TP-Link Archer TX50E User Manual
Displayed below is the user manual for Archer TX50E by TP-Link which is a product in the Network Cards category. This manual has pages.
Related Manuals
Quick Installation Guide
WLAN Bluetooth PCI Express Adapter
Images may dier from actual products.©2021 TP-Link 7106509139 REV1.0.1
For technical support, the user guide and other information, please visit
https://www.tp-link.com/support/
CONTENTS
01 / English
03 / Български
05 / Čeština
07 / Hrvatski
09 / Latviešu
11 / Lietuvių
13 / Magyar
15 / Polski
17 / Română
19 / Slovenčina
21 / Slovenski
23 / Srpski jezik/Српски језик
25 / Қазақша
27 / Русский язык
29 / Українська мова
31 / Eesti
01
English
1 Connect to a Computer
a. Turnoyourcomputer,unplugthepowercable
thenremovethecasepanel.
b. ConnecttheprovidedUSBcabletotheadapter.
c. LocateanavailablePCIE X1slotandcarefullyinsert
theadapter.
Note:
Ifthebracketisnotsuitableforyourcomputer,detachitfrom
theadapter'sboardandreplaceitwiththelow-prolebracket.
d. LocateanavailableF_USBconnectorandcarefully
plugtheUSBcableintoit.
USB
English
02
e. Connecttheantenna(s)totheadapter.
Note:
Tomaximizeperformance,makesurethepathbetweenthe
antenna(s)andyourrouterisclear.
f. Replacethecasepanel,pluginthepowercable
andturnonyourcomputer.
2 Install Drivers
a. InserttheCDandruntheAutorun.exe.
Note:
Youcanalsocheckthenewreleaseanddownloadthedriver
athttps://www.tp-link.com/support/download/
b. InstalltheWi-FiandBluetoothdrivers.
• Wi-Fi:Click andfollowtheonscreeninstructions
tocompletetheWi-Fiinstallation.
• Bluetooth:Click andfollowtheonscreen
instructionstocompletetheBluetoothinstallation.
3 Join a Wireless Network
a. Clickthenetworkicon( or )onthetaskbar.
b. SelectyourWi-Finetwork,clickConnect,andenter
thepasswordwhenprompted.
4 Pair With Bluetooth Devices
a. Rightclickthe (Bluetooth)icononthetaskbar.
Ifit'snotdisplayed,turnonBluetoothinyourPC
settingsrst.
b. SelectAdd a Bluetooth Device or Add a Deviceto
scanforavailabledevices.
c. SelectyourBluetoothdevicefromthelistand
followtheonscreeninstructionstocomplete
pairing.
Note:
Makesureyourdevice’sBluetoothisenabledand
discoverable.
03
Български
1 Свързване към компютър
а. Изключетевашиякомпютър,откачете
захранващиякабелисвалетекапаканакутията.
б. СвържетедоставениявкомплектаUSBкабел
къмадаптера.
в. НамеретесвободенPCIE X1слотивнимателно
поставетеадаптера.
Забележка:
Акозакрепващатапланканееподходящазавашия
компютър,свалетеяотадаптераиязаменетес
нископрофилнаскоба.
г. НамеретесвободенF_USBконектори
внимателносвържетеUSBкабелакъмнего.
USB
Български
04
д. Свържетеантената(антените)къмадаптера.
Забележка:
Замаксималнапроизводителност,уверетесе,чемежду
вашиярутериантенатанаадаптеранямапрепятствия.
е. Поставетеотновокапаканакутиятана
компютъра,свържетезахранващиякабели
включетекомпютъра.
2 Инсталиране на драйвери
а. ПоставетекомпактдискаипуснетеAutorun.exe.
Забележка:
Можетесъщотакадапроверитеза
новаверсияидаизтеглитедрайвераот
https://www.tp-link.com/support/download/
б. ИнсталирайтедрайверитезаWi-FiиBluetooth.
• Wi-Fi:Щракнете иследвайтеинструкциитена
екрана,задазавършитеинсталациятанаWi-Fi
драйвера.
• Bluetooth:Щракнете иследвайте
инструкциитенаекрана,задазавършите
инсталациятанаBluetoothдрайвера.
3 Свързване към безжична мрежа
а. Щракнетевърхуиконатазамрежа( или )в
лентатазазадачи.
б. ИзберетевашатаWi-Fiмрежа,щракнете
Connect (Свързване),ивъведетепаролатав
полето.
4 Сдвояване с Bluetooth устройства
а. Щракнетесдесенбутонвърху (Bluetooth)
иконатавлентатазазадачи.Акотяне
сепоказва,включетепървоBluetoothв
настройкитенавашияРС.
б. ИзберетеAdd a Bluetooth Device
(Добавяне на Bluetooth устройство)или
Add a Device (Добавяне на устройство),зада
сканиратезаналичниустройства.
в. ИзберетевашетоBluetoothустройствоот
списъкаиследвайтеинструкциитенаекрана,за
дазавършитесдвояването.
Забележка:
Уверетесе,чеBluetoothфункциятанавашетоустройство
евключенаитоможедабъдеоткрито.
05
Čeština
1 Připojení k počítači
a. Vypnětesvůjpočítač,odpojtenapájecíkabelapoté
sundejtepostranníkryt.
b. PřipojtepřibalenýUSBkabelkadaptéru.
c. NajdětedostupnýPCIE X1slotaopatrnědoněj
vložteadaptér.
Poznámka:
Jestližezáslepkanenívhodnáprovášpočítač,odpojtejiz
deskyadaptéruavyměňtejizazáslepkusnízkýmprolem.
d. NajdětedostupnýF_USBkonektoraopatrnědoněj
vložteUSBkabel.
USB
Čeština
06
e. Připojteanténu(y)kadaptéru.
Poznámka:
Promaximalizacivýkonuseujistěte,žejecestamezianténou
avašímrouteremvolná.
f. Vraťtezpětpostranníkryt,připojtenapájecíkabela
zapnětesvůjpočítač.
2 Instalace ovladačů
a. VložteCDaspusťteAutorun.exe.
Poznámka:
Můžetetakésepodívatastáhnoutnovéverzeovladačůna
https://www.tp-link.com/support/download/
b. NainstalujteWi-FiaovladačeBluetooth.
• Wi-Fi:Kliknětena aprodokončeníinstalaceWi-
Fipostupujtepodlepokynůnaobrazovce.
• Bluetooth:Kliknětena aprodokončeníinstalace
Bluetoothpostupujtepodlepokynůnaobrazovce.
3 Připojení k bezdrátové síti
a. Kliknětenaikonusítě( nebo )nahlavním
panelu.
b. VybertesvouWi-Fisíť,kliknětenaPřipojitavložte
heslo,jakmilebudetevyzváni.
