SmartGames Squirrels GO Nuts XXL User Manual
Displayed below is the user manual for Squirrels GO Nuts XXL by SmartGames which is a product in the Board & Card Games category. This manual has pages.
Related Manuals
GAME RULES UK
The object of "Squirrels Go Nuts XXL" is to slide the pieces around the gameboard so
that all acorns are dropped into the holes…except the rotten acorn.
Before you start: Pay attention to the orientation of the game board, so that the holes
are in the positions shown in the challenge.
Place the puzzle pieces with squirrels on the game board as indicated:
• Easy challenges use only 2 or 3 squirrels.
More advanced challenges will use 4 or 5 squirrels.
• Place an acorn in front of every squirrel. Normal acorns are indicated in brown. The
special "rotten" acorn (only included in this XXL version) is indicated by a ‘crossed-
out’ symbol in the challenge.
• Some challenges will also feature the square puzzle piece with the red ower. This is
a stationary obstacle and cannot be moved.
Slide the squirrels horizontally and vertically around the gameboard:
• The feet underneath the puzzle pieces should always stay inside the grooves of the
gameboard.
• The puzzle piece with the red ower cannot be moved and will always cover one of
the holes.
• Every hole can only contain 1 acorn. Once a hole is lled, other squirrels can pass
over this hole safely without losing their acorn.
• In the extra challenges the rotten acorn must always stay in front a squirrel. It's
NEVER allowed to drop the "rotten" acorn in any hole.
• TIP: plan your strategy! Avoid dropping your acorns too early in the wrong hole!
Some holes can only be lled by squirrels in a specic orientation.
• If you need to redo a move (or re-start a challenge), just lift up the game board to
pick up the acorns that were already dropped in holes.
The shortest solution is offered at the end of the challenge booklet.
Het doel van "Squirrels Go Nuts XXL" is om de puzzelstukken op het spelbord te
verschuiven zodat de eekhoorns al hun noten in een gat kunnen verstoppen... behalve
de rotte noot.
Plaats de puzzelstukken op het spelbord zoals aangeduid:
• Voor de gemakkelke opdrachten heb je maar 2 of 3 eekhoorns nodig. Voor de
moeilke opdrachten heb je vaak 4 of 5 eekhoorns nodig.
• Plaats een noot voor elke eekhoorn. Normale noten zien er lichtbruin uit. De plaats
van de speciale "rotte" noot (die enkel b deze XXL-versie van dit spel zit) wordt
aangeduid door een zwarte noot met een wit kruis.
• In sommige opdrachten heb je ook het puzzelstuk met de rode bloem nodig. Dit
puzzelstuk kan niet verschoven worden tdens het oplossen.
Verschuif de eekhoorns horizontaal of verticaal over het spelbord:
• De voetjes onderaan de puzzelstukken moeten altd in de groeven van het spelbord
blven.
• Het puzzelstuk met de rode bloem mag tdens het puzzelen niet verplaatst worden
en bedekt altd een opening in het spelbord.
• In elke opening past maar één noot. Zodra een opening gevuld is, kunnen andere
eekhoorns over deze plaats schuiven zonder hun noot te verliezen.
• In de extra opdrachten moet de "rotte" noot voor een eekhoorn blven liggen. De
rotte noot mag NOOIT in een gat vallen!
• Voorkom dat een eekhoorn te snel een noot laat vallen in de verkeerde opening.
Niet elke opening kan namelk gevuld worden door elke eekhoorn.
• Wanneer je opnieuw wil beginnen, til dan het spelbord op om alle noten op te rapen
die al in een opening gevallen zn.
De kortste oplossing staat achteraan in het opdrachtenboekje.
Ziel des Spiels “Ran an die Nüsse XXL” ist, die EIchhörnchen so über das Spielfeld
zu schieben, dass alle Nüsse in den Verstecken (Löchern) verschwinden – mit einer
Ausnahme! Die “faule” Nuss darf nicht in einem Loch landen!
Spielaufbau: Schaut ganz genau, wie das Spielfeld vor euch steht. Nur mit der richtigen
Ausrichtung sind alle Löcher am richtigen Platz.
Stellt die Eichhörnchen wie in der Aufgabe vorgegeben auf das Spielfeld:
• Einfache Aufgaben zeigen nur 2 oder 3 Eichhörnchen.
Schwerere Aufgaben zeigen auch 4, oder 5 Eichhörnchen.
