Table of Contents
Samsung VS60K6030KB User Manual
Displayed below is the user manual for VS60K6030KB by Samsung which is a product in the Handheld Vacuums category. This manual has pages.
Related Manuals
Vacuum cleaner
User manual
SS60K60**** Series / SS60M60**** Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 1 2018-09-12 오후 9:12:34
English
2
Contents
PREPARATION
Safety information 3
INSTALLATION
Name of the parts 11
OPERATIONS
Using the vacuum cleaner 12
Charging the stick vacuum cleaner 12
Assembling and Disassembling a battery 12
Using the stick vacuum cleaner 13
Using the handy vacuum cleaner 13
Using the crevice tool and dusting brush 14
Using the Long Reach Tool (option) 14
MAINTENANCE
Maintaining the vacuum cleaner 15
Disassembling / Assembling the dustbin 15
Cleaning the dustbin 15
Cleaning the sponge lter 15
Cleaning the air intake 15
APPENDICES
Notes and cautions 16
Battery usage 16
Operation 16
Maintenance 17
Troubleshooting 18
Accessories
Crevice tool / Dusting
brush Power cord Charger / battery
User manual Long Reach Tool (option)
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 2 2018-09-12 오후 9:12:35
English
3
PREPARATION
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
• Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains additional important information.
• For information on Samsung’s environmental commitments and product
specic regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal
parts and void your warranty.
Safety information
PREPARATION
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 3 2018-09-12 오후 9:12:36
English
4
PREPARATION
General
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the
voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the
rating plate on the bottom of the cleaner.
• WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or oor is wet.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not
allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum
cleaner only for its intended use as described in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a dustbin.
• Empty the dustbin before it is full in order to maintain the best efciency.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette
butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources.
Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they
may damage the cleaner parts.
• Do not block the suction or the exhaust port.
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before
unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the
electrical outlet before emptying the dustbin. To avoid damage, please
remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 4 2018-09-12 오후 9:12:36
English
5
PREPARATION
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
• If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power
supply and consult an authorized service agent.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a
hazard.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before
unplugging.
• Do not use to suck up water.
• Do not immerse in water for cleaning.
• Please contact the manufacturer or service agent for a replacement.
Battery charger
• Do not modify the polarized plug to t a non-polarized outlet or
extension cord.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Unplug the charger from the outlet when not in use and before servicing.
• Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
• Do not use with a damaged cord or plug.
• Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close the door
on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Keep the
cord away from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying
capacity.
• Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the
cord.
• Do not mutilate or incinerate batteries as they will explode at high
temperatures.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 5 2018-09-12 오후 9:12:36
English
6
PREPARATION
• Do not attempt to open the charger. Repairs should only be carried out
by a qualied customer care centre.
• Do not expose the charger to high temperatures or allow moisture or
humidity of any kind to come into contact with the charger.
Stick vacuum cleaner
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins,
and etc.
• Do not use without a lter in place. When servicing the unit, never put
ngers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally
turns on.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any openings
blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air ow.
• Do not pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner,
etc.).
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline,
nor use on areas where they may be present.
• Do not use STICK vacuum cleaner in an enclosed space lled with
vapours given off by oil based paint, paint thinner, moth proong
substances, ammable dust, or other explosive or toxic vapours.
• Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature
conditions. If the liquid gets on skin, wash quickly with water. If the
liquid gets into the eyes, ush them immediately with clean water for a
minimum of 10minutes. Seek medical attention.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 6 2018-09-12 오후 9:12:36
English
7
PREPARATION
Power related
WARNING
• Do not bend the power cord with excessive force or do not put heavy
object on the power cord.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• If there is dust, water, etc. on the pin or contact point of the power plug,
wipe them carefully.
– Otherwise, abnormal operation or electric shock may occur.
• Do not use a power source other than national rated voltage, do not use a
multi outlet to supply power for multiple electronic appliances and do not
leave the power cord carelessly on the oor.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• Do not use a damaged power plug, power cord or loose power outlet.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• If the power cord is damaged, replace the power cord with a new one by
a certied repairman.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
Operation
WARNING
• Do not touch the terminal of a charger with chop sticks, driver, etc.
– Otherwise, fatal damage to the charger may occur.
• Make sure that the terminal of a charger should not come into contact
with a conductor such as a bracelet, watch, metal rod, nail, etc.
• Make sure that any liquid such as water or juice is not allowed to enter
the charger.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 7 2018-09-12 오후 9:12:36
English
8
PREPARATION
• Do not use a charger for other purposes.
– Otherwise, fatal damage to the charger or re may occur.
• Do not vacuum liquid, blade, pin, ember, etc. during the cleaning.
– Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
• Do not step on the product body or do not give a shock to the product.
– Otherwise, an injury or product damage may occur.
• The air intake and air outlet should not be blocked during the cleaning.
– Otherwise, product malfunction or re may occur due to overheating of
the product.
• This product is intended for household use, so do not use this product for
a heavy duty.
– Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
– Outdoor cleaning: stone and cement
– Billiards: chalk powder
– Hospital aseptic room
• Do not use the product near a heating appliance such as a heater,
combustible spray and ammable materials.
– Otherwise, re or product deformation may occur.
• Before using the product, the sponge lter should be inserted.
– Otherwise, dust can enter the motor inside the main body and it may
cause product damage.
• When there is gas leakage or combustible spray is used, do not touch the
power outlet with with hands and open the window for ventilation.
– Otherwise, explosion or re may occur.
• When a strange sound, smell, smoke arises, turn off the product
immediately and contact a service center.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 8 2018-09-12 오후 9:12:36
English
9
PREPARATION
CAUTION
• Before using the stick vacuum cleaner, check that the handy vacuum
cleaner is assembled to the main body correctly.
– When the handy vacuum cleaner is not assembled to the main body, the
stick vacuum cleaner does not work.
• Do not use the product near a combustible material.
– In a place where candlelight or desk lamp is placed on the oor.
– In a place where heating is turned on without supervision or an ember
exists.
– In a place where combustible materials such as gasoline, alcohol,
thinner, ashtray with unextinguished cigarette, etc. exist.
• Make sure a child does not step onto the charger or sit on the charger.
– Otherwise, the child may fall and be injured or fatal product damage
may occur.
• Before plugging or unplugging the charger, turn off the main body and
handy vacuum cleaner and make sure that the pin of power plug should
not come into contact with your hands.
– Otherwise, re or electric shock may occur.
Maintenance
WARNING
• Do not use the vacuum cleaner for other than cleaning purpose.
– Otherwise, an injury or product damage may occur.
• When removing foreign matters inside the product, you should turn
off the the vacuum cleaner rst and use a tool to remove the foreign
matters.
– If the product operates while you are removing the foreign matters, an
injury or product damage may occur.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 9 2018-09-12 오후 9:12:36
English
10
PREPARATION
• When cleaning the exterior of the product, turn off the product rst and
then wipe it with dry towel. Do not spray water directly onto the product
or wipe it with volatile materials such as benzene, thinner or alcohol.
– If water gets into the product and an error occurs, turn off the product
and contact a service center.
• After unplugging the product, clean the charger.
• When cleaning the washable parts, do not use alkaline detergent, acid,
industrial detergent, air freshener, acetic acid, etc.
– Otherwise, product damages such as plastic breakage, deformation,
discoloration, printing deterioration, etc. may occur.
Washable Parts Dustbin, sponge
Available detergent Neutral Dish washing detergent
Prohibited
detergent
Alkaline Lox, mold cleaner, etc.
Acid Parafn oil, an emulsier, etc.
Industrial cleaners NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetone, benzene,
thinner, etc.
Air freshener Jet spray air fresheners (coffee avor, herb,
etc.)
Oils Animal oils, vegetable oils
Etc. Edible acetic acid, vinegar, glacial acetic
acid, etc.
CAUTION
• Do not push the stick vacuum cleaner while it stands as it may fall.
– Otherwise, an injury, product damage, or oor damage may occur.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 10 2018-09-12 오후 9:12:37
English
11
INSTALLATION
Name of the parts
INSTALLATION
01 Air intake
02 Dustbin
03 Dustbin release button
04 Handy vacuum cleaner power button
05 Handy vacuum cleaner
06 Handy vacuum cleaner release button
07 Turbo button
08 Power button
09 Handle
10 Crevice tool / Dusting brush
11 LED display
12 Battery
13 Air outlet
14 Battery release button
15 Air intake release button
"Click"
02
04
03
05
06
08
07
13
14
12
11
09
10
15
01
Battery Spec
SS60K60**** series : Lithium-ion 21.6 V , 1800 mAh, 6 cell
SS60M60**** series : Lithium-ion 18.0 V , 1800 mAh, 5 cell
Those two batteries are not compatible with each other.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 11 2018-09-12 오후 9:12:37
English
12
OPERATIONS
Using the vacuum cleaner
Charging the stick vacuum cleaner
NOTE
• Assemble the battery into the charger completely.
• Battery level indicator blinks while the battery is charging.
LED display
SS60K60**** Series SS60M60**** Series
01
02
01 Battery level indicator
02 Turbo mode indicator
Assembling and Disassembling a battery
01
02
CAUTION
• Before disassembling the battery from a charger, turn off the stick
vacuum cleaner.
OPERATIONS
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 12 2018-09-12 오후 9:12:38
English
13
OPERATIONS
Using the stick vacuum cleaner
Power on/off
The stick vacuum cleaner starts operating
in Turbo mode.
Press the button to convert operation
mode. (Normal/Turbo)
Using the Turbo mode
Using the handy vacuum cleaner
01
02
Disassembling the handy vacuum
cleaner from the main body
Power on/off
The handy vacuum cleaner starts operating
in Turbo mode. The operation mode
cannot be changed.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 13 2018-09-12 오후 9:12:39
English
14
OPERATIONS
Using the crevice tool and dusting brush
Dusting brush
When removing ne dust on curtain, furniture, sofa etc.
01
02
Crevice tool
When removing ne dust on groove of window frames, chink, corner etc.
01
02
Using the Long Reach Tool (option)
02
01
When cleaning a place which is narrow
and deep or hard to reach by hand such as
under furniture or a ceiling
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 14 2018-09-12 오후 9:12:40
English
15
MAINTENANCE
Maintaining the vacuum cleaner
CAUTION
• Before cleaning the stick vacuum cleaner, turn off the vacuum cleaner.
MAINTENANCE
Disassembling / Assembling
the dustbin
01
02
1
01
02
2
Cleaning the dustbin
1 2
3 4
5
NOTE
• Emptying the dustbin in a simple way
Cleaning the sponge lter
1 2
3 4
56
Cleaning the air intake
1 2
3 4
5 6
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 15 2018-09-12 오후 9:12:47
English
16
APPENDICES
Battery usage
NOTE
• When a vacuum cleaner does not
work after charging a battery,
change the battery. If it still does
not work with the new battery,
contact a service center.
• The battery warranty period
is 6months from the date of
purchase.
CAUTION
• Do not disassemble a battery or a
charger.
• Do not apply heat to a battery
and do not put a battery on the
re.
• As the battery is manufactured
only for this product, do not use
the battery for other electronic
appliances or other purposes.
• Removing a battery during
operation may cause product
malfunction.
• If the battery is removed
while vacuum cleaner motor is
operating, the battery may not
work for 30seconds after being
replaced due to safety reasons.
• If battery charging time and
battery usage time are reduced
with battery use, replace the
exhausted battery with a new
one.
• Use a battery with genuine logo
() only.
• Before assembling the battery
into a charger or a vacuum
cleaner, check that the battery is
placed in the correct direction.
• When discarding a dead battery,
put it into the battery collection
box.
• When a vacuum cleaner is not
going to be used for a long time,
disassemble the battery from a
vacuum cleaner.
Operation
NOTE
• Please charge the battery for the
following cases.
– When a battery is used for the
rst time after purchase or the
battery is not used for a long
time.
– When battery level indicator is
on the lowest indication.
Notes and cautions
APPENDICES
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 16 2018-09-12 오후 9:12:49
English
17
APPENDICES
• When you are away from
home for a long period of time,
unplug the battery charger and
disassemble the battery from
the charger. When a battery is
not being charged, it will be
discharged.
CAUTION
• After the handy vacuum cleaner
is assembled to the main
body, the stick vacuum cleaner
operates.
• After using the handy vacuum
cleaner, assemble it to the main
body.
• Before assembling the handy
vacuum cleaner to the main body,
the handy vacuum cleaner should
be turned off.
• After assembling the handle
to the vacuum cleaner, do not
disassemble the handle again.
– Otherwise, it may cause an
injury to you.
• When the brush is rotating, do
not touch the brush.
– Otherwise, your hand can be
caught and it may cause an
injury.
Maintenance
NOTE
• Sometimes the wheel of air intake
may scratch oor. Therefore,
before using the stick vacuum
cleaner, check the wheel status of
air intake.
– When there are foreign matters
which cannot be removed easily
on the wheel of air intake,
contact a service center.
CAUTION
• Drying the parts of the stick
vacuum cleaner in the sun
for long hours may cause
deformation or discoloration.
Therefore, after cleaning the parts
of the stick vacuum cleaner, dry
them in the shade.
• Do not clean the air intake of the
stick vacuum cleaner with water
as it may cause deformation or
discoloration of parts.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 17 2018-09-12 오후 9:12:49
English
18
APPENDICES
Troubleshooting
If the requested service is proved as not product malfunction, the service fee will be
charged. Therefore, please read the user manual carefully.
Problem Solutions
The stick vacuum
cleaner does not work.
• Check the battery level and charge the battery.
• Check that the product is turned off and press the power
button to turn on.
• If the product has not been used for a long time, charge
the product.
The stick vacuum
cleaner does not stop
even though I pressed
the power button.
• Check whether the handy vacuum cleaner is turned on. If
so, press the power button of the handy vacuum cleaner
rst and then press the power button of the stick vacuum
cleaner.
Suction force decreases
suddenly and vibrating
sound is generated
from the stick vacuum
cleaner.
• Check whether the air intake is clogged with foreign
matters or dustbin is fully lled. If so, remove them.
• Check whether the lter is dirty and clean the lter by
referring to the 'Maintaining the stick vacuum cleaner'
section of this manual.
• Check the battery level and charge the battery.
The vacuum cleaner
cannot be charged.
• Check current power voltage of the stick vacuum cleaner.
It should be national rated voltage.
• Check that the stick vacuum cleaner is turned on and then
check the LED of the battery level indicator is turned on.
• Check the status of charger terminal and remove the
foreign matters (dust) on the charger terminal with a
cotton swab or soft cloth.
The brush inside the air
intake does not rotate.
• Check whether the air intake is clogged with foreign
matters and remove them.
• Check the stick vacuum cleaner is turned on and then turn
off and turn on the vacuum cleaner again.
Odor is generated from
the air outlet of the stick
vacuum cleaner.
• Frequently empty the dustbin and clean the lter.
–As your stick vacuum cleaner is a new product, it
may have slight odor for the rst 3 months from the
purchase.
–Accumulated dirt in the dustbin or dust on the lter may
generate an odor.