4 Spárování se zařízeními Bluetooth
a. Kliknětepravýmtlačítkemnaikonu (Bluetooth)
nahlavnímpanelu.Jestližeikonanenízobrazena,
zapněteBluetoothvnastavenísvéhoPC.
b. ZvoltePřidat Bluetooth zařízení
(Add a Bluetooth Device)neboPřidat zařízení
(Add a Device)prohledánídostupnýchzařízení.
c. VybertevseznamusvéBluetoothzařízenia
postupujtepodlepokynůnaobrazovcepro
dokončeníspárování.
Poznámka:
Ujistětese,žeBluetoothvašehozařízeníjepovolenoazařízení
jeviditelné.
07
Hrvatski
1 Spajanje na računalo
a. Isključiteračunalo,iskopčajtekabelnapajanja,a
zatimuklonitestranicukućišta.
b. SpojiteisporučeniUSBkabelnaadapter.
c. PronađitedostupniPCIE X1utoripažljivoumetnite
adapter.
Napomena:
Akonosačnijeprikladanzavašeračunalo,odvojitegas
adapterskepločeizamijeniteganiskimprolom.
d. PronađiteraspoloživiF_USBpriključakipažljivo
priključiteUSBkabelunju.
USB
Hrvatski
08
e. Spojiteantenenaadapter.
Napomena:
Dabistemaksimiziraliperformanse,provjeritejeliputizmeđu
antenaiusmjerivačajasan.
f. Vratitestranicukućišta,uključitekabelnapajanjai
uključiteračunalo.
2 Instalirajte upravljačke programe
a. UmetniteCDipokreniteAutorun.exe.
Napomena:
Takođermožeteprovjeritinovuverzijuipreuzetiupravljački
programnahttps://www.tp-link.com/support/download/
b. InstalirajteupravljačkeprogramezaWi-Fii
Bluetooth.
• Wi-Fi:Kliknite islijediteuputenazaslonuda
bistedovršiliWi-Fiinstalaciju.
• Bluetooth:Kliknite islijediteuputenazaslonuda
bistedovršiliBluetoothinstalaciju.
3 Pridružite se bežičnoj mreži
a. Klikniteikonumreže( ili )naprogramskojtraci.
b. OdaberitesvojuWi-Fimrežu,kliknitePoveži i
unesitelozinkukadasetoodvaszatraži.
4 Uparite s Bluetooth uređajima
a. Desnomtipkommišaklikniteikonu (Bluetooth)
naprogramskojtraci.Akoseneprikazuje,prvo
uključiteBluetoothupostavkamaračunala.
b. OdaberiteDodavanje Bluetooth uređaja ili Dodajte
uređajdabistepretražilidostupneuređaje.
c. OdaberiteBluetoothuređajspopisaislijediteupute
nazaslonudabistedovršiliuparivanje.
Bilješka:
ProvjeritejeliBluetoothuređajvašeguređajaomogućeni
dostupan.
09
Latviešu
1 Pievienojiet datoram
a. Izslēdzietdatoru,atvienojietstrāvaskabeli,atveriet
datorakorpusu.
b. PievienojietiekļautoUSBkabeliadapterim.
c. AtrodietpieejamuPCIE X1slotuunievietojiet
adapteri.
Piezīme:Jakronšteinsnederjūsudatoram,nomainiettouz
zemāprolakronšteinu.
d. AtrodietpieejamuF_USBkonektoruunpievienojiet
USBkabeli.
USB
Latviešu
10
e. Pievienotjietatnetnu-asadapterim.
Piezīme:Laiuzlabotuveikstpējupārliecinietieslaistarp
antenāmunmaršrutētājunavšķēršļu.
f. Aizverietdatorakorpusu,pievienojietstrāvaskabeli,
ieslēdzietdatoru.
2 Draiveru uzstādīšana
a. IevietojietCDunpalaidietAutorun.exe.
Piezīme:Jaunākosdraiversvariegūtno
https://www.tp-link.com/support/download/
b. UzstādietWi-FiunBluetoothdraiverus.
• Wi-Fi:Spiediet unsekojietnorādijumiemlai
pabeigtuWi-Fidraiveruuzstādīšanu.
• Bluetooth:Spiediet unsekojietnorādijumiemlai
pabeigtuBluetoothdraiveruuzstādīšanu.
3 Pievienšanās bezvadu tīklam
a. Spiedietuztīklaikonas( vai )uzdevumjoslā.
b. IzvēlietiesjūsuWi-Fitīklu,spiedietConnect un
ievadietparolikadnepieciešams.
4 Savienošana ar Bluetooth ierīcēm
a. Spiedietlaboklikšķiuzicon (Bluetooth)
uzdevumjoslā.JaBluetoothikonanavieslēdziet
Bluetoothjūsudatoraiestatijumos.
b. IzvēlietiesAdd a Bluetooth Devicevai
Add a Device toatrastuunpievienotuierīces.
c. Izvēlietiesierīcinosarakstaunsekojiet
norādijumiemlaisavienotuierīces.
Piezīme:PārliecinietieskaBluetoothirieslēgtsunatklājams.
11
Lietuvių
1 Prijunkite prie kompiuterio
a. Išjunkitekompiuterį,atjunkitekintamosiossrovės
adapterį,otadanuimkitekompiuteriošoninįdangtį.
b. PrijunkitepridėtąUSBlaidąprietinkloadapterio.
c. RaskitelaisvąlizdąPCIE X1iratsargiaiįdėkitetinklo
plokštę.
Pastaba:
Jeilaikiklisnetinkajūsųkompiuteriui,atjunkitejįnuotinklo
adapterioplokštėsirpakeiskitežemoproliolaikikliu.
d. SuraskitelaisvąF_USBjungtįiratsargiaiprijunkite
USBlaidą.
USB
Lietuvių
12
e. Prijunkiteanteną(-as)prietinkloplokštės.
Pastaba:
Norėdamipasiektimaksimalųnašumą,įsitikinkite,kadtarp
antenos(-ų)irmaršrutizatoriausnėrakliūčių.
f. Uždėkitekompiuteriodangtelį,prijunkite
kintamosiossrovėsadapterįirįjunkitekompiuterį.
2 Įdiekite tvarkykles
a. ĮdėkitekompaktinįdiskąirpaleiskiteAutorun.exe.
Pastaba:
Naujausiastvarkyklesgaliteatsisiųstiapsilankępuslapyje
https://www.tp-link.com/pl/support/download/
b. ĮdiekiteWi-FiirBluetoothtvarkykles.
• Wi-Fi:Spustelėkite irvykdykiteekrane
pateikiamusnurodymus,kadįdiegtumėteWi-Fi
tvarkykles.
• Bluetooth:Spustelėkite irvykdykiteekrane
pateikiamusnurodymus,kadįdiegtumėteBluetooth
tvarkykles.
3 Prisijunkite prie belaidžio tinklo
a. Užduočiųjuostojespustelėkitetinklopiktogramą(
arba ).
b. PasirinkitesavoWi-Fitinklą,spustelėkitePrisijungti
irįveskiteslaptažodį,kaibūsiteparaginti.
