Table of Contents
- English
- Before Reading This User Manual
- 01 What's in the Box?
- 02 TV Installation
- 03 The Remote Control
- 04 Initial Setup
- 05 Changing the Input Source
- 06 Connecting to a COMMON INTERFACE slot (Your TV viewing Card Slot)
- 07 How to use the e-Manual
- 08 Troubleshooting and Maintenance
- 09 Specifications and Other Information
- Français
- Avant de lire le présent manuel de l'utilisateur
- 01 Contenu de la boîte
- 02 Installation du téléviseur
- 03 La télécommande
- 04 Configuration initiale
- 05 Changement du connecteur d'entrée Source
- 06 Connexion à un port COMMON INTERFACE (logement pour votre carte permettant de regarder la télévision)
- 07 Utilisation du manuel électronique
- 08 Résolution des problèmes et entretien
- 09 Spécifications et informations supplémentaires
- Español
- Antes de leer este manual del usuario
- 01 ¿Qué hay en la caja?
- 02 Instalación del televisor
- 03 Mando a distancia
- 04 Configuración inicial
- 05 Cambio de la Fuente de entrada
- 06 Conexión a una ranura COMMON INTERFACE (ranura de tarjeta de visión TV)
- 07 Uso del manual electrónico
- 08 Solución de problemas y mantenimiento
- 09 Especificaciones e información adicional
- Português
- Antes de ler o manual do utilizador
- 01 O que está incluído na caixa?
- 02 Instalação do televisor
- 03 O telecomando
- 04 Configuração inicial
- 05 Alteração do conector de entrada Fonte
- 06 Ligação a uma ranhura COMMON INTERFACE (ranhura para o cartão que permite ver televisão)
- 07 Como utilizar o e-Manual
- 08 Resolução de problemas e manutenção
- 09 Características técnicas e outras informações
- Deutsch
- Vor dem Lesen der Bedienungsanleitung
- 01 Lieferumfang
- 02 Installation des Fernsehgeräts
- 03 Die Fernbedienung
- 04 Anfangseinstellung
- 05 Wechseln der Eingangs-Quelle
- 06 Verbinden mit dem COMMON INTERFACE-Steckplatz (Fernsehen mit Ihrer PayTV-Karte)
- 07 So verwenden Sie das e-Manual
- 08 Fehlerbehebung und Wartung
- 09 Technische Daten und weitere Informationen
- Svenska
- Innan du läser den här bruksanvisningen
- 01 Vad finns i förpackningen?
- 02 TV-installation
- 03 Fjärrkontrollen
- 04 Startinställningar
- 05 Ändra Källa för ingång
- 06 Ansluta till en COMMON INTERFACE-plats (din kortplats för TV-tittande)
- 07 Så här använder du e-Manualen
- 08 Felsökning och underhåll
- 09 Specifikationer och annan information
- Dansk
- Før du læser denne brugervejledning
- 01 Hvad er der i kassen?
- 02 Tv-installation
- 03 Fjernbetjeningen
- 04 Første indstilling
- 05 Ændring af indgangs-Kilde
- 06 Tilslutning til en COMMON INTERFACE-slot (slotten til dit tv-visningskort)
- 07 Sådan anvendes e-Manual
- 08 Problemløsning og vedligeholdelse
- 09 Specifikationer og andre oplysninger
- Norsk
- Suomi
- Ennen tämän käyttöoppaan lukemista
- 01 Pakkauksen sisältö
- 02 Television asentaminen
- 03 Kaukosäädin
- 04 Käyttöönotto
- 05 Tulolähteen Lähde vaihtaminen
- 06 Yhdistäminen COMMON INTERFACE -korttipaikkaan (television katselukortin korttipaikkaan)
- 07 e-Manualin käyttäminen
- 08 Vianmääritys ja huolto
- 09 Tekniset tiedot ja muita tietoja
Samsung UE49M5075AUXXC User Manual
Displayed below is the user manual for UE49M5075AUXXC by Samsung which is a product in the TVs category. This manual has pages.
Related Manuals
5 SERIES
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register
Model Serial No.
USER MANUAL
English - 2
Before Reading This User Manual
This TV comes with this user manual and an embedded e-Manual.
Before reading this user manual, review the following:
User
Manual
Read this provided user manual to see information about
e-Manual For more information about this TV, read the e-Manual
embedded in the product.
•To open the e-Manual,
MENUmSupporte-ManualENTERE
On the website, you can download the user manual and see its contents on your PC or mobile device.
English - 3
English
Warning! Important Safety Instructions
Please read the Safety Instructions before using your TV.
CAUTION Class II product: This symbol indicates
that a safety connection to electrical
earth (ground) is not required.
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE
ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
AC voltage: Rated voltage marked with
this symbol is AC voltage.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to make
any kind of contact with any internal part
of this product.
DC voltage: Rated voltage marked with
this symbol is DC voltage.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
Caution. Consult instructions for use: This
symbol instructs the user to consult the
user manual for further safety related
information.
•The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure
reliable operation of this apparatus and to protect it from overheating, these slots and openings must never be
blocked or covered.
–
ventilation is provided.
–Do not place this apparatus near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.
–
shock.
•Do not expose this apparatus to rain or place it near water (near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry
tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and
contact an authorised dealer immediately.
•This apparatus uses batteries. In your community, there might be environmental regulations that require you to
dispose of these batteries properly. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
•
electric shock.
•Power-supply cords should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon
or against them. Pay particular attention to cords at the plug end, at wall outlets, and at the point where they
exit from the appliance.
•To protect this apparatus from a lightning storm, or when left unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set
due to lightning and power line surges.
•Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure that the voltage designation of the DC
adaptor corresponds to the local electrical supply.
•Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. This may cause a danger of electric shock.
•
apparatus.
•
always pull on the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power cord. Do not touch the power cord
with wet hands.
•If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from
it - unplug it immediately and contact an authorised dealer or service centre.
•Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are to leave the house for
an extended period of time (especially when children, elderly, or disabled people will be left alone in the house).
–
generate sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
•Be sure to contact an authorised Samsung service centre for information if you intend to install your TV in a
location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substances, or where it will operate
24 hours a day such as in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to serious damage to your TV.
•Use only a properly grounded plug and wall outlet.
–An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
•To turn off this apparatus completely, disconnect it from the wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus
quickly if necessary, make sure that the wall outlet and power plug are readily accessible.
•Store the accessories (batteries, etc.) in a location safely out of the reach of children.
•Do not drop or strike the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a Samsung
service centre.
•To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall outlet and wipe the product with a soft, dry cloth.
Do not use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial fresheners, lubricants, or
detergents. These chemicals can damage the appearance of the TV or erase the printing on the product.
•Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
•
•Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
•There is danger of an explosion if you replace the batteries used in the remote with the wrong type of battery.
Replace only with the same or equivalent type.
•
•
not be placed on the apparatus.
•
* Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product
CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for
customers in EU region.
English - 4
English - 5
English
Before Reading This User Manual ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 What's in the Box?
02 TV Installation
Mounting the TV on a wall ---------------------------------------------------------------------------- 8
Providing proper ventilation for your TV ---------------------------------------------------------------------------- 9
Attaching the TV to the Stand ---------------------------------------------------------------------------- 10
Safety Precaution: Securing the TV to the wall to
prevent falling ---------------------------------------------------------------------------- 10
03 The Remote Control
Installing batteries into the remote control
(Battery size: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Initial Setup
---------------------------------------------------------------------------- 13
Using the TV Controller ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Changing the Input Source
Source ---------------------------------------------------------------------------- 14
How to use Edit Name ---------------------------------------------------------------------------- 14
Information ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 Connecting to a COMMON INTERFACE slot
(Your TV viewing Card Slot)
Using the “CI or CI+ CARD” ---------------------------------------------------------------------------- 15
Contents
English - 6
07 How to use the e-Manual
Screen Display ---------------------------------------------------------------------------- 16
How to toggle between an e-Manual topic and the
corresponding OSD menu(s). ---------------------------------------------------------------------------- 17
How to search for a topic on the index page ---------------------------------------------------------------------------- 17
08 Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting ---------------------------------------------------------------------------- 18
Teletext Feature ---------------------------------------------------------------------------- 23
The teletext pages are organised according to six
categories ---------------------------------------------------------------------------- 24
Anti-theft Kensington Lock ---------------------------------------------------------------------------- 24
Still image warning ---------------------------------------------------------------------------- 25
Caring for the TV ---------------------------------------------------------------------------- 25
09
---------------------------------------------------------------------------- 26
Environmental Considerations ---------------------------------------------------------------------------- 26
Decreasing power consumption ---------------------------------------------------------------------------- 26
Licences ---------------------------------------------------------------------------- 30
English - 7
English
01 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.
•Remote Control & Batteries (AAA x 2)
•User Manual
•
some locations)
•TV Power Cable (Depending on the country and
model)
•The colours and shapes of the items differ with the model.
•Cables not supplied with this product can be purchased separately.
•Open the box and check for any accessory items hidden behind or inside the packing materials.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but there will be no defect with the product (i.e., where the user
manual has not been read).
manual has not been read).
Warning: Screens can be damaged from direct pressure when
edges, as shown.
Do Not Touch
This Screen!
English - 8
02 TV Installation
Mounting the TV on a wall
If you mount this TV on a wall, follow the instructions exactly as set out by the manufacturer. Unless
it is correctly mounted, the TV may slide or fall and cause serious injury to a child or adult and serious
damage to the TV.
mount kit.
•Refer to the installation manual included with the Samsung wall mount kit.
TV
Bracket
C
•Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you
choose to install the wall mount on your own.
•
surfaces other than plaster board, contact your nearest dealer for additional information. If you install the TV on
a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
•Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table on the next page.
•If you are installing a third-party wall mount, note that the length of the screws you can use to attach the TV to
the wall mount is shown in column C in the table on the next page.
•
•If you want to install a wall mount kit that attaches to the wall using two top screws only, be sure to use a
wall mount kit, depending on the geographical region.)
TV size in
inches
VESA screw hole specs
(A * B) in millimetres C (mm)Standard Screw Quantity
40 - 49 200 x 200 20 - 21 M8 4
Do not install your wall mount kit while your TV is turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
•Do not use screws that are longer than the standard dimension or do not comply with the VESA standard screw
•
•
personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
•
used or when the consumer fails to follow the product installation instructions.
•Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
•Always have two people mount the TV onto a wall.
Providing proper ventilation for your TV
the product caused by an increase in its internal temperature.
injury caused by the product falling.
Installation with a stand Installation with a wall mount
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
English - 9
English
Attaching the TV to the Stand
Make sure you have all the accessories shown, and that you assemble the stand following the provided assembly
instructions.
Safety Precaution: Securing the TV to the wall to prevent falling
Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure
your children do not hang on or destabilise the TV. This action may cause the TV to tip over,
causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided in the Safety Flyer
included with your TV. For added stability and safety, you can purchase and install the anti-fall
device as described below.
WARNING: Never place a television set in an unstable location. The television set may fall, causing
serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple
precautions such as
•Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
•Only using furniture that can safely support the television set.
•Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
•Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without
anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
•Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television
set and supporting furniture.
•Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its
controls.
If you are retaining and relocating the television set that you are replacing with this new set, you should
apply the same precautions to the old set.
Preventing the TV from falling
1.
–
on the type of wall.
2.
the TV.
–
table under "Mounting the TV on a wall".
3.
with a durable, heavy-duty string, and then tie the string tightly.
–Install the TV near the wall so that it does not fall backwards.
–
English - 10
English - 11
English
03 The Remote Control
•Depending on the country and model.
Learn where the function buttons are on your remote, such as: SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, CH LIST, < CH >,
MENU, TOOLS, E, INFO, RETURN and EXIT.
•This remote control has Braille points on the Power, Channel, Volume, and Enter buttons and can be used by
visually impaired persons.
Turns the TV on and off.
Alternately selects Teletext ON,
Double, Mix or OFF.
Turns the sound on/off.
Opens the OSD (Menu).
Views the Media Play.
Adjusts the volume.
Quickly selects frequently used
functions.
Returns to the previous menu or
channel.
E (Enter)
Selects or runs a focused item.
E-MANUAL
Displays the e-Manual.
PIC SIZE
Changes the picture size.
AD/SUBT.
Audio Description selection. (Not
available in some locations) /
Displays digital subtitles.
'
Stops playing content.
Displays and selects available video
sources.
Gives direct access to channels.
Returns to the previous channel.
Changes the current channel.
Launches the Channel List.
Displays the Electronic Programme
Guide (EPG).
Displays information about the
current programme or content.
Moves the cursor, selects the on-
screen menu items, and changes
the values shown on the TV's menu.
Exits the menu.
Use these buttons with sp
features. Use these buttons
according to the directions on the
TV screen.
Use these buttons according to the
directions on the TV screen.
•The button names above may differ from the actual names.
Installing batteries into the remote control (Battery size: AAA)
Match the polarity of the batteries to the symbols on the battery compartment.
1
3
2
•Use the remote control within 7 m of the TV.
•
neon signs.
•The colour and shape of the remote may vary depending on the model.
English - 12
English - 13
English
MENUmSystemSetup menu.
•If you connect any device to HDMI1 before starting the installation, the Channel Source will be changed to Set-
top box automatically.
•If you do not want to select Set-top box, please select Aerial.
If You Want to Reset This Feature...
Select SystemSetup (Initial Setup). Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number is “0-0-0-0”. (France:
“1-1-1-1”)
If you want to change the PIN number, use the Change PIN function.
Setup (MENUmSystem) again at home even though you did in shop already.
•If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence in Standby mode, which
resets the PIN to “0-0-0-0”: MUTEPOWER (on)
Using the TV Controller
TV Controller button at the bottom of the TV, and then use the Control menu. The
Control menu appears when the TV Controller is pressed while the TV is On. For more information about its usage,
: Power off : Volume Up
: Channel Up : Volume Down
: Channel Down : Source
Control menu
TV Controller / Remote control sensor
Press: Move
Press & Hold: Select
The TV Controller is placed at the bottom
of the TV.
04 Initial Setup
English - 14
05 Changing the Input Source
Source
Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / cable box / STB satellite receiver
connected to the TV.
1. Press the SOURCE button on your remote.
2. Select a desired external input source.
How to use Edit Name
In the Source, press the TOOLS button, and then you can set an external input sources name you want.
•HDMI IN 2(DVI) port with HDMI cable, you should set the TV to PC mode under
Edit Name.
•HDMI IN 2(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to DVI PC mode
under Edit Name.
•HDMI IN 2(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to
DVI Devices mode under Edit Name.
Information
English - 15
English
•Depending on the country and model.
•Turn the TV off to connect or disconnect a CI card.
Using the “CI or CI+ CARD”
To watch paid channels, the “CI or CI+ CARD” must be inserted.
•If you don’t insert the “CI or CI+ CARD”, some channels will display the
message “Scrambled Signal”.
•The pairing information containing a telephone number, the “CI or CI+
CARD” ID the Host ID and other information will be displayed in about
2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service
provider.
•
message “Updating Completed” is displayed, indicating the channel list
is updated.
•NOTE
•The image may differ
depending on the model.
–
–
CARD” may cause damage to it.
–Insert the “CI or CI+ CARD” in the direction marked on the card.
–The location of the COMMON INTERFACE slot may be different depending on the model.
–“CI or CI+ CARD” is not supported in some countries and regions; check with your authorised dealer.
–If you have any problems, please contact a service provider.
–Insert the “CI or CI+ CARD” that supports the current aerial settings. The screen will be distorted or will not
be seen.
06 Connecting to a COMMON INTERFACE slot
(Your TV viewing Card Slot)
English - 16
07 How to use the e-Manual
E-MANUAL
e-Manual in your TV. To use, press the
E-MANUAL button on your remote. Move the cursor using the up/down/right/left buttons to
highlight a category, then a topic, and then press the ENTERE button. The e-Manual displays the
page you want to see.
MENUmSupporte-ManualENTERE
•To return to the e-Manual main menu, press the E-MANUAL button on the remote.
Screen Display
Operation Buttons
} Index: Displays the index screen.
•Index available depending on the language.
E Enter: Selects a category or sub-menu.
e Exit: Exit the e-Manual.
<Viewing the Contents>
a Try now: Displays the OSD menu that corresponds to the topic. To return to the
e-Manual screen, press the E-MANUAL button.
b Home: Moves to the e-Manual home screen.
L Page: Moves to previous or next page.
{ Zoom
Press the { (Zoom
u or d buttons. To return to the screen to normal size,
press the RETURN button.
Basic Features
} Index E Enter e Exit
Currently displayed video,
TV Programme, etc.
The category list. Press l or r
button to select the category
you want.
Displays the sub-menu list.
Use the arrow buttons on your
remote to move the cursor.
Press ENTERE button to select
the sub-menu you want.
Changing the Preset Picture Mode
Adjusting Picture Settings
Changing the Picture Options
Changing the Preset Sound Mode
Adjusting Sound Settings
How to toggle between an e-Manual topic and the corresponding OSD
menu(s).
•This function is not enabled in some menus.
•Try now function if the menu is not activated.
Method 1 Method 2
1. If you want to use the menu that corresponds to
an e-Manual topic, press the red button to select
Try now.
2. To return to the e-Manual screen, press the
E-MANUAL button.
1. Press the ENTERE button when a topic is
displayed. “Are you sure?” appears. Select Yes,
and then press the ENTERE button. The OSD
window appears.
2. To return to the e-Manual screen, press the
E-MANUAL button.
How to search for a topic on the index page
•This function may not be supported depending on the language.
1. If you want to search a keyword, press the blue button to select Index.
2. Press the l or r button to select a character order you want.
3. Press the u or d button to select a keyword you want to see, and then press the ENTERE button.
4. e-Manual instruction screen.
–To close the Index screen, press the RETURN button.
English - 17
English
English - 18
08 Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting
troubleshooting tips apply, visit “www.samsung.com”, then click on Support, or call Samsung customer service
centre.
Picture Quality
•First of all, please perform the Picture Test
MENU - Support - Self Diagnosis - Picture Test) If the test image is properly displayed, the poor picture may
caused by the source or signal.
The TV image does not look as good as it did in the store.
•If you have an analogue cable/set top box, upgrade to a digital set top box. Use HDMI or Component cables to
•Cable/Satellite subscribers: Try digital stations from the channel line up.
•Aerial connection: Try HD stations after performing Auto tuning.
•
•Adjust the Cable/Set top box video output resolution to 1080i or 720p.
•
the signal.
The picture is distorted: macro block, small block, dots, pixelization error.
•Compression of video contents may cause picture distortion especially in fast moving pictures such as sports
and action movies.
•Low signal level or bad quality can cause picture distortion. This is not a TV issue.
•Mobile phones used close to the TV (cca up to 1m) may cause noise in picture on analogue and digital TV.
Colour is wrong or missing.
•If you’re using a component connection, make sure the component cables are connected to the correct jacks.
Incorrect or loose connections may cause colour problems or a blank screen.
There is poor colour or brightness.
•Adjust the Picture options in the TV menu. (go to Picture Mode / Colour / Brightness / Sharpness)
•Adjust Energy Saving option in the TV menu. (go to MENU - System - Eco Solution - Energy Saving)
•Try resetting the picture to view the default picture settings. (go to MENU - Picture - Reset Picture)
There is a dotted line on the edge of the screen.
•If the picture size is set to Screen Fit, change it to .
•Change cable/satellite box resolution.
The picture is black and white.
•If you are using an AV composite input, connect the video cable (yellow) to the Green jack of component input 1
on the TV.
When changing channels, the picture freezes or is distorted or delayed.
•If connected with a cable box, please try to reset the cable box. Reconnect the AC cord and wait until the cable
box reboots. It may take up to 20 minutes.
•Set the output resolution of the cable box to 1080i or 720p.
Sound Quality
•First of all, please perform the Sound TestMENU -
Support - Self Diagnosis - Sound Test)
•If the audio is ok, the sound problem may be caused by the source or signal.
There is no sound or the sound is too low at maximum volume.
•Please check the volume of the device (Cable/Sat Box, DVD, Blu-ray etc) connected to your TV.
The picture is good but there is no sound.
•Set the Speaker Select option to TV Speaker in the sound menu.
•If you are using an external device, make sure the audio cables are connected to the correct audio input jacks on
the TV.
•If you are using an external device, check the device’s audio output option (ex. you may need to change your
cable box’s audio option to HDMI when you have a HDMI connected to your TV).
•If you are using a DVI to HDMI cable, a separate audio cable is required.
•Reboot the connected device by reconnecting the device’s power cable.
The speakers are making an inappropriate noise.
•Check the cable connections. Make sure a video cable is not connected to an audio input.
•For aerial or cable connections, check the signal strength. Low signal level may cause sound distortion.
English - 19
English
No Picture, No Video
The TV will not turn on.
•Make sure the AC power cord is securely plugged in to the wall outlet and the TV.
•Make sure the wall outlet is working.
•Try pressing the POWER button on the TV to make sure the problem is not the remote. If the TV turns on, refer to
“The remote control does not work” below.
The TV turns off automatically.
•Ensure the Sleep Timer is set to Off in the Time menu.
•If your PC is connected to the TV, check your PC power settings.
•Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV.
•No Signal Power Off
Auto Power Off turns off the TV if there has been no user input in four hours.
There is no picture/video.
•Check cable connections (remove and reconnect all cables connected to the TV and external devices).
•Set your external device’s (Cable/Set top Box, DVD, Blu-ray etc) video outputs to match the connections to the
TV input. For example, if an external device’s output is HDMI, it should be connected to an HDMI input on the TV.
•Make sure your connected devices are powered on.
•Be sure to select the TV’s correct source by pressing the SOURCE button on the remote control.
•Reboot the connected device by reconnecting the device’s power cable.
Aerial (Air/Cable) Connection (Cable: depending on the country)
The TV is not receiving all channels.
•Make sure the Aerial cable is connected securely.
•Please try Setup (Initial setup) to add available channels to the channel list. Go to MENU - System - Setup (Initial
setup) and wait for all available channels to be stored.
•Verify the Aerial is positioned correctly.
The picture is distorted: macro block, small block, dots, pixelization error.
•Compression of video contents may cause picture distortion, especially on fast moving pictures such as sports
and action movies.
•A low signal can cause picture distortion. This is not a TV issue.
English - 20
Others
The picture will not display in full screen.
•
•Black bars on the top and bottom will appear during movies that have aspect ratios different from your TV.
•Adjust the picture size options on your external device or TV to full screen.
The remote control does not work.
•Replace the remote control batteries with the poles (+/–) in the right direction.
•Clean the sensor’s transmission window on the remote.
•Try pointing the remote directly at the TV from 1.5~1.8 m away.
The cable/set top box remote control doesn’t turn the TV on or off, or adjust the volume.
•Programme the Cable/Set top box remote control to operate the TV. Refer to the Cable/Set top box user manual
for the SAMSUNG TV code.
A “Mode Not Supported” message appears.
•Check the supported resolution of the TV, and adjust the external device’s output resolution accordingly.
There is a plastic smell from the TV.
•This smell is normal and will dissipate over time.
The TV Signal Information is unavailable in the Self Diagnosis Test menu.
•This function is only available with digital channels from an Aerial / RF / Coax connection.
TV is tilted to the right or left side.
•Remove the stand base from the TV and reassemble it.
•
magnetised screw driver.
The Broadcasting menu is grey out (unavailable).
•The Broadcasting menu is only available when the TV source is selected.
English - 21
English
Your settings are lost after 5 minutes or every time the TV is turned off.
•If the TV is in the Store Demo mode, it will reset audio and picture settings every 5 minutes. If you want to
change the settings from Store Demo mode to Home Use, press the SOURCE button to select TV mode, and go
to MENU - Support - Use Mode.
You have intermittent loss of audio or video.
•Check the cable connections and reconnect them.
•
enough for long term use. If mounting the TV to the wall, we recommend using cables with 90 degree
connectors.
You see small particles when you look closely at the edge of the frame of the TV.
•This is part of the product’s design and is not a defect.
The PIP menu is not available.
•PIP functionality is only available when you are using a HDMI or components source.
You turned the TV off 45 minutes ago, and it turned on again.
•
your watching TV.
There are recurrent picture/sound issues.
•Check and change the signal/source.
•To prevent this, use felt pads on any surface of the TV that comes in direct contact with furniture.
•This may appear because of high bit rate of content. Content generally will play but could experience some
playability issue.
Support) by USB.
This TFT LED panel uses a panel consisting of sub pixels which require sophisticated technology to produce.
However, there may be a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the
performance of the product.
English - 22
Teletext Feature
The index page of the Teletext service gives you information on how to use the service. For Teletext information to
be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages
may not be displayed.
•
1
4
60
@
23
5
8
9
7!
10 (mode): Selects the Teletext mode (LIST/FLOF). If pressed during LIST
mode, switches the mode to List save mode. In List save mode, you can
save a Teletext page into a list using the 8(store) button.
2/ (Full TTX/Double TTX/Mix/Off): Activates the Teletext mode for
the current channel. Press the button twice to overlap the Teletext mode
with the current broadcasting screen. Press it one more time to exit
teletext.
31 (sub-page): Displays the available sub-page.
48 (store): Stores the Teletext pages.
56 (index): Displays the index (contents) page at any time while you are
viewing Teletext.
64 (size): Displays the teletext on the upper half of the screen in double-
size. To move the text to the lower half of the screen, press it again. For
normal display, press it once again.
79 (hold): Holds the display at the current page, in the case that there
are several secondary pages that follow automatically. To undo, press it
again.
82 (page up): Displays the next Teletext page.
93 (page down): Displays the previous Teletext page.
05 (reveal): Displays the hidden text (answers to quiz games, for
example). To display the normal screen, press it again.
!7 (cancel): Shrinks the Teletext display to overlap with the current
broadcast.
@Colour buttons (red, green, yellow, blue): If the FASTEXT system is used
by the broadcasting company, the different topics on a Teletext page are
colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press
the colour corresponding to the topic of your choice. A new colour coded
page is displayed. Items can be selected in the same way. To display the
previous or next page, press the corresponding coloured button.
English - 23
English
The teletext pages are organised according to six categories
Part Contents
ASelected page number.
BBroadcasting channel identity.
CCurrent page number or search indications.
DDate and time.
EText.
FStatus information. FASTEXT information.
Anti-theft Kensington Lock
public place. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer.
Refer to the manual provided with the Kensington Lock for additional information on proper use.
•K” icon on the rear of the TV. A Kensington slot is beside the “K” icon.
•The position and colour may differ depending on the model.
<Optional>
To lock the product, follow these steps:
1.
2. Slide the end of the cable with the lock attached through the looped end of the Kensington lock cable.
3. Insert the locking device into the Kensington slot on the product.
4. Lock the lock.
–These are general instructions. For exact instructions, see the User manual supplied with the locking device.
–The locking device has to be purchased separately.
English - 24
Still image warning
constantly display still pictures, it can cause image burn-in on the LED screen and affect image quality. To reduce the
risk of this adverse effect, please follow the recommendations below:
•Avoid displaying the same TV channel for long periods.
•Always try to display any image in full screen. Use the picture format menu of the TV for the best possible match.
•Reduce brightness and contrast to avoid the appearance of after-images.
•Use all TV features designed to reduce image retention and screen burn. Refer to the e-Manual for details.
Caring for the TV
•If a sticker was attached to the TV screen, some debris can remain
after you remove the sticker. Please clean the debris off before
watching TV.
•The exterior and screen of the TV can get scratched during cleaning.
Be sure to wipe the exterior and screen carefully using a soft cloth to
prevent scratches.
•Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid that
•To clean the screen, turn off the TV, then gently wipe away smudges
small amount of water. After that, remove the moisture with a dry
(benzene, thinner, etc.) or a cleaning agent. For stubborn smudges,
then use the cloth to wipe away the smudges.
English - 25
English
English - 26
09
Model Name UE40M5005 / UE40M5075 UE49M5005 / UE49M5075
Display Resolution 1920 x 1080 1920 x 1080
Screen Size (Diagonal) 40 inches (100 cm)49 inches (123 cm)
Sound (Output) 20 20
Stand Swivel (Left / Right)
Dimensions (W x H x D)
Body
With stand
922.7 x 531.0 x 72.6 mm
922.7 x 552.5 x 170.3 mm
1118.8 x 650.0 x 74.2 mm
1118.8 x 669.9 x 187.5 mm
Weight
Without Stand
With Stand
7.0 kg
7.2 kg
10.3 kg
10.6 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
•
•For information about the power supply, and more information about power consumption, refer to the label-
rating attached to the product.
•Typical power consumption is measured according to IEC 62087.
Decreasing power consumption
decrease power consumption, unplug the power cord when you don't intend to use the TV for a long time.
Supported Video Formats
File
Extention Container Video Codec Resolution Frame rate
(fps)
Bit rate
(Mbps) Audio Codec
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.vob
*.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
Divx 3.11 / 4 / 5 / 6
1920 x 1080
6 ~ 30
30
Dolby Digital
LPCM
ADPCM (IMA, MS)
AAC
HE-AAC
Dolby Digital Plus
MPEG (MP3)
DTS (Core)
G.711 (A-Law,
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/HP
HEVC (H.265 - Main,
Main10 - L4, L4.1)
Motion JPEG 640 x 480 8
v9
1920 x 1080 30
MPEG2
MPEG1
Other Restrictions
•Video content will not play, or not play correctly, if there is an error in the content or the container.
•Sound or video may not work if the contents have a standard bit rate/frame rate above the compatible Frame/
sec listed in the table.
•If the Index Table is in error, the Seek (Jump) function is not supported.
•Some USB/digital camera devices may not be compatible with the player.
•The menu can be displayed late if the video is over 10Mbps(bit rate).
•HEVC codec is only available in MKV/MP4/TS containers.
Video decoder
•Supports up to H.264, Level 4.1 (FMO/ASO/RS are not supported.)
•Supports up to H.265 - Main, Main10 - L4, L4.1
•frame rate:
–
–
•VC1 AP L4 is not supported.
•GMC 2 or higher is not supported.
Audio decoder
•
•
•Vorbis supports up to 2ch.
•Dolby Digital Plus supports up to 5.1 channel.
English - 27
English
Supported Subtitle Formats
External
Name File extension
MPEG-4 timed text .ttxt
SAMI .smi
SubRip .srt
SubViewer .sub
Micro DVD .sub or .txt
SubStation Alpha .ssa
Advanced SubStation Alpha .ass
Powerdivx .psb
Internal
Name Container Format
Xsub AVI Picture Format
SubStation Alpha MKV Text Format
Advanced SubStation Alpha MKV Text Format
SubRip MKV Text Format
MPEG-4 Timed text MP4 Text Format
Regarding Audio Description/Subtitles function, please check e-Manual.
Supported Photo Formats
File Extension Type Resolution
*.jpg / *.jpeg JPEG 15360 x 8640
*.bmp BMP 4096 x 4096
*.mpo MPO 15360 x 8640
•Zoom, Rotate and Slide Show Effect functions.
Supported Music Formats
File Extension Type Codec Remark
*.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3
*.m4a / *.mpa / *.aac MPEG4 AAC
FLAC FLAC Supports up to 2ch.
*.ogg OGG Vorbis Supports up to 2ch.
*.wma
*.wav wav wav
*.mid / *.midi midi midi type 0 and type 1
English - 28
Full available resolution
Optimal resolution is 5 series: 1920 × 1080@60Hz.
Mode Resolution
Horizontal
Frequency
(KHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync Polarity
(H / V) 1920 x 1080
IBM 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ c
MAC
640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- c
832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- c
1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/- c
VESA
DMT
640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/- c
640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/- c
640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/- c
800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+ c
800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+ c
800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+ c
1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/- c
1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/- c
1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+ c
1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ c
1280 x 720 45.000 60.000 74.250 +/+ c
1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+ c
1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+ c
1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+ c
1366 x 768 47.712 59.790 85.500 +/+ c
1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+ c
1600 x 900RB 60.000 60.000 108.000 +/+ c
1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ c
1920 x 1080 67.500 60.000 148.500 +/+ c
•The interlace mode is not supported.
•The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
English - 29
English
Licences
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1,
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Download free software at www.divx.com to create, play and stream digital videos.
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage.
(http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.
English - 30
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung Electronics, declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Product Support and enter the model name.
This equipment may only be used indoors.
This equipment may be operated in all EU countries.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste
at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
Correct disposal of the batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause
harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types
of waste and recycle them through your local, free battery return system.
corporatecitizenship/data_corner.html
English - 31
English
Français - 2
Français - 3
Avant de lire le présent manuel de l'utilisateur
Ce téléviseur est fourni avec le présent manuel de l'utilisateur et un manuel électronique intégré.
Guide
d'utilisation
Lisez le manuel de l'utilisateur fourni pour obtenir des
informations sur la sécurité, l'installation, les accessoires, la
e-Manual Pour en savoir plus sur ce téléviseur, lisez le manuel
électronique intégré au produit.
•Pour ouvrir le manuel électronique,
MENUmAssistancee-ManualENTERE
mobile.
Français - 2
Français - 3
Français
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser le téléviseur.
ATTENTION
qu'aucun raccordement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE DES PIECES
SITUEES A L'INTERIEUR DU PRODUIT NE PEUT
ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT
DEPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS A UN SPECIALISTE.
indiquée par ce symbole est une tension
CA.
Ce symbole indique que ce produit
est alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
située à l'intérieur de ce produit.
par ce symbole est une tension CC.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative
au fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
Avertissement. Consulter le mode
qu'il doit consulter le manuel d'utilisation
pour en savoir plus sur les informations
relatives à la sécurité.
importantes
•Les fentes et les ouvertures aménagées dans le boîtier ainsi qu'à l'arrière et en dessous de l'appareil assurent
surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes.
–Ne placez pas l'appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou une armoire encastrée, sauf
si une ventilation adéquate est prévue.
–Ne placez pas l'appareil à proximité ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chauffage, ni dans un
endroit exposé à la lumière directe du soleil.
–
ou de choc électrique.
•N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne le placez pas à proximité d'une source d'eau, par exemple, une baignoire,
un lavabo, un évier, un bac de lavage, un sous-sol humide, une piscine, etc. Si l'appareil vient à être mouillé par
accident, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé.
•Cet appareil fonctionne sur piles. Dans un souci de préservation de l'environnement, la réglementation locale
•Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges et les adaptateurs, car cela entraîne un risque d'incendie ou
de choc électrique.
•Les cordons d'alimentation doivent être déroulés de sorte qu'aucun objet placé sur ou contre eux ne les
prises murales et de la sortie de l'appareil.
•En cas d'orage, d'absence ou de non-utilisation de votre appareil pendant une longue période, débranchez-le de
la prise murale, de même que l'antenne ou le système de câbles. Ces précautions éviteront que l'appareil ne soit
endommagé par la foudre ou par des surtensions.
•
ce dernier correspond bien à la tension délivrée par le réseau électrique local.
•N'insérez jamais d'objet métallique dans les parties ouvertes de cet appareil Vous pourriez vous électrocuter.
•
•Veillez à brancher correctement et complètement le cordon d'alimentation. Lorsque vous débranchez le cordon
en tirant sur le cordon d'alimentation. Ne touchez pas le cordon d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
•Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, en particulier s'il émet des odeurs ou des sons anormaux,
débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur ou un centre de dépannage agréé.
•Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur ou de vous absenter de chez vous pendant une période
ou des personnes handicapées restent seuls au domicile).
–L'accumulation de poussière peut amener le cordon d'alimentation à produire des étincelles et de la chaleur
ou l'isolation à se détériorer, entraînant un risque de fuite électrique, d'électrocution et d'incendie.
•Si vous prévoyez d'installer le téléviseur dans un endroit exposé à la poussière, à des températures faibles ou
comme dans un aéroport ou une gare ferroviaire, contactez un centre de service Samsung agréé pour obtenir
des informations. Faute de quoi, votre téléviseur pourrait subir de graves dommages.
•
–Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des chocs électriques ou endommager l'appareil (appareils de
•Pour éteindre complètement cet appareil, débranchez-le de la prise murale. Assurez-vous que la prise murale
nécessaire.
•Rangez les accessoires (piles, etc.) dans un endroit hors de portée des enfants.
•Veillez à ne pas faire tomber le produit ni à lui donner des coups. Si le produit est endommagé, débranchez le
cordon d'alimentation et contactez un centre de service Samsung.
•Pour nettoyer l'appareil, retirez le cordon d'alimentation de la prise murale et nettoyez le produit à l'aide d'un
chiffon doux et sec. N'utilisez aucune substance chimique, telle que la cire, le benzène, l'alcool, des solvants, des
l'aspect du téléviseur ou effacer les imprimés se trouvant sur celui-ci.
•N'exposez pas l'appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
•Ne vous débarrassez pas des piles en les brûlant.
•Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ni subir de surchauffe.
•Le remplacement des piles de la télécommande par un type de piles inapproprié présente un risque d'explosion.
Ne les remplacez que par des piles du même type.
•Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
•
not be placed onthe apparatus.
•
* Les schémas et illustrations contenus dans ce manuel d'utilisation sont fournis uniquement à titre de référence.
Les langues de la CEI (russe, ukrainien, kazakh) ne sont pas disponibles pour ce produit, car il est fabriqué pour des
clients de l'UE.
Français - 4
Français - 5
Français - 4
Français - 5
Français
Avant de lire le présent manuel de l'utilisateur ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Contenu de la boîte
02 Installation du téléviseur
Fixation du téléviseur à un mur ---------------------------------------------------------------------------- 8
Ventilation adaptée de votre téléviseur ---------------------------------------------------------------------------- 9
Fixation du téléviseur sur le socle ---------------------------------------------------------------------------- 10
pour éviter toute chute ---------------------------------------------------------------------------- 10
03 La télécommande
Mise en place des piles dans la télécommande
---------------------------------------------------------------------------- 12
04
Pour réinitialiser cette fonction... ---------------------------------------------------------------------------- 13
Utilisation de contrôleur TV ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Changement du connecteur d'entrée Source
Source ---------------------------------------------------------------------------- 14
Utilisation de l'option Modif. Nom ---------------------------------------------------------------------------- 14
Information ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 Connexion à un port COMMON INTERFACE
(logement pour votre carte permettant de regarder la télévision)
Utilisation de la carte d'interface commune "CI ou CI+" ---------------------------------------------------------------------------- 15
Sommaire
Français - 6
Français - 7
07 Utilisation du manuel électronique
---------------------------------------------------------------------------- 16
Pour passer d'une rubrique du manuel électronique à (aux)
menu(s) à l'écran correspondant(s) et inversement. ---------------------------------------------------------------------------- 17
Recherche d'une rubrique à la page d'index ---------------------------------------------------------------------------- 17
08 Résolution des problèmes et entretien
Résolution des problèmes ---------------------------------------------------------------------------- 18
Fonction Télétexte ---------------------------------------------------------------------------- 23
Les pages de télétexte sont divisées en six parties ---------------------------------------------------------------------------- 24
Dispositif antivol Kensington ---------------------------------------------------------------------------- 24
---------------------------------------------------------------------------- 25
Entretien du téléviseur ---------------------------------------------------------------------------- 25
09
Caractéristiques techniques ---------------------------------------------------------------------------- 26
Conditions ambiantes ---------------------------------------------------------------------------- 26
Réduction de la consommation d'énergie ---------------------------------------------------------------------------- 26
Licences ---------------------------------------------------------------------------- 30
Français - 6
Français - 7
Français
01 Contenu de la boîte
votre revendeur.
•
•Guide d'utilisation
•Carte de garantie / Guide réglementaire (non
disponible dans tous les pays)
•Câble d'alimentation du téléviseur (En fonction du
pays et du modèle)
•Les couleurs et les formes des éléments varient en fonction du modèle.
•Il est possible d'acheter séparément les câbles non fournis avec ce produit.
•
(a) Un technicien intervient à votre demande alors que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d. vous n'avez
pas lu le manuel d'utilisation).
(b) Vous amenez le produit dans un centre de réparation alors que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d.
vous n'avez pas lu le manuel d'utilisation).
Le montant des frais d'administration vous sera communiqué avant la visite du technicien.
: les écrans peuvent être endommagés par une
pression directe lorsqu'ils sont incorrectement manipulés.
Il est recommandé de soulever le téléviseur par les bords,
comme indiqué.
Ne touchez pas
Français - 8
Français - 9
02 Installation du téléviseur
Fixation du téléviseur à un mur
correctement, le téléviseur peut glisser ou tomber et provoquer des blessures graves à des enfants ou
des adultes ainsi que des dommages au téléviseur.
Pour les modèles fournis avec un adaptateur de montage mural, procédez à l'installation en suivant les étapes
•Reportez-vous au Manuel d'installation inclus dans le kit de montage mural Samsung.
Téléviseur
Support
mural
C
•Samsung Electronics ne saurait être tenue responsable d'un endommagement du produit ou d'une blessure si
vous choisissez d'effectuer vous-même l'installation murale.
•
autre surface que des plaques de plâtre, veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir des
informations supplémentaires. Si vous installez le téléviseur au plafond ou sur un mur incliné, il risque de tomber
et de provoquer de graves blessures.
•Les dimensions standard des kits de montage mural sont indiquées dans le tableau de la page suivante.
•
•
•
uniquement, veillez à utiliser un kit de montage mural Samsung compatible avec ce type d'installation. (Il se
peut que ce type de kit de montage mural ne soit pas disponible à l'achat dans certaines régions.)
Taille du
téléviseur
en pouces
pour trou de vis (A * B)
en millimètres
C (mm)Vis standard Quantité
40 - 49 200 x 200 20 - 21 M8 4
N'installez pas le kit de montage mural lorsque le téléviseur est allumé. Vous risqueriez de vous
électrocuter.
•N'utilisez pas de vis plus longues que la dimension standard ou non conformes aux caractéristiques des vis VESA
standard. Des vis trop longues pourraient endommager l'intérieur du téléviseur.
•
•Ne serrez pas les vis trop fermement. Cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer sa chute, entraînant
des blessures. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d'accident.
•Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou préjudice corporel en cas d'utilisation
instructions d'installation du produit.
•
•
Ventilation adaptée de votre téléviseur
objets (murs, côtés d'armoire, etc.) pour permettre une ventilation adéquate. Le fait de ne pas garantir une
ventilation adaptée peut entraîner une augmentation de la température interne du produit, ce qui peut
l'endommager ou provoquer un incendie.
Lors de l'installation de votre téléviseur sur un pied ou un support mural, nous vous conseillons vivement d'utiliser
uniquement des pièces fournies par Samsung Electronics. L'utilisation de pièces fournies par un autre fabricant peut
entraîner une défaillance du produit ou sa chute, ce qui pourrait vous blesser.
Installation sur un socle Installation sur un support mural
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Français - 8
Français - 9
Français
Fixation du téléviseur sur le socle
de montage fournies.
Attention
tomber. Veillez notamment à ce que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur ni le
déséquilibrent. Cela pourrait faire basculer le téléviseur et occasionner des blessures graves,
voire entraîner la mort. Respectez toutes les précautions de sécurité indiquées dans la
brochure relative à la sécurité fournie avec votre téléviseur. Pour une stabilité et une sécurité
accrues, vous pouvez acheter et installer le dispositif antichute comme décrit ci-dessous.
AVERTISSEMENT
tomber et causer de graves blessures, voire entraîner la mort. De nombreuses blessures, en particulier
•Utiliser des armoires ou des socles recommandés par le fabricant du téléviseur.
•Utiliser exclusivement du mobilier pouvant supporter en toute sécurité le téléviseur.
•S'assurer que le téléviseur n'est pas juché au bord du meuble sur lequel il se trouve.
•Ne pas placer le téléviseur sur des meubles hauts (armoires, bibliothèques, etc.) sans ancrer le
meuble et le téléviseur dans un support approprié.
•Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou d'autres matériaux pouvant se trouver entre le téléviseur
et le meuble sur lequel il se trouve.
•Informer les enfants des dangers auxquels ils s'exposent en montant sur des meubles pour atteindre
le téléviseur ou ses commandes.
Si vous décidez de conserver le téléviseur remplacé et de le placer ailleurs, prenez les mêmes
précautions que pour le nouveau téléviseur.
Conseils pour éviter toute chute du téléviseur
1. Fixez solidement des supports au mur à l'aide de vis adaptées. Assurez-
–En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez besoin de
matériel supplémentaire, tel que des chevilles murales.
2. Fixez solidement des supports au téléviseur à l'aide de vis de la bonne
taille.
–Pour consulter les caractéristiques des vis, reportez-vous à la
3.
solide cordon que vous attachez fermement.
–
l'arrière.
–
Français - 10
Français - 11
Français - 10
Français - 11
Français
03 La télécommande
•En fonction du pays et du modèle.
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, CH
LIST, < CH >, MENU, TOOLS, E, INFO, RETURN et EXIT.
•Les boutons Power, Channel, Volume et Enter de la télécommande étant annotés en braille, celle-ci peut être
utilisée par des personnes malvoyantes.
Permet d'allumer et d'éteindre le
téléviseur.
Permet de sélectionner
successivement les options Teletext
ON, Double, Mix ou OFF.
Permet d'activer et de désactiver
le son.
l'écran.
Media
Play.
permet de régler le volume.
Permet de sélectionner rapidement
les fonctions fréquemment
utilisées.
Permet de revenir à la chaîne ou au
menu précédent.
E (Entrer)
permet de sélectionner ou
d'exécuter l'option sélectionnée.
E-MANUAL
e-Manual.
PIC SIZE
l'image.
AD/SUBT.
Sélection de la Description audio. (Non
disponible dans certains pays) / Permet
'
Permet d'arrêter la lecture du contenu.
sélectionner les sources vidéo
disponibles.
permet d'accéder directement aux
chaînes.
Permet de revenir à la chaîne
précédente.
permet de changer de chaîne.
Permet de lancer la Liste des
chaînes.
électronique des programmes (EPG).
sur le programme ou contenu actuel.
permet de déplacer le curseur, de
sélectionner les éléments des menus
Permet de quitter le menu.
Utilisez ces boutons avec des
ces boutons conformément aux
téléviseur.
Utilisez ces boutons conformément
l'écran du téléviseur.
•
Respectez les polarités indiquées par les symboles dans le logement des piles.
1
3
2
•
•Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Evitez de l'utiliser à proximité
•La couleur et la forme de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle.
Français - 12
Français - 13
Français - 12
Français - 13
Français
manuellement cette opération ultérieurement dans le menu MENUmSystème.
•Si vous connectez un périphérique sur HDMI1 avant de commencer l'installation, la Source des chaînes passe
automatiquement sur Décodeur.
•Si vous ne souhaitez pas sélectionner Boîtier décodeur, veuillez sélectionner Antenne.
Pour réinitialiser cette fonction...
Sélectionnez Système
.
Vous devriez répéter cette procédure (MENUmSystème) chez vous même si vous l'avez déjà
exécutée en magasin.
•Si vous avez oublié le code PIN, appuyez sur les boutons de la télécommande dans l'ordre suivant lorsque le
MUTEPOWER (activé)
Utilisation de contrôleur TV
Vous pouvez allumer le téléviseur avec le bouton contrôleur TV situé en bas du téléviseur, puis utiliser le Menu de
contrôle. Le Menu de contrôle apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton TV Controller alors que le téléviseur est
allumé. Pour plus d'informations sur son utilisation, consultez l'illustration ci-dessous.
: Eteindre : Volume +
: Chaîne + : Volume -
: Chaîne - : Source
Menu de contrôle
contrôleur TV/Capteur de la
télécommande
Pression : déplacer
Pression longue : sélectionner
La contrôleur TV est située dans la partie
inférieure du téléviseur.
04
Français - 14
Français - 15
05 Changement du connecteur d'entrée Source
Source
Utilisez ces options pour sélectionner le téléviseur ou d'autres sources d'entrée externes telles qu'un lecteur de DVD
ou Blu-ray, un décodeur câble ou un récepteur satellite branché au téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton SOURCE de votre télécommande.
2. Sélectionnez la source d'entrée externe de votre choix.
Utilisation de l'option Modif. Nom
Dans la Source, appuyez sur le bouton TOOLS, et vous pouvez ensuite donner aux sources d'entrée externe le nom de
votre choix.
•Lorsque vous connectez un ordinateur au port HDMI IN 2 au moyen d'un câble HDMI, vous devez régler le
téléviseur sur le mode PC sous l'option Modif. Nom.
•Lorsque vous connectez un ordinateur au port HDMI IN 2 au moyen d'un câble HDMI vers DVI, vous devez régler
le téléviseur sur le mode DVI PC sous l'option Modif. Nom.
•Lorsque vous connectez un périphérique AV au port HDMI IN 2 au moyen d'un câble HDMI vers DVI, vous devez
régler le téléviseur sur le mode sous l'option Modif. Nom.
Information
Permet de consulter des informations détaillées sur l'appareil externe connecté.
Français - 14
Français - 15
Français
•En fonction du pays et du modèle.
•Mettez le téléviseur hors tension pour connecter ou déconnecter une carte d'interface commune.
Utilisation de la carte d'interface commune "CI ou CI+"
Pour pouvoir regarder des chaînes payantes, vous devez avoir inséré la carte
d'interface commune "CI ou CI+".
•
brouillé".
•Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone, l'ID
de la carte d'interface commune "CI ou CI+", l'ID de l'hôte et d'autres
•
chaînes est à jour.
•REMARQUE
•L'image peut varier en fonction
du modèle.
–Vous devez vous procurer une carte d'interface commune "CI ou CI+" auprès d'un fournisseur local de
diffusion par câble.
–Pour extraire la carte d'interface commune "CI ou CI+", tirez-la précautionneusement. Une chute pourrait en
effet l'endommager.
–Insérez la carte d'interface commune "CI ou CI+" dans le sens indiqué sur celle-ci.
–L'emplacement de la fente COMMON INTERFACE peut varier en fonction du modèle.
–
votre revendeur agréé.
–Si vous rencontrez des problèmes, contactez un fournisseur de services.
–Insérez la carte CI ou CI+ qui prend en charge les paramètres actuels de l'antenne. L'image sera déformée,
voire invisible.
06 Connexion à un port COMMON INTERFACE
(logement pour votre carte permettant de
regarder la télévision)
Français - 16
Français - 17
07 Utilisation du manuel électronique
E-MANUAL
Vous trouverez des instructions concernant les fonctions du téléviseur dans l'e-Manual de votre
téléviseur. Pour y accéder, appuyez sur le bouton E-MANUAL de votre télécommande. Déplacez
le curseur à l'aide des boutons de déplacement vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour
sélectionner une catégorie, puis une rubrique, puis appuyez sur le bouton ENTERE. Le e-Manual
MENUmAssistancee-ManualENTERE
•Pour revenir au menu principal de l'option e-Manual, appuyez sur le bouton E-MANUAL de la
télécommande.
