Table of Contents
- BMF_RB7300T_DA68-04111L-04_SR
- Bezbednosne informacije
- Šta je potrebno da znate o sigurnosnim uputstvima
- Važni bezbednosni simboli i predostrožnosti:
- Važne bezbednosne mere opreza
- Znakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mesto
- Kritična upozorenja o ugradnji
- Mere predostrožnosti prilikom instalacije
- Stroga upozorenja za korisnike
- Mere predostrožnosti za upotrebu
- Mere predostrožnosti prilikom čišćenja
- Kritična upozorenja o odlaganju u otpad
- Dodatni saveti za pravilnu upotrebu
- Uputstva u vezi WEEE (otpadna električna i elektronska oprema)
- Instalacija
- Radnje
- Održavanje
- Rešavanje problema
- Dodatak
- Bezbednosne informacije
- BMF_RB7300T_DA68-04111L-04_HR
- Sigurnosne informacije
- Što morate znati o sigurnosnim uputama
- Važni sigurnosni simboli i mjere opreza:
- Važne sigurnosne mjere opreza
- Znakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavljanja
- Ključna upozorenja za instaliranje
- Oprez pri instaliranju
- Ključna upozorenja za uporabu
- Oprez pri uporabi
- Oprez pri čišćenju
- Ključna upozorenja za odlaganje
- Dodatni savjeti za pravilnu upotrebu
- Upute za WEEE (Otpadna električna i elektronička oprema)
- Postavljanje
- Operacije
- Održavanje
- Rješavanje problema
- Dodatak
- Sigurnosne informacije
- BMF_RB7300T_DA68-04111L-04_EN
- Safety information
- What you need to know about the safety instructions
- Important safety symbols and precautions:
- Important safety precautions
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Additional tips for proper usage
- Instructions about the WEEE
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- Appendix
- Safety information
- BMF_RB7300T_DA68-04111L-04_SQ
- Informacione sigurie
- Çfarë duhet të dini për udhëzimet e sigurisë
- Masat paraprake dhe simbolet e rëndësishme të sigurisë:
- Masa paraprake të rëndësishme sigurie
- Shenja të rënda paralajmërimi për transportin dhe vendin
- Paralajmërime shumë të rëndësishme për montimin
- Kujdesi gjatë montimit
- Paralajmërime shumë të rëndësishme për përdorimin
- Kujdes gjatë përdorimit
- Kujdes gjatë pastrimit
- Paralajmërime shumë të rëndësishme për hedhjen
- Këshilla të tjera për përdorimin e duhur
- Udhëzimet për pajisjet e përdorura elektrike dhe elektronike
- Instalimi
- Përdorimet
- Mirëmbajtja
- Zgjidhja e problemeve
- Shtojcë
- Informacione sigurie
- BMF_RB7300T_DA68-04111L-04_MK
- Безбедносни информации
- Што треба да знаете за безбедносните инструкции
- Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливост:
- Важни безбедносни мерки на претпазливост
- Сериозни предупредувачки симболи за транспорт и локација
- Критични знаци на предупредување при инсталација
- Опомени при инсталација
- Критични знаци на предупредување при употреба
- Опомени при употреба
- Опомени при чистење
- Важни предупредувачки симболи при отстранување во отпад
- Дополнителни совети за правилна употреба
- Упатства за WEEE
- Инсталирање
- Операции
- Одржување
- Отстранување проблеми
- Додаток
- Безбедносни информации
- BMF_RB7300T_DA68-04111L-04_SL
- Varnostne informacije
- Kaj morate vedeti o varnostnih informacijah
- Pomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi:
- Pomembni varnostni ukrepi
- Pomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namestitve
- Pomembna opozorila za montažo
- Opozorila ob namestitvi
- Pomembna opozorila o uporabi
- Svarila za uporabnika
- Opozorila za čiščenje
- Pomembna opozorila o odlaganju
- Dodatni nasveti za pravilno uporabo
- Navodila o WEEE – Direktiva o odpadni električni in elektronski opremi
- Namestitev
- Postopki
- Vzdrževanje
- Odpravljanje težav
- Dodatek
- Varnostne informacije
Samsung RB34A7B5D48 User Manual
Displayed below is the user manual for RB34A7B5D48 by Samsung which is a product in the Fridge-Freezers category. This manual has pages.
Related Manuals
Frižider
Korisnički priručnik
RB3*T*/RL3*T*/RB3*A*/RL3*A*
SEAD Samostojeći aparat
Untitled-12 1 2021-06-02 2:48:55
Srpski2
Sadržaj
Sadržaj
Bezbednosne informacije 3
Šta je potrebno da znate o sigurnosnim uputstvima 3
Važni bezbednosni simboli i predostrožnosti: 5
Važne bezbednosne mere opreza 6
Znakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mesto 9
Kritična upozorenja o ugradnji 10
Mere predostrožnosti prilikom instalacije 13
Stroga upozorenja za korisnike 14
Mere predostrožnosti za upotrebu 19
Mere predostrožnosti prilikom čišćenja 22
Kritična upozorenja o odlaganju u otpad 24
Dodatni saveti za pravilnu upotrebu 25
Uputstva u vezi WEEE (otpadna električna i elektronska oprema) 26
Instalacija 27
Kratak pregled frižidera 27
Postupna instalacija 28
Radnje 34
Kontrolna tabla 34
Specijalne funkcije 37
Održavanje 41
Obrnuta pozicija ručke na vratima (za modele koji imaju ručku sa šipkom) 41
Okretanje vrata na suprotnu stranu (samo određeni modeli) 42
Rukovanje i nega 56
Čišćenje 58
Zamena 59
Instalacija u paru (samo određeni modeli) 60
Rešavanje problema 67
Opšte 67
Čuje li se neobična buka iz frižidera? 69
Dodatak 71
Bezbednosna uputstva 71
Uputstva za instaliranje 71
Uputstvo o temperaturi 72
Informacije o modelu i naručivanju rezervnih delova 75
Untitled-12 2 2021-06-02 2:48:55
Srpski 3
Bezbednosne informacije
Pre upotrebe novog Samsung frižidera, molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo kako bi sigurno i
ekasno koristili karakteristike i funkcije koje nudi vaš novi aparat.
Šta je potrebno da znate o sigurnosnim uputstvima
• Upozorenja i važne sigurnosna uputstva u ovom priručniku
ne pokrivaju sve moguće uslove i situacije koje se mogu
pojaviti.
Vaša je odgovornost da koristite zdrav razum, opreznost,
i brigu prilikom ugradnje, održavanja i rukovanja svojim
aparatom.
• Pošto ova sledeća uputstva za korišćenje pokrivaju različite
modele, karakteristike vašeg frižidera se možda neznatno
razlikuju od opisanih u ovom priručniku te se ne mogu
primeniti svi znakovi upozorenja. Ako imate bilo kakvih
pitanja ili nedoumica, obratite se najbližem servisnom
centru ili nađite pomoć i informacije na mreži na www.
samsung.com.
• R-600a ili R-134a se koristi kao sredstvo za hlađenje.
Proverite oznaku kompresora na zadnjem delu aparata
ili oznaku sa nominalnim vrednostima u frižideru da
biste videli koje se sredstvo za hlađenje koristi u vašem
aparatu. Ako ovaj proizvod sadrži zapaljivi gas (sredstvo za
hlađenje R-600a), obratite se lokalnim nadležnim službama
u vezi sa bezbednim odlaganjem ovog proizvoda.
• Da bi se izbeglo stvaranje zapaljive smese gasa i vazduha
ukoliko dođe do curenja u rashladnom kolu, veličina
prostorije u kojoj se nalazi aparat zavisi i od korišćene
količine sredstva za hlađenje.
Bezbednosne informacije
Untitled-12 3 2021-06-02 2:48:55
Bezbednosne informacije
Srpski4
Bezbednosne informacije
• Nikada nemojte pokrenuti aparat koji pokazuje bilo kakve
znake oštećenja. Ako ste u nedoumici, konsultujte svog
prodavca. Prostorija mora imati najmanje 1 m3 na svakih 8
g sredstva za hlađenje R-600a unutar uređaja.
Količina sredstva za hlađenje u vašem konkretnom aparatu
prikazana je na identikacionoj ploči u unutrašnjem delu
aparata.
• Može se desiti da se sredstvo za hlađenje koje curi iz
cevi zapali ili prouzrokuje povredu oka. Kada sredstvo
za hlađenje curi iz cevi, izbegavajte otvoreni plamen
i pomerite sve što je zapaljivo dalje od proizvoda i
provetrite prostoriju neodložno.
- U suprotnom, može doći do požara ili eksplozije.
• Da biste izbegli kontaminaciju hrane, pridržavajte se
sledećih uputstava:
- Držanje otvorenih vrata tokom dužeg perioda može
da dovede do značajnog povećavanja temperature u
odeljcima aparata.
- Redovno čistite površine koje mogu da dođu u dodir sa
hranom i pristupačne sisteme za odvod.
- Očistite rezervoare za vodu ako nisu korišćeni 48 sati;
isperite sistem za vodu povezan sa dovodom vode ako
voda nije puštana 5 dana.
- Sirovo meso i ribu držite u odgovarajućim posudama u
frižideru kako ne bi došli u kontakt ili kapali na drugu
hranu.
- Odeljci za smrznutu hranu sa dve zvezdice pogodni su
za odlaganje unapred zamrznute hrane, odlaganje ili
pravljenje sladoleda i pravljenje leda u kockicama.
Untitled-12 4 2021-06-02 2:48:55
Srpski 5
Bezbednosne informacije
- Odeljci sa jednom, dve i tri zvezdice nisu pogodni za
zamrzavanje sveže hrane.
- Ako planirate da ostavite frižider prazan duže vreme,
isključite ga, otopite, očistite, osušite i ostavite vrata
otvorena da biste sprečili stvaranje buđi u aparatu.
Važni bezbednosni simboli i predostrožnosti:
Pratite bezbednosna uputstva iz ovog priručnika. U ovom
priručniku se koriste sledeći bezbednosni simboli.
UPOZORENJE
Opasnosti ili nebezbedni postupci koji mogu dovesti do teške
povrede, materijalne štete ili smrti.
OPREZ
Opasnosti ili nebezbedni postupci koji mogu dovesti do teške
povrede i/ili materijalne štete.
NAPOMENA
Korisne informacije koje pomažu korisnicima da shvate
funkcije frižidera ili imaju koristi od njega.
Ovi znakovi upozorenja služe tome da spreče povredu vas
samih ili drugih.
Pažljivo ih sledite.
Nakon čitanja ovog odeljka, čuvajte ga na bezbednom mestu
za buduću upotrebu.
Untitled-12 5 2021-06-02 2:48:55
Bezbednosne informacije
Srpski6
Bezbednosne informacije
Važne bezbednosne mere opreza
Upozorenje; Opasnost od požara / zapaljivih
materijala
UPOZORENJE
• Prilikom postavljanja uređaja pazite da ne prignječite i ne
oštetite kabl za napajanje.
• Nemojte postavljati više prenosnih utičnica ili prenosnih
uređaja za napajanje sa zadnje strane uređaja.
• Punite isključivo vodom za piće.
• Povežite isključivo na izvor vode za piće.
• Otvore za ventilaciju u kućištu aparata ili u ugrađenoj
strukturi održavajte otvorenim.
• Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili bilo koje drugo
sredstvo da se ubrza proces odleđivanja, osim onih koje
preporučuje proizvođač.
• Nemojte oštetiti rashladno kolo.
• Nemojte da koristite električne aparate u odeljcima za
odlaganje hrane u aparatu, osim ako njihovu upotrebu ne
preporučuje proizvođač.
• Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu od strane osoba
(što podrazumeva decu) sa umanjenim zičkim, senzornim
ili psihičkim sposobnostima, niti osoba koje ne poseduju
odgovarajuće iskustvo i znanje, osim u slučaju da su pod
nadzorom ili da su dobile uputstva u vezi sa korišćenjem
uređaja od strane osobe koja je odgovorna za njihovu
bezbednost.
Untitled-12 6 2021-06-02 2:48:55
Srpski 7
Bezbednosne informacije
• Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa
umanjenim zičkim, senzornim ili psihičkim sposobnostima
i osobe koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i znanje
ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva za bezbedno
korišćenje uređaja i ako razumeju opasnosti koje korišćenje
uređaja sa sobom nosi. Deca ne smeju da se igraju sa
uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da
obavljaju deca bez nadzora. Deca starosti od 3 do 8 godina
smeju da stavljaju stvari u frižider i da ih iz njega vade.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je tražiti
zamenu od proizvođača, predstavnika ovlašćenog servisa
ili kvalikovanog lica kako bi se izbegla mogućnost
nastanka štete.
• Utičnica mora da bude lako dostupna kako bi aparat bilo
moguće brzo isključiti sa strujne mreže u hitnom slučaju.
- Ona mora da bude izvan oblasti koju pokriva zadnja
strana aparata.
• Ne stavljajte eksplozivne supstance, kao što su aerosol
konzerve sa zapaljivim pogonskim gasom, u uređaj.
• Ako je proizvod opremljen LED lampama, nemojte sami
rastavljati poklopce lampe i LED lampe.
- Obratite se Samsung servisnom centru.
- Koristite samo LED lampe koje je obezbedio proizvođač
ili njegov serviser.
• Za najekasniju upotrebu energije, držite sve unutrašnje
delove kao što su korpe, joke, police na mestu kako ste
dobili od proizvođača.
• Da biste postigli najviši nivo energetske ekasnosti za ovaj
proizvod, sve police, oke i korpe ostavite u originalnom
položaju.
Untitled-12 7 2021-06-02 2:48:55
Bezbednosne informacije
Srpski8
Bezbednosne informacije
Kako da maksimalno smanjite potrošnju energije
• Postavite aparat u hladnu, suvu prostoriju sa adekvatnom
ventilacijom.
• Vodite računa da ne bude izložen direktnoj sunčevoj
svetlosti i nikada ga nemojte staviti blizu direktnog izvora
toplote (radijatora, na primer).
- Za energetsku ekasnost se preporučuje da ne treba
blokirati ventilacione otvore ili rešetke.
- Pustite da se topla hrana ohladi pre nego što je stavite
u aparat.
- Stavite zamrznutu hranu u frižider da bi se odmrzla.
Možete da koristite nisku temperaturu zamrznutih
proizvoda da biste ohladili hranu u frižideru.
- Nemojte da držite vrata aparata predugo otvorena
prilikom stavljanja ili vađenja hrane iz frižidera.
- Što kraće držite vrata zamrzivača otvorena, to će se
manje leda formirati u njemu.
- Redovno čistite zadnju stranu frižidera. Nagomilavanje
prašine uzrokuje povećanu potrošnju energije.
- Nemojte podešavati nižu temperaturu nego što je
potrebno.
- Obezbedite odgovarajuću ventilaciju sa donje i zadnje
strane frižidera. Nemojte pokrivati ventilacione otvore.
- Prilikom instalacije ostavite dovoljno prostora sa desne,
leve, zadnje i gornje strane. Na taj način ćete smanjiti
potrošnju energije i iznose na računima za struju.
• Preporučujemo da vrednost praznog prostora bude:
- Desna, leva i zadnja strana: više od 50 mm
- Gornja strana: više od 100 mm
Untitled-12 8 2021-06-02 2:48:55
Srpski 9
Bezbednosne informacije
Ovaj uređaj je predviđen za upotrebu u domaćinstvu i za
slične primene kao što su
- kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarije i druge
radne sredine;
- kuće na farmama i od strane gostiju u hotelima,
motelima i drugim okruženjima stambenog tipa;
- objekti gde se pruža noćenje s doručkom;
- ketering i slične primene koje nisu povezane s
prodajom.
Znakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mesto
UPOZORENJE
• Prilikom transporta i ugradnje uređaja, treba voditi računa
o tome da se proveri da nije oštećen neki deo rashladnog
kola.
- Curenje sredstva za hlađenje iz cevovoda može da se
zapali ili da izazove povredu oka. Ako se otkrije curenje,
izbegavajte otvoreni plamen ili potencijalne izvore
paljenja i provetrite prostoriju u kojoj se nalazi aparat
na nekoliko minuta.
- Ovaj aparat sadrži malu količinu sredstva za
hlađenje izobutana (R-600a), prirodni gas sa visokom
kompatibilnošću sa životnom sredinom koji je, međutim,
takođe zapaljiv. Prilikom transporta i ugradnje uređaja,
treba voditi računa o tome da se proveri da nije oštećen
neki deo rashladnog kola.
Untitled-12 9 2021-06-02 2:48:55
Bezbednosne informacije
Srpski10
Bezbednosne informacije
Kritična upozorenja o ugradnji
UPOZORENJE
• Nemojte ugraditi frižider na vlažnom mestu ili na mestu
gde može doći u kontakt sa vodom.
- Pokvarena izolacija električnih delova može izazvati
strujni udar ili požar.
• Nemojte postaviti frižider na direktnu sunčevu svetlost
i nemojte ga izložiti toploti šporeta, sobnih grejalica ili
drugih aparata.
• Nemojte priključiti nekoliko aparata u isti višestruki
panel za napajanje. Frižider treba uvek da bude utaknut
u sopstvenu zidnu utičnicu, koja ima nazivni napon koji
odgovara naponu navedenom na nazivnoj pločici frižidera.
- Ovo omogućava najbolje performanse i sprečava
preopterećenje kućne električne instalacije, što bi moglo
izazvati požar zbog pregrejanih žica.
• Ako je zidna utičnica labava, nemojte umetati utikač.
- Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.
• Nemojte koristiti kabl za napajanje na kojem postoje
pukotine ili koji je istrošen uzdužno ili na jednom od
krajeva.
• Nemojte preterano savijati kabl, niti stavljati na njega
teške predmete.
• Nemojte vući ili preterano savijati kabl za napajanje.
• Nemojte uvrtati ili vezivati kabl za napajanje.
• Nemojte prebacivati kabl za napajanje preko nekog
metalnog predmeta, ubacivati kabl za napajanje između
predmeta, ili gurati kabl za napajanje u prostor iza aparata.
Untitled-12 10 2021-06-02 2:48:55
Srpski 11
Bezbednosne informacije
• Prilikom premeštanja frižidera, pazite da ga ne kotrljate
preko kabla za napajanje i da ne oštetite kabl.
- To može dovesti do strujnog udara ili požara.
• Nemojte nikad isključiti frižider povlačenjem kabla za
napajanje. Uvek čvrsto uhvatite utikač i ravno ga izvucite
iz utičnice.
- Oštećenje kabla može izazvati kratak spoj, požar i/ili
strujni udar.
• Nemojte koristiti aerosole blizu frižidera.
- Korišćenje aerosola blizu frižidera može izazvati
eksploziju ili požar.
• Nemojte instalirati ovaj aparat blizu svoje grejalice,
zapaljivog materijala.
• Nemojte da instalirate ovaj uređaj na mestu gde može da
dođe do curenja gasa.
- To može dovesti do strujnog udara ili požara.
• Pre korišćenja ovaj frižider mora biti pravilno ugrađen i
postavljen u skladu sa uputstvom u ovom priručniku.
• Priključite utikač u pravilnom položaju tako da kabl visi
nadole.
- Ako priključite utikač naopačke, žice mogu da se odseku
i da izazovu požar ili električni udar.
• Pobrinite se da utikač ne bude zgnječen ili oštećen od
strane zadnje strane frižidera.
• Čuvajte ambalažu van domašaja dece.
- Postoji rizik od smrti putem gušenja ako deca stave
ambalažu na glavu.
Untitled-12 11 2021-06-02 2:48:55
Bezbednosne informacije
Srpski12
Bezbednosne informacije
• Nemojte da instalirate ovaj uređaj u okruženju u kojem je
prisutna vlaga, masnoća ili prašina, kao ni na mestu koje je
izloženo direktnoj sunčevoj svetlosti i vodi (kapi kiše).
- Pokvarena izolacija električnih delova može izazvati
strujni udar ili požar.
• Ako ima prašine ili vode u frižideru, izvucite utikač i
obratite se Samsung Electronics servisnom centru.
- U suprotnom, postoji opasnost od požara.
• Nemojte stajati na vrhu uređaja ili stavljati predmete
(kao što su veš, upaljene sveće, upaljene cigarete, posuđe,
hemijska sredstva, metalni predmeti, itd.) na ovaj uređaj.
- To može dovesti do strujnog udara, požara, problema sa
proizvodom ili povrede.
• Pre prvog uključenja proizvoda, morate ukloniti svu
zaštitnu plastičnu oblogu.
• Morate paziti na decu kako se ne bi igrala prstenastim
osiguračima za podešavanje vrata ili žabicama cevčice za
vodu.
- Postoji opasnost od gušenja ako dete proguta prstenasti
osigurač ili žabicu cevčice za vodu. Držite prstenaste
osigurače i žabice cevčice za vodu van domašaja dece.
• Frižider mora da bude sigurno uzemljen.
- Uvek vodite računa da ste uzemljili frižider pre
ispitivanja ili popravke bilo kog dela aparata.
Propuštanje struje može izazvati ozbiljan strujni udar.
• Nikada nemojte koristiti gasne cevi, telefonske linije ili
druge potencijalne gromobrane kao uzemljenje.
- Morate uzemljiti frižider da biste sprečili svaki gubitak
struje ili strujni udar koji je izazvan trenutnim curenjem
iz frižidera.
Untitled-12 12 2021-06-02 2:48:55
Srpski 13
Bezbednosne informacije
- To može dovesti do strujnog udara, požara, eksplozije,
ili problema sa proizvodom.
• Stavite čvrsto utikač u utičnicu. Nemojte koristiti oštećeni
utikač, oštećeni kabl za napajanje ili labavu utičnicu.
- To može dovesti do strujnog udara ili požara.
• Osigurač u frižideru mora zameni kvalikovani tehničar ili
servis.
- Propust da se tako uradi može dovesti do strujnog
udara ili povrede.
Mere predostrožnosti prilikom instalacije
OPREZ
• Obezbedite zadovoljavajući prostor oko frižidera i
postavite ga na ravnu površinu.
- Ako vaš frižider nije nivelisan, ekasnost hlađenja i
trajanje mogu biti umanjeni.
• Nakon instalacije i uključivanja pustite da aparat stoji 2-3
sata pre nego što u njega stavite hranu.
• Preporučujemo da vam instalaciju frižidera obavi
kvalikovani tehničar ili servisna kompanija.
- Propust da se to uradi može dovesti do strujnog udara,
požara, eksplozije, problema sa proizvodom ili povrede.
Untitled-12 13 2021-06-02 2:48:55
Bezbednosne informacije
Srpski14
Bezbednosne informacije
Stroga upozorenja za korisnike
UPOZORENJE
• Nemojte gurati utikač mokrim rukama u utičnicu.
- Može doći do strujnog udara.
• Nemojte čuvati predmete na gornjoj strani aparata.
- Kada otvorite ili zatvorite vrata, predmeti mogu pasti i
izazvati povrede i/ili materijalnu štetu.
• Nemojte stavljati ruke, noge ili metalne predmete (kao što
su štapići, itd.) u dno ili u zadnji deo frižidera.
- To može dovesti do strujnog udara ili povrede.
- Bilo koja oštra ivica može prouzrokovati povrede.
• Nemojte dodirivati vlažnim rukama unutrašnje zidove
zamrzivača ili proizvode koji se nalaze u zamrzivaču.
- Ovo može dovesti do promrzlina.
• Nemojte stavljati spremnik napunjen vodom na frižider.
- Ako se tečnost prospe, postoji opasnost od požara ili
strujnog udara.
• Nemojte držati predmete ili supstance koje isparavaju ili su
zapaljive (benzen, razređivač, propan gas, alkohol, etar, LP
gas i ostale takve proizvode itd.) u frižideru.
- Ovaj frižider je namenjen samo za skladištenje hrane.
- To može da dovede do požara ili eksplozije.
• Deca bi trebalo da budu pod nadzorom kako se ne bi igrala
uređajem.
- Držite prste van područja „tačke prignječenja“. Zazori
između vrata i ormana su nužno mali. Pažljivo otvarajte
vrata dok se u blizini nalaze deca.
Untitled-12 14 2021-06-02 2:48:55
Srpski 15
Bezbednosne informacije
• Nemojte dozvoliti da se vaši ili dečiji prsti nađu između
vrata.
- Nemojte da stavljate prste u levi i desni otvor na
vratima. Vodite računara kada otvarate vrata da li vam
se prsti nalaze između vrata.
• Nemojte dozvoliti deci da se vešaju na vrata. Može doći do
ozbiljne povrede.
• Nemojte dozvoliti deci da uđu u frižider. Mogu ostati
zarobljeni unutra.
• Nemojte stavljati ruke ispod aparata.
- Bilo koja oštra ivica može prouzrokovati povrede.
• Nemojte držati u frižideru farmaceutske proizvode, naučne
materijale ili druge proizvode koji su osetljivi na niske
temperature.
- Nije dozvoljeno držati u frižideru proizvode koji
zahtevaju strogu kontrolu temperature.
• Ako mirišete lek ili dim izvucite odmah utikač i obratite se
Samsung Electronics servisnom centru.
• Ako u frižideru ima prašine ili vode, izvucite utikač i
obratite se Samsung Electronics servisnom centru.
- U suprotnom, postoji opasnost od požara.
• Nemojte dozvoliti deci da gaze na oku.
- Fioka može da pukne i deca mogu da padnu.
• Nemojte ostavljati otvorena vrata od frižidera, dok je
frižider bez nadzora i nemojte dozvoliti deci da uđu u
frižider.
• Nemojte dozvoliti bebama ili deci da uđu u oku.
- To može dovesti do smrti od gušenja usled
zaglavljivanja ili povrede.
Untitled-12 15 2021-06-02 2:48:55
Bezbednosne informacije
Srpski16
Bezbednosne informacije
• Ne pretrpavajte frižider benzenom.
- Kada otvorite ili zatvorite vrata, predmeti mogu pasti i
izazvati povrede ili materijalnu štetu.
• Na površinu aparata nemojte prskati isparljive materijale
kao što su insekticidi.
- Kao što su štetni za ljude, oni takođe mogu da dovedu
do strujnog udara, požara ili problema sa proizvodom.
• Nikada ne stavljajte prste ili druge predmete u rupu
dozatora, ispusnu cev za led i posudu ledomata.
- To može dovesti do povrede ili materijalne štete.
• Nemojte koristiti niti stavljati blizu ili u frižider bilo kakve
supstance osetljive na temperaturu, kao što su zapaljivi
sprejevi, zapaljivi predmeti, suvi led, lekovi ili hemikalije.
• Nemojte koristiti fen za kosu za sušenje u unutrašnjosti
frižidera. Nemojte staviti u frižider zapaljenu sveću za
uklanjanje loših mirisa.
- To može dovesti do strujnog udara ili požara.
• Punite rezervoar za vodu, korito za led, vodene kocke
isključivo pijaćom vodom (mineralna voda ili prečišćena
voda).
- Nemojte sipati čaj, sok ili sportska pića, to može da
ošteti frižider.
• Nemojte stajati na vrhu uređaja ili stavljati predmete
(kao što su veš, upaljene sveće, upaljene cigarete, posuđe,
hemijska sredstva, metalni predmeti, itd.) na ovaj uređaj.
To može dovesti do strujnog udara, požara, problema
sa proizvodom ili povrede. Nemojte stavljati posude
napunjene vodom na aparat.
- Ako se tečnost prospe, postoji opasnost od požara ili
strujnog udara.
Untitled-12 16 2021-06-02 2:48:55
Srpski 17
Bezbednosne informacije
• Nikada nemojte direktno gledati u UV LED sijalicu u dužem
vremenskom periodu.
- Ovo može prouzrokovati oštećenje oka usled
ultraljubičastih zraka.
• Nemojte policu ubaciti naopako. Graničnik police možda
neće funkcionisati.
- To može izazvati telesnu povredu usled pada staklene
police.
• Držite prste van područja „tačke prignječenja“. Zazori
između vrata i ormana su nužno mali. Pažljivo otvarajte
vrata dok se u blizini nalaze deca.
• Ako se otkrije curenje gasa, izbegavajte otvoreni plamen ili
potencijalne izvore paljenja i provetrite prostoriju u kojoj
se nalazi aparat na nekoliko minuta.
- Nemojte dodirivati aparat ili kabl za napajanje.
- Nemojte koristiti ventilator za ventilaciju.
- Varnica može da dovede do eksplozije ili požara.
• Boce treba čuvati tesno zajedno kako ne bi ispale.
• Ovaj proizvod je namenjen samo za čuvanje hrane u
domaćinstvu.
• Nikada ne stavljajte prste ili druge predmete u rupu
dozatora, ispusnu cev za led i posudu ledomata.
- To može dovesti do povrede ili materijalne štete.
• Nemojte pokušavati da sami popravite, rastavite ili
modikujete frižider.
• Nemojte koristiti bilo koji osigurač (kao što su bakarni,
čelični, žičani, itd.) osim standardnog osigurača.
Untitled-12 17 2021-06-02 2:48:55
Bezbednosne informacije
Srpski18
Bezbednosne informacije
• Ako frižider treba popraviti ili ponovo instalirati,
kontaktirajte najbliži servisni centar.
- Ako propustite tako da postupite, to može dovesti do
strujnog udara, požara, problemi sa proizvodom ili
povrede.
• Ukoliko frižider stvara miris sagorevanja ili dim, odmah
izvucite utikač frižidera i obratite se najbližem Samsung
Electronics servisnom centru.
- Ako ne postupite tako, to može dovesti do opasnosti od
struje ili vatre.
• Izvucite utikač iz utičnice pre zamene unutrašnjih lampi
frižidera.
- U suprotnom, postoji opasnost od strujnog udara.
• Ako imate problema pri zameni lampe koja nije LED,
obratite se Samsung servisnom centru.
• Stavite čvrsto utikač u utičnicu.
• Nemojte koristiti oštećeni utikač, oštećeni kabl za napajanje
ili labavu utičnicu.
- To može dovesti do strujnog udara ili požara.
Untitled-12 18 2021-06-02 2:48:55
Srpski 19
Bezbednosne informacije
Mere predostrožnosti za upotrebu
OPREZ
• Nemojte da zamrzavate otopljenu hranu.
- Na zamrznutoj i otopljenoj hrani brže se razvijaju štetne
bakterije nego na svežoj.
- Drugo otapanje će razoriti još više ćelija, uz izvlačenje
vlage i menjanje integriteta proizvoda.
• Nemojte da otapate meso na sobnoj temperaturi.
- Bezbednost zavisi od toga da li je sirovim proizvodom
pravilno rukovano.
• Nemojte postavljati staklo ili aše ili gazirana pića u
zamrzivač.
- Posuda može da se zamrzne i pukne, i ovo može da kao
rezultat da povredu.
• Koristite samo ledomat koji ste dobili uz frižider.
• Ako ćete biti odsutni duži vremenski period (na primer, na
odmoru) i nećete koristiti dozatore za vodu ili led, zatvorite
ventil za vodu.
- U suprotnom, može doći do curenja vode.
• Ako ne nameravate da koristite frižider veoma dug
vremenski period (3 nedelje ili duže), ispraznite frižider,
uključujući i posudu za led, isključite ga, zatvorite ventil za
vodu, obrišite vlagu sa unutrašnjih zidova i ostavite vrata
otvorena da biste sprečili pojavu mirisa i buđi.
• Da biste dobili najbolje performanse od proizvoda:
- Nemojte stavljati hranu preblizu ventilacionih otvora
koji se nalaze na zadnjoj strani uređaja pošto to može
ometati slobodan protok vazduha u odeljku frižidera.
Untitled-12 19 2021-06-02 2:48:55
Bezbednosne informacije
Srpski20
Bezbednosne informacije
- Umotajte propisno hranu ili je stavite u hermetički
zatvorenu posudu pre stavljanja u frižider.
- Obratite pažnju na maksimalno vreme skladištenja i na
rok upotrebe zamrznute proizvode.
- Nema potrebe da se isključi frižider iz napajanja ako
ćete biti odsutni manje od tri nedelje. Međutim, ako ćete
biti odsutni duže od tri nedelje, uklonite svu hranu i
led iz posude za led, isključite frižider, zatvorite ventil
za vodu, obrišite suvišnu vlagu sa unutrašnjih zidova i
ostavite vrata otvorena da biste sprečili stvaranje mirisa
i buđi.
• Servisna garancija i prepravke.
- Bilo koje promene ili modikacije koje obavlja neko
drugi na ovom izrađenom aparatu, nisu pokrivene
Samsung garantnim servisom, niti je Samsung
odgovoran za bezbednosna pitanja koje nastaju usled
modikacija nekoga drugog.
• Nemojte blokirati otvore za vazduh unutar frižidera.
- Ako su otvori za vazduh blokirani, a posebno sa
plastičnom kesom, frižider može da se prekomerno
rashladi. Ako ovaj period hlađenja traje predugo, lter
za vodu može da pukne i izazove curenje vode.
• Koristite samo ledomat koji ste dobili uz frižider.
• Obrišite višak vlage iz unutrašnjosti i vrata ostavite
otvorena.
- U suprotnom, može da dođe do pojave neprijatnih
mirisa.
• Ako je frižider isključen iz napajanja, trebalo bi da sačekate
najmanje pet minuta pre ponovnog uključenja.
Untitled-12 20 2021-06-02 2:48:56
Srpski 21
Bezbednosne informacije
• Kada se frižider nakvasi vodom, izvucite kabl i obratite se
Samsung Electronics servisnom centru.
• Nemojte udarati ili primeniti preteranu silu na bilo koju
staklenu površinu.
- Slomljeno staklo može dovesti do povrede i/ili
materijalne štete.
• Posudu za vodu i oke za kockice leda punite isključivo
pitkom vodom (voda sa česme, mineralna voda ili
prečišćena voda).
- Nemojte puniti rezervoar čajem ili sportskim pićem. Na
taj način može da se ošteti frižider.
• Pazite da ne priklještite prste.
• Ako je frižider poplavljen, obavezno zovite najbliži servisni
centar.
- Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.
• Nemojte čuvati biljno ulje na policama u vratima frižidera.
Ulje može očvrsnuti i prividno promeniti ukus, a njegovo
korišćenje može postati otežano. Osim toga, otvorena boca
može procuriti, a proliveno ulje može uzrokovati pucanje
polica u vratima. Nakon otvaranja bocu ulja je najbolje
čuvati na hladnom i tamnom mestu, kao što je ormarić ili
ostava.
- Primeri biljnih ulja: maslinovo ulje, kukuruzno ulje, ulje
od semenki grožđa itd.
Untitled-12 21 2021-06-02 2:48:56
Bezbednosne informacije
Srpski22
Bezbednosne informacije
Mere predostrožnosti prilikom čišćenja
OPREZ
• Ne prskajte vodu direktno na unutarnje ili vanjske delove
frižidera.
- Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
• Nemojte koristiti fen za kosu za sušenje u unutrašnjosti
frižidera.
• Nemojte staviti u frižider zapaljenu sveću za uklanjanje
loših mirisa.
- To može dovesti do strujnog udara ili požara.
• Nemojte raspršivati proizvode za čišćenje direktno na
displej.
- Štampana slova mogu da se odvoje sa ekrana.
• Ako strana supstanca kao što je voda uđe u aparat,
isključite napajanje i obratite se najbližem servisnom
centru.
- Propust da se tako uradi može dovesti do strujnog
udara ili požara.
• Za uklanjanje strane materije ili prašine sa priključaka
utikača, koristite čistu, suvu krpu. Kada čistite utikač
nemojte koristiti vlažnu ili mokru krpu.
- U suprotnom, postoji opasnost od požara ili strujnog
udara.
• Nemojte čistiti aparat direktnim raspršivanjem vode na
njega.
• Nemojte da koristite benzen, razređivač, Clorox sredstva ili
hlorid za čišćenje.
- Ovi proizvodi mogu da oštete površinu uređaja i da
izazovu požar.
Untitled-12 22 2021-06-02 2:48:56
Srpski 23
Bezbednosne informacije
• Nikada ne stavljajte prste ili druge predmete u rupu
dozera.
- To može dovesti do povrede ili materijalne štete.
• Pre nego što očistite ili izvedete održavanje, isključite
aparat iz zidne utičnice.
- Propust da se tako uradi može dovesti do strujnog
udara ili požara.
• Frižider očistite sunđerom ili mekom krpom i blagim
deterdžentom u toploj vodi.
• Na spoljnim površinama (vratima i odeljcima), plastičnim
delovima, vratima i unutrašnjim žlebovima i zaptivnim
gumama nemojte da koristite abrazivna ili jaka sredstva
za čišćenje, kao što su sprejevi za prozore, sredstva
za ribanje, zapaljive tečnosti, sona kiselina, voskovi za
čišćenje, koncentrisani deterdženti, izbeljivači ili sredstva
za čišćenje koja sadrže naftne derivate.
- Oni mogu izgrebati ili oštetiti materijal.
• Kada su staklene police ili poklopci hladni, nemojte da
ih čistite toplom vodom. Staklene police i poklopci mogu
se slomiti ako su izloženi nagloj promeni temperature ili
udarcima kao što je ispadanje.
Untitled-12 23 2021-06-02 2:48:56
Bezbednosne informacije
Srpski24
Bezbednosne informacije
Kritična upozorenja o odlaganju u otpad
UPOZORENJE
• Odložite ambalažu za ovaj proizvod na ekološki prihvatljiv
način.
• Pre odlaganja uverite se da nijedna cev sa zadnje strane
frižidera nije oštećena.
• R-600a ili R-134a se koristi kao sredstvo za hlađenje.
Proverite oznaku kompresora na zadnjem delu aparata
ili oznaku sa nominalnim vrednostima u frižideru da
biste videli koje se sredstvo za hlađenje koristi u vašem
frižideru. Ako ovaj frižider sadrži zapaljivi gas (sredstvo za
hlađenje R-600a), obratite se lokalnim nadležnim službama
u vezi sa bezbednim odlaganjem ovog proizvoda.
• Prilikom odlaganja ovog frižidera, uklonite vrata/
zaptivku na vratima, bravu na vratima, tako da mala deca
ili životinje ne mogu da budu zarobljena unutra. Deca
bi trebalo da budu pod nadzorom kako se ne bi igrala
uređajem. Ukoliko je zarobljeno unutra, dete može da se
povredi ili uguši do smrti.
- Ako se desi da se nađe unutra, dete može da se povredi
i uguši do smrti.
• Kao izolacija koristi se ciklopentan. Gasovi u izolacionom
materijalu zahtevaju posebnu proceduru za odlaganje.
Obratite se lokalnim vlastima u vezi sa ekološki bezbednim
odlaganjem ovog proizvoda.
• Čuvajte svu ambalažu van domašaja dece, pošto ambalaža
može da bude opasna za decu.
- Ako dete stavi kesu preko glave, moglo bi se ugušiti.
Untitled-12 24 2021-06-02 2:48:56
Srpski 25
Bezbednosne informacije
Dodatni saveti za pravilnu upotrebu
• U slučaju kvara na snabdevanju struje, pozovite lokalnu
kancelariju svoje elektroprivrede i pitajte koliko će dugo to
trajati.
- Većina kvarova na snabdevanju struje koja su
otklonjena za sat ili dva, neće uticati na temperaturu u
frižideru. Međutim, treba da smanjite otvaranje vrata na
minimum dok je napajanje isključeno.
- Ukoliko kvar na snabdevanju struje traje duže od 24
sata, izvadite i bacite svu zamrznutu hranu.
• Frižider možda neće moći da funkcioniše dosledno (sadržaj
se može odmrznuti ili temperatura može postati previsoka
u odeljku za zamrznutu hranu) ako se duže vreme nalazi
na mestu na kojem je temperatura okoline stalno niža od
temperatura za koje je aparat za projektovan.
• U slučaju određenih vrsta hrane, njeno hlađenje može da
ima loše dejstvo na očuvanje usled njenih svojstava.
• Vaš aparat se ne ledi, što znači da nema potrebe ručnim
odleđivanjem aparata. To se vrši automatski.
• Porast temperature tokom odmrzavanja može da bude u
skladu sa ISO zahtevima. Ako želite da sprečite nepotreban
rast temperature zamrznute hrane dok se aparat odleđuje,
umotajte zamrznutu hranu u nekoliko slojeva novina.
• Nemojte ponovo zamrzavati smrznutu hranu koja je
potpuno otopljena.
Untitled-12 25 2021-06-02 2:48:56
Bezbednosne informacije
Srpski26
Bezbednosne informacije
Uputstva u vezi WEEE (otpadna električna i elektronska
oprema)
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Odlaganje električne i elektronske opreme)
(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)
Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija označavaju to da proizvod
i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se
odlažu zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada im istekne vek trajanja.
Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled
nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga
reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili
lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji
mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o
kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se
mešaju saostalim komercijalnim otpadom.
Više informacija o posvećenosti kompanije Samsung očuvanju
životne sredine i zakonskim regulativama za proizvode, npr.
REACH, WEEE ili baterije, potražite na stranici o održivosti na
lokaciji www.samsung.com
(za proizvode koji se prodaju samo u evropskim zemljama i
Ujedinjenom Kraljevstvu)
Untitled-12 26 2021-06-02 2:48:56
Srpski 27
Instalacija
Pažljivo sledite ova uputstva pre upotrebe kako bi obezbedili pravilnu instalaciju ovog frižidera i kako bi
sprečili nezgode.
UPOZORENJE
• Koristite ovaj frižider samo za predviđenu namenu, kao što je opisano u ovom priručniku.
• Servisiranje mora obaviti kvalikovani tehničar.
• Odložite ambalažu proizvoda u skladu sa lokalnim propisima.
• Da biste sprečili strujni udar, isključite kabl za napajanje pre servisiranja ili zamena.
Kratak pregled frižidera
Konkretan izgled i isporučeni delovi frižidera mogu se razlikovati, u zavisnosti od modela i države.
Standardni tip Tip sa dozatorom
01
02
03
04
05
06
07
01
02
03
04
05
07
08
06
01 Stalak i polica * 02 Polica frižidera / sklopiva
polica *
03 Zona Optimal Fresh+ *
04 Zona Humidity Fresh * /
Humidity Fresh+ *
05 Kutija zamrzivača 06 Polica zamrzivača *
07 Polica u vratima frižidera 08 Rezervoar za vodu **
* samo određeni modeli
** samo za modele sa dozatorom
Instalacija
Untitled-12 27 2021-06-02 2:48:56
Instalacija
Srpski28
Instalacija
NAPOMENA
• Za najbolju energetsku ekasnost, vodite računa da su sve police, oke i korpe na svojim originalnim
pozicijama.
• Da biste dobili više prostora, možete ukloniti sve oke, a policu zamrzivača (samo određeni modeli)
postaviti na donju oku u zamrzivaču, jer to ne utiče na termičke i mehaničke karakteristike. Nazivna
zapremina zamrzivača izračunava se dok su te oke izvađene.
• Alarm se oglašava ako se vrata zamrzivača otvore više od 4º na duže od 2 minuta. Zatvorite vrata
zamrzivača kada čujete alarm. (samo modeli RB38A*B*A***, RB38A*B*B***, RB38A*B*3***)
Postupna instalacija
KORAK 1 Izbor mesta
Uslovi za mesto:
• Čvrsta, ravna površina bez tepiha ili podnih pokrivki koji mogu ometati ventilaciju
• Dalje od direktnog sunca
• Dovoljno prostora za otvaranje i zatvaranje vrata
• Dalje od izvora toplote
• Prostor za održavanje i servisiranje
• Temperaturni opseg: između 10 °C i 43 °C
Untitled-12 28 2021-06-02 2:48:56
Srpski 29
Instalacija
Prazan prostor
Informacije o prostoru potrebnom za instalaciju potražite na sledećim slikama i tabelama.
B
C
A
A
B
C
Model
Ručka sa udubljenjem Ručka sa šipkom Namenski tip
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34A*
RL34A*
RB38A*
RL38A*
Dubina „A“ 658 720 658
Širina „B“ 595 595 595
Ukupna
visina „C“ 1853 1935 2030 1853 1935 2030 1853 2030
(jedinica: mm)
Untitled-12 29 2021-06-02 2:48:56
Instalacija
Srpski30
Instalacija
02
04
05 06
07
03
02
04
05 06
07
03
01
01 01
01
01 01
Model Ručka sa udubljenjem Ručka sa šipkom Namenski tip
01 preporučuje se više od 50 mm preporučuje se više od 50 mm preporučuje se više od 50 mm
02 135° 135° 105°
03 404 433 191
04 999 1028 786
05 595 595 595
06 6 6 0
07 1210 1217,5 1207
(jedinica: mm)
NAPOMENA
Mere u tabeli se mogu razlikovati, zavisno od načina merenja.
Untitled-12 30 2021-06-02 2:48:56
Srpski 31
Instalacija
KORAK 2 Fiksator (samo određeni modeli)
1. Otvorite vrata i pronađite isporučeni ksator
(sivi blok).
2. Otpakujte ksator i postavite ga na zadnju
stranu frižidera na prikazan način. On
poboljšava strujanje vazduha ka zadnjem zidu i
smanjuje potrošnju električne energije.
KORAK 3 Podovi
• Površina za instalaciju mora podržati potpuno
napunjen frižider.
• Da biste zaštitili pod, stavite veliko parče
kartona ispod svake nožice frižidera.
• Jednom kada ste postavili frižider na mesto,
nemojte ga pomerati osim ako je neophodno
zbog zaštite poda. Ako je potrebno, duž putanje
pomeranja upotrebite deblji papir ili neku
tkaninu, kao što je stari tepih.
Untitled-12 31 2021-06-02 2:48:56
Instalacija
Srpski32
Instalacija
KORAK 4 Podešavanje nožica za nivelaciju
OPREZ
• Frižider mora biti nivelisan na ravnom, čvrstom podu. Ako ne postupite tako, to može izazvati oštećenje
frižidera ili zičku povredu.
• Nivelisanje se mora izvesti sa praznim frižiderom. Vodite računa da namirnice ne ostanu u frižideru.
• Iz bezbednosnih razloga, postavite prednju stranu tako da bude malo više od zadnje strane.
Frižider se može nivelisati korišćenjem prednjih nožica koje imaju specijalan zavrtanj (nivelator) za potrebe
nivelisanja. Upotrebite odvijač sa ravnom glavom za nivelisanje.
Da biste podesili visinu leve strane frižidera:
Umetnite odvijač sa ravnom glavom u nivelator
prednje leve nožice. Okrenite nivelator u smeru
kretanja kazaljke na satu da biste podigli frižider,
odnosno u suprotnom smeru da biste ga spustili.
Da biste podesili visinu desne strane frižidera:
Umetnite odvijač sa ravnom glavom u nivelator
prednje desne nožice. Okrenite nivelator u smeru
kretanja kazaljke na satu da biste podigli frižider,
odnosno u suprotnom smeru da biste ga spustili.
Untitled-12 32 2021-06-02 2:48:57
Srpski 33
Instalacija
KORAK 5 Početne postavke
Po završetku sledećih koraka, frižider bi trebalo da bude u potpunosti funkcionalan.
1. Sa uglova polica uklonite štitnik od PE pene, čija je namena bila da zaštiti frižider tokom transporta.
2. Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu da biste uključili frižider.
3. Otvorite vrata i proverite da li se uključuje unutrašnja lampica.
4. Podesite najnižu temperaturu i sačekajte oko jedan sat. Frižider će se blago rashladiti, a motor će raditi
ujednačeno.
5. Sačekajte da frižider dostigne zadatu temperaturu. Sada je frižider spreman za upotrebu.
NAPOMENA
Kada se frižider uključi, oglasiće se alarm. Da biste isključili alarm, dodirnite , ili .
KORAK 6 Alarm za temperaturu (samo određeni modeli)
• Ako je temperatura u zamrzivaču previsoka
zbog nestanka struje, ekran će treperiti kao na
slici.
- Ako pritisnete dugme ( , ili ), na
ekranu će 5 sekundi treperiti najviša
temperatura koja je dostignuta u odeljku
zamrzivača i frižidera.
• Ovo upozorenje se može prikazati:
- kada se aparat prvi put uključi nakon
instalacije;
- ako je temperatura u zamrzivaču previsoka
zbog nestanka struje.
KORAK 7 Poslednja provera
Kada je instalacija završena, proverite da li je:
• Frižider uključen u električnu utičnicu i pravilno uzemljen.
• Frižider postavljen na ravnu površinu uz odgovarajuću udaljenost od zida ili kuhinjskog ormara.
• Frižider nivelisan i stoji čvrsto na podu.
• Da se vrata otvaraju i zatvaraju slobodno i da se unutrašnja lampica automatski uključuje kada otvorite
vrata.
Untitled-12 33 2021-06-02 2:48:57
Srpski34
Radnje
Kontrolna tabla
Tip A
01
02
03
04
Tip B
01
02
03
04
01 Indikator frižidera
• Prikazuje trenutnu ili izabranu temperaturu frižidera.
• pokazuje da je uključena funkcija Brzo hlađenje.
• pokazuje da je uključena funkcija Odmor.
02 Indikator zamrzivača • Prikazuje trenutnu ili izabranu temperaturu zamrzivača.
• pokazuje da je uključena funkcija Brzo zamrzavanje.
03 Indikator otvorenih
vrata
Ovaj indikator treperi i oglašava se alarm ako se vrata ostave otvorena
duže od 2 minuta.
04 Dugmad
• Ako je ekran isključen, dodirnite bilo koje dugme da biste ga aktivirali.
• Dodirnite dugme da biste izabrali frižider ili zamrzivač, a ili
da biste izabrali željenu temperaturu, odnosno funkciju za izabrani
odeljak.
NAPOMENA
• Kontrolna tabla je projektovana tako da ostane isključena ako se frižider ne koristi. Ona se aktivira i
svetli samo ako otvorite vrata ili dodirnete neko dugme.
• Ako vrata ostanu otvorena 5 minuta, unutrašnje svetlo treperiće 5 sekundi, a zatim će se isključiti.
To korisnike sa oštećenim sluhom upozorava da su vrata otvorena. Imajte u vidu da je to normalna
funkcija.
Radnje
Untitled-12 34 2021-06-02 2:48:58
Srpski 35
Radnje
Podešavanje željene temperature ili funkcije
1. Dodirnite bilo koje dugme ( , ili ) da biste aktivirali ekran.
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
2. Dodirnite dugme da biste izabrali frižider ili zamrzivač.
- Indikator izabranog odeljka će zatreperiti.
- Simbol za Celzijusov stepen (°C) ne treperi.
3. Dodirnite ili da biste izabrali temperaturu ili funkciju.
- U tabeli pogledajte dostupan izbor za svaki odeljak.
Fridge (Frižider)
• Dostupan izbor: (Brzo hlađenje) 1 °C 2 °C 3 °C 4 °C 5 °C 6 °C
7 °C (Odmor)
• Brzo hlađenje ubrzava proces hlađenja pri maksimalnoj brzini ventilatora.
Frižider neprekidno i punom brzinom radi dva i po sata, a zatim se vraća na
prethodnu temperaturu.
• Koristite funkciju Odmor Ako idete na odmor ili poslovni put, odnosno ako
ne nameravate da koristite frižider na duže vreme. Temperatura frižidera će
se održavati ispod 17 °C, ali će zamrzivač nastaviti da radi prema podešenim
postavkama.
Untitled-12 35 2021-06-02 2:48:58
Radnje
Srpski36
Radnje
Freezer
(Zamrzivač)
• Dostupne opcije:
[Tip A]: (Brzo zamrzavanje) -23 °C -22 °C -21 °C -20 °C -19 °C
-18 °C -17 °C -16 °C -15 °C
[Tip B]: (Brzo zamrzavanje) -23 °C -22 °C -21 °C -20 °C -19 °C
-18 °C -17 °C -16 °C -15 °C Soft Freeze (Blago zamrzavanje) (-5 °C)
Chill (Hlađenje) (-1 °C) Fridge (Frižider) (2 °C)
• Brzo zamrzavanje ubrzava proces zamrzavanja pri maksimalnoj brzini
ventilatora. Zamrzivač neprekidno radi pri punoj brzini 50 časova a zatim
se vraća na prethodnu temperaturu. Ako želite da zamrznete veliku količinu
namirnica, aktivirajte funkciju Brzo zamrzavanje najmanje 20 časova pre
stavljanja namirnica u zamrzivač.
• Opisi režima zamrzivača (samo za tip B)
- Režim Soft Freeze (Blago zamrzavanje) (-5 °C): Za odlaganje zamrznute
ribe i mesa pre potpunog odmrzavanja.
- Režim Chill (Hlađenje) (-1 °C): Idealan za odlaganje mesa i svežih morskih
plodova.
- Režim Fridge (Frižider) (2 °C): Za čuvanje voća i povrća.
OPREZ (samo za tip B)
• Ako režim Freezer (Zamrzivač) podesite na Soft Freeze (Blago zamrzavanje),
Chill (Hlađenje), ili Fridge (Frižider), temperatura u zamrzivaču će se povećati, a
mogu da počnu da cure sokovi iz namirnica kako se budu otapale.
• Nemojte duže vreme da držite meso ili ribu u režimu Soft Freeze (Blago
zamrzavanje) ili Chill (Hlađenje). Te namirnice mogu da se pokvare pošto
temperatura u tim režimima nije pogodna za duže odlaganje mesa ili ribe.
NAPOMENA
Kada koristite ovu funkciju, potrošnja energije frižidera će se povećati. Ne
zaboravite da je isključite ako vam nije potrebna i vratite prvobitna podešavanja
temperature zamrzivača.
4. Sačekajte da indikator za izabrani odeljak prestane da treperi ili dodirnite da biste potvrdili izbor.
NAPOMENA
Korišćenjem funkcija Brzo hlađenje ili Brzo zamrzavanje povećava se potrošnja električne energije.
Untitled-12 36 2021-06-02 2:48:58
Srpski 37
Radnje
Specijalne funkcije
Konkretan izgled i specijalne funkcije frižidera se mogu razlikovati, u zavisnosti od modela i države.
Dozator za vodu (samo određeni modeli)
Uz dozator vode možete ispuštati rashlađenu vodu bez otvaranja vrata frižidera. Pre upotrebe, posuda za
vodu se mora napuniti pijaćom vodom.
Za punjenje posude za vodu pijaćom vodom
Otvorite vrata i pronađite posudu za vodu koja je smeštena u prostoru polica u vratima.
1. Držite rukohvate sa obe strane posude za vodu
i podignite je kako bi je izvadili.
2. Sipajte u rezervoar za vodu najviše 3,5 litara
pijaće vode (MAKS.). Možete ukloniti gornji
kapak ili poklopac i sipati vodu.
OPREZ
• Dozer za vodu je dizajniran za ispuštanje pijaće
vode. Posudu za vodu punite isključivo pijaćom
vodom. Nemojte koristiti druge tečnosti.
• Nemojte previše napuniti posudu za vodu, to će
dovesti do prelivanja.
NAPOMENA
Pre prve upotrebe, očistite unutrašnjost posude za
vodu.
Untitled-12 37 2021-06-02 2:48:58
Radnje
Srpski38
Radnje
3. Ponovo postavite posudu za vodu i zatvorite
vrata. Vodite računa da je otvor za vodu
okrenut prema napred.
4. Stavite čašu ispod otvora za vodu na dozeru i
nežno potisnite polugu dozera kako bi ispustili
vodu. Vodite računa da je dozer otključan.
OPREZ
• Nemojte držati predmete na poklopcu rezervoara za vodu.
• Nemojte pokušati da napunite posudu za vodu a da je niste izvadili iz vrata.
• Vodite računa da je posuda za vodu pravilno postavljena.
• Nemojte koristiti frižider bez ubačene posude za vodu. Ovo može umanjiti učinak i ekasnost.
• Kako bi sprečili ispadanje vode iz čaše, vodite računa da čaša bude u ravni sa polugom dozera.
NAPOMENA
Kako bi dobili još prostora, posudu za vodu možete koristiti za čuvanje namirnica. U tom slučaju, uklonite
poklopac posude.
Untitled-12 38 2021-06-02 2:48:58
Srpski 39
Radnje
Optimal Fresh+ (samo određeni modeli)
Fioka Optimal Fresh+ omogućava da podelite
prostor u dve zasebne zone pomoću eksibilnog
razdelnika.
Čuvajte meso i ribu na levoj strani zone Optimal
Fresh+, a povrće i voće na desnoj.
Uklanjanje eksibilnog razdelnika
Dok pritiskate zadnju stranu, povucite nagore
prednju stranu i uklonite ga.
Zona Humidity Fresh+ (samo određeni modeli)
Zona Humidity Fresh+ omogućava podešavanje
vlažnosti. Okrenite kontrolni birač ulevo ili udesno
da biste podesili vlažnost po želji.
Untitled-12 39 2021-06-02 2:48:59
Radnje
Srpski40
Radnje
Korišćenje police zamrzivača (samo određeni modeli)
Da biste dobili više prostora, možete ukloniti sve
oke, a policu frižidera postaviti na donju oku, jer
to ne utiče na termičke i mehaničke karakteristike.
Nazivna zapremina zamrzivača izračunava se dok
su te oke izvađene.
(U slučaju modela za Singapur, nazivna zapremina
se izračunava samo sa izvađenom gornjom i
srednjom okom.)
1. Uklonite traku pričvršćenu na policu.
2. Izvadite sve oke da biste sklopili policu.
3. Umetnite policu zamrzivača tako da oznaka
„Front (Prednja strana)“ bude okrenuta nagore.
Ako oznaka „Front (Prednja strana)“ nije
vidljiva, prvo umetnite istureni deo police kao
što je prikazano na slici.
OPREZ
• Nemojte umetati policu okrenutu naopako niti okrenutu u suprotnom smeru.
• Ako ne koristite policu zamrzivača, čuvajte je na bezbednom mestu za kasniju upotrebu.
NAPOMENA
Ako držite staklenu ambalažu na polici od kaljenog stakla, na polici se mogu pojaviti ogrebotine zbog
trenja.
Untitled-12 40 2021-06-02 2:48:59
Srpski 41
Održavanje
Obrnuta pozicija ručke na vratima (za modele koji imaju ručku sa šipkom)
NAPOMENA
Postupak se primenjuje i na odeljak frižidera i na odeljak zamrzivača.
1. Pomoću odvijača sa ravnom glavom uklonite
poklopce zavrtanja.
- Nakon skidanja ručke, vratite poklopce
zavrtanja na otvore za zavrtnje.
2. Pomoću krstastog odvijača uklonite zavrtnje i
skinite ručku.
NAPOMENA
Pomoću ovih zavrtanja pričvrstite ručku na
suprotnoj strani.
3. Na suprotnoj strani vrata uklonite poklopce
zavrtanja pomoću odvijača sa ravnom glavom.
4. Postavite ručku na suprotnu stranu vrata i
pomoću krstastog odvijača i zavrtanja postavite
ručku.
Održavanje
Untitled-12 41 2021-06-02 2:49:01
Održavanje
Srpski42
Održavanje
5. Postavite poklopce zavrtanja.
Okretanje vrata na suprotnu stranu (samo određeni modeli)
UPOZORENJE
• Za naginjanje/polaganje frižidera potrebne su 2 osobe.
• Izvucite kabl za napajanje pre nego što okrenete vrata na suprotnu stranu.
Potrebne alatke (nisu obezbeđene)
Krstasti odvijač Odvijač sa ravnom glavom Odvijač od 11 mm
Nasadni ključ od 10 mm Nasadni ključ od 8 mm Odvijač od 10 mm
Untitled-12 42 2021-06-02 2:49:01
Srpski 43
Održavanje
Dodatna oprema
Gornji levi poklopac šarke Gornji desni poklopac vrata
(samo odabrani modeli)
OPREZ
• Pazite da tokom ovog postupka ne oštetite kablove i konektore.
• Tokom celog postupka okretanja vrata, udaljite od dece sitne delove frižidera (zavrtnje, poklopce itd.) iz
bezbednosnih razloga.
• Proverite da li se svi zavrtnji i drugi uklonjeni delovi nalaze na bezbednom mestu tokom postupka
okretanja vrata.
NAPOMENA
• Samsung preporučuje da okretanje vrata na suprotnu stranu izvode samo dobavljači usluga koje je
odobrila kompanija Samsung. Takva usluga se naplaćuje i troškove snosi korisnik.
• Pre okretanja vrata, na pod postavite zaštitni materijal (kao što je karton) na koji ćete bezbedno
stavljati uklonjene delove i tako sprečiti moguću štetu tokom postupka.
Okretanje vrata na suprotnu stranu
NAPOMENA
Kod modela sa ručkama prvo okrenite ručke. (Detaljne informacije potražite u odeljku „Obrnuta pozicija
ručke na vratima (za modele koji imaju ručku sa šipkom)“.)
A
1. Dok su vrata frižidera zatvorena, pomoću
krstastog odvijača uklonite zavrtnje kojima je
pričvršćen gornji poklopac (A).
Untitled-12 43 2021-06-02 2:49:02
Održavanje
Srpski44
Održavanje
A
2. Oprezno podignite gornji poklopac (A) i stavite
ga na gornju stranu frižidera.
- Budite pažljivi dok podižete gornji
poklopac (A). Ispod njega se nalaze
povezani kablovi.
3. Uklonite kabl i konektor kabla sa držača
postavljenog ispod gornjeg poklopca.
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
OPREZ
Nemojte previše vući konektore.
A
4. Izvucite konektor kabla (A).
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
A
5. Pomoću nasadnog ključa (8 mm) uklonite
zavrtnje kojima je pričvršćena gornja šarka (A).
OPREZ
Da vrata ne bi pala, čvrsto ih držite dok uklanjate
zavrtnje.
NAPOMENA
Zavrtnje možete da skinete i pomoću krstastog
odvijača.
Untitled-12 44 2021-06-02 2:49:02
Srpski 45
Održavanje
6. Otvorite vrata frižidera, a zatim ih podignite
kako biste ih skinuli sa srednje šarke. Držite
vrata na bezbednom mestu.
OPREZ
Vrata su teška. Da biste sprečili štetu ili povrede,
budite pažljivi pri skidanju vrata.
A
7. Otvorite vrata zamrzivača pa pomoću krstastog
odvijača skinite zavrtnje kojima je pričvršćena
donja šarka (A).
A
B
8. Dok vrata zamrzivača leže na donjoj šarci (A),
polako povucite donju šarku (A) da biste je
izvukli iz držača na donjoj strani frižidera. Kada
uklonite donju šarku (A) iz držača, uklonite je
iz vrata zamrzivača, a zatim povucite vrata
zamrzivača nadole da biste ih skinuli sa srednje
šarke (B).
OPREZ
Da vrata zamrzivača ne bi pala, čvrsto ih držite dok
ih bezbedno ne skinete sa srednje šarke (B).
Untitled-12 45 2021-06-02 2:49:03
Održavanje
Srpski46
Održavanje
A
9. Pomoću krstastog odvijača i nasadnog ključa
(10 mm) uklonite zavrtnje kojima je pričvršćena
srednja šarka (A).
BA
10. Uklonite poklopce zavrtanja srednje šarke (A)
i pomoću krstastog odvijača uklonite zavrtanj
(B).
11. Na suprotnoj strani, pomoću krstastog odvijača
pričvrstite zavrtanj (B), a zatim postavite
poklopce zavrtanja srednje šarke (A).
A
12. Uklonite poklopac zavrtnja donje šarke (A) i
postavite ga na suprotnu stranu.
A
13. Na donjoj strani vrata zamrzivača uklonite
graničnik za vrata (A) i postavite ga na
suprotnu stranu vrata.
- Koristite krstasti odvijača za uklanjanje i
pričvršćivanje zavrtnja kojim je pričvršćen
graničnik za vrata (A).
- Okrenite graničnik za vrata (A) pre nego
što ga postavite na suprotnu stranu.
Untitled-12 46 2021-06-02 2:49:03
Srpski 47
Održavanje
B
A
14. Na gornjoj strani vrata zamrzivača obrnite
položaj zaptivke (A) i poklopca zaptivke (B).
A
15. Pričvrstite srednju šarku (A) na suprotnu stranu
od one sa koje je uklonjena.
- Pomoću krstastog odvijača i nasadnog
ključa (10 mm) pričvrstite zavrtnje.
A
F
C
E
D
B
16. Rastavite donju šarku i okrenite sve delove na
suprotnu stranu.
a. Pomoću krstastog odvijača uklonite zavrtanj
(A) kojim je ksator (B) pričvršćen za donju
šarku (C).
b. Pomoću odvijača (10 mm) uklonite maticu
(D) i podlošku (E) kojima je pričvršćena
osovina (F).
c. Okrenite donju šarku (C), a zatim ponovo
postavite osovinu (F) sa podloškom (E) i
maticom (D).
d. Pričvrstite ksator (B) pomoću zavrtnja (A).
OPREZ
• Vodite računa da ne ispustite osovinu (F) ili
ne povredite prste kada skidate ili postavljate
osovinu (F).
• Proverite da li se podloška (E) nalazi na
odgovarajućem mestu. Ako se osovina pričvrsti
bez podloške (E), vrata zamrzivača mogu da
spadnu i dovedu do povreda.
Untitled-12 47 2021-06-02 2:49:03
Održavanje
Srpski48
Održavanje
A
17. Okrenite nožicu za nivelaciju na suprotnu
stranu od one sa koje je uklonjena donja šarka
(A). Zatim postavite donju šarku (A) na držač.
A
C
B
18. Postavite vrata zamrzivača.
a. Postavite vrata zamrzivača na donju šarku
(A). Postavite vrata upravno u odnosu na
kućište frižidera.
b. Gurnite vrata zamrzivača nadole, kako biste
srednju šarku (B) umetnuli u zaptivku (C) na
gornjoj strani vrata zamrzivača.
OPREZ
Nemojte previše gurati vrata. Tokom ovog koraka,
proveravajte da li donja šarka (A) stoji na držaču
na donjoj strani frižidera.
NAPOMENA
Kada pričvrstite vrata zamrzivača, podesite
nožice za nivelaciju kako biste poravnali frižider.
(Detaljna uputstva potražite u odeljku „KORAK 4
Podešavanje nožica za nivelaciju“ na stranici 32.)
A
19. Pomoću krstastog odvijača pričvrstite donju
šarku (A) zavrtnjima. Zatim zatvorite vrata
zamrzivača.
Untitled-12 48 2021-06-02 2:49:04
Srpski 49
Održavanje
C
A
BD
20. Na donjoj strani vrata frižidera uklonite sve
delove na levoj i desnoj strani.
a. Pomoću krstastog odvijača uklonite
zavrtnje.
b. Uklonite automatski zatvarač (A), zaptivku
(B) i graničnik za vrata (C) na jednoj strani i
donji poklopac vrata frižidera (D) na drugoj.
