Anker Liberty Air 2 User Manual
Displayed below is the user manual for Liberty Air 2 by Anker which is a product in the Headphones & Headsets category. This manual has pages.
Related Manuals
USER MANUAL
Soundcore Liberty Air 2
English 01
Čeština 07
Dansk 13
Deutsch 19
ελληνικά 25
Español 31
Suomi 37
Français 43
Magyar 49
Italiano 55
Nederlands 61
Norsk 67
Język polski 73
Português 79
Pусский 85
Slovenský Jazyk 91
Slovenski Jezik 97
Svenska 103
Türkçe 109
日本語 115
한국어 121
简体中文 127
繁體中文 133
Portugues do Brasil 139
145
151
01 EN EN 02
Charging
• Open or close the charging case to activate the LED battery indicator.
• Fully charge both the earbuds and the charging case before the rst use.
• To prevent damage, use the provided USB-C cable.
• You can charge the charging case by using a certied wireless charger (not provided).
• Fully dry off the earbuds and the USB port before charging.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Powering On/Off
Open the charging case, the earbuds will automatically power on.
Place the earbuds back into the charging case and close the case, the earbuds will automatically
power off.
ON OFF
1 2
• To manually power on, tap and hold the touchpad on either earbud for 2 seconds until the
LED indicator ashes white once.
Pairing
True Wireless Stereo Connection
Open the charging case, the earbuds will automatically power on. The right earbud will
automatically connect with the left earbud.
LED behavior (Earbuds)
Breathing white TWS connecting
Steady white for 1 second TWS connected
Bluetooth Pairing with your Device
The earbuds will enter pairing mode when TWS connected or when powered on in mono
mode. You are requested to conrm the connection when you see a pop-up.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
LED behavior (Earbuds)
Rapidly ashing white Bluetooth pairing
Slowly ashing white Bluetooth connected
• In the pairing process, some devices are incompatible with Qualcomm True Wireless
Primary-Secondary dual pairing names, it may notice “connection unsuccessful” when you
tap “Pair” or even no screen popped up. Don’t worry and it will not inuence the using.
• Once successfully paired, the primary earbud connects with your device and transfers
signal to the secondary earbud, the latter one will not connect with your device. As a
result, in the Bluetooth pairing list on your device, it may indicate that only one side is
connected while the other side is not.
03 EN EN 04
To pair with another Bluetooth device, place the earbuds back into the charging case and
make sure they are being charged, keep the cover open, then press and hold the button on
the bottom of the charging case for 3 seconds until the LED indicators on earbuds ash white
rapidly.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Each time you power on your Soundcore earphones, it will automatically connect to your
last successfully connected device if available within the Bluetooth range.
• Mono mode: When Bluetooth connected, you can use either one of the earbuds only by
putting the other one back into the charging case and closing the cover.
Wearing
1. Choose the EarTips that t your ears best.
2. Insert the earbuds into the inner canal of your ears.
3. Turn and nd the most comfortable position.
Controls
All of the controls in stereo mode can be customized in the Soundcore App.
Play / Pause
R
2 Tap twice (R)
Next track
L
2 Tap twice (L)
Volume up / down
LR
11 Tap once
Answer / End a call
L/R
2
Tap twice (L/R)
Reject a call
L/R
2” Tap and hold for 2 seconds (L/R)
Activate Siri or other voice
assistant software
L/R
Voice Assistant
2” Tap and hold for 2 seconds (L/R)
Mono mode (controls in mono mode cannot be customized in the App)
Play / Pause Tap twice
Answer / End a call
Reject a call Tap and hold for 2 seconds
Activate Siri or other voice assistant software
Soundcore App
Make sure the earbuds rmware is always up-to-date before using.
Download the Soundcore App for HearID, UI customization, EQ settings, and earbuds
rmware update.
• HearID: HearID maps your personal hearing sensitivity at multiple frequencies and analyzes
the results. It tailors the EQ settings and creates a personalized sound prole for you.
• UI customization: In stereo mode, all of the controls can be customized in the App. In
mono mode, the controls are xed.
• EQ settings: There’re more than 20 EQ settings you can choose in the App to optimize
your experience while enjoying different music genres.
05 EN EN 06
• Earbuds rmware update: The earbuds rmware can be updated in the App. You will be informed
once the new version of rmware is detected when you connect the earbuds with the App.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Reset
Reset the earbuds if the earbuds cannot connect with each other properly or cannot connect
with your device properly.
1. Place the earbuds into the charging case and make sure they are being charged.
2. Keep the charging case open, then press and hold the button on the bottom of the charging
case for 10 seconds until the LED indicators on both earbuds ash red 3 times.
All the memory data will be cleared.
10”
3
Specifications
Specications are subject to change without notice.
Input 5 V 500 mA
Rated output power 5 mW @ 1% THD
Battery capacity 55 mA x 2 (earbuds); 500 mA (charging case)
Charging time
1.5 hours (for earbuds); 2 hours (for charging case
via USB); 3.5 hours (for charging case via wireless
charger)
Playtime
(varies by volume level and content) 7 hours (Totally 28 hours with the charging case)
Driver size 6 mm diamond coated driver x 2
Frequency response 20 Hz - 20 kHz
Impedance 16 Ω
Bluetooth version V 5.0
Bluetooth frequency 2402-2480 MHz
Bluetooth range 10 m / 33 ft
Qualcomm®aptX ™ Technical specications
Compression ratio: 4:1
Word Depth: Support 16 bit and 24bit
Decoding delay: Sample Rate 48kHZ<2ms
Dynamic range: 16bit>92dB, 24bit>120dB
Data rates: 352kbps
Decode mode: Stereo
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and
other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International Ltd., registered
in the United States and other countries.
07 CS CS 08
Nabíjení
• Otevřením nebo zavřením nabíjecího pouzdra aktivujete kontrolku LED baterie.
• Před prvním použitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úplně dobijte.
• Používejte dodávaný kabel USB-C, abyste zabránili poškození.
• Nabíjecí pouzdro můžete dobíjet pomocí certifikované bezdrátové nabíječky (není
dodávána).
• Před nabíjením sluchátka a port USB úplně vysušte.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Zapnutí/Vypnutí
Otevřete nabíjecí pouzdro a sluchátka se automaticky zapnou.
Dejte sluchátka do nabíjecího pouzdra a pouzdro zavřete. Sluchátka se automaticky vypnou.
ON OFF
1 2
• Chcete-li sluchátka manuálně zapnout, klepněte a podržte jeden touchpad sluchátek po
dobu 2 sekund, dokud kontrolka LED jedenkrát bíle nezabliká.
Párování
Připojení True Wireless Stereo
Otevřete nabíjecí pouzdro a sluchátka se automaticky zapnou.Pravé sluchátko se automaticky
propojí s levým.
Chování LED (sluchátka)
Bliká bíle Připojování TWS
Svítí bíle po dobu 1 sekund TWS připojeno
Párování Bluetooth se zařízením
Sluchátka vstoupí do režimu párování, když je připojeno TWS nebo když jsou napájena v mono
režimu.Zobrazí se automaticky otevírané okno a budete požádáni o potvrzení připojení.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Chování LED (sluchátka)
Bliká rychle bíle Párování Bluetooth
Bliká pomalu bíle Bluetooth připojeno
• Během procesu párování jsou některá zařízení nekompatibilní s názvy duálního párování
Qualcomm True Wireless. Když klepnete na „Spárovat“, může se zobrazit oznámení
„neúspěšné připojení“, nebo se dokonce nemusí zobrazit žádné automaticky otevírané
okno.Nedělejte si starosti, nebude to mít vliv na používání.
• Po úspěšném spárování se hlavní sluchátko spojí se zařízením a bude přenášet signál do
druhého sluchátka. Druhé sluchátko se nespojí s vaším zařízením.Následkem toho na
seznamu párování Bluetooth v zařízení může být uvedeno, že je připojena pouze jedna
strana, zatímco druhá strana ne.
09 CS CS 10
Chcete-li sluchátka spárovat s jiným zařízením Bluetooth, dejte je do nabíjecího pouzdra a
zkontrolujte, že se nabíjí. Pouzdro nechte otevřené a poté klepněte a podržte jeden touchpad
sluchátek po dobu 3 sekund, dokud nebudou kontrolky LED sluchátek rychle blikat bíle.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Pokaždé, když zapnete sluchátka Soundcore, automaticky se připojí k naposledy úspěšně
připojenému zařízení, pokud je v dosahu Bluetooth.
• Mono režim: Když je připojeno Bluetooth, můžete používat pouze jedno sluchátko a
druhé dát do nabíjecího pouzdra a pouzdro zavřít.
Nošení
1. Zvolte si koneček do ucha, který se do vašeho ucha nejlépe hodí.
2. Sluchátka vložte do vnitřního kanálku uší.
3. Zapněte je a najděte nejpohodlnější polohu.
Ovládání
Všechny ovládací prvky ve stereo režimu lze přizpůsobit pomocí aplikace Soundcore.
Přehrát / pozastavit
R
2Klepněte dvakrát (P)
Následující skladba
L
2Klepněte dvakrát (L)
Zvýšení/Snížení hlasitosti
LR
11 Klepněte jednou
Odpovědět / Ukončit hovor
L/R
2
Klepněte dvakrát (L/P)
Zamítnout hovor
L/R
2” Klepněte a podržte po dobu 2 sekund (L/P)
Aktivovat Siri nebo jiného
softwarového hlasového
asistenta L/R
Voice Assistant
2” Klepněte a podržte po dobu 2 sekund (L/P)
Mono režim (ovládání v mono režimu nelze přizpůsobit v aplikaci)
Přehrát / pozastavit Klepněte dvakrát
Odpovědět / Ukončit hovor
Zamítnout hovor Klepněte a podržte po dobu 2 sekund
Aktivovat Siri nebo jiného softwarového
hlasového asistenta
Aplikace Soundcore
Před používáním vždy zkontrolujte, že rmware sluchátek je aktuální.
Stáhněte si aplikaci Soundcore pro funkci HearID, přizpůsobení uživatelského rozhraní,
nastavení ekvalizéru a aktualizaci rmwaru.
• HearID: Funkce HearID mapuje vaši osobní citlivost při různých frekvencích a analyzuje
výsledky.Přizpůsobuje nastavení ekvalizéru a vytváří pro vás personalizovaný zvukový prol.
• Přizpůsobení uživatelského rozhraní: Ve stereo režimu lze všechny ovládací prvky
přizpůsobit v aplikaci.V mono režimu jsou ovládací prvky pevné.
• Nastavení ekvalizéru: V aplikaci je více než 20 nastavení ekvalizéru, ze kterých si můžete
vybrat, abyste optimalizovali svůj zážitek a mohli si užít různé hudební žánry.
11 CS CS 12
• Aktualizace firmwaru sluchátek: V aplikaci lze aktualizovat firmware sluchátek.Když v
aplikaci připojíte sluchátka budete informováni, jakmile bude detekována nová verze
rmwaru.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Resetování
Pokud se sluchátka nemohou vzájemně správně spojit nebo se nemohou připojit k zařízení,
resetujte sluchátka.
1. Sluchátka umístěte do nabíjecího pouzdra a zkontrolujte, že se nabíjí.
2. Nabíjecí pouzdro nechte otevřené, poté stiskněte a podržte tlačítko v dolní části nabíjecího
pouzdra po dobu 10 sekund, dokud na obou sluchátkách 3 krát červeně nezablikají kontrolky
LED.
Všechna data paměti budou vymazána.
