve të butonave që shfaqen në faqet e subjektit të manualit
elektronik
(Provo tani)Hapni artikullin përkatës të menysë dhe provojeni drejtpërdrejt funksionin.
(Lidhja)Hapni një subjekt të përmendur në një faqe subjekti të manualit elektronik.
Shqip - 2 Shqip - 3
Shqip
Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme të
sigurisë
Lexoni udhëzimet e sigurisë përpara se të përdorni televizorin.
KUJDES Produkt i kategorisë II: Ky simbol tregon se nuk
nevojitet lidhje sigurie me tokëzimin elektrik
(tokëzimi).
RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE. MOS E HAPNI.
KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE,
MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN E PASME). BRENDA
NUK KA PJESË TË RIPARUESHME NGA PËRDORUESI.
DREJTOJUNI PERSONELIT TË KUALIFIKUAR PËR SHËRBIME
RIPARIMI.
Tensioni AC: Tensioni nominal i shënuar me
këtë simbol është tensioni AC.
Ky simbol tregon që brenda ka tension të
lartë. Është e rrezikshme të prekni pjesët e
brendshme të produktit.
Tensioni DC: Tensioni nominal i shënuar me
këtë simbol është tensioni DC.
Ky simbol tregon se produkti përfshin
dokumentacion të rëndësishëm në lidhje me
përdorimin dhe mirëmbajtjen.
Kujdes. Drejtojuni udhëzimeve për përdorimin:
Ky simbol udhëzon përdoruesin që t'i drejtohet
manualit të përdorimit për informacion të
mëtejshëm në lidhje me sigurinë.
•Foletë dhe hapësirat brenda kasës dhe në pjesën e pasme dhe të poshtme hapen për ajrosjen e nevojshme. Për
të garantuar funksionim të qëndrueshëm të kësaj pajisjeje dhe për ta mbrojtur nga mbinxehja, këto fole dhe
hapësira nuk duhet të bllokohen apo mbulohen kurrë.
–Mos e vendosni këtë pajisje në hapësirë të izoluar, si p.sh. në raft ose në dollap inkaso, nëse nuk kanë ajrimin
e duhur.
–Mos e vendosni asnjëherë pajisjen pranë kaloriferit ose mbi të, ose mbi kanale ajrimi, ose në vende ku mund
të ekspozohet ndaj rrezeve të diellit.
–Mos vendosni enë me ujë (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.
•Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut dhe mos e vendosni pranë ujit (pranë vaskës, legenit me ujë, lavamanit në
kuzhinë ose makinës larëse, në sipërfaqe me lagështirë ose pranë pishinës etj.). Nëse pajisja laget pa dashje,
hiqeni nga priza dhe kontaktoni menjëherë shitësin e autorizuar.
•Kjo pajisje përdor bateri. Në komunitetin ku ndodheni mund të ketë rregullore mjedisore që kërkojnë t'i hidhni
bateritë sipas masave të caktuara. Kontaktoni autoritetet lokale për informacion mbi hedhjen ose riciklimin.
•Mos i mbingarkoni prizat, kordonët zgjatues ose përshtatësit përtej kapacitetit të tyre, pasi mund të shkaktohet
zjarr ose goditje elektrike.
•Kordonët elektrikë duhet të vendosen në mënyrë që të mos shkelen apo kapen nga objekte që vendosen mbi to.
Kushtojuni vëmendje të posaçme skajeve të kordonëve, në priza dhe në pjesët ku dalin nga pajisja.
•Për ta mbrojtur pajisjen nga rrufetë ose kur lihet e pambikëqyrur dhe pa u përdorur për kohë të gjatë, hiqeni nga
priza dhe shkëputeni nga antena ose sistemi kabllor. Kjo do të parandalojë dëmtimin e pajisjes nga rrufetë ose
nga luhatjet e linjës elektrike.
•Para se të lidhni kordonin elektrik (AC) me folenë e ushqyesit (DC), sigurohuni që tensioni i përcaktuar i ushqyesit
(DC) të korrespondojë me linjën lokale elektrike.
•Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të shkaktojë rrezik goditjeje elektrike.
•Për të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë pjesët e brendshme të pajisjes. Pajisja duhet të hapet
•Sigurohuni ta shtyni spinën në prizë derisa të puthitet mirë. Kur ta hiqni kordonin elektrik nga priza, tërhiqeni
gjithnjë nga spina. Mos e hiqni kurrë duke e tërhequr nga kordoni. Mos e prekni kordonin elektrik me duar të
lagura.
•Nëse pajisja nuk funksionon normalisht - sidomos nëse lëshon zhurmë ose aromë të pazakontë - hiqeni
menjëherë nga priza dhe kontaktoni shitësin ose qendrën e autorizuar të shërbimit.
•Sigurohuni ta hiqni spinën nga priza nëse nuk do ta përdorni televizorin ose nëse do të largoheni nga shtëpia
për kohë të gjatë (sidomos kur në shtëpi do të qëndrojnë vetëm fëmijë, të moshuar ose persona me aftësi të
–Grumbullimi i pluhurit mund të shkaktojë goditje elektrike, shkarkim elektrik ose zjarr duke bërë që kordoni
të lëshojë shkëndija dhe nxehtësi, ose t'i prishet veshja izoluese.
•Sigurohuni të kontaktoni qendrën e autorizuar të informacionit "Samsung" kur synoni ta instaloni televizorin
në vend me shumë pluhur, me temperatura të larta ose të ulëta, me shumë lagështi, me substanca kimike, ose
kur do të punojë 24 orë rresht, si p.sh. në aeroporte, stacione treni etj. Përndryshe, televizori mund të dëmtohet
rëndë.
•Përdorni vetëm spina dhe priza të tokëzuara siç duhet.
–Tokëzimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë goditje elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje të
kategorisë I.)
•
nëse e shikoni të nevojshme, sigurohuni që spina dhe priza të jenë në pozicion praktik.
•Ruajini aksesorët (bateritë etj.) në një vend të sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmijët.
•Mos e rrëzoni dhe mos e godisni produktin. Nëse produkti dëmtohet, hiqeni kordonin elektrik dhe kontaktoni
qendrën e shërbimit të "Samsung".
•Për ta pastruar pajisjen, hiqeni nga priza dhe fshijeni produktin me një leckë të butë dhe të thatë. Mos përdorni
kimikate mund të dëmtojnë pamjen e jashtme të televizorit ose të fshijnë printimet mbi produkt.
•Mos e ekspozoni pajisjen ndaj pikimit ose spërkatjes.
•Mos i hidhni bateritë në zjarr.
•Mos krijoni lidhje të shkurtër, çmontoni apo mbinxehni bateritë.
•Ka rrezik shpërthimi nëse i zëvendësoni me tipin e gabuar bateritë e përdorura në telekomandë. Zëvendësojini
me bateri lloji të ngjashëm apo ekuivalent.
* Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e
Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disponohen për këtë produkt,
sepse ky është prodhuar për klientët në rajonin e BE-së.
Shqip - 4 Shqip - 5
Shqip - 4 Shqip - 5
Shqip
Materialet
Përpara se të lexoni këtë manual përdorimi ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Çfarë përmban kutia?
02 Lidhja e televizorit me "One Connect"
03 Instalimi i televizorit
Montimi i televizorit në mur ---------------------------------------------------------------------------- 9
Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin ---------------------------------------------------------------------------- 10
Montimi i televizorit te mbajtësja ---------------------------------------------------------------------------- 10
Masa paraprake të sigurisë: Sigurimi i televizorit
në mur për të parandaluar rënien e tij ---------------------------------------------------------------------------- 11
Shkëputni mbështetësen
e panelit të mbulimit nga televizori ---------------------------------------------------------------------------- 12
Shkëputni panelin e pasmë të pastrimit nga televizori ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Telekomanda inteligjente "Samsung"
Çiftimi i televizorit me
Telekomanda inteligjente "Samsung" ---------------------------------------------------------------------------- 14
Vendosja e baterive në
Telekomanda inteligjente "Samsung" ---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Kongurimi llestar
Përdorimi i Pulti i televizorit ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Lidhja me rrjetin
Lidhja e rrjetit - Me valë ---------------------------------------------------------------------------- 16
Lidhja e rrjetit - Me kabllo ---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja
Zgjidhja e problemeve ---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit ---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
Kujdesi për televizorin ---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Specikimet dhe informacione të tjera
---------------------------------------------------------------------------- 21
Faktorët mjedisorë ---------------------------------------------------------------------------- 21
Ulja e konsumit të energjisë ---------------------------------------------------------------------------- 22
Licencat ---------------------------------------------------------------------------- 22
Shqip - 6 Shqip - 7
01 Çfarë përmban kutia?
Sigurohuni që artikujt e mëposhtëm vijnë me televizorin. Nëse mungon ndonjë artikull, kontaktoni shitësin.
•Telekomanda inteligjente "Samsung" dhe bateritë
(AAA x 2)
•Manuali i përdorimit
•Kablloja elektrike e televizorit / kablloja elektrike
"One Connect"
•Fletëgarancia / Udhëzuesi rregullator (nuk jepet në
disa vende)
•Lecka e pastrimit
4EA
One Connect Invisible Connection Paneli mbrojtës Përshtatësi i bazamentit
për mur
4EA
Bending Cover
•Ngjyrat dhe format e artikujve mund të ndryshojnë në varësi të modeleve.
•Kabllot e papërfshira mund të blihen veçmas.
•Kontrolloni për aksesorë të fshehur prapa ose brenda materialeve të paketimit gjatë hapjes së kutisë.
Në situatat e mëposhtme mund të ketë tarifë administrimi:
(a) Thirret inxhinier pas kërkesës suaj, por produkti nuk ka defekt (pra, në rastin kur nuk e keni lexuar manualin e
përdorimit).
(b) E sillni njësinë në pikën e riparimit, por produkti nuk paraqet ndonjë defekt (pra, në rastin kur nuk e keni
lexuar manualin e përdorimit).
Do të informoheni për tarifën e administrimit përpara kontrollit nga tekniku.
Paralajmërim: Ekranet mund të dëmtohen në rast shtypjeje të
drejtpërdrejtë, nëse nuk kapen siç duhet. Rekomandojmë që
televizori të mbahet nga anët, siç tregohet.
Mos e prekni
këtë ekran!
Shqip - 6 Shqip - 7
Shqip
02 Lidhja e televizorit me "One Connect"
Invisible Connection, që vjen si aksesor, midis televizorit dhe "One Connect".
) e Invisible Connection që është lidhur me televizorin. Nëse e zgjidhni
kabllon ( ) e Invisible Connection që do të lidhet me "One Connect", kablloja mund të pështjellohet diku ose të
dëmtohet.
1. Lidheni folenë ( ) e Invisible Connection me televizorin dhe pastaj folenë e ( ) me "One Connect".
2. Pas lidhjes së Invisible Connection midis televizorit dhe "One Connect", futini spinat në prizë.
•Kur të lidhni Invisible Connection, përdorni një Bending Cover për të penguar përthyerjen e kabllos së
Invisible Connection në kënd 90 gradë. Në të kundërt, mund të shkaktohet dëmtim i kabllos.
•Kur të lidhni Invisible Connection, kushtojuni kujdes formave të foleve që të bëni lidhje të sakta. Në të
kundërt, mund të shkaktohet keqfunksionim i produktit.
•Pas lidhjes së Invisible Connection, mblidheni kabllon e mbetur përreth gypit të Invisible Connection.
Mjafton mbështjellja ose lënia e kabllos së mbetur ashtu siç është për ta dëmtuar atë.
•Kur lidhni Invisible Connection, bëni kujdes të mos e përdridhni kabllon e Invisible Connection. Në të
kundërt, mund të shkaktohet ulje e performancës së televizorit ose dëmtim i kabllos.
•Bëni kujdes të mos kryeni veprimet e mëposhtme për të evituar dëmtimin e Invisible Connection:
Përthyerje Përdredhje Tërheqje Shkelja e kabllos Shtypja e kabllos
KATEGORIA 1 PRODUKTET ME LASER
•Kujdes - Ka rrezatim të padukshëm laser kur hapet. Mos i mbani sytë drejt laserit.
–Mos i përthyeni shumë ose prisni kabllot.
–Mos vendosni objekte të rënda mbi kabllo.
–Mos e çmontoni bashkuesin e kabllos.