C
A
D
B
21. Zamenite strane svim uklonjenim delovima.
a. Postavite graničnik za vrata (C), zaptivku (B)
i automatski zatvarač (A) na suprotnu stranu
od one sa koje su uklonjeni.
b. Pričvrstite graničnik za vrata (C) i
automatski zatvarač (A) zavrtnjima pomoću
krstastog odvijača.
c. Postavite donji poklopac vrata frižidera
(D) na suprotnu stranu od one sa koje je
uklonjen.
d. Pričvrstite donji poklopac vrata frižidera (D)
zavrtnjem pomoću krstastog odvijača.
A C
OPREZ
Zavrtnje graničnika za vrata (C) i automatskog
zatvarača (A) morate pričvrstiti pravilno na način
prikazan na slici. Ako zavrtnje ne pričvrstite
pravilno, može doći do oštećenja šarki na vratima.
Untitled-12 49 2021-06-02 2:49:04
Održavanje
Srpski50
Održavanje
A
22. Na gornjoj strani vrata frižidera uklonite
poklopac kablova (A).
- Pažljivo podignite neku od strana poklopca
kablova (A) i povucite da biste ga skinuli
sa vrata.
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
A
B
23. Uklonite gornji desni poklopac šarke (A) i gornji
levi poklopac vrata (B).
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
NAPOMENA
Sačuvajte uklonjene delove na bezbednom mestu
za kasniju upotrebu.
A
24. Uklonite gornju šarku (A) sa vrata frižidera.
A
25. Uklonite zaptivku (A) i postavite je na suprotnu
stranu.
Untitled-12 50 2021-06-02 2:49:04
Srpski 51
Održavanje
C
A
B
26. Okrenite gornju šarku.
a. Pomoću odvijača (11 mm) rastavite osovinu
(A) i podlošku (B).
b. Okrenite gornju šarku (C), a zatim ponovo
postavite podlošku (B) i osovinu (A).
OPREZ
• Vodite računa da ne ispustite osovinu (A) ili
ne povredite prste kada skidate ili postavljate
osovinu (A).
• Proverite da li se podloška (B) nalazi na
odgovarajućem mestu. Ako se osovina pričvrsti
bez podloške (B), vrata mogu da spadnu i
dovedu do povreda.
A
27. Postavite vrata frižidera na srednju šarku (A).
OPREZ
Da vrata ne bi pala, čvrsto ih držite dok
pričvršćujete gornju šarku.
A
28. Postavite gornju šarku (A) na suprotnu stranu
od one sa koje je uklonjena.
Untitled-12 51 2021-06-02 2:49:05
Održavanje
Srpski52
Održavanje
A
29. Pričvrstite gornju šarku (A) zavrtnjima pomoću
nasadnog ključa (8 mm).
AB
30. Uklonite poklopac razmaka (A) sa gornjeg
poklopca (B) i postavite ga na suprotnu stranu.
A
31. Ispod gornjeg poklopca povucite konektor
kablova (A) sa držača i premestite ga u držače
na suprotnoj strani.
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
A
32. Premestite konektor kablova (A) na vratima
frižidera na suprotnu stranu.
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
Untitled-12 52 2021-06-02 2:49:05
Srpski 53
Održavanje
A
33. Ponovo povežite konektor kabla (A).
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
OPREZ
Proverite da li su konektori kablova pravilno
priključeni. U suprotnom, ekran neće raditi.
A
34. Postavite kabl i konektor kabla (A) na držač
ispod gornjeg poklopca.
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
B
A
35. Postavite isporučeni gornji levi poklopac šarke
(A) na gornju šarku i postavite gornji poklopac
(B).
- Postavite kablove i konektore u gornji
levi poklopac šarke (A) i gornji poklopac
(B). (Neki modeli nemaju kablove i ovo se
možda neće odnositi na te modele.)
A
36. Dok su vrata frižidera zatvorena, vratite gornji
poklopac (A) i pričvrstite ga pomoću zavrtanja i
krstastog odvijača.
OPREZ
Pazite da ne oštetite kablove dok pričvršćujete
gornji poklopac (A).
Untitled-12 53 2021-06-02 2:49:06
Održavanje
Srpski54
Održavanje
A
37. Postavite isporučeni gornji desni poklopac
vrata (A) na suprotnu stranu šarke vrata.
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
A
38. Postavite kabl iz vrata frižidera u prostor ispod
poklopca kablova (A).
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
A
39. Vratite poklopac kablova (A) na vrata frižidera.
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
40. Otvorite i zatvorite vrata frižidera nekoliko
puta da biste proverili da li je sve u redu.
Untitled-12 54 2021-06-02 2:49:06
Srpski 55
Održavanje
41. Skinite zaptivne gume sa vrata frižidera i
zamrzivača, rotirajte vrata za 180°, a zatim
vratite gume.
OPREZ
Proverite da li su zaptivne gume dobro postavljene
na vrata. U suprotnom, uređaj može bučno raditi ili
može doći do formiranja vlage, a to može uticati na
rad uređaja.
NAPOMENA
• Kada okrenete vrata frižidera na suprotnu stranu, podesite nožice za nivelaciju kako biste poravnali
frižider. (Detaljna uputstva potražite u odeljku „KORAK 4 Podešavanje nožica za nivelaciju“ na stranici
32.)
• Da biste vratili vrata u prvobitni položaj, ponovite korake. Imajte na umu da će u tom slučaju vrata,
šarke i drugi delovi imati obrnutu orijentaciju od one koja se navodi u ovim koracima.
Untitled-12 55 2021-06-02 2:49:06
Održavanje
Srpski56
Održavanje
Rukovanje i nega
Police / stalak i polica (samo određeni modeli)
1. Malo izvucite policu (ili stalak i policu). Zatim je
izvucite u potpunosti, podižući zadnju stranu.
2. Dijagonalno uvrnite policu (ili stalak i policu) da
biste je uklonili.
Untitled-12 56 2021-06-02 2:49:07
Srpski 57
Održavanje
Sklopiva polica (samo određeni modeli)
1. Povucite prednju polovinu police.
2. Malo izvucite sklopivu policu. Zatim je izvucite
u potpunosti, podižući zadnju stranu.
3. Dijagonalno uvrnite policu da biste je uklonili.
OPREZ
• Nemojte stavljati hranu ili predmete u prednji
deo zone Optimal Fresh+. Vrata se možda ne
zatvaraju pravilno pa može doći do ispadanja
na pod.
• Polica mora biti umetnuta ispravno. Ne
postavljajte je naopako.
• Kada vraćate policu, obavezno je gurnite do
kraja sve dok se ne postavi pravilno.
• Staklena ambalaža može izgrebati površinu
staklenih polica.
Untitled-12 57 2021-06-02 2:49:07
Održavanje
Srpski58
Održavanje
Čišćenje
Unutrašnje i spoljašnje
UPOZORENJE
• Za potrebe čišćenja nemojte koristiti benzol, razređivač ili kućni deterdžent/deterdžent za automobil
kao što je Clorox™. Ovi proizvodi mogu da oštete površinu frižidera i da izazovu požar.
• Ne prskajte vodu na frižider. Ovo može izazvati strujni udar.
Pomoću suve krpe redovno čistite strane supstance, kao što su prašina ili voda sa priključaka i kontaktnih
tačaka utikača.
1. Isključite kabl za napajanje.
2. Za čišćenje unutrašnjosti i spoljašnjosti frižidera koristite papirne ubruse ili vlažnu meku krpu koja ne
ostavlja dlačice.
3. Kada završite, dobro ga osušite pomoću suve krpe ili papirnih ubrusa.
4. Uključite kabl za napajanje.
Zadnji panel/poklopac kompresora (samo određeni modeli)
Održavajte kablove i izložene delove na zadnjem
panelu tako što ćete panel usisati jednom ili dva
puta godišnje.
OPREZ
Nemojte skidati poklopac zadnjeg panela. Može
doći do strujnog udara.
Untitled-12 58 2021-06-02 2:49:07
Srpski 59
Održavanje
Zamena
LED lampice
Da biste zamenili lampice frižidera, obratite se lokalnom servisnom centru kompanije Samsung.
UPOZORENJE
• Lampice ne mogu servisirati korisnici. Nemojte pokušavati sami da zamenite lampicu. Može doći do
strujnog udara.
Lampa (izvor svetla)
Ovaj proizvod sadrži izvor svetla klase energetske ekasnosti <G>.
Korisnik ne može da servisira lampu i/ili kontrolnu opremu. Za zamenu lampe i/ili kontrolne opreme u
uređaju, obratite se lokalnom servisnom centru kompanije Samsung.
Detaljna uputstva o zameni lampe ili kontrolne opreme u uređaju potražite na veb lokaciji kompanije
Samsung (http://www.samsung.com), prateći putanju Podrška > Podrška za kućne aparate, pa unesite naziv
modela.
Za detaljna uputstva o rasklapanju lampe i/ili kontrolne opreme, jednostavno pratite uputstva za zamenu
do kojih ste došli na prethodno opisani način.
Panel vrata (samo određeni modeli)
Za vaš BESPOKE frižider možete odabrati panel vrata koji vam se dopada. Kupite panel vrata kod Samsung
maloprodajnog dobavljača i ovlašćeni serviser će ga instalirati.
OPREZ
• Samostalno uklanjanje ili postavljanje panela vrata može uzrokovati oštećenje proizvoda ili izazvati
povrede. Ukoliko iskusite bilo kakve probleme sa panelom vrata, obratite se Samsung servisnom centru
• Servisna naknada za zamenu panela može biti naplaćena čak i tokom trajanja garantnog perioda.
Untitled-12 59 2021-06-02 2:49:07
Održavanje
Srpski60
Održavanje
Instalacija u paru (samo određeni modeli)
Ukoliko želite, ovaj frižider možete instalirati pored
drugog Samsung frižidera. Međutim, neophodno
je da frižideri budu BESPOKE modeli. Ako želite
instalaciju u paru, proverite da li željeni modeli
podržavaju instalaciju u paru pre nego što ih
kupite. To možete da proverite u prodavnici ili na
veb lokaciji Samsung.com.
NAPOMENA
• Kupite komplet za instalaciju u paru kod
Samsung maloprodajnog dobavljača i zatražite
od ovlašćenog servisera da izvrši instalaciju u
paru.
• Postarajte se da kupite odgovarajući komplet
za instalaciju u paru za vaš model. Morate da
koristite predviđeni komplet za instalaciju u
paru da biste izbegli probleme pri instalaciji.
- Model RB34: RA-C00K4BAA
- Model RB38: RA-C00K3BAA
• Instalacija u paru može da poveća potrošnju
energije.
01 01
05
06
03
04
02 02
07
01 preporučuje se više od 50 mm
02 105°
03 1250 mm
04 1212 mm
05 Gornji nosač
06 Obloga
07 Smer instalacije
Untitled-12 60 2021-06-02 2:49:07
Srpski 61
Održavanje
Potrebne alatke (nisu obezbeđene)
Krstasti odvijač Odvijač sa ravnom glavom Nasadni ključ od 8 mm (za
vijke)
Dodatna oprema kompleta za instalaciju u paru
A. Gornji nosač (1) B. Donji nosač (1) C. Obloga (1) D. A/S šablon (4)
E. Podloga za
podešavanje nivelacije
(4)
F. T7 LEX pena (8) G. T5 PE pena (1) H. Zadnji nosač (1)
J. M5 x 16 vijaka sa
šestostranom glavom
(4)
K. M4 x 18 vijaka (2)
NAPOMENA
• Broj u zagradi se odnosi na količinu svakog dodatka.
• Donji nosač (B) i obloga (C) se isporučuju u dve veličine (7 ili 15 mm). Proverite veličine prilikom
naručivanja kompleta za instalaciju u paru.
Untitled-12 61 2021-06-02 2:49:08
Održavanje
Srpski62
Održavanje
Postupne instrukcije
NAPOMENA
Slova na slici i u zagradi su ista kao ona na listi dodatne opreme.
1. Proverite nivelaciju poda.
- Koristite libelu da biste proverili nivelaciju
poda na mestu gde će biti postavljene
zadnja dva točkića frižidera.
D
E
2. Postavite A/S šablone (D) i proverite nivelaciju.
- Postavite dva priložena A/S šablona (D) na
pod na mesto na koje će biti postavljena
dva zadnja točkića frižidera, a zatim
proverite nivelaciju.
- Ako pod nije nivelisan, postavite priložene
podloge za podešavanje nivelacije (E)
ispod A/S šablona (D) kako bi frižider bio
postavljen na iznivelisanoj površini.
- Kada poređate sve elemente potrebne za
nivelisanje, odlepite dvostrano lepljivu
traku koja se nalazi na dnu svakog dela i
pričvrstite deo na nalnu poziciju.
Untitled-12 62 2021-06-02 2:49:09
Srpski 63
Održavanje
G
3. Prikačite penu kako biste održali rastojanje
između dva frižidera.
NAPOMENA
Morate da prikačite T5 PE penu (G) samo na
model sa zamrzivačem dole (BMF). (U slučaju da
instalirate dva različita tipa frižidera u paru.)
A. Instalacija u paru modela RB38:
• Prikačite T5 PE penu (G).
• Pogledajte sliku o postavljanju pene.
G
F
B. Instalacija u paru modela RB34:
• Prikačite T5 PE penu (G), a zatim prikačite četiri
komada T7 LEX pene (F) preko T5 PE pene (G).
• Pogledajte sliku o postavljanju pene.
4. Poravnajte dva frižidera.
- Proverite poravnanje na gornjem
i prednjem delu frižidera i ponovo
poravnajte ako je potrebno.
Untitled-12 63 2021-06-02 2:49:09
Održavanje
Srpski64
Održavanje
5. Uklonite zavrtnje sa dva otvora na koja će
nosači biti pričvršćeni.
- Otvorite vrata frižidera koji će biti upareni,
a zatim uklonite zavrtnje koji se nalaze
na mestima na kojima će donji nosači biti
pričvršćeni.
KB
6. Pričvrstite donji nosač (B).
- Pričvrstite donji nosač (B) pomoću dva M4
x 18 zavrtnja (K) (po jedan se pričvršćuje
za svaki frižider) kako biste obezbedili
donje delove frižidera.
A
J
7. Pričvrstite gornji nosač (A).
- Pričvrstite gornji nosač (A) pomoću četiri
M5 x 16 vijka sa šestostranom glavom (J)
kako biste osigurali gornji deo frižidera.
NAPOMENA
Poravnajte gornje delove frižidera pre
pričvršćivanja nosača.
8. Uklonite vijke sa zadnje strane frižidera.
Untitled-12 64 2021-06-02 2:49:10
Srpski 65
Održavanje
H
9. Upotrebite vijke skinute u koraku 8 da biste
pričvrstili zadnji nosač (H).
*
*
(*): 15 mm (RB34) / 7 mm (RB38)
10. Proverite rastojanje između frižidera.
- Nakon pričvršćivanja gornjih i donjih
nosača, proverite da li je rastojanje između
frižidera 7 ili 15 mm pri vrhu i pri dnu.
NAPOMENA
Ako je rastojanje između frižidera veće od 7 ili
15 mm, možda će biti manje prostora između
frižidera i zidova (ili kuhinjskih elemenata), a to
može ometati otvaranje vrata.
11. Pogurajte frižidere ka zidovima (ili kuhinjskim
elementima).
- Neka dve osobe istovremeno guraju
frižidere, pričvršćene nosačima, ka
zidovima (ili kuhinjskim elementima).
NAPOMENA
Ako dve osobe ne guraju frižidere ravnomerno,
zadnji delovi frižidera mogu da se razdvoje ili da
se pomere sa svog određenog mesta.
12. Podesite visinu frižidera.
- Okrećite nožicu za nivelaciju na desno ili na
levo da biste podesili visinu frižidera kako
bi bila u ravni sa zidovima (ili kuhinjskim
elementima).
Untitled-12 65 2021-06-02 2:49:10
Održavanje
Srpski66
Održavanje
C
13. Umetnite oblogu (C) između frižidera.
- Otvorite vrata i umetnite oblogu (C) između
frižidera.
NAPOMENA
Pogledajte uvećani deo obloge na slici kako biste
prepoznali koja je gornja strana obloge.
14. Uradite poslednju proveru.
- Ako nema problema, uklonite svu zaštitnu
foliju sa proizvoda.
Untitled-12 66 2021-06-02 2:49:10
Srpski 67
Rešavanje problema
Pre nego što pozovete servisni centar, pogledajte kontrolne tačke u nastavku. Svi uslužni pozivi koji se
odnose na normalne situacije (slučajevi bez kvara) biće naplaćeni korisnicima.
Opšte
Temperatura
Simptom Mogući uzroci Rešenje
Frižider/zamrzivač ne
radi.
Temperatura frižidera/
zamrzivača je visoka.
• Kabl za napajanje nije priključen
ispravno.
• Uključite kabl za napajanje
ispravno.
• Kontrola temperature nije
ispravno podešena. • Podesite nižu temperaturu.
• Frižider se nalazi blizu izvora
toplote ili na direktnoj sunčevoj
svetlosti.
• Vodite računa da frižider nije
izložen direktnoj sunčevoj
svetlosti ili da nije u blizini izvora
toplote.
• Nema dovoljno prostora između
frižidera i bočnih strana / zadnje
strane.
• Proverite da li je razmak od
zadnje strane i bočnih strana
najmanje 5 cm.
• Aktivirana je funkcija Odmor. • Deaktivirajte funkciju Odmor.
• Frižider je prepunjen. Hrana
blokira ventilacione otvore u
frižideru.
• Vodite računa da ne prepunite
frižider. Vodite računa da hrana
ne blokira ventilaciju.
Frižider/zamrzivač se
previše hladi.
• Kontrola temperature nije
ispravno podešena. • Podesite višu temperaturu.
Unutrašnji zid je vreo. • Frižider ima cevovod otporan na
toplotu u unutrašnjem zidu.
• Radi sprečavanja kondenzacije,
frižider poseduje cevovod otporan
na toplotu u prednjim uglovima.
Ako temperatura okoline poraste,
ova oprema možda neće ekasno
raditi. Ovo nije greška sistema.
Rešavanje problema
Untitled-12 67 2021-06-02 2:49:10
Rešavanje problema
Srpski68
Rešavanje problema
Neprijatni mirisi
Simptom Mogući uzroci Rešenje
U frižideru se osećaju
neprijatni mirisi.
• Pokvarena hrana. • Očistite frižider i izvadite
pokvarenu hranu.
• Hrana sa jakim neprijatnim
mirisom.
• Vodite računa da hrana sa
snažnim mirisom bude hermetički
umotana.
Led
Simptom Mogući uzroci Rešenje
Oko ventilacionih
otvora se stvara led. • Hrana blokira ventilacione otvore. • Proverite da hrana ne blokira
ventilacione otvore.
Led na unutrašnjim
zidovima. • Vrata nisu dobro zatvorena.
• Proverite da hrana ne blokira
vrata. Očistite zaptivnu gumu na
vratima.
Nakupljanje prevelike
količine leda unutar
zamrzivača.
• Vrata se ne zatvaraju dobro, jer
zaptivna guma na vratima nije
okrenuta nakon okretanja vrata na
suprotnu stranu.
• Skinite zaptivnu gumu sa vrata,
okrenite je za 180°, pa je ponovo
postavite.
Kondenzacija
Simptom Mogući uzroci Rešenje
Na unutrašnjim
zidovima se formira
kondenzacija.
• Ako vrata ostanu otvorena, u
frižider će dospeti vlaga.
• Uklonite vlagu i nemojte ostavljati
vrata otvorena na duže vreme.
• Hrana sa visokim sadržajem
vlage.
• Vodite računa da takva hrana
bude hermetički umotana.
Untitled-12 68 2021-06-02 2:49:11
Srpski 69
Rešavanje problema
Čuje li se neobična buka iz frižidera?
Pre nego što pozovete servisni centar, pogledajte kontrolne tačke u nastavku. Svi pozivi servisnom centru u
vezi sa normalnim zvukovima biće naplaćeni korisniku.
Ovi zvukovi su normalni.
• Kada započinje ili završava rad, frižider može ispuštati zvukove slične zvuku paljenja motora u
automobilu. Kada se rad stabilizuje, ovi zvukovi će se stišati.
Škljocanje!
Ili Škriputanje!
Zujanje!
• Kada je ventilacija uključena, mogu se čuti sledeći zvukovi. Kada frižider dostigne zadatu temperaturu,
neće se čuti zvuk ventilacije.
SSSRRR! Šuštanje!
• Tokom ciklusa odmrzavanja, voda može kapati na grejač za odmrzavanje, zbog čega će se čuti cvrčanje.
Šištanje!
Untitled-12 69 2021-06-02 2:49:11
Rešavanje problema
Srpski70
Rešavanje problema
• Dok se frižider hladi ili zamrzava, gas za hlađenje prolazi kroz zapečaćene cevi, zbog čega se čuje zvuk
ključanja.
Ključanje!
• Kada se temperatura frižidera povećava ili smanjuje, plastični delovi se skupljaju i šire, pa se čuje zvuk
pucketanja. Ovi zvukovi se čuju tokom ciklusa odmrzavanja ili kada elektronski delovi rade.
Pucketanje!
• Za modele sa ledomatom: Kada se otvori ventil za vodu kako bi se napunio ledomat, može čuti zujanje.
• Tokom izjednačavanja pritiska, zbog otvaranja ili zatvaranja vrata frižidera, može se čuti zvuk šištanja.
Untitled-12 70 2021-06-02 2:49:11
Srpski 71
Dodatak
Bezbednosna uputstva
• Za najekasnije korišćenje energije, sve unutrašnje delove kao što su korpe, oke, police i oka za led
držite na mestima koja je za to predvideo proizvođač.
• Nije predviđeno da se ovaj frižider koristi kao ugrađeni aparat.
Uputstva za instaliranje
Za frižidere sa klimatskom klasom
U zavisnosti od klimatske klase, predviđeno je da se ovaj frižider koristi u temperaturnom opsegu
okruženja koji je naveden u sledećoj tabeli.
Klimatska klasa se može pronaći na natpisnoj pločici. Uređaj možda neće raditi ispravno na temperaturama
van određenog opsega.
Klimatska klasa se može pronaći na oznaci u unutrašnjosti frižidera
Efektivni temperaturni opseg
Frižider je dizajniran za normalan rad u temperaturnom opsegu naznačenom za njegovu klasu.
Klasa Simbol Opseg temperature okoline (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Prošireno umerena SN +10 do +32 +10 do +32
Umerena N+16 do +32 +16 do +32
Subtropska ST +16 do +38 +18 do +38
Tropska T+16 do +43 +18 do +43
NAPOMENA
Na rashladni učinak i potrošnju energije frižidera može uticati temperatura okoline, učestalost otvaranja
vrata i lokacija frižidera. Preporučujemo da prikladno prilagodite temperaturna podešavanja.
Untitled-12 71 2021-06-02 2:49:11
Dodatak
Srpski72
Uputstvo o temperaturi
Preporučena temperatura
Optimalno podešavanje temperature za čuvanje hrane:
• Frižider: 3 °C
• Zamrzivač: -19 °C
NAPOMENA
Optimalno podešavanje temperature pojedinačnih odeljaka zavisi od temperature okoline. Temperatura
iznad optimalne zasniva se na temperaturi okoline od 25 °C.
Brzo hlađenje
Brzo hlađenje ubrzava proces hlađenja pri maksimalnoj brzini ventilatora. Frižider neprekidno i punom
brzinom radi dva i po sata, a zatim se vraća na prethodnu temperaturu.
Brzo zamrzavanje
Brzo zamrzavanje ubrzava proces zamrzavanja pri maksimalnoj brzini ventilatora. Zamrzivač neprekidno
radi pri punoj brzini 50 časova a zatim se vraća na prethodnu temperaturu. Ako želite da zamrznete veliku
količinu namirnica, aktivirajte funkciju Brzo zamrzavanje najmanje 20 časova pre stavljanja namirnica u
zamrzivač.
NAPOMENA
Kada koristite ovu funkciju, potrošnja energije frižidera će se povećati. Ne zaboravite da je isključite ako
vam nije potrebna i vratite prvobitna podešavanja temperature zamrzivača.
Untitled-12 72 2021-06-02 2:49:11
Srpski 73
Kako na najbolji način očuvati svojstva hrane (samo određeni modeli)
Pokrivajte hranu da biste zadržali vlagu i sprečili upijanje mirisa druge hrane. Velike posude sa hranom
(kao što su supe ili kuvana jela) podelite u manje porcije i sipajte u plitke posude pre nego što ih stavite u
frižider. Velike komade mesa (ili, na primer, celo pile) pre stavljanja u frižider podelite na manje komade ili
stavite u plitke posude.
Smeštanje hrane
Police Police treba prilagoditi kako bi odgovarale različitim vrstama
ambalaže.
Specijalizovani odeljak
(samo odabrani modeli)
Zatvorene oke za voće i povrće omogućavaju optimalno okruženje.
za čuvanje ovih namirnica. Za povrće su potrebni uslovi povećane
vlažnosti, a za voće uslovi smanjene vlažnosti.
Fioke su opremljene kontrolnim uređajima za upravljanje
nivoom vlažnosti. (*Zavisno od modela i opcija) Fioka za meso sa
podešavanjem temperature znatno produžava vreme čuvanja mesa i
sireva.
Držanje hrane na vratima
Na vratima nemojte čuvati kvarljivu robu. Jaja treba držati u
kartonskoj kutiji na polici. Temperatura u kutijama na vratima
promenljivija je nego u unutrašnjosti frižidera. Nemojte prečesto
otvarati vrata.
Odeljak zamrzivača U odeljku zamrzivača možete držati zamrznutu hranu, praviti kockice
leda ili zamrzavati svežu hranu.
NAPOMENA
Zamrzavajte isključivo svežu i neoštećenu hranu. Hranu koja se zamrzava udaljite od već zamrznute hrane.
Da hrana ne bi izgubila ukus, odnosno da se ne bi osušila, smestite je u hermetički zatvorene posude.
Tabela sa podacima o čuvanju proizvoda u frižideru i zamrzivaču
Očuvanje svežine proizvoda zavisi od temperature i izlaganja vlazi. Budući da rokovi trajanja ne
predstavljaju smernice za bezbedno korišćenje proizvoda, pratite sledeće savete u tabeli.
Mlečni proizvodi
Proizvod Frižider Zamrzivač
Mleko 1 nedelja 1 mesec
Maslac 2 nedelje 12 meseci
Sladoled –2–3 nedelje
Prirodni sir 1 mesec 4–6 meseci
Krem sir 2 nedelje Ne preporučuje se
Jogurt 1 mesec –
Untitled-12 73 2021-06-02 2:49:12
Dodatak
Srpski74
Meso
Proizvod Frižider Zamrzivač
Sveže pečenje, odresci, šnicle 3–4 dana 2–3 meseca
Sveže mleveno ili isečeno meso 1–2 dana 3–4 meseca
Slanina 7 dana 1 mesec
Sveže kobasice (svinjske, goveđe,
ćureće itd.) 1–2 dana 1–2 meseca
Živina / Jaja
Proizvod Frižider Zamrzivač
Sveže živinsko meso 2 dana 6–8 meseci
Salata od živinskog mesa 1 dan –
Jaja, sveža u ljusci 2–4 nedelje Ne preporučuje se
Riba / Morski plodovi
Proizvod Frižider Zamrzivač
Sveža riba 1–2 dana 3–6 meseci
Termički obrađena riba 3–4 dana 1 mesec
Salata od ribe 1 dan Ne preporučuje se
Sušena ili ukiseljena riba 3–4 nedelje –
Voće
Proizvod Frižider Zamrzivač
Jabuke 1 mesec –
Breskva 2–3 nedelje –
Ananas 1 nedelja –
Ostalo sveže voće 3–5 dana 9–12 meseci
Untitled-12 74 2021-06-02 2:49:12
Srpski 75
Povrće
Proizvod Frižider Zamrzivač
Špargla 2–3 dana –
Brokoli, prokelj, grašak, pečurke 3–5 dana –
Kupus, karol, celer, krastavac,
zelena salata 1 nedelja –
Šargarepa, repa, rotkva 2 nedelje –
Informacije o modelu i naručivanju rezervnih delova
Informacije o modelu
Za pristup EPREL registraciji modela:
1. Posetite veb lokaciju https://eprel.ec.europa.eu
2. Pročitajte identikator modela sa energetske oznake proizvoda i upišite ga u polje za pretragu
3. Prikazane su informacije o energetskom označavanju modela
Informacije o delovima
• Minimalni period u kome su dostupni delovi neophodni za popravku uređaja
- 7 godina za termostate, senzore temperature, štampane ploče i svetlosne izvore, ručke za vrata,
šarke za vrata, oke, korpe (kutije ili oke)
- 10 godina za zaptivne gume za vrata
• Minimalno trajanje garancije za frižider koju daje proizvođač iznosi 24 meseca.
• Odgovarajuće informacije o naručivanju rezervnih delova, direktno ili preko drugih kanala koje je
obezbedio proizvođač, uvoznik ili ovlašćeni predstavnik
• Informacije o profesionalnoj popravci potražite na veb lokaciji http://samsung.com/support.
Korisnički priručnik za servisiranje potražite na veb lokaciji http://samsung.com/support.
Untitled-12 75 2021-06-02 2:49:12
Kontaktirajte Samsung
Ukoliko imate pitanja ili komentare vezane za Samsung proizvode, molimo Vas kontaktirajte Samsung
korisnički centar
Zemlja Kontaktni centar Veb lokacija
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
DA68-04111L-04
Untitled-12 76 2021-06-02 2:49:12
Hladnjak
Korisnički priručnik
RB3*T*/RL3*T*/RB3*A*/RL3*A*
SEAD Samostojeći uređaj
Untitled-8 1 2021-06-02 2:40:54
Hrvatski2
Sadržaj
Sadržaj
Sigurnosne informacije 3
Što morate znati o sigurnosnim uputama 3
Važni sigurnosni simboli i mjere opreza: 5
Važne sigurnosne mjere opreza 6
Znakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavljanja 9
Ključna upozorenja za instaliranje 10
Oprez pri instaliranju 13
Ključna upozorenja za uporabu 14
Oprez pri uporabi 19
Oprez pri čišćenju 22
Ključna upozorenja za odlaganje 24
Dodatni savjeti za pravilnu upotrebu 25
Upute za WEEE (Otpadna električna i elektronička oprema) 26
Postavljanje 27
Brzi pregled hladnjaka 27
Koraci za postavljanje 28
Operacije 34
Upravljačka ploča 34
Posebne značajke 37
Održavanje 41
Zamjena položaja ručke na vratima (za modele s ručkom sa šipkom) 41
Promjena smjera otvaranja vrata (samo kod određenih modela) 42
Rukovanje i briga 56
Čišćenje 58
Zamjena 59
Postavljanje u paru (samo kod određenih modela) 60
Rješavanje problema 67
Općenito 67
Čujete li čudne zvukove iz hladnjaka? 69
Dodatak 71
Sigurnosne upute 71
Upute za postavljanje 71
Upute o temperaturi 72
Informacije o modelu i naručivanje rezervnih dijelova 75
Untitled-8 2 2021-06-02 2:40:54
Hrvatski 3
Sigurnosne informacije
Prije nego počnete upotrebljavati vaš novog hladnjak Samsung, podrobno pročitajte ovaj priručnik kako
biste sigurno i učinkovito znali rukovati značajkama i funkcijama koje nudi vaš novi uređaj.
Što morate znati o sigurnosnim uputama
• Upozorenja i važne sigurnosne upute u ovom priručniku
ne obuhvaćaju sve moguće uvjete i situacije koje se mogu
dogoditi.
Primjena zdravog razuma, opreza i pažnje tijekom
postavljanja, održavanja i rukovanja uređajem isključivo su
vaša odgovornost.
• S obzirom na to da upute za upotrebu u nastavku
obuhvaćaju različite modele, značajke vašeg hladnjaka
mogu se malo razlikovati od onih koje su opisane u ovom
priručniku, a neki znakovi upozorenja možda neće biti
primjenjivi. Ako imate bilo kakva pitanja ili ste zabrinuti,
obratite se najbližem servisnom centru ili potražite pomoć
i informacije na mreži na: www.samsung.com.
• Upotrebljava se rashladno sredstvo R-600a ili R-134a.
Pogledajte oznaku kompresora na stražnjoj strani uređaja
ili oznaku unutar hladnjaka kako biste vidjeli koje se
rashladno sredstvo upotrebljava u vašem uređaju. Ako se
u proizvodu upotrebljava zapaljivi plin (rashladno sredstvo
R-600a), obratite se lokalnim vlastima radi sigurnog
odlaganja proizvoda.
• Kako bi se u slučaju istjecanja iz kruga hlađenja izbjeglo
stvaranje zapaljive smjese plina i zraka, veličina prostorije
u koju se uređaj može postaviti povezana je s količinom
upotrijebljenog rashladnog sredstva.
Sigurnosne informacije
Untitled-8 3 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski4
Sigurnosne informacije
• Nikada nemojte pokretati uređaj ako na njemu otkrijete
bilo kakve znakove oštećenja. Ako niste sigurni, savjetujte
se s distributerom. Prostorija mora imati volumen od
najmanje 1 m3 za svakih 8 g rashladnog sredstva R-600a u
sustavu uređaja.
Količina rashladnog sredstva u vašem uređaju navedena je
na identikacijskoj pločici unutar uređaja.
• Rashladno sredstvo koje istječe iz cijevi može se zapaliti ili
prouzročiti ozljedu oka. Kada rashladno sredstvo istječe iz
cijevi, izbjegavajte otvoreni plamen i udaljite od proizvoda
sve zapaljivo te odmah prozračite prostoriju.
- U suprotnom može doći do požara ili eksplozije.
• Da biste izbjegli zagađenje hrane, molimo vas da poštujete
sljedeće upute:
- Dugo otvaranje vrata može uzrokovati značajno
povećanje temperature u odjeljcima uređaja.
- Redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s
hranom te dostupne sustave odvodnje.
- Očistite spremnike za vodu ako se nisu upotrebljavali
48 sati; isperite vodovodni sustav priključen na
vodovod ako voda nije bila ispuštena 5 dana.
- Sirovo meso i ribu pohranite u odgovarajuće posude u
hladnjaku tako da ne budu u kontaktu s drugom hranom
te da se ne cijede po hrani.
- Odjeljci za zamrznutu hranu s dvije zvjezdice pogodni
su za spremanje prethodno smrznute hrane, spremanje
ili pravljenje sladoleda i pravljenje kockica leda.
- Odjeljci s jednom, dvije i tri zvjezdice nisu pogodni za
zamrzavanje svježe hrane.
Untitled-8 4 2021-06-02 2:40:55
Hrvatski 5
Sigurnosne informacije
- Ako rashladni uređaj dulje vrijeme ostaje prazan,
isključite ga, odmrznite, očistite, osušite i ostavite vrata
otvorena da spriječite stvaranje plijesni u uređaju.
Važni sigurnosni simboli i mjere opreza:
Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa u ovom priručniku. U
ovom se priručniku upotrebljavaju sljedeći sigurnosni simboli.
UPOZORENJE
Opasnosti ili opasni postupci koji mogu prouzročiti oštećenja
imovine, teške tjelesne ozljede i/ili smrt.
OPREZ
Opasnosti ili opasni postupci koji mogu prouzročiti teške
tjelesne ozljede i/ili oštećenje imovine.
NAPOMENA
Korisne informacije koje korisniku pomažu razumjeti i koristiti
prednosti hladnjaka.
Ovi znakovi upozorenja postavljeni su kako bi se spriječilo da
se ozlijedite vi i drugi.
Slijedite ih pozorno.
Nakon čitanja ovog odjeljka, čuvajte ga na sigurnom mjestu
za buduće potrebe.
Untitled-8 5 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski6
Sigurnosne informacije
Važne sigurnosne mjere opreza
Upozorenje; Opasnost od požara / zapaljivih
materijala
UPOZORENJE
• Pri postavljanju uređaja pripazite da ne prikliještite i ne
oštetite kabel napajanja.
• Nemojte postavljati više prijenosnih utičnica ili prijenosni
uređaj za napajanje sa stražnje strane uređaja.
• Punite isključivo pitkom vodom.
• Priključite samo na dovod pitke vode.
• Na ventilacijskim otvorima na kućištu uređaja ili ugrađenoj
konstrukciji ne smije biti prepreka.
• Nemojte upotrebljavati mehaničke naprave ili bilo koja
druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim
onih koje preporučuje proizvođač.
• Nemojte oštetiti krug rashladnog sredstva.
• U odjeljcima za pohranu hrane nemojte koristiti električne
uređaje ako ih nije preporučio proizvođač.
• Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući
djecu) sa smanjenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili onima s nedostatkom iskustva i znanja,
osim ako ih nadgleda ili im je upute o upotrebi dala osoba
odgovorna za njihovu sigurnost.
Untitled-8 6 2021-06-02 2:40:55
Hrvatski 7
Sigurnosne informacije
• Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca dobi od 8 godina
i starija te osobe sa smanjenim tjelesnim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima te neiskusne osobe i osobe s
nedostatkom znanja ako su pod nadzorom ili su prethodno
upoznate s uputama o sigurnoj upotrebi uređaja i ako
razumiju moguće opasnosti kojima se izlažu. Djeca se ne
smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati
uređaj bez nadzora. Punjenje i pražnjenje rashladnih
uređaja dopušteno je djeci u dobi od 3 do 8 godina.
• Ako je kabel napajanja oštećen, kako bi se izbjegle
opasnosti, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov servisni
agent ili osoba sa sličnim kvalikacijama.
• Utičnica treba biti lako dostupna tako da se uređaj može
brzo iskopčati iz napajanje u slučaju nužde.
- Utičnica ne smije biti u prostoru stražnje strane uređaja.
• U ovaj uređaj nemojte pohranjivati eksplozivne predmete
poput limenki aerosola sa zapaljivim propelantom.
• Ako je proizvod opremljen LED lampicama, nemojte sami
rastavljati poklopac lampice i LED lampicu.
- Obratite se servisnom centru tvrtke Samsung.
- Koristite se samo LED žaruljama koje isporučuje
proizvođač ili servisni zastupnik proizvođača.
• Radi najučinkovitije upotrebe energije držite sve unutarnje
dijelove poput košara, ladica i polica, u položaju u kojem su
bili pri isporuci proizvođača.
• Za maksimalnu učinkovitost uređaja ostavite sve police,
ladice i košare na prvobitnim položajima.
Untitled-8 7 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski8
Sigurnosne informacije
Kako potrošnju energije svesti na minimum
• Uređaj postavite u hladnu, suhu prostoriju s
odgovarajućom ventilacijom.
• Uređaj ne smije biti izravno izložen sunčevoj svjetlosti i
nikad ga ne postavljajte u blizini izravnog izvora topline
(na primjer, radijatora).
- Radi energetske učinkovitosti preporučuje se da se ne
blokiraju ventilacijski otvori ili rešetke.
- Prije stavljanja tople hrane u uređaj pričekajte da se
ohladi.
- Zamrznutu hranu stavite na otapanje u hladnjak. Niska
temperatura zamrznute hrane tada može rashlađivati
proizvode u hladnjaku.
- Pri stavljanju ili vađenju hrane vrata uređaja nemojte
predugo držati otvorenima.
- Što je kraće vrijeme otvaranja vrata, to će se manje leda
stvarati u zamrzivaču.
- Redovito čistite stražnju stranu hladnjaka. Prašina
povećava potrošnju energije.
- Nemojte postavljati nižu temperaturu od potrebnog.
- Omogućite dovoljno protjecanje zraka pri dnu i sa
stražnje strane hladnjaka. Ne prekrivajte otvore za
odzračivanje.
- Prilikom postavljanja osigurajte razmak s lijeve i desne
strane, straga i odozdo. Time ćete smanjiti potrošnju
energije i račun za struju.
• Preporučujemo da vrijednost razmaka bude:
- Desna, lijeva i stražnja strana: više od 50 mm
- Gornja strana: više od 100 mm
Untitled-8 8 2021-06-02 2:40:55
Hrvatski 9
Sigurnosne informacije
Ovaj je uređaj namijenjen upotrebi u kućanstvu i za slične
primjene kao što su
- kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim
radnim okruženjima;
- farme, klijentima hotela, motela i drugih vrsta
smještajnih kapaciteta;
- prenoćišta s noćenjem i doručkom;
- posluživanje hrane i slične neprodajne primjene.
Znakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu
postavljanja
UPOZORENJE
• Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja treba paziti da se
ne oštete dijelovi kruga hlađenja.
- Istjecanje rashladnog sredstva iz cijevi može ga
zapaliti i prouzročiti ozljede oka. U slučaju da otkrijete
istjecanje, izbjegavajte otvoreni plamen ili moguće
izvore zapaljenja te nekoliko minuta prozračujte
prostoriju u kojoj se uređaj nalazi.
- Ovaj uređaj sadržava malu količinu rashladnog
sredstva izobutana (R-600a), prirodnog plina koji je
vrlo kompatibilan s okolišem, ali je i zapaljiv. Tijekom
prijevoza i postavljanja uređaja treba paziti da se ne
oštete dijelovi kruga hlađenja.
Untitled-8 9 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski10
Sigurnosne informacije
Ključna upozorenja za instaliranje
UPOZORENJE
• Nemojte postavljati hladnjak na vlažnu lokaciju ili na
mjesto na kojem može doći u dodir s vodom.
- Dotrajala izolacija na električnim dijelovima može
prouzročiti strujni udar ili požar.
• Ne izlažite ovaj hladnjak izravnoj sunčevoj svjetlosti ili
vrućini štednjaka, grijalica i drugih uređaja.
• Ne uključujte više uređaja u isti produžni kabel. Hladnjak
uvijek treba biti uključen u zasebnu strujnu utičnicu čiji
napon odgovara onome na pločici na hladnjaku.
- To omogućuje najbolju izvedbu te sprječava
preopterećenje kućnih instalacija što može prouzročiti
požar zbog pregrijanih žica.
• Ako je zidna utičnica labava, nemojte umetati utikač.
- Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.
• Nemojte upotrebljavati kabel za napajanje s vidljivim
napuknućima ili oštećenjima na tijelu ili krajevima.
• Nemojte pretjerano savijati kabel za napajanje ili na njega
stavljati teške predmete.
• Nemojte povlačiti ili pretjerano savijati kabel za napajanje.
• Nemojte uvijati ili vezati kabel za napajanje.
• Nemojte vješati kabel za napajanje na metalne predmete,
stavljati na njega teške predmete, umetati ga između
predmeta ili ga gurati u prostor iza uređaja.
• Pri premještanju hladnjaka pripazite da se kabel za
napajanje ne zaokrene ili ošteti.
- To može prouzročiti strujni udar ili požar.
Untitled-8 10 2021-06-02 2:40:55
Hrvatski 11
Sigurnosne informacije
• Nemojte nikada iskopčavati hladnjak tako da vučete kabel
za napajanje. Uvijek čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga
ravno iz utičnice.
- Oštećenje kabela može dovesti do kratkog spoja, požara
i/ili strujnog udara.
• U blizini hladnjaka nemojte koristiti raspršivače.
- Ako upotrebljavate raspršivače u blizini hladnjaka, može
doći do eksplozije ili požara.
• Ne postavljajte uređaj u blizini grijalice ili zapaljivog
materijala.
• Nemojte postavljati uređaj na mjesto gdje može istjecati
plin.
- To može prouzročiti strujni udar ili požar.
• Prije upotrebe hladnjak treba pravilno postaviti i instalirati
na mjesto koje je u skladu s uputama u priručniku.
• Priključite utikač u ispravan položaj tako da kabel visi
prema dolje.
- Ako utikač priključite naopako, može doći do prekida
vodiča, što može dovesti do požara ili strujnog udara.
• Pazite da se utikač ne prignječi ili ošteti stražnjom stranom
hladnjaka.
• Ambalažu držite izvan dohvata djece.
- Postoji mogućnost da se djeca uguše materijalom za
pakiranje ako ga stave na glavu.
• Uređaj nemojte postavljati na vlažno, masno ili prašnjavo
mjesto ili na mjesto izloženo izravnom sunčevom svjetlu ili
vodi (kapi kiše).
- Dotrajala izolacija ili električni dijelovi mogu prouzročiti
strujni udar ili požar.
Untitled-8 11 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski12
Sigurnosne informacije
• Ako u hladnjak dospije prašina ili voda, iskopčajte ga i
obratite se servisnom centru tvrtke Samsung Electronics.
- U suprotnom postoji opasnost od požara.
• Nemojte stajati na uređaj ili na njega stavljati predmete
(kao što su rublje, upaljene svijeće, upaljene cigarete,
posuđe, kemikalije, metalni predmeti itd.).
- To može prouzročiti strujni udar, požar, probleme s
proizvodom ili ozljede.
• Prije nego što prvi put ukopčate uređaj, morate ukloniti
cjelokupnu zaštitnu plastičnu foliju.
• Djeca moraju biti pod nadzorom kako biste bili sigurni da
se ne igraju zateznim prstenima za prilagodbu vrata ili
vodilicama cijevi za vodu.
- Postoji rizik od smrti ako dijete proguta zatezni prsten
ili vodilicu cijevi za vodu. Zatezne prstene i vodilice
cijevi za vodu držite podalje od djece.
• Hladnjak mora biti sigurno uzemljen.
- Prije nego što pokušate pregledati ili popraviti neki
od dijelova uređaja, uvijek provjerite je li hladnjak
uzemljen. Propuštanje električne energije može izazvati
teški strujni udar.
• Nikada se kao električnim uzemljenjem ne koristite
plinskim cijevima, telefonskim žicama ili drugim
predmetima koji mogu privlačiti munje.
- Hladnjak morate uzemljiti kako biste spriječili
propuštanje električne energije ili strujne udare
prouzročene propuštanjem struje iz hladnjaka.
- To može rezultirati strujnim udarom, požarom,
eksplozijom ili problemima s proizvodom.
Untitled-8 12 2021-06-02 2:40:55
Hrvatski 13
Sigurnosne informacije
• Čvrsto ukopčajte utikač u zidnu utičnicu. Nemojte
upotrebljavati oštećeni utikač, oštećeni kabel za napajanje
ili labavu zidnu utičnicu.
- To može prouzročiti strujni udar ili požar.
• Izmjenu osigurača na hladnjaku mora vršiti kvalicirani
tehničar ili tvrtka za servisiranje.
- U suprotnom može doći do strujnog udara ili tjelesnih
ozljeda.
Oprez pri instaliranju
OPREZ
• Ostavite dovoljno prostora okolo hladnjaka i postavite ga
na ravnu površinu.
- Ako hladnjak nije postavljen vodoravno, učinkovitost i
trajanje hlađenja može biti umanjeno.
• Ostavite uređaj da stoji 2 – 3 sata nakon postavljanja i
uključivanja prije stavljanja hrane.
• Preporučujemo da kvalicirani tehničar ili servis obavi
instaliranje hladnjaka.
- U suprotnom može doći do strujnog udara, požara,
eksplozije, problema s proizvodom ili ozljede.
Untitled-8 13 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski14
Sigurnosne informacije
Ključna upozorenja za uporabu
UPOZORENJE
• Nemojte umetati utikač u zidnu utičnicu mokrim rukama.
- To može prouzročiti strujni udar.
• Ne stavljajte nikakve predmete na uređaj.
- Kad otvorite ili zatvorite vrata, predmeti mogu pasti te
tako dovesti do ozljede i/ili materijalne štete.
• Ne stavljajte ruke, noge ili metalne predmete (poput
štapića itd.) u dno ili stražnji dio hladnjaka.
- To može prouzročiti strujni udar ili ozljedu.
- Bilo kakvi oštri rubovi mogu prouzročiti tjelesnu
ozljedu.
• Nemojte mokrim rukama dodirivati unutarnje stijenke
zamrzivača ni proizvode pohranjene u zamrzivaču.
- To može prouzročiti ozebline.
• U hladnjak nemojte stavljati spremnike punjene vodom.
- U slučaju prolijevanja postoji opasnost od požara ili
strujnog udara.
• U hladnjaku nemojte držati hlapljive ili zapaljive predmete
ili tvari (benzen, razrjeđivač, plin propan, alkohol, eter, LP
plin i druge slične proizvode).
- Ovaj je hladnjak namijenjen isključivo čuvanju hrane.
- To može prouzročiti požar ili eksploziju.
• Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne
igraju uređajem.
- Držite prste podalje od mjesta u kojima se mogu
prikliještiti prsti. Razmaci između vrata i ormarića su
mali. Budite pažljivi pri otvaranju vrata ako su djeca u
blizini.
Untitled-8 14 2021-06-02 2:40:55
Hrvatski 15
Sigurnosne informacije
• Nemojte stavljati prste između vrata i nemojte dopustiti da
ih djeca stavljaju tamo.
- Držite prste podalje od lijevog i desnog razmaka
između vrata. Ako vam se prsti nalaze između vrata,
budite pažljivi prilikom njihovog otvaranja.
• Djeci nemojte dopuštati da se vješaju o vrata ili o odjeljke
na vratima. Može doći do ozbiljne ozljede.
• Nemojte dopuštati djeci da ulaze u hladnjak. Mogli bi se
naći u zamci.
• Nemojte gurati ruke u donje područje ispod uređaja.
- Bilo kakvi oštri rubovi mogu prouzročiti tjelesnu
ozljedu.
• U hladnjak nemojte stavljati farmaceutske proizvode,
znanstvene materijale ili proizvode osjetljive na
temperaturu.
- U hladnjak se ne smiju spremati proizvodi kojima je
potrebna stroga kontrola temperature.
• Ako osjetite miris lijekova ili dima, odmah iskopčajte utikač
i obratite se servisnom centru Samsung Electronics.
• Ako u hladnjak dospije prašina ili voda, iskopčajte utikač i
obratite se servisnom centru Samsung Electronics.
- U suprotnom postoji opasnost od požara.
• Nemojte djeci dopuštati da stoje na poklopcu ladice.
- Ladica bi mogla puknuti, a djeca skliznuti.
• Nemojte ostavljati vrata hladnjaka otvorena dok je
hladnjak bez nadzora i ne dopuštajte djeci da ulaze u
hladnjak.
• Ne dopuštajte bebama ili maloj djeci ulazak u ladicu.
- To može prouzročiti smrt gušenjem ili ozljedu.
Untitled-8 15 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski16
Sigurnosne informacije
• Nemojte hladnjak pretjerano puniti hranom.
- Pri otvaranju vrata proizvodi mogu ispasti i prouzročiti
tjelesne ozljede ili oštećenje imovine.
• Na površinu uređaja nemojte prskati hlapljive tvari, poput
insekticida.
- Osim što je štetan za ljude, može prouzročiti strujni
udar, požar ili probleme s proizvodom.
• Nikad ne stavljajte prste ili druge predmete u otvor
dozatora, žlijeb za led i posudu za led ledomata.
- To može prouzročiti ozljedu ili materijalnu štetu.
• U blizini hladnjaka ili u hladnjaku nemojte upotrebljavati
ili postavljati bilo kakve tvari osjetljive na temperaturu
kao što su zapaljivi raspršivači, zapaljivi predmeti, suhi led,
lijekovi ili kemikalije.
• Unutrašnjosti hladnjaka nemojte sušiti sušilom za kosu. U
unutrašnjost hladnjaka nemojte stavljati upaljenu svijeću
radi uklanjanja neugodnih mirisa.
- To može prouzročiti strujni udar ili požar.
• Spremnik za vodu, posudicu za led i kockice leda
punite isključivo pitkom vodom (mineralnom vodom ili
pročišćenom vodom).
- Ne punite spremnik čajem, sokom ili sportskim
napitcima, to može oštetiti hladnjak.
Untitled-8 16 2021-06-02 2:40:55
Hrvatski 17
Sigurnosne informacije
• Nemojte stajati na uređaj ili na njega stavljati predmete
(kao što su rublje, upaljene svijeće, upaljene cigarete,
posuđe, kemikalije, metalni predmeti itd.). To može
prouzročiti strujni udar, požar, probleme s proizvodom ili
ozljede. Na uređaj nemojte stavljati spremnik napunjen
vodom.
- U slučaju prolijevanja postoji opasnost od požara ili
strujnog udara.
• Nikada nemojte dulje vrijeme izravno gledati u UV LED
lampicu.
- To može rezultirati naprezanjem očiju zbog
ultraljubičastih zraka.
• Ne postavljajte policu naopako. Graničnik police možda
neće raditi.
- Može prouzročiti ozljedu zbog pada staklene police.
• Držite prste podalje od mjesta u kojima se mogu
prikliještiti prsti. Razmaci između vrata i ormarića su mali.
Budite pažljivi pri otvaranju vrata ako su djeca u blizini.
• U slučaju da otkrijete istjecanje plina, izbjegavajte otvoreni
plamen ili moguće izvore zapaljenja te prozračite prostoriju
u kojoj se uređaj nalazi tijekom nekoliko minuta.
- Ne dirajte uređaj ni kabel za napajanje.
- Nemojte upotrebljavati ventilator.
- Iskrenje može prouzročiti eksploziju ili požar.
• Boce trebaju biti spremljene jedna do druge kako ne bi
ispale.
• Ovaj je proizvod namijenjen samo spremanju hrane u
domaćinstvu.
Untitled-8 17 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski18
Sigurnosne informacije
• Nikad ne stavljajte prste ili druge predmete u otvor
dozatora, žlijeb za led i posudu za led ledomata.
- To može prouzročiti ozljedu ili materijalnu štetu.
• Nemojte pokušavati sami popraviti, rastaviti ili izmjenjivati
hladnjak.
• Nemojte upotrebljavati osigurače (poput bakrene, čelične
žice itd.) koji nisu standardni.
• Ako vaš hladnjak treba popraviti ili ponovno instalirati,
nazovite najbliži servisni centar.
- U protivnom može doći do strujnog udara, požara,
problema s proizvodom ili ozljede.
• Ako hladnjak počne ispuštati dim ili miris paljevine, odmah
ga iskopčajte i nazovite servisni centar tvrtke Samsung
Electronics.
- U suprotnom može doći do opasnosti od strujnog udara
ili požara.
• Prije zamjene unutarnjih lampica u hladnjaku isključite
utikač iz utičnice.
- U protivnom postoji rizik od strujnog udara.
• Ako ste prilikom zamjene non-LED lampica naišli na
teškoće, nazovite servisni centar tvrtke Samsung.
• Čvrsto ukopčajte utikač u zidnu utičnicu.
• Nemojte upotrebljavati oštećeni utikač, oštećeni kabel za
napajanje ili labavu zidnu utičnicu.
- To može prouzročiti strujni udar ili požar.
Untitled-8 18 2021-06-02 2:40:55
Hrvatski 19
Sigurnosne informacije
Oprez pri uporabi
OPREZ
• Nemojte ponovno zamrzavati odmrznutu hranu.
- Zamrznuta i odmrznuta hrana razvit će štetne bakterije
brže od svježe.
- Drugo odmrzavanje razgradit će još više stanica,
dovesti do istjecanja vlage i promjene cjelovitosti
proizvoda.
• Ne odmrzavajte meso na sobnoj temperaturi.
- Sigurnost će ovisiti o tome je li se pravilno postupalo sa
sirovim proizvodom.
• Ne stavljajte staklene boce ili gazirana pića u zamrzivač.
- Posuda se može zamrznuti i puknuti, a to može
prouzročiti ozljedu.
• Koristite se samo ledomatom koji je isporučen s
hladnjakom.
• Ako odlazite od kuće na dulje vrijeme (primjerice, na
godišnji odmor) i nećete rabiti dozatore za vodu i led,
zatvorite ventil za vodu.
- U suprotnom može doći do istjecanje vode.
• Ako hladnjak nećete koristiti dulje vrijeme (tri tjedna
ili dulje), ispraznite hladnjak, uključujući posudu za led,
iskopčajte ga iz utičnice, zatvorite ventil za vodu, obrišite
višak vlage iz unutrašnjosti i ostavite vrata otvorenima
kako bi se spriječila pojava plijesni ili neugodnih mirisa.
• Kako biste osigurali najbolju izvedbu proizvoda:
- Nemojte ostavljati hranu preblizu otvora za ventilaciju
na stražnjoj strani uređaja, jer to ometa slobodni protok
zraka u odjeljku hladnjaka.
Untitled-8 19 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski20
Sigurnosne informacije
- Prije odlaganja u hladnjak, hranu pravilno zamotajte ili
je stavite u hermetički zatvorene spremnike.
- Obratite pozornost na maksimalno vrijeme
pohranjivanja i rokove valjanosti zamrznutih proizvoda.
- Ako planirate izbivati iz kuće kraće od tri tjedna, ne
morate iskopčati hladnjak iz napajanja. Međutim, ako
planirate izbivati z kuće dulje od tri tjedna, izvadite
svu hranu iz hladnjaka i led iz posude za led, iskopčajte
hladnjak iz utičnice, zatvorite ventil za vodu, obrišite
višak vlage iz unutrašnjosti i ostavite vrata otvorenima
kako bi se spriječila pojava plijesni ili neugodnih mirisa.
• Servisno jamstvo i modikacije.
- Bilo kakve izmjene ili modikacije koje treća strana
izvrši na ovom gotovom uređaju nisu obuhvaćene
servisnim jamstvom tvrtke Samsung niti je tvrtka
Samsung odgovorna za sigurnosne probleme i oštećenja
koja nastanu zbog modikacija treće strane.
• Nemojte blokirati zračne otvore unutar hladnjaka.
- Ako su otvori za zrak blokirani, osobito plastičnom
vrećicom, hladnjak se može previše rashladiti. Ako
razdoblje hlađenja traje predugo, može puknuti ltar za
vodu i prouzročiti istjecanje vode.
• Koristite se samo ledomatom koji je isporučen s
hladnjakom.
• Obrišite višak vlage iz unutrašnjosti i ostavite vrata
otvorena.
- U suprotnom se može razviti neugodan miris i plijesan.
• Ako ste hladnjak iskopčali iz napajanja, prije ponovnog
priključivanja pričekajte najmanje pet minuta.
Untitled-8 20 2021-06-02 2:40:55
Hrvatski 21
Sigurnosne informacije
• Ako se hladnjak smoči vodom, iskopčajte utikač napajanja i
obratite se servisnom centru tvrtke Samsung Electronics.
• Nemojte udarati staklene površine ili primjenjivati na njima
pretjeranu silu.
- Slomljeno staklo može prouzročiti tjelesnu ozljedu i/ili
oštećenja imovine.
• Napunite spremnik za vodu i podloške za kockice leda
samo pitkom vodom (voda iz slavine, mineralna voda ili
pročišćena voda).
- Spremnik nemojte puniti čajem ili sportskim napitcima.
To može oštetiti hladnjak.
• Pripazite da ne uhvatite prste.
• Ako hladnjak preplavi voda, obavezno nazovite najbliži
servisni centar.
- Postoji rizik od strujnog udara ili požara.
• Biljno ulje nemojte čuvati na policama u vratima hladnjaka.
Ulje bi se moglo stvrdnuti i prividno promijeniti okus,
a njegovo korištenje može postati otežano. Osim toga,
otvoreni spremnik mogao bi procuriti, a proliveno ulje
moglo bi uzrokovati pucanje polica u vratima. Nakon
otvaranja spremnik ulja držite na hladnom, zasjenjenom
mjestu, npr. u ormariću ili smočnici.
- Primjeri biljnog ulja: maslinovo ulje, kukuruzno ulje, ulje
iz sjemenki grožđa itd.
Untitled-8 21 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski22
Sigurnosne informacije
Oprez pri čišćenju
OPREZ
• Nemojte prskati vodu izravno na površine u hladnjaku ili
na površine na hladnjaku.
- Postoji rizik od požara ili strujnog udara.
• Unutrašnjosti hladnjaka nemojte sušiti sušilom za kosu.
• U unutrašnjost hladnjaka nemojte stavljati upaljenu svijeću
radi uklanjanja neugodnih mirisa.
- To može prouzročiti strujni udar ili požar.
• Proizvode za čišćenje nemojte prskati izravno na zaslon.
- Tiskana slova na zaslonu mogu se isprati.
• Ako je strana tvar poput vode dospjela u uređaj, iskopčajte
strujni utikač i nazovite najbliži servisni centar.
- U suprotnom može doći do strujnog udara ili požara.
• Čistom, suhom krpom uklonite bilo kakvo strano tijelo ili
prašinu s kontakata utikača. Nemojte upotrebljavati mokru
ili navlaženu krpu kad čistite utikač.
- U suprotnom postoji opasnost od požara ili strujnog
udara.
• Uređaj nemojte čistiti tako da na njega izravno prskate
vodu.
• Za čišćenje nemojte upotrebljavati benzen, razrjeđivač,
Clorox ni klor.
- To može oštetiti površinu uređaja i prouzročiti požar.
• Nikad ne stavljajte prste ili druge predmete u otvor
dozatora.
- To može prouzročiti ozljedu ili materijalnu štetu.
Untitled-8 22 2021-06-02 2:40:55
Hrvatski 23
Sigurnosne informacije
• Prije čišćenje ili održavanja iskopčajte uređaj iz zidne
utičnice.
- U suprotnom može doći do strujnog udara ili požara.
• Za čišćenje hladnjaka koristite čistu spužvu ili mekanu krpu
i toplu vodu s blagim deterdžentom.
• Na vanjskim površinama (vratima i odjeljcima), plastičnim
dijelovima, vratima i unutarnjim žljebovima i brtvama
nemojte koristiti abrazivna ili jaka sredstva za čišćenje kao
što su sprejevi za prozore, sredstva za ribanje, zapaljive
tekućine, solna kiselina, voskovi za čišćenje, koncentrirani
deterdženti, izbjeljivači ili sredstva za čišćenje koja sadrže
naftne derivate.
- Oni bi mogli izgrebati ili oštetiti materijal.
• Staklene police ili poklopce nemojte čistiti toplom vodom
kada su hladni. Staklene police i poklopci mogli bi puknuti
ako se izlože naglim promjenama temperature ili udarcima
kao što je ispadanje.
Untitled-8 23 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski24
Sigurnosne informacije
Ključna upozorenja za odlaganje
UPOZORENJE
• Ambalažu ovog proizvoda odložite na ekološki prihvatljiv
način.
• Prije odlaganja provjerite jesu li cijevi sa stražnje strane
hladnjaka oštećene.
• Upotrebljava se rashladno sredstvo R-600a ili R-134a.
Pogledajte oznaku kompresora na stražnjoj strani uređaja
ili oznaku unutar hladnjaka kako biste vidjeli koje se
rashladno sredstvo upotrebljava u vašem hladnjaku. Ako
ovaj hladnjak sadržava zapaljivi plin (rashladno sredstvo
R-600a), obratite se lokalnim vlastima radi sigurnog
odlaganja ovog proizvoda.
• Pri odlaganju ovog hladnjaka uklonite vrata/brtve vrata i
zasun vrata kako mala djeca ili životinje ne bi mogle ostati
zarobljene unutra. Djeca se moraju nadzirati kako bi se
osiguralo da se ne igraju uređajem. Ostane li zarobljeno
unutra, dijete se može ozlijediti ili ugušiti.
- Ostane li zarobljeno unutra, dijete se može ozlijediti ili
ugušiti.
• Izolacija je od ciklopentana. Plinovi u izolacijskom
materijalu zahtijevaju posebni postupak odlaganja. Obratite
se lokalnim vlastima radi odlaganja proizvoda na ekološki
siguran način.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dosega djece, jer ona može biti
opasna za djecu.
- Dijete se može ugušiti ako na glavu stavi vrećicu.
Untitled-8 24 2021-06-02 2:40:55
Hrvatski 25
Sigurnosne informacije
Dodatni savjeti za pravilnu upotrebu
• U slučaju nestanka električne energije nazovite ured
lokalne tvrtke za elektrodistribuciju i raspitajte se o
trajanju.
- Većina slučajeva nestanaka električne energije riješi
se u roku od jednog ili dva sata što ne utječe na
temperature u hladnjaku. Ipak, tijekom razdoblja
nestanka električne energije treba ograničiti broj
otvaranja vrata hladnjaka.
- Ako nestanak električne energije potraje dulje od 24
sata, izvadite i bacite svu zamrznutu hranu.
• Hladnjak možda neće stalno raditi (zamrznuta hrana može
se otopiti ili u odjeljku za zamrznutu hranu temperatura
može postati previsoka) ako se na dulje vrijeme nalazi na
mjestu s temperaturom zraka okoline koja je trajno ispod
temperature za koju je uređaj namijenjen.
• U slučaju određene hrane, držanje te u hladnjaku može
imati loš učinak na očuvanje svježine zbog svojstava hrane.
• Uređaj se ne zaleđuje, što znači da nema potrebe ručno ga
odleđivati. To se odvija automatski.
• Povećanje temperature tijekom odleđivanja u skladu je s
ISO standardima. Ako želite spriječiti nepotrebni porast
temperature zamrznute hrane tijekom odleđivanja uređaja,
zamotajte zamrznutu hranu u nekoliko slojeva novina.
• Zamrznutu hranu koja se u potpunosti odledila nemojte
ponovno zamrzavati.
Untitled-8 25 2021-06-02 2:40:55
Sigurnosne informacije
Hrvatski26
Sigurnosne informacije
Upute za WEEE (Otpadna električna i elektronička oprema)
Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod
i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati
s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu
za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet
od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu
upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod
ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti
kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe
kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s
drugim komercijalnim otpadom.
Za informacije o obvezama zaštite okoliša i regulatornim
obvezama proizvoda tvrtke Samsung, npr. REACH, WEEE ili
Batteries, posjetite našu stranicu o održivosti dostupnu putem
www.samsung.com.
(Samo za proizvode koji se prodaju u europskim zemljama i
Ujedinjenoj Kraljevini.)
Untitled-8 26 2021-06-02 2:40:56
Hrvatski 27
Postavljanje
Pažljivo pratite ove upute kako biste osigurali pravilno postavljanje ovog hladnjaka te spriječili nesretne
slučajeve prije početka upotrebe.
UPOZORENJE
• Koristite se ovim hladnjakom samo u namijenjene svrhe opisane u ovom priručniku s uputama.
• Bilo kakvo servisiranje mora obaviti kvalicirani tehničar.
• Odložite ambalažu u skladu s lokalnim propisima.
• Iskopčajte kabel za napajanje prije servisiranja ili zamjene dijelova kako bi se izbjegao strujni udar.
Brzi pregled hladnjaka
Stvarni izgled i isporučeni dijelovi hladnjaka mogu se razlikovati ovisno o modelu i državi.
