Table of Contents
- English
- Before Reading This User Manual
- 01 What's in the Box?
- 02 TV Installation
- 03 The Standard Remote Control
- 04 Initial Setup
- 05 Connecting to a Network
- 06 Troubleshooting and Maintenance
- Troubleshooting
- The TV won’t turn on.
- There is no picture/video/sound, or a distorted picture/video/sound from an external device, or “Weak or No Signal” is displayed on the TV, or you cannot find a channel.
- The remote control does not work.
- The cable or satellite box remote control doesn’t turn the TV on or off or adjust the volume.
- The TV settings are lost after 5 minutes.
- Intermittent Wi-Fi
- Video App problems (Youtube etc)
- What is Remote Support?
- Eco Sensor and screen brightness
- Still image warning
- Caring for the TV
- Troubleshooting
- 07 Specifications and Other Information
- Magyar
- Mielőtt a felhasználói kézikönyv olvasásába kezdene
- 01 A doboz tartalma
- 02 A tv-készülék felszerelése
- 03 A normál távvezérlő
- 04 Kezdeti beállítás
- 05 Csatlakozás egy hálózathoz
- 06 Hibaelhárítás és karbantartás
- Hibaelhárítás
- A tv-készülék nem kapcsol be.
- Nincs kép/mozgókép/hang vagy torz a külső készüléktől érkező kép/mozgókép/hang, a képernyőn a „Gyenge, vagy nincs jel” (Gyenge jel vagy nincs jel) felirat látható, esetleg nem található csatorna.
- Nem működik a távvezérlő.
- A dekóder/beltéri egység távirányítója nem kapcsolja be vagy ki a TV-t, és nem szabályozza a hangerőt.
- A tv-készülék beállításai 5 perc után törlődnek.
- Instabil Wi-Fi kapcsolat
- Videoalkalmazással kapcsolatos problémák (Youtube stb.)
- Mit kell tudni a távoli támogatásról?
- Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
- Állóképre vonatkozó figyelmeztetés
- A tv-készülék gondozása
- Hibaelhárítás
- 07 Műszaki adatok és egyéb információk
- Polski
- Przed przystąpieniem do czytania tej instrukcji obsługi
- 01 Zawartość opakowania
- 02 Instalacja telewizora
- 03 Pilot standardowy
- 04 Konfiguracja wstępna
- 05 Podłączanie do sieci
- 06 Rozwiązywanie problemów i konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Telewizor nie włącza się.
- Brak lub zniekształcenie obrazu/dźwięku z urządzenia zewnętrznego, wyświetlany komunikat „Słaby sygnał lub brak sygnału” na ekranie telewizora lub nie można znaleźć kanału.
- Pilot nie działa.
- Pilotem dekodera telewizji kablowej/satelitarnej nie można włączyć telewizora ani regulować jego głośności.
- Ustawienia telewizora są kasowane po upływie 5 minut.
- Przerywana łączność Wi-Fi
- Problemy z aplikacjami wideo (Youtube itp.)
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Czujnik Eco a jasność ekranu
- Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
- Dbanie o telewizor
- Rozwiązywanie problemów
- 07 Dane techniczne i inne informacje
- Ελληνικά
- Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
- 01 Τι περιέχει η συσκευασία;
- 02 Εγκατάσταση τηλεόρασης
- 03 Το τυπικό τηλεχειριστήριο
- 04 Αρχική ρύθμιση
- 05 Σύνδεση σε δίκτυο
- 06 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Η τηλεόραση δεν ανάβει.
- Καθόλου εικόνα/βίντεο/ήχος ή παραμορφωμένη εικόνα/βίντεο/ήχος από εξωτερική συσκευή, εμφανίζεται το μήνυμα «Ασθενές ή καθόλου σήμα» στην τηλεόραση ή δεν βρέθηκαν κανάλια.
- Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
- Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης δεν ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την τηλεόραση ή δεν προσαρμόζει την ένταση του ήχου.
- Οι ρυθμίσεις της τηλεόρασης χάνονται μετά από 5 λεπτά.
- Διακοπτόμενη σύνδεση Wi-Fi
- Προβλήματα με εφαρμογές βίντεο (Youtube κλπ.)
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης
- Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
- Φροντίδα της τηλεόρασης
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- 07 Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες
- Български
- Преди на прочетете това ръководство за потребителя
- 01 Какво има в кутията?
- 02 Монтиране на телевизора
- 03 Стандартното дистанционно управление
- 04 Първоначална настройка
- 05 Свързване към мрежа
- 06 Отстраняване на неизправности и поддръжка
- Отстраняване на неизправности
- Телевизорът не иска да се включи.
- Няма картина/видео/звук или картината/видеото/звукът от външно устройство са изкривени, или на телевизора е показано “Слаб или никакъв сигнал”, или не може да бъде намерен канал.
- Дистанционното управление не работи.
- Дистанционното управление за кабел/цифрова приставка не включва или изключва телевизора или не регулира силата на звука.
- Настройките на телевизора се загубват след 5 минути.
- Wi-Fi е с прекъсвания
- Проблеми с приложения за видео (Youtube и др.)
- Какво е дистанционна поддръжка?
- ECO сензор и яркост на екрана
- Предупреждение за неподвижен образ
- Грижа за телевизора
- Отстраняване на неизправности
- 07 Спецификации и друга информация
- Hrvatski
- Prije nego što pročitate korisnički priručnik
- 01 Sadržaj pakiranja
- 02 Postavljanje televizora
- 03 Standardni daljinski upravljač
- 04 Početno postavljanje
- 05 Povezivanje s mrežom
- 06 Rješavanje problema i održavanje
- Rješavanje problema
- Televizor se ne može uključiti.
- Nema slike/videozapisa/zvuka. slika/videozapis/zvuk s vanjskog uređaja izobličeni, na televizoru se prikazuje “Signal je slab ili ga nema” ili ne možete pronaći kanal.
- Daljinski upravljač ne radi.
- Daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja ne uključuje niti isključuje televizor, niti podešava jakost zvuka.
- Postavke televizora gube se nakon 5 minuta.
- Povremeni prekid rada Wi-Fi mreže
- Problemi s aplikacijama za videozapise (Youtube itd.)
- Što je Podrška na daljinu?
- Ekološki senzor i svjetlina zaslona
- Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
- Briga o televizoru
- Rješavanje problema
- 07 Specifikacije i ostale informacije
- Čeština
- Než si přečtete tuto uživatelskou příručku
- 01 Obsah balení
- 02 Instalace televizoru
- 03 Standardní dálkový ovladač
- 04 Počáteční nastavení
- 05 Připojení k síti
- 06 Odstraňování potíží a údržba
- Odstraňování potíží
- Televizor se nezapne.
- Z externího zařízení nepřichází žádný obraz/video/zvuk či jsou obraz/video/zvuk zkreslené, nebo se na televizoru zobrazuje zpráva „Slabý nebo žádný signál“ nebo nelze najít kanál.
- Dálkový ovladač nefunguje.
- Dálkový ovladač dekódovacího zařízení / set-top boxu nevypne či nezapne televizor nebo neumožňuje nastavit jeho hlasitost.
- Po 5 minutách se ztratí nastavení televizoru.
- Přerušovaná funkce Wi-Fi
- Problémy s aplikacemi videa (Youtube atd.)
- Co je služba Remote Support?
- Eko čidlo a jas obrazovky
- Upozornění týkající se statických obrazů
- Péče o televizor
- Odstraňování potíží
- 07 Specifikace a další informace
- Slovenčina
- Skôr než si prečítate túto používateľskú príručku
- 01 Obsah balenia
- 02 Inštalácia televízora
- 03 Štandardný diaľkový ovládač
- 04 Počiatočné nastavenie
- 05 Pripojenie k sieti
- 06 Riešenie problémov a údržba
- Riešenie problémov
- Televízor sa nechce zapnúť.
- Obraz, video alebo zvuk z externého zariadenia sa neprehrávajú alebo sú skreslené, na obrazovke televízora sa zobrazuje správa „Slabý alebo žiadny signál“, prípadne nemôžete nájsť kanál.
- Diaľkový ovládač nefunguje.
- Diaľkový ovládač káblového prijímača alebo prijímača set-top box nezapína/nevypína televízor ani neupravuje hlasitosť.
- Nastavenia televízora sa po 5 minútach vynulujú.
- Dochádza k prerušovaniu pripojenia Wi-Fi
- Problémy s aplikáciou na prehrávanie videa (Youtube a pod.)
- Čo je vzdialená podpora?
- Eko senzor a jas obrazovky
- Upozornenie týkajúce sa statického obrazu
- Starostlivosť o televízor
- Riešenie problémov
- 07 Technické údaje a ďalšie informácie
- Română
- Înainte de citirea acestui manual de utilizare
- 01 Care este conţinutul cutiei?
- 02 Instalarea televizorului
- 03 Telecomanda standard
- 04 Configurare iniţială
- 05 Conectarea la o reţea
- 06 Depanare şi întreţinere
- Depanare
- Televizorul nu porneşte.
- Nu există imagine/imagine video/sunet, imaginea/imaginea video/sunetul de la un dispozitiv extern este distorsionată, pe televizor este afişat mesajul „Semnal slab sau fără semnal” sau nu puteţi găsi un canal.
- Telecomanda nu funcţionează.
- Telecomanda receptorului de cablu/set top boxului nu funcţionează pentru pornirea sau oprirea televizorului sau reglarea volumului.
- Setările televizorului se pierd după 5 minute.
- Wi-Fi intermitent
- Probleme cu aplicaţiile video (YouTube etc.)
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Avertisment privind imaginile statice
- Întreţinerea televizorului
- Depanare
- 07 Specificaţii şi alte informaţii
- Srpski
- Pre čitanja ovog korisničkog priručnika
- 01 Šta se nalazi u kutiji?
- 02 Postavljanje televizora
- 03 Standardni daljinski upravljač
- 04 Početno podešavanje
- 05 Povezivanje na mrežu
- 06 Rešavanje problema i održavanje
- Rešavanje problema
- Televizor ne može da se uključi.
- Nema slike/video zapisa/zvuka, pojavljuje se izobličena slika/video zapis/zvuk sa spoljnog uređaja, na televizoru se prikazuje poruka „Slab signal ili nema signala“ ili televizor ne može da pronađe kanal.
- Daljinski upravljač ne radi.
- Pomoću daljinskog upravljača za kablovski/set-top box uređaj nije moguće uključiti/isključiti televizor niti podesiti jačinu zvuka.
- Podešavanja televizora nestaju nakon 5 minuta.
- Isprekidani Wi-Fi signal
- Problemi sa video aplikacijama (Youtube itd.)
- Šta je daljinska podrška?
- Eko senzor i osvetljenost ekrana
- Upozorenje o statičnoj slici
- Održavanje televizora
- Rešavanje problema
- 07 Specifikacije i druge informacije
- Shqip
- Përpara se të lexoni këtë manual përdorimi
- 01 Çfarë përmban kutia?
- 02 Instalimi i televizorit
- 03 Telekomanda standarde
- 04 Konfigurimi fillestar
- 05 Lidhja me rrjetin
- 06 Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja
- Zgjidhja e problemeve
- Televizori nuk ndizet.
- Nga pajisja e jashtme nuk del figurë/video/zë ose del figurë/video/zë i shformuar, ose në televizor shfaqet mesazhi “Jo ose sinjal i dobët” ose nuk mund të gjendet kanali.
- Telekomanda nuk punon.
- Telekomanda e marrësit/dekoduesit nuk ndez apo fik televizorin dhe nuk rregullon volumin.
- Cilësimet e televizorit humbin pas 5 minutash.
- "Wi-Fi" me ndërprerje
- Probleme me aplikacionet e videove ("Youtube" etj.)
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
- Paralajmërim për figurat fikse
- Kujdesi për televizorin
- Zgjidhja e problemeve
- 07 Specifikimet dhe informacione të tjera
- Македонски
- Пред да го прочитате прирачникот за користење
- 01 Што има во пакетот?
- 02 Инсталација на телевизорот
- 03 Стандарден далечински управувач
- 04 Почетно поставување
- 05 Поврзување на мрежа
- 06 Решавање на проблеми и одржување
- Решавање на проблеми
- Телевизорот не може да се вклучи.
- Нема слика/видео/звук или се репродуцира изобличена слика/видео/звук од надворешниот уред или, пак, на телевизорот се прикажува “Слаб или никаков сигн.” или не може да се пронајдат канали.
- Далечинскиот управувач не функционира.
- Далечинскиот управувач од кабелскиот/set top box приемник не го вклучува и исклучува телевизорот и не ја прилагодува јачината на звукот.
- Поставките на телевизорот се губат по 5 минути.
- Прекини во Wi-Fi врската
- Проблеми со апликации за видео (Youtube итн.)
- Што претставува Remote Support?
- Еко сензор и осветленост на екранот
- Предупредување за неподвижна слика
- Грижа за телевизорот
- Решавање на проблеми
- 07 Спецификации и други информации
- Slovenščina
- Pred branjem uporabniškega priročnika
- 01 Kaj je v škatli?
- 02 Namestitev televizorja
- 03 Standardni daljinski upravljalnik
- 04 Začetna nastavitev
- 05 Povezava z omrežjem
- 06 Odpravljanje težav in vzdrževanje
- Odpravljanje težav
- Televizorja ni mogoče vklopiti.
- Televizor ne oddaja slike/videa/zvoka ali popačene slike/videa/zvoka iz zunanje naprave ali ne prikaže sporočila "Šibek signal ali brez signala" ali ne najde kanala.
- Daljinski upravljalnik ne deluje.
- Z daljinskim upravljalnikom kabelskega sprejemnika ali sprejemnika STB ni mogoče vklopiti ali izklopiti televizorja ali prilagoditi glasnosti.
- Po 5 minutah nastavitve televizorja izginejo.
- Prekinjena povezava Wi-Fi
- Težave s programi za videoposnetke (Youtube itd.)
- Kaj je podpora na daljavo?
- Ekološki senzor in svetlost zaslona
- Opozorilo o mirujočih slikah
- Vzdrževanje televizorja
- Odpravljanje težav
- 07 Specifikacije in druge informacije
- Latviešu
- Pirms šīs lietotāja rokasgrāmatas lasīšanas
- 01 Kas ir iekļauts komplektācijā?
- 02 Televizora uzstādīšana
- 03 Standarta tālvadības pults
- 04 Sākotnējā iestatīšana
- 05 Savienojums ar tīklu
- 06 Traucējummeklēšana un apkope
- Traucējummeklēšana
- Televizors neieslēdzas.
- Nav attēla/video/skaņas vai no ārējās ierīces tiek ievadīts izkropļots attēls/video/skaņa, vai televizora ekrānā ir redzams paziņojums „Vājš vai nav signāla”, vai arī nevar atrast kanālu.
- Nedarbojas tālvadības pults.
- Kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces tālvadības pults neieslēdz vai neizslēdz televizoru, vai neregulē skaļumu.
- Televizora iestatījumi tiek pazaudēti pēc 5 minūtēm.
- Saraustīts Wi-Fi savienojums
- Video lietojumprogrammu darbības problēmas (Youtube u.c.)
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums
- Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
- Televizora kopšana
- Traucējummeklēšana
- 07 Specifikācijas un papildu informācija
- Lietuvių kalba
- Prieš skaitant šį naudotojo vadovą
- 01 Dėžutės turinys
- 02 Televizoriaus įrengimas
- 03 Įprastas nuotolinio valdymo pultas
- 04 Pradinė sąranka
- 05 Prijungimas prie tinklo
- 06 Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra
- Trikčių šalinimas
- Neįsijungia televizorius.
- Iš išorinio įrenginio nėra nuotraukų / vaizdo / garso arba nuotraukos / vaizdas / garsas yra iškraipytas, arba televizoriuje rodoma „Silpnas arba nėra signalo“, arba televizorius negali rasti kanalo.
- Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
- Kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio valdymo pultu nepavyksta įjungti ar išjungti televizoriaus ar reguliuoti garso.
- Po 5 minučių išsijungia televizoriaus nuostatos.
- Su pertrūkiais veikiantis „Wi-Fi“
- Problemos dėl vaizdo programėlių („Youtube“ ir pan.)
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis
- Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
- Televizoriaus priežiūra
- Trikčių šalinimas
- 07 Techniniai parametrai ir kita informacija
- Eesti
- Enne selle kasutusjuhendi lugemist
- 01 Mis on karbis?
- 02 Teleri paigaldamine
- 03 Standardne kaugjuhtimispult
- 04 Algseadistus
- 05 Võrguga ühendamine
- 06 Tõrkeotsing ja hooldus
- Tõrkeotsing
- Teler ei lülitu sisse.
- Välisseadmest ei esitata pilti/videot/heli või esitatav pilt/video/heli on moonutatud või teleris kuvatakse kiri „Signaal nõrk/puudub“ või kanalit ei leita.
- Kaugjuhtimispult ei tööta
- Kaabelvastuvõtja/digiboksi kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse ega välja ega reguleeri helitugevust.
- Teleri seaded kustuvad viie minuti järel.
- Vahelduv Wi-Fi
- Videorakenduse probleemid (YouTube jne)
- Mis on kaugtugi?
- Eco Sensor ja ekraani heledus
- Hoiatus liikumatute piltide kohta
- Teleri hooldamine
- Tõrkeotsing
- 07 Tehnilised andmed ja muu teave
Samsung UE55MU6292U User Manual
Displayed below is the user manual for UE55MU6292U by Samsung which is a product in the TVs category. This manual has pages.
Related Manuals
6 SERIES
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register
Model Serial No.
USER MANUAL
English - 2
Before Reading This User Manual
This TV comes with this user manual and an embedded e-Manual.
Before reading this user manual, review the following:
User
Manual
Read this provided user manual to see information about
e-Manual For more information about this TV, read the e-Manual
embedded in the product.
•To open the e-Manual,
> Settings > Support > Open e-Manual
On the website, you can download the user manual and see its contents on your PC or mobile device.
Learning the e-Manual's assistance functions
•Some menu screens cannot be accessed from the e-Manual.
(Search)Select an item from the search results to load the corresponding page.
(Index)Select a keyword to navigate to the relevant page.
(Recent pages)Select a topic from the list of recently viewed topics.
Learning the functions of the buttons that appear on e-Manual topic pages
(Try Now)Access the associated menu item and try out the feature directly.
(Link)Access a topic referred to on an e-Manual topic page.
English - 3
English
Warning! Important Safety Instructions
Please read the Safety Instructions before using your TV.
CAUTION Class II product: This symbol indicates
that a safety connection to electrical
earth (ground) is not required.
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE
ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
AC voltage: Rated voltage marked with
this symbol is AC voltage.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to make
any kind of contact with any internal part
of this product.
DC voltage: Rated voltage marked with
this symbol is DC voltage.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
Caution. Consult instructions for use: This
symbol instructs the user to consult the
user manual for further safety related
information.
•The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure
reliable operation of this apparatus and to protect it from overheating, these slots and openings must never be
blocked or covered.
–
ventilation is provided.
–Do not place this apparatus near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.
–
shock.
•Do not expose this apparatus to rain or place it near water (near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry
tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and
contact an authorised dealer immediately.
•This apparatus uses batteries. In your community, there might be environmental regulations that require you to
dispose of these batteries properly. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
•
electric shock.
•Power-supply cords should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon
or against them. Pay particular attention to cords at the plug end, at wall outlets, and at the point where they
exit from the appliance.
•To protect this apparatus from a lightning storm, or when left unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set
due to lightning and power line surges.
•Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure that the voltage designation of the DC
adaptor corresponds to the local electrical supply.
•Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. This may cause a danger of electric shock.
•
apparatus.
•
always pull on the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power cord. Do not touch the power cord
with wet hands.
•If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from
it - unplug it immediately and contact an authorised dealer or service centre.
•Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are to leave the house for
an extended period of time (especially when children, elderly, or disabled people will be left alone in the house).
–
generate sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
•Be sure to contact an authorised Samsung service centre for information if you intend to install your TV in a
location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substances, or where it will operate
24 hours a day such as in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to serious damage to your TV.
•Use only a properly grounded plug and wall outlet.
–An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
•To turn off this apparatus completely, disconnect it from the wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus
quickly if necessary, make sure that the wall outlet and power plug are readily accessible.
•Store the accessories (batteries, etc.) in a location safely out of the reach of children.
•Do not drop or strike the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a Samsung
service centre.
•To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall outlet and wipe the product with a soft, dry cloth.
Do not use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial fresheners, lubricants, or
detergents. These chemicals can damage the appearance of the TV or erase the printing on the product.
•Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
•
•Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
•There is danger of an explosion if you replace the batteries used in the remote with the wrong type of battery.
Replace only with the same or equivalent type.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product
CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for
customers in EU region.
English - 4
English - 5
English
Contents
Before Reading This User Manual ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 What's in the Box?
02 TV Installation
Mounting the TV on a wall ---------------------------------------------------------------------------- 7
Providing proper ventilation for your TV ---------------------------------------------------------------------------- 8
Attaching the TV to the Stand ---------------------------------------------------------------------------- 8
Safety Precaution: Securing the TV to the wall to
prevent falling ---------------------------------------------------------------------------- 9
03 The Standard Remote Control
Installing batteries into the remote control
(Battery size: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Initial Setup
Using the TV Controller ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Connecting to a Network
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting ---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
Eco Sensor and screen brightness ---------------------------------------------------------------------------- 16
Still image warning ---------------------------------------------------------------------------- 17
Caring for the TV ---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specications and Other Information
---------------------------------------------------------------------------- 18
Environmental Considerations ---------------------------------------------------------------------------- 19
Decreasing power consumption ---------------------------------------------------------------------------- 19
Licences ---------------------------------------------------------------------------- 20
English - 6
01 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.
•Remote Control & Batteries (AAA x 2)
•User Manual
•TV Power Cable
•
some locations)
4EA
COMPONENT IN / AV IN Adapter
(Not available in some locations) CI Card Adapter
•The items’ colours and shapes may vary depending on the models.
•Cables not included can be purchased separately.
•Check for any accessories hidden behind or in the packing materials when opening the box.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but there will be no defect with the product (i.e., where the user
manual has not been read).
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
Warning: Screens can be damaged from direct pressure when
edges, as shown.
Do Not Touch
This Screen!
English - 7
English
02 TV Installation
Mounting the TV on a wall
If you mount this TV on a wall, follow the instructions exactly as set out by the manufacturer. Unless
it is correctly mounted, the TV may slide or fall and cause serious injury to a child or adult and serious
damage to the TV.
mount kit.
•Refer to the installation manual included with the Samsung wall mount kit.
TV
bracket
C
Adapter
•Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you
choose to install the wall mount on your own.
•
surfaces other than plaster board, contact your nearest dealer for additional information. If you install the TV on
a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
•Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table on the next page.
•If you are installing a third-party wall mount, note that the length of the screws you can use to attach the TV to
the wall mount is shown in column C in the table on the next page.
•
•If you want to install a wall mount kit that attaches to the wall using two top screws only, be sure to use a
Samsung wall mount kit that supports this type of installation. (You may not be able to purchase this type of
wall mount kit, depending on the geographical region.)
TV size in
inches
VESA screw hole specs
(A * B) in millimetres C (mm)Standard Screw Quantity
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Do not install your wall mount kit while your TV is turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
•Do not use screws that are longer than the standard dimension or do not comply with the VESA standard screw
•
•
personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
•
used or when the consumer fails to follow the product installation instructions.
•Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
•Always have two people mount the TV onto a wall.
Providing proper ventilation for your TV
the product caused by an increase in its internal temperature.
injury caused by the product falling.
Installation with a stand Installation with a wall mount
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Attaching the TV to the Stand
Make sure you have all the accessories shown, and that you assemble the stand following the provided assembly
instructions.
English - 8
Safety Precaution: Securing the TV to the wall to prevent falling
Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure
your children do not hang on or destabilise the TV. This action may cause the TV to tip over,
causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided in the Safety Flyer
included with your TV. For added stability and safety, you can purchase and install the anti-fall
device as described below.
WARNING: Never place a television set in an unstable location. The television set may fall, causing
serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple
precautions such as
•Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
•Only using furniture that can safely support the television set.
•Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
•Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without
anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
•Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television
set and supporting furniture.
•Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its
controls.
If you are retaining and relocating the television set that you are replacing with this new set, you should
apply the same precautions to the old set.
Preventing the TV from falling
1.
–You may need additional material such as wall anchors depending
on the type of wall.
2.
the TV.
–
table under "Mounting the TV on a wall".
3.
with a durable, heavy-duty string, and then tie the string tightly.
–Install the TV near the wall so that it does not fall backwards.
–
English - 9
English
English - 10
03 The Standard Remote Control
Learn where the function buttons are on your remote, such as: SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, z, CH LIST,
SETTINGS, REC, INFO, RETURN and EXIT.
•This remote control has Braille points on the Power, Channel, Volume, and Enter buttons and can be used by
visually impaired persons.
•Depending on the country and model.
PIC SIZE
Changes the picture size.
PICTURE
Changes the picture mode.
AD/SUBT.
Displays the Accessibility Shortcuts.
´
Stops playing content.
y
Adjusts the volume.
MUTE
Turns the sound on/off.
z
Changes the current channel.
CH LIST
Launches the Channel List.
SETTINGS
Sets the Quick Settings the menu on the
Settings of the home screen.
(Smart Hub)
Launches Home Screen.
GUIDE
Displays the Electronic Programme Guide
(EPG).
P (Power)
Turns the TV on and off.
SOURCE
Displays and selects available video
sources.
A, B, C, D
Use these buttons according to the
directions on the TV screen.
REC
Records whatever you are currently
watching.
•
geographical areas.
INFO
Displays information about the current
programme or content.
(Enter)
Selects or runs a focused item.
u d l r
Moves the cursor, selects the on-screen
menu items, and changes the values seen
on the TV's menu.
RETURN
Returns to the previous menu or channel.
EXIT
Exits the menu.
π ∆ ³ µ
Use these buttons according to the
directions on the TV screen.
Number
Gives direct access to channels.
TTX/MIX
Alternately selects Teletext ON, Double,
Mix or OFF.
PRE-CH
Returns to the previous channel.
•The button names above may be differ from the actual names.
Installing batteries into the remote control (Battery size: AAA)
Match the polarity of the batteries to the symbols on the battery compartment.
1
3
2
•Use the remote control within 7 m of the TV.
•
neon signs.
•The colour and shape of the remote may vary depending on the model.
•Alkaline batteries are recommended for longer battery life.
English - 11
English
English - 12
initial setup process. You can manually perform this process at a later time in the > Settings > General > Start
Setup menu.
