Table of Contents
Acer P6200+SV.WPRAF.A02 User Manual
Displayed below is the user manual for P6200+SV.WPRAF.A02 by Acer which is a product in the Data Projectors category. This manual has pages.
Related Manuals
Acer Projektor
P6600/F261/PM-WU01/P6500/F251/
PM-801/P6200/F211/PM-X01/
P6200S/F211S/PM-X01S-Serie
Benutzerhandbuch
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
Modellnummer: ________________________________
Seriennummer: _________________________________
Kaufdatum: ____________________________________
Gekauft bei: ____________________________________
Copyright © 2015. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer-Projektor Bedienungsanleitung
Erste Ausgabe: 08/2015
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die anderen hier
erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene
Marken der HDMI Licensing LLC.“
iii
Informationen für Ihre Sicherheit
und Ihren Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät
nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem
externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
• Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
• Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
• Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
Warnungen!
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
• Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
• Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
iv
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder
Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
• Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
• Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
• Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
• Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
• Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnungen! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen
verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die
Leistung dieses Gerätes stören kann.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, UL-
gelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal 4,5
Meter (15 Fuß) lang.
v
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
• Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst
• Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
• Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
• Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
• Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
• Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung
anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnungen! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile
verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt
werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
• Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
• Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein
• Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
• Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
• Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
• Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
• Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
• Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
• Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
• Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch,
komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
vi
• Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder
heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler
für eine Untersuchung auf.
• Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
• Wir empfehlen, den Projektor nach dem Ausschalten den
Abkühlungsvorgang beenden zu lassen, bevor Sie die Stromverbindung
trennen.
• Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie
den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie
auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung
abschalten.
• Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
• Reinigen Sie gegebenenfalls häufig den Luftfilter. Die Temperatur im
Geräteinneren kann steigen und Schäden verursachen, wenn der Filter
oder die Belüftungsöffnungen mit Dreck oder Staub verstopft sind.
• Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
• Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
• Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn
der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und
verformt werden oder sogar einen Brand verursachen. Zum
vorübergehenden Ausschalten der Lampe drücken Sie die HIDE-Taste der
Fernbedienung.
• Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul
anfassen, um es auswechseln.
• Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der
Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
• Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische
Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
• Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen
und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um
Verletzungen zu vermeiden.
• Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset
Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
• Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt
gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom
Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene
abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur
qualifiziertem Kundendienstpersonal.
• Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann
herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
• Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine
Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das
Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren.
vii
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
• Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke
gewöhnt haben.
• Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
• Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
• Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte
recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt
zu schützen. Weitere Informationen zu den WEEE-(Waste from Electrical and
Electronics Equipment - Elektro- und Elektronik-Alt- bzw. Schrottgeräte)-
Richtlinien finden Sie unter
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw.
Bildschirm enthalten:
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den
örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie von der Electronic Industries Alliance unter
www.eia.org. Spezifische Informationen zur Entsorgung der Lampe erhalten Sie
unter www.lamprecycle.org
„Die Lampe enthält Quecksilber
und muss gemäß den
Vorschriften entsorgt werden.“
viii
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
• Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
• Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
• Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
• Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
• In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
• In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
• In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
• Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in
diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
• Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
• Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand
oder Kurzschluss zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und
befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu
vermeiden.
• Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte
umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
• Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im
OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
• Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
• Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
• Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
• Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis
das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
Informationen für Ihre Sicherheit und
Ihren Komfort iii
Das allererste viii
Benutzungshinweise viii
Vorsichtsmaßnahmen viii
Einführung 1
Produktmerkmale 1
Lieferumfang 3
Projektor - Übersicht 4
Aussehen des Projektors 4
Bedienfeld 6
Fernbedienungslayout 7
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung 9
Inbetriebnahme 10
Anschließen des Projektors 10
Ein-/Ausschalten des Projektors 12
Einschalten des Projektors 12
Ausschalten des Projektors 13
Einstellen des Projektionsbildes 14
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 14
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung 15
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors 18
So erreichen Sie eine optimale Bildposition
durch Anpassen des Objektivversatzes 21
Bedienelemente 23
Installationsmenü 23
Bildschirmmenüs (OSD-Menüs) 25
Farbe 26
Bild 28
Einstellung 30
Verwaltung 33
Audio 33
Beschreibung
3D 34
Sprache 34
Acer LAN-Webseitenverwaltung 35
Anmeldung 35
Startseite 36
Bedienfeld 36
Netzwerkeinstellungen 37
Alarmeinstellungen 37
Abmelden 38
Anhang 39
Fehlerbehebung 39
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 43
So installieren Sie das Kabelmanagement 44
Staubfilter reinigen und austauschen 45
Auswechseln der Lampe 46
Deckenmontage 48
Technische Daten 51
Kompatible Modi 53
Bestimmungen und Sicherheitshinweise 58
1
Deutsch
Einführung
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu
seinen herausragenden Merkmalen gehören:
•DLP
®-Technologie
• P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S-Serie: Native XGA-Auflösung
von 1024 x 768
P6500/F251/PM-801-Serie: 1080p-Auflösung von 1920 x 1080
P6600/F261/PM-WU01-Serie: Tatsächliche WUXGA-Auflösung von 1920 x
1200Unterstützt die Seitenverhältnisse
Vollbild/4:3/16:9/L.Box
• Ermöglicht die Projektion von 3D-Inhalten via DLP-Link-Technologie:
Unterstützt Blu-ray 3D und nVidia 3DTV Play
• Acer ColorBoost-Technologie zeigt naturgetreue Farben in lebhaften,
lebensechten Bildern
• Hohe Helligkeit und hohes Kontrastverhältnis
• Die LumiSense+-Technologie von Acer kann die Helligkeit und
Farbsättigung des projizierten Bildes basierend auf der tatsächlichen
Umgebungsbeleuchtung intelligent optimieren.
• Vielseitige Anzeigemodi (Hell, Präsentation, Standard, Video, Benutzer)
sorgen für optimale Leistung in jeder Situation.
• NTSC- / PAL- / SECAM-kompatibel, HDTV (720p, 1080i, 1080p) unterstützt
• Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO-) Modus zur
Verlängerung der Lampenlebensdauer
• Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische
Leistungsfähigkeitsverbesserung
• HDMI™- und MHL-Anschluss mit HDCP-Unterstützung
• Unterstützt HDMI CEC-Funktion
• Erweiterte digitale Trapez- und 4-Ecken-Korrektur zur Optimierung von
Präsentationen
• Intelligente Erkennung zur schnellen, intelligenten Identifizierung der
Quelle
• Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
• Manuelles Fokussieren und bis zu 1,36-/1,59-faches Zoomen mit
Projektionsobjektiv
• 2-facher Digitalzoom und Schwenkfunktion
• Konform mit den Betriebssystemen Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®,
Windows 7, Windows 8, Macintosh®
• Unterstützt MHL V2.0-Signalanzeige
2
Deutsch
• Unterstützt LumiSense+
• Zwei integrierte 10-Watt-Lautsprecher
• Manuelle vertikale Objektivversatz-Anpassung
• Kabelmanagement
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
3
Deutsch
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten
geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie
sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Projektor Netzkabel VGA-Kabel
Sicherheitskarte Benutzerhandbuch Kurzanleitung
Tragetasche Staubfilter
(optional)
Fernbedienung
2 x Batterien
(optional)
Kabelmanagementabdeckung WirelessHD-Set
(optional)
WirelessCAST
(optional)
ZOOM
FOCUS
LENS SHIFT
SOURCE
MENU
MODE
RESYNC
LAMP TEMP
SETUP
MEDIA
3D
HOME
3D
MEDIA
SETUP
INFO
DC 5V IN
MHL HDMI
4
Deutsch
Projektor - Übersicht
Aussehen des Projektors
Frontseite / Oberseite
#Beschreibung #Beschreibung
1 Staubfilterabdeckung 7 Lampenabdeckung
2 Bedienfeld 8 Projektionsobjektiv
3 Ein-/Aus-Taste 9 Objektivabdeckung
4 Zoomhebel 10 Neigungseinstellräder
5 Objektivversatzring 11 Umgebungslichtsensor
6 Fokusring 12 Fernbedienungsempfänger
ZOOM
FOCUS
LENS SHIFT
SOURCE
MENU
MODE
RESYNC
LAMPTEMP
2
37 456
10
12
11
9
8
1
5
Deutsch
Rechte Seite / Rückseite
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
#Beschreibung #Beschreibung
1 Netzanschluss 11 RS232-Anschluss
2 5-V-Gleichspannungsausgang 12 YPbPr/YCbCr-Eingang
3 HD BaseT 13 S-Videoeingang
4 LAN (RJ45-Anschluss für 10/100 M-
Ethernet) 14 Composite-Videoeingang
5 Mini-USB-Steuerungsanschluss (zur
Firmware-Aufrüstung und USB-
Anzeige)
15
Audioeingang (Cinch)
6 Anschluss für Kensington™-Schloss 16 Audioeingang
7 HDMI 2-Anschluss 17 Audioausgangsanschluss
8 HDMI/MHL-Stecker (HDMI/MHL,
HDMI 1/MHL) 18 12-V-Gleichspannungsausgang
9 Analoger PC-Signal-/HDTV-/
Component-Videoeingangsanschluss
(VGA, VGA IN, VGA IN 1, VGA IN 2)
19 3,5-mm-Mikrofoneingang
10 Monitor-Durchschleifen-Ausgang (nur
bei VGA IN 1)
HDBaseT
1/MHL
DC 5V OUT LAN Min-USB VGA IN 1 VGA OUT
2
YS-VIDEO
VIDEO
AUDIO IN L
AUDIO IN
MIC-IN
AUDIO OUT
AUDIO IN R
Pr/Cr
Pb/Cb
RS232
VGA IN 2
12V DC
4 13 16
2 3 116
17
1819
14
9 101 5 87 12 15
6
Deutsch
Bedienfeld
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
#Symbol Funktion Beschreibung
1 Richtungstasten Verwenden Sie die Tasten , um
Elemente auszuwählen oder Ihre Auswahl
zu ändern.
