Table of Contents
Samsung QE85QN90AAT User Manual
Displayed below is the user manual for QE85QN90AAT by Samsung which is a product in the TVs category. This manual has pages.
Related Manuals
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com
Model Serial No.
USER MANUAL
Before Reading This User Manual
This TV comes with this User Manual and an embedded e-Manual
( > Settings > e-Manual).
Warning! Important Safety
Instructions
Please read the Safety Instructions before using your TV. Refer to
the table below for an explanation of symbols which may be on
your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
Class II product: This symbol indicates
that a safety connection to electrical earth
(ground) is not required. If this symbol is not
present on a product with a mains lead, the
product MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is AC voltage.
DC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is DC voltage.
Caution. Consult instructions for use: This
symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
Power
Do not overload wall outlets, extension cords, or adaptors
beyond their voltage and capacity. It may cause fire or electric
shock.
Refer to the power specifications section of the manual and/
or the power supply label on the product for voltage and
amperage information.
Power-supply cords should be placed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at the plug
end, at wall outlets, and at the point where they exit from the
appliance.
Never insert anything metallic into the open parts of this
apparatus. This may cause electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this
apparatus. Only a qualified technician should open this
apparatus.
Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When
unplugging the power cord from a wall outlet, always pull on
the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power
cord. Do not touch the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular,
if there are any unusual sounds or smells coming from it -
unplug it immediately and contact an authorised dealer or
Samsung service centre.
To protect this apparatus from a lightning storm, or to leave
it unattended and unused for a long time (especially when a
kid, the elderly, or the disabled is left alone), be sure to unplug
it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable
system.
– Accumulated dust can cause an electric shock, an electric
leakage, or a fire by causing the power cord to generate
sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
Use only a properly grounded plug and wall outlet.
– An improper ground may cause electric shock or
equipment damage. (Class l Equipment only.)
To turn off this apparatus completely, disconnect it from the
wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus quickly if
necessary, make sure that the wall outlet and power plug are
readily accessible.
English
English - 2
Installation
Do not place this apparatus near or over a radiator or heat
register, or where it is exposed to direct sunlight.
Do not place vessels (vases etc.) containing water on this
apparatus, as this can result in a fire or electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or moisture.
Be sure to contact an authorised Samsung service centre for
information if you intend to install your TV in a location with
heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical
substances, or where it will operate 24 hours a day such as
in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to
serious damage to your TV.
Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
Mounting the TV on a wall
If you mount this TV on a wall, follow
the instructions exactly as set out by the
manufacturer. If it is not correctly mounted, the TV
may slide or fall and cause serious injury to a child
or adult and serious damage to the TV.
To order the Samsung wall mount kit, contact Samsung
service centre.
Samsung is not responsible for any damage to the product
or injury to yourself or others if you choose to install the wall
mount on your own.
Samsung is not liable for product damage or personal injury
when a non-VESA or non-specified wall mount is used or
when the consumer fails to follow the product installation
instructions.
You can install your wall mount on a solid wall perpendicular
to the floor. Before attaching the wall mount to surfaces other
than plaster board, contact your nearest dealer for additional
information. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe personal injury.
When installing a wall mount kit, we recommend you fasten
all four VESA screws.
If you want to install a wall mount kit that attaches to the
wall using two top screws only, be sure to use a Samsung wall
mount kit that supports this type of installation. (You may not
be able to purchase this type of wall mount kit, depending on
the geographical area.)
Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
Standard dimensions for wall mount kits are shown in the
table on the Quick Setup Guide.
Do not install your wall mount kit while your TV is
turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
Do not use screws that are longer than the standard
dimension or do not comply with the VESA standard screw
specifications. Screws that are too long may cause damage to
the inside of the TV set.
For wall mounts that do not comply with the VESA standard
screw specifications, the length of the screws may differ
depending on the wall mount specifications.
Do not fasten the screws too firmly. This may damage the
product or cause the product to fall, leading to personal injury.
Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Always have two people mount the TV onto a wall.
– For 82 inch or larger models, have four people mount the
TV onto a wall.
Providing proper ventilation for your TV
When you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm
between the TV and other objects (walls, cabinet sides, etc.) to
ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation
may result in a fire or a problem with the product caused by an
increase in its internal temperature.
When you install your TV with a stand or a wall mount, we
strongly recommend you use parts provided by Samsung only.
Using parts provided by another manufacturer may cause
difficulties with the product or result in injury caused by the
product falling.
Safety Precaution
Caution: Pulling, pushing, or climbing on
the TV may cause the TV to fall. In particular,
ensure your children do not hang on or
destabilise the TV. This action may cause
the TV to tip over, causing serious injuries
or death. Follow all safety precautions
provided in the Safety Flyer included with
your TV. For added stability and safety,
you can purchase and install the anti-fall
device, referring to "Preventing the TV from
falling".
WARNING: Never place a television set in an
unstable location. The television set may fall,
causing serious personal injury or death. Many
injuries, particularly to children, can be avoided by
taking simple precautions such as:
English - 3
English
Always use cabinets or stands or mounting methods
recommended by Samsung.
Always use furniture that can safely support the television set.
Always ensure the television set is not overhanging the edge
of the supporting furniture.
Always educate children about the dangers of climbing on
furniture to reach the television set or its controls.
Always route cords and cables connected to your television so
they cannot be tripped over, pulled or grabbed.
Never place a television set in an unstable location.
Never place the television set on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture
and the television set to a suitable support.
Never place the television set on cloth or other materials that
may be located between the television set and supporting
furniture.
Never place items that might tempt children to climb, such
as toys and remote controls, on the top of the television or
furniture on which the television is placed.
If the existing television set is going to be retained and relocated,
the same considerations as above should be applied.
When you have to relocate or lift the TV for replacement or
cleaning, be sure not to pull out the stand.
Preventing the TV from falling
Wall-anchor
(not supplied)
1. Using the appropriate screws, firmly fasten a set of brackets
to the wall. Confirm that the screws are firmly attached to
the wall.
– You may need additional material such as wall anchors
depending on the type of wall.
2. Using the appropriately sized screws, firmly fasten a set of
brackets to the TV.
– For the screw specifications, refer to the standard screw
part in the table on the Quick Setup Guide.
3. Connect the brackets fixed to the TV and the brackets fixed
to the wall with a durable, heavy-duty string, and then tie the
string tightly.
– Install the TV near the wall so that it does not fall
backwards.
– Connect the string so that the brackets fixed to the wall
are at the same height as or lower than the brackets fixed
to the TV.
Operation
This apparatus uses batteries. In your community, there might
be environmental regulations that require you to dispose of
these batteries properly. Please contact your local authorities
for disposal or recycling information.
Store the accessories (remote control, batteries, or etc.) in a
location safely out of the reach of children.
Do not drop or strike the product. If the product is damaged,
disconnect the power cord and contact a Samsung service
centre.
Do not dispose of remote control or batteries in a fire.
Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
CAUTION: There is danger of an explosion if you replace the
batteries used in the remote with the wrong type of battery.
Replace only with the same or equivalent type.
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF
FIRE, KEEP CANDLES AND OTHER ITEMS
WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS
PRODUCT AT ALL TIMES.
Caring for the TV
To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall
outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not
use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners,
insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These
chemicals can damage the appearance of the TV or erase the
printing on the product.
The exterior and screen of the TV can get scratched during
cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully
using a soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid
that goes into the product may cause a failure, fire, or electric
shock.
English - 4
01 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your TV. If any
items are missing, contact your dealer.
Remote Control & Batteries (Depending on the model)
Samsung Smart Remote & Batteries (Depending on the
model)
User Manual
CI Card Adapter
Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some
locations)
TV Power Cable
The type of battery may vary depending on the model.
The items’ colours and shapes may vary depending on the
models.
Cables not included can be purchased separately.
Check for any accessories hidden behind or in the packing
materials when opening the box.
Warning: Screens can be damaged from
direct pressure when handled incorrectly. We
recommend lifting the TV at the edges, as
shown. For more information about handling,
refer to the Quick Setup Guide came with this
product.
Do Not Touch
This Screen!
02 Initial Setup
When you turn on your TV for the first time, it immediately
starts the Initial Setup. Follow the instructions displayed on the
screen and configure the TV's basic settings to suit your viewing
environment.
Using the TV Controller
You can turn on the TV with the TV Controller button at the
bottom of the TV, and then use the Control menu. The Control
menu appears when the TV Controller button is pressed while
the TV is On.
The screen may dim if the protective film on the SAMSUNG
logo or the bottom of the TV is not detached. Please remove
the protective film.
Control menu
TV Controller button / Remote control sensor
Setting the sound sensor
This function is
supported only in
Q7*A/Q8*A/QN8*A/
QN9*A Series.
You can turn on or off the sound sensor by using its button at the
bottom of the TV.
With the TV on, you can push the button to the left (or backward)
to turn on the sound sensor or to the right (or forward) to turn
off it.
See the pop-up window on the TV to check whether the sound
sensor is turned on or off.
The position and shape of the sound sensor may differ
depending on the model.
During analysis using data from the sound sensor, the data is
not saved.
English - 5
English
03 Troubleshooting and
Maintenance
Troubleshooting
For more information, see "Troubleshooting" or "FAQ" in the
e-Manual.
> Settings > e-Manual > Troubleshooting or FAQ
If none of the troubleshooting tips apply, please visit "www.
samsung.com" and click Support or contact the Samsung service
centre.
This TFT LED panel is made up of sub pixels which require
sophisticated technology to produce. There may be, however,
a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will
have no impact on the performance of the product.
To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest
software. Use the Update Now or Auto update functions on
the TV's menu ( > Settings > Support > Software Update
> Update Now or Auto update).
The TV won’t turn on.
Make sure that the AC power cable is securely plugged in to
the TV and the wall outlet.
Make sure that the wall outlet is working and the remote
control sensor at the bottom of the TV is lit and glowing a
solid red.
Try pressing the TV Controller button at the bottom of the TV
to make sure that the problem is not with the remote control.
If the TV turns on, refer to "The remote control does not work".
The remote control does not work.
Check if the power indicator at the bottom of the TV blinks
when you press the remote's Power button.
– AU Series: If it does not blink, replace the remote control's
batteries. Make sure that the batteries are installed with
their poles (+/–) in the correct direction. Alkaline batteries
are recommended for longer battery life.
– Q Series: When the remote's battery is discharged, charge
the battery using the USB charging port, or turn over the
remote to expose the solar cell to light.
Try pointing the remote directly at the TV from 1.5-1.8 m away.
If your TV came with a Samsung Smart Remote (Bluetooth
Remote), make sure to pair the remote to the TV. To pair a
Samsung Smart Remote, press the + buttons together
for 10 seconds.
Eco Sensor and screen brightness
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This
feature measures the light in your room and optimises the
brightness of the TV automatically to reduce power consumption.
If you want to turn this off, go to > Settings > General >
Power and Energy Saving > Brightness Optimisation.
The eco sensor is located at the bottom of the TV. Do not
block the sensor with any object. This can decrease picture
brightness.
04 Specifications and Other
Information
Specifications
Display Resolution
3840 x 2160
Sound (Output)
AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A Series: 20 W
Q8*A Series (50"): 40 W, Q8*A Series (55"-85"): 60 W
QN9*A Series (43"): 20 W, QN9*A Series (50"): 40 W
QN9*A Series (55"-98"): 60 W
Operating Temperature
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
Operating Humidity
10 % to 80 %, non-condensing
Storage Temperature
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
Storage Humidity
5 % to 95 %, non-condensing
English - 6
Notes
This device is a Class B digital apparatus.
For information about the power supply, and more information
about power consumption, refer to the information on the
label attached to the product.
– On most models, the label is attached to the back of the TV.
(On some models, the label is inside the cover terminal.)
Typical power consumption is measured according to IEC
62087.
To connect a LAN cable, use a CAT 7 (*STP type) cable for the
connection. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
The images and specifications of the Quick Setup Guide may
differ from the actual product.
An administration fee may be charged in the following
situations:
(a) An engineer is called out at your request, but it is found
that the product has no defect (i.e., where the user manual has
not been read).
(b) You bring the unit to the Samsung service centre, but it
is found that the product has no defect (i.e., where the user
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before
a technician visits.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided
for reference only and may differ from the actual product
appearance. Product design and specifications may change
without notice.
Following the repair by a non-authorised service provider,
self-repair or non-professional repair of the product, Samsung is
not liable for any damage to the product, any injury or any other
product safety issue caused by any attempt to repair the product
which does not carefully follow these repair and maintenance
instructions. Any damage to the product caused by an attempt to
repair the product by any person other than a Samsung certified
service provider will not be covered by the warranty.
Please visit samsung.com/support to find futher information
about external power adapter and remote control associated with
EU Ecodesign directive - ErP regulation
Decreasing power consumption
When you shut the TV off, it enters Standby mode. In Standby
mode, it continues to draw a small amount of power. To decrease
power consumption, unplug the power cord when you don't
intend to use the TV for a long time.
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in
compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK
statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://www.samsung.com go to Support and enter the model
name.
This equipment may be operated in all EU countries and in the
UK.
The 5 GHz WLAN(Wi-Fi) function of this equipment may only be
operated indoors.
BT max transmitter power : 100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
Wi-Fi max transmitter power : 100mW at 2.4GHz-2.4835GHz,
200mW at 5.15GHz-5.25GHz, 100mW 5.25GHz-5.35GHz & 5.47GHz
- 5.725GHz
English - 7
English
Correct disposal of the batteries in this
product
(Applicable in countries with separate
collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the
batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked,
the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery
contains mercury, cadmium or lead above the reference levels
in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed
of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse,
please separate batteries from other types of waste and recycle
them through your local, free battery return system.
The type of battery may vary depending on the model.
Correct disposal of the batteries in this
product
(Applicable in countries with separate
collection systems)
The marking on the battery, manual or packaging indicates that
the battery in this product should not be disposed of with other
household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or
Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead
above the reference levels in EC Directive 2006/66.
The battery incorporated in this product is not user replaceable.
For information on its replacement, please contact your service
provider. Do not attempt to remove the battery or dispose it in
a fire. Do not disassemble, crush, or puncture the battery. If you
intend to discard the product, the waste collection site will take
the appropriate measures for the recycling and treatment of the
product, including the battery.
The type of battery may vary depending on the model.
Correct Disposal of This Product (Waste
Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate
collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government office,
for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product
and its electronic accessories should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
Removing the battery
To remove the battery, contact an authorised service centre.
To obtain battery removal instructions, please visit www.
samsung.com/global/ecodesign_energy.
For your safety, you must not attempt to remove the battery. If
the battery is not properly removed, it may lead to damage to
the battery and device, cause personal injury, and/or result in
the device being unsafe.
English - 8
This page is intentionally
left blank.
Mielőtt a felhasználói kézikönyv
olvasásába kezdene
A tévékészülék tartozéka ez a felhasználói kézikönyv, de
beágyazott e-Manual kézikönyvvel is rendelkezik ( >
Beállítások > e-Manual).
Figyelem! Fontos biztonsági
utasítások
utasításokat. Az alábbi táblázatban megtalálhatja a jelzések
magyarázatát, amelyekkel Samsung-termékén találkozhat.
VIGYÁZAT!
ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT
(VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A
JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
magasfeszültségre figyelmeztet.
Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében
található alkatrészekhez. Veszélyes.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan
fontos információkkal látták el, amelyek
az üzemeltetésre és karbantartásra
vonatkoznak.
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi,
hogy nincs szükség biztonsági elektromos
földelésre. Ha ez a jelzés nem található meg
a hálózati tápellátású terméken, akkor a
Váltakozó áramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
váltakozó feszültség.
Egyenáramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
egyenfeszültség.
Vigyázat! Olvassa el a használati utasítást:
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet,
hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv
biztonságra vonatkozó tudnivalóit.
Használati útmutató
Áramellátás
Ne terhelje túl a fali aljzatot, a hosszabbítókábelt vagy
az adaptert a névlegesnél nagyobb feszültséggel és
termék tápkábelének címkéjén.
A tápellátás kábeleit olyan módon kell elhelyezni, hogy
azokra senki se léphessen rá, valamint ne szoruljanak a
rájuk helyezett tárgyak alá. Fordítson kiemelt figyelmet a
csatlakozó utáni kábelrészre, a fali aljzatokra, valamint arra a
Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez
áramütéshez vezethet.
Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék
belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember nyithatja ki.
Dugja be a tápkábel csatlakozóját úgy, hogy az szilárdan
üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból,
mindig a tápkábel csatlakozójánál fogva húzza ki. Soha ne
húzza ki a csatlakozót a tápkábelnél fogva. Nedves kézzel ne
érjen hozzá a tápkábelhez.
szokatlan hang vagy szag tapasztalható a közelében
–, azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
márkakereskedéshez vagy a Samsung márkaszervizéhez.
A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb
használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból és
szüntesse meg az antenna, illetve a kábeltévé csatlakozását.
– A felgyülemlett por áramütést, elektromos szivárgást
túlmelegedés, illetve a szigetelés megrongálása révén.
–
a készülék károsodásához vezethet. (Csak I. osztályú
termékek esetén)
A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki azt a fali aljzatból.
Maradjon a fali aljzat és a tápcsatlakozó dugasz könnyen
készüléket.
Magyar
Magyar - 2
Telepítés
vagy fölé, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek van
kitéve.
Ne helyezzen a készülékre vizet tartalmazó edényt (vázát
stb.), mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
érheti.
Ha olyan helyen szeretné felszerelni a készüléket,
ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy
keresztül üzemel (például reptéren, pályaudvaron stb.), vegye
fel a kapcsolatot a Samsung márkaszervizzel. Ha nem így tesz,
az komoly károsodást okozhat a készülékben.
A tv-készülék falra szerelése
Ha a televíziót falra szereli fel, akkor kövesse
pontosan a gyártó által megadott utasításokat.
lecsúszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést
egyaránt, és a tévékészülék is komolyan
megsérülhet.
A Samsung falikonzol-készlet megrendeléséhez vegye fel a
kapcsolatot a Samsung szervizközponttal.
károkért, illetve az Ön vagy mások sérüléseiért abban az
esetben, ha Ön úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali
konzolt.
ért károsodásokért vagy az olyan személyi sérülésekért,
vagy a szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.
felszerelné, további információkért forduljon a legközelebbi
felszerelés esetén a készülék lezuhanhat és súlyos személyi
sérüléseket okozhat.
Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy
rögzítse az összes VESA-csavart.
rögzítést támogató Samsung falikonzol-készletet használjon.
(Nem minden földrajzi területen kapható ilyen falikonzol-
készlet.)
Ne szerelje fel a TV-készüléket 15 foknál jobban megdöntve.
A fali konzol tartozékainak szabványos méretei a Quick Setup
Guide oldalon látható táblázatban olvashatók.
A fali konzol felszerelésekor a tv-készülék legyen
kikapcsolva. A bekapcsolt készülék áramütést
okozhat.