Touches de fonctionnement
} Index
•Index disponible en fonction de la langue.
E Entrer
e Quittere-Manual.
a Essayer
revenir à l'écran de l'option e-Manual, appuyez sur le bouton E-MANUAL.
b Accueile-Manual.
L Page
{ Zoom avant
Pour agrandir l'écran, appuyez sur le bouton { (Zoom avant
l'écran agrandi à l'aide du bouton u ou d. Pour rétablir la taille normale de l'écran,
appuyez sur le bouton RETURN.
Fonctions de base
} Index E Entrer e Quitter
Vidéo, programme de
instant
Liste des catégories. Appuyez
sur le bouton l ou r pour
sélectionner la catégorie de
votre choix.
sous-menus. Utilisez les touches
pour déplacer le curseur.
Appuyez sur le bouton ENTERE
pour sélectionner le sous-menu
de votre choix.
Réglage des paramètres d'image
Réglage des paramètres audio
Pour passer d'une rubrique du manuel électronique à (aux) menu(s) à l'écran
correspondant(s) et inversement.
•Certains menus ne prennent pas cette fonction en charge.
•Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Essayer si le menu n'est pas activé.
1. Pour utiliser le menu qui correspond à une
rubrique de l'e-Manual, appuyez sur le bouton
rouge pour sélectionner l'option Essayer.
2. Pour revenir à l'écran de l'option e-Manual,
appuyez sur le bouton E-MANUAL.
1.
bouton ENTERE
Sélectionnez Oui, puis appuyez sur le bouton
ENTERE
apparaît.
2. Pour revenir à l'écran de l'option e-Manual,
appuyez sur le bouton E-MANUAL.
Recherche d'une rubrique à la page d'index
•Cette fonction n'est pas prise en charge dans toutes les langues.
1. Pour effectuer une recherche par mot-clé, appuyez sur le bouton bleu pour sélectionner Index.
2. Appuyez sur le bouton l ou r pour sélectionner l'ordre des caractères de votre choix.
3. Appuyez sur le bouton u ou d pour sélectionner le mot-clé que vous voulez voir, puis appuyez sur le bouton
ENTERE.
4. Vous pouvez voir l'écran d'instructions correspondant du e-Manual.
–Pour fermer l'écran Index, appuyez sur le bouton RETURN.
Français - 16
Français - 17
Français
Français - 18
Français - 19
08 Résolution des problèmes et entretien
Résolution des problèmes
En cas de problème, commencez par consulter la liste suivante de problèmes potentiels et de leurs solutions. Si ces
le service clientèle de Samsung.
Qualité de l'image.
•Tout d'abord, effectuez le Test de l'image
téléviseur. (accédez à MENU - Assistance - Diagnost. auto. - Test de l'image
normalement, la mauvaise qualité d'image peut être due à la source ou au signal.
Qualité d'image moins bonne que dans le magasin
•Si vous possédez un décodeur câble/boîtier décodeur analogique, passez à un décodeur numérique. Utilisez des
•
•
•
•Réglez la résolution de sortie vidéo du décodeur câble ou du boîtier décodeur sur 1080i ou 720p.
•
le téléviseur.
•La compression de contenu vidéo peut entraîner une déformation de l'image, en particulier pour les
•Un signal faible ou de mauvaise qualité peut également causer une déformation de l'image. Le problème ne
provient pas du téléviseur.
•Utiliser un téléphone portable à proximité du téléviseur (à moins d'un mètre) peut être source de parasites pour
les téléviseurs analogiques et numériques.
Couleur incorrecte ou manquante.
•
adéquates. Des raccordements desserrés ou incorrects peuvent engendrer des problèmes au niveau de la
couleur ou un écran vide.
Mauvaise qualité des couleurs ou faible luminosité.
•Dans le menu du téléviseur, réglez les options Image. (accédez à Mode Image / Couleur / Luminosité / Netteté)
•Dans le menu du téléviseur, réglez l'option Mode éco.. (accédez à MENU - Système - Solution Eco - Mode éco.)
•Essayez de réinitialiser les valeurs par défaut de l'image (accédez à MENU - Image - Réinit. param. img)
Ligne pointillée sur le bord de l'écran.
•Adapter à l’écran, réglez-le sur .
•Changez la résolution du décodeur câble ou du récepteur satellite.
•Si vous utilisez une entrée AV composite, connectez le câble vidéo (jaune) à la prise Composante verte 1 du
téléviseur.
•Si vous êtes connecté par le biais d'un décodeur câble, essayez de le réinitialiser. Rebranchez le câble
d'alimentation secteur, puis patientez jusqu'au redémarrage du décodeur. Cette opération peut prendre jusqu'à
•Réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur sur 1080i ou 720p.
Qualité du son.
•Tout d'abord, effectuez le Test du sonMENU -
Assistance - Diagnost. auto. - Test du son)
•Si le système audio fonctionne correctement, le problème de son peut provenir de la source ou du signal.
Aucun son ou son trop faible lorsque le niveau du volume est au maximum.
•
téléviseur.
L'image est correcte mais il n'y a pas de son.
•Sélection Haut-parleur sur Haut-parleur TV dans le menu audio.
•Si vous utilisez un appareil externe, assurez-vous que les câbles audio sont raccordés aux prises d'entrée audio
appropriées du téléviseur.
•
mettre l'option audio du décodeur câble sur HDMI lorsqu'un câble HDMI est connecté au téléviseur).
•Si vous utilisez un câble DVI vers HDMI, un câble audio distinct est requis.
•Redémarrez le périphérique connecté en reconnectant son câble d'alimentation.
Les haut-parleurs émettent un son indésirable.
•
•
une distorsion du son.
Français - 18
Français - 19
Français
Pas d'image, pas de vidéo.
Le téléviseur ne s'allume pas.
•
•
•Essayez d'appuyer sur la touche POWER du téléviseur pour vous assurer que le problème n'est pas dû à la
ci-après.
Le téléviseur s'éteint automatiquement.
•Assurez-vous que l'option VeilleArrêt dans le menu Heure.
•
•
•Veille si aucun signal met le téléviseur hors tension si ce dernier ne reçoit pas de signal pendant une période
Hors ten. auto met le téléviseur hors tension s'il n'y a aucune interaction de l'utilisateur pendant quatre
heures.
•
appareils externes).
•Faites correspondre les sorties vidéo de votre périphérique externe (décodeur câble/boîtier décodeur, DVD,
Blu-ray, etc.) avec les connexions d'entrée du téléviseur. Par exemple, si la sortie d'un appareil externe est HDMI,
vous devez établir une connexion avec une entrée HDMI du téléviseur.
•
•Veillez à sélectionner la source correcte du téléviseur en appuyant sur le bouton SOURCE de la télécommande.
•Redémarrez le périphérique connecté en reconnectant son câble d'alimentation.
Le téléviseur ne reçoit pas toutes les chaînes
•
•Réexécutez la fonction
Accédez à MENU - Système -
disponibles soient mémorisées.
•
•La compression de contenu vidéo peut entraîner une déformation de l'image, en particulier pour les
•Un signal faible peut également causer une déformation de l'image. Le problème ne provient pas du téléviseur.
Français - 20
Français - 21
Autres
•
•
de celui de votre téléviseur.
•Réglez le format d'image de l'appareil externe ou celui du téléviseur sur Plein écran.
La télécommande ne fonctionne pas.
•Remplacez les piles de la télécommande en respectant la polarité (+/–).
•Nettoyez la lentille de la télécommande.
•
régler le volume.
•Programmez la télécommande du décodeur câble/boîtier décodeur de telle sorte qu'elle puisse contrôler le
téléviseur. Consultez le manuel de l'utilisateur du décodeur câble/boîtier décodeur pour obtenir le code du
téléviseur SAMSUNG.
Mode non pris en charge
•
conséquence.
Une odeur de plastique se dégage du téléviseur.
•Cette odeur est normale et disparaîtra.
L'option Informations de signal du téléviseur n'est pas accessible depuis le menu de test Diagnost. auto..
•Cette fonction est uniquement disponible pour les chaînes numériques à partir d'une connexion antenne /
radiofréquence / coaxiale.
Le téléviseur penche vers la droite ou la gauche.
•Retirez la base du socle du téléviseur et assemblez-la de nouveau.
Vous ne réussissez pas à assembler la base du socle.
•
utilisez un tournevis aimanté.
Le menu Diffusion est grisé (non disponible).
•Le menu Diffusion est disponible uniquement quand la source du téléviseur est sélectionnée.
Français - 20
Français - 21
Français
•Si le téléviseur est en mode Util. magasin, les paramètres audio et vidéo seront réinitialisés toutes les 5 minutes.
Pour passer du mode Util. magasin au mode Util. domicile, appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le
mode TV et sélectionnez MENU - Assistance - Mode Utilisation.
Perte intermittente du signal audio ou vidéo.
•
•Cette perte peut être provoquée par l'utilisation de câbles trop rigides ou épais. Veillez à ce que les câbles soient
Vous pouvez voir de petites particules lorsque vous regardez les bords du téléviseur de près.
•Elles font partie de la fabrication du produit et ne constituent pas un défaut.
Le menu PIP n'est pas disponible.
•La fonctionnalité PIP est disponible uniquement lorsque vous utilisez une source HDMI ou Composant.
•C'est normal. Le téléviseur exécute automatiquement la fonction de liaison radio (OTA) pour mettre à niveau le
microprogramme téléchargé au cours de son utilisation.
Problème de rémanence d'image/de son.
•
Une réaction peut se produire entre les coussinets en caoutchouc de la base du socle et le revêtement de certains
meubles.
•
meuble.
•Cela peut se produire en raison du haut débit du contenu. Généralement, le contenu sera lu, mais il pourrait être
sujet à des problèmes de lisibilité.
Pour optimiser le fonctionnement de votre téléviseur, mettez son micrologiciel à niveau à la version la plus récente
Ce téléviseur LED TFT est équipé d'un écran constitué de sous-pixels dont la fabrication nécessite une technologie
sophistiquée. Il se peut toutefois que quelques points clairs ou sombres apparaissent à l'écran. Ils n'ont aucune
incidence sur la performance du produit.
Français - 22
Français - 23
Fonction Télétexte
La page d'index du service Télétexte contient des instructions sur l'utilisation du service. Pour que les informations
du Télétexte
•Vous pouvez changer de page de télétexte en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande.
1
4
60
@
23
5
8
9
7!
10Télétexte (LIST/FLOF). Si
vous appuyez sur ce bouton alors que le mode LISTE est sélectionné, il
passe en mode d'enregistrement de liste. Dans ce mode, vous pouvez
enregistrer une page de Télétexte dans une liste à l'aide du bouton 8
(enregistrer).
2/
Télétexte pour la chaîne actuelle. Appuyez deux fois sur ce bouton pour
superposer le Télétexte au programme en cours de diffusion. Appuyez
sur le bouton une nouvelle fois pour quitter le télétexte.
31
48Télétexte.
56Télétexte à
tout moment.
64
inférieure de l'écran, appuyez une nouvelle fois sur ce bouton. Pour
79
où plusieurs pages supplémentaires suivraient automatiquement. Pour
annuler, appuyez de nouveau sur cette touche.
82Télétexte.
93Télétexte.
05
par exemple). Appuyez à nouveau sur ce bouton pour rétablir le mode
!7
l'émission en cours.
@
utilise le système FASTEXT, les différents sujets traités dans la page
de télétexte disposent d'un code couleur et peuvent être sélectionnés
à l'aide des boutons de couleur de la télécommande. Appuyez sur la
couleur correspondant au sujet de votre choix. Une nouvelle page
sélectionnez le bouton de couleur correspondant.
Français - 22
Français - 23
Français
Les pages de télétexte sont divisées en six parties
Partie Sommaire
ANuméro de la page sélectionnée.
BIdentité de la chaîne émettrice.
CNuméro de la page actuelle ou indications de
recherche.
DDate et heure.
ETexte.
FInformations sur l'état. Informations FASTEXT.
Dispositif antivol Kensington
Le dispositif de verrouillage Kensington n'est pas fourni par Samsung. Il sert à verrouiller le système lorsque celui-ci
est utilisé dans un endroit public. Selon le fabricant, son aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de ce
qui est indiqué sur l'illustration. Reportez-vous au manuel fourni avec le dispositif de verrouillage Kensington pour
des informations complémentaires sur l'utilisation.
•KK
•La position et la couleur peuvent varier selon le modèle.
<En option>
1.
une chaise.
2. Faites passer l'extrémité du câble avec le dispositif de verrouillage dans la boucle du câble de verrouillage
Kensington.
3. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington du produit.
4. Fermez le dispositif de verrouillage.
–Ces instructions sont d'ordre général. Pour les instructions exactes, reportez-vous au manuel fourni avec le
dispositif de verrouillage.
–Le dispositif de verrouillage est vendu séparément.
Français - 24
Français - 25
programme de télévision, bandeaux de cotations ou d'infos au bas de l'écran, etc.) ou des images panoramiques
altérer la qualité de l'image. Pour atténuer les risques de ces conséquences négatives, suivez scrupuleusement les
•
•
•Réduisez la luminosité et le contraste pour éviter l'apparition d'images rémanentes.
•Utilisez toutes les fonctions conçues pour réduire la rémanence et les brûlures d'écran. Pour en savoir plus,
consultez l'e-Manual.
Entretien du téléviseur
•Si un autocollant était appliqué sur l'écran, son retrait peut laisser
quelques traces. Nettoyez-les avant d'utiliser le téléviseur.
•Le nettoyage peut rayer l'écran et l'extérieur du téléviseur. Veillez
à effectuer le nettoyage avec précaution à l'aide d'un chiffon doux
pour éviter les rayures.
•Veillez à ne pas pulvériser d'eau ou tout autre liquide directement
sur le téléviseur. Tout liquide qui entre dans le produit peut
engendrer une défaillance, un incendie ou une électrocution.
•Pour nettoyer l'écran, éteignez le téléviseur, puis frottez
délicatement les tâches et les traces de doigts sur l'écran à l'aide
Ensuite, utilisez un chiffon sec pour ôter toute trace d'humidité.
Lorsque vous nettoyez, n'appuyez pas trop fort sur la surface
les taches plus tenaces, vaporisez un peu de détergent pour écran
ce chiffon.
Français - 24
Français - 25
Français
Français - 26
Français - 27
Caractéristiques techniques
Nom du modèle UE40M5005 / UE40M5075 UE49M5005 / UE49M5075
1920 x 1080 1920 x 1080
Taille de l'écran (diagonale) 40 pouces (100 cm)49 pouces (123 cm)
Son (Sortie) 20 20
Socle pivotant (gauche/droite)
Corps
Avec socle
922,7 x 531,0 x 72,6 mm
922,7 x 552,5 x 170,3 mm
1118,8 x 650,0 x 74,2 mm
1118,8 x 669,9 x 187,5 mm
Poids
Sans socle
Avec socle
7,0 kg
7,2 kg
10,3 kg
10,6 kg
Conditions ambiantes
Température de
fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
10°C à 40°C (50°F à 104°F)
-20°C à 45°C (-4°F à 113°F)
•
•
apposée sur le produit.
•La consommation de courant normale est mesurée selon la norme CEI 62087.
Réduction de la consommation d'énergie
Lorsque vous éteignez le téléviseur, il passe en mode veille. En mode veille, le téléviseur continue à consommer une
petite quantité de courant. Pour réduire la consommation d'énergie, débranchez le cordon d'alimentation lorsque
vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée.
09
supplémentaires
Formats vidéo pris en charge
Extension de
Support Codec vidéo Résolution Fréquence
d'images (i/s)
Débit binaire
(Mbit/s) Codec audio
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.vob
*.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
Divx 3.11 / 4 / 5 / 6
1920 x 1080
6 ~ 30
30
Dolby Digital
LPCM
ADPCM (IMA, MS)
AAC
HE-AAC
Dolby Digital Plus
DTS (Core)
H.264 BP/MP/HP
HEVC (H.265 - Main,
Main10 - L4, L4.1)
Motion JPEG 640 x 480 8
Video v9
1920 x 1080 30
MPEG2
MPEG1
Autres restrictions
•Des problèmes de lecture peuvent survenir si une erreur est présente dans le contenu ou sur le support.
•Le son ou la vidéo peut ne pas fonctionner si le débit binaire/la fréquence d'images standard du contenu est
supérieur à la fréquence d'images (i/s) compatible indiquée dans le tableau.
•Si la table d'index est incorrecte, la fonction Seek (Jump) (Recherche (Passer)) n'est pas disponible.
•Certains périphériques USB/caméras numériques peuvent ne pas être compatibles avec le lecteur.
•
•Le codec HEVC est uniquement disponible sur des supports MKV/MP4/TS.
Décodeur vidéo
•
•Prise en charge jusqu'à H.265 - Main, Main10 - L4, L4.1
•
–
–
•
•
Décodeur audio
•
•
•
•Dolby Digital Plus prend en charge la norme 5.1 canaux.
Français - 26
Français - 27
Français
Formats de sous-titrage pris en charge
Externes
Nom
MPEG-4 timed text .ttxt
SAMI .smi
SubRip .srt
SubViewer .sub
Micro DVD .sub ou .txt
SubStation Alpha .ssa
Advanced SubStation Alpha .ass
Powerdivx .psb
Internes
Nom Support Format
Xsub AVI Format d'image
SubStation Alpha MKV Format du texte
Advanced SubStation Alpha MKV Format du texte
SubRip MKV Format du texte
MPEG-4 Timed text MP4 Format du texte
En ce qui concerne la fonction Sous-titres/description audio, veuillez vous référer au e-Manual.
Formats de photo pris en charge
Type Résolution
*.jpg / *.jpeg JPEG 15360 x 8640
*.bmp BMP 4096 x 4096
*.mpo MPO 15360 x 8640
•Zoom avant, Pivoter et Effet du diaporama.
Formats audio pris en charge
Type Codec Commentaire
*.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3
*.m4a / *.mpa / *.aac MPEG4 AAC
FLAC FLAC
*.ogg OGG Vorbis
*.wma
charge.)
*.wav wav wav
*.mid / *.midi midi midi Type 0 et type 1
Français - 28
Français - 29
Haute résolution disponible
Mode Résolution
Fréquence
horizontale
(KHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
d'horloge
pixels (MHz)
Polarité
synchronisée
(H/V)
1920 x 1080
IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ c
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- c
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- c
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- c
VESA
DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- c
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- c
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- c
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ c
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ c
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ c
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- c
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- c
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ c
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ c
1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ c
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ c
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ c
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ c
1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ c
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ c
1600 x 900RB 60,000 60,000 108,000 +/+ c
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ c
1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ c
•Le mode entrelacé n'est pas pris en charge.
•Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n'est pas standard.
Français - 28
Français - 29
Français
Licences
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1,
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Download free software at www.divx.com to create, play and stream digital videos.
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage.
(http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.
Français - 30
Français - 31
Recommandation - UE uniquement
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité est accessible à l'adresse http://www.samsung.com/fr, en cliquant sur Assistance >
Obtenir de l'aide pour votre produit, et en entrant le nom du modèle dans le champ de saisie.
Cet équipement ne doit être utilisé qu'en intérieur.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l'UE.
Instructions de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays pratiquant la collecte sélective de déchets)
Ce symbole présent sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
pour l'environnement et la santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de
leur recyclage.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales
du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets
professionnels et commerciaux.
Elimination des piles de ce produit
(Applicable dans les pays pratiquant la collecte sélective de déchets)
Le symbole présent sur le manuel, l'emballage ou les piles indique que celles-ci ne doivent pas être
aux niveaux de référence indiqués dans la directive CE 2006/66. Si les piles ne sont pas correctement
éliminées, ces substances peuvent causer des dommages à la santé humaine ou l'environnement.
les piles des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des
piles et accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations réglementaires
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
BOUGIES OU AUTRES FLAMMES OUVERTES.
Français - 30
Français - 31
Français
Español - 2
Español - 3
Antes de leer este manual del usuario
El televisor se suministra con este manual del usuario y un e-Manual integrado.
Antes de leer este manual del usuario, revise lo siguiente:
Manual del
usuario
Lea el manual del usuario proporcionado para obtener
información sobre la seguridad, la instalación, los accesorios,
e-Manual Para obtener más información acerca de este televisor, lea el
e-Manual integrado en el producto.
•Para abrir el e-Manual,
MENUmAsistencia técnicae-Manual
ENTERE
Puede descargarse el manual del usuario desde el sitio web y leer el contenido en su ordenador o dispositivo móvil.
Español - 2
Español - 3
Español
Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el televisor.
PRECAUCIÓN Producto de Clase II: Este símbolo indica
que no se requiere una conexión de
seguridad de puesta a tierra (toma de
tierra).
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE
REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
Tensión CA: La tensión nominal marcada
con este símbolo es tensión CA.
Este símbolo indica la presencia de alto
voltaje en el interior. Es peligroso entrar
en contacto con cualquier pieza interior
de este producto.
Tensión CC: La tensión nominal marcada
con este símbolo es tensión CC.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante correspondiente al
funcionamiento y mantenimiento.
Precaución. Consulte las instrucciones
antes de usar: Este símbolo informa de
que se debe consultar el manual del
usuario para obtener más información
relativa a la seguridad.
¡Advertencia! Instrucciones importantes de
seguridad
•Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte posterior o inferior se facilitan para proporcionar
sobrecaliente, estas ranuras y aberturas nunca deben bloquearse ni cubrirse.
–No coloque este aparato en un espacio cerrado, como una librería o un armario empotrado, a menos que se
proporcione una ventilación adecuada.
–No instale este aparato cerca o sobre un radiador o una rejilla de aire caliente, ni en lugares expuestos a la
luz solar directa.
–No coloque recipientes con agua sobre este aparato (jarrones, etc.), ya que podría originar un incendio o una
descarga eléctrica.
•No exponga este aparato a la lluvia ni lo coloque cerca del agua (en la proximidad de una bañera, un lavabo,
un fregadero o un lavadero, en un sótano húmedo o junto a una piscina, etc.). Si este aparato se moja
accidentalmente, desenchúfelo y póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor autorizado.
•Este aparato utiliza pilas. En su localidad pueden existir regulaciones que exijan eliminar las pilas
adecuadamente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre la eliminación
y el reciclaje.
•No sobrecargue las tomas murales, los alargadores ni los adaptadores por encima de su capacidad, ya que podría
generar incendios o descargas eléctricas.
•Los cables de alimentación deben colocarse de forma que no puedan pisarse ni quedar atrapados por objetos
situados encima o contra ellos. Preste especial atención a la parte del cable próximo al enchufe, la toma mural y
la salida del aparato.
•Para proteger este aparato durante una tormenta eléctrica o cuando no lo utilice durante periodos prolongados,
desenchúfelo de la toma de la pared y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará que el equipo se
dañe por rayos o picos de tensión de la línea eléctrica.
•Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma del adaptador de CC, asegúrese de que la
designación del voltaje del adaptador de CC se corresponda con la red eléctrica local.
•No inserte ningún objeto metálico en las aberturas del aparato. Podría causar una descarga eléctrica.
•
abrir este aparato.
•
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del enchufe. Nunca lo desenchufe
tirando del cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
•Si este aparato no funciona normalmente, en especial si produce ruidos u olores extraños, desenchúfelo
inmediatamente y póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio técnico autorizado.
•Desenchufe el televisor de la toma de corriente si no lo va a utilizar o si va a ausentarse durante un periodo
prolongado (en especial si se van a quedar en casa niños, ancianos o personas discapacitadas sin compañía).
–El polvo acumulado puede hacer que el cable de alimentación genere chispas y calor elevado o deteriore el
material de aislamiento, con el resultado de una descarga eléctrica, una fuga de electricidad o un incendio.
•Póngase en contacto con un centro de servicio Samsung autorizado si va a instalar el televisor en un lugar
expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, o en
lugares donde vaya a funcionar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc. Si no lo
hace puede provocar graves daños en el televisor.
•Utilice solo un enchufe y una toma de pared correctamente conectados a tierra.
–Una toma a tierra inadecuada puede producir descargas eléctricas o desperfectos en el equipo. (Solo
equipos de Clase l.)
•Para apagar completamente el aparato, desenchúfelo de la toma de la pared. Para asegurar que puede
desconectar el aparato rápidamente si fuera necesario, compruebe que la toma de corriente y el enchufe
resultan fácilmente accesibles.
•Guarde los accesorios (pilas, etc.) en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
•No deje caer el producto ni lo someta a impactos. Si el producto se estropea, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio de Samsung.
•Para limpiar el aparato, desenchufe el cable de alimentación de la toma mural y límpielo con un paño suave y
seco. No utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol, disolventes, insecticidas, ambientadores de
aire, lubricantes o detergentes. Estos productos químicos pueden deteriorar el aspecto del televisor o borrar las
estampaciones del producto.
•Evite que cualquier líquido salpique el aparato o gotee sobre él.
•No tire las pilas al fuego.
•No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las pilas.
•Hay peligro de explosión si reemplaza las pilas usadas del mando a distancia por otras de un tipo incorrecto.
•Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga esta aparato a la lluvia o la humedad.
•No exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni ponga encima objetos que contengan líquido, como jarrones.
•ADVERTENCIA: SOLO PARA USO EN INTERIORES
previo aviso.
Los idiomas de la CEI (ruso, ucraniano, kazajo) no están disponibles para este producto, ya que se fabrica para
usuarios de la Unión Europea.
Español - 4
Español - 5
Español - 4
Español - 5
Español
Antes de leer este manual del usuario ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 ¿Qué hay en la caja?
02 Instalación del televisor
Instalación del televisor en una pared ---------------------------------------------------------------------------- 8
Ventilación adecuada del televisor ---------------------------------------------------------------------------- 9
Montaje del televisor en el soporte ---------------------------------------------------------------------------- 10
Precauciones de seguridad: Sujeción del televisor a la
pared para evitar que se caiga ---------------------------------------------------------------------------- 10
03 Mando a distancia
Colocación de las pilas en el mando a distancia
(tamaño de las pilas: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 12
04
Si desea restablecer esta función... ---------------------------------------------------------------------------- 13
Uso del Controlador TV ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Cambio de la Fuente de entrada
Fuente ---------------------------------------------------------------------------- 14
Uso de Editar nombre ---------------------------------------------------------------------------- 14
Información ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 Conexión a una ranura COMMON INTERFACE
(ranura de tarjeta de visión TV)
Uso de la “TARJETA CI o CI+” ---------------------------------------------------------------------------- 15
Contenido
Español - 6
Español - 7
07 Uso del manual electrónico
Presentación de la pantalla ---------------------------------------------------------------------------- 16
Cómo cambiar de una tema del e-Manual al menú OSD
correspondiente. ---------------------------------------------------------------------------- 17
Cómo buscar un tema en una página del índice ---------------------------------------------------------------------------- 17
08 Solución de problemas y mantenimiento
Solución de problemas ---------------------------------------------------------------------------- 18
Función Teletexto ---------------------------------------------------------------------------- 23
Las páginas del teletexto se organizan de acuerdo con
seis categorías ---------------------------------------------------------------------------- 24
Bloqueo antirrobo Kensington ---------------------------------------------------------------------------- 24
---------------------------------------------------------------------------- 25
Cuidado del televisor ---------------------------------------------------------------------------- 25
09
---------------------------------------------------------------------------- 26
Consideraciones medioambientales ---------------------------------------------------------------------------- 26
Reducción del consumo de energía ---------------------------------------------------------------------------- 26
Licencias ---------------------------------------------------------------------------- 30
Español - 6
Español - 7
Español
01 ¿Qué hay en la caja?
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con
su distribuidor.
•Mando a distancia y pilas (AAA x 2)
•Manual del usuario
•Tarjeta de garantía / Guía de información legal (no
disponible en algunos lugares)
•Cable de alimentación del televisor (Según el país y el
modelo)
•El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
•Los cables no incluidos con este producto se pueden adquirir por separado.
•Abra la caja y asegúrese de que no hay accesorios ocultos por los materiales del embalaje.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
(a) el usuario solicita un técnico y no se encuentra ningún defecto en el producto (es decir, si no se ha leído el
manual del usuario).
(b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y no se encuentra ningún defecto en el producto
(es decir, si no se ha leído el manual del usuario).
Se le comunicará la tarifa administrativa antes de que le visite el técnico.
Advertencia: La pantalla se puede dañar si se presiona
directamente sobre ella. Le recomendamos que levante el
televisor sujetándolo por los bordes, como se muestra.
¡No toque la
pantalla!
Español - 8
Español - 9
02 Instalación del televisor
Instalación del televisor en una pared
Si instala este televisor en la pared, debe seguir estrictamente las indicaciones del fabricante. Si no se
instala correctamente, el televisor se puede deslizar o caer y causar lesiones graves a niños o adultos y
dañarse seriamente.
Para los modelos que proporcionan adaptadores para el montaje mural, instálelos como se muestra en la siguiente
•Consulte el manual de instalación proporcionado con el kit de montaje mural de Samsung.
Puede instalar el televisor en una pared mediante un kit de montaje mural (se vende por separado).
Televisores
Soporte de
montaje
mural
C
•Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto, al usuario o a terceros si decide
efectuar la instalación del montaje mural personalmente.
•Puede instalar el montaje mural en una pared sólida y perpendicular al suelo. Antes de instalar el montaje mural
información adicional. Si se instala el televisor en un techo o una pared que estén inclinados, puede caerse y
causar graves lesiones personales.
•Las dimensiones estándar de los kits de montaje mural se muestran en la tabla de la página siguiente.
•Si instala un montaje mural de terceros, tenga en cuenta que la longitud de los tornillos que puede usar para
ajustar el televisor en el soporte se muestra en la columna C de la página siguiente.
•Cuando instale un kit de montaje mural, le recomendamos que ajuste los cuatro tornillos VESA.
•Si desea instalar un kit de montaje mural que solo se sujete a la pared con dos tornillos superiores, asegúrese de
utilizar un kit de montaje mural Samsung que admita ese tipo de instalación. (Es posible que no pueda adquirir
Tamaño del
televisor en
pulgadas
tornillos VESA (A x B)
en milímetros
C (mm)Tornillo estándar Cantidad
40 - 49 200 x 200 20 - 21 M8 4
No instale el kit de montaje mural con el televisor encendido. Se podría producir una descarga eléctrica
con riesgo de causar lesiones personales.
•
de tornillos estándar VESA. Los tornillos que sean demasiado largos pueden causar daños en el interior del
televisor.
•
•No apriete excesivamente los tornillos. Se podría dañar el producto o provocar la caída de este con riesgo de
causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
•Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple
•No monte el televisor con una inclinación de más de 15 grados.
•Son necesarias dos personas para montar el televisor en una pared.
Ventilación adecuada del televisor
Cuando instale el televisor, deje una distancia de al menos 10 cm entre el televisor y otros objetos (paredes, laterales
del mueble, etc.) para asegurar una ventilación adecuada. Si no se mantiene una ventilación adecuada se podría
producir un incendio o un problema con el producto como resultado del aumento de la temperatura interna.
Cuando instale el televisor con un soporte o un montaje mural, es muy aconsejable utilizar solamente las piezas
proporcionadas por Samsung Electronics. El uso de piezas proporcionadas por otros fabricantes puede causar
problemas con el producto o lesiones personales derivadas de la caída del producto.
Instalación con soporte Instalación con montaje mural
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Español - 8
Español - 9
Español
Montaje del televisor en el soporte
Asegúrese de que no falta ningún accesorio y monte el soporte siguiendo las instrucciones de montaje
proporcionadas.
Precauciones de seguridad: Sujeción del televisor a la pared para evitar que
se caiga
Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. Evite
especialmente que los niños se cuelguen del televisor o lo desestabilicen. El televisor podría
caer sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso la muerte. Siga las medidas de seguridad
del folleto incluido con el televisor. Para mejorar la estabilidad y la seguridad puede adquirir
un dispositivo antivuelco e instalarlo como se explica a continuación.
ADVERTENCIA: Nunca coloque el televisor en un lugar inestable. El televisor podría caer y causar
lesiones personales graves o incluso la muerte. Muchas lesiones, en especial en el caso de los niños,
pueden evitarse tomando sencillas precauciones como
•Utilizar armarios o estantes recomendados por el fabricante del televisor.
•Utilizar solo muebles capaces de soportar el televisor con seguridad.
•Asegurarse de que el televisor no sobresale del borde del mueble que lo sostiene.
•No colocar el televisor sobre muebles altos (por ejemplo, estantes o librerías) sin haber anclado el
mueble y el televisor en un soporte adecuado.
•No colocar el televisor sobre un tejido u otro material que pueda estar situado entre el televisor y el
mueble que lo sostiene
•Informar a los niños de los peligros de subirse al mueble para llegar al televisor o a sus mandos.
Las mismas precauciones que toma con el televisor nuevo deberá aplicarlas al aparato viejo si tiene la
intención de conservarlo y cambiarlo de lugar.
Precauciones para evitar la caída del televisor
1.
pared. Asegúrese de que los tornillos están bien sujetos.
–Según el tipo de pared quizás necesite algún material adicional para
el anclaje.
2.
bridas al televisor.
–
a tornillo estándar de la tabla de la sección "Instalación del televisor
en una pared".
3. Monte una cadena fuerte y resistente entre las bridas del televisor y las
de la pared de manera que quede bien tensada.
–Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia
atrás.
–Instale la cadena de manera que las bridas de la pared estén a la
misma o a menor altura que las bridas del televisor.
Español - 10
Español - 11
Español - 10
Español - 11
Español
03 Mando a distancia
•Según el país y el modelo.
Descubra dónde están los botones de funciones del mando a distancia, tales como: SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, CH
LIST, < CH >, MENU, TOOLS, E, INFO, RETURN y EXIT.
•Este mando a distancia presenta puntos Braille en los botones de encendido, canales, volumen y Enter para que
lo puedan utilizar personas con discapacidades visuales.
Encender y apagar el televisor.
Selecciona alternativamente
Teletext ON, Double, Mix u OFF.
Enciende y apaga el sonido.
Abre la OSD (Menú).
Visualiza Media Play.
Ajusta el volumen.
Selecciona rápidamente las
funciones que se usan con mayor
frecuencia.
Vuelve al menú o canal anterior.
E (Entrar)
Selecciona o ejecuta el elemento
resaltado.
E-MANUAL
Muestra los e-Manual.
PIC SIZE
Cambia el tamaño de la imagen.
AD/SUBT.
Selección de la Descrip. de audio.
(No disponible en algunos lugares) /
Muestra subtítulos digitales.
'
Detiene la reproducción del contenido.
Muestra y selecciona las fuentes de
vídeo disponibles.
Proporciona acceso directo a los
canales.
Vuelve al canal anterior.
Cambia de canal.
Inicia Lista de canales.
Muestra la Guía electrónica de
programas (EPG).
Muestra información del programa
o del contenido actual.
Mueve el cursor, selecciona los
elementos del menú en pantalla y
cambia los valores que aparecen en
el menú del televisor.
Sale del menú.
Utilice estos botones con funciones
de acuerdo con las indicaciones de
la pantalla del televisor.
Utilice estos botones de acuerdo
con las indicaciones de la pantalla
del televisor.
•Los nombres de los botones anteriores pueden no coincidir con los nombres reales.
Colocación de las pilas en el mando a distancia (tamaño de las pilas: AAA)
Haga coincidir la polaridad de las pilas con los símbolos del compartimento.
1
3
2
•Utilice el mando a distancia a menos de 7 metros del televisor.
•Una luz muy brillante puede afectar al funcionamiento del mando a distancia. No lo utilice cerca de luces
•El color y la forma del mando a distancia pueden variar según el modelo.
Español - 12
Español - 13
Español - 12
Español - 13
Español
proceso más adelante en el menú MENUmSistema.
•Si conecta un dispositivo a HDMI1 antes de iniciar la instalación, el Tipo de canal
automáticamente.
•Si no desea seleccionar el , seleccione Antena.
Si desea restablecer esta función...
Seleccione Sistema
predeterminado es “0-0-0-0”. (Francia: “1-1-1-1”)
Si desea cambiar el número PIN, utilice la función Cambiar PIN.
Debe volver a realizar la (MENUmSistema) en su casa aunque ya la haya realizado en la tienda.
•Si ha olvidado el código PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia en el Modo
suspensión para reiniciar el PIN a “0-0-0-0”: MUTEPOWER (activado)
Uso del Controlador TV
Puede encender el televisor con el botón Controlador TV en la parte inferior del televisor y, luego, usar el Menú
Control. El Menú Control aparece cuando se pulsa el controlador del televisor con el televisor encendido. Para
: Apagar : Sub. vol.
: Subir canal : Bajar vol.
: Bajar canal : Fuente
Menú Control
Controlador TV / Sensor del mando a
distancia
Pulsar: Mover
Mantener pulsado: Seleccionar
El Controlador TV está situado en la parte
inferior del televisor.
04
Español - 14
Español - 15
05 Cambio de la Fuente de entrada
Fuente
Utilice para seleccionar el televisor u otras fuentes de entrada externas, como reproductores DVD/Blu-ray/
1. Pulse el botón SOURCE del mando a distancia.
2. Seleccione la fuente de entrada externa que desee.
Uso de Editar nombre
En la Fuente, si pulsa el botón TOOLS podrá establecer el nombre de la fuente de entrada externa que desee.
•Cuando se conecta un PC al puerto HDMI IN 2
PC en Editar nombre.
•Cuando se conecta un PC al puerto HDMI IN 2
como DVI PC en Editar nombre.
•Cuando se conectan dispositivos AV al puerto HDMI IN 2 con un cable HDMI a DVI, el modo del televisor se debe
Dispositivos DVI en Editar nombre.
Información
Puede ver información detallada acerca del dispositivo externo conectado.
Español - 14
Español - 15
Español
•Según el país y el modelo.
•Apague el televisor para conectar o desconectar una tarjeta CI.
Uso de la “TARJETA CI o CI+”
Para ver canales de pago se debe insertar la “TARJETA CI o CI+”.
•Si no inserta la “TARJETA CI o CI+” algunos canales mostrarán el mensaje
•Al cabo de 2 o 3 minutos aparecerá la información de emparejamiento
mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
•
ha actualizado.
•NOTA
•La imagen puede variar según
el modelo.
–Deberá obtener una “TARJETA CI o CI+” en un proveedor local de servicio de cable.
–Para retirar la “TARJETA CI o CI+”, extráigala cuidadosamente con las manos, ya que si cae al suelo se puede
estropear.
–Inserte la “TARJETA CI o CI+” en la dirección marcada sobre ella.
–La ubicación de la ranura COMMON INTERFACE puede variar según el modelo.
–La “TARJETA CI o CI+” no se admite en algunos países y zonas; consulte a su distribuidor autorizado.
–Si tiene algún problema, póngase en contacto con un proveedor de servicios.
–
se verá distorsionada.
06 Conexión a una ranura COMMON INTERFACE
(ranura de tarjeta de visión TV)
Español - 16
Español - 17
07 Uso del manual electrónico
E-MANUAL
Puede encontrar instrucciones acerca de las funciones del televisor en el e-Manual de su televisor.
Para utilizarlo, pulse el botón E-MANUAL del mando a distancia. Mueva el cursor con los botones
arriba/abajo/derecha/izquierda para seleccionar una categoría y a continuación un tema, y pulse el
botón ENTERE. En el e-Manual se muestra la página que se desea ver.
También puede acceder al manual mediante el menú:
MENUmAsistencia técnicae-ManualENTERE
•Para volver al menú principal del e-Manual pulse el botón E-MANUAL del mando a distancia.
Presentación de la pantalla
Botones funcionales
} Índice: Muestra la pantalla del índice.
•Índice disponible según el idioma.
E Entrar: Selecciona una categoría o un submenú.
e Salir: Salir del e-Manual.
<Visualización de los contenidos>
a Inténtelo: Muestra el menú OSD correspondiente al tema. Para volver a la pantalla
del e-Manual pulse el botón E-MANUAL.
b Inicio: Accede a la pantalla de inicio del e-Manual.
L Página: Accede a la página anterior o siguiente.
{ Ampliar: Amplía la pantalla.
Pulse el botón { (Ampliar) para ampliar la pantalla. Es posible desplazarse por la
pantalla ampliada con los botones u o d. Para devolver la pantalla al tamaño normal,
pulse el botón RETURN.
Funciones básicas
} Índice E Entrar e Salir
El vídeo, el programa de
televisión, etc. que se
muestra actualmente.
La lista de categorías. Pulse el
botón l o r para seleccionar la
categoría que desee.
Muestra la lista de submenús.
mando a distancia para mover el
cursor. Pulse el botón ENTERE
para seleccionar el submenú que
desee.
Cambio del modo preestablecido de la imagen
Ajuste de los valores de la imagen
Cambio de las opciones de imagen
Cambio del modo de sonido preseleccionado
Cómo cambiar de una tema del e-Manual al menú OSD correspondiente.
•Esta función no está habilitada en algunos menús.
•No se puede utilizar la función Inténtelo si el menú no está activado.
Método 1 Método 2
1. Si desea utilizar el menú correspondiente a
un tema del e-Manual, pulse el botón rojo y
seleccione Inténtelo.
2. Para volver a la pantalla del e-Manual pulse el
botón E-MANUAL.
1. Pulse el botón ENTERE cuando se muestre un
tema. Aparece “¿Desea ejecutarlo?”. Seleccione
Sí y pulse el botón ENTERE. Aparece la ventana
de la OSD.
2. Para volver a la pantalla del e-Manual pulse el
botón E-MANUAL.
Cómo buscar un tema en una página del índice
•Es posible que esta función no se admita según el idioma.
1. Si desea buscar una palabra clave, pulse el botón azul y seleccione Índice.
2. Pulse el botón l o r para seleccionar el orden de los caracteres que desee.
3. Pulse el botón u o d para seleccionar la palabra clave que desee ver y pulse el botón ENTERE.
4. Puede ver la pantalla de instrucciones correspondiente del e-Manual.
–Para cerrar la pantalla del Índice pulse el botón RETURN.
Español - 16
Español - 17
Español
Español - 18
Español - 19
08 Solución de problemas y mantenimiento
Solución de problemas
Si el televisor parece tener un problema, pruebe en primer lugar con esta lista de posibles problemas y soluciones. Si
ninguno de los consejos funciona, visite “www.samsung.com”, haga clic en Atención al Cliente o llame al servicio de
atención al cliente de Samsung.
Calidad de la imagen
•En primer lugar, efectúe la Prueba de imagen
de prueba (vaya a MENU - Asistencia técnica - Autodiagnóstico - Prueba de imagen) Si la imagen de prueba se
muestra correctamente, la mala calidad de la imagen se debe a la fuente o a la señal.
La imagen del televisor no se ve tan bien como en la tienda.
•
•Abonados a cable/satélite: Pruebe con emisiones digitales en la oferta de canales.
•Conexión de la antena: Pruebe las emisiones HD después de efectuar la sintonización automática.
•
•
•
señal.
La imagen se ve distorsionada: error de macrobloque, pequeño bloque, puntos, pixelización.
•La compresión del contenido de vídeo puede causar imágenes distorsionadas, especialmente en las escenas de
movimiento rápido como en los deportes y las películas de acción.
•Una señal débil o de mala calidad puede causar una imagen distorsionada. No es un problema del televisor.
•La utilización de teléfonos móviles cerca del televisor (a menos de 1 m) puede causar ruido en la imagen de los
televisores analógicos y digitales.
El color es de mala calidad o inexistente.
•Si utiliza una conexión de componentes, compruebe que los cables de componentes están conectados a los
terminales correctos. Las conexiones incorrectas o sueltas pueden originar problemas con el color o que la
pantalla se quede en blanco.
Color o brillo de mala calidad.
•Ajuste las opciones de Imagen en el menú del televisor (vaya a Modo imagen / Color / Brillo / Nitidez)
•Ajuste la opción Ahorro energía en el menú del televisor (vaya a MENU - Sistema - Solución económica - Ahorro
energía)
•MENU - Imagen -
Restablecer imagen)
Hay una línea de puntos en el borde de la pantalla.
•Ajuste pantalla, cámbielo a .
•
La imagen se ve solo en blanco y negro.
•Si está utilizando una entrada compuesta AV, conecte el cable de vídeo (amarillo) al terminal verde de la entrada
de componentes 1 del televisor.
Al cambiar de canal, la imagen se congela, se ve distorsionada o aparece con retraso.
•
•
Calidad del sonido
•En primer lugar, efectúe la Prueba de sonido
(vaya a MENU - Asistencia técnica - Autodiagnóstico - Prueba de sonido)
•Si el audio es correcto, el problema del sonido puede provenir de la fuente o la señal.
No hay sonido o se oye demasiado bajo con el volumen al máximo.
•
televisor.
La imagen es buena pero no hay sonido.
•Seleccionar altavoz como Altavoz de TV en el menú de sonido.
•Si utiliza un dispositivo externo, compruebe que los cables de audio están conectados a los terminales de
entrada de audio correctos del televisor.
•Si está utilizando un dispositivo externo, compruebe la opción de salida de audio del dispositivo (por ejemplo,
televisor).
•Si utiliza un cable DVI a HDMI, se necesita un cable de audio independiente.
•Reinicie el dispositivo conectado volviendo a conectar el cable de alimentación del dispositivo.
Los altavoces hacen un ruido inapropiado.
•Compruebe las conexiones de los cables. Compruebe que no haya un cable de vídeo conectado a una entrada de
audio.
•Para la conexión de antena o cable, compruebe la intensidad de la señal. Un nivel de señal débil puede causar
distorsiones en el sonido.
Español - 18
Español - 19
Español
No hay imagen, ni vídeo
El televisor no se enciende.
•Compruebe que el cable de alimentación CA está bien conectado en la toma de la pared y en el televisor.
•Compruebe que la toma de la pared funcione.
•Pulse el botón POWER del televisor para asegurarse de que el problema no está en el mando a distancia. Si el
televisor se enciende, consulte “El mando a distancia no funciona” a continuación.
El televisor se apaga automáticamente.
•Compruebe si el TemporizadorDesactivado en el menú Hora.
•
•Compruebe que el cable de alimentación CA está bien conectado en la toma de la pared y en el televisor.
•Espera sin señal apaga el televisor si este no ha recibido ninguna señal durante un determinado periodo de
tiempo. Des. apag auto apaga el televisor si no se ha producido ninguna interacción del usuario durante cuatro
horas.
No hay imagen ni vídeo.
•Compruebe las conexiones de cable (desconecte y vuelva a conectar todos los cables del televisor y de los
dispositivos externos).
•
de modo que coincidan con las conexiones de entrada del televisor. Por ejemplo, si la salida de un dispositivo
externo es HDMI, se debe conectar a una entrada HDMI del televisor.
•Compruebe que los dispositivos externos estén encendidos.
•Asegúrese de que conecta la fuente correcta del televisor pulsando el botón SOURCE del mando a distancia.
•Reinicie el dispositivo conectado volviendo a conectar el cable de alimentación del dispositivo.
Conexión de la antena (aérea/cable) (cable: según el país)
El televisor no recibe todos los canales.
•
•Vuelva a realizar la
Vaya a MENU - Sistema -
disponibles.
•Compruebe que la posición de la antena es correcta.
La imagen se ve distorsionada: error de macrobloque, pequeño bloque, puntos, pixelización.
•La compresión del contenido de vídeo puede causar imágenes distorsionadas, especialmente en escenas de
movimiento rápido como en los deportes y las películas de acción.
•Una señal débil puede causar imágenes distorsionadas. No es un problema del televisor.
Español - 20
Español - 21
Otros
La imagen no se muestra en pantalla completa.
•
•Aparecen barras negras en la parte superior e inferior cuando se ven películas con una relación de aspecto
distinta a la del televisor.
•Ajuste las opciones de tamaño de imagen del dispositivo externo o del televisor en el modo de pantalla
completa.
El mando a distancia no funciona.
•Reemplace las pilas del mando a distancia con los polos (+/-) en la dirección correcta.
•Limpie la ventana de transmisión del sensor del mando a distancia.
•Apunte con el mando a distancia directamente al televisor desde una distancia de 1,5-1,8 metros.
•
SAMSUNG.
Aparece el mensaje “Modo no compatible”.
•Compruebe la resolución que admite el televisor y ajuste en consecuencia la resolución de salida del dispositivo
externo.
Se nota un olor a plástico procedente del televisor.
•Este olor es normal y desaparece con el tiempo.
La Información de señal del televisor no está disponible en el menú de pruebaAutodiagnóstico.
•Esta función solo está disponible en los canales digitales desde una conexión de antena/RF/coaxial.
El televisor está inclinado hacia la izquierda o la derecha.
•Retire la base del soporte del televisor y vuelva a montarla.
Hay problemas para montar la base del soporte.
•
televisor, utilice un destornillador de cabeza magnetizada.
El menú Emisión está atenuado (no disponible).
•El menú Emisión solo está disponible cuando se ha seleccionado la fuente TV.
Español - 20
Español - 21
Español
•Si el televisor está en el modo Demo tienda
Demo tienda a Uso doméstico, pulse el botón SOURCE,
seleccione el modo TV y vaya a MENU - Asistencia técnica - Modo de uso.
Pérdida intermitente de audio o vídeo.
•Compruebe las conexiones de los cables y vuelva a conectarlos.
•La pérdida de audio o de vídeo puede deberse a que los cables son demasiado rígidos o gruesos. Asegúrese
aconsejable utilizar cables con conectores de 90 grados.
Ve pequeñas partículas si mira de cerca el borde del marco del televisor.
•Esto es una particularidad del diseño del producto y no es un defecto.
El menú PIP no está disponible.
•La función PIP solo está disponible cuando se utiliza una fuente HDMI o de componentes.
Ha apagado el televisor hace 45 minutos y se ha vuelto a encender.
•
descargado mientras se mira la televisión.
Hay problemas de imagen/sonido recurrentes.
•Compruebe y cambie la señal/fuente.
Puede producirse una reacción entre las almohadillas de protección de goma de la base del soporte y el acabado de
algunos muebles.
•
con el mueble.
Aparece el mensaje “Este archivo podría no reproducirse bien”.