2 MENU • Drücken Sie „MENU“, um das OSD-
Menü (On Screen Display) anzuzeigen,
zurück zur letzten OSD-Menüfunktion
zu gelangen und das OSD-Menü zu
schließen.
• Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
3 SOURCE Hiermit wird eine andere Eingabequelle
aktiviert.
4LAMP Lampen-LED
5 TEMP Temperatur-LED
6 RESYNC Durch Drücken dieser Taste wird der
Projektor automatisch mit der
Eingangsquelle synchronisiert.
7 MODE Drücken Sie zur Auswahl des
Anzeigemodus „MODE“.
8 Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors entsteht.
9 Ein-/Aus • Betriebs-LED
• Siehe Beschreibung im Abschnitt
„Ein-/Ausschalten des Projektors“.
SOURCE
MENU MODE
RESYNC
LAMP TEMP
13
7
9
2
6
4 5
8
7
Deutsch
Fernbedienungslayout
#Symbol Funktion Beschreibung
1 Infrarotsender Sendet Signale an den Projektor.
2 Laserpointer Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm.
3 POWER Bitte beachten Sie den Abschnitt „Ein-/Ausschalten des
Projektors“.
4 HIDE Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die
Videowiedergabe. Drücken Sie auf „HIDE“, um das Bild
auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um das
Bild wieder anzuzeigen.
5 FREEZE Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).
6 MEDIA_SETUP Keine Funktion.
7 SOURCE Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
8 3D Drücken Sie zur Auswahl des 3D-Modus „3D“.
9 ZOOM Mit dieser Taste zoomen Sie das projizierte Bild ein oder
aus.
10 BACK Mit „BACK“ kehren Sie im Menü einen Schritt zurück.
11 Laser-Taste Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm,
schalten Sie den Laserpointer durch Gedrückhalten dieser
Taste ein.
Diese Funktion wird nicht im japanischen Markt
unterstützt.
12 Enter Keine Funktion.
SETUP
MEDIA
3D
HOME
3D
MEDIA
SETUP
INFO
2
4
7
11
23
24
6
9
26
30
28
13
1
3
10
8
12
14
19
31
5
20
18
22
25
29
27
16
15
17
21
8
7
23
32
33
34 6
17
8
Deutsch
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
13 Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
14 Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie Bildverzerrungen, die
durch Kippen des Projektors (±30 Grad) entstehen.
15 MENU • Drücken Sie „MENU“, um das OSD-Menü (On Screen
Display) anzuzeigen, zurück zur letzten OSD-
Menüfunktion zu gelangen und das OSD-Menü zu
schließen.
• Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
16 Linker/rechter
Mausklick
Die Links-/Rechtstasten befinden sich auf der linken und
rechten Seite, die mittlere Taste dient als Multi-
Richtungstaste. Wenn Sie diese Funktion nutzen möchten,
muss der Projektor über ein USB-Kabel mit dem PC
verbunden werden.
17 Richtungstasten
Maus
18 MODE Drücken Sie zur Auswahl des Anzeigemodus „MODE“.
19 Lautstärke +/- Zum Erhöhen und Vermindern der Lautstärke.
20 PAGE Nur im Computermodus. Mit diesen Tasten wählen Sie die
nächste oder vorherige Seite. Diese Funktion ist nur dann
verfügbar, wenn der Projektor über ein USB-Kabel mit
einem Computer verbunden ist.
21 Vorheriges Keine Funktion.
Nächstes Keine Funktion.
Wdg./Pause Keine Funktion.
Stopp Keine Funktion.
22 VGA Wechseln Sie mit der Taste „VGA“ zur Quelle am VGA-
Anschluss. Dieser Anschluss unterstützt analoge RGB,
YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) und
RGBsync.
23 S-VIDEO Mit dieser Taste wählen Sie S-Video als Quelle aus.
24 INFO Keine Funktion.
25 COMPONENT Wechseln Sie mit „COMPONENT“ zur Component-Video-
Quelle. Dieser Anschluss unterstützt YPbPr (480p/ 576p/
720p/ 1080i) und YCbCr (480i/576i).
26 VIDEO Mit dieser Taste stellen Sie COMPOSITE VIDEO als
Eingangsquelle ein.
27 SD/USB A Keine Funktion.
28 USB B Zur USB-Steuerung und Firmware-Aktualisierung.
29 HDMI™/DVI Wechseln Sie mit „HDMI™/DVI“ zur HDMI™-Quelle
(keine DVI-Funktion).
30 LAN/WiFi Drücken Sie zur Anzeige des mittels „Acer LAN webpage
management“-Dienstprogrammes kabelgebunden oder
kabellos vom PC an den Projektor übertragenen Bildes die
„LAN/WiFi“-Taste.
31 Zifferntasten 0
bis 9
Geben Sie mit den Zifferntasten „0 bis 9“ ein Kennwort
bei „Sicherheit“ ein.
32 ASPECT RATIO Wählen Sie das gewünschte Seitenverhältnis.
33 RESYNC Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor
automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert.
34 MEDIA_HOME Keine Funktion.
#Symbol Funktion Beschreibung
9
Deutsch
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
#Symbol Component Beschreibung
1 MODE • Halten Sie die „MODE“-Taste zum Aktivieren des
MHL-Kontrollmodus eine Sekunde gedrückt.
• Drücken Sie zum Verlassen noch einmal die
„MODE“-Taste.
2 SOURCE Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi
Navigation und Numerisch die „SOURCE“-Taste.
3 MENU Zum Starten des Stammmenüs drücken.
(nur beim Navigation-Modus)
4 Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
(nur beim Navigation-Modus)
5 Wählen Zur Auswahl der Datei. (nur beim Navigation-Modus)
6 Beenden Zum Verlassen der Datei. (nur beim Navigation-Modus)
7 PgUp/PgDn Mit diesen Tasten wählen Sie die nächste oder vorherige
Seite. (nur beim Navigation-Modus)
8 Zifferntasten 0
bis 9
Zifferntasten. (nur beim Numerisch-Modus)
HIDE
MEDIA
SETUP
MODE
SOURCE
ZOOM
FREEZE
SETUP
MEDIA
3D
HOME
8
5
6
4
2
1
3
7
MHL-Kontrollmodus
MHL-Kontrollmodus
Navigation
Numerisch
Nächster Modus MHL-Strg. verl.
MHL-Strg. verl.
Nächster Modus
10
Deutsch
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
#Beschreibung #Beschreibung
1 Netzkabel 9 Composite-Videokabel
2 USB-Kabel zur Geräteaufladung 10 Audiokabelanschluss/RCA
3 LAN-Kabel 11 12-V-Gleichspannungskabel
4 MHL-Kabel (Micro-USB-zu-HDMI) 12 Mikrofonkabel
5 HDMI-Kabel 13 RS232-Kabel
6 VGA-Kabel 14 USB-Kabel
7 VGA-auf-Component/HDTV-Adapter 15 3 RCA Component-Kabel
8 S-Videokabel
HDBaseT
1/MHL
DC 5V OUT LAN Min-USB VGA IN 1 VGA OUT
2
YS-VIDEO
VIDEO
AUDIO IN L
AUDIO IN
MIC-IN
AUDIO OUT
AUDIO IN R
Pr/Cr
Pb/Cb
RS232
VGA IN 2
12V DC
RS232
RS232
13
RS232
HDTV adapter
7
15
RBG
RBG
D-Sub
D-Sub
6
HDMI
HDMI
5
HDMI
HDMI
5
USB
USB
14
HDMI
4
USB
MHL
R
W
10
R
W
10
D-Sub
D-Sub
6
8
12
R
W
W
R
10
3
2
2
Y
Y
9
11
RGB
15
RGB
1
Videoausgang
DVD-Player,
Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
DVD-Player
Internet
Powerbank
DVD-Player
DVD-Player,
Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
Smartphone
S-Video-Ausgang
11
Deutsch
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus
mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hinweis: USB-Kabel benötigt Leistungsverstärker, falls die Länge 5
m überschreitet.
Hinweis: Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der MHL-
Funktion einen Konverter (von Smartphone-Hersteller
bereitgestellt).
Hinweis: Entfernen Sie vor Anschließen des Projektors das
Kabelmanagement; beachten Sie den Abschnitt
„Kabelmanagement entfernen“.
Hinweis: 12-V-Gleichspannungsausgang unterstützt 12 V/100 mA,
ausschließlich zur Leinwandsteuerung.
Hinweis: 5-V-USB-Gleichspannungsausgang unterstützt eine
Leistungsausgabe von 5 V/1,5 A, ausschließlich zum Aufladen der
Powerbank, wenn keine MHL-Quelle erkannt wird.
12
Deutsch
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig
verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot.
2 Schalten Sie den Projektor durch Drücken der „Ein/Aus“-Taste am
Bedienfeld oder der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED leuchtet
daraufhin blau.
