Samsung RB38T666DS9 User Manual
Displayed below is the user manual for RB38T666DS9 by Samsung which is a product in the Fridge-Freezers category. This manual has pages.
Related Manuals
English
User servicing manual
1. You can check where to buy replacement parts at http://samsung.com
2. Visit the part purchase site and enter the model code of your product to check the parts
available for purchase. The model code is labelled on the outer side of your product.
- You can check the model code and version on the barcode label at the bottom left of
the product.
3. For replacement parts, make sure the part name matches that of the illustration in this
manual.
- User-serviceable parts are limited to handles (some models only), gaskets, drawers, and
hinges.
NOTE
Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional
repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or
any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does
not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product
caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certied
service provider will not be covered by the warranty.
CAUTION
• The part name listed on the site may differ from that in this manual. Please make sure you
choose the right part name.
• Replacing hinges requires extreme caution because it involves detaching the door.
• Be sure to wear safety gloves while making repairs.
RB7300T_User-servicing-manual_EN.indd 1 2020-11-19 PM 6:03:15
English
The actual image and provided parts of the refrigerator may differ, depending on the model
and the country.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Top hinge 02 Gasket
03 Drawer 04 Handles (Applicable models only)
05 Middle hinge 06 Barcode label
07 Bottom hinge
RB7300T_User-servicing-manual_EN.indd 2 2020-11-19 PM 6:03:15
English
Handle replacement
Model name looks like this: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****,
RB36**2****, RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
What replaces the asterisks may differ depending the model.
Asterisk(s) in the model code indicate a variant model and may replace (0-9) or (A-Z) in the
model code.
CAUTION
• When replacing the door handle, take care not to scratch the front of the door.
• Firmly press the handles at the supports. Make sure there is no gap between the supports
and the door.
• Tightly fasten the screws when attaching the handle.
• Check that the handle is rmly attached before using the product.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-head
screwdriver
To detach the handles
NOTE
This procedure applies to both the fridge and freezer compartment.
1. Use a at-head screwdriver to remove
the screw covers.
- After detaching the handle, attach the
screw covers back on the screw holes.
2. Use a Phillips screwdriver to remove the
screws and detach the handle.
NOTE
Use these screws to fasten the handle on
the opposite side.
3. Assemble the new handle in the reverse
order of disassembly.
RB7300T_User-servicing-manual_EN.indd 3 2020-11-19 PM 6:03:29
English
Gasket replacement
CAUTION
Make sure you rmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak.
To remove the gasket
Open the door and remove the gasket from
the door.
To replace the gasket
Attach a new gasket to the refrigerator door.
Make sure there is no gap between the new
gasket and the door.
Drawer replacement
CAUTION
Check that the drawer is inserted properly into the rail during assembly.
To remove the drawer
Gently lift up the front of the drawer and
slide it out.
To reattach the drawers
Reattaching the drawers follows the reverse order of their respective removal steps.
RB7300T_User-servicing-manual_EN.indd 4 2020-11-19 PM 6:03:30
English
Hinge replacement
To replace the hinges, you must remove the doors rst.
CAUTION
• When removing the doors, take extreme caution because the doors are heavy.
• Before replacing the hinges, put a soft pad such as cardboard on the oor to prevent
scratches on the door when you place the doors down.
• As the hinges must be handled carefully and replaced by two or more persons, we
recommend you to call for professional technical service.
• If you remove the hinge without holding the door, the door may fall and cause injury.
• Ensure that the shaft is rmly tightened on the hinge.
• Check that the hinge is rmly attached to the cabinet.
• Make sure the wire connectors are connected properly.
• Be careful not to damage the wires when fastening the top cover.
WARNING
• Tilting/laying the refrigerator requires a minimum of 2 people.
• Disconnect the power cord before reversing the doors.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-head screwdriver 11 mm spanner
10 mm socket wrench 8 mm socket wrench 10 mm spanner
RB7300T_User-servicing-manual_EN.indd 5 2020-11-19 PM 6:03:31
English
Reversing the door
NOTE
For the models with handles, reverse the handles rst. (For detailed information, see the
“Handle replacement (For models with bar handles)” section.)
A
1. With the fridge door closed, use a Phillips
screwdriver to remove the screws
fastening the top cover (A).
A
2. Gently lift the top cover (A) and place it on
top of the refrigerator.
- Be careful when you lift the top
cover (A). There is a wire connected
underneath it.
3. Remove the wire and the wire connector
placed on the holder underneath the top
cover.
- This step may not apply to some
models.
CAUTION
Do not pull the connectors too hard.
A
4. Disconnect the wire connector (A).
- This step may not apply to some
models.
RB7300T_User-servicing-manual_EN.indd 6 2020-11-19 PM 6:03:32
English
A
5. Use a socket wrench (8 mm) to remove the
screws fastening the top hinge (A).
CAUTION
To prevent the fridge door from falling,
make sure to hold it tight while removing the
screws.
6. Open the fridge door, and then lift the
door to remove it from the middle hinge.
Keep the door in a safe place.
CAUTION
The door is heavy. To prevent damage or
injury, use caution while removing the door.
A
7. Open the freezer door, and then use a
socket wrench (8 mm) to remove the
screws fastening the bottom hinge (A).
RB7300T_User-servicing-manual_EN.indd 7 2020-11-19 PM 6:03:32
English
A
B
8. With the freezer door sitting on the
bottom hinge (A), slowly pull the bottom
hinge (A) to remove it from the holder on
the bottom of the refrigerator. Once the
bottom hinge (A) is removed from the
holder, remove it from the freezer door,
and then pull the freezer door down to
remove it from the middle hinge (B).
CAUTION
To prevent the freezer door from falling,
make sure to hold the freezer door tight until
it is safely removed from the middle hinge
(B).
A
9. Use a Phillips screwdriver and socket
wrench (10 mm) to remove the screws
fastening the middle hinge (A).
10. Reassemble in the opposite order of
disassembly after replacing the top,
middle, and/or bottom hinge.
CAUTION
• Make sure the wire connectors are
connected properly.
• Be careful not to damage the wires when
fastening the top cover
RB7300T_User-servicing-manual_EN.indd 8 2020-11-19 PM 6:03:33
Français
Guide de réparation
1. Vous pouvez trouver où acheter des pièces de rechange sur http://samsung.com.
2. Visitez le site d'achat de pièces et saisissez le code du modèle de votre produit pour vérier les pièces
disponibles à l'achat. Le code du modèle est afché sur le côté extérieur de votre produit.
- Vous pouvez vérier le code et la version du modèle sur l'étiquette du code à barres situé en bas à
gauche du produit.
3. Pour les pièces de rechange, assurez-vous que le nom de la pièce correspond à celui de l'illustration
gurant dans ce manuel.
- Les pièces remplaçables par l'utilisateur sont limitées aux poignées (certains modèles uniquement), aux
joints, aux tiroirs et aux charnières.
REMARQUE
Suite à une réparation par un fournisseur de service non autorisé, une réparation par l'utilisateur ou une
réparation par une personne non professionnelle du produit, Samsung ne peut être tenu pour responsable
de tout dommage subi par le produit, de toute blessure ou de tout autre problème de sécurité lié au produit
et découlant d'une tentative de réparation du produit ne respectant pas scrupuleusement les présentes
consignes de réparation et de maintenance. Tout dommage subi par le produit et provoqué par une tentative
de réparation par une personne autre qu'un fournisseur de service certié par Samsung ne sera pas couvert
par la garantie.
ATTENTION
• Le nom de la pièce gurant sur le site peut être différent de celui gurant dans ce manuel. Assurez-vous
de sélectionner le nom de pièce approprié.
• Le remplacement des charnières requiert une extrême prudence car cela implique la dépose de la porte.
• Veillez à porter des gants de sécurité lorsque vous effectuez des réparations.
RB7300T_User-servicing-manual_FR.indd 1 2020-11-19 PM 6:00:27
Français
L'apparence réelle et les pièces fournies avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du
pays.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Charnière supérieure 02 Joint
03 Tiroir 04 Poignées (modèles applicables uniquement)
05 Charnière centrale 06 Étiquette du code à barres
07 Charnière inférieure
RB7300T_User-servicing-manual_FR.indd 2 2020-11-19 PM 6:00:27
Français
Remplacement de la poignée
Le nom du modèle se présente comme suit : RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****,
RB36**2****, RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Ce qui remplace l'astérisque peut varier en fonction du modèle.
Les astérisques dans le code du modèle indiquent une variante du modèle et peuvent remplacer (0 à 9) ou (A
à Z) dans le code du modèle.
ATTENTION
• Lorsque vous remplacez la poignée de la porte, veillez à ne pas éraer la partie avant de la porte.
• Pressez fermement les poignées sur les supports. Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace entre les supports
et la porte.
• Serrez fermement les vis lors du montage de la poignée.
• Vériez que la poignée est correctement xée avant d'utiliser le produit.
Outils requis (non fournis)
Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate
Pour détacher les poignées
REMARQUE
Cette procédure s'applique à la fois aux compartiments du réfrigérateur et du congélateur.
1. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les
cache-vis.
- Après avoir détaché la poignée, remettez en
place les cache-vis sur les trous de vis.
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les
vis et détacher la poignée.
REMARQUE
Utilisez ces vis pour xer la poignée sur le côté
opposé.
3. Pour remonter la nouvelle poignée, suivez la
procédure dans le sens inverse.
RB7300T_User-servicing-manual_FR.indd 3 2020-11-19 PM 6:00:36
Français
Remplacement du joint
ATTENTION
Veillez à xer correctement le joint. Sinon, l'air froid risque de s'échapper du réfrigérateur.
Retrait du joint
Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte.
Remplacement du joint
Fixez un joint neuf à la porte du réfrigérateur.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace entre le
nouveau joint et la porte.
Remplacement du tiroir
ATTENTION
Vériez que le tiroir est correctement inséré dans le rail durant l'assemblage.
Retrait du tiroir
Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le
glisser pour le retirer.
Réinstallation des tiroirs
Pour réinstaller les tiroirs, suivez la procédure dans le sens inverse de leur retrait.
RB7300T_User-servicing-manual_FR.indd 4 2020-11-19 PM 6:00:37
Français
Remplacement de la charnière
Pour remplacer les charnières, vous devez commencer par retirer les portes.
ATTENTION
• Lorsque vous retirez les portes, faites preuve de prudence car elles sont lourdes.
• Avant de remplacer les charnières, placez un objet doux comme du carton sur le sol pour éviter de rayer
les portes lors de leur retrait.
• Étant donné que les charnières doivent être manipulées avec précaution et remontées par deux personnes
ou plus, nous vous recommandons de faire appel à un service technique professionnel.
• Si vous retirez la charnière sans tenir la porte, cette dernière risque de tomber et de provoquer des
blessures.
• Vériez que l'arbre est correctement serré sur la charnière.
• Vériez que la charnière est correctement xée à la caisse.
• Assurez-vous que les connecteurs de câble sont correctement branchés.
• Veillez à ne pas endommager les câbles lorsque vous serrez le cache supérieur.
AVERTISSEMENT
• L'inclinaison/installation du réfrigérateur nécessite l'intervention de 2 personnes minimum.
• Débranchez le cordon d'alimentation avant d'inverser les portes.
Outils requis (non fournis)
Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé de 11 mm
Clé à douille de 10 mm Clé à douille de 8 mm Clé de 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_FR.indd 5 2020-11-19 PM 6:00:37
Français
Inversion de la porte
REMARQUE
Pour les modèles à poignées, commencez par inverser les poignées. (Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section “Remplacement de la poignée (pour les modèles équipés de poignées barres)”.)
A
1. Après avoir fermé la porte du réfrigérateur,
utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis
xant le cache supérieur (A).
A
2. Soulevez doucement le cache supérieur (A) et
posez-le sur le réfrigérateur.
- Soyez prudent lorsque vous soulevez le cache
supérieur (A). Un câble connecté se trouve
juste en dessous.
3. Retirez le câble et le connecteur de câble sur le
support situé en dessous du cache supérieur.
- Il est possible que cette étape ne s'applique pas
à certains modèles.
ATTENTION
Ne tirez pas trop fort sur les connecteurs.
A
4. Débranchez le connecteur de câble (A).
- Il est possible que cette étape ne s'applique pas
à certains modèles.
RB7300T_User-servicing-manual_FR.indd 6 2020-11-19 PM 6:00:38
Français
A
5. Utilisez une clé à douille (8 mm) pour retirer les
vis permettant de xer la charnière supérieure (A).
ATTENTION
An d'éviter que la porte du réfrigérateur ne tombe,
assurez-vous de la tenir fermement lors du retrait des
vis.
6. Ouvrez la porte du réfrigérateur et soulevez-la
pour la retirer de la charnière centrale. Conservez
la porte en lieu sûr.
ATTENTION
La porte est lourde. An d'éviter tout dommage ou
blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de
la porte.
A
7. Ouvrez la porte du congélateur et utilisez une clé
à douille (8 mm) pour retirer les vis permettant de
xer la charnière inférieure (A).
RB7300T_User-servicing-manual_FR.indd 7 2020-11-19 PM 6:00:39
Français
A
B
8. Alors que la porte du congélateur repose sur
la charnière inférieure (A), tirez lentement la
charnière inférieure (A) pour la retirer du support
situé dans la partie inférieure du réfrigérateur.
Une fois la charnière inférieure (A) retirée du
support, retirez-la de la porte du congélateur, puis
tirez la porte du congélateur vers le bas pour la
retirer de la charnière centrale (B).
ATTENTION
An d'éviter que la porte du congélateur ne tombe,
assurez-vous de la tenir fermement jusqu'à son retrait
de la charnière centrale (B).
A
9. Utilisez un tournevis cruciforme et une clé à
douille (10 mm) pour retirer les vis permettant de
xer la charnière centrale (A).
10. Remontez en suivant la procédure de démontage
dans le sens inverse après avoir remplacé les
charnières supérieure, centrale et inférieure.
ATTENTION
• Assurez-vous que les connecteurs de câble sont
correctement branchés.
• Veillez à ne pas endommager les câbles lorsque
vous serrez le cache supérieur.
RB7300T_User-servicing-manual_FR.indd 8 2020-11-19 PM 6:00:39
Italiano
Manuale di manutenzione dell'utente
1. Per acquistare eventuali ricambi vedere http://samsung.com
2. Visita il sito web per l'acquisto dei ricambi e digita il codice del prodotto per vericare i ricambi disponibili
all'acquisto. Il codice è stampigliato sull'esterno del prodotto.
- È possibile vericare il codice e la versione sul codice a barre stampato sull'etichetta posta in basso a
sinistra del prodotto.
3. Per i ricambi, accertarsi che il nome del ricambio corrisponda a quello dell'illustrazione in questo manuale.
- I ricambi gestibili autonomamente dall'utente sono le maniglie (solo alcuni modelli), le guarnizioni, i
cassetti e le cerniere.
NOTA
Per riparazioni eseguite da personale non autorizzato, riparazioni in autonomia o non professionali del
prodotto, Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni al prodotto, lesioni a
persone o altri difetti del prodotto causati da un tentativo impreciso di riparazione che non abbia seguito
scrupolosamente le istruzioni previste per la manutenzione e riparazione del prodotto. Eventuali danni al
prodotto causati da un tentativo di riparazione del prodotto da parte di personale diverso da riparatori
certicati Samsung non sarà coperto da garanzia.
ATTENZIONE
• Il nome del ricambio elencato nel sito può differire da quello riportato in questo manuale. Accertarsi di
selezionare il ricambio corretto.
• La sostituzione delle cerniere richiede estrema attenzione poiché comporta il distacco della porta.
• Per effettuare la riparazione indossare i guanti protettivi.
RB7300T_User-servicing-manual_IT.indd 1 2020-11-19 PM 5:59:45
Italiano
Le immagini effettive e le parti dei componenti forniti del frigorifero possono variare in base al modello ed al
paese di acquisto.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Cerniera superiore 02 Guarnizione
03 Cassetto 04 Maniglie (solo modelli che ne sono dotati)
05 Cerniera centrale 06 Etichetta con codice a barre
07 Cerniera inferiore
RB7300T_User-servicing-manual_IT.indd 2 2020-11-19 PM 5:59:45
Italiano
Maniglia di ricambio
Il nome del modello ha questa forma: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Il valore degli asterischi può variare in basso al modello.
Gli asterischi nel codice dei modelli indicano una variante ed i caratteri o numeri sostitutivi possono essere
(0-9) oppure (A-Z) nel codice del modello.
ATTENZIONE
• Durante la sostituzione delle maniglia degli sportelli, prestare attenzione a non grafare il frontale della
porta.
• Premere saldamente le maniglie sui supporti. Accertarsi che non vi sia spazio tra i supporti delle maniglie
e la porta.
• Nel ssaggio delle maniglie, serrare con forza le viti.
• Prima di usare il prodotto vericare che la maniglia sia ssata saldamente.
Strumenti necessari (non forniti)
Cacciavite a croce (+) Cacciavite piatto (-)
Per staccare le maniglie
NOTA
Questa procedura si applica sia ai comparti del frigo sia a quelli del freezer.
1. Per rimuovere il coperchio delle viti usare un
cacciavite a lama piatta.
- Una volta staccata la maniglia, ssare
nuovamente i coperchi delle viti sui fori delle
viti.
2. Per rimuovere le viti e staccare la maniglia usare
un cacciavite a croce.
NOTA
Usare queste viti per ssare la maniglia sul lato
opposto.
3. Montare la nuova maniglia seguendo la
procedura di smontaggio in ordine inverso.
RB7300T_User-servicing-manual_IT.indd 3 2020-11-19 PM 5:59:53
Italiano
Sostituzione della guarnizione
ATTENZIONE
Accertarsi di ssare saldamente la guarnizione. In caso contrario, dal frigorifero potrebbe fuoriuscire aria
fredda.
Per rimuovere la guarnizione
Aprire la porta e rimuovere la guarnizione.
Sostituire la guarnizione
Montare la nuova guarnizione alla porta. Accertarsi
che non vi sia spazio tra la nuova guarnizione e la
porta.
Sostituire un cassetto
ATTENZIONE
Vericare che il cassetto sia correttamente inserito nella guida durante il montaggio.
Per rimuovere il cassetto
Sollevare delicatamente la parte anteriore del cassetto
ed estrarlo.
Per rimontare i cassetti
Rimontare i cassetti seguendo l'ordine contrario seguito per la rimozione.
RB7300T_User-servicing-manual_IT.indd 4 2020-11-19 PM 5:59:54
Italiano
Sostituzione delle cerniere
Per sostituire le cerniere, rimuovere prima la porta.
ATTENZIONE
• Durante la rimozione delle porte, prestare estrema attenzione poiché sono pesanti.
• Prima di sostituire le cerniere, appoggiare qualcosa di morbido o del cartone sul pavimento per evitare di
grafare la porta nell'appoggiarla.
• Poiché le cerniere devono essere maneggiate con attenzione e sostituite da due o più persone, si consiglia
di chiamare un servizio di assistenza professionale.
• Rimuovendo la cerniera senza trattenere la porta, la porta potrebbe cadere e ferire qualcuno.
• Accertarsi che il perno sia saldamente ssato alla cerniera.
• Vericare che la cerniera sia ssata saldamente all'armadio.
• Assicurarsi che i connettori siano collegati correttamente.
• Prestare attenzione a non danneggiare i li elettrici nel ssare il coperchio superiore.
AVVERTENZA
• L'inclinazione/distensione del frigorifero richiede l'intervento minimo di due persone.
• Scollegare il cavo di alimentazione prima di invertire le porte.
Strumenti necessari (non forniti)
Cacciavite a croce (+) Cacciavite piatto (-) Chiave inglese da 11 mm
Chiave a bussola da 10 mm Chiave a bussola da 8 mm Chiave inglese da 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_IT.indd 5 2020-11-19 PM 5:59:55
Italiano
Inversione della porta
NOTA
Per i modelli dotati di maniglie, invertire prima le maniglie (per ulteriori informazioni, consultare la sezione
"Maniglia di ricambio (per i modelli con la maniglia a barra)").
A
1. A porta chiusa, usare un cacciavite a croce per
rimuovere le viti dal coperchio superiore (A).
A
2. Sollevare delicatamente il coperchio superiore (A)
e appoggiarlo sopra il frigorifero.
- Prestare attenzione nel sollevare il coperchio
superiore (A). Al di sotto è presente un cavo.
3. Rimuovere il cavo ed il connettore situato sul
fermo al di sotto del coperchio.
- Questo passaggio potrebbe non essere
pertinente in alcuni modelli.
ATTENZIONE
Non tirare con forza i connettori.
A
4. Scollegare il connettore del cavo (A).
- Questo passaggio potrebbe non essere
pertinente in alcuni modelli.
RB7300T_User-servicing-manual_IT.indd 6 2020-11-19 PM 5:59:56
Italiano
A
5. Usando una chiave a bussola (8 mm) rimuovere le
viti che ssano la cerniera superiore (A).
ATTENZIONE
Al ne di prevenire una accidentale caduta della
porta, trattenerla durante la rimozione delle viti.
6. Aprire la porta del frigorifero, e sollevarla per
estrarla dalla cerniera centrale. Conservare la
porta con cura.
ATTENZIONE
La porta è pesante. Al ne di prevenire danni o
lesioni, prestare attenzione durante la sua rimozione.
A
7. Aprire la porta del freezer ed usare una chiave a
bussola (8 mm) per rimuovere le viti che ssano la
cerniera inferiore (A).
RB7300T_User-servicing-manual_IT.indd 7 2020-11-19 PM 5:59:57
Italiano
A
B
8. Tenendo la porta del freezer appoggiata sulla
cerniera inferiore (A), tirare lentamente la cerniera
inferiore (A) per estrarla dal fermo posto sul fondo
del frigorifero. Una volta rimossa la cerniera
inferiore (A) dal fermo, rimuoverla dalla porta del
freezer, quindi tirare la porta del freezer verso il
basso per rimuoverla dalla cerniera centrale (B).
ATTENZIONE
Al ne di prevenire una accidentale caduta della porta
del freezer, trattenerla durante la rimozione dalla
cerniera centrale (B).
A
9. Usare un cacciavite a croce ed una chiave a
bussola (10 mm) per rimuovere le viti che ssano
la cerniera centrale (A).
10. Rimontare seguendo l'ordine opposto dopo aver
sostituito le cerniere superiore, centrale ed/o
inferiore.
ATTENZIONE
• Assicurarsi che i connettori siano collegati
correttamente.
• Prestare attenzione a non danneggiare i li
elettrici nel ssare il coperchio superiore.
RB7300T_User-servicing-manual_IT.indd 8 2020-11-19 PM 5:59:57
Deutsch
Servicehandbuch für Benutzer
1. Auf http://samsung.com erfahren Sie, wo Sie Ersatzteile kaufen können.
2. Besuchen Sie die Website, wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten. Geben Sie dort den Modellcode Ihres
Geräts ein, um zu prüfen, welche Ersatzteile zum Kauf angeboten werden. Den Modellcode nden Sie auf
einem Aufkleber, der außen an Ihrem Gerät angebracht ist.
- Sie können den Modellcode und die Version auch von dem Aufkleber mit dem Strichcode unten links
am Gerät ablesen.
3. Vergewissern Sie sich bei Ersatzteilen, dass die Bezeichnung des Ersatzteils mit der Abbildung in diesem
Handbuch übereinstimmt.
- Nur Griffe (einige Modelle), Dichtungen, Auszüge und Scharniere können vom Benutzer selbst gewartet
werden.
HINWEIS
Nach einer etwaigen Reparatur durch einen anderen als einen ofziellen Dienstleister, nach einer
Selbstreparatur und nach einer nicht fachgerechten Reparatur des Geräts haftet Samsung nicht für Schäden
am Gerät, für Verletzungen und andere Probleme mit der Gerätesicherheit, die durch einen Reparaturversuch
verursacht werden, bei dem diese Reparatur- und Wartungsanweisungen nicht sorgfältig beachtet
werden. Schäden am Gerät, die durch einen Reparaturversuch durch einen anderen als einen von Samsung
zertizierten Dienstleister verursacht wurden, sind durch die Garantie nicht abgedeckt.
VORSICHT
• Die auf der Website genannte Bezeichnung des Ersatzteils kann von der in diesem Handbuch genannten
abweichen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Bezeichnung des Ersatzteils wählen.
• Beim Auswechseln der Scharniere ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen, da bei dieser Arbeit die Tür
abgenommen werden muss.
• Tragen Sie bei Reparaturen unbedingt Schutzhandschuhe.
RB7300T_User-servicing-manual_DE.indd 1 2020-11-19 PM 6:01:48
Deutsch
Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Teile der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach
Modell und Land unterscheiden.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Oberes Scharnier 02 Dichtung
03 Auszug 04 Handgriffe (nur bestimmte Modelle)
05 Mittleres Scharnier 06 Strichcode-Aufkleber
07 Unteres Scharnier
RB7300T_User-servicing-manual_DE.indd 2 2020-11-19 PM 6:01:48
Deutsch
Austausch des Handgriffs
Die Modellbezeichnung ist wie folgt aufgebaut: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****,
RB36**2****, RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Die Sternchen stehen je nach Modell für etwas anderes.
Die Sternchen im Modellcode kennzeichnen eine Variante und ersetzen Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) im
Modellcode.
VORSICHT
• Achten Sie beim Auswechseln des Türgriffs darauf, die Vorderseite der Tür nicht zu zerkratzen.
• Drücken Sie die Griffe fest auf die Halterungen. Stellen Sie sicher, dass zwischen den Stützen und der Tür
keine Lücke bleibt.
• Ziehen Sie die Schrauben beim Anbringen des Griffs fest an.
• Prüfen Sie vor Verwendung des Geräts, ob der Griff fest angebracht ist.
Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert)
Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher
Befestigen der Griffe
HINWEIS
Dieses Verfahren gilt sowohl für das Kühl- als auch für das Gefrierabteil.
1. Entfernen Sie mit einem Schlitzschraubendreher
die Abdeckkappen der Schrauben.
- Bringen Sie die Schraubenabdeckungen
wieder auf den Schraubenlöchern an,
nachdem Sie den Griff abgenommen haben.
2. Verwenden Sie einen
Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schrauben
zu lösen und den Handgriff zu entfernen.
HINWEIS
Verwenden Sie diese Schrauben, um den Griff auf
der gegenüberliegenden Seite zu befestigen.
3. Gehen Sie beim Einbauen des neuen Handgriffs
in der umgekehrten Reihenfolge wie beim
Ausbauen vor.
RB7300T_User-servicing-manual_DE.indd 3 2020-11-19 PM 6:02:00
Deutsch
Austausch der Dichtung
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie die Dichtung sicher befestigen. Andernfalls kann kalte Luft aus dem Kühlschrank
austreten.
So bauen Sie die Dichtung aus
Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die
Dichtung von der Tür.
So bauen Sie die neue Dichtung ein
Bringen Sie eine neue Dichtung an der Kühlschranktür
an. Achten Sie darauf, dass zwischen der neuen
Dichtung und der Tür keine Lücke bleibt.
Austausch des Auszugs
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass der Auszug bei der Montage richtig in die Schiene eingesetzt wird.
Ausbauen des Auszugs
Fassen Sie den Auszug auf der Vorderseite an und
ziehen Sie ihn nach oben heraus.
Einbauen des Auszugs
Gehen Sie beim Einbauen des Auszugs in der umgekehrten Reihenfolge wie beim Ausbauen vor.
RB7300T_User-servicing-manual_DE.indd 4 2020-11-19 PM 6:02:02
Deutsch
Austauschen des Scharniers
Um die Scharniere auszutauschen, müssen Sie zuerst die Türen ausbauen.
VORSICHT
• Da die Türen schwer sind, ist beim Ausbauen der Türen äußerste Vorsicht geboten.
• Bevor Sie die Scharniere austauschen, legen Sie eine weiche Unterlage, z. B. ein Stück Pappe, auf den
Boden. So verhindern Sie, dass die Türen zerkratzt werden, wenn Sie sie abstellen.
• Wir empfehlen Ihnen, einen professionellen technischen Dienstleister einzusetzen, da die Scharniere
vorsichtig behandelt und von mindestens zwei Personen ausgetauscht werden müssen.
• Wenn Sie das Scharnier entfernen ohne die Tür zu festzuhalten, kann sie umfallen und Verletzungen
verursachen.
• Stellen Sie sicher, dass der Scharnierbolzen fest mit dem Scharnier verbunden ist.
• Prüfen Sie, ob das Scharnier fest mit dem Kühlschrank verbunden ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbinder richtig angeschlossen sind.
• Achten Sie beim Befestigen der oberen Abdeckung darauf, die Kabel nicht zu beschädigen.