•Puede aparecer debido a una alta velocidad de bits del contenido. Por lo general el contenido se reproducirá pero
puede haber algunos problemas en la reproducción.
rendimiento del aparato.
Algunas funciones e imágenes que se muestran en el manual solo están disponibles en determinados modelos.
Español - 22
Español - 23
Función Teletexto
La página de índice del servicio de Teletexto proporciona información sobre su utilización. Para que la información
del Teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse
información o algunas páginas pueden no visualizarse.
•Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
1
4
60
@
23
5
8
9
7!
10 (modo): Selecciona el modo de Teletexto (LIST/FLOF). Si se pulsa
durante el modo LIST, cambia al modo de guardar lista. En el modo de
guardar lista se puede guardar una página de Teletexto en una lista
mediante el botón 8 (guardar).
2/ (Full TTX/Doble TTX/mezcla/desactivar): Activa el modo de
Teletexto en el canal actual. Pulse el botón dos veces para superponer el
modo de Teletexto a la pantalla de emisión actual. Pulse de nuevo para
salir del teletexto.
31 (subpágina): Muestra la página secundaria disponible.
48 (guardar): Guarda las páginas del Teletexto.
56 (índice): Muestra la página de índice (contenidos) en cualquier
momento durante la visualización del Teletexto.
64 (tamaño): Muestra el teletexto en la mitad superior de la pantalla con
caracteres de doble tamaño. Si desea mostrar el texto en la mitad inferior
de la pantalla, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo una vez para
volver a la presentación normal.
79 (mantener): Mantiene en la pantalla la página actual, en el caso de
que haya varias páginas secundarias que sigan automáticamente. Para
deshacer la acción, vuelva a pulsar el botón.
82 (página arriba): Muestra la siguiente página del Teletexto.
93 (página abajo): Muestra la página anterior del Teletexto.
05 (mostrar): Muestra el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo).
Para volver a la presentación normal, pulse de nuevo.
!7 (cancelar): Reduce la pantalla del teletexto para superponerla a la
emisión actual.
@Botones de colores (rojo, verde, amarillo, azul): Si la emisora utiliza el
sistema FASTEXT, los distintos temas de una página de teletexto se
Pulse el color correspondiente al tema que desee ver. Se muestra una
de la misma manera. Pulse el botón del color correspondiente para ver la
página anterior o la siguiente.
Español - 22
Español - 23
Español
Las páginas del teletexto se organizan de acuerdo con seis categorías
Sección Contenido
ANúmero de página seleccionada.
BIdentidad del canal emisor.
CNúmero de página actual o indicaciones de
búsqueda.
DFecha y hora.
ETexto.
FInformación de estado. Información FASTEXT.
Bloqueo antirrobo Kensington
sistema cuando se utiliza en un sitio público. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración
según el fabricante. Consulte el manual proporcionado con el bloqueo Kensington para obtener más información
sobre el uso correcto.
•Busque el icono “K” en la parte posterior del televisor. Junto al icono “K” hay una ranura Kensington.
•La posición y el color pueden variar según el modelo.
<Opcional>
Siga estos pasos para bloquear el producto:
1. Enrolle el cable del bloqueo Kensington alrededor de un objeto estático voluminoso, como una mesa o una silla.
2. Deslice el extremo del cable que tiene el cierre a través del extremo enrollado del cable de bloqueo Kensington.
3. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del producto.
4. Cierre el bloqueo.
–Estas instrucciones son de carácter general. Para obtener instrucciones más exactas, consulte el manual del
usuario proporcionado con el dispositivo de bloqueo.
–El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
Español - 24
Español - 25
logotipos de canales de televisión, barras de cotizaciones o de noticias en la parte inferior de la pantalla, etc.) o
un desgaste de la pantalla LED, lo que afectará a la calidad de la imagen. Para reducir el riesgo de este efecto
adverso, siga las recomendaciones siguientes:
•Evite mostrar el mismo canal de televisión durante periodos prolongados.
•Intente ver siempre las imágenes en pantalla completa. Utilice el menú del formato de imagen del televisor para
obtener la mejor coincidencia.
•Reduzca el brillo y el contraste para prevenir la aparición de la retención de imágenes.
•Utilice todas las funciones del televisor diseñadas para reducir la retención de imagen y el desgaste de pantalla.
Para obtener más información consulte el e-Manual.
Cuidado del televisor
•Si se ha adherido una pegatina en la pantalla del televisor, al
despegarla pueden quedar restos. Límpielos antes de utilizar el
televisor.
•Durante la limpieza se puede rayar el exterior y la pantalla del
televisor. Limpie cuidadosamente la parte exterior y la pantalla con
un paño suave para evitar que se raye.
•No rocíe agua ni líquidos directamente sobre el televisor. Si
penetra líquido en el producto se puede originar un problema en el
funcionamiento, un incendio o una descarga eléctrica.
•Para limpiar la pantalla, apague el televisor y elimine con cuidado
Limpie el cuerpo principal o el panel del televisor con un paño de
la humedad con un paño seco. Cuando limpie no aplique una fuerza
de limpieza. Para eliminar manchas difíciles, rocíe una pequeña
límpielas.
Español - 24
Español - 25
Español
Español - 26
Español - 27
09
Nombre del modelo UE40M5005 / UE40M5075 UE49M5005 / UE49M5075
Resolución de pantalla 1920 x 1080 1920 x 1080
Tamaño de pantalla (Diagonal) 40 pulgadas (100 cm)49 pulgadas (123 cm)
Sonido (Salida) 20 20
Giro del soporte (izquierda/
derecha)
Dimensiones (an. x al. x pr.)
Cuerpo principal
Con el soporte
922,7 x 531,0 x 72,6 mm
922,7 x 552,5 x 170,3 mm
1118,8 x 650,0 x 74,2 mm
1118,8 x 669,9 x 187,5 mm
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
7,0 kg
7,2 kg
10,3 kg
10,6 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% al 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
•
•Para obtener información sobre la fuente de alimentación y más información sobre el consumo de energía,
•El consumo de energía normal se mide de acuerdo con IEC 62087.
Reducción del consumo de energía
El televisor entra en modo de espera cuando lo apaga. Cuando está en modo de espera, sigue consumiendo una
pequeña cantidad de energía. Para reducir el consumo de energía, desenchufe el cable de alimentación si no tiene
intención de utilizarlo durante un periodo largo.
Formatos de vídeo admitidos
Extensión
del archivo Contenedor Códec de vídeo Resolución
Velocidad de
fotograma
(fps)
Velocidad
en bits
(Mbsp)
Códec de audio
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.vob
*.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
Divx 3.11 / 4 / 5 / 6
1920 x 1080
6 ~ 30
30
Dolby Digital
LPCM
ADPCM (IMA, MS)
AAC
HE-AAC
Dolby Digital Plus
MPEG (MP3)
DTS (Core)
G.711 (A-Law,
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/HP
HEVC (H.265 - Main,
Main10 - L4, L4.1)
Motion JPEG 640 x 480 8
v9
1920 x 1080 30
MPEG2
MPEG1
Otras restricciones
•Si hay un error en el contenedor o en el contenido, el vídeo no se reproducirá o se reproducirá incorrectamente.
•El sonido y el vídeo pueden no funcionar si el contenido tiene una velocidad binaria/fotograma estándar superior
a la de fotograma/segundo compatible que se relaciona en la tabla.
•Si hay un error en la tabla de índice, la función de búsqueda (omitir) no se admite.
•Algunos dispositivos USB/cámara digital puede que no sean compatibles con el reproductor.
•El menú se puede mostrar con retardo si el vídeo supera los 10 Mbps (velocidad en bits).
•El códec HEVC solo está disponible en los contenedores MKV/MP4/TS.
•Admite hasta H.264, nivel 4.1 (no admite FMO/ASO/RS)
•Admite hasta H.265 - Main, Main10 - L4, L4.1
•Velocidad de transferencia:
–
–
•VC1 AP L4 no se admite.
•GMC 2 o superior no se admite.
•
•
•Vorbis admite hasta 2 canales.
•Dolby Digital Plus admite hasta 5.1 canales.
Español - 26
Español - 27
Español
Formatos de subtítulos admitidos
Externos
Nombre Extensión del archivo
MPEG-4 timed text .ttxt
SAMI .smi
SubRip .srt
SubViewer .sub
Micro DVD .sub o .txt
SubStation Alpha .ssa
Advanced SubStation Alpha .ass
Powerdivx .psb
Internos
Nombre Contenedor Formato
Xsub AVI Formato de imagen
SubStation Alpha MKV Formato de texto
Advanced SubStation Alpha MKV Formato de texto
SubRip MKV Formato de texto
Texto temporizado MPEG-4 MP4 Formato de texto
Para la función Descripción de audio/Subtítulos, consulte el e-Manual.
Formatos de fotos compatibles
Extensión del archivo Tipo Resolución
*.jpg / *.jpeg JPEG 15360 x 8640
*.bmp BMP 4096 x 4096
*.mpo MPO 15360 x 8640
•Los archivos de tipo MPO no admiten las funciones Ampliar, Girar, Efecto diaposit..
Formatos de música compatibles
Extensión del
archivo Tipo Códec Observaciones
*.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3
*.m4a / *.mpa / *.aac MPEG4 AAC
FLAC FLAC Admite hasta 2 canales.
*.ogg OGG Vorbis Admite hasta 2 canales.
*.wma
*.wav wav wav
*.mid / *.midi midi midi tipo 0 y tipo 1
Español - 28
Español - 29
Resolución completa disponible
Modo Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia de
reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
1920 x 1080
IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ c
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- c
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- c
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- c
VESA
DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- c
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- c
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- c
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ c
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ c
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ c
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- c
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- c
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ c
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ c
1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ c
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ c
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ c
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ c
1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ c
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ c
1600 x 900RB 60,000 60,000 108,000 +/+ c
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ c
1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ c
•No se admite el modo entrelazado.
•Es posible que el equipo no funcione correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Español - 28
Español - 29
Español
Licencias
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1,
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Download free software at www.divx.com to create, play and stream digital videos.
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro
RELACIÓN CON CONTENIDO HEVC QUE CUMPLA CON LOS TRES REQUISITOS SIGUIENTES: (1) CONTENIDO HEVC
QUE SEA CREADO POR EL PROPIETARIO DEL PRODUCTO.
DEL PRODUCTO CON DICHO CONTENIDO.
EL USO QUE USTED HAGA DE ESTE PRODUCTO EN RELACIÓN CON EL CONTENIDO HEVC CODIFICADO SE
CONSIDERA COMO ACEPTACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN LIMITADA DE USO COMO INDICADO ANTERIORMENTE.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage.
(http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.
Español - 30
Español - 31
Recomendación - Solo UE
Por el presente documento Samsung Electronics declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales
y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Cliente > Encontrar e introduzca el modelo.
Este equipo solo se debe utilizar en interiores.
Este equipo puede funcionar en todos los países de la UE.
Correcta eliminación del producto (desechos de equipos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto y los accesorios
electrónicos (como cargador, auriculares, cable USB) no se deben desechar junto al resto de la basura
doméstica. Para prevenir posibles daños al entorno ambiental o a las personas por una eliminación
incontrolada, cuando decida desprenderse del aparato debe acudir a un centro de reciclaje donde se
promueva la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden ponerse en contacto con el centro donde adquirieron el aparato o con
reciclaje.
Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar los términos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar
con otros deshechos comerciales para su eliminación.
Correcta eliminación de las pilas de este producto
(Aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Esta marca en las pilas, el manual o el embalaje indica que las pilas de este producto no se deben
desechar junto con los residuos domésticos al término de su vida útil. Cuando está indicado, los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que las pilas contienen mercurio, cadmio o plomo que superan
los niveles de referencia de la directiva CE 2006/66. Si las pilas no se eliminan adecuadamente, estas
sustancias pueden causar daños a la salud humana y al medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover la reutilización de los materiales, separe la pilas de
otros tipos de basura doméstica y recíclelas en su sistema local de recogida gratuita de pilas.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún producto
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ADVERTENCIA - PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA EN TODO MOMENTO LA
LLAMA DE LAS VELAS O DE OTROS OBJETOS LEJOS DE ESTE PRODUCTO.
Español - 30
Español - 31
Español
Português - 2
Português - 3
Antes de ler o manual do utilizador
Este televisor vem acompanhado de manual do utilizador e de e-Manual incluído.
Antes de ler este manual do utilizador, reveja o seguinte:
Manual do
utilizador
Leia o presente manual do utilizador para obter informações
sobre segurança do produto, instalação, acessórios,
e-Manual Para obter mais informações sobre o televisor, leia o
e-Manual incluído no produto.
•Para abrir o e-Manual,
MENUmAssistênciae-ManualENTERE
No website pode transferir o manual do utilizador e ver o seu conteúdo no computador ou no dispositivo móvel.
Português - 2
Português - 3
Português
Aviso! Instruções de segurança importantes
Leia as instruções de segurança antes de usar o televisor.
CUIDADO Produto de classe II: este símbolo indica
que não é necessária uma ligação
eléctrica à terra de segurança.
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NÃO ABRIR.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
SER REPARADAS OU SUBSTITUÍDAS PELO
Tensão CA: a tensão nominal indicada por
este símbolo corresponde à tensão CA.
Este símbolo indica a presença de alta
estabelecer qualquer tipo de contacto
com as peças existentes no interior do
produto.
Tensão CC: a tensão nominal indicada por
este símbolo corresponde à tensão CC.
Este símbolo indica a existência de
documentação importante relativa ao
funcionamento e manutenção deste
produto (fornecida com o mesmo).
Atenção. Consulte as instruções de
utilização: este símbolo aconselha
o utilizador a consultar o manual do
utilizador quanto a informações de
segurança.
•As ranhuras e aberturas existentes na caixa e na parte posterior ou inferior do televisor garantem a ventilação
estas ranhuras e aberturas não podem ser bloqueadas nem tapadas.
–Não coloque este aparelho num espaço limitado, como uma estante ou um armário incorporado, excepto se
garantir a ventilação adequada.
–Não coloque este aparelho perto ou sobre um aquecedor ou uma saída de calor, nem num local onde este
esteja exposto à luz solar directa.
–Não coloque recipientes com água (jarras, etc.) sobre este aparelho, pois podem provocar um incêndio ou
um choque eléctrico.
•Não exponha este aparelho à chuva nem o coloque perto de água (perto de uma banheira, lavatório, lava-louça
ou tanque de lavar roupa, numa cave húmida ou junto de uma piscina, etc.). Se molhar acidentalmente este
aparelho, desligue-o da tomada e contacte um revendedor autorizado imediatamente.
•Este aparelho utiliza pilhas. Na sua localidade, podem existir regulamentos ambientais que exijam a eliminação
adequada destas pilhas. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre as práticas de eliminação
ou reciclagem.
•Não sobrecarregue as tomadas, extensões ou adaptadores para além da respectiva capacidade, pois pode
provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
•Os cabos de alimentação devem ser dispostos de modo a não serem facilmente pisados ou esmagados por
objectos colocados em cima ou contra eles. Preste especial atenção aos cabos ligados à tomada, às tomadas e à
parte em que saem do aparelho.
•De forma a proteger este aparelho durante uma tempestade com descargas eléctricas ou quando este estiver
televisão por cabo. Desta forma, evita que o televisor sofra danos provocados por raios ou picos de corrente.
•
transformador de CC corresponde à tensão da rede eléctrica local.
•Nunca introduza objectos metálicos nas aberturas deste aparelho. Tal poderá causar perigo de choque eléctrico.
•
•
com as mãos molhadas.
•Se o aparelho não funcionar normalmente – especialmente se houver ruídos ou cheiros anómalos provenientes
do mesmo – desligue-o imediatamente da tomada e contacte um revendedor ou centro de assistência
autorizado.
•
–
calor, o que pode provocar um choque eléctrico, uma fuga eléctrica ou um incêndio.
•Contacte um centro de assistência autorizado da Samsung para obter informações se pretender instalar o
televisor num local com bastante poeira, temperaturas baixas ou elevadas, humidade elevada, substâncias
químicas ou onde o televisor funcione 24 horas por dia, tais como aeroportos, estações de caminhos de ferro, etc.
•
–
equipamento. (Só equipamentos de classe l.)
•Para desligar este aparelho totalmente, desligue-o da tomada. Para ter a certeza de que conseguirá desligar
alimentação estão facilmente acessíveis.
•Guarde os acessórios (pilhas, etc.) num local seguro, fora do alcance das crianças.
•
um centro de assistência da Samsung.
•Para limpar o aparelho, desligue o cabo de alimentação da tomada e limpe o produto com um pano macio e seco.
impresso no produto.
•Não exponha este aparelho a gotas ou salpicos.
•Não elimine as pilhas através de fogo.
•Não provoque um curto-circuito, não desmonte nem sobreaqueça as pilhas.
•Existe o perigo de explosão se substituir as pilhas usadas no telecomando por pilhas com o tipo errado.
Substitua-as apenas pelo mesmo tipo de pilhas ou por um tipo equivalente.
•Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade.
•O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou salpicos, e não se deve colocar objectos com líquidos como, por
exemplo, jarras, em cima do aparelho.
•
* As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do
produto real. O design e as características técnicas do produto podem ser alterados sem aviso prévio.
Os idiomas da CEI (russo, ucraniano, cazaque) não estão disponíveis para este produto, dado que o mesmo é
fabricado para clientes da região da UE.
Português - 4
Português - 5
Português - 4
Português - 5
Português
Antes de ler o manual do utilizador ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 O que está incluído na caixa?
02 Instalação do televisor
Montagem do televisor numa parede ---------------------------------------------------------------------------- 8
Fornecimento de ventilação adequada para o televisor ---------------------------------------------------------------------------- 9
Fixação do televisor à base ---------------------------------------------------------------------------- 10
Precaução de segurança: Fixação do televisor à parede de
modo a evitar quedas ---------------------------------------------------------------------------- 10
03 O telecomando
Colocação de pilhas no telecomando
(tamanho da pilha: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 12
04
Se pretender repor esta funcionalidade... ---------------------------------------------------------------------------- 13
Utilização do Controlador da TV ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Alteração do conector de entrada Fonte
Fonte ---------------------------------------------------------------------------- 14
Como utilizar Editar Nome ---------------------------------------------------------------------------- 14
Informação ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 Ligação a uma ranhura COMMON INTERFACE
(ranhura para o cartão que permite ver televisão)
Utilização do “CI CARD” ou do “CI+ CARD” ---------------------------------------------------------------------------- 15
Conteúdos
Português - 6
Português - 7
07 Como utilizar o e-Manual
Apresentação do ecrã ---------------------------------------------------------------------------- 16
Como alternar entre um tópico do e-Manual e o(s) menu(s)
OSD correspondente(s). ---------------------------------------------------------------------------- 17
Como procurar um tópico na página de índice ---------------------------------------------------------------------------- 17
08 Resolução de problemas e manutenção
Resolução de problemas ---------------------------------------------------------------------------- 18
Funcionalidade Teletexto ---------------------------------------------------------------------------- 23
As páginas do teletexto estão divididas em seis
categorias ---------------------------------------------------------------------------- 24
Dispositivo anti-roubo Kensington ---------------------------------------------------------------------------- 24
---------------------------------------------------------------------------- 25
Cuidados a ter com o televisor ---------------------------------------------------------------------------- 25
09 Características técnicas e outras informações
Características técnicas ---------------------------------------------------------------------------- 26
Considerações ambientais ---------------------------------------------------------------------------- 26
Redução do consumo de energia ---------------------------------------------------------------------------- 26
Licenças ---------------------------------------------------------------------------- 30
Português - 6
Português - 7
Português
01 O que está incluído na caixa?
revendedor.
•Telecomando e pilhas (2 pilhas AAA)
•Manual do utilizador
•
estão disponíveis em alguns locais)
•Cabo de alimentação do televisor (Consoante o país e
o modelo)
•As cores e formas dos acessórios podem variar consoante o modelo.
•Os cabos não fornecidos com este produto podem ser adquiridos separadamente.
•
Pode ser cobrada uma taxa administrativa nas seguintes situações:
(a) Se solicitar a assistência de um técnico e o produto não tiver qualquer defeito (i.e., quando não tiver lido o
manual do utilizador).
(b) Se levar o aparelho a um centro de reparação e não for detectado qualquer defeito no produto (i.e., quando
não tiver lido o manual do utilizador).
Será informado do montante da taxa administrativa antes da visita de um técnico.
Aviso
directa sobre os mesmos devido a um manuseamento
incorrecto. Recomendamos que levante o televisor pelas
extremidades, tal como é ilustrado.
Não toque neste
ecrã!
Português - 8
Português - 9
02 Instalação do televisor
Montagem do televisor numa parede
Se montar este televisor numa parede, siga as instruções da forma recomendada pelo fabricante. Se não
for bem montado, o televisor pode deslizar ou cair, causando ferimentos graves a uma criança ou adulto e
Para os modelos que incluem adaptadores de suporte para montagem na parede, instale-os conforme indicado na
•Consulte o manual de instalação fornecido com o kit de montagem na parede da Samsung.
Pode montar o televisor na parede usando um kit de montagem na parede (vendido separadamente).
Televisor
Suporte
para
montagem
na parede
C
•Se a instalação do suporte para montagem na parede for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se
responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por lesões sofridas pelo cliente ou por outras pessoas.
•
para montagem em superfícies diferentes de placas de gesso, contacte o revendedor mais próximo para
informações adicionais. Se efectuar a instalação do televisor no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho pode
cair e provocar lesões graves.
•As dimensões padrão para kits de montagem na parede são apresentadas na tabela da página seguinte.
•
do televisor no suporte para montagem na parede vem indicado na coluna C da tabela da página seguinte.
•Quando instalar um kit de montagem na parede recomendamos que aperte os quatros parafusos VESA.
•
um kit de montagem na parede Samsung que suporta este tipo de instalação. (Poderá não conseguir adquirir
Tamanho
do televisor
em
polegadas
orifício para parafuso
VESA (A * B) em
milímetros
C (mm)Parafuso padrão Quantidade
40 - 49 200 x 200 20 - 21 M8 4
Não instale o kit de montagem na parede com o televisor ligado. Tal poderá provocar lesões causadas
por choque eléctrico.
•
•
montagem na parede.
•
Samsung não se responsabiliza por este tipo de acidentes.
•A Samsung não se responsabiliza por danos no produto ou ferimentos, no caso de ser utilizado um suporte
eventualidade de o consumidor não respeitar as instruções de instalação do produto.
•Não instale o televisor com uma inclinação superior a 15 graus.
•A instalação do televisor na parede deve ser sempre efectuada por duas pessoas.
Fornecimento de ventilação adequada para o televisor
produto devido ao aumento de temperatura no interior do mesmo.
Quando instalar o televisor com uma base ou com um suporte para montagem na parede, recomendamos vivamente
que utilize apenas as peças fornecidas pela Samsung Electronics. A utilização de peças fornecidas por outro
fabricante pode causar problemas com o produto ou lesões em caso de queda do produto.
Instalação com uma base Instalação com um suporte para montagem na
parede
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Português - 8
Português - 9
Português
Fixação do televisor à base
montagem fornecidas.
Precaução de segurança: Fixação do televisor à parede de modo a evitar
quedas
Atenção: se puxar, empurrar ou subir para o televisor pode provocar a queda do mesmo. Em
Esta acção poderia provocar a queda do mesmo e resultar em lesões graves ou morte.
Siga todas as precauções de segurança indicadas no folheto de segurança fornecido com o
televisor. Para uma maior estabilidade e segurança, pode adquirir e instalar o dispositivo anti-
queda descrito em seguida.
AVISO: Nunca coloque o televisor num local instável. O televisor pode cair e causar ferimentos graves ou
fatais. Muitos ferimentos, sobretudo em crianças, podem ser evitados tomando medidas de precaução
simples como:
•Utilizar bases ou armários recomendados pelo fabricante do televisor.
•Utilizar apenas mobília que possa suportar o televisor em segurança.
•
•
mobília e o televisor a um suporte adequado.
•Não colocar o televisor sobre panos ou outros materiais que possam estar entre o televisor e a
mobília que o suporta.
•Informar as crianças sobre os perigos de subir para a mobília para chegar ao televisor ou aos
telecomandos.
Se pretender guardar e colocar noutro sítio o televisor que vai substituir por este novo, deve ter os
mesmos cuidados com o antigo televisor.
Como evitar que o televisor caia
1.
–Consoante o tipo de parede, poderá necessitar de material adicional,
como buchas.
2.
suportes ao televisor.
–
parafuso padrão em “Montagem do televisor numa parede”.
3.
–Instale o televisor perto da parede para que este não caia para trás.
–
Português - 10
Português - 11
Português - 10
Português - 11
Português
03 O telecomando
•Consoante o país e o modelo.
Saiba onde se encontram os botões de funções no seu telecomando como, por exemplo: SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH,
CH LIST, < CH >, MENU, TOOLS, E, INFO, RETURN e EXIT.
•Este telecomando tem pontos de Braille nos botões Ligar/Desligar, Canal, Volume e Enter, e pode ser utilizado
Liga e desliga o televisor.
Selecciona alternadamente
Teletexto Ligado, Duplo, Sobrepor
ou Desligado.
Activa ou desactiva o som.
Abre o OSD (Menu).
Apresenta o Media Play.
regula o volume.
Selecciona rapidamente as funções
mais utilizadas.
Volta ao menu ou canal anterior.
E (Enter)
selecciona ou executa um item
seleccionado.
E-MANUAL
Apresenta e-Manual.
PIC SIZE
Permite alterar o tamanho da
imagem.
AD/SUBT.
Seleção da Descrição de Áudio.
(Não disponível em alguns locais) /
Apresenta legendas digitais.
'
Pára de reproduzir conteúdo.
Apresenta e selecciona as fontes de
vídeo disponíveis.
permite aceder directamente a
canais.
Volta ao canal anterior.
muda o canal actual.
Inicia a Lista Canais.
Apresenta o Guia de programação
electrónico (EPG, Electronic
Programme Guide).
Apresenta informações sobre o
conteúdo ou programa actual.
move o cursor, selecciona as opções
de menu no ecrã e altera os valores
apresentados no menu do televisor.
Sai do menu.
Utilize estes botões com
estes botões de acordo com as
instruções que aparecem no ecrã
do televisor.
Utilize estes botões de acordo com
as instruções que aparecem no ecrã
do televisor.
•Os nomes dos botões acima indicados podem diferir dos nomes reais.
Colocação de pilhas no telecomando (tamanho da pilha: AAA)
Coloque as pilhas de forma a fazer corresponder a polaridade com os símbolos existentes no compartimento das
pilhas.
1
3
2
•Utilize o telecomando a uma distância máxima de 7 m do televisor.
•A incidência de luzes fortes pode afectar o desempenho do telecomando. Evite utilizar o telecomando perto de
•A cor e a forma do telecomando podem variar consoante o modelo.
Português - 12
Português - 13
Português - 12
Português - 13
Português
menu MENUmSistema.
•Se ligar qualquer dispositivo a HDMI1 antes de iniciar a instalação, a Origem do Canal muda automaticamente
para Set-top box.
•Se não pretender seleccionar Set-top box, seleccione Antena.
Se pretender repor esta funcionalidade...
Selecione Sistema
Se pretender alterar o número PIN, utilize a função Alterar PIN.
Deve executar novamente o procedimento (MENUmSistema), mesmo que já o tenha executado na
loja.
•Caso se esqueça do código PIN, carregue nos botões do telecomando pela seguinte sequência, no modo de
espera, repondo o PIN para “0-0-0-0”: MUTEPOWER (ligar)
Utilização do Controlador da TV
Pode ligar o televisor com o botão Controlador da TV na parte inferior do mesmo e, depois, utilizar o Menu de
Controlo. O Menu de Controlo aparece quando carrega no controlador do televisor com o televisor ligado. Para obter
: Desligar : Vol. Alto
: Avan. Can. : Vol. Baixo
: Retr. Canal : Fonte
Menu de Controlo
Controlador da TV / Sensor do
telecomando
Prima: Mover
Manter Premido: Seleccionar
O Controlador da TV está situado na parte
inferior do televisor.
04
Português - 14
Português - 15
05 Alteração do conector de entrada Fonte
Fonte
Utilize esta opção para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas ligadas ao televisor, tais como
leitores de DVD/leitores de Blu-ray/caixa de televisão por cabo/receptor de satélite STB.
1. Carregue no botão SOURCE do telecomando.
2. Seleccione a fonte de entrada externa pretendida.
Como utilizar Editar Nome
Em Fonte, carregue no botão TOOLS e, em seguida, pode dar o nome que pretende às fontes de entrada externas.
•Se ligar um computador à porta HDMI IN 2PC em
Editar Nome.
•Se ligar um computador à porta HDMI IN 2
DVI PC em Editar Nome.
•Se ligar um dispositivo AV à porta HDMI IN 2
Dispositivos DVI em Editar Nome.
Informação
Pode ver informações detalhadas sobre o dispositivo externo ligado.
Português - 14
Português - 15
Português
•Consoante o país e o modelo.
•Desligue o televisor para introduzir ou remover um CI CARD.
Utilização do “CI CARD” ou do “CI+ CARD”
Para poder ver canais pagos, tem de introduzir o "CI CARD" ou o "CI+ CARD".
•Se não introduzir o "CI CARD" ou o "CI+ CARD", alguns canais apresentam
•As informações de emparelhamento, incluindo um número de telefone, a
são apresentadas cerca de 2 a 3 minutos depois. Se aparecer uma
mensagem de erro, contacte o seu fornecedor de serviços.
•
a mensagem "Actualização Concluída", indicando que a lista de canais já
está actualizada.
•NOTA
•A imagem pode variar
consoante o modelo.
–Tem de adquirir um "CI CARD" ou um "CI+ CARD" junto de um fornecedor local de serviços por cabo.
–Para retirar o "CI CARD" ou o "CI+ CARD", puxe-o cuidadosamente para fora com as mãos, dado que em caso
–Introduza o "CI CARD" ou o "CI+ CARD" na direcção indicada no mesmo.
–A localização da ranhura COMMON INTERFACE pode variar consoante o modelo.
–Uma vez que o “CI CARD” ou o “CI+ CARD” não é suportado em alguns países e regiões, consulte o seu
revendedor autorizado.
–Se detectar problemas, contacte o fornecedor de serviços.
–
aparece qualquer imagem.
06 Ligação a uma ranhura COMMON INTERFACE
(ranhura para o cartão que permite ver
televisão)
Português - 16
Português - 17
07 Como utilizar o e-Manual
E-MANUAL
Pode consultar instruções sobre as funcionalidades do seu televisor no respectivo e-Manual. Para
utilizá-lo, carregue no botão E-MANUAL do telecomando. Movimente o cursor utilizando os botões
para cima/para baixo e para a direita/para a esquerda para realçar uma categoria e depois um
tópico. Em seguida, carregue no botão ENTERE. O e-Manual apresenta a página que pretende
ver.
Também pode aceder ao mesmo através do menu:
MENUmAssistênciae-ManualENTERE
•Para voltar ao menu principal do e-Manual carregue no botão E-MANUAL do telecomando.
Apresentação do ecrã
Botões de funcionamento
} Índice: apresenta o ecrã Índice.
•Índice disponível consoante o idioma.
E Enter: permite seleccionar uma categoria ou um submenu.
e Sair: Sai do e-Manual.
<Visualização dos conteúdos>
a Tentar Ag.: apresenta o menu OSD que corresponde ao tópico. Para voltar ao ecrã
e-Manual carregue no botão E-MANUAL.
b Página Principal: Acede ao ecrã inicial e-Manual.
L Página: passa para a página seguinte ou anterior.
{ Ampliar: amplia um ecrã.
Carregue no botão { (Ampliar) para ampliar o ecrã. Pode deslocar-se pelo ecrã
ampliado utilizando os botões u ou d. Para voltar ao ecrã de tamanho normal,
carregue no botão RETURN.
Funções básicas
} Índice E Enter e Sair
Vídeo, programa de
televisão, etc., actualmente
visualizado.
A lista de categorias. Carregue
no botão l ou r para selecionar
a categoria pretendida.
Apresenta a lista de submenus.
Utilize os botões das setas
do telecomando para mover
o cursor. Carregue no botão
ENTERE para selecionar o
submenu pretendido.
Alteração das opções de imagem
Como alternar entre um tópico do e-Manual e o(s) menu(s) OSD
correspondente(s).
•Esta função não está disponível em alguns menus.
•Não pode utilizar a função Tentar Ag. se o menu não estiver ativado.
Método 1 Método 2
1. Se pretender utilizar o menu que corresponde
a um tópico do e-Manual, carregue no botão
vermelho para seleccionar Tentar Ag..
2. Para voltar ao ecrã e-Manual carregue no botão
E-MANUAL.
1. Carregue no botão ENTERE quando aparecer
um tópico. “Pretende executar este proc.?” é
apresentado. Selecione Sim e carregue no botão
ENTERE. A janela OSD aparece.
2. Para voltar ao ecrã e-Manual carregue no botão
E-MANUAL.
Como procurar um tópico na página de índice
•Dependendo do idioma, esta função pode não ser suportada.
1. Se quiser procurar uma palavra-chave, carregue no botão azul para seleccionar Índice.
2. Carregue no botão l ou r para selecionar uma ordem de caracteres pretendida.
3. Carregue no botão u ou d para selecionar uma palavra-chave que pretenda ver e, em seguida, carregue no
botão ENTERE.
4. Pode ver o ecrã de instruções correspondente do e-Manual.
–Para fechar o ecrã Índice carregue no botão RETURN.
Português - 16
Português - 17
Português
Português - 18
Português - 19
08 Resolução de problemas e manutenção
Resolução de problemas
Se o televisor aparentar ter um problema, primeiro consulte esta lista de possíveis problemas e soluções. Se
nenhuma das sugestões de resolução de problemas for aplicável, visite o site “www.samsung.com” e clique em
Suporte, ou contacte um Centro de assistência ao cliente da Samsung.
Qualidade da imagem
•Primeiro, execute o Teste de Imagem
correctamente. (Aceda a MENU - Assistência - Auto-diagnóstico - Teste de Imagem) Se a imagem de teste for
apresentada corretamente, a imagem de má qualidade pode ser provocada pela fonte ou pelo sinal.
A imagem do televisor não parece ser de tão boa qualidade como na loja.
•Se tiver uma caixa de televisão por cabo/set-top box analógica, adquira uma set-top box digital. Utilize cabos
•Subscritores de cabo/satélite: Experimente as estações digitais da grelha de canais.
•Ligação de antena: experimente as estações HD após executar a sintonização automática.
•
•Ajuste a resolução de saída de vídeo da caixa de televisão por cabo/set-top box para 1080i ou 720p.
•
do sinal.
A imagem está distorcida: erro de macrobloco, bloco pequeno, pontos, pixelização.
•A compressão de conteúdos de vídeo pode causar uma distorção na imagem, especialmente nas imagens de
•Um nível de sinal baixo ou uma má qualidade podem causar distorção de imagem. Não é um problema do
televisor.
•
analógicos como digitais.
Cor errada ou inexistente.
•
tomadas correctas. A existência de ligações incorrectas ou soltas pode provocar problemas de cor ou deixar o
ecrã em branco.
A cor ou o brilho são pouco nítidos.
•Ajuste as opções de Imagem no menu do televisor. (Aceda a Modo Imagem / Cor / Brilho / Nitidez)
•Ajuste a opção de Poupança Energ. no menu do televisor. (Aceda a MENU - Sistema - Solução Eco - Poupança
Energ.)
•MENU - Imagem - Repor
Imagem)
É visível um tracejado na extremidade do ecrã.
•Ajustar ao Ecrã, altere-o para .
•Altere a resolução da caixa de televisão por cabo/satélite.
A imagem é apresentada a preto e branco.
•Se estiver a utilizar uma entrada AV composta, ligue o cabo de vídeo (amarelo) à tomada verde da entrada de
componente 1 existente no televisor.
•Se o televisor estiver ligado a uma caixa de televisão por cabo, tente reiniciar esta última. Ligue novamente o
cabo de CA e aguarde até que a caixa de televisão por cabo reinicie. Pode demorar até 20 minutos.
•
Qualidade do som
•Primeiro, execute o Teste de Som
a MENU - Assistência - Auto-diagnóstico - Teste de Som)
•Se o áudio estiver a funcionar correctamente, o problema de som pode ser provocado pela fonte ou pelo sinal.
Não se ouve som ou o som é demasiado baixo mesmo com o volume no máximo.
•
A imagem tem uma boa qualidade, mas não é emitido som.
•Seleccionar Altifalante como Altifalante da TV no menu de som.
•
entrada de áudio correctas do televisor.
•
ser necessário alterar a opção de áudio da caixa de televisão por cabo para HDMI se houver um cabo HDMI ligado
ao televisor).
•Se estiver a utilizar um cabo DVI/HDMI, é necessário um cabo de áudio suplementar.
•Ligue novamente o cabo de alimentação do dispositivo ligado para o reiniciar.
Os altifalantes fazem um ruído estranho.
•
•
distorção do som.
Português - 18
Português - 19
Português
Sem imagem nem vídeo
Não é possível ligar o televisor.
•
•
•Experimente carregar no botão POWER
telecomando. Se o televisor se ligar, consulte a secção “O telecomando não funciona” abaixo.
O televisor desliga-se automaticamente.
•TemporizadorDesligado no menu Tempo.
•
•
•A opção Nenhum Sinal Esp. desliga o televisor se este não tiver recebido qualquer sinal durante um determinado
período de tempo. A opção Desligar Aut. desliga o televisor se não houver qualquer interação do utilizador
durante quatro horas.
Não se vê imagem/vídeo.
•
externos).
•
para corresponderem às ligações de entrada do televisor. Por exemplo, se a saída de um dispositivo externo for
do tipo HDMI, deve ligá-lo a uma entrada HDMI no televisor.
•
•SOURCE do telecomando.
•Ligue novamente o cabo de alimentação do dispositivo ligado para o reiniciar.
Ligação por antena/cabo (cabo: consoante o país)
O televisor não recebe todos os canais.
•
•Experimente o procedimento
Aceda a MENU - Sistema -
memorizados.
•
A imagem está distorcida: erro de macrobloco, bloco pequeno, pontos, pixelização.
•A compressão de conteúdos de vídeo pode causar uma distorção na imagem, especialmente nas imagens de
•Um sinal fraco pode causar distorção de imagem. Não é um problema do televisor.
Português - 20
Português - 21
Outros
A imagem não é apresentada no modo de ecrã inteiro.
•Os canais HD apresentam barras pretas em ambos os lados do ecrã sempre que forem exibidos conteúdos SD
•
•Ajuste as opções de tamanho da imagem no dispositivo externo ou no televisor para o modo de ecrã inteiro.
O telecomando não funciona.
•Substitua as pilhas do telecomando com os pólos (+/–) na direcção correcta.
•Limpe a janela de transmissão do sensor do telecomando.
•
O telecomando da caixa de televisão por cabo/set-top box não liga nem desliga o televisor, nem regula o volume.
•Programe o telecomando da caixa de televisão por cabo/set-top box para funcionar com o televisor. Consulte o
Aparece a mensagem "Função Não Suportada".
•
conformidade.
O televisor exala um cheiro a plástico.
•Este cheiro é normal e dissipa-se com o passar do tempo.
A opção Informações do Sinal do televisor não está disponível no menu de teste de Auto-diagnóstico.
•Esta função só está disponível para canais digitais com uma ligação de antena/RF/coaxial.
O televisor está inclinado para a esquerda ou para a direita.
•Remova a base do suporte do televisor e monte-a novamente.
•
televisor, utilize uma chave de parafusos magnetizada.
O menu Transmissão aparece a cinzento (indisponível).
•O menu Transmissão só está disponível quando selecciona a fonte TV.
Português - 20
Português - 21
Português
•Se o televisor estiver no modo Demons. Loja
Demons. Loja para Util. Domés., carregue no botão
SOURCE para selecionar o modo TV e aceda a MENU - Assistência - Modo Utilização.
•
•A perda de áudio ou de vídeo pode ser provocada pela utilização de cabos excessivamente rígidos ou grossos.
montar o televisor na parede, recomenda-se a utilização de cabos com conectores de 90 graus.
São visíveis pequenas partículas se olhar de perto para a extremidade da moldura do televisor.
•Tal faz parte do design do produto e não constitui um defeito.
O menu PIP não está disponível.
•A funcionalidade PIP apenas está disponível se utilizar uma fonte HDMI ou de componente.
Após ter desligado o televisor há 45 minutos, este voltou a ligar-se.
•
televisão.
São detectados problemas frequentes relacionados com a imagem/som.
•
Pode ocorrer uma reacção entre as borrachas existentes na base do suporte e o acabamento da superfície de
algumas mobílias.
•Para evitar esta situação, utilize almofadas de feltro nas superfícies do televisor que estejam em contacto
directo com a mobília.
•Pode aparecer devido à elevada velocidade de transmissão do conteúdo. Regra geral, o conteúdo será
entanto, podem existir alguns pixels brilhantes ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do
produto.
Português - 22
Português - 23
Funcionalidade Teletexto
A página de índice do serviço de Teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Para que as
informações de Teletexto sejam apresentadas corretamente, é preciso que a receção dos canais se processe em
boas condições. Caso contrário, pode perder informações ou algumas páginas podem não ser apresentadas.
•Pode mudar de página do teletexto carregando nos botões numéricos do telecomando.
1
4
60
@
23
5
8
9
7!
10 (modo): Seleciona o modo Teletexto (LIST [LISTA]/FLOF). Se carregar
neste botão no modo LIST, muda para o modo de memorização de
lista. No modo de memorização de lista, pode guardar uma página de
Teletexto numa lista utilizando o botão 8 (memorizar).
2/ (TTX completo/TTX duplo/Sobrepor/Desativar): ativa o modo
Teletexto do canal atual. Carregue duas vezes no botão para sobrepor
o ecrã de transmissão atual ao modo Teletexto. Carregue mais uma vez
para sair do teletexto.
31 (página secundária): apresenta a página secundária disponível.
48 (armazenar): memoriza as páginas de Teletexto.
56 (índice remissivo): apresenta a página de índice (conteúdos) a
qualquer momento, enquanto está a ver o Teletexto.
64 (tamanho): apresenta o teletexto na metade superior do ecrã com o
dobro do tamanho. Para mover o texto para a metade inferior do ecrã,
carregue novamente. Para ver o ecrã normal, carregue novamente.
79 (reter): retém o ecrã na página actual, no caso de existirem várias
páginas secundárias que se seguem automaticamente. Para anular a
acção, carregue novamente.
82 (página para cima): apresenta a página de Teletexto seguinte.
93 (página para baixo): apresenta a página de Teletexto anterior.
05 (mostrar): apresenta o texto oculto (respostas a questionários, por
exemplo). Para ver o ecrã normal, carregue novamente neste botão.
!7 (cancelar): diminui o ecrã de teletexto e apresenta a emissão actual.
@Botões coloridos (vermelho, verde, amarelo, azul): se uma estação
emissora utilizar o sistema FASTEXT, os diferentes tópicos apresentados
os seleccionar, carregue nos botões coloridos. Carregue na cor que
corresponde ao tópico que escolheu. Aparece uma nova página
forma. Para visualizar a página anterior ou seguinte, carregue no botão
colorido correspondente.
Português - 22
Português - 23
Português
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias
Parte Conteúdos
ANúmero da página seleccionada.
BNome da estação emissora.
CNúmero da página actual ou indicações da
procura.
DData e hora.
ETexto.
FInformações sobre o estado. Informações
FASTEXT.
Dispositivo anti-roubo Kensington
da ilustração, consoante o fabricante. Consulte o manual fornecido com o dispositivo de bloqueio Kensington para
saber como utilizá-lo correctamente.
•Localize o ícone “K” na parte de trás do televisor. Existe uma ranhura Kensington ao lado do ícone “K”.
•A posição e a cor podem variar consoante o modelo.
<Opcional>
Para bloquear o produto, siga estes passos:
1.
cadeira.
2. Faça deslizar a extremidade do cabo com a peça de bloqueio através da outra extremidade em arco do
dispositivo de bloqueio Kensington.
3. Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do produto.
4. Feche o dispositivo de bloqueio.
–Estas instruções são de carácter geral. Consulte o manual do utilizador fornecido com o dispositivo de
bloqueio para obter instruções mais precisas.
–O dispositivo de bloqueio tem de ser adquirido em separado.
Português - 24
Português - 25
de canais televisivos, indexação de notícias ou de informações sobre a bolsa na parte inferior do ecrã, etc.) ou
poderá causar o efeito de queimadura de imagem no ecrã LED e afectar a qualidade da imagem. Para reduzir o risco
de ocorrência deste efeito adverso, siga as recomendações abaixo:
•Evite visualizar o mesmo canal de televisão durante longos períodos de tempo.
•Tente sempre visualizar as imagens no modo de ecrã inteiro. Utilize o menu do formato de imagem do televisor
para garantir a melhor imagem possível.
•Reduza o brilho e o contraste para evitar imagens residuais.
•Utilize todas as funções do televisor destinadas a reduzir a retenção de imagem e a queimadura de ecrã. Para
obter mais informações, consulte o e-Manual.
Cuidados a ter com o televisor
•Se o ecrã do televisor tiver um autocolante, é possível que
permaneçam alguns resíduos após a respectiva remoção. Limpe os
resíduos antes de visualizar algo no televisor.
•
limpeza. Limpe a parte exterior e o ecrã cuidadosamente, utilizando
um pano macio para evitar riscos.
•Não borrife água ou qualquer outro líquido directamente para o
televisor. Qualquer contacto do produto com líquidos pode provocar
uma falha, incêndio ou choque eléctrico.
•Para limpar o ecrã desligue o televisor; em seguida, limpe
cuidadosamente manchas e impressões digitais no painel do
pouco de água. Posteriormente, remova a humidade com um pano
seco. Não limpe a superfície do painel com demasiada força, porque
diluente, etc.) nem produtos de limpeza. Para manchas mais
persistentes aplique uma pequena quantidade de agente de limpeza
Português - 24
Português - 25
Português
Português - 26
Português - 27
09 Características técnicas e outras informações
Características técnicas
Nome do modelo UE40M5005 / UE40M5075 UE49M5005 / UE49M5075
Resolução do ecrã 1920 x 1080 1920 x 1080
Tamanho do ecrã (diagonal) 40 polegadas (100 cm)49 polegadas (123 cm)
Som (saída) 20 20
Rotação da base (esquerda/
direita)
Dimensões (L x A x P)
Caixa
Com base
922,7 x 531,0 x 72,6 mm
922,7 x 552,5 x 170,3 mm
1118,8 x 650,0 x 74,2 mm
1118,8 x 669,9 x 187,5 mm
Peso
Sem base
Com base
7,0 kg
7,2 kg
10,3 kg
10,6 kg
Considerações ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de
armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50°F a 104°F)
10% a 80%, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4°F a 113°F)
5% a 95%, sem condensação
•O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
•Para obter informações sobre a fonte de alimentação e saber mais sobre o consumo de energia, consulte a
•O consumo de energia típico é medido de acordo com a norma IEC 62087.
Redução do consumo de energia
Quando desliga o televisor, este entra no modo de espera. No modo de espera, continua a consumir alguma energia.
Para reduzir o consumo de energia, desligue o cabo de alimentação quando não pretender utilizar o televisor durante
um longo período de tempo.
Formatos de vídeo suportados
Extensão do
Contentor Codec de vídeo Resolução
Velocidade de
fotogramas
(fps)
Velocidade
de
transmissão
(Mbps)
Codec de áudio
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.vob
*.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
Divx 3.11 / 4 / 5 / 6
1920 x 1080
6 ~ 30
30
Dolby Digital
LPCM
ADPCM (IMA, MS)
AAC
HE-AAC
Dolby Digital Plus
MPEG (MP3)
DTS (Core)
G.711 (A-Law,
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/HP
HEVC (H.265 - Main,
Main10 - L4, L4.1)
Motion JPEG 640 x 480 8
Video v9
1920 x 1080 30
MPEG2
MPEG1
Outras restrições
•O conteúdo de vídeo não será reproduzido, ou não será reproduzido correctamente, se existir um erro no
conteúdo ou no contentor.
•O som ou o vídeo pode não funcionar se os conteúdos tiverem uma velocidade de transmissão/velocidade de
fotogramas padrão superior ao fotograma/segundo compatível, indicado na tabela.
•Se a tabela de índice produzir um erro, a função Procurar (Saltar) não é suportada.
•Algumas câmaras digitais/dispositivos USB podem não ser compatíveis com o leitor.
•
•O codec HEVC só está disponível nos contentores MKV/MP4/TS.
•Suporta até H.264, Nível 4.1 (FMO/ASO/RS não são suportados).
•Suporta até H.265 - Main, Main10 - L4, L4.1
•Velocidade de fotogramas:
–
–
•VC1 AP L4 não suportado.
•GMC 2 ou superior não suportado.
•
•
•Vorbis suporta até 2 canais.
•Dolby Digital Plus suporta até 5.1 canais.
Português - 26
Português - 27
Português
Formatos de legenda suportados
Externa
Nome
MPEG-4 (texto baseado no tempo) .ttxt
SAMI .smi
SubRip .srt
SubViewer .sub
Micro DVD .sub ou .txt
SubStation Alpha .ssa
Advanced SubStation Alpha .ass
Powerdivx .psb
Interna
Nome Contentor Formato
Xsub AVI Formato de imagem
SubStation Alpha MKV Formato de texto
Advanced SubStation Alpha MKV Formato de texto
SubRip MKV Formato de texto
MPEG-4 (texto baseado no tempo) MP4 Formato de texto
Relativamente à função Descrição de Áudio/Legendas, consulte o e-Manual.
Tipo Resolução
*.jpg / *.jpeg JPEG 15360 x 8640
*.bmp BMP 4096 x 4096
*.mpo MPO 15360 x 8640
•Ampliar, Rodar e Efeito apr. diap..
Formatos de música suportados
Tipo Codec Observações
*.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3
*.m4a / *.mpa / *.aac MPEG4 AAC
FLAC FLAC Suporta até 2 canais.
*.ogg OGG Vorbis Suporta até 2 canais.