4 Suporuokite su Bluetooth įrenginiais
a. Dešiniuojupelėsmygtukuspustelėkitepiktogramą
(Bluetooth)užduočiųjuostoje.Jeinematote
šiospiktogramos,pirmiausiaįjunkiteBluetooth
kompiuterionustatymuose.
b. PasirinkitePridėti Bluetooth įrenginįarba
Pridėti įrenginį,jeinoriteieškotigalimųprietaisų.
c. IšsąrašopasirinkitesavoBluetoothįrenginįir
vykdykiteekranepateikiamusnurodymus,kad
baigtumėteporavimoprocesą.
Pastaba:
Įsitikinkite,kadBluetoothyraįjungtasirarjūsųįrenginysyra
aptinkamas.
13
Magyar
1 Csatlakoztassa a számítógéphez
a. Kapcsoljakiaszámítógépet,húzzakiatápkábelt,
majdtávolítsaelapanelt.
b. CsatlakoztassaamellékeltUSBkábeltaz
adapterhez.
c. KeressemegarendelkezésreállóPCIE X1
csatlakozót,ésóvatosanhelyezzebeazadaptert.
"Jegyzet:
Haatartónemmegfelelőaszámítógépéhez,húzzaleaz
adapterkártyájáról,éscseréljekiazalacsonyprolútartóra."
d. KeressemegarendelkezésreállóF_USB
csatlakozót,ésóvatosandugjabeazUSB-kábelt.
USB
Magyar
14
e. Csatlakoztassaazantennátazadapterhez.
"Jegyzet:
Ateljesítménymaximalizálásaérdekébenellenőrizze,hogyaz
antennaésazrouterközöttiúttiszta-e."
f. Helyezzevisszaatokot,csatlakoztassaatápkábelt,
éskapcsoljabeaszámítógépet.
2 Telepítse az illesztőprogramokat
a. HelyezzebeaCD-lemezt,ésfuttassaaz
Autorun.exefájlt.
"Jegyzet:
Ellenőrizhetiazújkiadást,ésletölthetia
https://www.tp-link.com/support/download/címen"
b. TelepítseaWi-FiésaBluetooth
illesztőprogramokat.
• Wi-Fi:Kattintsonaz ,éskövesseaképernyőn
megjelenőutasításokataWi-Fitelepítésének
befejezéséhez.
• Bluetooth:Kattintsonaz ,éskövessea
képernyőnmegjelenőutasításokataBluetooth
telepítésénekbefejezéséhez.
3 Csatlakozzon a vezeték nélküli
hálózathoz
a. Kattintsonahálózatiikonra( or )atálcán.
b. VálasszakiaWi-Fihálózatot,kattintsona
Csatlakozáselemre,ésírjabeajelszót,amikora
rendszerkéri.
4 Párosítás Bluetooth-eszközökkel
a. Kattintsonajobbgombbala (Bluetooth)ikonraa
tálcán.Hanemjelenikmeg,előszörkapcsoljabea
Bluetooth-otaszámítógépbeállításaiban.
b. Azelérhetőeszközökkereséséhezválassza
a Bluetooth eszköz hozzáadásavagya
Eszköz hozzáadásalehetőséget.
c. VálasszakiaBluetooth-eszköztalistából,és
kövesseaképernyőnmegjelenőutasításokata
párosításbefejezéséhez.
"Jegyzet:
Győződjönmegarról,hogyeszközénBluetoothengedélyezve
van."
15
Polski
1 Podłącz do komputera
a. Wyłączkomputer,wyjmijzasilaczzgniazdka,
anastępniezdejmijbocznączęśćobudowy
komputera.
b. PodłączdołączonydourządzeniakabelUSBdo
kartysieciowej.
c. ZnajdźwolnyslotPCIE X1iostrożniewłóżkartę
sieciową.
Uwaga:
Jeślizwykłyśledźniepasujedotwojegokomputera,odłącz
goodpłytkikartysieciowejizamontujśledźlowprole.
d. ZnajdźwolnezłączeF_USBiostrożniepodłącz
kabelUSB.
USB
Polski
16
e. Podłączantenę(y)dokartysieciowej.
Uwaga:
Abyosiągnąćmaksymalnąwydajność,upewnijsię,że
przestrzeńpomiędzyanteną(ami)arouteremjestwolnaod
przeszkód.
f. Zamontujobudowękomputera,podłączzasilaczdo
gniazdkaiwłączkomputer.
2 Zainstaluj sterowniki
a. WłóżpłytęCDiuruchomAutorun.exe.
Uwaga:
Najnowszesterownikimożesztakżepobraćnastronie
https://www.tp-link.com/pl/support/download/
b. ZainstalujsterownikiWi-FiiBluetooth.
• Wi-Fi:Kliknij ipostępujzgodniezinstrukcjamina
ekranie,abyzainstalowaćsterownikiWi-Fi.
• Bluetooth:Kliknij ipostępujzgodniez
instrukcjaminaekranie,abyzainstalowaćsterowniki
Bluetooth.
3 Dołącz do sieci bezprzewodowej
a. Kliknijikonęsieci( lub )napaskuzadań.
b. WybierzswojąsiećWi-Fi,kliknijPołączipodaj
hasło,gdywyświetlisięmonit.
4 Sparuj z urządzeniami Bluetooth
a. Prawymprzyciskiemmyszykliknijikonę
(Bluetooth)napaskuzadań.Jeśliniewidzisz
takiejikony,włącznajpierwfunkcjęBluetoothw
ustawieniachswojegokomputera.
b. WybierzDodaj urządzenie Bluetoothlub
Dodaj urządzenie,abywyszukaćdostępne
urządzenia.
c. WybierzswojeurządzenieBluetoothzlistyi
postępujzgodniezinstrukcjaminaekranie,aby
ukończyćprocesparowania.
Uwaga:
Upewnijsię,żeusługaBluetoothjestwłączona,atwoje
urządzeniejestwykrywalne.
17
Română
1 Conectare la un computer
a. Opreștecomputerul,deconecteazăcablulde
alimentare,apoiîndepărteazăpanoulcarcasei.
b. ConecteazălaadaptorcablulUSBfurnizat.
c. LocalizeazăunslotPCIE X1disponibilșiinserează
cuatențieadaptorul.
Notă:
Dacăsuportulnuestepotrivitpentrucomputerultău,
detașează-ldepeplacaadaptoruluișiînlocuiește-lcuun
suportlowprole.
d. LocalizeazăunconectorF_USBdisponibilși
conecteazăcuatențiecablulUSB.
USB
Română
18
e. Conecteazăantena(antenele)laadaptor.
Notă:
Pentruamaximizaperformanța,asigură-tecănuexistă
obstacoleîntreanteneșirouter.
f. Înlocuieștepanoulcarcasei,conecteazăcablulde
alimentareșiporneștecomputerul.
2 Instalează driverele
a. InsereazăCD-ulșiruleazăAutorun.exe.
