Table of Contents
- SBS_RS6500KC_DA68-03650C-01_EN
- Safety information
- Important safety symbols and precautions:
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- Additional tips for proper usage
- Saving Energy Tips
- This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
- Instructions about the WEEE
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- Safety information
- SBS_RS6500KC_DA68-03650C-01_DE
- Sicherheitsinformationen
- Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise:
- Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort
- Kritische Warnungen bei der Installation
- Installationshinweise
- Kritische Warnungen im Betrieb
- Warnhinweise im Betrieb
- Warnhinweise zur Reinigung
- Kritische Warnhinweise zur Entsorgung
- Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung
- Energiespartipps
- Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.:
- Anweisungen zur WEEE-Richtlinie
- Aufstellen der Ladestation
- Bedienung
- Pflege
- Fehlerbehebung
- Sicherheitsinformationen
- SBS_RS6500KC_DA68-03650C-01_FR
- Consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée
- Conseils en matière d'économie d'énergie
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :
- Instructions concernant la règlementation DEEE
- Installation
- Opérations
- Entretien
- Dépannage
- Consignes de sécurité
- SBS_RS6500KC_DA68-03650C-01_IT
- Informazioni di sicurezza
- Simboli di sicurezza e precauzioni importanti:
- Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione
- Avvertenze per installazioni critiche
- Precauzioni per l'installazione
- Importanti avvertenze per l'uso
- Precauzioni per l'uso
- Avvertenze per la pulizia
- Importanti avvertenze per la pulizia
- Ulteriori suggerimenti per un uso corretto
- Consigli per risparmiare energia
- Questo apparecchio è progettato per un uso domestico o applicazioni simili quali
- Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE)
- Installazione
- Funzionamento
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni di sicurezza
Samsung RS58K6638SL User Manual
Displayed below is the user manual for RS58K6638SL by Samsung which is a product in the Side-By-Side Fridge-Freezers category. This manual has pages.
Related Manuals
Refrigerator
User manual
RS58K*/RS62K*
Free Standing Appliance
Untitled-74 1 7/18/2017 5:08:06 PM
English2
Contents
Contents
Safety information 3
Important safety symbols and precautions: 5
Severe warning signs for transportation and site 6
Critical installation warnings 7
Installation cautions 10
Critical usage warnings 11
Usage cautions 16
Cleaning cautions 19
Critical disposal warnings 21
Additional tips for proper usage 22
Saving Energy Tips 23
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 23
Instructions about the WEEE 24
Installation 25
Refrigerator at a glance 25
Step-by-step installation 27
Door removal for entrance 35
Operations 40
Feature panel 40
Temperature settings 44
Special features 45
Maintenance 52
Handle and care 52
Cleaning 56
Replacement 57
Troubleshooting 59
General 59
Untitled-74 2 7/18/2017 5:08:06 PM
English 3
Safety information
• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this
manual thoroughly to ensure that you know how to operate the
features and functions that your new appliance offers safely and
efciently.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities,
or those who lack experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
• Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution, and care
when installing, maintaining, and operating your appliance.
• Because these following operating instructions cover various
models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly
from those described in this manual and not all warning signs may
be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service center or nd help and information online at www.
samsung.com.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor
label on the rear of the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. When
this product contains ammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal of this product.
Safety information
Untitled-74 3 7/18/2017 5:08:06 PM
Safety information
English4
Safety information
• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture
if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room
in which the appliance may be sited depends on the amount of
refrigerant used.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in
doubt, consult your dealer. The room must be 1 m³ in size for
every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on
the identication plate inside the appliance.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye
injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked
ames and move anything ammable away from the product and
ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
Untitled-74 4 7/18/2017 5:08:06 PM
English 5
Safety information
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury,
property damage, and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury
and/or property damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the
refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Untitled-74 5 7/18/2017 5:08:06 PM
Safety information
English6
Safety information
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
• When transporting and installing the appliance,care should be
taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are
damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause
an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked ames
or potential sources of ignition and air the room in which the
appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant
(R-600a), a natural gas with high environmental compatibility
that is, however, also combustible. When transporting and
installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
• When transporting and installing the refrigerator, do not touch the
water hose on the back side of the refrigerator.
- This may damage the refrigerator and as a result the water
dispenser can not be used.
Untitled-74 6 7/18/2017 5:08:06 PM
English 7
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it
may come in contact with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric
shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the
heat from stoves, room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the
voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents
overloading of house wiring circuits, which could cause a re
hazard from overheated wires.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along
its length or at either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on
it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy
object on the power cord, insert the power cord between objects,
or push the power cord into the space behind the appliance.
• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or
damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-74 7 7/18/2017 5:08:07 PM
Safety information
English8
Safety information
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip the plug rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or
electric shock.
• Do not use aerosols near the refrigerator.
- Using aerosols near the refrigerator may cause an explosion or
re.
• Do not install this appliance near a heater or inammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in
accordance with the instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord
hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get
cut off and cause a re or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the
back of the refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the
packing materials on his or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible
after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to
electric leakage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a
location exposed to direct sunlight and water (rain drops).
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric
shock or re.
Untitled-74 8 7/18/2017 5:08:07 PM
English 9
Safety information
• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the
product, or injury.
• You need to remove all the protective plastic lm before you
initially plug the product in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the snap rings used for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap
ring or water tube clip. Keep the snap rings and water tube clips
out of children’s reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator
before attempting to investigate or repair any part of the
appliance. Power leakages can cause severe electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning
attractors as an electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power
leakages or electric shocks caused by current leakage from the
refrigerator.
- This may result in an electric shock, re, explosion, or problems
with the product.
• Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a
damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-74 9 7/18/2017 5:08:07 PM
Safety information
English10
Safety information
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the
manufacturer or one of its service agents.
• The fuse on the refrigerator must be changed by a qualied
technician or service company.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal
injury.
Installation cautions
CAUTION
• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a
at surface.
- If your refrigerator is not level, cooling efciency and durability
can be declined.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or
mounting structure clear of obstructions.
• Allow the appliance to stand for 2 hours before loading foods after
installation and turning on.
• We strongly recommend you have a qualied technician or service
company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion,
problems with the product, or injury.
Untitled-74 10 7/18/2017 5:08:07 PM
English 11
Safety information
Critical usage warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and
cause personal injury and/or material damage.
• Do not insert hands, feet or metal objects (such as chopsticks, etc.)
into the bottom or the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in
the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene,
thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such
products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you
open the doors if children are in the area.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury
may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become
trapped.
Untitled-74 11 7/18/2017 5:08:07 PM
Safety information
English12
Safety information
• Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or
temperature sensitive products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be
stored in the refrigerator.
• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/
freezer, unless they are of a type recommended by the
manufacturer.
• If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug
immediately and contact your Samsung Electronics service center.
• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the
refrigerator is unattended and do not let children enter inside the
refrigerator.
• Do not allow babies or children go inside the drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal
injury.
• Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause
personal injury or material damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface
of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an
electric shock, re, or problems with the product.
Untitled-74 12 7/18/2017 5:08:07 PM
English 13
Safety information
• Never put ngers or other objects into the water dispenser hole,
ice chute and ice maker bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such
as ammable sprays, ammable objects, dry ice, medicine, or
chemicals near or inside of the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do
not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad
odours.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the water tank, ice tray and water cubes only with potable
water (mineral water or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice or sports drink, this may
damage the refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric
shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put fridge shelf in upside down. Shelf stopper could not
work.
- It may cause a personal injury because of glass shelf drop.
Untitled-74 13 7/18/2017 5:08:07 PM
Safety information
English14
Safety information
• Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open
the doors if children are in the area.
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential
sources of ignition, and air the room in which the appliance is
standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or re.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its
service agents.
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall
out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic
environment.
• Never put ngers or other objects into the water dispenser hole,
ice chute and ice maker bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator
yourself.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a
standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact
your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems
with the product, or injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your
nearest service center.
Untitled-74 14 7/18/2017 5:08:07 PM
English 15
Safety information
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the
refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics
service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior
lamps of the refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difculty changing a non-LED light, contact a
Samsung service center.
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the
Lamp Covers and LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
• Plug the power plug into the wall socket rmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose
wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-74 15 7/18/2017 5:08:07 PM
Safety information
English16
Safety information
Usage cautions
CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do
not place carbonated or zzy drinks in the freezer compartment.
Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause
personal injury.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• Have the refrigerator’s water supply connected only to a potable
water supply. To operate the ice maker properly, water pressure of
20 ~ 125 psi (138 ~ 862 kPa) is required. If you will be away from
home for a long period of time (on vacation, for example) and
won’t be using the water or ice dispensers, close the water valve.
- Otherwise, water leakage may occur.
• If you won’t be using the refrigerator for a very long period of
time, (3 weeks or more) empty the refrigerator including the ice
bucket, unplug it, close the water valve, wipe excess moisture
from the inside walls, and leave the doors open to prevent odors
and mold.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the
refrigerator as this can obstruct free air circulation in the
refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before
putting it into the refrigerator.
- Do not place glass bottles or carbonated beverages into the
freezer. They can freeze and break. Broken beverage containers
can cause injury.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of
frozen goods.
Untitled-74 16 7/18/2017 5:08:07 PM
English 17
Safety information
- There is no need to disconnect the refrigerator from the power
supply if you will be away for less than three weeks. However,
if you will be away for more than three weeks, remove all the
food and ice in the ice bucket, unplug the refrigerator, close the
water valve, wipe excess moisture from the inside walls, and
leave the doors open to prevent odors and mold.
• Do not place glass or bottles or carbonated beverages into the
freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in
injury.
• Do not place carbonated or zzy drinks in the freezer
compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause
personal injury and property damage.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this
nished appliance are not covered under Samsung warranty
service, nor is Samsung responsible for safety issues that result
from 3rd party modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the
refrigerator can be over cooled. If a cooling period lasts too
long, the water lter may break and cause water leakage.
• Use only the ice-maker provided with the refrigerator.
• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you
should wait for at least ve minutes before plugging it back in.
Untitled-74 17 7/18/2017 5:08:07 PM
Safety information
English18
Safety information
• If you have a long vacation planned or do not intend to use the
refrigerator for a long period of time, (3 weeks or more) empty the
refrigerator including the ice bucket, pull out the power plug, close
the water valve, wipe excess moisture from the inside walls, and
leave the doors open to prevent odors and mold.
• When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug
and contact your Samsung Electronics service center.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property
damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap
water, mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea or a sports drink. This may damage
the refrigerator.
• Be careful that your ngers are not caught in.
• If the refrigerator is ooded, make sure to contact your nearest
service center.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil
can solidify, making it foul-tasting and difcult to use. In addition,
the open container can leak and the leaked oil can cause the door
bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Untitled-74 18 7/18/2017 5:08:07 PM
English 19
Safety information
Cleaning cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside the
refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad
odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance,
unplug the power plug and contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from
the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when
cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a
re.
• Never put ngers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance
from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm
water to clean the refrigerator.
Untitled-74 19 7/18/2017 5:08:07 PM
Safety information
English20
Safety information
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays,
scouring cleansers, ammable uids, muriatic acid, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing
petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet),
plastic parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they
are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden
temperature changes or impacts such as bumping or dropping.
Untitled-74 20 7/18/2017 5:08:07 PM
English 21
Safety information
Critical disposal warnings
WARNING
• Please dispose of the packaging material from this product in an
environmentally friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are
damaged prior to disposal.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor
label on the rear of the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. If this
refrigerator contains ammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals
and door latch so that small children or animals cannot become
trapped inside. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance. If trapped inside, a child may get
hurt or suffocate to death.
- If trapped inside, the child may become injury and suffocate to
death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation
material require a special disposal procedure. Please contact your
local authorities in regard to the environmentally safe disposal of
this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as
packaging materials can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could
suffocate.
Untitled-74 21 7/18/2017 5:08:07 PM
Safety information
English22
Safety information
Additional tips for proper usage
• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric
company and ask how long the failure is going to last.
- Most power failures that are corrected in an hour or two will
not affect your refrigerator temperatures. However, you should
minimize the number of door openings while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours, remove and
discard all frozen food.
• The refrigerator might not operate consistently (frozen contents
can thaw or temperatures can become too warm in the frozen
food compartment) if sited for an extended period of time in a
location where ambient air temperatures are constantly below the
temperatures for which the appliance is designed.
• In case of particular foods, keeping it under refrigeration can have
a bad effect on preservation due to its properties.
• Your appliance is frost free, which means there is no need
to manually defrost your appliance. This will be carried out
automatically.
• Temperature rise during defrosting complies with ISO
requirements. If you want to prevent an undue rise in the
temperature of frozen food while the appliance defrosts, wrap the
frozen food in several layers of newspaper.
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
• The temperature of two star section (sections) or compartment
(compartments) which have two star symbol ( ) is slightly higher
than other freezer compartment (compartments).
The two star section (sections) or compartment (compartments) is
(are) based on the instruction and/or the condition as delivered.
Untitled-74 22 7/18/2017 5:08:07 PM
English 23
Safety information
Saving Energy Tips
• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it
near a direct source of heat (a radiator, for example).
• Not to block any vents and grilles is recommended for energy
efciency.
• Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.
• Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can then use
the low temperatures of the frozen products to cool food in the
refrigerator.
• Do not keep the door of the refrigerator open for too long when
putting food in or taking food out. The shorter the time the door is
open, the less frost build-up you’ll have in the freezer.
• It is recommended to install the refrigerator with clearance to the
back and sides. This will help reduce power consumption and keep
your energy bills lower.
• For the most efcient use of energy, please keep the all inner
ttings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied
by manufacturer.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
• staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
• bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
Untitled-74 23 7/18/2017 5:08:08 PM
Safety information
English24
Safety information
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government ofce, for details
of where and how they can take these items for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product and its
electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and
product specic regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
(For products sold in European countries only)
Untitled-74 24 7/18/2017 5:08:08 PM
English 25
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and
to prevent accidents before using it.
WARNING
• Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
• Any servicing must be performed by a qualied technician.
• Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
• To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing or replacements.
Refrigerator at a glance
The actual appearance of your refrigerator may differ, depending on the model and the
country.
RS58*
09
01
02
03
06
07
12
05
08
10
11
04
Installation
Untitled-74 25 7/18/2017 5:08:08 PM
Installation
English26
Installation
RS62*
11
10
04
08
05
03
01
13
02
01 Freezer shelves 02 Multipurpose freezer
guard
03 Dried food and meat
storage bin
04 Refrigerator guard 05 Refrigerator shelves 06 Vegetable bin
07 Multipurpose bin 08 Egg container 09 Ice maker bucket **
10 Moving tray * 11 Anti-bacteria lter * 12 Water lter **
13 Ice tray
* Applicable models only
** Dispenser models only
NOTE
The design of the egg container may differ with the model.
CAUTION
• Do not put the moving tray in the freezer when lled with water. Water freezes and
the moving tray breaks.
Untitled-74 26 7/18/2017 5:08:09 PM
English 27
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Site requirements:
• Solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
• Away from direct sunlight
• Adequate room for opening and closing the door
• Away from a heat source
• Room for maintenance and servicing
• Temperature range: between 5 °C and 43 °C
Effective temperature range
The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specied by its
class rating.
Class Symbol Ambient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Extended Temperate SN +10 to +32 +10 to +32
Temperate N+16 to +32 +16 to +32
Subtropical ST +16 to +38 +18 to +38
Tropical T+16 to +43 +18 to +43
NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be affected
by the ambient temperature, the door-opening frequency, and the location of the
refrigerator. We recommend adjusting the temperature settings as appropriate.
Untitled-74 27 7/18/2017 5:08:09 PM
Installation
English28
Installation
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
A
B
CD
Depth “A” 721
Width “B” 908
Height “C” 1796
Overall Height “D” 1825
(unit: mm)
01
02 02
04
05
06
07
08
03
01 50 mm
02 165°
03 519 mm
04 1742 mm
05 610 mm
06 908 mm
07 31 mm
08 1345 mm
NOTE
The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method.
Untitled-74 28 7/18/2017 5:08:09 PM
English 29
Installation
STEP 2 Flooring
• The surface to install the refrigerator
must support a fully loaded refrigerator.
• To protect the oor, put a large piece
of cardboard on each leg of the
refrigerator.
• Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to, use a thick paper or cloth such
as old carpets along the movement
path.
NOTE
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see the Door removal
for entrance section in the Installation chapter.
Untitled-74 29 7/18/2017 5:08:10 PM
Installation
English30
Installation
STEP 3 Adjust the levelling feet
CAUTION
• The refrigerator must be levelled on a at, solid oor. Failing to do so can cause
damage to the refrigerator or physical injury.
• Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items
remain inside the refrigerator.
• For safety reasons, adjust the front side a little higher than the rear side.
The refrigerator can be levelled using the front legs that have a special screw (leveller) for
levelling purposes. Use a at-head screwdriver for levelling.
To adjust the height of the freezer side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveller of the freezer-side front leg. Turn
the leveller clockwise to raise, or turn it
counter clockwise to lower.
To adjust the height of the fridge side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveller of the fridge-side front leg. Turn
the leveller clockwise to raise, or turn it
counter clockwise to lower.
Untitled-74 30 7/18/2017 5:08:10 PM
English 31
Installation
STEP 4 Adjust the door height as well as the door gap
To adjust the height of a door
The height of a door can be adjusted using the clamp nut and the height nut on the front
bottom of each door.
B
A
1. Open the door to adjust, and locate the
two nuts (A) and (B) on the front bottom
of the door.
A
2. With the provided spanner, turn the
clamp nut (A) clockwise to loosen. Then,
open the door, and do the following
inside the door.
- To raise the door, turn the height nut
(B) counter clockwise.
- To lower the door, turn the height
nut (B) clockwise.
A
3. When complete, tighten the clamp nut
(A) by turning it counter clockwise.
Untitled-74 31 7/18/2017 5:08:11 PM
Installation
English32
Installation
To correct the gap between a door and the refrigerator unit
The gap can be adjusted manually using
the gap bolt on the top rear side of each
door.
A
1. To adjust the gap, do the following:
- To widen the gap, turn the gap bolt
(A) clockwise.
- To narrow the gap, turn the gap bolt
(A) counter clockwise.
B
2. When the gap is corrected, tighten the
locking nut (B) by turning it clockwise.
Untitled-74 32 7/18/2017 5:08:11 PM
English 33
Installation
STEP 5 Connect to a water source
CAUTION
• The water line must be connected by a qualied technician.
• The warranty for your refrigerator does not cover the water line installation. The
water line installation will be performed at your own costs unless the installation fee is
included in the retailer’s price.
• Samsung takes no responsibility for the water line installation. If water leaks occur,
contact the installer of the water line.
To connect the cold water pipe to the water ltering hose
CAUTION
• Make sure the water ltering hose is connected to a cold, potable water source pipe.
Connecting to the hot water pipe may cause the purier to malfunction.
1
A
B
A
A. Close Main Water pipe
B. No gap
1. Shut off the water supply by closing the
main water valve.
2. Locate the cold, potable water pipe (1).
3. Follow the Water Line Installation to
connect to the water pipe.
4. When connection is complete, open the
main water valve and dispense about
3 liters of water. This is to remove
impurities inside the pipe.
Untitled-74 33 7/18/2017 5:08:11 PM
Installation
English34
Installation
To connect the water ltering hose to the water line
Remove cap
a
a
A
B
03
a
A. Water Line from unit
B. Water Line from Kit
1. Loosen and remove the compression
nut (a) from the water line of the
refrigerator, and insert it to the water
ltering hose.
2. Tighten up the compression nut (a) to
connect the water ltering hose and the
water line.
3. Open the main water valve and check
for any leaks.
4. If there are no leaks, dispense about a
3 liters of water before actually using
the refrigerator to remove impurities
inside the water ltering system.
To repair the water line
CAUTION
The waterline must be repaired by a qualied professional. If you encounter a water leak,
contact a local Samsung service centre or the installer of the waterline.
STEP 6 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest, and wait for about an hour. Then, the freezer will be
slightly chilled, and the motor will run smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 7 Final check
When installation is complete, conrm that:
• The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
• The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
• The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
• The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when
you open the door.
Untitled-74 34 7/18/2017 5:08:12 PM
English 35
Installation
Door removal for entrance
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these
instructions:
Tools required (not provided)
These tools are used for removing the doors.
Phillips screwdriver Flat-heat
screwdriver
Socket spanner
(10 mm)
Allen spanner
(5 mm)
Disconnect the water line
1. From the bottom rear side of the
refrigerator, pull out the water line to
the front.
NOTE
The refrigerator’s water line is a water
circulation line that connects between the
water pipe from the water source and the
hoses from the water ltering system of
the refrigerator.
B
A
2. To disconnect the hoses, press and hold
the transparent coupler (A) and detach
the water hose (B).
CAUTION
Do not apply excessive force to the
coupler. It may break.
Untitled-74 35 7/18/2017 5:08:12 PM
Installation
English36
Installation
Detach the doors
CAUTION
The door may fall off or over and damage itself during any of these steps. To prevent an
accident, use extreme caution when performing these steps.
A
A
1. Use a Phillips screwdriver to unscrew
the hinge covers (A) on the top of each
door.
2. Open the doors to loosen the hinges
and remove the hinge covers. Once the
covers are removed, close the doors.
3. Disconnect the electrical harness.
B
C
4. Unscrew the hinge screws (B) counter
clockwise, and remove the upper hinge
(C). Be careful as the door can fall on
you, causing physical injury.
Untitled-74 36 7/18/2017 5:08:13 PM
English 37
Installation
C
5. Remove the hinges (C) on both sides.
6. Gently lift up the doors one by one to
remove. Use caution as the door may
fall off or over.
Reconnect the water hoses
Once the refrigerator has passed through the entrance, reconnect the water hoses and
insert the provided clips (x2) to tighten the coupler.
A
B
A. Center of transparent coupler
B. Clip A (1/4”) (6.35 mm)
CAUTION
• Make sure the water hoses are
connected with matching colours.
• To prevent water leaks, each water
hose must be inserted fully to the
centre of the transparent coupler and
then must be clipped.
Untitled-74 37 7/18/2017 5:08:13 PM
Installation
English38
Installation
Reattach the doors
CAUTION
• Before reattaching the doors, make sure all the electrical connectors are properly
connected.
• The freezer door must be reattached before the fridge door.
1. Hold the freezer door and hook to the
hinge at the bottom of the refrigerator.
A
2. On the top side, insert the hinge (A) into
the hinge slot.
B
C
D
3. Insert the upper hinge shaft (B) into
the hinge hole (C). Make sure the hinge
shaft is straight so that all screw holes
are fully revealed. Then, tighten the
hinge screws (D) clockwise.
Untitled-74 38 7/18/2017 5:08:14 PM
English 39
Installation
4. Connect the electrical harness.
5. Insert the hinge covers with the front
sides rst, and then tighten the screws.
Use a Phillips screwdriver for this step.
Untitled-74 39 7/18/2017 5:08:14 PM
English40
Operations
Feature panel
01
04
03
07
01 04
05
02
03
07
08 09
06
01 04
05
02
03
07
08 09
RS62* RS58*
01 Freezer / Power Freeze 02 Lighting / °C °F 03 Vacation
04 Fridge / Power Cool 05 Door Alarm 06 Filter *
07 Control Lock 08 Water / Filter Reset * 09 Cubed/Crushed Ice / Ice
Maker Off
* Applicable models only
Operations
Untitled-74 40 7/18/2017 5:08:14 PM
English 41
Operations
01 Freezer / Power Freeze (3 sec)
Freezer
The Freezer button can be used to set the freezer temperature, or to
activate Power Freeze. Available temperatures are between -15 °C
(5 °F) and -23 °C (-8 °F).
Power Freeze
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
The freezer keeps running at full speed for several hours and then
returns to the previous temperature.
• To activate Power Freeze, press and hold Freezer for 3 seconds.
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will
speed up the freezing process for you.
• To deactivate, press and hold Freezer for 3 seconds again. The
freezer returns to the previous temperature setting.
• To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for at least
24 hours before putting food in the freezer.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you turn
it off and return to the previous temperature if you do not intend to
use it.
02 Lighting / °C °F (3 sec)
The Lighting button can be used to switch the temperature scale between Celsius and
Fahrenheit. To switch the temperature scale, press and hold Lighting for 3 seconds to
change the current temperature scale.
03 Vacation
Vacation
The Vacation button can be used to activate/deactivate Vacation mode.
If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend
to use the refrigerator for an extended time, use the Vacation feature.
Press and hold Vacation for 3 seconds to turn off the fridge operation
with the Vacation indicator ( ) on.
NOTE
It is strongly recommended to empty the fridge compartment and
make sure the door is closed.
Untitled-74 41 7/18/2017 5:08:15 PM
Operations
English42
Operations
04 Fridge / Power Cool (3 sec)
The Fridge button can be used to set the fridge temperature, or to activate/deactivate
Power Cool.
Fridge
You can manually adjust the cooling temperature for the fridge. Keep
pressing Fridge to cycle through the temperature bar, and select a
desired temperature between 1 °C (34 °F) and 7 °C (44 °F).
Power Cool
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
This is useful to quickly cool food that spoils quickly, or after the door
is left open for some time. The fridge keeps running at full speed for
several hours and then returns to the previous temperature.
Press and hold Power Cool for 3 seconds.
05 Door Alarm
Door Alarm
You can set the alarm for a reminder. If the door is left open for more
than 2 minutes, the alarm will sound with the alarm indicator ( )
blinking. The alarm is enabled by factory default. To disable the alarm,
press Door Alarm. To enable, press Door Alarm again.
06 Filter
The lter lifecycle will be reset and the lter indicator turns off. The icon will blink red for
several seconds when you open or close the door.
Untitled-74 42 7/18/2017 5:08:15 PM
English 43
Operations
07 Control Lock (3 sec)
Control Lock
To activate the Control Lock, press and hold Control Lock for 3
seconds. The controls on the display are disabled, and the dispenser
does not operate even if you push the lever. To deactivate, press and
hold again for 3 seconds.
08 Water / Filter Reset (3 sec)
The Water button can be used to dispense water, or to reset the water lter.
Dispensing Press Water to dispense water. In this mode, no ice will be dispensed.
Filter Reset
After about 6 months (approximately 300 gallons) of using the original
water lter, the Filter indicator turns red to remind you that the lter
needs to be replaced. If this happens, replace the lter, and press and
hold Filter Reset for 3 seconds.
NOTE
Some regional areas have relatively large amounts of lime contained
in the water. This may reduce the lifecycle of the lter. In these areas,
you will have to replace the water lter more often than specied
above.
09 Cubed/Crushed Ice / Ice Maker Off (3 sec)
Cubed/Crushed
Ice
You can select an ice type. Press the button to toggle between the
cubed and crushed ice types. The corresponding indicator turns on.
Ice Maker Off To disable ice making, press and hold for 3 seconds. In this mode, ice
making is disabled even if you press Cubed/Crushed Ice.
Untitled-74 43 7/18/2017 5:08:15 PM
Operations
English44
Operations
Temperature settings
To ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to -19 °C (-2 °F)
for the freezer, and 3 °C (37 °F) for the fridge.
Freezer
The freezer temperature can be adjusted
between -23 °C (-9 °F) and -15 °C (5 °F).
To change the temperature, keep pressing
Freezer until a desired temperature is
selected. The temperature changes by
1 scale unit.
• Recommended: -19 °C (-2 °F)
NOTE
Ice cream may melt at -15 °C (5 °F).
Fridge
The fridge temperature can be adjusted
between 1 °C (34 °F) and 7 °C (44 °F).
To change the temperature, keep pressing
Fridge until a desired temperature is
selected. The temperature changes by
1 scale unit.
• Recommended: 3 °C (37 °F)
The temperature of the freezer or fridge may rise if you open the door frequently, or a
large amount of food is put in the refrigerator. If this happens, the temperature display
blinks until the refrigerator returns to the specied temperature settings.
NOTE
If this blinking continues, disconnect the power cord and restart the refrigerator after
10 minutes.
Untitled-74 44 7/18/2017 5:08:15 PM
English 45
Operations
Special features
The refrigerator features user-oriented devices that you can use to benet from.
Water dispenser (applicable models only)
With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door.
WaterCubed Crushed Ice Maker Off
Basically, the water dispenser offers
3 options: chilled water, cubed ice, and
crushed ice. If you do not want to dispense
ice, press Ice Maker Off.
With the Ice Maker enabled,
1. Press to select the ice type.
2. Put a water glass on the dispenser lever
and push it. Ice will be dispensed from
the dispenser.
3. Press to select the water.
4. Then, put the glass on the dispenser
lever and push it. Water will be
dispensed from the dispenser.
NOTE
• To prevent spills, wait 2 seconds before removing the glass after dispensing.
• The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about
1 minute. To dispense more water, release and push the lever again.
• Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
• If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the rst 1-2 glasses of
water.
Untitled-74 45 7/18/2017 5:08:16 PM
Operations
English46
Operations
To ll the water tank
For rst-time use, clean the inner side of
the water tank and dry well.
1. Hold both handgrips on the front of the
tank, and slide out as shown.
A B
2. Open the front lid (A) of the cover or
the entire cover (B) and ll the tank
with a max of 5 liters water.
CAUTION
Do not exceed the max line. Water
overows.
3. Reinsert the water tank and t into the
dispenser mechanism. Make sure the
front side (with the front lid) of the tank
faces to the front.
CAUTION
• Make sure the water tank ts into the shelf. Otherwise, the water tank may not operate
properly.
• Do not use the refrigerator without inserting the water tank. This may decrease the
cooling performance.
• Fill the tank only with potable water such as mineral or puried water. Do not use
other liquid.
• Use caution when moving a lled tank. Physical injury may occur if the tank is
dropped.
• Do not try to disassemble the internal pump yourself. If the internal pump is damaged
or disconnected from the water tank, the dispenser does not operate.
For rst-time use
• Push the dispenser lever for 10 seconds to emit air from the hoses of the water supply
system.
• Discard the rst six glasses of water to remove impurities in the water supply system.
Untitled-74 46 7/18/2017 5:08:16 PM
English 47
Operations
To dispense water
Put a glass under the water outlet, and gently push against the dispenser lever with the
glass.
CAUTION
• Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
• If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the rst 1-2 glasses of
water.
Ice making (applicable models only)
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can
enjoy ltered water with cubed or crushed ice to your preference.
C
B
A
If ice does not dispense, rst check the ice
maker if it makes ice properly.
To check the ice maker
1. Gently hold the icemaker bucket (B)
with both hands and remove it from the
ice chute (A).
2. Check the icemaker bucket if it contains
ice as appropriate.
3. Then, hold the icemaker cover (C) and
slightly lift up to remove.
D
4. Press Test (D) on the side of the ice
maker. You will hear a chime (ding-
dong) at the press of the button.
5. You will hear another chime if the ice
maker operates properly.
NOTE
If this symptom continues, contact the
waterline installer or a local Samsung
service centre.
CAUTION
• Do not press the button repeatedly after the ice tray is lled with ice or water. Water
may overow or ice may be jammed.
Untitled-74 47 7/18/2017 5:08:16 PM
Operations
English48
Operations
• When the refrigerator recovers power supply after a power failure, the icemaker
bucket may contain a mix of melted and jammed ice cubes, resulting in a system
failure. To prevent this, make sure to empty the icemaker bucket before using the
refrigerator.
• To prevent dropping the icemaker bucket, make sure to use both hands when removing
or reinserting the icemaker bucket.
• Do not let children hang on or play with the ice dispenser or the icemaker bucket.
Children may get hurt.
• Do not put ngers or other objects into the dispenser hole or the ice chute. This may
cause physical injury or property damage.
NOTE
• If you remove the icemaker bucket, the Ice Maker Off indicator ( ) will blink.
• Removal of the icemaker bucket does not affect the thermal and mechanical
performance of the refrigerator.
• The declared freezer volume is based on use of the freezer guide after the ice maker,
snack bin, and upper drawer are removed.
Untitled-74 48 7/18/2017 5:08:17 PM
English 49
Operations
To secure more storage space (applicable models only)
A
B
C
C
If you do not use the ice maker and need
more storage space, remove the icemaker
bucket (A) and the snack bin. Then, insert
the freezer guide (B) into the icemaker
bucket’s place. To secure more room,
remove the freezer’s upper drawer (C).
Icemaker bucket
If you do not dispense ice for an extended
period, ice may form clumps inside the
bucket. If this happens, remove and empty
the icemaker bucket.
