Sandberg PenPointer II User Manual
Displayed below is the user manual for PenPointer II by Sandberg which is a product in the Graphic Tablets category. This manual has pages.
Related Manuals
[630-83] Rev. 05.03.03
PenPointer II
System Requirements
• Pentium PC or compatible
• 1 available USB port
• CD-ROM drive or Internet connection
• Windows 98/Me/2000/XP
DANSK NORSK SVENSKA SUOMEN ENGLISH
2
Introduction
The Sandberg PenPointer II is used just like a
pen. It is wireless and works via induction on
the enclosed mouse pad that is connected to
the computer. The keys on the pen work like
mouse buttons and you can, for example, left-
click just by pressing the tip down. You can
move around the screen at high speed with
high precision with the pen. It is a superb tool if
you want to express yourself artistically in
drawing programs. The Sandberg PenPointer II
notices how hard you press, and the thickness
of the line on the screen in a drawing program
will follow the pressure of the pen in 1024
levels if the program supports this function.
Installing PenPointer II in MS Win-
dows 98®/Me®
Unscrew and remove the cap at the end of the
pen by turning it anticlockwise. Remove the
pen’s clip and barrel. Insert the battery so that
the minus pole (-) points towards the tip of the
pen. Replace the pen’s clip and barrel and
screw the cap back on.
1. Switch on your computer and let it start up
normally in Windows.
2. Insert the enclosed CD-ROM, select your
preferred language and click ‘Next’. After a
short installation, click ‘Finish’.
3. After installation, insert the connector from
the PenPointer II in the USB port on the
computer. The ‘Add New Hardware’
wizard starts and finds the device ‘USB
HID (Human Interface Device)’. Click
‘Next’.
4. Select the field ‘Search for the best
driver’ and click ‘Next’.
5. In the next dialog, ‘Windows will search
for new drivers…’, uncheck all the boxes.
Click ‘Next’.
6. Windows finds a driver for the PenPointer II.
Click ‘Next’ (you may need your Windows
CD-ROM).
7. Click ‘Finish’ in the dialog, after which the
PenPointer II is active and ready for use
straight away.
Read more about customising the PenPointer II
in the section ‘Customising the PenPointer II’.
NB!
Do not connect the
PenPointer II yet.
ENGLISH
3
Installing PenPointer II in MS Win-
dows 2000®
Unscrew and remove the cap at the end of the
pen by turning it anticlockwise. Remove the
pen’s clip and barrel. Insert the battery so that
the minus pole (-) points towards the tip of the
pen. Replace the pen’s clip and barrel and
screw the cap back on.
1. Switch on your computer and let it start up
normally in Windows.
2. Insert the enclosed CD-ROM, select your
preferred language and click ‘Next’. After a
short installation, click ‘Finish’.
3. In the dialog ‘Digital Signature Not
Found’, click ‘Yes’ to continue the installa-
tion. Click ‘OK’ in the dialog ‘USB Tablet
Driver Setup’.
4. Insert the connector from the PenPointer II
in the USB port on the computer, after
which the computer finds the new hardware
and installs the necessary drivers (this may
take a few minutes).
5. The dialog ‘Digital Signature Not Found’
starts. Select ‘Yes’ to complete the instal-
lation.
The Sandberg PenPointer II is then active and
can be used straight away.
Read more about customising the PenPointer II
in the section ‘Customising the PenPointer II’.
Installing PenPointer II in MS Win-
dows XP®
Unscrew and remove the cap at the end of the
pen by turning it anticlockwise. Remove the
pen’s clip and barrel. Insert the battery so that
the minus pole (-) points towards the tip of the
pen. Replace the pen’s clip and barrel and
screw the cap back on.
1. Switch on your computer and let it start up
normally in Windows.
2. Insert the connector from the PenPointer II
in the USB port on the computer, after
which the hardware is recognised by Win-
dows and the correct drivers are installed.
3. Insert the enclosed CD-ROM, select your
preferred language and click ‘Next’. After a
short installation, click ‘Finish’.
4. When the dialog ‘The software you are
installing has not passed Windows
logo testing…’ appears, select ‘Continue
Anyway’.
5. After installation, click ‘OK’.
The PenPointer II is then active and ready for
use straight away.
Read more about customising the PenPointer II
in the section ‘Customising the PenPointer II’.
NB!
Do not connect the
PenPointer II yet.
NB!
Do not connect the
PenPointer II yet.
ENGLISH
4
Customising the PenPointer II
In Windows, double-click the ‘Tablet’ icon in
the Control Panel and the panel for customising
the PenPointer II appears.
(In Windows XP, the ‘Tablet’ icon can be found
under ‘Other Control Panel Options’).
You can change the settings for, for example:
1. Buttons
Select the ‘Buttons’ tab.
In the ‘Button Name’ and ‘Action’ dropdown
lists, you can redefine button functions for, for
example:
• Left click
• Left double-click
• Left drag
• Right click
Bottom pen button = Bottom part of the push
button on the pen
Top pen button = Top part of the push button
on the pen
Tip = Tip of the pen
2. Sensitivity of the Tip
Select the ‘Pressure sensitivity’ tab.
• Click pressure
The ‘Click pressure’ slider can be adjusted
towards ‘Soft’ or ‘Hard’ to adjust the pres-
sure required to activate the click function
in the tip of the pen (a relatively soft setting
is recommended). The setting can be tested
in the ‘Click test’ field.
• Pressure sensitivity
The ‘Pressure sensitivity’ slider can be
dragged towards ‘Firm’ or ‘Soft’ to adjust
the sensitivity of the tip of the pen, for
example to work with different line thick-
nesses in drawing programs (a relatively
firm setting is recommended). The setting
can be tested in the ‘Pressure test’ field.
In some programs, a harder or softer setting
can result in the tip of the pen overreacting. In
this case, it may be an advantage to change
the ‘Click pressure’ to a slightly harder or softer
setting for Pressure sensitivity.
Trial and error is the best way to establish the
best settings in the programs in which the
PenPointer II is to be used as a drawing tool.
Other Settings
Try also to change the settings for double-
clicking for the ‘Mouse’ in the Control Panel in
Windows – or select ‘Web format’ in folder
options to avoid double-clicking.
ENGLISH
5
Maintenance and Daily Use of the
PenPointer II
NB: To optimise the battery’s life, the pen
switches off automatically after a period of
non-use. It can easily be reactivated by press-
ing the tip against any part of the mouse pad.
The lamp on the mouse pad lights red when
the pen is off or out of the range of the pad.
When the pen is on and within range, the lamp
lights green.
1. If the pen is kept on its tip, for example in
a standard pencil holder, it will be switched
on all the time and the battery’s life will be
considerably reduced. It is recommended
that you use the enclosed pen holder or
place the pen on the desk horizontally.
2. If the pen cannot be switched on, the
battery in the pen is exhausted and must
be replaced (1.5 Volt, AAAA size). Contact
your local Sandberg dealer.
3. If the pen is used a lot, the tip may become
worn. Use a small paperclip to pull the tip
of the pen carefully out so that it can be
replaced with a new one (2 enclosed).
Contact your local Sandberg dealer.
4. Clean the pen and mouse pad with a dry,
lint-free cloth. For more thorough cleaning
of the pen, the battery can be removed
from the pen and the pen wiped with a
piece of kitchen roll moistened with methy-
lated spirit. Wait 10 minutes before putting
the battery back in the pen. This procedure
can also be used for the mouse pad. How-
ever, the computer must be switched off at
the time.
Installing Art Dabbler for MS Win-
dows®
1. Insert the Art Dabbler CD-ROM.
2. Go to the ‘Start’ menu and select ‘Run…’.
3. Enter in the white field:
‘D:\English\SETUP.exe’ and click ‘OK’
(where ‘D’ is your CD-ROM drive).
4. Follow the instructions on the screen. After
the wizard has finished, you can start the
program.
Getting Started with Art Dabbler
Art Dabbler is a fun, educational program for
anyone interested in drawing and a good way
to start using the facilities of PenPointer II.
The program works with its own image formats
but can save and import other standard for-
mats (TIFF, BMP, etc.)
To start a new task, click ‘File’ in the menu
bar, which gives you two options:
New Sketchpad = Establishes a new collec-
tion of images in a block that you can switch
between.
New Flipbook = Establishes a new animation
of various images.
When one of the above files is created as a
new file, you must decide from the start what
the file will be called and where it will be saved
as the program automatically saves the file
when it is exited.
ENGLISH
6
Extra drawer:
Depending on the tool you have selected in the
‘Tool drawer’, this drawer will contain options
for how the tool selected is to be used.
Tool drawer:
Here you can choose between various writing
tools and tools for editing your drawing. Many
of the writing tools can use the options of the
PenPointer II, for example pressure sensitivity.
Colour drawer:
Choose between various colours for the writing
tool or mix your own.
Texture drawer:
Here you can select a texture surface for the
writing tool.
Cloning button:
With this button, parts of an image can be
cloned/copied to another.
Transparent button:
This button makes the image selected transpar-
ent so the previous image can still be seen.
Sketchpad page selectors:
With these two buttons, you can scroll between
the various images in your ‘Sketchpad’. From
ENGLISH
7
the ‘Tool drawer’, you can select which writing
tool you want to use to draw and in the ‘Colour
drawer’ you choose the colour. If you want to
use a texture, you can select a texture in the
‘Texture drawer’.
Take a look in the ‘Extra drawer’ as well to see
whether your tool has any extra options you
can use.
Menu Bar
Not everything can be found in the above
drawers. In the menu bar at the top of the
window, a wide range of functions are avail-
able.