Ne használjon a szabványosnál hosszabb, illetve a VESA-
csavarok megsérthetik a TV-készülék belsejét.
változhat.
vagy a termék leesését okozhatja, ami személyi sérüléshez
balesetekért.
Mindig két ember szerelje fel a falra a tv-készüléket.
– A 82 hüvelykes vagy nagyobb modelleket négy személy
rögzítse a falra.
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a
tévékészülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek
elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását
Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak
a Samsung termékeit használja. Más gyártó alkatrészeinek
használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy – a
készülék leesésének következtében – személyi sérüléshez
vezethet.
Biztonsági óvintézkedések
Vigyázat! A tv-készülék leeshet, ha
elhúzzák, eltolják vagy felmásznak rá.
Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei
ne borítsák fel a tv-készüléket, mert
okozhat. Tartsa be a tv-készülékhez
mellékelt biztonsági tájékoztatóban
még nagyobb stabilitás és biztonság
érdekében megvásárolhatja a leesés elleni
eszközt, lásd: „A tv-készülék leesésének
megakadályozása”.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a TV-
készüléket instabil felületre. A tévékészülék
leeshet, ami súlyos sérüléshez vagy akár halálhoz
sérülései, bizonyos óvintézkedésekkel nagyrészt
Magyar - 3
Magyar
Csak a Samsung által javasolt szekrényeket, állványokat és
felszerelési módszereket használja.
Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan
megtartja a tv-készüléket.
bútor peremén.
Hívja fel a gyermekek figyelmét, hogy veszélyes felmászni
a bútorokra azért, hogy elérjék a tv-készüléket vagy annak
A tv-készülékhez csatlakozó vezetékeket, kábeleket vezesse el
úgy, hogy azokba ne botoljon el senki, ne ránthassák ki azokat
és ne akadhassanak el bennük.
Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre.
Csak abban az esetben helyezze a tv-készüléket magas
bútorokra (például faliszekrényre vagy könyvespolcra), ha
ruhaanyaggal letakart bútorra.
Ne helyezzen a tv-készülék tetejére vagy a bútorra, amelyen
a tv-készülék áll olyan tárgyakat, amelyek a gyermekeket
arra késztetik, hogy felmásszanak rá (például játékot vagy
Abban esetben is tartsa be a fenti óvintézkedéséket, ha régebbi
Amikor csere vagy tisztítás céljából arrébb rakja vagy felemeli
a tévékészüléket, vigyázzon, nehogy kihúzza az állványt.
A tv-készülék leesésének megakadályozása
Falhorgony
(nincs mellékelve)
1.
–
használata is szükséges lehet.
2.
tartóelemeket.
–
szabványos csavarra vonatkozó részt a Quick Setup Guide
oldalon látható táblázatban.
3. A tv-készülékhez és a falhoz rögzített konzolokat kösse össze
– Helyezze a tv-készüléket a fal közelébe, nehogy
hátrabillenjen.
– A zsineget úgy rögzítse, hogy a falhoz rögzített konzolok a
tv-készülékhez rögzített konzolokkal azonos magasságban
vagy azoknál alacsonyabban legyenek.
Művelet
A készülék telepeket tartalmaz. Bizonyos országokban
ártalmatlanítására. A hulladék elhelyezésével és
újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a
helyi hatóságokhoz.
ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
Ne ejtse le és üsse meg a terméket. Ha a készülék
megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
Samsung szervizközponthoz.
Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, illetve ne zárja
rövidre.
FIGYELEM
MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN NE
HELYEZZEN GYERTYÁT VAGY MÁS NYÍLT
LÁNGOT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE.
A tv-készülék gondozása
A tisztításhoz húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és puha,
vegyszereket, például viaszt, benzolt, alkoholt, oldószert,
a vegyszerek a készülék megrongálódását vagy a terméken
található feliratok sérülését okozhatják.
érdekében.
Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a
áramütést okozhat.
Magyar - 4
01 A doboz tartalma
tévékészülékhez. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a
Használati útmutató
CI-kártyaadapter
Jótállási jegy/Szabályozási útmutató (egyes helyeken nem
TV-tápkábel
képen láthatótól.
csomagolóanyagok mögött vagy között nem található-e
további tartozék.
Figyelmeztetés
megsérülhet. Azt javasoljuk, hogy a
tévékészüléket az ábrán látható módon
a szélénél fogva emelje fel. A kezeléssel
kapcsolatban további tájékoztatásért olvassa
el a termékhez mellékelt Quick Setup Guide
dokumentumot.
Ne érintse
meg ezt a
képernyőt!
02 Kezdeti beállítás
környezethez.
A Távirányító használata
A tv-készüléket az alsó részén található Távirányító gombbal
kapcsolhatja be, ezután használhatóvá válik a Vezérlés menü. A
Vezérlés menü akkor jelenik meg, ha a tv-készülék bekapcsolt
állapotában megnyomja a Távirányító gombot.
SAMSUNG-emblémáról vagy a tv-készülék aljáról. Távolítsa
Vezérlés menü
Távirányító gomb/Távvezérlő-érzékelő
A hangérzékelő beállítása
A funkciót csak a
Q7*A/Q8*A/QN8*A/
QN9*A sorozat
támogatja.
kapcsolhatja be és ki.
Bekapcsolt tv-készüléknél a gombot balra (vagy hátra)
Magyar - 5
Magyar
03 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás
További információkért lásd a „Hibaelhárítás” vagy „GYIK”
részeket itt: „e-Manual”.
> Beállítások > e-Manual > Hibaelhárítás vagy GY. I. K.
Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet
eredményre, látogasson el a „www.samsung.com” webhelyre,
majd kattintson a Terméktámogatás pontra, vagy forduljon a
Samsung márkaszervizéhez.
Ez a TFT LED-panel olyan alpixeleket alkalmaz, amelyek
képpontok nem befolyásolják a készülék teljesítményét.
Az optimális állapota megtartásához frissítse a készüléket
a legfrissebb szoftverre. Használja a Most frissít vagy az
Automatikus frissítés funkciót a tv-készülék menüjében ( >
Beállítások > Terméktám. > Szoftverfrissítés > Most frissít
vagy Automatikus frissítés).
A tv-készülék nem kapcsol be.
fali aljzathoz és a tv-készülékhez.
A tv-készülék jobb alsó részén található Távirányító gomb
Nem működik a távvezérlő.
Be-ki kapcsolás
gombot.
– AU
(+/–) vannak-e behelyezve. A hosszabb elem-élettartam
érdekében alkáli elemek használata javasolt.
– Q sorozat: Amikor a távirányító akkumulátora lemerült,
segítségével, vagy fordítsa meg a távirányítót, hogy a
napelemet fény érje.
1,5–1,8 m
távolságról.
Ha a tévékészülék (Bluetooth-
azt a tévékészülékkel. A ,
párosításához nyomja le együtt 10 másodpercig a +
gombokat.
Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Ha ki szeretné
> Beállítások
> Általános > Teljesítmény és energiagazdálkodás > Fényerő
optimalizálása.
fényerejét.
04 Műszaki adatok és egyéb
információk
Műszaki leírás
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja
megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM
számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a AU7/AU8/
AU9/Q6*A/Q7*A/Q8*A/QN8*A/QN9*A sorozat típusú SAMSUNG
jellemzôknek:
Képernyőfelbontás
3840 x 2160
Hang (kimenet)
AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A sorozat: 20 W
Q8*A sorozat (50"): 40 W, Q8*A sorozat (55"-85"): 60 W
QN9*A sorozat (43"): 20 W, QN9*A sorozat (50"): 40 W
QN9*A sorozat (55"-98"): 60 W
Működési hőmérséklet
10–40 °C (50–104 °F)
Működési páratartalom
10–80 %, nem lecsapódó
Tárolási hőmérséklet
-20-45 °C (-4-113 °F)
Tárolási páratartalom
5–95 %, nem lecsapódó
Magyar - 6
Megjegyzések
A tápellátásra és az energiafogyasztásra vonatkozó
információk a termékre ragasztott címkén találhatók.
– A címkét a legtöbb modellnél a tv-készülék hátoldalára
ragasztva találhatja meg. (Egyes modelleknél a címke a
A LAN-kábel csatlakoztatásához Cat. 7-es (*STP típusú) kábelt
használjon. (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
A Quick Setup Guide
díjat kell fizetnie:
ha Ön nem olvasta el a használati útmutatót).
(b) Eljuttatja a készüléket a Samsung márkaszervizéhez, de
kiderül, hogy nem hibás (például, ha Ön nem olvasta el a
használati útmutatót).
kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék
A jótállás elvesztéséhez, valamint a szavatosság és a
hivatalos Samsung Márkaszervizben javíttatja. A Samsung nem
Kérjük, látogass el a samsung.com/support oldalra, hogy
(ErP irányelv) kapcsán
Az áramfogyasztás csökkentése
Amikor a tv-készüléket kikapcsolja, az készenléti üzemmódba
lép. Készenléti üzemmódban a készülék továbbra is fogyaszt
érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a tv-készüléket hosszabb
ideig nem kívánja használni.
Licencek
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a
2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó
jogszabályi követelményeinek.
http://www.samsung.com, itt kattintson a Terméktámogatás
Jelen berendezés az EU összes országában és az Egyesült
Jelen berendezés 5 GHz WLAN(Wi-Fi) funkciója csak beltéren
használható.
tartományban
Magyar - 7
Magyar
A termékben lévő telepek helyes leselejtezése
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező
országokban alkalmazandó.)
Ha ez a jelzés látható a telepen, a használati útmutatóban vagy a
csomagoláson, az azt jelenti, hogy élettartamának végén a telep
vegyjel van feltüntetve, az azt jelenti, hogy az elem a 2006/66/
EK irányelvben meghatározott határérték fölötti mértékben
tartalmaz higanyt, kadmiumot vagy ólmot. Az ilyen telepek nem
lehetnek az emberi egészségre és a környezetre.
A termékben lévő telepek helyes leselejtezése
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező
országokban alkalmazandó.)
Az akkumulátoron, a használati útmutatóban vagy a
akkumulátort tilos a háztartási hulladék közé helyezni. A Hg, Cd
vagy Pb vegyjelek (ha feltüntetik) azt jelzik, hogy az akkumulátor
a 2006/66 EK-irányelvben meghatározott referenciaszinteknél
több higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
A termékben található akkumulátor a felhasználó által nem
dobni az akkumulátort. Ne szerelje szét, zúzza össze vagy
lyukassza ki az akkumulátort. Ha a terméket el kívánja dobni,
a termék újrahasznosításához és ártalmatlanításához, az
akkumulátorral együtt is.
Megfelelő hulladékkezelés (leselejtezett
elektromos és elektronikus készülékek)
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező
országokban alkalmazandó.)
Ez a jelölés a terméken vagy az útmutatóban, a tartozékokon
vagy azok útmutatójában azt jelenti, hogy a készüléket és
élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékkal együtt
kidobni. A szabálytalan hulladékkezelés által okozott környezet-
gondoskodjon a hulladék leadásáról az anyagok fenntartható
újrahasználása céljából.
és tartozékainak a környezet szempontjából biztonságos
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és
hulladékként.
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor eltávolításához forduljon hivatalos
márkaszervizhez. Az akkumulátor eltávolításával kapcsolatos
utasításokhoz, lásd: www.samsung.com/global/ecodesign_
energy.
Saját biztonsága érdekében ne kísérelje meg eltávolítani
távolítják el, az kárt tehet az akkumulátorban és a
készülékben, ami személyi sérüléshez vezethet, és/vagy a
készüléket veszélyessé teheti.
Magyar - 8
Az oldal szándékosan
üres.
Przed przystąpieniem do czytania
tej instrukcji obsługi
elektroniczna e-Manual ( > Ustawienia > e-Manual).
Ostrzeżenie! Ważne zasady
bezpieczeństwa
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
znamionowe oznaczone tym symbolem jest
znamionowe oznaczone tym symbolem jest
Zasilanie
specyfikacji zasilania w instrukcji oraz na etykiecie zasilania
na produkcie.
Samsung.
telewizji kablowej.
–
gniazdka elektrycznego.
–
klasy I).
od gniazdka elektrycznego. Gniazdo sieci elektrycznej i
elektrycznej.
Polski
Polski - 2
Polski
Instalacja
lub wilgoci.
W przypadku zamiaru instalacji telewizora w miejscu, gdzie
lub niskich temperatur, znacznej wilgoci czy substancji
autoryzowanym punktem serwisowym Samsung. Konsultacja
na nie wody.
Mocowanie telewizora na ścianie
W tabeli w dokumencie Quick Setup Guide przedstawiono
dwie osoby.
–
Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
najmniej 10 cm
Środki ostrożności
Przestroga: W wyniku szarpania, pchania
przed upadkiem i przewróceniem, zgodnie
telewizora przed upadkiem i przewróceniem”.
OSTRZEŻENIE
telewizora w niestabilnym miejscu. Telewizor
Polski - 3
telewizora.
mebla, na którym stoi.
jest to bardzo niebezpieczne.
miejscu.
Nigdy nie ustawiaj telewizora na wysokich meblach (np.
kredens, biblioteczka) bez przytwierdzenia zarówno mebla,
jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
Nigdy nie ustawiaj telewizora na obrusie lub innych
Nigdy na telewizorze ani na meblach, na których stoi telewizor,
takich jak zabawki i piloty.
Podczas przenoszenia posiadanego telewizora w inne miejsce
Podczas przenoszenia lub podnoszenia telewizora w celu
Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem
(brak w zestawie)
1.
–
2.
–
Quick Setup Guide.
3.
–
–
Działanie
PRZESTROGA: Wymiana baterii pilota na baterie
Dbanie o telewizor
Polski - 4
Polski
01 Zawartość opakowania
wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek z
Pilot
Pilot Samsung Smart
Adapter kart CI
w niektórych krajach)
modelu.
elementami opakowania.
Ostrzeżenie
Quick Setup
Guide dostarczona z tym produktem.
Nie dotykaj
ekranu!
02 Konfiguracja wstępna
Korzystanie z funkcji Kontroler telewizora
Kontroler
telewizoraMenu
sterowaniaKontroler telewizora
Menu
sterowania.
Menu sterowania
Przycisk Kontroler telewizora / czujnik pilota
Ustawianie czujnika dźwięku
Ta funkcja jest
przez telewizory
serii Q7*A/Q8*A/
QN8*A/QN9*A.
Polski - 5
03 Rozwiązywanie problemów i
konserwacja
Rozwiązywanie problemów
e-Manual.
> Ustawienia > e-Manual > Rozwiązywanie problemów lub
Najczęściej zadawane pytania
www.samsung.com
Samsung.
wytworzenie wymaga zaawansowanej technologii. Mimo
Aktualizuj teraz lub Aktualizacja automatyczna w menu
telewizora ( > Ustawienia > Pomoc techn. > Aktualizacja
oprogramowania > Aktualizuj teraz lub Aktualizacja
automatyczna).
Telewizor nie włącza się.
zarówno do telewizora, jak i gniazdka elektrycznego.
czerwono.
Kontroler telewizora
Pilot nie działa.
Zasilanie na pilocie
– Seria AU
–
1,5–1,8
Pilot Samsung
Smart
Pilot Samsung Smart i
przez 10 sekund.
Czujnik Eco a jasność ekranu
> Ustawienia > Ogólne > Oszczędzanie
energii > Optymalizacja jasności.
04 Dane techniczne i inne
informacje
Dane techniczne
Rozdzielczość ekranu
3840 x 2160
Dźwięk (wyjście)
Seria AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A: 20 W
Seria Q8*A (50"): 40 W, Seria Q8*A (55"-85"): 60 W
Seria QN9*A (43"): 20 W, Seria QN9*A (50"): 40 W
Seria QN9*A (55"-98"): 60 W
Temperatura podczas pracy
10 °C–40 °C (50 °F–104 °F)
Wilgotność podczas pracy
10 %–80 %, bez kondensacji
Temperatura podczas przechowywania
-20 °C–45 °C (-4 °F–113 °F)
Wilgotność podczas przechowywania
5 %–95 %, bez kondensacji
Polski - 6
Polski
Uwagi
na tabliczce znamionowej produktu.
–
kabla kategorii 7 (typu *STP). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Quick
Setup Guide
manipulacyjna:
instrukcje naprawy oraz konserwacji. Wszelkie uszkodzenia
(Ekoprojekt)- dyrektywa ErP
Zmniejszanie poboru mocy
Licencje
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
ustawowymi Wielkiej Brytanii.
internetowej pod adresem:
Na stronie http://www.samsung.com
Wielkiej Brytanii.
Polski - 7
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz
z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych
systemów segregacji odpadów).
Takie oznaczenie umieszczone na baterii, w instrukcji lub na
gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb
systemu zwrotu baterii.
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz
z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych
systemów segregacji odpadów).
gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia
odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66.
stosowanych w niniejszym produkcie. Informacje na temat ich
odpowiednie kroki w celu odpowiedniej utylizacji produktu, w
tym baterii.
Prawidłowa utylizacja tego produktu (przepisy
dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego)
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych
systemów segregacji odpadów).
Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej
utylizacji tych produktów.
Wyjmowanie baterii
ecodesign_energy.
Polski - 8
Ta strona jest celowo
pusta.
Προτού διαβάσετε αυτό το
εγχειρίδιο χρήσης
e-Manual ( > Ρυθμίσεις > e-Manual).
Προειδοποίηση! Σημαντικές
οδηγίες για την ασφάλεια
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ.
Τροφοδοσία
–
–
Εγκατάσταση
Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο
Quick Setup Guide.
–
Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
cm
Προφυλάξεις για την ασφάλεια
Προσοχή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης
1.
–
2.
–
Quick
Setup Guide.
3.
–
–
Λειτουργία
ΠΡΟΣΟΧΗ
Φροντίδα της τηλεόρασης
01 Τι περιέχει η συσκευασία;
Προειδοποίηση
Quick Setup Guide
Μην αγγίζετε
αυτή την
οθόνη!
02 Αρχική ρύθμιση
Χρήση του Χειριστήριο τηλεόρασης
Χειριστήριο τηλεόρασης
Μενού ελέγχου
Μενού ελέγχουΧειριστήριο
τηλεόρασης
Μενού ελέγχου
Χειριστήριο τηλεόρασης / Αισθητήρας
τηλεχειριστηρίου
Ρύθμιση του αισθητήρα ήχου
Q7*A/Q8*A/
QN8*A/QN9*A.
03 Αντιμετώπιση προβλημάτων
και συντήρηση
Αντιμετώπιση προβλημάτων
e-Manual.
> Ρυθμίσεις > e-Manual > Αντιμετώπιση προβλημάτων
Συνήθεις ερωτήσεις
www.samsung.com
Ενημέρωση τώρα
Αυτόματη ενημέρωση >
Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Ενημέρωση λογισμικού >
Ενημέρωση τώραΑυτόματη ενημέρωση).
Η τηλεόραση δεν ανάβει.