1. To remove the icemaker bucket, gently
lift it up and pull out slowly while
holding the handgrips with both hands.
2. Remove and empty the icemaker
bucket.
Untitled-74 49 7/18/2017 5:08:17 PM
Operations
English50
Operations
3. When done, turn the gear handle on the
rear of the bucket by 90°, and then put
the bucket back into position. Make sure
the bucket is inserted properly until you
hear a clicking sound.
4. Press and hold Ice Maker Off for 3
seconds to reset the icemaker.
CAUTION
• Do not apply excessive force to the
bucket cover. The cover may break.
• Do not close the door hard. Water may
spill over the ice maker.
• To prevent injury, make sure to clean
up any ice or water that has fallen on
the oor.
• To prevent accidents or injury, do
not let children play with the water
dispenser or the ice maker.
• Do not put your hand or an object into
the ice chute. This may cause physical
injury or product damage.
NOTE
• If the Ice Maker Off indicator ( ) blinks, remove and reinsert the icemaker bucket.
Make sure it is reinserted properly.
• Any sound from the ice maker is normal, which outputs during the ice making process.
• While the door is open, neither the ice maker nor the water dispenser operates.
Untitled-74 50 7/18/2017 5:08:18 PM
English 51
Operations
Water pressure
If you want to check how much water ows into the ice tray, follow these steps.
A
B
1. Gently lift up the icemaker cover (A) to
remove.
2. Press Test (B) on the side of the
icemaker. Normally, the ice cube
container lls with water in a few
minutes.
3. If the water level is lower than
expected, check the water pressure of
the water supply line from the water
source. This is not a system failure.
CAUTION
• Do not press Test repeatedly when the tray is lled with water. Water may overow or
ice may be jammed.
• Make sure the icemaker bucket is inserted properly. Otherwise, the ice maker will not
operate.
Smart Eco (applicable models only)
AB
C
The Smart Eco system intelligently
controls the refrigerator according to
the operating environment in order to
keep food fresh using 4 sensors that are
located on both the inner and outer sides
of the refrigerator. This smart system also
monitors usage patterns and the operating
status to save power consumption.
A. External temperature sensor
B. External humidity sensor
C. Internal temperature sensors
Untitled-74 51 7/18/2017 5:08:18 PM
English52
Maintenance
Handle and care
Shelves (fridge/freezer)
Rear
1
• To remove a shelf, fully open the
corresponding door. Hold the front of
the shelf and gently lift up and slide
out.
• If the door cannot fully open, slide out
the shelf half way to the front and turn
it over to remove.
2
3
CAUTION
• The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
• Glass containers may scratch the
surface of glass shelves.
Moving tray shelf (fridge/freezer)
• To remove the shelf, hold the bottom
side of the shelf and gently lift up and
pull out.
NOTE
Do not hold the front side of the shelf to
pull out. The shelf does not loosen on the
front side.
Maintenance
Untitled-74 52 7/18/2017 5:08:18 PM
English 53
Maintenance
Door guard
To remove a door guard, hold the front
sides of the bin and gently lift up to
remove.
Drawers
Gently lift up the front of the drawer and
slide out.
Untitled-74 53 7/18/2017 5:08:19 PM
Maintenance
English54
Maintenance
Vegetable bin / Dry bins
To remove the vegetable bin from the
fridge or the dry bin from the freezer.
1. First, remove surrounding multipurpose
bins if necessary.
A
2. If your refrigerator is provided with
a cover (A) for the vegetable/dry bin,
remove the cover. For this, slide out the
cover while holding down the clips on
either side of the cover.
3. Gently pull out the vegetable/dry bin.
Untitled-74 54 7/18/2017 5:08:19 PM
English 55
Maintenance
Sealing guard (applicable models only)
To remove the sealing guard
Gently lift up the guard, and then pull it to
the front while holding the bottom side.
To reinsert the sealing guard
1. Put the guard on the front of the
housing. And then, insert the guard by
lowering it.
2. Press both hooks on the guard to lock
the guard. When the guard is locked
properly, you will hear a clicking sound.
CAUTION
• Make sure the sealing guard is locked rmly. Otherwise, the guard may cause noise
when you open or close the door.
Untitled-74 55 7/18/2017 5:08:20 PM
Maintenance
English56
Maintenance
Icemaker bucket
To remove the icemaker bucket, see the Diagnosis section on page 49.
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
• Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning
purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
• Do not put ngers or other objects into the dispenser hole.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Untitled-74 56 7/18/2017 5:08:20 PM
English 57
Maintenance
Replacement
Water lter (applicable models only)
WARNING
• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.
• Unapproved lters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Samsung holds no responsibility for any damage that may occur from use of third-
party water lters.
The lter indicator ( ) turns red as a reminder that lets you know it is time to replace the
water lter.
1. Turn the knob of the lter cartridge
counter clockwise by 90 degrees. The
lter cartridge will be unlocked.
2. Pull out the cartridge.
3. Insert a new lter cartridge. Use only
Samsung-provided or -approved lters.
Untitled-74 57 7/18/2017 5:08:20 PM
Maintenance
English58
Maintenance
4. Turn the cartridge knob clockwise to
lock into place.
5. Press and hold Filter Reset on the
feature panel for 3 seconds to reset the
lter lifecycle. The lter indicator ( )
turns off.
6. When replacing is complete, ush 4
liters of water to remove impurities
from the water line. See the Flushing
section for more information.
NOTE
• A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
• This replacement process may involve the refrigerator to drip water onto the oor. If
this happens, wipe up with dry cloths.
Reverse osmosis water ltration system
The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water ltration
system must be between 35 psi and 120 psi (241 kPa and 827 kPa).
The water pressure of the reverse osmosis water ltration system to the refrigerator’s
cold water line must be at least 40 psi (276 kPa). If the water pressure is below the
specied:
• Check to see whether the sediment lter in the reverse osmosis system is blocked.
Replace the lter if necessary.
• Rell the water tank in the reverse osmosis system with water.
• If your refrigerator has a water lter, it may further reduce the water pressure when
used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water lter.
For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local Samsung service centre.
Lamps and anti-bacteria lter
Neither lamps nor the anti-bacteria lter are user-serviceable. Do not attempt to replace
them yourself. To replace them, contact a local Samsung service centre.
Untitled-74 58 7/18/2017 5:08:20 PM
English 59
Troubleshooting
If you encounter an abnormal situation with the refrigerator, rst check the table below
and try the suggestions.
General
Symptom Action
Does not operate or
cool.
• Make sure the power cord is connected properly.
• Make sure the temperature control is set correctly. Try
setting to a lower temperature.
• Make sure to keep the refrigerator away from direct sunlight
or a heat source. Failing to do so may affect the cooling
performance.
• Make sure the refrigerator has enough room from the rear
and side walls or the cabinet. Failing to do so may affect the
cooling performance.
• Too much food may block the ventilation of the refrigerator.
To keep the refrigerator in normal operation, do not put too
much food inside.
Food in the fridge
freezes.
• Check if the temperature control is set to the lowest
temperature. If so, change to a higher or the optimal
temperature.
• This happens if the ambient temperature is too low. Set the
temperature higher.
• Check if food containing a high portion of water is put in the
coldest area of the fridge or near the cooling vent. If this
happens, move the food to other shelves in the fridge.
Emits noises.
• Make sure the refrigerator is installed on a stable, at
surface.
• Make sure the refrigerator has enough room from the rear
and side walls or the cabinet.
• Make sure to keep the refrigerator from impurities or foreign
objects inside or underneath.
• The refrigerator may produce a ticking sound from inside,
which occurs when the various accessories contract or
expand. This is not a system failure.
Troubleshooting
Untitled-74 59 7/18/2017 5:08:20 PM
Troubleshooting
English60
Troubleshooting
Symptom Action
The front corners
and sides become
warm and form
condensation.
• To prevent condensation from forming, the refrigerator
has heat-proof piping in the front corners. If the ambient
temperature rises, this equipment may not work effectively.
This is not a system failure.
• Make sure the door is closed properly. Condensation may
form if you leave the door open for some time.
• Condensation may form on the exterior surface of the
refrigerator if humid air comes into contact with the cool
surface of the refrigerator.
The ice maker does
not make ice.
• You must wait for 12 hours until the refrigerator makes ice.
• Make sure the ice maker is not stopped while making ice.
• Make sure the water tank is lled with water.
• Check if the icemaker bucket contains ice clumps. In this case,
empty the icemaker bucket and try again.
The water dispenser
is not functioning.
• Check if the water tank is frozen. If so, select a higher fridge
temperature.
• Make sure the water tank is lled with water.
• Make sure the water tank is installed properly.
• Make sure the water lter is installed properly.
Produces a bubbling
sound.
• The refrigerator makes this sound during the cooling process,
which is normal.
A bad smell comes
from inside the
refrigerator.
• Check for any spoiled food. We recommend cleaning the
refrigerator on a regular basis and remove any spoiled or
suspect food items.
• Make sure strong smelling food is wrapped up airtight.
Frost forms on the
interior walls.
• Make sure no food blocks the vents of the refrigerator. It is
also important to arrange food items evenly for ventilation.
• Make sure the door is closed properly.
Condensation forms
on the interior walls
or around vegetables.
• This happens when food containing a high portion of water is
stored uncovered, or the door has been left open for a while.
• Make sure food is covered or put in sealed containers.
Untitled-74 60 7/18/2017 5:08:21 PM
English 61
Troubleshooting
Symptom Action
Ice maker does not
supply Ice cubes.
Check the following:
• Push the water dispenser lever to check the water supply.
• Push the ice dispenser lever to check the operation of the
auger motor in the ice maker assembly.
• Check if there are any objects that obstruct the auger motor
from running. If found, remove the objects and clear the
motor area.
• If the ice maker has not been used for an extended time, the
icemaker bucket may contain ice chunk that obstructs the
auger motor from running properly. In this case, remove and
empty the icemaker bucket, and try dispensing ice.
Untitled-74 61 7/18/2017 5:08:21 PM
Memo
Untitled-74 62 7/18/2017 5:08:21 PM
Memo
Untitled-74 63 7/18/2017 5:08:21 PM
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
Country Contact Center Web Site
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 9340275
[HHP] 06196 9340224 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DA68-03650C-01
Untitled-74 64 7/18/2017 5:08:21 PM
Kühl-/Gefrierkombination
Benutzerhandbuch
RS58K*/RS62K*
Standgerät
Untitled-72 1 7/18/2017 5:01:18 PM
Deutsch2
Inhalt
Inhalt
Sicherheitsinformationen 3
Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: 5
Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort 6
Kritische Warnungen bei der Installation 7
Installationshinweise 10
Kritische Warnungen im Betrieb 11
Warnhinweise im Betrieb 16
Warnhinweise zur Reinigung 19
Kritische Warnhinweise zur Entsorgung 21
Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung 22
Energiespartipps 23
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: 24
Anweisungen zur WEEE-Richtlinie 25
Aufstellen der Ladestation 26
Die Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick 26
Installation Schritt-für-Schritt 28
Ausbauen der Tür beim Transport 37
Bedienung 42
Funktionsbereich 42
Temperatureinstellungen 46
Spezialfunktionen 47
Pege 55
Umbau und Pege 55
Reinigen 59
Ersetzen von Teilen 60
Fehlerbehebung 63
Allgemein 63
Untitled-72 2 7/18/2017 5:01:18 PM
Deutsch 3
Sicherheitsinformationen
• Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die
Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefrierkombination von Samsung
kennen und bedienen können und Ihr neues Gerät sicher und efzient arbeitet.
• Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit
verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser Regel darf
nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur
Bedienung des Geräts erhalten haben.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen
oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben
und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und
Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
• Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem
Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.
Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige
Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihr Gerät installieren, warten und
einsetzen.
• Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten,
können sich die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in diesem Handbuch
beschriebenen unterscheiden, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise
zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online
unter www.samsung.com.
Sicherheitsinformationen
Untitled-72 3 7/18/2017 5:01:18 PM
Sicherheitsinformationen
Deutsch4
Sicherheitsinformationen
• Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem
Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild
im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/
Gefrierkombination verwendet wurde. Falls dieses Gerät entzündliche Gase
enthält (Kältemittel R-600a), wenden Sie sich bezüglich einer sicheren
Entsorgung an die örtlichen Behörden.
• Um die Entwicklung eines entammbaren Gas-Luftgemisches bei einem Leck
des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der
eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden.
• Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es Anzeichen von Beschädigungen
zeigt. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Händler in Verbindung. Der für
die Aufstellung des Geräts vorgesehene Raum muss für je 8 g des Kältemittels
R-600a im Gerät ein Raumvolumen von 1 m³ besitzen.
Die Menge des in Ihrem Gerät eingesetzten Kältemittels können Sie an dem
Typenschild im Innern des Geräts ablesen.
• Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu
Verletzungen an den Augen führen. Wenn Kältemittel aus den Rohren austritt,
vermeiden Sie offene Flammen, und nehmen Sie entzündliche Gegenstände
aus der Reichweite des Geräts. Lüften Sie außerdem sofort den Raum.
- Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Untitled-72 4 7/18/2017 5:01:18 PM
Deutsch 5
Sicherheitsinformationen
Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise:
Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden die folgenden
Sicherheitssymbole verwendet.
WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen,
Sachschäden und/oder zum Tod führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen und/oder
Sachschäden führen können.
HINWEIS
Nützliche Informationen, die dem Benutzer helfen, das Gerät zu verstehen bzw.
nutzen.
Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen.
Befolgen Sie sie gewissenhaft.
Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, und bewahren Sie das Handbuch
zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Untitled-72 5 7/18/2017 5:01:18 PM
Sicherheitsinformationen
Deutsch6
Sicherheitsinformationen
Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort
WARNUNG
• Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden,
wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen.
- Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder
zu Verletzungen der Augen führen. Wenn Kältemittel austritt, vermeiden
Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige
Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät bendet.
- Bei diesem Gerät wird eine geringe Menge des Isobutan-Kältemittels
R-600a eingesetzt, ein natürliches Gas mit hoher Umweltverträglichkeit,
das allerdings auch brennbar ist. Achten Sie darauf, dass keine Teile des
Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder
aufstellen.
• Berühren Sie beim Transport oder bei der Installation nicht den
Wasserschlauch an der Geräterückseite.
- Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen, sodass der
Wasserspender nicht mehr funktioniert.
Untitled-72 6 7/18/2017 5:01:18 PM
Deutsch 7
Sicherheitsinformationen
Kritische Warnungen bei der Installation
WARNUNG
• Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder an einem Ort auf, wo es
mit Wasser in Kontakt kommen kann.
- Eine beschädigte oder veraltete Isolierung an elektrischen Teilen kann zu
einem Stromschlag oder Brand führen.
• Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, und stellen Sie es nicht
in der Nähe von Öfen, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf.
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste,
die auch für verschiedene andere Geräten verwendet wird. Die Kühl-/
Gefrierkombination darf immer nur an eine ausschließlich für dieses Gerät
bestimmte Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung mit der auf dem
Typenschild am Gerät übereinstimmt.
- Dies gewährleistet eine optimale Leistung und verhindert eine Überlastung
der Stromkreise im Haus, die einen Brand aufgrund überhitzter Leitungen
auslösen könnte.
• Stecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose Steckdose.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Verwenden Sie keine Kabel, die im Kabelverlauf oder an einem der Enden
Brüche oder Abnutzungsschäden aufweisen.
• Knicken Sie das Netzkabel nicht übermäßig, und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf ab.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht übermäßig.
• Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen
Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.
• Achten Sie darauf, das Gerät beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu
fahren und dieses zu beschädigen.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Untitled-72 7 7/18/2017 5:01:18 PM
Sicherheitsinformationen
Deutsch8
Sicherheitsinformationen
• Trennen Sie die Kühl-/Gefrierkombination niemals vom Netz, indem Sie am
Netzkabel ziehen. Fassen Sie stets den Stecker fest an und ziehen Sieihn
gerade aus der Steckdose heraus.
- Schäden am Kabel können Kurzschlüsse, Brände und/oder Stromschläge
verursachen.
• Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Aerosole.
- Die Verwendung von Aerosolen in der Nähe des Geräts kann zu
Explosionen oder Bränden führen.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder
entammbaren Materialien auf.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen Gas austreten kann.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Dieses Gerät muss vor der Inbetriebnahme in Übereinstimmung mit den
Anweisungen in diesem Handbuch ordnungsgemäß aufgestellt und installiert
werden.
• Schließen Sie den Netzstecker ordnungsgemäß mit dem Kabel nach unten an
die Steckdose an.
- Wenn Sie den Netzstecker falsch herum (also mit dem Kabel nach oben)
in die Steckdose stecken, kann das Kabel durchtrennt werden und einen
Brand oder Stromschlag verursachen.
• Stellen Sie stets sicher, dass der Netzstecker nicht durch die Rückwand des
Geräts geknickt oder beschädigt wird.
• Bewahren Sie die Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
- Es besteht Erstickungsgefahr, wenn Kinder sie über den Kopf ziehen.
• Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker nach der Installation
frei zugänglich ist.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands
aufgrund von Fehlströmen.
Untitled-72 8 7/18/2017 5:01:18 PM
Deutsch 9
Sicherheitsinformationen
• Stellen Sie dieses Gerät weder an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort
noch an einem Platz auf, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen
(z. B. Regen) ausgesetzt ist.
- Eine beschädigte oder veraltete Isolierung von elektrischen Teilen kann zu
einem Stromschlag oder Brand führen.
• Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen
Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene
Kundendienstzentrum von Samsung Electronics.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine
Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr,
Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät.
- Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von
Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
• Sie müssen die gesamte Schutzfolie entfernen, ehe Sie das Gerät mit der
Netzsteckdose verbinden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit den Sprengringen für
die Türeinstellung oder mit den Klammern für die Wasserleitungen spielen.
- Es besteht die Gefahr von Tod durch Ersticken, wenn ein Kind einen
Sprengring oder eine Wasserrohrklammer verschluckt. Halten Sie die
Sprengringe und Wasserrohrklammern außerhalb der Reichweite von
Kindern.
• Die Kühl-/Gefrierkombination muss geerdet werden.
- Achten Sie immer darauf, dass die Kühl-/Gefrierkombination geerdet ist,
ehe Sie ein Teil des Gerätes untersuchen oder zu reparieren versuchen.
Erdschlüsse können einen schweren elektrischen Schlag verursachen.
• Da sie Blitze anziehen können, dürfen Sie das Gerät niemals an Gasrohren,
Telefonleitungen oder Blitzableitern erden.
- Das Gerät muss geerdet werden, um durch Leckströme verursachte
Stromverluste und Stromschläge zu verhindern.
Untitled-72 9 7/18/2017 5:01:18 PM
Sicherheitsinformationen
Deutsch10
Sicherheitsinformationen
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder
Störungen des Geräts.
• Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine
beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es umgehend vom Hersteller
oder einem seiner Kundendienstvertreter austauschen.
• Die Sicherung des Geräts muss von einem qualizierten Techniker oder einem
dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
Installationshinweise
VORSICHT
• Lassen Sie genügend Raum um die Kühl-/Gefrierkombination frei und stellen
Sie ihn auf einer ebenen Fläche auf.
- Wenn das Gerät nicht auf einer ebenen Fläche aufgestellt wird, können
Kühlleistung und Zuverlässigkeit sinken.
- Stellen Sie sicher, dass der Lüftungsraum des Gerätegehäuses oder der
Halterung nicht blockiert ist.
• Lassen Sie das Gerät nach dem Aufstellen und Einschalten 2 Stunden lang
ruhen, ehe Sie es mit Lebensmitteln befüllen.
• Wir empfehlen Ihnen dringend, die Kühl-/Gefrierkombination durch einen
qualizierten Techniker oder den Service installieren zu lassen.
- Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von
Stromschlägen, Explosionen oder Störungen des Geräts.
Untitled-72 10 7/18/2017 5:01:18 PM
Deutsch 11
Sicherheitsinformationen
Kritische Warnungen im Betrieb
WARNUNG
• Verbindenen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen mit der Steckdose.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
• Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Gerät.
- Die Gegenstände könnten beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür
herunterfallen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
• Führen Sie weder Ihre Hände und Füße noch Metallgegenstände (Essstäbchen
usw.) von unten oder von hinten in das Gerät ein.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
- Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen.
• Berühren Sie die Innenseiten des Geräts oder die darin aufbewahrten
Lebensmittel nicht mit nassen Händen.
- Dies kann zu Erfrierungen führen.
• Stellen Sie keinen mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät.
- Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags
oder Brands.
• Bewahren Sie keine üchtigen oder entammbaren Gegenstände oder Stoffe
(Reinigungsbenzin, Verdünner, Propangas, Alkohol, Äther, Erdgas oder
ähnliche Produkte) im Gerät auf.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
bestimmt.
- Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem
Gerät spielen.
- Halten Sie Ihre Finger von „Quetschstellen“ fern: Die Abstände zwischen
den Türen und dem Schrank sind notwendigerweise klein. Öffnen Sie die
Gerätetür mit großer Vorsicht, wenn sich Kinder in der Nähe benden.
Untitled-72 11 7/18/2017 5:01:18 PM
Sicherheitsinformationen
Deutsch12
Sicherheitsinformationen
• Lassen Sie nicht zu, dass Kinder sich an die Gerätetür oder die daran
angebrachten Fächer hängen. Andernfalls kann es zu ernsthaften Verletzungen
kommen.
• Lassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinklettern. Sie könnten eingesperrt
werden.
• Führen Sie Ihre Hände nicht in den Bodenbereich unterhalb des Geräts ein.
- Dort benden sich scharfe Kanten, die Verletzungen verursachen können.
• Bewahren Sie keine Pharmazeutika, lebensmittelfremden Materialien oder
temperaturempndliche Produkte im Gerät auf.
- Lebensmittel, die unter streng kontrollierten Temperaturbedingungen
gelagert werden müssen, dürfen nicht in diesem Gerät aufbewahrt werden.
• Lagern bzw. verwenden Sie keine elektrischen Apparate oder Maschinen im
Gerät, sofern diese nicht vom Hersteller zugelassen sind.
• Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie
sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum von Samsung Electronics.
• Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen
Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene
Kundendienstzentrum von Samsung Electronics.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Lassen Sie nicht zu, dass Kinder auf eine der Schubladen klettern.
- Die Schublade kann zerbrechen, sodass die Kinder stürzen.
• Lassen Sie die Türen des Geräts nicht offen stehen, wenn dieses
unbeaufsichtigt ist, und lassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinklettern.
• Lassen Sie Kinder oder Kleinkinder nicht in die Schubfächer klettern.
- Dies kann zum Tod durch Ersticken oder zu Verletzungen führen, wenn die
Kinder darin gefangen sind.
• Überfüllen Sie die Kühl-/Gefrierkombination nicht mit Lebensmitteln.
- Beim Öffnen der Gerätetür könnten Produkte herunterfallen und
Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen.
Untitled-72 12 7/18/2017 5:01:18 PM
Deutsch 13
Sicherheitsinformationen
• Sprühen Sie kein üchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberäche
des Geräts.
- Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht
außerdem die Gefahr eines Brands, eines Stromschlags oder einer Störung
des Geräts.
• Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des
Wasserspenders, die Eisrutsche und den Eiswürfelbehälter ein.
- Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
• Verwenden Sie keine temperaturempndlichen Materialien, wie z. B.
entammbare Sprays und Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder
Chemikalien, in der Nähe des Geräts, und bewahren Sie sie nicht in der Kühl-/
Gefrierkombination auf.
• Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen.
Stellen Sie keine brennende Duftkerze in das Gerät, um unangenehme Gerüche
zu beseitigen.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Füllen Sie den Wassertank, das Eiswürfelfach und die Eiswürfelform nur mit
Trinkwasser (Mineralwasser oder gereinigtes Wasser).
- Füllen Sie den Wassertank nicht mit Tee, Säften oder Sportgetränken. Dies
kann zu Schäden am Gerät führen.
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine
Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr,
Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. Andernfalls besteht
Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder
Störungen des Geräts. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das
Gerät.
- Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags
oder Brands.
Untitled-72 13 7/18/2017 5:01:18 PM
Sicherheitsinformationen
Deutsch14
Sicherheitsinformationen
• Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen
mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu
beschleunigen.
• Beschädigen Sie niemals das Kältemittelsystem.
• Schauen Sie niemals direkt für eine längere Zeit auf die LED-UV-Lampe.
- Andernfalls können Verletzungen der Augen aufgrund der UV-Strahlung
die Folge sein.
• Legen Sie die Fachböden nicht mit der Oberseite nach unten ein. Dies könnte
die Funktionsweise der Fachböden beeinträchtigen.
- Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden durch herunterfallende
Glasfachböden führen.
• Halten Sie Ihre Finger von „Quetschstellen“ fern: Die Abstände zwischen den
Türen und dem Schrank sind notwendigerweise klein. Öffnen Sie die Gerätetür
mit großer Vorsicht, wenn sich Kinder in der Nähe benden.
• Wenn Gas austritt, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle
Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das
Gerät bendet.
- Berühren Sie weder das Gerät noch das Netzkabel.
- Verwenden Sie keinen Lüfter.
- Jeder Funke kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder seinen Kundendienstvertretern
empfohlenen LED-Lampen.
• Flaschen sollten dicht nebeneinander verstaut werden, damit sie nicht aus
dem Gerät fallen.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Aufbewahrung von Lebensmitteln in
Privathaushalten bestimmt.
• Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des
Wasserspenders, die Eisrutsche und den Eiswürfelbehälter ein.
- Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Untitled-72 14 7/18/2017 5:01:19 PM
Deutsch 15
Sicherheitsinformationen
• Versuchen Sie nicht selbst, die Kühl-/Gefrierkombination zu reparieren,
auseinander zu nehmen oder zu verändern.
• Verwenden Sie ausschließlich Normsicherungen (KEINESFALLS
Überbrückungen aus Kupfer, Stahldraht usw.).
• Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Ihre Kühl-/
Gefrierkombination repariert oder neu installiert werden muss.
- Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von
Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
• Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn einer der
inneren oder äußeren LED-Leuchten nicht mehr funktioniert.
• Wenn von der Kühl-/Gefrierkombination Brandgeruch oder Rauch ausgeht,
ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene
Kundendienstcenter von Samsung Electronics.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im
Innern des Geräts austauschen.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
• Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Sie
Probleme mit dem Austausch einer Leuchte (keine LED) haben.
• Wenn das Gerät mit einer LED-Leuchte ausgestattet ist, entfernen Sie die
Lampenabdeckung und die Lampe an sich nicht selbst.
- Wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter.
• Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.
• Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine
losen Steckdosen.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Untitled-72 15 7/18/2017 5:01:19 PM
Sicherheitsinformationen
Deutsch16
Sicherheitsinformationen
Warnhinweise im Betrieb
VORSICHT
• Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Legen
Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in das Gerät. Legen Sie
keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gerät.
- Wenn der Inhalt gefriert, kann das Glas platzen und zu Verletzungen
führen.
• Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte Eismaschine.
• Lassen Sie die Wasserversorgung der Kühl-/Gefrierkombination nur an eine
Trinkwasserversorgung anschließen. Damit die Eismaschine ordnungsgemäß
arbeitet, ist ein Wasserdruck von 138 - 862 kPa erforderlich. Schließen Sie den
Wasserhahn, wenn Sie längere Zeit von zu Hause abwesend sein werden (im
Urlaub zum Beispiel) und kein Wasser oder Eis verwenden werden.
- Andernfalls kann Wasser austreten.
• Wenn Sie die Kühl-/Gefrierkombination für eine sehr lange Zeit nicht
verwenden wollen (3 Wochen oder mehr) leeren Sie das Gerät (einschließlich
Eisbehälter), ziehen Sie den Netzstecker, schließen Sie den Wasserhahn,
wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit von den Innenwänden und lassen Sie
die Türen offen, damit sich keine Gerüche und Schimmel bilden.
• Um optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten:
- Stellen Sie Lebensmittel nicht zu nah an die Belüftungsschlitze auf der
Rückseite des Geräts. Andernfalls kann die Luftzirkulation im Kühlabteil
behindert werden;
- Geben Sie die gelagerten Lebensmittel in geeignete Kunststoffbeutel oder
in luftdichte Behälter, bevor Sie sie in das Gerät legen;
- Bewahren Sie keine Glasbehälter, Flaschen oder kohlensäurehaltigen
Getränke im Gefrierabteil auf. Sie können einfrieren und platzen. Geplatzte
Getränkebehälter können Verletzungen verursachen.
- Beachten Sie die maximale Aufbewahrungsdauer und das Verfallsdatum
von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Untitled-72 16 7/18/2017 5:01:19 PM
Deutsch 17
Sicherheitsinformationen
- Das Gerät muss nicht vom Stromnetz getrennt werden, wenn Sie weniger
als drei Wochen außer Haus sind. Wenn Sie jedoch länger als drei Wochen
abwesend sein werden, entfernen Sie sämtliche Lebensmittel und das
Eis im Eisbehälter, trennen Sie die Kühl-/Gefrierkombination vom Netz,
schließen Sie den Wasserhahn, wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit
von den Innenwänden ab und lassen Sie die Türen offen, damit sich keine
Gerüche und Schimmel bilden.
• Bewahren Sie keine Glasbehälter, Flaschen oder kohlesäurehaltigen Getränke
im Gefrierabteil auf.
- Die Behälter könnten beim Einfrieren platzen und zu Verletzungen führen.
• Legen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in das Gerät.
Legen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gerät.
- Wenn der Inhalt gefriert, kann das Glas platzen und Verletzungen oder
Sachschäden verursachen.
• Service-Garantie und Modikationen.
- Veränderungen und Modikationen, die von einer Fremdpartei an diesem
funktionstüchtigen Gerät durchgeführt werden, sind durch die Garantie von
Samsung nicht gedeckt und Samsung haftet nicht für Sicherheitsprobleme,
die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modikationen
verursacht werden.
• Verpserren Sie nicht die Lüftungsöffnungen im Innern der Kühl-/
Gefrierkombination.
- Wenn die Lüftungsöffnungen, insbesondere z. B. mit einer Kunststofftüte,
versperrt werden, wird das Gerät möglicherweise zu stark gekühlt. Wenn
diese Abkühlung zu lange andauert, wird möglicherweise der Wasserlter
beschädigt und Wasser kann austreten.
• Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte Eismaschine.
• Wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit im Innern des Geräts ab, und lassen
Sie die Gerätetür geöffnet.
- Andernfalls können sich schlechte Gerüche und Ablagerungen bilden.
Untitled-72 17 7/18/2017 5:01:19 PM
Sicherheitsinformationen
Deutsch18
Sicherheitsinformationen
• Wenn die Kühl-/Gefrierkombination von der Stromversorgung getrennt wird,
müssen Sie mindestens fünf Minuten warten, ehe sie sie wieder anschließen.
• Wenn Sie einen langen Urlaub planen und die Kühl-/Gefrierkombination für
eine lange Zeit nicht verwenden wollen (3 Wochen oder mehr) leeren Sie das
Gerät (einschließlich Eisbehälter), ziehen Sie den Netzstecker, schließen Sie den
Wasserhahn, wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit von den Innenwänden
und lassen Sie die Türen offen, damit sich keine Gerüche und Schimmel bilden.
• Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen
Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung
Electronics.
• Sie dürfen nicht auf Glasoberächen schlagen oder sie übermäßiger
Krafteinwirkung aussetzen.
- Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden
führen.
• Füllen Sie den Wasserbehälter und den Eiswürfelbehälter nur mit Trinkwasser
(Leitungswasser, Mineralwasser oder geltertes Wasser).
- Füllen Sie den Tank nicht mit Tee oder Sportgetränken. Andernfalls könnten
Sie das Gerät beschädigen.
• Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen.
• Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Ihre Kühl-/
Gefrierkombination überschwemmt wird.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Bewahren Sie kein Panzenöl in den Behältern der Kühlschranktür auf. Das Öl
kann zähüssig werden, sodass ungenießbar wird und schwer zu gebrauchen
ist. Darüber hinaus kann der offene Behälter auslaufen und das ausgetretene
Öl kann dazu führen, dass Türfach Risse bekommt. Nach dem Öffnen eines
Ölbehälters ist es am besten, den Behälter an einem kühlen und schattigen Ort
wie einem Schrank oder einer Speisekammer aufzubewahren.
- Beispiele für Panzenöl: Olivenöl, Maisöl, Traubenkernöl usw.
Untitled-72 18 7/18/2017 5:01:19 PM
Deutsch 19
Sicherheitsinformationen
Warnhinweise zur Reinigung
VORSICHT
• Sprühen Sie keinesfalls Wasser direkt auf die Kühl-/Gefrierkombination.
- Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden.
• Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen.
• Stellen Sie, um unangenehme Gerüche zu beseitigen, keinesfalls eine
brennende Duftkerze in das Gerät.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display.
- Andernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen.
• Wenn ein Fremdstoff, wie z. B. Wasser, in das Gerät eingedrungen ist,
ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
• Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Fremdkörper oder Staub von
den Stiften des Netzsteckers zu entfernen. Verwenden Sie kein nasses oder
feuchtes Tuch, wenn Sie den Stecker reinigen.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden.
• Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder
Chlor.
- Andernfalls können Schäden an der Oberäche des Geräts oder ein Brand
die Folge sein.
• Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung der
Ausgabeeinheit ein.
- Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen
oder Wartungsarbeiten durchführen.
- Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Untitled-72 19 7/18/2017 5:01:19 PM
Sicherheitsinformationen
Deutsch20
Sicherheitsinformationen
• Verwenden Sie einen sauberen Schwamm oder ein weiches Tuch, jeweils in
warmes Wasser und mildes Reinigungsmittel getränkt, um den Kühlschrank zu
reinigen.
• Verwenden Sie keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel wie
Glasreinigersprays, Scheuermittel, brennbare Flüssigkeiten, Salzsäure,
Reinigungswachse, konzentrierte Reinigungsmittel, Bleichmittel oder
Reinigungsmittel, die Erdölprodukte enthalten, für die Reinigung
von Außenächen (Türen und Schränke), Kunststoffteilen, Tür- und
Innenauskleidungen und Dichtungen.
- Diese können das Material verkratzen oder beschädigen.
• Reinigen Sie keine Glaseinlegeböden oder Abdeckungen mit heißem Wasser,
wenn sie kalt sind. Glaseinlegeböden und Abdeckungen können zerspringen,
wenn sie plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt sind oder
Kräfteeinwirkungen wie Stöße abbekommen oder hinfallen.
Untitled-72 20 7/18/2017 5:01:19 PM
Deutsch 21
Sicherheitsinformationen
Kritische Warnhinweise zur Entsorgung
WARNUNG
• Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für
dieses Gerät.
• Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre auf der Rückseite der
Kühl-/Gefrierkombination nicht beschädigt sind.
• Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem
Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild
im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/
Gefrierkombination verwendet wurde. Falls diese Kühl-/Gefrierkombination
entzündliche Gase enthält (Kältemittel R-600a), wenden Sie sich bezüglich
einer sicheren Entsorgung an die örtlichen Behörden.
• Entfernen Sie vor dem Entsorgen der Kühl-/Gefrierkombination die Tür
und die Türdichtungen sowie die Verriegelung, damit nicht versehentlich
Kinder oder Tiere im Gerät eingeschlossen werden können. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. Wenn
ein Kind eingeschlossen ist, kann es sich verletzen und ersticken.
- Wenn ein Kind im Gerät eingeschlossen ist, besteht Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• In der Isolierung wird Cyclopentan verwendet. Die im Isoliermaterial
gebundenen Gase erfordern eine spezielle Entsorgung. Informationen zur
umweltfreundlichen Entsorgung dieses Geräts erhalten Sie bei den örtlichen
Behörden.
• Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
- Wenn ein Kind sich einen Beutel über den Kopf zieht, kann es ersticken.
Untitled-72 21 7/18/2017 5:01:19 PM
Sicherheitsinformationen
Deutsch22
Sicherheitsinformationen
Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung
• Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres
Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie, wie lange der Ausfall
voraussichtlich dauern wird.
- Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden
behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die im
Gerät herrschende Temperatur. Während eines Stromausfalls sollten Sie
jedoch die Gerätetür so selten wie möglich öffnen.
- Sollte der Stromausfall länger als 24 Stunden andauern, entnehmen und
entsorgen Sie das gesamte Gefriergut.
• Die Kühl-/Gefrierkombination funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß (Tiefgefrorenes kann auftauen oder die Temperaturen im
Tiefkühlabteil können zu hoch steigen), wenn sie über einen längeren Zeitraum
an einem Ort aufgestellt ist, an dem die Lufttemperaturen regelmäßig unter
den Temperaturen liegen, für die das Gerät ausgelegt ist.
• Bestimmte temperaturempndliche Lebensmittel sollten nicht gekühlt
oder gar eingefroren werden, da sie ansonsten aufgrund ihrer speziellen
Eigenschaften verderben können.
• Ihr Gerät ist frostfrei, d. h. der Abtauvorgang erfolgt automatisch und muss
nicht manuell von Ihnen gestartet werden. Dies geschieht automatisch.
• Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO-Anforderungen. Wenn
Sie jedoch beim Abtauen des Geräts einen übermäßigen Temperaturanstieg
verhindern möchten, wickeln Sie das Gefriergut in mehrere Lagen
Zeitungspapier.
• Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
• Die Temperatur in mit zwei Sternen (**) gekennzeichneten Fächern oder
Abteilen ( ) ist geringfügig höher als die im restlichen Gefrierabteil.
Die Position der Zwei-Sterne-Fächer variiert je nach Modell. Schlagen Sie im
Zweifelsfall im mitgelieferten Benutzerhandbuch nach.
Untitled-72 22 7/18/2017 5:01:19 PM
Deutsch 23
Sicherheitsinformationen
Energiespartipps
• Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender
Belüftung auf. Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht
ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B.
Heizkörper) aufgestellt wird.
• Für eine gute Energieefzienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu
blockieren.
• Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät
stellen.
• Geben Sie tiefgefrorene Lebensmittel zum Auftauen in das Kühlabteil. Die
niedrigen Temperaturen der tiefgefrorenen Lebensmittel können dann dazu
genutzt werden, die übrigen Lebensmittel im Kühlabteil zu kühlen.
• Lassen Sie die Tür der Kühl-/Gefrierkombination nicht zu lange offen stehen,
wenn Sie Lebensmittel hineinlegen oder herausnehmen. Je kürzer die Tür
offen ist, desto weniger Frost entwickelt sich im Gefrierabteil.
• Es wird empfohlen, beim Aufstellen des Geräts auf ausreichend Freiraum
an den Seiten und der Rückseite zu achten. Dies wird dazu beitragen, den
Stromverbrauch zu senken und Ihre Energiekosten gering zu halten.
• Für eine möglichst efziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze,
wie z. B. Türfächer, Schubfächer oder Fachböden, in der vom Hersteller
angegebenen Position im Gerät zu verwenden.
Untitled-72 23 7/18/2017 5:01:19 PM
Sicherheitsinformationen
Deutsch24
Sicherheitsinformationen
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen
bestimmt, wie z. B.:
• in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
• durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen;
• in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen;
• in Gastronomiebetrieben und ähnlichen Bereichen außerhalb des
Einzelhandels.
Untitled-72 24 7/18/2017 5:01:19 PM
Deutsch 25
Sicherheitsinformationen
Anweisungen zur WEEE-Richtlinie
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der
dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z.
B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie
dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um
der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu
bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche
Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den
Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische
Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu
produkspezischen Auagen wie z. B. REACH nden Sie unter samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
(Nur für den Verkauf in Europa)
Untitled-72 25 7/18/2017 5:01:19 PM
Deutsch26
Aufstellen der Ladestation
Befolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser
Kühl-/Gefrierkombination zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern.
WARNUNG
• Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen
Zwecken.
• Jegliche Wartung muss von Fachpersonal durchgeführt werden.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Geräts in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften.
• Um Stromschläge zu verhindern, ziehen Sie den Netzstecker vor Wartungsarbeiten oder dem Tausch
von Bauteilen.
Die Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick
Das tatsächliche Aussehen der Kühl-/Gefrierkombination kann sich je nach Modell und Land unterscheiden.
RS58*
09
01
02
03
06
07
12
05
08
10
11
04
Aufstellen der Ladestation
Untitled-72 26 7/18/2017 5:01:20 PM
Deutsch 27
Aufstellen der Ladestation
RS62*
11
10
04
08
05
03
01
13
02
01 Fachböden im Gefrierabteil 02 Mehrzweck-Türfach im
Gefrierabteil
03 Fach für getrocknete
Lebensmittel und Fleisch
04 Türfach im Kühlabteil 05 Fachböden im Kühlabteil 06 Gemüsefach
07 Mehrzweckfach 08 Eiereinsatz 09 Eiswürfelbehälter **
10 Auszugsfach * 11 Anti-Bakterien-Filter * 12 Wasserlter **
13 Eiswürfelfach
* Nur bestimmte Modelle
** Nur Modelle mit Spender
HINWEIS
Das Aussehen des Eiereinsatzes kann sich je nach Modell unterscheiden.
VORSICHT
• Setzen Sie das Auszugsfach nicht in das Gefrierabteil ein, wenn es mit Wasser gefüllt ist. Das Wasser
würde gefrieren und das Auszugsfach brechen.
Untitled-72 27 7/18/2017 5:01:20 PM
Aufstellen der Ladestation
Deutsch28
Aufstellen der Ladestation
Installation Schritt-für-Schritt
SCHRITT 1 Standort auswählen
Anforderungen an den Standort:
• Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte
• Nicht im direkten Sonnenlicht
• Ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür
• Nicht in der Nähe von Wärmequellen
• Raum für Wartung und Service
• Temperaturbereich: zwischen 5 °C und 43 °C
Effektiver Temperaturbereich
Die Kühl-/Gefrierkombination ist so ausgelegt, dass sie im Temperaturbereich ihrer Klimaklasse normal
arbeitet.
Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Kalt gemäßigt (subnormal) SN +10 bis +32 +10 bis +32
Warm gemäßigt (normal) N+16 bis +32 +16 bis +32
Subtropisch ST +16 bis +38 +18 bis +38
Tropisch T+16 bis +43 +18 bis +43
HINWEIS
Die Kühlleistung und der Energieverbrauch der Kühl-/Gefrierkombination können von der
Umgebungstemperatur, der Türöffnungshäugkeit und der Position der Kühl-/Gefrierkombination
beeinusst werden. Wir empfehlen, angemesse Temperatureinstellungen zu verwenden.
Untitled-72 28 7/18/2017 5:01:20 PM
Deutsch 29
Aufstellen der Ladestation
Abstand
Informationen zum Platzbedarf für die Installation erhalten Sie in den folgenden Bildern und der Tabelle.
A
B
CD
Tiefe „A“ 721
Breite „B“ 908
Höhe „C“ 1796
Gesamthöhe „D“ 1825
(Einheit: mm)
01
02 02
04
05
06
07
08
03
01 50 mm
02 165°
03 519 mm
04 1742 mm
05 610 mm
06 908 mm
07 31 mm
08 1345 mm
HINWEIS
Die Abmessungen können je nach Messverfahren von den Werten der obigen Tabelle abweichen.
Untitled-72 29 7/18/2017 5:01:21 PM
Aufstellen der Ladestation
Deutsch30
Aufstellen der Ladestation
SCHRITT 2 Bodenbelag
• Der Boden, auf dem die Kühl-/
Gefrierkombination aufgestellt wird, muss
das Gewicht des voll beladenen Geräts tragen
können.
• Um den Boden zu schützen, legen Sie ein
großes Stück Pappe unter jeden Fuß der Kühl-/
Gefrierkombination.
• Sobald sich die Kühl-/Gefrierkombination in
ihrer endgültigen Position bendet, sollten Sie
sie nur noch bewegen, wenn dies erforderlich
ist, um den Untergrund zu schützen. Wenn Sie
es verschieben müssen, stellen Sie das Gerät
auf eine dicke Pappe oder einen alten Teppich,
und ziehen Sie es damit an die gewünschte
Stelle.
HINWEIS
Wenn die Kühl-/Gefrierkombination auf Grund ihrer Größe nicht durch den Eingang passt, schlagen Sie im
Kapitel Aufstellung unter „Ausbauen der Tür beim Transport“ nach.
Untitled-72 30 7/18/2017 5:01:21 PM
Deutsch 31
Aufstellen der Ladestation
SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten
VORSICHT
• Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund stehen. Andernfalls besteht die
Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/Gefrierkombination.
• Führen Sie die Nivellierung mit der leeren Kühl-/Gefrierkombination durch. Achten Sie darauf, dass
keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination bleiben.
• Stellen Sie die Vorderseite aus Sicherheitsgründen ein wenig höher als die Rückseite ein.
Das Nivellieren der Kühl-/Gefrierkombination kann mit Hilfe der vorderen Standfüße erfolgen. Diese
verfügen zu diesem Zweck über eine Spezialschraube (Nivellierschraube). Verwenden Sie zum Nivellieren
einen Schlitzschraubendreher.
So stellen Sie die seitliche Höhe der Kühl-/
Gefrierkombination ein:
Setzen Sie auf der Seite des Gefrierabteils einen
Schlitzschraubendreher in die Nivellierschraube
am vorderen Standfuß ein. Drehen Sie die
Nivellierschraube im Uhrzeigersinn, um das Gerät
anzuheben, und gegen den Uhrzeigersinn, um es
abzusenken.
So stellen Sie die Höhe auf der Seite des
Kühlabteils ein:
Setzen Sie auf der Seite des Kühlabteils einen
Schlitzschraubendreher in die Nivellierschraube
am vorderen Standfuß ein. Drehen Sie die
Nivellierschraube im Uhrzeigersinn, um das Gerät
anzuheben, und gegen den Uhrzeigersinn, um es
abzusenken.
Untitled-72 31 7/18/2017 5:01:21 PM
Aufstellen der Ladestation
Deutsch32
Aufstellen der Ladestation
SCHRITT 4 Einstellen der Türhöhe und des Türspalts
So stellen Sie die Höhe eine Tür ein:
Die Höhe einer jeden Tür können Sie mit der Klemmmutter und der Einstellmutter vorn an der Unterseite
der Tür einstellen.
B
A
1. Öffnen Sie zum Justieren die Tür und suchen
Sie die beiden Muttern (A) und (B) vorn an der
Unterseite der Tür.
A
2. Drehen die Klemmmutter (A) mit dem
mitgelieferten Schraubenschlüssel im
Uhrzeigersinn, um sie zu lösen. Öffnen Sie
dann die Tür und gehen Sie bei geöffneter Tür
wie folgt vor.
- Um die Tür anzuheben, drehen Sie die
Einstellmutter (B) gegen den Uhrzeigersinn.
- Um die Tür abzusenken, drehen Sie die
Einstellmutter (B) im Uhrzeigersinn.
A
3. Wenn Sie fertig sind, ziehen Sie die
Klemmmutter (A) durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn wieder fest.
Untitled-72 32 7/18/2017 5:01:21 PM
Deutsch 33
Aufstellen der Ladestation
Korrigieren des Abstands zwischen der Gerätetür und dem Gehäuse der Kühl-/Gefrierkombination
Der Abstand kann manuell über die
Abstandsschraube oben an der Rückseite jeder Tür
eingestellt werden.
A
1. Gehen Sie zum Einstellen des Abstands wie
folgt vor:
- Um den Abstand zu vergrößern, drehen Sie
die Abstandsschraube (A) im Uhrzeigersinn.
- Um den Abstand zu verkleinern, drehen
Sie die Abstandsschraube (A) gegen den
Uhrzeigersinn.
B
2. Wenn die Korrektur des Abstands
abgeschlossen ist, ziehen Sie die
Sicherungsmutter (B) durch Drehen im
Uhrzeigersinn fest.
Untitled-72 33 7/18/2017 5:01:22 PM
Aufstellen der Ladestation
Deutsch34
Aufstellen der Ladestation
SCHRITT 5 Verbinden mit einer Wasserversorgung
VORSICHT
• Die Wasserleitung darf nur von einem qualizierten Techniker angeschlossen werden.
• Die Garantie für Ihre Kühl-/Gefrierkombination deckt die Installation der Wasserleitung nicht ab. Wenn
die Installationskosten nicht im Händlerpreis enthalten sind, erfolgt die Installation der Wasserleitung
auf eigene Kosten.
• Samsung übernimmt keine Haftung für die Installation der Wasserleitung. Bei Wasseraustritt wenden
Sie sich an den Installateur der Wasserleitung.
So schließen Sie die Kaltwasserleitung an den Wasserlterschlauch an
VORSICHT
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserlterschlauch nur an eine Frischwasserversorgung mit kaltem
Trinkwasser angeschlossen ist. Wenn er an die Warmwasserleitung angeschlossen wird, kann es zu
einer Fehlfunktion des Filters kommen.
1
A
B
A
A. Hauptwasserhahn schließen
B. Keine Lücke
1. Schließen Sie den Hauptwasserhahn, um die
Wasserzufuhr zu unterbinden.
2. Verwenden Sie ein Wasserrohr (1) mit kalten
Trinkwasser.
3. Befolgen Sie die Anweisungen in der
Installationsanleitung für die Wasserleitung.
4. Sobald die Verbindung hergestellt ist, öffnen
Sie den Hauptwasserhahn und lassen Sie
etwa 3 Liter Wasser ausströmen. Damit sollen
Verunreinigungen aus dem Inneren des Rohres
entfernt werden.
Untitled-72 34 7/18/2017 5:01:22 PM
Deutsch 35
Aufstellen der Ladestation
So schließen Sie den Frischwasserschlauch an die Wasserleitung an.
Remove cap
a
a
A
B
03
a
A. Wasserleitung des Geräts
B. Wasserleitung des Einbausatzes
1. Lösen und entfernen Sie die Überwurfmutter
(a) von der Wasserleitung der Kühl-/
Gefrierkombination und setzen Sie sie in den
Wasserlterschlauch ein.
2. Ziehen Sie die Überwurfmutter (a) wieder
fest, um den Wasserlterschlauch und die
Wasserleitung zu verbinden.
3. Öffnen Sie den Hauptwasserhahn und prüfen
Sie das System auf Dichtheit.
4. Wenn keine Lecks vorhanden sind, lassen
Sie etwa 3 Liter Wasser ausießen, ehe sie
die Kühl-/Gefrierkombination tatsächlich
verwenden. Auf diese Weise können
Sie etwaige Verunreinigungen aus dem
Wasserltersystem entfernen.
So reparieren Sie die Wasserleitung
VORSICHT
Die Reparatur der Wasserleitung darf nur von qualizierten Technikern vorgenommen werden. Wenn Sie
Wasseraustritt feststellen, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstcenter oder an
den Installateur der Wasserleitung.
SCHRITT 6 Anfangseinstellungen
Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte das Gerät voll einsatzfähig sein.
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten.
2. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Innenbeleuchtung angeht.
3. Stellen Sie die niedrigste Temperatur ein, und warten Sie eine Stunde. Das Gefrierabteil ist nun leicht
gekühlt und der Motor läuft störungsfrei.
4. Warten Sie, bis die Kühl-/Gefrierkombination die eingestellte Temperatur erreicht hat. Sie können die
Kühl-/Gefrierkombination nun verwenden.
Untitled-72 35 7/18/2017 5:01:22 PM
Aufstellen der Ladestation
Deutsch36
Aufstellen der Ladestation
SCHRITT 7 Letzte Kontrolle
Bestätigen Sie nach Abschluss der Installation, dass:
• die Kühl-/Gefrierkombination an eine Steckdose angeschlossen und ordnungsgemäß geerdet ist.
• die Kühl-/Gefrierkombination in ausreichendem Abstand von der Wand oder dem Schrank und auf
einer achen, ebenen Fläche aufgestellt ist.
• die Kühl-/Gefrierkombination waagerecht und sicher auf dem Boden steht.
• die Tür frei öffnet und schließt, und dass die Innenbeleuchtung sich automatisch einschaltet, wenn Sie
die Tür öffnen.
Untitled-72 36 7/18/2017 5:01:22 PM
Deutsch 37
Aufstellen der Ladestation
Ausbauen der Tür beim Transport
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn die Kühl-/Gefrierkombination auf Grund ihrer Größe nicht durch den
Eingang passt:
Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert)
Diese Werkzeuge werden zum Ausbauen der Türen verwendet.
Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher Steckschlüssel
(10 mm)
Inbusschlüssel
(5 mm)
Trennen des Wasseranschlusses
1. Ziehen Sie die Wasserleitung hinten an der
Seite des Kühlschranks heraus und nach vorn.
HINWEIS
Die Wasserleitung der Kühl-/Gefrierkombination
ist eine Wasserzirkulationsleitung, die das
Wasserrohr der Frischwasserquelle mit
den aus dem Wasserltersystem der Kühl-/
Gefrierkombination kommenden Schläuchen
verbindet.
B
A
2. Um die Schläuche zu trennen, drücken Sie auf
die transparente Kupplung (A) und lösen Sie
den Wasserschlauch (B).
VORSICHT
Vermeiden Sie übermäßige Krafteinwirkung auf
die Kupplung. Sie könnte beschädigt werden.
Untitled-72 37 7/18/2017 5:01:23 PM
Aufstellen der Ladestation
Deutsch38
Aufstellen der Ladestation
Lösen der Türen
VORSICHT
Die Tür in jedem dieser Schritte kann abfallen oder über und beschädigt werden. Gehen Sie bei diesen
Schritten besonders vorsichtig vor, um Unfälle zu vermeiden.
A
A
1. Schrauben Sie die Scharnierabdeckungen
(A) an der Oberseite jeder Tür mit einem
Kreuzschraubenzieher ab.
2. Öffnen Sie die Türen, um die Scharniere
zu lösen und entfernen Sie die
Scharnierabdeckungen. Schließen Sie die Türen,
nachdem die Abdeckungen entfernt wurden.
3. Trennen Sie die Verbindung zum Kabelbaum.
B
C
4. Lösen Sie die Scharnierschrauben (B) (gegen
den Uhrzeigersinn schrauben), und entfernen
Sie das obere Scharnier (C). Seien Sie
vorsichtig, denn die Tür kann auf Sie fallen und
Verletzungen verursachen.
Untitled-72 38 7/18/2017 5:01:24 PM
Deutsch 39
Aufstellen der Ladestation
C
5. Entfernen Sie die Scharniere (C) auf beiden
Seiten.
6. Heben Sie die Türen vorsichtig einzeln an, um
sie abzunehmen. Seien Sie vorsichtig, da die
Tür ab- oder umfallen könnte.
Schließen Sie die Wasserschläuche wieder an.
Nachdem die Kühl-/Gefrierkombination den Eingang passiert hat, schließen Sie die Wasserschläuche
wieder an und setzen Sie die mitgelieferten Clips (2 Stck.) ein, um die Kupplung festzuziehen.
A
B
A. Mitte der transparenten Kupplung
B. Clip A (6,35 mm)
VORSICHT
• Achten Sie beim Anschließen der
Wasserschläuche darauf, dass die Farben
passen.
• Um Wasseraustritt zu verhindern, muss jeder
Wasserschlauch vollständig in die Mitte der
transparenten Kupplung hineingeschoben und
dann abgeschnitten werden.
Untitled-72 39 7/18/2017 5:01:24 PM
Aufstellen der Ladestation
Deutsch40
Aufstellen der Ladestation
Bringen Sie die Türen wieder an
VORSICHT
• Ehe Sie die Türen wieder anbringen, müssen Sie sicherstellen, dass alle elektrischen Anschlüsse richtig
ausgeführt wurden.
• Die Tür des Kühlabteils muss vor der des Gefrierabteils angebracht werden.
1. Halten Sie die Gerätetür fest und haken Sie
sie in das Scharnier unten an der Kühl-/
Gefrierkombination ein.
A
2. Setzen Sie oben das Scharnier (A) in die hierfür
vorgesehene Öffnung ein.
B
C
D
3. Setzen Sie den oberen Scharnierbolzen
(B) in die Öffnung des Scharnier (C) ein.
Achten Sie darauf, dass der Scharnierbolzen
gerade sitzt, so dass alle Schraubenlöcher
vollständig zu sehen sind. Ziehen Sie dann die
Scharnierschrauben (D) im Uhrzeigersinn fest.
Untitled-72 40 7/18/2017 5:01:25 PM
Deutsch 41
Aufstellen der Ladestation
4. Stellen Sie die Verbindung zum Kabelbaum her.
5. Setzen Sie die Scharnierabdeckungen mit der
Vorderseite nach vorn ein und ziehen Sie dann
die Schrauben fest. Verwenden Sie für diesen
Schritt einen Kreuzschlitzschraubendreher.
Untitled-72 41 7/18/2017 5:01:25 PM
Deutsch42
Bedienung
Funktionsbereich
01
04
03
07
01 04
05
02
03
07
08 09
06
01 04
05
02
03
07
08 09
RS62* RS58*
01 Freezer (Gefrierabteil) /
Power Freeze (Turbokälte)
02 Lighting (Beleuchtung) /
°C °F
03 Vacation (Abwesenheit)
04 Fridge (Kühlabteil) / Power
Cool (Turbokühlung)
05 Door Alarm (Türalarm) 06 Filter *
07 Control Lock (Bediensperre) 08 Water (Wasser) / Filter Reset
(Filter zurücksetzen) *
09 Cubed/Crushed Ice
(Eiswürfel/Zerstoßenes Eis)
/ Ice Maker Off (Eismaschine
aus)
* Nur bestimmte Modelle
Bedienung
Untitled-72 42 7/18/2017 5:01:25 PM
Deutsch 43
Bedienung
01 Gefrierabteil / Turbokälte (3 Sek.)
Freezer
(Gefrierabteil)
Mit der Taste Freezer (Gefrierabteil) können Sie die Temperatur im Gefrierabteil
einstellen oder Turbokälte aktivieren. Es können Temperaturen zwischen -15 °C
und -23 °C eingestellt werden.
Power Freeze
(Turbokälte)
Turbokälte beschleunigt das Eneren bei maximaler Lüfterdrehzahl. Die Kühl-/
Gefrierkombination läuft einige Stunden lang mit voller Leistung weiter. Danach
wird das Gerät wieder mit der vorher eingestellten Temperatur betrieben.
• Zum Aktivieren von Turbokälte halten Sie die Taste Freezer (Gefrierabteil) 3
Sekunden lang gedrückt. Die entsprechende Anzeige ( ) leuchtet auf, und der
Kühlschrank beschleunigt das Einfrieren.
• Zum Deaktivieren halten Sie die Taste Freezer (Gefrierabteil) 3 Sekunden
lang gedrückt. Das Gefrierabteil wechselt wieder zur vorherigen
Temperatureinstellung.
• Um große Mengen an Lebensmitteln einzufrieren, aktivieren Sie Turbokälte
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierabteil stellen.
HINWEIS
Turbokälte erhöht den Stromverbrauch. Wenn Sie die Funktion nicht mehr
benötigen, dürfen Sie nicht vergessen, sie zu deaktivieren und wieder die
vorherige Temperatur einzustellen.
02 Beleuchtung / °C °F (3 Sek.)
Mit der Taste Lighting (Beleuchtung) können Sie zwischen den Temperaturskalen in Celsius und Fahrenheit
wechseln. Halten Sie zum Wechseln der Temperaturskala Lighting (Beleuchtung) 3 Sekunden lang
gedrückt, um die aktuelle Temperaturskala zu ändern.
03 Abwesenheit
Vacation
(Abwesenheit)
Mit der Taste Vacation (Abwesenheit) kann der Modus Abwesenheit aktiviert/
deaktiviert werden.
Wenn Sie in Urlaub fahren, auf Geschäftsreise sind oder das Gerät längere
Zeit nicht benötigen, verwenden Sie den Modus Abwesenheit. Halten Sie
die Taste Vacation (Abwesenheit) 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kühl-/
Gefrierkombination bei aktivierter Abwesenheitsanzeige ( ) abzuschalten.
HINWEIS
Es wird dringend empfohlen, das Kühlabteil zu leeren und darauf zu achten, dass
die Tür geschlossen ist.
Untitled-72 43 7/18/2017 5:01:26 PM
Bedienung
Deutsch44
Bedienung
04 Kühlabteil / Turbokühlung (3 Sek.)
Mit der Taste Fridge (Kühlabteil) können Sie die Temperatur im Kühlabteil einstellen oder Turbokühlung
aktivieren/deaktivieren.
Fridge (Kühlabteil)
Sie können die Kühltemperatur für das Kühlabteil manuell einstellen. Drücken Sie
die Taste Fridge (Kühlabteil) so oft, bis die gewünschte Temperatur zwischen 1 °C
und 7 °C eingestellt ist.
Power Cool
(Turbokühlung)
Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl. Dies ist
nützlich zum schnellen Kühlen leicht verderblicher Lebensmittel bzw. nachdem
die Gerätetür offen gelassen wurde. Das Kühlabteil läuft einige Stunden lang mit
voller Leistung weiter. Danach wird das Gerät wieder mit der vorher eingestellten
Temperatur betrieben.
Halten Sie die Taste Power Cool (Turbokühlung) 3 Sekunden lang gedrückt.
05 Türalarm
Door Alarm
(Türalarm)
Sie können zur Erinnerung einen Alarm einstellen. Wenn Sie die Tür mehr als 2
Minuten lang offen lassen, ertönt ein Alarmsignal und die Alarmanzeige ( )
blinkt. Der Alarm ist werkseitig aktiviert. Um den Alarm zu deaktivieren, drücken
Sie auf Door Alarm (Türalarm). Um ihn wieder zu aktivieren, drücken Sie noch
einmal auf Door Alarm (Türalarm).
06 Filter
Die Nutzungszeit des Filters wird zurückgesetzt und die Filteranzeige wird deaktiviert. Das Symbol blinkt
einige Sekunden lang rot, wenn Sie die Tür öffnen oder schließen.
Untitled-72 44 7/18/2017 5:01:26 PM
Deutsch 45
Bedienung
07 Bediensperre (3 Sek.)
Control Lock
(Bediensperre)
Halten Sie zum Aktivieren der Bediensperre die Taste Control Lock (Bediensperre)
3 Sekunden lang gedrückt. Die Bedienelemente auf dem Display werden
deaktiviert und weder die Ausgabeeinheit noch die Eismaschine arbeiten, auch
dann nicht, wenn Sie den entsprechenden Hebel drücken. Halten Sie die Taste zum
Deaktivieren noch einmal 3 Sekunden lang gedrückt.
08 Wasser/Filter zurücksetzen (3 Sek.)
Die Taste Water (Wasser) kann zur Wasserausgabe oder zum Zurücksetzen der Nutzungszeit des Filters
verwendet werden.
Ausgabe Drücken Sie Water (Wasser), um Wasser auszugeben. In diesem Modus wird kein
Eis ausgegeben.
Filter Reset (Filter
zurücksetzen)
Wenn der ursprüngliche Wasserlter ca. 6 Monate lang (für ca. 1136 Liter)
verwendet wurde, wechselt die Filteranzeige auf rot. Dann wissen Sie, dass es an
der Zeit ist, den Wasserlter zu ersetzen. Wenn dies der Fall ist, ersetzen Sie den
Filter und halten Sie anschließend Filter Reset (Filter zurücksetzen) 3 Sekunden
lang gedrückt.
HINWEIS
In manchen Gebieten hat das Trinkwasser einen relativ hohen Kalkgehalt. Dadurch
kann sich die Nutzungszeit des Filters verringern. In diesen Gebieten müssen Sie
den Wasserlter häuger als oben angegeben ersetzen.
09 Eiswürfel/Zerstoßenes Eis / Eismaschine aus (3 Sek.)
Cubed/Crushed
Ice (Eiswürfel/
Zerstoßenes Eis)
Sie können einen Eistyp auswählen. Drücken Sie diese Taste, um zwischen den
Typen „Eiswürfel“ und „Zerstoßenes Eis“ zu wechseln. Die entsprechende Anzeige
leuchtet auf.
Ice Maker Off
(Eismaschine aus)
Zum Ausschalten der Eismaschine halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
In diesem Modus ist die Eisherstellung auch dann deaktiviert, wenn Sie Cubed/
Crushed Ice (Eiswürfel/Zerstoßenes Eis) drücken.
Untitled-72 45 7/18/2017 5:01:26 PM
Bedienung
Deutsch46
Bedienung
Temperatureinstellungen
Um optimale Leistung zu gewährleisten, empfehlen wir, die Temperatur des Gefrierabteil auf -19 °C und
die des Kühlabteils auf 3 °C einzustellen.
Gefrierabteil
Die Temperatur im Gefrierabteil kann im Bereich
von -23 °C und -15 °C eingestellt werden.
Um die Temperatur zu ändern, drücken
Sie Freezer (Gefrierabteil) so oft, bis die
gewünschte Temperatur ausgewählt ist. Die
Temperaturänderungen wechselt jeweils um 1
Skaleneinheit.
• Empfohlen: -19 °C (-2 °F)
HINWEIS
Eiscreme kann bei -15 °C schmelzen.
Kühlabteil
Die Temperatur im Kühlabteil kann im Bereich von
1 °C und 7 °C eingestellt werden.