10”
3
Specifikace
Specikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
Vstup 5 V 500 mA
Jmenovitý výstupní výkon 5 mW @ 1% THD
Kapacita baterie 55 mA x 2 (sluchátka); 500 mA (nabíjecí pouzdro)
Doba nabíjení
1.5 hod. (pro sluchátka); 2 hod (pro nabíjení
prostřednictvím USB); 3.5 hod. (pro nabíjení
prostřednictvím bezdrátové nabíječky)
Doba přehrávání (liší se podle hlasitosti
a obsahu) 7 hodiny (celkem 28 hodin s nabíjecím pouzdrem)
Velikost ovladače 6mm diamantový potažený ovladač x 2
Frekvenční rozsah 20 Hz - 20 kHz
Impedance 16 Ω
Bluetooth version V 5.0
Frekvence Bluetooth 2402–2480 MHz
Dosah připojení Bluetooth 10 m / 33 ft
13 DA DA 14
Oplader
• Åbn eller luk opladeretuiet for at aktivere LED-batteriindikatoren.
• Oplad begge øretelefonerne og opladeetuiet helt inden de tages i brug første gang.
• Brug det medfølgende USB-C-kabel for at undgå beskadigelse.
• Du kan oplade opladeretuiet ved at bruge en godkendt trådløs oplader (medfølger ikke).
• Tør både øretelefonerne og USB-porten grundigt af inden opladning.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Tænde/slukke
Åbn opladeretuiet og øretelefonerne vil automatisk tændes.
Sæt øretelefonerne tilbage i opladeretuiet, luk etuiet og øretelefonerne vil automatisk slukke.
ON OFF
1 2
• For manuelt at tænde for øretelefonerne, tryk og hold på berøringspladen på en af
øretelefonerne i 2 sekunder indtil LED-indikatoren blinker hvidt én gang.
Parring
True Wireless Stereo-forbindelse
Åbn opladeretuiet og øretelefonerne vil automatisk tændes.Den højre øretelefon opretter
automatisk forbindelse til den venstre øretelefon.
LED-funktioner (Øretelefoner)
Pulserende hvidt TWS-tilslutter
Konstant hvidt i 1 sekund TWS-tilsluttet
Bluetooth-parring med din enhed
Øretelefonerne vil gå til parringstilstand når TWS-tilsluttet, eller når der tændes i monotilstand.
Du bliver bedt om at bekræfte forbindelsen, når du ser en pop-udskærm.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
LED-funktioner (Øretelefoner)
Blinker hurtigt hvidt Bluetooth-parring
Blinker langsomt hvidt Bluetooth tilsluttet
• I parringsprocessen vil visse enheder ikke være kompatible med Qualcomm True
Wireless' primære-sekundære dobbeltparringsnavne, der kan meddeles, "forbindelse
mislykkedes", når du trykker på “Par”, eller der popper ikke nogen skærm ud.Vær ikke
bekymret det vil ikke påvirke brugen.
• Når parringen er gennemført, vil den primære øretelefon være tilsluttet til din enhed, og
den vil overføre signalet til den sekundære øretelefon, som ikke vil være tilsluttet til din
enhed.Dette kan resultere i, at det i Bluetooth-parringslisten vil fremgå, at det kun er den
ene side, der er tilsluttet, mens den anden side ikke er.
15 DA DA 16
For at parre med en anden Bluetooth-enhed, sæt øretelefonerne tilbage i opladeretuiet og
sørg for, at de bliver opladet, hold låget åbent, tryk og hold derefter knappen i bunden af
opladeretuiet i 3 sekunder indtil LED-indikatorerne på øretelefonerne blinker hurtigt, hvidt.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Hver gang du tænder for dine Soundcore-øretelefoner, vil de automatisk oprette
forbindelse til den enhed, der senest har været tilsluttet, hvis enheden er inden for
Bluetooth-dækningsområdet.
• Monotilstand: Når der er oprettet forbindelse til Bluetooth, kan du blot bruge en af
øretelefonerne ved at sætte den anden tilbage i opladeretuiet og lukke låget.
Montering i øre
1. Vælg de ørepropper der passer bedst til dine ører.
2. Sæt ørepropperne ind i den indvendige ørekanal.
3. Drej dem, og nd den mest komfortable position.
Kontroller
Alle kontrollerne i stereo kan indstilles i Soundcore-appen.
Afspil / pause
R
2Tryk to gange (H)
Næste nummer
L
2Tryk to gange (V)
Lydstyrke op / ned
LR
11 Tryk en gang
Besvare / afslutte opkald
L/R
2
Tryk to gange (V/R)
Afvis et opkald
L/R
2” Tryk og hold i 2 sekunder (V/H)
Aktivere Siri eller anden
stemmestyringssoftware
L/R
Voice Assistant
2” Tryk og hold i 2 sekunder (V/H)
Monotilstand (kontrollerne i mono kan ikke indstilles i appen)
Afspil / pause Tryk to gange
Besvare / afslutte opkald
Afvis et opkald Tryk og hold i 2 sekunder
Aktivere Siri eller anden
stemmestyringssoftware
Soundcore-app
Sørg for, at øretelefonernes rmware er opdateret inden brug.
Download Soundcore-appen til HearID, UI-tilpasning, EQ-indstillinger og opdatering af
rmware.
• HearID: HearID kortlægger din personlige hørefølsomhed ved ere frekvenser, og analyserer
resultaterne.Den tilpasser dine EQ-indstillinger, og opretter en personlig lydprol for dig.
• UI-tilpasning: I stereotilstand kan alle kontrollerne indstilles i appen.I monotilstand er
kontrollerne faste.
• EQ-indstillinger: Der er mere end 20 EQ-indstillinger, du kan vælge i appen for at
17 DA DA 18
optimere din lytteoplevelse, mens du lytter til forskellige musikgenre.
• Opdatering af rmware til øretelefoner: Firmwaren til øretelefonerne kan opdateres via
appen.Du vil blive underrettet, når der er en ny version af rmwaren tilgængelig, når du
tilslutter øretelefonerne til appen.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Nulstil
Nulstil øretelefonerne hvis øretelefonerne ikke kan oprette ordentlig forbindelse til hinanden,
eller ikke kan oprette en ordentlig forbindelse til din enhed.
1. Placer øretelefonerne i opladeetuiet og sørg for, at de oplades.
2. Hold opladeretuiet åbent, tryk og hold derefter knappen i bunden af opladeretuiet i 10
sekunder, indtil LED-indikatorerne på begge øretelefoner blinker rødt 3 gange.
Alle data i hukommelsen vil blive slettet.
10”
3
Specifikationer
Specikationerne kan ændres uden varsel.
Input 5 V 500 mA
Nominel udgangseffekt 5 mW @ 1% THD
Batterikapacitet 55 mA x 2 (øretelefoner); 500 mA (opladeetui)
Opladningstid
1.5 timer (for øretelefoner); 2 timer (for opladeretui
via USB); 3.5 timer (for opladeretui via trådløs
oplader)
Afspilningstid (varierer afhængigt af
lydstyrke og indhold) 7 timer (Totalt 28 timer med opladeetuiet)
Driverstørrelse 6 mm diamantcoated driver x 2
Frekvensgang 20 Hz - 20 kHz
Impedans 16 Ω
Bluetooth-version V 5.0
Bluetooth-frekvens 2.402-2.480 MHz
Bluetooth-dækning 10 m / 33 ft
19 DE DE 20
Ladevorgang
• Öffnen oder schließen Sie die Ladehülle, um die LED-Akkuanzeige zu aktivieren.
• Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladehülle vor der ersten Verwendung vollständig auf.
• Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Sie können die Ladehülle über ein zertiziertes drahtloses Ladegerät auaden (nicht im
Lieferumfang enthalten).
• Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Auaden vollständig ab.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Ein-/Ausschalten
Öffnen Sie die Ladehülle. Die Ohrhörer werden anschließend automatisch eingeschaltet.
Legen Sie die Ohrhörer zurück in die Ladehülle und schließen Sie die Hülle. Anschließend
werden die Ohrhörer automatisch ausgeschaltet.
ON OFF
1 2
• Halten Sie zum manuellen Einschalten das Touchpad an einem der Ohrhörer für 2
Sekunde gedrückt, bis die LED-Anzeige einmal weiß aueuchtet.
Koppeln
True Wireless Stereo-Verbindung
Öffnen Sie die Ladehülle. Die Ohrhörer werden anschließend automatisch eingeschaltet.Der
rechte Ohrhörer verbindet sich automatisch mit dem linken Ohrhörer.
Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer)
Blinkt weiß TWS-Verbindung wird hergestellt
Leuchtet 1 Sekunde lang weiß TWS verbunden
Bluetooth-Kopplung mit Ihrem Gerät
Die Ohrhörer wechseln bei Verbindung mit TWS oder wenn sie im Mono-Modus eingeschaltet
werden in den Kopplungsmodus.Sie werden aufgefordert, die Verbindung zu bestätigen, wenn
ein Popup-Bildschirm angezeigt wird.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer)
Blinkt schnell weiß Bluetooth-Kopplung wird ausgeführt
Blinkt langsam weiß Bluetooth verbunden
• Während des Kopplungsprozesses sind einige Geräte nicht den mit zwei primär-
sekundären Qualcomm True Wireless-Kopplungsnamen kompatibel und wenn Sie auf
„Koppeln“ tippen, wird der Hinweis „Verbindung nicht erfolgreich“ angezeigt oder es
erscheint erst gar kein Bildschirm.Die Funktion wird dadurch nicht beeinussen.
• Nach dem erfolgreichen Abschluss des Kopplungsvorgangs verbindet sich der primäre
Ohrhörer mit Ihrem Gerät und übertragt das Signal auf den sekundären Ohrhörer.
Letzterer verbindet sich nicht mit Ihrem Gerät.Infolgedessen wird in der Liste der
Bluetooth-Kopplungen auf Ihrem Gerät möglicherweise angezeigt, dass nur eine Seite
verbunden ist.
21 DE DE 22
Legen Sie die Ohrhörer zum Koppeln mit einem anderen Bluetooth-Gerät wieder in die
Ladehülle und stellen Sie sicher, dass sie aufgeladen werden. Lassen Sie die Hülle geöffnet
und halten Sie anschließend die Taste unten an der Ladehülle für 3 Sekunden gedrückt, bis die
LED-Anzeigen an den Ohrhörern schnell weiß blinken.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Ihre Soundcore-Ohrhörer werden sich nach jedem Einschalten automatisch mit dem
zuletzt erfolgreich verbundenen Gerät verbinden, wenn dieses innerhalb der Bluetooth-
Reichweite verfügbar ist.
• Mono-Modus Bei einer Verbindung über Bluetooth können Sie einen Ohrhörer nur dann
verwenden, wenn Sie den anderen Ohrhörer zurück in die Ladehülle legen und die Hülle
schließen.
Das Tragen
1. Wählen Sie die Ohrstöpsel mit der besten Passform für Ihre Ohren.
2. Setzen Sie die Ohrhörer jeweils in Ihren inneren Gehörgang ein.
3. Drehen Sie die Ohrhörer, um den angenehmsten Sitz zu nden.
Steuerung
Alle Steuerungen im Stereo-Modus können in der Soundcore-App angepasst werden.
Wiedergabe/Pause
R
2Zweimal tippen (R)
Nächster Titel
L
2Zweimal tippen (L)
Lauter / leiser
LR
11 Einmal tippen
Anruf entgegennehmen /
beenden
L/R
2
Zweimal tippen (L/R)
Anruf ablehnen
L/R
2” Für 2 Sekunden gedrückt halten (L/R)
Siri oder andere
Sprachsteuerungssoftware
aktivieren L/R
Voice Assistant
2” Für 2 Sekunden gedrückt halten (L/R)
Mono-Modus (die Steuerungen im Mono-Modus können nicht in der App angepasst werden)
Wiedergabe/Pause Zweimal tippen
Anruf entgegennehmen / beenden
Anruf ablehnen Für 2 Sekunden gedrückt halten
Siri oder andere Sprachsteuerungssoftware
aktivieren
Soundcore App
Stellen Sie vor der Verwendung stets sicher, dass die Firmware der Ohrhörer auf dem
neuesten Stand ist.
Laden Sie die Soundcore-App herunter und profitieren Sie von HearID, Anpassungen der
Benutzeroberäche, EQ-Einstellungen und Firmware-Aktualisierungen für die Ohrhörer.
