Table of Contents
Samsung WW10T504DTW User Manual
Displayed below is the user manual for WW10T504DTW by Samsung which is a product in the Washing Machines category. This manual has pages.
Related Manuals
Lave-linge
Modèle : WW1*T****** / WW9*T****** / WW8*T****** / WW7*T******
• Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant
l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le lave-linge afin d'utiliser
efficacement et en toute sécurité les fonctionnalités et fonctions que votre nouveau lave-linge vous propose.
• Pour obtenir les instructions détaillées d’installation et de nettoyage du lave-linge, ainsi que des informations relatives à
l’écoconception (conformément à la directive (UE) 2019/2023), consultez le site Internet de Samsung (http://www.samsung.com)
et allez dans Assistance > page d’accueil de Assistance, puis saisissez le nom du modèle. Vous pouvez également télécharger et
installer l’application SmartThings sur votre appareil mobile, puis ouvrir l’assistant HomeCare dans SmartThings pour obtenir des
conseils et astuces.
• Pour vérifier le nom du modèle, reportez-vous à l'étiquette qui accompagne l'appareil ou qui est apposée dessus.
Ce qui est fourni
13
07
09
08
02
03
04
05
06
10
12
11
01
01 Distributeur manuel
02 Levier d'ouverture
03 Tiroir à lessive
04 Panneau de commande
05 Hublot
06 Tambour
07 Filtre à impuretés
08 Tuyau de vidange d'urgence
09 Cache du filtre
10 Dessus du lave-linge
11 Fiche d'alimentation
12 Tuyau de vidange
13 Pieds réglables
Clé Cache-boulons Guide de tuyau Tuyau d'arrivée
d'eau froide
Tuyau d'arrivée
d'eau chaude
Compartiment à
lessive liquide
Accessoires (non fournis)
• Kit de superposition
‐SKK-DF (modèles WW**T5*****, WW7*T******, WW8*T6*****, WW8*T7*****, WW9*T6*****, WW9*T7***** uniquement)
‐SK-DH (modèles WW1*T******, WW8GT6*****, WW8*T6*6***, WW8*T7*6***, WW**T8*****, WW**T9*****,
WW9*T6*6*** uniquement)
‐Le kit de superposition est nécessaire pour pouvoir installer un sèche-linge par-dessus un lave-linge.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 1 2021/3/10 14:39:14
Français2
Consignes de sécurité
REMARQUE
• Clé : pour retirer les boulons de transport et mettre le lave-linge de niveau.
• Cache-boulons : pour recouvrir les orifices après avoir retirés les boulons de transport. Le nombre de cache-boulons fournis (entre
3 et 6) dépend du modèle.
• Guide de tuyau : pour suspendre le tuyau de vidange dans la conduite d'eau ou le lavabo.
• Tuyau d'arrivée d'eau froide/chaude : pour permettre l'arrivée d'eau dans le lave-linge. (Le tuyau d'arrivée d'eau chaude n'est
destiné qu'aux modèles applicables.)
• Compartiment à lessive liquide : insérez-le dans le bac à lessive pour pouvoir utiliser de la lessive liquide.
Consignes de sécurité
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles graves, voire mortelles, et/ou des dommages
matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure pour vous et autrui.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des pièces mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour
utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'utilisez.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures
physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent
être prises :
1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 2 2021/3/10 14:39:14
Français 3
Consignes de sécurité
2. Pour une utilisation en Europe : cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant une expérience
et des connaissances insuffisantes ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, à condition que celles-ci soient sous
la surveillance ou aient reçu les instructions pour une utilisation appropriée
et en toute sécurité de l'appareil et qu'elles soient conscientes des dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
3. Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4. Pour une utilisation en Europe : les enfants de moins de 3 ans ne doivent
pas s'approcher de l'appareil s'ils ne sont pas sous surveillance en continu.
5. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son réparateur ou une personne disposant des qualifications
équivalentes afin d'éviter tout danger.
6. Les ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés
et les ensembles de tuyaux usagés ne doivent pas être réutilisés.
7. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à
ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
8. ATTENTION : afin d'éviter tout risque dû à une réinitialisation par
inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit
pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'un
programmateur, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement activé
et désactivé par le fournisseur d'énergie.
9. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement et ne
peut pas être utilisé :
‐dans des salles de restauration du personnel au sein de magasins,
bureaux et autres environnements de travail ;
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 3 2021/3/10 14:39:14
Français4
Consignes de sécurité
‐dans des fermes ;
‐par les clients d'hôtels, de motels et autres environnements de type
résidentiel ;
‐dans des environnements de type chambres d'hôtes, des espaces destinés à un
usage communal dans des immeubles d'appartements ou dans des laveries.
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des
blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez fermement le cordon d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécifications électriques locales.
Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
• Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner une
électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécifications de l'appareil. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger au niveau des broches de la fiche d'alimentation et des points de contact
à l'aide d'un chiffon sec.
• Débranchez la fiche d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Branchez la fiche d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
• Si vous branchez la fiche d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble risquent d'être endommagés,
entraînant un risque d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
• Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Si la fiche d'alimentation, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
• Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec l'appareil.
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre et qui n'est pas conforme aux
réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau
(gouttes de pluie).
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
• Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 4 2021/3/10 14:39:14
Français 5
Consignes de sécurité
N'utilisez pas de fiche d'alimentation ou de cordon d'alimentation endommagé(e), ou de prise murale mal fixée.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas
entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche d'alimentation.
• Débranchez le cordon en tenant la fiche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la fiche d'alimentation, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation restent
accessibles en permanence.
En cas de réparation de l'appareil par un prestataire de services non agréé, par l'utilisateur lui-même ou par toute autre personne non
professionnelle, Samsung ne saura être tenue pour responsable des dommages subis par l'appareil, de toute blessure ou tout autre
problème avec l'appareil découlant d'une tentative de réparation de l'appareil qui ne serait pas strictement conforme aux présentes
instructions de réparation et de maintenance. Tout dommage subi par l'appareil en raison d'une tentative de réparation de l'appareil par
une autre personne qu'un prestataire de services agréé Samsung ne sera pas couvert par la garantie.
Mises en garde concernant l'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la fiche d'alimentation.
• Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution en cas de fuite de courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements, des bruits anormaux ou des problèmes avec
l'appareil.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le
plus proche.
• Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
• Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation et contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher à la fiche d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le
cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Avant de mettre l'appareil au rebut, retirez le levier du hublot du lave-linge.
• Si un enfant venait à être piégé à l'intérieur de l'appareil, il risquerait de s'asphyxier.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 5 2021/3/10 14:39:14
Français6
Consignes de sécurité
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre
substance inflammable ou explosive.
• Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie ou une explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/essorage).
• L'eau qui s'échapperait du lave-linge risquerait de provoquer des brûlures ou de rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des
blessures.
• L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil ou des blessures.
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner une électrocution.
Si l'appareil est en cours d'utilisation, ne le mettez pas hors tension en débranchant son cordon d'alimentation.
• Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation sur la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une électrocution ou un
incendie.
Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
• Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la fiche d'alimentation et tirez-la tout droit
pour la retirer de la prise.
• Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
• N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que le fusible standard.
• Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se détache du robinet d'eau et inonde l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre service clientèle Samsung le
plus proche.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement
de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (par ex. détergent, salissures, résidus alimentaires, etc.), débranchez le
cordon d'alimentation et nettoyez le lave-linge à l'aide d'un chiffon doux humide.
• À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut se casser en cas d'impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
• Si la vitre du hublot est cassée, il existe un risque de blessure.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 6 2021/3/10 14:39:14
Français 7
Consignes de sécurité
Ouvrez lentement le robinet d'eau après une longue période d'inutilisation, un problème d'arrivée d'eau ou le raccordement du tuyau
d'arrivée d'eau.
• La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou dans la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces de
l'appareil ou une fuite d'eau.
En cas d'erreur de vidange durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange.
• En cas d'inondation due à un problème de vidange, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans le hublot.
• Si du linge reste coincé dans le hublot, cela risque d'endommager le linge ou le lave-linge ou de provoquer une fuite d'eau.
Coupez l'arrivée d'eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
• Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des corps étrangers (par ex. résidus, fils,
cheveux, etc.).
• Si des substances étrangères sont prises dans le hublot ou si ce dernier ne se ferme pas correctement, une fuite d'eau peut survenir.
Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant
d'utiliser l'appareil.
• Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, une fuite d'eau peut survenir.
L'appareil que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation inappropriée de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil ne sera
pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenue pour responsable en cas de
dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation inappropriée.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (par ex. linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques,
objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
• Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ne pulvérisez pas de substance volatile, telle que de l'insecticide, sur la surface de l'appareil.
• En plus d'être nocive pour l'être humain, elle peut également entraîner une électrocution, un incendie ou des problèmes avec
l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
• Ceci pourrait entraîner des blessures dues à un dysfonctionnement.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
• Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Le temps de vidange peut varier selon la température de l'eau. Si la température de l'eau est trop élevée, le processus de vidange
commence une fois que l'eau a refroidi.
Ne lancez pas de cycle de lavage, d'essorage ou de séchage pour des sièges, tapis ou vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil
possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
(*) : linge de lit en laine, vêtements de pluie, vestes de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de lange, vêtements de
sudation, de cyclisme et de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le symbole de lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Les vibrations
anormales ainsi provoquées risquent d'entraîner des blessures ou des dommages sur le lave-linge, les murs, le sol ou le linge.
• Ne lavez pas de lingettes jetables ou de paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se
détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures en cas de fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour durant ou juste après un cycle de séchage car il est encore chaud.
• Cela pourrait entraîner des brûlures.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 7 2021/3/10 14:39:14
Français8
Consignes de sécurité
La vitre du hublot devient chaude pendant le lavage et le séchage. Par conséquent, ne touchez pas la vitre du hublot.
De même, ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot.
• Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
Lorsque vous utilisez de la lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement).
• En cas de non-respect de cette consigne, une fuite d'eau peut survenir à l'avant du tiroir à lessive.
Ne placez pas d'objets (par ex. chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
• Ceci pourrait endommager le lave-linge et provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas
d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, vos ongles, etc.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions généralement utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
• Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et donc une fuite d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (par ex. épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des
périodes prolongées.
• Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
• Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) sur la surface et nettoyez
à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de produits de nettoyage à sec dans l'appareil et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact
avec du produit de nettoyage à sec.
• Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes avec le lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
• Si le savon se solidifie et s'accumule à l'intérieur du lave-linge, il risque d'entraîner des problèmes avec l'appareil, une décoloration,
l'oxydation ou le dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
• En cas de non-respect de cette consigne, des vibrations anormales peuvent se produire et provoquer des blessures.
N'utilisez pas de produit de lavage solidifié.
• S'il s'accumule dans le lave-linge, une fuite d'eau peut en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
• Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent
occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires métalliques lourds.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la couleur et sélectionnez le cycle, la température d'eau et les fonctions
supplémentaires recommandés.
• En cas de non-respect de cette consigne, cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Pour éviter la formation de mauvaises odeurs ou de moisissures, laissez le hublot ouvert après un cycle de lavage afin de laisser le
tambour sécher.
Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez le tiroir à lessive ouvert après un cycle de lavage et séchez l'intérieur.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 8 2021/3/10 14:39:14
Français 9
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
• Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie.
Avant d'effectuer une opération de nettoyage ou de maintenance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Instructions concernant les déchets DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour en savoir plus sur les engagements environnementaux de Samsung et les obligations réglementaires à l’égard des appareils, par ex.
les directives REACH, DEEE ou Batteries, rendez-vous sur notre page relative au développement durable disponible sur www.samsung.com.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 9 2021/3/10 14:39:15
Français10
Consignes de sécurité
Déclaration de conformité
Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences
réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration
de conformité du Royaume-Uni est disponible à l'URL suivante : La Déclaration de conformité officielle est disponible sur
http://www.samsung.com ; allez dans Assistance > page d'accueil de Assistance, puis saisissez le nom du modèle.
Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm entre 2,412 GHz et 2,472 GHz
Activation de la connexion Wi-Fi (pour les modèles en réseau uniquement)
La consommation d'énergie est plus élevée lorsque la connexion Wi-Fi est activée. Dans un environnement où la connexion Wi-Fi
est souvent activée, la consommation d'énergie réelle peut être supérieure aux valeurs indiquées dans la fiche de caractéristiques
techniques.
1. Laissez le doigt appuyé sur pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Laissez le doigt appuyé sur .
2-1. Le lave-linge passe en mode AP (Point d'accès) et se connecte à votre smartphone.
2-2. Appuyez sur pour authentifier votre lave-linge.
2-3. Une fois le processus d'authentification terminé, votre lave-linge est bien connecté à l'application.
REMARQUE
Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes pour accéder au menu Fonctions système, faites tourner la molette de navigation
pour sélectionner Wi-Fi, puis appuyez sur pour désactiver la connexion Wi-Fi.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 10 2021/3/10 14:39:15
Français 11
Installation
Installation
Suivez scrupuleusement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident lors de son
utilisation.
Exigences d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
Utilisez un circuit de dérivation individuel spécifique au lave-linge.
Pour garantir une mise à la terre appropriée, votre lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une fiche de mise à la terre à
trois broches destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne correspond pas à la prise électrique, faites installer une prise adaptée par un électricien
qualifié.
AVERTISSEMENT
• N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil.
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge.
• NE RELIEZ PAS le conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d'eau
chaude.
• Un branchement incorrect des conducteurs de terre peut créer un risque d'électrocution.
Arrivée d'eau
Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise entre 50 et 1000 kPa. Une pression d'eau inférieure à 50 kPa peut empêcher
la bonne fermeture de la vanne d'arrivée d'eau, allonger le temps de remplissage du tambour et provoquer l'arrêt du lave-linge. Les
robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 120 cm de l'arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux d'arrivée d'eau fournis
puissent atteindre l'appareil.
Pour réduire le risque de fuite :
• Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement l'absence de fuites au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et
les robinets.
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60 à 90 cm de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de
serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 11 2021/3/10 14:39:15
Français12
Installation
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez
le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles n'offre pas
une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner un léger déplacement de votre lave-linge durant le cycle d'essorage.
ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile.
Température de l'eau
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où l'eau pourrait geler, car il reste toujours un peu d'eau dans les vannes d'arrivée d'eau,
les pompes et/ou les tuyaux. Les courroies, la pompe et d'autres composants du lave-linge pourraient être endommagés si de l'eau
venait à geler dans les raccords.
Installation dans une niche
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
• Sur les côtés : 25 mm ; en haut : 25 mm ; à l'arrière : 50 mm ; à l'avant : 550 mm
Si le lave-linge et un sèche-linge sont installés au même endroit, veillez à laisser un espace libre d'au moins 550 mm à l'avant de la
niche. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d'aération spécifique.
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement
Exigences relatives à l'emplacement :
• une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
• un emplacement à l'abri de la lumière directe du soleil ;
• une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriés ;
• la température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 °C) ;
• éloigné de toute source de chaleur.
REMARQUE
• Pour éviter des vibrations excessives lorsque le lave-linge est en marche, pensez à la stabilité avant tout.
• Installez votre lave-linge sur un sol solide et plan.
• N'installez pas votre lave-linge sur des sols ou revêtements de sol mous.
• Si vous installez votre lave-linge sur un sol en bois, installez une planche de bois étanche à l'eau (d'au moins 1,18 po / 30 mm
d'épaisseur) sur le sol. Nous vous recommandons également d'installer votre lave-linge dans l'angle du sol en bois.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 12 2021/3/10 14:39:15
Français 13
Installation
ÉTAPE 2 Retrait des boulons de transport
B
1. Retirez l'emballage de l'appareil ainsi que tous les boulons de transport.
2. Insérez les cache-boulons (B) dans les orifices (entourés sur l'illustration).
REMARQUE
Le nombre de boulons de transport peut varier selon le modèle.
AVERTISSEMENT
• Pour éviter les blessures, recouvrez les orifices avec des cache-boulons après avoir retiré les boulons de transport. Ne déplacez pas
le lave-linge si les boulons de transport ne sont pas en place. Installez les boulons de transport avant de déplacer le lave-linge à un
endroit. Conservez les boulons de transport en lieu sûr pour une prochaine utilisation.
• Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Jetez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique,
polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
ÉTAPE 3 Ajustement des pieds réglables
Ajustez les pieds réglables pour mettre le lave-linge de niveau. Une fois le lave-linge de niveau, serrez les écrous à l'aide d'une clé.
ATTENTION
Vérifiez que tous les pieds réglables reposent sur le sol afin d'éviter que le lave-linge ne bouge ou ne génère du bruit à cause des
vibrations. Ensuite, assurez-vous que le lave-linge ne balance pas. Si le lave-linge ne balance pas, serrez les écrous.
ATTENTION
Lors de l'installation de l'appareil, vérifiez que les pieds réglables
n'appuient pas sur le cordon d'alimentation.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 13 2021/3/10 14:39:17
Français14
Installation
ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau
REMARQUE
Ces instructions concernent un robinet d'eau fileté. Pour obtenir des instructions plus détaillées ou les consignes de raccordement du
tuyau d'eau à un robinet d'eau non fileté, veuillez vous rendre sur le site Internet indiqué sur la page de couverture du présent manuel et
consulter le manuel en ligne.
1. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau, puis tournez-le vers la droite pour le serrer.
ATTENTION
Avant de raccorder le tuyau d'eau, vérifiez qu'une rondelle en caoutchouc est présente dans le raccord de tuyau. N'utilisez pas le tuyau si
la rondelle est endommagée ou absente.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau à la vanne d'arrivée d'eau, située à l'arrière du lave-linge, puis tournez-la vers la droite
pour la serrer.
3. Ouvrez lentement le robinet d'eau et vérifiez l'absence de fuites autour des zones de raccordement. En cas de fuites d'eau, répétez
les étapes 1 et 2.
AVERTISSEMENT
Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, prenez contact
avec un centre de réparation Samsung local en cas de fuite au niveau du tuyau d'eau, ou avec un plombier en cas de fuite au niveau du
robinet d'eau. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une électrocution.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d'eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
ÉTAPE 5 Positionnement du tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :
60 à 90 cm
60 à 90 cm
60 cm
Sur le bord d'un lavabo Dans un tuyau d'évacuation Dans une culotte de tuyau d'évacuation
de lavabo
ATTENTION
Avant de raccorder le tuyau d'évacuation à la culotte de tuyau d'évacuation de lavabo, retirez le couvercle de cette dernière.
ÉTAPE 6 Mise sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale protégée par un fusible ou un disjoncteur. Ensuite, laissez le doigt appuyé sur
pendant 3 secondes pour mettre le lave-linge sous tension.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 14 2021/3/10 14:39:19
Français 15
Installation
Lancement d'un cycle Calibrage
• La configuration initiale inclut le processus de calibrage, lequel commence après avoir sélectionné la langue. Vous devez effectuer
un calibrage avant d'utiliser le lave-linge.
• Videz le tambour, puis appuyez sur pour commencer le calibrage.
• Une fois le calibrage terminé, l'appareil se met automatiquement hors puis sous tension.
• Si vous souhaitez recommencer le calibrage, laissez le doigt appuyé sur pour accéder au menu Fonctions système puis
sélectionnez Calibrage.
Distributeur manuel
Compartiment de
prélavage
Compartiment de
lavage principal
Compartiment
d'adoucissant
A
1. Compartiment de prélavage : ajoutez la lessive de prélavage.
2. Compartiment de lavage principal : ajoutez la lessive de
lavage principal, l'adoucisseur d'eau, l'agent de trempage, le
produit blanchissant et/ou le détachant.
3. Compartiment d'adoucissant : ajoutez des additifs, comme
de l'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de remplissage
maximum (A).
ATTENTION
Le lave-linge s'arrête de fonctionner si vous ouvrez le tiroir à lessive pendant le processus d'alimentation en eau.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 15 2021/3/10 14:39:19
Français16
Opérations
Opérations
Pour obtenir des informations détaillées concernant l'utilisation du lave-linge, reportez-vous au manuel fourni, composé d'une seule
feuille. (Manuel d'utilisation du lave-linge)
Liste des cycles et options
Cycle
Éco 40-60 Coton Lavage Intelligent Express 15’
Super rapide Intensif à froid Laine Draps
Extérieur Chemises Serviettes Anti-allergènes
Bébé coton Rinçage+Essorage Vidange/Essorage Nettoyage tambour+
Nettoyage tambour Journée nuageuse Sport Couleurs
Synthétiques Délicat Jeans Lavage silencieux
Mix
• Nettoyage tambour+ / Nettoyage tambour
N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Les résidus de produits chimiques dans le tambour peuvent
endommager le linge ou le tambour du lave-linge.
‐Nettoyage tambour+ : modèles WW**T9*****, WW**T8*****, WW**T7***** et WW**T6***** uniquement
‐Nettoyage tambour : modèles WW**T5***** uniquement
• Super rapide : modèles WW**T9*****, WW**T8*****, WW**T7***** et WW**T6***** uniquement
• Mix : modèles WW**T5***** uniquement
• Lavage Intelligent : modèles WW**T98**** et WW**T93**** uniquement
Fonctions supplémentaires
Appuyez sur pour sélectionner l'une des options suivantes.
Quick Drive Prélavage Intensif Anti-tache
Mes cycles Arrêt différé Sécu. enfant
• Sécu. enfant : appuyez sur O pour verrouiller tous les boutons, à l'exception du bouton .
• Quick Drive : modèles WW**T8***** et WW**T7***** uniquement
Fonctions système
Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes pour accéder au menu Fonctions système afin de modifier les options suivantes.
Modèle d’IA Alarme Calibrage Wi-Fi
Langue Réinitialiser
• Smart Control : activez la fonction Smart Control pour pouvoir contrôler votre appareil à distance.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 16 2021/3/10 14:39:19
Français 17
Opérations
Hublot AddWash (modèles applicables uniquement)
Pour ajouter du linge une fois le lavage commencé, utilisez le hublot AddWash.
1. Appuyez sur pour arrêter le cycle de lavage.
2. Appuyez sur la partie supérieure du hublot AddWash pour le déverrouiller. Le hublot rentre légèrement vers l'intérieur lorsque vous
appuyez dessus, puis il s'ouvre.
3. Ouvrez entièrement le hublot AddWash, puis insérez du linge supplémentaire dans le tambour via ce hublot.
4. Soulevez le hublot AddWash pour le remettre en position, puis verrouillez-le en appuyant sur la partie supérieure du hublot, jusqu'à
entendre un « clic ». Ensuite, appuyez à nouveau sur pour reprendre le cycle de lavage.
REMARQUE
L'eau se trouvant à l'intérieur du tambour ne fuit pas si le hublot AddWash est correctement fermé. Des gouttes d'eau peuvent se former
autour du hublot AddWash, mais cela ne signifie pas que de l'eau fuit de l'intérieur du tambour. Ceci est tout à fait normal.
Le hublot AddWash ne s’ouvre pas et le message « Le hublot Addwash est ouvert »apparaît.
Ce message apparaît si vous tentez d'ouvrir le hublot AddWash alors que le lave-linge est en marche. Le lave-linge détecte que le hublot
AddWash est légèrement ouvert et arrête le fonctionnement pour des raisons de sécurité.
Si cela se produit, fermez le hublot AddWash puis appuyez sur pour reprendre le fonctionnement.
Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à ouvrir le hublot AddWash ?
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot AddWash :
• Lorsque la température interne est supérieure à 50 °C ;
• Pendant un cycle de nettoyage du tambour, tel que Nettoyage tambour+. Pendant ces cycles, il ne doit pas y avoir de linge dans le
tambour.
ATTENTION
N'essayez pas d'ouvrir le hublot AddWash lorsque le processus de séchage ou d'ébullition est en cours. De la vapeur chaude peut s'en
échapper.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 17 2021/3/10 14:39:20
Français18
Opérations
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone ou tablette, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès.
• Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Téléchargement
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application SmartThings en
saisissant « SmartThings » comme terme de recherche. Téléchargez et installez l'application sur votre appareil.
REMARQUE
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
Connexion
Vous devez d'abord connecter l'application SmartThings à votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les
instructions affichées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application pour créer votre compte.
REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone ou une tablette Samsung
enregistré(e) peut se connecter automatiquement.