*.wma
*.wav wav wav
*.mid / *.midi midi midi tipo 0 e tipo 1
Português - 28
Português - 29
Resolução máxima disponível
Modo Resolução
Frequência
horizontal
(KHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência
do relógio de
pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização
(H/V)
1920 x 1080
IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ c
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- c
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- c
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- c
VESA
DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- c
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- c
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- c
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ c
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ c
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ c
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- c
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- c
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ c
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ c
1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ c
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ c
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ c
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ c
1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ c
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ c
1600 x 900RB 60,000 60,000 108,000 +/+ c
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ c
1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ c
•O modo entrelaçado não é suportado.
•O televisor pode não funcionar correctamente se for seleccionado um formato de vídeo não padrão.
Português - 28
Português - 29
Português
Licenças
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1,
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Download free software at www.divx.com to create, play and stream digital videos.
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro
POR TERCEIROS, QUE O UTILIZADOR ENCOMENDOU OU ADQUIRIU A TERCEIROS, A MENOS QUE UM VENDEDOR
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage.
(http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.
Português - 30
Português - 31
Recomendação – Apenas para a UE
A Samsung Electronics declara, por este meio, que este televisor está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
assistência do produto e introduza o nome do modelo.
Este equipamento apenas pode ser utilizado em espaços interiores.
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE.
Eliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos)
(Aplicável em países com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, quando presente no produto, acessórios ou documentação, indica que o produto e os
respectivos acessórios electrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não devem
danos no ambiente ou prejuízos para a saúde humana causados pela eliminação não controlada de
resíduos, deverá separar estes itens de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o revendedor do produto ou com as
reciclagem segura.
Os utilizadores comerciais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do
contrato de compra. Este produto e os respectivos acessórios electrónicos não devem ser eliminados
juntamente com outros resíduos comerciais.
Eliminação correcta das pilhas deste produto
(Aplicável em países com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, quando presente na pilha, no manual ou na embalagem, indica que as pilhas deste
chumbo acima dos níveis de referência previstos na Directiva 2006/66/CE. Se as baterias não forem
eliminadas correctamente, estas substâncias podem ser prejudiciais à saúde humana ou ao meio-
ambiente.
De modo a proteger os recursos naturais e a promover a reutilização dos materiais, separe as pilhas de
outros tipos de resíduos e recicle-as através do seu sistema gratuito de devolução de pilhas local.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares
visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ITENS COM CHAMAS LONGE DESTE PRODUTO.
Português - 30
Português - 31
Português
Deutsch - 2
Deutsch - 3
Vor dem Lesen der Bedienungsanleitung
Dieser Fernseher wurde mit dieser Bedienungsanleitung und einem eingebetteten e-Manual geliefert.
Überprüfen Sie die Folgendes, ehe Sie die Bedienungsanleitung lesen:
Benutzerhandbuch Lesen Sie dieses Handbuch, um Informationen zu
Fragen der Sicherheit, Installation, des Zubehörs,
der Ersteinrichtung und zu den technischen Daten
des Geräts anzuzeigen.
e-Manual
erhalten Sie in dem in das Gerät eingebetteten
e-Manual.
•So öffnen Sie das e-Manual.
MENUmUnterstützunge-Manual
ENTERE
anzeigen.
Deutsch - 2
Deutsch - 3
Deutsch
Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden.
ACHTUNG Produkt der Klasse II: Dieses Symbol
zeigt an, dass das Gerät einen
elektrischen Erdungsanschluss (Masse)
nicht benötigt.
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS
ZU VERRINGERN, DÜRFEN SIE DIE ABDECKUNG
(ODER RÜCKSEITE) NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN
SICH IM INNEREN KEINE TEILE, DIE VON
FACHPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
diesem Symbol gekennzeichneten
Nennspannung handelt es sich um eine
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
Gleichspannung: Bei einer mit
diesem Symbol gekennzeichneten
Nennspannung handelt es sich um eine
Gleichspannung.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
beachten: Dieses Symbol
weist den Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
•Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse und in der Rückwand oder im Boden sind wichtig und dienen der
Belüftung. Um den zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen,
dürfen diese Öffnungen keinesfalls blockiert oder bedeckt werden.
–
oder einem Einbauschrank. Dies ist nur dann zulässig, wenn für ausreichende Belüftung gesorgt wird.
–Außerdem darf das Gerät keinesfalls in der Nähe oder oberhalb eines Heizstrahlers oder -körpers
aufgestellt werden oder an Orten, an denen es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
–Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (Vasen usw.) auf das Gerät, da dies zu einem Brand oder
Stromschlag führen kann.
•
Küchenspüle, feuchter Keller, Schwimmbecken usw.). Falls das Gerät dennoch Nässe ausgesetzt war, trennen Sie
es von der Stromversorgung und wenden Sie sich umgehend an den nächstgelegenen Händler.
•Für dieses Gerät werden Batterien benötigt. Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß und in
Übereinstimmung mit den für Sie geltenden Umweltschutzbestimmungen. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung an Ihre örtlichen Behörden.
•Überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel und Netzteile keinesfalls, da dies zu einem Brand oder
Stromschlag führen kann.
•Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann oder es durch Gegenstände
gequetscht wird, die auf dem Kabel stehen oder gegen das Kabel drücken. Insbesondere ist auf Stecker,
Netzteile und die Kabeldurchführung am Gerätegehäuse zu achten.
•Trennen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause vom
Spannungsstöße vermieden.
•Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Gleichstromnetzteils für die örtliche Stromversorgung geeignet
ist, bevor Sie das Netzkabel an die Stromversorgung anschließen.
•Führen Sie niemals Metallgegenstände in die Öffnungen des Geräts ein. Dies kann zu Stromschlägen führen.
•Berühren Sie zur Vermeidung von Stromschlägen keinesfalls Bauteile im Inneren des Geräts. Das Gerät darf nur
•Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt. Ziehen Sie das Netzkabel nie am Kabel
selbst, sondern stets am Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen. Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen.
•
oder Gerüche aus dem Inneren, trennen Sie es unverzüglich von der Stromversorgung und wenden Sie sich
umgehend an Ihren nächstgelegenen Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
•Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden
soll oder Sie längere Zeit außer Haus sind (insbesondere wenn Kinder und ältere Personen allein im Haus
bleiben).
–Staubablagerungen können Stromschläge, Kurzschlüsse oder Brände verursachen, da sie zu Funkenbildung,
übermäßiger Erwärmung und Beschädigung der Isolierung am Netzkabel führen können.
•
an einem Ort mit hoher Konzentration an Staubpartikeln, außergewöhnlich hohen oder niedrigen Temperaturen,
oder Flughafen im Dauerbetrieb verwendet werden soll. Eine nicht fachgerechte Aufstellung kann zu schweren
Schäden am Gerät führen.
•Verwenden Sie nur ordnungsgemäß geerdete Stecker und Steckdosen.
–Eine fehlerhafte Erdung kann zu Stromschlägen oder Schäden am Gerät führen. (Nur Geräte der Klasse I.)
•Um dieses Gerät vollständig abzuschalten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Um
sicherzustellen, dass Sie das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz trennen können, müssen die Steckdose und der
Netzstecker jederzeit leicht zugänglich sein.
•Bewahren Sie die Zubehörteile (Batterien usw.) an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
•
beschädigt ist, trennen Sie es vom Stromnetz und wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
•Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose, und wischen Sie das Gerät mit einem weichen,
beschädigen und aufgedruckte Kennzeichnungen lösen bzw. entfernen.
•Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
•Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer.
•Schließen Sie die Batterien nicht kurz, nehmen Sie sie nicht auseinander und setzen Sie sie keiner Hitze aus.
•
besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein.
•Um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden,, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aussetzen.
•Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten
•
* Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur zur Information und können vom tatsächlichen
Aussehen des Geräts abweichen. Änderungen an Ausführung und technischen Daten vorbehalten.
Einige GUS-Sprachen (Russisch, Ukrainisch, Kasachisch) stehen für dieses Produkt nicht zur Verfügung, da das Gerät
für Kunden in der EU hergestellt wurde.
Deutsch - 4
Deutsch - 5
Deutsch - 4
Deutsch - 5
Deutsch
Vor dem Lesen der Bedienungsanleitung ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Lieferumfang
02 Installation des Fernsehgeräts
---------------------------------------------------------------------------- 8
Ausreichende Belüftung Ihres Geräts ---------------------------------------------------------------------------- 9
Befestigen des Fernsehgeräts am Standfuß ---------------------------------------------------------------------------- 10
damit es nicht kippt ---------------------------------------------------------------------------- 10
03 Die Fernbedienung
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
(Batteriegröße: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Anfangseinstellung
So setzen Sie diese Funktion zurück: ---------------------------------------------------------------------------- 13
Verwenden des TV-Steuerungs ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Wechseln der Eingangs-Quelle
Quelle ---------------------------------------------------------------------------- 14
Verwendung von Name bearb. ---------------------------------------------------------------------------- 14
Information ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 Verbinden mit dem COMMON INTERFACE-Steckplatz
(Fernsehen mit Ihrer PayTV-Karte)
Verwenden der „CI“- oder „CI+“-Karte ---------------------------------------------------------------------------- 15
Inhalt
Deutsch - 6
Deutsch - 7
07 So verwenden Sie das e-Manual
Bildschirmanzeige ---------------------------------------------------------------------------- 16
So wechseln Sie zwischen den e-Manual-Themen und den
entsprechenden Bildschirmmenüs. ---------------------------------------------------------------------------- 17
So suchen Sie auf der Indexseite nach einem Thema ---------------------------------------------------------------------------- 17
08 Fehlerbehebung und Wartung
Fehlerbehebung ---------------------------------------------------------------------------- 18
Videotext-Funktion ---------------------------------------------------------------------------- 23
Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt ---------------------------------------------------------------------------- 24
Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung ---------------------------------------------------------------------------- 24
---------------------------------------------------------------------------- 25
---------------------------------------------------------------------------- 25
09 Technische Daten und weitere Informationen
Technische Daten ---------------------------------------------------------------------------- 26
Umgebungsbedingungen ---------------------------------------------------------------------------- 26
Verringern des Stromverbrauchs ---------------------------------------------------------------------------- 26
Lizenzen ---------------------------------------------------------------------------- 30
Deutsch - 6
Deutsch - 7
Deutsch
01 Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Komponenten
fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
•Fernbedienung & 2 Batterien (Typ AAA)
•Benutzerhandbuch
•Garantiekarte/Rechtshinweise (nicht überall
verfügbar)
•TV-Netzkabel (Abhängig von Land und Modell)
•Farben und Formen der Teile sind modellabhängig.
•Nicht im Lieferumfang enthaltene Kabel sind separat erhältlich.
•Öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, damit Sie keine Teile
übersehen.
Für Reparaturen an Ihrem Gerät fallen Gebühren an, wenn:
das Benutzerhandbuch nicht gelesen wurde).
Benutzerhandbuch nicht gelesen wurde).
Die Höhe eventuell anfallender Gebühren wird Ihnen vor dem Besuch eines Technikers mitgeteilt.
Warnung: Der Bildschirm kann aufgrund direkter
Krafteinwirkung während eines unsachgemäßen Transports
Tragen wie in der Abbildung gezeigt an den Ecken zu halten.
Fassen Sie das
Gerät nicht am
Bildschirm an!
Deutsch - 8
Deutsch - 9
02 Installation des Fernsehgeräts
Montieren des Geräts an der Wand
herunterfallen, ein Kind oder einen Erwachsenen ernsthaft verletzen und beschädigt werden.
•
Fernsehgerät
terungs-
element
C
•Samsung Electronics haftet nicht für Schäden an Geräten, Gegenständen oder Personen, wenn die Montage der
•
Händler, um weitere Informationen einzuholen. Bei Montage des Fernsehgeräts an einer Decke oder schrägen
•
•
der nächsten Seite dargestellt ist.
•
•
Bildschirmdiagonale
in Zoll
Daten der VESA-
Gewindebohrung
(A * B) in mm
C (mm)Standardschraube Menge
40 - 49 200 x 200 20 - 21 M8 4
Befestigen Sie die Wandhalterung nicht, während das Fernsehgerät eingeschaltet ist. Sie könnten dabei
einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
•
angegeben. Zu lange Schrauben können Schäden an den inneren Bauteilen des Bildschirms verursachen.
•
•Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden oder herunterfallen und
so Verletzungen verursachen. Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen.
•
Montageanleitung für das Produkt nicht befolgt.
•
•
Ausreichende Belüftung Ihres Geräts
Lüftung sorgen, können aufgrund des Temperaturanstiegs im Innern des Bildschirms ein Brand oder ein Problem
mit dem Gerät die Folge sein.
mit dem Gerät oder zu Verletzungen kommen, weil das Gerät herunterfällt.
Installation mit Standfuß Installation mit Wandhalterung
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Deutsch - 8
Deutsch - 9
Deutsch
Befestigen des Fernsehgeräts am Standfuß
Vergewissern Sie sich, dass Ihnen alle abgebildeten Zubehörteile zur Verfügung stehen, und montieren Sie den
Standfuß gemäß den Anweisungen in der mitgelieferten Montageanleitung.
Sicherheitshinweis: Befestigen des Geräts an der Wand, damit es nicht kippt
Achtung: Das Fernsehgerät kann umkippen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder sich
daran festhalten. Stellen Sie insbesondere sicher, dass sich keine Kinder an das Fernsehgerät
herunterfällt und schwere oder tödliche Verletzungen verursacht. Beachten Sie alle
Anweisungen der Ihrem Fernsehgerät beigefügten Sicherheitshinweise. Für mehr Stabilität
und Sicherheit können Sie wie unten beschrieben den Kippschutz erwerben und anbringen.
ACHTUNG: Stellen Sie einen Fernseher niemals in einer instabilen Position auf. Das Fernsehgerät könnte
umfallen und schwere Verletzungen oder den Tod verursachen. Viele Verletzungen, insbesondere bei
Kindern, können durch einige einfache Vorkehrungen vermieden werden:
•Verwenden Sie vom Hersteller des Fernsehgeräts empfohlene Schränke oder Standfüße.
•Verwenden Sie ausschließlich Möbel, die das Gewicht des Fernsehgeräts sicher tragen können.
•Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät nicht über den Rand der tragenden Möbel hinausragt.
•Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf hohe Möbelstücke (z. B. Hochschränke oder Regale), ohne das
Möbelstück und den Fernseher an einer geeigneten Halterung zu befestigen.
•Legen Sie zwischen das Fernsehgerät und das tragende Möbelstück keine Tücher und keine andere
Materialien.
•Informieren Sie Kinder über die Gefahren, wenn sie auf Möbel klettern, um das Fernsehgerät oder
seine Bedienelemente zu erreichen.
verwenden möchten, müssen Sie für das alte Gerät dieselben Vorsichtsmaßnahmen anwenden.
Verwenden des Kippschutzes
1. Befestigen Sie eine Reihe von Halterungen mit den entsprechenden
halten.
–
2. Befestigen Sie eine Reihe von Halterungen mit entsprechend großen
Schrauben am Fernsehgerät.
–
Standardschraube in der Tabelle unter „Montieren des Geräts an der
3. Verbinden Sie die Halterungen am Fernsehgerät und die Halterungen an
dann festziehen.
–
nicht nach hinten kippen kann.
–
derselben Höhe wie die Halterungen am Gerät liegen, wenn Sie sie
mit dem Kabel miteinander verbinden.
Deutsch - 10
Deutsch - 11
Deutsch - 10
Deutsch - 11
Deutsch
03 Die Fernbedienung
•Je nach Land und Modell.
Im Folgenden erfahren Sie mehr über die Funktionen, die mit den Tasten Ihrer Fernbedienung aufgerufen werden
können. Beispiel: SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, CH LIST, < CH >, MENU, TOOLS, E, INFO, RETURN und EXIT.
•Die Netztaste sowie die Tasten zur Auswahl des Senders und zum Einstellen der Lautstärke sowie die
Eingabetaste der Fernbedienung sind bei dieser Fernbedienung mit Braille-Punkten versehen und können auch
von Personen mit Sehbehinderung verwendet werden.
Hiermit schalten Sie das Gerät ein
bzw. aus.
Hiermit schalten Sie zwischen
„Videotext EIN“, „Doppel“, „Mix“
oder „AUS“ um.
Hiermit schalten Sie den Ton ein
oder aus.
Hiermit öffnen Sie das
Bildschirmmenü.
Zeigt Media Play an.
Hiermit stellen Sie die Lautstärke
ein.
verwendete Funktionen schnell
auswählen.
Hiermit kehren Sie zum vorherigen
Menü oder Sender zurück.
E (Eingabe)
Hiermit können Sie ein markiertes
Element auswählen oder starten.
E-MANUAL
Hiermit zeigen Sie die e-Manual an.
PIC SIZE
Hiermit ändern Sie das Bildformat.
AD/SUBT.
Audio für Sehgeschädigte-Auswahl.
(nicht überall verfügbar). / Digitale
Untertitel anzeigen
'
von Inhalten.
Hiermit können Sie die verfügbaren
Videosignalquellen anzeigen und
auswählen.
Hiermit können Sie direkt auf die
Sender zugreifen.
Hiermit wechseln Sie zum
vorherigen Sender.
Hiermit wechseln Sie den Sender.
Hiermit öffnen Sie die Senderliste.
Hiermit zeigen Sie den
elektronischen Programmführer
(EPG) an.
Hiermit können Sie Informationen
über die gerade ausgestrahlte
digitale Sendung oder den Inhalt
anzeigen.
Hiermit bewegen Sie den Cursor,
wählen Optionen im Bildschirmmenü
aus und ändern die auf dem Gerät
angezeigten Menüwerte.
Hiermit schließen Sie das Menü.
Verwenden Sie diese Tasten im
Zusammenhang mit bestimmten
Funktionen. Verwenden Sie
diese Tasten entsprechend
den Anweisungen auf dem
Fernsehbildschirm.
Verwenden Sie diese Tasten
entsprechend den Anweisungen
auf dem Fernsehbildschirm.
•Die obigen Tastenbezeichnungen können von den tatsächlichen Bezeichnungen abweichen.
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung (Batteriegröße: AAA)
Legen Sie die Batterien entsprechend den Symbolen im Batteriefach ein. Achten Sie auf die Polung.
1
3
2
•Sie können die Fernbedienung bis zu einer Entfernung von maximal 7 m zum Fernsehgerät einsetzen.
•Helles Licht kann die Leistung der Fernbedienung verschlechtern. Vermeiden Sie die Verwendung der
Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstoffröhren oder Neonschildern.
•Form und Farbe der Fernbedienung sind modellabhängig.
Deutsch - 12
Deutsch - 13
Deutsch - 12
Deutsch - 13
Deutsch
die Anfangseinstellungen entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm durch. Sie können dieses Verfahren
auch zu einem späteren Zeitpunkt manuell mit Hilfe des Menüs MENUmSystemEinstell. durchführen.
•HDMI1 anschließen, wechselt die Sendertyp automatisch zu „Set-Top-
Box“.
•Set-Top-Box auswählen möchten, wählen Sie bitte TV-Empf..
So setzen Sie diese Funktion zurück:
SystemEinstell. (Anfangseinstellung) aus. Geben Sie Ihre 4-stellige PIN ein. Der Standard-PIN lautet
„0-0-0-0“. (Frankreich: „1-1-1-1“)
Verwenden Sie zum Ändern der PIN die Funktion PIN ändern.
Führen Sie die Einstellungen Einstell. (MENUmSystem) zuhause noch einmal durch, selbst wenn Sie sie bereits
im Geschäft festgelegt haben.
•
der angegebenen Reihenfolge, um die PIN auf „0-0-0-0“ zurückzusetzen: MUTEPOWER (Ein)
Verwenden des TV-Steuerungs
Sie können das Fernsehgerät mit dem Schalter TV-Steuerung unten am Gerät einschalten und dann das
Steuerungsmenü verwenden. Das Steuerungsmenü wird angezeigt, wenn Sie den TV-Controller bei laufendem
: Ausschalten : Lauter
: Sender (+) : Leiser
: Sender (-) : Quelle
Steuerungsmenü
TV-Steuerung/Fernbedienungssensor
Drücken: Verschieben
Drücken & Halten: Auswählen
Der TV-Steuerung
Unterseite des Geräts.
04 Anfangseinstellung
Deutsch - 14
Deutsch - 15
05 Wechseln der Eingangs-Quelle
Quelle
Hiermit wählen Sie zwischen Fernsehempfang und anderen externen Geräten, die an das Fernsehgerät
angeschlossen sind, z.B. DVD- / Blu-Ray-Player / Kabelreceiver / Satellitenreceiver (Set-Top Box).
1. Drücken Sie die Taste SOURCE auf Ihrer Fernbedienung.
2.
Verwendung von Name bearb.
Drücken Sie unter Quelle die Taste TOOLS, um den gewünschten Namen der externen Eingangsquelle einzugeben.
•HDMI IN 2-Anschluss verbinden, sollten Sie für den LED-
Bildschirm unter Name bearb. den Modus PC einstellen.
•HDMI IN 2-Anschluss verbinden, sollten Sie für den LED-
Bildschirm unter Name bearb. den Modus DVI PC einstellen.
•HDMI IN 2-Anschluss verbinden, sollten Sie für den LED-
Bildschirm unter Name bearb. den Modus DVI-Geräte einstellen.
Information
Hiermit können Sie detaillierte Informationen zum angeschlossenen externen Gerät anzeigen.
Deutsch - 14
Deutsch - 15
Deutsch
•Je nach Land und Modell.
•Schalten Sie den Fernseher aus, wenn Sie die CI-Karte einsetzen oder herausnehmen möchten.
Verwenden der „CI“- oder „CI+“-Karte
Sender sehen können.
•
die Meldung „Scrambled Signal“ (Gestörtes Signal) angezeigt.
•Die Verbindungsinformationen mit Telefonnummer, Kennung der „CI“-
oder „CI+“-Karte, Hostkennung und anderen Angaben werden nach
wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.
•
die Meldung „Updating Completed (Aktualisierung abgeschlossen)“
angezeigt. Dies bedeutet, dass die Senderliste aktualisiert wurde.
•HINWEIS
•Das Zubehör kann sich je nach
Modell unterscheiden.
–Sie können die „CI“- oder „CI+“-Karte bei einem der örtlichen Kabelnetzbetreiber erwerben.
–Ziehen Sie die „CI“- oder „CI+“-Karte vorsichtig mit den Händen heraus. Sie könnte ansonsten herunterfallen
und beschädigt werden.
–Die Richtung, in der Sie die „CI“- oder „CI+“-Karte einsetzen müssen, ist auf der Karte markiert.
–Die Position des „COMMON INTERFACE“-Steckplatzes ist modellabhängig.
–„CI“- oder „CI+“-Karten werden in manchen Ländern und Regionen nicht unterstützt. Fragen Sie
–
–Setzen Sie eine „CI“- oder „CI+“-Karte ein, die für die aktuellen Antenneneinstellungen geeignet ist.
Andernfalls ist das Bild gestört oder es fällt aus.
06 Verbinden mit dem COMMON INTERFACE-
Steckplatz (Fernsehen mit Ihrer PayTV-Karte)
Deutsch - 16
Deutsch - 17
07 So verwenden Sie das e-Manual
E-MANUAL
e-Manual. Drücken Sie dazu
die Taste E-MANUAL auf Ihrer Fernbedienung. Bewegen Sie den Cursor mithilfe der Pfeiltasten,
um eine Kategorie und ein Thema auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTERE. Das
e-Manual zeigen Sie die gewünschte Seite an.
Sie können auch über das entsprechende Menü darauf zugreifen:
MENUmUnterstützunge-ManualENTERE
•Drücken Sie die Taste E-MANUAL auf der Fernbedienung, um zum Hauptmenü des e-Manual
zurückzukehren.
Bildschirmanzeige
Bedientasten
} Index: Anzeigen des Index-Fensters.
•Index verfügbar ist, hängt von der Sprache ab.
E Eingabe: Auswählen einer Kategorie oder eines Untermenüs.
e Ende: Schließen des e-Manual.
<Anzeigen der Inhalte>
a Jetzt test.: Anzeigen des zum Thema passenden Bildschirmmenüs. Drücken Sie die
Taste E-MANUAL, um zum e-Manual zurückzukehren.
b Start: Hiermit wechseln Sie zum Startfenster des e-Manual.
L Seite: Hiermit wechseln Sie zur nächsten oder vorherigen Seite.
{ Vergrößern: Vergrößern des Fensters.
Drücken Sie zum Vergrößern des Bildschirms die Taste { (Vergrößern). Mit den
Tasten u oder d können Sie durch das vergrößerte Fenster blättern. Drücken Sie die
Taste RETURN, um das Fenster auf die normale Größe zurückzusetzen.
Grundfunktionen
} Index E Eingabe e Ende
Aktuell angezeigtes Video,
Fernsehprogramm usw.
Die Kategorieliste. Drücken
Sie die Taste l oder r, um
die gewünschte Kategorie
auszuwählen.
Anzeigen der Untermenüliste
Bewegen Sie den Cursor
mithilfe der Pfeiltasten auf
Ihrer Fernbedienung. Drücken
Sie die Taste ENTERE, um
das gewünschte Untermenü
auszuwählen.
Ändern des voreingestellten Bildmodus
Anpassen der Bildeinstellungen
Ändern der Bildoptionen
Ändern des voreingestellten Tonmodus
Anpassen der Toneinstellungen
So wechseln Sie zwischen den e-Manual-Themen und den entsprechenden
Bildschirmmenüs.
•Diese Funktion ist in manchen Menüs nicht verfügbar.
•Jetzt test. nicht verwenden.
Methode 1 Methode 2
1.
Thema im e-Manual ausführen möchten, drücken
Sie die rote Taste, um Jetzt test. auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste E-MANUAL, um zum
e-Manual zurückzukehren.
1. Drücken Sie die Taste ENTERE, wenn ein Thema
angezeigt wird. Die Abfrage „Möchten Sie dies
ausführen?Ja aus,
und drücken Sie dann die Taste ENTERE. Das
Fenster des Bildschirmmenüs wird angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste E-MANUAL, um zum
e-Manual zurückzukehren.
So suchen Sie auf der Indexseite nach einem Thema
•Diese Funktion wird, je nach Sprache, möglicherweise nicht unterstützt.
1. Index.
2. l oder r den Anfangsbuchstaben des gewünschten Stichworts.
3. u oder d das gewünschte Stichwort aus, und drücken Sie dann die Taste ENTERE.
4. Sie können das Fenster der entsprechenden Anweisung im e-Manual anzeigen.
–Drücken Sie die Taste RETURN, um das Fenster Index zu schließen.
Deutsch - 16
Deutsch - 17
Deutsch
Deutsch - 18
Deutsch - 19
08 Fehlerbehebung und Wartung
Fehlerbehebung
(Unterstützung) oder wenden Sie sich an ein Samsung-Kundendienstzentrum.
Bildqualität
•Führen Sie zu allererst den Bildtest durch, um zu bestätigen, dass Ihr Fernsehgerät das Testbild korrekt anzeigt.
(Navigieren Sie zu MENU - Unterstützung - Eigendiagnose - Bildtest
wird, ist die schlechte Bildqualität möglicherweise auf ein Problem mit der Signalquelle oder dem Signal selbst
zurückzuführen.
Das Fernsehbild ist nicht so gut wie im Geschäft.
•
•Kabel-/Satellitenanschluss: Probieren Sie digitale Sender aus der Senderliste aus.
•Antennenanschluss: Probieren Sie HD-Sender, nachdem Sie den automatischen Sendersuchlauf durchgeführt
haben.
•
•
•Achten Sie darauf, dass Sie beim Fernsehen den empfohlenen Mindestabstand entsprechend der Größe des
Das Bild ist verzerrt: Macroblock, Smallblock-Fehler, Punkte, Pixelfehler.
•Durch die Kompression der Videoinhalte kann es zu Bildverzerrungen kommen, insbesondere bei schnellen
•Ein niedriger Signalpegel oder eine schlechte Qualität können Bildverzerrungen verursachen. Das ist kein
Problem des Fernsehgeräts.
•Mobiltelefone, die in der Nähe (bis ca. 1 m) eines Fernsehgeräts betrieben werden, können bei Analog- und
Digitalfernsehern Bildrauschen verursachen.
Die Farbe ist falsch oder fehlt.
•
richtigen Buchsen angeschlossen sind. Falsche oder lose Kontakte können Farbprobleme verursachen oder dazu
führen, dass auf dem Bildschirm gar kein Bild angezeigt wird.
Schlechte Farbe oder Helligkeit.
•Stellen Sie im Gerätemenü die Optionen unter Bild ein. (Navigieren Sie zu Bildmodus / Farbe / Helligkeit /
Schärfe)
•Stellen Sie im Gerätemenü die Option Energiesparmod. ein. (Navigieren Sie zu MENU - System - Öko-Lösung -
Energiesparmod.)
•Versuchen Sie, die Bildeinstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen. (Navigieren Sie zu MENU - Bild -
Bild zurücksetzen)
Gepunktete Linie am Bildschirmrand.
•Bildanpassung eingestellt ist, ändern Sie die Einstellung in .
•
Das Bild ist schwarzweiß.
•
Component-Eingangs 1 am Fernsehgerät an.
Beim Senderwechsel friert das Bild ein bzw. ist verzerrt, oder die Bildanzeige erfolgt verzögert.
•
Netzkabel wieder an und warten Sie, bis der Kabelreceiver neu startet. Dies kann bis zu 20 Minuten dauern.
•
Tonqualität
•Führen Sie zunächst den Audiotest durch, um zu bestätigen, dass Ihr Fernsehgerät den Ton korrekt ausgibt.
(Navigieren Sie zu MENU - Unterstützung - Eigendiagnose - Audiotest)
•
Signalquelle oder dem Signal selbst zurückzuführen.
Kein Ton oder Ton zu leise bei maximaler Lautstärke.
•Überprüfen Sie die Lautstärke des an Ihren Fernseher angeschlossenen Geräts (Kabel/Satellitenreceiver, DVD-,
Blu-ray-Player usw.).
Bild ist gut, aber kein Ton.
•Stellen Sie die Option Lautsprecher auswählen im Tonmenü auf TV-Lautsprecher ein.
•
Audioeingänge am Fernsehgerät angeschlossen sind.
•
müssen Sie die Toneinstellungen Ihres Kabelreceivers möglicherweise in „HDMI“ ändern, wenn Ihr Fernsehgerät
über HDMI angeschlossen ist).
•
•Ziehen Sie kurzzeitig das Netzkabel des angeschlossenen Geräts, um es neu zu starten.
Die Lautsprecher geben ein unerwünschtes Geräusch von sich.
•Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Vergewissern Sie sich, dass kein Videokabel an einen Audioeingang
angeschlossen ist.
•Überprüfen Sie die Signalstärke des Antennen-/Kabelanschlusses. Ein schwaches Signal kann Tonverzerrungen
verursachen.
Deutsch - 18
Deutsch - 19
Deutsch
Kein Bild, kein Video.
Das Fernsehgerät kann nicht eingeschaltet werden.
•
•Vergewissern Sie sich, dass die Netzsteckdose Strom liefert.
•Drücken Sie die Taste POWER am Fernsehgerät, um sicherzustellen, dass das Problem nicht auf der
Fernbedienung funktioniert nicht“ weiter unten.
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus.
•Stellen Sie sicher, dass im Menü Zeit die Funktion Sleep-Timer deaktiviert (Aus) ist.
•
PCs.
•
•Kein Sig. Standby schaltet das Fernsehgerät aus, wenn über einen festgelegten Zeitraum kein Signal empfangen
wird. Autom. Aussch. schaltet das Fernsehgerät aus, wenn über einen Zeitraum von mehr als vier Stunden keine
Benutzereingabe erfolgt.
Kein Bild/Video.
•Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Unterbrechen Sie kurzzeitig alle Kabelverbindungen zwischen dem
Fernsehgerät und den externen Geräten.
•Stellen Sie den Videoausgang Ihres externen Geräts (Kabel-/Satellitenreceiver, DVD-/Blu-ray-Player) so ein,
Geräts verwendet wird, schließen Sie es an den HDMI-Eingangs Ihres Fernsehers an.
•Stellen Sie sicher, dass die angeschlossenen Geräte eingeschaltet sind.
•Vergewissern Sie sich, dass die richtige Signalquelle für den Fernseher eingestellt ist. Drücken Sie dazu die Taste
SOURCE auf der Fernbedienung.
•Ziehen Sie kurzzeitig das Netzkabel des angeschlossenen Geräts, um es neu zu starten.
Antennen-Verbindung (Luft/Kabel; Kabel: je nach Land)
Das Fernsehgerät empfängt nicht alle Sender.
•Stellen Sie sicher, dass das Antennenkabel richtig angeschlossen ist.
•Versuchen Sie die Einstell.-Funktion (Anfangseinstellung) durchzuführen, um die verfügbaren Sender zur
Senderliste hinzuzufügen. Navigieren Sie zu MENU - System - Einstell. (Anfangseinstellung) und warten Sie, bis
alle verfügbaren Sender gespeichert sind.
•Prüfen Sie, ob die Antenne korrekt ausgerichtet ist.
Das Bild ist verzerrt: Macroblock, Smallblock-Fehler, Punkte, Pixelfehler.
•Durch die Kompression der Videoinhalte kann es zu Bildverzerrungen kommen, insbesondere bei schnellen
•Ein schwaches Signal kann Bildverzerrungen verursachen. Das ist kein Problem des Fernsehgeräts.
Deutsch - 20
Deutsch - 21
Sonstiges
Das Bild wird nicht als Vollbild angezeigt.
•
wiedergeben.
•Bei Filmen mit einem anderen Seitenverhältnis als am Fernsehgerät eingestellt werden oben und unten
schwarze Balken angezeigt.
•Stellen Sie das Bildformat an Ihrem externen Gerät oder den Fernseher auf Vollbild ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
•Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung, und achten Sie dabei auf die richtige Polung (+/-).
•Reinigen Sie das Sendefenster der Fernbedienung.
•Versuchen Sie, die Fernbedienung aus einer Entfernung von 1,5 bis 1,8 m aus direkt auf das Fernsehgerät zu
richten.
Mit der Fernbedienung des Kabelreceivers bzw. der Set-Top-Box kann das Gerät nicht ein-/ausgeschaltet werden,
und die Lautstärke kann nicht eingestellt werden.
•Programmieren Sie die Fernbedienung des Kabelreceivers bzw. der Set-Top-Box so, dass sie das Fernsehgerät
bzw. der Set-Top-Box.
Die Meldung „Nicht unterstützter Modus“ wird angezeigt.
•
externen Geräts dementsprechend ein.
Aus dem Fernsehgerät tritt Kunststoffgeruch aus.
•Dieser Geruch ist normal und verschwindet im Laufe der Zeit.
Die Option Signalinformation steht für das Fernsehgerät im Testmenü Eigendiagnose nicht zur Verfügung.
•Diese Funktion ist nur bei digitalen Sendern mit Antennenanschluss (HF/Koax) verfügbar.
Das Fernsehgerät ist zur rechten oder linken Seite geneigt.
•Entfernen Sie den Standfuß vom Fernsehgerät und wiederholen Sie die Montage.
Es gibt Schwierigkeiten, den Standfuß zu montieren.
•
Fernsehgerät lösen können, verwenden Sie einen magnetischen Schraubendreher.
Das Menü Senderempfang wird ausgegraut angezeigt (es ist nicht verfügbar).
•Das Menü Senderempfang ist nur verfügbar, wenn als Quelle „TV“ ausgewählt wird.
Deutsch - 20
Deutsch - 21
Deutsch
Ihre Einstellungen gehen nach 5 Minuten oder bei jedem Ausschalten des Fernsehers verloren.
•Shop-Demo läuft, werden die Ton- und Bildeinstellungen alle 5 Minuten
Shop-Demo in Privatgebrauch ändern möchten, wählen Sie
durch Drücken der Taste SOURCE den Modus TV aus und navigieren Sie dann zu MENU - Unterstützung -
Modusauswahl.
Vorübergehender Ausfall von Bild oder Ton.
•Überprüfen Sie die Kabelanschlüsse und verbinden Sie sie neu.
•Der Ausfall von Ton oder Bild kann durch Einsatz übermäßig starrer oder dicker Kabel verursacht werden.
empfehlen wir die Verwendung von Kabeln mit 90-Grad-Steckern.
Sie sehen kleine Partikel, wenn Sie den Rahmen um das Fernsehgerät herum genau betrachten.
•Dies ist Teil des Produktdesigns und kein Defekt.
Das Menü PIP ist nicht verfügbar.
•PIP-Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn Sie eine HDMI- oder Component-Signalquelle verwenden.
Sie haben das Fernsehgerät vor 45 Minuten ausgeschaltet, es schaltet sich aber von selbst wieder ein.
•Dies ist normal. Das Fernsehgerät aktiviert die OTA-Funktion (Over-the-Air) selbst, um die Firmware für die
Aktualisierung beim Fernsehen herunterzuladen.
Es gibt wiederholte Bild-/Tonprobleme.
•Überprüfen und ändern Sie das Signal/die Signalquelle.
kommen.
•Um dies zu verhindern, bringen Sie Filzblöcke an jeder Fläche des Fernsehgeräts an, die in direkten Kontakt mit
Möbeln gerät.
Die Meldung „Datei k. vlt. n. richtig wiedergeg. werd.“ wird angezeigt.
•Dies ist möglicherweise auf die hohe Bitrate des Inhalts zurückzuführen. Der Inhalt wird zwar generell
abgespielt, aber möglicherweise nicht störungsfrei wiedergegeben.
Sie können den optimalen Zustand Ihres Fernsehgeräts erhalten, indem Sie die aktuelle Firmware per USB (www.
Dieser TFT-LED-Bildschirm arbeitet mit Subpixeln, die mit Hilfe hochentwickelter Fertigungstechnologien
produziert werden. Allerdings kann es vorkommen, dass einige wenige Pixel zu hell oder zu dunkel sind. Diese
Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen und Abbildungen gelten nur für bestimmte Modelle.
Deutsch - 22
Deutsch - 23
Videotext-Funktion
Auf der VideotextVideotext-Informationen
korrekt angezeigt werden, muss der Empfang des Senders einwandfrei sein. Andernfalls können Informationen
unvollständig sein oder einige Seiten nicht angezeigt werden.
•Sie können die Videotextseiten durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung wechseln.
1
4
60
@
23
5
8
9
7!
1. 0 (Modus): Auswählen des Videotext
diese Taste im LIST-Modus drücken, wird in den Listenspeichermodus
umgeschaltet. Im Listenspeichermodus können Sie mit der Taste 8
(Speichern) Videotext-Seiten in einer Liste speichern.
2. / (TTX Voll/TTX Doppel/Mix/Aus): Hiermit aktivieren Sie den
Videotext-Modus für den aktuellen Sender. Drücken Sie die Taste
zweimal, um die Videotext-Informationen gleichzeitig mit der
aktuellen Sendung auf dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die
Taste noch einmal, um Teletext zu beenden.
3. 1 (Untergeordnete Seite): Anzeigen einer verfügbaren Unterseite.
4. 8 (Speichern): Hiermit können Sie Videotext-Seiten speichern.
5. 6 (Index): Anzeigen der Indexseite (Inhalt) während Sie Videotext
verwenden.
6. 4 (Größe): Hiermit zeigen Sie Teletextinformationen in doppelter
Größe in der oberen Hälfte des Bildschirms an. Drücken Sie die
Taste erneut, um den Text in die untere Hälfte des Bildschirms zu
verschieben. Für die normale Anzeige drücken Sie die Taste noch
einmal.
7. 9 (Halten): Falls die ausgewählte Seite mit Unterseiten verknüpft ist,
wird die Anzeige automatisch an der aktuellen Seite gehalten. Drücken
Sie die Taste erneut, um den Vorgang rückgängig zu machen.
8. 2 (Hoch): Anzeigen der nächsten Videotext-Seite.
9. 3 (Runter): Anzeigen der vorherigen Videotext-Seite.
0. 5
bei Quizsendungen). Drücken Sie die Taste erneut, um Teletext
auszublenden.
!7 (Abbrechen): Verkleinern der Teletextanzeige, um sie gleichzeitig
mit der aktuellen Sendung anzuzeigen
@
System verwendet, sind die verschiedenen Themen auf den
Videotextseiten farbig gekennzeichnet und können mit den Farbtasten
der entsprechenden Farbtaste. Eine neue farblich codierte Seite wird
Drücken Sie die entsprechende Farbtaste, um die vorherige oder
nächste Seite anzuzeigen.
Deutsch - 22
Deutsch - 23
Deutsch
Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt
Element Inhalt
AGewählte Seitennummer.
BSenderkennung.
CAktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise.
DDatum und Uhrzeit.
EText.
FStatusinformationen. FASTEXT-Informationen.
Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung
Das Kensington-Schloss gehört nicht zum Lieferumfang Ihres Samsung-Bildschirms. Ein Kensington-Schloss
dient zur physischen Sicherung des Systems bei Verwendung in öffentlichen Bereichen. Je nach Hersteller
Anwendung entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Kensington-Schlosses.
•Suchen Sie das Symbol „K“ auf der Rückseite des Fernsehgeräts. Neben diesem „K
Steckplatz für das Kensington-Schloss.
•Die Position und die Farbe können je nach Modell unterschiedlich sein.
<Zubehör>
Um den Bildschirm zu sperren, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1.
Stuhl.
2. Schieben Sie das Ende des Kabels mit dem Schloss durch die Schleife am anderen Ende des Kensington-Kabels.
3. Führen Sie das Schloss in den Kensington-Einschub am Bildschirm ein.
4. Schließen Sie das Schloss.
–Dies sind allgemeine Anweisungen. Genaue Anweisungen erhalten Sie im Benutzerhandbuch, das
zusammen mit dem Schloss geliefert wird.
–Das Schloss muss separat erworben werden.
Deutsch - 24
Deutsch - 25
Standbild-Warnung
Senderlogos, Laufschriften mit Aktieninformationen oder Nachrichten am unteren Bildschirmrand usw.) und das
es zum Einbrennen der Bildern auf dem LED-Bildschirm kommen, wodurch die Bildqualität beeinträchtigt wird. Um
diese Gefahr zu vermindern, befolgen Sie bitte die nachfolgenden Empfehlungen:
•Vermeiden Sie es, für lange Zeit denselben Fernsehsender anzuzeigen.
•Versuchen Sie immer, Bilder als Vollbild anzuzeigen. Verwenden Sie das Bildformatmenü des Fernsehgeräts, um
bestmögliche Übereinstimmung zu erzielen.
•Durch Reduzieren von Helligkeit und Kontrast tragen Sie dazu bei, das Entstehen von Nachbildern zu vermeiden.
•Verwenden Sie alle Funktionen des Fernsehgeräts, mit denen Nachbilder und Einbrennen reduziert werden.
•
können beim Entfernen des Aufklebers einige wenige Rückstände
zurückbleiben. Bitte entfernen Sie diese Rückstände, ehe Sie das
Gerät verwenden.
•Beim Reinigen können Kratzer auf dem Gehäuse und dem
Bildschirm vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, um Kratzer zu
vermeiden.
•
Gerät. Jede Flüssigkeit, die in den Bildschirm eindringt, kann zu einer
Funktionsstörung, einem Brand oder einem Stromschlag führen.
•
mit einem Mikrofasertuch ab. Reinigen Sie die Gehäuse und den
Bildschirm des Geräts mit einem Mikrofasertuch, das Sie mit einer
Feuchtigkeit anschließend mit einem trockenen Tuch. Bringen Sie
weil dies Schäden am Bildschirm verursachen könnte. Verwenden
Sie niemals entzündliche Flüssigkeiten (z. B. Benzol, Verdünner)
oder Reinigungsmittel. Sprühen Sie bei hartnäckigen Flecken
eine kleine Menge Bildschirmreiniger auf ein Mikrofasertuch und
wischen Sie die Flecken dann mit dem Tuch ab.
Deutsch - 24
Deutsch - 25
Deutsch
Deutsch - 26
Deutsch - 27
09 Technische Daten und weitere Informationen
Technische Daten
Modell UE40M5005 / UE40M5075 UE49M5005 / UE49M5075
1920 x 1080 1920 x 1080
Bildschirmgröße (Diagonal) 40 Zoll (100 cm)49 Zoll (123 cm)
Ton (Ausgang) 20
Drehbarer Standfuß (Links /
Rechts)
Abmessungen (B × H × T)
Gehäuse
Mit Fuß
922,7 x 531,0 x 72,6 mm
922,7 x 552,5 x 170,3 mm
1118,8 x 650,0 x 74,2 mm
1118,8 x 669,9 x 187,5 mm
Gewicht
Ohne Standfuß
Mit Standfuß
7,0 kg
7,2 kg
10,3 kg
10,6 kg
Umgebungsbedingungen
Temperatur (im Betrieb)
Luftfeuchtigkeit (im Betrieb)
Temperatur (bei Lagerung)
Luftfeuchtigkeit (bei Lagerung)
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5% bis 95%, nicht kondensierend
•Änderung der technischen Daten und des Gerätedesigns vorbehalten.
•
technischen Nenndaten.
•Der typische Stromverbrauch wird gemäß IEC 62087 gemessen.
Verringern des Stromverbrauchs
Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um den Stromverbrauch zu senken.
Unterstützte Videoformate
Dateinamenserweiterung Container Videocodec Framerate
(f/s)
Bitrate
(Mbit/s) Audiocodec
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.vob
*.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
Divx 3.11 / 4 /
5 / 6
1920 x 1080
6 ~ 30
30 Dolby Digital
LPCM
ADPCM (IMA, MS)
AAC
HE-AAC
Dolby Digital Plus
MPEG (MP3)
DTS (Core)
G.711 (A-Law,
µLaw)
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/
HP
HEVC (H.265
- Main, Main10 -
L4, L4.1)
Motion JPEG 640 x 480 8
Video V. 9
1920 x 1080 30
MPEG2
MPEG1
Weitere Einschränkungen
•
überhaupt nicht wiedergegeben.
•Ton und Bild stehen möglicherweise nicht zur Verfügung, wenn der Inhalt eine Standardbitrate/Framerate
•
•Manche USB-Geräte/Digitalkameras sind mit diesem Player möglicherweise nicht kompatibel.
•
angezeigt.
•Der HEVC-Codec ist nur in MKV-/MP4-/TS-Containern verfügbar.
Videodecoder
•Unterstützt max. H.264, Level 4.1 (FMO/ASO/RS wird nicht unterstützt.)
•Unterstützt bis zu H.265 - Main, Main10 - L4, L4.1
•Framerate:
–
–
•VC1 AP L4 wird nicht unterstützt.
•GMC 2 oder höher wird nicht unterstützt.
Audiodecoder
•
•
•Vorbis unterstützt maximal 2 Kanäle.
•Dolby Digital Plus unterstützt maximal 5.1 Kanäle.
Deutsch - 26
Deutsch - 27
Deutsch
Unterstützte Formate für Untertitel
Extern
Name Dateinamenserweiterung
MPEG-4 Timed Text .ttxt
SAMI .smi
SubRip .srt
SubViewer .sub
Micro DVD .sub oder .txt
SubStation Alpha .ssa
Advanced SubStation Alpha .ass
PowerDivX .psb
Intern
Name Container Format
Xsub AVI Bildformat
SubStation Alpha MKV Textformat
Advanced SubStation Alpha MKV Textformat
SubRip MKV Textformat
MPEG-4 Timed Text MP4 Textformat
Informationen zur Funktion Audiobeschreibung/Untertitel erhalten Sie im e-Manual .
Unterstützte Fotoformate
Dateinamenserweiterung Typ
*.jpg / *.jpeg JPEG 15360 x 8640
*.bmp BMP 4096 x 4096
*.mpo MPO 15360 x 8640
•Die Funktionen „Vergrößern“, „Drehen“ und „Diashow-Effekt“ werden für MPO-Dateien nicht unterstützt.
Unterstützte Musikformate
Dateinamenserweiterung Typ Codec Hinweis
*.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3
*.m4a / *.mpa / *.aac MPEG4 AAC
FLAC FLAC Unterstützt maximal 2 Kanäle
*.ogg OGG Vorbis Unterstützt maximal 2 Kanäle
*.wma
nicht unterstützt.)
*.wav
*.mid / *.midi Midi Midi Typ 0 und Typ 1
Deutsch - 28
Deutsch - 29
Modus
Horizontalfrequenz
(kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Pixeltaktfrwequenz
(MHz)
Synchronisationspolarität
(H/V)
1920 x
1080
IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ c
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- c
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- c
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- c
VESA
DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- c
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- c
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- c
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ c
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ c
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ c
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- c
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- c
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ c
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ c
1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ c
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ c
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ c
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ c
1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ c
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ c
1600 x 900RB 60,000 60,000 108,000 +/+ c
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ c
1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ c
•Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
•Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standard-Videoformat
ausgewählt wird.
Deutsch - 28
Deutsch - 29
Deutsch
Lizenzen
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1,
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Download free software at www.divx.com to create, play and stream digital videos.
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro
GEKAUFT HAT, ES SEI DENN, DEM NUTZER SIND VON EINEM LIZENSIERTEN VERKÄUFER DER INHALTE SEPARAT
SIE DER OBEN BESCHRIEBENEN, EINGESCHRÄNKTEN NUTZUNGSBERECHTIGUNG ZU.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage.
(http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.
Deutsch - 30
Deutsch - 31
Empfehlung - Nur EU
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Fernsehgerät mit allen wesentlichen Anforderungen und
sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG konform ist.
Produktsuche, und geben Sie den Modellnamen ein.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Gerät kann in allen Ländern in der EU verwendet werden.
Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Geräts (Elektro- & Elektronik-Altgeräte)
(Anwendbar in Ländern mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen).
Diese Kennzeichnung auf dem Bildschirm, dem Zubehör oder der Dokumentation bedeutet, dass
ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie diese Geräte
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie den Bildschirm, um die nachhaltige
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
können.
Gewerbliche Benutzer wenden sich an ihren Lieferanten und überprüfen die Konditionen Ihres
Kaufvertrags. Der Bildschirm und seine elektronischen Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien in diesem Gerät
(Anwendbar in Ländern mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen).
Diese Kennzeichnung auf der Batterie, dem Handbuch oder der Verpackung bedeutet, dass die
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die
Kennzeichnung mit den chemischen Symbolen „Hg“, „Cd“ oder „Pb“ bedeutet, dass die Batterie
Quecksilber, Cadmium oder Blei in Mengen enthält, die die Grenzwerte der EU-Direktive 2006/66
Gesundheit von Menschen oder die Umwelt gefährden.
trennen Sie die Batterien von anderem Müll und führen Sie sie Ihrem örtlichen Recyclingsystem zu.
corporatecitizenship/data_corner.html
ACHTUNG: SORGEN SIE DAFÜR, DASS DAS GERÄT NIEMALS IN DIE NÄHE VON KERZEN, OFFENEM
FEUER ODER SONSTIGEN GEGENSTÄNDEN MIT OFFENEN FLAMMEN GELANGT. ANDERNFALLS
BESTEHT BRANDGEFAHR.