WARNUNG
• Zum Kippen/Hinlegen der Kühl-/Gefrierkombination sind mindestens 2 Personen erforderlich.
• Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Türen tauschen.
Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert)
Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher 11 mm-Schlüssel
10 mm-Steckschlüssel 8 mm-Steckschlüssel 10 mm-Schlüssel
RB7300T_User-servicing-manual_DE.indd 5 2020-11-19 PM 6:02:03
Deutsch
Wechseln des Türanschlags
HINWEIS
Bei den Modellen mit Griffen müssen Sie zuerst die Seiten der Griffe tauschen. (Detaillierte Informationen
nden Sie im Abschnitt „Austausch des Handgriffs (bei Modellen mit Stangengriffen)“.)
A
1. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die obere
Abdeckung (A) befestigt ist, bei geschlossener
Tür des Gefrierabteils mit Hilfe eines
Kreuzschlitzschraubendrehers.
A
2. Heben Sie die obere Abdeckung (A) vorsichtig
an und legen Sie sie oben auf die Kühl-/
Gefrierkombination.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die obere
Abdeckung (A) anheben. Darunter ist ein Kabel
angeschlossen.
3. Entfernen Sie das Kabel und den Kabelverbinder,
der sich auf dem Halter unter der oberen
Abdeckung bendet.
- Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle
Modelle.
VORSICHT
Achten Sie darauf, nicht zu kräftig an den Verbindern
zu ziehen.
A
4. Trennen Sie den Kabelverbinder (A).
- Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle
Modelle.
RB7300T_User-servicing-manual_DE.indd 6 2020-11-19 PM 6:02:03
Deutsch
A
5. Entfernen Sie die Schrauben zur Befestigung des
oberen Scharniers (A) mit einem Steckschlüssel (8
mm).
VORSICHT
Halten Sie die Tür des Kühlabteils fest, damit sie nicht
herunterfällt, während Sie die Schrauben entfernen.
6. Öffnen Sie die Tür des Kühlabteils, und heben
Sie dann die Tür nach oben aus dem mittleren
Scharnier. Bewahren Sie die Tür sicher auf.
VORSICHT
Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden
oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür
vorsichtig.
A
7. Öffnen Sie die Tür des Gefrierabteils und
verwenden Sie einen Steckschlüssel (8 mm),
um die Schrauben zur Befestigung des unteren
Scharniers (A) zu entfernen.
RB7300T_User-servicing-manual_DE.indd 7 2020-11-19 PM 6:02:05
Deutsch
A
B
8. Während die Tür des Gefrierabteils auf dem
unteren Scharnier (A) auiegt, ziehen Sie langsam
das untere Scharnier (A) aus der Halterung an der
Unterseite der Kühl-/Gefrierkombination heraus.
Trennen Sie das untere Scharnier (A) von der Tür
des Gefrierabteils, nachdem Sie es ausgebaut
haben. Ziehen Sie dann die Tür des Gefrierabteils
nach unten, um sie vom mittleren Scharnier (B) zu
trennen.
VORSICHT
Halten Sie die Tür des Gefrierabteils fest, damit sie
nicht herunterfällt, bevor Sie das mittlere Scharnier
(B) ausgebaut haben.
A
9. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben
des mittleren Scharniers (A) mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher und einem
Steckschlüssel (10 mm).
10. Nach dem Austausch des oberen, mittleren
und/oder unteren Scharniers können Sie sie in
umgekehrter Reihenfolge wieder montieren.
VORSICHT
• Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbinder richtig
angeschlossen sind.
• Achten Sie beim Befestigen der oberen Abdeckung
darauf, die Kabel nicht zu beschädigen.
RB7300T_User-servicing-manual_DE.indd 8 2020-11-19 PM 6:02:05
Nederlands
Onderhoudshandleiding voor gebruikers
1. U kunt kijken waar u vervangende onderdelen kunt kopen via http://samsung.com
2. Ga naar de site voor het kopen van onderdelen en voer de modelcode van uw product in om de
verkrijgbare onderdelen te zien. De modelcode staat op het etiket aan de buitenkant van uw product.
- U kunt de modelcode en versie vinden op het etiket met de streepjescode linksonder op het product.
3. Zorg er bij vervangende onderdelen voor dat de naam van het onderdeel overeenkomt met die in de
afbeelding in deze handleiding.
- Onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden, zijn beperkt tot handgrepen (alleen
voor sommige modellen), afdichtingen, laden en scharnieren.
OPMERKING
Na reparatie door een niet-geautoriseerde serviceprovider, zelfreparatie of niet-professionele reparatie
van het product, is Samsung niet aansprakelijk voor schade aan het product, letsel of andere problemen
met de productveiligheid als gevolg van een poging om het product te repareren waarbij deze reparatie-
en onderhoudsinstructies niet zorgvuldig zijn opgevolgd. Eventuele schade aan het product die wordt
veroorzaakt door een poging om het product te repareren door een andere persoon dan een door Samsung
gecerticeerde serviceprovider, wordt niet gedekt door de garantie.
LET OP
• De op de site vermelde onderdeelnaam kan afwijken van die in deze handleiding. Zorg ervoor dat u de
juiste onderdeelnaam kiest.
• Bij het vervangen van scharnieren moet u uiterst voorzichtig te werk gaan, omdat de deur moet worden
verwijderd.
• Draag veiligheidshandschoenen bij het uitvoeren van reparaties.
RB7300T_User-servicing-manual_NL.indd 1 2020-11-19 PM 5:58:54
Nederlands
Het werkelijke uiterlijk en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het
model en het land.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Bovenste scharnier 02 Afdichting
03 Lade 04 Handgrepen (alleen bepaalde modellen)
05 Middelste scharnier 06 Etiket met streepjescode
07 Onderste scharnier
RB7300T_User-servicing-manual_NL.indd 2 2020-11-19 PM 5:58:54
Nederlands
Vervangen van handgrepen
De modelnaam ziet er zo uit: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Wat er in plaats van de sterretjes staat, kan per model verschillen.
Een of meerdere sterretjes in de modelcode geven een modelvariant aan en kunnen een vervanging zijn voor
(0-9) of (A-Z) in de modelcode.
LET OP
• Wees voorzichtig bij het vervangen van de handgreep op de deur om de voorkant van de deur niet te
bekrassen.
• Druk de handgrepen stevig aan bij de steunen. Zorg ervoor dat er geen ruimte is tussen de steunen en de
deur.
• Draai de schroeven stevig aan bij het bevestigen van de handgreep.
• Controleer of de handgreep stevig vastzit voordat u het product gebruikt.
Vereist gereedschap (niet meegeleverd)
Kruiskopschroevendraaier Platte
schroevendraaier
De handgrepen verwijderen
OPMERKING
Deze procedure is van toepassing op zowel de koelkast als het vriescompartiment.
1. Gebruik de platte schroevendraaier om de
schroefafdekkingen te verwijderen.
- Na het verwijderen van de handgreep
plaatst u de schroefafdekkingen terug op de
schroefgaten.
2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de
schroeven en de handgreep te verwijderen.
OPMERKING
Gebruik de schroeven om de handgreep op de
tegenoverliggende zijde te bevestigen.
3. Monteer de nieuwe handgreep in omgekeerde
volgorde van het demonteren.
RB7300T_User-servicing-manual_NL.indd 3 2020-11-19 PM 5:59:01
Nederlands
Vervangen van afdichtingen
LET OP
Zorg ervoor dat u de afdichting stevig vastzet. Anders kan er koude lucht uit de koelkast lekken.
De afdichting verwijderen
Open de deur en verwijder de afdichting van de deur.
De afdichting vervangen
Bevestig een nieuwe afdichting aan de koelkastdeur.
Zorg ervoor dat er geen ruimte is tussen de nieuwe
afdichting en de deur.
Vervangen van laden
LET OP
Controleer dat de lade op juiste wijze in de rail wordt geplaatst tijdens de montage.
De lade verwijderen
Til de voorkant van de lade voorzichtig op en schuif
deze eruit.
De laden opnieuw plaatsen
Bij het opnieuw plaatsen van de laden volgt u de omgekeerde volgorde van de desbetreffende stappen voor
verwijdering.
RB7300T_User-servicing-manual_NL.indd 4 2020-11-19 PM 5:59:02
Nederlands
Vervangen van scharnieren
Voor het vervangen van de scharnieren moet u eerst de deur verwijderen.
LET OP
• Ga bijzonder voorzichtig te werk bij het verwijderen van de deuren, want de deuren zijn zwaar.
• Plaats voordat u de scharnieren vervangt een zachte ondergrond zoals karton op de vloer om te
voorkomen dat de deur bekrast wordt wanneer u deze neerzet.
• Aangezien de scharnieren zorgvuldig moeten worden behandeld en vervangen door twee of meer
personen, raden we u aan de hulp van een professionele technische service in te roepen.
• Als u het scharnier verwijdert zonder de deur vast te houden, kan de deur vallen en verwondingen
veroorzaken.
• Zorg ervoor dat de pen stevig is vastgezet op het scharnier.
• Controleer of het scharnier stevig vastzit op de kast.
• Zorg ervoor dat de kabelaansluitingen goed zijn aangesloten.
• Ga voorzichtig te werk om de kabels niet te beschadigen bij het bevestigen van de bovenkap.
WAARSCHUWING
• Het vereist minimaal 2 personen om de koelkast te kantelen of neer te leggen.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de deuren omkeert.
Vereist gereedschap (niet meegeleverd)
Kruiskopschroevendraaier Platte schroevendraaier steeksleutel van 11 mm
dopsleutel van 10 mm dopsleutel van 8 mm steeksleutel van 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_NL.indd 5 2020-11-19 PM 5:59:02
Nederlands
De deur omkeren
OPMERKING
Keer bij modellen met handgrepen eerst de handgrepen om. (Raadpleeg het gedeelte ‘Vervangen van
handgrepen (voor modellen met stanghandgrepen)’ voor uitgebreide informatie.)
A
1. Sluit de koelkastdeur en verwijder met een
kruiskopschroevendraaier de schroeven waarmee
de bovenkap (A) vastzit.
A
2. Til de bovenkap (A) voorzichtig op en plaats deze
bovenop de koelkast.
- Wees voorzichtig bij het optillen van
de bovenkap (A). Eronder is een draad
aangesloten.
3. Verwijder de draad en kabelaansluiting die op de
houder onder de bovenkap zijn geplaatst.
- Deze stap is op sommige modellen mogelijk
niet van toepassing.
LET OP
Trek niet te hard aan de aansluitingen.
A
4. Koppel de kabelaansluiting (A) los.
- Deze stap is op sommige modellen mogelijk
niet van toepassing.
RB7300T_User-servicing-manual_NL.indd 6 2020-11-19 PM 5:59:03
Nederlands
A
5. Gebruik een dopsleutel (8 mm) om de schroeven
te verwijderen waarmee het bovenste scharnier
(A) is bevestigd.
LET OP
Voorkom dat de koelkastdeur valt door deze stevig
vast te houden terwijl u de schroeven verwijdert.
6. Open de koelkastdeur en til de deur op om deze
van de middelste scharnier te verwijderen.
Bewaar de deur op een veilige plaats.
LET OP
De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen,
moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de
deur.
A
7. Open de vriezerdeur en gebruik een dopsleutel
(8 mm) om de schroeven te verwijderen waarmee
het onderste scharnier (A) is bevestigd.
RB7300T_User-servicing-manual_NL.indd 7 2020-11-19 PM 5:59:03
Nederlands
A
B
8. Terwijl de vriezerdeur op het onderste scharnier
(A) steunt, trekt u langzaam het onderste scharnier
(A) los om dit uit de houder op de bodem van
de koelkast te verwijderen. Zodra het onderste
scharnier (A) uit de houder is verwijderd,
verwijdert u dit van de vriezerdeur. Vervolgens
trekt u de vriezerdeur naar beneden om deze van
het middelste scharnier (B) te verwijderen.
LET OP
Voorkom dat de vriezerdeur valt door de deur stevig
vast te houden totdat deze veilig verwijderd is van
het middelste scharnier (B).
A
9. Gebruik een kruiskopschroevendraaier en
een dopsleutel (10 mm) om de schroeven te
verwijderen waarmee het middelste scharnier (A)
is bevestigd.
10. Monteer in omgekeerde volgorde van het
demonteren nadat het bovenste, middelste en/of
onderste scharnier is vervangen.
LET OP
• Zorg ervoor dat de kabelaansluitingen goed zijn
aangesloten.
• Ga voorzichtig te werk om de kabels niet te
beschadigen bij het bevestigen van de bovenkap.
RB7300T_User-servicing-manual_NL.indd 8 2020-11-19 PM 5:59:04
Español
Manual de mantenimiento del usuario
1. Puede consultar dónde comprar las piezas de repuesto en http://samsung.com
2. Visite el sitio de compra de piezas e introduzca el código del modelo de su producto para consultar las
piezas disponibles para compra. El código del modelo está en una etiqueta en la parte exterior de su
producto.
- Puede comprobar el código y la versión del modelo en la etiqueta del código de barras en la parte
inferior izquierda del producto.
3. Para las piezas de repuesto, asegúrese de que el nombre de la pieza coincida con el de la ilustración de
este manual.
- Las piezas que el usuario puede reparar se limitan a los tiradores (solo en algunos modelos), las juntas,
los cajones y las bisagras.
NOTA
Tras una reparación por parte de un proveedor de servicios no autorizado, una autoreparación o una
reparación del producto por parte de una persona no profesional, Samsung no se hace responsable de
ningún daño al producto, ninguna lesión o cualquier otro problema de seguridad del producto causado por
cualquier intento de reparación del producto que no siga meticulosamente estas instrucciones de reparación
y mantenimiento. Cualquier daño al producto causado por un intento de reparación por parte de cualquier
persona que no sea un proveedor de servicios certicado de Samsung no estará cubierto por la garantía.
PRECAUCIÓN
• El nombre de la pieza que aparece en el sitio puede ser diferente del que aparece en este manual.
Asegúrese de elegir el nombre de la pieza correcto.
• La sustitución de las bisagras requiere extrema precaución porque implica desmontar la puerta.
• Asegúrese de usar guantes de seguridad al hacer las reparaciones.
RB7300T_User-servicing-manual_ES.indd 1 2020-11-19 PM 6:01:14
Español
La imagen real y las piezas proporcionadas con el frigoríco pueden variar en función del modelo y del país.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Bisagra superior 02 Junta
03 Cajón 04 Tiradores (solo modelos aplicables)
05 Bisagra central 06 Etiqueta de código de barras
07 Bisagra inferior
RB7300T_User-servicing-manual_ES.indd 2 2020-11-19 PM 6:01:14
Español
Sustitución del tirador
El nombre del modelo presenta el siguiente aspecto: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****,
RB36**6****, RB36**2****, RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Lo que sustituye a los asteriscos puede ser diferente dependiendo del modelo.
Los asteriscos en el código del modelo indican una variante de este y pueden sustituir (0-9) o (A-Z) en el
código del modelo.
PRECAUCIÓN
• Al sustituir el tirador de la puerta, tenga cuidado de no rayar la parte frontal de la puerta.
• Presione rmemente los tiradores en los soportes. Asegúrese de que no hay holguras entre los soportes y
la puerta.
• Apriete bien los tornillos al jar el tirador.
• Compruebe que el tirador está rmemente sujeto antes de usar el producto.
Herramientas necesarias (no suministradas )
Destornillador Phillips Destornillador de punta
plana
Desmontaje de los tiradores
NOTA
Este procedimiento se aplica tanto al compartimento del frigoríco como al del congelador.
1. Utilice un destornillador de punta plana para
quitar las tapas de los tornillos.
- Después de retirar el tirador, coloque las
tapas de los tornillos de nuevo en sus
oricios.
2. Utilice un destornillador Phillips para quitar los
tornillos y desmontar el tirador.
NOTA
Use estos tornillos para apretar el tirador en el lado
opuesto.
3. Monte el nuevo tirador en el orden inverso al de
desmontaje.
RB7300T_User-servicing-manual_ES.indd 3 2020-11-19 PM 6:01:24
Español
Sustitución de la junta
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la junta queda rmemente colocada. De lo contrario, el aire frío del frigoríco puede
ltrarse.
Retirar la junta
Abra la puerta y retire la junta de la puerta.
Sustituir la junta
Ponga una junta nueva en la puerta del frigoríco.
Asegúrese de que no hay holguras entre la nueva
junta y la puerta.
Sustitución del cajón
PRECAUCIÓN
Compruebe que el cajón queda insertado correctamente en el riel durante el montaje.
Retirar el cajón
Levante suavemente la parte frontal del cajón y
deslícelo hacia afuera.
Volver a colocar los cajones
La colocación de los cajones sigue el orden inverso al de sus respectivos pasos de extracción.
RB7300T_User-servicing-manual_ES.indd 4 2020-11-19 PM 6:01:25
Español
Sustitución de la bisagra
Para sustituir las bisagras debe quitar primero las puertas.
PRECAUCIÓN
• Al retirar las puertas, tenga mucha precaución porque son pesadas.
• Antes de sustituir las bisagras, ponga un elemento blando, como un cartón, en el suelo para evitar
arañazos en la puerta cuando la pose.
• Como las bisagras deben manipularse con cuidado y ser sustituidas por dos o más personas, le
recomendamos que llame al servicio técnico profesional.
• Si retira la bisagra sin sujetar la puerta, esta puede caer y causar lesiones.
• Asegúrese de que el eje está rmemente sujeto a la bisagra.
• Compruebe que la bisagra está rmemente sujeta a la carcasa.
• Asegúrese de que los conectores del cable están conectados correctamente.
• Cuando retire la cubierta superior tenga cuidado de no dañar los cables.
ADVERTENCIA
• Para inclinar o colocar el frigoríco son necesarias como mínimo 2 personas.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de invertir las puertas.
Herramientas necesarias (no suministradas )
Destornillador Phillips Destornillador de punta plana Llave de 11 mm
Llave de tubo de 10 mm Llave de tubo de 8 mm Llave de 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_ES.indd 5 2020-11-19 PM 6:01:25
Español
Inversión de la puerta
NOTA
Para los modelos con tiradores, invierta primero los tiradores. (Para obtener más información, consulte la
sección «Sustitución del tirador (para modelos con tiradores de barras)».)
A
1. Con la puerta del frigoríco cerrada, utilice un
destornillador Phillips para quitar los tornillos que
sujetan la cubierta superior (A).
A
2. Con cuidado levante la cubierta superior (A) y
colóquela sobre el frigoríco.
- Tenga cuidado al levantar la cubierta superior
(A). Hay un cable conectado por debajo de la
misma.
3. Retire el cabe y el cable del conector que se
encuentra por debajo de la cubierta superior.
- Este paso puede que no se aplique a algunos
modelos.
PRECAUCIÓN
No tire de los conectores con demasiada fuerza.
A
4. Desconecte el conector de cables (A).
- Este paso puede que no se aplique a algunos
modelos.
RB7300T_User-servicing-manual_ES.indd 6 2020-11-19 PM 6:01:26
Español
A
5. Utilice una llave tubo (8 mm) para retirar los
tornillos que sujetan la bisagra superior (A).
PRECAUCIÓN
Para impedir que la puerta del frigoríco se caiga,
asegúrese de sujetarla bien cuando retire los tornillos.
6. Abra la puerta del frigoríco y después levante la
puerta para separarla de la bisagra central. Guarde
la puerta en un lugar seguro.
PRECAUCIÓN
La puerta pesa mucho. Tenga cuidado cuando la retire
para evitar daños o lesiones.
A
7. Abra la puerta del congelador, después utilice una
llave tubo (8 mm) para retirar los tornillos que
sujetan la bisagra inferior (A).
RB7300T_User-servicing-manual_ES.indd 7 2020-11-19 PM 6:01:27
Español
A
B
8. Con la puerta del congelador apoyada sobre la
bisagra inferior (A), tire lentamente de la bisagra
inferior (A) para retirarla del soporte inferior del
frigoríco. Una vez retirada la bisagra inferior (A)
del soporte, retírela de la puerta del congelador,
y después empuje la puerta del congelador hacia
abajo para retirarla de la bisagra central (B).
PRECAUCIÓN
Para impedir que la puerta del congelador se
caiga, asegúrese de sujetarla bien hasta que esté
completamente separada de la bisagra central (B).
A
9. Utilice un destornillador Phillips y una llave tubo
(10 mm) para retirar los tornillos que sujetan la
bisagra central (A).
10. Vuelva a montar en el orden inverso al de
desmontaje después de sustituir la bisagra
superior, central o inferior.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que los conectores del cable están
conectados correctamente.
• Cuando je la cubierta superior, tenga cuidado de
no dañar los cables
RB7300T_User-servicing-manual_ES.indd 8 2020-11-19 PM 6:01:27
Português
Manual de serviço do utilizador
1. Pode vericar onde comprar peças de substituição em http://samsung.com
2. Visite o site de compra de peças e introduza o código de modelo do seu produto para vericar as peças
disponíveis para compra. O código de modelo encontra-se numa etiqueta na parte exterior do produto.
- Pode vericar a versão e o código de modelo na etiqueta de código de barras existente na parte
inferior esquerda do produto.
3. Para peças de substituição, certique-se de que o nome da peça corresponde ao que se encontra na
ilustração neste manual.
- As peças que podem ser substituídas pelo utilizador estão limitadas a pegas (apenas em alguns
modelos), vedantes, gavetas e dobradiças.
NOTA
Após a reparação feita por um fornecedor de serviços não autorizado, a autorreparação ou a reparação não
prossional do produto, a Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ao produto, lesões ou outros
problemas de segurança do produto causados por qualquer tentativa de reparação do mesmo que não siga
cuidadosamente estas instruções de reparação e manutenção. Quaisquer danos ao produto causados por
uma tentativa de reparação do mesmo, efetuada por qualquer pessoa que não um fornecedor de serviços
certicado da Samsung, não serão abrangidos pela garantia.
ATENÇÃO
• O nome da peça listado no site pode ser diferente neste manual. Escolha o nome da peça correto.
• A substituição de dobradiças requer todo o cuidado, já que envolve a remoção da porta.
• Use luvas de segurança ao efetuar reparações.
RB7300T_User-servicing-manual_PT.indd 1 2020-11-19 PM 5:58:08
Português
Esta imagem pode diferir das peças do frigoríco fornecidas consoante o modelo e o país.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Dobradiça superior 02 Vedante
03 Gaveta 04 Pegas (apenas em modelos aplicáveis)
05 Dobradiça central 06 Etiqueta de código de barras
07 Dobradiça inferior
RB7300T_User-servicing-manual_PT.indd 2 2020-11-19 PM 5:58:08
Português
Substituição da pega
O nome do modelo tem o seguinte formato: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****,
RB36**2****, RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
O que substitui os asteriscos pode diferir, dependendo do modelo.
Os asteriscos no código de modelo indicam um modelo variante e podem substituir (0-9) ou (A-Z) no código
de modelo.
ATENÇÃO
• Ao substituir a pega da porta, tenha cuidado para não riscar a parte da frente da porta.
• Pressione rmemente as pegas nos suportes. Certique-se de que não existe folga entre os suportes e a
porta.
• Aperte rmemente os parafusos ao xar a pega.
• Verique se a pega está rmemente xa antes de utilizar o produto.
Ferramentas necessárias (não fornecidas)
Chave Phillips Chave de fendas
Remoção das pegas
NOTA
Este procedimento aplica-se aos compartimentos do frigoríco e congelador.
1. Utilize uma chave de fendas para retirar as
tampas dos parafusos.
- Após soltar a pega, xe as tampas dos
parafusos novamente nos respetivos
orifícios.
2. Utilize uma chave Phillips para retirar os
parafusos e solte a pega.
NOTA
Utilize estes parafusos para apertar a pega no lado
oposto.
3. Instale a nova pega repetindo o processo de
desmontagem pela ordem inversa.
RB7300T_User-servicing-manual_PT.indd 3 2020-11-19 PM 5:58:20
Português
Substituição do vedante
ATENÇÃO
Fixe o vedante rmemente. Se não o zer, poderá haver uma fuga de ar frio do frigoríco.
Remoção do vedante
Abra a porta e remova o vedante da porta.
Substituição do vedante
Anexe um novo vedante à porta do frigoríco.
Certique-se de que não existe folga entre o novo
suporte e a porta.
Substituição da gaveta
ATENÇÃO
Durante a montagem, verique se a gaveta está corretamente inserida na guia.
Remoção da gaveta
Levante cuidadosamente a parte da frente da gaveta
e faça-a deslizar para fora.
Reinstalação das gavetas
A reinstalação das gavetas segue a ordem inversa dos passos de remoção.
RB7300T_User-servicing-manual_PT.indd 4 2020-11-19 PM 5:58:21
Português
Substituição das dobradiças
Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro.
ATENÇÃO
• Ao remover as portas, tenha todo o cuidado porque as portas são pesadas.
• Antes de substituir as dobradiças, coloque um material protetor no chão, tal como um cartão, para impedir
riscos na porta quando a pousar no chão.
• Como as dobradiças têm de ser manuseadas com cuidado e substituídas por duas ou mais pessoas, é
recomendado contactar o serviço técnico prossional.
• Se remover a dobradiça sem segurar na porta, esta pode cair e provocar ferimentos.
• Certique-se de que o eixo está rmemente xo na dobradiça.
• Verique se a dobradiça está rmemente xa na estrutura principal.
• Certique-se de que os conectores dos os estão devidamente ligados.
• Tenha cuidado para não danicar os os ao xar a tampa superior.
AVISO
• Inclinar/deitar o frigoríco requer, no mínimo, 2 pessoas.
• Desligue o cabo de alimentação antes de inverter as portas.
Ferramentas necessárias (não fornecidas)
Chave Phillips Chave de fendas Chave de porcas de 11 mm
Chave de caixa de 10 mm Chave de caixa de 8 mm Chave de porcas de 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_PT.indd 5 2020-11-19 PM 5:58:21
Português
Inversão da porta
NOTA
Para os modelos com pegas, inverta as pegas primeiro. (Para obter informações detalhadas, consulte a secção
“Substituição da pega (para modelos com pegas em barra)”.)
A
1. Com a porta do frigoríco fechada, utilize uma
chave Phillips para retirar os parafusos que xam
a tampa superior (A).
A
2. Levante cuidadosamente a tampa superior (A) e
coloque-a na parte superior do frigoríco.
- Tenha cuidado ao levantar a tampa superior
(A). Existe um o ligado debaixo da mesma.
3. Retire este o e o conector localizados no suporte
sob a tampa superior.
- Este passo poderá não ser aplicável a alguns
modelos.
ATENÇÃO
Não puxe os conectores com demasiada força.
A
4. Desligue o conector dos os (A).
- Este passo poderá não ser aplicável a alguns
modelos.
RB7300T_User-servicing-manual_PT.indd 6 2020-11-19 PM 5:58:22
Português
A
5. Utilize uma chave de caixa (8 mm) para remover
os parafusos que xam a dobradiça superior (A).
ATENÇÃO
Para evitar a queda da porta do frigoríco, segure-a
com rmeza quando retirar os parafusos.
6. Abra a porta do frigoríco e, em seguida, levante
a porta para a remover da dobradiça central.
Guarde a porta num local seguro.
ATENÇÃO
A porta é pesada. Tenha cuidado ao retirar a porta,
para evitar danos ou ferimentos.
A
7. Abra a porta do congelador e utilize uma chave de
caixa (8 mm) para remover os parafusos que xam
a dobradiça inferior (A).
RB7300T_User-servicing-manual_PT.indd 7 2020-11-19 PM 5:58:23
Português
A
B
8. Com a porta do congelador assente na dobradiça
inferior (A), puxe lentamente a dobradiça inferior
(A) para a remover do suporte na parte inferior
do frigoríco. Quando a dobradiça inferior (A)
tiver sido removida do suporte, remova-a da
porta do congelador e, em seguida, puxe a porta
do congelador para baixo para a remover da
dobradiça central (B).
ATENÇÃO
Para evitar a queda da porta do congelador, segure-a
com rmeza até a retirar em segurança da dobradiça
central (B).
A
9. Utilize uma chave Phillips e uma chave de caixa
(10 mm) para remover os parafusos que xam a
dobradiça central (A).
10. Siga a ordem oposta à desmontagem para voltar
a montar após substituir as dobradiças superior,
central e/ou inferior.
ATENÇÃO
• Certique-se de que os conectores dos os estão
devidamente ligados.
• Tenha cuidado para não danicar os os ao xar a
tampa superior
RB7300T_User-servicing-manual_PT.indd 8 2020-11-19 PM 5:58:23
Ελληνικά
Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη
1. Ελέγξτε πού μπορείτε να αγοράσετε ανταλλακτικά στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com
2. Επισκεφτείτε την τοποθεσία αγοράς ανταλλακτικών και εισαγάγετε τον κωδικό μοντέλου του προϊόντος σας, για να δείτε
τα ανταλλακτικά που διατίθενται προς αγορά. Ο κωδικός μοντέλου αναγράφεται σε μια ετικέτα στην εξωτερική πλευρά
του προϊόντος.