Enregistrement de votre appareil sur SmartThings
1. Assurez-vous que votre smartphone ou tablette est connecté(e) à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez dans Settings
(Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès.
2. Ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette.
3. Si le message « A new device is found. » (Nouvel appareil détecté.) s'affiche, sélectionnez Add (Ajouter).
4. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils disponibles. Si votre appareil
ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specific Device Model (Modèle d'appareil spécifique), puis
ajoutez manuellement votre appareil.
5. Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings comme suit.
a. Ajoutez votre appareil sur l'application SmartThings. Assurez-vous que votre appareil est connecté à l'application
SmartThings.
b. Une fois l'enregistrement terminé, votre appareil apparaît sur votre smartphone ou tablette.
Smart Control
Après avoir connecté votre appareil à l'application SmartThings, vous pouvez contrôler votre appareil à distance.
Après avoir ajouté le linge, fermez le hublot. Appuyez sur Smart Control et contrôlez votre lave-linge de manière pratique. Vous pouvez
par exemple ajouter des cycles de rinçage, d'essorage ou de séchage à l'aide de l'application SmartThings.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 18 2021/3/10 14:39:20
Français 19
Maintenance
Maintenance
Pour connaître les instructions de nettoyage du lave-linge, veuillez vous rendre sur le site Internet indiqué sur la page de couverture du
présent manuel et consulter le manuel en ligne.
Nettoyage
Vidange d'urgence
En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge.
A
B
1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir.
3. Placez un grand bac vide autour du cache et tirez le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac tout en maintenant le bouchon du
tuyau (A).
4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau du tuyau de vidange d'urgence (B) dans le bac.
5. Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau. Ensuite, fermez le cache du filtre.
REMARQUE
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le tambour peut être plus importante que vous ne pensez.
Filtre à impuretés
1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Vidangez l'eau qu'il reste dans le tambour. (Reportez-vous à la section Vidange d'urgence pour en savoir plus.)
3. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir.
4. Tournez le bouton du filtre à impuretés vers la gauche et vidangez le reste d'eau.
5. Nettoyez le filtre à impuretés à l'aide d'une brosse souple. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de vidange située à l'intérieur du
filtre n'est pas bloquée.
6. Réinsérez le filtre à impuretés et tournez son bouton vers la droite.
Hublot AddWash (modèles applicables uniquement)
A
1. Ouvrez le hublot AddWash.
2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot AddWash.
‐N'utilisez pas de produits de nettoyage.
Cela pourrait entraîner une décoloration.
‐Faites preuve de prudence lors du nettoyage de la garniture en caoutchouc et du
mécanisme de verrouillage (A).
‐Dépoussiérez la zone du hublot régulièrement.
3. Essuyez puis fermez le hublot AddWash jusqu'à entendre un « clic ».
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 19 2021/3/10 14:39:22
Français20
Dépannage
Dépannage
En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran.
Si le problème persiste, veuillez prendre contact avec le centre de réparation.
Contrôles
Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées.
Problème Action
L'appareil ne démarre pas.
• Assurez-vous que le lave-linge est branché.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Appuyez sur pour mettre le lave-linge en marche.
• Assurez-vous que la fonction Child Lock (Sécurité enfant) n'est pas activée.
• Avant de commencer à se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis
indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
• Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Vérifiez que l'alimentation électrique arrive correctement.
• Basse tension détectée.
‐Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas de linge pris dans le hublot.
• Le message « Le hublot Addwash est ouvert » apparaît lorsque vous ouvrez le hublot AddWash
sans appuyer sur . Si c'est le cas, effectuez l'une des opérations suivantes :
‐Appuyez sur le hublot AddWash pour le fermer correctement. Ensuite, appuyez sur et
réessayez.
‐Pour ajouter du linge, ouvrez le hublot AddWash et insérez le linge. Ensuite, refermez
correctement le hublot AddWash. Ensuite, appuyez sur pour reprendre le
fonctionnement.
L'arrivée d'eau est
insuffisante ou
interrompue.
• Ouvrez entièrement le robinet d'eau.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.
• Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés.
• Nettoyez le filtre à maille car il est peut-être obstrué.
En fin de cycle, de la lessive
subsiste dans le tiroir à
lessive.
• Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.
• Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive.
• Vérifiez que le bouchon de rinçage est correctement inséré.
• Si vous utilisez de la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de lessive est en position
haute.
• Retirez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 20 2021/3/10 14:39:23
Français 21
Dépannage
Problème Action
Le lave-linge génère
un niveau excessif de
vibrations ou de bruit.
• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant. Si le sol n'est
pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge.
• Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés.
• Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
• Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
• Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
• Des salopettes ou des vêtements comportant des décorations métalliques peuvent générer du
bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
• Les objets métalliques tels que des pièces de monnaie peuvent générer du bruit. Après le lavage,
retirez ces objets du tambour ou du boîtier du filtre.
• Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain
ou un jean, il se peut que le résultat final d'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message de
vérification « Ub » apparaisse à l'écran.
Le lave-linge ne se vidange
pas et/ou n'essore pas.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est bien droit tout le long du système de vidange. Si vous
rencontrez un problème de vidange, appelez le centre de réparation.
• Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas obstrué.
• Fermez le hublot puis appuyez sur .
Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas
fermé.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange non obstrué.
• Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou
n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique sera à nouveau suffisante, le
lave-linge fonctionnera normalement.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de
raccordement.
• Nettoyez le filtre à impuretés car il est peut-être obstrué.
Le hublot ne s'ouvre pas.
• Appuyez sur pour arrêter le lave-linge.
• Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques instants.
• Le hublot ne s'ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la mise hors tension du lave-linge.
• Vérifiez que toute l'eau présente dans le tambour a été vidangée.
• Le hublot ne s'ouvre pas s'il reste de l'eau dans le tambour. Vidangez le tambour et ouvrez le
hublot manuellement.
• Vérifiez que le voyant de verrouillage du hublot est éteint. Le voyant de verrouillage du hublot
s'éteint une fois la vidange du lave-linge terminée.
Quantité de mousse trop
importante.
• Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
• Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.
• Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge
peu sale.
• Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité.
Impossible d'ajouter de la
lessive supplémentaire. • Assurez-vous que la quantité restante de lessive et d'assouplissant ne dépasse pas la limite.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 21 2021/3/10 14:39:23
Français22
Dépannage
Problème Action
Le lave-linge s'arrête.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.
• Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Fermez le hublot et appuyez sur pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le
lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
• Avant de commencer à se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis
indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
• Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que le lave-linge se
remette en marche après quelques instants.
• Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'arrivée d'eau sur les robinets d'eau n'est pas
obstrué. Nettoyez le filtre à maille régulièrement.
• Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou
n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique sera à nouveau suffisante, le
lave-linge fonctionnera normalement.
La température de l'eau
lors du remplissage n'est
pas correcte.
• Ouvrez entièrement les deux robinets.
• Vérifiez que la température sélectionnée est correcte.
• Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets. Rincez les canalisations d'eau.
• Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de sorte d'alimenter le robinet avec de l'eau chaude
dont la température est de 49 °C minimum. Vérifiez également la capacité et le taux de
récupération du chauffe-eau.
• Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille est peut-être obstrué.
• Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la
fonction de contrôle automatique de la température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci
est tout à fait normal.
• Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que seule de l'eau chaude/froide
passe par le distributeur alors qu'une température de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est
tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température
chargée de déterminer la température de l'eau.
Le linge n'est pas essoré
correctement.
• Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée.
• Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la surproduction de mousse.
• La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se
répartir et donc de mal être essorées.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché.
De l'eau fuit du lave-linge.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Vérifiez que tous les raccords des tuyaux sont bien serrés.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de
vidange.
• Évitez toute surcharge.
• Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.
• Vérifiez le tuyau de vidange.
‐Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le sol.
‐Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 22 2021/3/10 14:39:23
Français 23
Dépannage
Problème Action
Présence de mauvaises
odeurs.
• Une quantité excessive de mousse s'accumule dans les renfoncements et peut entraîner la
présence de mauvaises odeurs.
• Lancez régulièrement des cycles de nettoyage pour désinfecter le lave-linge.
• Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
• Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé.
Pas de bulles visibles
(modèles Bubble
uniquement).
• Il se peut que vous ne puissiez pas voir de bulles s'il y a trop de linge dans le tambour.
• Le linge fortement contaminé peut empêcher la production de bulles.
Est-ce que je peux ouvrir
le hublot AddWash à
n'importe quel moment ?
• Le hublot AddWash ne peut être ouvert que lorsque le voyant apparaît. Toutefois, il ne s'ouvre
pas dans les cas suivants :
‐Lorsque le processus d'ébullition ou de séchage est en cours et que la température interne
devient élevée.
‐Si vous activez la fonction Sécu. Enfant pour des raisons de sécurité.
‐Lorsqu'un cycle de nettoyage ou de séchage du tambour n'impliquant pas l'ajout de linge
supplémentaire est en cours.
Un message apparaît à
l'écran pour indiquer que le
distributeur est ouvert.
• Vérifiez si le tiroir à lessive est correctement fermé.
‐Ouvrez le tiroir à lessive puis refermez-le. Assurez-vous qu'il est correctement fermé.
• Si un problème persiste, contactez un centre de réparation. Le numéro du centre de réparation figure sur l’étiquette apposée sur
l’appareil.
• Samsung ne peut être tenue pour responsable des dommages subis par l’appareil, des blessures infligées ou de tout autre problème
de sécurité lié à l’appareil causé par une réparation non effectuée conformément aux instructions figurant dans ces guides de
réparation. Tout dommage subi par l’appareil en raison d’une tentative de réparation de l’appareil (par une autre personne qu’un
prestataire de services agréé Samsung) ne sera pas couvert par la garantie.
ATTENTION
Dégel de votre lave-linge
Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C.
1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
3. Débranchez le tuyau d'eau et trempez-le dans de l'eau chaude.
4. Versez de l'eau chaude dans le tambour et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 23 2021/3/10 14:39:23
Français24
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Protection de l’environnement
• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le mettre au rebut, veuillez respecter les normes
locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être
branché à une source électrique. Retirez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne puissent pas se retrouver piégés
à l’intérieur de l’appareil.
• Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
• N’utilisez des produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue nécessité.
• Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du cycle utilisé).
Consommation d’énergie avec connexion au réseau en veille
Consommation d'énergie Mode veille du réseau 2,0 W
Durée en mode veille du réseau (connexion Wi-Fi) 10 min
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 24 2021/3/10 14:39:23
Français 25
Caractéristiques techniques
Fiche de caractéristiques techniques
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre.
A
B
C
D
E
Type Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle WW1*T******
Dimensions
A (Largeur) 600 mm
B (Hauteur) 850 mm
C (Profondeur) 600 mm
D 680 mm
E 1115 mm
Pression d'eau 50 à 1000 kPa
Poids net 75,0 kg
Capacité de charge maximale Lavage et essorage 10,5 kg
Consommation
d'énergie
Lavage et
chauffage
220 à
240 V CA / 50 Hz 1900-2300 W
Vitesses d'essorage 1400 tr/min
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 25 2021/3/10 14:39:24
Français26
Caractéristiques techniques
Type Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle WW9*T9*6***
WW9*T8*6***
WW9*T7*6***
WW9*T6*6***
WW9*T9*4***
WW9*T8*4***
WW9*T7*4***
WW9*T6*4***
WW9*T5*4***
WW9*T4*4***
Dimensions
A (Largeur) 600 mm
B (Hauteur) 850 mm
C (Profondeur) 600 mm 550 mm
D 680 mm 635 mm
E 1115 mm 1072 mm
Pression d'eau 50 à 1000 kPa
Poids net 79,0 kg 76,0 kg 78,0 kg 67,0 kg
Capacité de charge maximale Lavage et
essorage 9,0 kg
Consommation
d'énergie
Lavage et
chauffage
220 à
240 V CA / 50 Hz 2000-2300 W 1900-2300 W 2000-2300 W 1900-2300 W
Vitesses d'essorage 1600 tr/min 1400 tr/min
Type Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle WW8*T9*6***
WW8*T8*6***
WW8*T7*6***
WW8*T6*6***
WW8*T9*4***
WW8*T8*4***
Dimensions
A (Largeur) 600 mm
B (Hauteur) 850 mm
C (Profondeur) 600 mm
D 680 mm
E 1115 mm
Pression d'eau 50 à 1000 kPa
Poids net 79,0 kg 76,0 kg 78,0 kg
Capacité de charge maximale Lavage et
essorage 8,0 kg
Consommation
d'énergie
Lavage et
chauffage
220 à
240 V CA / 50 Hz 2000-2300 W 1900-2300 W 2000-2300 W
Vitesses d'essorage 1600 tr/min 1400 tr/min
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 26 2021/3/10 14:39:24
Français 27
Caractéristiques techniques
Type Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW8*T7*4***
WW8*T6*4***
WW8*T5*4***
WW8*T4*4***
WW8*T7*2***
WW8*T6*2***
WW8*T5*2***
WW8*T4*2***
Dimensions
A (Largeur) 600 mm
B (Hauteur) 850 mm
C (Profondeur) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Pression d'eau 50 à 1000 kPa
Poids net 67,0 kg
Capacité de charge maximale Lavage et essorage 8,0 kg
Consommation
d'énergie
Lavage et
chauffage
220 à
240 V CA / 50 Hz 1900-2300 W
Vitesses d'essorage 1400 tr/min 1200 tr/min
Type Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW7*T7*4***
WW7*T6*4***
WW7*T5*4***
WW7*T4*4***
WW7*T7*2***
WW7*T6*2***
WW7*T5*2***
WW7*T4*2***
Dimensions
A (Largeur) 600 mm
B (Hauteur) 850 mm
C (Profondeur) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Pression d'eau 50 à 1000 kPa
Poids net 67,0 kg
Capacité de charge maximale Lavage et essorage 7,0 kg
Consommation
d'énergie
Lavage et
chauffage
220 à
240 V CA / 50 Hz 1900-2300 W
Vitesses d'essorage 1400 tr/min 1200 tr/min
REMARQUE
La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en vue d’y apporter des améliorations.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 27 2021/3/10 14:39:24
DC68-04189D-02
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_FR.indd 28 2021/3/10 14:39:24
Lavatrice
Modello: WW1*T****** / WW9*T****** / WW8*T****** / WW7*T******
• Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti
l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Leggere questo manuale nella sua interezza prima di usare la
lavatrice al fine di conoscerne le caratteristiche e funzioni di cui essa è dotata.
• Per maggiori informazioni sull’installazione e la pulizia della lavatrice, e informazioni sul ecodesign (secondo (UE)2019/2023)
visitare il sito web Samsung (http://www.samsung.com/it), accedere alla pagina Supporto > Home Page del Supporto, quindi
digitare il nome del modello. In alternativa scaricare la app SmartThings sul proprio dispositivo mobile ed aprire HomeCare Wizard
in SmartThings per ottenere suggerimenti e linee guida.
• Per verificare il nome del modello, vedere l'etichetta inserita nel prodotto o fissata al prodotto.
Contenuto
13
07
09
08
02
03
04
05
06
10
12
11
01
01 Dispenser manuale
02 Leva di sgancio
03 Vaschetta del detersivo
04 Pannello di controllo
05 Sportello
06 Cestello
07 Filtro detriti
08 Tubo di scarico di emergenza
09 Coprifiltro
10 Coperchio superiore
11 Spina di alimentazione
12 Tubo di scarico
13 Piedino di livellamento
Chiave Coprifori Guida del tubo Tubo acqua fredda Tubo acqua calda Guida detersivo
liquido
Accessori (non in dotazione)
• Kit di sovrapposizione
‐SKK-DF (Solo modelli WW**T5*****, WW7*T******, WW8*T6*****, WW8*T7*****, WW9*T6*****, WW9*T7*****)
‐SK-DH (Solo modelli WW1*T******, WW8GT6*****, WW8*T6*6***, WW8*T7*6***, WW**T8*****, WW**T9*****,
WW9*T6*6***)
‐Il kit di sovrapposizione è necessario per sovrapporre una asciugatrice ad una lavatrice.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 1 2021/3/10 14:51:58
Italiano2
Informazioni di sicurezza
NOTA
• Chiave: Per la rimozione dei bulloni di trasporto ed il livellamento della lavatrice.
• Coprifori: Per coprire i fori dopo aver rimosso i bulloni di trasporto. Il numero di coprifori in dotazione (da 3 a 6) dipende dal modello
acquistato.
• Guida del tubo: Per appendere il tubo di scarico alla tubazione o al bordo del lavandino.
• Tubo acqua calda/fredda: Per la fornitura di acqua alla lavatrice (i tubi acqua calda sono previsti solo nei modelli che ne sono
provvisti).
• Guida detersivo liquido: Inserirlo nella vaschetta del detersivo per utilizzare detersivo liquido.
Informazioni di sicurezza
Simboli di sicurezza importanti
Significato delle icone e dei simboli riportati in questo manuale dell'utente:
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà e perfino la morte..
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
NOTA
Indica il rischio di lesioni personali o danni materiali.
La simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali.
Seguire scrupolosamente le istruzioni.
Una volta letto, si raccomanda di conservare il manuale con cura per future consultazioni.
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Così come per tutte le apparecchiature che utilizzano elettricità e dispongono di parti in movimento, sussistono potenziali pericoli. Per
un utilizzo sicuro dell'apparecchio, familiarizzare con le funzioni e prestare attenzione durante l'uso.
Importanti precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Per evitare rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali durante
l'uso dell'apparecchio, seguire queste importanti precauzioni:
1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e adulti con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone prive di esperienza o
conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l’uso da parte
di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso
dell'apparecchio.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 2 2021/3/10 14:51:58
Italiano 3
Informazioni di sicurezza
2. Per l'uso in Europa: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la
supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto
informazioni specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano
compreso i rischi ad esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non possono
essere eseguite da minori senza la diretta supervisione di un adulto.
3. Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
4. Per l'uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte di un
adulto, i bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani
dall'apparecchio.
5. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al
produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al fine di
evitare potenziali pericoli
6. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza riutilizzare i
tubi vecchi.
7. Verificare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di
ventilazione dell’apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto.
8. ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi a un ripristino involontario del
fusibile termico, non alimentare l’apparecchio attraverso un commutatore
esterno, come ad esempio un timer, né collegarlo a un circuito
regolarmente attivato/disattivato dalla utility.
9. Questo apparecchio è progettato unicamente per un uso domestico e non
per applicazioni quali:
‐aree adibite a cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambiti
lavorativi;
‐aziende agricole;
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 3 2021/3/10 14:51:59
Italiano4
Informazioni di sicurezza
‐dai clienti in hotel, motel o altri ambienti residenziali;
‐ambienti di tipo bed & breakfast; aree adibite ad uso comune in edifici
residenziali o in lavanderie.
Avvertenze per installazioni critiche
AVVERTENZA
L'installazione di questo apparecchio deve essere eseguita da un tecnico qualificato o da un centro di assistenza autorizzato.
• La mancata osservanza di questa indicazione può provocare una scarica elettrica, un incendio, malfunzionamenti del prodotto o
lesioni alle persone.
L'apparecchio è pesante, pertanto prestare attenzione nel sollevarlo.
Collegare saldamente la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente a parete che rispetti le normative elettriche locali. Usare
una presa di corrente dedicata solo a questo apparecchio senza fare uso di una prolunga.
• L'uso di prese multiple o di prolunghe può causare scariche elettriche o un incendio.
• Assicurarsi che la tensione, la frequenza e la corrente siano quelle previste nelle specifiche del prodotto. Il mancato rispetto di
questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio.
Con un panno asciutto, rimuovere regolarmente eventuali sostanze estranee quali polvere o acqua dai terminali elettrici e dai contatti.
• Scollegare la spina elettrica e pulirla con un panno asciutto.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio.
Collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa di corrente rispettando la direzione del cavo, in modo che scorra lungo il
pavimento.
• Inserendo la spina nella direzione opposta, i fili elettrici all'interno del cavo potrebbero subire danni e causare scariche elettriche o
un incendio.
Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini, poiché possono essere pericolosi.
• Se un bambino inserisce la testa in un sacchetto, può rischiare il soffocamento.
Qualora l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina del cavo siano danneggiati, contattare il più vicino centro di assistenza.
Questo apparecchio deve disporre di un'idonea messa a terra.
Non effettuare la messa a terra utilizzando una tubatura del gas, una tubatura dell'acqua in plastica o una linea telefonica.
• Ciò può provocare una scarica elettrica, un incendio, una esplosione o malfunzionamenti del prodotto.
• Non collegare mai il cavo di alimentazione a una presa non dotata di messa a terra e controllare sempre che la messa a terra sia
effettuata secondo quanto previsto dalle normative locali vigenti.
Non installare l'apparecchio vicino ad una fonte di calore o materiale infiammabile.
Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a umidità, fumi d'olio o polvere, luce solare diretta o acqua (pioggia).
Non installare l'apparecchio in un luogo esposto a basse temperature.
• Il gelo potrebbe provocare la rottura delle tubature.
Non installare l'apparecchio in un luogo esposto a perdite di gas.
• La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche o incendio.
Non utilizzare trasformatori elettrici.
• La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche o incendio.
Non usare prese di corrente o cavi di alimentazione danneggiati o prese di corrente allentate.
• La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche o incendio.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 4 2021/3/10 14:51:59
Italiano 5
Informazioni di sicurezza
Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione.
Non torcere o annodare il cavo di alimentazione.
Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far correre il cavo tra oggetti, né spingere il
cavo dietro l'apparecchio.
• La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche o incendio.
Non estrarre la spina dalla presa di corrente tirando il cavo.
• Scollegare la presa di corrente afferrando il cavo per la spina.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio.
Questo apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina elettrica, i rubinetti di mandata dell'acqua ed i tubi di scarico siano
facilmente accessibili.
A seguito di una riparazione da parte di un centro non autorizzato, una riparazione in autonomia o non professionale del prodotto,
Samsung no potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni al prodotto, lesioni o altre problematiche legate alla sicurezza causate
da un tentativo di riparazione che non segua scrupolosamente le istruzioni di riparazione e manutenzione previste. Eventuali danni al
prodotto causati da un tentativo di riparazione effettuato da personale no certificato da Samsung non saranno coperti da garanzia.
Precauzioni durante l'installazione
ATTENZIONE
Posizionare l'apparecchio in modo che la spina elettrica sia facilmente accessibile.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio per una eventuale perdita di corrente.
Installare l'apparecchio su una superficie livellata e stabile in grado di sopportarne il peso.
• Il manco rispetto di questa indicazione può comportare vibrazioni, movimenti, rumorosità o problemi anomali con l’apparecchio.
Avvertenze per usi critici
AVVERTENZA
Se il prodotto è inondato, chiedere i rubinetti dell'acqua, disattivare l'alimentazione e contattare immediatamente il più vicino centro di
assistenza autorizzato.
• Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche.
Se l'apparecchio genera un rumore anomalo, odore di bruciato o fumo, scollegare immediatamente la spina di alimentazione e rivolgersi
al più vicino Centro di assistenza autorizzato.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio.
In caso di perdita di gas (per es. propano, GPL, ecc), ventilare immediatamente il locale senza toccare la spina elettrica. Non toccare
l'apparecchio né il cavo di alimentazione.
• Non utilizzare ventole elettriche.
• Una scintilla potrebbe causare esplosione o incendio.
Rimuovere la leva dello sportello della lavatrice prima di smaltire l’apparecchio.
• Se intrappolato al suo interno, un bambino potrebbe soffocare e morire.
Prima di utilizzare il prodotto, rimuovere gli imballaggi (polistirene) fissati sul fondo.
Non effettuare il lavaggio di indumenti sporchi di benzina, cherosene, gasolio, diluenti o altre sostanze infiammabili o esplosive.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio o una esplosione.
Non aprire la lavatrice con forza durante il funzionamento (lavaggio ad alta temperatura/asciugatura/centrifuga).
• La fuoriuscita di acqua bollente potrebbe provocare ustioni o bagnare il pavimento provocando possibili cadute. Ciò potrebbe
provocare lesioni.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 5 2021/3/10 14:51:59
Italiano6
Informazioni di sicurezza
• L’apertura forzata dello sportello può comportare un danno all’apparecchio o lesioni alle persone.
Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
• La mancata osservanza di questa precauzione può causare una scarica elettrica.
Non spegnere l’apparecchio estraendo il cavo di alimentazione mentre la lavatrice è in funzione.