•If you connect any device to HDMI1 before starting the installation, the Channel Source will be changed to Set-
top box automatically.
•If you do not want to select Set-top box, please select Aerial.
Using the TV Controller
Turn on the TV with the TV Controller button on the rear of the TV and then use the control menu. The Control menu
below.
Control Stick
The Control Stick is located on the
lower left corner of the back of the TV.
•w/v: Changes the volume.
•</>: Changes the channel.
Control menu
: Home : Source
: Settings : Power off
: Return
04 Initial Setup
English - 13
English
05 Connecting to a Network
Connecting the TV to a network gives you access to online services, such as Smart Hub, as well as software updates.
Network Connection - Wireless
Connect the TV to the Internet using a standard router or modem.
Modem with a DHCP Server
LAN Cable (Not Supplied)
Network Connection - Wired
Connect your TV to your network using a LAN cable.
•The TV does not support the network speeds less than or equal to 10 Mbps.
•Use Cat7 (*STP Type) cable for the connection.
* Shielded Twist Pair
English - 14
06 Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting
Troubleshooting Section in the e-Manual. If none of these troubleshooting tips apply, please visit “www.samsung.
com” and click on Support, or contact the call centre listed on the back cover of this manual.
•This TFT LED panel is made up of sub pixels which require sophisticated technology to produce. There may be,
however, a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the
product.
•To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest software. Use the Update Now or Auto update
functions on the TV's menu ( > Settings > Support > Software Update > Update Now or Auto update).
The TV won’t turn on.
•Make sure that the AC power cord is securely plugged in to the TV and the wall outlet.
•Make sure that the wall outlet is working and the power indicator on the TV is lit and glowing a solid red.
•Try pressing the Power button on the TV to make sure that the problem is not with the remote control. If the TV
turns on, refer to “Remote control does not work” below.
There is no picture/video/sound, or a distorted picture/video/sound from an external device, or
“Weak or No Signal” is displayed on the TV, or you cannot nd a channel.
•Make sure the connection to the device is correct and that all cables are fully inserted.
•Remove and reconnect all cables connected to the TV and the external devices. Try new cables if possible.
• > Source).
•Perform a TV self diagnosis to determine if the problem is caused by the TV or the device ( > Settings >
Support > Self Diagnosis > Start Picture Test or Start Sound Test).
•If the test results are normal, reboot the connected devices by unplugging each device's power cord and then
plugging it in again. If the issue persists, refer to the connection guide in the user manual of the connected
device.
•If the TV is not connected to a cable or satellite box, run Auto Tuning to search for channels ( > Settings >
Broadcasting > Auto Tuning Settings > Auto Tuning).
–
The remote control does not work.
•Check if the power indicator on the TV blinks when you press the remote's Power button. If it does not, replace
the remote control's batteries.
•Make sure that the batteries are installed with their poles (+/–) in the correct direction.
•Try pointing the remote directly at the TV from 1.5 ~ 1.8 m away.
The cable or satellite box remote control doesn’t turn the TV on or off or adjust the volume.
•Programme the cable or satellite box remote control to operate the TV. Refer to the cable or satellite box user
manual for the SAMSUNG TV code.
The TV settings are lost after 5 minutes.
•The TV is in the Retail Mode. Change the Usage Mode in the General Menu to Home Mode ( > Settings >
General > System Manager > Usage Mode > Home Mode).
Intermittent Wi-Fi
•Make sure the TV has a network connection ( > Settings > General > Network > Network Status).
•
•Check the distance between the TV and the Modem/Router. The distance should not exceed 15.2 m.
•Reduce interference by not using or turning off wireless devices. Also, verify that there are no obstacles
Single story Multi story
•Contact your ISP and ask them to reset your network circuit to re-register the Mac addresses of your new
Modem/Router and the TV.
English - 15
English
Video App problems (Youtube etc)
•Change the DNS to 8.8.8.8. Select > Settings > General > Network > Network Status > IP Settings > DNS
setting > Enter manually > DNS Server > enter 8.8.8.8 > OK.
•Reset by selecting > Settings > Support > Self Diagnosis > Reset Smart Hub.
What is Remote Support?
Samsung Remote Support service offers you one-on-one support with a Samsung Technician who can remotely:
•Diagnose your TV
•Adjust the TV settings for you
•Perform a factory reset on your TV
•
How does Remote Support work?
You can easily have a Samsung Tech service your TV remotely:
1. Call the Samsung Contact Centre and ask for remote support.
2. Open the menu on your TV and go to the Support section.
3. Select Remote Management
provide the PIN number to the agent.
4. The agent will then access your TV.
Eco Sensor and screen brightness
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This feature measures the light in your room and
optimises the brightness of the TV automatically to reduce power consumption. If you want to turn this off, go to >
Settings > General > Eco Solution > Ambient Light Detection.
•If the screen is too dark while you are watching TV in a dark environment, it may be due to the Ambient Light
Detection function.
•Do not block the sensor with any object. This can decrease picture brightness.
English - 16
Still image warning
constantly display still pictures, it can cause image burn-in on the LED screen and affect image quality. To reduce the
risk of this adverse effect, please follow the recommendations below:
•Avoid displaying the same TV channel for long periods.
•Always try to display any image in full screen. Use the picture format menu of the TV for the best possible match.
•Reduce brightness and contrast to avoid the appearance of after-images.
•Use all TV features designed to reduce image retention and screen burn. Refer to the e-Manual for details.
Caring for the TV
•If a sticker was attached to the TV screen, some debris can remain
after you remove the sticker. Please clean the debris off before
watching TV.
•The exterior and screen of the TV can get scratched during cleaning.
Be sure to wipe the exterior and screen carefully using a soft cloth to
prevent scratches.
•Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid that
•To clean the screen, turn off the TV, then gently wipe away smudges
small amount of water. After that, remove the moisture with a dry
(benzene, thinner, etc.) or a cleaning agent. For stubborn smudges,
then use the cloth to wipe away the smudges.
English - 17
English
English - 18
07 Specications and Other Information
Specications
Model Name UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Display Resolution 3840 x 2160 3840 x 2160
Screen Size
(Diagonal) 49 inches (123 cm)55 inches (138 cm)
Screen Curvature 3000R 4200R
Sound (Output) 20 20
Stand Swivel (Left / Right)
Dimensions (W x H x D)
Body
With stand
1104.1 x 639.9 x 119.1 mm
1104.1 x 701.0 x 310.5 mm
1241.7 x 718.6 x 111.9 mm
1241.7 x 779.3 x 310.5 mm
Weight
Without Stand
With Stand
12.3 kg
13.5 kg
16.7 kg
17.9 kg
Model Name UE65MU6222 / UE65MU6292
Display Resolution 3840 x 2160
Screen Size
(Diagonal) 65 inches (163 cm)
Screen Curvature 4200R
Sound (Output) 20
Stand Swivel (Left / Right)
Dimensions (W x H x D)
Body
With stand
1460.3 x 845.8 x 131.1 mm
1460.3 x 907.2 x 369.1 mm
Weight
Without Stand
With Stand
26.1 kg
28.3 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
•
•For information about the power supply, and more information about power consumption, refer to the label-
rating attached to the product.
•Typical power consumption is measured according to IEC 62087.
Decreasing power consumption
decrease power consumption, unplug the power cord when you don't intend to use the TV for a long time.
English - 19
English
Licences
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung Electronics, declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Product Support and enter the model name.
This equipment may only be used indoors.
This equipment may be operated in all EU countries.
English - 20
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste
at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
Correct disposal of the batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause
harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types
of waste and recycle them through your local, free battery return system.
corporatecitizenship/data_corner.html
English - 21
English
Magyar - 2 Magyar - 3
A tévékészülék tartozéka ez a felhasználói kézikönyv, de beágyazott e-Manual kézikönyvvel is rendelkezik.
Használati
útmutató
Olvassa el a mellékelt felhasználói kézikönyvet a
termékbiztonsággal, üzembe helyezéssel, tartozékokkal,
kezdeti beállításokkal és termékleírással kapcsolatos
információk megtekintéséhez.
e-Manual A tévékészülékkel kapcsolatos további tájékoztatásért
olvassa el a termék beágyazott e-Manual kézikönyvét.
•Az e-Manual megnyitása:
> Beállítások > Terméktám. > e-Manual
megnyitása
olvashatja.
Az e-Manual kézikönyv kisegítő funkcióinak megismerése
•
(Keresés)Válasszon ki egy elemet a keresési eredmények listájából a kívánt oldal
betöltéséhez.
(Mutató)Válasszon ki egy kulcsszót a kívánt oldal megnyitásához.
(Legutóbb
nézett)
Témakör választása a legutóbb megtekintett témakörök közül.
Az e-Manual kézikönyv témaoldalain megjelenő gombok funkcióinak
megismerése
(Próba most)A kapcsolódó menüelem elérése és a funkció közvetlen kipróbálása.
(Kapcsol)Az e-Manual valamely témakörének oldalán hivatkozott másik témakör elérése.
Használati útmutató
gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és
Mielőtt a felhasználói kézikönyv olvasásába
kezdene
Magyar - 2 Magyar - 3
Magyar
Figyelem! Fontos biztonsági utasítások
VIGYÁZAT! II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt
jelzi, hogy nincs szükség biztonsági
elektromos földelésre.
ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA
FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A
BURKOLATOT (VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM
TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ
ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT
SZAKEMBERRE.
Váltakozó áramú feszültség: Ez a
szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt
névleges érték váltakozó feszültség.
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
Semmiképpen ne érjen a készülék
belsejében található alkatrészekhez.
Veszélyes.
Egyenáramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
egyenfeszültség.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan
fontos információkkal látták el, amelyek
az üzemeltetésre és karbantartásra
vonatkoznak.
utasítást: Ez a szimbólum arra hívja
felhasználói kézikönyv biztonságra
vonatkozó tudnivalóit.
•
szabad elzárni vagy lefedni.
–
biztosított.
–
napfénynek van kitéve.
–Ne helyezzen a készülékre vizet tartalmazó edényt (vázát stb.), mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
•
mellé, illetve nedves pincehelyiségbe, úszómedence közelébe stb.). Ha a készülék véletlenül vizes lesz, húzza ki a
konnektorból, és azonnal forduljon a márkakereskedéshez.
•
ártalmatlanítására. A hulladék elhelyezésével és újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a
helyi hatóságokhoz.
•Ne terhelje túl a fali aljzatot, a hosszabbítókábelt vagy az adaptert, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
•A tápellátás kábeleit olyan módon kell elhelyezni, hogy azokra senki se léphessen rá, valamint ne szoruljanak
•
használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és szüntesse meg az antenna, illetve a kábeltévé
csatlakozását. Így a készülékben nem keletkezhet kár a villámlás és a hálózati túlfeszültség miatt.
•
egyenáramú adapter bemeneti feszültsége megfelel-e a helyi elektromos hálózaténak.
•Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez áramütést okozhat.
•Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember
nyithatja ki.
•Dugja be a tápkábel csatlakozóját úgy, hogy az szilárdan üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali
aljzatból, mindig a tápkábel csatlakozójánál fogva húzza ki. Soha ne húzza ki a csatlakozót a tápkábelnél fogva.
Nedves kézzel ne érjen hozzá a tápkábelhez.
•
azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a márkakereskedéshez vagy a szervizközponthoz.
•
tévékészülék tápkábelét az aljzatból.
–
vagy túlmelegedés, illetve a szigetelés megrongálása révén.
•Ha olyan helyen szeretné felszerelni a készüléket, ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy
stb.), vegye fel a kapcsolatot a Samsung márkaszervizzel. Ha nem így tesz, az komoly károsodást okozhat a
készülékben.
•
–
termékek esetén)
•A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki azt a fali aljzatból. Maradjon a fali aljzat és a tápcsatlakozó dugasz
•A tartozékokat (elem stb.) olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
•Ne ejtse le és üsse meg a terméket. Ha a készülék megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
Samsung szervizközponthoz.
•
tisztítószert. Ezek a vegyszerek a készülék megrongálódását vagy a terméken található feliratok sérülését
okozhatják.
•
•
•Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, illetve ne zárja rövidre.
•
Magyar - 4 Magyar - 5
Magyar - 4 Magyar - 5
Magyar
Tartalom
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 A doboz tartalma
02 A tv-készülék felszerelése
A tv-készülék falra szerelése ---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
A tv-készülék állványra szerelése ---------------------------------------------------------------------------- 8
Biztonsági óvintézkedések: A tv-készülék biztonságos
rögzítése a falon ---------------------------------------------------------------------------- 9
03 A normál távvezérlő
(Elem mérete: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Kezdeti beállítás
Az Távirányító használata ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Csatlakozás egy hálózathoz
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat ---------------------------------------------------------------------------- 13
Vezetékes hálózati kapcsolat ---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás ---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
A tv-készülék gondozása ---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Műszaki adatok és egyéb információk
---------------------------------------------------------------------------- 18
Környezeti feltételek ---------------------------------------------------------------------------- 19
Az áramfogyasztás csökkentése ---------------------------------------------------------------------------- 19
Licencek ---------------------------------------------------------------------------- 20
Magyar - 6 Magyar - 7
01 A doboz tartalma
•
•Használati útmutató
•TV-tápkábel
•Jótállási jegy/Szabályozási útmutató (egyes helyeken
4 db
KOMPONENSBEMENET-/AV-
BEMENET-adapter
Fali adapter CI-kártyaadapter
•
•
•
tartozék.
(b) Szervizbe viszi a terméket, de a termék nem hibás (azaz abban az esetben, ha Ön nem olvasta el a használati
útmutatót).
Figyelmeztetés
közvetlen nyomástól megsérülhet. Azt javasoljuk, hogy a
tévékészüléket az ábrán látható módon a szélénél fogva
emelje fel.
Ne érintse meg
ezt a képernyőt!
Magyar - 6 Magyar - 7
Magyar
02 A tv-készülék felszerelése
A tv-készülék falra szerelése
Ha a televíziót falra szereli fel, akkor kövesse pontosan a gyártó által megadott utasításokat. A nem
•További információkért lásd a Samsung fali konzolhoz mellékelt felszerelési útmutatót.
Tévékészülék
A fali konzol
tartóeleme
C
Fali adapter
•
sérüléseiért abban az esetben, ha úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali konzolt.
•
•
•
•Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy rögzítse az összes VESA-csavart.
•
rögzítést támogató Samsung falikonzol-készletet használjon. (Nem minden földrajzi területen kapható ilyen
falikonzol-készlet.)
A tv-készülék
mérete
hüvelykben
VESA-csavarfuratok
távolsága (A × B)
milliméterben
C (mm)Szabványos
csavar Mennyiség
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
A fali konzol felszerelésekor a tv-készülék legyen kikapcsolva. A bekapcsolt készülék áramütést
okozhat.
•
csavarok megsérthetik a TV-készülék belsejét.
•
•
•
okoz.
•Ne szerelje fel a TV-készüléket 15 foknál jobban megdöntve.
•Mindig két ember szerelje fel a falra a tv-készüléket.
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
a TV-készülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék
Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak a Samsung Electronics termékeit használja. Más gyártó
alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy – a készülék leesésének következtében –
személyi sérüléshez vezethet.
Felszerelés állványra Felszerelés fali konzollal
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
A tv-készülék állványra szerelése
szerelje össze.
Magyar - 8 Magyar - 9
Biztonsági óvintézkedések: A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
Vigyázat
halált is okozhat. Tartsa be a tv-készülékhez mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt
az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre. A tévékészülék leeshet, ami
•a TV-készülék gyártója által javasolt szekrények és állványok használatával,
•ha kizárólag olyan bútort használ, amely biztonságosan megtartja a TV-készüléket,
•
•csak abban az estben helyezi a TV-készüléket magas bútorokra (például faliszekrényre vagy
•
•
Az ezzel a készülékkel leváltott esetleges másik tévénél is tartsa be ugyanezeket a biztonsági
óvintézkedéseket, amikor azt áthelyezi.
A tv-készülék leesésének megakadályozása
1.
–
szükséges lehet.
2.
tartóelemeket.
–
szakaszban.
3.
zsineggel, majd húzza szorosra a zsineget.
–Helyezze a tv-készüléket a fal közelébe, nehogy hátrabillenjen.
–A zsineget úgy rögzítse, hogy a falhoz rögzített konzolok a tv-
készülékhez rögzített konzolokkal azonos magasságban vagy
azoknál alacsonyabban legyenek.
Magyar - 8 Magyar - 9
Magyar
Magyar - 10 Magyar - 11
03 A normál távvezérlő
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, z, CH LIST, SETTINGS, REC,
INFO, RETURN és EXIT.
•A távirányítón Braille-pontok találhatók a Be-ki kapcsolás, a Csatorna, a Hangerő, és a Enter gombokon, így
ezeket látássérült személyek is használhatják.
•Országonként és típusonként változó.
PIC SIZE
A képméret módosítása.
PICTURE
A Kép üzemmód módosítása.
AD/SUBT.
A(z) Kisegítő lehetőségek parancsikonjai
megjelenítése.
´
A tartalom lejátszásának leállítása.
y
MUTE
A hang be- és kikapcsolása.
z
Csatornaváltás.
CH LIST
Elindítja a Csatornalista funkciót.
SETTINGS
Beállítja a Gyorsbeállítások menüt a
Beállítások pontjában.
(Smart Hub)
A Első képernyő elindítása.
GUIDE
megjelenítése.
P (Be-ki kapcsolás)
A tv-készülék be- és kikapcsolása.
SOURCE
és kiválasztása.
A, B, C, D
használhatja.
REC
Az éppen megtekintett tartalom rögzítése.
•
földrajzi területeken.
INFO
Információk megjelenítése a jelenlegi
programról vagy tartalomról.
(Enter)
A kijelölt elem kiválasztása vagy futtatása.
u d l r
menüben látható értékek módosítása.
RETURN
csatornára.
EXIT
π ∆ ³ µ
Ezeket a gombokat speciális funkciókhoz
használhatja. Ezeket a gombokat a tv-
Szám
A csatornák közvetlen elérése.
TTX/MIX
Váltás a Teletext, BE, Double, Mix és KI
opciók között.
PRE-CH
•
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe (Elem mérete: AAA)
1
3
2
•
•
neonfények közelében.
•
•A hosszabb elem-élettartam érdekében alkáli elemek használata javasolt.
Magyar - 10 Magyar - 11
Magyar
Magyar - 12 Magyar - 13
>
Beállítások > Általános > Beállítás indítása menüben.
•Ha bármilyen eszközt csatlakoztat a HDMI1Csatorna forrásának típusa
automatikusan set-top boxra vált.
•Ha nem szeretné kiválasztani a Set-top boxAntenna.
Az Távirányító használata
Kapcsolja be a TV-t a hátulján található TávirányítóVezérlés menü akkor
jelenik meg, ha a TV-készülék bekapcsolt állapotában megnyomja a gombot. A használatával kapcsolatban további
tájékoztatásért lásd az alábbi ábrát.
Botkormány
A Botkormány a tv-készülék
hátoldalán, a bal alsó sarokban
található.
•w/v
•</>: Csatornaváltás.
Vezérlés menü
: : Forrás
: Beállítások : Kikapcsolás
: Vissza
04 Kezdeti beállítás
Magyar - 12 Magyar - 13
Magyar
05 Csatlakozás egy hálózathoz
Smart Hub, valamint szoftverfrissítéseket is telepíthet.
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat
Csatlakoztassa a tv-készüléket az internethez szabványos útválasztó vagy modem segítségével.
Vezeték nélküli IP-útválasztó
vagy modem DHCP-kiszolgálóval
LAN-kábel (nem tartozék)
Fali LAN-csatlakozó
Vezetékes hálózati kapcsolat
A tv-készüléket LAN-kábellel csatlakoztathatja a hálózathoz.
•A tv-készülék csak 10 Mb/s feletti hálózati sebességet támogatja.
•A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon.
* Shielded Twist Pair
Magyar - 14 Magyar - 15
06 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás
hibajelenségeket és megoldásukat. Másik megoldásként tekintse át az e-Manual Hibaelhárítás szakaszát. Ha ezek
közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a www.samsung.com webhelyre,
hátoldalán található.
•
készülék teljesítményét.
•Az optimális állapota megtartásához frissítse a készüléket a legfrissebb szoftverre. Használja az Most frissít
vagy az Aut. frissítés funkciót a tévé menüjében ( > Beállítások > Terméktám. > Szoftverfrissítés > Most
frissít vagy Aut. frissítés).
A tv-készülék nem kapcsol be.
•
•
•
Nincs kép/mozgókép/hang vagy torz a külső készüléktől érkező kép/mozgókép/hang, a
képernyőn a „Gyenge, vagy nincs jel” (Gyenge jel vagy nincs jel) felirat látható, esetleg nem
található csatorna.
•
•
másik kábelt, ha lehetséges.
• > Forrás).
•Futtasson le öndiagnosztikát a tévékészüléken, így meghatározható, hogy a problémát a tévékészülék vagy az
eszköz okozza ( > Beállítások > Terméktám. > Öndiagnosztika > Képteszt indítása vagy Hangteszt indítása).
•Ha a teszt sikeresen lefutott, indítsa újra a csatlakoztatott készüléket úgy, hogy kihúzza a tápkábelét a
konnektorból, majd újra csatlakoztatja. Ha a probléma továbbra is fennáll, olvassa el a csatlakoztatott készülék
kezelési utasításában a csatlakoztatásról szóló részt.
•Automatikus
hangolás funkciót a csatornák kereséséhez ( > Beállítások > Adás > Automatikus hangolás beállításai >
Automatikus hangolás).
–
Nem működik a távvezérlő.
•
•
•
A dekóder/beltéri egység távirányítója nem kapcsolja be vagy ki a TV-t, és nem szabályozza a
hangerőt.
•
A tv-készülék beállításai 5 perc után törlődnek.
•A tévékészülék Bolti üzemmódHasználati mód beállítását a Általános
menüben Otthon üzemmód értékre ( > Beállítások > Általános > Rendszerkezelő > Használati mód >
Otthon üzemmód).
Instabil Wi-Fi kapcsolat
• > Beállítások > Általános >
Hálózat > Hálózat állapota).
•
•
•
Egyszintes épület Többszintes épület
Vezeték nélküli router
Vezeték nélküli jeltovábbító
•Internetszolgáltatóját kérje meg, hogy hálózati visszaállítást végezve regisztrálja újra az új modem/router és a
tv-készülék Mac-címét.
Magyar - 14 Magyar - 15
Magyar
Videoalkalmazással kapcsolatos problémák (Youtube stb.)
•Állítsa át a DNS-címet 8.8.8.8-ra. A > Beállítások > Általános > Hálózat > Hálózat állapota > IP-beáll. > DNS
beá. > Kézi bevitel > DNS szerver > menüelemet kiválasztva gépelje be: 8.8.8.8 > OK.
•A > Beállítások > Terméktám. > Öndiagnosztika > Smart Hub visszaállítása elemet kiválasztva végezzen
visszaállítást.
Mit kell tudni a távoli támogatásról?
A Samsung távoli támogatás szolgáltatása személyes segítségnyújtást biztosít, ami azt jelenti, hogy a Samsung
•A tv-készülék diagnosztizálása
•
•A tv-készülék visszaállítása gyári állapotba
•
Hogyan működik a távoli terméktámogatás?
1. Hívja fel a Samsung ügyfélszolgálatát, és kérjen távoli támogatást.
2. Nyissa meg a tv-készülék menüjét, és lépjen a Terméktám. menüpontba.
3. Válassza a Távkezelés
4. Szakemberünk ekkor hozzá tud férni TV-készülékéhez.
Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
> Beállítások > Általános > Eco-megoldás > Környezeti
fény észlelése.
•Környezeti fény észlelése funkció
okozhatja.
•
Magyar - 16 Magyar - 17
Állóképre vonatkozó gyelmeztetés
•
•
•
•Használja a tv-készülék összes olyan funkcióját, amely a beégés elleni védelemre szolgál. A részletekért tekintse
át az e-Manualt.
A tv-készülék gondozása
•
•
óvatosan törölje le a karcolások elkerülése érdekében.
•Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a tv-re. A
okozhat.
•
törölje szárazra. Tisztítás közben ne alkalmazzon túl nagy
folyadékot (pl. benzolt, hígítót stb.) vagy tisztítószert. Makacs
Magyar - 16 Magyar - 17
Magyar
Magyar - 18 Magyar - 19
07 Műszaki adatok és egyéb információk
útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján
tanúsítjuk, hogy a UE49MU6222 / UE55MU6222 / UE65MU6222 / UE49MU6292 / UE55MU6292 / UE65MU6292
Műszaki leírás
Modell neve UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Képernyőfelbontás 3840 x 2160 3840 x 2160
Képernyőméret
(Átló) 49 hüvelyk (123 cm)55 hüvelyk (138 cm)
A képernyő görbülete 3000R 4200R
Hang (kimenet) 20 20
Forgó talp (bal/jobb)
Méretek (Sz × Ma × Mé)
Készülékház
Állvánnyal
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Tömeg
Állvány nélkül
Állvánnyal
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Modell neve UE65MU6222 / UE65MU6292
Képernyőfelbontás 3840 x 2160
Képernyőméret
(Átló) 65 hüvelyk (163 cm)
A képernyő görbülete 4200R
Hang (kimenet) 20
Forgó talp (bal/jobb)
Méretek (Sz × Ma × Mé)
Készülékház
Állvánnyal
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Tömeg
Állvány nélkül
Állvánnyal
26,1 kg
28,3 kg
Környezeti feltételek
Működési hőmérséklet
Működési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10–40 °C (50–104 °F)
10–80%, nem lecsapódó
-20-45 °C (-4-113 °F)
5–95%, nem lecsapódó
•
•
találhatja.
•
Az áramfogyasztás csökkentése
Amikor a tv-készüléket kikapcsolja, az készenléti üzemmódba lép. Készenléti üzemmódban a készülék továbbra
készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni.
Magyar - 18 Magyar - 19
Magyar
Licencek
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Javaslatok – csak EU-országok esetén
Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a típus nevét.
Jelen berendezés csak beltéren használható.
Magyar - 20 Magyar - 21
Megfelelő hulladékkezelés (leselejtezett elektromos és elektronikus készülékek)
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
Ez a jelölés a terméken vagy az útmutatóban, a tartozékokon vagy azok útmutatójában azt jelenti,
nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékkezelés által okozott
újrahasználása céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi
hulladékként.