Χειριστήριο
τηλεόρασης
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
– AU
–
1,5-1,8 m.
Samsung
Samsung +
Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης
> Ρυθμίσεις > Γενικές > Εξοικονόμηση ισχύος και
ενέργειας > Βελτιστοποίηση φωτεινότητας.
04 Προδιαγραφές και πρόσθετες
πληροφορίες
Προδιαγραφές
Ανάλυση οθόνης
3840 x 2160
Ήχος (Έξοδος)
AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A: 20 W
WW
WW
W
Θερμοκρασία λειτουργίας
Υγρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία φύλαξης
Υγρασία φύλαξης
Σημειώσεις
–
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide
Μείωση κατανάλωσης ενέργειας
Άδειες
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
http://www.samsung.com
GHz - 5,725 GHz
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του
προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του
προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
(Απόβλητα ηλεκτρικού ηλεκτρονικού
εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Αφαίρεση της μπαταρίας
samsung.com/global/ecodesign_energy.
Αυτή η σελίδα έχει
μείνει σκόπιμα κενή.
Преди на прочетете това
ръководство за потребителя
>
Настройки > e-Manual).
Предупреждение! Важни
инструкции за безопасност
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР. НЕ ОТВАРЯЙТЕ.
Захранване
–
–
Инсталиране
Монтиране на телевизора на стена
Quick Setup Guide.
–
Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
Предпазни мерки за безопасност
Внимание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предотвратяване на падане на телевизора
1.
–
2.
–
Quick
Setup Guide.
3.
–
–
Действие
ВНИМАНИЕ
Грижа за телевизора
01 Какво има в кутията?
Предупреждение
Quick Setup Guide
Не докосвайте
екрана!
02 Първоначална настройка
Използване на Контролер на телевизора
Контролер на
телевизора
Меню за управлениеМеню за управление
Контролер на телевизора
Меню за управление
Контролер на телевизора / Сензор на
дистанционното управление
Настройка на звуковия сензор
Q7*A/Q8*A/
QN8*A/QN9*A.
03 Отстраняване на
неизправности и поддръжка
Отстраняване на неизправности
e-Manual.
> Настройки > e-Manual > Отстраняване на
неизправностиЧЗВ
www.samsung.com"
Актуализиране сега
Автоматично актуализиране ( > Настройки >
Поддръжка > Актуализиране на софтуер > Актуализиране
сегаАвтоматично актуализиране).
Телевизорът не иска да се включи.
Контролер на телевизора
Дистанционното управление не работи.
.
– AU
–
1,5-1,8
Samsung Smart
+
ECO сензор и яркост на екрана
> Настройки > Общи > Пестене на
енергия > Оптимизиране на яркостта.
04 Спецификации и друга
информация
Спецификации
Разделителна способност на дисплея
3840 x 2160
Звук (Изход)
AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A: 20 W
WW
WW
W
Работна температура
Работна влажност
Температура на съхраняване
Влажност на съхраняване
Забележки
–
62087.
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide
Намаляване на консумацията на енергия
Лицензи
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
http://www.samsung.com
GHz
5.35GHz & 5.47GHz - 5.725GHz
Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Правилно изхвърляне на този продукт
(отпадъчно електрическо и електронно
оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Отстраняване на батерията
samsung.com/global/ecodesign_energy.
Тази страница е
нарочно оставена
празна.
Prije nego što pročitate korisnički
priručnik
> Postavke > e-Manual).
Upozorenje! Važne sigurnosne
upute
Objašnjenja simbola koji se mogu nalaziti na proizvodu tvrtke
OPREZ
POSTOJI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NEMOJTE OTVARATI.
OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG
BISTE SAMI MOGLI POPRAVITI. SERVISIRANJE PREPUSTITE
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo
kakav doticaj s unutarnjim sklopovima
proizvoda.
nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem.
Ako se taj simbol ne nalazi na kabelu za
napajanje, proizvod MORA biti sigurno
povezan s uzemljenjem.
napon.
navedenim simbolom predstavlja istosmjerni
napon.
Oprez. Pogledajte upute za upotrebu:
dodatne informacije u pogledu sigurnosti u
Power
Za informacije o naponu i jakosti struje pogledajte odjeljak sa
na proizvodu.
Kabeli za napajanje trebaju se postaviti tako da se izbjegne
hodanje preko njih ili njihovo priklještenje predmetima koji
su postavljeni na njih ili uz njih. Posebno pripazite na kabele
Kako biste izbjegli strujni udar, nikada nemojte dodirivati
Provjerite jeste li utaknuli kabel za napajanje do kraja.
i obratite se ovlaštenom distributeru ili Samsung servisnom
centru.
sustav.
–
–
lako dostupni.
Hrvatski
Hrvatski - 2
Instalacija
Za informacije svakako se obratite ovlaštenom servisnom
centru ako planirate postaviti televizor na mjesto gdje
Postavljanje televizora na zid
uzrokovati teške povrede djece ili odraslih osoba
servisnom centru tvrtke Samsung.
odgovara VESA standardu ili nije specificiran ili ako korisnik ne
informacije. Ako televizor postavljate na strop ili nakošeni zid,
Nemojte montirati televizor tako da bude nagnut za više od
15 stupnjeva.
Quick Setup Guide.
strujnim udarom.
Neka televizor na zid uvijek postavljaju dvije osobe.
–
Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
Prilikom postavljanja televizora ostavite razmak od najmanje 10
cm
Sigurnosne mjere opreza
Oprez: potezanje, guranje ili penjanje na
dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati
sigurnosne upute navedene u sigurnosnom
UPOZORENJE: Televizor nemojte nikada
postavljati na mjesto koje nije stabilno. Televizor
navedene u nastavku:
Hrvatski - 3
Hrvatski
siguran oslonac za televizor.
Uvijek pazite da televizor ne prelazi rubove namještaja na
kojemu se nalazi.
Uvijek upozorite djecu na opasnosti koje mogu nastati zbog
penjanja na namještaj kako bi se dosegnuo televizor ili
njegove kontrole.
Televizor nemojte nikada postavljati na mjesto koje nije
stabilno.
Nikada ne postavljajte televizor na visoki namještaj (npr.
Nikada ne postavljajte predmete koji bi mogli potaknuti djecu
televizora ili na namještaj na kojemu je postavljen televizor.
primjenjuju se iste smjernice kao gore navedene.
Sprječavanje pada televizora
Zidna kotva
1.
–
materijal poput kotve.
2.
–
Quick Setup Guide.
3.
– Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.
–
televizora.
Radnja
od lokalnih vlasti.
mjesto izvan dohvata djece.
tvrtke Samsung.
Baterije nemojte rastavljati, pregrijavati niti na njima izazivati
kratki spoj.
OPREZ: Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u
Baterije mijenjajte samo baterijama iste ili jednakovrijedne
vrste.
UPOZORENJE – KAKO NE BI DOŠLO DO
IZVORE OTVORENOG PLAMENA PODALJE
Briga o televizoru
Nemojte koristiti nikakve kemikalije poput voska, benzena,
ili sredstava za pranje. Ove kemikalije mogu oštetiti izgled
televizora ili obrisati oznake otisnute na njemu.
površinama televizora i njegovom zaslonu. Kako biste izbjegli
mekom krpom.
Hrvatski - 4
01 Sadržaj pakiranja
neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.
& baterije (Ovisno o modelu)
& baterije (Ovisno o
modelu)
Adapter za CI karticu
na nekim lokacijama)
Kabel za napajanje televizora
Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Prilikom otvaranja pakiranja provjerite ima li dodataka iza
materijala pakiranja ili u njemu.
Upozorenje: zasloni se prilikom rukovanja mogu
podizanje televizora za rubove kao što je
prikazano. Više informacija o rukovanju
Quick Setup
Guide
Ne dodirujte
ovaj zaslon!
02 Početno postavljanje
Korištenje funkcije TV upravljač
TV upravljač pri dnu
televizora, a zatim upotrijebite Izbornik za upravljanje. Opcija
Izbornik za upravljanje pojavljuje se kada pritisnete gumb TV
upravljač
SAMSUNG ili pri dnu televizora nije skinuta. Skinite zaštitnu
foliju.
Izbornik za upravljanje
Gumb za TV upravljač / Senzor daljinskog upravljača
Postavljanje senzora zvuka
Ova je funkcija
serija Q7*A/Q8*A/
QN8*A/QN9*A.
na dnu televizora.
modelu.
Prilikom analize podataka dobivenih putem senzora zvuka,
podaci nisu pohranjeni.
Hrvatski - 5
Hrvatski
03 Rješavanje problema i
održavanje
Rješavanje problema
e-Manual.
> Postavke > e-Manual > Rješavanje problema ili Često
postavljena pitanja
posjetite web-mjesto „www.samsung.com”, a zatim pritisnite
Podrška ili se obratite Samsung servisnom centru.
Ovaj TFT LED zaslon sastoji se od podpiksela koji se proizvode
nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj
Kako bi vaš televizor bio u optimalnom stanju, nadogradite
ga na najnoviji softver. Upotrijebite funkciju Ažuriraj sada
ili Automatsko ažuriranje. na izborniku televizora ( >
Postavke > Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj sada ili
Automatsko ažuriranje.).
Televizor se ne može uključiti.
Pokušajte pritisnuti gumb TV upravljač na dnu televizora kako
ne radi”.
Daljinski upravljač ne radi.
Provjerite treperi li indikator pri dnu televizora kada pritisnete
gumb Struja
– Serija AU: Ako ne treperi, zamijenite baterije daljinskog
okrenutim polovima (+/–). Za dulje trajanje baterija
–
svjetlu.
televizoru s 1,5 – 1,8 m udaljenosti.
Samsung pametni
s televizorom. Da biste uparili Samsung pametni daljinski
, istodobno na 10 sekundi pritisnite gumbe + .
Ekološki senzor i svjetlina zaslona
Ekološki senzor automatski podešava svjetlinu zaslona televizora.
svjetlinu zaslona televizora kako bi se smanjila potrošnja energije.
> Postavke >
Općenito > Napajanje i ušteda energije > Optimizacije svjetline.
Ekološki se senzor nalazi na dnu televizora. Nemojte blokirati
04 Specifikacije i ostale
informacije
Specifikacije
Rezolucija zaslona
3840 x 2160
Zvuk (izlaz)
Serija AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A: 20 W
Serija Q8*A (50"): 40 W, Serija Q8*A (55"-85"): 60 W
Serija QN9*A (43"): 20 W, Serija QN9*A (50"): 40 W
Serija QN9*A (55"-98"): 60 W
Radna temperatura
Od 10 °C do 40 °C (od 50 °F do 104 °F)
Radna vlažnost
Od 10 % do 80 %, bez kondenzacije
Temperatura pohrane
Od -20 °C do 45 °C (od -4 °F do 113 °F)
Vlažnost prilikom pohrane
Od 5 % do 95 %, bez kondenzacije
Hrvatski - 6
Bilješke
informacijama na naljepnici zalijepljenoj na proizvod.
–
standardom IEC 62087.
Za povezivanje LAN kabela upotrijebite kabel kategorije 7
(*STP vrsta kabela). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide mogu se
razlikovati od stvarnog proizvoda.
informativne su prirode i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda
prethodne najave.
Posjetite Samsung.com/support kako biste pronašli detaljnije
informacije o vanjskom adapteru za napajanje te daljinskom
- ErP regulativa
Smanjenje potrošnje energije
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
Samsung ovime izjavljuje da je ova radijska oprema u skladu s
Direktivom 2014/53/EU i relevantnim zakonskim odredbama
Ujedinjene Kraljevine.
internetskoj adresi:
http://www.samsung.com odaberite Podrška i unesite naziv
modela.
Ujedinjenoj Kraljevini.
samo u zatvorenim prostorima.
200 mW pri 5,15 GHz – 5,25 GHz, 100 mW 5,25 GHz – 5,35 GHz i
5,47 GHz – 5,725 GHz
Hrvatski - 7
Hrvatski
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u državama sa sustavima
odvojenog prikupljanja otpada)
se baterija u ovom proizvodu na kraju vijeka trajanja ne smije
ili olova više od referentnih razina u Direktivi EZ 2006/66. Ako
zdravlju ljudi i okolišu.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovnog korištenja
sirovina, baterije odvojite od ostalog otpada i reciklirajte ih u
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u državama sa sustavima
odvojenog prikupljanja otpada)
otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd i Pb na oznakama govore da
razina u Direktivi EU 2006/66.
usluga. Nemojte pokušavati vaditi bateriju ili je bacati u vatru.
Pravilno odlaganje ovog uređaja (otpadna
električna & elektronička oprema)
(Primjenjivo u državama sa sustavima
odvojenog prikupljanja otpada)
USB kabel) na kraju svog vijeka trajanja ne smiju odlagati s
okoliša ili narušavanje zdravlja ljudi zbog nekontroliranog
odlaganja otpada, ove predmete svakako odvojite od ostalih vrsta
iskorištavanje materijalnih resursa.
kojeg su kupili proizvod ili ureda lokalnih vlasti.
dodaci se prilikom odlaganja ne bi smjeli miješati s ostalim
komercijalnim otpadom.
Uklanjanje baterije
Za uklanjanje baterije kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
Za upute o uklanjanju baterije posjetite stranicu www.
samsung.com/global/ecodesign_energy.
Zbog vlastite sigurnosti nemojte pokušavati ukloniti bateriju.
Hrvatski - 8
Ova je stranica namjerno
ostavljena praznom.
Než si přečtete tuto uživatelskou
příručku
> Nastavení > e-Manual).
Varování! Důležité bezpečnostní
pokyny
se mohou nacházet na vašem výrobku Samsung.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI
TECHNIKOVI.
napájen napájecím kabelem, nevyskytuje
Napájení
výrobku.
Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nedotýkejte se
kvalifikovaný technik.
nedotýkejte mokrýma rukama.
kabelové televize.
–
–
kabelu jsou snadno dostupné.
Instalace
prachu, vysokou nebo nízkou teplotou, vysokou vlhkostí,
televizoru.
Montáž televizoru na zeď
televizoru.
Quick Setup Guide.
elektrickým proudem.
–
Zajištění dostatečného větrání televizoru
cm
Bezpečnostní pokyny
Upozornění
VAROVÁNÍ
nestabilní místo. Televizor by mohl spadnout
nábytku, na kterém stojí.
manipulovat.
Na vrchní stranu televizoru nebo nábytku, na kterém je
výše.
stojan.
Zabránění pádu televizoru
dodávky)
1.
–
2.
–
Quick Setup Guide.
3.
–
–
Provoz
správy.
UPOZORNĚNÍ
za baterie stejného typu.
VAROVÁNÍ: ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU
Péče otelevizor
01 Obsah balení
prodejce.
Dálkové ovládání & Baterie (Závisí na modelu)
Dálkové ovládání Samsung Smart & Baterie (Závisí na modelu)
Adaptér karet CI
Napájecí kabel televizoru
materiálu.
Varování
okraje, jak vidíte na obrázku. Další informace
Quick Setup
Guide
Nedotýkejte se
obrazovky!
02 Počáteční nastavení
svých podmínek sledování.
Používání příručky Ovladač televizoru
Ovladač televizoru
Systémové menu.
Je-li televizor zapnutý, zobrazí se nabídka Systémové menu po
Ovladač televizoru.
ochrannou fólii.
Systémové menu
Ovladač televizoru / Snímač dálkového ovládání
Nastavení snímače zvuku
Tuto funkci
podporují pouze
Q7*A/Q8*A/
QN8*A/QN9*A.
zvuku zapnutý, nebo vypnutý.
neukládají.
03 Odstraňování potíží aúdržba
Odstraňování potíží
e-Manual.
> Nastavení > e-Manual > Odstraňování potíží nebo
Nejčastější dotazy
situace, navštivte webové stránky www.samsung.com
Aktualizovat
nebo funkce Automatická aktualizace
( > Nastavení > Podpora > Aktualizace softwaru >
Aktualizovat nebo Automatická aktualizace).
Televizor se nezapne.
napájení.
Ovladač televizoru
Dálkový ovladač nefunguje.
Zapnout na dálkovém
– AU
–
vzdálenosti
Dálkové
ovládání Samsung Smart
Dálkové
ovládání Samsung Smart +
Eko čidlo ajas obrazovky
> Nastavení > Obecné >
Úspora energie a řízení spotřeby > Optimalizace jasu.
obrazu.
04 Specifikace adalší informace
Specifikace
Rozlišení displeje
3840 x 2160
Zvukový výstup
AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A: 20 W
WW
WW
W
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
Poznámky
–
7 (typ *STP). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide
technika.
Navštivte samsung.com/support, kde najdete další informace o
externím napájecím adaptéru a dálkovém ovládání související se
Nižší spotřeba energie
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
http://www.samsung.com
název modelu.
Spojeném království.
Správná likvidace baterií vtomto spotřebiči
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění
odpadu)
baterií.
Správná likvidace baterií vtomto spotřebiči
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění
odpadu)
Pokyny křádné likvidaci tohoto spotřebiče
(likvidace elektrických aelektronických
zařízení)
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění
odpadu)
Vyjmutí baterie
servisní centrum. Pokyny pro vyjmutí baterie naleznete na
adresewww.samsung.com/global/ecodesign_energy.
Tato stránka je prázdná
záměrně.
Skôr než si prečítate túto
používateľskú príručku
> Nastavenia >
e-Manual).
Upozornenie! Dôležité
bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ.
SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PERSONÁLU.
Produkt triedy II: Tento symbol znamená,
uzemnenie. Ak sa tento symbol nenachádza
napätie.
Jednosmerné napätie (DC): Menovité napätie
napätie.
Upozornenie. Naštudujte si pokyny: Tento
Napájanie
nechodilo alebo aby nehrozilo ich privretie predmetmi.
kvalifikovaný technik.
kábel. Napájacieho kábla sa nedotýkajte mokrými rukami.
–
iskrenia a vytvárania tepla na napájacom kábli, prípadne
opotrebovaním jeho izolácie.
–
prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len vybavenie
triedy I.)
Zariadenie úplne vypnete jeho odpojením od napájacej
zásuvky. Aby ste mohli toto zariadenie v prípade potreby
Inštalácia
elektrickým prúdom.
Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou.
Upevnenie televízora na stenu
Ak tento televízor montujete na stenu, presne
zranenie ani zranenie iných osôb.
nie je v súlade s normou VESA alebo v nej nie je uvedený,
produktu.
Quick Setup Guide.
zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.
štandardným rozmerom alebo nevyhovujú technickým
Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.
–
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
cm medzi televízorom a ostatnými predmetmi (steny, boky
alebo problému so zariadením z dôvodu nárastu jeho vnútornej
teploty.
Bezpečnostné opatrenie
Upozornenie
televízor spadne. Zaistite najmä, aby sa deti
nevešali na televízor a nenarušili tak jeho
VAROVANIE
súpravu na nestabilnom mieste. Televízny
hlavne zraneniam detí, vykonaním jednoduchých
opatrení, ako napríklad
pre televízor.
podperného nábytku.
mieste.
nábytku a televíznej súpravy na vhodnú podperu.
podperný nábytok.