• Il ricollegamento della spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente può generare scariche elettriche e innescare scintille
o un principio di incendio.
Non permettere ai bambini di arrampicarsi sopra o penetrare all'interno della lavatrice.
• La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche, ustioni o lesioni.
Non inserire le mani o oggetti metallici al di sotto della lavatrici durante il funzionamento.
• Ciò potrebbe provocare lesioni.
Non scollegare mai la lavatrice tirando il cavo per estrarre la spina dalla presa. Afferrare sempre la spina e tirarla verso di sé per estrarla
dalla presa.
• Un cavo danneggiato può causare un cortocircuito, un incendio o una scarica elettrica.
Non tentare di riparare, smontare o modificare l'apparecchio autonomamente.
• Non utilizzare fusibili (quali cavi di rame, acciaio, ecc) diversi dai fusibili standard.
• Se l'apparecchio deve essere riparato o reinstallato, rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzata.
• La mancata osservanza di queste indicazioni può portare alla formazione di scariche elettriche, principi di incendio o problemi con
l’apparecchio o lesioni personali.
Se il tubo di mandata dell'acqua si allentasse e riempisse l’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio.
Scollegare la spina dalla presa di corrente in caso di prolungato inutilizzo dell'apparecchio o durante un temporale con fulmini.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio.
Qualora sostanze estranee penetrassero nell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e contattare il più vicino Centro di
assistenza Samsung.
• La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche o incendio.
Non lasciare che bambini o animali domestici giochino dentro o sopra il prodotto. Lo sportello della lavastoviglie non si apre facilmente
dall'interno e bambini e animali potrebbero subire gravi lesioni se intrappolati all'interno dell'apparecchio.
Attenzioni d'uso
ATTENZIONE
Se la lavatrice è contaminata da una sostanza estranea come detersivo, sporco, residui di cibo o altro, scollegare la spina dalla presa e
pulire l'apparecchio utilizzando un panno morbido inumidito.
• In caso contrario, l'apparecchio potrebbe scolorirsi, deformarsi, danneggiarsi o arrugginirsi.
Il vetro anteriore potrebbe rompersi a seguito di un forte impatto. Prestare attenzione nell'uso della lavatrice.
• In caso di rottura il vetro potrebbe provocare lesioni.
Dopo un periodo di prolungato inutilizzo, una sospensione dell’erogazione, un guasto o in caso di ricollegamento del tubo di mandata
dell'acqua, aprire il rubinetto dell'acqua lentamente.
• La pressione dell'aria nel tubo di carico o nelle tubazioni potrebbe danneggiare alcune parti del prodotto o provocare perdite
d'acqua.
In caso di perdite d'acqua, controllare eventuali segni di fuoriuscita.
• Se per un guasto allo scarico la lavatrice si allaga durante l'uso, ciò può comportare scariche elettriche o un incendio.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 6 2021/3/10 14:51:59
Italiano 7
Informazioni di sicurezza
Inserire il bucato completamente nella lavatrice in modo che non resti impigliato nello sportello.
• Qualora resti impigliato nello sportello, il bucato potrebbe danneggiarsi o danneggiare la lavatrice o provocare perdite d'acqua.
Chiudere il rubinetto di carico dell'acqua in caso di inutilizzo della lavatrice.
• Assicurarsi che le viti del connettore del tubo di carico siano correttamente serrate.
Assicurarsi che la guarnizione di gomma non sia contaminata da sostanze estranee (es. detriti, fili, capelli, ecc.).
• Qualora sostanze estranee restino impigliati nello sportello e gli impediscano di chiudersi correttamente, potrebbero verificarsi
perdite d'acqua.
Aprire il rubinetto di mandata dell'acqua e verificare le perfetta tenuta del connettore della tubazione prima di utilizzare il prodotto.
• Qualora le viti del connettore del rubinetto di carico dell'acqua siano allentate, ciò potrebbe provocare perdite d'acqua.
Il prodotto acquistato è progettato esclusivamente per usi domestici.
L'uso del prodotto per scopi commerciali viene considerato un uso improprio. In questo caso, il prodotto non è coperto dalla garanzia
standard fornita da Samsung e ad essa non potrà essere attribuita a Samsung alcuna responsabilità per eventuali malfunzionamenti o
danni derivanti da tale uso improprio.
Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
• Ciò può provocare scariche elettriche, un incendio, problemi al prodotto o lesioni personali.
Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio.
• Oltre ad essere dannosi per l'uomo, ciò può causare una scarica elettrica, incendi o malfunzionamenti del prodotto.
Non posizionare vicino alla lavatrice oggetti che generano campi elettromagnetici.
• Ciò potrà comportare lesioni dovute ad eventuali malfunzionamenti.
L'acqua drenata durante un ciclo di lavaggio ad alta temperatura o di asciugatura è bollente. Non toccare il tubo dell'acqua.
• La mancata osservanza di questa precauzione può causare ustioni o lesioni.
Il tempo di scarico può variare in base alla temperatura dell'acqua. Se la temperatura dell'acqua è troppo elevata, lo scarico inizierà solo
dopo il raffreddamento dell’acqua.
Non lavare, centrifugare o asciugare sedute impermeabili, tappetini o indumenti a meno che tali oggetti non riportino le istruzioni di
lavaggio.
(*): Coperte di lana, impermeabili, indumenti da pesca, pantaloni da sci, sacchi a pelo, copri pannolini, tute e teli copri biciclette,
motociclette e auto, ecc.
• Non lavare tappeti spessi e rigidi anche se riportanti l'etichetta di lavaggio in lavatrice. Ciò può portare a lesioni o danni alla
lavatrice, le pareti, il pavimento o agli indumenti causate da vibrazioni anomale.
• Non lavare tappeti o tappetini con il fondo gommato. Il fondo in gomma può staccarsi ed incollarsi sull'interno del cestello,
provocando malfunzionamenti come assenza di scarico.
Non azionare la lavatrice senza che il cassetto del detersivo sia montato.
• Ciò può portare a scariche elettriche o lesioni provocate da perdite d'acqua.
Non toccare l'interno del cestello durante o subito dopo un ciclo di asciugatura poiché è bollente.
• Ciò potrebbe provocare bruciature.
Lo sportello diventa bollente durante il lavaggio e l'asciugatura. Pertanto si consiglia di non toccare il vetro anteriore.
Inoltre non permettere ai bambini di giocare vicino alla lavatrice o di toccare il vetro dello sportello.
• Ciò potrebbe provocare bruciature.
Non inserire le mani nel cassetto del detersivo.
• Ciò può provocare lesioni poiché le mani potrebbero restare intrappolate dal dispositivo di carico del detersivo.
Rimuovere la guida del detersivo liquido (solo i modelli che ne sono dotati) in caso di uso di detersivo in polvere.
• In caso contrario, potrebbero verificarsi delle perdite nella parte anteriore del comparto del detersivo.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 7 2021/3/10 14:51:59
Italiano8
Informazioni di sicurezza
Non inserire oggetti (come scarpe, scarti alimentari, animali) diversi dagli indumenti all'interno della lavatrice.
• Ciò potrà danneggiare la lavatrice o provocare lesioni ed anche la morte degli animali domestici a causa delle elevate vibrazioni.
Non premere i pulsanti usando oggetti appuntiti quali spille, coltelli, unghie, ecc.
• La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche o lesioni.
Non lavare indumenti sporchi di olio, creme o lozioni specifiche per la cura della pelle o usate in cliniche di bellezza.
• Ciò potrà deformare la guarnizione in gomma provocando conseguenti perdite d'acqua.
Non lasciare a lungo oggetti metallici quali spille, spille per capelli o candeggina nel cestello.
• Ciò potrebbe provocare la formazioni di ruggine nel cestello.
• Qualora si noti la formazione iniziale della ruggine sulla superficie del cestello, applicare un detergente neutro sulla superficie ed
usare una spugna per pulire. Non usare mai una spazzola metallica.
Non usare detersivi in polvere direttamente e non lavare, sciacquare o centrifugare indumenti sporchi di detersivi.
• Ciò può innescare una combustione o accensione spontanea a causa del calore generato dall'ossidazione dell'olio.
Non utilizzare acqua proveniente da dispositivi di raffreddamento/riscaldamento.
• La mancata osservanza di questa indicazione può causare problemi durante l’uso della lavatrice.
Non utilizzare detergente naturale per le mani nella lavatrice.
• Qualora si indurisca e si accumuli all'interno della lavatrice, potrebbe causare problemi all'apparecchio, scolorirlo, arrugginirlo o
generare cattivi odori.
Inserire calze ed indumenti intimi in una retina e lavarli insieme al resto del bucato.
Non lavare oggetti voluminosi come le lenzuola all'interno di una retina.
• La mancata osservanza di questa precauzione può comportare la generazione di vibrazioni anomale.
Non utilizzare detersivi induriti.
• Qualora si accumulino all'interno della lavatrice, potranno provocare perdite d'acqua.
Assicurarsi che le tasche degli indumenti da lavare siano vuote.
• Gli oggetti duri, spigolosi come monete, spille, chiodi o pietre possono seriamente danneggiare l'apparecchio.
Non lavare indumenti con grandi bottoni, cerniere o altri oggetti metallici pesanti.
Separare i capi da lavare per colore e impostare il ciclo di lavaggio, temperatura dell'acqua e funzione aggiuntive.
• Ciò potrà scolorire o danneggiare i tessuti.
Prestare attenzione che i bambini non infilino le dita nello sportello durante la chiusura.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può portare a lesioni.
Al fine di prevenire odori e muffe, lasciare lo sportello aperto al termine di un lavaggio per consentire l'asciugatura del cestello.
Al fine di prevenire la formazione di calcare, lasciare il cassetto del detersivo aperto al termine di un ciclo di lavaggio per lasciarlo
asciugare.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 8 2021/3/10 14:51:59
Italiano 9
Informazioni di sicurezza
Avvertenze per lavaggi delicati
AVVERTENZA
Non pulire l'apparecchio spruzzandovi sopra acqua.
Non usare soluzioni per la pulizia a base di acidi forti.
Non usare benzene, diluente o alcol per pulire l'apparecchio.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scolorimento, deformazione, danni, scariche elettriche o un incendio.
Prima della pulizia o della manutenzione, scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio.
Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE)
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione (un contenitore della spazzatura con
ruote barrato da una croce con una banda nera sotto) indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali
caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti come rifiuti urbani misti al termine del ciclo di
vita ma devono essere raccolti separatamente in modo da permetterne il riutilizzo, il riciclaggio e altre forme di
recupero in conformità alla normativa vigente. I rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche
possono, infatti, contenere sostanze dannose e pericolose che, se non correttamente gestite, costituiscono un
pericolo per l’ambiente e la salute umana.
L’utente ha, quindi, un ruolo attivo nel ciclo di recupero e riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Al fine di evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati da uno smaltimento non corretto, si invita
pertanto l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai sistemi di ritiro e
di raccolta autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici possono consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che desiderano smaltire al rivenditore,
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti
elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza
obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere
smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per ulteriori informazioni sull’impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE o
Batteries, visitare la pagina sulla sostenibilità disponibile nel sito www.samsung.com
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 9 2021/3/10 14:51:59
Italiano10
Informazioni di sicurezza
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Samsung dichiara che questo dispositivo radio è conforme alla Direttiva UE 2014/53/UE e con altre disposizioni
pertinenti nel Regno Unito. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE e la Dichiarazione di conformità UK è disponibile al
seguente indirizzo internet: La Dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile all'indirizzo http://www.samsung.com/it, accedendo alla
pagina Supporto > Home Page del Supporto e digitando il nome del modello.
Potenza trasmettitore Wi-Fi: 20 dBm a 2,412 GHz – 2,472 GHz
Attivazione Wi-Fi (solo per modelli con connessione di rete)
L'attivazione del Wi-Fi consuma maggiore elettricità. In un ambiente dove il Wi-Fi viene frequentemente attivato, l'effettivo consumo
energetico può risultare maggiore rispetto ai valori riportati nella sezione del foglio delle specifiche.
1. Tenere premuto per accendere la lavatrice.
2. Tenere premuto .
2-1. La lavatrice entra in modalità AP e si collega al proprio smartphone.
2-2. Premere
per autenticare la lavatrice.
2-3. Una volta terminato il processo di autentica, la lavatrice si collegata alla app.
NOTA
Tenere premuto per 3 secondi per accedere al menu Funzioni di sistema, ruotare la manopola di navigazione per selezionare il Wi-Fi,
quindi premere per disattivarlo.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 10 2021/3/10 14:51:59
Italiano 11
Installazione
Installazione
Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione della lavatrice e prevenire eventuali incidenti durante l'uso.
Requisiti di installazione
Alimentazione e messa a terra
Usare un interruttore di corrente separato solo per la lavatrice.
Per garantire una corretta messa a terra, la lavatrice viene fornita con cavo di alimentazione dotato di spina a tre poli da collegare a una
presa di corrente correttamente installata e collegata a terra.
In caso di dubbi sulla messa a terra, rivolgersi ad un elettricista qualificato o ad un tecnico dell'assistenza.
Non modificare la spina elettrica fornita in dotazione. Se ancora non entra nella presa, rivolgersi a un elettricista qualificato per
sostituire la presa.
AVVERTENZA
• NON utilizzare prolunghe.
• Usare solo il cavo di alimentazione in dotazione.
• NON collegare il cavo di messa a terra a tubazioni in plastica, tubazioni del gas o tubazioni dell'acqua calda.
• Messe a terra eseguite in modo non corretto possono provocare scariche elettriche.
Erogazione dell'acqua
Una corretta pressione dell'acqua di esercizio per questo apparecchio è compresa tra i 50 kPa ed i 1000 kPa. Una pressione dell'acqua
inferiore a 50 kPa può impedire la corretta chiusura della valvola dell'acqua, oppure può prolungare il tempo necessario per il
riempimento del cestello della lavatrice provocandone lo spegnimento. I rubinetti dell'acqua devono distare al massimo 120 cm dal retro
della lavatrice in modo che i tubi di mandata in dotazione possano arrivare fino alla lavatrice.
Per ridurre il rischio di perdite:
• Verificare che i rubinetti di carico dell'acqua siano facilmente accessibili.
• Chiudere sempre i rubinetti di carico dell'acqua quando non si usa la lavatrice.
• Controllare regolarmente la presenza di eventuali perdite dalle guarnizioni del tubo di carico dell'acqua.
ATTENZIONE
Prima di usare per la prima volta la lavatrice, verificare i collegamenti ai rubinetti di carico e alla valvola dell'acqua alla ricerca di
eventuali perdite.
Scarico
Samsung consiglia una tubazione verticale con una altezza di 60-90 cm. Il tubo di scarico deve essere collegato attraverso la fascetta
alla tubazione e la stessa deve coprire completamente il tubo di scarico.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 11 2021/3/10 14:51:59
Italiano12
Installazione
Pavimentazione
Per ottenere le massime prestazioni, la lavatrice deve essere installata su una superficie solida. I pavimenti in legno potrebbero
necessitare di un rinforzo al fine di ridurre al minimo le vibrazioni e/o lo sbilanciamento dei carichi. La moquette o le superfici morbide
non sopportano efficacemente le vibrazioni e possono provocare spostamenti lievi della lavatrice durante la centrifuga.
ATTENZIONE
NON installare la lavatrice su una piattaforma o una struttura non sufficientemente stabile.
Temperatura dell'acqua
Non installare la lavatrice in aree soggette a congelamento poiché all'interno della lavatrice permane sempre una piccola quantità
d'acqua all'interno delle valvole, pompe e tubi. Eventuale acqua congelata residua potrebbe provocare rotture delle cinghie, della pompa
ed altri componenti della lavatrice.
Installazione all'interno di nicchie o mobili
Spazio minimo per un funzionamento regolare:
• Lati: 25 mm, Sopra: 25 mm, Retro: 50 mm, Davanti: 550 mm
Se nella stessa posizione vengono installate sia la lavatrice sia l'asciugatrice, la parte anteriore della nicchia o dell'armadio deve prevede
uno spazio libero di ventilazione di almeno 550 mm. Per la sola lavatrice non è necessaria un'apertura di ventilazione.
Passaggi di installazione
PASSAGGIO 1 Scegliere la posizione di installazione
Requisiti della posizione:
• La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione
• Lontano dalla luce solare diretta
• Lo spazio deve essere sufficiente per consentire la ventilazione e il cablaggio
• La temperatura ambiente deve essere sempre superiore al punto di congelamento (0 °C)
• Non deve essere esposta a fonti di calore
NOTA
• Al fine di prevenire eccessive vibrazioni durante il funzionamento, valutarne la stabilità prima di ogni altra operazione.
• Posizionare la lavatrice su una superficie compatta e livellata.
• Non installare la lavatrice su superfici morbide o moquette.
• Nel caso di posizionamento della lavatrice su un pavimento di legno, posizionare un pannello di legno impermeabile (spessore min.
1,18 in. / 30 mm). Inoltre, consigliamo di posizionare la lavatrice sull'angolo del pannello di legno.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 12 2021/3/10 14:51:59
Italiano 13
Installazione
PASSAGGIO 2 Rimuovere i bulloni di trasporto
B
1. Disimballare il prodotto e rimuovere tutti i bulloni di trasporto.
2. Inserire i copri fori (B) sui fori (contrassegnati da un cerchio nell'immagine).
NOTA
Il numero dei bulloni di trasporto in dotazione può variare in base al modello.
AVVERTENZA
• Al fine di evitare lesioni alle persone, coprire i fori con i coprifori una volta rimossi i bulloni. Non spostare la lavatrice senza i bulloni
di trasporto. Prima di spostare la lavatrice in una posizione diversa, inserire i bulloni di trasporto. Conservare i bulloni di trasporto
per successivi usi.
• I materiali da imballaggio possono rappresentare un pericolo per i bambini. Conservare tutti i materiali da imballaggio (sacchetti di
plastica, polistirene, ecc.) lontano dalla portata dei bambini.
PASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggio
Regolare il piedino di livellamento per livellare la lavatrice. Una volta livellata la lavatrice, serrare i bulloni con una chiave inglese.
ATTENZIONE
Assicurarsi che il piedino di livellamento sia ben posizionato sulla superficie del pavimento onde evitare o generare una rumorosità
provocata dalle vibrazioni. Quindi, verificare che la lavatrice non si sposti durante il funzionamento. Se la lavatrice risulta stabile, serrare
i bulloni.
ATTENZIONE
Durante il posizionamento del prodotto verificare che il piedino di
livellamento non schiacci il cavo di alimentazione.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 13 2021/3/10 14:52:01
Italiano14
Installazione
PASSAGGIO 4 Collegamento del tubo di carico dell'acqua
NOTA
Queste istruzioni sono relative ad un rubinetto dotato di filettatura. Per maggiori informazioni sul collegamento del tubo dell'acqua ad
un rubinetto non filettato, consultare il sito web indicato sulla copertina di questo manuale e consultare il manuale web.
1. Collegare il tubo al rubinetto dell'acqua quindi ruotare il connettore per serrarlo.
ATTENZIONE
Prima di collegare il tubo dell'acqua, assicurarsi che sia presente una rondella di gomma nel connettore. Non usare il tubo qualora la
rondella sia danneggiata o assente.
2. Collegare l'altra estremità del tubo alla valvola di carico sul retro della lavatrice e ruotarla verso destra per serrarla.
3. Aprire lentamente il rubinetto dell'acqua e verificare la presenza di eventuali perdite intorno alle aree di contatto. In caso di perdite,
ripetere i passaggi 1 e 2 descritti sopra.
AVVERTENZA
Qualora si riscontri una perdita, interrompere l'uso della lavatrice e scollegarla dalla presa di corrente. In caso di una perdita dalla
tubazione, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung o un idraulico autorizzato in caso di perdita dal rubinetto. In caso
contrario, esiste il pericolo di scosse elettriche.
ATTENZIONE
Non tendere eccessivamente il tubo dell'acqua. Se il tubo è troppo corto, sostituirlo con un tubo ad alta pressione di maggiore lunghezza.
PASSAGGIO 5 Posizionamento del tubo di scarico
Il tubo di scarico può essere posizionato in tre modi diversi:
60 ~ 90 cm
60 ~ 90 cm
60 cm
Sopra il bordo di un lavandino In un tubo di scarico In una derivazione dello carico del
lavandino
ATTENZIONE
Rimuovere il coperchio sul braccio del tubo di scarico prima di collegarvi il tubo di scarico.
PASSAGGIO 6 Accensione
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente protetta da fusibile o interruttore termostatico. Quindi tenere premuto per
3 accendere la lavatrice.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 14 2021/3/10 14:52:02
Italiano 15
Installazione
Eseguire la Calibrazione
• L'impostazione iniziale comprende il processo di calibrazione che viene dopo la selezione della lingua. Prima di usare la lavatrice è
necessario eseguire la calibrazione.
• Vuotare il cestello e premere per avviare la calibrazione.
• Una volta terminata la calibrazione, la lavatrice si spegne e riaccende automaticamente.
• Per eseguire nuovamente la calibrazione, tenere premuto per accedere alla funzione di sistema e selezionare Calibrazione.
Dispenser manuale
Vaschetta
prelavaggio
Vaschetta lavaggio
principale
Vaschetta
ammorbidente
A
1. Vaschetta prelavaggio: Aggiungere il detersivo per il
prelavaggio.
2. Vaschetta lavaggio principale: Aggiungere il detersivo
per il lavaggio principale, l'ammorbidente, il detersivo per
l'ammollo, candeggina, e/o antimacchia.
3. Vaschetta ammorbidente: Versare additivi come
l'ammorbidente. Non superare il livello max (A).
ATTENZIONE
La lavatrice si ferma in caso venga aperta la vaschetta del detersivo durante l'erogazione dell'acqua.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 15 2021/3/10 14:52:03
Italiano16
Funzionamento
Funzionamento
Per maggiori informazioni sull'uso della lavatrice, vedere la pagina informativa in dotazione (Guida all'uso della lavatrice)
Elenco programmi ed opzioni
Programma
Eco 40-60 Cotone Lavaggio AI Rapido 15’
Ecolavaggio rapido Intenso a freddo Lana Biancheria da letto
Outdoor Camicie Asciugamani Vapore Igienizzante
Baby Care Risciacquo+Centrifuga Scarico/Centrifuga Pulizia cestello+
Pulizia cestello Giornata nuvolosa Capi sportivi Colorati
Sintetici Delicati Jeans Silenzioso
Misti
• Pulizia cestello+ / Pulizia cestello
Non utilizzare agenti di pulizia per la pulizia del cestello. I residui chimici nel cestello possono danneggiare gli indumenti o il
cestello della lavatrice.
‐Pulizia cestello+: Solo modelli WW**T9*****, WW**T8*****, WW**T7*****, WW**T6*****
‐Pulizia cestello: Solo modelli WW**T5*****
• Ecolavaggio rapido: Solo modelli WW**T9*****, WW**T8*****, WW**T7*****, WW**T6*****
• Misti: Solo modelli WW**T5*****
• Lavaggio AI: Solo modelli WW**T98****, WW**T93****
Funzioni aggiuntive
Premere per selezionare una delle seguenti opzioni.
Turbo+ Prelavaggio Intensivo Smacchia tutto+
Miei Programmi Fine programmata Blocco Bambini
• Blocco Bambini: Premere O per bloccare tutti i tasti tra il tasto .
• Turbo+: Solo modelli WW**T8*****, WW**T7*****
Funzioni di sistema
Tenere premuto per 3 secondi per accedere al menu delle funzioni di sistema per cambiare le seguenti opzioni.
Schema AI Allarme Calibrazione Wi-Fi
Lingua Ripristino di fabbrica
• Smart Control: Attivare Smart Control per abilitare il controllo dell'apparecchio.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 16 2021/3/10 14:52:03
Italiano 17
Funzionamento
Allarme AddWash (solo modelli che ne sono dotati)
Per aggiungere indumenti dopo l'inizio del lavaggio, usare lo sportello AddWash.
1. Premere per interrompere il ciclo di lavaggio.
2. Premere la parte superiore dello sportello the AddWash per sbloccare lo sportello. Lo sportello si sposterà leggermente verso
l'interno per poi aprirsi.
3. Aprire completamente lo sportello AddWash ed inserire gli indumenti aggiuntivi nel cestello.
4. Risollevare lo sportello AddWash nella posizione originale, quindi bloccare lo sportello spingendone la parte superiore fino ad
avvertire uno scatto. Premere quindi nuovamente per riprendere il lavaggio.