Notă:
Poțiverica,deasemenea,nouaversiuneșipoțidescărca
driverullahttps://www.tp-link.com/support/download/
b. InstaleazădrivereleWi-FișiBluetooth.
• Wi-Fi:Apasăpe șiurmeazăinstrucțiuniledepe
ecranpentruanalizainstalareaWi-Fi.
• Bluetooth:Apasăpe șiurmeazăinstrucțiunilede
peecranpentruanalizainstalareaBluetooth.
3 Conectează-te la o rețea wireless
a. Apasăpepictogramarețelei( sau )dinbarade
activități.
b. SelecteazărețeauaWi-Fi,apasăpeConnectși
insereazăparolaatuncicândvasolicitată.
4 Asociere cu dispozitive Bluetooth
a. Apasăpepictograma (Bluetooth)dinbarade
activități.Dacănuesteașată,porneștemaiîntâi
BluetoothdinsetărilePC-ului.
b. SelecteazăAdd a Bluetooth Device sau
Add a Devicepentruascanadispozitivele
disponibile.
c. SelecteazădispozitivulBluetoothdinlistăși
urmeazăinstrucțiuniledepeecranpentruanaliza
asocierea.
Notă:
Asigură-tecădispozitivuluităuareBluetoothactivatșică
poatedescoperit.
19
Slovenčina
1 Pripojenie k počítaču
a. Vypnitepočítač,odpojtenapájacíkábelazložtekryt
počítačovejskrine.
b. SúčasťoubaleniajeajkábelUSB,ktorýpripojtek
adaptéru.
c. NájditevoľnýslotPCIE X1aadaptérdoneho
opatrnezasuňte.
Poznámka:
Akkonzolaniejevhodnáprevášpočítač,zložtejuzdosky
adaptéraanahraďtejuzakonzolusnízkymprolom.
d. NájditevoľnýkonektorF_USBaopatrnedoneho
zastrčtekábelUSB.
USB
Slovenčina
20
e. Pripojteanténu(antény)kadaptéru.
Poznámka:
Prenajlepšímožnývýkonsauistite,žemedzianténou
(anténami)asmerovačomsaničnenachádza.
f. Opäťosaďtepanelpočítačovejskrine,zapojte
napájacíkábelazapnitepočítač.
2 Inštalácia ovládačov
a. VložteCDaspustitesúborAutorun.exe.
Poznámka:
Novúverziuovládačasimôžetevyhľadaťastiahnuťajna
stránkehttps://www.tp-link.com/support/download/
b. NainštalujteovládačepreWi-FiaBluetooth..
• Wi-Fi:Kliknitenaikonu apreinštaláciu
ovládačovpreWi-Fipostupujtepodľapokynovna
obrazovke.
• Bluetooth:Kliknitenaikonu apreinštaláciu
ovládačovpreBluetoothpostupujtepodľapokynov
naobrazovke.
3 Pripojenie k bezdrôtovej sieti
a. Kliknitenaikonusiete( alebo )napaneliúloh.
b. VybertesvojuWi-Fisieť,kliknitenatlačidlo
Connect (Pripojiť)apovyzvanízadajteheslo.
4 Párovanie zariadení Bluetooth
a. Kliknitepravýmtlačidlommyšinaikonu
(Bluetooth)napaneliúloh.Akikonaniejezobrazená,
musítenajskôrpripojenieBluetoothaktivovaťv
nastaveniachsvojhopočítača.
b. VybertemožnosťAdd a Bluetooth Device
(Pridať zariadenie Bluetooth)aleboAdd a Device
(Pridať zariadenie)aspustísavyhľadávanie
dostupnýchzariadení.
c. VybertesvojezariadenieBluetoothzozoznamu
aprespárovaniezariadeniapokračujtepodľa
pokynovnaobrazovke.
Poznámka:
FunkciaBluetoothvášhozariadeniamusíbyťaktivovanáa
zariadeniemusíbyťvyhľadateľné.
21
Slovenski
1 Vgradnja v računalnik
a. Ugasniteračunalnik,izklopitenapajanjein
odstranitestranicoračunalnika.
b. Povežitepriloženkabelzadapterjem.
c. PoiščiteprostoPCIE X1režoinpazljivovstavite
adapter.
Opomba:
Čenosilec(bracket)neustreza,odstranitekarticoinga
zamenjajtezdrugim,priloženim(lowprolebacket).
d. PoiščiteprostF_USBkonektorinkabelpazlljivo
vtaknitevanj.
USB
Slovenski
22
e. Povežiteantenozadapterjem.
Opomba:
začimboljšopovezavoposkrbite,dajepotmedantenoin
usmerjevalnikomsčimmanjovirami.
f. Namestitenazajstranicoračunalnika,vklopitegav
električnoomrežjetergaprižgite.
2 Namestitev gonilnikov
a. VstaviteCDinzaženiteAutorun.exe.
Opomba:
Lahkotudiprenesetegonilniktudiizspletnestrani:
https://www.tp-link.com/support/download/
b. NamestitegonilnikzaWi-FiinBluetooth.
• Wi-Fi:Klikni insledinavodilomnaekranu.
• Bluetooth:Klikni insledinavodilomnaekranu.
3 Povezava z brezžičnim omrežjem
a. Klikniteikono( ali )naopravilnemokencu.
b. IzberiteWi-Fiomrežjeinkliknitepovežiinvnesite
geslo,kojetopotrebno..
4 Povezovanje z Bluetooth napravami
a. Kliknizdesnotipko (Bluetooth)naopravilnem
okencu.Česenepojaviokence,najprejvklopite
Blutoothvnastavitvahračunalnika.
b. IzberiteDodaj Bluetooth napravo ali Dodaj napravo
zaiskanjenovihnaprav.
c. IzberiteželjenoBluetoothnapravosseznamain
sleditenavodilomnaekranuzadokončanje.
Opomba:
Boditepozorni,dajeBluetoothnavašinapraviomogočen.
23
Srpski jezik/Српски језик
1 Povežite se sa računarom
a. Isključiteračunar,izvaditenaponskikabl,azatim
uklonitepoklopackućišta.
b. SpojiteisporučeniUSBkablnaadapter.
c. PronađiteslobodniPCIE X1slot,ipažljivoumetnite
adapter.
Napomena:
Akonosačnijeadekvatanzavašračunar,odvojitegaod
adaptera,izamenitegasaniskimprolom.
d. PronađiteraspoloživiF_USBpriključak,ipažljivo
priključiteUSBkablunjega.
USB
Srpski jezik/Српски језик
24
e. Spojiteantenenaadapter.
Napomena:
Dabistepovećaliperformanse,proveritedalijeprostor,
izmeđuantenairuterabezprepreka.
f. Vratitepoklopackućišta,uključitenaponskikabl,i
uključiteračunar.
2 Instalirajte drajvere,odnosno
upravljačke programe
a. UbaciteCD,ipokreniteAutorun.exe.