•Kujdes - Përdorimi i komandave, rregullimet ose kryerja e procedurave të ndryshme nga ato të
Shqip - 8 Shqip - 9
Shqip - 8 Shqip - 9
Shqip
03 Instalimi i televizorit
Montimi i televizorit në mur
Nëse e montoni televizorin në mur, ndiqni udhëzimet me përpikëri sipas rekomandimit nga prodhuesi. Në
rast se nuk montohet siç duhet, televizori mund të rrëshqasë ose të rrëzohet, duke shkaktuar lëndime të
rënda te fëmijët apo të rriturit dhe dëmtim të rëndë të televizorit.
instaloni bazamentin për mur.
•Shihni manualin e instalimit që vjen me mbajtësen e murit të Samsung-ut.
Televizori
Televizori
Mbërthyesja
për montim
në mur
Mbërthyesja
për montim
në mur
C
C
Përshtatësi për montim në mur
Përshtatësi për montim në mur
•Samsung Electronics nuk mban përgjegjësi për ndonjë dëmtim të produktit ose lëndimin tuaj apo të personave
të tjerë nëse zgjidhni ta montoni vetë bazamentin për mur.
•Bazamentin për mur mund ta instaloni në një mur të fortë pingul dyshemesë. Përpara se ta montoni bazamentin
për mur në sipërfaqe të ndryshme nga kartonxhesi, kontaktoni me shitësin tuaj më të afërt për informacione
të mëtejshme. Nëse e instaloni televizorin në tavan ose në mur të pjerrët, mund të bjerë dhe të lëndojë rëndë
njerëzit përreth.
•Përmasat standarde të bazamentit për mur tregohen në tabelën në faqen vijuese.
•Nëse po instaloni bazament për mur të palës së tretë, kini parasysh se gjatësia e vidave që mund të përdorni për
montimin e televizorit në bazamentin për mur tregohet në kolonën "C" në tabelën në faqen vijuese.
•Kur instaloni bazament për mur, ju rekomandojmë të shtrëngoni të katër vidat "VESA".
•
sigurohuni që të përdorni bazament për mur të "Samsung" që mbështet këtë lloj instalimi. (Mund të mos keni
Madhësia e
televizorit
në inçë
Specikimet e vrimave
të vidave "VESA" (A * B)
në milimetra
C (mm)Vidë standarde Sasia
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Mos e instaloni bazamentin për mur kur televizori është ndezur. Mund të lëndoheni nga goditja
elektrike.
•
VESA. Vidat më të gjata mund të shkaktojnë dëmtim në brendësi të televizorit.
•
•Mos i shtrëngoni shumë fort vidat. Përndryshe mund të dëmtoni produktin ose të shkaktoni rënien e tij, duke
lënduar njerëzit përreth. Samsung nuk mban përgjegjësi për këto lloj aksidentesh.
•"Samsung" nuk mban përgjegjësi për dëmtimin e produktit ose lëndimet personale kur përdoret bazament për
•Mos e montoni televizorin me pjerrësi më të madhe se 15 gradë.
•Vini gjithnjë dy persona për ta montuar televizorin në mur.
Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
Gjatë instalimit të televizorit ruani një distancë prej së paku 10 cm midis televizorit dhe objekteve të tjera (mureve,
anëve të bufesë etj.) për të siguruar ajrosjen e duhur. Mosajrimi i duhur mund të rezultojë në zjarr ose në problem me
produktin, të shkaktuar nga rritja e temperaturës së brendshme.
Kur ta instaloni televizorin me mbajtëse ose bazament për mur, rekomandojmë përdorimin vetëm të pjesëve të
ofruara nga Samsung Electronics. Përdorimi i pjesëve të ofruara nga prodhues të tjerë mund të shkaktojë vështirësi
me produktin ose lëndime të mundshme nga rrëzimi i tij.
Instalimi me mbajtëse Instalimi me bazament për mur
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Montimi i televizorit te mbajtësja
Sigurohuni t'i keni të gjithë aksesorët e treguar dhe ta montoni mbajtësen duke ndjekur udhëzimet e dhëna për
montimin.
Shqip - 10 Shqip - 11
Masa paraprake të sigurisë: Sigurimi i televizorit në mur për të parandaluar
rënien e tij
Kujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi televizor mund të bëjë që televizori të rrëzohet. Në
veçanti, sigurohuni që fëmijët të mos varen apo të mos ta destabilizojnë televizorin. Ky veprim
mund të shkaktojë rrëzimin e televizorit, duke shkaktuar lëndime të rënda ose vdekje. Ndiqni
të gjitha masat e sigurisë të përmendura në broshurën e sigurisë që vjen me televizorin. Për të
rritur qëndrueshmërinë dhe sigurinë, mund të blini dhe të instaloni pajisjen kundër rënies, siç
përshkruhet më poshtë.
PARALAJMËRIM: Mos e vendosni kurrë televizorin në një vend të paqëndrueshëm. Televizori mund të
bjerë, duke shkaktuar lëndim të rëndë personal ose vdekje. Shumë lëndime, veçanërisht ndaj fëmijëve,
mund të shmangen duke marrë masa të thjeshta paraprake si
•Përdorimi i mobilieve ose mbështetëseve të rekomanduara nga prodhuesi i televizorit.
•Përdorimi vetëm i mobilieve që mund ta mbështesin televizorin në mënyrë të sigurt.
•Sigurimi që televizori nuk i tejkalon anët e mobilies mbështetëse.
•Mosvendosja e televizorit mbi pjesë pajisjesh të gjata (për shembull, bufe ose rafte librash) pa e
•Mosvendosja e televizorit mbi rroba ose materiale të tjera që mund të gjenden midis televizorit dhe
mobilies mbështetëse.
•Edukimi i fëmijëve për rreziqet që vijnë nga hipja mbi mobilie për të arritur televizorin ose kontrollet
e tij.
Nëse ruani dhe zhvendosni televizorin që po zëvendësoni me televizorin e ri, duhet të merrni të njëjtat
masa paraprake si për televizorin e vjetër.
Parandalimi i rrëzimit të televizorit
1. Shtrëngoni fort një grup kapësesh në mur duke përdorur vidat e duhura.
Sigurohuni që vidat të jenë montuar mirë në mur.
–Mund të keni nevojë për materiale shtesë, si p.sh. pajisje
mbërthyese, në varësi të llojit të murit.
2. Shtrëngoni fort një grup kapësesh në mur duke përdorur vida të
madhësisë së duhur.
–
"Montimi i televizorit në mur".
3.
një kavo rezistente e të fortë dhe më pas shtrëngoheni mirë.
–Instalojeni televizorin pranë murit në mënyrë që të mos bjerë
mbrapsht.
–
televizor.
Shqip - 10 Shqip - 11
Shqip
Shkëputni mbështetësen e panelit të mbulimit nga televizori
Shkëputni panelin e pasmë të pastrimit nga televizori
Shqip - 12 Shqip - 13
Shqip - 12 Shqip - 13
Shqip
04 Telekomanda inteligjente "Samsung"
(Ndërveprimi zanor)
Hap Ndërveprimi zanor. Shtypni
butonin, thoni një komandë zanore
dhe lëshojeni butonin, për të
ekzekutuar ndërveprimin zanor. Kur
shtypet një herë, shfaqet udhëzuesi
për Ndërveprimi zanor.
•Gjuhët dhe veçoritë e
mbështetura të ndërveprimit
zanor mund të ndryshojnë sipas
(Tastiera numerike)
Kur shtypet, shfaqet një shirit me
numra në fund të ekranit. Zgjidhni
numrat dhe zgjidhni Kryer për
të dhënë një vlerë numerike.
Përdoreni për të ndryshuar kanalin,
për të dhënë një "PIN", për të dhënë
një kod postar etj.
•Kur shtypet për 1 sekondë ose
më shumë, shfaqet menyja TTX.
VOL (Volumi)
Lëvizni butonin lart ose poshtë për
të rregulluar volumin. Shtypeni
butonin për ta heshtur zërin. Kur
shtypet për 1 sekondë ose më
shumë, shfaqet menyja Shkurtoret
e asistencës.
CH (Kanali)
Lëvizni butonin lart ose poshtë për
të ndërruar kanalin. Për të parë
ekranin e Udhëz., shtypni butonin.
•Kur shtypet për 1 sekondë ose
më shumë, shfaqet ekrani Lista
e kanaleve.
(Rryma)
televizorin.
Tastiera e butonave të drejtimit
(lart/poshtë/majtas/djathtas)
Lëviz fokusin dhe ndryshon vlerat e
shfaqura në menynë e televizorit.
(Rikthim)
Kthehet në menynë e mëparshme.
Kur shtypet për 1 ose më shumë
sekonda, funksioni i hapur mbyllet.
Kur shtypet gjatë shikimit të
një programi, shfaqet kanali i
mëparshëm.
(Luaj/pusho)
Kur shtypet, shfaqen komandat
e luajtjes. Me anë të këtyre
komandave mund të komandoni
përmbajtjen multimedia që luhet.
(Smart Hub)
Kthehet në ekranin kryesor.
4 butonat me ngjyra
Përdorini butonat me ngjyra për të
funksionit që po përdoret.
Zgjidh
Zgjedh ose hap artikullin e
fokusuar. Kur shtypet gjatë
shikimit të përmbajtjes, shfaqet
informacioni i detajuar i programit.
Kur shtypet sërish, mund të zgjidhni
ose të hapni cilindo nga funksionet
e shfaqura.
Çiftimi i televizorit me Telekomanda inteligjente "Samsung"
Kur e ndizni televizorin për herë të parë, "Telekomanda inteligjente "Samsung""
çiftohet automatikisht me televizorin. Nëse Telekomanda inteligjente
"Samsung" nuk çiftohet automatikisht me televizorin, drejtojani sensorit të
telekomandës në televizor dhe shtypni dhe mbani njëherësh për 3 ose më
shumë sekonda butonat e etiketuar dhe siç tregohet në skemën në të
majtë.
Vendosja e baterive në Telekomanda inteligjente "Samsung"
1. Shtypni butonin në krye të pjesës së pasme të Telekomanda inteligjente "Samsung". Trupi do dalë pak jashtë
kapakut të tij.
2. Ktheni përmbys telekomandën dhe rrëshqitni trupin e telekomandës lart derisa të zbulohet foleja e baterive.
3. Shtypni butonat r dhe l në të dyja anët e folesë së baterive për të hequr bateritë ekzistuese.
4. Futni dy bateri të reja (tipi AAA, 1,5 V) në folenë e baterive, duke u siguruar që polet e baterive (+, -) të jenë në
drejtimin e duhur. Pasi të mbaroni, rrëshqitni trupin e telekomandës derisa të jetë afërsisht në pozicionin e saj
origjinal.
5. Ktheni përmbys telekomandën, shtypni dhe mbani butonin në krye të pjesës së pasme dhe rrëshqitni trupin e
telekomandës në vend.
•Rekomandohen bateritë alkaline për më shumë jetëgjatësi.
Shqip - 14 Shqip - 15
Shqip - 14 Shqip - 15
Shqip
05 Kongurimi llestar
>
Cilësimet > Të përgjithshme > Fillo kongurimin.
•Nëse lidhni ndonjë pajisje me HDMI1Burimi i kanalit do të ndryshohet
automatikisht në dekodues.
•Nëse nuk dëshironi të zgjidhni Marrësi, zgjidhniAntena.
Përdorimi i Pulti i televizorit
Televizorin mund ta ndizni me butonin Pulti i televizorit poshtë televizorit dhe në vijim përdorni menynë e
komandimit. Menyja e komandimit shfaqet kur pulti shtypet ndërsa televizori është ndezur. Për më shumë
Pulti i televizorit / Sensori i telekomandës
Shtyp: Lëviz
Shtyp dhe mbaj: Zgjidh
Pulti i televizorit gjendet në pjesën e poshtme të televizorit.
: Fik : Vol. lart
: Kan. lart : Vol. poshtë
: Kan. poshtë : Burimi
Menyja e komandimit
Shqip - 16 Shqip - 17
06 Lidhja me rrjetin
Lidhja e televizorit me rrjetin mundëson përdorimin e shërbimeve në internet, si Smart Hub si dhe përditësime të
softuerit.
Lidhja e rrjetit - Me valë
Lidhni televizorin me internetin me anë të një rrugëzuesi ose modemi standard.
Rrugëzuesi i IP-ve ose modemi
me valë me server DHCP
Kablloja LAN (nuk jepet)
Foleja LAN në mur
Lidhja e rrjetit - Me kabllo
Lidheni televizorin me rrjetin duke përdorur një kabllo LAN.
•Televizori nuk i mbështet shpejtësitë e rrjetit më të ulëta ose të barabarta me 10 Mbps.