• HearID: HearID bildet Ihre persönliche Hörempndlichkeit bei mehreren Frequenzen ab und
analysiert die Ergebnisse.Die EQ-Einstellungen werden angepasst und ein personalisiertes
Klangprol für Sie erstellt.
23 DE DE 24
• Anpassung der Benutzeroberäche: Im Stereo-Modus können alle Steuerungen in der
App angepasst werden.Im Mono-Modus sind die Steuerungen nicht veränderbar.
• EQ-Einstellungen: Sie können in der App aus mehr als 20 EQ-Einstellungen wählen, um
Ihr Hörerlebnis für Musik aus verschiedenen Genres zu optimieren.
• Firmware-Aktualisierung für die Ohrhörer: Die Firmware für die Ohrhörer kann in der
App aktualisiert werden.Sie werden benachrichtigt, sobald die neue Version der Firmware
erkannt wurde, wenn Sie die Ohrhörer mit der App verbinden.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Zurücksetzen
Setzen Sie die Ohrhörer zurück, wenn sie sich nicht ordnungsgemäß miteinander oder mit
Ihrem Gerät verbinden können.
1. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und stellen Sie sicher, dass sie aufgeladen werden.
2. Lassen Sie die Ladehülle geöffnet und halten Sie anschließend die Taste an der Unterseite
der Ladehülle für 10 Sekunden gedrückt, bis die LED-Anzeigen an beiden Ohrhörern 3 Mal
rot aueuchten.
Alle Speicherdaten werden gelöscht.
10”
3
Technische Daten
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Eingang 5 V 500 mA
Nennausgangsleistung 5 mW bei 1% THD
Akkukapazität 55 mA x 2 (Ohrhörer); 500 mA (Ladehülle)
Ladedauer
1.5 Stunden (für die Ohrhörer); 2 Stunden (für die
Ladehülle mit USB); 3.5 Stunden (für die Ladehülle
über mit drahtlosem Ladegerät)
Wiedergabedauer (je nach Lautstärke
und Inhalt) 7 Stunden (Insgesamt 28 Stunden mit der Ladehülle)
Treibergröße Diamantbeschichteter 6-mm-Treiber x 2
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz
Impedanz 16 Ω
Bluetooth-Version V 5.0
Bluetooth-Frequenz 2.402 - 2.480 MHz
Bluetooth-Reichweite 10 m
25 EL EL 26
Διαδικασία φόρτισης
• Ανοίξτε ή κλείστε τη θήκη φόρτισης για να ενεργοποιηθεί ο ενδείκτης LED της μπαταρίας.
• Φορτίστε πλήρως τόσο τα ακουστικά όσο και τη θήκη φόρτισης πριν από την πρώτη χρήση τους.
• Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο
USB-C.
• Μπορείτε να αλλάξετε τη θήκη φόρτισης και να χρησιμοποιήσετε έναν πιστοποιημένο ασύρματο
φορτιστή (που δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία).
• Στεγνώστε εντελώς τα ακουστικά και τη θύρα USB προτού ξεκινήσει η φόρτιση.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Διαδικασία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Τα ακουστικά-ψείρες θα ενεργοποιηθούν αυτόματα.
Επανατοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και κλείστε την. Τα ακουστικά θα
απενεργοποιηθούν αυτόματα.
ON OFF
1 2
• Για να τα ενεργοποιήσετε εσείς μη αυτόματα, πατήστε παρατεταμένα την επιφάνεια αφής σε
οποιοδήποτε από τα ακουστικά επί 2 δευτερόλεπτο ώσπου ο ενδείκτης LED να αναβοσβήσει μία
φορά σε λευκό χρώμα.
Διαδικασία αντιστοίχισης
Σύνδεση μέσω της λειτουργίας True Wireless Stereo (TWS)
Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Τα ακουστικά-ψείρες θα ενεργοποιηθούν αυτόματα.Το δεξί ακουστικό θα
συνδεθεί αυτόματα με το αριστερό.
Συμπεριφορά ενδείκτη LED (στα ακουστικά)
Αναβοσβήνει σε λευκό χρώμα. Διαδικασία σύνδεσης μέσω TWS
Μένει συνεχώς αναμμένος σε λευκό
χρώμα επί 1 δευτερόλεπτο. Επιτυχής σύνδεση μέσω TWS
Διαδικασία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth με τη συσκευή σας
Τα ακουστικά θα περνούν στη λειτουργία αντιστοίχισης όποτε χρησιμοποιείτε την τεχνολογία TWS για
να τα συνδέσετε ή όποτε τα ενεργοποιείτε κατά τη χρήση της λειτουργίας μονοφωνικού ήχου.Θα σας
ζητείται να επιβεβαιώσετε τη σύνδεση μόλις εμφανιστεί μια αναδυόμενη οθόνη.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Συμπεριφορά ενδείκτη LED (στα ακουστικά)
Γρήγορο αναβόσβημα σε λευκό χρώμα Διαδικασία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth
Αργό αναβόσβημα σε λευκό χρώμα Επιτυχής σύνδεση μέσω Bluetooth
• Κατά τη διαδικασία αντιστοίχισης, ορισμένες συσκευές δεν είναι συμβατές με τα διπλά ονόματα
αντιστοίχισης, δηλαδή το κύριο και το δευτερεύον, που χρησιμοποιούνται στην τεχνολογία
Qualcomm True Wireless και ενδέχεται να εμφανίζεται το μήνυμα «Μη επιτυχής σύνδεση» όποτε
πατάτε την επιλογή «Αντιστοίχιση» ή ακόμη και να μην εμφανίζεται καμία αναδυόμενη οθόνη.Δεν
συντρέχει λόγος ανησυχίας και το γεγονός αυτό δεν θα επηρεάσει τη χρήση.
• Μόλις ολοκληρώνεται επιτυχώς η διαδικασία αντιστοίχισης, το κύριο ακουστικό συνδέεται με τη
συσκευή σας και μεταφέρει σήμα στο δευτερεύον ακουστικό το οποίο δεν θα συνδέεται με τη
συσκευή σας.Κατά συνέπεια, στη λίστα αντιστοίχισης μέσω Bluetooth που εμφανίζεται στη συσκευή
σας ενδέχεται να υποδεικνύεται ότι είναι συνδεδεμένη μόνο η μία πλευρά ενώ η άλλη όχι.
27 EL EL 28
Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με κάποια άλλη συσκευή Bluetooth, επανατοποθετήστε τα μέσα
στη θήκη φόρτισης και βεβαιωθείτε ότι φορτίζονται. Αφήστε το κάλυμμα ανοιχτό και ύστερα πιέστε
παρατεταμένα το κουμπί στο κάτω μέρος της θήκης φόρτισης επί 3 δευτερόλεπτα ώσπου οι ενδείκτες
LED στα ακουστικά να αρχίσουν να αναβοσβήνουν γρήγορα σε λευκό χρώμα.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Κάθε φορά που ενεργοποιείτε τα ακουστικά σας Soundcore, θα συνδέονται αυτόματα με την
τελευταία συσκευή με την οποία είχαν συνδεθεί επιτυχώς αν είναι διαθέσιμη στην εμβέλεια της
λειτουργίας Bluetooth.
• Λειτουργία μονοφωνικού ήχου: Μόλις επιτευχθεί σύνδεση μέσω Bluetooth, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε μόνο το ένα ακουστικό επανατοποθετώντας το άλλο μέσα στη θήκη φόρτισης
και κλείνοντας το κάλυμμα.
Διαδικασία χρήσης
1. Επιλέξτε τα σωστά βύσματα που ενδείκνυνται για τα αφτιά σας.
2. Περάστε τα ακουστικά μέσα στο εσωτερικό κανάλι των αφτιών σας.
3. Περιστρέψτε τα και βρείτε τη θέση που σας βολεύει περισσότερο.
Κουμπιά ρύθμισης
Μέσω της εφαρμογής Soundcore μπορείτε να εξατομικεύσετε όλα τα κουμπιά ρύθμισης που
χρησιμεύουν για τη λειτουργία στερεοφωνικού ήχου.
Αναπαραγωγή/Παύση
R
2Πατήστε δύο φορές το (R).
Επόμενο κομμάτι
L
2Πατήστε δύο φορές το (L).
Αύξηση/Μείωση έντασης ήχου
LR
11 Πατήστε μία φορά
Απάντηση/Τερματισμός κλήσης
L/R
2
Πατήστε δύο φορές το (L/R).
Απόρριψη κλήσης
L/R
2” Πατήστε παρατεταμένα το (L/R) επί 2 δευτερόλεπτα.
Ενεργοποιήστε την εφαρμογή Siri ή
κάποιο άλλο λογισμικό φωνητικού
βοηθού. L/R
Voice Assistant
2”
Πατήστε παρατεταμένα το (L/R) επί 2 δευτερόλεπτα.
Λειτουργία μονοφωνικού ήχου (Κατά τη χρήση της δεν μπορείτε να εξατομικεύσετε τα κουμπιά ρύθμισης
μέσω της εφαρμογής.)
Αναπαραγωγή/Παύση Πατήστε δύο φορές το
Απάντηση/Τερματισμός κλήσης
Απόρριψη κλήσης Πατήστε παρατεταμένα το επί 2 δευτερόλεπτα
Ενεργοποιήστε την εφαρμογή Siri ή κάποιο άλλο
λογισμικό φωνητικού βοηθού.
Εφαρμογή Soundcore
Προτού χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά, πρέπει να βεβαιώνεστε ότι η έκδοση του
υλικολογισμικού τους είναι η πιο πρόσφατη.
Προχωρήστε στη λήψη της εφαρμογής Soundcore για να μπορείτε να χρησιμοποιείτε το σύστημα HearID
και τις δυνατότητες εξατομίκευσης της διεπαφής χρήστη (UI), καθορισμού ρυθμίσεων του ισοσταθμιστή
και ενημέρωσης του υλικολογισμικού των ακουστικών.
29 EL EL 30
• HearID: Το σύστημα HearID καταγράφει την ευαισθησία της ακοής σας σε πολλαπλές συχνότητες
και αναλύει τα αποτελέσματα.Προσαρμόζει αντίστοιχα τις ρυθμίσεις του ισοσταθμιστή και δημιουργεί ένα
προφίλ ήχου που ενδείκνυται αποκλειστικά για εσάς.
• Εξατομίκευση διεπαφής χρήστη (UI): Κατά τη χρήση της λειτουργίας στερεοφωνικού ήχου
μπορείτε να εξατομικεύσετε όλα τα κουμπιά ρύθμισης μέσω της εφαρμογής.Κατά τη χρήση της
λειτουργίας μονοφωνικού ήχου τα κουμπιά ρύθμισης είναι καθορισμένα και δεν μπορείτε να τα
εξατομικεύσετε.
• Ρυθμίσεις ισοσταθμιστή: Μέσω της εφαρμογής έχετε στη διάθεσή σας περισσότερες από 20
διαφορετικές ρυθμίσεις του ισοσταθμιστή για να βελτιστοποιείτε την εμπειρία σας την ώρα που
ακούτε και απολαμβάνετε διαφορετικά είδη μουσικής.
• Ενημέρωση υλικολογισμικού ακουστικών: Μέσω της εφαρμογής μπορείτε να πραγματοποιείτε
ενημέρωση του υλικολογισμικού των ακουστικών.Όποτε συνδέετε τα ακουστικά με την εφαρμογή,
θα ενημερώνεστε μόλις ανιχνευτεί νέα έκδοση του υλικολογισμικού.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Επαναφορά
Αν τα ακουστικά δεν μπορούν να συνδεθούν σωστά είτε μεταξύ τους είτε με τη συσκευή σας,
προχωρήστε στην επαναφορά τους.
1. Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και βεβαιωθείτε ότι φορτίζονται.
2. Αφήστε τη θήκη φόρτισης ανοιχτή και ύστερα πιέστε παρατεταμένα το κουμπί στο κάτω μέρος της
επί 10 δευτερόλεπτα ώσπου οι ενδείκτες LED και στα δύο ακουστικά να αναβοσβήσουν 3 φορές σε
κόκκινο χρώμα.
Θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τη μνήμη.
10”
3
Προδιαγραφές
Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς σχετική ειδοποίηση.
Είσοδος 5 V 500 mA
Ονομαστική ισχύς εξόδου 5 mW @ 1% THD
Χωρητικότητα μπαταρίας 55 mA x 2 (στα ακουστικά), 500 mA (στη θήκη φόρτισης)
Διάρκεια φόρτισης
1.5 ώρες (για ακουστικά), 2 ώρες (για θήκη φόρτισης μέσω
USB), 3.5 ώρες (για θήκη φόρτισης μέσω ασύρματου
φορτιστή)
Χρόνος αναπαραγωγής (Ποικίλλει ανάλογα με
την ένταση του ήχου και το περιεχόμενο.) 7 ώρες (συνολικά 28 ώρες με τη θήκη φόρτισης)
Μέγεθος οδηγού Κατσαβίδι 6 mm με επικάλυψη από διαμάντι x 2
Απόκριση συχνότητας 20 Hz - 20 kHz
Εμπέδηση 16 Ω
Έκδοση Bluetooth Έκδ. 5.0
Συχνότητα Bluetooth 2.402-2.480 MHz
Εμβέλεια Bluetooth 10 μέτρο / 33 πόδια
31 ES ES 32
Carga en curso
• Abra o cierre el estuche de carga para activar el indicador LED de batería.
• Cargue ambos auriculares completamente y el estuche de carga antes del primer uso.
• Para evitar daños, use el cable USB-C que se suministra.
• Puede cargar el estuche de carga con ayuda de un cargador inalámbrico certicado (no
incluido).
• Seque completamente los auriculares y el puerto USB antes de la carga.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Encendido/Apagado
Abra el estuche de carga, los auriculares se encenderán de forma automática.
Vuelva a colocar los auriculares en el estuche de carga y ciérrelo, los auriculares de apagarán de
forma automática.
ON OFF
1 2
• Para encenderlos de forma manual, mantenga presionado el panel táctil de uno de los
auriculares durante 2 segundo(s), hasta que el indicador LED parpadee una vez en blanco.
Emparejamiento
Conexión True Wireless estéreo
Abra el estuche de carga, los auriculares se encenderán de forma automática.El auricular
derecho se conectará automáticamente al izquierdo.
Comportamiento del LED (auriculares)
Blanco intermitente Conectando TWS
Blanco jo durante 1 segundo TWS conectado
Emparejamiento Bluetooth con el dispositivo
Los auriculares entrarán en modo emparejamiento cuando el TWS esté conectado o cuando
esté encendido en modo mono.Se le pide que confirme la conexión al ver una pantalla
emergente.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Comportamiento del LED (auriculares)
Parpadeo blanco rápido Emparejamiento por Bluetooth
Parpadeo blanco lento Bluetooth conectado
• En el proceso de emparejamiento, algunos dispositivos son incompatibles con los
nombres de emparejamiento duales Qualcomm True Wireless Primary-Secondary, puede
aparecer "conexión incorrecta" al pulsar en "Emparejar" o incluso puede no aparecer
ninguna pantalla.No se preocupe, no interferirá en el uso.
• Una vez emparejado con éxito, el auricular principal se conecta con su dispositivo y
transere la señal al auricular secundario, este último no se conectará al dispositivo.Como
resultado de ello, la lista de emparejamientos por Bluetooth de su dispositivo puede que
indique que solo un lado está conectado mientras que el otro no lo está.
33 ES ES 34
Para emparejar otro dispositivo Bluetooth, vuelva a colocar los auriculares en el estuche de
carga y asegúrese de que se están cargando, mantenga la tapa abierta y mantenga pulsado el
botón de la parte inferior del estuche de carga durante 3 segundo(s), hasta que los indicadores
LED de los auriculares parpadeen rápidamente en blanco.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Cada vez que encienda los auriculares Soundcore, automáticamente se conectarán al
último dispositivo conectado con éxito si está dentro del rango de Bluetooth.
• Modo mono: Cuando el Bluetooth esté conectado, puede utilizar solamente uno de los
auriculares dejando el otro dentro del estuche de carga y cerrando la tapa.
Uso
1. Elija los extremos para los oídos que se ajusten mejor a sus oídos.
2. Inserte los auriculares en el oído.
3. Enciéndalos y busque la posición más cómoda.
Controles
Todos los controles del modo estéreo se pueden personalizar en la aplicación Soundcore.
Reproducir/Pausar
R
2Pulsar dos veces (R)
Canción siguiente
L
2Pulsar dos veces (L)
Subir/Bajar volumen
LR
11 Pulsar una vez
Responder/nalizar una llamada
L/R
2
Pulsar dos veces (L/R)
Rechazar una llamada
L/R
2” Mantener pulsado durante 2 segundo(s) (L/R)
Activar Siri u otro software de
asistencia por voz
L/R
Voice Assistant
2” Mantener pulsado durante 2 segundo(s) (L/R)
Modo mono (los controles en modo mono no se pueden personalizar en la aplicación)
Reproducir/Pausar Pulsar dos veces
Responder/nalizar una llamada
Rechazar una llamada Mantener pulsado durante 2 segundo
Activar Siri u otro software de asistencia por voz
Aplicación Soundcore
Asegúrese de que el firmware de los auriculares está siempre actualizado antes de
utilizarlos.
Descargue la aplicación Soundcore para utilizar HearID, la personalización de IU, la
conguración de EQ y la actualización del software de los auriculares.
• HearID: HearID mapea su sensibilidad personal de audición a diferentes frecuencias y analiza
los resultados.Personaliza la conguración de EQ y crea un perl de sonido personalizado
para usted.
• Personalizado de IU: En modo estéreo, todos los controles se pueden personalizar por
medio de la aplicación.En modo mono, los controles están jos.
• Conguración de EQ: Existen más de 20 conguraciones de EQ entre las que puede
elegir en la aplicación para optimizar la experiencia mientras disfruta de música de
diferentes estilos.
35 ES ES 36
• Actualización del firmware de los auriculares: El firmware de los auriculares se puede
actualizar desde la aplicación.Se le avisará cuando se detecte una nueva versión de
rmware al conectar los auriculares con la aplicación.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Restablecer
Restablezca los auriculares si estos no se pueden conectar correctamente o si no se pueden
conectar adecuadamente con el dispositivo.
1. Coloque los auriculares en el estuche de carga y asegúrese de que están cargando.
2. Mantenga abierta el estuche de carga, luego mantenga presionado el botón de la parte
inferior del estuche de carga durante 10 segundo(s), hasta que los indicadores LED de
ambos auriculares parpadeen en rojo 3 veces.
Todos los datos de la memoria se eliminarán.
10”
3
Especificaciones
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Entrada 5 V 500 mA
Valor nominal de la potencia de salida 5 mW @ 1% THD
Capacidad de la batería 55 mA x 2 (auriculares); 500 mA (estuche de carga)
Tiempo de carga
1.5 hora(s) (para auriculares); 2 hora(s) (para el
estuche de carga a través de USB); 3.5 hora(s)
(para el estuche de carga a través de cargador
inalámbrico)
Tiempo de reproducción (varía en función
del nivel de volumen y el contenido) 7 horas (en total, 28 horas con el estuche de carga)
Tamaño del driver 2 driver con revestimiento de diamantes de 6 mm
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Impedancia 16 Ω
Versión de Bluetooth V 5.0
Frecuencia del Bluetooth 2402-2480 MHz
Alcance de Bluetooth 10 m / 33 pies
37 FI FI 38
Lataaminen
• Aktivoi akun merkkivalo avaamalla tai sulkemalla latauskotelo.
• Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa.
• Käytä oheista USB-C-kaapelia välttääksesi vauriot.
• Voit ladata latauskotelon sertioidulla langattomalla laturilla (ei kuulu toimitukseen).
• Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin ennen lataamista.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Virta päälle/pois
Avaa latauskotelo, niin nappikuulokkesiin kytkeytyy automaattisesti. virta
Laita nappikuulokkeet takaisin latauskoteloon ja sulje kotelo, niin nappikuulokkeet sammuvat
automaattisesti.
ON OFF
1 2
• Voit kytkeä virran manuaalisesti koskettamalla jomman kumman kuulokkeen kosketuslevyä
2 sekunnin, kunnes LED-merkkivalo välähtää kerran valkoisena.
Parinmuodostus
True Wireless Stereo -yhteys
Avaa latauskotelo, niin nappikuulokkesiin kytkeytyy automaattisesti. virtaVirta Oikeanpuoleinen
nappikuuloke muodostaa automaattisesti yhteyden vasemmanpuoleiseen kuulokkeeseen.
Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet)
Sykkivä valkoinen TWS muodostaa yhteyttä
Tasaisen valkoinen 1 sekuntia TWS yhdistetty
Bluetooth-parinmuodostus laitteesi kanssa
Korvakuulokkeet siirtyvät parinmuodostustilaan TWS-tilassa tai kun ne kytketään päälle
monotilassa.Sinua pyydetään vahvistamaan yhteys, kun näet ponnahdusnäytön.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet)
Vilkkuu nopeasti valkoisena Bluetooth-parinmuodostus
Vilkkuu hitaasti valkoisena Bluetooth yhdistetty
• Laiteparia muodostettaessa jotkut laitteet eivät ole yhteensopivia Qualcomm True
Wireless Primary-Secondary -nimiparin kanssa. Voit saada ilmoituksen ”Yhteys
epäonnistui” napauttaessasi ”Laitepari” tai olla saamatta mitään ilmoitusta.Tämä ei
vaikuta käyttöön.
• Kun laitepari on muodostettu, ensisijainen nappikuuloke muodostaa yhteyden laitteeseesi
ja siirtää signaalin toissijaiselle nappikuulokkeelle; jälkimmäinen ei muodosta yhteyttä
laitteeseesi.Näin ollen Bluetooth-laitepariluettelossa voi lukea, että vain yksi puoli on
yhdistetty ja toinen ei.
39 FI FI 40
Voit muodostaa laiteparin toisen Bluetooth-laitteen kanssa seuraavasti: laita nappikuulokkeet
takaisin latauskoteloon ja varmista, että ne latautuvat, pidä kansi auki ja paina sitten
latauskotelon pohjassa olevaa painiketta 3 sekuntia, kunnes nappikuulokkeiden LED-
merkkivalot vilkkuvat nopeasti valkoisina.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Aina, kun kytket Soundcore-kuulokkeet päälle, ne muodostavat yhteyden viimeiseen
onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on Bluetooth-kantoalueella.
• Monotila: Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu, voit käyttää vain yhtä kuuloketta
laittamalla toisen takaisin latauskoteloon ja sulkemalla kannen.
Käyttö
1. Valitse korviisi parhaiten sopivat korvasovitteet.
2. Aseta nappikuulokkeet korvakäytäviin.
3. Etsi kiertämällä miellyttävin asento.
Säätimet
Kaikki stereotilan säätimet voidaan mukauttaa Soundcore-sovelluksessa.
Toista/keskeytä
R
2Napauta kahdesti (O)
Seuraava kappale
L
2Napauta kahdesti (V)
Lisää/vähennä
äänenvoimakkuutta
LR
11 Napauta kerran
Vastaa puheluun / lopeta puhelu
L/R
2
Napauta kahdesti (V/O)
Hylkää puhelu
L/R
2” Kosketa 2 sekuntia (V/O)
Aktivoi Siri tai muu
puheavustajaohjelmisto
L/R
Voice Assistant
2” Kosketa 2 sekuntia (V/O)
Monotila (monotilan säätimiä ei voi mukauttaa sovelluksessa)
Toista/keskeytä Napauta kahdesti
Vastaa puheluun / lopeta puhelu
Hylkää puhelu Kosketa 2 sekuntia
Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto
Soundcore-sovellus
Varmista aina ennen käyttöä, että nappikuulokkeiden laiteohjelmisto on ajan tasalla.