-Μπορείτε να ελέγξετε τον κωδικό και την έκδοση του μοντέλου στην ετικέτα γραμμικού κώδικα, στο κάτω αριστερό
μέρος του προϊόντος.
3. Για τα ανταλλακτικά, βεβαιωθείτε ότι το όνομα είδους αντιστοιχεί σε αυτό που εμφανίζεται στην εικόνα του παρόντος
εγχειριδίου.
-Τα εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από τον χρήστη περιορίζονται στις λαβές (μόνο για ορισμένα
μοντέλα), τα παρεμβύσματα, τα συρτάρια και τους μεντεσέδες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μετά την επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών, επισκευή από τον χρήστη ή μη επαγγελματική
επισκευή του προϊόντος, η Samsung δεν φέρει ευθύνη για οποιεσδήποτε ζημιές στο προϊόν, οποιονδήποτε τραυματισμό
ή οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα ασφαλείας του προϊόντος που προκαλείται από οποιαδήποτε απόπειρα επισκευής του
προϊόντος, η οποία δεν ακολουθεί προσεκτικά αυτές τις οδηγίες επισκευής και συντήρησης. Οποιαδήποτε ζημιά στο προϊόν
που προκαλείται από απόπειρα επισκευής του προϊόντος, από οποιοδήποτε άλλο άτομο εκτός από πιστοποιημένο πάροχο
υπηρεσιών της Samsung, δεν θα καλύπτεται από την εγγύηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Το όνομα είδους που εμφανίζεται στην τοποθεσία ενδέχεται να διαφέρει από εκείνο που αναφέρεται στο παρόν
εγχειρίδιο. Φροντίστε να επιλέξετε το σωστό όνομα είδους.
• Για την αντικατάσταση των μεντεσέδων απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή, επειδή περιλαμβάνει την αφαίρεση της πόρτας.
• Φροντίστε να φοράτε γάντια εργασίας ενώ πραγματοποιείτε επισκευές.
RB7300T_User-servicing-manual_EL.indd 1 2020-11-19 PM 6:01:31
Ελληνικά
Η πραγματική εμφάνιση και τα παρεχόμενα εξαρτήματα του ψυγείου ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τη
χώρα.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Επάνω μεντεσές 02 Παρέμβυσμα
03 Συρτάρι 04 Λαβές (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα)
05 Μεσαίος μεντεσές 06 Ετικέτα γραμμικού κώδικα
07 Κάτω μεντεσές
RB7300T_User-servicing-manual_EL.indd 2 2020-11-19 PM 6:01:31
Ελληνικά
Αντικατάσταση λαβής
Το όνομα μοντέλου έχει την εξής μορφή: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Οι χαρακτήρες που αντικαθιστούν τους αστερίσκους ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.
Οι αστερίσκοι στον κωδικό μοντέλου υποδεικνύουν μια παραλλαγή μοντέλου και ενδέχεται να αντικαθίστανται από τους
χαρακτήρες (0-9) ή (A-Z) στον κωδικό μοντέλου.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Όταν αντικαθιστάτε τη λαβή της πόρτας, προσέχετε να μη γρατσουνίσετε το μπροστινό μέρος τη πόρτας.
• Πιέστε σταθερά τις λαβές στα υποστηρίγματα. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό ανάμεσα στα υποστηρίγματα και την
πόρτα.
• Σφίξτε καλά τις βίδες όταν προσαρτάτε τη λαβή.
• Βεβαιωθείτε ότι η λαβή είναι προσαρτημένη σταθερά προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Απαιτούμενα εργαλεία (δεν παρέχονται)
Κατσαβίδι Phillips Κατσαβίδι με επίπεδη
κεφαλή
Για να αποσπάσετε τις λαβές
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αυτή η διαδικασία ισχύει τόσο για τον θάλαμο ψυγείου όσο και για τον θάλαμο καταψύκτη.
1. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή για
να αφαιρέσετε τα καλύμματα βιδών.
-Αφού αποσπάσετε τη λαβή, τοποθετήστε ξανά τα
καλύμματα βιδών στις οπές των βιδών.
2. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips για να
αφαιρέσετε τις βίδες και να αποσπάσετε τη λαβή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Χρησιμοποιήστε αυτές τις βίδες για να στερεώσετε τη λαβή
στην αντίθετη πλευρά.
3. Τοποθετήστε τη νέα λαβή εφαρμόζοντας την
αντίστροφη διαδικασία σε σχέση με την αφαίρεση.
RB7300T_User-servicing-manual_EL.indd 3 2020-11-19 PM 6:01:41
Ελληνικά
Αντικατάσταση παρεμβύσματος
ΠΡΟΣΟΧΗ
Φροντίστε να προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρεύσει κρύος αέρας από το ψυγείο.
Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα
Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από την
πόρτα.
Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα
Προσαρτήστε ένα νέο παρέμβυσμα στην πόρτα του
ψυγείου. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό ανάμεσα στο νέο
παρέμβυσμα και την πόρτα.
Αντικατάσταση συρταριού
ΠΡΟΣΟΧΗ
Βεβαιωθείτε ότι το συρτάρι έχει εισαχθεί σωστά στη ράγα κατά την τοποθέτηση.
Για να αφαιρέσετε το συρτάρι
Ανασηκώστε προσεκτικά το εμπρός μέρος του συρταριού
και σύρετέ το έξω.
Για να επανατοποθετήσετε τα συρτάρια
Για να επανατοποθετήσετε τα συρτάρια, ακολουθήστε τα αντίστοιχα βήματα αφαίρεσης με την αντίστροφη σειρά.
RB7300T_User-servicing-manual_EL.indd 4 2020-11-19 PM 6:01:42
Ελληνικά
Αντικατάσταση μεντεσέ
Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τις πόρτες.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Όταν αφαιρείτε τις πόρτες, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί επειδή οι πόρτες είναι βαριές.
• Προτού αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, τοποθετήστε ένα μαλακό υλικό όπως χαρτόνι στο δάπεδο, για να
αποτρέψετε την πρόκληση γρατσουνιών στις πόρτες όταν τις τοποθετήσετε στο δάπεδο.
• Επειδή οι μεντεσέδες χρειάζονται προσεκτικό χειρισμό και πρέπει να αντικατασταθούν από δύο ή περισσότερα άτομα,
συνιστούμε να ζητήσετε επαγγελματική τεχνική υποστήριξη.
• Αν αφαιρέσετε τον μεντεσέ χωρίς να συγκρατείτε την πόρτα, η πόρτα ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει
τραυματισμό.
• Βεβαιωθείτε ότι ο άξονας είναι στερεωμένος σταθερά στον μεντεσέ.
• Βεβαιωθείτε ότι ο μεντεσές είναι προσαρτημένος σταθερά στον θάλαμο.
• Βεβαιωθείτε ότι οι σύνδεσμοι καλωδίων είναι συνδεδεμένοι σωστά.
• Προσέχετε να μην προκαλέσετε ζημιά στα καλώδια όταν στερεώνετε το επάνω κάλυμμα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Για να γείρετε/ακουμπήσετε κάτω το ψυγείο, απαιτούνται τουλάχιστον 2 άτομα.
• Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος προτού αντιστρέψετε τις πόρτες.
Απαιτούμενα εργαλεία (δεν παρέχονται)
Κατσαβίδι Phillips Κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή Κλειδί 11 mm
Καστάνια 10 mm Καστάνια 8 mm Κλειδί 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_EL.indd 5 2020-11-19 PM 6:01:42
Ελληνικά
Αντιστροφή της πόρτας
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Για τα μοντέλα με λαβές, αντιστρέψτε πρώτα τις λαβές. (Για λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
«Αντικατάσταση λαβής (για μοντέλα τύπου λαβής με μπάρα)».)
A
1. Με την πόρτα του ψυγείου κλειστή, χρησιμοποιήστε
ένα κατσαβίδι Phillips για να αφαιρέσετε τις βίδες που
στερεώνουν το επάνω κάλυμμα (A).
A
2. Ανασηκώστε απαλά το επάνω κάλυμμα (A) και
τοποθετήστε το επάνω στο ψυγείο.
-Να είστε προσεκτικοί όταν ανασηκώνετε το επάνω
κάλυμμα (A). Υπάρχει ένα συνδεδεμένο καλώδιο από
κάτω.
3. Αφαιρέστε το καλώδιο και τον σύνδεσμο καλωδίου που
βρίσκονται στις βάσεις κάτω από το επάνω κάλυμμα.
-Αυτό το βήμα ενδέχεται να μην ισχύει για ορισμένα
μοντέλα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην τραβάτε πολύ δυνατά τους συνδέσμους.
A
4. Αποσυνδέστε τον σύνδεσμο καλωδίου (Α).
-Αυτό το βήμα ενδέχεται να μην ισχύει για ορισμένα
μοντέλα.
RB7300T_User-servicing-manual_EL.indd 6 2020-11-19 PM 6:01:43
Ελληνικά
A
5. Χρησιμοποιήστε μια καστάνια (8 mm) για να αφαιρέσετε
τις βίδες που στερεώνουν τον επάνω μεντεσέ (Α).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να αποτρέψετε την πτώση της πόρτας του ψυγείου,
φροντίστε να την κρατάτε σφιχτά ενώ αφαιρείτε τις βίδες.
6. Ανοίξτε την πόρτα του ψυγείου και, στη συνέχεια,
ανασηκώστε την πόρτα για να την αφαιρέσετε από τον
μεσαίο μεντεσέ. Φυλάξτε την πόρτα σε ένα ασφαλές
μέρος.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η πόρτα είναι βαριά. Για να αποτρέψετε την πρόκληση
ζημιάς ή τραυματισμού, να είστε προσεκτικοί ενώ αφαιρείτε
την πόρτα.
A
7. Ανοίξτε την πόρτα του καταψύκτη και, στη συνέχεια,
χρησιμοποιήστε μια καστάνια (8 mm) για να αφαιρέσετε
τις βίδες που στερεώνουν τον κάτω μεντεσέ (Α).
RB7300T_User-servicing-manual_EL.indd 7 2020-11-19 PM 6:01:44
Ελληνικά
A
B
8. Με την πόρτα του καταψύκτη να στηρίζεται στον κάτω
μεντεσέ (Α), τραβήξτε αργά τον κάτω μεντεσέ (Α) για
να τον αφαιρέσετε από τη βάση στο κάτω μέρος του
ψυγείου. Αφού αφαιρέσετε τον κάτω μεντεσέ (Α) από τη
βάση, αφαιρέστε τον από την πόρτα του καταψύκτη και,
στη συνέχεια, τραβήξτε την πόρτα του καταψύκτη προς
τα κάτω για να την αφαιρέσετε από τον μεσαίο μεντεσέ
(Β).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να αποτρέψετε την πτώση της πόρτας του καταψύκτη,
φροντίστε να κρατάτε σφιχτά την πόρτα του καταψύκτη
μέχρι να την αφαιρέσετε με ασφάλεια από τον μεσαίο
μεντεσέ (Β).
A
9. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips και μια καστάνια
(10 mm) για να αφαιρέσετε τις βίδες που στερεώνουν τον
μεσαίο μεντεσέ (Α).
10. Συναρμολογήστε εφαρμόζοντας την αντίστροφη
διαδικασία σε σχέση με την αποσυναρμολόγηση, αφού
αντικαταστήσετε τον επάνω, τον μεσαίο ή/και τον κάτω
μεντεσέ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Βεβαιωθείτε ότι οι σύνδεσμοι καλωδίων είναι
συνδεδεμένοι σωστά.
• Προσέχετε να μην προκαλέσετε ζημιά στα καλώδια όταν
στερεώνετε το επάνω κάλυμμα.
RB7300T_User-servicing-manual_EL.indd 8 2020-11-19 PM 6:01:44
Svenska
Serviceanvisningar för användare
1. Information om var du kan köpa reservdelar nns på http://samsung.com
2. Besök sidan för köp av reservdelar och skriv in produktens modellkod för att visa alla delar som kan
beställas. Modellkoden nns på etiketten på utsidan av produkten.
- Du hittar modellkoden och versionen på streckkodsetiketten nere till vänster på produkten.
3. Kontrollera att delens namn motsvarar artikelnamnet i illustrationen i den här bruksanvisningen när du
beställer reservdelen.
- De enda delar som användaren kan bytas själv är handtag, (endast på vissa modeller), packningar,
lådor och gångjärn.
OBS!
Efter reparation som genomförts av en icke-auktoriserad tjänsteleverantör eller av ägaren samt efter icke-
professionell reparation av produkten tar Samsung inget ansvar för eventuella produktskador, personskador
eller andra produktsäkerhetsproblem som orsakats av ett försök att reparera produkten som inte noga följer
dessa reparations- och underhållsanvisningar. Eventuella produktskador som uppstår till följd av att någon
annan än en tjänsteleverantör som certierats av Samsung försökt reparera produkten täcks inte av garantin.
VAR FÖRSIKTIG
• Artikelnamnet på webbplatsen motsvarar eventuellt inte namnet i den här manualen. Kontrollera att du
väljer rätt artikel.
• Var mycket försiktig när du byter ut gångjärnen, eftersom detta innebär att dörren tas loss.
• Använd alltid skyddshandskar när du genomför reparationer.
RB7300T_User-servicing-manual_SV.indd 1 2020-11-19 PM 5:56:49
Svenska
Det faktiska utseendet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig åt beroende på modell och land.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Övre gångjärn 02 Packning
03 Låda 04 Handtag (endast på tillämpliga modeller)
05 Mittengångjärn 06 Streckkodsetikett
07 Nedre gångjärn
RB7300T_User-servicing-manual_SV.indd 2 2020-11-19 PM 5:56:49
Svenska
Byta ut handtag
Så här ser modellnamnet ut: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Asteriskerna ersätts av olika tecken beroende på modellen.
Asteriskerna i modellkoden indikerar en modellvariant och kan ersättas av (0–9) eller (A–Z) i modellkoden.
VAR FÖRSIKTIG
• Var försiktig så att du inte repar dörren när du byter ut handtaget.
• Tryck ordentligt i handtagen vid stöden. Kontrollera att det inte nns något glapp mellan stöden och
dörren.
• Dra åt skruvarna hårt när du sätter fast handtaget.
• Kontrollera att handtaget sitter fast ordentligt innan du använder produkten.
Verktyg som behövs (bifogas ej)
Phillips-skruvmejsel Spårmejsel
Ta loss handtagen
OBS!
Förfarandet gäller för både kylskåpet och frysen.
1. Använd en spårmejsel för att ta bort
skruvlocken.
- Ta loss handtagen och sätt tillbaka
skruvlocken på skruvhålen.
2. Använd en Phillips-skruvmejsel för att ta bort
skruvarna och ta loss handtaget.
OBS!
Använd de här skruvarna för att sätta fast
handtaget på andra sidan.
3. Det nya handtaget monteras i motsatt
ordningsföljd till nermonteringen.
RB7300T_User-servicing-manual_SV.indd 3 2020-11-19 PM 5:56:55
Svenska
Byta ut packningar
VAR FÖRSIKTIG
Tryck fast packningen ordentligt. Annars nns det risk för att det läcker kalluft ur kylskåpet.
Ta bort packningen
Öppna dörren och ta ut packningen ur dörren.
Sätta in packningen
Tryck in en ny packning i kylskåpsdörren. Kontrollera
att det inte nns något glapp mellan den nya
packningen och dörren.
Byta ut lådor
VAR FÖRSIKTIG
Kontrollera att lådan är helt inskjuten i skenan vid montering.
Ta ut lådan
Lyft försiktigt upp lådan framifrån och dra ut den.
Sätta tillbaka lådor
Lådorna sätts tillbaka i steg med motsatt ordningsföljd till hur de togs ut.
RB7300T_User-servicing-manual_SV.indd 4 2020-11-19 PM 5:56:56
Svenska
Byta ut gångjärn
För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren.
VAR FÖRSIKTIG
• Var mycket försiktig när du tar loss dörrarna, eftersom de är tunga.
• Lägg ett mjukt underlag, till exempel en kartong, på golvet innan du ställer dörren på den och byter ut
gångjärnet, så att dörren inte repas.
• Eftersom gångjärnen ska hanteras försiktigt och det krävs två eller era personer för att byta ut dem
rekommenderar vi att du tillkallar professionell teknisk servicepersonal.
• Om du tar bort gångjärnet utan att hålla i dörren kan dörren falla och orsaka skada.
• Se till att gångjärnsaxeln sitter säkert på gångjärnet.
• Kontrollera att gångjärnet sitter ordentligt fast vid själva kylskåpet.
• Se till att kabelkontakterna är korrekt anslutna.
• Var försiktig så att du inte skadar kablarna när du monterar det övre höljet.
VARNING
• Minst två personer behöver samarbeta för att luta/lägga ned kylskåpet.
• Koppla bort strömsladden innan du vänder dörrarna.
Verktyg som behövs (bifogas ej)
Phillips-skruvmejsel Spårmejsel 11 mm skruvnyckel
10 mm hylsnyckel 8 mm hylsnyckel 10 mm skruvnyckel
RB7300T_User-servicing-manual_SV.indd 5 2020-11-19 PM 5:56:56
Svenska
Vända dörren
OBS!
För modeller som har handtag ska du vända handtagen först. (Mer information nns i avsnittet ”Byta ut
handtag (på modeller med långt handtag)”.)
A
1. Se till att kyldörren är stängd och använd sedan
en Phillips-skruvmejsel för att ta bort skruvarna
som xerar det övre höljet (A).
A
2. Lyft försiktigt av det övre höljet (A) och placera
det ovanpå kylskåpet.
- Var försiktig när du lyfter det övre höljet (A).
En kabel är dragen under den.
3. Ta bort kabeln och kabelkontakten som är
placerade på hållaren under det övre skyddet.
- Det här steget kanske inte är tillämpligt för alla
modeller.
VAR FÖRSIKTIG
Dra inte för hårt i kontakterna.
A
4. Koppla bort kabelkontakten (A).
- Det här steget kanske inte är tillämpligt för alla
modeller.
RB7300T_User-servicing-manual_SV.indd 6 2020-11-19 PM 5:56:57
Svenska
A
5. Använd en hylsnyckel (8 mm) för att ta bort
skruvarna i det övre gångjärnet (A).
VAR FÖRSIKTIG
Håll hårt i dörren medan du avlägsnar skruvarna för
att förhindra att kylskåpsdörren faller av.
6. Öppna kylskåpsdörren och lyft sedan dörren
för att ta av den från mittengångjärnet. Förvara
dörren på en säker plats.
VAR FÖRSIKTIG
Dörren är tung. För att förhindra person- eller
sakskada, var försiktig när du avlägsnar dörren.
A
7. Öppna frysdörren och använd sedan en hylsnyckel
(8 mm) för att ta bort skruvarna i det nedre
gångjärnet (A).
RB7300T_User-servicing-manual_SV.indd 7 2020-11-19 PM 5:56:58
Svenska
A
B
8. När frysdörren fortfarande sitter i det nedre
gångjärnet (A) kan du försiktigt dra det nedre
gångjärnet (A) för att avlägsna det från hållaren
längst ned i kylskåpet. När du har tagit bort det
nedre gångjärnet (A) från hållaren kan du avlägsna
det från frysdörren och sedan dra ned frysdörren
för att lossa den från mittengångjärnet (B).
VAR FÖRSIKTIG
För att förhindra att frysdörren faller ska du hålla i
frysdörren ordentligt tills du har avlägsnat den helt
från mittengångjärnet (B).
A
9. Använd en Phillips-skruvmejsel och
hylsnyckel (10 mm) för att ta bort skruvarna i
mittengångjärnet (A).
10. Montera dörren i motsatt ordningsföljd till
nedmonteringen när du har bytt ut det övre,
mitten- och det nedre gångjärnet.
VAR FÖRSIKTIG
• Se till att kabelkontakterna är korrekt anslutna.
• Var försiktig så att du inte skadar kablarna när du
monterar det övre höljet
RB7300T_User-servicing-manual_SV.indd 8 2020-11-19 PM 5:56:58
Dansk
Brugervejledning
1. Du kan kontrollere, hvor du kan købe reservedele, på http://samsung.com
2. Besøg webstedet for køb af reservedele og indtast modelkoden for dit produkt for at kontrollere de
reservedele, der kan købes. Modelkoden er mærket på ydersiden af dit produkt.
- Du kan kontrollere modelkoden og versionen på stregkodeetiketten nederst til venstre på produktet.
3. For reservedele skal du sikre dig, at reservedelsnavnet matcher det, der er vist i illustrationen i denne
vejledning.
- Reservedele, der kan serviceres af bruger, er begrænset til håndtag (kun nogle modeller), pakninger,
skuffer og hængsler.
BEMÆRK
Efter reparation af en ikke-autoriseret servicetekniker, egen reparation eller ikke-professionel reparation
af produktet, er Samsung ikke ansvarlig for nogen beskadigelse på produktet, nogen skade eller andre
produktsikkerhedsproblemer forårsaget af forsøg på at reparere produktet, som ikke omhyggeligt følger
disse reparations- og vedligeholdelsesinstruktioner. Enhver beskadigelse af produktet forårsaget af forsøg på
at reparere produktet af en person udover en Samsung-certiceret servicetekniker vil ikke være dækket af
garantien.
FORSIGTIG
• Reservedelsnavnet, der er angivet på webstedet, kan afvige fra det, der er beskrevet i denne vejledning.
Sørg for at vælge det rigtige reservedelsnavn.
• Udskiftning af hængsler kræver ekstrem forsigtighed, fordi det indebærer at løsne døren.
• Sørg for at bære sikkerhedshandsker, mens du foretager reparationer.
RB7300T_User-servicing-manual_DA.indd 1 2020-11-19 PM 6:02:12
Dansk
Det faktiske billede og køleskabets medfølgende dele afviger muligvis afhængigt af model og land.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Øverste hængsel 02 Pakning
03 Skuffe 04 Håndtag (kun relevante modeller)
05 Midterste hængsel 06 Stregkodeetiket
07 Nederste hængsel
RB7300T_User-servicing-manual_DA.indd 2 2020-11-19 PM 6:02:12
Dansk
Udskiftning af håndtag
Modelnavnet ser sådan ud: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Hvad der erstatter stjernerne kan variere afhængigt af modellen.
Stjerne(r) i modelkoden angiver en variantmodel og kan erstatte (0-9) eller (A-Z) i modelkoden.
FORSIGTIG
• Når du udskifter dørhåndtaget, skal du passe på ikke at ridse fronten på døren.
• Pres på håndtagene ved fødderne. Sørg for, at der ikke er noget mellemrum mellem fødderne og døren.
• Skru skruerne godt fast, når du fastgør håndtaget.
• Kontrollér, at håndtaget sidder godt fast, før du bruger produktet.
Krævede værktøjer (medfølger ikke)
Stjerneskruetrækker Skruetrækker med ad
kærv
Sådan afmonteres håndtagene
BEMÆRK
Denne procedure gælder for både køleskabs- og fryserrummet.
1. Brug en skruetrækker med ad kærv til at erne
skruedækslerne.
- Sæt skruedækslerne tilbage på skruehullerne
efter afmontering af håndtaget.
2. Brug en stjerneskruetrækker for at erne
skruerne og afmontere håndtaget.
BEMÆRK
Brug disse skruer til at fastgøre håndtaget på den
modsatte side.
3. Montér det nye håndtag i omvendt rækkefølge
af afmonteringen.
RB7300T_User-servicing-manual_DA.indd 3 2020-11-19 PM 6:02:23
Dansk
Udskiftning af pakning
FORSIGTIG
Sørg for at fastgøre pakningen ordentligt. Ellers kan kold luft fra køleskabet lække.
Sådan ernes pakningen
Åbn døren, og ern pakningen fra døren.
Sådan udskiftes pakningen
Fastgør en ny pakning til køleskabsdøren. Sørg for, at
der ikke er noget mellemrum mellem den nye pakning
og døren.
Udskiftning af skuffe
FORSIGTIG
Kontrollér, at skuffen er indsat korrekt i skinnen under samlingen.
Sådan ernes skuffen
Løft forsigtigt forsiden af skuffen op, og træk den ud.
Sådan monteres skufferne igen
Genmontering af skufferne følger den omvendte rækkefølge af deres respektive ernelsestrin.
RB7300T_User-servicing-manual_DA.indd 4 2020-11-19 PM 6:02:24
Dansk
Udskiftning af hængsel
For at udskifte hængslerne skal du først erne dørene.
FORSIGTIG
• Når du erner dørene, skal du være meget forsigtig, da dørene er tunge.
• Før du udskifter hængslerne, skal du lægge en blød underlag såsom pap på gulvet for at forhindre ridser
på døren, når du sætter dørene ned.
• Da hængslerne skal håndteres forsigtigt og udskiftes af to eller ere personer, anbefaler vi dig at ringe
efter professionel teknisk service.
• Hvis du erner hængslet uden at holde døren, kan døren falde ned og forårsage skader.
• Sørg for, at akslen er strammet ordentligt på hængslet.
• Kontrollér, at hængslet er ordentligt fastgjort til kabinettet.
• Sørg for, at ledningsstikkene er korrekt tilsluttede.
• Pas på ikke at beskadige ledningerne under fastgørelsen af topdækslet.
ADVARSEL
• At vippe/lægge køleskabet ned kræver mindst to personer.
• Tag strømstikket ud af køleskabet, før du vender dørene.
Krævede værktøjer (medfølger ikke)
Stjerneskruetrækker Skruetrækker med ad kærv 11 mm fastnøgle
10 mm topnøgle 8 mm topnøgle 10 mm fastnøgle
RB7300T_User-servicing-manual_DA.indd 5 2020-11-19 PM 6:02:24
Dansk
Vending af døren
BEMÆRK
For modeller med håndtag skal håndtagene vendes først. (Der ndes detaljerede oplysninger i afsnittet
“Udskiftning af håndtag (for modeller med tærskelhåndtag)”.)
A
1. Luk fryserdøren, og brug en stjerneskruetrækker
til at erne skruerne, der fastholder topdækslet
(A).
A
2. Løft forsigtigt topdækslet (A), og læg det oven på
køleskabet.
- Vær forsigtig, når du løfter topdækslet (A). Der
er en ledning tilsluttet under det.
3. Fjern ledningen og ledningsstikket placeret på
holderen under topdækslet.
- Dette trin gælder muligvis ikke for nogle
modeller.
FORSIGTIG
Undgå at trække for hårdt i stikket.
A
4. Frakobl ledningsstikket (A).
- Dette trin gælder muligvis ikke for nogle
modeller.
RB7300T_User-servicing-manual_DA.indd 6 2020-11-19 PM 6:02:26
Dansk
A
5. Brug en topnøgle (8 mm) til at erne skruerne, der
fastholder det øverste hængsel (A).
FORSIGTIG
For at forhindre, at køleskabsdøren vælter, skal du
sørge for at holde godt fast på køleskabsdøren, mens
du erner det øverste hængsel.
6. Løft døren for at erne den fra det midterste
hængsel. Opbevar døren på et sikkert sted.
FORSIGTIG
Døren er tung. For at forhindre skade eller
personskade skal du være forsigtig, når du erner
døren.
A
7. Åbn fryserdøren, og brug en topnøgle (8 mm) til
at erne skruerne, der fastholder det nederste
hængsel (A).
RB7300T_User-servicing-manual_DA.indd 7 2020-11-19 PM 6:02:27
Dansk
A
B
8. Med fryserdøren siddende på det nederste
hængsel (A), trækkes langsomt i nederste hængsel
(A) for at erne det fra holderen i bunden af
køleskabet. Når det nederste hængsel (A) er
ernet fra holderen, ernes det fra fryserdøren,
og derefter trækkes fryserdøren ned for at erne
den fra det midterste hængsel (B).
FORSIGTIG
For at forhindre fryserdøren i at falde, skal du sørge
for at holde godt fast på fryserdøren, indtil den er
ernet sikkert fra det midterste hængsel (B).
A
9. Brug en stjerneskruetrækker og topnøgle (10 mm)
til at erne skruerne, der fastholder det midterste
hængsel (A).
10. Genmontér i den modsatte rækkefølge for
afmontering efter udskiftning af det øverste,
midterste og/eller nederste hængsel.
FORSIGTIG
• Sørg for, at ledningsstikkene er korrekt tilsluttede.