• This vacuum cleaner is compliant with the following regulations:
– Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC
– Low Voltage Directive : 2006/95/EC
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 18 2018-09-12 오후 9:12:49
English
19
APPENDICES
Memo
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 19 2018-09-12 오후 9:12:50
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Country Contact Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 20 2018-09-12 오후 9:12:50
Пылесос
Руководство пользователя
СерияSS60K60**** / СерияSS60M60****
• Перед использованием данного устройства внимательно прочитайте инструкцию.
• Устройство предназначено для эксплуатации только в помещении.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 1 2018-09-12 오후 9:12:59
Русский
2
Содержание
ПОДГОТОВКА
Меры предосторожности 3
СБОРКА
Компоненты устройства 11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование пылесоса 12
Зарядка вертикального пылесоса 12
Установка и извлечение аккумулятора 12
Использование вертикального пылесоса 13
Использование ручного пылесоса 13
Использование щелевой насадки и насадки для
удаления пыли 14
Использование насадки для труднодоступных
мест (дополнительная принадлежность) 14
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание пылесоса 15
Извлечение/установка контейнера для пыли 15
Очистка контейнера для пыли 15
Очистка губчатого фильтра 15
Очистка воздухозаборника 15
ПРИЛОЖЕНИЯ
Примечания и предупреждения 16
Использование аккумулятора 16
Эксплуатация 16
Обслуживание 17
Устранение неисправностей 18
Принадлежности
Щелевая насадка/насадка для
удаления пыли Кабель питания Зарядное устройство/
аккумулятор
Руководство пользователя
Насадка для труднодоступных
мест (дополнительная
принадлежность)
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 2 2018-09-12 오후 9:13:00
Русский
3
ПОДГОТОВКА
• Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для дальнейшего использования.
• Поскольку данная инструкция по эксплуатации охватывает разные модели,
технические характеристики приобретенного пылесоса могут немного отличаться от
характеристик, приведенных в этом руководстве.
Используемые предостерегающие/предупреждающие символы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск получения серьезной или смертельной травмы.
ВНИМАНИЕ
Риск получения травмы или повреждения имущества.
Другие используемые символы
ПРИМЕЧАНИЕ
В тексте содержится важная дополнительная информация.
• Для получения информации об обязательствах компании Samsung по охране
окружающей среды и нормативных обязательствах, связанных с определенными
продуктами, например REACH, посетите веб-страницу: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
Несоблюдение этих требований может привести к повреждению внутренних
деталей и аннулированию гарантии.
Меры предосторожности
ПОДГОТОВКА
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 3 2018-09-12 오후 9:13:00
Русский
4
ПОДГОТОВКА
Общие рекомендации
• Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. Перед включением устройства
убедитесь, что напряжение питания совпадает с напряжением, указанным в табличке
с техническими данными на днище пылесоса.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос на влажном ковре или полу.
• Если устройство используется детьми или они находятся вблизи во время его
использования, не оставляйте детей без присмотра. Не позволяйте детям играть с
пылесосом. Не допускайте, чтобы пылесос оставался включенным без присмотра.
Пылесос должен использоваться только по прямому назначению, описанному в
данных инструкциях.
• Не используйте пылесос без контейнера для пыли.
• Для наиболее эффективной работы устройства освобождайте контейнер для пыли
до того, как он будет полностью заполнен.
• Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек, горящего пепла или
окурков. Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла.
Горячий воздух может привести к деформации и обесцвечиванию пластиковых
деталей устройства.
• Не используйте пылесос для сбора твердых и острых предметов, поскольку они
могут повредить детали устройства.
• Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
• Прежде чем отключать вилку от сетевой розетки, следует выключить пылесос с
помощью кнопки питания на корпусе устройства. Перед освобождением контейнера
для пыли следует отключить вилку от сетевой розетки. Во избежание повреждений
при отключении вилки от сетевой розетки следует держаться за саму вилку, а не за
кабель.
• Данное устройство может использоваться детьми не младше 8лет, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями,
а также лицами с ограниченным опытом или знаниями, если они находятся
под присмотром, либо проинструктированы о мерах безопасности при
использовании устройства и осознают возможные риски. Не позволяйте детям
играть с устройством. Не позволяйте детям осуществлять чистку и техническое
обслуживание устройства без контроля со стороны взрослых.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 4 2018-09-12 오후 9:13:01
Русский
5
ПОДГОТОВКА
• Не оставляйте детей без присмотра и следите за тем, чтобы они не играли с
устройством.
• Перед чисткой или техническим обслуживанием устройства следует обязательно
отключить вилку от сетевой розетки.
• Не рекомендуется использовать удлинители для подключения устройства.
• В случае нарушения работы пылесоса отключите его от источника питания и
обратитесь к уполномоченному сотруднику сервисной службы.
• Чтобы избежать возникновения опасных ситуаций, при повреждении кабеля питания
его замену должен производить изготовитель, сотрудник сервисной службы или
другой квалифицированный специалист.
• Когда пылесос не используется, отключайте его от источника питания. Прежде чем
отключать вилку от сетевой розетки, следует выключить пылесос с помощью кнопки
питания.
• Не используйте пылесос для сбора воды.
• Не погружайте пылесос в воду для его очистки.
• Для замены следует обратиться к производителю или в сервисную службу.
Зарядное устройство
• Не вносите изменения в конструкцию поляризованной вилки для подключения к
неполяризованной розетке или удлинителю.
• Не используйте устройство на улице или на влажной поверхности.
• Отключайте зарядное устройство от розетки, когда оно не используется, а также
перед выполнением обслуживания.
• Не используйте для подзарядки зарядные устройства, не поставляемые
производителем.
• Не используйте поврежденные кабель питания или вилку.
• Не тяните за кабель питания, не используйте его для переноски устройства, не
зажимайте кабель дверью, не натягивайте его вокруг острых краев или углов.
Держите кабель питания вдали от нагретых поверхностей.
• Не используйте удлинители и розетки с недостаточной допустимой нагрузкой по
току.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 5 2018-09-12 오후 9:13:01
Русский
6
ПОДГОТОВКА
• При отключении от розетки не тяните за кабель питания. Чтобы отключить
устройство от розетки, следует держаться за вилку, а не за кабель.
• Не разбирайте и не сжигайте батареи, поскольку воздействие высокой температуры
может привести к взрыву.
• Не пытайтесь самостоятельно вскрывать зарядное устройство. Ремонт должен
осуществляться только квалифицированными специалистами сервисного центра.
• Оберегайте зарядное устройство от воздействия высоких температур, влажности и
контакта с водой.
Вертикальный пылесос
• Не используйте пылесос для сбора твердых или острых предметов, например
стекла, гвоздей, винтов, монет ит.д.
• Не используйте пылесос без фильтра. Ввиду риска случайного включения пылесоса
во время обслуживания не помещайте пальцы или посторонние предметы в отсек
вентилятора.
• Не вставляйте в отверстия посторонние предметы. Не используйте пылесос, если
его отверстия заблокированы, не допускайте попадания в отверстия пыли, ворса,
волос и любых других предметов, которые могут препятствовать потоку воздуха.
• Не используйте пылесос для сбора токсичных материалов (хлорсодержащего
отбеливателя, аммиака, очистителя канализационных труб ит.д.).
• Не используйте пылесос для сбора горящих или дымящихся предметов, например
сигарет, спичек или горячего пепла.
• Не используйте пылесос для сбора легковоспламеняющихся или горючих
жидкостей, например бензина, или в местах их возможного наличия.
• Не используйте вертикальный пылесос в закрытых помещениях, в которых воздух
содержит высокую концентрацию паров масляной краски, растворителя, веществ
для уничтожения насекомых, легковоспламеняющейся пыли, а также других
взрывоопасных или токсичных испарений.
• При интенсивном использовании и под воздействием экстремальных температур
возможно вытекание жидкости из батарей. При попадании жидкости из батарей на
кожу следует незамедлительно смыть ее водой. При попадании жидкости из батарей
в глаза следует незамедлительно промыть их чистой водой в течение не менее
10минут. Обратитесь за медицинской помощью.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 6 2018-09-12 오후 9:13:01
Русский
7
ПОДГОТОВКА
Электропитание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не перегибайте кабель питания с чрезмерным усилием и не ставьте на него тяжелые
предметы.
–Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
• При попадании пыли, воды и т.п. на контакты вилки кабеля питания следует
осторожно протереть их.
–В противном случае возможно нарушение функционирования или поражение
электрическим током.
• Не подключайте устройство к источникам питания с напряжением, не
соответствующим стандартам номинального напряжения, принятым в вашей стране.
Не подключайте устройство к сетевой розетке с помощью переходника, к которому
одновременно подключено несколько электроприборов. Не оставляйте кабель
питания на полу без присмотра.
–Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
• Не следует использовать поврежденные кабель питания или вилку, а также плохо
закрепленные сетевые розетки.
–Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
• Если кабель питания поврежден, обратитесь к квалифицированному специалисту по
ремонту для его замены.
–Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не прикасайтесь к контактам зарядного устройства палочками для еды, отверткой и
т.д.
–Это может привести к неисправимой поломке зарядного устройства.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 7 2018-09-12 오후 9:13:01
Русский
8
ПОДГОТОВКА
• Оберегайте контакты зарядного устройства от соприкосновения с предметами из
токопроводящих материалов, такими как браслеты, часы, металлические стержни,
ногти и т.д.
• Оберегайте зарядное устройство от попадания внутрь него жидкостей, например
воды или сока.
–Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
• Зарядное устройство следует использовать только по прямому назначению.
–Несоблюдение этого требования может привести к неисправимой поломке
зарядного устройства или возгоранию.
• Не используйте пылесос для сбора жидкостей, лезвий, булавок, тлеющих углей и
т.д. во время уборки.
–Это может привести к нарушению функционирования или повреждению
устройства.
• Не наступайте на корпус устройства и оберегайте его от ударов.
–В противном случае возможно получение травм или повреждение устройства.
• Во время уборки следует избегать перекрытия воздухозаборного отверстия и
отверстия для отвода воздуха.
–Это может привести к нарушению функционирования или возгоранию в результате
перегрева устройства.
• Данное устройство предназначено для домашнего использования, его не следует
применять в тяжелых условиях эксплуатации.
–Это может привести к нарушению функционирования или повреждению
устройства.
–Уборка вне помещений: камень и цемент
–Бильярдные: меловая пыль
–Асептические помещения в медицинских учреждениях
• Не используйте устройство рядом с нагревательными приборами, например
обогревателями, горючими аэрозолями или легковоспламеняющимися веществами.
–Это может привести к возникновению пожара или деформации устройства.
• Перед использованием устройства необходимо установить в него губчатый фильтр.
–В противном случае пыль, попавшая в расположенный внутри корпуса двигатель,
может вызвать повреждение устройства.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 8 2018-09-12 오후 9:13:02
Русский
9
ПОДГОТОВКА
• В случае утечки газа или распыления горючих аэрозолей не прикасайтесь руками к
сетевой розетке и откройте окна, чтобы проветрить помещение.
–В противном случае существует опасность взрыва или возникновения пожара.
• При появлении необычного шума, запаха или дыма следует незамедлительно
выключить устройство и обратиться в сервисный центр.
–Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
ВНИМАНИЕ
• Перед использованием вертикального пылесоса следует убедиться в том, что ручной
пылесос правильно установлен в корпус основного устройства.
–Если ручной пылесос не установлен в корпус основного устройства, вертикальный
пылесос работать не будет.
• Не используйте устройство вблизи горючих веществ.
–В местах, в которых на пол поставлены свечи или настольные лампы.
–В местах, в которых без присмотра оставлены включенные нагревательные
приборы или имеются тлеющие угли.
–В местах хранения горючих веществ, таких как бензин, спирт, растворитель и т.д.,
или рядом с пепельницей с непогашенными сигаретами.
• Не позволяйте детям наступать или садиться на зарядное устройство.
–В противном случае ребенок может упасть и получить травму, либо устройство
может быть серьезно повреждено.
• Перед подключением или отключением зарядного устройства от электросети
следует выключить питание на корпусе основного устройства и на ручном пылесосе.
При этом не следует прикасаться руками к контактам вилки питания.
–Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Пылесос следует использовать только для уборки.
–В противном случае возможно получение травм или повреждение устройства.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 9 2018-09-12 오후 9:13:02
Русский
10
ПОДГОТОВКА
• При необходимости извлечения посторонних предметов из внутренней части
устройства сначала следует выключить пылесос, а затем воспользоваться
соответствующим инструментом для извлечения.
–Извлечение посторонних предметов во время работы устройства может привести
к его повреждению или получению травм.
• При чистке наружной поверхности устройства следует сначала выключить его, а
затем протереть сухой тканью. Не распыляйте воду непосредственно на корпус
устройства, а также не используйте для его очистки летучие вещества, такие как
бензол, растворитель или спирт.
–При попадании внутрь устройства воды и возникновении ошибки выключите его и
обратитесь в сервисный центр.
• Очистку зарядного устройства следует выполнять после отсоединения пылесоса.
• При очистке моющихся деталей не следует пользоваться щелочными моющими
средствами, кислотными и промышленными моющими средствами, освежителями
воздуха, уксусной кислотой и т.д.
–Это может привести к повреждению устройства, включая поломку пластмассовых
деталей, деформацию, выцветание, повреждение надписей на устройстве и т.д.
Моющиеся детали Контейнер для пыли, губчатый фильтр
Разрешенные моющие
средства Нейтральные Средства для мытья посуды
Запрещенные моющие
средства
Щелочные Пятновыводитель с активным кислородом,
средство для удаления плесени и т.д.
Кислотные Керосин, эмульгатор и т.д.
Промышленные
чистящие средства
NV-I, PB-I, Opti, спирт, ацетон, бензол,
растворитель и т.д.
Освежитель воздуха Распыляемые освежители воздуха (с запахом
кофе, трав и др.)
Масла Животные масла, растительные масла
Прочие средства Пищевая уксусная кислота, уксус, ледяная
уксусная кислота и т.д.
ВНИМАНИЕ
• Не толкайте пылесос, когда он находится в вертикальном положении, поскольку он
может упасть.
–Это может привести к получению травм, повреждению устройства или напольного
покрытия.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 10 2018-09-12 오후 9:13:02
Русский
11
СБОРКА
Компоненты устройства
СБОРКА
01
Воздухозаборник
02
Контейнер для пыли
03
Кнопка защелки контейнера для пыли
04
Кнопка питания ручного пылесоса
05
Ручной пылесос
06
Кнопка защелки ручного пылесоса
07
Кнопка включения режима «Турбо»
08
Кнопка питания
09
Ручка
10
Щелевая насадка/насадка для удаления пыли
11
Светодиодный дисплей
12
Аккумулятор
13
Отверстие для отвода воздуха
14
Кнопка защелки аккумулятора
15
Кнопка защелки воздухозаборника
Щелчок
02
04
03
05
06
08
07
13
14
12
11
09
10
15
01
Технические характеристики аккумуляторной батареи
Серия SS60K60****: литий-ионная аккумуляторная батарея, 21,6В, 1800мА·ч, 6элементов
Серия SS60M60****: литий-ионная аккумуляторная батарея, 18,0В, 1800мА·ч, 5элементов
Две указанные аккумуляторные батареи несовместимы друг с другом.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 11 2018-09-12 오후 9:13:02
Русский
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование пылесоса
Зарядка вертикального пылесоса
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вставьте аккумулятор до упора в зарядное устройство.