Lataa Soundcore-sovellus voidaksesi käyttää HearID:tä, mukauttaa käyttöliittymän, säätää
taajuuskorjaimen asetuksia ja päivittää nappikuulokkeiden laiteohjelmiston.
• HearID: HearID kartoittaa kuuloherkkyytesi eri taajuuksilla ja analysoi tulokset.Se mukauttaa
taajuuskorjaimen asetukset ja luo sinulle personalisoidun ääniproilin.
• Käyttöliittymän mukauttaminen: Stereotilassa kaikki säätimet voidaan mukauttaa
sovelluksella.Monotilassa säätimiä ei voi muuttaa.
• Taajuuskorjaimen asetukset: Voit mukauttaa kokemuksesi eri musiikkilajeille valitsemalla
haluamasi asetukset sovelluksen yli 20 taajuuskorjainasetuksesta.
41 FI FI 42
• Nappikuulokkeiden laiteohjelmiston päivitys: Nappikuulokkeiden laiteohjelmisto voidaan
päivittää sovelluksella.Saat ilmoituksen, kun laiteohjelmistosta löytyy uusi versio, kun
yhdistät nappikuulokkeet sovellukseen.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Nollaaminen
Nollaa nappikuulokkeet, jos ne eivät muodosta yhteyttä toisiinsa tai laitteeseesi
asianmukaisesti.
1. Laita nappikuulokkeet latauskoteloon ja varmista, että ne latautuvat.
2. Pidä latauskotelo auki ja paina sitten latauskotelon pohjassa olevaa painiketta 10 sekuntia,
kunnes kummankin nappikuulokkeen LED-merkkivalo vilkahtaa punaisena 3 kertaa.
Kaikki muistissa olevat tiedot tyhjennetään.
10”
3
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Tulo 5 V 500 mA
Nimellislähtöteho 5 mW @ 1 % THD
Akun kapasiteetti 55 mA x 2 (nappikuulokkeet); 500 mA (latauskotelo)
Latausaika
1.5 tuntia (nappikuulokkeille );
2 tuntia (latauskotelolle USB:llä); 3.5 tuntia
(latauskotelolle langattomalla laturilla)
Toistoaika (vaihtelee äänenvoimakkuuden
ja toistettavan sisällön mukaan) 7 tuntia (yhteensä 28 tuntia latauskotelon kanssa)
Kaiuttimen koko 6 mm:n timanttipinnoitettu kaiutin x 2
Taajuusvaste 20 Hz - 20 kHz
Impedanssi 16 Ω
Bluetooth-versio V 5.0
Bluetooth-taajuus 2402-2480 MHz
Bluetoothin kantomatka 10 m / 33 ft
43 FR FR 44
En charge
• Ouvrez ou fermez l’étui de chargement pour activer le voyant LED de la batterie.
• Chargez entièrement les deux écouteurs et l'étui de chargement avant la première
utilisation.
• Pour éviter tout dommage, utilisez le câble USB-C fourni.
• Vous pouvez recharger l’étui de chargement en utilisant un chargeur sans l certié (non
fourni).
• Séchez entièrement les écouteurs et le port USB avant le chargement.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Mise sous/hors tension
Ouvrez l’étui de chargement, les écouteurs s’allument automatiquement.
Placez les écouteurs dans l’étui de chargement et fermez-le, les écouteurs s’éteignent
automatiquement.
ON OFF
1 2
• Pour les allumer manuellement, appuyez sur le pavé tactile d’un des écouteurs pendant
2 seconde, jusqu’à ce que le voyant LED clignote en blanc une fois.
Couplage
Connexion True Wireless Stereo
Ouvrez l’étui de chargement, les écouteurs s’allument automatiquement.L’écouteur droit se
connecte automatiquement à l’écouteur gauche.
Comportement des LED (écouteurs)
Blanc intermittent Connexion TWS
Blanc xe pendant 1 seconde TWS connecté
Couplage Bluetooth avec votre appareil
Les écouteurs entrent en mode d’appairage lorsque TWS est connecté ou lorsqu’ils sont
allumés en mode mono.Une invite apparaît pour vous demander de conrmer la connexion.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Comportement des LED (écouteurs)
Blanc clignotant rapidement Couplage Bluetooth
Blanc clignotant lentement Bluetooth connecté
• Pendant le processus de couplage, certains appareils ne sont pas compatibles avec les
noms de couplage Qualcomm True Wireless Primary-Secondary, vous pouvez recevoir
un message de type « échec de connexion » lorsque vous appuyez sur « Couplage » ou
aucun élément n'apparaît.Ne vous inquiétez pas, cela n’inuencera pas votre utilisation.
• Une fois le couplage réussi, l'écouteur principal se connecte à votre appareil et transfère
le signal à l'écouteur secondaire : ce dernier ne se connecte pas à votre appareil.De ce
fait, dans la liste de couplage Bluetooth de votre appareil, il est possible qu'un seul côté
apparaisse comme connecté et que l'autre ne le soit pas.
45 FR FR 46
Pour les associer à un autre appareil Bluetooth, placez les écouteurs dans l’étui de chargement
et assurez-vous qu’ils chargent, laissez l’étui ouvert, puis maintenez le bouton en bas de
l’étui de chargement appuyé pendant 3 secondes, jusqu’à ce que les voyants LED clignotent
rapidement en blanc.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Chaque fois que vous allumez vos écouteurs Soundcore, ils se connectent
automatiquement au dernier appareil auxquels ils se sont connectés s'il est se trouve à
portée Bluetooth.
• Mode mono : lorsque le Bluetooth est connecté, vous pouvez utiliser un des écouteurs
uniquement en plaçant l’autre dans l’étui de chargement, avant de refermer ce dernier.
Insertion
1. Choisissez les coussinets qui s'adaptent le mieux à vos oreilles.
2. Insérez les écouteurs à l'entrée du conduit auditif de vos oreilles.
3. Tournez et trouvez la position la plus confortable.
Commandes
Toutes les commandes en mode stéréo peuvent être personnalisées dans l’application
SoundCore.
Lecture/pause
R
2Appuyer deux fois (D)
Piste suivante
L
2Appuyer deux fois (G)
Augmenter/diminuer le volume
LR
11 Appuyez une fois
Répondre/Terminer un appel
L/R
2
Appuyer deux fois (G/D)
Rejeter un appel
L/R
2”
Appuyer et maintenir pendant 2 secondes
(G/D)
Activer Siri ou un autre logiciel
de contrôle vocal
L/R
Voice Assistant
2”
Appuyer et maintenir pendant 2 secondes (G/
D)
Mode mono (les commandes en mode mono ne peuvent pas être personnalisées dans
l’application)
Lecture/pause Appuyer deux fois
Répondre/Terminer un appel
Rejeter un appel Appuyer et maintenir pendant 2 secondes
Activer Siri ou un autre logiciel de contrôle
vocal
Application SoundCore
Assurez-vous que le micrologiciel des écouteurs est toujours à jour avant de les utiliser.
Téléchargez l’application SoundCore pour HearID, ainsi que les paramètres de
personnalisation de l’interface utilisateur et de l’égaliseur audio, mais aussi la mise à jour du
micrologiciel.
• HearID : La fonction HearID établit votre sensibilité auditive à de multiples fréquences et
analyse les résultats.Elle adapte les paramètres EQ et crée votre prol sonore personnalisé.
• Personnalisation de l’interface utilisateur : En mode stéréo, toutes les commandes
peuvent être personnalisées dans l’application.En mode mono, les commandes sont xes.
• Paramètres de l’égaliseur : Vous pouvez faire votre choix parmi plus de 20 paramètres
de l’égaliseur au sein de l’application pour optimiser votre expérience selon le genre
47 FR FR 48
musical.
• Mise à jour du micrologiciel des écouteurs : Le micrologiciel des écouteurs peut être mis
à jour dans l’application.Vous serez informé lorsqu’une nouvelle version du micrologiciel
est détectée quand les écouteurs sont connectés à l’application.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Réinitialisation
Réinitialisez les écouteurs s'ils ne parviennent pas à se connecter l'un à l'autre ou si vous ne
parvenez pas à vous connecter à votre appareil.
1. Placez les écouteurs dans l'étui de chargement et assurez-vous qu'ils sont en charge.
2. Gardez l’étui de chargement ouvert, puis maintenez le bouton en bas de l’étui appuyé
pendant 10 secondes, jusqu’à ce que les voyants LED des deux écouteurs clignotent en
rouge 3 fois.
Toutes les données en mémoire seront effacées.
10”
3
Spécifications
les spécications sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Entrée 5 V 500 mA
Puissance de sortie nominale 5 mW à 1 % THD
Capacité de la batterie 55 mA x 2 (écouteurs); 500 mA (étui de chargement)
Temps de charge
1.5 heures (pour les écouteurs) ; 2 heures (pour l’étui
de chargement en USB) ; 3.5 heures (pour l’étui de
chargement avec un chargeur sans l)
Durée de lecture (varie en fonction du
niveau sonore et du contenu) 7 heures (au total 28 heures avec l'étui de chargement)
Taille du haut-parleur Haut-parleur recouvert de diamant de 6 mm x 2
Réponse de fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance 16 Ω
Version Bluetooth V 5.0
Fréquence Bluetooth 2402-2480 MHz
Portée Bluetooth 10 m / 33 pi
49 HU HU 50
Töltés
• Az akkumulátor LED-kijelzőjének aktiválásához nyissa ki vagy csukja be a töltőtok fedelét.
• Az első használat előtt teljesen töltse fel mindkét fülhallgatót és a töltőtokot.
• A káresetek megelőzésére használja a tartozékként biztosított USB-C-kábelt.
• A töltőtok töltéséhez használjon hitelesített, vezeték nélküli töltőt (nem tartozék).
• A töltés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy az USB-port és a fülhallgatók teljesen
szárazak legyenek.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Bekapcsolás/kikapcsolás
A töltőtok kinyitásakor a fülhallgatók automatikusan bekapcsolnak.
Ha visszahelyezi a fülhallgatókat a töltőtokba, és becsukja a tokot, a fülhallgatók automatikusan
kikapcsolnak.
ON OFF
1 2
• Manuális bekapcsoláshoz koppintson a fülhallgatók valamelyikén az érintőpárnára, és
tartsa nyomva 2 másodpercig, amíg a LED-kijelző egyszer fehéren felvillan.
Párosítás
True Wireless Stereo (TWS-) kapcsolat
A töltőtok kinyitásakor a fülhallgatók automatikusan bekapcsolnak.A jobb oldali fülhallgató
automatikusan kapcsolódik a bal oldalihoz.
LED-kijelző (fülhallgatók)
Pislogó fehér TWS-kapcsolódás folyamatban
Állandó fehér 1 másodpercig TWS-kapcsolat
A Bluetooth és az eszköz párosítása
A fülhallgatók párosítási üzemmódba kapcsolnak, ha a True Wireless Stereo (TWS) funkció
aktív, vagy ha a fülhallgatók mono üzemmódban vannak.A felugró képernyőn erősítse meg a
kapcsolatot.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
LED-kijelző (fülhallgatók)
Gyorsan villogó fehér Bluetooth-párosítás
Lassan villogó fehér Bluetooth-kapcsolat
• A párosítási folyamat során előfordulhat, hogy néhány eszköz nem kompatibilis a
Qualcomm True Wireless Primary-Secondary kettős párosítási névvel, és „sikertelen
kapcsolódás” üzenet jelenik meg, amikor Ön a „Párosítás” gombra koppint. Az is
előfordulhat, hogy semmilyen képernyő nem ugrik elő.Ne ijedjen meg, a használatot ez
nem befolyásolja.
• Sikeres párosítás után az elsődleges fülhallgató kapcsolódik az eszközhöz, és jelet továbbít
a másodlagos fülhallgatónak. Ez utóbbi nem kapcsolódik az eszközhöz.Ezért előfordulhat,
hogy az eszköz Bluetooth-párosítási listáján az látszik, hogy csak az egyik fülhallgató
kapcsolódik, a másik nem.
