StarTech.com ARMSTSL User Manual
Displayed below is the user manual for ARMSTSL by StarTech.com which is a product in the Desktop Sit-Stand Workplaces category. This manual has pages.
Related Manuals
Manual Revision: 10/11/2017
For the latest information, technical specications, and support for
this product, please visit www.StarTech.com/ARMSTSL.
FR: Guide de l’utilisateur - fr.startech.com
DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com
ES: Guía del usuario - es.startech.com
NL: Gebruiksaanwijzing - nl.startech.com
PT: Guia do usuário - pt.startech.com
IT: Guida per l’uso - it.startech.com
ARMSTSL
Sit-Stand Desktop Workstation
- 35” Work Surface
*actual product may vary from photos
Instruction manual
Use of Trademarks, Registered Trademarks, and other Protected Names and Symbols
This manual may make reference to trademarks, registered trademarks, and other
protected names and/or symbols of third-party companies not related in any way to
StarTech.com. Where they occur these references are for illustrative purposes only and do not
represent an endorsement of a product or service by StarTech.com, or an endorsement of the
product(s) to which this manual applies by the third-party company in question. Regardless
of any direct acknowledgement elsewhere in the body of this document, StarTech.com hereby
acknowledges that all trademarks, registered trademarks, service marks, and other protected
names and/or symbols contained in this manual and related documents are the property of
their respective holders.
Instruction manual 3
Warning statements
Do not exceed the weight capacity of this product. Overloading this product might result in injury
or property damage.
Do not allow any part of your component cables to get caught between moveable parts, as it could
result in equipment damage.
Caution! To reduce the risk of pinched cables, make sure that you read and follow the instructions on
how to route your cables properly.
Pinch hazard! Keep your ngers clear from moving components when you move the workstation
up or down.
Make sure that the equipment mounted on the workstation is secure before you move the workstation
up or down. If the equipment is not secured, it could fall o the workstation as you move it and the
equipment could be damaged.
Varningsmeddelanden
Överskrid inte produktens viktkapacitet. Överbelastning av produkten kan orsaka skada på person
eller egendom.
Låt inga komponent kablar fastna mellan rörliga delar eftersom det kan orsaka skada på utrustning.
Varning! För att reducera risken för klämda kablar, läs och följ instruktionerna för hur man drar
kablar korrekt.
Klämrisk! Håll ngrarna borta från rörliga komponenter när du yttar arbetsstationen upp eller ner.
Se till att utrustningen som är monterad på arbetsstationen är säkrad innan du yttar den upp eller ner.
Om utrustningen inte är säkrad kan den ramla av arbetsstationen när du yttar den och utrustningen
kan skadas.
Waarschuwingen
Overschrijd de maximale capaciteit van dit product niet. Overbelasting van dit product kan letsel of
materiële schade veroorzaken.
Voorkom dat uw componentkabels tussen bewegende delen vast komen te zitten, omdat dit materiële
schade zou kunnen veroorzaken.
Let op! Volg de instructies goed op om te weten hoe u de kabels correct moet geleiden, om zo het risico
van beknelde kabels te verminderen.
Gevaar voor beknelling! Houd uw vingers weg van de bewegende onderdelen als u uw werkstation naar
boven of beneden beweegt.
Zorg ervoor dat uw apparaten goed aan uw werkstation bevestigd zijn voordat u uw werkstation naar
boven of beneden beweegt. Als uw apparaten niet vastgezet zijn kunnen ze vallen op het moment dat u
het werkstation beweegt, met als gevolg dat uw apparaten kunnen beschadigen.
注意
本製品で定められた最大積載重量を超えないようにして下さい。最大積載重量をオーバーした場合、
怪我をする恐れや器物破損の恐れがあります。
動くパーツの間にコンポーネントケーブルが挟まると装置を破損する恐れがあります。ケーブルが挟
まれないように注意して下さい。
警告! ケーブルが押しつぶされることがないように、ケーブルの適切な引き回し方法について取扱説
明書を必ず読んで下さい。
危険! ワークステーションを上下に動かす際は、指を可動部に近づけないようにして下さい。
ワークステーションを上下に動かす前に、備え付けの備品がしっかりと固定されていることを確認して
下さい。備品が、きちんとワークステーションに固定されていない状態で動かした場合、備品がワークス
テーションから落下し損傷する可能性があります。
Dichiarazioni di avvertenza
Non superare la capacità di carico del prodotto. Il sovraccarico del prodotto potrebbe causare danni
o lesioni.
Evitare che le parti dei cavi del componente restino impigliate tra le parti mobili, poiché potrebbero
causare danni alle apparecchiature.
Attenzione! Per ridurre il rischio di pizzicare o schiacciare i cavi assicurarsi di leggere attentamente le
istruzioni su come stenderli correttamente.
Pericolo di Schiacciamento! Tenere lontane le dita da parti in movimento quando si è in fase di
regolazione della stazione di lavoro.