•Përdorni kabllo të kategorisë 7 (lloji STP*) për lidhjen.
* Shielded Twist Pair
Shqip - 16 Shqip - 17
Shqip
07 Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja
Zgjidhja e problemeve
mundshme. Përndryshe, shqyrtoni seksionin "Zgjidhja e problemeve" në manualin elektronik. Nëse asnjëra nga
këshillat e sugjeruara nuk e zgjidh problemin, vizitoni "www.samsung.com", shtypni Suport (Mbështetja teknike) ose
kontaktoni qendrën telefonike të shënuar në kapakun e pasmë të këtij manuali.
•
mund të ketë disa pikëza me shkëlqim ose të errëta në ekran. Këto pikëza nuk do të kenë asnjë ndikim në
funksionimin e produktit.
•Për ta mbajtur televizorin në një gjendje optimale, përdorni softuerin më të ri. Përdorni funksionet Përditëso
tani ose Përditësimi automat. në menynë e televizorit ( > Cilësimet > Mbështet > Përditësimi i softuerit >
Përditëso tani ose Përditësimi automat.).
Televizori nuk ndizet.
•Sigurohuni që kordoni elektrik (AC) të jetë futur siç duhet në televizor dhe në prizë.
•Sigurohuni që priza funksionon dhe që treguesi i energjisë në televizor ndriçon dhe lëshon dritë të kuqe e të
fortë.
•Provoni të shtypni butonin e ndezjes në televizor për t'u siguruar që problemi nuk vjen nga telekomanda. Nëse
televizori ndizet, drejtojuni “Telekomanda nuk punon” më poshtë.
Nga pajisja e jashtme nuk del gurë/video/zë ose del gurë/video/zë i shformuar, ose në
televizor shfaqet mesazhi “Jo ose sinjal i dobët” ose nuk mund të gjendet kanali.
•Sigurohuni që lidhja me pajisjen është e saktë dhe që të gjitha kabllot janë vendosur plotësisht.
•Hiqni dhe rilidhni të gjithë kabllot e lidhura me televizorin dhe me pajisjet e jashtme. Nëse është e mundur,
provoni kabllo të reja.
• > Burimi).
•Kryeni një vetëdiagnostikim të televizorit për të përcaktuar nëse problemi shkaktohet nga televizori ose nga
pajisja ( > Cilësimet > Mbështet > Vetë-diagnostikim > Fillo testin e gurës ose Fillo testin e zërit).
•Nëse rezultatet e testit janë normale, rindizni pajisjet e lidhura duke hequr nga priza të gjithë kordonët elektrikë
të tyre dhe duke i vendosur sërish në prizë. Nëse problemi vazhdon, drejtojuni udhëzuesit të lidhjes në manualin
e përdorimit të pajisjes së lidhur.
•Nëse televizori nuk është lidhur me marrës kabllor ose satelitor, hapni Sintonizimi automatik për të kërkuar
kanale ( > Cilësimet > Transmetimi > Cilësimet e "Sintonizimi automatik" > Sintonizimi automatik).
–Ky funksion disponohet vetëm në disa modele në rajone të caktuara.
Telekomanda nuk punon.
•Kontrolloni nëse treguesi i energjisë në televizor pulson kur shtypni butonin e ndezjes në telekomandë. Nëse nuk
pulson, ndërroni bateritë e telekomandës.
•Sigurohuni që bateritë janë vendosur me polet (+/–) në pozicionet e duhura.
•Përpiquni ta drejtoni telekomandën nga televizori në largësi 1,5-1,8 m.
•Nëse televizori vjen me Telekomanda inteligjente "Samsung" (telekomandë me "Bluetooth"), sigurohuni që ta
çiftoni me televizorin.
Telekomanda e marrësit/dekoduesit nuk ndez apo k televizorin dhe nuk rregullon volumin.
•Programoni telekomandën e marrësit kabllor/satelitor që të komandojë televizorin. Drejtojuni manualit të
përdorimit të marrësit kabllor/satelitor për kodin e televizorit SAMSUNG.
Cilësimet e televizorit humbin pas 5 minutash.
•Televizori është në Modaliteti për dyqan me pakicë. Ndryshoni Modaliteti për përdorim në menynë Të
përgjithshme Menu në Regjimi në shtëpi ( > Cilësimet > Të përgjithshme > Administrimi i sistemit >
Modaliteti për përdorim > Regjimi në shtëpi).
"Wi-Fi" me ndërprerje
•Sigurohuni që televizori të ketë lidhje me rrjetin ( > Cilësimet > Të përgjithshme > Rrjeti > Statusi i rrjetit).
•
•Kontrolloni largësinë midis televizorit dhe modemit/rrugëzuesit. Largësia nuk duhet të jetë mbi 15,2 m.
•
muret prej guri/oxhaqet etj.)
Njëkatëshe Shumëkatëshe
Rrugëzuesi me valë
•Kontaktoni ofruesin e shërbimit të internetit dhe kërkojini të rivendosë qarkun e rrjetit për të riregjistruar
adresat Mac të modemit/rrugëzuesit të ri dhe të televizorit.
Shqip - 18 Shqip - 19
Probleme me aplikacionet e videove ("Youtube" etj.)
•Ndryshoni "DNS" në 8.8.8.8. Zgjidhni > Cilësimet > Të përgjithshme > Rrjeti > Statusi i rrjetit > Cilësim. IP >
Cilësimi DNS > Fute manualisht > Serveri DNS > shkruani 8.8.8.8 > OK.
•Rivendoseni duke zgjedhur > Cilësimet > Mbështet > Vetë-diagnostikim > Rivendos Smart Hub.
Çfarë është mbështetja në distancë?
Shërbimi i mbështetjes në distancë i "Samsung" ju ofron mbështetje individuale me një teknik të "Samsung", i cili në
distancë mund të:
•Diagnostikojë televizorin
•Rregullojë cilësimet e televizorit për ju
•Kryejë rivendosjen e vlerave të fabrikës të televizorit
•
Si funksionon mbështetja në distancë?
Mund të merrni lehtësisht një teknik të "Samsung" për shërbime të televizorit në distancë:
1. Telefononi qendrën e kontaktit të Samsung-ut dhe kërkoni mbështetje në distancë.
2. Hapni menynë në televizor dhe shkoni te seksioni Mbështet.
3. Zgjidhni Kontrolli në Distancë dhe lexoni dhe pranoni marrëveshjet e shërbimit. Kur shfaqet ekrani i PIN-it,
jepini agjentit numrin PIN.
4. Agjenti më pas do të hyjë në televizorin tuaj.
Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
Sensori i kursimit rregullon automatikisht ndriçimin e televizorit. Ky funksion mat dritën në dhomën tuaj dhe
optimizon automatikisht ndriçimin e televizorit për të reduktuar konsumin e energjisë. Nëse dëshironi ta çaktivizoni,
shkoni te > Cilësimet > Të përgjithshme > Zgjidhja eko > Diktimi i dritës së ambientit.
•Nëse ekrani është shumë i errët kur shikoni televizor në mjedis të errët, kjo mund të shkaktohet nga funksioni
Diktimi i dritës së ambientit.
•
Shqip - 18 Shqip - 19
Shqip
Paralajmërim për gurat kse
e kanaleve televizive, shiritat e bursës ose të lajmeve në fund të ekranit etj.) ose të programeve në pamje panoramike
•Shmangni shfaqjen e të njëjtit kanal televiziv për një kohë të gjatë.
•
për një përshtatje sa më të mirë.
•
•
drejtojuni manualit elektronik.
Kujdesi për televizorin
•Nëse televizori ka pasur ngjitëse në ekran, pas heqjes së saj mund të
mbeten disa papastërti. Pastroni papastërtitë përpara se të shihni
televizor.
•Pjesa e jashtme dhe ekrani i televizorit mund të gërvishten gjatë
pastrimit. Për të evituar gërvishtjet, sigurohuni ta pastroni me
kujdes pjesën e jashtme dhe ekranin me një copë të butë.
•Mos spërkatni ujë ose lëngje drejtpërdrejt mbi televizor. Çdo lloj
elektrike.
•
me pak ujë. Pas kësaj, thani lagështirën me një leckë të thatë. Kur
pastroni, mos ushtroni shumë forcë mbi sipërfaqen e panelit sepse
mund ta dëmtoni atë. Mos përdorni asnjëherë lëngje të djegshme
(benzen, hollues etj.) ose solucion pastrimi. Për njolla të vështira,
dhe më pas përdoreni atë për të fshirë njollat.
Shqip - 20 Shqip - 21
Shqip - 20 Shqip - 21
Shqip
08 Specikimet dhe informacione të tjera
Specikimet
Emri i modelit QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Rezolucioni i ekranit 3840 x 2160 3840 x 2160
Madhësia e ekranit
(Diagonal) 49 inç (123 cm)55 inç (138 cm)
Harkimi i ekranit 4200R 4200R
Zëri (dalja) 40 40
Rrotulluesi i mbajtëses (majtas/djathtas)
Përmasat (gjer. x lart. x thell.)
Trupi
Me mbajtëse
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Pesha
Pa mbajtëse
Me mbajtëse
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Emri i modelit QE65Q7CAM
Rezolucioni i ekranit 3840 x 2160
Madhësia e ekranit
(Diagonal) 65 inç (163 cm)
Harkimi i ekranit 4200R
Zëri (dalja) 40
Rrotulluesi i mbajtëses (majtas/djathtas)
Përmasat (gjer. x lart. x thell.)
Trupi
Me mbajtëse
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Pesha
Pa mbajtëse
Me mbajtëse
24,6 kg
28,5 kg
Faktorët mjedisorë
Temperatura e përdorimit
Lagështia e përdorimit
Temperatura e ruajtjes
Lagështia e ruajtjes
10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F)
10%-80%, jokondensuese
-20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F)
5%-95%, jokondensuese
•
•Për informacion rreth furnizimit me energji dhe për më shumë informacione rreth konsumit të energjisë,
•Konsumi i zakonshëm i energjisë matet sipas IEC 62087.
•
Ulja e konsumit të energjisë
energjie. Për të ulur konsumin e energjisë, hiqeni televizorin nga priza kur nuk synoni ta përdorni për një kohë të
gjatë.
Licencat
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Rekomandim - vetëm për BE-në
Samsung Electronics deklaron se ky televizor është në përputhje me kërkesat bazë dhe dispozita të tjera
përkatëse të Direktivës 1999/5/KE.
Deklarata zyrtare e pajtueshmërisë mund të gjendet në http://www.samsung.com, shkoni te "Mbështetja" >
"Kërko mbështetje për produktin" dhe jepni emrin e modelit.
Kjo pajisje mund të përdoret vetëm në mjedise të brendshme.
Kjo pajisje mund të përdoret në të gjitha shtetet e BE-së.
Shqip - 22 Shqip - 23
Hedhja e duhur e produktit (mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike)
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi të diferencuar)
Kjo shenjë mbi produkt, aksesorë ose dokumentacionin shoqërues tregon se produkti dhe aksesorët e
tij elektronikë (p.sh. ngarkuesi, kufjet, kablloja USB), pasi të kenë mbaruar funksionin e tyre, nuk duhen
hedhur bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Për të parandaluar dëmtimet e mundshme të mjedisit
ose të shëndetit njerëzor nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ndajini këta artikuj nga llojet e tjera
të mbeturinave dhe riciklojini në mënyrë të përgjegjshme për të nxitur ripërdorimin e qëndrueshëm të
burimeve materiale.
Për hollësi se ku dhe si mund t'i dërgojnë këto pajisje për riciklim të sigurt mjedisor, përdoruesit
shtëpiakë duhet të kontaktojnë me shitësin e pakicës ku kanë blerë produktin ose me autoritetin
vendor.
Përdoruesit e kompanive duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të kontrollojnë kushtet e kontratës
së blerjes. Ky produkt dhe aksesorët e tij elektronikë nuk duhet të përzihen me mbeturina të tjera
tregtare gjatë hedhjes.
Hedhja e duhur e baterive të produktit
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi të diferencuar)
Ky shënim mbi bateri, manual ose paketim tregon që bateritë në këtë produkt, pasi kanë mbaruar
funksionin e tyre, nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Aty ku shënohen,
simbolet kimike Hg, Cd ose Pb tregojnë se bateria përmban merkur, kadmium ose plumb mbi nivelet e
referencës në Direktivën 2006/66 të KE-së. Nëse bateritë nuk hidhen siç duhet, këto substanca mund të
dëmtojnë shëndetin e njeriut ose mjedisin.