A termékben lévő telepek helyes leselejtezése
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
Ha ez a jelzés látható a telepen, a használati útmutatóban vagy a csomagoláson, az azt jelenti, hogy
feltüntetve, az azt jelenti, hogy az elem a 2006/66/EK irányelvben meghatározott határérték fölötti
esetén ezek az anyagok káros hatással lehetnek az emberi egészségre és a környezetre.
akkumulátorok) adódó kötelességeinek ismertetése a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html webhelyen olvasható.
GYERTYÁT VAGY MÁS NYÍLT LÁNGOT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE.
Magyar - 20 Magyar - 21
Magyar
Polski - 2 Polski - 3
elektroniczna e-Manual.
Instrukcja
obsługi
produktu.
e-Manual
•
> Ustawienia > Pomoc techn. > Otwórz e-Manual
mobilnym.
Poznawanie funkcji pomocniczych instrukcji e-Manual
•
(Wyszukaj)
(Indeks)
(Ostatnio
oglądane)
Poznawanie funkcji przycisków wyświetlanych na stronach tematu instrukcji
e-Manual
(Spróbuj)
(Łącze)
Przed przystąpieniem do czytania tej instrukcji
obsługi
Polski - 2 Polski - 3
Polski
Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.
znamionowe oznaczone tym symbolem
produktu jest niebezpieczne.
znamionowe oznaczone tym symbolem
konserwacji.
dokumentem w celu uzyskania przez
•
–
zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
punktem serwisowym.
•
–
•
•
–
•
•
•
•
nadruku z powierzchni jego obudowy.
•
•
•
•
Polski - 4 Polski - 5
Polski - 4 Polski - 5
Polski
Zawartość
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Zawartość opakowania
02 Instalacja telewizora
---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
Mocowanie telewizora na podstawie ---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Pilot standardowy
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Konguracja wstępna
Korzystanie z funkcji Kontroler telewizora ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Podłączanie do sieci
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Rozwiązywanie problemów i konserwacja
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
Dbanie o telewizor ---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Dane techniczne i inne informacje
Dane techniczne ---------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
Zmniejszanie poboru mocy ---------------------------------------------------------------------------- 19
Licencje ---------------------------------------------------------------------------- 20
Polski - 6 Polski - 7
01 Zawartość opakowania
•Pilot i baterie (AAA x 2)
•
•
•Karta gwarancyjna / przewodnik po przepisach
4 szt.
Adapter COMPONENT IN / AV IN
Adapter kart CI
•
•
•
przykryte elementami opakowania.
Ostrzeżenie
sposób.
Nie dotykaj
ekranu!
Polski - 6 Polski - 7
Polski
02 Instalacja telewizora
Mocowanie telewizora na ścianie
•
TV
uchwytu
C
Adapter
uchwytu
•
•
•
•
•
•
Rozmiar
telewizora
w calach
Parametry otworów na
wkręty VESA (A * B) w
milimetrach
C (mm)Standardowy
wkręt Liczba
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Nie należy instalować zestawu uchwytu ściennego, kiedy telewizor jest włączony. Może to skutkować
obrażeniami ciała w wyniku porażenia prądem.
•
•
•
•
•
•
Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
Montaż na podstawie Montaż przy użyciu uchwytu ściennego
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Mocowanie telewizora na podstawie
Polski - 8 Polski - 9
Środki ostrożności: Mocowanie telewizora do ściany zapobiegające jego
upadkowi
Przestroga
OSTRZEŻENIE
•
•
•
stoi.
•Nieustawianie telewizora na wysokich meblach (np. kredens, biblioteczka) bez przytwierdzenia
zarówno mebla, jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
•
•
Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem
1.
–
2.
–
3.
–
–
Polski - 8 Polski - 9
Polski
Polski - 10 Polski - 11
03 Pilot standardowy
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH,
z, CH LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURN i EXIT.
•
alfabecie Braille'a na przyciskach Zasilanie, Kanał, Głośność, i Enter.
•
PIC SIZE
Zmiana rozmiaru obrazu.
PICTURE
Zmiana trybu obrazu.
AD/SUBT.
Skróty dostępności.
´
Zatrzymanie odtwarzania.
y
MUTE
z
CH LIST
Uruchomienie funkcji Lista kanałów.
SETTINGS
Ustawianie menu Szybkie ustawienia w
obszarze Ustawienia
(Smart Hub)
Uruchamianie aplikacji Pierwszy ekran.
GUIDE
przewodnika po programach (EPG).
P (Zasilanie)
SOURCE
A, B, C, D
wskazówkami pokazywanymi na ekranie
telewizora.
REC
programów.
•
INFO
(Enter)
u d l r
Przemieszczanie kursora, wybór pozycji
RETURN
EXIT
π ∆ ³ µ
pokazywanymi na ekranie telewizora.
Liczba
TTX/MIX
PRE-CH
•
Wkładanie baterii do pilota (rozmiar baterii: AAA)
Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii.
1
3
2
•
•
lamp jarzeniowych lub neonów.
•
•
Polski - 10 Polski - 11
Polski
Polski - 12 Polski - 13
> Ustawienia > Ogólne > Rozpocznij kongurację.
•HDMI1
zostanie automatycznie zmieniona na Dekoder.
•DekoderAntena.
Korzystanie z funkcji Kontroler telewizora
Kontroler telewizora
Menu sterowania
Pilot
Pilot
•w/v
•</>
Menu sterowania
: :
: Ustawienia :
:
04 Konguracja wstępna
Polski - 12 Polski - 13
Polski
05 Podłączanie do sieci
Smart Hub
aktualizowanie oprogramowania.
Połączenie sieciowe — bezprzewodowe
Bezprzewodowy router IP lub
modem z serwerem DHCP
Kabel sieci LAN (do nabycia osobno)
Połączenie sieciowe — przewodowe
•
•
* Shielded Twist Pair
Polski - 14 Polski - 15
06 Rozwiązywanie problemów i konserwacja
Rozwiązywanie problemów
instrukcji).
•
•
funkcji Aktualizuj teraz lub Aktualizacja autom. w menu telewizora ( > Ustawienia > Pomoc techn. >
Aktualizacja oprogramowania > Aktualizuj teraz lub Aktualizacja autom.).
Telewizor nie włącza się.
•
gniazdka elektrycznego.
•
czerwono.
•
Brak lub zniekształcenie obrazu/dźwięku z urządzenia zewnętrznego, wyświetlany komunikat
„Słaby sygnał lub brak sygnału” na ekranie telewizora lub nie można znaleźć kanału.
•
•
• > Źródło).
•
( > Ustawienia > Pomoc techn. > Diagnostyka > Rozpocznij test obrazu lub Rozpocznij test dźwięku).
•
•
Automatyczne strojenie > Ustawienia > Nadawanie > Ustawienia automatycznego
strojenia > Automatyczne strojenie).
–
Pilot nie działa.
•
•
•
Pilotem dekodera telewizji kablowej/satelitarnej nie można włączyć telewizora ani regulować
jego głośności.
•
Ustawienia telewizora są kasowane po upływie 5 minut.
•Dla telewizora uruchomiono Tryb sklepowyTryb użytkowania w menu Ogólne na Tryb domowy ( >
Ustawienia > Ogólne > Menedżer systemu > Tryb użytkowania > Tryb domowy).
Przerywana łączność Wi-Fi
• > Ustawienia > Ogólne > Sieć > Stan sieci).
•
•
•
Struktura jednopoziomowa Struktura wielopoziomowa
Router bezprzewodowy
bezprzewodowej
•
zarejestrowania adresów MAC nowego modemu/routera oraz telewizora.
Polski - 14 Polski - 15
Polski
Problemy z aplikacjami wideo (Youtube itp.)
• > Ustawienia > Ogólne > Sieć > Stan sieci > Ustaw. IP > Ustaw. DNS >
Wprowadź ręcznie > Serwer DNSOK.
•Zresetuj przez wybranie > Ustawienia > Pomoc techn. > Diagnostyka > Resetuj Smart Hub.
Co to jest zdalna pomoc techniczna?
•Diagnostyka telewizora
•
•
•
Jak działa zdalna pomoc techniczna?
1.
2. Pomoc techn..
3. Zarządzanie zdalne
ekranu kodu PIN podaj kod PIN przedstawicielowi serwisu.
4.
Czujnik Eco a jasność ekranu
> Ustawienia > Ogólne > Rozwiązanie Eco > Wykrywanie
światła otoczenia.
•
Wykrywanie światła otoczenia.
•
Polski - 16 Polski - 17
Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
•
•
•
•
Dbanie o telewizor
•
•
•
•
Polski - 16 Polski - 17
Polski
Polski - 18 Polski - 19
07 Dane techniczne i inne informacje
Dane techniczne
Nazwa modelu UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Rozdzielczość ekranu 3840 x 2160 3840 x 2160
Rozmiar ekranu
(przekątna) 49 cali (123 cm)55 cali (138 cm)
Krzywizna ekranu 3000R 4200R
Dźwięk (wyjście) 20 20
Obrót na podstawie (w lewo i w
prawo)
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Korpus
Z podstawą
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Ciężar
Bez podstawy
Z podstawą
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Nazwa modelu UE65MU6222 / UE65MU6292
Rozdzielczość ekranu 3840 x 2160
Rozmiar ekranu
(przekątna) 65 cali (163 cm)
Krzywizna ekranu 4200R
Dźwięk (wyjście) 20
Obrót na podstawie (w lewo i w
prawo)
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Korpus
Z podstawą
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Ciężar
Bez podstawy
Z podstawą
26,1 kg
28,3 kg
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura podczas pracy
Wilgotność podczas pracy
Temperatura podczas
przechowywania
Wilgotność podczas
przechowywania
10°C–40°C (50°F–104°F)
10%–80%, bez kondensacji
-20°C–45°C (-4°F–113°F)
5%–95%, bez kondensacji
•
•
•62087.
Zmniejszanie poboru mocy
Polski - 18 Polski - 19
Polski
Licencje
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Zalecenie — dotyczy wyłącznie UE
innymi stosownymi zapisami dyrektywy 1999
Polski - 20 Polski - 21
Prawidłowa utylizacja tego produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego)
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
wykorzystanie surowców.
utylizacji tych produktów.
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
2006
stronie internetowej http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Polski - 20 Polski - 21
Polski
Προτού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
Εγχειρίδιο
χρήσης
e-Manual
•
> Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Άνοιγμα e-Manual
Εκμάθηση των λειτουργιών βοήθειας του e-Manual
•
(Αναζήτηση)
(Ευρετήριο)
(Προβλήθηκαν
πρόσφατα)
Εκμάθηση των λειτουργιών των κουμπιών που εμφανίζονται στις σελίδες
θεμάτων του e-Manual
(Δοκιμή)
(Σύνδεσμος)
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ.
Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την
ασφάλεια
•
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
Περιεχόμενα
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Τι περιέχει η συσκευασία;
02 Εγκατάσταση τηλεόρασης
---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Το τυπικό τηλεχειριστήριο
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Αρχική ρύθμιση
---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Σύνδεση σε δίκτυο
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες
---------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
01 Τι περιέχει η συσκευασία;
•
•
•
•
AV IN
•
•
•
Προειδοποίηση
Μην αγγίζετε
αυτή την οθόνη!
02 Εγκατάσταση τηλεόρασης
Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο
•
C
•
•
•
•
•
VESA.
•
Διαστάσεις
τηλεόρασης
σε ίντσες
Προδιαγραφές οπών
βιδών VESA (A * B) σε
χιλιοστά
C (mm)Τυπική βίδα Ποσότητα
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Μην εγκαθιστάτε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη. Ενδέχεται
να προκληθεί τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας.
•
•
•
•
•
•
Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
Εγκατάσταση με βάση Εγκατάσταση με στήριγμα τοποθέτησης στον
τοίχο
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση
Προφυλάξεις για την ασφάλεια: Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο για
αποτροπή πτώσης
Προσοχή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•
•
•
•
•
•
Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης
1.
–
2.
–
3.
–
–
03 Το τυπικό τηλεχειριστήριο
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH,
z, CH LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURNEXIT.
•Λειτουργία, Κανάλι, Ένταση ήχουEnter,
•
PIC SIZE
PICTURE
AD/SUBT.
Συντομεύσεις
προσβασιμότητας.
´
y
MUTE
z
CH LIST
Λίστα
καναλιών.
SETTINGS
Γρήγορες
ρυθμίσειςΡυθμίσεις
(Smart Hub)
Πρώτη οθόνη.
GUIDE
P (Τροφοδοσία)
SOURCE
A, B, C, D
REC
•
INFO
(Enter)
u d l r
RETURN
EXIT
π ∆ ³ µ
Αριθμός
TTX/MIX
PRE-CH
•
Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο (μέγεθος μπαταριών: AAA)
1
3
2
•
•
•
•
> Ρυθμίσεις > Γενικές > Έναρξη
ρύθμισης.
•HDMI1
•Κεραία.
Χρήση του Χειριστήριο τηλεόρασης
Χειριστήριο τηλεόρασης
Μενού ελέγχου
Μοχλός ελέγχου
Μοχλός ελέγχου
•w/v
•</>
Μενού ελέγχου
: :
: :
:
04 Αρχική ρύθμιση
05 Σύνδεση σε δίκτυο
Smart Hub,
Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη
Σύνδεση δικτύου - Ενσύρματη
•
Mbps.
•
* Shielded Twist Pair
06 Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση
Αντιμετώπιση προβλημάτων
•
•
Ενημέρωση τώραΑυτόματη ενημέρωση
( > Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Ενημέρωση λογισμικού > Ενημέρωση τώραΑυτόματη ενημέρωση).
Η τηλεόραση δεν ανάβει.
•
•
•
Καθόλου εικόνα/βίντεο/ήχος ή παραμορφωμένη εικόνα/βίντεο/ήχος από εξωτερική
συσκευή, εμφανίζεται το μήνυμα «Ασθενές ή καθόλου σήμα» στην τηλεόραση ή δεν
βρέθηκαν κανάλια.
•
•
• > Πηγή).
•
> Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Αυτοδιάγνωση > Έναρξη ελέγχου εικόνας
Έναρξη ελέγχου ήχου).
•
•
Αυτόματος συντονισμός > Ρυθμίσεις > Εκπομπή > Ρυθμίσεις
αυτόματου συντονισμού > Αυτόματος συντονισμός).
–
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
•
•
•
Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης δεν ενεργοποιεί/
απενεργοποιεί την τηλεόραση ή δεν προσαρμόζει την ένταση του ήχου.
•
Οι ρυθμίσεις της τηλεόρασης χάνονται μετά από 5 λεπτά.
•Λειτουργία καταστήματοςΛειτουργία χρήσης
ΓενικέςΟικιακή λειτουργία ( > Ρυθμίσεις > Γενικές > Διαχείριση συστήματος > Λειτουργία χρήσης >
Οικιακή λειτουργία).
Διακοπτόμενη σύνδεση Wi-Fi
• > Ρυθμίσεις > Γενικές > Δίκτυο >
Κατάσταση δικτύου).
•
•
•
Μονώροφο Πολυώροφο
•
Προβλήματα με εφαρμογές βίντεο (Youtube κλπ.)
• > Ρυθμίσεις > Γενικές > Δίκτυο > Κατάσταση δικτύου >
Ρυθμίσ. IP > Ρύθμιση DNS > Μη αυτόματη εισαγωγή > Διακομιστής DNSOK.
• > Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Αυτοδιάγνωση > Επαναφορά Smart
Hub.
Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
•
•
•
•
Πώς λειτουργεί η απομακρυσμένη υποστήριξη;
1.
2. Υποστήριξη.
3. Απομακρυσμένη διαχείριση
4.
Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης
> Ρυθμίσεις > Γενικές > Λύση
Eco > Εντοπισμός φωτισμού περιβάλλοντος.
•
Εντοπισμός φωτισμού περιβάλλοντος.
•
Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
•
•
•
•
Φροντίδα της τηλεόρασης
•
•
•
•
07 Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες
Προδιαγραφές
Όνομα μοντέλου UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Ανάλυση οθόνης 3840 x 2160 3840 x 2160
Μέγεθος οθόνης
(Διαγώνιος) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Καμπυλότητα της οθόνης 3000R 4200R
Ήχος (Έξοδος) 20 20
Περιστροφή βάσης (Αριστερά/
Δεξιά)
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Κυρίως σώμα
Με βάση
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Βάρος
Χωρίς βάση
Με βάση
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Όνομα μοντέλου UE65MU6222 / UE65MU6292
Ανάλυση οθόνης 3840 x 2160
Μέγεθος οθόνης
(Διαγώνιος) 65 (163 cm)
Καμπυλότητα της οθόνης 4200R
Ήχος (Έξοδος) 20
Περιστροφή βάσης (Αριστερά/
Δεξιά)
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Κυρίως σώμα
Με βάση
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Βάρος
Χωρίς βάση
Με βάση
26,1 kg
28,3 kg
Περιβαλλοντικές συνθήκες
Θερμοκρασία λειτουργίας
Υγρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία φύλαξης
Υγρασία φύλαξης
•
•
•
Μείωση κατανάλωσης ενέργειας
Άδειες
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Σύσταση - Μόνον EU
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα ηλεκτρικού ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Ръководство
за
потребителя
e-Manual
•
> Настройки > Поддръжка > Отваряне на
e-Manual
Разучаване на помощните функции на електронното ръководство
•
(Търсене)
(Съдържание)
(Наскоро
гледани)
Разучаване на функциите на бутоните, които се показват на страниците
с теми в електронното ръководство
(Опит сега)
(Връзка)
Преди на прочетете това ръководство за
потребителя
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР. НЕ
ОТВАРЯЙТЕ.
Предупреждение! Важни инструкции за
безопасност
•
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
Съдържание
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Какво има в кутията?
02 Монтиране на телевизора
---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Стандартното дистанционно управление
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Първоначална настройка
---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Свързване към мрежа
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Отстраняване на неизправности и поддръжка
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Спецификации и друга информация
---------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
01 Какво има в кутията?
•
•
•
•
IN
•
•
•
Предупреждение
Не докосвайте
екрана!
02 Монтиране на телевизора
Монтиране на телевизора на стена
•
Samsung.
C
•
•
•
•
•
•
Размер на
телевизора
в инчове
Спецификации на
отворите за винтове VESA
S (A * B) в милиметри
C (мм)Стандартен
винт Количество
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Не монтирайте комплекта за стенен монтаж, докато телевизорът е включен. Това може да
доведе до телесна повреда поради електрически удар.
•
•
•
•
•
•
Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
Монтиране със стойка Монтиране със стенна конзола
10 10
10
10 10
10
10
Свързване на телевизора към стойката
Предпазни мерки за безопасност: Закрепване на телевизора към
стената с цел предотвратяване на падане
Внимание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
•
•
•
•
•
Предотвратяване на падане на телевизора
1.
–
2.
–
3.
–
–
03 Стандартното дистанционно управление
SOURCE, TTX/MIX,
PRE-CH, z, CH LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURNEXIT.
•Електрозахранване,
Канал, Сила звукEnter
•
PIC SIZE
PICTURE
AD/SUBT.
Преки пътища за достъпност
´
y
MUTE
z
CH LIST
Списък канали.
SETTINGS
Бързи настройки
Настройки
(Smart Hub)
Първи екран.
GUIDE
P (Включване)
SOURCE
A, B, C, D
REC
•
INFO
(Enter)
u d l r
RETURN
EXIT
π ∆ ³ µ
Номер
TTX/MIX
PRE-CH
•
Поставяне на батериите в дистанционното управление (Размер на
батерията: AAA)
1
3
2
•
•
•
•
> Настройки > Общи > Започване на настройка.
•HDMI1
•Антена.
Използване на Контролер на телевизора
Контролер на телевизора
Меню за управление
Управляващ джойстик
Управляващ джойстик
•w/v
•</>
Меню за управление
: :
: :
:
04 Първоначална настройка
05 Свързване към мрежа
Smart Hub
Мрежова връзка - безжична
Мрежова връзка - кабелна
•
•
* Shielded Twist Pair
Отстраняване на неизправности
•
•
Актуализиране сегаАвт. актуализиране > Настройки >
Поддръжка > Актуализиране на софтуер > Актуализиране сегаАвт. актуализиране).
Телевизорът не иска да се включи.
•
•
•
Няма картина/видео/звук или картината/видеото/звукът от външно устройство са
изкривени, или на телевизора е показано “Слаб или никакъв сигнал”, или не може да
бъде намерен канал.
•
•
• > Източник).
•
> Настройки > Поддръжка > Самодиагностика > Начало на тест на картината
Начало на тест на звука).
•
•Автонастройка честота,
> Настройки > Излъчване > Настройки за Автонастройка честота >
Автонастройка честота).
–
06 Отстраняване на неизправности и
поддръжка
Дистанционното управление не работи.
•
•
•
Дистанционното управление за кабел/цифрова приставка не включва или изключва
телевизора или не регулира силата на звука.
•
Настройките на телевизора се загубват след 5 минути.
•Режим за магазинРежим на използванеОбщиДомашен
режим ( > Настройки > Общи > Диспечер на системата > Режим на използване > Домашен режим).
Wi-Fi е с прекъсвания
• > Настройки > Общи > Мрежа > Състояние на
мрежата).
•
•
•
Един етаж Няколко етажа
•
Проблеми с приложения за видео (Youtube и др.)
• > Настройки > Общи > Мрежа > Състояние на мрежата > IP настр.
> DNS настр. > Ръчно въвеждане > DNS сървърOK.
• > Настройки > Поддръжка > Самодиагностика > Нулиране на Smart
Hub.
Какво е дистанционна поддръжка?
•
•
•
•
Как работи дистанционната поддръжка?
1.
2. Поддръжка.
3. Дистанционно управление
4.
ECO сензор и яркост на екрана
> Настройки > Общи > ECO решение > Откриване на околното
осветление.
•
Откриване на околното осветление.
•
Предупреждение за неподвижен образ
•
•
•
•
Грижа за телевизора
•
•
•
•
07 Спецификации и друга информация
Спецификации
Име на модел UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Разделителна способност на
дисплея
3840 x 2160 3840 x 2160
Размер на екрана
(диагонал) 49 (123 )55 (138 )
Извиване на екрана 3000R 4200R
Звук (Изход) 20 20
Въртене на стойката (наляво/
надясно)
Размери (Ш x В x Д)
Корпус
Със стойка
1104,1 x 639,9 x 119,1
1104,1 x 701,0 x 310,5
1241,7 x 718,6 x 111,9
1241,7 x 779,3 x 310,5
Тегло
Без стойка
Със стойка
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Име на модел UE65MU6222 / UE65MU6292
Разделителна способност на
дисплея 3840 x 2160
Размер на екрана
(диагонал) 65 (163 )
Извиване на екрана 4200R
Звук (Изход) 20
Въртене на стойката (наляво/
надясно)
Размери (Ш x В x Д)
Корпус
Със стойка
1460,3 x 845,8 x 131,1
1460,3 x 907,2 x 369,1
Тегло
Без стойка
Със стойка
26,1 kg
28,3 kg
Съображения за околната среда
Работна температура
Работна влажност
Температура на съхраняване
Влажност на съхраняване
•
•
•
Намаляване на консумацията на енергия
Лицензи
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Препоръка - само за ЕС
Правилно изхвърляне на този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Hrvatski - 2 Hrvatski - 3
Prije nego što pročitate korisnički priručnik
Korisnički
priručnik
e-Manual
•Kako biste otvorili opciju e-Manual, odaberite
> Postavke > Podrška > Otvori e-Manual
Upoznavanje s pomoćnim funkcijama opcije e-Manual
•
(Pretraž.)
stranice.
(Indeks)
(Nedavno
prikazano)
Odaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema.
Upoznavanje s funkcijama gumba koji se pojavljuju na stranici s temama u
opciji e-Manual
(Pokušajte)
(Veza)
obliku.
Hrvatski - 2 Hrvatski - 3
Hrvatski
Upozorenje! Važne sigurnosne upute
OPREZ
da nije potrebna sigurnosna veza s
uzemljenjem.
POSTOJI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NEMOJTE
OTVARATI.
OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD
STRUJNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (NITI
SKLOPOVA KOJE BISTE SAMI MOGLI POPRAVITI.
SERVISIRANJE PREPUSTITE KVALIFICIRANOM
OSOBLJU.
navedenim simbolom predstavlja
dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim
sklopovima proizvoda.
Istosmjerni napon: nazivni napon
predstavlja istosmjerni napon.
Oprez. Pogledajte upute za upotrebu:
dodatne informacije u pogledu sigurnosti
•
–
–
–
•
•
•
•
•
uslijed udara groma ili izboja na naponskim vodovima.
•
odgovara li oznaka napona na adapteru za istosmjernu struju lokalnom naponu.
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•Dodatke (bateriju itd.) spremite na sigurno mjesto izvan dohvata djece.
•
centru tvrtke Samsung.
•
njemu.
•
•Baterije nemojte bacati u vatru.
•Baterije nemojte rastavljati, pregrijavati niti na njima izazivati kratki spoj.
•
mijenjajte samo baterijama iste ili jednakovrijedne vrste.
Hrvatski - 4 Hrvatski - 5
Hrvatski - 4 Hrvatski - 5
Hrvatski
Sadržaj
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Sadržaj pakiranja
02 Postavljanje televizora
Postavljanje televizora na zid ---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 8
Sigurnosne mjere opreza: Postavljanje televizora na zid
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Standardni daljinski upravljač
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Početno postavljanje
---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Povezivanje s mrežom
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Rješavanje problema i održavanje
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
Briga o televizoru ---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specikacije i ostale informacije
---------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licence ---------------------------------------------------------------------------- 20
Hrvatski - 6 Hrvatski - 7
01 Sadržaj pakiranja
•
•
•Kabel za napajanje televizora
•
dostupno na nekim lokacijama)
4 kom.
COMPONENT IN / AV IN adapter
(nije dostupno na nekim
lokacijama)
Adapter za CI karticu
•Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.
•
•Prilikom otvaranja pakiranja provjerite ima li dodataka iza materijala pakiranja ili u njemu.
Upozorenje
Ne dodirujte
ovaj zaslon!
Hrvatski - 6 Hrvatski - 7
Hrvatski
02 Postavljanje televizora
Postavljanje televizora na zid
prikazano na slici.
•
Televizor
C
Adapter za
•
•
•
•
•
•
Veličina
zaslona u
inčima
Specikacije rupa za vijke
prema standardu VESA (A
* B) u milimetrima
C (mm)Standardni vijak Količina
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Zidni nosač nemojte postavljati dok je televizor uključen. To može dovesti do ozljeda uzrokovanih
strujnim udarom.
•
•
•
•
•
•Neka televizor na zid uvijek postavljaju dvije osobe.
Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
Postavljanje s postoljem Postavljanje sa zidnim nosačem
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Pričvršćivanje televizora na postolje
Hrvatski - 8 Hrvatski - 9
Sigurnosne mjere opreza: Postavljanje televizora na zid kako bi se spriječio
pad
Oprez
UPOZORENJE
jednostavne mjere opreza navedene u nastavku:
•
•
•
•
•
•
televizor ili njegove kontrole.
sa starim televizorom.
Sprječavanje pada televizora
1.
–
kotve.
2.
televizor.
–
standardne vijke u tablici u odjeljku „Postavljanje televizora na zid“.
3.
–Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.
–
Hrvatski - 8 Hrvatski - 9
Hrvatski
Hrvatski - 10 Hrvatski - 11
03 Standardni daljinski upravljač
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH,
z, CH LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURN i EXIT.
•Struja, Kanal, Glasnoća, i Enter
mogu koristiti slijepe i slabovidne osobe.
•
PIC SIZE
PICTURE
AD/SUBT.
Prikaz opcije Prečaci pristupačnosti.
´
y
MUTE
z
Promjena trenutnog kanala.
CH LIST
Popis kanala.
SETTINGS
Postavlja Brze postavke izbonik na
Postavke
(Smart Hub)
pokretanje usluge Prvi zaslon.
GUIDE
programe).
P (Napajanje)
SOURCE
videosignala.
A, B, C, D
Ove gumbe koristite u skladu s uputama na
zaslonu televizora.
REC
•
INFO
Prikaz informacija o trenutnom programu
(Enter)
u d l r
stavki izbornika i promjena postavki na
zaslonskom izborniku.
RETURN
Povratak na prethodni izbornik ili kanal.
EXIT
Zatvaranje izbornika.
π ∆ ³ µ
uputama na zaslonu televizora.
Number (Broj)
Izravni pristup kanalima.
TTX/MIX
Odabir opcije Teletext ON (Teletekst
PRE-CH
Povratak na prethodni kanal.
•Nazivi gumba iznad mogu se razlikovati od stvarnih naziva.
Umetanje baterija u daljinski upravljač (veličina baterija: AAA)
Polove baterija uskladite sa simbolima u odjeljku za bateriju.
1
3
2
•
•
•
•
Hrvatski - 10 Hrvatski - 11
Hrvatski
Hrvatski - 12 Hrvatski - 13
>
Postavke > Općenito > Pokreni postavljanje.
•HDMI1Izvor programa
Set-top box.
•Digital. prijamnik, odaberite Antena.
Korištenje funkcije TV upravljač
TV upravljač
Izbornik za upravljanje
Štapić za upravljanje
Štapić za upravljanje nalazi se u
televizora.
•w/v
•</>: Mijenja kanal.
Izbornik za upravljanje
: : Izvor
: Postavke :
: Povratak
04 Početno postavljanje
Hrvatski - 12 Hrvatski - 13
Hrvatski
05 Povezivanje s mrežom
Smart Hub
verzijama softvera.
Povezivanje s mrežom – bežična mreža
LAN kabel (nije u kompletu)
Povezivanje s mrežom – žičana mreža
•
•Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*).
* Shielded Twist Pair
Hrvatski - 14 Hrvatski - 15
06 Rješavanje problema i održavanje
Rješavanje problema
•
•Ažuriraj
sada ili Autom. ažuriranje na izborniku televizora ( > Postavke > Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj
sada ili Autom. ažuriranje).
Televizor se ne može uključiti.
•
•
•
Nema slike/videozapisa/zvuka. slika/videozapis/zvuk s vanjskog uređaja izobličeni, na
televizoru se prikazuje “Signal je slab ili ga nema” ili ne možete pronaći kanal.
•
•
•Potvrdite je li odabran ispravan izvor ulaznog signala ( > Izvor).
• >
Postavke > Podrška > Samodijagnoza > Pokrenite ispitivanje slike ili Pokrenite ispitivanje zvuka).
•
•Automatsko podešavanje za
pronalazak kanala ( > Postavke > Emitiranje > Postavke automatskog podešavanja > Automatsko
podešavanje).
–
Daljinski upravljač ne radi.
•
•Provjerite jesu li baterije umetnute s pravilno okrenutim polovima (+/–).
•
Daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja ne uključuje niti isključuje televizor, niti
podešava jakost zvuka.
•
Postavke televizora gube se nakon 5 minuta.
•Maloprodajni način. Promijenite opciju Način korištenja na izborniku Općenito u Kod
kuće ( > Postavke > Općenito > Upravitelj sustava > Način korištenja > Kod kuće).
Povremeni prekid rada Wi-Fi mreže
• > Postavke > Općenito > Mreža > Status mreže).
•
•
•
telefoni, kameni zidovi/kamini itd.).
Jednokatnica Višekatnica
•
Hrvatski - 14 Hrvatski - 15
Hrvatski
Problemi s aplikacijama za videozapise (Youtube itd.)
•Promijenite DNS na 8.8.8.8. Odaberite > Postavke > Općenito > Mreža > Status mreže > IP postavke > DNS
postavka > Ručni upis > DNS poslužitelj > unesite 8.8.8.8 > U redu.
•Ponovno postavite odabirom funkcije > Postavke > Podrška > Samodijagnoza > Smart Hub - vraćanje na
zadane postavke.
Što je Podrška na daljinu?
•prepoznati problem na televizoru
•prilagoditi postavke televizora umjesto vas
•
•
Kako Podrška na daljinu funkcionira?
1.
2. Podrška.
3. Odaberite opciju Upravljanje na daljinu
zaslon za PIN kod, agentu dajte PIN broj.
4.
Ekološki senzor i svjetlina zaslona
funkciju, otvorite > Postavke > Općenito > Ekološko rješenje > Otkrivanje osvjetljenja okoline.
•
funkcija Otkrivanje osvjetljenja okoline.
•
Hrvatski - 16 Hrvatski - 17
Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
LED zaslonu i utjecati na kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite preporuke u
nastavku:
•Izbjegavajte prikazivanje istog televizijskog kanala dulje vrijeme.
•
koristite izbornik formata slike na televizoru.
•Smanjite svjetlinu i kontrast kako biste izbjegli pojavu zaostalih slika.
•
u elektronskom obliku.
Briga o televizoru
•Ako se na zaslon televizora zalijepi naljepnica, nakon uklanjanja
•
televizora i njegovom zaslonu. Kako biste izbjegli stvaranje
•
udar.
•
Hrvatski - 16 Hrvatski - 17
Hrvatski
Hrvatski - 18 Hrvatski - 19
07 Specikacije i ostale informacije
Specikacije
Naziv modela UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Rezolucija zaslona 3840 x 2160 3840 x 2160
Veličina zaslona
(dijagonala) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Zakrivljenost zaslona 3000R 4200R
Zvuk (izlaz) 20 20
Postolje s mogućnošću
zakretanja (lijevo/desno)
Dimenzije (š x v x d)
Kućište
S postoljem
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Težina
Bez postolja
S postoljem
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Naziv modela UE65MU6222 / UE65MU6292
Rezolucija zaslona 3840 x 2160
Veličina zaslona
(dijagonala) 65 (163 cm)
Zakrivljenost zaslona 4200R
Zvuk (izlaz) 20
Postolje s mogućnošću
zakretanja (lijevo/desno)
Dimenzije (š x v x d)
Kućište
S postoljem
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Težina
Bez postolja
S postoljem
26,1 kg
28,3 kg
Uvjeti u okruženju
Radna temperatura
Radna vlažnost
Temperatura pohrane
Vlažnost prilikom pohrane
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10% do 80%, bez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5% do 95%, bez kondenzacije
•
•
•
Smanjenje potrošnje energije
Hrvatski - 18 Hrvatski - 19
Hrvatski
Licence
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Preporuka – samo za EU
Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako je ovaj televizor u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim
relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Ova se oprema smije koristiti samo u zatvorenom prostoru.
Hrvatski - 20 Hrvatski - 21
Pravilno odlaganje ovog uređaja (otpadna električna & elektronička oprema)
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
nekontroliranog odlaganja otpada, ove predmete svakako odvojite od ostalih vrsta otpada i odgovorno
otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Hrvatski - 20 Hrvatski - 21
Hrvatski
Než si přečtete tuto uživatelskou příručku
Uživatelská
příručka
e-Manual
•
> Nastavení > Podpora > Otevřít e-Manual
Naučte se asistenční funkce příručky e-Manual
•
(Hledat)
(Rejstřík)
(Naposledy
zobrazené)
Naučte se funkce tlačítek, která se zobrazují na stránkách témat příručky
e-Manual
(Spustit)
(Propojit)
Varování! Důležité bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM.
NEOTVÍRAT
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
dokumentace týkající se provozu
•
–
–
–
proudem.
•
•
•
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
baterie stejného typu.
zemí EU.
Obsah
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Obsah balení
02 Instalace televizoru
---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Standardní dálkový ovladač
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Počáteční nastavení
---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Připojení ksíti
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Odstraňování potíží aúdržba
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specikace adalší informace
---------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licence ---------------------------------------------------------------------------- 20
01 Obsah balení
se na prodejce.
•
•
•Napájecí kabel televizoru
•
4 ks
AV VSTUP
Adaptér karet CI
•
•
•
balicího materiálu.
Varování
Nedotýkejte se
obrazovky!
02 Instalace televizoru
Montáž televizoru na zeď
•
TV
C
Adaptér pro
•
•
•
•
•
•
Velikost
televizoru
vpalcích
Specikace otvorů pro
šrouby standardu VESA
(A * B) vmilimetrech
C (mm)Standardní šroub Počet
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob
elektrickým proudem.
•
•
•
•
•
•
Zajištění dostatečného větrání televizoru
Instalace se stojanem Instalace sdržákem na zeď
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Připevnění televizoru ke stojanu
Bezpečnostní pokyny: Připevnění televizoru na zeď pro zabránění jeho pádu
Upozornění
VAROVÁNÍ
•
•
•
•
•
•
Zabránění pádu televizoru
1.
–
2.
–
3.
–
–
03 Standardní dálkový ovladač
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH,
z, CH LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURN a EXIT.
•Zapnout, Kanál, HlasitostEnter
•
PIC SIZE
PICTURE
AD/SUBT.
Zobrazí Zástupci usnadnění.
´
y
Nastavení hlasitosti.
MUTE
z
CH LIST
Seznam kanálů.
SETTINGS
Rychlé nastavení
jako nabídku Nastavení na domovské
obrazovce.
(Smart Hub)
Spustí funkci První obrazovka.
GUIDE
Zobrazení elektronického programového
P (Napájení)
SOURCE
A, B, C, D
obrazovce televizoru.
REC
•
INFO
nebo obsahu.
(Enter)
u d l r
RETURN
EXIT
π ∆ ³ µ
Číslo
TTX/MIX
ZAPNUTÝ, Duální, Mix nebo VYPNUTÝ.
PRE-CH
•
Vložení baterií do dálkového ovladače (typ baterií: AAA)
1
3
2
•
•
•
•
> Nastavení >
Obecné > Spustit nastavení.
•HDMI1
nastavení na set-top box.
•Set-top boxAnténa.
Používání příručky Ovladač televizoru
Ovladač televizoru
Systémové menu
Ovládací páčka
Ovládací páčka se nachází
televizoru.
•w/v
•</>
Systémové menu
: : Zdroj
: Nastavení : Vypnout
:
04 Počáteční nastavení
05 Připojení ksíti
Smart Hub
softwaru.
Připojení ksíti – bezdrátové
modem vybavený serverem DHCP
Připojení ksíti – kabelové
•
•
* Shielded Twist Pair
06 Odstraňování potíží aúdržba
Odstraňování potíží
•
televizoru.
•
Aktualizovat nebo Autom. aktualizace > Nastavení > Podpora > Aktualizace softwaru
> Aktualizovat nebo Autom. aktualizace).
Televizor se nezapne.
•
•
•
Zexterního zařízení nepřichází žádný obraz/video/zvuk či jsou obraz/video/zvuk zkreslené,
nebo se na televizoru zobrazuje zpráva „Slabý nebo žádný signál“ nebo nelze najít kanál.
•
•
• > Zdroj).
•
> Nastavení > Podpora > Autom. diagn. > Spustit test obrazu nebo Spustit test zvuku).
•
•
Automatické ladění, která vyhledá kanály ( > Nastavení > Vysílání > Nastavení automatického ladění >
Automatické ladění).
–
Dálkový ovladač nefunguje.
•
•
•
Dálkový ovladač dekódovacího zařízení/ set-top boxu nevypne či nezapne televizor nebo
neumožňuje nastavit jeho hlasitost.
•
Po 5minutách se ztratí nastavení televizoru.
•Režim ObchodRežim použitíObecné na Režim Domácnost ( >
Nastavení > Obecné > Správce systému > Režim použití > Režim Domácnost).
Přerušovaná funkce Wi-Fi
• > Nastavení > Obecné > Síť > Stav sítě).
•
•
•
Jednopodlažní Vícepodlažní
•
Problémy saplikacemi videa (Youtube atd.)
• > Nastavení > Obecné > Síť > Stav sítě > Nast. IP > Nast. DNS >
Zadat ručně > Server DNS > zadejte 8.8.8.8 > OK.
• > Nastavení > Podpora > Autom. diagn. > Obnovit Smart Hub.
Co je služba Remote Support?
•Diagnostika televizoru
•
•Obnovení na nastavení od výrobce
•
Jak funguje vzdálená podpora?
1.
2. Podpora.
3. Vzdálená správa
4.
Eko čidlo ajas obrazovky
>
Nastavení > Obecné > Eko řešení > Detekce okolního světla.
•Detekce
okolního světla.
•
Upozornění týkající se statických obrazů
•
•
•
•
Péče otelevizor
•
•
•
•
07 Specikace adalší informace
Specikace
Název modelu UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Rozlišení displeje 3840 x 2160 3840 x 2160
Velikost obrazovky
(úhlopříčka) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Zakřivení obrazovky 3000R 4200R
Zvukový výstup 20 20
Otáčení stojanu (doleva/
doprava)
Rozměry (Š×V×H)
Výrobek
Se stojanem
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Hmotnost
Bez stojanu
Se stojanem
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Název modelu UE65MU6222 / UE65MU6292
Rozlišení displeje 3840 x 2160
Velikost obrazovky
(úhlopříčka) 65 (163 cm)
Zakřivení obrazovky 4200R
Zvukový výstup 20
Otáčení stojanu (doleva/
doprava)
Rozměry (Š×V×H)
Výrobek
Se stojanem
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Hmotnost
Bez stojanu
Se stojanem
26,1 kg
28,3 kg
Provozní prostředí
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
•
•
•
Nižší spotřeba energie
Licence
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Doporučení –pouze EU
Pokyny křádné likvidaci tohoto spotřebiče (likvidace elektrických aelektronických zařízení)
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
Správná likvidace baterií vtomto spotřebiči
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Skôr než si prečítate túto používateľskú príručku
Používateľská
príručka
produktu.
e-Manual
e-Manual integrovanej v produkte.
•
> Nastavenia > Podpora > Otvoriť e-Manual
mobilnom zariadení.
Vysvetlenie pomocných funkcií príručky e-Manual
•
(Hľadať)
(Register)
(Nedávno
prehliadané)
Vyberte tému zo zoznamu naposledy zobrazených tém.
Vysvetlenie funkcií tlačidiel, ktoré sa zobrazujú na stránkach tém príručky
e-Manual
(Skús teraz)
(Prepojiť)
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA Produkt triedy II: Tento symbol znamená,
uzemnenie.
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAŤ.
SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PERSONÁLU.
•
nezakrývajte.
–
–
–
zásahu elektrickým prúdom.
•
•
úrady.
•
•
•
•
•
elektrickým prúdom.
•
•
nedotýkajte mokrými rukami.
•
•
–
iskrenia a vytvárania tepla na napájacom kábli, prípadne opotrebovaním jeho izolácie.
•
•
–
vybavenie triedy I.)
•Zariadenie úplne vypnete jeho odpojením od napájacej zásuvky. Aby ste mohli toto zariadenie v prípade potreby
•
•
•
•Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou.
•
•Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne nezahrievajte.
•
alebo ekvivalentný typ.
Obsah
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Obsah balenia
02 Inštalácia televízora
Upevnenie televízora na stenu ---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 8
na zabránenie pádu ---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Štandardný diaľkový ovládač
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Počiatočné nastavenie
---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Pripojenie k sieti
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Riešenie problémov a údržba
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
Eko senzor a jas obrazovky ---------------------------------------------------------------------------- 16
Upozornenie týkajúce sa statického obrazu ---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Technické údaje a ďalšie informácie
Technické údaje ---------------------------------------------------------------------------- 18
Prevádzkové prostredie ---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licencie ---------------------------------------------------------------------------- 20
01 Obsah balenia
•
•
•Napájací kábel televízora
•
4 ks
Adaptér COMPONENT IN/AV IN
Adaptér karty CI
•
•
•
Varovanie
Nedotýkajte sa
tejto obrazovky!
02 Inštalácia televízora
Upevnenie televízora na stenu
uvedeného obrázku.
•
Televízor
Konzola
nástenného
C
Adaptér
nástenného
•
•
•
•
•
•
Uhlopriečka
televízora
vpalcoch
Rozmery otvorov na
skrutky VESA (A * B)
vmilimetroch
C (mm)Bežná skrutka Množstvo
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Neinštalujte súpravu nástenného držiaka, keď je televízor zapnutý. Mohlo by to zapríčiniť fyzické
zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.
•
•
•
•
•
•
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
zariadením z dôvodu nárastu jeho vnútornej teploty.
Inštalácia so stojanom Inštalácia sdržiakom na stenu
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Pripevnenie televízora kstojanu
Bezpečnostné opatrenie: Upevnenie televízora na stenu na zabránenie pádu
Upozornenie
VAROVANIE
detí, vykonaním jednoduchých opatrení, ako napríklad
•
•
•
•
ukotvenia nábytku a televíznej súpravy na vhodnú podperu.
•
televíznu súpravu a podperný nábytok.
•
Zabránenie pádu televízora
1. Pomocou vhodných skrutiek pevne pripevnite súpravu konzol na stenu.
–
materiál, ako napríklad kotvy.
2.
televízoru.
–
3.
–
–Viazací prostriedok pripojte tak, aby sa konzoly pripevnené na stene
televízore.
03 Štandardný diaľkový ovládač
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, z, CH
LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURN a EXIT.
•Napájanie, Kanál, Hlasitosť, a Enter,
•
PIC SIZE
PICTURE
AD/SUBT.
Zobrazí panel Skratky prístupnosti.
´
Zastaví prehrávanie obsahu.
y
MUTE
Zapne a vypne zvuk.
z
Prepne aktuálny kanál.
CH LIST
Spustenie Zoznam kanálov
SETTINGS
Nastavuje ponuku Rýchle nastavenia na
domovskej obrazovke Nastavenia.
(Smart Hub)
Prístupového Panelu.
GUIDE
Zobrazí elektronického programového
sprievodcu (EPG).
P (Napájanie)
SOURCE
zdrojov videa.
A, B, C, D
obrazovke televízora.
REC
Nahrá obsah, ktorý momentálne sledujete.
•Táto funkcia nie je dostupná v
INFO
Zobrazí informácie o aktuálnom programe
alebo obsahu.
(Enter)
u d l r
ponuky na obrazovke a mení hodnoty
zobrazené v ponuke televízora.
RETURN
Návrat do predchádzajúcej ponuky alebo k
predchádzajúcemu kanálu.
EXIT
π ∆ ³ µ
pokynov na obrazovke televízora.
Číslo
TTX/MIX
Double, Mix alebo OFF.
PRE-CH
•
Vloženie batérií do diaľkového ovládača (veľkosť batérií: AAA)
1
3
2
•
•
•
•
> Nastavenia > Všeobecné >
Spustiť nastavenie.
•HDMI1Zdroj kanála sa
automaticky zmení na set-top box.
•Set-top boxAnténa.
Používanie príručky Ovládač televízora
Ovládač televízora
Ponuka ovládania
Pákový ovládač
Pákový ovládač
dolnom rohu na zadnej strane
televízora.
•w/v
•</>: Prepínanie kanálov.
Ponuka ovládania
: Domov : Zdroj
: Nastavenia :
:
04 Počiatočné nastavenie
05 Pripojenie k sieti
Smart Hub, ako aj aktualizácie
softvéru.
Sieťové pripojenie – bezdrôtové
modem vybavený serverom DHCP
Kábel siete LAN (nedodáva sa)
Port siete LAN na stene
Sieťové pripojenie – káblové
•
•
* Shielded Twist Pair
06 Riešenie problémov a údržba
Riešenie problémov
•
produktu.
•Aktualizovať teraz
alebo Autom. aktualizácia > Nastavenia > Podpora > Aktualizácia softvéru >
Aktualizovať teraz alebo Autom. aktualizácia).
Televízor sa nechce zapnúť.
•
•
•
Obraz, video alebo zvuk zexterného zariadenia sa neprehrávajú alebo sú skreslené, na
obrazovke televízora sa zobrazuje správa „Slabý alebo žiadny signál“, prípadne nemôžete nájsť
kanál.
•
•
• > Zdroj).
• >
Nastavenia > Podpora > Samodiagnostika > Spustiť test obrazu alebo Spustiť test zvuku).
•
•Automatické ladenie
> Nastavenia > Vysielanie > Nastavenia automatického ladenia > Automatické
ladenie).
–
Diaľkový ovládač nefunguje.
•
•
•
Diaľkový ovládač káblového prijímača alebo prijímača set-top box nezapína/nevypína televízor
ani neupravuje hlasitosť.
•
Nastavenia televízora sa po 5minútach vynulujú.
•Režim PredajňaRežim používania v ponuke VšeobecnéRežim
Doma ( > Nastavenia > Všeobecné > Správca systému > Režim používania > Režim Doma).
Dochádza kprerušovaniu pripojenia Wi-Fi
• > Nastavenia > Všeobecné > Sieť > Stav siete).
•
•
•
Jedno poschodie Viac poschodí
signálu
•
Problémy saplikáciou na prehrávanie videa (Youtube apod.)
• > Nastavenia > Všeobecné > Sieť > Stav siete >
Nast. IP > Nastav. DNS > Zadať manuálne > Server DNS > zadajte hodnotu 8.8.8.8 > OK.
• > Nastavenia > Podpora > Samodiagnostika >
Obnoviť Smart Hub.
Čo je vzdialená podpora?
•
•
•
•
Ako funguje vzdialená podpora?
1.
2. Podpora.
3. Vzdialená správa
4.
Eko senzor a jas obrazovky
> Nastavenia >
Všeobecné > Eko riešenie > Detekcia okolitého osvetlenia.
•
aktivovaná funkcia Detekcia okolitého osvetlenia.
•
Upozornenie týkajúce sa statického obrazu
Na obrazovke nenechávajte zobrazený statický obraz (ako napríklad obrazové súbory jpeg), statické prvky obrazu
•
•
formátu obrazu televízora.
•
•
Starostlivosť otelevízor
•Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej odstránení
•
•
•
07 Technické údaje a ďalšie informácie
Technické údaje
Názov modelu UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Rozlíšenie displeja 3840 x 2160 3840 x 2160
Veľkosť obrazovky
(Diagonálne) 49 palcov (123 cm)55 palcov (138 cm)
Zakrivenie obrazovky 3000R 4200R
Zvuk (výstup) 20 20
Otáčanie podstavca (doľava/
doprava)
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Hmotnosť
Bez stojana
So stojanom
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Názov modelu UE65MU6222 / UE65MU6292
Rozlíšenie displeja 3840 x 2160
Veľkosť obrazovky
(Diagonálne) 65 palcov (163 cm)
Zakrivenie obrazovky 4200R
Zvuk (výstup) 20
Otáčanie podstavca (doľava/
doprava)
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Hmotnosť
Bez stojana
So stojanom
26,1 kg
28,3 kg
Prevádzkové prostredie
Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Skladovacia teplota
Skladovacia vlhkosť
•
•
•
Zníženie spotreby energie
Licencie
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Odporúčanie – len pre EÚ
Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické zariadenia)
(Platné vkrajinách so systémom separovaného zberu)
mestskom úrade.
odpadom.
Správna likvidácia batérií obsiahnutých vtomto produkte
(Platné vkrajinách so systémom separovaného zberu)
iných typov odpadu a recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému na vrátenie
batérií.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Înainte de citirea acestui manual de utilizare
Manual de
utilizare
e-Manual
e-Manualul încorporat în produs.
•Pentru a deschide manualul electronic,
> Setări > Asistenţă > Deschidere e-Manual
mobil.
Cunoaşterea funcţiilor de asistenţă din e-Manual
•
(Căutare)
(Index)
(Vizualizate
recent)
Cunoaşterea funcţiilor butoanelor care apar în paginile cu subiectele
acoperite de manualul electronic
(Înc. acum)
(Asociaţi)
Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE. A NU SE DESCHIDE.
SERVICE PERSONALULUI CALIFICAT.
de CA.
produs este periculos.
de CC.
•
–
–
–
electrocutare.
•
•
reciclarea.
•
•
•
tensiune.
•
a adaptorului c.c. corespunde cu cea a sursei de alimentare locale.
•
electrocutare.
•
•
•
•
–Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de energie sau un incendiu, determinând cablul de
•
•
–
echipamente din clasa I.)
•
•
•
•
elementele imprimate pe produs.
•
•
•
•
din regiunea UE.
Conţinut
Înainte de citirea acestui manual de utilizare ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Care este conţinutul cutiei?
02 Instalarea televizorului
Montarea televizorului pe un perete ---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Telecomanda standard
(Dimensiunea bateriilor: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Congurare iniţială
Utilizarea Controler TV ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Conectarea la o reţea
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Depanare şi întreţinere
Depanare ---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
Avertisment privind imaginile statice ---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specicaţii şi alte informaţii
---------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
Reducerea consumului de energie ---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
01 Care este conţinutul cutiei?
•
•Manual de utilizare
•Cablu alimentare TV
•
4 buc.
Adaptor COMPONENT IN / AV IN
Adaptor pentru suportul de perete Adaptor CI Card
•
•
•
manualul de utilizare).
Avertisment
Nu atingeţi
acest ecran!
02 Instalarea televizorului
Montarea televizorului pe un perete
instalarea kitului de montare pe perete.
•
TV
Suport de
montare pe
perete
C
Adaptor
pentru
suportul de
perete
•
•
•
•
•
•
Diagonala
televizorului,
în ţoli
Specicaţii pentru
oricii de şurub VESA
(A * B) în milimetri
C (mm)Şurub standard Cantitate
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la vătămări
corporale prin electrocutare.