• Во время зарядки аккумулятора индикатор уровня заряда мигает.
Светодиодный дисплей
Серия SS60K60**** Серия SS60M60****
01
02
01
Индикатор уровня заряда аккумулятора
02
Индикатор режима «Турбо»
Установка и извлечение аккумулятора
01
02
ВНИМАНИЕ
• Перед извлечением аккумулятора из зарядного устройства вертикальный пылесос
следует выключить.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 12 2018-09-12 오후 9:13:04
Русский
13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование вертикального пылесоса
Включение/выключение питания
После включения вертикальный пылесос
начинает работать в режиме «Турбо».
Нажмите кнопку , чтобы переключить режим
работы. (Нормальный/Турбо)
Использование режима «Турбо»
Использование ручного пылесоса
01
02
Извлечение ручного пылесоса из
корпуса основного устройства
Включение/выключение питания
После включения ручной пылесос начинает
работать в режиме «Турбо». Переключение
режима работы невозможно.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 13 2018-09-12 오후 9:13:05
Русский
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование щелевой насадки и насадки для удаления пыли
Насадка для удаления пыли
Для удаления мелкой пыли со штор, мебели, диванов и т.д.
01
02
Щелевая насадка
Для удаления мелкой пыли с оконных рам, из щелей, углов и т.д.
01
02
Использование насадки для труднодоступных мест (дополнительная
принадлежность)
02
01
Для уборки узких, глубоко расположенных
или труднодоступных мест, например пола под
мебелью или потолка.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 14 2018-09-12 오후 9:13:06
Русский
15
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание пылесоса
ВНИМАНИЕ
• Перед очисткой вертикальный пылесос следует выключить.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Извлечение/установка
контейнера для пыли
01
02
1
01
02
2
Очистка контейнера для пыли
1 2
3 4
5
ПРИМЕЧАНИЕ
• Рекомендуемый способ очистки контейнера
для пыли
Очистка губчатого фильтра
1 2
3 4
56
Очистка воздухозаборника
1 2
3 4
5 6
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 15 2018-09-12 오후 9:13:14
Русский
16
ПРИЛОЖЕНИЯ
Использование аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если после зарядки аккумулятора
пылесос не работает, аккумулятор
следует заменить. Если после замены
аккумулятора пылесос не начинает
работать, обратитесь в сервисный
центр.
• Срок действия гарантии на
аккумулятор составляет 6 месяцев с
момента покупки.
ВНИМАНИЕ
• Не пытайтесь разбирать аккумулятор
или зарядное устройство.
• Оберегайте аккумулятор от
воздействия высоких температур и
открытого огня.
• Поскольку аккумулятор разработан
специально для данного устройства,
не следует использовать его с другими
электроприборами или в иных целях.
• Извлечение аккумулятора во время
работы устройства может привести к
нарушению его функционирования.
• Если аккумулятор извлекается при
работающем двигателе пылесоса, то
в целях обеспечения безопасности
после установки на место аккумулятор
не будет работать в течение 30секунд.
• Если в процессе использования время
зарядки аккумулятора и время работы
от аккумулятора сокращаются, то
после полной разрядки его следует
заменить новым.
• Следует использовать аккумуляторы
только с оригинальным логотипом
компании ( ).
• Перед установкой аккумулятора в
зарядное устройство или пылесос
следует убедиться, что он расположен
в правильном направлении.
• При утилизации отработанного
аккумулятора его следует поместить в
контейнер для сбора аккумуляторов.
• Если пылесос не будет использоваться
в течение длительного времени,
следует извлечь аккумулятор из
устройства.
Эксплуатация
ПРИМЕЧАНИЕ
• Зарядку аккумулятора следует
выполнять в следующих случаях.
–Если аккумулятор используется в
первый раз после приобретения или
если он не использовался в течение
длительного времени.
–Если на индикаторе уровня заряда
аккумулятора отображается самый
низкий уровень заряда.
Примечания и предупреждения
ПРИЛОЖЕНИЯ
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 16 2018-09-12 오후 9:13:16
Русский
17
ПРИЛОЖЕНИЯ
• Если вы собираетесь на долгое время
уехать из дома, следует отключить
зарядное устройство от электросети
и извлечь из него аккумулятор.
Когда аккумулятор не заряжается,
происходит его разрядка.
ВНИМАНИЕ
• Для использования вертикального
пылесоса необходимо установить
ручной пылесос в корпус основного
устройства.
• После завершения работы с ручным
пылесосом его следует устанавливать
в корпус основного устройства.
• Перед установкой в корпус основного
устройства ручной пылесос следует
выключить.
• Не следует снимать ручку после ее
установки на пылесос.
–Это может привести к получению
травм.
• Не следует прикасаться к
вращающейся щетке.
–Если ваша рука застрянет, вы можете
получить травму.
Обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ
• В некоторых случаях колеса
воздухозаборника могут поцарапать
пол. Поэтому перед использованием
вертикального пылесоса следует
проверять их состояние.
–Если вам не удается удалить
обнаруженные на колесах
воздухозаборника посторонние
предметы, следует обратиться в
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ
• Длительная сушка деталей
вертикального пылесоса на солнце
может привести к их деформации или
выцветанию. Поэтому после очистки
детали вертикального пылесоса
следует сушить в тени.
• Не следует использовать для очистки
воздухозаборника вертикального
пылесоса воду, поскольку это
может привести к деформации или
выцветанию деталей.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 17 2018-09-12 오후 9:13:16
Русский
18
ПРИЛОЖЕНИЯ
Устранение неисправностей
Если выясняется, что запрашиваемая услуга не связана с нарушением функционирования устройства,
то за ее предоставление взимается плата. Поэтому следует внимательно ознакомиться с руководством
пользователя.
Проблема Решения
Вертикальный пылесос
не работает.
• Проверьте уровень заряда аккумулятора и зарядите его.
• Если устройство выключено, нажмите кнопку питания для его включения.
• Если устройство не использовалось в течение длительного времени,
зарядите аккумулятор.
Вертикальный пылесос
не прекращает
работать даже после
нажатия кнопки
питания.
• Убедитесь, что ручной пылесос выключен. Если это не так, сначала
нажмите кнопку питания на ручном пылесосе, а затем кнопку питания на
вертикальном пылесосе.
Мощность всасывания
резко снижается. При
этом из вертикального
пылесоса слышен звук
вибрации.
• Убедитесь, что воздухозаборное отверстие не засорено посторонними
предметами, а контейнер для пыли не заполнен полностью. Если это не
так, удалите посторонние предметы и пыль.
• Убедитесь, что фильтр не загрязнен. При необходимости очистите
фильтр в соответствии с инструкциями в разделе «Обслуживание
пылесоса» данного руководства.
• Проверьте уровень заряда аккумулятора и зарядите его.
Зарядка пылесоса
невозможна.
• Проверьте текущее напряжение питания вертикального пылесоса. Оно
должно соответствовать местным стандартам номинального напряжения.
• Убедитесь, что вертикальный пылесос включен, а затем убедитесь, что
включен светодиодный индикатор уровня заряда аккумулятора.
• Проверьте состояние контактов зарядного устройства. Удалите
загрязнение (пыль) с контактов зарядного устройства с помощью ватной
палочки или мягкой ткани.
Щетка внутри
воздухозаборника не
вращается.
• Убедитесь, что воздухозаборник не засорен посторонними предметами, и
при необходимости удалите их.
• Убедитесь, что вертикальный пылесос включен, а затем выключите и
снова включите его.
Из отверстия для
отвода воздуха
вертикального
пылесоса чувствуется
неприятный запах.
• Регулярно очищайте контейнер для пыли и фильтр.
–В первые 3месяца после покупки нового вертикального пылесоса от
него может исходить легкий запах.
–Скопление грязи в контейнере для пыли или пыли на фильтре может
приводить к появлению неприятного запаха.
• Пылесос соответствует следующим нормативным актам:
–Директива по электромагнитной совместимости: 2004/108/EEC
–Директива по низковольтному оборудованию: 2006/95/EC
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 18 2018-09-12 오후 9:13:16
Русский
19
ПРИЛОЖЕНИЯ
Заметки
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 19 2018-09-12 오후 9:13:16
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 20 2018-09-12 오후 9:13:17
Tolmuimeja
Kasutusjuhend
SS60K60****-seeria / SS60M60****-seeria
• Lugege juhised enne seadme kasutamist hoolikalt läbi.
• Kasutamiseks ainult siseruumides.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 1 2018-09-12 오후 9:13:24
Eesti
2
Sisukord
ETTEVALMISTAMINE
Ohutusalane teave 3
PAIGALDAMINE
Osade nimetused 11
TOIMINGUD
Tolmuimeja kasutamine 12
Varstolmuimeja laadimine 12
Aku paigaldamine ja eemaldamine 12
Varstolmuimeja kasutamine 13
Käsitolmuimeja kasutamine 13
Pilupuhastusotsaku ja tolmuharja
kasutamine 14
Pikenduse (valikvarustus) kasutamine 14
HOOLDAMINE
Tolmuimeja hooldamine 15
Tolmukambri eemaldamine / paigaldamine
15
Tolmukambri puhastamine 15
Filtri puhastamine 15
Puhastusotsaku puhastamine 15
LISAD
Märkused ja hoiatused 16
Aku kasutus 16
Kasutamine 16
Hooldamine 17
Tõrkeotsing 18
Lisatarvikud
Pilupuhastusotsak /
tolmuhari Toitejuhe Laadija / aku
Kasutusjuhend Pikendus (valikvarustus)
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 2 2018-09-12 오후 9:13:25
Eesti
3
ETTEVALMISTAMINE
• Enne seadme kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi
ja hoidke see hilisemaks ülevaatuseks alles.
• Kuna järgnevad kasutussuunised hõlmavad erinevaid mudeleid, võivad
teie tolmuimeja näitajad erineda veidi käesolevas juhendis esitatutest.
Kasutatavad ettevaatusabinõude/hoiatuste sümbolid
HOIATUS
Tähistab surma- või tõsiste vigastuste ohtu.
ETTEVAATUST!
Tähistab kehavigastuste või materiaalse kahju ohtu.
Muud kasutatavad sümbolid
MÄRKUS
Näitab, et järgnev tekst sisaldab olulist lisateavet.
• Teabe saamiseks Samsungi keskkonnakohustuste ja tootekohaste
regulatiivkohustustega, nt REACH, külastage veebilehte samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.htm
Nende nõuete eiramine võib põhjustada siseosade kahjustusi ja muuta
teie garantii kehtetuks.
Ohutusalane teave
ETTEVALMISTAMINE
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 3 2018-09-12 오후 9:13:26
Eesti
4
ETTEVALMISTAMINE
Üldine
• Lugege kõiki suuniseid hoolikalt. Enne seadme sisselülitamist
veenduge, et teie vooluvõrgu pinge vastab tolmuimeja põhjal olevale
andmesildile märgitud pingele.
• HOIATUS! Ärge kasutage tolmuimejat, kui vaip või põrand on märg.
• Kui seadet kasutatakse laste lähedal või laste poolt, on täiskasvanute
juuresolek vajalik. Ärge lubage tolmuimejat kasutada mänguasjana.
Ärge lubage tolmuimejat mitte kunagi järelevalveta käivitada. Kasutage
tolmuimejat ainult selleks mõeldud eesmärgil, nagu on kirjeldatud
käesolevas kasutusjuhendis.
• Ärge kasutage tolmuimejat ilma tolmukambrita.
• Parima tulemuse saavutamiseks tühjendage tolmukamber enne selle
täielikult täitumist.
• Ärge kasutage tolmuimejat tikkude, kuuma tuha ega sigaretikonide
korjamiseks. Hoidke tolmuimeja eemal ahjudest ja muudest
soojusallikatest. Kuumuse mõjul võivad seadme plastosad
deformeeruda ja värvi muuta.
• Vältige tolmuimejaga raskete ja teravate esemete üleskorjamist, kuna
need võivad tolmuimeja osi kahjustada.
• Ärge blokeerige imemis- või väljutusava.
• Lülitage tolmuimeja masina korpuselt välja, enne kui selle
seinakontaktist lahti ühendate. Enne tolmukambri tühjendamist
eemaldage pistik seinakontaktist. Kahjustuste vältimiseks eemaldage
pistik sellest haarates, mitte juhtmest tõmmates.
• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või vähese kogemuse
või väheste teadmistega inimesed, kui on tagatud järelevalve või
juhendamine seoses seadme ohutu kasutamisega ning nad mõistavad
kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi teha
puhastus- ega hooldustoiminguid ilma järelevalveta.
• Lastel peab olema järelevaataja, kes tagab, et seadmega ei mängita.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 4 2018-09-12 오후 9:13:26
Eesti
5
ETTEVALMISTAMINE
• Enne seadme puhastamist või hooldamist tuleb pistik pistikupesast
eemaldada.
• Pikendusjuhet ei ole soovitav kasutada.
• Kui teie tolmuimeja ei tööta korralikult, lülitage toide välja ja võtke
ühendust volitatud hooldustöötajaga.
• Kui toitejuhe on kahjustunud, peab tootja, selle hooldustöötaja või
sarnase kvalikatsiooniga isik selle ohu vältimiseks asendama.
• Kui te tolmuimejat ei kasuta, ühendage see seinakontaktist lahti. Enne
lahtiühendamist lülitage toide välja.
• Ärge kasutage seadet vee imemiseks.
• Ärge kastke seadet selle puhastamiseks vette.
• Väljavahetamise osas võtke ühendust tootja või hooldusteenuse
pakkujaga.
Akulaadija
• Ärge muutke polariseeritud pistikut selle sobitamiseks polariseerimata
pistikupesa või pikendusjuhtmega.
• Ärge kasutage õues ega märjal pinnal.
• Kui te laadijat ei kasuta või soovite seda hooldada, eemaldage see
pistikupesast.
• Kasutage laadimiseks ainult tootja tarnitud laadijat.
• Ärge kasutage seda kahjustatud juhtme või pistikuga.
• Ärge tõmmake ega vedage seadet juhtmest, kasutage juhet
käepidemena, jätke juhet suletud ukse vahele ega tõmmake juhet
ümber teravate servade või nurkade. Hoidke juhe eemal kuumadest
pindadest.
• Ärge kasutage pikendusjuhet ega pistikupesasid, mille võimsus pole
piisav.
• Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates. Vooluvõrgust
eemaldamiseks võtke kinni pistikust, mitte juhtmest.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 5 2018-09-12 오후 9:13:26
Eesti
6
ETTEVALMISTAMINE
• Ärge vigastage ega kuumutage akusid, kuna need võivad kõrgetel
temperatuuridel plahvatada.
• Ärge proovige laadijat avada. Parandusi võivad teostada ainult
volitatud hooldusmehaanikud.
• Ärge jätke laadijat kõrge temperatuuriga kohta ega laske mis tahes
laadi niiskusel laadijaga kokku puutuda.
Varstolmuimeja
• Ärge imege seadmesse kõvasid või teravaid esemeid, nt klaasi, naelu,
kruvisid, münte jms.