Për të mbrojtur burimet natyrore dhe për të nxitur ripërdorimin e materialeve, ndajini bateritë nga llojet
e tjera të mbeturinave dhe riciklojini nëpërmjet sistemit vendas dhe falas të kthimit të baterive.
Për informacione rreth zotimeve mjedisore të "Samsung" dhe të detyrimeve rregullatore për produktet përkatëse,
corporatecitizenship/data_corner.html
PARALAJMËRIM - PËR TË PARANDALUAR PËRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTË OSE ARTIKUJT E
TJERË ME FLAKË TË EKSPOZUARA LARG PRODUKTIT GJATË GJITHË KOHËS.
Shqip - 22 Shqip - 23
Shqip
Пред да го прочитате прирачникот за
користење
Прирачник
за користење
e-Manual
•
> Поставув. > Поддршка > Отвори
e-Manual
Запознавање со помошните функции на e-Manual
•
(Пребар.)
(Индекс)
(Неодамна
гледани)
Запознавање со функциите на копчињата што се појавуваат на
страниците со теми во e-Manual
(Проб. сега)
(Поврзи)
Предупредување! Важни безбедносни
инструкции
ВНИМАНИЕ
РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР. НЕ ОТВОРАЈТЕ.
•
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
Содржина
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Што има во пакетот?
02 Поврзување на телевизорот со One Connect
03 Инсталација на телевизорот
---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Далечинска контрола на Samsung Smart
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Почетно поставување
---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Поврзување на мрежа
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Решавање на проблеми и одржување
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Спецификации и други информации
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
---------------------------------------------------------------------------- 22
01 Што има во пакетот?
•
(AAA x 2)
•
•
•
•
4EA
One Connect Invisible Connection
4EA
Bending Cover
•
•
•
Предупредување
Не го
допирајте овој
екран!
02 Поврзување на телевизорот со One Connect
Invisible Connection
Invisible
Connection Invisible Connection
One
1. Invisible Connection
2. Invisible Connection
•Invisible ConnectionBending Cover
Invisible Connection
•Invisible Connection
•Invisible Connection
Invisible Connection
•Invisible Connection
Invisible Connection
•Invisible Connection:
•
–
–
–
•
03 Инсталација на телевизорот
Монтирање на телевизорот на ѕид
•
C
C
•
•
•
•
•
•
Големината на
телевизорот
во инчи
Спецификации на
отворите за завртки
VESA (A * B) во
милиметри
C (mm)Стандардни
завртки Количина
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Не го монтирајте ѕидниот носач додека телевизорот е вклучен. Тоа може да предизвика лични
повреди како последица на електричен удар.
•
•
•
•
•
•
Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
Инсталација со држач IИнсталација со ѕиден носач
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Прикачување на телевизорот со држачот
Мерки за безбедност: Прицврстување на телевизорот за ѕид за да
спречите паѓање на телевизорот
Внимание
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
•
•
•
•
•
•
Мерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот
1.
–
2.
–
3.
–
–
Откачете го држачот на капакот за приклучоци од телевизорот
Откачете го капакот за прикривање на приклучоците на задната страна
од телевизорот
04 Далечинска контрола на Samsung Smart
(Гласовна интеракција)
Гласовна
интеракција
Гласовна интеракција.
•
(Нумерички копчиња)
Готов
•
TTX.
VOL (Глас)
Кратенки за
пристапност.
CH (Канал)
Водич,
•
Список со канали.
(Напој.)
Копчиња за насока (горе/долу/
лево/десно)
(Врати)
(Репродукција/Пауза)
(Smart Hub)
4 копчиња во боја
Избери
Впарување на телевизорот со Далечинска контрола на Samsung Smart
Samsung Smart
Поставување батерии во Далечинска контрола на Samsung Smart
1.
2.
3. rl
4.
5.
•
05 Почетно поставување
> Поставув. > Општо > Започнете со поставувањето.
•HDMI1
•Антена.
Користење на ТВ-контролор
ТВ-контролор
Мени за контрола
ТВ-контролор / Сензор за далечинскиот управувач
Притиснете: Премести
Притисни и задржи: Изберете
ТВ-контролор
: :
: :
: :
Мени за контрола
06 Поврзување на мрежа
Smart Hub
Мрежна врска - безжична
Мрежна врска - жична
•
Mbps.
•
* Shielded Twist Pair
07 Решавање на проблеми и одржување
Решавање на проблеми
•
•
Ажурирај сегаАвтоматско ажурирање >
Поставув. > Поддршка > Ажурирање на софтверот > Ажурирај сегаАвтоматско ажурирање).
Телевизорот не може да се вклучи.
•
•
•
Нема слика/видео/звук или се репродуцира изобличена слика/видео/звук од
надворешниот уред или, пак, на телевизорот се прикажува “Слаб или никаков сигн.” или
не може да се пронајдат канали.
•
•
• > Извор).
•
> Поставув. > Поддршка > Самодијагноза > Започнете со тест на сликата
Започнете со тест на звукот).
•
•Авто.
преб. канали > Поставув. > Емитување > Поставки за Автоматско
пребарување канали > Авто. преб. канали).
–
Далечинскиот управувач не функционира.
•
•
•
1,8 m.
•
Далечинскиот управувач од кабелскиот/set top box приемник не го вклучува и
исклучува телевизорот и не ја прилагодува јачината на звукот.
•
Поставките на телевизорот се губат по 5 минути.
•Режим за малопродажбаРежим на користење
ОпштоДомашен режим ( > Поставув. > Општо > Управувач на системот > Режим на
користење > Домашен режим).
Прекини во Wi-Fi врската
• > Поставув. > Општо > Мрежа > Статус на
мрежата).
•
•
15,2 m.
•
Еден кат Повеќе ката
•
Проблеми со апликации за видео (Youtube итн.)
• > Поставув. > Општо > Мрежа > Статус на мрежата >
IP поставки > DNS-поставка > Внесете рачно > DNS серверOK.
• > Поставув. > Поддршка > Самодијагноза > Ресетирај ја
функцијата Smart Hub.
Што претставува Remote Support?
•
•
•
•
Како функционира Remote Support?
1.
2. Поддршка.
3. Далечинско управување
4.
Еко сензор и осветленост на екранот
> Поставув. > Општо > Еко
решение > Откривање амбиентална светлина.
•
Откривање амбиентална светлина.
•
Предупредување за неподвижна слика
•
•
•
•
Грижа за телевизорот
•
•
•
•
08 Спецификации и други информации
Спецификации
Име на модел QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Резолуција на екранот 3840 x 2160 3840 x 2160
Големина на екран
(дијагонала) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Заобленост на екранот 4200R 4200R
Звук (излез) 40 40
Вртење на држачот (лево / десно)
Димензии (Ш x В x Д)
Тело
Со држач
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Тежина
Без држач
Со држач
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Име на модел QE65Q7CAM
Резолуција на екранот 3840 x 2160
Големина на екран
(дијагонала) 65 (163 cm)
Заобленост на екранот 4200R
Звук (излез) 40
Вртење на држачот (лево / десно)
Димензии (Ш x В x Д)
Тело
Со држач
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Тежина
Без држач
Со држач
24,6 kg
28,5 kg
Услови за заштита од опкружувањето
Работна температура
Работна влажност
Температура на чување
Влажност на чување
•
•
•
•
Намалување на потрошувачката на енергија
Лиценци
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Препорака - само ЕУ
Правилно отстранување на овој производ (отстранување на електрична & електронска опрема)
(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)
Правилно отстранување на батериите од овој производ
(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Pred branjem uporabniškega priročnika
Uporabniški
priročnik
z informacijami o varnosti izdelka, namestitvi, dodatni
e-Manual
je vgrajen v izdelku.
•
> Nastavitve > Podpora > Odpri e-Manual
napravi.
Učenje pomožnih funkcij e-priročnika
•
(Išči.)
(Kazalo)
(Nazadnje
gledano)
Izberite temo s seznama nedavno ogledanih tem.
Učenje funkcij gumbov, ki se prikažejo na tematskih straneh e-priročnika
(Posk. zdaj)Dostopite do povezanega elementa menija in funkcijo nemudoma preskusite.
(Poveži)
Slovenščina
Opozorilo! Pomembna varnostna navodila
Pred uporabo televizorja preberite varnostna navodila.
PREVIDNO
izdelek ne potrebuje varnostne povezave z
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE
ODPIRAJTE.
UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA
DELA). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO
POPRAVIL UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA
USPOSOBLJENO OSEBJE.
koli delom v notranjosti naprave je nevarno.
Napetost enosmernega toka: Nazivna
napetost enosmernega toka.
pomembna dokumentacija o njegovi uporabi
Pozor. Preberite navodila za uporabo: S tem
varnostne informacije.
•
–
–
–
•
•
•
•Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali obnje.
•
napetostni udari na napajalnem vodu.
•
•
•
tehnik.
•
mokrimi rokami.
•
•
–
•
televizorja.
•
–
razreda l.)
•
dosegljiva, da lahko po potrebi hitro izklopite napravo iz napajanja.
•Dodatno opremo (baterije itd.) hranite na varnem mestu zunaj dosega otrok.
•
•
•Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju.
•Baterij ne odvrzite v ogenj.
•
•
z baterijami iste ali enakovredne vrste.
Slovenščina
Kazalo
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Kaj je v škatli?
02 Priključitev televizorja na napravo One Connect
03 Namestitev televizorja
Pritrjevanje televizorja na steno ---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
Namestitev televizorja na stojalo ---------------------------------------------------------------------------- 10
Varnostni ukrepi: Pritrjevanje televizorja
---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
na hrbtni strani s televizorja. ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Pametni daljinski upravljalnik Samsung
Seznanjanje televizorja z upravljalnikom
Pametni daljinski upravljalnik Samsung ---------------------------------------------------------------------------- 14
Vstavljanje baterij v upravljalnik
Pametni daljinski upravljalnik Samsung ---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Začetna nastavitev
Upravljalnik televizorja ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Povezava z omrežjem
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Odpravljanje težav in vzdrževanje
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Specikacije in druge informacije
---------------------------------------------------------------------------- 21
Okoljski vidiki ---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
Licence ---------------------------------------------------------------------------- 22
01 Kaj je v škatli?
•Pametni daljinski upravljalnik Samsung & Bateriji
(AAA x 2)
•
•Napajalni kabel televizorja/kabel One Connect
•Garancijska kartica/regulativna navodila (ponekod
niso na voljo)
•
4EA
One Connect Invisible Connection Adapter za opremo za
pritrditev na steno
4EA
Bending Cover
•Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov.
•
•
Opozorilo: pri nepravilnem rokovanju se zasloni lahko
televizor dvignete tako, da primete robove, kot je prikazano.
Ne dotikajte se
tega zaslona!
Slovenščina
02 Priključitev televizorja na napravo One
Connect
Oglejte si naslednjo sliko in vzpostavite povezavo Invisible Connection
) povezave Invisible Connection
) povezave Invisible Connection
1. ) povezave Invisible Connection ) v napravo
One Connect.
2. Ko vzpostavite povezavo Invisible Connection
•Med vzpostavitvijo povezave Invisible Connection uporabite Bending Cover
kabel za povezavo Invisible Connection
•Med vzpostavitvijo povezave Invisible Connection bodite pozorni na oblike konektorjev, da jih pravilno
•Po vzpostavitvi povezave Invisible Connection preostanek kabla navijte okrog cevi povezave Invisible
Connection
•Med vzpostavitvijo povezave Invisible Connection bodite pozorni, da ne zvijete kabla povezave Invisible
Connection
•Invisible Connection:
Pregibanje Zvijanje Stopanje na kabel Pritiskanje na kabel
LASERSKI IZDELEK RAZREDA 1
•
–
–
–
•
Slovenščina
03 Namestitev televizorja
Pritrjevanje televizorja na steno
televizorja.
•
Televizor
Televizor
Nosilec za
opremo za
pritrditev
na steno
Nosilec za
opremo za
pritrditev
na steno
C
C
Adapter za opremo za pritrditev na steno
Adapter za opremo za pritrditev na steno
•
namestiti nosilec za namestitev na steno.
•Opremo za pritrditev na steno lahko namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Preden opremo za pritrditev
•
•
steno v stolpcu C v tabeli na naslednji strani.
•
•
Velikost
televizorja
v palcih
Specikacije za luknje
za vijake VESA (A * B) v
milimetrih
C (mm)Standardni vijak Število
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Stenskega držala ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi
elektrošoka.