• Platziert eine Nuss vor jedem Eichhörnchen. Die “normalen” Nüsse sind braun, die
“faule” Nuss ist durch ein Kreuzsymbol gekennzeichnet.
• Einige Aufgaben beinhalten ein Puzzleteil mit einer roten Blume. Dieses Puzzleteil
(Blume) kann nicht bewegt werden!
Schiebt die Eichhörnchen senkrecht oder waagerecht über das Spielfeld:
• Die kleinen “Füßchen” unter dem Spielfeld sollten immer in den vorgesehenen Rillen
auf dem Spielfeld bleiben.
• Das Puzzleteil mit der Blume kann niemals bewegt werden. Es verdeckt immer eines
der Löcher.
• In jedes der Löcher passt immer nur eine Nuss. Ist ein Loch einmal belegt, kann man
problemlos mit einer anderen Nuss darüber hinweg ziehen.
• In den Zusatzaufgaben wird die “verdorbene” Nuss immer vor eines der
Eichhörnchen gelegt (s. Aufgabenstellung). Diese Nuss darf niemals in eines der
Löcher fallen!
• Tipp: Plane deine Züge im Voraus! Manche Löcher können nicht von allen
Eichhörnchen erreicht werden. Also lege deine Nuss nicht voreilig in eines der
Löcher!
• Wenn du dich einmal vertan hast, musst du wieder von Anfang an beginnen. Hebe
dazu einfach das Spielfeld an und nimm’ die Nüsse unter dem Spielfeld weg.
The shortest solution is offered at the end of the challenge booklet.
Die kürzeste Lösung ndest du am Ende des Aufgabenheftes.
SPELREGELS NL SPIELREGELN DE RÈGLES DU JEU FR REGLAS DE JUEGO ES REGRAS DO JOGO PT
Le but du jeu de «Squirrels Go Nuts XXL» est de faire glisser les pièces de jeu
«Écureuils» sur le plan de jeu an qu’ils puissent cacher TOUTES les noisettes dans les
trous pour constituer leur réserve pour l’hiver…SAUF la noisette NOIRE qui est pourrie !
Avant de débuter tout dé : Orientez correctement le plan de jeu vers vous avec le nom
« SmartGames » lisible. Les trous seront alors placés aux bons endroits comme indiqué
sur le dé.
Placez les écureuils sur le plan de jeu comme indiqué sur le dé :
• Les dés faciles mettront en jeu deux ou trois écureuils tandis que les plus difciles
en mettront quatre ou cinq.
• Placez UNE grosse noisette devant chaque écureuil à l’emplacement dédié. Les
noisettes comestibles sont indiquées en marron sur les dés. La noisette noire
pourrie est identiée par un symbole barrant une noisette. Celle-ci doit également
être placée devant l’écureuil concerné.
• Certains dés proposent de jouer avec la pièce « petite eur rouge ». Placez-là à
l’endroit indiqué par le dé. Elle constitue un obstacle qui ne peut être déplacé.
Faites glisser les écureuils de manière orthogonale sur le plan de jeu :
• Pour bien glisser, les pièces doivent être déplacées en suivant les rainures du plan de
jeu. Les déplacements en diagonale ne sont pas autorisés, ni les passages en force,
qui bousculeraient une autre pièce.
• La petite eur rouge recouvre toujours un trou et ne peut être ni déplacée ni
bousculée.
• Chaque trou ne peut contenir qu’UNE seule noisette. Lorsqu’un trou est plein, les
autres écureuils peuvent passer au-dessus sans y faire tomber leur noisette.
• Les dés qui proposent LA noisette noire pourrie apportent une nouvelle condition
dans la manière de jouer. Cette noisette devra TOUJOURS rester entre les pattes de
l’écureuil concerné SANS JAMAIS tomber dans un trou. Si cela se produit vous avez
PERDU !
• Astuce : Observez bien la position et l’orientation des pièces de jeu «Écureuils»
en début de partie. Évitez de déposer vos noisettes trop tôt car certains trous ne
pourront être atteints que par les écureuils ayant la bonne orientation.
• Lorsque vous devrez recommencer un dé ou faire un mouvement en arrière,
soulevez simplement le plan de jeu pour récupérer les noisettes déjà cachées dans
les trous.
La solution la plus rapide vous est proposée à la n du livret de dés.
