Samsung UE49KU6500S User Manual
Displayed below is the user manual for UE49KU6500S by Samsung which is a product in the TVs category. This manual has pages.
Related Manuals
USER MANUAL
6 SERIES
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register
Model_________________ Serial No._______________________
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 1 2016-04-01 4:48:42
Warning! Important Safety Instructions
(Please read the Safety Instructions before using your TV.)
CAUTION
Class II product : This symbol indicates that it does
not require a safety connection to electrical earth
(ground).
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
AC voltage : This symbol indicates that the rated
voltage marked with the symbol is AC voltage
This symbol indicates that high voltage is present
inside. It is dangerous to make any kind of contact
with any internal part of this product.
DC voltage : This symbol indicates that the rated
voltage marked with the symbol is DC voltage.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning operation
and maintenance.
Caution, Consult Instructions for use : This symbol
instructs the user to consult the user manual for
further safety related information.
The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of this
apparatus and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered.
-Do not place this apparatus in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.
-Do not place this apparatus near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.
-Do not place vessels (vases etc.) containing water on this apparatus, as this can result in a fire or electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or place it near water (near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and contact an authorised dealer immediately.
This apparatus uses batteries. In your community, there might be environmental regulations that require you to dispose of these batteries
properly. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
Do not overload wall outlets, extension cords or adaptors beyond their capacity, since this can result in fire or electric shock.
Power-supply cords should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay
particular attention to cords at the plug end, at wall outlets, and at the point where they exit from the appliance.
To protect this apparatus from a lightning storm, or when left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet
and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set due to lightning and power line surges.
Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure that the voltage designation of the DC adaptor corresponds to the
local electrical supply.
Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. This may cause a danger of electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open this apparatus.
Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When unplugging the power cord from a wall outlet, always pull on the power cord's
plug. Never unplug it by pulling on the power cord. Do not touch the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from it - unplug it immediately
and contact an authorised dealer or service centre.
Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are to leave the house for an extended period of time
(especially when children, elderly or disabled people will be left alone in the house).
-Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage, or a fire by causing the power cord to generate sparks and heat or by
causing the insulation to deteriorate.
Be sure to contact an authorised service centre for information if you intend to install your TV in a location with heavy dust, high or low
temperatures, high humidity, chemical substances, or where it will operate 24 hours a day such as in an aerial port, a train station, etc. Failure
to do so may lead to serious damage to your TV.
Use only a properly grounded plug and wall outlet.
-An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
To turn off this apparatus completely, disconnect it from the wall outlet. Be sure to have the wall outlet and power plug readily accessible.
Store the accessories (battery, etc.) in a location safely out of the reach of children.
Do not drop or strike the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a service centre.
To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such
as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These chemicals can damage the appearance of the
TV or erase the printing on the product.
Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
There is danger of an explosion if you replace the batteries used in the remote with the wrong type of battery. Replace only with the same or
equivalent type.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product appearance. Product
design and specifications may change without notice.
CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for customers in EU region.
English - 2
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:48:43
What's in the Box?
Make sure that the following items are included with your TV. If there are any items missing, contact your local dealer.
Samsung Smart Remote & Batteries (AA x 2) Power Cord
Regulatory Guide Warranty Card (Not available in some locations)
User Manual
4EA
Wall mount Adapter Component/AV in adapter CI Card Adapter Cable Guide
-The colours and shapes of the items differ with the model.
-Cables not supplied with this product can be purchased separately.
-Open the box and check for any accessory items hidden behind or inside the packing materials.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but there will be no defect with the product (i.e., where the user manual has
not been read).
(b) You bring the unit to a repair centre, but there will be no defect identified the product (i.e., where the user manual has
not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
Warning: Screens can be damaged from direct pressure when handled
incorrectly. We recommend lifting the TV at the edges, as shown. Do Not Touch
This Screen!
English
English - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:48:45
Using the TV Controller
You can turn on the TV with the TV controller button at the bottom of the TV, and then use the Control Menu. The Control
Menu appears when the button is pressed while the TV is On. For more information about its usage, refer to the figure below.
: Power off
: Channel Up
: Channel Down
: Volume Up
: Volume Down
: Source
Control Menu
Press: Move
Press & Hold: Select
The TV controller is placed at the bottom of the TV.
TV controller / Remote control sensor
Connecting to a Network
Connecting the TV to a network gives you access to online services, such as Smart Hub, as well as software updates.
Network Connection - Wireless
Connect the TV to the Internet using a standard router or modem.
Wireless IP Router or Modem with
a DHCP Server
LAN Cable (Not Supplied)
The LAN Port on the Wall
Network Connection - Wired
TV Rear Panel Connect your TV to your network using a LAN cable.
-The TV does not support the network speeds less than or equal to 10 Mbps.
-Use Cat7 (*STP Type) cable for the connection.
* Shielded Twist Pair
English - 4
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:48:48
The Samsung Smart Remote
123 (Number pad): When pressed, a number strip appears on the screen. Select
numbers and then select Done to enter a numeric value. Use to change the
channel, enter a PIN, enter a ZIP code, etc.
-When pressed for 1 second or more, the TTX menu appears.
EXTRA (extra): While watching content, press to display extra information from
the content provider.
4 colour buttons (colour): Use these coloured buttons to access additional
options specific to the feature in use.
(Power): Press to turn the TV on or off.
VOL (Volume): Move the button up or down to adjust the volume.
To mute the sound, press the button. When pressed for 1 second or more, the
Accessibility Shortcuts menu appears.
CH (Channel): Move the button up or down to change the channel. To see the
Guide screen, press the button.
Directional pad: Moves the focus and changes the values seen on the TV's
menu.
(Return): Returns to the previous menu. When pressed for 1 second
or more, the running function is terminated. When pressed while you are
watching a programme, the previous channel appears.
(Play/pause): When pressed, the playback controls appear. Using these
controls, you can control the media content that is playing.
(Smart hub): Returns to the Home Screen.
Select: Selects or runs a focused item. When pressed while you are watching
content, detailed programme information appears. When pressed again, you
can select or run any of the functions displayed.
Installing batteries into the Samsung Smart Remote
To use the Samsung Smart Remote, push the rear cover
open in the direction of the arrow and insert the batteries
as shown in the figure. Make sure that the positive and
negative ends are facing the correct direction.
-Alkaline batteries are recommended for longer
battery life.
English
English - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:48:49
The e-Manual
> Settings > Support > Open e-Manual
The embedded e-Manual contains information about the key features of your TV.
-You can download and view a printable version of the e-Manual on the Samsung website.
Displaying the e-Manual:
Using the buttons in the e-Manual
Search Select an item from the search results to load the corresponding page.
Index Select a keyword to navigate to the relevant page.
Recent pages Select a topic from the list of recently viewed topics.
Try Now Access the associated menu item and try out the feature directly.
Link Access a topic referred to on an e-Manual topic page.
Initial setup
The initial setup dialogue box appears when the TV is first activated. Follow the on-screen instructions to finish the initial
setup process. You can manually perform this process at a later time in the > Settings > System > Start Setup menu.
English - 6
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:48:49
Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting
If the TV seems to have a problem, first review this list of possible problems and solutions. Alternatively, review the
Troubleshooting Section in the e-Manual. If none of these troubleshooting tips apply, please visit “www.samsung.com” and
click on Support, or contact the call centre listed on the back cover of this manual.
-This TFT LED panel is made up of sub pixels which require sophisticated technology to produce. There may be, however, a
few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
-To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest software. Use the Update now or Auto update functions on
the TV's menu ( > Settings > Support > Software Update > Update now or > Settings > Support > Software
Update > Auto Update).
The TV won’t turn on.
Make sure that the AC power cord is securely plugged in to the TV and the wall outlet.
Make sure that the wall outlet is working and the power indicator on the TV is lit and glowing a solid red.
Try pressing the Power button on the TV to make sure that the problem is not with the remote control. If the TV turns on,
refer to “Remote control does not work” below.
There is no picture/video/sound or distorted picture/video/sound from an external
device or “Weak or No Signal” displayed on TV or cannot find channel.
Make sure the connection to the device is correct and that all cables are fully inserted.
Remove and reconnect all cables connected to the TV and the external devices. Try new cables if possible.
Confirm that the correct input source has been selected ( > Source).
Perform a TV self diagnosis to determine if the problem is caused by the TV or the device. ( > Settings > Support >
Self Diagnosis > Start Picture Test or Start Sound Test).
If the test results are normal, reboot the connected devices by unplugging each device's power cord and then plugging it
in again. If the issue persists, refer to the connection guide in the user manual of the connected device.
If the TV is not connected to a cable or satellite box, run Auto Tuning to search for channels ( > Settings >
Broadcasting > Auto Tuning).
The remote control does not work.
Check if the power indicator on the TV blinks when you press the remote's On button. If it does not, replace the remote
control's batteries.
Make sure that the batteries are installed with their poles (+/–) in the correct direction.
Try pointing the remote directly at the TV from 5 ft. to 6 ft. (1.5~1.8 m) away.
The cable or satellite box remote control doesn’t turn the TV on or off or adjust the
volume.
Programme the cable or satellite box remote control to operate the TV. Refer to the cable or satellite box user manual for
the SAMSUNG TV code.
English
English - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:48:50
The TV settings are lost after 5 minutes.
The TV is in the Retail Mode. Change the Usage Mode to Home Mode. ( > Settings > System > Expert Settings >
Usage Mode > Home Mode).
Intermittent Wi-Fi
Make sure the TV has a network connection ( > Settings > Network > Network Status).
Make sure the Wifi password is entered correctly.
Check the distance between the TV and the Modem/Router. The distance should not exceed 15.2 m.
Reduce interference by not using or turning off wireless devices. Also, verify that there are no obstacles between the TV
and the Modem/Router.
(The Wi-Fi strength can be decreased by appliances, cordless phones, stone walls/fireplaces, etc.)
Single story Multi story
Wireless router
Wireless repeater
Contact your ISP and ask them to reset your network circuit to re-register the Mac addresses of your new Modem/Router
and the TV.
Video App problems (Youtube etc)
Change the DNS to 8.8.8.8. Select > Settings > Network > Network Status > IP Settings > DNS setting > Enter
manually > DNS Server > enter 8.8.8.8 > OK.
Reset by selecting > Settings > Support > Self Diagnosis > Reset Smart Hub.
What is Remote Support?
Samsung Remote Support service offers you one-on-one support with a Samsung Technician who can remotely:
Diagnose your TV
Adjust the TV settings for you
Perform a factory reset on your TV
Install recommended firmware updates
How does Remote Support work?
You can easily have a Samsung Tech service your TV remotely:
1. Call the Samsung Contact Centre and ask for remote support.
2. Open the menu on your TV and go to the Support section.
3. Select Remote Management, then read and agree to the service agreements. When the PIN screen appears, provide the
PIN number to the agent.
4. The agent will then access your TV.
English - 8
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:48:51
Eco Sensor and screen brightness
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This feature measures the light in your room and optimises
the brightness of the TV automatically to reduce power consumption. If you want to turn this off, go to > Settings >
System > Eco Solution > Eco Sensor.
-If the screen is too dark while you are watching TV in a dark environment, it may be due to the Eco Sensor.
-Do not block the sensor with any object. This can decrease picture brightness.
Still image warning
Avoid displaying still images (such as jpeg picture files), still image elements (such as TV channel logos, stock or news
still pictures, it can cause image burn-in on the LED screen and affect image quality. To reduce the risk of this adverse effect,
please follow the recommendations below:
Avoid displaying the still image for long periods.
Always try to display any image in full screen. Use the picture format menu of the TV set for the best possible match.
Reduce brightness and contrast to avoid the appearance of after-images.
Use all TV features designed to reduce image retention and screen burn. Refer to the e-Manual for details.
Caring for the TV
If a sticker was attached to the TV screen, some debris can remain
after you remove the sticker. Please clean the debris off before
watching TV.
The exterior and screen of the TV can get scratched during cleaning.
Be sure to wipe the exterior and screen carefully using a soft cloth to
prevent scratches.
Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid that
goes into the product may cause a failure, fire, or electric shock.
Turn off the TV, then gently wipe away smudges and fingerprints on
the screen with a micro-fiber cloth. Clean the body of the TV with
a soft cloth dampened with a small amount of water. Do not use
flammable liquids (benzene, thinners, etc.) or a cleaning agent. For
stubborn smudges, spray a small amount of screen cleaner on the
cloth.
English
English - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:48:51
TV Installation
Mounting the TV on a wall
If you mount this product on a wall, follow the instructions exactly as recommended by the manufacturer.
Unless it is correctly mounted, the product may slide or fall, thus causing serious injury to a child or adult
and serious damage to the product.
For models providing wall mount adapters, install them as shown in the figures below before installing the wall mount kit.
-Refer to the installation manual included with the Samsung wall mount kit.
Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you choose to install
the wall mount on your own.
TV
TV
Wall mount
Bracket
Wall mount
Bracket
C
C
Wall mount Adapter
Wall mount Adapter
VESA wall mount kit notes and specifications
You can install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. Before attaching the wall mount to surfaces other
than plaster board, contact your nearest dealer for additional information. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe personal injury.
TV size in inches VESA screw hole specs(A * B) in
millimetres C (mm) Standard
Screw Quantity
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
English - 10
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:48:52
Do not install your wall mount kit while your TV is turned on. This may result in personal injury from electric
shock.
Do not use screws that are longer than the standard length or do not comply with VESA standard screw
specifications. Screws that are too long may cause damage to the inside of the TV set.
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws
may differ depending on the wall mount specifications.
Do not fasten the screws too firmly. This may damage the product or cause the product to fall, leading to
personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount
is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
Always have two people mount the TV onto a wall.
Arranging the cables with the cable guide
Providing proper ventilation for your TV
When you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm between the TV and other objects (walls, cabinet sides, etc.)
to ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in a fire or a problem with the product caused
by an increase in its internal temperature.
When you install your TV with a stand or a wall mount, we strongly recommend you use parts provided by Samsung
Electronics only. Using parts provided by another manufacturer may cause difficulties with the product or result in injury
caused by the product falling.
Installation with a stand Installation with a wall mount
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
English
English - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:48:53
Attaching the TV to the Stand
Make sure you have all the accessories shown, and that you assemble the stand following the provided assembly
instructions.
Safety Precaution: Securing the TV to the wall
Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In
particular, ensure your children do not hang on or destabilise the TV. This action
may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety
precautions provided in the Safety Flyer included with your TV. For added stability
and safety, you can purchase and install the anti-fall device as described below.
WARNING: Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious
personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions
such as
Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
Only using furniture that can safely support the television set.
Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring
both the furniture and the television set to a suitable support.
Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television set
and supporting furniture.
Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls.
If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be
applied.
Preventing the TV from falling
1. Put the screws into one set of brackets, and then firmly fasten them to
the wall. Confirm that the screws are firmly attached to the wall.
-You may need additional material such as an anchor depending on the
type of wall.
2. Put the screws into a second set of brackets, and then fasten the screws
to the TV.
-Screws may not be supplied with the product. In this case, please
purchase the screws of the following specifications.
3. Connect the brackets fixed to the TV and the brackets fixed to the wall
with a durable, heavy-duty string, and then tie the string tightly.
-Install the TV near the wall so that it does not fall backwards.
-Connect the string so that the brackets fixed to the wall are at the
same height as or lower than the brackets fixed to the TV.
English - 12
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:48:53
Specifications and Other Information
Specifications
Display Resolution
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
5% to 95%, non-condensing
Stand Swivel (Left / Right)
Model Name UE49KU6500 / UE49KU6502
Screen Size (Diagonal) inches (108 cm) 49 inchescm)
Screen Curvature
Sound
(Output) 20 W
Dimensions (W x H x D)
Body
With stand
mm
965.2 x 622.0 x 264.2 mm
mm
mm
Weight
Without Stand
With Stand
kg
12.6 kg
kg
16.5 kg
Model Name UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
Screen Size (Diagonal) 55 inchescm) 65 inchescm)
Screen Curvature 4200R
Sound
(Output) 20 W
Dimensions (W x H x D)
Body
With stand
mm
mm
1452.4 x 840.7 x 114.7 mm
mm
Weight
Without Stand
With Stand
17.4 kg
20.0 kg
kg
26.9 kg
-The design and specifications are subject to change without prior notice.
-For information about the power supply, and about power consumption, refer to the label attached to the product.
-Typical power consumption is measured according to IEC 62087.
Decreasing power consumption
When you shut the TV off, it enters Standby mode. In Standby mode, it continues to draw a small amount of power. To
decrease power consumption, unplug the power cord when you don't intend to use the TV for a long time.
English
English - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:48:54
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung Electronics, declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support
and enter the model name.
This equipment may only be used indoors.
This equipment may be operated in all EU countries.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and
its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of the batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with
other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the
battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly
disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and
recycle them through your local, free battery return system.
For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE,
Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER ITEMS WITH
OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
English - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:48:55
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:48:55
Figyelem! Fontos biztonsági utasítások
(A tv-készülék használata előtt olvassa el a biztonsági utasításokat.)
FIGYELEM
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy
nincs szükség biztonsági elektromos földelésre.
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE NYISSA KI!
FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY
HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ
ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT
SZAKEMBERRE.
Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség
váltakozó áramú.
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
magasfeszültségre figyelmeztet. Semmiképpen
ne érjen a készülék belsejében található
alkatrészekhez, mert az veszélyes.
Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi,
hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos
információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre
és karbantartásra vonatkoznak.
Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat:
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy el
kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra
vonatkozó tudnivalóit.
-
-
-Ne helyezzen a készülékre vizet tartalmazó edényt (vázát stb.), mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
úszómedence közelébe stb.). Ha a készülék véletlenül vizes lesz, húzza ki a konnektorból, és azonnal forduljon a márkakereskedéshez.
elhelyezésével és újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
Ne terhelje túl a fali aljzatot, a hosszabbítókábelt vagy az adaptert, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
A tápellátás kábeleit olyan módon kell elhelyezni, hogy azokra senki se léphessen rá, valamint ne szoruljanak a rájuk helyezett tárgyak alá.
a tápkábelt a fali aljzatból, és szüntesse meg az antenna, illetve a kábeltévé csatlakozását. Így a készülékben nem keletkezhet kár a villámlás
és a hálózati túlfeszültség miatt.
feszültsége megfelel-e a helyi elektromos hálózaténak.
Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez áramütést okozhat.
Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember nyithatja ki.
Dugja be a tápkábel csatlakozóját úgy, hogy az szilárdan üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból, mindig a tápkábel
csatlakozójánál fogva húzza ki. Soha ne húzza ki a csatlakozót a tápkábelnél fogva. Nedves kézzel ne érjen hozzá a tápkábelhez.
tápellátást, és forduljon a márkakereskedéshez vagy a szervizközponthoz.
-
szigetelés megrongálása révén.
ahol napi 24 órán keresztül üzemel (például reptéren, pályaudvaron stb.), vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel. Ha nem így tesz, az
komoly károsodást okozhat a készülékben.
-
A tartozékokat (elem stb.) olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
Ne ejtse le és üsse meg a terméket. Ha a készülék megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a szervizközponthoz.
a terméken található feliratok sérülését okozhatják.
Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, illetve ne zárja rövidre.
számára készül.
Magyar - 2
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:48:56
A doboz tartalma
& Elemek (2 db AA) Tápkábel
Szabályozási útmutató
Használati útmutató
4 db
Fali adapter Komponens/AV-bemeneti
adapter CI-kártyaadapter Kábeltartó
-
-
-
(b) Szervizbe viszi a terméket, de a termék nem hibás (azaz abban az esetben, ha Ön nem olvasta el a használati
útmutatót).
Figyelmeztetés
nyomástól megsérülhet. Azt javasoljuk, hogy a TV-készüléket az ábrán
látható módon a szélénél fogva emelje fel.
Ne érintse
meg ezt a
képernyőt!
Magyar
Magyar - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:48:57
A tv-készülék távvezérlőjének használata
Kapcsolja be a TV-készüléket az alján található Távirányítóvezérlőmenü
akkor jelenik meg, ha a TV-készülék bekapcsolt állapotában megnyomja a gombot. A használatával kapcsolatban további
tájékoztatásért lásd az alábbi ábrát.
: Kikapcsolás
: Csat. fel
: Csatorna le
: Hangosít
: Halkít
: Forrás
Vezérlőmenü
Megnyomás: áthelyezés
Nyomva tartás: kiválasztás
A Távirányító a készülék alján található.
Távirányító
Csatlakozás egy hálózathoz
Smart Hub,
valamint szoftverfrissítéseket is telepíthet.
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat
Csatlakoztassa a tv-készüléket az internethez szabványos útválasztó vagy modem segítségével.
Vezeték nélküli IP-útválasztó vagy
modem DHCP-kiszolgálóval
LAN-kábel (nem tartozék)
Fali LAN-csatlakozó
Vezetékes hálózati kapcsolat
A TV-készülék hátlapja A tv-készüléket LAN-kábellel csatlakoztathatja a hálózathoz.
-A tv-készülék csak 10 Mb/s feletti hálózati sebességet támogatja.