•
•
•
•
•
•
Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
a acestuia.
Instalarea cu un stativ Instalarea cu un suport de perete
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Ataşarea televizorului pe suport
furnizate.
Măsuri de siguranţă: Asigurarea televizorului de perete pentru a preveni
căderea
Atenţie
AVERTISMENT
•
•
•
•
•
•
Prevenirea căderii televizorului
1.
–
2.
–
standard din tabelul de sub „Montarea televizorului pe un perete”.
3.
–
–
03 Telecomanda standard
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, z, CH
LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURNEXIT.
•Alimentare, Canal, VolumEnter
•
PIC SIZE
PICTURE
AD/SUBT.
Comenzi rapide pentru
accesibilitate.
´
y
MUTE
z
CH LIST
Listă de canale.
SETTINGS
Setări rapide din Setări de
pe ecranul principal.
(Smart Hub)
Primul ecran.
GUIDE
(Electronic Programme Guide - EPG).
P (Alimentare)
SOURCE
disponibile.
A, B, C, D
REC
vizionare.
•
INFO
(Enter)
focalizat.
u d l r
RETURN
Revine la meniul sau canalul anterior.
EXIT
Iese din meniu.
π ∆ ³ µ
Număr
TTX/MIX
Activat), Double (Dublu), Mix (Mixt) sau OFF
(Dezactivat).
PRE-CH
Revine la canalul anterior.
•
Instalarea bateriilor pe telecomandă (Dimensiunea bateriilor: AAA)
1
3
2
•
•
de neon.
•
•
> Setări > General > Pornire congurare.
•HDMI1 înainte de a începe instalarea, Sursa canalului
automat la Set-top box.
•Set-top boxSemnal.
Utilizarea Controler TV
Controler TVMeniu
Control
Buton de control
Buton de control
televizorului.
•w/v
•</>
Meniu Control
: Start :
: : Oprire
: Revenire
04 Congurare iniţială
05 Conectarea la o reţea
Smart Hub
Conectarea la reţea - Wireless
Router IP sau modem
wireless cu server DHCP
Cablu LAN (nu este inclus)
Portul LAN de pe perete
Conectarea la reţea - Prin cablu
•
•
* Shielded Twist Pair
06 Depanare şi întreţinere
Depanare
•
•
Actualizare imediată sau Actualizare automată din meniul televizorului ( > Setări > Asistenţă >
Actualizare software > Actualizare imediată sau Actualizare automată).
Televizorul nu porneşte.
•
•
•
Nu există imagine/imagine video/sunet, imaginea/imaginea video/sunetul de la un dispozitiv
extern este distorsionată, pe televizor este aşat mesajul „Semnal slab sau fără semnal” sau
nu puteţi găsi un canal.
•
•
• > Sursă).
•
dispozitiv ( > Setări > Asistenţă > Autodiagn. > Pornire test imagine sau Pornire test audio).
•
utilizare al dispozitivului conectat.
•Reglaj automat
canale ( > Setări > Se difuzează > Setări Reglaj automat > Reglaj automat).
–
Telecomanda nu funcţionează.
•
•
•
Telecomanda receptorului de cablu/set top boxului nu funcţionează pentru pornirea sau
oprirea televizorului sau reglarea volumului.
•
manualul de utilizare al receptorului de cablu/satelitului pentru a determina codul televizorului SAMSUNG.
Setările televizorului se pierd după 5 minute.
•Televizorul este în modul Mod Prezentare în magazinMod de utilizare din meniul General la Mod
acasă ( > Setări > General > Manager sistem > Mod de utilizare > Mod acasă).
Wi-Fi intermitent
• > Setări > General > Reţea > Stare reţea).
•
•
•
Un singur etaj Mai multe etaje
Router wireless
Repetor wireless
•
Probleme cu aplicaţiile video (YouTube etc.)
• > Setări > General > Reţea > Stare reţea > Setări IP > Setare DNS >
Introduceti manual > Server DNSOK.
• > Setări > Asistenţă > Autodiagn. > Resetare Smart Hub.
Ce este asistenţa de la distanţă?
•Diagnosticarea televizorului
•
•
•
Cum funcţionează asistenţa la distanţă?
1.
2. Asistenţă.
3. Gestionare la distanţă
4. Apoi agentul va accesa televizorul dvs.
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
> Setări > General > Soluţie Eco > Detectare lumină ambiantă.
•
Detectare lumină ambiantă.
•
Avertisment privind imaginile statice
•
•
mai potrivit televizorului.
•
•
Întreţinerea televizorului
•
urme înainte de a utiliza televizorul.
•
•
electrocutarea.
•
07 Specicaţii şi alte informaţii
Specicaţii
Nume model UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Rezoluţie de aşare 3840 x 2160 3840 x 2160
Dimensiune ecran
(diagonală) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Curbura ecranului 3000R 4200R
Sunet (ieşire) 20 20
Pivotarea stativului (stânga/
dreapta)
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp
Cu stativ
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Greutate
Fără stativ
Cu stativ
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Nume model UE65MU6222 / UE65MU6292
Rezoluţie de aşare 3840 x 2160
Dimensiune ecran
(diagonală) 65 (163 cm)
Curbura ecranului 4200R
Sunet (ieşire) 20
Pivotarea stativului (stânga/
dreapta)
Dimensiuni (l x Î x A)
Corp
Cu stativ
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Greutate
Fără stativ
Cu stativ
26,1 kg
28,3 kg
Specicaţii legate de mediu
Temperatură de funcţionare
Umiditate de funcţionare
Temperatură de depozitare
Umiditate de depozitare
10°C - 40°C (50°F - 104°F )
-20°C - 45°C (-4°F - 113°F)
•
•
•
Reducerea consumului de energie
Licenţe
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Recomandare - Numai pentru UE
relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de echipamente electrice & electronice)
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
pentru casare.
Eliminarea corectă a bateriilor din acest produs
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
bateriilor.
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Srpski - 2 Srpski - 3
Pre čitanja ovog korisničkog priručnika
Korisnički
priručnik
informacijama o bezbednosti proizvoda, instalaciji, dodatnoj
e-Manual
•
> Podešavanja > Podrška > Otvori e-Manual
Upoznavanje sa funkcijama pomoći u e-priručniku
•
(Pretraga)
stranica.
(Indeks)
(Nedavno
gledano)
Upoznavanje sa funkcijama dugmadi koja se pojavljuju na stranicama u
e-priručniku o određenim temama
(Prob. sad)
(Veza)
Srpski - 2 Srpski - 3
Srpski
Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva
OPREZ
uzemljenje nije neophodno.
RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NE OTVARAJTE.
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA, NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (NITI
SVE VRSTE SERVISIRANJA PREPUSTITE
KVALIFIKOVANIM SERVISERIMA.
Ovaj simbol ukazuje na to da je
opasnost.
Jednosmerna struja: Nominalni napon
jednosmerne struje.
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz
Oprez. Pogledajte uputstva za upotrebu:
•
pokriveni.
–
–
–
•
•
•
udara.
•
•
•
•
•
•
•
•
–
pregrevanja kabla za napajanje ili zbog propadanja izolacije.
•
•
–
•
•
•
obratite se Samsung servisnom centru.
•
•
•Ne bacajte baterije u vatru.
•
•
za korisnike u regionu EU.
Srpski - 4 Srpski - 5
Srpski - 4 Srpski - 5
Srpski
Sadržaj
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Šta se nalazi u kutiji?
02 Postavljanje televizora
Montiranje televizora na zid ---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
Montiranje televizora na postolje ---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Standardni daljinski upravljač
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Početno podešavanje
TV kontroler ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Povezivanje na mrežu
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Rešavanje problema i održavanje
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
Eko senzor i osvetljenost ekrana ---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specikacije i druge informacije
---------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licence ---------------------------------------------------------------------------- 20
Srpski - 6 Srpski - 7
01 Šta se nalazi u kutiji?
•
•
•Kabl za napajanje televizora
•
lokacijama)
4 kom.
Adapter COMPONENT IN / AV IN
(nije dostupan na nekim
lokacijama)
Adapter za CI karticu
•Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.
•
•Kada otvorite kutiju, proverite da iza materijala za pakovanje ili u njemu nije sakriven neki deo pribora.
Upozorenje
Ne dodirujte
ovaj ekran!
Srpski - 6 Srpski - 7
Srpski
02 Postavljanje televizora
Montiranje televizora na zid
•
TV
zidnog
C
Adapter za
•
•
•
•
•
na zid.
•
Dijagonala
televizora u
inčima
Specikacije otvora za zavrtnje
prema VESA standardu (A * B)
u milimetrima
C (mm)Standardni
zavrtanj Količina
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Komplet za montažu na zid nemojte da montirate dok je televizor uključen. U suprotnom, izlažete se
opasnosti od strujnog udara.
•
•
•
•
•
•Za montiranje televizora na zid potrebne su dve osobe.
Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor
pada proizvoda.
Montaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačem
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Montiranje televizora na postolje
Srpski - 8 Srpski - 9
Mera opreza: Pričvršćivanje televizora na zid kako bi se sprečio pad
Oprez
UPOZORENJE
izbegnu primenom jednostavnih mera opreza, na primer
•
•
•
•
•
materijale.
•
da preduzmete u pogledu starog televizora.
Sprečavanje pada televizora
1.
–
2.
–
standardnom zavrtnju u poglavlju „Montiranje televizora na zid.“
3.
–
–
Srpski - 8 Srpski - 9
Srpski
Srpski - 10 Srpski - 11
03 Standardni daljinski upravljač
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH,
z, CH LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURN i EXIT.
•
Napajanje, Kanal, Volume, i Enter.
•U zavisnosti od zemlje i modela.
PIC SIZE
PICTURE
AD/SUBT.
Otvara Prečice za dostupnost
´
y
MUTE
z
Menjanje kanala.
CH LIST
Pokretanje stavke Lista kanala
SETTINGS
Brza podešavanja meni u stavci
Podešavanja
(Smart Hub)
Koristi se za pokretanje funkcije Prvi ekran.
GUIDE
P (Napajanje)
SOURCE
Prikazivanje i biranje dostupnih izvora
video signala.
A, B, C, D
Ovu dugmad koristite u skladu sa
uputstvima na ekranu televizora.
REC
•
INFO
Prikazivanje informacija o trenutno
(Enter)
Koristi se za biranje ili pokretanje izabrane
stavke.
u d l r
menija na ekranu i menjanje vrednosti u
meniju televizora.
RETURN
Povratak na prethodni meni ili kanal.
EXIT
Izlazak iz menija.
π ∆ ³ µ
funkcijama. Ovu dugmad koristite u skladu
sa uputstvima na ekranu televizora.
Broj
TTX/MIX
PRE-CH
Povratak na prethodni kanal.
•
Stavljanje baterija u daljinski upravljač (Veličina baterije: AAA)
Postavite baterije tako da se oznake polova na njima poklapaju sa oznakama u odeljku za baterije.
1
3
2
•
•
•
•
Srpski - 10 Srpski - 11
Srpski
Srpski - 12 Srpski - 13
> Podešavanja > Opšte >
Pokreni podešavanje.
•HDMI1Vrsta kanala
„Digitalni prijemnik“.
•Digitalni prijemnik, izaberite Antena.
Korišćenje dugmeta TV kontroler
TV kontroler sa zadnje strane televizora, a zatim koristite komandni meni.
Kontrolni meni
Kontrolni taster
Kontrolni taster se nalazi se u donjem
levom uglu sa zadnje strane televizora.
•w/v
•</>: Menjanje kanala.
Kontrolni meni
: : Spoljni izvor
: :
: Nazad
04 Početno podešavanje
Srpski - 12 Srpski - 13
Srpski
05 Povezivanje na mrežu
Smart Hub, kao i da
Mrežna veza - bežična
DHCP serverom
Mrežna veza - žična
•
•Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu.
* Shielded Twist Pair
Srpski - 14 Srpski - 15
06 Rešavanje problema i održavanje
Rešavanje problema
•
•Ažuriraj odmah ili
Automat. ažuriranje u meniju televizora ( > Podešavanja > Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj odmah
ili Automat. ažuriranje).
Televizor ne može da se uključi.
•
•
•
Nema slike/video zapisa/zvuka, pojavljuje se izobličena slika/video zapis/zvuk sa spoljnog
uređaja, na televizoru se prikazuje poruka „Slab signal ili nema signala“ ili televizor ne može da
pronađe kanal.
•
•
nove kablove.
• > Spoljni izvor).
• >
Podešavanja > Podrška > Sam. dijagnost. > Pokreni test slike ili Pokreni test zvuka).
•
•Automatsko traženje da biste
> Podešavanja > Emitovanje > Podešavanja automatskog traženja > Automatsko
traženje).
–
Daljinski upravljač ne radi.
•Proverite da li treperi indikator napajanja na televizoru kada pritisnete dugme za napajanje na daljinskom
•Proverite da li su polovi baterija (+/–) dobro okrenuti.
•
Pomoću daljinskog upravljača za kablovski/set-top box uređaj nije moguće uključiti/isključiti
televizor niti podesiti jačinu zvuka.
•
Podešavanja televizora nestaju nakon 5 minuta.
•Na televizoru je aktiviran Režim prodavnice. Promenite Režim korišćenja u meniju Opšte na Kućni režim ( >
Podešavanja > Opšte > Menadžer sistema > Režim korišćenja > Kućni režim).
Isprekidani Wi-Fi signal
• > Podešavanja > Opšte > Mreža > Status mreže).
•
•
•
Jednospratni stan Višespratni stan
•
novog modema/rutera i televizora.
Srpski - 14 Srpski - 15
Srpski
Problemi sa video aplikacijama (Youtube itd.)
•Promenite DNS na 8.8.8.8. Izaberite > Podešavanja > Opšte > Mreža > Status mreže > IP postavke > DNS
postavka > Ručni unos > DNS server > unesite 8.8.8.8 > OK.
•Izaberite > Podešavanja > Podrška > Sam. dijagnost. > Ponovo pokrenite Smart Hub da biste resetovali
uslugu.
Šta je daljinska podrška?
•Obavi dijagnostiku televizora
•Umesto vas podesi postavke televizora
•
•
Kako funkcioniše daljinska podrška?
1.
2. Otvorite meni na televizoru i idite na odeljak Podrška.
3. Izaberite opciju Daljinsko upravljanje
4.
Eko senzor i osvetljenost ekrana
izaberite > Podešavanja > Opšte > Eko rešenje > Otkrivanje osvetljenja okruženja.
•Otkrivanje
osvetljenja okruženja.
•
Srpski - 16 Srpski - 17
Upozorenje o statičnoj slici
•
•
izaberite najprikladniju opciju.
•
•
Održavanje televizora
•Ako se na ekranu televizora nalazi nalepnica, nakon njenog
programa na televizoru.
•
•
•
Srpski - 16 Srpski - 17
Srpski
Srpski - 18 Srpski - 19
07 Specikacije i druge informacije
Specikacije
Naziv modela UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Rezolucija ekrana 3840 x 2160 3840 x 2160
Veličina ekrana
(dijagonala) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Zakrivljenost ekrana 3000R 4200R
Zvuk (izlaz) 20 20
Obrtno postolje (levo/desno)
Dimenzije (Š x V x D)
Kućište
Sa postoljem
1104.1 x 639.9 x 119.1 mm
1104.1 x 701.0 x 310.5 mm
1241.7 x 718.6 x 111.9 mm
1241.7 x 779.3 x 310.5 mm
Težina
Bez postolja
Sa postoljem
12.3 kg
13.5 kg
16.7 kg
17.9 kg
Naziv modela UE65MU6222 / UE65MU6292
Rezolucija ekrana 3840 x 2160
Veličina ekrana
(dijagonala) 65 (163 cm)
Zakrivljenost ekrana 4200R
Zvuk (izlaz) 20
Obrtno postolje (levo/desno)
Dimenzije (Š x V x D)
Kućište
Sa postoljem
1460.3 x 845.8 x 131.1 mm
1460.3 x 907.2 x 369.1 mm
Težina
Bez postolja
Sa postoljem
26.1 kg
28.3 kg
Uticaj na životnu sredinu
Radna temperatura
Vlažnost vazduha pri radu
Temperatura pri skladištenju
Vlažnost pri skladištenju
Od 10°C do 40°C (Od 50°F do 104°F)
Od 10% do 80%, bez kondenzacije
Od -20°C do 45°C (Od -4°F do 113°F)
Od 5% do 95%, bez kondenzacije
•
•
proizvodu.
•
Smanjivanje potrošnje električne energije
Srpski - 18 Srpski - 19
Srpski
Licence
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Preporuka – samo za EU
drugim primenljivim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Srpski - 20 Srpski - 21
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronska oprema)
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
Ova oznaka na proizvodu, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje na to da se ovaj proizvod i njegov
ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojte ovaj proizvod od drugih vrsta otpada i
ostalim komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Srpski - 20 Srpski - 21
Srpski
Shqip - 2 Shqip - 3
Përpara se të lexoni këtë manual përdorimi
Televizori vjen bashkë me këtë manual përdorimi dhe një manual elektronik të integruar.
Përpara se të lexoni manualin e përdorimit, shqyrtoni si më poshtë:
Manuali i
përdorimit
Lexoni manualin e ofruar të përdorimit për të parë
informacione rreth sigurisë, instalimit, aksesorëve,
e-Manual Për më tepër informacion rreth televizorit, lexoni manualin
elektronik të integruar në produkt.
•Për të hapur manualin elektronik,
> Cilësimet > Mbështet > Hap e-Manual
Në faqen e internetit mund të shkarkoni manualin e përdorimit dhe të shikoni përmbajtjet e tij në kompjuter ose në
pajisje portative.
Mësimi i funksioneve të ndihmës së manualit elektronik
•Disa ekrane të menysë nuk mund të hapen nga manuali elektronik.
(Kërkimi)Zgjidhni një artikull nga rezultatet e kërkimit për të ngarkuar faqen përkatëse.
(Treguesi)Zgjidhni një term për të kaluar në faqen përkatëse.
(Të para së
fundmi)
Zgjidhni një subjekt nga lista e subjekteve të para së fundi.
Mësimi i funksioneve të butonave që shfaqen në faqet e subjektit të manualit
elektronik
(Provo tani)Hapni artikullin përkatës të menysë dhe provojeni drejtpërdrejt funksionin.
(Lidhja)Hapni një subjekt të përmendur në një faqe subjekti të manualit elektronik.
Shqip - 2 Shqip - 3
Shqip
Lexoni udhëzimet e sigurisë përpara se të përdorni televizorin.
KUJDES Produkt i kategorisë II: Ky simbol tregon
se nuk nevojitet lidhje sigurie me
tokëzimin elektrik (tokëzimi).
RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE. MOS E HAPNI.
KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE
ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN E
PASME). BRENDA NUK KA PJESË TË RIPARUESHME
NGA PËRDORUESI. DREJTOJUNI PERSONELIT TË
KUALIFIKUAR PËR SHËRBIME RIPARIMI.
Tensioni AC: Tensioni nominal i shënuar
me këtë simbol është tensioni AC.
Ky simbol tregon që brenda ka tension të
lartë. Është e rrezikshme të prekni pjesët
e brendshme të produktit.
Tensioni DC: Tensioni nominal i shënuar
me këtë simbol është tensioni DC.
Ky simbol tregon se produkti përfshin
dokumentacion të rëndësishëm në lidhje
me përdorimin dhe mirëmbajtjen.
Kujdes. Drejtojuni udhëzimeve për
përdorimin: Ky simbol udhëzon
përdoruesin që t'i drejtohet manualit të
përdorimit për informacion të mëtejshëm
në lidhje me sigurinë.
Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme të
sigurisë
•Foletë dhe hapësirat brenda kasës dhe në pjesën e pasme dhe të poshtme hapen për ajrosjen e nevojshme. Për
të garantuar funksionim të qëndrueshëm të kësaj pajisjeje dhe për ta mbrojtur nga mbinxehja, këto fole dhe
hapësira nuk duhet të bllokohen apo mbulohen kurrë.
–Mos e vendosni këtë pajisje në hapësirë të izoluar, si p.sh. në raft ose në dollap inkaso, nëse nuk kanë ajrimin
e duhur.
–Mos e vendosni asnjëherë pajisjen pranë kaloriferit ose mbi të, ose mbi kanale ajrimi, ose në vende ku mund
të ekspozohet ndaj rrezeve të diellit.
–Mos vendosni enë me ujë (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.
•Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut dhe mos e vendosni pranë ujit (pranë vaskës, legenit me ujë, lavamanit në
kuzhinë ose makinës larëse, në sipërfaqe me lagështirë ose pranë pishinës etj.). Nëse pajisja laget pa dashje,
hiqeni nga priza dhe kontaktoni menjëherë shitësin e autorizuar.
•Kjo pajisje përdor bateri. Në komunitetin ku ndodheni mund të ketë rregullore mjedisore që kërkojnë t'i hidhni
bateritë sipas masave të caktuara. Kontaktoni autoritetet lokale për informacion mbi hedhjen ose riciklimin.
•Mos i mbingarkoni prizat, kordonët zgjatues ose përshtatësit përtej kapacitetit të tyre, pasi mund të shkaktohet
zjarr ose goditje elektrike.
•Kordonët elektrikë duhet të vendosen në mënyrë që të mos shkelen apo kapen nga objekte që vendosen mbi to.
Kushtojuni vëmendje të posaçme skajeve të kordonëve, në priza dhe në pjesët ku dalin nga pajisja.
•Për ta mbrojtur pajisjen nga rrufetë ose kur lihet e pambikëqyrur dhe pa u përdorur për kohë të gjatë, hiqeni nga
priza dhe shkëputeni nga antena ose sistemi kabllor. Kjo do të parandalojë dëmtimin e pajisjes nga rrufetë ose
nga luhatjet e linjës elektrike.
•Para se të lidhni kordonin elektrik (AC) me folenë e ushqyesit (DC), sigurohuni që tensioni i përcaktuar i ushqyesit
(DC) të korrespondojë me linjën lokale elektrike.
•Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të shkaktojë rrezik goditjeje elektrike.
•Për të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë pjesët e brendshme të pajisjes. Pajisja duhet të hapet
•Sigurohuni ta shtyni spinën në prizë derisa të puthitet mirë. Kur ta hiqni kordonin elektrik nga priza, tërhiqeni
gjithnjë nga spina. Mos e hiqni kurrë duke e tërhequr nga kordoni. Mos e prekni kordonin elektrik me duar të
lagura.
•Nëse pajisja nuk funksionon normalisht - sidomos nëse lëshon zhurmë ose aromë të pazakontë - hiqeni
menjëherë nga priza dhe kontaktoni shitësin ose qendrën e autorizuar të shërbimit.
•Sigurohuni ta hiqni spinën nga priza nëse nuk do ta përdorni televizorin ose nëse do të largoheni nga shtëpia
për kohë të gjatë (sidomos kur në shtëpi do të qëndrojnë vetëm fëmijë, të moshuar ose persona me aftësi të
–Grumbullimi i pluhurit mund të shkaktojë goditje elektrike, shkarkim elektrik ose zjarr duke bërë që kordoni
të lëshojë shkëndija dhe nxehtësi, ose t'i prishet veshja izoluese.
•Sigurohuni të kontaktoni qendrën e autorizuar të informacionit "Samsung" kur synoni ta instaloni televizorin
në vend me shumë pluhur, me temperatura të larta ose të ulëta, me shumë lagështi, me substanca kimike, ose
kur do të punojë 24 orë rresht, si p.sh. në aeroporte, stacione treni etj. Përndryshe, televizori mund të dëmtohet
rëndë.
•Përdorni vetëm spina dhe priza të tokëzuara siç duhet.
–Tokëzimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë goditje elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje të
kategorisë I.)
•
nëse e shikoni të nevojshme, sigurohuni që spina dhe priza të jenë në pozicion praktik.
•Ruajini aksesorët (bateritë etj.) në një vend të sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmijët.
•Mos e rrëzoni dhe mos e godisni produktin. Nëse produkti dëmtohet, hiqeni kordonin elektrik dhe kontaktoni
qendrën e shërbimit të "Samsung".
•Për ta pastruar pajisjen, hiqeni nga priza dhe fshijeni produktin me një leckë të butë dhe të thatë. Mos përdorni
kimikate mund të dëmtojnë pamjen e jashtme të televizorit ose të fshijnë printimet mbi produkt.
•Mos e ekspozoni pajisjen ndaj pikimit ose spërkatjes.
•Mos i hidhni bateritë në zjarr.
•Mos krijoni lidhje të shkurtër, çmontoni apo mbinxehni bateritë.
•Ka rrezik shpërthimi nëse i zëvendësoni me tipin e gabuar bateritë e përdorura në telekomandë. Zëvendësojini
me bateri lloji të ngjashëm apo ekuivalent.
* Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e
Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disponohen për këtë produkt,
sepse ky është prodhuar për klientët në rajonin e BE-së.
Shqip - 4 Shqip - 5
Shqip - 4 Shqip - 5
Shqip
Materialet
Përpara se të lexoni këtë manual përdorimi ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Çfarë përmban kutia?
02 Instalimi i televizorit
Montimi i televizorit në mur ---------------------------------------------------------------------------- 7
Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin ---------------------------------------------------------------------------- 8
Montimi i televizorit te mbajtësja ---------------------------------------------------------------------------- 8
Masa paraprake të sigurisë: Sigurimi i televizorit në mur
për të parandaluar rënien e tij ---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Telekomanda standarde
Vendosja e baterive në telekomandë
(Madhësia e baterisë: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Kongurimi llestar
Përdorimi i Pulti i televizorit ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Lidhja me rrjetin
Lidhja e rrjetit - Me valë ---------------------------------------------------------------------------- 13
Lidhja e rrjetit - Me kabllo ---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja
Zgjidhja e problemeve ---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit ---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
Kujdesi për televizorin ---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specikimet dhe informacione të tjera
---------------------------------------------------------------------------- 18
Faktorët mjedisorë ---------------------------------------------------------------------------- 19
Ulja e konsumit të energjisë ---------------------------------------------------------------------------- 19
Licencat ---------------------------------------------------------------------------- 20
Shqip - 6 Shqip - 7
01 Çfarë përmban kutia?
Sigurohuni që artikujt e mëposhtëm vijnë me televizorin. Nëse mungon ndonjë artikull, kontaktoni shitësin.