Deutsch - 30
Deutsch - 31
Deutsch
Svenska - 2
Svenska - 3
Innan du läser den här bruksanvisningen
Tv:n levereras med den här bruksanvisningen och en inbäddad e-handbok.
Innan du läser den här bruksanvisningen ska du granska följande:
Bruksanvisning Läs den här bruksanvisningen för att se information
om produktsäkerhet, installation, tillbehör, initial
e-Manual
•Öppna e-Manual
MENUmSupporte-ManualENTERE
På webbplatsen kan du hämta bruksanvisningarna och se dess innehåll på datorn eller den mobila enheten.
Svenska - 2
Svenska - 3
Svenska
Varning! Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom säkerhetsanvisningarna innan du använder tv:n.
VARNING! Klass II-produkt: Den här symbolen
indikerar att produkten inte kräver en
säkerhetsanslutning till jord.
RISK FÖR ELSTÖTAR. ÖPPNA INTE.
SKALL DU INTE TA BORT (ELLER FÖRA TILLBAKA)
INUTI. ÖVERLÅT REPARATIONER TILL BEHÖRIG
SERVICEPERSONAL.
Växelström: Märkspänning som
markerats med den här symbolen är
växelström.
Den här symbolen visar att det är hög
spänning på insidan. Det är farligt att
komma i kontakt med produktens insida.
Likström: Märkspänning som markerats
med den här symbolen är likström.
viktig dokumentation som medföljer
produkten angående dess funktion och
underhåll.
användning: Den här symbolen instruerar
användare att läsa bruksanvisningen
för att få ytterligare säkerhetsrelaterad
information.
•Facken och öppningarna i kåpan och på bak- och undersidan är till för nödvändig ventilation. För att säkerställa
tillförlitlig användning av den här apparaten och skydda den från överhettning får facken och öppningarna aldrig
täckas över eller täppas till.
–Placera inte apparaten i ett trångt utrymme, exempelvis en bokhylla, eller ett inbyggt skåp, där
ventilationen inte är tillräcklig.
–Placera inte den här apparaten nära eller ovanför ett element eller värmeaggregat, eller där den utsätts för
direkt solljus.
–Placera inte behållare med vatten (vaser etc.) på den här apparaten, eftersom det kan orsaka brand eller
elektrisk kortslutning.
•Utsätt inte apparaten för regn och placera den inte på en plats nära vatten (vid ett badkar, tvättställ, köksvask
eller tvättmaskin, i en fuktig källare, nära en swimmingpool etc.). Om den här apparaten blir våt ska du koppla ur
den och kontakta en auktoriserad återförsäljare direkt.
•
de här batterierna på rätt sätt. Kontakta din lokala kommun för information om kassering och återvinning.
•Överbelasta inte vägguttag, förlängningssladdar eller adaptrar eftersom detta kan medföra brandfara eller
elstötar.
•Strömsladdar ska placeras så att de inte trampas på eller kläms av föremål som placeras på eller mot dem. Var
särskilt uppmärksam på sladdar vid kontaktens del, vägguttag och anslutningspunkten på apparaten.
•Koppla bort apparaten från eluttaget och dra ur sladdarna för att ytterligare skydda bildskärmen under
åskväder eller när den lämnas oövervakad och oanvänd under långa perioder. Det förhindrar att utrustningen
skadas på grund av blixtnedslag eller strömrusning.
•Innan du ansluter växelströmsladden till ett likströmsuttag, ska du se till att spänningen för likströmsadaptern
överensstämmer med den lokala eltillförseln.
•För aldrig in några metallföremål i öppningarna på den här apparaten. Detta kan orsaka risk för elektriska stötar.
•
bör öppna den här apparaten.
•Se till att koppla in strömsladden tills den sitter fast ordentligt. När du kopplar ur strömkontakten från
vägguttaget ska du alltid dra i strömkontakten. Koppla aldrig ur den genom att dra i sladden. Rör inte vid
strömsladden med våta händer.
•Om den här apparaten inte fungerar normalt – särskilt om det kommer ovanliga ljud eller luktar ovanligt från
den – ska du omedelbart koppla ur den och kontakta en auktoriserad återförsäljare eller ett servicecenter.
•Se till att dra ur strömkontakten ur uttaget om tv:n inte ska användas under en längre tid eller om du ska åka
från huset en längre tid (särskilt när barn, äldre och handikappade ska vara ensamma hemma).
–Ansamlingar av damm kan orsaka elektrisk kortslutning, elavbrott eller brand på grund av att strömsladden
•Se till att kontakta ett auktoriserat Samsung-servicecenter när du ska installera tv:n på en plats som är dammig,
har höga eller låga temperaturer, hög luftfuktighet, har kemiska ämnen eller där den används dygnet runt,
•Använd endast en ordentligt jordad kontakt och vägguttag.
–Felaktig jordning kan orsaka elektrisk kortslutning eller skada på utrustningen. (Endast utrustning av klass
l.)
•För att stänga av apparaten helt ska du koppla bort den från vägguttaget. För att säkerställa att du kan koppla
bort apparaten snabbt vid behov ska du se till att vägguttaget och strömkontakten är lättåtkomliga.
•Förvara tillbehör (batterier etc.) på en plats där de är oåtkomliga för barn.
•Tappa och slå inte produkten. Om produkten skadas ska du koppla ur strömsladden och kontakta ett Samsung-
servicecenter.
•För att rengöra apparaten ska du koppla ur strömsladden från vägguttaget och torka av produkten med en mjuk
och torr trasa. Använd inga kemikalier, t.ex. vax, bensen, alkohol, tinner, insektsmedel, luftrenare, smörjmedel
eller rengöringsmedel. Dessa kemikalier kan skada utseendet på TV:n eller radera trycket på produkten.
•Apparaten ska inte utsättas för dropp eller stänk.
•Kasta inte batterierna i en eld.
•Var försiktig så att du inte kortsluter, plockar isär eller överhettar batterierna.
•
bara mot samma eller liknande typ.
•Minska risken för brand eller elektrisk stöt genom att inte utsätta apparaten för regn eller fukt.
•Apparaten ska inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med vätskor, t.ex. vaser, får placeras på
apparaten.
•VARNING: ENDAST FÖR INOMHUSBRUK
* Figurer och bilder i den här bruksanvisningen är endast för referens och kan skilja sig från den verkliga produkten.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt
CIS-språken (ryska, ukrainska, kazakstanska) är inte tillgängliga för den här produkten, eftersom den har tillverkats
för kunder inom EU-området.
Svenska - 4
Svenska - 5
Svenska - 4
Svenska - 5
Svenska
Innan du läser den här bruksanvisningen ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01
02 TV-installation
Montera TV:n på en vägg ---------------------------------------------------------------------------- 8
Tillhandahålla fullgod ventilation för din TV ---------------------------------------------------------------------------- 9
Montera TV:n på stativet ---------------------------------------------------------------------------- 10
Säkerhetsföreskrifter: Fäst tv:n på väggen för att
undvika att den faller ---------------------------------------------------------------------------- 10
03 Fjärrkontrollen
Sätta i batterier i fjärrkontrollen (batteristorlek: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Startinställningar
Om du vill återställa denna funktion ... ---------------------------------------------------------------------------- 13
Använda tv:ns TV-kontroll ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Ändra Källa för ingång
Källa ---------------------------------------------------------------------------- 14
Så här använder du Ändra namn ---------------------------------------------------------------------------- 14
Information ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 Ansluta till en COMMON INTERFACE-plats
(din kortplats för TV-tittande)
Använda ”CI- eller CI+ CARD” ---------------------------------------------------------------------------- 15
Innehåll
Svenska - 6
Svenska - 7
07 Så här använder du e-Manualen
Skärmvisning ---------------------------------------------------------------------------- 16
Växla mellan e-Manual och överensstämmande
meny(er). ---------------------------------------------------------------------------- 17
Så här söker du efter ett ämna på indexsidan ---------------------------------------------------------------------------- 17
08 Felsökning och underhåll
Felsökning ---------------------------------------------------------------------------- 18
Funktionen Text-TV ---------------------------------------------------------------------------- 23
Text-tv-sidorna är uppdelade i följande sex kategorier ---------------------------------------------------------------------------- 24
Antistöld Kensington-lås ---------------------------------------------------------------------------- 24
Stillbildsvarning ---------------------------------------------------------------------------- 25
Skötsel av TV:n ---------------------------------------------------------------------------- 25
09
---------------------------------------------------------------------------- 26
Miljöfaktorer ---------------------------------------------------------------------------- 26
Minska strömförbrukningen ---------------------------------------------------------------------------- 26
Licenser ---------------------------------------------------------------------------- 30
Svenska - 6
Svenska - 7
Svenska
01
Försäkra dig om att följande delar följer med tv:n. Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
•Fjärrkontroll & batterier (AAA x 2)
•Bruksanvisning
•Garantibevis/Säkerhetsmanual (inte tillgänglig på
alla platser)
•Tv-strömsladd (Beroende på land och modell)
•Delarnas färg och form varierar beroende på modellen.
•Kablar som inte följer med kan köpas separat.
•Öppna kartongen och kontrollera efter tillbehör gömda bakom eller i förpackningsmaterialet.
En administrationsavgift kan tillkomma i följande fall:
bruksanvisningen).
den här bruksanvisningen).
Du kommer att informeras om administrationsavgiften innan teknikern besöker dig.
Varning: Skärmar kan skadas från direkt tryck vid felaktig
hantering. Vi rekommenderar att du lyfter tv:n i kanterna, så
som visas.
Rör inte vid den
här skärmen!
Svenska - 8
Svenska - 9
02 TV-installation
Montera TV:n på en vägg
Om du monterar tv:n på en vägg ska den monteras exakt enligt tillverkarens anvisningar. Om tv:n inte
är korrekt monterad kan den glida eller ramla ner, vilket kan orsaka skador på barn och vuxna samt
allvarliga skador på tv:n.
installerar väggmonteringssatsen.
•Se installationsmanualen som som följer med Samsungs väggmonteringssats.
Du kan montera tv:n på väggen med en väggmonteringssats (säljs separat).
Tv
Väggfäste
C
•Samsung Electronics är inte ansvarigt för eventuella skador på produkten eller personskada på dig själv eller
andra om du väljer att utföra väggmonteringen själv.
•Du kan installera väggfästet på en fast vägg som är helt lodrät mot golvet. Innan du monterar väggfästet på ytor
andra än gipsskivor ska du kontakta din närmaste återförsäljare för mer information. Om du installerar TV:n i ett
tak eller på en vägg som lutar kan det resultera i allvarlig personskada.
•Standardmåtten för väggmonteringssatser visas i tabellen på nästa sida.
•Om du monterar ett väggfäste från tredje part ska du observera längden på skruvarna du kan använda för att
fästa tv:n på väggfästet som visas i kolumn C i tabellen på nästa sida.
•Vid installation av en väggmonteringssats rekommenderar vi att du fäster alla fyra VESA-skruvarna.
•Om du vill installera en väggmonteringssats som monteras på väggen med endast två övre skruvar ska du vara
noga med att använda en Samsung-väggmonteringssats som stöder denna typ av installation. (Du kanske inte
TV-storlek i
tum
VESA-
(A * B) i millimeter
C (mm)Standardskruv Kvantitet
40 - 49 200 x 200 20 - 21 M8 4
Installera inte väggmonteringssatsen när tv:n är påslagen. Det kan leda till personskada från elstötar.
•
Skruvar som är för långa kan orsaka skada mot TV:ns insida.
•
•Skruva inte i skruvarna för hårt. Det kan skada produkten eller orsaka att den faller, vilket kan leda till
personskada. Samsung ansvarar inte för den här typen av olyckor.
•Samsung ansvarar inte för produkt- eller personskada som uppstår till följd av att en väggmontering används
•Montera inte TV:n i mer än 15 graders lutning.
•Se alltid till att två människor hjälps åt när TV:n monteras på en vägg.
Tillhandahålla fullgod ventilation för din TV
När du installerar TV:n ska du hålla ett avstånd på minst 10 cm mellan TV:n och andra föremål (väggar, skåpets sidor
etc.) för att säkerställa lämplig ventilation. Om du underlåter att hålla fullgod ventilation kan det resultera i brand
eller problem med produkten orsakat av en ökning av den invändiga temperaturen.
När du installerar din TV med ett stativ eller ett väggfäste ska du endast använda delar som tillhandahålls av
Samsung Electronics. Om du använder delar från en annan tillverkare kan det orsaka problem med produkten eller
skador på grund av att produkten faller.
Installation med stativ Installation med ett väggfäste
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Svenska - 8
Svenska - 9
Svenska
Montera TV:n på stativet
Se till att du har alla tillbehör som visas och att du monterar stativet enligt medföljande monteringsanvisningar.
Säkerhetsföreskrifter: Fäst tv:n på väggen för att undvika att den faller
Obs!: Om du drar i, trycker på eller klättrar på TV:n kan det göra att den faller ned. I synnerhet
är det viktigt att barn inte hänger på eller gör TV:n ostadig. Detta kan orsaka att TV:n välter
och det kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall. Följ alla säkerhetsanvisningar
installera antifall-skyddsenheten som beskrivs nedan.
VARNING
eller dödsfall. Många skador, särskilt på barn, kan undvikas genom att vidta enkla försiktighetsåtgärder
som att:
•Använda skåp eller stativ som rekommenderas av tv:ns tillverkare.
•Bara använda möbler som ger ett säkert stöd för tv:n.
•Kontrollera att tv:n inte hänger över kanten på den bärande möbeln.
•Inte placera tv:n på höga möbler (exempelvis bokhyllor eller skåp) utan förankring av både möbeln
och tv:n i ett lämpligt stöd.
•Inte placera tv:n på tyg eller annat material som kan placeras mellan tv:n och möbeln.
•
kontroller.
försiktighetsåtgärder för det gamla setet.
Hindra TV:n från att falla
1. Fäst en uppsättning fästen ordentligt på väggen med hjälp av lämpliga
skruvar. Kontrollera att skruvarna är ordentligt iskruvade i väggen.
–Det kan krävas ytterligare material som väggförankringar beroende
på typ av vägg.
2. Fäst en uppsättning fästen ordentligt på tv:n med hjälp av stora skruvar.
–Se delen om standardskruven under ”Montera TV:n på en vägg” för
3. Anslut fästena i tv:n och i väggen med ett starkt band och knyt bandet
ordentligt.
–Installera tv:n nära väggen så att den inte faller ned baklänges.
–Anslut bandet så att fästena som sitter fast i väggen är i samma höjd
eller lägre än fästena som sitter fast i tv:n.
Svenska - 10
Svenska - 11
Svenska - 10
Svenska - 11
Svenska
03 Fjärrkontrollen
•Beroende på land och modell.
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, CH LIST, < CH >, MENU,
TOOLS, E, INFO, RETURN och EXIT.
•Den här fjärrkontrollen har blindskriftsknappar på ström-, kanal-, volym- och inmatningsknapparna och kan
användas av synskadade.
Slår på och av TV:n.
Växlar mellan Text-tv PÅ, Dubbel,
Mix eller AV.
Slår på/stänger av ljudet.
Öppnar OSD-menyn.
Visar Media Play.
Justerar volymen.
Väljer enkelt funktioner som
används ofta.
Återgår till föregående meny eller
kanal.
E (Enter)
Väljer eller kör ett fokuserat objekt.
E-MANUAL
Visar e-Manual.
PIC SIZE
Ändrar bildstorleken.
AD/SUBT.
Ljudbeskrivning-val. (Inte
tillgängligt på alla platser)/Visar
digital undertext.
'
Slutar spela upp innehåll.
Visar och väljer tillgängliga
videokällor.
Ger direkt åtkomst till kanaler.
Går tillbaka till föregående kanal.
Byter den aktuella kanalen.
Startar tv:ns Kanallista.
Visar den Elektroniska
programguiden (EPG).
Visar relaterad information om
det aktuella programmet eller
innehållet.
Flyttar markören, väljer
menyalternativ på skärmen och
ändrar de värden som visas på
TV-menyn.
Stänger menyn.
Använd de här knapparna med
knapparna enligt anvisningarna på
tv-skärmen.
Använd de här knapparna enligt
anvisningarna på tv-skärmen.
•Knappnamnen ovan kan skilja sig från de verkliga namnen.
Sätta i batterier i fjärrkontrollen (batteristorlek: AAA)
Matcha polerna på batterierna mot symbolerna i batterifacket.
1
3
2
•Använd fjärrkontrollen inom 7 meter från TV:n.
•
neonskyltar.
•Fjärrkontrollens färg och form kan variera beroende på modell.
Svenska - 12
Svenska - 13
Svenska - 12
Svenska - 13
Svenska
MENUmSystemInställning.
•Om du ansluter en enhet till HDMI1 innan du påbörjar installationen kommer Kanalkälla att ändras till Digital-tv-
box automatiskt.
•Om du inte vill välja STB väljer du Antenn.
Om du vill återställa denna funktion ...
Välj SystemInställning (grundinställning). Ange din 4-siffriga PIN-kod. Standard-PIN-koden är inställd på ”0-0-0-
0”. (Frankrike: “1-1-1-1”)
Om du vill ändra PIN-koden använder du funktionen Ändra PIN.
Du ska göra Inställning (MENUmSystem) igen hemma även om det redan gjorts i butiken.
•Om du har glömt PIN-koden trycker du på fjärrkontrollens knappar i följande ordning i standby-läget, vilket
återställer PIN-numret till ”0-0-0-0”: MUTEPOWER (på)
Använda tv:ns TV-kontroll
Du kan slå på tv:n med knappen TV-kontroll längst ned på tv:n och sedan använda Kontrollmeny. Kontrollmeny
visas när du trycker på tv-kontrollen medan tv:n är på. Mer information om dess användning hittar du på bilden
nedan.
: Ström av : Höj vol.
: Kanal fra. : Sänk vol.
: Kanal bakåt : Källa
Kontrollmeny
TV-kontroll/Mottagare för fjärrkontrollen
Tryck: Flytta
Tryck och håll ned: Välj
TV-kontroll sitter under tv:n.
04 Startinställningar
Svenska - 14
Svenska - 15
05 Ändra Källa för ingång
Källa
Används för att välja TV eller annan extern ingångskälla såsom DVD/Blu-ray-spelare/kabelbox/STB-
satellitmottagare som är ansluten till TV:n.
1. Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen.
2. Välj önskad extern ingångskälla.
Så här använder du Ändra namn
I Källa trycker du på knappen TOOLS och sedan kan du ställa in de externa ingångskällor du vill ha.
•När du ansluter en dator till porten HDMI IN 2 med en HDMI-kabel ska du ställa in TV:n på läget PC under Ändra
namn.
•När du ansluter en dator till porten HDMI IN 2 med en HDMI till DVI-kabel ska du ställa in TV:n på läget DVI PC
under Ändra namn.
•När du ansluter en AV-enhet till porten HDMI IN 2 med en HDMI till DVI-kabel ska du ställa in TV:n på läget DVI-
enheter under Ändra namn.
Information
Du kan se detaljerad information om den anslutna externa enheten.
Svenska - 14
Svenska - 15
Svenska
•Beroende på land och modell.
•Stäng av tv:n för att ansluta eller koppla ur ett CI-kort.
Använda ”CI- eller CI+ CARD”
För att kunna titta på betalkanaler måste ”CI”- eller ”CI+”-kortet matas in.
•Om du inte matar in ”CI eller CI+ CARD” kommer vissa kanaler att visa
meddelandet ”Förvrängd signal”.
•Information som bland annat omfattar ett telefonnummer, "CI eller CI+
CARD"-, värd-ID och annan information som visas i ungefär 2–3 minuter.
Om ett felmeddelande visas ska du kontakta tjänstleverantören.
•
”Updating Completed”, vilket innebär att kanallistan har uppdaterats.
•OBS! •Bilden kan variera beroende på
modell.
–Du behöver ett ”CI”- eller ”CI+”-kort från en lokal kabeltjänstleverantör.
–Ta ut ”CI”- eller ”CI+”-kortet genom att försiktigt dra ut det för hand. Om du tappar ”CI”- eller ”CI+”-kortet kan
det skadas.
–Sätt i ”CI”- eller ”CI+”-kortet i pilens riktning på kortet.
–Placeringen av COMMON INTERFACE-platsen kan variera beroende på modell.
–”CI”- eller ”CI+”-kortet stöds inte i alla länder och regioner – hör efter hos din auktoriserade återförsäljare.
–Om du får problem ska du kontakta en tjänstleverantör.
–Mata in ”CI”- eller ”CI+”-kortet som stöder de aktuella antenninställningarna. Skärmen blir förvriden eller
syns inte.
06 Ansluta till en COMMON INTERFACE-plats
(din kortplats för TV-tittande)
Svenska - 16
Svenska - 17
07 Så här använder du e-Manualen
E-MANUAL
Du hittar instruktioner för TV-funktionerna i e-Manual i din TV. Tryck på knappen E-MANUAL på
fjärrkontrollen för att använda den. Flytta markören med upp/ned/höger/vänster-knapparna för
att markera en kategori, sedan ett ämne, och tryck sedan på knappen ENTERE. e-Manual visar
sidan du vill se.
Du kan även öppna den genom menyn:
MENUmSupporte-ManualENTERE
•Gå tillbaka till huvudmenyn för e-Manual genom att trycka på knappen E-MANUAL på
fjärrkontrollen.
Skärmvisning
Knappanvändning
} Index: Visar index-skärmen.
•Index är tillgängligt beroende på språk.
E Enter: Väljer en kategori eller undermeny.
e Avsl.: Avsluta e-Manual.
<Visa innehållet>
a Försök nu: Visar OSD-menyn som överensstämmer med ämnet. Gå tillbaka till
skärmen för e-Manual genom att trycka på knappen E-MANUAL.
b Startsida: Går till skärmen e-Manual.
L Sida: Gå till föregående eller nästa sida.
{ Zooma in: Förstorar en skärm
Tryck på knappen { (Zooma in) för att förstora skärmen. Du kan bläddra igenom
den förstorade skärmen genom att använda knapparna u eller d. Återgå till normal
skärmstorlek genom att trycka på knappen RETURN.
Grundfunktioner
} Index E Enter e Avsl.
Video, TV-program osv.,
som visas för tillfället.
Kategorilista. Tryck på
knappenl eller r för att välja
den kategori du vill ha.
Visar undermenylistan. Använd
pilknapparna på fjärrkontrollen
knappen ENTERE för att välja
den undermeny du vill ha.
Ändra det förinställda bildläget
Ändra bildinställningar
Ändra bildalternativen
Ändra förinställt ljudläge
Ändra ljudinställningar
Växla mellan e-Manual och överensstämmande meny(er).
•Funktionen är inte tillgänglig i vissa menyer.
•Du kan inte använda funktionen Försök nu om menyn inte är aktiverad.
Metod 1 Metod 2
1. Om du vill använda menyn som svarar mot ett
ämne i e-Manual trycker du på den röda knappen
för att välja Försök nu.
2. Gå tillbaka till skärmen för e-Manual genom att
trycka på knappen E-MANUAL.
1. Tryck på knappen ENTERE när ett ämne visas.
”Vill du utföra detta?” visas. Välj Ja och tryck
sedan på knappen ENTERE. OSD-fönstret visas.
2. Gå tillbaka till skärmen för e-Manual genom att
trycka på knappen E-MANUAL.
Så här söker du efter ett ämna på indexsidan
•Den här funktionen kanske inte stöds beroende på språk.
1. Om du vill söka ett nyckelord trycker du på den blå knappen för att välja Index.
2. Tryck på knappen l eller r för att välja den teckenordning du vill ha.
3. Tryck på knappen u eller d för att välja ett nyckelord du vill se och tryck sedan på knappen ENTERE.
4. Du kan visa motsvarande instruktionsskärm för e-Manual.
–Om du vill stänga skärmen för Index trycker du på knappen RETURN.
Svenska - 16
Svenska - 17
Svenska
Svenska - 18
Svenska - 19
08 Felsökning och underhåll
Felsökning
Om tv:n verkar ha problem ska du först prova listan över möjliga problem och lösningar. Om inget av dessa
felsökningstips hjälper ska du besöka ”www.samsung.com” och sedan klicka på Support eller kontakta ett av
Samsungs kundservicecenter.
Bildkvalitet
•Prova först av allt att utföra ett Bildtest för att kontrollera att tv:n visar testbilden korrekt. (gå till MENU -
Support - Självdiagnos - Bildtest) Om testbilden visas korrekt kanske den dåliga bilden orsakats av källan eller
signalen.
Tv-bilden ser inte lika bra ut som den gjorde i butiken.
•Om du har en analog kabelbox kan du uppgradera den till en digital box. Använd HDMI- eller komponentkablar
för att få HD-kvalitet på bilden.
•Kabel-/satellitabonnent: Prova digitala stationer från kanalutbudet.
•Antennanslutning: Prova HD-stationer efter att ha utfört autoinställning.
•
•Ändra kabel-tv-boxens videoupplösning till 1080i eller 720p.
•
signal du visar.
Bilden är förvrängd: makroblock, småblock, prickar, pixligt.
•Komprimering av videoinnehåll kan orsaka att bilden förvrids, speciellt på snabbt rörliga bilder, exempelvis
•Låg signalnivå eller dålig kvalitet kan orsaka bildstörningar. Det här är inte ett problem med tv:n.
•Om mobiltelefoner används för nära tv:n (inom cirka 1 m) kan det uppstå brus i bilden, både för analog och
digital tv.
Färgen blir felaktig eller det visas ingen färg.
•Om du använder en komponentanslutning ska du se till att komponentkablarna är anslutna till rätt uttag.
Felaktiga eller lösa anslutningar kan orsaka färgfel eller en tom skärm.
Det är dålig ljusstyrka eller svaga färger.
•Ändra alternativen för Bild i tv-menyn. (gå till Bildläge / Färg / Ljusstyrka / Skärpa)
•Ändra alternativet för Energispar i tv-menyn. (gå till MENU - System - Ekolösning - Energispar)
•Prova bildåterställning för att visa standardbildinställningen. (gå till MENU - Bild - Återställ bild)
•Om bildstorleken är inställd på Anpassa t. skärm, ändrar du den till .
•Ändra upplösningen för kabel-tv-box.
Bilden är svartvit.
•Om du använder en AV-kompositingång ska du ansluta videokabeln (gul) till det gröna uttaget på
komponentingång 1 på tv:n.
När du byter kanaler fryser bilden eller förvrids och fördröjs.
•Om den är ansluten med kabelbox kan du prova att återställa kabelboxen. Anslut strömsladden igen och vänta
tills kabelboxen startar om. Det kan ta upp till 20 minuter.
•Ställ in upplösningen för kabelboxen på 1080i eller 720p.
Ljudkvalitet
•Först av allt, utför Ljudtest för att kontrollera att tv:ns ljud fungerar korrekt. (gå till MENU - Support -
Självdiagnos - Ljudtest)
•Om ljudet är ok kan ljudproblemet ha orsakats av källan eller signalen.
Inget ljud eller för lågt ljud på maximal volym.
•Kontrollera volymen på enheten (kabel-/satellitbox, DVD, Blu-ray etc.) som är ansluten till din tv.
Bilden är bra, men det hörs inget ljud.
•Ställ in alternativet Välj högtalare på TV-högtalare på ljudmenyn.
•Om du använder en extern enhet ska du se till att ljudkablarna är anslutna till rätt ljudingångar på tv:n.
•Om du använder en extern enhet ska du kontrollera enhetens ljudutgångsalternativ (du kanske behöver ändra
kabelboxens ljudalternativ till HDMI när du har en HDMI ansluten till tv:n).
•Om du använder en DVI till HDMI-kabel krävs en separat ljudkabel.
•Starta om den anslutna enheten genom att återansluta enhetens strömkabel.
Högtalarna avger fel ljud.
•Kontrollera kabelanslutningarna. Se till att videokabeln inte är ansluten till en ljudingång.
•Kontrollera signalstyrkan för antenn- eller kabelanslutning. Låg signal kan orsaka förvridet ljud.
Svenska - 18
Svenska - 19
Svenska
Ingen bild, ingen video
Tv:n slås inte på.
•Se till att strömsladden sitter i ordentligt i vägguttaget och tv:n.
•
•Prova att trycka på POWER-knappen på tv:n för att se till problemet inte ligger i fjärrkontrollen. Om tv:n slås på
ska du se avsnittet ”Fjärrkontrollen fungerar inte” nedan.
Tv:n slås av automatiskt.
•Se till att Sovtimer är inställt på Av i menyn Tid.
•Om datorn är ansluten till tv:n ska du kontrollera datorns ströminställningar.
•Se till att strömsladden sitter i ordentligt i vägguttaget och i tv:n.
•Standby, ej sign. stänger av TV:n om ingen signal har tagits emot av TV:n under en angiven tidsperiod. Autoavst.
stänger av TV:n om ingen användarinmatning har skett på fyra timmar.
•Kontrollera kabelanslutningarna (koppla först bort och sedan in alla kablar på tv:n och de externa enheterna).
•Ställ in din externa enhets (kabel-/digital-tv-box, DVD, Blu-ray etc.) videoutgångar så att de stämmer överens
med anslutningarna till tv-ingången. Om exempelvis en utgång för en extern enhet är HDMI, ska den anslutas
till en HDMI-ingång på tv:n.
•Se till att de anslutna enheterna är påslagna.
•Se till att välja TV:ns rätta källa genom att trycka på SOURCE-knappen på fjärrkontrollen.
•Starta om den anslutna enheten genom att återansluta enhetens strömkabel.
Antennanslutning (luft/kabel) (kabel: beroende på land)
Tv:n tar inte emot alla kanaler.
•Se till att antennkabeln är korrekt ansluten.
•Försök med Inställning (initial inställning) för att lägga till tillgängliga kanaler i kanallistan. Gå till MENU -
System - Inställning (första inställningen) och vänta på att alla tillgängliga kanaler ska lagras.
•Kontrollera att antennen sitter rätt placerad.
Bilden är förvrängd: makroblock, småblock, prickar, pixligt.
•Komprimering av videoinnehåll kan orsaka att bilden förvrids, speciellt på snabbt rörliga bilder, exempelvis
•Låg signal kan orsaka förvriden bild. Det här är inte ett problem med tv:n.
Svenska - 20
Svenska - 21
Övrigt
Bilden går inte att visa på helskärm.
•
•
•Justera alternativet för bildstorlek på din externa enhet eller tv till helskärm.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
•Byt fjärrkontrollens batterier och sätt polerna (+/–) åt rätt håll.
•Rengör sensorns sändningsfönster på fjärrkontrollen.
•Prova att rikta fjärrkontrollen direkt mot tv:n på 1,5–1,8 m avstånd.
Kabelboxens fjärrkontroll slår inte på eller av tv:n och justerar inte volymen.
•Programmera kabel-tv-boxens fjärrkontroll så att den även fungerar med tv:n. Mer information om SAMSUNG
Ett ”Ej tillgängligt läge”-meddelande visas.
•Kontrollera vilken upplösning som stöds för tv:n och justera den externa enhetens utgående upplösning i
enlighet med det.
Det utsöndras en plastodör från tv:n.
•Den här lukten är helt normal och försvinner med tiden.
Signalinformation för tv:n är inte tillgängligt i testmenyn Självdiagnos.
•Den här funktionen är endast tillgänglig med digitala kanaler med en antenn-/RF-/Coaxanslutning.
Tv:n lutar åt höger eller vänster sida.
•Ta bort stativbasen från tv:n och montera den på nytt.
Det är svårt att montera stativbasen.
•Kontrollera att tv:n är placerad på ett plant underlag. Om du inte kan avlägsna skruvarna från tv:n kan du
använda en magnetisk skruvmejsel.
Menyn Utsändning är gråmarkerad (otillgänglig).
•Menyn Utsändning är endast tillgänglig när tv-källan är vald.
Svenska - 20
Svenska - 21
Svenska
Dina inställningar försvinner efter 5 minuter eller varje gång tv:n slås av.
•Om tv:n är i läget Butiksdemo
inställningarna från läget Butiksdemo till Hemmabruk ska du trycka på knappen SOURCE för att välja läget TV
och gå till MENU - Support - Användarläge.
Oavbruten ljud- eller videoförlust.
•Kontrollera kabelanslutningarna och anslut dem igen.
•Avbrott på ljud eller video kan orsakas av att man använder alltför starka eller tjocka kablar. Kontrollera att
använder kablar med 90 graders kopplingar.
Du ser små partiklar när du tittar nära tv:ns kanter.
•Det är en del av produktens design och inte ett fel.
Menyn BIB är inte tillgänglig.
•BIB-funktionaliteten är endast tillgänglig när du tittar på en HDMI- eller komponentkälla.
Du slog av tv:n för 45 minuter sedan och den slogs på igen.
•Det är normalt. Tv:n har OTA-funktion (Over The Aerial) och fungerar på egen hand för att uppgradera inbyggd
programvara som hämtas medan du tittar på tv.
•Kontrollera och ändra signal/källa.
En reaktion kan inträffa mellan gummidynorna på basstativet och det översta lagret på vissa möbler.
•För att förhindra detta ska du använda dynor på ytor på tv:n som kommer i direkt kontakt med möbler.
Meddelandet ”Filen kan kanske inte spelas upp korrekt.” visas.
•Detta visas eventuellt på grund av att innehållet har en hög bithastighet. Innehåll spelas vanligtvis upp men du
kan uppleva vissa uppspelningsproblem.
Du kan hålla tv:n på optimal nivå genom att uppgradera till den senaste inbyggda programvaran (www.samsung.
Svenska - 22
Svenska - 23
Funktionen Text-TV
Indexsidan på Text-TV ger dig information om hur du använder tjänsten. Om Text-TV-informationen ska visas
korrekt måste kanalmottagningen vara stabil. Annars kanske information saknas eller så går det kanske inte att visa
alla sidor.
•Du kan ändra text-tv-sidor genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
1
4
60
@
23
5
8
9
7!
10 (läge): Används för att välja Text-TV-läget (LIST/FLOF). Om den trycks
in i LIST-läget växlar läget till läget för att spara lista. I läget för att spara
lista kan du spara en Text-TV-sida genom att trycka på knappen 8 (lagra).
2/ (Full TTX/Dubbel TTX/mix/av): Aktiverar Text-TV-läget för aktuell
kanal. Tryck på knappen två gånger för att överlappa Text-TV-läget med
den aktuella TV-bilden. Tryck på den en gång till för att stänga text-tv-
läget.
31 (undersida): Visar den tillgängliga undersidan.
48 (lagra): Lagrar Text-TV-sidor.
56 (index): Används för att visa indexsidan (innehållet) på sidan när du
visar Text-TV.
64 (storlek): Visar bokstäverna i dubbel storlek i skärmens övre del. För
att visa texten på den nedre delen av skärmen trycker du på den igen. För
att återgå till normal visning trycker du på den igen.
79
underordnade sidor som följer automatiskt. Tryck på knappen igen för att
ångra.
82 (sida upp): Visar nästa Text-TV-sida.
93 (sida ned): Visar föregående Text-TV-sida.
05 (visa): Används för att visa dold text (t.ex. svar på frågelekar). För att
återgå till normal visning trycker du på den igen.
!7 (avbryt): Krymper text-tv-visningen för att överlappa med aktuell
sändning.
@Färgade knappar (röd/grön/gul/blå): Om tv-sändaren använder
FASTEXT-systemet, kommer de olika ämnena på en text-tv-sida att
vara färgkodade. Du kan välja dem genom att trycka på de färgade
knapparna. Tryck på den färgknapp som överensstämmer med ditt val.
En ny färgkodad sida visas. Alternativen kan väljas på samma sätt. Om du
vill visa föregående eller nästa sida trycker du på motsvarande färgade
knapp.
Svenska - 22
Svenska - 23
Svenska
Text-tv-sidorna är uppdelade i följande sex kategorier
Del Innehåll
AUtvalda sidnummer.
BTv-kanalens identitet.
CAktuellt sidnummer eller sökindikeringar.
DDatum och tid.
EText.
FStatusinformation. FASTEXT-information.
Antistöld Kensington-lås
Kensington-låset tillhandahålls inte av Samsung. Det är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när
det används på en allmän plats. Utseende och låsmetod kan skilja sig från bilden beroende på tillverkare. Se
bruksanvisningen som medföljer Kensington-låset för rätt användning.
•Titta efter symbolen “K” på TV:ns baksida. Intill symbolen ”K
•Portens läge och färg kan variera beroende på modell.
<Tillbehör>
Följ stegen nedan för att låsa produkten:
1. Vira Kensingtonlåskabeln runt ett stort, fast föremål som en stol eller ett bord.
2. För in änden av kabeln med låset fäst runt öglan på Kensingtonlåskabeln.
3. För in låsenheten i Kensingtonskåran på produkten.
4. Lås låset.
–Det här är allmänna anvisningar. För exakta anvisningar, se bruksanvisningen som medföljer låsenheten.
–Låsenheten måste köpas separat.
Svenska - 24
Svenska - 25
Stillbildsvarning
oavbrutet visar stillbilder kan det orsaka bildskärmsbränning på LED-skärmen, vilket påverkar bildkvaliteten. För
att minska risken för denna negativa effekt ska du följa rekommendationerna nedan:
•Titta inte på samma TV-kanal under längre perioder.
•Försök alltid att visa en bild på hela skärmen. Använd tv:ns bildformatsmeny för bästa möjliga matchning.
•Om du minskar ljusstyrka och kontrast bidrar det till att undvika problem med efterbilder.
•Använd alla TV-egenskaper som har utformats för att minska bildskärmsbränning och efterbilder. Se e-Manual
för detaljer.
Skötsel av TV:n
•Om en etikett har satts fast på TV-skärmen kan det fastna rester
efter att du har tagit bort etiketten. Rengör resterna innan du tittar
på TV.
•Exteriören och skärmen på TV:n kan repas under rengöring. Se till
att du torkar utsidan och skärmen försiktigt med en mjuk trasa, för
att förhindra repor.
•Spruta inte vatten eller vätska direkt på TV:n. All vätska som tränger
in i produkten kan orsaka fel, brand och elektrisk kortslutning.
•Gör rent tv:n genom att stänga av den och sedan försiktigt torka
doppats i lite vatten. Därefter torkar du bort fukt med en torr trasa.
När du rengör ska du inte trycka för hårt på ytan eftersom det kan
skada panelen. Använd aldrig antändbara vätskor (bensen, thinner
liten mängd skärmrengöringsmedel på trasan och sedan använda
Svenska - 24
Svenska - 25
Svenska
Svenska - 26
Svenska - 27
09
Modellnamn UE40M5005 / UE40M5075 UE49M5005 / UE49M5075
Skärmupplösning 1920 x 1080 1920 x 1080
Skärmstorlek (Diagonal) 40 tum (100 cm)49 tum (123 cm)
Ljud (utgång) 20 20
Vridbart stativ (vänster/höger)
Mått (B x H x D)
Stomme
Med stativ
922,7 x 531,0 x 72,6 mm
922,7 x 552,5 x 170,3 mm
1118,8 x 650,0 x 74,2 mm
1118,8 x 669,9 x 187,5 mm
Vikt
Utan stativ
Med stativ
7,0 kg
7,2 kg
10,3 kg
10,6 kg
Miljöfaktorer
Temperatur vid drift
Luftfuktighet vid drift
Temperatur vid förvaring
Luftfuktighet vid förvaring
10 °C till 40 °C (50°F till 104 °F)
10% till 80%, icke-kondenserande
-20 °C till 45 °C (-4 °F till 113 °F)
5 % till 95 %, icke-kondenserande
•
•
•Vanlig strömförbrukning mäts i enlighet med IEC 62087.
Minska strömförbrukningen
När du stänger av TV:n övergår den till standby-läget. I Standby-läget fortsätter den att förbruka lite ström. För att
minska strömförbrukningen ska du koppla ur strömsladden när du inte ska använda TV:n under en längre tid.
Videoformat som stöds
Filtillägg Innehåll Videokodek Upplösning Bildrutefrekvens
(bps)
Bithastighet
(Mbps) Audio Codec
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.vob
*.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
Divx 3.11/4/5/6
1920 x 1080
6 ~ 30
30 Dolby Digital
LPCM
ADPCM(IMA,
MS)
AAC
HE-AAC
Dolby Digital
Plus
MPEG(MP3)
DTS (Core)
G.711 (A-Law,
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/HP
HEVC (H.265 – Main,
Main10 – L4, L4.1)
Motion JPEG 640 x 480 8
v9
1920 x 1080 30
MPEG2
MPEG1
Andra restriktioner
•Videoinnehåll spelas inte eller spelas inte korrekt om det är ett fel i innehållet eller behållaren.
•Ljud eller video kanske inte fungerar om innehållet har en standardbithastighet/-bildrutehastighet som ligger
över den kompatibla bildrutehastigheten/sek. som är listad i tabellen.
•
•Vissa USB-/digitalkameraenheter kanske inte är kompatibla med spelaren.
•Menyn kan visas senare om videon är större än 10 Mbps (bithastighet).
•HEVC-codec är endast tillgängligt i MKV-/MP4-/TS-behållare.
Videodekoder
•Stöder upp till H.264, nivå 4.1 (FMO/ASO/RS stöds inte.)
•Stöder upp till H.265 – Main, Main10 – L4, L4.1
•bildrutehastighet:
–
–
•VC1 AP L4 stöds inte.
•GMC 2 eller högre stöds inte.
Audioavkodare
•
•
•Vorbis stöder upp till 2-kanaligt.
•Dolby Digital Plus stöder upp till 5.1-kanalslösning.
Svenska - 26
Svenska - 27
Svenska
Undertextningsformat som stöds
Extern
Namn Filtillägg
MPEG-4 timed text .ttxt
SAMI .smi
SubRip .srt
SubViewer .sub
Micro DVD .sub eller .txt
SubStation Alpha .ssa
Advanced SubStation Alpha .ass
Powerdivx .psb
Intern
Namn Innehåll Format
Xsub AVI Bildformat
SubStation Alpha MKV Textformat
Advanced SubStation Alpha MKV Textformat
SubRip MKV Textformat
MPEG-4 Timed text MP4 Textformat
Mer information om funktionen Ljudbeskrivning/Textninge-Manual.
Fotoformat som stöds
Filtillägg Typ Upplösning
*.jpg / *.jpeg JPEG 15360 x 8640
*.bmp BMP 4096 x 4096
*.mpo MPO 15360 x 8640
•Filen av MPO-typ stöder inte funktionerna Zooma in, Rotera och Bildspelseffekt.
Musikformat som stöds
Filtillägg Typ Kodek
*.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3
*.m4a / *.mpa / *.aac MPEG4 AAC
FLAC FLAC Stöder upp till 2-kanaligt.
*.ogg OGG Vorbis Stöder upp till 2-kanaligt.
*.wma
*.wav wav wav
*.mid / *.midi midi midi typ 0 och typ 1
Svenska - 28
Svenska - 29
Helt tillgängliga upplösningar
Läge Upplösning Horisontal
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Pixlar,
klockhastighet
(MHz)
Synkpolaritet
(H/V) 1920 x 1080
IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ c
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- c
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- c
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- c
VESA
DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- c
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- c
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- c
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ c
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ c
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ c
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- c
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- c
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ c
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ c
1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ c
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ c
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ c
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ c
1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ c
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ c
1600 x 900RB 60,000 60,000 108,000 +/+ c
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ c
1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ c
•Läget för radsprång kan inte användas.
•Om ett videoformat som inte är standard väljs kan det hända att enheten inte fungerar som den ska.
Svenska - 28
Svenska - 29
Svenska
Licenser
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1,
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Download free software at www.divx.com to create, play and stream digital videos.
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro
DEN HÄR PRODUKTEN SÄLJS MED EN BEGRÄNSAD GARANTI OCH ÄR GODKÄND FÖR ANVÄNDNING ENDAST
INNEHÅLL ENDAST FÖR PERSONLIG ANVÄNDNING, (2) HEVC-INNEHÅLL SOM INTE ERBJUDS TILL FÖRSÄLJNING
OCH (3) HEVC-INNEHÅLL SOM HAR SKAPATS AV PRODUKTENS ÄGARE.
PRODUKTEN FÅR INTE ANVÄNDAS TILLSAMMANS MED HEVC-KODAT INNEHÅLL SKAPAT AV EN TREDJE PART,
SOM ANVÄNDAREN HAR BESTÄLLT ELLER SOM HAR KÖPTS FRÅN EN TREDJE PART, FÖRUTOM OM ANVÄNDAREN
HAR FÅTT ETT SEPARAT TILLSTÅND ATT ANVÄNDA PRODUKTEN TILLSAMMANS MED SÅDANT INNEHÅLL AV EN
LICENSIERAD ÅTERFÖRSÄLJARE AV INNEHÅLLET.
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN TILLSAMMANS MED HEVC-KODAT INNEHÅLL ANSES SOM GODKÄNNANDE AV DEN
BEGRÄNSADE BEFOGENHETEN FÖR ANVÄNDNING SÅ SOM ANGES OVAN.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage.
(http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.
Svenska - 30
Svenska - 31
Rekommendation – Endast EU
Härmed deklarerar Samsung Electronics att den här TV:n efterlever de grundläggande kraven och alla
nödvändiga förutsättningar enligt direktivet 1999/5/EG.
Support > Sök produktsupport och ange modellnamn.
Den här utrustningen får bara användas inomhus.
Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder.
Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriskt & elektroniskt avfall)
(Tillgängligt i länder med separata insamlingssystem)
Märkningen på produkten, tillbehören eller dokumentationen anger att produkten och dess
elektroniska tillbehör (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte får slängas i hushållssoporna vid livsslut.
För att förhindra skada på miljön eller den mänskliga hälsan är det viktigt att sortera utrustningen från
andra typer av avfall.
Hemmaanvändare skall antingen kontakta sin återförsäljare, eller den lokala renhållningsmyndigheten
för att få information om hur och var de kan göra sig av med produkten på ett säkert sätt.
Företagsanvändare skall kontakta sina leverantörer och kontrollera vilka regler som anges på
köpekontraktet. Den här produkten och dess elektroniska tillbehör får inte blandas med andra
kommersiella avfallstyper.
Korrekt avfallshantering av batterierna i den här produkten
(Tillgängligt i länder med separata insamlingssystem)
Märkningen på batteriet, bruksanvisningen eller förpackningen anger att batteriet i den här produkten
inte får slängas bland hushållssoporna vid livsslut. Om märkning med de kemiska symbolerna Hg,
referensnivåerna enligt EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte avfallshanteras på rätt sätt kan de
orsaka skador på den mänskliga hälsan eller på miljön.
För att skydda våra naturresurser och främja återvinning ska batterierna lämnas till det lokala
batteriinsamlingssystemet.
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
VARNING – FÖR ATT FÖRHINDRA RISK FÖR BRAND, SKA DU ALLTID FÖRVARA LJUS OCH ANDRA
ÖPPNA ELDLÅGOR PÅ AVSTÅND FRÅN PRODUKTEN.
Svenska - 30
Svenska - 31
Svenska
Dansk - 2
Dansk - 3
Før du læser denne brugervejledning
Denne brugervejledning og en integreret e-Manual følger med tv’et.
Gennemgå følgende, før du læser denne brugervejledning:
Brugervejledning Læs den medfølgende brugervejledning for
at se oplysningerne om produktsikkerhed,
e-Manual Læs produktets integrerede e-Manual for at få mere
at vide om dette tv.
•For at åbne e-Manualen,
MENUmSupporte-ManualENTERE
På webstedet kan du downloade brugervejledningen og se indholdet på din pc eller mobile enhed.
Dansk - 2
Dansk - 3
Dansk
Advarsel! Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs sikkerhedsinstruktionerne, inden du anvender dit tv.
FORSIGTIG Klasse II-produkt: Dette symbol
angiver, at der ikke kræves en
sikkerhedsforbindelse til elektrisk jord
(jordforbindelse).
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. MÅ IKKE ÅBNES.
FORSIGTIG: BAGPANELET MÅ IKKE FJERNES, DA
DER ER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. DER ER
INGEN INDVENDIGE DELE, DER KAN REPARERES
AF BRUGEREN. ALLE REPARATIONER SKAL
OVERLADES TIL KVALIFICERET PERSONALE.
Vekselstrømsspænding: Nominel
spænding, der er mærket med dette
symbol, er vekselstrømsspænding.
højspænding inden i. Det er farligt med
enhver form for kontakt med nogen
intern del i dette produkt.
Jævnstrømsspænding: Nominel
spænding, der er mærket med dette
symbol, er jævnstrømsspænding.
Dette symbol angiver, at vigtige
dokumenter om betjening og
vedligeholdelse er vedlagt dette
produkt.
Advarsel. Se brugervejledning: Dette
symbol anmoder brugeren om, at se
brugervejledningen for yderligere
sikkerhedsrelaterede oplysninger.
•Åbningerne i kabinettet, på bagsiden eller i bunden skal sørge for nødvendig ventilation. For at sikre apparatets
korrekte funktion og beskytte det mod overophedning må disse åbninger aldrig blokeres eller tildækkes.
–Placer ikke apparatet på et sted med begrænset plads, som f.eks. en bogreol eller indbygget skab, med
mindre der er sørget for passende ventilation.
–Placer ikke apparatet i nærheden af eller over en radiator eller varmeovn, eller hvor det er udsat for direkte
sollys.
–Anbring ikke en beholder (vaser mv.) med vand på dette apparat, da dette kan medføre risiko for brand eller
elektrisk stød.
•Udsæt ikke dette apparat for regn, og anbring det ikke tæt på vand (tæt ved et badekar, vaskekumme,
køkkenvask eller vaskebalje, i en våd kælder eller tæt på en swimmingpool osv.). Hvis dette apparat ved en fejl
bliver vådt, så fjern strømstikket, og kontakt straks en autoriseret forhandler.
•
bortskaffes særskilt. Kontakt dine lokale myndigheder for information om bortskaffelse eller genbrug.
•Overbelast ikke stikkontakter, forlængerledninger eller adaptere over deres kapacitet, da dette kan medføre
brand eller elektrisk stød.