-A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon.
* Shielded Twist Pair
Magyar - 4
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:48:59
A Samsung Smart távvezérlő
123 (Számpanel): A gomb megnyomása egy számokat tartalmazó sávot jelenít
Kész parancsot. Használhatja csatornaváltáshoz, PIN-kód vagy irányítószám
megadásához stb.
-Legalább 1 másodpercig nyomva tartva megjelenik az TTX menüje.
EXTRA
információkhoz juthat a tartalomszolgáltatótól.
4 színes gomb (Színes): Ezekkel a színes gombokkal további, az éppen
(Be-/kikapcsoló gomb): A TV-készülék be- és kikapcsolására való.
VOL
Nyomja meg a gombot a készülék némításához. Legalább 1 másodpercig
nyomva tartva megjelenik az Kisegítő lehetőségek parancsikonjai menüje.
CH
megnyomva megjelenik a Műsorújság.
Vezérlőgomb: A kijelölés mozgatása vagy a menüben látható értékek
módosítása.
tartva az éppen futó funkció leáll. Ha egy adás nézése közben megnyomja, az
(Lejátszás/Szünet): A gomb megnyomása megjeleníti a lejátszás
lejátszás közben.
(Smart hub): Visszatérés a Első képernyő felületére.
Válassza ki: A kijelölt elem kiválasztása vagy futtatása. Tévénézés közben
Elemek behelyezése a Samsung Smart távvezérlő készülékbe
A használatához a hátulsó
fedelet a nyíl által jelzett irányba nyomva nyissa ki, és
helyezze be az elemeket az ábrán látható módon. A
nézniük.
-A hosszabb elem-élettartam érdekében alkáli elemek
használata javasolt.
Magyar
Magyar - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:49:00
Az e-Manual
> Beállítások > Terméktámogatás > e-Manual megnyitása
-
Az e-Manual megjelenítése:
Az elektronikus kézikönyv gombjainak használata
Keresés Válasszon ki egy elemet a keresési eredmények listájából a kívánt oldal betöltéséhez.
Mutató Válasszon ki egy kulcsszót a kívánt oldal megnyitásához.
Megnyitott
oldal Témakör választása a legutóbb megtekintett témakörök közül.
Próba most A kapcsolódó menüelem elérése és a funkció közvetlen kipróbálása.
Kapcsol Az e-Manual valamely témakörének oldalán hivatkozott másik témakör elérése.
Kezdeti beállítás
>
Beállítások > Rendszer > Beállítás indítása menüben.
Használati útmutató
Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt
gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és
őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
Magyar - 6
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:49:00
Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás
hibajelenségeket és megoldásukat. Másik megoldásként tekintse át az e-Manual Hibaelhárítás szakaszát. Ha ezek közül a
hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a www.samsung.com webhelyre, majd kattintson a
-
-Az optimális állapota megtartásához frissítse a készüléket a legfrissebb szoftverre. Használja az Most frissít vagy az Aut.
frissítés funkciót a tv-készülék menüjében ( > Beállítások > Terméktámogatás > Szoftverfrissítés > Most frissít
vagy > Beállítások > Terméktámogatás > Szoftverfrissítés > Aut. frissítés).
A tv-készülék nem kapcsol be.
Nincs álló-/mozgókép/hang vagy torz a külső készüléktől érkező álló-/mozgókép/
hang, a képernyőn a „Gyenge jel vagy nincs jel” felirat látható, esetleg nem található
csatorna.
ha lehetséges.
A > Forrás
okozza. ( > Beállítások > Terméktámogatás > Öndiagnosztika > Képteszt indítása vagy Hangteszt indítása).
Ha a teszt sikeresen lefutott, indítsa újra a csatlakoztatott készüléket úgy, hogy kihúzza a tápkábelét a konnektorból,
majd újra csatlakoztatja. Ha a probléma továbbra is fennáll, olvassa el a csatlakoztatott készülék kezelési utasításában a
csatlakoztatásról szóló részt.
Automatikus hangolás
funkciót a csatornák kereséséhez ( > Beállítások > Adás > Automatikus hangolás).
Nem működik a távvezérlő.
A dekóder/beltéri egység távvezérlője nem kapcsolja be vagy ki a tv-készüléket, és
nem szabályozza a hangerőt.
vagy set-top box felhasználói kézikönyvében találja.
Magyar
Magyar - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:49:01
A tv-készülék beállításai 5 perc után törlődnek.
A tévékészülék Bolti üzemmódHasználati mód üzemmódból Otthon üzemmód
üzemmódba. ( > Beállítások > Rendszer > Szakértői beállítások > Használati mód > Otthon üzemmód).
Instabil Wi-Fi kapcsolat
> Beállítások > Hálózat > Hálózat
állapota).
hogy nincs-e valamilyen akadály a tv-készülék és a modem/router között.
Egyszintes épület Többszintes épület
Vezeték nélküli router
Vezeték nélküli jeltovábbító
Internetszolgáltatóját kérje meg, hogy hálózati visszaállítást végezve regisztrálja újra az új modem/router és a tv-
készülék Mac-címét.
Videoalkalmazással kapcsolatos problémák (Youtube stb.)
Állítsa át a DNS-címet 8.8.8.8-ra. A > Beállítások > Hálózat > Hálózat állapota > IP-beáll. > DNS beá. > Kézi bevitel >
DNS szerver > menüelemet kiválasztva gépelje be: 8.8.8.8 > OK.
A > Beállítások > Terméktámogatás > Öndiagnosztika > Smart Hub visszaállítása elemet kiválasztva végezzen
visszaállítást.
Mit kell tudni a távoli támogatásról?
A Samsung távoli támogatás szolgáltatása személyes segítségnyújtást biztosít, ami azt jelenti, hogy a Samsung szakembere
A tv-készülék diagnosztizálása
A tv-készülék visszaállítása gyári állapotba
A javasolt firmware-frissítések telepítése
Hogyan működik a távoli terméktámogatás?
Tv-készülékét rend
1. Hívja fel a Samsung ügyfélszolgálatát, és kérjen távoli támogatást.
2. Nyissa meg a tv-készülék menüjét, és lépjen a Terméktámogatás menüpontba.
3. Válassza a Távkezelés
4. Szakemberünk ekkor hozzá tud férni tv-készülékéhez.
Magyar - 8
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:49:02
Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
> Beállítások > Rendszer > Eco-megoldás > Eco-érzékelő.
-Eco-érzékelő okozhatja.
-
Állóképre vonatkozó figyelmeztetés
káros hatások csökkentéséhez kövesse a lenti javaslatokat:
Használja a tv-készülék összes olyan funkcióját, amely a beégés elleni védelemre szolgál. A részletekért tekintse át az
e-Manualt.
A tv-készülék gondozása
a karcolások elkerülése érdekében.
Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a tv-re. A
okozhat.
külsejét. Ne használjon gyúlékony folyadékot (pl. benzolt, hígítót)
vagy tisztítószert. A makacs foltok esetén permetezzen egy kevés
Magyar
Magyar - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:49:02
A tv-készülék felszerelése
A tv-készülék falra szerelése
Ha a készüléket falra szereli fel, ezt pontosan a gyártó által javasolt utasítások szerint tegye. A nem
-További információkért lásd a Samsung fali konzolhoz mellékelt felszerelési útmutatót.
abban az esetben, ha úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali konzolt.
Tévékészülék
Tévékészülék
A fali konzol
tartóeleme
A fali konzol
tartóeleme
C
C
Fali adapter
Fali adapter
Megjegyzések és műszaki adatok a VESA fali rögzítőkészlethez
felszerelés esetén a készülék lezuhanhat és súlyos személyi sérüléseket okozhat.
A tv-készülék
mérete
hüvelykben
VESA-csavarfuratok távolsága (A *
B) milliméterben C (mm) Szabványos
csavar Mennyiség
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Magyar - 10
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:49:03
A fali konzol felszerelésekor a tv-készülék legyen kikapcsolva. A bekapcsolt készülék áramütést okozhat.
Ne használjon olyan csavarokat, amelyek hosszabbak a normál méretnél, illetve amelyek nem felelnek meg
a normál csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek. A túl hosszú csavarok sérülést okozhatnak a
TV-készülék belsejében.
leírtak be nem tartása okoz.
Mindig két ember szerelje fel a falra a tv-készüléket.
A kábelek elrendezése a kábeltartó segítségével
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
TV-készülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását
Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak a Samsung Electronics termékeit használja. Más gyártó
alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy – a készülék leesésének következtében – személyi
sérüléshez vezethet.
Felszerelés állványra Felszerelés fali konzollal
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Magyar
Magyar - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:49:04
A tv-készülék állványra szerelése
össze.
Biztonsági óvintézkedések: A tv-készülék biztonságos rögzítése a
falon
Figyelem: A tv-készülék leeshet, ha elhúzzák, eltolják vagy felmásznak rá.
Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a tv-készüléket, mert ez
stabilitás és biztonság érdekében vásárolja meg, és az alábbiak szerint szerelje fel a
leesés elleni eszközt.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre. A TV-készülék leeshet, ami
a TV-készülék gyártója által javasolt szekrények és állványok használatával,
ha kizárólag olyan bútort használ, amely biztonságosan megtartja a TV-készüléket,
csak abban az estben helyezi a TV-készüléket magas bútorokra (például faliszekrényre vagy könyvespolcra),
ha felhívja a gyermekek figyelmét, hogy veszélyes felmászni a bútorokra azért, hogy elérjék a TV-készüléket
A tv-készülék leesésének megakadályozása
1.
-
szükséges lehet.
2. Helyezzen csavarokat a másik tartókonzolba, és hajtsa be a tv-
készülékbe.
-
3.
zsineggel, majd húzza szorosra a zsineget.
-Helyezze a tv-készüléket a fal közelébe, nehogy hátrabillenjen.
-A zsineget úgy rögzítse, hogy a falhoz rögzített konzolok a tv-
készülékhez rögzített konzolokkal azonos magasságban vagy azoknál
alacsonyabban legyenek.
Magyar - 12
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:49:05
Műszaki adatok és egyéb információk
Műszaki adatok
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését ta
megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a
Környezeti feltételek
Tárolási páratartalom
10–80%, nem lecsapódó
5–95%, nem lecsapódó
Forgó talp (bal/jobb)
Típusnév UE49KU6500 / UE49KU6502
hüvelyk (108 cm) 49 hüvelykcm)
Hang
(Kimenet) 20 W
Méretek (Sz × Ma × Mé)
Készülékház
Állvánnyal
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
Súly
Állvány nélkül
Állvánnyal
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
Típusnév UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 hüvelykcm) 65 hüvelykcm)
4200R
Hang
(Kimenet) 20 W
Méretek (Sz × Ma × Mé)
Készülékház
Állvánnyal
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
Súly
Állvány nélkül
Állvánnyal
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-
-
-
Az áramfogyasztás csökkentése
Amikor a tv-készüléket kikapcsolja, az készenléti üzemmódba lép. Készenléti üzemmódban a készülék továbbra is fogyaszt
ideig nem kívánja használni.
Magyar
Magyar - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:49:05
Licencek
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Javaslatok – csak EU-országok esetén
Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a típus nevét.
Jelen berendezés csak beltéren használható.
Megfelelő hulladékkezelés (leselejtezett elektromos és elektronikus készülékek)
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
Ez a jelölés a terméken vagy az útmutatóban, a tartozékokon vagy azok útmutatójában azt jelenti, hogy a készüléket és
fenntartható újrahasználása céljából.
A termékben lévő telepek helyes leselejtezése
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
Ha ez a jelzés látható a telepen, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson, az azt jelenti, hogy élettartamának végén
2006/66/EK irányelvben meghatározott határérték fölötti mértékben tartalmaz higanyt, kadmiumot vagy ólmot. Az ilyen
A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos
információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra.
HELYEZZEN GYERTYÁT VAGY MÁS NYÍLT LÁNGOT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE.
Magyar - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:49:07
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:49:07
Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa
(Przed przystąpieniem do korzystania z telewizora należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa).
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — NIE
OTWIERAĆ
PRACOWNIKOM SERWISU.
przemiennego.
-
-
-
wykwalifikowany serwisant.
-
-
z punktem serwisowym.
nadruku z powierzchni jego obudowy.
Polski - 2
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:49:08
Zawartość opakowania
Pilot Samsung Smart
Przewodnik po przepisach
4EA
komponentowymi/AV Adapter kart CI Prowadnik kabli
-
-
-
Ostrzeżenie
Nie dotykaj
ekranu!
Polski
Polski - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:49:08
Korzystanie z kontrolera telewizora
Kontroler telewizora
sterowania. Menu sterujące
: Wyłącz
: Kanał góra
: Kanał dół
: Głośniej
: Ciszej
: Źródło
Menu sterujące
Naciśnij: Przenieś
Naciśnij i trzymaj: Wybierz
Kontroler telewizora
telewizora.
Kontroler telewizora / czujnik pilota
Podłączanie do sieci
Smart Hub
oprogramowania.
Połączenie sieciowe — bezprzewodowe
Bezprzewodowy router IP lub
modem z serwerem DHCP
Kabel sieci LAN (do nabycia osobno)
Połączenie sieciowe — przewodowe
Tylny panel telewizora
-
-
* Shielded Twist Pair
Polski - 4
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:49:10
Pilot Pilot Samsung Smart
123
Gotowe
pocztowego itd.
-TTX.
EXTRA
4 przyciski kolorowe
VOL
Skróty dostępności.
CH
Przewodnik.
Panel kierunkowy
menu telewizora.
(Smart Hub): Powrót do ekranu Pierwszy ekran.
Wybór
Wkładanie baterii do pilota Pilot Samsung Smart
Pilot Samsung Smart
-
Polski
Polski - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:49:11
Instrukcja e-Manual
> Ustawienia > Pomoc techniczna > Otwórz e-Manual
-
Korzystanie z przycisków instrukcji e-Manual
Szukaj
Indeks
Otwarta
strona
Spróbuj
Konfiguracja wstępna
> Ustawienia > System > Rozpocznij konfigurację.
Polski - 6
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:49:12
Rozwiązywanie problemów i konserwacja
Rozwiązywanie problemów
-
-
funkcje Akt. teraz lub Aktualizacja autom. > Ustawienia > Pomoc techniczna >
Aktualizacja oprogramowania > Akt. teraz lub > Ustawienia > Pomoc techniczna > Aktualizacja oprogramowania >
Aktualizacja autom.).
Telewizor nie włącza się.
elektrycznego.
Brak lub zniekształcenie obrazu/dźwięku z urządzenia zewnętrznego, wyświetlany
komunikat „Słaby sygnał lub brak sygnału” na ekranie telewizora lub nie można
znaleźć kanału.
> Źródło).
> Ustawienia > Pomoc techniczna > Diagnostyka > Rozpocznij test obrazu lub Rozpocznij test
dźwięku).
Automatyczne
strojenie > Ustawienia > Nadawanie > Automatyczne strojenie).
Pilot nie działa.
Pilotem dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej nie można włączyć telewizora ani
regulować jego głośności.
Polski
Polski - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:49:13
Ustawienia telewizora są kasowane po upływie 5 minut.
Dla telewizora uruchomiono Tryb sklepowyTryb użytkowania na Tryb domowy. ( > Ustawienia > System >
Ustawienia eksperckie > Tryb użytkowania > Tryb domowy).
Przerywana łączność Wi-Fi
> Ustawienia > Sieć > Stan sieci).
Struktura jednopoziomowa Struktura wielopoziomowa
Router bezprzewodowy
bezprzewodowej
zarejestrowania adresów MAC nowego modemu/routera oraz telewizora.
Problemy z aplikacjami wideo (Youtube itp.)
> Ustawienia > Sieć > Stan sieci > Ustawien. IP > Ustaw. DNS > Wprowadź
ręcznie > Serwer DNSOK.
Zresetuj przez wybranie > Ustawienia > Pomoc techniczna > Diagnostyka > Resetuj Smart Hub.
Co to jest zdalna pomoc techniczna?
Diagnostyka telewizora
Jak działa zdalna pomoc techniczna?
1.
2. Pomoc techniczna.
3. Zarządzanie zdalne
PIN podaj kod PIN przedstawicielowi serwisu.
4.
Polski - 8
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:49:14
Czujnik Eco a jasność ekranu
> Ustawienia > System > Rozwiązanie Eco > Czujnik Eco.
-
Czujnik Eco.
-
Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
formatu obrazu.
Dbanie o telewizor
czyszczenia ekranów.
Polski
Polski - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:49:14
Instalacja telewizora
Mocowanie telewizora na ścianie
-
TV
TV
Wspornik
uchwytu
Wspornik
uchwytu
C
C
Dane techniczne i uwagi dotyczące zestawu uchwytu ściennego VESA
Rozmiar
telewizora w
calach
VESA (A * B) w milimetrach C (mm) Standardowy
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Polski - 10
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:49:15
Nie należy instalować zestawu uchwytu ściennego, gdy telewizor jest włączony. Może to skutkować
obrażeniami ciała w wyniku porażenia prądem.
Nie należy używać wkrętów, które są dłuższe od standardowych lub nie spełniają standardów VESA. Za długie
wkręty mogą uszkodzić wnętrze telewizora.
wypadki.
Prowadzenie kabli za pomocą prowadnika kabli
Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
Montaż na podstawie Montaż przy użyciu uchwytu ściennego
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Polski
Polski - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:49:16
Mocowanie telewizora na podstawie
Środki ostrożności: mocowanie telewizora do ściany
Przestroga:
OSTRZEŻENIE:
Nieustawianie telewizora na wysokich meblach (np. kredens, biblioteczka) bez przytwierdzenia zarówno
mebla, jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem
1.
-
dodatkowych elementów, takich jak kotwiczka.
2.
telewizora.
-
3.
-
-
Polski - 12
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:49:16
Dane techniczne i inne informacje
Dane techniczne
Temperatura podczas pracy
Temperatura podczas przechowywania
10°C–40°C (50°F–104°F)
10%–80%, bez kondensacji
5%–95%, bez kondensacji
Obrót na podstawie (w lewo i w prawo)
Nazwa modelu UE49KU6500 / UE49KU6502
cali (108 cm) 49 calicm)
Krzywizna ekranu
20 W
Korpus
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
Waga
Bez podstawy
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
Nazwa modelu UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 calicm) 65 calicm)
Krzywizna ekranu 4200R
20 W
Korpus
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
Waga
Bez podstawy
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-
-
-
Zmniejszanie poboru mocy
Polski
Polski - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:49:17
Licencje
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Zalecenie — dotyczy wyłącznie UE
stosownymi zapisami dyrektywy 1999/5/WE.
Prawidłowa utylizacja produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego)
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
corporatecitizenship/data_corner.html
Polski - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:49:18
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:49:18
Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
(Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόρασή σας.)
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
-
-
-
-
-
Ελληνικά - 2
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:49:19
Τι περιέχει η συσκευασία;
Card
-
-
-
Προειδοποίηση
Μην αγγίζετε
αυτή την
οθόνη!
Ελληνικά
Ελληνικά - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:49:20
Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης
Χειριστήριο τηλεόρασης
Μενού ελέγχου
: Απενεργοποίηση
: Επόμ. καν.
: Προηγ.κανάλι
: Αύξ. έντ.
: Μείωσ.έντ.
: Πηγή
Μενού ελέγχου
Πιέστε: Μετακίνηση
Παρατεταμένο πάτημα: Επιλογή
Χειριστήριο τηλεόρασης
Χειριστήριο τηλεόρασης
Σύνδεση σε δίκτυο
Smart Hub
Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη
Σύνδεση δικτύου - Ενσύρματη
-
Mbps.
-
* Shielded Twist Pair
Ελληνικά - 4
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:49:22
Το Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung
123
Τέλος
-
TTX.
EXTRA
4 έγχρωμα κουμπιά
VOL
Συντομεύσεις προσβασιμότητας.
CH
Οδηγός
Επιφάνεια αφής κατεύθυνσης
Πρώτη οθόνη.
Επιλογή
Τοποθέτηση μπαταριών στο Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung
Samsung
-
Ελληνικά
Ελληνικά - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:49:23
Το e-Manual
> Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Άνοιγμα e-Manual
-
Χρήση των κουμπιών στο e-Manual
Αναζήτ.
Ευρετήριο
Έγινε
άνοιγμα της
σελίδας
Αρχική ρύθμιση
> Ρυθμίσεις > Σύστημα > Έναρξη ρύθμισης.
Ελληνικά - 6
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:49:24
Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση
Αντιμετώπιση προβλημάτων
-
-
Ενημέρωση τώραΑυτόματη ενημέρωση
> Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Ενημέρωση λογισμικού > Ενημέρωση τώρα > Ρυθμίσεις > Υποστήριξη >
Ενημέρωση λογισμικού > Αυτόματη ενημέρωση).
Η τηλεόραση δεν ανάβει.
Καθόλου εικόνα/βίντεο/ήχος ή παραμορφωμένη εικόνα/βίντεο/ήχος από εξωτερική
συσκευή, εμφανίζεται το μήνυμα "Ασθενές ή καθόλου σήμα" στην τηλεόραση ή δεν
βρέθηκαν κανάλια.