• Pas på ikke at beskadige ledningerne under
fastgørelsen af topdækslet
RB7300T_User-servicing-manual_DA.indd 8 2020-11-19 PM 6:02:27
Norsk
Brukerhåndbok
1. Du kan se hvor du kan kjøpe reservedeler på http://samsung.com
2. Besøk nettstedet for kjøp av deler og legg inn modellkoden til produktet ditt for å se hvilke deler som er
tilgjengelige for kjøp. Modellkoden er merket på utsiden av produktet.
- Du kan sjekke modellkode og versjon på strekkodeetiketten nederst til venstre på produktet.
3. For reservedeler må du sørge for at delenavnet samsvarer med illustrasjonen i denne håndboken.
- Deler som kan repareres av brukeren, er begrenset til håndtak (bare enkelte modeller), pakninger,
skuffer og hengsler.
MERK
Etter reparasjon av en ikke-autorisert tjenesteleverandør, selvutført reparasjon eller ikke-profesjonell
reparasjon av produktet, er Samsung ikke ansvarlig for skade på produktet, personskader eller andre
produktsikkerhetsproblemer forårsaket av ethvert forsøk på å reparere produktet som ikke følger disse
reparasjons- og vedlikeholdsinstruksjonene nøye. Eventuelle skader på produktet forårsaket av et forsøk på
å reparere produktet av andre personer enn en Samsung-sertisert tjenesteleverandør, vil ikke bli dekket av
garantien.
FORSIKTIG
• Delenavnet som er oppført på nettstedet, kan avvike fra det som er oppført i denne håndboken. Sørg for å
velge riktig delnavn.
• Utskiftning hengsler krever ekstrem forsiktighet fordi det innebærer å løsne døren.
• Bruk vernehansker når du utfører reparasjoner.
RB7300T_User-servicing-manual_NO.indd 1 2020-11-19 PM 5:58:40
Norsk
Det faktiske bildet og de medfølgende komponentdelene til kjøleskapet kan variere, avhengig av modell og
land.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Topphengsel 02 Pakning
03 Skuff 04 Håndtak (kun gjeldende modeller)
05 Midthengsel 06 Strekkodeetikett
07 Bunnhengsel
RB7300T_User-servicing-manual_NO.indd 2 2020-11-19 PM 5:58:41
Norsk
Utskiftning av håndtak
Modellnavnet ser slik ut: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****, RL36**6****,
RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Hva som erstatter stjernene, kan variere avhengig av modell.
Stjerne(r) i modellkoden angir en variantmodell og kan erstatte (0-9) eller (A-Z) i modellkoden.
FORSIKTIG
• Sørg for å ikke ripe opp forsiden av døren når du skifter ut dørhåndtaket.
• Trykk håndtakene ned på støttene. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom støttene og døren.
• Stram skruene godt når du fester håndtaket.
• Kontroller at håndtaket er godt festet før du tar i bruk produktet.
Verktøy som kreves (medfølger ikke)
Stjerneskrutrekker En at skrutrekker
Slik erner du håndtakene
MERK
Denne prosedyren gjelder både kjøleskap og fryserdel.
1. Bruk en at skrutrekker til å erne skruehettene.
- Etter å ha tatt av håndtaket, fest
skruehettene tilbake på skruehullene.
2. Bruk en stjerneskrutrekker til å erne skruene
og løsne håndtaket.
MERK
Bruk disse skruene til å feste håndtaket på den
motsatte siden.
3. Monter det nye håndtaket i motsatt rekkefølge
som du demonterte det i.
RB7300T_User-servicing-manual_NO.indd 3 2020-11-19 PM 5:58:49
Norsk
Utskiftning av pakning
FORSIKTIG
Fest pakningen godt. Ellers kan kald luft lekke fra kjøleskapet.
Slik erner du pakningen
Åpne døren og ta ut pakningen fra døren.
Slik bytter du pakningen
Fest en ny pakning til kjøleskapsdøren. Kontroller
at det ikke er noe mellomrom mellom den nye
pakningen og døren.
Utskiftning av skuff
FORSIKTIG
Sjekk at skuffen er satt inn riktig i skinnen under monteringen.
Slik erner du skuffen
Løft forsiktig opp fronten av skuffen og skyv den ut.
Slik fester du skuffene igjen
Skuffene festes i omvendt rekkefølge av erningstrinnene.
RB7300T_User-servicing-manual_NO.indd 4 2020-11-19 PM 5:58:50
Norsk
Utskiftning av hengsel
For å skifte hengslene må du erne dørene først.
FORSIKTIG
• Når du erner dørene, må du være ekstrem forsiktig fordi dørene er tunge.
• Før du bytter ut hengslene, må du legge noe mykt og dempende, som f.eks. papp, på gulvet for å
forhindre riper på døren når du legger dørene ned.
• Fordi hengslene må håndteres forsiktig og skiftes av to eller ere personer, anbefaler vi at du ringer og
ber profesjonell teknisk service.
• Hvis du erner hengselet uten å holde i døren, kan døren falle og føre til skader.
• Sørg for at akselen er strammet godt på hengslet.
• Kontroller at hengselet er godt festet til kabinettet.
• Sørg for at kabelkoblingene er riktig koblet til.
• Vær forsiktig så du ikke skader ledningene når du fester toppdekselet.
ADVARSEL
• Å legge ned kjøleskapet krever minst to personer.
• Trekk ut strømledningen fra kjøleskapet før du snur dørene.
Verktøy som kreves (medfølger ikke)
Stjerneskrutrekker En at skrutrekker Skrunøkkel (11 mm)
Pipenøkkel (10 mm) Pipenøkkel (8 mm) Skrunøkkel (10 mm)
RB7300T_User-servicing-manual_NO.indd 5 2020-11-19 PM 5:58:50
Norsk
Reversere døren
MERK
For modeller med håndtak, reverser håndtakene først. (For mer informasjon, se «Utskiftning av håndtak (for
modeller med avlange håndtak)»-delen.)
A
1. Når døren er lukket bruker du en
stjerneskrutrekker til å erne skruene fra det
toppdekselet (A).
A
2. Løft forsiktig toppdekselet (A) og plasser det på
toppen av kjøleskapet.
- Vær forsiktig når du løfter toppdekselet (A).
Det er en ledning koblet til under det.
3. Fjern kabelen og kabelkoblingen på holderen
under toppdekselet.
- Dette trinnet gjelder kanskje ikke for noen av
modellene.
FORSIKTIG
Ikke trekk koblingene for hardt.
A
4. Koble fra kabelkoblingen (A).
- Dette trinnet gjelder kanskje ikke for noen av
modellene.
RB7300T_User-servicing-manual_NO.indd 6 2020-11-19 PM 5:58:51
Norsk
A
5. Bruk en pipenøkkel (8 mm) for å erne skruene
som fester topphengselet (A).
FORSIKTIG
For å unngå at kjøleskapsdøren faller, må du holde
godt fast i den mens du erner det øvre hengselet.
6. Løft døren for å erne den fra det nedre
hengselet. Oppbevar døren på et sikkert sted.
FORSIKTIG
Døren er tung. Vær forsiktig når du erner døren, for
å unngå personskade eller skade på døren.
A
7. Åpne frysedøren og bruk en pipenøkkel (8 mm)
for å erne skruene som fester bunnhengselet (A).
RB7300T_User-servicing-manual_NO.indd 7 2020-11-19 PM 5:58:51
Norsk
A
B
8. Med fryserdøren på det bunnhengselet (A) trekker
du sakte det bunnhengselet (A) for å erne den
fra holderen på undersiden av kjøleskapet. Når
bunnhengselet (A) er ernet fra holderen, erner
du det fra fryserdøren, og trekker deretter
fryserdøren ned for å erne den fra det midterste
hengslet (B).
FORSIKTIG
For å hindre at fryserdøren faller, må du holde
fryserdøren godt til den er trygt ernet fra det
midterste hengslet (B).
A
9. Bruk en stjerneskrutrekker og pipenøkkel (10 mm)
for å erne skruene som fester det midterste
hengslet (A).
10. Utfør monteringen i omvendt rekkefølge av
demonteringen etter å ha byttet ut topp-, midt-
og/eller bunnhengselet.
FORSIKTIG
• Sørg for at kabelkoblingene er riktig koblet til.
• Vær forsiktig så du ikke skader ledningene når du
fester toppdekselet.
RB7300T_User-servicing-manual_NO.indd 8 2020-11-19 PM 5:58:52
Suomi
Käyttäjän huolto-opas
1. Vaihto-osien ostopaikat voi tarkistaa osoitteesta http://samsung.com
2. Vieraile osien ostosivustossa ja tarkista saatavilla olevat osat antamalla tuotteesi mallikoodi. Mallikoodi on
merkitty tuotteesi ulkopuolelle.
- Voit tarkistaa mallikoodin ja version tuotteen vasemmassa alareunassa olevasta viivakooditarrasta.
3. Kun tilaat vaihto-osia, varmista, että osan nimi vastaa tämän oppaan kuvassa ilmoitettua nimeä.
- Käyttäjän huollettavissa olevia osia ovat kahvat (vain joissain malleissa), tiivisteet, lokerot ja saranat.
HUOM.
Kun tuotteen on korjannut valtuuttamaton palveluntarjoaja, käyttäjä itse tai kouluttamaton korjaaja,
Samsung ei ole vastuussa tuotteen vaurioista, henkilövahingoista tai muista tuoteturvallisuuteen liittyvistä
ongelmista, jotka aiheutuvat yrityksestä korjata tuotetta tavalla, joka ei tarkasti noudata näitä korjaus- ja
kunnossapito-ohjeita. Takuu ei kata tuotteen vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin Samsungin sertioiman
palveluntarjoajan yrityksestä korjata tuotetta.
HUOMIO
• Sivuston luettelossa mainittu osan nimi voi olla eri kuin tässä oppaassa. Varmista, että valitset oikean
osan.
• Saranoita vaihdettaessa on oltava erityisen huolellinen, koska se edellyttää oven irrottamista.
• Muista käyttää suojakäsineitä korjaustöitä tehdessäsi.
RB7300T_User-servicing-manual_FI.indd 1 2020-11-19 PM 6:00:42
Suomi
Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvassa.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Yläsarana 02 Tiiviste
03 Lokero 04 Kahvat (vain soveltuvissa malleissa)
05 Keskisarana 06 Viivakooditarra
07 Alasarana
RB7300T_User-servicing-manual_FI.indd 2 2020-11-19 PM 6:00:42
Suomi
Kahvan vaihto
Mallinimi on seuraavaa muotoa: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Asteriskien tilalla olevat merkit vaihtelevat malleittain.
Mallikoodin asteriskien tilalla voi olla numeroita (0–9) tai kirjaimia (A-Z), ja ne ilmoittavat tarkan mallin.
HUOMIO
• Kun vaihdat oven kahvaa, varo naarmuttamasta oven etupuolta.
• Paina kahvat tiiviisti kiinni tukiinsa. Varmista, että tukien ja oven väliin ei jää rakoa.
• Kiristä ruuvit tiukasti, kun kiinnität kahvaa.
• Varmista kahvan tiukkuus, ennen kuin käytät tuotetta.
Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen)
Ristipääruuvimeisseli Litteäpäinen
ruuvimeisseli
Kahvojen irrottaminen
HUOM.
Ohjeet koskevat sekä jääkaappi- että pakastinpuolta.
1. Irrota ruuvien suojukset litteäpäisellä
ruuvimeisselillä.
- Kun kahva on irrotettu, kiinnitä ruuvien
suojukset takaisin paikoilleen ruuvinkoloihin.
2. Irrota ruuvit ristipääruuvimeisselillä ja irrota
kahva.
HUOM.
Kiinnitä kahva ruuvien avulla vastakkaiselle
puolelle.
3. Asenna uusi kahva noudattamalla irrotusohjeita
päinvastaisessa järjestyksessä.
RB7300T_User-servicing-manual_FI.indd 3 2020-11-19 PM 6:00:51
Suomi
Tiivisteen vaihto
HUOMIO
Kiinnitä tiiviste tiukasti. Muuten jääkaapin kylmä ilma voi vuotaa.
Tiivisteen irrottaminen
Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta.
Tiivisteen asettaminen paikalleen
Kiinnitä uusi tiiviste jääkaapin oveen. Varmista, että
uuden tiivisteen ja oven väliin ei jää rakoa.
Lokeron vaihto
HUOMIO
Aseta lokero huolellisesti kiskoille kokoamisen aikana.
Lokeron poistaminen
Nosta lokeron etuosaa varovasti ja liu'uta se ulos.
Lokeron asettaminen paikalleen
Lokerot asetetaan paikalleen suorittamalla poistovaiheet päinvastaisessa järjestyksessä.
RB7300T_User-servicing-manual_FI.indd 4 2020-11-19 PM 6:00:51
Suomi
Saranan vaihto
Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista.
HUOMIO
• Ole erityisen varovainen irrottaessasi ovia, koska ne ovat painavia.
• Ennen kuin aloitat saranoiden vaihdon, aseta lattialle pahvi tai muu pehmeä alusta, joka suojaa ovea
naarmuilta, kun se lasketaan lattialle.
• Saranoita on käsiteltävä varovasti ja niiden vaihtoon tarvitaan ainakin kaksi henkeä, joten suosittelemme
kutsumaan työhön koulutetun huoltopalvelun.
• Jos et kannattele ovea saranaa irrottaessasi, ovi saattaa pudota ja aiheuttaa vammoja.
• Varmista, että tappi on kiristetty saranaan tiukasti.
• Tarkista, että sarana on tiukasti kiinni kaapissa.
• Varmista, että johtoliittimet on liitetty oikein.
• Varo vaurioittamasta johtoja, kun kiinnität yläsuojusta.
VAROITUS
• Jääkaapin kallistaminen/asettaminen vaatii vähintään 2 henkilöä.
• Irrota virtajohto ennen kätisyyden vaihtamista.
Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen)
Ristipääruuvimeisseli Litteäpäinen ruuvimeisseli 11 mm ruuviavain
10 mm hylsyavain 8 mm hylsyavain 10 mm ruuviavain
RB7300T_User-servicing-manual_FI.indd 5 2020-11-19 PM 6:00:51
Suomi
Oven kätisyyden vaihtaminen
HUOM.
Malleissa, joissa on kahvat, vaihda kahvan puoli ensin. (Saat lisätietoja osiosta Kahvan vaihto (tankokahvalla
varustetut mallit).)
A
1. Jääkaapin oven ollessa suljettuna
irrota yläsuojuksen (A) kiinnitysruuvi
ristipääruuvitaltalla.
A
2. Nosta yläsuojus (A) varovasti pois ja aseta se
jääkaapin päälle.
- Ole varovainen, kun nostat yläsuojusta (A). Sen
alle on kytketty johto.
3. Irrota yläsuojuksen alle pidikkeeseen sijoitettu
johto ja johdinliitin.
- Tämä vaihe ei ehkä koske joitakin malleja.
HUOMIO
Älä vedä liittimiä liian kovaa.
A
4. Irrota johtoliitin (A).
- Tämä vaihe ei ehkä koske joitakin malleja.
RB7300T_User-servicing-manual_FI.indd 6 2020-11-19 PM 6:00:52
Suomi
A
5. Käytä yläsaranan (A) kiinnitysruuvien
irrottamiseen hylsyavainta (8 mm).
HUOMIO
Pidä jääkaapin ovesta kunnolla kiinni ruuveja
irrottaessasi, jotta ovi ei putoaisi.
6. Avaa jääkaapin ovi ja nosta sitten ovea
irrottaaksesi sen keskisaranasta. Pidä ovi tallessa.
HUOMIO
Ovi on painava. Ole varovainen ovea poistettaessa
vaurioiden ja vammojen välttämiseksi.
A
7. Avaa pakastimen ovi ja irrota sitten alasaranan (A)
kiinnitysruuvit hylsyavaimella (8 mm).
RB7300T_User-servicing-manual_FI.indd 7 2020-11-19 PM 6:00:53
Suomi
A
B
8. Pakastimen oven levätessä alasaranan (A) varassa
vedä hitaasti alasaranaa (A) irrottaaksesi sen
jääkaapin alaosan pidikkeestä. Kun alasarana (A)
on irrotettu pidikkeestä, irrota se pakastimen
ovesta ja vedä pakastimen ovea alaspäin
irrottaaksesi sen keskisaranasta (B).
HUOMIO
Pidä pakastimen ovesta tiukasti kiinni irrottaessasi
keskisaranaa (B), jotta se ei putoa.
A
9. Käytä keskisaranan (A) kiinnitysruuvien
irrottamiseen ristipääruuvitalttaa ja hylsyavainta
(10 mm).
10. Kun olet vaihtanut ylä-, keski- ja/tai alasaranan,
kokoa osat purkuohjeiden mukaan mutta
päinvastaisessa järjestyksessä.
HUOMIO
• Varmista, että johtoliittimet on liitetty oikein.
• Varo vaurioittamasta johtoja, kun kiinnität
yläsuojusta.
RB7300T_User-servicing-manual_FI.indd 8 2020-11-19 PM 6:00:53
Polski
Instrukcja serwisowania
1. Możliwości zakupu części zamiennych podano na stronie http://samsung.com
2. Przejdź do punktu sprzedaży części i wprowadź kod modelu produktu, aby sprawdzić dostępność części.
Kod modelu znajduje się na etykiecie umieszczonej po zewnętrznej stronie produktu.
- Kod modelu i wersję podano na etykiecie z kodem kreskowym, która znajduje się na spodzie po lewej
stronie produktu.
3. Upewnij się, że nazwa części zamiennej odpowiada nazwie znajdującej się na ilustracji w niniejszej
instrukcji.
- Części nadające się do serwisowania przez użytkownika ograniczają się do uchwytów (tylko niektóre
modele), uszczelek, szuad i zawiasów.
UWAGA
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zniszczenie, uszkodzenie lub problemy
związane z bezpieczeństwem produktu spowodowane próbą naprawy przez nieautoryzowane punkty
serwisowe oraz samodzielną lub nieprofesjonalną naprawą, podczas której nie były przestrzegane instrukcje
naprawy oraz konserwacji. Wszelkie uszkodzenia spowodowane próbą naprawy przez osoby inne niż
autoryzowani partnerzy Samsung nie będą objęte gwarancją.
PRZESTROGA
• Nazwa części podana w punkcie sprzedaży może różnić się od tej, która znajduje się w niniejszym
podręczniku. Upewnij się, że wybierasz właściwą nazwę części.
• Wymiana zawiasów wymaga szczególnej uwagi, ponieważ obejmuje demontaż drzwi.
• Pamiętaj, aby dokonując napraw, nosić rękawice ochronne.
RB7300T_User-servicing-manual_PL.indd 1 2020-11-19 PM 5:58:26
Polski
Rzeczywisty wygląd i dostarczone elementy urządzenia mogą się różnić w zależności od modelu i kraju.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Zawias górny 02 Uszczelka
03 Szuada 04 Uchwyty (tylko w określonych modelach)
05 Zawias środkowy 06 Etykieta z kodem kreskowym
07 Zawias dolny
RB7300T_User-servicing-manual_PL.indd 2 2020-11-19 PM 5:58:26
Polski
Wymiana uchwytu
Nazwa modelu przedstawia się następująco: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****,
RB36**2****, RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Fragment zastąpiony gwiazdkami może różnić się w zależności od modelu.
Gwiazdki w kodzie modelu wskazują model wariantu i mogą zastępować cyfry (0–9) lub litery (A–Z).
PRZESTROGA
• Podczas wymiany uchwytu drzwi uważaj, aby nie zarysować przedniej strony drzwi.
• Silnie dociśnij uchwyty na podpórkach. Upewnij się, że pomiędzy podpórkami i drzwiami nie ma szczeliny.
• Montując uchwyt, mocno dokręć wkręty.
• Przed rozpoczęciem używania produktu sprawdź, czy uchwyt jest solidnie przymocowany.
Wymagane narzędzia (brak w zestawie)
Wkrętak krzyżakowy Wkrętak płaski
Demontaż uchwytów
UWAGA
Ta procedura dotyczy zarówno lodówki, jak i zamrażarki.
1. Za pomocą wkrętaka płaskiego zdejmij pokrywy
wkrętów.
- Po zdjęciu uchwytu zasłoń otwory
pokrywami wkrętów.
2. Za pomocą wkrętaka krzyżakowego wykręć
wkręty i zdejmij uchwyt.
UWAGA
Wkrętów tych należy użyć do zamocowania
uchwytu po przeciwnej stronie.
3. Przymocuj nowy uchwyt, wykonując opisane
wyżej kroki demontażu w odwrotnej kolejności.
RB7300T_User-servicing-manual_PL.indd 3 2020-11-19 PM 5:58:35
Polski
Wymiana uszczelki.
PRZESTROGA
Upewnij się, że uszczelka jest solidnie przymocowana. W przeciwnym razie zimne powietrze z lodówki może
wyciekać.
Zdejmowanie uszczelki
Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę.
Wymiana uszczelki
Przymocuj nową uszczelkę do drzwi lodówki. Upewnij
się, że pomiędzy nową uszczelką a drzwiami nie ma
szczelin.
Wymiana szuady
PRZESTROGA
Sprawdź, czy szuada została w trakcie montażu poprawnie wsunięta w prowadnice.
Wyjmowanie szuady
Delikatnie unieś przód szuady i wysuń ją.
Ponowny montaż szuad
Ponowny montaż szuady wymaga wykonania instrukcji demontażu w odwrotnej kolejności.
RB7300T_User-servicing-manual_PL.indd 4 2020-11-19 PM 5:58:36
Polski
Wymiana zawiasów
Aby wymienić zawiasy, w pierwszej kolejności musisz zdemontować drzwi.
PRZESTROGA
• Demontując drzwi, postępuj szczególnie ostrożnie z uwagi na ciężar drzwi.
• Przed wymianą zawiasów połóż na podłodze miękką podkładkę, na przykład karton, aby zapobiec
zarysowaniom drzwi po ich położeniu.
• Ponieważ z zawiasami należy obchodzić się ostrożnie i do ich wymiany potrzebne są co najmniej dwie
osoby, zalecamy wezwanie profesjonalnego serwisu technicznego.
• Wyjęcie zawiasu bez przytrzymania drzwi może spowodować ich upadek i zranienie użytkownika.
• Upewnij się, że sworzeń jest solidnie zamocowany na zawiasie.
• Sprawdź, czy zawias jest pewnie przymocowany do obudowy.
• Sprawdź, czy złącza przewodów są prawidłowo podłączone.
• Uważaj, aby nie uszkodzić przewodów podczas mocowania górnej osłony.
OSTRZEŻENIE
• Aby przechylić lub położyć lodówkę na boku, potrzebne są co najmniej 2 osoby.
• Przed zmianą strony otwierania drzwi należy odłączyć przewód zasilający.
Wymagane narzędzia (brak w zestawie)
Wkrętak krzyżakowy Wkrętak płaski Klucz płaski 11 mm
Klucz nasadowy 10 mm Klucz nasadowy 8 mm Klucz płaski 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_PL.indd 5 2020-11-19 PM 5:58:36
Polski
Zmiana kierunku otwierania drzwi
UWAGA
W przypadku modelu wyposażonego w uchwyty najpierw należy zmienić ich położenie. (Więcej informacji
można znaleźć w części „Wymiana uchwytu (dotyczy modeli z uchwytami prętowymi)”).
A
1. Przy zamkniętych drzwiach lodówki wykręć
wkręty mocujące górną osłonę (A) za pomocą
wkrętaka krzyżakowego.
A
2. Delikatnie unieś górną osłonę (A) i połóż ją na
lodówce.
- Zachowaj ostrożność przy unoszeniu górnej
osłony (A). Pod spodem znajduje się przewód.
3. Wyjmij przewód i złącze przewodu umieszczone
w uchwycie pod górną osłoną.
- Ta czynność może nie dotyczyć niektórych
modeli.
PRZESTROGA
Za złącza nie należy ciągnąć ze zbyt dużą siłą.
A
4. Odłącz złącze przewodu (A).
- Ta czynność może nie dotyczyć niektórych
modeli.
RB7300T_User-servicing-manual_PL.indd 6 2020-11-19 PM 5:58:37
Polski
A
5. Za pomocą klucza nasadowego (8 mm) wykręć
wkręty mocujące zawias górny (A).
PRZESTROGA
Aby drzwi lodówki nie spadły przy demontażu
wkrętów, mocno je przytrzymuj.
6. Otwórz i unieś drzwi lodówki, żeby je zdjąć ze
środkowego zawiasu. Drzwi odstaw w bezpieczne
miejsce.
PRZESTROGA
Drzwi są ciężkie. Aby uniknąć uszkodzenia drzwi lub
obrażeń ciała, zachowaj ostrożność przy zdejmowaniu
drzwi.
A
7. Otwórz drzwi zamrażarki i za pomocą klucza
nasadowego (8 mm) wykręć wkręty mocujące
zawias dolny (A).
RB7300T_User-servicing-manual_PL.indd 7 2020-11-19 PM 5:58:37
Polski
A
B
8. Gdy drzwi zamrażarki opierają się na zawiasie
dolnym (A), wysuwaj powoli zawias dolny (A)
z uchwytu na spodzie lodówki. Po wysunięciu
zawiasu dolnego (A) z uchwytu zdemontuj zawias
z drzwi zamrażarki i obniż drzwi zamrażarki, aby
je zdjąć z zawiasu środkowego (B).
PRZESTROGA
Aby zapobiec spadnięciu drzwi zamrażarki, mocno je
przytrzymuj do czasu ich bezpiecznego demontażu z
zawiasu środkowego (B).
A
9. Za pomocą wkrętaka krzyżakowego i klucza
nasadowego (10 mm) wykręć wkręty mocujące
zawias środkowy (A).
10. Zamocuj ponownie, wykonując instrukcję
demontażu w odwrotnej kolejności po wymianie
zawiasów górnego, środkowego i (lub) dolnego.
PRZESTROGA
• Sprawdź, czy złącza przewodów są prawidłowo
podłączone.
• Uważaj, aby nie uszkodzić przewodów podczas
mocowania górnej osłony.
RB7300T_User-servicing-manual_PL.indd 8 2020-11-19 PM 5:58:38
Čeština
Návod k servisním úkonům
1. Informace o tom, kde můžete koupit náhradní díly, najdete na stránce http://samsung.com.
2. Navštivte stránku pro nákup dílů a zadejte kód modelu vašeho výrobku. Pak budete moci zjistit, jaké díly
jsou k dispozici. Kód modelu je uveden na štítku na vnější straně výrobku.
- Kód modelu a verzi najdete na štítku s čárovým kódem na levé dolní straně výrobku.
3. U náhradních dílů se ujistěte, že název dílu se shoduje s ilustrací v tomto návodu.
- Díly, které může měnit uživatel, zahrnují pouze rukojeti (pouze některé modely), těsnění, zásuvky a
závěsy.
POZNÁMKA
Po opravě provedené neautorizovaným poskytovatelem servisu, opravě uživatelem nebo neodborné opravě
výrobku společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za žádné poškození výrobku, jakékoli zranění
nebo jiný problém s bezpečností výrobku, ke kterým došlo kvůli jakémukoli pokusu o opravu výrobku, při
které nebyly dodrženy tyto pokyny k opravě a údržbě. Záruka se nebude vztahovat na žádné poškození
výrobku způsobené kvůli pokusu o opravu výrobku jinou osobou než certikovaným poskytovatelem servisu
společnosti Samsung.
UPOZORNĚNÍ
• Název dílu uvedený na webu se může lišit od názvu v tomto návodu. Dávejte pozor, abyste vybrali
správný název dílu.
• Výměna závěsů vyžaduje maximální opatrnost, protože zahrnuje demontáž dveří.
• Při provádění oprav mějte ochranné rukavice.
RB7300T_User-servicing-manual_CZ.indd 1 2020-11-19 PM 6:02:33
Čeština
Skutečný vzhled a součásti chladničky se mohou od obrázku v závislosti na modelu a zemi, ve které se
nacházíte, lišit.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Horní závěs 02 Těsnění
03 Zásuvka 04 Rukojeti (pouze vybrané modely)
05 Prostřední závěs 06 Štítek s čárovým kódem
07 Spodní závěs
RB7300T_User-servicing-manual_CZ.indd 2 2020-11-19 PM 6:02:33
Čeština
Výměna rukojeti
Název modelu vypadá následovně: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
To, co symbolizují hvězdičky, se může u jednotlivých modelů lišit.
Hvězdičky v kódu modelu značí variantu modelu a v kódu modelu mohou nahrazovat číslice (0–9) nebo
písmena (A–Z).
UPOZORNĚNÍ
• Při výměně rukojeti dveří dávejte pozor, abyste přední stranu dveří nepoškrábali.
• Pevně zatlačte rukojeti na sloupcích. Ujistěte se, že mezi sloupky a dveřmi není žádná mezera.