Uobičajen hladnjak Hladnjak s dozatorom
01
02
03
04
05
06
07
01
02
03
04
05
07
08
06
01 Polica Rack & Shelf * 02 Polica hladnjaka / sklopiva
polica *
03 Optimal Fresh+ *
04 Humidity Fresh * / Humidity
Fresh+ *
05 Kutija zamrzivača 06 Polica zamrzivača *
07 Polica u vratima hladnjaka 08 Spremnik za vodu **
* samo kod određenih modela
** samo kod modela s dozatorom
Postavljanje
Untitled-8 27 2021-06-02 2:40:56
Postavljanje
Hrvatski28
Postavljanje
NAPOMENA
• Kako biste postigli najbolju energetsku učinkovitost, pobrinite se da su sve police, ladice i košare na
svojim izvornim položajima.
• Kako biste dobili dodatni prostor, možete ukloniti sve ladice i postaviti „policu zamrzivača” (samo kod
određenih modela) na mjesto donje ladice zamrzivača jer ne utječe na toplinska i mehanička svojstva
zamrzivača. Deklarirani volumen odjeljka za pohranu zamrznute hrane računa se uz izvađene ladice.
• Alarm će se oglasiti ako su vrata zamrzivača otvorena više od 4º duže od 2 minute. Zatvorite vrata
zamrzivača kada čujete alarm (samo modeli RB38A*B*A***, RB38A*B*B***, RB38A*B*3***).
Koraci za postavljanje
KORAK 1 Izaberite mjesto
Zahtjevi za mjesto:
• čvrsta, ravna površina bez podne obloge koja bi mogla zapriječiti ventilaciju
• udaljeno od izravnog sunčevog svjetla
• s dovoljno prostora za otvaranje i zatvaranje vrata
• udaljeno od izvora topline
• prostor za održavanje i servisiranje
• temperaturni raspon: između 10 °C i 43 °C
Untitled-8 28 2021-06-02 2:40:56
Hrvatski 29
Postavljanje
Razmak
Pogledajte slike i tablice u nastavku kako biste saznali prostorne zahtjeve za postavljanje.
B
C
A
A
B
C
Model
Tip ručke s udubljenjem Tip ručke sa šipkom Tip Bespoke
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34A*
RL34A*
RB38A*
RL38A*
Dubina „A” 658 720 658
Širina „B” 595 595 595
Ukupna
visina „C” 1853 1935 2030 1853 1935 2030 1853 2030
(jedinica: mm)
Untitled-8 29 2021-06-02 2:40:56
Postavljanje
Hrvatski30
Postavljanje
02
04
05 06
07
03
02
04
05 06
07
03
01
01 01
01
01 01
Model Tip ručke s udubljenjem Tip ručke sa šipkom Tip Bespoke
01 preporučuje se više od 50 mm preporučuje se više od 50 mm preporučuje se više od 50 mm
02 135° 135° 105°
03 404 433 191
04 999 1028 786
05 595 595 595
06 6 6 0
07 1210 1217,5 1207
(jedinica: mm)
NAPOMENA
Dimenzije navedene u tablici mogu se razlikovati ovisno o metodi mjerenja.
Untitled-8 30 2021-06-02 2:40:56
Hrvatski 31
Postavljanje
KORAK 2 Razmak (samo kod određenih modela)
1. Otvorite vrata i pronađite priloženi odstojnik
(siva pločica).
2. Raspakirajte odstojnik i pričvrstite ga straga
na hladnjak kako je prikazano. Oni olakšavaju
ventiliranje stražnjeg zida i smanjuju potrošnju
električne energije.
KORAK 3 Pod
• Površina za postavljanje mora izdržati težinu
punog hladnjaka.
• Kako biste zaštitili pod, stavite veći komad
kartona pod svaku nogicu hladnjaka.
• Nakon što hladnjak postavite u konačni položaj,
kako biste zaštitili pod, nemojte pomicati
hladnjak bez prijeke potrebe. Ako morate,
postavite debeli papir ili krpu poput stare
prostirke na putanju pomicanja.
Untitled-8 31 2021-06-02 2:40:56
Postavljanje
Hrvatski32
Postavljanje
KORAK 4 Podešavanje nivelirajućih nogica
OPREZ
• Hladnjak treba nivelirati na ravnom, čvrstom podu. U suprotnom može doći do oštećenja hladnjaka ili
zičkih ozljeda.
• Niveliranje se provodi dok je hladnjak prazan. Uvjerite se da u hladnjaku nema hrane.
• Iz sigurnosnih razloga podesite hladnjak tako da prednja strana bude nešto viša od stražnje.
Hladnjak je moguće nivelirati pomoću prednjih nožica koje su opremljene posebnim vijkom (nivelator) za
niveliranje. Za niveliranje rabite odvijač s ravnom glavom.
Namještanje visine lijeve stranice:
Umetnite odvijač s ravnom glavom u nivelator
prednje lijeve nožice. Okrenite nivelator u smjeru
kazaljke na satu kako biste povisili hladnjak ili u
smjeru suprotnom smjeru kazaljke na satu kako
biste ga spustili.
Namještanje visine desne stranice:
Umetnite odvijač s ravnom glavom u nivelator
prednje desne nožice. Okrenite nivelator u smjeru
kazaljke na satu kako biste povisili hladnjak ili u
smjeru suprotnom smjeru kazaljke na satu kako
biste ga spustili.
Untitled-8 32 2021-06-02 2:40:56
Hrvatski 33
Postavljanje
KORAK 5 Početne postavke
Kada dovršite sljedeće korake, hladnjak će biti u potpunosti funkcionalan.
1. Uklonite spužvicu od polietilenske pjene sa svakog kuta police koja je pričvršćena kako bi se zaštitio
hladnjak tijekom prijevoza.
2. Ukopčajte utikač u zidnu utičnicu kako biste uključili hladnjak.
3. Otvorite vrata i provjerite uključuje li se unutarnje svjetlo.
4. Kontrolu temperature postavite na najnižu temperaturu i pričekajte oko sat vremena. Nakon toga
hladnjak će biti lagano ohlađen, a motor će raditi glatko.
5. Pričekajte da hladnjak dosegne postavljenu temperaturu. Sada je hladnjak spreman za upotrebu.
NAPOMENA
Kada se hladnjak uključi, oglašava se alarm. Kako biste isključili alarm dodirnite , ili .
KORAK 6 Alarm za temperaturu (samo kod određenih modela)
• Ako je temperatura u zamrzivaču previsoka
zbog nestanka struje, zaslon treperi kako je
prikazano na slici.
- Pritiskom na bilo koji gumb ( , ili
) na zaslonu 5 sekundi treperi vrijednost
„najviše temperature” izmjerene u odjeljku
hladnjaka i zamrzivača.
• Ovo se upozorenje može prikazati;
- Prilikom prvog uključivanja uređaja nakon
postavljanja.
- Ako je temperatura u zamrzivaču previsoka
zbog nestanka struje.
KORAK 7 Konačna provjera
Kad dovršite postavljanje potvrdite sljedeće:
• Hladnjak je ukopčan u električnu utičnicu i propisno uzemljen.
• Hladnjak je postavljen na ravnu, niveliranu površinu s pristojnim razmakom od zida ili ormarića.
• Hladnjak je niveliran i stoji čvrsto na podu.
• Vrata se slobodno otvaraju i zatvaraju, a unutarnje svjetlo automatski se uključuje kad otvorite vrata.
Untitled-8 33 2021-06-02 2:40:57
Hrvatski34
Operacije
Upravljačka ploča
Tip A
01
02
03
04
Tip B
01
02
03
04
01 Indikator hladnjaka
• Prikazuje trenutnu ili željenu temperaturu hladnjaka.
• prikazuje je li funkcija Brzo hlađenje uključena.
• prikazuje je li funkcija Odmor uključena.
02 Indikator zamrzivača • Prikazuje trenutnu ili željenu temperaturu zamrzivača.
• prikazuje je li funkcija Brzo zamrzavanje uključena.
03 Indikator otvaranja
vrata
Ovaj indikator treperi kako bi upozorio da su vrata otvorena dulje od 2
minute.
04 Gumbi
• Kada je zaslon isključen dodirnite bilo koji gumb kako biste ga
uključili.
• Dodirnite kako biste odabrali hladnjak ili zamrzivač i ili za
biranje željene temperature ili funkcije odabranog odjeljka.
NAPOMENA
• Upravljačka ploča je isključena kada se hladnjak ne upotrebljava. Uključuje se i zasvijetli kada otvorite
vrata ili dodirnete gumbe.
• Ako vrata ostanu otvorena 5 minuta, unutarnje svjetlo počet će treperiti 5 minuta i zatim se isključiti.
Ovo je da upozori korisnike oštećenog sluha da su vrata otvorena. Imajte na umu da je ova funkcija
normalna.
Operacije
Untitled-8 34 2021-06-02 2:40:57
Hrvatski 35
Operacije
Postavljanje željene temperature ili funkcije
1. Dodirnite bilo koji gumb ( , ili ) kako biste uključili zaslon.
- Ovaj se korak možda ne odnosi na određene modele.
2. Dodirnite kako biste odabrali hladnjak ili zamrzivač.
- Počet će treperiti indikator odabranog odjeljka.
- Simbol Celzijevih stupnjeva (°C) ne treperi.
3. Dodirnite ili za odabir željene temperature ili funkcije.
- Pogledajte tablicu za više informacija o dostupnim mogućnostima pojedinog odjeljka.
Fridge (Hladnjak)
• Dostupne mogućnosti: (Brzo hlađenje) 1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
5 °C 6 °C 7 °C (Odmor)
• Brzo hlađenje ubrzava postupak hlađenja pri maksimalnoj brzini
ventilatora. Hladnjak nastavlja raditi u punoj brzini tijekom dva i pol sata,
a zatim se vraća na prethodnu temperaturu.
• Funkciju Odmor upotrijebite ako idete na odmor ili poslovno putovanje ili
ne namjeravate upotrebljavati hladnjak neko dulje vrijeme. Temperatura
hladnjaka bit će manja od 17 °C, ali zamrzivač ostaje aktivan kao što je
prethodno postavljeno.
Untitled-8 35 2021-06-02 2:40:57
Operacije
Hrvatski36
Operacije
Freezer (Zamrzivač)
• Dostupne mogućnosti:
[Tip A]: (Brzo zamrzavanje) -23 °C -22 °C -21 °C -20 °C
-19 °C -18 °C -17 °C -16 °C -15 °C
[Tip B]: (Brzo zamrzavanje) -23 °C -22 °C -21 °C -20 °C
-19 °C -18 °C -17 °C -16 °C -15 °C Soft Freeze (Blago
zamrzavanje) (-5 °C) Chill (Hlađenje) (-1 °C) Fridge (Hladnjak) (2 °C)
• Brzo zamrzavanje ubrzava postupak zamrzavanja pri maksimalnoj brzini
ventilatora. Zamrzivač nastavlja raditi u punoj brzini 50 sati, a zatim
se vraća na prethodnu temperaturu. Želite li zamrznuti velike količine
namirnica, aktivirajte Brzo zamrzavanje najmanje 20 sati prije spremanja
namirnica u zamrzivač.
• Opisi načina rada zamrzivača (samo za tip B)
- Soft Freeze (Blago zamrzavanje) (-5 °C): Za pohranu smrznute ribe i
mesa prije pravog odmrzavanja.
- Chill (Hlađenje) (-1 °C): Idealan za pohranu mesa i svježih plodova
mora.
- Fridge (Hladnjak) (2 °C): Za očuvanje svježine voća i povrća.
OPREZ (samo za tip B)
• Ako postavite način Freezer (Zamrzivač) na Soft Freeze (Blago
zamrzavanje), Chill (Hlađenje) ili Fridge (Hladnjak), temperatura
zamrzivača će porasti, a pohranjena hrana može procuriti kad se počne
topiti.
• Meso i ribu nemojte pohranjivati dulje vrijeme u načinu Soft Freeze (Blago
zamrzavanje) ili Chill (Hlađenje). Mogli bi se pokvariti jer temperatura u
tim načinima nije prikladna za pohranjivanje mesa ili ribe dulje vrijeme.
NAPOMENA
Uporabom ove funkcije povećava se potrošnja energije hladnjaka. Isključite
funkciju ako vam nije potrebna i vratite zamrzivač na izvorne postavke
temperature.
4. Pričekajte dok indikator odabranog odjeljka ne prestane treperiti ili dodirnite da biste potvrdili svoj
odabir.
NAPOMENA
Uporaba funkcije Brzo hlađenje ili Brzo zamrzavanje povećava potrošnju energije.
Untitled-8 36 2021-06-02 2:40:57
Hrvatski 37
Operacije
Posebne značajke
Aktualni prikaz i posebne značajke vašeg hladnjaka mogu se razlikovati ovisno o modelu i državi.
Dozator za vodu (samo kod određenih modela)
S pomoću dozatora za vodu možete jednostavno dozirati vodu bez otvaranja vrata hladnjaka. Spremnik za
vodu se prije upotrebe smije napuniti samo pitkom vodom.
Punjenje spremnika za vodu pitkom vodom
Otvorite vrata i pronađite spremnik za vodu koji je smješten u području police na vratima.
1. Držite hvatišta s obje strane spremnika za vodu
i podignite ga kako biste ga uklonili.
2. Spremnik za vodu napunite pitkom vodom
do razine od 3,5 litre (MAX (najviša razina)).
Možete ukloniti gornji poklopac ili poklopac i
natočiti vodu.
OPREZ
• Dozator za vodu osmišljen je za točenje pitke
vode. Spremnik za vodu punite samo pitkom
vodom. Nemojte puniti drugim tekućinama.
• Nemojte pretjerano napuniti spremnik za vodu
jer to dovodi do prelijevanja.
NAPOMENA
Prije prve upotrebe očistite unutrašnjost spremnika
za vodu.
Untitled-8 37 2021-06-02 2:40:57
Operacije
Hrvatski38
Operacije
3. Ponovno umetnite spremnik za vodu i zatvorite
vrata. Pobrinite se da otvor za vodu spremnika
za vodu bude okrenut prema naprijed.
4. Stavite čašu za vodu ispod otvora za vodu na
dozatoru i lagano pritisnite ručicu dozatora
kako biste natočili vodu. Pobrinite se da dozator
za vodu bude otključan.
OPREZ
• Nemojte pohranjivati stvari na poklopcu spremnika za vodu.
• Nemojte pokušavati napuniti spremnik za vodu ako ga niste izvadili iz vrata.
• Pobrinite se da je spremnik za vodu propisno uglavljen.
• Nemojte koristiti hladnjak bez spremnika za vodu. Time se može smanjiti izvedba i učinkovitost.
• Kako biste spriječili prskanje vode, pobrinite se da čaša bude u ravnini s ručicom dozatora.
NAPOMENA
Kako biste osigurali više prostora, možete se koristiti spremnikom za vodu kako biste spremili hranu. U tom
slučaju uklonite poklopac sa spremnika.
Untitled-8 38 2021-06-02 2:40:58
Hrvatski 39
Operacije
Optimal Fresh+ (samo kod određenih modela)
Ladica Optimal Fresh+ omogućuje vam podjelu
prostora u dvije odvojene zone s pomoću
prilagodljive pregrade Flex.
Meso i ribu držite na lijevoj strani ladice Optimal
Fresh+, a povrće i voće na desnoj strani ladice.
Uklanjanje pregrade Flex
Pritisnite stražnju stranu pregrade prema dolje i
istovremeno podignite prednju stranu kako biste je
izvadili iz ladice.
Humidity Fresh+ (samo kod određenih modela)
Humidity Fresh+ omogućuje određivanje količine
vlage u ladici. Okrenite birač nalijevo ili nadesno
kako biste podesili željenu količinu vlage.
Untitled-8 39 2021-06-02 2:40:58
Operacije
Hrvatski40
Operacije
Korištenje police zamrzivača (samo kod određenih modela)
Kako biste dobili dodatni prostor, možete ukloniti
sve ladice i postaviti „policu zamrzivača” na mjesto
donje ladice jer ne utječe na toplinske i mehaničke
značajke zamrzivača.
Deklarirani volumen odjeljka za pohranu
zamrznute hrane računa se uz izvađene ladice.
(U slučaju modela Singapore, deklarirani obujam
izračunava se uklanjanjem samo gornje i srednje
ladice.)
1. Uklonite traku koja je pričvršćena za policu.
2. Izvadite sve ladice kako biste sastavili policu.
3. Policu zamrzivača umetnite tako da je znak
„Front (Prednja strana)” okrenut prema gore.
Ako znak „Front (Prednja strana)” nije vidljiv,
prvo umetnite izbočeni dio police kako je
prikazano na slici.
OPREZ
• Nemojte umetati policu naopačke ili u obrnutom smjeru.
• Ako ne planirate upotrebljavati policu zamrzivača neko dulje vrijeme, pazite da je sigurno spremljena
za kasniju upotrebu.
NAPOMENA
Ako na polici od kaljenog stakla držite staklene spremnike, može doći do oštećenja police zbog povlačenja.
Untitled-8 40 2021-06-02 2:40:58
Hrvatski 41
Održavanje
Zamjena položaja ručke na vratima (za modele s ručkom sa šipkom)
NAPOMENA
Ovaj se postupak primjenjuje za odjeljke hladnjaka i zamrzivača.
1. Upotrijebite odvijač s ravnom glavom za
uklanjanje poklopaca vijaka.
- Nakon odvajanja ručke, pričvrstite
poklopce vijaka natrag na otvore za vijke.
2. Križnim odvijačem uklonite vijke i odvojite
ručku.
NAPOMENA
Upotrijebite navedene vijke za pričvršćivanje ručke
na suprotnu stranu.
3. Upotrijebite odvijač s ravnom glavom za
uklanjanje poklopaca vijaka na suprotnoj strani
vrata.
4. Postavite ručku na suprotnu stranu vrata
i pričvrstite je vijcima s pomoću križnog
odvijača.
Održavanje
Untitled-8 41 2021-06-02 2:41:00
Održavanje
Hrvatski42
Održavanje
5. Pričvrstite poklopce vijaka.
Promjena smjera otvaranja vrata (samo kod određenih modela)
UPOZORENJE
• Naginjanje/stavljanje hladnjaka na bok zahtijeva najmanje 2 osobe.
• Prije okretanja vrata obavezno isključite kabel napajanja.
Potreban alat (ne isporučuje se)
Križni odvijač Odvijač s ravnom glavom Zatezač od 11 mm
Ključ s čegrtaljkom od 10 mm Ključ s čegrtaljkom od 8 mm Zatezač od 10 mm
Untitled-8 42 2021-06-02 2:41:00
Hrvatski 43
Održavanje
Dodaci
Poklopac gornje lijeve šarke Poklopac gornjeg desnog dijela
vrata (samo kod određenih
modela)
OPREZ
• Pazite da tijekom postupka ne oštetite žice i priključke.
• Tijekom cijelog postupka promjene smjera otvaranja vrata držite sve male dijelove (vijke, kape itd.)
hladnjaka daleko od djece ili male djece zbog sigurnosnih razloga.
• Obavezno čuvajte sve vijke i druge uklonjene dijelove na sigurnom mjestu tijekom okretanja vrata.
NAPOMENA
• Samsung preporučuje da okretanje otvaranja vrata izvodi isključivo davatelj usluga servisiranja tvrtke
Samsung. Navedeni postupak naplaćuje se kupcu.
• Prije okretanja vrata stavite zaštitni materijal (primjerice, kartonsku kutiju) na pod kako biste sigurno
odložili uklonjene dijelove i spriječili bilo kakva oštećenja tijekom postupka.
Okretanje vrata
NAPOMENA
Na modelima s ručkama prvo okrenite položaj ručki. (Za više informacija pogledajte odjeljak „Zamjena
položaja ručke na vratima (za modele s ručkom sa šipkom)”.)
A
1. Dok su vrata hladnjaka zatvorena, križnim
odvijačem uklonite vijke koji učvršćuju gornji
poklopac (A).
Untitled-8 43 2021-06-02 2:41:01
Održavanje
Hrvatski44
Održavanje
A
2. Lagano podignite gornji poklopac (A) i stavite
ga na hladnjak.
- Pažljivo podignite gornji poklopac (A).
Ispod poklopca nalazi se žica.
3. Uklonite žicu i priključak žica koji se nalaze na
nosaču ispod gornjeg poklopca.
- Ovaj se korak možda ne odnosi na
određene modele.
OPREZ
Priključke nemojte povlačiti prekomjernom silom.
A
4. Odvojite priključak žica (A).
- Ovaj se korak možda ne odnosi na
određene modele.
A
5. Ključem s čegrtaljkom (8 mm) uklonite vijke koji
učvršćuju gornju šarku (A).
OPREZ
Kako biste spriječili pad vrata, čvrsto ih držite dok
uklanjate vijke.
NAPOMENA
Za uklanjanje vijaka možete upotrijebiti i križni
odvijač.
Untitled-8 44 2021-06-02 2:41:01
Hrvatski 45
Održavanje
6. Otvorite vrata hladnjaka i zatim ih podignite
kako biste ih uklonili sa srednje šarke. Čuvajte
vrata na sigurnom mjestu.
OPREZ
Vrata su teška. Kako biste spriječili oštećenja ili
ozljede, budite pažljivi prilikom uklanjanja vrata.
A
7. Otvorite vrata zamrzivača i zatim križnim
odvijačem uklonite vijke koji učvršćuju donju
šarku (A).
A
B
8. Dok su vrata zamrzivača oslonjena na donju
šarku (A), polako povucite donju šarku (A) kako
biste je uklonili s nosača pri dnu zamrzivača.
Nakon što je donja šarka (A) uklonjena s nosača,
uklonite je s vrata zamrzivača i povucite vrata
prema dolje kako biste ih skinuli sa srednje
šarke (B).
OPREZ
Kako biste spriječili pad vrata, čvrsto držite vrata
zamrzivača dok ih uklanjate sa srednje šarke (B).
Untitled-8 45 2021-06-02 2:41:01
Održavanje
Hrvatski46
Održavanje
A
9. Križnim odvijačem i ključem s čegrtaljkom (10
mm) uklonite vijke koji učvršćuju srednju šarku
(A).
BA
10. Uklonite poklopce za vijke na srednjoj šarki (A)
i zatim križnim odvijačem uklonite vijak (B).
11. Na suprotnoj strani križnim odvijačem
zategnite vijak (B) i zatim postavite poklopce za
vijke na srednjoj šarki (A).
A
12. Uklonite poklopac za vijak na donjoj šarki (A) i
stavite ga na suprotnu stranu.
A
13. Uklonite graničnik vrata (A) s donje strane
vrata zamrzivača i postavite ga na suprotnu
stranu vrata.
- Križnim odvijačem uklonite i zategnite
vijak koji učvršćuje graničnik vrata (A).
- Okrenite graničnik vrata (A) prije
postavljanja na suprotnu stranu.
Untitled-8 46 2021-06-02 2:41:02
Hrvatski 47
Održavanje
B
A
14. Na gornjoj strani vrata zamrzivača zamijenite
položaj čahure (A) i poklopca čahure (B).
A
15. Pričvrstite srednju šarku (A) na suprotnu stranu
od mjesta s kojeg ste je skinuli.
- Križnim odvijačem i ključem s čegrtaljkom
(10 mm) zategnite sve vijke.
A
F
C
E
D
B
16. Rastavite donju šarku i okrenite položaj svih
dijelova.
a. Križnim odvijačem uklonite vijak (A) i
pričvrstite učvršćivač (B) na donju šarku (C).
b. Zatezačem (10 mm) uklonite maticu (D) i
pločicu (E) koje učvršćuju osovinu (F).
c. Okrenite donju šarku (C) i ponovo pričvrstite
osovinu (F) s pomoću pločice (E) i matice (D).
d. Zategnite učvršćivač (B) s pomoću vijka (A).
OPREZ
• Pazite da ne ispustite osovinu (F) ili da
ne ozlijedite prste prilikom uklanjanja ili
sastavljanja osovine (F).
• Provjerite je li pločica (E) pravilno postavljena.
Ako osovinu učvrstite bez pločice (E), vrata
zamrzivača mogu pasti i uzrokovati ozljede.
Untitled-8 47 2021-06-02 2:41:02
Održavanje
Hrvatski48
Održavanje
A
17. Okrenite nivelirajuću nožicu na suprotnoj strani
od uklonjene donje šarke (A). Zatim postavite
donju šarku (A) na nosač.
A
C
B
18. Postavite vrata zamrzivača.
a. Stavite vrata zamrzivača na donju šarku (A).
Vrata postavite okomito na tijelo hladnjaka.
b. Gurnite vrata zamrzivača prema dolje kako
biste umetnuli srednju šarku (B) u čahuru (C)
s gornje strane vrata zamrzivača.
OPREZ
Vrata nemojte prekomjerno gurati. Pazite da je
donja šarka (A) postavljena na nosaču s donje
strane hladnjaka tijekom cijelog postupka.
NAPOMENA
Nakon pričvršćivanja vrata zamrzivača podesite
nivelirajuće nožice kako biste izravnali hladnjak.
(Za više informacija pogledajte odjeljak „KORAK 4
Podešavanje nivelirajućih nogica” na stranici 32.)
A
19. Križnim odvijačem zategnite vijke koji
učvršćuju donju šarku (A). Sada zatvorite vrata
zamrzivača.
Untitled-8 48 2021-06-02 2:41:02
Hrvatski 49
Održavanje
C
A
BD
20. Uklonite sve dijelove s lijeve i desne strane
podnožja vrata zamrzivača.
a. Križnim odvijačem uklonite sve vijke.
b. Uklonite automatski zatvarač (A), čahuru (B)
i graničnik vrata (C) s jedne strane i donji
poklopac vrata hladnjaka (D) s druge strane.
C
A
D
B
21. Zamijenite položaje svih uklonjenih dijelova.
a. Postavite graničnik vrata (C), čahuru (B),
automatski zatvarač (A) na suprotnu stranu
od mjesta s kojih ste ih skinuli.
b. Učvrstite graničnik vrata (C) i automatski
zatvarač (A) vijcima s pomoću križnog
odvijača.
c. Donji poklopac vrata hladnjaka (D) postavite
na suprotnu stranu od mjesta s kojeg ste ga
skinuli.
d. Učvrstite donji poklopac vrata hladnjaka (D)
vijkom s pomoću križnog odvijača.
A C
OPREZ
Vijke graničnika vrata (C) i automatskog zatvarača
(A) morate pravilno pričvrstiti kako je prikazano
na slici. U suprotnom može doći do oštećenja šarke
vrata.
Untitled-8 49 2021-06-02 2:41:03
Održavanje
Hrvatski50
Održavanje
A
22. Uklonite poklopac žica (A) s gornje strane vrata
hladnjaka.
- Lagano podignite bilo koju stranu poklopca
žica (A) i povucite ga kako biste ga uklonili
s vrata.
- Ovaj se korak možda ne odnosi na
određene modele.
A
B
23. Uklonite poklopac gornje desne šarke (A) i
poklopac gornjeg lijevog dijela vrata (B).
- Ovaj se korak možda ne odnosi na
određene modele.
NAPOMENA
Uklonjene dijelove čuvajte na sigurnom mjestu.
A
24. Uklonite gornju šarku (A) s vrata hladnjaka.
A
25. Uklonite čahuru (A) i stavite je na suprotnu
stranu.
Untitled-8 50 2021-06-02 2:41:03
Hrvatski 51
Održavanje
C
A
B
26. Zamijenite položaj gornje šarke.
a. Zatezačem (11 mm) rastavite osovinu (A) i
pločicu (B).
b. Okrenite gornju šarku (C) i zatim ponovo
pričvrstite pločicu (B) i osovinu (A).
OPREZ
• Pazite da ne ispustite osovinu (A) ili da
ne ozlijedite prste prilikom uklanjanja ili
sastavljanja osovine (A).
• Provjerite je li pločica (B) pravilno postavljena.
Ako osovinu učvrstite bez pločice (B), vrata
mogu pasti i uzrokovati ozljede.
A
27. Stavite vrata hladnjaka na srednju šarku (A).
OPREZ
Kako biste spriječili pad vrata, čvrsto ih držite sve
dok gornja šarka nije učvršćena.
A
28. Postavite gornju šarku (A) na suprotnu stranu
od mjesta s kojeg ste je skinuli.
Untitled-8 51 2021-06-02 2:41:03
Održavanje
Hrvatski52
Održavanje
A
29. Učvrstite gornju šarku (A) vijcima s pomoću
ključa s čegrtaljkom (8 mm).
AB
30. Uklonite poklopac utora (A) s gornjeg poklopca
(B) i postavite ga na suprotnu stranu.
A
31. Ispod gornjeg poklopca izvucite priključak
žica (A) iz držača i premjestite ga na držače na
suprotnoj strani.
- Ovaj se korak možda ne odnosi na
određene modele.
A
32. Premjestite priključak žica (A) na suprotnu
stranu vrata hladnjaka.
- Ovaj se korak možda ne odnosi na
određene modele.
Untitled-8 52 2021-06-02 2:41:04
Hrvatski 53
Održavanje
A
33. Ponovno povežite priključak žica (A).
- Ovaj se korak možda ne odnosi na
određene modele.
OPREZ
Provjerite jesu li priključci žica ispravno povezani.
U suprotnom zaslon neće raditi.
A
34. Stavite žicu i priključak žica (A) na nosač ispod
gornjeg poklopca.
- Ovaj se korak možda ne odnosi na
određene modele.
B
A
35. Pričvrstite poklopac gornje lijeve šarke (A) na
gornju šarku i sastavite gornji poklopac (B).
- Stavite žice i priključke u poklopac gornje
lijeve šarke (A) i gornji poklopac (B). (Neki
modeli nemaju žice u vratima hladnjaka i
navedeno se možda ne primjenjuje na te
modele.)
A
36. Dok su vrata hladnjaka zatvorena, ponovo
postavite gornji poklopac (A) i učvrstite ga
vijcima s pomoću križnog odvijača.
OPREZ
Pazite da ne oštetite žice tijekom učvršćivanja
gornjeg poklopca (A).
Untitled-8 53 2021-06-02 2:41:04
Održavanje
Hrvatski54
Održavanje
A
37. Postavite poklopac gornjeg desnog dijela vrata
(A) na suprotnu stranu od šarke vrata.
- Ovaj se korak možda ne odnosi na
određene modele.
A
38. Gurnite žice iz vrata hladnjaka u prostor ispod
poklopca žica (A).
- Ovaj se korak možda ne odnosi na
određene modele.
A
39. Stavite poklopac žica (A) natrag na vrata
hladnjaka.
- Ovaj se korak možda ne odnosi na
određene modele.
40. Nekoliko puta otvorite i zatvorite vrata
hladnjaka kako biste se uvjerili da nema
nikakvih poteškoća.
Untitled-8 54 2021-06-02 2:41:04
Hrvatski 55
Održavanje
41. Odvojite brtve vrata hladnjaka i zamrzivača i
zatim ih pričvrstite nakon što ih okrenete za
180°.
OPREZ
Pobrinite se da su brtve vrata ispravno
pričvršćene. Ako to nije slučaj, može doći do
stvaranja buke ili kondenzacije koja može utjecati
na funkcioniranje uređaja.
NAPOMENA
• Nakon zamjene položaja vrata podesite nivelirajuće nožice kako biste izravnali hladnjak. (Za više
informacija pogledajte odjeljak „KORAK 4 Podešavanje nivelirajućih nogica” na stranici 32.)
• Slijedite iste korake kako biste vratili vrata u početni položaj. Imajte na umu da vrata, šarke i druge
dijelove pritom morate okrenuti u suprotnom smjeru.
Untitled-8 55 2021-06-02 2:41:04
Održavanje
Hrvatski56
Održavanje
Rukovanje i briga
Police / polica Rack & Shelf (samo kod određenih modela)
1. Lagano izvucite policu (ili policu Rack & Shelf).
Zatim je izvucite iz hladnjaka uz podizanje
stražnje strane police.
2. Policu (ili policu Rack & Shelf) zakrenite
dijagonalno kako biste je uklonili.
Untitled-8 56 2021-06-02 2:41:05
Hrvatski 57
Održavanje
Sklopiva polica (samo kod određenih modela)
1. Kliznim pokretom gurnite prednji dio police.
2. Lagano izvucite sklopivu policu. Zatim je
izvucite iz hladnjaka uz podizanje stražnje
strane police.
3. Policu zakrenite dijagonalno kako biste je
uklonili.
OPREZ
• Nemojte stavljati hranu ili predmete ispred
ladice Optimal Fresh+. Vrata se možda neće
pravilno zatvoriti, a predmeti mogu pasti na
pod.
• Policu treba propisno umetnuti. Nemojte je
postaviti naopako.
• Kod ponovnog umetanja police pobrinite se da
gurnute policu do kraja da sjedne na mjesto.
• Staklene posude mogu ogrebati površinu
staklenih polica.
Untitled-8 57 2021-06-02 2:41:05
Održavanje
Hrvatski58
Održavanje
Čišćenje
Iznutra i izvana
UPOZORENJE
• Nemojte za čišćenje upotrebljavati benzen, razrjeđivač ili deterdžent za kuću/automobil kao što je
Clorox™. Oni mogu oštetiti površinu hladnjaka i prouzročiti požar.
• Ne raspršujte vodu po hladnjaku. To bi moglo uzrokovati strujni udar.
Redovito upotrebljavajte suhu krpu za uklanjanje stranih tvari poput prašine ili vode s priključaka utikača
napajanja i kontaktnih točaka.
1. Iskopčajte kabel za napajanje.
2. Hladnjak čistite iznutra i izvana vlažnom mekom krpom bez dlačica ili papirnim ručnikom.
3. Kad ste gotovi, dobro posušite suhom krpom ili papirnim ručnikom.
4. Ukopčajte kabel napajanja.
Stražnja ploča / Poklopac kompresora (samo kod određenih modela)
Kako bi kabeli i izloženi dijelovi stražnje ploče
hladnjaka bili čisti, usisajte je jednom ili dvaput
godišnje.
OPREZ
Nemojte skidati poklopac stražnje ploče. To može
uzrokovati strujni udar.
Untitled-8 58 2021-06-02 2:41:05
Hrvatski 59
Održavanje
Zamjena
LED žarulje
Kako biste zamijenili svjetla hladnjaka, kontaktirajte lokalnu službu za korisnike tvrtke Samsung.
UPOZORENJE
• Korisnik ne može popraviti svjetla. Ne pokušavajte sami zamijeniti žarulje. To može uzrokovati strujni
udar.
Žarulja (izvor svjetlosti)
Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti <G>.
Žarulje i/ili upravljačke jedinice ne mogu servisirati korisnici. Kako biste zamijenili žarulje i/ili upravljačke
jedinice u proizvodu obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung.
Detaljne upute za zamjenu žarulja ili upravljačkih jedinica u vašem proizvodu možete pronaći na web-
mjestu tvrtke Samsung (http://www.samsung.com); idite na Podrška > početna stranica Podrške i unesite
naziv modela.
Za rastavljanje žarulja i/ili upravljačkih jedinica jednostavno slijedite upute za zamjenu navedene u
prethodnom tekstu.
Ploča vrata (samo kod određenih modela)
Možete odabrati ploču vrata po želji za hladnjak BESPOKE. Kupite ploču vrata u maloprodajnoj trgovini
tvrtke Samsung, a ovlašteni će je serviser postaviti.
OPREZ
• Samostalnim rastavljanjem ili sastavljanjem ploče vrata može doći do oštećenja proizvoda ili tjelesne
ozljede. Ako naiđete na problem s pločom vrata, obratite se servisnom centru tvrtke Samsung
• Moguća je naplata naknade za uslugu zamjene ploče čak i unutar jamstvenog razdoblja.
Untitled-8 59 2021-06-02 2:41:05
Održavanje
Hrvatski60
Održavanje
Postavljanje u paru (samo kod određenih modela)
Ako želite, možete postaviti ovaj hladnjak pokraj
drugog hladnjaka tvrtke Samsung. Međutim,
hladnjaci moraju biti modeli BESPOKE. Ako želite
hladnjake postaviti u paru, provjerite omogućuju
li željeni modeli postavljanje u paru prije nego što
ih kupite. To možete provjeriti u maloprodajnoj
trgovini ili na web-mjestu Samsung.com.
NAPOMENA
• Kupite komplet za postavljanje u paru u
maloprodajnoj trgovini tvrtke Samsung i
zatražite ovlaštenog servisera da postavi
hladnjake.
• Provjerite jeste li za svoj model kupili
odgovarajući komplet za postavljanje u paru.
Morate upotrijebiti komplet za postavljanje
u paru za određeni model kako biste izbjegli
probleme prilikom postavljanja.
- Model RB34: RA-C00K4BAA
- Model RB38: RA-C00K3BAA
• Postavljanje u paru može uzrokovati povećanje
potrošnje energije.
01 01
05
06
03
04
02 02
07
01 preporučuje se više od 50 mm
02 105°
03 1250 mm
04 1212 mm
05 Gornji nosač
06 Šipka s vijkom za okvir
07 Smjer postavljanja
Untitled-8 60 2021-06-02 2:41:05
Hrvatski 61
Održavanje
Potreban alat (ne isporučuje se)
Križni odvijač Odvijač s ravnom glavom Nasadni ključ s čegrtaljkom od
8 mm (za vijke)
Dodaci kompleta za postavljanje u paru
A. Gornji nosač (1) B. Donji nosač (1) C. Šipka s vijkom za
okvir (1)
D. Šablonska pločica s
urezima A/S (4)
E. Pločica za
podešavanje ravnine
(4)
F. T7 LEX pjena (8) G. T5 polietilenska
pjena (1)
H. Stražnji nosač (1)
J. Imbus vijci M5 x
16 (4)
K. Vijci M4 x 18 (2)
NAPOMENA
• Brojem u zagradi označava se količina svakog dodatka.
• Donji nosač (B) i šipka s vijkom za okvir (C) isporučuju se u dvije veličine (7 ili 15 mm). Provjerite
veličine kod naručivanja kompleta za postavljanje u paru.
Untitled-8 61 2021-06-02 2:41:06
Održavanje
Hrvatski62
Održavanje
Upute po koracima
NAPOMENA
Slova abecede na slici i u zagradama jednaki su slovima na popisu dodataka.
1. Provjerite ravninu poda.
- Upotrijebite nivelator da biste provjerili
ravninu poda gdje će se postaviti dva
stražnja kotačića hladnjaka.
D
E
2. Postavite šablonske pločice s urezima A/S (D) i
provjerite ravninu.
- Postavite dvije isporučene šablonske
pločice s urezima A/S (D) na pod gdje će se
postaviti dva stražnja kotačića hladnjaka, a
zatim provjerite ravninu.
- Ako pod nije ravan, stavite isporučene
pločice za podešavanje ravnine (E) ispod
šablonskih pločica s urezima A/S (D) tako
da hladnjak stoji na ravnoj površini.
- Nakon što izravnate sve potrebne dijelove,
odlijepite obostranu ljepljivu traku s dna
svakog dijela i pričvrstite dio u konačni
položaj.
Untitled-8 62 2021-06-02 2:41:06
Hrvatski 63
Održavanje
G
3. Pričvrstite pjene da biste održali razmak
između dva hladnjaka.
NAPOMENA
Pričvrstite T5 polietilensku pjenu (G) samo na
model BMF (zamrzivač koji se postavlja na dno). (U
slučaju da postavite dvije različite vrste hladnjaka
u paru.)
A. Postavljanje u paru modela RB38:
• Pričvrstite T5 polietilensku pjenu (G).
• Za položaj pjene pogledajte sliku.
G
F
B. Postavljanje u paru modela RB34:
• Pričvrstite T5 polietilensku pjenu (G), a zatim
pričvrstite četiri T7 LEX pjene (F) na vrh T5
polietilenske pjene (G).
• Za položaj pjena pogledajte sliku.
4. Poravnajte dva hladnjaka.
- Provjerite poravnanje gornjih i prednjih
strana hladnjaka i ponovno ih poravnajte
ako je potrebno.
Untitled-8 63 2021-06-02 2:41:07
Održavanje
Hrvatski64
Održavanje
5. Uklonite vijke iz dviju rupa u koje će se
pričvrstiti donji nosač.
- Otvorite vrata dvaju hladnjaka koji će se
spojiti, a zatim uklonite vijke koji se nalaze
na mjestu gdje će se pričvrstiti donji nosač.
KB
6. Pričvrstite donji nosač (B).
- Pričvrstite donji nosač (B) s pomoću dva
vijka M4 x 18 (K) (po jedan vijak pričvrstite
na svaki hladnjak) da biste osigurali donje
dijelove hladnjaka.
A
J
7. Pričvrstite gornji nosač (A).
- Pričvrstite gornji nosač (A) s pomoću četiri
imbus vijka M5 x 16 (J) da biste osigurali
gornje dijelove hladnjaka.
NAPOMENA
Poravnajte gornje dijelove hladnjaka prije nego što
pričvrstite gornji nosač.
8. Uklonite vijke sa stražnjeg dijela hladnjaka.
Untitled-8 64 2021-06-02 2:41:07
Hrvatski 65
Održavanje
H
9. Upotrijebite vijke uklonjene u 8. koraku da
biste pričvrstili stražnji nosač (H).
*
*
(*): 15 mm (RB34) / 7 mm (RB38)
10. Provjerite razmak između hladnjaka.
- Nakon što pričvrstite gornje i donje
nosače, provjerite ima li najmanje 7 ili
15 mm razmaka na vrhu i dnu između dva
hladnjaka.
NAPOMENA
Ako je razmak između dva hladnjaka veći od 7 ili
15 mm, između hladnjaka i zidova (ili ormarića)
možda će biti manje prostora, što može smetati pri
otvaranju vrata.
11. Gurnite hladnjake u zidove (ili ormariće).
- Neka dvije osobe istovremeno guraju
hladnjake koji su pričvršćeni nosačima u
zidove (ili ormariće).
NAPOMENA
Ako dvije osobe ne guraju hladnjake podjednako,
stražnji dijelovi hladnjaka mogu se raširiti ili
pomaknuti s predviđenog mjesta.
12. Podesite visinu hladnjaka.
- Okrenite nožicu za izravnavanje udesno ili
ulijevo da biste podesili visinu hladnjaka
tako da budu u ravnini sa zidovima (ili
ormarićima).
Untitled-8 65 2021-06-02 2:41:07
Održavanje
Hrvatski66
Održavanje
C
13. Umetnite šipku s vijkom za okvir (C) između
hladnjaka.
- Otvorite vrata i umetnite šipku s vijkom za
okvir (C) između hladnjaka.
NAPOMENA
Pogledajte veći dio šipke s vijkom za okvir na slici
da biste prepoznali koja je gornja strana.
14. Napravite konačnu provjeru.
- Ako nema problema, odlijepite zaštitnu
foliju s proizvoda.
Untitled-8 66 2021-06-02 2:41:07
Hrvatski 67
Rješavanje problema
Prije nego što nazovete servis pregledajte moguća rješenja u nastavku. Svi pozivi servisnom centru koji se
odnose na normalne situacije (bez kvarova) korisnicima će se naplatiti.
Općenito
Temperatura
Simptom Mogući uzroci Rješenje
Hladnjak/zamrzivač
ne radi.
Temperatura
hladnjaka/zamrzivača
viša je od očekivane.
• Kabel za napajanje nije ispravno
ukopčan u utičnicu. • Ukopčajte kabel za napajanje.
• Kontrola temperature nije
ispravno postavljena. • Temperaturu postavite na nižu.
• Hladnjak se nalazi blizu izvora
topline ili na izravnom sunčevu
svjetlu.
• Hladnjak držite podalje od
izravnog sunčeva svjetla ili izvora
topline.
• Između hladnjaka i bočnih strana
ili stražnje strane nije dovoljno
velik razmak.
• Provjerite iznosi li razmak barem
5 cm.
• Aktivirana je funkcija Odmor. • Deaktivirajte funkciju Odmor.
• Hladnjak je prepunjen. Hrana
blokira ventilacijske otvore
hladnjaka.
• Nemojte pretrpavati hladnjak.
Pripazite da hrana ne blokira
ventilacijske otvore.
Hladnjak/zamrzivač
pretjerano hladi.
• Kontrola temperature nije
ispravno postavljena. • Temperaturu postavite na višu.
Unutarnja je stijenka
vruća.
• U unutarnjem se zidu hladnjaka
nalaze cijevi s izolacijom.
• Kako bi se spriječilo stvaranje
kondenzacije, hladnjak na
prednjim kutovima ima cijevi
s izolacijom. Ako temperatura
okoline poraste, ova oprema
možda neće učinkovito raditi. Ne
radi se o kvaru u sustavu.
Rješavanje problema
Untitled-8 67 2021-06-02 2:41:08
Rješavanje problema
Hrvatski68
Rješavanje problema
Mirisi
Simptom Mogući uzroci Rješenje
Iz hladnjaka se šire
mirisi.
• Pokvarena hrana. • Očistite hladnjak i izvadite svu
pokvarenu hranu.
• Hrana jakog mirisa. • Hranu s jakim mirisom dobro
zamotajte.
Led
Simptom Mogući uzroci Rješenje
Led oko ventilacijskih
otvora. • Hrana blokira ventilacijske otvore. • Provjerite ne blokira li hrana
ventilacijske otvore hladnjaka.
Led na unutarnjim
stijenkama. • Vrata nisu pravilno zatvorena. • Provjerite ne blokira li hrana
vrata. Očistite brtvu vrata.
Prekomjerno
nakupljanje leda u
zamrzivaču.
• Vrata se ne zatvaraju pravilno
jer položaj brtve za vrata nije
okrenut nakon okretanja vrata.
• Odvojite brtvu za vrata i ponovno
je pričvrstite nakon što se je
okrenuli za 180°.
Kondenzacija
Simptom Mogući uzroci Rješenje
Na unutarnjim
stijenkama stvara se
kondenzacija.
• Ako se vrata ostave otvorenima,
vlaga ulazi u hladnjak.
• Uklonite vlagu i nemojte dulje
vrijeme otvarati vrata.
• Hrana s visokim udjelom vode. • Hranu dobro zamotajte.
Untitled-8 68 2021-06-02 2:41:08
Hrvatski 69
Rješavanje problema
Čujete li čudne zvukove iz hladnjaka?
Prije nego što nazovete servis pregledajte moguća rješenja u nastavku. Svi pozivi servisnom centru koji se
odnose na uobičajene zvukove korisniku će se naplatiti.
Ti su zvukovi uobičajeni.
• Prilikom početka ili završetka rada hladnjak može proizvoditi zvukove slične pokretanju motora
automobila. Kada se rad stabilizira, zvukovi se stišavaju.
Klikanje!
ili Cvrčanje!
Zujanje!
• Ti se zvukovi mogu čuti tijekom rada ventilatora. Kada hladnjak postigne postavljenu temperaturu, više
se ne čuje zvuk ventilatora.
FRRR! Vuš!
• Tijekom ciklusa odleđivanja voda može kapati po grijaču za odleđivanje i time prouzročiti pištanje.
Ššššš!
Untitled-8 69 2021-06-02 2:41:08
Rješavanje problema
Hrvatski70
Rješavanje problema
• Kako se hladnjak hladi ili zamrzava, plin u hladnjaku prolazi kroz zatvorene cijevi zbog čega se čuje
klokotanje.
Klokotanje!
• Kako se temperatura hladnjaka povećava ili smanjuje, plastični se dijelovi stišću i šire uz zvukove
krckanja. Do tih zvukova dolazi tijekom ciklusa odmrzavanja ili rada elektroničkih dijelova.
Krckanje!
• Za modele ledomata: Kada se ventil vode otvori radi punjenja ledomata, može se čuti žuborenje.
• Zbog izjednačavanja tlaka prilikom otvaranja i zatvaranja vrata hladnjaka može se čuti pištanje.
Untitled-8 70 2021-06-02 2:41:08
Hrvatski 71
Dodatak
Sigurnosne upute
• Radi najučinkovitije upotrebe energije držite sve unutarnje dijelove poput košara, ladica, polica i
podloške za kockice leda u položaju u kojem su bili pri isporuci proizvođača.
• Ovaj uređaj za hlađenje nije namijenjen za upotrebu kao ugradbeni uređaj.
Upute za postavljanje
Za uređaje za hlađenje s klimatskom klasom
Ovisno o klimatskoj klasi, ovaj uređaj za hlađenje namijenjen je za upotrebu u rasponu sobne temperature
kao što je naznačeno u tablici u nastavku.
Klimatska klasa navedena je na nazivnoj pločici. Proizvod možda neće ispravno funkcionirati na
temperaturama izvan tog specičnog raspona.
Klimatska klasa navedena je na naljepnici unutar hladnjaka
Učinkoviti temperaturni raspon
Hladnjak je namijenjen za uobičajeni rad na temperaturnom rasponu koji je naveden na oznaci razreda
hladnjaka.
Razred Simbol Raspon sobne temperature (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Prošireni umjereni SN +10 do +32 +10 do +32
Umjereni N+16 to +32 +16 to +32
Suptropski ST +16 to +38 +18 to +38
Tropski T+16 to +43 +18 to +43
NAPOMENA
Na performanse hlađenja i potrošnju električne energije mogu utjecati temperatura okoline, učestalost
otvaranja vrata i mjesto na kojemu se hladnjak nalazi. Preporučujemo podešavanje postavki temperature
prema potrebi.
Untitled-8 71 2021-06-02 2:41:08
Dodatak
Hrvatski72
Upute o temperaturi
Preporučena temperatura
Optimalna postavka temperature za čuvanje hrane:
• Hladnjak: 3 °C
• Zamrzivač: -19 °C
NAPOMENA
Optimalna postavka temperature za pojedini odjeljak ovisi o temperaturi okoline. Temperatura veća od
optimalne temelji se na temperaturi okoline od 25 °C.
Brzo hlađenje
Brzo hlađenje ubrzava postupak hlađenja pri maksimalnoj brzini ventilatora. Hladnjak nastavlja raditi u
punoj brzini tijekom dva i pol sata, a zatim se vraća na prethodnu temperaturu.
Brzo zamrzavanje
Brzo zamrzavanje ubrzava postupak zamrzavanja pri maksimalnoj brzini ventilatora. Zamrzivač nastavlja
raditi u punoj brzini 50 sati, a zatim se vraća na prethodnu temperaturu. Želite li zamrznuti velike količine
namirnica, aktivirajte Brzo zamrzavanje najmanje 20 sati prije spremanja namirnica u zamrzivač.
NAPOMENA
Uporabom ove funkcije povećava se potrošnja energije hladnjaka. Isključite funkciju ako vam nije potrebna
i vratite zamrzivač na izvorne postavke temperature.
Untitled-8 72 2021-06-02 2:41:08
Hrvatski 73
Kako najbolje očuvati svježinu hrane u hladnjaku (samo kod određenih modela)
Pokrijte namirnice tako da zadrže vlagu i ne preuzmu mirise drugih namirnica. Velike količine hrane poput
juhe ili variva podijelite u male porcije i ulijte u plitke posude prije stavljanja u hladnjak. Velike komade
mesa ili cijelu perad podijelite na manje komade ili ih stavite u plitke posude prije hlađenja.
Postavljanje namirnica
Police Police bi trebale biti podesive kako bi odgovarale raznim oblicima
spremnika i posuda.
Specijalizirani odjeljak
(samo kod određenih modela)
Zatvorene ladice za očuvanje svježine osiguravaju optimalno
okruženje za čuvanje voća i povrća. Povrće zahtijeva više vlage, a
voće zahtijeva manje vlage.
Ladice za očuvanje svježine opremljene su kontrolnim uređajima za
upravljanje razinom vlage. (*Ovisno o modelu i mogućnostima) Ladica
za meso s prilagodljivom temperaturom maksimalno produljuje
pohranu mesa i sireva.
Spremanje u vratima
Nemojte spremati kvarljive namirnice u vratima. Jaja čuvajte u
kartonskom pakiranju na polici. Temperatura spremnika u vratima
varira više od temperature u odjeljku hladnjaka. Vrata držite
zatvorena što je više moguće.
Odjeljak zamrzivača U odjeljku zamrzivača možete spremati zamrznutu hranu, stvarati
kockice leda i zamrznuti svježe namirnice.
NAPOMENA
Zamrzavajte samo svježu, neoštećenu hranu. Hranu koja se tek treba zamrznuti držite podalje od već
zamrznute hrane. Da biste spriječili da hrana izgubi svoj okus ili da se osuši, stavite je u hermetički
zatvorene spremnike.
Tablica za čuvanje hrane u hladnjaku i zamrzivaču
Dugotrajna svježina ovisi o temperaturi i izloženosti vlazi. Datumi navedeni na prehrambenim proizvodima
nisu jamstvo njihove sigurne upotrebe pa pogledajte tablicu u nastavku i slijedite navedene savjete.
Mliječni proizvodi
Proizvod Hladnjak Zamrzivač
Mlijeko 1 tjedan 1 mjesec
Maslac 2 tjedna 12 mjeseci
Sladoled -2–3 tjedna
Tvrdi sir 1 mjesec 4–6 mjeseci
Meki sir 2 tjedna Ne preporučuje se
Jogurt 1 mjesec -
Untitled-8 73 2021-06-02 2:41:08
Dodatak
Hrvatski74
Meso
Proizvod Hladnjak Zamrzivač
Svježa pečenka, odresci, kotleti 3–4 dana 2–3 mjeseca
Svježe mljeveno meso, meso za
varivo 1–2 dana 3–4 mjeseca
Slanina 7 dana 1 mjesec
Kobasice, svježa svinjetina,
govedina, puretina 1–2 dana 1–2 mjeseca
Perad / Jaja
Proizvod Hladnjak Zamrzivač
Svježe meso peradi 2 dana 6–8 mjeseci
Salata od mesa peradi 1 dan -
Jaja, svježa u ljusci 2–4 tjedna Ne preporučuje se
Riba / Plodovi mora
Proizvod Hladnjak Zamrzivač
Svježa riba 1–2 dana 3–6 mjeseci
Pečena riba 3–4 dana 1 mjesec
Salata od ribljeg mesa 1 dan Ne preporučuje se
Sušena ili konzervirana riba 3–4 tjedna -
Voće
Proizvod Hladnjak Zamrzivač
Jabuke 1 mjesec -
Breskve 2–3 tjedna -
Ananas 1 tjedan -
Drugo svježe voće 3–5 dana 9–12 mjeseci
Untitled-8 74 2021-06-02 2:41:08
Hrvatski 75
Povrće
Proizvod Hladnjak Zamrzivač
Šparoge 2–3 dana -
Brokula, kelj pupčar, grašak, gljive 3–5 dana -
Kupus, cvjetača, celer, krastavci,
zelena salata 1 tjedan -
Mrkva, cikla, rotkvica 2 tjedna -
Informacije o modelu i naručivanje rezervnih dijelova
Informacije o modelu
Za pristup registraciji modela putem platforme EPREL:
1. Idite na web-mjesto https://eprel.ec.europa.eu
2. Preuzmite identikator modela s oznake energetske učinkovitosti proizvoda i upišite ga u okvir za
pretraživanje
3. Prikazat će se podaci o označivanju energetske učinkovitosti proizvoda
Informacije o dijelovima
• Minimalno razdoblje tijekom kojeg su dostupni rezervni dijelovi potrebni za popravak uređaja
- 7 godina termostati, senzori temperature, tiskane pločice i izvori svjetla, ručke za vrata, šarke za
vrata, posudice, košare (kutije ili ladice)
- 10 godina brtve za vrata
• Minimalno trajanje jamstva rashladnog uređaja koje nudi proizvođač iznosi 24 mjeseca.
• Relevantne informacije za naručivanje rezervnih dijelova izravno ili drugim kanalima koje pruža
proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik
• Informacije o profesionalnom popravku možete pronaći na web-mjestu http://samsung.com/support.
Korisnički priručnik za servisiranje možete pronaći na web-mjestu http://samsung.com/support.
Untitled-8 75 2021-06-02 2:41:09
Kontaktirajte Samsung
Ukoliko imate pitanje ili komentar vezan uz Samsung proizvod, molimo da kontaktirate Samsung
korisničku podršku.
Država Kontaktni centar Mrežno mjesto
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
DA68-04111L-04
Untitled-8 76 2021-06-02 2:41:09
Refrigerator
User manual
RB3*T*/RL3*T*/RB3*A*/RL3*A*
SEAD Free Standing Appliance
Untitled-7 1 2021-06-02 2:38:36
English2
Contents
Contents
Safety information 3
What you need to know about the safety instructions 3
Important safety symbols and precautions: 5
Important safety precautions 6
Severe warning signs for transportation and site 9
Critical installation warnings 10
Installation cautions 13
Critical usage warnings 14
Usage cautions 19
Cleaning cautions 22
Critical disposal warnings 24
Additional tips for proper usage 25
Instructions about the WEEE 26
Installation 27
Refrigerator at a glance 27
Step-by-step installation 28
Operations 34
Control panel 34
Special features 37
Maintenance 41
Reversing the door handle position (For models with bar handles) 41
Door reversal (applicable models only) 42
Handle and care 56
Cleaning 58
Replacement 59
Pair installation (applicable models only) 60
Troubleshooting 67
General 67
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 69
Appendix 71
Safety Instruction 71
Install Instruction 71
Temperature Instruction 72
Information for model and ordering spare parts 75
Untitled-7 2 2021-06-02 2:38:36
English 3
Safety information
Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure
that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers
safely and efciently.
What you need to know about the safety
instructions
• Warnings and Important Safety Instructions in this manual
do not cover all possible conditions and situations that
may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution,
and care when installing, maintaining, and operating your
appliance.
• Because these following operating instructions cover
various models, the characteristics of your refrigerator
may differ slightly from those described in this manual and
not all warning signs may be applicable. If you have any
questions or concerns, contact your nearest service center
or nd help and information online at www.samsung.com.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the
compressor label on the rear of the appliance or the rating
label inside the fridge to see which refrigerant is used for
your appliance. When this product contains ammable gas
(Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard
to safe disposal of this product.
• In order to avoid the creation of a ammable gas-air
mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size
of the room in which the appliance may be sited depends
on the amount of refrigerant used.
Safety information
Untitled-7 3 2021-06-02 2:38:36
Safety information
English4
Safety information
• Never start up an appliance showing any signs of damage.
If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m3
in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the
appliance.
The amount of refrigerant in your particular appliance is
shown on the identication plate inside the appliance.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause
an eye injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid
any naked ames and move anything ammable away
from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
• To avoid contamination of food, please respect the
following instructions:
- Opening the door for long periods can cause a
signicant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
- Clean regularly surfaces that can come in contact with
food and accessible drainage systems.
- Clean water tanks if they have not been used for 48 h;
ush the water system connected to a water supply if
water has not been drawn for 5 days.
- Store raw meat and sh in suitable containers in the
refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto
other food.
- Two-star frozen-food compartments are suitable for
storing pre-frozen food, storing or making icecream and
making ice cubes.
- One-, two- and three-star compartments are not suitable
for the freezing of fresh food.
Untitled-7 4 2021-06-02 2:38:36
English 5
Safety information
- If the refrigerating appliance is left empty for long
periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the
door open to prevent mould developing within the
appliance.
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This
manual uses the following safety symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
injury, property damage, and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
injury and/or property damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet
from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and
others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future
reference.
Untitled-7 5 2021-06-02 2:38:36
Safety information
English6
Safety information
Important safety precautions
Warning; Risk of re / ammable materials
WARNING
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power supplies at the rear of the appliance.
• Fill with potable water only.
• Connect to potable water supply only.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or any other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or those who lack experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Untitled-7 6 2021-06-02 2:38:36
English 7
Safety information
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision. Children
aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
refrigerating appliances.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
• The socket must be easily accessible so that the appliance
can be quickly disconnected from the supply in an
emergency.
- It must be outside the area of the rear of the appliance.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a ammable propellant in this appliance.
• If the product is equipped with LED lamps, do not
disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
- Use only the LED Lamps provided by the manufacturer
or its service agents.
• For the most efcient use of energy, please keep the all
inner ttings such as baskets, drawers, shelves on the
position supplied by manufacturer.
• To get the best energy efciency of this product, please
leave all shelves, drawers and baskets on their original
position.
Untitled-7 7 2021-06-02 2:38:36
Safety information
English8
Safety information
How to minimize the energy consumption
• Install the appliance in a cool, dry room with adequate
ventilation.
• Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never
put it near a direct source of heat (radiator, for example).
- Not to block any vents or grilles is recommended for
energy efciency.
- Allow warm food to cool down before placing it in the
appliance.
- Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can
then use the low temperatures of the frozen products to
cool food in the refrigerator.
- Do not keep the door of the appliance open for too long
when putting food in or taking food out.
- The shorter time for which the door is open, the less ice
will form in the freezer.
- Clean the rear of the refrigerator regularly. Dust
increases energy consumption.
- Do not set temperature colder than necessary.
- Ensure sufcient air exhaust at the refrigerator base
and at the back wall of the refrigerator. Do not cover air
vent openings.
- Allow clearance to the right, left, back and top when
installing. This will help reduce power consumption and
keep your energy bills lower.
• We recommend the value of clearance to be :
- Right, left, and back side: more than 50 mm
- Top side: more than 100 mm
Untitled-7 8 2021-06-02 2:38:36
English 9
Safety information
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
• When transporting and installing the appliance, care should
be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit
are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite
or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any
naked ames or potential sources of ignition and air
the room in which the appliance is standing for several
minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane
refrigerant (R-600a), a natural gas with high
environmental compatibility that is, however, also
combustible. When transporting and installing the
appliance, care should be taken to ensure that no parts
of the refrigerating circuit are damaged.
Untitled-7 9 2021-06-02 2:38:36
Safety information
English10
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place
where it may come in contact with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an
electric shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it
to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances into the same multiple
power strip. The refrigerator should always be plugged
into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s
rating plate.
- This provides the best performance and also prevents
overloading of house wiring circuits, which could cause
a re hazard from overheated wires.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion
damage along its length or at either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy
objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a
heavy object on the power cord, insert the power cord
between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
Untitled-7 10 2021-06-02 2:38:36
English 11
Safety information
• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or
damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power
cord. Always grip the plug rmly and pull straight out from
the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/
or electric shock.
• Do not use aerosols near the refrigerator.
- Using aerosols near the refrigerator may cause an
explosion or re.
• Do not install this appliance near a heater or inammable
material.
• Do not install this appliance in a location where gas may
leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in
accordance with the instructions in this manual before you
use it.
• Connect the power plug in the proper position with the
cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire
can get cut off and cause a re or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged
by the back of the refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts
the packing materials on his or her head.
Untitled-7 11 2021-06-02 2:38:36
Safety information
English12
Safety information
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty
location, in a location exposed to direct sunlight and water
(rain drops).
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an
electric shock or re.
• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power
plug and contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such
as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with
the product, or injury.
• You need to remove all the protective plastic lm before
you initially plug the product in.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the snap rings used for door adjustment or the
water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows
a snap ring or water tube clip. Keep the snap rings and
water tube clips out of children’s reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the
refrigerator before attempting to investigate or repair
any part of the appliance. Power leakages can cause
severe electric shock.
Untitled-7 12 2021-06-02 2:38:37
English 13
Safety information
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential
lightning attractors as an electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power
leakages or electric shocks caused by current leakage
from the refrigerator.
- This may result in an electric shock, re, explosion, or
problems with the product.
• Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use
a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall
socket.
- This may result in an electric shock or re.
• The fuse on the refrigerator must be changed by a
qualied technician or service company.
- Failing to do so may result in an electric shock or
personal injury.
Installation cautions
CAUTION
• Allow sufcient space around the refrigerator and install it
on a at surface.
- If your refrigerator is not level, cooling efciency and
durability can be declined.
• Allow the appliance to stand for 2-3 hours before loading
foods after installation and turning on.
• We strongly recommend you have a qualied technician or
service company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re,
explosion, problems with the product, or injury.
Untitled-7 13 2021-06-02 2:38:37
Safety information
English14
Safety information
Critical usage warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet
hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall
and cause personal injury and/or material damage.
• Do not insert hands, feet or metal objects (such as
chopsticks, etc.) into the bottom or the back of the
refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products
stored in the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances
(benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and
other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances
between the doors and cabinet are necessarily small. Be
careful when you open the doors if children are in the
area.
Untitled-7 14 2021-06-02 2:38:37
English 15
Safety information
• Do not put your ngers or children’s ngers between the
doors.
- Keep ngers out of the left and right door gaps. Be
careful when you open the doors if your ngers are in
between the doors.
• Do not let children hang on the door or door bins. A
serious injury may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could
become trapped.
• Do not insert your hands into the bottom area under the
appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials,
or temperature sensitive products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must
not be stored in the refrigerator.
• If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug
immediately and contact your Samsung Electronics service
center.
• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug
and contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the
refrigerator is unattended and do not let children enter
inside the refrigerator.
• Do not allow babies or children go inside the drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or
personal injury.
Untitled-7 15 2021-06-02 2:38:37
Safety information
English16
Safety information
• Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and
cause personal injury or material damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the
surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result
in an electric shock, re, or problems with the product.
• Never put ngers or other objects into the water dispenser
hole, ice chute and ice maker bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not use or place any substances sensitive to
temperature such as ammable sprays, ammable objects,
dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the
refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator. Do not place a lighted candle in the
refrigerator for removing bad odours.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the water tank, ice tray and water cubes only with
potable water (mineral water or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice or sports drink, this
may damage the refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such
as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product,
or injury. Do not put a container lled with water on the
appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Untitled-7 16 2021-06-02 2:38:37
English 17
Safety information
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of
time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put shelf in upside down. Shelf stopper could not
work.
- It may cause a personal injury because of glass shelf
drop.
• Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances
between the doors and cabinet are necessarily small. Be
careful when you open the doors if children are in the area.
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or
potential sources of ignition, and air the room in which the
appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or re.
• Bottles should be stored tightly together so that they do
not fall out.
• This product is intended only for the storage of food in a
domestic environment.
• Never put ngers or other objects into the water dispenser
hole, ice chute and ice maker bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
refrigerator yourself.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other
than a standard fuse.
Untitled-7 17 2021-06-02 2:38:37
Safety information
English18
Safety information
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled,
contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re,
problems with the product, or injury.
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug
the refrigerator immediately and contact your Samsung
Electronics service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
• Pull the power plug out of the socket before changing the
interior lamps of the refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difculty changing a non-LED light,
contact a Samsung service center.
• Plug the power plug into the wall socket rmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord or
loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-7 18 2021-06-02 2:38:37
English 19
Safety information
Usage cautions
CAUTION
• Do not refreeze thawed food.
- Frozen and thawed food will develop harmful bacteria
faster than fresh.