3 Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch
erkannt.
• Erscheinen die Symbole „Lock“ und „Source“ auf dem Bildschirm,
dann bedeutet es, dass der Projektor derzeit nur einen bestimmten
Quellentyp annimmt und Eingabesignale diesen Typs nicht erkannt
wurden.
• Falls die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint, prüfen
Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
• Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden
Sie bitte die Taste „Source“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung oder verwenden die entsprechende Quellentaste auf
der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
ZOOM
FOCUS
LENS SHIFT
SOURCE
MENU
MODE
RESYNC
LAMP TEMP
Ein-/Aus-Taste
13
Deutsch
Ausschalten des Projektors
1 Hallten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Projektors gedrückt. Die
folgende Meldung erscheint: „Bitte erneut den Stromschalter drücken, um
den Abschaltvorgang abzuschließen“ Drücken Sie noch einmal den
Stromschalter.
2 Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der Projektor
ausgeschaltet wurde. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ca. 2 Minuten, um
eine richtige Abkühlung des Systems sicherzustellen. (nur im
„Sofortforts.“-Modus unterstützt)
3 Solange das Kabel noch verbunden ist, können Sie zu jeder Zeit während
des 2-Minuten-Ausschaltprozesses den Projektor wieder einschalten,
indem Sie den Stromschalter drücken. (nur im „Sofortforts.“-Modus
unterstützt)
4 Sobald das System abgekühlt ist, hört die Betriebs-LED mit dem Blinken auf
und leuchtet ständig rot, um den Standby-Modus anzuzeigen.
5 Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
Warnanzeigen:
•„Projektor überhitzt. Die Lampe wird demnächst autom.
Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass der Projektor
überhitzt ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED leuchtet ständig rot. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum.
•„Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass das Gebläse
ausgefallen ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED blinkt. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
Hinweis: Nehmen Sie mit Ihrem Händler oder unserem
Kundendienstzentrum Kontakt auf, wann immer sich der
Projektor automatisch ausschaltet und die Temperatur-LED
ständig rot leuchtet.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Achtung! Der Projektor ruft zur Gewährleistung eines
kontinuierlichen optimalen Lampenbetriebs eine zweiminütige
Kühlphase auf.
14
Deutsch
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des
Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an bzw. senken es:
Mit Hilfe der Winkelverstellfüße können Sie die Feineinstellung vornehmen.
Winkelverstellfüße
15
Deutsch
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden.
• XGA-Reihe
auf Wenn der Projektor z.B. 2,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 52 bis zu 70 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 123 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
Bildgröße Oben Bildgröße Oben
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
1,0 26 52 x 39 45 35 71 x 53 61
1,5 39 79 x 59 68 53 107 x 80 92
2,0 52 105 x 79 91 70 143 x 107 123
2,5 65 131 x 98 113 88 178 x 134 154
3,0 78 157 x 118 136 105 214 x 160 184
3,5 90 184 x 138 158 123 249 x 187 215
4,0 103 210 x 157 181 140 285 x 214 246
4,5 116 236 x 177 204 158 321 x 241 277
5,0 129 262 x 197 226 175 356 x 267 307
6,0 155 315 x 236 272 210 428 x 321 369
7,0 181 367 x 276 317 246 499 x 374 430
8,0 207 420 x 315 362 281 570 x 428 492
8,6 222 451 x 339 389 302 613 x 460 529
Zoomfaktor: 1,36-fach
70"
52"
2"
2"
52"
52"
2
2"
A
C
B
Höhe: 123 cm
Von der Grundlinie
bis zur Oberkante
des Bildes
Höhe:
91 cm
2,0 m
Gewünschte Entfernung
Max. Bildgröße
Min. Bildgröße
16
Deutsch
• 1080p-Serie
auf Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 60 bis zu 96 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 139 cm erforderlich, wenn der
Projektor 3 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
Bildgröße Oben Bildgröße Oben
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
1,0 20 45 x 25 29 32 71 x 40 46
1,5 30 67 x 38 44 48 106 x 60 69
2,0 40 89 x 50 58 64 142 x 80 93
2,5 50 112 x 63 73 80 177 x 100 116
3,0 60 134 x 75 87 96 213 x 120 139
3,5 71 156 x 88 102 112 248 x 140 162
4,0 81 179 x 100 117 128 284 x 160 185
5,0 101 223 x 126 146 160 355 x 199 231
6,0 121 268 x 151 175 192 426 x 239 278
7,0 141 313 x 176 204 224 496 x 279 324
8,0 161 357 x 201 233 256 567 x 319 370
9,0 181 402 x 226 262 288 638 x 359 416
9,4 190 420 x 236 274 301 667 x 375 435
Zoomfaktor: 1,59-fach
96"
60"
60"
0
A
C
B
Höhe: 139 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
Höhe:
87 cm
3 m
Gewünschte Entfernung
Max. Bildgröße
Min. Bildgröße
17
Deutsch
• WUXGA-Serie
auf Wenn der Projektor z.B. 3,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 62 bis zu 99 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 142 cm erforderlich, wenn der
Projektor 3,0 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
Bildgröße Oben Bildgröße Oben
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
1,0 21 45 x 28 30 33 71 x 44 47
1,5 31 67 x 42 45 49 106 x 66 71
2,0 41 89 x 56 60 66 142 x 89 95
2,5 52 112 x 70 75 82 177 x 111 119
3,0 62 134 x 84 90 99 213 x 133 142
3,5 73 156 x 98 104 115 248 x 155 166
4,0 83 179 x 112 119 132 284 x 177 190
5,0 104 223 x 140 149 165 355 x 222 237
6,0 124 268 x 167 179 198 426 x 266 285
7,0 145 313 x 195 209 230 496 x 310 332
8,0 166 357 x 223 239 263 567 x 355 379
9,0 187 402 x 251 269 296 638 x 399 427
9,2 191 411 x 257 275 303 652 x 408 436
Zoomfaktor: 1,59-fach
99"
62"
62"
62"
A
C
B
Höhe: 142 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
Höhe:
90 cm
3,0 m
Gewünschte Entfernung
Max. Bildgröße
Min. Bildgröße
18
Deutsch
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen.
• XGA-Reihe
Um eine Bildgröße von 50 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,4 m bis 1,9 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A> B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des Bildes
<D>
20 53 x 40 1,0 46
40 81 x 61 1,1 1,5 70
50 102 x 76 1,4 1,9 88
60 122 x 91 1,7 2,3 105
70 142 x 107 2,0 2,7 123
80 163 x 122 2,3 3,1 140
90 183 x 137 2,6 3,5 158
100 203 x 152 2,9 3,9 175
120 244 x 183 3,4 4,6 210
150 305 x 229 4,3 5,8 263
180 366 x 274 5,1 7,0 315
200 406 x 305 5,7 7,7 351
250 508 x 381 7,1 9,7 438
300 610 x 457 8,6 526
Zoomfaktor: 1,36-fach
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
1,9 m
1,4 m
Höhe: 88 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
50"
Gewünschte
Bildgröße
19
Deutsch
• 1080p-Serie
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,9 m bis 3,0 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A> B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
20 44 x 25 1,0 29
40 89 x 50 1,2 2,0 58
50 111 x 62 1,6 2,5 72
60 133 x 75 1,9 3,0 87
70 155 x 87 2,2 3,5 101
80 177 x 100 2,5 4,0 116
90 199 x 112 2,8 4,5 130
100 221 x 125 3,1 5,0 144
120 266 x 149 3,7 6,0 173
150 332 x 187 4,7 7,4 217
180 398 x 224 5,6 8,9 260
200 443 x 249 6,2 9,9 289
250 553 x 311 7,8 12,4 361
300 664 x 374 9,4 433
Zoomfaktor: 1,59-fach
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
3,0 m
1,9 m
Höhe: 87 cm
Von der Grundlinie
bis zur Oberkante
des Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
20
Deutsch
• WUXGA-Serie
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,8 m bis 2,9 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A> B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
20 43 x 27 1,0 29
40 86 x 54 1,2 1,9 58
50 108 x 67 1,5 2,4 72
60 129 x 81 1,8 2,9 86
70 151 x 94 2,1 3,4 101
80 172 x 108 2,4 3,9 115
90 194 x 121 2,7 4,3 130
100 215 x 135 3,0 4,8 144
120 258 x 162 3,6 5,8 173
150 323 x 202 4,6 7,2 216
180 388 x 242 5,5 8,7 259
200 431 x 269 6,1 9,6 288
250 538 x 337 7,6 12,1 360
300 646 x 404 9,1 432
Zoomfaktor: 1,59-fach
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
2,9 m
1,8 m
Höhe: 86 cm
Von der
Grundlinie bis zur
Oberkante des
Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
21
Deutsch
So erreichen Sie eine optimale Bildposition durch
Anpassen des Objektivversatzes
Ihr Projektor ist mit einer Einstellmöglichkeit zum Anpassen des
Objektivversatzes ausgestattet, mit der Sie die Position des projizierten Bildes
nach oben oder unten verstellen können, ohne den Projektor selbst bewegen
zu müssen.
Hinweis: Die Abbildungen in diesem Abschnitt dienen lediglich
der Veranschaulichung und stellen keine exakten Vorgaben dar.
Durch bauliche Veränderungen können die Abbildungen etwas
vom tatsächlichen Gerät abweichen.