> Πηγή).
> Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Αυτοδιάγνωση > Έναρξη ελέγχου εικόναςΈναρξη
ελέγχου ήχου)
Αυτόματος συντονισμός > Ρυθμίσεις > Εκπομπή > Αυτόματος
συντονισμός).
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής ή δορυφορικής τηλεόρασης δεν
ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την τηλεόραση ή δεν προσαρμόζει την ένταση του ήχου.
Ελληνικά
Ελληνικά - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:49:24
Οι ρυθμίσεις της τηλεόρασης χάνονται μετά από 5 λεπτά.
Λειτουργία καταστήματοςΛειτουργία χρήσηςΟικιακή
λειτουργία. ( > Ρυθμίσεις > Σύστημα > Προηγμένες ρυθμίσεις > Λειτουργία χρήσης > Οικιακή λειτουργία).
Διακοπτόμενη σύνδεση Wi-Fi
> Ρυθμίσεις > Δίκτυο > Κατάσταση δικτύου).
Προβλήματα με εφαρμογές βίντεο (Youtube κλπ.)
> Ρυθμίσεις > Δίκτυο > Κατάσταση δικτύου > Ρυθμίσεις IP >
Ρύθμιση DNS > Μη αυτόματη εισαγωγή > Διακομιστής DNSOK.
> Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Αυτοδιάγνωση > Επαναφορά Smart Hub.
Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
Πώς λειτουργεί η απομακρυσμένη υποστήριξη;
1.
2. Υποστήριξη.
3. Απομακρυσμένη διαχείριση
4.
Ελληνικά - 8
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:49:25
Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης
> Ρυθμίσεις > Σύστημα > Λύση Eco > Αισθητήρας Eco.
-
Αισθητήρας Eco.
-
Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
Φροντίδα της τηλεόρασης
Ελληνικά
Ελληνικά - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:49:26
Εγκατάσταση τηλεόρασης
Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο
-
C
C
Σημειώσεις και προδιαγραφές κιτ τοποθέτησης στον τοίχο που
πληροί τις προδιαγραφές VESA
C (mm)
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Ελληνικά - 10
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:49:27
Μην στερεώνετε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο με την τηλεόραση ενεργοποιημένη. Ενδέχεται να προκληθεί
τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε βίδες που είναι μακρύτερες από τις τυπικές διαστάσεις ή που δεν πληρούν τις
προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA. Οι βίδες με υπερβολικό μήκος ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο
εσωτερικό της τηλεόρασης.
Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίων
Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
Εγκατάσταση με βάση Εγκατάσταση με στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ελληνικά
Ελληνικά - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:49:27
Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση
Προφυλάξεις για την ασφάλεια: Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
Προσοχή:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης
1.
-
2.
-
3.
-
-
Ελληνικά - 12
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:49:28
Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες
Προδιαγραφές
UE49KU6500 / UE49KU6502
(108 cm) 49 cm)
20 W
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 cm) 65 cm)
4200R
20 W
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-
-
-
Μείωση κατανάλωσης ενέργειας
Ελληνικά
Ελληνικά - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:49:29
Άδειες
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Σύσταση - Μόνον EU
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Ελληνικά - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:49:30
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:49:30
Предупреждение! Важни инструкции за безопасност
(Прочетете инструкциите за безопасност, преди да използвате телевизора.)
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ
-
-
-
-
-
Български - 2
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:49:31
Какво има в кутията?
-
-
-
Предупреждение
Не
докосвайте
екрана!
Български
Български - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:49:32
Използване на контролера на телевизора
Контролер на телевизора
Менюто за управление
: Изключване
: Канал наг.
: Канал над.
: Ув. звук
: Нам. звук
: Източник
Меню за управление
Натиснете: Премести
Натиснете и задръжте: Избери
Контролер на телевизора
Контролер на телевизора
Свързване към мрежа
Smart Hub
Мрежова връзка - безжична
Мрежова връзка - кабелна
-
Mbps.
-
* Shielded Twist Pair
Български - 4
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:49:34
Дистанционно Samsung Smart
123
Готово
-TTX.
EXTRA
4 цветни бутона
VOL
Преки пътища за достъпност.
CH
Ръководство
Панел за посоки
Първи екран.
Избор
Поставяне на батериите в Дистанционно Samsung Smart
,
-
Български
Български - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:49:35
Електронното ръководство
> Настройки > Поддръжка > Отваряне на e-Manual
-
Samsung.
Използване на бутоните на електронното ръководство
Търсене
Индекс
Отворена
страница
Първоначална настройка
> Настройки > Система > Започване на настройка.
Български - 6
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:49:36
Отстраняване на неизправности и поддръжка
Отстраняване на неизправности
-
-
Актуализирай сегаАвт. актуализиране > Настройки
> Поддръжка > Актуализиране на софтуер > Актуализирай сега > Настройки > Поддръжка >
Актуализиране на софтуер > Авт. актуализиране).
Телевизорът не иска да се включи.
Няма картина/видео/звук или картината/видеото/звукът от външно устройство
са изкривени или на телевизора е показано “Слаб сигнал или липса на сигнал”
или не може да бъде намерен канал.
> Източник).
> Настройки > Поддръжка > Самодиагностика > Начало на тест на картинатаНачало
на тест на звука).
Автонастройка честота
> Настройки > Излъчване > Автонастройка честота).
Дистанционното управление не работи.
Дистанционното управление за кабелната/цифровата приставка не включва или
изключва телевизора или не регулира силата на звука.
Български
Български - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:49:37
Настройките на телевизора се загубват след 5 минути.
Режим за магазинРежим на използванеДомашен режим. ( >
Настройки > Система > Експертни настройки > Режим на използване > Домашен режим).
Wi-Fi е с прекъсвания
> Настройки > Мрежа > Състояние на мрежата).
Проблеми с приложения за видео (Youtube и др.)
> Настройки > Мрежа > Състояние на мрежата > IP настройки > DNS
настр. > Ръчно въвеждане > DNS сървърOK.
> Настройки > Поддръжка > Самодиагностика > Нулиране на Smart Hub.
Какво е дистанционна поддръжка?
Как работи дистанционната поддръжка?
1.
2. Поддръжка.
3. Дистанционно управление
4.
Български - 8
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:49:37
ECO сензор и яркост на екрана
> Настройки > Система > ECO решение > ECO сензор.
-
ECO сензор..
-
Предупреждение за неподвижен образ
Грижа за телевизора
Български
Български - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:49:38
Монтиране на телевизора
Монтиране на телевизора на стена
-
Samsung.
C
C
Бележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена
VESA
C (mm)
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Български - 10
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:49:39
Не монтирайте комплекта за монтиране на стена, докато телевизорът е включен. Това може да доведе до
телесна повреда поради електрически удар.
Не използвайте винтове с по-голяма от стандартната дължина или несъответстващи на спецификациите
за винтове на стандарта VESA. Прекалено дълги винтове могат да причинят повреди във вътрешността
на телевизора.
Подреждане на кабелите с водача на кабели
Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
Монтиране със стойка Монтиране със стенна конзола
10
10
10 10
10
10
10
Български
Български - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:49:39
Свързване на телевизора към стойката
Предпазни мерки за безопасност: Обезопасяване на телевизора на
стената
Внимание:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предотвратяване на падане на телевизора
1.
-
2.
-
3.
-
-
Български - 12
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:49:40
Спецификации и друга информация
Спецификации
UE49KU6500 / UE49KU6502
(108 ) 49 )
20 W
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 ) 65 )
4200R
20 W
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-
-
-
Намаляване на консумацията на енергия
Български
Български - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:49:41
Лицензи
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Препоръка - само за ЕС
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (отпадъчно електрическо & електронно
оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Български - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:49:42
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:49:42
Upozorenje! Važne sigurnosne upute
(Prije korištenja televizora pročitajte sigurnosne upute.)
OPREZ
potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem.
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NE OTVARAJTE
OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG
POPRAVITI. SERVISIRANJE PREPUSTITE KVALIFICIRANOM
OSOBLJU.
napon.
visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav
doticaj s unutarnjim dijelovima proizvoda.
napon.
Oprez, pogledajte upute za upotrebu: Ovaj simbol
-
-
-
na adapteru za istosmjernu struju lokalnom naponu.
-
-
Dodatke (bateriju itd.) spremite na sigurno mjesto izvan dohvata djece.
Baterije nemojte bacati u vatru.
Baterije nemojte rastavljati, pregrijavati niti na njima izazivati kratki spoj.
ili jednakovrijedne vrste.
specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne najave.
Hrvatski - 2
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:49:43
Sadržaj pakiranja
& Baterije (AA x 2) Kabel za napajanje
Jamstvena kartica (nije dostupna na nekim lokacijama)
4 kom.
Adapter za ulazni
Adapter za CI karticu Vodilica za kabele
-Boje i oblici dodataka razlikuju se ovisno o modelu.
-
-
Upozorenje
prikazano.
Ne dodirujte
ovaj zaslon!
Hrvatski
Hrvatski - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:49:44
Korištenje upravljača na televizoru
TV upravljač pri dnu televizora, a zatim koristite Izbornik za upravljanje. Izbornik
za upravljanje
u nastavku.
: Isključi napajanje
: Kanal gore
: Kanal dolje
: Glasnije
: Tiše
: Izvor
Izbornik za upravljanje
Pritisnite: Premjesti
Pritisnite i držite: Odaberi
TV upravljač nalazi se pri dnu televizora.
TV upravljač
Povezivanje s mrežom
Smart Hub
softvera.
Povezivanje s mrežom – bežična mreža
LAN kabel (nije u kompletu)
Povezivanje s mrežom – žičana mreža
-
-Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*).
* Shielded Twist Pair
Hrvatski - 4
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:49:46
Upravljač Samsung pametni daljinski upravljač
123
Odaberite brojeve i zatim odaberite Dovrši
broja, i sl.
-Ako je pritisnut 1 sekundu ili dulje, prikazuje se izbornik TTX.
EXTRA
Gumbi u 4 boje (Boja): Upotrijebite gumbe u boji za pristup dodatnim opcijama
VOL
prikazuje se izbornik Prečaci pristupačnosti.
CH (Kanal): Pomaknite gumb prema gore ili dolje za promjenu kanala.
Pritisnite gumb za prikaz zaslona Vodič.
Ploha za usmjeravanje
televizora.
(Povratak): Povratak na prethodni izbornik. Ako je pritisnut 1 sekundu ili
dulje, prekida se trenutno pokrenuta funkcija. Ako je pritisnut tijekom gledanja
programa, prikazuje se prethodni kanal.
(Smart hub): Povratak na Prvi zaslon.
Odabir
Umetanje baterija u upravljač Samsung pametni daljinski upravljač
Samsung pametni daljinski
strelice i umetnite baterije kako je prikazano na slici.
Pripazite da pozitivni i negativni polovi budu postavljeni
u pravilnom smjeru.
-
alkalnih baterija.
Hrvatski
Hrvatski - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:49:47
Upute u elektroničkom obliku
> Postavke > Podrška > Otvori e-Manual
-
Korištenje gumba u uputama u elektroničkom obliku
Pretraž.
Kazalo
Otvorena
stranica Odaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema.
Veza
Početno postavljanje
> Postavke >
Sustav > Pokreni postavljanje.
Hrvatski - 6
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:49:47
Rješavanje problema i održavanje
Rješavanje problema
-
-Ažuriraj sada ili
Autom. ažuriranje na izborniku televizora ( > Postavke > Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj sada ili >
Postavke > Podrška > Ažuriranje softvera > Autom. ažuriranje).
Televizor se ne može uključiti.
Nema slike/videozapisa/zvuka ili su slika/videozapis/zvuk s vanjskog uređaja
izobličeni ili se na televizoru prikazuje poruka „Signal je slab ili nema signala” ili nije
moguće pronaći kanal.
Potvrdite je li odabran ispravan izvor ulaznog signala ( > Izvor).
> Postavke >
Podrška > Samodijagnoza > Pokrenite ispitivanje slike ili Pokrenite ispitivanje zvuka).
Automatsko podešavanje
kanala ( > Postavke > Emitiranje > Automatsko podešavanje).
Daljinski upravljač ne radi.
Provjerite jesu li baterije umetnute s pravilno okrenutim polovima (+/–).
Daljinski upravljač kabelskog ili set top box uređaja ne uključuje/isključuje televizor
niti podešava glasnoću.
Hrvatski
Hrvatski - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:49:48
Postavke televizora gube se nakon 5 minuta.
Maloprodajni način. Promijenite opciju Način korištenja na Kod kuće. ( > Postavke > Sustav >
Stručne postavke > Način korištenja > Kod kuće).
Povremeni prekid rada Wi-Fi mreže
> Postavke > Mreža > Status mreže).
Provjerite je li lozinka za Wi-Fi ispravno unesena.
Jednokatnica
Problemi s aplikacijama za videozapise (Youtube itd.)
Promijenite DNS na 8.8.8.8. Odaberite > Postavke > Mreža > Status mreže > IP postavke > DNS postavka > Ručni
upis > DNS poslužitelj > i unesite 8.8.8.8 > U redu.
Ponovno postavite odabirom funkcije > Postavke > Podrška > Samodijagnoza > Smart Hub - vraćanje na zadane
postavke.
Što je Podrška na daljinu?
prepoznati problem na televizoru
prilagoditi postavke televizora umjesto vas
Kako Podrška na daljinu funkcionira?
1.
2. Podrška.
3. Odaberite opciju Upravljanje na daljinu
kod, agentu dajte PIN broj.
4.
Hrvatski - 8
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:49:49
Ekološki senzor i svjetlina zaslona
>
Postavke > Sustav > Ekološko rješenje > Ekološki senzor.
-Ekološki
senzor.
-
Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
i utjecati na kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite preporuke u nastavku:
izbornik formata slike na televizoru.
Smanjite svjetlinu i kontrast kako biste izbjegli pojavu zaostalih slika.
Briga o televizoru
Ako je na zaslonu televizora bila zalijepljena naljepnica, nakon
zaslon mekom krpom kako biste izbjegli stvaranje ogrebotina.
zaslona na krpu.
Hrvatski
Hrvatski - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:49:49
Postavljanje televizora
Postavljanje televizora na zid
slikama.
-
Televizor
Televizor
C
C
Napomene i specifikacije vezane uz zidni nosač u okviru standarda
VESA
Specifikacije rupa za vijke
prema standardu VESA (A * B) u
milimetrima
C (mm) Standardni
vijak
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Hrvatski - 10
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:49:50
Zidni nosač nemojte postavljati dok je televizor uključen. To može dovesti do ozljeda uzrokovanih strujnim
udarom.
Ne koristite vijke koji su duži od standardnih veličina ili nisu usklađeni sa specifikacijama za vijke unutar
standarda VESA. Predugački vijci mogu oštetiti unutrašnjost televizora.
Neka televizor na zid uvijek postavljaju dvije osobe.
Raspoređivanje kabela pomoću vodilica za kabele
Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
Postavljanje s postoljem Postavljanje sa zidnim nosačem
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Hrvatski
Hrvatski - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:49:51
Pričvršćivanje televizora na postolje
Sigurnosne mjere opreza: Postavljanje televizora na zid
Oprez:
UPOZORENJE:
jednostavne mjere opreza navedene u nastavku:
njegove kontrole.
Sprječavanje pada televizora
1.
-
kotve.
2.
-
3.
-Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.
-
Hrvatski - 12
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:49:51
Specifikacije i ostale informacije
Specifikacije
Rezolucija zaslona
Radna temperatura
Temperatura pohrane
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10% do 80%, bez kondenzacije
5% do 95%, bez kondenzacije
(lijevo/desno)
Naziv modela UE49KU6500 / UE49KU6502
(108 cm) 49 cm)
Zakrivljenost zaslona
Zvuk
(izlaz) 20 W
S postoljem
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
Bez postolja
S postoljem
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
Naziv modela UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 cm) 65 cm)
Zakrivljenost zaslona 4200R
Zvuk
(izlaz) 20 W
S postoljem
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
Bez postolja
S postoljem
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-
-
-
Smanjenje potrošnje energije
Hrvatski
Hrvatski - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:49:52
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Preporuka – samo za EU
Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako je ovaj televizor u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
za proizvod i unesite naziv modela.
Ova se oprema smije koristiti samo u zatvorenom prostoru.
Pravilno odlaganje ovog uređaja (otpadna električna & elektronička oprema)
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
trgovca kod kojeg su kupili proizvod ili ureda lokalnih vlasti.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Hrvatski - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:49:53
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:49:53
Varování! Důležité bezpečnostní pokyny
(Dříve než začnete televizor používat, přečtěte si bezpečností pokyny.)
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM– NEOTVÍREJTE
SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
-
-
-
netahejte za kabel. Napájecího kabelu se nedotýkejte mokrýma rukama.
-
-
Čeština - 2
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:49:54
Obsah balení
svého místního prodejce.
Dálkové ovládání Samsung Smart Napájecí kabel
4 ks
vstup AV Adaptér karet CI
-
-
-
Varování
vidíte na obrázku.
Nedotýkejte
se obrazovky!
Čeština
Čeština - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:49:55
Používání panelu tlačítek televizoru
Ovladač televizoru
nabídka ovládání
: Vypnout
: Další kanál
: Předchozí kanál
: Zesílit
: Ztlumit
: Zdroj
Nabídka ovládání
Stisknutí: Přesunout
Stisknutí a podržení: Vybrat
Ovladač televizoru
Ovladač televizoru
Připojení ksíti
Smart Hub
Připojení ksíti– bezdrátové
modem vybavený serverem DHCP
Připojení ksíti– kabelové
Zadní panel televizoru
-
-
* Shielded Twist Pair
Čeština - 4
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:49:57
Ovladač Dálkové ovládání Samsung Smart
123
Hotovo
-
TTX.
EXTRA
informace od poskytovatele obsahu.
4 barevná tlačítka
(napájení): Stisknutím zapnete nebo vypnete televizor.
VOL
Zástupci usnadnění.
CH
Programy.
Navigační klávesnice
obsahu.
První obrazovka.
Vybrat
funkcí.
Vložení baterií do ovladače Dálkové ovládání Samsung Smart
Dálkové ovládání Samsung
Smart
baterií.
-
Čeština
Čeština - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:49:58
Příručka e-Manual
> Nastavení > Podpora > Otevřít e-Manual
-
Používání tlačítek vpříručce e-Manual
Hledat
Rejstřík
Otevřená
stránka
Spustit
Propojit
Počáteční nastavení
> Nastavení > Systém > Spustit
nastavení.
Čeština - 6
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:49:59
Odstraňování potíží aúdržba
Odstraňování potíží
-
-
Aktualizovat nebo Autom. aktualizace > Nastavení > Podpora > Aktualizace softwaru >
Aktualizovat nebo nabídku > Nastavení > Podpora > Aktualizace softwaru > Autom. aktualizace).
Televizor se nezapne.
Zexterního zařízení nepřichází žádný obraz/video/zvuk či jsou obraz/video/zvuk
zkreslené, nebo se na televizoru zobrazuje zpráva „Slabý nebo žádný signál“ nebo
nelze najít kanál.
kabely.
> Zdroj).
>
Nastavení > Podpora > Autom. diagn. > Spustit test obrazu nebo Spustit test zvuku).
Automatické ladění, která
vyhledá kanály ( > Nastavení > Vysílání > Automatické ladění).
Dálkový ovladač nefunguje.
Dálkový ovladač přijímače kabelové televize nebo set-top boxu nevypne či nezapne
televizor nebo neumožňuje nastavit jeho hlasitost.
Čeština
Čeština - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:50:00
Po 5minutách se ztratí nastavení televizoru.
Režim ObchodRežim použití na Režim Domácnost. ( > Nastavení > Systém >
Nastavení pro pokročilé > Režim použití > Režim Domácnost).
Přerušovaná funkce Wi-Fi
> Nastavení > Síť > Stav sítě).
Problémy saplikacemi videa (Youtube atd.)
> Nastavení > Síť > Stav sítě > Nastavení IP > Nast. DNS > Zadat ručně >
Server DNS > zadejte 8.8.8.8 > OK.
> Nastavení > Podpora > Autom. diagn. > Obnovit Smart Hub.
Co je služba Remote Support?
Diagnostika televizoru
Obnovení na nastavení od výrobce
Jak funguje vzdálená podpora?
1.
2. Podpora.
3. Vzdálená správa
4.
Čeština - 8
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:50:01
Eko čidlo ajas obrazovky
> Nastavení >
Systém > Eko řešení > Eko čidlo.
-Eko čidlo.
-
Upozornění týkající se statických obrazů
Péče otelevizor
Čeština
Čeština - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:50:01
Instalace televizoru
Montáž televizoru na zeď
-
TV
TV
C
C
Poznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď VESA
Velikost televizoru
standardu VESA (A * B)
C (mm) Standardní
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Čeština - 10
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:50:02
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob elektrickým
proudem.
Nepoužívejte šrouby delší, než je standardní délka. Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikacím
šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřní části televizoru.
