Table of Contents
Samsung WD80T4049CE/WS User Manual
Displayed below is the user manual for WD80T4049CE/WS by Samsung which is a product in the Washer Dryers category. This manual has pages.
Related Manuals

Waschtrockner
Benutzerhandbuch
WD8*T4***** / WD7*T4*****
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 1 2021/2/25 14:49:05

2 Deutsch
Inhalt
Inhalt
Sicherheitsinformationen 4
Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen 4
Wichtige Sicherheitssymbole 4
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 5
Wichtige Warnhinweise für die Installation 8
Vorsichtshinweise für die Installation 9
Wichtige Warnhinweise für die Nutzung 10
Vorsichtshinweise für die Nutzung 11
Wichtige Warnhinweise für die Reinigung 14
Hinweise zum WEEE-Zeichen 15
Ecodesign 15
Installation 16
Lieferumfang 16
Installationsanforderungen 18
Schrittweise Installation 20
Vor dem Start 30
Grundeinstellungen 30
Waschhinweise 30
Waschmittelempfehlung 33
Hinweise zur Waschmittelschublade 34
Betrieb 37
Bedienfeld 37
Einfache Schritte für den Start 38
Nur trocknen 39
Programmübersicht 40
Einstellungen 44
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 2 2021/2/25 14:49:05

Deutsch 3
Inhalt
Wartung 45
TROMMELREINIGUNG 45
Smart Check 46
Notentleerung 47
Reinigung 48
Vorgehensweise bei Frost 51
Vorgehen bei längerem Nichtgebrauch 51
Fehlersuche 52
Prüfpunkte 52
Fehlermeldungen 57
Technische Daten 59
Erklärung der Pegesymbole 59
Entsorgung von Altgeräten und Umweltschutzhinweise 60
Ersatzteilgarantie 60
Technisches Datenblatt 61
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 3 2021/2/25 14:49:06

4 Deutsch
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Samsung Waschtrockners. Diese Anleitung
enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Pege Ihres
Waschtrockners. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung in Ruhe durch – nur so können
Sie von den vielfältigen Funktionen und Vorteilen Ihres Waschtrockners protieren.
Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie verstehen, wie die
umfangreichen Features und Funktionen Ihres neuen Gerätes sicher und efzient genutzt
werden. Bitte bewahren Sie das Handbuch als künftige Referenz an einem sicheren Ort in
der Nähe des Geräts auf. Verwenden Sie den Waschtrockner nur für den in der vorliegenden
Bedienungsanleitung angegebenen Zweck.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnhinweise und die wichtigen
Sicherheitshinweise decken nicht alle Bedingungen und Situationen, die auftreten können, ab. Es
liegt in Ihrer Verantwortung, bei Installation, Pege und Gebrauch Ihres Waschtrockners Ihren
gesunden Menschenverstand sowie Vorsicht und Sorgfalt walten zu lassen.
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für mehrere Modelle; Ihr Waschtrockner kann deshalb
leicht von der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Maschine abweichen und manche
Warnhinweise gelten unter Umständen für Sie nicht. Bei Fragen oder Unklarheiten wenden Sie
sich bitte an Ihr nächstes Servicezentrum oder informieren Sie sich unter www.samsung.com.
Wichtige Sicherheitssymbole
Bedeutung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:
WARNUNG
Gefahren oder unsichere Handlungsweisen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen
und/oder Sachbeschädigung führen können.
VORSICHT
Gefahren oder unsichere Handlungsweisen, die zu Verletzungen und/oder
Sachbeschädigung führen können.
HINWEIS
Zeigt an, dass ein Personen- oder Sachschadenrisiko besteht.
Lesen Sie die Anleitung
Diese Warnzeichen sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen.
Bitte befolgen Sie die Hinweise genau.
Bewahren Sie dieses Handbuch als künftige Referenz an einem sicheren Ort auf, nachdem
Sie es gelesen haben.
Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, ehe Sie Ihren Waschtrockner benutzen.
Wie bei jedem Gerät, das mit elektrischem Strom betrieben wird, gibt es gewisse Gefahren.
Für den sicheren Betrieb dieses Geräts machen Sie sich mit der Bedienung vertraut und
benutzen es mit entsprechender Vorsicht.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 4 2021/2/25 14:49:06

Deutsch 5
Sicherheitsinformationen
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Um das Risiko von Feuer, Stromschlag oder Personenschäden bei Verwendung Ihres
Geräts zu reduzieren, befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der
folgenden:
1. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (und
Kinder) mit verminderten körperlichen, geistigen oder
sensorischen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung gedacht,
es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt und im sicheren
Gebrauch des Geräts angeleitet.
2. Zur Verwendung in Europa: Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie
unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht reinigen oder warten.
3. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass
sie mit dem Gerät spielen.
4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienstbetreuer oder ähnlich qualizierten
Personen ersetzt werden, um Risiken zu vermeiden.
5. Es muss das mit dem Gerät mitgelieferte neue Schlauchset
verwendet werden. Das alte Schlauchset darf nicht
wiederverwendet werden.
6. Bei Geräten mit Lüftungsöffnungen am Boden dürfen die
Öffnungen nicht durch Teppiche blockiert werden.
7. Zur Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen
von dem Gerät ferngehalten werden, außer wenn sie ständig
beaufsichtigt werden.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 5 2021/2/25 14:49:06

6 Deutsch
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
8. VORSICHT:
Um die Gefahr eines unbeabsichtigten
Zurücksetzens der thermischen Abschaltung zu
verhindern, darf dieses Gerät nicht mit einem externen
Schaltgerät, etwa einem Timer, ausgestattet oder an einen
Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom
Versorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet wird.
9. Das Waschtrockner darf nicht zum Trocknen genutzt wurden,
wenn für die Reinigung Industriechemikalien eingesetzt
wurden.
10. Das Flusensieb muss regelmäßig gesäubert werden, sofern
vorhanden.
11. Es dürfen sich keine Flusen im Waschtrockner
ansammeln. (Dies gilt nicht für Geräte, deren Abluft an die
Gebäudeaußenseite geleitet wird.)
12. Es muss eine ausreichende Belüftung vorhanden sein, um
den Rückuss von Gasen in den Raum zu vermeiden, die
aus Geräten stammen, die andere Brennstoffe verbrennen,
einschließlich offener Feuer.
13. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im
Waschtrockner.
14. Wäschestücke, die mit Substanzen wie Speiseöl, Aceton,
Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin,
Wachsen und Entwachsungen verschmutzt sind, sollten mit
zusätzlich Waschmittel in heißem Wasser gewaschen werden,
bevor sie im Waschtrockner gewaschen werden.
15. Wäschestücke wie Schaumgummi (Latexschaum),
Badekappen, wasserfeste Textilien, Artikel mit gummierter
Rückseite und Kleidung oder mit Schaumstoffpolstern
versehene Kissen sollten nicht im Waschtrockner getrocknet
werden.
16. Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten wie in den
Weichspüleranweisungen angegeben verwendet werden.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 6 2021/2/25 14:49:06

Deutsch 7
Sicherheitsinformationen
17. Der letzte Teil des Trockenprogramms erfolgt ohne
Hitze (Abkühlungszyklus), um sicherzustellen, dass die
Wäschestücke eine Temperatur haben, bei der sie nicht
beschädigt werden.
18. Nehmen Sie alle Objekte aus den Taschen heraus, etwa
Feuerzeuge oder Streichhölzer.
19. WARNUNG:
Stoppen Sie niemals einen Waschtrockner vor
Ende des Trockenprogramms, außer wenn alle Wäschestücke
schnell herausgenommen und ausgebreitet werden, sodass
sich die Hitze verteilt.
20. Die Abluft darf nicht in einen Abzug oder Kamin geleitet
werden, der für Abgase von Geräten, die Gas oder andere
Brennstoffe verbrennen, verwendet wird.
21. Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer
Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der
gegenüberliegenden Seite des Waschtrockners aufgebaut
werden, sodass die Tür des Geräts nicht vollständig geöffnet
werden kann.
22. WARNUNG:
Um die Gefahr eines unbeabsichtigten
Zurücksetzens der thermischen Abschaltung zu
verhindern, darf dieses Gerät nicht mit einem externen
Schaltgerät, etwa einem Timer, ausgestattet oder an einen
Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom
Versorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet wird.
23. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt, nicht aber
geeignet für den Einsatz zum Beispiel:
− in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
− auf Bauernhöfen;
− in Gasthäusern, Hotels, Herbergen und anderen
Wohnumgebungen;
− in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen;
− in Bereichen zur gemeinschaftlichen Nutzung in
Mehrfamilienhäusern oder in Waschsalons.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 7 2021/2/25 14:49:06

8 Deutsch
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Wichtige Warnhinweise für die Installation
WARNUNG
Dieses Gerät darf nur von einem qualizierten Techniker oder Serviceunternehmen installiert
werden.
• Andernfalls drohen Stromschläge, ein Brand, Explosionen, Probleme mit dem Gerät oder
Verletzungen.
Das Gerät ist schwer – Vorsicht beim Anheben!
Stecken Sie den Netzstecker in eine 220 V - 240 V / 50 Hz.-Netzsteckdose, an der keine anderen
Verbraucher angeschlossen sind. Verwenden Sie für dieses Gerät niemals ein Verlängerungskabel.
• Wenn andere Verbraucher über eine Steckdosenleiste an der gleichen Steckdose
angeschlossen werden oder wenn ein Verlängerungskabel benutzt wird, kann es zu
Stromschlägen oder einem Brand kommen.
• Versichern Sie sich, dass die vorhandene Netzspannung, Strom und Frequenz den Angaben
in der Produktspezikation entsprechen. Andernfalls besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
Stecken Sie den Stecker fest in die Netzsteckdose.
Reinigen Sie die Anschlussstifte des Steckers und die Kontakte regelmäßig mit einem trockenen
Tuch von Staub und Feuchtigkeit.
• Ziehen Sie den Stecker ab und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.
• Andernfalls besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
• Achten Sie beim Anstecken des Netzsteckers darauf, dass das Netzkabel in die richtige
Richtung zeigt, d. h. zum Boden läuft.
Wenn Sie den Stecker andersherum anstecken, können die Leitungsdrähte im Kabel
beschädigt werden und es kann zu Stromschlägen oder einem Brand kommen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern, da deses gefährlich sein kann.
• Wenn ein Kind eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken.
Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Servicezentrum.
Das Gerät muss fachgerecht geerdet werden.
Erden Sie das Gerät nicht an einer Gasleitung, einem Kunststoffwasserrohr oder einer
Telefonleitung.
• Andernfalls drohen Stromschläge, ein Brand, Explosionen oder Probleme mit dem Gerät.
• Stecken Sie das Netzkabel nicht in eine Steckdose, die nicht ordnungsgemäß geerdet ist, und
versichern Sie sich, dass die Steckdose den lokalen und nationalen Vorschriften entspricht.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder in der Nähe von brennbarem
Material.
Installieren Sie das Gerät nicht in feuchten, öligen oder staubigen Umgebungen, an Orten mit
direkter Sonneneinstrahlung oder Regen (Wasser).
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 8 2021/2/25 14:49:06

Deutsch 9
Sicherheitsinformationen
Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, wo die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken kann.
• Bei Frost können die Leitungen platzen.
Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, wo Gas austreten kann.
• Andernfalls drohen Stromschläge oder ein Brand.
Verwenden Sie keinen elektrischen Transformator.
• Andernfalls drohen Stromschläge oder ein Brand.
Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker, kein beschädigtes Netzkabel und keine lockere
Wandsteckdose.
• Andernfalls drohen Stromschläge oder ein Brand.
Ziehen Sie nicht mit Gewalt am Netzkabel und knicken Sie das Netzkabel nicht ab.
Verdrehen oder verknoten Sie das Netzkabel nicht.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel, stecken Sie das Netzkabel nicht zwischen Gegenstände und
drücken Sie das Netzkabel nicht hinter das Gerät.
• Andernfalls drohen Stromschläge oder ein Brand.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Ziehen Sie am Stecker.
• Andernfalls besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
Dieses Gerät muss so gestellt werden, dass der Netzstecker, der Hauptwasserhahn und die
Abussschläuche zugänglich sind.
Nach der Reparatur durch einen nicht autorisierten Kundendienstleister, einer Selbstreparatur
oder einer nicht fachgerechten Reparatur des Produkts haftet Samsung nicht für Schäden
am Produkt, Verletzungen oder andere Produktsicherheitsprobleme, die durch einen
Reparaturversuch verursacht werden, bei dem diese Reparatur- und Wartungsanweisungen nicht
sorgfältig befolgt werden. Jegliche Schäden am Produkt, die durch einen Reparaturversuch durch
eine andere Person als einen von Samsung zertizierten Kundendienstleister verursacht wurden,
werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Vorsichtshinweise für die Installation
VORSICHT
Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker zugänglich ist.
• Andernfalls kann es durch Leckströme zu Stromschlägen oder einem Brand kommen.
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, festen Untergrund auf, der ausreichend tragfähig ist.
• Andernfalls können anormale Vibrationen, Bewegungen, Lärm oder Probleme mit dem Gerät
entstehen.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 9 2021/2/25 14:49:06

10 Deutsch
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Wichtige Warnhinweise für die Nutzung
WARNUNG
Ziehen Sie bei einer Überutung des Waschtrockners sofort den Netzstecker, schließen Sie die
Wasserzufuhr und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Servicezentrum.
• Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche hören oder Brandgeruch
oder Rauch wahrnehmen und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Servicezentrum.
• Andernfalls besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
Belüften Sie im Falle von Gaslecks (z. B. Erdgas, Flüssiggas usw.) sofort den Raum und fassen Sie
den Netzstecker nicht an. Fassen Sie das Gerät oder das Netzkabel nicht an.
• Verwenden Sie kein Gebläse zum Lüften des Raums. Betätigen Sie keinen Lichtschalter im
Raum.
• Funkenschlag kann eine Explosion oder ein Feuer auslösen.
Lassen Sie Kinder nicht in oder auf dem Waschtrockner spielen. Sorgen Sie außerdem dafür, dass
bei einer Entsorgung des Waschtrockners der Handgriff der Trommeltür entfernt wird.
• Wenn Kinder im Gerät eingeschlossen sind, können sie ersticken.
Das Verpackungsmaterial an der Unterseite des Waschtrockners (Schaum, Styropor) muss entfernt
werden, bevor das Gerät in Gebrauch genommen wird.
Waschen Sie keine Teile, die mit Benzin, Kerosin, Benzen, Farbverdünner, Alkohol oder anderen
brennbaren oder explosiven Stoffen verschmutzt sind.
• Andernfalls drohen Stromschläge, ein Brand, oder Explosionen.
Öffnen Sie den laufenden Waschtrockner (Kochwäsche/Trocknen/Schleudern) nicht mit Gewalt.
• Aus dem Waschtrockner austretendes Wasser kann zu Verbrennungen führen und den Boden
rutschig werden lassen. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Das gewaltsame Öffnen kann den Waschtrockner beschädigen und zu Verletzungen führen.
Legen Sie Ihre Hand nicht unter den Waschtrockner, während dieser in Betrieb ist.
• Es besteht Verletzungsgefahr.
Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Es besteht Stromschlaggefahr.
Schalten Sie den laufenden Waschtrockner nicht aus, indem Sie den Stecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
• Beim Wiederanstecken des Steckers kann es zu Funkenschlag und dadurch zu Stromschlägen
oder einem Brand kommen.
Lassen Sie Kinder nicht in oder auf den Waschtrockner klettern.
• Andernfalls drohen Stromschläge, Verbrennungen oder Verletzungen.
Bringen Sie Ihre Hände oder Metallgegenstände nicht unter den laufenden Waschtrockner.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 10 2021/2/25 14:49:07

Deutsch 11
Sicherheitsinformationen
• Es besteht Verletzungsgefahr.
Stecken Sie das Gerät nicht aus, indem Sie am Stromkabel ziehen. Fassen Sie den Stecker immer
fest an und ziehen Sie ihn direkt aus der Steckdose.
• Eine Beschädigung des Netzkabels kann zu Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlägen
führen.
Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren, auseinander zu bauen oder zu verändern.
• Verwenden Sie keine andere Sicherung (KEINESFALLS Überbrückungen aus Kupfer, Stahldraht
usw.) als die normale Sicherung.
• Wenn das Gerät repariert oder neu installiert werden muss, wenden Sie sich bitte an den
nächsten Kundendienst.
• Andernfalls drohen Stromschläge, Brandgefahr, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen.
Wenn sich der Wasserzuleitungsschlauch vom Anschluss löst und Wasser über das Gerät strömt,
ziehen Sie den Netzstecker.
• Andernfalls besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
Ziehen Sie bei einem Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Andernfalls besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, stecken Sie den Netzstecker aus und kontaktieren
Sie Ihren nächsten Samsung Kundendienst.
• Andernfalls drohen Stromschläge oder ein Brand.
Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) auf oder im Waschtrockner spielen. Die Tür des
Waschtrockners lässt sich von innen nicht öffnen, und Kinder können ernsthaft verletzt werden,
wenn Sie im Innern eingeschlossen sind.
Vorsichtshinweise für die Nutzung
VORSICHT
Wenn der Waschtrockner mit Fremdstoffen wie z. B. Reinigungsmittel, Schmutz,
Lebensmittelresten usw. verschmutzt ist, ziehen Sie den Netzstecker und reinigen Sie den
Waschtrockner mit einem feuchten, weichen Tuch.
• Andernfalls kann es zu Verfärbungen, Verformungen, Beschädigung oder Rostbildung
kommen.
Hohe mechanische Belastung kann die Glasscheibe an der Waschtrocknerfront brechen lassen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Waschtrockner benutzen.
• Glasscherben können Verletzungen verursachen.
Öffnen Sie den Wasserhahn nach einem Problem mit der Wasserzuleitung oder wenn der
Wasserschlauch wieder neu angeschlossen wird, immer langsam und vorsichtig.
Öffnen Sie den Wasserhahn langsam, wenn der Waschtrockner längere Zeit nicht benutzt wurde.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 11 2021/2/25 14:49:07

12 Deutsch
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
• Der Luftdruck im Wasserschlauch oder in der Wasserzuleitung kann Teile beschädigen oder
Wasser austreten lassen.
Wenn bei laufendem Waschtrockner ein Problem mit dem Wasserablauf auftritt, überprüfen Sie,
ob der Ablauf frei ist.
• Wenn der Waschtrockner bei einer Überutung aufgrund eines Ablaufproblems verwendet
wird, kann dies zu Stromschlägen oder einem Brand führen.
Achten Sie beim Einlegen der Wäsche in der Waschtrockner darauf, dass keine Wäschestücke in
der Türe eingeklemmt werden.
• Wenn Wäschestücke in der Türe eingeklemmt werden, kann die Wäsche oder der
Waschtrockner beschädigt werden, oder es kann Wasser austreten.
Schließen Sie den Wasserhahn, wenn der Waschtrockner nicht genutzt wird.
Versichern Sie sich, dass die Schraube am Schlauchanschluss fest angezogen ist.
• Andernfalls kann es zu Beschädigungen oder Verletzungen kommen.
Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung und die Glastür vorne nicht von Fremdsubstanzen
(z.B. Abfall, Garn, Haar, usw.) verunreinigt wird.
• Wenn sich eine Fremdsubstanz in der Tür verfängt oder die Tür nicht vollständig geschlossen
ist, kann diese zu Wasseraustritt führen.
Öffnen Sie den Wasserhahn und überprüfen Sie, ob der Schlauchanschluss am Wasserschlauch
fest angezogen und dicht ist, ehe Sie das Gerät verwenden.
• Wenn die Schrauben am Schlauchanschluss nicht festgezogen sind, kann Wasser austreten.
Das Gerät, das Sie erworben haben, dient nur zur Verwendung im Haushalt.
Die Verwendung für gewerbliche Zwecke wird als Missbrauch des Produkts eingestuft. In diesem
Fall fällt das Gerät nicht mehr unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung übernimmt
keine Haftung für Fehlfunktionen oder Schäden, die auf solchem Missbrauch zurückzuführen sind.
Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände (wie z. B. brennende Kerzen
oder Zigaretten, Geschirr, Wäsche, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät.
• Andernfalls drohen Stromschläge, ein Brand, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen.
Sprühen Sie keine üchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberächen des Waschtrockners.
• Diese Stoffe sind nicht nur gesundheitsschädlich, sondern sie können auch zu Stromschlägen,
Brand oder Problemen mit dem Produkt führen.
Stellen Sie keine Objekte in die Nähe des Waschtrockners, die elektromagnetische Felder
erzeugen.
• Dies kann Verletzungen durch Fehlfunktionen verursachen.
Während eines Wasch- oder Trockenprogramms bei hohen Temperaturen abießendes Wasser ist
heiß. Berühren Sie nicht das Wasser.
• Andernfalls kann es zu Verletzungen und Verbrennungen kommen.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 12 2021/2/25 14:49:07

Deutsch 13
Sicherheitsinformationen
Wasserdichte Sitzkissen, Polster oder Kleidungsstücke (*) dürfen weder gewaschen noch
geschleudert oder getrocknet werden, es sei denn, Ihr Waschtrockner hat hierfür ein spezielles
Programm.
(*): Regenhauben, Angelwesten, Skihosen, Schlafsäcke, Windelhöschen, Trainingsanzüge, Fahrrad-,
Motorrad- und Pkw-Abdeckhauben usw.
• Waschen Sie dicke, feste Matten nicht, selbst wenn das Waschen in der Maschine laut Etikett
zulässig ist. Andernfalls kann der Waschtrockner beschädigt werden, es kann zu Verletzungen
kommen oder die Wände, der Boden und die Wäschestücke können durch anormale
Vibrationen Schaden nehmen.
• Waschen Sie keine Fußmatten mit gummierter Rückseite. Die gummierte Rückseite kann sich
ablösen und innen in der Trommel festkleben. Dies kann zu einer Fehlfunktion z. B. beim
Abpumpen führen.
Benutzen Sie den Waschtrockner nicht, wenn die Waschmittelschublade entfernt wurde.
• Andernfalls kann es zu Stromschlägen oder Verletzungen durch austretendes Wasser kommen.
Berühren Sie das Innere der Trommel nicht während oder nach dem Trockenvorgang – das Innere
ist heiß.
• Dies kann zu Verbrennungen führen.
Das Türscheibe wird beim Waschen und Trocknen heiß. Berühren Sie die Türscheibe daher nicht.
Achten Sie auch darauf, dass keine Kinder bei den Waschtrockner spielen oder die Türscheibe
berühren.
• Dies kann zu Verbrennungen führen.
Stecken Sie Ihre Hände nicht in die Waschmittelschublade.
• Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen, wenn das Waschpulver eingezogen wird.
• Der Flüssigwaschmitteleinsatz darf nicht für Waschpulver verwendet werden (nur bestimmte
Modelle). Entfernen Sie den Einsatz, wenn Sie Pulverwaschmittel verwenden.
Geben Sie keine anderen Objekte als Wäschestücke (wie z. B. Schuhe, Lebensmittelreste, Haustiere
usw.) in den Waschtrockner.
• Andernfalls kann der Waschtrockner durch anormale Vibrationen beschädigt werden, oder es
können, im Falle von Haustieren, schwere oder tödliche Verletzungen verursacht werden.
Drücken Sie nicht mit spitzen Gegenständen (z. B. Nadeln, Messern, Fingernägeln usw.) auf die
Tasten.
• Andernfalls drohen Stromschläge oder Verletzungen.
Waschen Sie keine Wäschestücke, die mit Öl, Crème oder Lotionen, wie sie normalerweise in
Kosmetik- oder Massagestudios benutzt werden, verschmutzt sind.
• Dadurch kann sich die Gummidichtung verformen, was zu Wasserlecks führt.
Lassen Sie keine Metallgegenstände wie z. B. Haarnadeln oder Sicherheitsnadeln oder Bleichlauge
für längere Zeit in der Waschtrommel.
• Andernfalls kann die Trommel zu rosten beginnen.
• Wenn sich an der Oberäche der Trommel Rost zeigt, reinigen Sie die Trommel mit einem
Neutralreiniger und einem Schwamm. Auf keinen Fall eine Drahtbürste verwenden.
Wenden Sie chemische Reinigungsmittel nicht direkt an und waschen, spülen oder schleudern Sie
keine Wäschestücke, die mit chemischen Reinigungsmitteln verunreinigt sind.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 13 2021/2/25 14:49:07

14 Deutsch
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
• Andernfalls kann es durch die Wärme, die bei der Oxidierung dieser Stoffe entsteht, zu einer
spontanen Verbrennung oder Entzündung kommen.
Verwenden Sie kein heißes Wasser aus Wasserkühlern/Heizgeräten.
• Dies kann zu Problemen mit dem Waschtrockner führen.
Verwenden Sie keine Handwaschseife im Waschtrockner.
• Die Seife kann aushärten und sich im Inneren des Waschtrockners ablagern, was zu
Problemen mit dem Produkt sowie Verfärbungen, Rost oder schlechtem Geruch führen kann.
Geben Sie Socken und BHs in ein Wäschenetz, um sie mit anderen Kleidungsstücken zu waschen.
Waschen Sie keine großen Wäschestücke wie z. B. Betten im Wäschenetz.
• Andernfalls kann es durch anormale Vibrationen zu Verletzungen kommen.
Verwenden Sie kein verklumptes Waschpulver.
• Wenn sich im Waschtrockner ablagert, kann Wasser austreten.
Versichern Sie sich, dass die Taschen der Kleidungsstücke, die gewaschen werden, leer sind.
• Harte, spitze Gegenstände wie z. B. Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben und Steine
können den Waschtrockner stark beschädigen.
Waschen Sie keine Kleidung mit großen Schnallen, Knöpfen oder anderen schweren
Metallverzierungen.
Sortieren Sie die Wäsche nach Farbe auf Basis von Farbechtheit und wählen Sie die empfohlene
Kombination aus Programm, Wassertemperatur und Zusatzfunktionen.
• Andernfalls kann es zu Verfärbungen oder Gewebeschäden kommen.
Passen Sie auf, dass sich keine Finger von Kindern in der Tür benden, wenn Sie sie schließen.
• Eine Nichtbefolgung kann zu Verletzungen führen.
Zur Vermeidung von Gerüchen und Schimmelbildung lassen Sie die Tür nach einem Waschzyklus
offen, damit die Trommel trocknen kann.
Zur Vermeidung von Kalkablagerungen lassen Sie die Waschmittelschublade nach einem
Waschgang offen und trocknen darin.
Wichtige Warnhinweise für die Reinigung
WARNUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht, indem Sie es direkt mit Wasser einsprühen.
Verwenden Sie kein stark säurehaltiges Reinigungsmittel.
Waschbenzin, Verdünnungsmittel oder Alkohol dürfen nicht für die Reinigung des Gerätes
verwendet werden.
• Andernfalls drohen Verfärbungen, Verformungen, Beschädigungen, Stromschläge oder ein
Brand.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 14 2021/2/25 14:49:07

Deutsch 15
Sicherheitsinformationen
Trennen Sie das Gerät vom Netz, ehe Sie irgendwelche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
ausführen.
• Andernfalls besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
Hinweise zum WEEE-Zeichen
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der
dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und
Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung
von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in
Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen
nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt
und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die und zu den aufsichtsrechtlichen
Bestimmungen für Produkte wie z. , B. REACH, WEEE oder Batterien, nden Sie auf der Seite unter
www.samsung.com, auf der wir uns mit Nachhaltigkeitsfragen beschäftigen.
Ecodesign
Detaillierte Anweisungen zur Installation und Reinigung der Waschmaschine sowie
Informationen zum Ökodesign (gemäß EU-Richtlinie 2019/2023) nden Sie, wenn Sie
auf der Samsung-Website (http://www.samsung.com) unter Support > Support auf der
Startseite die Modellbezeichnung eingeben.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 15 2021/2/25 14:49:07

16 Deutsch
Installation
Installation
Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Installation
des Waschtrockners zu gewährleisten und Unfälle beim Waschen und Trocknen zu
vermeiden.
Lieferumfang
Stellen Sie sicher, dass alle Teile in der Produktpackung enthalten sind. Wenn Sie ein
Problem mit dem Waschtrockner oder den Teilen haben, wenden Sie sich an ein lokales
Samsung-Kundendienstzentrum oder den Händler.
01
02
12
11
10
09
03
04
06
08
07
05
01 Entriegelungshebel 02 Waschmittelschublade 03 Bedienfeld
04 Gerätetür 05 Waschtrommel 06 Flusensieb
07 Notentleerungsschlauch 08 Abdeckung des
Flusensiebs
09 Arbeitsäche
10 Netzstecker 11 Abwasserschlauch 12 Stellfüße
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 16 2021/2/25 14:49:07

Deutsch 17
Installation
Schraubenschlüssel Abdeckkappen Schlauchführung
Kaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Fach für Flüssigwaschmittel
Deckelhalterung
HINWEIS
• Schraubenschlüssel: Zum Entfernen der Transportsicherungen und zum Nivellieren des
Waschtrockners.
• Abdeckkappen: Zum Abdecken der Löcher nach dem Entfernen der
Transportsicherungen. Die vorgesehene Anzahl der Abdeckungen (3 bis 6) hängt vom
Modell ab.
• Schlauchführung: Zum Einhängen des Ablaufschlauchs in das Abussrohr oder
Waschbecken.
• Kalt-/Warmwasserschlauch: Für die Wasserversorgung des Waschtrockners.
(Heißwasserschlauch nur für bestimmte Modelle.)
• Fach für Flüssigwaschmittel: Setzen Sie es in das Waschmittelfach ein, um üssiges
Waschmittel zu verwenden. (Nur bestimmte Modelle)
Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
• Stapelsatz: SKK-DF
- Ein Stapelsatz ist erforderlich, damit Sie einen Trockner auf eine Waschmaschine
stellen können.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 17 2021/2/25 14:49:07

18 Deutsch
Installation
Installation
Installationsanforderungen
Stromnetz und Erdung
• AC 220V-240 V / 50 Hz, abgesichert
mit Schmelzsicherung oder
Schutzschalter
• Gesonderter Stromkreis ausschließlich
für Ihren Waschtrockner
Für eine ordnungsgemäße Erdung
verfügt Ihr Waschtrockner über ein
Netzkabel mit einem Schutzleiter, den Sie
mit einer ordnungsgemäß installierten
Schutzkontakt-Steckdose verbinden.
Fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker
oder Servicetechniker, falls Sie sich
bezüglich der Erdung nicht sicher sind.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem
mitgelieferten Stecker vor. Sollte dieser
nicht in die Steckdose passen, lassen
Sie einen ausgebildeten Elektriker eine
geeignete Steckdose installieren.
WARNUNG
• Verwenden Sie kein
Verlängerungskabel.
• Verwenden Sie nur das Netzkabel des
Waschtrockners.
• Schließen Sie das Erdungskabel NICHT
an Wasserleitungen aus Kunststoff,
Gasleitungen oder Heißwasserleitungen
an.
• Unsachgemäß angeschlossene
Schutzleiter können zu Stromschlägen
führen.
Wasserzufuhr
Der geeignete Wasserdruck für den
Waschtrockner liegt zwischen 50 kPa
und 1000 kPa (0,5 bar und 10 bar).
Liegt der Wasserdruck unter 50 kPa,
kann das dazu führen, dass sich das
Wasserventil nicht vollständig schließt.
Unter Umständen dauert es auch länger,
bis die Waschtrommel mit Wasser gefüllt
ist, sodass das Gerät möglicherweise
zuvor ausgeschaltet wird. Damit die Länge
des vorgesehenen Anschlussschlauchs
ausreicht, muss sich der Wasseranschluss
in einem Abstand von maximal 120 cm
von der Rückseite des Waschtrockners
befinden.
Gefahr eines Lecks verringern:
• Leichte Erreichbarkeit aller
Wasseranschlüsse.
• Schließen der Wasserhähne, wenn Sie
den Waschtrockner nicht benutzen.
• Regelmäßiges Überprüfen auf
Lecks an den Anschlüssen des
Zuwasserschlauchs.
VORSICHT
Bevor Sie Ihren Waschtrockner erstmals in
Betrieb nehmen, prüfen Sie alle Anschlüsse
am Wasserventil und am Hahn auf
Undichtigkeit.
Wasserablauf
Samsung empehlt die Verwendung eines
Standrohrs mit einer Höhe von
60-90 cm. Der Ablaufschlauch muss
mithilfe der Schlauchalterung am
Standrohr angeschlossen werden und
vollständig in das Abwasserrohr geschoben
werden.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 18 2021/2/25 14:49:08