ZOOM
FOCUS
LENS SHIFT
SOURCE
MENU
MODE
RESYNC
LAMPTEMP
ZOOM
FOCUS
LENS SHIFT
Vertikalobjek
tivversatz-
Ring
22
Deutsch
P6200/P6200S-Serie:
Die vertikale Höhe kann im Bereich -2 % bis 15 % der Bildhöhe angepasst
werden.
(Der typische vertikale Bildversatz ist auf 15 % der Bildhöhe oberhalb der
Objektivmitte begrenzt.)
P6500-Serie:
Die vertikale Höhe kann im Bereich -1% bis 16% der Bildhöhe angepasst
werden.
(Der typische vertikale Bildversatz ist auf 16% der Bildhöhe oberhalb der
Objektivmitte begrenzt.)
P6600-Serie:
Die vertikale Höhe kann im Bereich -6% bis 7% der Bildhöhe angepasst werden.
(Der typische vertikale Bildversatz ist auf 7% der Bildhöhe oberhalb der
Objektivmitte begrenzt.)
Versatz P6200/P6200S P6500 P6600
max. [A] min. [B] max. [A] min. [B] max. [A] min. [B]
V 15% -2% 16% -1% 7% -6%
H
V
V
SOURCE
MENU MODE
RESYNC
LAMP TEMP
FOCUS
LENS SHIFT
ZOOM
Versatz max. = V x [A]
Versatz min. = V x [B]
23
Deutsch
Bedienelemente
Installationsmenü
Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des
Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSD-Funktion, wenn
die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint.
Durch das Menü können Sie die Leinwandgröße, die Entfernung, den Fokus, die
Trapezkorrektur usw. einstellen bzw. anpassen.
1 Setzen Sie den Projektor durch Drücken der „Ein/Aus“-Taste am Bedienfeld
in Betrieb.
2 Rufen Sie zur Projektorinstallation und -wartung mit der Taste „MENU“ an
der Fernbedienung das OSD-Menü auf.
3 Das Hintergrundmuster dient als Orientierungshilfe, wenn Sie die
Kalibrierung und Ausrichtungseinstellungen wie z.B. die Leinwandgröße,
die Entfernung usw. vornehmen.
4 Das Installationsmenü enthält die folgenden Funktionen:
•Projektionsmethode
•Projektion
•Projektionsort
•Autom. Schrägposition-Einstellungen
•Man. Schrägposition-Einstellungen
•H. Trapezkorr.
•V. Trapezkorr.
•LAN/WiFi
•LAN
•LAN IP/ Mask
•Einstellungen des WLAN-HD-Dongle
•Spracheinstellung
Installation
Projektionsmodus
Projektionsort
Autom. Schrägposition
Man. Schrägposition
Sprache
Zurücksetzen
Aus
Deutsch
Drücken
Wählen Justieren Beenden
24
Deutsch
•5-V-Gleichspannungsausgang (Bereitschaftsmodus)
•Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen
UVerwenden Sie die Taste Pfeil nach oben/unten, um eine Funktion
auszuwählen. Verwenden Sie die Taste Pfeil nach links/rechts, um die
Einstellung der ausgewählten Funktion zu ändern. Mit der Taste Pfeil nach
rechts öffnen Sie ein Untermenü der Funktion. Ihre Einstellungsänderung
wird automatisch gespeichert, wenn das Menü beendet wird.
5 Sie können zu jeder Zeit auf die Taste MENU drücken, um das Menü zu
beenden und zum Acer-Begrüßungsbild zurückzukehren.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
25
Deutsch
Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen
vornehmen und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
• Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um
das OSD-Menü zu öffnen.
• Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten ein Element
auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü
gewählt haben, drücken Sie bitte auf , um das entsprechende
Untermenü für die Funktionseinstellung zu öffnen.
• Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Element und passen Sie
die Einstellungen mit den Tasten an.
• Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
• Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Sie
kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
• Drücken Sie zum Schließen des OSD-Menüs die „MENU“-Taste an der
Fernbedienung oder am Bedienfeld. Das OSD-Menü wird geschlossen und
der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Hinweis: Einige der folgenden OSD-Einstellungen sind möglicherweise nicht
verfügbar. Bitte beachten Sie das tatsächliche OSD Ihres Projektors.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hauptmenü
Untermenü
Einstellung
Farbe
LumiSense+
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Erweitert
Auto-Hell
Hell
Drücken
Wählen Enter Beenden
26
Deutsch
Farbe
LumiSense+Der Lichtsensor der LumiSense+-Technologie kann die Helligkeit
und Farbsättigung des projizierten Bildes basierend auf der
tatsächlichen Umgebungsbeleuchtung intelligent optimieren. Die
Funktion verbessert deutlich die Sichtbarkeit dunkler Details sowie
die Farbsättigung.
• Aus: Beim Normal-Modus. (Umgebungslichtsensor ist aus)
• Auto-Hell: Lichtsensor ist zur automatischen Erkennung des
Umgebungslichts eingeschaltet und optimiert Helligkeit und
Farbsättigung des projizierten Bildes.
• DynamicBlack: Zum automatischen Optimieren der Anzeige
dunkler Filmszenen; dadurch werden diese detaillierter
gezeigt.
Anzeigemodus Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal
angepasste Werkseinstellungen.
• Hell: Für optimierte Helligkeit.
• Präsentation: Für Präsentationen – zum Beispiel bei
Besprechungen.
• Standard: Für normale Umgebung.
• Video: Für Videowiedergaben in einer hellen Umgebung.
• Spiel: Bei Spielinhalten.
• Ausbildung: Für Bildungsumgebung.
• Film: Zur Wiedergabe von Filmen, Videos und Bildern in heller
Umgebung.
• Film dunkel: Zur Wiedergabe von Filmen in abgedunkelter
Umgebung.
• Sport: Bei Sportaufnahmen.
• Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Wandfarbe Mit dieser Funktion können Sie die Farbdarstellung an die
Wandfarbe angleichen. Dabei stehen verschiedene
Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung, einschließlich Weiß,
Hellgelb, Hellblau, Pink und Dunkelgrün. Auf diese Weise können
Farbverfälschungen durch die Wandfarbe so ausgeglichen werden,
dass das Bild wieder in den richtigen Farben angezeigt wird.
Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
• Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
• Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
Kontrast "Verwenden Sie die Option „Kontrast“, um den Unterschied
zwischen hellsten und dunkelsten Teilen des Bildes einzustellen. Die
Einstellung des Kontrast verändert die Schwarz- und Weißanteile im
Bild.
• Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
• Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
27
Deutsch
Hinweis: Die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ werden im
Computer- und HDMI-Modus nicht unterstützt.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Farbsättigung Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig
einstellen.
• Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
verringern.
• Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
erhöhen.
Farbton Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
• Drücken Sie auf , um den Anteil der grünen Farbe in dem
Bild zu erhöhen.
• Drücken Sie auf , um den Anteil der roten Farbe in dem
Bild zu erhöhen.
Farbtemperatur Modus
Mit dieser Funktion können Sie zwischen CT1, CT2 (nativ), CT3 und
Benutzer wählen.
R-Verstärkung
Passt die Rotverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
G-Verstärkung
Passt die Grünverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
B-Verstärkung
Passt die Blauverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
R-Tendenz
Passt die Rottendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
G-Tendenz
Passt die Grüntendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
B-Tendenz
Passt die Blautendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
Gamma Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit
einem höheren Gammawert erscheinen dunkle Szenen heller.
28
Deutsch
Bild
Projektion
• Front unten: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
• Hinten unten: Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt,
so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand
stehen kann.
• Hinten oben: Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt
und „auf den Kopf gestellt“. So kann das Projektionsbild eines
an der Decke befestigten Projektors auf eine durchscheinende
Leinwand geworfen werden.
• Front oben: Bei dieser Funktion wird das Bild „auf den
Kopf gestellt“. Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors
geeignet.
Seitenverhältnis Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
• Auto: Diese Option behält das originale Seitenverhältnis des
Bildes und maximiert das Bild, um es an den physikalischen
horizontalen oder vertikalen Pixeln anzupassen.
• Vollbild: Das Bild wird in voller Breite (1280 Pixel) und Höhe (800
Pixel) angezeigt.
• 4:3: Das Bild wird an der Leinwand angepasst, skaliert und mit
einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
• 16:9: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst,
skaliert und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
• L.Box: Das Original-Bildformat wird beibehalten und 1,333-fach
vergrößert.
H/V-
Trapezkorrektur
Auto. V-Trapezkorrektur
Passt das vertikale Bild automatisch an.
H. Trapezkorr.
Mit / passen Sie die Bildverzerrung horizontal an und sorgen
für ein quadratischeres Bild.
V. Trapezkorr.
Mit / passen Sie die Bildverzerrung vertikal an und sorgen
für ein quadratischeres Bild.
4 Ecken Korrektur Zur manuellen Anpassung der Form und Größe eines an allen Seiten
ungleichmäßig rechteckigen Bildes. Drücken Sie zur Auswahl der Ecke,
die Sie anpassen möchten, wiederholt „MODE“. Passen Sie die
Bildform mit den vier Richtungstasten an.
<Hinweis> Die Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn H/V-
Trapezkorrektur angepasst ist.
29
Deutsch
Hinweis: Die Funktionen „Hor. Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und
„Abstimmung“ werden im HDMI- oder Videomodus nicht unterstützt.