•Telekomanda dhe bateritë (AAA x 2)
•Manuali i përdorimit
•Kablloja elektrike e televizorit
•Fletëgarancia / Udhëzuesi rregullator (nuk jepet në
disa vende)
4EA
Përshtatësi "COMPONENT IN / AV
IN"
(nuk jepet në disa vende)
Përshtatësi i bazamentit për mur Përshtatësin e kartës CI
•Ngjyrat dhe format e artikujve mund të ndryshojnë në varësi të modeleve.
•Kabllot e papërfshira mund të blihen veçmas.
•Kontrolloni për aksesorë të fshehur prapa ose brenda materialeve të paketimit gjatë hapjes së kutisë.
Në situatat e mëposhtme mund të ketë tarifë administrimi:
(a) Thirret inxhinier pas kërkesës suaj, por produkti nuk ka defekt (pra, në rastin kur nuk e keni lexuar manualin e
përdorimit).
(b) E sillni njësinë në pikën e riparimit, por produkti nuk paraqet ndonjë defekt (pra, në rastin kur nuk e keni
lexuar manualin e përdorimit).
Do të informoheni për tarifën e administrimit përpara kontrollit nga tekniku.
Paralajmërim: Ekranet mund të dëmtohen në rast shtypjeje të
drejtpërdrejtë, nëse nuk kapen siç duhet. Rekomandojmë që
televizori të mbahet nga anët, siç tregohet.
Mos e prekni
këtë ekran!
Shqip - 6 Shqip - 7
Shqip
02 Instalimi i televizorit
Montimi i televizorit në mur
Nëse e montoni televizorin në mur, ndiqni udhëzimet me përpikëri sipas rekomandimit nga prodhuesi. Në
rast se nuk montohet siç duhet, televizori mund të rrëshqasë ose të rrëzohet, duke shkaktuar lëndime të
rënda te fëmijët apo të rriturit dhe dëmtim të rëndë të televizorit.
instaloni bazamentin për mur.
•Shihni manualin e instalimit që vjen me mbajtësen e murit të Samsung-ut.
Televizori
Mbërthyesja
për montim
në mur
C
Përshtatësi
për montim
në mur
•Samsung Electronics nuk mban përgjegjësi për ndonjë dëmtim të produktit ose lëndimin tuaj apo të personave
të tjerë nëse zgjidhni ta montoni vetë bazamentin për mur.
•Bazamentin për mur mund ta instaloni në një mur të fortë pingul dyshemesë. Përpara se ta montoni bazamentin
për mur në sipërfaqe të ndryshme nga kartonxhesi, kontaktoni me shitësin tuaj më të afërt për informacione
të mëtejshme. Nëse e instaloni televizorin në tavan ose në mur të pjerrët, mund të bjerë dhe të lëndojë rëndë
njerëzit përreth.
•Përmasat standarde të bazamentit për mur tregohen në tabelën në faqen vijuese.
•Nëse po instaloni bazament për mur të palës së tretë, kini parasysh se gjatësia e vidave që mund të përdorni për
montimin e televizorit në bazamentin për mur tregohet në kolonën "C" në tabelën në faqen vijuese.
•Kur instaloni bazament për mur, ju rekomandojmë të shtrëngoni të katër vidat "VESA".
•
sigurohuni që të përdorni bazament për mur të "Samsung" që mbështet këtë lloj instalimi. (Mund të mos keni
Madhësia e
televizorit
në inçë
Specikimet e vrimave
të vidave "VESA" (A * B)
në milimetra
C (mm)Vidë standarde Sasia
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Mos e instaloni bazamentin për mur kur televizori është ndezur. Mund të lëndoheni nga goditja
elektrike.
•
VESA. Vidat më të gjata mund të shkaktojnë dëmtim në brendësi të televizorit.
•
•Mos i shtrëngoni shumë fort vidat. Përndryshe mund të dëmtoni produktin ose të shkaktoni rënien e tij, duke
lënduar njerëzit përreth. Samsung nuk mban përgjegjësi për këto lloj aksidentesh.
•"Samsung" nuk mban përgjegjësi për dëmtimin e produktit ose lëndimet personale kur përdoret bazament për
•Mos e montoni televizorin me pjerrësi më të madhe se 15 gradë.
•Vini gjithnjë dy persona për ta montuar televizorin në mur.
Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
Gjatë instalimit të televizorit ruani një distancë prej së paku 10 cm midis televizorit dhe objekteve të tjera (mureve,
anëve të bufesë etj.) për të siguruar ajrosjen e duhur. Mosajrimi i duhur mund të rezultojë në zjarr ose në problem me
produktin, të shkaktuar nga rritja e temperaturës së brendshme.
Kur ta instaloni televizorin me mbajtëse ose bazament për mur, rekomandojmë përdorimin vetëm të pjesëve të
ofruara nga Samsung Electronics. Përdorimi i pjesëve të ofruara nga prodhues të tjerë mund të shkaktojë vështirësi
me produktin ose lëndime të mundshme nga rrëzimi i tij.
Instalimi me mbajtëse Instalimi me bazament për mur
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Montimi i televizorit te mbajtësja
Sigurohuni t'i keni të gjithë aksesorët e treguar dhe ta montoni mbajtësen duke ndjekur udhëzimet e dhëna për
montimin.
Shqip - 8 Shqip - 9
Masa paraprake të sigurisë: Sigurimi i televizorit në mur për të parandaluar
rënien e tij
Kujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi televizor mund të bëjë që televizori të rrëzohet. Në
veçanti, sigurohuni që fëmijët të mos varen apo të mos ta destabilizojnë televizorin. Ky veprim
mund të shkaktojë rrëzimin e televizorit, duke shkaktuar lëndime të rënda ose vdekje. Ndiqni
të gjitha masat e sigurisë të përmendura në broshurën e sigurisë që vjen me televizorin. Për të
rritur qëndrueshmërinë dhe sigurinë, mund të blini dhe të instaloni pajisjen kundër rënies, siç
përshkruhet më poshtë.
PARALAJMËRIM: Mos e vendosni kurrë televizorin në një vend të paqëndrueshëm. Televizori mund të
bjerë, duke shkaktuar lëndim të rëndë personal ose vdekje. Shumë lëndime, veçanërisht ndaj fëmijëve,
mund të shmangen duke marrë masa të thjeshta paraprake si
•Përdorimi i mobilieve ose mbështetëseve të rekomanduara nga prodhuesi i televizorit.
•Përdorimi vetëm i mobilieve që mund ta mbështesin televizorin në mënyrë të sigurt.
•Sigurimi që televizori nuk i tejkalon anët e mobilies mbështetëse.
•Mosvendosja e televizorit mbi pjesë pajisjesh të gjata (për shembull, bufe ose rafte librash) pa e
•Mosvendosja e televizorit mbi rroba ose materiale të tjera që mund të gjenden midis televizorit dhe
mobilies mbështetëse.
•Edukimi i fëmijëve për rreziqet që vijnë nga hipja mbi mobilie për të arritur televizorin ose kontrollet
e tij.
Nëse ruani dhe zhvendosni televizorin që po zëvendësoni me televizorin e ri, duhet të merrni të njëjtat
masa paraprake si për televizorin e vjetër.
Parandalimi i rrëzimit të televizorit
1. Shtrëngoni fort një grup kapësesh në mur duke përdorur vidat e duhura.
Sigurohuni që vidat të jenë montuar mirë në mur.
–Mund të keni nevojë për materiale shtesë, si p.sh. pajisje
mbërthyese, në varësi të llojit të murit.
2. Shtrëngoni fort një grup kapësesh në mur duke përdorur vida të
madhësisë së duhur.
–
"Montimi i televizorit në mur".
3.
një kavo rezistente e të fortë dhe më pas shtrëngoheni mirë.
–Instalojeni televizorin pranë murit në mënyrë që të mos bjerë
mbrapsht.
–
televizor.
Shqip - 8 Shqip - 9
Shqip
Shqip - 10 Shqip - 11
03 Telekomanda standarde
Mësoni vendndodhjen e butonave të funksioneve në telekomandë, si p.sh.: SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, z,
CH LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURN dhe EXIT.
•Kjo telekomandë ka pika "Braille" në butonat Rryma, Kanali, Volumi, dhe Enter dhe mund të përdoret nga
personat me vështirësi në shikim.
•Në varësi të shtetit dhe të modelit.
PIC SIZE
PICTURE
AD/SUBT.
Shfaq Shkurtoret e asistencës.
´
Ndalon luajtjen e materialit.
y
Rregullon volumin.
MUTE
z
Ndryshon kanalin aktual.
CH LIST
Hap Lista e kanaleve.
SETTINGS
Cakton menynë Cilësimet e shpejta te
Cilësimet të ekranit kryesor.
(Smart Hub)
Hap Ekrani i parë.
GUIDE
Shfaq guidën elektronike të programeve
(EPG).
P (Energjia)
SOURCE
Shfaq dhe zgjedh burimet e disponueshme
të videos.
A, B, C, D
Përdorini këta butona sipas udhëzimeve në
ekranin e televizorit.
REC
Regjistron çfarë po shikoni për momentin.
•Ky funksion nuk disponohet në rajone të
INFO
Shfaq informacion rreth programit ose
artikullit aktual.
(Enter)
Zgjedh ose hap artikullin e fokusuar.
u d l r
Lëviz kursorin, zgjedh elementet e menysë
në ekran dhe ndryshon vlerat e shfaqura në
menynë e televizorit.
RETURN
Kthehet në menynë ose kanalin e
mëparshëm.
EXIT
Del nga menyja.
π ∆ ³ µ
Përdorini këta butona sipas udhëzimeve në
ekranin e televizorit.
Numrat
Mundëson hyrjen e drejtpërdrejtë te
kanalet.
TTX/MIX
Përndryshe, zgjidhni Teleteksti AKTIV,
PRE-CH
Kthehet në kanalin e mëparshëm.
•Emrat e butonave më lart mund të ndryshojnë nga emrat konkretë.
Vendosja e baterive në telekomandë (Madhësia e baterisë: AAA)
Përputhni polet e baterive me simbolet në folenë e baterive.
1
3
2
•Përdoreni telekomandën brenda distancës 7 metra nga televizori.
•Ndriçimi i fortë mund të ndikojë në performancën e telekomandës. Shmangni përdorimin pranë dritave të
•Ngjyra dhe forma e telekomandës mund të ndryshojnë në varësi të modelit.
•Rekomandohen bateritë alkaline për më shumë jetëgjatësi.
Shqip - 10 Shqip - 11
Shqip
Shqip - 12 Shqip - 13
>
Cilësimet > Të përgjithshme > Fillo kongurimin.
•Nëse lidhni ndonjë pajisje me HDMI1Burimi i kanalit do të ndryshohet
automatikisht në dekodues.
•Nëse nuk dëshironi të zgjidhni Marrësi, zgjidhniAntena.
Përdorimi i Pulti i televizorit
Ndizni televizorin me butonin Pulti i televizorit mbrapa televizorit dhe përdorni menynë e komandimit. Menyja e
komandimit shfaqet kur butoni shtypet ndërsa televizori është ndezur. Për më shumë informacion rreth përdorimit
Pulti
Pulti ndodhet në këndin e poshtëm
majtas mbrapa televizorit.
•w/v: Ndryshon volumin.
•</>: Ndryshon kanalin.
Menyja e komandimit
: Baza : Burimi
: Cilësimet : Fik
: Rikthim
04 Kongurimi llestar
Shqip - 12 Shqip - 13
Shqip
05 Lidhja me rrjetin
Lidhja e televizorit me rrjetin mundëson përdorimin e shërbimeve në internet, si Smart Hub si dhe përditësime të
softuerit.
Lidhja e rrjetit - Me valë
Lidhni televizorin me internetin me anë të një rrugëzuesi ose modemi standard.
Rrugëzuesi i IP-ve ose modemi
me valë me server DHCP
Kablloja LAN (nuk jepet)
Foleja LAN në mur
Lidhja e rrjetit - Me kabllo
Lidheni televizorin me rrjetin duke përdorur një kabllo LAN.
•Televizori nuk i mbështet shpejtësitë e rrjetit më të ulëta ose të barabarta me 10 Mbps.
•Përdorni kabllo të kategorisë 7 (lloji STP*) për lidhjen.
* Shielded Twist Pair
Shqip - 14 Shqip - 15
06 Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja
Zgjidhja e problemeve
mundshme. Përndryshe, shqyrtoni seksionin "Zgjidhja e problemeve" në manualin elektronik. Nëse asnjëra nga
këshillat e sugjeruara nuk e zgjidh problemin, vizitoni "www.samsung.com", shtypni Suport (Mbështetja teknike) ose
kontaktoni qendrën telefonike të shënuar në kapakun e pasmë të këtij manuali.
•
mund të ketë disa pikëza me shkëlqim ose të errëta në ekran. Këto pikëza nuk do të kenë asnjë ndikim në
funksionimin e produktit.
•Për ta mbajtur televizorin në një gjendje optimale, përdorni softuerin më të ri. Përdorni funksionet Përditëso
tani ose Përditësimi automat. në menynë e televizorit ( > Cilësimet > Mbështet > Përditësimi i softuerit >
Përditëso tani ose Përditësimi automat.).
Televizori nuk ndizet.
•Sigurohuni që kordoni elektrik (AC) të jetë futur siç duhet në televizor dhe në prizë.
•Sigurohuni që priza funksionon dhe që treguesi i energjisë në televizor ndriçon dhe lëshon dritë të kuqe e të
fortë.
•Provoni të shtypni butonin e ndezjes në televizor për t'u siguruar që problemi nuk vjen nga telekomanda. Nëse
televizori ndizet, drejtojuni “Telekomanda nuk punon” më poshtë.
Nga pajisja e jashtme nuk del gurë/video/zë ose del gurë/video/zë i shformuar, ose në
televizor shfaqet mesazhi “Jo ose sinjal i dobët” ose nuk mund të gjendet kanali.
•Sigurohuni që lidhja me pajisjen është e saktë dhe që të gjitha kabllot janë vendosur plotësisht.
•Hiqni dhe rilidhni të gjithë kabllot e lidhura me televizorin dhe me pajisjet e jashtme. Nëse është e mundur,
provoni kabllo të reja.
• > Burimi).
•Kryeni një vetëdiagnostikim të televizorit për të përcaktuar nëse problemi shkaktohet nga televizori ose nga
pajisja ( > Cilësimet > Mbështet > Vetë-diagnostikim > Fillo testin e gurës ose Fillo testin e zërit).
•Nëse rezultatet e testit janë normale, rindizni pajisjet e lidhura duke hequr nga priza të gjithë kordonët elektrikë
të tyre dhe duke i vendosur sërish në prizë. Nëse problemi vazhdon, drejtojuni udhëzuesit të lidhjes në manualin
e përdorimit të pajisjes së lidhur.
•Nëse televizori nuk është lidhur me marrës kabllor ose satelitor, hapni Sintonizimi automatik për të kërkuar
kanale ( > Cilësimet > Transmetimi > Cilësimet e "Sintonizimi automatik" > Sintonizimi automatik).
–Ky funksion disponohet vetëm në disa modele në rajone të caktuara.
Telekomanda nuk punon.
•Kontrolloni nëse treguesi i energjisë në televizor pulson kur shtypni butonin e ndezjes në telekomandë. Nëse nuk
pulson, ndërroni bateritë e telekomandës.
•Sigurohuni që bateritë janë vendosur me polet (+/–) në pozicionet e duhura.
•Përpiquni ta drejtoni telekomandën nga televizori në largësi 1,5-1,8 m.
Telekomanda e marrësit/dekoduesit nuk ndez apo k televizorin dhe nuk rregullon volumin.
•Programoni telekomandën e marrësit kabllor/satelitor që të komandojë televizorin. Drejtojuni manualit të
përdorimit të marrësit kabllor/satelitor për kodin e televizorit SAMSUNG.
Cilësimet e televizorit humbin pas 5 minutash.
•Televizori është në Modaliteti për dyqan me pakicë. Ndryshoni Modaliteti për përdorim në menynë Të
përgjithshme Menu në Regjimi në shtëpi ( > Cilësimet > Të përgjithshme > Administrimi i sistemit >
Modaliteti për përdorim > Regjimi në shtëpi).
"Wi-Fi" me ndërprerje
•Sigurohuni që televizori të ketë lidhje me rrjetin ( > Cilësimet > Të përgjithshme > Rrjeti > Statusi i rrjetit).
•
•Kontrolloni largësinë midis televizorit dhe modemit/rrugëzuesit. Largësia nuk duhet të jetë mbi 15,2 m.
•
muret prej guri/oxhaqet etj.)
Njëkatëshe Shumëkatëshe
Rrugëzuesi me valë
•Kontaktoni ofruesin e shërbimit të internetit dhe kërkojini të rivendosë qarkun e rrjetit për të riregjistruar
adresat Mac të modemit/rrugëzuesit të ri dhe të televizorit.
Shqip - 14 Shqip - 15
Shqip
Probleme me aplikacionet e videove ("Youtube" etj.)
•Ndryshoni "DNS" në 8.8.8.8. Zgjidhni > Cilësimet > Të përgjithshme > Rrjeti > Statusi i rrjetit > Cilësim. IP >
Cilësimi DNS > Fute manualisht > Serveri DNS > shkruani 8.8.8.8 > OK.
•Rivendoseni duke zgjedhur > Cilësimet > Mbështet > Vetë-diagnostikim > Rivendos Smart Hub.
Çfarë është mbështetja në distancë?
Shërbimi i mbështetjes në distancë i "Samsung" ju ofron mbështetje individuale me një teknik të "Samsung", i cili në
distancë mund të:
•Diagnostikojë televizorin
•Rregullojë cilësimet e televizorit për ju
•Kryejë rivendosjen e vlerave të fabrikës të televizorit
•
Si funksionon mbështetja në distancë?
Mund të merrni lehtësisht një teknik të "Samsung" për shërbime të televizorit në distancë:
1. Telefononi qendrën e kontaktit të Samsung-ut dhe kërkoni mbështetje në distancë.
2. Hapni menynë në televizor dhe shkoni te seksioni Mbështet.
3. Zgjidhni Kontrolli në Distancë dhe lexoni dhe pranoni marrëveshjet e shërbimit. Kur shfaqet ekrani i PIN-it,
jepini agjentit numrin PIN.
4. Agjenti më pas do të hyjë në televizorin tuaj.
Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
Sensori i kursimit rregullon automatikisht ndriçimin e televizorit. Ky funksion mat dritën në dhomën tuaj dhe
optimizon automatikisht ndriçimin e televizorit për të reduktuar konsumin e energjisë. Nëse dëshironi ta çaktivizoni,
shkoni te > Cilësimet > Të përgjithshme > Zgjidhja eko > Diktimi i dritës së ambientit.
•Nëse ekrani është shumë i errët kur shikoni televizor në mjedis të errët, kjo mund të shkaktohet nga funksioni
Diktimi i dritës së ambientit.
•
Shqip - 16 Shqip - 17
Paralajmërim për gurat kse
e kanaleve televizive, shiritat e bursës ose të lajmeve në fund të ekranit etj.) ose të programeve në pamje panoramike
•Shmangni shfaqjen e të njëjtit kanal televiziv për një kohë të gjatë.
•
për një përshtatje sa më të mirë.
•
•
drejtojuni manualit elektronik.
Kujdesi për televizorin
•Nëse televizori ka pasur ngjitëse në ekran, pas heqjes së saj mund të
mbeten disa papastërti. Pastroni papastërtitë përpara se të shihni
televizor.
•Pjesa e jashtme dhe ekrani i televizorit mund të gërvishten gjatë
pastrimit. Për të evituar gërvishtjet, sigurohuni ta pastroni me
kujdes pjesën e jashtme dhe ekranin me një copë të butë.
•Mos spërkatni ujë ose lëngje drejtpërdrejt mbi televizor. Çdo lloj
elektrike.
•
me pak ujë. Pas kësaj, thani lagështirën me një leckë të thatë. Kur
pastroni, mos ushtroni shumë forcë mbi sipërfaqen e panelit sepse
mund ta dëmtoni atë. Mos përdorni asnjëherë lëngje të djegshme
(benzen, hollues etj.) ose solucion pastrimi. Për njolla të vështira,
dhe më pas përdoreni atë për të fshirë njollat.
Shqip - 16 Shqip - 17
Shqip
Shqip - 18 Shqip - 19
07 Specikimet dhe informacione të tjera
Specikimet
Emri i modelit UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Rezolucioni i ekranit 3840 x 2160 3840 x 2160
Madhësia e ekranit
(Diagonal) 49 inç (123 cm)55 inç (138 cm)
Harkimi i ekranit 3000R 4200R
Zëri (dalja) 20 20
Rrotulluesi i mbajtëses (majtas/
djathtas)
Përmasat (gjer. x lart. x thell.)
Trupi
Me mbajtëse
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Pesha
Pa mbajtëse
Me mbajtëse
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Emri i modelit UE65MU6222 / UE65MU6292
Rezolucioni i ekranit 3840 x 2160
Madhësia e ekranit
(Diagonal) 65 inç (163 cm)
Harkimi i ekranit 4200R
Zëri (dalja) 20
Rrotulluesi i mbajtëses (majtas/
djathtas)
Përmasat (gjer. x lart. x thell.)
Trupi
Me mbajtëse
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Pesha
Pa mbajtëse
Me mbajtëse
26,1 kg
28,3 kg
Faktorët mjedisorë
Temperatura e përdorimit
Lagështia e përdorimit
Temperatura e ruajtjes
Lagështia e ruajtjes
10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F)
10%-80%, jokondensuese
-20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F)
5%-95%, jokondensuese
•
•Për informacion rreth furnizimit me energji dhe për më shumë informacione rreth konsumit të energjisë,
•Konsumi i zakonshëm i energjisë matet sipas IEC 62087.
Ulja e konsumit të energjisë
energjie. Për të ulur konsumin e energjisë, hiqeni televizorin nga priza kur nuk synoni ta përdorni për një kohë të
gjatë.
Shqip - 18 Shqip - 19
Shqip
Licencat
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Rekomandim - vetëm për BE-në
Samsung Electronics deklaron se ky televizor është në përputhje me kërkesat bazë dhe dispozita të tjera
përkatëse të Direktivës 1999/5/KE.
Deklarata zyrtare e pajtueshmërisë mund të gjendet në http://www.samsung.com, shkoni te "Mbështetja" >
"Kërko mbështetje për produktin" dhe jepni emrin e modelit.
Kjo pajisje mund të përdoret vetëm në mjedise të brendshme.
Kjo pajisje mund të përdoret në të gjitha shtetet e BE-së.
Shqip - 20 Shqip - 21
Hedhja e duhur e produktit (mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike)
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi të diferencuar)
Kjo shenjë mbi produkt, aksesorë ose dokumentacionin shoqërues tregon se produkti dhe aksesorët e
tij elektronikë (p.sh. ngarkuesi, kufjet, kablloja USB), pasi të kenë mbaruar funksionin e tyre, nuk duhen
hedhur bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Për të parandaluar dëmtimet e mundshme të mjedisit
ose të shëndetit njerëzor nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ndajini këta artikuj nga llojet e tjera
të mbeturinave dhe riciklojini në mënyrë të përgjegjshme për të nxitur ripërdorimin e qëndrueshëm të
burimeve materiale.
Për hollësi se ku dhe si mund t'i dërgojnë këto pajisje për riciklim të sigurt mjedisor, përdoruesit
shtëpiakë duhet të kontaktojnë me shitësin e pakicës ku kanë blerë produktin ose me autoritetin
vendor.
Përdoruesit e kompanive duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të kontrollojnë kushtet e kontratës
së blerjes. Ky produkt dhe aksesorët e tij elektronikë nuk duhet të përzihen me mbeturina të tjera
tregtare gjatë hedhjes.
Hedhja e duhur e baterive të produktit
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi të diferencuar)
Ky shënim mbi bateri, manual ose paketim tregon që bateritë në këtë produkt, pasi kanë mbaruar
funksionin e tyre, nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Aty ku shënohen,
simbolet kimike Hg, Cd ose Pb tregojnë se bateria përmban merkur, kadmium ose plumb mbi nivelet e
referencës në Direktivën 2006/66 të KE-së. Nëse bateritë nuk hidhen siç duhet, këto substanca mund të
dëmtojnë shëndetin e njeriut ose mjedisin.
Për të mbrojtur burimet natyrore dhe për të nxitur ripërdorimin e materialeve, ndajini bateritë nga llojet
e tjera të mbeturinave dhe riciklojini nëpërmjet sistemit vendas dhe falas të kthimit të baterive.
Për informacione rreth zotimeve mjedisore të "Samsung" dhe të detyrimeve rregullatore për produktet përkatëse,
corporatecitizenship/data_corner.html
PARALAJMËRIM - PËR TË PARANDALUAR PËRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTË OSE ARTIKUJT E
TJERË ME FLAKË TË EKSPOZUARA LARG PRODUKTIT GJATË GJITHË KOHËS.
Shqip - 20 Shqip - 21
Shqip
Прирачник
за
користење
e-Manual
•
> Поставув. > Поддршка > Отвори e-Manual
Запознавање со помошните функции на e-Manual
•
(Пребар.)
(Индекс)
(Неодамна
гледани)
Запознавање со функциите на копчињата што се појавуваат на
страниците со теми во e-Manual
(Проб. сега)
(Поврзи)
Пред да го прочитате прирачникот за
користење
ВНИМАНИЕ
РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР. НЕ ОТВОРАЈТЕ.
Предупредување! Важни безбедносни
инструкции
•
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
Содржина
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Што има во пакетот?
02 Инсталација на телевизорот
---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Стандарден далечински управувач
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Почетно поставување
---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Поврзување на мрежа
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Решавање на проблеми и одржување
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Спецификации и други информации
---------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 20
01 Што има во пакетот?
•
•
•
•
4EA
•
•
•
Предупредување
Не го допирајте
овој екран!
02 Инсталација на телевизорот
Монтирање на телевизорот на ѕид
•
C
•
•
•
•
•
•
Големината на
телевизорот
во инчи
Спецификации на
отворите за завртки
VESA (A * B) во
милиметри
C (mm)Стандардни
завртки Количина
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Не го монтирајте ѕидниот носач додека телевизорот е вклучен. Тоа може да предизвика лични
повреди како последица на електричен удар.
•
•
•
•
•
•
Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
Инсталација со држач IИнсталација со ѕиден носач
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Прикачување на телевизорот со држачот
Мерки за безбедност: Прицврстување на телевизорот за ѕид за да
спречите паѓање на телевизорот
Внимание
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
•
•
•
•
•
•
Мерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот
1.
–
2.
–
3.
–
–
03 Стандарден далечински управувач
SOURCE,
TTX/MIX, PRE-CH, z, CH LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURNEXIT.