El objetivo de “Ardillas XXL” es deslizar las piezas por el tablero para esconder todas las
bellotas, excepto la bellota podrida.
Antes de empezar: presta atención a la orientación del tablero, para que los agujeros
estén en la misma posición que en el desafío.
Coloca las piezas según indique el desafío:
• En los desafíos de poca dicultad solo se juega con 2 o 3 ardillas. En los desafíos más
avanzados se juega con 4 o 5 ardillas.
• Coloca una bellota delante de cada ardilla. Las bellotas normales se indican en
marrón, mientas que la bellota podrida está marcada con una X en el desafío. (esta
bellota especial solamente está incluida en esta versión XXL)
• En algunos desafíos hay también una pieza cuadrada con una or roja. Se trata de un
obstáculo jo que no se puede mover.
Desliza las ardillas en horizontal y vertical por el tablero:
• Las patas de las piezas deben estar siempre dentro de las ranuras del tablero
• La pieza con la or roja no se puede mover y siempre tapará uno de los agujeros.
• En cada agujero solo puede haber una bellota. Cuando un agujero está completo,
otras ardillas pueden pasar por encima de forma segura, sin perder la bellota.
• La bellota podrida siempre debe estar delante de una ardilla. Nunca se puede
esconder en un agujero.
• CONSEJO: ¡planea la estrategia! Evita dejar tus bellotas demasiado pronto y en el
agujero equivocado. Algunos agujeros solo se pueden llenar con la bellota de las
ardillas que están en una determinada orientación.
• Si necesitas rehacer un movimiento (o volver a empezar), basta con levantar el
tablero para recoger las bellotas que ya habían caído y volver a empezar.
La solución más corta se encuentra al nal del libro de retos.
O objetivo do jogo "Squirrels Go Nuts XXL" é empurrar as peças no tabuleiro de jogo
de modo a que todas as bolotas caiam nos buracos... exceto a bolota podre.
Antes de começares: Toma atenção à orientação do tabuleiro de jogo, para que os
buracos quem nas posições indicadas no desao.
Coloca as peças do puzzle com esquilos no tabuleiro de jogo como indicado:
• Os desaos fáceis utilizam apenas 2 ou 3 esquilos.
Os desaos mais avançados irão utilizar 4 ou 5 esquilos.
• Coloca uma bolota na frente de cada esquilo. As bolotas normais são castanhas. A
bolota especial "podre" (apenas incluída nesta versão XXL) é indicada por um "X" no
desao.
• Alguns desaos incluirão também a peça quadrada do puzzle com a or vermelha.
Este é um objeto xo e não pode ser movido.
Move os esquilos na horizontal e na vertical através do tabuleiro de jogo:
• Os pés sob as peças do puzzle devem car sempre dentro das ranhuras do tabuleiro
de jogo.
• A peça do puzzle com a or vermelha não pode ser deslocada e irá cobrir sempre
um dos buracos.
• Em cada buraco cabe apenas 1 bolota. Assim que esse buraco esteja preenchido,
os outros esquilos podem passar por cima do mesmo em segurança sem perder a
bolota.
• Nos desaos extra a bolota podre tem de car sempre à frente de um esquilo.
NUNCA poderás deixar cair a bolota "podre" num buraco.
• SUGESTÃO: pensa na tua estratégia! Evita deixares cair as tuas bolotas demasiado
cedo no buraco errado! Alguns buracos apenas podem ser ocupados por bolotas de
esquilos numa orientação especíca.
• Se precisares de repetir um movimento (ou reiniciar um desao), basta levantares o
tabuleiro de jogo para recolheres as bolotas que já caíram nos buracos.
A solução mais curta é oferecida no nal do folheto do desao.
GRL SG 425 XXL Squirrels go Nuts 20191209B.indd 1-6
GRL SG 425 XXL Squirrels go Nuts 20191209B.indd 1-6
10/12/2019 09:36
10/12/2019 09:36
dd: 20191210B Made in China
FI
PELISÄÄNNÖT
5414301 523222
© 2019 Concept, game design & artwork:
SMART - Belgium. All rights reserved.
Designer: Raf Peeters
Original product name: Squirels go Nuts XXL
SMART - Belgium
Neerveld 14, B-2550 Kontich,
Belgium - info@smart.be
www.SmartGames.eu
NO
SPILLEREGLER
SE
SPELREGLERSPILLEREGLER DKGR
ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ:
Το αντικείμενο του παιχνιδιού "Σκιουράκια XXL" είναι να κυλήσετε τα κομμάτια στο ταμπλό του
παιχνιδιού έτσι ώστε όλα τα βελανίδια να πέσουν μέσα στις τρύπες… εκτός από το σάπιο βελανίδι.