•Strømkabler skal anbringes, så de ikke bliver trådt på eller bliver klemt af ting, der placeres ovenpå eller op mod
dem. Vær særlig forsigtig med kablernes stikende, ved stikkontakter i væggen og punktet, hvor ledningen fører
ind i apparatet.
•For at beskytte apparatet under tordenvejr, eller når det efterlades uden opsyn og ude af brug i længere tid, skal
stikket trækkes ud af stikkontakten og forbindelsen til antenne eller kabelsystem skal afbrydes. Det forhindrer
skader fra lynnedslag og overspænding på strømforsyningsnettet.
•Inden du slutter vekselstrømkablet til jævnstrømsadapterstikket, skal du tjekke, at spændingsangivelsen på
jævnstrømsadapteren svarer til den lokale strømspænding.
•Stik aldrig metalgenstande ind i åbningerne på dette apparat. Denne kan medføre fare for elektrisk stød.
•
åbne apparatet.
•Tjek, at strømkablets stik er sat helt ind og sidder godt fast. Træk altid i stikket, når kablet fjernes fra
stikkontakten i væggen. Træk aldrig i strømkablet. Rør ikke ved strømkablet med våde hænder.
•Hvis dette apparat ikke fungerer normalt, specielt hvis der kommer unormale lyde eller lugte fra det: Frakobl det
straks, og kontakt en autoriseret forhandler eller et servicecenter.
•Sørg for at trække strømstikket ud af stikkontakten, hvis tv'et ikke bruges, eller hvis du forlader dit hjem i en
længere periode (specielt hvis børn, ældre eller handicappede personer er alene tilbage i hjemmet).
–Opsamlet støv kan forårsage elektrisk stød, elektrisk lækage eller brand, fordi det kan få strømkablet til at
danne gnister og varme eller isoleringen til at forringes.
•Sørg for at kontakte et autoriseret Samsung-servicecenter for at få mere at vide, hvis du ønsker at installere
dit tv et sted med meget støv, høje eller lave temperaturer, høj luftfugtighed eller kemiske stoffer, eller hvis
det skal være i funktion 24 timer i døgnet, f.eks. i lufthavne, på togstationer osv. I modsat fald kan det medføre
alvorlig skade på dit tv.
•Brug kun korrekt jordet stik og stikkontakt.
–En forkert jordforbindelse kan medføre elektrisk stød eller skade på udstyret. (Kun Klasse I-udstyr.)
•For at slukke komplet for dette apparat skal du fjerne stikket fra stikkontakten. For at sikre, at du hurtigt
kan frakoble apparatet, hvis det bliver nødvendigt, skal du sørge for, at stikkontakten og strømstikket er let
tilgængelige.
•Opbevar tilbehøret (batterier osv.) et sikkert sted utilgængeligt for børn.
•Undgå at tabe eller slå på apparatet. Hvis produktet bliver beskadiget: Frakobl strømkablet, og kontakt et
Samsung-servicecenter.
•Apparatet rengøres ved at trække stikket ud af stikkontakten og tørre det af med en blød, tør klud. Brug
ikke kemikalier som f.eks. voks, rensebenzin, sprit, fortyndere, insekticider, luftfriskere, smøremidler eller
rengøringsmidler. Disse kemikalier kan beskadige tv'ets udseende eller fjerne påskrifter trykt på produktet.
•Udsæt ikke dette apparat for dryp eller sprøjt.
•Bortskaf ikke batteriet i ild.
•Kortslut ikke, adskil ikke og overophed ikke batterierne.
•Der er fare for eksplosion, hvis du udskifter batterierne i fjernbetjeningen med en forkert batteritype. Udskift
kun med samme eller tilsvarende type.
•For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
•Apparatet må ikke udsættes for dryp eller væskesprøjt, og væskefyldte objekter som f.eks. vaser må ikke
placeres oven på apparatet.
•ADVARSEL: KUN TIL INDENDØRS BRUG
* Figurer og illustrationer i denne brugervejledning er kun til reference og kan afvige fra produktets virkelige
Dansk - 4
Dansk - 5
Dansk - 4
Dansk - 5
Dansk
Før du læser denne brugervejledning ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Hvad er der i kassen?
02 Tv-installation
Montering af tv'et på en væg ---------------------------------------------------------------------------- 8
Sørg for korrekt ventilation til dit tv ---------------------------------------------------------------------------- 9
Montering af tv'et på en sokkel ---------------------------------------------------------------------------- 10
Sikkerhedsforanstaltninger: Sådan fastgør du tv’et til væggen,
så det ikke falder ned ---------------------------------------------------------------------------- 10
03 Fjernbetjeningen
Installation af batterier i fjernbetjeningen
(batteristørrelse: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Første indstilling
Hvis du ønsker at nulstille denne funktion... ---------------------------------------------------------------------------- 13
Sådan bruger du Tv-fjernbetjening ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Ændring af indgangs-Kilde
Kilde ---------------------------------------------------------------------------- 14
Sådan bruges Rediger navn ---------------------------------------------------------------------------- 14
Information ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 Tilslutning til en COMMON INTERFACE-slot
(slotten til dit tv-visningskort)
Brug af "CI" eller "CI+ CARD" ---------------------------------------------------------------------------- 15
Indhold
Dansk - 6
Dansk - 7
07 Sådan anvendes e-Manual
Skærmvisning ---------------------------------------------------------------------------- 16
Sådan skifter du mellem emner i e-Manual Vejledningen og
den eller de tilsvarende OSD-menuer. ---------------------------------------------------------------------------- 17
Sådan søger du et emne på indekssiden ---------------------------------------------------------------------------- 17
08 Problemløsning og vedligeholdelse
Problemløsning ---------------------------------------------------------------------------- 18
Tekst-tv-funktion ---------------------------------------------------------------------------- 23
Tekst-tv-siderne er inddelt i seks kategorier ---------------------------------------------------------------------------- 24
Kensington-tyverisikring ---------------------------------------------------------------------------- 24
Advarsel om stillbilleder ---------------------------------------------------------------------------- 25
Pleje af tv'et ---------------------------------------------------------------------------- 25
09
---------------------------------------------------------------------------- 26
Miljømæssige betragtninger ---------------------------------------------------------------------------- 26
Nedsættelse af strømforbruget ---------------------------------------------------------------------------- 26
Licenser ---------------------------------------------------------------------------- 30
Dansk - 6
Dansk - 7
Dansk
01 Hvad er der i kassen?
Kontrollér, at følgende dele leveres sammen med dit tv. Kontakt forhandleren, hvis der mangler nogle dele.
•Fjernbetjening og batterier (2 x AAA)
•Brugervejledning
•Garantibevis/lovgivningsmæssig vejledning (ikke
tilgængelig i visse områder)
•Tv-strømkabel (afhængigt af landet og modellen)
•Delenes farve og facon kan være anderledes afhængigt af modellen.
•Kabler, der ikke følger med dette produkt, kan købes separat.
•Åbn æsken, og tjek for tilbehør, der er skjult bag eller inde i emballagematerialer.
Der kan opkræves et administrationsgebyr i følgende situationer:
(a) Hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis brugeren
ikke har læst denne brugervejledning).
brugeren ikke har læst denne brugervejledning).
Du bliver informeret om størrelsen på administrationsgebyret, inden teknikeren kommer på besøg.
Advarsel: Skærme kan beskadiges ved direkte tryk, når de
håndteres forkert. Vi anbefaler, at tv'et løftes ved kanterne,
som vist.
Rør ikke ved
denne skærm!
Dansk - 8
Dansk - 9
02 Tv-installation
Montering af tv'et på en væg
Hvis du monterer dette tv på en væg, skal du følge producentens instruktioner nøje. Hvis tv'et ikke
monteres korrekt, kan det glide eller falde ned og forårsage alvorlige personskader hos børn og voksne
og alvorlige skader på tv'et.
monteres.
•Se i monteringsvejledningen, der fulgte med Samsungs vægbeslag.
Du kan montere tv'et på væggen ved hjælp af et vægbeslag (sælges separat).
Tv
Vægbeslag
C
•Samsung Electronics er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller personskade, hvis du vælger at
installere vægbeslaget selv.
•Du kan montere vægbeslaget på en fast væg, som er vinkelret med gulvet. Inden du monterer vægbeslaget på
tv'et på et loft eller på en skrå væg, kan det falde ned og medføre personskade.
•Standarddimensioner til vægbeslag ses i tabellen på den næste side.
•Hvis du installerer et vægbeslag fra en tredjepart, skal du være opmærksom på, at længden af de skruer, du kan
bruge til at montere tv'et på vægbeslaget, fremgår af kolonne C i tabellen på næste side.
•
•Hvis du ønsker at installere et vægbeslag, der kun sættes fast i væggen med to skruer, skal du sørge for at bruge
har du muligvis ikke mulighed for at købe denne type vægbeslag.)
Tv-
størrelse i
tommer
VESA-skruehul (A * B) i
millimeter
C (mm)Standardskrue Mængde
40 - 49 200 x 200 20 - 21 M8 4
Montér ikke dit vægbeslaget, mens dit tv er tændt. Dette kan medføre personskade pga. elektrisk stød.
•Brug ikke skruer, der er længere end standarddimensionerne eller ikke svarer til VESA-
•
•Stram ikke skruerne for kraftigt. Dette kan beskadige produktet eller få produktet til at vælte og medføre
personskade. Samsung er ikke ansvarlig for uheld af denne type.
•Samsung er ikke ansvarlig for skade på produkter er eller personskade, hvis der anvendes andre vægbeslag end
•Monter ikke TV'et med en hældning større end 15 grader.
•Sørg for, at der er to personer til montering af tv'et på en væg.
Sørg for korrekt ventilation til dit tv
Når du installerer dit tv, skal du holde en afstand på mindst 10 cm mellem tv'et og andre genstande (vægge, skabe
mv.) for at sikre korrekt ventilation. Manglende korrekt ventilation kan medføre brand eller et problem med
produktet, der skyldes en forøgelse af dets interne temperatur.
Når du installerer tv'et på en sokkel eller et vægbeslag, anbefaler vi kraftigt, at du kun anvender dele leveret af
Samsung Electronics. Brug af dele leveret af en anden producent kan medføre problemer med produktet eller
medføre personskade, fordi produktet falder ned eller vælter.
Montering med sokkel Montering med et vægbeslag
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Dansk - 8
Dansk - 9
Dansk
Montering af tv'et på en sokkel
Sørg for, at du har alt det viste tilbehør, og at du samler soklen ved at følge den medfølgende samlevejledning.
Sikkerhedsforanstaltninger: Sådan fastgør du tv’et til væggen, så det ikke
falder ned
Forsigtig: Hvis du trækker, skubber eller klatrer på tv'et, kan det vælte ned. I særdeleshed
skal du sikre, at børn ikke hænger på eller destabiliserer tv'et. Denne handling kan få tv'et til
at vælte og medføre alvorlige skader eller sågar død. Følg alle de sikkerhedsforskrifter, der
du anskaffe og installere en enhed, der forhindrer fald, som forklaret herunder.
ADVARSEL: Stil aldrig et tv på en ustabil placering. Et tv kan falde ned og forårsage alvorlig personskade
eller dødsfald. Mange personskader, særligt på børn, kan undgås ved at tage nogle enkle forholdsregler
såsom
•Brug skabe eller sokler, der er anbefalet af tv-producenten.
•Brug kun møbler, der kan understøtte tv'et sikkert.
•Sørg for, at tv'et ikke hænger ud over kanten på det understøttende møbel.
•Undlad at anbringe tv'et på høje møbler (f.eks. høje skabe eller bogreoler) uden at forankre både
møblet og tv'et til en passende støtte.
•Placér ikke tv'et på stof eller andre materialer, der kan placeres mellem tv'et og det understøttende
møbel.
•Fortæl børn om farerne ved at klatre på møbler for at nå tv'et eller dets controller.
Hvis du beholder det tv, du udskifter, og placerer det et andet sted, bør du tage de samme forholdsregler
med det gamle tv.
Undgå at tv'et vælter
1. Sådan fastgør du et sæt af beslag sikkert til væggen ved hjælp af de
korrekte skruer. Bekræft, at skruerne sidder godt fast i væggen.
–Du får eventuelt brug for ekstramateriale såsom plugs afhængigt af
typen af væg.
2. Sådan fastgør du et sæt af beslag sikkert til væggen ved hjælp af den
korrekte størrelse skruer.
–Se afsnittet standardskruer i tabellen under "Montering af tv'et på
en væg".
3. Forbind, de holdere, der sidder fast på TV'et, og holderne, der sidder fast
på væggen, med den kraftige snor, og bind snoren stramt.
–Installer TV'et tæt på væggen, så det ikke tipper bagover.
–Monter strengen, så beslagene på væggen er i samme højde eller
lavere end beslagene på tv'et.
Dansk - 10
Dansk - 11
Dansk - 10
Dansk - 11
Dansk
03 Fjernbetjeningen
•Afhængigt af landet og modellen.
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, CH LIST,
< CH >, MENU, TOOLS, E, INFO, RETURN og EXIT.
•Denne fjernbetjening har Braille-punkter på tænd/sluk-, kanal-, lydstyrke- og indtastningsknapperne og kan
bruges af synshæmmede personer.
Tænder og slukker for tv'et.
Du kan også vælge Tekst-tv TIL,
Dobbelt, Mix eller FRA.
Tænder/slukker for lyden.
Åbner skærmmenuen.
Viser Media Play.
Justerer lydstyrken.
Vælger hurtigt de mest anvendte
funktioner.
Vender tilbage til den forrige menu
eller kanal.
E (Enter)
Vælger eller kører et fokuselement.
E-MANUAL
Viser e-Manual.
PIC SIZE
Ændrer billedstørrelsen.
AD/SUBT.
Udvalg af Lydbeskrivelse. (Ikke
tilgængelig i alle områder) / Viser
digitale undertekster.
'
Stopper med at afspille indhold.
Viser og vælger tilgængelige
videokilder.
Giver direkte adgang til kanaler.
Går tilbage til den forrige kanal.
Skifter den aktuelle kanal.
Starter Kanalliste.
Viser den elektroniske
programguide (EPG).
Viser informationer om det aktuelle
program eller indhold.
Flytter markøren, vælger
elementer på skærmmenuen og
ændrer de værdier, der vises på
tv'ets menu.
Afslutter menuen.
Brug disse knapper med bestemte
funktioner. Brug disse knapper
i overensstemmelse med
instruktionerne på tv-skærmen.
Brug disse knapper i
overensstemmelse med
instruktionerne på tv-skærmen.
•Knapnavnene herover kan være anderledes end de virkelige navne.
Installation af batterier i fjernbetjeningen (batteristørrelse: AAA)
Afpas batteriernes polaritet med symbolerne i batterirummet.
1
3
2
•Brug fjernbetjeningen inden for en afstand på ca. 7 m fra tv'et.
•
neonskilte.
•Fjernbetjeningens form og farve kan variere fra model til model.
Dansk - 12
Dansk - 13
Dansk - 12
Dansk - 13
Dansk
Den første dialogboks til opsætning vises, når tv'et aktiveres første gang. Følg skærmanvisningerne for at afslutte
MENUmSystem
Indstillinger.
•Hvis du forbinder en enhed til HDMI1, inden du påbegynder installationen, ændres Kanalkilde automatisk til
Set-Top Box.
•Hvis du ikke vil vælge Set-top box, skal du vælge Antenne.
Hvis du ønsker at nulstille denne funktion...
Vælg SystemIndstillinger (første opsætning). Indtast din 4-cifrede PIN-kode. Standardadgangskoden er “0-0-0-
0”. (Frankrig: “1-1-1-1”)
Hvis du vil ændre PIN-koden, skal du anvende funktionen Skift PIN.
Du bør udføre Indstillinger (MENUmSystem) igen derhjemme, selvom du gjorde det i butikken.
•Hvis du glemmer din PIN-kode, skal du trykke på fjernbetjeningens knapper i følgende rækkefølge i
standbytilstand, der nulstiller PIN-koden til “0-0-0-0”: MUTEPOWER (til)
Sådan bruger du Tv-fjernbetjening
Du kan tænde for tv'et med knappen Tv-fjernbetjening nederst på tv’et og derefter bruge Fjernbetjeningsmenu.
Fjernbetjeningsmenu
: Sluk : Lyd op
: Kanal op : Lyd ned
: Kanal ned : Kilde
Fjernbetjeningsmenu
Tv-fjernbetjening/Fjernbetjeningssensor
Tryk på: Flyt
Tryk og hold nede: Vælg
Tv-fjernbetjening er placeret i bunden af
tv'et.
04 Første indstilling
Dansk - 14
Dansk - 15
05 Ændring af indgangs-Kilde
Kilde
Bruges til at vælge TV eller andre indgangskilder, som f.eks. dvd/Blu-ray-afspillere/kabelboks/STB-
satellitmodtager, der er tilsluttet tv'et.
1. Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen.
2. Vælg en ønsket ekstern indgangskilde.
Sådan bruges Rediger navn
I Kilde skal du trykke på knappen TOOLS, hvorefter du kan indstille et ønsket navn til den eksterne indgangskilde.
•Ved tilslutning af en pc til HDMI IN 2-porten med HDMI-kabel skal du indstille tv'et til tilstanden PC under
Rediger navn.
•Ved tilslutning af en pc til HDMI IN 2-porten med HDMI til DVI-kabel skal du indstille tv'et til tilstanden DVI PC
under Rediger navn.
•Ved tilslutning af en AV-enhed til HDMI IN 2-porten med HDMI til DVI-kabel skal du indstille tv'et til tilstanden
DVI-enheder under Rediger navn.
Information
Du kan se detaljerede oplysninger om den tilsluttede eksterne enhed.
Dansk - 14
Dansk - 15
Dansk
•Afhængigt af landet og modellen.
•Tænd for tv'et for at tilslutte eller frakoble et CI-kort.
Brug af "CI" eller "CI+ CARD"
Hvis du vil se betalingskanaler, skal der være isat et "CI eller CI+ CARD" .
•Hvis du ikke isætter et "CI CARD" eller "CI+ CARD”, viser nogle kanaler
meddelelsen "Kodet signal”.
•Parringsinformationerne omfatter et telefonnummer, id på "CI CARD"
eller "CI+ CARD”, værts-id og andre informationer og vises i ca. 2-3
minutter. Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du kontakte din
tjenesteudbyder.
•
"Opdatering færdig", som indikerer, at kanallisten nu er opdateret.
•BEMÆRK
•Billedet kan variere afhængigt
af modellen.
–Du skal anskaffe et "CI eller CI+ CARD" fra en lokal tjenesteudbyder.
–
CARD”, kan det blive beskadiget.
–Indsæt dit "CI eller CI+ CARD" i den retning, der er markeret på kortet.
–Placeringen af COMMON INTERFACE-slotten kan variere afhængigt af modellen.
–"CI eller CI+ CARD" understøttes ikke i visse lande og områder. Kontakt din autoriserede forhandler.
–Hvis du oplever problemer, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
–Isæt et "CI eller CI+ CARD", der understøtter de aktuelle antenneindstillinger. Skærmen forvrænges eller
vises ikke.
06 Tilslutning til en COMMON INTERFACE-slot
(slotten til dit tv-visningskort)
Dansk - 16
Dansk - 17
07 Sådan anvendes e-Manual
E-MANUAL
e-Manual i dit tv. For at bruge den skal du
trykke på knappen E-MANUAL på fjernbetjeningen. Flyt markøren ved hjælp af knapperne op/
ned/højre/venstre for at fremhæve en kategori, derefter et emne, og tryk dernæst på knappen
ENTERE. Din e-Manual viser den side, som du vil se.
Der er også adgang via menuen:
MENUmSupporte-ManualENTERE
•For at vende tilbage til hovedsiden e-Manual skal du trykke på knappen E-MANUAL på
fjernbetjeningen.
Skærmvisning
Betjening af knapper
} Indeks: Viser indeksskærmen.
•Indeks tilgængeligt afhængigt af sproget.
E Enter: Vælger en kategori eller undermenu.
e Afslut: Forlad e-Manual.
<Visning af indholdet>
a Prøv nu: Viser den skærmmenu, der svarer til emnet. For at vende tilbage til
e-Manual-skærmbillede skal du trykke på knappen E-MANUAL.
b Hjem: Flytter til startskærmen i e-Manual.
L Side: Går til forrige eller næste side.
{ Zoom ind: Forstørrer en skærm.
Tryk på knappen { (Zoom ind) for at forstørre skærmen. Du kan rulle op og ned
på den forstørrede skærm med knapperne u or d. Tryk på knappen RETURN for
gendanne den normale skærmstørrelse.
Grundlæggende funktioner
} Indeks E Enter e Afslut
Video, tv-program osv., der
vises i øjeblikket.
Kategorilisten. Tryk på knappen
l eller r for at vælge den
ønskede kategori.
Viser listen af undermenuer.
Flyt markøren ved hjælp
af pileknapperne på
fjernbetjeningen. Tryk på
knappen ENTERE for at vælge
den ønskede undermenu.
Ændring af den forudindstillede billedtilstand
Justering af billedindstillinger
Ændring af billedindstillingerne
Ændring af den forudindstillede lydtilstand
Justering af lydindstillinger
Sådan skifter du mellem emner i e-Manual Vejledningen og den eller de
tilsvarende OSD-menuer.
•Denne funktion er ikke aktiveret i visse menuer.
•Du kan ikke bruge funktionen Prøv nu, hvis menuen ikke er aktiveret.
Metode 1 Metode 2
1. Hvis du vil bruge den menu, der svarer til et emne
i din e-Manual, skal du trykke på den røde knap
for at vælge Prøv nu.
2. For at vende tilbage til e-Manual-skærmbillede
skal du trykke på knappen E-MANUAL.
1. Tryk på knappen ENTERE, når et emne vises.
Vil du udføre dette?” vises. Vælg Ja, og tryk
derefter på knappen ENTERE. Vinduet med
skærmmenuen vises.
2. For at vende tilbage til e-Manual-skærmbillede
skal du trykke på knappen E-MANUAL.
Sådan søger du et emne på indekssiden
•Denne funktion understøttes måske ikke, afhængigt af sproget.
1. Hvis du vil søge efter et ord, skal du trykke på den blå knap for at vælge Indeks.
2. Tryk på knappen l eller r for at vælge en ønsket tegnrækkefølge.
3. Tryk på knappen u eller d for at vælge et søgeord, du gerne vil se, og tryk derefter på knappen ENTERE.
4. Du kan se den tilsvarende e-Manual-instruktionsskærm.
–For at lukke skærmbilledet Indeks: Tryk på knappen RETURN.
Dansk - 16
Dansk - 17
Dansk
Dansk - 18
Dansk - 19
08 Problemløsning og vedligeholdelse
Problemløsning
Prøv først denne liste med mulige problemer og løsninger, hvis der synes at være et problem med dit tv. Hvis ingen
kundeservicecenter.
Billedkvalitet
•Start med at udføre en Billedtest for at sikre, at dit tv viser et korrekt testbillede. (gå til MENU - Support -
Selvdiagnose - Billedtest) Hvis testbilledet vises korrekt, kan den ringe billedkvalitet skyldes kilden eller
signalet.
•Hvis du har en analog kabel/set-top-boks, skal du opgradere til en digital set-top-boks. Brug HDMI- eller
•Kabel/satellitabonnenter: Prøv digitale stationer fra kanaludvalget.
•Antennetilslutning: Prøv HD-stationer, når du har udført en automatisk søgning.
•Mange HD-kanaler har indhold, der er opskaleret fra SD (standardopløsning).
•Juster kabel/set-top-boksens videoudgangsopløsning til 1080i eller 720p.
•
Billedet er forvrænget: makroblok, lille blok, prikker, pixeleringsfejl.
•Komprimering af videoindhold kan skabe billedforvrængning, specielt ved billeder med hurtige bevægelser,
•Lavt signalniveau eller dårlig kvalitet kan medføre billedforvrængning. Dette er ikke et tv-problem.
•Mobiltelefoner, der anvendes tæt på tv'et (ca. op til 1 m), kan medføre støj på billedet ved analogt og digitalt tv.
Farven er forkert eller mangler.
•Hvis du anvender en komponentforbindelse, skal du sørge for, at komponentkablerne er tilsluttet de korrekte
stik. Forkerte eller løse forbindelser kan medføre farveproblemer eller en sort skærm.
Dårlig farve eller lysstyrke.
•Juster indstillingerne for Billede i menuen TV. (gå til Billede / Farve / Lysstyrke / Skarphed)
•Justér Energibesparelse-muligheden i menuen TV. (gå til MENU - System - Økoløsning - Energibesparelse)
•Prøv at nulstille billedet for at vise standardbilledindstillinger. (gå til MENU - Billede - Nulstil billede)
Der er en prikket linje langs skærmens kant.
•Hvis billedet er indstillet til Skærmtilpasning, så skift det til .
•Skift opløsningen på kabel/satellitboksen.
Billedet er i sort-hvid.
•Hvis du bruger en AV-komponentindgang, skal du slutte videokablet (gult) til det grønne stik på
komponentindgang på tv'et.
Når du skifter kanal, fryser billedet, eller det forvrænges eller forsinkes.
•Ved tilslutning til en kabelboks: Prøv at nulstille kabelboksen. Gentilslut strømkablet, og vent, indtil
kabelboksen genstarter. Det kan tage op til 20 minutter.
•Indstil kabelboksens udgangsopløsning til 1080i eller 720p.
Lydkvalitet
•Start med at udføre en Lydtest for at bekræfte, at dit tv's lyd fungerer korrekt. (gå til MENU - Support -
Selvdiagnose - Lydtest)
•Hvis lyden er i orden, kan lydproblemet skyldes kilden eller signalet.
Der er ingen lyd, eller lyden er for lav ved den maksimale lydstyrke.
•Kontrollér lydstyrken på den enhed (kabelboks/satellitboks, dvd, Blu-ray osv.), der er sluttet til dit tv.
Billedet er godt, men der er ingen lyd.
•Indstil muligheden Vælg højttaler til Tv-højttaler i lydmenuen.
•Hvis du bruger en ekstern enhed, skal du sørge for, at lydkablerne er tilsluttet de korrekte lydindgangsstik på
tv'et.
•Hvis du bruger en ekstern enhed, skal du kontrollere indstillingen på enhedens lydudgang (du skal måske ændre
kabelboksens lydindstilling til HDMI, hvis du har tilsluttet en HDMI til dit tv).
•Hvis du anvender et DVI-til-HDMI-kabel, skal du anvende et separat lydkabel.
•Genstart den tilsluttede enhed ved at gentilslutte enhedens strømkabel.
Højttalerne udsender en uacceptabel lyd.
•Kontroller kabeltilslutningerne. Sørg for, at videokablerne ikke er sluttet til en lydindgang.
•Kontroller signalstyrken for antenne- eller kabelforbindelser. Lav signalstyrke kan medføre lydforvrængning.
Dansk - 18
Dansk - 19
Dansk
Intet billede, ingen video
Tv'et vil ikke tænde.
•Sørg for, at strømkablet er sluttet korrekt til både stikkontakten og tv'et.
•Kontroller, at der er strøm i stikkontakten.
•Prøv at trykke på knappen POWER på tv'et for at sikre, at problemet ikke er fjernbetjeningen. Se
“Fjernbetjeningen virker ikke” nedenfor, hvis tv'et tændes.
Tv'et slukker automatisk.
•Sørg for, at Sleep-timer er indstillet til Fra i menuen Tid.
•Hvis din pc er sluttet til tv'et, skal du kontrollere strømindstillingerne for din pc.
•Sørg for, at strømkablet er sluttet korrekt til både stikkontakten og tv'et.
•Intet standbysig. slukker for tv'et, hvis tv'et ikke modtager et signal i en angivet tidsperiode. Aut. sluk. Fra
Der er intet billede/ingen video.
•Kontroller kabeltilslutningerne. (Fjern og gentilslut alle kabler tilsluttet tv'et og eksterne enheder.)
•Indstil videoudgangene på dine eksterne enheder (kabel/set-top-boks, DVD, Blu-ray mv.), så de svarer til
tilslutningerne på tv-indgangen. Hvis en ekstern enheds udgang f.eks. er HDMI, skal den tilsluttes en HDMI-
indgang på tv'et.
•Sørg for, at der er tændt for de tilsluttede enheder.
•Sørg for, at vælge den korrekte indgang på tv'et ved at trykke på knappen SOURCE på fjernbetjeningen.
•Genstart den tilsluttede enhed ved at gentilslutte enhedens strømkabel.
Antenneforbindelse (luft/kabel) (kabel: afhængigt af landet)
Tv'et modtager ikke alle kanaler.
•Sørg for, at antennekablet er tilsluttet korrekt.
•Prøv Indstillinger (første opsætning) for at føje tilgængelige kanaler til kanallisten. Gå til MENU - System -
Indstillinger (første opsætning), og vent, indtil alle tilgængelige kanaler er lagret.
•Kontrollér, at antennen vender rigtigt.
Billedet er forvrænget: makroblok, lille blok, prikker, pixeleringsfejl.
•Komprimering af videoindhold kan skabe billedforvrængning, specielt ved billeder med hurtige bevægelser,
•Et lavt signal kan forårsage billedforvrængning. Dette er ikke et tv-problem.
Dansk - 20
Dansk - 21
Andet
Billedet kan ikke vises på fuld skærm.
•
•
•Juster muligheden for billedstørrelse på din eksterne enhed eller tv til fuld skærm.
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
•Udskift fjernbetjeningens batterier med polerne (+/–) vendt i den rigtige retning.
•Rens sensorens sendervindue på fjernbetjeningen.
•Forsøg at rette fjernbetjeningen direkte mod tv'et med en afstand på 1,5-1,8 m.
Fjernbetjeningen til kabel/set-top-boksen tænder eller slukker ikke for tv'et eller justerer ikke lydstyrken.
•Programmer fjernbetjeningen til kabel/set-top-boksen til at kunne styre tv'et. Se brugervejledningen til kabel/
set top-boksen for koden til SAMSUNG tv.
Meddelelsen “Understøttes ikke” vises.
•Kontrollér den understøttede opløsning på tv'et, og juster den eksterne enheds udgangsopløsning tilsvarende.
Der kommer en plasticlugt fra tv'et.
•Denne lugt er almindelig og forsvinder med tiden.
Tv'ets Signalinformation er ikke tilgængeligt i testmenuen Selvdiagnose.
•Denne funktion er kun tilgængelig med digitale kanaler fra en antennetilslutning (antenne/koaksial).
Tv'et hælder til højre eller venstre side.
•Fjern soklen fra tv'et, og montér den igen.
Der er problemer med at montere soklen.
•
magnetisk skruetrækker.
Menuen Udsendelse er gråtonet (ikke-tilgængelig).
•Menuen Udsendelse er kun tilgængelig, når der er valgt en tv-kilde.
Dansk - 20
Dansk - 21
Dansk
Dine indstillinger forsvinder efter 5 minutter, eller hver gang der slukkes for tv'et.
•Hvis tv'et er i tilstanden Butiksdemo, nulstilles lyd- og billedindstillinger hvert 5. minut. Hvis du vil ændre
indstillingerne fra tilstanden Butiksdemo til Hjemmebrug, skal du trykke på knappen SOURCE for at vælge
tilstanden Tv, og gå til MENU - Support - Brug.
Der er periodisk tab af lyd eller video.
•Kontrollér kabeltilslutningerne, og tilslut dem igen.
•Tab af lyd eller billede kan være forårsaget af meget stive eller tykke kabler. Sørg for, at kablerne er
graders-stik.
Du kan se små partikler, hvis du ser nærmere på kanten af den ramme, der omgiver tv-skærmen.
•Dette er en del af produktets design, og det er ikke en fejl.
Menuen PIP er ikke tilgængelig.
•PIP-funktionaliteten er kun tilgængelig, når du bruger en HDMI- eller komponentindgangskilde.
Du slukkede for tv'et for 45 minutter siden, og det tændte igen.
•
du ser tv.
Der er tilbagevendende billed/lydproblemer.
•Kontroller og skift signalet/kilden.
Der kan opstå en reaktion mellem soklens gummipuder og toppladen på visse møbler.
•
Meddelelsen “Filen kan måske ikke afspilles korrekt.” vises.
•Denne meddelelse kan vises pga. indholdets høje bithastighed. Indholdet afspilles generelt, men der kan opstå
visse problemer med afspilningen.
Support) med USB.
Dette TFT-LED-panel anvender et panel, der består af underpixels, som kræver avanceret teknologi ved
produktionen. Der kan imidlertid være nogle få lyse eller mørke pixels på skærmen. Disse pixels har ingen
Nogle funktioner og billeder, der er vist i denne vejledning, gælder kun for bestemte modeller.
Dansk - 22
Dansk - 23
Tekst-tv-funktion
Indekssiden på Tekst-tv tjenesten indeholder oplysninger om, hvordan tjenesten bruges. Modtageforholdene skal
være stabile, hvis Tekst-tv skal kunne vises korrekt. Ellers kan der mangle informationer, eller nogle sider vises
muligvis ikke.
•Du kan skifte tekst-TV-sider ved at trykke på de numeriske knapper på fjernbetjeningen.
1
4
60
@
23
5
8
9
7!
10 (tilstand): Vælger Tekst-tv-tilstanden (LIST/FLOF). Hvis du trykker
i LIST-tilstand, skifter tilstanden til List-lagringstilstand. I List-
lagringstilstand kan du lagre Tekst-tv-siden med knappen 8 (Gem).
2/ (Fuld TTX/Dobbelt TTX/blanding/fra): Aktiverer Tekst-tv-
tilstanden for den aktuelle kanal. Tryk to gange på knappen for at
overlappe Tekst-tv-tilstanden med det aktuelle TV-billede. Tryk på den
én gang til for at afslutte tekst-tv.
31 (underside): Viser den tilgængelige underside.
48 (gem): Gemmer Tekst-tv-siderne.
56 (indeks): Viser indekssiden (indhold) når som helst, når du ser Tekst-
tv.
64 (størrelse): Viser tekst-tv i dobbelt størrelse i skærmens øverste
igen. Tryk på den én gang til for normal visning.
79
sekundære sider, der vises automatisk. Tryk på den igen for at fortryde.
82 (side op): Viser den næste Tekst-tv-side.
93 (side ned): Viser den forrige Tekst-tv-side.
05 (vis): Viser skjult tekst (f.eks. svar på quizspørgsmål). Tryk på den igen
for at vise den normale skærm.
!7 (annuller): Indskrænker tekst-tv-visningen til at overlappe den
aktuelle udsendelse.
@Farveknapper (rød, grøn, gul, blå): Hvis en sendestation anvender
FASTEXT-systemet, er de forskellige emner på siden farvekodede
og de kan vælges ved at trykke på den tilsvarende farveknap på
fjernbetjeningen. Tryk på den farve, der svarer til det ønskede emne. Der
vises en ny farvekodet side. Elementer kan vælges på samme måde. Tryk
på den tilsvarende farveknap for at få vist den forrige eller næste side.
Dansk - 22
Dansk - 23
Dansk
Tekst-tv-siderne er inddelt i seks kategorier
Område Indhold
AValgt sidenummer.
BTv-stationens navn.
CAktuelt sidenummer eller søgestatus.
DDato og klokkeslæt.
ETekst.
FStatusinformationer. FASTEXT-informationer.
Kensington-tyverisikring
Kensington-tyverisikringen leveres ikke af Samsung. Det er en enhed, der bruges til fysisk at fastlåse systemet, når
det anvendes et offentligt sted. Låsens udseende og låsemetoden kan være forskellig fra tegningen afhængig af
•Find et “K”-ikon bag på tv'et. Der er en Kensington-lås ved siden af “K” ikonet.
•Placeringen og farven kan variere fra model til model.
<Valgfrit>
Du kan låse produktet på følgende måde:
1. Fold Kensington-låsekablet rundt om en stor, stationær genstand, som f.eks. et bord eller en stol.
2. Før enden af kablet med låsen fastgjort gennem den ende af Kensington-låsekablet, der har en løkke.
3. Sæt låseenheden i Kensington-slotten på produktet.
4. Lås låsen.
–
følger med låseenheden.
–Låsen sælges separat.
Dansk - 24
Dansk - 25
Advarsel om stillbilleder
Hvis du vedvarende viser stillbilleder, kan det medføre indbrænding på LED-skærmen, og det vil påvirke
billedkvaliteten. For at nedsætte risikoen for denne uheldige påvirkning skal du følge nedenstående anbefalinger:
•Undgå at vise samme TV-kanal i længere tid ad gangen.
•Prøv altid at vise billeder i fuldskærmsformat. Brug tv’ets billedformatmenu for at få det bedst mulige match.
•Nedsæt lysstyrke og kontrast for at undgå dannelse af efterbilleder.
•Brug alle de tv-funktioner, der er designet til at reducere billedindbrænding og efterbilleder. Se e-Manualen for
detaljer.
Pleje af tv'et
•Hvis der sad et mærke på tv'ets skærm, kan der sidde noget snavs
tilbage, når du fjerner mærket. Fjern snavset, inden du bruger tv'et.
•Tv'ets yderside og panel kan blive ridset under rengøring. Sørg for at
aftørre ydret og skærmen med en blød klud for at undgå ridser.
•Spray ikke vand eller rengøringsmidler direkte på tv'et. Enhver
væske, der kommer ind i produktet, kan medføre fejl, brand eller
elektrisk stød.
•Hvis du vil rense skærmen, skal du slukke for tv'et og forsigtigt tørre
lille smule vand. Fjern derefter fugt med en tør klud. Der må ikke
kan beskadige panelet. Der må aldrig benyttes brandbare væsker
(benzen, fortyndingsmiddel osv.) eller rengøringsmidler. Ved kraftig
derefter bruges kluden til at tørre snavset væk.
Dansk - 24
Dansk - 25
Dansk
Dansk - 26
Dansk - 27
09
Modelnavn UE40M5005 / UE40M5075 UE49M5005 / UE49M5075
Skærmopløsning 1920 x 1080 1920 x 1080
Skærmstørrelse (diagonal) 40 tommer (100 cm)49 tommer (123 cm)
Lydudgang 20 20
Drejesokkel (venstre/højre)
Mål (B x H x D)
Hovedenhed
Med sokkel
922,7 x 531,0 x 72,6 mm
922,7 x 552,5 x 170,3 mm
1118,8 x 650,0 x 74,2 mm
1118,8 x 669,9 x 187,5 mm
Vægt
Uden sokkel
Med sokkel
7,0 kg
7,2 kg
10,3 kg
10,6 kg
Miljømæssige betragtninger
Driftstemperatur
Driftsfugtighed
Opbevaringstemperatur
Opbevaringsfugtighed
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
10% til 80%, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
•
•
på det mærkat, der er påklæbet produktet.
•Typisk strømforbrug målt i overensstemmelse med IEC 62087.
Nedsættelse af strømforbruget
Når du slukker for tv'et, går det i standbytilstand. I standbytilstand fortsætter det med en bruge en lille smule
energi. For at mindske strømforbruget skal du fjerne strømkablet fra stikkontakten, når du ikke bruger tv'et i en
længere periode.
Understøttede videoformater
Filtype Format Video-codec Opløsning Billedhastighed
(fps)
Bithastighed
(Mbps) Lyd-codec
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.vob
*.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
Divx 3.11/4/5/6
1920 x 1080
6 ~ 30
30 Dolby Digital
LPCM
ADPCM (IMA,
MS)
AAC
HE-AAC
Dolby Digital
Plus
MPEG (MP3)
DTS (Core)
G.711 (A-Law,
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/HP
HEVC (H.265 - Main,
Main10 - L4, L4.1 )
Motion JPEG 640 x 480 8
Video v.9
1920 x 1080 30
MPEG2
MPEG1
Andre begrænsninger
•Videoindhold kan ikke afspilles eller afspilles ikke korrekt, hvis der er en fejl i indholdet eller i containeren.
•Lyd eller video fungerer måske ikke, hvis indholdet har en standardbithastighed/billedhastighed over de
kompatible billeder/sek., der er nævnt i tabellen.
•Hvis der er fejl i indekstabellen, understøttes funktionen Søg (Spring) ikke.
•Visse USB/digitalkameraenheder er muligvis ikke kompatible med afspilleren.
•Menuen kan vises sent, hvis videoen er over 10 Mbps (bithastighed).
•HEVC-codec er kun tilgængelig i MKV/MP4/TS-containere.
Videodekoder
•Understøtter op til H.264, Level 4.1 (FMO/ASO/RS understøttes ikke.)
•Understøtter op til H.265 - Main, Main10 - L4, L4.1
•billedhastighed:
–
–
•VC1 AP L4 understøttes ikke.
•GMC 2 eller højere er ikke understøttet.
Lyddekoder
•
•
•Vorbis understøtter op til 2 kanaler.
•Dolby Digital Plus understøtter op til 5.1 kanaler.
Dansk - 26
Dansk - 27
Dansk
Understøttede undertekstformater
Ekstern
Navn Filtype
MPEG-4 tidsbaseret tekst .ttxt
SAMI .smi
SubRip .srt
SubViewer .sub
Micro DVD .sub eller .txt
SubStation Alpha .ssa
Avanceret SubStation Alpha .ass
Powerdivx .psb
Intern
Navn Format Format
Xsub AVI Billedformat
SubStation Alpha MKV Tekstformat
Avanceret SubStation Alpha MKV Tekstformat
SubRip MKV Tekstformat
MPEG-4 tidsbaseret tekst MP4 Tekstformat
Vedrørende funktionen Lydbeskrivelse/Undertekster, kontroller e-Manual.
Understøttede billedformater
Filtype Type Opløsning
*.jpg / *.jpeg JPEG 15360 x 8640
*.bmp BMP 4096 x 4096
*.mpo MPO 15360 x 8640
•Filer af MPO-typen understøtter ikke funktionerne Zoom ind, Roter og Diasshoweffekt.
Understøttede musikformater
Filtype Type Codec Bemærkning
*.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3
*.m4a / *.mpa / *.aac MPEG4 AAC
FLAC FLAC Understøtter op til 2 k.
*.ogg OGG Vorbis Understøtter op til 2 k.
*.wma
*.wav wav wav
*.mid / *.midi midi midi type 0 og type 1
Dansk - 28
Dansk - 29
Fuld tilgængelig opløsning
Optimal opløsning i 5-serien er: 1920 × 1080@60 Hz.
Tilstand Opløsning
Horisontal
frekvens
(kHz)
Vertikal
frekvens
(Hz)
Pixel-
klokfrekvens
(MHz)
Synkroniseringspolaritet
(H/V) 1920 x 1080
IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ c
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- c
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- c
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- c
VESA
DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- c
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- c
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- c
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ c
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ c
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ c
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- c
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- c
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ c
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ c
1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ c
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ c
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ c
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ c
1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ c
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ c
1600 x 900RB 60,000 60,000 108,000 +/+ c
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ c
1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ c
•Tilstanden Interlace understøttes ikke.
•Apparatet kan vise et unormalt billede, hvis der vælges et ikke-standardiseret videoformat.
Dansk - 28
Dansk - 29
Dansk
Licenser
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1,
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Download free software at www.divx.com to create, play and stream digital videos.
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro
DETTE PRODUKT SÆLGES MED EN BEGRÆNSET LICENS OG ER KUN GODKENDT TIL BRUG I FORBINDELSE MED
EJEREN AF PRODUKTET.
DETTE PRODUKT MÅ IKKE BRUGES I FORBINDELSE MED HEVC-KODET INDHOLD, DER ER OPRETTET AF EN
TREDJEPART, SOM BRUGEREN HAR BESTILT ELLER KØBT FRA EN TREDJEPART, MEDMINDRE BRUGEREN
SÆRSKILT HAR FÅET TILDELT RETTIGHEDER TIL AT BRUGE PRODUKTET MED SÅDAN INDHOLD AF EN LICENSERET
FORHANDLER AF PRODUKTET.
ACCEPTERER DEN BEGRÆNSEDE GODKENDELSE TIL BRUG SOM ANGIVET HEROVER.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage.
(http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.
Dansk - 30
Dansk - 31
Anbefaling – kun EU
Samsung Electronics erklærer herved, at dette tv overholder de grundlæggende krav og andre relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Product Support, og indtast modelnavnet.
Dette udstyr må kun anvendes indendørs.
Dette udstyr kan anvendes i alle EU-lande.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gældende i lande med separate indsamlingssystemer)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet
og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller
sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes
særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for oplysning
om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten.
Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Gældende i lande med separate indsamlingssystemer)
Mærket på batterier, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt
efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de
kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over
grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer
være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet.
For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer
affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem.
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
MED ÅBEN ILD ALTID HOLDES PÅ AFSTAND AF DETTE APPARAT.
Dansk - 30
Dansk - 31
Dansk
Norsk - 2
Norsk - 3
Før du leser denne brukerhåndboken
Denne TV-en kommer med denne brukerhåndboken og en innebygd e-Manual.
Før du leser denne håndboken må du gjennomgå følgende:
Brukerhåndbok Les denne medfølgende brukerhåndboken for
informasjon om produktsikkerhet, installasjon,
e-Manual For mer informasjon om denne TV-en kan du lese
e-Manualen som er innebygd i produktet.
•Slik åpner du e-Manualen,
MENUmKundesupporte-Manual
ENTERE
På nettstedet kan du laste ned brukerhåndboken og vise innholdet på en PC eller mobilenhet.
Norsk - 2
Norsk - 3
Norsk
Advarsel! Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les sikkerhetsinstruksjonene før du bruker TV-en.
FORSIKTIG Klasse II-produkt: Dette symbolet
indikerer at det ikke krever jording.
FARE FOR ELEKTRISK STØT. MÅ IKKE ÅPNES.
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR
ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET
(ELLER BAKSIDEN). INGEN AV DELENE INNI KAN
SKIFTES UT AV BRUKEREN. LA KVALIFISERTE
PERSONER HÅNDTERE ALL SERVICE.
Vekselspenning: Nominell spenning
som er markert med dette symbolet er
vekselspenning.
Dette symbolet angir at det er
høyspenning på innsiden. Det er farlig å
komme i kontakt med interne deler av
dette produktet.
Likestrømsspenning: Nominell spenning
som er markert med dette symbolet er
Likestrømsspenning.
Dette symbolet angir at det følger med
viktig dokumentasjon vedrørende bruk
og vedlikehold i dette produktet.
Advarsel. Se brukerhåndboken: Dette
symbolet instruerer brukeren til å
se i brukerhåndboken for ytterligere
sikkerhetsrelatert informasjon.
•Sporene og åpningene i kabinettet og på baksiden eller nederst gir nødvendig ventilasjon. For å sikre at
apparatet fungerer som det skal og for å beskytte det fra overoppheting må disse sporene og åpningene aldri
blokkeres eller tildekkes.
–Ikke plasser dette apparatet i et lukket område, som en bokhylle eller innebygd kabinett, med mindre det er
tilstrekkelig ventilasjon.
–Ikke plasser dette apparatet i nærheten av eller over en radiator eller varmeovn. Det må heller ikke
eksponeres for direkte sollys.
–Ikke plasser beholdere (vaser e.l.) med vann på dette apparatet, da det vil kunne føre til brann eller elektrisk
støt.
•Ikke utsett dette apparatet for regn eller plasser det i nærheten av vann (nær badekar, vaskeservanter,
kjøkkenvasker eller vaskebaljer, i en våt kjeller eller i nærheten av et svømmebasseng osv.). Hvis dette apparatet
blir vått, må du øyeblikkelig trekke ut støpselet og kontakte en autorisert forhandler.
•
kasserer disse batteriene på en egnet måte. Kontakt de lokale myndighetene for informasjon om kassering og
resirkulering.
•Ikke overbelast vegguttak, skjøteledninger eller adaptere utover deres kapasitet, da dette kan føre til brann
eller elektrisk støt.
•Ledninger fra strømuttak skal plasseres slik at det ikke er sannsynlig at man går på dem eller at de blir klemt
sammen av gjenstander som plasseres oppå dem. Vær spesielt nøye med ledningene ved støpselenden, ved
vegguttak og ved punkter der de går ut fra apparatet.
•For å beskytte dette apparatet fra lynnedslag, eller når det ikke blir brukt over lengre perioder, kobler du det fra
vegguttaket og antenne- eller kabelsystemet. Dette vil hindre at det oppstår skader på apparatet som følge av
lynnedslag og overspenning i strømledningene.
•Før du kobler vekselstrømledningen til adapteruttaket for likestrøm, må du kontrollere at
spenningsbetegnelsen på likestrømadapteren tilsvarer den lokale elektrisitetsforsyningen.
•Før aldri noe av metall inn i de åpne delene av apparatet. Dette kan føre til fare for elektrisk støt.
•
apparatet.
•Sørg for at du setter strømledningen skikkelig inn. Når du tar ut en strømledning fra et vegguttak, må du alltid
dra i pluggen til ledningen. Aldri ta den ut ved å dra i selve ledningen. Ikke ta på strømledningen med våte
hender.
•Hvis dette apparatet ikke fungerer som det skal, spesielt dersom det kommer uvanlige lyder eller lukter fra det,
må du umiddelbart koble det fra og kontakte en autorisert forhandler eller et servicesenter.
•Påse at du trekker støpselet ut av stikkontakten hvis TV-en ikke skal brukes på en stund eller hvis du skal være
borte fra boligen over lengre perioder (spesielt når barn, eldre eller funksjonshemmede personer skal være
alene i huset).
–Akkumulert støv kan føre til elektrisk støt, elektrisk lekkasje eller brann ved at strømledningen lager
gnister eller varme eller ved å forårsake at isolasjonen svekkes.
•Kontakt et autorisert Samsung-servicesenter hvis du har tenkt til å montere TV-en på steder med mye støv,
høye eller lave temperaturer, høyt fuktnivå, kjemiske stoffer, eller på steder der det skal brukes døgnet rundt,
på TV-en.
•Bruk bare korrekt jordede støpsler og vegguttak.
–Feil jording kan føre til elektrisk støt eller skade på utstyret. (Kun utstyr i klasse l.)
•For å slå dette apparatet fullstendig av kobles det ut fra vegguttaket. For å påse at apparatet raskt kan frakobles
hvis nødvendig, skal du sikre at vegguttaket og stikkontakten er lett tilgjengelige.
•Oppbevar tilbehøret (batterier osv.) på et sted som er utenfor barns rekkevidde.
•Du må ikke slå på produktet eller miste det i bakken. Hvis produktet blir skadet, må du koble fra strømledningen
og kontakte et Samsung-servicesenter.