File Menu:
Here you can find the most basic functions
such as starting a new project or opening and
saving documents. This menu also contains the
‘import’ and ‘export’ commands that allow you
to import and export other file formats to and
from Art Dabbler.
‘TWAIN Acquire…’ allows you to load images
into the Art Dabbler program via a TWAIN-
compatible device, for example a scanner or a
webcam.
The menu also contains the ‘Print…’ and ‘Print
Setup’ commands that you use if you want to
print any of your images.
Edit Menu:
Among other things, this menu contains the
‘Cut’ and ‘Paste’ functions, plus the ability to
set your preferences for the program under
‘Set Preferences’. For example, under ‘Mouse
control’, you can set the pressure sensitivity for
the PenPointer II.
At the top is the ‘Undo’ function that you can
use if you want to undo an action performed in
the program.
It is also possible to add and remove pages in
your ‘Sketchpad’ or ‘Flipbook’.
Effects Menu:
The various functions in this menu can be used
to add nice effects to your image.
Options Menu:
This contains the zoom function and many of
the functions that are also available in the
drawers.
‘Draw Straight Lines’ makes it possible to draw
straight lines by selecting two points. The
computer then automatically draws a straight
line between these two points.
‘Tracing Paper’ is the same as the ‘Transparent
button’ in the top right corner.
‘Invert Stencil’ and ‘Invert Paper Texture’ can
be used to invert the effect of a selected tex-
ture or of some of the drawing tools.
If you want to change the font type or size of a
text, you can select ‘Text Styles…’.
Tutors Menu:
If you want an interactive run-through of Art
Dabbler, you can click the ‘Tutors’ menu and
select ‘How To Use Art Dabbler’. A wizard will
then start. You can also find other interactive
wizards here.
Help Menu:
Here you can find further information on the
Art Dabbler program.
ENGLISH
8
Quick Start
If you quickly want to start trying out the Pen-
Pointer II’s functions in Art Dabbler, you can try
the following:
Go to ‘File’, then ‘New Sketchpad…’ and click
‘OK’.
Enter the name the new Sketchpad is to have
and where it is to be saved. Click ‘Save’.
Select the ‘Pen icon’ to the far right of the ‘Tool
drawer’ and select the colour you want to use in
the ‘Colour drawer’.
Now draw or write in the white area using the
pen. Please note that the harder you press, the
thicker the lines become.
When you use the pen, you also have two
options in the ‘Extra drawer’. Select the icon to
the left in the ‘Extra drawer’ and then select
another colour in the ‘Colour drawer’. Now try
to draw some more.
Then try to select the ‘Crayon icon’, the second
from left in the ‘Tool drawer’. Then select a
texture from the ‘Texture drawer’. Finally,
select the desired colour from the ‘Colour
drawer’ – then try to draw. Note how the lines
change depending on how hard you press.
Then try to select some of the other tools from
the ‘Tool drawer’ and see how they work.
Troubleshooting
If you cannot establish contact with the Pen-
Pointer II, it may be that the USB port is not
activated in the computer’s BIOS. See the
instructions for your computer to find out how
this is done.
If you need further help or assistance in con-
nection with your Sandberg product, you can
see details on this on the last but one page of
these instructions.
Have fun with your Sandberg PenPointer II.
ENGLISH
9
ENGLISH
10
Introduktion
Sandberg PenPointer II anvendes præcis som
en pen. Den er trådløs og fungerer via indukti-
on på den medfølgende museplade, der er
forbundet til computeren. Tasterne på pennen
fungerer som museknapper, og der kan f.eks.
venstreklikkes ved blot at trykke spidsen ned.
Du bevæger dig lynhurtigt og præcist rundt på
skærmen med pennen, der er et glimrende
redskab, hvis du skal udfolde dig kunstnerisk i
tegneprogrammer. Sandberg PenPointer II
mærker hvor hårdt du trykker, og stregens
tykkelse på skærmen i tegneprogrammet vil
følge trykket på pennen i 1024 niveauer — hvis
programmet understøtter det.
Installation af PenPointer II i MS
Windows 98®/Me®
Skru kappen i pennens ende af ved at dreje
mod uret. Fjern pennens klemme og skaft. Isæt
batteriet således at minuspolen (-) peger mod
pennens spids. Sæt pennens klemme og skaft
tilbage på plads og skru knoppen på igen.
1. Tænd computeren og lad den starte normalt
op i Windows.
2. Indsæt den medfølgende CD-ROM, vælg det
foretrukne sprog og klik ’Næste’. Efter kort
installation klikkes ’Udfør’.
3. Efter installationen indsættes stikket fra
PenPointer II i USB porten på computeren.
Guiden ’Tilføj ny Hardware’ starter og
finder enheden ’USB HID (Bruger-
grænsefladeenhed)’. Klik ’Næste’.
4. Markér feltet ’Søg efter den bedste dri-
ver’ og klik ’Næste’.
5. I næste dialogboks ’Windows søger efter
nye drivere…’ fravælges alle afkryds-
ningsbokse. Klik ’Næste’.
6. Windows finder en driver til PenPointer II og
du skal klikke ’Næste’ (hav evt. din Win-
dows CD-ROM klar).
7. Klik ’Udfør’ i dialogboksen, hvorefter Pen-
Pointer II er aktiv og klar til brug med det
samme.
Læs mere om tilpasningen af PenPointer II i
afsnittet ’Tilpasning af PenPointer II’.
BEMÆRK!
PenPointer II skal ikke
tilsluttes endnu.
DANSK
11
Installation af PenPointer II i MS
Windows 2000®
Skru kappen i pennens ende af ved at dreje
mod uret. Fjern pennens klemme og skaft. Isæt
batteriet således at minuspolen (-) peger mod
pennens spids. Sæt pennens klemme og skaft
tilbage på plads og skru knoppen på igen.
1. Tænd computeren og lad den starte normalt
op i Windows.
2. Indsæt den medfølgende CD-ROM, vælg det
foretrukne sprog og klik ’Næste’. Efter kort
installation klikkes ’Udfør’.
3. I dialogboksen ’Digital signatur blev ikke
fundet’ klikkes ’Ja’ til at fortsætte installa-
tionen. Klik ’OK’ i dialogboksen ’USB Tab-
let Driver Setup’.
4. Indsæt stikket fra PenPointer II i USB por-
ten på computeren, hvorefter computeren
finder den nye hardware og installerer de
nødvendige drivere (dette kan tage et par
minutter).
5. Dialogboksen ’Digital signatur blev ikke
fundet’ starter og du skal vælge ’Ja’ for at
færdiggøre installationen.
Herefter er Sandberg PenPointer II aktiv og kan
bruges med det samme.
Læs mere om tilpasningen af PenPointer II i
afsnittet ’Tilpasning af PenPointer II’.
Installation af PenPointer II i MS
Windows XP®
Skru kappen i pennens ende af ved at dreje
mod uret. Fjern pennens klemme og skaft. Isæt
batteriet således at minuspolen (-) peger mod
pennens spids. Sæt pennens klemme og skaft
tilbage på plads og skru knoppen på igen.
1. Tænd computeren og lad den starte normalt
op i Windows.
2. Indsæt stikket fra PenPointer II i USB por-
ten på computeren, hvorefter hardwaren
genkendes af Windows og de korrekte
drivere installeres.
3. Indsæt den medfølgende CD-ROM, vælg det
foretrukne sprog og klik ’Næste’. Efter kort
installation klikkes ’Udfør’.
4. Når dialogboksen ’Softwaren du installe-
rer har ikke bestået testen…’ fremkom-
mer, vælger du ’fortsæt alligevel’.
5. Efter installationen klikkes ’OK’.
Herefter er PenPointer II aktiv og klar til brug
med det samme.
Læs mere om tilpasningen af PenPointer II i
afsnittet ’Tilpasning af PenPointer II’.
BEMÆRK!
PenPointer II skal ikke
tilsluttes endnu.
BEMÆRK!
PenPointer II skal ikke
tilsluttes endnu.
DANSK
12
Tilpasning af PenPointer II
I Windows dobbeltklikkes på ’Tegneplade’
ikonet i kontrolpanelet, hvorved panelet til
tilpasning af PenPointer II fremkommer. (I
Windows XP ligger ikonet ’Tegneplade’ under
’Andre indstillinger i kontrolpanel’).
Du kan ændre indstillinger på f.eks.:
1. Knapper
Vælg fanebladet ’Knapper’.
I rullelisterne ’Knappens Navn’ og ’Handling’
kan du omdefinere knapfunktioner til f.eks.:
• Venstreklik
• Venstre dobbeltklik
• Venstretræk
• Højreklik
Nederste Penneknap = Nederste del af tryk-
knappen på pennen
Øverste Penneknap = Øverste del af trykknap-
pen på pennen
Spids = Spidsen af pennen
2. Spidsens følsomhed
Vælg fanebladet ’Trykfølsomhed’.
• Kliktryk
Skydeknappen ’Kliktryk’ kan justeres mod
’Blødt’ eller ’Hårdt’ for at justere det tryk,
der er nødvendigt for at aktivere klikfunkti-
onen i pennens spids (en forholdsvis blød
indstilling kan anbefales). Indstillingen kan
testes i feltet ’Kliktest’.
• Trykfølsomhed
Skydeknappen ’Trykfølsomhed’ trækkes
mod ’Fast’ eller ’Blødt’ for at justere pen-
nespidsens følsomhed, f.eks. for at arbejde
med forskellige stregtykkelser i tegnepro-
grammer (en forholdsvis hård indstilling kan
anbefales). Indstillingen kan testes i feltet
’Tryktest’.
I nogle programmer kan en hårdere eller bløde-
re indstilling medføre, at pennens spids overre-
agerer. I dette tilfælde kan det være en fordel
at ændre ’Kliktryk’ til en noget hårdere eller
blødere indstilling for trykfølsomhed.