- The second thaw will break down even more cells,
leaching out moisture and changing the integrity of the
product.
• Do not thaw meat at room temperature.
- Safety will depend on whether the raw product was
handled properly.
• Do not place glass bottles or carbonated beverages into
the freezer.
- The container may freeze and break, and this may
result in injury.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• If you will be away from home for a long period of time
(on vacation, for example) and won’t be using the water or
ice dispensers, close the water valve.
- Otherwise, water leakage may occur.
• If you won’t be using the refrigerator for a very long
period of time, (3 weeks or more) empty the refrigerator
including the ice bucket, unplug it, close the water valve,
wipe excess moisture from the inside walls, and leave the
doors open to prevent odors and mold.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of
the refrigerator as this can obstruct free air circulation
in the refrigerator compartment.
Untitled-7 19 2021-06-02 2:38:37
Safety information
English20
Safety information
- Wrap food up properly or place it in airtight containers
before putting it into the refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration
dates of frozen goods.
- There is no need to disconnect the refrigerator from
the power supply if you will be away for less than
three weeks. However, if you will be away for more
than three weeks, remove all the food and ice in the ice
bucket, unplug the refrigerator, close the water valve,
wipe excess moisture from the inside walls, and leave
the doors open to prevent odors and mold.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd
party on this nished appliance are not covered
under Samsung warranty service, nor is Samsung
responsible for safety issues that result from 3rd party
modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic
bag, the refrigerator can be over cooled. If a cooling
period lasts too long, the water lter may break and
cause water leakage.
• Use only the ice-maker provided with the refrigerator.
• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors
open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply,
you should wait for at least ve minutes before plugging it
back in.
Untitled-7 20 2021-06-02 2:38:37
English 21
Safety information
• When the refrigerator got wet by water, pull out the power
plug and contact your Samsung Electronics service center.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or
property damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water
only (tap water, mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea or a sports drink. This may
damage the refrigerator.
• Be careful that your ngers are not caught in.
• If the refrigerator is ooded, make sure to contact your
nearest service center.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins.
The oil can solidify, making it foul-tasting and difcult to
use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil
container, it is best to keep the container in a cool and
shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed
oil, etc.
Untitled-7 21 2021-06-02 2:38:37
Safety information
English22
Safety information
Cleaning cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside the
refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove
bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the
appliance, unplug the power plug and contact your nearest
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust
from the power plug blades. Do not use a wet or damp
cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto
it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for
cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may
cause a re.
• Never put ngers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.
Untitled-7 22 2021-06-02 2:38:37
English 23
Safety information
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the
appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in
warm water to clean the refrigerator.
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window
sprays, scouring cleansers, ammable uids, muriatic
acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches,
or cleansers containing petroleum products on exterior
surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior
liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water
when they are cold. Glass shelves and covers may break if
exposed to sudden temperature changes or impacts such
as bumping or dropping.
Untitled-7 23 2021-06-02 2:38:37
Safety information
English24
Safety information
Critical disposal warnings
WARNING
• Please dispose of the packaging material from this product
in an environmentally friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the
refrigerator are damaged prior to disposal.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the
compressor label on the rear of the appliance or the rating
label inside the fridge to see which refrigerant is used for
your refrigerator. If this refrigerator contains ammable
gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in
regard to safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/
door seals and door latch so that small children or
animals cannot become trapped inside. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. If trapped inside, a child may get hurt or
suffocate to death.
- If trapped inside, the child may become injury and
suffocate to death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the
insulation material require a special disposal procedure.
Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of
children, as packaging materials can be dangerous to
children.
- If a child places a bag over his or her head, the child
could suffocate.
Untitled-7 24 2021-06-02 2:38:37
English 25
Safety information
Additional tips for proper usage
• In the event of a power failure, call the local ofce of your
electric company and ask how long the failure is going to
last.
- Most power failures that are corrected in an hour or two
will not affect your refrigerator temperatures. However,
you should minimize the number of door openings
while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours,
remove and discard all frozen food.
• The refrigerator might not operate consistently (frozen
contents can thaw or temperatures can become too
warm in the frozen food compartment) if sited for an
extended period of time in a location where ambient air
temperatures are constantly below the temperatures for
which the appliance is designed.
• In case of particular foods, keeping it under refrigeration
can have a bad effect on preservation due to its properties.
• Your appliance is frost free, which means there is no need
to manually defrost your appliance. This will be carried out
automatically.
• Temperature rise during defrosting complies with ISO
requirements. If you want to prevent an undue rise in the
temperature of frozen food while the appliance defrosts,
wrap the frozen food in several layers of newspaper.
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed
completely.
Untitled-7 25 2021-06-02 2:38:37
Safety information
English26
Safety information
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable)
should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government ofce, for details of where and
how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments
and product regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE or
Batteries, visit our sustainability page available via
www.samsung.com
(For products sold in European countries and in the UK only)
Untitled-7 26 2021-06-02 2:38:37
English 27
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to
prevent accidents before using it.
WARNING
• Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
• Any servicing must be performed by a qualied technician.
• Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
• To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing or replacements.
Refrigerator at a glance
The actual image and provided parts of the refrigerator may differ, depending on the
model and the country.
Normal type Dispenser type
01
02
03
04
05
06
07
01
02
03
04
05
07
08
06
01 Rack & Shelf * 02 Fridge shelf /
Foldable shelf *
03 Optimal Fresh+ *
04 Humidity Fresh * /
Humidity Fresh+ *
05 Freezer box 06 Freezer shelf *
07 Fridge door bin 08 Water tank **
* applicable models only
** dispenser type models only
Installation
Untitled-7 27 2021-06-02 2:38:37
Installation
English28
Installation
NOTE
• For best energy efciency, make sure all of shelves, drawers, and baskets are placed in
their original position.
• To get more space, you can remove all the drawers and locate the ‘Freezer Shelf
(applicable models only)’ on the bottom drawer in freezer, since it does not affect
thermal and mechanical characteristics. A declared storage volume of frozen food
storage compartment is calculated with these drawers removed.
• An alarm sounds if the freezer door is opened wider than 4º for longer than 2
minutes. Close the freezer door when you hear an alarm. (RB38A*B*A***, RB38A*B*B***,
RB38A*B*3*** models only)
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Site requirements:
• Solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
• Away from direct sunlight
• Adequate room for opening and closing the door
• Away from a heat source
• Room for maintenance and servicing
• Temperature range: between 10 °C and 43 °C
Untitled-7 28 2021-06-02 2:38:37
English 29
Installation
Clearance
See the following gures and tables for space requirements for installation.
B
C
A
A
B
C
Model
Recess handle type Bar handle type Bespoke type
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34A*
RL34A*
RB38A*
RL38A*
Depth “A” 658 720 658
Width “B” 595 595 595
Overall
Height “C” 1853 1935 2030 1853 1935 2030 1853 2030
(unit : mm)
Untitled-7 29 2021-06-02 2:38:37
Installation
English30
Installation
02
04
05 06
07
03
02
04
05 06
07
03
01
01 01
01
01 01
Model Recess handle type Bar handle type Bespoke type
01 more than 50 mm
recommended
more than 50 mm
recommended
more than 50 mm
recommended
02 135° 135° 105°
03 404 433 191
04 999 1028 786
05 595 595 595
06 6 6 0
07 1210 1217.5 1207
(unit : mm)
NOTE
The measurements in the table may differ, depending on the measuring method.
Untitled-7 30 2021-06-02 2:38:37
English 31
Installation
STEP 2 Spacing (applicable models only)
1. Open the door and locate the provided
spacer (Gray block).
2. Unpack the spacer and attach it to the
rear of the refrigerator as shown. They
help ventilate air to the rear wall and
save power consumption.
STEP 3 Flooring
• The surface to install the refrigerator
must support a fully loaded refrigerator.
• To protect the oor, put a large piece
of cardboard on each foot of the
refrigerator.
• Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to, use a thick paper or cloth such
as old carpet along the movement path.
Untitled-7 31 2021-06-02 2:38:38
Installation
English32
Installation
STEP 4 Adjust the levelling legs
CAUTION
• The refrigerator must be levelled on a at, solid oor. Failing to do so can cause damage
to the refrigerator or physical injury.
• Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items
remain inside the refrigerator.
• For safety reasons, adjust the front side a little higher than the rear side.
The refrigerator can be levelled using the front legs that have a special screw (leveller) for
levelling purposes. Use a at-head screwdriver for levelling.
To adjust the height of the left side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveller of the front left leg. Turn the
leveller clockwise to raise, or turn it
anticlockwise to lower.
To adjust the height of the right side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveller of the front right leg. Turn the
leveller clockwise to raise, or turn it
anticlockwise to lower.
Untitled-7 32 2021-06-02 2:38:38
English 33
Installation
STEP 5 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Remove the PE foam sheet on each shelf corner, which is attached to protect the
refrigerator during transportation.
2. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
3. Open the door, and check if the interior light lights up.
4. Set the temperature to the coldest, and wait for about an hour. Then, the refrigerator
will be slightly chilled, and the motor will run smoothly.
5. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
NOTE
When the refrigerator powers on, the alarm will sound. To turn off the alarm, tap , or
.
STEP 6 Temperature Alarm (applicable models only)
• If the freezer temperature is too warm
because there has been a power failure,
the display blinks as shown in the
gure.
- If you tap any button ( , , or
), the "warmest temperature" which
has reached in the freezer and
fridge compartment is ashed on the
display for 5 seconds.
• This warning may occur;
- When the appliance is turned on for
the rst time after the installation.
- If the freezer is too warm due to a
power failure.
STEP 7 Final check
When installation is complete, conrm that:
• The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
• The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
• The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
• The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you
open the door.
Untitled-7 33 2021-06-02 2:38:38
English34
Operations
Control panel
Type A
01
02
03
04
Type B
01
02
03
04
01 Fridge indicator
• Displays the current or desired temperature of the fridge.
• indicates that the Power Cool function is on.
• indicates that the Vacation function is on.
02 Freezer indicator • Displays the current or desired temperature of the freezer.
• indicates that the Power Freeze function is on.
03 Door open indicator This indicator blinks with an alarm if the door is left open for
more than 2 minutes.
04 Buttons
• When the display is off, tap any button to wake up the
display.
• Use to select the fridge or freezer and or to
select the desired temperature or function for the selected
compartment.
NOTE
• The control panel is designed to stay off when the refrigerator is not in use. It only
becomes active and lights up when you open the door or tap the buttons.
• If the door is left open for 5 minutes, internal light will blink for 5 minutes and turn off.
This is to alert hearing-impaired users that a door is open. Note that this function is
normal.
Operations
Untitled-7 34 2021-06-02 2:38:38
English 35
Operations
Setting the desired temperature or function
1. Tap any button ( , , or ) to wake up the display.
- This step may not apply to some models.
2. Tap to select the fridge or freezer.
- The selected compartment’s indicator blinks.
- The degrees Celsius symbol (°C) does not blink.
3. Tap or to select the desired temperature or function.
- Refer to the table for available selection for each compartment.
Fridge
• Available selection: (Power Cool) 1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
5 °C 6 °C 7 °C (Vacation)
• Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan
speed. The fridge keeps running at full speed for two and a
half hours and then returns to the previous temperature.
• Use the Vacation function if you are going on vacation or a
business trip, or if you do not intend to use the fridge for an
extended time. The fridge temperature will be kept under 17
°C, but the freezer remains active as previously set.
Untitled-7 35 2021-06-02 2:38:39
Operations
English36
Operations
Freezer
• Available selection:
[Type A]: (Power Freeze) -23 °C -22 °C -21 °C
-20 °C -19 °C -18 °C -17 °C -16 °C -15 °C
[Type B]: (Power Freeze) -23 °C -22 °C -21 °C
-20 °C -19 °C -18 °C -17 °C -16 °C -15 °C Soft
Freeze (-5 °C) Chill (-1 °C) Fridge (2 °C)
• Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan
speed. The freezer keeps running at full speed for 50 hours
and then returns to the previous temperature. To freeze large
amounts of food, activate Power Freeze for at least 20 hours
before putting food in the freezer.
• Freezer modes descriptions (For Type B only)
- Soft Freeze (-5 °C): For storing frozen sh and meat before
properly defrosting.
- Chill (-1 °C): Ideal for storing meats and fresh seafood.
- Fridge (2 °C): For preserving fruit and vegetables.
CAUTION (For Type B only)
• If you set the Freezer mode to Soft Freeze, Chill, or Fridge, the
freezer temperature will rise, and the stored food may leak
juice as they begin to thaw.
• Do not store meat or sh for an extended time in Soft Freeze
or Chill mode. They may spoil as the temperature in those
modes is not appropriate for storing meat or sh for a long
time.
NOTE
When you use this function the energy consumption of the
refrigerator will increase. Remember to turn it off when you
don’t need it and return the freezer to your original temperature
setting.
4. Wait until the selected compartment’s indicator stops blinking or tap to conrm your
selection.
NOTE
Using Power Cool or Power Freeze increases power consumption.
Untitled-7 36 2021-06-02 2:38:39
English 37
Operations
Special features
The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the
model and the country.
Water dispenser (applicable models only)
With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The
water tank must be lled with potable water before use.
To ll the water tank with potable water
Open the door and locate the water tank that is located in the door shelf area.
1. Hold the handgrips on both sides of the
water tank and lift up to remove.
2. Fill the water tank with potable water
up to 3.5 liters (MAX). You can remove
either the top cap or the cover and pour
water.
CAUTION
• The water dispenser is designed to
dispense potable water. Fill the water
tank only with potable water. Do not ll
with any other liquids.
• Do not ll the water tank excessively,
which causes an overow.
NOTE
For rst-time use, clean inside the water
tank.
Untitled-7 37 2021-06-02 2:38:39
Operations
English38
Operations
3. Reinsert the water tank and close the
door. Make sure the water outlet of the
water tank faces forward.
4. Put a water glass under the water outlet
of the dispenser, and gently push the
dispenser lever to dispense water. Make
sure the water dispenser is unlocked.
CAUTION
• Do not store items on top of the water tank cap.
• Do not try to ll the water tank without removing it from the door.
• Make sure that water tank is seated properly.
• Do not use the refrigerator without the water tank. This may reduce performance and
efciency.
• To prevent water bouncing, make sure the glass is in line with the dispenser lever.
NOTE
To secure more room, you can use the water tank to store food. In this case, remove the lid
of the tank.
Untitled-7 38 2021-06-02 2:38:39
English 39
Operations
Optimal Fresh+ (applicable models only)
Optimal Fresh+ drawer allows you to divide
the area into two separated zones using
the Flex Divider.
Store meat and sh on the left side of
Optimal Fresh+ and vegetables and fruits
on the right side.
Removing the Flex Divider
While pressing the rear side, pull up the
front side to remove.
Humidity Fresh+ (applicable models only)
Humidity Fresh+ allows you to adjust the
humidity. Turn the control dial left or right
to adjust the humidity as you desire.
Untitled-7 39 2021-06-02 2:38:39
Operations
English40
Operations
Using the freezer shelf (applicable models only)
To get more space, you can remove all the
drawers and locate the ‘Freezer Shelf’ on
the bottom drawer, since it does not affect
thermal and mechanical characteristics.
A declared storage volume of frozen food
storage compartment is calculated with
these drawers removed.
(In the case of Singapore model, declared
volume is calculated with taking out the
upper & middle drawer only.)
1. Remove the tape attached on the shelf.
2. Take out all the drawers to assemble the
shelf.
3. Insert the freezer shelf with the “Front”
mark side up. If the “Front” mark is
unable to identify, insert the protruding
part of the shelf at rst as shown in
gure.
CAUTION
• Do not insert the shelf upside-down, or in the reverse direction.
• When you don’t use the freezer shelf, keep it safe for later use.
NOTE
When storage the glass container on the tempered shelf, the scratch may occur since
friction on the shelf.
Untitled-7 40 2021-06-02 2:38:39
English 41
Maintenance
Reversing the door handle position (For models with bar handles)
NOTE
This procedure applies to both the fridge and freezer compartment.
1. Use a at-head screwdriver to remove
the screw covers.
- After detaching the handle, attach
the screw covers back on the screw
holes.
2. Use a Phillips screwdriver to remove the
screws and detach the handle.
NOTE
Use these screws to fasten the handle on
the opposite side.
3. On the opposite side of the door, use
a at-head screwdriver to remove the
screw covers.
4. Place the handle on the opposite side of
the door and use a Phillips screwdriver
to attach the handle with the screws.
Maintenance
Untitled-7 41 2021-06-02 2:38:41
Maintenance
English42
Maintenance
5. Attach the screw covers.
Door reversal (applicable models only)
WARNING
• Tilting/laying the refrigerator requires a minimum of 2 people.
• Disconnect the power cord before reversing the doors.
Tools required (not provided)
Philips screwdriver Flat-head screwdriver 11 mm spanner
10 mm socket wrench 8 mm socket wrench 10 mm spanner
Untitled-7 42 2021-06-02 2:38:42
English 43
Maintenance
Accessories
Top-left hinge cover Top-right door cover
(applicable models only)
CAUTION
• Be careful not to damage the wires and connectors during this process.
• Throughout the entire reversing procedure, keep all the small parts (screws, caps, etc.)
of the refrigerator away from children or infants for safety reasons.
• Make sure to keep all the screws and other removed parts in a safe place during the
door reversal process.
NOTE
• Samsung recommends that reversing of the door opening is only completed by
Samsung approved service providers. This will be on a chargeable basis at the
customer’s expense.
• Before reversing the doors, put a protective material (such as a cardboard box) on the
oor where you can safely place the removed parts, preventing any damage throughout
the whole process.
Reversing the door
NOTE
For the models with handles, reverse the handles rst. (For detailed information, see the
“Reversing the door handle position (For models with bar handles)” section.)
A
1. With the fridge door closed, use a
Phillips screwdriver to remove the
screws fastening the top cover (A).
Untitled-7 43 2021-06-02 2:38:42
Maintenance
English44
Maintenance
A
2. Gently lift the top cover (A) and place it
on top of the refrigerator.
- Be careful when you lift the top
cover (A). There is a wire connected
underneath it.
3. Remove the wire and the wire connector
placed on the holder underneath the top
cover.
- This step may not apply to some
models.
CAUTION
Do not pull the connectors too hard.
A
4. Disconnect the wire connector (A).
- This step may not apply to some
models.
A
5. Use a socket wrench (8 mm) to remove
the screws fastening the top hinge (A).
CAUTION
To prevent the fridge door from falling,
make sure to hold it tight while removing
the screws.
NOTE
You can also use a Phillips screwdriver to
remove the screws.
Untitled-7 44 2021-06-02 2:38:42
English 45
Maintenance
6. Open the fridge door, and then lift
the door to remove it from the middle
hinge. Keep the door in a safe place.
CAUTION
The door is heavy. To prevent damage or
injury, use caution while removing the
door.
A
7. Open the freezer door, and then use
a Phillips screwdriver to remove the
screws fastening the bottom hinge (A).
A
B
8. With the freezer door sitting on the
bottom hinge (A), slowly pull the bottom
hinge (A) to remove it from the holder
on the bottom of the refrigerator. Once
the bottom hinge (A) is removed from
the holder, remove it from the freezer
door, and then pull the freezer door
down to remove it from the middle
hinge (B).
CAUTION
To prevent the freezer door from falling,
make sure to hold the freezer door tight
until it is safely removed from the middle
hinge (B).
Untitled-7 45 2021-06-02 2:38:42
Maintenance
English46
Maintenance
A
9. Use a Phillips screwdriver and socket
wrench (10 mm) to remove the screws
fastening the middle hinge (A).
BA
10. Remove the middle hinge screw covers
(A), and then use a Phillips screwdriver
to remove the screw (B).
11. On the opposite side, use a Phillips
screwdriver to fasten the screw (B), and
then put on the middle hinge screw
covers (A).
A
12. Remove the bottom hinge screw cover
(A) and put it on the opposite side.
A
13. On the bottom of the freezer door,
remove the door stopper (A) and put it
on the opposite side of the door.
- Use a Phillips screwdriver to remove
and tighten the screw fastening the
door stopper (A).
- Flip the door stopper (A) before
putting it on the opposite side.
Untitled-7 46 2021-06-02 2:38:43
English 47
Maintenance
B
A
14. On the top of the freezer door, switch
the position of the grommet (A) and the
grommet cover (B).
A
15. Fasten the middle hinge (A) to the
opposite side of where it was removed.
- Use a Phillips screwdriver and socket
wrench (10 mm) to fasten the screws.
A
F
C
E
D
B
16. Disassemble the bottom hinge and
reverse all the parts.
a. Use a Phillips screwdriver to remove
the screw (A) fastening the xer (B)
to the bottom hinge (C).
b. Use a spanner (10 mm) to remove
the nut (D) and washer (E) fastening
the shaft (F).
c. Flip the bottom hinge (C), and then
reattach the shaft (F) with the washer
(E) and the nut (D).
d. Fasten the xer (B) with the screw
(A).
CAUTION
• Be careful not to drop the shaft (F) or
hurt your ngers when removing or
assembling the shaft (F).
• Make sure the washer (E) is in the
correct place. If the shaft is fastened
without the washer (E), the freezer door
may fall and cause injury.
Untitled-7 47 2021-06-02 2:38:43
Maintenance
English48
Maintenance
A
17. Turn the levelling leg on the opposite
side of where botton hinge (A) removed.
Then, Put the bottom hinge (A) on the
holder.
A
C
B
18. Attach the freezer door.
a. Put the freezer door on the
bottom hinge (A). Place the door
perpendicular to the refrigerator's
main body.
b. Push the freezer door down to
insert the middle hinge (B) into the
grommet (C) on top of the freezer
door.
CAUTION
Do not push the door too hard. Make sure
the bottom hinge (A) stays on the holder at
the bottom of the refrigerator throughout
this step.
NOTE
After attaching the freezer door, adjust the
levelling legs to level the refrigerator. (For
detailed instruction, see the "STEP 4 Adjust
the levelling legs" section on page 32.)
A
19. Use a phillips screwdriver to fasten the
bottom hinge (A) with the screws. Then,
close the freezer door.
Untitled-7 48 2021-06-02 2:38:43
English 49
Maintenance
C
A
BD
20. On the bottom of the fridge door,
remove all the part on the left and right
side.
a. Use a Phillips screwdriver to remove
the screws.
b. Remove the auto closer (A), grommet
(B), and door stopper (C) on one side,
and the bottom fridge door cover (D)
on the other side.
C
A
D
B
21. Switch the sides of all the removed
parts.
a. Put the door stopper (C), grommet
(B), auto closer (A) on the opposite
side to where they were removed.
b. Fasten the door stopper (C) and auto
closer (A) with the screws using a
Phillips screwdriver.
c. Put the bottom fridge door cover (D)
on the opposite side to where it was
removed.
d. Fasten the bottom fridge door cover
(D) with the screw using a Phillips
screwdriver.
A C
CAUTION
You must fasten the screws for the door
stopper (C) and auto closer (A) correctly as
shown in the gure. If you fasten the the
screws incorrectly, it causes the door hinge
damage.
Untitled-7 49 2021-06-02 2:38:43
Maintenance
English50
Maintenance
A
22. On the top of the fridge door, remove
the wire cover (A).
- Gently lift either side of the wire
cover (A) and pull to remove it from
the door.
- This step may not apply to some
models.
A
B
23. Remove the top-right hinge cover (A)
and the top-left door cover (B).
- This step may not apply to some
models.
NOTE
Keep the removed parts in a safe place for
later use.
A
24. Remove the top hinge (A) from the
fridge door.
A
25. Remove the grommet (A) and put it on
the opposite side.
Untitled-7 50 2021-06-02 2:38:44
English 51
Maintenance
C
A
B
26. Reverse the top hinge.
a. Use a spanner (11 mm) to
disassemble the shaft (A) and washer
(B).
b. Flip the top hinge (C), and then
reattach the washer (B) and shaft (A).
CAUTION
• Be careful not to drop the shaft (A) or
hurt your ngers when removing or
assembling the shaft (A).
• Make sure the washer (B) is in the
correct place. If the shaft is fastened
without the washer (B), the door may
fall and cause injury.
A
27. Put the fridge door on the middle hinge
(A).
CAUTION
To prevent the fridge door from falling,
make sure to hold it tight until the top
hinge is fastened.
A
28. Put the top hinge (A) on the opposite
side to where it was removed.
Untitled-7 51 2021-06-02 2:38:44
Maintenance
English52
Maintenance
A
29. Fasten the top hinge (A) with the screws
using a socket wrench (8 mm).
AB
30. Remove the space cover (A) from the
top cover (B) and then put it on the
opposite side.
A
31. Underneath the top cover, pull the wire
connector (A) from the holders, and
move it to the holders on the opposite
side.
- This step may not apply to some
models.
A
32. Move the wire connector (A) on the
fridge door to the opposite side.
- This step may not apply to some
models.
Untitled-7 52 2021-06-02 2:38:44
English 53
Maintenance
A
33. Reconnect the wire connector (A).
- This step may not apply to some
models.
CAUTION
Make sure the wire connectors are
connected properly. Otherwise, the display
does not operate.
A
34. Place the wire and the wire connector
(A) on the holder underneath the top
cover.
- This step may not apply to some
models.
B
A
35. Attach the provided top-left hinge cover
(A) to the top hinge and assemble the
top cover (B).
- Place the wires and connectors into
the top-left hinge cover (A) and top
cover (B). (Some models does not
have wires on the fridge door and
this may not apply to those models.)
A
36. With the fridge door closed, put the top
cover (A) back and fasten it with the
screws using a Phillips screwdriver.
CAUTION
Be careful not to damage the wires when
fastening the top cover (A).
Untitled-7 53 2021-06-02 2:38:45
Maintenance
English54
Maintenance
A
37. Put the provided top-right door cover
(A) on the opposite side of the door
hinge.
- This step may not apply to some
models.
A
38. Place the wire from the fridge door into
the space underneath the wire cover (A).
- This step may not apply to some
models.
A
39. Put the wire cover (A) back onto the
fridge door.
- This step may not apply to some
models.
40. Open and close the fridge door a few
times to check for any problems.
Untitled-7 54 2021-06-02 2:38:45
English 55
Maintenance
41. Detach the fridge and the freezer door
gaskets, and then attach them after
rotating them 180°.
CAUTION
Make sure the door gaskets are properly
attached. If not, there can be a noise
or dew can be formed which affects
performance of the unit.
NOTE
• After reversing the door, adjust the levelling legs to level the refrigerator. (For detailed
instruction, see the "STEP 4 Adjust the levelling legs" section on page 32.)
• To return the door to its initial position, follow the steps again. Please note that the
door, hinges, and other parts would then be in the opposite orientation as listed in these
steps.
Untitled-7 55 2021-06-02 2:38:45
Maintenance
English56
Maintenance
Handle and care
Shelves / Rack & Shelf (applicable models only)
1. Pull out the shelf (or Rack & Shelf) a
little. Then, while lifting the rear side,
pull out.
2. Twist the shelf (or Rack & Shelf)
diagonally to remove.
Untitled-7 56 2021-06-02 2:38:45
English 57
Maintenance
Foldable shelf (applicable models only)
1. Slide the front half of the shelf.
2. Pull out the foldable shelf a little. Then,
while lifting the rear side, pull out.
3. Twist the shelf diagonally to remove.
CAUTION
• Do not put food or objects in front of
the Optimal Fresh+. The door may not
close properly, and the items may fall
down on the oor.
• The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
• When reinserting the shelf, make sure to
push in the shelf to the end until it ts.
• Glass containers may scratch the surface
of glass shelves.
Untitled-7 57 2021-06-02 2:38:45
Maintenance
English58
Maintenance
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
• Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning
purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Real panel / Compressor cover (applicable models only)
To keep cords and exposed parts of the
rear panel free of dirt, vacuum the panel
once or twice a year.
CAUTION
Do not remove the rear panel cover.
Electric shock may occur.
Untitled-7 58 2021-06-02 2:38:46
English 59
Maintenance
Replacement
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service centre.
WARNING
• The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Lamp (Light Source)
This product contains a light source of energy efciency class <G>.
The lamp(s) and/or control gear(s) are not user-serviceable. To replace the lamp(s) and/or
control gear(s) in the product, contact a local Samsung service centre.
For detailed instructions on replacing lamp(s) or control gear(s) in your product, visit the
Samsung website (http://www.samsung.com), go to Support > Support home, and then
enter the model name.
For detailed instructions on dismantling lamp(s) and/or control gear(s), simply follow the
replacement instruction reached as described above.
Door panel (applicable models only)
You can select the door panel you prefer for your BESPOKE refrigerator. Purchase the door
panel at a Samsung retail store and an authorized installer will install the panel for you.
CAUTION
• Disassembling or assembling the door panel on your own may result in product damage
or personal injury. If you nd any problems with the door panel, contact a Samsung
service center
• A service fee may be charged for panel replacement even within the warranty period.
Untitled-7 59 2021-06-02 2:38:46
Maintenance
English60
Maintenance
Pair installation (applicable models only)
You can install this refrigerator side by side
with another Samsung refrigerator if you
want. However, the refrigerators must be
the BESPOKE models. If you want the pair
installation, check if the desired models
allow pair installation before purchasing
them. You can check it at the retail store or
Samsung.com website.
NOTE
• Purchase the pair installation kit at
a Samsung retail store and you can
request an authorized installer for pair
installation.
• Make sure to purchase the appropriate
pair installation kit for your model. You
must use the dedicated pair installation
kit to prevent any installation problem.
- RB34 model: RA-C00K4BAA
- RB38 model: RA-C00K3BAA
• Pair installation may increase energy
consumption.
01 01
05
06
03
04
02 02
07
01 more than 50 mm recommended
02 105°
03 1250 mm
04 1212 mm
05 Upper bracket
06 Trim
07 Install direction
Untitled-7 60 2021-06-02 2:38:46
English 61
Maintenance
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-head screwdriver 8 mm socket wrench (for
bolts)
Pair installation kit accessories
A. Upper bracket
(1)
B. Lower bracket
(1)
C. Trim (1) D. A/S Jig-sheet
ref (4)
E. Level adjustment
pad (4)
F. T7 LEX foam (8) G. T5 PE foam (1) H. Rear bracket (1)
J. M5 x 16 hex
screws (4)
K. M4 x 18 screws
(2)
NOTE
• The number in parenthesis refers to the quantity of each accessory.
• Lower bracket (B) and Trim (C) comes in two sizes (7 or 15 mm). Check the sizes when
you order the pair installation kit.
Untitled-7 61 2021-06-02 2:38:47
Maintenance
English62
Maintenance
Step-by-step instruction
NOTE
The alphabet letters on the gure and in the parenthesis are the same as those in the
accessories list.
1. Check the level of the oor.
- Use a level to check the level of the
oor where the refrigerator’s two
rear casters will be placed.
D
E
2. Place the A/S jig-sheet refs (D) and
check the level.
- Place the two provided A/S jig-
sheet refs (D) on the oor where the
refrigerator’s two rear casters will be
placed, and then check the level.
- If the oor is not level, put the
provided level adjustment pads (E)
under the A/S jig-sheet refs (D) so
the refrigerator will stand on a level
surface.
- Once you sort out all the necessary
parts to level, peel off the double-
sided tape on the bottom of each
part and attach the part in its nal
position.
Untitled-7 62 2021-06-02 2:38:47
English 63
Maintenance
G
3. Attach the foams to maintian a gap
between the two refrigerators.
NOTE
You must attach the T5 PE foam (G) to the
BMF (Bottom-mounted freezer) model only.
(In case you install two different types of
refrigerators in pair.)
A. Pair install of RB38 model:
• Attach the T5 PE foam (G).
• See the gure for the position of the
foam.
G
F
B. Pair install of RB34 model:
• Attach the T5 PE foam (G), and then
attach four T7 LEX foams (F) on top of
the T5 PE foam (G).
• See the gure for the position of the
foams.
4. Align the two refrigerators.
- Check the alignment at the top and
front of the refrigerators and realign
them if necessary.
Untitled-7 63 2021-06-02 2:38:47
Maintenance
English64
Maintenance
5. Remove the screws from the two holes
where the lower bracket will be fastened
to.
- Open the door of the refrigerators
to be paired, and then remove the
screws located where the lower
bracket will be fastened.
KB
6. Fasten the lower bracket (B).
- Fasten the lower bracket (B) with the
two M4 x 18 screws (K) (one fastened
to each refrigerator) to secure the
lower parts of the refrigerators.
A
J
7. Fasten the upper bracket (A).
- Fasten the upper bracket (A) with the
four M5 x 16 hex screws (J) to secure
the top part of the refrigerators.
NOTE
Align the tops of the refrigerators before
fastening the upper bracket.
8. Remove the screws at the back of the
refrigerators.
Untitled-7 64 2021-06-02 2:38:47
English 65
Maintenance
H
9. Use the screws removed from step 8 to
fasten the rear bracket (H).
*
*
(*): 15 mm (RB34) / 7 mm (RB38)
10. Check the spacing between the
refrigerators.
- After fastening the upper and lower
brackets, make sure the spacing
between the refrigerators is 7 or
15 mm at the top and bottom.
NOTE
If the spacing between the refrigerators
is greater than 7 or 15 mm, there may be
less room between the refrigerator and the
walls (or cabinets), and this may interfere
when opening the doors.
11. Push the refrigerators into the walls (or
cabinets).
- Have two people simultaneously
push the refrigerators, xed with
brackets, into the walls (or cabinets).
NOTE
If the two people do not push the
refrigerators evenly, the rear parts of
the refrigerators may spread out or may
deviate from their intended spot.
12. Adjust the height of the refrigerators.
- Turn the leveling leg right or left to
adjust the height of the refrigerators
to be ush with the walls (or
cabinets).
Untitled-7 65 2021-06-02 2:38:48
Maintenance
English66
Maintenance
C
13. Insert the trim (C) between the
refrigerators.
- Open the doors and insert the trim
(C) between the refrigerators.
NOTE
See the enlarged part of the trim in the
gure to identify the trim’s top side.
14. Do a nal check.
- If there are no problems, peel all the
protective lm off the product.
Untitled-7 66 2021-06-02 2:38:48
English 67
Troubleshooting
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is
warm.
• Power cord is not plugged in
properly.
• Properly plug in the power
cord.
• Temperature control is not
set correctly. • Set the temperature lower.
• Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
• Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
• Not enough clearance
between refrigerator and
sides/rear.
• Make sure there are at least
5 cm from the rear and
sides.
• The Vacation function is
activated.
• Deactivate the Vacation
function.
• The refrigerator is
overloaded. Food is blocking
the refrigerator vents.
• Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block ventilation.
Fridge/freezer is
over-cooling.
• Temperature control is not
set correctly. • Set the temperature higher.
Interior wall is hot. • Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
• To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
Troubleshooting
Untitled-7 67 2021-06-02 2:38:48
Troubleshooting
English68
Troubleshooting
Odours
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odours.
• Spoiled food. • Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
• Food with strong odours. • Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the
vents. • Food is blocking the vents. • Make sure no food blocks
the refrigerator vents.
Frost on interior
walls. • Door is not closed properly.
• Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
Excessive frost
build-ups in the
freezer.
• The door is not sealing
properly because the door
gasket was not reversed
after reversing the doors.
• Detach the door gasket and
then attach it after rotating
it 180°.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms
on the interior
walls.
• If door is left open, moisture
enters the refrigerator.
• Remove the moisture and do
not open the door for a long
time.
• Food with high moisture
content.
• Make sure food is wrapped
airtight.
Untitled-7 68 2021-06-02 2:38:48
English 69
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine igniting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
• While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, no fan sound will occur.
SSSRRR! Whir!
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
Untitled-7 69 2021-06-02 2:38:48
Troubleshooting
English70
Troubleshooting
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
bubbling sounds.
Bubbling!
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
• For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, buzzing sounds
may occur.
• Due to pressure equalizing when opening and closing the refrigerator door, whooshing
sounds may occur.
Untitled-7 70 2021-06-02 2:38:49
English 71
Appendix
Safety Instruction
• For the most efcient use of energy, please keep the all inner ttings such as baskets,
drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer.
• This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
Install Instruction
For refrigerating appliances with climate class
Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures range as specied following table.
The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly
at temperatures outside of the specic range.
You can nd climate class on label inside of your refrigerator
Effective temperature range
The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specied by its
class rating.
Class Symbol Ambient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Extended Temperate SN +10 to +32 +10 to +32
Temperate N+16 to +32 +16 to +32
Subtropical ST +16 to +38 +18 to +38
Tropical T+16 to +43 +18 to +43
NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be affected by
the ambient temperature, the door-opening frequency, and the location of the refrigerator.
We recommend adjusting the temperature settings as appropriate.
Untitled-7 71 2021-06-02 2:38:49
Appendix
English72
Temperature Instruction
Recommended Temperature
The optimal temperature setting for food storage:
• Fridge: 3 °C
• Freezer: -19 °C
NOTE
The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient
temperature. Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C.
Power Cool
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running
at full speed for two and a half hours and then returns to the previous temperature.
Power Freeze
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed. The freezer keeps
running at full speed for 50 hours and then returns to the previous temperature. To freeze
large amounts of food, activate Power Freeze for at least 20 hours before putting food in
the freezer.
NOTE
When you use this function the energy consumption of the refrigerator will increase.
Remember to turn it off when you don’t need it and return the freezer to your original
temperature setting.
How to store for best preservation (applicable models only)
Cover foods to retain moisture and prevent them from picking up odors from other foods.
A large pot of food like soup or stew should be divided into small portions and put in
shallow containers before being refrigerated. A large cut of meat or whole poultry should
be divided into smaller pieces or placed in shallow containers before refrigerating.
Placement of Foods
Shelves Shelves should be adjustable to accommodate a variety of
packages.
Specialized compartment
(applicable models only)
Sealed crisper drawers provide an optimal storage
environment for fruits and vegetables. Vegetables require
higher humidity conditions while fruits require lower
humidity conditions.
Crispers are equipped with controls devices to control
the humidity level. (*Depending on model and options)
An adjustable temperature meat drawer maximizes the
storage time of meats and cheeses.
Untitled-7 72 2021-06-02 2:38:49
English 73
Stored on the door
Don’t store perishable foods in the door. Eggs should
be stored in the carton on a shelf. The temperature of
the storage bins in the door uctuate more than the
temperature in the cabinet. Keep the door closed as much
as possible.
Freezer Compartment You can store frozen food, make ice cubes and freeze fresh
food in the freezer compartment.
NOTE
Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away from food
which is already frozen. To prevent food from losing its avour or drying out, place in
airtight containers.
Refrigerator & Freezer Storage Chart
The freshness longevity depends on temperature and exposure to moisture. Since product
dates aren't a guide for safe use of a product, consult this chart and follow these tips.
Milk products
Product Refrigerator Freezer
Milk 1 week 1 month
Butter 2 weeks 12 months
Ice cream -2-3 weeks
Natural cheese 1 month 4-6 months
Cream cheese 2 weeks Not recommended
Yogurt 1 month -
Meat
Product Refrigerator Freezer
Fresh roasts, steaks, chops 3-4 days 2-3 months
Fresh ground meat, stew
meat 1-2 days 3-4 months
Bacon 7 days 1 month
Sausage, Raw from pork,
beef, turkey 1-2 days 1-2 months
Untitled-7 73 2021-06-02 2:38:49
Appendix
English74
Poultry / Eggs
Product Refrigerator Freezer
Fresh poultry 2 days 6-8 months
Poultry salad 1 day -
Eggs, Fresh in shell 2-4 weeks Not recommended
Fish / Seafood
Product Refrigerator Freezer
Fresh sh 1-2 days 3-6 months
Cooked sh 3-4 days 1 month
Fish salad 1 day Not recommended
Dried or pickled sh 3-4 weeks -
Fruits
Product Refrigerator Freezer
Apples 1 month -
Peaches 2-3 weeks -
Pineapple 1 week -
Other fresh fruit 3-5 days 9-12 months
Vegetables
Product Refrigerator Freezer
Asparagus 2-3 days -
Broccoli, Brussels sprouts,
green peas, mushrooms 3-5 days -
Cabbage, cauliower, celery,
cucumbers, lettuce 1 week -
Carrots, beets, radishes 2 weeks -
Untitled-7 74 2021-06-02 2:38:49
English 75
Information for model and ordering spare parts
Model information
To access the EPREL registration of the model :
1. Go to https://eprel.ec.europa.eu
2. Get the model identier from the energy label of the product and type it in the search
box
3. Energy Labelling information of the model is shown
Part information
• The minimum period during which spare parts, necessary for the repair of the
appliance, are available
- 7 Years thermostats, temperature sensors, printed circuit boards and light sources,
door handles, door hinges, trays, baskets (boxes or drawers)
- 10 Years door gaskets
• The minimum duration of the guarantee of the refrigerating appliance offered by the
manufacturer 24 Months.
• Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels
provided by the manufacturer, importer or authorized representative
• You can nd professional repair information on http://samsung.com/support.
You can nd user servicing manual on http://samsung.com/support.
Untitled-7 75 2021-06-02 2:38:49
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
Country Contact Center Web Site
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
DA68-04111L-04
Untitled-7 76 2021-06-02 2:38:49
Frigoriferi
Manuali i përdorimit
RB3*T*/RL3*T*/RB3*A*/RL3*A*
SEAD Pajisje kolonë
Untitled-11 1 2021-06-02 2:46:47
Shqip2
Përmbajtja
Përmbajtja
Informacione sigurie 3
Çfarë duhet të dini për udhëzimet e sigurisë 3
Masat paraprake dhe simbolet e rëndësishme të sigurisë: 5
Masa paraprake të rëndësishme sigurie 6
Shenja të rënda paralajmërimi për transportin dhe vendin 9
Paralajmërime shumë të rëndësishme për montimin 10
Kujdesi gjatë montimit 14
Paralajmërime shumë të rëndësishme për përdorimin 14
Kujdes gjatë përdorimit 19
Kujdes gjatë pastrimit 22
Paralajmërime shumë të rëndësishme për hedhjen 24
Këshilla të tjera për përdorimin e duhur 26
Udhëzimet për pajisjet e përdorura elektrike dhe elektronike 27
Instalimi 28
Frigoriferi në një vështrim 28
Montimi hap pas hapi 29
Përdorimet 35
Paneli i kontrollit 35
Funksione speciale 38
Mirëmbajtja 42
Kthimi në pozicion të kundërt e dorezës së derës (Për modele me dorezë me shufër) 42
Kthimi i derës në anën e kundërt (vetëm modelet që e kanë) 43
Manovrimi dhe kujdesi 57
Pastrimi 59
Ndërrimi 60
Montimi në çift (vetëm modelet përkatëse) 61
Zgjidhja e problemeve 68
Të përgjithshme 68
Dëgjoni tinguj jonormalë nga frigoriferi? 70
Shtojcë 72
Udhëzimet e sigurisë 72
Udhëzimet e montimit 72
Udhëzimet për temperaturat 73
Informacion për modelin dhe porositjen e pjesëve rezervë 76
Untitled-11 2 2021-06-02 2:46:47
Shqip 3
Informacione sigurie
Para se të përdorni frigoriferin tuaj të ri Samsung, lexoni plotësisht këtë manual për t'u siguruar që të dini
si të përdorni veçoritë dhe funksionet që ofron pajisja juaj me ekasitet dhe në mënyrë të sigurt.
Çfarë duhet të dini për udhëzimet e sigurisë
• Paralajmërimet dhe Informacionet e Rëndësishme të
Sigurisë në këtë manual nuk mbulojnë të gjithë kushtet dhe
situatat e mundshme që mund të ndodhin.
Është përgjegjësia juaj që të përdorni gjykim të shëndoshë,
të tregoni vëmendje dhe kujdes kur instaloni, mirëmbani
dhe përdorni pajisjen tuaj.
• Për shkak se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit
mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e frigoriferit
tuaj mund të ndryshojnë disi nga ato të përshkruara në
këtë manual dhe jo të gjitha shenjat e paralajmërimit mund
të jenë të zbatueshme. Nëse keni pyetje ose shqetësime,
kontaktoni me qendrën më të afërt të shërbimit ose gjeni
ndihmë dhe informacione në internet në www.samsung.
com.
• R-600a ose R-134a përdoret si ftohës. Kontrolloni etiketën
e kompresorit në pjesën e pasme të pajisjes ose etiketën e
klasikimit brenda frigoriferit për të parë cili ftohës është
përdorur për pajisjen tuaj. Kur ky produkt përmban gazra
të ndezshëm (Ftohës R-600a), kontaktoni me autoritetet
lokale në lidhje me hedhjen e sigurt të këtij produkti.
• Me qëllim që të shmanget krijimi i përzierjes të gazrave
të djeshëm nëse ndodh një rrjedhje në qarkun ftohës,
përmasa e dhomës në të cilën mund të vendoset pajisja
varet nga sasia e ftohësit që përdoret.
Informacione sigurie
Untitled-11 3 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip4
Informacione sigurie
• Asnjëherë mos e ndizni pajisjen nëse ka shenja dëmtimi.
Nëse nuk jeni të sigurt, konsultohuni me shitësin. Dhoma
duhet të jetë e madhësisë 1 m3 për çdo 8 g të agjentit
ftohës R-600a brenda pajisjes.
Sasia e ftohësit në pajisjen tuaj të veçantë tregohet në
pllakën e identikimit brenda pajisjes.
• Rrjedhja e ftohësit nga tubat mund të ndizet ose të
shkaktojë lëndime në sy. Kur ka rrjedhje të ftohësit nga
tubi, shmangni akët e hapura dhe largoni çdo gjë të
djegshme nga produkti dhe ajroseni menjëherë dhomën.
- Në të kundërt mund të shkaktohet zjarr ose shpërthim.
• Për të shmangur ndotjen e ushqimeve, ju lutemi respektoni
udhëzimet e mëposhtme:
- Hapja e derës për shumë kohë mund të shkaktojë
rritje të konsiderueshme të temperaturës në ndarjet e
pajisjes.
- Pastroni rregullisht sipërfaqet që janë në kontakt me
ushqimin dhe sistemet e arritshme të kullimit.
- Pastroni depozitat e ujit nëse nuk janë përdorur për 48
orë; shpëlani sistemin e ujit të lidhur me furnizimin me
ujë nëse uji nuk është derdhur për 5 ditë.
- Vendosni mishin dhe peshkun e pa gatuar në enë të
përshtatshme në frigorifer në mënyrë që të mos ketë
kontakt apo të pikojë mbi ushqimet e tjera.
- Ndarjet me dy yje për ushqimet e ngrira janë të
përshtatshme për të ruajtur ushqimet para ngrirjes, për
të ruajtur apo bërë akullore dhe kuba akulli.
- Ndarjet me një, dy dhe tre yje nuk janë të përshtatshme
për ngrirjen e ushqimeve të freskëta.
Untitled-11 4 2021-06-02 2:46:48
Shqip 5
Informacione sigurie
- Nëse frigoriferin e lini bosh për një periudhë të gjatë,
keni, shkrijeni, pastrojeni, thajeni dhe lëreni derën
hapur për të parandaluar krijimin e mykut brenda
pajisjes.
Masat paraprake dhe simbolet e rëndësishme të sigurisë:
Ndiqni të gjitha udhëzimet e sigurisë në këtë manual. Manuali
përdor simbolet e mëposhtme të sigurisë.
PARALAJMËRIM
Rreziqe ose praktika jo të sigurta që mund të shkaktojnë
lëndim të rëndë të personit, dëmtim të pasurisë dhe/ose
vdekje.
KUJDES
Rreziqe ose praktika jo të sigurta që mund të shkaktojnë
lëndim të rëndë të personit dhe/ose dëmtim të pasurisë.
SHËNIM
Informacion i dobishëm që i ndihmon përdoruesit të kuptojë
dhe të përtojnë nga frigoriferi.
Këto shenja paralajmërimi janë këtu për të parandaluar
lëndimet ndaj jush dhe të tjerëve.
Ju lutemi ndiqni me kujdes.
Pasi të keni lexuar këtë pjesë, mbajeni në një vend të sigurt
për referencë në të ardhmen.
Untitled-11 5 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip6
Informacione sigurie
Masa paraprake të rëndësishme sigurie
Kujdes; Rrezik zjarri / materiale të ndezshme
PARALAJMËRIM
• Gjatë pozicionimit të pajisjes, sigurohuni të mos shtypni
apo dëmtoni kordonin elektrik.
• Mos vendosni shumë shumëprizësha apo ushqyes
portativë në pjesën e pasme të pajisjes.
• Mbusheni vetëm me ujë të pijshëm.
• Lidheni vetëm me furnizimin me ujë të pijshëm.
• Mbajini të lira nga pengesat hapësirat e ventilimit në kasën
e pajisjes ose në strukturën e integruar.
• Mos përdorni pajisje mekanike ose mjete të tjera për
të përshpejtuar procesin e ngrirjes, përveç atyre që
rekomandohen nga prodhuesi.
• Mos e dëmtoni qarkun e ftohësit.
• Mos përdorni pajisje elektrike brenda ndarjeve të
frigoriferit për ruajtjen e ushqimit nëse nuk janë të një lloji
të rekomanduar nga prodhuesi.
• Kjo pajisje nuk është projektuar për t'u përdorur nga
persona (përfshirë fëmijët) me aftësi të kuzuara zike,
ndjeshmërie ose mendore, apo ata që nuk kanë përvojë
dhe njohuri, përveçse nëse janë të monitoruar ose janë të
udhëzuar në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një person
përgjegjës për sigurinë e tyre.
Untitled-11 6 2021-06-02 2:46:48
Shqip 7
Informacione sigurie
• Kjo aparaturë mund të përdoret nga fëmijë të moshës
8 vjeç e lart dhe personat me aftësi të pakësuara zike,
të ndjesisë ose mendore ose mungesë të përvojës dhe
njohurisë nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime
në lidhje me përdorimin e pajisjes në një mënyrë të
sigurt dhe i kuptojnë rreziqet që përfshihen. Fëmijët nuk
duhet të luajnë me aparaturën. Pastrimi dhe mirëmbajtja
e përdoruesit nuk duhet bërë nga fëmijë pa mbikëqyrje.
Fëmijët e moshës nga 3 deri në 8 vjeç lejohen të ngarkojnë
dhe shkarkojnë pajisjet frigoriferike.
• Për të shmangur rrezikun, nëse kordoni elektrik është
dëmtuar, zëvendësimi i tij duhet të bëhet nga prodhuesi,
nga agjenti i shërbimit ose nga një person i kualikuar.
• Priza duhet të jetë lehtësisht e arritshme, në mënyrë që
pajisja të mund të shkëputet menjëherë nga energjia në
rast emergjence.
- Duhet të jetë jashtë zonës së pjesës së pasme të
pajisjes.
• Mos ruani substanca shpërthyese, si kuti aerosoli me gaz të
djegshëm, në këtë pajisje.
• Nëse produkti është i pajisur me llamba LED, mos i
çmontoni vetë Kapakët e llambave dhe llambat LED.
- Kontaktoni me qendrën e shërbimit të Samsung.
- Përdorni vetëm llambat LED të ofruara nga prodhuesi
ose agjencitë e tij të shërbimit.
• Për përdorimin më të efektshëm të energjisë, ju lutemi
mbajini të gjitha mjetet e brendshme si koshat, sirtarët,
raftet në vendin e tyre siç janë dhënë nga prodhuesi.
Untitled-11 7 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip8
Informacione sigurie
• Për të përtuar nga niveli më i lartë i eçencës së
energjisë së këtij produkti, ju lutemi lërini të gjitha raftet,
sirtarët dhe koshat në pozicionin e tyre llestar.
Si të minimizoni konsumin e energjisë
• Instaloni pajisjen në një dhomë të freskët, të thatë me
ajrosjen e duhur.
• Sigurohuni të që mos jetë e ekspozuar nën dritën e
drejtpërdrejtë të diellit dhe mos e vendosni asnjëherë
pranë një burimi të drejtpërdrejtë nxehtësie (për shembull,
radiator).
- Rekomandohet për ekasitet energjie që të mos
bllokohet asnjë vrimë ose grilë ajrimi.
- Lëreni ushqimin e ngrohtë që të ftohet para se ta
vendosni në pajisje.
- Vendoseni ushqimin e ngrirë në frigorifer që të shkrijë.
Mund të përdorni temperaturat e ulëta të produkteve të
ngrira për të ftohur ushqimin në frigorifer.
- Mos e mbani derën e pajisjes të hapur për shumë kohë
kur vendosni ushqime ose kur i nxirrni ushqimet jashtë.
- Sa më pak të qëndrojë e hapur dera, aq më pak akull
krijohet në ngrirës.
- Pastroni rregullisht pjesën e pasme të frigoriferit.
Pluhuri rrit konsumin e energjisë.
- Mos e vendosni temperaturën më të ulët se sa duhet.
- Siguroni ajrosje të mjaftueshme të bazës së frigoriferit
dhe nga muri mbrapa frigoriferit. Mos i mbuloni
hapësirat e ventilimit.
Untitled-11 8 2021-06-02 2:46:48
Shqip 9
Informacione sigurie
- Kur ta instaloni, lini hapësirë në anën e djathtë, majtë,
pas dhe lart. Kjo do të ulë konsumin e energjisë dhe do
të mbajë më poshtë faturat tuaja të energjisë.
• Ju rekomandojmë që hapësira të jetë:
- Djathtas, majtas dhe nga pas: mbi 50 mm
- Pjesa e sipërme: mbi 100 mm
Kjo pajisje është synuar për t'u përdorur në përdorime shtëpie
dhe përdorime të ngjashme si
- hapësirat e stafeve të kuzhinës në dyqane, zyra dhe
ambiente të tjera pune;
- shtëpi ferme dhe nga klientët në hotele, motele dhe
ambiente të tjera banimi;
- ambiente të tipit për etje dhe ngrënie mëngjesi;
- furnizime ushqimi dhe aplikime të tjera jo shitëse.
Shenja të rënda paralajmërimi për transportin dhe vendin
PARALAJMËRIM
• Kur transportoni dhe montoni pajisjen, duhet të tregoni
kujdes për t'u siguruar që të mos dëmtohet asnjë pjesë e
qarkut të frigoriferit.
- Rrjedhja e ftohësit nga tubi i punimit mund të ndizet
ose të shkaktojë lëndime në sy. Nëse zbulohet një
rrjedhje, shmangni akët e hapura ose burimet e
mundshme të ndezjes dhe ajrosni dhomën në të cilën
është pajisja për disa minuta.
Untitled-11 9 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip10
Informacione sigurie
- Kjo pajisje përmban një sasi të vogël ftohësi isobutan
(R-600a), një gaz natyror me përputhshmëri të lartë
me mjedisin, i cili sidoqoftë është i djegshëm. Kur
transportoni dhe montoni pajisjen, duhet të tregoni
kujdes për t'u siguruar që të mos dëmtohet asnjë pjesë
e qarkut të frigoriferit.
Paralajmërime shumë të rëndësishme për montimin
PARALAJMËRIM
• Mos e instaloni frigoriferin në një vend me lagështi ose aty
ku mund të bjerë në kontakt me ujin.
- Prishja e izolimit të pjesëve elektrike mund të shkaktojë
goditje elektrike ose zjarr.
• Mos e vendosni këtë frigorifer nën dritën direkte të diellit
ose ta ekspozoni ndaj nxehtësisë së sobave, ngrohëseve të
dhomës ose pajisjeve të tjera.
• Mos vendosni në prizë disa pajisje në të njëjtin zgjatues
me shumë priza. Frigoriferi duhet të vendoset gjithmonë
në prizën e vet individuale, e cila ka një normë voltazhi
që përputhet me voltazhin e renditur në etiketën e
specikimeve të frigoriferit.
- Kjo siguron performancën më të mirë dhe parandalon
gjithashtu mbingarkesën e qarqeve elektrike në shtëpi,
të cilat mund të shkaktojnë rrezik zjarri nga mbi nxehja
e kabllove.
• Nëse priza në mur është e lirë, mos e vendosni prizën e
korrentit.
- Ekziston rreziku i goditjeve elektrike ose zjarrit.
Untitled-11 10 2021-06-02 2:46:48
Shqip 11
Informacione sigurie
• Mos përdorni një kabllo që ka dëmtime, çarjeje ose
gërryerje, në gjatësinë e tij ose në fund.
• Mos e përkulni shumë kordonin elektrik apo të vendosni
artikuj të rëndë mbi të.
• Mos e tërhiqni ose përkulni fort kabullin e korrentit.
• Mos e përdridhni ose lidhni kordonin elektrik.
• Mos e lidhni kordonin elektrik mbi një objekt metalik, të
vendosni objekt të rëndë mbi kordonin elektrik, ta futni
kordonin elektrik midis objekteve ose të shtyni kordonin
elektrik në hapësirën prapa pajisjes.
• Kur lëvizni frigoriferin, bëni kujdes të mos e rrotulloni ose
të dëmtoni kordonin elektrik.
- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.
• Mos e hiqni asnjëherë frigoriferin nga priza duke tërhequr
kordonin elektrik. Kapni gjithmonë fort spinën dhe
tërhiqeni drejt nga priza.
- Dëmtimi i kordonit mund të shkaktojë një qark të
shkurtër, zjarr dhe/ose goditje elektrike të përdoruesit.
• Mos përdorni aerosol pranë frigoriferit.
- Përdorimi i aerosolit pranë frigoriferit mund të
shkaktojë shpërthim ose zjarr.
• Mos e montoni këtë pajisje afër një ngrohëseje ose
materiali të djegshëm.
• Mos e instaloni këtë pajisje në një vend ku mund të rrjedhë
gazi.
- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.
• Ky frigorifer duhet të vendoset dhe të montohet në
mënyrën e duhur në përputhje me udhëzimet në këtë
manualin para se të përdoret.
Untitled-11 11 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip12
Informacione sigurie
• Lidheni prizën elektrike në pozicionin e duhur me kabllon
e varur poshtë.
- Nëse e lidhni prizën elektrike mbrapsht, kablloja mund
të pritet dhe të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike.
• Sigurohuni që spina elektrike të mos shtypet ose dëmtohet
nga pjesa e pasme e frigoriferit.
• Mbajini materialet e paketimit larg arritjes të fëmijëve.
- Ekziston rreziku i vdekjes nga mbytja në rast se një
fëmijë i vendos materialet e paketimit në kokë.
• Mos e instaloni këtë pajisje në një vend të lagësht, me vaj
ose me pluhur, në një vend të ekspozuar nga drita direkte
e diellit dhe uji (pikat e shiut).
- Prishja e izolimit të pjesëve elektrike mund të shkaktojë
goditje elektrike ose zjarr.
• Nëse në frigorifer ka pluhur ose ujë, hiqeni spinën e
korrentit dhe kontaktoni me qendrën e shërbimit të
Samsung Electronics.
- Përndryshe ekziston rreziku i zjarrit.
• Mos hipni mbi pajisje ose mos vendosni objekte (si për
shembull rroba, qirinj të ndezur, cigare të ndezura, enë,
lëndë kimike, objekte metalike, etj.) mbi pajisje.
- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike, zjarr, probleme
me produktin ose lëndime.
• Duhet të hiqni të gjitha plastikat mbrojtëse para se ta
vendosni produktin për herë të parë në prizë.
Untitled-11 12 2021-06-02 2:46:48
Shqip 13
Informacione sigurie
• Fëmijët duhet të monitorohen për të siguruar që të mos
luajnë me unazat kapëse që përdoren për rregullimin e
derës ose me kapëset e tubit të ujit.
- Ekziston rreziku i vdekjes nga mbytja në rast se një
fëmijë gëlltit një unazë kapëse ose kapësen e tubit të
ujit. Mbajini unazat kapëse dhe kapëset e tubit të ujit
larg fëmijëve.
• Frigoriferi duhet të ketë një tokëzim të sigurt.
- Sigurohuni gjithmonë që të keni realizuar tokëzimin
e frigoriferit para se të përpiqeni të kontrolloni ose të
riparoni ndonjë pjesë të pajisjes. Shkarkimet elektrike
mund të shkaktojnë goditje elektrike serioze.
• Mos përdorni asnjëherë tuba gazi, linja telefoni ose shufra
të tjera që mund të tërheqin rrufetë për tokëzimin elektrik.
- Duhet ta tokëzoni frigoriferin për të parandaluar çdo
rrjedhjeje të rrymës ose goditje elektrike të shkaktuara
nga rrjedhja e rrymës prej frigoriferit.
- Kjo mund të shkaktojë një goditje elektrike, zjarr,
shpërthim ose probleme me produktin.
• Vendoseni fort spinën e korrentit në prizë. Mos përdorni
një spinë elektrike të dëmtuar, një kordon elektrik të
dëmtuar ose një prizë të liruar në mur.
- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.
• Siguresa në frigorifer duhet të ndërrohet nga një teknik i
kualikuar ose kompani shërbimi.
- Nëse nuk veprohet kështu kjo mund të shkaktojë goditje
elektrike ose lëndim personal.
Untitled-11 13 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip14
Informacione sigurie
Kujdesi gjatë montimit
KUJDES
• Lejoni që të ketë një hapësirë të mjaftueshme rreth
frigoriferit dhe montojeni atë në një sipërfaqe të sheshtë.
- Nëse frigoriferi nuk është i niveluar, ekasiteti dhe
qëndrueshmëria e ftohjes mund të bien.
• Lëreni pajisjen të rrijë për 2-3 orë para se të futni
ushqimet pas instalimit dhe ndezjes.
• Ne rekomandojmë shumë që të merrni një teknik të
kualikuar ose një kompani shërbimi për montimin e
frigoriferit.
- Nëse nuk veprohet kështu mund të ndodhin goditje
elektrike, zjarr, shpërthime, probleme me produktin ose
lëndime.
Paralajmërime shumë të rëndësishme për përdorimin
PARALAJMËRIM
• Mos e futni spinën elektrike në prizën në mur me duar të
lagura.
- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike.
• Mos vendosni sende sipër pajisjes.
- Kur e hapni ose mbyllni derën, sendet mund të bien dhe
të shkaktojnë lëndim të vetes tuaj dhe/ose dëmtime
materiale.
• Mos i futni duart, këmbët ose objekte metalike (si p.sh.
shkopinj, etj.) në fund ose prapa frigoriferit.
- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose lëndime.
Untitled-11 14 2021-06-02 2:46:48
Shqip 15
Informacione sigurie
- Çdo majë e mprehtë mund të shkaktojë lëndime
personale.
• Mos i prekni muret e brendshëm të ngrirësit ose produktet
e vendosura në ngrirës me duar të lagura.
- Kjo mund të shkaktojë kafshim ngrirjeje.
• Mos vendosni një enë të mbushur me ujë në frigorifer.
- Nëse derdhen, ekziston rreziku i goditjeve elektrike.
• Mos i mbani objektet ose substancat e avullueshme ose të
djegshme (benzinë, hollues, gaz propan, alkool, eter, gaz
LPG dhe produkte të tjera të tilla etj.) në frigorifer.
- Ky frigorifer është vetëm për të ruajtur ushqim.
- Kjo mund të shkaktojë zjarr ose shpërthim.
• Fëmijët duhet të mbikëqyren për tu siguruar që të mos
luajnë me pajisjen.
- Mbajini gishtat larg vendeve ku mund të "pickoheni".
Hapësirat midis dyerve dhe kabinetit janë mjaft të
vogla. Bëni kujdes kur hapni dyert nëse fëmijët janë
pranë jush.
• Mos fusni gishtat apo gishtat e fëmijëve mes dyerve.
- Mbajini gishtat jashtë hapësirave të majta dhe të
djathta të dyerve. Bëni kujdes kur hapni dyert nëse i
keni gishtat midis tyre.
• Mos i lini fëmijët të varen në derë ose koshat e derës.
Mund të shkaktohen lëndime serioze.
• Mos i lini fëmijët të hyjnë brenda në frigorifer. Mund të
bllokohen aty.
• Mos i futni duart në zonën poshtë nën pajisje.
- Çdo majë e mprehtë mund të shkaktojë lëndime
personale.
Untitled-11 15 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip16
Informacione sigurie
• Mos ruani produkte farmaceutike, materiale shkencore ose
produkte të ndjeshme ndaj temperaturës në frigorifer.
- Produktet që kërkojnë kontrolle të rrepta të
temperaturës nuk duhet të vendosen në frigorifer.
• Nëse ndjeni aroma farmaceutike ose tym, hiqeni menjëherë
spinën nga priza dhe kontaktoni me qendrën e shërbimit të
Samsung Electronics.
• Nëse në frigorifer ka pluhur ose ujë, hiqeni spinën e
korrentit dhe kontaktoni me qendrën e shërbimit të
Samsung Electronics.
- Përndryshe ekziston rreziku i zjarrit.
• Mos i lini fëmijët të shkelin mbi sirtar.
- Sirtari mund të thyhet dhe të bëjë që fëmijët të
rrëshqasin.
• Mos i lini dyert e frigoriferit të hapura ndërsa frigoriferi
nuk është në punë dhe mos i lini fëmijët të hyjnë brenda
në frigorifer.
• Mos i lini bebet ose fëmijët që të shkojnë brenda në sirtar.
- Kjo mund të shkaktojë vdekje nga mbytja prej bllokimit
ose lëndim personal.
• Mos e mbushni frigoriferin më shumë seç duhet me
ushqime.
- Kur hapni derën, sendet mund të bien dhe të shkaktojnë
lëndim të vetes tuaj ose dëmtime materiale.
• Mos spërkatni materiale të avullueshme si insekticide mbi
sipërfaqen e pajisjes.
- Përveçse janë të dëmshme për njerëzit, ato mund të
shkaktojnë goditje elektrike, zjarr ose probleme me
produktin.
Untitled-11 16 2021-06-02 2:46:48
Shqip 17
Informacione sigurie
• Asnjëherë mos i vendosni gishtat ose objektet e tjera
në vrimën e aparatit të ujit, në folenë e akullit dhe në
mbajtësen e prodhuesit të akullit.
- Kjo mund të shkaktojë lëndime personale ose dëmtime
materiale.
• Mos përdorni ose vendosni substanca të ndjeshme ndaj
temperaturës si për shembull spërkatësit e djegshëm,
objekte të djegshme, akull, dioksid karboni të ngurtë, ilaçe
ose lëndë kimike pranë ose brenda frigoriferit.
• Mos përdorni tharëse okësh për të tharë pjesën e
brendshme të frigoriferit. Mos vendosni një qiri të ndezur
në frigorifer për të hequr erën e keqe.
- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.
• Mbusheni depozitën e ujit, tabakanë e akullit dhe kubat
e ujit vetëm me ujë të pijshëm (ujë mineral ose ujë të
ltruar).