•
•
•
•
•
•
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
Namestitev s stojalom Pritrditev na steno
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Namestitev televizorja na stojalo
sestavljanje.
Varnostni ukrepi: Pritrjevanje televizorja na steno, da preprečite njegov padec
Pozor
pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci. Lahko se prevrne in
OPOZORILO
•
•
•
•
•
stoji.
•
napotke.
Preprečevanje padca televizorja
1. Z ustreznimi vijaki dobro privijte nosilce v steno. Preverite, ali so vijaki
trdno priviti v steno.
–
odvisno od vrste stene.
2. Z ustrezno velikimi vijaki dobro privijte nosilce na televizor.
–
tabeli pod postavko "Pritrjevanje televizorja na steno".
3.
–Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj.
–
Slovenščina
Odstranite stojalo s pokrovom za priključke s televizorja.
Odstranite pokrov za priključke na hrbtni strani s televizorja.
Slovenščina
04 Pametni daljinski upravljalnik Samsung
(Glasovna interakcija)
Glasovna
interakcija. Pritisnite gumb,
izgovorite glasovni ukaz in sprostite
Interaction (Glasovna interakcija).
Glasovna
interakcija.
•Podprti jeziki in funkcije za
glasovno interakcijo se lahko
razlikujejo glede na geografsko
regijo.
(Številčnica)
Ko ga pritisnete, se na dnu zaslona
in nato Konec. Uporabite ga za
spremembo kanala, vnos kode PIN,
vnos kode ZIP itd.
•
TTX.
VOL (Glasnost)
Gumb premikajte gor ali dol,
izklopiti zvok, pritisnite gumb.
Bližnjice
dostopnosti.
CH (Kanal)
Gumb premikajte gor ali dol, da
preklopite kanal. Pritisnite gumb za
ogled zaslona Vodnik.
•
Seznam kanalov.
(Napajanje)
pritisnite za vklop ali izklop
televizorja.
Tipkovnica s smernimi tipkami (gor/
dol/levo/desno)
in spreminja vrednosti v meniju
televizorja.
(Nazaj)
med gledanjem programa, se
(Predvajaj/premor)
za predvajanje. S temi gumbi lahko
upravljate trenutno predvajano
predstavnostno vsebino.
(Smart Hub)
Vrnitev na prvi zaslon.
4 barvni gumbi
S temi barvnimi gumbi lahko
funkcije, ki jo trenutno uporabljate.
Izberite
ponovno pritisnete, lahko izberete
funkcijo.
Seznanjanje televizorja z upravljalnikom Pametni daljinski upravljalnik
Samsung
Pametni daljinski upravljalnik
SamsungPametni daljinski
upravljalnik Samsung ne seznani samodejno s televizorjem, ga usmerite v tipalo
daljinskega upravljalnika televizorja, nato pa hkrati pritisnite in za vsaj 3 sekunde
in , kot je prikazano na levi sliki.
Vstavljanje baterij v upravljalnik Pametni daljinski upravljalnik Samsung
1. Pritisnite gumb zgoraj na hrbtnem delu upravljalnika Pametni daljinski upravljalnik Samsung
2.
3. Pritisnite gumba r in l ob straneh prostora za bateriji, da odstranite vstavljeni bateriji.
4.
5.
navzdol na njegovo mesto.
•
Slovenščina
05 Začetna nastavitev
> Nastavitve >
Splošno > Začni nastavitev.
•HDMI1, se Vir kanalov
digitalnega pretvornika.
•Digitalni pretvornikAntena.
Uporaba možnosti Upravljalnik televizorja
Televizor lahko vklopite z gumbom Upravljalnik televizorja na spodnjem delu televizorja, nato pa uporabite meni
za upravljanje. Meni Nadzorni meni
informacij o uporabi si oglejte sliko spodaj.
Upravljalnik televizorja/tipalo daljinskega upravljalnika
Pritisnite: Premakni
Prit. in pridržite: Izberi
Upravljalnik Upravljalnik televizorja je na dnu televizorja.
: Izklop : Pov. gla.
: Kanal gor : Zm. glasn.
: Kanal dol : Vir
Nadzorni meni
06 Povezava z omrežjem
Smart Hub, in posodobitev programske
opreme.
Omrežna povezava – brezžična
Vrata LAN na steni
Omrežna povezava – žična
•
•Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP).
* Shielded Twist Pair
Slovenščina
07 Odpravljanje težav in vzdrževanje
Odpravljanje težav
•Ta zaslon TFT LED je sestavljen iz osnovnih slikovnih pik, za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija.
Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne pike ne vplivajo na delovanje
izdelka.
•
Uporabite funkcijo Posodobi zdaj ali Samodej. posodobitev v meniju televizorja ( > Nastavitve > Podpora >
Posodobitev programske opreme > Posodobi zdaj ali Samodej. posodobitev).
Televizorja ni mogoče vklopiti.
•
•
•
se televizor vklopi, si oglejte spodnji razdelek "Daljinski upravljalnik ne deluje".
Televizor ne oddaja slike/videa/zvoka ali popačene slike/videa/zvoka iz zunanje naprave ali ne
prikaže sporočila "Šibek signal ali brez signala" ali ne najde kanala.
•
•
uporabite nove kable.
•Potrdite, da ste izbrali pravilni vhodni vir ( > Vir).
• >
Nastavitve > Podpora > Samod. diagnoza > Začetek preizkusa slike ali Zaženi preizkus zvoka).
•
•Samodejno iskanje
kanale ( > Nastavitve > TV program > Nastavitve samodejnega iskanja > Samodejno iskanje).
–
Daljinski upravljalnik ne deluje.
•Preverite, ali indikator napajanja na televizorju utripa, ko pritisnete gumb za vklop/izklop na daljinskem
•
•Daljinski upravljalnik usmerite neposredno proti televizorju z razdalje od 1,5 do 1,8 metra.
•Pametni daljinski upravljalnik Samsung (daljinski upravljalnik s funkcijo
Bluetooth), ga morate seznaniti s televizorjem.
Z daljinskim upravljalnikom kabelskega sprejemnika ali sprejemnika STB ni mogoče vklopiti ali
izklopiti televizorja ali prilagoditi glasnosti.
•
sprejemnika.
Po 5 minutah nastavitve televizorja izginejo.
•Način prodajalneNačin uporabe v meniju Splošno v Domači način (
> Nastavitve > Splošno > Upravitelj sistema > Način uporabe > Domači način).
Prekinjena povezava Wi-Fi
• > Nastavitve > Splošno > Omrežje > Stanje omrežja).
•
•
•
Enonadstropna stavba Večnadstropna stavba
•
novega modema/usmerjevalnika in televizorja.
Težave s programi za videoposnetke (Youtube itd.)
•Spremenite nastavitve DNS na 8.8.8.8. Izberite > Nastavitve > Splošno > Omrežje > Stanje omrežja >
Nastav. IP > Nastav. DNS > Vnesi ročno > Strežnik DNS > vnesite 8.8.8.8 > V redu..
•Ponastavite tako, da izberete > Nastavitve > Podpora > Samod. diagnoza > Ponastavi Smart Hub.
Kaj je podpora na daljavo?
daljavo:
•
•
•
•
Kako deluje podpora na daljavo?
1.
2. Odprite meni na televizorju in pojdite na poglavje Podpora.
3. Izberite Oddaljeno upravljanje
4.
Ekološki senzor in svetlost zaslona
> Nastavitve > Splošno >
Ekološka nastavitev > Zaznavanje svetlobe okolice.
•Zaznavanje svetlobe
okolice.
•Senzorja ne blokirajte s predmeti. To lahko potemni sliko.
Slovenščina
Opozorilo o mirujočih slikah
•
•
slikovne formate.
•
•
Vzdrževanje televizorja
•
odstranitvi na zaslonu ostane nekaj umazanije. Pred gledanjem
•
z mehko krpo.
•
udar.
•
Slovenščina
08 Specikacije in druge informacije
Specikacije
Ime modela QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Ločljivost zaslona 3840 x 2160 3840 x 2160
Velikost zaslona
(diagonala) 49 palci (123 cm)55 palci (138 cm)
Ukrivljenost zaslona
Zvok (izhod) 40 40
Vrtenje stojala (levo/desno)
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Teža
Brez stojala
S stojalom
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Ime modela QE65Q7CAM
Ločljivost zaslona 3840 x 2160
Velikost zaslona
(diagonala) 65 palci (163 cm)
Ukrivljenost zaslona
Zvok (izhod) 40
Vrtenje stojala (levo/desno)
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Teža
Brez stojala
S stojalom
24,6 kg
28,5 kg
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10–40 °C (50–104 °F)
10–80 %, brez kondenzacije
-20-45 °C (-4-113°F)
5–95 %, brez kondenzacije
•
•
•
•
Zmanjšanje porabe energije
Licence
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Priporočilo – samo EU
1999/5/ES.
Iskanje po podpori za izdelke in vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih.
Ustrezno odlaganje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema)
(Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in dodatne elektronske
jih odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo te izdelke na okolju
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
OEEO, baterije, si oglejte na spletnem mestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html.
Slovenščina
Pirms šīs lietotāja rokasgrāmatas lasīšanas
Lietošanas
rokasgrāmata
e-Manual
•
> Iestatījumi > Atbalsts > Atvērt e-Manual
e-Manual pamācības palīdzības funkciju pārskats
•
(Meklēt)
(Saturs)
(Nesen skatīti)
e-Manual pamācības tēmu lapās atrodamo pogu funkciju pārskats
(Mēģ. tagad)
(Saistīt)
Latviešu
Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas
UZMANĪBU
ELEKTROŠOKA RISKS. NEATVĒRT.
spriegums.
•
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
Samsung servisa centru.
•
•
•
•
•
Latviešu
Saturs
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Kas ir iekļauts komplektācijā?
02 Televizora pievienošana One Connect ierīcei
03 Televizora uzstādīšana
---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Samsung tālvadības viedpults
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Sākotnējā iestatīšana
Funkcijas ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Savienojums ar tīklu
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Traucējummeklēšana un apkope
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Specikācijas un papildu informācija
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
Licences ---------------------------------------------------------------------------- 22
01 Kas ir iekļauts komplektācijā?
•iedpults un baterijas (AAA x 2)
•
•
•
•
4 gab.
Invisible Connection
adapteris
4 gab.
Bending Cover
•
•
•
Brīdinājums
Nepieskarieties
šim ekrānam!
Latviešu
02 Televizora pievienošana One Connect ierīcei
Invisible Connection
Invisible
Connection kabeli ( Invisible Connection
kabeli (
1. Pievienojiet Invisible Connection
2. Invisible Connection
•Invisible ConnectionBending Cover
Invisible Connection
•Invisible Connection
•Invisible ConnectionInvisible Connection
•Invisible ConnectionInvisible
Connection
•Invisible Connection
Nelokiet Nevelciet Nesaspiediet
•
–
–
–
•
Latviešu
03 Televizora uzstādīšana
Televizora uzstādīšana pie sienas
•
Televizors
Televizors
Sienas
Sienas
C
C
•
•
•
•
•
•
Televizora
izmērs
collās
VESA skrūvju caurumu
specikācijas (A * B)
milimetros
C (mm)Standarta skrūve Daudzums
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Tas var izraisīt
elektrošoka radītas traumas.
•
•
•
•
•
•
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
Uzstādīšana, izmantojot statīvu Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas
kronšteinu
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Televizora statīva pievienošana
Drošības piesardzības pasākumi: Televizora nostiprināšana pie sienas, lai
novērstu tā nokrišanu
Uzmanību
BRĪDINĀJUMS
•
•
•
•
•
•
Televizora nodrošināšana pret nokrišanu
1.
–
2.
–
3.
–
aizmuguri.
–
Latviešu
Atvienojiet statīva termināla vāciņu no televizora
Atvienojiet aizmugurējā termināla vāciņu no televizora
Latviešu
04 Samsung tālvadības viedpults
(Balss mijiedarbības funkcija)
Balss mijiedarbības
funkcija
nosauciet balss komandu un tad
atlaidiet pogu, lai palaistu opciju
Balss
mijiedarbības funkcija.
•
funkcijas valodas un funkcijas
(Ciparu panelis)
ciparus un tad atlasiet opciju
Gat.
pasta indeksu u.c.
•
TTX.
VOL (Skaļums)
Pieejamības saīsnes.
CH (Kanāls)
Rokasgrāmata, nospiediet
•
Kanālu saraksts.
(Strāvas padeve)
televizoru.