NOTA
L'acqua contenuta nel cestello non uscirà se lo sportello AddWash viene chiuso correttamente. Intorno allo sportello AddWash
potrebbero formarsi alcune gocce di acqua, ma non usciranno dall'interno del cestello. Ciò è normale.
Lo sportello AddWash non si apre e sul display compare il messaggio “L’oblò AddWash è aperto”.
Questo messaggio viene visualizzato tentando di aprire lo sportello AddWash durante il funzionamento della lavatrice. La lavatrice rileva
la leggera apertura dello sportello e interrompe il funzionamento della lavatrice per motivi di sicurezza.
In tale caso, chiudere lo sportello AddWash e premere per riprendere il lavaggio.
Quando non posso aprire lo sportello AddWash?
Non puoi aprire lo sportello AddWash:
• Quando la temperatura interna è superiore a 50 °C.
• Durante un ciclo di pulizia del cestello come Pulizia cestello+. Questi programmi non prevedono la presenza di indumenti
all'interno del cestello.
ATTENZIONE
Non tentare di aprire lo sportello AddWash durante le operazioni di asciugatura e bollitura. Il vapore bollente potrebbe fuoriuscire.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 17 2021/3/10 14:52:04
Italiano18
Funzionamento
SmartThings
Connessione Wi-Fi
Sul proprio smartphone o tablet, accedere a Settings (Impostazioni) ed attivare la connessione wireless e selezionare un AP (Access
Point).
• Questo apparecchio supporta i protocolli Wi-Fi 2,4 GHz.
Scarica
Nel app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), cercare la app Samsung SmartThings cercando il termine
“SmartThings”. Scaricare e installare la app sul proprio dispositivo mobile.
NOTA
La app è soggetta a modifiche senza preavviso ai fini di migliorarne le prestazioni.
Accesso
È necessario effettuare prima l'accesso a SmartThings con il proprio account Samsung. Per creare un nuovo account Samsung, seguire le
istruzioni indicate nella app. Non è necessaria una app separata per creare il proprio account.
NOTA
Se si dispone di un account Samsung, effettuare l'accesso. Un utente registrato di uno smartphone o tablet Samsung effettua il login in
automatico.
Per registrare il proprio dispositivo in SmartThings
1. Assicurarsi che il proprio smartphone o tablet sia connesso ad una rete wireless. in caso contrario, accedere a Settings
(Impostazioni) ed attivare la connessione wireless e selezionare un AP (Access Point).
2. Avviare SmartThings sul proprio smartphone o tablet.
3. Alla comparsa di un messaggio “A new device is found (Trovato nuovo dispositivo).”, selezionare Add (Aggiungi).
4. Se non compare alcun messaggio, selezionare + e scegliere il proprio dispositivo tra l'elenco dei dispositivi disponibili. Se il proprio
dispositivo non è in elenco, selezionare Device Type (Tipo dispositivo) > Specific Device Model (Specifico modello di dispositivo), ed
aggiungere manualmente il dispositivo in uso.
5. Registrare il proprio dispositivo nella app SmartThings come descritto di seguito.
a. Aggiungere il proprio dispositivo a SmartThings. Assicurarsi che il proprio dispositivo sia connesso a SmartThings.
b. Al termine della registrazione, il proprio dispositivo verrà visualizzato sul proprio smartphone o tablet.
Smart Control
Dopo aver collegato il dispositivo con SmartThings, si potrà controllarlo da remoto.
Una volta inserito il bucato e chiuso lo sportello. Premere Smart Control per controllare comodamente la lavatrice, aggiungendo un
risciacquo, una centrifuga o programmi di asciugatura mediante la app SmartThings.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 18 2021/3/10 14:52:04
Italiano 19
Manutenzione
Manutenzione
Per avere istruzioni sulla pulizia della lavatrice, visitare il sito web indicato sulla copertina di questo manuale e controllare il manuale
web.
Pulizia
Scarico di emergenza
Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima di estrarre il bucato.
A
B
1. Spegnere la lavatrice e scollegare la spina dalla presa elettrica.
2. Premere delicatamente l'area superiore del coprifiltro per aprirlo.
3. Appoggiare un contenitore ampio e vuoto intorno al tappo e stendere il tubo di scarico di emergenza nel contenitore trattenendo il
tappo del tubo (A).
4. Aprire il tappo del tubo e lasciare defluire l'acqua attraverso il tubo di scarico di emergenza (B) nel contenitore.
5. Al termine, chiudere il tappo del tubo e reinserire il tubo di scarico. Quindi richiudere il coprifiltro.
NOTA
Usare un contenitore ampio poiché l'acqua residua nel cestello potrebbe essere maggiore del previsto.
Filtro detriti
1. Spegnere la lavatrice e scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Scaricare l'acqua rimanente all'interno del cestello (per maggiori dettagli, vedere la sezione Scarico di emergenza).
3. Premere delicatamente la zona superiore del coprifiltro per aprirlo.
4. Ruotare la manopola del filtro verso sinistra e scaricare l'acqua rimanente.
5. Pulire il filtro della pompa usando una spazzola morbida. Assicurarsi che l'elica della pompa di scarico all'interno del filtro non sia
ostruita.
6. Rimontare il filtro e ruotare la manopola del filtro verso destra.
Sportello AddWash (solo modelli che ne sono dotati)
A
1. Aprire lo sportello AddWash.
2. Pulirlo con un panno umido.
‐Non utilizzare detergenti.
In caso contrario lo sportello potrebbe scolorirsi.
‐Prestare attenzione nel pulire il raccordo in gomma ed il meccanismo di blocco
(A).
‐Pulire regolarmente l'area dello sportello dalla polvere.
3. Pulire e chiudere lo sportello AddWash fino ad avvertire uno scatto.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 19 2021/3/10 14:52:06
Italiano20
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi, controllare il messaggio informativo visualizzato sul display LCD e seguire le istruzioni visualizzate.
Se l'errore persiste, contattare un Centro di assistenza autorizzato.
Punto di controllo
Se si verifica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggerimenti indicati.
Problema Azione
La lavatrice non si avvia.
• Verificare che la lavatrice sia collegata ad una presa di corrente.
• Verificare che lo sportello sia completamente chiuso.
• Verificare che i rubinetti dell'acqua siano aperti.
• Premere per avviare il ciclo di lavaggio.
• Verificare che la funzione Child Lock (Sicurezza bambini) non sia attiva.
• Prima che la lavatrice inizi a caricare acqua, l'apparecchio emetterà una serie di ticchettii
eseguendo il controllo della chiusura dello sportello, quindi effettuerà uno scarico rapido.
• Controllare il fusibile o ripristinare l'interruttore.
• Controllare la corretta alimentazione.
• Rilevata una tensione bassa
‐Verificare che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato.
• Assicurarsi che non sia rimasto impigliato alcun indumento nello sportello.
• Il messaggio “L’oblò AddWash è aperto” viene visualizzato in caso di apertura dello sportello
AddWash senza aver premuto . Se ciò accade, fare quanto segue:
‐Premere lo sportello AddWash fino alla corretta chiusura. Quindi premere e riprovare.
‐Per aggiungere degli indumenti, aprire lo sportello AddWash ed inserire gli indumenti e
chiudere completamente lo sportello AddWash. Premere per riprendere il lavaggio.
L'acqua di carico non è
sufficiente o non viene
erogata del tutto.
• Aprire completamente il rubinetto dell'acqua.
• Verificare che lo sportello sia ben chiuso.
• Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia congelato.
• Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia piegato o ostruito.
• Verificare che la pressione dell'acqua di carico sia sufficiente.
• Verificare che i rubinetti dell'acqua calda e fredda siano correttamente collegati.
• Pulire il filtro a retina poiché potrebbe essere ostruito.
Al termine di un
programma, resta del
detersivo nella vaschetta.
• Verificare che la lavatrice stia operando con sufficiente pressione dell'acqua.
• Verificare di avere aggiunto il detersivo nel comparto centrale della vaschetta del detersivo.
• Verificare che il coperchio di risciacquo sia correttamente montato.
• Qualora si utilizzi detersivo granulare, assicurarsi che il selettore del detersivo sia nella posizione
superiore.
• Rimuovere il tappo del risciacquo e pulire la vaschetta del detersivo.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 20 2021/3/10 14:52:06
Italiano 21
Risoluzione dei problemi
Problema Azione
Vibrazioni eccessive o
rumorosità.
• Assicurarsi che la lavatrice sia posizionata su una superficie livellata e stabile che non sia
scivolosa. Se il pavimento non è livellato, usare i piedini per regolare l'altezza della lavatrice.
• Rimuovere i bulloni di trasporto.
• Verificare che la lavatrice stia operando non a contatto con altri oggetti.
• Assicurarsi che il carico del lavaggio sia bilanciato.
• Il motore può essere rumoroso durante il normale funzionamento.
• Le salopette o gli indumenti con parti metalliche possono creare rumorosità durante il lavaggio.
Ciò è normale.
• Gli oggetti metallici quali le monete possono provocare rumorosità. Al termine del lavaggio,
estrarre gli oggetti dal cestello o dall'involucro del filtro.
• Ridistribuire il carico. Se il carico è costituito da un solo capo, ad esempio un accappatoio o un
paio di jeans, il risultato finale della centrifuga potrebbe non essere soddisfacente e sul display
verrà visualizzato il messaggio "Ub".
Non scarica e/o centrifuga.
• Verificare che il tubo di scarico sia dritto per tutto il percorso fino allo scarico. In caso di una
ostruzione dello scarico, chiamare l'assistenza.
• Verificare che il filtro detriti non sia ostruito.
• Chiudere lo sportello e premere .
Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né centrifuga finché lo sportello non risulta
chiuso.
• Verificare che il tubo di scarico non sia congelato od ostruito.
• Assicurarsi che il tubo di scarico sia collegato ad un sistema di scarico non ostruito.
• Se la lavatrice non viene alimentata con sufficiente potenza, non effettuerà temporaneamente
né lo scarico né la centrifuga. Non appena la lavatrice riceve sufficiente alimentazione,
ripristinerà il suo normale funzionamento.
• Verificare che il tubo di scarico sia posizionato correttamente, in base al tipo di collegamento
effettuato.
• Pulire il filtro detriti poiché potrebbe essere ostruito.
Lo sportello non si apre.
• Premere per interrompere il ciclo di lavaggio.
• Lo sblocco del meccanismo di chiusura potrebbe richiedere alcuni istanti.
• Lo sportello non si apre per 3 minuti dopo il termine del lavaggio o lo spegnimento della
lavatrice.
• Assicurarsi che tutta l'acqua contenuta nel cestello venga scaricata.
• Lo sportello potrebbe non aprirsi qualora nel cestello sia rimasta dell'acqua. Scaricare il cestello
ed aprire lo sportello manualmente.
• Assicurarsi che la spia del blocco dello sportello sia spenta. La spia del blocco dello sportello si
spegne una volta scaricata completamente l'acqua dal cestello.
Residui eccessivi di
detersivo.
• Assicurarsi di usare i tipi consigliati di detersivo.
• Usare detersivi ad alta efficienza (HE) al fine di prevenire la formazione di grumi.
• Ridurre la quantità di detersivo in caso di acqua dolce, piccoli carichi di lavaggio o carichi poco
sporchi.
• Si sconsiglia l'uso di detersivi non-HE.
Impossibile aggiungere
ulteriori detersivi. • Assicurarsi che il detersivo rimanente e di ammorbidente non sia oltre il limite.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 21 2021/3/10 14:52:06
Italiano22
Risoluzione dei problemi
Problema Azione
Si ferma.
• Inserire la spina in una presa di corrente funzionante.
• Sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore.
• Chiudere lo sportello e premere per avviare la lavatrice. Per ragioni di sicurezza, la lavatrice
non si avvia né centrifuga finché lo sportello non risulta chiuso.
• Prima che la lavatrice inizi a caricare acqua, l'apparecchio emetterà una serie di ticchettii
eseguendo il controllo della chiusura dello sportello, quindi effettuerà uno scarico rapido.
• Il programma impostato può prevedere una pausa o un periodo di ammollo. Attendere
brevemente l'eventuale avvio della lavatrice.
• Verificare che i filtri a retina sui rubinetti di carico dell'acqua non siano ostruiti. Pulire
periodicamente i filtri a retina.
• Se la lavatrice non viene alimentata con sufficiente potenza, non effettuerà temporaneamente
né lo scarico né la centrifuga. Non appena la lavatrice riceve sufficiente alimentazione,
ripristinerà il suo normale funzionamento.
La lavatrice si riempie
con acqua a temperatura
errata.
• Aprire completamente entrambi i rubinetti.
• Verificare la corretta selezione della temperatura.
• Assicurarsi che i tubi siano collegati ai rubinetti giusti. Flussare l'acqua.
• Assicurarsi che il boiler sia impostato in modo da erogare acqua calda ad una temperatura di
almeno 49 °C. Verificare inoltre la capacità di riscaldamento dell'acqua e la velocità di ripristino.
• Scollegare i tubi e pulire il filtro a retina. Il filtro a retina potrebbe essere ostruito.
• Durante il riempimento della lavatrice, la temperatura dell'acqua potrebbe cambiare dal
momento che la funzione di controllo della temperatura controlla la temperatura dell'acqua in
entrata. Ciò è normale.
• Durante il riempimento della lavatrice, si potrà notare che nel dispenser viene erogata solo acqua
calda o solo acqua fredda quando vengono selezionate temperature calde o fredde. Questa è una
funzione normale della funzione di controllo automatico della temperatura poiché la lavatrice
determina la temperatura dell'acqua.
Al termine del programma
gli indumenti sono ancora
bagnati.
• Usare le velocità di centrifuga Alta o Molto alta.
• Usare detersivi ad alta efficienza (HE) al fine di ridurre la formazione di grumi.
• Il carico è troppo piccolo. Carichi di piccole dimensioni (uno o due capi) possono sbilanciarsi e
non centrifugare correttamente.
• Verificare che il tubo di scarico non sia piegato od ostruito.
Si riscontrano perdite
d'acqua.
• Verificare che lo sportello sia ben chiuso.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti dei tubi siano correttamente eseguiti.
• Assicurarsi che una estremità del tubo di scarico sia correttamente inserita e fissata al sistema
di scarico.
• Evitare il sovraccarico della lavatrice.
• Usare detersivi ad alta efficienza (HE) al fine di prevenire la formazione di grumi.
• Controllare il collegamento del tubo di scarico.
‐Assicurarsi che l'estremità del tubo di scarico non sia posizionata sul pavimento.
‐Verificare che il tubo di scarico non sia ostruito.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 22 2021/3/10 14:52:06
Italiano 23
Risoluzione dei problemi
Problema Azione
Odore.
• Si sono accumulati eccessivi residui di detersivo nelle cavità che possono causare l'emanazione
di odori sgradevoli.
• Eseguire regolari programmi di risciacquo al fine di sanificare la lavatrice.
• Pulire la guarnizione dello sportello (diaframma).
• Asciugare l'interno della lavatrice al termine di un programma.
Non si nota l'emissione di
bolle (solo nei modelli con
emissione di bolle).
• Potrebbe non risultare possibile notare le bolle qualora il cestello sia molto pieno.
• Gli indumenti molto sporchi potrebbero non generare bolle.
Posso aprire lo sportello
AddWash in qualsiasi
momento?
• Lo sportello AddWash può essere aperto solo quando si accende la spia. Tuttavia, non è
possibile aprirla nei seguenti casi:
‐Quando sono in corso i processi di bollitura o asciugatura e la temperatura interna è molto
elevata
‐Impostando la funzione Blocco Bambini per motivi di sicurezza
‐Quando è in esecuzione il programma di lavaggio o di asciugatura del cestello che non
coinvolge ulteriori indumento.
Sul display compare un
messaggio per avvisare che
la vaschetta del dispenser
è aperta.
• Verificare che la vaschetta del detergente sia correttamente chiusa.
‐Aprire e richiudere la vaschetta del detergente. Assicurarsi che sia correttamente chiusa.
• Se l’errore persiste, contattare un Centro di assistenza autorizzato. Il numero del Centro di assistenza autorizzato è riportato
sull’etichetta fissata al prodotto.
• Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni al prodotto, lesioni alle persone o qualsiasi altra problematica
legata alla sicurezza causata da una riparazione effettuata non in osservanza alle presenti Guide alla riparazione. Eventuali danni
al prodotto causati da un tentativo di riparazione effettuato da personale non certificato da Samsung, non saranno coperti da
garanzia.
ATTENZIONE
Scongelamento della lavatrice
La lavatrice potrebbe congelare se la temperatura scendesse al di sotto di 0 °C.
1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Versare acqua calda sul rubinetto dell'acqua per allentare il tubo di carico dell'acqua.
3. Rimuovere il tubo dell'acqua e immergerlo in acqua calda.
4. Versare acqua calda nel cestello e lasciarvela per circa 10 minuti.
5. Ricollegare il tubo dell'acqua al rubinetto.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 23 2021/3/10 14:52:06
Italiano24
Specifiche
Specifiche
Protezione dell’ambiente
• Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l’apparecchiatura, osservare le normative locali
relative allo smaltimento dei rifiuti. Tagliare il cavo di alimentazione, in modo che l’apparecchiatura non possa più essere collegata
a una fonte di alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all’interno
dell’apparecchio.
• Non superare la quantità di detersivo indicata nelle istruzioni per l’uso fornite dal produttore del detersivo.
• Usare prodotti per smacchiare e candeggine prima di lavare solo se strettamente necessario.
• Risparmiare acqua ed elettricità effettuando carichi di bucato adeguati (la quantità ottimale dipende dal programma selezionato).
Consumo elettrico standby di rete
Consumo elettrico Modalità Standby di rete 2,0 W
Tempo in modalità standby in rete (Wi-Fi) 10 min
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 24 2021/3/10 14:52:06
Italiano 25
Specifiche
Foglio specifiche
“*” L’asterisco(i) indica un modello di variante che può variare tra (0-9) o (A-Z).
A
B
C
D
E
Tipo Lavatrice a carica frontale
Nome modello WW1*T******
Dimensioni
A (Larghezza) 600 mm
B (Altezza) 850 mm
C (Profondità) 600 mm
D 680 mm
E 1115 mm
Pressione dell'acqua 50-1000 kPa
Peso netto 75,0 kg
Capacità massima di carico Lavaggio e
centrifuga 10,5 kg
Consumo elettrico Lavaggio ed
asciugatura
CA 220-240 V /
50 Hz 1900-2300 W
Giri centrifuga 1400 giri/min
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 25 2021/3/10 14:52:07
Italiano26
Specifiche
Tipo Lavatrice a carica frontale
Nome modello WW9*T9*6***
WW9*T8*6***
WW9*T7*6***
WW9*T6*6***
WW9*T9*4***
WW9*T8*4***
WW9*T7*4***
WW9*T6*4***
WW9*T5*4***
WW9*T4*4***
Dimensioni
A (Larghezza) 600 mm
B (Altezza) 850 mm
C (Profondità) 600 mm 550 mm
D 680 mm 635 mm
E 1115 mm 1072 mm
Pressione dell'acqua 50-1000 kPa
Peso netto 79,0 kg 76,0 kg 78,0 kg 67,0 kg
Capacità massima di carico Lavaggio e
centrifuga 9,0 kg
Consumo
elettrico
Lavaggio ed
asciugatura
CA 220-240 V /
50 Hz 2000-2300 W 1900-2300 W 2000-2300 W 1900-2300 W
Giri centrifuga 1600 giri/min 1400 giri/min
Tipo Lavatrice a carica frontale
Nome modello WW8*T9*6***
WW8*T8*6***
WW8*T7*6***
WW8*T6*6***
WW8*T9*4***
WW8*T8*4***
Dimensioni
A (Larghezza) 600 mm
B (Altezza) 850 mm
C (Profondità) 600 mm
D 680 mm
E 1115 mm
Pressione dell'acqua 50-1000 kPa
Peso netto 79,0 kg 76,0 kg 78,0 kg
Capacità massima di carico Lavaggio e
centrifuga 8,0 kg
Consumo
elettrico
Lavaggio ed
asciugatura
CA 220-240 V /
50 Hz 2000-2300 W 1900-2300 W 2000-2300 W
Giri centrifuga 1600 giri/min 1400 giri/min
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 26 2021/3/10 14:52:07
Italiano 27
Specifiche
Tipo Lavatrice a carica frontale
Nome modello
WW8*T7*4***
WW8*T6*4***
WW8*T5*4***
WW8*T4*4***
WW8*T7*2***
WW8*T6*2***
WW8*T5*2***
WW8*T4*2***
Dimensioni
A (Larghezza) 600 mm
B (Altezza) 850 mm
C (Profondità) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Pressione dell'acqua 50-1000 kPa
Peso netto 67,0 kg
Capacità massima di carico Lavaggio e
centrifuga 8,0 kg
Consumo elettrico Lavaggio ed
asciugatura
CA 220-240 V /
50 Hz 1900-2300 W
Giri centrifuga 1400 giri/min 1200 giri/min
Tipo Lavatrice a carica frontale
Nome modello
WW7*T7*4***
WW7*T6*4***
WW7*T5*4***
WW7*T4*4***
WW7*T7*2***
WW7*T6*2***
WW7*T5*2***
WW7*T4*2***
Dimensioni
A (Larghezza) 600 mm
B (Altezza) 850 mm
C (Profondità) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Pressione dell'acqua 50-1000 kPa
Peso netto 67,0 kg
Capacità massima di carico Lavaggio e
centrifuga 7,0 kg
Consumo elettrico Lavaggio ed
asciugatura
CA 220-240 V /
50 Hz 1900-2300 W
Giri centrifuga 1400 giri/min 1200 giri/min
NOTA
Aspetto e specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare costantemente la qualità del prodotto.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 27 2021/3/10 14:52:07
DC68-04189D-02
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_IT.indd 28 2021/3/10 14:52:07
Lavadora
Modelo: WW1*T******/WW9*T******/WW8*T******/WW7*T******
• Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante para la instalación,
el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Lea este manual detenidamente antes de usar la lavadora para
garantizar que conoce cómo utilizar de manera segura y eficiente las características y funciones que le ofrece su nueva
lavadora.
• Para consultar las instrucciones detalladas sobre la instalación y la limpieza de la lavadora, e información del diseño
ecológico (según (EU)2019/2023), visite la página web de Samsung (http://www.samsung.com), vaya a Soporte >
Página de inicio de Soporte e introduzca el nombre del modelo. También puede descargar e instalar la aplicación
SmartThings en su dispositivo móvil y luego abrir HomeCare Wizard en SmartThings para conocer consejos y pautas.
• Para comprobar el nombre del modelo del producto, consulte la etiqueta que acompaña al producto.
Piezas incluidas
13
07
09
08
02
03
04
05
06
10
12
11
01
01 Dosificador manual
02 Palanca de desbloqueo
03 Cubeta para detergente
04 Panel de control
05 Puerta
06 Tambor
07 Filtro para residuos
08 Tubo de desagüe de emergencia
09 Tapa del filtro
10 Encimera
11 Enchufe
12 Manguera de desagüe
13 Patas niveladoras
Llave Tapones de los
tornillos
Guía de la
manguera
Manguera de agua
fría
Manguera de agua
caliente
Distribuidor de
detergente líquido
Accesorios (no suministrados)
• Kit de apilamiento
‐SKK-DF (solo los modelos WW**T5*****, WW7*T******, WW8*T6*****, WW8*T7*****, WW9*T6*****,
WW9*T7*****)
‐SK-DH (solo los modelos WW1*T******, WW8GT6*****, WW8*T6*6***, WW8*T7*6***, WW**T8*****,
WW**T9*****, WW9*T6*6***)
‐Se requiere un kit de apilamiento para apilar una secadora en una lavadora.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 1 2021/3/10 14:34:48
Español2
Información de seguridad
NOTA
• Llave: Para retirar los tornillos de transporte y nivelar la lavadora.
• Tapones de los tornillos: Para cubrir los agujeros tras retirar los tornillos de transporte. El número de tapones de
tornillos que se facilita (de 3 a 6) depende del modelo.
• Guía de la manguera: Para colgar la manguera de desagüe en el tubo de desagüe o en el lavabo.