- Mos e mbushni depozitën me çaj, lëngje ose pije
sportive, pasi kjo mund ta dëmtojë frigoriferin.
• Mos hipni mbi pajisje ose mos vendosni objekte (si për
shembull rroba, qirinj të ndezur, cigare të ndezura, enë,
lëndë kimike, objekte metalike, etj.) mbi pajisje. Kjo mund
të shkaktojë goditje elektrike, zjarr, probleme me produktin
ose lëndime. Mos vendosni një enë të mbushur me ujë mbi
frigorifer.
- Nëse derdhen, ekziston rreziku i goditjeve elektrike.
• Mos shikoni drejtpërdrejt te llamba LED UV për periudha të
gjata kohe.
- Kjo mund të shkaktojë lodhje të syve për shkak të
rrezeve ultravioletë.
Untitled-11 17 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip18
Informacione sigurie
• Mos e futni raftin të kthyer përmbys. Bllokuesi i raftit nuk
mund të funksionojë.
- Kjo mund të shkaktojë lëndime personale për shkak të
rënies së raftit të xhamit.
• Mbajini gishtat larg vendeve ku mund të "pickoheni".
Hapësirat midis dyerve dhe kabinetit janë mjaft të vogla.
Bëni kujdes kur hapni dyert nëse fëmijët janë pranë jush.
• Nëse zbulohet rrjedhje gazi, shmangni akët e hapura ose
burimet e mundshme të ndezjes dhe ajrosni dhomën në të
cilën është pajisja për disa minuta.
- Mos e prekni pajisjen ose kordonin elektrik.
- Mos përdorni ventilator ajrimi.
- Një shkëndijë mund të shkaktojë shpërthim ose zjarr.
• Shishet duhet të vendosen pranë njëra tjetrës në mënyrë
që të mos bien.
• Ky produkt është bërë vetëm për ruajtjen e ushqimit në një
ambient shtëpiak.
• Asnjëherë mos i vendosni gishtat ose objektet e tjera
në vrimën e aparatit të ujit, në folenë e akullit dhe në
mbajtësen e prodhuesit të akullit.
- Kjo mund të shkaktojë lëndime personale ose dëmtime
materiale.
• Mos u mundoni ta riparoni, çmontoni ose modikoni vetë
frigoriferin.
• Mos përdorni asnjë lloj sigurese (si për shembull bakër, tel
çeliku, etj.) përveç siguresave standarde.
• Nëse frigoriferi duhet të riparohet ose montohet përsëri,
kontaktoni me qendrën më të afërt të shërbimit.
- Nëse nuk veprohet kështu mund të ndodhin goditje
elektrike, zjarr, probleme me produktin ose lëndime.
Untitled-11 18 2021-06-02 2:46:48
Shqip 19
Informacione sigurie
• Nëse frigoriferi lëshon një aromë si të djegur ose tym,
hiqeni menjëherë frigoriferin nga priza dhe kontaktoni me
qendrën e shërbimit të Samsung Electronics.
- Nëse nuk veprohet kështu kjo mund të shkaktojë rrezik
goditjesh elektrike ose zjarri.
• Hiqeni spinën elektrike nga priza para se të ndërroni
llambat e frigoriferit.
- Përndryshe ekziston rreziku i goditjeve elektrike.
• Nëse keni vështirësi me ndërrimin e dritës jo LED,
kontaktoni me një qendër shërbimi të Samsung.
• Vendoseni fort spinën e korrentit në prizë.
• Mos përdorni një spinë elektrike të dëmtuar, kordonë
elektrikë të dëmtuar ose prizë muri të liruar.
- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.
Kujdes gjatë përdorimit
KUJDES
• Mos e ngrini sërish ushqimin e shkrirë.
- Ushqimet e ngrira dhe të shkrira do të krijojnë baktere
të dëmshme më shpejt se ushqimet e freskëta.
- Nëse shkrijnë për herë të dytë, do të prishen më shumë
qeliza, duke lëshuar kështu lagështi dhe duke ndryshuar
integritetin e produktit.
• Mos e shkrini mishin në temperaturën e dhomës.
- Siguria do të varet nga fakti nëse produktet e
papërpunuara janë trajtuar siç duhet.
Untitled-11 19 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip20
Informacione sigurie
• Mos vendosni pije me gaz, në gotë ose në shishe brenda
në ngrirës.
- Ena mund të ngrijë dhe të çahet, dhe kjo mund të
shkaktojë lëndime.
• Përdorni vetëm bërësin e akullit që është dhënë me
frigoriferin.
• Nëse nuk do të jeni në shtëpi për një periudhë të gjatë
kohore (për shembull, për pushime) dhe uji apo aparati i
akullit nuk do të përdoren, mbyllni valvulën e ujit.
- Përndryshe, mund të shkaktohet rrjedhje e ujit.
• Nëse nuk do ta përdorni frigoriferin për një periudhë
shumë të gjatë kohore (3 javë e lart), boshatisni frigoriferin
bashkë me mbajtësen e akullit, hiqeni nga priza, mbyllni
valvulën e ujit, hiqni lagështirën e tepërt nga muret e
brendshme dhe lërini dyert të hapura për të parandaluar
erërat dhe lagështinë.
• Për të arritur performancën më të mirë nga produkti:
- Mos vendosni ushqime shumë afër me vrimat e
ventilimit në pjesën e pasme të pajisjes, pasi kjo mund
të pengojë qarkullimin e lirë të ajrit në ndarjen e
frigoriferit.
- Mbështilleni ushqimin mirë ose vendoseni në enë të
izoluara nga ajri para se t'i vendosni në frigorifer.
- Vini re numrin maksimal të herëve për ruajtjen e
ushqimeve të ngrira dhe datat e tyre të skadimit.
Untitled-11 20 2021-06-02 2:46:48
Shqip 21
Informacione sigurie
- Nëse do të largoheni për më pak se tre javë, nuk është e
nevojshme që ta hiqni frigoriferin nga priza. Megjithatë,
nëse do të largoheni për më shumë se tre javë, hiqni
të gjithë ushqimin dhe akullin nga mbajtësja e akullit,
hiqni frigoriferin nga priza, mbyllni valvulën e ujit,
hiqni lagështirën e tepërt nga muret e brendshme dhe
lërini dyert të hapura për të parandaluar erërat dhe
lagështirën.
• Garancia e shërbimit dhe modikimi.
- Çdo ndryshim ose modikim i kryer nga një palë
e tretë mbi këtë pajisje të plotë nuk mbulohet nga
shërbimi i garancisë së Samsung dhe Samsung nuk
është përgjegjës për problemet e sigurisë që mund të
shkaktohen nga modikimet e palëve të treta.
• Mos i bllokoni vrimat e ajrimit brenda frigoriferit.
- Nëse vrimat e ajrimit bllokohen, sidomos me një qese
plastike, frigoriferi mund të ftohet së tepërmi. Nëse
periudha e ftohjes zgjat shumë, ltri i ujit mund të çahet
dhe të shkaktojë rrjedhje të ujit.
• Përdorni vetëm bërësin e akullit që është dhënë me
frigoriferin.
• Fshijeni lagështinë e tepërt nga brenda dhe lërini dyert të
hapura.
- Përndryshe mund të krijohet erë dhe lagështi.
• Nëse frigoriferi është shkëputur nga burimi i energjisë
elektrike, duhet të prisni të paktën pesë minuta para se ta
vendosni përsëri në prizë.
• Kur frigoriferi laget nga uji, hiqni spinën nga priza
elektrike dhe kontaktoni me qendrën e shërbimit të
Samsung Electronics.
Untitled-11 21 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip22
Informacione sigurie
• Mos goditni apo ushtroni forcë të madhe mbi një sipërfaqe
xhami.
- Qelqi i thyer mund të shkaktojë dëmtim personal dhe/
ose dëmtim të pronës.
• Mbusheni depozitën e ujit dhe tabakatë e kubave të akullit
vetëm me ujë të pijshëm (ujë nga rubineti i çezmës, ujë
mineral ose ujë të pastruar).
- Mos e mbushni depozitën me çaj ose me pije sportive.
Kjo mund ta dëmtojë frigoriferin.
• Tregoni kujdes që të mos kapni gishtat.
• Nëse frigoriferi është mbushur me ujë, sigurohuni që të
kontaktoni me qendrën më të afërt të shërbimit.
- Ekziston rreziku i goditjeve elektrike ose zjarrit.
• Mos mbani vaj vegjetal në koshat e derës së frigoriferit.
Vaji mund të mpikset, duke marrë shije të keqe dhe duke u
bërë i vështirë në përdorim. Për më tej, ena e hapur mund
të pikojë dhe vaji i pikuar mund të shkaktojë plasaritjen e
koshit të derës. Pas hapjes së enës së vajit, është më mirë
që ta mbani enën në një vend të freskët dhe me hije, si
p.sh. në dollap ose në bufe.
- Shembuj vaji vegjetal: vaji i ullirit, vaji i misrit, vaji i
farave të rrushit etj.
Kujdes gjatë pastrimit
KUJDES
• Mos spërkatni ujë direkt mbi sipërfaqen e brendshme ose
të jashtme të frigoriferit.
- Ekziston rreziku i zjarrit ose goditjeve elektrike.
Untitled-11 22 2021-06-02 2:46:48
Shqip 23
Informacione sigurie
• Mos përdorni tharëse okësh për të tharë pjesën e
brendshme të frigoriferit.
• Mos vendosni qiri të ndezur në frigorifer për të hequr erën
e keqe.
- Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.
• Mos spërkatni produkte pastrimi direkt mbi ekran.
- Letrat e printuara mbi ekran mund të hiqen.
• Nëse ndonjë substancë e huaj si uji ka hyrë në pajisje,
hiqeni spinën nga priza dhe kontaktoni me qendrën më të
afërt të shërbimit.
- Nëse nuk veprohet kështu kjo mund të shkaktojë goditje
elektrike ose zjarr.
• Përdorni një copë të pastër dhe të thatë për të hequr
substancat e huaja ose pluhurin nga kunjat e spinës
elektrike. Mos përdorni një copë të njomë ose të lagësht
kur pastroni spinën.
- Përndryshe ekziston rreziku i zjarrit ose goditjeve
elektrike.
• Mos e pastroni pajisjen duke spërkatur ujë drejtpërdrejt
mbi të.
• Mos përdorni benzinë, hollues, Clorox ose klorur për ta
pastruar.
- Ato mund të dëmtojnë sipërfaqen e pajisjes dhe mund
të shkaktojnë zjarr.
• Asnjëherë mos i vendosni gishtat ose objektet e tjera në
vrimën e aparatit.
- Kjo mund të shkaktojë lëndime personale ose dëmtime
materiale.
Untitled-11 23 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip24
Informacione sigurie
• Para se ta pastroni dhe të kryeni procesin e mirëmbajtjes,
hiqeni spinën e pajisjes nga priza në mur.
- Nëse nuk veprohet kështu kjo mund të shkaktojë goditje
elektrike ose zjarr.
• Përdorni një sfungjer të pastër ose leckë të butë, në
kombinim me detergjent mesatar në ujë të ngrohtë për të
pastruar frigoriferin.
• Mos përdorni pastrues me veti gërryese ose të ashpra,
si p.sh. spërkatës dritaresh, pastrues me fërkim, lëngje të
djegshme, acid klorhidrik, paranë, koncentrate, hollues
apo pastrues me përmbajtje produktesh nafte në sipërfaqet
e jashtme (dyer dhe kasë), pjesët plastike, konturet e
dyerve dhe të brendshme, apo gomina.
- Këto mund të gërvishtin ose të dëmtojmë materialin.
• Mos i pastroni raftet ose kapakët e xhamit me ujë të
ngrohtë nëse janë të ftohta. Raftet dhe kapakët e xhamit
mund të thyhen nëse ekspozohen në ndryshime të befta
të temperaturës ose nëse pësojnë goditje si p.sh. përplasje
apo rënie.
Paralajmërime shumë të rëndësishme për hedhjen
PARALAJMËRIM
• Hidheni materialin e paketimit nga ky produkt në një
mënyrë të përshtatshme për mjedisin.
• Sigurohuni që asnjë nga tubat prapa frigoriferit të mos jetë
dëmtuar para se ta hidhni atë.
Untitled-11 24 2021-06-02 2:46:48
Shqip 25
Informacione sigurie
• R-600a ose R-134a përdoret si ftohës. Kontrolloni etiketën
e kompresorit në pjesën e pasme të pajisjes ose etiketën
e klasikimit brenda frigoriferit për të parë cili ftohës
është përdorur për frigoriferin tuaj. Nëse ky frigorifer
përmban gazra të djegshëm (ftohës R-600a), kontaktoni
me autoritetet lokale në lidhje me hedhjen e sigurt të këtij
produkti.
• Kur ta hidhni këtë frigorifer, hiqni derën/izolimet e derës
dhe shulin e derës në mënyrë që fëmijët ose kafshët
e vogla të mos bllokohen brenda. Fëmijët duhet të
mbikëqyren për tu siguruar që të mos luajnë me pajisjen.
Nëse bllokohen brenda, fëmijët mund të lëndohen ose të
mbyten duke shkaktuar vdekjen.
- Nëse bllokohen brenda, fëmijët mund të lëndohen ose
të mbyten për vdekje.
• Ciklopetani është përdorur në izolimin e pajisjes. Gazrat
në materialin e izolimit kërkojnë një procedurë të veçantë
për hedhjen. Ju lutemi kontaktoni me autoritetet lokale në
lidhje me hedhjen e sigurt mjedisore të këtij produkti.
• Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg arritjes të
fëmijëve pasi materialet e paketimit mund të jenë të
rrezikshme për fëmijët.
- Nëse një fëmijë vendos një qese mbi kokë, ai mund të
mbytet.
Untitled-11 25 2021-06-02 2:46:48
Informacione sigurie
Shqip26
Informacione sigurie
Këshilla të tjera për përdorimin e duhur
• Në raste të ndërprerjes të energjisë, telefononi në zyrën
lokale të kompanisë së shërbimit të energjisë elektrike dhe
pyesni sa do të zgjasë defekti.
- Shumica e ndërprerjeve të energjisë që rregullohen
brenda një ose dy orësh nuk ndikojnë në temperaturat e
frigoriferit tuaj. Sidoqoftë, duhet të minimizoni numrin e
hapjeve të derës kur energjia është e kur.
- Nëse ndërprerja zgjat më shumë se 24 orë, hiqini dhe
hidhini të gjitha ushqimet e ngrira.
• Frigoriferi mund të mos funksionojë në mënyrë uniforme
(përmbajtjet e ngrira mund të shkrijnë ose temperaturat
mund të bëhen shumë të larta në ndarjen e ushqimeve të
ngrira) nëse ai qëndron për një periudhë të gjatë në një
vend ku temperaturat e ajrit të ambientit janë vazhdimisht
nën temperaturat për të cilat është projektuar pajisja.
• Në rast të ushqimeve të veçanta, mbajtja e tyre në
frigorifer mund të ndikojë keq te ruajtja e tyre për shkak të
karakteristikave të tyre.
• Pajisja juaj nuk krijon akull, që do të thotë se nuk ka
nevojë që ta shkrini manualisht pajisjen. Kjo do të kryhet
automatikisht.
• Rritja e temperaturës gjatë shkrirjes përputhet me kërkesat
e ISO-s. Nëse dëshironi të parandaloni një rritje të tepruar
në temperaturën e ushqimeve të ngrira gjatë shkrirjes të
pajisjes, mbështillini ushqimet e ngrira me disa shtresa
gazetash.
• Mos i ngrini përsëri ushqimet e ngrira që kanë shkrirë
plotësisht.
Untitled-11 26 2021-06-02 2:46:48
Shqip 27
Informacione sigurie
Udhëzimet për pajisjet e përdorura elektrike dhe elektronike
Hedhja e përshtatshme për këtë produkt (pajisje të përdorura elektrike dhe elektronike
- WEEE)
(Të disponueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi)
Ky shënim mbi produkt, aksesor ose botim tregon që produkti dhe aksesorët e tij
elektronikë (p.sh. karikues, kue, kabllo USB) nuk duhet të hidhen së bashku me
mbeturinat e zakonshme shtëpiake kur të ketë mbaruar cikli i tyre i jetës. Për të
parandaluar dëmtimet e mundshme në mjedis ose shëndetin e njeriut nga hedhja e
pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi vendosni këto artikuj veç nga llojet e tjera
të mbeturinave dhe riciklojini ato me përgjegjësi për të ndihmuar në ripërdorimin e
burimeve materiale.
Përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë shitësin ku blenë këtë produkt ose zyrën
më të afërt qeveritare për të dhëna se ku dhe si duhet t'i çojnë këto artikuj për riciklim
të sigurt për mjedisin.
Përdoruesit e biznesit duhet të kontaktojnë furnitorin e tyre dhe të shqyrtojnë rregullat
dhe kushtet e kontratës të blerjes. Ky produkt dhe aksesorët e tij elektronikë nuk duhet
të përzihen me mbeturinat e tjera tregtare për hedhje.
Për informacione lidhur me angazhimet mjedisore të Samsung
dhe detyrimet rregullatore të produktit, p.sh. REACH, WEEE
ose Bateritë, vizitoni faqen tonë të qëndrueshmërisë të
disponueshme në adresën www.samsung.com.
(Vetëm për produktet e shitura në shtetet evropiane dhe në
Mbretërinë e Bashkuar)
Untitled-11 27 2021-06-02 2:46:48
Shqip28
Instalimi
Ndiqni me kujdes këto udhëzime për të siguruar montimin e saktë të këtij frigoriferi dhe për të parandaluar
aksidentet para përdorimit të tij.
PARALAJMËRIM
• Përdoreni frigoriferin vetëm për qëllimin për të cilin është prodhuar siç përshkruhet në këtë manual.
• Çdo shërbim duhet të kryhet nga një teknik i kualikuar.
• Hidhini materialet e paketimit të produktit në përputhje me rregulloret lokale.
• Për të parandaluar goditjen elektrike, përpara kryerjes së mirëmbajtjes apo ndërrimeve, hiqeni nga
priza kordonin elektrik.
Frigoriferi në një vështrim
Imazhi aktual dhe pjesët e dhëna të frigoriferit mund të ndryshojnë në varësi të modelit dhe vendit.
Lloji normal Lloji i aparatit
01
02
03
04
05
06
07
01
02
03
04
05
07
08
06
01 Skarë & Raft * 02 Rafti i frigoriferit / Rafti i
palosshëm *
03 Freski optimale+ *
04 Freski me lagështi * / Freski
me lagështi+ *
05 Kutia e ngrirësit 06 Rafti i ngrirësit *
07 Koshi i derës së frigoriferit 08 Depozita e ujit **
* vetëm modelet që e kanë
** vetëm për modelet me aparat
Instalimi
Untitled-11 28 2021-06-02 2:46:49
Shqip 29
Instalimi
SHËNIM
• Për ekasitetin më të mirë të energjisë, sigurohuni që të gjitha raftet, sirtarët dhe mbajtëset të jenë
vendosur në pozicionin e tyre origjinal.
• Për më shumë hapësirë, mund të hiqni të gjithë sirtarët dhe të vendosni “Raftin e ngrirësit” (vetëm për
modelet që e kanë) në sirtarin e poshtëm të ngrirësit, pasi kjo nuk ndikon në karakteristikat termike dhe
mekanike. Vëllimi i deklaruar i ruajtjes për ndarjen ku ruhen ushqimet e ngrira përllogaritet me këta
sirtarë të hequr.
• Alarmi do të bjerë nëse dera e ngrirësit qëndron e hapur në një kënd më të gjerë se 4º për më
shumë se 2 minuta. Mbylleni derën e ngrirësit kur të dëgjoni alarmin. (vetëm modelet RB38A*B*A***,
RB38A*B*B***, RB38A*B*3***)
Montimi hap pas hapi
HAPI 1 Zgjedhja e vendit
Kërkesat për vendin:
• Një sipërfaqe e qëndrueshme dhe e sheshtë, pa tapete ose mbulesa të dyshemesë që mund të bllokojnë
ventilimin
• Larg nga drita e drejtpërdrejtë e diellit
• Hapësirë e përshtatshme për hapjen dhe mbylljen e derës
• Larg nga burimet e nxehtësisë
• Hapësirë për mirëmbajtjen dhe shërbimin
• Diapazoni i temperaturës: nga 10 °C deri në 43 °C
Untitled-11 29 2021-06-02 2:46:49
Instalimi
Shqip30
Instalimi
Hapësira e lirë
Shikoni gurat dhe tabelat e mëposhtme për kërkesat për hapësirat për montimin.
B
C
A
A
B
C
Modeli
Lloji me dorezë të fshehur Lloji me dorezë me shufër Lloji me porosi
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34A*
RL34A*
RB38A*
RL38A*
Thellësia "A" 658 720 658
Gjerësia "B" 595 595 595
Lartësia
gjithsej "C" 1853 1935 2030 1853 1935 2030 1853 2030
(njësia: mm)
Untitled-11 30 2021-06-02 2:46:49
Shqip 31
Instalimi
02
04
05 06
07
03
02
04
05 06
07
03
01
01 01
01
01 01
Modeli Lloji me dorezë të fshehur Lloji me dorezë me shufër Lloji me porosi
01 rekomandohet mbi 50 mm rekomandohet mbi 50 mm rekomandohet mbi 50 mm
02 135° 135° 105°
03 404 433 191
04 999 1028 786
05 595 595 595
06 6 6 0
07 1210 1217,5 1207
(njësia: mm)
SHËNIM
Matjet në tabelë mund të ndryshojnë në varësi të metodës së matjes.
Untitled-11 31 2021-06-02 2:46:49
Instalimi
Shqip32
Instalimi
HAPI 2 Hapësira (vetëm modelet që e kanë)
1. Hapni derën dhe gjeni distancatorin e ofruar
(Blloku gri).
2. Hiqni distancatorin nga paketimi dhe vendoseni
në pjesën e pasme të frigoriferit si në gurë.
Ata ndihmojnë për ventilimin e ajrit në faqen
e pasme dhe për të kursyer në konsumin e
energjisë.
HAPI 3 Vendosja mbi dysheme
• Sipërfaqja për montimin e frigoriferit duhet të
mbajë një frigorifer të mbushur plot.
• Për të mbrojtur dyshemenë, vendosni një copë
të madhe kartoni në çdo këmbë të frigoriferit.
• Kur frigoriferi të jetë në pozicionin e tij
përfundimtar, mos e lëvizni atë nëse nuk është
e domosdoshme, për të mbrojtur dyshemenë.
Nëse duhet, përdorni një letër ose copë të
trashë, si p.sh. tapet të vjetër në vijën e lëvizjes.
Untitled-11 32 2021-06-02 2:46:49
Shqip 33
Instalimi
HAPI 4 Rregulloni këmbët niveluese
KUJDES
• Frigoriferi duhet të nivelohet në dysheme të rrafshët dhe të qëndrueshme. Përndryshe, frigoriferi mund
të dëmtohet ose të shkaktohet lëndim zik.
• Nivelimi mund të kryhet me frigoriferin bosh. Sigurohuni që në brendësi të frigoriferit të mos ketë
artikuj ushqimorë.
• Për arsye sigurie, rregullojeni anën e përparme pak më lart se ana e pasme.
Frigoriferi mund të nivelohet me këmbët e parme, të cilat kanë një vidë të posaçme (nivelues) për qëllime
nivelimi. Për nivelim, përdorni kaçavidë të sheshtë.
Për të rregulluar lartësinë e anës së majtë:
Futni një kaçavidë të sheshtë në niveluesin përpara
këmbës së majtë të përparme. Kthejeni niveluesin
në drejtim orar për ta ngritur ose në drejtim
kundërorar për ta ulur.
Për të rregulluar lartësinë e anës së djathtë:
Futni një kaçavidë të sheshtë në niveluesin përpara
këmbës së djathtë të përparme. Kthejeni niveluesin
në drejtim orar për ta ngritur ose në drejtim
kundërorar për ta ulur.
Untitled-11 33 2021-06-02 2:46:49
Instalimi
Shqip34
Instalimi
HAPI 5 Cilësimet llestare
Frigoriferi do të jetë plotësisht funksional duke kryer hapat e mëposhtëm.
1. Hiqni tabakët e shkumës PE në këndet e rafteve, të cilat vendosen për të mbrojtur frigoriferin gjatë
transportit.
2. Futeni kordonin elektrik në prizën në mur për të ndezur frigoriferin.
3. Hapni derën dhe kontrolloni nëse ndizet drita e brendshme.
4. Caktojeni temperaturën te më e ftohta dhe prisni për rreth një orë. Më pas, frigoriferi do të ftohet pak
dhe motori do të punojë mirë.
5. Prisni derisa frigoriferi të arrijë temperaturën e caktuar. Tani frigoriferi është gati për t'u përdorur.
SHËNIM
Pasi të ndizet frigoriferi, do të bjerë sinjali i alarmit. Për të kur alarmin, shtypni , ose .
HAPI 6 Alarmi i temperaturës (vetëm modelet që e kanë)
• Nëse temperatura e ngrirësit është tepër e
ngrohtë pasi ka pasur probleme me energjinë,
ekrani pulson siç tregohet në gurë.
- Nëse shtypni ndonjë buton ( , ose
), në ekran do të ndizet për 5 sekonda
“temperatura më e ngrohtë” e arritur në
ndarjen e ngrirësit dhe frigoriferit.
• Ky paralajmërim mund të ndodhë;
- Kur pajisja ndizet për herë të parë pas
instalimit.
- Nëse ngrirësi është tepër i ngrohtë për
shkak të ndonjë defekti të energjisë.
HAPI 7 Kontrolli përfundimtar
Pasi të keni përfunduar montimin, konrmoni që:
• Frigoriferi është i lidhur me një prizë elektrike dhe me tokëzim të përshtatshëm.
• Frigoriferi është montuar në një sipërfaqe të sheshtë në nivel, me një hapësirë të pranueshme nga muri
ose mobilia.
• Frigoriferi është në nivel dhe i mbështetur mirë në dysheme.
• Dera hapet dhe mbyllet lirshëm dhe drita e brendshme ndizet automatikisht kur hapni derën.
Untitled-11 34 2021-06-02 2:46:50
Shqip 35
Përdorimet
Paneli i kontrollit
Lloji A
01
02
03
04
Lloji B
01
02
03
04
01 Treguesi i frigoriferit
• Shfaq temperaturën aktuale ose të dëshiruar të frigoriferit.
• tregon që funksioni Ftohja me fuqi është i ndezur.
• tregon që funksioni Pushime është i ndezur.
02 Treguesi i ngrirësit • Shfaq temperaturën aktuale ose të dëshiruar të ngrirësit.
• tregon që funksioni Ngrirja me fuqi është i ndezur.
03 Treguesi i derës së
hapur
Treguesi pulson me alarm nëse dera është lënë hapur për më shumë se 2
minuta.
04 Butonat
• Kur ekrani është i kur, shtypni çdo buton për të riaktivizuar ekranin.
• Përdorni për të zgjedhur frigoriferin ose ngrirësin dhe ose
për të zgjedhur temperaturën ose funksionin e dëshiruar për ndarjen
e përzgjedhur.
SHËNIM
• Paneli i kontrollit është projektuar për të qëndruar i kur kur frigoriferi nuk është në punë. Ai
aktivizohet dhe ndizet vetëm kur hapni derën ose kur shtypni butonat.
• Nëse e lini derën hapur për 5 minuta, drita e brendshme do të pulsojë për 5 minuta dhe do të ket. Kjo
është një mënyrë për të paralajmëruar përdoruesit me paaftësi në dëgjim se një derë është e hapur.
Mbani parasysh se ky funksion është normal.
Përdorimet
Untitled-11 35 2021-06-02 2:46:50
Përdorimet
Shqip36
Përdorimet
Vendosja e temperaturës apo funksionit të dëshiruar
1. Shtypni cilindo buton ( , ose ) për të riaktivizuar ekranin.
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa modele.
2. Shtypni për të zgjedhur frigoriferin ose ngrirësin.
- Treguesi i përzgjedhur i ndarjes pulson.
- Simboli i gradë Celsius (°C) nuk pulson.
3. Shtyni ose për të zgjedhur temperaturën ose funksionin e dëshiruar.
- Referojuni tabelës për zgjedhjen e disponueshme të çdo ndarje.
Fridge (Frigoriferi)
• Zgjedhjet e disponueshme: (Ftohja me fuqi) 1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
5 °C 6 °C 7 °C (Pushime)
• Ftohja me fuqi e shpejton procesin e ftohjes me shpejtësinë maksimale të
ventilatorit. Frigoriferi vazhdon të punojë me shpejtësi të plotë për dy orë
e gjysmë dhe më pas kthehet në temperaturën e mëparshme.
• Përdorni funksionin Pushime nëse do të shkoni me pushime apo
në ndonjë udhëtim pune, ose nëse nuk keni ndërmend të përdorni
frigoriferin për një kohë të gjatë. Temperatura e frigoriferit do të ruhet
nën 17 °C, por ngrirësi mbetet aktiv ashtu siç e keni konguruar në llim.
Untitled-11 36 2021-06-02 2:46:50
Shqip 37
Përdorimet
Freezer (Ngrirësi)
• Zgjedhja e disponueshme:
[Lloji A]: (Ngrirja me fuqi) –23 °C –22 °C –21 °C –20 °C
–19 °C –18 °C –17 °C –16 °C –15 °C
[Lloji B]: (Ngrirja me fuqi) –23 °C –22 °C –21 °C –20 °C
–19 °C –18 °C –17 °C –16 °C –15 °C Soft Freeze (Ngrirja e
lehtë) (–5 °C) Chill (Freskim) (–1 °C) Fridge (Frigoriferi) (2 °C)
• Ngrirja me fuqi përshpejton procesin e ngrirjes me shpejtësi maksimale të
ventilatorit. Ngrirësi vazhdon të punojë me shpejtësi të plotë për 50 orë
dhe më pas kthehet në temperaturën e mëparshme. Për të ngrirë sasi të
mëdha ushqimi, aktivizoni Ngrirja me fuqi për të paktën 20 orë përpara
se të vendosni ushqime në ngrirës.
• Përshkrimet e modaliteteve të ngrirësit (vetëm për llojin B)
- Soft Freeze (Ngrirja e lehtë) (–5 °C): Për të ruajtur peshkun dhe mishin
e ngrirë përpara se t’i shkrini siç duhet.
- Chill (Freskim) (–1 °C): Ideal për të ruajtur mishin dhe frutat e freskëta
të detit.
- Fridge (Frigoriferi) (2 °C): Për të konservuar frutat dhe perimet.
KUJDES (Vetëm për llojin B)
• Nëse e caktoni modalitetin Freezer (Ngrirësi) në Soft Freeze (Ngrirja e
lehtë), Chill (Freskim) ose Fridge (Frigoriferi), temperatura e ngrirësit do
të rritet dhe ushqimet e ruajtura mund të rrjedhin lëng teksa llojnë të
shkrijnë.
• Mos ruani produkte mishi ose peshku për një kohë të gjatë në modalitetin
Soft Freeze (Ngrirja e lehtë) ose Chill (Freskim). Ato mund të prishen,
pasi temperatura e këtyre modaliteteve nuk është e përshtatshme për të
ruajtur produktet e mishit apo peshkut për një kohë të gjatë.
SHËNIM
Kur përdorni këtë funksion, konsumi i energjisë së frigoriferit do të rritet.
Mos harroni ta kni atë kur nuk ju duhet dhe të vendosni temperaturën e
ngrirësit në kongurimin llestar.
4. Prisni derisa treguesi i përzgjedhur i ndarjes të mos pulsojë më ose shtypni për të konrmuar
zgjedhjen tuaj.
SHËNIM
Përdorimi i Ftohja me fuqi ose Ngrirja me fuqi rrit konsumin e energjisë.
Untitled-11 37 2021-06-02 2:46:50
Përdorimet
Shqip38
Përdorimet
Funksione speciale
Imazhi aktual dhe funksionet e veçanta të frigoriferit mund të ndryshojnë sipas modelit dhe shtetit.
Aparati i ujit (vetëm modelet që e kanë)
Me aparatin e ujit, ju mund të merrni ujë pa e hapur derën e frigoriferit. Depozita e ujit duhet të mbushet
me ujë të pijshëm përpara përdorimit.
Për të mbushur depozitën e ujit me ujë të pijshëm
Hapni derën dhe gjeni depozitën e ujit që ndodhet në zonën e raftit të derës.
1. Mbani dorezat në të dyja anët e depozitës së
ujit dhe ngrijeni lart për ta hequr.
2. Mbushni depozitën e ujit me ujë të pijshëm deri
në 3,5 letra (MAKS). Mund të hiqni kapakun e
sipërm ose kapakun dhe të hidhni ujë.
KUJDES
• Aparati i ujit është i projektuar për të nxjerrë
ujë të pijshëm. Mbusheni depozitën e ujit vetëm
me ujë të pijshëm. Mos e mbushni me lëngje
të tjera.
• Mos e mbushni më tepër seç duhet depozitën e
ujit, pasi uji mund të derdhet.
SHËNIM
Kur ta përdorni për herë të parë, pastroni brenda
depozitës së ujit.
Untitled-11 38 2021-06-02 2:46:50
Shqip 39
Përdorimet
3. Futeni përsëri depozitën e ujit dhe mbylleni
derën. Sigurohuni që dalja e ujit në depozitën e
ujit të jetë e drejtuar përpara.
4. Vendosni një gotë uji nën daljen e ujit të
aparatit të ujit dhe shtyni lehtë levën e aparatit
për të nxjerrë ujë. Sigurohuni që aparati i ujit të
mos jetë i bllokuar.
KUJDES
• Mos ruani gjëra sipër kapakut të depozitës së ujit.
• Mos u përpiqni ta mbushni depozitën e ujit pa e hequr nga dera.
• Sigurohuni që depozita e ujit të jetë vendosur siç duhet.
• Mos e përdorni frigoriferin pa depozitën e ujit. Kjo mund të ulë rendimentin dhe ekasitetin.
• Për të parandaluar spërkatjen me ujë, sigurohuni që gota të jetë në një drejtim me levën e aparatit.
SHËNIM
Për të siguruar më shumë hapësirë, mund ta përdorni depozitën e ujit për të mbajtur ushqime. Në këtë rast,
hiqeni kapakun e depozitës.
Untitled-11 39 2021-06-02 2:46:51
Përdorimet
Shqip40
Përdorimet
Freski optimale+ (vetëm për modelet që e kanë)
Sirtari Freski optimale+ ju lejon të ndani zonën
në dy zona të veçuara duke përdorur Ndarësin
Fleksibël.
Ruani mishin dhe peshkun në anën e majtë të
Freski optimale+ dhe perimet dhe frutat në anën
e djathtë.
Heqja e Ndarësit Fleksibël
Duke shtypur anën e pasme, ngrini anën e
përparme për ta hequr.
Freski me lagështi+ (vetëm modelet që e kanë)
Freski me lagështi+ ju lejon të rregulloni lagështinë.
Rrotulloni graduesin majtas ose djathtas për të
rregulluar lagështinë sipas dëshirës.
Untitled-11 40 2021-06-02 2:46:51
Shqip 41
Përdorimet
Përdorimi i raftit të ngrirësit (vetëm modelet që e kanë)
Për më shumë hapësirë, mund të hiqni të gjithë
sirtarët dhe të vendosni “Raftin e ngrirësit”
në sirtarin e poshtëm, pasi kjo nuk ndikon në
karakteristikat termike dhe mekanike.
Vëllimi i deklaruar i ruajtjes për ndarjen ku ruhen
ushqimet e ngrira përllogaritet me këta sirtarë të
hequr.
(Në rastin e modelit të Singaporit, vëllimi i
deklaruar llogaritet duke hequr vetëm sirtarin e
sipërm dhe atë të mesit.)
1. Hiqeni ngjitësen e ngjitur në raft.
2. Hiqni të gjithë sirtarët për të montuar raftin.
3. Futni raftin e ngrirësit me shenjën “Përpara” në
drejtim lart. Nëse shenja “Përpara” nuk mund
të identikohet, futni llimisht pjesën e dalë të
raftit siç tregohet në gurë.
KUJDES
• Mos e futni raftin me kokë poshtë apo në drejtimin e kundërt.
• Kur nuk e përdorni raftin e ngrirësit, ruajeni atë të sigurt për ta përdorur më vonë.
SHËNIM
Kur të vendosni enën e qelqit në raftin e temperuar, mund të ketë gërvishtje për shkak të fërkimit me
raftin.
Untitled-11 41 2021-06-02 2:46:51
Shqip42
Mirëmbajtja
Kthimi në pozicion të kundërt e dorezës së derës (Për modele me dorezë me
shufër)
SHËNIM
Kjo procedurë aplikohet si për ndarjen e frigoriferit ashtu edhe për ngrirësin.
1. Përdorni një kaçavidë të sheshtë për të hequr
kapakët e vidave.
- Pasi të keni shkëputur dorezën, vendosni
përsëri kapakët e vidave në vrimat vidave.
2. Përdorni një kaçavidë kryq për të hequr vidat
dhe për të shkëputur dorezën.
SHËNIM
Përdorni këto vida për të shtrënguar dorezën në
anën e kundërt.
3. Në anën e kundërt të derës, përdorni një
kaçavidë të sheshtë për të hequr kapakët e
vidave.
4. Vendoseni dorezën në anën e kundërt të derës
dhe përdorni një kaçavidë kryq për ta ngjitur
dorezën me vida.
Mirëmbajtja
Untitled-11 42 2021-06-02 2:46:53
Shqip 43
Mirëmbajtja
5. Ngjisni kapakët e vidave.
Kthimi i derës në anën e kundërt (vetëm modelet që e kanë)
PARALAJMËRIM
• Për të anuar/vendosur frigoriferin duhen minimumi 2 persona.
• Shkëputni kordonin elektrik përpara se të ktheni derën në anën e kundërt.
Veglat e nevojshme (nuk ofrohen)
Kaçavidë kryq Kaçavidë e sheshtë çelës 11 mm
çelës kriket 10 mm çelës kriket 8 mm çelës 10 mm
Untitled-11 43 2021-06-02 2:46:54
Mirëmbajtja
Shqip44
Mirëmbajtja
Aksesorët
Kapaku i menteshës majtas
sipër
Kapaku i derës djathtas sipër
(vetëm modelet që e kanë)
KUJDES
• Kujdes se mos dëmtoni telat dhe bashkuesit gjatë këtij procesi.
• Gjatë gjithë procedurës së kthimit në anën e kundërt, për arsye sigurie, mbajini larg fëmijëve ose
foshnjave të gjitha pjesët e vogla (vidat, tapat etj) të frigoriferit.
• Sigurohuni që të ruani të gjitha vidat dhe pjesët e hequra në një vend të sigurt gjatë procesit të kthimit
të derës në anën e kundërt.
SHËNIM
• Samsung ju rekomandon që kthimi i hapjes së derës në anën e kundërt të kryhet vetëm nga ofrues
shërbimi të miratuar nga Samsung. Ky shërbim do të faturohet dhe do të mbulohet nga klienti.
• Përpara se të ktheni derën në anën e kundërt, vendosni një material mbrojtës (si për shembull një
kuti kartoni) në dysheme ku mund të vendosni në mënyrë të sigurt pjesët e hequra, duke parandaluar
kështu çdo dëm gjatë të gjithë procesit.
Kthimi i derës në anën e kundërt
SHËNIM
Për modelet me dorezë, ktheni në llim dorezat. (Për informacione të detajuara, shihni seksionin “Kthimi në
pozicion të kundërt e dorezës së derës (Për modele me dorezë me shufër)”.)
A
1. Kur dera e frigoriferit të jetë e mbyllur,
përdorni një kaçavidë kryq për të hequr vidat,
duke shtrënguar kapakun e sipërm (A).
Untitled-11 44 2021-06-02 2:46:54
Shqip 45
Mirëmbajtja
A
2. Ngrini lehtë kapakun e sipërm (A) dhe
vendoseni sipër frigoriferit.
- Kini kujdes kur të ngrini kapakun e sipërm
(A). Ka një tel të lidhur poshtë tij.
3. Hiqni telin dhe bashkuesin e telit të vendosur
në mbajtësin poshtë kapakut të sipërm.
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
KUJDES
Mos i tërhiqni bashkuesit shumë fort.
A
4. Shkëputni bashkuesin e telit (A).
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
A
5. Përdorni një çelës kriket (8 mm) për të hequr
vidat, duke shtrënguar menteshën e sipërme
(A).
KUJDES
Për të parandaluar rënien e derës së frigoriferit,
sigurohuni që ta mbani fort kur të hiqni vidat.
SHËNIM
Mund të përdorni gjithashtu një kaçavidë kryq për
të hequr vidat.
Untitled-11 45 2021-06-02 2:46:55
Mirëmbajtja
Shqip46
Mirëmbajtja
6. Hapni derën e frigoriferit dhe më pas ngrijeni
derën që ta hiqni atë nga mentesha e mesit.
Mbajeni derën në një vend të sigurt.
KUJDES
Dera është e rëndë. Për të parandaluar dëmtimin
ose lëndimin, bëni kujdes gjatë heqjes së derës.
A
7. Hapni derën e ngrirësit dhe më pas përdorni
një kaçavidë kryq për të hequr vidat që
shtrëngojnë menteshën e poshtme (A).
A
B
8. Kur dera e ngrirësit të jetë mbështetur në
menteshën e poshtme (A), tërhiqeni ngadalë
menteshën e poshtme (A) për ta hequr nga
mbajtësi në fund të frigoriferit. Pasi të keni
hequr menteshën e poshtme (A) nga mbajtësi,
hiqeni atë nga dera e ngrirësit, dhe më pas
tërhiqeni poshtë derën e ngrirësit për ta hequr
atë nga mentesha e mesit (B).
KUJDES
Për të parandaluar rënien e derës së ngrirësit,
sigurohuni që ta mbani fort derisa të jetë hequr në
mënyrë të sigurt nga mentesha e mesit (B).
Untitled-11 46 2021-06-02 2:46:55
Shqip 47
Mirëmbajtja
A
9. Përdorni një kaçavidë kryq dhe një çelës kriket
(10 mm) për të hequr vidat, duke shtrënguar
menteshën e mesit (A).
BA
10. Hiqni kapakët e vidave të menteshës së mesit
(A), dhe më pas përdorni një kaçavidë kryq për
të hequr vidën (B).
11. Në anën e kundërt, përdorni një kaçavidë
kryq për të shtrënguar vidën (B), dhe më pas
vendosni kapakët e vidave të menteshës së
mesit (A).
A
12. Hiqni kapakun e vidës së menteshës së
poshtme (A) dhe vendoseni në anën e kundërt.
A
13. Në fund të derës së ngrirësit, hiqni bllokuesin
e derës (A) dhe vendoseni në anën e kundërt
të derës.
- Përdorni një kaçavidë kryq për të hequr
dhe shtrënguar vidën, duke shtrënguar
bllokuesin e derës (A).
- Shletoni bllokuesin e derës (A) përpara se
ta vendosni në anën e kundërt.
Untitled-11 47 2021-06-02 2:46:55
Mirëmbajtja
Shqip48
Mirëmbajtja
B
A
14. Në pjesën e sipërme të derës së ngrirësit,
ndërroni pozicionin e unazës (A) dhe kapakut të
unazës (B).
A
15. Shtrëngoni menteshën e mesit (A) në anën e
kundërt të anës ku është hequr.
- Përdorni një kaçavidë kryq dhe një çelës
kriket (10 mm) për të shtrënguar vidat.
A
F
C
E
D
B
16. Çmontoni menteshën e poshtme dhe ktheni të
gjitha pjesët në anën e kundërt.
a. Përdorni një kaçavidë kryq për të hequr
vidën (A) që shtrëngon ksuesin (B) me
menteshën e poshtme (C).
b. Përdorni një çelës dadosh (10 mm) për
të hequr dadon (D) dhe rondelën (E) që
shtrëngon boshtin (F).
c. Shletoni menteshën e poshtme (C), dhe
më pas bashkoni përsëri boshtin (F) me
rondelën (E) dhe dadon (D).
d. Shtrëngoni ksuesin (B) me vidën (A).
KUJDES
• Bëni kujdes se mos ju bie boshti (F) ose se
mos vrisni gishtat kur të hiqni apo të montoni
boshtin (F).
• Sigurohuni që rondela (E) të jetë në vendin
e duhur. Nëse boshti është i shtrënguar pa
rondelën (E), dera e ngrirësit mund të bjerë dhe
të shkaktojë lëndime.
Untitled-11 48 2021-06-02 2:46:56
Shqip 49
Mirëmbajtja
A
17. Rrotulloni këmbën niveluese në anën e kundërt
ku është hequr mentesha e poshtme (A). Më
pas, vendosni menteshën e poshtme (A) mbi
mbajtës.
A
C
B
18. Vendosni derën e ngrirësit.
a. Vendoseni derën e ngrirësit mbi menteshën
e poshtme (A). Vendosni derën vertikalisht
me trupin kryesor të frigoriferit.
b. Shtyjeni poshtë derën e frigoriferit që
mentesha e mesit (B) të futet në menteshën
izoluese (C) në pjesën e sipërme të derës së
ngrirësit.
KUJDES
Mos e shtyni derën shumë fort. Sigurohuni që
mentesha e poshtme (A) të qëndrojë mbi mbajtësin
në fund të frigoriferit kur të kryeni këtë hap.
SHËNIM
Pasi të keni ngjitur derën e ngrirësit, rregulloni
këmbët niveluese për të niveluar frigoriferin. (Për
udhëzime të detajuara, shihni seksionin “HAPI 4
Rregulloni këmbët niveluese” në faqen 33.)
A
19. Përdorni një kaçavidë kryq për të shtrënguar
menteshën e poshtme (A) me vida. Më pas,
mbyllni derën e ngrirësit.
Untitled-11 49 2021-06-02 2:46:56
Mirëmbajtja
Shqip50
Mirëmbajtja
C
A
BD
20. Në fund të derës së frigoriferit, hiqeni të gjithë
pjesën në anën e majtë dhe të djathë.
a. Përdorni një kaçavidë kryq për të hequr
vidat.
b. Hiqni mbyllësin automatik (A), menteshën
izoluese (B), dhe bllokuesin e derës (C) në
një anë, dhe kapakun e derës së poshtme të
frigoriferit (D) në anën tjetër.
C
A
D
B
21. Ndërroni anët e të gjitha pjesëve të hequra.
a. Vendosni bllokuesin e derës (C), menteshën
izoluese (B), mbyllësin automatik (A) në
anën e kundërt të anës ku janë hequr.
b. Shtrëngoni bllokuesin e derës (C) dhe
mbyllësin automatik (A) me vida duke
përdorur një kaçavidë kryq.
c. Vendosni kapakun e derës së poshtme të
frigoriferit (D) në anën e kundërt të anës ku
është hequr.
d. Shtrëngoni kapakun e derës së poshtme të
frigoriferit (D) me vida duke përdorur një
kaçavidë kryq.
A C
KUJDES
Duhet të shtrëngoni siç duhet vidat e bllokuesit të
derës (C) dhe prolit me mbyllje automatike (A) siç
tregohet në gurë. Nëse nuk i shtrëngoni siç duhet
vidat, mund të shkaktoni dëmtim të menteshës së
derës.
Untitled-11 50 2021-06-02 2:46:56
Shqip 51
Mirëmbajtja
A
22. Në pjesën e sipërme të derës së frigoriferit,
hiqni kapakun e telave (A).
- Ngrini lehtë njërën nga anët e veshjes së
telave (A) dhe tërhiqeni për ta hequr nga
dera.
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
A
B
23. Hiqni kapakun e menteshës djathtas sipër (A)
dhe kapakun e derës majtas sipër (B).
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
SHËNIM
Ruani pjesët e hequra në një vend të sigurt për ti
përdorur më vonë.
A
24. Hiqeni menteshën e sipërme (A) nga dera e
frigoriferit.
A
25. Hiqni unazën (A) dhe vendoseni në anën e
kundërt.
Untitled-11 51 2021-06-02 2:46:57
Mirëmbajtja
Shqip52
Mirëmbajtja
C
A
B
26. Kthejeni menteshën e sipërme.
a. Përdorni një çelës dadosh (11 mm) për të
çmontuar boshtin (A) dhe rondelën (B).
b. Shletoni menteshën e sipërme (C), dhe më
pas bashkoni rondelën (B) dhe aksin (A).
KUJDES
• Bëni kujdes se mos ju bie boshti (A) ose se
mos vrisni gishtat kur të hiqni apo të montoni
boshtin (A).
• Sigurohuni që rondela (B) të jetë në vendin
e duhur. Nëse boshti është i shtrënguar pa
rondelën (B), dera mund të bjerë dhe të
shkaktojë lëndime.
A
27. Vendoseni derën e frigoriferit mbi menteshën
e mesit (A).
KUJDES
Për të parandaluar rënien e derës së frigoriferit,
sigurohuni që ta mbani fort deri sa të keni
shtrënguar menteshën e sipërme.
A
28. Vendosni menteshën e sipërme (A) në anën e
kundërt të anës ku është hequr.
Untitled-11 52 2021-06-02 2:46:57
Shqip 53
Mirëmbajtja
A
29. Shtrëngoni menteshën e sipërme (A) me vida,
duke përdorur një çelës kriket (8 mm).
AB
30. Hiqni kapakun e hapësirës (A) nga kapaku i
sipërm (B) dhe më pas vendoseni në anën e
kundërt.
A
31. Poshtë kapakut të sipërm, tërhiqni telat
bashkues (A) nga mbajtësit, dhe kalojini te
mbajtësit në anën e kundërt.
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
A
32. Lëvizni telat bashkues (A) në derën e
frigoriferit në anën e kundërt.
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
Untitled-11 53 2021-06-02 2:46:58
Mirëmbajtja
Shqip54
Mirëmbajtja
A
33. Lidhni përsëri bashkuesin e telit (A).
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
KUJDES
Sigurohuni që bashkuesit e telave të jenë të lidhur
siç duhet. Përndryshe, ekrani nuk punon.
A
34. Vendosni telin dhe bashkuesin e telit (A) në
mbajtësin poshtë kapakut të sipërm.
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
B
A
35. Bashkoni kapakun e menteshës majtas sipër (A)
me menteshën e sipërme dhe montoni kapakun
e sipërm (B).
- Vendosni telat dhe bashkuesit në kapakun
e menteshës majtas sipër (A) dhe kapakun
e sipërm (B). (Disa modele nuk kanë tela në
derën e frigoriferit dhe kjo mund të mos
aplikohet për këto modele.)
A
36. Kur dera e frigoriferit është e mbyllur, vendosni
përsëri kapakun e sipërm (A) dhe shtrëngojeni
me vida duke përdorur një kaçavidë kryq.
KUJDES
Bëni kujdes se mos dëmtoni telat kur të shtrëngoni
kapakun e sipërm (A).
Untitled-11 54 2021-06-02 2:46:58
Shqip 55
Mirëmbajtja
A
37. Vendosni kapakun e derës djathtas sipër (A) në
anën e kundërt të menteshës së derës.
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
A
38. Vendosni telin nga dera e frigoriferit në
hapësirën poshtë veshjes së telave (A).
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
A
39. Vendosni përsëri veshjen e telave (A) në derën
e frigoriferit.
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
40. Hapni dhe mbyllni derën e frigoriferit disa herë
për të kontrolluar për ndonjë problem.
Untitled-11 55 2021-06-02 2:46:59
Mirëmbajtja
Shqip56
Mirëmbajtja
41. Shkëputni guarnicionet e derës së frigoriferit
dhe të ngrirësit dhe më pas vendosini përsëri
pasi t'i keni rrotulluar 180°.
KUJDES
Sigurohuni që guarnicionet e derës të jenë
vendosur siç duhet. Nëse jo, mund të shkaktohet
zhurmë ose të krijohet vesë, çka ndikon në
performancën e njësisë.
SHËNIM
• Pasi të keni kryer derën në anën e kundërt, rregulloni këmbët niveluese për të niveluar frigoriferin. (Për
udhëzime të detajuara, shihni seksionin “HAPI 4 Rregulloni këmbët niveluese” në faqen 33.)
• Për ta kthyer derën në pozicionin llestar, ndiqni sërish këto hapa. Mbani parasysh që dera, menteshat
dhe pjesët e tjera do të jenë në orientimin e kundërt të treguar në këto hapa.
Untitled-11 56 2021-06-02 2:46:59
Shqip 57
Mirëmbajtja
Manovrimi dhe kujdesi
Rafte / Skarë & Raft (vetëm modelet që e kanë)
1. Tërhiqeni pak raftin jashtë (ose Skarë & Raft).
Më pas, ndërkohë që ngrini anën e pasme,
tërhiqeni jashtë.
2. Kthejeni raftin (ose Skarë & Raft) diagonalisht
për ta hequr.
Untitled-11 57 2021-06-02 2:46:59
Mirëmbajtja
Shqip58
Mirëmbajtja
Rafti i palosshëm (vetëm modelet që e kanë)
1. Rrëshqiteni gjysmën e përparme të raftit.
2. Tërhiqeni pak jashtë raftin e palosshëm. Më pas,
ndërkohë që ngrini anën e pasme, tërhiqeni
jashtë.
3. Kthejeni raftin diagonalisht për ta hequr.
KUJDES
• Mos vendosni ushqime ose objekte përballë
Freski optimale+. Dera mund të mos mbyllet
mirë dhe artikujt mund të bien në dysheme.
• Rafti duhet të futet siç duhet. Mos e futni
mbrapsht.
• Kur të futni përsëri raftin, sigurohuni që ta
shtyni për brenda këtë të fundit derisa të
puthitet.
• Mbajtëset prej xhami mund të gërvishtin
sipërfaqen e rafteve prej xhami.
Untitled-11 58 2021-06-02 2:46:59
Shqip 59
Mirëmbajtja
Pastrimi
Brenda dhe jashtë
PARALAJMËRIM
• Mos përdorni benzinë, hollues ose detergjente shtëpie/makine si "Clorox™" për pastrim. Ata mund të
dëmtojnë sipërfaqen e frigoriferit dhe mund të shkaktojnë zjarr.
• Mos spërkatni ujë mbi frigorifer. Mund të shkaktojë goditje elektrike.
Përdorni rregullisht një rrobë të thatë për të hequr të gjitha substancat e huaja, si pluhurat ose uji, nga
terminalet e spinës elektrike dhe pikat e kontaktit.
1. Hiqni kordonin elektrik nga priza.
2. Përdorni një rrobë të butë pa push ose letra kuzhine të njomura për të pastruar pjesën e brendshme
dhe të jashtme të frigoriferit.
3. Kur të përfundoni, përdorni një rrobë ose letër kuzhine të thatë për ta tharë mirë.
4. Futni kordonin e eklektik në prizë.
Paneli i pasmë/kapaku i kompresorit (vetëm modelet përkatëse)
Për të mbajtur pastër kordonët dhe pjesët e
ekspozuara të panelit të pasmë, pastrojeni panelin
me fshesë me korrent një ose dy herë në vit.
KUJDES
Mos e hiqni kapakun e panelit të pasmë. Mund të
shkaktohet goditje elektrike.
Untitled-11 59 2021-06-02 2:46:59
Mirëmbajtja
Shqip60
Mirëmbajtja
Ndërrimi
Llambat LED
Për ndërrimin e llambave të frigoriferit, kontaktoni me një qendër shërbimi lokale të Samsung.
PARALAJMËRIM
• Riparimi i llambave nuk mund të kryhet nga përdoruesi. Mos u përpiqni t'i ndërroni vetë llambat. Kjo
mund të shkaktojë goditje elektrike.
Llamba (burimi i dritës)
Ky produkt përmban një burim drite të kategorisë së ekasitetit të energjisë <G>.
Shërbimi për llambat dhe/ose ingranazhet e kontrollit nuk mund të kryhet nga përdoruesi. Për të ndërruar
llambat dhe/ose ingranazhet e kontrollit në produkt, kontaktoni qendrën lokale të shërbimit të "Samsung".
Për udhëzime të detajuara në lidhje me ndërrimin e llambave ose të ingranazheve të kontrollit në
produktin tuaj, vizitoni faqen e internetit të "Samsung" (http://www.samsung.com), shkoni te Mbështetja >
Ekrani kryesor i mbështetjes dhe më pas vendosni emrin e modelit.
Për udhëzime të detajuara në lidhje me çmontimin e llambave dhe/ose të ingranazheve të kontrollit,
thjesht ndiqni udhëzimet e ndërrimit, të cilat mund t'i gjeni siç përshkruhen më sipër.
Paneli i derës (vetëm modelet që e kanë)
Mund të zgjidhni panelin e derës që preferoni për frigoriferin tuaj ME POROSI. Blini panelin e derës në një
dyqan “Samsung” me pakicë dhe një montues i autorizuar do t'jua montojë panelin.
KUJDES
• Nëse e çmontoni dhe montoni vetë panelin e derës, mund të shkaktoni dëmtim të produktit ose lëndime
personale. Nëse hasni ndonjë problem me panelin e derës, kontaktoni me një qendër shërbimi të
“Samsung”
• Mund të aplikohet një tarifë shërbimi për zëvendësimin e panelit edhe gjatë periudhës së garancisë.
Untitled-11 60 2021-06-02 2:47:00
Shqip 61
Mirëmbajtja
Montimi në çift (vetëm modelet përkatëse)
Këtë frigorifer mund ta montoni përkrah me
një tjetër frigorifer “Samsung” nëse dëshironi.
Megjithatë, frigoriferët duhet të jenë modele të
bëra ME POROSI. Nëse dëshironi montimin në çift,
kontrolloni nëse modelet që dëshironi e lejojnë
montimin në çift para se t'i blini ato. Ato mund t'i
kontrolloni në një dyqan me pakicë ose në faqen e
internetit Samsung.com.
SHËNIM
• Blini kompletin e montimit në çift në një dyqan
me pakicë “Samsung” dhe mund të kërkoni një
montues të autorizuar për montimin në çift.
• Sigurohuni të blini kompletin e duhur të
instalimit në çift për modelin tuaj. Kompletin
e instalimit në çift duhet të përdoret për të
parandaluar çdo problem në instalim.
- Modeli RB34: RA-C00K4BAA
- Modeli RB38: RA-C00K3BAA
• Instalimi në çift mund të rrisë konsumin e
energjisë.
01 01
05
06
03
04
02 02
07
01 rekomandohet mbi 50 mm
02 105°
03 1250 mm
04 1212 mm
05 Mbajtësja e sipërme
06 Lidhësja
07 Drejtimi i montimit
Untitled-11 61 2021-06-02 2:47:00
Mirëmbajtja
Shqip62
Mirëmbajtja
Veglat e nevojshme (nuk ofrohen)
Kaçavidë kryq Kaçavidë e sheshtë Çelës kriket 8 mm (për bulonat)
Aksesorët e kompletit të montimit në çift
A. Mbajtësja e sipërme
(1)
B. Mbajtësja e poshtme
(1)
C. Lidhësja (1) D. Shtrojat niveluese
A/S (4)
E. Shtroja për
rregullimin e nivelit (4)
F. Shkuma LEX T7 (8) G. Shkuma PE T5 (1) H. Mbajtësja e pasme
(1)
J. Vidat hekzagonale
M5 × 16 (4)
K. Vidat M4 × 18 (2)
SHËNIM
• Numri në kllapa i referohet sasisë për çdo aksesor.
• Mbajtësja e poshtme (B) dhe lidhësja (C) vijnë në dy madhësi (7 ose 15 mm). Kontrolloni madhësitë kur
porositni kompletin e instalimit në çift.
Untitled-11 62 2021-06-02 2:47:01
Shqip 63
Mirëmbajtja
Udhëzim hap pas hapi
SHËNIM
Shkronjat në gurë dhe në kllapa janë të njëjta me shkronjat në listën e aksesorëve.
1. Kontrolloni nivelimin e dyshemesë.
- Përdorni një nivelues për të kontrolluar
nivelimin e dyshemesë ku do të vendosen
dy rrotëzat e pasme të frigoriferit.
D
E
2. Vendosni shtrojat niveluese A/S (D) dhe
kontrolloni nivelimin.
- Vendosni në dysheme dy shtrojat niveluese
A/S (D) të përfshira atje ku do të vendosen
dy rrotëzat e pasme të frigoriferit, dhe më
pas kontrolloni nivelimin.
- Nëse dyshemeja nuk është e niveluar,
vendosni shtrojat për rregullimin e nivelit
(E) poshtë shtrojave niveluese A/S (D) që
frigoriferi të qëndrojë në një sipërfaqe të
niveluar.
- Pasi të keni niveluar të gjitha pjesët e
nevojshme, hiqeni ngjitësin e dyanshëm në
fund të çdo pjese dhe vendoseni pjesën në
pozicionin e saj nal.
Untitled-11 63 2021-06-02 2:47:01
Mirëmbajtja
Shqip64
Mirëmbajtja
G
3. Vendosni shkumë për të ruajtur një hapësirë
mes dy frigoriferëve.
SHËNIM
Shkumën PE T5 (G) duhet ta vendosni vetëm në
modelin "BMF" (ngrirësi me montim poshtë). (Në
rast se instaloni dy lloje të ndryshme frigoriferësh
në çift.)
A. Instalimi në çift i modelit RB38:
• Vendosni shkumën PE T5 (G).
• Shihni gurën për pozicionin e shkumës.
G
F
B. Instalimi në çift i modelit RB34:
• Vendosni shkumën PE T5 (G) dhe më pas
vendosni katër shkuma LEX T7 (F) në pjesën e
shkumës PE T5 (G).
• Shihni gurën për pozicionin e shkumave.
4. Vendosini drejt të dy frigoriferët.
- Kontrolloni drejtvendosjen në pjesën e
sipërme dhe të përparme të frigoriferëve
dhe vendosini sërish drejt ata nëse është e
nevojshme.
Untitled-11 64 2021-06-02 2:47:01
Shqip 65
Mirëmbajtja
5. Hiqni vidat nga dy vrimat ku do të shtrëngohet
mbajtësja e poshtme.
- Hapni derën e frigoriferëve që do të
montohen në çift dhe më pas hiqni vidat
që ndodhen atje ku do të shtrëngohet
mbajtësja e poshtme.
KB
6. Shtrëngoni mbajtësen e poshtme (B).
- Shtrëngoni mbajtësen e poshtme (B) me dy
vidat M4 × 18 (K) (nga një e shtrënguar në
secilin frigorifer) për të siguruar pjesët e
poshtme të frigoriferëve.
A
J
7. Shtrëngoni mbajtësen e sipërme (A).
- Shtrëngoni mbajtësen e sipërme (A) me
katër vidat hekzagonale M5 × 16 (J) për të
siguruar pjesën e sipërme të frigoriferëve.
SHËNIM
Vendosini drejt pjesët e sipërme të frigoriferëve
përpara se të shtrëngoni mbajtësen e sipërme.
8. Hiqni vidat nga pjesët e pasme të frigoriferëve.
Untitled-11 65 2021-06-02 2:47:02
Mirëmbajtja
Shqip66
Mirëmbajtja
H
9. Përdorni vidat e hequra nga hapi 8 për të
shtrënguar mbajtësen e pasme (H).
*
*
(*): 15 mm (RB34) / 7 mm (RB38)
10. Kontrolloni hapësirën mes frigoriferëve.
- Pasi të keni shtrënguar mbajtëset e
sipërme dhe të poshtme, sigurohuni që
hapësira mes frigoriferëve të jetë 7 ose
15 mm sipër dhe poshtë.
SHËNIM
Nëse hapësira mes frigoriferëve është më shumë
se 7 ose 15 mm, mund të ketë më pak vend mes
frigoriferit dhe mureve (ose mobilieve), dhe kjo
mund t'ju pengojë kur të hapni derën.
11. Shtyni frigoriferët brenda mureve (ose
mobilieve).
- Duhen dy persona njëkohësisht për të
shtyrë frigoriferët dhe për të rregulluar
mbajtëset brenda mureve (ose mobilieve).
SHËNIM
Nëse këta dy persona nuk e shtyjnë frigoriferin
njëlloj, pjesët e pasme të frigoriferit mund të
shpërndahen ose mund të devijojnë nga vendi ku
do të futeshin.
12. Rregulloni lartësinë e frigoriferëve.
- Rrotulloni këmbën niveluese djathtas
ose majtas për të rregulluar lartësinë e
frigoriferëve që duhet të futen në mure
(ose mobilie).
Untitled-11 66 2021-06-02 2:47:02
Shqip 67
Mirëmbajtja
C
13. Futni lidhësen (C) midis frigoriferëve.
- Hapini dyert dhe futni lidhësen (C) midis
frigoriferëve.
SHËNIM
Shihni në gurë pjesën e zmadhuar të lidhëses për
të gjetur pjesën e sipërme të lidhëses.
14. Kryeni një kontroll përfundimtar.
- Nëse nuk ka asnjë problem, hiqeni qesen
mbrojtëse nga produkti.
Untitled-11 67 2021-06-02 2:47:02
Shqip68
Zgjidhja e problemeve
Përpara se t'i telefononi shërbimit, shqyrtoni pikat e kontrollit më poshtë. Telefonatat e shërbimit në lidhje
me situata normale (raste kur nuk ka defekt) i faturohen klientit.
Të përgjithshme
Temperatura
Shenja treguese Shkaqet e mundshme Zgjidhja
Frigoriferi/ngrirësi nuk
punon.
Temperatura e
frigoriferit/ngrirësit
është e ngrohtë.
• Kordoni elektrik nuk është lidhur
mirë.
• Futeni mirë në prizë kordonin
elektrik.
• Komanda e temperaturës nuk
është caktuar siç duhet.
• Caktojeni në nivel më të ulët
temperaturën.
• Frigoriferi ndodhet pranë një
burimi nxehtësie ose nën rrezet
e diellit.
• Mbajeni frigoriferin larg rrezeve
të diellit ose burimeve të
nxehtësisë.
• Nuk ka hapësirë të mjaftueshme
midis frigoriferit dhe anëve/
pjesës mbrapa.
• Sigurohuni që të ketë të paktën
5 cm distancë nga anët dhe nga
mbrapa.
• Funksioni Pushime është
aktivizuar. • Aktivizoni funksionin Pushime.
• Frigoriferi është mbingarkuar.
Ushqimi ka bllokuar ajruesit e
frigoriferit.
• Mos e mbingarkoni frigoriferin.
Mos e lini ushqimin të pengojë
ajrimin.
Frigoriferi/ngrirësi
mbiftohet.
• Komanda e temperaturës nuk
është caktuar siç duhet.
• Caktoni një temperaturë më të
lartë.
Muri i brendshëm
është i nxehtë.
• Frigoriferi ka tuba nxehtësidurues
në murin e brendshëm.