Uspořádání kabelů pomocí držáku kabelu
Zajištění dostatečného větrání televizoru
pádem.
Instalace se stojanem Instalace sdržákem na zeď
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Čeština
Čeština - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:50:03
Připevnění televizoru ke stojanu
Bezpečnostní pokyny: Připevnění televizoru na zeď
Upozornění:
televizoru.
VAROVÁNÍ:
manipulovat.
Zabránění pádu televizoru
1.
-
2.
-
3.
-
-
Čeština - 12
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:50:04
Specifikace adalší informace
Specifikace
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
Název modelu UE49KU6500 / UE49KU6502
(108 cm) 49 cm)
Zvuk
(výstup) 20 W
Televizor
Se stojanem
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
Hmotnost
Bez stojanu
Se stojanem
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
Název modelu UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 cm) 65 cm)
4200R
Zvuk
(výstup) 20 W
Televizor
Se stojanem
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
Hmotnost
Bez stojanu
Se stojanem
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-
-
-
Nižší spotřeba energie
Čeština
Čeština - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:50:04
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Doporučení –pouze EU
Pokyny křádné likvidaci tohoto spotřebiče (směrnice olikvidaci elektrických aelektronických zařízení)
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
odpadu.
Správná likvidace baterií vtomto spotřebiči
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
corporatecitizenship/data_corner.html
Čeština - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:50:06
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:50:06
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
(Pred používaním televízora si prečítajte bezpečnostné pokyny.)
VÝSTRAHA
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAŤ.
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
-
vetranie.
-
-
predajcu alebo servisné stredisko.
-
napájacom kábli, prípadne opotrebovaním jeho izolácie.
-
Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou.
Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne nezahrievajte.
Slovenčina - 2
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:50:07
Obsah balenia
predajcu.
& Batérie (AA x 2) Napájací kábel
4 ks
Adaptér komponentný/
vstup AV Adaptér karty CI
-
-
-
Upozornenie
okraje, ako je zobrazené na obrázku.
Nedotýkajte
sa tejto
obrazovky!
Slovenčina
Slovenčina - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:50:08
Používanie ovládača televízora
Ovládač televízora
ponuka ovládania
: Vypnúť
: Kanál nahor
: Kanál nadol
: Zvýšiť hlasitosť
: Znížiť hlasitosť
: Zdroj
Ponuka ovládania
Stlačte: Presunúť
Stlačiť a podržať: Vybrať
Ovládač televízora
televízora.
Ovládač televízora
Pripojenie ksieti
Smart Hub
Sieťové pripojenie – bezdrôtové
modem vybavený serverom DHCP
Kábel siete LAN (nedodáva sa)
Port siete LAN na stene
Sieťové pripojenie – káblové
Zadný panel televízora
-
-
* Shielded Twist Pair
Slovenčina - 4
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:50:10
Ovládač Diaľkový ovládač Samsung Smart
123
Hotovo
-TTX.
EXTRA
4 farebné tlačidlá
VOL
zobrazí ponuka Skratky prístupnosti.
CH
Sprievodca.
Smerové tlačidlá
televízora.
programu sa prepne predchádzajúci kanál.
obsah.
Prístupového Panelu.
Výber
Vloženie batérií do ovládača Diaľkový ovládač Samsung Smart
Smart
a záporné póly správnu orientáciu.
-
alkalické batérie.
Slovenčina
Slovenčina - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:50:11
Návod e-Manual
> Nastavenia > Podpora > Otvoriť e-Manual
-
Zobrazenie návodu e-Manual:
Používanie tlačidiel v príručke e-Manual
Hľadať
Register
Otvorená
stránka Vyberte tému zo zoznamu naposledy zobrazených tém.
Skús teraz
Úvodné nastavenie
> Nastavenia > Systém > Nastavenie spustenia.
Slovenčina - 6
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:50:12
Riešenie problémov a údržba
Riešenie problémov
-
-Aktualizovať teraz alebo Autom.
aktualizácia v ponuke televízora ( > Nastavenia > Podpora > Aktualizácia softvéru > Aktualizovať teraz alebo >
Nastavenia > Podpora > Aktualizácia softvéru > Autom. aktualizácia).
Televízor sa nechce zapnúť.
Obraz, video alebo zvuk zexterného zariadenia sa neprehrávajú alebo sú skreslené,
na obrazovke televízora sa zobrazuje správa „Slabý alebo žiadny signál“, prípadne
televízor nedokáže nájsť kanál.
káble za nové.
> Zdroj).
> Nastavenia >
Podpora > Samodiagnostika > Spustiť test obrazu alebo Spustiť test zvuku).
Automatické ladenie
> Nastavenia > Vysielanie > Automatické ladenie).
Diaľkové ovládanie nefunguje.
Diaľkový ovládač káblového prijímača alebo prijímača set-top box nezapína/nevypína
televízor ani neupravuje hlasitosť.
Slovenčina
Slovenčina - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:50:13
Nastavenia televízora sa po 5minútach vynulujú.
Režim PredajňaRežim používaniaRežim Doma. ( >
Nastavenia > Systém > Odborné nastavenia > Režim používania > Režim Doma).
Dochádza kprerušovaniu pripojenia Wi-Fi
> Nastavenia > Sieť > Stav siete).
Jedno poschodie Viac poschodí
signálu
Problémy saplikáciou na prehrávanie videa (Youtube apod.)
> Nastavenia > Sieť > Stav siete > Nast. IP > Nastav. DNS >
Zadať manuálne > Server DNS > zadajte 8.8.8.8 > OK.
> Nastavenia > Podpora > Samodiagnostika > Obnoviť Smart Hub.
Čo je vzdialená podpora?
Ako funguje vzdialená podpora?
1.
2. Podpora.
3. Vzdialená správa
4.
Slovenčina - 8
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:50:14
Eko senzor a jas obrazovky
> Nastavenia > Systém > Eko
riešenie > Eko senzor.
-
aktivovaná funkcia Eko senzor.
-
Upozornenie vsúvislosti so statickým obrazom
Na obrazovke nenechávajte zobrazený statický obraz (ako napríklad obrazové súbory jpeg), statické prvky obrazu (ako
obrazu televízora.
e-Manual.
Starostlivosť otelevízor
Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej odstránení
alebo zásah elektrickým prúdom.
Slovenčina
Slovenčina - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:50:14
Inštalácia televízora
Upevnenie televízora na stenu
-
Televízor
Televízor
Konzola
nástenného
Konzola
nástenného
C
C
Poznámky a technické údaje týkajúce sa súpravy nástenného držiaka
VESA
televízora
Rozmery otvorov na skrutky VESA
C (mm)
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Slovenčina - 10
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:50:15
Nemontujte súpravu nástenného držiaka, keď je televízor zapnutý. Mohlo by to zapríčiniť fyzické zranenie
spôsobené zásahom elektrického prúdu.
Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so štandardnou dĺžkou, alebo nevyhovujú technickým
požiadavkám na skrutky podľa normy VESA. Príliš dlhé skrutky môžu poškodiť vnútro televízora.
Uloženie káblov pomocou držiaka na káble
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
alebo problému so zariadením z dôvodu nárastu jeho vnútornej teploty.
Inštalácia so stojanom Inštalácia sdržiakom na stenu
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Slovenčina
Slovenčina - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:50:16
Pripevnenie televízora kstojanu
pokynov.
Bezpečnostné opatrenie: Upevnenie televízora na stenu
Výstraha:
VAROVANIE:
vykonaním jednoduchých opatrení, ako napríklad
nábytku a televíznej súpravy na vhodnú podperu.
súpravu a podperný nábytok.
Zabránenie pádu televízora
1.
-
materiál, napríklad kotvu.
2.
-
skrutky s nasledujúcimi technickými údajmi.
3.
-
-Viazací prostriedok pripojte tak, aby sa konzoly pripevnené na stene
televízore.
Slovenčina - 12
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:50:17
Technické údaje a ďalšie informácie
Technické údaje
Prevádzkové prostredie
Prevádzková teplota
Skladovacia teplota
Názov modelu UE49KU6500 / UE49KU6502
palcov (108 cm) 49 palcovcm)
Zakrivenie obrazovky
Zvuk
(Výstup) 20 W
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
Bez stojana
So stojanom
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
Názov modelu UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 palcovcm) 65 palcovcm)
Zakrivenie obrazovky 4200R
Zvuk
(Výstup) 20 W
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
Bez stojana
So stojanom
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-
-
-
Zníženie spotreby energie
Slovenčina
Slovenčina - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:50:17
Licencie
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Odporúčanie – len pre EÚ
relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Správna likvidácia tohto produktu (odpad zelektrických a elektronických zariadení)
(Platné vkrajinách so systémom separovaného zberu)
Správna likvidácia batérií vtomto produkte
(Platné vkrajinách so systémom separovaného zberu)
recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému na vrátenie batérií.
produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Slovenčina - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:50:19
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:50:19
Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă
(Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă înainte de utilizarea televizorului.)
ATENŢIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEŢI
PERSONALULUI CALIFICAT.
periculos.
Sloturile
-
-
-
sau de electrocutare.
cu cea a sursei de alimentare locale.
-
-
de un tip echivalent.
unea UE.
Română - 2 Română - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:50:20
Care este conţinutul cutiei?
distribuitorul local.
& Baterii (AA x 2) Cablu de alimentare
Ghid de conformitate
Manual de utilizare
4 buc.
Adaptor pentru suportul de
perete
Adaptor intrare
Adaptor CI Card Ghid pentru cabluri
-
-
-
manualul de utilizare).
manualul de utilizare).
Avertisment
Nu atingeţi
acest ecran!
Română
Română - 2 Română - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:50:21
Utilizarea controlerului TV
Controler TVMeniul
de control
: Oprire
: Can. urm.
: Can. anter.
: Vol. sup.
: Vol. infer.
: Sursă
Controlare meniu
Apăsaţi: Mutare
Apăsare şi menţinere: Selectare
Controler TV
Controler TV
Conectarea la o reţea
Smart Hub
Conectarea la reţea - Wireless
Router IP sau modem wireless cu
server DHCP
Cablu LAN (nu este inclus)
Portul LAN de pe perete
Conectarea la reţea - Prin cablu
Panoul posterior al televizorului
-
-
* Shielded Twist Pair
Română - 4 Română - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:50:23
Telecomandă inteligentă Samsung
123
Gata pentru a introduce o valoare
-TTX.
EXTRA
4 butoane colorate
VOL
Comenzi rapide pentru accesibilitate.
CH
a vedea ecranul Ghid
Panou direcţional
meniul televizorului.
unui program, apare canalul anterior.
(Smart hub): Revine la Primul ecran.
Selectare
Instalarea bateriilor pe Telecomandă inteligentă Samsung
Pentru utilizarea ,
-
bateriile alcaline.
Română
Română - 4 Română - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:50:24
e-Manual
> Setări > Asistenţă > Deschidere e-Manual
-
Utilizarea butoanelor din e-manual
Căutare
Index
Pagini
deschise
Înc. acum
Configurare iniţială
> Setări >
Sistem > Pornire configurare.
Română - 6 Română - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:50:25
Depanare şi întreţinere
Depanare
acestui manual.
-
-
Upgrade imediat sau Actualizare automată din meniul televizorului ( > Setări > Asistenţă > Actualizare software >
Upgrade imediat sau > Setări > Asistenţă > Actualizare software > Actualizare automată).
Televizorul nu porneşte.
Nu există semnal de imagine/video/sunet, se recepţionează un semnal de imagine/
video/sunet deformat de la un dispozitiv extern, la televizor se afişează mesajul
„Semnal slab sau fără semnal” sau televizorul nu poate găsi canalul.
> Sursă).
>
Setări > Asistenţă > Autodiagn. > Pornire test imagine sau Pornire test audio).
dispozitivului conectat.
Reglaj automat
> Setări > Se difuzează > Reglaj automat).
Telecomanda nu funcţionează.
Telecomanda receptorului de cablu/dispozitivului set-top box nu funcţionează pentru
pornirea sau oprirea televizorului sau pentru reglarea volumului.
utilizare al receptorului de cablu sau a set-top box-ului pentru a identifica codul televizorului SAMSUNG.
Română
Română - 6 Română - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:50:25
Setările televizorului se pierd după 5 minute.
Mod Prezentare în magazinMod de utilizareMod acasă. ( > Setări > Sistem
> Setări expert > Mod de utilizare > Mod acasă).
Wi-Fi intermitent
> Setări > Reţea > Stare reţea).
etc.)
Story unic Story multiplu
Router wireless
Repetor wireless
Probleme cu aplicaţiile video (YouTube etc.)
> Setări > Reţea > Stare reţea > Setări IP > Setare DNS > Introducere manuală >
Server DNSOK.
> Setări > Asistenţă > Autodiagn. > Resetare Smart Hub.
Ce este asistenţa de la distanţă?
Diagnosticarea televizorului
Cum funcţionează asistenţa la distanţă?
1.
2. Asistenţă.
3. Gestionare la distanţă
codul PIN agentului.
4. Apoi agentul va accesa televizorul dvs.
Română - 8 Română - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:50:26
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
> Setări > Sistem > Soluţie Eco > Senzor Eco.
-
Senzor Eco.
-
Avertisment privind imaginile statice
potrivit televizorului.
Întreţinerea televizorului
sau electrocutarea.
Română
Română - 8 Română - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:50:27
Instalarea televizorului
Montarea televizorului pe un perete
kitului cu montare pe perete.
-
TV
TV
Suport de
montare pe
perete
Suport de
montare pe
perete
C
C
Adaptor pentru suportul de
perete
Adaptor pentru suportul de
perete
Kitul de montare pe perete VESA şi specificaţii
corporale grave.
Diagonala
televizorului,
C (mm)
standard Cantitate
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Română - 10 Română - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:50:28
Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit. Aceasta poate avea ca rezultat vătămări corporale
personale de pe urma şocurilor electrice.
Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât lungimea standard sau care nu respectă specificaţiile referitoare la
şuruburi ale standardului VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului.
Aranjarea cablurilor cu ajutorul ghidului pentru cabluri
Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
Instalarea cu un stativ Instalarea cu un suport de perete
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Română
Română - 10 Română - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:50:29
Ataşarea televizorului pe suport
furnizate.
Măsuri de siguranţă: Fixarea televizorului pe perete
Atenţie:
AVERTISMENT:
Prevenirea căderii televizorului
1.
-
2.
televizor.
-
3.
-
-
Română - 12 Română - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:50:29
Specificaţii şi alte informaţii
Specificaţii
Umiditate de depozitare
10°C - 40°C (50°F - 104°F )
Nume model UE49KU6500 / UE49KU6502
(108 cm) 49 cm)
Curbura ecranului
Sunet
20 W
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp
Cu stativ
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
Greutate
Cu stativ
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
Nume model UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 cm) 65 cm)
Curbura ecranului 4200R
Sunet
20 W
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp
Cu stativ
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
Greutate
Cu stativ
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-
-
produs.
-
Reducerea consumului de energie
Română
Română - 12 Română - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:50:30
Licenţe
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recomandare - Numai pentru UE
Directivei 1999/5/CE.
Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de echipamente electrice & electronice)
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
Eliminarea corectă a bateriilor din acest produs
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
data_corner.html
Română - 14 Română - 15
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:50:32
This page is intentionally
left blank.
Română - 14 Română - 15
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:50:32
Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva
(Pre korišćenja televizora pročitajte bezbednosna uputstva.)
OPREZ
neophodno.
NE OTVARATI, RIZIK OD STRUJNOG UDARA
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
DA SERVISIRATE. SVE VRSTE SERVISIRANJA PREPUSTITE
KVALIFIKOVANIM SERVISERIMA.
komponentama ovog proizvoda predstavlja
opasnost.
jednosmernu struju.
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod
Oprez, videti uputstva za upotrebu: Ovaj simbol
-
-
-
starije osobe ili osobe sa invaliditetom).
-
propadanja izolacije.
-
Ne bacajte baterije u vatru.
proizvod i specifikacije mogu biti promenjeni bez najave.
Srpski - 2 Srpski - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:50:33
Šta se nalazi u kutiji?
Samsung pametni daljinski & Baterije (AA x 2) Kabl za napajanje
Garantni list (nije dostupan na nekim lokacijama)
4 kom.
Adapter za komponentni AV
Adapter za CI karticu
-Boja i oblik predmeta mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.
-
-
Upozorenje
Ne dodirujte
ovaj ekran!
Srpski
Srpski - 2 Srpski - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:50:34
Korišćenje kontrolera na televizoru
TV kontroler sa donje strane televizora, a zatim koristite komandni meni. Komandni
meni
ispod.
: Isključi
: Sl. kanal
: Preth. kanal
: Pojačav.
: Utišavanje
: Spoljni izvor
Komandni meni
Pritisnite: Prebaci
Pritisnite i zadržite: Izaberi
TV kontroler se nalazi sa donje strane televizora.
TV kontroler
Povezivanje na mrežu
Smart Hub, kao i da preuzimate
ispravke softvera.
Mrežna veza – bežična
serverom
Mrežna veza – žična
Tabla na zadnjoj strani televizora
-
-Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu.
* Shielded Twist Pair
Srpski - 4 Srpski - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:50:36
Daljinski upravljač Samsung pametni daljinski
123
pojaviti na ekranu. Izaberite brojeve, a zatim izaberite opciju Kraj da biste uneli
koda, ZIP koda itd.
-TTX.
EXTRA
4 dugmeta u boji
dodatnim opcijama u vezi sa trenutno izabranom funkcijom.
VOL
Prečice za dostupnost.
CH (Kanal): Pomeranjem ovog dugmeta nagore ili nadole menjate kanal. Da
biste otvorili prozor Vodič, pritisnite ovo dugme.
Dugmad sa strelicama: Pomera fokus i menja vrednosti u meniju televizora.
kanal.
(Reprodukcija/pauza): Kada se pritisne, pojavljuje se dugmad za kontrolu
(Smart hub): povratak na Prvi ekran.
Izbor: koristi se za biranje ili pokretanje izabrane stavke. Kada pritisnete
neku od prikazanih funkcija.
Stavljanje baterija u daljinski upravljač Samsung pametni daljinski
Samsung
pametni daljinski
Proverite da li su pozitivni i negativni polovi okrenuti u
-
veka.
Srpski
Srpski - 4 Srpski - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:50:40
E-priručnik
> Podešavanja > Podrška > Otvori e-Manual
-
Korišćenje dugmadi u E-priručniku
Pretraga
Indeks
Otvorena
stranica
Prob. sad
Veza
Početno podešavanje
> Podešavanja > Sistem > Pokreni
podešavanje.
Srpski - 6 Srpski - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:50:41
Rešavanje problema i održavanje
Rešavanje problema
-
-Ažuriraj odmah ili Automat.
ažuriranje u meniju televizora ( > Podešavanja > Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj odmah ili >
Podešavanja > Podrška > Ažuriranje softvera > Automat. ažuriranje).
Televizor ne može da se uključi.
Nema slike/videa/zvuka, pojavljuje se izobličena slika/video/zvuk iz spoljnog uređaja,
na televizoru se prikazuje poruka „Signal je slab ili ga nema“ ili TV ne može da nađe
kanale.
kablove.
> Spoljni izvor).
>
Podešavanja > Podrška > Sam. dijagnost. > Pokreni test slike ili Pokreni test zvuka).
Automatsko traženje
( > Podešavanja > Emitovanje > Automatsko traženje).
Daljinski upravljač ne radi.
Proverite da li su polovi baterija (+/–) dobro okrenuti.
Pomoću daljinskog upravljača za kablovski ili set-top box uređaj nije moguće uključiti
ili isključiti televizor niti podesiti jačinu zvuka.
Srpski
Srpski - 6 Srpski - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:50:42
Podešavanja televizora nestaju nakon 5 minuta.
Na televizoru je aktiviran Režim prodavnice. Izaberite umesto opcije Režim korišćenja opciju Kućni režim. ( >
Podešavanja > Sistem > Napredna podešavanja > Režim korišćenja > Kućni režim).
Isprekidani Wi-Fi signal
> Podešavanja > Mreža > Status mreže).
Jednospratni stan
modema/rutera i televizora.
Problemi sa video aplikacijama (Youtube itd.)
Promenite DNS na 8.8.8.8. Pritisnite > Podešavanja > Mreža > Status mreže > IP postavke > DNS postavka > Ručni
unos > DNS server > unesite 8.8.8.8 > OK.
Resetujte pritiskom na > Podešavanja > Podrška > Sam. dijagnost. > Ponovo pokrenite Smart Hub.
Šta je daljinska podrška?
daljinski da:
Obavi dijagnostiku televizora
Umesto vas podesi postavke televizora
Kako funkcioniše daljinska podrška?
1.
2. Otvorite meni na televizoru i idite na odeljak Podrška.
3. Izaberite Daljinsko upravljanje
4.
Srpski - 8 Srpski - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:50:43
Eko senzor i osvetljenost ekrana
>
Podešavanja > Sistem > Eko rešenje > Eko senzor.
-Eko senzor.
-
Upozorenje o statičnoj slici
najprikladniju opciju.