Πριν από την έναρξη: Δώστε προσοχή στον προσανατολισμό του ταμπλό του παιχνιδιού, έτσι ώστε οι
τρύπες να βρίσκονται στις θέσεις που απεικονίζονται στην πρόκληση.
Τοποθετήστε τα κομμάτια του παζλ με τα σκιουράκια στο ταμπλό, όπως υποδεικνύεται:
•
Οι εύκολες προκλήσεις χρησιμοποιούν μόνο 2 ή 3 σκιουράκια.
Οι πιο εξελιγμένες χρησιμοποιούν 4 ή 5.
•
Τοποθετήστε ένα βελανίδι μπροστά από κάθε σκιουράκι. Τα κανονικά βελανίδια υποδεικνύονται
με το καφέ χρώμα. Το ειδικό, σάπιο βελανίδι (το οποίο συμπεριλαμβάνεται μόνο σε αυτήν την XXL
έκδοση) υποδεικνύεται με το σύμβολο της διαγραφής, στην πρόκληση.
•
Μερικές προκλήσεις ενδέχεται να συμπεριλαμβάνουν και το τετράγωνο κομμάτι του παζλ με το
κόκκινο λουλούδι. Πρόκειται για σταθερό στοιχείο το οποίο δεν μπορεί να μετακινηθεί.
Μετακινήστε τα σκιουράκια οριζόντια και κάθετα στο ταμπλό του παιχνιδιού:
•
Οι προεξοχές κάτω από τα κομμάτια του παζλ θα πρέπει να τοποθετούνται ακριβώς μέσα στις
αυλακώσεις του ταμπλό.
•
Το κομμάτι του παζλ με το κόκκινο λουλούδι δεν μπορεί να μετακινηθεί και πάντοτε καλύπτει μία
από τις τρύπες.
•
Κάθε τρύπα μπορεί να περιέχει μόνο ένα βελανίδι. Όταν μία τρύπα γεμίσει, τα υπόλοιπα σκιουράκια
μπορούν να περάσουν πάνω από αυτή χωρίς να χάσουν το βελανίδι τους.
•
Στις πρόσθετες δοκιμασίες, το σάπιο βελανίδι θα πρέπει να μένει τοποθετημένο μπροστά από το
σκίουρο. ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ να ρίξετε το “σάπιο” βελανίδι σε κάποια τρύπα.
•
Συμβουλή: σχεδιάστε τη στρατηγική σας! Αποφύγετε να ρίξετε τα βελανίδια σας νωρίς, σε
λανθασμένες τρύπες! Κάποιες τρύπες μπορούν να γεμίσουν μόνο όταν τα σκιουράκια έχουν
συγκεκριμένο προσανατολισμό.
•
Εάν επιθυμείτε να πραγματοποιείστε ξανά μία κίνηση (ή να ξαναρχίσετε μία πρόκληση), απλά
ανασηκώστε το ταμπλό του παιχνιδιού ώστε να πάρετε από κάτω τα βελανίδια που έχουν ήδη
πέσει μέσα στις τρύπες.
Η συντομότερη λύση περιλαμβάνεται στο τέλος του εγχειριδίου των προκλήσεων.
REGOLE DEL GIOCO IT
L’obiettivo di "Scoiattoli fuori di ghianda XXL" è far scorrere le tessere attorno alla base
di gioco in modo che tutte le ghiande cadano nei buchi... tranne quella marcia.
Prima di iniziare: Fai attenzione all’orientamento della base di gioco, in modo che tutti i
buchi siano nelle posizioni indicate nella s da.
Disponi le tessere con gli scoiattoli sulla base di gioco come indicato:
• Le s de più semplici prevedono solo 2 o 3 scoiattoli.
Le s de più impegnative richiedono 4 o 5 scoiattoli.
• Disponi una ghianda davanti ad ogni scoiattolo. Le ghiande normali sono indicate in
marrone. La ghianda "marcia" (inclusa sono nella versione XXL) è indicata con una
croce nella s da.
• Alcune s de comprendono anche la tessera quadrata con il ore rosso. Questo è un
ostacolo sso e non può essere spostato.