• Manguera de agua fría/caliente: Para suministrar agua a la lavadora. (La manguera de agua caliente es solo para los
modelos aplicables.)
• Distribuidor de detergente líquido: Insértelo en el compartimento del detergente para usar detergente líquido.
Información de seguridad
Símbolos importantes de seguridad
Significado de los iconos y símbolos utilizados en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales graves, la muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales o daños materiales.
NOTA
Indica la existencia de un riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Estos símbolos de advertencia tienen la función de evitar que usted y otras personas se lesionen.
Sígalos atentamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
Como en todo aparato que usa electricidad y tiene piezas móviles, existen peligros potenciales. Para manejar este aparato
con seguridad debe familiarizarse con el funcionamiento y tener cuidado cuando lo utilice.
Precauciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones
personales cuando utilice el aparato, siga las instrucciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas (incluidos
los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos
que una persona responsable de su seguridad les supervise o les
instruya sobre el uso seguro del aparato.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 2 2021/3/10 14:34:49
Español 3
Información de seguridad
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico pueden utilizarlo los
niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de conocimiento y
experiencia, si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre
el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica. Los
niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben
limpiarlo ni hacer tareas de mantenimiento sin supervisión.
3. Vigile a los niños pequeños para que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que se les vigile en todo momento.
5. Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar el
fabricante, su agente de servicio o personal igualmente cualificado
a fin de evitar riesgos de accidentes.
6. Se deben utilizar las mangueras nuevas suministradas con el
electrodoméstico; no reutilice las mangueras antiguas.
7. En electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base, evite
que queden obstruidas por una alfombra.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión
inadvertida del termofusible, este electrodoméstico no se debe
suministrar con un dispositivo de conexión externo, como un
temporizador, o conectado a un circuito que la empresa eléctrica
pueda conectar o desconectar regularmente.
9. Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no debe
utilizarse:
‐cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos
laborales
‐granjas
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 3 2021/3/10 14:34:49
Español4
Información de seguridad
‐zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles o entornos de
tipo residencial
‐hostales y casas de huéspedes; áreas de uso común en bloques
de pisos ni lavanderías.
Advertencias críticas sobre la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de servicios acreditada.
• De no hacerlo así, se puede producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el
electrodoméstico o lesiones personales.
El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo.
Enchufe el cable de alimentación con firmeza en una toma de corriente de pared que cumpla con las especificaciones
eléctricas locales. Utilice esta toma solo para este aparato y no utilice un alargador.
• Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable alargador puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones del producto. De no hacerlo
así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del
enchufe de alimentación con un paño seco.
• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared de manera que el cable baje hacia el suelo.
• Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar
y producir una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para ellos.
• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar.
Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio técnico
más cercano.
El aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o una línea telefónica.
• Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el electrodoméstico.
• No enchufe el cable de alimentación a una toma de pared que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de
que cumpla las regulaciones locales y nacionales.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables.
No instale este aparato en un lugar húmedo, grasiento o lleno de polvo, ni expuesto a la luz directa del sol o al agua (gotas
de lluvia).
No instale este aparato en un lugar expuesto a bajas temperaturas.
• Las tuberías podrían helarse y reventar.
No instale el producto en un lugar donde puedan producirse fugas de gas.
• Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un transformador eléctrico.
• Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 4 2021/3/10 14:34:49
Español 5
Información de seguridad
No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared aflojada.
• Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no lo haga pasar entre
objetos ni por detrás del aparato.
• Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Este aparato debe instalarse de manera que la toma de corriente, los grifos de suministro de agua y las tuberías de
desagüe sean accesibles.
Si la reparación del producto la realiza un proveedor de servicios no autorizado, o la efectúa por su cuenta o no la realiza un
profesional, Samsung no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados al producto, las lesiones ni cualquier
otro problema de seguridad del producto fruto de cualquier intento de reparación que no siga estrictamente estas
instrucciones de reparación y mantenimiento. La garantía no cubrirá los daños ocasionados al producto fruto de un intento
de reparación por parte de terceros ajenos a un proveedor de servicios certificado de Samsung.
Precauciones de instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe instalarse de modo que el enchufe sea accesible.
• De no hacerlo así, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
• De lo contrario se podrían producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o problemas con el aparato.
Advertencias críticas sobre el uso
ADVERTENCIA
Si se inunda el aparato, cierre inmediatamente el suministro de agua y de alimentación eléctrica y póngase en contacto con
el centro de servicio técnico más cercano.
• No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
• Se podría producir una descarga eléctrica.
Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio
técnico más cercano.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de escape de gas (como propano, GLP, etc.), ventile inmediatamente y no toque el enchufe. No toque el aparato ni
el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Retire la palanca de la puerta de la lavadora antes de proceder a la eliminación del aparato.
• Si un niño queda atrapado en su interior podría morir asfixiado.
Retire el embalaje (espuma, poliestireno) de la parte inferior de la lavadora antes de utilizarla.
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolvente de pintura, alcohol ni otras sustancias
inflamables.
• Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 5 2021/3/10 14:34:49
Español6
Información de seguridad
No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/
centrifugado).
• Si sale agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo. Podría lesionarse.
• Forzar la apertura de la puerta podría dañar el aparato o causar lesiones personales.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
• Se podría producir una descarga eléctrica.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras está funcionando.
• Al volver a enchufar el cable se podrían producir chispas y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.
• Se podrían producir descargas eléctricas, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca los dedos ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora en funcionamiento.
• Podría lesionarse.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe firmemente y tire de él en línea recta.
• Un cable de alimentación dañado podría provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo.
• No utilice un fusible (alambre de cobre, acero, etc.) que no sea estándar.
• Para reparar el aparato o para volver a instalarlo, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
• De no hacerlo así, se podrían producir descargas eléctricas, un incendio, problemas con el aparato o lesiones
personales.
Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe el cable de alimentación.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a usar el aparato durante un periodo prolongado o durante una
tormenta eléctrica.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de Samsung más cercano.
• Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños (o los animales domésticos) jueguen encima ni en el interior de la lavadora. La lavadora no se abre
fácilmente desde dentro y un niño podría lesionarse seriamente si quedase atrapado.
Precauciones sobre el uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está sucia de detergente, tierra, restos de comida u otras sustancias, desenchufe el cable de alimentación y
límpiela con un paño suave y húmedo.
• De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
Un impacto fuerte podría romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.
• Si se rompe el vidrio se podrían causar lesiones personales.
Abra el grifo lentamente tras un periodo prolongado de inactividad, fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto
a conectar la manguera de suministro del agua.
• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua podría dañar una pieza del aparato o
provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún problema en el sistema de
desagüe.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 6 2021/3/10 14:34:49
Español 7
Información de seguridad
• Si se utiliza la lavadora cuando está inundada debido a un problema con el desagüe, se podría producir una descarga
eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no quede ninguna prenda atrapada por la puerta.
• Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se podría dañar la ropa o la lavadora o producirse una fuga de agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
• Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están apretados firmemente.
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por ejemplo, residuos, hilos,
cabellos, etc.).
• Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se podrían producir fugas de agua.
Antes de utilizar el aparato, abra el grifo y compruebe que el conector de la manguera de suministro del agua está bien
apretado y que no hay fugas de agua.
• Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se podrían producir fugas de agua.
El aparato que ha adquirido está diseñado para uso exclusivamente doméstico.
La utilización con fines comerciales se considerará uso incorrecto del aparato. En este caso, el aparato no estará cubierto
por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por las averías o
daños resultantes de dicho uso inadecuado.
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos encima (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos
químicos, objetos metálicos, etc.).
• Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el aparato o lesiones personales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato.
• Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con
el aparato.
No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
• Se podrían causar lesiones personales por un mal funcionamiento.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente. No toque el agua.
• Podría quemarse o lesionarse.
El tiempo del proceso de desagüe puede variar en función de la temperatura del agua. Si la temperatura de agua es
demasiado elevada, el proceso de desagüe comienza cuando se enfríe el agua.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a menos que la lavadora tenga un
ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir,
cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.
• No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta de indicaciones. Se podrían
causar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las prendas debidos a vibraciones anormales.
• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo que
puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo un fallo en el desagüe.
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar este, ya que está caliente.
• Podrían producirse quemaduras.
El cristal de la puerta se calienta durante el lavado y el secado. No toque el cristal de la puerta.
Tampoco permita que los niños jueguen cerca de la lavadora ni que toquen el cristal de la puerta.
• Podrían producirse quemaduras.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 7 2021/3/10 14:34:49
Español8
Información de seguridad
• La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
Retire el distribuidor de detergente líquido (solo en modelos aplicables) cuando utilice detergente en polvo.
• En caso contrario, podría producirse una fuga de agua por la parte delantera de la cubeta para detergente.
No introduzca en la lavadora ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa.
• Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la muerte en el caso de las mascotas.
No pulse los botones con objetos puntiagudos como alfileres, cuchillos, uñas, etc.
• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encuentran habitualmente en establecimientos
especializados en el cuidado de la piel o en salones de masajes.
• Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos periodos de tiempo.
• Se podría oxidar el tambor.
• Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) a la superficie y
límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
No aplique directamente detergentes para limpieza en seco y no lave, enjuague o centrifugue ropa contaminada por este
tipo de detergente.
• Se podría producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor provocado por la oxidación del aceite.
No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
• Podría causar averías en la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, podría causar problemas en el aparato, decoloración, óxido o
malos olores.
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de la bolsa de malla.
• Se podrían causar lesiones personales debido a las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
• Si se acumula en el interior de la lavadora, se podrían producir fugas de agua.
Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar están vacíos.
• Los objetos duros o afilados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños
considerables en el aparato.
No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.
Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura de agua y la funciones
adicionales recomendadas.
• Se podría producir decoloración o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
• Se podrían causar lesiones personales.
Para evitar olores y moho, deje la puerta abierta después de un ciclo de lavado para permitir que el tambor se seque.
Para evitar la acumulación de cal, deje el cajón del detergente abierto después de un ciclo de lavado y seque su interior.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 8 2021/3/10 14:34:49
Español 9
Información de seguridad
Advertencias críticas sobre la limpieza
ADVERTENCIA
No rocíe agua directamente en el interior del aparato para limpiarlo.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato.
• Se podría producir decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Instrucciones acerca de RAEE
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o
con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que
sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Para obtener información acerca de los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias
del producto, como por ejemplo REACH, RAEE o baterías, visite nuestra página de sostenibilidad disponible en
www.samsung.com
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 9 2021/3/10 14:34:49
Español10
Información de seguridad
Declaración de conformidad
Por la presente, Samsung declara que este equipo de radio se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE y los
requisitos reglamentarios en el Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE y la declaración
de conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de Internet: La declaración de conformidad oficial
puede consultarse en http://www.samsung.com, en Soporte > página de inicio de Soporte e introduciendo el nombre del
modelo.
Potencia máxima de transmisión WiFi: 20 dBm a 2,412 GHz – 2,472 GHz
Encendido de la WiFi (solo para modelos en red)
Al encender la WiFi se consume más energía. En un entorno en el que la WiFi se encuentre encendida frecuentemente, el
consumo de energía real puede ser superior a los valores que se indican en la sección de especificaciones técnicas.
1. Toque y mantenga pulsado para encender la lavadora.
2. Toque y mantenga pulsado .
2-1. La lavadora entra en el modo PA y se conecta a su teléfono inteligente.
2-2. Toque para autentificar su lavadora.
2-3. Una vez finalizado el proceso de autentificación, su lavadora se ha conectado con éxito a la aplicación.
NOTA
Toque y mantenga pulsado durante 3 segundos para entrar en el menú Funciones del sistema, gire el dial de
navegación para seleccionar WiFi y toque para apagarlo.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 10 2021/3/10 14:34:50
Español 11
Instalación
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al hacer
la colada.
Requisitos para la instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Utilice un circuito de derivación individual que se utilice solo para la lavadora.
Para asegurar una correcta conexión a tierra, la lavadora se suministra con un cable de alimentación con un enchufe de
conexión a tierra de tres clavijas para usar en una toma de corriente adecuadamente instalada y conectada a tierra.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra, consulte con un electricista o un técnico de servicio acreditados.
No modifique el enchufe que se proporciona con la lavadora. Si el enchufe no se adapta a la toma de corriente, haga que un
electricista acreditado instale una toma adecuada.
ADVERTENCIA
• NO utilice un alargador.
• Utilice solo el cable de alimentación que se suministra con la lavadora.
• NO conecte el cable de toma de tierra a cañerías de plástico, conductos de gas o tuberías de agua caliente.
• Una instalación inapropiada del conductor de la toma de tierra puede causar una descarga eléctrica.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta lavadora es de entre 50 kPa y 1000 kPa. Una presión del agua inferior a 50 kPa
puede provocar que la válvula del agua no se cierre por completo o que el tambor tarde demasiado en llenarse y se apague
la lavadora. Los grifos del agua deben estar a menos de 120 cm de la parte posterior de la lavadora para que lleguen las
mangueras de entrada suministradas.
Para reducir el riesgo de fugas de agua:
• Asegúrese de que los grifos de agua son fácilmente accesibles.
• Cierre los grifos cuando no se use la lavadora.
• Compruebe periódicamente las junturas de las mangueras de entrada para ver si hay fugas.
PRECAUCIÓN
Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no hay fugas en todas las conexiones de la válvula del agua y los
grifos.
Drenaje
Samsung recomienda un tubo vertical de 60-90 cm de altura. La manguera de desagüe debe conectarse a la tubería
vertical mediante la mordaza de la manguera, y la tubería vertical debe cubrir totalmente la manguera de desagüe.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 11 2021/3/10 14:34:50
Español12
Instalación
Suelo
Para obtener un mejor rendimiento, la lavadora se debe instalar sobre una superficie sólida. Los suelos de madera a
menudo se deben reforzar para reducir las vibraciones y los desequilibrios de la carga. Las alfombras y los revestimientos
sintéticos no resisten bien a las vibraciones y pueden causar que la lavadora se desplace ligeramente durante el
centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma o una estructura poco sólida.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en zonas donde el agua se pueda congelar, ya que la lavadora siempre retiene algo de agua en las
válvulas, la bomba y las mangueras. Si queda agua congelada dentro de las conexiones se pueden dañar las correas, la
bomba y otros componentes de la lavadora.
Instalación en armario
Separaciones mínimas para un funcionamiento estable:
• Laterales: 25 mm, Parte superior: 25 mm, Parte posterior: 50 mm, Parte delantera: 550 mm
Si se instala una lavadora y una secadora en el mismo lugar, el frontal del armario debe tener una abertura de al menos
550 mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una abertura de ventilación específica.
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
• Una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos que puedan obstruir la ventilación
• No debe recibir la luz directa del sol
• Espacio suficiente para la ventilación y el cableado
• La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 °C)
• Alejada de una fuente de calor
NOTA
• Para evitar una vibración excesiva durante el funcionamiento de la lavadora, tenga en cuenta la estabilidad en primer
lugar.
• Instale la lavadora en un suelo firme y plano.
• No instale la lavadora en suelos blandos ni en revestimientos de suelo.
• Si instala la lavadora en un suelo de madera, instale un panel de madera resistente al agua (mín. 1,18 pulgadas/30 mm
de grosor) en el suelo. También recomendamos instalar la lavadora en el rincón del suelo de madera.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 12 2021/3/10 14:34:50
Español 13
Instalación
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
B
1. Desembale el producto y retire todos los tornillos de transporte.
2. Inserte los tapones de los tornillos (B) en los agujeros (marcados con círculos en la imagen).
NOTA
El número de tornillos de transporte puede variar según el modelo.
ADVERTENCIA
• Para evitar lesiones, cubra los agujeros con los tapones de los tornillos tras retirar los tornillos de transporte. No
mueva la lavadora sin los tornillos de transporte en su sitio. Monte los tornillos de transporte antes de mover la
lavadora a otro lugar. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro por si los necesita en el futuro.
• Los materiales de embalaje pueden resultar peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de embalaje
(bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera de su alcance.
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
Ajuste las patas niveladoras para nivelar la lavadora. Una vez nivelada, apriete las tuercas con una llave.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todas las patas niveladoras están apoyadas en la superficie del suelo para evitar que la lavadora se
mueva o genere ruido por la vibración. A continuación, compruebe que la lavadora no se cojea. Si no se cojea, apriete las
tuercas.
PRECAUCIÓN
Al instalar el producto asegúrese de que las patas
niveladoras no presionan el cable de alimentación.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 13 2021/3/10 14:34:51
Español14
Instalación
PASO 4 Conectar la manguera de agua
NOTA
Estas instrucciones son para el grifo roscado. Para obtener instrucciones más detalladas o instrucciones para conectar la
manguera de desagüe a un grifo no roscado, visite la página web que aparece en la portada de este manual y compruebe el
manual de la web.
1. Conecte la manguera de agua al grifo y gire hacia la derecha para apretar.
PRECAUCIÓN
Antes de conectar la manguera de desagüe, asegúrese de que el conector de la manguera tiene una arandela de goma. No
use la manguera si falta la arandela o está dañada.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de agua a la válvula de entrada situada en la parte posterior de la lavadora y
gire hacia la derecha para apretar.
3. Abra el grifo del agua lentamente y asegúrese de que no hay fugas en las conexiones. Si hubiera fugas de agua, repita
los pasos 1 y 2.
ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, detenga el funcionamiento de la lavadora y desenchúfela de la corriente. A continuación, póngase
en contacto con un centro de servicio local de Samsung en caso de fuga de la manguera, o con un fontanero en caso de
fuga del grifo. De no hacerlo, se puede producir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire la manguera de agua a la fuerza. Si la manguera resulta demasiado corta, sustitúyala por otra manguera de alta
presión más larga.
PASO 5 Colocar la manguera de desagüe
La manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
60 ~ 90 cm
60 ~ 90 cm
60 cm
Sobre el borde de un lavabo En una tubería de desagüe En un ramal de la tubería de
desagüe del lavabo
PRECAUCIÓN
Retire la tapa del ramal de la tubería de desagüe antes de conectar la tubería de desagüe.
PASO 6 Encendido
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente protegida por un fusible o un disyuntor. Luego toque y
mantenga pulsado durante 3 segundos para encender la lavadora.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 14 2021/3/10 14:34:53
Español 15
Instalación
Ejecutar calibración
• La configuración inicial incluye el proceso de calibración posterior a la selección del idioma. Debe ejecutar el proceso
de calibración antes de usar la lavadora.
• Vacíe el tambor y luego toque para iniciar la calibración.
• Cuando la calibración haya finalizado, la alimentación se apaga y después se enciende automáticamente.
• Si quiere ejecutar la calibración de nuevo, toque y mantenga pulsado para entrar en las funciones del sistema y
seleccione Calibración.
Dosificador manual
Compartimento del
prelavado
Compartimento del
lavado principal
Compartimento del
suavizante
A
1. Compartimento del prelavado: Añada detergente para
prelavado.
2. Compartimento del lavado principal: Añada
detergente para lavado principal, ablandador del agua,
producto para remojo, lejía o producto quitamanchas.
3. Compartimento del suavizante: Ponga aditivos, como
suavizante. No sobrepase la línea máxima (A).
PRECAUCIÓN
La lavadora deja de funcionar si abre la cubeta para detergente mientras se suministra agua.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 15 2021/3/10 14:34:54
Español16
Funcionamiento
Funcionamiento
Para obtener información detallada sobre el uso de la lavadora, consulte el manual de una hoja que se facilita. (Guía de
funcionamiento de la lavadora)
Lista de ciclos y opciones
Cycle
Eco 40-60 Algodón Lavado IA Rápido 15'
Super Speed Lavado en frío Lana Ropa de cama
Impermeable Camisas Toallas Higiene
Ropa de bebé Aclarar+Centrifug. Desaguar/Centrifug Limpieza tambor+
Limpieza tambor Día nublado Ropa deportiva Color
Sintéticos Delicados Ropa vaquera Lavado silencioso
Mezcla
• Limpieza tambor+/Limpieza tambor
No utilice productos de limpieza para limpiar el tambor. Los residuos químicos depositados en el tambor pueden
causar daños a la ropa o al tambor de la lavadora.
‐Limpieza tambor+: Solo los modelos WW**T9*****, WW**T8*****, WW**T7*****, WW**T6*****
‐Limpieza tambor: Solo los modelos WW**T5*****
• Super Speed: Solo los modelos WW**T9*****, WW**T8*****, WW**T7*****, WW**T6*****
• Mezcla: Solo los modelos WW**T5*****
• Lavado IA: Solo los modelos WW**T98****, WW**T93****
Funciones adicionales
Toque para seleccionar una de las siguientes opciones.
QuickDrive Prelavado Intensivo Remojo burbujas
Mis Programas Fin Diferido Bloqueo panel
• Bloqueo panel: Toque O para bloquear todos los botones salvo el botón .
• QuickDrive: Solo los modelos WW**T8*****, WW**T7*****
Funciones del sistema
Toque y mantenga pulsado durante 3 segundos para entrar en el menú de funciones del sistema para cambiar las
siguientes opciones.
Patrón de IA Alarma Calibración WiFi
Idioma Resetear
• Smart Control: Encienda Smart Control para activar el control del aparato.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 16 2021/3/10 14:34:54
Español 17
Funcionamiento
AddWash (solo modelos aplicables)
Para añadir colada una vez iniciado el lavado, use la puerta AddWash.
1. Toque para detener el ciclo de lavado.
2. Empuje la parte superior de la puerta AddWash para desbloquear la puerta. La puerta se hundirá ligeramente cuando
la empuje y luego se abrirá.
3. Abra la puerta AddWash completamente y a través de ella introduzca en el tambor las prendas que desee añadir.
4. Levante la puerta AddWash para devolverla a su posición y luego bloquee la puerta empujando la parte superior de la
misma hasta que oiga un clic. Vuelva a tocar para reanudar el ciclo de lavado.
NOTA
Si la puerta AddWash está bien cerrada, no saldrá agua del tambor. Pueden formarse gotas de agua alrededor de la puerta
AddWash, pero el agua no procede del tambor. Esto es normal.
La puerta AddWash no se abre y aparece el mensaje «Puerta AddWash abierta».
Este mensaje aparece cuando se intenta abrir la puerta AddWash con la máquina en funcionamiento. La máquina detecta
que la puerta AddWash está ligeramente abierta y deja de funcionar por razones de seguridad.
Si este es el caso, cierre la puerta AddWash y toque para reanudar el funcionamiento.
¿Cuando no debo abrir la puerta AddWash?
No debe abrir la puerta AddWash:
• Cuando la temperatura interna es superior a 50 °C.
• Durante un ciclo de limpieza del tambor como Limpieza tambor+. En esos ciclos no hay colada en el tambor.
PRECAUCIÓN
No empuje la puerta AddWash para intentar abrirla cuando se ejecuta el proceso de secado o de lavado con esterilización.
Podría salir vapor caliente.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 17 2021/3/10 14:34:55
Español18
Funcionamiento
SmartThings
Conexión WiFi
En el teléfono inteligente o en la tableta, vaya a Settings (Ajustes), encienda la conexión inalámbrica y seleccione un PA
(Punto de Acceso).
• Este aparato admite los protocolos WiFi 2,4 GHz.
Descargar
En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) encontrará la aplicación
SmartThings buscando la palabra «SmartThings». Descargue e instale la aplicación en su dispositivo.
NOTA
La aplicación puede modificarse sin aviso con el fin de mejorar su rendimiento.
Inicio de sesión
En primer lugar debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta de Samsung. Para crear una nueva cuenta de Samsung,
siga las instrucciones de la aplicación. No es necesaria otra aplicación para crear la cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta de Samsung, úsela para iniciar sesión. El usuario de un teléfono inteligente o una tableta Samsung
registrados inicia la sesión automáticamente.
Para registrar su aparato en SmartThings
1. Asegúrese de que su teléfono inteligente o tableta están conectados a una red inalámbrica. Si no lo están, vaya a
Settings (Ajustes), encienda la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de Acceso).
2. Abra SmartThings en su teléfono inteligente o tableta.
3. Cuando aparezca el mensaje «A new device is found. (Se ha encontrado un nuevo dispositivo.)», seleccione Add
(Añadir).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y seleccione su aparato en la lista de dispositivos disponibles. Si su
aparato no está en la lista, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specific Device Model (Modelo de dispositivo
específico) y después añada manualmente su aparato.