• Při nasazování rukojeti pevně utáhněte šrouby.
• Před použitím výrobku zkontrolujte, že je rukojeť pevně připojena.
Potřebné nářadí (není v dodávce)
Křížový šroubovák Plochý šroubovák
Demontáž rukojetí
POZNÁMKA
Tento postup se vztahuje na prostor chladničky i prostor mrazničky.
1. Použijte plochý šroubovák k sejmutí krytů
šroubů.
- Po sejmutí rukojeti nasaďte kryty šroubů.
zpět na otvory šroubů.
2. Křížovým šroubovákem vyšroubujte šrouby a
sejměte rukojeť.
POZNÁMKA
Těmito šrouby upevněte rukojeť na opačné straně.
3. Novou rukojeť sestavte podle stejného postupu,
který jste použili při demontáži, ale v opačném
pořadí.
RB7300T_User-servicing-manual_CZ.indd 3 2020-11-19 PM 6:02:43
Čeština
Výměna těsnění
UPOZORNĚNÍ
Těsnění pevně přitlačte. V opačném případě by mohl z chladničky unikat chladný vzduch.
Sejmutí těsnění
Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří.
Výměna těsnění
Nasaďte nové těsnění na dveře chladničky. Ujistěte
se, že mezi novým těsněním a dveřmi není žádná
mezera.
Výměna zásuvky
UPOZORNĚNÍ
Během sestavení zkontrolujte, že je zásuvka řádně zasunuta ve vodicích drážkách.
Vytažení zásuvky
Mírně zvedněte předek zásuvky a vysuňte ji.
Zpětné nasazení zásuvek
Nasazení zásuvek probíhá v opačném pořadí kroků postupu pro jejich vyjmutí.
RB7300T_User-servicing-manual_CZ.indd 4 2020-11-19 PM 6:02:44
Čeština
Výměna závěsu
Při výměně závěsů je třeba nejprve demontovat dveře.
UPOZORNĚNÍ
• Při demontáži dveří buďte velmi opatrní, protože dveře jsou těžké.
• Před výměnou závěsů dejte na podlahu měkkou podložku, například lepenku, abyste předešli poškrábání
dveří, když je položíte na zem.
• Protože se závěsy je třeba zacházet opatrně a musí je vyměňovat minimálně dvě osoby, doporučujeme
zavolat si pracovníka odborného servisu.
• Pokud odmontujete závěs, aniž byste drželi dveře, mohlo by dojít k pádu dveří a ke zranění.
• Ujistěte se, že dřík je k závěsu pevně připojen.
• Zkontrolujte, že je závěs pevně připojen ke skříni.
• Ujistěte se, že jsou konektory kabelů správně připojeny.
• Při upevňování horního krytu postupujte opatrně, abyste kabely nepoškodili.
VÝSTRAHA
• Při naklápění/pokládání chladničky je nutná účast minimálně 2 osob.
• Před obrácením směru otvírání dveří odpojte síťový kabel.
Potřebné nářadí (není v dodávce)
Křížový šroubovák Plochý šroubovák Plochý klíč 11 mm
Nástrčkový klíč 10 mm Nástrčkový klíč 8 mm Plochý klíč 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_CZ.indd 5 2020-11-19 PM 6:02:44
Čeština
Změna směru otevírání dveří
POZNÁMKA
U modelů s rukojeťmi nejprve rukojeti přemístěte na druhou stranu. (Podrobné informace najdete v části
„Výměna rukojeti (u modelů s tyčovým typem rukojeti)“.)
A
1. Se zavřenými dveřmi chladničky křížovým
šroubovákem vyšroubujte šrouby upevňující horní
kryt (A).
A
2. Lehce nadzvedněte horní kryt (A) a položte jej
nahoru na chladničku.
- Při zvedání horního krytu (A) postupujte
opatrně. Pod ním se nachází připojený kabel.
3. Odstraňte kabel a konektor kabelu, umístěné na
držáku pod horním krytem.
- Tento krok se nemusí vztahovat na některé
modely.
UPOZORNĚNÍ
Netahejte za konektory příliš silně.
A
4. Odpojte konektor kabelu (A).
- Tento krok se nemusí vztahovat na některé
modely.
RB7300T_User-servicing-manual_CZ.indd 6 2020-11-19 PM 6:02:47
Čeština
A
5. Pomocí nástrčkového klíče (8 mm) demontujte
šrouby upevňující horní závěs (A).
UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili pádu dveří chladničky, pevně je při
demontáži šroubů přidržujte.
6. Otevřete dveře chladničky a poté je nadzvedněte,
abyste je vysadili z prostředního závěsu. Uložte
dveře na bezpečném místě.
UPOZORNĚNÍ
Dveře jsou těžké. Chcete-li zabránit poškození nebo
zranění, postupujte při vyjmutí dveří opatrně.
A
7. Otevřete dveře mrazničky a poté pomocí
nástrčkového klíče (8 mm) demontujte šrouby
upevňující spodní závěs (A).
RB7300T_User-servicing-manual_CZ.indd 7 2020-11-19 PM 6:02:48
Čeština
A
B
8. S dveřmi mrazničky stále nasazenými na spodním
závěsu (A) pomalu zatáhněte za spodní závěs (A),
abyste jej demontovali z držáku ve spodní části
chladničky. Po demontáži spodního závěsu (A)
z držáku jej sejměte ze dveří mrazničky a poté
zatáhněte dveře mrazničky směrem dolů, abyste
je vysadili z prostředního závěsu (B).
UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili pádu dveří mrazničky, pevně je až
do bezpečné demontáže prostředního závěsu (B)
přidržujte.
A
9. Pomocí křížového šroubováku a nástrčkového
klíče (10 mm) vyšroubujte šrouby upevňující
prostřední závěs (A).
10. Po výměně horního, prostředního a/nebo
spodního závěsu proveďte opětovnou montáž
v opačném pořadí kroků postupu demontáže.
UPOZORNĚNÍ
• Ujistěte se, že jsou konektory kabelů správně
připojeny.
• Při upevňování horního krytu postupujte opatrně,
abyste nepoškodili kabely.
RB7300T_User-servicing-manual_CZ.indd 8 2020-11-19 PM 6:02:49
Slovenčina
Používateľská servisná príručka
1. Informácie o predajných miestach náhradných dielov nájdete na adrese http://samsung.com
2. Prejdite na predajnú lokalitu dielov a zadajte kód modelu svojho produktu, na základe čoho zistíte, ktoré
diely si možno zakúpiť. Kód modelu nájdete na vonkajšej strane produktu.
- Kód a verziu modelu nájdete na štítku s čiarovým kódom v ľavej spodnej časti produktu.
3. Pri náhradných dieloch sa presvedčte, že názov dielu sa zhoduje s dielom ilustrovaným v tejto príručke.
- Používateľom servisovateľné diely sa obmedzujú na rukoväte (len pri niektorých modeloch), tesnenia,
zásuvky a pánty.
POZNÁMKA
Po opravách zo strany neautorizovaných poskytovateľov služieb, opravách vo vlastnej réžii či neodborných
opravách produktu nepreberá spoločnosť Samsung zodpovednosť za žiadne poškodenie produktu, žiadne
zranenia ani iné problémy spojené s bezpečnosťou produktu, ktoré vznikli pri pokusoch o opravu produktu v
rozpore s týmito pokynmi na opravy a údržbu. Akékoľvek poškodenie produktu spôsobené opravou produktu
osobou, ktorá nemá osvedčenie servisného poskytovateľa spoločnosti Samsung, nebude spadať pod záručné
krytie.
POZOR
• Názov dielu uvedený na lokalite sa môže líšiť od názvu dielu v tejto príručke. Dávajte pozor, aby ste si
zvolili správny názov dielu.
• Pri výmene pántov je potrebné postupovať mimoriadne opatrne, keďže tento postup zahŕňa aj demontáž
dvierok.
• Počas opráv si nezabudnite nasadiť bezpečnostné rukavice.
RB7300T_User-servicing-manual_SK.indd 1 2020-11-19 PM 5:57:41
Slovenčina
Skutočný vzhľad a uvedené diely chladničky sa môžu líšiť v závislosti od modelu a krajiny.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Horný pánt 02 Tesnenie
03 Zásuvka 04 Rúčky (iba príslušné modely)
05 Stredný pánt 06 Štítok s čiarovým kódom
07 Spodný pánt
RB7300T_User-servicing-manual_SK.indd 2 2020-11-19 PM 5:57:42
Slovenčina
Výmena rukoväte
Názov modelu vyzerá takto: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Miesta označené hviezdičkou sa budú líšiť v závislosti od modelu.
Hviezdičky v kóde modelu označujú variant modelu. V kóde modelu budú nahradené číslicami (0 až 9) alebo
písmenami (A až Z).
POZOR
• Pri výmene rúčok na dvierkach dbajte na to, aby ste nepoškrabali prednú stranu dvierok.
• Pevne zatlačte rúčky na držiaky. Dbajte na to, aby medzi držiakmi a dverami nezostal žiadny priestor.
• Pri upevňovaní rúčok skrutky silno utiahnite.
• Pred použitím sa presvedčte, že sú rúčky dôsledne upevnené.
Potrebné nástroje (nedodávajú sa)
Krížový skrutkovač Plochý skrutkovač
Demontáž rúčok
POZNÁMKA
Tento postup platí pre priestory chladničky aj mrazničky.
1. Na odstránenie krytiek skrutiek použite
skrutkovač s plochou hlavou.
- Po demontáži rúčky na skrutkovacie otvory
znova založte kryty skrutiek.
2. Na odskrutkovanie skrutiek a demontáž rúčky
použite krížový skrutkovač.
POZNÁMKA
Pomocou týchto skrutiek upevnite rúčku na opačnú
stranu.
3. Novú rúčku namontujte v opačnom poradí
demontáže.
RB7300T_User-servicing-manual_SK.indd 3 2020-11-19 PM 5:57:48
Slovenčina
Výmena tesnenia
POZOR
Dbajte na to, aby bolo tesnenie dôsledne upevnené. V opačnom prípade môže z chladničky unikať studený
vzduch.
Demontáž tesnenia
Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie.
Osadenie tesnenia
K dvierkam chladničky upevnite nové tesnenie.
Dbajte na to, aby medzi novými tesneniami a dverami
nezostal žiadny priestor.
Výmena zásuvky
POZOR
Počas montáže dbajte na to, aby bola zásuvka správne vložená do koľajničky.
Demontáž zásuvky
Opatrne zdvihnite prednú stranu zásuvky a vytiahnite
ju.
Opätovná montáž zásuvky
Opätovná montáž zásuviek prebieha v opačnom poradí ich demontáže.
RB7300T_User-servicing-manual_SK.indd 4 2020-11-19 PM 5:57:49
Slovenčina
Výmena pántu
Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka.
POZOR
• Pri demontáži dvierok postupujte mimoriadne opatrne, pretože majú vysokú hmotnosť.
• Pred výmenou pántov položte na podlahu mäkkú podložku (napríklad kartón), čím predídete poškrabaniu
po zložení dvierok.
• Keďže je s pántmi potrebné narábať opatrne a na ich výmenu sú potrebné dve alebo viaceré osoby,
odporúčame vám tento úkon zveriť do rúk odborným technikom.
• Ak pánt demontujete bez podržania dvierok, môže sa stať, že spadnú a spôsobia vám zranenie.
• Presvedčte sa, že je valček dôsledne upevnený k pántu.
• Skontrolujte, či je pánt dôsledne upevnený k samotnej chladničke.
• Ubezpečte sa, že sú káblové konektory správne pripojené.
• Pri upevňovaní horného krytu dbajte na to, aby ste nepoškodili vodiče.
VÝSTRAHA
• Pri náklone/pokladaní chladničky je potrebná využiť silu minimálne 2 ľudí.
• Pred zmenou smeru otáčania dvierok odpojte napájací kábel.
Potrebné nástroje (nedodávajú sa)
Krížový skrutkovač Plochý skrutkovač 11 mm kľúč
10 mm nástrčkový kľúč 8 mm nástrčkový kľúč 10 mm kľúč
RB7300T_User-servicing-manual_SK.indd 5 2020-11-19 PM 5:57:49
Slovenčina
Zmena smeru otvárania dvierok
POZNÁMKA
Pri modeloch s rúčkami najprv obráťte polohu rúčok. (Podrobnejšie informácie si prečítajte v časti „Výmena
rukoväte (pri modeloch s lištovými rúčkami)“.)
A
1. Pri zatvorených dvierkach chladničky odskrutkujte
krížovým skrutkovačom skrutky upevňujúce
horný kryt (A).
A
2. Opatrne nadvihnite horný kryt (A) a položte ho na
chladničku.
- Pri zdvíhaní horného krytu (A) postupujte
opatrne. Nájdete pod ním káblové pripojenie.
3. Demontujte kábel a káblový konektor umiestnený
v držiaku pod horným krytom.
- Nemusí to platiť pre všetky modely.
POZOR
Za konektory neťahajte príliš silno.
A
4. Odpojte káblový konektor (A).
- Nemusí to platiť pre všetky modely.
RB7300T_User-servicing-manual_SK.indd 6 2020-11-19 PM 5:57:50
Slovenčina
A
5. Na odskrutkovanie skrutiek, ktoré upevňujú horný
pánt (A), použite nástrčkový kľúč (8 mm).
POZOR
Aby sa predišlo pádu dvierok chladničky, nezabudnite
ich počas odskrutkovania skrutiek pridržiavať.
6. Otvorte dvierka chladničky a následne ich
nadvihnutím zložte zo stredného pántu. Dvierka
odložte na bezpečnom mieste.
POZOR
Dvierka sú ťažké. Pri ich vyberaní postupujte opatrne.
Predídete tak poškodeniu alebo úrazu.
A
7. Otvorte dvierka mrazničky a pomocou
nástrčkového kľúča (8 mm) odstráňte skrutky
upevňujúce spodný pánt (A).
RB7300T_User-servicing-manual_SK.indd 7 2020-11-19 PM 5:57:50
Slovenčina
A
B
8. Keď budú dvierka mrazničky spočívať na spodnom
pánte (A), pomaly potiahnite za spodný pánt
(A), čím ho vyberiete z držiaka v spodnej časti
chladničky. Po vybratí spodného pántu (A) z
držiaka ho vyberte z dvierok mrazničky. Následne
potiahnutím dvierok mrazničky smerom nadol ich
zložte zo stredného pántu (B).
POZOR
V snahe predísť pádu dvierok mrazničky ich
nezabudnite pevne držať, až pokým ich bezpečne
nezložíte zo stredného pántu (B).
A
9. Na odskrutkovanie skrutiek, ktoré pridržiavajú
stredný pánt (A), použite krížový skrutkovač a
nástrčkový kľúč (10 mm).
10. Opätovná montáž po výmene horného, stredného
alebo spodného pántu spočíva v opačnom poradí
krokov demontáže.
POZOR
• Ubezpečte sa, že sú káblové konektory správne
pripojené.
• Pri upevňovaní horného krytu dbajte na to, aby
ste nepoškodili vodiče.
RB7300T_User-servicing-manual_SK.indd 8 2020-11-19 PM 5:57:51
Română
Manualul de service al utilizatorului
1. Pe http://samsung.com puteţi vedea de unde puteţi cumpăra piese de schimb
2. Accesaţi site-ul de achiziţionare a pieselor şi introduceţi codul modelului pentru produsul dvs. pentru a
vedea piesele care se pot cumpăra. Codul modelului este etichetat pe partea exterioară a produsului.
- Puteţi vedea codul şi versiunea modelului pe eticheta cu codul de bare din partea stângă jos a
produsului.
3. Pentru piesele de schimb, vericaţi ca denumirea piesei să corespundă cu cea din imaginea prezentată în
acest manual.
- Piesele care pot reparate de utilizator sunt limitate la mânere (doar la anumite modele), garnituri,
sertare şi balamale.
NOTĂ
În urma reparaţiei efectuate de un furnizor de service neautorizat, a reparaţiei de către utilizator sau a
reparaţiei neprofesioniste a produsului, Samsung nu mai este răspunzătoare pentru nicio deteriorare a
produsului, nicio vătămare sau altă problemă privind siguranţa produsului generate de orice încercare de
a repara produsul şi care nu respectă cu stricteţe aceste instrucţiuni privind repararea şi întreţinerea. Orice
deteriorare a produsului generată de o încercare de reparare a produsului de către orice altă persoană în
afară de furnizorul de service autorizat de Samsung nu va acoperită de garanţie.
ATENŢIE
• Denumirea piesei aşată pe site poate diferită de cea din acest manual. Asiguraţi-vă că alegeţi
denumirea corectă a piesei.
• Pentru înlocuirea balamalelor este necesară foarte multă atenţie, deoarece implică demontarea uşii.
• Nu uitaţi să purtaţi mănuşi de protecţie atunci când efectuaţi reparaţii.
RB7300T_User-servicing-manual_RO.indd 1 2020-11-19 PM 5:57:55
Română
Imaginea efectivă şi piesele furnizate ale frigiderului pot diferi, în funcţie de model şi de ţară.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Balama superioară 02 Garnitură
03 Sertar 04 Mânere (doar la anumite modele)
05 Balama mijlocie 06 Etichetă cu codul de bare
07 Balama inferioară
RB7300T_User-servicing-manual_RO.indd 2 2020-11-19 PM 5:57:55
Română
Înlocuirea mânerului
Denumirile modelelor au următorul format: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****,
RB36**2****, RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Elementele care înlocuiesc asteriscurile pot diferi în funcţie de model.
Asteriscul/asteriscurile din codul modelului indică un model de variantă şi poate înlocui (0-9) sau (A-Z) în
codul modelului.
ATENŢIE
• Atunci când înlocuiţi mânerul uşii, ţi atenţi să nu zgâriaţi partea frontală a uşii.
• Apăsaţi ferm mânerele în suporturi. Asiguraţi-vă că nu există spaţiu între suporturi şi uşă.
• Strângeţi bine şuruburile atunci când prindeţi mânerul.
• Vericaţi mânerul să e bine prins înainte de a utiliza produsul.
Unelte necesare (nefurnizate)
Şurubelniţă Phillips Şurubelniţă cu cap plat
Pentru a demonta mânerele
NOTĂ
Această procedură se aplică atât frigiderelor cât şi congelatoarelor.
1. Folosiţi o şurubelniţă cu cap plat pentru a scoate
capacele şuruburilor.
- După detaşarea mânerului, ataşaţi capacele
şuruburilor înapoi la oriciile şuruburilor.
2. Folosiţi o şurubelniţă Phillips pentru a scoate
şuruburile şi a detaşa mânerul.
NOTĂ
Folosiţi aceste şuruburi pentru a xa mânerul pe
partea opusă.
3. Asamblaţi mânerul nou în ordinea inversă
dezasamblării.
RB7300T_User-servicing-manual_RO.indd 3 2020-11-19 PM 5:58:01
Română
Înlocuirea garniturii
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că xaţi bine garnitura. În mod contrar, se poate pierde aerul rece din frigider.
Pentru a scoate garnitura
Deschideţi uşa şi îndepărtaţi garnitura de la uşă.
Pentru a înlocui garnitura
Prindeţi o garnitură nouă la uşa frigiderului. Asiguraţi-
vă că nu există spaţiu între garnitura nouă şi uşă.
Înlocuirea sertarului
ATENŢIE
Vericaţi sertarul să e introdus corect în şină în timpul asamblării.
Pentru a scoate sertarul
Ridicaţi uşor de partea din faţă a sertarului şi glisaţi-o
afară.
Pentru a remonta sertarele
Remontarea sertarelor se face în ordine inversă faţă de paşii pentru scoatere.
RB7300T_User-servicing-manual_RO.indd 4 2020-11-19 PM 5:58:02
Română
Înlocuirea balamalei
Pentru a înlocui balamalele, trebuie mai întâi să scoateţi uşile.
ATENŢIE
• Când scoateţi uşile, ţi foarte atenţi, deoarece uşile sunt grele.
• Înainte de a înlocui balamalele, puneţi un covoraş moale sau un carton pe podea pentru a împiedica
zgârierea uşii atunci când aşezaţi uşile pe jos.
• Deoarece balamalele trebuie manevrate cu grijă şi înlocuite de două sau mai multe persoane, vă
recomandăm să apelaţi la un service tehnic profesionist.
• Dacă scoateţi balamaua fără a ţine uşa, aceasta poate să cadă şi să cauzeze vătămare corporală.
• Asiguraţi-vă că axul este bine strâns pe balama.
• Vericaţi ca balamaua să e bine prinsă pe cadru.
• Asiguraţi-vă că sunt conectaţi corect conectorii cu r.
• Aveţi grijă să nu deterioraţi rele când xaţi capacul superior.
AVERTIZARE
• Înclinarea/aşezarea frigiderului necesită minimum 2 persoane.
• Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a inversa uşile.
Unelte necesare (nefurnizate)
Şurubelniţă Phillips Şurubelniţă cu cap plat Cheie de 11 mm
Cheie tubulară de 10 mm Cheie tubulară de 8 mm Cheie de 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_RO.indd 5 2020-11-19 PM 5:58:03
Română
Inversarea uşii
NOTĂ
Pentru modelele cu mânere, inversaţi mai întâi mânerele. (Pentru informaţii detaliate, consultaţi secţiunea
„Înlocuirea mânerului (pentru modelele cu mânere cu bare)”.)
A
1. Cu uşa frigiderului închisă, utilizaţi o şurubelniţă
Phillips pentru a scoate şuruburile ce xează
capacul superior (A).
A
2. Ridicaţi uşor capacul superior (A) şi aşezaţi-l pe
frigider.
- Aveţi grijă când ridicaţi capacul superior (A).
Există un r conectat dedesubtul acestuia.
3. Scoateţi rul şi conectorul cu r amplasat pe
suportul de sub capacul superior.
- Este posibil ca acest pas să nu se aplice la
unele modele.
ATENŢIE
Nu trageţi conectorii prea mult.
A
4. Deconectaţi conectorul cu r (A).
- Este posibil ca acest pas să nu se aplice la
unele modele.
RB7300T_User-servicing-manual_RO.indd 6 2020-11-19 PM 5:58:04
Română
A
5. Folosiţi o cheie tubulară (8 mm) pentru a scoate
şuruburile care xează balamaua superioară (A).
ATENŢIE
Pentru a împiedica uşa frigiderului să cadă, nu uitaţi
să o ţineţi bine în timp ce scoateţi şuruburile.
6. Deschideţi uşa frigiderului, apoi ridicaţi uşa pentru
a o scoate din balamaua mijlocie. Puneţi uşa într-
un loc sigur.
ATENŢIE
Uşa este grea. Pentru a evita daunele sau leziunile,
aveţi grijă la demontarea uşii.
A
7. Deschideţi uşa congelatorului, apoi folosiţi o cheie
tubulară (8 mm) pentru a scoate şuruburile care
xează balamaua inferioară (A).
RB7300T_User-servicing-manual_RO.indd 7 2020-11-19 PM 5:58:05
Română
A
B
8. Cu uşa congelatorului susţinută de balamaua
inferioară (A), trageţi încet balamaua inferioară
(A) pentru a o scoate din suportul din partea de
jos a frigiderului. După ce balamaua inferioară
(A) este scoasă din suport, scoateţi-o de pe uşa
congelatorului, apoi trageţi uşa congelatorului în
jos pentru a o scoate din balamaua mijlocie (B).
ATENŢIE
Pentru a preveni căderea uşii congelatorului,
asiguraţi-vă că ţineţi uşa congelatorului până când
este scoasă în siguranţă de pe balamaua mijlocie (B).
A
9. Folosiţi o şurubelniţă Phillips şi o cheie tubulară
(10 mm) pentru a scoate şuruburile care xează
balamaua mijlocie (A).
10. Reasamblaţi în ordine inversă dezasamblării după
ce înlocuiţi balamaua superioară, mijlocie şi/sau
inferioară.
ATENŢIE
• Asiguraţi-vă că sunt conectaţi corect conectorii cu
r.
• Aveţi grijă să nu deterioraţi rele când xaţi
capacul superior
RB7300T_User-servicing-manual_RO.indd 8 2020-11-19 PM 5:58:06
Български
Сервизно ръководство за потребителя
1. Можете да проверите откъде да закупите резервни части на http://samsung.com
2. Посетете сайта за поръчка на части и въведете кода на модела на вашия продукт, за да проверите дали частите са
налични за поръчка. Кодът на модела е поставен на етикет от външната страна на вашия продукт.
-Можете да проверите кода и версията на модела на етикета с баркод в долната лява част на продукта.
3. За резервни части се уверете, че наименованието на частта съвпада с това на илюстрацията в настоящото ръководство.
-Частите, които може да се обслужват от страна на потребителя, се ограничават до дръжките (само на някои модели),
уплътнения, чекмеджетата и пантите.
БЕЛЕЖКА
След ремонт от страна на неоторизиран доставчик на услуги, саморемонт или непрофесионален ремонт на продукта
Samsung не носи отговорност за каквито и да било повреди по продукта, наранявания или други проблеми с безопасността
на продукта, причинени от опита да се ремонтира продукта, като не са следвани внимателно инструкциите за ремонт
и поддръжка. Всякакви повреди по продукта, причинени от опит да се ремонтира от лице, което не е сертифициран
доставчик на услуги на Samsung, няма да бъдат покрити от гаранцията.
ВНИМАНИЕ
• Наименованието на частта, посочено в сайта, може да се различава от това в настоящото ръководство. Уверете се, че
сте избрали правилното наименование на частта.
• Подмяната на пантите изисква изключително внимание, тъй като включва сваляне на вратата.
• Не забравяйте да носите предпазни ръкавици, докато ремонтирате.
RB7300T_User-servicing-manual_BG.indd 1 2020-11-19 PM 6:02:53
Български
Действителното изображение и предоставените части на хладилника могат да се различават, в зависимост от модела и
страната.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Горна панта 02 Уплътнение
03 Чекмедже 04 Дръжки (само за приложими модели)
05 Средна панта 06 Етикет с баркод
07 Долна панта
RB7300T_User-servicing-manual_BG.indd 2 2020-11-19 PM 6:02:53
Български
Смяна на дръжките
Наименованията на моделите изглеждат така: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Това, което замества звездичките, може да се различава в зависимост от модела.
Звездичката(ите) в кода на модела посочват вариант на модела и може да заместват (0-9) или (A-Z) в кода на модела.
ВНИМАНИЕ
• Когато сменяте дръжката на вратата, внимавайте да не надраскате предната част на вратата.
• Натиснете силно дръжките върху подложките. Уверете се, че няма разстояние между подложките и вратата.
• Здраво затегнете винтовете, когато поставите дръжката.
• Проверете дали дръжката е здраво закрепена, преди да използвате продукта.
Необходими инструменти (не са предоставени)
Кръстата отвертка Плоска отвертка
За сваляне на дръжките
БЕЛЕЖКА
Тази процедура се отнася както за хладилното, така и за фризерното отделение.
1. Като използвате плоска отвертка, свалете капачетата
на винтовете.
-След като свалите дръжката, върнете обратно
капачетата на винтовете върху отворите за
винтовете.
2. С помощта на кръстата отвертка свалете винтовете, а
след това и дръжката.
БЕЛЕЖКА
С помощта на тези винтове можете да затегнете дръжката
от противоположната страна.
3. Сглобете новата дръжка в обратния ред на
разглобяването.
RB7300T_User-servicing-manual_BG.indd 3 2020-11-19 PM 6:03:02
Български
Смяна на уплътненията
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че здраво сте поставили уплътнението. В противен случай студеният въздух от хладилника може да излезе.
За премахване на уплътнението
Отворете вратата и премахнете уплътнението от вратата.
За смяна на уплътнението
Поставете ново уплътнение на вратата на хладилника.
Уверете се, че няма разстояние между уплътнението и
вратата.
Смяна на чекмеджета
ВНИМАНИЕ
Проверете дали чекмеджето е вкарано правилно в релсата по време на поставянето.
За премахване на чекмеджето
Внимателно повдигнете предната част на чекмеджето и го
издърпайте навън.
За повторно поставяне на чекмеджетата
Повторното поставяне на чекмеджетата следва обратния ред на съответните стъпки на премахване.
RB7300T_User-servicing-manual_BG.indd 4 2020-11-19 PM 6:03:03
Български
Смяна на панти
За да смените пантите, трябва първо да свалите вратите.
ВНИМАНИЕ
• Когато сваляте вратите, бъдете особено внимателни, тъй като вратите са тежки.
• Преди да смените пантите, поставете мека подложка като картон на пода, за да предпазите вратата от надрасквания,
когато я поставяте на земята.
• Тъй като с пантите трябва да се работи внимателно и да бъдат подменени от двама или повече души, препоръчваме ви
да повикате професионално техническо обслужване.