• Ärge kasutage seadet ilma ltrita. Ärge pange seadme hooldamisel
kunagi sõrmi ega muid esemeid ventilaatorikambrisse, sest seade võib
kogemata sisse lülituda.
• Ärge pange avadesse esemeid. Ärge kasutage seadet suletud avadega.
Hoidke avad vabana tolmust, kiududest, juuksekarvadest ja muust, mis
võib õhuvoolu takistada.
• Ärge imege seadmega mürgiseid aineid (kloorpleegiteid, ammoniaaki,
torupuhastusvahendeid jms).
• Ärge korjake seadmega üles põlevaid või suitsevaid esemeid, nt
sigarette, tikke või kuuma tuhka.
• Ärge kasutage seadet kergestisüttivate ega põlevate vedelike (nt
bensiin) koristamiseks ega nende ainete läheduses.
• Ärge kasutage varstolmuimejat suletud ruumis, mis on täidetud
õlivärvi-, värvilahusti-, koitõrjevahendi aurude, kergestisüttivate
pulbrite või muude mürgiste aurudega.
• Äärmuslikes tingimustes või ekstreemsel temperatuuril kasutamisel
võib aku hakata lekkima. Kui akuvedelik satub nahale, peske seda
kiiresti veega. Kui vedelik satub silma, loputage silmi kohe puhta veega
vähemalt 10 minuti jooksul. Pöörduge arsti poole.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 6 2018-09-12 오후 9:13:26
Eesti
7
ETTEVALMISTAMINE
Toitega seotud
HOIATUS
• Ärge painutage toitejuhet suure jõuga ega asetage selle peale raskeid
asju.
– Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
• Kui toitepistiku harul või muul kontaktpinnal on tolmu, vett vms,
pühkige need hoolikalt puhtaks.
– Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla talitlushäire või elektrilöök.
• Ärge kasutage elektrivõrgu standardpingest erineva pingega
toiteallikat; ärge kasutage mitme elektritarviti elektritoitega
varustamiseks mitmikpistikupesa ning ärge jätke toitejuhet hooletult
põrandale.
– Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
• Ärge kasutage kahjustatud toitepistikut, toitejuhet ega lõdvalt
kinnitatud pistikupesa.
– Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
• Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see serditud mehaanikul uuega
asendada.
– Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Kasutamine
HOIATUS
• Ärge puutuge laadija kontakte söögipulkadega, kruvikeerajaga jms.
– Selline tegevus võib põhjustada laadija töövõimetuse.
• Veenduge, et laadija kontakt ei puutuks kokku elektrit juhtiva esemega,
näiteks käevõru, kell, metallvarras, nael jms.
• Veenduge, et oleks võimatu mis tahes vedeliku, näiteks vee või mahla,
sattumine laadijasse.
– Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 7 2018-09-12 오후 9:13:26
Eesti
8
ETTEVALMISTAMINE
• Ärge kasutage laadijat muul otstarbel.
– Selline tegevus võib põhjustada laadija töövõimetuse või tulekahju.
• Ärge kasutage tolmuimejat vedelike, terade, nõelte või süte
koristamiseks.
– Selline tegevus võib toodet kahjustada ning põhjustada talitlushäireid.
• Ärge astuge toote korpusele ja vältige selle põrutamist.
– Selline tegevus võib põhjustada kehavigastusi ja toodet kahjustada.
• Tolmuimeja kasutamisel ei tohi selle puhastusotsak ega väljapuhkeava
olla tõkestatud.
– Vastasel juhul võib tekkida ülekuumenemisest põhjustatud
talitlushäire või tulekahju.
• See toode on mõeldud kasutamiseks kojumajapidamises, seega ärge
kasutage seda raskemate puhastustööde tegemiseks.
– Selline tegevus võib toodet kahjustada ning põhjustada talitlushäireid.
– Õues: kivid ja tsement
– Piljardiruumis: kriiditolm
– Haigla aseptiline ruum
• Ärge kasutage toodet töötavate kütteseadmete ja tuleohtlike
materjalide läheduses ega kohas, kus võib õhus olla pihustatud
põlevaineid.
– Selline tegevus võib põhjustada tulekahju tekke või toote
deformeerumise.
• Enne toote kasutamist peab sellesse paigaldama ltri.
– Vastasel juhul võib tolm mootorisse sattuda ning toode selle tagajärjel
kahjustuda.
• Gaasilekke või pihustatud põlevaine kasutamise korral ärge puudutage
kätega pistikupesa ning avage ventileerimiseks aken.
– Vastasel juhul võib toimuda plahvatus või tekkida tulekahju.
• Kahtlase töömüra, lõhna või suitsu märkamisel lülitage toode kohe
välja ja võtke ühendust hooldusettevõttega.
– Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 8 2018-09-12 오후 9:13:26
Eesti
9
ETTEVALMISTAMINE
HOIATUS
• Enne varstolmuimeja kasutamist veenduge, et käsitolmuimeja on
õigesti põhikorpusesse paigaldatud.
– Kui käsitolmuimeja ei ole põhikorpusesse paigaldatud, siis
varstolmuimeja ei tööta.
• Ärge kasutage toodet süttivate materjalide läheduses:
– põrandal oleva põleva küünla või laualambi läheduses;
– järelevalveta töötava kütteseadme või kuumade süte läheduses;
– süttivate ainete, näiteks bensiini, alkoholi, vedeldi, kustutamata
sigaretiga tuhatoosi jms läheduses.
• Keelake lapsel laadija peale astuda ja tolmuimeja peal istuda.
– Vastasel juhul võib laps kukkuda ja end vigastada või toodet tõsiselt
kahjustada.
• Enne laadija elektritoite ühendamist ja lahutamist lülitage
varstolmuimeja ning käsitolmuimeja välja ja toitepistiku haaramisel
jälgige, et käsi ei puutuks pistiku haara.
– Vastasel juhul võib saada elektrilöögi.
Hooldamine
HOIATUS
• Ärge kasutage tolmuimejat ühelgi muul kui ettenähtud
puhastusotstarbel.
– Selline tegevus võib põhjustada kehavigastusi ja toodet kahjustada.
• Võõrkehade eemaldamiseks tolmuimejast peaksite selle välja lülitama
ning kasutama sobivat tööriista.
– Võõrkehade eemaldamine töötavast tolmuimejast võib põhjustada
kehavigastusi või varakahju.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 9 2018-09-12 오후 9:13:27
Eesti
10
ETTEVALMISTAMINE
• Toote välispinna puhastamiseks lülitage see esmalt välja ning seejärel
pühkige pinda rätiga. Ärge piserdage toote välispinnale vett ega
kasutage pühkimisel lenduvaid aineid, nagu benseen, lahusti või
alkohol.
– Kui tootesse on sattunud vett ning see ei tööta õigesti, lülitage toode
välja ja võtke ühendust hooldusettevõttega.
• Pärast toote toitepistiku eemaldamist toitepesast puhastage laadija.
• Pestavate osade puhastamisel ärge kasutage leeliselist, happelist ega
tööstuslikku puhastusvahendit, õhuvärskendajat, äädikhapet vms.
– Selliste ainete kasutamine võib toodet kahjustada, põhjustades
näiteks plastmaterjali purunemist, deformatsioone, värvuse muutusi,
tekstide loetavuse halvenemist jms.
Pestavad osad Tolmukamber, lter
Lubatud
puhastusvahend Neutraalne Nõudepesuvahend
Keelatud
puhastusvahend
Leeliseline Lox, hallitustõrjevahend jms
Happeline Parainõli, emulgaator jms
Tööstuslikud
puhastusvahendid
NV-I, PB-I, Opti, alkohol, atsetoon, benseen,
lahusti jms
Õhuvärskendaja Pihustatav õhuvärskendaja (kohvi- või
ürdilõhnaline vms)
Õlid Loomsed õlid ja taimeõlid
Muu Kange toiduäädikas, lauaäädikas,
lahjendamata äädikhape
HOIATUS
• Ärge tõugake püstises asendis olevat varstolmuimejat, sest see võib
ümber kukkuda.
– Tolmuimeja ümberkukkumine võib tekitada kehavigastusi ning
kahjustada tolmuimejat ja põrandat.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 10 2018-09-12 오후 9:13:27
Eesti
11
PAIGALDAMINE
Osade nimetused
PAIGALDAMINE
01 Puhastusotsak
02 Tolmukamber
03 Tolmukambri vabastamise nupp
04 Käsitolmuimeja toitenupp
05 Käsitolmuimeja
06 Käsitolmuimeja vabastamise nupp
07 Turbonupp
08 Toitenupp
09 Käepide
10 Pilupuhastusotsak / tolmuhari
11 LED-näidik
12 Aku
13 Väljapuhkeava
14 Aku vabastamise nupp
15 Puhastusotsaku vabastamise nupp
Klõps
02
04
03
05
06
08
07
13
14
12
11
09
10
15
01
Aku tehnilised andmed
SS60K60****-seeria: liitiumioon, 21,6 V, 1800 mAh, 6 elementi
SS60M60****-seeria: liitiumioon, 18,0 V, 1800 mAh, 5 elementi
Need kaks akut ei ole omavahel ühilduvad.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 11 2018-09-12 오후 9:13:27
Eesti
12
TOIMINGUD
Tolmuimeja kasutamine
Varstolmuimeja laadimine
MÄRKUS
• Pange aku laadijasse õigesti.
• Aku laadimise ajal vilgub aku laetuse märgutuli.
LED-näidik
SS60K60****-seeria SS60M60****-seeria
01
02
01 Aku laetuse märgutuli
02 Turborežiimi märgutuli
Aku paigaldamine ja eemaldamine
01
02
HOIATUS
• Enne aku eemaldamist lülitage varstolmuimeja välja.
TOIMINGUD
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 12 2018-09-12 오후 9:13:29
Eesti
13
TOIMINGUD
Varstolmuimeja kasutamine
Toite sisse-/väljalülitamine
Sisselülitamisel hakkab varstolmuimeja
tööle turborežiimis.
Töörežiimi vahetamiseks vajutage nuppu
. (Tavaline-/turborežiim)
Turborežiimi kasutamine
Käsitolmuimeja kasutamine
01
02
Käsitolmuimeja eemaldamine
põhikorpusest
Toite sisse-/väljalülitamine
Käsitolmuimeja hakkab sisselülitamisel
tööle turborežiimis. Töörežiimi ei saa
muuta.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 13 2018-09-12 오후 9:13:30
Eesti
14
TOIMINGUD
Pilupuhastusotsaku ja tolmuharja kasutamine
Tolmuhari
Peene tolmu eemaldamiseks kardinalt, mööblilt jms.
01
02
Pilupuhastusotsak
Peene tolmu eemaldamiseks aknaraamide piludest, nurkadest jne.
01
02
Pikenduse (valikvarustus) kasutamine
02
01
Raskesti ligipääsetava kitsa või kauge
koha, näiteks mööbli all oleva pinna või
lae puhastamiseks
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 14 2018-09-12 오후 9:13:30
Eesti
15
HOOLDAMINE
Tolmuimeja hooldamine
HOIATUS
• Lülitage varstolmuimeja enne selle puhastamist välja.
HOOLDAMINE
Tolmukambri eemaldamine /
paigaldamine
01
02
1
01
02
2
Tolmukambri puhastamine
1 2
3 4
5
MÄRKUS
• Tolmukambri lihtne tühjendusviis
Filtri puhastamine
1 2
3 4
56
Puhastusotsaku puhastamine
1 2
3 4
5 6
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 15 2018-09-12 오후 9:13:38
Eesti
16
LISAD
Aku kasutus
MÄRKUS
• Kui tolmuimeja ei hakka pärast
aku laadimist tööle, paigaldage
teine aku. Kui tolmuimeja ei
hakka tööle ka teise akuga, võtke
ühendust hooldusettevõttega.
• Aku garantiiaeg on 6 kuud alates
ostukuupäevast.
HOIATUS
• Akut ega laadijat ei tohi ise lahti
võtta.
• Akut ei tohi kuumutada ega tulle
panna.
• Aku on mõeldud kasutamiseks
ainult selle tootega, seega
ärge kasutage seda muude
seadmetega ega muul otstarbel.
• Aku eemaldamine kasutamise
ajal võib põhjustada toote
talitlushäireid.
• Aku eemaldamisel ajal, kui
tolmuimeja mootor töötab, võib
aku olla paigaldamise järel
ohutuse tagamiseks 30 sekundit
töövõimetu.
• Kui aku laadimis- ja kasutusaeg
on muutunud liiga lühikeseks,
asendage aku uuega.
• Kasutage ainult ehtsuslogoga
( ) akut.
• Enne aku paigaldamist laadijasse
või tolmuimejasse veenduge, et
hoiate seda õiges asendis.
• Töövõimetu aku kõrvaldamisel
viige see selliste jäätmete
kogumiskohta.
• Kui tolmuimejat ei ole pika
aja vältel plaanis kasutada,
eemaldage sellest aku.
Kasutamine
MÄRKUS
• Laadige akut järgmistel juhtudel.
– Enne uue aku esmakordset
kasutamist või kui akut ei ole
pikka aega kasutatud.
– Kui aku laetuse märgutuli
näitab vähimat laetustaset.
• Lahkudes kodust pikaks ajaks
eemaldage akulaadija toitepistik
toitepesast ning eemaldage aku
laadijast. Kui ei toimu laadijas
oleva aku laadimist, siis aku
tühjeneb.
Märkused ja hoiatused
LISAD
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 16 2018-09-12 오후 9:13:39
Eesti
17
LISAD
HOIATUS
• Töötava käsitolmuimeja
paigaldamisel varstolmuimeja
põhikorpusese hakkab
varstolmuimeja tööle.
• Käsitolmuimeja kasutamise
lõpetamisel paigaldage see
põhikorpusesse.
• Enne käsitolmuimeja
paigaldamist põhikorpusesse
tuleks käsitolmuimeja välja
lülitada.
• Ärge eemaldage tolmuimeja
käepidet.
– Seda tehes võite end vigastada.
• Ärge puutuge pöörlevat harja.
– Käsi võib harja vahele jääda
ja see võib põhjustada
kehavigastusi.
Hooldamine
MÄRKUS
• Vahel võib puhastusotsaku
ratas põrandat kriimustada.
Selle vältimiseks kontrollige
enne varstolmuimeja kasutamist
puhastusotsaku ratta seisundit.
– Kui rattal või puhastusotsakul
on raskesti eemaldatavaid
võõrmaterjale, võtke ühendust
hooldusettevõttega.
HOIATUS
• Varstolmuimeja osade
pikaajaline kuivatamine
päikese käes võib põhjustada
osade deformeerumist ja
värvimuutusi. Selle vältimiseks
kuivatage tolmuimeja osi nende
puhastamise järel varjus.
• Ärge puhastage puhastusotsakut
ega varstolmuimejat veega,
sest see võib põhjustada osade
deformeerumist ja värvimuutusi.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 17 2018-09-12 오후 9:13:39
Eesti
18
LISAD
Tõrkeotsing
Kui taotletud teenuse osutamisel selgub, et tootel ei ole riket, peab maksma teenustasu.
Seepärast lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi.
Probleem Lahendused
Varstolmuimeja ei tööta.
• Kontrollige aku laetust ja laadige akut.
• Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud; sisselülitamiseks
vajutage toitelülitit.
• Kui toodet ei ole pikka aega kasutatud, laadige akut.
Varstolmuimeja ei lülitu
toitenupu vajutamisel
välja.
• Kontrollige, ega käsitolmuimeja pole sisse lülitatud. Kui
see on nii, vajutage esmalt käsitolmuimeja toitenuppu ja
seejärel varstolmuimeja toitenuppu.
Varstolmuimeja
imijõud väheneb
järsult ning see tekitab
vibratsioonimüra.
• Kontrollige, ega pole puhastusotsak ummistunud
või tolmukamber täiesti täis saanud. Kui see on nii,
puhastage otsak või tühjendage tolmukamber.
• Kontrollige ltrit. Kui lter on liiga must, puhastage
see, järgides käesoleva juhendi osas „Varstolmuimeja
hooldamine“ esitatud juhiseid.
• Kontrollige aku laetust ja laadige akut.
Tolmuimejat ei saa
laadida.
• Kontrollige varstolmuimeja toitepinget. See peaks
vastama elektrivõrgu standardpingele.
• Kontrollige, kas varstolmuimeja on sisse lülitatud ning
seejärel kas aku laetuse LED-märgutuli põleb.
• Kontrollige laadija kontaktide puhtust ja eemaldage neilt
vatitikuga või pehme lapiga võõrkehad ning tolm.
Puhastusotsaku hari ei
pöörle.
• Kontrollige puhastusotsaku harja ümbrust ja eemaldage
sealt liikumist tõkestavad võõrkehad.
• Kontrollige, kas varstolmuimeja on sisse lülitatud.
Seejärel lülitage see välja ja taas sisse.
Varstolmuimeja
väljapuhkeavast väljuv
õhk lõhnab.
• Tühjendage sageli tolmukambrit ja puhastage sageli
ltrit.
–Uue varstolmuimeja kasutamisel on nõrga lõhna teke
esimese kolme kuu jooksul normaalne.
–Lõhn võib tekkida tolmukambrisse või ltrisse
kogunenud tolmust.
• See tolmuimeja vastab järgmistele määrustele.
– Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv: 2004/108/EÜ
– Madalpinge direktiiv: 2006/95/EÜ
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 18 2018-09-12 오후 9:13:40
Eesti
19
LISAD
Märkmed
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 19 2018-09-12 오후 9:13:40
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 20 2018-09-12 오후 9:13:40
Putekļsūcējs
Lietotāja rokasgrāmata
SS60K60**** sērija / SS60M60**** sērija
• Pirms sākat darbu ar šo ierīci, lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukcijas.
• Izmantošanai tikai telpās.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 1 2018-09-12 오후 9:13:48
Latviešu
2
Saturs
SAGATAVOŠANA
Drošības informācija 3
UZSTĀDĪŠANA
Detaļu nosaukumi 11
DARBĪBA
Putekļsūcēja izmantošana 12
Kāta veida putekļsūcēja uzlāde 12
Akumulatora pievienošana un atvienošana 12
Kāta veida putekļsūcēja izmantošana 13
Atvienojamā rokas putekļsūcēja izmantošana
13
Šaurās vietās ievietojamā uzgaļa un putekļu
birstes izmantošana 14
Uzgaļa grūti sasniedzamām vietām
izmantošana (papildaprīkojums) 14
APKOPE
Putekļsūcēja apkope 15
Putekļu tvertnes atvienošana/pievienošana 15
Putekļu tvertnes tīrīšana 15
Sūkļveida ltra tīrīšana 15
Gaisa ieplūdes tīrīšana 15
PIELIKUMI
Piezīmes un brīdinājumi 16
Akumulatora izmantošana 16
Darbība 16
Apkope 17
Traucējummeklēšana 18
Piederumi
Šaurās vietās ievietojamais
uzgalis / Putekļu birste Strāvas vads Lādētājs / Akumulators
Lietotāja rokasgrāmata Uzgalis grūti sasniedzamām
vietām (papildaprīkojums)
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 2 2018-09-12 오후 9:13:49
Latviešu
3
SAGATAVOŠANA
• Pirms ierīces lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt rokasgrāmatu un saglabāt to,
lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
• Tā kā šādas lietošanas instrukcijas attiecas uz vairākiem modeļiem,
dažas putekļsūcēja īpašības var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā
aprakstītajām.
Izmantotie piesardzības/brīdinājuma simboli
BRĪDINĀJUMS
Norāda, ka pastāv nāves vai nopietnu traumu risks.
UZMANĪBU
Norāda, ka pastāv personīgu traumu vai materiālu zaudējumu risks.
Citi izmantotie simboli
PIEZĪME
Norāda, ka zemāk sniegtie norādījumi satur svarīgu papildinformāciju.
• Lai iegūtu informāciju par Samsung vides saistībām un uz izstrādājumu
attiecināmajiem regulējumiem, piem., REACH regulu, apmeklējiet vietni:
„samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.htm”
Šo prasību neievērošana var izraisīt ierīces iekšējo detaļu bojājumus un
anulēt garantiju.
Drošības informācija
SAGATAVOŠANA
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 3 2018-09-12 오후 9:13:50
Latviešu
4
SAGATAVOŠANA
Vispārīgi
• Uzmanīgi izlasiet visas instrukcijas. Pirms ieslēdzat ierīci pārliecinieties, ka
tīkla elektrības padeves spriegums ir tāds pats, kā norādīts uz plāksnītes
putekļsūcēja apakšā.
• BRĪDINĀJUMS: Nelietojiet putekļsūcēju, ja paklājs vai grīda ir mitra.
• Ja šīs ierīces lietošanas laikā tuvumā ir bērni vai to izmanto bērni, tie cieši
jāuzmana. Putekļsūcēju nedrīkst izmantot kā rotaļlietu. Nekad neatstājiet
ieslēgtu putekļsūcēju bez uzraudzības. Izmantojiet putekļsūcēju tikai tam
paredzētajiem mērķiem, kā aprakstīts šajās lietošanas instrukcijās.
• Nelietojiet putekļsūcēju bez putekļu tvertnes.
• Iztukšojiet putekļu tvertni, pirms tā ir pilna, lai uzturētu vislabāko tīrīšanas
efektivitāti.
• Neizmantojiet putekļsūcēju, lai savāktu sērkociņus, gruzdošus pelnus vai
cigarešu izsmēķus. Uzglabājiet putekļsūcēju vietās, kur tas neatrodas
krāsns vai citu siltuma avotu tuvumā. Karstums var deformēt vai izbalināt
ierīces plastmasas detaļas.
• Izvairieties no cietu, asu priekšmetu iesūkšanas, jo tie var bojāt
putekļsūcēja detaļas.
• Nenobloķējiet sūkšanas vai izplūdes atveres.
• Pirms putekļsūcēja atvienošanas no elektrotīkla, izslēdziet to, izmantojot
uz putekļsūcēja esošo slēdzi. Atvienojiet kontaktdakšu no elektrības
kontaktligzdas pirms putekļu tvertnes iztukšošanas. Lai izvairītos
no bojājumiem, velciet kontaktdakšu ārā no kontaktligzdas, turot aiz
kontaktdakšas, nevis velkot aiz elektrības vada.
• Šo ierīci var izmantot bērni, kas vecāki par 8 gadiem, un personas ar
ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi
un zināšanām, ja viņi ir atbilstoši uzraudzīti vai apmācīti izmantot
ierīci drošā veidā un saprot attiecīgos apdraudējumus. Bērni nedrīkst
rotaļāties ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja veiktu apkopi nedrīkst veikt bērni
bezuzraudzības.
• Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 4 2018-09-12 오후 9:13:50
Latviešu
5
SAGATAVOŠANA
• Pirms ierīces tīrīšanas vai apkopes kontaktdakšu jāatvieno no
kontaktligzdas.
• Nav ieteicams lietot pagarinātāju.
• Ja putekļsūcējs nedarbojas pareizi, atslēdziet strāvas padevi un sazinieties
ar pilnvarotu servisa centra pārstāvi.
• Lai izvairītos no bīstamām situācijām, ja bojāts elektrības vads, tā nomaiņu
drīkst veikt tikai ražotājs vai tā servisa centra pārstāvis, vai persona ar
līdzīgu kvalikāciju.
• Atvienojiet putekļsūcēju no elektrotīkla, kad to neizmantojat. Pirms
putekļsūcēja atvienošanas no elektrotīkla, izslēdziet to, izmantojot
elektrības padeves slēdzi.
• Nelietojiet putekļsūcēju, lai savāktu ūdeni.
• Neiegremdējiet ierīci pirms tīrīšanas ūdenī.
• Lūdzu, sazinieties ar ražotāju vai servisa centra pārstāvi, lai veiktu tās
nomaiņu.
Akumulatora lādētājs
• Nepārveidojiet tā polarizēto kontaktdakšu tā, lai tā derētu nepolarizētai
sienas kontaktligzdai vai pagarinātājam.
• Neizmantojiet to ārpus telpām vai uz mitrām virsmām.
• Atvienojiet lādētāju no sienas kontaktligzdas, kad tas netiek izmantots, vai
pirms veicat apkopes darbus.
• Uzlādēšanai izmantojiet tikai ražotāja piegādāto lādētāju.
• Neizmantojiet, ja strāvas vads vai kontaktdakša ir bojāta.
• Nevelciet vai nenesiet ierīci aiz strāvas vada, neizmantojiet strāvas vadu
kā rokturi, neiespiediet strāvas vadu durvīs vai nevelciet to gar asām
malām un stūriem. Nodrošiniet, lai strāvas vads nesaskartos ar sakarsušām
virsmām.
• Nelietojiet pagarinātājus vai sienas kontaktligzdas, kas nespēj nodrošināt
pietiekamu strāvas stiprumu.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 5 2018-09-12 오후 9:13:50
Latviešu
6
SAGATAVOŠANA
• Neatvienojiet ierīci no sienas kontaktligzdas, velkot aiz strāvas vada. Lai
atvienotu no sienas kontaktligzdas, satveriet aiz kontaktdakšas, nevis
strāvas vada.
• Nebojājiet un neaizdedziniet akumulatorus, jo tie pie augstām
temperatūrām eksplodē.
• Nemēģiniet atvērt lādētāju. Lādētāja remontdarbus drīkst veikt tikai
kvalicēts klientu apkalpošanas centra pārstāvis.
• Nepakļaujiet lādētāju augstas temperatūras ietekmei, kā arī neļaujiet
nekāda veida mitrumam nonākt saskarsmē ar lādētāju.
Kāta veida putekļsūcējs
• Nemēģiniet ar ierīci savākt cietus vai asus priekšmetus, piemēram, stiklus,
naglas, skrūves, monētas u.c.
• Neizmantojiet to bez ltra. Ierīces apkopes laikā nebāziet pirkstus vai citus
priekšmetus ventilatora nodalījumā, jo pastāv risks, ka ierīce var nejauši
ieslēgties.
• Neievietojiet ierīces atverēs nekādus priekšmetus. Neizmantojiet ierīci, ja
kāda no atverēm ir bloķēta, kā arī neļaujiet atverēs uzkrāties putekļiem,
diegiem, matiem vai citiem svešķermeņiem, kas varētu samazināt gaisa
plūsmu.
• Nemēģiniet ar ierīci savākt toksiskus materiālus (hlora balinātāju,
amonjaku, kanalizācijas cauruļu tīrīšanas šķidrumu u.c.).
• Nemēģiniet ar ierīci savākt priekšmetus, kas deg vai dūmo, piemēram,
cigaretes, sērkociņus vai karstus pelnus.
• Neizmantojiet ierīci, lai savāktu ugunsnedrošus vai viegli uzliesmojošus
šķidrumus, piemēram, benzīnu, kā arī neizmantojiet to vietās, kur šādi
šķidrumi var atrasties.
• Neizmantojiet kāta veida putekļsūcēju slēgtā telpā, kas piepildīta ar eļļas
bāzes krāsu, krāsu šķīdinātāju, pretkožu līdzekļu izdalītajiem tvaikiem, kā
arī viegli uzliesmojošiem putekļiem vai citiem sprāgstošiem vai toksiskiem
tvaikiem.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 6 2018-09-12 오후 9:13:50
Latviešu
7
SAGATAVOŠANA
• Ekstremālos izmantošanas vai temperatūras apstākļos var rasties
akumulatora elementu noplūdes. Ja šķidrums nokļūst uz ādas, ātri
noskalojiet to ar ūdeni. Ja šķidrums iekļūst acīs, nekavējoties skalojiet tās
ar tīru ūdeni vismaz 10 minūtes. Meklējiet medicīnisko palīdzību.
Saistībā ar elektrību
BRĪDINĀJUMS
• Nelokiet strāvas vadu un nenovietojiet uz vada smagus priekšmetus.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
• Ja uz strāvas kontaktdakšas kontaktiem vai pamatnes ir nokļuvuši putekļi,
ūdens u.c. vielas, uzmanīgi notīriet to.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt nenormālu ierīces darbību vai elektrošoku.
• Neizmantojiet strāvas avotu, kas neatbilst vietējam, valstī noteiktajam
nominālajam spriegumam, neizmantojiet pagarinātāju, lai vienlaicīgi
nodrošinātu strāvas padevi vairākām ierīcēm, kā arī neatstājiet strāvas
vadu bez uzraudzības uz grīdas.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
• Neizmantojiet bojātu strāvas kontaktdakšu, strāvas vadu vai vaļīgu sienas
kontaktligzdu.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
• Ja strāvas vads ir bojāts, veiciet tā nomaiņu pie serticēta meistara.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Darbība
BRĪDINĀJUMS
• Nepieskarieties lādētāja terminālim ar irbuli, skrūvgriezi u.c. priekšmetiem.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt kritiskus lādētāja bojājumus.
• Raugieties, lai lādētāja terminālis nenonāktu saskarsmē ar elektrisku
vadītāju, piemēram, rokassprādzi, rokas pulksteni, metāla stieni, naglu u.c.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 7 2018-09-12 오후 9:13:50
Latviešu
8
SAGATAVOŠANA
• Raugieties, lai lādētājā neiekļūtu nekādi šķidrumi, piemēram, ūdens vai
sula.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
• Neizmantojiet lādētāju citiem mērķiem.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt kritiskus lādētāja bojājumus vai
ugunsgrēku.
• Nodrošiniet, lai tīrīšanas laikā putekļsūcējs neiesūc šķidrumus, asus
priekšmetus, adatas, gailošas ogles u.c.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt nenormālu ierīces darbību vai tās
bojājumus.
• Neuzkāpiet uz ierīces korpusa vai nepakļaujiet to triecienam.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt traumas vai ierīces bojājumus.
• Raugieties, lai tīrīšanas laikā nebūtu nobloķēta gaisa ieplūde un izplūde.
– Pretējā gadījumā ierīces pārkaršanas dēļ varat izraisīt tās darbības
traucējumus vai ugunsgrēku.
• Šī ierīce ir paredzēta tikai izmantošanai sadzīvē, tāpēc neizmantojiet to kā
lieljaudas ierīci.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt nenormālu ierīces darbību vai tās
bojājumus.