Assicuarsi che l’attrezzature montate sulla stazione di lavoro siano sse prima di sollevare o abbassare la
stessa. Se l’attrezzatura non è ssa potrebbe cadere dalla stazione di lavoro e provocare dei danni.
Avertissements
Ne dépassez pas la capacité pondérale du produit. Une surcharge du produit peut entraîner des blessures
ou des dommages matériels.
Veillez à ce qu’aucun câble des composants ne se coince entre des parties mobiles au risque
d’endommager le matériel.
Attention ! Pour réduire le risque de câbles pincés, assurez-vous que vous lisez et suivez les instructions
pour acheminer les câbles correctement.
Risque de pincement ! Ne pas approcher les doigts des composants mobiles quand vous levez ou
abaissez le poste de travail.
Assurez-vous que l’équipement est xé sur le poste de travail de manière sécurisée avant de le lever ou
l’abaisser. Si l’équipement n’est pas sécurisé, il peut se tomber du poste de travail lorsque vous le déplacez
et vous risquez de l’endommager.
Mensagens de aviso
Não exceda a capacidade de peso deste produto. Sobrecarregar este produto pode resultar em
ferimentos ou danos de propriedade.
Não deixe que qualquer parte dos cabos do seu componente que presa entre partes móveis, uma vez
que pode resultar em danos no equipamento.
Atenção! Para reduzir o risco de cabos trilhados, certique-se de que leu e seguiu as instruções sobre
como guiar devidamente os seus cabos.
Risco de dedos trilhados! Mantenha os dedos afastados dos componentes em movimento quando move
a estação de trabalho para cima ou para baixo.
Certique-se de que o equipamento montado na estação de trabalho está seguro antes de mover a
estação de trabalho para cima ou para baixo. Se o equipamento não estiver seguro, pode cair abaixo da
estação de trabalho quando o mover e o equipamento pode car danicado.
Advertencias de uso
Asegúrese de no exceder la capacidad de peso de este producto. La sobrecarga de este producto puede
causar lesiones personales o daños en la propiedad.
No permita que una parte o la totalidad de los cables de los componentes queden atascados en piezas
en movimiento, ya que esto puede producir daños en el equipo.
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de cables aplastados, asegúrese de leer y seguir las instrucciones
acerca de cómo tender su cableado de forma adecuada.
¡Peligro de Aplastamiento! Mantenga sus dedos alejados de las partes móviles al desplazar la estación de
trabajo hacia arriba o hacia abajo.
Asegúrese de que el equipo instalado en la estación de trabajo esté asegurado antes de moverla hacia
arriba o hacia abajo. Si el equipo no estuviera asegurado, podría caerse de la estación de trabajo al
desplazarla y podría averiarse.
Warnhinweise
Überschreiten Sie nicht die Tragkraft dieses Produkts. Ein Überladen dieses Produkts kann zu
Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen.
Stellen Sie sicher, dass kein Bestandteil der Kabel Ihrer Komponenten zwischen beweglichen Teilen
eingeklemmt wird, da dies zur Beschädigung der Geräte führen kann.
Achtung! Um das Risiko eingeklemmter Kabel zu reduzieren, stellen Sie bitte sicher, dass Sie folgenden
Anweisungen, wie Sie die Kabel ordnungsgemäß verlegen, lesen und befolgen.
Einklemmgefahr! Halten Sie Ihre Finger fern von beweglichen Teilen wenn Sie die Arbeitsstation hoch
und runter Bewegen.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Geräte auf der Arbeitsstation gesichert sind, bevor Sie Diese hoch und runter
bewegen. Sollten die Geräte nicht gesichert sein, könnten Diese von der Arbeitsstation fallen und
beschädigt werden, wenn Sie die Arbeitsstation bewegen.
Instruction manual i
Table of Contents
Warnings ......................................................................................................................................................i
Product dimensions ............................................................................... 1
Weight capacity ......................................................................................................................................... 2
Package contents ...................................................................................3
Raise or lower the ARMSTSL .................................................................3
Add equipment to the ARMSTSL .........................................................4
Adjust the tension of the ARMSTSL.....................................................6
Reposition the keyboard tray ...............................................................7
Technical support ...................................................................................8
Warranty information ............................................................................ 8
Instruction manual 1
Product dimensions
160 mm
(6.3”)
22 mm
(0.9”)
15 mm
(0.6”)
15 mm
(0.6”)
422 mm
(16.6”)
560 mm
(22.0”)
Instruction manual 2
265 mm
(10.4”)
666 mm
(26.2”)
680 mm
(26.8”)
900 mm
(35.4”)
530 mm
(20.9”)
173 mm
(6.8”)
130 mm
(5.1”)
Weight capacity
0 to 12.7 kg
(0 to 28 lb.)
0 to 5 kg
(0 to 2.3 lb.)
624 mm
(24.6”)
Instruction manual 3
Package contents
• 1 x sit-to-stand workstation
• 1 x small hex key
• 1 x large hex key
Raise or lower the ARMSTSL
Warning! Before you move the workstation up or down, make sure that the equipment
mounted on the workstation is secure. If your equipment is not stable, it could fall o
of the workstation as you move it and the equipment could be damaged.