Sposta gli scoiattoli orizzontalmente e verticalmente attorno alla base di gioco:
• Il supporto sotto le tessere dovrebbe sempre essere all’interno delle scanalature
della base di gioco.
• La tessera con il ore rosso non può essere spostata e copre sempre uno dei buchi.
• Ogni buco può contenere 1 ghianda. Una volta riempito un buco, gli altri scoiattoli
possono passarci sopra senza timore di perdere la loro ghianda.
• Nelle s de extra, la ghianda marcia deve trovarsi sempre di fronte a uno scoiattolo.
La ghianda "marcia" non deve MAI cadere in nessun buco.
• SUGGERIMENTO: piani ca la tua strategia! Evita di far cadere le ghiande troppo
presto nel buco sbagliato! Alcuni buchi possono essere riempiti solo da scoiattoli
girati in una certa direzione.
• Se ti occorre ripetere una mossa (o ricominciare una s da), solleva la base di gioco
per raccogliere le ghiande che erano già cadute nei buchi.
La soluzione più breve è indicata al termine di questo libretto di s da.
I spillet Squirrels Go Nuts XXL skal brikkerne skubbes rundt på spillepladen, så alle
agern falder ned i hullerne ... bortset fra det rådne agern.
Inden du går i gang: Spillepladen skal vende rigtigt, så hullerne er placeret de steder,
som er vist i udfordringen.
Sæt brikkerne med egern på spillepladen som vist:
• I de nemme udfordringer skal der kun bruges 2 eller 3 egern.
I de sværere udfordringer skal der bruges 4-5 egern.
• Læg et agern foran hvert egern. De gode agern er brune. På det "rådne" agern (kun
i XXL-versionen) er der et kryds i udfordringen.
• I nogle af udfordringerne er der desuden en kvadratisk brik med en rød blomst. Det
er en fast forhindring, der ikke kan yttes.
Egernene kan skubbes frem og tilbage samt til siderne på spillepladen:
• Bunden på brikkerne skal altid være inden for rillerne på spillepladen.
• Brikken med den røde blomst må ikke yttes og dækker altid et af hullerne.
• Der må kun være 1 agern i hvert hul. Når et hul er fyldt, kan andre egern passere
sikkert hen over hullet uden at tabe deres agern.
• I de ekstra udfordringer skal det rådne agern altid være placeret foran et egern. Det
rådne agern må IKKE lægges i nogen af hullerne.
• TIP: Læg en strategi! Lad være at lægge agernene for tidligt i de forkerte huller!
I nogle af hullerne er det kun egern, som vender rigtigt, der kan lægge agern i
hullerne.
• Hvis det er nødvendigt at lave et træk om (eller starte forfra på en udfordring), løftes
spillepladen blot op for at tage de agern, der er lagt i hullerne.
Den hurtigste løsning er vist sidst i udfordringshæftet.
Målet med ”Squirrels Go Nuts XXL” är att skjuta runt bitarna över spelplanen så att alla
ekollon lägger sig i hålen...förutom det ruttna ekollonet.
Innan du börjar: Var uppmärksam på spelplanens placering, så att hålen är i de lägen
som visas i utmaningen.
Placera pusselbitarna med ekorrar på spelplanen på det sätt som anvisas:
• I lätta utmaningar krävs endast 2 eller 3 ekorrar.
Mer avancerade utmaningar kräver 4 eller 5 ekorrar.
• Placera ett ekollon framför varje ekorre. Normala ekollon är bruna. Det speciella,
”ruttna” ekollonet (ingår endast i denna XXL-version) indikeras med en ”överkryssad”
symbol i utmaningen.
• I vissa utmaningar används även den fyrkantiga pusselbiten med en röd blomma.
Detta hinder sitter fast och kan inte yttas.
Skjut ekorrarna vågrätt och lodrätt över spelplanen:
• Fötterna under pusselbitarna ska alltid sitta kvar innanför spelplanens fåror.
• Pusselbiten med en röd blomma kan inte yttas och kommer alltid täcka ett av hålen.
• Varje hål rymmer endast ett ekollon. När ett hål väl är fyllt, kan andra ekorrar säkert
passera över hålet utan att förlora sina ekollon.
• I extrautmaningarna måste alltid det ruttna ekollonet be nna sig framför en ekorre.
Det ”ruttna” ekollonet får ALDRIG läggas ner i ett hål.