•For å rengjøre apparatet kobler du strømledningen fra strømuttaket, og tørker av produktet med et tørt, mykt
tøystykke. Ikke bruk kjemikalier som voks, benzen, alkohol, tynnere, insektmidler, luftfrisker, smøremiddel eller
rengjøringsmidler. Disse kjemikaliene kan skade utseendet til TV-en og viske ut trykk på produktet.
•Apparatet skal ikke utsettes for drypping eller spruting.
•Ikke kast batteriene i åpen ild.
•Ikke kortslutt, demonter eller overopphet batteriene.
•
De skal bare byttes ut med samme eller tilsvarende type.
•For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt må du ikke utsette dette apparatet for regn eller fuktighet.
•Apparatet må ikke utsettes for drypping eller spruting og ingen gjenstander som er fylt med væske, som vaser,
må plasseres på apparatet.
•ADVARSEL: KUN FOR INNENDØRS BRUK
* Figurene og illustrasjonene i denne brukerveiledningen er bare til referanse og kan avvike fra det faktiske
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et
kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet
installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel- TV nettet.
SUS-språk (russisk, ukrainsk, kasakhisk) er ikke tilgjengelige for dette produktet som følge av at det er produsert for
kunder i EU-området.
Norsk - 4
Norsk - 5
Norsk - 4
Norsk - 5
Norsk
Før du leser denne brukerhåndboken ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Hva er i esken?
02 TV-installasjon
Feste TV-en på en vegg ---------------------------------------------------------------------------- 8
Sikre egnet ventilasjon rundt TV-en ---------------------------------------------------------------------------- 9
Feste TV-en til foten ---------------------------------------------------------------------------- 10
Sikkerhetsforholdsregler: Feste TV-en til veggen for å
unngå at den faller ---------------------------------------------------------------------------- 10
03 Fjernkontrollen
Sette i batterier i fjernkontrollen (batteristørrelse: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Innledende oppsett
Slik tilbakestiller du denne funksjonen: ---------------------------------------------------------------------------- 13
Bruke TV-kontroll ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Endre Kilde for inngang
Kilde ---------------------------------------------------------------------------- 14
Slik bruker du Rediger navn ---------------------------------------------------------------------------- 14
Informasjon ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 Koble til et COMMON INTERFACE-spor (kortsporet for TV-visning)
Bruke CI eller CI+ CARD ---------------------------------------------------------------------------- 15
Innhold
Norsk - 6
Norsk - 7
07 Slik bruker du e-Manual
Skjermvisning ---------------------------------------------------------------------------- 16
Slik veksler du mellom et emne i e-Manual og
tilsvarende skjermmeny(er). ---------------------------------------------------------------------------- 17
Slik søker du etter et emne på indekssiden ---------------------------------------------------------------------------- 17
08 Feilsøking og vedlikehold
Feilsøking ---------------------------------------------------------------------------- 18
Funksjonen Tekst-TV ---------------------------------------------------------------------------- 23
Tekst-TV-sidene er delt inn i seks kategorier ---------------------------------------------------------------------------- 24
Antityverilås fra Kensington ---------------------------------------------------------------------------- 24
Stillbildevarsel ---------------------------------------------------------------------------- 25
Stell av TV-en ---------------------------------------------------------------------------- 25
09
---------------------------------------------------------------------------- 26
Miljøhensyn ---------------------------------------------------------------------------- 26
Redusert strømforbruk ---------------------------------------------------------------------------- 26
Lisenser ---------------------------------------------------------------------------- 30
Norsk - 6
Norsk - 7
Norsk
01 Hva er i esken?
Kontroller at følgende deler følger med TV-en. Kontakt forhandleren hvis det mangler noen deler.
•Fjernkontroll & batterier (AAA x 2)
•Brukerhåndbok
•Garantikort/Sikkerhetsveiledning (ikke tilgjengelig
alle steder)
•TV-strømledning (avhengig av land og modell)
•Fargen og formen på delene varierer i henhold til modellen.
•Kabler som ikke følger med dette produktet, kan kjøpes separat.
•Åpne esken og sjekk om det ligger eventuelle deler bak eller inni emballasjematerialene.
Du kan bli belastet for et administrasjonsgebyr i følgende tilfeller:
(a) En tekniker blir kalt ut på din forespørsel, men det er ikke noe feil med produktet (dvs. der du ikke har lest
denne brukerveiledningen godt nok).
(b) Du leverer enheten til reparasjon, men det er ikke noe feil med produktet (dvs. der du ikke har lest denne
brukerveiledningen godt nok).
Du vil bli informert om administrasjonsgebyret før du får en tekniker på besøk.
Advarsel: Skjermer kan bli skadet av trykk som påføres
direkte ved feilhåndtering. Vi anbefaler å løfte TV-en etter
kantene, som vist.
Ikke berør
denne
skjermen!
Norsk - 8
Norsk - 9
02 TV-installasjon
Feste TV-en på en vegg
Hvis du monterer TV-en på en vegg, må du være nøye med å følge instruksjonene fra produsenten. Hvis
TV-en ikke er riktig montert, kan den skli eller falle ned, noe som kan føre til alvorlige skader på barn
eller voksne og alvorlige skader på produktet.
•Se monteringshåndboken som følger med veggfestesettet fra Samsung.
Du kan feste TV-en på veggen med et veggfestesett (selges separat).
TV
Veggbrakett
C
•Samsung Electronics er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå på produktet, eller skader på deg selv eller
andre, hvis du velger å montere veggfestet på egen hånd.
•Du kan montere veggfestet på en solid vegg vinkelrett med gulvet. Før du fester veggfestet til noen andre
TV-en på et tak eller en skjev vegg, kan den falle ned og føre til alvorlige personskader.
•Standarddimensjonene for veggfestesett vises i tabellen på neste side.
•Hvis du installerer et veggfeste fra en tredjepart, bør du være oppmerksom på at lengden på skruene du kan
bruke til å feste TV-en til veggfestet, vises i kolonne C i tabellen på neste side.
•
•Hvis du vil installere et veggmonterinssett som festes til veggen med bare de to øverste skruene, skal du påse at
du bruke et Samsung-veggmonteringssett som støtter denne monteringstypen. (Det er ikke sikkert at du kan få
TV-
størrelse i
tommer
VESA
(A * B) i millimeter
C (mm)Standardskrue Antall
40 - 49 200 x 200 20 - 21 M8 4
Ikke monter veggfestesettet mens TV-en er slått på. Dette kan føre til personskade fra elektrisk støt.
•Ikke bruk skruer som er lengre enn standarddimensjonen eller ikke samsvarer med VESA-standarden for
•
•Ikke fest skruene for stramt. Dette kan skade produktet eller føre til at produktet faller, og føre til personskade.
Samsung er ikke ansvarlig for denne typen ulykker.
•Samsung er ikke ansvarlig for produktskader eller personskader som oppstår som en følge av bruk av et ikke-
•Ikke monter TV-en i mer enn 15 graders helling.
•Vær alltid to personer når TV-en skal monteres på en vegg.
Sikre egnet ventilasjon rundt TV-en
Når du installerer TV-en, må du opprettholde en avstand på minst 10 cm mellom TV-en og andre gjenstander
(vegger, skap osv.) for å sikre skikkelig ventilasjon. Dersom ventilasjonen ikke er tilstrekkelig, kan det føre til brann
eller problemer med produktet som oppstår på grunn av en økning i den interne temperaturen.
Når du installerer TV-en med et stativ eller et veggfeste, anbefaler vi på det sterkeste at du bare bruker deler som
leveres av Samsung Electronics. Å bruke deler fra andre produsenter, kan føre til problemer med produktet eller
personskader på grunn av at produktet faller.
Installasjon med et stativ Installasjon med et veggfeste
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Norsk - 8
Norsk - 9
Norsk
Feste TV-en til foten
Kontroller at du har alle delene som vises, og at du monterer foten i henhold til monteringsinstruksjonene.
Sikkerhetsforholdsregler: Feste TV-en til veggen for å unngå at den faller
Forsiktig: Hvis du drar i, dytter på eller klatrer på TV-en, kan den falle ned. Pass spesielt på at
ikke barn henger på eller destabiliserer TV-en. Dette kan føre til at TV-en tipper og forårsaker
alvorlige personskader, eller det kan føre til dødsfall. Følg alle sikkerhetsforanstaltninger
i det medfølgende sikkerhetsarket til TV-en. For økt stabilitet og sikkerhet kan du kjøpe
antifallenheten som beskrevet nedenfor.
ADVARSEL: Aldri plasser en TV på et ustabilt sted. En TV kan falle og føre til alvorlige personskader eller
død. Mange skader, særlig på barn, kan unngås ved å ta enkle forholdsregler som å:
•Bruke møbler eller stativer som er anbefalt av TV-produsenten.
•Bare bruke møbler som trygt kan støtte vekten av TV-en.
•Påse at TV-en ikke går utover kanten til møbelet den står på.
•Ikke plassere TV-en på høye møbler (f.eks. skap eller bokhyller) uten å feste både møbelet og TV-en
til en egnet støtte.
•Ikke plassere TV-en på en duk eller andre materialer som legges mellom TV-en og møbelet under
den.
•Instruere barn om farene som kan oppstå ved å klatre på møbler for å nå TV-en eller kontrollene til
TV-en.
forholdsreglene for den gamle TV-en.
Forhindre at TV-en faller
1. Bruk passende skruer til å feste et sett med braketter godt til veggen.
Kontroller at skruene er godt festet til veggen.
–Det kan hende du trenger ekstramateriell, for eksempel vegganker,
avhengig av veggtypen.
2. Bruk skruer av passende størrelse til å feste et sett med braketter godt
til TV-en.
–
3. Sett sammen brakettene som er festet på TV-en og brakettene som er
festet til veggen, med en solid, kraftig streng, og knyt deretter strengen
stramt.
–Monter TV-en nær veggen slik at den ikke vipper bakover.
–Koble til strengen slik at brakettene som er festet til veggen, er i
samme høyde eller lavere enn brakettene som er festet på TV-en.
Norsk - 10
Norsk - 11
Norsk - 10
Norsk - 11
Norsk
03 Fjernkontrollen
•Avhengig av land og modell.
Lær hvor på fjernkontrollen funksjonsknappene er, for eksempel: SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, CH LIST, < CH >,
MENU, TOOLS, E, INFO, RETURN og EXIT.
•Denne fjernkontrollen har blindeskriftpunkter på av/på-, kanal-, volum- og Enter-knappene og kan brukes av
synshemmede.
Slår TV-en på og av.
Veksler mellom tekst-TV PÅ,
Dobbel, Blandet eller AV.
Slår lyden på/av.
Åpner skjermmenyen.
Viser Media Play.
Justerer volumet.
Velger ofte brukte funksjoner raskt.
Går tilbake til forrige meny eller
kanal.
E (Enter)
Velger eller kjører et markert
element.
E-MANUAL
Viser e-Manual.
PIC SIZE
Endrer bildestørrelsen.
AD/SUBT.
Lydbeskrivelse-valg. (Ikke
tilgjengelig alle steder) / Viser
digitale undertekster.
'
Stopper avspillingen.
Viser og velger tilgjengelige
videokilder.
Gir direkte tilgang til kanalene.
Går tilbake til forrige kanal.
Endrer gjeldende kanal.
Åpner Kanalliste.
Viser den elektroniske
programguiden (EPG).
Viser informasjon om gjeldende
program eller innhold.
Flytter markøren, velger elementer
på skjermmenyen og endrer
verdiene som vises på TV-menyen.
Lukker menyen.
Bruk disse knappene sammen
disse knappene i henhold til
anvisningene på TV-skjermen.
Bruk disse knappene i henhold til
anvisningene på TV-skjermen.
•Navnene på knappene ovenfor kan være forskjellig fra de faktiske navnene.
Sette i batterier i fjernkontrollen (batteristørrelse: AAA)
Sett batteripolene riktig i forhold til symbolene i batterirommet.
1
3
2
•Bruk fjernkontrollen innenfor en avstand på 7 meter fra TV-en.
•
•Fargen og utformingen av fjernkontrollen kan variere avhengig av modell.
Norsk - 12
Norsk - 13
Norsk - 12
Norsk - 13
Norsk
Dialogboksen for første oppsett vises når TV-en aktiveres for første gang. Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre prosessen for første oppsett. Du kan senere utføre denne prosessen manuelt i menyen MENUmSystem
Oppsett.
•Hvis du kobler en enhet til HDMI1 før du starter installasjonen, vil Kanalkilde kanalkilden automatisk endres til
digitalboksen.
•Hvis du ikke vil velge Digitalboks, må du velge Antenne.
Slik tilbakestiller du denne funksjonen:
Velg SystemOppsett (første oppsett). Angi den 4-sifrede PIN-koden din. Standard-PIN-koden er “0-0-0-0”.
(Frankrike: “1-1-1-1”)
Hvis du vil endre PIN-koden, bruker du funksjonen Endre PIN-kode.
Du bør gjøre Oppsett (MENUmSystem) om igjen hjemme selv om du gjorde det i butikken.
•Hvis du glemmer PIN-koden, trykker du på knappene på fjernkontrollen i rekkefølgen nedenfor mens TV-en er i
MUTEPOWER (på)
Bruke TV-kontroll
Du kan slå på TV-en med knappen TV-kontroll nederst på TV-en, og deretter bruke Kontrollmeny. Kontrollmeny
: Slå av : Volum opp
: Kanal opp : Volum ned
: Kanal ned : Kilde
Kontrollmeny
TV-kontroll / fjernkontrollsensor
Trykk: Flytt
Trykk og hold: Velg
TV-kontroll plasseres nederst på TV-en.
04 Innledende oppsett
Norsk - 14
Norsk - 15
05 Endre Kilde for inngang
Kilde
Bruk for å velge TV eller andre eksterne inndatakilder som en DVD-spiller / Blu-Ray-spiller / kabelboks /
satellittmottaker for digitalboks som er koblet til TV-en.
1. Trykk på knappen SOURCE på fjernkontrollen.
2. Velg en ønsket ekstern inngangskilde.
Slik bruker du Rediger navn
I Kilde trykker du på knappen TOOLS, og deretter kan du stille inn de eksterne inngangskildene du vil ha.
•Når du kobler en datamaskin til porten HDMI IN 2 med en HDMI-kabel, bør du sette TV-en i PC-modus under
Rediger navn.
•Når du kobler en datamaskin til porten HDMI IN 2 med en HDMI-til-DVI-kabel, bør du sette TV-en i DVI PC-
modus under Rediger navn.
•Når du kobler en AV-enhet til porten HDMI IN 2 med en HDMI-til-DVI-kabel, bør du sette TV-en i DVI-enheter-
modus under Rediger navn.
Informasjon
Du kan se detaljert informasjon om den tilkoblede eksterne enheten.
Norsk - 14
Norsk - 15
Norsk
•Avhengig av land og modell.
•Slå av TV-en når du skal koble til eller koble fra et CI-kort.
Bruke CI eller CI+ CARD
Hvis du vil se på betalkanaler, må CI- eller CI+-kortet være satt inn.
•Hvis du ikke setter inn CI- eller CI+-kortet, vil noen kanaler vise
meldingen "Forvrengt signal".
•Sammenkoblingsinformasjonen som inneholder et telefonnummer,
ID-en til CI- eller CI+-kortet, verts-ID og annen informasjon, vises i
omtrent 2–3 minutter. Hvis det vises en feilmelding, kontakter du
tjenesteleverandøren.
•
"Oppdatering fullført", noe som betyr at kanallisten er oppdatert.
•MERK
•Bildet kan variere avhengig av
modellen.
–Du må anskaffe et CI- eller CI+-kort fra en lokal kabelleverandør.
–Når du fjerner CI- eller CI+-kortet, må du dra det forsiktig ut med hendene. Hvis du mister CI- eller CI+-
kortet, kan kortet bli skadet.
–Sett inn CI- eller CI+-kortet i retningen som er avmerket på kortet.
–Plasseringen til COMMON INTERFACE-sporet kan variere, avhengig av modellen.
–CI- eller CI+-kort støttes ikke i alle land og regioner. Undersøk med din autoriserte forhandler.
–Hvis du har problemer, kontakter du tjenesteleverandøren.
–Sett inn CI- eller CI+-kortet som støtter gjeldende antenneinnstillinger. Skjermen vil bli forvrengt eller ikke
vises.
06 Koble til et COMMON INTERFACE-spor
(kortsporet for TV-visning)
Norsk - 16
Norsk - 17
07 Slik bruker du e-Manual
E-MANUAL
e-Manual på TV-en. Trykk på knappen E-MANUAL
på fjernkontrollen for å få tilgang til den. Flytt markøren ved hjelp av knappene opp/ned/høyre/
venstre for å utheve først en kategori og så et emne, og trykk deretter på knappen ENTERE.
e-Manual viser siden du vil se.
Du kan også få tilgang til den gjennom menyen:
MENUmKundesupporte-ManualENTERE
•Gå tilbake til hovedmenyen for e-Manual ved å trykke på knappen E-MANUAL på
fjernkontrollen.
Skjermvisning
Driftsknapper
} Indeks: Viser indeksskjermen.
•Indeks er tilgjengelig avhengig av språk.
E Enter: Velg en kategori eller undermeny.
e Avsl.: Avslutt e-Manual.
<Vise innholdet>
a Prøv nå: Viser skjermmenyen som tilsvarer emnet. Gå tilbake til skjermen for
e-Manual ved å trykke på knappen E-MANUAL.
b Hjem: Går til startskjermen for e-Manual.
L Side: Går til forrige eller neste side.
{ Zoom: Forstørrer en skjerm.
Trykk på knappen { (Zoom) for å forstørre skjermen. Du kan bla gjennom den
forstørrede skjermen ved å bruke knappene u eller d. Trykk på knappen RETURN for
å gå tilbake til normal skjermstørrelse.
Grunnfunksjoner
} Indeks E Enter e Avsl.
Video, TV-program osv. som
vises for øyeblikket.
Kategorilisten. Trykk på
knappen l eller r for å velge
kategorien du vil ha.
Viser undermenylisten. Bruk
piltastene på fjernkontrollen
knappen ENTERE for å velge
undermenyen du vil ha.
Endre forhåndsinnstilt bildemodus
Justere bildeinnstillinger
Endre bildealternativer
Endre forhåndsinnstilt lydmodus
Justere lydinnstillinger
Slik veksler du mellom et emne i e-Manual og tilsvarende skjermmeny(er).
•Denne funksjonen er ikke aktivert i noen menyer.
•Du kan ikke bruke funksjonen Prøv nå hvis menyen ikke er aktivert.
Metode 1 Metode 2
1. Hvis du vil bruke menyen for et e-Manual-emne,
trykker du på den røde knappen for å velge Prøv
nå.
2. Gå tilbake til skjermen for e-Manual ved å trykke
på knappen E-MANUAL.
1. Trykk på knappen ENTERE når et emne
vises. “Vil du utføre dette?” vises. Velg Ja,
og trykk deretter på knappen ENTERE.
Skjermmenyvinduet vises.
2. Gå tilbake til skjermen for e-Manual ved å trykke
på knappen E-MANUAL.
Slik søker du etter et emne på indekssiden
•Denne funksjonen støttes kanskje ikke, avhengig av språket.
1. Hvis du vil søke etter et nøkkelord, trykker du på den blå knappen for å velge Indeks.
2. Trykk på knappen l eller r for å velge den tegnrekkefølgen du vil ha.
3. Trykk på knappen u eller d for å velge et nøkkelord du vil se, og trykk deretter på knappen ENTERE.
4. Du kan vise den tilhørende instruksjonsskjermen for e-Manual.
–Hvis du vil lukke skjermen for Indeks, trykker du på knappen RETURN.
Norsk - 16
Norsk - 17
Norsk
Norsk - 18
Norsk - 19
08 Feilsøking og vedlikehold
Feilsøking
Hvis det ser ut til å være et problem med TV-en, bør du først prøve denne listen over mulige problemer og løsninger.
Hvis ingen av disse feilsøkingstipsene hjelper, går du til “www.samsung.com”, og klikker deretter på Support
(Kundesupport) eller ringer Samsungs kundesenter.
Bildekvalitet
•Begynn med å utføre en Bildetest for å kontrollere om TV-en viser testbildet på riktig måte (gå til MENU -
Kundesupport - Egendiagnose - Bildetest) Hvis testbildet vises korrekt, kan det dårlige bildet skyldes kilden
eller signalet.
TV-bildet ser ikke like bra ut som i butikken.
•Hvis du har en analog kabel-/satellittboks, bør du oppgradere til en digital boks. Bruk HDMI- eller
•Kabel-/satellittabonnement: Prøv digitale stasjoner fra kanaloppsettet.
•Antennetilkobling: Prøv HD-stasjoner etter at du har kjørt Autoinnstilling.
•
•Juster videooppløsningen for kabelboksen/digitalboksen til 1080i eller 720p.
•
signalet.
Bildet er forvrengt: feil med store blokker, små blokker, prikker, synlige piksler.
•Komprimering av videoinnhold kan forårsake bildeforvrengninger, spesielt på hurtig bildevisning, for eksempel
•Lavt signalnivå eller dårlig kvalitet kan føre til bildeforvrenging. Dette problemet skyldes ikke TV-en.
•Mobiltelefoner som brukes i nærheten av TV-en (ca. opptil 1 m) kan føre til støy i bildet på analog og digital TV.
Fargen er feil eller mangler.
•Hvis du bruker en komponenttilkobling, må du kontrollere at komponentkablene er koblet til riktige kontakter.
Feil eller løse tilkoblinger kan føre til fargeproblemer eller en tom skjerm.
Det er dårlig farge eller lysstyrke.
•Juster alternativene for Bilde i TV-menyen. (gå til Bildemodus / Farge / Lysstyrke / Skarphet)
•Juster alternativet Energisparing på TV-menyen (gå til MENU - System - Økoløsning - Energisparing)
•Prøv å tilbakestille bildet for å vise standard bildeinnstillinger (gå til MENU - Bilde - Tilbakestill bilde)
Det er en prikkete linje på kanten av skjermen.
•Hvis bildestørrelsen er angitt til Skjermtilpasning, endrer du den til .
•Endre oppløsningen for kabel-/satellittboks.
Bildet er svart/hvitt.
•Hvis du bruker en AV-komposittinngang, kobler du videokabelen (gul) til den grønne kontakten til
komponentinngang 1 på TV-en.
Når du endrer kanaler, fryser bildet eller blir forvrengt eller forsinket.
•Hvis du er tilkoblet via en kabelboks, kan du prøve å tilbakestille den. Koble til strømledningen igjen og vent til
kabelboksen starter på nytt. Det kan ta opp til 20 minutter.
•Still kabelboksens utgangsoppløsning til 1080i eller 720p.
Lydkvalitet
•Først bør du utføre Lydtest for å kontrollere at TV-ens lyd fungerer korrekt. (gå til MENU - Kundesupport -
Egendiagnose - Lydtest)
•Hvis lyden er OK, skyldes kanskje lydproblemet kilden eller signalet.
Det er ingen lyd, eller lyden er for lav på maksimalt volum.
•Kontroller volumet til enheten (Kabel/Satellittboks, DVD, Blu-ray osv.) som er koblet til TV-en.
Bildet er bra, men det er ingen lyd.
•Sett alternativet Velg høyttaler til TV-høyttaler på TV-menyen.
•Hvis du bruker en ekstern enhet, må du kontrollere at lydkablene er koblet til de riktige lydinngangene på TV-en.
•Hvis du bruker en ekstern enhet, kontrollerer du enhetens lydutgangsalternativ (det kan f.eks. hende at du må
endre kabelboksens lydalternativ til HDMI når du har en HDMI koblet til TV-en).
•Hvis du bruker en DVI-til-HDMI-kabel, må du bruke en separat lydkabel.
•Start den tilkoblede enheten på nytt ved å koble til enhetens strømkabel på nytt.
Høyttalerne lager for mye støy.
•Kontroller kabeltilkoblingene. Sørg for at det ikke er koblet til en videokabel i en lydinngang.
•For antenne- eller kabeltilkoblinger kontrollerer du signalstyrken. Et lavt signalnivå kan forårsake
lydforvrengninger.
Norsk - 18
Norsk - 19
Norsk
Mangler bilde og video
TV-en vil ikke slå seg på.
•Sørg for at strømkabelen er satt ordentlig inn i stikkontakten og TV-en.
•Sørg for at stikkontakten virker.
•Prøv å trykke på POWER-knappen på TV-en for å kontrollere at problemet ikke er fjernkontrollen. Hvis TV-en
slår seg på, ser du "Fjernkontrollen fungerer ikke" nedenfor.
TV-en slår seg av automatisk.
•Kontroller at Deaktiver.timer er satt til Av på Tid-menyen.
•Hvis PC-en er koblet til TV-en, må du kontrollere PC-ens strøminnstillinger.
•Kontroller at strømkabelen er satt ordentlig inn i stikkontakten og TV-en.
•Ingen sign.standbyAutomatisk
avslåing
Det er ikke noe bilde/video.
•Kontroller kabeltilkoblingene (ta alle kablene som er koblet til TV-en og eksterne enheter ut, og sett dem inn
igjen).
•Kontroller at utgangssignalet til den eksterne enheten (kabel-/satellittboks, DVD, Blu-ray osv.), samsvarer med
TV-inngangen. Hvis for eksempel utgangen til en ekstern enhets er HDMI, må den kobles til en HDMI-inngang på
TV-en.
•Sørg for at de tilkoblede enhetene er slått på.
•Sørg for å velge riktig TV-kilde ved å trykke på SOURCE-knappen på fjernkontrollen.
•Start den tilkoblede enheten på nytt ved å koble til enhetens strømkabel på nytt.
Antennetilkobling (luft/kabel) (kabel: avhengig av land)
TV-en mottar ikke alle kanalene.
•Kontroller at antennekabelen er riktig tilkoblet.
•Prøv Oppsett (første oppsett) for å legge til tilgjengelige kanaler til på listen. Gå til MENU - System - Oppsett
(første oppsett) og vent på at alle tilgjengelige kanaler lagres.
•Kontroller at antennen er riktig posisjonert.
Bildet er forvrengt: feil med store blokker, små blokker, prikker, synlige piksler.
•Komprimering av videoinnhold kan forårsake bildeforvrengninger, spesielt med bilder i hurtig bevegelse, som
•Et lavt signal kan føre til bildeforvrengning. Dette problemet skyldes ikke TV-en.
Norsk - 20
Norsk - 21
Annet
Bildet vises ikke i fullskjerm.
•
•
•Juster alternativene for bildestørrelse på den eksterne enheten eller TV-en til fullskjerm.
Fjernkontrollen fungerer ikke.
•Bytt ut batteriene i fjernkontrollen, og pass på å plassere de nye batteriene med riktig polaritet (+/–) i riktig
retning.
•Rens sensorens overføringsvindu på fjernkontrollen.
•Stå 1,5~1,8 meter fra TV-en, og rett fjernkontrollen direkte mot den.
Kabel-/digitalboksens fjernkontroll slår ikke TV-en på eller av eller justerer volumet.
•Programmer kabel-/dialogboksens fjernkontroll slik at du kan betjene TV-en med den. Se i brukerhåndboken for
kabel-/digitalboksen for SAMSUNG TV-koden.
Meldingen “Modus støttes ikke” vises.
•Kontroller hvilken oppløsning som støttes for TV-en, og juster oppløsningen til signalet fra den eksterne
enheten slik at det samsvarer.
Det kommer en plastikklukt fra TV-en.
•Denne lukten er normal, og forsvinner med tiden.
Signalinformasjon for TV-en er ikke tilgjengelig i testmenyen Egendiagnose.
•Denne funksjonen er bare tilgjengelig med digitale kanaler fra en antennetilkobling (RF/Coax).
TV-en heller til høyre eller venstre
•Fjern stativsokkelen fra TV-en og sett den sammen igjen.
Det er problemer ved montering av stativsokkelen.
•
en magnetisert skrutrekker.
Menyen Kringkasting er grå (utilgjengelig).
•Menyen Kringkasting er bare tilgjengelig hvis du har valgt en TV-kilde.
Norsk - 20
Norsk - 21
Norsk
Innstillingene går tapt etter 5 minutter, eller hver gang TV-en slås av.
•Hvis TV-en er i modusen Butikkdemo, stilles lyd- og bildeinnstillingene tilbake hvert 5. minutt. Hvis du vil endre
innstillingene fra modusen Butikkdemo til Hjemmebruk, trykker du på knappen SOURCE for å velge modusen
TV og gå til MENU - Kundesupport - Bruk modus.
Du har periodevis tap av lyd eller bilde.
•Kontroller kabeltilkoblingene, og koble dem til på nytt.
•
for bruk over lengre tid. Hvis du monterer TV-en på veggen, anbefaler vi at du bruker kabler med 90-graders
forbindere.
Du ser små partikler når du ser nøye på kanten til TV-ens ramme.
•Dette er en del av produktets design, og er ikke en feil.
Menyen PIP er ikke tilgjengelig.
•PIP -funksjonen er bare tilgjengelig når du bruker en HDMI- eller komponentkilde.
Du slo av TV-en for 45 minutter siden og den slo seg på igjen.
•Dette er normalt. TV-en bruker selv OTA-funksjonen (Over The Aerial) for å oppgradere fastvare som er lastet
ned mens du ser på TV.
Det er gjentakende bilde-/lydproblemer.
•Kontroller og endre signal/kilde.
Det kan oppstå en reaksjon mellom gummiputene på stativsokkelen og toppdekoren på noen møbler.
•
•Meldingen vises kanskje på grunn av høy bithastighet for innholdet. Innholdet vil vanligvis spilles av, men du kan
oppleve noen avspillingsproblemer.
Dette TFT LCD-panelet bruker et panel bestående av delpiksler som krever avansert teknologi for å produseres. Det
kan imidlertid være noen lyse eller mørke piksler på skjermen. Disse pikslene har ingen innvirkning på produktets
ytelse.
Norsk - 22
Norsk - 23
Funksjonen Tekst-TV
Indekssiden på Tekst-TV gir deg informasjon om hvordan du bruker tjenesten. For at Tekst-TV-informasjonen skal
vises riktig, må kanalmottaket være stabilt. ellers kan det forekomme at informasjon mangler eller at enkelte sider
ikke vises.
•Du kan endre tekst-TV-side direkte ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
1
4
60
@
23
5
8
9
7!
10 (modus): Brukes til å velge Tekst-TV-modusen (LIST/FLOF). Hvis du
trykker på denne i LISTE-modus, byttes modusen til listelagringsmodus.
I listelagringsmodus kan du lagre en Tekst-TV-side ved å trykke på
knappen 8 (lagre).
2/ (Full TTX/Dobbel TTX/Blanding/Av): Aktiverer Tekst-TV-modus
for gjeldende kanal. Trykk på knappen to ganger for å overlappe Tekst-
TV-modus med det gjeldende TV-bildet. Trykk en gang til for å gå ut av
tekst-TV.
31 (underside): Viser den tilgjengelige undersiden.
48 (lagre): Lagrer Tekst-TV-sidene.
56 (indeks): Brukes til å vise indekssiden (innholdsfortegnelsen) når du
bruker Tekst-TV.
64 (størrelse): Viser tekst-TV på øvre halvdel av skjermen i dobbel
trykker du en gang til. For normal visning trykker du en gang til.
79
sekundære sider som følger automatisk. Hvis du angrer, trykker du på
den en gang til.
82 (side opp): Viser neste Tekst-TV-side.
93 (side ned): Viser forrige Tekst-TV-side.
05 (vis): Viser skjult tekst (for eksempel svar på spørrekonkurranser).
Trykk en gang til for å vise skjermbildet normalt.
!7 (avbryt): Forminsker tekst-TV-visningen så den overlapper det
gjeldende TV-bildet.
@Fargeknapper (rød, grønn, gul, blå): Hvis FASTEXT-systemet brukes av
kringkastingsselskapet, er de forskjellige emnene på en tekst-TV-side
fargekodet og kan velges ved å trykke på fargeknappene. Trykk på fargen
som tilsvarer emnet du ønsker. En ny fargekodet side vises. Elementer
kan velges på samme måte. Hvis du vil vise forrige eller neste side,
trykker du på tasten med tilsvarende farge.
Norsk - 22
Norsk - 23
Norsk
Tekst-TV-sidene er delt inn i seks kategorier
Del Innhold
AValgt sidenummer.
BSendestasjonsidentitet.
CGjeldende sidenr. eller søkestatus.
DDato og klokkeslett.
ETekst.
FStatusinformasjon. FASTEXT-informasjon.
Antityverilås fra Kensington
Kensington-låsen leveres ikke av Samsung. Den er en innretning som brukes til å feste TV-en fysisk når den er
plassert på et offentlig sted. Utseende og låsemetode kan avvike fra illustrasjonen avhengig av produsent. Se i
veiledningen som følger med Kensington-låsen for ytterligere informasjon om riktig bruk.
•Se etter symbolet “KK”-symbolet.
•Plassering og farge kan variere fra modell til modell.
<Tilbehør>
Du låser produktet ved å følge disse trinnene:
1. Fest Kensington-låsekabelen rundt en stor stillestående gjenstand, for eksempel et skrivebord eller en stol.
2. Skyv enden på kabelen som er festet til låsen, gjennom løkkeenden på Kensington-låskabelen.
3. Sett låseenheten inn i Kensington-sporet på produktet.
4. Lås låsen.
–Dette er generelle instruksjoner. For nøyaktige instruksjoner ser du i brukerhåndboken som følger med
låseenheten.
–Låseinnretningen må kjøpes separat.
Norsk - 24
Norsk - 25
Stillbildevarsel
kontinuerlig viser stillbilder, kan det føre til innbrente ekkobilder på LED-skjermen som vil påvirke bildekvaliteten.
For å redusere risikoen for dette bør du følge anbefalingene nedenfor:
•Unngå å vise samme TV-kanal over lengre perioder.
•Prøv å vise alle bilder på hele skjermen. Bruk TV-ens bildeformatmeny for best mulig samsvar.
•Reduser lysstyrke og kontrast for å hindre at det vises etterbilder.
•Bruk alle TV-funksjoner som er utviklet for å redusere bilderetensjon og skjerminnbrenning. Se
E-brukerveiledningen for mer informasjon.
Stell av TV-en
•Hvis det var festet et merke på TV-skjermen, kan det sitte igjen litt
rester etter at du har fjernet det. Fjern disse restene før du bruker
TV-en.
•TV-ens utside og skjerm kan få riper under rengjøring. Tørk utsiden
og skjermen forsiktig med en myk klut for å forhindre riper.
•Ikke spray vann eller noen annen væske direkte på TV-en. Hvis
det kommer væske inn i produktet, kan det føre til feil, brann eller
elektrisk støt.
•For å rengjøre skjermen, slår du av TV-en, og tørker deretter
fuktighet med en tørr klut. Under rengjøring må du ikke bruke
panelet. Ikke bruk brennbare væsker (f.eks. benzen eller tynner)
Norsk - 24
Norsk - 25
Norsk
Norsk - 26
Norsk - 27
09
Modellnavn UE40M5005 / UE40M5075 UE49M5005 / UE49M5075
Skjermoppløsning 1920 x 1080 1920 x 1080
Skjermstørrelse (diagonal) 40 tommer (100 cm)49 tommer (123 cm)
Lyd (utgang) 20 20
Dreibar sokkel (venstre/høyre)
Dimensjoner (B x H x D)
Hoveddel
Med stativ
922,7 x 531,0 x 72,6 mm
922,7 x 552,5 x 170,3 mm
1118,8 x 650,0 x 74,2 mm
1118,8 x 669,9 x 187,5 mm
Vekt
Uten fot
Med fot
7,0 kg
7,2 kg
10,3 kg
10,6 kg
Miljøhensyn
Brukstemperatur
Luftfuktighet ved bruk
Lagringstemperatur
Luftfuktighet ved lagring
10 °C til 40 °C (50°F til 104°F)
10% til 80%, ikke-kondenserende
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
•
•
på produktet.
•Vanlig strømforbruk måles i henhold til IEC 62087.
Redusert strømforbruk
Når du slår av TV-en, går den inn i standby-modus. I standby-modus fortsetter den å trekke en liten mengde strøm.
Du kan redusere strømforbruket ved å koble fra strømledningen når du ikke skal bruke TV-en i en lengre periode.
Støttede videoformater
Filutvidelse Beholder Videokodek Oppløsning Bildehastighet
(fps)
Bithastighet
(Mbsp) Lydkodek
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.vob
*.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
Divx 3.11 / 4 / 5 / 6
1920 x 1080
6 ~ 30
30 Dolby Digital
LPCM
ADPCM (IMA,
MS)
AAC
HE-AAC
Dolby Digital
Plus
MPEG (MP3)
DTS (Core)
G.711 (A-Law,
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/HP
HEVC (H.265 - Main,
Main10 - L4, L4.1)
Motion JPEG 640 x 480 8
v9
1920 x 1080 30
MPEG2
MPEG1
Andre begrensninger
•Videoinnhold vil ikke spilles av, eller ikke spilles av riktig, hvis der er en feil på innholdet eller beholderen.
•Det kan hende at lyd eller video ikke fungerer hvis innholdet har en standard bithastighet/bildehastighet over
den kompatible bilde/sek som er listet opp i tabellen.
•Hvis indekstabellen har feil, støttes ikke funksjonen Søk (Hopp).
•Noen USB-/digitalkameraenheter er kanskje ikke kompatible med spilleren.
•
•HEVC-kodeken er bare tilgjengelig i MKV-/MP4-/TS-beholdere.
Videodekoder
•Støtter opptil H.264, nivå 4.1 (støtter ikke FMO/ASO/RS)
•Støtter opptil H.265 – Main, Main10 – L4, L4.1
•bildehastighet:
–
–
•VC1 AP L4 støttes ikke.
•GMC 2 eller høyere støttes ikke.
Lyddekoder
•
•
•Vorbis støtter opptil 2 kanaler.
•Dolby Digital Plus støtter opptil 5,1 kanaler.
Norsk - 26
Norsk - 27
Norsk
Støttede undertekstformater
Ekstern
Navn Filendelse
MPEG-4 timet tekst .ttxt
SAMI .smi
SubRip .srt
SubViewer .sub
Micro DVD .sub eller .txt
SubStation Alpha .ssa
Advanced SubStation Alpha .ass
Powerdivx .psb
Intern
Navn Beholder Format
Xsub AVI Bildeformat
SubStation Alpha MKV Tekstformat
Advanced SubStation Alpha MKV Tekstformat
SubRip MKV Tekstformat
MPEG-4 timet tekst MP4 Tekstformat
Mer informasjon om funksjonen Slå av lydbeskrivelse/undertekstere-Manual.
Støttede fotoformater
Filendelse Type Oppløsning
*.jpg / *.jpeg JPEG 15360 x 8640
*.bmp BMP 4096 x 4096
*.mpo MPO 15360 x 8640
•Filen av MPO-type støtter ikke funksjonene Zoom, Roter og Lysbildeeffekt.
Støttede musikkformater
Filendelse Type Kodek Merknad
*.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3
*.m4a / *.mpa / *.aac MPEG4 AAC
FLAC FLAC Støtter opptil 2 kanaler.
*.ogg OGG Vorbis Støtter opptil 2 kanaler.
*.wma
*.wav wav wav
*.mid / *.midi midi midi type 0 og type 1
Norsk - 28
Norsk - 29
Full tilgjengelig oppløsning
Optimal oppløsning er 5-serien: 1920 × 1080 @ 60Hz.
Modus Oppløsning Horisontal
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Klokkefrekvens
for piksler
(MHz)
Synk.polaritet
(H/V) 1920 x 1080
IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ c
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- c
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- c
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- c
VESA
DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- c
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- c
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- c
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ c
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ c
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ c
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- c
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- c
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ c
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ c
1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ c
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ c
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ c
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ c
1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ c
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ c
1600 x 900RB 60,000 60,000 108,000 +/+ c
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ c
1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ c
•Linjesprangmodus støttes ikke.
•Det kan hende at systemet ikke fungerer normalt hvis du velger et videoformat som ikke er standard.
Norsk - 28
Norsk - 29
Norsk
Lisenser
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1,
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Download free software at www.divx.com to create, play and stream digital videos.
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro
DETTE PRODUKTET SELGES MED EN BEGRENSET LISENS OG ER BARE AUTORISERT TIL Å BRUKES SAMMEN MED
AV EIEREN AV PRODUKTET.
DETTE PRODUKTET KAN IKKE BRUKES I FORBINDELSE MED HEVC-KODET INNHOLD SOM ER OPPRETTET AV EN
TREDJEPART, SOM BRUKEREN HAR BESTILT ELLER KJØPT AV EN TREDJEPART, MED MINDRE BRUKEREN BLIR GITT
RETTIGHETER SEPARAT TIL Å BRUKE PRODUKTET MED SLIKT INNHOLD AV EN LISENSIERT SELGER AV INNHOLDET.
DIN BRUK AV DETTE PRODUKTET I FORBINDELSE MED HEVC-KODET INNHOLD BLIR SETT PÅ SOM GODKJENNELSE
AV DEN BEGRENSEDE AUTORITETEN TIL BRUK, SOM ANGITT OVER.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage.
(http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.
Norsk - 30
Norsk - 31
Anbefaling – Bare EU
Herved erklærer Samsung Electronics at denne TV-en er i samsvar med kravene og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
produktstøtte og angi modellnavnet.
Dette utstyret må bare brukes innendørs.
Dette utstyret kan brukes i alle EU-land.
Riktig avhending av denne produktet (elektronisk avfall & elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Dette merket på produktet, tilbehøret eller i dokumentasjonen indikerer at produktet og
det elektroniske tilbehøret (f.eks. lader, hodetelefon, USB-kabel) ikke skal kastes som vanlig
husholdingsavfall når det ikke lenger er i bruk. For å unngå skade på miljøet eller menneskers helse
som følge av ukontrollert avfallsdeponering må disse elementene skilles fra andre typer avfall og
resirkuleres på en ansvarlig måte som fremmer gjenbruk av materialressurser.
Husholdingsbrukere kontakter forhandleren der produktet ble kjøpt eller de lokale
renovasjonsmyndighetene for å få informasjon om miljømessig sikker resirkulering.
Firmabrukere kontakter leverandøren og kontrollerer betingelsene i kjøpskontrakten. Dette produktet
og dets elektriske tilbehør må ikke blandes med annet kommersielt avfall.
Kaste batteriene i produktet på riktig måte
(Gjelder i land med avfallssortering)
Dette merket på batteriet, veiledningen eller emballasjen indikerer at batteriene i dette produktet
ikke skal kastes som vanlig husholdningsavfall når de ikke lenger er i bruk. Der det er merket, angir
de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over
referansenivåene i EC-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan innholdet
skade miljøet eller menneskers helse.
For å beskytte naturressurser og fremme gjenbruk av materialer må du skille batterier fra andre typer
avfall og resirkulere dem gjennom det lokale gratissystemet for batteriretur.
data_corner.html
GJENSTANDER MED ÅPNE FLAMMER BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID.
Norsk - 30
Norsk - 31
Norsk
Suomi - 2
Suomi - 3
Ennen tämän käyttöoppaan lukemista
Tämän television mukana toimitetaan tämä käyttöopas sekä televisioon sisäänrakennettu e-Manual-opas.
Tarkasta ennen tämän käyttöoppaan lukemista seuraavat seikat:
Käyttöopas Lue tämä käyttöopas nähdäksesi tietoja
tuoteturvallisuudesta, asennuksesta lisävarusteista,
alkuasetuksista ja tuotteen teknisistä tiedoista.
e-Manual Lisätietoja tästä televisiosta on tuotteeseen
sisäänrakennetussa e-Manual-oppaassa.
•e-Manualin avaaminen:
MENUmTukie-ManualENTERE
Voit ladata käyttöoppaan sivustolta ja katsoa sen sisältöä tietokoneella tai mobiililaitteella.
Suomi - 2
Suomi - 3
Suomi
Varoitus! Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue turvallisuusohjeet ennen television käyttöä.
HUOMIO
että laite ei edellytä maadoitusta.
SÄHKÖISKUN VAARA. ÄLÄ AVAA.
HUOMIO: ÄLÄ POISTA LAITTEEN SUOJUSTA
SÄHKÖISKUILTA. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE
HUOLTAA. ANNA KAIKKI HUOLTOTOIMET
KOULUTETUILLE TEKNIKOILLE.
AC-jännite: Tähän symboliin liittyvä
nimellisjännite on vaihtovirtajännite.
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen
sisällä on suurjännitettä. On vaarallista
koskea millään tavoin tämän laitteen
sisäosiin.
DC-jännite: Tähän symboliin liittyvä
nimellisjännite on tasavirtajännite.
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen
mukana on tärkeitä käyttö- ja huolto-
ohjeita.
Huomio. Tutustu käyttöohjeisiin: Tämä
merkki tarkoittaa, että käyttäjän
tulisi tutustua käyttöoppaassa oleviin
turvallisuustietoihin.
•Kotelon, pohjan ja takaosan kolot ja aukot on tarkoitettu laitteen kannalta välttämättömään ilmanvaihtoon.
Näitä koloja ja aukkoja ei saa missään olosuhteissa peittää eikä tukkia, jotta laite toimisi oikein eikä ylikuumenisi.
–Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai kaappiin, jollei riittävää ilmanvaihtoa voida
taata.
–Älä asenna laitetta lämpöpatterin tai -vastuksen lähelle tai päälle tai sellaiseen paikkaan, jossa se altistuu
suoralle auringonvalolle.
–Älä aseta laitteen päälle mitään vettä sisältäviä astioita (maljakkoja yms.), sillä tämä voi aiheuttaa tulipalon
tai sähköiskun.
•Älä altista laitetta sateelle äläkä pidä sitä veden läheisyydessä (kylpyammeen, pesualtaan, tiskialtaan tai
pesukoneen lähellä, kosteassa kellarissa tai uima-altaan tms. tuntumassa). Jos laite kastuu vahingossa, irrota se
sähköverkosta ja ota välittömästi yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään.
•Tämä laite käyttää paristoja tai akkuja. Alueellasi saattaa olla säädöksiä, joissa määrätään akkujen ja paristojen
hävittämisestä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoja oikeanlaisesta hävittämisestä tai kierrätyksestä.
•Älä ylikuormita pistorasioita, jatkojohtoja tai verkkolaitteita, sillä tämä saattaa aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
•Virtajohto tulee asettaa sellaiseen paikkaan, ettei sen yli tarvitse kävellä eivätkä terävät esineet pääse osumaan
siihen. Tarkista johdon pistorasian- ja laitteenpuoleiset päät.
•Irrota laitteen johto pistorasiasta ja kytke antenni tai kaapelijärjestelmä pois käytöstä ukkosmyrskyn uhatessa
tai silloin, kun laitetta ei valvota tai käytetä pitkään aikaan. Tämä suojaa salaman ja virtapiikkien aiheuttamilta
laitevaurioilta.
•Ennen kuin kytket virtajohdon verkkolaitteeseen, varmista, että verkkolaitteen jännite vastaa käyttöalueen
sähköverkon jännitettä.
•Älä työnnä mitään metalliesineitä laitteen avoimiin osiin. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun.
•Älä milloinkaan kosketa laitteen sisäosia, jotta et saisi sähköiskua. Vain ammattitaitoinen asentaja saa avata
tämän laitteen.
•Kiinnitä virtajohto pistorasiaan tiiviisti. Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, vedä aina pistokkeesta. Älä
milloinkaan vedä suoraan johdosta. Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä.
•Jos laite toimii poikkeavasti (erityisesti, jos siitä kuuluu epätavallisia ääniä tai havaitset outoa hajua), irrota laite
välittömästi sähköverkosta ja ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai huoltoon.
•Muista irrottaa pistoke pistorasiasta, jos et käytä televisiota tai jos lähdet pois kotoa pitkäksi aikaa (erityisesti
silloin, jos asuntoon jää lapsia, vanhuksia tai vammaisia).
–Laitteeseen kerääntyvä pöly saattaa aiheuttaa sähköiskun, sähkövuodon tai tulipalon tai saada
sähköjohdon kipinöimään tai kuumenemaan. Myös laitteen eristys voi vaurioitua.
•Ota yhteyttä valtuutettuun Samsungin huoltoliikkeeseen, jos televisio asennetaan erittäin pölyiseen, kuumaan,
kylmään tai kosteaan paikkaan tai tiloihin, joissa on kemikaaleja tai joissa televisiota käytetään ympäri
vuorokauden, esim. lentokentälle tai rautatieasemalle. Jos et toimi näin, televisio saattaa vaurioitua pahoin.
•Käytä ainoastaan oikein maadoitettuja pistokkeita ja pistorasioita.
–Väärä maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun tai vaurioittaa laitetta. (Vain luokan l laitteille.)
•Jos haluat sammuttaa laitteen täysin, irrota pistoke pistorasiasta. Varmista, että pistorasia ja pistoke ovat
helposti tavoitettavissa, jotta voit tarvittaessa irrottaa pistokkeen nopeasti.
•Säilytä lisävarusteet (akut yms.) turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
•Älä pudota laitetta äläkä kohdista siihen iskuja. Jos laite vaurioituu, irrota virtajohto ja ota yhteyttä Samsungin
huoltoliikkeeseen.
•Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista ja pyyhi laite puhtaaksi pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä
kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita, hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia tai voitelu- ja
puhdistusaineita. Tällaiset kemikaalit voivat vaurioittaa laitteen ulkopintoja tai pinnoilla olevat merkinnät
saattavat hävitä.
•Älä altista laitetta roiskeille.
•Akkuja ja paristoja ei saa heittää tuleen.
•Älä pura tai ylikuumenna akkuja ja paristoja äläkä aiheuta niissä oikosulkuja.
•Jos vaihdat kaukosäätimen paristot vääränlaisiin paristoihin, säädin saattaa räjähtää. Vaihda akut ja paristot vain
samanlaisiin tai vastaavantyyppisiin akkuihin ja paristoihin.
•Vähennä tulipalon tai sähköiskun vaaraa: älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
•Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle nesteelle eikä nesteen täyttämiä esineitä, kuten maljakoita, saa
asettaa laitteen päälle.
•
* Tämän käyttöoppaan kuvat ja piirrokset ovat vain viitteellisiä ja ne saattavat olla erilaisia kuin varsinainen tuote.
Laitteen ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
alueen kuluttajille.