Na vrch televízora ani na nábytok, na ktorom je televízor
dávajte pozor, aby ste stojan nevytiahli.
Zabránenie pádu televízora
Kotva na stenu
(nedodáva sa)
1. Pomocou vhodných skrutiek pevne pripevnite súpravu konzol
–
2.
konzol k televízoru.
–
Quick
Setup Guide.
3.
– Televízor nainštalujte blízko pri stene, aby nemohol
– Viazací prostriedok pripojte tak, aby sa konzoly pripevnené
konzoly pripevnené na televízore.
Činnosť
nárazom. Ak je produkt poškodený, odpojte napájací kábel a
Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne
nezahrievajte.
UPOZORNENIE
rovnaký alebo ekvivalentný typ.
UPOZORNENIE – ABY STE ZABRÁNILI
Starostlivosť otelevízor
Nestriekajte vodu ani inú kvapalinu priamo na televízor.
01 Obsah balenia
& batérie (V závislosti od modelu)
Samsung Smart & batérie (V závislosti od modelu)
Adaptér karty CI
Napájací kábel televízora
samostatne.
Varovanie: Obrazovky sa pri nesprávnej
uchopením za okraje, ako je zobrazené na
obrázku. Viac informácií o manipulácii nájdete
Quick Setup Guide dodanej s týmto
výrobkom.
Nedotýkajte
sa tejto
obrazovky!
02 Počiatočné nastavenie
sledujete.
Používanie príručky Ovládač televízora
Ovládač televízora
Ponuka
ovládania. Ponuka ovládania
Ovládač televízora
Ponuka ovládania
Ovládač televízora/Senzor diaľkového ovládača
Nastavenie zvukového senzora
Táto funkcia je
podporovaná len pri
rade Q7*A/Q8*A/
QN8*A/QN9*A.
dopredu) ho vypnete.
zapnutý alebo vypnutý.
modelu.
03 Riešenie problémov a údržba
Riešenie problémov
e-Manual.
> Nastavenia > e-Manual > Riešenie problémov alebo
Často kladené otázky
navštívte lokalitu „www.samsung.com
Samsung.
Aby ste zachovali optimálny stav televízora, inovujte na
Aktualizovať teraz alebo
Automatická aktualizácia v ponuke televízora ( >
Nastavenia > Podpora > Aktualizácia softvéru > Aktualizovať
teraz alebo Automatická aktualizácia).
Televízor sa nechce zapnúť.
Ovládač televízora
Diaľkový ovládač nefunguje.
Napájanie
– Rad AU
orientovanými pólmi (+/–). Na dosiahnutie dlhšej
–
stranou nahor, aby na zabudovaný solárny panel dopadali
vzdialenosti
Samsung
Smart
Samsung Smart
+ naraz 10 sekúnd.
Eko senzor a jas obrazovky
Eko senzor automaticky nastavuje jas televízora. Táto funkcia
> Nastavenia > Všeobecné > Napájanie
aúspora energie > Optimalizácia jasu.
obrazu.
04 Technické údaje a ďalšie
informácie
Technické údaje
Rozlíšenie displeja
3840 x 2160
Zvuk (výstup)
Rad AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A: 20 W
Rad Q8*A (50"): 40 W, Rad Q8*A (55"-85"): 60 W
Rad QN9*A (43"): 20 W, Rad QN9*A (50"): 40 W
Rad QN9*A (55"-98"): 60 W
Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Skladovacia teplota
Skladovacia vlhkosť
Poznámky
Toto zariadenie je klasifikované ako digitálny prístroj triedy B.
energie nájdete na štítku upevnenom na produkte.
–
(100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide
situáciách:
návštevou technika.
predchádzajúceho upozornenia.
V prípade opravy produktu vykonanej neautorizovaným
smernicou EU o spotrebe energie – nariadenie ErP.
Zníženie spotreby energie
Licencie
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
internetovej adrese:
Na lokalite http://www.samsung.com
Podpora a zadajte názov modelu.
Správna likvidácia batérií obsiahnutých
vtomto produkte
(Platné vkrajinách so systémom
separovaného zberu)
recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému
na vrátenie batérií.
Správna likvidácia batérií obsiahnutých
vtomto produkte
(Platné vkrajinách so systémom
separovaného zberu)
hodnoty smernice 2006/66/ES.
na zber odpadu vykoná potrebné opatrenia na recykláciu a
zaobchádzanie s produktom, vrátane batérie.
Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové
elektrické a elektronické zariadenia)
(Platné vkrajinách so systémom separovaného
zberu)
zdrojov.
príslušnom mestskom úrade.
ostatným priemyselným odpadom.
Vyberanie batérie
stredisko. Pokyny na vybratie batérie nájdete na adrese www.
samsung.com/global/ecodesign_energy.
Táto strana je vynechaná
zámerne.
Înainte de citirea acestui manual
de utilizare
> Setări >
e-Manual).
Avertisment! Instrucţiuni
importante de siguranţă
Samsung.
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE. A NU SE DESCHIDE.
COMPONENTE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR.
PERSONALULUI CALIFICAT.
periculos.
prezent pe un produs cu cablu de alimentare,
acest simbol este tensiune de CA.
acest simbol este tensiune de CC.
consulte manualul de utilizare pentru mai
Alimentare
acestora. Poate provoca incendiu sau electrocutare.
produs. Acest lucru poate provoca electrocutarea.
sau un centru de service Samsung.
cabluri.
– Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de
–
echipamente din clasa I.)
Instalarea
stropi.
Montarea televizorului pe un perete
Pentru a comanda kitul Samsung de montare pe perete,
conform standardului VESA sau în cazul în care clientul nu
perpendicular pe podea. Înainte de instalarea kitului de
corporale grave.
Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete
sunt prezentate în tabelul din Quick Setup Guide.
televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la
televizorului.
suportului de perete.
pentru aceste tipuri de accidente.
–
Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
cm
a unui incendiu sau a unei probleme cu produsul din cauza
temperaturii interne crescute a acestuia.
Măsuri de siguranţă
Atenţie
AVERTISMENT
montare recomandate de Samsung.
televizorul.
Prevenirea căderii televizorului
Diblu
(nefurnizat)
1.
perete.
–
2.
televizor.
–
standard în tabelul din Quick Setup Guide.
3.
perete cu ajutorul unui cablu durabil, pentru sarcini grele, apoi
–
în spate.
–
Funcționare
centru de service Samsung.
bateriile.
ATENŢIE
AVERTISMENT - PENTRU A PREVENI
PRODUSULUI.
Întreţinerea televizorului
produs.
01 Care este conţinutul cutiei?
distribuitorul.
model)
Manual de utilizare
Adaptor CI Card
Cablu alimentare TV
Avertisment: Ecranele pot fi avariate de
Quick
Setup Guide
Nu atingeţi
acest ecran!
02 Configurare iniţială
Utilizarea Controler TV
Controler TV din partea
Meniu Control. Meniu
ControlControler TV
timp ce televizorul este pornit
SAMSUNG sau din partea de jos a televizorului nu este scos.
Meniu Control
Buton Controler TV/Senzor telecomandă
Setarea senzorului de sunet
seria Q7*A/Q8*A/
QN8*A/QN9*A.
butonul acestuia din partea de jos a televizorului.
spate) pentru a activa senzorul de sunet ori spre dreapta (sau
înainte) pentru a-l dezactiva.
model.
datele nu sunt salvate.
03 Depanare şi întreţinere
Depanare
frecvente” în e-Manual.
> Setări > e-Manual > Depanare sau Întrebări frecvente
www.samsung.com
Acest ecran LED TFT este format din pixeli secundari, a
Actualizare imediată sau Actualizare automată din meniul
televizorului ( > Setări > Asistenţă > Actualizare
software > Actualizare imediată sau Actualizare automată).
Televizorul nu porneşte.
Controler TV din partea de jos
Telecomanda nu funcţionează.
butonul Alimentare al telecomenzii.
– Seria AU
–
1,5-1,8
+
simultan timp de 10 secunde.
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul
> Setări > General > Economisire de energie și reducere
consum > Optimizare luminozitate.
luminozitatea imaginii.
04 Specificaţii şi alte informaţii
Specificaţii
Rezoluţie de afişare
3840 x 2160
Sunet (ieşire)
Seria AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A: 20 W
Seria Q8*A (50"): 40 W, Seria Q8*A (55"-85"): 60 W
Seria QN9*A (43"): 20 W, Seria QN9*A (50"): 40 W
Seria QN9*A (55"-98"): 60 W
Temperatură de funcţionare
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
Umiditate de funcţionare
Temperatură de depozitare
-20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Umiditate de depozitare
Note
Acest echipament este un aparat digital din clasa B.
–
interiorul terminalului cu capac.)
*STP) pentru conexiune. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide
de produsul real.
(a) Un inginer va fi solicitat pentru cererea dvs., dar nu s-a
manualul de utilizare nu a fost citit).
manualul de utilizare nu a fost citit).
vizita tehnicianului.
Ecodesign - Reglementare ErP
Reducerea consumului de energie
Licenţe
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
în vigoare din Regatul Unit.
http://www.samsung.com
numele modelului.
Regatul Unit.
GHz, 200 mW la 5,15 GHz-5,25 GHz, 100 mW 5,25 GHz-5,35 GHz &
5,47 GHz-5,725 GHz
Eliminarea corectă a bateriilor din acest
produs
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare
separată)
de colectare a bateriilor.
Eliminarea corectă a bateriilor din acest
produs
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare
separată)
Marcajul de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de
în Directiva CE 2006/66.
Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de
echipamente electrice & electronice)
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare
separată)
Acest marcaj aplicat pe produs sau accesorii sau inclus în
Scoaterea bateriei
ecodesign_energy.
Această pagină este
intenţionat lăsată goală.
Pre čitanja ovog korisničkog
priručnika
> Podešavanja > e-Manual).
Upozorenje! Važna bezbednosna
uputstva
OPREZ
RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NE OTVARAJTE.
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
PREPUSTITE KVALIFIKOVANIM SERVISERIMA.
Ovaj simbol ukazuje na to da je unutar
kontakta sa unutrašnjim komponentama
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod
nije neophodno. Ako na kablu za napajanje
proizvoda nema simbola, proizvod MORA biti
sigurno povezan sa uzemljenjem.
Jednosmerna struja: Nominalni napon
jednosmerne struje.
Oprez. Pogledajte uputstva za upotrebu: Ovaj
Napajanje
ili oznaku o napajanju na proizvodu za informacije o naponu i
Kablovi za napajanje treba da se sprovedu tako da se ne gazi
po njima i da ne budu priklješteni predmetima postavljenim
Da ne bi došlo do strujnog udara, nipošto ne dodirujte
dodirujte kabl za napajanje mokrim rukama.
centru kompanije Samsung.
–
kabla za napajanje ili zbog propadanja izolacije.
–
Srpski
Srpski - 2
Montiranje
izvor toplote niti blizu njega, kao ni na mesta na kojima bi bio
Nemojte da stavljate posude (vaze itd.) sa vodom na ovaj
kada televizor postavljate na mesto sa mnogo prašine, visokim
Montiranje televizora na zid
do ozbiljnih povreda dece ili odraslih, kao i do
Samsung, obratite se servisnom centru kompanije Samsung.
Kompanija Samsung ne snosi odgovornost za eventualno
povredi.
stepeni.
Standardne dimenzije kompleta za montiranje na zid
prikazane su u tabeli u dokumentu Quick Setup Guide.
opasnosti od strujnog udara.
Za montiranje televizora na zid potrebne su dve osobe.
–
Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor
televizora i drugih predmeta (zidova, stranica ormara itd.)
ne bude manje od 10 cm
problema sa proizvodom ili povreda usled pada proizvoda.
Mera opreza
Oprez
da se prevrne i nanese ozbiljne povrede,
mere opreza navedene u brošuri sa
bezbednosnim uputstvima koju ste dobili
sa televizorom. Radi dodatne stabilnosti i
UPOZORENJE: Nipošto ne stavljajte televizor na
mogu da se izbegnu primenom jednostavnih
mera opreza, na primer:
Srpski - 3
Srpski
namešta na kom stoji.
dohvatio televizor ili njegove komande.
Nipošto ne stavljajte televizor na nestabilan predmet.
Ne stavljajte televizor na visok komad nameštaja (npr. na
Ispod televizora koji se nalazi na nekom komadu nameštaja ne
Na televizor ili komad nameštaja na koji je postavljen televizor
na njega primenite mere opreza navedene iznad.
Kada treba da premestite ili podignete televizor radi zamene
Sprečavanje pada televizora
Tipl
1.
–
dodatni materijal, kao što su tiplovi.
2.
–
zavrtnje u tabeli dokumenta Quick Setup Guide.
3.
–
unazad.
–
Funkcija
domašaja dece.
Ne dozvolite da proizvod padne i nemojte da ga udarate.
Samsung servisnom centru.
nemojte ih rastavljati i pregrevati.
OPREZ: Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u
UPOZORENJE – DA NE BI DOŠLO DO
IZVOROM OTVORENOG PLAMENA.
Održavanje televizora
koristiti hemijska sredstva kao što su vosak, benzen, alkohol,
izbrišu natpis na njemu.
Spoljašnjost i ekran televizora mogu da se ogrebu tokom
Srpski - 4
01 Šta se nalazi u kutiji?
nešto nedostaje, obratite se prodavcu.
& baterije (U zavisnosti od modela)
Samsung pametni daljinski & baterije (U zavisnosti od modela)
Adapter za CI karticu
lokacijama)
Kabl za napajanje televizora
Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od
modela.
se kupe.
Kada otvorite kutiju, proverite da iza materijala za pakovanje
ili u njemu nije sakriven neki deo pribora.
Upozorenje
pritiskanjem prilikom nepravilnog rukovanja.
ga za ivice, kao što je prikazano na slici. Više
Quick Setup Guide
proizvodom.
Ne dodirujte
ovaj ekran!
02 Početno podešavanje
podešavanje. Pratite uputstva prikazana na ekranu i konfigurišite
Korišćenje dugmeta TV kontroler
TV kontroler sa donje strane
televizora, a zatim koristite Kontrolni meni. Kontrolni meni se
prikazuje kada dugme TV kontroler pritisnete dok je televizor
ili donje strane televizora nije skinuta. Skinite zaštitnu foliju.
Kontrolni meni
Dugme TV kontroler / senzor za daljinski upravljač
Podešavanje senzora zvuka
Ova funkcija je
seriji Q7*A/Q8*A/
QN8*A/QN9*A.
sa donje strane televizora.
od modela.
Podaci koji se koriste prilikom analize podataka sa senzora
Srpski - 5
Srpski
03 Rešavanje problema i
održavanje
Rešavanje problema
e-Manual.
> Podešavanja > e-Manual > Rešavanje problema ili
Najčešća pitanja
Ako nijedan od saveta za rešavanje problema nije primenjiv,
posetite lokaciju „www.samsung.com
performanse televizora.
softver. Izaberite funkciju Ažuriraj odmah ili Automatsko
ažuriranje u meniju televizora ( > Podešavanja >
Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj odmah ili Automatsko
ažuriranje).
Televizor ne može da se uključi.
crveno.
Pritisnite dugme TV kontroler na dnu televizora da biste
Daljinski upravljač ne radi.
Proverite da li indikator napajanja na dnu televizora treperi
kada pritisnete dugme Napajanje
– Serija AU: Ako ne treperi, promenite baterije daljinskog
radnog veka.
–
svetlosti.
udaljenosti od 1,5–1,8 m.
Samsung
pametni daljinski
uparili Samsung pametni daljinski, pritisnite dugmad +
zajedno na 10 sekundi.
Eko senzor i osvetljenost ekrana
Eko senzor automatski podešava osvetljenost ekrana. Ova
osvetljenost ekrana televizora da bi smanjila potrošnju struje. Ako
> Podešavanja >
Opšte > Štednja struje i energije > Optimizacija osvetljenja.
slike.
04 Specifikacije i druge
informacije
Specifikacije
Rezolucija ekrana
3840 x 2160
Zvuk (izlaz)
Serija AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A: 20 W
Serija Q8*A (50"): 40 W, Serija Q8*A (55"-85"): 60 W
Serija QN9*A (43"): 20 W, Serija QN9*A (50"): 40 W
Serija QN9*A (55"-98"): 60 W
Radna temperatura
Od 10 °C do 40 °C (Od 50 °F do 104 °F)
Vlažnost vazduha pri radu
Od 10 % do 80 %, bez kondenzacije
Temperatura pri skladištenju
Od -20 °C do 45 °C (Od -4 °F do 113 °F)
Vlažnost pri skladištenju
Od 5 % do 95 %, bez kondenzacije
Srpski - 6
Napomene
Informacije o napajanju i dodatne informacije o potrošnji
–
televizora. (Na nekim modelima oznaka se nalazi unutar
standardom IEC 62087.
Za povezivanje LAN kabla koristite kabl CAT 7 (tip *STP).
(100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide mogu se
razlikovati od onih za stvarni proizvod.
administrativne nadoknade.
garancijom.
Molimo posjetite samsung.com/support kako biste pronašli
detaljnije informacije o vanjskom adapteru za napajanje i
ekodifikaciji - ErP regulativa
Smanjivanje potrošnje električne energije
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
Ovim putem Samsung izjavljuje da je ova radio oprema
zahtevima u Ujedinjenom Kraljevstvu.
internet adresi:
http://www.samsung.com u odeljku "Podrška" unesite naziv
modela.
Ujedinjenom Kraljevstvu.
samo u zatvorenom prostorima.
BT maks. snaga predajnika : 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Wi-Fi maks. snaga predajnika : 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
200 mW pri 5,15 GHz – 5,25 GHz, 100 mW 5,25 GHz – 5,35 GHz i
5,47 GHz – 5,725 GHz
Srpski - 7
Srpski
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim
sistemima za prikupljanje)
referentni nivo iz Direktive 2006/66 Evropske komisije. Ako se
Radi zaštite prirodnih resursa i potpomaganja recikliranja
materijala, odvojte baterije od drugih vrsta otpada i predajte ih
baterija.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim
sistemima za prikupljanje)
da bateriju iz ovog proizvoda ne bi trebalo odlagati sa drugim
2006/66 Evropske komisije.
proizvoda, što podrazumeva bateriju.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna
električna i elektronska oprema)
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim
sistemima za prikupljanje)
Ova oznaka na proizvodu, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje
na to da se ovaj proizvod i njegov elektronski dodatni pribor
zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojte
ovaj proizvod od drugih vrsta otpada i reciklirajte ga da biste
prodavcu kod kojeg su kupili proizvod ili lokalnoj upravi kako
bi dobili detaljne informacije o tome gde mogu da recikliraju
provere uslove i odredbe kupoprodajnog uovora. Ovaj proizvod i
komercijalnim otpadom.