Napomena:
Takođe,možeteproveriti,ipreuzetinoveverzijedrajverana
https://www.tp-link.com/support/download/
b. InstalirajtedrajverezaWi-FiiBluetooth.
• Wi-Fi:Kliknitenaikonicu islediteuputstvana
vašemekranu,dabistedovršiliWi-Fiinstalaciju.
• Bluetooth:Kliknitenaikonicu islediteuputstva
navašemekranu,dabistedovršiliBluetooth
instalaciju.
3 Pristupite se bežičnoj mreži
a. Kliknitenamrežnuikonicu( or )naradnoj
površini(Taskbar).
b. OdaberitesvojuWi-Fimrežu,kliknitePoveži
(Connect)iunesitelozinkukadasetoodvas
zatraži.
4 Uparite sa Bluetooth uređajima
a. Desnimtasterommiša,kliknite (Bluetooth)na
radnojpovršini(Taskbar).Akoseneprikazuje,prvo
uključiteBluetooth,upodešavanjimaračunara.
b. Odaberiteopciju:Dodavanje Bluetooth uređaja,ili
opciju:Dodajte uređaj,dabistepretražilidostupne
uređaje.
c. OdaberitevašBluetoothuređajizliste,isledite
uputstvasaekrana,dabistedovršiliuparivanje.
Napomena:
Proverite,dalijeomogućenavidljivost,idostupnostvašeg
Bluetoothuređaja.
25
Қазақша
1 Компьютерге қосыңыз
a. Компьютердіөшіріңіз,қуатсымынөшіріңізжәне
компьютеркорпусынашыңыз.
b. БерілгенUSBкабелінадаптергеқосыңыз.
c. PCIE X1босұяшығынтабыңызжәнеоған
адаптердіұқыптысалыңыз.
Ескерту:
Егерстандарттытақтайшасіздіңкомпьютеріңізгесәйкес
келмесе,оныадаптерденөшіріп,төменқырлытақтайшаға
ауыстырыңыз.
d. ҚолжетімдіF_USBқосқышынтауып,оғанUSB
кабелінабайлапқосыңыз.
USB
Қазақша
26
e. Антеннаныадаптергеқосыңыз.
Ескерту:
Өнімділіктіарттыруүшінантенна(лар)менмаршрутизатор
арасындағыжоланықекенінтексеріңіз.
f. Компьютеркорпусынжабыңыз,қуатсымын
жалғап,компьютердіқосыңыз.
2 Драйверді орнатыңыз
a. CDенгізіңізжәнеAutorun.exeашыңыз.
Ескерту:
Соныменқатарсізжаңашығарылымдытексеріп,
драйвердіhttps://www.tp-link.com/support/download/
сайтынанжүктейаласыз.
b. Wi-FiжәнеBluetoothдрайверлерінорнатыңыз.
• Wi-Fi:Басыңыз жәнеWi-Fiорнатудыаяқтау
үшінэкрандағынұсқаулардыорындаңыз.
• Bluetooth:Басыңыз жәнеBluetoothорнатуды
аяқтауүшінэкрандағынұсқаулардыорындаңыз.
3 Сымсыз желіге қосылыңыз
a. Тапсырмалартақтасындағыжелібелгішесін(
немесе )нұқыңыз.
b. ӨзіңіздіңWi-Fiжеліңіздітаңдаңыз,басыңыз
Қосу,жәнеұсынылғандақұпиясөздіенгізіңіз.
4 Bluetooth құрылғыларымен
жұптастыру
a. Тапсырмалартақтасындағы(Bluetooth)
тінтуірдіңоңжақтүймешігіменнұқыңыз.
Егеролкөрсетілмесе,алдыменкомпьютер
параметрлеріндеBluetoothфункциясын
қосыңыз.
b. Қолжетімдіқұрылғылардыіздеуүшін
Bluetooth Құрылғысын Қосунемесе
Құрылғы Қосутармағынтаңдаңыз.
c. ТізімненBluetoothқұрылғысынтаңдаңызжәне
жұптаудыаяқтауүшіннұсқаулардыорындаңыз.
Ескерту:
ҚұрылғыңыздыңBluetoothқосылғанынажәне
ашылатынынакөзжеткізіңіз.
27
Русскийязык
1 Подключение к компьютеру
a. Выключитекомпьютер,отсоединитекабель
питанияиснимитекрышкукорпуса.
б. ПодключитекабельUSBкадаптеру.
в. НайдитеслотPCIE X1иаккуратноподключитек
немуадаптер.
Примечание:
ЕсликронштейннеподходитдлявашегоПК,отсоедините
егоотплатыадаптераизаменитеегонизкопрофильным
кронштейном.
г. НайдитесвободныйразъёмF_USBиаккуратно
подключитекабельUSB.
USB
Русскийязык
28
д. Подключитеантенну(ы)кадаптеру.
Примечание:
Дляповышенияпроизводительностиубедитесь,что
междуроутеромиантенной(ами)нетпрепятствийили
помех.
е. Закройтекрышкукорпуса,подсоединитекабель
питанияивключитеПК.
2 Установка драйверов
a. Вставьтекомпакт-дискизапуститеAutorun.exe.
Примечание:
Выможетепроверитьналичие
обновленийизагрузитьдрайвернасайте
https://www.tp-link.com/ru/support/download/
б.УстановитедляподключенияWi-FiиBluetooth.
• Wi-Fi:Нажмитена иследуйтеинструкциямна
экранедлязавершенияустановкидрайверадля
соединенияWi-Fi.
• Bluetooth:Нажмитена иследуйте
инструкциямнаэкранедлязавершения
установкидрайверадлясоединенияBluetooth.
3 Подключение к беспроводной
сети
a. Нажмитенаиконкусетевогоподключения(
или )впанелизадач.
б. Выберитевашубеспроводнуюсеть,нажмите
Подключиться,затемвведитепарольпри
запросе.
4 Подключение Bluetooth-устройств
a. Нажмитеправойкнопкоймышинаиконку
сетевогоподключения (Bluetooth)впанели
задач.Еслииконканеотображается,включите
BluetoothвнастройкахвашегоПК.
б. ВыберитеДобавить Bluetooth-устройствоили
Добавить устройстводляпоискадоступных
устройств.
в. ВыберитевашеBluetooth-устройствоиследуйте
инструкциямдлязавершенияподключения.
Примечание:
Убедитесь,чтоBluetoothнавашемустройствевключен.
29
Українськамова
1 Підключіться до комп'ютера
a. Вимкнітькомп'ютер,відключітькабельживлення
тазнімітьпанелькорпусу.
b. ПідключітьнаданийUSB-кабельдоадаптера.
c. ЗнайдітьвільнийPCIE X1слотіобережно
вставтеадаптер.
Примітка:
Якщокріпленнянепідходитьдлявашогокомп'ютера,
від'єднайтейоговідплатиадаптераізамінітьна
низькопрофільне.
d. ЗнайдітьвільнийF_USBроз'єміобережно
підключітьдоньогоUSBкабель.