Du kan med fordel forsøge sig frem med for-
skellige indstillinger i de programmer, hvor
PenPointer II skal anvendes som tegneredskab.
Yderligere indstillinger
Prøv også at ændre på indstillingerne for dob-
beltklik for ’Mus’ i kontrolpanelet i Windows –
eller vælg ’Webformat’ i mappeindstillinger, så
undgår du dobbeltklik.
DANSK
13
Vedligeholdelse og daglig brug af
PenPointer II
Bemærk: For at optimere batteriets levetid,
slukker pennen automatisk efter en periode,
hvor den ikke har været brugt. Den aktiveres let
igen, ved at presse spidsen mod et vilkårligt
sted på musepladen.
Lampen på musepladen lyser rødt, når pennen
er slukket eller uden for pladens rækkevidde.
Når pennen er tændt og indenfor rækkevidde,
lyser lampen grønt.
1. Hvis pennen opbevares på spidsen, f.eks. i
en almindelig blyantholder, vil den være
tændt altid og batteriets levetid vil blive
væsentlig reduceret. Det anbefales at benyt-
te den medfølgende penneholder, eller at
lægge pennen vandret på bordet.
2. Hvis pennen ikke kan tændes, er batteriet i
pennen ved at være opbrugt og skal udskif-
tes (1,5 Volt, størrelse AAAA). Kontakt
nærmeste Sandberg forhandler.
3. Hvis pennen bruges meget, kan spidsen
blive slidt. Brug en lille clips til forsigtigt at
trække pennens spids ud, så den kan udskif-
tes med en ny (2 stk. vedlagt). Kontakt
nærmeste Sandberg forhandler.
4. Rengør pennen og musepladen med en tør
og fnugfri klud. Ved mere grundig rengøring
af pennen, kan batteriet tages ud af pennen
som aftørres med et stykke køkkenrulle
fugtet med husholdningssprit. Sæt ikke
batteriet tilbage i pennen før efter 10 min.
Denne fremgangsmåde kan også benyttes
for musepladen, blot skal computeren være
slukket imens.
Installation af Art Dabbler til MS
Windows®
1. Sæt Art Dabbler CD-ROM’en i drevet.
2. Klik ’Start’. Vælg ’Kør…’.
3. Skriv i det hvide felt:
’D:\English\SETUP.exe’. Klik ’OK’ (’D’
angiver dit CD-ROM drev).
4. Følg anvisningerne på skærmen. Efter
Guiden er afsluttet, kan du starte program-
met op.
Sådan kommer du i gang med Art
Dabbler
Art Dabbler er et sjovt og lærerigt program for
alle som interesserer sig for tegning, samt en
god måde at komme i gang med at bruge facili-
teterne ved PenPointer II.
Programmet arbejder med sine egne billedfor-
mater, men kan gemme og importere andre
standardformater (TIFF, BMP m.v.)
For at starte på en ny opgave skal du klikke på
’File’ i menulinien, hvilket giver to valgmulighe-
der:
New Sketchpad = Etablerer en ny samling
billeder i en blok, som du kan skifte mellem.
New Flipbook = Etablerer en ny animation af
forskellige billeder.
Når der oprettes én af ovenstående filer som
nye, skal du allerede fra starten bestemme,
hvad filen skal hedde, og hvor den skal gem-
mes, da programmet automatisk gemmer filen
når det forlades.
DANSK
14
Ekstra-skuffen:
Alt efter hvilket værktøj du har valgt i
’værktøjs-skuffen’, vil denne skuffe indeholde
valgmuligheder for, hvordan det valgte værktøj
skal bruges.
Værktøjs-skuffen:
Her kan vælges mellem forskellige skrivered-
skaber og værktøjer til redigering af din teg-
ning. Mange af skriveredskaberne kan udnytte
PenPointer IIs muligheder, f.eks. trykfølsomhe-
den.
Farve-skuffen:
Vælg mellem forskellige farver til skriveredska-
bet, eller bland selv din egen.
Tekstur-skuffen:
Her kan vælges en teksturoverflade til skrive-
redskabet.
Kloning knappen:
Med denne knap kan dele af et billede klo-
nes/kopieres til et andet.
Transparent knappen:
Denne knap laver det valgte billede gennemsig-
tigt, så det forrige billede stadig kan ses.
Sketchpad sidevælger:
Med disse to knapper kan du bladre mellem de
forskellige billeder i din ’Sketchpad’.
DANSK
15
Fra ’Værktøjs-skuffen’ kan vælges hvilket skri-
veredskab du vil bruge til at tegne med, og i
’Farve-skuffen’ vælges farven. Hvis du ønsker
at anvende en tekstur, kan du vælge en tekstur
i ’Tekstur-skuffen’.
Kig også i ’Ekstra-skuffen’ om dit værktøj even-
tuelt har nogle ekstra muligheder, du kan
bruge.
Menulinien
Ikke alt kan findes i de ovennævnte skuffer. I
menulinien øverst i vinduet, er en lang række
funktioner tilgængelige.
File-menuen:
Her findes de meste basale funktioner, som
f.eks. at starte et nyt projekt eller åbne og
gemme dokumenter. I denne menu kan du
også finde ’import’ og ’export’, som gør det
muligt at importere og eksportere andre filfor-
mater til og fra Art Dabbler.
’TWAIN Acquire…’ giver mulighed for at hente
billeder ind i Art Dabbler programmet via en
TWAIN-kompatibel enhed, f.eks. en scanner
eller et webkamera.
Du kan også finde ’Print…’ og ’Print Setup’, som
bruges, hvis du vil udskrive nogle af dine bille-
der.
Edit-menuen:
I denne menu findes bl.a. ’Klip’ og ’sæt ind’
funktionerne, samt mulighed at indstille pro-
grammet under punktet ’Set Preferences’. Her
kan du bl.a. under punktet ’Mouse control’
sætte trykfølsomheden for PenPointer II op.
Øverst findes ’Undo’ funktionen, som kan bru-
ges, hvis du ønsker at fortryde en handling, der
er blevet udført i programmet. Det er også
muligt at tilføje og fjerne sider i din ’Sketchpad’
eller ’Flipbook’.
Effects-menuen:
De forskellige funktioner i denne menu, kan
bruges til at tilføje flotte effekter til dit billede.
Options-menuen:
Her kan du bl.a. finde zoom funktionen samt
vælge mange af de funktioner, som også er
tilgængelige i skufferne.
’Draw Straight Lines’ gør det muligt at tegne
streger ved at markere to punkter. Computeren
laver så automatisk en helt lige streg mellem
disse punkter.
’Tracing Paper’ svarer til ’Transparent knappen’
øverst i højre hjørne.
’Invert Stencil’ og ’Invert Paper Texture’ kan
bruges til at spejlvende effekten på en valgt
tekstur eller på nogle af tegneredskaberne.
Skal skrifttypen eller størrelsen på en tekst
ændres, kan du vælge ’Text Styles…’.
Tutors-menuen:
Ønsker du en interaktiv gennemgang af Art
Dabbler, kan du gå op i ’Tutors’ menuen og
vælge ’How To Use Art Dabbler’. En engelsk
guide vil herefter starte op. Du kan også finde
andre interaktive guider her.
Help-menuen:
Her findes yderligere information omkring Art
Dabbler programmet.
DANSK
16
Hurtig start
Hvis du vil hurtigt i gang med at afprøve Pen-
Pointer IIs funktioner i Art Dabbler, kan du
prøve følgende:
Gå til ’File’, derefter ’New Sketchpad…’ og
klik ’OK’.
Angiv hvilket navn det nye Sketchpad skal
have, og hvor på computeren det skal gemmes.
Klik ’Gem’.
Vælg ’Pen-ikonet’ yderst til højre i ’værktøjs-
skuffen’, og vælg hvilken farve du ønsker at
bruge i ’Farve-skuffen’.
Tegn eller skriv nu på det hvide areal ved hjælp
af pennen. Bemærk, at jo hårdere du trykker,
jo kraftigere bliver stregerne.
Når du bruger pennen, har du også to valgmu-
ligheder i ’Ekstra-skuffen’. Vælg ikonet til ven-
stre i ’Ekstra-skuffen’ og vælg derefter en
anden farve i ’Farve-skuffen’. Prøv nu at tegne
videre.
Prøv nu at vælge ’Crayon-ikonet’ nummer to fra
venstre i ’Værkstøjs-skuffen’. Vælg derefter en
tekstur fra ’Tekstur-skuffen’. Vælg til sidst den
ønskede farve fra ’Farve-skuffen’ - prøv så at
tegne. Bemærk hvordan stregerne ændrer sig,
alt efter hvor hårdt du trykker.
Prøv nu selv at vælge nogle af de andre værk-
tøjer fra ’Værktøjs-skuffen’ og se, hvordan de
virker.
Problemløsning
• Hvis der ikke kan opnås kontakt til PenPoin-
ter II, kan det skyldes at USB porten ikke er
aktiveret i computerens BIOS. Se i vejled-
ningen til din computer, hvordan dette
gøres.
Hvis du får behov for yderligere hjælp eller
vejledning i forbindelse med dit Sandberg
produkt, kan du se detaljer herom på næstsid-
ste side i denne brugsanvisning.
God fornøjelse med din Sandberg PenPointer II.