Um die Temperatur zu ändern, drücken Sie Fridge
(Kühlabteil) so oft, bis die gewünschte Temperatur
ausgewählt ist. Die Temperaturänderungen
wechselt jeweils um 1 Skaleneinheit.
• Empfohlen: 3 °C (37 °F)
Die Temperatur im Gefrier- und Kühlabteil kann ansteigen, wenn Sie die Gerätetür zu oft öffnen oder eine
große Menge an Lebensmitteln in das Gerät stellen. Wenn dies geschieht, blinkt die Temperaturanzeige
solange, bis der Kühlschrank wieder eingestellte Temperatur erreicht hat.
HINWEIS
Wenn dieses Blinken andauerrt, ziehen Sie das Netzkabel und schalten Sie den Kühlschrank nach 10
Minuten wieder ein.
Untitled-72 46 7/18/2017 5:01:26 PM
Deutsch 47
Bedienung
Spezialfunktionen
Der Kühlschrank verfügt über benutzerfreundliche Vorrichtungen, die Sie zu Ihrem Nutzen verwenden
können.
Wasserspender (nur entsprechende Modelle)
Über den Wasserspender können Sie gekühltes Wasser beziehen, ohne dazu die Tür des Kühlabteils öffnen
zu müssen.
WaterCubed Crushed Ice Maker Off
Grundsätzlich bietet der Wasserspender 3
Optionen: gekühltes Wasser, Eiswürfel und
Zerstoßenes Eis. Wenn Sie kein Eis ausgeben
möchten, drücken Sie auf Ice Maker Off
(Eismaschine aus).
Bei aktiviert Eismaschine:
1. Drücken Sie hier, um den Eistyp auszuwählen.
2. Stellen Sie ein Wasserglas auf den Hebel für
den Wasserspender und drücken Sie diesen.
Aus dem Spender wird Eis ausgegeben.
3. Drücken Sie, um Wasser zu wählen.
4. Stellen Sie dann ein Wasserglas auf den Hebel
für den Wasserspender und drücken Sie diesen.
Aus dem Spender wird Wasser ausgegeben.
HINWEIS
• Um das Austreten von Wasser zu verhindern, warten Sie 2 Sekunden, ehe Sie das gefüllte Glas
entnehmen.
• Der Spender beendet die Abgabe von Wasser, wenn Sie den Hebel des Spenders ca. 1 Minute lang
gedrückt halten. Drücken Sie den Hebel erneut, um mehr Wasser zu entnehmen.
• Achten Sie darauf, dass sich das Glas mit der Öffnung des Spenders bendet, damit kein Wasser
daneben läuft.
• Wenn Sie den Wasserspender 2 oder -3 Tage langt nicht genutzt haben, riecht oder schmeckt das
entnommene Wasser möglicherweise ungewöhnlich. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. Gießen Sie
die ersten 1-2 Gläser mit Wasser fort.
Untitled-72 47 7/18/2017 5:01:26 PM
Bedienung
Deutsch48
Bedienung
So füllen Sie den Wassertank
Reinigen Sie die Innenseiten des Wassertanks vor
dem erstmaligen Gebrauch und trocknen Sie sie
gründlich ab.
1. Fassen Sie beide Handgriffe an der Vorderseite
des Tanks, und ziehen Sie ihn heraus (siehe
Abbildung).
A B
2. Öffnen Sie die vordere Klappe (A) der
Abdeckung oder die gesamte Abdeckung (B)
und füllen Sie den Tank mit maximal 5 Litern
Wasser.
VORSICHT
Überschreiten Sie nicht die maximale Einfüllhöhe.
Andernfalls läuft Wasser über.
3. Setzen Sie den Wassertank vorsichtig ein,
sodass er mit der Ausgabeeinheit verbunden
ist. Achten Sie darauf, dass die Vorderseite
(mit dem vorderen Deckel) des Tanks zur
Vorderseite weist.
VORSICHT
• Achten Sie darauf, dass der Wassertank in das Fach passt. Andernfalls funktioniert der Wassertank
möglicherweise nicht richtig.
• Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination niemals ohne eingesetzten Wassertank. Dies kann die
Kühlleistung verringern.
• Füllen Sie den Tank nur mit Trinkwasser (z. B. Mineral- oder geltertes Wasser). Verwenden Sie keine
anderen Flüssigkeiten.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den gefüllten Tank transportieren. Sie können sich verletzen, wenn der
Tank hinfällt.
• Versuchen Sie nicht, die eingebaute Pumpe auf eigene Faust zu zerlegen. Der Wasserspender
funktioniert nicht, wenn die eingebaute Pumpe beschädigt oder vom Wassertank getrennt wird.
Bei der erstmaligen Benutzung
• Drücken Sie den Hebel der Ausgabeeinheit 10 Sekunden lang, um die Luft aus den Schläuchen des
Wasserversorgungssystems zu entfernen.
• Gießen Sie die ersten sechs Gläser mit Wasser weg, um aus der Wasserversorgung stammende
Verunreinigungen zu beseitigen.
Untitled-72 48 7/18/2017 5:01:27 PM
Deutsch 49
Bedienung
So geben Sie Wasser aus
Halten Sie ein Glas unter den Bezugshahn, und drücken Sie es vorsichtig gegen den Hebel am
Wasserspender.
VORSICHT
• Achten Sie darauf, dass sich das Glas mit der Öffnung des Spenders bendet, damit kein Wasser
daneben läuft.
• Wenn Sie den Wasserspender 2 oder -3 Tage langt nicht genutzt haben, riecht oder schmeckt das
entnommene Wasser möglicherweise ungewöhnlich. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. Gießen Sie
die ersten 1-2 Gläser mit Wasser fort.
Eisherstellung (nur entsprechende Modelle)
Die Kühl-/Gefrierkombination verfügt über eine eingebaute Eismaschine, die automatisch Eis ausgibt, so
dass Sie Ihr geltertes Wasser wahlweise mit Eiswürfeln oder zerstoßenem Eis genießen können.
C
B
A
Wenn kein Eis ausgegeben wird, überprüfen Sie
zunächst, ob die Eisbereitung in der Eismaschine
ordnungsgemäß abläuft.
Überprüfung der Eismaschine
1. Halten Sie den Eiswürfelbehälter (B) vorsichtig
mit beiden Händen und nehmen Sie ihn aus der
Eisrutsche (A) heraus.
2. Überprüfen Sie, ob der Eiswürfelbehälter in
normalem Umfang Eis enthält.
3. Heben Sie dann die Abdeckung der
Eismaschine (C) leicht an, um sie abzunehmen.
D
4. Drücken Sie an der Seite der Eismaschine auf
Test (D). Es erklingt ein Signalton (Ding-Dong),
wenn Sie die Taste betätigen.
5. Ein weiterer Signalton erklingt, wenn die
Eismaschine ordnungsgemäß funktioniert.
HINWEIS
Wenn dieses Problem weiterhin besteht, wenden
Sie sich an den Installateur der Wasserleitung
oder an das nächstgelegene Samsung-
Kundendienstzentrum.
VORSICHT
• Betätigen Sie, wenn das Eiswürfelfach mit Eis oder Wasser gefüllt ist, diese Taste nicht mehrfach.
Andernfalls kann Wasser überlaufen und es können sich Eiswürfel verklemmen.
Untitled-72 49 7/18/2017 5:01:27 PM
Bedienung
Deutsch50
Bedienung
• Wenn die Stromversorgung der Kühl-/Gefrierkombination nach einem Stromausfall wieder einsetzt,
kann der Eiswürfelbehälter eine Mischung aus geschmolzenen und verklemmten Eiswürfeln enthalten,
was einen Systemausfall zur Folge haben kann. Um dies zu verhindern, achten Sie darauf, den
Eiswürfelbehälter zu leeren, bevor Sie die Kühl-/Gefrierkombination in Betrieb nehmen.
• Benutzen Sie beide Hände, wenn Sie den Eiswürfelbehälter herausnehmen oder wieder einsetzen,
damit Sie ihn nicht fallen lassen.
• Sorgen Sie dafür, dass sich Kinder nicht an den Eisspender oder den Eiswürfelbehälter hängen und
dass sie nicht damit spielen. Andernfalls können sich die Kinder verletzen.
• Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung der Ausgabeeinheit oder in die
Eisrutsche ein. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zu Sachschäden kommen.
HINWEIS
• Wenn Sie den Eiswürfelbehälter entfernen, blinkt die Anzeige „Eismaschine Aus“ ( ).
• Das Entfernen des Eiswürfelbehälters hat keinen Einuss auf die thermische und mechanischen
Leistung der Kühl-/Gefrierkombination.
• Das in der Gebrauchsanweisung angegebene Volumen gilt bei Verwendung der Gefrierfach-Führung
nach dem Herausnehmen der Eismaschine, des Snackbehälters und des oberen Schubfachs.
Untitled-72 50 7/18/2017 5:01:27 PM
Deutsch 51
Bedienung
So schaffen Sie mehr Stauraum (nur entsprechende Modelle)
A
B
C
C
Wenn Sie die Eismaschine nicht verwenden
möchten und mehr Stauraum benötigen,
entfernen Sie den Eiswürfelbehälter (A) und den
Snackbehälter. Setzen Sie dann die Gefrierfach-
Führung (B) anstelle des Eiswürfelbehälters
ein. Entfernen Sie die obere Schublade (C) des
Gefrierabteils, um mehr Stauraum zu erhalten.
Eiswürfelbehälter
Wenn Sie über einen längeren Zeitraum kein Eis
entnommen haben, können sich Eisklumpen im
Eiswürfelbehälter bilden. Wenn dies der Fall ist,
entfernen Sie den Eiswürfelbehälter und entleeren
Sie ihn.
1. Wenn Sie den Eiswürfelbehälter entfernen
möchten, heben Sie ihn vorsichtig an und
ziehen Sie ihn langsam heraus, wobei Sie die
Handgriffe mit beiden Händen fassen.
2. Entfernen und leeren Sie den
Eiswürfelbehälter.
Untitled-72 51 7/18/2017 5:01:28 PM
Bedienung
Deutsch52
Bedienung
3. Wenn Sie fertig sind, drehen Sie den Griff
an der Rückseite des Behälters um 90°, und
setzen Sie den Behälter in der ursprünglichen
Position wieder ein. Achten Sie darauf, den
Eiswürfelbehälter hineinzuschieben, bis er
hörbar einrastet.
4. Halten Sie Ice Maker Off (Eismaschine aus) 3
Sekunden lang gedrückt, um die Eismaschine
zurückzusetzen.
VORSICHT
• Vermeiden Sie übermäßige Krafteinwirkung
auf die Abdeckung des Behälters. Die
Abdeckung könnte brechen.
• Schließen Sie die Tür nicht mit zu viel
Schwung. Es könnte Wasser aus der
Eismaschine verschüttet werden.
• Achten Sie darauf, alle Eisstücke und
Wasserspritzer, die versehentlich auf dem
Boden gelandet sind, zu entfernen, um
Verletzungen zu vermeiden.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Wasserspender oder der Eismaschine spielen.
So vermeiden Sie Verletzungen.
• Führen Sie nicht Ihre Hand oder Gegenstände
in die Eisrutsche ein. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Sachschäden kommen.
HINWEIS
• Wenn die Anzeige „Eismaschine aus“ ( ) blinkt, entfernen Sie den Eiswürfelbehälter und setzen Sie
ihn wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er richtig eingesetzt ist.
• Wenn die Eismaschine während der Eisherstellung Geräusche abgibt, ist dies normal.
• Weder die Eismaschine noch der Wasserspender funktionieren, wenn die Gerätetür offen ist.
Untitled-72 52 7/18/2017 5:01:28 PM
Deutsch 53
Bedienung
Wasserdruck
Wenn Sie überprüfen wollen, wie viel Wasser in das Eiswürfelfach ießt, gehen Sie wie folgt vor.
A
B
1. Heben Sie die Abdeckung der Eismaschine (A)
vorsichtig an, um sie zu entfernen.
2. Drücken Sie an der Seite der Eismaschine
auf Test (B). Normalerweise füllt sich der
Eiswürfelbehälter innerhalb weniger Minuten
mit Wasser.
3. Wenn der Wasserstand niedriger ist als
erwartet, prüfen Sie den Wasserdruck
der Frischwasserleitung von der
Wasserversorgung her. Dies ist keine
Fehlfunktion des Geräts.
VORSICHT
• Drücken Sie nicht wiederholt auf Test, wenn das Fach mit Wasser gefüllt ist. Andernfalls kann Wasser
überlaufen und es können sich Eiswürfel verklemmen.
• Stellen Sie sicher, dass der Eiswürfelbehälter richtig eingesetzt ist. Andernfalls funktioniert die
Eismaschine nicht.
Untitled-72 53 7/18/2017 5:01:28 PM
Bedienung
Deutsch54
Bedienung
Smart Eco (nur bestimmte Modelle)
AB
C
Das Smart Eco-System steuert unter
Berücksichtigung der Betriebsumgebung auf
intelligente Weise die Kühl-/Gefrierkombination,
um Ihre Lebensmittel frisch zu halten. Dies
geschieht mit Hilfe von 4 Sensoren, die sowohl
an der Innen- als auch an der Außenseite der
Kühl-/Gefrierkombination angebracht sind.
Dieses intelligente System überwacht auch das
Nutzungsverhalten und den Betriebszustand, um
Strom zu sparen.
A. Externer Temperatursensor
B. Äußerer Feuchtigkeitssensor
C. Interne Temperatursensoren
Untitled-72 54 7/18/2017 5:01:28 PM
Deutsch 55
Pege
Umbau und Pege
Einlegeböden (Kühl-/Gefrierabteil)
Rear
1
• Um einen Einlegeboden zu entfernen, müssen
Sie die entsprechende Tür vollständig öffnen.
Heben Sie den Fachboden vorn vorsichtig an
und ziehen Sie ihn heraus.
• Wenn sich die Tür nicht vollständig öffnen
lässt, ziehen Sie den Einlegeboden zuerst nur
halb heraus und drehen Sie ihn dann, um ihn
vollständig herauszunehmen.
2
3
VORSICHT
• Das Regal muss richtig herum eingesetzt
werden. Achten sie darauf, dass die Unterseite
nicht nach oben zeigt.
• Glasbehälter können zu Kratzern auf der
Oberäche von Glasböden führen.
Schiebeboden (Kühlabteil/Gefrierabteil) herausnehmen
• Halten Sie den Fachboden von unten fest,
heben Sie ihn leicht an und ziehen Sie ihn
heraus.
HINWEIS
Fassen Sie den Fachboden nicht vorn an, um ihn
herauszuziehen. Der Fachboden lässt sich nicht
vorn lösen.
Pege
Untitled-72 55 7/18/2017 5:01:29 PM
Pege
Deutsch56
Pege
Türfächer
Um ein Türfach auszubauen, fassen Sie es an der
Vorderseite an und ziehen Sie es dann vorsichtig
nach oben heraus.
Schubfächer
Fassen Sie das Schubfach auf der Vorderseite an
und ziehen Sie es nach oben heraus.
Untitled-72 56 7/18/2017 5:01:29 PM
Deutsch 57
Pege
Gemüsefach/Trockenfächer
So entfernen Sie das Gemüsefach aus dem
Kühlabteil oder das Trockenfach aus dem
Gefrierabteil:
1. Nehmen Sie wenn nötig zuerst die
umgebenden Mehrzweckfächer heraus.
A
2. Wenn Ihr Kühlschrank über eine Abdeckung
(A) für das Gemüsefach/Trockenfach verfügt,
entfernen Sie diese Abdeckung. Dazu ziehen
Sie die Abdeckung heraus, wobei Sie die
Klemmvorrichtungen an beiden Seiten der
Abdeckung gedrückt halten.
3. Ziehen Sie vorsichtig das Gemüsefach/
Trockenfach heraus.
Untitled-72 57 7/18/2017 5:01:30 PM
Pege
Deutsch58
Pege
Verschließbares Türfach (nur bestimmte Modelle)
So nehmen Sie das verschließbare Türfach heraus.
Heben Sie das Türfach leicht an und ziehen Sie es
dann nach vorn heraus, während Sie es von unten
festhalten.
Wiedereinsetzen des verschließbaren Türfachs
1. Setzen Sie das Türfach vorn auf die dafür
vorgesehenen Nuten. Setzen Sie nun das
Türfach ein, indem Sie es absenken.
2. Üben Sie Druck auf beide Haken des Türfachs
aus, um das Türfach einzurasten. Wenn Sie ein
Klickgeräusch hören, zeigt dies an, dass das
Türfach ordnungsgemäß eingerastet ist.
VORSICHT
• Stellen Sie sicher, dass das Türfach fest eingerastet ist. Andernfalls kann das Türfach Lärm verursachen,
wenn Sie die Tür öffnen oder schließen.
Untitled-72 58 7/18/2017 5:01:30 PM
Deutsch 59
Pege
Eiswürfelbehälter
Im Abschnitt „Diagnose“ auf Seite 51 erfahren Sie, wie Sie den Eiswürfelbehälter herausnehmen können.
Reinigen
Innen und außen
WARNUNG
• Verwenden Sie Benzin, Verdünner oder Haushalts-/Autoreiniger wie Clorox™ nicht zu
Reinigungszwecken. Andernfalls können Schäden an der Oberäche des Geräts oder ein Brand die
Folge sein.
• Sprühen Sie kein Wasser auf die Kühl-/Gefrierkombination. Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
• Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Spenders ein.
Entfernen Sie eventuelle Fremdkörper (z. B. Staub oder Wasser) in regelmäßigen Abständen mit einem
trockenen Tuch vom Netzstecker und von den Kontakten.
1. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
2. Verwenden Sie ein angefeuchtetes, weiches, fusselfreies Tuch oder ein Papiertuch, um die Innen- und
Außenächen der Kühl-/Gefrierkombination zu reinigen.
3. Wenn Sie fertig sind, verwenden Sie ein trockenes Tuch oder ein Papiertuch, um das Gerät gründlich zu
trocknen.
4. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
Untitled-72 59 7/18/2017 5:01:30 PM
Pege
Deutsch60
Pege
Ersetzen von Teilen
Wasserlter (nur entsprechende Modelle)
WARNUNG
• Verwenden Sie keine Wasserlter von Drittanbietern. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung
gestellte oder zugelassene Filter.
• An nicht zugelassenen Filtern kannen Wasser austreten, den Kühlschrank beschädigen oder einen
elektrischen Schlag verursachen. Samsung übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die aus der
Benutzung der Wasserlter von Drittanbietern resultieren.
Die Filteranzeige ( ) wechselt auf Rot. Dann wissen Sie, dass es an der Zeit ist, den Wasserlter zu
ersetzen.
1. Drehen Sie den Verriegelungsdrehknopf der
Filterpatrone gegen den Uhrzeigersinn um 90
Grad. Die Filterpatrone wird entriegelt.
2. Ziehen Sie die Patrone heraus.
Untitled-72 60 7/18/2017 5:01:31 PM
Deutsch 61
Pege
3. Setzen Sie eine neue Filterpatrone ein.
Verwenden Sie nur von Samsung zur
Verfügung gestellte oder zugelassene Filter.
4. Drehen Sie den Drehknopf der Patrone im
Uhrzeigersinn, um ihn einzurasten.
5. Halten Sie Filter Reset (Filter zurücksetzen)
im Funktionsbereich 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Nutzungszeit des Filters
zurückzusetzen. Die Filteranzeige ( ) wird
deaktiviert.
6. Nach dem Austausch spülen Sie den Filter
mit 4 Litern Wasser durch, um etwaige
Verunreinigungen aus der Wasserleitung zu
beseitigen. Weitere Informationen nden Sie
im Abschnitt „Spülen“.
HINWEIS
• Ein neu installierter Filter kann bewirken, dass der Wasserspender das Wasser kurzzeitig ausspuckt.
Dies liegt daran, das Luft in die Wasserleitung eingetreten ist.
• Beim Austauschen kann es passieren, dass Wasser aus der Kühl-/Gefrierkombination auf den Boden
tropft. Wenn dies geschieht, wischen Sie es mit trockenen Tüchern auf.
Wasserlter mit Umkehrosmose
Der Wasserdruck der Frischwasserversorgung eines Wasserlters mit Umkehrosmose muss zwischen 241
kPa und 827 kPa liegen.
Der Wasserdruck des Wasserlters mit Umkehrosmose zur Kaltwasserleitung des Kühlschranks muss
mindestens 276 kPa betragen. Wenn der Wasserdruck unter dem Nenndruck liegt:
• Überprüfen Sie, ob der Sedimentlter der Umkehrosmoseanlage blockiert ist. Ersetzen Sie wenn nötig
den Filter.
• Füllen Sie den Wassertank im Umkehrosmosesystem mit Wasser.
• Wenn Ihr Gerät mit einem Wasserlter ausgestattet ist, kann sich der Wasserdruck bei Verwendung
mit einem Umkehrosmosesystem zusätzlich verringern. Entfernen Sie den Wasserlter.
Für weitere Informationen oder Wartungsarbeiten wenden Sie sich an einen zugelassenen Klempner.
Untitled-72 61 7/18/2017 5:01:31 PM
Pege
Deutsch62
Pege
Bestellen eines neuen Filters
Wenn Sie einen neuen Wasserlter kaufen möchten, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-
Kundendienstzentrum.
Leuchten und Anti-Bakterien-Filter
Weder die Leuchten noch die Anti-Bakterien-Filter können vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie
nicht, sie selbst auszutauschen. Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Samsung-Kundendienstzentrum
in Verbindung, um sie austauschen zu lassen.
Untitled-72 62 7/18/2017 5:01:31 PM
Deutsch 63
Fehlerbehebung
Schlagen Sie bei Problemen mit dieser Kühl-/Gefrierkombination zuerst in der folgenden Tabelle nach, und
probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen.
Allgemein
Symptom Aktion
Funktioniert oder kühlt
nicht.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
• Stellen Sie sich, dass eine geeignete Temperatur eingestellt ist.
Versuchen Sie es mit einer niedrigeren Temperatur.
• Schützen Sie die Kühl-/Gefrierkombination vor direkter
Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen. Andernfalls kann die
Kühlleistung beeinträchtigt werden.
• Stellen Sie sicher, dass zwischen der Kühl-/Gefrierkombination und
den Rück- und Seitenwänden oder dem Schrank ausreichend Platz ist.
Andernfalls kann die Kühlleistung beeinträchtigt werden.
• Wenn sich zu viele Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination
benden, kann die Belüftung versperrt werden. Damit die Kühl-/
Gefrierkombination weiterhin normal arbeitet, dürfen Sie nicht zu viele
Lebensmittel hineinlegen.
Das Essen in der Kühl-/
Gefrierkombination friert
ein.
• Kontrollieren Sie, ob die Zieltemperatur auf den niedrigsten Wert
eingestellt ist. Wenn ja, wechseln Sie zu einer höheren oder zur
optimalen Temperatur.
• Das passiert, wenn die Umgebungstemperatur zu niedrig ist. Stellen Sie
eine höhere Temperatur ein.
• Kontrollieren Sie, ob Lebensmittel mit hohem Wassergehalt in den
kältesten Bereich des Kühlabteils oder in die Nähe der Lüftung gelegt
wurden. Bewahren Sie solche Lebensmittel in diesem Fall auf einem
anderen Boden im Kühlabteil auf.
Geräuschentwicklung.
• Stellen Sie die Kühl-/Gefrierkombination auf einer ebenen und stabilen
Fläche auf.
• Stellen Sie sicher, dass zwischen der Kühl-/Gefrierkombination und den
Rück- und Seitenwänden oder dem Schrank ausreichend Platz ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Kühl-/Gefrierkombination innerhalb und
unterhalb frei von Verunreinigungen oder Fremdkörper ist.
• Die Kühl-/Gefrierkombination erzeugt möglicherweise ein knisterndes
Geräusch aus dem Inneren. Hierzu kommt es, wenn die verschiedenen
Zubehörteile sich zusammenziehen oder ausdehnen. Dies ist keine
Fehlfunktion des Geräts.
Fehlerbehebung
Untitled-72 63 7/18/2017 5:01:31 PM
Fehlerbehebung
Deutsch64
Fehlerbehebung
Symptom Aktion
Die Ecken und Seiten im
vorderen Bereich werden
warm und es bildet sich
Kondensationswasser.
• Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/Gefrierkombination
an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses
Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen möglicherweise
nicht effektiv. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
Es kann zu Kondensation kommen, wenn Sie die Tür längere Zeit offen
lassen.
• Wenn feuchte Luft in Kontakt mit der kühlen Oberäche der Kühl-/
Gefrierkombination kommt, kann sich Kondenswasser an der
Geräteaußenseite bilden.
Die Eismaschine
produziert kein Eis.
• Sie müssen 12 Stunden lang warten, bis das Gerät Eis produziert.
• Stellen Sie sicher, dass die Eismaschine nicht ausgeschaltet wird,
während sie Eis zubereitet.
• Stellen Sie sicher, dass der Wassertank mit Wasser gefüllt ist
• Kontrollieren Sie, ob der Eiswürfelbehälter Eisklumpen enthält. Wenn ja,
entleeren Sie den Eiswürfelbehälter und versuchen Sie es erneut.
Der Wasserspender
funktioniert nicht.
• Überprüfen Sie, ob das Wasser im Behälter gefroren ist. Wenn ja,
wählen Sie eine höhere Kühlschranktemperatur.
• Stellen Sie sicher, dass der Wassertank mit Wasser gefüllt ist
• Stellen Sie sicher, dass der Wassertank richtig eingebaut ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserlter richtig eingebaut ist.
Sie hören ein sprudelndes
Geräusch.
• Der Kühlschrank erzeugt dieses Geräusch beim Kühlprozess. Das ist
normal.
Aus dem Innern der
Kühl-/Gefrierkombination
tritt unangenehmer
Geruch aus.
• Prüfen Sie, ob sich im Innern verdorbene Lebensmittel benden. Wir
empfehlen, die Kühl-/Gefrierkombination in regelmäßigen Abständen zu
reinigen und verdorbene oder verdächtige Lebensmittel zu entfernen.
• Stellen Sie sicher, dass stark riechende Lebensmittel luftdicht verpackt
sind.
Frost auf den
Innenwänden.
• Stellen Sie sicher, dass keine Lebensmittel die Entlüftungen der Kühl-/
Gefrierkombination versperren. Für ausreichende Belüftung ist es
zudem wichtig, dass die Lebensmittel gleichmäßig verteilt sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
An den Geräteinnenseiten
oder an Gemüse bildet
sich Kondenswasser.
• Hierzu kommt es, wenn Lebensmittel mit einem hohen Wassergehalt
unbedeckt aufbewahrt werden oder wenn die Tür längere Zeit offen
war.
• Stellen Sie sicher, dass diese Lebensmittel bedeckt oder in
verschlossenen Behältern aufbewahrt werden.
Untitled-72 64 7/18/2017 5:01:31 PM
Deutsch 65
Fehlerbehebung
Symptom Aktion
Die Eismaschine stellt
keine Eiswürfel her.
Mögliche Ursachen:
• Drücken Sie auf den Hebel des Wasserspenders, um die
Wasserversorgung zu prüfen.
• Drücken Sie den Hebel des Eiswürfelspenders, um den Betrieb des
Schneckenmotors in der Eismaschine zu prüfen.
• Kontrollieren Sie, ob irgendwelche Gegenstände verhindern, dass der
Schneckenmotor arbeitet. Wenn ja, entfernen Sie die Objekte aus dem
Bereich des Motor.
• Wenn die Eismaschine längere Zeit nicht benutzt wurde, kann der
Eiswürfelbehälter Eisklumpen enthalten, die den ordnungsgemäßen Lauf
des Schneckenmotors behindern. Wenn ja, entfernen und leeren Sie den
Eiswürfelbehälter und versuchen Sie, Eis ausgeben.
Untitled-72 65 7/18/2017 5:01:31 PM
Notizen
Untitled-72 66 7/18/2017 5:01:31 PM
Notizen
Untitled-72 67 7/18/2017 5:01:31 PM
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre
Kontaktaufnahme.
Land Kundendienst Website
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 9340275
[HHP] 06196 9340224 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DA68-03650C-01
Untitled-72 68 7/18/2017 5:01:31 PM
Réfrigérateur
Guide d'utilisation
RS58K*/RS62K*
Appareil non encastrable
Untitled-70 1 7/18/2017 4:50:59 PM
Français2
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité 3
Consignes de sécurité importantes et symboles : 5
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 6
Avertissements importants concernant l'installation 7
Installation en toute sécurité 10
Avertissements importants concernant l'utilisation 11
Utilisation en toute sécurité 16
Nettoyage en toute sécurité 19
Avertissements importants concernant la mise au rebut 21
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée 22
Conseils en matière d'économie d'énergie 23
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : 23
Instructions concernant la règlementation DEEE 24
Installation 25
Présentation rapide du réfrigérateur 25
Installation étape par étape 28
Retrait des portes pour passer l'entrée 36
Opérations 41
Panneau de commande 41
Réglages de température 45
Fonctions spéciales 46
Entretien 53
Utilisation et entretien 53
Nettoyage 57
Remplacement 58
Dépannage 60
Généralités 60
Untitled-70 2 7/18/2017 4:50:59 PM
Français 3
Consignes de sécurité
• Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce
manuel an de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et
efcace ses différentes fonctionnalités.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant
un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées
ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet
appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées
ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet
appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de
l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Les avertissements et les consignes importantes de sécurité contenus dans ce
manuel ne prétendent pas couvrir toutes les situations susceptibles de se produire.
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens et de prudence lors de
l'installation, de l'entretien et du fonctionnement de l'appareil.
• Les consignes d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc
possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement
différentes de celles spéciées dans ce manuel et que certains symboles
d'avertissement ne s'appliquent pas. Pour toute question, contactez le centre
d'assistance le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vériez le gaz réfrigérant
utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de
l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur. Lorsque
ce produit contient du gaz inammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez contacter
les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute
sécurité de votre appareil.
Consignes de sécurité
Untitled-70 3 7/18/2017 4:50:59 PM
Consignes de sécurité
Français4
Consignes de sécurité
• An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se
produit dans le circuit frigorique, la taille de la pièce où installer l'appareil dépend
de la quantité de gaz réfrigérant utilisée.
• Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas
de doutes, contactez votre revendeur. La pièce doit avoir un volume de 1 m³ pour
chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
La quantité de gaz réfrigérant que votre appareil peut contenir est indiquée sur la
plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
• Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer
ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez
pas de amme nue, éloignez tout objet inammable de l'appareil et aérez
immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une
explosion.
Untitled-70 4 7/18/2017 4:50:59 PM
Français 5
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les
symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves,
voire mortelles, et des dommages matériels.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/
ou des dommages matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou à utiliser au mieux son
réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Untitled-70 5 7/18/2017 4:50:59 PM
Consignes de sécurité
Français6
Consignes de sécurité
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu
d'installation de l'appareil
AVERTISSEMENT
• Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le
transport ou l'installation de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En
cas de fuite, n'approchez pas de amme nue ou de matière potentiellement
inammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a),
un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est
aussi un combustible. Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit
endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
• Lors du transport et de l'installation du réfrigérateur, ne touchez pas les exibles
d'eau situés sur sa face arrière.
- Cela pourrait endommager le réfrigérateur et rendre inutilisable le distributeur
d'eau.
Untitled-70 6 7/18/2017 4:50:59 PM
Français 7
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est
susceptible d'être en contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible
de provoquer une électrocution ou un incendie.
• N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou à proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit
toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension
nominale correspondant à celle gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des
circuits électriques (risque d'incendie à la suite d'une surchauffe des ls).
• Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise murale mal xée.
- Cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
• N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque
endroit ou à l'une de ses extrémités.
• Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds
dessus.
• Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
• Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
• N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas
un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation
entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé
derrière l'appareil.
• Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le
cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Untitled-70 7 7/18/2017 4:50:59 PM
Consignes de sécurité
Français8
Consignes de sécurité
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Maintenez toujours fermement la che pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un
incendie et/ou un choc électrique.
• N'utilisez pas d'aérosols à proximité du réfrigérateur.
- L'utilisation d'aérosols à proximité du réfrigérateur peut provoquer une
explosion ou un incendie.
• N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau
inammable.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles
de se produire.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux
instructions du présent guide avant d'être utilisé.
• Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le l est susceptible de se
rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le
dos du réfrigérateur.
• Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa
tête.
• L'appareil doit être positionné de façon à ce que la che reste accessible après
l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou
un incendie en raison de fuites électriques.
• N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un
endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation des composants électriques est susceptible de
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Untitled-70 8 7/18/2017 4:50:59 PM
Français 9
Consignes de sécurité
• Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur,
débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung Electronics.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des
bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques,
des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un
incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles.
• Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher
l'appareil pour la première fois.
• Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la
porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant avale un circlip ou un clip pour le tuyau
d'eau. Tenez les circlips et les clips pour le tuyau d'eau hors de portée des
enfants.
• Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de
vérier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques
peuvent provoquer des chocs électriques graves.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d'autres éléments
susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d'éviter les fuites électriques ou les
électrocutions provoquées par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un
incendie, une explosion ou des problèmes avec l'appareil.
• Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che
d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise
murale mal xée.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Untitled-70 9 7/18/2017 4:50:59 PM
Consignes de sécurité
Français10
Consignes de sécurité
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat
par le fabricant ou ses fournisseurs de service.
• Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualié ou une
entreprise de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou
des blessures corporelles.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
• Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une
surface plane.
- Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, l'efcacité et la durabilité du
refroidissement peuvent en être affectées.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son
caisson.
• Laissez l'appareil reposer pendant 2 heures avant de charger les aliments à
l'intérieur après son installation et sa mise sous tension.
• Nous vous recommandons fortement de faire appel à un technicien qualié ou à
une entreprise de dépannage pour installer votre réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un
choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Untitled-70 10 7/18/2017 4:50:59 PM
Français 11
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
• N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber
et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes
métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Risque de choc électrique ou des blessures corporelles.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont
rangés si vous avez les mains mouillées.
- Risque de gelures.
• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène,
diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans
le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits
alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ».
Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez
attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des
portes. Ils risqueraient de se blesser.
Untitled-70 11 7/18/2017 4:50:59 PM
Consignes de sécurité
Français12
Consignes de sécurité
• Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester
emprisonnés.
• Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux
températures dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être
entreposés dans le réfrigérateur.
• Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur/
congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
• Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung
Electronics.
• En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et
contactez votre centre de service technique Samsung Electronics.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous
surveillance an d'éviter qu'un enfant ne se glisse à l'intérieur de l'appareil.
• Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher du tiroir.
- Risque d'étouffement ou de blessures.
• Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de
l'appareil.
- Ces produits peuvent se révéler dangereux pour la santé et risquent en outre de
provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Untitled-70 12 7/18/2017 4:50:59 PM
Français 13
Consignes de sécurité
• Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orice du distributeur d'eau, le
conduit d'écoulement et le bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. :
pulvérisateurs ou objets inammables, glace sèche, médicaments ou produits
chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur.
• N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez
pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises
odeurs.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau minérale
ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir de thé, de jus de fruits ou de boissons
énergisantes car cela risquerait d'endommager le réfrigérateur.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des
bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques,
des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque
d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des
blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le
processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorique.
• Ne xez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
• Ne placez pas les clayettes du réfrigérateur à l'envers. La butée des clayettes ne
fonctionnerait pas.
- Cela pourrait provoquer des blessures dues à la chute de la clayette en verre.
Untitled-70 13 7/18/2017 4:51:00 PM
Consignes de sécurité
Français14
Consignes de sécurité
• Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ».
Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif
lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle
d'inammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur
agréé.
• Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne tombent.
• Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement
domestique uniquement.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orice du distributeur d'eau, le
conduit d'écoulement et le bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même.
• N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.) autre qu'un fusible
standard.
• Si le réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un
choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
• Veuillez prendre contact avec le centre de service le plus proche lorsque l'ampoule
DEL intérieure ou extérieure est grillée.
Untitled-70 14 7/18/2017 4:51:00 PM
Français 15
Consignes de sécurité
• Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-
le immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung
Electronics.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
• Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difcultés à
remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
• Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches
des lampes et les ampoules.
- Contactez un centre de service Samsung.
• Branchez fermement la che dans la prise murale.
• N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation
endommagé ou de prise murale mal xée.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Untitled-70 15 7/18/2017 4:51:00 PM
Consignes de sécurité
Français16
Consignes de sécurité
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de
boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez pas de bouteilles
ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des
blessures corporelles.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Raccordez l'alimentation en eau du réfrigérateur uniquement à une source d'eau
potable. Pour permettre le bon fonctionnement de la machine à glaçons, la pression
de l'eau doit être comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa). Si vous vous
absentez durant une longue période (pour des vacances par exemple) et savez
que vous n'utiliserez pas le distributeur d'eau ou de glaçons, fermez le robinet
d'adduction d'eau,
- an d'éviter tout risque de fuite.
• Si vous savez que vous n'utiliserez pas le réfrigérateur durant une longue période
(3 semaines ou plus), videz-le ainsi que le bac à glaçons et débranchez-le. Fermez
le robinet d'adduction d'eau, essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les
portes ouvertes an d'éviter la formation d'odeurs et de moisissure.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de ventilation à l'arrière de
l'appareil car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie
réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant
de les placer dans le réfrigérateur.
- Ne placez pas de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le
congélateur. Elles pourraient congeler et se briser. Des contenants de boissons
brisés peuvent vous blesser.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux
aliments surgelés.
Untitled-70 16 7/18/2017 4:51:00 PM
Français 17
Consignes de sécurité
- Il n'est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur lorsque vous vous
absentez moins de trois semaines. Cependant, si vous vous absentez pendant
plus de trois semaines, retirez les aliments et la glace se trouvant dans le bac
à glaçons et débranchez le réfrigérateur. Fermez le robinet d'adduction d'eau,
essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes an
d'éviter la formation d'odeurs et de moisissure.
• Ne placez pas de verre ou de bouteilles ni de boissons gazeuses dans le
congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
• Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez
pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Garantie de réparation et modication.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont
pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue
responsable des problèmes de sécurité résultant des modications apportées
par un tiers.
• N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les orices de ventilation sont obstrués, notamment par un sac en plastique,
le réfrigérateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop
longue risque d'endommager le ltre à eau et de provoquer des fuites.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes.
- Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le développement d'odeurs
et de moisissure.
• Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq
minutes avant de le rebrancher.
Untitled-70 17 7/18/2017 4:51:00 PM
Consignes de sécurité
Français18
Consignes de sécurité
• Si vous prévoyez de vous absenter longtemps ou de laisser le réfrigérateur inutilisé
pendant une période prolongée (3 semaines ou plus), videz-le ainsi que le bac à
glaçons et débranchez-le. Fermez le robinet d'adduction d'eau, essuyez l'excédent
d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes an d'éviter la formation
d'odeurs et de moisissure.
• Si le réfrigérateur est mouillé par l'eau, débranchez la prise et contactez votre
centre de service technique Samsung Electronics.
• Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des dommages corporels et/ou matériels.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du
robinet, eau minérale ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante. Cela
pourrait endommager le réfrigérateur.
• Soyez vigilant an de ne pas vous pincer les doigts.
• En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, contactez le
centre de service le plus proche.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur.
L'huile risque de se solidier, de prendre un goût infect et de devenir difcile à
utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et l'huile qui a coulé risque de faire
ssurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le mieux est de le
conserver dans un endroit frais et à l'abri du soleil, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin,
etc.
Untitled-70 18 7/18/2017 4:51:00 PM
Français 19
Consignes de sécurité
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
• Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les
mauvaises odeurs.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
• Lorsqu'un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce
dernier et contactez le centre de service le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger
des lames de la che d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide
lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement dessus.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant, d'eau de Javel ou de chlorure pour le
nettoyage.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un
incendie.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orice du distributeur.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire
l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Untitled-70 19 7/18/2017 4:51:00 PM
Consignes de sécurité
Français20
Consignes de sécurité
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau
tiède pour nettoyer le réfrigérateur.
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produit à vitres, produits de
décapage, liquides inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits
de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage
contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en
plastique, les revêtements intérieurs et de la porte et sur les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
• Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils
sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont
exposés à des changements soudains de température ou à des chocs (coups ou
chutes).
Untitled-70 20 7/18/2017 4:51:00 PM
Français 21
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
• Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est
endommagé avant sa mise au rebut.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vériez le gaz réfrigérant
utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de
l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur. Si ce
produit contient du gaz inammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez prendre
contact avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au
rebut en toute sécurité de votre appareil.
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi
que le loquet de la porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent
pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
sans la surveillance d’un adulte. Un enfant risquerait de se retrouver emprisonné à
l'intérieur, de se blesser ou de s'asphyxier.
- Les enfants risqueraient de se retrouver emprisonnés à l'intérieur, de se blesser
et de s'asphyxier.
• Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation
nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements
sur la façon écologique de mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec
les autorités locales.
• Conservez les éléments d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent
un danger pour ces derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Untitled-70 21 7/18/2017 4:51:00 PM
Consignes de sécurité
Français22
Consignes de sécurité
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée
• En cas de coupure de courant, contactez le bureau local de votre fournisseur
d'électricité an de connaître la durée du problème.
- La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans
les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d'ouvertures de la porte
pendant l'absence de courant.
- Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez et jetez tous les
aliments surgelés.
• L'appareil pourrait ne pas fonctionner d'une manière uniforme (possibilité de
décongélation des aliments ou de hausse trop importante de la température à
l'intérieur du compartiment d'aliments surgelés) s'il est placé pendant une longue
période en dessous des températures ambiantes pour lesquelles il a été conçu.
• En cas d'aliments particuliers, les conserver réfrigérés peut avoir un effet négatif
en raison de la préservation de ses propriétés.
• Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut
dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera
automatiquement.
• L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux
normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la
température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les
dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple).
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
• La température du ou des parties deux étoiles ou du ou des compartiments qui
possèdent le symbole deux étoiles ( ) est légèrement plus froide que celle
régnant dans l'autre/les autres compartiments du congélateur.
La ou les parties ou le ou les compartiments deux étoiles sont basé(e)s sur les
instructions et/ou l'état lors de la livraison.
Untitled-70 22 7/18/2017 4:51:00 PM
Français 23
Consignes de sécurité
Conseils en matière d'économie d'énergie
• Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vériez
qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à
proximité d'une source de chaleur (un radiateur par exemple).
• Pour obtenir une meilleure efcacité énergétique, il est conseillé de ne pas bloquer
les orices de ventilation ou les grilles de l'appareil.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil.
• Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser décongeler. Les
aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir les aliments stockés dans le
réfrigérateur.
• Veillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez des aliments dans le
réfrigérateur ou lorsque vous les en sortez. Moins la porte restera ouverte, moins il
se formera d'accumulation de givre dans le congélateur.
• Il est recommandé d'installer le réfrigérateur en laissant un espace à l'arrière et sur
les côtés. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie et ainsi vos
factures.
• Pour l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires
internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par
le fabricant.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et
similaires telles que :
• les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
• les fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiels ;
• l'environnement de type « chambres d'hôtes » ;
• les applications de restauration et collectives similaires.
Untitled-70 23 7/18/2017 4:51:00 PM
Consignes de sécurité
Français24
Consignes de sécurité
Instructions concernant la règlementation DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques
et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni
le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou
à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les
points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne
peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et
sur les obligations réglementaires spéciques à l'appareil (par ex. la réglementation
REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
(Uniquement pour les produits commercialisés dans les pays européens)
Untitled-70 24 7/18/2017 4:51:00 PM
Français 25
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du
réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les
instructions du manuel.
• Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualié.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le cordon d'alimentation avant tout entretien ou
remplacement.
Présentation rapide du réfrigérateur
L'apparence réelle de votre réfrigérateur peut varier en fonction du modèle et du pays.
RS58*
09
01
02
03
06
07
12
05
08
10
11
04
Installation
Untitled-70 25 7/18/2017 4:51:01 PM
Installation
Français26
Installation
RS62*
11
10
04
08
05
03
01
13
02
01 Étagères du congélateur 02 Barre de retenue multi-usage
du congélateur
03 Bac à aliments secs et viande
04 Barre de retenue du
réfrigérateur
05 Étagères du réfrigérateur 06 Bac à légumes
07 Bac multi-usage de la porte 08 Bac à œufs 09 Bac de la machine à glaçons **
10 Bac amovible * 11 Filtre antibactérien * 12 Filtre à eau **
13 Bac à glaçons
* Modèles applicables uniquement
** Modèles avec distributeur uniquement
REMARQUE
La conception du bac à œufs peut varier selon le modèle.
Untitled-70 26 7/18/2017 4:51:01 PM
Français 27
Installation
ATTENTION
• Lorsque le bac amovible est rempli d'eau, ne le placez pas dans le congélateur. L'eau congèle pouvant briser
le bac.
Untitled-70 27 7/18/2017 4:51:01 PM
Installation
Français28
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Exigences relatives au site :
• installation sur une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la
ventilation ;
• emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
• espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ;
• emplacement éloigné d'une source de chaleur ;
• de l'espace sufsant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
• plage de température : entre 5 °C et 43 °C.
Plage de température efcace
Le réfrigérateur a été conçu pour un fonctionnement normal dans la plage de température spéciée par les
caractéristiques de sa classe énergétique.
Classe Symbole Plage de température ambiante (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Climat tempéré étendu SN +10 à +32 +10 à +32
Climat tempéré N+16 à +32 +16 à +32
Climat subtropical ST +16 à +38 +18 à +38
Climat tropical T+16 à +43 +18 à +43
REMARQUE
La performance de refroidissement et la consommation électrique du réfrigérateur peuvent être affectées par
la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et l'emplacement du réfrigérateur. Nous vous
recommandons de régler la température comme approprié.
Untitled-70 28 7/18/2017 4:51:01 PM
Français 29
Installation
Espace
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci-
dessous.
A
B
CD
Profondeur « A » 721
Largeur « B » 908
Hauteur « C » 1796
Hauteur totale « D » 1825
(Unité : mm)
01
02 02
04
05
06
07
08
03
01 50 mm
02 165°
03 519 mm
04 1742 mm
05 610 mm
06 908 mm
07 31 mm
08 1345 mm
REMARQUE
Les mesures fournies dans le tableau ci-dessus peuvent varier en fonction de la méthode de mesure.
Untitled-70 29 7/18/2017 4:51:02 PM
Installation
Français30
Installation
ÉTAPE 2 Sol
• La surface d'installation doit supporter le poids
d'un réfrigérateur plein.
• Pour protéger le sol, placez un grand morceau de
carton sur chaque pied du réfrigérateur.
• Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position nale, ne le déplacez plus sauf si cela
est nécessaire pour protéger le sol. Si nécessaire,
utilisez du carton épais ou un morceau de vieille
moquette le long du chemin de transport.
REMARQUE
Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa taille, reportez-vous à la section Retrait
des portes pour passer l'entrée, dans le chapitre Installation.
Untitled-70 30 7/18/2017 4:51:02 PM
Français 31
Installation
ÉTAPE 3 Réglage des pieds de mise à niveau
ATTENTION
• Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles.
• Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide. Assurez-vous qu'il ne reste aucun aliment à
l'intérieur du réfrigérateur.
• Pour des raisons de sécurité, le côté avant doit être légèrement plus élevé que le côté arrière.
Le réfrigérateur peut être mis de niveau à l'aide des pieds avant qui disposent d'une vis spéciale (vis de mise
à niveau) permettant de mettre le réfrigérateur de niveau. Utilisez un tournevis à tête plate pour mettre le
réfrigérateur de niveau.
Pour ajuster la hauteur du côté congélateur :
Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise
à niveau du pied avant côté congélateur. Faites-la
tourner dans le sens horaire pour le remonter ou dans
le sens antihoraire pour l'abaisser.
Pour ajuster la hauteur du côté réfrigérateur :
Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise
à niveau du pied avant côté réfrigérateur. Faites-la
tourner dans le sens horaire pour le remonter ou dans
le sens antihoraire pour l'abaisser.
Untitled-70 31 7/18/2017 4:51:02 PM
Installation
Français32
Installation
ÉTAPE 4 Réglage de la hauteur de la porte ainsi que de l'écart des portes
Réglage de la hauteur d'une porte
Vous pouvez régler la hauteur d'une porte à l'aide de l'écrou de blocage et l'écrou de réglage de la hauteur situés
en bas de la façade de chaque porte.
B
A
1. Ouvrez la porte pour la régler et repérez les deux
écrous (A) et (B) en bas de la façade de la porte.
A
2. À l'aide de la clé fournie, faites tourner l'écrou de
blocage (A) dans le sens horaire pour le desserrer.
Puis, ouvrez la porte et effectuez les réglages à
l'intérieur.
- Pour remonter la porte, faites tourner l'écrou
de réglage de la hauteur (B) dans le sens
antihoraire.
- Pour abaisser la porte, faites tourner l'écrou
de réglage de la hauteur (B) dans le sens
horaire.
A
3. Une fois l'opération terminée, serrez l'écrou de
blocage (A) en le faisant tourner dans le sens
antihoraire.
Untitled-70 32 7/18/2017 4:51:03 PM
Français 33
Installation
Réglage de l'écart entre la porte et le corps du réfrigérateur
L'écart peut être réglé manuellement à l'aide du
boulon d'écart sur le côté supérieur arrière de chaque
porte.
A
1. Pour régler l'écart, procédez comme suit :
- Pour agrandir l'écart, faites tourner le boulon
d'écart (A) dans le sens horaire.
- Pour réduire l'écart, faites tourner le boulon
d'écart (A) dans le sens antihoraire.
B
2. Lorsque l'écart a été réglé, serrez le boulon de
blocage (B) en le tournant dans le sens horaire.
Untitled-70 33 7/18/2017 4:51:03 PM
Installation
Français34
Installation
ÉTAPE 5 Raccordement à une source d'eau
ATTENTION
• Le tuyau d'eau doit être raccordé par un technicien qualié.
• La garantie de votre réfrigérateur ne couvre pas l'installation du tuyau d'eau. L'installation du tuyau d'eau
sera effectuée à vos frais, sauf si les coûts d'installation sont compris dans le prix du revendeur.
• Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour l'installation du tuyau d'eau. Si des fuites d'eau
surviennent, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau.
Pour raccorder le tuyau d'eau froide au exible de ltrage de l'eau :
ATTENTION
• Assurez-vous que le exible de ltrage de l'eau est raccordé au tuyau d'une source d'eau froide potable. S'il
est relié au tuyau d'eau chaude, le puricateur ne fonctionnera pas correctement.
1
A
B
A
A. Fermeture de la conduite d'eau principale
B. Pas d'écart
1. Coupez l'alimentation en eau en fermant la vanne
d'eau principale.
2. Repérez le tuyau d'eau (1) froide potable.
3. Suivez les instructions de la section Installation du
tuyau d'eau pour raccorder le tuyau d'eau.
4. Une fois le raccordement terminé, ouvrez la
vanne d'eau principale et versez environ 3 litres
d'eau. Cette opération permet d'éliminer les
impuretés présentes à l'intérieur du tuyau.
Untitled-70 34 7/18/2017 4:51:03 PM
Français 35
Installation
Pour raccorder le exible de ltrage de l'eau au tuyau d'eau :
Remove cap
a
a
A
B
03
a
A. Tuyau d'eau de l'appareil
B. Tuyau d'eau du kit
1. Desserrez et retirez l'écrou de compression (a)
au niveau du tuyau d'eau du réfrigérateur, puis
insérez-le sur le exible de ltrage de l'eau.
2. Serrez l'écrou de compression (a) pour raccorder
le exible de ltrage de l'eau et le tuyau d'eau.
3. Ouvrez la vanne d'eau principale et vériez
l'absence de fuites.
4. Si vous n'observez aucune fuite, versez environ
3 litres d'eau avant de vraiment utiliser le
réfrigérateur, an d'éliminer les impuretés
présentes à l'intérieur du système de ltrage de
l'eau.
Pour réparer le tuyau d'eau :
ATTENTION
Le tuyau d'eau doit être réparé par un technicien qualié. Si vous observez une fuite d'eau, prenez contact avec
un centre de service Samsung local ou avec l'installateur du tuyau d'eau.
ÉTAPE 6 Réglages initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1. Insérez la che d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur.
2. Ouvrez la porte et vériez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez une heure. Le congélateur est légèrement
réfrigéré et le moteur tourne doucement.
4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais prêt
l'emploi.
ÉTAPE 7 Vérication nale
Lorsque l'installation est terminée, vériez les points suivants :
• Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
• Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance sufsante du mur ou de l'armoire.
• Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
• La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous
ouvrez la porte.
Untitled-70 35 7/18/2017 4:51:03 PM
Installation
Français36
Installation
Retrait des portes pour passer l'entrée
Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa taille, suivez les instructions suivantes.
Outils requis (non fournis)
Ces outils sont utilisés pour retirer les portes.
Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé à douille (10 mm) Clé hexagonale (5 mm)
Débranchement du tuyau d'eau
1. En partant de la partie basse à l'arrière du
réfrigérateur, faites sortir le tuyau d'eau à l'avant.
REMARQUE
Le tuyau d'eau du réfrigérateur est un tuyau de
circulation de l'eau qui se raccorde entre le conduit
d'eau au niveau de la source d'eau et les exibles
au niveau du système de ltrage de l'eau de votre
réfrigérateur.
B
A
2. Pour débrancher les exibles, maintenez le
coupleur transparent (A) enfoncé et détachez le
tuyau d'eau (B).
ATTENTION
N'exercez pas une force excessive sur le coupleur.
Vous pourriez le casser.
Untitled-70 36 7/18/2017 4:51:04 PM
Français 37
Installation
Retrait des portes
ATTENTION
La porte peut glisser ou tomber et s'endommager pendant ces étapes. An d'éviter tout accident, faites preuve
d'une extrême vigilance lorsque vous réalisez ces opérations.
A
A
1. Utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser
les caches des charnières (A) en haut de chaque
porte.
2. Ouvrez les portes pour desserrer les charnières,
puis retirez les caches des charnières. Une fois les
caches retirés, fermez les portes.
3. Débranchez le faisceau électrique.
B
C
4. Dévissez les vis des charnières (B) dans le
sens antihoraire, puis retirez la charnière
supérieure (C). Faites attention à ce que la porte
ne vous tombe pas dessus ; vous risqueriez de
vous blesser.
Untitled-70 37 7/18/2017 4:51:05 PM
Installation
Français38
Installation
C
5. Retirez les charnières (C) des deux côtés.
6. Soulevez doucement les portes l'une après l'autre
pour les retirer. Faites preuve de prudence car la
porte peut tomber ou se renverser.
Rebranchement des tuyaux d'eau
Après avoir fait passer le réfrigérateur par l'entrée, rebranchez les tuyaux d'eau et insérez les clips fournis (x2)
pour serrer le coupleur.
A
B
A. Centre du coupleur transparent
B. Bride A (1/4”) (6,35 mm)
ATTENTION
• Assurez-vous que les tuyaux d'eau sont raccordés
avec les couleurs correspondantes.
• Pour éviter toute fuite d'eau, chaque tuyau d'eau
doit être inséré complètement au centre du
coupleur transparent, puis clippez-le.
Untitled-70 38 7/18/2017 4:51:05 PM
Français 39
Installation
Réinstallation des portes
ATTENTION
• Avant de réinstaller les portes, assurez-vous que tous les connecteurs électriques sont correctement
branchés.
• La porte du congélateur doit être réinstallée avant celle du réfrigérateur.
1. Attrapez la porte du congélateur et accrochez-la
sur la charnière en bas du réfrigérateur.
A
2. Sur la partie supérieure, insérez la charnière (A)
dans l'encoche pour la charnière.
B
C
D
3. Insérez l'axe de la charnière supérieure (B) dans le
trou pour la charnière (C). Assurez-vous que l'axe
de la charnière est droit, de sorte que tous les
orices pour les vis soient entièrement apparents.
Ensuite, serrez les vis de la charnière (D) dans le
sens horaire.
Untitled-70 39 7/18/2017 4:51:06 PM
Installation
Français40
Installation
4. Branchez le faisceau électrique.
5. Insérez les caches des charnières par l'avant en
premier, puis serrez les vis. Utilisez un tournevis
cruciforme pour cette opération.
Untitled-70 40 7/18/2017 4:51:06 PM
Français 41
Opérations
Panneau de commande
01
04
03
07
01 04
05
02
03
07
08 09
06
01 04
05
02
03
07
08 09
RS62* RS58*
01 Freezer (Congélateur) / Power
Freeze (Congélation rapide)
02 Lighting (Éclairage) / °C °F 03 Vacation (Absence)
04 Fridge (Réfrigérateur) / Power
Cool (Refroidissement rapide)
05 Door Alarm (Alarme de la
porte)
06 Filter (Filtre) *
07 Control Lock (Verrouillage de
commande)
08 Water (Eau) / Filter Reset
(Réinitialisation du ltre) *
09 Cubed/Crushed Ice (Glaçons/
Glace pilée) / Ice Maker Off
(Arrêt machine à glaçons)
* Modèles applicables uniquement
Opérations
Untitled-70 41 7/18/2017 4:51:06 PM
Opérations
Français42
Opérations
01 Congélateur / Congélation rapide (3 s)
Freezer
(Congélateur)
Le bouton Freezer (Congélateur) peut être utilisé pour régler la température du
congélateur ou pour activer la fonction Congélation rapide. Les températures disponibles
sont comprises entre -15 °C (5 °F) et -23 °C (-8 °F).
Power Freeze
(Congélation
rapide)
La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation (ventilateur à
vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant plusieurs heures
avant de revenir à la température précédente.
• Pour activer la fonction Congélation rapide, maintenez le bouton Freezer
(Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes. Le témoin correspondant ( ) s'allume
et le réfrigérateur accélère son processus de congélation.
• Pour désactiver la fonction, maintenez de nouveau le bouton Freezer (Congélateur)
enfoncé pendant 3 secondes. Le congélateur revient au réglage de température
précédent.
• Pour congeler une grande quantité d'aliments, activez la fonction Congélation rapide
au moins 24 heures avant de placer les aliments dans le congélateur.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation électrique.
Assurez-vous de l'éteindre et de remettre la température précédente si vous n'avez pas
besoin de cette fonction.
02 Éclairage / °C °F (3 s)
Le bouton Lighting (Éclairage) permet de basculer l'échelle de température entre Celsius et Fahrenheit. Pour
changer l'échelle de température actuelle, maintenez le bouton Lighting (Éclairage) enfoncé pendant 3 secondes.
03 Absence
Vacation (Absence)
Le bouton Vacation (Absence) permet d'activer/de désactiver le mode Absence.
Si vous partez en vacances ou en voyage d'affaires ou si vous n'avez pas besoin
d'utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, utilisez la fonction
Absence. Appuyez sur le bouton Vacation (Absence) pendant 3 secondes pour arrêter le
fonctionnement du réfrigérateur avec le témoin Absence ( ) allumé.
REMARQUE
Il est fortement conseillé de vider le compartiment du réfrigérateur et de s'assurer que la
porte est fermée.
Untitled-70 42 7/18/2017 4:51:07 PM
Français 43
Opérations
04 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s)
Le bouton Fridge (Réfrigérateur) peut être utilisé pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer/
désactiver la fonction Refroidissement rapide.
Fridge
(Réfrigérateur)
Vous pouvez ajuster manuellement la température de refroidissement pour le
réfrigérateur. Maintenez appuyé le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour faire déler la
barre des températures, puis sélectionnez la température souhaitée entre 1 °C (34 °F) et
7 °C (44 °F).
Power Cool
(Refroidissement
rapide)
La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement (ventilateur
à vitesse maximale). Elle vous permet de refroidir rapidement des aliments qui s'abîment
vite. Elle peut aussi être utilisée après avoir laissé la porte ouverte pendant quelques
temps. Le réfrigérateur continue de fonctionner à vitesse maximale durant plusieurs
heures, avant de revenir à la température précédente.
Maintenez appuyé le bouton Power Cool (Refroidissement rapide) pendant 3 secondes.
05 Alarme de la porte
Door Alarm (Alarme
de la porte)
Vous pouvez régler l'alarme pour un rappel. Si la porte est laissée ouverte pendant
plus de 2 minutes, l'alarme retentit avec le témoin d'alarme ( ) qui clignote. L'alarme
est activée par défaut en usine. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton Door
Alarm (Alarme de la porte). Pour l'activer, appuyez de nouveau sur le bouton Door Alarm
(Alarme de la porte).
06 Filtre
Le cycle de vie du ltre sera réinitialisé et le voyant du ltre s'éteint. L'icône clignote en rouge pendant plusieurs
secondes lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
Untitled-70 43 7/18/2017 4:51:07 PM
Opérations
Français44
Opérations
07 Verrouillage de commande (3 s)
Control Lock
(Verrouillage de
commande)
Pour activer la fonction Verrouillage de commande, maintenez appuyé le bouton Control
Lock (Verrouillage de commande) pendant 3 secondes. Les commandes sur l'écran sont
désactivées et le distributeur ne fonctionne pas, même si vous appuyez sur le levier
correspondant. Pour désactiver la fonction, maintenez de nouveau ce bouton enfoncé
pendant 3 secondes.
08 Eau / Réinitialisation du ltre (3 s)
Le bouton Water (Eau) permet de distribuer de l'eau ou de réinitialiser le ltre à eau.
Distribution Appuyez sur Water (Eau) pour distribuer de l'eau. La distribution de glaçons est
désactivée dans ce mode.
Filter Reset
(Réinitialisation du
ltre)
Après environ 6 mois (approximativement 300 gallons) d'utilisation du ltre à eau
d'origine, le voyant du ltre devient rouge pour vous rappeler que le ltre a besoin
d'être remplacé. Si cela se produit, remplacez le ltre, puis maintenez appuyé le bouton
Filter Reset (Réinitialisation du ltre) pendant 3 secondes.
REMARQUE
L'eau de certaines régions a une teneur relativement forte en calcaire. Cela peut réduire
le cycle de vie du ltre. Dans ces zones, vous devrez remplacer le ltre à eau plus
souvent que la fréquence spéciée ci-dessus.
09 Glaçons/Glace pilée / Arrêt machine à glaçons (3 s)
Cubed/Crushed
Ice (Glaçons/Glace
pilée)
Vous pouvez sélectionner un type de glace. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre
les types de glace Glaçons et Glace pilée. Le voyant correspondant s'allume.
Ice Maker Off (Arrêt
machine à glaçons)
Pour désactiver la fabrication de glaçons, maintenez ce bouton enfoncé pendant
3 secondes. Lorsque ce mode est activé, la fabrication de glaçons est désactivée même si
vous appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée).
Untitled-70 44 7/18/2017 4:51:07 PM
Français 45
Opérations
Réglages de température
An d'assurer des performances optimales, nous vous recommandons de régler la température sur -19 °C (-2 °F)
pour le congélateur et sur 3 °C (37 °F) pour le réfrigérateur.
Congélateur
Vous pouvez régler la température du congélateur
entre -23 °C (-9 °F) et -15 °C (5 °F).
Pour modier la température, maintenez le bouton
Freezer (Congélateur) enfoncé jusqu'à ce que
la température souhaitée soit sélectionnée. La
température change par incréments d'1 unité.
• Réglage recommandé : -19 °C (-2 °F)
REMARQUE
La crème glacée peut s'amollir à -15 °C (5 °F).
Réfrigérateur
Vous pouvez régler la température du réfrigérateur
entre 1 °C (34 °F) et 7 °C (44 °F).
Pour modier la température, maintenez le bouton
Fridge (Réfrigérateur) enfoncé jusqu'à ce que
la température souhaitée soit sélectionnée. La
température change par incréments d'1 unité.
• Réglage recommandé : 3 °C (37 °F)
La température du congélateur ou du réfrigérateur risque d'augmenter si vous ouvrez la porte fréquemment ou
si une grande quantité d'aliments est placée dans le réfrigérateur. Si tel est le cas, l'afchage de la température
clignote jusqu'à ce que la température du réfrigérateur revienne au réglage spécié.
REMARQUE
S'il continue à clignoter, débranchez le cordon d'alimentation et redémarrez le réfrigérateur après 10 minutes.
Untitled-70 45 7/18/2017 4:51:07 PM
Opérations
Français46
Opérations
Fonctions spéciales
Le réfrigérateur est équipé de dispositifs destinés à l'utilisateur que vous pouvez utiliser.
Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement)
Grâce au distributeur d'eau, vous obtenez de l'eau sans ouvrir la porte du réfrigérateur.
WaterCubed Crushed Ice Maker Off
Globalement, le distributeur d'eau offre 3 options :
Eau glacée, Glaçons et Glace pilée. Si vous ne
souhaitez pas verser de la glace, appuyez sur Ice
Maker Off (Arrêt machine à glaçons).
Lorsque la fonction Ice Maker (Machine à glaçons) est
activée,
1. Appuyez dessus pour sélectionner le type de
glace.