• Për të parandaluar krijimin e
kondensimit, frigoriferi ka një
tubacion kundër nxehtësisë në
cepat përpara. Kjo pajisje mund të
mos funksionojë mirë nëse rritet
temperatura e ambientit. Ky nuk
është defekt i sistemit.
Zgjidhja e problemeve
Untitled-11 68 2021-06-02 2:47:03
Shqip 69
Zgjidhja e problemeve
Erërat
Shenja treguese Shkaqet e mundshme Zgjidhja
Frigoriferi ka erëra.
• Ushqim i prishur. • Pastrojeni frigoriferin dhe hiqni
ushqimet e prishura.
• Ushqim me erëra të forta.
• Sigurohuni që ushqimi me erë
të fortë të mbështillet me sa më
pak ajër.
Brymë
Shenja treguese Shkaqet e mundshme Zgjidhja
Ka brymë rreth
vrimave të ajrimit.
• Ka ushqime që bllokojnë vrimat
e ajrimit.
• Sigurohuni që të mos ketë
ushqime që bllokojnë vrimat e
ajrimit të frigoriferit.
Ka brymë në muret e
brendshme. • Dera nuk mbyllet siç duhet.
• Sigurohuni që nuk ka ushqime që
bllokojnë derën. Pastroni gominën
e derës.
Në ngrirës formohet
tepricë akulli.
• Dera nuk mbyllet siç duhet,
sepse guarnicioni i derës nuk
është anasjellë pas anasjelljes së
dyerve.
• Shkëputni guarnicionin e derës
dhe më pas vendoseni atë pasi ta
keni rrotulluar 180°.
Kondensim
Shenja treguese Shkaqet e mundshme Zgjidhja
Ka kondensim në
muret e brendshme.
• Nëse dera lihet hapur, në
frigorifer hyn lagështirë.
• Hiqni lagështirën dhe mos e lini
gjatë hapur derën e frigoriferit.
• Ushqime me përmbajtje të lartë
lagështire.
• Sigurohuni që ushqimet të
mbështillen me sa më pak ajër.
Untitled-11 69 2021-06-02 2:47:03
Zgjidhja e problemeve
Shqip70
Zgjidhja e problemeve
Dëgjoni tinguj jonormalë nga frigoriferi?
Përpara se t'i telefononi shërbimit, shqyrtoni pikat e kontrollit më poshtë. Telefonatat e shërbimit në lidhje
me tinguj normalë pune do t'i faturohen klientit.
Këta tinguj janë normalë.
• Kur llon apo mbaron një veprim, frigoriferi lëshon tinguj të ngjashëm me ndezjen e motorit të një
automjeti. Me stabilizimin e veprimit, tingujt shuhen.
Kërcitje! ose Kuisje! Zukatje!
• Gjatë funksionimit të ventilatorit, mund të ketë tinguj të tillë. Kur frigoriferi arrin temperaturën e
caktuar, nuk ka tinguj ventilatori.
SSSRRR! Fëshfërimë!
• Gjatë ciklit të shkrirjes, uji mund të pikojë mbi ngrohësin e shkrirjes, duke shkaktuar tingujt përkatës.
Fishkëllimë!
Untitled-11 70 2021-06-02 2:47:03
Shqip 71
Zgjidhja e problemeve
• Me ftohjen ose ngrirjen e frigoriferit, gazi ftohës lëviz nëpër tubat e izoluar, duke lëshuar tinguj
pluskimi.
Pluskim!
• Me rritjen ose uljen e temperaturës së frigoriferit, pjesët plastike tkurren dhe bymehen, duke lëshuar
tinguj kërcitës. Këta tinguj ndodhin gjatë ciklit të shkrirjes ose kur punojnë pjesët elektronike.
Krisje!
• Për modelet me prodhues akulli: Kur hapet valvula e ujit për mbushjen e prodhuesit të akullit, mund të
ketë uturimë.
• Për shkak të balancimit të presionit gjatë hapjes dhe mbylljes së derës së frigoriferit, mund të ketë
tinguj vakuumi.
Untitled-11 71 2021-06-02 2:47:04
Shqip72
Shtojcë
Udhëzimet e sigurisë
• Për përdorim sa më të efektshëm të energjisë, mbajini të gjitha mjetet e brendshme si koshat, sirtarët,
raftet dhe enët e kubave të akullit në pozicionin e përcaktuar nga prodhuesi.
• Kjo pajisje frigoriferike nuk synohet të përdoret si pajisje e integruar.
Udhëzimet e montimit
Për pajisjet frigoriferike me kategori klime
Në varësi të kategorisë së klimës, kjo pajisje frigoriferike synohet të përdoret në diapazonin e
temperaturave të ambientit, siç specikohet në tabelën e mëposhtme.
Kategoria e klimës mund të gjendet në etiketën e specikimeve. Produkti mund të mos funksionojë si
duhet në temperatura jashtë diapazonit të specikuar.
Kategorinë e klimës mund ta gjeni në etiketën brenda frigoriferit
Diapazoni i temperaturës efektive
Frigoriferi është projektuar të funksionojë normalisht në diapazonin e temperaturës të specikuar nga
klasikimi i kategorisë së tij.
Kategoria Simbol Intervali i temperaturës së ambientit (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
E butë e zgjeruar SN +10 deri në +32 +10 deri në +32
E butë N+16 deri në +32 +16 deri në +32
Nëntropikale ST +16 deri në +38 +18 deri në +38
Tropikale T+16 deri në +43 +18 deri në +43
SHËNIM
Rendimenti në ftohje dhe konsumi i energjisë së frigoriferit mund të ndikohet nga temperatura e ambientit,
shpeshtësia e hapjes së derës dhe vendndodhja e frigoriferit. Rekomandojmë t'i rregulloni parametrat e
temperaturës si duhet.
Untitled-11 72 2021-06-02 2:47:04
Shqip 73
Udhëzimet për temperaturat
Temperatura e rekomanduar
Cilësimet e temperaturës optimale për ruajtjen e ushqimeve:
• Frigoriferi: 3 °C
• Ngrirësi: –19 °C
SHËNIM
Kongurimi i temperaturës optimale të çdo ndarje në temperaturë ambienti. Temperatura mbi optimale
bazohet në temperaturën e ambientit 25 °C.
Ftohja me fuqi
Ftohja me fuqi përshpejton procesin e ftohjes me shpejtësinë maksimale të ventilatorit. Frigoriferi vazhdon
të punojë me shpejtësi të plotë për dy orë e gjysmë dhe më pas kthehet në temperaturën e mëparshme.
Ngrirja me fuqi
Ngrirja me fuqi përshpejton procesin e ngrirjes me shpejtësinë maksimale të ventilatorit. Ngrirësi vazhdon
të punojë me shpejtësi të plotë për 50 orë dhe më pas kthehet në temperaturën e mëparshme. Për të ngrirë
sasi të mëdha ushqimi, aktivizoni Ngrirja me fuqi të paktën 20 orë përpara se të vendosni ushqime në
ngrirës.
SHËNIM
Kur përdorni këtë funksion, konsumi i energjisë së frigoriferit do të rritet. Mos harroni ta kni atë kur nuk
ju duhet dhe të vendosni temperaturën e ngrirësit në kongurimin llestar.
Untitled-11 73 2021-06-02 2:47:04
Shtojcë
Shqip74
Mënyra e ruajtjes për konservim maksimal (vetëm modelet përkatëse)
Mbulojini ushqimet për të ruajtur lagështinë dhe që ato të mos marrin aromat nga ushqimet e tjera. Një
tenxhere e madhe me ushqim, si për shembull supë ose lëng mishi, duhet të ndahet në pjesë të vogla dhe
të vendosen në enë të cekëta përpara se ti futni në frigorifer. Një copë e madhe mishi ose një pulë e plotë
duhet të ndahet në pjesë më të vogla ose të vendosen në enë të cekëta përpara se ti futni në frigorifer.
Vendosja e ushqimeve
Raftet Raftet duhet të rregullohen në mënyrë që të nxënë një
shumëllojshmëri paketimesh.
Ndarja e specializuar
(vetëm modelet që e kanë)
Sirtarët e poshtëm hermetik ofrojnë një mjedis optimal për ruajtjen
e frutave dhe perimeve. Perimet kërkojnë një ambient me më shumë
lagështi ndërsa frutat kërkojnë një ambient me më pak lagështi.
Koshat e poshtëm janë të pajisura me pajisje kontrolli për të
kontrolluar nivelin e lagështisë. (*Në varësi të modelin dhe opsioneve)
Temperatura me rregullim e sirtarit të mishit rrit në maksimum kohën
e ruajtjes së mishit dhe djathit.
E ruajtur te dera
Mos i ruani ushqimet që prishen te dera. Vezët duhet të ruhen në
karton në një raft. Temperatura në koshat e derës mund të luhatet më
shumë se sa temperatura brenda frigoriferit. Mbajeni derë mbyllur sa
më shumë të jetë e mundur.
Ndarja e ngrirësit Mund të ruani ushqime të ngrira, të prodhoni kuba akulli dhe të
ngrini ushqime të freskëta në ndarjen e ngrirësit.
SHËNIM
Vendosni në ngrirje vetëm ushqime të freskëta dhe të paprishura. Ushqimet që dëshironi t'i ngrini, mbajini
larg ushqimeve që janë të ngrira. Për të shmangur humbjen e shijes ose tharjen e ushqimeve, vendosini ato
në enë hermetike.
Tabela e ruajtjes së frigoriferit dhe ngrirësit
Jetëgjatësia e freskisë është në varësi të temperaturës dhe ekspozimit ndaj lagështisë. Meqenëse datat te
produktet nuk tregojnë përdorimin e sigurt të produktit, këshillohuni me këtë tabelë dhe ndiqni këto hapa.
Produktet e qumështit
Produkti Frigoriferi Ngrirësi
Qumësht 1 javë 1 muaj
Gjalpë 2 javë 12 muaj
Akullore -2-3 javë
Djathë natyralë 1 muaj 4-6 muaj
Djathë i shkrirë 2 javë Nuk rekomandohet
Kos 1 muaj -
Untitled-11 74 2021-06-02 2:47:04
Shqip 75
Mishi
Produkti Frigoriferi Ngrirësi
Rosto e pjekur, biftekë, bërxollë 3-4 ditë 2-3 muaj
Mish i grirë i freskët, mish i zier 1-2 ditë 3-4 muaj
Proshutë 7 ditë 1 muaj
Salsiçe, mish derri i pa gatuar,
mish viçi, gjel deti 1-2 ditë 1-2 muaj
Pulë / Vezë
Produkti Frigoriferi Ngrirësi
Pulë e freskët 2 ditë 6-8 muaj
Sallatë me pulë 1 ditë -
Vezë të freskëta me lëvozhgë 2-4 javë Nuk rekomandohet
Peshk / Fruta deti
Produkti Frigoriferi Ngrirësi
Peshk i freskët 1-2 ditë 3-6 muaj
Peshk i gatuar 3-4 ditë 1 muaj
Sallatë me peshk 1 ditë Nuk rekomandohet
Peshk i tharë ose turshi 3-4 javë -
Fruta
Produkti Frigoriferi Ngrirësi
Mollë 1 muaj -
Pjeshka 2-3 javë -
Ananas 1 javë -
Fruta të tjera të freskëta 3-5 ditë 9-12 muaj
Untitled-11 75 2021-06-02 2:47:04
Shtojcë
Shqip76
Perime
Produkti Frigoriferi Ngrirësi
Shparg 2-3 ditë -
Brokoli, lakër Brukseli, bizele
jeshile, kërpudha 3-5 ditë -
Lakër, lulelakër, selino, tranguj,
marule 1 javë -
Karota, panxhar, rrepka 2 javë -
Informacion për modelin dhe porositjen e pjesëve rezervë
Informacion për modelin
Për të parë regjistrimin EPREL të modelit:
1. Shkoni në adresën https://eprel.ec.europa.eu
2. Gjeni identikuesin e modelit në etiketën e energjisë së produktit dhe shkruajeni në kutinë e kërkimit
3. Shfaqen të dhënat e etiketimit të energjisë së modelit
Informacion për pjesët
• Periudha minimale gjatë së cilës disponohen pjesë këmbimi, të nevojshme për riparimin e pajisjes
- 7 vite për termostatet, sensorët e temperaturës, panelet e qarqeve të stampuara dhe burimet e
dritës, dorezat dhe menteshat e dyerve, enët, koshat (kutitë ose sirtarët)
- 10 vite për guarnicionet e dyerve
• Kohëzgjatja minimale e garancisë së pajisjes frigoriferike e ofruar nga prodhuesi është 24 muaj.
• Informacion përkatës për porositjen e pjesëve të këmbimit, drejtpërdrejt ose përmes kanaleve të tjera
të ofruara nga prodhuesi, importuesi ose përfaqësuesi i autorizuar
• Informacionet mbi riparimet profesionale mund t'i gjeni në adresën http://samsung.com/support.
Manualin për kryerjen e shërbimit nga përdoruesi mund ta gjeni në adresën http://samsung.com/
support.
Untitled-11 76 2021-06-02 2:47:04
Shënime
Untitled-11 77 2021-06-02 2:47:04
Shënime
Untitled-11 78 2021-06-02 2:47:04
Shënime
Untitled-11 79 2021-06-02 2:47:04
Kontaktoni me SAMSUNG WORLD WIDE
Nëse keni pyetje ose komente në lidhje me produktet Samsung, ju lutemi kontaktoni me qendrën e
SAMSUNG për kujdesin ndaj klientit.
Shteti Qendra e kontaktit Faqja e internetit
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
DA68-04111L-04
Untitled-11 80 2021-06-02 2:47:04
Фрижидер
Упатство за користење
RB3*T*/RL3*T*/RB3*A*/RL3*A*
SEAD Самостоечкиуред
Untitled-9 1 2021-06-02 2:42:56
Македонски2
Содржина
Содржина
Безбедносниинформации 3
Штотребадазнаетезабезбедноснитеинструкции 3
Важнисимболизабезбедностимеркинапретпазливост: 5
Важнибезбедноснимеркинапретпазливост 6
Сериознипредупредувачкисимболизатранспортилокација 10
Критичнизнацинапредупредувањеприинсталација 10
Опомениприинсталација 14
Критичнизнацинапредупредувањеприупотреба 15
Опомениприупотреба 20
Опоменипричистење 23
Важнипредупредувачкисимболиприотстранувањевоотпад 25
Дополнителнисоветизаправилнаупотреба 26
УпатствазаWEEE 28
Инсталирање 29
Фрижидеротнадланка 29
Инсталирањечекорпочекор 30
Операции 36
Контроленпанел 36
Специјалнифункции 39
Одржување 43
Превртувањенаположбатанарачката(Замоделитесорачкисопрачки) 43
Променанастранатанаотворањенавратата(самозасоодветнимодели) 44
Ракувањеиодржување 58
Чистење 60
Замена 61
Инсталацијавопар(самокајодреденимодели) 62
Отстранувањепроблеми 69
Општо 69
Далислушатеневообичаенизвуциодфрижидерот? 71
Додаток 73
Безбедносноупатство 73
Упатствозаинсталирање 73
Упатствозатемпературите 74
Информациизамоделотинарачувањерезервниделови 77
Untitled-9 2 2021-06-02 2:42:56
Македонски 3
Безбедносни информации
ПреддагокориститеновиотSamsungфрижидер,целоснопрочитајтегоупатствотозадасеосигуратедекасте
запознаенисотоакакобезбедноиефективнодаракуватесокарактеристикитеифункциитенановиотуред.
Што треба да знаете за безбедносните инструкции
• Предупредувањатаиважнитебезбедноснисоветивоова
упатствонегипокриваатситеможниусловииситуациидо
коиштоможедадојде.
Вашаодговорностедаприменуватездравразум,внимание
игрижливостприинсталирање,одржувањеиракувањесо
уредот.
• Порадитоаштоследнитеупатствазаракувањеопфаќаат
повеќемодели,карактеристикитенафрижидеротможе
малкудасеразликуваатодониеопишанивооваупатствои
можеданеважатситепредупредувачкитесимболи.Доколку
иматепрашањаилинедоумици,обратетесевонајблискиот
сервисенцентарилипобарајтепомошиинформациина
интернетнаwww.samsung.com.
• КакоразладносредствосекористатR-600aилиR-134a.
Проверетејаетикетатанакомпресоротназадниотделод
уредотилиетикетатасоознаканатипотвовнатрешностана
фрижидеротзадавидитекоеразладносредствосекористи
воуредот.Акоовојпроизводсодржизапаливгас(разладно
средствоR-600a),контактирајтесолокалнитеорганиза
начинотнаотстранувањенаовојпроизвод.
• Задаизбегнетесоздавањеназапаливамешавинаодгас
ивоздухвослучајнапојаванапротекувањевоколотона
разладнотосредство,големинатанапросторијатавокојашто
апаратотможедабидепоставензависиодискористеното
количествонаразладносредство.
Безбедносни информации
Untitled-9 3 2021-06-02 2:42:56
Безбедносни информации
Македонски4
Безбедносни информации
• Никогашнеговклучувајтеуредотдоколкупостојатзнацина
оштетување.Доколкунестесигурни,консултирајтесесо
продавачот.Просторијатаморадаимаволуменод1m3за
секои8gразладносредствоR-600aвоуредот.
Количествотонаразладносредствововашиотапарате
прикажанонаплочкатазаидентификацијавовнатрешноста
наапаратот.
• Разладнотосредствоштопротекуваодцевкитеможедасе
запалиилидапредизвикаповреданаочите.Когаразладното
средствотечеодцевката,избегнувајтеотворенпламен,
поместетегизапаливитеработиподалекуодпроизводоти
веднашпроветретејапросторијата.
- Воспротивно,можедадојдедопожарилиексплозија.
• Задасеизбегнеконтаминацијанахраната,почитувајтеги
следнивеинструкции:
- Отворањенаврататаподолгипериодиможеда
предизвиказначителнозголемувањенатемпературатаво
преградитенауредот.
- Чистетегиредовноповршинитештодоаѓаатводопирсо
хранаидостапнитесистемизаодводнување.
- Чистетегирезервоаритезаводадоколкунесекористеле
48часа;измијтегосистемотзаводаповрзансодоводна
водааконесевлечелавода5дена.
- Складирајтесуровомесоирибавосоодветнисадовиво
фрижидеротзаданебидатвоконтактсодругахрана,
нитуќекапатнанеа.
- Преградитезазамрзнатахранасодвеѕвездичкисе
соодветнизаскладирањенапретходнозамрзнатахрана,
складирањеилиправењесладоледиправењекоцкимраз.
Untitled-9 4 2021-06-02 2:42:56
Македонски 5
Безбедносни информации
- Преградитесоедна,двеитриѕвездичкинесесоодветни
зазамрзнувањенасвежахрана.
- Доколкууредотзаладењесеоставипразеннаподолги
периоди,исклучетего,одмрзнетего,исушетегоиоставете
јаврататаотвореназадасеспречиразвојнамувлаво
рамкитенауредот.
Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливост:
Вемолимеследетегиситебезбедносниинструкцииодова
упатство.Оваупатствогикористиследнитесимболиза
безбедност.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасностиилинебезбедниначининаракувањекоиможеда
доведатдотешка телесна повреда, материјална штета и/или
смрт.
ВНИМАНИЕ
Опасностиилинебезбедниначининаракувањекоиможеда
доведатдотешка телесна повреда и/или материјална штета.
ЗАБЕЛЕШКА
Корисниинформациикоиимпомагаатнакорисницитедаго
разбератначинотнафункционирањенафрижидерот,какоида
извлечатпридобивкиоднего.
Овие знаци на предупредување знаци служат за спречување
на лична повреда, како и повреда на другите.
Следете ги внимателно.
Untitled-9 5 2021-06-02 2:42:56
Безбедносни информации
Македонски6
Безбедносни информации
Откако ќе го прочитате овој дел, чувајте го на безбедно
место за подоцнежна употреба.
Важни безбедносни мерки на претпазливост
Предупредување; Ризик од пожар / запаливи
материјали
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Припозиционирањенауредот,внимавајтеданего
приклештитеилиоштетитекабелот.
• Неставајтепродолжителникаблисоповеќеприклучоциили
преносливиуредизанапојувањезадуредот.
• Полнетесамосоводазапиење.
• Поврзетесамососистемзаснабдувањенаводазапиење.
• Недозволувајтедасезатнатотворитезавентилација
вооградениотделнауредотиливоконструкцијатаза
вградување.
• Неупотребувајтемеханичкинаправиилидругисредстваза
забрзувањенапроцесотнаодмрзнување,освенониекоишто
сепрепорачаниодпроизводителот.
• Неоштетувајтегоразладнотоколо.
• Некористетеелектричниапаративовнатрешностана
преградитезаскладирањехрананауредот,освенакотоане
гопрепорачувапроизводителот.
Untitled-9 6 2021-06-02 2:42:56
Македонски 7
Безбедносни информации
• Овојуреднеенаменетдагокористатлица(вклучувајќи
идеца)сонамаленифизички,сензорскиилиментални
способностиилилицабезискуствоизнаење,освенако
сеподнадзориимаатдобиеноупатствазакористењена
уредотодстрананалицетокоештоеодговорнозанивната
безбедност.
• Уредотможедагокористатдецапостариод8години,
какоилицасонамаленифизички,сетилниилиментални
способности,недоволноискусниилиобученилица,доколку
бидатнадгледуваниилиимседадениупатствазакористење
наапаратотнабезбеденначинидоколкуимсеобјаснат
можнитеопасности.Децатанесмеатдасииграатсоуредот.
Децатанесмеатдагочистатидагоодржуваатуредот
безнадзор.Надецатанавозрастод3до8годинииме
дозволенодагиполнатипразнатуредитезаладење.
• Акокабелотзаструјаеоштетен,тојморадабидезаменет
одстрананапроизводителот,сервисеротилислично
квалификуванилицасоцелдасеизбегнеопасност.
• Приклучокотморадабиделеснодостапензадасеовозможи
брзоисклучувањенауредотоддоводотвоитнислучаи.
- Тојморадабиденадвородобластаназадниотделод
уредот.
• Нечувајтеексплозивнисупстанцикаконапримерлименкисо
аеросолсозапаливогоривовоуредот.
• АкопроизводотеопременсоLEDламба,немојтедаги
демонтиратекапацитеналамбатаилиLEDламбата.
- Контактирајтесонајблискиотсервисенцентар.
- КористетегисамоLEDламбитеодпроизводителотили
претставницитенасервисниотцентар.
Untitled-9 7 2021-06-02 2:42:56
Безбедносни информации
Македонски8
Безбедносни информации
• Занајефективнаупотребанаенергија,чувајтегисите
внатрешниделовикаконапр.корпи,фиоки,полициво
положбапредвиденаодпроизводителот.
• Задобивањенанајдобратаенергетскаефикасностодовој
производ,оставетегиситеполици,фиокиикорпинанивната
првобитнаположба.
Како да се минимизира потрошувачката на енергија
• Монтирајтегоапаратотвосуваидобропроветрена
просторијасосоодветнавентилација.
• Погрижетеседанебидеизложеннадиректнасончева
светлинаиникогашнеставајтегопокрајдиректенизворна
топлина(радијатор,например).
- Сепрепорачуваданегиблокиратеотворитеили
решеткитезавентилацијазаенергетскаефикасност.
- Секогашоставетејатоплатахранадасеизладипреддаја
ставитевоуредот.
- Ставајтејазамрзнататахранадасеодмрзнуваво
фрижидерот.Сотоајакориститенискататемпературана
замрзнататахраназаладењенахранатавофрижидерот.
- Недржетегивратитенауредототворенипремногудолго
когајаставатеиливадитехраната.
- Колкуепократковреметовокоеврататаеотворена,толку
помалкумразќесеформиравозамрзнувачот.
- Редовночистетегозадниотделодфрижидерот.Правотја
зголемувапотрошувачкатанаенергија.
- Непоставувајтејатемпературатанаполадноод
потребното.
Untitled-9 8 2021-06-02 2:42:57
Македонски 9
Безбедносни информации
- Осигуретедоволноиспуштањенавоздухотнаосноватана
фрижидеротизадниотѕидодфрижидерот.Непокривајте
гиотворитезавентилацијанавоздухот.
- Приинсталирање,овозможетепросторнадесно,налево,
наназадинагоре.Сотоаќејанамалитепотрошувачката
наелектричнаенергијаиќегинамалитесметкитеза
електричнаенергија.
• Препорачувамевредностанапросторотдабиде:
- Десна,леваизаднастрана:повеќеод50mm
- Горнастрана:повеќеод100mm
Овој уред е наменет за употреба во домаќинствата и за
слични намени како на пример
- кујнскипросториизаперсоналотвопродавници,
канцеларииидругиработнисредини;
- куќинафармииодстрананаклиентивохотели,мотелии
другистанбениобјекти;
- срединиодтипотноќевањесопојадок;
- применавоугостителствотоиводругиобјективокоишто
несевршималопродажба.
Untitled-9 9 2021-06-02 2:42:57
Безбедносни информации
Македонски10
Безбедносни информации
Сериозни предупредувачки симболи за транспорт и
локација
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Когаготранспортиратеиинсталиратеапаратоттребада
внимаватеданесеоштетатделовитеодколотозаладење.
- Разладнотосредствоштопротекуваодцевководотможе
дасезапалиилидапредизвикаповреданаочите.Ако
сеоткриеистекување,избегнувајтеотворенпламенили
потенцијалниизворинапалењеипроветретејанеколку
минутипросторијатавокојаштосенаоѓаапаратот.
- Уредотсодржималоколичествонаразладносредство
изобутан(R-600a),природенгассовисокаеколошка
компатибилност,номногузапалив.Когаготранспортирате
иинсталиратеапаратоттребадавнимаватеданесе
оштетатделовитеодколотозаладење.
Критични знаци на предупредување при инсталација
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Неинсталирајтегофрижидеротнавлажноместоилина
местокадештоможедадојдевоконтактсовода.
- Оштетенатаизолацијанаделовитенаелектричната
инсталацијаможедапредизвикаструенударилипожар.
• Неставајтегофрижидеротнадиректнасончевасветлина
инеизложувајтегонатоплинаодпечки,греалкиидруги
апарати.
Untitled-9 10 2021-06-02 2:42:57
Македонски 11
Безбедносни информации
• Невклучувајтенеколкуапаратинаистиоткабелсоповеќе
приклучоци.Фрижидеротсекогаштребадаевклученво
посебенелектриченприклучоксонапонеднаковнанапонот
натипскатаплочканафрижидерот.
- Наваковначинседобиваатнајдобриперформанси,асе
спречуваипреоптоварувањенакуќнатаинсталација,што
можедадоведедоопасностодпожарпорадипрегреани
жици.
• Акоѕидниотприклучокелабав,невклучувајтеја
приклучницата.
- Постоиопасностодструенударилипожар.
• Неупотребувајтекабелкојштоенапукнатилиизабенпо
должинатаилинакраевите.
• Невиткајтегопремногуструјниоткабелинеставајтетешки
предметиврзнего.
• Невлечетегострујниоткабелиневиткајтегопремногу.
• Невртетегоиневрзувајтегострујниоткабел.
• Незакачувајтегострујниоткабелпрекуметаленпредмет,не
ставајтетешкипредметиврзнего,невметнувајтегопомеѓу
предметиинетуркајтеговопросторотзадуредот.
• Когагопоместуватефрижидерот,внимавајтедане
поминуватепрекукабелотиданегооштетите.
- Тоаможедадоведедоструенударилипожар.
• Никогашнеисклучувајтегофрижидеротсовлечењена
струјниоткабел.Секогашдоброземетејаприклучницатаи
извлечетејаодприклучокот.
- Сооштетувањетонакабелотможедадојдедократокспој,
пожари/илиструенудар.
Untitled-9 11 2021-06-02 2:42:57
Безбедносни информации
Македонски12
Безбедносни информации
• Немојтедакориститеаеросоливоблизинанафрижидерот.
- Користењетонааеросоливоблизинанафрижидерот
можедапредизвикаексплозијаилипожар.
• Неинсталирајтегоовојуредвоблизинанагреалкаили
незапаливматеријал.
• Неинсталирајтегоуредотналокацијанакојаштоможеда
дојдедопротекувањенагас.
- Тоаможедадоведедоструенударилипожар.
• Преддасекористи,овојфрижидерморапрописнодабиде
поставениинсталиранвосогласностсоупатството.
• Приклучетејаприклучницатавоправилнаположба,такашто
кабелотќевисинадолу.
- Акојаприклучитеприклучницатанаопаку,жицатаможеда
сеоткачиидапредизвикапожарилиструенудар.
• Погрижетесеприклучницатаданеесмачканаилиоштетена
созаднатастрананафрижидерот.
• Чувајтегиматеријалитеодамбалажатаподалекуоддецата.
- Постоисмртнаопасностодзадушувањеакодететого
ставиматеријалотодпакувањетонаглавата.
• Неинсталирајтегоуредотнавлажна,масленаилиправлива
локацијаилиналокацијаизложенанадиректносонцеивода
(капкидожд).
- Оштетенатаизолацијанаделовитенаелектричната
инсталацијаможедапредизвикаструенударилипожар.
• Аковофрижидеротимаправиливода,извлечетеја
приклучницатаијаветесевосервисниотцентарнаSamsung
Electronics.
- Воспротивно,постоиопасностодпожар.
Untitled-9 12 2021-06-02 2:42:57
Македонски 13
Безбедносни информации
• Некачувајтесеврзуредотинеставајтепредметиврз
него(алишта,запаленисвеќи,запаленицигари,садови,
хемикалии,металнипредмети,итн.).
- Оваможедапредизвикаструенудар,пожар,проблемисо
производотилиповреда.
• Требадајаотстранитецелатазаштитнапластичнаобвивка
преддагоприклучитепроизводотзапрвпат.
• Децататребадабидатподнадзорзадабидетесигурнидека
несииграатсосигурноснитепрстеникоиштосекористатза
приспособувањенаврататаилисоштипкитезацевкитеза
вода.
- Постоисмртнаопасностодзадушувањеакодетето
проголтасигурносенпрстенилиштипказацевказавода.
Држетегисигурноснитепрстенииштипкитезацевкиза
воданадвороддофатнадеца.
• Фрижидеротморадабидезаземјенодбезбедноснипричини.
- Секогашпроверетедалистегозаземјилефрижидерот
преддасеобидетедапрегледуватеилипоправатекој
билоделодуредот.Истекувањатанаструјаможеда
предизвикаатсериозенелектриченудар.
• Никогашнеупотребувајтегасницевки,телефонскилинииили
другипотенцијалниелектричниспроводницизазаземјување.
- Морадагозаземјитефрижидеротзадаспречитегубиток
наструјаилиструјниударипредизвиканиодпротекување
наструјаодфрижидерот.
- Тоаможедадоведедоструенудар,пожар,експлозијаили
проблемисопроизводот.
Untitled-9 13 2021-06-02 2:42:57
Безбедносни информации
Македонски14
Безбедносни информации
• Цврстовметнетејаприклучницатавоѕидниотприклучок.Не
употребувајтеоштетенаприклучница,оштетенкабелили
лабавѕиденприклучок.
- Тоаможедадоведедоструенударилипожар.
• Осигурувачотнафрижидеротморадагозаменат
квалификувантехничарилисервиснакомпанија.
- Воспротивно,можедадојдедоструенударилителесна
повреда.
Опомени при инсталација
ВНИМАНИЕ
• Оставетедоволнопростороколуфрижидеротиинсталирајте
гонарамнаповршина.
- Доколкуфрижидеротнеепоставеннарамнаповршина,
ефикасностаналадењетоииздржливостаможедасе
намалат.
• Оставетегоуредотдастои2-3часапреддаставатехранапо
инсталацијатаивклучувањето.
• Препорачувамеквалификувантехничарилисервисна
компанијадагоинсталирафрижидерот.
- Воспротивно,можедадојдедоструенудар,пожар,
експлозија,проблемисопроизводотилиповреда.
Untitled-9 14 2021-06-02 2:42:57
Македонски 15
Безбедносни информации
Критични знаци на предупредување при употреба
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Невклучувајтејаприклучницатавоѕиденприклучоксо
влажнираце.
- Натојначинможедадојдедоструенудар.
• Нечувајтепредметинагорнатастрананауредот.
- Когајаотворатеилизатворатевратата,предметитеможе
дападнатидапредизвикааттелеснаповредаи/или
материјалнаштета.
• Неставајтераце,стапалаилиметалнипредмети(како
стапчињазајадење)водолниотилизадниотделод
фрижидерот.
- Тоаможедадоведедоструенударилиповреда.
- Остритерабовиможедапредизвикааттелесниповреди.
• Недопирајтегисовлажнирацевнатрешнитеѕидовина
замрзнувачотилипроизводитештосечуваатвонего.
- Оваможедапредизвикасмрзнатини.
• Неставајтесадовиполнисоводаврзфрижидерот.
- Акосеистури,постоиризикодпожарилиструенудар.
• Нечувајтеиспарливиилизапаливипредметиилисупстанции
(бензол,разредувач,пропангас,алкохол,етер,ЛПгасидруги
сличнипроизводи)вофрижидерот.
- Овојфрижидеренаменетсамозачувањехрана.
- Натојначинможедадоведедопожарилиексплозија.
• Децататребадасеподнадзорзаданесииграатсоапаратот.
- Држетегипрститеподалекуодобластитена
„штипнување“.Празниотпросторпомеѓувратитеи
кујнскиотелементеобичномал.Внимавајтеприотворање
навратитекогадецатасевоблизина.
Untitled-9 15 2021-06-02 2:42:57
Безбедносни информации
Македонски16
Безбедносни информации
• Неставајтесвоиилипрстинадецатамеѓувратите.
- Прститенетребадагиставатенитувопросторотпомеѓу
леватаидеснатаврата.Внимавајтеприотворањена
вратитеакопрститевисемеѓувратите.
• Недозволувајтеимнадецатадасенишаатнаврататаилина
преградитенавратата.Можедадојдедосериознаповреда.
• Недозволувајтеимнадецатадавлегуваатвофрижидерот.
Можедасезаглаватвнатре.
• Неставајтегирацетенаднотоподуредот.
- Остритерабовиможедапредизвикааттелеснаповреда.
• Нечувајтефармацевтскипроизводи,научниматеријали
илидругипроизводичувствителнинатемператураво
фрижидерот.
- Производизакоиштоепотребнастрогаконтролана
температуратанесмеатдасечуваатвофрижидерот.
• Акопочувствуватефармацевтскамиризбаиличад,веднаш
извлечетегокабелотиконтактирајтесосервисниотцентарна
SamsungElectronics.
• Аковофрижидеротимаправиливода,извлечетеја
приклучницатаијаветесевосервисниотцентарнаSamsung
Electronics.
- Воспротивно,постоиопасностодпожар.
• Недозволувајтеимнадецатадајазгазнуваатфиоката.
- Фиокатаможедасескршиидаселизнат.
• Неоставајтегивратитенафрижидерототворенидодека
никојнегонадгледуваинедозволувајтеимнадецатада
влегуваатвофрижидерот.
Untitled-9 16 2021-06-02 2:42:57
Македонски 17
Безбедносни информации
• Недозволувајтеимнабебињатаилинадецатадавлегуваат
вофиоката.
- Тоаможедадоведедосмртодзадушувањепоради
заклучувањеилидотелеснаповреда.
• Непреполнувајтегофрижидеротсохрана.
- Когајаотворатеилизатворатевратата,предметите
можедападнатидапредизвикааттелеснаповредаили
материјалнаштета.
• Нераспрскувајтеиспарливиматерии,какоинсектициди,на
површинатанауредот.
- Освентоаштоештетнозалуѓето,можедадоведеидо
струенудар,пожарилипроблемисопроизводот.
• Немојтедаставатепрстиилидругипредметиводупкатана
диспензеротзавода,каналотзамразикофатанаапаратот
заправењемраз.
- Тоаможедапредизвикателеснаповредаилиматеријална
штета.
• Некористетеинеставајтесупстанцичувствителнина
температура,какоштосезапаливиспрејови,запаливи
предмети,сувмраз,лековиилихемикалиивоблизинанаили
вофрижидерот.
• Некористетефензакосазадајаисушитевнатрешностана
фрижидерот.Неставајтезапаленасвеќавофрижидеротза
отстранувањенанепријатнитемиризби.
- Тоаможедадоведедоструенударилипожар.
• Полнетегирезервоаротзавода,чинијатазамразикоцките
водасамосоводазапиење(минералнаводаилипрочистена
вода).
- Неполнетегорезервоаротсочај,сокилиспортски
пијалаци,затоаштоможедагооштетитефрижидерот.
Untitled-9 17 2021-06-02 2:42:57
Безбедносни информации
Македонски18
Безбедносни информации
• Некачувајтесеврзуредотинеставајтепредметиврз
него(алишта,запаленисвеќи,запаленицигари,садови,
хемикалии,металнипредмети,итн.).Оваможедапредизвика
струенудар,пожар,проблемисопроизводотилиповреда.Не
ставајтесадовиполнисоводаврзуредот.
- Акосеистури,постоиризикодпожарилиструенудар.
• НикогашнегледајтедиректновоултравиолетоватаLED
ламбаподолгвременскипериод.
- Такаможедадојдедонапрегањенаочитепоради
ултравиолетовитезраци.
• Непоставувајтејаполицатанаопаку.Стопирачотзаполица
можеданеработи.
- Можедадојдедотелеснаповредакакорезултатна
паѓањенастаклотонаполицата.
• Држетегипрститеподалекуодобластитена„штипнување“.
Празниотпросторпомеѓувратитеикујнскиотелементе
обичномал.Внимавајтеприотворањенавратитекогадецата
севоблизина.
• Акосезабележиистекувањенагас,избегнувајтеотворен
пламенилипотенцијалниизворинапалењеипроветретеја
неколкуминутипросторијатавокојаштоепоставенуредот.
- Недопирајтегиуредотилиструјниоткабел.
- Некористетевентилатор.
- Искраможедадоведедоексплозијаилипожар.
• Шишињататребадасечуваатблискуеднододруго,такашто
немадападнат.
• Овојпроизводенаменетсамозачувањехранаводомашни
услови.
Untitled-9 18 2021-06-02 2:42:57
Македонски 19
Безбедносни информации
• Немојтедаставатепрстиилидругипредметиводупкатана
диспензеротзавода,каналотзамразикофатанаапаратот
заправењемраз.
- Тоаможедапредизвикателеснаповредаилиматеријална
штета.
• Необидувајтесесамитедагопоправате,демонтиратеили
менуватефрижидерот.
• Некористетедругиосигурувачи(какобакарна,челичнажица
итн.)освенстандарднитеосигурувачи.
• Акоепотребнодагопоправитеилиповторнодаго
инсталиратефрижидерот,контактирајтесонаблискиот
сервисенцентар.
- Воспротивно,можедадојдедоструенудар,пожар,
проблемисопроизводотилиповреда.
• Акоодфрижидеротсезабележувамириснагорењеили
чад,веднашисклучетегофрижидеротиконтактирајтесо
сервисниотцентарнаSamsungElectronics.
- Воспротивно,можедадојдедоопасностодструенудар
илипожар.
• Извлечетегокабелотодштекерпреддајаменувате
внатрешнатасветилканафрижидерот.
- Воспротивно,постоиопасностодструенудар.
• Акоиматепотешкотиипризаменувањенасветлокоештонее
LED,контактирајтесосервисниотцентарнаSamsung.
• Цврстовметнетејаприклучницатавоѕидниотприклучок.
• Неупотребувајтеоштетенаприклучница,оштетенкабелили
лабавѕиденприклучок.
- Тоаможедадоведедоструенударилипожар.
Untitled-9 19 2021-06-02 2:42:57
Безбедносни информации
Македонски20
Безбедносни информации
Опомени при употреба
ВНИМАНИЕ
• Несмрзнувајтеповторноодмрзнатахрана.
- Замрзнататаиодмрзнататахранаќеразвиештетни
бактериипобрзоодсвежата.
- Совторотоодмрзнувањеќесераспаднатуштеповеќе
клетки,испуштајќивлагаименувајќигоинтегритетотна
производот.
• Неодмрзнувајтегомесотонасобнатемпература.
- Безбедностаќезависиодтоадалисосуровиотпроизвод
серакувалоправилно.
• Неставајтечаши,шишињаилигазиранипијалациво
замрзнувачот.
- Садотможедазамрзнеидасескршииможедадојдедо
повреда.
• Користетегосамоапаратотзаправењемразиспорачансо
фрижидерот.
• Доколкупланиратеданебидетедомаподолгвременски
период(напр.наодмор)иданегикориститедиспензерите
заводаилимраз,затворетеговентилотзавода.
- Воспротивно,можедадојдедоистекувањенаводата.
• Доколкунепланиратедагокориститефрижидеротподолг
временскипериод,(3неделиилиповеќе)испразнете
гофрижидеротзаедносокофатазамраз,исклучетего,
затворетеговентилотзавода,избришетеговишокотвлагаво
внатрешностаиоставетегивратитеотворенизадаспречите
создавањенанепријатнимирисиимувла.
Untitled-9 20 2021-06-02 2:42:57
Македонски 21
Безбедносни информации
• Задапостигнетенајдобриперформансинапроизводот:
- Неставајтејахранатаблискупредотворитеза
вентилацијаназадниотделодуредот,затоаштотоа
можедагопопречислободнотоструењенавоздухотво
фрижидерот.
- Правилнозавиткајтејахранатаилиставетејаво
херметичкизатворенисадовипреддајаставитево
фрижидерот.
- Придржувајтесеконроковитеначувањеироковитена
траењеназамрзнатитепроизводи.
- Доколкунепланиратедабидетеотсутниповеќеодтри
недели,немапотребадагоисклучуватефрижидерот
одструја.Сепак,доколкустеотсутниповеќеодтри
недели,отстранетејасетахранаимразодкофатаза
мраз,исклучетегофрижидерот,затворетеговентилот
завода,избришетеговишокотвлагавовнатрешностаи
оставетегивратитеотворенизадаспречитесоздавањена
непријатнимирисиимувла.
• Гаранцијазауслугаимодификација.
- Променитеилимодификациитенаправениодтретолице
наовојзавршенуреднесеопфатенисогаранцијата
наSamsung,нитуSamsungсносиодговорностза
безбедноснитепроблемииштетитенастанатикако
резултатнамодификациитенаправениодтретолице.
• Неблокирајтегиотворитезавентилацијавофрижидерот.
- Акоотворитезавоздухсезатворат,особеносопластична
кеса,фрижидеротможепремногудасеизлади.Акоовој
периодналадењетраепредолго,филтеротзаводаможе
дасескршииможедапредизвикаистекувањенаводата.
Untitled-9 21 2021-06-02 2:42:57
Безбедносни информации
Македонски22
Безбедносни информации
• Користетегосамоапаратотзаправењемразиспорачансо
фрижидерот.
• Избришетеговишокотнавлагавовнатрешностаиоставете
гивратитеотворени.
- Воспротивноможедадојдедопојавананепријатен
мирис.
• Акофрижидеротсеисклучиоднапојувањето,требада
почекатенајмалкупетминутипредповторнодаговклучите.
• Акофрижидеротсенавлажнисовода,извлечетеја
приклучницатаиконтактирајтесосервисниотцентарна
SamsungElectronics.
• Неудирајтегииненанесувајтепрекумернасилана
стакленитеповршини.
- Скршенотостакломожедоведедотелеснаповредаи/или
материјалнаштета.
• Наполнетегорезервоаротсоводаичинијатазамразсовода
запиење(водаодславина,минералнаводаилипрочистена
вода).
- Неполнетегорезервоаротсочајилиспортскипијалаци.
Оваможедагооштетифрижидерот.
• Внимавајтеданегифатитепрстите.
• Акофрижидеротепоплавен,контактирајтесонајблискиот
сервисенцентар.
- Постоиризикодструенударилипожар.
Untitled-9 22 2021-06-02 2:42:57
Македонски 23
Безбедносни информации
• Нечувајтерастителномасловокорпитенаврататана
фрижидерот.Маслотоможедапреминевоцврстасостојба,
порадиштоќедобиелошвкусиќебидетешкозаупотреба.
Освентоа,маслотоможедаистечеодотворенотошише
идапредизвикапукнатинанакорпатанавратата.Откако
ќеотворитешишесомасло,препорачливоедагочувате
шишетоналадноместоштонееизложенонасончева
светлина,какоорманзасадовиилиостава.
- Примеризарастителномасло:маслиновомасло,
пченкарномасло,маслоодгроздовисемкиитн.
Опомени при чистење
ВНИМАНИЕ
• Непрскајтеводадиректнонаодвнатрешнатаили
надворешнатастрананафрижидерот.
- Постоиопасностодпожарилиструенудар.
• Некористетефензакосазадајаисушитевнатрешностана
фрижидерот.
• Неставајтезапаленасвеќавофрижидеротзаотстранување
нанепријатнитемириси.
- Тоаможедадоведедоструенударилипожар.
• Непрскајтесосредствазачистењедиректнонаекранот.
- Печатенитебуквинаекранотможедаотпаднат.
• Доколкутуѓаматерија,каконапримервода,навлезево
уредот,исклучетегострујниоткабеликонтактирајтесо
најблискиотсервисенцентар.
- Воспротивно,можедадојдеструенударилипожар.
Untitled-9 23 2021-06-02 2:42:57
Безбедносни информации
Македонски24
Безбедносни информации
• Користетечиста,сувакрпазаотстранувањенатуѓителаили
прашинаодиглитенаприклучокот.Некористетевлажнаили
навлажнетакрпапричистењенаприклучницата.
- Воспротивно,постоиопасностодпожарилиструенудар.
• Негочистетеуредотсодиректнопрскањенаводаврзнего.
• Некористетебензол,разредувач,Cloroxсредстваили
хлоридизачистење.
- Тиеможедајаоштетатповршинатанаапаратотида
предизвикаатпожар.
• Никогашнеставајтепрстиилидругипредметивоотворотна
диспензерот.
- Тоаможедапредизвикателеснаповредаилиматеријална
штета.
• Преддапочнетесочистењеилиодржување,исклучетего
уредотодѕидниотприклучок.
- Воспротивно,можедадојдеструенударилипожар.
• Фрижидероттребадасечистисочистсунѓерилимека
ткаенинаидетергентсосреднајачинарастворенвотопла
вода.
• Некористетеабразивниилијакисредствазачистењекако
спрејовизапрозорци,средствазачистењетврдокорнидамки,
запаливитечности,солнакиселина,восоцизачистење,
концентриранидетергенти,белилаилисредствазачистење
штосодржатпроизводиодпетролеумврзнадворешните
површини(вратитеикујнскиотелемент),пластичнитеделови,
врататаивнатрешнитеповршиниигумитезазаптивање.
- Тиеможатдагоизгребатилиоштетатматеријалот.
Untitled-9 24 2021-06-02 2:42:57
Македонски 25
Безбедносни информации
• Негичистетестакленитеполицииликапацисотопла
водакогатиеселадни.Стакленитеполициикапациможе
дасескршатакосеизложатнаненадејнипроменина
температуратаилиудари,каконапример,потчукнувањеили
испуштањепредметиврзнив.
Важни предупредувачки симболи при отстранување во
отпад
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Отстранетегоматеријалотодамбалажатазаовојпроизвод
наеколошкиначин.
• Преддагоотстранитефрижидеротвоотпад,проверетедали
сеоштетеницевкитеназаднатастрана.
• КакоразладносредствосекористатR-600aилиR-134a.
Проверетејаетикетатанакомпресоротназадниотделод
уредотилиетикетатасоознакатанатипотвовнатрешноста
нафрижидеротзадавидитекоеразладносредствосе
користивовашиотфрижидер.Акоовојфрижидерсодржи
запаливгас(разладносредствоR-600a),контактирајте
солокалнитеорганизаначинотнаотстранувањенаовој
производ.
Untitled-9 25 2021-06-02 2:42:57
Безбедносни информации
Македонски26
Безбедносни информации
• Приотстранувањенафрижидерот,отстранетегивратите/
бравитеирачкитенавратитезамалитедецаиживотните
данеможатдасезаклучатвнатре.Децататребадасе
поднадзорзаданесииграатсоапаратот.Акосезаклучат
внатре,децатаможедасеповредатилидасезадушатдо
смрт.
- Акосезаклучатвнатре,децатаможедасеповредатили
дасезадушатдосмрт.
• Секористициклопентанвоизолацијата.Загасовите
наизолацијатаепотребнаспецијалнапроцедураза
отстранување.Информирајтесекајлокалнитеорганиза
начинотнаотстранувањенаовојпроизвод.
• Чувајтегиматеријалитеодамбалажатаподалекуоддецата,
бидејќитиеможедабидатопаснизадецата.
- Акодететоставиторбанадглавата,дететоможедасе
задуши.
Дополнителни совети за правилна употреба
• Вослучајнапрекиннаелектричнатаенергија,прашајтево
локалнатаканцеларијанапретпријатиетозаснабдувањесо
електричнаенергијаколкудолгоќетраепрекинот.
- Повеќетопрекининаелектричнаенергијакоиштосе
отстрануваатворокодеденилидвачасаневлијаатна
температуритевофрижидерот.Меѓутоа,затоавреме
требадагосведетеотворањетонаврататанаминимум.
- Акопрекинотвоснабдувањетосострујатраеподолгоод
24часа,извадетејаифрлетејасетазамрзнатахрана.
Untitled-9 26 2021-06-02 2:42:57
Македонски 27
Безбедносни информации
• Фрижидеротможеданеработипостојано(замрзнатите
производиможедазапочнатдасеодмрзнуваатили
температуритеможедастанатпремногутопливопреградата
зазамрзнатахрана)акозаподолговремесепоставина
местосопостојанопонискитемпературиодтемпературитеза
коиштоенаправенуредот.
• Вослучајнаодреденахрана,акојачуватевофрижидер
можедаиманегативнипоследицизазачувувањенахраната
порадинејзинитесостојки.
• Уредотнефаќамраз,штозначидеканемапотребаодрачно
одмрзнување.Тоасеправиавтоматски.
• Порастотнатемпературатавотекотнаодмрзнувањетое
восогласностсоусловитенаISO.Меѓутоа,акосакатеда
спречитенесоодветнопокачувањенатемпературатана
замрзнататахранаприодмрзнувањенауредот,завиткајтеја
замрзнататахранавонеколкуслојавесници.
• Незамрзнувајтејаповторнозамрзнататахранакојаштое
целосноодмрзната.
Untitled-9 27 2021-06-02 2:42:57
Безбедносни информации
Македонски28
Безбедносни информации
Упатства за WEEE
Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема)
(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)
Овааознаканапроизводот,приборотилилитературатаозначувадекапроизводоти
неговиотелектронскиприбор(напр.полначот,слушалките,USBкабелот)нетребадасе
отстрануваатзаедносоостанатиототпадоддомаќинствотонакрајотоднивниотработен
век.Заизбегнувањенаможнаштетаврзоколинатаиличовечкотоздравјепредизвикана
сонеконтролиранофрлањеотпад,Вемолимедагиодвоитеовиепредметиоддругите
видовиотпадиодговорнодагирециклиратезарадиунапредувањенаеколошкиоправдано
повторнокористењенаматеријалнитересурси.
Физичкителицаможатдасеобрататиливопродавницатакадештогокупилеовој
производиливослужбитеналокалнатасамоуправа,задеталикадеикакодаизвршат
рециклирањенапроизводотнаначинбезбеденпооколината.
Деловнитекориснициможатдасеобрататдосвојотснабдувачидагипровератодредбите
иусловитеводоговоротзанабавка.Овојпроизводинеговиотелектронскиприборне
требадасемешаатсодругкомерцијаленотпад.
ЗаинформациизапосветеностанаSamsungнаживотната
срединаизарегулаторнитеобврскизапроизводите,напр.
REACH,WEEEилибатериите,посететејанашатастраницаза
одржливостдостапнапрекуwww.samsung.com
(Самозапроизводиштосепродаваатвоевропскитеземјииво
ОбединетотоКралство)
Untitled-9 28 2021-06-02 2:42:57
Македонски 29
Инсталирање
Преддагокористите,внимателноследетегиовиеупатствазаправилнодагоинсталиратефрижидеротизада
спречитенесреќи.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Користетегофрижидеротсамозанаменатаопишанавооваупатство.
• Сервирањетоморадаговршиквалификувантехничар.
• Отстранетегоматеријалотодпакувањетонапроизводотвосогласностсолокалнитерегулативи.
• Задаспречитеструенудар,откачетегокабелотзанапојувањепредсекоесервисирањеилизамена.
Фрижидерот на дланка
Фактичкиотизгледиобезбеденитеделовинафрижидеротможедасеразликуваат,зависноодмоделоти
земјата.
Нормален тип Диспензерски тип
01
02
03
04
05
06
07
01
02
03
04
05
07
08
06
01 Решеткаиполица* 02 Фрижидерскаполица/
Преклопнаполица*
03 Оптималносвежо+*
04 Влажносвежо*/Влажно
свежо+*
05 Замрзнувачкакутија 06 Полицаназамрзнувачот*
07 Корпанавратата 08 Резервоарзавода**
*самозасоодветнимодели
**самозамоделиоддиспензерскитип
Инсталирање
Untitled-9 29 2021-06-02 2:42:58
Инсталирање
Македонски30
Инсталирање
ЗАБЕЛЕШКА
• Занајдобраенергетскаефективностпогрижетесеситеполици,фиокиикорпидасепоставенинанивната
првобитнаположба.
• Зададобиетеповеќепростор,можедагиизвадитеситефиокиидајаставите„Полицатаназамрзнувачот
(самозасоодветнимодели)“врздолнатафиокавозамрзнувачот,бидејќитоанемадавлијаеврзтермичките
имеханичкитекарактеристики.Наведениотволумензаскладирањенакоморатазазамрзнатахранасе
пресметувакогафиокитесеизвадени.
• Алармотсеогласувадоколкуврататаназамрзнувачотеотворенапоширокоод4ºподолгоод2минути.
Затворетејаврататаодзамрзнувачоткогаќеслушнетеаларм.(самокајмоделитеRB38A*B*A***,
RB38A*B*B***,RB38A*B*3***)
Инсталирање чекор по чекор
ЧЕКОР 1 Изберете место
Барањазаместо:
• Цврста,рамнаповршинабезтепихилиподкојштоможедаѝпопречинавентилацијата
• Подалекуоддиректнасончевасветлина
• Соодветенпросторзаотворањеизатворањенавратата
• Подалекуодизворнатоплина
• Просторзаодржувањеисервисирање
• Опсегнатемпература:од10°Cдо43°C
Untitled-9 30 2021-06-02 2:42:58
Македонски 31
Инсталирање
Растојание
Погледнетегиследнивесликиитабеливоврскасобарањатазаместозаинсталација.
B
C
A
A
B
C
Модел
Вдлабната рачка Рачка со прачка Тип Bespoke
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34A*
RL34A*
RB38A*
RL38A*
Длабочина
„A“ 658 720 658
Широчина
„B“ 595 595 595
Вкупна
височина
“C”
1853 1935 2030 1853 1935 2030 1853 2030
(единица:mm)
Untitled-9 31 2021-06-02 2:42:58
Инсталирање
Македонски32
Инсталирање
02
04
05 06
07
03
02
04
05 06
07
03
01
01 01
01
01 01
Модел Вдлабната рачка Рачка со прачка Тип Bespoke
01 препорачаноеповеќеод50mm препорачаноеповеќеод50mm препорачаноеповеќеод50mm
02 135° 135° 105°
03 404 433 191
04 999 1028 786
05 595 595 595
06 660
07 1210 1217,5 1207
(единица:mm)
ЗАБЕЛЕШКА
Меркитевогорнататабеламожедасеразликуваат,зависноодначинотнамерење.
Untitled-9 32 2021-06-02 2:42:58
Македонски 33
Инсталирање
ЧЕКОР 2 Растојание (само за соодветни модели)
1. Отворетејаврататаинајдетегоиспорачаниот
разделувач(сивакоцка).
2. Отпакувајтегоразделувачотиприкачетего
назаднатастрананафрижидероткакошто
еприкажано.Тиепомагаатдасепроветрува
воздухотодзаднатастранаидасенамали
потрошувачкатанаенергија.
ЧЕКОР 3 Подна покривка
• Површинатазаинсталирањенафрижидерот
морадајаиздржитежинатанацелоснонаполнет
фрижидер.
• Задагозаштититеподот,ставетеголемопарче
картонподсекојаногарканафрижидерот.
• Когафрижидеротќебидевоконечнатапозиција,
непоместувајтегоосвенакотоанеепотребноза
заштитанаподот.Акотреба,употребетедебела
хартијаилиткаенинакакостартепихдолж
патекатанадвижење.
Untitled-9 33 2021-06-02 2:42:58
Инсталирање
Македонски34
Инсталирање
ЧЕКОР 4 Приспособете ги ногарките за нивелирање
ВНИМАНИЕ
• Фрижидеротморадабидепоставеннарамен,цврстпод.Воспротивно,можедадојдедооштетувањена
фрижидеротилидофизичкаповреда.
• Нивелирањетоморадасеизвршисопразенфрижидер.Погрижетеседанеостанехранавофрижидерот.
• Одбезбедноснипричини,прилагодетејапреднатастранамалкуповисокоодзаднатастрана.
Фрижидеротможедасенивелирасопомошнапреднитеногаркиштоимаатспецијалнизавртки(нивелатори)
наменетизанивелирање.Користетераменшрафцигерзанивелирањето.
За да ја прилагодите висината на левата страна:
Вметнетегорамниотшрафцигервонивелаторот
напреднаталеваногалка.Свртетегонивелаторот
надеснозакревањеилиналевозаспуштање.
За да ја прилагодите висината на десната страна:
Вметнетегорамниотшрафцигервонивелаторот
напреднатадеснаногалка.Свртетегонивелаторот
надеснозакревањеилиналевозаспуштање.
Untitled-9 34 2021-06-02 2:42:58
Македонски 35
Инсталирање
ЧЕКОР 5 Почетни поставувања
Сокомплетирањенаследнитечекори,фрижидероттребадабидецелосноподготвензаработа.
1. Извадетегостиропорот,поставензазаштитанафрижидеротпритранспорт,одситеаглинаполиците.
2. Вклучетегокабелотзанапојувањевоѕидниотприклучокзадаговклучитефрижидерот.
3. Отворетејаврататаипроверетедалисветивнатрешнотосветло.
4. Поставетејатемпературатананајладнаипочекајтеоколуеденчас.Потоафрижидеротќесеизладималку
имоторотќеработирамномерно.
5. Почекајтедодекафрижидеротнејапостигнепоставенататемпература.Сегафрижидеротеподготвенза
користење.
ЗАБЕЛЕШКА
Привклучувањенафрижидеротќесеактивиразвученаларм.Задагоисклучитеалармот,допрете или
.
ЧЕКОР 6 Аларм за температура (само за соодветни модели)
• Когатемпературатаназамрзнувачотепретопла
порадипрекиннанапојувањето,екраноттрепка
какоштоеприкажанонасликата.
- Акодопретенекоекопче( , или
),наекранот5секундитрепка„најтоплата
температура“возамрзнувачотивокомората.
• Предупредувањетоможедасепојави:
- когаапаратотсевклучувапрвпатпо
инсталацијата.
- акозамрзнувачотепретополпорадипрекин
нанапојувањето.
ЧЕКОР 7 Крајна проверка
Когаќезавршитесоинсталирањето,проверетедали:
• Фрижидеротевклученвоелектриченприклучокиеправилнозаземјен.
• Фрижидеротеинсталираннарамна,нивелиранаповршинасосоодветнаоддалеченостодѕидотилиод
кујнскиотелемент.
• Фрижидеротенивелираниедобропоставеннаподот.
• Врататалесносеотвораизатвораивнатрешнотосветлоавтоматскисевклучувакогаќејаотворите
вратата.
Untitled-9 35 2021-06-02 2:42:59
Македонски36
Операции
Контролен панел
Тип A
01
02
03
04
Тип B
01
02
03
04
01 Показателна
фрижидерот
• Јаприкажуватековнатаилисаканататемпературанафрижидерот.
• укажувадекаевклученафункцијатаЗасиленоладење.
• укажувадекаевклученафункцијатаОдмор.
02 Показателна
замрзнувачот
• Јаприкажуватековнатаилисаканататемператураназамрзнувачот.
• укажувадекаевклученафункцијатаЗасиленозамрзнување.
03 Показателзаотворена
врата Показателоттрепкасоалармаковрататастоиотворенаподолгоод2минути.
04 Копчиња
• Когаекранотеисклучен,допретекоебилокопчезадагоактивирате.
• Користете задаизберетефрижидерилизамрзнувачи или за
дајаизберетесаканататемператураилифункцијазаизбранатакомора.
ЗАБЕЛЕШКА
• Контролниотпанелеосмислендабидеисклученкогафрижидеротнесекористи.Сеактивираисветнува
самокогаќесеотвориврататаилиќеседопраткопчињата.
• Аковрататаостанеотворена5минути,внатрешнотосветлоќетрепка5минутииќесеисклучи.Оваеза
дагиалармиракорисницитесооштетенслухдекаврататаеотворена.Имајтепредвиддекафункцијавае
нормална.
Операции
Untitled-9 36 2021-06-02 2:42:59
Македонски 37
Операции
Поставувањесаканатемператураилифункција
1. Допретенакоебилокопче( , или )задагоактивиратеекранот.
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
2. Допрете задаизберетефрижидерилизамрзнувач.
- Трепкапоказателотнаизбранатакомора.
- СимболотзастепениЦелзиусови(°C)нетрепка.
3. Допрете или задајаизберетесаканататемператураилифункција.
- Видетевотабелатазадостапниотизборзасекојакомора.
Fridge (Фрижидер)
• Достапенизбор: (Засиленоладење)1°C2°C3°C4°C5°C6°C
7°C (Одмор)
• СоЗасиленоладењесезабрзувапроцесотналадењесомаксималнабрзина
навентилаторот.Фрижидеротќепродолжидаработисомаксималнабрзинаво
траењеоддвачасаиполовина,апотоаќејавратипретходнататемпература.
• КористетејафункцијатаОдморакоодитенаодморилислужбенопатувањеили
аконематенамерадагокориститефрижидеротподолговреме.Температуратана
фрижидеротќеседржипод17°C,нозамрзнувачотостануваактивенкакоштобил
поставен.
Untitled-9 37 2021-06-02 2:42:59
Операции
Македонски38
Операции
Freezer
(Замрзнувач)
• Достапенизбор:
[Тип A]: (Засиленозамрзнување)–23°C–22°C–21°C–20°C
–19°C–18°C–17°C–16°C–15°C
[Тип B]: (Засиленозамрзнување)–23°C–22°C–21°C–20°C
–19°C–18°C–17°C–16°C–15°CSoftFreeze(Мекозамрзнување)
(–5°C)Chill(Ладење)(–1°C)Fridge(Фрижидер)(2°C)
• СоЗасиленозамрзнувањесезабрзувапроцесотназамрзнувањесомаксимална
брзинанавентилаторот.Замрзнувачотпродолжувадаработисополнабрзинаво
50часаипотоасевраќанапретходнататемпература.Задазамрзнетеголеми
количестванахрана,активирајтегоЗасиленозамрзнувањевотраењеоднајмалку
20часапреддаставитехранавозамрзнувачот.
• Описи на режимите на замрзнувач (само за тип B)
- SoftFreeze(Мекозамрзнување)(–5°C):Заскладирањезамрзнатарибаи
месопредправилноодмрзнување.
- Chill(Ладење)(–1°C):Идеалнозаскладирањемесаисвежаморскахрана.
- Fridge(Фрижидер)(2°C):Зачувањеовошјеизеленчук.
ВНИМАНИЕ (само за тип B)
• АкогопоставитережимотнаFreezer(Замрзнувач)наSoftFreeze(Меко
замрзнување),Chill(Ладење)илиFridge(Фрижидер),температуратана
замрзнувачотќесезголеми,аодскладиранатахранаможедапротечесокоткако
ќепочнедасеодмрзнува.
• НескладирајтемесоилирибаподолгвременскипериодворежимотSoft
Freeze(Мекозамрзнување)илиChill(Ладење).Тиеможедасерасипатбидејќи
температуратавоовиережиминеесоодветназаскладирањемесоилириба
подолговреме.
ЗАБЕЛЕШКА
Когајакориститефункцијава,потрошувачкатанаструјанафрижидеротсезголемува.
Незаборавајтедајаисклучитекоганевитребаидаговратитезамрзнувачотна
вашитепрвичнипоставкинатемпературата.
4. Почекајтедодекапоказателотнаизбранатакоморапрестанедатрепкаилидопрете задагопотврдите
изборот.
ЗАБЕЛЕШКА
КористењетонаЗасиленоладењеилиЗасиленозамрзнувањејазголемувапотрошувачкатанаструја.
Untitled-9 38 2021-06-02 2:42:59
Македонски 39
Операции
Специјални функции
Реалнатасликаиспецијалнитефункциинафрижидеротможедасеразликуваатвозависностодмоделоти
земјата.
Диспензер за вода (само кај одредени модели)
Содиспензеротзаводаможеданаточитеводабездајаотворитеврататанафрижидерот.Резервоаротзавода
морадасенаполнисоводазапиењепредупотреба.
Задагонаполнитерезервоаротзаводасоводазапиење
Отворетејаврататаилоцирајтегорезервоаротзаводаштосенаоѓаводелотнаполицатанавратата.
1. Фатетегирачкитенадветестраниодрезервоарот
соводаиподигнетегизадагоизвадите.
2. Наполнетегорезервоаротзаводасоводаза
пиењедо3,5литри(МАКС.).Можедагоизвадите
илигорнотокапачеиликапакотидатуритевода.
ВНИМАНИЕ
• Резервоаротзаводаенаменетзаточењеводаза
пиење.Полнетегорезервоаротзаводасамосо
водазапиење.Неполнетегосодругитечности.
• Непреполнувајтегорезервоаротзавода,бидејќи
можедапредизвикатепретекување.
ЗАБЕЛЕШКА
Припрватаупотреба,исчистетејавнатрешностана
резервоаротзавода.
Untitled-9 39 2021-06-02 2:42:59
Операции
Македонски40
Операции
3. Ставетегоповторнорезервоаротзаводаи
затворетејавратата.Погрижетесеистекотза
воданарезервоаротзаводадабидезавртен
нанапред.
4. Ставетечашазаводаподистекотзаводаинежно
турнетејарачкатанадиспензеротзаданаточите
вода.Погрижетесерезервоаротзаводадабиде
отклучен.
ВНИМАНИЕ
• Нескладирајтепроизводинадкапачетоодрезервоаротзавода.