DANSK
17
DANSK
18
Introduksjon
Sandberg PenPointer II brukes på samme måte
som en penn. Den er trådløs og fungerer via
induksjon på museplaten som følger med og er
koblet til PC-en. Tastene på pennen fungerer
som museknapper, og du kan f.eks. enkelt
venstreklikke ved å trykke spissen ned. Pennen
er et utmerket redskap for kunstnerisk
utfoldelse i tegneprogrammer, ettersom du kan
bevege deg lynraskt og presist rundt på
skjermen. Sandberg PenPointer II kjenner hvor
hardt du trykker, og strektykkelsen på
skjermen i tegneprogrammet følger trykket på
pennen på 1024 nivåer – såfremt programmet
støtter dette.
Installasjon av PenPointer II MS
Windows 98®/Me®
Ta av korken på tuppen av pennen ved å skru
mot urviserne. Fjern pennens klemme og skaft.
Sett i batteriet slik at minuspolen (-) peker mot
pennespissen. Sett pennens klemme og skaft
på plass igjen og skru korken på.
1. Slå på PC-en og la den starte normalt opp i
Windows.
2. Sett inn CD-ROM-en, velg et språk og klikk
på "Neste". Etter en kort installasjon
klikker du på "Fullfør".
3. Etter installasjonen setter du kontakten til
PenPointer II i USB-porten på PC-en.
Veiviseren "Legg til ny maskinvare"
starter og finner enheten "USB HID
(grensesnittenhet)". Klikk på "Neste".
4. Marker feltet "Søk etter den beste
driveren" og klikk på "Neste".
5. I neste dialogboks "Windows søker etter
nye drivere…" velger du bort alle
alternativ. Klikk på "Neste".
6. Windows finner nå en driver til PenPointer
II. Klikk på "Neste" (ha evt. Windows CD-
ROM-en klar).
7. Klikk på "Fullfør" i dialogboksen.
PenPointer II er nå aktiv og klar til bruk.
Les mer om tilpasningen av PenPointer II i
avsnittet "Tilpasning av PenPointer II".
NB!
PenPointer II må ikke
kobles til ennå.
NORSK
19
Installasjon av PenPointer II MS
Windows 2000®
Ta av korken på tuppen av pennen ved å skru
mot urviserne. Fjern pennens klemme og skaft.
Sett i batteriet slik at minuspolen (-) peker mot
pennespissen. Sett pennens klemme og skaft
på plass igjen og skru korken på.
1. Slå på PC-en og la den starte normalt opp i
Windows.
2. Sett inn CD-ROM-en, velg et språk og klikk
på "Neste". Etter en kort installasjon
klikker du på "Fullfør".
3. I dialogboksen "Finner ikke digital
signatur" klikker du "Ja" for å fortsette
installasjonen. Klikk på "OK" i dialogboksen
"USB Tablet Driver Setup".
4. Sett kontakten til PenPointer II i USB-
porten på PC-en. Maskinen finner nå den
nye maskinvaren og installerer nødvendige
drivere (dette kan ta et par minutter).
5. Dialogboksen "Finner ikke digital
signatur" starter. Velg "Ja" for å fullføre
installasjonen.
Sandberg PenPointer II er nå aktiv og klar til
bruk.
Les mer om tilpasningen av PenPointer II i
avsnittet "Tilpasning av PenPointer II".
Installasjon av PenPointer II MS
Windows XP®
Ta av korken på tuppen av pennen ved å skru
mot urviserne. Fjern pennens klemme og skaft.
Sett i batteriet slik at minuspolen (-) peker mot
pennespissen. Sett pennens klemme og skaft
på plass igjen og skru korken på.
1. Slå på PC-en og la den starte normalt opp i
Windows.
2. Sett kontakten til PenPointer II i USB-
porten på PC-en. Maskinvaren gjenkjennes
av Windows og de riktige driverne
installeres.
3. Sett inn CD-ROM-en, velg et språk og klikk
på "Neste". Etter en kort installasjon
klikker du på "Fullfør".
4. Når dialogboksen "Programvaren du
installerer har ikke bestått
testingen…" kommer opp, velger du
"Fortsett likevel".
5. Etter installasjonen klikker du på "OK".
PenPointer II er nå aktiv og klar til bruk.
Les mer om tilpasningen av PenPointer II i
avsnittet "Tilpasning av PenPointer II".
NB!
PenPointer II må ikke
kobles til ennå.
NB!
PenPointer II må ikke
kobles til ennå.
NORSK
20
Tilpasning av PenPointer II
I Windows dobbeltklikker du på "Tavle"-ikonet
i kontrollpanelet. Nå vises panelet for tilpasning
av PenPointer II.
(I Windows XP finner du ikonet "Tavle" under
"Andre innstillinger i Kontrollpanel").
Du kan endre innstillinger for f.eks.:
1. Knapper
Velg arkfanen "Knapper".
Under "Knappens navn" og "Handling" på
rullegardinlisten kan du omdefinere
knappfunksjoner til f.eks.:
• Venstreklikk
• Venstre dobbeltklikk
• Venstreklikk og trekk
• Høyreklikk
Nederste pennknapp = nederste delen av
trykknappen på pennen
Øverste pennknapp = øverste delen av
trykknappen på pennen
Spiss = spissen på pennen
2. Spissens følsomhet
Velg arkfanen "Trykkfølsomhet".
• Klikktrykk
Skyveknappen "Klikktrykk" kan justeres
mot "Mykt" eller "Hardt" for å regulere
trykket som er nødvendig for å aktivere
klikkfunksjonen i pennespissen (vi anbefaler
en forholdsvis myk innstilling). Test
innstillingen i feltet "Klikktest".
• Trykkfølsomhet
Skyveknappen "Trykkfølsomhet" trekkes
mot "Fast" eller "Mykt" for å justere
pennespissens følsomhet, f.eks. for å jobbe
med forskjellige strektykkelser i
tegneprogrammer (vi anbefaler en
forholdsvis hard innstilling). Test
innstillingen i feltet "Trykktest".
I noen programmer kan en hardere eller
mykere innstilling medføre at pennespissen
overreagerer. I slike tilfeller kan det være en
fordel å endre "Klikktrykk" til en noe hardere
eller mykere innstilling for trykkfølsomhet.
Du må gjerne prøve deg frem med ulike
innstillinger i programmer hvor du skal bruke
PenPointer II som tegneredskap.
Flere innstillinger
Forsøk også å endre innstillingene for
dobbeltklikk for "Mus" i kontrollpanelet i
Windows – eller velg "Web-format" i
mappeinnstillinger, så unngår du dobbeltklikk.
NORSK
21
Vedlikehold og daglig bruk av
PenPointer II
NB: For å optimere batteriets levetid slås
pennen automatisk av når den ikke har vært
brukt på en stund. Du kan enkelt aktivere den
igjen ved å presse spissen mot et vilkårlig sted
på museplaten.
Lampen på museplaten lyser rødt når pennen
er deaktivert eller utenfor platens rekkevidde.
Når pennen er aktivert og innenfor rekkevidde,
lyser lampen grønt.
1. Hvis pennen oppbevares på spissen, f.eks. i
en vanlig blyantholder, vil den alltid være
aktivert og batteriets levetid vil bli vesentlig
redusert. Vi anbefaler at du bruker
penneholderen som følger med, eller at du
legger pennen vannrett på bordet.
2. Hvis pennen ikke kan slås på, er batteriet
dårlig. Skift batteri (1,5 volt, størrelse
AAAA). Kontakt nærmeste Sandberg
forhandler.
3. Hvis pennen brukes mye, kan spissen bli
slitt. Trekk pennespissen forsiktig ut med
en liten klemme, og bytt den ut med en ny
(2 stk. følger med). Kontakt nærmeste
Sandberg forhandler.
4. Pennen og museplaten rengjøres med en
tørr klut som ikke loer. Ved grundigere
rengjøring av pennen kan du ta batteriet
ut. Tørk av pennen med litt kjøkkenpapir
fuktet med husholdningssprit. Ikke sett
batteriet tilbake i pennen før det har gått
10 min. Samme fremgangsmåte gjelder for
museplaten, men da må PC-en være slått
av imens.
Installasjon av Art Dabbler til MS
Windows®
1. Legg Art Dabbler CD-ROM-en i stasjonen.
2. Gå til "Start"-menyen og velg "Kjør…".
3. Skriv i det hvite feltet:
"D:\English\SETUP.exe" og klikk på
"OK" ("D" tilsvarer CD-ROM-stasjonen
din).
4. Følg instruksene på skjermen. Når
veiviseren er ferdig, kan du starte opp
programmet.
Slik kommer du i gang med Art
Dabbler
Art Dabbler er et morsomt og lærerikt program
for alle som interesserer seg for tegning. Det er
dessuten en fin måte å komme i gang med å
bruke PenPointer IIs funksjoner på.
Programmet jobber med sine egne
bildeformater, men kan lagre og importere
andre standardformater (TIFF, BMP osv.)
Klikk på "File" i menylinjen for å starte på en
ny oppgave. Du kan nå velge mellom to
alternativer:
New Sketchpad = oppretter en ny gruppe
bilder i en blokk som du kan veksle mellom.
New Flipbook = oppretter en ny animasjon av
forskjellige bilder.
Når du oppretter en ny fil av en av typene
ovenfor, må du gi filen navn og bestemme hvor
den skal lagres fra starten av. Programmet
lagrer nemlig filen automatisk når du går ut av
den.
NORSK
22
Ekstra-skuffen:
Alt etter hvilket verktøy du har valgt i "Verktøy-
skuffen", inneholder denne skuffen alternativer
for hvordan det valgte verktøyet skal brukes.
Verktøy-skuffen:
Her kan du velge mellom forskjellige
skriveredskaper og verktøyer til redigering av
tegningen din. Mange av skriveredskapene kan
benytte seg av PenPointer IIs muligheter, f.eks.
trykkfølsomheten.
Farge-skuffen:
Velg mellom forskjellige farger til
skriveredskapet eller bland din egen farge.