– Tīrīšana ārpus telpām: akmens un cements
– Biljarda istaba: krīta pulveris
– Aseptiskā istaba slimnīcā
• Nelietojiet ierīci apkures ierīču, piemēram, krāsns, kā arī uzliesmojošu
aerosolu un līdzīgu viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt ierīces deformāciju.
• Pirms ierīces izmantošanas ievietojiet tajā sūkļveida ltru.
– Pretējā gadījumā galvenās ierīces korpusā esošajā motorā var iekļūt
putekļi, un tas var izraisīt ierīces bojājumus.
• Kad radusies gāzes noplūde vai tiek izmantoti viegli uzliesmojoši aerosoli,
nepieskarieties strāvas kontaktdakšai un atveriet logus, lai izvēdinātu
telpu.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 8 2018-09-12 오후 9:13:50
Latviešu
9
SAGATAVOŠANA
• Kad no ierīces izplatās neparasta skaņa, smaka vai dūmi, nekavējoties
izslēdziet ierīci un sazinieties ar servisa centru.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
UZMANĪBU
• Pirms kāta veida putekļsūcēja izmantošanas pārliecinieties, ka
atvienojamais rokas putekļsūcējs ir pareizi ievietots galvenās ierīces
korpusā.
– Kad atvienojamais rokas putekļsūcējs nav pareizi ievietos galvenās
ierīces korpusā, kāta veida putekļsūcējs nedarbojas.
• Nelietojiet ierīci viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā.
– Vietā, kur uz grīdas novietota svece vai galda lampa.
– Vietā, kur bez uzraudzības atstāta ieslēgta apsildes ierīce vai gailošas
ogles.
– Vietā, kur glabājas viegli uzliesmojoši materiāli, piemēram, benzīns,
spirts, krāsu šķīdinātājs, pelnu trauks ar degošu cigareti u.c.
• Raugieties, lai bērni neuzkāpj uz lādētāja vai nesēž uz tā.
– Pretējā gadījumā bērni var nokrist un savainoties, kā arī var rasties
kritiski ierīces bojājumi.
• Pirms lādētāja pievienošanas vai atvienošanas izslēdziet galvenās ierīces
korpusu un atvienojamo rokas putekļsūcēju, kā arī raugieties, lai strāvas
kontaktdakšas kontakti nenonāktu saskarsmē ar jūsu rokām.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku vai elektrošoku.
Apkope
BRĪDINĀJUMS
• Nelietojiet putekļsūcēju citiem mērķiem, kas nav tīrīšana.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt traumas vai ierīces bojājumus.
• Veicot ierīcē iekļuvušu svešķermeņu tīrīšanu, vispirms izslēdziet
putekļsūcēju un svešķermeņu izņemšanai izmantojiet speciālu rīku.
– Ja svešķermeņu tīrīšanas laikā ierīce ieslēdzas, tas var izraisīt traumas
vai ierīces bojājumus.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 9 2018-09-12 오후 9:13:51
Latviešu
10
SAGATAVOŠANA
• Tīrot ierīces korpusu, vispirms izslēdziet ierīci un tad noslaukiet to ar sausu
dvieli. Nesmidziniet ūdeni tieši uz ierīces vai netīriet to ar gaistošiem
tīrīšanas līdzekļiem, piemēram, benzolu, krāsu šķīdinātāju vai spirtu.
– Ja ierīcē iekļūst ūdens un rodas darbības kļūda, izslēdziet ierīci un
sazinieties ar servisa centru.
• Pēc ierīces atvienošanas notīriet lādētāju.
• Tīrot mazgājamās detaļas, nelietojiet sārmus saturošus mazgāšanas
līdzekļus, skābes, rūpnieciskus mazgāšanas līdzekļus, gaisa
atsvaidzinātājus, etiķskābi u.c.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt ierīces bojājumus, piemēram, plastmasas
detaļu plaisāšanu, deformāciju, krāsas maiņu, marķējumu izbalēšanu u.c.
Mazgājamās detaļas Putekļu tvertne, sūkļveida ltrs
Atļauts mazgāšanas
līdzeklis Neitrāls Trauku mazgāšanas līdzeklis
Aizliegts
mazgāšanas
līdzeklis
Sārmus saturošs Balinātājs, pelējuma likvidēšanas līdzeklis u.c.
Skābes saturošs Parafīna eļļa, emulgators u.c.
Rūpnieciski
mazgāšanas līdzekļi
NV-I, PB-I, Opti tīrītājs, spirts, acetons,
benzols, krāsas šķīdinātājs u.c.
Gaisa
atsvaidzinātājs
Aerosola tipa gaisa atsvaidzinātāji (ar kajas,
ziedu u.c. aromātu)
Eļļas Dzīvnieku eļļa, augu eļļa
U.c. Ēdama etiķskābe, etiķis, ledus etiķskābe u.c.
UZMANĪBU
• Neuzgrūdieties kāta veida putekļsūcējam, kamēr tas ir vertikālā pozīcijā, jo
tas var nokrist.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt traumas, ierīces bojājumus vai grīdas
bojājumus.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 10 2018-09-12 오후 9:13:51
Latviešu
11
UZSTĀDĪŠANA
Detaļu nosaukumi
UZSTĀDĪŠANA
01
Gaisa ieplūde
02
Putekļu tvertne
03
Putekļu tvertnes atvienošanas poga
04
Atvienojamā rokas putekļsūcēja
barošanas poga
05
Atvienojamais rokas putekļsūcējs
06
Atvienojamā rokas putekļsūcēja
atvienošanas poga
07
„Turbo” poga
08
Barošanas poga
09
Rokturis
10
Šaurās vietās ievietojamais uzgalis /
Putekļu birste
11
LED displejs
12
Akumulators
13
Gaisa izplūde
14
Akumulatora atvienošanas poga
15
Gaisa ieplūdes atvienošanas poga
„Atskan
klikšķis”
02
04
03
05
06
08
07
13
14
12
11
09
10
15
01
Akumulatora specikācija
SS60K60**** sērijai: litija jonu 21,6 V, 1800 mAh, 6 elementu
SS60M60**** sērijai: litija jonu 18,0 V, 1800 mAh, 5 elementu
Šo divu veidu akumulatori nav savstarpēji savietojami.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 11 2018-09-12 오후 9:13:51
Latviešu
12
DARBĪBA
Putekļsūcēja izmantošana
Kāta veida putekļsūcēja uzlāde
PIEZĪME
• Ievietojiet akumulatoru līdz galam lādētājā.
• Akumulatora uzlādes laikā mirgo akumulatora līmeņa indikators.
LED displejs
SS60K60**** sērijai SS60M60**** sērijai
01
02
01
Akumulatora līmeņa indikators
02
„Turbo” tīrīšanas režīma indikators
Akumulatora pievienošana un atvienošana
01
02
UZMANĪBU
• Pirms akumulatora atvienošanas no lādētāja izslēdziet kāta veida
putekļsūcēju.
DARBĪBA
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 12 2018-09-12 오후 9:13:53
Latviešu
13
DARBĪBA
Kāta veida putekļsūcēja izmantošana
Barošanas ieslēgšana/izslēgšana
Kāta veida putekļsūcējs sāk darboties
„Turbo” tīrīšanas režīmā.
Nospiediet pogu , lai pārslēgtos uz
normālas tīrīšanas režīmu. (Normālas
tīrīšanas režīms/„Turbo” tīrīšanas režīms)
„Turbo” tīrīšanas režīma
izmantošana
Atvienojamā rokas putekļsūcēja izmantošana
01
02
Atvienojamā rokas putekļsūcēja
atvienošana no galvenās ierīces
korpusa
Barošanas ieslēgšana/izslēgšana
Atvienojamais rokas putekļsūcējs sāk
darboties „Turbo” tīrīšanas režīmā. Darbības
režīmu nav iespējams pārslēgt.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 13 2018-09-12 오후 9:13:54
Latviešu
14
DARBĪBA
Šaurās vietās ievietojamā uzgaļa un putekļu birstes izmantošana
Putekļu birste
Izmantojiet, lai savāktu smalkus putekļus no aizkariem, mēbelēm, dīvāniem u.c.
01
02
Šaurās vietās ievietojamais uzgalis
Izmantojiet, lai savāktu smalkus putekļus no logu rāmju iedobēm, starpām, stūriem u.c.
01
02
Uzgaļa grūti sasniedzamām vietām izmantošana
(papildaprīkojums)
02
01
Izmantojiet, lai tīrītu šauras un dziļas vai
arī ar roku grūti sasniedzamas vietas,
piemēram, spraugas zem mēbelēm vai
griestus.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 14 2018-09-12 오후 9:13:55
Latviešu
15
APKOPE
Putekļsūcēja apkope
UZMANĪBU
• Pirms kāta veida putekļsūcēja tīrīšanas izslēdziet to.
APKOPE
Putekļu tvertnes atvienošana/
pievienošana
01
02
1
01
02
2
Putekļu tvertnes tīrīšana
1 2
3 4
5
PIEZĪME
• Ērta putekļu tvertnes iztukšošana.
Sūkļveida ltra tīrīšana
1 2
3 4
56
Gaisa ieplūdes tīrīšana
1 2
3 4
5 6
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 15 2018-09-12 오후 9:14:02
Latviešu
16
PIELIKUMI
Akumulatora izmantošana
PIEZĪME
• Kad putekļsūcējs nedarbojas pēc
akumulatora uzlādes, iegādājieties
jaunu akumulatoru. Ja tas
joprojām nedarbojas arī pēc jauna
akumulatora iegādes, sazinieties
ar servisa centru.
• Baterijas garantijas laiks ir
6mēneši no iegādes brīža.
UZMANĪBU
• Neizjauciet akumulatoru vai
lādētāju.
• Nepakļaujiet akumulatoru
karstuma ietekmei, kā arī nemetiet
to ugunī.
• Tā kā šis akumulators ir
paredzēts tikai izmantošanai ar
šo ierīci, nelietojiet to ar citām
elektroierīcēm vai mērķiem.
• Akumulatora atvienošana ierīces
darbības laikā var izraisīt tās
darbības traucējumus.
• Ja akumulators tiek atvienots
putekļsūcēja motora darbības
laikā, drošības apsvērumu dēļ
tas var nedarboties nākamās
30 sekundes pēc tā atkārtotas
pievienošanas.
• Ja akumulatora ekspluatācijas
gaitā tā uzlādes un lietošanas
laiks ir saīsinājies, nomainiet
novecojušo akumulatoru ar jaunu.
• Izmantojiet tikai tādu akumulatoru,
uz kura ir atrodams oriģinālas
detaļas simbols ( ) .
• Pirms akumulatora ievietošanas
lādētājā vai putekļsūcējā
pārbaudiet, vai akumulators tiek
uzstādīts pareizajā virzienā.
• Atbrīvojieties no nolietotā
akumulatora, izmetot to speciālā
akumulatoru savākšanas tvertnē.
• Kad putekļsūcēju nav paredzēts
izmantot ilgāku laika periodu,
atvienojiet akumulatoru no
putekļsūcēja.
Darbība
PIEZĪME
• Lūdzu, veiciet akumulatora uzlādi
šādās situācijās.
– Kad akumulators tiek izmantots
pirmo reizi pēc tā iegādes
vai kad akumulators nav ticis
izmantots ilgāku laika periodu.
– Kad akumulatora līmeņa
indikators ir zemākajā pozīcijā.
Piezīmes un brīdinājumi
PIELIKUMI
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 16 2018-09-12 오후 9:14:04
Latviešu
17
PIELIKUMI
• Kad plānojat atrasties prombūtnē
no mājām ilgāku laika periodu,
atvienojiet akumulatora lādētāju
no elektrības kontaktligzdas un
izņemiet akumulatoru ārā no
lādētāja. Kad akumulators netiek
uzlādēts, tas pats izlādēsies.
UZMANĪBU
• Pēc tam, kad atvienojamais rokas
putekļsūcējs tiek pareizi ievietos
galvenās ierīces korpusā, kāta
veida putekļsūcējs sāk darboties.
• Pēc atvienojamā rokas
putekļsūcēja izmantošanas
ievietojiet to atpakaļ galvenās
ierīces korpusā.
• Pirms atvienojamā rokas
putekļsūcēja ievietošanas
atpakaļ galvenās ierīces
korpusā atvienojamajam rokas
putekļsūcējam ir jābūt izslēgtam.
• Pēc atvienojamā rokas
putekļsūcēja ievietošanas
atpakaļ galvenajā putekļsūcējā
neatvienojiet to vēlreiz.
– Pretējā gadījumā varat izraisīt
traumas.
• Nepieskarieties birstei tās rotācijas
laikā.
– Pretējā gadījumā jūsu roka var
ieķerties, izraisot traumas.
Apkope
PIEZĪME
• Dažreiz gaisa ieplūdes ritenītis var
skrāpēt grīdu. Tāpēc pirms kāta
veida putekļsūcēja izmantošanas
pārbaudiet gaisa ieplūdes ritenīša
stāvokli.
– Ja uz ritenīša vai gaisa ieplūdē
ir svešķermeņi, kurus nav
iespējams vienkārši likvidēt,
sazinieties ar servisa centru.
UZMANĪBU
• Kāta veida putekļsūcēja detaļu
žāvēšana saulē ilgstošus
laika periodus var izraisīt to
deformāciju vai krāsas maiņu.
Tāpēc pēc kāta veida putekļsūcēja
detaļu tīrīšanas žāvējiet tās ēnā.
• Netīriet kāta veida putekļsūcēja
gaisa ieplūdi ar ūdeni, jo tas var
izraisīt detaļu deformāciju vai
krāsas maiņu.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 17 2018-09-12 오후 9:14:04
Latviešu
18
PIELIKUMI
Traucējummeklēšana
Ja pēc servisa pieprasījuma saņemšanas netiek konstatēti izstrādājuma darbības traucējumi,
tiks pieprasīta samaksa par servisu. Tāpēc lūdzam rūpīgi iepazīties ar lietotāja rokasgrāmatu.
Problēma Risinājumi
Kāta veida putekļsūcējs
nedarbojas.
• Pārbaudiet akumulatora līmeni un veiciet akumulatora uzlādi.
• Pārbaudiet, vai izstrādājums nav izslēgts, un tad nospiediet
barošanas pogu, lai ieslēgtu to.
• Ja izstrādājums nav ticis izmantots ilgstošu laika periodu,
veiciet tā uzlādi.
Kāta veida putekļsūcējs
nepārstāj darboties,
kad tiek nospiesta
barošanas poga.
• Pārbaudiet, vai nav ieslēgts atvienojamais rokas putekļsūcējs.
Ja tas ir ieslēgts, vispirms nospiediet uz atvienojamā rokas
putekļsūcēja esošo barošanas pogu un tad nospiediet uz kāta
veida putekļsūcēja esošo barošanas pogu.
Pēkšņi samazinās
sūkšanas jauda un no
kāta veida putekļsūcēja
izplatās vibrējoša
skaņa.
• Pārbaudiet, vai gaisa ieplūde nav nobloķēta ar svešķermeņiem
un vai nav pilna putekļu tvertne. Ja tā ir, veiciet
nepieciešamās darbības.