•Напој., Канал, ГласEnter
•
PIC SIZE
PICTURE
AD/SUBT.
Кратенки за
пристапност.
´
y
MUTE
z
CH LIST
Список со
канали.
SETTINGS
Брзи поставкиПоставув.
(Smart Hub)
Прв екран.
GUIDE
P (Напојување)
SOURCE
A, B, C, D
REC
•
INFO
(Enter):
u d l r
RETURN
EXIT
π ∆ ³ µ
Број
TTX/MIX
PRE-CH
•
Поставување батерии во далечинскиот управувач (Големина на
батериите: AAA)
1
3
2
•
•
•
•
> Поставув. > Општо > Започнете со поставувањето.
•HDMI1
•Антена.
Користење на ТВ-контролор
ТВ-контролор
Мени за контрола
Контролен управувач
Контролен управувач
•w/v
•</>
Мени за контрола
: :
: :
:
04 Почетно поставување
05 Поврзување на мрежа
Smart Hub
Мрежна врска - безжична
Мрежна врска - жична
•
Mbps.
•
* Shielded Twist Pair
06 Решавање на проблеми и одржување
Решавање на проблеми
•
•
Ажурирај сегаАвтоматско ажурирање >
Поставув. > Поддршка > Ажурирање на софтверот > Ажурирај сегаАвтоматско ажурирање).
Телевизорот не може да се вклучи.
•
•
•
Нема слика/видео/звук или се репродуцира изобличена слика/видео/звук од
надворешниот уред или, пак, на телевизорот се прикажува “Слаб или никаков сигн.” или
не може да се пронајдат канали.
•
•
• > Извор).
•
> Поставув. > Поддршка > Самодијагноза > Започнете со тест на сликата
Започнете со тест на звукот).
•
•Авто.
преб. канали > Поставув. > Емитување > Поставки за Автоматско
пребарување канали > Авто. преб. канали).
–
Далечинскиот управувач не функционира.
•
•
•
1,8 m.
Далечинскиот управувач од кабелскиот/set top box приемник не го вклучува и
исклучува телевизорот и не ја прилагодува јачината на звукот.
•
Поставките на телевизорот се губат по 5 минути.
•Режим за малопродажбаРежим на користење
ОпштоДомашен режим ( > Поставув. > Општо > Управувач на системот > Режим на
користење > Домашен режим).
Прекини во Wi-Fi врската
• > Поставув. > Општо > Мрежа > Статус на
мрежата).
•
•
15,2 m.
•
Еден кат Повеќе ката
•
Проблеми со апликации за видео (Youtube итн.)
• > Поставув. > Општо > Мрежа > Статус на мрежата >
IP поставки > DNS-поставка > Внесете рачно > DNS серверOK.
• > Поставув. > Поддршка > Самодијагноза > Ресетирај ја
функцијата Smart Hub.
Што претставува Remote Support?
•
•
•
•
Како функционира Remote Support?
1.
2. Поддршка.
3. Далечинско управување
4.
Еко сензор и осветленост на екранот
> Поставув. > Општо > Еко
решение > Откривање амбиентална светлина.
•
Откривање амбиентална светлина.
•
Предупредување за неподвижна слика
•
•
•
•
Грижа за телевизорот
•
•
•
•
07 Спецификации и други информации
Спецификации
Име на модел UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Резолуција на екранот 3840 x 2160 3840 x 2160
Големина на екран
(дијагонала) 49 (123 cm)55 (138 cm)
Заобленост на екранот 3000R 4200R
Звук (излез) 20 20
Вртење на држачот (лево /
десно)
Димензии (Ш x В x Д)
Тело
Со држач
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Тежина
Без држач
Со држач
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Име на модел UE65MU6222 / UE65MU6292
Резолуција на екранот 3840 x 2160
Големина на екран
(дијагонала) 65 (163 cm)
Заобленост на екранот 4200R
Звук (излез) 20
Вртење на држачот (лево /
десно)
Димензии (Ш x В x Д)
Тело
Со држач
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Тежина
Без држач
Со држач
26,1 kg
28,3 kg
Услови за заштита од опкружувањето
Работна температура
Работна влажност
Температура на чување
Влажност на чување
•
•
•
Намалување на потрошувачката на енергија
Лиценци
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Препорака - само ЕУ
Правилно отстранување на овој производ (отстранување на електрична & електронска опрема)
(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)
Правилно отстранување на батериите од овој производ
(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Pred branjem uporabniškega priročnika
Uporabniški
priročnik
z informacijami o varnosti izdelka, namestitvi, dodatni
e-Manual
je vgrajen v izdelku.
•
> Nastavitve > Podpora > Odpri e-Manual
napravi.
Učenje pomožnih funkcij e-priročnika
•
(Išči.)
(Kazalo)
(Nazadnje
gledano)
Izberite temo s seznama nedavno ogledanih tem.
Učenje funkcij gumbov, ki se prikažejo na tematskih straneh e-priročnika
(Posk. zdaj)Dostopite do povezanega elementa menija in funkcijo nemudoma preskusite.
(Poveži)
Opozorilo! Pomembna varnostna navodila
Pred uporabo televizorja preberite varnostna navodila.
PREVIDNO
izdelek ne potrebuje varnostne povezave
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE
ODPIRAJTE.
POKROVA (ALI HRBTNEGA DELA). V NOTRANJOSTI
NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK.
ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA USPOSOBLJENO
OSEBJE.
katerim koli delom v notranjosti naprave
je nevarno.
Napetost enosmernega toka: Nazivna
napetost enosmernega toka.
Pozor. Preberite navodila za uporabo:
informacije.
•
–
–
–
•
•
•
•Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali obnje.
•
napetostni udari na napajalnem vodu.
•
•
•
tehnik.
•
mokrimi rokami.
•
•
–
•
televizorja.
•
–
razreda l.)
•
dosegljiva, da lahko po potrebi hitro izklopite napravo iz napajanja.
•Dodatno opremo (baterije itd.) hranite na varnem mestu zunaj dosega otrok.
•
•
•Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju.
•Baterij ne odvrzite v ogenj.
•
•
z baterijami iste ali enakovredne vrste.
Kazalo
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Kaj je v škatli?
02 Namestitev televizorja
Pritrjevanje televizorja na steno ---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
Namestitev televizorja na stojalo ---------------------------------------------------------------------------- 8
Varnostni ukrepi: Pritrjevanje televizorja na steno, da
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Standardni daljinski upravljalnik
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
(velikost baterije: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Začetna nastavitev
Upravljalnik televizorja ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Povezava z omrežjem
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Odpravljanje težav in vzdrževanje
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specikacije in druge informacije
---------------------------------------------------------------------------- 18
Okoljski vidiki ---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licence ---------------------------------------------------------------------------- 20
01 Kaj je v škatli?
•Daljinski upravljalnik & bateriji (2 x AAA)
•
•Napajalni kabel televizorja
•Garancijska kartica/regulativna navodila (ponekod
niso na voljo)
4EA
Adapter COMPONENT IN/AV IN
(ponekod niso na voljo)
Adapter za opremo za pritrditev
na steno
vmesnik
•Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov.
•
•
Opozorilo: pri nepravilnem rokovanju se zasloni lahko
televizor dvignete tako, da primete robove, kot je prikazano.
Ne dotikajte se
tega zaslona!
02 Namestitev televizorja
Pritrjevanje televizorja na steno
televizorja.
•
Televizor
Nosilec za
opremo za
pritrditev na
steno
C
Adapter za
opremo za
pritrditev na
steno
•
namestiti nosilec za namestitev na steno.
•Opremo za pritrditev na steno lahko namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Preden opremo za pritrditev
•
•
steno v stolpcu C v tabeli na naslednji strani.
•
•
Velikost
televizorja
v palcih
Specikacije za luknje
za vijake VESA (A * B) v
milimetrih
C (mm)Standardni vijak Število
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Stenskega držala ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi
elektrošoka.
•
•
•
•
•
•
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
Namestitev s stojalom Pritrditev na steno
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Namestitev televizorja na stojalo
sestavljanje.
Varnostni ukrepi: Pritrjevanje televizorja na steno, da preprečite njegov padec
Pozor
pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci. Lahko se prevrne in
OPOZORILO
•
•
•
•
•
stoji.
•
napotke.
Preprečevanje padca televizorja
1. Z ustreznimi vijaki dobro privijte nosilce v steno. Preverite, ali so vijaki
trdno priviti v steno.
–
odvisno od vrste stene.
2. Z ustrezno velikimi vijaki dobro privijte nosilce na televizor.
–
tabeli pod postavko "Pritrjevanje televizorja na steno".
3.
–Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj.
–
03 Standardni daljinski upravljalnik
Ugotovite, kje na daljinskem upravljalniku so funkcijski gumbi, kot so: SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, z, CH
LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURN in EXIT.
•Ta daljinski upravljalnik lahko uporabljajo slabovidni, saj so gumbi Napajanje, Kanal, Glasnost, in Enter
opremljeni z Braillovo pisavo.
•
PIC SIZE
Spremeni velikost slike.
PICTURE
AD/SUBT.
Bližnjice dostopnosti.
´
ustavitev predvajanja vsebine.
y
Prilagodi glasnost.
MUTE
Vklop ali izklop zvoka.
z
Preklop trenutnega kanala.
CH LIST
Seznam kanalov.
SETTINGS
nastavi meni Hitre nastavitve
zaslonu Nastavitve.
(Smart Hub)
odpre Prvi zaslon.
GUIDE
Prikaz elektronskega programskega
vodnika (EPG-ja).
P (Vklop)
Vklop in izklop televizorja.
SOURCE
A, B, C, D
Te gumbe uporabljajte v skladu z navodili
na zaslonu televizorja.
REC
snemanje trenutno predvajane vsebine.
•
INFO
ali vsebini.
(Enter)
u d l r
Premik kazalke, izbiro elementov menija na
zaslonu in spreminjanje vrednosti v meniju
televizorja.
RETURN
EXIT
Izhod iz menija.
π ∆ ³ µ
funkcije. Te gumbe uporabljajte v skladu z
navodili na zaslonu televizorja.
Številka
Neposreden dostop do kanalov.
TTX/MIX
Izberete lahko Teletext ON (VKLOPLJEN
ali IZKLOP.
PRE-CH
•
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik (velikost baterije: AAA)
Poli baterij se morajo ujemati s simboli v prostoru za baterije.
1
3
2
•
•
•Barva in oblika upravljalnika sta odvisni od modela.
•
> Nastavitve >
Splošno > Začni nastavitev.
•HDMI1, se Vir kanalov
digitalnega pretvornika.
•Digitalni pretvornikAntena.
Uporaba možnosti Upravljalnik televizorja
Vklopite televizor z gumbom Upravljalnik televizorja na zadnjem delu televizorja in uporabite meni za upravljanje.
Nadzorni meni
spodaj.
Krmilna palica
Krmilna palica je v spodnjem levem
kotu na hrbtni strani televizorja.
•w/v: Nastavitev glasnosti.
•</>: Preklopi kanal.
Nadzorni meni
: Domov : Vir
: Nastavitve : Izklop
: Nazaj
04 Začetna nastavitev
05 Povezava z omrežjem
Smart Hub, in posodobitev programske
opreme.
Omrežna povezava – brezžična
Vrata LAN na steni
Omrežna povezava – žična
•
•Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP).
* Shielded Twist Pair
06 Odpravljanje težav in vzdrževanje
Odpravljanje težav
•Ta zaslon TFT LED je sestavljen iz osnovnih slikovnih pik, za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija.
Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne pike ne vplivajo na delovanje
izdelka.
•
Uporabite funkcijo Posodobi zdaj ali Samodej. posodobitev v meniju televizorja ( > Nastavitve > Podpora >
Posodobitev programske opreme > Posodobi zdaj ali Samodej. posodobitev).
Televizorja ni mogoče vklopiti.
•
•
•
se televizor vklopi, si oglejte spodnji razdelek "Daljinski upravljalnik ne deluje".
Televizor ne oddaja slike/videa/zvoka ali popačene slike/videa/zvoka iz zunanje naprave ali ne
prikaže sporočila "Šibek signal ali brez signala" ali ne najde kanala.
•
•
uporabite nove kable.
•Potrdite, da ste izbrali pravilni vhodni vir ( > Vir).
• >
Nastavitve > Podpora > Samod. diagnoza > Začetek preizkusa slike ali Zaženi preizkus zvoka).
•
•Samodejno iskanje
kanale ( > Nastavitve > TV program > Nastavitve samodejnega iskanja > Samodejno iskanje).
–
Daljinski upravljalnik ne deluje.
•Preverite, ali indikator napajanja na televizorju utripa, ko pritisnete gumb za vklop/izklop na daljinskem
•
•Daljinski upravljalnik usmerite neposredno proti televizorju z razdalje od 1,5 do 1,8 metra.
Z daljinskim upravljalnikom kabelskega sprejemnika ali sprejemnika STB ni mogoče vklopiti ali
izklopiti televizorja ali prilagoditi glasnosti.
•
sprejemnika.
Po 5 minutah nastavitve televizorja izginejo.
•Način prodajalneNačin uporabe v meniju Splošno v Domači način (
> Nastavitve > Splošno > Upravitelj sistema > Način uporabe > Domači način).
Prekinjena povezava Wi-Fi
• > Nastavitve > Splošno > Omrežje > Stanje omrežja).
•
•
•
Enonadstropna stavba Večnadstropna stavba
•
novega modema/usmerjevalnika in televizorja.
Težave s programi za videoposnetke (Youtube itd.)
•Spremenite nastavitve DNS na 8.8.8.8. Izberite > Nastavitve > Splošno > Omrežje > Stanje omrežja >
Nastav. IP > Nastav. DNS > Vnesi ročno > Strežnik DNS > vnesite 8.8.8.8 > V redu..
•Ponastavite tako, da izberete > Nastavitve > Podpora > Samod. diagnoza > Ponastavi Smart Hub.
Kaj je podpora na daljavo?
daljavo:
•
•
•
•
Kako deluje podpora na daljavo?
1.
2. Odprite meni na televizorju in pojdite na poglavje Podpora.
3. Izberite Oddaljeno upravljanje
4.
Ekološki senzor in svetlost zaslona
> Nastavitve > Splošno >
Ekološka nastavitev > Zaznavanje svetlobe okolice.
•Zaznavanje svetlobe
okolice.
•Senzorja ne blokirajte s predmeti. To lahko potemni sliko.
Opozorilo o mirujočih slikah
•
•
slikovne formate.
•
•
Vzdrževanje televizorja
•
odstranitvi na zaslonu ostane nekaj umazanije. Pred gledanjem
•
z mehko krpo.
•
udar.
•
07 Specikacije in druge informacije
Specikacije
Ime modela UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Ločljivost zaslona 3840 x 2160 3840 x 2160
Velikost zaslona
(diagonala) 49 palci (123 cm)55 palci (138 cm)
Ukrivljenost zaslona 3000R 4200R
Zvok (izhod) 20 20
Vrtenje stojala (levo/desno)
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Teža
Brez stojala
S stojalom
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Ime modela UE65MU6222 / UE65MU6292
Ločljivost zaslona 3840 x 2160
Velikost zaslona
(diagonala) 65 palci (163 cm)
Ukrivljenost zaslona 4200R
Zvok (izhod) 20
Vrtenje stojala (levo/desno)
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Teža
Brez stojala
S stojalom
26,1 kg
28,3 kg
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10–40 °C (50–104 °F)
10–80 %, brez kondenzacije
-20-45 °C (-4-113°F)
5–95 %, brez kondenzacije
•
•
•
Zmanjšanje porabe energije
Licence
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Priporočilo – samo EU
1999/5/ES.
Iskanje po podpori za izdelke in vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih.
Ustrezno odlaganje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema)
(Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in dodatne elektronske
jih odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo te izdelke na okolju
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
OEEO, baterije, si oglejte na spletnem mestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html.
Pirms šīs lietotāja rokasgrāmatas lasīšanas
Lietošanas
rokasgrāmata
e-Manual
•
> Iestatījumi > Atbalsts > Atvērt e-Manual
e-Manual pamācības palīdzības funkciju pārskats
•
(Meklēt)
(Saturs)
(Nesen skatīti)
e-Manual pamācības tēmu lapās atrodamo pogu funkciju pārskats
(Mēģ. tagad)
(Saistīt)
Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas
UZMANĪBU
ELEKTROŠOKA RISKS. NEATVĒRT.
•
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
Samsung servisa centru.
•
•
•
•
•
Saturs
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Kas ir iekļauts komplektācijā?
02 Televizora uzstādīšana
---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Standarta tālvadības pults
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Sākotnējā iestatīšana
Funkcijas ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Savienojums ar tīklu
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Traucējummeklēšana un apkope
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Specikācijas un papildu informācija
---------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licences ---------------------------------------------------------------------------- 20
01 Kas ir iekļauts komplektācijā?
•
•
•
•
4 gab.
COMPONENT IN / AV IN adapteris
CI kartes adapteris
•
•
•
Brīdinājums
Nepieskarieties
šim ekrānam!
02 Televizora uzstādīšana
Televizora uzstādīšana pie sienas
•
Televizors
Sienas
C
Sienas
adapteris
•
•
•
•
•
•
Televizora
izmērs
collās
VESA skrūvju caurumu
specikācijas (A * B)
milimetros
C (mm)Standarta skrūve Daudzums
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Tas var izraisīt
elektrošoka radītas traumas.
•
•
•
•
•
•
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
Uzstādīšana, izmantojot statīvu Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas
kronšteinu
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Televizora statīva pievienošana
Drošības piesardzības pasākumi: Televizora nostiprināšana pie sienas, lai
novērstu tā nokrišanu
Uzmanību
BRĪDINĀJUMS
•
•
•
•
•
•
Televizora nodrošināšana pret nokrišanu
1.
–
2.
–
3.
–
aizmuguri.
–
03 Standarta tālvadības pults
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, z, CH
LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURN un EXIT.
•Strāvas padeve, Kanāls, Skaļums, un Enter
atrodas Braila raksta punkti.
•
PIC SIZE
PICTURE
AD/SUBT.
Pieejamības saīsnes.
´
y
MUTE
z
CH LIST
Kanālu saraksts.
SETTINGS
Ātrie iestatījumi, kas
Iestatījumi.
(Smart Hub)
Pirmais ekrāns.
GUIDE
(Electronic Programme Guide – EPG).
P (Strāvas padeve)
SOURCE
avotus.
A, B, C, D
REC
•
INFO
programmu vai saturu.
(Enter)
u d l r
RETURN
EXIT
π ∆ ³ µ
Numurs
TTX/MIX
PRE-CH
•
Tālvadības pults bateriju ievietošana (bateriju izmērs: AAA)
1
3
2
•
•
•
•
>
Iestatījumi > Vispārēji > Sākt iestatīšanu.
•HDMI1
•Antena.
Funkcijas TVvadības ierīce izmantošana
TVvadības ierīce
Vadības izvēlne
Vadības kursorsviras
Vadības kursorsviras
•w/v
•</>
Vadības izvēlne
: : Avots
: :
: Atgr.
04 Sākotnējā iestatīšana
05 Savienojums ar tīklu
Smart Hub
Tīkla savienojums - bezvadu
modems ar DHCP serveri
Tīkla savienojums - kabeļa
•
•Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
* Shielded Twist Pair
06 Traucējummeklēšana un apkope
Traucējummeklēšana
•
•
Atjaunināt tūlīt vai Autom. atjaunināšana ( > Iestatījumi > Atbalsts >
Programmatūras atjaunināšana > Atjaunināt tūlīt vai Autom. atjaunināšana).
Televizors neieslēdzas.
•
•
•
Nav attēla/video/skaņas vai no ārējās ierīces tiek ievadīts izkropļots attēls/video/skaņa, vai
televizora ekrānā ir redzams paziņojums „Vājš vai nav signāla”, vai arī nevar atrast kanālu.
•
•
• > Avots).
• > Iestatījumi >
Atbalsts > Pašdiagnostika > Sāciet attēla pārbaudi vai Sākt skaņas pārbaudi).
•
•Autom.
kanālu iestatīšana > Iestatījumi > Apraide > Automātiskās kanālu
iestatīšanas iestatījumi > Autom. kanālu iestatīšana).
–
Nedarbojas tālvadības pults.
•
•
•
Kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces tālvadības pults neieslēdz vai neizslēdz
televizoru, vai neregulē skaļumu.
•
SAMSUNG televizora kodu.
Televizora iestatījumi tiek pazaudēti pēc 5 minūtēm.
•Mazumtirdzniecības vietas režīms. Nomainiet opciju Izmantošanas režīms, kas atrodama
Vispārēji, uz Mājas režīms ( > Iestatījumi > Vispārēji > Sistēmas pārvaldnieks > Izmantošanas režīms
> Mājas režīms).
Saraustīts Wi-Fi savienojums
• > Iestatījumi > Vispārēji > Tīkls > Tīkla statuss).
•
•
•
Vienstāvu Daudzstāvu
•
Video lietojumprogrammu darbības problēmas (Youtube u.c.)
•Nomainiet DNS uz 8.8.8.8. Atlasiet > Iestatījumi > Vispārēji > Tīkls > Tīkla statuss > IP iestat. > DNSiestat. >
Ievadīt manuāli > DNS Serveris > ievadiet 8.8.8.8 > Labi.
•Atiestatiet, atlasot > Iestatījumi > Atbalsts > Pašdiagnostika > Atiestatīt Smart Hub.
Kas ir attālinātais atbalsts?
•
•
•
•
Kā strādā attālais atbalsts?
1.
2. Atbalsts.
3. Atlasiet funkciju Attālā pārvaldība
4.
Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums
>
Iestatījumi > Vispārēji > Ekol. risinājums > Apkārtējā apgaismojuma noteikšana.
•Apkārtējā apgaismojuma
noteikšana.
•
Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
•
•
•
•
Televizora kopšana
•
•
•
•
07 Specikācijas un papildu informācija
Specikācijas
Modeļa nosaukums UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Displeja izšķirtspēja 3840 x 2160 3840 x 2160
Ekrāna izmērs
(Diagonāli) 49 collas (123 cm)55 collas (138 cm)
Ekrāna ieliekums 3000R 4200R
Skaņa (Izvade) 20 20
Statīva šarnīrsavienojums (Pa
kreisi / Pa labi)
Izmēri (P x A x D)
Korpuss
Ar statīvu
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Svars
Bez statīva
Ar statīvu
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Modeļa nosaukums UE65MU6222 / UE65MU6292
Displeja izšķirtspēja 3840 x 2160
Ekrāna izmērs
(Diagonāli) 65 collas (163 cm)
Ekrāna ieliekums 4200R
Skaņa (Izvade) 20
Statīva šarnīrsavienojums (Pa
kreisi / Pa labi)
Izmēri (P x A x D)
Korpuss
Ar statīvu
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Svars
Bez statīva
Ar statīvu
26,1 kg
28,3 kg
Ar vidi saistīti apsvērumi
Darbības temperatūra
Darbības vides mitrums
Uzglabāšanas temperatūra
Uzglabāšanas vides mitrums
•
•
•
Enerģijas patēriņa samazināšana
Licences
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Ieteikumi – tikai ES
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
atkritumiem.
Izstrādājuma bateriju pareiza likvidēšana
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Prieš skaitant šį naudotojo vadovą
Naudotojo
vadovas
e-Manual
•
> Nustatymai > Pagalba > Atidaryti „e-Manual“
Susipažinimas su el.vadovo pagalbinėmis funkcijomis
•
(Paieška)
(Rodyklė)
(Neseniai
peržiūrėta)
Susipažinimas su el.vadovo puslapiuose esančių mygtukų funkcijomis.
(Bandyti dabar)
karto.
(Nuoroda)
Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai
ATSARGIAI
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS. NEATIDARYTI.
KVALIFIKUOTAS TECHNIKAS.
Šis simbolis nurodo, kad viduje teka
Šis simbolis nurodo, kad televizorius
instrukcijomis. Šis simbolis rodo,
instrukcijomis, susijusiomis su sauga.
•
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
tipo baterijomis.
Turinys
---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Dėžutės turinys
02 Televizoriaus įrengimas
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos ---------------------------------------------------------------------------- 7
---------------------------------------------------------------------------- 8
Televizoriaus tvirtinimas prie stovo ---------------------------------------------------------------------------- 8
---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Įprastas nuotolinio valdymo pultas
---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Pradinė sąranka
TV valdiklis naudojimas ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Prijungimas prie tinklo
---------------------------------------------------------------------------- 13
---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra
---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis ---------------------------------------------------------------------------- 16
---------------------------------------------------------------------------- 17
---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Techniniai parametrai ir kita informacija
---------------------------------------------------------------------------- 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
Licencijos ---------------------------------------------------------------------------- 20
01 Dėžutės turinys
•
•Naudotojo vadovas
•Televizoriaus maitinimo kabelis
•
4EA
COMPONENT IN / AV IN adapteris
visuose regionuose)
Sieninio laikiklio adapteris
•
•
•
naudotojo vadovo).
Įspėjimas
Nelieskite
ekrano!
02 Televizoriaus įrengimas
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
suaugusysis ir smarkiai apgadintas pats televizorius.
•
Televizorius
Sieninio
laikiklio
C
Sieninio
laikiklio
adapteris
•
•
•
•
•
•
Televizoriaus
įstrižainė
centimetrais
VESA varžtų angų
techniniai parametrai
(AxB) milimetrais
C (mm)Standartinis
sraigtas Kiekis
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Sieninio laikiklio komplekto netvirtinkite, jei televizorius įjungtas. Antraip galite patirti elektros smūgį
ir susižaloti.
•
•
•
•
•
•
Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
Montavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliu
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Televizoriaus tvirtinimas prie stovo
Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos, kad nenukristų
Perspėjimas
ĮSPĖJIMAS
•Naudokite televizoriaus gamintojo rekomenduojamas spintas arba stovus.
•
•
•
tiek baldo, tiek televizoriaus prie tinkamos atramos.
•
baldo.
•
Apsauga nuo televizoriaus kritimo
1.
–
2.
televizoriaus.
–
3. Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus laikiklius patvariu,
–
–
03 Įprastas nuotolinio valdymo pultas
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH,
z, CH LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURN ir EXIT.
•Įjungti, Kanalas, Garsumas, ir Enter
•
PIC SIZE
PICTURE
AD/SUBT.
Rodomos Pritaikymo neįgaliesiems
nuorodos.
´
y
Nustatomas garsumas.
MUTE
z
Perjungiamas dabartinis kanalas.
CH LIST
Kanalų sąrašas.
SETTINGS
nustatomas Greitieji nustatymai meniu
Nustatymai rodinyje.