Hinweis: Die Funktionen „HDMI-Farbbereich“ und „HDMI-Suchinfo“
werden nur im HDMI-Modus unterstützt.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Schärfe Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
• Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
• Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
Hor. Position • Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu verschieben.
• Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu verschieben.
Ver. Position • Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
• Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.
Frequenz „Frequenz“ ändert die Bildwiederholrate des Projektors so, dass sie an
die Frequenz“ Ihrer Computergrafikkarte angepasst wird. Wenn ein
senkrechter flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild erscheint,
können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Abstimmung Diese Funktion synchronisiert die Signalfrequenz des Projektors mit
der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit
dieser Funktion das Problem lösen.
HDMI-Farbbereich Hiermit wird der Farbbereich der HDMI-Bilddaten eingestellt;
gleichzeitig werden Fehler bei der Farbanzeige korrigiert.
• Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
• Begr. Bereich: Für das Eingangsbild wird ein eingeschränkter
Farbbereich genutzt.
• Vollst. Ber.: Für das Eingangsbild wird der gesamte Farbbereich
genutzt.
HDMI-Suchinfo Hiermit wird der Overscan des HDMI-Bilds auf dem Bildschirm
korrigiert.
• Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
• Underscan: Overscan bei HDMI-Bildern wird ausgeschaltet.
• Overscan: Overscan bei HDMI-Bildern bleibt erhalten.
30
Deutsch
Einstellung
Startbild Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie die
Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst nach dem
Schließen des OSD-Menüs wirksam.
• Acer: Das Standard-Startbild des Acer-Projektors.
• Benutzer: Das per „Bildschirmaufnahme“ erfasste Bild wird
verwendet.
Bildschirmaufnahme Verwenden Sie diese Funktion, um das Startbild anzupassen. Gehen
Sie folgendermaßen vor, um das Bild, das Sie als Startbild
verwenden möchten, aufzunehmen.
Hinweis:
Bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren, stellen Sie bitte
sicher, dass die Funktion „Trapezkorrektur“ auf den Standardwert 0
gestellt und das Seitenverhältnis auf 4:3 gestellt ist. Lesen Sie hierzu
den Abschnitt „Bild“.
• Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Startbild“ von „Acer“
in „Benutzer“.
• Drücken Sie die angegebene Taste, um „Bildschirmaufnahme“
zu aktivieren und damit ein benutzerdefiniertes Startbild zu
erstellen.
• Ein Bestätigungsaufforderungsfenster erscheint. Wählen Sie
„Ja“, um das vorliegende Bild als benutzerdefiniertes Startbild
zu verwenden. Der Aufnahmebereich ist die rote, rechteckige
Fläche. Der Aufnahmebereich ist die rote, rechteckige Fläche.
Wählen Sie „Nein“, um die Aufnahme abzubrechen und das
Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu schließen.
• Eine Meldung erscheint, um Sie darauf aufmerksam zu machen,
dass die Aufnahme im Gang ist.
• Nach dem Abschließen des Aufnahmevorgangs verschwindet
die Meldung und das originale Bild wird angezeigt.
• Das benutzerdefinierte Startbild, wie unten angezeigt, wird
verwendet, wenn es ein neues Eingangssignal gibt oder wenn
Sie den Projektor neu starten.
Quelle festlegen Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das momentane
Eingabesignal verlorengegangen ist und Quelle festlegen auf „Aus“
eingestellt ist. Wenn Quelle festlegen auf „Ein“ eingestellt ist, wird
der aktuelle Quellkanal „verriegelt“, bis Sie mit der „Quelle“-Taste
an der Fernbedienung den nächsten Kanal aufrufen.
Verd. Untertitel Zur Auswahl der gewünschten Untertitel; dabei können Sie unter
CC1, CC2, CC3, CC4 wählen. (CC1 zeigt Untertitel in der bevorzugten
Sprache Ihres Gebietes).
Mit „Aus“ schalten Sie die Anzeige von Untertiteln ab. Diese
Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn ein Composite- oder
S-Video-Eingangssignal ausgewählt wurde, das im Format NTSC
vorliegt.
<Hinweis> Das Bildformat wird auf 4:3 eingestellt. Diese Funktion
steht in den Bildformaten „16:9“ und „Auto“ nicht zur Verfügung.
Auto-Bildschirm Standardmäßig auf „Ein“; das Hoch-/Herunterfahren der
elektronischen Leinwand richtet sich nach der Ein-/Abschaltung des
Projektors.
VGA OUT (Standby) Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren der VGA OUT-
Verbindung „Ein“.
5-V-
Gleichspannungsaus
gang
(Bereitschaftsmodus)
Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren des 5-V-
Gleichspannungsausgangs während des Bereitschaftsmodus „Ein“.
31
Deutsch
HDMI CEC Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren der HDMI CEC-
Funktion „Ein“.
Zurücksetzen • Drücken Sie die Taste und wählen Sie „Ja“, um die
Parameter in sämtlichen Menüs auf die werkseitigen
Standardwerte zurückzusetzen.
Sicherheit Sicherheit
Dieser Projektor bietet dem Verwalter eine nützliche
Sicherheitsfunktion, um die Benutzung des Projektors zu verwalten.
Drücken Sie auf , um die Einstellung der Funktion „Sicherheit“
zu ändern. Wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, müssen Sie
zuerst das „Administratorkennwort“ eingeben, bevor Sie die
Sicherheitseinstellung vornehmen können.
• Wählen Sie „Ein“, um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren.
Daraufhin muss der Benutzer ein Kennwort eingeben, um den
Projektor zu bedienen. Einzelheiten hierzu finden Sie in dem
Abschnitt „Benutzerkennwort“.
• Wenn „Aus“ gewählt wird, dann kann der Benutzer ohne
Kennwortabfrage den Projektor einschalten.
Abschaltung (Minuten)
Wenn die Funktion „Sicherheit“ auf „Ein“ gestellt ist, dann kann
der Verwalter die Timeout-Funktion einstellen.
• Drücken Sie auf oder , um die Timeout-Zeit
einzustellen.
• Der Bereich kann 10 Minuten bis 990 Minuten sein.
• Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts
erneut verlangt.
• Die werkseitige Standardeinstellung der Funktion
„Abschaltung (Minuten)“ ist „Aus“.
• Sobald die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, wird beim
Einschalten des Projektors die Eingabe des Kennworts
verlangt. Sowohl das „Benutzerkennwort“ als auch das
„Administratorkennwort“ wird in diesem
Aufforderungsdialogfenster angenommen.
Benutzerkennwort
• Drücken Sie auf , um das „Benutzerkennwort“
einzurichten oder zu ändern.
• Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der
Fernbedienung Ihr Kennwort ein und drücken anschließend
auf „MENU“, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
• Drücken Sie auf , um Zeichen zu löschen.
• Geben Sie erneut das Kennwort für das Feld „Kennwort
bestätigen“ ein.
• Das Kennwort sollte 4 bis 8 Zeichen haben.
• Wenn Sie „Kennwort nur nach Einstecken des Netzsteckers
abfragen.“ wählen, fordert Sie der Projektor jedes Mal zur
Kennworteingabe auf, wenn Sie den Netzstecker neu
anschließen.
• Wenn Sie „Kennwort bei jedem Einschalten des Projektors
abfragen.“ wählen, müssen Sie das Kennwort jedes Mal
eingeben, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
32
Deutsch
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Administratorkennwort
Das „Administratorkennwort“ in den beiden Dialogfenstern
„Administratorkennwort eingeben“ und „Kennwort eingeben“
angenommen.
• Drücken Sie auf , um die Einstellung der Funktion
„Administratorkennwort“ zu ändern.
• Die werkseitige Standardeinstellung für das
„Administratorkennwort“ ist „1234“.
Falls Sie Ihr Administratorkennwort vergessen haben, gehen Sie
bitte folgendermaßen vor, um das Administratorkennwort
abzurufen:
• Ein einmaliges, 6-stelliges „Universalkennwort“ ist auf der
Sicherheitskarte (siehe Zubehör im Karton) gedruckt. Der
Projektor nimmt das einmalige Kennwort immer an, egal wie
das Administratorkennwort lautet.
• Wenden Sie sich bitte an ein Acer-Kundendienstzentrum, falls
diese Sicherheitskarte und die Nummer verloren gegangen ist.
Benutzerstartbild verrgl
Standardmäßig ist die Funktion „Benutzerstartbild verrgl“ auf
„Aus“ eingestellt. Wenn die Funktion Benutzerstartbild verrgl auf
„Ein“ gestellt ist, dann kann das Startbild nicht von Benutzern
geändert werden. Mit dieser Funktion verhindern Sie, dass andere
Benutzer das Startbild willkürlich ändern. Wählen Sie „Aus“, um das
Ändern des Startbildes zu erlauben.
LAN LAN
Standard ist „Aus“. Zum Aktivieren der LAN-Verbindung wählen Sie
„Ein“.
<Hinweis> Falls Sie die LAN-Steuerung im Bereitschaftsmodus
nutzen möchten, wechseln Sie VGA OUT (Standby) von Aus zu Ein.
LAN IP/ Mask
Geben Sie die IP- und Maske-Adresse an.
LAN zurücksetzen
Setzt die LAN-Funktion zurück.
Steuerungskanal
Standard ist „RS232/LAN“. Zum Aktivieren der HDBaseT-Verbindung
wählen Sie „HDBaseT“.
HDBaseT-IR-Carrier
Standard ist „Aus“, wählen Sie zum Aktivieren der Funktion
HDBaseT-IR-Carrier „Ein“.