• Pārbaudiet, vai nav netīrs ltrs, un iztīriet to, sekojot
rokasgrāmatas sadaļā „Kāta veida putekļsūcēja apkope”
sniegtajām instrukcijām.
• Pārbaudiet akumulatora līmeni un veiciet akumulatora uzlādi.
Putekļsūcēju nav
iespējams uzlādēt.
• Pārbaudiet pašreizējo kāta veida putekļsūcēja barošanas
spriegumu. Tam jābūt valstī noteiktajam nominālajam
spriegumam.
• Pārbaudiet, vai kāta veida putekļsūcējs ir ieslēgts, un tad
pārbaudiet, vai ir ieslēgts akumulatora līmeņa LED indikators.
• Pārbaudiet lādētāja termināļa statusu un notīriet no lādētāja
termināļa jebkādus svešķermeņus (putekļus), izmantojot ausu
tīrāmo kociņu vai mīkstu drānu.
Gaisa ieplūdē esošā
birste negriežas.
• Pārbaudiet, vai gaisa ieplūde nav nobloķēta ar
svešķermeņiem, un iztīriet tos.
• Pārbaudiet, vai kāta veida putekļsūcējs ir ieslēgts, un tad
izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet to.
No kāta veida
putekļsūcēja gaisa
izplūdes izplatās
nepatīkama smaka.
• Regulāri iztukšojiet putekļu tvertni un tīriet ltru.
–Kamēr jūsu kāta veida putekļsūcējs ir jauns, pirmos 3
mēnešus pēc tā iegādes no tā var izplatīties viegla smarža.
–Nepatīkamās smakas iemesls var būt putekļu tvertnē vai
ltrā uzkrājušies netīrumi.
• Šis putekļsūcējs atbilst šādiem noteikumiem:
– Elektromagnētiskās savietojamības direktīva: 2004/108/EEK
– Zemsprieguma direktīva: 2006/95/EK
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 18 2018-09-12 오후 9:14:05
Latviešu
19
PIELIKUMI
Piezīmēm
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 19 2018-09-12 오후 9:14:05
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 20 2018-09-12 오후 9:14:05
Dulkių siurblys
Naudotojo vadovas
SS60K60**** serija / SS60M60**** serija
• Prieš pradėdami dirbti su šiuo įrenginiu, atidžiai perskaitykite instrukcijas.
• Naudoti tik patalpoje.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 1 2018-09-12 오후 9:14:13
Lietuvių k.
2
Turinys
PASIRUOŠIMAS
Saugos informacija 3
ĮRENGIMAS
Dalių pavadinimai 11
NAUDOJIMAS
Dulkių siurblio naudojimas 12
Pailgo dulkių siurblio įkrovimas 12
Akumuliatoriaus išėmimas ir įstatymas 12
Pailgo dulkių siurblio naudojimas 13
Rankinio dulkių siurblio naudojimas 13
Plyšių siurbimo įrankio ir dulkių siurbimo
šepetėlio naudojimas 14
Toli siekiančio įrankio (papildomai
įsigyjamo) naudojimas 14
PRIEŽIŪRA
Dulkių siurblio priežiūra 15
Dulkių konteinerio išėmimas ir įstatymas 15
Dulkių konteinerio valymas 15
Kempininio ltro valymas 15
Oro įsiurbimo angos valymas 15
PRIEDAI
Pastabos ir perspėjimai 16
Akumuliatoriaus naudojimas 16
Veikimas 16
Priežiūra 17
Trikčių šalinimas 18
Dalys
Plyšių siurbimo įrankis/
dulkių siurbimo šepetėlis Maitinimo laidas Įkroviklis/ akumuliatorius
Naudotojo vadovas Toli siekiantis įrankis
(papildomai įsigyjamas)
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 2 2018-09-12 오후 9:14:14
Lietuvių k.
3
PASIRUOŠIMAS
• Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį
informacijai ateityje.
• Šios instrukcijos pritaikytos įvairiems modeliams, tad jūsų turimo dulkių
siurblio duomenys gali šiek tiek skirtis nuo vadove aprašytų duomenų.
Naudojami perspėjimų/ įspėjimų simboliai
ĮSPĖJIMAS
Nurodo mirties arba stipraus su(si)žeidimo pavojų.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo asmens sužeidimo arba turto sugadinimo pavojų.
Kiti naudojami simboliai
PASTABA
Nurodo, kad toliau pateikiama svarbi papildoma informacija.
• Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosauginius įsipareigojimus ir
konkrečiam gaminiui taikomus reikalavimus, pvz., REACH, rasite adresu
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.htm
Nesilaikant šių reikalavimų, galima sugadinti vidines prietaiso dalis, o
gamintojas gali atsisakyti remontuoti jį pagal garantiją.
Saugos informacija
PASIRUOŠIMAS
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 3 2018-09-12 오후 9:14:14
Lietuvių k.
4
PASIRUOŠIMAS
Bendroji informacija
• Atidžiai perskaitykite visas instrukcijas. Prieš įjungdami patikrinkite, ar
elektros tiekimo šaltinio įtampa tokia pati kaip nurodyta ant įtampos
lentelės valymo aparato dugne.
• ĮSPĖJIMAS Nenaudokite vakuuminio siurblio, kai kilimas arba grindys
šlapios.
• Kai siurblys naudojamas vaikų arba netoli jų, reikia atidžiai juos stebėti.
Neleiskite vakuuminiu siurbliu naudotis kaip žaislu. Jokiu atveju neleiskite
dulkių siurbliui veikti be priežiūros. Naudokite dulkių siurblį tik pagal šiose
instrukcijose nurodytą paskirtį.
• Nenaudokite dulkių siurblio be dulkių indo.
• Kad siurbimas būtų kuo veiksmingesnis, ištuštinkite dulkių indą prieš jam
prisipildant.
• Nenaudokite vakuuminio siurblio degtukams, karštiems pelenams arba
cigarečių nuorūkoms surinkti. Laikykite dulkių siurblį toliau nuo viryklių ir
kitų karštį skleidžiančių šaltinių. Dėl karščio plastikinės siurblio detalės gali
deformuotis ir prarasti spalvą.
• Su siurbliu nesiurbkite kietų aštrių objektų, nes jie gali sugadinti
valomąsias dalis.
• Neblokuokite siurbimo ir išmetimo angų.
• Išjunkite dulkių siurblį paspausdami jame esantį mygtuką, tada ištraukite
maitinimo laidą iš lizdo. Ištraukite kištuką iš elektros lizdo prieš išpildami
dulkių indą. Kad nepažeistumėte, traukite kištuką už jo paties, o ne jo laido.
• Šį prietaisą gali naudoti vyresni nei 8 metų amžiaus vaikai. Asmenys su
ribotais ziniais, jutimo ar protiniais gebėjimais arba asmenys, neturintys
pakankamai patirties ir žinių, šiuo prietaisu gali naudotis tik prižiūrimi
arba susipažinę su naudojimo instrukcijomis. Prietaisas nėra skirtas žaisti
vaikams. Suaugusiųjų neprižiūrimi vaikai negali valyti prietaiso ar atlikti
techninių priežiūros darbų.
• Naudojančius šį siurblį vaikus reikia prižiūrėti, kad jie su siurbliu nežaistų.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 4 2018-09-12 오후 9:14:14
Lietuvių k.
5
PASIRUOŠIMAS
• Prieš valant arba techniškai prižiūrint siurblį, reikia iš maitinimo lizdo
ištraukti kištuką.
• Nerekomenduojama naudoti ilginamojo laido.
• Jei jūsų vakuuminis siurblys tinkamai neveikia, išjunkite maitinimą ir
pasikonsultuokite su įgaliotuoju priežiūros atstovu.
• Jei pažeistas maitinimo laidas, jį, kad nesugadintų siurblio, turi pakeisti
gamintojas arba gamintojo priežiūros atstovas ar panašios kvalikacijos
asmuo.
• Kai siurblio nenaudojate, išjunkite jį iš elektros lizdo. Prieš išjungdami iš
elektros lizdo, išjunkite siurblio maitinimą.
• Nenaudokite siurblio vandeniui siurbti.
• Valydami nepanardinkite į vandenį.
• Norėdami pakeisti, kreipkitės į gamintoją arba aptarnavimo atstovą.
Akumuliatoriaus įkroviklis
• Nekeiskite poliarizuotojo kištuko, kad jis tilptų į nepoliarizuotąjį maitinimo
lizdą ar ilginamąjį laidą.
• Nenaudokite lauke arba ant šlapių paviršių.
• Ištraukite įkroviklį iš maitinimo lizdo, kai prietaiso nenaudojate ir prieš
techninę apžiūrą.
• Įkraukite prietaisą tik gamintojo pateiktu įkrovikliu.
• Nenaudokite, jei pažeistas laidas arba kištukas.
• Netraukite ir neneškite už laido, nenaudokite laido kaip rankenos,
nepriverkite laido durimis, netraukite laido per aštrias briaunas ar kampus.
Laikykite laidą atokiai nuo įkaitusių paviršių.
• Nenaudokite ilginamųjų laidų arba maitinimo lizdų su netinkamu srovės
pralaidumu.
• Netraukite iš maitinimo lizdo už laido. Jei norite atjungti, suimkite už
kištuko, o ne už laido.
• Neardykite ir nedeginkite akumuliatorių, nes esant aukštai temperatūrai jie
gali sprogti.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 5 2018-09-12 오후 9:14:15
Lietuvių k.
6
PASIRUOŠIMAS
• Nebandykite atidaryti įkroviklio. Remonto darbai turi būti atliekami tik
specializuotuose klientų aptarnavimo centruose.
• Nelaikykite įkroviklio, kai yra aukšta temperatūra, ir neleiskite skysčiams
ar bet kokiai drėgmei patekti ant įkroviklio.
Pailgas dulkių siurblys
• Nesiurbkite kietų arba aštrių objektų, pvz., stiklo, vinių, varžtų, monetų ir
pan.
• Nenaudokite be ltro. Atlikdami prietaiso priežiūros darbus, jokiu būdu
nekiškite pirštų ar kitų objektų į ventiliatoriaus kamerą, nes dulkių siurblys
gali netyčia įsijungti.
• Nekiškite jokių objektų į angas. Nenaudokite su užblokuotomis angomis,
prižiūrėkite, kad angose nebūtų dulkių, pūkų, plaukų ir bet ko, kas galėtų
sumažinti oro srautą.
• Nesiurbkite nuodingų medžiagų (chloro baliklio, amoniako, kanalizacijos
valiklio ir pan.).
• Nesiurbkite nieko, kas dega ar rūksta, pvz., cigarečių, degtukų ar karštų
pelenų.
• Nenaudokite degiems ar lengvai užsidegantiems skysčiams susiurbti (pvz.,
benzinui) ir vietose, kur tokių skysčių gali būti.
• Nenaudokite automatinio dulkių siurblio uždaroje erdvėje, kurioje yra
aliejinių dažų, dažų skiediklio, medžiagų kandims naikinti išskiriamų garų,
degių dulkių arba kitų sprogių arba nuodingų garų.
• Kraštutinėmis naudojimo ir temperatūros sąlygomis gali atsirasti
akumuliatoriaus elementų nuotėkis. Jei skysčio patektų ant odos, greitai
nuplaukite jį vandeniu. Jei skysčio patektų į akis, nedelsdami skalaukite jas
švariu vandeniu mažiausiai 10 minučių. Kreipkitės į gydytojus.
Elektros maitinimas
ĮSPĖJIMAS
• Nelenkite maitinimo laido jėga ir nedėkite ant jo sunkių objektų.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 6 2018-09-12 오후 9:14:15
Lietuvių k.
7
PASIRUOŠIMAS
– Priešingu atveju kils gaisro arba elektros smūgio pavojus.
• Pasirūpinkite, kad nuo maitinimo kištuko būtų nuvalytos bet kokios dulkės,
vanduo ir pan.
– Antraip prietaisas gali sugesti arba gali įvykti elektros smūgis.
• Nenaudokite kito maitinimo šaltinio nei patvirtintos vardinės įtampos, taip
pat nenaudokite kelių lygiagrečiai sujungtų lizdų maitinimui ir nepalikite
netvarkingai ant grindų gulinčio maitinimo laido.
– Priešingu atveju kils gaisro arba elektros smūgio pavojus.
• Nenaudokite pažeisto maitinimo kištuko, laido arba išklibusio maitinimo
lizdo.
– Priešingu atveju kils gaisro arba elektros smūgio pavojus.
• Jei bus pažeistas maitinimo laidas, jį pakeisti turi kvalikuotas remonto
specialistas.
– Priešingu atveju kils gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Veikimas
ĮSPĖJIMAS
• Nelieskite įkroviklio kontakto valgomosiomis lazdelėmis, atsuktuvu ir pan.
– Antraip galite nepataisomai sugadinti įkroviklį.
• Užtikrinkite, kad įkroviklio kontaktas nesiliestų su tokiais laidininkais kaip
apyrankė, laikrodis, metalinis strypas, nagas ir pan.
• Užtikrinkite, kad į įkroviklį nepatektų skysčių, pvz., vandens ar sulčių.
– Priešingu atveju kils gaisro arba elektros smūgio pavojus.
• Nenaudokite įkroviklio kitais tikslais.
– Antraip galite nepataisomai sugadinti įkroviklį ar sukelti gaisrą.
• Valydami nesiurbkite skysčių, ašmenų, segtukų, žarijų ir pan.
– Antraip prietaisas gali veikti netinkamai arba sugesti.
• Neužminkite ant prietaiso korpuso ir jo netrankykite.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 7 2018-09-12 오후 9:14:15
Lietuvių k.
8
PASIRUOŠIMAS
– Antraip galite susižaloti arba sugadinti prietaisą.
• Valydami neužblokuokite oro įsiurbimo ir išleidimo angų.
– Antraip prietaisas gali veikti netinkamai arba, jam perkaitus, gali kilti
gaisras.
• Šis prietaisas skirtas naudoti buityje, todėl nenaudokite jo pramoninėms
patalpoms valyti.
– Antraip prietaisas gali veikti netinkamai arba sugesti.
– Valymas išorėje: akmenys ir cementas
– Biliardo stalai: kreidos dulkės
– Aseptinės ligoninių patalpos
• Nenaudokite prietaiso šalia šildymo įrenginių, pvz., šildytuvų, degių
purškiklių ir kitų degių medžiagų.
– Antraip gali kilti gaisras arba prietaisas gali deformuotis.
• Prieš naudojant prietaisą būtina įstatyti kempininį ltrą.
– Priešingu atveju į korpuse esantį variklį gali patekti dulkių ir taip
prietaisas gali sugesti.
• Esant dujų nuotėkiui arba naudojant degųjį purškiklį, nelieskite maitinimo
lizdo rankomis ir atidarykite langą, kad išvėdintumėte patalpas.
– Priešingu atveju kils sprogimo arba gaisro elektros smūgio pavojus.
• Jei sklinda keistų garsų, užuodžiate kvapą arba kyla dūmų, nedelsdami
išjunkite prietaisą ir kreipkitės į aptarnavimo centrą.
– Priešingu atveju kils gaisro arba elektros smūgio pavojus.