• Ако свалите пантата, без да държите вратата, тя може да падне и да причини нараняване.
• Уверете се, че оста е здраво затегната на пантата.
• Проверете дали пантата е здраво закрепена към основната част на уреда.
• Проверете дали конекторите на проводниците са включени, както трябва.
• Внимавайте да не повредите проводниците, докато затягате горния капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Накланянето/разполагането на хладилника изисква минимум 2 души.
• Преди да обърнете вратите, изключете захранващия кабел.
Необходими инструменти (не са предоставени)
Кръстата отвертка Плоска отвертка 11-мм гаечен ключ
10-мм тръбен ключ 8-мм тръбен ключ 10-мм гаечен ключ
RB7300T_User-servicing-manual_BG.indd 5 2020-11-19 PM 6:03:04
Български
Обръщане на вратата
БЕЛЕЖКА
При моделите с дръжки най-напред трябва да обърнете дръжките. (За подробна информация вижте раздел „Смяна на
дръжките (за модели с дръжки с лост)“.)
A
1. При затворена врата на хладилника с помощта на кръста
отвертка свалете винтовете, с които е затегнат горния
капак (А).
A
2. Внимателно повдигнете горния капак (А) и го поставете
върху хладилника.
-Бъдете внимателни при повдигането на горния
капак (А). Под него е разположен проводник.
3. Извадете проводника и конектора на проводника,
поставен върху дръжката под горния капак.
-Възможно е тази стъпка да не се отнася за някои
модели.
ВНИМАНИЕ
Не дърпайте конекторите прекалено силно.
A
4. Изключете конектора на проводника (А).
-Възможно е тази стъпка да не се отнася за някои
модели.
RB7300T_User-servicing-manual_BG.indd 6 2020-11-19 PM 6:03:04
Български
A
5. С помощта на глух ключ (8 мм) премахнете винтовете, с
които е затегната горната панта (А).
ВНИМАНИЕ
За да не допуснете падане на вратата на хладилника,
погрижете се да я държите здраво, докато изваждате
винтовете.
6. Отворете вратата на хладилника и след това я
повдигнете, зад а я извадите от шарнира на хладилника.
Запазете вратата на сигурно място.
ВНИМАНИЕ
Вратата е тежка. За да не допуснете повреда или нараняване,
внимавайте, докато сваляте вратата.
A
7. Отворете вратата на фризера и с помощта на глух ключ
(8 мм) премахнете винтовете, с които е затегната долната
панта (А).
RB7300T_User-servicing-manual_BG.indd 7 2020-11-19 PM 6:03:05
Български
A
B
8. Докато вратата на фризера е закачена само на долната
панта (А), бавно издърпайте долната панта (А), за да го
освободите от дръжката отдолу на хладилника. След като
долната панта (А) се освободи от дръжката, извадете я
от вратата на фризера и след това плъзнете вратата на
фризера надолу, за да я освободите от средната панта
(B).
ВНИМАНИЕ
За да не допуснете падане на вратата на фризера, погрижете
се да държите здраво вратата на фризера, докато я
освободите по безопасен начин от средната панта (B).
A
9. С помощта на кръстата отвертка и глух ключ (10 мм)
извадете винтовете, с които е затегната средната панта
(А).
10. Сглобете отново в обрания ред на разглобяването, след
като поставите горната, средната и/или долната панта.
ВНИМАНИЕ
• Проверете дали конекторите на проводниците са
включени, както трябва.
• Внимавайте да не повредите проводниците, докато
затягате горния капак
RB7300T_User-servicing-manual_BG.indd 8 2020-11-19 PM 6:03:06
Magyar
Szervizelési útmutató felhasználók számára
1. A cserealkatrészek beszerzésének lehetőségével kapcsolatban lásd a http://samsung.com weboldalt.
2. Nyissa meg az alkatrészvásárlási weboldalt és adja meg a termék modellkódját, így megtudhatja, hogy
milyen alkatrészek szerezhetők be a termékhez. A modellkód a termék külső oldalán található címkéről
olvasható le.
- A modellkód és a változat a terméken baloldalt alul olvasható le a vonalkódos címkéről.
3. Győződjön meg arról, hogy a cserealkatrész neve megegyezik a kézikönyv ábráján látható névvel.
- A felhasználó által szervizelhető alkatrészek köre a fogantyúkra (csak egyes modelleknél), a
tömítésekre, a ókokra és a zsanérokra korlátozódik.
MEGJEGYZÉS
Ha a javítás nem hivatalos szakszervizben történik, a javítást a felhasználó saját maga végzi vagy a
beavatkozás nem szakszerűen történik, a Samsung nem vállal felelősséget a termék károsodásáért, a személyi
sérülésért vagy egyéb termékbiztonsági problémáért, amelyet a termék olyan javítási kísérlete okoz, amely
nem követi gondosan ezeket a javítási és karbantartási utasításokat. A garancia nem terjed ki a termék
olyan károsodására, amely nem a Samsung által tanúsított szakszerviz által történő javítási kísérlet során
keletkezett.
VIGYÁZAT!
• Az alkatrész weboldalon feltüntetett neve eltérhet annak kézikönyvben olvasható nevétől. Ügyeljen arra,
hogy a megfelelő nevű alkatrészre hivatkozzon.
• A zsanérok cseréje rendkívüli elővigyázatosságot igényel, mert az ajtó leszerelésével jár.
• A javítási munkálatok során viseljen védőkesztyűt.
RB7300T_User-servicing-manual_HU.indd 1 2020-11-19 PM 5:59:59
Magyar
A hűtőszekrény kinézete és a kínált alkatrészeinek köre a modelltől és az országtól függően eltérő lehet.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Felső zsanér 02 Tömítés
03 Fiók 04 Fogantyúk (csak adott modelleknél)
05 Középső zsanér 06 Vonalkódos címke
07 Alsó zsanér
RB7300T_User-servicing-manual_HU.indd 2 2020-11-19 PM 5:59:59
Magyar
Fogantyúcsere
A modellnév így épül fel: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****, RL36**6****,
RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
A csillagok helyén az adott modellre jellemző betűk vagy számok állnak.
A modellkódban a csillag(ok) helyén a változat modellje szerinti szám (0–9) vagy betű (A–Z) található.
VIGYÁZAT!
• Az ajtófogantyú cseréje során ügyeljen arra, hogy ne karcolódjon meg az ajtó felülete.
• A tartóelemeket fogva erősen nyomja be a fogantyúkat. Ügyeljen arra, hogy ne legyen rés a tartóelemek
és az ajtó között.
• A fogantyú felszerelésekor húzza szorosra a csavarokat.
• A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a fogantyú biztonságosan rögzült-e.
Szükséges szerszámok (nem tartozék)
Csillagcsavarhúzó Lapos csavarhúzó
A fogantyúk leszerelése
MEGJEGYZÉS
Ez az eljárás követendő a hűtő és a fagyasztó hűtőtere esetében is.
1. Lapos csavarhúzóval távolítsa el a
csavarfedeleket.
- A fogantyú leszerelése után szerelje vissza a
csavarfedeleket a csavarfuratokra.
2. Csillagcsavarhúzóval távolítsa el a csavarokat és
vegye le a fogantyút.
MEGJEGYZÉS
Ezekkel a csavarokkal rögzítse a fogantyút az
átellenes oldalon.
3. Szerelje fel az új fogantyút az eltávolítással
fordított sorrendben.
RB7300T_User-servicing-manual_HU.indd 3 2020-11-19 PM 6:00:06
Magyar
Tömítéscsere
VIGYÁZAT!
Ügyeljen arra, hogy a tömítés szilárdan rögzüljön. Ha nincs így, hideg levegő szivároghat a hűtőszekrényből.
A tömítés eltávolítása
Nyissa ki az ajtót, és vegye le a tömítést az ajtóról.
A tömítés felszerelése
Rögzítse az új tömítést a hűtő ajtajára. Ügyeljen arra,
hogy ne legyen rés az új tömítés és az ajtó között.
Fiókcsere
VIGYÁZAT!
A ók behelyezése során ügyeljen arra, hogy megfelelően illeszkedjen a sínbe.
A ók eltávolítása
Emelje meg noman a ók elejét, majd csúsztassa ki
a ókot.
A ókok visszaszerelése
A ókok visszaszerelése az eltávolításukhoz képest a lépések fordított sorrendjében történik.
RB7300T_User-servicing-manual_HU.indd 4 2020-11-19 PM 6:00:07
Magyar
Zsanércsere
A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat.
VIGYÁZAT!
• A leszerelésüket különös körültekintéssel végezze, mert az ajtók nehezek.
• A zsanércsere megkezdése előtt tegyen a padlóra puha párnázatot, például kartonpapírt, hogy az ajtók ne
karcolódjanak meg, amikor leteszi őket.
• Mivel a zsanérokat óvatosan kell kezelni és legalább két fő szükséges a cseréjükhöz, javasoljuk, hogy
hívjon szakembert.
• Ha úgy távolítja el a sarokpántot, hogy eközben nem tartja az ajtót, az leeshet és személyi sérülést
okozhat.
• Ügyeljen arra, hogy a tengelyt szilárdan meghúzza a zsanéron.
• Ellenőrizze, hogy a zsanér biztonságosan rögzül-e a szekrényhez.
• Ellenőrizze, hogy a vezetékcsatlakozók megfelelően csatlakoznak-e.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a vezetékeket a felső burkolat rögzítésekor.
FIGYELEM!
• A hűtőszekrény megdöntéséhez/lefektetéséhez legalább 2 emberre van szükség.
• Az ajtók felcserélése előtt húzza ki a tápkábelt.
Szükséges szerszámok (nem tartozék)
Csillagcsavarhúzó Lapos csavarhúzó 11 mm-es csavarkulcs
10 mm-es dugókulcs 8 mm-es dugókulcs 10 mm-es csavarkulcs
RB7300T_User-servicing-manual_HU.indd 5 2020-11-19 PM 6:00:08
Magyar
Az ajtók felcserélése
MEGJEGYZÉS
A fogantyúval szerelt modellek esetében először a fogantyút fordítsa meg. (A részletes információkért
tekintse át a következő részt: „Fogantyúcsere (rúdfogantyúval szerelt modellek esetében)”.)
A
1. A hűtőajtó csukott helyzetében csillagcsavarhúzó
segítségével távolítsa el a felső burkolatot (A)
rögzítő csavarokat.
A
2. Finoman emelje fel a felső burkolatot (A), és
helyezze a hűtőszekrény tetejére.
- Járjon el körültekintően a felső burkolat (A)
felemelésekor. Alatta egy vezeték van hozzá
csatlakoztatva.
3. Távolítsa el a felső burkolat alatt elhelyezett
tartóban lévő vezetéket és a csatlakozót.
- Előfordulhat, hogy ez a lépés bizonyos
modellekre nem vonatkozik.
VIGYÁZAT!
Ne nyomja túl erősen a csatlakozókat.
A
4. Válassza le a vezetékcsatlakozót (A).
- Előfordulhat, hogy ez a lépés bizonyos
modellekre nem vonatkozik.
RB7300T_User-servicing-manual_HU.indd 6 2020-11-19 PM 6:00:09
Magyar
A
5. Dugókulcs (8 mm-es) segítségével távolítsa el a
felső zsanért (A) rögzítő csavarokat.
VIGYÁZAT!
A csavarok eltávolítása során tartsa erősen a
hűtőajtót, hogy az nehogy véletlenül leessen.
6. Nyissa ki a hűtőajtót, majd emelje fel az ajtót a
középső zsanérról való levételéhez. Tartsa az ajtót
biztonságos helyen.
VIGYÁZAT!
Az ajtó nehéz. A károk vagy sérülések megelőzése
érdekében legyen elővigyázatos az ajtó eltávolítása
közben.
A
7. Nyissa ki a fagyasztó ajtaját, majd (8 mm-es)
dugókulcs segítségével szerelje ki az alsó zsanért
(A) rögzítő csavarokat.
RB7300T_User-servicing-manual_HU.indd 7 2020-11-19 PM 6:00:09
Magyar
A
B
8. Amikor a fagyasztó ajtaja az alsó zsanéron
(A) ül, lassan húzza meg az alsó zsanért
(A) a hűtőszekrény alján lévő tartóból való
eltávolításához. Az alsó zsanér (A) tartóból való
eltávolítása után vegye le a fagyasztó ajtajáról,
majd húzza le a fagyasztó ajtaját a középső
zsanérról (B) való levételéhez.
VIGYÁZAT!
A középső zsanér (B) biztonságos eltávolításáig tartsa
erősen a fagyasztóajtót, nehogy az véletlenül leessen.
A
9. Egy csillagcsavarhúzó és egy (10 mm-es)
dugókulcs segítségével szerelje ki a középső
zsanért (A) rögzítő csavarokat.
10. A felső, a középső és/vagy az alsó zsanér
cseréjét követően végezze el az összeszerelést a
szétszereléshez képest fordított sorrendben.
VIGYÁZAT!
• Ellenőrizze, hogy a vezetékcsatlakozók
megfelelően csatlakoznak-e.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a vezetékeket a
felső burkolat rögzítésekor.
RB7300T_User-servicing-manual_HU.indd 8 2020-11-19 PM 6:00:10
Srpski
Korisnički priručnik za servisiranje
1. Na lokaciji http://samsung.com možete proveriti gde se kupuju zamenski delovi.
2. Posetite lokaciju za kupovinu delova i unesite šifru modela svog proizvoda da biste proverili koji su delovi
dostupni za kupovinu. Šifra modela je navedena na spoljašnjoj strani proizvoda.
- Možete da proverite šifru i verziju modela na oznaci sa bar-kodom koja se nalazi na donjoj levoj strani
proizvoda.
3. Za zamenske delove proverite da li se nazivi delova podudaraju sa nazivima na slici u ovom priručniku.
- Korisnik može da servisira samo ručke (na nekim modelima), zaptivne gume, oke i šarke.
NAPOMENA
Ako popravku proizvoda izvrši neovlašćeni pružalac usluga, sam korisnik ili nestručno lice, kompanija
Samsung ne snosi odgovornost ni za kakvu štetu u vezi sa proizvodom, kao ni za zičke povrede ili bilo
kakve druge probleme sa bezbednošću proizvoda koji nastanu zbog pokušaja popravke proizvoda u okviru
kojeg nisu poštovana ova uputstva za popravku i održavanje. Nijedna šteta u vezi sa proizvodom koja
nastane zbog toga što je popravku pokušalo da izvrši lice koje nije sertikovani pružalac usluga kompanije
Samsung neće biti pokrivena garancijom.
OPREZ
• Naziv dela naveden na lokaciji može se razlikovati od naziva koji je naveden u ovom priručniku. Proverite
da li ste izabrali pravi naziv dela.
• Za zamenu šarki potreban je izuzetan oprez, jer ona podrazumeva skidanje vrata.
• Tokom popravki obavezno nosite zaštitne rukavice.
RB7300T_User-servicing-manual_SR.indd 1 2020-11-19 PM 5:56:59
Srpski
Konkretan izgled i isporučeni delovi frižidera mogu se razlikovati, u zavisnosti od modela i države.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Gornja šarka 02 Zaptivna guma
03 Fioka 04 Ručke (samo određeni modeli)
05 Srednja šarka 06 Oznaka sa bar-kodom
07 Donja šarka
RB7300T_User-servicing-manual_SR.indd 2 2020-11-19 PM 5:56:59
Srpski
Zamena ručke
Naziv modela izgleda ovako: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Sadržaj koji zamenjuje zvezdice može se razlikovati u zavisnosti od modela.
Zvezdice u šifri modela ukazuju na varijantu modela i mogu biti zamenjene ciframa (0–9) ili slovima (A–Z).
OPREZ
• Prilikom zamene ručke na vratima, pazite da ne napravite ogrebotine na prednjoj strani vrata.
• Čvrsto pritisnite ručke na potpore. Uverite se da između potpora i vrata nema razmaka.
• Čvrsto pritegnite zavrtnje kada postavljate ručku.
• Pre korišćenja proizvoda poverite da li je ručka dobro pričvršćena.
Potrebne alatke (nisu obezbeđene)
Krstasti odvijač Odvijač sa ravnom
glavom
Da biste skinuli ručke
NAPOMENA
Postupak se primenjuje i na odeljak frižidera i na odeljak zamrzivača.
1. Pomoću odvijača sa ravnom glavom uklonite
poklopce zavrtanja.
- Nakon skidanja ručke, vratite poklopce
zavrtanja na otvore za zavrtnje.
2. Pomoću krstastog odvijača uklonite zavrtnje i
skinite ručku.
NAPOMENA
Pomoću ovih zavrtanja pričvrstite ručku na
suprotnoj strani.
3. Postavite novu ručku obrnutim redosledom od
redosleda skidanja.
RB7300T_User-servicing-manual_SR.indd 3 2020-11-19 PM 5:57:09
Srpski
Zamena zaptivne gume
OPREZ
Proverite da li ste dobro pričvrstili zaptivnu gumu. U suprotnom, frižider bi mogao da ispušta hladan vazduh.
Da biste skinuli zaptivnu gumu
Otvorite vrata i sa njih skinite zaptivnu gumu.
Da biste zamenili zaptivnu gumu
Postavite novu zaptivnu gumu na vrata frižidera.
Uverite se da između nove zaptivne gume i vrata
nema razmaka.
Zamena oke
OPREZ
Tokom postavljanja, proverite da li je oka pravilno umetnuta u vođice.
Da biste skinuli oku
Lagano podignite naviše prednju stranu oke i
izvucite je.
Da biste vratili oke
Fioke se vraćaju obrnutim redosledom od redosleda skidanja.
RB7300T_User-servicing-manual_SR.indd 4 2020-11-19 PM 5:57:09
Srpski
Zamena šarki
Da biste zamenili šarke, morate prvo da skinete vrata.
OPREZ
• Prilikom skidanja vrata budite izuzetno oprezni jer su teška.
• Pre zamene šarki, na pod postavite meku podlogu kao što je karton, da biste sprečili ogrebotine na
vratima prilikom spuštanja.
• Budući da je za šarke neophodno pažljivo rukovanje a zamenu moraju da vrše najmanje dve osobe,
preporučujemo da pozovete profesionalni tehnički servis.
• Ako šarku skinete bez pridržavanja vrata, vrata mogu pasti i naneti povrede osobama u blizini.
• Proverite da li je osovina dobro pričvršćena za šarku.
• Proverite da li je šarka dobro pričvršćena za kućište.
• Proverite da li su konektori kablova pravilno priključeni.
• Pazite da ne oštetite kablove dok pričvršćujete gornji poklopac.
UPOZORENJE
• Za naginjanje/polaganje frižidera potrebne su 2 osobe.
• Izvucite kabl za napajanje pre nego što okrenete vrata na suprotnu stranu.
Potrebne alatke (nisu obezbeđene)
Krstasti odvijač Odvijač sa ravnom glavom Odvijač od 11 mm
Nasadni ključ od 10 mm Nasadni ključ od 8 mm Odvijač od 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_SR.indd 5 2020-11-19 PM 5:57:10
Srpski
Okretanje vrata na suprotnu stranu
NAPOMENA
Kod modela sa ručkama prvo okrenite ručke. (Detaljne informacije potražite u odeljku „Zamena ručke (za
modele koji imaju ručku sa šipkom)“.)
A
1. Dok su vrata frižidera zatvorena, pomoću
krstastog odvijača uklonite zavrtnje kojima je
pričvršćen gornji poklopac (A).
A
2. Oprezno podignite gornji poklopac (A) i stavite ga
na gornju stranu frižidera.
- Budite pažljivi dok podižete gornji poklopac
(A). Ispod njega se nalaze povezani kablovi.
3. Uklonite kabl i konektor kabla sa držača
postavljenog ispod gornjeg poklopca.
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
OPREZ
Nemojte previše vući konektore.
A
4. Izvucite konektor kabla (A).
- Ovaj korak se ne odnosi na sve modele.
RB7300T_User-servicing-manual_SR.indd 6 2020-11-19 PM 5:57:10
Srpski
A
5. Pomoću nasadnog ključa (8 mm) uklonite zavrtnje
kojima je pričvršćena gornja šarka (A).
OPREZ
Da vrata ne bi pala, čvrsto ih držite dok uklanjate
zavrtnje.
6. Otvorite vrata frižidera, a zatim ih podignite kako
biste ih skinuli sa srednje šarke. Držite vrata na
bezbednom mestu.
OPREZ
Vrata su teška. Da biste sprečili štetu ili povrede,
budite pažljivi pri skidanju vrata.
A
7. Otvorite vrata zamrzivača i pomoću nasadnog
ključa (8 mm) uklonite zavrtnje kojima je
pričvršćena donja šarka (A).
RB7300T_User-servicing-manual_SR.indd 7 2020-11-19 PM 5:57:11
Srpski
A
B
8. Dok vrata zamrzivača leže na donjoj šarci (A),
polako povucite donju šarku (A) da biste je izvukli
iz držača na donjoj strani frižidera. Kada uklonite
donju šarku (A) iz držača, uklonite je iz vrata
zamrzivača, a zatim povucite vrata zamrzivača
nadole da biste ih skinuli sa srednje šarke (B).
OPREZ
Da vrata zamrzivača ne bi pala, čvrsto ih držite dok ih
bezbedno ne skinete sa srednje šarke (B).
A
9. Pomoću krstastog odvijača i nasadnog ključa
(10 mm) uklonite zavrtnje kojima je pričvršćena
srednja šarka (A).
10. Postavljanje izvršite suprotnim redosledom od
redosleda skidanja, nakon zamene gornje, srednje
i/ili donje šarke.
OPREZ
• Proverite da li su konektori kablova pravilno
priključeni.
• Pazite da ne oštetite kablove dok pričvršćujete
gornji poklopac
RB7300T_User-servicing-manual_SR.indd 8 2020-11-19 PM 5:57:11
Hrvatski
Korisnički priručnik za servisiranje
1. Na web-mjestu http://samsung.com možete provjeriti gdje možete kupiti zamjenske dijelove
2. Idite na web-mjesto za kupovinu dijelova i upišite kod modela proizvoda da biste provjerili je li dio
dostupan za kupovinu. Kod modela nalazi se na vanjskoj strani proizvoda.
- Kod i verziju modela možete provjeriti na naljepnici s crtičnim kodom na donjoj lijevoj strani
proizvoda.
3. Za zamjenske dijelove pobrinite se da naziv dijela odgovara onome na ilustraciji u ovom priručniku.
- Dijelovi koje može popraviti korisnik ograničeni su na ručke (samo za neke modele), brtve, ladice i
šarke.
NAPOMENA
Ako popravak izvršava neovlašteni pružatelj usluga, ako korisnik sam popravlja proizvod ili ako to čini
nestručna osoba, Samsung nije odgovoran ni za kakvu štetu koja nastane na proizvodu, ozljedu ili za bilo koji
drugi problem povezan sa sigurnošću proizvoda koji je nastao u pokušaju popravka proizvoda u kojem se
nisu pažljivo slijedile ove upute za popravak i održavanje. Jamstvo ne pokriva nikakvo oštećenje proizvoda
koje nastane ako proizvod pokuša popraviti bilo koja osoba osim ovlaštenog Samsungova pružatelja usluga.
OPREZ
• Naziv dijela naveden na ovom web-mjestu možda se razlikuje od onoga u priručniku. Pobrinite se da
odaberete točan naziv dijela.
• Zamjena šarki zahtijeva izniman oprez jer uključuje odvajanje vrata.
• Pobrinite se da nosite zaštitne rukavice dok obavljate popravke.
RB7300T_User-servicing-manual_HR.indd 1 2020-11-19 PM 6:00:13
Hrvatski
Stvarni izgled i isporučeni dijelovi hladnjaka mogu se razlikovati ovisno o modelu i državi.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Gornja šarka 02 Brtva
03 Ladica 04 Ručke (samo kod određenih modela)
05 Srednja šarka 06 Naljepnica s crtičnim kodom
07 Donja šarka
RB7300T_User-servicing-manual_HR.indd 2 2020-11-19 PM 6:00:13
Hrvatski
Zamjena ručki
Naziv modela izgleda ovako: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Ono što zamjenjuju zvjezdice može se razlikovati ovisno o modelu.
Zvjezdica/e u kodu modela označavaju verziju modela i mogu zamjenjivati (0 – 9) ili (A – Z) u kodu modela.
OPREZ
• Kada zamjenjujete ručku na vratima, pazite da ne ogrebete prednju stranu vrata.
• Čvrsto pritisnite ručke na držače. Provjerite da nema razmaka između držača i vrata.
• Kada pričvršćujete ručke, čvrsto pritegnite vijke.
• Provjerite je li ručka čvrsto pričvršćena prije upotrebe proizvoda.
Potreban alat (ne isporučuje se)
Križni odvijač Odvijač s ravnom
glavom
Za odvajanje ručki
NAPOMENA
Ovaj se postupak primjenjuje za odjeljke hladnjaka i zamrzivača.
1. Upotrijebite odvijač s ravnom glavom za
uklanjanje poklopaca vijaka.
- Nakon odvajanja ručke, pričvrstite poklopce
vijaka natrag na otvore za vijke.
2. Križnim odvijačem uklonite vijke i odvojite
ručku.
NAPOMENA
Upotrijebite navedene vijke za pričvršćivanje ručke
na suprotnu stranu.
3. Sastavite novu ručku obrnutim redoslijedom od
odvajanja.
RB7300T_User-servicing-manual_HR.indd 3 2020-11-19 PM 6:00:20
Hrvatski
Zamjena brtve
OPREZ
Pobrinite se da čvrsto pričvrstite brtvu. U suprotnome bi hladan zrak iz hladnjaka mogao izlaziti van.
Za uklanjanje brtve
Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata.
Za zamjenu brtve
Pričvrstite novu brtvu na vrata hladnjaka. Provjerite
da nema razmaka između nove brtve i vrata.
Zamjena ladice
OPREZ
Provjerite da je ladica ispravno umetnuta u vodilicu tijekom sastavljanja.
Za uklanjanje ladice
Pažljivo podignite prednji dio ladice i izvucite je.
Ponovno postavljanje ladica
Ponovno postavljanje ladica odvija se obrnutim redoslijedom od njihova uklanjanja.
RB7300T_User-servicing-manual_HR.indd 4 2020-11-19 PM 6:00:21
Hrvatski
Zamjena šarki
Da biste zamijenili šarke, najprije morate ukloniti vrata.
OPREZ
• Budite posebno oprezni kada uklanjate vrata jer su teška.
• Prije zamjene šarki, stavite meku podlogu poput kartona na pod da biste spriječili nastanak ogrebotina na
vratima kada ih spustite.
• S obzirom na to da je potrebno dvije ili više osoba da bi se ručke pažljivo zamijenile, preporučujemo da
nazovete tehnički servis.
• Ako šarku uklonite bez držanja vrata, ona mogu pasti i prouzročiti povredu.
• Osigurajte da je osovina čvrsto pričvršćena na šarku.
• Provjerite je li šarka čvrsto pričvršćena na element.
• Provjerite jesu li priključci žica ispravno povezani.
• Pazite da ne oštetite žice tijekom učvršćivanja gornjeg poklopca.
UPOZORENJE
• Naginjanje/stavljanje hladnjaka na bok zahtijeva najmanje 2 osobe.
• Prije okretanja vrata obavezno isključite kabel napajanja.
Potreban alat (ne isporučuje se)
Križni odvijač Odvijač s ravnom glavom Zatezač od 11 mm
Ključ s čegrtaljkom od 10 mm Ključ s čegrtaljkom od 8 mm Zatezač od 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_HR.indd 5 2020-11-19 PM 6:00:22
Hrvatski
Okretanje vrata
NAPOMENA
Na modelima s ručkama prvo okrenite položaj ručki. (Za više informacija pogledajte odjeljak „Zamjena ručki
(za modele s ručkom sa šipkom)”.)
A
1. Dok su vrata hladnjaka zatvorena, križnim
odvijačem uklonite vijke koji učvršćuju gornji
poklopac (A).
A
2. Lagano podignite gornji poklopac (A) i stavite ga
na hladnjak.
- Pažljivo podignite gornji poklopac (A). Ispod
poklopca nalazi se žica.
3. Uklonite žicu i priključak žica koji se nalaze na
nosaču ispod gornjeg poklopca.
- Ovaj korak možda nije dostupan na određenim
modelima.
OPREZ
Priključke nemojte povlačiti prekomjernom silom.
A
4. Odvojite priključak žica (A).
- Ovaj korak možda nije dostupan na određenim
modelima.
RB7300T_User-servicing-manual_HR.indd 6 2020-11-19 PM 6:00:23
Hrvatski
A
5. Ključem s čegrtaljkom (8 mm) uklonite vijke koji
učvršćuju gornju šarku (A).