51 HU HU 52
Egy másik Bluetooth-eszközzel való párosításhoz helyezze vissza a fülhallgatókat a töltőtokba.
Győződjön meg róla, hogy töltés alatt állnak, miközben a tok fedele csukva van, majd
koppintson a töltőtok alján lévő gombra, és tartsa nyomva 3 másodpercig, amíg a LED-kijelző
fehéren villogni kezd.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Minden alkalommal, ha bekapcsolja a Soundcore fülhallgatókat, a fülhallgatók
automatikusan kapcsolódnak ahhoz az eszközhöz, amelyhez utoljára kapcsolódtak, ha az a
Bluetooth-Bluetooth-tartományon belül található.
• Mono üzemmód: Ha a Bluetooth be van kapcsolva, a fülhallgatók bármelyikét úgy is
használhatja, hogy a másikat csak visszahelyezi a töltőtokba, és becsukja a tok fedelét.
Használat
1. Válassza ki a füléhez legjobban illeszkedő fülhallgatószivacsot.
2. Helyezze a fülhallgatót a fülkagylójába.
3. Forgassa addig, amíg kényelmesnek nem érzi.
Vezérlők
Sztereó módban a vezérlőket a Soundcore Appban szabhatja személyre.
Lejátszás/megállítás
R
2Dupla koppintás (J)
Következő szám
L
2Dupla koppintás (B)
Hangerő növelése/csökkentése
LR
11 Koppintson egyszer
Hívás fogadása/befejezése
L/R
2
Dupla koppintás (J/B)
Hívás elutasítása
L/R
2”
Koppintson, és tartsa nyomva 2 másodpercig
(J/B)
Siri vagy egyéb
hangsegédszoftver aktiválása
L/R
Voice Assistant
2”
Koppintson, és tartsa nyomva 2 másodpercig
(J/B)
Mono üzemmódban (mono üzemmódban a vezérlő működése nem módosítható az Appban)
Lejátszás/megállítás Dupla koppintás
Hívás fogadása/befejezése
Hívás elutasítása Koppintson, és tartsa nyomva 2 másodpercig
Siri vagy egyéb hangsegédszoftver aktiválása
Soundcore App
Használat előtt mindig győződjön meg arról, hogy a fülhallgatók belső vezérlőprogramja
(rmware) naprakész.
A HearID, a felhasználói felület testreszabásához, az equalizer-beállításokhoz és a
fülhallgatókhoz tartozó rmware frissítéséhez töltse le a Soundcore Appot.
• HearID: A HearID leképezi a felhasználó különböző frekvenciákra érvényes egyéni
hallásérzékenységét, majd elemzi az eredményeket.Testre szabja az equalizer-beállításokat, és
egyéni hangprolt hoz létre a felhasználó számára.
• A felhasználói felület testreszabása: Sztereó módban a vezérlőket a Soundcore Appban
szabhatja személyre.Mono üzemmódban a vezérlők nem módosíthatók.
• Equalizer-beállítások: Az Appban több mint 20 equalizer-beállítás közül választhat, hogy
53 HU HU 54
a hangzás optimalizálásával maradéktalanul élvezhesse a különféle zenei műfajokat.
• A fülhallgatókhoz tartozó firmware: A fülhallgatókhoz tartozó firmware az Appon
keresztül frissíthető.Ha a fülhallgatók és az App kapcsolódnak, Ön értesítést kap, ha új
verzió jelent meg a rmware-hez.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Visszaállítás
Állítsa alaphelyzetbe a fülhallgatókat, ha nem kapcsolódnak megfelelően egymáshoz vagy a
kívánt eszközhöz.
1. Helyezze vissza a fülhallgatókat a töltőtokba, és ellenőrizze, hogy fel vannak-e töltve.
2. Tartsa a töltőtok fedelét nyitva, majd koppintson a töltőtok alján lévő gombra, és tartsa
nyomva 10 másodpercig, amíg mindkét fülhallgatón a LED-kijelző 3 alkalommal vörösen
felvillan.
Minden memóriaadat törlődik.
10”
3
Specifikációk
A specikációkat előzetes értesítés nélkül módosíthatjuk.
Bemenet 5 V 500 mA
Névleges kimeneti teljesítmény 5 mW @ 1% THD
Akkukapacitás 55 mA x 2 (fülhallgatók); 500 mA (töltőtok)
Töltési idő
1.5 óra (fülhallgatók); 2 óra (USB-n keresztüli töltés);
3.5 óra (a töltőtok vezeték nélküli töltőn keresztüli
töltése)
Lejátszási idő (a hangerő és a tartalom
függvényében) 7 óra (összesen 28 óra a töltőtokkal együtt)
Hangszóróátmérő 6 mm gyémánt bevonatú hangszóróátmérő x 2
Frekvenciaátvitel 20 Hz - 20 kHz
Impendencia 16 Ω
Bluetooth-verzió V 5.0
Bluetooth-frekvencia 2402–2480 MHz
Bluetooth-tartomány 10 m / 33 ft
55 IT IT 56
In carica
• Aprire o chiudere la custodia di ricarica per attivare il LED indicatore della batteria.
• Il primo utilizzo deve essere preceduto da una ricarica completa di auricolari e custodia di
ricarica.
• Per prevenire eventuali danni, utilizzare il cavo USB-C fornito.
• È possibile caricare la custodia di ricarica utilizzando un caricatore wireless certicato (non
fornito).
• Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB prima della ricarica.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Accensione/Spegnimento
Aprire la custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno automaticamente.
Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere la custodia, gli auricolari si
spegneranno automaticamente.
ON OFF
1 2
• Per l'accensione manuale, tenere premuto il touchpad su uno dei due auricolari per 2
secondo no a quando l'indicatore LED non lampeggia in bianco una volta.
Associazione
Connessione True Wireless Stereo
Aprire la custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno automaticamente.L'auricolare
destro si collegherà automaticamente a quello sinistro.
Comportamento dei LED (auricolari)
Emissione luce bianca Connessione TWS in corso
Bianco sso per 1 secondo Connessione TWS effettuata
Associazione Bluetooth con il dispositivo
Gli auricolari entreranno in modalità di associazione una volta connessi in modalità TWS o
se accesi in modalità mono.Alla visualizzazione di una schermata a comparsa, confermare la
connessione.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Comportamento dei LED (auricolari)
Bianco lampeggiante veloce Associazione Bluetooth in corso
Bianco lampeggiante lento Bluetooth connesso
• Nel processo di associazione, alcuni dispositivi sono incompatibili con le denominazioni
di associazione doppia, ovvero “principale” e “secondario” di Qualcomm True Wireless,
pertanto potrebbe essere visualizzato il messaggio “connessione non completata
correttamente” quando l’utente tocca “Associa” o addirittura non verrà visualizzata
alcuna schermata.Questa condizione non inuenzerà l’utilizzo.
• Al corretto completamento dell’associazione, l’auricolare principale si collega al
dispositivo e trasferisce il segnale all’auricolare secondario, mentre quest’ultimo non
si collegherà al dispositivo.Di conseguenza, l’elenco di associazione Bluetooth del
dispositivo potrebbe indicare che solo un auricolare è collegato mentre l’altro non lo è
57 IT IT 58
Per l'associazione con un altro dispositivo Bluetooth, riporre gli auricolari nella custodia di
ricarica e assicurarsi che vengano caricati, tenere il coperchio aperto, quindi tenere premuto il
pulsante sulla parte inferiore della custodia di ricarica per 3 secondi no a quando gli indicatori
LED sugli auricolari non lampeggiano velocemente in bianco.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Ogni volta che si accendono gli auricolari Soundcore, questi ultimi si collegheranno
automaticamente all’ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile all’interno
della portata Bluetooth.
• Modalità mono: quando il Bluetooth è connesso, è possibile utilizzare uno dei due
auricolari solo riponendo l'altro nella custodia di ricarica e chiudendo il coperchio.
Uso
1. Scegliere i copriauricolari che assicurano la tenuta migliore.
2. Inserire gli auricolari nel canale uditivo.
3. Ruotarli no a trovare la posizione più comoda.
Comandi
È possibile personalizzare tutti i comandi in modalità stereo dall'app Soundcore.
Riproduzione/Pausa
R
2Toccare due volte (D)
Brano successivo
L
2Toccare due volte (S)
Aumento/Diminuzione del
volume
LR
11 Toccare una volta
Rispondere a/Terminare una
chiamata
L/R
2
Toccare due volte (S/D)
Riutare una chiamata
L/R
2” Tenere premuto per 2 secondi (S/D)
Attivare Siri o altro software di
assistenza vocale
L/R
Voice Assistant
2” Tenere premuto per 2 secondi (S/D)
Modalità mono (non è possibile personalizzare i comandi in modalità mono nell'app)
Riproduzione/Pausa Toccare due volte
Rispondere a/Terminare una chiamata
Riutare una chiamata Tenere premuto per 2 secondi
Attivare Siri o altro software di assistenza
vocale
App Soundcore
Assicurarsi che il rmware degli auricolari sia sempre aggiornato prima dell'utilizzo.
Scaricare l'app Soundcore per usufruire di HearID, interfaccia utente personalizzata,
impostazioni dell'equalizzatore e aggiornamenti del rmware degli auricolari.
• HearID: HearID mappa la sensibilità d'ascolto individuale a diverse frequenze e analizza i
risultati.Regola le impostazioni dell'equalizzatore e crea un prolo sonoro personalizzato per
l'utente.
• Personalizzazione dell'interfaccia utente: in modalità stereo, è possibile personalizzare
tutti i comandi dall'app.In modalità mono, i comandi sono ssi.
• Impostazioni dell'equalizzatore: è possibile scegliere tra oltre 20 impostazioni
dell'equalizzatore presenti nell'app per ottimizzare l'esperienza di ascolto di diversi generi
musicali.
59 IT IT 60
• Aggiornamento del firmware degli auricolari: È possibile aggiornare il firmware degli
auricolari dall'app.L'utente sarà informato della nuova versione del firmware rilevata al
momento del collegamento degli auricolari all'app.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Reimpostazione
Nel caso in cui il collegamento tra gli auricolari o con il dispositivo non avvenga correttamente,
reimpostare gli auricolari.
1. Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi che siano carichi.
2. Tenere la custodia di ricarica aperta, quindi tenere premuto il pulsante sulla parte inferiore
della custodia per 10 secondi no a quando gli indicatori LED su entrambi gli auricolari non
lampeggiano in rosso 3 volte.
Tutti i dati di memoria saranno eliminati.
10”
3
Specifiche
Le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.
Ingresso 5 V 500 mA
Potenza nominale in uscita 5 mW all’1% di THD
Capacità della batteria 55 mA x 2 (auricolari); 500 mA (custodia di ricarica)
Tempo di ricarica
1.5 ore (per gli auricolari); 2 ore (per la custodia
di ricarica tramite USB); 3.5 ore (per la custodia di
ricarica tramite caricatore wireless)
Tempo di riproduzione (varia a seconda
del livello di volume e del contenuto) 7 ore (in totale 28 ore con custodia di ricarica)
Dimensioni driver Driver con rivestimento di diamante 6 mm x 2
Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz
Impedenza 16 Ω
Versione Bluetooth V 5.0
Frequenza Bluetooth 2402-2480 MHz
Portata Bluetooth 10 m
61 NL NL 62
Opladen
• Open of sluit de oplaadcase om de batterij-indicator te activeren.
• Laad zowel de oordopjes als de oplaadcase volledig op voordat u ze voor het eerst
gebruikt.
• Gebruik de meegeleverde USB-C-kabel om schade te voorkomen.
• U kunt de oplaadcase opladen met behulp van een gecerticeerde draadloze oplader (niet
meegeleverd).
• Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
In-/uitschakelen
Open de oplaadcase, de oordopjes schakelen automatisch in.
Plaats de oordopjes terug in de oplaadcase en sluit de case, de oordopjes schakelen
automatisch uit.