Deutsch 19
Installation
Aufstellung
Beste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie
Ihren Waschtrockner auf einem soliden
Untergrund aufstellen. Holzböden müssen
möglicherweise verstärkt werden, um
Vibrationen und/oder ungleichmäßige
Belastungen zu verhindern. Teppiche
und weiche Bodenplatten sind nicht sehr
vibrationsresistent und führen dazu, dass
sich der Waschtrockner beim Schleudern
leicht bewegt.
VORSICHT
Stellen Sie Ihren Waschtrockner niemals
auf einer erhöhten Plattform oder einer
schlecht abgestützten Konstruktion auf.
Wassertemperatur
Stellen Sie Ihren Waschtrockner nicht in
Bereichen auf, in denen Wasser gefrieren
kann. Es besteht immer die Möglichkeit,
dass Wasser im Wasserventil, in der Pumpe
oder den Schläuchen zurückbleibt. In den
Anschlussteilen verbliebenes gefrorenes
Wasser kann zu Schäden an Riemen,
der Pumpe oder anderen Bauteilen des
Waschtrockners führen.
Anschluss in einer Nische oder einem
Wandschrank
Mindestfreiraum für stabilen Betrieb:
Seitlich 25 mm Rückseite 50 mm
Oben 25 mm Vorderseite 550 mm
Wenn der Waschtrockner zusammen mit
einem Trockner aufgestellt wird, muss in
der Nische oder dem Wandschrank vorn
ein Freiraum von mindestens 550 mm
bleiben. Ihr Waschtrockner allein benötigt
einen solchen Freiraum nicht.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 19 2021/2/25 14:49:08

20 Deutsch
Installation
Installation
Schrittweise Installation
SCHRITT 1 - Einen Standort wählen
Standortvoraussetzungen:
• Fester, ebener Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindert
• Nicht in direktem Sonnenlicht
• Für Belüftung und Verkabelung geeigneter Raum
• Die Umgebungstemperatur ist immer höher als der Gefrierpunkt (0 ˚C)
• Nicht in der Nähe von Wärmequellen
SCHRITT 2 - Transportsicherungen entfernen
Die Produktverpackung auspacken und alle Transportsicherungen entfernen.
HINWEIS
Die Transportsicherungen können je nach Modell abweichen.
WARNUNG
• Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein. Entsorgen Sie jegliches
Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) außerhalb der Reichweite von
Kindern.
• Zur Vermeidung von Verletzungen decken Sie die Löcher nach dem Entfernen der
Transportsicherungen mit Abdeckungen ab. Bewegen Sie den Waschtrockner nicht
ohne eingesetzte Transportsicherungen. Montieren Sie die Transportsicherungen,
bevor Sie den Waschtrockner an einen anderen Ort bringen. Bewahren Sie die
Transportsicherungen für einen späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 20 2021/2/25 14:49:08

Deutsch 21
Installation
A
1. Suchen Sie die Transportsicherungen
(in der Zeichnung mit einem Kreis
markiert) auf der Rückseite des
Waschtrockners.
VORSICHT
Entfernen Sie nicht die Schraube (A), die
die Schlauchschelle xiert.
2. Lösen Sie mit dem mitgelieferten
Spanner alle Transportsicherungen,
indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
HINWEIS
Sie müssen die Transportsicherungen für
einen späteren Gebrauch aufbewahren.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 21 2021/2/25 14:49:08

22 Deutsch
Installation
Installation
B
3. Setzen Sie die Abdeckungen (B) in die
Löcher ein (in der Zeichnung mit einem
Kreis markiert).
SCHRITT 3 - Stellfüße ausrichten
1. Schieben Sie den Waschtrockner
vorsichtig an die gewünschte Stelle.
Übermäßige Kraft kann die Stellfüße
beschädigen.
2. Stellen Sie den Waschtrockner gerade
auf, indem Sie manuell die Stellfüße
ausrichten.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 22 2021/2/25 14:49:08

Deutsch 23
Installation
3. Nach Abschluss der Ausrichtung ziehen
Sie die Kontermuttern mithilfe des
Schraubenschlüssels fest.
VORSICHT
Achten Sie bei der Installation des Produkts
darauf, dass die Nivellierfüße nicht auf das
Netzkabel drücken.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass alle Nivellierfüße auf der Bodenoberäche auiegen, um zu
vermeiden, dass sich der Waschtrockner aufgrund von Vibrationen bewegt oder Geräusche
erzeugt. Prüfen Sie dann, ob der Waschtrockner nicht wackelt. Wenn der Waschtrockner
nicht wackelt, ziehen Sie die Bolzen an.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 23 2021/2/25 14:49:09

24 Deutsch
Installation
Installation
SCHRITT 4 - Den Wasserschlauch anschließen
Der mitgelieferte Wasserschlauch kann sich je nach Modell unterscheiden. Bitte befolgen
Sie die Anweisungen, die für den mitgelieferten Wasserschlauch gelten.
Anschluss an einen Wasserhahn mit Gewinde
1. Schließen Sie den Wasserschlauch
an den Wasserhahn an und drehen
den Anschluss dann wie gezeigt im
Uhrzeigersinn.
2. Verbinden Sie das andere Ende
des Zuwasserschlauchs mit dem
Eintrittsventil auf der Rückseite des
Waschtrockners. Drehen Sie den
Schlauch im Uhrzeigersinn, um ihn
festzuziehen.
3. Öffnen Sie den Wasseranschluss und
überprüfen Sie, ob sich Lecks um die
Anschlussbereich herum benden. Tritt
an einer dieser Stellen Wasser aus, so
wiederholen Sie die genannten Schritte.
WARNUNG
Wenn es zu einem Wasserleck gekommen ist, halten Sie den Waschtrockner an und
trennen Sie ihn von der Stromzufuhr. Wenden Sie sich im Fall von Wasseraustritt aus dem
Wasserschlauch an das örtliche Samsung-Kundendienstzentrum, und bei Wasseraustritt
aus dem Wasserhahn an einen Installateur. Andernfalls besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 24 2021/2/25 14:49:09

Deutsch 25
Installation
VORSICHT
Den Zuwasserschlauch nicht mit Gewalt dehnen. Sollte der Schlauch zu kurz sein,
verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.
Anschluss an einen Wasserhahn ohne Gewinde
A
B
1. Entfernen Sie den Adapter (A) vom
Zuwasserschlauch (B).
2. Lösen Sie die vier Schrauben am
Adapter mithilfe eines Kreuzschlitz-
Schraubenziehers.
C
3. Halten Sie den Adapter fest und drehen
Sie Teil (C) in Pfeilrichtung, um es um
5mm zu lösen (*).
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 25 2021/2/25 14:49:09

26 Deutsch
Installation
Installation
C
4. Setzen Sie den Adapter in den
Wasserhahn ein und ziehen Sie dann
die Schrauben fest, während Sie den
Adapter anheben.
5. Drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung, um
ihn festzuziehen.
D
6. Während Sie Teil (D) am
Wasserschlauch ziehen, schließen
Sie den Wasserschlauch an den
Adapter an. Lassen Sie dann Teil (D)
los. Der Schlauch rastet mit einem
Klickgeräusch im Adapter ein.
7. Für den Abschluss des Anschlusses
des Wasserschlauchs siehe 2 und
3 im Abschnitt „Anschluss an einen
Wasserhahn mit Gewinde“.
HINWEIS
• Nachdem Sie den Wasserschlauch an den Adapter angeschlossen haben, ziehen Sie den
Wasserschlauch nach unten, um zu prüfen, ob er richtig angeschlossen ist.
• Verwenden Sie übliche Wasseranschlüsse. Wenn der quadratisch oder zu groß ist,
entfernen Sie den Distanzring, ehe Sie den Anschluss am Adapter anschließen.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 26 2021/2/25 14:49:09

Deutsch 27
Installation
Für Modelle mit einem zusätzlichen Warmwasseranschluss:
1. Verbinden Sie das rote Ende des
Warmwasserschlauchs mit dem
Warmwasseranschluss auf der
Rückseite des Waschtrockners.
2. Verbinden Sie das andere Ende des
Warmwasserschlauchs mit dem
Warmwasseranschluss.
AquaStop-Schlauch (nur bestimmte Modelle)
A
Der AquaStop-Schlauch warnt Benutzer
vor der Gefahr eines Wasserlecks. Er
spürt, wenn Wasser ießt, und die mittlere
Anzeige (A) wird im Falle eines Lecks rot.
HINWEIS
Das Ende des Aqua-Stop-Schlauchs muss an den Wasserhahn und darf nicht an die
Maschine angeschlossen werden.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 27 2021/2/25 14:49:10

28 Deutsch
Installation
Installation
SCHRITT 5 - Verlegen des Abwasserschlauchs
Der Abwasserschlauch kann auf drei unterschiedliche Arten angeordnet werden:
A
Schlauch in ein Spülbecken hängen
Hängen Sie den Abwasserschlauch in
einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) über dem
Boden. Damit das Schlauchende gekrümmt
bleibt, setzen Sie das Schlauchende in die
mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung
(A) ein. Sichern Sie die Führung an der
Wand mithilfe eines Hakens, um einen
stabilen Ablauf zu gewährleisten.
Schlauch in ein Abflussrohr einleiten
Das Abussrohr muss zwischen 60 cm und
90 cm hoch sein (*). Es ist ratsam, ein
65 cm hohes vertikales Rohr zu
verwenden.
• Um sicherzustellen, dass der
Ablaufschlauch am Platz bleibt,
verwenden Sie die mitgelieferte
Kunststoffschlauchführung (siehe
Abbildung).
• Um das Absaugen des Wasserusses
während der Entwässerung zu
verhindern, ist darauf zu achten,
dass der Ablaufschlauch 15 cm in die
Ablaueitung eingeführt wird.
• Um zu verhindern, dass sich der
Ablaufschlauch bewegt, befestigen Sie
die Schlauchführung an der Wand.
Voraussetzungen für das Abussrohr:
• Mindestdurchmesser 5 cm
• Mindestablaufmenge 60 Liter/Minute
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 28 2021/2/25 14:49:10

Deutsch 29
Installation
Schlauch mit Anschluss am Abflussrohr
verbinden
Verbinden Sie den Abwasserschlauch
mit dem Anschlussstück (Siphon) des
Abflussrohrs unterhalb der Spüle. Das Ende
des Abwasserschlauchs muss mindestens
60 cm über dem Fußboden liegen.
(*) : 60 cm
VORSICHT
Entfernen Sie den Deckel des Schlauchs mit
Anschluss am Abflussrohr, bevor Sie das
Abussrohr daran anschließen.
SCHRITT 6 - Der Waschtrockner einschalten
Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose, die korrekt ausgelegt, geerdet und durch eine
Sicherung oder einen Schutzschalter abgesichert ist. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste auf der
Waschmaschine.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 29 2021/2/25 14:49:10

30 Deutsch
Vor dem Start
Vor dem Start
Grundeinstellungen
Durchführen der Kalibrierung (empfohlen)
Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gewichtserkennung durch das Gerät
gewährleistet. Vergewissern Sie sich, dass die Waschtrommel leer ist, bevor Sie die
Kalibrierung durchführen.
1. Schalten Sie den Waschtrockner ab und dann wieder an.
2. Halten Sie
Temperatur und Programm-Ende gleichzeitig drei Sekunden lang
gedrückt, um in den Kalibrierungsmodus zu gelangen. Es erscheint die Meldung „CB“.
3. Drücken Sie Start/Pause, um den Kalibrierungszyklus auszuführen.
4. Die Trommel dreht sich jeweils etwa drei Minuten im und gegen den Uhrzeigersinn.
5. Wenn der Zyklus beendet ist, erscheint „0“ auf dem Display. Der Waschtrockner
schaltet sich dann automatisch aus.
6. Der Waschtrockner ist nun einsatzbereit.
Waschhinweise
SCHRITT 1 - Sortieren
Sortieren Sie die Wäsche nach folgenden Kriterien:
• Pflegetikett: Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart in Baumwolle, Mischgewebe,
Synthetik, Seide, Wolle und Viskose.
• Farbe: Trennen Sie weiße Wäsche von der Buntwäsche.
• Größe: Die Mischung von Textilien mit verschiedener Größe verbessert die
Waschleistung.
• Empfindlichkeit: Waschen Sie empfindliche Textilien separat mit der Option
Bügelfest für reine, neue Wolltextilien, Gardinen und Seidentextilien. Prüfen Sie die
Textiletiketten.
HINWEIS
Prüfen Sie tatsächlich die Pegeetiketten an der Kleidung und sortieren Sie sie
entsprechend vor Waschbeginn.
SCHRITT 2 - Entleeren Sie die Taschen
Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke
• Metallobjekte wie Münzen, Sicherheitsnadeln und Schnallen können andere
Wäschestücke sowie die Trommel beschädigen.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 30 2021/2/25 14:49:10

Deutsch 31
Vor dem Start
Ziehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen oder Stickereien auf links, ehe Sie sie waschen
• Falls die Reißverschlüsse von Hosen und Jacken beim Waschen geöffnet sind, kann die
Trommel beschädigt werden. Schließen Sie Reißverschlüsse vor dem Waschen.
• Kleidungsstücke mit langen Bändern können sich in anderen Wäschestücken verfangen.
Vergessen Sie nicht, solche Bänder vor dem Waschen zu befestigen.
SCHRITT 3 - Ein Waschnetz verwenden
• BHs (sofern waschbar) müssen in ein Waschnetz gesteckt werden. Die metallischen
Teile von BHs können durchbrechen und andere Wäschestücke aufreißen.
• Kleine und leichte Wäschestücke wie Strümpfe, Handschuhe, Damenstrümpfe und
Taschentücher können sich im Bereich der Trommelklappe verfangen. Deshalb sollten
Sie diese in einem Waschnetz in die Trommel geben.
• Waschen Sie das gefüllte Waschnetz nicht allein und ohne weitere Wäsche in der
Maschine. Dies kann anormale Vibrationen verursachen, durch die den Waschtrockner
in Bewegung geraten kann, sodass Verletzungsgefahr besteht.
SCHRITT 4 - Vorwäsche (falls erforderlich)
Wählen Sie die Option Vorwäsche für den ausgewählten Waschgang aus, wenn die Wäsche
stark verschmutzt ist. Nutzen Sie nicht die Option Vorwäsche, wenn das Waschmittel mit
der Hand in die Trommel gefüllt wird.
SCHRITT 5 - Bestimmen der Füllmenge
Überlasten Sie den Waschtrockner nicht. Wenn Sie zu viel Wäsche einfüllen, wird die
Waschleistung beeinträchtigt. Die Füllmenge für jede Textilienart können Sie auf Seite
40 nachlesen.
HINWEIS
Beim Waschen von Bettwäsche oder Bettdecken kann sich die Waschdauer verlängern oder
die Schleuderwirkung verringern. Bei Bettwäsche oder Bettdecken beträgt die empfohlene
maximale Schleudergeschwindigkeit 800 U/min und die Füllmenge höchstens 2 kg.
VORSICHT
• Eine ungleichmäßige Wäscheladung kann die Schleuderleistung verringern.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Wäsche vollständig in der Trommel bendet und
nicht in der Tür eingeklemmt ist.
• Schlagen Sie die Tür nicht zu. Schließen Sie die Tür sanft. Andernfalls könnte die Tür
nicht richtig geschlossen sein.
SCHRITT 6 - Das richtige Waschmittel verwenden
Die Art des Waschmittels hängt von Gewebeart (Baumwolle, Pegeleicht, Feinwäsche,
Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad ab. Verwenden Sie stets speziell
für Waschmaschinen entwickeltes Waschmittel mit geringer Schaumbildung.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 31 2021/2/25 14:49:10

32 Deutsch
Vor dem Start
Vor dem Start
HINWEIS
• Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das
Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, sowie des Verschmutzungs- und
Wasserhärtegrads in Ihrer Gegend. Wenn Sie sich bei der Wasserhärte nicht sicher sind,
wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserwerk.
• Verwenden Sie kein Waschmittel, das zum Zusammenbacken neigt. Dieses Waschmittel
kann nach dem Spülzyklus zurückbleiben und den Abuss blockieren.
VORSICHT
Verwenden Sie zum Waschen von Wolltextilien mit dem Programm WOLLE/FEINWÄSCHE
ausschließlich ein spezielles Wollwaschmittel. Wenn Sie Pulverwaschmittel im Programm
WOLLE/FEINWÄSCHE verwenden, bleiben möglicherweise Waschmittelrückstände auf der
Wäsche zurück, die zu Verfärbungen führen können.
Waschmittelkapseln
Um die besten Ergebnisse durch die Verwendung der Waschmittelkapseln zu erhalten,
folgen Sie bitte diesen Anweisungen.
1. Legen Sie die Kapsel in die leere
Trommel und nach hinten.
2. Legen Sie die Wäsche in der Trommel
auf die Kapsel.
VORSICHT
Bei Waschgängen mit kaltem Wasser oder Waschgängen, die in weniger als einer Stunde
abgeschlossen sind, kann sich die Kapsel möglicherweise nicht vollständig auösen.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 32 2021/2/25 14:49:11

Deutsch 33
Vor dem Start
Waschmittelempfehlung
Die Empfehlungen gelten für die in der Zyklustabelle angegebenen Temperaturbereiche.
Empfohlen Nur Flüssigwaschmittel
–Nicht empfohlen Nur Waschpulver
Programme
Waschmittel
Temperatur(oC)
Universell Feinwäsche und
Wollwaren Spezialist
ECO 40-60
– – 40-60
BAUMWOLLE
– – Kalt-90
PFLEGELEICHT
– – Kalt-60
HYGIENE
DAMPFPROGRAMM
– – Kalt-90
SCHNELLE WÄSCHE
– – Kalt-40
MISCHWÄSCHE
– – Kalt-60
WOLLE/FEINWÄSCHE
––Kalt-40
WASCHEN+TROCKNEN
– – 40-60
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 33 2021/2/25 14:49:11

34 Deutsch
Vor dem Start
Vor dem Start
Hinweise zur Waschmittelschublade
Der Waschtrockner verfügt über eine Waschmittelschublade mit drei Kammern: die linke
Kammer ist für die Hauptwäsche, die mittlere für Weichspüler und die rechte für die
Vorwäsche gedacht.
A
01 Waschmittelfach Vorwäsche: Geben
Sie Vorwaschmittel hinzu.
02 Waschmittelfach Hauptwäsche:
Füllen Sie Waschmittel,
Wasserenthärter, Einweichmittel,
Bleiche und/oder Fleckentferner ein.
03 Waschmittelfach Weichspüler:
Füllen Sie Zusätze wie Weichspüler
ein. Überschreiten Sie nicht die
Maximallinie (A).
VORSICHT
• Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, während der Waschtrockner in Betrieb ist.
• Verwenden Sie in der Waschmittelschublade die folgenden Waschmittelarten nicht:
• Tabletten oder Kapseln
• Kügelchen oder Netze
• Damit das Fach nicht verstopft, müssen Konzentrate oder hochkonzentrierte
Waschmittel (Weichspüler oder Waschmittel) vor der Verwendung mit Wasser verdünnt
werden.
• Wenn Programm-Ende ausgewählt ist, verwenden Sie das Reinigungsmittel nicht direkt
in der Trommel. Andernfalls kann dies zu Verfärbungen der Wäsche führen. Verwenden
Sie den Waschmittelbehälter, wenn Programm-Ende ausgewählt ist.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine Reinigungsmittel. Chemische
Rückstände in der Trommel verschlechtern die Waschleistung.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 34 2021/2/25 14:49:11

Deutsch 35
Vor dem Start
Zum Einfüllen von Waschmittel in die Waschmittelfächer
1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade
zum Öffnen heraus.
2. Füllen Sie Waschmittel in das
Waschmittelfach Hauptwäsche wie
gezeigt oder vom Hersteller empfohlen
ein. Für die Verwendung von
Flüssigwaschmittel siehe Seite 36.
A
3. Füllen Sie Weichspüler in das
Waschmittelfach Weichspüler
ein. Überschreiten Sie nicht die
Maximallinie (A).
4. Wenn Sie vorwaschen möchten,
füllen Sie Waschmittel in das
Waschmittelfach Vorwäsche wie
gezeigt oder vom Hersteller empfohlen
ein.
5. Schließen Sie die
Waschmittelschublade.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 35 2021/2/25 14:49:11

36 Deutsch
Vor dem Start
Vor dem Start
VORSICHT
• Füllen Sie kein Pulverwaschmittel in
das Flüssigwaschmittelfach ein.
• Konzentrierter Weichspüler muss vor
der Verwendung mit Wasser verdünnt
werden.
• Füllen Sie kein Waschmittel in das
Weichspülerfach ein.
Verwendung von Flüssigwaschmittel (nur bestimmte Modelle)
A
Stecken Sie zunächst den
Flüssigwaschmittelbehälter in das
Waschmittelfach Hauptwäsche ein.
Füllen Sie dann Flüssigwaschmittel bis
unter die Maximallinie (A) in den Behälter
ein.
VORSICHT
• Überschreiten Sie nicht die
Maximalfülllinie, die im Fach
angezeichnet ist.
• Drehen Sie den
Flüssigwaschmittelbehälter nach
oben, wenn Sie Pulverwaschmittel
verwenden.
Bei Verwendung von Flüssigwaschmittel Bei Verwendung von Pulverwaschmittel
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 36 2021/2/25 14:49:11

Deutsch 37
Vor dem Start
Betrieb
Bedienfeld
09
02
08
03 04 05 06 07
01
01 Programmwahlschalter Drehen Sie den Wahlschalter, um ein Programm auszuwählen.
02 Anzeige
Das Display zeigt die aktuellen Programminformationen und die
geschätzte verbleibende Zeit oder eine Fehlermeldung an, wenn
ein Problem auftritt.
03 Temperatur Drücken Sie hier, um die Wassertemperatur für das aktuelle
Programm zu ändern.
04 Schleudern
Drücken Sie hier, um die Schleuderdrehzahl für das aktuelle
Programm zu ändern.
• Spülstopp (Keine Anzeige): Der abschließende Spülzyklus
wird ausgesetzt, sodass die Wäsche im Wasser verbleibt.
Lassen Sie zum Herausnehmen der Wäsche das Abpump-
oder Schleuderprogramm laufen.
• Ohne Schleudern : Die Trommel dreht sich nicht nach dem
abschließenden Abpumpprogramm.
• Nur Schleudern : Um einen alleinigen Schleudergang
einzuleiten, drücken Sie 3 Sekunden lang Schleudern. Wenn
die Zeitangabe und die Umdrehungszahl des Schleudergangs
angezeigt werden, drücken Sie so oft auf Schleudern, bis
die gewünschte Umdrehungszahl angezeigt wird. Drücken
Sie dann auf Start/Pause, um das Programm zu starten. Die
Schleuderzeit hängt vom gewählten Programm ab.
05 Trocknen Drücken Sie diese Taste, um geeignete Trockneroptionen
auszuwählen.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 37 2021/2/25 14:49:12

38 Deutsch
Betrieb
Betrieb
06 Programm-Ende
Mit Programm-Ende können Sie die Endzeit des aktuellen
Programms einstellen. Anhand Ihrer Einstellungen wird die
Startzeit des Zyklus mit der internen Logik des Waschtrockners
festgelegt. Diese Einstellung ist beispielsweise für die
Programmierung Ihrer Maschine, damit sie einen Waschgang
abschließt, wenn Sie von der Arbeit nach Hause kommen.
• Drücken Sie, uum eine voreingestellte Stundeneinheit zu
wählen.
07 Optionen Drücken Sie hier, um die entsprechenden Optionen auszuwählen.
Die Verfügbarkeit der Optionen hängt von dem Programm ab.
08 Start/Pause Drücken Sie hier, um einen Vorgang zu starten oder zu stoppen.
09 Ein/Aus Drücken Sie hier, um den Waschtrockner ein- oder auszuschalten.
Weitere Informationen zu den Optionen nden Sie im Abschnitt Spezialfunktionen.
*(3 sec)(3 Sekunden): 3 Sekunden lang drücken und halten.
Einfache Schritte für den Start
34
1
6
2
5
1. Drücken Sie die
Ein/Aus-Taste des Waschtrockners.
2. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein Programm auszuwählen.
3. Ändern Sie die Programmeinstellungen ( Temperatur, Schleudern und Trocknen)
nach Bedarf.
4. Die Maschine stellt eine leicht zu erreichende Taste für
Programm-Ende zu Ihrer
Verfügung. Wenn Sie diese Option nutzen möchten, drücken Sie die entsprechende
Taste.
5. Drücken Sie für die Änderung einer Option auf Optionen. Drücken Sie die Taste
erneut, um eine bevorzugte Einstellung auszuwählen.
6. Drücken Sie die
Start/Pause-Taste.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 38 2021/2/25 14:49:13

Deutsch 39
Betrieb
Nur trocknen
1
4
3
2
Sie können Ihre Wäsche direkt oder die gewaschene Kleidung mit folgender
Programmwahl trocknen.
1. Drücken Sie die
Ein/Aus-Taste des Waschtrockners.
2. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um eine
TROCKNEN BAUMWOLLE
auszuwählen.
3. Drücken Sie die Trocknen-Taste, um einen geeigneten Trockenmodus auszuwählen.
4. Drücken Sie die
Start/Pause-Taste, um mit dem Trocknen zu beginnen.
Das Programm während des Betriebs ändern
1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um das Programm anzuhalten.
2. Wählen Sie ein anderes Programm aus.
3. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um mit dem neuen Programm wieder zu starten.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 39 2021/2/25 14:49:13

40 Deutsch
Betrieb
Betrieb
Programmübersicht
Standardprogramme
Programme Programme Beschreibung und max. Wäschemenge (kg)
WD8*T4*****
WD7*T4*****
ECO 40-60
• Zum Reinigen von normal verschmutzten
Baumwollgegenständen, die als waschbar bei 40 °C oder
60 °C deklariert sind, zusammen im gleichen Zyklus.
Dieser Zyklus wird verwendet, um die Einhaltung der
Ökodesign-Gesetzgebung der EU zu beurteilen.
• Dieser Zyklus ist als Standard eingestellt.
Max Max
BAUMWOLLE
• Dieses Programm eignet sich für Textilien aus Baumwolle
wie, Bettwäsche, Tischdecken, Unterwäsche, Handtücher
und Hemden. Die Dauer des Waschgangs und die Anzahl
der Spülgange werden entsprechend der verwendeten
Füllmenge automatisch eingestellt.
• Zum Reinigen leicht verschmutzter
Baumwollgegenständen bei einer Nenntemperatur von
20 °C.
Max Max
PFLEGELEICHT
• Für Blusen oder Hemden aus Polyester (Diolen, Trevira),
Polyamid (Perlon, Nylon) oder ähnlichen Geweben. 4,0 3,5
HYGIENE
DAMPFPROGRAMM
• Baumwoll- und Leinenstoff, der direkten Kontakt mit der
Haut hat, z.B. Unterwäsche.
• Für oprimale Hygieneergebnisse wählen Sie eine
Temperatur von mindestens 60 °C aus.
• Durch intergrierte Dampfzyklen werden Allergene und
Bakterien beseitigt (sterilisieren).
4,0 3,5
SPÜLEN +
SCHLEUDERN
• Mit zusätzlichem Spülgang, nachdem Weichspüler zur
Wäsche hinzugegeben wurde. Max Max
TROMMELREINIGUNG
• Schmutz und Bakterien sind die Ursache schlechter
Gerüche. Mit diesem Programm werden Schmutz und
Bakterien aus der Waschtrommel ganz ohne Zusatz von
Chemikalien entfernt.
• Wir empfehlen, dieses Programm alle 40 Waschgänge
ohne Waschmittel oder Bleichmittel auszuführen. Nach
jeweils 40 Waschen werden Sie hierfür automatisch
benachrichtigt.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschtrommel leer ist.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine
Reinigungsmittel.
- -
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 40 2021/2/25 14:49:13

Deutsch 41
Betrieb
Programme Programme Beschreibung und max. Wäschemenge (kg)
WD8*T4*****
WD7*T4*****
SCHNELLE
WÄSCHE
• Für leicht verschmutzte Wäsche bis zu 2,0 kg, die Sie
schnell wieder benötigen.
• Verwenden Sie weniger als 20 g Waschmittel. Wird
mehr als 20 g Waschmittel verwendet, kann dies
Waschmittelrückstände hinterlassen.
• Bei Flüssigwaschmitteln verwenden Sie max. 20ml
Flüssigwaschmittel.
2,0 2,0
MISCHWÄSCHE
• Für Mischbeladung bestehend aus Baumwolle und
Synthetik. 4,0 3,5
WOLLE/
FEINWÄSCHE
• Speziell für maschinenwaschbare Wolle und empndliche
Stoffe wie hauchdünne Stoffe, BHs, Dessous (Seide) und
andere nur von Hand waschbare Stoffe.
• Der Waschgang WOLLE/FEINWÄSCHE wäscht mithilfe
ruhiger Bewegungen und Einweichvorgängen, um die
Fasern optimal vor Einlaufen/Verformen zu schützen.
• Ein neutrales und üssiges Reinigungsmittel wird
empfohlen.
2,0 2,0
Trockenprogramme
Programme Programme Beschreibung und max. Wäschemenge
(kg)
WD8*T4*****
WD7*T4*****
TROCKNEN
BAUMWOLLE • Für allgemeines Trocknen. 5,0 4,0
AUFFRISCHEN • Dieses Programm eignet sich Beseitigen schlechter
Gerüche. 1,0 1,0
WASCHEN+
TROCKNEN
• Zum Reinigen von normal verschmutzten
Baumwollgegenständen, die als bei 40 °C oder 60
°C waschbar zusammen im gleichen Waschgang
deklariert sind, und deren Trocknung, sodass sie sofort
in einem Schrank aufbewahrt werden können. Dieser
Waschgang wird verwendet, um die Einhaltung der
Ökodesign-Gesetzgebung der EU für Waschen und
Trocknen zu beurteilen.
5,0 4,0
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 41 2021/2/25 14:49:13