OPREZ
Kako biste spriječili pad vrata, čvrsto ih držite dok
uklanjate vijke.
6. Otvorite vrata hladnjaka i zatim ih podignite kako
biste ih uklonili sa srednje šarke. Čuvajte vrata na
sigurnom mjestu.
OPREZ
Vrata su teška. Kako biste spriječili oštećenja ili
ozljede, budite pažljivi prilikom uklanjanja vrata.
A
7. Otvorite vrata zamrzivača, a zatim ključem s
čegrtaljkom (8 mm) uklonite vijke koji učvršćuju
donju šarku (A).
RB7300T_User-servicing-manual_HR.indd 7 2020-11-19 PM 6:00:24
Hrvatski
A
B
8. Dok su vrata zamrzivača oslonjena na donju šarku
(A), polagano povucite donju šarku (A) kako biste
je uklonili s nosača pri dnu zamrzivača. Nakon
što donju šarku (A) uklonite s nosača, uklonite je
s vrata zamrzivača i povucite vrata prema dolje
kako biste ih skinuli sa srednje šarke (B).
OPREZ
Kako biste spriječili pad vrata, čvrsto držite vrata
zamrzivača dok ih uklanjate sa srednje šarke (B).
A
9. Križnim odvijačem i ključem s čegrtaljkom
(10 mm) uklonite vijke koji učvršćuju srednju
šarku (A).
10. Ponovno sastavite suprotnim redoslijedom od
odvajanja nakon što zamijenite gornju, srednju i/ili
donju šarku.
OPREZ
• Provjerite jesu li priključci žica ispravno povezani.
• Pazite da ne oštetite žice tijekom učvršćivanja
gornjeg poklopca
RB7300T_User-servicing-manual_HR.indd 8 2020-11-19 PM 6:00:24
Shqip
Manual për kryerjen e shërbimeve nga përdoruesi
1. Mund të kontrolloni në http://samsung.com për të marrë informacion se ku të blini pjesë zëvendësuese.
2. Vizitoni faqen për blerjen e pjesëve dhe vendosni kodin e modelit të produktit tuaj për të kontrolluar
pjesët që janë të disponueshme për blerje. Kodi i modelit është i etiketuar në anën e jashtme të produktit.
- Kodin e modelit dhe versionin mund t'i kontrolloni në etiketën e barkodit që gjendet në pjesën e
poshtme majtas të produktit.
3. Për pjesët zëvendësuese, sigurohuni që emri i pjesës të përputhet me atë të ilustruar në këtë manual.
- Pjesët të cilave mund t'u kryhen shërbime nga përdoruesi kuzohen te dorezat (vetëm disa modele),
guarnicionet, sirtarët dhe menteshat.
SHËNIM
Në rast riparimi nga një ofrues i paautorizuar shërbimi, vetëriparimit, apo riparimit të produktit nga persona
të pakualikuar, "Samsung" nuk mban përgjegjësi për asnjë dëmtim të produktit, lëndim apo ndonjë problem
tjetër të sigurisë së produktit të shkaktuar nga ndonjë përpjekje për të riparuar produktin pa ndjekur me
kujdes këto udhëzime riparimi dhe mirëmbajtjeje. Çdo dëmtim i produktit i shkaktuar nga një përpjekje për
të riparuar produktin nga ndonjë person tjetër i ndryshëm nga ofruesi i shërbimit i certikuar nga "Samsung"
nuk do të mbulohet nga garancia.
KUJDES
• Emri i pjesës së renditur në faqe mund të ndryshojë nga ai i përmendur në këtë manual. Ju lutemi
sigurohuni të zgjidhni emrin e duhur të pjesës
• Zëvendësimi i menteshave duhet të kryhet me kujdes maksimal sepse përfshin shkëputjen e derës.
• Sigurohuni të mbani doreza sigurie ndërsa kryeni riparimet.
RB7300T_User-servicing-manual_SQ.indd 1 2020-11-19 PM 5:57:14
Shqip
Imazhi aktual dhe pjesët e dhëna të frigoriferit mund të ndryshojnë në varësi të modelit dhe vendit.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Mentesha e sipërme 02 Guarnicioni
03 Sirtari 04 Dorezat (vetëm modelet që e kanë)
05 Mentesha e mesit 06 Etiketa e barkodit
07 Mentesha e poshtme
RB7300T_User-servicing-manual_SQ.indd 2 2020-11-19 PM 5:57:14
Shqip
Zëvendësimi i dorezave
Emri i modelit ka këtë pamje: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Ajo që zëvendëson yjet mund të ndryshojë në varësi të modelit.
Yjet në kodin e modelit tregojnë një model variant dhe mund të zëvendësojnë (0-9) ose (A-Z) në kodin e
modelit.
KUJDES
• Bëni kujdes që të mos gërvishtni pjesën e përparme të derës kur zëvendësoni dorezën e saj.
• Shtypini mirë dorezat në mbështetëse. Sigurohuni që të mos ketë hapësirë midis mbështetëseve dhe
derës.
• Shtrëngoni fort vidat kur montoni dorezën.
• Përpara se të përdorni produktin, kontrolloni që doreza është montuar mirë.
Veglat e nevojshme (nuk ofrohen)
Kaçavidë kryq Kaçavidë e sheshtë
Për të shkëputur dorezat
SHËNIM
Kjo procedurë aplikohet si për ndarjen e frigoriferit ashtu edhe për ngrirësin.
1. Përdorni një kaçavidë të sheshtë për të hequr
kapakët e vidave.
- Pasi të keni shkëputur dorezën, vendosni
përsëri kapakët e vidave në vrimat vidave.
2. Përdorni një kaçavidë kryq për të hequr vidat
dhe për të shkëputur dorezën.
SHËNIM
Përdorni këto vida për të shtrënguar dorezën në
anën e kundërt.
3. Montoni dorezën e re në rend të kundërt të
çmontimit.
RB7300T_User-servicing-manual_SQ.indd 3 2020-11-19 PM 5:57:22
Shqip
Zëvendësimi i guarnicionit
KUJDES
Sigurohuni ta montoni mirë guarnicionin. Përndryshe, mund të ketë rrjedhje ajri të ftohtë nga frigoriferi.
Për të hequr guarnicionin
Hapni derën dhe hiqni guarnicionin nga dera.
Për të zëvendësuar guarnicionin
Montoni guarnicionin e ri në derën e frigoriferit.
Sigurohuni që të mos ketë hapësirë midis guarnicionit
të ri dhe derës.
Zëvendësimi i sirtarit
KUJDES
Kontrolloni që sirtari të jetë futur siç duhet në shinë gjatë montimit.
Për të hequr sirtarin
Ngrini lehtë pjesën e përparme të sirtarit dhe nxirreni
duke e rrëshqitur.
Për të rimontuar sirtarët
Rimontimi i sirtarëve kryhet duke zbatuar në rend të kundër hapat përkatës të heqjes së tyre.
RB7300T_User-servicing-manual_SQ.indd 4 2020-11-19 PM 5:57:23
Shqip
Zëvendësimi i menteshave
Për të zëvendësuar menteshat, duhet të hiqni llimisht dyert.
KUJDES
• Tregoni kujdes maksimal kur hiqni dyert, pasi ato janë të rënda.
• Para se të zëvendësoni menteshat, vendosni një material të butë, si p.sh. karton, në dysheme për të
parandaluar gërvishtjet e dyerve kur i vendosni në dysheme.
• Duke qenë se menteshat duhet të trajtohen me kujdes dhe të zëvendësohen nga dy ose më shumë
persona, ju rekomandojmë të kërkoni një shërbim teknik profesional.
• Nëse e hiqni menteshën pa mbajtur derën, kjo e fundit mund të bjerë dhe t'ju lëndojë.
• Sigurohuni që boshti të jetë shtrënguar fort në menteshë.
• Kontrolloni që mentesha të jetë montuar mirë në kasë.
• Sigurohuni që bashkuesit e telave të jenë të lidhur siç duhet.
• Bëni kujdes që të mos dëmtoni telat kur të shtrëngoni kapakun e sipërm.
PARALAJMËRIM
• Për të anuar/vendosur frigoriferin duhen minimumi 2 persona.
• Shkëputni kordonin elektrik përpara se të ktheni derën në anën e kundërt.
Veglat e nevojshme (nuk ofrohen)
Kaçavidë kryq Kaçavidë e sheshtë çelës 11 mm
çelës kriket 10 mm çelës kriket 8 mm çelës 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_SQ.indd 5 2020-11-19 PM 5:57:23
Shqip
Anasjellja e derës
SHËNIM
Për modelet me dorezë, ktheni në llim dorezat. (Për informacione të detajuara, shihni seksionin
"Zëvendësimi i dorezave (Për modele me dorezë me shufër)".)
A
1. Me derën e frigoriferit të mbyllur, përdorni një
kaçavidë kryq për të hequr vidat që shtrëngojnë
kapakun e sipërm (A).
A
2. Ngrini lehtë kapakun e sipërm (A) dhe vendoseni
sipër frigoriferit.
- Tregoni kujdes kur të ngrini kapakun e sipërm
(A). Ka një tel të lidhur poshtë tij.
3. Hiqni telin dhe bashkuesin e telit të vendosur në
mbajtësin poshtë kapakut të sipërm.
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
KUJDES
Mos i tërhiqni bashkuesit shumë fort.
A
4. Shkëputni bashkuesin e telave (A).
- Ky hap mund të mos aplikohet për disa
modele.
RB7300T_User-servicing-manual_SQ.indd 6 2020-11-19 PM 5:57:24
Shqip
A
5. Përdorni një çelës kriket (8 mm) për të hequr vidat
që shtrëngojnë menteshën e sipërme (A).
KUJDES
Për të parandaluar rënien e derës së frigoriferit,
sigurohuni që ta mbani fort kur të hiqni vidat.
6. Hapni derën e frigoriferit dhe më pas ngrijeni
derën që ta hiqni atë nga mentesha e mesit.
Mbajeni derën në një vend të sigurt.
KUJDES
Dera është e rëndë. Për të parandaluar dëmtimin ose
lëndimin, bëni kujdes gjatë heqjes së derës.
A
7. Hapni derën e ngrirësit dhe më pas përdorni
një çelës kriket (8 mm) për të hequr vidat që
shtrëngojnë menteshën e poshtme (A).
RB7300T_User-servicing-manual_SQ.indd 7 2020-11-19 PM 5:57:24
Shqip
A
B
8. Kur dera e ngrirësit të jetë mbështetur në
menteshën e poshtme (A), tërhiqeni ngadalë
menteshën e poshtme (A) për ta hequr nga
mbajtësi në fund të frigoriferit. Pasi të keni hequr
menteshën e poshtme (A) nga mbajtësi, hiqeni atë
nga dera e ngrirësit dhe më pas tërhiqeni poshtë
derën e ngrirësit për ta hequr nga mentesha e
mesit (B).
KUJDES
Për të parandaluar rënien e derës së ngrirësit,
sigurohuni që ta mbani fort derisa të jetë hequr në
mënyrë të sigurt nga mentesha e mesit (B).
A
9. Përdorni një kaçavidë kryq dhe një çelës kriket
(10 mm) për të hequr vidat që shtrëngojnë
menteshën e mesit (A).
10. Rimontojeni në rend të kundërt me çmontimin,
pasi të keni zëvendësuar menteshën e sipërme, të
mesit dhe/ose të poshtme.
KUJDES
• Sigurohuni që bashkuesit e telave të jenë të lidhur
siç duhet.
• Bëni kujdes që të mos dëmtoni telat kur të
shtrëngoni kapakun e sipërm
RB7300T_User-servicing-manual_SQ.indd 8 2020-11-19 PM 5:57:25
Македонски
Прирачник за сервисирање за корисниците
1. Може да проверите каде се купуваат резервни делови на http://samsung.com
2. Посетете ја локацијата за купување делови и внесете го кодот на моделот на вашиот производ за да ги
проверите достапните делови за купување. Кодот на моделот е означен на другата страна на производот.
-Може да го проверите кодот на моделот и верзијата на етикетата на баркодот во долниот лев дел лево од
производот.
3. За резервни делови, осигурете се дека името на делот се совпаѓа со она од илустрацијата во овој прирачник.
-Деловите што може да ги поправат корисниците се ограничени на рачки (само некои модели), заптивки,
фиоки и шарки.
ЗАБЕЛЕШКА
По поправка од страна на неовластен сервисер, самостојна поправка или непрофесионална поправка на
производот, Samsung не е одговорен за каква било штета на производот, каква било повреда или кој и да
е безбедносен проблем со производот предизвикани од обид за поправка на производот што не ги следи
внимателно овие упатства за поправка и одржување. Секоја штета на производот предизвикана од обид
за поправка на производот од било кое друго лице освен сервисер овластен од Samsung не е покриена со
гаранцијата.
ВНИМАНИЕ
• Името на делот наведено на локацијата може да се разликува од она во овој прирачник. Осигурете се дека сте
го избрале точното име на делот.
• За замена на шарките е потребно крајно внимание бидејќи вклучува одвојување на вратата.
• Додека правите поправки, не заборавајте да носите заштитни ракавици.
RB7300T_User-servicing-manual_MK.indd 1 2020-11-19 PM 5:59:07
Македонски
Фактичкиот изглед и обезбедените делови на фрижидерот може да се разликуваат, зависно од моделот и земјата.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Горна шарка 02 Заптивка
03 Фиока 04 Рачки (само кај соодветни модели)
05 Средна шарка 06 Етикета на баркодот
07 Долна шарка
RB7300T_User-servicing-manual_MK.indd 2 2020-11-19 PM 5:59:07
Македонски
Замена на рачката
Името на моделот изгледа вака: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Она што ги заменува ѕвездичките може да се разликува, зависно од моделот.
Ѕвездичката(ите) во кодот на моделот укажуваат на варијанта на моделот и може да ги замени (0-9) или (A-Z) во
кодот на моделот.
ВНИМАНИЕ
• Кога ја заменувате рачката за вратата, внимавајте да не го изгребете предниот дел од вратата.
• Притиснете ги цврсто рачките во подлогите. Погрижете се да нема простор помеѓу подлогите и вратата.
• Цврсто затегнете ги завртките кога ќе ја прицврстите рачката.
• Пред да започнете да го користите производот, проверете дали рачката е цврсто затегната.
Потребни алати (не се испорачани)
Крстач Плоснат шрафцигер
За одвојување на рачките
ЗАБЕЛЕШКА
Постапкава важи и за фрижидерската и за замрзнувачката комора.
1. Употребете плоснат шрафцигер за да ги извадите
капачињата на завртките.
-Откако ќе ја откачите рачката, ставете ги
капачињата на завртките на дупките за
завртките.
2. Употребете крстач за вадење на завртките и
откачување на рачката.
ЗАБЕЛЕШКА
Употребете ги заврткиве за да ја прицврстите рачката
од спротивната страна.
3. Составете ја новата рачка во обратен редослед од
демонтирањето.
RB7300T_User-servicing-manual_MK.indd 3 2020-11-19 PM 5:59:13
Македонски
Замена на заптивката
ВНИМАНИЕ
Проверете дали цврсто сте ја поставиле заптивката. Во спротивно, од фрижидерот може да излегува ладен
воздух.
За отстранување на заптивката
Отворете ја вратата и отстранете ја заптивката од
вратата.
За замена на заптивката
Поставете нова заптивка на вратата од фрижидерот.
Осигурете се дека нема отвор помеѓу новата заптивка и
вратата.
Замена на фиоката
ВНИМАНИЕ
Проверете дали фиоката е правилно вметната во шината за време на монтирањето.
За отстранување на фиоката
Нежно подигнете го горниот дел од фиоката и лизнете
го надвор.
За повторно поставување на фиоките
Повторното поставување на фиоките го следи обратниот редослед од соодветните чекори за отстранување.
RB7300T_User-servicing-manual_MK.indd 4 2020-11-19 PM 5:59:14
Македонски
Замена на шарките
За да ги замените шарките, прво мора да ги извадите вратите.
ВНИМАНИЕ
• Кога ги вадите вратите, обратете посебно внимание бидејќи вратите се тешки.
• Пред да ги замените шарките, ставете мека подлога, како на пример картон, на подот за да спречите
гребаници на вратата кога ќе ги спуштате вратите.
• Бидејќи со шарките треба да се ракува внимателно и да ги заменуваат две или повеќе лица, ви препорачуваме
да повикате професионален технички сервис.
• Ако ја отстраните шарката без да ја држите вратата, вратата може да падне и да ве повреди.
• Осигурете се дека оската е цврсто затегната на шарката.
• Проверете дали шарката е цврсто затегната на витрината.
• Проверете дали кабелските приклучоци се поврзани правилно.
• Внимавајте да не ги оштетите жиците кога ќе го затегнувате горниот капак.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Навалување/легнување на фрижидерот бара најмалку двајца.
• Откачете го кабелот за напојување пред превртување на вратите.
Потребни алати (не се испорачани)
Крстач Плоснат шрафцигер Клуч 11 mm
Крцкало 10 mm Крцкало 8 mm Клуч 10 mm
RB7300T_User-servicing-manual_MK.indd 5 2020-11-19 PM 5:59:15
Македонски
Завртување на вратата
ЗАБЕЛЕШКА
Кај моделите со рачки, прво превртете ги рачките. (За детални информации, погледнете го делот „Замена на
рачката (За моделите со рачки со прачки)“.)
A
1. Со затворена врата од фрижидерот, користете
крстач за да ги извадите завртките што го
зацврстуваат горниот капак (A).
A
2. Нежно подигнете го горниот капак (A) и ставете го
на горниот дел од фрижидерот.
-Внимавајте кога го подигате горниот капак (A).
Има поврзано жица под него.
3. Извадете ги кабелот и кабелскиот приклучок
сместени во држачот под горниот капак.
-Овој чекор може да не важи за некои модели.
ВНИМАНИЕ
Не влечете ги приклучоците премногу силно.
A
4. Исклучете го жичениот приклучок (A).
-Овој чекор може да не важи за некои модели.
RB7300T_User-servicing-manual_MK.indd 6 2020-11-19 PM 5:59:15
Македонски
A
5. Користете клуч за штекерот (8 mm) за да ги извадите
завртките што ја затегнуваат горната шарка (A).
ВНИМАНИЕ
За да не падне вратата на фрижидерот, држете ја
цврсто додека ги вадите завртките.
6. Отворете ја вратата на фрижидерот, а потоа кренете
ја за да ја извадите од средната шарка. Чувајте ја
вратата на безбедно место.
ВНИМАНИЕ
Вратата е тешка. За да спречите оштетување или
повреда, бидете внимателни при вадење на вратата.
A
7. Отворете ја вратата од ладилникот и потоа
користете клуч за штекерот (8 mm) за да ги извадите
завртките што ја затегнуваат долната шарка (A).
RB7300T_User-servicing-manual_MK.indd 7 2020-11-19 PM 5:59:16
Македонски
A
B
8. Со вратата од ладилникот поставена на долната
шарка (A), полека повлечете ја долната шарка (A)
за да ја извадите од држачот на долниот дел од
фрижидерот. Штом долната шарка (A) се извади
од држачот, извадете ја од вратата на ладилникот и
потоа повлечете ја вратата од ладилникот надолу за
да ја извлечете од средната шарка (B).
ВНИМАНИЕ
За да спречите паѓање на вратата од ладилникот,
бидете сигурни дека ја држите цврсти додека не се
извади безбедно од средната шарка (B).
A
9. Користете крстач и клуч за штекерот (10 mm) за да
ги извадите завртките што ја затегнуваат средната
шарка (A).
10. Составете повторно во обратен редослед откако сте
ги извадиле горната, средната и/или долната шарка.
ВНИМАНИЕ
• Проверете дали кабелските приклучоци се поврзани
правилно.
• Внимавајте да не ги оштетите жиците кога ќе го
затегнувате горниот капак
RB7300T_User-servicing-manual_MK.indd 8 2020-11-19 PM 5:59:16
Eesti
Kasutaja hooldusjuhend
1. Saate kontrollida asendusosade ostukohta veebilehel http://samsung.com
2. Külastage asendusosa ostukoha veebilehte ja sisestage oma toote mudeli kood, et kontrollida
olemasolevaid asendusosasid. Mudeli kood on kirjas teie toote välimisel küljel oleval sildil.
- Mudeli koodi ja versiooni saate kontrollida triipkoodi sildilt toote alumisel vasakul nurgal.
3. Asendusosade puhul veenduge, et osa nimi ühtib selle juhendi joonisel toodud nimega.
- Ise vahetatavad osad on vaid käepidemed (vaid mõnedel mudelitel), tihendid, sahtlid ja hinged.
MÄRKUS
Toote parandamisel mittevolitatud teenuseosutaja poolt, tarbija enda poolt parandamise või
ebaprofessionaalse parandamise korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele või muu
tooteohutusega seotud probleemi korral, mis on tekkinud toote parandamise katsel, kus ei järgita hoolikalt
neid parandamise ja hooldamise tingimusi. Igasugune kahju, mis tekitatakse tootele seoses katsega seda
parandada kellegi teise kui Samsungi sertitseeritud teenuseosutaja poolt, ei ole garantiiga kaetud.
ETTEVAATUST!
• Veebilehel toodud osa nimetus võib erineda käesolevas juhendis toodud nimest. Palun veenduge, et valite
õige osa nime.
• Hingede asendamine nõuab äärmist ettevaatlikust, kuna selle käigus tuleb uks eemaldada.
• Kasutage parandusi tehes kindlasti kaitsekindaid.
RB7300T_User-servicing-manual_ET.indd 1 2020-11-19 PM 6:00:57
Eesti
Külmiku tegelik välimus ja elementide nimekiri võivad erineda sõltuvalt mudelist ja riigist.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Ülemine hing 02 Tihend
03 Sahtel 04 Käepidemed (ainult teatud mudelitel)
05 Keskmine hing 06 Triipkoodi silt
07 Alumine hing
RB7300T_User-servicing-manual_ET.indd 2 2020-11-19 PM 6:00:57
Eesti
Käepideme asendamine
Mudeli nimi näeb välja selline: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
See, mis tärnide asemel on, võib sõltuvalt mudelist erineda.
Tärn(id) mudeli koodis viitavad mudeli variandile ja võivad mudeli koodis asendada (0-9) või (A-Z).
ETTEVAATUST!
• Ukse käepidet vahetades olge hoolas, et ukse esiosa mitte kriimustada.
• Suruge käepidemed tugevalt kinnituste külge. Veenduge, et tugede ja ukse vahel ei oleks vahet.
• Käepidet kinnitades keerake kruvid tugevalt kinni.
• Enne toote kasutamist kontrollige, et käepide oleks tugevalt kinni.
Vajalikud tööriistad (pole kaasas)
Ristpeakruvikeeraja Lamepeakruvikeeraja
Käepidemete eemaldamine
MÄRKUS
See protseduur kehtib nii külmiku kui ka sügavkülmiku kohta.
1. Kasutage kruvikatete eemaldamiseks
lamepeakruvikeerajat.
- Pärast käepideme eemaldamist kinnitage
kruvikatted tagasi kruviaukudele.
2. Kasutage kruvide ja käepideme eemaldamiseks
ristpeakruvikeerajat.
MÄRKUS
Kasutage neid kruvisid käepideme vastasküljele
kinnitamiseks.
3. Paigaldage uus käepide lahtivõtmise suunistele
vastupidises järjekorras.
RB7300T_User-servicing-manual_ET.indd 3 2020-11-19 PM 6:01:08
Eesti
Tihendi asendamine
ETTEVAATUST!
Veenduge, et paigaldate tihendi tugevalt. Vastasel juhul võib külm õhk külmikust välja tulla.
Tihendi eemaldamiseks
Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest.
Tihendi asendamiseks
Paigaldage külmiku uksele uus tihend. Veenduge, et
uue tihendi ja ukse vahel ei oleks vahet.
Sahtli asendamine
ETTEVAATUST!
Kontrollige, et sahtel oleks paigaldamisel õigesti siinidele paigutatud.
Sahtli eemaldamiseks
Tõstke veidi sahtli esiotsa ja libistage see välja.
Sahtlite tagasipanek
Sahtlite tagasipanek käib nende eemaldamisele vastupidises järjekorras.
RB7300T_User-servicing-manual_ET.indd 4 2020-11-19 PM 6:01:09
Eesti
Hinge asendamine
Hingede asendamiseks tuleb esmalt uks eemaldada.
ETTEVAATUST!
• Olge uksi eemaldades äärmiselt ettevaatlik, kuna uksed on rasked.
• Enne hingede asendamist asetage põrandale pehme alus (näiteks papp), et vältida ukse kriimustamist selle
maha asetamisel.
• Kuna hingedega tuleb hoolikalt ümber käia ning nende vahetamiseks on vaja kaht või enamat inimest,
soovitame kasutada professionaalset tehnilist teenust.
• Kui te hinge eemaldamisel uksest kinni ei hoia, võib see alla kukkuda ja vigastusi tekitada.
• Veenduge, et võll oleks hingel tugevalt kinni.
• Kontrollige, et hing oleks kapi külge tugevalt kinnitatud.
• Veenduge, et juhtmeühendused oleks õigesti ühendatud.
• Olge ettevaatlik, et te ülemise katte kinnitamise ajal juhtmeid ei kahjustaks.
HOIATUS
• Külmiku kallutamiseks/paigaldamiseks on vaja vähemalt kaht inimest.
• Enne uksepoolte vahetamist eemaldage toitejuhe vooluvõrgust.
Vajalikud tööriistad (pole kaasas)
Ristpeakruvikeeraja Lamepeakruvikeeraja 11 mm mutrivõti
10 mm padrunvõti 8 mm padrunvõti 10 mm mutrivõti
RB7300T_User-servicing-manual_ET.indd 5 2020-11-19 PM 6:01:09
Eesti
Uksepoolsuse vahetamine
MÄRKUS
Käepidemega mudelite puhul vahetage kõigepealt käepideme asend. (Üksikasjaliku teabe saamiseks vt jaotist
„Käepideme asendamine (kangkäepidemega mudelitel)“.)
A
1. Kui uks on suletud, eemaldage
ristpeakruvikeerajaga ülemise katte (A)
kinnituskruvid.
A
2. Tõstke ülemine kate (A) õrnalt üles ja asetage see
külmkapi otsa.
- Olge ülemise katte (A) tõstmisel ettevaatlik.
Selle alla on kinnitatud juhe.
3. Eemaldage peamise katte alt hoidikust juhe ja
juhtmeühendused.
- See samm ei pruugi mõne mudeli puhul
kehtida.
ETTEVAATUST!
Ärge tõmmake ühendusi liiga kõvasti.
A
4. Ühendage juhtmeühendus (A) lahti.
- See samm ei pruugi mõne mudeli puhul
kehtida.
RB7300T_User-servicing-manual_ET.indd 6 2020-11-19 PM 6:01:10
Eesti
A
5. Eemaldage padrunvõtmega (8 mm) ülemise hinge
(A) kinnituskruvid.
ETTEVAATUST!
Külmiku ukse kukkumise vältimiseks hoidke seda
kruvide eemaldamise ajal tugevasti kinni.
6. Avage külmiku uks ja seejärel tõstke seda, et see
keskmiselt hingelt eemaldada. Hoidke ust kindlas
kohas.
ETTEVAATUST!
Uks on raske. Kahjustuste või vigastuste vältimiseks
olge ukse eemaldamisel väga ettevaatlik.
A
7. Avage sügavkülmiku uks ja seejärel eemaldage
padrunvõtmega (8 mm) alumise hinge (A)
kinnituskruvid.
RB7300T_User-servicing-manual_ET.indd 7 2020-11-19 PM 6:01:11
Eesti
A
B
8. Kui sügavkülmiku uks toetub alumisele hingele
(A), tõmmake aeglaselt alumist hinge (A), et
see külmiku all olevast hoidikust välja võtta.
Kui alumine hing (A) on hoidikust välja võetud,
eemaldage see sügavkülmiku ukse küljest ja
seejärel tõmmake sügavkülmiku uks alla, et see
keskmiselt hingelt (B) eemaldada.
ETTEVAATUST!
Sügavkülmiku ukse kukkumise vältimiseks hoidke
seda keskmiselt hingelt (B) eemaldamise ajal
tugevasti kinni.
A
9. Eemaldage ristpeakruvikeeraja ja padrunvõtmega
(10 mm) keskmise hinge (A) kinnituskruvid.
10. Pärast ülemise, keskmise ja/või alumise hinge
asendamist paigaldage uuesti tagasi lahtivõtmisele
vastupidises järjekorras.
ETTEVAATUST!
• Veenduge, et juhtmeühendused oleks õigesti
ühendatud.