• TIPS: planera din strategi! Undvik att placera dina ekollon för tidigt i fel hål! Vissa hål
kan endast fyllas av ekorrar i ett särskilt läge.
• Om du behöver göra om en för yttning (eller starta om en utmaning), lyfter du bara
upp spelplanen och samlar ihop ekollonen som redan lagts i hålen.
Den kortaste lösningen nns i slutet av utmaningshäftet.
Målet med «Ekorn på nøttejakt XXL» er å skyve brikkene rundt på brettet til alle
eikenøttene faller ned i hvert sitt hull… unntatt den morkne eikenøtten.
Før du starter: Pass på hvilken vei brettet vender slik at hullene passer med
plasseringene i utfordringen.
Plasser brikkene med ekorn på brettet som vist:
• De enkle utfordringene bruker bare to eller tre ekorn.
De vanskelige utfordringene bruker re eller fem ekorn.
• Plasser en eikenøtt foran hvert av ekornene. Vanlige nøtter vises med brun farge.
Spesialnøtten som er «morken» ( nnes i bare i denne XXL-utgaven), er merket med
et kryss i utfordringen.
• Noen utfordringer har også med den kvadratiske brikken med den røde blomsten.
Dette er et hinder som skal ligge stille, og som du derfor ikke kan ytte på.
Skyv ekornene vannrett og loddrett rundt på brettet:
• Bena under brikkene skal alltid stå i sporet på brettet.
• Du kan ikke ytte på brikken med den røde blomsten, og den vil alltid dekke et av
hullene.
• Hvert hull har bare plass til én eikenøtt. Når et hull er fylt, kan andre ekorn passere
trygt over det uten at de mister eikenøtten.
• I tilleggsutfordringene må den morkne eikenøtten alltid være foran et ekorn. Det er
ALDRI lov å slippe den «morkne» eikenøtten i et hull.
• TIPS: Legg en strategi! Unngå å slippe eikenøttene for tidlig ned i feil hull! Noen hull
kan bare fylles av ekorn i en bestemt retning.
• Hvis du må gjøre om på et trekk (eller starte en utfordring på nytt), behøver du bare
å løfte opp brettet og ta opp eikenøttene som allerede har falt ned i hullene.
Bakerst i heftet nner du den korteste løsningen.
Pelin tavoitteena on liu’uttaa oravia pelilaudalla niin, että ne saavat pudotettua kaikki
pähkinät koloihin pilaantunutta pähkinää lukuun ottamatta!
Ennen aloittamista: Tarkista, että pelilauta on suunnattu haasteen mukaisesti eli kolot
ovat oikeissa kohdissa.
Aseta oravat pelilaudalle haasteen mukaisesti:
• Helpoissa haasteissa on vain kaksi tai kolme oravaa. Vaikeimmissa haasteissa on
mukana neljä tai viisi oravaa.
• Aseta jokaisen oravan eteen pähkinä. Tuoreet pähkinät ovat vaaleanruskeita.
Pilaantunut pähkinä on tummanruskea ja se on merkitty haasteessa rastilla.
• Joissakin haasteissa on pala, jossa on punainen kukka. Tätä palaa ei saa siirtää.
Liu’uta oravia pelilaudalla vaaka- ja pystysuoraan:
• Palojen tulee pysyä pelilaudan urilla.
• Pala, jossa on punainen kukka, peittää aina yhden kolon, eikä sitä saa siirtää.
• Yhteen koloon voi pudottaa vain yhden pähkinän. Kun kolossa on pähkinä, oravat
voivat kulkea kolon yli pudottamatta omaa pähkinäänsä.
• Pilaantuneen pähkinän pitää pysyä koko ajan oravan edessä. Sitä ei saa pudottaa
lainkaan koloon!
• VINKKI: Älä pudota pähkinöitä liian aikaisin väärään koloon! Joissakin haasteissa
oravien tulee pudottaa pähkinät koloihin juuri tietyssä järjestyksessä.
• Jos haluat tehdä siirron uudelleen (tai aloittaa haasteen alusta), nosta pelilauta ja
poimi jo pudotetut pähkinät.
Lyhin ratkaisu haasteeseen esitetään haastekirjasen lopussa.
TM
GRL SG 425 XXL Squirrels go Nuts 20191209B.indd 7-12
GRL SG 425 XXL Squirrels go Nuts 20191209B.indd 7-12
10/12/2019 09:36
10/12/2019 09:36