5. Registre el aparato en la aplicación SmartThings como se explica a continuación.
a. Añada el aparato a SmartThings. Asegúrese de que el aparato está conectado a SmartThings.
b. Una vez finalizado el registro, el aparato aparece en el teléfono inteligente o en la tableta.
Smart Control
Tras conectar el producto a SmartThings, puede controlarlo a distancia.
Cuando haya cargado la lavadora y cerrado la puerta, toque Smart Control y controle la lavadora cómodamente,
añadiendo ciclos de aclarado, centrifugado o secado con la aplicación SmartThings.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 18 2021/3/10 14:34:55
Español 19
Mantenimiento
Mantenimiento
Para obtener más instrucciones sobre la limpieza de la lavadora, visite la página web que aparece en la portada de este
manual y compruebe el manual de la web.
Limpieza
Desagüe de emergencia
Si se produce una interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la ropa.
A
B
1. Apague y desenchufe la lavadora de la toma de corriente.
2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla.
3. Ponga un recipiente grande y vacío alrededor de la tapa y extienda el tubo de desagüe de emergencia hacia el
recipiente mientras sujeta el tapón del tubo (A).
4. Abra el tapón del tubo y deje que el agua del tubo de desagüe de emergencia (B) se vacíe en el recipiente.
5. Cuando se haya vaciado, cierre el tapón y vuelva a insertar el tubo. A continuación, cierre la tapa del filtro.
NOTA
Debe utilizarse un recipiente grande porque el tambor puede contener más agua de lo esperado.
Filtro para residuos
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vacíe el agua restante del tambor. (Para obtener más detalles, consulte la sección de Desagüe de emergencia.)
3. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla.
4. Gire el botón del filtro de residuos hacia la izquierda y vacíe el agua restante.
5. Limpie el filtro de residuos con un cepillo suave. Asegúrese de que la bomba de desagüe situada dentro del filtro no
está obstruida.
6. Vuelva a colocar el filtro de residuos y gire el la manilla del filtro hacia la derecha.
Puerta AddWash (solo modelos aplicables)
A
1. Abra la puerta AddWash.
2. Use un paño húmedo para limpiar la puerta AddWash.
‐No utilice productos de limpieza.
Puede producirse una decoloración.
‐Tenga cuidado cuando limpie el embalaje de goma y el mecanismo de
bloqueo (A).
‐Limpie periódicamente la zona de la puerta.
3. Límpiela y cierre la puerta AddWash hasta oír un clic.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 19 2021/3/10 14:34:57
Español20
Solución de problemas
Solución de problemas
Si hay algún problema, compruebe el mensaje de información que aparece en la pantalla LCD y siga las instrucciones.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de servicio.
Puntos de comprobación
Si tiene algún problema con la lavadora, en primer lugar consulte la tabla siguiente y pruebe las soluciones.
Problema Actuación
No se pone en marcha.
• Compruebe si la lavadora está enchufada.
• Compruebe si la puerta está bien cerrada.
• Asegúrese de que los grifos están abiertos.
• Toque para iniciar la lavadora.
• Asegúrese de que la función Child Lock (Seguridad para Niños) no está activada.
• Antes de que la lavadora empiece a llenarse, emitirá una serie de ruidos de
comprobación del bloqueo de la puerta y se hará un vaciado rápido del agua.
• Compruebe el fusible o vuelva a conectar el disyuntor.
• Compruebe si la corriente llega correctamente.
• Detectado un bajo voltaje.
‐Compruebe que el cable de alimentación está enchufado.
• Asegúrese de que no hay ninguna prenda atrapada por la puerta.
• El mensaje «Puerta AddWash abierta» aparece cuando abre la puerta AddWash sin
tocar . Si esto ocurre, tome una de las medidas siguientes:
‐Presione la puerta AddWash para cerrarla correctamente. Toque e inténtelo de
nuevo.
‐Para añadir colada, abra la puerta AddWash e introdúzcala. Cierre la puerta
AddWash por completo. Luego toque para reanudar el funcionamiento.
No hay suministro de
agua o el suministro de
agua es insuficiente.
• Abra completamente el grifo del agua.
• Compruebe si la puerta está bien cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está congelada.
• Asegúrese de que la manguera de agua no está retorcida ni obstruida.
• Asegúrese de que hay suficiente presión de agua.
• Asegúrese de que los grifos de agua fría y de agua caliente están correctamente
conectados.
• Limpie el filtro de malla si está obstruido.
Después de un ciclo,
queda detergente
en la cubeta para
detergente.
• Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de agua suficiente.
• Ponga siempre el detergente en el centro de la cubeta para detergente.
• Asegúrese de que la tapa de aclarado está bien insertada.
• Si utiliza detergente granulado, asegúrese de que el selector de detergente está en la
posición superior.
• Quite la tapa de aclarado y limpie la cubeta para detergente.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 20 2021/3/10 14:34:57
Español 21
Solución de problemas
Problema Actuación
Demasiadas
vibraciones o hace
ruido.
• Asegúrese de que la lavadora está situada sobre un suelo macizo, nivelado y no
resbaladizo. Si el suelo está desnivelado, ajuste la altura de la lavadora con las patas
niveladoras.
• Asegúrese de retirar los tornillos de transporte.
• Compruebe que la lavadora no está en contacto con otros objetos.
• Asegúrese de que la colada está cargada de forma equilibrada.
• Durante el funcionamiento normal el motor puede provocar ruidos.
• Los monos y las prendas con adornos metálicos pueden provocar ruidos durante el
lavado. Esto es normal.
• Los objetos metálicos como monedas pueden provocar ruido. Después de lavar, retire
estos objetos del tambor o la caja del filtro.
• Vuelva a distribuir la carga. Si solo lava una prenda, como un albornoz o unos vaqueros,
quizá el centrifugado final no sea todo lo satisfactorio que debiera y aparecerá un
mensaje de comprobación "Ub" en la pantalla.
No se vacía de agua o
no centrifuga.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe no está retorcida en ninguna parte del
sistema de desagüe. Si hay un problema de drenaje, llame al servicio técnico.
• Asegúrese de que el filtro de residuos no está obstruido.
• Cierre la puerta y toque .
Por motivos de seguridad, la lavadora no gira ni centrifuga a menos que la puerta esté
cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe no está congelada ni atascada.
• Asegúrese de que el sistema de drenaje al que está conectada la manguera de desagüe
no está atascado.
• Si la lavadora no recibe suficiente corriente, temporalmente no drenará ni centrifugará.
Tan pronto como la lavadora vuelva a recibir suficiente corriente funcionará
normalmente.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe está bien colocada, en función de tipo de
conexión.
• Limpie el filtro de residuos si está obstruido.
La puerta no se abre.
• Toque para detener la lavadora.
• El mecanismo de bloqueo de la puerta puede tardar unos momentos en desbloquearla.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se detenga o se
apague.
• Asegúrese de que el agua del tambor se ha vaciado completamente.
• La puerta no podrá abrirse si queda agua en el tambor. Vacíe el tambor y abra la puerta
manualmente.
• Compruebe que la luz de bloqueo de la puerta está apagada. La luz de bloqueo de la
puerta se apaga cuando la lavadora se ha vaciado.
Demasiada espuma.
• Asegúrese de que utiliza el tipo de detergente recomendado según corresponda.
• Utilice un detergente de alta eficiencia (HE) para prevenir el exceso de espuma.
• Reduzca la cantidad de detergente con agua blanda y con cargas pequeñas o poco
sucias.
• No es aconsejable utilizar detergentes que no sean de alta eficiencia.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 21 2021/3/10 14:34:57
Español22
Solución de problemas
Problema Actuación
No puedo añadir
detergente adicional. • Compruebe que la cantidad de detergente y suavizante restantes no supera el límite.
Se detiene.
• Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente que funcione.
• Compruebe el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la puerta y toque para poner en marcha la lavadora. Por motivos de seguridad,
la lavadora no gira ni centrifuga a menos que la puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora empiece a llenarse, emitirá una serie de ruidos de
comprobación del bloqueo de la puerta y se hará un vaciado rápido del agua.
• Puede haber una pausa o un periodo de remojo en el ciclo. Espere unos momentos y
puede que la máquina se ponga en marcha.
• Asegúrese de que el filtro de malla de la manguera de suministro de agua en los grifos
no están atascados. Limpie periódicamente el filtro de malla.
• Si la lavadora no recibe suficiente corriente, temporalmente no drenará ni centrifugará.
Tan pronto como la lavadora vuelva a recibir suficiente corriente funcionará
normalmente.
Se llena con agua a
temperatura errónea.
• Abra completamente ambos grifos.
• Asegúrese de que la selección de la temperatura sea correcta.
• Compruebe que las mangueras están conectadas a los grifos correctos. Enjuague las
tuberías.
• Asegúrese de que el calentador de agua se ha ajustado para que el grifo suministre
agua caliente a un mínimo de 49 °C. Compruebe también la capacidad del calentador
del agua y su velocidad de recuperación.
• Desconecte las mangueras y limpie el filtro de malla. El filtro de malla podría estar
obstruido.
• Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede cambiar ya que la función
automática de control de la temperatura comprueba la temperatura del agua que
entra. Esto es normal.
• Mientras la lavadora se llena, se puede advertir que pasa agua caliente/fría a través del
dosificador cuando se han seleccionado temperaturas de agua fría o caliente. Es una
característica normal de la función de control automático de la temperatura ya que la
lavadora determina la temperatura del agua.
La carga está mojada
al final del ciclo.
• Utilice una velocidad de centrifugado Elevada o Muy elevada.
• Utilice un detergente de alta eficiencia para reducir el exceso de espuma.
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas (una o dos prendas) pueden
causar desequilibrios y que no centrifugue completamente.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe no está torcida ni atascada.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 22 2021/3/10 14:34:58
Español 23
Solución de problemas
Problema Actuación
Fugas de agua.
• Compruebe si la puerta está bien cerrada.
• Compruebe que todas las conexiones de las mangueras estén bien apretadas.
• Compruebe que el extremo de la manguera de desagüe está correctamente insertado y
fijo en el sistema de drenaje.
• No cargue excesivamente la lavadora.
• Utilice un detergente de alta eficiencia (HE) para prevenir el exceso de espuma.
• Inspeccione la manguera de desagüe.
‐Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe no está en el suelo.
‐Asegúrese de que la manguera de desagüe no está atascada.
Emite olores.
• La acumulación de exceso de espuma en las cavidades puede provocar olores
desagradables.
• Lleve a cabo ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
• Limpie la junta de la puerta (diafragma).
• Seque el interior de la lavadora después de terminar un ciclo.
No se ven burbujas
(solo modelos Bubble).
• No podrá ver burbujas si hay demasiadas prendas en el tambor.
• Una colada muy sucia puede no generar burbujas.
¿Puedo abrir la puerta
AddWash en cualquier
momento?
• La puerta AddWash solo puede abrirse cuando el indicador aparece. Sin embargo,
no se abre en los siguientes casos:
‐Cuando se está ejecutando el proceso de lavado con esterilización o de secado y la
temperatura interna es elevada
‐Si configura Bloqueo panel por razones de seguridad
‐Cuando se está ejecutando un ciclo de lavado o secado del tambor donde no se
añade colada
Aparece un mensaje en
la pantalla para avisar
de que el dosificador
está abierto.
• Compruebe si la cubeta para detergente está bien cerrada.
‐Abra la cubeta para detergente y vuelva a cerrarla. Asegúrese de que está bien
cerrada.
• Si un problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio técnico. El número del servicio técnico está en
la etiqueta anexada al producto.
• Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, ninguna lesión o cualquier otro problema de seguridad
del producto causado por una reparación que no siga las instrucciones de estas Guías de reparación. La garantía
no cubrirá los daños ocasionados al producto fruto de un intento de reparación (por parte de terceros ajenos a un
proveedor de servicios certificado de Samsung).
PRECAUCIÓN
Descongelación de la lavadora
La lavadora se puede congelar si la temperatura desciende por debajo de los 0 °C.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua templada en el grifo de agua para aflojar la manguera de agua.
3. Desconecte la manguera de agua y sumérjala en agua templada.
4. Vierta agua templada en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de agua al grifo.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 23 2021/3/10 14:34:58
Español24
Especificaciones
Especificaciones
Protección del medio ambiente
• Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando decida desecharlo, siga la normativa local
para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse
a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados en el
interior.
• No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del producto.
• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y solo cuando sea estrictamente necesario.
• Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa depende del ciclo que
se utilice).
Consumo de energía en modo de espera en red
Consumo de energía Modo preparado en red 2,0 W
Tiempo en modo preparado en red (wifi) 10 min
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 24 2021/3/10 14:34:58
Español 25
Especificaciones
Especificaciones técnicas
«*» Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden modificarse con (0-9) o (A-Z).
A
B
C
D
E
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW1*T******
Dimensiones
A (Anchura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidad) 600 mm
D 680 mm
E 1115 mm
Presión del agua 50-1000 kPa
Peso neto 75,0 kg
Capacidad máxima de carga Lavado y
centrifugado 10,5 kg
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
220-240 V
CA/50 Hz 1900-2300 W
Revoluciones del centrifugado 1400 rpm
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 25 2021/3/10 14:34:58
Español26
Especificaciones
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW9*T9*6***
WW9*T8*6***
WW9*T7*6***
WW9*T6*6***
WW9*T9*4***
WW9*T8*4***
WW9*T7*4***
WW9*T6*4***
WW9*T5*4***
WW9*T4*4***
Dimensiones
A (Anchura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidad) 600 mm 550 mm
D 680 mm 635 mm
E 1115 mm 1072 mm
Presión del agua 50-1000 kPa
Peso neto 79,0 kg 76,0 kg 78,0 kg 67,0 kg
Capacidad máxima de carga Lavado y
centrifugado 9,0 kg
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
220-240 V
CA/50 Hz 2000-2300 W 1900-2300 W 2000-2300 W 1900-2300 W
Revoluciones del centrifugado 1600 rpm 1400 rpm
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW8*T9*6***
WW8*T8*6***
WW8*T7*6***
WW8*T6*6***
WW8*T9*4***
WW8*T8*4***
Dimensiones
A (Anchura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidad) 600 mm
D 680 mm
E 1115 mm
Presión del agua 50-1000 kPa
Peso neto 79,0 kg 76,0 kg 78,0 kg
Capacidad máxima de carga Lavado y
centrifugado 8,0 kg
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
220-240 V
CA/50 Hz 2000-2300 W 1900-2300 W 2000-2300 W
Revoluciones del centrifugado 1600 rpm 1400 rpm
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 26 2021/3/10 14:34:58
Español 27
Especificaciones
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo
WW8*T7*4***
WW8*T6*4***
WW8*T5*4***
WW8*T4*4***
WW8*T7*2***
WW8*T6*2***
WW8*T5*2***
WW8*T4*2***
Dimensiones
A (Anchura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidad) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Presión del agua 50-1000 kPa
Peso neto 67,0 kg
Capacidad máxima de carga Lavado y
centrifugado 8,0 kg
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
220-240 V
CA/50 Hz 1900-2300 W
Revoluciones del centrifugado 1400 rpm 1200 rpm
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo
WW7*T7*4***
WW7*T6*4***
WW7*T5*4***
WW7*T4*4***
WW7*T7*2***
WW7*T6*2***
WW7*T5*2***
WW7*T4*2***
Dimensiones
A (Anchura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidad) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Presión del agua 50-1000 kPa
Peso neto 67,0 kg
Capacidad máxima de carga Lavado y
centrifugado 7,0 kg
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
220-240 V
CA/50 Hz 1900-2300 W
Revoluciones del centrifugado 1400 rpm 1200 rpm
NOTA
El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin aviso con el fin de mejorar la calidad del producto.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 27 2021/3/10 14:34:58
DC68-04189D-02
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_ES.indd 28 2021/3/10 14:34:59
Máquina de lavar roupa
Modelo: WW1*T****** / WW9*T****** / WW8*T****** / WW7*T******
• Parabéns pela sua nova máquina de lavar roupa da Samsung. Este manual contém informações importantes sobre
a instalação, utilização e manutenção do seu eletrodoméstico. Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar
a máquina de lavar roupa para garantir que sabe como utilizar eficientemente e em segurança as caraterísticas e
funções que a sua nova máquina de lavar roupa oferece.
• Para obter instruções detalhadas sobre a instalação e limpeza da máquina de lavar roupa, e para obter informações
sobre a conceção ecológica (em conformidade com a norma (EU)2019/2023), visite o website da Samsung (http://
www.samsung.com), aceda a Suporte > página inicial de Suporte e, em seguida, introduza o nome do modelo. Em
alternativa, transfira e instale a aplicação SmartThings no seu dispositivo móvel e, em seguida, abra o HomeCare
Wizard (Assistente HomeCare) na SmartThings para obter sugestões e manuais.
• Para verificar o nome do modelo do produto, consulte a etiqueta fornecida com o produto ou existente no próprio
produto.
Conteúdo da embalagem
13
07
09
08
02
03
04
05
06
10
12
11
01
01 Dispensador manual
02 Patilha de libertação
03 Gaveta para detergente
04 Painel de controlo
05 Porta
06 Tambor
07 Filtro de resíduos
08 Tubo de escoamento de
emergência
09 Tampa do filtro
10 Tampo
11 Ficha
12 Mangueira de escoamento
13 Pés de nivelação
Chave inglesa Tampas de pernos Guia da mangueira Mangueira de água
fria
Mangueira de água
quente
Guia de detergente
líquido
Acessórios (não incluídos)
• Kit de montagem em coluna
‐SKK-DF (apenas os modelos WW**T5*****, WW7*T******, WW8*T6*****, WW8*T7*****, WW9*T6*****,
WW9*T7*****)
‐SK-DH (apenas os modelos WW1*T******, WW8GT6*****, WW8*T6*6***, WW8*T7*6***, WW**T8*****,
WW**T9*****, WW9*T6*6***)
‐O kit de montagem em coluna é necessário para empilhar uma máquina de secar em cima de uma máquina de
lavar roupa.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 1 2021/3/10 14:43:51
Português2
Informações de segurança
NOTA
• Chave inglesa: para retirar os pernos de transporte e nivelar a máquina de lavar roupa.
• Tampas de pernos: para tapar os orifícios depois de retirar os pernos de transporte. O número fornecido de tampas de
pernos (3 a 6) depende do modelo.
• Guia da mangueira: para pendurar a mangueira de escoamento no tubo de escoamento ou no lavatório.
• Mangueira de água fria/quente: para abastecer a máquina de lavar roupa de água. (As mangueiras de água quente
destinam-se apenas aos modelos aplicáveis.)
• Guia de detergente líquido: insira-a no compartimento do detergente para utilizar detergente líquido.
Informações de segurança
Símbolos de segurança importantes
Significado dos ícones e sinais deste manual do utilizador:
AVISO
Os comportamentos perigosos podem provocar ferimentos graves, morte e/ou danos materiais.
ATENÇÃO
Os comportamentos perigosos podem provocar ferimentos e/ou danos materiais.
NOTA
Indica que pode haver o risco de ferimentos ou danos materiais.
Estes avisos servem para que evite causar ferimentos a si e a outros.
Siga-os escrupulosamente.
Depois de ler este manual, guarde-o num lugar seguro para consultas futuras.
Antes de utilizar o eletrodoméstico, leia atentamente todas as instruções.
Como acontece com qualquer equipamento com ligação à corrente e peças em movimento, existem perigos potenciais.
Para utilizar o eletrodoméstico com segurança, familiarize-se com o seu modo de funcionamento e tenha cuidado ao
utilizá-lo.
Precauções de segurança importantes
AVISO
Respeite as precauções básicas que se seguem, de forma a reduzir
o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos quando utilizar o
eletrodoméstico:
1. Este eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimento, a menos que recebam supervisão
ou instruções relativas à utilização do eletrodoméstico por parte de uma
pessoa que se responsabilize pela sua segurança.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 2 2021/3/10 14:43:52
Português 3
Informações de segurança
2. Para utilização na Europa: este eletrodoméstico pode ser utilizado por
crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento,
desde que recebam supervisão ou instruções relativas à utilização do
eletrodoméstico de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a
manutenção não devem ser executadas por crianças não supervisionadas.
3. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o
eletrodoméstico.
4. Para utilização na Europa: as crianças com idade inferior a 3 anos
devem ser mantidas longe do aparelho, a não ser que sejam vigiadas
continuamente.
5. Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído
pelo fabricante, técnico de assistência ou por pessoas com qualificação
semelhante de modo a evitar riscos.
6. Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com
o eletrodoméstico e os conjuntos de mangueiras usados não devem ser
reutilizados.
7. No caso de eletrodomésticos com aberturas de ventilação na base, não
pode haver obstruções das aberturas originadas por um tapete, por
exemplo.
8. ATENÇÃO: Para evitar riscos devido à reposição inadvertida da proteção
térmica, este eletrodoméstico não pode ser alimentado através de comutador
externo, tal como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que é
frequentemente ligado e desligado pelo fornecedor de energia.
9. Este eletrodoméstico destina-se a ser utilizado apenas em casas
particulares e não se destina a ser utilizado em:
‐áreas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes
laborais;
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 3 2021/3/10 14:43:52
Português4
Informações de segurança
‐casas rurais;
‐hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial pelos clientes;
‐ambientes do tipo Alojamento e pequeno-almoço; áreas de uso comum
em blocos de apartamentos ou lavandarias.
Avisos de instalação essenciais
AVISO
A instalação deste eletrodoméstico tem de ser efetuada por um técnico qualificado ou por uma empresa de assistência.
• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico, incêndio, explosão, problemas com o eletrodoméstico ou
ferimentos.
O eletrodoméstico é pesado. Como tal, tenha cuidado ao levantá-lo.
Ligue firmemente o cabo de alimentação a uma tomada de parede que corresponda às especificações elétricas locais.
Utilize a tomada apenas para este eletrodoméstico e não utilize uma extensão elétrica.
• Partilhar uma tomada de parede com outros eletrodomésticos através de uma extensão elétrica ou aumentar o cabo
de alimentação pode resultar num choque elétrico ou num incêndio.
• Certifique-se de que a tensão, a frequência e a corrente são iguais às indicadas nas características técnicas do produto.
Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
Retire regularmente todas as substâncias estranhas, como pó ou água, dos terminais da ficha e dos pontos de contacto
utilizando um pano seco.
• Retire a ficha da tomada e limpe-a com um pano seco.
• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
Ligue a ficha à tomada de parede de modo que o cabo fique direcionado para o chão.
• Se ligar a ficha à tomada na direção oposta, os fios elétricos do cabo podem ficar danificados e pode haver o risco de
choque elétrico ou incêndio.
Por serem perigosos, mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Se uma criança colocar um saco na cabeça, pode ficar asfixiada.
Se o eletrodoméstico, ficha ou cabo de alimentação estiver danificado(a), contacte o centro de assistência técnica mais
próximo.
Este eletrodoméstico deve ter uma ligação à terra adequada.
Não o ligue a um tubo de gás, a um tubo de água de plástico ou a uma linha telefónica.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico, incêndio, explosão ou problemas com o eletrodoméstico.
• Nunca ligue o cabo de alimentação a uma tomada que não esteja corretamente ligada à terra e certifique-se de que a
mesma está em conformidade com os regulamentos locais e nacionais.
Não instale este eletrodoméstico perto de um aquecedor ou material inflamável.
Não instale este eletrodoméstico num local húmido, gorduroso, com pó ou num local exposto à luz direta do sol ou a água
(gotas de chuva).
Não instale este eletrodoméstico num local exposto a baixas temperaturas.
• O frio pode causar a rutura dos tubos.
Não instale este eletrodoméstico num local onde possam ocorrer fugas de gás.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
Não utilize um transformador elétrico.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 4 2021/3/10 14:43:52
Português 5
Informações de segurança
Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificado(a) nem uma tomada de parede solta.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
Não puxe ou dobre excessivamente o cabo de alimentação.
Não torça nem ate o cabo de alimentação.
Não prenda o cabo de alimentação a um objeto metálico, não coloque um objeto pesado sobre o cabo de alimentação, não
insira o cabo de alimentação entre objetos nem empurre o cabo de alimentação para o espaço atrás do eletrodoméstico.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
Não puxe pelo cabo de alimentação quando retirar a ficha da tomada.
• Segure a ficha para retirá-la da tomada.
• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
O eletrodoméstico deve estar posicionado de modo a ter acesso à ficha, às torneiras de abastecimento de água e aos tubos
de escoamento.
Após a reparação do produto realizada por um fornecedor de serviços não autorizado, pelo proprietário ou por alguém
que não seja um profissional, a Samsung não se responsabiliza pelos danos ao produto, por lesões ou por qualquer
outro problema de segurança do produto causado(s) por qualquer tentativa de reparação do produto que não siga
cuidadosamente estas instruções de reparação e manutenção. Quaisquer danos ao produto causados por uma tentativa de
reparação do mesmo por qualquer pessoa que não um fornecedor de serviços autorizado da Samsung não serão cobertos
pela garantia.
Atenções a ter com a instalação
ATENÇÃO
Este eletrodoméstico deve ser posicionado de forma a que a ficha fique facilmente acessível.
• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio devido a fuga elétrica.
Instale o eletrodoméstico num pavimento sólido e nivelado, que possa suportar o peso do mesmo.
• Caso contrário, poderão ocorrer vibrações, ruídos e deslocações anormais ou problemas com o eletrodoméstico.
Avisos de utilização essenciais
AVISO
Se o eletrodoméstico estiver alagado, corte imediatamente o abastecimento de água e de energia elétrica e contacte o
centro de assistência técnica mais próximo.
• Não toque na ficha com as mãos molhadas.
• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico.
Se o eletrodoméstico fizer um barulho estranho, deitar fumo ou cheirar a queimado, retire o cabo de alimentação
imediatamente da tomada e contacte o centro de assistência técnica mais próximo.
• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
No caso de ocorrer um fuga de gás (como gás propano, gás GPL, etc.), ventile o local imediatamente sem tocar na ficha. Não
toque no eletrodoméstico nem no cabo de alimentação.
• Não utilize uma ventoinha.
• Uma faísca pode resultar em explosão ou incêndio.
Remova a alavanca da porta da máquina de lavar roupa antes de eliminar o eletrodoméstico.
• Se uma criança ficar presa dentro do eletrodoméstico, pode morrer asfixiada.
Antes de utilizar a máquina de lavar roupa, retire os materiais da embalagem (esponja, esferovite) existentes na parte
inferior da mesma.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 5 2021/3/10 14:43:52
Português6
Informações de segurança
Não lave peças contaminadas com gasolina, querosene, benzeno, diluente, álcool ou outras substâncias explosivas ou
inflamáveis.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico, incêndio ou explosão.
Não force a abertura da porta da máquina de lavar roupa quando estiver a funcionar (lavagem a alta temperatura/
secagem/centrifugação).
• A água que sair da máquina de lavar roupa pode causar queimaduras ou tornar o pavimento escorregadio. Pode
resultar em ferimentos.
• Forçar a abertura da porta pode danificar o eletrodoméstico ou causar ferimentos.
Não toque na ficha com as mãos molhadas.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico.
Não desligue o eletrodoméstico retirando o cabo de alimentação da tomada durante o funcionamento.
• Ligar o cabo de alimentação à tomada de parede novamente pode causar faísca e resultar em choque elétrico ou
incêndio.
Não permita que as crianças subam para cima do eletrodoméstico nem se ponham dentro do mesmo.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico, queimaduras ou ferimentos.
Não coloque a mão ou um objeto metálico debaixo da máquina de lavar roupa durante o seu funcionamento.
• Pode resultar em ferimentos.
Não puxe pelo cabo de alimentação para desligar o eletrodoméstico. Segure sempre a ficha com firmeza e retire-a da
tomada.
• Um cabo de alimentação danificado pode provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque elétrico.
Não tente reparar, desmontar ou modificar o eletrodoméstico.
• Não utilize um fusível (como um fio de aço ou cobre, etc.) que não seja um fusível padrão.
• Se for necessário reparar ou reinstalar o eletrodoméstico, contacte o centro de assistência técnica mais próximo.
• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico, incêndio, problemas com o eletrodoméstico ou ferimentos.
Se a mangueira de abastecimento de água se soltar da torneira e molhar o eletrodoméstico, desligue o cabo de
alimentação da tomada.
• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
Retire o cabo de alimentação da tomada, se o eletrodoméstico não for utilizado durante longos períodos de tempo ou
durante uma tempestade com trovões/relâmpagos.
• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
Se substâncias estranhas entrarem no eletrodoméstico, retire o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de
assistência ao cliente da Samsung mais próximo.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
Não deixe as crianças (ou animais de estimação) brincarem em cima ou dentro da máquina de lavar roupa. A porta da
máquina de lavar roupa não se abre com facilidade pelo lado de dentro e as crianças podem sofrer ferimentos graves se
ficarem presas lá dentro.
Atenções a ter com a utilização
ATENÇÃO
Quando a máquina de lavar roupa for contaminada por uma substância estranha, como detergente, sujidade, restos de
comida, etc., retire o cabo de alimentação da tomada e limpe a máquina utilizando um pano macio e húmido.
• Caso contrário, pode resultar em descoloração, deformação, danos ou ferrugem.
O vidro frontal pode partir-se devido a um forte impacto. Tenha cuidado ao utilizar a máquina de lavar roupa.
• Se o vidro se partir, pode resultar em ferimentos.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 6 2021/3/10 14:43:52
Português 7
Informações de segurança
Abra a torneira devagar após um longo período sem utilizar a máquina, após uma falha no abastecimento de água ou ao
ligar novamente a mangueira de abastecimento de água.
• A pressão de ar na mangueira de abastecimento de água ou no tubo de água pode danificar uma parte do
eletrodoméstico ou resultar numa fuga de água.
Se ocorrer um erro de escoamento durante o funcionamento, verifique se há um problema de escoamento.
• Se a máquina de lavar roupa for utilizada enquanto está alagada devido a um problema de escoamento, pode haver o
risco de choque elétrico ou incêndio.
Coloque a roupa totalmente na máquina de lavar, para que a roupa não fique presa na porta.
• Se a roupa ficar presa na porta, a roupa pode ficar estragada, a máquina de lavar roupa pode ficar danificada ou pode
haver o risco de fuga de água.
Feche o abastecimento de água quando não estiver a utilizar a máquina de lavar roupa.
• Certifique-se de que os parafusos no conector da mangueira de abastecimento de água estão apertados corretamente.
Certifique-se de que a proteção de borracha e a porta de vidro frontal não estão contaminadas por uma substância
estranha (por exemplo, desperdícios, fios, cabelos, etc.).
• Se uma substância estranha ficar presa na porta ou se a porta não estiver totalmente fechada, pode ocorrer uma fuga
de água.
Antes de utilizar o eletrodoméstico, abra a torneira e verifique se o conector da mangueira de abastecimento de água está
bem apertado e se não há qualquer fuga de água.
• Se os parafusos do conector da mangueira de abastecimento de água estiverem soltos, pode haver o risco de fuga de
água.
O eletrodoméstico que adquiriu destina-se apenas a uso doméstico.
A utilização do eletrodoméstico para fins comerciais é considerada uma má utilização do eletrodoméstico. Neste caso,
o eletrodoméstico não ficará coberto pela garantia normal dada pela Samsung e não poderá ser atribuída à Samsung
qualquer responsabilidade por avarias ou danos resultantes desta má utilização.
Não se coloque em cima do eletrodoméstico nem coloque objetos (como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos,
produtos químicos, objetos metálicos, etc.) em cima do mesmo.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico, incêndio, problemas com o eletrodoméstico ou ferimentos.
Não pulverize material volátil, como inseticida, sobre a superfície do eletrodoméstico.
• Além de ser nocivo para os seres humanos, pode haver o risco de choque elétrico, incêndio ou problemas com o
eletrodoméstico.
Não coloque objetos que gerem campos eletromagnéticos perto da máquina de lavar roupa.
• Se o fizer, pode haver o risco de ferimentos devido a avaria.
A água escoada durante um ciclo de lavagem a alta temperatura ou de secagem está quente. Não toque na água.
• Se o fizer, pode haver o risco de queimaduras ou ferimentos.
O tempo de escoamento pode variar, dependendo da temperatura da água. Se a temperatura da água for demasiado alta, o
processo de escoamento inicia-se após o arrefecimento da água.
Não lave, centrifugue ou seque assentos, tapetes ou roupa à prova de água (*), exceto se o seu eletrodoméstico tiver um
ciclo especial para lavar estas peças.
(*): Roupa de cama de lã, capas impermeáveis, coletes de pesca, calças de esqui, sacos-cama, fraldas plásticas, fatos de
treino e capas para bicicletas, motas e automóveis, etc.
• Não lave tapetes grossos ou duros, mesmo que o símbolo da máquina de lavar roupa esteja indicado nas instruções de
lavagem. Se o fizer, pode haver o risco de ferimentos ou danos na máquina de lavar roupa, em paredes, no pavimento
ou na roupa devido a vibrações anormais.
• Não lave tapetes de entrada ou outros tipos de tapetes que tenham a parte posterior em borracha. A parte posterior de
borracha pode soltar-se e ficar agarrada ao interior do tambor, podendo provocar uma avaria, como, por exemplo, um
erro de escoamento.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 7 2021/3/10 14:43:52
Português8
Informações de segurança
Não utilize a máquina de lavar roupa se a gaveta para detergente tiver sido retirada.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico ou ferimentos devido a fuga de água.
Não toque no interior do tambor durante ou logo após a secagem, pois está quente.
• Se o fizer, pode haver o risco de queimaduras.
A porta de vidro aquece durante a lavagem e a secagem. Portanto, não toque na porta de vidro.
Além disso, não permita que crianças brinquem nas proximidades da máquina de lavar roupa nem deixe que toquem na
porta de vidro.
• Se o fizer, pode haver o risco de queimaduras.
Não coloque a mão dentro da gaveta para detergente.
• Se o fizer, pode haver o risco de ferimentos, uma vez que a sua mão pode ficar presa no dispositivo de entrada do
detergente.
Remova a guia de detergente líquido (apenas modelos aplicáveis) ao utilizar detergente em pó.
• Caso contrário, poderá ocorrer fuga de água pela parte frontal da gaveta para detergente.
Não coloque quaisquer objetos (como sapatos, restos de comida, animais) dentro da máquina de lavar, além de roupa.
• Se o fizer, pode haver o risco de danos na máquina de lavar roupa, ferimentos e, no caso de animais de estimação, em
morte, devido a vibrações anormais.
Não utilize objetos afiados, tais como alfinetes, facas, unhas, etc., para carregar nos botões.
• Se o fizer, pode haver o risco de choque elétrico ou ferimentos.
Não lave roupa contaminada por óleos, cremes ou loções adquiridas em lojas de produtos para a pele ou clínicas de
massagem.
• Se o fizer, pode provocar a deformação da proteção de borracha e, consequentemente, uma fuga de água.
Não deixe objetos metálicos como alfinetes-de-ama ou ganchos de cabelo, nem lixívia dentro do tambor durante longos
períodos de tempo.
• Se o fizer, pode causar ferrugem no tambor.
• Se começar a aparecer ferrugem na superfície do tambor, aplique um produto de limpeza (neutro) nessa área e use
uma esponja para limpar. Nunca utilize uma escova de metal.
Não utilize detergente para limpeza a seco diretamente e não lave, enxague ou centrifugue roupa contaminada por
detergentes para limpeza a seco.
• Se o fizer, pode haver o risco de combustão ou ignição espontânea devido ao calor provocado pela oxidação do óleo.
Não utilize água de dispositivos de aquecimento/arrefecimento.
• Se o fizer, pode provocar problemas na máquina de lavar roupa.
Não utilize sabão natural para as mãos na máquina de lavar roupa.
• Se endurecer e se acumular no interior da máquina de lavar roupa, pode provocar problemas no eletrodoméstico,
descoloração, ferrugem ou maus odores.
Coloque meias e soutiens num saco de rede próprio para a máquina de lavar e lave-os juntamente com a outra roupa.
Não lave peças de roupa volumosas, como roupa de cama, no saco de rede próprio para a máquina de lavar.
• Se o fizer, pode haver o risco de ferimentos devido a vibrações anormais.
Não utilize detergente endurecido.
• Se se acumular no interior da máquina de lavar roupa, pode resultar numa fuga de água.
Certifique-se de que os bolsos de todas as peças de roupa para lavar estão vazios.
• Os objetos duros e afiados, tais como moedas, alfinetes-de-ama, pregos, parafusos ou pedras podem provocar danos
graves no eletrodoméstico.
Não lave roupa com fivelas ou botões grandes ou outros objetos de metal pesados.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 8 2021/3/10 14:43:52
Português 9
Informações de segurança
Separe a roupa por cores, com base na solidez das mesmas, e selecione a temperatura da água, as funções adicionais e o
ciclo recomendados.
• Caso contrário, pode provocar a descoloração da roupa ou danos no tecido.
Tenha cuidado para não entalar os dedos das crianças quando fechar a porta.
• Caso contrário, pode haver o risco de ferimentos.
Para evitar maus cheiros e bolor, deixe a porta aberta após um ciclo de lavagem para permitir que o tambor seque.
Para evitar a formação de calcário, deixe a gaveta para detergente aberta após um ciclo de lavagem para que seque.
Avisos de limpeza essenciais
AVISO
Não pulverize água diretamente sobre o eletrodoméstico para limpá-lo.
Não utilize um produto de limpeza com elevada acidez.
Não utilize benzeno, diluente ou álcool para limpar o eletrodoméstico.
• Se o fizer, pode haver o risco de descoloração, deformação, danos, incêndio ou choque elétrico.
Antes de limpar ou efetuar qualquer tipo de manutenção, retire a ficha do eletrodoméstico da tomada de parede.
• Caso contrário, pode haver o risco de choque elétrico ou incêndio.
Instruções sobre os REEE
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os
seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser
eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá
separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as
entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do
contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com
outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares de
produtos, por exemplo, o regulamento REACH, REEE ou baterias, visite a nossa página de sustentabilidade disponível em
www.samsung.com
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 9 2021/3/10 14:43:53
Português10
Informações de segurança
Declaração de conformidade
A Samsung declara, por este meio, que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com
os requisitos estatutários relevantes no Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade da UE e da declaração
de conformidade do Reino Unido está disponível no seguinte endereço da Internet: A Declaração de conformidade oficial
está disponível em http://www.samsung.com. Aceda a Suporte > página inicial de Suporte e introduza o nome do modelo.
Potência máx. do transmissor de Wi-Fi: 20 dBm a 2,412 GHz – 2,472 GHz
Ligar o Wi-Fi (apenas para modelos de rede)
A ligação de Wi-Fi utiliza mais energia. Num ambiente em que o Wi-Fi está frequentemente ligado, o consumo energético
real pode ser superior aos valores na secção da ficha de caraterísticas técnicas.
1. Toque sem soltar em para ligar a máquina de lavar roupa.
2. Toque sem soltar em .
2-1. A máquina de lavar roupa entra no modo AP e liga-se ao seu smartphone.
2-2. Toque em para autenticar a máquina de lavar roupa.
2-3. Quando o processo de autenticação estiver concluído, a máquina de lavar roupa estará ligada com êxito à
aplicação.
NOTA
Toque sem soltar em durante 3 segundos para aceder ao menu Funções do sistema, rode o botão Navigation
(Navegação) para selecionar Wi-Fi e toque em para desligá-lo.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 10 2021/3/10 14:43:53
Português 11
Instalação
Instalação
Siga atentamente estas instruções para assegurar uma correta instalação da máquina de lavar roupa e evitar acidentes
quando lavar a roupa.
Requisitos de instalação
Fornecimento de energia elétrica e ligação à terra
Utilize um circuito de derivação individual específico para a máquina de lavar roupa.
Para garantir uma correta ligação à terra, a máquina de lavar roupa é fornecida com um cabo de alimentação com uma
ficha de ligação à terra de três pinos para utilização numa tomada corretamente instalada e com ligação à terra.
Contacte um técnico de assistência ou um eletricista qualificado, se não tiver a certeza quanto à ligação à terra.
Não modifique a ficha fornecida. Se não encaixar na tomada, contacte um eletricista qualificado para instalar uma tomada
adequada.
AVISO
• NÃO utilize uma extensão elétrica.
• Utilize apenas o cabo de alimentação que é fornecido com a máquina de lavar roupa.
• NÃO ligue o fio de terra a linhas de canalização de plástico, de gás ou a tubos de água quente.
• Condutores de terra incorretamente ligados podem provocar choques elétricos.
Abastecimento de água
A pressão de água adequada para esta máquina de lavar roupa situa-se entre 50 kPa e 1000 kPa. Uma pressão de água
inferior a 50 kPa pode fazer com que a válvula de água não feche completamente ou poderá demorar mais a encher o
tambor, fazendo com que a máquina de lavar roupa se desligue. As torneiras têm de estar a uma distância máxima de
120 cm da parte de trás da máquina de lavar roupa, para que as mangueiras de admissão fornecidas possam alcançá-la.
Para reduzir o risco de fugas:
• Certifique-se de que as torneiras estão num local de fácil acesso.
• Desligue as torneiras quando a máquina de lavar roupa não estiver a ser utilizada.
• Verifique regularmente se existem fugas nos encaixes da mangueira de admissão de água.
ATENÇÃO
Antes de utilizar a máquina de lavar roupa pela primeira vez, verifique se existem fugas nas ligações da válvula de água ou
nas torneiras.
Escoamento
A Samsung recomenda um tubo ascendente com 60-90 cm de altura. A mangueira de escoamento tem de ser ligada
através do grampo da mangueira ao tubo ascendente e este tem de cobrir completamente a mangueira de escoamento.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 11 2021/3/10 14:43:53
Português12
Instalação
Pavimento
Para obter o melhor desempenho, a máquina de lavar roupa tem de ser instalada num pavimento sólido. Os pavimentos
de madeira podem necessitar de ser reforçados para minimizar a vibração e/ou as cargas de roupa não equilibradas. As
superfícies alcatifadas e de mosaicos macios não oferecem boa resistência às vibrações e podem fazer com que a máquina
de lavar roupa se mova ligeiramente durante o ciclo de centrifugação.
ATENÇÃO
NÃO instale a máquina de lavar roupa numa plataforma ou numa estrutura mal suportada.
Temperatura da água
Não instale a máquina de lavar roupa em zonas onde a água possa congelar, visto que a máquina retém sempre alguma
água nas válvulas de água, bombas e/ou mangueiras. A água congelada que fica nas peças de ligação pode danificar as
correias, a bomba e outros componentes da máquina de lavar roupa.
Instalação em nicho
Espaço mínimo livre para um funcionamento estável:
• Laterais: 25 mm, Parte superior: 25 mm, Parte traseira: 50 mm, Parte dianteira: 550 mm
Se instalar a máquina de lavar roupa e uma máquina de secar no mesmo local, a parte dianteira do nicho tem de ter, no
mínimo, uma abertura de ar sem obstrução de 550 mm. Se só instalar a máquina de lavar roupa, não é necessária qualquer
abertura de ar específica.
Instalação passo a passo
PASSO 1 Selecionar um local para instalação
Requisitos do local:
• Superfície dura e plana, sem alcatifas ou pavimento que possa obstruir a ventilação
• Afastado da incidência direta dos raios solares
• Espaço suficiente para uma ventilação e uma instalação elétrica adequadas
• A temperatura ambiente tem de ser sempre superior ao ponto de congelação (0 °C)
• Afastado de fontes de calor
NOTA
• Para impedir o excesso de vibração ao utilizar a máquina de lavar roupa, considere a estabilidade acima de tudo.
• Instale a máquina de lavar roupa num pavimento sólido e plano.
• Não instale a máquina de lavar roupa em pavimentos ou revestimentos de pavimentos macios.
• Se instalar a máquina de lavar roupa num pavimento de madeira, instale um painel de madeira resistente à água (mín
30 mm de espessura) no pavimento. Além disso, recomendamos que instale a máquina de lavar roupa no canto do
pavimento de madeira.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 12 2021/3/10 14:43:53
Português 13
Instalação
PASSO 2 Retirar os pernos de transporte
B
1. Desembale o produto e retire todos os pernos de transporte.
2. Insira as tampas de pernos (B) nos orifícios (marcados com um círculo na figura).
NOTA
O número de pernos de transporte pode variar consoante o modelo.
AVISO
• Para evitar ferimentos, cubra os orifícios com tampas de pernos depois de retirar os pernos de transporte. Não mova a
máquina de lavar roupa sem os pernos de transporte colocados no devido lugar. Instale os pernos de transporte antes
de mover a máquina de lavar roupa para outra localização. Guarde os pernos de transporte num local seguro para
utilização futura.
• Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Mantenha todos os materiais de embalagem (sacos
de plástico, polistireno, etc.) fora do alcance das crianças.
PASSO 3 Ajustar os pés de nivelação
Ajuste os pés de nivelação para nivelar a máquina de lavar roupa. Quando a máquina de lavar roupa estiver nivelada,
aperte as porcas com uma chave inglesa.
ATENÇÃO
Certifique-se de que os pés de nivelação assentam na superfície do pavimento para evitar que a máquina de lavar roupa se
mova ou gere ruído devido à vibração. Em seguida, verifique se a máquina de lavar roupa não está a balançar. Se a máquina
de lavar roupa não estiver a balançar, aperte as porcas.
ATENÇÃO
Ao instalar o produto, certifique-se de que os pés de
nivelação não estão a pressionar o cabo de alimentação.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 13 2021/3/10 14:43:54
Português14
Instalação
PASSO 4 Ligar a mangueira de água
NOTA
Estas instruções destinam-se à torneira roscada. Para obter mais instruções detalhadas ou instruções para ligar a
mangueira de água a uma torneira não roscada, visite o website indicado na capa deste manual e consulte o manual na
web.
1. Ligue a mangueira de água à torneira e, em seguida, rode-a para a direita para apertar.
ATENÇÃO
Antes de ligar a mangueira de água, certifique-se de que existe uma anilha de borracha no conector da mangueira. Não
utilize a mangueira, se a anilha estiver danificada ou em falta.
2. Ligue a outra extremidade da mangueira de água à válvula de admissão, na parte de trás da máquina de lavar roupa e,
em seguida, rode-a para a direita para apertar.
3. Abra lentamente a torneira e verifique se existem fugas à volta das áreas de ligação. Em caso de fugas de água, repita
os passos 1 e 2.
AVISO
Se houver uma fuga de água, pare de utilizar a máquina de lavar roupa e desligue-a da tomada. Em seguida, contacte um
centro de assistência técnica da Samsung em caso de fuga na mangueira de água. Caso a origem da fuga esteja na torneira,
contacte um técnico canalizador. Se não o fizer, pode haver o risco de choque elétrico.
ATENÇÃO
Não estique demasiado a mangueira de água. Se a mangueira for muito curta, substitua-a por uma mangueira de alta
pressão mais comprida.
PASSO 5 Posicionar a mangueira de escoamento
A mangueira de escoamento pode ser posicionada de três maneiras:
60 ~ 90 cm
60 ~ 90 cm
60 cm
Sobre a extremidade de um
lavatório
Num tubo de escoamento Num ramal do tubo de escoamento
de um lava-loiça
ATENÇÃO
Retire a tampa do ramal do tubo de escoamento de um lava-loiça antes de o ligar ao tubo de escoamento.
PASSO 6 Ligar
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede protegida por um fusível ou disjuntor. Em seguida, toque sem soltar
em durante 3 segundos para ligar a máquina de lavar roupa.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 14 2021/3/10 14:43:56
Português 15
Instalação
Executar a calibração
• A configuração inicial inclui o processo de calibração, que se segue à seleção do idioma. Tem de efetuar a calibração
antes de utilizar a máquina de lavar roupa.
• Esvazie o tambor e, em seguida, toque em para iniciar a calibração.
• Quando a calibração estiver concluída, a alimentação desliga-se e volta a ligar-se automaticamente.
• Se pretender proceder novamente à calibração, toque sem soltar em para aceder às funções do sistema e selecione
Calibração.
Dispensador manual
Compartimento
de pré-lavagem
Compartimento
de lavagem
Compartimento
do amaciador
A
1. Compartimento de pré-lavagem: coloque detergente
de pré-lavagem.
2. Compartimento de lavagem: coloque detergente de
lavagem, anticalcário, detergente de enxaguamento,
lixívia e/ou tira-nódoas.
3. Compartimento do amaciador: coloque aditivos, tais
como amaciador. Não exceda a linha máx. (A).