2. Placez un verre d'eau sur le levier du distributeur
et poussez-le. Les glaçons tombent du distributeur
dans votre verre.
3. Appuyez dessus pour sélectionner l'eau.
4. Ensuite, placez le verre sur le levier du
distributeur et poussez-le. De l'eau coule du
distributeur dans votre verre.
REMARQUE
• Pour éviter les éclaboussures, attendez 2 secondes avant de retirer votre verre.
• Le distributeur arrête de verser si vous maintenez le levier distributeur enfoncé pendant environ 1 minute.
Pour verser plus d'eau, relâchez le levier puis pressez-le de nouveau.
• Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur an d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
• Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un
goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres
d'eau.
Untitled-70 46 7/18/2017 4:51:08 PM
Français 47
Opérations
Pour remplir le réservoir d'eau
Lors de la première utilisation, nettoyez l'intérieur du
réservoir d'eau et séchez-le bien.
1. Tenez les deux poignées situées sur le devant
du réservoir, puis tirez ce dernier à l'extérieur
comme indiqué.
A B
2. Ouvrez le couvercle avant (A) du capot ou le
capot entier (B), puis remplissez le réservoir d'eau
(5 L d'eau maxi.).
ATTENTION
Ne dépassez pas la ligne maximale. pour que l'eau ne
déborde pas.
3. Réinsérez le réservoir d'eau et xez-le dans le
mécanisme de distribution. Assurez-vous que le
côté avant (avec le couvercle avant) du réservoir
est orienté vers le devant.
ATTENTION
• Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement xé dans la clayette. Dans le cas contraire, le réservoir
d'eau peut ne pas fonctionner correctement.
• N'utilisez pas le réfrigérateur sans avoir inséré le réservoir d'eau. Cela pourrait diminuer la performance de
refroidissement.
• Remplissez le réservoir d'eau potable uniquement (eau minérale ou eau puriée). N'utilisez pas d'autres
liquides.
• Soyez vigilant lorsque vous déplacez le réservoir rempli. Vous risquez de vous blesser si vous faites tomber
le réservoir.
• Ne tentez pas de démonter la pompe interne vous-même. Si la pompe interne est endommagée ou
débranchée du réservoir d'eau, le distributeur ne fonctionne pas correctement.
Lors de la première utilisation
• Poussez le levier du distributeur pendant 10 secondes pour évacuer l'air contenu dans les tuyaux du système
d'arrivée d'eau.
• Jetez les six premiers verres d'eau pour retirer les impuretés contenues dans le système d'arrivée d'eau.
Untitled-70 47 7/18/2017 4:51:08 PM
Opérations
Français48
Opérations
Pour distribuer de l'eau
Placez un verre sous la sortie d'eau et poussez légèrement contre le levier du distributeur avec votre verre.
ATTENTION
• Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur an d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
• Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un
goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres
d'eau.
Fabrication de glaçons (modèles applicables uniquement)
Le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, de sorte
que vous puissiez bénécier d'une eau ltrée sous forme de glaçons ou de glace pilée, selon votre préférence.
C
B
A
Si vous n'arrivez pas à verser de la glace, vériez
d'abord la machine à glaçons. Vériez qu'elle fabrique
correctement des glaçons.
Pour vérier la machine à glaçons
1. Attrapez doucement le bac de la machine à
glaçons (B) à deux mains et retirez-le de la
gouttière à glaçons (A).
2. Vériez que le bac de la machine à glaçons
contient des glaçons, tel qu'approprié.
3. Ensuite, attrapez le cache de la machine à glaçons
(C) et soulevez-le doucement pour le retirer.
D
4. Appuyez sur le bouton Test (D) sur le côté de la
machine à glaçons. Vous entendrez une mélodie
(sonnerie) lorsque vous appuierez sur le bouton.
5. Vous entendrez une deuxième mélodie si la
machine à glaçons fonctionne correctement.
REMARQUE
Si ce symptôme persiste, prenez contact avec
l'installateur du tuyau d'eau ou un centre de service
Samsung local.
ATTENTION
• N'appuyez pas sur le bouton plusieurs fois si le bac à glaçons est plein de glace ou d'eau. Il se peut que de
l'eau déborde ou que des glaçons se coincent.
Untitled-70 48 7/18/2017 4:51:09 PM
Français 49
Opérations
• Lorsque l'alimentation est rétablie sur le réfrigérateur après une panne de courant, le bac de la machine
à glaçons peut contenir un mélange de glaçons fondus et coincés, ce qui entraînerait une défaillance
du système. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac de la machine à glaçons avant d'utiliser le
réfrigérateur.
• Pour éviter de faire tomber le bac de la machine à glaçons, assurez-vous de le prendre à deux mains lors de
son retrait ou son insertion.
• Ne laissez pas les enfants s'accrocher à ou jouer avec le distributeur de glace ou le bac de la machine à
glaçons. Ils risqueraient de se blesser.
• Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans l'orice du distributeur ou de la gouttière à glaçons. Cela
pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
REMARQUE
• Si vous retirez le bac de la machine à glaçons, le voyant Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) ( ) clignote.
• Le retrait du bac de la machine à glaçons n'affecte pas les performances thermiques et mécaniques du
réfrigérateur.
• Le volume déclaré du congélateur est basé sur l'utilisation du guide du congélateur, après avoir retiré la
machine à glaçons, la corbeille à snacks et le tiroir supérieur.
Untitled-70 49 7/18/2017 4:51:10 PM
Opérations
Français50
Opérations
Pour xer plus d'espace de stockage (modèles applicables uniquement) :
A
B
C
C
Si vous n'utilisez pas la machine à glaçons et que
vous avez besoin de plus de place, retirez le bac de la
machine à glaçons (A) et la corbeille à snacks. Ensuite,
insérez le guide du congélateur (B) à la place du bac
de la machine à glaçons. Pour plus d'espace, retirez le
tiroir supérieur (C) du congélateur.
Bac de la machine à glaçons
Si vous ne distribuez pas de glaçons pendant une
période prolongée, les glaçons peuvent former un
bloc dans le bac. Si cela se produit, retirez le bac de la
machine à glaçons et videz-le.
1. Pour retirer le bac de la machine à glaçons,
soulevez-le légèrement et tirez-le doucement vers
l'extérieur tout en le tenant par les poignées avec
vos deux mains.
2. Retirez le bac de la machine à glaçons et videz-le.
Untitled-70 50 7/18/2017 4:51:10 PM
Français 51
Opérations
3. Une fois l'opération terminée, tournez la poignée
de commande à l'arrière du bac de 90°, puis
remettez le bac en place. Insérez le bac jusqu'à ce
que vous entendiez un clic.
4. Maintenez le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine
à glaçons) enfoncé pendant 3 secondes pour
réinitialiser la machine à glaçons.
ATTENTION
• N'exercez pas une force excessive sur le cache du
bac. Le cache risquerait de se casser.
• Ne fermez pas la porte avec énergie. De l'eau
pourrait déborder de la machine à glaçons.
• Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous
de nettoyer la glace ou l'eau qui est tombée au
sol.
• Pour éviter les accidents et les blessures, ne
laissez pas les enfants jouer avec le distributeur
d'eau ou la machine à glaçons.
• Ne mettez pas votre main ou un objet dans la
gouttière à glaçons. Cela pourrait provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
REMARQUE
• Si le voyant Arrêt machine à glaçons ( ) clignote, retirez et réinsérez le bac de la machine à glaçons.
Assurez-vous qu'il est correctement réinséré.
• Tout son émis par la machine à glaçons pendant le processus de fabrication de glaçons est normal.
• Lorsque la porte est ouverte, ni la machine à glaçons ni le distributeur d'eau ne fonctionnent.
Untitled-70 51 7/18/2017 4:51:11 PM
Opérations
Français52
Opérations
Pression d'eau
Si vous souhaitez vérier la quantité d'eau qui s'écoule dans le bac à glaçons, suivez ces étapes.
A
B
1. Soulevez doucement le cache de la machine à
glaçons (A) pour le retirer.
2. Appuyez sur le bouton Test (B) sur le côté de la
machine à glaçons. Normalement, le réservoir à
glaçons se remplit d'eau en quelques minutes.
3. Si le niveau d'eau est plus faible que prévu,
vériez la pression d'eau dans le tuyau d'arrivée
d'eau de la source d'eau. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement du système.
ATTENTION
• Ne maintenez pas le bouton Test enfoncé si le bac est plein d'eau. Il se peut que de l'eau déborde ou que des
glaçons se coincent.
• Assurez-vous que le bac de la machine à glaçons est correctement inséré. Dans le cas contraire, la machine à
glaçons ne fonctionne pas.
Smart Eco (modèles applicables uniquement)
AB
C
Le système Smart Eco contrôle le réfrigérateur
de manière intelligente en fonction de son
environnement et conserve la fraîcheur des aliments
à l'aide de 4 capteurs situés sur les côtés intérieur
et extérieur du réfrigérateur. Le système intelligent
surveille également les modes d'utilisation et le statut
de fonctionnement an d'économiser de l'énergie.
A. Capteur de température extérieure
B. Capteur d'humidité extérieure
C. Capteurs de température intérieure
Untitled-70 52 7/18/2017 4:51:12 PM
Français 53
Entretien
Utilisation et entretien
Clayettes (réfrigérateur/congélateur)
Rear
1
• Pour retirer une clayette, ouvrez la porte
correspondante entièrement. Tenez l'avant de la
clayette, puis soulevez-la doucement et faites-la
glisser pour la sortir.
• Si vous ne pouvez pas ouvrir la porte
entièrement, faites glisser la clayette à moitié
vers l'avant puis retournez-la pour la retirez.
2
3
ATTENTION
• La clayette doit être correctement insérée. Ne
l'insérez pas à l'envers.
• Les récipients en verre peuvent rayer la surface
des clayettes en verre.
Clayette du bac amovible (réfrigérateur/congélateur)
• Pour retirer la clayette, tenez la partie inférieure
de la clayette, puis soulevez-la doucement et
tirez-la vers l'extérieur.
REMARQUE
Ne tenez pas la clayette par devant pour la retirer. La
clayette ne se desserre pas du côté avant.
Entretien
Untitled-70 53 7/18/2017 4:51:13 PM
Entretien
Français54
Entretien
Barre de retenue de la porte
Pour retirer la barre de retenue d'une porte, tenez
le bac par l'avant et soulevez-le doucement pour le
retirer.
Tiroirs
Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le
glisser pour le retirer.
Untitled-70 54 7/18/2017 4:51:13 PM
Français 55
Entretien
Bac à légumes/ Bac à aliments secs
Pour retirer le bac à légumes du réfrigérateur ou le
bac à aliments secs du congélateur :
1. Tout d'abord, retirez les bacs multi-usages autour,
si nécessaire.
A
2. Si votre réfrigérateur est fourni avec un cache (A)
pour le bac à légumes/aliments secs, retirez-le.
Pour cela, faites glisser le cache vers l'extérieur
tout en maintenant appuyés les clips sur les deux
côtés du cache.
3. Tirez doucement le bac à légumes/aliments secs
vers l'extérieur.
Untitled-70 55 7/18/2017 4:51:14 PM
Entretien
Français56
Entretien
Boîte hermétique (modèles applicables uniquement)
Retrait de la boîte hermétique
Soulevez délicatement la boîte puis tirez-la vers
l'avant tout en tenant la partie inférieure.
Réinsertion de la boîte hermétique
1. Placez la boîte en face de son emplacement. Puis,
insérez-la en l'abaissant.
2. Appuyez sur les crochets de la boîte pour la
verrouiller. Lorsque la boîte est correctement
verrouillée, vous entendez un clic.
ATTENTION
• Assurez-vous que la boîte hermétique est correctement verrouillée. Autrement, la boîte risque de faire du
bruit lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte.
Untitled-70 56 7/18/2017 4:51:15 PM
Français 57
Entretien
Bac de la machine à glaçons
Pour retirer le bac de la machine à glaçons, reportez-vous à la section Diagnostic en page 50.
Nettoyage
Intérieur et extérieur
AVERTISSEMENT
• Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture
comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie.
• Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique.
• Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans l'orice du distributeur.
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la prise
électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Utilisez un chiffon doux non pelucheux humidié ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et
l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation.
Untitled-70 57 7/18/2017 4:51:15 PM
Entretien
Français58
Entretien
Remplacement
Filtre à eau (modèles applicables uniquement)
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas de ltres à eau de tiers. Utilisez uniquement les ltres fournis ou approuvés par Samsung.
• Les ltres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors une électrocution.
Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage découlant de l'utilisation de ltres à eau
de tiers.
Le témoin de ltre ( ) s'allume en rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le ltre à eau.
1. Faites tourner le bouton de la cartouche du ltre
dans le sens antihoraire et de 90 degrés. La
cartouche du ltre est alors déverrouillée.
2. Tirez la cartouche vers l'extérieur pour la retirer.
3. Insérez une nouvelle cartouche de ltre. Utilisez
uniquement les ltres fournis ou approuvés par
Samsung.
Untitled-70 58 7/18/2017 4:51:16 PM
Français 59
Entretien
4. Faites tourner le bouton de la cartouche dans le
sens horaire pour la verrouiller en place.
5. Maintenez le bouton Filter Reset (Réinitialisation
du ltre) enfoncé pendant 3 secondes sur le
panneau de fonctions pour réinitialiser le cycle de
vie du ltre. Le voyant du ltre ( ) s'éteint.
6. Une fois le remplacement terminé, faites couler
4 litres d'eau pour éliminer les impuretés
présentes dans le tuyau d'eau. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section Rinçage.
REMARQUE
• Lorsqu'un ltre a récemment installé, il se peut que le distributeur d'eau crache de l'eau brièvement. Cela est
dû à l'air qui est entré dans le tuyau d'eau.
• Lors de ce processus de remplacement, il se peut que de l'eau s'écoule du réfrigérateur sur le sol. Si tel est le
cas, essuyez l'eau à l'aide de chiffons secs.
Système de ltration de l'eau par osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers le système de ltration de l'eau par osmose inverse doit
être comprise entre 35 psi et 120 psi (241 kPa et 827 kPa).
La pression d'eau du système de ltration de l'eau par osmose inverse vers le tuyau d'eau froide du réfrigérateur
doit être d'au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à celle spéciée :
• Vériez que le ltre sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le ltre si
nécessaire.
• Remplissez le réservoir d'eau dans le système par osmose inverse avec de l'eau.
• Si votre réfrigérateur est équipé d'un ltre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est
utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le ltre à eau.
Pour en savoir plus ou pour obtenir des informations sur l'entretien, prenez contact avec un plombier
professionnel habilité.
Commander un ltre neuf
Pour acheter un ltre à eau neuf, prenez contact avec un centre de service Samsung local.
Ampoules et ltre anti-bactéries
Les ampoules et le ltre anti-bactéries ne peuvent pas être remplacés par l'utilisateur. N'essayez pas de les
remplacer par vous-même. Pour les remplacer, prenez contact avec un centre de service Samsung local.
Untitled-70 59 7/18/2017 4:51:16 PM
Français60
Dépannage
Lorsque vous avez un problème avec votre réfrigérateur, vériez d'abord le tableau ci-dessous et suivez les
recommandations.
Généralités
Symptôme Action
Ne fonctionne pas ou ne
refroidit pas.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.
• Assurez-vous que la molette de température est correctement réglée.
Essayez de le régler sur une température inférieure.
• Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas exposé à la lumière directe du
soleil et qu'il n'est pas à proximité d'une source de chaleur. Le non-respect de
ces consignes peut affecter les performances de refroidissement.
• Assurez-vous qu'il y a sufsamment d'espace entre le réfrigérateur et les
parois arrière et latérales ou le meuble. Le non-respect de ces consignes peut
affecter les performances de refroidissement.
• Une quantité trop importante d'aliments peut bloquer la ventilation du
réfrigérateur. Pour maintenir le bon fonctionnement du réfrigérateur, ne
placez pas trop d'aliments dedans.
Les aliments dans le
réfrigérateur sont gelés.
• Vériez si la molette de température est réglée sur la température la plus
faible. Si tel est le cas, réglez-la à une température supérieure ou à la
température optimale.
• Cela peut se produire si la température ambiante est trop faible. Augmentez
la température.
• Vériez si des aliments à forte teneur en eau sont stockés dans la partie la
plus froide du réfrigérateur ou près des grilles de refroidissement. Si c'est le
cas, déplacez les aliments sur une autre clayette dans le réfrigérateur.
Émet des bruits.
• Assurez-vous que le réfrigérateur est installé sur une surface stable et plane.
• Assurez-vous qu'il y a sufsamment d'espace entre le réfrigérateur et les
parois arrière et latérales ou le meuble.
• Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'impuretés ou de corps étrangers à l'intérieur ou
sous le réfrigérateur.
• Un cliquetis provenant de l'intérieur du réfrigérateur peut être audible si
les différents accessoires se rétractent ou se distendent. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement du système.
Dépannage
Untitled-70 60 7/18/2017 4:51:16 PM
Français 61
Dépannage
Symptôme Action
Les coins avant et
latéraux deviennent
chauds et présentent de la
condensation.
• Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux
résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante
augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement du système.
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée. De la condensation peut
se former lorsque la porte reste ouverte pendant quelques temps.
• De la condensation peut se former sur la surface extérieure du réfrigérateur
si de l'air humide entre en contact avec la surface froide du réfrigérateur.
La machine à glaçons ne
produit pas de glaçons.
• Vous devez attendre 12 heures jusqu'à ce que le réfrigérateur produise de la
glace.
• Assurez-vous que la machine à glaçons n'est pas arrêtée pendant qu'elle
produit des glaçons.
• Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau.
• Vériez si le bac de la machine à glaçons contient des blocs de glace. Si tel
est le cas, videz le bac de la machine à glaçons puis réessayez.
Le distributeur d'eau ne
fonctionne pas.
• Vériez si le réservoir d'eau est gelé. Si c'est le cas, sélectionnez une
température plus élevée du réfrigérateur.
• Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau.
• Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement installé.
• Assurez-vous que le ltre à eau est correctement installé.
Produit des bruits de
bouillonnement.
• Le réfrigérateur produit ce son lors du processus de refroidissement ; c'est
normal.
Une mauvaise odeur
provient de l'intérieur du
réfrigérateur.
• Vériez qu'il n'y a pas d'aliments périmés. Nous vous recommandons de
nettoyer régulièrement le réfrigérateur et de retirer tout aliment périmé ou
suspect.
• Assurez-vous que les aliments à forte odeur sont emballés de manière
hermétique.
Du gel se forme sur les
parois intérieures.
• Assurez-vous qu'aucun aliment ne bloque les orices de ventilation du
réfrigérateur. Il est également important de disposer les aliments de manière
homogène pour permettre la ventilation.
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures ou autour des
légumes.
• Cela se produit si des aliments à forte teneur en eau sont stockés sans être
couverts ou si la porte est restée ouverte pendant une durée prolongée.
• Assurez-vous de couvrir les aliments ou placez-les dans des récipients
hermétiques.
Untitled-70 61 7/18/2017 4:51:16 PM
Dépannage
Français62
Dépannage
Symptôme Action
La machine à glaçons ne
fournit pas de glaçons.
Vériez les éléments suivants :
• Pressez le levier du distributeur d'eau pour vérier l'alimentation en eau.
• Pressez le levier du distributeur de glaçons pour vérier le bon
fonctionnement du moteur à vis sans n dans l'ensemble de la machine à
glaçons.
• Vériez si des objets obstruent le moteur à vis sans n et l'empêchent de
fonctionner. Si vous en voyez, retirez ces objets et dégagez la zone du
moteur.
• Si la machine à glaçons n'a pas été utilisée pendant une période prolongée,
il se peut que le bac de la machine à glaçons contienne des blocs de glace
qui obstruent le moteur à vis sans n et l'empêchent de fonctionner
correctement. Si tel est le cas, retirez et videz le bac de la machine à glaçons
puis réessayez de distribuer des glaçons.
Untitled-70 62 7/18/2017 4:51:16 PM
Mémo
Untitled-70 63 7/18/2017 4:51:16 PM
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Pays Centre d'appels Site Internet
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 9340275
[HHP] 06196 9340224 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DA68-03650C-01
Untitled-70 64 7/18/2017 4:51:17 PM
Frigorifero
Manuale dell'utente
RS58K*/RS62K*
Apparecchio a libera installazione
Untitled-68 1 7/18/2017 4:41:12 PM
Italiano2
Indice
Indice
Informazioni di sicurezza 3
Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: 5
Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione 6
Avvertenze per installazioni critiche 7
Precauzioni per l'installazione 10
Importanti avvertenze per l'uso 11
Precauzioni per l'uso 16
Avvertenze per la pulizia 19
Importanti avvertenze per la pulizia 21
Ulteriori suggerimenti per un uso corretto 22
Consigli per risparmiare energia 23
Questo apparecchio è progettato per un uso domestico o applicazioni simili quali 23
Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) 24
Installazione 25
Il frigorifero in breve 25
Passaggi di installazione 27
Rimozione della porta per facilitare il passaggio 35
Funzionamento 40
Pannello funzioni 40
Impostazioni della temperatura 44
Funzioni speciali 45
Manutenzione 52
Pulizia e manutenzione 52
Pulizia 56
Sostituzione 57
Risoluzione dei problemi 59
Generale 59
Untitled-68 2 7/18/2017 4:41:12 PM
Italiano 3
Informazioni di sicurezza
• Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente
questo manuale in modo da conoscerne le caratteristiche e le funzioni così
da utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efciente.
• Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone (bambini
inclusi) che abbiano ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o
siano prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite
loro istruzioni per l’uso da parte di una persona responsabile della loro
sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli
8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o
senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di
una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni
speciche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi
ad esso associati.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini
senza la supervisione di un adulto.
• Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo
manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che possono
vericarsi.
E' responsabilità dell'utente utilizzare l'apparecchio con buonsenso,
prestando la massima attenzione e cura in fase di installazione,
manutenzione e funzionamento.
• Poiché le seguenti istruzioni operative coprono i vari modelli disponibili,
le caratteristiche del frigorifero possono differire da quelle descritte
in questo manuale e non tutti i simboli di avvertenza possono essere
applicabili. In caso di dubbi o domande rivolgersi al centro assistenza
di zona o visitare il sito www.samsung.com per reperire le informazioni
necessarie.
Informazioni di sicurezza
Untitled-68 3 7/18/2017 4:41:12 PM
Informazioni di sicurezza
Italiano4
Informazioni di sicurezza
• Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare
l’etichetta del compressore sul retro dell’apparecchio e l’etichetta della
potenza nominale all’interno del frigorifero per individuare il tipo di
refrigerante utilizzato. Qualora questo prodotto contenga gas inammabili
(Refrigerante R-600a), contattare gli enti locali preposti per apprendere il
corretto smaltimento del prodotto.
• Per evitare la possibile formazione di una miscela di aria e gas
inammabile, in caso di una perdita nel circuito di raffreddamento, la
dimensione del locale in cui viene installato il prodotto deve essere
adeguata alla quantità di refrigerante utilizzato.
• Non attivare mai un apparecchio che mostri chiari segni di danni. In caso
di dubbi, consultare il rivenditore. La dimensione del locale deve essere
calcolata considerando 1 m³ di spazio per ogni 8 g di refrigerante R-600a
contenuto nell’apparecchio.
La quantità di refrigerante utilizzata nell'apparecchio è indicata nella
targhetta identicativa all'interno dell'unità.
• Eventuali schizzi di refrigerante fuoriuscito dalle tubazioni possono
provocare incendio o lesioni oculari. In caso di perdita di refrigerante dalle
tubazioni, evitare il contatto del prodotto con amme libere o qualsiasi
altra fonte inammabile e ventilare immediatamente il locale.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare un incendio
o una esplosione.
Untitled-68 4 7/18/2017 4:41:12 PM
Italiano 5
Informazioni di sicurezza
Simboli di sicurezza e precauzioni importanti:
Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale. Questo manuale utilizza la
seguente simbologia di sicurezza.
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o
danni alla proprietà, o causare la morte.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o
danni alla proprietà.
NOTA
Informazioni utili che aiutano l'utente a comprendere o beneciare dell'uso
del frigorifero.
Questi simboli di avvertenza hanno lo scopo di prevenire lesioni personali.
Seguire attentamente le istruzioni ad essi associate.
Una volta letto, si raccomanda di conservare il manuale in un luogo sicuro
per future consultazioni.
Untitled-68 5 7/18/2017 4:41:12 PM
Informazioni di sicurezza
Italiano6
Informazioni di sicurezza
Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di
installazione
AVVERTENZA
• Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, prestare attenzione
a che nessuna parte del circuito di raffreddamento riporti danni.
- Una perdita di refrigerante dalla tubazione può inammarsi o causare
lesioni oculari. Se si rileva una perdita, evitare l'uso di amme libere
o potenziali fonti di accensione nei pressi e aerare il locale per alcuni
minuti.
- Questo apparecchio contiene come refrigerante una minima quantità
di isobutano (R-600a), il quale, nonostante sia un gas naturale a basso
impatto ambientale, è comunque combustibile. Durante il trasporto e
l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare
alcuna parte del circuito refrigerante.
• Durante il trasporto e l'installazione del frigorifero, non toccare il tubo
dell'acqua posizionato sul retro.
- Ciò potrebbe danneggiare il frigorifero e impedire l'uso del dispenser
dell'acqua.
Untitled-68 6 7/18/2017 4:41:12 PM
Italiano 7
Informazioni di sicurezza
Avvertenze per installazioni critiche
AVVERTENZA
• Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa entrare a
contatto con acqua.
- L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare
scariche elettriche o un incendio.
• Non collocare il frigorifero in una posizione esposta alla luce solare diretta
o al calore di stufe, radiatori o altri apparecchi di riscaldamento.
• Non collegare più apparecchi a una presa multipla. Il frigorifero deve
essere sempre collegato a una presa elettrica separata in grado di
sostenere una tensione corrispondente a quanto riportato sull’etichetta
apposto sul frigorifero.
- Ciò consente di ottenere le migliori prestazioni e prevenire il
sovraccarico dell'impianto domestico che potrebbe causare un incendio
a causa del surriscaldamento dei cavi.
• Se la presa elettrica è allentata, non inserire la spina.
- Rischio di incendio o scariche elettriche.
• Non utilizzare un cavo con evidenti segni di usura o abrasione lungo il
rivestimento o alle estremità.
• Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né posizionarvi
sopra oggetti pesanti.
• Non piegare o tirare eccessivamente il cavo di alimentazione.
• Non torcere o annodare il cavo di alimentazione.
• Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra
oggetti pesanti, non far correre il cavo tra oggetti, né spingere il cavo
dietro l'apparecchio.
• Durante lo spostamento del frigorifero, prestare attenzione a non
schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
- Ciò può portare a scariche elettriche o un incendio.
Untitled-68 7 7/18/2017 4:41:12 PM
Informazioni di sicurezza
Italiano8
Informazioni di sicurezza
• Non scollegare mai l'alimentazione dal frigorifero tirando il cavo di
alimentazione. Afferrare sempre la spina e tirarla verso di sé per estrarla
dalla presa.
- Un cavo danneggiato può causare un cortocircuito, un incendio o una
scarica elettrica.
• Non utilizzare spray nei pressi del frigorifero.
- L'uso di spray vicino al frigorifero può causare una esplosione o un
incendio.
• Non installare l'apparecchio vicino ad una fonte di calore o materiale
inammabile
• Non installare l'apparecchio in un locale in cui possa vericarsi una
perdita di gas.
- Ciò può portare a scariche elettriche o un incendio.
• Questo frigorifero deve essere posizionato correttamente ed installato
seguendo le istruzioni fornite in questo manuale prima dell'uso.
• Collegare la spina inserendola nella posizione corretta con il cavo rivolto
verso il basso.
- Collegando la spina elettrica al contrario, il cavo potrebbe danneggiarsi
e causare scariche elettriche o un incendio.
• Accertarsi che la spina non sia schiacciata o danneggiata dal retro del
frigorifero.
• Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.
- Sussiste il rischio di morte a causa di soffocamento qualora un
bambino inserisca la testa nei materiali da imballaggio.
• L’apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia facilmente
accessibile dopo l’installazione.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare un incendio
o scariche elettriche per dispersione di corrente.
Untitled-68 8 7/18/2017 4:41:12 PM
Italiano 9
Informazioni di sicurezza
• Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a umidità, fumi d'olio o
polvere, luce solare diretta o acqua (pioggia).
- L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare
scariche elettriche o un incendio.
• Qualora si riscontri la presenza all'interno del frigorifero di polvere o
acqua, estrarre la spina dalla presa di corrente e contattare un Centro di
assistenza autorizzato Samsung.
- In caso contrario, potrebbe vericarsi un incendio.
• Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele
e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
- Ciò può provocare scariche elettriche, un incendio o problemi al
prodotto o lesioni personali.
• Prima di collegare alla presa di corrente per la prima volta il frigorifero è
necessario rimuovere tutte le pellicole protettive.
• Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con le cerniere a
scatto usate per regolare lo sportello o i fermi del tubo dell'acqua.
- Qualora un anello di ritenuta o un fermo del tubo dell'acqua venga
ingerito da un bambino, potrebbe soffocarlo. Tenere gli anelli di
ritenuta ed i fermi del tubo dell'acqua fuori dalla portata dei bambini.
• Il frigorifero deve essere collegato alla terra.
- Accertarsi sempre che il frigorifero sia correttamente collegato
alla terra prima di tentare di riparare eventuali malfunzionamenti.
Eventuali dispersioni di corrente possono provocare serie scariche
elettriche.
• Per il collegamento a terra non utilizzare condotte del gas, linee
telefoniche o altri tubi e barre che potenzialmente potrebbero fungere da
parafulmini.
- Per evitare dispersioni di corrente o scariche elettriche causate dalle
dispersioni del frigorifero, collegare l'apparecchio alla terra.
Untitled-68 9 7/18/2017 4:41:12 PM
Informazioni di sicurezza
Italiano10
Informazioni di sicurezza
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche
elettriche, incendio, esplosione o malfunzionamenti del prodotto.
• Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. Non usare prese di
corrente o cavi di alimentazione danneggiati o prese di corrente allentate.
- Ciò può portare a scariche elettriche o un incendio.
• Qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato, rivolgersi al costruttore
o ad un Centro di assistenza per sostituirlo.
• Il fusibile del frigorifero deve essere sostituito da un tecnico qualicato o
da un centro assistenza autorizzato.
- Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche
elettriche o lesioni personali.
Precauzioni per l'installazione
ATTENZIONE
• Lasciare sufciente spazio intorno al frigorifero ed installarlo su una
supercie piana e stabile.
- Se il frigorifero non è livellato, non è possibile garantire una durata ed
una efcienza nel raffreddamento.
- Mantenere le aperture di ventilazione dell'apparecchio o della struttura
a incasso libere da ostruzioni.
• Lasciare riposare l'apparecchio per circa 2 ore dopo l'installazione prima
di inserire il cibo al suo interno ed accenderlo.
• Si consiglia caldamente di far eseguire l'installazione del frigorifero ad un
tecnico qualicato.
- Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche
elettriche, incendio, esplosione, malfunzionamenti o lesioni.
Untitled-68 10 7/18/2017 4:41:12 PM
Italiano 11
Informazioni di sicurezza
Importanti avvertenze per l'uso
AVVERTENZA
• Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare una scarica
elettrica.
• Non collocare alcun oggetto sopra il frigorifero.
- Durante l’apertura o la chiusura della porta, un articolo potrebbe
cadere provocando lesioni o danni.
• Non inserire mani, piedi, oggetti metallici (per esempio spiedini, ecc.) sul
fondo o sul retro del frigorifero.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche
elettriche o lesioni.
- I bordi taglienti possono causare lesioni.
• Non toccare le pareti interne del freezer o i prodotti surgelati con le mani
bagnate.
- Ciò potrebbe causare il congelamento delle dita.
• Non conservare sul frigorifero contenitori pieni d'acqua.
- In caso di fuoriuscita, l'acqua potrebbe causare scariche elettriche o un
incendio.
• Non conservare all'interno del frigorifero oggetti inammabili o sostanze
volatili (benzene, diluenti, gas propano, alcol, etere, GPL e sostanze simili).
- Il frigorifero è idoneo solo alla conservazione di alimenti.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare un incendio
o una esplosione.
• Sorvegliare i bambini afnché non giochino con l’apparecchio.
- Tenere le dita lontano dalle aree di "possibile schiacciamento". Lo
spazio tra le porte e la struttura è necessariamente ristretto. Prestare
attenzione all'apertura delle porte in presenza di bambini.