Održavanje televizora
Ako se na ekranu televizora nalazi nalepnica, nakon njenog uklanjanja
televizoru.
izgrebali.
ili strujnog udara.
ekrana na krpu.
Srpski
Srpski - 8 Srpski - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:50:43
Postavljanje televizora
Montiranje televizora na zid
-
TV
TV
zidnog
zidnog
C
C
VESA komplet za montažu na zid – napomene i specifikacije
Dijagonala
televizora u
Specifikacije otvora za zavrtnje
prema VESA standardu (A * B) u
milimetrima
C (mm) Standardni
zavrtanj
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Srpski - 10 Srpski - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:50:45
Komplet za montažu na zid nemojte da montirate dok je televizor uključen. U suprotnom, izlažete se opasnosti
od strujnog udara.
Nemojte da koristite zavrtnje koji su duži od standardnih niti one koji nisu u skladu sa specifikacijom za
zavrtnje prema VESA standardu. Predugački zavrtnji mogu da izazovu oštećenja u unutrašnjosti televizora.
Za montiranje televizora na zid potrebne su dve osobe.
Sprovođenje kablova pomoću držača kablova
Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor
proizvoda.
Montaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačem
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Srpski
Srpski - 10 Srpski - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:50:45
Montiranje televizora na postolje
Mera opreza: Pričvršćivanje televizora na zid
Oprez:
UPOZORENJE:
opreza, na primer
materijale.
Sprečavanje pada televizora
1.
-
2.
televizor.
-
3.
-
-
Srpski - 12 Srpski - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:50:46
Specifikacije i druge informacije
Specifikacije
Rezolucija ekrana
Radna temperatura
Od 10°C do 40°C (Od 50°F do 104°F)
Od 10% do 80%, bez kondenzacije
Od 5% do 95%, bez kondenzacije
Obrtno postolje (levo/desno)
Naziv modela UE49KU6500 / UE49KU6502
(108 cm) 49 cm)
Zakrivljenost ekrana
Zvuk
(izlaz) 20 W
Dimenzije (Š x V x D)
Sa postoljem
mm
965.2 x 622.0 x 264.2 mm
mm
mm
Bez postolja
Sa postoljem
kg
12.6 kg
kg
16.5 kg
Naziv modela UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 cm) 65 cm)
Zakrivljenost ekrana 4200R
Zvuk
(izlaz) 20 W
Dimenzije (Š x V x D)
Sa postoljem
mm
mm
1452.4 x 840.7 x 114.7 mm
mm
Bez postolja
Sa postoljem
17.4 kg
20.0 kg
kg
26.9 kg
-Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez najave.
-
-
Smanjivanje potrošnje električne energije
vreme.
Srpski
Srpski - 12 Srpski - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:50:47
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Preporuka – samo za EU
primenljivim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronska oprema)
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
Ova oznaka na proizvodu, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje na to da se ovaj proizvod i njegov elektronski dodatni
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Srpski - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:50:48
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:50:48
Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie
(Lexoni udhëzimet e sigurisë përpara se të përdorni televizorin.)
KUJDES
Produkt i kategorisë II: Ky simbol tregon se nuk
nevojitet lidhje sigurie me tokëzimin elektrik
(tokëzimi).
RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE - MOS E HAPNI
KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE,
MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN E PASME). BRENDA NUK
KA PJESË TË RIPARUESHME NGA PËRDORUESI. DREJTOJUNI
PERSONELIT TË KUALIFIKUAR PËR SHËRBIME RIPARIMI.
Tensioni AC: Ky simbol tregon se tensioni nominal i
shënuar me simbolin është tensioni AC
Ky simbol tregon që brenda ka tension të lartë.
Është e rrezikshme të prekni pjesët e brendshme
të produktit.
Tensioni DC: Ky simbol tregon se tensioni nominal i
shënuar me simbolin është tensioni DC.
Ky simbol tregon se produkti përfshin
dokumentacion të rëndësishëm në lidhje me
përdorimin dhe mirëmbajtjen.
Ky simbol udhëzon përdoruesin që t'i drejtohet
manualit të përdorimit për informacion të
mëtejshëm në lidhje me sigurinë.
Foletë dhe hapësirat brenda kasës dhe në pjesën e pasme ose të poshtme shërbejnë për ajrimin e nevojshëm. Për të garantuar funksionim të
qëndrueshëm të kësaj pajisjeje dhe për ta mbrojtur nga mbinxehja, këto fole dhe hapësira nuk duhet të bllokohen apo mbulohen kurrë.
-Mos e vendosni këtë pajisje në hapësirë të izoluar, si p.sh. në raft ose në dollap inkaso, nëse nuk kanë ajrimin e duhur.
-Mos e vendosni asnjëherë pajisjen pranë kaloriferit ose mbi të, ose mbi kanale ajrimi, ose në vende ku mund të ekspozohet ndaj rrezeve të diellit.
-Mos vendosni enë me ujë (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.
Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut dhe mos e vendosni pranë ujit (pranë vaskës, legenit me ujë, lavamanit në kuzhinë ose makinës larëse, në
sipërfaqe me lagështirë ose pranë pishinës etj.). Nëse pajisja laget pa dashje, hiqeni nga priza dhe kontaktoni menjëherë shitësin e autorizuar.
Kjo pajisje përdor bateri. Në komunitetin ku ndodheni mund të ketë rregullore mjedisore që kërkojnë t'i hidhni bateritë sipas masave të
caktuara. Kontaktoni autoritetet lokale për informacion mbi hedhjen ose riciklimin.
Mos i mbingarkoni prizat, kordonët zgjatues ose përshtatësit përtej kapacitetit të tyre, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.
Kordonët elektrikë duhet të vendosen në mënyrë që të mos shkelen apo kapen nga objekte që vendosen mbi to. Kushtojuni vëmendje të
posaçme skajeve të kordonëve, në priza dhe në pjesët ku dalin nga pajisja.
Për ta mbrojtur pajisjen nga rrufetë ose kur lihet e pambikëqyrur dhe pa u përdorur për kohë të gjatë, hiqeni nga priza dhe shkëputeni nga
antena ose sistemi kabllor. Kjo do të parandalojë dëmtimin e pajisjes nga rrufetë ose nga luhatjet e linjës elektrike.
Para se të lidhni kordonin elektrik (AC) me folenë e ushqyesit (DC), sigurohuni që tensioni i përcaktuar i ushqyesit (DC) të korrespondojë me
linjën lokale elektrike.
Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të shkaktojë rrezik goditjeje elektrike.
Për të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë pjesët e brendshme të pajisjes. Pajisja duhet të hapet vetëm nga tekniku i kualifikuar.
Sigurohuni ta shtyni spinën në prizë derisa të puthitet mirë. Kur ta hiqni kordonin elektrik nga priza, tërhiqeni gjithnjë nga spina. Mos e hiqni
kurrë duke e tërhequr nga kordoni. Mos e prekni kordonin elektrik me duar të lagura.
Nëse pajisja nuk funksionon normalisht - sidomos nëse lëshon zhurmë ose aromë të pazakontë - hiqeni menjëherë nga priza dhe kontaktoni
shitësin ose qendrën e autorizuar të shërbimit.
Sigurohuni ta hiqni spinën nga priza nëse nuk do ta përdorni televizorin ose nëse do të largoheni nga shtëpia për kohë të gjatë (sidomos kur në
shtëpi do të qëndrojnë vetëm fëmijë, të moshuar ose persona me aftësi të kufizuara).
-Grumbullimi i pluhurit mund të shkaktojë goditje elektrike, shkarkim elektrik ose zjarr duke bërë që kordoni të lëshojë shkëndija dhe
nxehtësi, ose t'i prishet veshja izoluese.
Sigurohuni të kontaktoni qendrën e autorizuar të informacionit kur synoni ta instaloni televizorin në vend me shumë pluhur, me temperatura
të larta ose të ulëta, me shumë lagështi, me substanca kimike, ose kur do të punojë 24 orë rresht, si p.sh. në aeroporte, stacione treni etj.
Përndryshe, televizori mund të dëmtohet rëndë.
Përdorni vetëm spina dhe priza të tokëzuara siç duhet.
-Tokëzimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë goditje elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje të kategorisë I.)
Për ta fikur tërësisht këtë pajisje, shkëputeni nga priza. Sigurohuni t'i mbani në pozicion praktik spinën dhe prizën.
Ruajini aksesorët (bateritë, etj.) në një vend të sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmijët.
Mos e rrëzoni dhe mos e godisni produktin. Nëse produkti dëmtohet, hiqeni nga priza dhe kontaktoni qendrën e shërbimit.
Për ta pastruar pajisjen, hiqeni nga priza dhe fshijeni produktin me një leckë të butë dhe të thatë. Mos përdorni kimikate si dylli, benzeni,
alkooli, holluesit, insekticidet, aromatizuesit, lubrifikuesit ose detergjentët. Këto kimikate mund të dëmtojnë pamjen e jashtme të televizorit
ose të fshijnë printimet mbi produkt.
Mos e ekspozoni pajisjen ndaj pikimit ose spërkatjes.
Mos i hidhni bateritë në zjarr.
Mos krijoni lidhje të shkurtër, çmontoni apo mbinxehni bateritë.
Ka rrezik shpërthimi nëse i zëvendësoni me tipin e gabuar bateritë e përdorura në telekomandë. Zëvendësojini vetëm me bateri tipi të
ngjashëm ose të njëvlershëm.
* Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja reale e produktit. Modeli i
produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.
Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disponohen për këtë produkt, sepse ky është prodhuar për
klientët në rajonin e BE-së.
Shqip - 2 Shqip - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:50:49
Çfarë përmban kutia?
Sigurohuni që artikujt e mëposhtëm vijnë me televizorin. Nëse mungon ndonjë artikull, kontaktoni me shitësin tuaj.
Telekomanda inteligjente "Samsung" & Bateritë (AA x 2) Kordonin elektrik
Udhëzuesin rregullator Kartën e garancisë (nuk jepet në disa vende)
Manualin e përdorimit
4EA
Përshtatësi për montim në
mur
I diferencuar/AV te
përshtatësi Përshtatësin e kartës CI Mbajtësja e kabllove
-Ngjyrat dhe format e artikujve ndryshojnë sipas modelit.
-Kabllot që nuk ofrohen me këtë produkt mund të blihen veçmas.
-Hapni kutinë dhe kontrolloni për aksesorë të fshehur pas ose brenda materialeve të paketimit.
Në situatat e mëposhtme mund të ketë tarifë administrimi:
(a) Thirret inxhinier pas kërkesës suaj, por produkti nuk ka defekt (pra, në rastin kur nuk e keni lexuar manualin e
përdorimit).
(b) E sillni njësinë në pikën e riparimit, por produkti nuk paraqet ndonjë defekt (pra, në rastin kur nuk e keni lexuar
manualin e përdorimit).
Do të informoheni për tarifën e administrimit përpara kontrollit nga tekniku.
Vini re: Ekranet mund të dëmtohen në rast shtypjeje të drejtpërdrejtë,
nëse nuk kapen siç duhet. Rekomandojmë që televizori të mbahet nga
anët, siç tregohet.
Mos e prekni
këtë ekran!
Shqip
Shqip - 2 Shqip - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:50:50
Përdorimi i pultit
Televizorin mund ta ndizni me butonin Pulti i televizorit poshtë televizorit dhe në vijim përdorni Menyja e komandimit.
Menyja e komandimit shfaqet kur butoni shtypet ndërsa televizori është ndezur. Për më shumë rreth përdorimit të tij, shihni
figurën më poshtë.
: Fik
: Kan. lart
: Kan. poshtë
: Vol. lart
: Vol. poshtë
: Burimi
Menyja e komandimit
Shtyp: Lëviz
Shtyp dhe mbaj: Zgjidh
Pulti i televizorit gjendet në pjesën e poshtme të
televizorit.
Pulti i televizorit / Sensori i telekomandës
Lidhja me rrjetin
Lidhja e televizorit me rrjetin mundëson përdorimin e shërbimeve në internet, si p.sh. Smart Hub, si dhe përditësime të
softuerit.
Lidhja e rrjetit - Me valë
Lidhni televizorin me internetin me anë të një rrugëzuesi ose modemi standard.
Rrugëzuesi i IP-ve ose modemi me
valë me server DHCP
Kablloja LAN (nuk jepet)
Foleja LAN në mur
Lidhja e rrjetit - Me kabllo
Paneli i pasmë i televizorit Lidheni televizorin me rrjetin duke përdorur një kabllo LAN.
-Televizori nuk i mbështet shpejtësitë e rrjetit më të ulëta ose të barabarta me 10
Mbps.
-Përdorni kabllo të kategorisë 7 (lloji STP*) për lidhjen.
* Shielded Twist Pair
Shqip - 4 Shqip - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:50:52
Telekomanda inteligjente "Samsung"
123 (Blloku numerik): Kur shtypet, në ekran shfaqet një shirit me numra.
Zgjidhni numrat dhe zgjidhni U krye për të dhënë një vlerë numerike.
Përdoreni për të ndryshuar kanalin, për të dhënë një PIN, për të dhënë një kod
postar etj.
-Kur shtypet për 1 ose më shumë sekonda, shfaqet menyja TTX.
EXTRA (ekstra): Shtypeni, gjatë shikimit të përmbajtjeve, për të shfaqur
informacione të mëtejshme nga ofruesi i përmbajtjes.
Butonat me 4 ngjyra (Ngjyra): Përdorini butonat me ngjyra për të hapur
opsione të tjera specifike të funksionit që po përdoret.
(Energjia): Shtypeni për të ndezur ose fikur televizorin.
VOL (Volumi): Lëvizni butonin lart ose poshtë për të rregulluar volumin.
Shtypeni butonin për ta heshtur zërin. Kur shtypet për 1 ose më shumë
sekonda, shfaqet menyja Shkurtoret e asistencës.
CH (Kanali): Lëvizni butonin lart ose poshtë për të ndërruar kanalin. Shtypeni
butonin për të parë ekranin e Udhëz..
Tastiera e butonave të drejtimit: Lëviz fokusin dhe ndryshon vlerat e shfaqura
në menynë e televizorit.
(Kthim): Kthehet në menynë e mëparshme. Kur shtypet për 1 ose më
shumë sekonda, funksioni i hapur mbyllet. Kur shtypet gjatë shikimit të një
programi, shfaqet kanali i mëparshëm.
(Luaj/ndalo): Kur shtypet, shfaqen komandat e luajtjes. Me anë të këtyre
komandave mund të komandoni përmbajtjen multimedia që luhet.
(Qendra inteligjente): Kthehet në Ekrani i parë.
Zgjidh: Zgjedh ose hap artikullin e fokusuar. Kur shtypet gjatë shikimit të
përmbajtjes, shfaqet informacioni i detajuar i programit. Kur shtypet sërish,
mund të zgjidhni ose të hapni cilindo nga funksionet e shfaqura.
Vendosja e baterive në Telekomanda inteligjente "Samsung"
Për të përdorur Telekomanda inteligjente "Samsung",
shtyjeni kapakun e pasmë për ta hapur në drejtimin e
shigjetës dhe futini bateritë sipas ilustrimit në figurë.
Sigurohuni që polet pozitive dhe negative të jenë në
drejtimin e duhur.
-Rekomandohen bateritë alkaline për më shumë
jetëgjatësi.
Shqip
Shqip - 4 Shqip - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:50:53
Manuali elektronik
> Cilësimet > Mbështet > Hap e-Manual
Manuali i integruar elektronik përmban të dhëna rreth funksioneve kryesore të televizorit.
-Mund të shkarkoni dhe shfaqni një variant të printuar të manualit elektronik në faqen e Samsung në internet.
Shfaqja e manualit elektronik:
Përdorimi i butonave në manualin elektronik
Kërko Zgjidhni një element nga rezultatet e kërkimit për të ngarkuar faqen përkatëse.
Treguesi Zgjidhni një term nga lista për të kaluar në faqen përkatëse.
Faqe e hapur Zgjidhni një subjekt nga lista e subjekteve të para së fundi.
Provo tani Hapni artikullin përkatës të menysë dhe provojeni drejtpërdrejt funksionin.
Lidhja Hapni një subjekt të përmendur në një faqe subjekti të manualit elektronik.
Konfigurimi fillestar
Dritarja e konfigurimit fillestar shfaqet kur televizori aktivizohet për herë të parë. Ndiqni udhëzimet në ekran për
përfundimin e procesit të konfigurimit fillestar. Mund ta kryeni këtë proces manualisht më vonë në menynë >
Cilësimet > Sistemi > Fillo konfigurimin.
Shqip - 6 Shqip - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:50:54
Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja
Zgjidhja e problemeve
Nëse televizori duket të ketë ndonjë problem, shqyrtoni fillimisht këtë listë problemesh dhe zgjidhjesh të mundshme.
Përndryshe, shqyrtoni seksionin "Zgjidhja e problemeve" në manualin elektronik. Nëse asnjëra nga këshillat e sugjeruara
nuk e zgjidh problemin, vizitoni "www.samsung.com", shtypni Mbështet ose kontaktoni qendrën telefonike të shënuar në
kapakun e pasmë të këtij manuali.
-Ky panel TFT LED përbëhet nga nënpikëza që kërkojnë teknologji të sofistikuar për t'u prodhuar. Megjithatë, mund të ketë
disa pikëza me shkëlqim ose të errëta në ekran. Këto pikëza nuk do të kenë asnjë ndikim në funksionimin e produktit.
-Për ta mbajtur televizorin në një gjendje optimale, përdorni softuerin më të ri. Përdorni funksionet Përditëso tani ose
Përditësimi automat. në menynë e televizorit ( > Cilësimet > Mbështet > Përditësimi i softuerit > Përditëso tani ose
> Cilësimet > Mbështet > Përditësimi i softuerit > Përditësimi automat.).
Televizori nuk ndizet.
Sigurohuni që kordoni elektrik (AC) të jetë futur siç duhet në televizor dhe në prizë.
Sigurohuni që priza funksionon dhe që treguesi i energjisë në televizor ndriçon dhe lëshon dritë të kuqe e të fortë.
Provoni të shtypni butonin e ndezjes në televizor për t'u siguruar që problemi nuk vjen nga telekomanda. Nëse televizori
ndizet, drejtojuni “Telekomanda nuk punon” më poshtë.
Nga pajisja e jashtme nuk del figurë/video/zë ose del figurë/video/zë i shformuar,
ose në televizor shfaqet mesazhi "Sinjal i dobët ose nuk ka sinjal", ose nuk mund të
gjendet kanali.
Sigurohuni që lidhja me pajisjen është e saktë dhe që të gjitha kabllot janë vendosur plotësisht.
Hiqni dhe rilidhni të gjithë kabllot e lidhura me televizorin dhe me pajisjet e jashtme. Nëse është e mundur, provoni
kabllo të reja.
Konfirmoni që është zgjedhur burimi i saktë hyrës ( > Burimi).
Kryeni një vetëdiagnostikim të televizorit për të përcaktuar nëse problemi shkaktohet nga televizori ose nga pajisja. (
> Cilësimet > Mbështet > Vetë-diagnostikim > Fillo testin e figurës ose Fillo testin e zërit).
Nëse rezultatet e testit janë normale, rindizni pajisjet e lidhura duke hequr nga priza të gjithë kordonët elektrikë të tyre
dhe duke i vendosur sërish në prizë. Nëse problemi vazhdon, drejtojuni udhëzuesit të lidhjes në manualin e përdorimit të
pajisjes së lidhur.
Nëse televizorit nuk është i lidhur me kabllo ose me dekodues, kryeni Sintonizimi automatik për të kërkuar për kanale (
> Cilësimet > Transmetimi > Sintonizimi automatik).
Telekomanda nuk punon.
Kontrolloni nëse treguesi i energjisë në televizor pulson kur shtypni butonin e ndezjes në telekomandë. Nëse nuk pulson,
ndërroni bateritë e telekomandës.
Sigurohuni që bateritë janë vendosur me polet (+/–) në pozicionet e duhura.
Përpiquni ta drejtoni telekomandën nga televizori, në largësi 5 ft deri në 6 ft (1,5~1,8 m).
Telekomanda e marrësit ose dekoduesit nuk e ndez ose fik televizorin ose nuk
rregullon volumin.
Programoni telekomandën e dekoduesit kabllor/tokësor për të komanduar televizorin. Drejtojuni manualit të përdorimit
të dekoduesit kabllor/tokësor për kodin e televizorit SAMSUNG.
Shqip
Shqip - 6 Shqip - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:50:55
Cilësimet e televizorit humbin pas 5 minutash.
Televizori është në Modaliteti për dyqan me pakicë. Ndryshoni Modaliteti për përdorim në Regjimi në shtëpi. ( >
Cilësimet > Sistemi > Cilësimet e avancuara > Modaliteti për përdorim > Regjimi në shtëpi).
"Wi-Fi" me ndërprerje
Sigurohuni që televizori të ketë lidhje me rrjetin ( > Cilësimet > Rrjeti > Statusi i rrjetit).
Sigurohuni që fjalëkalimi i "WiFi" të jetë dhënë saktë.