Tekstur-skuffen:
Her kan du velge en teksturoverflate til
skriveredskapet.
Kloning-knappen:
Med denne knappen kan deler av et bilde
klones/kopieres til et annet.
Transparent-knappen:
Denne knappen gjør det valgte bildet
gjennomsiktig, slik at du fremdeles kan se det
forrige bildet.
Sketchpad-sidevelger:
Med disse to knappene kan du bla mellom de
forskjellige bildene i din "Sketchpad".
NORSK
23
Velg skriveredskapet du vil tegne med fra
"Verktøy-skuffen", og velg farge i "Farge-
skuffen". Hvis du vil bruke en tekstur, kan du
velge en i "Tekstur-skuffen".
Ta også en titt i "Ekstra-skuffen" for å finne ut
om det finnes ekstra muligheter som du kan
benytte deg av til verktøyet ditt.
Menylinjen
Det er ikke alt som kan finnes i skuffene
ovenfor. Du finner en lang rekke tilgjengelige
funksjoner i menylinjen øverst i vinduet.
File-menyen:
Her finner du de mest grunnleggende
funksjonene, som f.eks. å starte en nytt
oppgave eller åpne og lagre dokumenter. I
denne menyen finner du også "import" og
"export", som gjør det mulig å importere og
eksportere andre filformater til og fra Art
Dabbler.
Med "TWAIN Acquire…" kan du hente bilder inn
i Art Dabbler-programmet via en TWAIN-
kompatibel enhet, f.eks. en skanner eller et
webkamera.
Du finner også "Print…" og "Print Setup". Disse
brukes hvis du vil skrive ut noen av bildene.
Edit-menyen:
I denne menyen finnes bl.a. "klipp"- og "lim
inn"-funksjonene samt muligheten for
innstilling av programmet under punktet "Set
Preferences". Under punktet "Mouse control"
kan du bl.a. øke trykkfølsomheten til
PenPointer II.
Øverst finner du "Undo"-funksjonen, som kan
brukes hvis du angrer på en handling som er
utført i programmet. Det er også mulig å legge
til og fjerne sider i din "Sketchpad" eller
"Flipbook".
Effects-menyen:
De forskjellige funksjonene i denne menyen
kan brukes til å legge flotte effekter til bildet
ditt.
Options-menyen:
Her kan du bl.a. finne zoomfunksjonen samt
velge mange av de funksjonene som også
finnes i skuffene.
"Draw Straight Lines" gjør det mulig å tegne
streker ved å markere to punkter. PC-en lager
automatisk en helt rett strek mellom disse
punktene.
"Tracing Paper" tilsvarer "Transparent-
knappen" øverst i høyre hjørne.
"Invert Stencil" og "Invert Paper Texture" kan
brukes til å speilvende effekten på en valgt
tekstur eller på noen av tegneredskapene.
Dersom skrifttypen eller størrelsen på en tekst
skal endres, kan du velge "Text Styles…".
Tutors-menyen:
Ønsker du en interaktiv gjennomgang av Art
Dabbler, går du til "Tutors"-menyen og velger
"How To Use Art Dabbler". Nå starter en
engelsk veiviser opp. Du kan også finne andre
interaktive veivisere her.
Help-menyen:
Her kan du finne mer informasjon om Art
Dabbler-programmet.
NORSK
24
Rask start
Hvis du vil komme raskt i gang med å prøve ut
PenPointer IIs funksjoner i Art Dabbler, kan du
gjøre følgende:
Gå til "File", deretter "New Sketchpad…" og
klikk på "OK".
Skriv inn navn på den nye Sketchpad og
bestem hvor den skal lagres. Klikk på "Lagre".
Velg "Penn-ikonet" ytterst til høyre i "Verktøy-
skuffen", og velg farge i "Farge-skuffen".
Tegn eller skriv i det hvite feltet ved hjelp av
pennen. Vær oppmerksom på at jo hardere du
trykker, jo kraftigere blir strekene.
Når du bruker pennen, har du også to
valgmuligheter i "Ekstra-skuffen". Velg ikonet til
venstre i "Ekstra-skuffen" og velg deretter en
annen farge i "Farge-skuffen". Tegn videre nå.
Prøv så å velge "Crayon-ikonet" nummer to fra
venstre i "Verktøy-skuffen". Velg deretter en
tekstur fra "Tekstur-skuffen". Velg til slutt farge
i "Farge-skuffen" – og deretter prøver du å
tegne. Legg merke til hvordan strekene endrer
seg alt etter hvor hardt du trykker.
Prøv nå å velge noen av de andre verktøyene
fra "Verktøy-skuffen" selv, og finn ut hvordan
de virker.
Feilsøking
Hvis du ikke oppnår kontakt med PenPointer II,
kan det skyldes at USB-porten ikke er aktivert i
PC-ens BIOS. Se hvordan dette gjøres i
brukerveiledningen til PC-en din.
Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning i
forbindelse med Sandberg-produktet, finner du
detaljer om dette på nest siste side i denne
bruksanvisningen.
God fornøyelse med din Sandberg PenPointer
II!
NORSK
25
NORSK
26
Introduktion
Sandberg PenPointer II används precis som en
penna. Den är trådlös och fungerar via
induktion på den medföljande musplattan som
är ansluten till datorn. Knapparna på pennan
fungerar som musknappar och du kan t.ex.
vänsterklicka genom att bara trycka ner
spetsen. Du förflyttar dig blixtsnabbt och med
precision runt på skärmen med pennan, som är
ett utmärkt redskap om du vill utveckla dina
konstnärliga färdigheter i ritprogram. Sandberg
PenPointer II känner av hur hårt du trycker,
och linjens tjocklek på skärmen i ritprogrammet
följer trycket på pennan i 1024 nivåer - om
programmet stöder detta.
Installation av PenPointer II MS
Windows 98®/Me®
Skruva av hylsan i änden på pennan genom att
vrida den moturs. Ta loss pennans klämma och
skaft. Sätt in batteriet så att minuspolen (-)
pekar mot spetsen på pennan. Sätt tillbaka
pennans klämma och skaft på plats och skruva
på knoppen igen.
1. Starta datorn och låt Windows starta upp
normalt.
2. Sätt in den medföljande CD-skivan, välj
önskat språk och klicka på ’Nästa’. Efter en
kort installation klickar du på ’Verkställ’.
3. Efter installationen sätter du in anslutnings-
kontakten från PenPointer II i datorns USB-
port. Guiden ’Lägg till ny maskinvara’
startar och söker upp enheten ’USB HID
(Human Interface Device)’. Klicka på
’Nästa’.
4. Markera fältet ’Sök efter den bästa
drivrutinen’ och klicka på ’Nästa’.
5. I nästa dialogruta ’Windows söker efter
nya drivrutiner…’ avmarkerar du alla
kryssrutor. Klicka på ’Nästa’.
6. Windows letar upp en drivrutin till
PenPointer II, och du klickar sedan på
’Nästa’ (ha eventuellt din Windows CD-
ROM-skiva redo).
7. Klicka på ’Verkställ’ i dialogrutan, och
därefter är PenPointer II aktiverad och kan
användas omedelbart.
Du kan läsa mer om hur man ställer in
PenPointer II i avsnittet ’Anpassning av
PenPointer II’.
OBS!
PenPointer II ska inte
anslutas än.
SVENSKA
27
Installation av PenPointer II MS
Windows 2000®
Skruva av hylsan i änden på pennan genom att
vrida den moturs. Ta loss pennans klämma och
skaft. Sätt in batteriet så att minuspolen (-)
pekar mot spetsen på pennan. Sätt tillbaka
pennans klämma och skaft på plats och skruva
på knoppen igen.
1. Starta datorn och låt Windows starta upp
normalt.
2. Sätt in den medföljande CD-skivan, välj
önskat språk och klicka på ’Nästa’. Efter
en kort installation klickar du på
’Verkställ’.
3. I dialogrutan ’Digital signatur hittades
inte’ klickar du ’Ja’ när programmet frågar
om du vill fortsätta installationen. Klicka
’OK’ i dialogrutan ’USB Tablet Driver
Setup’.
4. Sätt in kontakten från PenPointer II i
datorns USB-port. Sedan söker datorn upp
den nya maskinvaran och installerar
nödvändiga drivrutiner (detta kan ta ett par
minuter).
5. Dialogrutan ’Digital signatur hittades
inte’ öppnas. Välj ’Ja’ för att slutföra
installationen.
Sandberg PenPointer II är sedan aktiverad och
kan användas omedelbart.
Du kan läsa mer om hur man ställer in
PenPointer II i avsnittet ’Anpassning av
PenPointer II’.
Installation av PenPointer II MS
Windows XP®
Skruva av hylsan i änden på pennan genom att
vrida den moturs. Ta loss pennans klämma och
skaft. Sätt in batteriet så att minuspolen (-)
pekar mot spetsen på pennan. Sätt tillbaka
pennans klämma och skaft på plats och skruva
på knoppen igen.
1. Starta datorn och låt Windows starta upp
normalt.
2. Sätt in anslutningskontakten från
PenPointer II i datorns USB-port. Därefter
känner Windows av maskinvaran och rätt
drivrutiner installeras.
3. Sätt in den medföljande CD-skivan, välj
önskat språk och klicka på ’Nästa’. Efter
en kort installation klickar du på
’Verkställ’.
4. När datorn visar en dialogruta som talar om
att programvaran du installerar inte klarat
testen väljer du ’Fortsätt ändå’.
5. Klicka på ’OK’ efter installationen.
Sandberg PenPointer II är sedan aktiverad och
kan användas omedelbart.