ON OFF
1 2
• Als u de oordopjes handmatig wilt inschakelen, houdt u de touchpad op een van beide
oordopjes 2 seconde aangetikt totdat het led-indicatielampje één keer wit knippert.
Koppelen
True Wireless Stereo-verbinding
Open de oplaadcase, de oordopjes schakelen automatisch in.Het rechteroordopje maakt
automatisch verbinding met het linkeroordopje.
Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes)
'Ademt' wit Bezig met verbinden via TWS
Brandt 1 seconde wit Verbonden via TWS
Via Bluetooth koppelen met uw apparaat
De oordopjes schakelen over naar de koppelingsmodus wanneer ze zijn verbonden met TWS
of wanneer ze worden ingeschakeld in de monomodus.Er kan een pop-outscherm verschijnen
waarin u wordt gevraagd de verbinding te bevestigen.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes)
Knippert snel wit Bezig met koppelen via Bluetooth
Knippert langzaam wit Verbonden via Bluetooth
• Tijdens het koppelingsproces verschijnt er op sommige apparaten, die niet compatibel
zijn met de primaire en secundaire koppelingsnamen van Qualcomm True Wireless Stereo,
de melding 'verbinding mislukt' (connection unsuccessful) wanneer u op 'Koppelen' (Pair)
tikt of verschijnt er geen pop-upscherm.Maakt u zich geen zorgen en het heeft geen
invloed op het gebruik.
• Zodra het koppelen is geslaagd, maakt het primaire oordopje verbinding met uw
apparaat en draagt deze het signaal over naar het secundaire oordopje. Het secundaire
oordopje maakt geen verbinding met uw apparaat.Als gevolg hiervan is het mogelijk
dat de Bluetooth-koppelingslijst op uw apparaat aangeeft dat er maar één oordopje is
verbonden en er geen verbinding is met het andere oordopje.
63 NL NL 64
Als u de oordopjes met een ander Bluetooth-apparaat wilt koppelen, plaatst u de oordopjes
terug in de oplaadcase. Zorg er vervolgens voor dat de oordopjes worden opgeladen, houd
het deksel open en houd de knop op de onderkant van de oplaadcase 3 seconden ingedrukt
totdat de led-indicatielampjes op beide oordopjes snel wit knipperen.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Telkens wanneer u uw Soundcore-oortelefoon inschakelt, maakt deze automatisch
verbinding met het laatste apparaat waarmee succesvol verbinding is gemaakt, indien dit
apparaat beschikbaar is binnen het Bluetooth-bereik.
• Monomodus: Wanneer de oordopjes zijn verbonden met Bluetooth kunt u een van
beide oordopjes gebruiken door het andere oordopje terug in de oplaadcase te plaatsen
en het deksel te sluiten.
Dragen
1. Kies de oordopjes die het beste bij uw oren passen.
2. Steek de oordopjes in uw gehoorkanaal.
3. Draai ze eventueel, zodat ze zo comfortabel mogelijk zitten.
Bedieningselementen
Alle bedieningselementen in de stereomodus kunnen in de Soundcore-app worden
aangepast.
Afspelen / pauzeren
R
2Tik twee keer (R)
Volgend nummer
L
2Tik twee keer (L)
Volume omhoog / omlaag
LR
11 Tik één keer
Oproep beantwoorden /
beëindigen
L/R
2
Tik twee keer (L/R)
Oproep weigeren
L/R
2” Houd 2 seconden aangetikt (L/R)
Siri of andere
spraakbesturingssoftware
activeren L/R
Voice Assistant
2” Houd 2 seconden aangetikt (L/R)
Monomodus (de bedieningselementen in de monomodus kunnen niet in de app worden
aangepast)
Afspelen / pauzeren Tik twee keer
Oproep beantwoorden / beëindigen
Oproep weigeren Houd 2 seconden aangetikt
Siri of andere spraakbesturingssoftware activeren
Soundcore-app
Zorg er voordat u de oordopjes gebruikt altijd voor dat de rmware van de oordopjes
up-to-date is.
Download de Soundcore-app voor HearID, het aanpassen van de gebruikersinterface, EQ-
instellingen en het bijwerken van de rmware van de oordopjes.
• HearID: HearID brengt uw persoonlijke gehoorgevoeligheid op meerdere frequenties in
kaart en analyseert de resultaten.Het past de EQ-instellingen aan en maakt een persoonlijk
geluidsproel voor u.
65 NL NL 66
• Aanpassen van de gebruikersinterface: In de stereomodus kunnen alle
bedieningselementen worden aangepast in de app.In de monomodus kunt u de
bedieningselementen niet aanpassen.
• EQ-instellingen: Er zijn meer dan 20 EQ-instellingen die u in de app kunt kiezen om uw
luisterervaring te optimaliseren terwijl u geniet van verschillende muziekgenres.
• Bijwerken van de rmware van de oordopjes: De rmware van de oordopjes kan worden
bijgewerkt in de app.Wanneer u de oordopjes verbindt met de app, wordt u geïnformeerd
zodra er een nieuwe rmwareversie wordt gedetecteerd.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Resetten
Reset de oordopjes als de oordopjes geen verbinding kunnen maken met elkaar of met uw
apparaat.
1. Plaats de oordopjes in de oplaadcase en zorg ervoor dat ze worden opgeladen.
2. Houd de oplaadcase open en houd de knop op onderkant van de oplaadcase vervolgens
10 seconden ingedrukt totdat de led-indicatielampjes op beide oordopjes 3 keer rood
knipperen.
Alle gegevens in het geheugen worden gewist.
10”
3
Specificaties
Specicaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.
Ingang 5 V 500 mA
Nominaal uitgangsvermogen 5 mW @ 1% THD
Batterijcapaciteit 55 mA x 2 (oordopjes); 500 mA (oplaadcase)
Oplaadtijd
1.5 uur (voor oordopjes); 2 uur (voor oplaadcase
via USB); 3.5 uur (voor oplaadcase via draadloze
oplader)
Afspeeltijd (afhankelijk van volume en
materiaal dat wordt afgespeeld) 7 uur (totaal 28 uur met oplaadcase)
Drivergrootte 6 mm driver met diamantcoating x 2
Frequentierespons 20 Hz - 20 kHz
Impedantie 16 Ω
Bluetooth-versie V 5.0
Bluetooth-frequentie 2402-2480 MHz
Bluetooth-bereik 10 m / 33 voet
67 NO NO 68
Lader
• Åpne eller lukk ladeenheten for å aktivere LED-indikatoren for batteriet.
• Lad opp begge øreproppene og ladeenheten før du bruker dem for første gang.
• For å forhindre skade, bruke USB-C-kabelen som følger med.
• Du kan lade ladeenheten ved å bruke en sertisert trådløs lader (ikke inkludert).
• Tørk øreproppene og USB-porten godt før lading.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Slå på/av
Øreproppene slås på automatisk når ladeenheten åpnes.
Øreproppene slås av automatisk når de plasseres tilbake i ladeenheten og enheten lukkes.
ON OFF
1 2
• For å slå på manuelt, trykk og hold på styreputen på en av øreproppene i 2 sekund, til
LED-indikatoren blinker hvitt én gang.
Paring
True Wireless Stereo-tilkobling
Øreproppene slås på automatisk når ladeenheten åpnes.Den høyre øreproppen vil automatisk
kobles sammen med den venstre øreproppen.
LED-oppførsel (ørepropper)
Puster hvitt TWS kobler til
Lyser kontinuerlig hvitt i 1 sekund TWS er tilkoblet
Bluetooth-paring med enheten din
Øreproppene vil gå inn i paringsmodus når TWS er tilkoblet eller når de er i monomodus.Du
blir bedt om å bekrefte tilkoblingen når du ser et popup-vindu.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
LED-oppførsel (ørepropper)
Blinker raskt hvitt Bluetooth-paring
Blinker sakte hvitt Bluetooth tilkoblet
• Under paringsprosessen er enkelte enheter ikke kompatible med Qualcomm True
Wireless Primary-Secondary dual-paringsnavn, og den kan vise «mislykket paring» når du
trykker på «Par» eller ingen popup-skjerm dukker opp. Ikke vær bekymret, det påvirker
ikke bruken.
• Når paringen er vellykket, kobles hoved øreproppen med enheten din og overfører
signalet til sekundær øreproppen, denne blir ikke koblet sammen med enheten din.Som
et resultat av dette vil Bluetooth-paringslisten på enheten indikere at kun den ene siden
er tilkoblet, mens den andre ikke er det.
69 NO NO 70
Hvis du vil koble sammen med en annen Bluetooth-enhet, plasserer du øreproppene
igjen i ladeenheten og forsikrer deg om at de blir ladet, hold dekselet åpent og trykk og
hold deretter på knappen på bunnen av ladeenheten i 3 sekunder til LED-indikatorene på
øreproppene blinker raskt hvitt.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Hver gang du slår på Soundcore-øretelefonene, vil de automatisk koble til den siste
enheten de var tilkoblet hvis den er innenfor Bluetooth-dekningsområdet.
• Monomodus: Når Bluetooth er tilkoblet, kan du kun bruke én av øreproppene ved å
plassere den andre tilbake i ladeenheten og lukke lokket.
Bruk
1. Velg de øreproppene som passer best til ørene dine.
2. Sett øreproppene inn i den indre kanalen i ørene dine.
3. Snu dem rundt for å nne den mest komfortable posisjonen.
Kontroller
Alle kontrollene i stereomodus kan tilpasses i Soundcore-appen.
Spill av / pause
R
2Bank to ganger (H)
Neste spor
L
2Bank to ganger (V)
Volum opp/ned
LR
11 Trykk en gang
Svare på / avslutte anrop
L/R
2
Bank to ganger (H/V)
Avvis anrop
L/R
2” Trykk på og hold i 2 sekunder (H/V)
Aktivere Siri eller en annen
programvare for talekontroll
L/R
Voice Assistant
2” Trykk på og hold i 2 sekunder (H/V)
Monomodus (kontroller i monomodus kan ikke tilpasses i appen)
Spill av / pause Bank to ganger
Svare på / avslutte anrop
Avvis anrop Trykk på og hold i 2 sekunder
Aktivere Siri eller en annen programvare for talekontroll
Soundcore-app
Sørg for at øreproppenes fastvare alltid er oppdatert før bruk.
Last ned Soundcore-appen for HearID, UI-tilpasning, EQ-innstillinger og fastvareoppdatering
for ørepropper.
• HearID: HearID kartlegger dine personlige hørselsfølsomhet ved ere frekvenser og
analyserer resultatene.Den skreddersyr EQ-innstillingene og lager en tilpasset lydprol for
deg.
• UI-tilpasning: I stereomodus kan alle kontrollene tilpasses i appen.I monomodus er
kontrollene fastsatt.
• EQ-innstillinger: Det er mer enn 20 EQ-innstillinger du kan velge mellom i appen for å
optimalisere opplevelsen din mens du nyter ulike musikksjangere.
71 NO NO 72
• Fastvareoppdatering for ørepropper: Øreproppenes fastvare kan oppdateres i appen.Du
blir informert så snart en ny versjon av fastvaren er oppdaget når du kobler øreproppene
til appen.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Tilbakestill
Tilbakestill øreproppene hvis de ikke kan kobles sammen med hverandre eller ikke kan kobles
skikkelig med enheten din.
1. Plasser begge øreproppene i ladeenheten, og sørg for at de blir ladet.
2. Hold ladeenheten åpen, trykk og hold deretter på knappen på bunnen av ladeenheten i 10
sekunder til LED-indikatorene på begge øreproppene blinker rødt 3 ganger.
Alle minnedata blir slettet.
10”
3
Spesifikasjoner
Spesikasjoner kan endres uten varsel.