Kontrolloni largësinë midis televizorit dhe modemit/rrugëzuesit. Largësia nuk duhet të jetë mbi 15,2 m.
Ulni interferencën duke mos përdorur ose duke fikur pajisjet me valë. Gjithashtu, verifikoni që nuk ka pengesa midis
televizorit dhe modemit/rrugëzuesit.
(Fuqia e sinjalit "Wi-Fi" mund të ulet nga pajisjet, telefonat me valë, muret prej guri/oxhaqet etj.)
Njëkatëshe Shumëkatëshe
Rrugëzuesi me valë
Repetitor "Wi-Fi"
Kontaktoni ofruesin e shërbimit të internetit dhe kërkojini të rivendosë qarkun e rrjetit për të riregjistruar adresat Mac të
modemit/rrugëzuesit të ri dhe të televizorit.
Probleme me aplikacionet e videove (Youtube etj.)
Ndryshoni DNS në 8.8.8.8. Zgjidhni > Cilësimet > Rrjeti > Statusi i rrjetit > Cilësimet IP > Cilësimi DNS > Fute
manualisht > Serveri DNS > shkruani 8.8.8.8 > OK.
Rivendoseni duke zgjedhur > Cilësimet > Mbështet > Vetë-diagnostikim > Rivendos Smart Hub.
Çfarë është mbështetja në distancë?
Shërbimi i mbështetjes në distancë i "Samsung" ju ofron mbështetje individuale me një teknik të "Samsung", i cili në
distancë mund të:
Diagnostikojë televizorin
Rregullojë cilësimet e televizorit për ju
Kryejë rivendosjen e vlerave të fabrikës të televizorit
Instalojë përditësime të rekomanduara të firmuerit
Si funksionon mbështetja në distancë?
Mund të merrni lehtësisht një teknik të "Samsung" për shërbime të televizorit në distancë:
1. Telefononi qendrën e kontaktit të "Samsung" dhe kërkoni mbështetje në distancë.
2. Hapni menynë në televizor dhe shkoni te seksioni Mbështet.
3. Zgjidhni Kontrolli në Distancë dhe lexoni dhe pranoni marrëveshjet e shërbimit. Kur shfaqet ekrani i PIN-it, jepini agjentit
numrin PIN.
4. Agjenti më pas do të hyjë në televizorin tuaj.
Shqip - 8 Shqip - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:50:56
Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
Sensori i kursimit rregullon automatikisht ndriçimin e televizorit. Ky funksion mat dritën në dhomën tuaj dhe optimizon
automatikisht ndriçimin e televizorit për të reduktuar konsumin e energjisë. Nëse dëshironi ta çaktivizoni, shkoni te >
Cilësimet > Sistemi > Zgjidhja eko > Sensori eko.
-Nëse ekrani është shumë i errët kur shikoni televizor në mjedis të errët, kjo mund të shkaktohet nga Sensori eko.
-Mos e bllokoni sensorin me objekte. Kjo mund të ulë ndriçimin e figurës.
Paralajmërim për figurat fikse
Shmangni shfaqjen e figurave fikse (si p.sh. skedarët e figurave jpeg), të elementeve të figurave fikse (si p.sh. stemat e
kanaleve televizive, shiritat e bursës ose të lajmeve në fund të ekranit etj.) ose të programeve në pamje panoramike apo
ndikuar në cilësinë e figurës. Për të ulur rrezikun e këtij efekti negativ, ndiqni rekomandimet më poshtë:
Shmangni afishimin e figurës së palëvizshme për periudha të gjata.
Mundohuni t'i shfaqni gjithmonë figurat në ekran të plotë. Përdorni menynë e formatit të figurës së televizorit për një
përshtatje sa më të mirë.
Ulni ndriçimin dhe kontrastin për të shmangur mbetjen e figurave në ekran.
Përdorini të gjitha funksionet e televizorit për të ulur mbetjen dhe djegien e figurës në ekran. Për hollësi, drejtojuni
manualit elektronik.
Kujdesi për televizorin
Nëse televizori ka pasur ngjitëse në ekran, pas heqjes së saj mund të
mbeten disa papastërti. Pastroni papastërtitë përpara se të shihni
televizor.
Pjesa e jashtme dhe ekrani i televizorit mund të gërvishten gjatë
pastrimit. Për të shmangur gërvishtjet, sigurohuni ta pastroni me
kujdes pjesën e jashtme dhe ekranin me një leckë të butë.
Mos spërkatni ujë ose lëngje drejtpërdrejt mbi televizor. Çdo lloj
lëngu që hyn në produkt mund të shkaktojë defekt, flakë ose goditje
elektrike.
Fikni televizorin, fshini me kujdes njollat dhe shenjat e gishtave në
ekran me leckë me mikrofibra. Pastrojeni trupin e televizorit me
një leckë të butë e të njomur me pak ujë. Mos përdorni lëngje të
djegshme (benzen, hollues etj.) ose solucione pastrimi. Për njolla të
vështira, spërkatni në leckë pak lëng pastrimi ekrani.
Shqip
Shqip - 8 Shqip - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:50:56
Instalimi i televizorit
Montimi i televizorit në mur
Nëse e montoni produktin në mur, ndiqni udhëzimet me përpikëri sipas rekomandimit nga prodhuesi. Në
rast se nuk montohet siç duhet, produkti mund të rrëshqasë ose të rrëzohet duke lënduar rëndë fëmijët
apo të rriturit dhe duke dëmtuar rëndë produktin.
Për modele që nuk vijnë me përshtatës mbajtëseje muri, instalojini sipas figurave më poshtë, përpara se të instaloni
mbajtësen e murit.
-Shihni manualin e instalimit që vjen me mbajtësen e murit të Samsung-ut.
Samsung Electronics nuk mban përgjegjësi për ndonjë dëmtim të produktit ose lëndimin tuaj apo të personave të tjerë nëse
zgjidhni ta montoni vetë bazamentin për mur.
Televizori
Televizori
Mbërthyesja
për montim
në mur
Mbërthyesja
për montim
në mur
C
C
Përshtatësi për montim në mur
Përshtatësi për montim në mur
Shënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur VESA
Bazamentin për mur mund ta instaloni në një mur të fortë pingul dyshemesë. Përpara se ta montoni bazamentin për mur
në sipërfaqe të ndryshme nga kartonxhesi, kontaktoni me shitësin tuaj më të afërt për informacione të mëtejshme. Nëse e
instaloni televizorin në tavan ose në mur të pjerrët, mund të bjerë dhe të lëndojë rëndë njerëzit përreth.
Madhësia e
televizorit në inçë
Specifikimet e vrimave të
vidhosjes VESA (A * B) në
milimetra
C (mm) Vidë
standarde Sasia
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Shqip - 10 Shqip - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:50:57
Mos e instaloni bazamentin për mur kur televizori është ndezur. Mund të lëndoheni nga goditja elektrike.
Mos përdorni vida më të gjata se gjatësia standarde ose që nuk përputhen me specifikimet për vidat standarde
VESA. Vidat më të gjata mund të shkaktojnë dëmtim në brendësi të televizorit.
Për bazamentet për mur që nuk përputhen me specifikimet e vidave standarde VESA, gjatësia e vidave
mund të ndryshojë në varësi të specifikimeve të tyre.
Mos i shtrëngoni shumë fort vidat. Përndryshe mund të dëmtoni produktin ose të shkaktoni rënien e tij,
duke lënduar njerëzit përreth. Samsung nuk mban përgjegjësi për këto lloj aksidentesh.
Samsung nuk mban përgjegjësi për dëmtimin e produktit ose për lëndimet kur përdoret bazament për mur i
paspecifikuar ose jo VESA, ose nëse konsumatori nuk ndjek udhëzimet e instalimit të produktit.
Mos e montoni televizorin me pjerrësi më të madhe se 15 gradë.
Vini gjithnjë dy persona për ta montuar televizorin në mur.
Sistemimi i kabllove me udhëzues kabllosh
Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
Gjatë instalimit të televizorit ruani një distancë prej së paku 10 cm midis televizorit dhe objekteve të tjera (mureve, anëve
të bufesë etj.) për të siguruar ajrosjen e duhur. Mosajrimi i duhur mund të rezultojë në zjarr ose në problem me produktin, të
shkaktuar nga rritja e temperaturës së brendshme.
Kur ta instaloni televizorin me mbajtëse ose bazament për mur, rekomandojmë përdorimin vetëm të pjesëve të ofruara nga
Samsung Electronics. Përdorimi i pjesëve të ofruara nga prodhues të tjerë mund të shkaktojë vështirësi me produktin ose
lëndime të mundshme nga rrëzimi i tij.
Instalimi me mbajtëse Instalimi me bazament për mur
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Shqip
Shqip - 10 Shqip - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:50:58
Montimi i televizorit te mbajtësja
Sigurohuni t'i keni të gjithë aksesorët e treguar dhe ta montoni mbajtësen duke ndjekur udhëzimet e dhëna për montimin.
Masa paraprake të sigurisë: Sigurimi i televizorit në mur
Kujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi televizor mund të bëjë që televizori të
rrëzohet. Në veçanti, sigurohuni që fëmijët të mos varen apo të mos ta destabilizojnë
televizorin. Ky veprim mund të shkaktojë rrëzimin e televizorit, duke shkaktuar
lëndime të rënda ose vdekje. Ndiqni të gjitha masat e sigurisë të përmendura në
broshurën e sigurisë që vjen me televizorin. Për të rritur stabilitetin dhe sigurinë,
mund të blini dhe të instaloni pajisjen kundër rënies, siç përshkruhet më poshtë.
PARALAJMËRIM: Mos e vendosni kurrë televizorin në një vend të paqëndrueshëm. Televizori mund të bjerë,
duke shkaktuar lëndim të rëndë personal ose vdekje. Shumë lëndime, veçanërisht ndaj fëmijëve, mund të
shmangen duke marrë masa të thjeshta paraprake si
Përdorimi i mobilieve ose mbështetëseve të rekomanduara nga prodhuesi i televizorit.
Përdorimi vetëm i mobilieve që mund ta mbështesin televizorin në mënyrë të sigurt.
Sigurimi që televizori nuk i tejkalon anët e mobilies mbështetëse.
Mosvendosja e televizorit mbi pjesë pajisjesh të gjata (për shembull, bufe ose rafte librash) pa e fiksuar, si
mobilien ashtu dhe televizorin në një mbështetëse të përshtatshme.
Mosvendosja e televizorit mbi rroba ose materiale të tjera që mund të gjenden midis televizorit dhe
mobilies mbështetëse.
Edukimi i fëmijëve për rreziqet që vijnë nga hipja mbi mobilie për të arritur televizorin ose kontrollet e tij.
Nëse po ruani dhe zhvendosni televizorin tuaj ekzistues, duhet të zbatohen të njëjtat masa si më sipër.
Parandalimi i rrëzimit të televizorit
1. Vendosni vidat në një grup kapësesh dhe më pas shtrëngojini mirë në
mur. Sigurohuni që vidat të jenë montuar mirë në mur.
-Në varësi të llojit të murit, mund të keni nevojë për materiale shtesë,
si p.sh. mbërthyese.
2. Vendosni vidat në grupin e dytë të kapëseve dhe më pas shtrëngojini në
televizor.
-Vidat mund të mos jepen me këtë produkt. Në rast të tillë duhet t'i
blini veçmas sipas specifikimeve të mëposhtme.
3. Lidhini kapëset e fiksuara në televizor dhe kapëset e fiksuara në mur me
një kavo rezistente e të fortë dhe më pas shtrëngojeni mirë.
-Instalojeni televizorin pranë murit në mënyrë që të mos bjerë
mbrapsht.
-Lidheni kavon në mënyrë të atillë që kapëset e fiksuara në mur të jenë
në të njëjtën lartësi ose më poshtë se kapëset e fiksuara në televizor.
Shqip - 12 Shqip - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:50:59
Specifikimet dhe informacione të tjera
Specifikimet
Rezolucioni i ekranit
Faktorët mjedisorë
Temperatura e përdorimit
Lagështia e përdorimit
Temperatura e ruajtjes
Lagështia e ruajtjes
10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F)
10%-80%, jokondensuese
5%-95%, jokondensuese
Rrotulluesi i mbajtëses (majtas/djathtas)
Emri i modelit UE49KU6500 / UE49KU6502
Madhësia e ekranit (diagonale) inç (108 cm) 49 inçcm)
Harkimi i ekranit
Zëri
(Dalja) 20 W
Përmasat (gjer. x lart. x thell.)
Trupi
Me mbajtëse
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
Pesha
Pa mbajtëse
Me mbajtëse
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
Emri i modelit UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
Madhësia e ekranit (diagonale) 55 inçcm) 65 inçcm)
Harkimi i ekranit 4200R
Zëri
(Dalja) 20 W
Përmasat (gjer. x lart. x thell.)
Trupi
Me mbajtëse
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
Pesha
Pa mbajtëse
Me mbajtëse
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-Disenjimi dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftim paraprak.
-Për informacion rreth furnizimit dhe konsumit të energjisë, drejtojuni etiketës së ngjitur mbi produkt.
-Konsumi i zakonshëm i energjisë matet sipas IEC 62087.
Ulja e konsumit të energjisë
Kur të fikni televizorin, do të hyjë në modalitet pritjeje. Në modalitetin e pritjes, ai vijon të tërheqë një sasi të vogël energjie.
Për të ulur konsumin e energjisë, hiqeni televizorin nga priza kur nuk synoni ta përdorni për një kohë të gjatë.
Shqip
Shqip - 12 Shqip - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:50:59
Licencat
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Rekomandim - vetëm për BE-në
Samsung Electronics deklaron se ky televizor është në përputhje me kërkesat bazë dhe dispozita të tjera përkatëse të
Direktivës 1999/5/KE.
Deklarata zyrtare e pajtueshmërisë gjendet në http://www.samsung.com, shkoni te "Mbështetja > Kërko mbështetje për
produktin" dhe jepni emrin e modelit.
Kjo pajisje mund të përdoret vetëm në mjedise të brendshme.
Kjo pajisje mund të përdoret në të gjitha shtetet e BE-së.
Hedhja e duhur e produktit (mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike)
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi të diferencuar)
Kjo shenjë mbi produkt, aksesorë ose dokumentacionin shoqërues tregon se produkti dhe aksesorët e tij elektronikë (p.sh.
ngarkuesi, kufjet, kablloja USB), pasi të kenë mbaruar funksionin e tyre, nuk duhen hedhur bashkë me mbeturinat e tjera
të shtëpisë. Për të parandaluar dëmtimet e mundshme të mjedisit ose të shëndetit njerëzor nga hedhja e pakontrolluar e
mbeturinave, ndajini këta artikuj nga llojet e tjera të mbeturinave dhe riciklojini në mënyrë të përgjegjshme për të nxitur
ripërdorimin e qëndrueshëm të burimeve materiale.
Për hollësi se ku dhe si mund t'i dërgojnë këto pajisje për riciklim të sigurt mjedisor, përdoruesit shtëpiakë duhet të
kontaktojnë me shitësin e pakicës ku kanë blerë produktin ose me autoritetin vendor.
Përdoruesit e kompanive duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të kontrollojnë kushtet e kontratës së blerjes. Ky
produkt dhe aksesorët e tij elektronikë nuk duhet të përzihen me mbeturina të tjera tregtare gjatë hedhjes.
Hedhja e duhur e baterive të produktit
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi të diferencuar)
Kjo shenjë mbi bateri, manual ose paketim tregon që bateritë në këtë produkt, pasi kanë mbaruar funksionin e tyre, nuk
duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Aty ku shënohen, simbolet kimike Hg, Cd ose Pb tregojnë se
bateria përmban merkur, kadmium ose plumb mbi nivelet e referuara në Direktivën 2006/66 të KE-së. Nëse bateritë nuk
hidhen siç duhet, këto substanca mund të dëmtojnë shëndetin e njeriut ose mjedisin.
Për të mbrojtur burimet natyrore dhe për të nxitur ripërdorimin e materialeve, ndajini bateritë nga llojet e tjera të
mbeturinave dhe riciklojini nëpërmjet sistemit vendas dhe falas të kthimit të baterive.
Për informacione rreth zotimeve mjedisore të "Samsung" dhe të detyrimeve rregullatore për produktet përkatëse, p.sh.
"REACH", "WEEE", bateritë, vizitoni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
PARALAJMËRIM - PËR TË PARANDALUAR PËRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTË
OSE ARTIKUJT E TJERË ME FLAKË TË EKSPOZUARA LARG PRODUKTIT GJATË GJITHË
KOHËS.
Shqip - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:51:01
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:51:01
Предупредување! Важни безбедносни инструкции
(ве молиме прочитајте ги безбедносните инструкции пред да започнете да го користите вашиот телевизор.)
ВНИМАНИЕ
РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ОТВОРАЈТЕ
-
-
-
-
-
Македонски - 2
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:51:02
Што има во пакетот?
4EA
-
-
-
Предупредување
Не го
допирајте
овој екран!
Македонски
Македонски - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:51:03
Користење на контролното копче на телевизорот
ТВ-контролор
Контролно мени
: Исклучи
: Кан. горе
: Канал долу
: Гл. горе
: Глас. долу
: Извор
Контролно мени
Притиснете: Премести
Притиснете и задржете: Избери
ТВ-контролор
ТВ-контролор
Поврзување на мрежа
Smart Hub
Мрежна врска - безжична
Мрежна врска - жична
-
-
* Shielded Twist Pair
Македонски - 4
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:51:05
Далечинска контрола на Samsung Smart
123
Готово
-
TTX.
EXTRA
4 копчиња во боја
VOL
Кратенки за пристапност.
CH
Водич
Копчиња за насока
Прв екран.
Избери
Поставување батерии во Далечинска контрола на Samsung Smart
Smart
-
Македонски
Македонски - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:51:07
e-Manual
> Поставув. > Поддршка > Отвори e-Manual
-
Користење на копчињата во e-Manual
Пребарувај
Индекс
Отворена
страница
Почетно поставување
> Поставув. > Систем > Започнете со поставувањето.
Македонски - 6
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:51:08
Решавање на проблеми и одржување
Решавање на проблеми
-
-
Ажурирај сегаАвтоматско ажурирање > Поставув. >
Поддршка > Ажурирање на софтверот > Ажурирај сега > Поставув. > Поддршка > Ажурирање на
софтверот > Автоматско ажурирање).
Телевизорот не може да се вклучи.
Нема слика/видео/звук или се репродуцира изобличена слика/видео/звук од
надворешниот уред или, пак, на телевизорот се прикажува “Слаб или никаков
сигн.” или не може да се пронајдат канали.
> Извор).
>
Поставув. > Поддршка > Самодијагноза > Започнете со тест на сликатаЗапочнете со тест на звукот).
Авто. преб.
канали > Поставув. > Емитување > Авто. преб. канали).
Далечинскиот управувач не функционира.
(1,5-1,8 m).
Далечинскиот управувач од кабелскиот или set-top box приемник не го вклучува
и исклучува телевизорот и не ја прилагодува јачината на звукот.
Македонски
Македонски - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:51:08
Поставките на телевизорот се губат по 5 минути.
Режим за малопродажбаРежим на користењеДомашен
режим. ( > Поставув. > Систем > Експертски поставки > Режим на користење > Домашен режим).
Прекини во Wi-Fi врската
> Поставув. > Мрежа > Статус на мрежата).
Проблеми со апликации за видео (Youtube итн.)
> Поставув. > Мрежа > Статус на мрежата > IP поставки >
DNS-поставка > Внесете рачно > DNS серверOK.
> Поставув. > Поддршка > Самодијагноза > Ресетирај ја функцијата
Smart Hub.
Што претставува Remote Support?
Како функционира Remote Support?
1.
2. Поддршка.
3. Далечинско управување
4.
Македонски - 8
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:51:09
Еко сензор и осветленост на екранот
> Поставув. > Систем > Еко решение > Еко сензор.
-
Еко сензор.
-
Предупредување за неподвижна слика
Грижа за телевизорот
Македонски
Македонски - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:51:10
Инсталација на телевизорот
Монтирање на телевизорот на ѕид
-
C
C
Забелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач VESA
C (mm)
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Македонски - 10
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:51:11
Не вршете инсталирање на ѕидниот носач додека телевизорот е вклучен. Тоа може да предизвика лични
повреди како последица на електричен удар.
Не употребувајте завртки со поголема должина од стандардната или завртки кои не ги исполнуваат
VESA стандардите за спецификација на завртки. Завртките кои се премногу долги можат да ја оштетат
внатрешноста на вашиот телевизор.
Подредување на каблите со водичот за кабел
Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
Инсталација со држач IИнсталација со ѕиден носач
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Македонски
Македонски - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:51:12
Прикачување на телевизорот со држачот
Мерки за безбедност: Прицврстување на телевизорот за ѕид
Внимание:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Мерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот
1.
-
2.
-
3.