Virzienu pogu panelis (uz augšu/uz
leju/pa kreisi/pa labi)
(Atgr.)
izmantojiet, lai atgrieztos
(Atskaņot/pauze)
multivides saturu.
(Smart Hub)
4 krāsainās pogas
Atlasīt
Televizora pārošana ar Samsung tālvadības viedpults tālvadības pulti
netiek
un
Samsung tālvadības viedpults tālvadības pults bateriju ievietošana
1. Nospiediet
2.
3. r un l
4.
5.
•
Latviešu
05 Sākotnējā iestatīšana
>
Iestatījumi > Vispārēji > Sākt iestatīšanu.
•HDMI1
•Antena.
Funkcijas TVvadības ierīce izmantošana
TVvadības ierīce
Vadības izvēlne
TVvadības ierīce / Tālvadības pults sensors
Nospiediet: pārvietot
Turiet nospiestu: Atlasiet
TVvadības ierīce
: :
: Iepr. kan. :
: : Avots
Vadības izvēlne
06 Savienojums ar tīklu
Smart Hub
Tīkla savienojums - bezvadu
modems ar DHCP serveri
Tīkla savienojums - kabeļa
•
•Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
* Shielded Twist Pair
Latviešu
07 Traucējummeklēšana un apkope
Traucējummeklēšana
•
•
Atjaunināt tūlīt vai Autom. atjaunināšana ( > Iestatījumi > Atbalsts
> Programmatūras atjaunināšana > Atjaunināt tūlīt vai Autom. atjaunināšana).
Televizors neieslēdzas.
•
•
•
Nav attēla/video/skaņas vai no ārējās ierīces tiek ievadīts izkropļots attēls/video/skaņa, vai
televizora ekrānā ir redzams paziņojums „Vājš vai nav signāla”, vai arī nevar atrast kanālu.
•
•
• > Avots).
• > Iestatījumi >
Atbalsts > Pašdiagnostika > Sāciet attēla pārbaudi vai Sākt skaņas pārbaudi).
•
•Autom.
kanālu iestatīšana > Iestatījumi > Apraide > Automātiskās kanālu
iestatīšanas iestatījumi > Autom. kanālu iestatīšana).
–
Nedarbojas tālvadības pults.
•
•
•
•
Kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces tālvadības pults neieslēdz vai neizslēdz
televizoru, vai neregulē skaļumu.
•
SAMSUNG televizora kodu.
Televizora iestatījumi tiek pazaudēti pēc 5 minūtēm.
•Mazumtirdzniecības vietas režīms. Nomainiet opciju Izmantošanas režīms, kas atrodama
Vispārēji, uz Mājas režīms ( > Iestatījumi > Vispārēji > Sistēmas pārvaldnieks > Izmantošanas
režīms > Mājas režīms).
Saraustīts Wi-Fi savienojums
• > Iestatījumi > Vispārēji > Tīkls > Tīkla statuss).
•
•
•
Vienstāvu Daudzstāvu
•
Video lietojumprogrammu darbības problēmas (Youtube u.c.)
•Nomainiet DNS uz 8.8.8.8. Atlasiet > Iestatījumi > Vispārēji > Tīkls > Tīkla statuss > IP iestat. > DNSiestat.
> Ievadīt manuāli > DNS Serveris > ievadiet 8.8.8.8 > Labi.
•Atiestatiet, atlasot > Iestatījumi > Atbalsts > Pašdiagnostika > Atiestatīt Smart Hub.
Kas ir attālinātais atbalsts?
•
•
•
•
Kā strādā attālais atbalsts?
1.
2. Atbalsts.
3. Atlasiet funkciju Attālā pārvaldība
4.
Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums
>
Iestatījumi > Vispārēji > Ekol. risinājums > Apkārtējā apgaismojuma noteikšana.
•Apkārtējā apgaismojuma
noteikšana.
•
Latviešu
Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
•
•
•
•
Televizora kopšana
•
•
•
•
Latviešu
08 Specikācijas un papildu informācija
Specikācijas
Modeļa nosaukums QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Displeja izšķirtspēja 3840 x 2160 3840 x 2160
Ekrāna izmērs
(Diagonāli) 49 collas (123 cm)55 collas (138 cm)
Ekrāna ieliekums 4200R 4200R
Skaņa (Izvade) 40 40
Statīva šarnīrsavienojums
(Pa kreisi / Pa labi)
Izmēri (P x A x D)
Korpuss
Ar statīvu
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Svars
Bez statīva
Ar statīvu
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Modeļa nosaukums QE65Q7CAM
Displeja izšķirtspēja 3840 x 2160
Ekrāna izmērs
(Diagonāli) 65 collas (163 cm)
Ekrāna ieliekums 4200R
Skaņa (Izvade) 40
Statīva šarnīrsavienojums
(Pa kreisi / Pa labi)
Izmēri (P x A x D)
Korpuss
Ar statīvu
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Svars
Bez statīva
Ar statīvu
24,6 kg
28,5 kg
Ar vidi saistīti apsvērumi
Darbības temperatūra
Darbības vides mitrums
Uzglabāšanas temperatūra
Uzglabāšanas vides mitrums
•
•
•
•
Enerģijas patēriņa samazināšana
Licences
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Ieteikumi – tikai ES
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
atkritumiem.
Izstrādājuma bateriju pareiza likvidēšana
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Latviešu
Prieš skaitant šį naudotojo vadovą
Naudotojo
vadovas
e-Manual
•
> Nustatymai > Pagalba > Atidaryti „e-Manual“
Susipažinimas su el.vadovo pagalbinėmis funkcijomis
•
(Paieška)
(Rodyklė)
(Neseniai
peržiūrėta)
Susipažinimas su el.vadovo puslapiuose esančių mygtukų funkcijomis.
(Bandyti dabar)
karto.
(Nuoroda)
Lietuvių kalba
Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai
ATSARGIAI
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS. NEATIDARYTI.
ATLIKTI KVALIFIKUOTAS TECHNIKAS.
gaminio dalimis yra pavojinga.
Šis simbolis nurodo, kad televizorius
vadovautis naudojimo instrukcijomis,
susijusiomis su sauga.
•
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
tipo baterijomis.
Lietuvių kalba
Turinys
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Dėžutės turinys
02 Televizoriaus prijungimas prie „One Connect“
03 Televizoriaus įrengimas
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos ---------------------------------------------------------------------------- 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
Televizoriaus tvirtinimas prie stovo ---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
---------------------------------------------------------------------------- 12
---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas
Televizoriaus susiejimas su
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Pradinė sąranka
TV valdiklis naudojimas ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Prijungimas prie tinklo
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis ---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Techniniai parametrai ir kita informacija
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
Licencijos ---------------------------------------------------------------------------- 22
01 Dėžutės turinys
•nuotolinio valdymo pultas &
•Naudotojo vadovas
•Televizoriaus maitinimo kabelis / „One Connect“
maitinimo kabelis
•
•
4EA
„One Connect“ Invisible Connection Lizdo dangtelis Sieninio laikiklio
adapteris
4EA
Bending Cover
•
•
•
naudotojo vadovo).
Įspėjimas
Nelieskite
ekrano!
Lietuvių kalba
02 Televizoriaus prijungimas prie „One Connect“
Invisible Connection, kuri
Invisible Connection ), kuris yra
Invisible Connection ), kuris bus prijungiamas prie „One
1. Prijunkite Invisible Connection ) prie „One Connect“.
2. Invisible Connection
•Prijungdami Invisible Connection, naudokite Bending Cover, kad Invisible Connection kabelis
•Prijungdami Invisible Connection
•Invisible ConnectionInvisible Connection
•Junkite Invisible Connection atsargiai, kad Invisible Connection
•Invisible
Connection:
Lenkimas Susukimas Traukimas Nuspaudimas Paspaudimas
•
–
–
–Neardykite laido jungties.
•
Lietuvių kalba
03 Televizoriaus įrengimas
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
suaugusysis ir smarkiai apgadintas pats televizorius.
•
Televizorius
Televizorius
Sieninio
laikiklio
Sieninio
laikiklio
C
C
Sieninio laikiklio adapteris
Sieninio laikiklio adapteris
•
•
•
•
•
•
Televizoriaus
įstrižainė
centimetrais
VESA varžtų angų
techniniai parametrai
(AxB) milimetrais
C (mm)Standartinis
sraigtas Kiekis
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Sieninio laikiklio komplekto netvirtinkite, jei televizorius įjungtas. Antraip galite patirti elektros smūgį
ir susižaloti.
•
•
•
•
•
•
Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
Montavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliu
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Televizoriaus tvirtinimas prie stovo
Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos, kad nenukristų
Perspėjimas
ĮSPĖJIMAS
•Naudokite televizoriaus gamintojo rekomenduojamas spintas arba stovus.
•
•
•
tiek baldo, tiek televizoriaus prie tinkamos atramos.
•
baldo.
•
Apsauga nuo televizoriaus kritimo
1.
–
2.
televizoriaus.
–
3. Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus laikiklius patvariu,
–
–
Lietuvių kalba
Atskirkite nuo televizoriaus laikiklio dangtelį
Nuimkite nuo televizoriaus galinį dangtelį
Lietuvių kalba
04 Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo
pultas
(Valdymas balsu)
Valdymas balsu.
valdymo balsu funkcija. Paspaudus
Valdymas
balsu vadovas.
•
kalbos ir funkcijos gali skirtis
regiono.
(skaičių skydelis)
pasirodo juosta su skaitmenimis.
pasirinkite Atlikta
•
atidaromas TTX meniu.
VOL (Garsumas)
Pritaikymo neįgaliesiems nuorodos
meniu.
CH (Kanalas)
Vadovas
•
atidaromas Kanalų sąrašas
ekranas.
(Įjungti)
Krypčių skydelis (aukštyn/ žemyn/
į kairę/ į dešinę)
televizoriaus meniu rodomas
vertes.
(Grįžti)
(leisti/ pristabdyti)
valdikliai. Šiais valdikliais galite
(Smart Hub)
4 spalvoti mygtukai
Šiais spalvotais mygtukais
pasiekiamos papildomos parinktys,
„Select“ (pasirinkti)
Televizoriaus susiejimas su Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas
pultas
nuotolinio valdymo pultas
ir , ir
Baterijų įdėjimas į Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas
1.
2.
3. Paspauskite mygtukus r ir l
4.
5.
•
Lietuvių kalba
05 Pradinė sąranka
>
Nustatymai > Bendra > Pradėti nustatymą.
•HDMI1,
•, pasirinkite Antena.
TV valdiklis naudojimas
TV valdiklis. Tuomet galite naudotis valdymo
meniu. Valdymo meniu
TV valdiklis/ nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Paspausti: Perkelti
Laikyti nuspaudus: Pasirinkite
TV valdiklis
: : Garsiau
: Anks. kan. : Tyliau
: Kitas kanal. : Šaltinis
Valdymo meniu
06 Prijungimas prie tinklo
Smart Hub, taip pat galima atnaujinti
Belaidis tinklo ryšys
arba modemas su DHCP serveriu
LAN laidas (netiekiamas)
Sieninis LAN prievadas
Laidinis tinklo ryšys
•
•
* Shielded Twist Pair
Lietuvių kalba
07 Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra
Trikčių šalinimas
•
•
meniu funkcijas Atnaujinti dabar arba Automat. naujinimas ( > Nustatymai > Pagalba > Program. įrangos
naujinimas > Atnaujinti dabar arba Automat. naujinimas).
Neįsijungia televizorius.
•
•
spalva.
•
Iš išorinio įrenginio nėra nuotraukų / vaizdo / garso arba nuotraukos / vaizdas / garsas yra
iškraipytas, arba televizoriuje rodoma „Silpnas arba nėra signalo“, arba televizorius negali rasti
kanalo.
•
•
prijungti kitus laidus.
• > Šaltinis).
• >
Nustatymai > Pagalba > Savidiagnostika > Pradėti vaizdo patikrą arba Pradėti garso patikrą).
•
•
paleiskite Automatinis derinimas ( > Nustatymai > Transliacija > Automatinio derinimo nustatymai >
Automatinis derinimas).
–
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
•
indikatorius. Jei nemirksi, pakeiskite nuotolinio valdymo pulto baterijas.
•
•
•Jei su televizoriumi gavote
susieti jo su televizoriumi.
Kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio valdymo pultu nepavyksta įjungti ar
išjungti televizoriaus ar reguliuoti garso.
•
Po 5 minučių išsijungia televizoriaus nuostatos.
•Mažmeninės prekybos režimas. Pakeiskite Naudojimo režimas meniu BendraNamų
režimas ( > Nustatymai > Bendra > Sistemos tvarkytuvė > Naudojimo režimas > Namų režimas).