42 Deutsch
Betrieb
Betrieb
HINWEIS
• Die Beladung der Haushaltswaschmaschine oder des Haushaltstrockners bis zu der
vom Hersteller für die jeweiligen Zyklen angegebenen Kapazität trägt zur Energie- und
Wassereinsparung bei.
• Der Lärm und der Restfeuchtegehalt werden von der Schleuderdrehzahl beeinusst: je
höher die Schleuderdrehzahl in der Schleuderphase, desto höher der Lärm und desto
niedriger der Restfeuchtegehalt.
• Die efzientesten Zyklen in Bezug auf den Energieverbrauch sind im Allgemeinen
diejenigen, die bei niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer arbeiten.
Waschoptionen
Option Beschreibung
Intensiv
• Diese Option wird für stark verschmutzte Wäsche
empfohlen. Das ausgewählte Programm wird über die
normale Dauer hinaus verlängert.
Vorwäsche • Mit dieser Option wird vor dem Hauptwaschgang ein
zusätzlicher Waschgang ausgeführt.
Spülen+ • Drücken Sie diese Taste, um zusätzlichen Spülgänge
durchzuführen.
Flecken
Intensiv
• Mit Flecken Intensiv können vielerlei hartnäckige Flecken
entfernt werden.
• Bei aktivierter Flecken Intensiv wird die Wäsche zum
gründlichen Waschen gründlich in Schaum eingeweicht.
• Flecken Intensiv ist verfügbar mit und fügt bis zu 30
Minuten zu 5 Zyklen hinzu: BAUMWOLLE, PFLEGELEICHT,
HYGIENE DAMPFPROGRAMM, MISCHWÄSCHE und
WASCHEN+TROCKNEN.
Trockenoptionen
Option Beschreibung
Schranktrocken
• Automatisches Trocknen der Wäsche durch Erkennen von Menge
und Gewicht der Wäsche. Wählen Sie dieses Programm zum
Trocknen von Baumwollkleidung wie etwa Baumwollhosen,
T-Shirts und Baumwollunterwäsche.
Zeitprogramm
• Zum Trocknen der Wäsche während einer festgelegten
Zeitspanne je nach Material, Beladung und Feuchtigkeit
verwenden.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 42 2021/2/25 14:49:15

Deutsch 43
Betrieb
Programm-Ende
Sie können eine Zeit innerhalb von 1 bis 24 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen,
mit deren Erreichen das gewählte Programm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt
an, wann das Programm endet.
1. Wählen Sie ein Programm aus. Dann ändern Sie gegebenenfalls die
Programmeinstellungen.
2. Drücken Sie wiederholt Programm-Ende, bis die gewünschte Endzeit eingestellt ist.
3. Drücken Sie die Start/Pause-Taste.
Die entsprechende Anzeige schaltet sich ein. während die Uhr läuft.
4. Um Programm-Ende abzubrechen, schalten Sie den Waschtrockner erneut ein, indem
Sie Ein/Aus drücken.
Anwendungsbeispiel
Sie möchten, dass ein Programm mit einer Dauer von zwei Stunden von der aktuellen
Uhrzeit an in drei Stunden beendet sein soll. Dazu wählen Sie für das aktuelle Programm
die Option Programm-Ende und stellen als Endzeit die aktuelle Uhrzeit plus 3 Stunden ein.
Sie drücken um 14:00 Uhr die Taste Start/Pause. Was geschieht nun? Der Waschtrockner
wird sich dann um 15 Uhr ein- und um 17 Uhr abschalten.Weiter unten sehen Sie das
Diagramm, dass das Timing dieses Beispiels erklärt.
14:00 Uhr
Für das Programm-Ende werden 3
Stunden addiert
15:00 Uhr
Beginn
17:00 Uhr
Ende
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 43 2021/2/25 14:49:15

44 Deutsch
Betrieb
Betrieb
Einstellungen
Kindersicherung
Um zu verhindern, dass Kinder
oder Säuglinge den Waschtrockner
versehentlich starten oder einstellen,
sperrt die Kindersicherung alle Tasten mit
Ausnahme der Ein/Aus-Taste.
• Um die Funktion Kindersicherung
einzustellen, halten Sie gleichzeitig
Temperatur und Schleudern
gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie zum Aktivieren die Taste
Start/Pause.
• Zum Lösen der Funktion
Kindersicherung halten Sie gleichzeitig
Temperatur und Schleudern
gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS
• Im Zustand Kindersicherung müssen Sie
zuerst die Kindersicherung aufheben,
wenn Sie Waschmittel oder Wäsche
hinzufügen möchten.
• Ihre Einstellung wird auch nach dem
Neustart des Geräts beibehalten.
• Sie können die Tür nach einem
Waschgang nicht öffnen, wenn
Kindersicherung eingeschaltet ist.
Schalten Sie die Funktion aus, bevor
Sie die Tür öffnen, um die Wäsche zu
entnehmen.
Ton Ein-/Ausschalten
Sie können den Ton des Waschtrockners
ein- oder ausschalten. Wenn diese Funktion
auf Aus gestellt ist, die Melodie für
den Abschluss des Programms, und der
Ausschaltton nicht. Allerdings bleiben die
anderen Töne aktiv.
• Für die Stummschaltung des Tons
halten Sie Schleudern und
Trocknen gleichzeitig drei Sekunden
lang gedrückt.
• Um die Stummschaltung aufzuheben,
drücken Sie die Tasten erneut drei
Sekunden lang.
• Ihre Einstellung wird auch nach dem
Neustart des Geräts beibehalten.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 44 2021/2/25 14:49:15

Deutsch 45
Wartung
Wartung
Halten Sie den Waschtrockner sauber, um schlechtere Leistungen zu vermeiden und die
Lebensdauer zu erhalten.
TROMMELREINIGUNG
Führen Sie dieses Programm regelmäßig durch, um die Trommel zu reinigen und Bakterien
aus ihr zu entfernen. Dieser Waschgang erwärmt das Wasser auf 60 bis 70 ° C.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste des Waschtrockners.
2. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um eine TROMMELREINIGUNG auszuwählen.
3. Drücken Sie die Start/Pause-Taste.
HINWEIS
• Die Wassertemperatur für TROMMELREINIGUNG ist auf 70 °C eingestellt, was nicht
geändert werden kann.
• Es wird empfohlen, den Zyklus TROMMELREINIGUNG einmal alle 40 Wäschen
durchzuführen.
• Um Kalkablagerungen zu vermeiden, fügen Sie die richtige Menge an Reinigungsmittel
entsprechend Ihrer örtlichen Wasserhärte oder zusammen mit dem Reinigungsmittel
einen Wasserenthärterzusatz hinzu.
Erinnerung TROMMELREINIGUNG
Je nach Modell ist die TROMMELREINIGUNG-Erinnerung entweder ein Symbol oder eine
LED.
Bei Symbolen leuchtet das Symbol auf dem Bedienfeld auf.
Bei LEDs leuchtet die LED neben TROMMELREINIGUNG oder im Optionsbereich des
Bedienfeldes.
• Die Erinnerung an die TROMMELREINIGUNG erscheint alle 40 Wäschen auf dem
Display. Es ist ratsam, die TROMMELREINIGUNG regelmäßig auszuführen.
• Nachdem die Erinnerung zum ersten Mal angezeigt wurde, können Sie sie bis zu
6 aufeinander folgende Waschgänge lang ignorieren. Ab dem 7. Waschgang wird
die Erinnerung nicht mehr angezeigt. Sie erscheint jedoch erneut nach weiteren 40
Wäschen.
• Auch nach Beendigung des letzten Vorgangs kann die Meldung „0“ weiterhin bestehen
bleiben.
• Sie können die laufende Zählung des Zyklus TROMMELREINIGUNG aufzeichnen, indem
Sie die Ein-/Aus-Taste drücken. Dadurch wird die Maschine nicht angehalten oder
ausgeschaltet, sondern Ihre Zykluszählung markiert.
• Auch wenn die „0“ nicht verschwindet, arbeitet die Maschine normal.
• Es wird empfohlen, den Zyklus aus hygienischen Gründen regelmäßig laufen zu lassen.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 45 2021/2/25 14:49:15

46 Deutsch
Wartung
Wartung
Smart Check
Um diese Funktion aktivieren und verwenden zu können, müssen Sie zunächst im Play
Store oder Apple Store die Samsung Smart Washer-App herunterladen und auf einem
Mobilgerat mit integrierter Kamera installieren.
Die Smart Check-Funktion wurde für Galaxy-Geräte und iPhones (nur bestimmte Modelle)
optimiert.
1. Wenn der Waschtrockner ein Problem erkennt, wird auf dem Display eine
Fehlermeldung angezeigt. Um den Smart Check Modus aufzurufen, drücken und halten
Sie 3Sekunden lang gleichzeitig Trocknen und
Programm-Ende gedrückt.
2. Der Waschtrockner beginnt eine Selbstdiagnose und zeigt eine Fehlermeldung an,
wenn ein Problem erkannt wurde.
3. Führen Sie die App Samsung Smart Washer auf Ihrem Mobilgerät aus und tippen Sie
auf Smart Check.
4. Halten Sie das Mobilgerät vor das Display des Waschtrockners, sodass das Mobilgerät
und Waschtrockner einander gegenüber liegen. Die App erkennt dann automatisch die
Fehlermeldung.
5. Wird die Fehlermeldung richtig erkannt, bietet die App detaillierte Informationen zum
Problem sowie geeignete Abhilfemaßnahmen.
HINWEIS
• Der Funktionsname, Smart Check, kann je nach Sprache unterschiedlich sein.
• Wenn es auf dem Display des waschtrockners zu starken Lichtreexionen kommt,
erkennt die App die Fehlermeldung eventuell nicht.
• Falls die App den Smart Check-Code wiederholt nicht erkennt, geben Sie die
Fehlermeldung per Hand auf dem App-Bildschirm ein.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 46 2021/2/25 14:49:16

Deutsch 47
Wartung
Notentleerung
Lassen Sie im Fall eines Stromausfalls das Wasser in der Trommel abießen, bevor Sie die
Wäsche herausnehmen.
A
1. Schalten Sie den Waschtrockner aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Drücken Sie vorsichtig auf die
Abdeckung des Flusensiebs (A), damit
sich diese öffnet.
B
3. Legen Sie die Abdeckung in einen
leeren, geräumigen Behälter und
ziehen Sie den Notentleerungsschlauch
zum Behälter, während Sie die
Verschlusskappe (B) halten.
C
4. Öffnen Sie die Verschlusskappe und
lassen Sie das Wasser im Schlauch (C)
in den Behälter ießen.
5. Schließen Sie die Verschlusskappe
und legen Sie den Ablaufschlauch
wieder zurück. Schließen Sie dann die
Abdeckung des Flusensiebs wieder.
HINWEIS
Verwenden Sie einen geräumigen Behälter,
da sich mehr Wasser als erwartet in der
Trommel benden kann.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 47 2021/2/25 14:49:16

48 Deutsch
Wartung
Wartung
Reinigung
Oberäche des Waschtrockners
Verwenden Sie ein weiches Tuch mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen
Sie kein Wasser auf das Gerät.
Sieb
Reinigen Sie das Sieb des Zuwasserschlauchs ein- oder zweimal im Jahr.
1. Schalten Sie den Waschtrockner aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Lösen Sie den Zuwasserschlauch an
der Rückseite des Waschtrockners und
nehmen Sie ihn ab. Bedecken Sie den
Schlauch mit einem Tuch, damit kein
Wasser herausießt.
4. Ziehen Sie das Sieb mit einer Zange aus
dem Eintrittsventil.
5. Tauchen Sie das Sieb vollständig
unter Wasser, sodass auch der
Gewindeanschluss gereinigt wird.
6. Trocknen Sie das Sieb vollständig im
Schatten.
7. Setzen Sie das Sieb wieder in das
Eintrittsventil ein und schließen
Sie den Wasserschlauch wieder am
Eintrittsventil an.
8. Öffnen Sie den Wasserhahn.
HINWEIS
Wenn das Sieb verstopft ist, erscheint die Fehlermeldung „4C“ auf dem Display.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 48 2021/2/25 14:49:16

Deutsch 49
Wartung
Flusensieb
Es ist ratsam, das Flusensieb zweimal im Monat zu reinigen, damit er nicht verstopft. Ein
verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der SchaumAktiv-Funktion.
1. Schalten Sie den Waschtrockner aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Lassen Sie das Wasser von innen
aus der Trommel ab. Siehe Abschnitt
„“Notentleerung”.
3. Drücken Sie vorsichtig auf die
Abdeckung des Flusensiebs, damit sich
diese öffnet.
4. Drehen Sie dazu den Knopf des
Flusensiebs nach links und lassen das
verbliebene Wasser abießen.
5. Reinigen Sie das Flusensieb mit einer
weichen Bürste. Stellen Sie sicher, dass
das Propellerrad der Absaugpumpe
innen im Filter nicht blockiert ist.
6. Setzen Sie das Flusensieb wieder ein
und drehen Sie den Filterknopf nach
rechts.
HINWEIS
• Einige Flusensiebe verfügen über
einen Sicherheitsknopf, der zur
Vermeidung von Unfällen mit Kindern
gedacht ist. Um den Sicherheitsknopf
zu öffnen, drücken Sie ihn hinein und
drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn.
Der Federmechanismus des
Sicherheitsknopfs hilft beim Öffnen des
Filters.
• Um den Sicherheitsknopf zu schließen,
drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Die
Feder gibt ein ratterndes Geräusch von
sich, was normal ist.
HINWEIS
Wenn das Flusensieb verstopft ist, erscheint die Fehlermeldung „5C“ auf dem Display.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 49 2021/2/25 14:49:16

50 Deutsch
Wartung
Wartung
VORSICHT
• Versichern Sie sich, dass das Flusensieb nach der Filterreinigung ordnungsgemäß
verschlossen ist. Andernfalls kann es zu einem Leck kommen.
• Versichern Sie sich, dass das Flusensieb nach seiner Reinigung ordnungsgemäß
eingesetzt wird. Andernfalls kann es zu einem Geräteversagen oder Leck kommen.
Waschmittelschublade
A
1. Während Sie den Entriegelungshebel
(A) auf der Innenseite des
Waschmittelbehälter herunterdrücken,
schieben Sie den Waschmittelbehälter
auf.
2. Reinigen Sie die Schubladenteile unter
ießendem Wasser und mit einer
weichen Bürste.
3. Reinigen Sie den Einschub
mit einer Flaschenbürste, um
Waschmittelrückstände und
Kalbablagerungen auf dem Einschub zu
entfernen.
4. Setzen Sie den Entriegelungshebel und
den Flüssigwaschmittelbehälter wieder
in der Schublade ein.
5. Schieben Sie die Waschmittelschublade
zum Schließen nach innen.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 50 2021/2/25 14:49:16

Deutsch 51
Wartung
HINWEIS
Um das verbliebene Waschmittel zu entfernen, führen Sie das Programm SPÜLEN +
SCHLEUDERN bei leerer Trommel aus.
Vorgehensweise bei Frost
Der Waschtrockner kann einfrieren, wenn die Temperatur unter 0 °C fällt.
1. Schalten Sie den Waschtrockner aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Zuwasserschlauch zu lösen.
3. Nehmen Sie den Zuwasserschlauch ab und legen Sie ihn in warmes Wasser.
4. Gießen Sie warmes Wasser in die Trommel und lassen Sie es 10 Minuten lang dort.
5. Schließen Sie den Zuwasserschlauch wieder am Wasserhahn an.
HINWEIS
Wenn der Waschtrockner immer noch nicht richtig funktioniert, wiederholen Sie die oben
genannten Schritte, bis das Gerät richtig funktioniert.
Vorgehen bei längerem Nichtgebrauch
Vermeiden Sie die Nichtnutzung des Waschtrockners über einen längeren Zeitraum.
Sollte dies unvermeidbar sein, lassen Sie das Wasser aus dem Waschtrockner ab und
ziehen den Netzstecker ab.
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um SPÜLEN+SCHLEUDERN auszuwählen.
2. Leeren Sie die Trommel und drücken Sie die Start/Pause-Taste.
3. Wenn das Programm abgeschlossen ist, schließen Sie den Wasserhahn und nehmen den
Zuwasserschlauch ab.
4. Schalten Sie den Waschtrockner aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
5. Öffnen Sie die Tür, damit Luft in der Trommel zirkulieren kann.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 51 2021/2/25 14:49:17

52 Deutsch
Fehlersuche
Fehlersuche
Falls ein Problem auftritt, überprüfen Sie die Informationsmeldung auf dem LED-
Bildschirm und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an das Servicezentrum.
Prüfpunkte
Wenn Sie ein Problem bei Ihrem Waschtrockner feststellen, prüfen Sie zunächst die
nachstehende Tabelle und probieren die Vorschläge aus.
Problem Maßnahme
Startet nicht.
• Stellen Sie sicher, dass der Waschtrockner an eine Steckdose
angeschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Wasserhähne geöffnet sind.
• Drücken Sie auf
Start/Pause, um den Waschtrockner zu
starten.
• Stellen Sie sicher, dass Kindersicherung
nicht aktiviert ist.
• Bevor der Wasserzulauf beginnt, macht Ihr Gerät eine Reihe
von Klickgeräuschen, um den Türverschluss zu überprüfen,
und pumpt für kurze Zeit ab.
• Überprüfen Sie die Sicherung und stellen Sie ggf. den
Schutzschalter zurück oder ersetzen Sie eine defekte
Schmelzsicherung.
• Überprüfen Sie, ob ordnungsgemäß Strom zugeführt wird.
• Niedrige Spannung erkannt.
- Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt ist.
• Achten Sie darauf, dass Sie keine Wäsche in der Tür
einklemmen.
Die Wasserzufuhr ist
unzureichend oder
es wird kein Wasser
zugeführt.
• Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig.
• Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Frischwasserschlauch nicht
eingefroren ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Frischwasserschlauch nicht
verdreht oder geknickt ist.
• Stellen Sie sicher, dass ausreichend Wasserdruck vorhanden
ist.
• Prüfen Sie, ob das Sieb im Frischwasserschlauch am
Wasserhahn nicht verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasser- und der
Warmwasserhahn richtig angeschlossen sind.
• Reinigen Sie das Sieb, da es verstopft sein könnte.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 52 2021/2/25 14:49:17

Deutsch 53
Fehlersuche
Problem Maßnahme
Nach einem
Programm bleibt
Waschmittel im
Waschmittelfach
zurück.
• Stellen Sie sicher, dass der Waschtrockner mit ausreichendem
Wasserdruck läuft.
• Achten Sie darauf, dass das Waschmittel in die Mitte des
Waschmittelfachs gefüllt wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Spülkappe richtig eingesetzt ist.
• Wenn Sie Waschpulver verwenden, stellen Sie sicher, dass
sich der Waschmittel-Wahlschalter in der oberen Position
bendet.
• Nehmen Sie die Waschmittelschublade heraus und reinigen
Sie sie.
Übermäßige
Vibrationen oder
macht Geräusche.
• Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf ebenem, festen und
nicht rutschenden Untergrund aufgestellt ist.
Wenn der Untergrund nicht eben ist, verwenden Sie die
Stellfüße, um den Waschtrockner waagrecht auszurichten.
• Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt
wurden.
• Stellen Sie sicher, dass der Waschtrockner keine anderen
Geräte oder Gegenstände berührt.
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche in der Trommel
gleichmäßig verteilt ist.
• Der Motor kann während des normalen Betriebs Geräusche
machen.
• Overalls oder mit Metall verzierte Bekleidung können
während des Waschens Geräusche machen. Das ist normal.
• Metallobjekte wie Münzen könen Geräusche verursachen.
Entfernen Sie diese Objekte nach dem Waschen aus der
Trommel oder dem Filtergehäuse.
• Wäsche neu verteilen. Wenn nur ein einzelnes Wäschestück,
z. B. ein Bademantel oder Jeansstoff, gewaschen wird, ist
das Ergebnis des letzten Schleudergangs möglicherweise
nicht zufriedenstellend, und die Fehlermeldung „Ub“ wird im
Display angezeigt.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 53 2021/2/25 14:49:17

54 Deutsch
Fehlersuche
Fehlersuche
Problem Maßnahme
Pumpt nicht ab und/
oder schleudert
nicht.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch auf dem gesamten
Weg zum Ablaufsystem gerade ist. Wenn Sie entdecken,
dass der Ablauf beeinträchtigt ist, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Stellen Sie sicher, dass das Flusensieb nicht verstopft ist.
• Schließen Sie die Gerätetür und drücken Sie die Taste Start/
Pause.
Zu Ihrer Sicherheit trocknet oder schleudert der
Waschtrockner nicht, bis die Tür geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht gefroren
oder verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch an ein
Ablaufsystem angeschlossen ist, das nicht verstopft ist.
• Wenn dem Waschtrockner nicht genügend Strom zugeführt
wird, wird er zeitweise nicht abpumpen oder schleudern.
Sobald der Waschtrockner wieder ausreichend Strom erhält,
wird er wieder den normalen Betrieb aufnehmen.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch abhängig vom
Abschlusstyp richtig sitzt.
• Reinigen Sie das Flusensieb, da es verstopft sein könnte.
Die Tür lässt sich
nicht öffnen.
• Drücken Sie Start/Pause, um den Waschtrockner anzuhalten.
• Es kann einige Momente dauern, bis der
Türschließmechanismus gelöst wird.
• Die Tür kann erst drei Minuten nach dem Abschalten des
Waschtrockners oder der Stromversorgung geöffnet werden.
• Stellen Sie sicher, dass das gesamte Wasser in der Trommel
abgelassen wird.
• Die Tür öffnet sich eventuell nicht, wenn Wasser in der
Trommel verbleibt. Lassen Sie die Trommel ab und öffnen Sie
die Tür mit der Hand.
• Stellen Sie sicher, dass die Türverriegelungs-Anzeige
ausgeschaltet ist. Das Türverriegelungslicht schaltet sich aus,
nachdem der Waschtrockner abgepumpt hat.
Übermäßige
Schaumbildung.
• Stellen Sie sicher, dass Sie gegebenenfalls das richtige
Waschmittel verwenden.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat.
• Verringern Sie die Waschmittelmenge bei weicherem
Wasser, geringerer Beladung oder leicht verschmutzten
Kleidungsstücken.
• Nicht-HE-Waschmittel werden nicht empfohlen.
Es kann kein
zusätzliches
Waschmittel
hinzugegeben
werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmittel- und die
Weichspülermenge nicht die maximale Einfüllhöhe
überschreitet.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 54 2021/2/25 14:49:17

Deutsch 55
Fehlersuche
Problem Maßnahme
Das Gerät stoppt.
• Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose ein.
• Überprüfen Sie die Sicherung und stellen Sie ggf. den
Schutzschalter zurück oder ersetzen Sie eine defekte
Schmelzsicherung.
• Schließen Sie die Tür und drücken und halten Sie Start/Pause,
um den Waschtrockner zu starten.
Zu Ihrer Sicherheit trocknet oder schleudert der
Waschtrockner nicht, bis die Tür geschlossen ist.
• Bevor der Wasserzulauf beginnt, macht Ihr Gerät eine Reihe
von Klickgeräuschen, um den Türverschluss zu überprüfen,
und pumpt für kurze Zeit ab.
• Es kann während des Zyklus zu einer Pause oder einer
Einweichzeit kommen. Warten Sie kurz, dann startet der
Waschtrockner wieder.
• Stellen Sie sicher, dass das Sieb des Zuwasserschlauchs an
den Wasserhähnen nicht verstopft ist. Reinigen Sie das Sieb
regelmäßig.
• Wenn dem Waschtrockner nicht genügend Strom zugeführt
wird, wird er zeitweise nicht abpumpen oder schleudern.
Sobald der Waschtrockner wieder ausreichend Strom erhält,
wird er wieder den normalen Betrieb aufnehmen.
Füllt sich mit
der falschen
Wassertemperatur.
• Öffnen Sie beide Hähne vollständig.
• Stellen Sie sicher, dass die Temperaturauswahl korrekt ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Schläuche an die richtigen Hähne
angeschlossen sind. Spülen Sie die Wasserleitungen durch.
• Stellen Sie sicher, dass der Warmwasserbereiter auf
eine Zufuhr von mindestens 50 °C heißem Wasser am
Hahn eingestellt ist. Überprüfen Sie auch Kapazität und
Wärmenachschub des Warmwasserbereiters.
• Trennen Sie die Schläuche und reinigen Sie das Sieb. Das Sieb
könnte verstopft sein.
• Während des Füllens des Waschtrockners kann sich
die Wassertemperatur ändern, da der automatische
Temperaturregler die Temperatur des ankommenden Wassers
überprüft. Das ist normal.
• Während des Füllens der Trommel merken Sie eventuell, das
nur heißes und/oder nur kaltes Wasser durch den Behälter
läuft, wenn kalte oder warme Temperaturen ausgewählt sind.
Dies ist eine normale Funktion des automatischen
Temperaturreglers, da de Waschtrockner die
Wassertemperatur festlegt.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 55 2021/2/25 14:49:17

56 Deutsch
Fehlersuche
Fehlersuche
Problem Maßnahme
Die Wäsche in der
Trommel ist am Ende
eines Programms
nass.
• Wählen Sie eine hohe oder sehr hohe Schleuderdrehzahl.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um übermäßige
Schaumbildung zu vermeiden.
• Die Ladung ist zu klein. Kleine Ladungen (ein oder zwei
Kleidungsstücke) liegen eventuell ungleichmäßig in der
Trommel und schleudern daher nicht richtig.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
oder verstopft ist.
Verliert Wasser.
• Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass alle Schlauchanschlüsse dicht sind.
• Stellen Sie sicher, dass das Ende des Ablaufschlauchs richtig
eingesteckt und sicher am Ablaufsystem angebracht ist.
• Vermeiden Sie Überladung.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat.
• Überprüfen Sie den Ablaufschlauch.
- Stellen Sie sicher, dass das Ende das Ablaufschlauchs nicht
auf dem Boden liegt.
- Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht verstopft
ist.
Riecht schlecht.
• Überschüssige Waschlauge sammelt sich in Nischen und kann
unangenehme Gerüche verursachen.
• Lassen Sie Reinigungszyklen für die regelmäßige Reinigung
laufen.
• Reinigen Sie die Türdichtung (Membran).
• Trockenen Sie das Innere des Waschtrockners nach Ende
eines Programms.
Kein Schaum zu
sehen (nur Bubble-
Modelle).
• Möglicherweise können Sie keine Blasen sehen, wenn sich zu
viele Gegenstände in der Trommel benden.
• Möglicherweise verhindert stark verschmutzte Wäsche die
Entstehung von sichtbarem Schaum.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an das Servicezentrum. Die
Nummer des Servicezentrums nden Sie auf dem Etikett, das am Produkt angebracht ist.
Samsung haftet nicht für Schäden am Produkt, Verletzungen oder andere
Produktsicherheitsprobleme, die durch eine Reparatur verursacht werden, bei der die
Anweisungen in diesen Reparaturanleitungen nicht eingehalten wurden. Schäden am
Produkt, die auf eine Reparatur oder einen Reparaturversuch (durch Personen, die von
Samsung nicht als Serviceanbieter zertiziert sind) zurückzuführen sind, werden ebenfalls
von der Herstellergarantie ausgeschlossen.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 56 2021/2/25 14:49:17

Deutsch 57
Fehlersuche
Fehlermeldungen
Wenn der Waschtrockner nicht funktioniert, sehen Sie eine Fehlermeldung in Form eines
Buchstaben- und Zahlen-Codes auf dem Display. Prüfen Sie zunächst die nachstehende
Tabelle und probieren die Vorschläge aus.
Code Maßnahme
4C
Es wird kein Wasser zugeführt.
• Stellen Sie sicher, dass die Wasserhähne geöffnet sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Wasserschläuche nicht verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Wasserhähne nicht eingefroren sind.
• Stellen Sie sicher, dass der Waschtrockner mit ausreichendem
Wasserdruck läuft.
• Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasser- und der Warmwasserhahn
richtig angeschlossen sind.
• Reinigen Sie das Sieb, da es verstopft sein könnte.
• Wenn die Meldung „4C“ erscheint, wird bei ihm drei Minuten lang
Wasser abgepumpt. In der Zwischenzeit wird die Taste Ein/Aus
deaktiviert.
4C2
• Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserschlauch fest an den
Kaltwasserhahn angeschlossen ist.
Ist er an den Warmwasserhahn angeschlossen, kann sich die
Wäsche bei einigen Programmen verformen.
5C
Es wird kein Wasser abgepumpt.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht gefroren oder
verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch abhängig vom
Abschlusstyp richtig sitzt.
• Reinigen Sie das Flusensieb, da es verstopft sein könnte.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch auf dem gesamten
Weg zum Ablaufsystem gerade ist.
• Wenn die Fehlermeldung weiterhin zu sehen ist, wenden Sie sich
an ein Kundenservicezentrum.
dC
Der Waschtrockner wird bei offener Tür betrieben.
• Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist.
• Achten Sie darauf, dass Sie keine Wäsche in der Tür einklemmen.
OC
Es ist Wasser übergelaufen.
• Starten Sie nach dem Schleudern neu.
• Falls die Fehlermeldung auf dem Display verbleibt, wenden Sie
sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum.
LC, LC1
Überprüfen Sie den Ablaufschlauch.
• Stellen Sie sicher, dass das Ende das Ablaufschlauchs nicht auf
dem Boden liegt.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht verstopft ist.
• Wenn die Fehlermeldung weiterhin zu sehen ist, wenden Sie sich
an ein Kundenservicezentrum.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 57 2021/2/25 14:49:17

58 Deutsch
Fehlersuche
Fehlersuche
Code Maßnahme
3C
Überprüfen Sie, ob der Motor funktioniert.
• Versuchen Sie, das Programm neu zu starten.
• Wenn die Fehlermeldung weiterhin zu sehen ist, wenden Sie sich
an ein Kundenservicezentrum.
UC
Die elektronische Steuerung muss überprüft werden (Überspannungsfehler).
• Überprüfen Sie die Platine und die Verkabelung.
• Überprüfen Sie, ob ordnungsgemäß Strom zugeführt wird.
• Wenn der Informationscode weiterhin zu sehen ist, wenden Sie
sich an ein Kundenservicezentrum.
Niedrige Spannung erkannt.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt ist.
• Wenn die Fehlermeldung weiterhin zu sehen ist, wenden Sie sich
an ein Kundenservicezentrum.
HC
Übertemperaturanzeige.
• Wenn die Fehlermeldung weiterhin zu sehen ist, wenden Sie sich
an ein Kundenservicezentrum.
1C
Der Wasserstandsensor funktioniert nicht richtig.
• Versuchen Sie abzuschalten und das Programm neu zu starten.
• Wenn die Fehlermeldung weiterhin zu sehen ist, wenden Sie sich
an ein Kundenservicezentrum.
• Wenn die Meldung „4C“ erscheint, wird bei ihm drei Minuten lang
Wasser abgepumpt. Während dieser Zeit ist die Taste Ein/Aus
nicht betriebsbereit.
AC
Die Kommunikation zwischen Haupt- und Sub-PBAs ist gestört.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn die Fehlermeldung weiterhin zu sehen ist, wenden Sie sich
an ein Kundenservicezentrum.
FC
Der Motor des Trocknungsgebläses funktioniert nicht richtig.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiterhin zu sehen ist, wenden Sie
sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum.
0
Die Maschine schaltet sich nach dem letzten Schleudergang nicht
automatisch ab und die Meldung „0“ bleibt bestehen.
• Die Maschine funktioniert normal, ohne den Waschgang
TROMMELREINIGUNG auszuführen. Es wird empfohlen, den
Zyklus aus hygienischen Gründen regelmäßig laufen zu lassen.
Falls immer wieder Fehlermeldungen auf dem Display erscheinen, wenden Sie sich an ein
lokales Samsung-Kundendienstzentrum.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 58 2021/2/25 14:49:17