• Non permettere ai bambini di appendersi alle porte o ai cassetti. In caso
contrario, potrebbero riportare gravi lesioni.
Untitled-68 11 7/18/2017 4:41:12 PM
Informazioni di sicurezza
Italiano12
Informazioni di sicurezza
• Non permettere ai bambini di accedere al frigorifero. Potrebbero restare
intrappolati all'interno.
• Non inserire le mani nell'area inferiore sotto l'apparecchio.
- I bordi taglienti possono causare lesioni.
• Non conservare in frigorifero prodotti medicinali, materiale scientico o
prodotti sensibili alla temperatura.
- I prodotti che necessitano di severi controlli della temperatura non
devono essere conservati in frigorifero.
• Non collocare o utilizzare apparecchiature elettriche all’interno del frigo/
freezer, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
• Se si avverte un odore di medicinale o si nota del fumo uscire
dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare il Centro
assistenza Samsung Electronics.
• Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la
spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Samsung
Electronics.
- In caso contrario, potrebbe vericarsi un incendio.
• Non lasciare che i bambini salgano sui cassetti.
- Il cassetto potrebbe rompersi e farli cadere.
• Non lasciare le porte del frigorifero aperte senza sorveglianza e non
permettere ai bambini di entrare all'interno dell'apparecchio.
• Non lasciare che neonati o bambini penetrino all'interno del vano frigo o
dei cassetti.
- In caso contrario, potrebbero riportare lesioni o morire per
soffocamento.
• Non riempire eccessivamente il frigorifero.
- L'apertura dello sportello potrebbe provocare la caduta di un prodotto
causando lesioni personali o danni materiali.
Untitled-68 12 7/18/2017 4:41:12 PM
Italiano 13
Informazioni di sicurezza
• Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla
supercie dell'apparecchio.
- Oltre ad essere dannosi per l'uomo, possono causare scariche elettriche,
incendio o malfunzionamenti.
• Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser dell'acqua,
nel comparto e nel foro di uscita del ghiaccio.
- Ciò potrebbe causare lesioni personali o danni materiali.
• Non utilizzare né collocare sostanze sensibili alla temperatura, come ad
esempio spray e oggetti inammabili, ghiaccio secco, farmaci o sostanze
chimiche vicino o dentro il frigorifero.
• Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. Non
inserirvi candele accese per eliminare i cattivi odori.
- Ciò può portare a scariche elettriche o un incendio.
• Riempire il serbatoio dell'acqua, il vassoio del ghiaccio ed i cubetti di
ghiaccio solo con acqua potabile (acqua minerale o puricata).
- Non riempire il serbatoio con tè, succhi di frutta o bevande
energetiche, in caso contrario il frigorifero potrebbe subire danni.
• Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele
e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.). Ciò
può provocare scariche elettriche, un incendio o problemi al prodotto o
lesioni personali. Non appoggiare sull'apparecchio contenitori pieni di
acqua.
- In caso di fuoriuscita, l'acqua potrebbe causare scariche elettriche o un
incendio.
• Per accelerare il processo di sbrinamento, non utilizzare dispositivi
meccanici o altri mezzi diversi da quelli consigliati dal costruttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
Untitled-68 13 7/18/2017 4:41:13 PM
Informazioni di sicurezza
Italiano14
Informazioni di sicurezza
• Non guardare direttamente la lampadina LED per un lungo periodo di
tempo.
- In caso contrario i raggi ultravioletti potrebbero causare un
affaticamento della vista.
• Non inserire i ripiani alla rovescia. I ne corsa dei ripiani non
funzionerebbero.
- Ciò potrebbe causare lesioni personali causate dalla caduta dei ripiani
in vetro.
• Tenere le dita lontano dalle aree di "possibile schiacciamento". Lo spazio
tra le porte e la struttura è necessariamente ristretto. Prestare attenzione
all'apertura delle porte in presenza di bambini.
• Se si rileva una perdita di gas, evitare l'uso di amme libere o potenziali
fonti di accensione nei pressi e aerare il locale per alcuni minuti.
- Non toccare né l'apparecchio né il cavo di alimentazione.
- Non utilizzare ventilatori o aspiratori elettrici.
- Una scintilla può causare una esplosione o un incendio.
• Utilizzare solo lampade LED fornite dal costruttore o dal centro assistenza.
• Riporre le bottiglie una vicina all'altra nel medesimo scomparto in modo
che non possano cadere all'apertura della porta.
• Questo prodotto è inteso solo per la conservazione di alimenti in ambito
domestico.
• Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser dell'acqua,
nel comparto e nel foro di uscita del ghiaccio.
- Ciò potrebbe causare lesioni personali o danni materiali.
• Non tentare di riparare, disassemblare o modicare l'apparecchio
autonomamente.
• Non utilizzare fusibili diversi (quali cavi di rame, acciaio, ecc) diversi dai
fusibili standard.
Untitled-68 14 7/18/2017 4:41:13 PM
Italiano 15
Informazioni di sicurezza
• Se l'apparecchio deve essere riparato o reinstallato, rivolgersi al più vicino
centro di assistenza.
- Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche
elettriche, incendio, malfunzionamenti del prodotto o lesioni.
• Se una lampadina a LED interna o esterna si brucia, contattare l'assistenza.
• Qualora si avverta un odore di medicinale o si noti del fumo uscire
dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare un Centro di
assistenza Samsung Electronics.
- Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche
elettriche o un incendio.
• Prima di sostituire le lampadine interne del frigorifero, scollegare
l'apparecchio dalla presa elettrica.
- In caso contrario, vi è il rischio di scariche elettriche.
• In caso di difcoltà nella sostituzione di una lampadina non a LED,
rivolgersi ad un Centro di assistenza Samsung.
• Se il prodotto è dotato di lampadine LED, non disassemblare l'assieme
coprilampada/lampada LED autonomamente.
- Contattare un Centro di assistenza Samsung.
• Inserire saldamente la spina nella presa di corrente.
• Non utilizzare spine, prese di corrente o cavi di alimentazione
danneggiati.
- Ciò può portare a scariche elettriche o un incendio.
Untitled-68 15 7/18/2017 4:41:13 PM
Informazioni di sicurezza
Italiano16
Informazioni di sicurezza
Precauzioni per l'uso
ATTENZIONE
• Non congelare nuovamente cibi già scongelati. Non posizionare bevande
gassate o effervescenti nel comparto del freezer. Non inserire bottiglie o
bicchieri nel freezer.
- Quando il contenuto ghiaccia infatti il vetro potrebbe rompersi
provocando lesioni personali.
• Usare solo l'ice maker fornito insieme al frigorifero.
• Collegare la mandata dell'acqua solo ad una sorgente di acqua potabile.
Perché l'Ice maker funzioni correttamente la pressione dell'acqua deve
essere compresa tra 20 e 125 psi (138 ~ 862 kPa). In caso di una
prolungata assenza da casa (ad esempio in vacanza) e qualora non si
desideri usare il dispenser dell'acqua o del ghiaccio, chiudere la valvola di
mandata dell'acqua.
- In caso contrario potrebbero vericarsi perdite d'acqua.
• In caso di un prolungato inutilizzo del frigorifero (3 o più settimane)
vuotarlo, compreso la vaschetta di raccolta del ghiaccio, scollegarlo dalla
presa di corrente, chiudere la valvola di mandata dell'acqua, asciugare
l'umidità residua dalle pareti interne del frigorifero e lasciare le porte
aperte al ne di prevenire eventuali odori e muffa.
• Per ottenere le migliori prestazioni dal prodotto:
- Non collocare alimenti davanti alle aperture di ventilazione sul retro
del frigorifero per evitare di ostruire la circolazione dell'aria all'interno
del frigorifero.
- Avvolgere i cibi adeguatamente o riporli in contenitori sottovuoto
prima di conservarli nel frigorifero.
- Non collocare bicchieri, bottiglie o bevande gassate nel freezer. Essi
possono ghiacciare e rompersi. I contenitori di vetro rotti possono
provocare lesioni.
Untitled-68 16 7/18/2017 4:41:13 PM
Italiano 17
Informazioni di sicurezza
- Rispettare i tempi di conservazione massimi e le date di scadenza degli
alimenti congelati.
- Non è necessario scollegare il frigorifero dalla presa di corrente se
si prevede di non utilizzare l’apparecchio per meno di tre settimane.
Qualora l'assenza sia maggiore di tre settimane, rimuovere tutto il
cibo ed il ghiaccio dalla vaschetta di raccolta, scollegarlo dalla presa di
corrente, chiudere la valvola di mandata dell'acqua, asciugare l'umidità
residua dalle pareti interne del frigorifero e lasciare le porte aperte al
ne di prevenire eventuali odori e muffa.
• Non collocare bicchieri, bottiglie o bevande gassate nel freezer.
- Questi contenitori potrebbero congelarsi e rompersi, provocando
lesioni.
• Non posizionare bevande gassate o effervescenti nel comparto del
freezer. Non inserire bottiglie o bicchieri nel freezer.
- Durante il surgelamento del contenuto, il vetro potrebbe rompersi e
causare lesioni personali e danni materiali.
• Garanzia di assistenza e modiche.
- Eventuali modiche eseguite da terzi su questo apparecchio non
saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltre Samsung non potrà
essere ritenuta responsabile per problemi di sicurezza e danni
risultanti da modiche eseguite da terzi.
• Non ostruire le aperture di ventilazione situate all'interno del frigorifero.
- Se le aperture di ventilazione sono ostruite, per esempio da
un sacchetto di plastica, il frigorifero potrebbe raffreddarsi
eccessivamente. Se il periodo di raffreddamento è troppo lungo, il ltro
dell'acqua potrebbe rompersi e causare una perdita d'acqua.
• Usare solo la macchina del ghiaccio fornita insieme al frigorifero.
• Asciugare all'interno l'umidità in eccesso e lasciare le porte aperte.
- In caso contrario, all'interno possono svilupparsi cattivi odori e muffe.
Untitled-68 17 7/18/2017 4:41:13 PM
Informazioni di sicurezza
Italiano18
Informazioni di sicurezza
• Se il frigorifero viene scollegato dalla presa elettrica, attendere almeno
cinque minuti prima di collegarlo nuovamente.
• In caso di un prolungato inutilizzo del frigorifero (3 o più settimane)
vuotarlo, compreso la vaschetta di raccolta del ghiaccio, scollegarlo dalla
presa di corrente, chiudere la valvola di mandata dell'acqua, asciugare
l'umidità residua dalle pareti interne del frigorifero e lasciare le porte
aperte al ne di prevenire eventuali odori e muffa.
• Se il frigorifero entra a contatto con l'acqua, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa di corrente e contattare il centro assistenza
Samsung Electronics.
• Non urtare o applicare una forza eccessiva sulle superci in vetro.
- La rottura del vetro può provocare lesioni personali e/o danni alla
proprietà.
• Riempire il serbatoio dell'acqua e le vaschette dei cubetti di ghiaccio con
acqua potabile (acqua dall'acquedotto, acqua minerale o puricata).
- Non riempire il serbatoio con tè o bevande sportive. Ciò potrebbe
danneggiare il frigorifero.
• Prestare attenzione a non intrappolarsi le dita.
• Se sull'apparecchio è stata versata dell'acqua, contattare il più vicino
centro di assistenza.
- Sussiste il rischio di incendio o di scariche elettriche.
• Non conservare olii vegetali nei balconcini della porta del frigorifero.
L'olio potrebbe solidicarsi ed il suo sapore ne risulterebbe alterato
rendendo l'olio difcile da utilizzare. Inoltre, il contenitore aperto
potrebbe perdere, nel qual caso l'olio fuoriuscito potrebbe, solidicandosi,
provocare la rottura del balconcino. Una volta aperto il contenitore, si
consiglia di conservarlo in un luogo fresco e al riparo dalla luce quale ad
esempio una credenza o un ripostiglio.
- Esempi di olii vegetali: Olio di oliva, di semi, vinacciolo, ecc.
Untitled-68 18 7/18/2017 4:41:13 PM
Italiano 19
Informazioni di sicurezza
Avvertenze per la pulizia
ATTENZIONE
• Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero.
- Pericolo di scariche elettriche o incendi.
• Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero.
• Non collocarvi candele accese per eliminare i cattivi odori.
- Ciò può portare a scariche elettriche o un incendio.
• Non spruzzare prodotti per la pulizia direttamente sul display.
- Le lettere stampate sul display potrebbero non essere più visibili.
• Se sostanze estranee, per esempio acqua, penetrano all'interno
dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione e rivolgersi al più
vicino centro di assistenza.
- Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche
elettriche o un incendio.
• Usare un panno morbido e pulito per rimuovere eventuali sostanze
estranee o polvere dai contatti della spina del cavo di alimentazione. Non
utilizzare un panno bagnato o umido durante la pulizia della presa.
- In caso contrario, sussiste il pericolo di scariche elettriche o incendi.
• Non pulire l'apparecchio spruzzandovi direttamente sopra acqua.
• Non usare benzene, diluenti o prodotti per la pulizia quali Clorox o a base
di cloruro.
- L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la supercie
dell'apparecchio e causare un incendio.
• Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser.
- Ciò potrebbe causare lesioni personali o danni materiali.
• Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio, scollegare
la spina dalla presa di corrente.
- Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche
elettriche o un incendio.
Untitled-68 19 7/18/2017 4:41:13 PM
Informazioni di sicurezza
Italiano20
Informazioni di sicurezza
• Per pulire il frigorifero usare una spugna pulita o un panno morbido ed un
detergente non aggressivo in acqua calda.
• Non usare detergenti abrasivi o aggressivi quali detergenti per vetri,
pagliette abrasive, liquidi inammabili, acido muriatico, pasta abrasiva,
detersivi concentrati, candeggina o detergenti contenenti petrolio
sulla supercie esterna (porte e carrozzeria), parti in plastica, porte e
rivestimenti interni, e cestelli.
- Tali prodotti posso infatti grafare o danneggiare i materiali.
• Non pulire i ripiani di vetro o coperchi con acqua calda quando sono
freddi. I coperchi ed i ripiani di vetro possono rompersi se esposti ad un
repentino cambio di temperatura o urtati o lasciati cadere.
Untitled-68 20 7/18/2017 4:41:13 PM
Italiano 21
Informazioni di sicurezza
Importanti avvertenze per la pulizia
AVVERTENZA
• Si raccomanda di smaltire e riciclare i materiali di imballaggio di questo
prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti.
• Vericare l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di
smaltirlo.
• Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare
l’etichetta del compressore sul retro dell’apparecchio e l’etichetta della
potenza nominale all’interno del frigorifero per individuare il tipo
di refrigerante utilizzato. Se il prodotto contiene gas inammabile
(refrigerante R-600a), contattare l'ente locale preposto per lo smaltimento
sicuro di questo prodotto.
• Per lo smaltimento di questo prodotto o di altri frigoriferi, rimuovere
le porte, le guarnizioni e le chiusure delle porte in modo che bambini
o animali non possano rimanere intrappolati all'interno. Sorvegliare i
bambini afnché non giochino con l’apparecchio. Se i bambini rimangono
intrappolati all'interno dell'apparecchio, possono morire per soffocamento.
- Se un bambino, giocando, rimane intrappolato all’interno
dell'apparecchio potrebbe ferirsi e morire per soffocamento.
• L'isolante utilizzato è il ciclopentano. I gas contenuti nel materiale isolante
richiedono speciali procedure di smaltimento. Contattare l'autorità locale
competente per informazioni sul corretto smaltimento di questo prodotto.
• Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini,
poiché possono essere pericolosi.
- Qualora un bambino inserisca la testa in uno di essi, potrebbe
soffocare.
Untitled-68 21 7/18/2017 4:41:13 PM
Informazioni di sicurezza
Italiano22
Informazioni di sicurezza
Ulteriori suggerimenti per un uso corretto
• In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettrica locale
e chiedere il tempo previsto per il ripristino dell’elettricità.
- La maggior parte delle interruzioni elettriche ripristinate in una o
due ore non hanno alcuna inuenza sulla temperatura interna del
frigorifero. Tuttavia, durante l'interruzione di corrente limitare al
minimo l'apertura del frigorifero.
- Se l'interruzione di corrente si protrae per oltre 24 ore, rimuovere tutti
i surgelati dal freezer.
• Il frigorifero potrebbe funzionare in modo costante (i cibi surgelati
possono sciogliersi o le temperature del reparto dei surgelati possono
innalzarsi troppo) se posizionato a lungo in un luogo dove la temperatura
dell'aria è costantemente inferiore alle temperature operative per le quali
il frigorifero è stato progettato.
• La conservazione in frigorifero di alcuni alimenti particolari può
comportarne un deterioramento a causa delle loro proprietà intrinseche.
• L'apparecchio è di tipo "frost free"; ciò signica che non è necessario
sbrinarlo manualmente poiché tale operazione è automatica. Tale
operazione verrà effettuata automaticamente.
• L'aumento di temperatura per lo sbrinamento è conforme ai requisiti
ISO. Per prevenire un inopportuno aumento della temperatura dei cibi
surgelati durante lo sbrinamento dell'apparecchio, conservare i cibi
congelati in appositi involucri.
• Non congelare nuovamente cibi già scongelati.
• La temperatura di comparti o sezioni a due stelle, contrassegnati dal
simbolo ( ), è lievemente superiore rispetto a quella di altri comparti
freezer.
La posizione delle sezioni e dei comparti a due stelle può variare pertanto
fare riferimento alle istruzioni e/o alle condizioni di vendita.
Untitled-68 22 7/18/2017 4:41:13 PM
Italiano 23
Informazioni di sicurezza
Consigli per risparmiare energia
• Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asciutto e dotato di adeguata
ventilazione. Accertarsi che non sia esposto a luce solare diretta e non sia
installato vicino a una fonte diretta di calore (un calorifero, ad esempio).
• Si raccomanda di non ostruire le ventole e le griglie di ventilazione per
garantire l'efcienza energetica.
• Lasciare che il cibo caldo si raffreddi prima di riporlo nell'apparecchio.
• Per scongelare i surgelati, collocarli in frigorifero. Le basse temperature
dei surgelati consentono inoltre di rinfrescare ulteriormente gli alimenti
presenti in frigorifero.
• Nel riporre o estrarre gli alimenti, non tenere per molto tempo la porta
aperta. Minore è il tempo in cui viene lasciata aperta la porta, minore sarà
la quantità di brina accumulata all'interno del freezer.
• Si consiglia di installare il frigorifero mantenendo dello spazio sul retro e
sui lati. Ciò consentirà di ridurre sia il consumo energetico sia il costo della
bolletta elettrica.
• Per i migliori risultati in termini di efcienza energetica, tenere tutti gli
accessori interni quali cestelli, cassetti e ripiani nella posizione indicata dal
costruttore.
Questo apparecchio è progettato per un uso domestico o applicazioni
simili quali
• angoli cottura per il personale di punti vendita, ufci e altri ambienti
lavorativi;
• fattorie/aziende agricole e per l'uso dei clienti in hotel, motel e altri ambiti
residenziali;
• ambienti di tipo bed and breakfast;
• catering e applicazioni simili non-retail.
Untitled-68 23 7/18/2017 4:41:13 PM
Informazioni di sicurezza
Italiano24
Informazioni di sicurezza
Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE)
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri riuti al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dallo smaltimento dei riuti non corretto, si invita l'utente
a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di riuti,
conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra,
potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie
di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare
il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono
essere smaltiti unitamente ad altri riuti commerciali.
Per informazioni sull'impegno di Samsung ai ni della salvaguardia
ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per
esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
(Solo per i prodotti venduti nei paesi dell'Unione europea)
Untitled-68 24 7/18/2017 4:41:13 PM
Italiano 25
Installazione
Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo
da evitare incidenti prima dell'uso.
AVVERTENZA
• Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo
manuale.
• Una eventuale assistenza deve essere eseguita da un tecnico qualicato.
• Disporre i materiali da imballaggio secondo quanto prescritto dalle vigenti normative sullo
smaltimento.
• Al ne di evitare scariche elettriche, prima di effettuare una assistenza o una sostituzione,
scollegare la spina dalla presa di corrente.
Il frigorifero in breve
L'aspetto effettivo del frigorifero può variare in base al modello ed al paese di acquisto.
RS58*
09
01
02
03
06
07
12
05
08
10
11
04
Installazione
Untitled-68 25 7/18/2017 4:41:14 PM
Installazione
Italiano26
Installazione
RS62*
11
10
04
08
05
03
01
13
02
01 Ripiani freezer 02 Balconcino freezer
multifunzione
03 Cassetto carne e cibi secchi
04 Balconcino frigorifero 05 Ripiani frigo 06 Cassetto verdure
07 Cassetto multiuso 08 Portauova 09 Vaschetta portaghiaccio **
10 Vassoio mobile * 11 Filtro anti-batterico * 12 Filtro dell'acqua **
13 Cassettino del ghiaccio
* solo modelli che lo prevedono
** solo modelli con dispenser
NOTA
La forma del portauova può variare in base al modello.
ATTENZIONE
• Non inserire il vassoio mobile nel freezer se riempito di acqua. L'acqua ghiaccerà ed il vassoio si
romperà.
Untitled-68 26 7/18/2017 4:41:14 PM
Italiano 27
Installazione
Passaggi di installazione
PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione
Requisiti della posizione:
• La supercie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di
ostruire la ventilazione
• Lontano dalla luce solare diretta.
• Spazio adeguato per l'apertura e la chiusura della porta
• Non deve essere esposta a fonti di calore
• Spazio per la manutenzione e l'assistenza
• Intervallo temperature: tra 5 °C e 43 °C
Temperatura di funzionamento effettivo
Il frigorifero è stato progettato per funzionare normalmente all'interno dell'intervallo di temperature
indicato per la sua classe energetica.
Classe Simbolo Intervallo temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Temperata estesa SN da +10 a +32 da +10 a +32
Temperata Nda +16 a +32 da +16 a +32
Subtropicale ST da +16 a +38 da +18 a +38
Tropicale Tda +16 a +43 da +18 a +43
NOTA
Le prestazioni di raffreddamento ed il consumo energetico del frigorifero potrebbero essere
inuenzati dalla temperatura ambientale, la frequenza di apertura della porta e la posizione del
frigorifero. Regolare la temperatura in base alle proprie necessità.
Untitled-68 27 7/18/2017 4:41:14 PM
Installazione
Italiano28
Installazione
Spazio
Per i requisiti di spazio per l'installazione vedere le gure e la tabella sotto.
A
B
CD
Profondità “A” 721
Larghezza “B” 908
Altezza “C” 1796
Altezza complessiva “D” 1825
(unità: mm)
01
02 02
04
05
06
07
08
03
01 50 mm
02 165°
03 519 mm
04 1742 mm
05 610 mm
06 908 mm
07 31 mm
08 1345 mm
NOTA
Le misure riportate nella tabella sopra possono differire in base al metodo di misurazione utilizzato.
Untitled-68 28 7/18/2017 4:41:15 PM
Italiano 29
Installazione
PASSAGGIO 2 Supercie di appoggio
• La supercie sulla quale appoggiare il
frigorifero deve essere in grado di sostenere
il peso del frigorifero a pieno carico.
• Per proteggere il pavimento, inserire un
listello di legno sotto ogni piedino.
• Una volta posizionato il frigorifero nella
sua posizione denitiva, non spostarlo, a
meno che non sia necessario, in modo da
salvaguardare il pavimento. Se necessario,
usare un foglio di carta spesso o del tessuto
come un vecchio tappeto per facilitare lo
spostamento.
NOTA
Qualora il frigorifero non passi attraverso una soglia a causa delle sue dimensioni, vedere Rimozione
delle porte nel capitolo Installazione.
Untitled-68 29 7/18/2017 4:41:15 PM
Installazione
Italiano30
Installazione
PASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggio
ATTENZIONE
• Il frigorifero deve essere livellato, su una supercie stabile e solida. La mancata osservanza di
tale indicazione può danneggiare il frigorifero o provocare lesioni personali.
• Il ivellamento del frigorifero deve essere eseguito a frigorifero vuoto. Assicurarsi che non vi sia
del cibo all'interno del frigorifero.
• Per motivi di sicurezza, regolare i piedini anteriori leggermente più alti rispetto al retro.
Il frigorifero può essere livellato usando i piedini anteriori dotati di una apposita vite di regolazione
del livello. Per eseguire la regolazione usare un cacciavite a lama piatta.
Per regolare l'altezza del lato freezer:
Inserire un cacciavite a lama piatta nel piedino
di regolazione anteriore del lato freezer.
Ruotare il piedino in senso orario per sollevare,
in senso antiorario per abbassare.
Per regolare l'altezza del lato frigorifero:
Inserire un cacciavite a lama piatta nel piedino
di regolazione anteriore del lato frigorifero.
Ruotare il piedino in senso orario per sollevare,
in senso antiorario per abbassare.
Untitled-68 30 7/18/2017 4:41:15 PM
Italiano 31
Installazione
PASSAGGIO 4 Regolare l'altezza della porta così come lo spazio tra il frigorifero e il
freezer
Per regolare l'altezza di una porta
L'altezza di una porta può essere regolata usando il dado di ssaggio ed il dado di regolazione
dell'altezza situato sotto ogni porta.
B
A
1. Aprire la porta per regolare, quindi
individuare i due dadi (A) e (B) posti sul
frontale della porta.
A
2. Con la chiave in dotazione ruotare il dado di
ssaggio (A) in senso orario per allentarlo.
Quindi aprire la porta ed eseguire le
seguenti operazioni all'interno della porta.
- Per sollevare la porta, ruotare il dado
di regolazione dell'altezza (B) in senso
antiorario.
- Per abbassare la porta, ruotare il dado
di regolazione dell'altezza (B) in senso
orario.
A
3. Al termine, serrare il dado di ssaggio (A)
ruotandolo in senso anti orario.
Untitled-68 31 7/18/2017 4:41:16 PM
Installazione
Italiano32
Installazione
Per regolare il divario tra la porta e la struttura del frigorifero
Il divario può essere regolato manualmente
mediante il bullone di regolazione posto nella
parte posteriore superiore di ogni porta.
A
1. Per regolare il divario, agire come segue:
- Per aumentare lo spazio, ruotare il
bullone di regolazione (A) in senso
orario.
- Per ridurre lo spazio, ruotare il bullone di
regolazione (A) in senso antiorario.
B
2. Una volta corretto lo spazio, serrare il
controdado (B) ruotandolo in senso orario.
Untitled-68 32 7/18/2017 4:41:16 PM
Italiano 33
Installazione
PASSAGGIO 5 Collegare ad una sorgente d'acqua
ATTENZIONE
• La tubazione dell'acqua deve essere collegata da un tecnico qualicato.
• La garanzia del frigorifero non copre l'installazione della tubazione dell'acqua. L'installazione
della tubazione dell'acqua è considerata a carico dell'utente a meno che il costo non sia compreso
nel prezzo di acquisto.
• Samsung non si assume alcuna responsabilità per l'installazione della tubazione dell'acqua. In
caso di perdite di acqua, contattare l'installatore della tubazione dell'acqua.
Per collegare la mandata dell'acqua fredda alla tubazione del ltro dell'acqua
ATTENZIONE
• Assicurarsi che il tubo del ltro dell'acqua sia collegato ad una mandata di acqua potabile. Il
collegamento alla mandata dell'acqua calda può causare il malfunzionamento del sistema di
depurazione.
1
A
B
A
A. Chiudere la mandata dell'acqua principale
B. Nessuno spazio
1. Chiudere la mandata dell'acqua agendo sulla
valvola di chiusura principale.
2. Individuare la mandata dell'acqua (1) fredda
potabile.
3. Seguire le indicazioni riportate in
Installazione delle tubazioni per collegare i
tubi dell'acqua.
4. Al termine, aprire la valvola di chiusura
della mandata principale e ussare circa 3
litri di acqua. Ciò permetterà di rimuovere
eventuali impurità dalla tubazione.
Untitled-68 33 7/18/2017 4:41:16 PM
Installazione
Italiano34
Installazione
Per collegare il ltro alla tubazione
Remove cap
a
a
A
B
03
a
A. Tubo dell'acqua dall'unità
B. Tubo dell'acqua dal kit
1. Svitare e rimuovere il controdado (a) dal
tubo dell'acqua del frigorifero ed inserirlo
nel tubo di ltraggio dell'acqua.
2. Serrare il controdado (a) per collegare il
tubo di ltraggio ed il tubo dell'acqua.
3. Aprire la valvola di mandata principale e
vericare eventuali perdite.
4. In caso non si riscontrino perdite, ussare
circa 3 litri d'acqua prima di utilizzare il
frigorifero in modo da rimuovere eventuali
impurità dal sistema di ltraggio dell'acqua.
Per riparare la tubazione dell'acqua
ATTENZIONE
La tubazione dell'acqua deve essere riparata da un tecnico specializzato. Qualora si riscontrino
perdite di acqua, contattare un centro di assistenza autorizzato Samsung o l'installatore della
tubazione dell'acqua.
PASSAGGIO 6 Impostazioni iniziali
Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo.
1. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica a muro per accenderlo.
2. Aprire la porta e controllare che la luce interna si sia accesa.
3. Impostare la temperatura sul valore più freddo e attendere un'ora. Il freezer si raffredderà
moderatamente e il motore girerà regolarmente.
4. Attendere no a quando il frigorifero abbia raggiunto la temperatura impostata. Il frigorifero è
ora pronto per l'uso.
PASSAGGIO 7 Controllo nale
Al termine dell’installazione, accertarsi che:
• Il frigorifero sia collegato ad una presa elettrica e sia dotato di una opportuna messa a terra.
• Il frigorifero sia installato su una supercie piana e livellata con sufciente spazio dalla parete o
dal mobile.
• Il frigorifero sia livellato e stabilmente posizionato sul pavimento.
• La porta si apra e si chiuda liberamente e la luce interna si accenda automaticamente all'apertura
della porta.
Untitled-68 34 7/18/2017 4:41:16 PM
Italiano 35
Installazione
Rimozione della porta per facilitare il passaggio
Qualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a causa delle sue dimensioni,
seguire le istruzioni di seguito:
Strumenti necessari (non forniti)
Tali strumenti vengono utilizzati per la rimozione delle porte.
Cacciavite a croce Cacciavite piatto (-) Chiave a bussola
(10 mm)
Chiave a brugola
(5 mm)
Scollegare il tubo dell'acqua.
1. Dalla parte posteriore in fondo del
frigorifero, estrarre il tubo dell'acqua verso
avanti.
NOTA
La tubazione del frigorifero è una tubazione
a circolazione d'acqua che collega la mandata
dell'acqua con il sistema di ltraggio del
frigorifero.
B
A
2. Per scollegare le tubazioni, tenere premuto
l'accoppiatore trasparente (A) e staccare la
tubazione dell'acqua (B).
ATTENZIONE
Non applicare una forza eccessiva
sull'accoppiatore. Potrebbe rompersi.
Untitled-68 35 7/18/2017 4:41:17 PM
Installazione
Italiano36
Installazione
Staccare le porte
ATTENZIONE
Le porte potrebbero cadere danneggiandosi durante una della fasi successive. Al ne di prevenire
un incidente, prestare la massima cautela durante l'esecuzione dei passaggi successivi.
A
A
1. Usare un cavviate a croce per svitare i copri
cerniera (A) situati sulla sommità di ogni
porta.
2. Aprire le porte per allentare le cerniere e
rimuoverne i coperchi. Una volta rimossi i
coperchi, chiudere le porte.
3. Scollegare i collegamenti elettrici.
B
C
4. Svitare le viti delle cerniere (B) in senso
antiorario, e rimuovere la cerniera superiore
(C). Prestare attenzione a non far cadere la
porta provocandovi delle lesioni siche.
Untitled-68 36 7/18/2017 4:41:18 PM
Italiano 37
Installazione
C
5. Rimuovere le cerniere (C) su entrambi i lati.
6. Sollevare delicatamente le porte una alla
volta per rimuoverle. Prestare attenzione
poiché la porta potrebbe cadere o cadervi
addosso.
Ricollegare i tubi dell'acqua
Una volta fatto passare il frigorifero nella soglia, ricollegare i tubi dell'acqua ed inserire i fermi in
dotazione (x2) per ssare l'accoppiatore.
A
B
A. Centro del giunto trasparente
B. Clip A (1/4”) (6,35 mm)
ATTENZIONE
• Assicurarsi che i tubi dell'acqua siano
collegati rispettando le colorazioni.
• Per evitare eventuali perdite, ogni
tubo dell'acqua deve essere inserito
completamente verso il centro
dell'accoppiatore trasparente per poi
ssarlo.