-
-
Македонски - 12
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:51:12
Спецификации и други информации
Спецификации
UE49KU6500 / UE49KU6502
(108 cm) 49 cm)
20 W
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 cm) 65 cm)
4200R
20 W
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-
-
-
Намалување на потрошувачката на енергија
Македонски
Македонски - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:51:13
Лиценци
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Препорака - само ЕУ
Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема)
(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)
Правилно отстранување на батериите од овој производ
(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Македонски - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:51:14
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:51:14
Opozorilo! Pomembna varnostna navodila
(Pred začetkom uporabe televizorja preberite varnostna navodila.)
PREVIDNO
ozemljitvijo.
NE ODPIRAJTE – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA
DELA). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL
UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA USPOSOBLJENO
OSEBJE.
da je nazivna napetost s tem simbolom napetost
notranjosti naprave je nevarno.
da je nazivna napetost s tem simbolom napetost
enosmernega toka.
pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in
Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol
-
-
-
Za informacije o odlaganju ali recikliranju se obrnite na lokalne oblasti.
Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali obnje. Še posebno pozorni bodite na
Nikoli ne vlecite za napajalni kabel. Napajalnega kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami.
servisni center.
-
-
Dodatno opremo (baterije itd.) hranite na varnem mestu izven dosega otrok.
Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju.
Baterij ne odvrzite v ogenj.
enakovredne vrste.
lastnosti izdelka lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
Slovenščina - 2
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:51:16
Kaj je v škatli?
Pametni daljinski upravljalnik Samsung & Bateriji (2 x AA) Napajalni kabel
Regulativna navodila Garancijska kartica (ponekod ni na voljo)
4EA
Adapter za opremo za
pritrditev na steno
Komponentni/AV IN
vmesnik Vodilo za kable
-Barva in oblika elementov se razlikujeta glede na model.
-
-
Opozorilo
robove, kot je prikazano.
Ne dotikajte
se tega
zaslona!
Slovenščina
Slovenščina - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:51:17
Uporaba kontrolnika televizorja
Vklopite televizor z gumbom Upravljalnik televizorja na spodnjem delu televizorja in uporabite Meni za upravljanje. Meni za
upravljanje
: Izklop
: Kanal gor
: Kanal dol
: Pov. gla.
: Zm. glasn.
: Vir
Meni za upravljanje
Pritisnite: Premakni
Pritisnite in pridržite: Izberi
Upravljalnik Upravljalnik televizorja
dnu televizorja.
Upravljalnik televizorja/tipalo daljinskega
upravljalnika
Povezava z omrežjem
Smart Hub, in posodobitev programske
opreme.
Omrežna povezava – brezžična
Vrata LAN na steni
Omrežna povezava – žična
-
-Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP).
* Shielded Twist Pair
Slovenščina - 4
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:51:19
Pametni daljinski upravljalnik Samsung
123
Končano. Uporabite ga za
spremembo kanala, vnos kode PIN, vnos kode ZIP itd.
-TTX.
EXTRA (dodatno): med gledanjem vsebine ga pritisnite za prikaz dodatnih
informacij ponudnika vsebine.
4 barvni gumbi (Barva): s temi barvnimi gumbi lahko dostopite do dodatnih
(Napajanje): pritisnite za vklop ali izklop televizorja.
VOL (Glasnost): Gumb premikajte gor ali dol, da nastavite glasnost.
Bližnjice dostopnosti.
CH (Kanal): Gumb premikajte gor ali dol, da spremenite kanal. Pritisnite gumb
za ogled zaslona Vodnik.
Tipkovnica s smernimi tipkami
vrednosti v meniju televizorja.
temi gumbi lahko upravljate trenutno predvajano predstavnostno vsebino.
(Smart hub): vrne vas nazaj na Prvi zaslon.
Izberi
Vstavljanje baterij v upravljalnik Pametni daljinski upravljalnik
Samsung
Pametni daljinski
upravljalnik Samsung, potisnite pokrov na hrbtni strani
negativni poli obrnjeni v pravo smer.
-
alkalnih baterij.
Slovenščina
Slovenščina - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:51:20
e-priročnik
> Nastavitve > Podpora > Odpri e-Manual
-
Uporaba gumbov v e-priročniku
Išči.
Kazalo
Odprta stran Izberite temo s seznama nedavno ogledanih tem.
Posk. zdaj Dostopajte do povezanega menija in funkcijo nemudoma preskusite.
Začetna nastavitev
> Nastavitve > Sistem > Začni
nastavitev.
Slovenščina - 6
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:51:21
Odpravljanje težav in vzdrževanje
Odpravljanje težav
-Ta zaslon TFT LED je sestavljen iz osnovnih slikovnih pik, za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu
je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne pike ne vplivajo na delovanje izdelka.
-
funkcijo Posodobi zdaj ali Samodej. posodobitev v meniju televizorja ( > Nastavitve > Podpora > Posodobitev
programske opreme > Posodobi zdaj ali > Nastavitve > Podpora > Posodobitev programske opreme > Samodej.
posodobitev).
Televizorja ni mogoče vklopiti.
televizor vklopi, si oglejte spodnji razdelek "Daljinski upravljalnik ne deluje".
Televizor ne oddaja slike/videa/zvoka ali popačene slike/videa/zvoka iz zunanje
naprave ali ne prikaže sporočila "Šibek signal ali ni signala" ali ne najde kanala.
kable.
Potrdite, da ste izbrali pravilni vhodni vir ( > Vir).
> Nastavitve >
Podpora > Samod. diagnoza > Začetek preizkusa slike ali Zaženi preizkus zvoka).
povezane naprave.
Samodejno iskanje
( > Nastavitve > TV program > Samodejno iskanje).
Daljinski upravljalnik ne deluje.
indikator ne utripa, zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.
Daljinski upravljalnik usmerite neposredno proti televizorju z razdalje od 1,5 do 1,8 metra.
Z daljinskim upravljalnikom kabelskega sprejemnika ali sprejemnika STB ni mogoče
vklopiti ali izklopiti televizorja ali prilagoditi glasnosti.
Slovenščina
Slovenščina - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:51:21
Po 5 minutah nastavitve televizorja izginejo.
Način prodajalneNačin uporabe na Domači način. ( > Nastavitve >
Sistem > Strokovne nastavitve > Način uporabe > Domači način).
Prekinjena povezava Wi-Fi
> Nastavitve > Omrežje > Stanje omrežja).
Preverite, ali je vneseno pravilno geslo za povezavo Wi-Fi.
modemom/usmerjevalnikom ni ovir.
Enonadstropna stavba
modema/usmerjevalnika in televizorja.
Težave s programi za videoposnetke (Youtube itd.)
Spremenite nastavitve DNS na 8.8.8.8. Izberite > Nastavitve > Omrežje > Stanje omrežja > Nastav. IP > Nastav. DNS
> Vnesi ročno > Strežnik DNS > vnesite 8.8.8.8 > V redu..
> Nastavitve > Podpora > Samod. diagnoza > Ponastavi Smart Hub.
Kaj je podpora na daljavo?
Kako deluje podpora na daljavo?
1.
2. Odprite meni na televizorju in pojdite na razdelek Podpora.
3. Oddaljeno upravljanje
4.
Slovenščina - 8
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:51:22
Ekološki senzor in svetlost zaslona
> Nastavitve > Sistem > Ekološka
nastavitev > Ekološki senzor.
-Ekološki senzor.
-Senzorja ne blokirajte s predmeti. To lahko potemni sliko.
Opozorilo o mirujočih slikah
Fotografije ne prikazujte predolgo.
formate.
Vzdrževanje televizorja
odstranitvi na zaslonu ostane nekaj umazanije. Pred gledanjem
mehko krpo.
udar.
Slovenščina
Slovenščina - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:51:23
Namestitev televizorja
Pritrjevanje televizorja na steno
izdelka.
namestite opremo za pritrditev na steno.
-
nosilec za namestitev na steno.
Televizor
Televizor
Nosilec za
opremo za
pritrditev na
steno
Nosilec za
opremo za
pritrditev na
steno
C
C
Adapter za opremo za pritrditev
na steno
Adapter za opremo za pritrditev
na steno
Opombe in specifikacije kompleta za pritrditev na steno standarda
VESA
Opremo za pritrditev na steno lahko namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Preden opremo za pritrditev na steno
Velikost
televizorja v palcih
Specifikacija luknje vijaka (A * B)
po VESA v milimetrih C (mm) Standardni
vijak Število
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Slovenščina - 10
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:51:24
Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe
zaradi električnega šoka.
Ne uporabljajte vijakov, ki so daljši od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda
VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja.
vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.
Razporeditev kablov z vodilom za kable
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
padca izdelka.
Namestitev s stojalom Pritrditev na steno
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Slovenščina
Slovenščina - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:51:24
Namestitev televizorja na stojalo
Varnostni ukrepi: Pritrjevanje televizorja na steno
Pozor:
Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci.
OPOZORILO:
televizor pritrdili na ustrezno podporo.
Preprečevanje padca televizorja
1. Vijake namestite v en komplet nosilcev in nosilce trdno privijte na steno.
Preverite, ali so vijaki trdno priviti v steno.
-
odvisno od vrste stene.
2. Vijake namestite v drugi komplet nosilcev in jih privijte v televizor.
-
naslednjimi specifikacijami.
3.
-Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj.
-
Slovenščina - 12
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:51:25
Specifikacije in druge informacije
Specifikacije
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Temperatura shranjevanja
10–40 °C (50–104 °F)
10–80 %, brez kondenzacije
5–95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala (levo/desno)
Ime modela UE49KU6500 / UE49KU6502
Velikost zaslona (diagonala) palci (108 cm) 49 palcicm)
Ukrivljenost zaslona
Zvok
(izhod) 20 W
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
Brez stojala
S stojalom
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
Ime modela UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
Velikost zaslona (diagonala) 55 palcicm) 65 palcicm)
Ukrivljenost zaslona 4200R
Zvok
(izhod) 20 W
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
Brez stojala
S stojalom
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
-Za informacije o napajanju in porabi energije si oglejte nalepko na izdelku.
-
Zmanjšanje porabe energije
Slovenščina
Slovenščina - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:51:26
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Priporočilo – samo EU
podpori za izdelke in vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih.
Ustrezno odlaganje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema)
(Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in dodatne elektronske opreme (npr. polnilnika,
virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo te izdelke na okolju varno recikliranje,
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
corporatecitizenship/data_corner.html
Slovenščina - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:51:27
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:51:27
Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas
(Lūdzu, izlasiet šīs drošības instrukcijas pirms televizora izmantošanas.)
UZMANĪBU
NEATVĒRT. ELEKTROŠOKA RISKS.
apkopi.
-
-
-
-
-
Latviešu - 2
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:51:29
Kas ir iekļauts komplektācijā?
& Baterijas (AA x 2)
Komponentu/AV ieejas
adapteris CI kartes adapteris
-
-
-
Brīdinājums
Nepieskarieties
šim ekrānam!
Latviešu
Latviešu - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:51:30
Televizora kontrollera izmantošana
TVvadības ierīce
Vadības izvēlne
: Izslēgt
: Iepr. kan.
: Nāk. kanāls
: Skaļāk
: Klusāk
: Avots
Vadības izvēlne
Nospiediet: pārvietot
Turiet nospiestu: atlasīt
TVvadības ierīce
TVvadības ierīce
Savienojums ar tīklu
Smart Hub
Tīkla savienojums – bezvadu
modems ar DHCP serveri
Tīkla savienojums – vadu
-
-Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
* Shielded Twist Pair
Latviešu - 4
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:51:31
Samsung tālvadības viedpults tālvadības pults
123
ciparus un tad atlasiet opciju Gatavs
-TTX.
EXTRA
4 krāsainās pogas
VOL
Pieejamības saīsnes.
CH
Rokasgrāmata
Virzienu pogu panelis
saturu.
Pirmais ekrāns.
Atlasīt
Samsung tālvadības viedpults tālvadības pults bateriju ievietošana
Lai izmantotu
-
Latviešu
Latviešu - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:51:33
e-Manual pamācība
> Iestatījumi > Atbalsts > Atvērt e-Manual
-
Pogu izmantošana e-Manual pamācībā
Meklēt
Indekss
Atvērtā lapa
Sākotnējā uzstādīšana
> Iestatījumi >
Sistēma > Sākt iestatīšanu.
Latviešu - 6
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:51:33
Traucējummeklēšana un apkope
Traucējummeklēšana
-
-
Atjaunināt tagad vai Autom. atjaunināšana ( > Iestatījumi > Atbalsts >
Programmatūras atjaunināšana > Atjaunināt tagad vai > Iestatījumi > Atbalsts > Programmatūras atjaunināšana >
Autom. atjaunināšana).
Televizors neieslēdzas.
Nav attēla/video/skaņas vai no ārējās ierīces tiek ievadīts izkropļots attēls/video/
skaņa, vai televizora ekrānā ir redzams paziņojums „Vājš vai nav signāla”, vai nevar
atrast kanālu.
> Avots).
> Iestatījumi >
Atbalsts > Pašdiagnostika > Sāciet attēla pārbaudi vai Sākt skaņas pārbaudi).
Autom. kanālu
iestatīšana > Iestatījumi > Apraide > Autom. kanālu iestatīšana).
Nedarbojas tālvadības pults.
Kabeļtelevīzijas vadības bloka vai televizora pierīces tālvadības pults neieslēdz vai
neizslēdz televizoru, vai neregulē skaļumu.
kodu.
Latviešu
Latviešu - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:51:34
Televizora iestatījumi tiek pazaudēti pēc 5 minūtēm.
Mazumtirdzniecības vietas režīms. Nomainiet opciju Izmantošanas režīms uz Mājas režīms. ( >
Iestatījumi > Sistēma > Iestatījumi ekspertiem > Izmantošanas režīms > Mājas režīms).
Saraustīts Wi-Fi savienojums
> Iestatījumi > Tīkls > Tīkla statuss).
Video lietojumprogrammu darbības problēmas (Youtube u.c.)
Nomainiet DNS uz 8.8.8.8. Atlasiet > Iestatījumi > Tīkls > Tīkla statuss > IP iestat. > DNSiestat. > Ievadīt manuāli >
DNS Serveris > ievadiet 8.8.8.8 > Labi.
Atiestatiet, atlasot > Iestatījumi > Atbalsts > Pašdiagnostika > Atiestatīt Smart Hub.
Kas ir attālinātais atbalsts?
Kā strādā attālais atbalsts?
1.
2. Atbalsts.
3. Attālā pārvaldība
4.
Latviešu - 8
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:51:35
Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums
> Iestatījumi >
Sistēma > Ekol. risinājums > Ekol. sensors.
-Ekol. sensors.
-
Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
Televizora kopšana
Latviešu
Latviešu - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:51:35
Televizora uzstādīšana
Televizora uzstādīšana pie sienas
-
Televizors
Televizors
Sienas
Sienas
C
C
VESA sienas montāžas kronšteina komplekta piezīmes un
specifikācijas
C (mm) Standarta
Daudzums
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Latviešu - 10
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:51:37
Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Tas var izraisīt elektrošoka
radītas traumas.
Neizmantojiet skrūves, kas ir garākas par standarta garumu vai kas neatbilst VESA standarta skrūvju
specifikācijām. Skrūves, kas ir pārāk garas, var radīt televizora bojājumus.
instrukcijas.
Kabeļu sakārtošana, izmantojot kabeļu vadotni
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
Uzstādīšana, izmantojot statīvu Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Latviešu
Latviešu - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:51:37
Televizora statīva pievienošana
Drošības piesardzības pasākumi: televizora nostiprināšana pie sienas
Uzmanību:
BRĪDINĀJUMS:
Televizora nodrošināšana pret nokrišanu
1.
-
2.
-
3.
-
-
Latviešu - 12
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:51:38
Specifikācijas un papildu informācija
Specifikācijas
(Pa kreisi / Pa labi)
UE49KU6500 / UE49KU6502
collas (108 cm) 49 collascm)
(Izvade) 20 W
Korpuss
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
Svars
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 collascm) 65 collascm)
4200R
(Izvade) 20 W
Korpuss
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
Svars
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-
-
-
Enerģijas patēriņa samazināšana
Latviešu
Latviešu - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:51:39
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Ieteikumi – tikai ES
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
atkritumiem.
Izstrādājuma bateriju pareiza likvidēšana
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Latviešu - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:51:40
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:51:40
Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai
(Prieš naudodami televizorių perskaitykite saugos nurodymus.)
PERSPĖJIMAS
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS. NEATIDARYKITE.
KVALIFIKUOTAS SPECIALISTAS.
prie AC simbolio.
prie DC simbolio.
Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas
instrukcijomis, susijusiomis su sauga.
-
-
-
-
-
Lietuvių kalba - 2 Lietuvių kalba - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:51:41
Dėžutės turinys
& Baterijos
(AA x 2)
Maitinimo laidas
Reguliavimo vadovas
regionuose)
Naudotojo instrukcija
4EA
Sieninio laikiklio adapteris Komponentinis / AV
adapteris
-
-
-
vadovo).
Įspėjimas
parodyta.
Nelieskite
ekrano!
Lietuvių kalba
Lietuvių kalba - 2 Lietuvių kalba - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:51:42
Televizoriaus valdiklio naudojimas
TV valdiklis mygtuku. Tuomet galite naudotis valdymo meniu.
Valdymo meniu
: Išjungti
: Anks. kan.
: Kitas kanal.
: Garsiau
: Tyliau
: Šaltinis
Valdymo meniu
Paspausti: Perkelti
Laikyti nuspaudus: Pasirinkti
TV valdiklis
TV valdiklis / nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Prijungimas prie tinklo
Smart Hub, taip pat galima atnaujinti
Belaidis tinklo ryšys
arba modemas su DHCP serveriu
LAN laidas (netiekiamas)
Sieninis LAN prievadas
Laidinis tinklo ryšys
Galinis televizoriaus skydelis
-
-
* Shielded Twist Pair
Lietuvių kalba - 4 Lietuvių kalba - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:51:44
Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas
123
Atlikta
-TTX meniu.
EXTRA
4 spalvoti mygtukai (spalva): Šiais spalvotais mygtukais pasiekiamos
VOL
atidaromas Pritaikymo neįgaliesiems nuorodos meniu.
CH
Vadovas
Krypčių skydelis
vertes.
ankstesnis kanalas.
Pirmas ekranas.
Pasirinkti
Baterijų įdėjimas į Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas
valdymo pultas
tinkamai suderinti poliai.
-
Lietuvių kalba
Lietuvių kalba - 4 Lietuvių kalba - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:51:46
Elektroninė instrukcija
> Nustatymai > Pagalba > Atidaryti „e-Manual“
-
El. vadovo mygtukų naudojimas
Paieška
Rodyklė
Atidarytas
puslapis
Band. dab.
Nuoroda
Pradinė sąranka
>
Nustatymai > Sistema > Pradėti nustatymą.
Lietuvių kalba - 6 Lietuvių kalba - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:51:46
Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra
Trikčių šalinimas
-
-
funkcijas Atnaujinti dabar arba Automat. naujinimas ( > Nustatymai > Pagalba > Program. įrangos naujinimas >
Atnaujinti dabar arba > Nustatymai > Pagalba > Program. įrangos naujinimas > Automat. naujinimas).
Neįsijungia televizorius.
Iš išorinio įrenginio nėra nuotraukų / vaizdo / garso arba nuotraukos / vaizdas /
garsas yra iškraipytas, arba televizoriuje rodoma „Silpnas arba nėra signalo“, arba
televizorius negali rasti kanalo.
kitus laidus.
> Šaltinis).
>
Nustatymai > Pagalba > Savidiagnostika > Pradėti vaizdo patikrą arba Pradėti garso patikrą).
paleiskite Automatinis derinimas ( > Nustatymai > Transliacija > Automatinis derinimas).
Neveikia nuotolinio valdymo pultas.
indikatorius. Jei nemirksi, pakeiskite nuotolinio valdymo pulto baterijas.
Kabelinės arba palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio valdymo pultu nepavyksta
įjungti ar išjungti televizoriaus ar reguliuoti garso.
Lietuvių kalba
Lietuvių kalba - 6 Lietuvių kalba - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:51:47
Po 5 minučių išsijungia televizoriaus nuostatos.
Mažmeninės prekybos režimas. Pakeiskite Naudojimo režimasNamų režimas. ( >
Nustatymai > Sistema > Ekspertų lygio nustatymai > Naudojimo režimas > Namų režimas).
Su pertrūkiais veikiantis „Wi-Fi“
> Nustatymai > Tinklas > Tinklo būsena).
parinktuvas
Belaidis kartotuvas
Problemos dėl vaizdo programėlių („Youtube“ ir pan.)
> Nustatymai > Tinklas > Tinklo būsena > IP nuost. > DNS nuostata > Įvesti
rankiniu būdu > DNS serverisGerai.
Atkurkite pasirinkdami > Nustatymai > Pagalba > Savidiagnostika > Nustatyti „Smart Hub“ iš naujo.
Kas yra nuotolinė pagalba?
Kaip veikia palaikymas nuotoliniu būdu?
1.
2. Pagalba.
3. Pasirinkite Nuotolinis valdymas
4.
Lietuvių kalba - 8 Lietuvių kalba - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:51:48
Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis
> Nustatymai > Sistema > Ekonom. sprendimas > Ekonom. jutiklis.