Deutsch 59
Technische Daten
Technische Daten
Erklärung der Pegesymbole
Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden
vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln und ggf.
Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit
zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter
Bekleidung. Befolgen Sie die Pflegehinweise des Etiketts, um die Lebensdauer Ihrer
Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu vermindern.
Normalwaschgang Nicht bügeln
Schonwaschgang Chemische Reinigung mit allen
Lösungsmitteln möglich
Waschen bei 95 °C Chemische Reinigung
Waschen bei 60 °C
Chemische Reinigung mit
Perchlorethylen, reinem
Alkohol oder R113
Waschen bei 40 °C
Chemische Reinigung mit
Kerosin, reinem Alkohol oder
R113
Waschen bei 30 °C Keine chemische Reinigung
möglich
Nur Handwäsche Liegend trocknen
Nicht waschen (nur chemische
Reinigung)
Kann zum Trocknen aufgehängt
werden
Chlorbleiche möglich Zum Trocknen auf einen
Kleiderbügel hängen
Chlorbleiche nicht möglich
Trocknen im Wäschetrockner
mit normaler
Temperatureinstellung
Bügeln bei max. 200 °C
Trocknen im Wäschetrockner
mit reduzierter
Temperatureinstellung
Bügeln bei max. 150 °C Nicht im Trockner trocknen
Bügeln bei max. 100 °C
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 59 2021/2/25 14:49:20

60 Deutsch
Technische Daten
Technische Daten
Entsorgung von Altgeräten und Umweltschutzhinweise
• Dieses Gerät ist aus wiede
r verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der
Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel
durch, damit der Waschtrockner nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann.
Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich in der
Trommel einschließen.
• Überschreiten Sie nicht die auf den Waschmittelpackungen angegebene empfohlene
Waschmittelmenge.
• Verwenden Sie nur dann Fleckentferner und Bleichmittel, wenn es unbedingt notwendig ist.
• Waschen Sie möglichst immer die volle für das jeweilige Waschprogramm angegebene
Wäschemenge. Auf diese Weise sparen Sie Wasser und Strom.
Ersatzteilgarantie
Wir garantieren, dass die folgenden Ersatzteile für einen Zeitraum von mindestens 10
Jahren nach dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells für professionelle
Reparaturbetriebe und Endbenutzer verfügbar sind.
• Tür, Türscharniere und Dichtungen, andere Dichtungen, Türverriegelungen und
Kunststoffperipheriegeräte wie Reinigungsmittelspender.
• Die aufgelisteten Teile können auf der unten angegebenen Website erworben werden.
- http://www.sa
msung.com/support
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 60 2021/2/25 14:49:21

Deutsch 61
Technische Daten
Technisches Datenblatt
„ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z)
variieren.
Typ Frontlader-Waschtrockner
Modellname WD8*T4***** WD7*T4*****
Maße
600 mm (B) x 600 mm (T)
x 850 mm (H)
600 mm (B) x 550 mm (T)
x 850 mm (H)
Wasserdruck 50 kPa ~ 1000 kPa
Nettogewicht 68 kg 63 kg
Wasch- und Schleuderkapazität 8,0 kg 7,0 kg
Trockenkapazität 5,0 kg 4,0 kg
Leistungsaufnahme
Waschen
und Heizen
220 V 1900 W
240 V 2300 W
Trocknen 220 V 1600 W
240 V 1900 W
Schleuderdrehzahl 1400 U/min
HINWEIS
Design und Spezikationen unterliegen Änderungen ohne vorheriger Ankündigung zu
Zwecken der Qualitätsverbesserung.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 61 2021/2/25 14:49:21

62 Deutsch
Technische Daten
Technische Daten
A
B
C
D
E
MODELL A B C D E
WD8*T4***** 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1120 mm
WD7*T4***** 600 mm 850 mm 550 mm 620 mm 1070 mm
HINWEIS
Design und Spezikationen unterliegen Änderungen ohne vorheriger Ankündigung zu
Zwecken der Qualitätsverbesserung.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 62 2021/2/25 14:49:21

Deutsch 63
Technische Daten
Richtwerte (gemäß EU 2019/2023)
Modell
Programme Füllmenge
(kg)
Programmdauer
(HH:MM)
Energieverbrauch
(kWh/Programm)
Wasserverbrauch
(L/Programm)
Maximale
Temperatur
(ºC)
Restfeuchte
(%)
Schleuderdrehzahl
(U/min)
WD8*T4*****
Eco 40-60
8 3:26 1,022 65,0 36 53,0 1400
4 2:38 0,547 42,0 31 53,0 1400
2 2:26 0,260 35,0 23 53,0 1400
Baumwolle 20ºC
8 3:19 0,339 104,0 20 53,0 1400
Baumwolle 60ºC
8 2:25 1,659 127,0 55 53,0 1400
Baumwolle 60ºC
+Flecken Intensiv
8 2:55 2,192 127,0 60 53,0 1400
Pegeleicht 40ºC
4 2:25 0,680 68,0 40 32,0 1200
Schnelle Wäsche
(Kalt)
2 0:15 0,015 43,0 15 105,0 800
Waschen+
Trocknen
5 6:47 4,165 93,0 28 - 1400
2,5 4:41 1,900 61,0 22 - 1400
WD7*T4*****
Eco 40-60
7 3:28 1,130 63,0 44 53,0 1400
3,5 2:42 0,547 36,0 35 53,0 1400
2 2:42 0,207 29,0 21 53,0 1400
Baumwolle 20ºC
7 3:19 0,336 120,0 20 53,0 1400
Baumwolle 60ºC
7 2:25 1,587 117,0 55 53,0 1400
Baumwolle 60ºC
+Flecken Intensiv
7 2:55 2,011 117,0 60 53,0 1400
Pegeleicht 40ºC
4 2:25 0,680 68,0 40 32,0 1200
Schnelle Wäsche
(Kalt)
2 0:15 0,015 43,0 15 105,0 800
Waschen+
Trocknen
4 6:32 3,310 83,0 35 - 1400
2 4:58 1,701 51,0 24 - 1400
Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 und für den Wasch- und
Trockengang sind nur Richtwerte.
EPREL-Informationen
Zugriff auf die EPREL-Registrierung des Modells:
1. Abrufbar unter https://eprel.ec.europa.eu
2. Ermitteln Sie die Modellkennung aus dem Energieetikett des Produkts und geben Sie
sie in das Suchfeld ein
3. Energiekennzeichnungsinformationen des Modells werden angezeigt
* Sie können die Produktinformationen direkt über https://eprel.ec.europa.eu/
qr/#####(Registrierungsnummer) abrufen.
Die Registrierungsnummer nden Sie auf dem Typenschild Ihres Produkts.
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 63 2021/2/25 14:49:21

DC68-04200W-03
FRAGEN ODER HINWEISE?
LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER
SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
AUSTRIA 0800 72 67 864
(0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
WD80T4049CE_04200W-03_DE(Indicative).indd 64 2021/2/25 14:49:21

Lave-linge
Manuel d'utilisation
WD8*T4***** / WD7*T4*****
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 1 2021/2/25 14:53:52

2 Français
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importants 4
Consignes de sécurité importantes 5
Avertissements importants concernant l'installation 8
Mises en garde pour l'installation 9
Avertissements importants concernant l'utilisation 10
Mises en garde concernant l'utilisation 11
Avertissements importants concernant le nettoyage 14
Instructions concernant la marque DEEE 15
Ecodesign 15
Installation 16
Ce qui est inclus 16
Conditions d'installation 18
Installation étape par étape 20
Avant de démarrer 30
Paramètres initiaux 30
Instructions de lavage 30
Recommandation concernant la lessive 33
Instructions relatives au tiroir à lessive 34
Opérations 37
Panneau de commande 37
Étapes simples pour démarrer 38
Séchage seulement 39
Présentation des cycles 40
Paramètres 44
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 2 2021/2/25 14:53:52

Français 3
Sommaire
Maintenance 45
NETTOYAGE TAMBOUR 45
Smart check 46
Vidange d'urgence 47
Nettoyage 48
Reprise du fonctionnement après du gel 51
Mesures en cas de non-utilisation prolongée 51
Dépannage 52
Contrôles 52
Codes d'information 56
Caractéristiques techniques 59
Tableau des symboles textiles 59
Protection de l'environnement 60
Garantie des pièces de rechange 60
Fiche de caractéristiques techniques 61
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 3 2021/2/25 14:53:52

4 Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient
de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de
votre appareil. Prenez le temps de le lire an de tirer pleinement prot de toutes les
fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de
proter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr
situé à proximité de l'appareil an de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin.
N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément
aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas
exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de
discernement lors de l'installation, de l'entretien ou du fonctionnement de votre lave-linge.
Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les
caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel
; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour
toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur
www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou
des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages
matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels.
Lire les instructions
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe
un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité,
familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 4 2021/2/25 14:53:53

Français 5
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de
l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci
sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé
par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous surveillance ou
ont reçu les instructions pour une utilisation appropriée et en
toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
3. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance
d'un adulte.
4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son réparateur ou une personne disposant des
qualications équivalentes an d'éviter tout danger.
5. L'ensemble de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doit être utilisé
et les anciens tuyaux ne doivent pas être réemployés.
6. Pour les appareils comportant des orices de ventilation à la base,
veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne
doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 5 2021/2/25 14:53:53

6 Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
8. ATTENTION: An d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par
inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil
ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation
externe, tel qu’un programmateur, ou connecté à un circuit qui est
régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d’énergie.
9. Le séchoir à tambour ne doit pas être utilisé si des produits
chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
10. Le panier à charpie doit être nettoyé fréquemment, si cela
s'applique.
11. Il ne faut pas laisser s'accumuler la charpie autour du séchoir
à tambour. (non applicable pour les appareils prévus pour être
ventilés vers l'extérieur du bâtiment)
12. Une ventilation appropriée doit être prévue pour éviter le ux
de retour des gaz dans la pièce provenant d'appareils brûlant
d'autres combustibles, incluant les foyers ouverts.
13. Ne pas sécher d'éléments non lavés dans le séchoir à tambour.
14. Les articles qui ont été salis avec des substances telles que
l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, le pétrole, le kérosène, les
détachants, la térébenthine, les cires et nettoyants de cire doivent
être lavés à l'eau chaude avec un volume supplémentaire de
détergent avant d'être séchés dans le séchoir à tambour.
15. Les articles tels que caoutchouc mousse (mousse latex), bonnets
de couche, textiles étanches à l'eau, articles avec endos de
caoutchouc et vêtements ou oreillers remplis de coussinets en
caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans le séchoir à
tambour.
16. Les adoucissants textile ou produits similaires, doivent être
utilisés tel que spécié par les instructions de l'adoucissant textile.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 6 2021/2/25 14:53:53

Français 7
Consignes de sécurité
17. La partie nale du cycle du séchoir à tambour s'effectue sans
chaleur (cycle de refroidissement) pour que les articles soient
laissés à une température qui garantit que les articles ne seront
pas endommagés.
18. Enlever tous les objets des poches tels que briquets et montres.
19. AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêter un séchoir à tambour avant
la n du cycle de séchage à moins d'enlever et de séparer
rapidement tous les articles de sorte que la chaleur soit dissipée.
20. L'air évacué ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour
les gaz d'échappement provenant d'appareils brûlant des gaz ou
d'autres combustibles.
21. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable,
une porte coulissante ou une porte avec une charnière placée du
côté opposé à celle du séchoir à tambour, de manière à ne pas
limiter l'ouverture complète de la porte du séchoir à tambour.
22. AVERTISSEMENT: L'appareil ne doit pas être alimenté par un
dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou
connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par un
service public.
23. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement
et ne peut pas être utilisé :
− dans des salles de restauration du personnel au sein de
magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
− dans des fermes ;
− par les clients d'hôtels, de motels et autres environnements de
type résidentiel ;
− dans des environnements de type chambres d'hôtes ;
− dans des espaces destinés à un usage communal dans des
immeubles d'appartements ou dans des laveries.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 7 2021/2/25 14:53:53

8 Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation
qualié.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une
explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220 - 240 V/50 Hz une prise de
courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N'UTILISEZ PAS de rallonge avec
cet appareil.
• Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une
rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
• Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur
les spécications du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs
électriques ou des incendies. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise
murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de
contact à l'aide d'un chiffon sec.
• Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
• Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les ls électriques à l'intérieur du
câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être
dangereux.
• Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de
réparation le plus proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en
plastique ou une ligne téléphonique.
• Risques de choc électrique, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à
la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit
exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 8 2021/2/25 14:53:53

Français 9
Consignes de sécurité
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
• Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal xée.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur
le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé
derrière l'appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
• Débranchez le cordon en tenant la prise.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée
d'eau et les tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence.
Suite à la réparation par un prestataire de services non autorisé, à l'autoréparation ou à la
réparation non professionnelle du produit, Samsung n'est pas responsable de tout dommage
au produit, de toute blessure ou de tout autre problème de sécurité du produit causé par toute
tentative de réparation du produit qui ne respecte pas soigneusement ces instructions de
réparation et d'entretien. Tout dommage au produit causé par une tentative de réparation du
produit par une personne autre qu'un prestataire de services certié Samsung ne sera pas couvert
par la garantie.
Mises en garde pour l'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de
courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits
anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 9 2021/2/25 14:53:53

10 Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et
contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-
le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise
d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre
lave-linge, démontez-en le hublot.
• an d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) xé au bas du lave-linge avant
d'utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des
diluants de peinture ou toute autre substance inammable ou explosive.
• Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute
température/ séchage/essorage).
• Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des
blessures.
• L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
• Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle
et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de
fonctionnement.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 10 2021/2/25 14:53:53

Français 11
Consignes de sécurité
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise
et tirez-la tout droit de la prise murale.
• Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou
une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l'appareil vous-même.
• N'utilisez pas de fusible (cuivre, l d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
• Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus
proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez la prise
d'alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d'orages violents.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service
clientèle Samsung le plus proche.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le hublot
du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement
s'il est enfermé dans l'appareil.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets
alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
• À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent
apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec
précaution.
• Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet,
ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 11 2021/2/25 14:53:53

12 Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des
dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vériez s'il y a un problème de vidange.
• En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou
d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge an qu'il ne reste pas coincé dans la porte.
• Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une
fuite d'eau peut survenir.
Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des
blessures.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des
substances étrangères (ex. : déchets, ls, cheveux, etc.).
• Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer
correctement et risque de provoquer des fuites.
Ouvrez le robinet d'eau et vériez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et
qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
• Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se
produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du
produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung
et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou
dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
• Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des
blessures.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
• En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs
électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
• Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne
touchez pas cette eau.
• Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables
(*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 12 2021/2/25 14:53:53

Français 13
Consignes de sécurité
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage,
protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles,
etc.
• Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette
d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge,
murs, sol ou linge).
• Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos
en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui
pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.
• Cela pourrait entraîner des brûlures.
Le verre du hublot devient chaud pendant le lavage et le séchage. Par conséquent, veuillez ne pas
toucher le verre du hublot.
De plus, ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot.
• Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de
lessive.
• Le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la
lessive en poudre. Retirez le compartiment lorsque vous utilisez une lessive en poudre.
Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge
dans le lave-linge.
• Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant
des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les
ongles etc.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons
de beauté ou de massage.
• Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de
blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
• Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
• Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de
nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas
de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
• Risque de combustion ou d'inammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par
l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 13 2021/2/25 14:53:53

14 Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
• Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises
odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un let de lavage et lavez-les avec le reste du
linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un let de lavage.
• Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des
blessures.
N'utilisez pas de détergent solidié.
• S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
• Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres
accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la
température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandés.
• Cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Pour éviter les odeurs et la moisissure, laissez la porte ouverte après un programme de lavage
pour permettre au tambour de sécher.
Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez le compartiment de lessive ouvert après un
programme de lavage et faites-le sécher à l'intérieur.
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
• Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 14 2021/2/25 14:53:53

Français 15
Consignes de sécurité
Instructions concernant la marque DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements
électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,
casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres
déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer
vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour en savoir plus sur les engagements environnementaux de Samsung et les obligations
réglementaires à l'égard des appareils, par ex. les directives REACH, DEEE ou Batteries,
rendez-vous sur notre page relative au développement durable disponible sur www.
samsung.com.
Ecodesign
Pour obtenir les instructions détaillées d’installation et de nettoyage du lave-linge,
ainsi que des informations relatives à l’écoconception (conformément à la directive
(UE) 2019/2023), consultez le site Internet de Samsung (http://www.samsung.com) et allez
dans Assistance > page d’accueil de Assistance, puis saisissez le nom du modèle.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 15 2021/2/25 14:53:54

16 Français
Installation
Installation
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-
linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive.
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous
rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de
service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit.
01
02
12
11
10
09
03
04
06
08
07
05
01 Manette d'ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Panneau de commande
04 Hublot 05 Tambour 06 Filtre à impuretés
07 Tuyau de vidange
d'urgence 08 Capot du ltre 09 Dessus du lave-linge
10 Prise d'alimentation 11 Tuyau de vidange 12 Pieds réglables
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 16 2021/2/25 14:53:54

Français 17
Installation
Clé Cache-boulons Guide du tuyau de vidange
Tuyau d’arrivée d’eau
froide
Tuyau d'arrivée d'eau
chaude
Compartiment à lessive
liquide
Fixation d’embout
REMARQUE
• Clé: Pour retirer les boulons d'expédition et mettre à niveau le lave-linge.
• Cache-boulons : Pour couvrir les trous après avoir retiré les boulons d'expédition. Le
nombre de caches-boulons fournis (3 à 6) dépend du modèle.
• Guide du tuyau de vidange: Pour suspendre le tuyau d'évacuation dans la conduite
d'évacuation ou le lavabo.
• Tuyau d'eau chaude/froide: Pour l'alimentation en eau du lave-linge. (Les tuyaux d'eau
chaude conviennent uniquement aux modèles applicables.)
• Compartiment à lessive liquide: Insérez-le dans le compartiment à lessive pour utiliser
la lessive liquide. (Modèles concernés uniquement)
Accessoires (non fournis)
• Kit de superposition: SKK-DF
- Le kit de superposition est nécessaire pour pouvoir installer un sèche-linge par-
dessus un lave-linge.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 17 2021/2/25 14:53:54

18 Français
Installation
Installation
Conditions d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
• 220-240 V CA / 50 Hz - un fusible ou
un disjoncteur est requis
• Utilisez un circuit de branchement
individuel spécique au lave-linge
Pour assurer une mise à la terre
correcte, votre lave-linge est équipé d'un
cordon doté d'une prise à trois broches
avec conducteur de terre destinée à
être branchée sur une prise murale
correctement installée et reliée à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien
qualié ou à un réparateur de vérier si
l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modiez pas la prise fournie. Si elle ne
correspond pas à la prise secteur, faites
installer une prise correctement reliée à la
terre par un électricien qualié.
AVERTISSEMENT
• N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet
appareil.
• Utilisez uniquement le cordon
d'alimentation fourni avec le lave-linge.
• NE RELIEZ PAS un conducteur de terre
à une canalisation de plomberie en
plastique, une conduite de gaz ou une
canalisation d'eau chaude.
• Un branchement incorrect des
conducteurs peut créer un risque
d'électrocution.
Arrivée d'eau
Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit
être comprise entre 50 et 1000 kPa.
Une pression inférieure à 50 kPa risque
d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de
se fermer correctement et la durée de
remplissage risque d'augmenter, entraînant
ainsi l'arrêt du lave-linge. Les robinets
d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins
de 120 cm de l'arrière de votre lave-linge
an que les tuyaux fournis puissent être
reliés à l'appareil.
Pour réduire le risque de fuite :
• Faites en sorte que les robinets
d'arrivée d'eau soient facilement
accessibles.
• Fermez les robinets lorsque vous
n'utilisez pas le lave-linge.
• Vériez régulièrement l'absence de
toute fuite au niveau des raccords des
tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d'utiliser votre lave-linge pour la
première fois, vériez l'absence de fuites
au niveau des raccords avec la vanne
d'arrivée d'eau et les robinets.
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit
vertical de 60 à 90 cm. Le tuyau de
vidange doit être introduit dans le collier
de serrage puis dans le conduit vertical et
ce dernier doit entièrement recouvrir le
tuyau de vidange.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 18 2021/2/25 14:53:54

Français 19
Installation
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre
lave-linge doit être installé sur un sol
stable. Si le sol est en bois, il est possible
que vous deviez le renforcer an de
réduire les vibrations et les problèmes
de déséquilibre. La présence de moquette
ou de surfaces molles peut entraîner des
vibrations, ainsi qu'un léger déplacement
de votre lave-linge durant l'essorage.
ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une
plateforme ou sur une structure fragile.
Température de l'eau
N'installez pas votre lave-linge dans une
pièce où la température est susceptible
de descendre en dessous de zéro degré,
car l'eau restant dans les vannes d'arrivée
d'eau, les pompes ou les tuyaux risquerait
de geler. Si de l'eau venait à geler dans
les conduites, les courroies, la pompe
et d'autres composants du lave-linge
pourraient être endommagés.
Installation dans une niche ou une
armoire
Dégagement minimal pour une stabilité
optimale :
Côtés 25 mm Arrière 50 mm
Haut 25 mm Avant 550 mm
Si vous installez le lave-linge dans la
même pièce qu'un sèche-linge, laissez un
espace libre d'au moins 550 mm à l'avant
de la niche ou du placard. Installé seul,
votre lave-linge ne nécessite pas d'aération
spécique.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 19 2021/2/25 14:53:54

20 Français
Installation
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choix de l'emplacement :
• une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible
d'obstruer l'aération
• un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil
• une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriées
• la température est toujours supérieure au point de gelée (0 °C)
• éloigné de toute source de chaleur
ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport
Déballez l'appareil et retirez toutes les vis de transport.
REMARQUE
Le nombre de boulons d'expédition peut varier selon le modèle.
AVERTISSEMENT
• Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les
matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
• Pour éviter toute blessure, recouvrez les trous avec des caches-boulons après avoir
retiré les boulons d'expédition. Ne déplacez pas le lave-linge sans avoir mis en place
les boulons d'expédition. Assemblez les boulons d'expédition avant de déplacer le lave-
linge à un autre endroit. Conservez les boulons d'expédition dans un endroit sûr pour
une utilisation ultérieure.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 20 2021/2/25 14:53:55

Français 21
Installation
A
1. Localisez les boulons d’expédition
(marqués d’un cercle sur l’image) à
l’arrière du lave-linge.
ATTENTION
Ne retirez pas la vis (A) qui maintient en
place le collier de serrage du tuyau.
2. À l'aide de la clé fournie, desserrez tous
les boulons d'expédition en les tournant
dans le sens antihoraire.
REMARQUE
Vous devez conserver les boulons
d’expédition pour une utilisation ultérieure.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 21 2021/2/25 14:53:55

22 Français
Installation
Installation
B
3. Insérez les capuchons de boulons (B)
dans les trous (marqués d’un cercle sur
l’image).
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son
emplacement d'installation. Procédez
doucement an d'éviter d'endommager
les pieds réglables (A).
2. Mettez le lave-linge de niveau en
ajustant manuellement les pieds
réglables.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 22 2021/2/25 14:53:55

Français 23
Installation
3. Une fois la mise à niveau effectuée,
serrez les écrous à l'aide de la clé.
ATTENTION
Lors de l'installation du produit, assurez-
vous que les pieds de nivellement
n'appuient pas sur le cordon d'alimentation.
ATTENTION
Assurez-vous que tous les pieds de nivellement sont placés sur la surface du sol pour
éviter que le lave-linge ne bouge ou ne génère du bruit en raison des vibrations. Ensuite,
vériez si le lave-linge ne bascule pas. Si le lave-linge ne bascule pas, serrez les écrous.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 23 2021/2/25 14:53:55

24 Français
Installation
Installation
ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau
Le tuyau d'eau fourni peut varier en fonction des modèles. Veuillez suivre les instructions
appropriées pour le tuyau d'eau fourni.
Raccordement à un robinet d'eau leté
1. Raccordez le tuyau d'eau au robinet
d'eau, puis tournez le raccord dans le
sens horaire comme indiqué.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau
d'eau dans la vanne d'alimentation en
eau située à l'arrière du lave-linge.
Tournez le tuyau dans le sens horaire
pour le serrer.
3. Ouvrez le robinet d'eau et vériez
l'absence de toute fuite autour des
zones de raccordement. En cas de
fuites, répétez les étapes ci-dessus.
AVERTISSEMENT
Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de
l'alimentation électrique. Ensuite, prenez contact avec un centre de service Samsung local
en cas de fuite au niveau du tuyau d'eau, ou avec un plombier en cas de fuite au niveau du
robinet d'eau. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un choc électrique.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 24 2021/2/25 14:53:56

Français 25
Installation
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un
tuyau haute pression plus long.
Raccordement à un robinet d'eau non leté
A
B
1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau
(B).
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour
serrer les quatre vis sur l'adaptateur.
C
3. Maintenez l'adaptateur et tournez la
partie (C) dans le sens de la èche pour
le desserrer de 5 mm (*).
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 25 2021/2/25 14:53:56

26 Français
Installation
Installation
C
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet,
et serrez les vis tout en soulevant
l'adaptateur.
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la
èche pour le serrer.
D
6. Tout en abaissant la partie (D) du
tuyau d'eau, raccordez le tuyau d'eau
à l'adaptateur. Relâchez ensuite la
partie (D). Le tuyau s'enclenche dans
l'adaptateur en émettant un son.
7. Pour terminer le raccordement
du tuyau d'eau, reportez-vous
aux parties 2 et 3 de la section
« Raccordement à un robinet d'eau
leté ».
REMARQUE
• Après avoir raccordé le tuyau d'eau à l'adaptateur, tirez le tuyau d'eau vers le bas pour
vérier s'il est bien branché.
• Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est à angle droit ou s'il est trop
gros, retirez la bague d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 26 2021/2/25 14:53:56

Français 27
Installation
Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire :
1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau
d'eau chaude à la vanne d'arrivée d'eau
chaude située à l'arrière du lave-linge.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau
d'eau chaude au robinet d'eau chaude.
Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés)
A
Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en
cas de risque de fuite d'eau. Il analyse le
débit d'eau et le voyant rouge central (A)
s'allume lorsqu'il détecte une fuite.
REMARQUE
L'extrémité du tuyau Aqua Stop doit être raccordée au robinet d'eau et non à la machine.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 27 2021/2/25 14:53:56

28 Français
Installation
Installation
ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :
A
Sur le bord d'un lavabo
Le tuyau de vidange doit être placé à une
hauteur située entre 60 et 90 cm (*). An
que le bout du tuyau reste coudé, utilisez
le guide en plastique (A). Fixez le guide au
mur à l'aide d'un crochet an d'assurer une
évacuation optimale.
Sur un tuyau d’évacuation
Le tuyau d'évacuation doit être xé à une
hauteur comprise entre 60 et 90 cm (*). Il
est conseillé d'utiliser un tuyau vertical de
65 cm.
• Pour vous assurer que le exible
d'évacuation reste en place, utilisez le
guide en plastique fourni (reportez-
vous à l'illustration).
• Pour éviter de siphonner le ux d'eau
pendant l'évacuation, veillez à insérer
le exible d'évacuation à 15 cm de
profondeur dans le tuyau d'évacuation.
• Pour éviter que le exible d'évacuation
de bouge trop, xez son guide au mur.
Caractéristiques minimales de la conduite
d'évacuation :
• Diamètre minimum de 5 cm
• Débit d’au moins 60 litres par minute
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 28 2021/2/25 14:53:56

Français 29
Installation
Sur un tuyau d'évacuation de lavabo
Le tuyau d'évacuation doit être situé au-
dessus du siphon du lavabo, an que son
extrémité soit au moins à 60 cm au-dessus
du sol.
(*) : 60 cm
ATTENTION
Retirez le couvercle de la dérivation du
tuyau d'évacuation de l'évier avant d'y
raccorder le tuyau d'évacuation.
ÉTAPE 6 Mettez le lave-linge en marche
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale correctement calibrée, mise à la
terre et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 29 2021/2/25 14:53:56

30 Français
Avant de démarrer
Avant de démarrer
Paramètres initiaux
Exécuter la fonction Calibrage (recommandé)
La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge.
Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage.
1. Éteignez, plus rallumez le lave-linge.
2. Maintenez les boutons
Temp. et Arrêt Différé simultanément enfoncés pendant
3 secondes pour entrer en mode Calibrage. Le message « CB » s'afche.
3. Appuyez sur Départ/Pause pour lancer le programme Calibrage.
4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.
5. Lorsque le mode de calibrage est terminé, « 0 » apparaît à l'écran et le lave-linge
s'éteint automatiquement.
6. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Trier
Triez le linge en fonction de ces critères :
• Symbole textile : séparez le coton, les bres mélangées, les synthétiques, la soie, la
laine et les rayonnes.
• Couleurs : séparez le blanc des couleurs.
• Taille : mélangez ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour améliore
les performances de lavage.
• Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage
Repassage facile pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les
rideaux. Vériez les étiquettes sur les vêtements.
REMARQUE
Assurez-vous d'avoir vérié l'étiquette attenante aux vêtements et triez-les en
conséquence avant de lancer le lavage.
ÉTAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver
• Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur
les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi
que le tambour.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 30 2021/2/25 14:53:57

Français 31
Avant de démarrer
Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies
• Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes an de ne pas
endommager le tambour. Les fermetures éclair doivent être maintenues fermées à
l'aide d'un l.
• Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez
à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un let à linge
• Les soutiens-gorge (lavables en machine) doivent être placés dans un let à linge. Les parties
métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
• Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs,
peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge n.
• Ne lavez pas le let à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations
anormales susceptibles d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge et des
blessures.
ÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire)
Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez
pas l'option Prélavage lorsque vous ajoutez manuellement la lessive dans le tambour.
ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver
correctement. Pour connaître la capacité de charge correspondant au type de linge, voir la
page 40.
REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit
allongée ou que l'efcacité de l'essorage soit moindre. Pour les couettes ou housses de
couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommandée est de 800 tr/min et la
capacité de chargement est de 2 kg maximum.
ATTENTION
• Le linge mal équilibré peut réduire la performance d'essorage.
• Assurez-vous que le linge est entièrement inséré dans le tambour et qu'il n'y a rien de
coincé dans le hublot.
• Ne claquez pas le hublot. Fermez le hublot doucement. Sinon, le hublot risque de ne
pas être correctement fermé.
ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats,
laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours
une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 31 2021/2/25 14:53:57

32 Français
Avant de démarrer
Avant de démarrer
REMARQUE
• Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées
en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre
région. Si vous n'êtes pas sûr de la dureté de votre eau, contactez les autorités locales.
• N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcir ou se solidier. Ce type de lessive
peut subsister après le cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange.
ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle Laine/Délicats, utilisez
uniquement de la lessive liquide neutre. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le
cycle Laine/Délicats, celle-ci risque de laisser des traces sur le linge ou de le décolorer.
Capsules de lessive
Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces
instructions.
1. Placez la capsule au fond du tambour
vide, vers l'arrière.
2. Mettez votre linge dans le tambour par-
dessus la capsule.
ATTENTION
Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure,
la capsule risque de ne pas se dissoudre complètement.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 32 2021/2/25 14:53:57

Français 33
Avant de démarrer
Recommandation concernant la lessive
Les recommandations s'appliquent aux plages de température indiquées dans le schéma
des programmes.
Recommandé Lessive liquide uniquement
–Non recommandé Lessive en poudre uniquement
Cycle
Lessive
Temp.(oC)
Universelle Textiles délicats et
lainages Spécialisé
ECO 40-60
– – 40-60
Coton
– – Froid~90
Synthétiques
– – Froid~60
Programme à vapeur
hygiénique
– – Froid~90
15' Express
– – Froid~40
Charges mixtes
– – Froid~60
Laine/Délicats
––Froid~40
Lavage+Séchage
– – 40-60
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 33 2021/2/25 14:53:57