Untitled-68 37 7/18/2017 4:41:18 PM
Installazione
Italiano38
Installazione
Rimontaggio delle porte
ATTENZIONE
• Prima di rimontare le porte, assicurarsi che tutti i connettori elettrici siano correttamente
collegati.
• La porta del freezer deve essere rimontata per prima.
1. Inserire la porta del freezer nella cerniera
posta sul fondo del frigorifero.
A
2. Sul lato superiore, inserire la cerniera (A)
nell'alloggiamento apposito.
B
C
D
3. Inserire il perno della cerniera superiore (B)
nel foro della cerniera (C). Assicurarsi che il
perno della cerniera sia diritto in modo che
tutti i fori delle viti siano completamente
scoperti. Quindi, serrare le viti della cerniera
(D) in senso orario.
Untitled-68 38 7/18/2017 4:41:19 PM
Italiano 39
Installazione
4. Collegare i collegamenti elettrici.
5. Inserire i coperchi delle cerniere iniziando
dai lati anteriori per primo, quindi serrare le
viti. Usare un cacciavite a croce per questa
operazione.
Untitled-68 39 7/18/2017 4:41:19 PM
Italiano40
Funzionamento
Pannello funzioni
01
04
03
07
01 04
05
02
03
07
08 09
06
01 04
05
02
03
07
08 09
RS62* RS58*
01 Freezer / Power Freeze
(Congelamento rapido)
02 Lighting (Illuminazione) /
°C °F
03 Vacation (Vacanze)
04 Fridge (Frigo) / Power Cool
(Raffreddamento rapido)
05 Door Alarm (Allarme porta) 06 Filter (Filtro) *
07 Control Lock (Blocco
controlli)
08 Water (Acqua) / Filter
Reset (Reset ltro) *
09 Cubed/Crushed Ice
(Ghiaccio a cubetti/Ghiaccio
tritato) / Ice Maker Off
(Disattivazione Ice Maker)
* solo modelli che lo prevedono
Funzionamento
Untitled-68 40 7/18/2017 4:41:19 PM
Italiano 41
Funzionamento
01 Freezer / Congelamento rapido (3 sec)
Freezer
Il tasto Freezer può essere usato per impostare la temperatura del freezer
o per attivare/disattivare la funzione Congelamento rapido. Intervallo
temperature disponibile: tra -15 °C e -23 °C (predenito -22 °C).
Power Freeze
(Congelamento
rapido)
La funzione Congelamento rapido accelera il processo di congelamento
attivando la massima velocità di ventilazione. Il freezer continua a funzionare
al massimo per diverse ore quindi torna alla temperatura precedente.
• Per attivare la funzione Congelamento rapido, tenere premuto il tasto
Freezer per 3 secondi. La spia corrispondente si illumina ( ), ed il
frigorifero accelererà il processo di congelamento.
• Per disattivarla, tenere premuto nuovamente il tasto Freezer per 3 secondi.
Il freezer torna all'impostazione di temperatura precedente.
• Per congelare grandi quantità di cibo, attivare la funzione Congelamento
rapido per almeno 24 ore prima di inserire il cibo nel freezer.
NOTA
L'uso della funzione Congelamento rapido aumenta il consumo energetico.
Accertarsi di disattivarla per tornare all'impostazione di temperatura
precedente qualora non si desideri utilizzarla.
02 Illuminazione / °C °F (3 sec)
Il tasto Lighting (Illuminazione) può essere usato per passare dai valori espressi in Gradi Centigradi
a quelli in Gradi Fahrenheit. Per passare da una scala di temperatura ad un'altra, tenere premuto il
tasto Lighting (Illuminazione) per 3 secondi per cambiare la scala delle temperatura prescelta.
03 Vacanze
Vacation
(Vacanze)
Il tasto Vacation (Vacanze) può essere usato per attivare/disattivare la
modalità Vacanze.
Se ci si assenta per lungo tempo per una vacanza o un viaggio di lavoro o
non si intenda utilizzare il frigorifero per diverso tempo, attivare la modalità
Vacanze. Premere il tasto Vacation (Vacanze) per 3 secondi per spegnere il
frigorifero con la corripondente spia accesa ( ).
NOTA
Si consiglia fortemente di vuotare i comparti del frigorifero ed assicurarsi che
la porta sia ben chiusa.
Untitled-68 41 7/18/2017 4:41:20 PM
Funzionamento
Italiano42
Funzionamento
04 Frigo / Raffreddamento rapido (3 sec)
Il tasto Fridge (Frigo) può essere usato per impostare la temperatura del frigorifero o per attivare/
disattivare la funzione Congelamento rapido.
Fridge (Frigo)
È possibile regolare manualmente la temperatura di raffreddamento del
frigorifero. Tenere premuto Fridge (Frigo) per scorrere la barra della
temperatura selezionando la temperatura desiderata tra 1 °C e 7 °C.
Power Cool
(Raffreddamento
rapido)
Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento attivando la
massima velocità di ventilazione. Questo è utile per raffreddare rapidamente
del cibo che si guasti in poco tempo, o dopo l'apertura prolungata della porta.
Il frigorifero continua a funzionare al massimo per diverse ore quindi torna
alla temperatura precedente.
Tenere premuto il tasto Power Cool (Raffreddamento rapido) per 3 secondi.
05 Allarme porta
Door Alarm
(Allarme porta)
È possibile impostare l'allarme per un promemoria. Se la porta viene
lasciata aperta per oltre 2 minuti, l'allarme suonerà e la spia di allarme ( )
lampeggerà. L'allarme è attivo come impostazione predenita dalla fabbrica.
Per disabilitare l'allarme, premere Door Alarm (Allarme porta). Per abilitare la
funzione, premere nuovamente Door Alarm (Allarme porta).
06 Filtro
Il ciclo vitale del ltro verrà ripristinato e la spia del ltro si spegnerà. L'icona lampeggerà in rosso
per diversi secondi durante l'apertura o la chiusura della porta.
Untitled-68 42 7/18/2017 4:41:20 PM
Italiano 43
Funzionamento
07 Blocco controlli (3 sec)
Control Lock
(Blocco controlli)
Per attivare la modalità Blocco controlli, tenere premuto il tasto Control Lock
(Blocco controlli) per 3 secondi. I controlli sul display sono disabilitati ed il
dispenser non funziona anche premendo la leva. Per disattivare la funzione,
tenere premuto nuovamente il tasto per 3 secondi.
08 Acqua / Reset ltro (3 sec)
Il tasto Water (Acqua) può essere usato per erogare acqua o per ripristinare il ltro dell'acqua.
Erogazione Premere Water (Acqua) per erogare acqua. In questa modalità, non verrà
erogato ghiaccio.
Filter Reset
(Reset ltro)
Dopo circa 6 mesi (circa 1135 litri) di erogazione dell'acqua tramite il ltro
originale, la spia Filtro diventa rossa per ricordare che il ltro necessita di una
sostituzione. Se ciò accadesse, sostituire il ltro e tenere premuto Filter Reset
(Reset ltro) per 3 secondi.
NOTA
In alcune aree geograche l'acqua ha un elevato tasso di calcare. Ciò può
ridurre la durata del ltro. In tali aree, sarà necessario sostituire il ltro
dell'acqua più spesso di quanto specicato sopra.
09 Ghiaccio a cubetti/Ghiaccio tritato / Disattivazione Ice Maker (3 sec)
Cubed/Crushed
Ice (Ghiaccio a
cubetti/Ghiaccio
tritato)
È possibile selezionare il tipo di ghiaccio desiderato. Premere il tasto per
passare dal ghiaccio a cubetti al ghiaccio tritato. Si accende la relativa spia.
Ice Maker Off
(Disattivazione
Ice Maker)
Per disabilitare la produzione di ghiaccio, tenere premuto per 3 secondi. In
questa modalità, la produzione di ghiaccio è disabilitata anche premendo il
tasto Cubed/Crushed Ice (Ghiaccio a cubetti/Ghiaccio tritato).
Untitled-68 43 7/18/2017 4:41:20 PM
Funzionamento
Italiano44
Funzionamento
Impostazioni della temperatura
Per garantire prestazioni ottimali, si consiglia di impostare la temperatura a -19 °C per il freezer e
3 °C per il frigorifero.
Freezer
La temperatura del freezer può essere
impostata tra -23 °C e -15 °C.
Per modicare la temperatura, tenere
premuto il tasto Freezer no a raggiungere la
temperatura desiderata. La temperatura cambia
con variazioni di 1 grado.
• Temperatura consigliata: -19 °C
NOTA
Il gelato può sciogliersi ad una temperatura di
-15 °C.
Frigo
La temperatura del frigorifero può essere
impostata tra 1 °C e 7 °C.
Per modicare la temperatura, tenere premuto
il tasto Fridge (Frigo) no a raggiungere la
temperatura desiderata. La temperatura cambia
con variazioni di 1 grado.
• Temperatura consigliata: 3 °C
La temperatura del freezer o del frigorifero può aumentare quando si aprono le porte troppo
spesso, o si colloca all'interno una grande quantità di cibo. In tale caso, il display della temperatura
lampeggia no a quando il frigorifero raggiunge nuovamente la temperatura impostata.
NOTA
Se il lampeggio continua, scollegare il cavo di alimentazione e riavviare il frigorifero dopo 10 minuti.
Untitled-68 44 7/18/2017 4:41:20 PM
Italiano 45
Funzionamento
Funzioni speciali
Il frigorifero è dotato di alcuni dispositivi comodi per l'utente.
Dispenser di acqua (solo modelli che lo prevedono)
Con il dispenser dell'acqua, è possibile erogare acqua fredda senza dover aprire la porta del
frigorifero.
WaterCubed Crushed Ice Maker Off
Di base, il dispenser dell'acqua offre 3 opzioni:
acqua fredda, ghiaccio a cubetti, e ghiaccio
tritato. Se non si desidere erogare del ghiaccio,
premere il tasto Ice Maker Off (Disattivazione
Ice Maker).
Con il Ice Maker abilitato,
1. Premere per selezionare il tipo di ghiaccio
desiderato.
2. Appoggiare un bicchiere sulla leva del
dispenser e spingerla. Il ghiaccio verrà
erogato dal dispenser.
3. Premere per selezionare l'acqua.
4. Quindi appoggiare un bicchiere sulla leva
del dispenser e spingerla. L'acqua verrà
erogata dal dispenser.
NOTA
• Per evitare fuoriuscite, attendere 2 secondi prima di rimuovere il bicchiere dopo l'erogazione.
• Il dispenser interromperà l'erogazione spingendo la leva di erogazione per 1 minuto. Per erogare
una quantità maggiore di acqua, rilasciare la leva e spingerla nuovamente.
• Assicurarsi che il bicchiere sia allineato al dispenser in modo da prevenire una fuoriuscita
dell'acqua.
• Qualora non si utilizzi il dispenser dell'acqua per 2-3 giorni, la prima acqua erogata potrebbe
avere un odore o un sapore insoliti. Ciò non indica un guasto al sistema. Buttare i primi 1-2
bicchieri di acqua.
Untitled-68 45 7/18/2017 4:41:20 PM
Funzionamento
Italiano46
Funzionamento
Riempimento del serbatoio dell'acqua
Al primo utilizzo, pulire l'interno del serbatoio
d'acqua ed asciugarlo con cura.
1. Afferrarlo con entrambe le mani sul lato
anteriore e farlo scorrere come mostrato.
A B
2. Aprire la parte anteriore (A) del coperchio o
l'intero coperchio (B) e riempire il serbatoio
con un massimo di 5 L di acqua.
ATTENZIONE
Non superare la linea massima. Fuoriuscite di
acqua.
3. Reinserire il serbatoio dell'acqua e
rimontarlo nel meccanismo del dispenser.
Assicurarsi che il lato anteriore (con il
coperchio anteriore) del serbatoio sia rivolto
verso avanti.
ATTENZIONE
• Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia alloggiato correttamente sul ripiano. In caso contrario, il
serbatoio dell'acqua potrebbe non funzionare correttamente.
• Non usare il frigorifero senza aver inserito il serbatoio dell'acqua. Ciò potrebbe inuenzare le
prestazioni di raffreddamento.
• Riempire il serbatoio solo con acqua potabile, minerale o puricata. Non utilizzare altri tipi di
liquidi.
• Usare attenzione nello spostare il serbatoio pieno. Una caduta accidentale potrebbe provocare
lesioni siche.
• Non tentare di smontare la pompa interna. In caso di danneggiamento della pompa interna o di
un suo distacco dal serbatoio dell'acqua, il dispenser non funzionerà correttamente.
Al primo utilizzo
• Premere la leva di erogazione del dispenser per circa 10 secondi in modo da far fuoriuscire aria
dalle tubazioni del sistema di erogazione dell'acqua.
• Buttare i primi sei bicchieri di acqua in modo da eliminare eventuali impurità contenute
all'interno del sistema di erogazione dell'acqua.
Untitled-68 46 7/18/2017 4:41:21 PM
Italiano 47
Funzionamento
Per erogare acqua
Posizionare un bicchiere sotto l'erogatore dell'acqua e premerlo delicatamente contro la leva.
ATTENZIONE
• Assicurarsi che il bicchiere sia allineato al dispenser in modo da prevenire una fuoriuscita
dell'acqua.
• Qualora non si utilizzi il dispenser dell'acqua per 2-3 giorni, la prima acqua erogata potrebbe
avere un odore o un sapore insoliti. Ciò non indica un guasto al sistema. Buttare i primi 1-2
bicchieri di acqua.
Produzione ghiaccio (solo modelli che lo prevedono)
Il frigorifero è dotato di una macchina di produzione del ghiaccio incorporata in grado di erogare
automaticamente il ghiaccio in modo da poter godere di cubetti di ghiaccio o ghiaccio tritato di
acqua ltrata secondo le proprie preferenze.
C
B
A
Se non viene prodotto alcun cubetto di ghiaccio,
controllare prima il funzionamento dell'ice
maker.
Per controllare l'ice maker.
1. Afferrare delicatamente la vaschetta della
macchina del ghiaccio (B) con entrambe le
mani e rimuoverla dallo scivolo del ghiaccio
(A).
2. Vericare se la vaschetta della macchina del
ghiaccio contenga del ghiaccio nella forma
prescelta.
3. Quindi afferrare il coperchio della macchina
del ghiaccio (C) e sollevarla leggermente per
rimuoverla.
D
4. Premere Test (D) sul lato dell'ice maker.
Premendo il pulsante di estrazione si udirà
un suono (ding-dong).
5. Se l'ice maker funziona correttamente si
udirà un altro suono.
NOTA
Se questo sintomo continuasse, contattare un
idraulico o un Centro di assistenza Samsung
autorizzato.
Untitled-68 47 7/18/2017 4:41:21 PM
Funzionamento
Italiano48
Funzionamento
ATTENZIONE
• Non premere continuamente il tasto di prova quando il cassetto è pieno di ghiaccio o acqua.
L'acqua potrebbe traboccare oppure il ghiaccio potrebbe bloccare la vaschetta portaghiaccio.
• Quando il frigorifero riprende il normale funzionamento dopo un blackout elettrico, la vaschetta
portaghiaccio potrebbe contenere un ammasso informe di cubetti di ghiaccio sciolti, portando
quindi ad un malfunzionamento del sistema. Al ne di prevenire tale situazione, assicurarsi di
vuotare la vaschetta portaghiaccio prima di usare il frigorifero.
• Al ne di prevenire la caduta della vaschetta portaghiaccio usare entrambe le mani nel
rimuovere e reinserire la vaschetta.
• Non lasciare che i bambini si appendano o giochino con il dispenser del ghiaccio o la vaschetta
portaghiaccio. I bambini potrebbero ferirsi.
• Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser o nello scivolo del ghiaccio. Ciò può
causare lesioni personali o danni materiali.
NOTA
• Rimuovendo la vaschetta del ghiaccio, la spia Ice Maker Off (Disattivazione Ice Maker) ( )
lampeggerà.
• La rimozione della vaschetta portaghiaccio non inuenza le prestazioni termiche e meccaniche
del frigorifero.
• Il volume dichiarato del freezer si basa sull'uso della guida del freezer dopo aver rimosso l'ice
maker, la vaschetta snack ed il cassetto superiore.
Untitled-68 48 7/18/2017 4:41:21 PM
Italiano 49
Funzionamento
Per avere maggiore spazio a disposizione (solo modelli che lo prevedono)
A
B
C
C
Qualora non si usi l'ice maker e si necessiti di
maggiore spazio di conservazione, rimuovere
la vaschetta portaghiaccio (A) ed la vaschetta
snack. Quindi inserire la guida del freezer (B) al
posto della vaschetta del ghiaccio. Per garantire
un maggiore spazio, rimuovere il cassetto
superiore (C) del freezer.
Vaschetta portaghiaccio
Se per un periodo prolungato di tempo non
si estrae del ghiaccio, è possibile che nella
vaschetta si formino blocchi di ghiaccio. In
tale caso, estrarre la vaschetta del ghiaccio e
vuotarla.
1. Per rimuovere la vaschetta del ghiaccio,
sollevarla ed estrarla delicatamente
afferrando con entrambe le mani le
maniglie.
2. Estrarre la vaschetta del ghiaccio e vuotarla.
Untitled-68 49 7/18/2017 4:41:22 PM
Funzionamento
Italiano50
Funzionamento
3. Al termine ruotare il manico sul retro della
vaschetta di 90°, e rimontare la vaschetta
nella posizione originale. Premere il
portaghiaccio in posizione no ad avvertire
uno scatto.
4. Tenere premuto Ice Maker Off
(Disattivazione Ice Maker) per 3 secondi per
reimpostare la macchina del ghiaccio.
ATTENZIONE
• Non applicare una forza eccessiva sul
coperchio della vaschetta. Il coperchio
potrebbe rompersi.
• Non chiudere con forza lo sportello
Potrebbe versarsi dell'acqua nell'ice maker.
• Asciugare subito eventuale ghiaccio o acqua
caduti accidentalmente sul pavimento per
evitare lesioni.
• Per evitare incidenti o lesioni, non lasciare
che i bambini giochino con il dispenser
dell'acqua o l'ice maker.
• Non inserire mani o eventuali oggetti nello
scarico del ghiaccio. Ciò può causare lesioni
personali o danni materiali.
NOTA
• Se la spia Disattivazione Ice Maker ( ), rimuovere e reinserire la vaschetta dell'ice maker.
Accertarsi che sia rimontata correttamente.
• Eventuali rumori provenienti dall'ice maker sono da considerarsi normali e vengono prodotti
durante il processo di produzione del ghiaccio.
• A porta aperta, né l'ice maker né il dispenser dell'acqua funzionano.
Untitled-68 50 7/18/2017 4:41:22 PM
Italiano 51
Funzionamento
Pressione dell'acqua
Per vericare quanta acqua scorra nello scivolo del ghiaccio, seguire questi passaggi.
A
B
1. Sollevare delicatamente il coperchio della
macchina del ghiaccio (A) per rimuoverlo.
2. Premere Test (B) sul lato della macchina
del ghiaccio. Normalmente il serbatoio dei
cubetti di ghiaccio si riempie in pochi minuti.
3. Se il livello dell'acqua è inferiore a quanto ci
si aspetta, vericare la pressione dell'acqua
nelle tubazioni dell'acqua proveniente
dalla mandata. Ciò non indica un guasto al
sistema.
ATTENZIONE
• Non premere continuamente il tasto Test quando il vassoio è pieno di acqua. L'acqua potrebbe
traboccare oppure il ghiaccio potrebbe bloccare la vaschetta portaghiaccio.
• Vericare che la vaschetta portaghiaccio sia correttamente inserita. In caso contrario, l'ice maker
non funzionerà.
Smart Eco (solo modelli che ne sono dotati)
AB
C
Il sistema Smart Eco controlla in modo
intelligente le funzioni del frigorifero in base
alle condizioni operative in modo da mantenere
il cibo fresco usando 4 sensori posizionati sui
lati sia interni sia esterni del frigorifero. Questo
sistema smart monitorizza inoltre l'uso e lo
stato operativo per risparmiare energia.
A. Sensore temperatura esterna
B. Sensore umidità esterna
C. Sensori temperatura interna
Untitled-68 51 7/18/2017 4:41:22 PM
Italiano52
Manutenzione
Pulizia e manutenzione
Ripiani (frigo/freezer)
Rear
1
• Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta
corrispondente completamente. Afferrare
la parte anteriore del ripiano, sollevarlo
delicatamente ed estrarlo.
• Se la porta non riesce ad aprirsi
completamente, far scorrere il ripiano per
metà verso avanti e ruotarlo per estrarlo.
2
3
ATTENZIONE
• Il ripiano deve essere inserito correttamente.
Non inserirlo capovolto.
• I contenitori in vetro possono grafare la
supercie dei ripiani in vetro.
Ripiano mobile (frigo/freezer)
• Per rimuovere il ripiano, afferrare il lato
inferiore del ripiano, sollevarlo leggermente
ed estrarlo.
NOTA
Non afferrare la parte frontale del ripiano per
estrarlo. Il ripiano non si può allentare sul lato
frontale.
Manutenzione
Untitled-68 52 7/18/2017 4:41:23 PM
Italiano 53
Manutenzione
Balconcini porta
Per estrarre un balconcino dalla porta, afferrare
entrambi i lati della vaschetta e sollevarla
delicatamente per rimuoverla.
Cassetti
Sollevare delicatamente la parte anteriore del
cassetto e farla scorrere verso fuori.
Untitled-68 53 7/18/2017 4:41:23 PM
Manutenzione
Italiano54
Manutenzione
Cassetto verdure/Alimenti secchi
Per rimuovere il cassetto verdure dal
frigorifero o il cassetto per alimenti secchi dal
freezer.
1. Innanzitutto rimuovere i cassetti
multifunzione se necessario.
A
2. Se il frigorifero è dotato di un coperchio (A)
per lo scomparto verdure, rimuoverlo. Per
farlo, far scorrere il coperchio premendo
verso il basso i fermi su ambo i lati del
coperchio.
3. Estrarre delicatamente il cassetto delle
verdure.
Untitled-68 54 7/18/2017 4:41:23 PM
Italiano 55
Manutenzione
Balconcino elevabile (solo modelli che ne sono dotati)
Per estrarre il balconcino elevabile
Sollevare delicatamante il balconcino quindi
tirarlo veso avanti trattenendo il fondo.
Per rimontare il balconcino elevabile
1. Allineare il balconcino con l'alloggiamento.
Quindi inserirlo abbassandolo.
2. Premere entrambi i ganci sul balconcino per
bloccarlo. Una volta bloccato correttamente,
si udirà uno scatto.
ATTENZIONE
• Assicurarsi che il balconcino sia bloccato saldamente. In caso contrario il balconcino potrebbe
provocare rumori nell'apertura o chiusura della porta.
Untitled-68 55 7/18/2017 4:41:24 PM
Manutenzione
Italiano56
Manutenzione
Vaschetta portaghiaccio
Per rimuovere la vaschetta portaghiaccio, vedere la sezione Diagnosi a pagina 49.
Pulizia
Interno ed esterno
AVVERTENZA
• Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™. L'uso di
questi prodotti potrebbe danneggiare la supercie dell'apparecchio e causare un incendio.
• Non spruzzare acqua sul frigorifero. In caso contrario, esiste il pericolo di scariche elettriche.
• Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser.
Usare regolarmente un panno morbido per rimuovere eventuale polvere o sporcizia dai terminali
della spina elettrica e dai contatti.
1. Scollegare la spina di alimentazione.
2. Usare un panno inumidito e liscio o un tovagliolo di carta per pulire l'interno e l'esterno del
frigorifero.
3. Al termine, usare un panno o della carta per asciugarlo con cura.
4. Ricollegare la spina di alimentazione.
Untitled-68 56 7/18/2017 4:41:24 PM
Italiano 57
Manutenzione
Sostituzione
Filtro acqua (solo modelli che lo prevedono)
AVVERTENZA
• Non utilizzare ltri dell'acqua di terze parti. Usare solo ltri approvati da Samsung.
• L'uso di altri ltri compatibili potrebbe provocare perdite e danneggiare il frigorifero,
provocando scariche elettriche. Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuail
danni derivanti dall'uso di ltri di terze parti.
La spia del ltro ( ) si illumina in rosso come promemoria ad indicare il raggiunto limite di
sostituzione del ltro dell'acqua.
1. Ruotare la manopola del contatore della
cartuccia del ltro in senso antiorario di 90
gradi. La cartuccia del ltro verrà sbloccata.
2. Estrarre la cartuccia.
3. Inserire una nuova cartuccia ltro. Usare
solo ltri approvati da Samsung.
Untitled-68 57 7/18/2017 4:41:24 PM
Manutenzione
Italiano58
Manutenzione
4. Ruotare la manopola della cartuccia in senso
orario per bloccarla.
5. Tenere premuto Filter Reset (Reset ltro)
sul pannello delle funzioni per 3 secondi per
reimpostare la durata del ltro. La spia del
ltro ( ) si spegnerà.
6. Una volta effettuata la sostituzione, erogare
4 litri di acqua per rimuovere eventuali
impurità dalla tubazione. Vedere la sezione
Flussaggio per maggiori informazioni.
NOTA
• Un ltro appena installato potrà provocare una breve fuoriuscita di acqua. Ciò è dovuto alla
presenza di aria nella tubazione.
• Il processo di sostituzione può provocare la fuoriuscita di acqua dal frigorifero sul pavimento. Se
ciò dovesse accadere, asciugare con un panno asciutto.
Sistema di ltraggio ad osmosi inversa
La pressione dell'acqua del sistema di erogazione verso un sistema di ltraggio ad osmosi inversa
deve essere compresa tra 35 psi (241 kPa) e 120 psi (827 kPa).
La pressione dell'acqua del sistema di ltraggio ad osmosi inversa verso la tubazione dell'acqua
fredda deve essere di almeno 40 psi (276 kPa). Se la pressione dell'acqua è inferiore a quanto
previsto:
• Controllare se il ltro sedimenti nel sistema a osmosi inversa è bloccato. Sostituire il ltro se
necessario.
• Riempire il serbatoio dell'acqua del sistema ad osmosi inversa con acqua.
• Se il frigorifero ha un ltro dell'acqua, questo può ridurre la pressione dell'acqua se usato insieme
a un sistema a osmosi inversa. Rimuovere il ltro dell'acqua.
Per maggiori informazioni sull'assistenza, contattare un servizio di assistenza idraulica qualicato.
Ordinare un nuovo ltro
Per acquistare un nuovo ltro dell'acqua, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung.
Lampadine e ltro anti batterico
Né le lampadine né il ltro anti batterico possono essere sostituiti dall'utente. Non tentare di
effettuare autonomamente la loro sostituzione. Per sostituirli, rivolgersi ad un Centro di assistenza
autorizzato Samsung.
Untitled-68 58 7/18/2017 4:41:24 PM
Italiano 59
Risoluzione dei problemi
Se si verica un problema con il frigorifero, controllare per prima cosa la tabella sottostante e
provare i suggerimenti indicati.
Generale
Sintomo Azione
Non funziona o non
raffredda.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
• Vericare la corretta selezione della temperatura. Provare ad
impostare una temperatura inferiore.
• Assicurarsi che il frigorifero sia posizionato lontano dalla luce solare
diretta o eventuali fonti di calore. La mancata osservanza di queste
indicazioni può inuenzare le prestazioni di raffreddamento.
• Assicurarsi che il frigorifero abbia sufciente spazio sul retro e sui
lati. La mancata osservanza di queste indicazioni può inuenzare le
prestazioni di raffreddamento.
• Una quantità eccessiva di cibo può ostruire la ventilazione
all'interno del frigorifero. Al ne di mantenere un corretto
funzionamento del frigorifero, non inserire al suo interno una
quantità eccessiva di cibi.
Il cibo nel frigorifero si
congela.
• Vericare che la regolazione della temperatura non sia impostata su
valore minimo. In caso positivo, impostare una temperatura ottimale
superiore.
• Ciò accade quando la temperatura ambiente è troppo bassa.
Impostare la temperatura ad un valore superiore.
• Vericare che il cibo contenente una maggiore percentuale di acqua
non sia nella zona più fredda del frigorifero o vicino alla ventola di
raffreddamento. In tale caso, spostare il cibo sugli altri ripiani del
frigorifero.
Il frigorifero emette
rumori.
• Vericare che il frigorifero sia installato su una supercie piana e
stabile.
• Assicurarsi che il frigorifero abbia sufciente spazio sul retro e sui
lati.
• Tenere pulito il frigorifero da impurità o oggetti estranei sia dentro
che sotto.
• Il frigorifero può emettere talvolta un ticchettio dall'interno
provocato da parti removibili che si contraggono e si espandono.
Ciò non indica un guasto al sistema.
Risoluzione dei problemi
Untitled-68 59 7/18/2017 4:41:25 PM
Risoluzione dei problemi
Italiano60
Risoluzione dei problemi
Sintomo Azione
Gli angoli anteriori e
laterali diventano caldi e
formano condensa.
• Al ne di prevenire la formazione di condensa, il frigorifero è dotato
di tubazioni isolate sugli angoli anteriori. Qualora la temperatura
ambientale aumenti, questo apparecchio potrebbe non funzionare in
modo ottimale. Ciò non indica un guasto al sistema.
• Vericare che lo sportello sia completamente chiuso. Se una porta
rimane aperta per lungo tempo può formarsi condensa.
• È possibile che si formi della condensa sulla supercie esterna del
frigorifero quando l'aria calda entra a contatto con la supercie
fredda del frigorifero.
L'ice maker non produce
ghiaccio.
• Attendere 12 ore prima che l'ice maker possa produrre ghiaccio.
• Assicurarsi che l'ice maker non si sia bloccato durante la produzione
di ghiaccio.
• Vericare che il serbatoio dell'acqua sia pieno.
• Vericare che la vaschetta di raccolta del ghiaccio non contenga
blocchi di ghiaccio. In caso positivo, vuotare la vaschetta e
riprovare.
Il dispenser dell'acqua
non funziona.
• Vericare che il serbatoio dell'acqua non sia congelato. In tale caso,
selezionare una temperatura superiore del frigorifero.
• Vericare che il serbatoio dell'acqua sia pieno.
• Vericare che il serbatoio dell'acqua sia montato correttamente.
• Vericare che il ltro dell'acqua sia montato correttamente.
Produce un gorgoglio. • Il frigorifero emette questo rumore durante il processo di
raffreddamento, e tale rumore è normale.
Dall'interno del
frigorifero proviene un
cattivo odore.
• Controllare l'eventuale presenza di cibo avariato. Si consiglia la
pulizia regolare del frigorifero al ne di rimuovere eventuali residui
di cibo o cibi avariati o sospetti.
• Avvolgere con pellicola i cibi con un forte odore.
Sulla pareti interne si
forma della brina.
• Assicurarsi che non vi sia del cibo che ostruisce le aperture di
ventilazione del frigorifero. È anche importante sistemare il cibo
in modo che sia equamente distribuito in modo da garantire una
ventilazione uniforme.
• Vericare che lo sportello sia completamente chiuso.
Sulle pareti interne o
intorno alle verdure si
forma della brina.
• Ciò accade quando un cibo contiene una elevata percentuale di
acqua ed è conservato senza alcuna protezione, o la porta è rimasta
aperta per molto tempo.
• Coprire i cibi o conservarli in contenitori chiusi.
Untitled-68 60 7/18/2017 4:41:25 PM
Italiano 61
Risoluzione dei problemi
Sintomo Azione
L'Ice maker non produce
cubetti di ghiaccio.
Controllare le seguenti condizioni:
• Spingere la leva di erogazione dell'acqua per vericare la corretta
erogazione.
• Spingere la leva di erogazione del ghiaccio per vericare il corretto
funzionamento del motorino nell'assieme di produzione del ghiaccio.
• Vericare l'eventuale presenza di oggetti che ostruiscano
l'azionamento del motorino di erogazione del ghiaccio. Se trovati,
rimuovere gli oggetti e liberare l'area del motorino.
• Se l'ice maker non è stato utilizzato per lungo tempo, la vaschetta di
raccolta del ghiaccio potrebbe contenere pezzi di ghiaccio fuso che
ostruiscono il libero funzionamento del motorino. In caso positivo,
vuotare la vaschetta e riprovare ad erogare del ghiaccio.
Untitled-68 61 7/18/2017 4:41:25 PM
Memo
Untitled-68 62 7/18/2017 4:41:25 PM
Memo
Untitled-68 63 7/18/2017 4:41:25 PM
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung.
Nazione Contact Center Sito web
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 9340275
[HHP] 06196 9340224 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DA68-03650C-01
Untitled-68 64 7/18/2017 4:41:25 PM