Su pertrūkiais veikiantis „Wi-Fi“
• > Nustatymai > Bendra > Tinklas > Tinklo būsena).
•
•
•
Vienas aukštas Keli aukštai
parinktuvas
Belaidis kartotuvas
•
Problemos dėl vaizdo programėlių („Youtube“ ir pan.)
• > Nustatymai > Bendra > Tinklas > Tinklo būsena > IP nuost. > DNS
nuostata > Įvesti rankiniu būdu > DNS serverisGerai.
• > Nustatymai > Pagalba > Savidiagnostika > Nustatyti „Smart Hub“ iš
naujo.
Kas yra nuotolinė pagalba?
•
•
•
•
Kaip veikia palaikymas nuotoliniu būdu?
1.
2. Pagalba.
3. Pasirinkite Nuotolinis valdymas
4.
Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis
> Nustatymai > Bendra > Ekonom. sprendimas > Aplinkos šviesos aptikimas.
•Aplinkos šviesos
aptikimas.
•
Lietuvių kalba
Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
•
•
•
•
informacijos rasite el. instrukcijoje.
Televizoriaus priežiūra
•
•
•
•
Lietuvių kalba
08 Techniniai parametrai ir kita informacija
Specikacijos
Modelio pavadinimas QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Ekrano skyra 3840 x 2160 3840 x 2160
Ekrano dydis
(įstrižainė) 49 coliai (123 cm)55 coliai (138 cm)
Ekrano išlinkis 4200 R 4200 R
Garsas (išvestis) 40 40
Stovo sukutis (kairės / dešinės)
Matmenys (plotis x aukštis x storis)
Korpusas
Su stovu
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Svoris
Be stovo
Su stovu
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Modelio pavadinimas QE65Q7CAM
Ekrano skyra 3840 x 2160
Ekrano dydis
(įstrižainė) 65 coliai (163 cm)
Ekrano išlinkis 4200 R
Garsas (išvestis) 40
Stovo sukutis (kairės / dešinės)
Matmenys (plotis x aukštis x storis)
Korpusas
Su stovu
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Svoris
Be stovo
Su stovu
24,6 kg
28,5 kg
Aplinkos apsaugos gairės
Veikimo temperatūra
Veikimo drėgnis
Laikymo temperatūra
Laikymo drėgnis
10–40 °C (50–104 °F)
10–80 proc., be kondensacijos
-20–45 °C (-4–113 °F)
5–95 proc., be kondensacijos
•
•
•
•
Elektros energijos sąnaudų mažinimas
Licencijos
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Rekomendacija (tik ES)
reikalavimus ir kitas taikomas nuostatas.
Kaip tinkamai utilizuoti šį gaminį (elektros & ir elektroninės įrangos atliekas)?
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.)
Kaip tinkamai utilizuoti šio gaminio baterijas
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
LIEPSNOS ŠALTINIUS VISADA LAIKYKITE ATOKIAU NUO TELEVIZORIAUS.
Lietuvių kalba
Eesti - 2 Eesti - 3
Enne selle kasutusjuhendi lugemist
Kasutusjuhend
teavet toote ohutuse, paigalduse, lisatarvikute,
algseadistuse ja tehniliste andmete kohta.
e-Manual Lisateavet selle teleri kohta lugege tootesse
integreeritud e-Manualist.
•
> Seaded > Tugi > Ava e-Manual
Veebisaidilt saate kasutusjuhendi alla laadida ja vaadata selle sisu arvutis või mobiilsideseadmes.
Tutvumine e-Manuali abifunktsioonidega
•
(Otsi)Valige otsingutulemuste loendist üksus, et kuvada vastav leht.
(Indeks)
(Hiljuti
vaadatud)
Saate valida teema hiljuti vaadatud teemade loendist.
Tutvumine e-Manuali teemalehtedel esinevate nuppude funktsioonidega
(Proovige)
(Link)
Eesti - 2 Eesti - 3
Eesti
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid.
ETTEVAATUST!
toode ei nõua ohutuks ühendamiseks
elektrimaandust.
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!
SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID/
REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga
kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes
seesmiste osade puudutamine on ohtlik.
nimipinge on alalisvoolupinge.
selle kasutamist ja hooldamist puudutav
oluline dokumentatsioon.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja
kasutusjuhendist.
•Korpuses ja tagaküljel või alaosas olevad pilud ja avad tagavad seadme jaoks vajaliku ventilatsiooni. Seadme
ega kinni katta.
–
õhuringlus.
–
–
•
•Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku
pöörduge kohalike ametivõimude poole.
•
elektrilöögiohtu.
•
•
pingekõikumisest tekkida võivad kahjustused.
•Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri pessa veenduge, et kohalik vooluvarustus vastaks
alalisvooluadapteri nõutavale sisendpingele.
•
•
•Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel
•
kohe vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või teeninduskeskuse poole.
•
–
kahjustumist, millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.
•
konsulteerige kindlasti Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib teler saada tõsiseid
kahjustusi.
•Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
–Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).
•
•
•Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja
pöörduge Samsungi teeninduskeskuse poole.
•
kujutised.
•
•
•
•Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida plahvatusoht.
* Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib erineda tegelikust
tootest. Toote kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle seadme puhul saadaval, kuna see on toodetud EL-i
piirkonna klientidele.
Eesti - 4 Eesti - 5
Eesti - 4 Eesti - 5
Eesti
Sisu
Enne selle kasutusjuhendi lugemist ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Mis on karbis?
02 Teleri ühendamine One Connectiga
03 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale ---------------------------------------------------------------------------- 9
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine ---------------------------------------------------------------------------- 10
Teleri kinnitamine aluse külge ---------------------------------------------------------------------------- 10
Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale,
---------------------------------------------------------------------------- 11
Pesakattega aluse teleri küljest eemaldamine ---------------------------------------------------------------------------- 12
Teleri tagaosast kaane eemaldamine ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
Teleri sidumine iga Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ---------------------------------------------------------------------------- 14
Patareide paigaldamine
Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ---------------------------------------------------------------------------- 14
05 Algseadistus
TV juhtseadei kasutamine ---------------------------------------------------------------------------- 15
06 Võrguga ühendamine
Võrguühendus – traadita ---------------------------------------------------------------------------- 16
Võrguühendus – traadiga ---------------------------------------------------------------------------- 16
07 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing ---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 19
Eco Sensor ja ekraani heledus ---------------------------------------------------------------------------- 19
Hoiatus liikumatute piltide kohta ---------------------------------------------------------------------------- 20
Teleri hooldamine ---------------------------------------------------------------------------- 20
08 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed ---------------------------------------------------------------------------- 21
Keskkonnaga seotud andmed ---------------------------------------------------------------------------- 21
---------------------------------------------------------------------------- 22
Litsentsid ---------------------------------------------------------------------------- 22
Eesti - 6 Eesti - 7
01 Mis on karbis?
•Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ja patareid (AAA x 2)
•Kasutusjuhend
•Teleri toitekaabel / One Connecti toitekaabel
•Garantiikaart / normatiivne teave (pole mõnes
piirkonnas saadaval)
•Puhastuslapp
4 tk
One Connect Invisible Connection Pesakate Seinakinnituse adapter
4 tk
Bending Cover
•
•Komplekti mittekuuluvaid kaableid on võimalik eraldi osta.
•
a) Kutsute tehniku seadet üle vaatama, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Hoiatus
kahjustada. Soovitame tõsta telerit servadest, nagu on
Ärge katsuge
ekraani!
Eesti - 6 Eesti - 7
Eesti
02 Teleri ühendamine One Connectiga
Invisible Connection teleri ja One Connectiga.
Kõigepealt siduge kindlasti lahti teleriga ühendatud üksuse Invisible Connection kaabel ( ). Kui seote lahti üksuse
Invisible Connection kaabli ( ), mis ühendatakse One Connectiga, võib kaabel sassi minna või kahjustada saada.
1. Ühendage üksuse Invisible Connection konnektor ( ) One
Connectiga.
2. Invisible Connection ühendamist teleri ja One Connectiga ühendage nende toitepistikud
pistikupessa.
•Üksuse Invisible Connection ühendamisel kasutage tarvikut Bending Cover, et ennetada üksuse
Invisible Connection kaabli 90-kraadise nurga alla painutamist. Vastasel juhul võib kaabel kahjustada
saada.
•Invisible Connection ühendamisel selle konnektorite kuju, et need saaksid õigesti
ühendatud. Vastasel juhul võib toode saada kahjustusi.
•Invisible ConnectionInvisible Connection
•Invisible ConnectionInvisible Connection kaablit.
Vastasel juhul võib halveneda teleri töövõime või kaabel kahjustusi saada.
•Invisible Connection kahjustamist.
Painutamine Tõmbamine Peale astumine Peale vajutamine
1. KLASSI LASERTOODE
•
–
–
–
•
kirjeldatud, võib põhjustada ohtlikku kokkupuudet kiirgusega.
Eesti - 8 Eesti - 9
Eesti - 8 Eesti - 9
Eesti
03 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale
kahjustusi.
Seinakinnitusadapteritega mudelite puhul tuleb paigaldada adapter enne seinakinnituskomplekti paigaldamist,
•Vaadake Samsungi seinakinnituskomplektiga kaasas olevat paigaldusjuhendit.
Teler
Teler
Seinakinnituse
kronstein
Seinakinnituse
kronstein
C
C
Seinakinnituse adapter
Seinakinnituse adapter
•Samsung Electronics ei vastuta seadmele põhjustatud kahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on tekkinud
seinakinnituse paigaldamisel ilma spetsialisti abita.
•
Teleri paigaldamisel lakke või kaldus seinale võib see kukkuda ja põhjustada raskeid kehavigastusi.
•
•
kruvisid võite teleri seinakinnituse külge paigaldamiseks kasutada.
•Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada kõik neli VESA kruvi.
•Kui soovite paigaldada seinakinnituskomplekti, mis kinnitatakse ainult kahe ülemise kruvi abil, kasutage
piirkonnast ei pruugi te saada seda tüüpi seinakinnituskomplekti osta.)
Teleri
suurus
tollides
VESA kruviaugu
andmed (A x B)
millimeetrites
C (mm)Standardkruvi Kogus
49 ~ 65 400 x 400 43 ~ 45 M8 4
Ärge paigaldage seinakinnituskomplekti, kui teler on sisse lülitatud. See võib põhjustada elektrilöögist
tingitud kehavigastuse.
•
standarditele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.
•
•
tekitada seetõttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud õnnetusjuhtumite eest.
•Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA
suuniseid.
•
•Teleri seinale paigaldamiseks on vaja kaht inimest.
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
tõusust tulenevaid rikkeid.
Kui kasutate teleri paigaldamiseks alust või seinakinnitust, soovitame kasutada ainult Samsung Electronicsi osasid.
Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem seadmega või vigastused seadme kukkumise
tõttu.
Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Teleri kinnitamine aluse külge
paigaldussuuniseid.
Eesti - 10 Eesti - 11
Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale, et vältida ümberkukkumist
Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri
allakukkumise. Eriti oluline on tagada, et lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri seda. See
huvides võite osta ja paigaldada allpool kirjeldatud kukkumisvastase seadme.
HOIATUS
ettevaatusabinõusid rakendades.
•Kasutage teleri tootja soovitatud kappe või aluseid.
•Kasutage ainult sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt toetada.
•Veenduge, et teler ei ulatuks üle toetava mööblieseme serva.
•
telerit kui ka mööblieset sobival viisil.
•
vahel.
•Selgitage lastele ohtusid, mis võivad tekkida, kui nad turnivad mööblil, et telerile või selle
kasutama vana teleri puhul samu ettevaatusabinõusid.
Teleri kukkumise ennetamine
1. Kinnitage kronsteinikomplekt õigete kruvide abil tugevalt seina külge.
Veenduge, et kruvid oleksid tugevalt seina külge kinnitatud.
–
seinaankruid.
2. Kinnitage kronsteinikomplekt õiges suuruses kruvide abil tugevalt teleri
külge.
–Kruvide tehnilisi andmeid vaadake jaotises „Teleri paigaldamine
seinale” oleva tabeli standardkruvi veerust.
3. Ühendage teleri külge kinnitatud kronsteinid tugevat nööri kasutades
seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge nöör korralikult kinni.
–
–Ühendage nöör nii, et seina külge kinnitatud kronsteinid oleksid
teleri külge kinnitatud kronsteinidega samal kõrgusel või neist veidi
madalamal.