USB
Українськамова
30
e. Підключітьантену(антени)доадаптера.
Примітка:
Щобдосягтимаксимальноїпродуктивності,
переконайтеся,щонашляхусигналувідантенидо
маршрутизаторавідсутніперешкоди.
f. Встановітьпанелькорпусунамісце,підключіть
кабельживленнятаувімкнітькомп'ютер.
2 Встановіть драйвери
a. Вставтекомпакт-дискізапустітьAutorun.exe.
Примітка:
Витакожможетеперевіритинаявністьнової
версіїтазавантажитидрайверзапосиланням
https://www.tp-link.com/support/download/
b. ВстановітьWi-FiтаBluetoothдрайвери.
• Wi-Fi:Натисніть тадотримуйтесьінструкцій
наекрані,щобзавершитивстановленняWi-Fi.
• Bluetooth:Натисніть тадотримуйтесь
інструкційнаекрані,щобзавершити
встановленняBluetooth.
3 Підключіться до бездротової
мережі
a. Натиснітьзображеннямережі( чи )на
панелізадач.
b. ВиберітьсвоюWi-Fiмережу,натисніть
Підключитисятавведітьпароль,колиз'явиться
відповіднийзапит.
4 Створіть пару з пристроями
Bluetooth
a. Клацнітьправоюкнопкоюмиші (Bluetooth)
напанелізадач.Якщозображеннявідсутнє,
спочаткуувімкнітьBluetoothуналаштуваннях
ПК.
b. ВиберітьДодати пристрій Bluetoothабо
Додати пристрій,щобперевіритинаявні
пристрої.
c. ВиберітьсвійпристрійBluetoothзісписку
тадотримуйтесьінструкційнаекрані,щоб
завершитистворенняпари.
Примітка:
Переконайтеся,щонавашомупристроїувімкнений
Bluetoothтавінвидимийіншимпристроям.
31
Eesti
1 Ühenda arvutiga
a. Lülitaarvutivälja,ühendatoitekaabellahtija
seejäreleemaldakorpusepaneel.
b. ÜhendakomplektisolevUSB-kaabeladapteriga.
c. LeiavabaPCIE X1pesajaühendahoolikaltadapter.
Märkus.
Kuikronsteineisobisinuarvutile,eemaldaseeadapteri
plaadiltjaasendamadalaproiligakronsteiniga.
d. LeiavabaF_USBkonnektorjaühendasinna
hoolikaltUSB-kaabel.
USB
Eesti
32
e. Ühendaantenn(id)adapteriga.
Märkus.
Maksimaalsejõudlusetagamiseksveendu,etantenni(de)ja
ruuterivaheleiolekstakistusi.
f. Panekorpusepaneeltagasi,ühendatoitekaabelja
lülitaarvutisisse.
2 Installi draiverid
a. SisestaCD-plaatjakäivitaAutorun.exe.
Märkus.
Võidkontrollida,kasonolemasuuemversioon,jalaadida
draiveriallasiithttps://www.tp-link.com/support/download/
b. InstalliWi-FijaBluetoothidraiverid.
• Wi-Fi:Klõpsa jajärgiekraanilekuvatavaid
juhiseidWi-Fiinstallimiseks.
• Bluetooth:Klõpsa jajärgiekraanilekuvatavaid
juhiseidBluetoothiinstallimiseks.
3 Ühine juhtmeta võrguga
a. Klõpsavõrguikooni( või )tegumiribal.
b. ValiomaWi-Fivõrk,klõpsaConnect(ühenda)ja
sisestaparool,kuisedaküsitakse.
4 Paari Bluetooth-seadmetega
a. Paremklõpsa (Bluetooth)ikoonitegumiribal.Kui
sedaeikuvata,lülitaesmaltomaarvutiseadetes
Bluetoothsisse.
b. Vali Add a Bluetooth Device (lisa Bluetooth-seade)
võiAdd a Device (lisa seade)saadaolevate
seadmeteskannimiseks.
c. ValiloendistomaBluetooth-seadejajärgiekraanile
kuvatavaidpaarimisejuhiseid.
Märkus.
Veendu,etsinuseadmeBluetoothonlubatudjaleitav.
33
EU declaration of conformity
English
TP-Linkherebydeclaresthatthedeviceisincompliance
withtheessentialrequirementsandotherrelevant
provisionsofdirectives2014/53/EU,2011/65/EUand
(EU)2015/863.
TheoriginalEUdeclarationofconformitymaybefoundat
https//www.tp-link.com/en/ce
Български
TP-Linkдекларира,четоваустройствоевсъответствие
съссъщественитеизискванияидругитеприложими
разпоредбинаДирективи2014/53/EC,2011/65/ECи
(EC)2015/863.
ОригиналнатаЕСДекларациязасъответствие,можеда
сенамеринаhttps://www.tp-link.com/en/ce
Čeština
TP-Linktímtoprohlašuje,žetotozařízeníjeveshoděse
základnímipožadavkyadalšímipříslušnýmiustanoveními
směrnic2014/53/EU,2011/65/EUa(EU)2015/863.
OriginálEUprohlášeníoshodělzenaléztna
https://www.tp-link.com/en/ce
Hrvatski
TvrtkaTP-Linkovimeizjavljujedajeuređajusukladnosti
stemeljnimzahtjevimaiostalimrelevantnimodredbama
direktiva2014/53/EU,2011/65/EUi(EU)2015/863.
IzvornaEUizjavaosukladnostimožesepronaćinaadresi
https://www.tp-link.com/en/ce
Latviešu
TP-Linkaršopaziņo,kašīierīceatbilstdirektīvu2014/53/
ES,2011/65/ESun(ES)2015/863svarīgākajāmprasībāmun
citiemsaistītajiemnosacījumiem.
OriģināloESatbilstībasdeklarācijuvaratrastvietnē
https://www.tp-link.com/en/ce
Lietuvių
TP-Linkpareiškia,kadšisprietaisasatitinkaesminius
reikalavimusirkitassusijusiasdirektyvųnuostatas2014/53/
ES,2011/65/ESir(ES)2015/863.
OriginaliESatitiktiesdeklaracijayra
https://www.tp-link.com/en/ce
Magyar
ATP-Linkezútonkijelenti,hogyezaberendezésazalapvető
követelményekkelésmás,azidevonatkozó(EU)2015/863,
2014/53/EUésa2011/65/EUirányelvekrendelkezéseivel
összhangbanvan.
AzeredetiEUmegfelelőséginyilatkozatmegtalálhatóa
https://www.tp-link.com/hu/ceoldalon.
Polski
TP-Linkdeklaruje,żeniniejszeurządzeniespełniawszelkie
stosownewymaganiaorazjestzgodnezpostanowieniami
dyrektyw2014/53/UE,2011/65/UEi(UE)2015/863.