• Необидувајтеседагонаполнитерезервоаротзаводабездагоизвадитеодвратата.
• Погрижетесерезервоаротзаводадабидеправилнопоставен.
• Некористетегофрижидеротбезрезервоаротзавода.Такаможедасенамалиефективностаи
ефикасноста.
• Задаспречитеистекувањенаводата,погрижетесечашатадабидепорамнетасорачкатанадиспензерот.
ЗАБЕЛЕШКА
Задаобезбедитеповеќепростор,можедагокориститерезервоаротзаводазачувањехрана.Вотојслучај,
отстранетегокапакотодрезервоарот.
Untitled-9 40 2021-06-02 2:43:00
Македонски 41
Операции
Оптимално свежо+ (само за соодветни модели)
ФиокатаОптималносвежо+овозможувадаго
поделитеподрачјетоводвепосебнизонисо
флексибилниотразделник.
ЧувајтемесоирибаодлеватастрананаОптимално
свежо+,азеленчукиовошјеоддеснатастрана.
Вадење на флексибилниот разделник
Притискајќијазаднатастрана,повлечетејапредната
странанагорезадаизвадите.
Влажно свежо+ (само за соодветни модели)
Влажносвежо+овозможуваприлагодувањена
влажноста.Вртетеговртливотокопченалевоили
надеснозадајаприлагодитевлажностапожелба.
Untitled-9 41 2021-06-02 2:43:00
Операции
Македонски42
Операции
Користење на полицата на замрзнувачот (само за соодветни модели)
Зададобиетеповеќепростор,можедаги
извадитеситефиокиидајаставите„Полицата
зазамрзнувачот“врздолнатафиока,бидејќитоа
немадавлијаеврзтермичкитеимеханичките
карактеристики.
Наведениотволумензаскладирањенакомората
зазамрзнатахранасепресметувакогафиокитесе
извадени.
(Вослучајнасингапурскиотмодел,означениот
волуменсепресметувасамосовадењенагорнатаи
среднатафиока.)
1. Извадетејалентатазакаченанаполицата.
2. Извадетегиситефиокизадајасоставите
полицата.
3. Вметнетејаполицатазазамрзнувачотсо
ознаката„Front(Напред)“нагоре.Аконеможеда
сенајдеознаката„Front(Напред)“,вметнетего
истурениотделнаполицатанапред,какоштое
прикажанонасликата.
ВНИМАНИЕ
• Невметнувајтејаполицатанаопакуилиобратно.
• Коганејакориститеполицатазазамрзнувачот,чувајтејазаподоцнежнаупотреба.
ЗАБЕЛЕШКА
Когасечуваатстакленисадовинаискаленатаполица,можедадојдедогребењепорадитриењетонаполицата.
Untitled-9 42 2021-06-02 2:43:00
Македонски 43
Одржување
Превртување на положбата на рачката (За моделите со рачки со прачки)
ЗАБЕЛЕШКА
Постапкававажиизафрижидерскатаизазамрзнувачкатакомора.
1. Употребетеплоснатшрафцигерзадагиизвадите
капачињатаназавртките.
- Откакоќејаоткачитерачката,ставетеги
капачињатаназаврткитенадупкитеза
завртките.
2. Употребетекрстачзавадењеназаврткитеи
откачувањенарачката.
ЗАБЕЛЕШКА
Употребетегизаврткивезадајаприцврститерачката
одспротивнатастрана.
3. Одспротивнатастрананавратата,употребете
плоснатшрафцигерзадагиизвадитекапачињата
назавртките.
4. Наместетејарачкатаодспротивнатастранана
врататаиупотребетекрстачзадајаприцврстите
рачкатасозавртките.
Одржување
Untitled-9 43 2021-06-02 2:43:03
Одржување
Македонски44
Одржување
5. Прицврстетегикапачињатаназавртките.
Промена на страната на отворање на вратата (само за соодветни модели)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Навалување/легнувањенафрижидеротбаранајмалкудвајца.
• Откачетегокабелотзанапојувањепредпревртувањенавратите.
Потребни алати (не се испорачани)
Крстач Плоснатшрафцигер Клуч11mm
Крцкало10mm Крцкало8mm Клуч10mm
Untitled-9 44 2021-06-02 2:43:03
Македонски 45
Одржување
Додатоци
Горенлевкапакнашарката Горендесенкапакнавратата
(самокајодреденимодели)
ВНИМАНИЕ
• Внимавајтеданегиоштетитекаблитеиприклучоцитеприпостапката.
• Завременацелатапостапказапревртувањенавратата,чувајтегиситемалиделови(завртки,капачиња
итн.)нафрижидеротподалекуоддецаилибебињапорадибезбедноснипричини.
• Внимавајтедагичуватезаврткитеидругитеизвадениделовинабезбедноместоприпревртувањетона
вратата.
ЗАБЕЛЕШКА
• Samsungпрепорачувапревртувањетонастранатанаотворањенаврататадаговршатодобренисервисери
наSamsung.Тоасенаплатуванасметканапотрошувачот.
• Преддајапревртуватевратата,ставетезаштитенматеријал(какокартонскакутија)наподоткадешто
можетебезбеднодагиставитеизваденитеделови,штоќеспречиоштетувањеприпостапката.
Превртување на вратата
ЗАБЕЛЕШКА
Кајмоделитесорачки,првопревртетегирачките.(Задеталниинформации,погледнетеводелот
„Превртување на положбата на рачката (За моделите со рачки со прачки)“.)
A
1. Созатворенавратанафрижидерот,употребете
крстачзадагиизвадитезаврткитештого
прицврстуваатгорниот капак (A).
Untitled-9 45 2021-06-02 2:43:03
Одржување
Македонски46
Одржување
A
2. Нежнокренетегогорниот капак (A)иставетего
озгоранафрижидерот.
- Внимавајтекогагокреватегорниот капак
(A).Имаповрзаножицаподнего.
3. Извадетегикабелотикабелскиотприклучок
сместениводржачотподгорниоткапак.
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
ВНИМАНИЕ
Невлечетегиприклучоцитепремногусилно.
A
4. Откачетегокабелскиот приклучок (A).
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
A
5. Употребетекрцкало(8mm)задагиизвадите
заврткитештојаприцврстуваатгорната шарка
(A).
ВНИМАНИЕ
Заданепадневрататанафрижидерот,држетеја
цврстододекагивадитезавртките.
ЗАБЕЛЕШКА
Истотакаможедакориститекрстачзадагиизвадите
шрафовите.
Untitled-9 46 2021-06-02 2:43:04
Македонски 47
Одржување
6. Отворетејаврататанафрижидерот,апотоа
кренетејазадајаизвадитеодсреднаташарка.
Чувајтејаврататанабезбедноместо.
ВНИМАНИЕ
Врататаетешка.Задаспречитеоштетувањеили
повреда,бидетевнимателнипривадењенавратата.
A
7. Отворетејаврататаодзамрзнувачот,апотоа,со
помошнакрстач,отстранетегизаврткитекоија
прицврстуваатдолната шарка (A).
A
B
8. Соврататанафрижидеротнадолната шарка
(A),полекаповлечетејадолната шарка (A)
задајаизвадитеоддржачотнадолниотдел
нафрижидерот.Когаќејаизвадитедолната
шарка (A)оддржачот,извадетејаодвратата
назамрзнувачот,паповлечетејаврататана
замрзнувачотнадолузадајаизвадитеод
средната шарка (B).
ВНИМАНИЕ
Заданепадневрататаназамрзнувачот,држете
јацврстододеканеизлезебезбедноодсредната
шарка (B).
Untitled-9 47 2021-06-02 2:43:04
Одржување
Македонски48
Одржување
A
9. Употребетекрстачикрцкало(10mm)зада
гиизвадитезаврткитештојаприцврстуваат
средната шарка (A).
BA
10. Извадетегикапачињата на завртките на
средната шарка (A),пасокрстачизвадетеја
завртката (B).
11. Одспротивнатастрана,сокрстачприцврстете
јазавртката (B),паставетегикапачињата на
завртките на средната шарка (A).
A
12. Извадетегокапачето на завртките на долната
шарка (A)иставетегоодспротивнатастрана.
A
13. Наднотонаврататаназамрзнувачот,извадете
гостоперот на вратата(A)иставетегоод
спротивнатастрана.
- Употребетекрстачдајаизвадитеизатегнете
заврткаташтогоприцврстувастоперот за
вратата (A).
- Превртетегостоперот на вратата (A)пред
дагоставитеодспротивнатастрана.
Untitled-9 48 2021-06-02 2:43:04
Македонски 49
Одржување
B
A
14. Нагорниотделнаврататаназамрзнувачот,
заменетегиположбитенацилиндарот (A)и
капачето на цилиндарот (B).
A
15. Прицврстетејасредната шарка (A)од
спротивнатастранаодвадењето.
- Употребетекрстачикрцкало(10mm)задаги
прицврститезавртките.
A
F
C
E
D
B
16. Расклопетејадолнаташаркаипревртетегисите
делови.
a. Сокрстачизвадетејазавртката (A)штого
прицврстуваприцврстувачот (B)задолната
шарка (C).
b. Сокрцкало(10mm)извадетегинавртката
(D)ишајбната (E)штојаприцврстуваат
оската (F).
c. Превртетејадолната шарка (C),паповторно
прицврстетејаоската (F)сошајбната (E)и
навртката (D).
d. Прицврстетегоприцврстувачот (B)со
завртката (A).
ВНИМАНИЕ
• Внимавајтеданејаиспуштитеоската (F)ида
негиповредитепрститекогајаотстрануватеили
склопуватеоската (F).
• Внимавајтешајбната (E)даенаточнотоместо.
Акооскатасеприцврстибезшајбната (E),
врататаназамрзнувачотможедападнеида
предизвикаповреди.
Untitled-9 49 2021-06-02 2:43:05
Одржување
Македонски50
Одржување
A
17. Свртетејаногаркатазанивелирањеод
спротивнатастранаодвадењетонадолната
шарка (A).Потоаставетејадолната шарка (A)
надржачот.
A
C
B
18. Закачетејаврататаназамрзнувачот.
a. Ставетејаврататаназамрзнувачотна
долната шарка (A).Наместетејавратата
нормалнонакуќиштетонафрижидерот.
b. Притиснетејаврататаназамрзнувачот
надолузадајавметнетесредната шарка (B)
воцилиндарот (C)наврвотнаврататана
замрзнувачот.
ВНИМАНИЕ
Непритискајтејаврататапремногу.Внимавајте
долната шарка (A)даостаненадржачотнаднотона
фрижидеротвотекотнаовојчекор.
ЗАБЕЛЕШКА
Откакоќејазакачитеврататаназамрзнувачот,
прилагодетегиногаркитезанивелирањезадасе
израмнифрижидерот.(Задеталниинформации,
видетеводелот„ЧЕКОР 4 Приспособете ги
ногарките за нивелирање“настраница34.)
A
19. Употребетекрстачзадајаприцврститедолната
шарка (A)сошрафовите.Потоазатворетеја
врататаназамрзнувачот.
Untitled-9 50 2021-06-02 2:43:05
Македонски 51
Одржување
C
A
BD
20. Наднотонаврататанафрижидерот,извадетеги
ситеделовиодлеватаидеснатастрана.
a. Користетекрстачзавадењеназавртките.
b. Извадетегиавтоматскиот затворач (A),
цилиндарот (B)истоперот на вратата (C)од
еднатастрана,адолниот капак на вратата
на фрижидерот (D)оддругата.
C
A
D
B
21. Заменетегистранитенаситеизвадениделови.
a. Ставетегистоперот на вратата (C),
цилиндарот (B)иавтоматскиот затворач (A)
наспротивнатастранаодвадењето.
b. Прицврстетегистоперот на вратата (C)и
автоматскиот затворач (A)созавртките
користејќикрстач.
c. Ставетегодолниот капак на вратата на
фрижидерот (D)наспротивнатастранаод
вадењето.
d. Прицврстетегодолниот капак на вратата на
фрижидерот (D)созаврткакористејќикрстач.
A C
ВНИМАНИЕ
Требадагиприцврститезаврткитезастоперот на
вратата (C)иавтоматскиот затворач (A)правилно
какоштоеприкажанонасликата.Акогиприцврстите
заврткитенеправилно,ќесепредизвикаоштетување
нашаркатанавратата.
Untitled-9 51 2021-06-02 2:43:05
Одржување
Македонски52
Одржување
A
22. Горенаврататанафрижидерот,извадетего
капакот за кабли (A).
- Нежнокренетееднастрананакапакот за
кабли (A)иповлечетезадагоизвадитеод
вратата.
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
A
B
23. Извадетегигорниот десен капак на шарката (A)
игорниот лев капак на вратата (B).
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
ЗАБЕЛЕШКА
Чувајтегиизваденитеделовинабезбедноместоза
подоцнежнаупотреба.
A
24. Извадетејагорната шарка (A)одврататана
фрижидерот.
A
25. Извадетегоцилиндарот (A)иставетегона
спротивнатастрана.
Untitled-9 52 2021-06-02 2:43:06
Македонски 53
Одржување
C
A
B
26. Превртетејагорнаташарка.
a. Сокрцкало(11mm)расклопетегиоската (A)
ишајбната (B).
b. Превртетејагорната шарка (C),апотоа
закачетегиповторношајбната (B)иоската
(A).
ВНИМАНИЕ
• Внимавајтеданејаиспуштитеоската (A)ида
негиповредитепрститекогајаотстрануватеили
склопуватеоската (A).
• Внимавајтешајбната (B)даенаточнотоместо.
Акооскатасеприцврстибезшајбната (B),
врататаможедападнеидапредизвикаповреди.
A
27. Ставетејаврататаназамрзнувачотнасредната
шарка (A).
ВНИМАНИЕ
Заданепадневрататанафрижидерот,држетеја
цврстододеканејаприцврститегорнаташарка.
A
28. Ставетејагорната шарка (A)наспротивната
странаодвадењето.
Untitled-9 53 2021-06-02 2:43:06
Одржување
Македонски54
Одржување
A
29. Прицврстетејагорната шарка (A)созавртките
користејќикрцкало(8mm).
AB
30. Извадетегокапачето за пополнување (A)од
горниот капак (B),паставетегоодспротивната
страна.
A
31. Подгорниоткапак,повлечетегокабелскиот
приклучок (A)оддржачитеипреместетегона
држачитеодспротивнатастрана.
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
A
32. Преместетегокабелскиот приклучок (A)на
врататанафрижидеротодспротивнатастрана.
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
Untitled-9 54 2021-06-02 2:43:06
Македонски 55
Одржување
A
33. Приклучетегокабелскиот приклучок (A).
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
ВНИМАНИЕ
Проверетедаликабелскитеприклучоцисеповрзани
правилно.Инакуекранотнеработи.
A
34. Ставетегикабелотикабелскиот приклучок (A)
надржачотподгорниоткапак.
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
B
A
35. Закачетегогорниот лев капак на шарката (A)на
горнаташаркаисклопетегогорниот капак (B).
- Наместетегикаблитеиприклучоците
вогорниот лев капак на шарката (A)и
горниот капак (B).(Некоимоделинемаат
каблинаврататанафрижидеротиоваможе
даневажизатиемодели.)
A
36. Созатворенавратанафрижидерот,ставетего
горниот капак (A)наместоиприцврстетегосо
заврткикористејќикрстач.
ВНИМАНИЕ
Внимавајтеданегиоштетитекаблитекогаго
прицврстуватегорниот капак (A).
Untitled-9 55 2021-06-02 2:43:07
Одржување
Македонски56
Одржување
A
37. Ставетегоиспорачаниотгорен десен капак на
вратата (A)одспротивнатастрананашарката
навратата.
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
A
38. Ставетегокабелотодврататанафрижидеротво
просторотподкапакот за кабли (A).
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
A
39. Ставетегокапакот за кабли (A)назаднавратата
нафрижидерот.
- Овојчекорможеданеважизанекоимодели.
40. Отворетејаизатворетејаврататанафрижидерот
неколкупатизадапроверитедалиимапроблеми.
Untitled-9 56 2021-06-02 2:43:07
Македонски 57
Одржување
41. Откачетегизаптивкитеодвратитена
фрижидеротизамрзнувачот,апотоа,повторно
поставетегиоткакоќегизавртитеза180°.
ВНИМАНИЕ
Проверетедализаптивкитенаврататасеправилно
поставени.Аконесе,можедаимабучаваилиможе
дасеформирароса,штовлијаенаперформансите
науредот.
ЗАБЕЛЕШКА
• Откакоќејапревртитевратата,прилагодетегиногаркитезанивелирањезадасеизрамнифрижидерот.
(Задеталниинформации,видетеводелот„ЧЕКОР 4 Приспособете ги ногарките за нивелирање“на
страница34.)
• Завраќањенаврататавопрвичнатаположба,повторетегичекорите.Имајтепредвиддекавратата,шарките
идругитеделовитогашќебидатвоспротивнаориентацијаоднаведенатавочекориве.
Untitled-9 57 2021-06-02 2:43:07
Одржување
Македонски58
Одржување
Ракување и одржување
Полици / Решетка полица (само за соодветни модели)
1. Извлечетејаполицата(илирешеткатаполица)
малку.Потоа,додекајакреватезаднатастрана,
извлечете.
2. Завртетејаполицата(илирешеткатаполица)
дијагоналнозадајаизвадите.
Untitled-9 58 2021-06-02 2:43:07
Македонски 59
Одржување
Преклопна полица (само за соодветни модели)
1. Клизнетегопредниотделнаполицата.
2. Извлечетејапреклопнатаполицамалку.Потоа,
додекајакреватезаднатастрана,извлечете.
3. Завртетејаполицатадијагоналнозадаја
извадите.
ВНИМАНИЕ
• НеставајтехранаилипредметипредОптимално
свежо+.Врататаможеданесезатвориправилно,
апредметитеможедападнатнаподот.
• Полицатамораправилнодасевметне.Немојте
дајавметнуватенаопаку.
• Приповторновметнувањенаполицата,турнетеја
полицатадокрајзадавлезенаместо.
• Стакленитесадовиможедајаизгребат
површинатанастакленитеполици.
Untitled-9 59 2021-06-02 2:43:08
Одржување
Македонски60
Одржување
Чистење
Внатрешност и надворешност
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Некористетебензол,разредувач,детергентзаавтомобили/домкаконапримерClorox™зачистењена
фрижидерот.Тиеможедајаоштетатповршинатанафрижидеротидапредизвикаатпожар.
• Непрскајтеводадиректнонафрижидерот.Оваможедадоведедоструенудар.
Редовнокористетесувакрпазадагиотстранитеситетуѓисупстанции,каконапримерпрашинаиливодаод
терминалитенаприклучницатаиточкитезаконтакт.
1. Исклучетегокабелотзанапојување.
2. Сонавлажнета,мека,памучнакрпаилихартиенакрпаисчистетејавнатрешностаинадворешностана
фрижидерот.
3. Когаќезавршите,исушетедобрососувакрпаилихартиенакрпа.
4. Вклучетегокабелотзанапојување.
Засоодветни/Капакнакомпресорот(самокајодреденимодели)
Заданесеталожатнечистотиинакаблитеи
изложенитеделовиназадниотпанел,чистетего
панелотсоправосмукалкаеднашилидвапати
годишно.
ВНИМАНИЕ
Неотстранувајтегозадниоткапак на панелот.Може
данастанеструенудар.
Untitled-9 60 2021-06-02 2:43:08
Македонски 61
Одржување
Замена
LED светилки
Задагизаменителамбитенафрижидерот,контактирајтесолокалниотсервисенцентарнаSamsung.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Корисникотнеможедагисервисираламбите.Необидувајтеседагименуватесветилкитесами.Тоаможе
дапредизвикаелектриченудар.
Ламба (извор на светлина)
Овојпроизводсодржиизворнаенергијаодкласанаенергетскаефикасност<G>.
Корисникотнеможедагисервисираламбитеи/илиопрематазаконтрола.Задагизаменителамбитеи/или
опрематазаконтролавопроизводот,контактирајтесолокалниотсервисенцентарнаSamsung.
Задеталниупатствазазаменаналамбитеи/илиопрематазаконтролавопроизводот,посететејавеб-
страницатанаSamsung(http://www.samsung.com),одетевоПоддршка>Почетназаподдршкаивнесетего
иметонамоделот.
Задеталниупатствазарасклопувањеналамбитеи/илиопрематазаконтрола,едноставноследетего
упатствотозазаменакакоштоеопишанопогоре.
Панел на вратата (само кај одредени модели)
МожедаизберетепанелнаврататаштогопретпочитатезавашиотBESPOKEфрижидер.Купетегопанелотна
вратавомалопродажнатапродавницанаSamsung,аовластениотинсталатерќегоинсталирапанелотзавас.
ВНИМАНИЕ
• Самостојноторазмонтирањеилимонтирањенапанелотнаврататаможедарезултирасооштетување
напроизводотилителеснаповреда.Доколкуоткриетепроблемисопанелотнавратата,контактирајтесо
сервисниотцентарнаSamsung
• Можедависенаплатизазаменанапанелот,дурииворамкитенагарантниотпериод.
Untitled-9 61 2021-06-02 2:43:08
Одржување
Македонски62
Одржување
Инсталација во пар (само кај одредени модели)
Доколкусакате,можедагоинсталиратеовој
фрижидередендодругсодругфрижидерод
Samsung.Меѓутоа,фрижидеритеморадасе
моделиBESPOKE.Доколкусакатеинсталацијаво
пар,проверетедалисаканитемоделидозволуваат
инсталацијавопарпреддагикупите.Тоаможеда
гопроверитевомалопродажнатапродавницаилина
веб-страницатаSamsung.com.
ЗАБЕЛЕШКА
• Купетегокомплетотзаинсталацијавопарво
малопродажнатапродавницанаSamsungиможе
дапобаратеовластенинсталатерзаинсталација
вопар.
• Осигуретеседекаќегокупитесоодветниот
комплетзаинсталацијавопарзавашиотмодел.
Морадагокориститенаменетиоткомплетза
инсталацијавопарзадасеизбегнекаковбило
проблемприинсталацијата.
- МоделRB34:RA-C00K4BAA
- МоделRB38:RA-C00K3BAA
• Инсталацијатавопарможедајазголеми
потрошувачкатанаенергија.
01 01
05
06
03
04
02 02
07
01 препорачаноеповеќеод50mm
02 105°
03 1250mm
04 1212mm
05 Горенносач
06 Разделник
07 Насоканаинсталација
Untitled-9 62 2021-06-02 2:43:08
Македонски 63
Одржување
Потребни алати (не се испорачани)
Крстач Раменшрафцигер Крцкалоод8mm(зазавртки)
Додатоци на комплетот за инсталација во пар
A. Горен носач (1) B. Долен носач (1) C. Разделник (1) D. A/S Референтна
матрица (4)
E. Подлога за
прилагодување на
нивото (4)
F. T7 LEX стиропор (8) G. T5 PE стиропор (1) H. Заден носач (1)
J. M5 × 16 шестоаголни
шрафови (4)
K. M4 × 18 шрафови (2)
ЗАБЕЛЕШКА
• Бројотвозаградитесеоднесуванаколичинатаодсекојдодаток.
• Долниот носач (B)иРазделникот (C)доаѓаатводвеголемини(7или15mm).Проверетегиголемините
когаќегонарачуватекомплетотзаинсталација.
Untitled-9 63 2021-06-02 2:43:09
Одржување
Македонски64
Одржување
Упатство чекор по чекор
ЗАБЕЛЕШКА
Буквитеодазбукатанасликатаивозаградитесеиститекакоиониевосписокотсододатоци.
1. Проверетегонивелирањетонаподот.
- Користетенивелаторзадагопроверите
нивелирањетонаподоткадештоќе
сепоставатдветезаднитркалцана
фрижидерот.
D
E
2. ПоставетегиA/S референтните матрици (D)и
проверетегонивелирањето.
- ПоставетегидветеиспорачаниA/S
референтни матрици (D)наподоткаде
штоќесепоставатдветезаднитркалца
нафрижидеротипотоапроверетего
нивелирањето.
- Доколкуподотнеерамен,ставетеги
испорачанитеподлоги за прилагодување
на нивото (E)подA/S референтните
матрици (D)такаштофрижидеротќестоина
рамнаповршина.
- Откакоќегисредитеситепотребниделови
занивелирање,извадетејадвостраната
лентанадолниотделодсекојдели
прицврстетегоделотвонеговатакрајна
позиција.
Untitled-9 64 2021-06-02 2:43:09
Македонски 65
Одржување
G
3. Поставетегистиропоритезадасеодржува
растојаниепомеѓудватафрижидери.
ЗАБЕЛЕШКА
МорадагопоставитеT5 PE стиропорот (G)само
намоделотBMF(замрзнувачштосемонтиран
водолниотдел).(Вослучајкогаинсталиратедва
различнитиповифрижидеривопар.)
A.ИнсталирањевопарнамоделотRB38:
• ПоставетегоT5 PE стиропорот (G).
• Погледнетејасликатазапозицијатана
стиропорот.
G
F
B.ИнсталирањевопарнамоделотRB34:
• ПоставетегоT5 PE стиропорот (G),апотоа
поставетечетириT7 LEX стиропори (F)во
горниотделодT5 PE стиропорот (G).
• Погледнетејасликатазапозицијатана
стиропорите.
4. Порамнетегидватафрижидери.
- Проверетегопорамнувањетовогорниоти
предниотделодфрижидеритеипорамнете
гиповторно,акоепотребно.
Untitled-9 65 2021-06-02 2:43:09
Одржување
Македонски66
Одржување
5. Извадетегишрафовитеоддватаотворикадешто
ќесеприцврстидолниотносач.
- Отворетејаврататаодфрижидеритешто
требадабидатвопарипотоаизвадетеги
шрафовитештосенаоѓааткадештотреба
дасеприцврстидолниотносач.
KB
6. Прицврстетегодолниот носач (B).
- Прицврстетегодолниот носач (B)содвата
M4 x 18 шрафа (K)(поеденприцврстенна
секојфрижидер)задасезацврстатдолните
деловиодфрижидерите.
A
J
7. Прицврстетегогорниот носач (A).
- Прицврстетегогорниот носач (A)со
четиритеM5 × 16 шестоаголни шрафа
(J)задасезацврстатгорнитеделовиод
фрижидерите.
ЗАБЕЛЕШКА
Порамнетегигорнитеделовиодфрижидеритепред
дагоприцврститегорниотносач.
8. Извадетегишрафовитеназадниотделод
фрижидерите.
Untitled-9 66 2021-06-02 2:43:10
Македонски 67
Одржување
H
9. Користетегиизваденитешрафовиодчекор8за
зацврстувањеназадниот носач (H).
*
*
(*):15mm(RB34)/7mm(RB38)
10. Проверетегорастојаниетопомеѓуфрижидерите.
- Откакостегиприцврстилегорнитеидолните
носачи,осигуретеседекарастојанието
помеѓуфрижидеритее7или15mmво
горниотидолниотдел.
ЗАБЕЛЕШКА
Доколкурастојаниетопомеѓуфрижидеритее
поголемоод7или15mm,можебиимапомалку
просторпомеѓуфрижидеротиѕидовите(или
кујнскитеелементи),паоваможедамупречина
отворањетонавратите.
11. Турнетегифрижидеритевоѕидовите(или
кујнскитеелементи).
- Некадвелицаистовременогитуркаат
фрижидеритештосеприцврстенисоносачи
воѕидовите(иликујнскитеелементи).
ЗАБЕЛЕШКА
Доколкудветелицанегитуркаатдватафрижидери
рамномерно,заднитеделовиодфрижидеритеможе
дасераширатилидаотстапуваатоднаменетото
место.
12. Прилагодетејависинатанафрижидерите.
- Свртетејаногалкатазанивелирањенадесно
илиналевозадасеприлагодивисината
нафрижидеритедабидеворамнинасо
ѕидовите(иликујнскитеелементи).
Untitled-9 67 2021-06-02 2:43:10
Одржување
Македонски68
Одржување
C
13. Вметнетегоразделникот (C)помеѓу
фрижидерите.
- Отворетегивратитеивметнетего
разделникот (C)помеѓуфрижидерите.
ЗАБЕЛЕШКА
Погледнетегозголемениотделодразделникотна
сликатазадајапрепознаетегорнатастранаод
разделникот.
14. Направетекрајнапроверка.
- Доколкунемапроблеми,извадетегоцелиот
заштитенфилмодпроизводот.
Untitled-9 68 2021-06-02 2:43:10
Македонски 69
Отстранување проблеми
Преддагоповикатесервисот,прегледајтегидолунаведенитеточки.Ситеповицинасервисотвоврскасо
нормалниситуации(случаикадештонемадефект)ќеимбидатнаплатенинакорисниците.
Општо
Температура
Симптом Можни причини Решение
Фрижидерот/
замрзнувачот не
работи.
Температурата
на фрижидерот/
замрзнувачот е топла.
• Кабелотзанапојувањенее
правилноприклучен.
• Правилноприклучетегокабелотза
напојување.
• Контролатанатемпературатанее
правилнопоставена. • Поставетепонискатемпература.
• Фрижидеротсенаоѓавоблизина
наизворнатоплинаилидиректна
сончевасветлина.
• Чувајтегофрижидеротподалеку
оддиректнасончевасветлинаили
изворнатоплина.
• Недоволенпростороколустраните/
заднатастрананафрижидерот.
• Внимавајтедаимабарем5cm
одзадииотстрана.
• АктивиранаефункцијатаОдмор. • ДеактивирајтејафункцијатаОдмор.
• Фрижидеротепреполн.Хранатаги
блокираотворитезавентилацијана
фрижидерот.
• Негопреполнувајтефрижидерот.
Недозволувајтехранатадаја
блокиравентилацијата.
Фрижидерот/
замрзнувачот
премногу лади.
• Контролатанатемпературатанее
правилнопоставена. • Поставетеповисокатемпература.
Внатрешниот ѕид е
топол.
• Фрижидеротимацевкиотпорнина
топлинавовнатрешниотѕид.
• Задаспречитеформирањена
кондензација,фрижидеротима
цевкиотпорнинатоплинаво
преднитеагли.Акотемпературата
вопросторијатасезголеми,
опрематаможеданеработи
ефикасно.Ованезначидека
системотедефектен.
Отстранување проблеми
Untitled-9 69 2021-06-02 2:43:11
Отстранување проблеми
Македонски70
Отстранување проблеми
Непријатни миризби
Симптом Можни причини Решение
Во фрижидерот има
непријатна миризба.
• Расипанахрана. • Исчистетегофрижидероти
отстранетејарасипанатахрана.
• Хранасосиленмирис. • Погрижетесехранатасојакмирис
дабидехерметичкизавиткана.
Формирање мраз
Симптом Можни причини Решение
Формирање мраз
околу отворите за
вентилација.
• Хранатагиблокираотворитеза
вентилација.
• Погрижетесехранатадане
јаблокиравентилацијатана
фрижидерот.
Формирање мраз на
внатрешните ѕидови. • Врататанееправилнозатворена.
• Погрижетесехранатаданеја
блокиравратата.Исчистетеја
гуматазазаптивањенавратата.
Прекумерно
натрупување мраз во
замрзнувачот.
• Врататанесезапечатуваправилно
бидејќизаптивкатазаврататанесе
завртелаобратнопозавртување
навратите.
• Извадетејазаптивкатазавратата
ипотоаприкачетејаоткакостеја
ротирале180°.
Кондензација
Симптом Можни причини Решение
Се формира
кондензација на
внатрешните ѕидови.
• Доколкуврататасеостави
отворена,вофрижидерот
навлегувавлага.
• Отстранетејавлагатаинеја
отворајтеврататаподолговреме.
• Хранасовисокстепеннавлага. • Погрижетесехранатадабиде
херметичкизавиткана.
Untitled-9 70 2021-06-02 2:43:11
Македонски 71
Отстранување проблеми
Дали слушате невообичаени звуци од фрижидерот?
Преддагоповикатесервисот,прегледајтегидолунаведенитеточки.Ситеповицинасервисотвоврскасо
нормалнизвуциќеимбидатнаплатенинакорисниците.
Овие звуци се нормални.
• Когазапочнуваилизавршуванекојаоперација,фрижидеротможедаиспуштизвуцисличнина
автомобилскимоторприпалењето.Когаработењетоќесестабилизира,звуцитеќесенамалат.
Верглање!
или Тропкање!
Брмчење!
• Додекавентилаторотработи,можеданастанатследнитезвуци.Когафрижидеротќејадостигне
поставенататемпература,немадаиманикаковзвукодвентилаторот.
ЗЗЗЗЗЗ! Шумолење!
• Завременациклусзаодмрзнување,водатаможедакапенагрејачотзаодмрзнувањеидасеслушаат
звуцинашушкање.
ПШШШШ!
Untitled-9 71 2021-06-02 2:43:11
Отстранување проблеми
Македонски72
Отстранување проблеми
• Когафрижидеротселадиилизамрзнува,разладниотгасседвижиниззатворенитецевки,приштосе
создаваатзвуцинамеурчиња.
Клокотење!
• Когатемпературатанафрижидеротсезголемуваилинамалува,пластичнитеделовисесобираати
прошируваат,приштосесоздаваатзвуцинапотчукнување.Овиезвуцинастануваатзавременациклусите
наодмрзнувањеилиприработењетонаелектронскитеделови.
Крцкање!
• Замоделитесоапаратзаправењемраз:Когавентилотзаводасеотворазадагонаполниапаратотза
правењемраз,можеданастанатзвуциназуење.
• Порадиизедначувањетонапритисокотприотворањетоизатворањетонаврататанафрижидерот,можеда
настанатзвуцинашушкање.
Untitled-9 72 2021-06-02 2:43:11
Македонски 73
Додаток
Безбедносно упатство
• Занајефикаснокористењенаенергијата,чувајтегиситевнатрешниделовикаконапр.корпи,фиоки,
полициичинијазамразнаположбатапредвиденаодпроизводителот.
• Овојуредзаладењенеенаменетдасекористикакоуредзавградување.
Упатство за инсталирање
За уреди за ладење со климатска класа
Зависноодклиматскатакласа,овојуредзаладењеенаменетдасекористивоопсегнасобнитемператури
какоштоенаведеновоследнаватабела.
Климатскатакласаможедасенајденаплочкатасоподатоци.Производотможеданеработиправилнона
температуринадворододредениотопсег.
Климатскатакласаможедајанајдетенаетикетатавовнатрешностанафрижидерот
Опсегнаефективнатемпература
Фрижидеротенаправендаработинормалновоопсеготнатемпературанаведенасотемпературнатакласа.
Класа Симбол Опсег на собна температура (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Проширенаумерена SN +10до+32 +10до+32
Умерена N+16до+32 +16до+32
Суптропска ST +16до+38 +18до+38
Тропска T+16до+43 +18до+43
ЗАБЕЛЕШКА
Нафункцијатазаладењеипотрошувачкатанаенергијанафрижидеротможедавлијааттемпературатаво
просторијата,фреквенцијатанаотворањенавратитеилокацијатанафрижидерот.Препорачувамесоодветно
дагиприспособитепоставкитенатемпературата.
Untitled-9 73 2021-06-02 2:43:11
Додаток
Македонски74
Упатство за температурите
Препорачана температура
Оптималнопоставенатемпературазачувањехрана:
• Фрижидер:3°C
• Замрзнувач:–19°C
ЗАБЕЛЕШКА
Оптималнатапоставказатемпературазасекојапреградазависиодсобнататемпература.Горнитеоптимални
температурисезасобнатемператураод25°C.
Засилено ладење
СоЗасиленоладењесезабрзувапроцесотналадењесомаксималнабрзинанавентилаторот.Фрижидеротќе
продолжидаработисомаксималнабрзинавотраењеоддвачасаиполовина,апотоаќејавратипретходната
температура.
Засилено замрзнување
СоЗасиленозамрзнувањесезабрзувапроцесотназамрзнувањесомаксималнабрзинанавентилаторот.
Замрзнувачотпродолжувадаработисополнабрзинавотраењеод50часаипотоасевраќанапретходната
температура.Задазамрзнетеголемиколичестванахрана,активирајтегоЗасиленозамрзнувањевотраењеод
најмалку20часапреддаставитехранавозамрзнувачот.
ЗАБЕЛЕШКА
Когајакориститефункцијава,потрошувачкатанаструјанафрижидеротсезголемува.Незаборавајтедаја
исклучитекоганевитребаидаговратитезамрзнувачотнавашитепрвичнипоставкинатемпературата.
Untitled-9 74 2021-06-02 2:43:11
Македонски 75
Како да се складира за најдобро чување (само за соодветните модели)
Покривајтејахранатазадасезадрживлагатаизаданесобиранепријатнимиризбиоддругатахрана.Голем
садсохранакакосупаиличорбатребадасеподелинапомалиделовиидасеставивоплиткисадовипредда
сеставивофрижидерот.Големопарчемесоилицелаживинатребадасеподелинапомалиделовиилидасе
ставивоплиткисадовипреддасеставивофрижидерот.
Распоредувањенахраната
Полици Полицитетребадасеприлагодливидасобираатразнипакувања.
Посебнипрегради
(самокајодреденимодели)
Запечатенитефиокиовозможуваатоптималнасрединазачување
овошјеизеленчук.Зеленчуцитесакаатповлажнасредина,аовошјата
помалкувлажна.
Фиокитесеопременисоконтролниуредизаконтролирањенанивото
навлажност.(*Зависноодмоделотиопциите)Фиоказамесосо
прилагодливатемпературагомаксимизиравреметозачувањемесои
сирење.
Чувањенаврата
Нечувајтерасипливахрананавратата.Јајцатребадасечуваатво
картонот,наполица.Температуратанакорпитенаврататафлуктуира
повеќеотколкутемпературатавовнатрешноста.Држетејавратата
затворенаколкуеможноповеќе.
Коморазазамрзнување Можетедачуватезамрзнатахрана,даправитекоцкимразида
смрзнуватесвежахранавокоморатазазамрзнување.
ЗАБЕЛЕШКА
Замрзнувајтесамосвежа,неоштетенахрана.Чувајтејахранаташтотребадасезамрзнеподалекуодхраната
штоевеќезамрзната.Задасеспречигубењенавкусотилисушењенахрана,ставајтејавохерметичкисадови.
Табелазачувањевофрижидеротизамрзнувачот
Долготрајностанасвежинатазависиодтемпературатаиодизложеностанавлага.Бидејќидатумитена
производитенесепоказателзанивнабезбеднаупотреба,видетевотабелаваиследетегидаденитесовети.
Млечнипроизводи
Производ Фрижидер Замрзнувач
Млеко 1недела 1месец
Путер 2недели 12месеци
Сладолед -2-3недели
Природносирење 1месец 4-6месеци
Кремсирење 2недели Несепрепорачува
Јогурт 1месец -
Untitled-9 75 2021-06-02 2:43:12
Додаток
Македонски76
Месо
Производ Фрижидер Замрзнувач
Свежомесозапечење,стекови,
крменадли 3-4дена 2-3месеци
Свежомеленомесо,сечканомесо 1-2дена 3-4месеци
Сланина 7дена 1месец
Колбаси,сурови,свински,говедски,
мисиркини 1-2дена 1-2месеци
Живина/Јајца
Производ Фрижидер Замрзнувач
Свежаживина 2дена 6-8месеци
Салатасопилешко 1ден -
Јајца,свеживолушпа 2-4недели Несепрепорачува
Риба/Морскахрана
Производ Фрижидер Замрзнувач
Свежариба 1-2дена 3-6месеци
Варенариба 3-4дена 1месец
Салатасориба 1ден Несепрепорачува
Сушенаиликиселенариба 3-4недели -
Овошје
Производ Фрижидер Замрзнувач
Јаболка 1месец -
Праски 2-3недели -
Ананас 1недела -
Другосвежоовошје 3-5дена 9-12месеци
Untitled-9 76 2021-06-02 2:43:12
Македонски 77
Зеленчук
Производ Фрижидер Замрзнувач
Шпаргла 2-3дена -
Брокула,зелчиња,грашок,печурки 3-5дена -
Зелка,карфиол,краставици,марула 1недела -
Моркови,цвекло,ротквици 2недели -
Информации за моделот и нарачување резервни делови
Информации за моделот
ЗадапристапитедорегистрацијатаEPRELнамоделот:
1. Одетенаhttps://eprel.ec.europa.eu
2. Најдетегоидентификаторотнамоделотодетикетатазаенергијанапроизводотинапишетеговорамкатаза
пребарување
3. Сеприкажуваатинформациитезаозначувањеенергијанамоделот
Информации за деловите
• Минималниотпериодвотекотнакојседостапнирезервнитеделовиштосепотребнизапоправканауредот
- 7годинизатермостати,сензоризатемпература,печатениплочкииизворинасветлина,рачкиза
вратата,шаркизавратата,тацни,корпи(кутииилифиоки)
- 10годинизазаптивкизавратата
• Минималнотовреметраењенагаранцијатанауредотзаладењештогонудипроизводителоте24месеци.
• Релевантнитеинформациизанарачувањетонарезервнитеделови,директноилипрекудругиканалиштоги
обезбедувапроизводителот,увозникотилиовластениотпретставник
• Информациизапрофесионалнапоправкаможеданајдетенаhttp://samsung.com/support.
Информациизаприрачникотзасервисирањезакорисницитеможеданајдетенаhttp://samsung.com/support.
Untitled-9 77 2021-06-02 2:43:12
Белешки
Untitled-9 78 2021-06-02 2:43:12
Белешки
Untitled-9 79 2021-06-02 2:43:12
KontaktirajteSamsung
UkolikoimatepitanjailikomentarevezanezaSamsungproizvode,molimoVaskontaktirajteSamsungkorisničkicentar
Земја Центар за контакт Веб-страница
CROATIA 072726786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055233999 www.samsung.com/ba/support
MONTENEGRO 020405888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080697267(brezplačnaštevilka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 0113216899 www.samsung.com/rs/support
ALBANIA 045620202 www.samsung.com/al/support
DA68-04111L-04
Untitled-9 80 2021-06-02 2:43:12
Hladilnik
Uporabniški priročnik
RB3*T*/RL3*T*/RB3*A*/RL3*A*
SEAD Samostoječi aparat
Untitled-10 1 2021-06-02 2:44:41
Slovenščina2
Kazalo
Kazalo
Varnostne informacije 3
Kaj morate vedeti o varnostnih informacijah 3
Pomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi: 5
Pomembni varnostni ukrepi 6
Pomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namestitve 9
Pomembna opozorila za montažo 10
Opozorila ob namestitvi 13
Pomembna opozorila o uporabi 14
Svarila za uporabnika 19
Opozorila za čiščenje 22
Pomembna opozorila o odlaganju 24
Dodatni nasveti za pravilno uporabo 25
Navodila o WEEE – Direktiva o odpadni električni in elektronski opremi 26
Namestitev 27
Hladilnik na prvi pogled 27
Namestitev po korakih 28
Postopki 34
Nadzorna plošča 34
Posebne funkcije 37
Vzdrževanje 41
Obračanje položaja ročaja vrat (za modele z ročajem v obliki droga) 41
Obračanje vrat (samo pri določenih modelih) 42
Čiščenje in nega 56
Čiščenje 58
Zamenjava 59
Namestitev para (samo pri določenih modelih) 60
Odpravljanje težav 67
Splošno 67
Ali iz hladilnika prihajajo neobičajni zvoki? 69
Dodatek 71
Varnostna navodila 71
Navodila za namestitev 71
Navodila glede temperature 72
Informacije o modelu in naročanju rezervnih delov 75
Untitled-10 2 2021-06-02 2:44:41
Slovenščina 3
Varnostne informacije
Pred uporabo svojega novega hladilnika Samsung temeljito preberite ta priročnik, da zagotovite, da ste
seznanjeni z uporabo značilnosti in funkcij, ki jih vaš novi aparat varno in učinkovito ponuja.
Kaj morate vedeti o varnostnih informacijah
• Opozorila in pomembne varnostne informacije v tem
priročniku ne vključujejo vseh možnih stanj in situacij, ki se
lahko pojavijo.
Vaša odgovornost je, da pri namestitvi, vzdrževanju in
uporabi aparata uporabljate zdravo pamet, previdnost in
skrb.
• Ker so v teh navodilih za uporabo zajeti različni modeli, se
lahko značilnosti vašega hladilnika nekoliko razlikujejo od
značilnosti, opisanih v tem priročniku, pa tudi vsi varnostni
znaki niso nujno veljavni. Če imate kakršna koli vprašanja
ali če vas kar koli zanima, se obrnite na najbližji servisni
center ali pa pomoč in informacije poiščite na spletu na
naslovu www.samsung.com.
• Kot hladilno sredstvo se uporablja R-600a ali R-134a.
Oglejte si nalepko kompresorja na hrbtni strani aparata ali
nalepko s podatki v hladilniku, da vidite, katero hladilno
sredstvo se uporablja v aparatu. Če izdelek vsebuje vnetljiv
plin (hladilno sredstvo R-600a), se za varno odlaganje
izdelka obrnite na lokalne oblasti.
• Zaradi preprečevanja nastajanja vnetljive mešanice plina
in zraka v primeru puščanja hladilnega krogotoka je treba
pri določanju velikosti prostora za namestitev aparata
upoštevati količino uporabljenega hladilnega sredstva.
Varnostne informacije
Untitled-10 3 2021-06-02 2:44:41
Varnostne informacije
Slovenščina4
Varnostne informacije
• Če so na aparatu vidni znaki poškodb, ga ne vklopite. Če
ste v dvomih, se obrnite na prodajalca. Pri izbiri prostora
je treba upoštevati pravilo 1 m3 prostora za vsakih 8 g
hladilnega sredstva R-600a v aparatu.
Količina hladilnega sredstva v vašem aparatu je navedena
na identikacijski ploščici v aparatu.
• Hladilno sredstvo, ki brizga iz cevi, se lahko vžge ali
povzroči poškodbo oči. Če iz cevi uhaja hladilno sredstvo,
ne uporabljajte odprtega ognja in odmaknite vnetljive
stvari stran od aparata ter takoj prezračite prostor.
- V nasprotnem primeru lahko pride do požara ali
eksplozije.
• Če želite preprečiti onesnaženje živil, upoštevajte naslednja
navodila:
- Če so vrata odprta dalj časa, lahko pride do občutnega
povišanja temperature v predelih aparata.
- Redno čistite površine, ki lahko pridejo v stik z živili in
z dostopnimi sistemi iztekanja.
- Očistite posode za vodo, če jih niste uporabljali 48 ur;
iztočite vodni sistem, povezan z oskrbo z vodo, če vode
niste iztekli 5 dni.
- Surovo meso in ribe hranite v primernih vsebnikih
v hladilniku, da preprečite stik z drugimi živili oz.
morebitno kapljanje nanje.
- Predeli za zamrznjeno hrano z dvema zvezdicama
so primerni za shranjevanje zamrznjenih živil,
shranjevanje ali izdelavo sladoleda oz. izdelavo ledenih
kock.
Untitled-10 4 2021-06-02 2:44:41
Slovenščina 5
Varnostne informacije
- Predeli z eno, dvema ali tremi zvezdicami niso primerni
za zamrzovanje svežih živil.
- Če bo hladilnik dalj časa prazen, ga prej izklopite,
odtajajte, očistite in obrišite ter pustite vrata odprta, da
preprečite nastajanje plesni v aparatu.
Pomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi:
Upoštevajte vsa varnostna navodila v tem priročniku. V
priročniku se uporabljajo naslednji varnostni simboli.
OPOZORILO
Nevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo
hude telesne poškodbe, materialno škodo in/ali smrt.
PREVIDNO
Nevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo
hude telesne poškodbe in/ali materialno škodo.
OPOMBA
Koristne informacije, s katerimi lahko uporabnik bolje razume
delovanje hladilnika ali ga bolje izkoristi.
Namen varnostnih znakov je preprečevanje poškodb vas in
drugih.
Natančno jih upoštevajte.
Ko preberete ta razdelek, ga shranite na varno mesto za
poznejšo uporabo.
Untitled-10 5 2021-06-02 2:44:41
Varnostne informacije
Slovenščina6
Varnostne informacije
Pomembni varnostni ukrepi
Opozorilo; nevarnost požara/vnetljivi materiali
OPOZORILO
• Pri nameščanju aparata zagotovite, da se napajalni kabel
ne ujame ali poškoduje.
• Za aparat ne postavljajte več prenosnih vtičnic ali
prenosnih napajalnikov.
• Polnite le s pitno vodo.
• Priključite le na oskrbo s pitno vodo.
• Prezračevalne odprtine v ohišju aparata ali vgrajeni
strukturi ne smejo biti prekrite.
• Ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih pripomočkov
za pospeševanje odtajanja razen tistih, ki jih priporoča
proizvajalec.
• Ne poškodujte krogotoka hladilnega sredstva.
• Ne uporabljajte električnih aparatov v predelih za
shranjevanje živil, razen če so takšni, kot jih priporoča
proizvajalec.
• Aparata ne smejo uporabljati osebe (in otroci) s zičnimi,
senzoričnimi ali psihičnimi motnjami ali osebe, ki imajo
premalo izkušenj in znanja, razen če jih nadzira ali jim o
uporabi aparata svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost.
Untitled-10 6 2021-06-02 2:44:41
Slovenščina 7
Varnostne informacije
• Če jih kdo nadzira ali jim svetuje o varni uporabi aparata
in če poznajo tveganja, povezana z uporabo aparata,
smejo ta aparat uporabljati otroci, stari od 8 let naprej, in
osebe s zičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi motnjami ali
s premalo izkušnjami in znanja. Otroci se ne smejo igrati z
aparatom. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, če
pri tem nimajo nadzora. Otroci, stari med 3 in 8 leti, lahko
vstavljajo živila v hladilnik oz. jih iz njega odstranjujejo.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora proizvajalec,
njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba
zamenjati, da ne pride do nevarnosti.
• Vtičnica mora biti lahko dostopna, da lahko aparat v sili
hitro odklopite z napajanja.
- Vtičnica ne sme biti na zadnji strani aparata.
• V aparatu ne hranite eksplozivnih snovi, kot so pločevinke
z vnetljivim pogonskim gorivom.
• Če je izdelek opremljen z lučkami LED, ne razstavljajte
pokrova lučk in lučk LED sami.
- Obrnite se na servisni center Samsung.
- Uporabljajte samo lučke LED, ki jih ponuja proizvajalec
ali serviserji.
• Za najbolj učinkovito uporabo energije morajo notranji
nastavki, kot so na primer košare, predali, police, biti v
položaju, ki ga določi proizvajalec.
• Za najboljšo energetsko učinkovitost tega izdelka pustite
vse police, predale in košare v prvotnem položaju.
Untitled-10 7 2021-06-02 2:44:41
Varnostne informacije
Slovenščina8
Varnostne informacije
Kako omejiti porabo energije
• Aparat namestite na hladno in suho mesto z zadostnim
prezračevanjem.
• Poskrbite, da ni izpostavljen neposredni sončni svetlobi ali
nameščen v bližini neposrednega izvora toplote (na primer
radiatorja).
- Zaradi energijske učinkovitosti priporočamo, da ne
prekrivate prezračevalnih odprtin in rešetk.
- Počakajte, da se topla hrana ohladi, preden jo postavite
v aparat.
- Če želite odtajati zmrznjeno hrano, jo dajte v hladilnik.
Nizka temperatura zmrznjenih izdelkov pomaga hladiti
hrano v hladilniku.
- Ko dajete živila v hladilnik ali jih jemljete iz njega, naj
vrata ne bodo predolgo odprta.
- Krajši kot bo čas odprtih vrat, manj ledu bo nastajalo v
zamrzovalniku.
- Redno čistite hrbtno stran hladilnika. Nabiranje prahu
povzroči večjo porabo energije.
- Nastavljena temperatura naj ne bo nižja, kot je
potrebno.
- Zagotovite ustrezno izpušno odprtino v spodnjem delu
hladilnika ter na njegovi hrbtni strani. Ne prekrivajte
prezračevalnih odprtin.
- Ob nameščanju poskrbite za razmik na desni, levi,
zadnji in zgornji strani. Tako boste pomagali zagotoviti
manjšo porabo energije in nižje zneske na računih za
elektriko.
Untitled-10 8 2021-06-02 2:44:41
Slovenščina 9
Varnostne informacije
• Priporočamo naslednje razmike:
- Na desni, levi in zadnji strani: več kot 50 mm
- Na zgornji strani: več kot 100 mm
Ta naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvih in za
podobne namene, kot so
- kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih
delovnih območjih;
- kmetijski objekti in za gostje v hotelih, motelih in
drugih vrstah prenočišč;
- prenočišča, ki ponujajo posteljo in zajtrk;
- strežba hrane in druge neprodajne dejavnosti.
Pomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namestitve
OPOZORILO
• Pri prevažanju in nameščanju aparata je treba paziti, da se
ne poškoduje noben del hladilnega krogotoka.
- Hladilno sredstvo, ki uhaja iz cevi, se lahko vžge ali
povzroči poškodbo oči. Če odkrijete puščanje, ne
uporabljajte odprtega ognja ali možnih virov vžiga in
več minut prezračujte prostor, v katerem stoji aparat.
- Aparat vsebuje majhno količino izobutana (R-600a),
hladilnega sredstva v obliki naravnega plina z visoko
okoljsko združljivostjo, ki pa je tudi gorljiv. Pri
prevažanju in nameščanju aparata je treba paziti, da se
ne poškoduje noben del hladilnega krogotoka.
Untitled-10 9 2021-06-02 2:44:41
Varnostne informacije
Slovenščina10
Varnostne informacije
Pomembna opozorila za montažo
OPOZORILO
• Hladilnika ne nameščajte v vlažen prostor ali prostor, v
katerem lahko pride v stik z vodo.
- Obrabljena izolacija električnih delov lahko povzroči
električni udar ali požar.
• Hladilnika ne nameščajte na neposredno sončno svetlobo
ali izpostavljajte toploti iz peči, sobnih grelnikov ali drugih
aparatov.
• Ne priključujte več aparatov v en razdelilnik. Hladilnik
mora vedno biti priključen v svojo električno vtičnico z
nazivno napetostjo, ki se ujema z napetostjo, navedeno na
ploščici s podatki hladilnika.
- To zagotavlja najboljše delovanje in tudi preprečuje
preobremenitev hišnih tokokrogov, ki lahko zaradi
pregretih žic povzroči nevarnost požara.
• Če je stenska vtičnica zrahljana, ne vstavite napajalnega
vtiča.
- Obstaja nevarnost električnega udara ali požara.
• Ne uporabljajte napajalnega kabla, ki je razpokan ali
odrgnjen kjerkoli po celotni dolžini ali na koncih.
• Napajalnega kabla ne upogibajte preveč in nanj ne
polagajte težkih predmetov.
• Napajalnega kabla ne vlecite in ga ne upogibajte preveč.
• Napajalnega kabla ne zvijajte in ga ne vozlajte.
• Kabla ne obešajte na kovinske predmete, ne postavljajte
težkih predmetov nanj, ne vstavljajte ga med predmete in
ne potiskajte ga v prostor za aparatom.
Untitled-10 10 2021-06-02 2:44:41
Slovenščina 11
Varnostne informacije
• Pazite, da pri premikanju hladilnika ne zmečkate ali
poškodujete napajalnega kabla.
- To lahko povzroči električni udar ali požar.
• Nikoli ne izklopite hladilnika s potegom napajalnega kabla.
Vedno čvrsto primite za vtič in potegnite iz vtičnice.
- Poškodba kabla lahko povzroči kratek stik, požar in/ali
električni udar.
• V bližini hladilnika ne uporabljajte aerosolov.
- Uporaba aerosolov v bližini hladilnika lahko povzroči
eksplozijo ali požar.
• Aparata ne nameščajte v bližino grelnika ali vnetljivega
materiala.
• Naprave ne postavite na mesto, kjer se lahko pojavi
uhajanje plina.
- To lahko povzroči električni udar ali požar.
• Hladilnik je treba pred uporabo pravilno postaviti in
namestiti v skladu z navodili v tem priročniku.
• Napajalni vtič priključite v pravilnem položaju, tako da
kabel visi navzdol.
- Če napajalni vtič priključite tako, da je obrnjen narobe,
se lahko pretrga žica, kar lahko povzroči požar ali
električni udar.
• Poskrbite, da zadnja stran hladilnika ne stisne ali
poškoduje napajalnega vtiča.
• Embalažo shranjujte tako, da ni dosegljiva otrokom.
- Če si otrok embalažo da na glavo, lahko pride do smrti
zaradi zadušitve.
Untitled-10 11 2021-06-02 2:44:41
Varnostne informacije
Slovenščina12
Varnostne informacije
• Naprave ne namestite na vlažno, oljno ali prašno mesto, ali
na mesto, ki je izpostavljeno neposredni sončni svetlobi in
vodi (dežnim kapljicam).
- Obrabljena izolacija električnih delov lahko povzroči
električni udar ali požar.
• Če je v hladilniku prah ali voda, izvlecite napajalni vtič in
se obrnite na servisni center družbe Samsung Electronics.
- V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara.
• Ne stojte na aparatu in nanj ne postavljajte predmetov
(kot so perilo, prižgane sveče, prižgane cigarete, posode,
kemikalije, kovinski predmeti itd.).
- V tem primeru bi lahko prišlo do električnega udara,
požara, težav z izdelkom ali telesnih poškodb.
• Preden boste izdelek prvič priključili na napajanje, morate
odstraniti vso zaščitno plastično folijo.
• Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z rozetama,
ki se uporabljata za prilagoditev vrat, ali s sponkami za
vodne cevi.
- Tveganje smrti zaradi zadušitve, če otrok pogoltne
zaskočni obroč ali sponko za vodne cevi. Hranite
zaskočne obroče in sponke za vodne cevi izven dosega
otrok.
• Hladilnik mora biti varno ozemljen.
- Vedno se prepričajte, da ste hladilnik ozemljili, preden
pregledate ali popravljate kateri koli del aparata.
Uhajanje napetosti lahko povzroči hud električni udar.
Untitled-10 12 2021-06-02 2:44:41
Slovenščina 13
Varnostne informacije
• Za ozemljitev ne uporabljajte cevi za plin, telefonskih
kablov ali drugih potencialnih strelovodnih palic.
- Hladilnik morate ozemljiti, da preprečite uhajanje
elektrike ali električne udare, ki jih povzroči uhajanje
toka iz hladilnika.
- V tem primeru bi lahko prišlo do električnega udara,
požara, eksplozije ali težav z izdelkom.
• Napajalni vtič trdno priključite v stensko vtičnico. Ne
uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča, kabla ali
zrahljane napajalne vtičnice.
- To lahko povzroči električni udar ali požar.
• Varovalko za hladilnik mora zamenjati usposobljen
strokovnjak ali serviser.
- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega
udara ali telesnih poškodb.
Opozorila ob namestitvi
PREVIDNO
• Pustite dovolj prostora okrog hladilnika in ga postavite na
ravno površino.
- Če je hladilnik nagnjen, se lahko zmanjšata učinkovitost
hlajenja in uporabna doba hladilnika.
• Po namestitvi in vklopu naj aparat miruje 2–3 ure, preden
začnete vanj nalagati živila.
Untitled-10 13 2021-06-02 2:44:41
Varnostne informacije
Slovenščina14
Varnostne informacije
• Priporočamo, da hladilnik namesti usposobljen tehnik ali
storitveno podjetje.
- Če tega ne storite, lahko ima to za posledico električni
udar, požar, eksplozijo, težave z izdelkom ali telesne
poškodbe.
Pomembna opozorila o uporabi
OPOZORILO
• Napajalnega vtiča ne vstavljajte v vtičnico z mokrimi
rokami.
- Pride lahko do električnega udara.
• Ne shranjujte predmetov na vrhu aparata.
- Ko odprete ali zaprete vrata, lahko predmeti padejo in
povzročijo telesne poškodbe in/ali materialno škodo.
• Ne vstavljajte rok, stopal ali kovinskih predmetov (kot so
jedilne paličice itd.) v spodnjo ali zadnjo stran hladilnika.
- V tem primeru lahko pride do električnega udara ali
telesnih poškodb.
- Ostri robovi lahko povzročijo telesne poškodbe.
• Ne dotikajte se notranjih sten zamrzovalnika ali izdelkov v
zamrzovalniku z mokrimi rokami.
- To lahko povzroči ozebline.
• Na hladilnik ne postavljajte posod, napolnjenih z vodo.
- V primeru razlitja lahko pride do požara ali električnega
udara.
Untitled-10 14 2021-06-02 2:44:41
Slovenščina 15
Varnostne informacije
• V hladilniku ne shranjujte hlapljivih ali vnetljivih
predmetov ali snovi (benzena, razredčila, propana,
alkohola, etra ali utekočinjenega naftnega plina in drugih
podobnih izdelkov).
- Ta hladilnik je namenjen le shranjevanju hrane.
- To lahko povzroči požar ali eksplozijo.
• Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti, da se ne igrajo z
aparatom.
- Držite prste iz območij »ščipanja«. Prostori med vrati
in omaro morajo biti majhni. Pazite, ko vrata odprete v
prisotnosti otrok.
• Med vrata ne segajte s svojimi ali otrokovimi prsti.
- S prsti ne segajte v levo in desno režo vrat. Previdno
odpirajte vrata, če imate med njimi prste.
• Ne dovolite otrokom, da se obešajo na vrata ali predale na
vratih. Pride lahko do hudih telesnih poškodb.
• Ne dovolite otrokom, da vstopijo v notranjost hladilnika.
Lahko bi se ujeli.
• Ne segajte z rokami v spodnje območje pod aparatom.
- Ostri robovi lahko povzročijo telesne poškodbe.
• V hladilniku ne shranjujte farmacevtskih izdelkov,
znanstvenih materialov ali izdelkov, občutljivih na
temperaturo.
- V hladilniku ne shranjujte izdelkov, ki zahtevajo strog
nadzor temperature.
• Če zaznate vonj po zdravilu ali dimu, takoj izvlecite
napajalni vtič in se obrnite na servisni center družbe
Samsung Electronics.
Untitled-10 15 2021-06-02 2:44:41
Varnostne informacije
Slovenščina16
Varnostne informacije
• Če je v hladilniku prah ali voda, izvlecite napajalni vtič in
se obrnite na servisni center družbe Samsung Electronics.
- V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara.
• Ne dovolite otrokom, da stopajo na predal.
- Predal se lahko zlomi in povzroči zdrs.
• Ne puščajte vrat hladilnika odprtih, ko je hladilnik
nenadzorovan, in ne dovolite otrokom, da vstopajo v
notranjost hladilnika.
• Dojenčkom ali otrokom ne omogočite vstopa v predal.
- To lahko povzroči smrt zaradi zadušitve zaradi ujetja ali
telesne poškodbe.
• Hladilnika ne prenapolnite s hrano.
- Ko odprete vrata, lahko iz hladilnika pade predmet in
povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.
• Na površino naprave ne razpršite hlapljivih snovi, kot so
na primer insekticidi.
- To je tako škodljivo za ljudi, in ima lahko za posledico
električni udar, požar ali težave z izdelkom.
• V odprtino vodomata, žlebič za led in posodo za led nikoli
ne segajte s prsti ali drugimi predmeti.
- Pride lahko do telesnih poškodb ali materialne škode.
• V bližini ali notranjosti hladilnika ne uporabljajte ali
shranjujte snovi, občutljivih na temperaturo, kot so
vnetljiva razpršila, vnetljivi predmeti, suhi led, zdravila ali
kemikalije.
• Za sušenje notranjosti hladilnika ne uporabite sušilnika
za lase. V hladilnik ne postavite prižgane sveče za
odstranjevanje neprijetnega vonja.
- To lahko povzroči električni udar ali požar.
Untitled-10 16 2021-06-02 2:44:42
Slovenščina 17
Varnostne informacije
• Posodo za vodo, pladenj za led in kocke za vodo napolnite
samo s pitno vodo (mineralno ali prečiščeno vodo).
- V posodo ne nalivajte čaja, soka ali športnih napitkov,
ker lahko poškodujete hladilnik.
• Ne stojte na aparatu in nanj ne postavljajte predmetov
(kot so perilo, prižgane sveče, prižgane cigarete, posode,
kemikalije, kovinski predmeti itd.). V tem primeru bi lahko
prišlo do električnega udara, požara, težav z izdelkom
ali telesnih poškodb. Na aparat ne postavljajte posod,
napolnjenih z vodo.
- V primeru razlitja lahko pride do požara ali električnega
udara.
• Ne glejte dlje časa neposredno v UV-lučko LED.
- Zaradi ultravijoličnih žarkov lahko pride do
obremenitve oči.
• Polic ne vstavljajte v aparat z napačno stranjo navzgor.
Blokada polic morda ne bo delovala.
- Steklena polica lahko pade, zaradi česar lahko pride do
telesnih poškodb.
• Držite prste iz območij »ščipanja«. Prostori med vrati
in omaro morajo biti majhni. Pazite, ko vrata odprete v
prisotnosti otrok.
• Če odkrijete uhajanje plina, ne uporabljajte odprtega ognja
ali možnih virov vžiga in več minut prezračujte prostor, v
katerem stoji aparat.
- Ne dotikajte se aparata ali napajalnega kabla.
- Ne uporabite ventilatorja.
- Iskra bi lahko povzročila požar ali eksplozijo.
• Steklenice morajo biti shranjene tesno skupaj, da ne padejo
ven.
Untitled-10 17 2021-06-02 2:44:42
Varnostne informacije
Slovenščina18
Varnostne informacije
• Ta izdelek je namenjen samo shranjevanju hrane v
domačem okolju.
• V odprtino vodomata, žlebič za led in posodo za led nikoli
ne segajte s prsti ali drugimi predmeti.
- Pride lahko do telesnih poškodb ali materialne škode.
• Hladilnika ne poskušajte popravljati, razstavljati ali
prilagajati sami.
• Ne uporabljajte nobenih drugih varovalk (kot so bakrene
ali jeklene žice itd.), razen standardnih.
• Če morate vaš hladilnik popraviti ali ga ponovno namestiti,
se obrnite na najbližji servisni center.
- V nasprotnem primeru lahko pride do električnega
udara, požara, težav z izdelkom ali telesnih poškodb.
• Če hladilnik oddaja pekoč vonj ali dim, ga takoj izklopite in
se obrnite na servisni center Samsung Electronics.
- V nasprotnem primeru lahko pride do nevarnosti požara
ali električnega udara.
• Pred zamenjavo notranjih lučk hladilnika izvlecite
napajalni vtič iz vtičnice.
- V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega
udara.
• Če pri zamenjavi lučke, ki ni LED, naletite na težavo, se
obrnite na servisni center družbe Samsung.