34 Français
Avant de démarrer
Avant de démarrer
Instructions relatives au tiroir à lessive
Le lave-linge dispose d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment gauche
pour le lavage principal, le compartiment du milieu pour les assouplissants, et le
compartiment droit pour le lavage préliminaire.
A
01 Compartiment de prélavage :
lessive de prélavage.
02 Compartiment de lavage principal
: lessive pour le lavage principal,
adoucissant, agent de prétrempage,
produit blanchissant et détachant.
03 Compartiment de l'adoucissant :
additifs, comme de l'adoucissant. Ne
dépassez pas le trait de remplissage
maximum (A).
ATTENTION
• N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
• N'utilisez pas les types de lessive suivants :
• Tablettes ou capsules
• Boule ou let de lavage
• Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés
ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer.
• Lorsque Arrêt Différé est sélectionné, ne mettez pas de lessive directement dans le
tambour. Sinon, cela pourrait décolorer le linge. Utilisez le compartiment à lessive
lorsque l'option Arrêt Différé est sélectionnée.
• N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Les résidus chimiques
dans le tambour détériorent les performances de lavage.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 34 2021/2/25 14:53:57

Français 35
Avant de démarrer
Verser la lessive dans le tiroir à lessive
1. Ouvrez le tiroir à lessive.
2. Versez la lessive dans le
compartiment de lavage principal en
suivant les instructions du fabricant.
Pour la lessive liquide, voir page 36.
A
3. Ajoutez de l'adoucissant liquide dans le
compartiment de l'adoucissant. Ne
dépassez pas le trait de remplissage
maximum (A).
4. Pour effectuer un prélavage, versez
une dose de lessive dans le
compartiment de prélavage en suivant
les instructions du fabricant.
5. Fermez le tiroir à lessive.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 35 2021/2/25 14:53:58

36 Français
Avant de démarrer
Avant de démarrer
ATTENTION
• Ne versez pas de lessive en poudre
dans le compartiment à lessive liquide.
• Diluez votre adoucissant concentré
dans un peu d'eau avant de le verser
dans le compartiment approprié.
• Ne versez pas de lessive dans le
compartiment de l'adoucissant.
Lessive liquide (modèles concernés uniquement)
A
Insérez d'abord le bac à lessive liquide
fourni dans le compartiment de lavage
principal. Versez ensuite de la lessive
liquide dans le bac en veillant à de pas
dépasser le trait de remplissage maximum
(A).
ATTENTION
• Ne dépassez pas la ligne max qui est
indiquée dans le réservoir.
• Retournez le récipient de détergent
liquide si vous utilisez un détergent en
poudre.
Lorsque vous utilisez un détergent liquide Lorsque vous utilisez un détergent en
poudre
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 36 2021/2/25 14:53:58

Français 37
Avant de démarrer
Opérations
Panneau de commande
09
02
08
03 04 05 06 07
01
01 Sélecteur de
programme Tournez la molette pour sélectionner un programme.
02 Afchage
L'écran afche des informations sur le déroulement de la
programmation et sur le temps restant, ou encore un code d'erreur le
cas échéant.
03 Temp. Permet de modier la température de l'eau du cycle sélectionné.
04 Essorage
Permet de modier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné.
• Arrêt cuve pleine (pas d'indicateur): le dernier cycle de rinçage est
suspendu an que le linge trempe dans l'eau. Pour décharger le
tambour, lancez un cycle de vidange ou d'essorage.
• Sans essorage : le tambour ne tourne pas après le dernier cycle
de vidange.
• Essorage uniquement : Pour exécuter le programme essorage
uniquement, appuyez sur Essorage pendant 3 secondes. Lorsque
la durée du programme et la vitesse de rotation apparaissent,
appuyez sur Essorage à plusieurs reprises jusqu'à sélectionner une
vitesse de rotation souhaitée. Ensuite, appuyez sur Départ/Pause
pour démarrer le programme. La durée de rotation dépend du
programme sélectionné.
05 Séchage en
option Permet de sélectionner une option de séchage appropriée.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 37 2021/2/25 14:53:59

38 Français
Opérations
Opérations
06 Arrêt Différé
La fonction Arrêt Différé vous permet de dénir l'heure de n du cycle
sélectionné. En fonction des réglages que vous avez dénis, l'heure de
départ sera du cycle sera calculée par la logique interne de la machine.
Par exemple, ce réglage est utile pour programmer votre machine pour
terminer un lavage au moment où vous revenez chez vous après le
travail.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner les heures.
07 Options Appuyez pour sélectionner les options. La disponibilité des options
dépend du programme.
08 Départ/Pause Appuyez sur ce bouton pour lancer ou arrêter le fonctionnement.
09 Marche/Arrêt Appuyez sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous et hors tension.
Pour plus d'informations sur les options, voir la section Fonctions spéciales.
*(3 sec) : Appuyer pendant 3 secondes.
Étapes simples pour démarrer
34
1
6
2
5
1. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un cycle.
3. Changez les réglages du programme ( Temp., Essorage et Séchage en option) si
nécessaire.
4. La machine offre des touches d'accès facile pour
Arrêt Différé pour votre
commodité. Si vous souhaitez utiliser l'option, appuyez sur la touche correspondante.
5. Pour ajouter une option, appuyez sur Options. Appuyez à nouveau sur le bouton
pour sélectionner l'option souhaitée.
6. Appuyez sur
Départ/Pause.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 38 2021/2/25 14:53:59

Français 39
Opérations
Séchage seulement
1
4
3
2
Vous pouvez sécher directement vos vêtements ou sécher les vêtements lavés selon les
procédures suivantes.
1. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme
Séchage coton.
3. Appuyez sur le bouton Séchage en option pour sélectionner le mode de séchage
approprié.
4. Appuyez sur le bouton
Départ/Pause pour lancer le séchage.
Pour modier le cycle durant le fonctionnement
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour arrêter le fonctionnement.
2. Sélectionnez un autre cycle.
3. Appuyez à nouveau sur Départ/Pause pour commencer le nouveau programme.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 39 2021/2/25 14:53:59

40 Français
Opérations
Opérations
Présentation des cycles
Programmes standard
Cycle Description et charge maxi. (kg)
WD8*T4*****
WD7*T4*****
ECO 40-60
• Pour le nettoyage d'articles en coton normalement salis
qui sont déclarés lavables à 40 °C ou 60 °C, ensemble
dans le même programme. Ce programme est utilisé pour
évaluer la conformité avec la législation européenne sur
l'écoconception.
• Ce programme est déni par défaut.
Max Max
Coton
• Pour les vêtements en coton, les draps, les sous-
vêtements, les serviettes ou les t-shirts. La durée de
lavage et le nombre de cycles de rinçage s'adaptent
automatiquement à la charge.
• Pour le nettoyage d'articles en coton légèrement salis à
une température nominale de 20 °C.
Max Max
Synthétiques
• Pour les tissus en polyester (diolen, trevira), polyamide
(perlon, nylon), ou similaires.
4,0 3,5
Programme à
vapeur hygiénique
• Les tissus en coton et en lin qui ont été en contact direct
avec la peau, par exemple les sous-vêtements.
• Pour des résultats optimaux en termes d'hygiène,
sélectionnez une température d'au moins 60 °C.
• Les programmes vapeur offrent une protection contre les
allergies et l'élimination des bactéries (stérilisation).
4,0 3,5
Rinçage + Essorage
• Se caractérise par un processus de rinçage
supplémentaire après l'application d'adoucissant sur le
linge.
Max Max
Nettoyage
tambour
• Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries
à l'intérieur du tambour.
• Lancez ce programme tous les 40 lavages sans ajouter ni
lessive ni agent de blanchiment. Notié automatiquement
après chaque 40 lavages.
• Assurez-vous que le tambour est vide.
• N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le
tambour.
- -
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 40 2021/2/25 14:54:00

Français 41
Opérations
Cycle Description et charge maxi. (kg)
WD8*T4*****
WD7*T4*****
15' Express
• Pour le linge peu sale (2,0 kg maximum) dont vous avez
besoin rapidement.
• Utilise moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus de
20 g de lessive peut laisser des traces de lessive.
• Si vous utilisez de la lessive liquide, la dose maximale est
de 20 ml.
2,0 2,0
Charges mixtes
• Pour une charge mixte composée de coton et de
synthétique.
4,0 3,5
Laine/Délicats
• Spécique pour la laine lavable en machine et les tissus
délicats tels que les tissus transparents, les soutiens-
gorge, la lingerie (soie) et autres tissus lavables à la main.
• Le programme Laine/Délicats comprend un essorage
et un trempage doux pour protéger les bres contre le
rétrécissement et la déformation.
• Il est recommandé d'utiliser une lessive neutre et une
lessive liquide.
2,0 2,0
Programmes séchage
Cycle Description et charge maxi. (kg)
WD8*T4*****
WD7*T4*****
Séchage coton • Pour le séchage général. 5,0 4,0
Rafraîchir • Ce programme permet d’éliminer les mauvaises odeurs. 1,0 1,0
Lavage+Séchage
• Pour le nettoyage d'articles en coton normalement
salis qui sont déclarés lavables à 40 °C ou 60 °C,
ensemble dans le même programme et pour les sécher
de manière à pouvoir les ranger immédiatement dans
une armoire. Ce programme est utilisé pour évaluer
la conformité avec la législation européenne sur
l'écoconception pour le lavage et le séchage.
5,0 4,0
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 41 2021/2/25 14:54:00

42 Français
Opérations
Opérations
REMARQUE
• Le fait de charger le lave-linge ou le sèche-linge du foyer jusqu'à la capacité indiquée
par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera à économiser l'énergie et
l'eau.
• Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont inuencés par la vitesse d'essorage : plus
la vitesse d'essorage est élevée en phase d'essorage, plus le bruit est important et plus
le taux d'humidité résiduelle est faible.
• Les programmes les plus efcaces en termes de consommation d'énergie sont
généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus
longue durée.
Options
Option Description
Intensif • Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus
longue que d'habitude.
Prélavage • Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de
lavage principal.
Rinçage+ • Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage.
Anti-tache
• La fonction Anti-tache permet d'éliminer une multitude de
taches difciles.
• Une fois la fonction Anti-tache sélectionnée, le linge est
trempé dans des bulles d'eau pour un lavage efcace.
• Anti-tache est disponible en ajoutant 30 minutes à 5
programmes : Coton, Synthétiques, Programme à vapeur
hygiénique, Charges mixtes et Lavage+Séchage.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 42 2021/2/25 14:54:00

Français 43
Opérations
Séchage en option
Option Description
Prêt à ranger
• Sélectionnez pour sécher le linge automatiquement en
détectant la quantité et le poids du linge. Sélectionnez cette
option pour sécher les vêtements en coton tels que les
pantalons en coton, les T-shirts et les sous-vêtements en
coton.
Temps de
séchage
• Ce programme permet de sécher le linge pendant une
période spéciée en fonction de la matière, de la charge et
de l'humidité.
Arrêt Différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches
d'une heure). L'heure afchée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
1. Sélectionnez un programme. Puis, modiez les paramètres du programme, si
nécessaire.
2. Appuyez sur Arrêt Différé plusieurs fois jusqu'à ce que l'heure de n souhaitée soit
réglée.
3. Appuyez sur Départ/Pause.
Le voyant correspond s'allume en indiquant l'heure.
4. Pour annuler la fonction Arrêt Différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur
Marche/Arrêt.
Exemple de situation réelle
Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela, ajoutez
l'option Arrêt Différé au cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez sur Départ/
Pause à 14h00. Puis que se passera-t-il ? Le lave-linge démarre son fonctionnement à
15h00, puis termine à 17h00. Voici la chronologie de cet exemple.
14h00
Dénissez la fonction Arrêt Différé
sur 3 heures
15h00
Départ
17h00
Fin
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 43 2021/2/25 14:54:01

44 Français
Opérations
Opérations
Paramètres
Sécurité enfant
Pour empêcher les enfants ou les petits de
démarrer accidentellement ou de régler le
lave-linge, Sécurité enfant verrouille toutes
les touches, à l'exception de la touche
Marche/Arrêt.
• Pour régler la fonction Sécurité
enfant, maintenez appuyé Temp. et
Essorage simultanément pendant
3 secondes. Pour activer la fonction,
appuyez sur le bouton
Départ/Pause.
• Pour désactiver la fonction Sécurité
enfant, maintenez appuyé Temp. et
Essorage simultanément pendant 3
secondes.
REMARQUE
• Dans l'état Sécurité enfant, vous devez
d'abord relâcher le Sécurité enfant, si
vous voulez ajouter de la lessive ou du
linge.
• Votre réglage sera maintenu même
après le redémarrage du lave-linge.
• Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot
après un cycle de lavage lorsque
Sécurité enfant est activé. Désactivez
cette fonction avant d'ouvrir le hublot
pour sortir le linge.
Marche/Arrêt Son
Vous pouvez activer ou désactiver le son
du lave-linge. Lorsque cette fonction est
désactivée, la tonalité de n de cycle et le
signal sonore de mise hors tension sont
coupés. Toutefois, les autres sons restent
actifs.
• Pour désactiver le son, maintenez
appuyé Essorage et Séchage
en option simultanément pendant 3
secondes.
• Pour activer le son, maintenez de
nouveau appuyé pendant 3 secondes.
• Votre réglage sera maintenu même
après le redémarrage du lave-linge.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 44 2021/2/25 14:54:02

Français 45
Maintenance
Maintenance
Maintenez le lave-linge propre an d'éviter de dégrader ses performances et de préserver
sa durée de vie.
NETTOYAGE TAMBOUR
Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les
bactéries de celui-ci. Ce cycle chauffe l'eau entre 60 °C et 70 °C.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Tournez Sélecteur de programme pour sélectionner Nettoyage tambour.
3. Appuyez sur Départ/Pause.
REMARQUE
• La température de l'eau pour Nettoyage tambour est réglée sur 70 °C, et cela ne peut
être changé.
• Il est recommandé d'exécuter le programme Nettoyage tambour une fois tous les 40
lavages.
• Pour éviter le calcaire, ajoutez la quantité de lessive appropriée en fonction de la
dureté de l'eau de votre région ou ajoutez un additif adoucisseur d'eau avec la lessive.
Rappel Nettoyage tambour
Selon le modèle, le rappel Nettoyage tambour est soit une icône, soit une LED.
Pour les icônes, l'icône s'allume sur le panneau de contrôle.
Pour les LED, la LED s'allume à côté de Nettoyage tambour, ou sur la zone d'option du
panneau de contrôle.
• Le rappel Nettoyage tambour clignote sur le panneau de contrôle une fois tous les 40
lavages. Il est conseillé d'exécuter régulièrement le Nettoyage tambour.
• Lorsque vous voyez ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois de
suite. À partir du 7ème lavage, le rappel n'apparaît plus. Toutefois, il réapparaît à
nouveau au 40ème lavage.
• Même après la n du dernier processus, le message « 0 » peut rester.
• Vous pouvez enregistrer le nombre de programmes de Nettoyage tambour en
appuyant sur le bouton d'alimentation. Cela n'arrête pas ou n'éteint pas l’appareil mais
marque le nombre de programmes.
• Même si le « 0 » ne disparaît pas, l’appareil fonctionne normalement.
• Il est recommandé de faire fonctionner le programme régulièrement pour des raisons
d'hygiène.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 45 2021/2/25 14:54:02

46 Français
Maintenance
Maintenance
Smart check
Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger Samsung Smart Washer sur
Play Store ou Apple Store, puis l'installer sur un appareil mobile avec appareil photo.
La fonction Smart Check a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles
compatibles uniquement).
1. Lorsque le lave-linge détecte un problème, un code d'information s'afche sur l'écran.
Maintenez simultanément enfoncés les boutons Séchage en option et
Arrêt
Différé pendant 3 secondes pour entrer en mode Smart Check.
2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et afche un code d'information
lorsqu'un problème est détecté.
3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre appareil mobile et appuyez
légèrement sur Smart Check.
4. Placez le dispositif mobile près de l'afchage du lave-linge de sorte que la caméra du
smartphone et le lave-linge soient l'un en face de l'autre. Ensuite, le code d'information
sera automatiquement reconnu par l'application.
5. Quand le code information est correctement reconnu, l'application fournit des
informations détaillées sur le problème avec les actions contraires applicables.
REMARQUE
• Le nom de la fonction, Smart Check, peut varier selon la langue.
• Si de la lumière est rééchie sur l'écran du lave-linge, l'application peut ne pas
reconnaître le code d'information.
• Si l'application ne reconnait pas le code Smart Check à plusieurs reprises, saisissez le
code d'information manuellement sur l'écran de l'application.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 46 2021/2/25 14:54:02

Français 47
Maintenance
Vidange d'urgence
En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le
linge.
A
1. Mettez le lave-linge hors tension et
débranchez-le de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la zone
supérieure du cache du ltre (A) pour
l'ouvrir.
B
3. Placez un grand bac vide autour du
capot et tirez le tuyau de vidange
d'urgence jusqu'au bac tout en
maintenant le bouchon du tuyau (B).
C
4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez
couler l'eau du tuyau de vidange
d'urgence (C) dans le bac.
5. Lorsque vous avez terminé, fermez le
bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau.
Puis, fermez le capot du ltre.
REMARQUE
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau
dans le tambour peut être plus importante
que vous ne pensez.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 47 2021/2/25 14:54:02

48 Français
Maintenance
Maintenance
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez
pas d'eau sur le lave-linge.
Filtre à maille
Nettoyez le ltre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau
à l’arrière du lave-linge. Recouvrez
le tuyau d'un chiffon pour éviter des
projections d'eau.
4. Utilisez une pince pour retirer le ltre
à maille de l'intérieur de la vanne
d'alimentation en eau.
5. Immergez le ltre à maille entièrement
dans l'eau de sorte à ce que le raccord
leté soit également sous l'eau.
6. Séchez le ltre à maille complètement
à l'ombre.
7. Réinsérez le ltre à maille dans
la vanne d'alimentation en eau et
rebranchez le tuyau d'eau sur la vanne
d'alimentation en eau.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
REMARQUE
Si le ltre à maille est bouché, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 48 2021/2/25 14:54:02

Français 49
Maintenance
Filtre à impuretés
Nettoyez le ltre à débris tous les deux mois pour éviter qu'il ne se bouche. Un ltre à
impuretés obstrué peut réduire l'effet de bulle.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le
tambour. Reportez-vous à la section
« Vidange d'urgence ».
3. Appuyez doucement sur la zone
supérieure du cache du ltre pour
l'ouvrir.
4. Tournez le bouchon du ltre à
impuretés vers la gauche, et vidangez
l'eau restante.
5. Nettoyez le ltre à impuretés en
utilisant une brosse douce. Assurez-
vous que l'hélice de la pompe de
vidange située derrière le ltre n'est
pas bloquée.
6. Réinsérez le ltre à impuretés et
tournez le bouchon du ltre vers la
droite.
REMARQUE
• Certains ltres à débris sont dotés
d'un bouton de sécurité conçu pour
éviter les accidents des enfants. Pour
déverrouiller le bouton de sécurité du
ltre à débris, enfoncez le bouton et
tournez-le dans le sens anti-horaire.
Le mécanisme de ressort du bouton de
sécurité aide à ouvrir le ltre.
• Pour verrouiller le bouton de sécurité
du ltre à débris, tournez-le dans
le sens horaire. Le ressort émet un
cliquetis qui est normal.
REMARQUE
Si le ltre à impuretés est obstrué, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 49 2021/2/25 14:54:03

50 Français
Maintenance
Maintenance
ATTENTION
• Assurez-vous que le bouton du ltre est correctement fermé après avoir nettoyé le
ltre. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite.
• Assurez-vous que le ltre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas
contraire, cela peut causer une défaillance opérationnelle ou une fuite.
Tiroir à lessive
A
1. Tout en maintenant enfoncé le levier
d'ouverture (A) situé à l'intérieur
du tiroir, faites glisser le tiroir pour
l'ouvrir.
2. Nettoyez les composants du tiroir à
l'eau courante à l'aide d'une brosse
souple.
3. Nettoyez l’emplacement du tiroir à
l’aide d’une brosse pour éliminer les
résidus de lessive et le calcaire qui s’y
trouvent.
4. Réinsérez la manette d’ouverture et
le conteneur à lessive liquide dans le
tiroir.
5. Poussez le tiroir à lessive à l’intérieur
pour le fermer.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 50 2021/2/25 14:54:03

Français 51
Maintenance
REMARQUE
Pour retirer le détergent restant, lancez un cycle Rinçage + Essorage en laissant le tambour
vide.
Reprise du fonctionnement après du gel
Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
3. Débranchez le tuyau d’eau et trempez-le dans l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant environ
10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.
REMARQUE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus
jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement.
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée.
Si vous n'utilisez pas le lave-linge pendant une période prolongée, vidangez-le et
débranchez le cordon d'alimentation.
1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner Rinçage + Essorage.
2. Videz le tambour et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
3. Lorsque le cycle est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'eau.
4. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 51 2021/2/25 14:54:03

52 Français
Dépannage
Dépannage
En cas de problème, vériez le message d'information sur l'écran LED et suivez les
instructions à l'écran.
Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de service.
Contrôles
Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau
suivant et essayez les suggestions proposées.
Problème Action
Le lave-linge ne
démarre pas.
• Assurez-vous que le lave-linge est branché.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Appuyez sur
Départ/Pause pour démarrer le lave-linge.
• Assurez-vous que la fonction Sécurité
enfant n'est pas
activée.
• Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de
cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérie que le hublot
est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
• Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Vériez l'alimentation électrique.
• Basse tension détectée.
- Vériez si le cordon d'alimentation est correctement
branché.
• Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.
L'arrivée d'eau est
insufsante ou
interrompue.
• Ouvrez entièrement le robinet d'eau.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé
ou bouché.
• Assurez-vous que la pression de l'eau est sufsante.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau
chaude sont correctement raccordés.
• Nettoyez le ltre à maille car il peut être obstrué.
En n de
programme, de la
lessive subsiste dans
le tiroir à lessive.
• Assurez-vous que la pression d'eau est sufsante pour faire
fonctionner le lave-linge.
• Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac
central du tiroir à lessive.
• Vériez que le bouchon de rinçage est correctement inséré.
• Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le
sélecteur de lessive est en position haute.
• Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 52 2021/2/25 14:54:03

Français 53
Dépannage
Problème Action
Le lave-linge vibre
d'une manière
excessive ou émet
du bruit.
• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et
solide non glissant.
Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour
ajuster la hauteur du lave-linge.
• Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
• Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun
autre objet.
• Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
• Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement
normal.
• Les salopettes ou les vêtements avec des décorations
métalliques peuvent faire du bruit pendant le lavage. Ceci est
tout à fait normal.
• Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent
provoquer du bruit. Après le lavage, retirez ces objets du
tambour ou du boîtier du ltre.
• Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul
vêtement, par exemple un peignoir de bain ou une paire de
jeans, il se peut que le résultat nal de l'essorage ne soit pas
satisfaisant et que le message d'erreur « Ub » apparaisse à
l'écran.
Le lave-linge ne se
vidange pas et/ou
n'essore pas.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans
le système de vidange. Si vous rencontrez un problème de
vidange, appelez le service après-vente.
• Assurez-vous que le ltre à impuretés n'est pas bouché.
• Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le
bouton Départ/ Pause.
Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou
n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou
bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un
système de vidange non obstrué.
• Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas
sufsante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas
temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à
nouveau sufsante, le lave-linge fonctionne normalement.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
positionné, en fonction du type de raccordement.
• Nettoyez le ltre à débris car il peut être obstrué.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 53 2021/2/25 14:54:03

54 Français
Dépannage
Dépannage
Problème Action
Le hublot ne s'ouvre
pas.
• Appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause
pour arrêter le lave-linge.
• Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après
quelques minutes.
• Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la
désactivation du lave-linge.
• Vériez que toute l’eau a été vidangée.
• Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour.
Vidangez le tambour et ouvrez le hublot normalement.
• Vériez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint.
Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange
du lave-linge.
Quantité de mousse
trop importante.
• Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
• Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la
surproduction de mousse.
• Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau
douce, les petites charges ou pour le linge peu sale.
• Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efcacité.
Impossible mettre
de la lessive
supplémentaire.
• Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant
restante ne dépasse pas la limite.
Le lave-linge
s'arrête.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique
qui fonctionne.
• Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Fermez la porte est appuyez ou tapez sur Départ/Pause pour
démarrer le lave-linge.
Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou
n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
• Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de
cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérie que le hublot
est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
• Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage.
Il se peut que le lave-linge se remette en marche après
quelques minutes.
• Assurez-vous que le ltre à maille du tuyau d’arrivée d'eau
sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez le ltre à
maille régulièrement.
• Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas
sufsante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas
temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à
nouveau sufsante, le lave-linge fonctionne normalement.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 54 2021/2/25 14:54:03

Français 55
Dépannage
Problème Action
La température
de l'eau lors du
remplissage n'est
pas correcte.
• Ouvrez entièrement les deux robinets.
• Vériez le choix de la température.
• Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons
robinets. Rincez les canalisations d'eau.
• Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé sur une
température de 49 °C minimum. Vériez également la
capacité et le taux de récupération du chauffe-eau.
• Débranchez les tuyaux et nettoyez le ltre à maille. Le ltre
à maille peut être obstrué.
• Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est
susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle
de la température vérie la température de l'eau entrante.
Ceci est tout à fait normal.
• Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer
que de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur
alors qu'une température de lavage contraire est
sélectionnée.
Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la
fonction de contrôle automatique de la température chargée
d'établir la température de l'eau.
Le linge n'est pas
essoré correctement.
• Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé.
• Utilisez une lessive haute efcacité pour réduire la
production de mousse.
• La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un
ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal
être essorées.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou
bouché.
De l’eau fuit du lave-
linge.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Vériez que tous les raccordements des tuyaux sont bien
serrés.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien
insérée et xée au système de vidange.
• Évitez toute surcharge.
• Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la
surproduction de mousse.
• Vériez le tuyau de vidange.
- Assurez-vous que l'extrémité du tuyau d'évacuation n'est
pas posée sur le sol.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 55 2021/2/25 14:54:03

56 Français
Dépannage
Dépannage
Problème Action
Présence d'odeurs.
• De la mousse trop importante s'accumule dans les
renfoncements et peut entraîner de mauvaises odeurs.
• Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de
manière périodique.
• Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
• Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un programme est
terminé.
Aucune bulle n'est
visible (modèles
Bubble uniquement).
• Il se peut que vous ne puissiez pas voir les bulles s'il y a trop
d'articles dans le tambour.
• Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la
génération des bulles.
Si le problème persiste, contactez un centre de service. Le numéro du centre de service est
indiqué sur l’étiquette apposée sur le produit.
Samsung ne peut être tenue pour responsable des dommages subis par l’appareil, des
blessures inigées ou de tout autre problème de sécurité lié à l’appareil causé par une
réparation non effectuée conformément aux instructions gurant dans ces guides de
réparation. Tout dommage subi par l’appareil en raison d’une tentative de réparation de
l’appareil (par une autre personne qu’un prestataire de services agréé Samsung) ne sera
pas couvert par la garantie.
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître
sur l'écran. Vériez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Code Action
4C
L'eau n'arrive pas.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés.
• Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
• Assurez-vous que la pression d'eau est sufsante pour faire
fonctionner le lave-linge.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau
chaude sont correctement raccordés.
• Nettoyez le ltre à maille car il peut être obstrué.
• Lorsque le message « 4C » apparaît, la machine draine
l'eau pendant 3 minutes. Pendant ce temps, le bouton
d'alimentation est désactivé.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 56 2021/2/25 14:54:03

Français 57
Dépannage
Code Action
4C2
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est
correctement raccordé au robinet d'eau froide.
S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge pourrait être
déformé avec certains programmes.
5C
L'eau n'est pas vidangée.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou
bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
positionné, en fonction du type de raccordement.
• Nettoyez le ltre à débris car il peut être obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans
le système de vidange.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
dC
Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.
OC
De l'eau a débordé.
• Redémarrez le lave-linge après l'essorage.
• Si le code d'information demeure afché sur l'écran,
contactez un centre de service Samsung local.
LC, LC1
Vériez le tuyau de vidange.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau d'évacuation n'est pas
posée sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
3C
Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement.
• Essayez de relancer le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 57 2021/2/25 14:54:03

58 Français
Dépannage
Dépannage
Code Action
UC
Le contrôle électronique doit être vérié (Erreur surtension).
• Vériez le PCB et le faisceau de câbles.
• Vérier si l’alimentation arrive correctement.
• Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Basse tension détectée.
• Vériez si le cordon d'alimentation est correctement
branché.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
HC
Contrôle du chauffage à haute température.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
1C
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
• Lorsque le message « 4C » apparaît,
le lave-linge effectue
une vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps, la touche
Marche/Arrêt n’est pas fonctionnelle.
AC
Vériez les communications entre les cartes de circuit
imprimé principale et secondaire.
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
FC
Le moteur du ventilateur de séchage ne fonctionne pas
correctement.
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
service Samsung local.
0
La machine ne s'éteint pas automatiquement après le dernier
processus d’essorage, et le message « 0 » reste.
• La machine fonctionne normalement sans exécuter
le programme Nettoyage tambour. Cependant, il est
recommandé de faire fonctionner le programme pour des
raisons d'hygiène.
Si un code d'information demeure afché sur l'écran, contactez un centre de service
Samsung local.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 58 2021/2/25 14:54:04

Français 59
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes
d'entretien des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment,
séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles
garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles
domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour
optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Matériau résistant Pas de repassage
Tissu délicat Nettoyage à sec autorisé avec
tous les solvants habituels
Température de lavage
maximale : 95 °C Nettoyage à sec
Température de lavage
maximale : 60 °C
Nettoyage au perchlorure,
combustible léger, alcool pur ou
R113 uniquement
Température de lavage
maximale : 40 °C
Nettoyage au carburant
d'aviation, alcool pur ou R113
uniquement
Température de lavage
maximale : 30 °C Pas de nettoyage à sec
Lavage main uniquement Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement Sécher sans essorer
Chlorage dilué à froid Séchage sur l
Pas de chlorage Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 °C maximum Séchage en machine,
température basse
Repassage à 150 °C maximum Séchage en machine interdit
Repassage à 100 °C maximum
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 59 2021/2/25 14:54:07

60 Français
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Protection de l'environnement
• Cet appareil a été fabriqué à partir
de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter,
veuillez respecter les normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon
d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique.
Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à
l'intérieur de l'appareil.
• Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
• N'utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu'en cas d'absolue
nécessité.
• Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge
exacte dépend du cycle utilisé).
Garantie des pièces de rechange
Nous garantissons que les pièces de rechange suivantes seront disponibles pour les
réparateurs professionnels et les utilisateurs naux pendant une période minimale de
10 ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
• Porte, charnières et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte et
périphériques en plastique tels que les distributeurs de lessive.
• Les pièces répertoriées peuvent être achetées sur le site web ci-dessous.
- http://www.sa
msung.com/support
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 60 2021/2/25 14:54:07