Du kan läsa mer om hur man ställer in
PenPointer II i avsnittet ’Anpassning av
PenPointer II’.
OBS!
PenPointer II ska inte
anslutas än.
OBS!
PenPointer II ska inte
anslutas än.
SVENSKA
28
Anpassning av PenPointer II
I Windows dubbelklickar du på ikonen för
ritplattan i Kontrollpanelen, varvid panelen för
anpassning av PenPointer II visas.
(I Windows XP ligger ikonen för ritplattan under
’Andra inställningar i Kontrollpanelen’.
Du kan ändra inställningar på t.ex.:
1. Knappar
Välj fliken ’Knappar’.
I rullningslistorna ’Knappnamn’ och ’Hantering’
kan du definiera om knappfunktionerna till
t.ex.:
• Vänsterklick
• Vänster dubbelklick
• Vänsterdragning
• Högerklick
Nedersta pennknappen = Nedre delen av
tryckknappen på pennan
Översta pennknappen = Övre delen av
tryckknappen på pennan
Spets = Pennans spets
2. Spetsens känslighet
Välj fliken ’Tryckkänslighet’.
• Klicktryck
Skjutknappen ’Klicktryck’ kan ställas in
mot ’Mjukt’ eller ’Hårt’ för att justera
trycket som krävs för att aktivera
klickfunktionen i pennans spets (en relativt
mjuk inställning kan rekommenderas). Du
kan testa inställningen i fältet ’Klicktest’.
• Tryckkänslighet
Skjutknappen ’Tryckkänslighet’ kan dras
emot ’Fast’ eller ’Mjukt’ för att justera
pennspetsens känslighet, t.ex. för att
arbeta med olika linjetjocklekar i
ritprogram (en relativt hård inställning kan
rekommenderas). Du kan testa
inställningen i fältet ’Trycktest’.
I vissa program kan en hårdare eller mjukare
inställning betyda att pennans spets blir
överkänslig. Vid dessa tillfällen kan det vara en
fördel att ställa in ’Klicktryck’ till en något
hårdare eller mjukare inställning för
tryckkänslighet.
Du kan med fördel prova dig fram med olika
inställningar i de program där PenPointer II ska
användas som teckningsredskap.
Ytterligare inställningar
Prova också att ändra inställningarna för
dubbelklick för ’Mus’ i Kontrollpanelen i
Windows - eller välj ’Webbformat’ i
mappinställningarna så undviker du
dubbelklick.
SVENSKA
29
Underhåll och daglig användning av
PenPointer II
Observera: För att optimera batteriets
livslängd stängs pennan av automatiskt när
den inte använts under en viss tid. Den
aktiveras enkelt igen genom att pressa spetsen
mot musplattan på valfritt ställe.
Lampan på musplattan lyser rött när pennan är
avstängd eller när den är utanför plattans
räckvidd. När pennan är påslagen och inom
räckvidden lyser lampan grönt.
1. Om pennan ställs på spetsen, t.ex. i ett
vanligt pennställ kommer den alltid att
vara påslagen, och batteriets livslängd
kommer att minskas betydligt. Vi
rekommenderar att man använder den
medföljande pennhållaren eller att man
lägger pennan vågrätt på bordet.
2. Om det inte går att sätta på pennan har
batteriet tagit slut och ska bytas (1,5 volt,
storlek AAAA). Kontakta närmaste
Sandberg återförsäljare.
3. Om pennan används mycket kan spetsen
bli sliten. Använd en liten klämma till att
dra ut pennans spets försiktigt, så att den
kan bytas ut mot en ny (2 st. medföljer).
Kontakta närmaste Sandberg
återförsäljare.
4. Rengör pennan och musplattan med en
torr och luddfri trasa. Vid en mer
noggrann rengöring av pennan kan
batteriet tas ut ur pennan som sedan
torkas av med en bit hushållspapper fuktat
med hushållssprit. Sätt inte tillbaka
batteriet i pennan förrän efter 10 minuter.
Även musplattan kan rengöras på detta
sätt, men datorn måste vara avstängd
under tiden.
Installation av Art Dabbler för MS
Windows®
1. Sätt in CD-ROM-skivan med Art Dabbler i
CD-ROM-enheten.
2. Gå till ’Start’-menyn och välj ’Kör’.
3. Skriv följande i det vita fältet:
’D:\English\SETUP.exe’ och klicka på
’OK’ (’D’ representerar CD-ROM-enheten).
4. Följ anvisningarna på skärmen. När guiden
avslutats kan du starta programmet.
Så här kommer du igång med Art
Dabbler
Art Dabbler är ett roligt och lärorikt program
för alla som är intresserade av att teckna, och
det är också ett bra sätt att komma igång med
att använda alla funktionerna i PenPointer II.
Programmet använder egna bildformat, men
det går också att spara och importera andra
standardformat (TIFF, BMP m.m.).
Om du vill börja på en ny teckning klickar du
på ’File’ i menyraden, vilket ger dig två
alternativ:
New Sketchpad = Skapar en ny uppsättning
bilder i ett block, och du kan växla mellan
bilderna.
New Flipbook = Skapar en ny animering av
flera bilder.
När du ska skapa en ny fil av någon av dessa
två typer måste du redan från början
bestämma vad filen ska heta och var den ska
sparas eftersom programmet automatiskt
sparar filen när du stänger programmet.
SVENSKA
30
Extralådan:
Beroende på vilket verktyg du valt i
’verktygslådan’ kommer den att innehålla
alternativ för hur det valda verktyget ska
användas.
Verktygslådan:
Här kan du välja mellan olika skrivredskap och
verktyg för redigering av din teckning. Många
av skrivredskapen kan utnyttja möjligheterna i
PenPointer II, t.ex. tryckkänsligheten.
Färglådan:
Du kan välja mellan olika färger till
skrivredskapet, eller blanda din egen.
Strukturlådan:
Här kan du välja en strukturerad yta till
skrivredskapet.
Kloningsknappen:
Med den här knappen kan delar av en bild
klonas/kopieras till en annan.
Transparensknappen:
Den här knappen gör den valda bilden
genomskinlig, så att den förra bilden
fortfarande kan ses.
Sidoväljare för Sketchpad:
Med dessa två knappar kan du bläddra mellan
SVENSKA
31
de olika bilderna i din ’Sketchpad’. I
’verktygslådan’ väljer du vilket skrivredskap du
vill använda att rita med, och i ’färglådan’
väljer du färgen. Om du vill använda en
strukturerad yta kan du välja en struktur i
’strukturlådan’.
Titta också i ’extralådan’ för att se om det finns
fler möjligheter med verktyget.
Menyraden
Det är inte allt som får plats i lådorna. I
menyraden överst i fönstret finns en lång rad
funktioner.
File-menyn:
Här hittar du de mest grundläggande
funktionerna, t.ex. att skapa ett nytt projekt
eller att öppna och spara dokument. Den här
menyn innehåller också ’import’- och ’export’-
funktionerna som gör det möjligt att importera
och exportera andra filformat till och från Art
Dabbler.
Med ’TWAIN Acquire...’ får du möjlighet att
hämta bilder till Art Dabbler-programmet via
en TWAIN-kompatibel enhet, t.ex. en skanner
eller en webbkamera.
Här finns även ’Print...’ och ’Print Setup’ som
används vid utskrift av bilderna.
Edit-menyn:
Den här menyn innehåller bland annat
funktionerna ’Klipp ut’ och ’Klistra in’, och
möjlighet att ställa in programmet under
alternativet ’Set Preferences’. Under ’Mouse
control’ kan du t.ex. ställa in tryckkänsligheten
för PenPointer II.
Överst hittar du funktionen ’Undo’ som du
använder om du vill ångra ett moment som
utförts i programmet.
Det går också att lägga till och ta bort sidor i
din ’Sketchpad’ eller ’Flipbook’.
Effects-menyn:
Med de olika funktionerna i den här menyn kan
du lägga till häftiga effekter i din bild.
Options-menyn:
Här kan du bl.a. hitta zoomfunktionen och välja
många av de funktioner som också är
tillgängliga i lådorna.
Med funktionen ’Draw Straight Lines’ ritar du
linjer genom att markera två punkter. Datorn
ritar sedan automatiskt en helt rät linje mellan
dessa punkter.
’Tracing Paper’ motsvarar ’transparensknappen’
överst i högra hörnet.
’Invert Stencil’ och ’Invert Paper Texture’ kan
användas till att spegelvända effekten på en
vald textur eller på en del av
teckningsredskapen.
Om du vill ändra typsnitt eller storlek på en
text väljer du ’Text Styles...’
Tutors-menyn:
Om du vill ha en interaktiv genomgång av Art
Dabbler kan du gå till ’Tutors’-menyn och välja
’How To Use Art Dabbler’. En engelsk guide
startar. Du hittar också andra interaktiva
guider här.
Help-menyn:
Här finns ytterligare information om Art
Dabbler-programmet.
SVENSKA
32
Snabbstart
Om du snabbt vill komma igång med att prova
PenPointer II-funktionerna i Art Dabbler kan du
göra så här:
Gå till ’File’, välj sedan ’New Sketchpad...’
och klicka på ’OK’.
Ange vilket namn din nya Sketchpad-fil ska ha,
och var i datorn den ska sparas. Klicka på
’Spara’.
Välj ’penn-ikonen’ längst till höger i
’verktygslådan’, och välj vilken färg du ska
använda i ’färglådan’.
Rita eller skriv på den vita ytan med pennan.
Observera att ju hårdare du trycker, desto
kraftigare blir linjerna.
När du använder pennan har du också två
alternativ i ’extralådan’. Välj ikonen till vänster i
’extralådan’ och välj sedan en annan färg i
’färglådan’. Prova nu att fortsätta teckna.