ATENÇÃO
A máquina de lavar roupa para de funcionar, se abrir a gaveta para detergente enquanto está a ser feito o abastecimento de
água.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 15 2021/3/10 14:43:57
Português16
Funcionamento
Funcionamento
Para obter informações detalhadas sobre como utilizar a máquina de lavar roupa, consulte o manual de uma folha
fornecido. (Guia de funcionamento da máquina de lavar roupa)
Lista de ciclos e opções
Ciclo
Eco 40-60 Algodão Lavagem por IA Lavagem rápida 15'
Super rápido Intensiva a frio Lã Roupa de cama
Impermeáveis Camisas Toalhas Higienização vapor
Roupa de bebé Enxaguar+Centrif. Drenar/Centrif. Limpeza do tambor+
Limpeza do tambor Dia nublado Roupa desportiva Cores
Sintéticos Roupa delicada Ganga Lavagem silenciosa
Carga mista
• Limpeza do tambor+/Limpeza do tambor
Não utilize produtos de limpeza para limpar o tambor. Os resíduos químicos no tambor podem danificar a roupa ou o
tambor da máquina de lavar roupa.
‐Limpeza do tambor+: apenas modelos WW**T9*****, WW**T8*****, WW**T7*****, WW**T6*****
‐Limpeza do tambor: apenas modelos WW**T5*****
• Super rápido: apenas modelos WW**T9*****, WW**T8*****, WW**T7*****, WW**T6*****
• Carga mista: apenas modelos WW**T5*****
• Lavagem por IA: apenas modelos WW**T98****, WW**T93****
Funções adicionais
Toque em para selecionar entre as seguintes opções.
QuickDrive Pré-lavagem Intensivo Banho de espuma
Os meus ciclos Final difer. Bloq.Crianças
• Bloq.Crianças: Toque em O para bloquear todos os botões exceto o botão .
• QuickDrive: apenas modelos WW**T8*****, WW**T7*****
Funções do sistema
Toque sem soltar em durante 3 segundos para aceder ao menu de funções do sistema para alterar as seguintes opções.
Padrão de IA Alarme Calibração Wi-Fi
Idioma Repor par. fábrica
• Controlo inteligente: Ative o Controlo inteligente para ativar o controlo do seu eletrodoméstico.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 16 2021/3/10 14:43:57
Português 17
Funcionamento
AddWash (apenas nos modelos aplicáveis)
Para adicionar roupa após o início da lavagem, utilize a porta AddWash.
1. Toque em para parar o ciclo de lavagem.
2. Carregue na parte superior da porta AddWash para destrancá-la. A porta mover-se-á ligeiramente para dentro quando
carregar na mesma e depois abre-se.
3. Abra completamente a porta AddWash e, em seguida, introduza a roupa adicional no tambor através da porta
AddWash.
4. Levante a porta AddWash até à sua posição inicial e, em seguida, tranque-a empurrando a área superior da porta até
ouvir um clique. Em seguida, toque em novamente para prosseguir com o ciclo de lavagem.
NOTA
A água dentro do tambor não sai, se a porta AddWash estiver devidamente fechada. Poder-se-ão formar gotas de água à
volta da AddWash, mas a água não sairá do tambor. Isto é normal.
A porta AddWash não se abre e aparece a mensagem “A porta AddWash está aberta”.
Esta mensagem aparece quando tentar abrir a porta AddWash enquanto a máquina está em funcionamento. O sensor
da máquina deteta que a porta AddWash está ligeiramente aberta e interrompe o seu funcionamento por razões de
segurança.
Se isto acontecer, feche a porta AddWash e, em seguida, toque em para retomar o funcionamento.
Quando é que não posso abrir a porta AddWash?
Não pode abrir a porta AddWash:
• quando a temperatura interna é superior a 50 °C.
• durante um ciclo de limpeza do tambor como Limpeza do tambor+. Estes ciclos não têm roupa no tambor.
ATENÇÃO
Não tente abrir a porta AddWash durante o processo de secagem ou de fervura. É possível que saia vapor quente.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 17 2021/3/10 14:43:58
Português18
Funcionamento
SmartThings
Ligação Wi-Fi
No seu smartphone ou tablet, aceda a Settings (Definições), ative a ligação sem fios e selecione um PA (Ponto de Acesso).
• Este eletrodoméstico suporta os protocolos Wi-Fi de 2,4 GHz.
Transferir
Numa loja de aplicações (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), localize a aplicação SmartThings
utilizando o termo de pesquisa “SmartThings”. Transfira e instale a aplicação no seu dispositivo.
NOTA
A aplicação está sujeita a alterações sem aviso prévio para melhorias ao nível do desempenho.
Iniciar sessão
Em primeiro lugar, tem de iniciar sessão na aplicação SmartThings com a sua conta Samsung. Para criar uma nova conta
Samsung, siga as instruções na aplicação. Não necessita de uma aplicação separada para criar a conta.
NOTA
Se tiver uma conta Samsung, utilize-a para iniciar sessão. A sessão de um utilizador de smartphone ou tablet Samsung
registado é automaticamente iniciada.
Para registar o eletrodoméstico na aplicação SmartThings
1. Certifique-se de que o smartphone ou tablet está ligado a uma rede sem fios. Caso contrário, aceda a Settings
(Definições), ative a ligação sem fios e selecione um PA (Ponto de Acesso).
2. Abra a SmartThings no seu smartphone ou tablet.
3. Se for apresentada a mensagem “A new device is found (Novo dispositivo encontrado).”, selecione Add (Adicionar).
4. Se não for apresentada qualquer mensagem, selecione + e escolha o seu eletrodoméstico na lista de dispositivos
disponíveis. Se o eletrodoméstico não constar da lista, selecione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specific Device
Model (Modelo de dispositivo específico) e, em seguida, adicione o eletrodoméstico manualmente.
5. Efetue o registo do seu eletrodoméstico na aplicação SmartThings conforme indicado a seguir.
a. Adicione o seu eletrodoméstico à aplicação SmartThings. Certifique-se de que o eletrodoméstico está ligado à
aplicação SmartThings.
b. Quando concluir o registo, o eletrodoméstico aparece no smartphone ou tablet.
Controlo inteligente
Depois de ligar o seu produto à SmartThings, pode controlar o eletrodoméstico remotamente.
Depois de ter colocado a roupa e fechado a porta, toque em Controlo inteligente e controle comodamente a sua máquina
de lavar roupa, adicionando os ciclos de enxaguamento, centrifugação ou secagem através da aplicação SmartThings.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 18 2021/3/10 14:43:58
Português 19
Manutenção
Manutenção
Para obter instruções de limpeza da máquina de lavar roupa, visite o website indicado na capa deste manual e consulte o
manual na web.
Limpeza
Escoamento de emergência
Em caso de falha de energia, escoe a água do interior do tambor antes de retirar a roupa.
A
B
1. Desligue a máquina de lavar roupa e retire a ficha da tomada elétrica.
2. Carregue ligeiramente na parte superior da tampa do filtro para abrir.
3. Coloque um recipiente espaçoso vazio à volta da tampa e estique o tubo de escoamento de emergência até ao
recipiente enquanto segura na tampa do tubo (A).
4. Abra a tampa do tubo e deixe a água que se encontra dentro do tubo de escoamento de emergência (B) escorrer
para dentro do recipiente.
5. Quando terminar, feche a tampa do tubo e volte a introduzir o tubo. Depois, feche a tampa do filtro.
NOTA
Utilize um recipiente espaçoso, porque a quantidade de água no tambor pode ser superior ao esperado.
Filtro de resíduos
1. Desligue a máquina de lavar roupa e retire o cabo de alimentação da tomada.
2. Escoe a água restante dentro do tambor. (Para obter detalhes, consulte a secção Escoamento de emergência.)
3. Carregue ligeiramente na parte superior da tampa do filtro para abrir.
4. Rode o manípulo do filtro de resíduos para a esquerda e escoe a água restante.
5. Limpe o filtro de resíduos com uma escova macia. Certifique-se de que o propulsor da bomba de escoamento, que se
encontra dentro do filtro, não está entupido.
6. Volte a introduzir o filtro de resíduos e rode o manípulo do filtro para a direita.
Porta AddWash (apenas nos modelos aplicáveis)
A
1. Abra a porta AddWash.
2. Utilize um pano húmido para limpar a porta AddWash.
‐Não utilize produtos de limpeza.
Poderão provocar descoloração.
‐Tenha cuidado ao limpar a parte posterior de borracha e o mecanismo de
bloqueio (A).
‐Limpe regularmente o pó na área da porta.
3. Limpe e, em seguida, feche a porta AddWash até ouvir um clique.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 19 2021/3/10 14:44:00
Português20
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se ocorrer algum problema, verifique a mensagem informativa no ecrã LCD e siga as instruções no ecrã.
Se o problema persistir, entre em contacto com o centro de assistência técnica.
Pontos a verificar
Se detectar um problema na máquina de lavar roupa, primeiro consulte a tabela abaixo e experimente as sugestões.
Problema Ação
Não arranca.
• Certifique-se de que a máquina de lavar roupa está ligada à corrente elétrica.
• Certifique-se de que a porta está corretamente fechada.
• Certifique-se de que as torneiras de água estão abertas.
• Toque em para iniciar a máquina de lavar roupa.
• Certifique-se de que a função Child Lock (Bloq.Crianças) não está ativada.
• Antes de a máquina de lavar roupa começar a encher, emitirá diversos estalidos para
verificar o bloqueio da porta e fará um escoamento rápido.
• Verifique o fusível ou reponha o disjuntor.
• Verifique se a alimentação de energia está correta.
• Foi detetada baixa tensão.
‐Verifique se o cabo de alimentação está ligado à corrente.
• Certifique-se de que a roupa não ficou presa na porta.
• A mensagem “A porta AddWash está aberta” aparece quando abre a porta AddWash
sem tocar em . Se tal acontecer, execute um dos seguintes procedimentos:
‐Carregue na porta AddWash para a fechar adequadamente. Em seguida, toque em
e tente novamente.
‐Para adicionar roupa, abra a porta AddWash e coloque a roupa. Feche completamente
a porta AddWash. Em seguida, toque em para retomar o funcionamento.
O fornecimento de
água é insuficiente ou
inexistente.
• Abra totalmente a torneira.
• Certifique-se de que a porta está corretamente fechada.
• Certifique-se de que a mangueira de abastecimento de água não está congelada.
• Certifique-se de que a mangueira de abastecimento de água não tem nós nem está
entupida.
• Certifique-se de que existe pressão de água suficiente.
• Certifique-se de que as torneiras da água fria e da água quente estão ligadas
corretamente.
• Limpe o filtro de rede, porque pode estar entupido.
Após um ciclo, o
detergente permanece
na gaveta para
detergente.
• Certifique-se de que a máquina de lavar roupa está a funcionar com uma pressão de
água suficiente.
• Certifique-se de que o detergente é adicionado no centro da gaveta para detergente.
• Certifique-se de que a tampa de escoamento está introduzida corretamente.
• Se utilizar um detergente em pó, certifique-se de que o seletor de detergente está na
posição superior.
• Retire a tampa de escoamento e limpe a gaveta para detergente.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 20 2021/3/10 14:44:00
Português 21
Resolução de problemas
Problema Ação
Vibrações excessivas
ou emissão de ruídos.
• Certifique-se de que a máquina de lavar roupa está instalada numa superfície plana
e sólida, que não seja escorregadia. Se o pavimento não for plano, utilize os pés de
nivelação para ajustar a altura da máquina de lavar roupa.
• Certifique-se de que os pernos de transporte foram retirados.
• Certifique-se de que a máquina de lavar roupa não está em contacto com outros
objetos.
• Certifique-se de que a carga de roupa dentro da máquina está equilibrada.
• O motor pode causar ruídos durante o funcionamento normal.
• Macacões ou roupas com decorações em metal podem causar ruídos durante a
lavagem. Isto é normal.
• Objetos metálicos, como moedas, podem causar ruídos. Após a lavagem, remova estes
objetos do tambor ou da caixa do filtro.
• Redistribua a carga de roupa. Se precisar de lavar apenas uma peça de roupa, tal como
um roupão ou um par de calças de ganga, a rotação final pode não ser suficiente e será
apresentada uma mensagem de verificação “Ub” no visor.
Não faz o escoamento
e/ou a centrifugação.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento está totalmente esticada até ao
sistema de escoamento. Em caso de problema no escoamento, contacte a assistência
técnica.
• Certifique-se de que o filtro de resíduos não está entupido.
• Feche a porta e toque em .
Para sua segurança, a máquina de lavar roupa não irá rodar ou centrifugar, se a porta
não estiver fechada.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está congelada nem entupida.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento está ligada a um sistema de
escoamento que não esteja entupido.
• Se a alimentação elétrica não for suficiente, a máquina de lavar roupa poderá não
escoar ou centrifugar temporariamente. Logo que a alimentação elétrica seja
restabelecida, a máquina irá funcionar normalmente.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento está posicionada corretamente,
consoante o tipo de ligação.
• Limpe o filtro de resíduos, porque pode estar entupido.
A porta não abre.
• Toque em para parar a máquina de lavar roupa.
• Poderá demorar algum tempo para desbloquear o mecanismo de bloqueio da porta.
• A porta só abre 3 minutos depois de a máquina de lavar roupa parar ou ser desligada.
• Certifique-se de que a água do tambor foi totalmente escoada.
• A porta poderá não abrir, se houver água no tambor. Proceda ao escoamento do tambor
e abra a porta manualmente.
• Certifique-se de que a luz de bloqueio da porta está apagada. A luz de bloqueio da
porta apaga-se quando a água da máquina tiver sido escoada.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 21 2021/3/10 14:44:00
Português22
Resolução de problemas
Problema Ação
Espuma em excesso.
• Certifique-se de que utiliza os tipos de detergente recomendados conforme adequado.
• Utilize um detergente de alta eficácia para evitar o excesso de espuma.
• Reduza a quantidade do detergente em água macia, cargas pequenas ou cargas
ligeiramente sujas.
• Não é recomendada a utilização de detergente que não seja de alta eficácia.
Não consigo adicionar
mais detergente.
• Certifique-se de que a quantidade restante de detergente e amaciador não está acima
do limite.
Para.
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica com corrente.
• Verifique o fusível ou reponha o disjuntor.
• Feche a porta e toque em para ligar a máquina de lavar roupa. Para sua segurança, a
máquina de lavar roupa não irá rodar ou centrifugar, se a porta não estiver fechada.
• Antes de a máquina de lavar roupa começar a encher, emitirá diversos estalidos para
verificar o bloqueio da porta e fará um escoamento rápido.
• Poderá ocorrer uma pausa ou período de enxaguamento no ciclo. Aguarde algum
tempo para que a máquina de lavar roupa recomece.
• Certifique-se de que o filtro de rede da mangueira de abastecimento de água nas
torneiras não está entupido. Limpe o filtro de rede periodicamente.
• Se a alimentação elétrica não for suficiente, a máquina de lavar roupa poderá não
escoar ou centrifugar temporariamente. Logo que a alimentação elétrica seja
restabelecida, a máquina irá funcionar normalmente.
Enche com água à
temperatura incorreta.
• Abra totalmente ambas as torneiras.
• Certifique-se de que a seleção de temperatura está correta.
• Certifique-se de que as mangueiras estão ligadas às torneiras corretas. Abra a água e
deixe-a correr pelo respetivo tubo.
• Certifique-se de que o dispositivo de aquecimento da água está programado para
abastecer água quente a uma temperatura mínima de 49 °C na torneira. Além disso,
verifique a capacidade do dispositivo de aquecimento da água e a taxa de recuperação.
• Desligue as mangueiras e limpe o filtro de rede. O filtro de rede pode estar entupido.
• Durante o enchimento da máquina de lavar roupa, a temperatura da água pode ser
alterada, porque a funcionalidade de controlo automático da temperatura verifica a
temperatura da entrada de água. Isto é normal.
• Durante o enchimento da máquina de lavar roupa, pode verificar que está a entrar
apenas água quente e/ou apenas água fria no dispensador quando seleciona
temperaturas frias ou quentes. Este é o funcionamento normal da funcionalidade de
controlo automático da temperatura, uma vez que a máquina de lavar roupa determina
a temperatura da água.
A carga de roupa está
molhada no fim do
ciclo.
• Utilize a velocidade de centrifugação Alta ou Muito alta.
• Utilize um detergente de alta eficácia para reduzir o excesso de espuma.
• A carga de roupa é demasiado pequena. Cargas pequenas (uma ou duas peças) podem
ficar desequilibradas e não centrifugar completamente.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está dobrada nem entupida.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 22 2021/3/10 14:44:01
Português 23
Resolução de problemas
Problema Ação
Ocorrem fugas de
água.
• Certifique-se de que a porta está corretamente fechada.
• Certifique-se de que todas as mangueiras estão bem ligadas.
• Certifique-se de que a extremidade da mangueira de escoamento está corretamente
introduzida e fixa no sistema de escoamento.
• Evite a sobrecarga.
• Utilize um detergente de alta eficácia para evitar o excesso de espuma.
• Verifique a mangueira de escoamento.
‐Certifique-se de que a extremidade da mangueira de escoamento não está
colocada no chão.
‐Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está entupida.
Exala odores.
• A acumulação de espuma excessiva nas concavidades pode causar cheiros
desagradáveis.
• Execute os ciclos de limpeza para esterilizar periodicamente.
• Limpe o vedante da porta (diafragma).
• Seque o interior da máquina de lavar roupa depois de terminar um ciclo.
Sem bolhas visíveis
(apenas nos modelos
Bubble).
• Pode não conseguir ver bolhas, se existirem muitas peças de roupa no tambor.
• Roupa muito suja pode não gerar bolhas.
Posso abrir a porta
AddWash a qualquer
momento?
• A porta AddWash pode abrir-se apenas quando o indicador é apresentado. Contudo,
não abre nos seguintes casos:
‐Quando o processo de fervura ou secagem está a decorrer e a temperatura interna
se torna elevada
‐Se definir a função Bloqueio para Crianças por motivos de segurança
‐Quando o ciclo de lavagem do tambor ou secagem do tambor que não envolve
roupa adicional está em execução.
É apresentada uma
mensagem no visor
para alertar que o
dispensador está aberto.
• Verifique se a gaveta para detergente está devidamente fechada.
‐Abra a gaveta para detergente e feche-a novamente. Certifique-se de que está
devidamente fechada.
• Se o problema persistir, contacte um centro de assistência. O número do centro de assistência encontra-se nas
instruções afixadas ao produto.
• A Samsung não se responsabiliza pelos danos causados ao produto, ferimentos ou quaisquer outros problemas de
segurança do produto causados por uma reparação que não siga as instruções constantes nestes Guias de reparação.
Da mesma forma, quaisquer danos ao produto causados por uma tentativa de reparação do mesmo (realizada por
qualquer pessoa que não um fornecedor de serviços autorizado da Samsung) não serão cobertos pela garantia.
ATENÇÃO
Descongelar a máquina de lavar roupa
A máquina de lavar roupa pode congelar quando a temperatura descer abaixo dos 0 °C.
1. Desligue a máquina de lavar roupa e retire o cabo de alimentação da tomada.
2. Deite água quente sobre a torneira para soltar a mangueira de água.
3. Desligue a mangueira de água e mergulhe-a em água quente.
4. Deite água quente dentro do tambor e deixe-a no seu interior durante cerca de 10 minutos.
5. Volte a ligar a mangueira de água à torneira.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 23 2021/3/10 14:44:01
Português24
Caraterísticas técnicas
Caraterísticas técnicas
Proteger o ambiente
• Este eletrodoméstico foi fabricado a partir de materiais reciclados. Se decidir eliminar este eletrodoméstico, tenha em
conta os regulamentos locais de eliminação de resíduos. Corte o cabo de alimentação para que o eletrodoméstico não
possa ser ligado a uma fonte de alimentação. Retire a porta para que animais e crianças pequenas não possam ficar
presos dentro do eletrodoméstico.
• Não exceda as quantidades de detergente recomendadas nas instruções de utilização do fabricante do detergente.
• Utilize produtos para remoção de nódoas e lixívias antes do ciclo de lavagem, apenas quando for estritamente
necessário.
• Poupe água e eletricidade, lavando apenas cargas máximas (a quantidade exata depende do ciclo utilizado).
Consumo de energia no modo de espera ligado à rede
Consumo de energia Modo de espera da rede 2,0 W
Tempo em modo de espera ligado à rede (WI-FI) 10 min
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 24 2021/3/10 14:44:01
Português 25
Caraterísticas técnicas
Ficha de características técnicas
“*” Os asteriscos representam as variantes do modelo e estas podem ser diversas (0-9) ou (A-Z).
A
B
C
D
E
Tipo Máquina de lavar roupa com carga frontal
Nome do modelo WW1*T******
Dimensões
A (Largura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidade) 600 mm
D 680 mm
E 1115 mm
Pressão de água 50-1000 kPa
Peso líquido 75,0 kg
Capacidade de carga máxima Lavagem e
centrifugação 10,5 kg
Consumo de
energia
Lavagem e
aquecimento
CA 220-
240 V/50 Hz 1900-2300 W
Rotações de centrifugação 1400 rpm
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 25 2021/3/10 14:44:01
Português26
Caraterísticas técnicas
Tipo Máquina de lavar roupa com carga frontal
Nome do modelo WW9*T9*6***
WW9*T8*6***
WW9*T7*6***
WW9*T6*6***
WW9*T9*4***
WW9*T8*4***
WW9*T7*4***
WW9*T6*4***
WW9*T5*4***
WW9*T4*4***
Dimensões
A (Largura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidade) 600 mm 550 mm
D 680 mm 635 mm
E 1115 mm 1072 mm
Pressão de água 50-1000 kPa
Peso líquido 79,0 kg 76,0 kg 78,0 kg 67,0 kg
Capacidade de carga máxima Lavagem e
centrifugação 9,0 kg
Consumo de
energia
Lavagem e
aquecimento
CA 220-
240 V/50 Hz 2000-2300 W 1900-2300 W 2000-2300 W 1900-2300 W
Rotações de centrifugação 1600 rpm 1400 rpm
Tipo Máquina de lavar roupa com carga frontal
Nome do modelo WW8*T9*6***
WW8*T8*6***
WW8*T7*6***
WW8*T6*6***
WW8*T9*4***
WW8*T8*4***
Dimensões
A (Largura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidade) 600 mm
D 680 mm
E 1115 mm
Pressão de água 50-1000 kPa
Peso líquido 79,0 kg 76,0 kg 78,0 kg
Capacidade de carga máxima Lavagem e
centrifugação 8,0 kg
Consumo de
energia
Lavagem e
aquecimento
CA 220-
240 V/50 Hz 2000-2300 W 1900-2300 W 2000-2300 W
Rotações de centrifugação 1600 rpm 1400 rpm
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 26 2021/3/10 14:44:01
Português 27
Caraterísticas técnicas
Tipo Máquina de lavar roupa com carga frontal
Nome do modelo
WW8*T7*4***
WW8*T6*4***
WW8*T5*4***
WW8*T4*4***
WW8*T7*2***
WW8*T6*2***
WW8*T5*2***
WW8*T4*2***
Dimensões
A (Largura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidade) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Pressão de água 50-1000 kPa
Peso líquido 67,0 kg
Capacidade de carga máxima Lavagem e
centrifugação 8,0 kg
Consumo de
energia
Lavagem e
aquecimento
CA 220-
240 V/50 Hz 1900-2300 W
Rotações de centrifugação 1400 rpm 1200 rpm
Tipo Máquina de lavar roupa com carga frontal
Nome do modelo
WW7*T7*4***
WW7*T6*4***
WW7*T5*4***
WW7*T4*4***
WW7*T7*2***
WW7*T6*2***
WW7*T5*2***
WW7*T4*2***
Dimensões
A (Largura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidade) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Pressão de água 50-1000 kPa
Peso líquido 67,0 kg
Capacidade de carga máxima Lavagem e
centrifugação 7,0 kg
Consumo de
energia
Lavagem e
aquecimento
CA 220-
240 V/50 Hz 1900-2300 W
Rotações de centrifugação 1400 rpm 1200 rpm
NOTA
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso por motivos de melhoria da qualidade.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 27 2021/3/10 14:44:01
DC68-04189D-02
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_MANUAL_DC68-04189D-02_PT.indd 28 2021/3/10 14:44:02