33
Deutsch
Verwaltung
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Audio
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
ECO-Modus Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit
den Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenlebensdauer zu
verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um in
den Normalmodus zu wechseln.
Große Höhe Zum Einschalte des Große Höhe-Modus wählen Sie „Ein“. Diese
Option bewirkt einen ständigen Betrieb der Lüfter bei voller
Drehzahl, um den Projektor auch in großen Höhen ausreichend
kühlen zu können.
Abschaltmodus • Sofort aus: Schaltet den Projektor ohne Kühlung aus.
• Sofortforts.: Setzt das System fort, wenn die Ein-/Austaste
innerhalb 2 Minuten erneut gedrückt wird.
Auto-Aus Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn es innerhalb
der festgelegten Zeit keine Signaleingabe gibt. (Standard ist 120
Minuten)
Gerät ein Wählen Sie zum Einschalten des Projektors bei Einstecken des
Netzkabels „Ein“.
Lampenstd. Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt (in
Stunden).
Lampenwechsel
Erinnerung
Aktivieren Sie diese Funktion, um sich an das Auswechseln der
Lampe 30 Stunden vor dem Erreichen der Lampenstandzeit durch
eine Anzeige aufmerksam machen zu lassen.
Reset Lampe Drücken Sie die Taste und wählen „Ja“, um den
Lampenbetriebszeit-Zähler auf 0 zu stellen.
Lautstärke • Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern.
• Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu erhöhen.
Mikrofonlautstärke Passen Sie die Lautstärke vom „Mikrofoneingang“-Anschluss an.
Stumm • Wählen Sie „Ein“, um die Tonausgabe verstummen zu
lassen.
• Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke wiederherzustellen.
Ein-/
Ausschaltlautstärke
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke der Benachrichtigung
beim Ein-/Ausschalten des Projektors einzustellen.
Alarmlautstärke Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke jeder Warnmeldung
einzustellen.
34
Deutsch
3D
Hinweis: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen
Einstellungen im 3D-Anwendungsprogramm der Grafikkarte vorgenommen
werden.
Hinweis: SW-Player wie der Stereoscopic Player und der DDD TriDef Media
Player können Dateien im 3D-Format unterstützen. Sie können diese drei
Player auf der folgenden Webseite herunterladen,
- Stereoscopic Player (Testversion):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Testversion):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Hinweis: „3D-L/R-Umkehrung“ ist nur bei aktiviertem 3D verfügbar.
Hinweis: Wenn der Projektor eingeschaltet wird und 3D noch aktiviert ist,
erscheint eine entsprechende Erinnerungsmeldung. Bitte ändern Sie die
Einstellung je nach der geplanten Wiedergabe.
Hinweis: Das WUXGA-Modell kann 24P 3D aufgrund der TI-ASIC-
Pufferspeicherbeschränkung nicht skalieren; sobald 24P 3D-Eingänge (96
oder 144 Hz) erkannt werden, wird Seitenverhältnis / HDMI-Suchinfo
ausgegraut und auch Ausblenden wird nicht unterstützt.
Sprache
3D Wählen Sie „Ein“, um die DLP-3D-Funktion zu aktivieren.
• Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine DLP-3D-Brille,
eine 3D-fähige 120-Hz-Grafikkarte und eine Datei im HQFS-
Format oder eine DVD mit entsprechendem SW-Player
nutzen.
• Aus: Schaltet den 3D-Modus aus.
3D-Format Falls 3D-Inhalte nicht richtig angezeigt werden, können Sie ein
3D-Format wählen, das am besten zu dem angezeigten 3D-Inhalt
passt und für ein optimales Ergebnis sorgt.
24P 3D Wählen Sie „96 Hz“ oder „144 Hz“ entsprechend der 3D-Brille.
3D-L/R-Umkehrung Wenn Sie beim Tragen einer DLP 3D-Brille ein einzelnes oder ein
überlagertes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise „Umkehren“
ausführen, damit die Links/Rechts-Bildfolge so angepasst wird,
dass das Bild richtig wiedergegeben wird (für DLP 3D).
3D-Warnmeldung Wählen Sie „Ein“ zum Anzeigen der 3D-Warnmeldung.
Sprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt
werden. Drücken Sie auf oder , um eine
bevorzugte Sprache auszuwählen.
• Drücken Sie auf , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Hinweis: Die 3D-Anzeige ist jetzt aktiviert.
1. Stellen Sie sicher, dass die 3D-Signale und die Brille richtig sind.
2. Bitte schalten Sie die 3D-Funktion ab, wenn Sie keine 3D-Medien anschauen.
3. Wenn die 3D-Anzeige nicht richtig ist, versuchen Sie, 3D-Synchr.-Umkehrung zu aktivieren.
4. Die Optionen für den Anzeigemodus sind im 3D-Modus deaktiviert.
35
Deutsch
Acer LAN-Webseitenverwaltung
Anmeldung
Öffnen Sie einen Browser, geben Sie die Server-IP-Adresse (192.168.100.10) zum
Aufrufen der nachstehenden Webseite der Acer LAN-Webseitenverwaltung ein.
Vor dem Einsatz ist ein Kennwort zur Anmeldung erforderlich.
Wählen Sie einen Benutzer. Administrator verfügt über hohe Autorität, kann
mehr Aktionen durchführen, wie z. B. Netzwerk- und Alarmeinstellungen. Das
Standardkennwort des Administrators lautet „admin“. User (Benutzer) verfügt
über normale Autorität, das Standardkennwort lautet „user“. Geben Sie das
richtige Kennwort ein, klicken Sie dann auf die Anmelden-Schaltfläche.
36
Deutsch
Startseite
Die Startseite zeigt den Verbindungsstatus, zusätzlich finden Sie hier drei
Hauptfunktionen: Bedienfeld, Netzwerkeinstellungen und Alarmeinstellungen.
Hinweis: Bedienfeld und Netzwerkeinstellungen lassen sich nur über das
Administratorkonto aufrufen.
Bedienfeld
Endbenutzer können Projektorwerte über diese Seite regeln und anpassen.
37
Deutsch
Netzwerkeinstellungen
Endbenutzer können IP-Adresse, Gruppenname und Kennwort wie gewünscht
festlegen. Der Projektor startet automatisch neu, wenn Sie nach dem Ändern
von Netzwerkeinstellungen oder Kennwörtern auf „Anwenden“ klicken.
Hinweis: Gruppenname und Projektorname dürfen bis zu 32 Zeichen lang
sein.
Alarmeinstellungen
Endbenutzer können eMails mit Fehlermeldungen direkt versenden, falls ein
Problem mit dem Projektor auftritt.
38
Deutsch
Abmelden
Wenn Sie auf Abmelden klicken, gelangen Sie nach 5 Sekunden wieder zurück
zur Anmeldungsseite.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
39
Deutsch
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der
folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich
nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme und Lösungen
# Problem Lösung
1 Es wird kein Bild
angezeigt
• Führen Sie die Verbindung wie im Abschnitt
„Inbetriebnahme“ beschrieben aus.
• Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse
verbogen oder abgebrochen sind.
• Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig
installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“.
• Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt
und der Projektor eingeschaltet wurde.
2 Bild nur teilweise,
rollend oder falsch
angezeigt (beim
PC, Windows
2000/XP/Vista/
Windows 7/
Windows 8)
• Drücken Sie „RESYNC“ am Bedienfeld.
• Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ die
„Systemsteuerung“ und klicken dann doppelt
auf das „Anzeige“-Symbol.
•Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
•Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung 1920 x 1200
(WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
•Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert“.
Falls das Problem bestehen bleibt, muss auch die Einstellung
des verwendeten Monitors wie folgt geändert werden:
•Stellen Sie sicher, dass die Auflösungseinstellung
1920 x 1200 (WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
•Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ändern“ auf
der Registerkarte „Monitor“.
•Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten
dieser Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld
„Hersteller“ die Option
„Standardmonitortypen“ und dann die
benötigte Auflösung aus dem „Modelle“-Feld
aus.
•Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung des Monitors
1920 x 1200 (WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
40
Deutsch
3 Bild nur teilweise,
rollend oder falsch
angezeigt
(Bei Notebooks)
• Drücken Sie „RESYNC“ am Bedienfeld.
• Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•Führen Sie zuerst die oben beschriebenen
Schritte für Punkt 2 zur Einstellung der
Auflösung des Computers aus.
•Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um,
indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7],
HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
• Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung
haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt,
sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu
starten.
4 Der Bildschirm des
Notebook-
Computers zeigt
die Präsentation
nicht an
• Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft®
Windows®: Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren
eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät
angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm
aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres
Notebooks.
• Bei Verwendung eines Notebooks mit dem
Betriebssystems von Apple® Mac®: Öffnen Sie
„Display“ unter „System Preference“ und stellen
„Video Mirroring“ auf „Ein“.
5 Das Bild wackelt
oder flimmert
• Korrigieren Sie das Bild über die Funktion
„Abstimmung“. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
• Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung
für den Monitor.
6 Das Bild hat einen
senkrechten
flimmernden
Streifen
• Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
• Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte
und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem
Projektor kompatiblen Modus.
7 Das Bild ist
unscharf
• Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung
entfernt ist.
• Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des
Projektors ein.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Projektionsfläche
innerhalb des erforderlichen Abstands von 1,0 bis 8,6
Metern (XGA-Serie) / 1,0 bis 9,4 Metern (1080p-Serie) /
1,0 bis 9,1 Metern (WUXGA-Serie) zum Projektor
befindet. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „So erhalten
Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der
Entfernung und des Zoomfaktors“.
41
Deutsch
8 Das Bild ist bei
einer
DVDWiedergabe
im „Breitbild“-
Format
langgestreckt
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder
16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie gegebenenfalls
die folgenden Einstellungen vornehmen:
• Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format
wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü
des Projektors das Format in 4:3.
• Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist,
müssen Sie das Seitenverhältnis ändern. Bitte stellen
Sie auf Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9
(Breitbild) ein.
• Wenn Sie einen DVD-Titel im Letter Box- (LBX-)
Format wiedergeben, ändern Sie über das OSD-Menü
des Projektors das Format in Letter Box.
9 Bild zu klein oder
zu groß
• Bedienen Sie den Zoomregler oben auf dem
Projektor.
• Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder
weiter von der Leinwand weg.
• Drücken Sie „MENU“ auf der Fernbedienung. Rufen
Sie „Bild --> Seitenverhältnis“ auf, versuchen Sie
verschiedene Einstellungen oder drücken Sie zum
direkten Anpassen die Taste „ASPECT RATIO“ an der
Fernbedienung.
10 Das Bild hat
schräge Seiten
• Ändern Sie, wenn möglich, die Position des Projektors,
so dass er in der Mitte steht.
• Drücken Sie die Taste „Trapezkorrektur / “ an der
Fernbedienung, bis die Bildseiten vertikal erscheinen.
11 Das Bild ist falsch
herum
• Wählen „Bild --> Projektionsmodus“ im OSD Menü
und ändern die Projektionsrichtung.
42
Deutsch
OSD-Meldungen
Probleme mit dem Projektor
# Zustand Erläuterung
1 Meldung • Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.
• Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur
des Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss
abgekühlt werden, bevor er weiter verwendet werden darf.
Bitte prüfen Sie die folgende Mitteilung.
Bitte prüfen Sie auch, ob die Staubfilter installiert sind. Sind
die Staubfilter von Staub verstopft, reinigen Sie sie bitte.
Einzelheiten finden Sie unter „Staubfilter reinigen und
austauschen“.
• Lampe auswechseln - Die Lampe erreicht bald seine
Standzeit. Bereiten Sie sich vor, sie bald auszuwechseln.
# Zustand Lösung
1 Der Projektor reagiert auf
keine Steuerung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor
aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten
für mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das
Netzkabel wieder anschließen.
2 Die Lampe erlischt oder macht
einen Knall
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich
das Gerät nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie
den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe
auszuwechseln.
Gebläse versagt
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Projektor überhitzt, System schaltet sich in Kürze automatisch ab, bitte:
1. Prüfen, ob die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 40 Grad liegt.
2. Prüfen, ob der Filter gereinigt werden muss.
3. Prüfen, ob die Zu- oder Abluftöffnungen blockiert sind.
4. Prüfen, ob der Höhenmodus eingestellt ist, wenn der Projektor in großer Höhe verwendet
wird.
Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller
Leistung.
Auswechseln empfohlen
43
Deutsch
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
Meldung
Lampen_LED Temperatur_
LED
Betriebs-LED
Rot Rot Rot Blau
Netzsteckereingang Blinkt ein zu
aus, 100 ms
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
--
Standby -- -- EIN --
Ein-/Austaste EIN -- -- -- EIN
Lampen-Neuversuch -- -- -- Schnell
blinkend
Ausschalten (Abkühlung
im Gang)
-- -- Schnell
blinkend
--
Ein-/Austaste aus
(Kühlvorgang
abgeschlossen; Standby-
Modus)
-- -- EIN --
Fehler (Überhitzung) -- EIN -- EIN
Fehler (Gebläse versagt) -- Schnell
blinkend
-- EIN
Fehler (Lampe versagt) EIN -- -- EIN
Fehler (Farbrad versagt) Schnell
blinkend
-- -- EIN
44
Deutsch
So installieren Sie das Kabelmanagement
I. Szenario Deckenmontage
1 Schließen Sie Netzkabel und andere Kabel wie erforderlich an.
2 Installieren Sie die beiden Stützen und ziehen Sie die Schrauben fest.
(Abbildung 1, 2, 3, 4)
3 Drücken Sie die Kabelverwaltung. (Abbildung 5)
4 Wenn Sie einen Acer-Dongle installieren müssen
(WirlessHD-Kit/WirelessAndroid-Kit/WirelessCAST), befolgen Sie die
nachstehenden Schritte:
(A) Lösen Sie die Abdeckungsschraube mit einem Schraubendreher.
(B) Drücken Sie die Abdeckung nach oben.
(C) Entfernen Sie die Abdeckung.
(D) Verbinden Sie den Dongle mit dem Anschluss für das HDMI-
Verlängerungskabel; stellen Sie eine Verbindung zum HDMI-Port am
Projektor her.
5 Bringen Sie die Kabelverwaltungsabdeckung sicher am Projektor an und
ziehen Sie die Schraube fest. (Abbildung 5, 4, 3, 2, 1)
1
2
3
4
5
a
b
c
1
2d
45
Deutsch
Staubfilter reinigen und austauschen
Reinigen der Staubfilter
Reinigen Sie nach allen 1000 Betriebstunden die Staubfilter. Werden die Filter
nicht regelmäßig gereinigt, können sie von Staub verstopft werden und die
Belüftung beeinträchtigen. Dies kann zu einer Überhitzung führen und den
Projektor beschädigen.
Folgen Sie den nachstehenden Schritten:
1 Schalten Sie den Projektor aus. Warten Sie, bis die Betriebs-LED aufhört zu
blinken, bevor Sie das Netzkabel herausziehen.
2 Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3 Ziehen Sie den Staubfilter heraus. (Abbildung 1, 2)
4 Verwenden Sie einen kleinen Staubsauger, der für die Reinigung von
Computern und sonstigen Bürogeräten konzipiert ist, um die Staubfilter zu
reinigen. (Abbildung 3)
5 Falls der Schmutz schwer zu entfernen ist oder der Filter beschädigt ist,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst, um neue
Filter zu erhalten.
ZOOM
FOCUS
LENS SHIFT
SOURCE
MENU
MODE
RESYNC
LAMP
TEMP
1
1
3
2
46
Deutsch
Auswechseln der Lampe
Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel.
Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.
Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Die
Warnmeldung „Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller
Leistung. Auswechseln empfohlen“ erscheint. Wenn Sie diese Meldung sehen,
sollten Sie die Lampe so bald wie möglich austauschen. Stellen Sie sicher, dass
sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die
Lampe auswechseln.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
So wechseln Sie die Lampe aus
Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken.
Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
1 Lösen Sie die Abdeckungsschraube mit einem Schraubendreher.
(Abbildung 1)
Schieben Sie die Abdeckung nach oben und nehmen Sie sie ab. (Abbildung
2)
2 Entfernen Sie die Schraube, die das Lampenmodul hält. (Abbildung 3)
Heben Sie den Griff an, sodass er nach oben ragt. (Abbildung 4)
Ziehen Sie den Lampenstecker heraus. (Abbildung 5)
3 Heben Sie den Griff an, sodass er nach oben ragt. Ziehen Sie mit etwas
Kraft das Lampenmodul heraus. (Abbildung 6)
Verwenden Sie zum Ersetzen des Lampenmoduls eine neue Lampe und
befolgen die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.
1
2
3
5
4
6
47
Deutsch
Warnung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf,
weder das Lampenmodul fallen zu lassen noch die Birne
anzufassen. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen
verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
48
Deutsch
Deckenmontage
Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren,
dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
1 Bohren Sie vier Löcher in einen soliden Bestandteil der
Deckenkonstruktion, und befestigen Sie die Deckenmontagebasis an der
Decke.
2 Wählen sie die Längenkombination basierend auf der tatsächlichen
Umgebung. (CM-01S beinhaltet nicht Typ 2 und Typ 3.)
Typ 1 Typ 2 Typ 3
49
Deutsch
3Typ 1:
Verwenden Sie für die Standardgröße drei Halterungsschrauben zur
Befestigung des Projektors an der Deckenmontagehalterung.
Typ 2 und Typ 3:
Alternativ nutzen Sie für die größere Größe die ausziehbaren
Erweiterungen für besseren Halt.
Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem
Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende
Wärmezerstreuung zu gewährleisten.
4 Verbinden Sie den Anschluss am Gerät mit der Projektorhalterung
(Abbildung 1), fixieren Sie die Konstruktion dann mit vier Schrauben
(Abbildung 2).
Typ 1: Typ 2: Typ 3:
Abbildung 1 Abbildung 2
50
Deutsch
5 Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.