Välj nu ’färgkrite-ikonen’, nummer två från
vänster i ’verktygslådan’. Välj sedan en struktur
från ’strukturlådan’. Till slut väljer du färg i
’färglådan’ - sedan är det bara att teckna.
Observera hur linjerna ändrar sig beroende på
hur hårt du trycker.
Prova nu själv att välja några av de andra
verktygen i ’verktygslådan’ och se hur de
fungerar.
Felsökning
Om det inte går att få kontakt med PenPointer
II kan det bero på att USB-porten inte
aktiverats i datorns BIOS. Läs datorns
bruksanvisning för information om hur detta
görs.
Om du behöver ytterligare vägledning eller
hjälp med din Sandberg-produkt hittar du
information om detta på näst sista sidan i den
här bruksanvisningen.
Lycka till med din Sandberg PenPointer II.
SVENSKA
33
SVENSKA
34
Johdanto
Sandberg PenPointer II:ta käytetään
täsmälleen samalla tavalla kuin tavallista
kynää. Se on langaton ja toimii mukana
tulevan, tietokoneeseen liitettävän hiirialustan
välityksellä. Kynän näppäimet toimivat
hiiripainikkeiden tavoin. Kynällä voidaan
esimerkiksi "napsauttaa hiiren ykköspainiketta"
pelkästään painamalla kärkeä alaspäin. Kynän
avulla voit liikkua näytössä nopeasti ja tarkasti,
ja se on erinomainen työväline, kun luot
taidetta piirrosohjelmilla. Sandberg PenPointer
II tunnistaa, miten kovaa painat, ja
piirrosohjelmassa viivan paksuus näytössä
määräytyy kynän paineen mukaan 1 024 eri
tasolla, jos ohjelma tukee tätä ominaisuutta.
PenPointer II:n asennus MS
Windows 98®/Me®
-käyttöjärjestelmässä
Irrota nuppi kynän päästä kiertämällä
vastapäivään. Irrota kynän nipistin ja varsi.
Asenna paristo niin, että miinusnapa (-)
osoittaa kynän kärkeen päin. Asenna kynän
nipistin ja varsi takaisin paikoilleen ja kierrä
nuppi kiinni.
1. Avaa tietokone ja anna Windowsin
käynnistyä normaalisti.
2. Aseta mukana tuleva CD-levy asemaan,
valitse haluamasi kieli ja napsauta
"Seuraava". Kun lyhyt asennus on
suoritettu, napsauta "Valmis".
3. Kiinnitä asennuksen jälkeen PenPointer II:n
liitin tietokoneen USB-väylään. Ohjattu
asennus käynnistyy, ja Windows löytää
laitteen "USB Human Interface -laite".
Napsauta "Seuraava".
4. Valitse "Etsi paras ohjain laitteelle" ja
napsauta "Seuraava".
5. Poista seuraavassa "Windows etsii
päivitettyjä ohjaimia..." -ikkunassa
valintamerkki jokaisesta ruudusta.
Napsauta "Seuraava".
6. Windows etsii PenPointer II:lle ohjaimen, ja
sinun on napsautettava "Seuraava" (pidä
tarvittaessa Windows-CD-levy valmiina).
7. Napsauta valintaikkunassa "Valmis",
minkä jälkeen PenPointer II on saman tien
valmis käyttöön.
Lue lisää PenPointer II:n mukauttamisesta
kappaleesta "PenPointer II:n mukauttaminen".
HUOMAA!
Älä liitä PenPointer II:ta
vielä tietokoneeseen.
SUOMEN
35
PenPointer II:n asennus MS
Windows 2000®
-käyttöjärjestelmässä
Irrota nuppi kynän päästä kiertämällä
vastapäivään. Irrota kynän nipistin ja varsi.
Asenna paristo niin, että miinusnapa (-)
osoittaa kynän kärkeen päin. Asenna kynän
nipistin ja varsi takaisin paikoilleen ja kierrä
nuppi kiinni.
1. Avaa tietokone ja anna Windowsin
käynnistyä normaalisti.
2. Aseta mukana tuleva CD-levy asemaan,
valitse haluamasi kieli ja napsauta
"Seuraava". Kun lyhyt asennus on
suoritettu, napsauta "Valmis".
3. Napsauta "Digitaalista allekirjoitusta ei
löytynyt" -valintaikkunassa "Kyllä"
jatkaaksesi asennusta. Napsauta "USB
Tablet Driver Setup" -valintaikkunassa
"OK".
4. Kiinnitä PenPointer II:n liitin tietokoneen
USB-väylään, minkä jälkeen tietokone etsii
uuden laitteen ja asentaa tarvittavat
ohjaimet (tämä voi kestää pari minuuttia).
5. "Digitaalista allekirjoitusta ei löytynyt"
-valintaikkuna tulee näkyviin. Valitse
"Kyllä" jatkaaksesi asennusta.
Tämän jälkeen Sandberg PenPointer II on
saman tien valmis käyttöön.
Lue lisää PenPointer II:n mukauttamisesta
kappaleesta "PenPointer II:n mukauttaminen".
PenPointer II:n asennus MS
Windows XP®
-käyttöjärjestelmässä
Irrota nuppi kynän päästä kiertämällä
vastapäivään. Irrota kynän nipistin ja varsi.
Asenna paristo niin, että miinusnapa (-)
osoittaa kynän kärkeen päin. Asenna kynän
nipistin ja varsi takaisin paikoilleen ja kierrä
nuppi kiinni.
1. Avaa tietokone ja anna Windowsin
käynnistyä normaalisti.
2. Kiinnitä PenPointer II:n liitin tietokoneen
USB-väylään, minkä jälkeen Windows
hyväksyy laitteen ja oikeat ohjaimet
asennetaan.
3. Aseta mukana tuleva CD-levy asemaan,
valitse haluamasi kieli ja napsauta
"Seuraava". Kun lyhyt asennus on
suoritettu, napsauta "Valmis".
4. Kun "Ohjelmisto ei ole läpäissyt
Windows logo -testiä..." -valintaikkuna
tulee näkyviin, valitse "Jatka
asentamista".
5. Kun asennus on suoritettu, napsauta "OK".
Tämän jälkeen PenPointer II on saman tien
valmis käyttöön.
Lue lisää PenPointer II:n mukauttamisesta
kappaleesta "PenPointer II:n mukauttaminen".
HUOMAA!
Älä liitä PenPointer II:ta
vielä tietokoneeseen.
HUOMAA!
Älä liitä PenPointer II:ta
vielä tietokoneeseen.
SUOMEN
36
PenPointer II:n mukauttaminen
Kaksoisnapsauta Windowsin ohjauspaneelin
Tablet-kuvaketta, minkä jälkeen pääset
mukauttamaan PenPointer II:n asetuksia.
(Windows XP -käyttöjärjestelmässä Tablet-
kuvake löytyy kohdasta "Muita Ohjauspaneelin
sovelluksia".)
Voit muuttaa esimerkiksi seuraavia asetuksia:
1. Painikkeet
Valitse "Painikkeet"-välilehti.
"Painikkeen nimi"- ja "Toiminto"-luettelossa voit
määrittää painiketoimintoja, joita ovat
esimerkiksi
• hiiren ykköspainikkeen napsautus
• hiiren ykköspainikkeen kaksoisnapsautus
• vetäminen ykköspainikkeella
• vetäminen kakkospainikkeella.
Alempi kynäpainike = Kynän painikkeen alaosa
Ylempi kynäpainike = Kynän painikkeen yläosa
Kärki = Kynän kärki
2. Kärjen herkkyys
Valitse "Paineherkkyys"-välilehti.
• Napsautuspaine
Siirtämällä napsautuspaineen säädintä
"pehmeään" tai "kovaan" päin voit säätää
painetta, joka tarvitaan kynän kärjen
napsautustoiminnon aktivoimiseksi
(suositus on suhteellisen pehmeä asetus).
Asetusta voi kokeilla
napsautustestikentässä.
• Paineherkkyys
Siirtämällä paineherkkyyden säädintä
"kovaan" tai "pehmeään" päin voit säätää
kynänkärjen herkkyyttä, kun esimerkiksi
piirrosohjelmassa haluat saada aikaan
eripaksuisia viivoja (suositus on suhteellisen
kova asetus). Asetusta voi kokeilla
painetestikentässä.
Joissakin ohjelmissa kovempi tai pehmeämpi
asetus voi aiheuttaa sen, että kynän kärki
toimii liian herkästi. Tällaisessa tapauksessa voi
auttaa, jos napsautuspaineen asetusta
muutetaan kovemmaksi tai paineherkkyyden
asetusta pehmeämmäksi.
Kannattaa kokeilla erilaisia asetuksia niissä
ohjelmissa, joissa PenPointer II:ta käytetään
piirtämiseen.
Muita asetuksia
Kokeile myös hiiren kaksoisnapsautuksen
asetusten muuttamista Windowsin
ohjauspaneelissa tai valitse kansion asetuksissa
web-muoto, jolloin kaksoisnapsautus ei ole
käytössä.
SUOMEN
37
PenPointer II:n kunnossapito ja
päivittäinen käyttö
Huomaa: Pariston käyttöiän pidentämiseksi
kynästä katkeaa automaattisesti virta, kun se
on ollut jonkin aikaa käyttämättömänä. Kynä
voidaan aktivoida helposti uudelleen
painamalla kärkeä hiirialustaa vasten missä
kohtaa tahansa.
Hiirialustan valo palaa punaisena, kun kynästä
on katkaistu virta tai kun kynä on alustan
kantaman ulkopuolella. Kun kynään kytketään
virta ja se on kantaman sisällä, valo palaa
vihreänä.