-Ekonom. jutiklis.
-
Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
Televizoriaus priežiūra
Lietuvių kalba
Lietuvių kalba - 8 Lietuvių kalba - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:51:48
Televizoriaus įrengimas
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
arba suaugusysis ir smarkiai apgadintas pats gaminys.
-
Televizorius
Televizorius
Sieninio
laikiklio
Sieninio
laikiklio
C
C
Sieninio laikiklio adapteris
Sieninio laikiklio adapteris
VESA sieninio laikiklio komplekto techniniai parametrai ir pastabos
Televizoriaus
centimetrais
parametrai (A x B) milimetrais C (mm)
Kiekis
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Lietuvių kalba - 10 Lietuvių kalba - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:51:49
Sieninio laikiklio komplekto netvirtinkite, jei televizorius įjungtas. Antraip galite patirti elektros smūgį ir
susižaloti.
Nenaudokite varžtų, kurie yra ilgesni nei standartinio ilgio varžtai arba kurie neatitinka VESA standartinių
varžtų techninių reikalavimų. Per ilgi varžtai gali pažeisti televizoriaus vidų.
Laidų tvarkymas, naudojant laidų laikiklį
Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
Montavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliu
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lietuvių kalba
Lietuvių kalba - 10 Lietuvių kalba - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:51:50
Televizoriaus tvirtinimas prie stovo
Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Perspėjimas. Jeigu trauksite, stumsite ar lipsite ant televizoriaus, jis gali nukristi.
ĮSPĖJIMAS:
Naudokite televizoriaus gamintojo rekomenduojamas spintas arba stovus.
baldo, tiek televizoriaus prie tinkamos atramos.
baldo.
Apsauga nuo televizoriaus kritimo
1.
-
pvz., inkaro.
2.
televizoriaus.
-
3. Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus laikiklius patvariu,
-
-
Lietuvių kalba - 12 Lietuvių kalba - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:51:51
Techniniai parametrai ir kita informacija
Techniniai parametrai
Ekrano skyra
5–95 proc., be kondensacijos
Modelio pavadinimas UE49KU6500 / UE49KU6502
coliai (108 cm) 49 coliaicm)
Garsas
20 W
Korpusas
Su stovu
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
Svoris
Be stovo
Su stovu
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
Modelio pavadinimas UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
55 coliaicm) 65 coliaicm)
4200R
Garsas
20 W
Korpusas
Su stovu
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
Svoris
Be stovo
Su stovu
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-
-
-
Elektros energijos sąnaudų mažinimas
Lietuvių kalba
Lietuvių kalba - 12 Lietuvių kalba - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:51:52
Licencijos
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Rekomendacija (tik ES)
kitas taikomas nuostatas.
Kaip tinkamai utilizuoti šį gaminį (elektros ir elektroninės įrangos atliekas)
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.)
Kaip tinkamai utilizuoti šio gaminio baterijas
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.)
corporatecitizenship/data_corner.html
ATVIROS LIEPSNOS ŠALTINIUS VISADA LAIKYKITE ATOKIAU NUO TELEVIZORIAUS.
Lietuvių kalba - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:51:53
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:51:53
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
(Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid.)
ETTEVAATUST!
nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust.
ELEKTRILÖÖGIOHT, AVAMINE KEELATUD!
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE
EEMALDAGE KATET (EGA TAGAOSA). SEADE EI SISALDA
KASUTAJA HOOLDATAVAID/REMONDITAVAID OSI. LASKE
HOOLDUS- JA REMONDITÖID TEHA KVALIFITSEERITUD
SPETSIALISTIL.
nimipinge on vahelduvvoolupinge.
all olevaid osi. Seadme mis tahes seesmiste osade
puudutamine on ohtlik.
nimipinge on alalisvoolupinge.
selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline
dokumentatsioon.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see
ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist.
Korpuses ja tagaküljel või alaosas olevad pilud ja avad tagavad seadme jaoks vajaliku ventilatsiooni. Seadme töökindluse tagamiseks ja selle
ülekuumenemise ennetamiseks ei tohi neid pilusid ja avasid mingil juhul blokeerida ega kinni katta.
-
-
-Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku kasutuselt kõrvaldamist
Ärge koormake pistikupesi, pikendusjuhtmeid ega adaptereid üle, kuna see põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri pessa veenduge, et kohalik vooluvarustus vastaks alalisvooluadapteri nõutavale
sisendpingele.
Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib põhjustada elektrilöögiohtu.
Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel seinakontaktist hoidke alati kinni
volitatud edasimüüja või teeninduskeskuse poole.
-
kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.
teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib teler saada tõsiseid kahjustusi.
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
-Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).
Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole.
Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage kemikaale, nagu vaha,
kahjustada või kustutada seadmele trükitud kujutised.
Ärge visake patareisid tulle.
Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda.
Kaugjuhtimispuldi kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida plahvatusoht. Vahetage patarei ainult sama tüüpi või
*Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib tegelikust seadmest erineda. Seadme kujundust ja
tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle seadme puhul saadaval, kuna see on toodetud EL-i piirkonna klientidele.
Eesti - 2 Eesti - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 2 2016-04-01 4:51:54
Mis on karbis?
Samsungi nutikas kaugjuhtimispult & Patareid (AA x 2) Toitejuhe
Normatiivne teave Garantiikaart (pole mõnes piirkonnas saadaval)
Kasutusjuhend
4 tk
Seinakinnituse adapter Komponent- / AV-sisendi
adapter CI CARD-i adapter Kaablijuhik
-
-Komplekti mittekuuluvaid kaableid on võimalik osta eraldi.
-
a) Kutsute tehniku seadet üle vaatama, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Hoiatus
Ärge katsuge
ekraani!
Eesti
Eesti - 2 Eesti - 3
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 3 2016-04-01 4:51:55
Teleri juhtelemendi kasutamine
Saate teleri sisse lülitada selle alumisel küljel olevat nuppu TV juhtseade
Kui teler on sisse lülitatud, avaneb nupu vajutamisel Juhtimismenüü. Lisateavet selle kasutamise kohta vaadake allolevalt
jooniselt.
: Lülita välja
: Kanal +
: Kanal –
: Helitug.+
: Helitug.–
: Allikas
Juhtimismenüü
Vajutamine: Nihuta
Vajutamine ja hoidmine: Vali
TV juhtseade asub teleri alumisel küljel.
TV juhtseade / kaugjuhtimispuldi andur
Võrguga ühendamine
Smart Hub
Võrguühendus – traadita
Ühendage teler Internetiga standardse ruuteri või modemi abil.
DHCP-serveriga traadita IP-ruuter
või modem
Kohtvõrgukaabel (ei kuulu komplekti)
Kohtvõrguport seinal
Võrguühendus – traadiga
Teleri tagapaneel Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abil.
-Teler ei toeta võrgukiirusi alla 10 Mbit/s (k.a).
-Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
* Shielded Twist Pair
Eesti - 4 Eesti - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 4 2016-04-01 4:51:57
Samsungi nutikas kaugjuhtimispult
123 (numbriklahvistik): Selle vajutamisel kuvatakse ekraanil numbririba.
Valmis
Kasutage seda kanali vahetamiseks, PIN-koodi või sihtnumbri sisestamiseks
jne.
-TTX.
EXTRA
kuvamiseks sisupakkujalt.
4 värvinuppu
kasutatavast funktsioonist olenevatele lisasuvanditele.
VOL (Helitugevus): Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse
reguleerimiseks.
Hõlbustuse otseteed.
CH (Kanal): Liigutage seda nuppu üles või alla kanali vahetamiseks. Ekraani
Telekava avamiseks vajutage nuppu.
Noolenupustik: saate fookust nihutada ja muuta teleri menüüs kuvatavaid
ajal kuvatakse eelmine kanal.
(esita/peata): selle nupu vajutamisel kuvatakse taasesituse juhtnupud.
Neid juhtnuppe kasutades saate juhtida esitatavat meediumisisu.
(Smart hub): naaseb jaotisse Esimene ekraan.
Valimisnupp
sisu vaatamise ajal kuvatakse üksikasjalik saateteave. Uuesti vajutamisel saate
Patareide paigaldamine Samsungi nutikas kaugjuhtimispult
Samsungi nutikas kaugjuhtimispult kasutamiseks lükake
tagakaas noole suunas lahti ja sisestage patareid joonisel
oleksid õiges suunas.
-Pikema patareikasutuse tagamiseks on soovitatav
kasutada leelispatareisid.
Eesti
Eesti - 4 Eesti - 5
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 5 2016-04-01 4:51:58
e-Manual
> Seaded > Tugi > Ava e-Manual
Integreeritud e-Manual sisaldab teavet teie teleri põhifunktsioonide kohta.
-e-Manuali prinditava versiooni saate alla laadida ja seda vaadata Samsungi veebisaidil.
Nuppude kasutamine e-Manualis
Otsi Saate valida otsingutulemuste loendist üksuse, et kuvada vastav leht.
Register
Avatud leht Saate valida teema hiljuti vaadatud teemade loendist.
Proovige
Link
Algseadistus
> Seaded > Süsteem > Seadistuse käivitamine.
Eesti - 6 Eesti - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 6 2016-04-01 4:51:59
Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing
Kui teleril esineb probleeme, vaadake kõigepealt võimalike probleemide ja lahenduste loendit. Teine võimalus on vaadata
e-Manuali jaotist „Tõrkeotsing”. Kui ükski nendest tõrkeotsingunõuannetest teid ei aita, külastage veebisaiti www.samsung.
com ja valige seal suvand Tugi või võtke ühendust kõnekeskusega, mille andmed leiate selle juhendi tagakaanelt.
-See TFT LED-paneel on valmistatud kõrgtehnoloogiliselt toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib ekraanil leiduda
mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.
-
Värskenda kohe või Automaatne värskend. ( > Seaded > Tugi > Tarkvaravärskendus > Värskenda kohe või >
Seaded > Tugi > Tarkvaravärskendus > Automaatne värskend.).
Teler ei lülitu sisse.
Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud toitejuhe oleks nii seinakontakti kui ka teleriga korralikult
ühendatud.
Vajutage teleril olevat toitenuppu ja veenduge, et viga poleks kaugjuhtimispuldis. Kui teler lülitub sisse, vaadake allpool
teemat „Kaugjuhtimispult ei tööta”.
Välisseadmest ei esitata pilti/videot/heli või esitatav pilt/video/heli on moonutatud
või teleris kuvatakse kiri „Signaal on nõrk või puudub” või kanalit ei leita.
Veenduge, et seade oleks õigesti ühendatud ja kõik kaablid oleksid korralikult sisestatud.
Kontrollige, kas valitud on õige sisendallikas ( > Allikas).
> Seaded > Tugi > Enesetest >
Käivita pilditest või Käivita helitest).
Automaathäälestus
( > Seaded > Edastamine > Automaathäälestus).
Kaugjuhtimispult ei tööta.
kaugjuhtimispuldi patareid uutega.
Veenduge, et patareid oleksid paigaldatud õigesti (puldi ja patareide poolused (+/–) ühtivad).
Proovige kaugjuhtimispult 1,5–1,8 meetri kauguselt otse teleri poole suunata.
Kaabelvastuvõtja/digiboksi kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse ega välja ega
reguleeri helitugevust.
Programmeerige kaabelvastuvõtja või digiboksi kaugjuhtimispult teleri juhtimiseks. Vaadake kaabelvastuvõtja või
digiboksi kasutusjuhendist Samsungi teleri koodi.
Eesti
Eesti - 6 Eesti - 7
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 7 2016-04-01 4:52:00
Teleri seaded kustuvad viie minuti järel.
JaemüügirežiimKasutusrežiimAlgrežiim. ( > Seaded > Süsteem >
Täpsemad seaded > Kasutusrežiim > Algrežiim).
Vahelduv Wi-Fi
Veenduge, et teleril oleks võrguühendus ( > Seaded > Võrk > Võrgu olek).
Veenduge, et Wi-Fi parool oleks õigesti sisestatud.
Kontrollige teleri ja modemi/ruuteri vahelist kaugust. Kaugus ei tohiks olla üle 15,2 m.
ruuteri vahel ei oleks takistusi.
Üks korrus Mitu korrust
Traadita ruuter
teleri MAC-aadressid uuesti registreerida.
Videorakenduse probleemid (YouTube jne)
> Seaded > Võrk > Võrgu olek > IP seaded > DNS-i seade > Käsitsi
sisestamine > DNS-server > sisestage 8.8.8.8 > OK.
> Seaded > Tugi > Enesetest > Lähtesta Smart Hub.
Mis on kaugtugi?
Samsungi kaugtoeteenus pakub teile otsetuge Samsungi tehniku vahendusel, kes saab kaugelt:
Kuidas kaugtugi töötab?
Samsungi tehnilise kaugteeninduse hankimine oma teleri jaoks on lihtne.
1. Helistage Samsungi teeninduskeskusesse ja küsige kaugtuge.
2. Avage teleris menüü ja minge jaotisesse Tugi.
3. Valige suvand Kaughaldus ning lugege teenuselepinguid ja nõustuge nendega. Kui kuvatakse PIN-koodi ekraan, öelge
tehnikule oma PIN-kood.
4.
Eesti - 8 Eesti - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 8 2016-04-01 4:52:01
Eco Sensor ja ekraani heledus
Eco Sensor reguleerib automaatselt teleri heledust. See funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib energiatarbe
> Seaded > Süsteem >
Eco-lahendus > Eco Sensor.
-Kui vaatate telerit pimedas ruumis ja ekraan on liiga tume, võib see olla tingitud funktsioonist Eco Sensor.
-
Hoiatus liikumatute piltide kohta
menüüd.
e-Manualist.
Teleri hooldamine
ettevaatlikult pehme lapiga.
Ärge pihustage vett ega muud vedelikku otse telerile. Seadmesse
sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või elektrilöögi.
kergelt veega niisutatud pehme lapiga. Ärge kasutage tuleohtlikke
vedelikke (nt benseen, lahustid jne) ega puhastusvahendeid.
Tugevamate plekkide puhul pihustage lapile veidi
ekraanipuhastusvahendit.
Eesti
Eesti - 8 Eesti - 9
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 9 2016-04-01 4:52:01
Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale
seade ise tõsiselt kahjustada saada.
Seinakinnitusadapteritega mudelite puhul tuleb paigaldada adapter enne seinakinnituskomplekti paigaldamist, nagu on
-Vaadake Samsungi seinakinnituskomplektiga kaasas olevat paigaldusjuhendit.
Samsung Electronics ei vastuta seadmele põhjustatud kahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on tekkinud seinakinnituse
paigaldamisel ilma spetsialisti abita.
Teler
Teler
Seinakinnituse
kronstein
Seinakinnituse
kronstein
C
C
Seinakinnituse adapter
Seinakinnituse adapter
Märkused VESA seinakinnituskomplekti kohta ja selle tehnilised
andmed
või kaldus seinale võib see kukkuda ja põhjustada raskeid kehavigastusi.
Teleri suurus
tollides
VESA kruviaugu andmed (A x B)
millimeetrites C (mm) Standardkruvi Kogus
200 x 200
M8 4
49 ~ 65 400 x 400
Eesti - 10 Eesti - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 10 2016-04-01 4:52:02
Ärge paigaldage seinakinnituskomplekti, kui teler on sisse lülitatud. See põhjustab elektrilöögiohtu.
Ärge kasutage kruvisid, mis on standardmõõtmetest pikemad või ei vasta VESA standardsetele
kruvispetsifikatsioonidele. Liiga pikad kruvid võivad teleri sisemust kahjustada.
Seinakinnituste puhul, mis ei vasta VESA kruvide tehnilistele andmetele, võivad kruvide pikkused sõltuvalt
seinakinnituse tehnilistest andmetest erineda.
Ärge keerake kruvisid liiga tugevasti kinni. See võib seadet kahjustada või põhjustada selle mahakukkumist
ja tekitada seetõttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud õnnetusjuhtumite eest.
Samsung ei vastuta seadme kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse
paigaldamisel suuniseid.
Ärge paigaldage telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.
Teleri seinale paigaldamiseks on vaja kaht inimest.
Kaablite korrastamine kaablijuhiku abil
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
tulenevaid rikkeid.
Kui kasutate teleri paigaldamiseks alust või seinakinnitust, soovitame kasutada ainult Samsung Electronicsi osasid. Kui
kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem seadmega või vigastused seadme kukkumise tõttu.
Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Eesti
Eesti - 10 Eesti - 11
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 11 2016-04-01 4:52:03
Teleri kinnitamine aluse külge
Ettevaatusabinõud: teleri kinnitamine seinale
Ettevaatust! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada
seadme allakukkumise. Eriti oluline on tagada, et lapsed ei ripu teleri otsas
ega destabiliseeri seda. See võib põhjustada teleri ümberkukkumise, mis võib
paigaldada allpool kirjeldatud kukkumisvastase seadme.
HOIATUS. Ärge pange telerit kunagi ebastabiilsele pinnale. Teler võib maha kukkuda ja põhjustada raskeid
rakendades.
Kasutage teleri tootja soovitatud kappe või aluseid.
Kasutage ainult sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt toetada.
Veenduge, et teler ei ulatuks üle toetava mööblieseme serva.
Ärge pange telerit kõrgetele mööbliesemetele (nt puhvetkapile või raamaturiiulile), kinnitamata nii telerit
kui ka mööblieset sobival viisil.
Ärge pange telerit kangale ega muudele materjalidele, mis võivad olla teleri ja toetava mööblieseme vahel.
Selgitage lastele ohtusid, mis võivad tekkida, kui nad turnivad mööblil, et telerile või selle juhtnuppudele
Teleri kukkumise ennetamine
1. Pange kruvid ühte kronsteinikomplekti ja kinnitage need tugevalt seina
külge. Veenduge, et kruvid oleksid tugevalt seina külge kinnitatud.
-
tüübleid.
2. Pange kruvid teise kronsteinikomplekti ja kinnitage need teleri külge.
-
3. Ühendage teleri külge kinnitatud kronsteinid tugevat nööri kasutades
seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge nöör korralikult kinni.
-
-Ühendage nöör nii, et seina külge kinnitatud kronsteinid oleksid
teleri külge kinnitatud kronsteinidega samal kõrgusel või neist veidi
madalamal.
Eesti - 12 Eesti - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 12 2016-04-01 4:52:04
Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed
Ekraani eraldusvõime
Keskkonnaga seotud andmed
Töökeskkonna temperatuur
Töökeskkonna niiskustase
Hoiustamiskeskkonna temperatuur
Hoiustamiskeskkonna niiskustase
10 kuni 40 °C (50 kuni 104 °F)
10–80%, mittekondenseeruv
5–95%, mittekondenseeruv
Aluse pöörlemine (vasakule/paremale)
Mudel UE49KU6500 / UE49KU6502
Ekraani suurus (diagonaal) tolli (108 cm) 49 tollicm)
Ekraani kumerus
Heli
20 W
Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
mm
965,2 x 622,0 x 264,2 mm
mm
mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
kg
12,6 kg
kg
16,5 kg
Mudel UE55KU6500 / UE55KU6502 UE65KU6500 / UE65KU6502
Ekraani suurus (diagonaal) 55 tollicm) 65 tollicm)
Ekraani kumerus 4200R
Heli
20 W
Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
mm
mm
1452,4 x 840,7 x 114,7 mm
mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
17,4 kg
20,0 kg
kg
26,9 kg
-Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
-Toitevarustuse ja energiatarbe kohta teabe saamiseks vaadake seadmel olevat silti.
-Tüüpilist energiatarvet mõõdetakse vastavalt standardi IEC 62087.
Energiakulu vähendamine
eemaldage toitejuhe vooluvõrgust, kui telerit ei kasutata pikka aega.
Eesti
Eesti - 12 Eesti - 13
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 13 2016-04-01 4:52:04
Litsentsid
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Soovitus – ainult EL
Ametlik vastavusdeklaratsioon on leitav aadressilt http://www.samsung.com, kui avate jaotised Tugi > Tootetoe otsing
ning sisestate mudeli.
Seade on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks.
Seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides.
Seadme õige kasutuselt kõrvaldamine (elektri- ja elektroonikaseadmete romud)
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
need taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu kohtade ja viiside kohta seadme müüjalt või kohalikust
ametiasutusest.
Seadmes kasutatavate patareide korrektne kasutuselt kõrvaldamine
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
rohkem elavhõbedat, kaadmiumi või pliid kui EÜ direktiiviga 2006/66 lubatud. Kui selliseid patareisid ei kõrvaldata
Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja
akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
HOIATUS! TULE LEVIKU TÕKESTAMISEKS HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE TULE
ALLIKAD SEADMEST ALATI EEMAL.
Eesti - 14
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 14 2016-04-01 4:52:06
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:52:06
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:48:55
This page is intentionally
left blank.
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 15 2016-04-01 4:48:55
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-07866D-00
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
BULGARIA *3000 Цена в мрежата
0800 111 31, Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA *8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
KU6500_XH_BN68-07866D-00_L16.indb 18 2016-04-01 4:52:06