Français 61
Caractéristiques techniques
Fiche de caractéristiques techniques
« * » L'astérisque(s) signie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z).
Type Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle WD8*T4***** WD7*T4*****
Dimensions
L600mm X P600mm X
H850mm
L600mm X P550mm X
H850mm
Pression de l'eau 50 kPa - 1000 kPa
Poids net 68 kg 63 kg
Capacité de lavage et d'essorage 8,0 kg 7,0 kg
Capacité de séchage 5,0 kg 4,0 kg
Consommation
d'énergie
Lavage et
chauffage
220 V 1900 W
240 V 2300 W
Séchage 220 V 1600 W
240 V 1900 W
Vitesses d’essorage 1400 tr/min
REMARQUE
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modiées sans préavis en vue
d'y apporter des améliorations.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 61 2021/2/25 14:54:07

62 Français
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
A
B
C
D
E
MODÈLE A B C D E
WD8*T4***** 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1120 mm
WD7*T4***** 600 mm 850 mm 550 mm 620 mm 1070 mm
REMARQUE
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modiées sans préavis en vue
d'y apporter des améliorations.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 62 2021/2/25 14:54:07

Français 63
Caractéristiques techniques
Informations indicatives (conformément à la norme UE 2019/2023)
Modèle
Cycles Capacité
(kg)
Durée du cycle
(HH:MM)
Consommation
d’énergie
(kWh/cycle)
Consommation
d’eau
(L/cycle)
Température
maximale
(ºC)
Teneur en
humidité
résiduelle (%)
Vitesse d’essorage
(tr/min)
WD8*T4*****
Eco 40-60
8 3:26 1,022 65,0 36 53,0 1400
4 2:38 0,547 42,0 31 53,0 1400
2 2:26 0,260 35,0 23 53,0 1400
Coton 20ºC
8 3:19 0,339 104,0 20 53,0 1400
Coton 60ºC
8 2:25 1,659 127,0 55 53,0 1400
Coton 60ºC
+ Anti-tache
8 2:55 2,192 127,0 60 53,0 1400
Synthétiques 40ºC
4 2:25 0,680 68,0 40 32,0 1200
Express 15’ Froid
2 0:15 0,015 43,0 15 105,0 800
Lavage+Séchage
5 6:47 4,165 93,0 28 - 1400
2,5 4:41 1,900 61,0 22 - 1400
WD7*T4*****
Eco 40-60
7 3:28 1,130 63,0 44 53,0 1400
3,5 2:42 0,547 36,0 35 53,0 1400
2 2:42 0,207 29,0 21 53,0 1400
Coton 20ºC
7 3:19 0,336 120,0 20 53,0 1400
Coton 60ºC
7 2:25 1,587 117,0 55 53,0 1400
Coton 60ºC
+ Anti-tache
7 2:55 2,011 117,0 60 53,0 1400
Synthétiques 40ºC
4 2:25 0,680 68,0 40 32,0 1200
Express 15’ Froid
2 0:15 0,015 43,0 15 105,0 800
Lavage+Séchage
4 6:32 3,310 83,0 35 - 1400
2 4:58 1,701 51,0 24 - 1400
Les valeurs données pour les cycles autres que le cycle Eco 40-60 et les cycles de lavage
et séchage sont fournies uniquement à titre indicatif.
Informations EPREL
Pour accéder à l’enregistrement EPREL du modèle :
1. Aller à https://eprel.ec.europa.eu
2. Obtenez l’identiant du modèle sur l’étiquette énergétique du produit et tapez-le dans
la boîte de recherche
3. Les informations de l’étiquetage énergétique du modèle sont indiquées
* Vous pouvez accéder directement aux informations sur le produit via https://eprel.
ec.europa.eu/qr/#####(registration no.)
Le numéro d’enregistrement se trouve sur l’étiquette de classication de votre produit.
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 63 2021/2/25 14:54:07

DC68-04200W-03
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
AUSTRIA 0800 72 67 864
(0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
WD80T4049CE_04200W-03_FR(Indicative).indd 64 2021/2/25 14:54:07

Lavatrice
Manuale dell'utente
WD8*T4***** / WD7*T4*****
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 1 2021/2/25 15:16:41

2 Italiano
Indice
Indice
Informazioni di sicurezza 4
Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere 4
Importanti simboli di sicurezza 4
Importanti precauzioni di sicurezza 5
Avvertenze per installazioni critiche 8
Precauzioni per l'installazione 9
Importanti avvertenze per l'uso 10
Precauzioni per l'uso 11
Importanti avvertenze per la pulizia 14
Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) 15
Ecodesign 15
Installazione 16
Contenuto dell'imballaggio 16
Requisiti di installazione 18
Passaggi di installazione 20
Prima di iniziare 30
Impostazioni iniziali 30
Istruzioni per eseguire un bucato 30
Detergente consigliato 33
Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo 34
Funzionamento 37
Pannello di controllo 37
Semplici passi per iniziare 38
Solo asciugatura 39
Panoramica programmi 40
Impostazioni 44
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 2 2021/2/25 15:16:41

Italiano 3
Indice
Manutenzione 45
Pulizia cestello 45
Smart check 46
Scarico di emergenza 47
Pulizia 48
Ripristino dopo il congelamento 51
Manutenzione della lavatrice dopo un lungo periodo di inutilizzo 51
Risoluzione dei problemi 52
Checkpoint 52
Codici informativi 56
Speciche 59
Tabella tessuti 59
Protezione dell'ambiente 60
Garanzia sui pezzi di ricambio 60
Foglio speciche 61
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 3 2021/2/25 15:16:42

4 Italiano
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene
importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo
apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni qui fornite per conoscere i vantaggi
offerti dalle funzioni della lavatrice.
Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere
Leggere attentamente questo manuale per sapere come usare in modo sicuro ed efciente le
varie funzioni e caratteristiche offerte da questa lavatrice. Tenere il manuale in un luogo sicuro
vicino all'apparecchio per poterlo consultare ogniqualvolta se ne presenti la necessità. Utilizzare
l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale.
Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono
tutte le possibili condizioni e situazioni che possono vericarsi. E' responsabilità dell'utente
utilizzare l'apparecchiatura con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di
installazione, manutenzione e funzionamento della lavatrice.
Poiché le seguenti istruzioni operative coprono i vari modelli disponibili, le caratteristiche
della lavatrice possono differire da quelle descritte in questo manuale e non tutti i simboli di
avvertenza possono essere applicabili. In caso di domande o dubbi, rivolgersi al più vicino
centro di assistenza o reperire le informazioni necessarie accedendo al sito www.samsung.com.
Importanti simboli di sicurezza
Signicato delle icone e dei simboli riportati in questo manuale dell'utente:
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi, mortali e/o
danni alla proprietà.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali e/o danni alla
proprietà.
NOTA
Indica il rischio di lesioni personali o danni materiali.
Leggere le istruzioni
La simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali.
Seguire le istruzioni scrupolosamente.
Una volta letto, conserva il manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione.
Leggere tutte le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio.
Così come per tutte le apparecchiature che usano l'elettricità e prevedono parti in
movimento, sussistono potenziali pericoli. Per un utilizzo sicuro dell'apparecchio,
familiarizza con le funzioni e presta attenzione durante l'uso.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 4 2021/2/25 15:16:42

Italiano 5
Informazioni di sicurezza
Importanti precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Per ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso
dell'apparecchio, seguire queste importanti precauzioni:
1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini
e adulti che abbiano ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, a meno che
siano state fornite loro istruzioni per l’uso da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda
all'uso dell'apparecchio.
2. Per l'uso in Europa: Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali
o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto
la supervisione di una persona responsabile o nel caso
in cui abbiano ricevuto informazioni speciche sull'uso
sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad
esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio
non devono essere eseguite da bambini senza la
supervisione di un adulto.
3. Sorvegliare i bambini afnché non giochino con
l’apparecchio.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la
sostituzione al produttore, a un tecnico dell'assistenza o un
tecnico specializzato al ne di evitare potenziali pericoli.
5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio
senza riutilizzare i tubi vecchi.
6. Vericare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le
aperture di ventilazione dell’apparecchio se queste sono
poste alla base del prodotto.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 5 2021/2/25 15:16:42

6 Italiano
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
7. Per l'uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte
di un adulto, i bambini di età inferiore ai 3 anni devono
essere tenuti lontani dall'apparecchio.
8. ATTENZIONE:
Per evitare i rischi connessi a un ripristino
involontario del fusibile termico, non alimentare
l’apparecchio attraverso un commutatore esterno, come ad
esempio un timer, né collegarlo a un circuito regolarmente
attivato/disattivato dalla utility.
9. L'asciugabiancheria non deve essere utilizzata in caso di
utilizzo di prodotti chimici industriali per la pulizia.
10. Il vano di raccolta della lanugine deve essere pulito di
frequente, ove applicabile.
11. Evitare l'accumulo di lanugine intorno al cestello
dell'asciugatrice. (Non applicabile per apparecchi con sato
dell'aria installato all'esterno dell'edicio)
12. Assicurare una ventilazione adeguata onde evitare il riusso
nella stanza di gas prodotti da apparecchi che utilizzano
combustibili diversi, comprese amme libere.
13. Non asciugare capi non lavati nell'asciugabiancheria.
14. I capi macchiati di sostanze come olio da cucina, acetone,
alcool, benzina, cherosene, prodotti smacchianti, trementina,
cere e deceranti devono essere lavati in acqua calda con
una dose aggiuntiva di detergente prima di essere asciugati
nell'asciugabiancheria.
15. Evitare di asciugare articoli come gommapiuma (lattice),
cufe da doccia, tessuti impermeabili, capi con rivestimento
gommato e abbigliamento o cuscini dotati di imbottiture in
gommapiuma nell'asciugabiancheria.
16. Utilizzare ammorbidenti o prodotti simili come specicato
nelle istruzioni dell'ammorbidente.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 6 2021/2/25 15:16:42

Italiano 7
Informazioni di sicurezza
17. La porzione nale del ciclo dell'asciugabiancheria avviene
a freddo (ciclo di raffreddamento) al ne di garantire che i
capi, al termine del ciclo, abbiano raggiunto una temperatura
tale da evitarne il danneggiamento.
18. Rimuovere tutti gli oggetti dalle tasche, come accendini e
ammiferi.
19. AVVERTENZA:
Evitare di arrestare un'asciugatrice prima
del termine del ciclo di asciugatura, a meno di rimuovere
e stendere velocemente tutti i capi per consentire la
dissipazione del calore.
20. L'aria di scarico non deve essere scaricata in una condotta
utilizzata per lo scarico dei gas prodotti da apparecchi
alimentati a gas o con altri combustibili.
21. L'apparecchio non deve essere installato dietro a una
porta con serratura, una porta scorrevole o una porta
incernierata sul lato opposto a quello dell'asciugatrice,
onde evitare di ostacolare la piena apertura dello sportello
dell'asciugabiancheria.
22. AVVERTENZA:
Evitare di alimentare l'apparecchio tramite
un dispositivo di commutazione esterno, come ad esempio
un timer, o di collegarlo a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'utenza.
23. Questo apparecchio è progettato esclusivamente per uso
domestico e non è adatto all'uso per applicazioni quali:
− angoli cottura per il personale di punti vendita, ufci e
altri ambienti lavorativi;
− case coloniche;
− uso da parte di clienti in alberghi, motel e altri ambienti di
tipo residenziale;
− ambienti di tipo bed and breakfast;
− aree ad uso comune in condomini o lavanderie.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 7 2021/2/25 15:16:42

8 Italiano
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
Avvertenze per installazioni critiche
AVVERTENZA
L'installazione di questo apparecchio deve essere eseguita da un tecnico qualicato o da un
centro di assistenza.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio,
esplosione, malfunzionamenti o lesioni.
L'apparecchiatura è pesante, prestare attenzione nel sollevarla.
Collegare il cavo elettrico a una presa a parete in corrente alternata dedicata da 220 - 240 V /
50 Hz. NON utilizzare prolunghe.
• L'uso di prese multiple o di prolunghe può causare scosse elettriche o un incendio.
• Vericare che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondano alle speciche
dell'apparecchio. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o
un incendio. Inserire saldamente la spina nella presa di corrente.
Pulire regolarmente con un panno asciutto i poli della presa elettrica rimuovendo polvere,
acqua o altre sostanze estranee.
• Scollegare la spina dalla presa e pulirla con un panno asciutto.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa a parete in modo che il cavo scenda verso il
pavimento.
Inserendo la spina nella direzione opposta, i li elettrici all'interno del cavo potrebbero
subire danni e causare scosse elettriche o un incendio.
Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata
dei bambini.
• Se per gioco un bambino inla la testa in un sacchetto potrebbe rimanere soffocato.
Se l'apparecchio, la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, rivolgersi al più
vicino centro di assistenza.
Questa apparecchiatura deve essere adeguatamente collegata a terra.
Non effettuare il collegamento a terra dell'unità su condutture del gas, tubature dell'acqua in
plastica o linee telefoniche.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio,
esplosione o malfunzionamenti.
• Non collegare mai il cavo di alimentazione a una presa non collegata adeguatamente a
terra e vericare in ogni caso che il collegamento sia conforme alle normative locali e
nazionali.
Non installare l'apparecchio vicino a un radiatore o a materiale inammabile.
Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a umidità, fumi d'olio o polvere, luce solare
diretta o acqua (pioggia).
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 8 2021/2/25 15:16:42

Italiano 9
Informazioni di sicurezza
Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a basse temperature.
• Il gelo può causare lo scoppio delle tubature.
Non installare l'apparecchio in un locale in cui possa vericarsi una perdita di gas.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non utilizzare un trasformatore.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non utilizzare spine e cavi di alimentazione danneggiati o prese di corrente allentate.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non piegare o tirare eccessivamente il cavo di alimentazione.
Non torcere o annodare il cavo di alimentazione.
Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non
far correre il cavo tra oggetti, né spingere il cavo dietro l'apparecchio.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Per scollegare la spina dalla presa non tirare il cavo di alimentazione.
• Scollegare l'alimentazione afferrando la spina.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
L'apparecchiatura deve essere posizionata in modo da avere facile accesso alla spina, alle
prese del carico d'acqua e alle tubazioni di scarico.
Dopo la riparazione da parte di un provider di servizi non autorizzato o da parte dell'utente o
la riparazione non professionale del prodotto, Samsung non è responsabile per qualsiasi danno
al prodotto, qualsiasi lesione o qualsiasi altro problema di sicurezza del prodotto causato da
qualsiasi tentativo di riparazione del prodotto che non segua attentamente queste istruzioni
di riparazione e manutenzione. Qualsiasi danno al prodotto causato da un tentativo di
riparazione del prodotto da parte di una persona diversa da un provider di servizi certicato
Samsung non sarà coperto dalla garanzia.
Precauzioni per l'installazione
ATTENZIONE
Posizionare l'apparecchio in modo che la spina elettrica sia facilmente accessibile.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio per
una eventuale perdita di corrente.
Installare l'apparecchio su una supercie piana in grado di sostenerne il peso.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare vibrazioni, spostamento, rumore o
malfunzionamenti.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 9 2021/2/25 15:16:42

10 Italiano
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
Importanti avvertenze per l'uso
AVVERTENZA
Se l'apparecchio risulta allagato, chiudere immediatamente il rubinetto dell'acqua ed escludere
l'alimentazione, quindi rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
• Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche.
Se l'apparecchio genera un rumore anomalo, odore di bruciato o fumo, scollegare
immediatamente la spina di alimentazione e rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
In caso di una perdita di gas (per es.propano, GPL, ecc), ventilare immediatamente il locale
senza toccare la spina elettrica. Non toccare né l'apparecchio né il cavo di alimentazione.
• Non utilizzare ventilatori o aspiratori elettrici.
• Una scintilla può causare una esplosione o un incendio.
Non lasciare che i bambini giochino dentro o sopra la lavatrice. Inoltre, in fase di smaltimento
rimuovere la maniglia dello sportello dell'apparecchio.
• Se i bambini rimangono intrappolati all'interno dell'apparecchio possono morire per
soffocamento.
Prima dell'uso, rimuovere i materiali di imballaggio (in spugna, styrofoam) sul fondo della
lavatrice.
Non lavare capi contaminati da benzina, cherosene, benzene, diluenti per vernici, alcol o altre
sostanze inammabili o esplosive.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio o
esplosione.
Non forzare l'apertura dello sportello della lavatrice mentre l'apparecchio è in funzione
(lavaggio ad alta temperatura/asciugatura/centrifuga).
• L'eventuale fuoriuscita d'acqua può causare scottature o rischio di scivolamento sul
pavimento bagnato. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni.
• L'apertura forzata dello sportello può causare danni al prodotto o lesioni.
Non inlare la mano sotto la lavatrice mentre è in funzione.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni.
Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche.
Non spegnere l'apparecchio durante l'uso scollegando la spina.
• Il reinserimento della spina nella presa di corrente può causare scintille, scosse elettriche o
un incendio.
Non consentire ai bambini di arrampicarsi dentro o sull'apparecchio.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, scottature o
lesioni.
Non inserire mani od oggetti metallici sotto la lavatrice mentre la macchina è in funzione.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 10 2021/2/25 15:16:43

Italiano 11
Informazioni di sicurezza
Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre saldamente la
spina ed estrarla dalla presa.
• Un cavo di alimentazione danneggiato può causare cortocircuito, incendio e/o scosse
elettriche.
Non tentare di riparare, disassemblare o modicare l'apparecchiatura autonomamente.
• Non utilizzare fusibili (ad es. in rame, acciaio, ecc.) diversi da quelli standard.
• Se l'apparecchio deve essere riparato o reinstallato, rivolgersi al più vicino centro di
assistenza.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio,
malfunzionamenti o lesioni.
Se il tubo di carico dell'acqua dovesse allentarsi dal rubinetto allagando l'apparecchio,
scollegare la spina dalla presa.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Scollegare la spina dalla presa se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo
periodo di tempo o in caso di temporale.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Se penetrano sostanze estranee nell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e
contattare il più vicino Centro di assistenza Samsung.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocare con o dentro la lavatrice.
Lo sportello della lavatrice non si può aprire facilmente dall'interno e bambini e animali
potrebbero subire gravi lesioni se intrappolati all'interno dell'apparecchio.
Precauzioni per l'uso
ATTENZIONE
Se la lavatrice è contaminata da una sostanza estranea come detersivo, sporco, residui di cibo
o altro, scollegare la spina dalla presa e pulire l'apparecchio utilizzando un panno morbido
inumidito.
• In caso contrario, l'apparecchio potrebbe scolorirsi, deformarsi, danneggiarsi o arrugginirsi.
Il vetro dello sportello può rompersi a causa di un forte impatto. Prestare attenzione durante
l'uso della lavatrice.
• La rottura del vetro può causare lesioni.
Dopo una interruzione nell'erogazione dell'acqua o quando si ricollega il tubo di carico
dell'acqua, aprire il rubinetto lentamente.
Aprire il rubinetto lentamente anche dopo un lungo periodo di inutilizzo.
• La pressione dell'aria nel tubo di carico dell'acqua o nella conduttura idrica può causare
danni o perdite d'acqua.
Se si verica un problema di drenaggio durante il funzionamento dell'apparecchio, controllare
lo scarico.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 11 2021/2/25 15:16:43

12 Italiano
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
• Se per un guasto allo scarico la lavatrice si allaga durante l'uso, ciò può comportare scosse
elettriche o un incendio.
Inserire completamente i capi nella lavatrice in modo che non rimangano intrappolati nello
sportello.
• Se un capo rimane intrappolato nello sportello, ciò può causare danni sia al capo sia alla
lavatrice, oppure si può vericare una perdita d'acqua.
Chiudere il rubinetto di carico dell'acqua quando non si utilizza la lavatrice.
Vericare che le viti sul connettore del tubo di carico dell'acqua siano adeguatamente serrate.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni o danni alla proprietà.
Vericare che le guarnizioni in gomma e il vetro dello sportello anteriore non siano
contaminati da sostanze estranee (per es. riuti, bre, capelli ecc.).
• Se una sostanza estranea viene intrappolata nello sportello o lo sportello non è
completamente chiuso, può vericarsi una perdita d'acqua.
Prima di usare l'apparecchio, aprire il rubinetto dell'acqua e vericare che il connettore del
tubo di carico dell'acqua sia correttamente serrato e che non vi siano perdite.
• Se le viti sul connettore del tubo di carico dell'acqua risultano allentate, si può vericare
una perdita.
Il prodotto acquistato è idoneo solo all'uso domestico.
L'uso del prodotto per scopi commerciali è da intendersi come uso improprio. In questo caso,
il prodotto non sarà più coperto dalla garanzia standard offerta da Samsung e Samsung non
potrà essere considerata responsabile per malfunzionamenti o danni derivanti da tale uso
improprio.
Non appoggiarsi sulla supercie dell'apparecchio né collocarvi sopra oggetti (come capi di
bucato, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio,
malfunzionamenti o lesioni.
Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla supercie dell'apparecchio.
• Oltre ad essere dannosi per l'uomo, possono causare scosse elettriche, incendio o
malfunzionamenti.
Non collocare accanto alla lavatrice oggetti che generano campi elettromagnetici.
• In caso contrario, il malfunzionamento dell'apparecchio potrebbe causare lesioni.
L'acqua scaricata durante l'asciugatura o un ciclo ad alta temperatura è molto calda. Non
toccarla.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scottature o lesioni.
Non lavare, centrifugare o asciugare sedute, tappetini o abbigliamento impermeabile (*) a
meno che la lavatrice disponga di un programma speciale per il lavaggio di questi articoli.
(*): Biancheria da letto in lana, mantelle antipioggia, abbigliamento per la pesca, pantaloni da
sci, sacchi a pelo, copri pannolini, tute sportive, coperture per biciclette, moto e auto, ecc.
• Non lavare tappetini spessi o rigidi, anche se l'etichetta di questi articoli riporta il simbolo
del lavaggio in lavatrice. In caso contrario, le vibrazioni anomale generate possono causare
lesioni o danni alla lavatrice, alle pareti circostanti l'apparecchio, al pavimento o ai capi
presenti nel cestello.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 12 2021/2/25 15:16:43

Italiano 13
Informazioni di sicurezza
• Non lavare tappetini o zerbini che abbiano sul retro una retina di gomma antiscivolo. La
retina antiscivolo potrebbe separarsi e incollarsi al cestello, provocando malfunzionamenti
quali ad esempio problemi nello scarico dell'acqua.
Non far funzionare la lavatrice senza la vaschetta del detersivo.
• In caso contrario si può incorrere in scosse elettriche o lesioni a causa di una perdita
d'acqua.
Non toccare le parti interne del cestello durante o dopo l'asciugatura poiché potrebbero essere
molto calde.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scottature.
Lo sportello diventa bollente durante il lavaggio e l'asciugatura. Pertanto si consiglia di non
toccare il vetro anteriore.
Inoltre non permettere ai bambini di giocare vicino alla lavatrice o di toccare il vetro dello
sportello.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scottature.
Non inserire le mani nella vaschetta del detersivo.
• Le mani potrebbero rimanere intrappolate all'interno del dispositivo della vaschetta e
riportare lesioni.
• Il contenitore per il detersivo liquido (solo per i modelli che lo prevedono) non è idonea
all'uso di detersivi in polvere. Rimuovere la Il contenitore del detersivo liquido quando si
usa detersivo in polvere.
Non inserire nella lavatrice oggetti (ad es. scarpe, residui di cibo, animali) che non siano
indumenti.
• In caso contrario possono vericarsi danni alla lavatrice o lesioni anche mortali all'animale
a causa delle vibrazioni anomale.
Non premere i tasti utilizzando oggetti appuntiti come punte di spille, coltelli, unghie, eccetera.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o lesioni.
Non lavare capi contaminati da olii, creme o lozioni normalmente utilizzati nei saloni di
bellezza o nei centri di massaggio.
• Ciò potrebbe causare una deformazione delle guarnizioni in gomma e una conseguente
perdita d'acqua.
Non lasciare per lungo tempo nel cestello oggetti metallici quali spille da balia o mollette per
capelli, né residui di candeggina.
• In caso contrario il cestello potrebbe arrugginirsi.
• Ai primi segni di ruggine sulla supercie del cestello, applicare un prodotto per la pulizia
(neutro) e pulire con una spugna. Non utilizzare in nessun caso una spazzola metallica.
Non utilizzare direttamente un detersivo per la pulizia a secco e non lavare, sciacquare o
centrifugare capi contaminati da detersivo per la pulizia a secco.
• In caso contrario può vericarsi una combustione o una accensione spontanea a causa del
calore generato dall'ossidazione dell'olio.
Non utilizzare acqua calda proveniente da sistemi di condizionamento (freddo/caldo).
• In caso contrario potrebbero vericarsi malfunzionamenti del prodotto.
Non utilizzare per il lavaggio sapone neutro per le mani.
• Indurendosi e accumulandosi all'interno della lavatrice potrebbe causare
malfunzionamento, scolorimento, ruggine o cattivo odore.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 13 2021/2/25 15:16:43

14 Italiano
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
Inserire calze e reggiseni in una retina per il bucato e lavarli insieme agli altri capi.
Non lavare capi di grandi dimensioni, come per esempio lenzuola, chiusi nelle retine per il
bucato.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni causate da vibrazioni
anomale.
Non utilizzare detersivo indurito.
• Se si accumula all'interno della lavatrice può provocare perdite d'acqua.
Assicurarsi che tutte le tasche degli indumenti da lavare siano vuote.
• Oggetti duri e appuntiti, come monete, spille, aghi, viti o pietre, possono provocare gravi
danni all'apparecchiatura.
Non lavare capi con bbie e bottoni di grandi dimensioni o con niture metalliche pesanti.
Suddividere il bucato in base al colore e selezionare il programma, la temperatura dell'acqua e
le altre funzioni aggiuntive in base alla resistenza dei colori.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può scolorire o danneggiare i capi.
Quando si chiude lo sportello, fare attenzione alle mani dei bambini per evitare di schiacciarle.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni personali.
Per evitare odori e muffa, lasciare la porta aperta dopo un ciclo di lavaggio per consentire al
tamburo di asciugarsi.
Per evitare l'accumulo di calcare, lasciare aperto il cassetto del detersivo dopo un ciclo di
lavaggio e asciugarne l'interno.
Importanti avvertenze per la pulizia
AVVERTENZA
Non pulire l'apparecchio spruzzandovi direttamente sopra acqua.
Non usare soluzioni per la pulizia a base di acidi forti.
Non usare benzene, diluente o alcol per pulire l'apparecchio.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scolorimento, deformazione, danni,
scosse elettriche o un incendio.
Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa
di corrente.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 14 2021/2/25 15:16:43

Italiano 15
Informazioni di sicurezza
Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE)
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri riuti al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dallo smaltimento dei riuti non corretto, si invita l'utente
a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di riuti,
conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra,
potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di
vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare
il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono
essere smaltiti unitamente ad altri riuti commerciali.
Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi
specici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE o Batteries, visitare la pagina sulla
sostenibilità disponibile nel sito www.samsung.com
Ecodesign
Per maggiori informazioni sull’installazione e la pulizia della lavatrice, e informazioni sul
ecodesign (secondo (UE)2019/2023) visitare il sito web Samsung (http://www.samsung.
com/it), accedere alla pagina Supporto > Home Page del Supporto, quindi digitare il nome
del modello.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 15 2021/2/25 15:16:43

16 Italiano
Installazione
Installazione
Seguire accuratamente questi istruzioni per garantire una corretta installazione della
lavatrice ed evitare incidenti durante il bucato.
Contenuto dell'imballaggio
Vericare che tutte le parti indicate siano contenute nell'imballaggio del prodotto. In
caso di problemi con la lavatrice o i suoi componenti, contattare il Centro di assistenza
clienti Samsung di zona o il rivenditore.
01
02
12
11
10
09
03
04
06
08
07
05
01 Leva di sblocco 02 Vaschetta detersivo 03 Pannello di controllo
04 Sportello 05 Cestello 06 Filtro detriti
07 Tubo di scarico di
emergenza 08 Copriltro 09 Coperchio superiore
10 Spina di alimentazione 11 Tubo di scarico 12 Piedini di livellamento
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 16 2021/2/25 15:16:43

Italiano 17
Installazione
Chiave inglese Copridado Guida tubo
Tubo di carico acqua fredda Tubo di carico acqua calda Contenitore detersivo
liquido
Gancio copertura
NOTA
• Chiave inglese: Per rimuovere i bulloni di spedizione e livellare la lavatrice.
• Copridado: Per coprire i fori dopo aver rimosso i bulloni di spedizione. Il numero di
cappucci dei bulloni in dotazione (da 3 a 6) dipende dal modello.
• Guida tubo: Per agganciare il tubo di scarico al tubo di scarico o al lavandino.
• Tubo dell'acqua fredda/calda: Per la fornitura di acqua alla lavatrice. (I tubi dell'acqua
calda sono presenti solo nei modelli applicabili).
• Guida per il detersivo liquido: Inserirlo nel vano del detersivo per utilizzare un
detersivo liquido. (Solo modelli che lo prevedono.)
Accessori (non in dotazione)
• Kit di sovrapposizione: SKK-DF
- Il kit di sovrapposizione è necessario per sovrapporre una asciugatrice ad una
lavatrice.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 17 2021/2/25 15:16:44

18 Italiano
Installazione
Installazione
Requisiti di installazione
Alimentazione e messa a terra
• CA 220-240 V / 50 Hz fusibile o
salvavita richiesti
• Usare un interruttore di corrente
separato solo per la lavatrice
Per garantire una corretta messa a terra,
la lavatrice viene fornita con cavo di
alimentazione dotato di spina a tre poli
da collegare a una presa di corrente
correttamente installata e collegata a terra.
In caso di dubbi sulla messa a terra,
rivolgersi a un elettricista qualicato o a
un tecnico dell'assistenza.
Non modicare la spina elettrica fornita
in dotazione. Se non è adatta alla presa
disponibile, rivolgersi a un elettricista
qualicato per richiedere l'installazione di
una presa idonea.
AVVERTENZA
• NON utilizzare prolunghe.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione
fornito in dotazione con la lavatrice.
• NON collegare mai il lo di messa a
terra a condutture idrauliche in plastica,
linee del gas o tubazioni per l'acqua
calda.
• Un collegamento a massa errato può
causare scariche elettriche.
Erogazione dell'acqua
La pressione dell'acqua corretta per questa
lavatrice è compresa tra 50 e 1000 kPa.
Una pressione dell'acqua inferiore a 50 kPa
può causare la chiusura incompleta della
valvola dell'acqua. Inoltre, il riempimento
del cestello può richiedere più tempo,
causando lo spegnimento della lavatrice.
I rubinetti di carico dell'acqua devono
trovarsi a una distanza massima di
120 cm dal retro della lavatrice afnché
le tubazioni in dotazione raggiungano la
lavatrice.
Per ridurre il rischio di perdite:
• Vericare che i rubinetti di carico
dell'acqua siano facilmente accessibili.
• Chiudere sempre i rubinetti di carico
dell'acqua quando non si usa la
lavatrice.
• Controllare regolarmente la presenza di
eventuali perdite dalle guarnizioni del
tubo di carico dell'acqua.
ATTENZIONE
Prima di usare per la prima volta la
lavatrice, vericare i collegamenti ai
rubinetti di carico e alla valvola dell'acqua
alla ricerca di eventuali perdite.
Scarico
Samsung consiglia l'uso di una tubazione
verticale di 60-90 cm.Il tubo di scarico
deve essere ssato alla tubazione verticale
mediante l'apposito gancio e il tubo
verticale deve coprire completamente il
tubo di scarico.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 18 2021/2/25 15:16:44