1. Jos kynää säilytetään kärki alaspäin
esimerkiksi tavallisessa kynätelineessä, sen
virta on koko ajan kytkettynä ja pariston
käyttöikä lyhenee huomattavasti. On
suositeltavaa käyttää mukana tulevaa
kynätelinettä tai pitää kynää pöydällä
vaakasuorassa.
2. Jos kynään ei tule virtaa, kynän paristo on
tyhjentynyt ja se on vaihdettava (1,5
volttia, koko AAAA).
3. Jos kynää käytetään paljon, kärki voi kulua.
Vedä kynän kärki varovasti pienellä
liittimellä ulos ja vaihda se uuteen (mukana
tulee 2 varakärkeä).
4. Puhdista kynä ja hiirialusta kuivalla,
nukkaamattomalla liinalla. Kun haluat
suorittaa perusteellisemman puhdistuksen,
poista paristo kynästä ja puhdista kynä
talousspriillä kostutetulla talouspaperilla.
Odota puhdistamisen jälkeen 10 minuuttia,
ennen kuin panet pariston takaisin
paikalleen. Hiirialusta voidaan puhdistaa
samalla tavalla; muista sammuttaa
tietokone ennen toimenpidettä.
Art Dabblerin asennus MS
Windows®-käyttöjärjestelmässä
1. Aseta Art Dabbler -CD-levy asemaan.
2. Valitse "Käynnistä"-valikosta
"Suorita...".
3. Kirjoita tyhjään kenttään:
"D:\English\SETUP.exe" ja napsauta
"OK" ("D" on CD-aseman kirjain).
4. Seuraa näytön ohjeita. Kun ohjattu
asennus on päättynyt, voit käynnistää
ohjelman.
Näin käytät Art Dabbleria
Art Dabbler on hauska ja opettavainen ohjelma
kaikille piirtämisestä kiinnostuneille. Se on
myös mainio keino tutustua PenPointer II:n eri
ominaisuuksiin.
Ohjelma käyttää omia kuvaformaatteja, mutta
se tukee myös muita vakioformaatteja (kuten
TIFF ja BMP).
Kun aloitat uuden tehtävän, napsauta
valikkorivillä "File", jolloin valittavanasi on
kaksi vaihtoehtoa:
New Sketchpad = Luo uuden kuvakokoelman
lehtiöön, jota voit selata.
New Flipbook = Luo erilaisista kuvista uuden
animaation.
Kun luot jommankumman edellä mainituista
uusista tiedostoista, sinun on aluksi päätettävä,
minkä nimen annat tiedostolle ja mihin
tallennat sen, koska ohjelma tallentaa
tiedoston automaattisesti, kun se suljetaan.
SUOMEN
38
Ekstraruutu:
Tässä ruudussa näkyvät valitun työkalun
käyttövaihtoehdot sen mukaan, minkä työkalun
olet valinnut työkaluruudussa.
Työkaluruutu:
Tässä voit valita eri kirjoitusvälineistä ja
työkaluista sopivimman piirroksesi luomiseen.
Monilla kirjoitusvälineillä on mahdollista
hyödyntää PenPointer II:n ominaisuuksia, kuten
paineherkkyyttä.
Väriruutu:
Valitse kirjoitusvälineen väri eri vaihtoehdoista
tai tee oma värisekoitus.
Kuvioruutu:
Tässä voit valita kirjoitusvälineen tuottaman
kuvioinnin.
Kloonauspainike:
Tämän painikkeen avulla voit kloonata/kopioida
osan kuvasta toiseen kuvaan.
Läpinäkyvyyspainike:
Tämä painike muuttaa valitun kuvan
läpinäkyväksi, jolloin alla oleva kuva tulee
näkyviin.
Lehtiön (Sketchpad) selaimet:
Näillä kahdella painikkeella voit selata "lehtiösi"
kuvia. Työkaluruudusta voit valita, mitä
SUOMEN
39
välinettä haluat käyttää piirtämiseen.
Väriruudusta voit valita haluamasi värin. Jos
haluat käyttää kuviointia, voit valita kuvion
kuvioruudusta.
Tarkista lisäksi ekstraruudusta, onko
valitsemallasi työkalulla erikoisominaisuuksia,
joita voisit käyttää.
Valikkorivi
Kaikki toiminnot eivät sisälly edellä mainittuihin
ruutuihin. Ikkunan yläreunassa sijaitsevalla
valikkorivillä valittavanasi on vielä joukko
muita toimintoja.
File-valikko:
Tästä valikosta löytyvät tärkeimmät
perustoiminnot, kuten uuden tehtävän
luominen ja asiakirjojen avaaminen ja
tallennus. Tämä valikko sisältää myös
toiminnon "import", jonka avulla voit tuoda Art
Dabbleriin eri muodossa olevia tiedostoja, ja
toiminnon "export", jonka avulla voit
vastaavasti viedä tiedostoja Art Dabblerista.
"TWAIN Acquire..." mahdollistaa kuvien
noutamisen Art Dabbler -ohjelmassa skannerin,
web-kameran tai muun TWAIN-yhteensopivan
laitteen kautta. Lisäksi valikossa on komennot
"Print..." ja "Print Setup", joita tarvitset silloin,
kun haluat tulostaa kuviasi.
Edit-valikko:
Tämä valikko sisältää mm. "leikkaa"- ja "liitä"-
toiminnot. Lisäksi valikossa on kohta "Set
Preferences", josta pääset muuttamaan
ohjelman asetuksia. Esimerkiksi kohdassa
"Mouse control" voit säätää PenPointer II:n
paineherkkyyttä.
Ylimpänä on "Undo"-toiminto, jota tarvitset
silloin, kun haluat kumota edellisen ohjelmassa
suorittamasi toiminnon.
Voit myös lisätä "lehtiöösi" (Sketchpad) tai
"flippi-kirjaasi" kuvia tai poistaa niitä.
Effects-valikko:
Tämän valikon toimintojen avulla voit lisätä
kuviisi hauskoja lisäefektejä.
Options-valikko:
Tässä valikossa on mm. zoomaustoiminto sekä
monia samoja toimintoja kuin ruuduissakin.
"Draw Straight Lines" -toiminnon avulla voit
piirtää suoria viivoja merkitsemällä kaksi
pistettä. Tietokone luo automaattisesti täysin
suoran viivan näiden pisteiden välille.
"Tracing Paper" vastaa oikeassa yläkulmassa
sijaitsevaa läpinäkyvyyspainiketta.
"Invert Stencil"- ja "Invert Paper Texture" -
toiminnoilla voit kääntää valitun kuvion tai
piirtotyökalun jäljen peilikuvaksi.
Jos haluat muuttaa tekstin kirjasimen tyyppiä
tai kokoa, valitse "Text Styles...".
Tutors-valikko:
Jos haluat interaktiivisen opastuksen Art
Dabbler -ohjelman käytöstä, valitse "Tutors"-
valikosta "How To Use Art Dabbler". Tällöin
käynnistyy englanninkielinen opastusohjelma.
Täältä löydät myös muita interaktiivisia
opastusohjelmia.
Help-valikko:
Tästä valikosta löydät lisätietoja Art Dabbler -
ohjelmasta.
SUOMEN
40
Pika-aloitus
Jos haluat päästä nopeasti kokeilemaan
PenPointer II:n toimintoja Art Dabbler -
ohjelman avulla, kokeile seuraavaa:
Valitse "File"-valikosta "New Sketchpad..."
ja napsauta "OK".
Anna uudelle lehtiölle (Sketchpad) nimi ja
määritä, mihin se tallennetaan. Napsauta
"Tallenna".
Valitse "työkaluruudun" oikeasta reunasta
"kynäkuvake" ja valitse haluamasi väri
"väriruudusta".
Ryhdy tämän jälkeen piirtämään tai
kirjoittamaan valkoiselle alueelle kynän avulla.
Huomaa, että mitä kovempaa painat, sitä
voimakkaammaksi viiva muuttuu.
Kynää käyttäessäsi sinulla on "ekstraruudussa"
kaksi valintamahdollisuutta. Valitse
"ekstraruudun" vasemman puoleinen kuvake ja
valitse tämän jälkeen toinen väri
"väriruudusta". Jatka piirtämistä.
Valitse seuraavaksi "väriliitukuvake", joka on
"työkaluruudussa" toinen kuvake vasemmalta.
Valitse tämän jälkeen kuvio "kuvioruudusta".
Valitse lopuksi haluamasi väri "väriruudusta" ja
ryhdy tämän jälkeen piirtämään. Huomaa,
miten viivojen ulkonäkö muuttuu sen mukaan,
miten kovaa painat.
Kokeile tämän jälkeen muita "työkaluruudun"
työkaluja ja katso, miten ne toimivat.
Vianmääritys
Jos PenPointer II:een ei saada yhteyttä, syynä
voi olla, että USB-väylää ei ole otettu käyttöön
tietokoneen BIOS-asetuksissa. Katso
tietokoneen käyttöohjeesta, miten tämä
tapahtuu.
Jos tarvitset lisäohjeita Sandberg-tuotteesi
käytöstä, katso lisätietoja tämän käyttöohjeen
toiseksi viimeiseltä sivulta.
Toivomme, että Sandberg PenPointer II:sta on
sinulle paljon iloa.
SUOMEN
41
SUOMEN
42
43
44
Product specifications
• Takes one AAAA battery (included). Battery life when idle
is approx. 1 year or 1000 hours
• Resolution 2540 LPI
• Adjustable pressure sensitivity of 1024 levels
• Can be simultaneously connected with an existing mouse
• Size of digitiser tablet (active area): 5” x 3.75” (13x10 cm)
• Plug & Play USB device
CD-version: 3.10