Suomi - 4
Suomi - 5
Suomi - 4
Suomi - 5
Suomi
Ennen tämän käyttöoppaan lukemista ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Pakkauksen sisältö
02 Television asentaminen
Television asentaminen seinälle ---------------------------------------------------------------------------- 8
Television ilmankierron takaaminen ---------------------------------------------------------------------------- 9
Television kiinnittäminen jalustaan ---------------------------------------------------------------------------- 10
Varotoimenpide: Television kiinnittäminen seinään
putoamisen estämiseksi ---------------------------------------------------------------------------- 10
03 Kaukosäädin
Kaukosäätimen paristojen asentaminen
(paristokoko: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 12
04 Käyttöönotto
Jos haluat asettaa tämän toiminnon uudelleen... ---------------------------------------------------------------------------- 13
Television kaukosäädin-oppaan käyttö ---------------------------------------------------------------------------- 13
05 Tulolähteen Lähde vaihtaminen
Lähde ---------------------------------------------------------------------------- 14
Miten Nimen muokkaus -toimintoa käytetään? ---------------------------------------------------------------------------- 14
Tiedot ---------------------------------------------------------------------------- 14
06 Yhdistäminen COMMON INTERFACE -korttipaikkaan
(television katselukortin korttipaikkaan)
CI- tai CI+-kortin käyttäminen ---------------------------------------------------------------------------- 15
Sisällysluettelo
Suomi - 6
Suomi - 7
07 e-Manualin käyttäminen
Näyttö ---------------------------------------------------------------------------- 16
Siirtyminen e-Manualin ja sen ohjeita vastaavien
kuvaruutuvalikoiden välillä. ---------------------------------------------------------------------------- 17
Aiheen etsiminen hakemistosivulta ---------------------------------------------------------------------------- 17
08 Vianmääritys ja huolto
Vianmääritys ---------------------------------------------------------------------------- 18
Teksti-tv-ominaisuus ---------------------------------------------------------------------------- 23
Tekstitelevision sivut on jaettu kuuteen osaan: ---------------------------------------------------------------------------- 24
Kensington-varkaudenestolukko ---------------------------------------------------------------------------- 24
Pysäytettyjä kuvia koskeva varoitus ---------------------------------------------------------------------------- 25
Television huoltaminen ---------------------------------------------------------------------------- 25
09 Tekniset tiedot ja muita tietoja
Tekniset tiedot ---------------------------------------------------------------------------- 26
Käyttö- ja säilytysympäristö ---------------------------------------------------------------------------- 26
Virrankulutuksen vähentäminen ---------------------------------------------------------------------------- 26
Käyttöoikeudet ---------------------------------------------------------------------------- 30
Suomi - 6
Suomi - 7
Suomi
01 Pakkauksen sisältö
Varmista, että television mukana toimitetaan alla mainitut osat. Jos osia puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
•
•Käyttöopas
•Takuukortti ja määräysopas (ei saatavissa kaikkialla)
•TV:n virtajohto (maa- ja mallikohtainen)
•Osien väri ja muoto vaihtelevat malleittain.
•Ne johdot, joita ei toimiteta laitteen mukana, voidaan ostaa erikseen.
•Avaa laatikko ja varmista, ettei mikään lisävaruste ole jäänyt piiloon pakkausmateriaalien taakse tai sisälle.
Palvelumaksu saatetaan veloittaa seuraavissa tapauksissa:
(a) Kutsut asentajan paikalle, vaikka laitteessa ei ole vikaa (eli et ole lukenut käyttöopasta).
(b) Viet laitteen huoltoon, vaikka siinä ei ole vikaa (eli et ole lukenut käyttöopasta).
Sinulle kerrotaan palvelumaksuista ennen asentajan käyntiä.
Varoitus: Jos kuvaruutua käsitellään väärin ja siihen kohdistuu
suoraa painetta, se voi vaurioitua. Suosittelemme nostamaan
televisiota pitämällä kiinni sen reunoista kuvan osoittamalla
tavalla.
Älä koske
kuvaruutuun!
Suomi - 8
Suomi - 9
02 Television asentaminen
Television asentaminen seinälle
Jos asennat tämän television seinälle, noudata valmistajan antamia ohjeita täsmällisesti. Jollei
televisiota asenneta oikein, se saattaa liukua tai pudota pois paikaltaan, vaurioitua pahoin ja aiheuttaa
vakavia vammoja joko lapsille tai aikuisille.
Jos käyttämässäsi mallissa on seinätelinesovittimet, asenna ne alla olevassa kuvassa näytetyllä tavalla ennen
seinätelineen asentamista.
•Saat lisätietoja Samsungin seinätelineen mukana toimitetusta asennusoppaasta.
Voit asentaa television seinälle seinätelineen avulla (myydään erikseen).
TV
Seinätelineen
kiinnike
C
•Samsung Electronics ei vastaa laitevaurioista eikä itsellesi tai muille sattuvista henkilövahingoista, jos asennat
seinätelineen itse.
•Asenna seinäteline vankalle seinälle, joka on kohtisuorassa lattiaan nähden. Pyydä lähimmältä jälleenmyyjältä
lisätietoja, ennen kuin kiinnität seinätelineen johonkin muuhun materiaaliin kuin kipsilevyyn. Jos televisio
asennetaan kattoon tai kaltevalle seinälle, se saattaa pudota ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
•Seinäkiinnikkeiden vakiomitat näytetään seuraavan sivun taulukossa.
•Jos asennat jonkin ulkopuolisen valmistajan seinäkiinnikkeen, tarkista television asentamiseen käytettävien
•Kun asenna seinäkiinnikkeen, suosittelemme, että kiinnität kaikki neljä VESA-ruuvia.
•Jos haluat asentaa seinään seinäkiinnittimen käyttämällä vain kahta yläruuvia, käytä Samsungin
seinäkiinnitintä, joka tukee tällaista asennusta. (Tällaista seinäkiinnitintä ei ehkä voi ostaa kaikilla alueilla.)
Television
koko
tuumina
VESA-ruuvien
reikien tiedot (A * B)
millimetreinä
C (mm)Vakioruuvi Määrä
40 - 49 200 x 200 20 - 21 M8 4
Älä asenna seinätelinettä, kun televisioon on kytketty virta. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun ja
henkilövahinkoja.
•Älä käytä vakioruuveja pidempiä ruuveja äläkä sellaisia ruuveja, jotka eivät täytä VESA-ruuvistandardeja. Liian
pitkät ruuvit saattavat vaurioittaa television sisäosia.
•Jos asennettavassa seinäkiinnikkeessä ei käytetä VESA-standardin mukaisia ruuveja, kiinnitykseen käytettävien
ruuvien pituus riippuu seinäkiinnikkeen teknisistä tiedoista.
•Älä kiristä ruuveja liikaa. Laite saattaa vaurioitua tai pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja. Samsung ei ole
vastuussa tämänkaltaisista vahingoista.
•Samsung ei vastaa laitevaurioista tai henkilövahingoista, jos muita kuin VESA-standardien mukaisia tai
määritettyjä seinäkiinnikkeitä käytetään tai jos käyttäjä ei noudata laitteen asennusohjeita.
•Älä asenna televisiota yli 15 asteen kallistuskulmaan.
•Television asentamiseen seinälle tarvitaan kaksi henkilöä.
Television ilmankierron takaaminen
jne.) välillä, jotta ilmanvaihto toimisi kunnolla. Puutteellinen ilmanvaihto saattaa aiheuttaa tulipalon tai laitteen
sisäisestä kuumenemisesta johtuvan vian.
Kun asennat television, suosittelemme käyttämään vain Samsung Electronicsin toimittamia osia riippumatta siitä,
käytätkö asennuksessa jalustaa vai seinätelinettä. Jos käytät muiden valmistajien toimittamia osia, laitteen kanssa
voi esiintyä ongelmia tai se saattaa pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Asentaminen jalustan kanssa Asentaminen seinätelineen kanssa
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Suomi - 8
Suomi - 9
Suomi
Television kiinnittäminen jalustaan
Varmista, että kaikki näytetyt lisätarvikkeet ovat käytettävissäsi ja että olet koonnut jalustan sen mukana
toimitettujen ohjeiden mukaisesti.
Varotoimenpide: Television kiinnittäminen seinään putoamisen estämiseksi
Huomio: Television vetäminen, työntäminen tai siinä kiipeily saattavat aiheuttaa sen
putoamisen. Varmista erityisesti, etteivät lapset leiki televisiolla tai kallista sitä. Muutoin
televisio voi kaatua ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Noudata kaikkia
television mukana toimitetun turvaoppaan turvallisuusohjeita. Saat lisäturvaa ja lisää
vakautta asentamalla putoamisenestolaitteen alla kuvatulla tavalla.
VAROITUS: Älä milloinkaan aseta televisiota epävakaalle alustalle. Televisio saattaa pudota ja aiheuttaa
vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Monilta vammoilta säästytään – erityisesti lasten kohdalla –
seuraavien yksinkertaisten varotoimenpiteiden avulla:
•Käytä television valmistajan suosittelemia kaappeja tai jalustoja.
•Käytä vain sellaisia huonekaluja, jotka varmasti kestävät television painon.
•Varmista, että televisio on kokonaan huonekalun päällä.
•Älä aseta televisiota korkeiden huonekalujen (esimerkiksi kaappien tai kirjahyllyjen) päälle, jos
huonekalua ja televisiota ei ole kiinnitetty oikeanlaiseen tukeen.
•Älä laita television ja huonekalun väliin kankaita tai muita materiaaleja.
•Kerro lapsille, kuinka vaarallista niissä huonekaluissa on kiipeillä, joissa televisio on.
Jos säilytät vanhan televisiosi ja käytät sitä toisessa paikassa, noudata samoja varotoimia vanhan
television kanssa.
Television putoamisen estäminen
1. Kiinnitä kiinnike varmasti seinälle käyttämällä oikeita ruuveja. Varmista,
että ruuvit ovat lujasti kiinni seinässä.
–Saatat tarvita seinän tyypistä riippuen lisää kiinnitystarvikkeita,
esim. ruuvitulppia.
2. Kiinnitä kiinnike varmasti televisioon käyttämällä oikean kokoisia
ruuveja.
–Tarkista ruuvin tiedot ”Television asentaminen seinälle” -osiossa
olevan taulukon vakioruuveja käsittelevästä kohdasta.
3.
vaijerilla ja sido vaijeri tiukasti kiinni.
–Asenna televisio lähelle seinää, jotta se ei kaatuisi taaksepäin.
–Kiinnitä vaijeri niin, että seinään kiinnitetyt pidikkeet ovat joko
samalla tasolla tai alempana kuin television pidikkeet.
Suomi - 10
Suomi - 11
Suomi - 10
Suomi - 11
Suomi
03 Kaukosäädin
•Maa- ja mallikohtainen.
Tutustu kaukosäätimen toimintopainikkeiden sijaintipaikkoihin, esimerkiksi seuraaviin: SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH,
CH LIST, < CH >, MENU, TOOLS, E, INFO, RETURN ja EXIT.
•Tämän kaukosäätimen virta-, kanava-, äänenvoimakkuus- ja Enter-painikkeissa on pistekirjoitusta, joten
näkövammaiset voivat käyttää sitä.
Käynnistää ja sammuttaa
television.
Tällä voit valita vuorotellen
seuraavat tilat: tekstitelevisio
käytössä, kaksoiskuva,
samanaikainen katselu tai poissa
käytöstä.
Ottaa äänen käyttöön tai pois
käytöstä.
Avaa kuvaruutuvalikon.
Näyttää kohdan Media Play.
Säätää äänenvoimakkuutta.
Usein käytettyjen toimintojen
nopeaan valitsemiseen.
Palaa edelliseen valikkoon tai
kanavalle.
E (Enter)
Valitsee tai käynnistää korostetun
kohteen.
E-MANUAL
Avaa e-Manual -ikkunan.
PIC SIZE
Muuttaa kuvan kokoa.
AD/SUBT.
Audiokuvaus -valinta. (Ei saatavissa
kaikkialla.) / Näyttää digitaalisen
tekstityksen.
'
Lakkaa toistamasta sisältöä.
Näyttää ja valitsee käytettävissä
olevat kuvalähteet.
Suora pääsy kanaville.
Palaa edelliselle kanavalle.
Vaihtaa kanavaa.
Kanavaluettelo avautuu.
Näyttää elektronisen
ohjelmaoppaan (EPG).
Näyttää tietoja parhaillaan
esitettävästä ohjelmasta tai sisällöstä.
Siirtää osoitinta, valitsee kohteita
kuvaruutuvalikosta ja säätää
television valikossa näytettyjä arvoja.
Poistuu valikosta.
Käytä näitä painikkeita eri
toiminnoissa. Käytä näitä
painikkeita kuvaruudun ohjeiden
mukaisesti.
Käytä näitä painikkeita kuvaruudun
ohjeiden mukaisesti.
•Painikkeiden todelliset nimet voivat olla erilaisia kuin yllä olevat nimet.
Kaukosäätimen paristojen asentaminen (paristokoko: AAA)
Aseta paristojen navat paristokotelon merkkien mukaisesti.
1
3
2
•
•Kirkas valo saattaa haitata kaukosäätimen toimintaa. Vältä kirkkaiden loistevalaisinten tai neonvalojen käyttöä
kaukosäätimen lähellä.
•Laitteen väri ja muoto voivat vaihdella mallin mukaan.
Suomi - 12
Suomi - 13
Suomi - 12
Suomi - 13
Suomi
Alkuasetusikkuna avautuu, kun televisio käynnistetään ensimmäistä kertaa. Päätä käyttöönotto noudattamalla
kuvaruudulla annettuja ohjeita. Tämän voi tehdä myöhemmin manuaalisesti valikosta MENUmJärjestelmä
Asetukset.
•Jos kytket HDMI1-porttiin jonkin laitteen ennen asennuksen aloittamista, kohdan Kanavalähde asetukseksi
vaihdetaan automaattisesti digisovitin.
•Jos et halua, että asetuksena on Digiboksi, valitse Antenni.
Jos haluat asettaa tämän toiminnon uudelleen...
Valitse JärjestelmäAsetukset (käyttöönotto). Syötä nelinumeroinen PIN-koodi. Oletuskoodi on ”0-0-0-0”.
(Ranska: ”1-1-1-1”.)
Jos haluat muuttaa PIN-koodia, käytä Vaihda PIN -toimintoa.
Asetukset Asetukset (MENUmJärjestelmä) on tehtävä myös kotona, vaikka ne olisi tehty jo myymälässä.
•Jos unohdat PIN-koodin, voit palauttaa sen oletusnumerosarjaksi ”0-0-0-0” painamalla kaukosäätimen
painikkeita valmiustilassa seuraavassa järjestyksessä: MUTEPOWER (käytössä)
Television kaukosäädin-oppaan käyttö
Voit käynnistää television sen alareunassa olevalla Television kaukosäädin -painikkeella ja käyttää sitten
Ohjausvalikko -valikkoa. Ohjausvalikko tulee esille, kun painetaan television ohjainta television ollessa päällä. Saat
lisätietoja toiminnon käytöstä alla olevasta kuvasta.
: Katkaise virta : Ään. ylös
: Kan. ylös : Ään. alas
: Kanava alas : Lähde
Ohjausvalikko
Television kaukosäädin / Kaukosäätimen
anturi
Paina: Siirrä
Paina ja pidä: Valitse
Television kaukosäädin on television
alaosassa.
04 Käyttöönotto
Suomi - 14
Suomi - 15
05 Tulolähteen Lähde vaihtaminen
Lähde
Valitse televisio tai jokin siihen kytketty ulkoinen kuvalähde, esim. DVD- tai Blu-ray-laite, kaapeli- tai
satelliittivastaanotin (STB).
1. Paina kaukosäätimen SOURCE-painiketta.
2. Valitse haluamasi ulkoinen kuvalähde.
Miten Nimen muokkaus -toimintoa käytetään?
Paina kohdassa Lähde TOOLS-painiketta, jos haluat asettaa ulkoisille kuvalähteille haluamasi nimet.
•Kun kytket tietokoneen HDMI IN 2 -porttiin HDMI-kaapelilla, televisio tulee asettaa PC-tilaan kohdasta Nimen
muokkaus.
•Kun kytket tietokoneen HDMI IN 2 -porttiin HDMI–DVI-kaapelilla, televisio tulee asettaa DVI PC -tilaan kohdasta
Nimen muokkaus.
•Kun kytket AV-laitteita HDMI IN 2 -porttiin HDMI–DVI-kaapelilla, televisio tulee asettaa DVI-laitteet -tilaan
kohdasta Nimen muokkaus.
Tiedot
Saat lisätietoja televisioon kytketystä ulkoisesta laitteesta.
Suomi - 14
Suomi - 15
Suomi
•Maa- ja mallikohtainen.
•Sammuta televisio, jos haluat asentaa tai irrottaa CI-kortin.
CI- tai CI+-kortin käyttäminen
Jos haluat katsella maksullisia kanavia, CI- tai CI+-kortti on asetettava sille
varattuun paikkaan.
•Jos et aseta CI- tai CI+-korttia korttipaikkaan, joillakin kanavilla
näytetään viesti: ”Salattu signaali”.
•Parikytkentätiedot eli puhelinnumero, CI- tai CI+-kortin tunnus,
isäntälaitteen tunnus ja muita tietoja ilmestyy näkyviin noin
palveluntarjoajaan.
•Kun kanavatiedot on asetettu, kuvaruudulle ilmestyy viesti: ”Päivitys
suoritettu”. Tämä tarkoittaa, että kanavaluettelo on päivitetty.
•HUOM.
•Näytetty kuva voi olla erilainen
eri malleissa.
–CI- tai CI+-kortti hankitaan paikalliselta kaapeliyhtiöltä.
–Kun poistat CI- tai CI+-korttia, vedä se varovasti käsin ulos, sillä se voi vaurioitua, jos se putoaa.
–Aseta CI- tai CI+-kortti paikoilleen siihen merkityssä suunnassa.
–COMMON INTERFACE-korttipaikka voi olla eri paikoissa eri malleissa.
–CI- tai CI+-kortteja ei tueta joissakin maissa ja alueilla. Tarkista tiedot valtuutetulta jälleenmyyjältä.
–Jos ongelmia esiintyy, ota yhteyttä palveluntarjoajaan.
–Käytä sellaista CI- tai CI+-korttia, joka tukee käytössä olevia antenniasetuksia. Kuva näkyy vääristyneenä tai
sitä ei ole lainkaan.
06 Yhdistäminen COMMON INTERFACE
-korttipaikkaan (television katselukortin
korttipaikkaan)
Suomi - 16
Suomi - 17
07 e-Manualin käyttäminen
E-MANUAL
Saat ohjeita television käyttöön televisiossa olevasta e-Manual-oppaasta. Käytä toimintoa
painamalla kaukosäätimen E-MANUAL-painiketta. Korosta haluamasi luokka siirtämällä
kohdistinta ylös-/alas-/oikea-/vasen-painikkeilla, valitse sen jälkeen aihe ja paina lopuksi
ENTERE -painiketta. e-Manual näyttää haluamasi sivun.
Käyttö on mahdollista myös valikosta:
MENUmTukie-ManualENTERE
•Kun haluat palata e-Manual-oppaan päävalikkoon, paina kaukosäätimen E-MANUAL-
painiketta.
Näyttö
Toimintopainikkeet
} Hakemisto: Näyttää hakemistoikkunan.
•Hakemisto on saatavilla joillakin kielillä.
E Enter: Valitse luokka tai alivalikko.
e Sulje: Poistu e-Manual-ikkunasta.
<Sisällön katselu>
a Yritä nyt: Näyttää aihetta vastaavan kuvaruutuvalikon. Palaa e-Manual-ikkunaan
painamalla E-MANUAL-painiketta.
b Koti: Siirtyy e-Manual-aloitusikkunaan.
L Sivu: Siirry edelliselle tai seuraavalle sivulle.
{ Lähennä: Suurentaa kuvaa.
Suurenna kuvaa painamalla { (Lähennä) -painiketta. Voit vierittää suurennettua
kuvaa käyttämällä u- ja d-painikkeita. Palauta kuva takaisin normaalikokoonsa
painamalla RETURN-painiketta.
Perusominaisuudet
} Hakemisto E Enter e Sulje
Parhaillaan näytettävä
video, televisio-ohjelma
tms.
Luokkaluettelo. Valitse
haluamasi luokka painamalla l-
tai r-painiketta.
Näyttää alivalikkoluettelon.
Siirrä kohdistinta
kaukosäätimen
nuolipainikkeilla. Valitse
haluamasi alivalikko painamalla
ENTERE -painiketta.
Esiasetetun kuvatilan vaihtaminen
Kuva-asetusten säätäminen
Kuvavalintojen muuttaminen
Esiasetetun äänitilan muuttaminen
Ääniasetusten säätäminen
Siirtyminen e-Manualin ja sen ohjeita vastaavien kuvaruutuvalikoiden välillä.
•Tämä toiminto ei ole käytettävissä kaikissa valikoissa.
•Et voi käyttää Yritä nyt -toimintoa, jos valikko ei ole aktiivinen.
Tapa 1 Tapa 2
1. Jos haluat käyttää jotakin e-Manual-oppaan
aihetta vastaavaa valikkoa, valitse Yritä nyt
painamalla punaista painiketta.
2. Palaa e-Manual-ikkunaan painamalla
E-MANUAL-painiketta.
1. Paina ENTERE -painiketta, kun aihe on esillä.
”Haluatko suorittaa tämän?” tulee näkyviin.
Valitse ensin Kyllä ja paina sen jälkeen ENTERE
-painiketta. Kuvaruutuvalikko ilmestyy näkyviin.
2. Palaa e-Manual-ikkunaan painamalla
E-MANUAL-painiketta.
Aiheen etsiminen hakemistosivulta
•Tätä toimintoa ei tueta kaikilla kielillä.
1. Jos haluat löytää jonkin hakusanan, valitse Hakemisto sinisellä painikkeella.
2. Valitse haluamasi merkkijärjestys painamalla l- tai r-painiketta.
3. Valitse u- tai d-painikkeella hakusana, jonka haluat näyttää, ja paina sen jälkeen ENTERE -painiketta.
4. Näet hakusanaa vastaavan e-Manual-ohjesivun.
–Sulje Hakemisto-ikkuna painamalla RETURN-painiketta.
Suomi - 16
Suomi - 17
Suomi
Suomi - 18
Suomi - 19
08 Vianmääritys ja huolto
Vianmääritys
Jos television käytön aikana esiintyy ongelmia, kokeile ensin tässä luettelossa annettuja ratkaisuja. Jos mikään
näistä vianmääritysvinkeistä ei auta, käy osoitteessa www.samsung.com ja napsauta tukivalikkoa tai soita
Samsungin asiakaspalveluun.
Kuvanlaatu
•Tee ensimmäisenä Kuvatesti, jolla varmistat, että televisio näyttää testikuvan oikein. (Siirry kohtaan MENU
- Tuki - Itsediagnoosi - Kuvatesti.) Jos testikuva näkyy oikein, kuvan huono laatu voi johtua kuvalähteestä tai
signaalista.
Television kuva ei näytä yhtä hyvältä kuin myymälässä.
•Jos sinulla on analoginen kaapelisovitin, hanki digisovitin. Käytä HDMI- tai komponenttikaapeleita, jos haluat
teräväpiirtokuvanlaadun.
•Kaapeli- tai satelliittiverkon käyttäjä: Kokeile kanavavalikoimasta löytyviä digitaalisia lähetysasemia.
•Antennikytkentä: Käytä ensin automaattista viritystä ja kokeile sen jälkeen HD-lähetysasemia.
•Monet HD-kanavat on skaalattu SD-ohjelmasisällöstä (vakiopiirto).
•Aseta kaapeli- tai digisovittimen kuvan lähtötarkkuudeksi 1080i tai 720p.
•Varmista, että katselet televisiota kuvan koon ja asetusten mukaiselta suositellulta vähimmäisetäisyydeltä.
Kuva on vääristynyt: makrolohkoja, pieniä lohkoja, pisteitä, pikseloitumisvirhe.
•Videotiedostojen pakkaaminen saattaa aiheuttaa kuvan vääristymistä erityisesti nopealiikkeisissä kuvissa,
esim. urheiluohjelmissa ja toimintaelokuvissa.
•Signaalin alhainen taso tai huono laatu voivat aiheuttaa vääristymiä kuvassa. Tämä ongelma ei ole television
aiheuttama.
•Jos käytät matkapuhelinta liian lähellä televisiota (lähempänä kuin noin metrin etäisyydellä), se saattaa
aiheuttaa kohinaa analogisessa tai digitaalisessa televisiokuvassa.
Värit ovat vääränlaiset tai niitä ei ole lainkaan.
•Jos käytät komponenttiliitäntää, varmista, että johdot on kytketty oikeisiin liittimiin. Väärät tai löysät liitännät
voivat aiheuttaa väriongelmia tai saada kuvaruudun näkymään tyhjänä.
Huono väri tai kirkkaus.
•Säädä Kuva-asetuksia television valikosta. (Siirry kohtaan Kuvatila / Väri / Kirkkaus / Terävyys.)
•Säädä Energiansäästö-asetusta television valikosta. (Siirry kohtaan MENU - Järjestelmä - Ekoratkaisu -
Energiansäästö.)
•Palauta kaikki kuva-asetukset oletusarvoihin. (Siirry kohtaan MENU - Kuva - Palauta kuva.)
Kuvan reunassa on pisteviiva.
•Jos kuvakooksi on asetettu Mukautettu ruutu, vaihda kovakooksi .
•Muuta kaapeli- tai satelliittivastaanottimen resoluutiota.
Kuva on mustavalkoinen.
•Jos käytät AV-komposiittituloa, yhdistä (keltainen) kuvakaapeli television komponenttitulon 1 vihreään
liitimeen.
Kuva pysähtyy tai vääristyy kanavaa vaihdettaessa tai kuvassa esiintyy viiveitä.
•Jos käytössä on kaapelivastaanotin, nollaa sen asetukset. Irrota virtajohto pistorasiasta, kiinnitä se uudelleen ja
odota kaapelivastaanottimen käynnistymistä. Tämä saattaa kestää 20 minuuttia.
•Aseta kaapelisovittimen kuvan tarkkuudeksi 1080i tai 720p.
Äänenlaatu
•Tee ensimmäisenä Äänitesti, jolla varmistat, että television ääni toimii kunnolla. (Siirry kohtaan MENU - Tuki -
Itsediagnoosi - Äänitesti.)
•Jos ääni toimii oikein, ääniongelma saattaa johtua äänen lähteestä tai signaalista.
Ääntä ei kuulu tai se on suurimmallakin äänenvoimakkuudella liian hiljainen.
•Tarkista televisioon kytketyn laitteen (kaapelisovitin/satelliittisovitin, DVD, Blu-ray jne.) äänenvoimakkuus.
Kuva on hyvä, mutta ääni puuttuu.
•Aseta Valitse kaiutin tilaan TV-kaiutin äänivalikossa.
•Jos käytät ulkoista laitetta, varmista, että siitä tulevat äänijohdot on kytketty television oikeisiin äänen
tuloliittimiin.
•Jos käytät ulkoista laitetta, tarkista sen äänilähtöasetukset (saatat esimerkiksi joutua muuttamaan
kaapelivastaanottimen ääniasetukseksi HDMI:n, jos sovitin on kytketty televisioon HDMI-kaapelilla).
•Jos käytössä on DVI–HDMI-kaapeli, sinun täytyy käyttää erillistä äänikaapelia.
•Käynnistä kytketty laite uudelleen kiinnittämällä laitteen virtajohto uudelleen.
Kaiuttimista kuuluu outoa ääntä.
•Tarkista kaapelien liitännät. Varmista, että kuvakaapelia ei ole kytketty äänituloliitäntään.
•Jos käytössä on antenni- tai kaapeliverkko, tarkista signaalin voimakkuus. Signaalin alhainen taso voi aiheuttaa
äänen säröilyä.
Suomi - 18
Suomi - 19
Suomi
Ei pysäytettyä eikä liikkuvaa kuvaa
Television virta ei kytkeydy päälle.
•Varmista, että virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa ja televisiossa.
•Varmista, että pistorasia toimii.
•Tarkista television POWER-painiketta painamalla, että kaukosäätimessä ei ole vikaa. Jos televisio käynnistyy,
katso jäljempänä olevaa kohtaa ”Kaukosäädin ei toimi”.
Televisio sammuu automaattisesti.
•Varmista, että Uniajastin on asetettu tilaan Pois Aika-valikossa.
•Jos televisio on kytketty tietokoneeseen, tarkista tietokoneen virrankäyttöasetukset.
•Varmista, että virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa ja televisiossa.
•Ei sign., v.tila sammuttaa television, jos televisio ei ole vastaanottanut signaalia tietyn ajan kuluessa. Aut.
sammutus sammuttaa television, jos televisiota ei ole käytetty neljään tuntiin.
Laitteessa ei näy pysäytettyä eikä liikkuvaa kuvaa.
•Tarkista johtojen kytkennät (irrota ja kytke kaikki television ja ulkoisten laitteiden johdot uudelleen).
•Aseta ulkoisten laitteiden (kaapeli- tai digisovitin, DVD, Blu-ray jne.) kuvalähtöliitännät vastaamaan television
tuloliitäntöjä. Jos esimerkiksi ulkoisen laitteen lähtöliitäntänä on HDMI, se täytyy kytkeä television HDMI-
tuloliitäntään.
•Varmista, että kytketyt laitteet ovat päällä.
•Valitse televisiosta oikea lähde painamalla television kaukosäätimen SOURCE-painiketta.
•Käynnistä kytketty laite uudelleen kiinnittämällä laitteen virtajohto uudelleen.
Antenniliitäntä (antenni/kaapeli) (kaapeli: maa- ja mallikohtainen)
Televisio ei vastaanota kaikkia kanavia.
•Varmista, että antenninjohto on kiinnitetty oikein.
•Lisää saatavilla olevia kanavia kanavaluetteloon Asetukset (käyttöönotto) -toiminnon avulla. Siirry kohtaan
MENU - Järjestelmä - Asetukset (käyttöönotto) ja odota, että kaikki saatavilla olevat kanavat tallennetaan.
•Varmista, että antenni on oikealla paikalla ja oikeassa asennossa.
Kuva on vääristynyt: makrolohkoja, pieniä lohkoja, pisteitä, pikseloitumisvirhe.
•Videotiedostojen pakkaaminen saattaa aiheuttaa kuvan vääristymistä erityisesti nopealiikkeisissä kuvissa,
esim. urheiluohjelmissa ja toimintaelokuvissa.
•Huono signaali saattaa aiheuttaa kuvan vääristymistä. Tämä ongelma ei ole television aiheuttama.
Suomi - 20
Suomi - 21
Muuta
Kuva ei näy koko kuvaruudun kokoisena.
•
•
•Säädä kuvakoon asetukset ulkoisessa laitteessa tai televisiossa niin, että kuva täyttää kuvaruudun.
Kaukosäädin ei toimi.
•Vaihda kaukosäätimen paristot ja aseta ne niin, että niiden napaisuudet (+/–) ovat oikein.
•Puhdista kaukosäätimen anturin lasi.
•
Kaapeli- tai digisovittimen kaukosäädin ei käynnistä tai sammuta televisiota eikä säädä äänenvoimakkuutta.
•Ohjelmoi kaapeli- tai digisovittimen kaukosäädin niin, että sillä voi hallita televisiota. Tarkista SAMSUNGin
television koodi kaapeli- tai digisovittimen käyttöoppaasta.
Esiin ilmestyy viesti ”Tilaa ei tueta”.
•Tarkista television tukemat resoluutiot ja säädä ulkoisen laitteen resoluutio niiden mukaisesti.
Televisio tuoksuu muoville.
•Tuoksu on normaalia ja haihtuu ajan myötä.
Television Signaalitiedot ei ole käytettävissä Itsediagnoosi -testivalikossa.
•Tämä toiminto on käytettävissä vain antenni-, RF- ja koaksiaaliliitäntäisten digitaalisten kanavien kanssa.
Televisio on kallellaan oikealle tai vasemmalle puolelle.
•Irrota television jalusta ja asenna se uudelleen.
Jalustan asentaminen on hankalaa.
•Varmista, että televisio on asetettu tasaiselle alustalle. Jos et saa ruuveja irti televisiosta, käytä magneettista
ruuvimeisseliä.
Lähetys-valikko näkyy harmaana (ei käytössä).
•Lähetys-valikko on käytettävissä vain, kun lähteeksi on valittu televisio.
Suomi - 20
Suomi - 21
Suomi
Asetukset katoavat 5 minuutin jälkeen tai aina, kun televisio sammutetaan.
•Jos televisio on Myymälädemo-tilassa, sen äänen ja kuvan oletusasetukset palautetaan 5 minuutin välein. Jos
haluat vaihtaa Myymälädemo -tilasta Kotikäyttö -tilaan, valitse SOURCE-painikkeella TV-tila ja siirry kohtaan
MENU - Tuki - Käyttötila.
Ääni tai kuva katkeilee.
•Tarkista johtojen kytkennät ja kytke ne uudelleen.
•Ääni tai kuva voi katkeilla, jos käytät liian jäykkiä tai paksuja johtoja. Varmista, että johdot ovat riittävän
joustavia pitkäaikaiseen käyttöön. Jos olet asentanut laitteen seinälle, suosittelemme, että käytät sellaisia
kaapeleita, joiden liittimet ovat 90 asteen kulmassa.
Kuvaruudun kehikon reunoilla voi läheltä katsottuna näkyä pieniä hiukkasia.
•Tämä on osa laitteen rakennetta eikä kyseessä ole valmistusvirhe.
PIP-valikko ei ole käytettävissä.
•PIP-toiminto on käytettävissä vain, kun kuvan lähteenä on HDMI tai komponentti.
Sammutit television 45 minuuttia sitten ja nyt se käynnistyi uudelleen.
•Tämä on normaalia. Televisio käyttää OTA-toimintoa (Over The Air) päivittäessään katselun aikana ladattua
laiteohjelmistoa.
Kuva- tai ääniongelmia esiintyy ajoittain.
•Tarkista ja vaihda signaali/kuvalähde.
Joidenkin huonekalujen päällysteet ja jalustan kumiset pehmusteet saattavat reagoida toisiinsa.
•Voit estää tämän käyttämällä huopapehmusteita niillä television pinnoilla, jotka ovat suoraan kosketuksissa
kyseisen huonekalun kanssa.
Esiin ilmestyy viesti ”Tätä tiedostoa ei ehkä voi toistaa oikein”.
•Näin voi käydä, jos sisällön bittinopeus on suuri. Tavallisesti sisällön voi toistaa, mutta toistossa saattaa esiintyä
häiriöitä.
Voit pitää television parhaassa mahdollisessa toimintakunnossa päivittämällä laiteohjelmiston viimeisimpään
Tämä TFT LED -paneeli koostuu alipikseleistä, joiden tuottaminen edellyttää pitkälle kehitettyä tekniikkaa.
Kuvaruudussa saattaa kuitenkin näkyä muutamia kirkkaita tai tummia pikseleitä. Kyseiset pikselit eivät vaikuta
laitteen suorituskykyyn.
Jotkin tässä oppaassa esitellyt toiminnot ja kuvat koskevat vain tiettyjä laitemalleja.
Suomi - 22
Suomi - 23
Teksti-tv-ominaisuus
Teksti-tv-sisältösivulta löytyy palvelun käyttöön liittyviä ohjeita. Kanavan vastaanoton on oltava häiriötöntä, jotta
Teksti-tv-tiedot näkyisivät oikein. Muutoin tietoja saattaa puuttua tai jotkin sivut eivät näy kuvaruudulla.
•Voit vaihtaa tekstitelevision sivua painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
1
4
60
@
23
5
8
9
7!
10 (tila): Valitsee Teksti-tv-tilan (LIST/FLOF). Jos tätä painiketta
painetaan LIST-tilassa, se vaihtaa tilan luettelon tallennustilaan.
Luettelon tallennustilassa voit tallentaa Teksti-tv-sivun luetteloon
8-painikkeella (tallenna).
2/ (koko ruutu / jaettu ruutu / päällekkäinen / pois): Ottaa Teksti-
tv-tilan käyttöön senhetkisellä kanavalla. Paina painiketta kaksi kertaa,
jos haluat katsella Teksti-tv-tilaa ja televisiolähetystä samanaikaisesti.
Poistu tekstitelevisiosta painamalla painiketta vielä kerran.
31 (alasivu): Näyttää saatavilla olevat alasivut.
48 (tallenna): Tallentaa Teksti-tv-sivut.
56 (hakemisto): Näyttää hakemistosivun (sisältösivun) milloin tahansa
Teksti-tv-katselun aikana.
64 (koko): Näyttää teksti-TV:n tekstin kaksi kertaa suurempana näytön
yläosassa. Paina painiketta uudelleen, kun haluat siirtyä näytön alaosaan.
Paina painiketta vielä kerran, kun haluat palata normaalinäyttöön.
79 (pito): Pitää nykyisen sivun näkyvissä, jos sitä muutoin seuraisivat
automaattisesti vaihtuvat lisäsivut. Peru painamalla samaa painiketta
uudelleen.
82 (sivu ylös): Näyttää seuraavan Teksti-tv-sivun.
93 (sivu alas): Näyttää edellisen Teksti-tv-sivun.
05 (näytä): Näyttää piilotetun tekstin (esimerkiksi tietokilpailujen
vastaukset). Paina tätä painiketta uudelleen, kun haluat palata
normaalinäyttöön.
!7 (peruuta): Pienentää teksti-TV:n näytön ja näyttää sen käynnissä
olevan televisiolähetyksen päällä.
@Väripainikkeet (punainen, vihreä, keltainen, sininen): Jos televisioyhtiö
käyttää FASTEXT-järjestelmää, teksti-TV:n sivujen eri aiheet on merkitty
väreillä. Voit valita aiheita painamalla väripainikkeita. Paina haluamaasi
aihetta vastaavaa väriä. Uusi, värein merkitty sivu ilmestyy näkyviin. Eri
kohteita voi valita samalla tavoin. Voit siirtyä edelliselle tai seuraavalle
sivulle painamalla vastaavaa väripainiketta.
Suomi - 22
Suomi - 23
Suomi
Tekstitelevision sivut on jaettu kuuteen osaan:
Osa Sisällysluettelo
AValittu sivunumero.
BLähetysaseman tunnus.
CNykyisen sivun numero tai hakutiedot.
DPäivämäärä ja kellonaika.
ETeksti.
FTilatiedot. FASTEXT-tiedot.
Kensington-varkaudenestolukko
Samsung ei toimita Kensington-lukkoa laitteen mukana. Kensington-lukko on laite, jolla televisio voidaan lukita
kiinni julkisilla paikoilla. Eri valmistajien lukituslaitteet saattavat poiketa kuvassa esitetystä lukosta. Tarkista
oikeaoppinen käyttötapa Kensington-lukon mukana toimitetuista ohjeista.
•Paikallista television takaosasta ”K”-kuvake. ”K”-kuvakkeen vierestä löydät Kensington-lukkopaikan.
•Sen paikka ja väri voivat vaihdella malleittain.
<Valinnainen>
Lukitse laite seuraavien ohjeiden mukaisesti:
1. Kierrä Kensington-lukon vaijeri suuren, paikallaan pysyvän esineen, esim. pöydän tai tuolin ympärille.
2. Liu'uta Kensington-lukon vaijerin pää lukkoineen vaijerin silmukkapään läpi.
3. Aseta lukituslaite laitteessa olevaan Kensington-kiinnikkeeseen.
4. Lukitse lukko.
–Nämä ovat vain yleisohjeita. Saat tarkemmat ohjeet lukituslaitteen mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
–Lukituslaite on ostettava erikseen.
Suomi - 24
Suomi - 25
Pysäytettyjä kuvia koskeva varoitus
Vältä pysäytettyjen kuvien (esim. jpeg-kuvatiedostojen) tai niiden osien (televisiokanavien logojen, ruudun
näyttämistä kuvaruudulla. Pysäytettyjen kuvien jatkuva näyttäminen voi saada kuvan palamaan kuvaruutuun, ja
tämä vaikuttaa haitallisesti kuvanlaatuun. Voit välttyä tältä noudattamalla seuraavia suosituksia:
•Vältä saman televisiokanavan näyttämistä pitkän aikaa.
•Näytä aina kuvat koko ruudun kokoisina. Etsi paras mahdollinen asetus television kuvakokovalikosta.
•Voit ehkäistä jälkikuvien esiintymistä vähentämällä kuvan kirkkautta ja kontrastia.
•Hyödynnä kaikki ne television ominaisuudet, jotka on tarkoitettu jäännöskuvien ja kuvan palamisen estämiseen.
Saat lisätietoja e-Manualista.
Television huoltaminen
•Jos television kuvaruudussa on ollut tarra, siitä saattaa jäädä pieniä
jälkiä sen irrottamisen jälkeen. Pyyhi jäljet pois ennen television
käyttöä.
•Television ulkopinta ja kuvaruutu voivat naarmuuntua
puhdistamisen aikana. Pyyhi ulkopinta ja kuvaruutu varovasti
pehmeällä liinalla, jotta ne eivät naarmuuntuisi.
•Älä suihkuta vettä tai muita nesteitä suoraan televisioon. Jos
laitteen sisälle pääsee mitä tahansa nestettä, seurauksena voi olla
laitevika, tulipalo tai sähköisku.
•Jos haluat puhdistaa näytön, sammuta televisio ja pyyhi paneelissa
olevat tahrat ja sormenjäljet varovasti pois mikrokuituliinalla.
Puhdista television runko tai paneeli ainoastaan pieneen
määrään vettä kostutetulla mikrokuituliinalla. Poista sitten
kosteus kuivalla liinalla. Älä kohdista paneelin pintaan voimaa
puhdistaessasi sitä, koska se voisi vahingoittaa paneelia. Älä
koskaan käytä syttyviä nesteitä (bentseeniä, ohenteita yms.) tai
puhdistusainetta. Vaikeiden tahrojen kanssa ruiskuta pieni määrä
näytönpuhdistusainetta mikrokuituliinalle ja pyyhi sitten tahrat pois
liinalla.
Suomi - 24
Suomi - 25
Suomi
Suomi - 26
Suomi - 27
09 Tekniset tiedot ja muita tietoja
Tekniset tiedot
Mallin nimi UE40M5005 / UE40M5075 UE49M5005 / UE49M5075
Näytön erottelutarkkuus 1920 x 1080 1920 x 1080
Kuvaruudun koko (kulmasta
kulmaan) 40 tuumaa (100 cm)49 tuumaa (123 cm)
Ääni (lähtö) 20 20
Käännettävä jalusta (vasen/
oikea)
Mitat (L x K x S)
Runko
Jalustan kanssa
922,7 x 531,0 x 72,6 mm
922,7 x 552,5 x 170,3 mm
1118,8 x 650,0 x 74,2 mm
1118,8 x 669,9 x 187,5 mm
Paino
Ilman jalustaa
Jalustan kanssa
7,0 kg
7,2 kg
10,3 kg
10,6 kg
Käyttö- ja säilytysympäristö
Käyttölämpötila
Käyttötilan ilmankosteus
Säilytyslämpötila
Säilytystilan ilmankosteus
10–40 °C (50–104 °F)
-20–45 °C (-4–113 °F)
•Laitteen ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
•Saat lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta laitteeseen kiinnitetystä tarrasta.
•Tyypillinen virrankulutus on mitattu IEC 62087 -standardin mukaisesti.
Virrankulutuksen vähentäminen
Kun sammutat television, se siirtyy valmiustilaan. Valmiustilassa se kuluttaa edelleen jonkin verran virtaa. Jos
haluat vähentää virrankulutusta, irrota virtajohto pistorasiasta, kun televisiota ei käytetä pitkään aikaan.
Tuetut videomuodot
Tiedostotyyppi Tallennusmuoto Videokoodekki Resoluutio Kuvanopeus
(fps)
Bittinopeus
(Mbps) Äänikoodekki
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.vob
*.svi
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
Divx 3.11 / 4 / 5 / 6
1920 x 1080
6 ~ 30
30 Dolby Digital
LPCM
ADPCM (IMA,
MS)
AAC
HE-AAC
Dolby Digital
Plus
MPEG (MP3)
DTS (Core)
G.711 (A-Law,
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/MP/HP
HEVC (H.265 -
Main, Main10 - L4,
L4.1)
Motion JPEG 640 x 480 8
Video v9
1920 x 1080 30
MPEG2
MPEG1
Muita rajoituksia
•Video ei toistu tai toistuu virheellisenä, jos sisällössä tai tallennusmuodossa on virheitä.
•Ääni tai kuva ei ehkä toimi, jos sisällön vakiobittinopeus tai -kuvanopeus on suurempi kuin taulukossa mainittu
fps-kuvanopeus.
•Jos indeksitaulukossa on virhe, haku- eli siirtymistoimintoa ei tueta.
•Jotkin USB-laitteet tai digikamerat eivät saata olla yhteensopivia soittimen kanssa.
•
•HEVC-koodekki on käytettävissä vain MKV-/MP4-/TS-tallennusmuodoissa.
Videodekooderi
•Tuetaan: H.264, tasolle 4.1 asti (ei tueta: FMO/ASO/RS).
•Tukee enintään: H.265 - Main, Main10 - L4, L4.1
•kuvataajuus:
–
–
•Ei tueta: VC1 AP L4.
•Ei tueta: GMC 2 ja uudemmat.
Äänidekooderi
•
•
•Vorbis tukee enintään kahta kanavaa.
•Dolby Digital Plus tukee enintään 5.1-kanavaista ääntä.
Suomi - 26
Suomi - 27
Suomi
Tuetut tekstitysmuodot
Ulkoinen
Nimi Tiedostotyyppi
MPEG-4 timed text .ttxt
SAMI .smi
SubRip .srt
SubViewer .sub
Micro DVD .sub tai .txt
SubStation Alpha .ssa
Advanced SubStation Alpha .ass
Powerdivx .psb
Sisäinen
Nimi Tallennusmuoto Muoto
Xsub AVI Kuvamuoto
SubStation Alpha MKV Tekstimuoto
Advanced SubStation Alpha MKV Tekstimuoto
SubRip MKV Tekstimuoto
MPEG-4 Timed text MP4 Tekstimuoto
Tietoja Audiokuvaus/tekstitys -toiminnosta on e-Manual-oppaassa.
Tuetut kuvatiedostotyypit
Tiedostotyyppi Tyyppi Resoluutio
*.jpg / *.jpeg JPEG 15360 x 8640
*.bmp BMP 4096 x 4096
*.mpo MPO 15360 x 8640
•MPO-tyyppiset tiedostot eivät tue Lähennä-, Käännä- ja Kuvaesitystehoste -toimintoja.
Tuetut musiikkitiedostotyypit
Tiedostotyyppi Tyyppi Koodekki Huomautus
*.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3
*.m4a / *.mpa / *.aac MPEG4 AAC
FLAC FLAC Tukee korkeintaan kahta kanavaa.
*.ogg OGG Vorbis Tukee korkeintaan kahta kanavaa.
*.wma
*.wav wav wav
*.mid / *.midi midi midi tyyppi 0 ja tyyppi 1
Suomi - 28
Suomi - 29
Käytettävissä oleva tarkkuus
Ihanteellinen tarkkuus: 5 Series: 1920 × 1080, 60Hz.
Katso teknisistä tiedoista kaikki käytettävissä olevat tarkkuudet.
Tila Resoluutio Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Pikselikellotaajuus
(MHz)
Tahdistuksen
polaarisuus
(H/V)
1920 x 1080
IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ c
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- c
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- c
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- c
VESA
DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- c
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- c
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- c
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ c
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ c
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ c
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- c
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- c
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ c
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ c
1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ c
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ c
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ c
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ c
1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ c
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ c
1600 x 900RB 60,000 60,000 108,000 +/+ c
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ c
1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ c
•Lomitustilaa ei tueta.
•Televisio ei välttämättä toimi oikein, jos kuvamuodoksi valitaan jokin tavallisesta poikkeava muoto.
Suomi - 28
Suomi - 29
Suomi
Käyttöoikeudet
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1,
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Download free software at www.divx.com to create, play and stream digital videos.
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro
SISÄLLÖN KANSSA.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage.
(http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.
Suomi - 30
Suomi - 31
Suositus – vain EU:ssa
määräykset.
Virallinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta http://www.samsung.com. Kirjoita laitteen mallin
nimi kohtaan Tuki > Etsi tuotetukea.
Tätä laitetta saa käyttää vain sisätiloissa.
Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa.
Laitteen asianmukainen hävittäminen (WEEE)
(Koskee maita, joissa on erillinen kierrätysjärjestelmä.)
Tämä joko laitteessa, sen lisävarusteissa tai käyttöoppaassa oleva merkintä osoittaa, että laitetta ja
sen sähköisiä lisävarusteita (esim. laturi, kuulokkeet ja USB-kaapeli) ei saa hävittää yhdessä muiden
kotitalousjätteiden kanssa. Kun tällainen laite tulee elinkaarensa loppuun, älä hävitä sitä yhdessä
muiden jätteiden kanssa, vaan toimita se oikeaoppisesti kierrätettäväksi. Näin estät mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat ja edistät samalla materiaalien kierrätystä.
Kotitalousasiakkaat saavat tarvittaessa tarkempia kierrätysohjeita jälleenmyyjältä tai paikallisesta
jätehuollosta.
Tätä laitetta ja sen sähköisiä lisävarusteita ei saa hävittää yhdessä muiden yritysjätteiden kanssa.
Laitteen akkujen ja paristojen oikea hävittämistapa
(Koskee maita, joissa on erillinen kierrätysjärjestelmä.)
Jos akussa tai paristossa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa on tämä merkki, se tarkoittaa, että akkuja
ja paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa, kun ne tulevat elinkaarensa päähän. Kemiallinen
symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU: n direktiivin
2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat olla haitallisia ihmisten
terveydelle tai ympäristölle.
Luonnonvarojen suojelemiseksi ja materiaalien uudelleenkäytön edistämiseksi erottele akut tai paristot
muusta jätteestä ja toimita ne maksuttomaan paikalliseen keräyspisteeseen.
akut on osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
AVOTULESTA.
Suomi - 30
Suomi - 31
Suomi
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
BULGARIA
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA *8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
444 77 11 www.samsung.com/tr/support
-01