(Smart Hub):
Pirmas ekranas.
GUIDE
(EPG).
P (maitinimas)
SOURCE
A, B, C, D
Šiuos mygtukus naudokite pagal
televizoriaus ekrane pateikiamus
nurodymus.
REC
•Ši funkcija neprieinama tam tikruose
INFO
(Enter):
u d l r
RETURN
EXIT
π ∆ ³ µ
Šiuos mygtukus naudokite su tam tikromis
funkcijomis. Šiuos mygtukus naudokite
pagal televizoriaus ekrane pateikiamus
nurodymus.
Skaičius
TTX/MIX
PRE-CH
•
Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą (baterijų dydis: AAA)
1
3
2
•
•
•
•
>
Nustatymai > Bendra > Pradėti nustatymą.
•HDMI1,
•, pasirinkite Antena.
TV valdiklis naudojimas
TV valdiklisValdymo meniu
Valdymo mygtukas
Valdymo mygtukas
kairiajame kampe.
•wv
•<>: Perjungiami kanalai.
Valdymo meniu
: Pagrindinis : Šaltinis
: Nustatymai :
:
04 Pradinė sąranka
05 Prijungimas prie tinklo
Smart Hub, taip pat galima atnaujinti
Belaidis tinklo ryšys
arba modemas su DHCP serveriu
LAN laidas (netiekiamas)
Sieninis LAN prievadas
Laidinis tinklo ryšys
•
•
* Shielded Twist Pair
06 Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra
Trikčių šalinimas
•
•
meniu funkcijas Atnaujinti dabar arba Automat. naujinimas ( > Nustatymai > Pagalba > Program. įrangos
naujinimas > Atnaujinti dabar arba Automat. naujinimas).
Neįsijungia televizorius.
•
•
spalva.
•
Iš išorinio įrenginio nėra nuotraukų / vaizdo / garso arba nuotraukos / vaizdas / garsas yra
iškraipytas, arba televizoriuje rodoma „Silpnas arba nėra signalo“, arba televizorius negali rasti
kanalo.
•
•
prijungti kitus laidus.
• > Šaltinis).
• >
Nustatymai > Pagalba > Savidiagnostika > Pradėti vaizdo patikrą arba Pradėti garso patikrą).
•
•
paleiskite Automatinis derinimas ( > Nustatymai > Transliacija > Automatinio derinimo nustatymai >
Automatinis derinimas).
–
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
•
indikatorius. Jei nemirksi, pakeiskite nuotolinio valdymo pulto baterijas.
•
•
Kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio valdymo pultu nepavyksta įjungti ar
išjungti televizoriaus ar reguliuoti garso.
•
Po 5 minučių išsijungia televizoriaus nuostatos.
•Mažmeninės prekybos režimas. Pakeiskite Naudojimo režimas meniu BendraNamų
režimas ( > Nustatymai > Bendra > Sistemos tvarkytuvė > Naudojimo režimas > Namų režimas).
Su pertrūkiais veikiantis „Wi-Fi“
• > Nustatymai > Bendra > Tinklas > Tinklo būsena).
•
•
•
Vienas aukštas Keli aukštai
parinktuvas
Belaidis kartotuvas
•
Problemos dėl vaizdo programėlių („Youtube“ ir pan.)
• > Nustatymai > Bendra > Tinklas > Tinklo būsena > IP nuost. > DNS
nuostata > Įvesti rankiniu būdu > DNS serverisGerai.
• > Nustatymai > Pagalba > Savidiagnostika > Nustatyti „Smart Hub“ iš
naujo.
Kas yra nuotolinė pagalba?
•
•
•
•
Kaip veikia palaikymas nuotoliniu būdu?
1.
2. Pagalba.
3. Pasirinkite Nuotolinis valdymas
4.
Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis
> Nustatymai > Bendra > Ekonom. sprendimas > Aplinkos šviesos aptikimas.
•Aplinkos šviesos
aptikimas.
•
Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
•
•
•
•
informacijos rasite el. instrukcijoje.
Televizoriaus priežiūra
•
•
•
•
07 Techniniai parametrai ir kita informacija
Specikacijos
Modelio pavadinimas UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Ekrano skyra 3840 x 2160 3840 x 2160
Ekrano dydis
(įstrižainė) 49 coliai (123 cm)55 coliai (138 cm)
Ekrano išlinkis 3000R 4200R
Garsas (išvestis) 20 20
Stovo sukutis (kairės / dešinės)
Matmenys (plotis x aukštis x
storis)
Korpusas
Su stovu
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Svoris
Be stovo
Su stovu
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Modelio pavadinimas UE65MU6222 / UE65MU6292
Ekrano skyra 3840 x 2160
Ekrano dydis
(įstrižainė) 65 coliai (163 cm)
Ekrano išlinkis 4200R
Garsas (išvestis) 20
Stovo sukutis (kairės / dešinės)
Matmenys (plotis x aukštis x
storis)
Korpusas
Su stovu
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Svoris
Be stovo
Su stovu
26,1 kg
28,3 kg
Aplinkos apsaugos gairės
Veikimo temperatūra
Veikimo drėgnis
Laikymo temperatūra
Laikymo drėgnis
10–40 °C (50–104 °F)
10–80 proc., be kondensacijos
-20–45 °C (-4–113 °F)
5–95 proc., be kondensacijos
•
•
•
Elektros energijos sąnaudų mažinimas
Licencijos
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Rekomendacija (tik ES)
reikalavimus ir kitas taikomas nuostatas.
Kaip tinkamai utilizuoti šį gaminį (elektros & ir elektroninės įrangos atliekas)?
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.)
Kaip tinkamai utilizuoti šio gaminio baterijas
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.)
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
LIEPSNOS ŠALTINIUS VISADA LAIKYKITE ATOKIAU NUO TELEVIZORIAUS.
Eesti - 2 Eesti - 3
Enne selle kasutusjuhendi lugemist
Kasutusjuhend
teavet toote ohutuse, paigalduse, lisatarvikute,
algseadistuse ja tehniliste andmete kohta.
e-Manual Lisateavet selle teleri kohta lugege tootesse
integreeritud e-Manualist.
•
> Seaded > Tugi > Ava e-Manual
Veebisaidilt saate kasutusjuhendi alla laadida ja vaadata selle sisu arvutis või mobiilsideseadmes.
Tutvumine e-Manuali abifunktsioonidega
•
(Otsi)Valige otsingutulemuste loendist üksus, et kuvada vastav leht.
(Indeks)
(Hiljuti
vaadatud)
Saate valida teema hiljuti vaadatud teemade loendist.
Tutvumine e-Manuali teemalehtedel esinevate nuppude funktsioonidega
(Proovige)
(Link)
Eesti - 2 Eesti - 3
Eesti
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid.
ETTEVAATUST!
toode ei nõua ohutuks ühendamiseks
elektrimaandust.
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!
VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA
TAGUMIST KATET). SEADE EI SISALDA KASUTAJA
POOLT HOOLDATAVAID/REMONDITAVAID OSI. JÄTKE
KÕIK HOOLDUS- JA REMONDITÖÖD VOLITATUD
SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
Vahelduvvoolupinge: selle
vahelduvvoolupinge.
kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis
tahes seesmiste osade puudutamine on
ohtlik.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga
kaasas selle kasutamist ja hooldamist
puudutav oluline dokumentatsioon.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja
kasutusjuhendist.
•Korpuses ja tagaküljel või alaosas olevad pilud ja avad tagavad seadme jaoks vajaliku ventilatsiooni. Seadme
ega kinni katta.
–
õhuringlus.
–
–Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
•
•Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku
pöörduge kohalike ametivõimude poole.
•Ärge koormake pistikupesi, pikendusjuhtmeid ega adaptereid üle, kuna see võib põhjustada tule- või
elektrilöögiohtu.
•
•
pingekõikumisest tekkida võivad kahjustused.
•Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri pessa veenduge, et kohalik vooluvarustus vastaks
alalisvooluadapteri nõutavale sisendpingele.
•Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib põhjustada elektrilöögiohtu.
•
•Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel
seinakontaktist hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi juhtmest tõmmates. Ärge puudutage
•
kohe vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või teeninduskeskuse poole.
•
–
kahjustumist, millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.
•
konsulteerige kindlasti Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib teler saada tõsiseid
kahjustusi.
•Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.
–Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).
•
•
•Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja
pöörduge Samsungi teeninduskeskuse poole.
•Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge
kujutised.
•
•Ärge visake patareisid tulle.
•Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda.
•Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida plahvatusoht.
* Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib erineda tegelikust
tootest. Toote kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle seadme puhul saadaval, kuna see on toodetud EL-i
piirkonna klientidele.
Eesti - 4 Eesti - 5
Eesti - 4 Eesti - 5
Eesti
Sisu
Enne selle kasutusjuhendi lugemist ---------------------------------------------------------------------------- 2
---------------------------------------------------------------------------- 3
01 Mis on karbis?
02 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale ---------------------------------------------------------------------------- 7
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine ---------------------------------------------------------------------------- 8
Teleri kinnitamine aluse külge ---------------------------------------------------------------------------- 8
ümberkukkumist ---------------------------------------------------------------------------- 9
03 Standardne kaugjuhtimispult
Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti
(patarei suurus: AAA) ---------------------------------------------------------------------------- 11
04 Algseadistus
TV juhtseadei kasutamine ---------------------------------------------------------------------------- 12
05 Võrguga ühendamine
Võrguühendus – traadita ---------------------------------------------------------------------------- 13
Võrguühendus – traadiga ---------------------------------------------------------------------------- 13
06 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing ---------------------------------------------------------------------------- 14
---------------------------------------------------------------------------- 16
Eco Sensor ja ekraani heledus ---------------------------------------------------------------------------- 16
Hoiatus liikumatute piltide kohta ---------------------------------------------------------------------------- 17
Teleri hooldamine ---------------------------------------------------------------------------- 17
07 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed ---------------------------------------------------------------------------- 18
Keskkonnaga seotud andmed ---------------------------------------------------------------------------- 19
---------------------------------------------------------------------------- 19
Litsentsid ---------------------------------------------------------------------------- 20
Eesti - 6 Eesti - 7
01 Mis on karbis?
•Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2)
•Kasutusjuhend
•Teleri toitekaabel
•Garantiikaart / normatiivne teave (pole mõnes
piirkonnas saadaval)
4 tk
COMPONENT IN-i / AV IN-i adapter
(pole mõnes piirkonnas saadaval) Seinakinnituse adapter CI CARD-i adapter
•
•Komplekti mittekuuluvaid kaableid on võimalik eraldi osta.
•
a) Kutsute tehniku seadet üle vaatama, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Hoiatus
kahjustada. Soovitame tõsta telerit servadest, nagu on
Ärge katsuge
ekraani!
Eesti - 6 Eesti - 7
Eesti
02 Teleri paigaldamine
Teleri paigaldamine seinale
kahjustusi.
Seinakinnitusadapteritega mudelite puhul tuleb paigaldada adapter enne seinakinnituskomplekti paigaldamist,
•Vaadake Samsungi seinakinnituskomplektiga kaasas olevat paigaldusjuhendit.
Teler
Seinakinnituse
kronstein
C
Seinakinnituse
adapter
•Samsung Electronics ei vastuta seadmele põhjustatud kahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on tekkinud
seinakinnituse paigaldamisel ilma spetsialisti abita.
•
Teleri paigaldamisel lakke või kaldus seinale võib see kukkuda ja põhjustada raskeid kehavigastusi.
•
•
kruvisid võite teleri seinakinnituse külge paigaldamiseks kasutada.
•Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada kõik neli VESA kruvi.
•Kui soovite paigaldada seinakinnituskomplekti, mis kinnitatakse ainult kahe ülemise kruvi abil, kasutage
piirkonnast ei pruugi te saada seda tüüpi seinakinnituskomplekti osta.)
Teleri
suurus
tollides
VESA kruviaugu
andmed (A x B)
millimeetrites
C (mm)Standardkruvi Kogus
49 ~ 65 400 x 400 40 ~ 42 M8 4
Ärge paigaldage seinakinnituskomplekti, kui teler on sisse lülitatud. See võib põhjustada elektrilöögist
tingitud kehavigastuse.
•
standarditele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.
•
•Ärge keerake kruvisid liiga tugevasti kinni. See võib seadet kahjustada või põhjustada selle mahakukkumist ja
tekitada seetõttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud õnnetusjuhtumite eest.
•Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA
suuniseid.
•Ärge paigaldate telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.
•Teleri seinale paigaldamiseks on vaja kaht inimest.
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
tõusust tulenevaid rikkeid.
Kui kasutate teleri paigaldamiseks alust või seinakinnitust, soovitame kasutada ainult Samsung Electronicsi osasid.
Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem seadmega või vigastused seadme kukkumise
tõttu.
Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega
10 cm10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Teleri kinnitamine aluse külge
paigaldussuuniseid.
Eesti - 8 Eesti - 9
Ettevaatusabinõud: Teleri kinnitamine seinale, et vältida ümberkukkumist
Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri
allakukkumise. Eriti oluline on tagada, et lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri seda. See
huvides võite osta ja paigaldada allpool kirjeldatud kukkumisvastase seadme.
HOIATUS
ettevaatusabinõusid rakendades.
•Kasutage teleri tootja soovitatud kappe või aluseid.
•Kasutage ainult sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt toetada.
•Veenduge, et teler ei ulatuks üle toetava mööblieseme serva.
•Ärge pange telerit kõrgetele mööbliesemetele (nt puhvetkapile või raamaturiiulile), kinnitamata nii
telerit kui ka mööblieset sobival viisil.
•Ärge pange telerit kangale ega muudele materjalidele, mis võivad olla teleri ja toetava mööblieseme
vahel.
•Selgitage lastele ohtusid, mis võivad tekkida, kui nad turnivad mööblil, et telerile või selle
kasutama vana teleri puhul samu ettevaatusabinõusid.
Teleri kukkumise ennetamine
1. Kinnitage kronsteinikomplekt õigete kruvide abil tugevalt seina külge.
Veenduge, et kruvid oleksid tugevalt seina külge kinnitatud.
–
seinaankruid.
2. Kinnitage kronsteinikomplekt õiges suuruses kruvide abil tugevalt teleri
külge.
–Kruvide tehnilisi andmeid vaadake jaotises „Teleri paigaldamine
seinale” oleva tabeli standardkruvi veerust.
3. Ühendage teleri külge kinnitatud kronsteinid tugevat nööri kasutades
seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge nöör korralikult kinni.
–
–Ühendage nöör nii, et seina külge kinnitatud kronsteinid oleksid
teleri külge kinnitatud kronsteinidega samal kõrgusel või neist veidi
madalamal.
Eesti - 8 Eesti - 9
Eesti
Eesti - 10 Eesti - 11
03 Standardne kaugjuhtimispult
SOURCE, TTX/MIX, PRE-CH, z, CH
LIST, SETTINGS, REC, INFO, RETURN ja EXIT.
•Kaugjuhtimispuldi nuppudel Toide, Kanal, Helitugevus, ja Enter
•Olenevalt riigist ja mudelist.
PIC SIZE
Saate muuta pildisuurust.
PICTURE
AD/SUBT.
Kuvab jaotise Hõlbustuse otseteed.
´
Peatab sisu esitamise.
y
Reguleerib helitugevust.
MUTE
z
Vahetab kanalit.
CH LIST
Avab jaotise Kanaliloend.
SETTINGS
seadistab avaekraani jaotises Seaded
menüü Kiirseaded.
(Smart Hub)
avab Esimene ekraani.
GUIDE
Kuvab elektroonilise saatekava.
P (Toide)
SOURCE
Kuvab ja valib saadaolevad videoallikad.
A, B, C, D
Kasutage neid nuppe vastavalt teleri
ekraanil kuvatavatele suunistele.
REC
Salvestab materjali, mida te parasjagu
vaatate.
•See funktsioon ei ole teatud
INFO
Kuvab teabe vaadatava saate või sisu
kohta.
(Enter)
Saate fokuseeritud üksuse valida või
u d l r
Liigutab kursorit, valib ekraanimenüü-
RETURN
Naaseb eelmisse menüüsse või eelmisele
kanalile.
EXIT
π ∆ ³ µ
Kasutage neid nuppe konkreetsete
funktsioonide jaoks. Kasutage neid nuppe
vastavalt teleri ekraanil kuvatavatele
suunistele.
Number
TTX/MIX
Valib vaheldumisi suvandid Teletekst
SEES, Kahekordistatud, Segu või Teletekst
VÄLJAS.
PRE-CH
Naaseb eelmisele kanalile.
•Ülaltoodud nuppude nimed võivad tegelikest nimedest erineda.
Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti (patarei suurus: AAA)
Veenduge, et patareide polaarsus vastaks patareipesas olevatele sümbolitele.
1
3
2
•Kasutage kaugjuhtimispulti telerist 7 meetri ulatuses.
•
•
•Pikema patareikasutuse tagamiseks on soovitatav kasutada leelispatareisid.
Eesti - 10 Eesti - 11
Eesti
Eesti - 12 Eesti - 13
> Seaded > Üldine > Seadistuse käivitamine.
•Kui ühendate enne paigaldamist pessa HDMI1 mis tahes seadme, muutub suvandi Kanali allikas seadeks
automaatselt digiboks.
•Kui te ei soovi suvandit Teleriboks valida, valige Antenn.
TV juhtseadei kasutamine
Lülitage teler sisse, vajutades selle tagaküljel olevat nuppu TV juhtseade
Kui teler on sisse lülitatud, avaneb nupu vajutamisel Juhtimismenüü. Lisateavet selle kasutamise kohta vaadake
allolevalt jooniselt.
Juhtimiskang
Juhtimiskang asub teleri tagakülje
vasakus alanurgas.
•w/v: muudab helitugevust.
•</>: Vahetab kanalit.
Juhtimismenüü
: Avaleht : Allikas
: Seaded :
: Naase
04 Algseadistus
Eesti - 12 Eesti - 13
Eesti
05 Võrguga ühendamine
Smart Hub, aga ka
Võrguühendus – traadita
Ühendage teler Internetiga standardse ruuteri või modemi abil.
DHCP-serveriga traadita
IP-ruuter või modem
Kohtvõrgukaabel (ei kuulu komplekti)
Kohtvõrguport seinal
Võrguühendus – traadiga
Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abil.
•Teler ei toeta võrgukiirusi alla 10 Mbit/s (k.a).
•Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
* Shielded Twist Pair
Eesti - 14 Eesti - 15
06 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing
Kui teleril esineb probleeme, vaadake kõigepealt võimalike probleemide ja lahenduste loendit. Teine võimalus on
vaadata e-Manuali jaotist „Tõrkeotsing”. Kui ükski nendest tõrkeotsingu nõuannetest ei aita, külastage veebisaiti
www.samsung.com ja klõpsake seal suvandil Support (Tugi) või võtke ühendust kõnekeskusega, mille andmed leiate
selle juhendi tagakaanelt.
•See TFT LED-paneel on valmistatud kõrgtehnoloogiliselt toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib ekraanil
leiduda mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.
•
menüüfunktsiooni Värskenda kohe või Automaatne värskend. ( > Seaded > Tugi > Tarkvaravärskendus >
Värskenda kohe või Automaatne värskend.).
Teler ei lülitu sisse.
•Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud toitejuhe oleks nii seinakontakti kui ka teleriga
korralikult ühendatud.
•
•Vajutage teleril olevat toitenuppu ja veenduge, et viga poleks kaugjuhtimispuldis. Kui teler lülitub sisse, vaadake
allpool jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta“.
Välisseadmest ei esitata pilti/videot/heli või esitatav pilt/video/heli on moonutatud või teleris
kuvatakse kiri „Signaal nõrk/puudub“ või kanalit ei leita.
•Veenduge, et seade oleks õigesti ühendatud ja kõik kaablid oleksid korralikult sisestatud.
•
kaableid.
•Kontrollige, kas valitud on õige sisendallikas ( > Allikas).
• > Seaded > Tugi >
Enesetest > Käivita pilditest või Käivita helitest).
•
•
Automaathäälestus ( > Seaded > Edastamine > Automaathäälestuse seaded > Automaathäälestus).
–
Kaugjuhtimispult ei tööta
•
asendage kaugjuhtimispuldi patareid uutega.
•Veenduge, et patareid oleksid paigaldatud õigesti (puldi ja patareide poolused (+/–) ühtivad).
•Proovige suunata kaugjuhtimispult 1,5–1,8 meetri kauguselt otse teleri poole.
Kaabelvastuvõtja/digiboksi kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse ega välja ega reguleeri
helitugevust.
•Programmeerige kaabel-/satelliitvastuvõtja kaugjuhtimispult teleri juhtimiseks. Vaadake kaabel-/
satelliitvastuvõtja kasutusjuhendist Samsungi teleri koodi.
Teleri seaded kustuvad viie minuti järel.
•Jaemüügirežiim. Muutke menüüs Üldine oleva suvandi Kasutusrežiim seadeks Algrežiim ( >
Seaded > Üldine > Süsteemihaldur > Kasutusrežiim > Algrežiim).
Vahelduv Wi-Fi
•Veenduge, et teleril oleks võrguühendus ( > Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek).
•
•Kontrollige teleri ja modemi/ruuteri vahelist kaugust. Kaugus ei tohiks olla üle 15,2 m.
•
kiviseinad/kaminad jne.)
Üks korrus Mitu korrust
Traadita ruuter
•
ruuteri ja teleri MAC-aadressid uuesti registreerida.
Eesti - 14 Eesti - 15
Eesti
Videorakenduse probleemid (YouTube jne)
• > Seaded > Üldine > Võrk > Võrgu olek > IP seaded > DNS-i seade >
Käsitsi sisestamine > DNS-server > sisestage 8.8.8.8 > OK.
• > Seaded > Tugi > Enesetest > Lähtesta Smart Hub.
Mis on kaugtugi?
Samsungi kaugtoeteenus pakub teile otsetuge Samsungi tehniku vahendusel, kes saab kaugelt:
•
•
•
•
Kuidas kaugtugi töötab?
Samsungi tehnilise kaugteeninduse hankimine oma teleri jaoks on lihtne.
1. Helistage Samsungi teeninduskeskusesse ja küsige kaugtuge.
2. Avage teleris menüü ja minge jaotisesse Tugi.
3. Valige Kaughaldus
öelge tehnikule oma PIN-kood.
4.
Eco Sensor ja ekraani heledus
Eco Sensor reguleerib automaatselt teleri heledust. See funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib
>
Seaded > Üldine > Eco-lahendus > Ümbritseva valguse tuvastamine.
•Kui vaatate telerit pimedas ruumis ja ekraan on liiga tume, võib see olla tingitud funktsioonist Ümbritseva
valguse tuvastamine.
•
Eesti - 16 Eesti - 17
Hoiatus liikumatute piltide kohta
Pidev liikumatute kujutiste kuvamine võib põhjustada LED-ekraanil sissepõlemist ja mõjutada pildikvaliteeti. Selle
•
•
pildivormingu menüüd.
•
•
e-Manualist.
Teleri hooldamine
•
•
ettevaatlikult pehme lapiga.
•Ärge pihustage vett ega muud vedelikku otse telerile. Tootesse
sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või elektrilöögi.
•
Puhastage teleri korpust või paneeli kergelt veega niisutatud
ei tohi paneelile tugevalt vajutada, kuna see võib paneeli kahjustada.
Ärge kasutage tuleohtlikke vedelikke (nt benseen, vedeldi jne)
ega puhastusvahendeid. Raskesti eemaldatavate plekkide puhul
eemaldage lapiga plekid.
Eesti - 16 Eesti - 17
Eesti
Eesti - 18 Eesti - 19
07 Tehnilised andmed ja muu teave
Tehnilised andmed
Mudeli nimi UE49MU6222 / UE49MU6292 UE55MU6222 / UE55MU6292
Ekraani eraldusvõime 3840 x 2160 3840 x 2160
Ekraani suurus
(diagonaal) 49 tolli (123 cm)55 tolli (138 cm)
Ekraani kumerus 3000R 4200R
Heli (väljundvõimsus) 20 20
Aluse pöörlemine (vasakule/
paremale)
Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
1104,1 x 639,9 x 119,1 mm
1104,1 x 701,0 x 310,5 mm
1241,7 x 718,6 x 111,9 mm
1241,7 x 779,3 x 310,5 mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
12,3 kg
13,5 kg
16,7 kg
17,9 kg
Mudeli nimi UE65MU6222 / UE65MU6292
Ekraani eraldusvõime 3840 x 2160
Ekraani suurus
(diagonaal) 65 tolli (163 cm)
Ekraani kumerus 4200R
Heli (väljundvõimsus) 20
Aluse pöörlemine (vasakule/
paremale)
Mõõtmed (L x K x S)
Korpus
Koos alusega
1460,3 x 845,8 x 131,1 mm
1460,3 x 907,2 x 369,1 mm
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
26,1 kg
28,3 kg
Keskkonnaga seotud andmed
Töökeskkonna temperatuur
Töökeskkonna niiskustase
Hoiustamiskeskkonna
temperatuur
Hoiustamiskeskkonna
niiskustase
10 kuni 40 °C (50 kuni 104 °F)
10–80%, mittekondenseeruv
-20 kuni 45 °C (-4 kuni 113 °F)
5–95%, mittekondenseeruv
•Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
•Lisateavet toiteallika ja energiatarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt.
•
Energiakulu vähendamine
eemaldage toitejuhe vooluvõrgust, kui telerit ei kasutata pikka aega.
Eesti - 18 Eesti - 19
Eesti
Litsentsid
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Soovitus – ainult EL
Ametlik vastavusdeklaratsioon on leitav aadressilt http://www.samsung.com, kui avate jaotise Support (Tugi) >
Search Product Support (Tootetoe otsing) ning sisestate mudelinime.
Seade on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks.
Seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides.
Eesti - 20 Eesti - 21
Seadme õige kasutuselt kõrvaldamine (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed)
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi kasutusaja lõppedes kasutuselt kõrvaldada koos muude
Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu paikade ja viiside kohta kas toote müüjalt
või kohalikust keskkonnaametist.
Seda toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid ei tohi panna muude kõrvaldamiseks mõeldud
Seadmes kasutatavate patareide korrektne kasutuselt kõrvaldamine
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
tervisele või keskkonnale.
Looduse kaitsmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks eraldage patareid muudest
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html.
SEADMEST ALATI EEMAL.
Eesti - 20 Eesti - 21
Eesti
This page is intentionally
left blank.
This page is intentionally
left blank.
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
BULGARIA
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA *8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
-00