Uklanjanje baterije
centru. Da biste dobili uputstva za uklanjanje baterije, idite na
www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
Radi vaše bezbednosti, ne smete da pokušate sami da
Srpski - 8
Ova stranica je namerno
ostavljena praznom.
Përpara se të lexoni këtë manual
përdorimi
Televizori vjen bashkë me këtë Manual Përdorimi dhe një manual
elektronik të integruar ( > Cilësimet > e-Manual).
Paralajmërim! Udhëzime të
rëndësishme të sigurisë
Lexoni udhëzimet e sigurisë përpara se të përdorni televizorin.
Shihni tabelën më poshtë për një shpjegim të simboleve që mund
të ndodhen në produktin tuaj "Samsung".
KUJDES
RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE. MOS E HAPNI.
KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE,
MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN E PASME). BRENDA
NUK KA PJESË TË RIPARUESHME NGA PËRDORUESI.
DREJTOJUNI PERSONELIT TË KUALIFIKUAR PËR
SHËRBIME RIPARIMI.
Ky simbol tregon që brenda ka tension të
lartë. Është e rrezikshme të prekni pjesët e
brendshme të produktit.
Ky simbol tregon se produkti përfshin
dokumentacion të rëndësishëm në lidhje me
përdorimin dhe mirëmbajtjen.
Produkt i kategorisë II: Ky simbol tregon se
nuk nevojitet lidhje sigurie me tokëzimin
elektrik (tokëzimi). Nëse ky simbol nuk
është i pranishëm në një produkt me kordon
elektrik, produkti DUHET të ketë një lidhje të
qëndrueshme tokëzimi.
Tensioni AC: Tensioni nominal i shënuar me
këtë simbol është tensioni AC.
Tensioni DC: Tensioni nominal i shënuar me
këtë simbol është tensioni DC.
Kujdes. Drejtojuni udhëzimeve për
përdorimin: Ky simbol udhëzon përdoruesin
që t'i drejtohet manualit të përdorimit për
informacion të mëtejshëm në lidhje me
sigurinë.
Energjia
Mos i mbingarkoni prizat në mur, kabllot zgjatuese apo
përshtatësit përtej normës dhe kapacitetit të tensionit të tyre.
Kjo mund të shkaktojë zjarr ose goditjeje elektrike.
Referojuni seksionit të specifikimeve të energjisë në manual
dhe/ose etiketës së furnizimit me energji në produkt për
informacione mbi tensionin dhe korrentin.
Kordonët elektrikë duhet të vendosen në mënyrë që të
mos shkelen apo kapen nga objekte që vendosen mbi to.
Kushtojuni vëmendje të posaçme skajeve të kordonëve, në
priza dhe në pjesët ku dalin nga pajisja.
Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të
shkaktojë goditjeje elektrike.
Për të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë
pjesët e brendshme të pajisjes. Pajisja duhet të hapet vetëm
nga tekniku i kualifikuar.
Sigurohuni ta shtyni spinën në prizë derisa të puthitet mirë.
Kur ta hiqni kordonin elektrik nga priza, tërhiqeni gjithnjë nga
spina. Mos e hiqni kurrë duke e tërhequr nga kordoni. Mos e
prekni kordonin elektrik me duar të lagura.
Nëse pajisja nuk funksionon normalisht - sidomos nëse
lëshon zhurmë ose aromë të pazakontë - hiqeni menjëherë
nga priza dhe kontaktoni shitësin ose qendrën e autorizuar të
shërbimit "Samsung".
Për ta mbrojtur pajisjen nga rrufetë, apo kur nuk përdoret
për një kohë të gjatë (veçanërisht në praninë e një fëmije,
të moshuari apo personi me aftësi të kufizuara kur ata janë
vetëm), sigurohuni që ta hiqni nga priza dhe shkëputeni
sistemin e antenës apo kabllor.
– Grumbullimi i pluhurit mund të shkaktojë goditje elektrike,
shkarkim elektrik ose zjarr duke bërë që kordoni të lëshojë
shkëndija dhe nxehtësi, ose t'i prishet veshja izoluese.
Përdorni vetëm spina dhe priza të tokëzuara siç duhet.
– Tokëzimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë goditje
elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje të
kategorisë I.)
Për ta fikur tërësisht këtë pajisje, shkëputeni nga priza. Për
t'u siguruar se mund ta shkëputni shpejt aparaturën nëse e
shikoni të nevojshme, sigurohuni që spina dhe priza të jenë në
pozicion praktik.
Shqip
Shqip - 2
Instalimi
Mos e vendosni asnjëherë pajisjen pranë kaloriferit ose mbi të,
ose mbi kanale ajrimi, ose në vende ku mund të ekspozohet
ndaj rrezeve të diellit.
Mos vendosni enë me ujë (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund të
shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.
Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut apo lagështirës.
Sigurohuni të kontaktoni qendrën e autorizuar të
informacionit "Samsung" kur synoni ta instaloni televizorin
në vend me shumë pluhur, me temperatura të larta ose të
ulëta, me shumë lagështi, me substanca kimike, ose kur do të
punojë 24 orë rresht, si p.sh. në aeroporte, stacione treni etj.
Përndryshe, televizori mund të dëmtohet rëndë.
Mos e ekspozoni pajisjen ndaj pikimit ose spërkatjes.
Montimi i televizorit në mur
Nëse e montoni televizorin në mur, ndiqni
udhëzimet me përpikëri sipas rekomandimit
nga prodhuesi. Nëse nuk montohet siç duhet,
televizori mund të rrëshqasë ose të rrëzohet,
duke shkaktuar lëndime të rënda te fëmijët apo të
rriturit dhe dëmtim të rëndë të televizorit.
Për të porositur kompletin e suportit për mur të "Samsung",
kontaktoni qendrën e shërbimit të "Samsung".
Samsung nuk mban përgjegjësi për ndonjë dëmtim të
produktit ose lëndimin tuaj apo të personave të tjerë nëse
zgjidhni ta montoni vetë bazamentin për mur.
"Samsung" nuk mban përgjegjësi për dëmtimin e produktit
ose lëndimet personale kur përdoret bazament për mur i
paspecifikuar ose jo-"VESA" ose nëse konsumatori nuk ndjek
udhëzimet e instalimit të produktit.
Bazamentin për mur mund ta instaloni në një mur të fortë
pingul dyshemesë. Përpara se ta montoni bazamentin për mur
në sipërfaqe të ndryshme nga kartonxhesi, kontaktoni me
shitësin tuaj më të afërt për informacione të mëtejshme. Nëse
e instaloni televizorin në tavan ose në mur të pjerrët, mund të
bjerë dhe të lëndojë rëndë njerëzit përreth.
Kur instaloni bazament për mur, ju rekomandojmë të
shtrëngoni të katër vidat "VESA".
Nëse dëshironi të instaloni një bazament për mur që
montohet në mur duke përdorur vetëm dy vidat e sipërme;
sigurohuni që të përdorni bazament për mur të "Samsung"
që mbështet këtë lloj instalimi. (Mund të mos keni mundësi
të blini këtë lloj bazamenti për mur, në varësi të zonës tuaj
gjeografike.)
Mos e montoni televizorin me pjerrësi më të madhe se 15
gradë.
Përmasat standarde të bazamentit për mur janë paraqitur në
tabelën në Quick Setup Guide.
Mos e instaloni bazamentin për mur kur televizori
është ndezur. Mund të lëndoheni nga goditja
elektrike.
Mos përdorni vida më të gjata se përmasat standarde ose që
nuk përputhen me specifikimet për vidat standarde VESA.
Vidat më të gjata mund të shkaktojnë dëmtim në brendësi të
televizorit.
Për bazamentet për mur që nuk përputhen me specifikimet e
vidave standarde VESA, gjatësia e vidave mund të ndryshojë
në varësi të specifikimeve të tyre.
Mos i shtrëngoni shumë fort vidat. Përndryshe mund të
dëmtoni produktin ose të shkaktoni rënien e tij, duke lënduar
njerëzit përreth. Samsung nuk mban përgjegjësi për këto lloj
aksidentesh.
Vini gjithnjë dy persona për ta montuar televizorin në mur.
– Për modelet 82 inçë ose më të mëdha, merrni katër
persona për ta montuar televizorin në mur.
Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
Gjatë instalimit të televizorit ruani një distancë prej së paku 10 cm
midis televizorit dhe objekteve të tjera (mureve, anëve të bufesë
etj.) për të siguruar ajrosjen e duhur. Mosajrimi i duhur mund të
rezultojë në zjarr ose në problem me produktin, të shkaktuar nga
rritja e temperaturës së brendshme.
Kur ta instaloni televizorin me mbajtëse ose bazament për
mur, rekomandojmë përdorimin vetëm të pjesëve të ofruara
nga Samsung. Përdorimi i pjesëve të ofruara nga prodhues të
tjerë mund të shkaktojë vështirësi me produktin ose lëndime
të mundshme nga rrëzimi i tij.
Masa paraprake të sigurisë
Kujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi
televizor mund të bëjë që televizori të
rrëzohet. Në veçanti, sigurohuni që fëmijët
të mos varen apo të mos ta destabilizojnë
televizorin. Ky veprim mund të shkaktojë
rrëzimin e televizorit, duke shkaktuar
lëndime të rënda ose vdekje. Ndiqni të
gjitha masat e sigurisë të përmendura në
broshurën e sigurisë që vjen me televizorin.
Për të rritur qëndrueshmërinë dhe sigurinë,
mund të blini dhe të instaloni pajisjen
kundër rënies, duke iu referuar "Parandalimi
i rrëzimit të televizorit".
PARALAJMËRIM: Mos e vendosni kurrë televizorin
në një vend të paqëndrueshëm. Televizori mund
të bjerë, duke shkaktuar lëndim të rëndë personal
ose vdekje. Shumë lëndime, veçanërisht ndaj
fëmijëve, mund të shmangen duke marrë masa të
thjeshta paraprake si:
Shqip - 3
Shqip
Përdorni gjithnjë komotë apo mbështetëset, ose mënyrat e
montimit të rekomanduara nga Samsung.
Përdorni gjithnjë mobilie që mund ta mbajnë në mënyrë të
sigurt televizorin.
Sigurohuni gjithnjë që televizori të mos tejkalojë anët e
mobilies mbështetëse.
Tregojuni gjithnjë fëmijëve rreziqet që vijnë nga hipja nëpër
mobilie për të arritur televizorin ose komandat e tij.
Vendosini gjithnjë kordonët e kabllot e lidhur me televizorin
në mënyrë të atillë që të mos pengoheni, të mos i tërhiqni
apo kapni.
Mos e vendosni kurrë televizorin në një vend të
paqëndrueshëm.
Mos e vendosni kurrë televizorin mbi mobilie të larta (për
shembull bufe ose rafte librash) pa e fiksuar si mobilien, edhe
televizorin në një mbështetëse të përshtatshme.
Mos e vendosni kurrë televizorin mbi leckë apo materiale
të tjera që mund të gjenden midis televizorit dhe mobilies
mbështetëse.
Mos vendosni kurrë artikuj që mund të nxisin hipjen e
fëmijëve, si p.sh. lodra apo telekomanda, përmbi televizor apo
mobilien mbi të cilën është vendosur televizori.
Nëse do ta ruani dhe zhvendosni televizorin tuaj ekzistues, duhet
të zbatohen të njëjtat masa si më sipër.
Nëse ju duhet të lëvizni ose të ngrini televizorin për
zëvendësim ose pastrim, sigurohuni të mos nxirrni
bazamentin.
Parandalimi i rrëzimit të televizorit
Upa
(nuk ofrohet)
1. Shtrëngoni fort një grup kapësesh në mur duke përdorur vidat
e duhura. Sigurohuni që vidat të jenë montuar mirë në mur.
– Mund të keni nevojë për materiale shtesë, si p.sh. pajisje
mbërthyese, në varësi të llojit të murit.
2. Shtrëngoni fort një grup kapësesh në mur duke përdorur vida
të madhësisë së duhur.
– Për specifikat e vidave, referojuni pjesës standarde për
vidat në tabelë në Quick Setup Guide.
3. Lidhini kapëset e fiksuara në televizor dhe kapëset e
fiksuara në mur me një kavo rezistente e të fortë dhe më pas
shtrëngoheni mirë.
– Instalojeni televizorin pranë murit në mënyrë që të mos
bjerë mbrapsht.
– Lidheni kavon në mënyrë të atillë që kapëset e fiksuara në
mur të jenë në të njëjtën lartësi ose më poshtë se kapëset e
fiksuara në televizor.
Veprimi
Kjo pajisje përdor bateri. Në komunitetin ku ndodheni mund
të ketë rregullore mjedisore që kërkojnë t'i hidhni bateritë
sipas masave të caktuara. Kontaktoni autoritetet lokale për
informacion mbi hedhjen ose riciklimin.
Ruajini aksesorët (telekomandën, bateritë etj.) në një vend të
sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmijët.
Mos e rrëzoni dhe mos e godisni produktin. Nëse produkti
dëmtohet, hiqeni kordonin elektrik dhe kontaktoni qendrën e
shërbimit të "Samsung".
Mos e hidhni telekomandën ose bateritë në zjarr.
Mos krijoni lidhje të shkurtër, çmontoni apo mbinxehni
bateritë.
KUJDES: Ka rrezik shpërthimi nëse i zëvendësoni me tipin e
gabuar bateritë e përdorura në telekomandë. Zëvendësojini
me bateri lloji të ngjashëm apo ekuivalent.
PARALAJMËRIM - PËR TË PARANDALUAR
PËRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTË
DHE ARTIKUJT E TJERË ME FLAKË TË
HAPURA LARG KËTIJ PRODUKTI NË ÇDO
KOHË.
Kujdesi për televizorin
Për ta pastruar pajisjen, hiqeni nga priza dhe fshijeni produktin
me një leckë të butë dhe të thatë. Mos përdorni kimikate si
dylli, benzeni, alkooli, holluesit, insekticidet, aromatizuesit,
lubrifikuesit ose detergjentët. Këto kimikate mund të
dëmtojnë pamjen e jashtme të televizorit ose të fshijnë
printimet mbi produkt.
Pjesa e jashtme dhe ekrani i televizorit mund të gërvishten
gjatë pastrimit. Për të evituar gërvishtjet, sigurohuni ta
pastroni me kujdes pjesën e jashtme dhe ekranin me një copë
të butë.
Mos spërkatni ujë ose lëngje drejtpërdrejt mbi televizor. Çdo
lloj lëngu që hyn në produkt mund të shkaktojë avari, flakë
ose goditje elektrike.
Shqip - 4
01 Çfarë përmban kutia?
Sigurohuni që artikujt e mëposhtëm vijnë me televizorin. Nëse
mungon ndonjë artikull, kontaktoni shitësin.
Telekomanda & Bateritë (Në varësi të modelit)
Telekomanda inteligjente "Samsung" & Bateritë (Në varësi të
modelit)
Manuali i përdorimit
Përshtatësin e kartës CI
Fletëgarancia / Udhëzuesi rregullator (nuk jepet në disa
vende)
Kablloja elektrike e televizorit
LLoji i baterisë mund të ndryshojë në varësi të modelit.
Ngjyrat dhe format e artikujve mund të ndryshojnë në varësi
të modeleve.
Kabllot e papërfshira mund të blihen veçmas.
Kontrolloni për aksesorë të fshehur prapa ose brenda
materialeve të paketimit gjatë hapjes së kutisë.
Paralajmërim: Ekranet mund të dëmtohen
në rast shtypjeje të drejtpërdrejtë, nëse nuk
kapen siç duhet. Rekomandojmë që televizori të
mbahet nga anët, siç tregohet. Për më shumë
informacion rreth përdorimit, shihni Quick Setup
Guide që ka ardhur me produktin.
Mos e prekni
këtë ekran!
02 Konfigurimi fillestar
Herën e parë që ndizni televizorin, fillon menjëherë konfigurimi
fillestar. Ndiqni udhëzimet e shfaqura në ekran dhe konfiguroni
cilësimet bazë të televizorit për t'iu përshtatur mjedisit tuaj të
shikimit.
Përdorimi i Pulti i televizorit
Televizorin mund ta ndizni me butonin Pulti i televizorit në
pjesën e poshtme të televizorit dhe më pas përdorni Menyja e
komandimit. Menyja e komandimit shfaqet kur shtypet butoni
Pulti i televizorit ndërkohë që televizori është ndezur.
Ekrani mund të errësohet nëse nuk hiqet shtresa mbrojtëse
në stemën "SAMSUNG" ose në pjesën e poshtme të televizorit.
Hiqni membranën mbrojtëse.
Menyja e komandimit
Butoni i Pulti i televizorit / Sensori i telekomandës
Caktimi i sensorit të zërit
Ky funksion
mbështetet vetëm
në serinë Q7*A/
Q8*A/QN8*A/
QN9*A.
Sensorin e zërit mund ta aktivizoni apo çaktivizoni duke i përdorur
butonin në fund të televizorit.
Me televizorin të ndezur, mund ta shtypni butonin për majtas (apo
mbrapa) për të aktivizuar sensorin e zërit ose djathtas (apo para)
për ta çaktivizuar.
Shihni dritaren që hapet në televizor për të parë nëse sensori i
zërit është i ndezur apo i fikur.
Pozicioni dhe ngjyra e sensorit të zërit mund të ndryshojë në
varësi të modelit.
Gjatë analizës duke përdorur të dhëna nga sensori i zërit, të
dhënat nuk ruhen.
Shqip - 5
Shqip
03 Zgjidhja e problemeve dhe
mirëmbajtja
Zgjidhja e problemeve
Për më shumë informacion, shihni "Zgjidhja e problemeve" ose
"FAQ" në e-Manual.
> Cilësimet > e-Manual > Zgjidhja e problemeve ose
Pyetjet e shpeshta
Nëse asnjëra nga këshillat e sugjeruara nuk e zgjidh problemin,
vizitoni "www.samsung.com" dhe klikoni "Mbështetja teknike"
ose kontaktoni qendrën e shërbimit Samsung.
Ky panel TFT LED përbëhet nga nënpikëza që kërkojnë
teknologji të sofistikuar për t'u prodhuar. Megjithatë, mund
të ketë disa pikëza me shkëlqim ose të errëta në ekran.
Këto pikëza nuk do të kenë asnjë ndikim në funksionimin e
produktit.
Për ta mbajtur televizorin në një gjendje optimale, përdorni
softuerin më të ri. Përdorni funksionet Përditëso tani ose
Përditësimi automat. në menunë e televizorit ( >
Cilësimet > Mbështet > Përditësimi i softuerit > Përditëso tani
ose Përditësimi automat.).
Televizori nuk ndizet.
Sigurohuni që kordoni elektrik (AC) të jetë futur siç duhet në
televizor dhe në prizë.
Sigurohuni që priza është në rregull dhe sensori i
telekomandë në fund të televizorit është e ndezur në të kuqe
të fortë.