• Olge ettevaatlik, et te ülemise katte kinnitamise
ajal juhtmeid ei kahjustaks
RB7300T_User-servicing-manual_ET.indd 8 2020-11-19 PM 6:01:11
Lietuvių kalba
Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas
1. Kur galima nusipirkti atsarginių dalių galite sužinoti adresu http://samsung.com
2. Apsilankykite dalių pardavimo svetainėje ir įvedę savo gaminio modelio kodą patikrinkite, kokias dalis
galima įsigyti. Modelio kodas nurodytas išorinėje gaminio pusėje.
- Modelio kodą ir versiją galite patikrinti brūkšninio kodo etiketėje, esančioje gaminio apačioje kairėje.
3. Ieškodami atsarginių dalių, įsitikinkite, kad dalies pavadinimas sutampa su šio vadovo iliustracija.
- Naudotojas pats gali atlikti tik šių dalių priežiūrą: rankenos (tik kai kuriems modeliams), tarpinės,
stalčiai ir lankstai.
PASTABA
Jei gaminio remonto darbus atliko neįgaliotas paslaugų teikėjas, pats naudotojas ar ne profesionalus
specialistas, „Samsung“ neatsako už jokią žalą gaminiui, sužalojimus ar kitas su gaminio saugumu susijusias
problemas, kurias sukėlė bandymai remontuoti gaminį kruopščiai nesilaikant šių remonto ir priežiūros
instrukcijų. Garantija netaikoma gaminio pažeidimams, atsiradusiems bandant remontuoti gaminį, jei darbus
atliko asmuo, kuris nėra „Samsung“ sertikuotas priežiūros paslaugų teikėjas.
DĖMESIO
• Svetainėje nurodytas dalies pavadinimas gali skirtis nuo nurodytojo šiame vadove. Įsitikinkite, kad
pasirinkote teisingą dalies pavadinimą.
• Lankstų keitimas reikalauja ypatingo atsargumo, nes reikia nuimti dureles.
• Atliekant remonto darbus būtina mūvėti apsaugines pirštines.
RB7300T_User-servicing-manual_LT.indd 1 2020-11-19 PM 5:59:31
Lietuvių kalba
Tikras vaizdas ir tiekiamos dalys gali skirtis priklausomai nuo modelio ir šalies.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Viršutinis lankstas 02 Tarpinė
03 Stalčius 04 Rankenos (tik atitinkamuose modeliuose)
05 Vidurinis lankstas 06 Brūkšninio kodo etiketė
07 Apatinis lankstas
RB7300T_User-servicing-manual_LT.indd 2 2020-11-19 PM 5:59:31
Lietuvių kalba
Rankenos keitimas
Modelio pavadinimas atrodo taip: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Žvaigždute pakeisti simboliai gali skirtis priklausomai nuo modelio.
Žvaigždutė (-ės) modelio kode nurodo modelio variantą ir gali pakeisti (0–9) arba (A–Z) modelio kode.
DĖMESIO
• Keisdami durelių rankeną, būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte durelių fasadinės pusės.
• Tvirtai prispauskite rankenėles prie atramų. Įsitikinkite, kad tarp laikiklių ir durelių neliko tarpo.
• Tvirtindami rankeną gerai priveržkite varžtus.
• Prieš naudodami gaminį patikrinkite, ar rankena laikosi tvirtai.
Reikalingi įrankiai (nepateikiami)
Kryžminis atsuktuvas Plokščiasis atsuktuvas
Kaip nuimti rankenas?
PASTABA
Ši procedūra galioja tiek šaldytuvo, tiek šaldiklio skyriui.
1. Plokščiuoju atsuktuvu nuimkite varžtų
gaubtelius.
- Nuėmę rankeną, varžtų gaubtelius uždėkite
atgal ant varžtų skylių.
2. Varžtams išsukti ir rankenai nuimti naudokite
kryžminį atsuktuvą.
PASTABA
Šiais varžtais pritvirtinkite rankeną priešingoje
pusėje.
3. Montuodami nauja rankeną, atlikite nurodytus
veiksmus atvirkštine tvarka.
RB7300T_User-servicing-manual_LT.indd 3 2020-11-19 PM 5:59:38
Lietuvių kalba
Tarpinės keitimas
DĖMESIO
Įsitikinkite, kad gerai pritvirtinote tarpinę. Priešingu atveju gali atsirasti nuotėkis iš šaldytuvo.
Kaip nuimti tarpinę
Atidarykite dureles ir nuimkite nuo jų tarpinę.
Kaip uždėti tarpinę
Pritvirtinkite naują tarpinę prie šaldytuvo durelių.
Įsitikinkite, kad tarp naujos tarpinės ir durelių neliko
tarpo.
Stalčiaus pakeitimas
DĖMESIO
Įstatydami patikrinkite ar stalčius gerai įkištas į bėgelį.
Kaip išimti stalčių
Atsargiai pakelkite stalčių už priekinės pusės ir jį
ištraukite.
Kaip įstatyti stalčius
Įstatant stalčius reikia priešinga eilės tvarka atlikti stalčių išėmimo veiksmus.
RB7300T_User-servicing-manual_LT.indd 4 2020-11-19 PM 5:59:39
Lietuvių kalba
Lanksto keitimas
Norėdami pakeisti lankstus visų pirma turite nuimti dureles.
DĖMESIO
• Nuimdami dureles, būkite itin atsargūs, nes durelės yra sunkios.
• Prieš keisdami lankstus, ant grindų padėkite suminkštinantį paklotą, pavyzdžiui, kartoną, kad durelės
nebūtų subraižytos jas padėjus.
• Kadangi su lankstais reikia dirbti atsargiai ir juos keičiant turi dalyvauti du ar daugiau asmenų,
rekomenduojame kreiptis į profesionalią techninę tarnybą.
• Jei išimdami lankstą nelaikysite durelių, jos gali nukristi ir jus sužeisti.
• Įsitikinkite, kad ašis tvirtai laikosi lankste.
• Patikrinkite, ar lankstas gerai pritvirtintas prie korpuso.
• Įsitikinkite, kad laido jungtys prijungtos tinkamai.
• Saugokitės, kad tvirtindami viršutinį dangtį nepažeistumėte laidų.
ĮSPĖJIMAS
• Šaldytuvą kreipti / guldyti turi mažiausiai 2 žmonės.
• Prieš pakeisdami durelių atidarymo kryptį, atjunkite maitinimo laidą.
Reikalingi įrankiai (nepateikiami)
Kryžminis atsuktuvas Plokščiasis atsuktuvas 11 mm veržliaraktis
10 mm lizdinis veržliaraktis 8 mm lizdinis veržliaraktis 10 mm veržliaraktis
RB7300T_User-servicing-manual_LT.indd 5 2020-11-19 PM 5:59:39
Lietuvių kalba
Durelių atidarymo krypties pakeitimas
PASTABA
Modeliuose su rankenomis, visų pirma pakeiskite jų padėtį. (Išsamesnė informacija pateikta skyriuje
„Rankenos keitimas (modeliams su įprasto tipo rankenomis)“.)
A
1. Kai šaldytuvo durelės uždarytos, naudodami
kryžminį atsuktuvą išsukite varžtus, laikančius
viršutinį dangtį (A).
A
2. Atsargiai nukelkite viršutinį dangtį (A) ir padėkite
jį ant šaldytuvo viršaus.
- Keldami viršutinį dangtį (A) būkite atsargūs.
Prie jo iš apačios yra prijungtas laidas.
3. Nuimkite laidą ir laidų jungtį, uždėtą ant laikiklio
po viršutiniu dangčiu.
- Kai kuriuose modeliuose šis veiksmas
netaikomas.
DĖMESIO
Netraukite jungčių per stipriai.
A
4. Atjunkite laido jungtį (A).
- Kai kuriuose modeliuose šis veiksmas
netaikomas.
RB7300T_User-servicing-manual_LT.indd 6 2020-11-19 PM 5:59:40
Lietuvių kalba
A
5. Naudodami lizdinį veržliaraktį (8 mm) išsukite
varžtus, laikančius viršutinį lankstą (A).
DĖMESIO
Išsukdami varžtus, tvirtai laikykite šaldytuvo dureles,
kad jos nenukristų.
6. Atidarykite šaldytuvo dureles ir pakelkite jas
nuimdami nuo vidurinio lanksto. Duris laikykite
saugioje vietoje.
DĖMESIO
Durys yra sunkios. Saugokitės jas išimdami, kad
nepatirtumėte traumos.
A
7. Atidarykite šaldiklio dureles ir naudodami lizdinį
veržliaraktį (8 mm) išsukite varžtus, laikančius
apatinį lankstą (A).
RB7300T_User-servicing-manual_LT.indd 7 2020-11-19 PM 5:59:41
Lietuvių kalba
A
B
8. Kai šaldiklio durelės laikosi ant apatinio lanksto
(A), lėtai traukdami apatinį lankstą (A) ištraukite
jį iš laikiklio šaldytuvo apačioje. Ištraukę apatinį
lankstą (A) iš laikiklio, nuimkite jį nuo šaldiklio
durelių ir patraukite šaldiklio dureles žemyn,
ištraukdami jas iš vidurinio lanksto (B).
DĖMESIO
Nuimdami šaldiklio dureles nuo vidurinio lanksto (B),
tvirtai jas laikykite, kad nenukristų.
A
9. Naudodami kryžminį atsuktuvą ir lizdinį
veržliaraktį (10 mm) išsukite varžtus, laikančius
vidurinį lankstą (A).
10. Pakeitus viršutinį, vidurinį ir (arba) apatinį lankstą,
surinkite atlikdami išėmimo veiksmus priešinga
eilės tvarka.
DĖMESIO
• Įsitikinkite, kad laido jungtys prijungtos tinkamai.
• Saugokitės, kad tvirtindami viršutinį dangtį
nepažeistumėte laidų
RB7300T_User-servicing-manual_LT.indd 8 2020-11-19 PM 5:59:41
Latviešu
Lietotāja apkopes rokasgrāmata
1. Jūs vietnē http://samsung.com varat pārbaudīt, kur iegādāties rezerves daļas.
2. Apmeklējiet daļu iegādes vietni un ievadiet sava produkta modeļa kodu, lai pārbaudītu iegādei pieejamās
daļas. Modeļa kods ir norādīts uz jūsu produkta ārējiem sāniem.
- Jūs varat pārbaudīt modeļa kodu un versiju uz svītrkoda uzlīmes produkta kreisajā apakšējā daļā.
3. Rezerves daļām pārliecinieties, ka detaļas nosaukums atbilst tam, kas norādīts šajā rokasgrāmatā.
- Daļas, kurām lietotājs var veikt apkopi, ir tikai rokturi (tikai dažiem modeļiem), blīves, atvilktnes un
eņģes.
PIEZĪME
Pēc nepilnvarota pakalpojumu sniedzēja veikta remonta, paša lietotāja veikta vai neprofesionāla produkta
remonta Samsung neuzņemas atbildību par produkta bojājumiem, personas ievainojumiem vai produkta
drošības problēmām, kas radušās, veicot jebkādu produkta remonta mēģinājumu, kas precīzi neievēro šīs
remonta un apkopes instrukcijas. Garantija nesegs nevienu produkta bojājumu, kas radies, ja produktu mēģina
remontēt persona, kas nav Samsung serticēts pakalpojumu sniedzējs.
UZMANĪBU!
• Vietnē norādītais detaļas nosaukums var atšķirties no tā, kas norādīts šajā rokasgrāmatā. Lūdzu,
pārliecinieties, ka izvēlaties pareizo detaļas nosaukumu.
• Veicot eņģu nomaiņu, ir jāpievērš īpaša uzmanība, jo šī darbība ietver durvju atvienošanu.
• Remonta laikā valkājiet aizsargcimdus.
RB7300T_User-servicing-manual_LV.indd 1 2020-11-19 PM 5:59:19
Latviešu
Atkarībā no modeļa un valsts ledusskapja faktiskais attēls un daļas var atšķirties.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Augšējā eņģe 02 Blīve
03 Atvilktne 04 Rokturi (tikai attiecīgajiem modeļiem)
05 Vidējā eņģe 06 Svītrkoda uzlīme
07 Apakšējā eņģe
RB7300T_User-servicing-manual_LV.indd 2 2020-11-19 PM 5:59:19
Latviešu
Roktura nomaiņa
Modeļa nosaukums izskatās šādi: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Tas, kas aizstāj zvaigznītes, var atšķirties atkarībā no modeļa.
Zvaigznīte(-s) modeļa kodā norāda uz modeļa variantu, un to(-ās) modeļa kodā var aizstāt (0-9) vai (A-Z).
UZMANĪBU!
• Nomainot durvju rokturi, pārliecinieties, ka nesaskrāpējat durvju priekšpusi.
• Cieši uzspiediet uz rokturu vadotnēm. Raugieties, lai starp rokturu vadotnēm un durvīm nav spraugu.
• Pievienojot rokturi, cieši pievelciet skrūves.
• Pirms produkta izmantošanas pārbaudiet, vai rokturis ir stingri pievienots.
Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā)
Phillips skrūvgriezis Plakanais skrūvgriezis
Lai noņemtu rokturus
PIEZĪME
Šī procedūra attiecas gan uz ledusskapi, gan saldētavu.
1. Izmantojiet plakano skrūvgriezi, lai noņemtu
skrūvju pārsegus.
- Pēc roktura noņemšanas uzlieciet skrūvju
pārsegus atpakaļ uz skrūvju caurumiem.
2. Izmantojiet Phillips skrūvgriezi, lai atskrūvētu
skrūves un noņemtu rokturi.
PIEZĪME
Izmantojiet šīs skrūves, lai pievilktu rokturi pretējā
pusē.
3. Uzlieciet jauno rokturi pretējā secībā izjaukšanas
darbībām.
RB7300T_User-servicing-manual_LV.indd 3 2020-11-19 PM 5:59:25
Latviešu
Blīves nomaiņa
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka cieši pievienojat blīvi. Pretējā gadījumā var noplūst aukstais gaiss no ledusskapja.
Lai noņemtu blīvi
Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm.
Lai nomainītu blīvi
Pievienojiet jaunu blīvi pie ledusskapja durvīm.
Raugieties, lai starp jauno blīvi un durvīm nav
spraugu.
Atvilktnes nomaiņa
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, vai atvilktne montāžas laikā ir pareizi ievietota sliedē.
Lai izņemtu atvilktni
Uzmanīgi paceliet atvilktnes priekšējo daļu un
izvelciet to.
Lai atkārtoti ievietotu atvilktnes
Atkārtota atvilktņu ievietošana tiek veikta pretējā to izņemšanas darbību secībā.
RB7300T_User-servicing-manual_LV.indd 4 2020-11-19 PM 5:59:26
Latviešu
Eņģes nomaiņa
Lai nomainītu eņģes, jums vispirms ir jāizņem durvis.
UZMANĪBU!
• Uzmanīgi izņemiet durvis, jo tās ir smagas.
• Pirms eņģu nomaiņas uz grīdas nolieciet mīkstu paliktni, piemēram, kartonu, lai novērstu skrāpējumus uz
durvīm, novietojot tās uz grīdas.
• Tā kā ar eņģēm ir jādarbojas uzmanīgi un nomaiņa jāveic diviem vai vairāk cilvēkiem, mēs iesakām
izsaukt profesionālu tehnisko atbalstu.
• Ja eņģes atvienošanas laikā durvis netiek turētas, tās var nokrist un radīt ievainojumus.
• Pārliecinieties, ka vārpsta uz eņģes ir cieši pievilkta.
• Pārbaudiet, vai eņģe ir cieši pievienota pie korpusa.
• Pārbaudiet, vai vada savienotāji ir pievienoti pareizi.
• Raugieties nesabojāt vadus, ksējot augšējo pārsegu.
BRĪDINĀJUMS
• Ledusskapja sasvēršanai/nolikšanai nepieciešami vismaz 2 cilvēki.
• Atvienojiet barošanas vadu pirms durvju apgriešanas otrādi.
Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā)
Phillips skrūvgriezis Plakanais skrūvgriezis 11 mm uzgriežņatslēga
10 mm muciņu tipa
uzgriežņatslēga
8 mm muciņu tipa
uzgriežņatslēga
10 mm uzgriežņatslēga
RB7300T_User-servicing-manual_LV.indd 5 2020-11-19 PM 5:59:27
Latviešu
Durvju apgriešana otrādi
PIEZĪME
Modeļiem ar rokturiem vispirms apgrieziet rokturus. (Papildu informāciju skatiet “Roktura nomaiņa (modeļiem
ar uz āru izvirzītiem rokturiem)” sadaļā.)
A
1. Kad ledusskapja durvis ir aizvērtas, izmantojiet
Phillips skrūvgriezi, lai noņemtu skrūves, kas ksē
augšējo pārsegu (A).
A
2. Uzmanīgi paceliet augšējo pārsegu (A) un
novietojiet to uz ledusskapja.
- Esiet uzmanīgi, paceļot augšējo pārsegu (A).
Zem tā ir savienots vads.
3. Noņemiet vadu un vada savienotāju, kas atrodas
uz turētāja zem augšējā pārsega.
- Šī darbība iespējams neattiecas uz dažiem
modeļiem.
UZMANĪBU!
Nevelciet savienotājus pārāk stipri.
A
4. Atvienojiet vada savienotāju (A).
- Šī darbība iespējams neattiecas uz dažiem
modeļiem.
RB7300T_User-servicing-manual_LV.indd 6 2020-11-19 PM 5:59:27
Latviešu
A
5. Izmantojiet muciņu tipa uzgriežņu atslēgu (8 mm),
lai noņemtu skrūves, kas ksē augšējo eņģi (A).
UZMANĪBU!
Lai novērstu ledusskapja durvju nokrišanu, cieši
satveriet un atbalstiet tās, kamēr noņemat skrūves.
6. Atveriet ledusskapja durvis un pēc tam paceliet
durvis, lai izņemtu tās no vidējām eņģēm.
Uzglabājiet durvis drošā vietā.
UZMANĪBU!
Durvis ir smagas. Lai izvairītos no bojājumiem vai
personīgām traumām, ievērojiet piesardzību durvju
atvienošanas laikā.
A
7. Atveriet saldētavas durvis un pēc tam izmantojiet
muciņu tipa uzgriežņu atslēgu (8 mm), lai noņemtu
skrūves, kas ksē apakšējo eņģi (A).
RB7300T_User-servicing-manual_LV.indd 7 2020-11-19 PM 5:59:28
Latviešu
A
B
8. Kad saldētavas durvis balstās uz apakšējās eņģes
(A), lēnām pavelciet apakšējo eņģi (A), lai izņemtu
to no turētāja ledusskapja apakšdaļā. Kad apakšējā
eņģe (A) ir izņemta no turētāja, noņemiet to no
saldētavas durvīm un pēc tam pavelciet saldētavas
durvis uz leju, lai izņemtu tās no vidējās eņģes (B).
UZMANĪBU!
Lai novērstu saldētavas durvju nokrišanu, cieši
satveriet un atbalstiet saldētavas durvis, līdz tās ir
droši izņemtas no vidējās eņģes (B).
A
9. Izmantojiet Phillips skrūvgriezi un muciņu tipa
uzgriežņu atslēgu (10 mm), lai noņemtu skrūves,
kas ksē vidējo eņģi (A).
10. Pēc augšējās, vidējās un/vai apakšējās eņģes
nomaiņas veiciet salikšanu pretējā izjaukšanas
darbību secībā.
UZMANĪBU!
• Pārbaudiet, vai vada savienotāji ir pievienoti
pareizi.
• Raugieties nesabojāt vadus, ksējot augšējo
pārsegu
RB7300T_User-servicing-manual_LV.indd 8 2020-11-19 PM 5:59:28
Slovenščina
Priročnik za uporabniško servisiranje
1. Na spletni strani http://samsung.com lahko preverite, kje lahko kupite nadomestne dele.
2. Obiščite stran za nakupovanje in vnesite kodo modela izdelka ter preverite, katere dele je mogoče kupiti.
Koda modela se nahaja na nalepki na zunanji strani vašega izdelka.
- Kodo in različico modela lahko preverite na nalepki s črtno kodo, ki se nahaja na spodnji levi strani
izdelka.
3. Pri nadomestnih delih se prepričajte, da se ime dela ujema s tistim, ki je navedeno na sliki v tem
priročniku.
- Deli, ki jih lahko servisira uporabnik, so omejeni na ročaje (samo pri nekaterih modelih), tesnila, predale
in tečaje.
OPOMBA
V primeru, da popravilo izvaja nepooblaščen serviser, v primeru samopopravila ali neprofesionalnega
popravila izdelka družba Samsung ne odgovarja za poškodbe izdelka, telesne poškodbe ali katero koli drugo
varnostno težavo izdelka, ki je posledica poskusa popravila izdelka, ki ne upošteva natančno teh navodil
za popravilo in vzdrževanje. Garancija ne krije poškodb izdelka, ki nastanejo zaradi popravila izdelka, ki ga
opravi oseba, ki ni Samsungov certiciran servisni ponudnik.
PREVIDNO
• Ime dela, ki je navedeno na spletni strani, se lahko razlikuje od imena v tem priročniku. Poskrbite, da boste
izbrali pravo ime dela.
• Zamenjava tečajev zahteva izjemno previdnost, saj vključuje snemanje vrat.
• Pri popravilih uporabljajte zaščitne rokavice.
RB7300T_User-servicing-manual_SL.indd 1 2020-11-19 PM 5:57:29
Slovenščina
Dejanske slike in navedeni sestavni deli hladilnika se lahko razlikujejo glede na model in državo.
01
02
04
04
03
05
03
06
07
01 Zgornji tečaj 02 Tesnilo
03 Predal 04 Ročaja (samo določeni modeli)
05 Srednji tečaj 06 Nalepka s črtno kodo
07 Spodnji tečaj
RB7300T_User-servicing-manual_SL.indd 2 2020-11-19 PM 5:57:29
Slovenščina
Zamenjava ročaja
Ime modela je videti takole: RB38**6****, RB38**2****, RL38**6****, RB3L**2****, RB36**6****, RB36**2****,
RL36**6****, RL36**2****, RB34**6****, RB34**2****, RL34**6****, RL34**2****
Mesta, označena z zvezdicami, se razlikujejo glede na model.
Zvezdice v kodi modela označujejo različico modela in lahko predstavljajo številko (0–9) ali črko (A–Z) v kodi
modela.
PREVIDNO
• Pri zamenjavi ročaja vrat pazite, da ne opraskate sprednje strani vrat.
• Ročaja trdno pritisnite pri podporah. Prepričajte se, da med podporami in vrati ni vrzeli.
• Pri nameščanju ročaja čvrsto privijte vijake.
• Pred uporabo izdelka preverite, ali je ročaj čvrsto pritrjen.
Potrebni pripomočki (niso priloženi)
Križni izvijač Ploščati izvijač
Odstranjevanje ročajev
OPOMBA
Ta postopek velja za hladilnik in zamrzovalnik.
1. S ploščatim izvijačem odstranite pokrovčke
vijakov.
- Ko odstranite ročaj, pokrovčke vijakov
ponovno pritrdite na odprtine za vijake.
2. S Phillipsovim izvijačem odvijte vijake in
odstranite ročaj.
OPOMBA
S pomočjo teh vijakov privijte ročaj na nasprotni
strani.
3. Nov ročaj sestavite v obratnem vrstnem redu od
razstavljanja.
RB7300T_User-servicing-manual_SL.indd 3 2020-11-19 PM 5:57:36
Slovenščina
Zamenjava tesnila
PREVIDNO
Poskrbite, da boste tesnilo čvrsto pritrdili. V nasprotnem primeru lahko iz hladilnika uhaja hladen zrak.
Odstranjevanje tesnila
Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo.
Zamenjava tesnila
Na vrata hladilnika pritrdite novo tesnilo. Prepričajte
se, da med novim tesnilom in vrati ni vrzeli.
Zamenjava predala
PREVIDNO
Med sestavljanjem preverite, ali je predal ustrezno vstavljen v vodilo.
Odstranjevanje predala
Previdno dvignite sprednji del predala in ga izvlecite.
Ponovna namestitev predala
Predale ponovno namestite, tako da sledite korakom odstranjevanja v obratnem vrstnem redu.
RB7300T_User-servicing-manual_SL.indd 4 2020-11-19 PM 5:57:37
Slovenščina
Zamenjava tečaja
Če želite zamenjati tečaje, morate najprej odstraniti vrata.
PREVIDNO
• Pri odstranjevanju vrat bodite izjemno previdni, saj so vrata težka.
• Preden se lotite zamenjave tečajev, na tla namestite mehko blazino, kot je karton, da preprečite nastanek
prask na vratih, ko vrata položite na tla.
• Ker morate s tečaji ravnati previdno in jih morata zamenjati dve ali več oseb, priporočamo, da pokličete
profesionalno servisno službo.
• Če tečaj odstranite, ne da bi medtem držali vrata, lahko ta padejo in povzročijo telesne poškodbe.
• Prepričajte se, da je gred čvrsto pritrjena na tečaju.
• Prepričajte se, da je tečaj čvrsto pritrjen na omarico.
• Prepričajte se, da so priključki žic ustrezno priključeni.
• Pazite, da pri pritrjevanju zgornjega pokrova ne poškodujete žic.
OPOZORILO
• Če želite hladilnik nagniti/položiti na tla, potrebujete pomoč vsaj ene dodatne osebe.
• Preden odstranite vrata, izključite napajalni kabel.
Potrebni pripomočki (niso priloženi)
Phillipsov izvijač Ploščati izvijač Ključ (11 mm)
Nasadni ključ (10 mm) Nasadni ključ (8 mm) Ključ (10 mm)
RB7300T_User-servicing-manual_SL.indd 5 2020-11-19 PM 5:57:38
Slovenščina
Obračanje vrat
OPOMBA
Pri modelih z ročaji najprej obrnite ročaje (Za podrobne informacije glejte razdelek »Zamenjava ročaja (za
modele z ročajem v obliki droga)«.)
A
1. Vrata hladilnika naj bodo zaprta, nato pa s
Phillipsovim izvijačem odstranite vijake, s katerimi
je pritrjen zgornji pokrov (A).
A
2. Previdno dvignite zgornji pokrov (A) in ga
položite na zgornjo stran hladilnika.
- Pri dvigovanju zgornjega pokrova (A) bodite
previdni. Pod njim je namreč priključena žica.
3. Odstranite žico in priključek žice, ki se nahaja na
držalu pod zgornjim pokrovom.
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
PREVIDNO
Priključkov ne povlecite s preveliko silo.
A
4. Izključite žični priključek (A).
- Pri nekaterih modelih ta korak ni potreben.
RB7300T_User-servicing-manual_SL.indd 6 2020-11-19 PM 5:57:38
Slovenščina
A
5. Z nasadnim ključem (8 mm) odstranite vijake, s
katerimi je pritrjen zgornji tečaj (A).
PREVIDNO
Padec vrat hladilnika preprečite tako, da vrata med
odstranjevanjem vijakov trdno pridržite.
6. Odprite vrata hladilnika in jih nato dvignite, da
jih snamete s srednjega tečaja. Vrata shranite na
varno mesto.
PREVIDNO
Vrata so težka. Pri odstranjevanju vrat bodite
previdni, da preprečite materialno škodo ali telesne
poškodbe.
A
7. Odprite vrata zamrzovalnika in nato z nasadnim
ključem (8 mm) odstranite vijake, s katerimi je
pritrjen spodnji tečaj (A).
RB7300T_User-servicing-manual_SL.indd 7 2020-11-19 PM 5:57:39
Slovenščina
A
B
8. Medtem ko vrata zamrzovalnika visijo na
spodnjem tečaju (A), počasi povlecite spodnji tečaj
(A), da ga odstranite z držala na dnu hladilnika. Ko
spodnji tečaj (A) odstranite iz držala, ga odstranite
z vrat zamrzovalnika ter vrata zamrzovalnika
povlecite navzdol, da jih odstranite s spodnjega
tečaja (B).
PREVIDNO
Padec vrat zamrzovalnika preprečite tako, da vrata
med odstranjevanjem s srednjega tečaja (B) trdno
pridržite.
A
9. S Phillipsovim izvijačem in nasadnim ključem
(10 mm) odstranite vijake, s katerimi je pritrjen
srednji tečaj (A).
10. Ko zamenjate zgornji, srednji in/ali spodnji tečaj,
sestavljanje opravite v obratnem vrstnem redu od
razstavljanja.
PREVIDNO
• Prepričajte se, da so priključki žic ustrezno
priključeni.
• Pazite, da pri pritrjevanju zgornjega pokrova ne
poškodujete žic.
RB7300T_User-servicing-manual_SL.indd 8 2020-11-19 PM 5:57:39