PełnadeklaracjazgodnościUEznajdujesięnastronie
https://www.tp-link.com/en/ce
Română
TP-Linkdeclarăprinprezentacăacestechipamenteste
înconformitatecucerințeleesențialeșialteprevederi
relevantealedirectivelor2014/53/UE,2011/65/UEși
34
(UE)2015/863.
DeclarațiadeconformitateUEoriginalăpoatefigăsităla
adresahttps://www.tp-link.com/en/ce
Slovenčina
TP-Linktýmtovyhlasuje,žetotozariadeniejevzhode
sozákladnýmipožiadavkamiaďalšímipríslušnými
ustanoveniamismerníc2014/53/EÚ,2011/65/EÚa
(EÚ)2015/863.
OriginálEUvyhláseniaozhodemožnonájsťna
https://www.tp-link.com/en/ce
Slovenski
TP-Linkizjavlja,dajenapravavskladuzbistvenimi
zahtevamiindrugimiustreznimidoločbamidirektiv
2014/53/EU,2011/65/EUin(EU)2015/863.
IzvirnaizjavaEUoskladnostijenavoljonanaslovu
https://www.tp-link.com/en/ce
Українська мова
ЦимTP-Linkзаявляє,щоданийпристрійвідповідає
основнимтаіншимвідповіднимвимогамдиректив
2014/53/EU,2011/65/EUта(EU)2015/863.
ОригіналДеклараціївідповідностіЄСВиможетезнайти
запосиланнямhttps://www.tp-link.com/en/ce
Eesti
TP-Linkkinnitabkäesolevaga,etseeseadevastab
direktiivide2014/53/EL,2011/65/ELja(EL)2015/863
olulistelenõuetelejamuudeleasjakohastelesätetele.
ELivastavusdeklaratsioonioriginaalileiateaadressilt
https://www.tp-link.com/en/ce
Safety Information
English
• Keepthedeviceawayfromwater,fire,humidityorhot
environments.
• Donotattempttodisassemble,repair,ormodifythedevice.
• Donotusethedevicewherewirelessdevicesarenotallowed.
Pleasereadandfollowtheabovesafetyinformation
whenoperatingthedevice.Wecannotguaranteethatno
accidentsordamagewilloccurduetoimproperuseofthe
device.Pleaseusethisproductwithcareandoperateat
yourownrisk.
Български
• Пазетеустройствотодалечотвода,огън,влагаилигореща
околнасреда.
• Неправетеопитидаразглобявате,ремонтиратеили
модифициратеустройството.
• Неизползвайтеустройствототам,къдетоупотребатана
безжичниустройстванееразрешена.
Моля,прочетететазиинформацияиспазвайтемерките
забезопасност,когатоработитесустройството.Ние
неможемдагарантираме,ченямаданастъпятаварии
илиповредивледствиенанеправилноизползванена
устройството.Моля,използвайтепродуктавнимателно
инасвояотговорност.
Čeština
• Nevystavujtezařízenívodě,ohni,vlhkostinebohorkému
prostředí.
• Nepokoušejtesezařízenírozebírat,opravovatnebo
modikovat.
• Nepoužívejtezařízenívmístech,kdejezakázánopoužívat
bezdrátovázařízení.
Prosíme,čtěteapostupujtepodlebezpečnostních
35
informacíchuvedenýchnahořeběhempoužívánízařízení.
Nemůžemezaručitabsencinehodnebopoškozenípři
nesprávnémužívánízařízení.Prosíme,používejtetoto
zařízeníopatrněanavlastnínebezpečí.
Hrvatski
• Držiteuređajdaljeodvode,vatre,vlageivrućeokoline.
• Nemojtepokušavatirastaviti,popravljatiilimijenjatiuređaj.
• Nemojteupotrebljavatiuređajnamjestimanakojimabežični
uređajinisudozvoljeni.
Kadaupotrebljavateuređaj,pročitajteislijediteprethodno
navedenesigurnosnenapomene.Nejamčimodanećedoći
donesrećailioštećenjazbognepravilneuporabeuređaja.
Rukujtepažljivoovimuređajemiupotrebljavajteganavlastitu
odgovornost.
Latviešu
• Ierīcinedrīkstpakļautūdens,uguns,mitrumavaikarstasvides
ietekmei.
• Nemēģinietizjaukt,remontētvaipārveidotierīci.
• Nelietojietierīcivietās,kurbezvaduierīčulietošanairaizliegta.
Lietojotierīci,lūdzu,izlasietunņemietvērāiepriekš
aprakstītāsinstrukcijas.Mēsnevaramgarantētaizsardzību
prettraumāmvaibojājumiemierīcesnepareizaslietošanas
gadījumā.Lūdzu,lietojietierīcirūpīgiunesietgatavi
uzņemtiesatbildībuparsavurīcību.
Lietuvių
• Laikykiteįrenginįkuotoliaunuovandens,ugnies,drėgmėsir
karštųpaviršių.
• Draudžiamapatiemsįrenginįardyti,modikuotiarbandyti
taisyti.
• Nenaudokiteįrenginįtosevietose,kurbelaidžiaiprietaisaiyra
uždrausti.
Susipažinkitesuatsargumopriemonėmisirjųlaikykitėsnaudojant
šįprietaisą.Mesnegalimegarantuoti,kadproduktasnebus
sugadintasdėlnetinkamonaudojimo.Naudokiteatsargiai
prietaisąatsargiaiirsavopačiųrizika.
Magyar
• Tartsatávolakészüléketvíztől,tűztől,nedvességtőlvagyforró
környezettől!
• Nepróbáljamegszétszerelni,javítanivagymódosítania
készüléket!
• Nehasználjaakészüléketolyanhelyen,aholaznem
engedélyezett!
Azelőírásokbenemtartása,ésafentiektőleltérőhasználat
balesetetvagykárosodástokozhatnak,amiértnemvállalunk
felelősséget.Kérjük,kellővigyázatossággaléssajátfelelősségére
használjaakészüléket.
Polski
• Trzymajurządzeniezdalaodwody,ognia,wilgociiwysokich
temperatur.
• Niedemontuj,nienaprawiajiniemodykujurządzeniana
własnąrękę.
• Niekorzystajzurządzeniawmiejscach,wktórychurządzenia
bezprzewodowesązabronione.
Zapoznajsięzpowyższymiśrodkamiostrożnościizastosujsiędo
nich,gdykorzystaszzurządzenia.Niemożemyzagwarantować,
żeproduktnieulegnieuszkodzeniuwwynikunieprawidłowego
użytkowania.Korzystajzurządzeniazrozwagąinawłasną
odpowiedzialność.
Română
• Ferițiechipamentuldeapă,foc,umiditateșidetemperaturi
înalte.
• Nuîncercațisădemontați,reparațisausămodicați
echipamentul.
• Nuutilizațiechipamentulînlocațiiîncaredispozitivelewireless
nusuntpermise.