Italiano 19
Installazione
Supercie di appoggio
Per ottenere le massime prestazioni, la
lavatrice deve essere installata su una
supercie solida. Potrebbe risultare
necessario rinforzare i pavimenti in
legno per ridurre al minimo le vibrazioni
normalmente causate dalla lavatrice o da
un carico sbilanciato. Tappeti e moquette
non offrono sufciente resistenza alle
vibrazioni e possono favorire un leggero
spostamento della lavatrice durante la
centrifuga.
ATTENZIONE
NON installare la lavatrice su una
piattaforma o una struttura non
sufcientemente solida.
Temperatura dell'acqua
Non installare la lavatrice in zone in
cui l'acqua potrebbe congelarsi, poiché
un certo quantitativo d'acqua è sempre
presente all'interno della pompa, della
valvola e/o delle tubazioni. Eventuale
acqua congelata rimasta nelle giunzioni
può danneggiare le cinghie, la pompa e
altri componenti della lavatrice.
Installazione in vani o scomparti
Spazio minimo per un funzionamento
ottimale:
Ai lati 25 mm Retro 50 mm
Sopra 25 mm Fronte 550 mm
Se la lavabiancheria e l'asciugatore
sono installati nella stessa sede, la parte
anteriore del vano o dello scomparto deve
avere uno spazio libero di almeno
550 mm. Per la sola lavatrice non è
necessaria un'apertura di ventilazione.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 19 2021/2/25 15:16:44

20 Italiano
Installazione
Installazione
Passaggi di installazione
PASSAGGIO 1 Scegliere la posizione di installazione
Requisiti della posizione:
• La supercie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in
grado di ostruire la ventilazione
• Non deve essere esposta a luce solare diretta
• Lo spazio deve essere sufciente per consentire la ventilazione e il cablaggio
• La temperatura ambiente deve essere sempre superiore al punto di congelamento
(0 °C)
• Non deve essere esposta a fonti di calore
PASSAGGIO 2 Rimuovere i bulloni di trasporto
Disimballare il prodotto e rimuovere tutti i bulloni di spedizione.
NOTA
Il numero di bulloni di trasporto può variare a seconda del modello.
AVVERTENZA
• I materiali da imballaggio possono rappresentare un pericolo per i bambini. Smaltire
tutti i materiali da imballaggio (sacchetti in plastica, polistirene, ecc) lontano dalla
portata dei bambini.
• Per evitare lesioni, coprire i fori con i copridadi dopo aver rimosso i bulloni di
spedizione. Non spostare la lavatrice in assenza dei bulloni di spedizione. Assemblare i
bulloni di spedizione prima di spostare la lavatrice in un'altra sede. Conservare i bulloni
di spedizione in un luogo sicuro per un uso futuro.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 20 2021/2/25 15:16:44

Italiano 21
Installazione
A
1. Individuare i bulloni di spedizione
(contrassegnati con un cerchio in
gura) sul lato posteriore della
lavatrice.
ATTENZIONE
Non rimuovere la vite (A) che ssa la
fascetta di ritenuta del tubo.
2. Utilizzando la chiave in dotazione,
allentare tutti i bulloni di trasporto
ruotandoli in senso antiorario.
NOTA
Conservare i bulloni di trasporto per un
uso futuro.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 21 2021/2/25 15:16:44

22 Italiano
Installazione
Installazione
B
3. Inserire i copribulloni (B) nei fori
(contrassegnati da un cerchio in gura).
PASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggio
1. Spingere delicatamente la lavatrice
in posizione. Una forza eccessiva può
danneggiare i piedini di livellamento.
2. Livellare la lavatrice regolando
manualmente i piedini.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 22 2021/2/25 15:16:45

Italiano 23
Installazione
3. Al termine, serrare i dadi usando la
chiave fornita in dotazione.
ATTENZIONE
Quando si installa il prodotto, assicurarsi
che i piedini di livellamento non
comprimano il cavo di alimentazione.
ATTENZIONE
Assicurarsi che tutti i piedini di livellamento siano appoggiati sulla supercie di appoggio
per evitare che la lavatrice si muova o generi rumore a causa delle vibrazioni. Se la
lavatrice non vibra, serrare i dadi.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 23 2021/2/25 15:16:45

24 Italiano
Installazione
Installazione
PASSAGGIO 4 Collegamento del tubo di carico dell'acqua
Il tubo dell'acqua in dotazione può differire in base al modello. Si prega di seguire le
istruzioni in base al tubo dell'acqua in dotazione.
Collegamento a un rubinetto dell'acqua lettato
1. Collegare il tubo dell'acqua al rubinetto
dell'acqua, quindi ruotare il connettore
in senso orario come illustrato.
2. Collegare l’altro terminale del tubo di
carico dell’acqua alla valvola di carico
posta sul retro della lavatrice. Ruotare
il tubo in senso orario per serrarlo.
3. Aprire il rubinetto dell'acqua e
vericare che non vi siano perdite
intorno ai collegamenti In presenza di
perdite, ripetere i passaggi descritti
sopra.
AVVERTENZA
In caso di perdite d'acqua, interrompere l'uso della lavatrice e scollegarla dalla presa di
corrente. Quindi, contattare un centro di assistenza Samsung locale in caso di perdite dal
tubo dell'acqua o un idraulico in caso di perdite dal rubinetto dell'acqua. In caso contrario,
esiste il pericolo di scosse elettriche.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 24 2021/2/25 15:16:45

Italiano 25
Installazione
ATTENZIONE
Non tendere eccessivamente il tubo dell'acqua. Se il tubo è troppo corto, sostituirlo con un
tubo ad alta pressione di maggiore lunghezza.
Collegamento a un rubinetto dell'acqua non lettato
A
B
1. Rimuovere l'adattatore (A) dal tubo di
carico dell'acqua (B).
2. Usare un cacciavite a croce per
allentare le quattro viti dell'adattatore.
C
3. Tenendo l'adattatore, ruotare la parte
(C) in direzione della freccia per
allentarlo di 5 mm (*).
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 25 2021/2/25 15:16:45

26 Italiano
Installazione
Installazione
C
4. Connettere l'adattatore al rubinetto
dell'acqua, quindi serrare le viti
sollevando l'adattatore.
5. Ruotare la parte (C) nella direzione
della freccia per serrarlo.
D
6. Tirando verso il basso la componente
(D) sul tubo dell'acqua, collegare il
tubo dell'acqua all'adattatore. Quindi
rilasciare la parte (D). Quando il tubo
si innesta nell'adattatore si avverte un
clic.
7. Per completare il collegamento del tubo
dell'acqua, fare riferimento alla gura
2 e 3 nella sezione “Collegamento a un
rubinetto dell'acqua lettato".
NOTA
• Dopo aver collegato il tubo dell'acqua all'adattatore, tirare il tubo dell'acqua verso il
basso per vericare che sia collegato correttamente.
• Usare un rubinetto di tipo comune. Se il rubinetto è quadrato o troppo grande,
rimuovere l'anello distanziale prima di inserire il rubinetto nell'adattatore.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 26 2021/2/25 15:16:45

Italiano 27
Installazione
Per i modelli dotati di ingresso acqua calda aggiuntivo:
1. Collegare il terminale rosso del tubo
di carico dell’acqua calda all'ingresso
dell'acqua calda sul retro della lavatrice.
2. Collegare l'altra estremità del tubo
dell'acqua calda al rubinetto dell'acqua
calda.
Tubo Aqua stop (solo per i modelli che lo prevedono)
A
Il tubo Aqua stop avvisa l'utente del rischio
di perdite d'acqua. Questo dispositivo
rileva il usso dell'acqua e in caso di
perdita l'indicatore (A) centrale si accende
in rosso.
NOTA
Il terminale del tubo Acqua stop deve essere collegato al rubinetto di mandata dell'acqua e
non all'apparecchio.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 27 2021/2/25 15:16:46

28 Italiano
Installazione
Installazione
PASSAGGIO 5 Posizionamento del tubo di scarico
Il tubo di scarico può essere posizionato in tre modi diversi:
A
Sopra il bordo del lavandino
Il tubo di scarico deve essere posizionato
a un'altezza compresa tra 60 e 90 cm (*)
da terra. Per evitare che il tubo di scarico
si pieghi eccessivamente, utilizzare la
guida di plastica (A) fornita in dotazione.
Fissare la guida a muro con un gancio per
garantire uno scarico stabile.
Nella tubazione di scarico
Il tubo di scarico deve essere posto a
un'altezza compresa tra 60 e 90 cm (*) da
terra. E' consigliabile usare una tubazione
verticale alta 65 cm.
• Per garantire che il tubo di scarico
rimanga in posizione, usare la guida
del tubo di plastica in dotazione (fare
riferimento alla gura).
• Per evitare il sifonamento del
usso d'acqua durante il drenaggio,
assicurarsi di inserire il tubo di scarico
per 15 cm nella conduttura di scarico.
• Per evitare che il tubo di scarico si
sposti, ssare la guida del tubo alla
parete.
Requisiti della tubazione verticale di
scarico:
• Diametro minimo 5 cm
• Capacità di scarico minima 60 litri al
minuto
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 28 2021/2/25 15:16:46

Italiano 29
Installazione
Nel tubo di scarico di un lavandino
Il tubo di scarico deve essere posizionato
al di sopra del sifone del lavandino in
modo che il terminale del tubo si trovi ad
almeno 60 cm dal pavimento.
(*): 60 cm
ATTENZIONE
Rimuovere il coperchio del raccordo del
tubo di scarico del lavandino prima di
collegare il tubo di scarico.
PASSAGGIO 6 Accensione della lavabiancheria
Inserire il cavo di alimentazione in una presa a muro dotata di tensione nominale corretta
e messa a terra e protetta da un fusibile o da un interruttore magnetotermico. Premere il
tasto Accensione per avviare la lavatrice.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 29 2021/2/25 15:16:46

30 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Impostazioni iniziali
Eseguire la calibrazione (consigliata)
La Calibrazione garantisce un'accurata rilevazione del peso del bucato nel cestello.
Vericare che il cestello sia vuoto prima di eseguire la Calibrazione.
1. Spegnere e riaccendere la lavatrice.
2. Tenere premuto il tasto
Temp. e Fine Programmata simultaneamente per 3
secondi per accedere alla modalità Calibrazione. Comparirà il messaggio “CB”.
3. Premere Avvio/Pausa per eseguire il ciclo di calibrazione.
4. Il cestello continuerà a ruotare in senso orario e antiorario per circa 3 minuti.
5. Al termine del ciclo sul display comparirà “0” e la lavatrice si spegnerà
automaticamente.
6. La lavatrice è pronta per l'uso.
Istruzioni per eseguire un bucato
PASSAGGIO 1 Suddividere
Suddividere il bucato in base ai seguenti criteri:
• Etichetta di lavaggio: Suddividere il bucato in cotone, bre miste, sintetici, seta, lana e
rayon.
• Colore: Separare i capi bianchi dai colorati.
• Formato: L'inserimento nella lavatrice di capi di diverse dimensioni migliora le
prestazioni di lavaggio.
• Delicatezza: Lavare i capi delicati separatamente dal resto del bucato usando il
programma Stiro Facile, adatto a tende, capi in pura lana vergine e seta. Controllare le
etichette di lavaggio dei capi.
NOTA
Controllare le etichette dei capi e suddividerli di conseguenza prima di avviare il lavaggio.
PASSAGGIO 2 Svuotamento delle tasche
Svuotare tutte le tasche dei capi da lavare
• Oggetti metallici quali monete, fermagli e bbie dei vestiti possono danneggiare gli
altri capi così come il cestello della lavatrice.
Rivoltare i capi con bottoni e ricami
• Le cerniere di pantaloni e giacche, se lasciate aperte, possono danneggiare il cestello.
Prima di eseguire il lavaggio, chiudere tutte le cerniere e ssarle con un nastro.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 30 2021/2/25 15:16:46

Italiano 31
Prima di iniziare
• I lacci di alcuni indumenti possono impigliarsi in altri capi danneggiandoli. Fissare tutti
i lacci prima di avviare il lavaggio.
PASSAGGIO 3 Usare una retina per bucato
• I reggiseni (lavabili in lavatrice) devono essere riposti in una retina per bucato. Durante
il lavaggio, i ferretti dei reggiseni possono fuoriuscire dal tessuto danneggiando gli
altri indumenti.
• Capi leggeri o di piccole dimensioni come calze, guanti, collant e fazzoletti possono
restare intrappolati intorno allo sportello. Prima del lavaggio collocarli in una retina a
maglie strette.
• Non lavare la retina da sola, con il cestello vuoto. In caso contrario, potrebbero
vericarsi vibrazioni anomale tali da spostare la lavatrice e causare incidenti o lesioni.
PASSAGGIO 4 Pre lavaggio (se necessario)
Se il bucato da lavare è molto sporco, selezionare l'opzione Pre lavaggio per il programma
selezionato. Se il detersivo viene aggiunto manualmente nel cestello non utilizzare
l'opzione Pre lavaggio.
PASSAGGIO 5 Determinare la capacità di carico
Non sovraccaricare la lavatrice. Il sovraccarico della lavatrice può causare un lavaggio non
ottimale. Per la capacità di carico per i vari tipi di indumenti, vedere pagina 40.
NOTA
Quando si lavano lenzuola o trapunte il tempo di lavaggio potrebbe essere superiore,
oppure l'efcienza della centrifuga potrebbe non essere soddisfacente. Per lenzuola e
trapunte, si consiglia una velocità massima della centrifuga di 800 rpm e una capacità di
carico non superiore a 2 kg.
ATTENZIONE
• Un carico sbilanciato può ridurre le prestazioni della centrifuga.
• Assicurarsi che il carico sia ben inserito nel cestello e non sia rimasto impigliato nello
sportello.
• Non sbattere con forza lo sportello. Chiudere lo sportello delicatamente. In caso
contrario, lo sportello potrebbe non chiudersi in modo corretto.
PASSAGGIO 6 Usare un detersivo idoneo
Il detersivo da utilizzare dipende dal tipo di tessuto da lavare (cotone, sintetico, delicato,
lana), dal colore, dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco. Utilizzare sempre
detersivi a basso contenuto di sapone, studiati appositamente per lavabiancheria
automatiche.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 31 2021/2/25 15:16:46

32 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziare
NOTA
• Seguire le istruzioni sulla confezione del detersivo riguardo a peso del bucato, grado
di sporco e durezza dell’acqua della zona di residenza. Se non si conosce la durezza
dell'acqua della propria zona, contattare l'ente locale preposto.
• Non utilizzare un detersivo che tenda a indurirsi o solidicarsi. Dopo il ciclo di
risciacquo eventuali grumi di detersivo rimasti possono bloccare lo scarico.
ATTENZIONE
Quando si lavano capi in lana usando il programma WOLLE/FEINWÄSCHE/Laine/Délicats
(LANA/DELICATI), usare solo detersivo liquido neutro. Se si usa detersivo in polvere con il
programma WOLLE/FEINWÄSCHE/Laine/Délicats (LANA/DELICATI) per lavare capi in lana,
questo può restare nel bucato e scolorire gli indumenti.
Capsule per bucato
Per ottenere risultati ottimali con l'uso delle capsule, seguire le istruzioni seguenti.
1. Inserire la capsula sul fondo del cestello
vuoto verso la parte posteriore.
2. Inserire il bucato nel cestello sopra la
capsula.
ATTENZIONE
Per i programmi che utilizzano acqua fredda o abbiano una durata inferiore ad un'ora, il
detersivo in capsule potrebbe non sciogliersi completamente.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 32 2021/2/25 15:16:47

Italiano 33
Prima di iniziare
Detergente consigliato
Le raccomandazioni valgono per i campi di temperatura indicati nel graco dei cicli.
Consigliato Solo detergente liquido
–Sconsigliato Solo detergente in polvere
Programma Detergente Temp.(oC)
Universale Delicati e lana Specialista
ECO 40-60
– – 40-60
BAUMWOLLE/Coton
(COTONE)
– – Fredda-90
PFLEGELEICHT/
Synthétiques (SINTETICI)
– – Fredda-60
HYGIENE
DAMPFPROGRAMM/
Programme à vapeur
hygiénique (VAPORE
IGIENIZZANTE)
– – Fredda-90
SCHNELLE WÄSCHE/15’
Express (RAPIDO 15 MIN)
– – Fredda-40
MISCHWÄSCHE/Charges
mixtes (MISTI)
– – Fredda-60
WOLLE/FEINWÄSCHE/
Laine/Délicats (LANA/
DELICATI)
––Fredda-40
WASCHEN+TROCKNEN/
Lavage+Séchage
(LAVA+ASCIUGA)
– – 40-60
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 33 2021/2/25 15:16:47

34 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo
La lavabiancheria comprende una vaschetta divisa in tre compartimenti: la vaschetta di
sinistra per il lavaggio principale, la vaschetta centrale per gli ammorbidenti per tessuti, e
la vaschetta di destra per il lavaggio preliminare.
A
01 Comparto prelavaggio: Inserire
detersivo per il prelavaggio.
02 Comparto lavaggio principale:
Versare detersivo per il lavaggio
principale, dolcicante per acqua dura,
detersivo per ammollo, candeggina e/o
smacchiatore.
03 Comparto ammorbidente: Versare
ammorbidente per tessuti. Non
superare il livello max (A).
ATTENZIONE
• Non aprire la vaschetta del detersivo durante il funzionamento della lavatrice.
• Non utilizzare i seguenti tipi di detersivo:
• Capsule o tavolette
• Sfere o retine
• Per evitare l'otturazione della vaschetta, i detersivi concentrati o molto densi
(ammorbidenti o detergenti) devono essere diluiti in acqua prima di essere versati.
• Quando si seleziona Fine Programmata, non applicare il detersivo direttamente nel
cestello. In caso contrario, il bucato potrebbe scolorire. Utilizzare il vano del detersivo
quando è selezionato Fine Programmata.
• Non utilizzare agenti di pulizia per la pulizia del cestello. La presenza di residui chimici
nel cestello deteriora le prestazioni di lavaggio.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 34 2021/2/25 15:16:47

Italiano 35
Prima di iniziare
Per versare i detersivi nella vaschetta
1. Estrarre la vaschetta del detersivo.
2. Versare il detersivo nel comparto
lavaggio principale come consigliato
dal costruttore. Per usare detersivo
liquido, vedere pagina 36.
A
3. Versare l'ammorbidente nel
comparto ammorbidente. Non
superare il livello max (A).
4. Per effettuare il prelavaggio, versare il
detersivo nel comparto prelavaggio
come consigliato dal costruttore.
5. Chiudere la vaschetta del detersivo.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 35 2021/2/25 15:16:47

36 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziare
ATTENZIONE
• Non versare detersivo in polvere nella
vaschetta del detersivo liquido.
• L'ammorbidente concentrato deve
essere diluito con acqua prima di
essere versato.
• Non versare detersivo per il
lavaggio principale nel comparto
ammorbidente.
Per usare detersivo liquido (solo modelli che lo prevedono)
A
Inserire per primo il contenitore per liquidi
in dotazione nel comparto lavaggio
principale. Quindi, versare il detersivo
liquido nel contenitore sotto la linea max
(A).
ATTENZIONE
• Non superare la linea di livello max.
riportata nella vaschetta.
• Sollevare il contenitore detersivo
liquido se si usa un detersivo in
polvere.
Quando si utilizza un detersivo liquido Quando si utilizza un detersivo in polvere
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 36 2021/2/25 15:16:47

Italiano 37
Prima di iniziare
Funzionamento
Pannello di controllo
09
02
08
03 04 05 06 07
01
01 Selettore
programma Ruotare la manopola per selezionare il programma desiderato.
02 Display
Il display mostra le informazioni relative al programma in corso e
il tempo stimato rimanente, o in alternativa un codice informativo
in caso di problemi.
03 Temp. Premere per cambiare la temperatura dell'acqua del programma
corrente.
04 Centrifuga
Premere per cambiare la velocità di centrifuga del programma
corrente.
• Mantieni risciacquo(Nessun indicatore): L'acqua di risciacquo
viene trattenuta in modo da lasciare il bucato in ammollo. Per
scaricare il bucato, eseguire un ciclo di centrifuga o scarico.
• Esclusione Centrifuga : Il cestello non centrifuga dopo lo
scarico nale.
• Solo centrifuga : Per eseguire il programma Solo centrifuga,
premere Centrifuga per 3 secondi. Con la durata del
programma visualizzata sul display, premere Centrifuga più
volte no a visualizzare la velocità desiderata. Quindi, premere
il tasto Avvio/Pausa per avviare il ciclo. Il tempo di centrifuga
dipende dal programma impostato.
05 Opzione di
Asciugatura
Premere questo tasto per selezionare l’opzione di asciugatura
corretta.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 37 2021/2/25 15:16:48

38 Italiano
Funzionamento
Funzionamento
06
Fine
Programmata
Fine Programmata permette di impostare l'orario nale del
programma impostato. In base alle proprie impostazioni l'orario
di inizio del programma verrà determinato dalla logica interna
dell'apparecchio. Ad esempio, questa impostazione è utile per
programmare l'orario di completamento di un lavaggio all'orario di
rientro a casa dal lavoro.
• Premere per selezionare un numero di ore preimpostato.
07 Opzioni Premere per selezionare le opzioni. La disponibilità delle opzioni
dipende dal programma.
08
Avvio/Pausa Premere per avviare o interrompere il funzionamento.
09
Accensione Premere per accendere/spegnere la lavatrice.
Per maggiori informazioni sulle opzioni disponibili, vedere la sezione "Funzioni speciali".
*(3 sec) : tenere premuto per 3 secondi.
Semplici passi per iniziare
34
1
6
2
5
1. Premere il tasto
Accensione per accendere la lavatrice.
2. Ruotare il Selettore programma per impostare un programma di lavaggio.
3. Cambiare le impostazioni del programma ( Temp., Centrifuga e Opzione di
Asciugatura) in base alla necessità.
4. La lavatrice garantisce facile accesso il pulsanti di
Programm-Ende per vostra
comodità. Se si intende utilizzare l'opzione, premere il pulsante corrispondente.
5. Per aggiungere una opzione, premere Opzioni. Usare nuovamente il tasto per
scegliere gli elementi preferiti.
6. Premere
Avvio/Pausa.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 38 2021/2/25 15:16:49

Italiano 39
Funzionamento
Solo asciugatura
1
4
3
2
È possibile asciugare direttamente gli indumenti o asciugare gli indumenti lavati
seguendo le procedure riportate sotto.
1. Premere il tasto
Accensione per accendere la lavatrice.
2. Ruotare il Selettore programma no a selezionare
TROCKNEN BAUMWOLLE/Séchage
coton (ASCIUGA COTONE)
.
3. Premere il tasto Opzione di Asciugatura per selezionare la modalità di asciugatura
appropriata.
4. Premere il tasto
Avvio/Pausa per avviare il programma di asciugatura.
Per cambiare programma durante il funzionamento
1. Premere Avvio/Pausa per interrompere il funzionamento.
2. Selezionare un programma diverso.
3. Premere nuovamente Avvio/Pausa per iniziare il nuovo ciclo di lavaggio.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 39 2021/2/25 15:16:49

40 Italiano
Funzionamento
Funzionamento
Panoramica programmi
Programmi standard
Programma Descrizione e Carico max (kg)
WD8*T4*****
WD7*T4*****
ECO 40-60
• Per la pulizia di articoli in cotone con macchie normali
dichiarate lavabili a 40 °C o 60 °C, insieme nello
stesso ciclo. Questo ciclo è utilizzato per valutare la
conformità alla legislazione UE sulla progettazione
ecocompatibile.
• Questo ciclo è impostato di default.
MAX MAX
BAUMWOLLE/
Coton
(COTONE)
• Per cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani,
camicie. Il tempo di lavaggio e il numero dei cicli di
risciacquo vengono automaticamente regolati in base
al carico.
• Per la pulizia di articoli in cotone con macchie poco
resistenti a una temperatura nominale di 20 °C.
MAX MAX
PFLEGELEICHT/
Synthétiques
(SINTETICI)
• Per tessuti in poliestere (diolen, trevira), poliammide
(perlon, nylon) o simili. 4,0 3,5
HYGIENE
DAMPFPROGRAMM/
Programme à vapeur
hygiénique
(VAPORE IGIENIZZANTE)
• Indumenti in cotone e lino che possono essere
entrati in contatto diretto con la pelle, ad esempio la
biancheria intima.
• Per una igiene ottimale impostare una temperatura di
60 °C o superiore.
• I programmi con vapore sono ideali per l'eliminazione
dei batteri e degli allergeni (sterilizzazione).
4,0 3,5
SPÜLEN + SCHLEUDERN /
Rinçage + Essorage
(RISCIACQUO +
CENTRIFUGA)
• Prevede un risciacquo aggiuntivo dopo l'erogazione
dell'ammorbidente. MAX MAX
TROMMELREINIGUNG
/ Nettoyage tambour
(PULIZIA CESTELLO)
• Questo programma esegue la pulizia del cestello
rimuovendo sporco e batteri.
• Eseguire ogni 40 lavaggi senza detersivo o
candeggina. Emette una notica automatica dopo 40
lavaggi.
• Vericare che il cestello sia vuoto.
• Non utilizzare agenti di pulizia per la pulizia del
cestello.
- -
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 40 2021/2/25 15:16:49

Italiano 41
Funzionamento
Programma Descrizione e Carico max (kg)
WD8*T4*****
WD7*T4*****
SCHNELLE WÄSCHE/
15’ Express
(RAPIDO 15 MIN)
• Per lavare rapidamente indumenti poco sporchi o dal
peso inferiore a 2,0 kg.
• Usare meno di 20 g di detersivo. Se usato in quantità
superiori a 20 g il detersivo può rimanere nei tessuti.
• Per i detersivi liquidi, usare al max 20 ml di detersivo.
2,0 2,0
MISCHWÄSCHE/
Charges mixtes
(MISTI)
• Per carichi misti con capi in cotone e sintetici. 4,0 3,5
WOLLE/FEINWÄSCHE/
Laine/Délicats
(LANA/DELICATI)
• Specico per lana e tessuti delicati lavabili in lavatrice,
come tessuti trasparenti, reggiseni, lingerie (seta) e
altri tessuti lavabili solo a mano.
• Il ciclo WOLLE/FEINWÄSCHE/Laine/Délicats (LANA/
DELICATI) è caratterizzato da una leggera azione
di centrifuga e ammollo per proteggere le bre da
restringimento/deformazione.
• Si raccomanda l'uso di un detergente neutro e liquido.
2,0 2,0
Cicli Asciugatura
Programma Descrizione e Carico max (kg)
WD8*T4*****
WD7*T4*****
TROCKNEN BAUMWOLLE/
Séchage coton
(ASCIUGA COTONE)
• Per l’asciugatura in generale. 5,0 4,0
AUFFRISCHEN /
Rafraîchir
(AIR WASH)
• Questo programma è utile per eliminare i cattivi odori dai
capi. 1,0 1,0
WASCHEN+ TROCKNEN/
Lavage+Séchage
(LAVA+ASCIUGA)
• Per pulire articoli in cotone con macchie normali,
dichiarati lavabili a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso
ciclo, e per asciugarli in modo da poterli riporre
immediatamente in un armadio. Questo ciclo è utilizzato
per valutare la conformità alla legislazione UE sulla
progettazione ecocompatibile di lavaggio e asciugatura.
5,0 4,0
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 41 2021/2/25 15:16:49

42 Italiano
Funzionamento
Funzionamento
NOTA
• Il caricamento della lavatrice o dell'asciugatrice domestica no alla capacità indicata
dal produttore per i rispettivi cicli contribuirà al risparmio energetico e idrico.
• Il rumore e il contenuto di umidità residua dipendono dalla velocità di rotazione:
maggiore è la velocità di rotazione in fase di centrifuga, maggiore sarà il rumore e
minore sarà il contenuto di umidità residua.
• Il ciclo più efciente in termini di consumo energetico è generalmente quello che si
svolge a temperature più basse e di maggiore durata.
Opzioni
Opzione Descrizione
Intensivo • Idoneo per indumenti molto sporchi. Il tempo di lavaggio di
ogni ciclo è superiore a quello normale.
Prelavaggio • Questo programma aggiunge un ciclo di prelavaggio prima
del lavaggio principale.
Risciacquo+ • Premere questo tasto per aggiungere ulteriori cicli di
risciacquo.
Smacchia
Tutto+
• Il programma Smacchia Tutto+ aiuta a rimuovere la maggior
parte delle macchie più ostinate.
• Con il programma Smacchia Tutto+ il bucato viene immerso
in bolle d'acqua per un lavaggio efcace.
• La funzione Smacchia Tutto+ disponibile sull'unità aggiunge
no a 30 minuti a 5 cicli: BAUMWOLLE/Coton (COTONE),
PFLEGELEICHT/Synthétiques (SINTETICI), HYGIENE
DAMPFPROGRAMM/Programme à vapeur hygiénique
(VAPORE IGIENIZZANTE), MISCHWÄSCHE/Charges
mixtes (MISTI) e WASCHEN+TROCKNEN/Lavage+Séchage
(LAVA+ASCIUGA).
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 42 2021/2/25 15:16:50

Italiano 43
Funzionamento
Opzione di Asciugatura
Opzione Descrizione
Asciugatura
armadio
• Selezionare questo ciclo per asciugare automaticamente il
bucato rilevando la quantità e il peso del bucato. Selezionare
questa opzione per asciugare capi in cotone come pantaloni,
t-shirt e biancheria intima di cotone.
Asciugatura
temporizzata
• Usare questo ciclo per asciugare il bucato per un periodo di
tempo specicato in base al materiale, al carico e al livello
di umidità.
Fine Programmata
E' possibile impostare la lavatrice in modo da completare automaticamente il ciclo di
lavaggio in un secondo momento, selezionando un ritardo compreso tra 1 e 24 ore (con
incrementi di 1 ora). L'orario visualizzato indica l'ora in cui il programma terminerà.
1. Selezionare un programma. Se necessario modicare le impostazioni del programma.
2. Premere Fine Programmata più volte no a visualizzare l'orario nale desiderato.
3. Premere Avvio/Pausa.
La spia corrispondente si accende mentre l'orologio segna il tempo.
4. Per annullare la Fine Programmata riavviare la lavatrice premendo Accensione.
Caso reale
Si desidera terminare un programma di due ore fra 3 ore a partire da ora. Per fare ciò,
aggiungere l'opzione Fine Programmata al programma corrente con una impostazione di 3
ore, quindi premere Avvio/Pausa alle 14:00 (2:00 p.m).Cosa succederà? La lavatrice avvia
il ciclo di lavaggio alle 15:00 (3:00 p.m.) e termina alle 17:00 (5:00 p.m).Di seguito viene
riportata la tempistica di questo esempio.
14:00
Impostare la Fine Programmata a 3
ore
15:00
Avvio
17:00
Fine
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 43 2021/2/25 15:16:50