Eesti - 10 Eesti - 11
Eesti
Pesakattega aluse teleri küljest eemaldamine
Teleri tagaosast kaane eemaldamine
Eesti - 12 Eesti - 13
Eesti - 12 Eesti - 13
Eesti
04 Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
(Hääle abil suhtlemine)
Hääle abil
suhtlemine. Vajutage nuppu, öelge
vajutate nuppu üks kord, kuvatakse
funktsiooni Hääle abil suhtlemine
juhend.
•
ja funktsioonid võivad olenevalt
erineda.
(Numbriklahvistik)
Selle vajutamisel kuvatakse
ekraani alaosas numbririba.
Valmis, et sisestada numbriline
vahetamiseks, PIN-koodi või
sihtnumbri sisestamiseks jne.
•
TTX.
VOL (Helitugevus)
Liigutage seda nuppu üles või alla
helitugevuse reguleerimiseks. Heli
vaigistamiseks vajutage nuppu.
Hõlbustuse otseteed.
CH (Kanal)
Liigutage seda nuppu üles või alla
kanali vahetamiseks. Kuva Telekava
avamiseks vajutage nuppu.
•
Kanaliloend.
(Toide)
vajutage teleri sisse- või
Noolenupustik (üles/alla/
vasakule/paremale)
saate fookust nihutada ja muuta
(Naase)
naaseb eelmisse menüüsse.
funktsioon. Nupu vajutamisel mõne
saate vaatamise ajal kuvatakse
eelmine kanal.
(Esita/peata)
selle nupu vajutamisel kuvatakse
taasesituse juhtnupud. Neid
juhtnuppe kasutades saate juhtida
esitatavat meediumisisu.
(Smart Hub)
Naaseb avakuvale.
Neli värvinuppu
funktsioonist olenevatele
lisasuvanditele.
Vali
Saate fokuseeritud üksuse valida
sisu vaatamise ajal kuvatakse
üksikasjalik saateteave. Uuesti
vajutamisel saate valida või
funktsiooni.
Teleri sidumine iga Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
Teleri esmakordsel sisselülitamisel seotakse Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
automaatselt teleriga. Kui seadet Samsungi nutika kaugjuhtimispuld ei seota
olevaid nuppe ja .
Patareide paigaldamine Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
1. Vajutage puldi Samsungi nutika kaugjuhtimispuld tagumise külje ülaosas nuppu . Korpus nihkub pisut
2.
3. Vajutage patareisahtli mõlemal küljel nuppe r ja l, et patareid eemaldada.
4. Sisestage patareisahtlisse kaks uut patareid (1,5 V, AAA), veendudes, et polaarsused (+, –) on õiged. Kui olete
lõpetanud, libistage puldi korpust, kuni see on peaaegu algasendis.
5. Keerake kaugjuhtimispult ümber, vajutage pikalt tagumise külje ülaosas nuppu
korpus paika.
•Pikema patareikasutuse tagamiseks on soovitatav kasutada leelispatareisid.
Eesti - 14 Eesti - 15
Eesti - 14 Eesti - 15
Eesti
05 Algseadistus
> Seaded > Üldine > Seadistuse käivitamine.
•Kui ühendate enne paigaldamist pessa HDMI1 mis tahes seadme, muutub suvandi Kanali allikas seadeks
automaatselt digiboks.
•Kui te ei soovi suvandit Teleriboks valida, valige Antenn.
TV juhtseadei kasutamine
Saate teleri sisse lülitada selle alumisel küljel olevat nuppu TV juhtseade
kasutades. Kui teler on sisse lülitatud, avaneb TV juhtseadme vajutamisel juhtimismenüü Juhtimismenüü.
Lisateavet selle kasutamise kohta vaadake allolevalt jooniselt.
TV juhtseade / kaugjuhtimispuldi andur
Vajutamine: Nihuta
Vajutam. ja hoidm.: Valige
TV juhtseade asub teleri alumisel küljel.
: : Helitug.+
: Kanal + : Helitug.–
: Kanal – : Allikas
Juhtimismenüü
Eesti - 16 Eesti - 17
06 Võrguga ühendamine
Smart Hub, aga ka
Võrguühendus – traadita
Ühendage teler Internetiga standardse ruuteri või modemi abil.
DHCP-serveriga traadita
IP-ruuter või modem
Kohtvõrgukaabel (ei kuulu komplekti)
Kohtvõrguport seinal
Võrguühendus – traadiga
Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abil.
•Teler ei toeta võrgukiirusi alla 10 Mbit/s (k.a).
•Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
* Shielded Twist Pair
Eesti - 16 Eesti - 17
Eesti
07 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing
Kui teleril esineb probleeme, vaadake kõigepealt võimalike probleemide ja lahenduste loendit. Teine võimalus on
vaadata e-Manuali jaotist „Tõrkeotsing”. Kui ükski nendest tõrkeotsingu nõuannetest ei aita, külastage veebisaiti
www.samsung.com ja klõpsake seal suvandil Support (Tugi) või võtke ühendust kõnekeskusega, mille andmed leiate
selle juhendi tagakaanelt.
•See TFT LED-paneel on valmistatud kõrgtehnoloogiliselt toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib ekraanil
leiduda mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.
•
menüüfunktsiooni Värskenda kohe või Automaatne värskend. ( > Seaded > Tugi > Tarkvaravärskendus >
Värskenda kohe või Automaatne värskend.).
Teler ei lülitu sisse.
•Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud toitejuhe oleks nii seinakontakti kui ka teleriga
korralikult ühendatud.
•
•Vajutage teleril olevat toitenuppu ja veenduge, et viga poleks kaugjuhtimispuldis. Kui teler lülitub sisse, vaadake
allpool jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta“.
Välisseadmest ei esitata pilti/videot/heli või esitatav pilt/video/heli on moonutatud või teleris
kuvatakse kiri „Signaal nõrk/puudub“ või kanalit ei leita.
•Veenduge, et seade oleks õigesti ühendatud ja kõik kaablid oleksid korralikult sisestatud.
•
kaableid.
•Kontrollige, kas valitud on õige sisendallikas ( > Allikas).
• > Seaded > Tugi >
Enesetest > Käivita pilditest või Käivita helitest).
•
•
Automaathäälestus ( > Seaded > Edastamine > Automaathäälestuse seaded > Automaathäälestus).
–
Kaugjuhtimispult ei tööta
•
asendage kaugjuhtimispuldi patareid uutega.
•Veenduge, et patareid oleksid paigaldatud õigesti (puldi ja patareide poolused (+/–) ühtivad).
•Proovige suunata kaugjuhtimispult 1,5–1,8 meetri kauguselt otse teleri poole.
•Kui teleriga oli kaasas Samsungi nutika kaugjuhtimispuld (Bluetooth-kaugjuhtimispult), tuleb see kindlasti
teleriga siduda.
Kaabelvastuvõtja/digiboksi kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse ega välja ega reguleeri
helitugevust.
•Programmeerige kaabel-/satelliitvastuvõtja kaugjuhtimispult teleri juhtimiseks. Vaadake kaabel-/
satelliitvastuvõtja kasutusjuhendist Samsungi teleri koodi.
Teleri seaded kustuvad viie minuti järel.
•Jaemüügirežiim. Muutke menüüs Üldine oleva suvandi Kasutusrežiim seadeks Algrežiim ( >
Seaded > Üldine > Süsteemihaldur > Kasutusrežiim > Algrežiim).
Vahelduv Wi-Fi
•Veenduge, et teleril oleks võrguühendus ( > Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek).
•
•Kontrollige teleri ja modemi/ruuteri vahelist kaugust. Kaugus ei tohiks olla üle 15,2 m.
•
kiviseinad/kaminad jne.)
Üks korrus Mitu korrust
Traadita ruuter
•
ruuteri ja teleri MAC-aadressid uuesti registreerida.
Eesti - 18 Eesti - 19
Videorakenduse probleemid (YouTube jne)
• > Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek > IP seaded > DNS-i seade >
Käsitsi sisestamine > DNS-server > sisestage 8.8.8.8 > OK.
• > Seaded > Tugi > Enesetest > Lähtesta Smart Hub.
Mis on kaugtugi?
Samsungi kaugtoeteenus pakub teile otsetuge Samsungi tehniku vahendusel, kes saab kaugelt:
•
•
•
•
Kuidas kaugtugi töötab?
Samsungi tehnilise kaugteeninduse hankimine oma teleri jaoks on lihtne.
1. Helistage Samsungi teeninduskeskusesse ja küsige kaugtuge.
2. Avage teleris menüü ja minge jaotisesse Tugi.
3. Valige Kaughaldus
öelge tehnikule oma PIN-kood.
4.
Eco Sensor ja ekraani heledus
Eco Sensor reguleerib automaatselt teleri heledust. See funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib
>
Seaded > Üldine > Eco-lahendus > Ümbritseva valguse tuvastamine.
•Kui vaatate telerit pimedas ruumis ja ekraan on liiga tume, võib see olla tingitud funktsioonist Ümbritseva
valguse tuvastamine.
•
Eesti - 18 Eesti - 19
Eesti
Hoiatus liikumatute piltide kohta
Pidev liikumatute kujutiste kuvamine võib põhjustada LED-ekraanil sissepõlemist ja mõjutada pildikvaliteeti. Selle
•
•
pildivormingu menüüd.
•
•
e-Manualist.
Teleri hooldamine
•
•
ettevaatlikult pehme lapiga.
•
sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või elektrilöögi.
•
Puhastage teleri korpust või paneeli kergelt veega niisutatud
ei tohi paneelile tugevalt vajutada, kuna see võib paneeli kahjustada.
ega puhastusvahendeid. Raskesti eemaldatavate plekkide puhul
eemaldage lapiga plekid.
Eesti - 20 Eesti - 21
Eesti - 20 Eesti - 21
Eesti
08 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed
Mudeli nimi QE49Q7CAM QE55Q7CAM
Ekraani eraldusvõime 3840 x 2160 3840 x 2160
Ekraani suurus
(diagonaal) 49 tolli (123 cm)55 tolli (138 cm)
Ekraani kumerus 4200R 4200R
Heli (väljundvõimsus) 40 40
Aluse pöörlemine (vasakule/paremale)
Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
1089,2 x 627,8 x 82,4 mm
1089,2 x 712,8 x 303,8 mm
1224,1 x 704,2 x 91,2 mm
1224,1 x 789,2 x 303,8 mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
14,8 kg
18,0 kg
18,4 kg
21,6 kg
Mudeli nimi QE65Q7CAM
Ekraani eraldusvõime 3840 x 2160
Ekraani suurus
(diagonaal) 65 tolli (163 cm)
Ekraani kumerus 4200R
Heli (väljundvõimsus) 40
Aluse pöörlemine (vasakule/paremale)
Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
1440,8 x 827,3 x 107,5 mm
1440,8 x 917,4 x 376,9 mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
24,6 kg
28,5 kg
Keskkonnaga seotud andmed
Töökeskkonna temperatuur
Töökeskkonna niiskustase
Hoiustamiskeskkonna temperatuur
Hoiustamiskeskkonna niiskustase
10 kuni 40 °C (50 kuni 104 °F)
10–80%, mittekondenseeruv
-20 kuni 45 °C (-4 kuni 113 °F)
5–95%, mittekondenseeruv
•Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
•Lisateavet toiteallika ja energiatarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt.
•
•
Energiakulu vähendamine
eemaldage toitejuhe vooluvõrgust, kui telerit ei kasutata pikka aega.
Litsentsid
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Soovitus – ainult EL
Ametlik vastavusdeklaratsioon on leitav aadressilt http://www.samsung.com, kui avate jaotise Support (Tugi) >
Search Product Support (Tootetoe otsing) ning sisestate mudelinime.
Seade on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks.
Seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides.
Eesti - 22 Eesti - 23
Seadme õige kasutuselt kõrvaldamine (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed)
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi kasutusaja lõppedes kasutuselt kõrvaldada koos muude
Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu paikade ja viiside kohta kas toote müüjalt
või kohalikust keskkonnaametist.
Seda toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid ei tohi panna muude kõrvaldamiseks mõeldud
Seadmes kasutatavate patareide korrektne kasutuselt kõrvaldamine
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
tervisele või keskkonnale.
Looduse kaitsmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks eraldage patareid muudest
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html.
SEADMEST ALATI EEMAL.
Eesti - 22 Eesti - 23
Eesti
This page is intentionally
left blank.
This page is intentionally
left blank.
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
BULGARIA
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA *8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
-01