PERSPĖJIMAS
• Prieš naudodami pailgą dulkių siurblį, patikrinkite, ar rankinis dulkių
siurblys tinkamai pritvirtintas prie pagrindinio korpuso.
– Pailgas dulkių siurblys neveiks, jei rankinis dulkių siurblys nebus
pritvirtintas prie pagrindinio korpuso.
• Nenaudokite prietaiso prie degių medžiagų.
– Jei ant grindų pastatytos žvakės arba stalo šviestuvas.
– Vietoje, kurioje įjungtas šildymas neprižiūrimas arba yra žarijų.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 8 2018-09-12 오후 9:14:15
Lietuvių k.
9
PASIRUOŠIMAS
– Vietoje, kurioje yra degių medžiagų, pvz., benzino, spirito, skiediklio,
peleninė su neužgesintomis cigaretėmis ir pan.
• Užtikrinkite, kad vaikai neužmintų ant įkroviklio ir ant jo nesėdėtų.
– Priešingu atveju vaikai gali nukristi ir susižaloti arba gali būti
nepataisomai sugadintas prietaisas.
• Prieš prijungdami arba atjungdami įkroviklį, išjunkite pagrindinį korpusą
ir rankinį dulkių siurblį bei įsitikinkite, kad maitinimo kištuko kontaktas
nesiliečia su jūsų rankomis.
– Antraip gali kilti gaisras arba įvykti elektros smūgis.
Priežiūra
ĮSPĖJIMAS
• Nenaudokite dulkių siurblio jokiais kitais tikslais, išskyrus valymą.
– Antraip galite susižaloti arba sugadinti prietaisą.
• Pašalindami prietaiso viduje įstrigusias pašalines medžiagas, iš pradžių
išjunkite dulkių siurblį ir naudokite pašalinėms medžiagoms šalinti skirtą
įrankį.
– Jei bandysite išimti pašalines medžiagas prietaisui veikiant, galite
susižaloti ar sugadinti prietaisą.
• Norėdami nuvalyti prietaisą iš išorės, iš pradžių jį išjunkite ir tuomet
nušluostykite sausu rankšluosčiu. Nepurkškite vandens tiesiai ant prietaiso
ir nešluostykite jo tokiomis lakiomis medžiagomis, kaip benzenas,
skiediklis ar spiritas.
– Jei į prietaiso vidų patekus vandens rodoma klaida, išjunkite prietaisą ir
kreipkitės į aptarnavimo centrą.
• Atjungę prietaiso maitinimą, išvalykite įkroviklį.
• Valydami valomas dalis, nenaudokite šarminių ploviklių, rūgščių, pramonių
ploviklių, oro gaiviklių, acto rūgščių ir pan.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 9 2018-09-12 오후 9:14:15
Lietuvių k.
10
PASIRUOŠIMAS
– Priešingu atveju prietaisas gali sugesti, pvz., sugesti plastikinės dalys,
gali deformuotis, išblukti, išsitrinti atspausdinta informacija ir pan.
Valomos dalys Šiukšlių konteineris, kempinėlė
Galimas valiklis Neutralus Indų plovimo skystis
Draudžiami
plovikliai
Šarminiai Skystasis deguonis, pelėsių valiklis ir pan.
Rūgštys Parano aliejus, emulsiklis ir pan.
Pramoniniai valikliai NV-I, PB-I, „Opti“, spiritas, acetonas,
benzenas, skiediklis ir pan.
Oro gaiviklis Purškiamieji oro gaivikliai (kavos kvapo,
žolelių ir pan.)
Aliejus Gyvulinės kilmės aliejus, augaliniai aliejai
Kiti Valgomoji acto rūgštis, actas, ledinė acto
rūgštis ir pan.
PERSPĖJIMAS
• Nestumkite stovinčio pailgo dulkių siurblio, nes jis gali nukristi.
– Galite susižaloti arba sugadinti prietaisą ar grindis.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 10 2018-09-12 오후 9:14:15
Lietuvių k.
11
ĮRENGIMAS
Dalių pavadinimai
ĮRENGIMAS
01
Oro įsiurbimo anga
02
Šiukšlių konteineris
03
Šiukšlių konteinerio atskyrimo mygtukas
04
Rankinio dulkių siurblio maitinimo
mygtukas
05
Rankinis dulkių siurblys
06
Rankinio dulkių siurblio atskyrimo
mygtukas
07
Režimo „Turbo“ mygtukas
08
Maitinimo mygtukas
09
Rankena
10
Plyšių siurbimo įrankis/ dulkių siurbimo
šepetėlis
11
LED ekranas
12
Akumuliatorius
13
Oro išleidimo anga
14
Akumuliatoriaus atskyrimo mygtukas
15
Oro įsiurbimo angos atskyrimo
mygtukas
Spragt!
02
04
03
05
06
08
07
13
14
12
11
09
10
15
01
Akumuliatoriaus specikacija
SS60K60**** serija: Ličio jonų, 21,6 V , 1800 mAh, 6 elementų
SS60M60**** serija: Ličio jonų, 18,0 V , 1800 mAh, 5 elementų
Šie du akumuliatoriai yra nesuderinami tarpusavyje.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 11 2018-09-12 오후 9:14:16
Lietuvių k.
12
NAUDOJIMAS
Dulkių siurblio naudojimas
Pailgo dulkių siurblio įkrovimas
PASTABA
• Įstatykite akumuliatorių į įkroviklį.
• Įkraunant mirksi akumuliatoriaus lygio rodmuo.
LED ekranas
SS60K60**** serija SS60M60**** serija
01
02
01
Akumuliatoriaus lygio rodmuo
02
Režimo „Turbo“ rodmuo
Akumuliatoriaus išėmimas ir įstatymas
01
02
PERSPĖJIMAS
• Prieš išimdami akumuliatorių iš įkroviklio, išjunkite pailgą dulkių siurblį.
NAUDOJIMAS
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 12 2018-09-12 오후 9:14:17
Lietuvių k.
13
NAUDOJIMAS
Pailgo dulkių siurblio naudojimas
Maitinimo įjungimas/ išjungimas
Pailgas dulkių siurblys pradeda veikti
režimu „Turbo“.
Paspauskite mygtuką , kad pakeistumėte
veikimo režimą. (Įprastas/ „Turbo“)
Režimo „Turbo“ naudojimas
Rankinio dulkių siurblio naudojimas
01
02
Rankinio dulkių siurblio atskyrimas
nuo pagrindinio korpuso
Maitinimo įjungimas/ išjungimas
Rankinis dulkių siurblys pradeda veikti
režimu „Turbo“. Veikimo režimo pakeisti
negalima.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 13 2018-09-12 오후 9:14:18
Lietuvių k.
14
NAUDOJIMAS
Plyšių siurbimo įrankio ir dulkių siurbimo šepetėlio naudojimas
Dulkių siurbimo šepetėlis
Šalinant smulkias dulkes nuo užuolaidų, baldų, sofos ir pan.
01
02
Plyšių siurbimo įrankis
Šalinant smulkias dulkes langų rėmų grioveliuose, plyšiuose, kampuose ir pan.
01
02
Toli siekiančio įrankio (papildomai įsigyjamo) naudojimas
02
01
Valant siauras ir gilias ar ranka sunkiai
pasiekiamas vietas, pvz., po baldais, lubas
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 14 2018-09-12 오후 9:14:19
Lietuvių k.
15
PRIEŽIŪRA
Dulkių siurblio priežiūra
PERSPĖJIMAS
• Prieš valydami pailgą dulkių siurblį, iš pradžių jį išjunkite.
PRIEŽIŪRA
Dulkių konteinerio išėmimas ir
įstatymas
01
02
1
01
02
2
Dulkių konteinerio valymas
1 2
3 4
5
PASTABA
• Paprastas dulkių konteinerio išvalymas
Kempininio ltro valymas
1 2
3 4
56
Oro įsiurbimo angos valymas
1 2
3 4
5 6
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 15 2018-09-12 오후 9:14:26
Lietuvių k.
16
PRIEDAI
Akumuliatoriaus naudojimas
PASTABA
• Jei įkrovus akumuliatorių dulkių
siurblys neveikia, pakeiskite
akumuliatorių. Jei jis neveikia
ir su naujuoju akumuliatoriumi,
kreipkitės į aptarnavimo centrą.
• Akumuliatoriui suteikiama
6mėnesių nuo įsigijimo datos
garantija.
PERSPĖJIMAS
• Neardykite akumuliatoriaus ar
įkroviklio.
• Nešildykite akumuliatoriaus ir
nemeskite jo į ugnį.
• Akumuliatorius skirtas tik šiam
prietaisui, todėl nenaudokite jo
kituose prietaisuose ar kitais
tikslais.
• Išimdami akumuliatorių prietaisui
veikiant, galite sugadinti prietaisą.
• Jei akumuliatorius išimamas
dulkių siurbliui veikiant, įstačius
jį atgal, saugumo sumetimais
akumuliatorius gali neveikti 30
sekundžių.
• Jei akumuliatoriaus įkrovimo
laikas ir naudojimo laikas kaskart
sumažėja, pakeiskite išsekusį
akumuliatorių nauju.
• Naudokite tik originalų logotipą
turintį akumuliatorių ( ).
• Prieš įstatydami akumuliatorių
į įkroviklį arba į dulkių siurblį,
įsitikinkite, kad akumuliatorius
įstatomas tinkama puse.
• Netinkamą naudoti akumuliatorių
išmeskite į akumuliatorių
surinkimo konteinerį.
• Jei dulkių siurbliu nesinaudosite
ilgesnį laiką, išimkite iš jo
akumuliatorių.
Veikimas
PASTABA
• Įkraukite akumuliatorių toliau
nurodytais atvejais.
– Jei ką tik nupirktas
akumuliatorius bus naudojamas
pirmą kartą arba nebuvo
naudojamas ilgesnį laiką.
– Jei akumuliatoriaus lygio rodmuo
yra žemiausiame lygyje.
• Jei išvykstate iš namų ilgesniam
laikui, išjunkite akumuliatoriaus
įkroviklį ir išimkite iš jo
akumuliatorių. Jei akumuliatorius
neįkraunamas, jis išseks.
Pastabos ir perspėjimai
PRIEDAI
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 16 2018-09-12 오후 9:14:28
Lietuvių k.
17
PRIEDAI
PERSPĖJIMAS
• Pailgas dulkių siurblys veiks
tuomet, kai rankinis dulkių
siurblys bus pritvirtintas prie
pagrindinio korpuso.
• Baigę naudoti rankinį dulkių
siurblį, prijunkite jį prie
pagrindinio korpuso.
• Prieš prijungiant rankinį dulkių
siurblį prie pagrindinio korpuso, jį
reikia išjungti.
• Pritvirtinę rankenėlę prie dulkių
siurblio, neatskirkite jos.
– Antraip galite susižaloti.
• Nelieskite besisukančio šepečio.
– Priešingu atveju jūsų ranka gali
įstrigti ir galite susižaloti.
Priežiūra
PASTABA
• Kartais oro įsiurbimo angos
ratukas gali subraižyti grindis.
Todėl, prieš naudodamiesi pailgu
dulkių siurbliu, patikrinkite oro
įsiurbimo angos ratuko būklę.
– Jei ant oro įsiurbimo angos
ratuko įstrigo pašalinių
medžiagų, kurias sunku pašalinti,
kreipkitės į aptarnavimo centrą.
PERSPĖJIMAS
• Ilgesnį laiką džiovinant pailgą
dulkių siurblį saulėje, jis gali
deformuotis ar išblukti. Todėl,
išvalę pailgo dulkių siurblio dalis,
džiovinkite jas pavėsyje.
• Nevalykite pailgo dulkių siurblio
oro įsiurbimo angos vandeniu, nes
ji gali deformuotis ar išblukti.
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 17 2018-09-12 오후 9:14:28
Lietuvių k.
18
PRIEDAI
Trikčių šalinimas
Jei paslauga pageidaujama, kai nėra nustatyto prietaiso gedimo, paslaugai bus nustatytas
mokestis. Todėl atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą.
Problema Sprendimai
Pailgas dulkių siurblys
neveikia.
• Patikrinkite akumuliatoriaus lygį ir įkraukite akumuliatorių.
• Patikrinkite, ar prietaisas neišjungtas, ir paspauskite maitinimo
mygtuką, kad jį įjungtumėte.
• Jei prietaisu nesinaudojote ilgesnį laiką, įkraukite jį.
Pailgas dulkių siurblys
neišsijungia net
tuomet, kai paspaudžiu
maitinimo mygtuką.
• Patikrinkite, ar įjungtas rankinis dulkių siurblys. Jei įjungtas,
pirmiausia paspauskite rankinio dulkių siurblio maitinimo
mygtuką, tuomet paspauskite pailgo dulkių siurblio maitinimo
mygtuką.
Staiga sumažėja
siurbimo jėga, o iš
pailgo dulkių siurblio
pasigirsta vibruojantis
garsas.
• Patikrinkite, ar oro įsiurbimo anga neužsikimšusi pašalinėmis
medžiagomis ir ar šiukšlių konteineris nėra pilnas. Jei reikia,
pašalinkite jas.
• Patikrinkite, ar ltras nėra nešvarus, ir išvalykite jį,
laikydamiesi šio naudotojo vadovo skyriuje „Pailgo dulkių
siurblio priežiūra“ pateiktų nurodymų.
• Patikrinkite akumuliatoriaus lygį ir įkraukite akumuliatorių.
Negaliu įkrauti dulkių
siurblio.
• Patikrinkite pailgo dulkių siurblio elektros srovės įtampą. Ji
turi atitikti patvirtintą vardinę įtampą.
• Patikrinkite, ar pailgas dulkių siurblys yra įjungtas, tuomet
patikrinkite, ar dega akumuliatoriaus lygio rodmens LED
lemputė.
• Patikrinkite įkroviklio kontakto būklę ir pašalinkite ant jo
esančias pašalines medžiagas (dulkes) medvilniniu tamponu
arba minkštu skudurėliu.
Oro įsiurbimo angoje
esantis šepetys
nesisuka.
• Patikrinkite, ar oro įsiurbimo anga neužsikimšusi pašalinėmis
medžiagomis, ir pašalinkite jas.
• Patikrinkite, ar pailgas dulkių siurblys yra įjungtas, tuomet jį
išjunkite ir įjunkite dar kartą.
Kvapas juntamas iš
pailgo dulkių siurblio
oro išleidimo angos.
• Dažnai tuštinkite šiukšlių konteinerį ir valykite ltrą.
–Jūsų pailgas dulkių siurblys yra naujas gaminys, todėl per
pirmuosius 3 mėnesius nuo įsigijimo gali būti juntamas
nestiprus kvapas.
–Kvapą gali skleisti šiukšlių konteineryje susikaupę
nešvarumai ar ltre įstrigusios dulkės.
Šis dulkių siurblys atitinka tokius reglamentus:
– Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 2004/108/EEB
– Žemos įtampos direktyvą 2006/95/EB
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 18 2018-09-12 오후 9:14:28
Lietuvių k.
19
PRIEDAI
Atmintinė
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 19 2018-09-12 오후 9:14:28
DJ68-00745H-03
Stick_VS6000_5ge_00745H-03_SB.indb 20 2018-09-12 오후 9:14:29