Provoni të shtypni butonin Pulti i televizorit në pjesën e
poshtme të televizorit për t'u siguruar që problemi nuk
qëndron te telekomanda. Nëse televizori ndizet, referojuni
"Telekomanda nuk punon".
Telekomanda nuk punon.
Kontrolloni nëse llamba treguese në pjesën e poshtme të
televizorit pulson kur shtypni butonin Rryma të telekomandës.
– Seria AU: Nëse nuk pulson, ndërroni bateritë e
telekomandës. Sigurohuni që bateritë janë vendosur
me polet (+/–) në pozicionet e duhura. Rekomandohen
bateritë alkaline për më shumë jetëgjatësi.
– Seria Q: Kur bateria e telekomandës shkarkohet,
ngarkojeni baterinë duke përdorur folenë e ngarkimit USB,
ose kthejeni përmbys telekomandën për ta ekspozuar pilën
diellore ndaj dritës.
Provoni të drejtoni telekomandën direkt nga televizori në
largësi 1,5-1,8 m.
Nëse televizori vjen me Telekomanda inteligjente "Samsung"
(telekomandë me "Bluetooth"), sigurohuni që ta çiftoni me
televizorin. Për ta çiftuar Telekomanda inteligjente "Samsung",
shtypni butonat + së bashku për 10 sekonda.
Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
Sensori i kursimit rregullon automatikisht ndriçimin e televizorit.
Ky funksion mat dritën në dhomën tuaj dhe optimizon
automatikisht ndriçimin e televizorit për të reduktuar konsumin
e energjisë. Nëse dëshironi ta çaktivizoni, shkoni te >
Cilësimet > Të përgjithshme > Kursimi i energjisë > Optimizimi i
ndriçimit.
Sensori ekonomik ndodhet në pjesën e poshtme të televizorit.
Mos e bllokoni sensorin me objekte. Kjo mund të ulë ndriçimin
e figurës.
04 Specifikimet dhe
informacione të tjera
Specifikimet
Rezolucioni i ekranit
3840 x 2160
Zëri (dalja)
Seria AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A: 20 W
Seria Q8*A (50"): 40 W, Seria Q8*A (55"-85"): 60 W
Seria QN9*A (43"): 20 W, Seria QN9*A (50"): 40 W
Seria QN9*A (55"-98"): 60 W
Temperatura e përdorimit
10 °C deri në 40 °C (50 °F deri në 104 °F)
Lagështia e përdorimit
10 %-80 %, jokondensuese
Temperatura e ruajtjes
-20 °C deri në 45 °C (-4 °F deri në 113 °F)
Lagështia e ruajtjes
5 %-95 %, jokondensuese
Shqip - 6
Shënime
Kjo pajisje është një aparat digjital i Klasit B.
Për informacione rreth furnizuesit të energjisë dhe për
konsumin e energjisë, shihni informacionin në etiketën e
bashkëngjitur me produktin.
– Në shumicën e modeleve, etiketa është e ngjitur në pjesën
e pasme të televizorit. (Në disa modele, etiketa ndodhet
brenda fishës së kapakut.)
Konsumi i zakonshëm i energjisë matet sipas IEC 62087.
Për të lidhur kabullin LAN, përdorni kabllo të kategorisë CAT 7
(lloji STP*) për lidhjen. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Figurat dhe specifikimet Quick Setup Guide mund të
ndryshojnë nga produkti konkret.
Në situatat e mëposhtme mund të ketë tarifë administrimi:
(a) Thirret një teknik sipas kërkesës, por rezulton që produkti
nuk ka defekt (p.sh. nëse nuk është lexuar manuali i
përdorimit).
(a) E sillni njësinë në pikën e servisit të "Samsung", por
rezulton që produkti nuk ka defekt (p.sh. nëse nuk është
lexuar manuali i përdorimit).
Do të informoheni për tarifën e administrimit përpara
kontrollit nga tekniku.
* Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm
për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e produktit
aktual. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen
pa njoftuar.
Pas riparimit nga një servis jo I autorizuar, apo vetë-riparim ose
riparim jo-profesional i produktit, Samsung nuk është përgjegjës
për ndonjë dëmtim të produktit, ndonjë dëmtim ose ndonjë
çështje tjetër të sigurisë së produktit të shkaktuar nga ndonjë
përpjekje për të riparuar produktin i cili nuk i ndjek me kujdes
këto udhëzime të riparimit dhe mirëmbajtjes. Dëmtim i produktit
i shkaktuar nga një përpjekje për të riparuar produktin nga ndonjë
person tjetër përveç Servisit të certifikuar nga Samsung nuk do të
mbulohet nga garancia.
Ju lutem vizitoni https://www.samsung.com/al/support per me
shume informacion ne lidhje me paisjet periferike Samsung
Adaptor dhe remote control dhe si eshte e lidhur me direktiva e
fundit te EU Ecodesign ErP
Ulja e konsumit të energjisë
Kur të fikni televizorin, do të hyjë në modalitet pritjeje. Në
modalitetin e pritjes, ai vijon të tërheqë një sasi të vogël energjie.
Për të ulur konsumin e energjisë, hiqeni televizorin nga priza kur
nuk synoni ta përdorni për një kohë të gjatë.
Licencat
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
Nëpërmjet këtij dokumenti, Samsung deklaron se kjo pajisje
radio është në përputhje me Direktivën 2014/53/BE dhe me
kërkesat përkatëse statutore të Britanisë së Madhe.
Teksti i plotë i deklaratës zyrtare të pajtueshmërisë ofrohet në
adresën e mëposhtme të internetit:
http://www.samsung.com shkoni te "Support (Mbështetja)" dhe
vendosni emrin e modelit.
Kjo pajisje mund të përdoret në të gjitha shtetet e Be-së dhe në
Britaninë e Madhe.
Funksioni "5 GHz WLAN (Wi-Fi)" i kësaj pajisjeje mund të përdoret
vetëm në mjedise të brendshme.
Fuqia maksimale e transmetuesit BT: 100 mW në 2,4 GHz –
2,4835 GHz
Fuqia maksimale e transmetuesit Wi-Fi: 100 mW në 2,4-2,4835
GHz; 200 mW në 5,15-5,25 GHz; 100 mW në 5,25-5,35 GHz &
5,47-5,725 GHz
Shqip - 7
Shqip
Hedhja e duhur e baterive të produktit
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi të
diferencuar)
Ky shënim mbi bateri, manual ose paketim tregon që bateritë
në këtë produkt, pasi kanë mbaruar funksionin e tyre, nuk duhet
të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Aty ku
shënohen, simbolet kimike Hg, Cd ose Pb tregojnë se bateria
përmban merkur, kadmium ose plumb mbi nivelet e referencës
në Direktivën 2006/66 të KE-së. Nëse bateritë nuk hidhen siç
duhet, këto substanca mund të dëmtojnë shëndetin e njeriut ose
mjedisin.
Për të mbrojtur burimet natyrore dhe për të nxitur ripërdorimin
e materialeve, ndajini bateritë nga llojet e tjera të mbeturinave
dhe riciklojini nëpërmjet sistemit vendas dhe falas të kthimit të
baterive.
LLoji i baterisë mund të ndryshojë në varësi të modelit.
Hedhja e duhur e baterive të produktit
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi të
diferencuar)
Ky shënim mbi bateri, manual ose paketim tregon që bateria në
këtë produkt nuk duhet të hidhet bashkë me mbeturinat e tjera
të shtëpisë. Aty ku shënohen, simbolet kimike Hg, Cd ose Pb
tregojnë se bateria përmban merkur, kadmium ose plumb mbi
nivelet e referencës në Direktivën 2006/66 të KE-së.
Bateria e integruar në këtë produkt nuk duhet të ndërrohet
nga përdoruesi. Për informacion në lidhje me ndërrimin e saj,
kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit. Mos u përpiqni ta hiqni
baterinë apo ta hidhni në zjarr. Mos e çmontoni, thërrmoni apo
shponi baterinë. Nëse synoni ta hidhni produktin, në impiantin
e grumbullimit së mbetjeve do të merren masat e duhura për
riciklimin dhe trajtimin e produktit, duke përfshirë baterinë.
LLoji i baterisë mund të ndryshojë në varësi të modelit.
Hedhja e duhur e produktit (mbetjet e pajisjeve
elektrike dhe elektronike)
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi të
diferencuar)
Kjo shenjë mbi produkt, aksesorë ose dokumentacionin
shoqërues tregon se produkti dhe aksesorët e tij elektronikë
(p.sh. ngarkuesi, kufjet, kablloja USB), pasi të kenë mbaruar
funksionin e tyre, nuk duhen hedhur bashkë me mbeturinat e
tjera të shtëpisë. Për të parandaluar dëmtimet e mundshme të
mjedisit ose të shëndetit njerëzor nga hedhja e pakontrolluar e
mbeturinave, ndajini këta artikuj nga llojet e tjera të mbeturinave
dhe riciklojini në mënyrë të përgjegjshme për të nxitur
ripërdorimin e qëndrueshëm të burimeve materiale.
Për hollësi se ku dhe si mund t'i dërgojnë këto pajisje për riciklim
të sigurt mjedisor, përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë
me shitësin e pakicës ku kanë blerë produktin ose me autoritetin
vendor.
Përdoruesit e kompanive duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre
dhe të kontrollojnë kushtet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe
aksesorët e tij elektronikë nuk duhet të përzihen me mbeturina
të tjera tregtare gjatë hedhjes.
Heqja e baterisë
Për të hequr baterinë, kontaktoni një qendër shërbimi të
autorizuar. Për të marrë udhëzimet për heqjen e baterisë, ju
lutem vizitoni www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
Për sigurinë tuaj, nuk duhet të provoni ta hiqni baterinë.
Nëse bateria nuk hiqet si duhet, mund të çojë në dëmtime të
baterisë dhe pajisjes duke shkaktuar dëmtime dhe/ose të bëjë
që pajisja të mos jetë më e sigurt.
Shqip - 8
Kjo faqe është lënë
qëllimisht bosh.
Пред да го прочитате
прирачникот за користење
> Поставување > e-Manual).
Предупредување! Важни
безбедносни инструкции
ВНИМАНИЕ
РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР. НЕ ОТВОРАЈТЕ.
Напојување
Samsung.
–
–
Инсталирање
Монтирање на телевизорот на ѕид
Quick Setup Guide.
–
Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
cm
Мерки за безбедност
Внимание
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Мерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот
1.
–
2.
–
Quick Setup Guide.
3.
–
–
Користење
ВНИМАНИЕ
Грижа за телевизорот
01 Што има во пакетот?
Предупредување
Quick Setup Guide
Не го
допирајте овој
екран!
02 Почетно поставување
Користење на ТВ-контролор
ТВ-контролор
Мени за контролаМени за контрола
ТВ-контролор
Мени за контрола
ТВ-контролор / Сензор за далечинскиот управувач
Поставување на сензорот за звук
Q7*A/
Q8*A/QN8*A/
QN9*A.
03 Решавање на проблеми и
одржување
Решавање на проблеми
e-Manual.
> Поставување > e-Manual > Решавање на проблеми
Често поставувани прашања
www.samsung.com
Ажурирај сегаАвтоматско ажурирање
> Поставување >
Поддршка > Ажурирање на софтверот > Ажурирај сега
Автоматско ажурирање).
Телевизорот не може да се вклучи.
ТВ-контролор
Далечинскиот управувач не функционира.
– AU
–
1,5-1,8 m.
Smart +
Еко сензор и осветленост на екранот
> Поставување > Општо > Заштеда на струја и енергија >
Оптимизација на интензитет.
04 Спецификации и други
информации
Спецификации
Резолуција на екранот
3840 x 2160
Звук (излез)
AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A: 20 W
WW
WW
W
Работна температура
Работна влажност
Температура на чување
Влажност на чување
Забелешки
–
62087.
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide
Намалување на потрошувачката на енергија
Лиценци
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
http://www.samsung.com
2,4835 GHz
5,35 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz
Правилно отстранување на батериите од
овој производ
(Применливо во држави со посебни
системи за справување со отпадот)
Правилно отстранување на батериите од
овој производ
(Применливо во држави со посебни
системи за справување со отпадот)
Правилно отстранување на овој производ
(отстранување на електрична & електронска
опрема)
(Применливо во држави со посебни системи
за справување со отпадот)
Отстранување на батеријата
global/ecodesign_energy.
Оваа страница е
намерно оставена
празна.
Pred branjem uporabniškega
priročnika
> Nastavitve > e-Manual).
Opozorilo! Pomembna varnostna
navodila
Pred uporabo televizorja preberite varnostna navodila. V spodnji
tabeli si lahko ogledate razlago simbolov, ki so lahko na vašem
izdelku Samsung.
PREVIDNO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.
UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA
DELA). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO
POPRAVIL UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA
USPOSOBLJENO OSEBJE.
notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim
koli delom v notranjosti naprave je nevarno.
pomembna dokumentacija o njegovi uporabi
izdelek ne potrebuje varnostne povezave
ozemljitvijo.
Napetost enosmernega toka: Nazivna
napetost enosmernega toka.
Pozor. Preberite navodila za uporabo: S tem
dodatne varnostne informacije.
Napajanje
nad njihovo napetostjo in zmogljivostjo. S tem lahko
na izdelku.
Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih
stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali obnje. Še posebno
V odprte dele naprave ne vstavljajte kovinskih predmetov. S
Ne dotikajte se notranjosti naprave, da se izognete
tehnik.
Napajalnega kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami.
brez nadzora pustite otroka, starejšo osebo ali invalida), jo
kabelski sistem.
–
–
udar ali poškodovanje opreme. (Samo oprema razreda l.)
dosegljiva, da lahko po potrebi hitro izklopite napravo iz
napajanja.
Namestitev
Na napravo ne postavljajte posod z vodo (vaz itd.), saj to lahko
Pri namestitvi televizorja v okolju z veliko prahu, visoko ali
v okoljih, kjer deluje neprekinjeno 24 ur na dan (na primer
pride do resnih poškodb televizorja.
Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju.
Pritrjevanje televizorja na steno
resne telesne poškodbe otroka ali odrasle osebe
in resne poškodbe televizorja.
Samsung ne odgovarja za poškodbe izdelka ali telesne
Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne
Opremo za pritrditev na steno lahko namestite na trdno steno,
pravokotno na tla. Preden opremo za pritrditev na steno
televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in
štiri vijake VESA.
samo z zgornjima vijakoma, morate uporabiti stensko
(Dobavljivost tovrstne opreme za pritrditev na steno je
Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so
Quick Setup Guide.
zaradi elektrošoka.
Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne
ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Predolgi
vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja.
Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam
glede na njene specifikacije.
–
namestijo štiri osebe.
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
Televizor namestite vsaj 10 cm od predmetov (sten, stranic omar
povišane notranje temperature.
izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka.
Varnostni ukrepi
Pozor
potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade.
Posebno bodite pozorni na to, da se na
televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci.
poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne
ukrepe, navedene na letaku z varnostnimi
dodatno stabilnost in varnost lahko kupite
padcev, kot je opisano v razdelku
OPOZORILO: Televizorja nikoli ne postavite
na nestabilno mesto, Televizor lahko pade in
temi ukrepi:
Vedno uporabite pohištvo, ki lahko televizor varno podpira.
Vedno zagotovite, da televizor ne visi prek roba podpornega
pohištva.
bi dosegli televizor ali njegove kontrolnike.
Televizorja nikoli ne postavite na nestabilno mesto,
Televizorja nikoli ne postavite na visoko pohištvo (na primer,
pritrdili na ustrezno podporo.
Televizorja nikoli ne postavite na krpo ali druge materiale med
televizorjem in pohištvom, na katerem stoji.
lahko to spodbudi otroke k plezanju na televizor.
Preprečevanje padca televizorja
Stensko sidro
1. Z ustreznimi vijaki dobro privijte nosilce v steno. Preverite, ali
so vijaki trdno priviti v steno.
– Morda boste potrebovali dodaten material, kot so sidrni
2. Z ustrezno velikimi vijaki dobro privijte nosilce na televizor.
– Za specifikacije vijakov glejte razdelek o standardnem
Quick Setup Guide.
3.
– Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti
nazaj.
–
Delovanje
Naprava uporablja baterije. V vaši skupnosti morda veljajo
recikliranju se obrnite na lokalne oblasti.
Dodatno opremo (daljinski upravljalnik, baterije itd.) hranite
na varnem mestu zunaj dosega otrok.
Baterij ali daljinskega upravljalnika ne odvrzite v ogenj.
pregrevajte.
POZOR
z baterijami iste ali enakovredne vrste.
PREDMETE Z ODPRTIM PLAMENOM
HRANITE STRAN OD IZDELKA, DA
Vzdrževanje televizorja
Te kemikalije lahko poškodujejo televizor ali izbrišejo natise
na njem.
televizorja. Da se izdelek ne opraska, njegovo zunanjost in
zaslon previdno obrišite z mehko krpo.
01 Kaj je v škatli?
kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
Daljinski upravljalnik & bateriji (Odvisno od modela)
Pametni daljinski upravljalnik Samsung & bateriji (Odvisno
od modela)
Adapter za kartico za splošni vmesnik
Garancijska kartica/regulativna navodila (ponekod niso na
voljo)
Napajalni kabel televizorja
Vrsta baterije se lahko razlikuje glede na model.
Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov.
še kakšna morebitna dodatna oprema.
Opozorilo: pri nepravilnem rokovanju se
zasloni lahko poškodujejo zaradi neposrednega
informacij o rokovanju si oglejte Quick Setup
Guide
Ne dotikajte se
tega zaslona!
02 Začetna nastavitev
Sledite navodilom na zaslonu in konfigurirajte osnovne
Uporaba možnosti Upravljalnik televizorja
Televizor lahko vklopite z gumbom Upravljalnik televizorja na
spodnjem delu televizorja in uporabite Nadzorni meni. Nadzorni
meni se pojavi, ko je televizor vklopljen ter uporabite Upravljalnik
televizorja in na njem pritisnete gub.
z logotipa SAMSUNG oz. s spodnjega dela televizorja.
Nadzorni meni
Gumb Upravljalnik televizorja/ senzor daljinskega
upravljalnika
Nastavljanje senzorja zvoka
Ta funkcija je
podprta samo v seriji
Q7*A/Q8*A/QN8*A/
QN9*A.
Senzor zvoka lahko vklopite in izklopite z njegovim gumbom na
spodnjem delu televizorja.
Ko je televizor vklopljen, za vklop senzorja zvoka potisnete gumb
levo (ali nazaj), za izklop pa desno (ali naprej).
V pojavnem oknu na televizorju si oglejte, ali je senzor zvoka
vklopljen ali izklopljen.
model.
Med analizo na podlagi podatkov iz senzorja zvoka se podatki
ne shranjujejo.
03 Odpravljanje težav in
vzdrževanje
Odpravljanje težav
e-Manual.