Pinch hazard! Keep your ngers away from the moving components when you move
the workstation up or down.
Caution! Before you raise the workstation, make sure that the cables you’re using are
long enough.
1. To move the workstation up or down, squeeze the paddle located on the right side
of the ARMSTSL. (gure 1)
2. When the workstation is at the desired height, release the paddle to lock the
ARMSTSL into position.
gure 1
Instruction manual 4
Add equipment to the ARMSTSL
Warning! If you use a monitor arm with the ARMSTSL, make sure that you don’t
position the monitors beyond the edge of the desk surface. If you extend the monitors
past the desk surface, you could create a tipping hazard. Make sure that you lower the
ARMSTSL to its lowest position before you add equipment to it, distribute the weight
across the ARMSTSL evenly, and don’t extend the monitors beyond the edge of the
adjustable desk surface.
1. Move the ARMSTSL to the lowest position.
2. Place your equipment (for example, monitors, keyboard, mouse, and so on) onto the
workstation. (gure 2)
Warning! Do not exceed the weight capacity of the ARMSTSL. The larger work surface
can support up to 28 lb. (12.7 kg) and the keyboard tray can support up to 5 lb.
(2.3 kg).
gure 2
0 to 5 lb.
0 to 28 lb.
3. Make sure that your equipment is stable on the workstation before you move the
ARMSTSL.
4. Raise the ARMSTSL a short distance. If you can’t easily move the ARMSTSL upwards
or it begins to move downwards when you squeeze the paddle, you need to adjust
the tension. For more information about how to do this, see the “Adjust the tension
of the ARMSTSL” section of the manual.
Instruction manual 5
5. Position your equipment cables so that they run through the loops located at the
back of the ARMSTSL. (gure 3)
6. If necessary, reposition the keyboard tray. For more information about how to do
this, see the “Reposition the keyboard tray” section of the manual.
gure 3
Instruction manual 6
gure 4
Adjust the tension of the ARMSTSL
Warning! Remove all of the equipment from the ARMSTSL before you begin to adjust
the tension.
1. Carefully remove all of the equipment from the ARMSTSL.
2. Raise the ARMSTSL to the highest position.
3. To adjust the tension of the ARMSTSL, use the large hex key to turn the adjustment
screw clockwise or counterclockwise. (gure 4)
4. Raise the ARMSTSL a short distance. If you can’t easily move the ARMSTSL upwards
or it begins to move downwards when you squeeze the paddle, you need to adjust
the tension. For more information about how to do this, see the “Adjust the tension
of the ARMSTSL” section of the manual.
Instruction manual 7
gure 5
Note: The ARMSTSL is ipped over in
the rst drawing to illustrate where
the screws are located.
Reposition the keyboard tray
1. Remove the equipment from the keyboard tray.
2. Raise the ARMSTSL to a position that enables you to access the underside of the
keyboard tray.
3. Use the small hex key to remove the two sets of six screws from the underside of the
keyboard tray. (gure 5)
4. Move the keyboard tray, line up the holes, and insert the two sets of six screws.
5. Use the small hex key to tighten the screws.
Instruction manual 8
Technical support
StarTech.com’s lifetime technical support is an integral part of our commitment to
provide industry-leading solutions. If you ever need help with your product, visit
www.startech.com/support and access our comprehensive selection of online tools,
documentation, and downloads.
For the latest drivers/software, please visit www.startech.com/downloads
Warranty information
This product is backed by a two-year warranty.
StarTech.com warrants its products against defects in materials and workmanship
for the periods noted, following the initial date of purchase. During this period,
the products may be returned for repair, or replacement with equivalent
products at our discretion. The warranty covers parts and labor costs only.
StarTech.com does not warrant its products from defects or damages arising from
misuse, abuse, alteration, or normal wear and tear.
Limitation of Liability
In no event shall the liability of StarTech.com Ltd. and StarTech.com USA LLP (or their
ocers, directors, employees or agents) for any damages (whether direct or indirect,
special, punitive, incidental, consequential, or otherwise), loss of prots, loss of business,
or any pecuniary loss, arising out of or related to the use of the product exceed the
actual price paid for the product. Some states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages. If such laws apply, the limitations or exclusions
contained in this statement may not apply to you.
Hard-to-nd made easy. At StarTech.com, that isn’t a slogan. It’s a promise.
StarTech.com is your one-stop source for every connectivity part you need. From
the latest technology to legacy products — and all the parts that bridge the old and
new — we can help you nd the parts that connect your solutions.
We make it easy to locate the parts, and we quickly deliver them wherever they need
to go. Just talk to one of our tech advisors or visit our website. You’ll be connected to
the products you need in no time.
Visit www.startech.com for complete information on all StarTech.com products and
to access exclusive resources and time-saving tools.
StarTech.com is an ISO 9001 Registered manufacturer of connectivity and technology
parts. StarTech.com was founded in 1985 and has operations in the United States,
Canada, the United Kingdom and Taiwan servicing a worldwide market.