Vărugămsăcitițișisărespectațiinstrucțiuniledesiguranțăde
maisusîntimpulutilizăriiechipamentului.Nuputemgaranta
cănuvorsurveniaccidentesaupagubedincauzautilizării
36
necorespunzătoareaechipamentului.Vărugămsăfolosițiacest
produscugrijășisăîlutilizațipepropriulrisc.
Slovenčina
• Zariadenieudržujtevbezpečnejvzdialenostiodvody,ohňa,
vlhkostialebohorúcehoprostredia.
• Nepokúšajtesarozoberať,opravovaťaleboupravovať
zariadenie.
• Zariadenienepoužívajtetam,kdepoužívaniebezdrôtových
zariadeníniejepovolené.
Pripoužívanízariadeniadodržujtevyššieuvedenépokyny.
Vprípadenesprávnehopoužívaniazariadenianemôžeme
zaručiť,ženedôjdekzraneniulebosazariadenienepoškodí.
Stýmtovýrobkomzaobchádzajteopatrneapoužívateho
nasvojevlastnénebezpečie.
Slovenski
• Napravanajsenahajaizvendosegavode,ognja,vlageoziroma
vročihpogojev.
• Napravenepoizkušajterazstavljati,popravljatioziroma
spreminjati.
• Napraveneuporabljajtetam,kjernidovoljenouporabljati
brezžičnihnaprav.
Priuporabinapravesipreberiteinupoštevajtezgornjavarnostna
navodila.Nemoremojamčiti,dazaradinepravilneuporabe
napraveneboprišlodonesrečalipoškodba.Tonapravo
uporabljajtepazljivoinnasvojolastnoodgovornost.
Srpski jezik/Српски језик
• Nemojtedržatiuređajublizinivode,vatre,vlažnogilivrućeg
prostora.
• Nemojtepokušavatidarasklopite,popraviteiliizmeniteuređaj.
• Nemojtekoristitiuređajnamestimagdenijedozvoljena
upotrebabežičnihuređaja.
Molimovasdapročitateipridržavatesegorenavedenih
bezbednosnihinformacijakadakoristiteuređaj.Uslučaju
nepravilneupotrebeuređaja,možedoćidonezgodailištete.
Molimovasdapažljivokoristiteovajuređajidarukujetenjimena
sopstvenuodgovornost.
Қазақша
• Жабдықтысудан,оттан,ылғалдықтанжәнеыстықортадан
аулақұстаңыз.
• Жабдықтыбөлшектеуге,жөндеуге,немесетүрлендіруге
талпынбаңыз.
• Сымсызжабдықтардықолдануғаболмайтынжерде
жабдықтықолданбаңыз.
Өтініш,жабдықтықолданғандажоғарыкөрсетілгенқауіпсіздік
мәліметтіоқыпжәнееріңіз.Бізжабдықтылайықсыз
қолданылсаоқиғанемесезақымдануболмайтынынакепіл
береалмаймыз.Өтініш,осыжабдықтыбайқапқолданыңыз,
немесеөзқатеріңізбенқолданасыз.
Русский язык
Длябезопаснойработыустройствихнеобходимо
устанавливатьииспользоватьвстрогомсоответствиис
поставляемойвкомплектеинструкциейиобщепринятыми
правиламитехникибезопасности.
Ознакомьтесьсовсемипредупреждениями,указаннымина
маркировкеустройства,винструкцияхпоэксплуатации,а
такжевгарантийномталоне,чтобыизбежатьнеправильного
использования,котороеможетпривестикполомке
устройства,атакжевоизбежаниепораженияэлектрическим
током.
Компания-изготовительоставляетзасобойправоизменять
настоящийдокументбезпредварительногоуведомления.
Сведенияобограниченияхвиспользованиисучетом
предназначениядляработывжилых,коммерческихи
производственныхзонах.
Оборудованиепредназначенодляиспользованиявжилых,
коммерческихипроизводственныхзонахбезвоздействия
опасныхивредныхпроизводственныхфакторов.
Правилаиусловиямонтажатехническогосредства,его
37
подключениякэлектрическойсетиидругимтехническим
средствам,пуска,регулированияивведениявэксплуатацию.
Устройстводолжноустанавливатьсяиэксплуатироваться
согласноинструкциям,описаннымвруководствепо
установкеиэксплуатацииоборудования.
Правилаиусловияхранения,перевозки,реализациии
утилизацииВлажностьвоздухаприэксплуатации:10%-90%,
безобразованияконденсатаВлажностьвоздухапри
хранении:5%-90%,безобразованияконденсатаРабочая
температура:0°C~40°C
Допустимаятемпературадляоборудования,используемого
внепомещения,еслипредусмотренопараметрами
оборудования:-30°C~70°C
Температурахранения:-40°C~70°C
Оборудованиедолжнохранитьсявпомещениивзаводской
упаковке.
Транспортировкаоборудованиядолжнапроизводитьсяв
заводскойупаковкевкрытыхтранспортныхсредствахлюбым
видомтранспорта.
Воизбежаниенанесениявредаокружающейсреде
необходимоотделятьустройствоотобычныхотходови
утилизироватьегонаиболеебезопаснымспособом—
например,сдаватьвспециальныепунктыутилизации.
Изучитеинформациюопроцедурепередачиоборудования
наутилизациюввашемрегионе.
Информацияомерах,которыеследуетпредпринятьпри
обнаружениинеисправноститехническогосредства
Вслучаеобнаружениянеисправностиустройства
необходимообратитьсякПродавцу,укоторогобыл
приобретенТовар.ТовардолженбытьвозвращенПродавцув
полнойкомплектациииворигинальнойупаковке.
Принеобходимостиремонтатоварапогарантиивыможете
обратитьсявавторизованныесервисныецентрыкомпании
TP-Link.
Українська мова
• Недопускайтеперебуванняпристроюбіляводи,вогню,
вологогосередовищачисередовищазвисокими
температурами.
• Ненамагайтесьсамостійнорозібрати,ремонтуватичи
модифікуватипристрій.
• Невикористовуйтепристрій,тамдезаборонено
використаннябезпровіднихпристроїв.
Будьласка,уважнопрочитайтетадотримуйтесьвищевказаної
інформаціїзтехнікибезпеки,прикористуванніпристроєм.
Минеможемогарантувати,щоненалежнечинеправильне
використанняпристроюнеспричинитьнещасних
випадків,чиотриманнябудь-якихпошкоджень.Будьласка,
використовуйтеданийпристрійзобережністю,таприймаючи
ризикипов’язанізйоговикористанням.
Eesti
• Hoidkeseadetveest,tulest,niiskusestvõikuumast
keskkonnasteemal.
• Ärgeüritageseadetlahtimonteerida,parandadaega
moditseerida.
• Ärgekasutageseadetkohtades,kusmobiilseadmedpole
lubatud.
Seadmekasutamisekslugegeläbijajärgigeülaltoodud
ohutusalastteavet.Meeisaagaranteerida,etseadmevalesti
kasutamineeipõhjustaksõnnetusiegakahjustusi.Kasutageseda
toodethoolikaltjaomalvastutusel.