> Nastavitve > e-Manual > Odpravljanje težav ali Pogosto
zastavljena vprašanja
www.samsung.com
Ta zaslon TFT LED je sestavljen iz osnovnih slikovnih pik, za
izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu
je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te
slikovne pike ne vplivajo na delovanje izdelka.
Optimalno delovanje televizorja lahko zagotovite tako, da
ga nadgradite na najnovejšo programsko opremo. Uporabite
funkcijo Posodobi zdaj ali Samodejna posodobitev v meniju
televizorja ( > Nastavitve > Podpora > Posodobitev
programske opreme > Posodobi zdaj ali Samodejna
posodobitev).
Televizorja ni mogoče vklopiti.
Pritisnite gumb Upravljalnik televizorja na spodnjem delu
Daljinski upravljalnik ne deluje.
Preverite, ali indikator napajanja na dnu televizorja utripa, ko
pritisnete gumb Napajanje na daljinskem upravljalniku.
– Serija AU
– Serija Q: Ko je baterija daljinskega upravljalnika
izpraznjena, jo napolnite prek vrat USB za polnjenje ali pa
upravljalnik obrnite, da solarno celico izpostavite svetlobi.
Daljinski upravljalnik usmerite neposredno proti televizorju z
razdalje 1,5–1,8 m.
Pametni daljinski
upravljalnik Samsung (daljinski upravljalnik s funkcijo
Bluetooth), ga morate seznaniti s televizorjem. Za povezovanje
Pametni daljinski upravljalnik Samsung skupaj za 10 sekund
pritisnite gumba + .
Ekološki senzor in svetlost zaslona
Ekološki senzor samodejno nastavi svetlost televizorja. Ta
funkcija meri svetlost v prostoru in samodejno optimira svetlost
> Nastavitve > Splošno > Napajanje in
varčevanje z energijo > Optimizacija svetlosti.
Ekološki senzor se nahaja na dnu televizorja. Senzorja ne
blokirajte s predmeti. To lahko potemni sliko.
04 Specifikacije in druge
informacije
Specifikacije
Ločljivost zaslona
3840 x 2160
Zvok (izhod)
Serija AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A: 20 W
Serija Q8*A (50"): 40 W, Serija Q8*A (55"-85"): 60 W
Serija QN9*A (43"): 20 W, Serija QN9*A (50"): 40 W
Serija QN9*A (55"-98"): 60 W
Delovna temperatura
10–40 °C (50–104 °F)
Delovna vlažnost
10–80 %, brez kondenzacije
Temperatura shranjevanja
-20-45 °C (-4-113 °F)
Vlažnost pri shranjevanju
5–95 %, brez kondenzacije
Opombe
Ta naprava je digitalni aparat razreda B.
podatke na nalepki na izdelku.
–
televizorja. (Pri nekaterih modelih je nalepka na notranji
standardom IEC 62087.
*STP). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide se lahko
razlikujejo od dejanskega izdelka.
tehnika.
obvestila.
Samsung ne odgovarja v primeru škode na napravi, ki so
posledica nestrokovnega poskusa popravila s strani uporabnika,
garancijskih pogojev. Garancijski pogoji ne pokrivajo škode
na izdelku, ki so posledica poskusa popravila izdelka s strani
primeru popravila pri certifiranem ponudniku servisnih storitev
Samsung.
informacije o zunanjem napajalniku in daljinskem upravljalniku,
povezanih z direktivo EU o Okoljski uredbi - ErP regulation
Zmanjšanje porabe energije
Po izklopu preklopi televizor v stanje pripravljenosti. V stanju
pripravljenosti še vedno porablja nekaj energije. Za zmanjšanje
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
Direktivo 2014/53/EU in veljavnimi normativnimi zahtevami ZK.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem
internetnem naslovu:
http://www.samsung.com
vnesite ime modela.
uporabljati samo v zaprtih prostorih.
mW pri 5,15–5,25 GHz, 100 mW pri 5,25–5,35 GHz in 5,47– 5,725
GHz
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Kadar je
Da pripomorete k varovanju naravnih virov in ponovni uporabi
Vrsta baterije se lahko razlikuje glede na model.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
baterije v tem izdelku ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi
gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali
Baterije v tem izdelku ne sme menjati uporabnik. Za informacije
za zbiranje odpadkov, kjer ga bodo skupaj z baterije ustrezno
reciklirali ali odstranili.
Vrsta baterije se lahko razlikuje glede na model.
Ustrezno odlaganje tega izdelka (odpadna
električna & elektronska oprema)
(Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni,
da izdelka in dodatne elektronske opreme (npr. polnilnika,
odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi
od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno reciklirajte ter tako
spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in
kako lahko odnesejo te izdelke na okolju varno recikliranje,
pogoje kupne pogodbe. Izdelka in elektronske dodatne opreme ni
dovoljeno mešati z drugimi komunalnimi odpadki.
Odstranjevanje baterije
www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
Zaradi lastne varnosti ne smete poskušati odstraniti baterije
lahko pride do poškodb baterije in naprave, osebnih poškodb
Ta stran je namenoma
prazna.
Pirms šīs lietotāja rokasgrāmatas
lasīšanas
> Iestatījumi >
e-Manual).
Brīdinājums! Svarīgas drošības
instrukcijas
UZMANĪBU
ELEKTROŠOKA RISKS. NEATVĒRT.
par izmantošanu un apkopi.
Barošana
vai servisa centru.
–
kontaktligzdu.
–
Latviešu
Latviešu - 2
Uzstādīšana
Televizora uzstādīšana pie sienas
sazinieties ar Samsung servisa centru.
Quick Setup Guide.
–
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
cm platu spraugu
Drošības piesardzības pasākumi
Uzmanību
nokrišanu”.
BRĪDINĀJUMS
Latviešu - 3
Latviešu
televizoru.
malai.
Televizora nodrošināšana pret nokrišanu
1.
–
2.
–
Quick Setup
Guide.
3. Savienojiet televizoram pievienotos kronšteinus ar
–
aizmuguri.
–
Darbība
servisa centru.
sadedzinot.
UZMANĪBU
Televizora kopšana
Latviešu - 4
01 Kas ir iekļauts komplektācijā?
CI kartes adapteris
modelis.
Brīdinājums
Quick Setup Guide.
Nepieskarieties
šim ekrānam!
02 Sākotnējā iestatīšana
Funkcijas TVvadības ierīce izmantošana
pogu TVvadības ierīce, un tad izmantot opciju Vadības izvēlne.
Opcija Vadības izvēlneTVvadības ierīce,
Vadības izvēlne
TVvadības ierīce poga / tālvadības pults sensors
Skaņas sensora iestatīšana
Q7*A/Q8*A/QN8*A/
QN9*A
Latviešu - 5
Latviešu
03 Traucējummeklēšana un
apkope
Traucējummeklēšana
"BUJ" e-Manual.
> Iestatījumi > e-Manual > Traucējummeklēšana vai BUJ
www.samsung.com
Atbalsts vai sazinieties ar Samsung servisa centru.
Atjaunināt tūlīt vai
Automātiska atjaunināšana ( > Iestatījumi > Atbalsts
> Programmatūras atjaunināšana > Atjaunināt tūlīt vai
Automātiska atjaunināšana).
Televizors neieslēdzas.
pievienots televizoram un sienas kontaktligzdai.
TVvadības ierīce
pults”.
Nedarbojas tālvadības pults.
pogu.
– AU
–
gaismu.
1,5–1,8
viedpults
viedpults, nospiediet pogas +
Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums
> Iestatījumi
> Vispārēji > Jaudas un enerģijas taupīšana > Spilgtuma
optimizācija.
spilgtumu.
04 Specifikācijas un papildu
informācija
Specifikācijas
Displeja izšķirtspēja
3840 x 2160
Skaņa (Izvade)
AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A20 W
WW
WW
W
Darbības temperatūra
Darbības vides mitrums
Uzglabāšanas temperatūra
Uzglabāšanas vides mitrums
Latviešu - 6
Piezīmes
–
Lai savienotu LAN kabeli, izmantojiet CAT 7 (*STP tipa) kabeli,
lai izveidotu šo savienojumu. (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide var
segts ar garantiju.
Enerģijas patēriņa samazināšana
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
http://www.samsung.com
Latviešu - 7
Latviešu
Izstrādājuma bateriju pareiza likvidēšana
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām
savākšanas sistēmām)
Izstrādājuma bateriju pareiza likvidēšana
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām
savākšanas sistēmām)
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas
uz nolietotām elektriskām un elektroniskām
ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas
sistēmām)
Akumulatora noņemšana
ecodesign_energy.
Latviešu - 8
Šī lapa ar nolūku ir
atstāta tukša.
Prieš skaitant šį naudotojo vadovą
> Nustatymai > e-Manual).
Įspėjimas! Svarbūs saugos
nurodymai
ATSARGIAI
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS. NEATIDARYTI.
ATLIKTI KVALIFIKUOTAS TECHNIKAS.
Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta
gaminio dalimis yra pavojinga.
Šis simbolis nurodo, kad televizorius
reiškia, kad apsauginis elektrinis sujungimas
simbolio ant gaminio su maitinimo laidu
vadovautis naudojimo instrukcijomis,
susijusiomis su sauga.
Maitinimas
skyriuje apie maitinimo specifikacijas ir (arba) gaminio
jungties su televizoriumi.
netempkite paties maitinimo laido. Nelieskite maitinimo laido
–
gaisras.
–
Diegimas
vietoje.
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
tai vadovaudamiesi gamintojo nurodymais. Jei
gaminys pritvirtintas netinkamai, jis gali nuslysti
vaikas arba suaugusysis ir smarkiai apgadintas
televizorius.
nurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio
Quick Setup Guide
Sieninio laikiklio komplekto netvirtinkite, jei
–
Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
cm
tiekiamas dalis. Naudojant kito gamintojo dalis, gali atsirasti
Saugos priemonės
Perspėjimas: Jei trauksite, stumsite ar
lipsite ant televizoriaus, jis gali nukristi.
nes jis gali apvirsti ir net mirtinai juos
saugos lankstinuke. Didesniam stabilumui
ĮSPĖJIMAS
paviršiaus. Televizorius gali nukristi ir sunkiai
tiek televizoriaus prie tinkamos atramos.
Niekada nestatykite televizoriaus ant audinio ar panašios
pakeisti), netraukite jo iš stovo.
Apsauga nuo televizoriaus kritimo
Sieninis inkaras
(netiekiamas)
1.
–
2.
– Quick Setup Guide skyriuje,
3. Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus laikiklius
–
atgal.
–
Veikimas
kaip išmesti arba atiduoti perdirbti, susisiekite su vietos
saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Nesukelkite trumpojo jungimo, neišmontuokite ir
PERSPĖJIMAS
atitinkamo tipo baterijomis.
ATVIROS LIEPSNOS ŠALTINIUS VISADA
LAIKYKITE ATOKIAU NUO TELEVIZORIAUS.
Televizoriaus priežiūra
01 Dėžutės turinys
Nuotolinis valdymas & baterijos (Priklausomai nuo modelio)
& baterijos
(Priklausomai nuo modelio)
Naudotojo vadovas
Televizoriaus maitinimo kabelis
modelis.
Įspėjimas. tiesioginis spaudimas gali sugadinti
rasite Quick Setup Guide, kuris yra pridedamas
prie šio produkto.
Nelieskite
ekrano!
02 Pradinė sąranka
TV valdiklis naudojimas
TV
valdiklis mygtuku. Tuomet galite naudotis Valdymo meniu.
Valdymo meniuTV valdiklis, kai
Ekranas gali atrodyti tamsesnis tuo atveju, jei nenuimsite
Valdymo meniu
TV valdiklis mygtukas / nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Garso jutiklio nustatymas
Ši funkcija
palaikoma tik Q7*A/
Q8*A/QN8*A/
QN9*A
gaminiuose.
modelio.
išsaugomi.
03 Trikčių šalinimas ir techninė
priežiūra
Trikčių šalinimas
Daugiau informacijos pateikiama e-Manual
> Nustatymai > e-Manual > Trikčių šalinimas arba DUK
www.samsung.com
veikimui.
Atnaujinti dabar arba Automatinis naujinimas ( >
Nustatymai > Pagalba > Programinės įrangos naujinys >
Atnaujinti dabar ar Automatinis naujinimas).
Neįsijungia televizorius.
TV valdiklis
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
Patikrinkite, ar jums paspaudus nuotolinio valdymo pulto
mirksi maitinimo indikatorius
– AU serija: Jei nemirksi, pakeiskite nuotolinio valdymo
– Q serija: Kai nuotolinio valdymo pulto baterija išsikrauna,
1,5–1,8 m atstumu.
Jei su televizoriumi gavote
valdymo pultas
jo su televizoriumi. Jei norite susieti
nuotolinio valdymo pultas, kartu paspauskite ir 10 sek.
palaikykite + mygtukus.
Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis
Ekonominis jutiklis automatiškai nustato televizoriaus ekrano
>
Nustatymai > Bendra > Elektros energijos taupymo režimas >
Šviesumo optimizavimas.
skaistis.
04 Techniniai parametrai ir kita
informacija
Specifikacijos
Ekrano skyra
3840 x 2160
Garsas (išvestis)
AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A serija: 20 W
Q8*A serija (50"): 40 W, Q8*A serijos (55"-85"): 60 W
QN9*A serija (43"): 20 W, QN9*A serija (50"): 40 W
QN9*A serijos (55"-98"): 60 W
Veikimo temperatūra
nuo 10 °C iki 40 °C (nuo 50 °F iki 104 °F)
Veikimo drėgnis
10–80 proc., be kondensacijos
Laikymo temperatūra
-20–45 °C (-4–113 °F)
Laikymo drėgnis
5–95 proc., be kondensacijos
Pastabos
Tai yra B klases skaitmeninis aparatas.
–
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide esantys vaizdai ir techniniai duomenys gali
skirtis nuo realaus gaminio.
Prieš atvykstant technikui, jums bus pranešta apie
gaminys buvo taisomas savarankiškai arba neprofesionaliai,
Apsilankykite samsung.com/pagalba ir gaukite daugiau
ekologinio projektavimo reikalavimais
Elektros energijos sąnaudų mažinimas
Licencijos
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
2014/53/ES ir atitinkamus JK teisinius reikalavimus.
Visas atitikties deklaracijos tekstas pateiktas šiuo adresu:
http://www.samsung.com
Kaip tinkamai utilizuoti šio gaminio baterijas
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros
surinkimo sistemos.)
kad baterijoje esantis gyvsidabrio, kadmio ar švino kiekis viršija
aplinkai.
Kaip tinkamai utilizuoti šio gaminio baterijas
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros
surinkimo sistemos.)
Pb rodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio
sunaikinti jos ugnyje. Neišmontuokite, netraiškykite arba
Kaip tinkamai utilizuoti šį gaminį (elektros & ir
elektroninės įrangos atliekas)?
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros
surinkimo sistemos.)
perdirbti.
atliekomis.
Akumuliatoriaus išėmimas
global/ecodesign_energy.
prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti.
Šis puslapis specialiai
paliktas tuščias.
Enne selle kasutusjuhendi
lugemist
Selle TV-ga on kaasas käesolev kasutusjuhend ja integreeritud
e-Manual ( > Seaded > e-Manual).
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid. Samsungi tootes
esinevate tähiste selgitused leiate allolevast tabelist.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS
ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET).
SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID/
REMONDITAVAID OSI. JÄTKE KÕIK HOOLDUS- JA
REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
See sümbol tähendab, et seade sisaldab
kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes
seesmiste osade puudutamine on ohtlik.
See sümbol tähendab, et seadmega on
kaasas selle kasutamist ja hooldamist
puudutav oluline dokumentatsioon.
II klassi toode: selle sümboliga tähistatud
toode ei nõua ohutuks ühendamiseks
elektrimaandust. Kui toitekaabliga
tootes tähis puudub, PEAB tootel olema
usaldusväärne ühendus kaitsemaandusega
(maandus).
Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud
nimipinge on alalisvoolupinge.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja
peab täpsemat ohutusteavet vaatama
kasutusjuhendist.
Toide
Ärge koormake seinakontakte, pikendusjuhtmeid ega
adaptereid nende pingest ja mahutavusest üle. See võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki.
Teavet pinge ja voolutugevuse kohta leiate juhendi
energiatoitejaotisest ja/või tootel olevalt toitevarustuse sildilt.
Toitejuhtmed tuleb paigutada nii, et neist ei käidaks üle ja
need ei jääks teiste esemete vahele ega alla. Pöörake erilist
tähelepanu juhtme pistikupoolsele otsale ja kohale, kus see
väljub seadmest.
Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib
põhjustada elektrilööki.
Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage seadme sisemust.
Seadet võib avada ainult kvalifitseeritud tehnik.
Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti
lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel seinakontaktist
hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi
juhtmest tõmmates. Ärge puudutage toitejuhet märgade
kätega.
Kui seadme töös esineb tõrkeid, eriti kui kuulete veidraid
hääli või tunnete imelikku lõhna, eemaldage seade kohe
vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või Samsungi
hoolduskeskuse poole.
Et kaitsta seadet äikese eest või kui seade jäetakse
järelevalveta ja seda ei kasutata pika aja vältel (eriti kui
laps, eakas või puudega inimene jäetakse üksi), eemaldage
see kindlasti vooluvõrgust ning ühendage antenn või
kaablisüsteem lahti.
– Kogunenud tolm võib põhjustada sädemete ja kuumuse
tekkimist toitejuhtme juures või isolatsiooni kahjustumist,
millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või
tulekahju.
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja
pistikupesa.
– Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada
elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).
Seadme täielikult väljalülitamiseks lahutage see
seinakontaktist. Selleks, et saaksite seadme vajaduse korral
kiiresti vooluvõrgust eemaldada, tuleb tagada, et pistikupesa
ja toitepistik oleksid vabalt ligipääsetavad.
Eesti
Eesti - 2
Paigaldamine
Ärge paigutage seadet radiaatori ega soojussalvesti lähedusse
või kohale ega otsese päikesevalguse kätte.
Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See
põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
Ärge jätke seda seadet vihma ega niiskuse kätte.
Enne teleri paigaldamist väga tolmusesse, kõrge või madala
temperatuuriga, suure õhuniiskusega või keemiliste ainetega
saastatud keskkonda või kohtadesse, kus see töötab 24 tundi
ööpäevas, nt raudtee- ja lennujaamad, konsulteerige kindlasti
Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib
teler saada tõsiseid kahjustusi.
Vältige vedelike tilkumist või pritsimist seadmele.
Teleri paigaldamine seinale
Teleri paigaldamisel seinale järgige täpselt tootja
suuniseid. Kui TV ei ole õigesti kinnitatud, võib see
maha libiseda või kukkuda ning põhjustada nii
lastele kui ka täiskasvanutele raskeid vigastusi.
Ühtlasi võib TV ise tõsiselt kahjustada saada.
Samsungi seinakinnituskomplekti tellimiseks võtke ühendust
Samsungi klienditeenindusega.
