Thule 20110700 User Manual
Displayed below is the user manual for 20110700 by Thule which is a product in the Bicycle Trailer Accessories category. This manual has pages.
Related Manuals
Instructions
D
51100434
Thule Cheetah/Coaster/
Cadence Rain Cover
251100434 - D
GENERAL WARNING
• Never leave a child unattended in the Thule child
carrier and store the rain cover out of reach of children
to avoid any possibility of suffocation.
• Ensure that the rain cover is dry before storing to
avoid mildew.
USING THE RAIN COVER
A. To put the cover on the carrier; remove the handlebar
and slide the holes at the top of the cover over the
upper frame. Ensure that the cover is not inside-out.
B. To close the cover; pull down on the Velcro tabs at
the bottom of the cover and secure them onto the
front of the carrier.
C. To open the cover; pull the Velcro tabs off of the front
of the carrier.
D. To remove the cover from the carrier; remove the
handlebar, open the cover and slide the top of the
cover up, off of the upper frame.
NOTICE
When used in conjunction with the two-
in-one cover; install and close the rain
cover over top of the two-in-one cover.
AA
B
B
Thule Sweden AB, Borggatan 5, 335 73 Hillerstorp, SWEDEN
Thule Canada Inc., 2308 Portland Street SE, Calgary, AB, T2G 4M6 www.thule.com
info@thule.com
Phone: 800-238-2388
© Thule Group 2017. All rights reserved.
Protection contre la pluie Thule
Cheetah/Coaster/Cadence
Instructions
D
51100434
251100434 - D
REMARQUE GÉNÉRALE
• Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans
laremorque pour enfant Thule et rangez la protection
contre la pluie dans un endroit hors de portée
desenfants an d'éviter tout risque d'asphyxie.
• Veillez à ce que la protection contre la pluie soit sèche
avant de la ranger an d'éviter le développement de
moisissures.
UTILISATION DE LA PROTECTION CONTRE
LA PLUIE
A. Pour mettre la toile sur la remorque pour enfant
Thule, enlevez le guidon et faites glisser les
ouvertures situées en haut de la toile sur la partie
supérieure du cadre. Assurez-vous que la toile
n’estpas installée à l’envers.
B. Pour abaisser la toile, abaissez les coins situés au
bas de la toile et xez-les sur la partie avant de la
remorque pour enfants Thule. Replacez les boucles
latérales et accrochez-les à l'avant de chaque
garde-boue.
C. Pour ouvrir la toile, décrochez les boucles latérales
et tirez sur l'avant de la toile.
D. Pour retirer la toile de la remorque pour enfant Thule,
enlevez le guidon, relevez la toile et glissez la partie
supérieure de cette dernière vers le haut jusqu’à
ce qu’elle soit complètement enlevée de la partie
supérieure du cadre.
REMARQUE
En cas d'utilisation avec la toile deux
en un, installez la protection contre la
pluie au-dessus de la toile deux en un.
AA
B
B
Thule Sweden AB, Borggatan 5, 335 73 Hillerstorp, SWEDEN
Thule Canada Inc., 2308 Portland Street SE, Calgary, AB, T2G 4M6 www.thule.com
info@thule.com
Phone: 800-238-2388
© Thule Group 2017. All rights reserved.
Regenverdeck für Thule
Cheetah/Coaster/Cadence
Anleitung
D
51100434
251100434 - D
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
• Lassen Sie niemals ein Kind unbeaufsichtigt
im Thule-Kindertransporter zurück und
bewahren Sie dasRegenverdeck außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Andernfalls besteht
Erstickungsgefahr.
• Achten Sie vor dem Verstauen darauf, dass das
Regenverdeck trocken ist. Andernfalls können
sich Stockflecken bilden.
VERWENDEN DES REGENVERDECKS
A. Um das Verdeck am Thule-Kindertransporter zu
befestigen, nehmen Sie den Schiebebügel ab und
schieben Sie die Öffnungen an der Oberseite des
Verdecks über den oberen Rahmen. Vergewissern
Sie sich, dass Sie das Verdeck nicht auf links
gedreht haben.
B. Zum Schließen des Verdecks ziehen Sie die
Ecken am unteren Rand des Verdecks nach
unten und haken Sie sie an der Vorderseite des
Thule-Kindertransporters ein. Ziehen Sie die
Seitenschlaufen zurück und haken Sie sie jeweils
ander Vorderseite des Schutzblechs fest.
C. Zum Öffnen des Verdecks lösen Sie die
Seitenschlaufen und ziehen Sie die Vorderseite
desVerdecks ab.
D. Um das Verdeck vom Thule-Kindertransporter zu
entfernen, nehmen Sie den Schiebebügel ab, öffnen
Sie das Verdeck und schieben Sie die Oberseite
desVerdecks nach oben, weg vom oberen Rahmen.
HINWEIS
Bei Verwendung mit dem Zwei-in-Eins-
Verdeck montieren und schließen Sie das
Regenverdeck über dem Zwei-in-Eins-
Verdeck.
AA
B
B
Thule Sweden AB, Borggatan 5, 335 73 Hillerstorp, SWEDEN
Thule Canada Inc., 2308 Portland Street SE, Calgary, AB, T2G 4M6 www.thule.com
info@thule.com
Phone: 800-238-2388
© Thule Group 2017. All rights reserved.