44 Italiano
Funzionamento
Funzionamento
Impostazioni
Sicurezza Bambini
Per evitare che bambini o neonati
avviino accidentalmente o impostino la
lavabiancheria, la funzione Sicurezza
Bambini blocca tutti i pulsanti ad eccezione
del pulsante Accensione.
• Per impostare la funzione Sicurezza
bambini, tenere premuto il pulsante
Temp. e Centrifuga simultaneamente
per tre secondi. Per attivarla, premere
Avvio/Pausa.
• Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini, tenere premuto il pulsante
Temp. e Centrifuga simultaneamente
per tre secondi.
NOTA
• In stato Sicurezza Bambini, è necessario
rilasciare innanzitutto il meccanismo
Sicurezza Bambini se si desidera
aggiungere del detersivo o del bucato.
• L'impostazione rimarrà attiva anche
dopo aver riavviato la macchina.
• Non è possibile aprire lo sportello dopo
un ciclo di lavaggio quando la funzione
Sicurezza Bambini è attiva. Disattivare
la funzione prima di aprire lo sportello
per estrarre il bucato.
Volume On/Off
È possibile attivare e disattivare i segnali
acustici dalla lavatrice. Quando questa
funzione è disattivata, la melodia di
completamento di un programma e il suono
dello spegnimento non vengono emessi.
Tuttavia, gli altri suoni restano attivi.
• Per disattivare l'audio, tenere premuti
i tasti Centrifuga e Opzione di
Asciugatura simultaneamente per 3
secondi.
• Per riattivare l'audio, tenerli
nuovamente premuti per 3 secondi.
• L'impostazione rimarrà attiva anche
dopo aver riavviato la macchina.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 44 2021/2/25 15:16:51

Italiano 45
Manutenzione
Manutenzione
Mantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle prestazioni e preservarne la durata.
Pulizia cestello
Eseguire questo programma regolarmente per pulire il cestello ed eliminare i batteri.
Questo programma porta l'acqua a una temperatura tra i 60 °C e i 70 °C.
1. Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice.
2. Ruotare il Selettore programma no a selezionare TROMMELREINIGUNG / Nettoyage
tambour (PULIZIA CESTELLO).
3. Premere Avvio/Pausa.
NOTA
• La temperatura dell'acqua per il programma TROMMELREINIGUNG / Nettoyage tambour
(PULIZIA CESTELLO) è impostata a 70 °C e non può essere variata.
• Si raccomanda di eseguire il ciclo TROMMELREINIGUNG / Nettoyage tambour (PULIZIA
CESTELLO) una volta ogni 40 lavaggi.
• Per impedire l'accumulo di calcare, aggiungere la giusta quantità di detersivo in base
alla durezza dell'acqua locale o aggiungere un additivo per addolcire l'acqua insieme al
detersivo.
Promemoria TROMMELREINIGUNG / Nettoyage tambour (PULIZIA CESTELLO)
A seconda del modello, il promemoria TROMMELREINIGUNG / Nettoyage tambour (PULIZIA
CESTELLO) è un'icona o un LED.
Se la lavatrice utilizza un'icona, l'icona si illumina sul pannello di controllo.
Se la lavatrice utilizza il LED, il LED si accende accanto a TROMMELREINIGUNG / Nettoyage
tambour (PULIZIA CESTELLO) , o sull'area opzionale del pannello di controllo.
• Il promemoria TROMMELREINIGUNG / Nettoyage tambour (PULIZIA CESTELLO) compare
nella schermata principale ogni 40 lavaggi. E' consigliabile eseguire la funzione
TROMMELREINIGUNG / Nettoyage tambour (PULIZIA CESTELLO) regolarmente.
• Quando si vede lampeggiare questo promemoria per la prima volta, è possibile
ignorare il promemoria per 6 lavaggi consecutivi. Dal 7° lavaggio il promemoria non
comparirà più. Tuttavia comparirà nuovamente dopo altri 40 lavaggi.
• Anche dopo la ne dell'ultimo ciclo, il messaggio "0" potrebbe continuare a essere
visualizzato.
• È possibile registrare il conteggio del ciclo TROMMELREINIGUNG / Nettoyage tambour
(PULIZIA CESTELLO) premendo il tasto Accensione. Ciò non arresta o spegne la
lavatrice, ma segna il conteggio dei cicli.
• Anche se "0" non scompare, la lavatrice continua a funzionare normalmente.
• Si consiglia di eseguire regolarmente il ciclo per motivi igienici.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 45 2021/2/25 15:16:51

46 Italiano
Manutenzione
Manutenzione
Smart check
Per attivare questa funzione, è necessario prima scaricare la app Samsung Smart Washer
nel Play Store o Apple Store e installarla su un dispositivo mobile dotato di videocamera.
La funzione Smart Check è stata ottimizzata per i telefoni della serie Galaxy & iPhone (solo
modelli che ne sono dotati).
1. Quando la lavatrice rileva un problema da vericare, sul display viene visualizzato un
codice informativo. Per attivare la modalità Smart Check, tenere premuto Opzione di
Asciugatura e
Fine Programmata simultaneamente per 3 secondi.
2. La lavatrice inizia la procedura di auto diagnosi in background e visualizza un codice
informativo all'insorgenza di un problema.
3. Eseguire la app Samsung Smart Washer sul dispositivo mobile e toccare il tasto Smart
Check.
4. Avvicinare il dispositivo mobile al display della lavabiancheria in modo che la
fotocamera del dispositivo mobile e la lavabiancheria siano rivolti l'uno verso l'altro.
Successivamente, la app riconoscerà automaticamente il codice informativo.
5. Quando il codice informativo viene riconosciuto correttamente, l'app fornisce
informazioni dettagliate sul problema, unitamente alle soluzioni applicabili.
NOTA
• Il nome della funzione, Smart Check, può variare in base alla lingua.
• In presenza di una forte illuminazione ambientale riessa sul display della lavatrice, la
app potrebbe non riconoscere il codice informativo.
• Se la app non riesce a riconoscere il codice Smart Check, digitare il codice informativo
manualmente nella schermata della app.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 46 2021/2/25 15:16:51

Italiano 47
Manutenzione
Scarico di emergenza
Se si verica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima di
estrarre il bucato.
A
1. Spegnere e scollegare la lavatrice
dall'alimentazione elettrica.
2. Premere delicatamente l'area superiore
del copriltro (A) per aprirlo.
B
3. Appoggiare un contenitore ampio e
vuoto intorno al tappo e stendere
il tubo di scarico di emergenza nel
contenitore trattenendo il tappo del
tubo (B).
C
4. Aprire il tappo del tubo e lasciare
deuire l'acqua attraverso il tubo
di scarico di emergenza (C) nel
contenitore.
5. Al termine, chiudere il tappo del tubo
e reinserire il tubo di scarico. Quindi,
chiudere il copriltro.
NOTA
Usare un contenitore ampio poiché l'acqua
residua nel cestello potrebbe essere
maggiore del previsto.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 47 2021/2/25 15:16:52

48 Italiano
Manutenzione
Manutenzione
Pulizia
Supercie della lavatrice
Usare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abrasivo. Non
spruzzare acqua sulla lavatrice.
Filtro a retina
Pulire il ltro a retina del tubo di carico dell'acqua almeno una o due volte l'anno.
1. Spegnere la lavatrice e scollegare il
cavo di alimentazione.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Allentare e scollegare il tubo di carico
dell'acqua dal retro della lavatrice.
Coprire il tubo con un panno per
evitare la fuoriuscita di acqua.
4. Usare un paio di pinze per estrarre il
ltro a retina dalla valvola di ingresso.
5. Immergere il ltro a retina in acqua in
modo che anche il connettore lettato
sia immerso.
6. Lasciare asciugare completamente il
ltro a retina all'ombra.
7. Rimontare il ltro a retina nella valvola
di ingresso e ricollegare il tubo di
carico alla valvola di ingresso.
8. Aprire il rubinetto dell'acqua.
NOTA
Se il ltro a retina è otturato, sullo schermo comparirà il codice informativo “4C”.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 48 2021/2/25 15:16:52

Italiano 49
Manutenzione
Filtro detriti
Pulire il ltro detriti ogni due mesi per evitare intasamenti. Un ltro detriti intasato
potrebbe ridurre i livelli di risparmio energetico.
1. Spegnere la lavatrice e scollegare il
cavo di alimentazione.
2. Scaricare l'acqua residua contenuta nel
cestello. Vedere la sezione "Scarico di
emergenza".
3. Premere delicatamente l'area superiore
del copriltro per aprirlo.
4. Ruotare il tappo del ltro detriti verso
sinistra, e scaricare l'acqua residua.
5. Pulire il ltro detriti utilizzando delle
spazzole morbide. Vericare che l'elica
della pompa di scarico dietro il ltro
non sia bloccata.
6. Reinserire il ltro detriti e ruotare il
tappo del ltro verso destra.
NOTA
• Alcuni ltri per i detriti sono dotati di
un tappo di sicurezza progettato per
prevenire incidenti causati da bambini.
Per aprire il tappo di sicurezza del ltro
per i detriti, spingerlo e ruotarlo in
senso antiorario. Il meccanismo a molla
del tappo di sicurezza aiuta l'apertura
del ltro.
• Per chiudere il tappo di sicurezza del
ltro per i detriti, ruotarlo in senso
orario. La molla emette un suono, che è
da considerarsi normale.
NOTA
Se il ltro a retina è intasato, sullo schermo comparirà il codice informativo “5C”.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 49 2021/2/25 15:16:52

50 Italiano
Manutenzione
Manutenzione
ATTENZIONE
• Vericare che il tappo del ltro sia chiuso correttamente dopo avere pulito il ltro. Il
mancato rispetto di questa precauzione può causare una perdita.
• Vericare che il ltro sia inserito correttamente dopo la pulizia. Il mancato rispetto di
questa precauzione può causare un malfunzionamento o una perdita.
Vaschetta detersivo
A
1. Tenendo abbassata la leva di sgancio
(A) presente nella parte interna della
vaschetta, estrarla.
2. Pulire i comparti in acqua corrente
usando una spazzola morbida.
3. Pulire il vano del contenitore con una
spazzola per bottiglie per rimuovere i
residui di detersivo e il calcare dal vano
del contenitore.
4. Reinserire la leva di sblocco e il
contenitore detersivo liquido nella
vaschetta.
5. Spingere la vaschetta verso l’interno
per chiuderla.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 50 2021/2/25 15:16:52

Italiano 51
Manutenzione
NOTA
Per rimuovere eventuale detersivo residuo, eseguire un ciclo di SPÜLEN + SCHLEUDERN /
Rinçage + Essorage (RISCIACQUO + CENTRIFUGA) a cestello vuoto.
Ripristino dopo il congelamento
La lavatrice può congelare se la temperatura scende al di sotto di 0 °C.
1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Versare acqua calda sul rubinetto dell'acqua per allentare il tubo di carico dell'acqua.
3. Rimuovere il tubo dell'acqua e immergerlo in acqua calda.
4. Versare acqua calda nel cestello e lasciarvela per circa 10 minuti.
5. Ricollegare il tubo dell'acqua al rubinetto.
NOTA
Se la lavatrice ancora non funziona regolarmente, ripetere i passaggi sopra indicati no a
ripristinare la normale funzionalità.
Manutenzione della lavatrice dopo un lungo periodo di inutilizzo
Non lasciare la lavatrice inutilizzata per un lungo periodo di tempo.
Tuttavia, se ciò non può essere evitato, scaricare la lavatrice dall'acqua e scollegare il cavo
di alimentazione.
1. Ruotare il Selettore programma per selezionare un ciclo di SPÜLEN + SCHLEUDERN /
Rinçage + Essorage (RISCIACQUO + CENTRIFUGA).
2. Vuotare il cestello e selezionare Avvio/Pausa.
3. Al termine del programma, chiudere il rubinetto dell'acqua e scollegare il tubo di carico
dell'acqua.
4. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione.
5. Aprire lo sportello per lasciare circolare l'aria nel cestello.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 51 2021/2/25 15:16:52

52 Italiano
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi, controllare il messaggio informativo sullo schermo LED e seguire le
istruzioni riportate a video.
Se il problema persiste, si prega di contattare il centro assistenza.
Checkpoint
Se si verica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante
e provare i suggerimenti indicati.
Problema Azione
Il prodotto non si
avvia.
• Vericare che la lavatrice sia collegata all'alimentazione.
• Vericare che lo sportello sia completamente chiuso.
• Vericare che i rubinetti dell'acqua siano aperti.
• Toccare
Avvio/Pausa per avviare la lavatrice.
• Vericare che la funzione Sicurezza Bambini
non sia
attiva.
• Prima che la lavatrice inizi a caricare acqua, l'apparecchio
emetterà una serie di ticchettii eseguendo il controllo della
chiusura dello sportello, quindi effettuerà uno scarico rapido.
• Vericare il fusibile o reimpostare il salvavita.
• Vericare che l'alimentazione sia erogata regolarmente.
• Rilevata una tensione bassa.
- Vericare che il cavo di alimentazione sia saldamente
collegato.
• Vericare che non vi siano capi incastrati nello sportello.
Il usso dell'acqua
è insufciente o
assente.
• Aprire completamente il rubinetto dell'acqua.
• Vericare che lo sportello sia completamente chiuso.
• Vericare che il tubo di carico dell'acqua non sia congelato.
• Vericare che il tubo di carico dell'acqua non sia attorcigliato
od ostruito.
• Vericare che la pressione dell'acqua sia sufciente.
• Vericare che i rubinetti dell'acqua calda e fredda siano
correttamente collegati.
• Pulire il ltro a retina per evitare che si intasi.
Dopo un ciclo di
lavaggio, nella
vaschetta del
detersivo rimangono
residui.
• Vericare che la lavatrice operi con sufciente pressione
d'acqua.
• Quando si aggiunge detersivo, prestare attenzione a versarlo
al centro della vaschetta.
• Assicurarsi che il coperchio del serbatoio di risciacquo sia
correttamente inserito.
• Se si usa detersivo in polvere, vericare che il selettore del
detersivo sia rivolto verso l'alto.
• Rimuovere il coperchio del serbatoio di risciacquo e pulire la
vaschetta del detersivo.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 52 2021/2/25 15:16:53

Italiano 53
Risoluzione dei problemi
Problema Azione
Rumore o vibrazioni
eccessive.
• Vericare che la lavatrice sia posizionata su una supercie
stabile, piana e non scivolosa.
Se il pavimento non è piano, adeguare il livello regolando i
piedini d'appoggio.
• Vericare che i bulloni di trasporto siano stati rimossi.
• Vericare che la lavatrice non sia a contatto con altri oggetti.
• Vericare che il carico del bucato sia bilanciato.
• Il motore può risultare rumoroso durante il normale
funzionamento.
• Tute o indumenti con parti in metallo possono provocare
rumore durante il lavaggio. Ciò è normale.
• Oggetti metallici, come ad esempio le monete, possono
provocare rumore. Al termine del lavaggio, rimuovere questi
oggetti dal cestello o dalla cartuccia ltro.
• Ridistribuire il carico. Se il carico è costituito da un solo capo,
ad esempio un accappatoio o un paio di jeans, il risultato
nale della centrifuga potrebbe non essere soddisfacente e
sul display verrà visualizzato il messaggio "Ub".
Non scarica e/o
centrifuga.
• Vericare che il tubo di scarico sia diritto no allo scarico. Se
si riscontra un restringimento nel tubo di scarico, richiedere
assistenza.
• Vericare che il ltro detriti non sia ostruito.
• Chiudere lo sportello e premere Avvio/Pausa.
Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né
centrifuga nché lo sportello non risulta chiuso.
• Vericare che il tubo di scarico non sia congelato od ostruito.
• Vericare che il tubo di scarico sia correttamente collegato
allo scarico e che questo non sia ostruito.
• Se la lavatrice non riceve un'adeguata alimentazione
elettrica, le funzioni di scarico e centrifuga risulteranno
temporaneamente sospese. Non appena la lavatrice riceverà
nuovamente una corretta alimentazione elettrica, tornerà a
funzionare regolarmente.
• Vericare che il tubo di scarico sia posizionato correttamente
in base al tipo di collegamento effettuato.
• Pulire il ltro detriti per evitare che si intasi.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 53 2021/2/25 15:16:53

54 Italiano
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Problema Azione
Lo sportello non si
apre.
• Premere Avvio/Pausa per arrestare la lavatrice.
• Lo sblocco del meccanismo di chiusura potrebbe richiedere
alcuni istanti.
• Lo sportello si apre dopo 3 minuti dall'arresto o dallo
spegnimento della lavatrice.
• Vericare che tutta l'acqua contenuta nel cestello sia stata
scaricata.
• Lo sportello potrebbe non aprirsi se nel cestello è rimasta
dell'acqua. Scaricare l'acqua dal cestello e aprire lo sportello
manualmente.
• Vericare che la spia di blocco dello sportello sia spenta. La
spia di blocco dello sportello si spegne una volta scaricata
tutta l'acqua dalla lavatrice.
Schiuma eccessiva.
• Vericare che il tipo di detersivo utilizzato sia idoneo.
• Usare detersivo ad alta efcienza (HE) per evitare la
formazione di schiuma eccessiva.
• Ridurre il quantitativo di detersivo utilizzato in presenza di
acqua dolce, piccoli carichi o carichi di bucato poco sporco.
• Si sconsiglia l'uso di detersivi non HE.
Impossibile
aggiungere ulteriore
detersivo.
• Vericare che la quantità residua di detersivo e
ammorbidente non ecceda il limite consentito.
Si ferma.
• Inserire il cavo di alimentazione in una presa vicina.
• Vericare il fusibile o reimpostare il salvavita.
• Chiudere lo sportello e premere o toccare Avvio/Pausa per
avviare la lavabiancheria.
Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né
centrifuga nché lo sportello non risulta chiuso.
• Prima che la lavatrice inizi a caricare acqua, l'apparecchio
emetterà una serie di ticchettii eseguendo il controllo della
chiusura dello sportello, quindi effettuerà uno scarico rapido.
• Potrebbe esserci una pausa o un periodo di ammollo durante
il ciclo. Attendere brevemente in quanto la lavatrice potrebbe
ripartire.
• Vericare che i ltri a retina sui rubinetti di carico dell'acqua
non siano ostruiti. Pulire periodicamente i ltri a retina.
• Se la lavatrice non riceve un'adeguata alimentazione
elettrica, le funzioni di scarico e centrifuga risulteranno
temporaneamente sospese. Non appena la lavatrice riceverà
nuovamente una corretta alimentazione elettrica, tornerà a
funzionare regolarmente.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 54 2021/2/25 15:16:53

Italiano 55
Risoluzione dei problemi
Problema Azione
L'acqua di carico ha
una temperatura
errata.
• Aprire completamente entrambi i rubinetti dell'acqua.
• Vericare la corretta selezione della temperatura.
• Vericare che i tubi siano collegati ai rubinetti corretti.
Flussare le linee dell'acqua.
• Vericare che il riscaldatore dell'acqua eroghi acqua calda ad
almeno 49 °C al rubinetto. Vericare inoltre la capacità del
riscaldatore dell'acqua e la velocità di riempimento.
• Scollegare i tubi e pulire il ltro a retina. Il ltro a retina
potrebbero essere ostruiti.
• Durante il carico dell'acqua, la temperatura dell'acqua
potrebbe cambiare poiché la funzione di controllo della
temperatura verica automaticamente la temperatura
dell'acqua in ingresso. Ciò è normale.
• Durante il carico dell'acqua, nel dispenser potrebbe
uire solo acqua calda o solo acqua fredda quando viene
selezionata acqua calda o acqua fredda.
Ciò avviene grazie alla funzione di controllo della
temperatura poiché sulla lavatrice è stata impostata la
temperatura dell'acqua da utilizzare.
Al termine del
programma il bucato
è bagnato.
• Utilizzare la velocità di centrifuga massima o super.
• Usare detersivo ad alta efcienza (HE) per evitare la
formazione di schiuma eccessiva.
• Il carico è troppo piccolo. Piccoli carichi di uno o due capi
possono sbilanciarsi e non essere correttamente centrifugati.
• Vericare che il tubo di scarico non sia piegato od ostruito.
Perdite d'acqua.
• Vericare che lo sportello sia completamente chiuso.
• Vericare la corretta connessione di tutte le tubature.
• Vericare che il terminale del tubo di scarico sia
correttamente e saldamente inserito nello scarico.
• Evitare di sovraccaricare la macchina.
• Usare detersivo ad alta efcienza (HE) per evitare la
formazione di schiuma eccessiva.
• Controllare il tubo di scarico.
- Assicurarsi che l'estremità del tubo di scarico non sia
posizionata a terra.
- Vericare che il tubo di scarico non sia ostruito.
Odore.
• Una schiuma eccessiva può provocare l'accumulo di residui di
detersivo nelle pieghe e provocare cattivi odori.
• Eseguire cicli di pulizia per eliminare eventuali residui dalla
lavatrice.
• Pulire la guarnizione dello sportello (diaframma).
• Al termine di un ciclo di lavaggio asciugare l'interno della
lavatrice.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 55 2021/2/25 15:16:53

56 Italiano
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Problema Azione
Non si notano bolle
di sapone (solo
modelli Bubble).
• Potrebbe non essere possibile vedere le bolle se ci sono
troppi capi nel cestello.
• Un bucato molto sporco non è in grado di generare bolle.
Se il problema persiste, si prega di contattare il centro assistenza. Il numero del centro
assistenza è riportato sull’etichetta del prodotto.
Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni al prodotto, lesioni
alle persone o qualsiasi altra problematica legata alla sicurezza causata da una riparazione
effettuata non in osservanza alle presenti Guide alla riparazione. Eventuali danni al
prodotto causati da un tentativo di riparazione effettuato da personale non certicato da
Samsung, non saranno coperti da garanzia.
Codici informativi
In caso di malfunzionamento della lavatrice, sul display compaiono alcuni codici
informativi. Controllare la tabella riportata sotto e provare a utilizzare i suggerimenti.
Codice Azione
4C
L'acqua non viene erogata.
• Vericare che i rubinetti dell'acqua siano aperti.
• Vericare che i tubi di carico non siano ostruiti.
• Vericare che i rubinetti dell'acqua non siano ghiacciati.
• Vericare che la lavatrice funzioni con una adeguata
pressione dell'acqua.
• Vericare che i rubinetti dell'acqua calda e fredda siano
correttamente collegati.
• Pulire il ltro a retina per evitare che si intasi.
• Quando appare il messaggio “4C”, la macchina scarica l'acqua
per 3 minuti. Nel frattempo, il pulsante di accensione sarà
disabilitato.
4C2
• Vericare che il tubo di mandata dell'acqua fredda sia
saldamente collegato al rubinetto dell'acqua fredda.
Se è collegato al rubinetto dell'acqua calda, il bucato potrebbe
deformarsi durante l'uso di alcuni programmi.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 56 2021/2/25 15:16:53

Italiano 57
Risoluzione dei problemi
Codice Azione
5C
L'acqua non viene drenata.
• Vericare che il tubo di scarico non sia congelato od ostruito.
• Vericare che il tubo di scarico sia posizionato correttamente
in base al tipo di collegamento effettuato.
• Pulire il ltro detriti per evitare che si intasi.
• Vericare che il tubo di scarico sia diritto no allo scarico.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro
assistenza clienti.
DC
Funzionamento della lavatrice con lo sportello aperto.
• Vericare che lo sportello sia completamente chiuso.
• Vericare che non vi siano capi incastrati nello sportello.
OC
L'acqua fuoriesce.
• Riavviare dopo la centrifuga.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro
assistenza clienti Samsung di zona.
LC, LC1
Controllare il tubo di scarico.
• Assicurarsi che l'estremità del tubo di scarico non sia
posizionata a terra.
• Vericare che il tubo di scarico non sia ostruito.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro
assistenza clienti.
3C
Vericare il funzionamento del motore.
• Provare a riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro
assistenza clienti.
UC
È necessario controllare il comando elettronico (errore di
sovratensione).
• Controllare la scheda a circuiti stampati e il fascio di cavi.
• Vericare la corretta alimentazione elettrica.
• Se il codice informativo continua ad essere visualizzato,
contattare un centro di assistenza clienti.
Rilevata una tensione bassa.
• Vericare che il cavo di alimentazione sia saldamente
collegato.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro
assistenza clienti.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 57 2021/2/25 15:16:53

58 Italiano
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Codice Azione
HC
Controllo riscaldamento temperatura elevata.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro
assistenza clienti.
1C
Il sensore del livello dell'acqua non funziona correttamente.
• Spegnere la lavatrice e riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro
assistenza clienti.
• Quando appare il messaggio "4C",
la lavatrice scarica l'acqua
per 3 minuti. Durante questo ciclo, il pulsante Power è
inutilizzabile.
AC
Vericare la comunicazione tra la scheda madre (PBA)
principale e quella secondaria.
• Spegnere la lavatrice e riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro
assistenza clienti.
FC
Il motore della ventola di asciugatura non funziona
correttamente.
• Spegnere la lavatrice e riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro
assistenza clienti Samsung.
0
La macchina non si spegne automaticamente dopo l'ultimo
processo di centrifuga e continua a essere visualizzato il
messaggio “0”.
• La macchina funziona normalmente senza eseguire il
ciclo TROMMELREINIGUNG / Nettoyage tambour (PULIZIA
CESTELLO). Si consiglia di eseguire regolarmente il ciclo per
motivi igienici.
Se qualsiasi codice informativo permane sullo schermo, rivolgersi al Centro di assistenza
clienti Samsung di zona.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 58 2021/2/25 15:16:53

Italiano 59
Speciche
Speciche
Tabella tessuti
I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. Le etichette di lavaggio
prevedono quattro simboli in quest'ordine: lavaggio, candeggio, asciugatura e stiro (e
pulizia a secco se necessario). L'uso dei simboli garantisce coerenza tra i diversi produttori
di articoli locali e di importazione. Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sulle etichette
per massimizzare la durata degli indumenti e ridurre i problemi di lavaggio.
Materiale resistente Non stirare
Tessuti delicati Lavabili a secco con qualsiasi
solvente
Capi lavabili a 95 °C Lavare a secco
Capi lavabili a 60 °C
Lavabili a secco solo con
percloro, benzina leggera,
alcool puro o R113
Capi lavabili a 40 °C
Lavabili a secco solo con
benzina avio, alcool puro o
R113
Capi lavabili a 30 °C Non lavare a secco
Solo lavaggio a mano Asciugare in piano
Capi lavabili solo a secco Possono essere asciugati appesi
Candeggiabili in acqua fredda Asciugare su un appendiabiti
Non candeggiare Centrifugabile a calore normale
Stirabile a 200 °C max Centrifugabile a calore ridotto
Stirabile a 150 °C max Non centrifugare
Stirabile a 100 °C max
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 59 2021/2/25 15:16:56

60 Italiano
Speciche
Speciche
Protezione dell'ambiente
• Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili.
Per smaltire
l'apparecchiatura, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei riuti. Tagliare
il cavo di alimentazione, in modo che l'apparecchiatura non possa più essere collegata a una
fonte di alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano
rimanere intrappolati all'interno dell'apparecchio.
• Non superare la quantità di detersivo indicata nelle istruzioni per l’uso fornite dal produttore
del detersivo.
• Usare smacchiatori e candeggianti prima del ciclo di lavaggio solo se strettamente necessario.
• Risparmiare acqua ed elettricità effettuando carichi di bucato adeguati (la quantità ottimale
dipende dal programma selezionato).
Garanzia sui pezzi di ricambio
Garantiamo che i seguenti pezzi di ricambio saranno a disposizione dei riparatori
professionali e degli utenti nali per un periodo minimo di 10 anni dopo l'immissione
sul mercato dell'ultima unità del modello.
• Sportello, cerniere e guarnizioni dello sportello, altre guarnizioni, gruppo di bloccaggio
dello sportello e componenti in plastica come i dispenser di detergente.
• I componenti elencati possono essere acquistati sul sito web sottostante.
- http://www.sa
msung.com/support
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 60 2021/2/25 15:16:56

Italiano 61
Speciche
Foglio speciche
Il simbolo " * " indica il modello, che può variare tra (0-9) o (A-Z).
Tipo Lavatrice a carica frontale
Nome modello WD8*T4***** WD7*T4*****
Dimensioni
L 600 × P 600 × A 850
(mm)
L 600 × P 550 × A 850
(mm)
Pressione dell'acqua 50 kPa - 1000 kPa
Peso netto 68 kg 63 kg
Capacità di lavaggio e di
centrifuga 8,0 kg 7,0 kg
Capacità di asciugatura 5,0 kg 4,0 kg
Consumo
elettrico
Lavaggio ed
asciugatura
220 V 1900 W
240 V 2300 W
Asciugatura 220 V 1600 W
240 V 1900 W
Giri centrifuga 1400 giri/min
NOTA
Aspetto e speciche sono soggetti a modica senza preavviso allo scopo di migliorare
costantemente la qualità del prodotto.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 61 2021/2/25 15:16:56

62 Italiano
Speciche
Speciche
A
B
C
D
E
MODELLO A B C D E
WD8*T4***** 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1120 mm
WD7*T4***** 600 mm 850 mm 550 mm 620 mm 1070 mm
NOTA
Aspetto e speciche sono soggetti a modica senza preavviso allo scopo di migliorare
costantemente la qualità del prodotto.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 62 2021/2/25 15:16:57

Italiano 63
Speciche
Informazioni indicative (secondo UE 2019/2023)
Modello
Cicli Capacità
(kg)
Durata
programma
(HH:MM)
Consumo
energetico
(kWh/Ciclo)
Consumo idrico
(L/ciclo)
Temperatura
massima(ºC)
Umidità
residua(%)
Velocità centrifuga
(giri/min)
WD8*T4*****
Eco 40-60
8 3:26 1,022 65,0 36 53,0 1400
4 2:38 0,547 42,0 31 53,0 1400
2 2:26 0,260 35,0 23 53,0 1400
Cotone 20ºC
8 3:19 0,339 104,0 20 53,0 1400
Cotone 60ºC
8 2:25 1,659 127,0 55 53,0 1400
Cotone 60ºC +
Smacchia tutto+
8 2:55 2,192 127,0 60 53,0 1400
Sintetici 40ºC
4 2:25 0,680 68,0 40 32,0 1200
Rapido 15’ Fredda
2 0:15 0,015 43,0 15 105,0 800
Lava+Asciuga
5 6:47 4,165 93,0 28 - 1400
2,5 4:41 1,900 61,0 22 - 1400
WD7*T4*****
Eco 40-60
7 3:28 1,130 63,0 44 53,0 1400
3,5 2:42 0,547 36,0 35 53,0 1400
2 2:42 0,207 29,0 21 53,0 1400
Cotone 20ºC
7 3:19 0,336 120,0 20 53,0 1400
Cotone 60ºC
7 2:25 1,587 117,0 55 53,0 1400
Cotone 60ºC +
Smacchia tutto+
7 2:55 2,011 117,0 60 53,0 1400
Sintetici 40ºC
4 2:25 0,680 68,0 40 32,0 1200
Rapido 15’ Fredda
2 0:15 0,015 43,0 15 105,0 800
Lava+Asciuga
4 6:32 3,310 83,0 35 - 1400
2 4:58 1,701 51,0 24 - 1400
I valori indicati per i programmi diversi da Eco 40-60 ed i programmi di lavaggio ed
asciugatura sono indicativi.
Informazioni EPREL
Per accedere alla registrazione EPREL del modello:
1. Visitare l’indirizzo https://eprel.ec.europa.eu
2. Individuare il codice identicativo del modello dall’etichetta energetica del prodotto e
digitarlo nella casella di ricerca.
3. Su questa etichetta sono riportate le informazioni energetiche del modello
* È possibile accedere direttamente alle informazioni sul prodotto tramite https://eprel.
ec.europa.eu/qr/##### (n. di registrazione)
Il numero di registrazione è riportato sull’etichetta della potenza nominale del prodotto.
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 63 2021/2/25 15:16:57

DC68-04200W-03
DOMANDE O COMMENTI?
NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB
SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
AUSTRIA 0800 72 67 864
(0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
WD80T4049CE_04200W-03_IT(Indicative).indd 64 2021/2/25 15:16:57