Samsung ei vastuta mis tahes seadmele põhjustatud
kahjustuste ega endale või teistele tekitatud kehavigastuste
eest, kui otsustate seinakinnituse ise paigaldada.
Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest,
mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele
mittevastavat või mittemääratletud seinakinnitust või kui
tarbija ei järgi toote paigaldamisel suuniseid.
Paigaldage seinakinnituskomplekt kindlale seinale, mis
on põranda suhtes täisnurga all. Enne seinakinnituse
paigaldamist mõnele muule pinnale kui kipsplaat võtke
lisateabe saamiseks ühendust lähima edasimüüjaga. Teleri
paigaldamisel lakke või kaldus seinale võib see kukkuda ja
põhjustada raskeid kehavigastusi.
Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada
kõik neli VESA kruvi.
Kui soovite paigaldada seinakinnituskomplekti, mis
kinnitatakse ainult kahe ülemise kruvi abil, kasutage kindlasti
Samsungi seinakinnituskomplekti, mis sellist paigaldusviisi
toetab. (Olenevalt geograafilisest piirkonnast ei pruugi te
saada seda tüüpi seinakinnituskomplekti osta.)
Ärge paigaldate telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.
Seinakinnituskomplektide standardmõõtmed on toodud
jaotises Quick Setup Guide olevas tabelis.
Ärge paigaldage seinakinnituskomplekti, kui
teler on sisse lülitatud. See võib põhjustada
elektrilöögist tingitud kehavigastuse.
Ärge kasutage kruvisid, mis on standardmõõtmetest pikemad
või ei vasta VESA kruvispetsifikatsioonide standarditele. Liiga
pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.
Seinakinnituskomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid
ei vasta VESA standarditele, võivad kruvipikkused olla
olenevalt spetsifikatsioonist erinevad.
Ärge keerake kruvisid liiga tugevasti kinni. See võib seadet
kahjustada või põhjustada selle mahakukkumist ja tekitada
seetõttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud
õnnetusjuhtumite eest.
Teleri seinale paigaldamiseks on vaja kaht inimest.
– 82-tolliste või suuremate mudelite korral tuleb teleri
seinale kinnitamiseks kasutada nelja inimese abi.
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
Teleri paigaldamisel jätke teleri ja muude objektide (seinte,
kapiseinte jms) vahele piisava ventilatsiooni tagamiseks
vähemalt 10 cm. Piisava ventilatsiooni mittevõimaldamine
võib põhjustada tulekahju või toote sisetemperatuuri tõusust
tulenevaid rikkeid.
Kui kasutate teleri paigaldamiseks alust või seinakinnitust,
soovitame kasutada ainult Samsungi osasid. Kui kasutate
mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem
seadmega või vigastused seadme kukkumise tõttu.
Ettevaatusabinõud
Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või
selle otsa ronimine võib põhjustada teleri
allakukkumise. Eriti oluline on tagada, et
lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri
seda. See võib põhjustada teleri
ümberkukkumise, mis võib tekitada raskeid
vigastusi või surma. Järgige kõiki teleri
ohutuslehel toodud ettevaatusabinõusid.
Täiendava stabiilsuse ja turvalisuse huvides
võite osta ja paigaldada kukkumisvastase
seadme, vaadake jaotist „Teleri kukkumise
HOIATUS! Ärge pange telerit kunagi ebastabiilsele
pinnale. Teler võib maha kukkuda ja põhjustada
raskeid kehavigastusi või surma. Paljud
vigastused (eriti laste puhul) on välditavad
järgmisi ettevaatusabinõusid rakendades:
Eesti - 3
Eesti
Kasutage alati Samsungi soovitatud mooduleid või aluseid või
muid kinnitusviise.
Kasutage alati sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt
toetada.
Veenduge alati, et teler ei ulatuks üle toetava mööblieseme
serva.
Selgitage alati lastele ohtusid, mis võivad tekkida, kui nad
turnivad mööblil, et telerile või selle juhtnuppudele juurde
pääseda.
Juhtige teleriga ühendatud juhtmed ja kaablid alati nii,
et nende taha poleks võimalik komistada või neid poleks
võimalik tõmmata või haarata.
Ärge pange telerit kunagi ebastabiilsele pinnale.
Ärge kunagi pange telerit kõrgetele mööbliesemetele (nt
puhvetkapile või raamaturiiulile), kinnitamata nii telerit kui ka
mööblieset sobival viisil.
Ärge kunagi pange telerit kangale ega muudele materjalidele,
mis võivad olla teleri ja toetava mööblieseme vahel.
Ärge kunagi asetage teleri peale või mööbli peale, kus teler on
asetatud, esemeid (nt mänguasjad või kaugjuhtimispuldid),
mis võivad meelitada lapsi ronima.
Olemasoleva teleri allesjätmisel ja ümberpaigutamisel tuleb
arvesse võtta samu, eespool nimetatud tingimusi.
Kui peate telerit asendamiseks või puhastamiseks liigutama
või tõstma, siis ärge tõmmake alust välja.
Teleri kukkumise ennetamine
Seinaankur
(ei ole kaasas)
1. Kinnitage kronsteinikomplekt õigete kruvide abil tugevalt
seina külge. Veenduge, et kruvid oleksid tugevalt seina külge
kinnitatud.
– Olenevalt seina tüübist võib minna vaja täiendavaid
tarvikuid, nt seinaankruid.
2. Kinnitage kronsteinikomplekt õiges suuruses kruvide abil
tugevalt teleri külge.
– Kruvide tehnilisi andmeid vaadake jaotises Quick Setup
Guide oleva tabeli standardkruvi veerust.
3. Ühendage teleri külge kinnitatud kronsteinid tugevat nööri
kasutades seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge
nöör korralikult kinni.
– Paigaldage teler seina lähedale nii, et see ei jää tahapoole
kaldu.
– Ühendage nöör nii, et seina külge kinnitatud kronsteinid
oleksid teleri külge kinnitatud kronsteinidega samal
kõrgusel või neist veidi madalamal.
Toiming
Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas
võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku kasutuselt
kõrvaldamist puudutavad määrused. Utiliseerimist ja
taaskasutamist puudutava teabe saamiseks pöörduge
kohalike ametivõimude poole.
Hoidke tarvikuid (kaugjuhtimispult, patareid jms) lastele
kättesaamatus kohas.
Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on
saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja
pöörduge Samsungi teeninduskeskuse poole.
Ärge visake kaugjuhtimispulti ega patareisid tulle.
Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil
üle kuumeneda.
ETTEVAATUST!: Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide
asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida
plahvatusoht. Vahetage patareid ainult sama tüüpi või
samaväärsete patareide vastu.
HOIATUS! TULE LEVIKU TÕKESTAMISEKS
HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE TULE
ALLIKAD SEADMEST ALATI EEMAL.
Teleri hooldamine
Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja
pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage kemikaale,
nagu vaha, benseen, alkohol, vedeldid, putukatõrjevahend,
õhuvärskendaja, määrdeained või puhastusvahendid. Need
kemikaalid võivad teleri välimust kahjustada või kustutada
seadmele trükitud kujutised.
Teleri välispinnale ja ekraanile võib tekkida puhastamise
ajal kriimustusi. Pühkige välispinda ja ekraani kriimustuste
vältimiseks ettevaatlikult pehme lapiga.
Ärge pihustage vett ega muud vedelikku otse telerile.
Tootesse sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või
elektrilöögi.
Eesti - 4
01 Mis on karbis?
Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui
mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
Kaugjuhtimispult & Patareid (Oleneb mudelist)
Samsungi nutika kaugjuhtimispuld & Patareid (Oleneb
mudelist)
Kasutusjuhend
CI CARD-i adapter
Garantiikaart / normatiivne teave (pole mõnes piirkonnas
saadaval)
Teleri toitekaabel
Akude tüübid võib olenevalt mudelist erineda.
Komponentide värv ja kuju võivad olenevalt mudelist erineda.
Komplekti mittekuuluvaid kaableid on võimalik eraldi osta.
Karbi avamisel veenduge, et mõni tarvik ei ole jäänud
pakkematerjali taha või vahele.
Hoiatus! Vale käitlemise korral võib otsene surve
ekraani kahjustada. Soovitame tõsta telerit
servadest, nagu on joonisel näidatud. Lisateabe
saamiseks käsitsemise kohta vaadake tootega
kaasas olevat juhendit Quick Setup Guide.
Ärge katsuge
ekraani!
02 Algseadistus
Teleri esmakordsel sisselülitamisel käivitatakse kohe
algseadistus. Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid ja
konfigureerige teleri põhiseaded teie vaatamiskeskkonnale
sobivaks.
TV juhtseadei kasutamine
Saate teleri sisse lülitada selle alumisel küljel olevat nuppu
TV juhtseade vajutades ja seejärel menüüd Juhtimismenüü
kasutades. Kui teler on sisse lülitatud, avaneb menüü
Juhtimismenüü, kui vajutate nuppu TV juhtseade.
Ekraanikuva võib tumeneda, kui SAMSUNG-i logol või teleri
alumisel küljel asetsevat kaitsekilet ei ole eemaldatud.
Eemaldage kaitsekile.
Juhtimismenüü
TV juhtseade nupp / kaugjuhtimispuldi andur
Helisensori seadistamine
See funktsioon on
toetatud ainult
seeria Q7*A/Q8*A/
QN8*A/QN9*A
puhul.
Helisensori saate sisse või välja lülitada teleri all oleva nupu abil.
Kui teler on sisse lülitatud, saate helisensori sisselülitamiseks
vajutada nuppu vasakule (või tahapoole) või väljalülitamiseks
paremale (või ettepoole).
Kontrollimiseks, kas helisensor on sisse või välja lülitatud,
vaadake teleri hüpikakent.
Helisensori asukoht ja kuju võivad mudelist olenevalt olla
erinevad.
Helisensorist saadud andmete analüüsimise ajal andmeid ei
salvestata.
Eesti - 5
Eesti
03 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing
jaotisest e-Manual.
> Seaded > e-Manual > Tõrkeotsing või KKK
Kui ükski neist tõrkeotsingu nõuannetest teid ei aita, külastage
veebisaiti „www.samsung.com
või pöörduge Samsungi hoolduskeskusse.
See TFT LED-paneel on valmistatud kõrgtehnoloogiliselt
toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib ekraanil leiduda
mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme
tööd.
Teleri hea seisukorra tagamiseks täiendage selle tarkvara
uusimale versioonile. Kasutage teleri menüüs ( >
Seaded > Tugi > Tarkvaravärskendus > Värskenda kohe või
Automaatne värskendamine) funktsiooni Värskenda kohe või
Automaatne värskendamine.
Teler ei lülitu sisse.
Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud
toitekaabel oleks nii seinakontakti kui ka teleriga korralikult
ühendatud.
Veenduge, et pistikupesa töötaks ja teleri alumisel küljel olev
kaugjuhtimispuldi andur põleks punaselt.
Proovige vajutada teleri allosas nuppu TV juhtseade, et
veenduda, et probleem pole kaugjuhtimispuldis. Kui teler
lülitub sisse, vaadake jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta”.
Kaugjuhtimispult ei tööta
Kontrollige, kas teleri alumisel küljel olev toite märgutuli
vilgub, kui vajutate kaugjuhtimispuldil Toide nuppu.
– AU seeria: Kui ei vilgu, asendage kaugjuhtimispuldi
patareid uutega. Veenduge, et patareid oleksid paigaldatud
õigesti (puldi ja patareide poolused (+/–) ühtivad). Pikema
patareikasutuse tagamiseks on soovitatav kasutada
leelispatareisid.
– Q seeria: Kui kaugjuhtimispuldi aku on tühi, kasutage
aku laadimiseks USB-laadimispesa või pöörake
kaugjuhtimispult ümber, et paljastada päikeseelement
valgusele.
Proovige kaugjuhtimispuldiga osutada otse telerile 1,5–1,8 m
kauguselt.
Kui teleriga oli kaasas Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
(Bluetooth-kaugjuhtimispult), tuleb see kindlasti teleriga
siduda. Kaugjuhtimispuldi Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
sidumiseks vajutage 10 sekundi vältel korraga nuppe + .
Eco Sensor ja ekraani heledus
Eco Sensor reguleerib automaatselt teleri heledust. See
funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib
energiatarbe vähendamiseks automaatselt teleri heledust. Kui
soovite selle välja lülitada, valige suvandid > Seaded >
Üldine > Toite- ja energiasäästurežiim > Heleduse optimeerimine.
Eco Sensor asub teleri alaosas. Ärge blokeerige andurit ühegi
esemega. See võib vähendada pildi heledust.
04 Tehnilised andmed ja muu
teave
Tehnilised andmed
Ekraani eraldusvõime
3840 x 2160
Heli (väljundvõimsus)
AU7/AU8/AU9/Q6*A/Q7*A seeria: 20 W
Q8*A seeria (50"): 40 W, Q8*A seeria (55"-85"): 60 W
QN9*A seeria (43"): 20 W, QN9*A seeria (50"): 40 W
QN9*A seeria (55"-98"): 60 W
Töökeskkonna temperatuur
10 kuni 40 °C (50 kuni 104 °F)
Töökeskkonna niiskustase
10–80 %, mittekondenseeruv
Hoiustamiskeskkonna temperatuur
-20 kuni 45 °C (-4 kuni 113 °F)
Hoiustamiskeskkonna niiskustase
5–95 %, mittekondenseeruv
Eesti - 6
Märkused
See seade on B-klassi digitaalseade.
Lisateavet toiteallika ja energiatarbe kohta leiate tootel
olevalt sildilt.
– Enamikul mudelitel on silt kinnitatud teleri alumisele
küljele. (Mõnel mudelil asub silt pesakatte sisemuses.)
Tüüpilist energiatarvet mõõdetakse standardi IEC 62087 järgi.
LAN-kaabli ühendamiseks kasutage CAT 7 (*STP-tüüpi)
kaablit. (100/10 Mbit/s)
* Shielded Twisted Pair
Dokumendis Quick Setup Guide toodud pildid ja tehnilised
andmed võivad tegelikust tootest erineda.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita
vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme Samsungi hoolduskeskusse, aga sellel ei
leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
* Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult
viiteks ja nendel kujutatu võib erineda tegelikust tootest. Toote
kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata
muuta.
Toote parandamisel mittevolitatud teenuseosutaja poolt, tarbija
enda poolt parandamise või ebaprofessionaalse parandamise
korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele
või muu tooteohutusega seotud probleemi korral, mis on
tekkinud toote parandamise katsel, kus ei järgita hoolikalt
neid parandamise ja hooldamise tingimusi. Igasugune kahju,
mis tekitatakse tootele seoses katsega seda parandada kellegi
teise kui Samsungi sertifitseeritud teenuseosutaja poolt, ei ole
garantiiga kaetud.
Palun külasta samsung.com/support lehekülge, et leida välise
toiteadapteri ja kaugjuhtimise kohta täiendavat informatsiooni,
mis on seotud EL ökodisaini direktiiviga - Energiamõjuga toodete
regulatsioon
Energiakulu vähendamine
kulutab teler veidi toidet. Voolutarbimise vähendamiseks
eemaldage toitejuhe vooluvõrgust, kui telerit ei kasutata pikka
aega.
Litsentsid
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
Samsung kinnitab siinkohal, et need raadioseadmed vastavad
direktiivile 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohastele
seadusest tulenevatele nõuetele.
Vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval aadressil:
http://www.samsung.com klõpsake suvandil Tugi ja sisestage
mudeli nimi.
Seadet võib kasutada kõikides EL-i riikides ning samuti
Ühendkuningriigis.
Selle seadme 5 GHz WLAN-i (Wi-Fi) funktsiooni võib kasutada
ainult siseruumides.
BT maksimaalne edastusvõimsus: 100 mW sagedusel 2,4–2,4835
GHz
Eesti - 7
Eesti
Seadmes kasutatavate patareide korrektne
kasutuselt kõrvaldamine
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
See tähis patareil, kasutusjuhendil või pakendil näitab, et
seadmes kasutatavaid patareisid ei tohi utiliseerida kasutusaja
lõppedes koos muude olmejäätmetega. Keemiliste sümbolite
Hg, Cd või Pb tähised viitavad sellele, et patarei sisaldab rohkem
elavhõbedat, kaadmiumi või pliid kui EÜ direktiiviga 2006/66
lubatud. Kui selliseid patareisid ei kõrvaldata ettenähtud viisil,
kujutavad need ohtu inimeste tervisele või keskkonnale.
Looduse kaitsmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks
eraldage patareid muudest olmejäätmetest ja viige need
lähimasse patareide kogumispunkti.
Akude tüübid võib olenevalt mudelist erineda.
Seadmes kasutatavate patareide korrektne
kasutuselt kõrvaldamine
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
akut ei tohi kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised
või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 piirtasemest suurem.
Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat akut ise välja vahetada.
Väljavahetamise kohta teabe saamiseks võtke ühendust
teenusepakkujaga. Ärge proovige akut eemaldada ega
visake seda tulle. Ärge võtke akut osadeks ega purustage või
torgake seda läbi. Kui soovite tootest vabaneda, rakendatakse
jäätmekogumispunktis toote, sealhulgas ka aku, ringlussevõtuks
ja käitlemiseks sobivaid meetmeid.
Akude tüübid võib olenevalt mudelist erineda.
Seadme õige kasutuselt kõrvaldamine (elektri-
ja elektroonikaseadmete jäätmed)
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
See tähis tootel, lisatarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet
ja selle elektroonilisi lisatarvikuid (nt laadijat, peakomplekti,
USB-kaablit) ei tohi kasutusaja lõppedes kasutuselt kõrvaldada
koos muude majapidamisjäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete
kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist
keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete
vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed
muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu
paikade ja viiside kohta kas toote müüjalt või kohalikust
keskkonnaametist.
Ettevõtted peaksid ühendust võtma tarnijaga ning kontrollima
ostulepingu tingimusi ja sätteid. Seda toodet ja selle
elektroonilisi lisatarvikuid ei tohi panna muude kõrvaldamiseks
mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Aku eemaldamine
Aku eemaldamiseks võtke ühendust volitatud
teeninduskeskusega. Aku eemaldamise juhiste saamiseks
külastage veebilehte www.samsung.com/global/ecodesign_
energy.
Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti
eemaldatud aku võib kahjustada akut ennast ja seadet,
tekitada vigastusi ja/või muuta seadme ohtlikuks.
Eesti - 8
See leht on jäetud
tahtlikult tühjaks.
See leht on jäetud
tahtlikult tühjaks.
See leht on jäetud
tahtlikult tühjaks.
© 2021 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
-01
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre.
Country Samsung Service Centre Web Site
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
BULGARIA
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from
land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NORTH
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com/mk/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA www.samsung.com/si/support
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
www.samsung.com/pl/support
ROMANIA 0800872678 - Apel gratuit
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
KOSOVO 0800 10 10 1 www.samsung.com/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support