• Napajalni vtič trdno priključite v stensko vtičnico.
• Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča, kabla ali
zrahljane napajalne vtičnice.
- To lahko povzroči električni udar ali požar.
Untitled-10 18 2021-06-02 2:44:42
Slovenščina 19
Varnostne informacije
Svarila za uporabnika
PREVIDNO
• Odtajanih živil ne zamrzujte ponovno.
- V odtajani hrani se škodljive bakterije razvijejo hitreje
kot v sveži.
- Ob drugem odtajanju se razgradi še več celic, ki izločijo
vlago in vplivajo na kakovost izdelka.
• Mesa ne tajajte pri sobni temperaturi.
- Varnost surovega živila je odvisna od tega, ali ste
pravilno ravnali z njim.
• V zamrzovalnik ne dajajte stekla, steklenic ali gaziranih
pijač.
- Posoda lahko zmrzne in poči, zaradi česar lahko pride
do telesnih poškodb.
• Uporabljajte samo ledomat, s katerim je opremljen
hladilnik.
• Če boste dlje časa odsotni (na primer na počitnicah) ter
vodomata in ledomata ne boste uporabljali, zaprite ventil
za vodo.
- Lahko bi začela puščati voda.
• Če hladilnika ne boste uporabljali dalj časa (3 tedne ali
več), ga izpraznite, izpraznite tudi posodo za led, izključite
iz električnega omrežja, zaprite ventil za vodo, do suhega
obrišite notranje stene ter pustite vrata odprta, da
preprečite nabiranje neprijetnih vonjav in plesni.
• Če želite zagotoviti optimalno delovanje izdelka:
- Ne postavljajte hrane preblizu odprtine na zadnji strani
hladilnika, saj lahko ovira prosto kroženje zraka v
hladilnem prostoru.
Untitled-10 19 2021-06-02 2:44:42
Varnostne informacije
Slovenščina20
Varnostne informacije
- Preden postavite hrano v hladilnik, jo primerno ovijte
ali dajte v zrakotesno posodo.
- Spremljajte najdaljše čase shranjevanja in roke uporabe
zmrznjenih izdelkov.
- Če boste odsotni manj kot tri tedne, hladilnika ni treba
izključiti iz električnega omrežja. Če pa boste odsotni
več kot tri tedne, odstranite vso hrano in izpraznite
posodo za led, hladilnik izključite iz električnega
omrežja, zaprite ventil za vodo, do suhega obrišite
notranje stene ter pustite vrata odprta, da preprečite
nabiranje neprijetnih vonjav in plesni.
• Servisna garancija in spremembe.
- Sprememb ali prilagoditev, ki jih na tem aparatu izvede
tretja oseba, Samsungov garancijski servis ne pokriva in
Samsung ni odgovoren za varnostne težave, do katerih
pride zaradi prilagoditev, ki jih izvede tretja oseba.
• Ne prekrivajte zračnikov v notranjosti hladilnika.
- Če so odprtine za zrak prekrite, na primer s plastično
vrečko, se lahko temperatura hladilnika preveč spusti.
Če to obdobje hlajenja traja predolgo, lahko poči lter
za vodo, kar povzroči uhajanje vode.
• Uporabljajte samo ledomat, s katerim je opremljen
hladilnik.
• Obrišite odvečno vlago v notranjosti in pustite vrata
odprta.
- V nasprotnem primeru lahko pride do pojava neprijetnih
vonjav in plesni.
• Če je hladilnik odklopljen z napajanja, počakajte najmanj
pet minut, preden ga priklopite nazaj.
Untitled-10 20 2021-06-02 2:44:42
Slovenščina 21
Varnostne informacije
• Če je hladilnik zmočila voda, izvlecite napajalni vtič in se
obrnite na servisni center družbe Samsung Electronics.
• Na steklene površine ne udarjajte ali nanašajte prevelike
sile.
- Zlomljeno steklo lahko povzroči telesne poškodbe in/ali
materialno škodo.
• Napolnite posodo za vodo in pladenj za ledene kocke samo
s pitno vodo (voda iz pipe, mineralna voda ali prečiščena
voda).
- Rezervoarja ne napolnite s čajem ali športnimi napitki. S
tem bi lahko hladilnik poškodovali.
• Pazite, da si ne priščipnete prstov.
• Če je hladilnik poplavljen, se nujno obrnite na najbližji
servisni center.
- Obstaja nevarnost električnega udara ali požara.
• V predalih na vratih hladilnika ne hranite rastlinskega olja.
Olje se lahko strdi, pri čemer postane neokusno in ga je
težko uporabljati. Poleg tega lahko olje iz odprte posode
pušča, zaradi česar lahko poči predal na vratih. Posodo z
oljem je po odprtju najbolje hraniti na hladnem in temnem
mestu, npr. v omari ali shrambi.
- Primeri rastlinskih olj: olivno, koruzno, iz semen grozdja
itd.
Untitled-10 21 2021-06-02 2:44:42
Varnostne informacije
Slovenščina22
Varnostne informacije
Opozorila za čiščenje
PREVIDNO
• Ne razpršujte vode neposredno po notranji ali zunanji
strani hladilnika.
- Obstaja nevarnost požara ali električnega udara.
• Za sušenje notranjosti hladilnika ne uporabite sušilnika za
lase.
• V hladilnik ne postavite prižgane sveče za odstranjevanje
neprijetnega vonja.
- To lahko povzroči električni udar ali požar.
• Čistil ne razpršujte neposredno na zaslon.
- Črke, natisnjene na zaslonu, lahko odstopijo.
• Če v napravo vdrejo kakšne tuje snovi, kot na primer voda,
izvlecite napajalni vtič in se obrnite na najbližji servisni
center.
- V nasprotnem primeru lahko pride do požara ali
električnega udara.
• Uporabite čisto, suho krpo, da odstranite vse tujke ali
prah iz nastavkov napajalnega vtiča. Za čiščenje vtiča ne
uporabljajte mokre ali vlažne krpe.
- V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara ali
električnega udara.
• Ne čistite aparata z neposrednim pršenjem vode.
• Za čiščenje ne uporabljajte benzena, razredčila ali klorida
Clorox.
- Te snovi lahko poškodujejo površino aparata in
povzročijo požar.
Untitled-10 22 2021-06-02 2:44:42
Slovenščina 23
Varnostne informacije
• Ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v odprtino
vodomata.
- Pride lahko do telesnih poškodb ali materialne škode.
• Pred čiščenjem ali vzdrževalnimi deli aparat odklopite iz
stenske vtičnice.
- V nasprotnem primeru lahko pride do požara ali
električnega udara.
• Hladilnik čistite s čisto gobo ali z mehko krpo in toplo
vodo, v katero ste zmešali blago čistilo.
• Na zunanjih površinah (vratih in omari), plastičnih delih,
obrobah vrat in notranjosti ter tesnilih ne uporabljajte
jedkih in močnih čistil, kot so razpršila za okna, čistila za
poliranje, vnetljive tekočine, solna kislina, čistilni voski,
koncentrirana čistila, belila in čistila, ki vsebujejo naftne
derivate.
- Ti lahko opraskajo ali poškodujejo material.
• Steklenih polic in pokrovov ne čistite s toplo vodo, ko
so hladni. Steklene police in pokrovi lahko pri hitrih
spremembah temperature ter pri udarcih in padcih počijo.
Untitled-10 23 2021-06-02 2:44:42
Varnostne informacije
Slovenščina24
Varnostne informacije
Pomembna opozorila o odlaganju
OPOZORILO
• Embalažo izdelka zavrzite na okolju prijazen način.
• Pred odlaganjem se prepričajte, da na hrbtni strani
hladilnika ni poškodovana nobena cev.
• Kot hladilno sredstvo se uporablja R-600a ali R-134a.
Oglejte si nalepko kompresorja na hrbtni strani aparata ali
nalepko s podatki v hladilniku, da vidite, katero hladilno
sredstvo je uporabljeno v hladilniku. Če hladilnik vsebuje
vnetljiv plin (hladilno sredstvo R-600a), se za varno
odlaganje izdelka obrnite na lokalne oblasti.
• Pri odlaganju tega hladilnika odstranite vrata/vratna
tesnila in zapah vrat, tako da se otroci ali živali ne
morejo zapreti v hladilnik. Otroke je treba nadzorovati in
zagotoviti, da se ne igrajo z aparatom. Če se otrok ujame v
notranjost, se lahko poškoduje ali zaduši.
- Če se otrok zapre v aparat, se lahko poškoduje ali umre
zaradi zadušitve.
• Za izolacijo se uporablja ciklopentan. Pri odlaganju plinov
v izolacijskem materialu je treba upoštevati poseben
postopek. Za okolju prijazno odlaganje tega izdelka se
obrnite na lokalne oblasti.
• Vso embalažo shranjujte tako, da ni dosegljiva otrokom, saj
je zanje lahko nevarna.
- Če si otrok da vrečo čez glavo, se lahko zaduši.
Untitled-10 24 2021-06-02 2:44:42
Slovenščina 25
Varnostne informacije
Dodatni nasveti za pravilno uporabo
• V primeru izpada elektrike pokličite lokalno pisarno
elektrodistribucijskega podjetja in vprašajte, kako dolgo bo
trajal izpad.
- Večina izpadov elektrike, ki trajajo do dve uri, ne vpliva
na temperature hladilnika. Med izpadom elektrike čim
manj odpirajte vrata.
- Če izpad elektrike traja dlje kot 24 ur, odstranite in
zavrzite vso zmrznjeno hrano.
• Če je hladilnik dlje časa nameščen na mestu s temperaturo,
ki je nižja od tiste, za katero je zasnovan, morda ne bo
deloval enakomerno (možnost odtajanja vsebine ali
temperatura v prostoru za zmrznjeno hrano lahko preveč
naraste).
• Pri posameznih živilih lahko hramba v hladilniku slabo
vpliva na ohranjanje zaradi njihovih lastnosti.
• Aparat je opremljen s sistemom proti nabiranju ledu, kar
pomeni, da ni treba ročno odstranjevati ledu iz njega. To se
izvaja samodejno.
• Naraščanje temperature med odtajanjem je skladno z
zahtevami standarda ISO. Če pa želite med odtajanjem
aparata preprečiti preveliko naraščanje temperature
zmrznjene hrane, zmrznjeno hrano zavijte v več slojev
časopisnega papirja.
• Zmrznjene hrane, ki se je popolnoma odtajala, ne
zamrzujte znova.
Untitled-10 25 2021-06-02 2:44:42
Varnostne informacije
Slovenščina26
Varnostne informacije
Navodila o WEEE – Direktiva o odpadni električni in
elektronski opremi
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove
elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu
življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite
od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite
trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno
tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke
predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na
krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe.
Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno
mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Če želite izvedeti več o Samsungovih okoljskih obvezah in
regulativnih obveznostih za izdelek, na primer o direktivah
REACH in OEEO ter o direktivi o baterijah, na spletnem mestu
www.samsung.com obiščite stran, posvečeno trajnosti
(velja samo za izdelke, ki se prodajajo v evropskih državah in
v ZK).
Untitled-10 26 2021-06-02 2:44:42
Slovenščina 27
Namestitev
Pazljivo sledite tem navodilom, da zagotovite pravilno namestitev hladilnika in preprečite nesreče pred
uporabo.
OPOZORILO
• Ta hladilnik uporabljajte samo skladno z njegovim namenom, kot je opisano v tem priročniku.
• Vsako servisiranje mora opraviti strokovnjak.
• Embalažni material izdelka zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi.
• Pred servisiranjem ali zamenjavo delov izključite napajalni kabel iz električnega omrežja, da preprečite
električni udar.
Hladilnik na prvi pogled
Dejanske slike in navedeni sestavni deli hladilnika se lahko razlikujejo glede na model in državo.
Običajen model Model z vodomatom
01
02
03
04
05
06
07
01
02
03
04
05
07
08
06
01 Stojalo in polica * 02 Polica hladilnika / zložljiva
polica *
03 Predal Optimal Fresh+ *
04 Predal Humidity Fresh * /
Humidity Fresh+ *
05 Predal zamrzovalnika 06 Polica zamrzovalnika *
07 Vrata hladilnika 08 Posoda za vodo **
* Velja samo za določene modele
** Velja samo za modele z vodomatom
Namestitev
Untitled-10 27 2021-06-02 2:44:42
Namestitev
Slovenščina28
Namestitev
OPOMBA
• Za najboljšo energetsko učinkovitost poskrbite, da so vse police, predali in košare postavljeni v prvotni
položaj.
• Če potrebujete več prostora, odstranite vse predale in postavite polico zamrzovalnika (samo pri
določenih modelih) na spodnji predal v zamrzovalniku, saj nima vpliva na toplotne in mehanske
lastnosti. Navedena prostornina zamrzovalnika bo izračunana glede na odstranjena predala.
• Če so vrata zamrzovalnika več kot 2 minuti odprta za več kot 4º, se sproži alarm. Ko zaslišite alarm,
zaprite vrata zamrzovalnika. (samo modeli RB38A*B*A***, RB38A*B*B***, RB38A*B*3***)
Namestitev po korakih
KORAK 1 Izberite mesto postavitve
Zahteve glede mesta postavitve:
• Trdna, ravna površina brez preproge in talnih oblog, ki bi lahko ovirala prezračevanje
• Proč od neposredne sončne svetlobe
• Ustrezen prostor za odpiranje in zapiranje vrat
• Proč od vira toplote
• Prostor za vzdrževanje in servisiranje
• Temperaturno območje: med 10 °C in 43 °C
Untitled-10 28 2021-06-02 2:44:42
Slovenščina 29
Namestitev
Razmik
Prostorske zahteve, ki jih potrebujete pri namestitvi, so navedene v naslednjih tabelah in na naslednjih
slikah.
B
C
A
A
B
C
Model
Z ugreznjenim ročajem Z ročajem v obliki droga Tip naprave po naročilu
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34T*
RB3CT*
RL34T*
RB36T*
RB3DT*
RL36T*
RB38T*
RB3ET*
RL38T*
RB34A*
RL34A*
RB38A*
RL38A*
Globina »A« 658 720 658
Širina »B« 595 595 595
Skupna
višina »C« 1853 1935 2030 1853 1935 2030 1853 2030
(enota: mm)
Untitled-10 29 2021-06-02 2:44:42
Namestitev
Slovenščina30
Namestitev
02
04
05 06
07
03
02
04
05 06
07
03
01
01 01
01
01 01
Model Z ugreznjenim ročajem Z ročajem v obliki droga Tip naprave po naročilu
01 priporočeno več kot 50 mm priporočeno več kot 50 mm priporočeno več kot 50 mm
02 135° 135° 105°
03 404 433 191
04 999 1028 786
05 595 595 595
06 6 6 0
07 1210 1217,5 1207
(enota: mm)
OPOMBA
Mere so lahko nekoliko drugačne od navedb v tabeli, kar je odvisno od načina merjenja.
Untitled-10 30 2021-06-02 2:44:42
Slovenščina 31
Namestitev
KORAK 2 Razmik (samo določeni modeli)
1. Odprite vrata in poiščite priloženi distančnik
(siv blok).
2. Odstranite embalažo distančnika in ga
namestite na zadnji del hladilnika, kot je
prikazano. Distančnik pomaga pri kroženju
zraka za zadnjo steno in prihrani energijo.
KORAK 3 Tla
• Površina za namestitev hladilnika mora
podpirati polno naložen hladilnik.
• Za zaščito tal na vsako nogo hladilnika
namestite kos lepenke.
• Ko je hladilnik je v svojem končnem položaju,
ga premikajte le, če je to potrebno, da ne
poškodujete tal. Če ga morate premakniti,
uporabite vzdolž poti gibanja debel papir ali
krpe, na primer staro preprogo.
Untitled-10 31 2021-06-02 2:44:43
Namestitev
Slovenščina32
Namestitev
KORAK 4 Nastavitev izravnalnih nog
PREVIDNO
• Hladilnik izravnavajte na ravnih in trdnih tleh. V nasprotnem primeru ga lahko poškodujete ali pa
tvegate telesne poškodbe.
• Med izravnavanjem mora biti hladilnik prazen. Prepričajte se, da v njem ni živil.
• Iz varnostnih razlogov prilagodite sprednjo stran nekoliko višje od zadnje strani.
Za izravnavanje hladilnika uporabljajte posebne vijake (nivelirne vijake) za izravnavanje na nogah na
sprednji strani. V ta namen uporabljajte ploščati izvijač.
Če želite prilagoditi višino na levi strani:
V nivelirni vijak sprednje leve noge hladilnika
vstavite ploščati izvijač. Če želite hladilnik dvigniti,
obrnite nivelirni vijak v smeri urinega kazalca,
če ga želite spustiti, pa v nasprotni smeri urinega
kazalca.
Če želite prilagoditi višino na desni strani:
V nivelirni vijak sprednje desne noge hladilnika
vstavite ploščati izvijač. Če želite hladilnik dvigniti,
obrnite nivelirni vijak v smeri urinega kazalca,
če ga želite spustiti, pa v nasprotni smeri urinega
kazalca.
Untitled-10 32 2021-06-02 2:44:43
Slovenščina 33
Namestitev
KORAK 5 Začetne nastavitve
Ko izvedete naslednje korake, bo vaš hladilnik pripravljen za uporabo.
1. Z vsakega vogala police odstranite košček polietilenske pene, ki varuje hladilnik med transportom.
2. Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico in vklopite hladilnik.
3. Odprite vrata in preverite, ali notranja luč zasveti.
4. Nastavite temperaturo na najhladnejšo in počakajte približno eno uro. Hladilnik se bo nekoliko ohladil
in motor bo začel enakomerno teči.
5. Počakajte, da hladilnik doseže nastavljeno temperaturo. Zdaj je hladilnik pripravljen za uporabo.
OPOMBA
Ob vklopu hladilnika se vklopi alarm. Če želite izklopiti alarm, tapnite gumb , ali .
KORAK 6 Alarm za temperaturo (samo pri določenih modelih)
• Če je zaradi izpada elektrike temperatura v
zamrzovalniku previsoka, zaslon utripa, kot je
prikazano na sliki.
- Če tapnete kateri koli gumb ( , ali
), na zaslonu 5 sekund utripa »najvišja
temperatura«, ki je bila dosežena v
zamrzovalniku in predalu hladilnika.
• To opozorilo se lahko prikaže:
- če aparat vklopite prvič po namestitvi;
- če se zamrzovalnik prekomerno segreje
zaradi izpada elektrike.
KORAK 7 Zaključni pregled
Ko je namestitev končana, se prepričajte, da:
• je hladilnik priključen v električno vtičnico in pravilno ozemljen;
• je hladilnik nameščen na ravno površino, z razumnim razmikom od sten in omar;
• je hladilnik izravnan in trdno stoji na tleh;
• se vrata gladko odpirajo in zapirajo in se notranja luč vklopi samodejno, ko odprete vrata.
Untitled-10 33 2021-06-02 2:44:43
Slovenščina34
Postopki
Nadzorna plošča
Vrsta A
01
02
03
04
Vrsta B
01
02
03
04
01 Indikator hladilnika
• Prikazuje trenutno ali želeno temperaturo hladilnika.
• ponazarja, da je vklopljena funkcija Hitro hlajenje.
• ponazarja, da je vklopljena funkcija Počitnice.
02 Indikator
zamrzovalnika
• Prikazuje trenutno ali želeno temperaturo zamrzovalnika.
• ponazarja, da je vklopljena funkcija Hitro zamrzovanje.
03 Indikator odprtih vrat Ta indikator utripa in predvaja zvočni signal alarma, če so vrata odprta
več kot 2 minuti.
04 Gumbi
• Ko je zaslon izklopljen, tapnite poljuben gumb, da znova prikažete
zaslon.
• Uporabite , da izberete hladilnik ali zamrzovalnik, in ali , da
izberete želeno temperaturo ali funkcijo za izbrani predal.
OPOMBA
• Nadzorna plošča je izklopljena, ko ne uporabljate hladilnika. Aktivira in prižge se samo, ko odprete
vrata ali tapnete enega od gumbov.
• Če so vrata odprta več kot 5 minut, notranja lučka utripa 5 minut, nato pa se izklopi. Tako bodo gluhi in
gluhonemi uporabniki lahko opazili, da so vrata odprta. To delovanje je običajno.
Postopki
Untitled-10 34 2021-06-02 2:44:43
Slovenščina 35
Postopki
Nastavitev želene temperature ali funkcije
1. Tapnite poljuben gumb ( , ali ), da vklopite zaslon.
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
2. Tapnite , da izberete hladilnik ali zamrzovalnik.
- Utripa indikator izbranega prostora.
- Simbol za stopinje Celzija (°C) ne utripa.
3. Tapnite ali , da izberete želeno temperaturo ali funkcijo.
- Več informacij o izboru, ki je na voljo za posamezne prostore, je navedenih v tabeli.
Fridge (Hladilnik)
• Izbor, ki je na voljo: (Hitro hlajenje) 1 °C 2 °C 3 °C 4 °C 5 °C
6 °C 7 °C (Počitnice)
• Funkcija Hitro hlajenje pospeši proces hlajenja pri najvišji hitrosti
ventilatorja. Hladilnik deluje s polno hitrostjo dve uri in pol in se nato
vrne na prejšnjo temperaturo.
• Če se odpravljate na počitnice ali službeno potovanje oziroma nekaj časa
ne boste uporabljali hladilnika, uporabite funkcijo Počitnice. Temperatura
hladilnika bo ostala pod 17 °C, vendar zamrzovalnik ostane aktiven v
skladu s prejšnjimi nastavitvami.
Untitled-10 35 2021-06-02 2:44:43
Postopki
Slovenščina36
Postopki
Freezer (Zamrzovalnik)
• Razpoložljiva izbira:
[Tip A]: (Hitro zamrzovanje) –23 °C –22 °C –21 °C –20 °C
–19 °C –18 °C –17 °C –16 °C –15 °C
[Tip B]: (Hitro zamrzovanje) –23 °C –22 °C –21 °C –20 °C
–19 °C –18 °C –17 °C –16 °C –15 °C Soft Freeze (Mehko
zamrzovanje) (–5 °C) Chill (Hlajenje) (–1 °C) Fridge (Hladilnik) (2 °C)
• Funkcija Hitro zamrzovanje pospeši proces zamrzovanja pri najvišji
hitrosti ventilatorja. Zamrzovalnik deluje s polno hitrostjo 50 ur in se
nato vrne na prejšnjo temperaturo. Če želite zamrzniti večjo količino živil,
vklopite funkcijo Hitro zamrzovanje vsaj 20 ur pred nalaganjem živil v
zamrzovalnik.
• Opisi načinov zamrzovalnika (samo za tip B)
- Soft Freeze (Mehko zamrzovanje) (–5 °C): za shranjevanje zamrznjenih
rib in mesa pred ustreznim odmrzovanjem.
- Chill (Hlajenje) (–1 °C): idealno za shranjevanje mesa in svežih
morskih sadežev.
- Fridge (Hladilnik) (2 °C): za shranjevanje sadja in zelenjave.
POZOR (samo za tip B)
• Če način Freezer (Zamrzovalnik) nastavite na Soft Freeze (Mehko
zamrzovanje), Chill (Hlajenje) ali Fridge (Hladilnik), bo temperatura v
zamrzovalniku narasla in od zamrznjenih živil lahko začne iztekati
tekočina, ko se začnejo taliti.
• Mesa ali rib ne hranite dlje časa v načinu Soft Freeze (Mehko
zamrzovanje) ali Chill (Hlajenje). Lahko se pokvarijo, saj temperatura v teh
načinih ni primerna za daljše shranjevanje mesa ali rib.
OPOMBA
Pri uporabi te funkcije se bo poraba energije hladilnika povečala. Kadar je ne
potrebujete, je ne pozabite izklopiti in nastavitev temperature zamrzovalnika
nastaviti nazaj na izvirno nastavitev.
4. Počakajte, dokler indikator izbranega predala ne preneha utripati, ali tapnite gumb , da potrdite
izbiro.
OPOMBA
Funkcija Hitro hlajenje ali Hitro zamrzovanje potroši več energije.
Untitled-10 36 2021-06-02 2:44:44
Slovenščina 37
Postopki
Posebne funkcije
Dejanska podoba in posebne funkcije vašega hladilnika se lahko razlikujejo glede na model in državo.
Vodomat (samo določeni modeli)
Vodomat vam omogoča preprost dostop do vode brez odpiranja vrat hladilnika. Posodo za vodo morate
pred uporabo napolniti s pitno vodo.
Nalivanje pitne vode v posodo za vodo
Odprite vrata in poiščite posodo za vodo, ki se nahaja na polici vrat.
1. Držite ročaje na obeh straneh posode za vodo
in dvignite, da jo odstranite.
2. Posodo za vodo napolnite s pitno vodo do
3,5 litra (NAJVEČ). Odstranite lahko zgornji
pokrovček ali pokrov in nalijete vodo.
PREVIDNO
• Vodomat je zasnovan za nalivanje pitne vode.
V posodo za vodo nalivajte le pitno vodo. Ne
polnite je z nobenimi drugimi tekočinami.
• Posode za vodo ne napolnite preveč, saj lahko
pride do prelivanja.
OPOMBA
Pri prvi uporabi očistite notranjost posode za vodo.
Untitled-10 37 2021-06-02 2:44:44
Postopki
Slovenščina38
Postopki
3. Posodo za vodo znova vstavite in zaprite vrata.
Prepričajte se, da je odtok vode na posodi za
vodo obrnjen naprej.
4. Postavite kozarec pod odtok vode iz vodomata
in nežno pritisnite vzvod posode za nalivanje.
Poskrbite, da je vodomat odklenjen.
PREVIDNO
• Na vrhu pokrovčka posode za vodo ne shranjujte predmetov.
• Ne poskušajte polniti posode za vodo, ne da bi jo odstranili iz vrat.
• Preverite, ali je posoda za vodo pravilno nameščena.
• Hladilnika ne uporabljajte brez posode za vodo. S tem se lahko zmanjša zmogljivost in učinkovitost.
• Da preprečite pljuskanje vode, zagotovite, da je kozarec poravnan z vzvodom vodomata.
OPOMBA
Da bi zagotovili več prostora, lahko posodo za vodo uporabite za shranjevanje hrane. V tem primeru
odstranite pokrov posode.
Untitled-10 38 2021-06-02 2:44:44
Slovenščina 39
Postopki
Predal Optimal Fresh+ (samo pri določenih modelih)
Predal Optimal Fresh+ vam omogoča, da območje
s pomočjo prilagodljivega razdelilnika razdelite na
dve ločeni območji.
Meso in ribe hranite na levi strani predala Optimal
Fresh+, zelenjavo in sadje pa na desni strani
predala.
Odstranjevanje prilagodljivega razdelilnika
Medtem ko pritiskate na zadnjo stran, sprednjo
stran povlecite navzgor, da razdelilnik odstranite.
Predal Humidity Fresh+ (samo pri določenih modelih)
Predal Humidity Fresh+ vam omogoča nastavitev
vlažnosti. Izbirni gumb obrnite levo ali desno, da
nastavite želeno vlažnost.
Untitled-10 39 2021-06-02 2:44:44
Postopki
Slovenščina40
Postopki
Uporaba police zamrzovalnika (samo pri določenih modelih)
Če potrebujete več prostora, odstranite vse predale
in postavite polico zamrzovalnika na spodnji
predal, saj nima vpliva na toplotne in mehanske
lastnosti.
Navedena prostornina zamrzovalnika bo
izračunana glede na odstranjena predala.
(V primeru singapurskega modela je navedena
prostornina izračunana, kadar sta izvlečena samo
zgornji in srednji predal.)
1. Odstranite trak, ki je pritrjen na polico.
2. Izvlecite vse predale, da sestavite polico.
3. Vstavite polico zamrzovalnika tako, da je
oznaka »Front (Spredaj)« na zgornji strani. Če ni
jasne oznake »Front (Spredaj)«, najprej vstavite
izbočeni del police, kot je prikazano na sliki.
PREVIDNO
• Police ne vstavljajte z napačno stranjo navzdol ali v obratni smeri.
• Če police zamrzovalnika ne boste uporabljali, jo shranite za poznejšo uporabo.
OPOMBA
Če na polico postavite steklene posode, se lahko opraska površina police.
Untitled-10 40 2021-06-02 2:44:44
Slovenščina 41
Vzdrževanje
Obračanje položaja ročaja vrat (za modele z ročajem v obliki droga)
OPOMBA
Ta postopek velja za hladilnik in zamrzovalnik.
1. S ploščatim izvijačem odstranite pokrovčke
vijakov.
- Ko odstranite ročaj, pokrovčke vijakov
ponovno pritrdite na odprtine za vijake.
2. S Phillipsovim izvijačem odvijte vijake in
odstranite ročaj.
OPOMBA
S pomočjo teh vijakov privijte ročaj na nasprotni
strani.
3. Na nasprotni strani vrat s ploščatim izvijačem
odstranite pokrovčke vijakov.
4. Ročaj postavite na nasprotno stran vrat in ga
pritrdite s Phillipsovim izvijačem in vijaki.
Vzdrževanje
Untitled-10 41 2021-06-02 2:44:47
Vzdrževanje
Slovenščina42
Vzdrževanje
5. Namestite pokrovčke vijakov.
Obračanje vrat (samo pri določenih modelih)
OPOZORILO
• Če želite hladilnik nagniti/položiti na tla, potrebujete pomoč vsaj ene dodatne osebe.
• Preden odstranite vrata, izključite napajalni kabel.
Potrebni pripomočki (niso priloženi)
Križni izvijač Ploščati izvijač Ključ (11 mm)
Nasadni ključ (10 mm) Nasadni ključ (8 mm) Ključ (10 mm)
Untitled-10 42 2021-06-02 2:44:47
Slovenščina 43
Vzdrževanje
Dodatki
Pokrov tečaja zgoraj levo Pokrov vrat zgoraj desno (samo
pri določenih modelih)
PREVIDNO
• Pazite, da med tem postopkom ne poškodujete žic in priključkov.
• Iz varnostnih razlogov med obračanjem vrat pazite, da so vsi majhni deli (vijaki, pokrovčki itd.)
hladilnika izven dosega otrok ali dojenčkov.
• Zagotovite, da so pri postopku obračanja vrat vsi vijaki in ostali odstranjeni deli na varnem mestu.
OPOMBA
• Priporočamo vam, da obračanje vrat izvede pooblaščen Samsungov serviser. Postopek je plačljiv in
stroške krije stranka.
• Pred postopkom obračanja vrat na tla položite zaščitni material (kot je lepenka), kamor boste lahko
varno odlagali odstranjene dele in tako preprečili morebitne poškodbe aparata.
Obračanje vrat
OPOMBA
Pri modelih z ročaji najprej obrnite ročaje (več podrobnosti je navedenih v poglavju »Obračanje položaja
ročaja vrat (za modele z ročajem v obliki droga)«).
A
1. Poskrbite, da so vrata hladilnika zaprta, nato
pa s Phillipsovim izvijačem odstranite vijake, ki
pritrjujejo zgornji pokrov (A).
Untitled-10 43 2021-06-02 2:44:48
Vzdrževanje
Slovenščina44
Vzdrževanje
A
2. Narahlo dvignite zgornji pokrov (A) in ga
postavite na vrhnjo stran hladilnika.
- Med dviganjem zgornjega pokrova
(A) bodite pazljivi. Pod njim je namreč
priključena žica.
3. Odstranite žico in priključek žice, ki se nahaja
na držalu pod zgornjim pokrovom.
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
PREVIDNO
Priključkov ne povlecite s preveliko silo.
A
4. Izključite priključek žice (A).
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
A
5. Z nasadnim ključem (8 mm) odstranite vijake, ki
pritrjujejo zgornji tečaj (A).
PREVIDNO
Padec vrat hladilnika preprečite tako, da vrata med
odstranjevanjem vijakov trdno pridržite.
OPOMBA
Vijake lahko odstranite s pomočjo Phillipsovega
izvijača.
Untitled-10 44 2021-06-02 2:44:48
Slovenščina 45
Vzdrževanje
6. Odprite vrata hladilnika in jih nato dvignite, da
jih snamete s srednjega tečaja. Vrata shranite
na varno mesto.
PREVIDNO
Vrata so težka. Pri odstranjevanju vrat bodite
previdni, da preprečite materialno škodo ali telesne
poškodbe.
A
7. Odprite vrata zamrzovalnika in nato s pomočjo
Phillipsovega izvijača odstranite vijake, s
katerimi je pritrjen spodnji tečaj (A).
A
B
8. Med tem ko vrata zamrzovalnika visijo na
spodnjem tečaju (A), počasi povlecite spodnji
tečaj (A), da ga odstranite iz držala na dnu
hladilnika. Ko ste spodnji tečaj (A) odstranili iz
držala, ga odstranite z vrat zamrzovalnika ter
vrata zamrzovalnika nato povlecite navzdol, da
jih odstranite s srednjega tečaja (B).
PREVIDNO
Padec vrat zamrzovalnika preprečite tako, da vrata
med odstranjevanjem srednjega tečaja (B) trdno
pridržite.
Untitled-10 45 2021-06-02 2:44:48
Vzdrževanje
Slovenščina46
Vzdrževanje
A
9. S Phillipsovim izvijačem in nasadnim ključem
(10 mm) odstranite vijake, ki pritrjujejo srednji
tečaj (A).
BA
10. Odstranite pokrovčke vijakov srednjega tečaja
(A) in nato s Phillipsovim izvijačem odstranite
vijak (B).
11. Na nasprotni strani s Phillipsovim izvijačem
privijte vijak (B) in nato namestite pokrovčke
vijakov srednjega tečaja (A).
A
12. Odstranite pokrovček vijaka spodnjega tečaja
(A) in ga postavite na nasprotno stran.
A
13. Na dnu vrat zamrzovalnika odstranite
zaustavljalo vrat (A) in ga namestite na
nasprotno stran vrat.
- S Phillipsovim izvijačem odstranite in
privijte vijak, ki pritrjuje zaustavljalo vrat
(A).
- Obrnite zaustavljalo vrat (A), preden ga
namestite na nasprotno stran.
Untitled-10 46 2021-06-02 2:44:49
Slovenščina 47
Vzdrževanje
B
A
14. Na vrhu vrat zamrzovalnika prestavite položaj
zakovice (A) in pokrova zakovice (B).
A
15. Srednji tečaj (A) namestite na nasprotno stran, s
katere ste ga odstranili.
- S Phillipsovim izvijačem in nasadnim
ključem (10 mm) privijte vijake.
A
F
C
E
D
B
16. Razstavite spodnji tečaj in zamenjajte vse dele.
a. S Phillipsovim izvijačem odstranite vijak
(A), ki pritrjuje pritrditveni element (B) na
spodnji tečaj (C).
b. S ključem (10 mm) odstranite matico (D) in
objemko (E), ki pritrjujeta gred (F).
c. Obrnite spodnji tečaj (C) in nato znova
pritrdite gred (F) z objemko (E) in matico
(D).
d. Pritrditveni element (B) privijte z vijakom
(A).
PREVIDNO
• Bodite previdni, da vam gred (F) ne pade
oziroma si ne poškodujete prstov, medtem ko
odstranjujete ali sestavljate gred (F).
• Prepričajte se, da je objemka (E) na pravilnem
mestu. Če je gred pritrjena brez objemke
(E), lahko vrata zamrzovalnika padejo in vas
poškodujejo.
Untitled-10 47 2021-06-02 2:44:49
Vzdrževanje
Slovenščina48
Vzdrževanje
A
17. Izravnalno nogico obrnite na nasprotno stran
od mesta, s katerega ste odstranili spodnji tečaj
(A). Nato spodnji tečaj (A) postavite na držalo.
A
C
B
18. Namestite vrata zamrzovalnika.
a. Vrata zamrzovalnika namestite na spodnji
tečaj (A). Vrata postavite pravokotno glede
na osrednji del hladilnika.
b. Vrata zamrzovalnika potisnite navzdol, da
srednji tečaj (B) vstavite v zakovico (C) na
zgornjem delu vrat zamrzovalnika.
PREVIDNO
Vrat ne potiskajte s preveliko silo. Zagotovite, da je
pri tem koraku spodnji tečaj (A) ves čas na držalu
na dnu hladilnika.
OPOMBA
Ko ste namestili vrata zamrzovalnika, prilagodite
izravnalni nogi, da izravnate hladilnik (več
podrobnosti je navedenih v poglavju »KORAK 4
Nastavitev izravnalnih nog« na strani 32).
A
19. S križnim izvijačem in vijaki pritrdite spodnji
tečaj (A). Nato zaprite vrata zamrzovalnika.
Untitled-10 48 2021-06-02 2:44:49
Slovenščina 49
Vzdrževanje
C
A
BD
20. Z dna vrat hladilnika odstranite vse dele na levi
in desni strani.
a. Vijake odstranite s Phillipsovim izvijačem.
b. Odstranite samodejno zapiralo (A), zakovico
(B) in zaustavljalo vrat (C) na eni strani ter
spodnji pokrov vrat hladilnika (D) na drugi
strani.
C
A
D
B
21. Zamenjajte strani pri vseh odstranjenih delih.
a. Zaustavljalo vrat (C), zakovico (B) in
samodejno zapiralo (A) namestite na
nasprotno stran glede na stran, s katere ste
odstranili te elemente.
b. Z vijaki in Phillipsovim izvijačem privijte
zaustavljalo vrat (C) ter samodejno zapiralo
(A).
c. Spodnji pokrov vrat hladilnika (D) položite
na nasprotno stran glede na stran, s katere
ste jih odstranili.
d. Z vijakom in Phillipsovim izvijačem privijte
spodnji pokrov vrat hladilnika (D).
A C
PREVIDNO
Poskrbite, da vijaka za zaustavljalo vrat (C) in
samodejno zapiralo (A) privijte pravilno, kot je
prikazano na sliki. Če vijaka privijte napačno, lahko
poškodujete tečaj vrat.
Untitled-10 49 2021-06-02 2:44:50
Vzdrževanje
Slovenščina50
Vzdrževanje
A
22. Z vrhnje strani vrat hladilnika odstranite žični
pokrov (A).
- Narahlo dvignite poljubno stran žičnega
pokrova (A) in ga nato povlecite, da ga
odstranite z vrat.
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
A
B
23. Odstranite pokrov tečaja zgoraj desno (A) in
pokrov vrat zgoraj levo (B).
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
OPOMBA
Odstranjene dele hranite na varnem mestu, saj jih
boste potrebovali pozneje.
A
24. Zgornji tečaj (A) odstranite z vrat hladilnika.
A
25. Odstranite zakovico (A) in jo postavite na
nasprotno stran.
Untitled-10 50 2021-06-02 2:44:50
Slovenščina 51
Vzdrževanje
C
A
B
26. Obrnite zgornji tečaj.
a. S ključem (11 mm) razstavite gred (A) in
objemko (B).
b. Obrnite zgornji tečaj (C) in nato znova
namestite objemko (B) ter gred (A).
PREVIDNO
• Bodite previdni, da vam gred (A) ne pade
oziroma si ne poškodujete prstov, medtem ko
odstranjujete ali sestavljate gred (A).
• Prepričajte se, da je objemka (B) na pravilnem
mestu. Če je gred pritrjena brez objemke (B),
lahko vrata padejo in vas poškodujejo.
A
27. Vrata zamrzovalnika namestite na srednji tečaj
(A).
PREVIDNO
Padec vrat hladilnika preprečite tako, da vrata med
pritrjevanjem zgornjega tečaja trdno pridržite.
A
28. Zgornji tečaj (A) namestite na nasprotno stran, s
katere ste ga odstranili.
Untitled-10 51 2021-06-02 2:44:50
Vzdrževanje
Slovenščina52
Vzdrževanje
A
29. Z vijaki in nasadnim ključem (8 mm) pritrdite
zgornji tečaj (A).
AB
30. Pokrov distančnika (A) odstranite z zgornjega
pokrova (B) in ga nato namestite na nasprotno
stran.
A
31. Pod spodnjim pokrovom izvlecite žični
priključek (A) z držal in ga premaknite k
držalom na nasprotni strani.
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
A
32. Žični priključek (A) na vratih hladilnika
premaknite na nasprotno stran.
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
Untitled-10 52 2021-06-02 2:44:51
Slovenščina 53
Vzdrževanje
A
33. Ponovno priključite priključek žice (A).
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
PREVIDNO
Prepričajte se, da so priključki žic ustrezno
priključeni. V nasprotnem primeru zaslon ne deluje.
A
34. Žico in priključek žice (A) postavite na držalo
pod zgornjim pokrovom.
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
B
A
35. Priloženi pokrov tečaja zgoraj levo (A) pritrdite
na zgornji tečaj in sestavite zgornji pokrov (B).
- Žici in priključka vstavite v pokrov
tečaja zgoraj levo (A) in zgornji pokrov
(B) (nekateri modeli nimajo žic na vratih
hladilnika, tako da ta korak zanje ne velja).
A
36. Poskrbite, da so vrata hladilnika zaprta, in nato
zgornji pokrov (A) ponovno vgradite ter privijte
z vijaki in Phillipsovim izvijačem.
PREVIDNO
Pazite, da ne poškodujete žic med pritrjevanjem
zgornjega pokrova (A).
Untitled-10 53 2021-06-02 2:44:51
Vzdrževanje
Slovenščina54
Vzdrževanje
A
37. Priloženi pokrov vrat zgoraj desno (A) postavite
na nasprotno stran tečaja vrat.
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
A
38. Žico iz vrat hladilnika speljite v prostor pod
žičnim pokrovom (A).
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
A
39. Žični pokrov (A) ponovno namestite na vrata
hladilnika.
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
40. Večkrat odprite in zaprite vrata hladilnika, da
preverite, ali morda pride do kakšne težave.
Untitled-10 54 2021-06-02 2:44:51
Slovenščina 55
Vzdrževanje
41. Odstranite tesnila vrat hladilnika in
zamrzovalnika in jih nato znova namestite, tako
da jih obrnete za 180°.
PREVIDNO
Poskrbite, da so tesnila vrata ustrezno pritrjena. V
nasprotnem primeru se lahko pojavi hrup oziroma
pride do zarositve, kar vpliva na zmogljivost enote.
OPOMBA
• Ko ste obrnili vrata, prilagodite izravnalni nogi, da izravnate hladilnik (več podrobnosti je navedenih v
poglavju »KORAK 4 Nastavitev izravnalnih nog« na strani 32).
• Če želite vrata namestiti na prvotni položaj, ponovno izvedite opisane korake. Ne pozabite, da so vrata,
tečaji in drugi deli v tem primeru na nasprotni strani od navedene strani v opisanih korakih.
Untitled-10 55 2021-06-02 2:44:52
Vzdrževanje
Slovenščina56
Vzdrževanje
Čiščenje in nega
Police/stojalo in polica (samo pri določenih modelih)
1. Nekoliko izvlecite polico (ali stojalo in polico).
Nato dvignite zadnjo stran ter jo izvlecite.
2. Obrnite polico (ali stojalo in polico) prečno in jo
odstranite.
Untitled-10 56 2021-06-02 2:44:52
Slovenščina 57
Vzdrževanje
Zložljiva polica (samo pri določenih modelih)
1. Podrsnite zgornjo polovico police.
2. Nekoliko izvlecite zložljivo polico. Nato dvignite
zadnjo stran ter jo izvlecite.
3. Obrnite polico prečno in jo odstranite.
PREVIDNO
• Ne odlagajte živil ali predmetov pred predal
Optimal Fresh+. V nasprotnem primeru vrat
morda ne bo mogoče pravilno zapreti, živila pa
lahko padejo na tla.
• Polico morate pravilno vstaviti. Pazite, da ne bo
obrnjena na glavo.
• Ko znova vstavite polico, jo potisnite do konca
notri.
• Steklene posode lahko opraskajo površino
steklenih polic.
Untitled-10 57 2021-06-02 2:44:52
Vzdrževanje
Slovenščina58
Vzdrževanje
Čiščenje
Notranjost in zunanjost
OPOZORILO
• Za čiščenje ne uporabljajte benzena, razredčila ali čistil za dom/avto, kot je na primer Clorox™. Te snovi
lahko poškodujejo površino hladilnika in povzročijo požar.
• Na hladilnik ne razpršujte vode. To lahko povzroči električni udar.
Redno uporabljajte suho krpo, da odstranite vse tuje snovi, kot so prah ali voda iz priključkov napajalnega
vtiča in kontaktnih točk.
1. Izključite napajalni kabel iz električnega omrežja.
2. Notranjost in zunanjost hladilnika obrišite z navlaženo mehko in gladko krpo ali papirnato brisačo.
3. Ko končate, do suhega obrišite s suho krpo ali papirnato brisačo.
4. Priključite napajalni kabel hladilnika.
Hrbtna plošča/pokrov kompresorja (samo pri določenih modelih)
Zadnjo ploščo posesajte enkrat ali dvakrat na leto,
da kabli in izpostavljeni deli ne bodo umazani.
PREVIDNO
Ne odstranjujte pokrova zadnje plošče. Lahko pride
do električnega udara.
Untitled-10 58 2021-06-02 2:44:52
Slovenščina 59
Vzdrževanje
Zamenjava
Lučke LED
Če želite zamenjati lučke hladilnika, se obrnite na lokalni servisni center Samsung.
OPOZORILO
• Lučke ne spadajo med dele, ki jih lahko servisira uporabnik. Lučk ne poskušajte zamenjati sami. To
lahko povzroči električni udar.
Lučka (svetlobni vir)
Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti <G>.
Lučk(e) in/ali krmilnikov ne more servisirati uporabnik. Če želite zamenjati lučk(e) in/ali krmilnike v izdelku,
se obrnite na lokalni servisni center Samsung.
Za podrobne nastavitve glede zamenjave lučk(e) ali krmilnikov v svojem izdelku obiščite Samsungovo
spletno stran (http://www.samsung.com), kjer odprite razdelek Podpora > Začetna stran za podporo in
vnesite ime modela.
Za podrobna navodila o razstavljanju lučk(e) in/ali krmilnikov enostavno upoštevajte ta navodila za
zamenjavo, kot je opisano zgoraj.
Plošča vrat (samo določeni modeli)
Za svoj NAROČENI hladilnik lahko izberete želeno ploščo vrat. Ploščo kupite v Samsungovi maloprodajni
trgovini, pooblaščeni monter pa jo bo namestil za vas.
PREVIDNO
• Če ploščo vrat odstranjujete ali sestavljate sami, lahko to privede do poškodbe izdelka ali telesne
poškodbe. Če opazite kakršne koli težave s ploščo vrat, se obrnite na Samsungov servisni center.
• Zamenjavo plošče boste morda morali plačati tudi v garancijskem obdobju.
Untitled-10 59 2021-06-02 2:44:52
Vzdrževanje
Slovenščina60
Vzdrževanje
Namestitev para (samo pri določenih modelih)
Če želite, lahko ta hladilnik namestite ob drug
Samsungov hladilnik. Toda hladilniki morajo biti
modeli PO NAROČILU. Če želite namestitev v
paru, pred nakupom preverite, ali želeni modeli
omogočajo namestitev v paru. To lahko preverite
v maloprodajni trgovini ali na spletnem mestu
Samsung.com.
OPOMBA
• V Samsungovi maloprodajni trgovini kupite
komplet za namestitev para, za namestitev pa
lahko prosite pooblaščenega monterja.
• Obvezno kupite ustrezen komplet za namestitev
para za svoj model. Za preprečitev vseh težav
pri namestitvi je treba uporabiti namenski
komplet za namestitev para.
- Model RB34: RA-C00K4BAA
- Model RB38: RA-C00K3BAA
• Namestitev para lahko poveča porabo energije.
01 01
05
06
03
04
02 02
07
01 priporočeno več kot 50 mm
02 105°
03 1250 mm
04 1212 mm
05 Zgornji nosilec
06 Obroba
07 Smer namestitve
Untitled-10 60 2021-06-02 2:44:52
Slovenščina 61
Vzdrževanje
Potrebni pripomočki (niso priloženi)
Križni izvijač Ploščati izvijač 8-mm nasadni ključ (za vijake)
Dodatki za komplet za namestitev para
A. Zgornji nosilec (1) B. Spodnji nosilec (1) C. Obroba (1) D. Referenčna plošča z
odprtinami A/S (4)
E. Plošča za
prilagajanje
uravnanosti (4)
F. Pena T7 LEX (8) G. Pena T5 PE (1) H. Hrbtni nosilec (1)
J. Vijaki s šestkotno
glavo M5 x 16 (4)
K. Vijaki M4 x 18 (2)
OPOMBA
• Številka v oklepaju označuje količino priloženih dodatkov.
• Spodnji nosilec (B) in obroba (C) sta na voljo v dveh velikostih (7 ali 15 mm). Ob naročanju kompleta za
namestitev dveh izdelkov preverite velikosti.
Untitled-10 61 2021-06-02 2:44:53
Vzdrževanje
Slovenščina62
Vzdrževanje
Postopna navodila
OPOMBA
Črke na sliki in v oklepaju so enake kot na seznamu dodatkov.
1. Preverite uravnanost vrat.
- S pomočjo libele preverite uravnanost
tal na mesto, kjer bosta stala dva zadnja
koleščka hladilnika.
D
E
2. Namestite referenčni plošči z odprtinami A/S
(D) in preverite uravnanost.
- Priloženi referenčni plošči z odprtinami A/S
(D) položite na tla na mesto, kjer bosta stala
dva zadnja koleščka hladilnika, in preverite
uravnanost.
- Če tla niso uravnana, priloženi plošči za
prilagajanje uravnanosti (E) položite pod
referenčni plošči z odprtinami A/S (D), tako
da bo hladilnik stal na uravnani površini.
- Ko so vsi deli uravnani, z dna vsakega dela
odlepite obojestranski lepilni trak in vsak
del namestite v končni položaj.
Untitled-10 62 2021-06-02 2:44:54
Slovenščina 63
Vzdrževanje
G
3. Pritrdite kose pene, da ohranite prostor med
obema hladilnikoma.
OPOMBA
Peno T5 PE (G) je treba namestiti le na model BMF
(podpultni zamrzovalnik). (Če namestite dve različni
vrsti hladilnikov v paru.)
A. Namestitev para za model RB38:
• Pritrdite peno T5 PE (G).
• Za položaj pene glejte sliko.
G
F
B. Namestitev para za model RB34:
• Pritrdite peno T5 PE (G), nato pa pritrdite štiri
kose pene T7 LEX (F) na vrh pene T5 PE (G).
• Za položaje kosov pene glejte sliko.
4. Oba hladilnika poravnajte.
- Preverite poravnavo na zgornji in sprednji
strani obeh hladilnikov in jih po potrebi
poravnajte.
Untitled-10 63 2021-06-02 2:44:54
Vzdrževanje
Slovenščina64
Vzdrževanje
5. Iz dveh odprtin, kjer bo pritrjen tudi spodnji
nosilec, odstranite vijake.
- Odprite vrata hladilnikov in odstranite
vijake, ki se nahajajo na mestih namestitve
spodnjega nosilca.
KB
6. Pritrdite spodnji nosilec (B).
- Spodnji nosilec (B) pritrdite z dvema
vijakoma M4 x 18 (K) (po en je privit na
vsak hladilnik), da zavarujete spodnje dele
hladilnikov.
A
J
7. Pritrdite zgornji nosilec (A).
- Zgornji nosilec (A) pritrdite s štirimi vijaki s
šestkotno glavo M5 x 16 (J), da zavarujete
zgornji del hladilnikov.
OPOMBA
Zgornji del hladilnikov poravnajte pred
namestitvijo zgornjega nosilca.
8. Odstranite vijake na hrbtni strani hladilnika.
Untitled-10 64 2021-06-02 2:44:54
Slovenščina 65
Vzdrževanje
H
9. S pomočjo vijakov, ki ste jih odstranili v koraku
8, pritrdite hrbtni nosilec (H).
*
*
(*): 15 mm (RB34)/7 mm (RB38)
10. Preverite prostor med hladilnikoma.
- Po namestitvi zgornjega in spodnjega
nosilca se prepričajte, da je med
hladilnikoma zgoraj in spodaj na voljo
7 ali 15 mm prostora.
OPOMBA
Če je med hladilnikoma več kot 7 ali 15 mm
prostora, je lahko prostor med hladilnikom
in stenama (ali omarama) manjši, to pa lahko
povzroča motnje pri odpiranju in zapiranju vrat.
11. Hladilnika potisnite med steni (ali v omari).
- Dve osebi naj istočasno med steni (ali v
omari) potisneta hladilnika, ksirana z
nosilci.
OPOMBA
Če osebi ne potiskata hladilnikov enakomerno,
se lahko hrbtni deli hladilnika razširijo navzven
oziroma njihov položaj odstopa od predvidenega
mesta namestitve.
12. Nastavite višino hladilnikov.
- Uravnalno nogo obrnite v desno ali levo,
da nastavite višino hladilnikov, tako da
bosta uravnana s stenama (ali omarama).
Untitled-10 65 2021-06-02 2:44:55
Vzdrževanje
Slovenščina66
Vzdrževanje
C
13. Med hladilnika vstavite obrobo (C).
- Odprite vrata in med hladilnika vstavite
obrobo (C).
OPOMBA
Na sliki si poglejte povečan del obrobe, tako da
boste prepoznali zgornjo stran obrobe.
14. Opravite zaključni pregled.
- Če ni nikakršnih težav, z izdelka odlepite
vso zaščitno folijo.
Untitled-10 66 2021-06-02 2:44:55
Slovenščina 67
Odpravljanje težav
Preden se obrnete na servisni center, preverite spodnje točke. Stroški klicev za servisiranje, ki se nanašajo
na običajne okoliščine (primeri brez okvare), bodo zaračunani uporabniku.
Splošno
Temperatura
Znak Možni vzroki Rešitev
Hladilnik/zamrzovalnik
ne deluje.
Temperatura
v hladilniku/
zamrzovalniku je
previsoka.
• Napajalni kabel ni pravilno
priključen.
• Pravilno priključite napajalni
kabel hladilnika.
• Regulator temperature ni pravilno
nastavljen. • Nastavite nižjo temperaturo.
• Hladilnik stoji v bližini vira
toplote ali neposredno na sočni
svetlobi.
• Hladilnik ne sme biti izpostavljen
neposredni sončni svetlobi ali viru
toplote.
• Med hladilnikom in stranskimi
deli/zadnjim delom ni dovolj
prostora.
• Zagotovite, da je na zadnjem delu
in stranicah vsaj 5 cm prostora.
• Aktivirana je funkcija Počitnice. • Deaktivirajte funkcijo Počitnice.
• Hladilnik je preobremenjen. Hrana
blokira zračnike v hladilniku.
• Ne preobremenite hladilnika.
Preprečite, da bi hrana blokirala
zračnike.
Hladilnik/zamrzovalnik
prekomerno hladi.
• Regulator temperature ni pravilno
nastavljen. • Nastavite višjo temperaturo.
Notranja stena je topla. • Hladilnik ima toplotno odporne
cevovode v notranji steni.
• Za preprečevanje nastanka
kondenzacije, ima hladilnik
toplotno odporne cevovode
v sprednjih vogalih. Če se
temperatura okolice dvigne,
ta oprema ne more učinkovito
delovati. To ni napaka sistema.
Odpravljanje težav
Untitled-10 67 2021-06-02 2:44:55
Odpravljanje težav
Slovenščina68
Odpravljanje težav
Neprijetni vonji
Znak Možni vzroki Rešitev
V hladilniku so
neprijetne vonjave.
• Pokvarjena hrana. • Očistite hladilnik in odstranite
pokvarjeno hrano.
• Hrana z močnim vonjem. • Preverite, ali je hrana z močnim
vonjem zračno tesno zaprta.
Zmrzal
Znak Možni vzroki Rešitev
Zmrzal okoli zračnikov. • Hrana blokira zračnike. • Prepričajte se, da hrana ne blokira
zračnikov v hladilniku.
Zmrzal na notranjih
stenah. • Vrata niso ustrezno zaprta. • Prepričajte se, da hrana ne blokira
vrat. Očistite tesnila na vratih.
Pretirano nastajanje
ledu v zamrzovalniku.
• Vrata ne tesnijo ustrezno, saj
po obračanju vrat niste obrnili
tesnila.
• Tesnilo vrat odstranite, ga obrnite
za 180° in ga pritrdite nazaj.
Kondenzacija
Znak Možni vzroki Rešitev
Na notranjih stenah je
nastala kondenzacija.
• Če vrata ostanejo odprta, se v
hladilniku nabere vlaga.
• Odstranite vlago in dlje časa ne
odpirajte vrat.
• Zelo vlažna hrana. • Preverite, ali je hrana zračno
tesno zaprta.
Untitled-10 68 2021-06-02 2:44:55
Slovenščina 69
Odpravljanje težav
Ali iz hladilnika prihajajo neobičajni zvoki?
Preden se obrnete na servisni center, preverite spodnje točke. Stroški klicev za servisiranje, ki se nanašajo
na običajne zvoke, bodo zaračunani uporabniku.
Ti zvoki so običajni.
• Med začetkom ali koncem delovanja iz hladilnika prihajajo zvoki, podobni zaganjanju motorja. Ko se
delovanje umiri, zvok postane tišji.
Pokanje
ali cvrčanje
Brnenje
• Med delovanjem ventilatorja, lahko zaslišite spodnje zvoke. Ko hladilnik doseže nastavljeno
temperaturo, se ventilator ne bo oglasil.
Brenčanje Šelestenje
• Med tajanjem lahko voda kaplja na grelnik za tajanje, kar povzroči zvoke cvrčanja.
Sikanje
Untitled-10 69 2021-06-02 2:44:56
Odpravljanje težav
Slovenščina70
Odpravljanje težav
• Ko hladilnik hladi ali zamrzuje, se skozi zatesnjene cevi pomika hladilni plin, ki povzroča zvoke
brbotanja.
Vrenje
• Ko se temperatura v hladilniku poveča ali zmanjša, se plastični deli zožijo in razširijo, kar povzroči
zvoke trkanja. Ti zvoki se zaslišijo med tajanjem ali ko delujejo elektronski deli.
Pokanje
• Pri modelih z ledomatom: ko se ventil za vodo odpre, da napolni ledomat, se oglasi zvok brenčanja.
• Pri odpiranju in zapiranju vrat hladilnika pride do izravnave tlaka, kar povzroči šumenje.
Untitled-10 70 2021-06-02 2:44:56
Slovenščina 71
Dodatek
Varnostna navodila
• Za najbolj učinkovito uporabo energije mora vsa notranja oprema, kot so na primer košare, predali,
police in pladenj za ledene kocke, biti v položaju, ki ga določi proizvajalec.
• Ta hladilna naprava ni namenjena za uporabo kot vgrajena naprava.
Navodila za namestitev
Za hladilne naprave s klimatskim razredom
Glede na klimatski razred je ta hladilna naprava namenjena uporabi pri razponu temperatur v prostoru, kot
je naveden v naslednji tabeli.
Klimatski razred je naveden na tipski ploščici. Izdelek pri temperaturah izven določenega razpona morda
ne bo pravilno deloval.
Nalepka s klimatskim razredom je v notranjosti vašega hladilnika.
Učinkovito temperaturno območje
Hladilnik je zasnovan za normalno delovanje v temperaturnem območju, ki ga določa ocena razreda.
Razred Simbol Temperaturno območje okolice (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Razširjeni zmerni SN +10 do +32 +10 do +32
Zmerni N+16 do +32 +16 do +32
Subtropski ST +16 do +38 +18 do +38
Tropski T+16 do +43 +18 do +43
OPOMBA
Na hladilno zmogljivost in porabo energije hladilnika lahko vpliva temperatura okolice, pogostost odpiranja
vrat in lokacija hladilnika. Priporočamo, da ustrezno prilagajate nastavitev temperature.
Untitled-10 71 2021-06-02 2:44:56
Dodatek
Slovenščina72
Navodila glede temperature
Priporočena temperatura
Optimalna nastavitev temperature za shranjevanje živil:
• Hladilnik: 3 °C
• Zamrzovalnik: –19 °C
OPOMBA
Optimalna temperaturna nastavitev posameznega predelka je odvisna od temperature okolice. Zgornja
optimalna temperatura temelji na temperaturi okolice 25 °C.
Hitro hlajenje
Funkcija Hitro hlajenje pospeši proces hlajenja pri najvišji hitrosti ventilatorja. Hladilnik deluje s polno
hitrostjo dve uri in pol in se nato vrne na prejšnjo temperaturo.
Hitro zamrzovanje
Funkcija Hitro zamrzovanje pospeši proces zamrzovanja pri najvišji hitrosti ventilatorja. Zamrzovalnik
deluje s polno hitrostjo 50 ur in se nato vrne na prejšnjo temperaturo. Če želite zamrzniti večjo količino
živil, vklopite funkcijo hitrega zamrzovanja vsaj 20 ur pred nalaganjem živil v zamrzovalnik.
OPOMBA
Pri uporabi te funkcije se bo poraba energije hladilnika povečala. Kadar je ne potrebujete, je ne pozabite
izklopiti in nastavitev temperature zamrzovalnika nastaviti nazaj na izvirno nastavitev.
Untitled-10 72 2021-06-02 2:44:56
Slovenščina 73
Način shranjevanja za najboljše ohranjanje (samo pri določenih modelih)
Prekrijte živila, da zadržite vlago in preprečite, da bi se navdala vonjev drugih živil. Velik lonec juhe ali
obare razdelite na manjše porcije in jo prelijte v plitve posodice, preden juho zamrznete. Velik kos mesa ali
nerazrezano perutnino razdelite na manjše dele ali jih vstavite v plitve posodice, preden živila zamrznete.
Razporeditev živil
Police Police so prilagodljive, tako da nanje lahko postavite živila različnih
velikosti.
Poseben prostor
(samo pri določenih modelih)
Zatesnjeni predali za sveža živila zagotavljajo optimalno okolje za
shranjevanje sadja in zelenjave. Zelenjava potrebuje višjo stopnjo
vlage, sadje pa okolje z nižjo stopnjo vlage.
Predali za sveža živila imajo vgrajene nadzorne naprave, s katerimi
lahko uravnavate stopnjo vlage. Predal za meso s prilagodljivo
temperaturo (*na voljo pri nekaterih modelih in možnostih) poveča
čas hranjenja živil, kot sta meso in sir.
Shranjevanje v vratih
V vratih ne hranite živil, ki se hitro pokvarijo. Jajca hranite v
embalaži na polici. Temperatura predalov za shranjevanje na notranji
strani vrat niha bolj kot temperatura v notranjosti hladilnika. Vrata
hladilnika čim manj odpirajte.
Prostor zamrzovalnika V prostoru zamrzovalnika lahko shranite zamrznjeno hrano, napravite
ledene kocke in zamrznete sveža živila.
OPOMBA
Zamrznite samo sveža in neoporečna živila. Živila, ki jih nameravate zamrzniti, hranite ločeno od že
zamrznjenih živil. Da preprečite, da bi živila izgubila okus ali se izsušila, jih shranite v nepredušne posode.
Tabela za shranjevanje živil v hladilniku in zamrzovalniku
Obdobje svežine je odvisno od temperature in izpostavljenosti živil vlagi. Ker so roki uporabe zgolj
referenčni, si za varno uporabo živila pomagajte s spodnjo tabelo in upoštevajte navedene namige.
Mlečni izdelki
Živilo Hladilnik Zamrzovalnik
Mleko 1 teden 1 mesec
Maslo 2 tedna 12 mesecev
Sladoled -2–3 tedne
Naravni sir 1 mesec 4–6 mesecev
Kremni sir 2 tedna Ni priporočeno
Jogurt 1 mesec -
Untitled-10 73 2021-06-02 2:44:56
Dodatek
Slovenščina74
Meso
Živilo Hladilnik Zamrzovalnik
Sveže pečenke, zrezki, kotleti 3–4 dni 2–3 meseca
Sveže mleto meso, dušeno meso 1–2 dneva 3–4 mesece
Slanina 7 dni 1 mesec
Klobase, surova svinjina, govedina,
puran 1–2 dneva 1–2 meseca
Perutnina / Jajca
Živilo Hladilnik Zamrzovalnik
Sveža perutnina 2 dni 6–8 mesecev
Solata s perutnino 1 dan -
Jajca, sveža v lupini 2–4 tedne Ni priporočeno
Ribe / Morska hrana
Živilo Hladilnik Zamrzovalnik
Sveže ribe 1–2 dneva 3–6 mesecev
Kuhana riba 3–4 dni 1 mesec
Morska solata 1 dan Ni priporočeno
Posušene ali vložene ribe 3–4 tedne -
Sadje
Živilo Hladilnik Zamrzovalnik
Jabolka 1 mesec -
Breskve 2–3 tedne -
Ananas 1 teden -
Drugo sveže sadje 3–5 dni 9–12 mesecev
Untitled-10 74 2021-06-02 2:44:56
Slovenščina 75
Zelenjava
Živilo Hladilnik Zamrzovalnik
Šparglji 2–3 dni -
Brokoli, brstični ohrovt, zeleni
grah, gobe 3–5 dni -
Zelje, cvetača, zelena, kumare,
solata 1 teden -
Korenje, pesa, redkvice 2 tedna -
Informacije o modelu in naročanju rezervnih delov
Informacije o modelu
Za dostop do registracije EPREL modela:
1. Odprite spletno stran https://eprel.ec.europa.eu.
2. Na energijski nalepki izdelka poiščite identikator modela in ga vtipkajte v iskalno polje.
3. Prikazane so informacije o energijskem označevanju modela.
Informacije o delih
• Najkrajše obdobje, v katerem so rezervni deli, potrebni za popravilo naprave, na voljo:
- 7 let za termostate, temperaturne senzorje, plošče tiskanega vezja in svetlobne vire, ročaje za
vrata, tečaje za vrata, pladnje, košare (škatle ali predale);
- 10 let za tesnila za vrata.
• Najkrajše trajanje garancije za hladilno napravo, ki jo nudi proizvajalec, je 24 mesecev.
• Ustrezne informacije za naročanje rezervnih delov, neposredno ali prek drugih kanalov, ki jih
zagotavljajo proizvajalec, uvoznik ali pooblaščen predstavnik
• Informacije o strokovnem popravilu so na voljo na spletni strani http://samsung.com/support.
Uporabniški priročnik o servisiranju je na voljo na spletni strani http://samsung.com/support.
Untitled-10 75 2021-06-02 2:44:56
Kontakt s Samsungom
V kolikor imate vprašanje ali komentar v zvezi s Samsung proizvodom, prosimo, da vzpostavite kontakt s
Samsung klicnim centrom.
Država Klicni center Spletno mesto
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
DA68-04111L-04
Untitled-10 76 2021-06-02 2:44:57