Schraubentyp B Unterlegscheibentyp
Durchmesser (mm) Länge (mm) Groß Klein
425VV
360°
85,00 mm55,00 mm
82,30 mm 104,07 mm
Schrauben M4 x 25 mm
51
Deutsch
Technische Daten
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer
für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem DLP®
Auflösung • P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S-Serie:
Native XGA-Auflösung von 1024 x 768
• P6500/F251/PM-801-Serie: 1080p-Auflösung von
1920 x 1080
• P6600/F261/PM-WU01-Serie: Tatsächliche WUXGA-
Auflösung von 1920 x 1200
• Maximal: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x
1050), 1080p (1920 x 1080), WUXGA-RB (1920 x
1200)
Computerkompatibilität IBM PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und
VESA-Standards: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+
Videokompatibilität NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p),
SDTV (480i, 576i)
Seitenverhältnis Vollbild, 4:3, 16:9, L.Box
Mögliche Anzeigefarben 1,07 Milliarden Farben
Projektionsobjektiv • P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S-Serie:
F = 2,5 – 2,93, f = 15,98 – 21,42 mm,
1:1,36-facher manueller Zoom und manueller Fokus
• P6500/F251/PM-801/P6600/F261/PM-WU01-Serie:
F = 2,5 – 3,26, f = 20,91 – 32,63mm,
1:1,59-facher manueller Zoom und manueller Fokus
Projektionsbildschirmgröße
(diagonal)
• P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S-Serie:
66 – 762 cm
• P6500/F251/PM-801-Serie:
51 – 762 cm
• P6600/F261/PM-WU01-Serie:
53 – 762cm
Projektionsentfernung • P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S-Serie: 1
– 8,6 m
• P6500/F251/PM-801-Serie: 1m – 9,4m
• P6600/F261/PM-WU01-Serie:
1 – 9,1 m
Projektionsfaktor • P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S-Serie:
70 Zoll bei 2m (1,40 bis 1,91:1)
• P6500/F251/PM-801-Serie: 64 Zoll bei 2m (1,41 bis
2,24:1)
• P6600/F261/PM-WU01-Serie:
66" bei 2 m (1,41 bis 2,24:1)
Horizontale Scanrate 15 - 100 kHz
Vertikale Bildwiederholrate 24 - 120 Hz
Lampentyp • P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S-Serie:
310 W-Leuchtmittel, vom Benutzer austauschbar
• P6500/F251/PM-801/P6600/F261/PM-WU01-Serie:
365 W-Leuchtmittel, vom Benutzer austauschbar
Trapezkorrektur ±30 Grad
52
Deutsch
Hinweis: Das Design und die technischen Daten können ohne
Ankündigung geändert werden.
Audio Interner Lautsprecher mit einer Leistung von 10 W x 2
Gewicht 4,5 kg
Abmessungen (B x T x H) 373 mm x 223,4 mm x 100,5 mm (14,7" x 8,8" x 4,0")
Digital-Zoom 2X
Stromversorgung Wechselspannungseingang, 100 – 240 V,
Stromversorgung mit Auto-Umschaltung
Stromverbrauch Normalmodus: 315 W ± 10 % bei 110 V
Wechselspannung
ECO-Modus: 260 W ± 10 % bei 110 V
Wechselspannung
Bereitschaftsmodus < 0,5 W
Betriebstemperatur 0ºC bis 40ºC / 32ºF bis 104ºF
E/A-Anschlüsse • Netzanschluss x 1
• 2 VGA-Eingänge
• VGA-Ausgang x1
• Composite-Eingang x 1
• S-Videoeingang x 1
• YPbPr/YCbCr-Eingang x 1
• HDMI (MHL) x 1
•HDMI x1
•RS232 x1
• Mini-USB x 1: (zur Firmware-Aktualisierung)
• Audioeingang x 1
• Mikrofoneingang x 1
• Audioeingang (Cinch) x 1
• Audioausgang x 1
• 5-V-USB-Gleichspannungsausgang x 1
• 12-V-Gleichspannungsausgang x 1
• RJ45-LAN-Eingang x 1
• HDBaseT-Eingang x 1 (Nur für P6600/F261/PM-
WU01-Serie)
Standardlieferumfang • Netzkabel x 1
• VGA-Kabel x 1
• Fernbedienung x 1
• Batterien x 2 (für Fernbedienung) (optional)
• Bedienungsanleitung (CD-ROM) x 1
• Kurzanleitung x 1
• Sicherheitskarte x 1
• Kabelmanagementabdeckung x 1
• Staubfilter x 1 (optional)
• Tragetasche x 1 (optional)
53
Deutsch
Kompatible Modi
A. VGA analog
1 VGA analog - PC-Signal
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
PowerBook G4 640x480 60 31,4
PowerBook G4 640x480 66,6 (67) 34,9
PowerBook G4 800x600 60 37,9
PowerBook G4 1024x768 60 48,4
PowerBook G4 1152x870 75 68,7
PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
54
Deutsch
2 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz
3 VGA analog - Component-Signal
B. HDMI digital
1 HDMI - PC-Signal
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3
1280x768 85 68,6
1280x720 60 44,8
1280x720 120 92,9
1280x800 60 49,6
*1920x1200 60 74
1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(1080P) 60 67,5
1366x768 60 47,7
WUXGA *1920 x 1200-RB 59,94 74,04
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6
480p 720x480 59,94 31,5
576p 720x576 50 31,6
720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0
1080p 1920x1080 60 67,5
1080p 1920x1080 50 56,3
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
55
Deutsch
2 HDMI - erweiterte Breitbild-Frequenz
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
PowerBook G4 640x480 60 31,4
PowerBook G4 640x480 66,6 (67) 34,9
PowerBook G4 800x600 60 37,9
PowerBook G4 1024x768 60 48,4
PowerBook G4 1152x870 75 68,7
PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3
1280x768 85 68,6
1280x720 60 44,8
1280x720 120 92,9
1280x800 60 49,6
*1280x800-RB 119,909 101,6
1440x900 60 59,9
*1920x1200 60 74
56
Deutsch
3 HDMI - Videosignal
4 HDMI - 1.4a 3D-Timing
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(1080P) 60 67,5
1366x768 60 47,7
WUXGA *1920 x 1200-RB 59,94 74,04
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6
480p 720x480 59,94 31,5
576p 720x576 50 31,6
720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0
1080p 1920x1080 60 67,5
1080p 1920x1080 50 56,3
1080p *1920x1200 59,94 74,04
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
720p (Bildkombi) 1280 x 720 50 37,5
720p (Bildkombi) 1280 x 720 60 45,0
1080p (Bildkombi) 1920 x1080 24 27,0
720p (Bildkombi) 1280 x 720 50 37,5
720p (Bildkombi) 1280 x 720 60 45,0
1080i (Oben/Unten) 1920 x1080 50 (25) 28,1
1080i (Oben/Unten) 1920 x1080 60 (30) 33,8
1080p (Oben/Unten) 1920 x1080 24 27,0
1080p (Oben/Unten) 1920 x1080 50 56,3
1080p (Oben/Unten) 1920 x1080 60 67,5
720p (SbS, halb) 1280 x 720 60 45,0
1080i (SbS, halb) 1920 x1080 50 (25) 28,1
1080i (SbS, halb) 1920 x1080 60 (30) 33,8
1080p (SbS, halb) 1920 x1080 50 56,3
1080p (SbS, halb) 1920 x1080 60 67,5
57
Deutsch
C. MHL Digital
Hinweis: * Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Grafikquellen-
Monitorbereichsgrenzen
Horizontale Scanrate: 15 k-100 kHz
Vertikale Scanrate: 24-120 Hz
Max. Pixelrate: 165 MHz
Modi Auflösung V.Frequenz
[Hz]
H.Frequenz
[KHz]
VGA *640 x 480 59,94/60 31,5
480i *720 x 480 (1440 x 480) 59,94/60 15,7
576i *720 x 576 (1440 x 576) 50 (25) 15,6
480p *720 x 480 59,94/60 31,5
480p_2x *1440 x 480 59,94/60 31,5
576p *720 x 576 50 31,3
576p_2x *1440 x 576 50 31,3
720p *1280 x 720 59,94/60 45,0
720p *1280 x 720 50 37,5
1080i *1920 x 1080 60 (30) 33,8
1080i *1920 x 1080 50 (25) 28,1
1080p *1920 x 1080 23,97/24 27,0
1080p *1920 x 1080 25 28,1
1080p *1920 x 1080 29,97/30 33,8
Grafikquellen-
Monitorbereichsgrenzen
Horizontale Scanrate: 15 k-50 kHz
Vertikale Scanrate: 24-60 Hz
Max. Pixelrate: Digital: 75 MHz
58
Deutsch
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen
lässt, sollte der user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
•Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für
die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit
diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang
verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein.
Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
59
Deutsch
Deutsch
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
Hiermit erklärt Acer, dass diese Projektor-Reihe die Anforderungen und
weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Konform mit der russischen gesetzlichen Zertifizierung
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit WLAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt
möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder Bluetooth-
Module).
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte
mit geringer Ausgangsleistung (RSS-210)
a Ein CIM (Common Information Model)
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies
betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
b Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte
dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben
werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer
Lizenzierung.
Liste mit zutreffenden Ländern
Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte
mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen. Siehe
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm zur aktuellsten Länderlilste.
001
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
DLP Projector
Trade Name:
Acer
Model Number:
DWU1503/D1P1504/DNX1506/DNX1509
P6600/F261/PM-WU01/P6500/F251/PM-801/
P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x EN55022:2010 Class B; EN 55024:2010
x EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A
x EN61000-3-3:2008
x EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011
x Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 62301:2005
x EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC and RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2015.
_______________________________ Oct., 21, 2015
RU Jan / Sr. Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
P
roduct:
DLP
Projector
Model
Number:
DWU1503/D1P1504/DNX1506/DNX1509
Machine Type:
P6600/F261/PM
-WU01/P6500/F251/PM-801/
P6200/F211/PM
-X01/P6200S/F211S/PM-X01S
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147