Inngang 5 V 500 mA
Nominell utgangseffekt 5 mW @ 1% THD
Batterikapasitet 55 mA x 2 (ørepropper); 500 mA (ladeenhet)
Ladetid 1.5 timer (for ørepropper); 2 timer (for ladeenhet via
USB); 3.5 timer (for ladeenhet via trådløs lader)
Avspillingstid (varierer etter volumnivå og
innhold) 7 timer (Totalt 28 timer med ladeenheten)
Driver størrelse 6 mm driver x 2 med diamantbelegg
Frekvensrespons 20 Hz - 20 kHz
Impedans 16 Ω
Bluetooth-versjon V 5.0
Bluetooth-frekvens 2402-2480 MHz
Bluetooth-dekningsområde 10 m
73 PL PL 74
Ładowanie
• Otwórz lub zamknij etui ładujące, aby aktywować wskaźnik LED naładowania akumulatora.
• Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui ładujące.
• Aby uniknąć uszkodzenia, skorzystaj z dołączonego kabla USB-C.
• Etui ładujące można naładować za pomocą certykowanej ładowarki bezprzewodowej (nie
znajduje się w zestawie).
• Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Włączanie i wyłączanie
Otwórz etui ładujące, słuchawki automatycznie się włączą.
Umieść słuchawki z powrotem w etui ładującym i zamknij obudowę, słuchawki automatycznie się
wyłączą.
ON OFF
1 2
• Aby ręcznie włączyć, dotknij i przytrzymaj panel dotykowy na jednej ze słuchawek przez 2
sekund(ę), aż wskaźnik LED zamiga raz na biało.
Parowanie
Połączenie True Wireless Stereo
Otwórz etui ładujące, słuchawki automatycznie się włączą.Prawa słuchawka automatycznie
połączy się z lewą słuchawką.
Zachowanie diody LED (słuchawki douszne)
Wolno migające światło białe Nawiązywanie połączenia TWS
Światło ciągłe białe przez 1 s Nawiązanie połączenia TWS
Parowanie Bluetooth z Twoim urządzeniem
Słuchawki douszne przejdą w tryb parowania po podłączeniu TWS lub włączeniu w trybie
mono.Pojawia się okno podręczne z prośbą o potwierdzenie połączenia.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Zachowanie diody LED (słuchawki douszne)
Szybko migająca biała dioda Parowanie Bluetooth
Wolno migająca biała dioda Połączono za pomocą Bluetooth
• W momencie parowania, po naciśnięciu przycisku Paruj może pojawić się komunikat „Nie
można nawiązać połączenia” lub może nie zostać wyświetlone żadne okno podręczne.
Dzieje się tak, ponieważ niektóre urządzenia nie obsługują nazw parowania podwójnego
w technologii Qualcomm True Wireless między urządzeniem głównym a pomocniczym.
Nie martw się, ponieważ nie ma to wpływu na użytkowanie.
• Po pomyślnym sparowaniu główna słuchawka douszna nawiązuje połączenie z Twoim
urządzeniem i przesyła sygnał do pomocniczej słuchawki dousznej, która nie jest połączona
z Twoim sprzętem.W rezultacie informacje na liście parowania Bluetooth mogą sugerować,
że nawiązano połączenie z tylko jedną słuchawką.
75 PL PL 76
Aby sparować z innym urządzeniem Bluetooth, włóż słuchawki douszne z powrotem do
etui ładującego i upewnij się, że są ładowane, pozostaw pokrywę otwartą, a następnie
naciśnij i przytrzymaj przycisk na spodzie etui ładującego przez 3 sekund(ę), aż diody LED na
słuchawkach zaczną szybko migać na biało.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Każde włączenie słuchawek Soundcore powoduje automatyczne połączenie z urządzeniem,
z którym ostatnio nawiązano pomyślnie połączenie, pod warunkiem, że znajduje się ono w
zasięgu Bluetooth.
• Tryb mono: Po podłączeniu Bluetooth można korzystać z jednej ze słuchawek dousznych,
wkładając drugą z powrotem do etui ładującego i zamykając pokrywę.
Zakładanie
1. Wybierz nakładki najlepiej pasujące to Twoich uszu.
2. Włóż słuchawki do kanałów usznych.
3. Obracaj, aż znajdziesz najwygodniejsze ułożenie.
Sterowanie
Wszystkie elementy sterowalne w trybie stereo można dostosować za pomocą aplikacji
Soundcore.
Odtwarzanie/wstrzymanie
R
2Dwukrotne stuknięcie (P)
Następny utwór
L
2Dwukrotne stuknięcie (L)
Zwiększanie/zmniejszanie
głośności
LR
11 Stuknij raz
Odbieranie/zakańczanie
połączenia
L/R
2
Dwukrotne stuknięcie (L/P)
Odrzucanie połączenia
L/R
2” Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekund(ę) (L/P)
Włączanie Siri lub innego
asystenta głosowego
L/R
Voice Assistant
2” Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekund(ę) (L/P)
Tryb mono (w trybie mono nie można dostosować elementów sterowalnych za pomocą
aplikacji)
Odtwarzanie/wstrzymanie Dwukrotne stuknięcie
Odbieranie/zakańczanie połączenia
Odrzucanie połączenia Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekund
Włączanie Siri lub innego asystenta głosowego
Aplikacja Soundcore
Przed użyciem zawsze upewnij się, że oprogramowanie sprzętowe słuchawek jest
aktualne.
Pobieranie aplikacji Soundcore dla HearID, dostosowywanie interfejsu użytkownika, ustawienia
korektora i aktualizacja oprogramowania układowego słuchawek dousznych.
• HearID: HearID mapuje osobistą wrażliwość słuchu użytkownika na wielu częstotliwościach i
analizuje wyniki.Dostosowuje ustawienia korektora i tworzy spersonalizowany prol dźwiękowy.
• Dostosowywanie interfejsu użytkownika: W trybie stereo można dostosować za pomocą
aplikacji wszystkie elementy sterowalne.W trybie mono elementy sterowalne są stałe.
• Ustawienia korektora: Istnieje ponad 20 ustawień korektora, które można wybrać w
77 PL PL 78
aplikacji, aby zoptymalizować wrażenia podczas słuchania różnych gatunków muzycznych.
• Aktualizacja oprogramowania układowego słuchawek dousznych: Oprogramowanie
układowe słuchawek można zaktualizować za pośrednictwem aplikacji.Po podłączeniu
słuchawek do aplikacji użytkownik zostanie poinformowany o wykryciu nowej wersji
oprogramowania układowego.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Resetowanie
Zresetuj słuchawki douszne, jeśli nie można poprawnie nawiązać między nimi połączenia lub
nie można ustanowić prawidłowo połączenia z Twoim urządzeniem.
1. Włóż słuchawki douszne do etui ładującego i upewnij się, że są ładowane.
2. Pozostawić etui ładujące otwarte, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk na dole etui
ładującego przez 10 sekund(ę), aż wskaźniki LED na obu słuchawkach zamrugają na czerwono
3 raz(y).
Nastąpi usunięcie wszystkich danych z pamięci.
10”
3
Dane techniczne
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Prąd wejściowy 5 V 500 mA
Znamionowa moc wyjściowa 5 mW przy 1% THD
Pojemność akumulatora 55 mA x 2 (słuchawki); 500 mA (etui ładujące)
Czas ładowania
1.5 godzina(y) (dla słuchawek dousznych); 2
godzina(y) (na ładowanie etui przez USB); 3.5
godzina(y) (na ładowanie etui za pomocą ładowarki
bezprzewodowej)
Czas odtwarzania (różni się zależnie od
głośności i zawartości) 7 godz. (łącznie 28 godz. w etui ładującym)
Rozmiar przetwornika 6 mm diamentowany wtyk x 2
Charakterystyka częstotliwościowa Od 20 Hz do 20 kHz
Impedancja 16 Ω
Wersja Bluetooth 5.0
Częstotliwość Bluetooth 2402–2480 MHz
Zasięg Bluetooth 10 m / 33 ft
79 PT PT 80
Carregamento
• Abra ou feche a caixa de carregamento para ativar o indicador de bateria em LED.
• Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de carregamento antes da primeira
utilização.
• Para evitar danos, utilize o cabo USB C fornecido.
• Pode carregar a caixa de carregamento utilizando o carregamento sem os certicado (não
fornecido).
• Seque totalmente os auriculares e a porta USB antes do carregamento.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Ligar/desligar
Abra a caixa de carregamento, os auriculares ligam-se automaticamente.
Volte a colocar os auriculares na caixa de carregamento e feche a caixa. Os auriculares irão
desligar-se automaticamente.
ON OFF
1 2
• Para os ligar manualmente, toque continuamente no painel tátil de um dos auriculares
durante 2 segundo até que o indicador LED pisque a branco uma vez.
Emparelhamento
Ligação estéreo verdadeiramente sem os (TWS)
Abra a caixa de carregamento, os auriculares ligam-se automaticamente.O auricular direito irá
ligar-se automaticamente ao auricular esquerdo.
Comportamento do indicador LED (Auriculares)
Branco intermitente lento A ligar o TWS (estéreo verdadeiramente sem os)
Branco xo durante 1 segundo TWS ligado
Emparelhamento Bluetooth com o seu dispositivo
Os auriculares irão entrar no modo de emparelhamento quando o TWS ligado ou quando
ligado no modo mono.Será solicitado que conrme a ligação quando aparecer um ecrã pop-
out.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Comportamento do indicador LED (Auriculares)
Pisca rapidamente a branco Emparelhamento por Bluetooth
Pisca lentamente a branco Bluetooth ligado
• Durante o processo de emparelhamento, alguns dispositivos são incompatíveis com os
nomes de emparelhamento duplos Qualcomm True Wireless Primary-Secondary. Poderá
ser indicado "ligação não efetuada" quando tocar em "Emparelhar" ou nenhum ecrã
será apresentado. Não se preocupe, isto não irá inuenciar a utilização.
• Quando emparelhado com-sucesso, o auricular principal liga-se ao seu dispositivo e
transfere o sinal para o auricular secundário, o qual não será ligado ao seu dispositivo.
Como resultado, na lista de emparelhamento por Bluetooth no seu dispositivo, poderá
indicar que apenas um lado está ligado, enquanto que o outro não está.
81 PT PT 82
Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, volte a colocar os auriculares na caixa de
carregamento e certifique-se de que estão a ser carregados, mantenha a tampa aberta e,
em seguida, prima continuamente o botão no fundo da caixa de carregamento durante 3
segundos até que os indicadores LED nos auriculares pisque rapidamente a branco.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Sempre que ligar os seus auriculares Soundcore, irão ligar-se automaticamente ao
dispositivo ligado anteriormente, se este estiver disponível dentro do alcance do
Bluetooth.
• Modo mono: Quando o Bluetooth está ligado, pode utilizar apenas um dos auriculares
ao voltar a colocar o outro na caixa de carregamento e ao fechar a tampa.
Utilização
1. Escolha as almofadas para o ouvido que melhor se adaptam a si.
2. Insira os auriculares nos ouvidos.
3. Vire-os e encontre a posição mais confortável
Controlos
Todos os controlos no modo estéreo podem ser personalizados na aplicação Soundcore.
Reproduzir/Pausar
R
2Tocar duas vezes (D)
Próxima faixa
L
2Tocar duas vezes (E)
Aumentar/Diminuir volume
LR
11 Tocar uma vez
Atender/terminar uma chamada
L/R
2
Tocar duas vezes (E/D)
Rejeitar uma chamada
L/R
2” Tocar continuamente durante 2 segundos (E/D)
Ative a Siri ou outro software de
assistência por voz
L/R
Voice Assistant
2”
Tocar continuamente durante 2 segundos (E/
D)
Modo mono (os controlos no modo mono não podem ser personalizados na aplicação)
Reproduzir/Pausar Tocar duas vezes
Atender/terminar uma chamada
Rejeitar uma chamada Tocar continuamente durante 2
segundos
Ative a Siri ou outro software de assistência por voz
Aplicação Soundcore
Certique-se de que o rmware dos auriculares está sempre atualizado antes de utilizar.
Transfira a aplicação SoundCore para a HearID, personalização da IU, definições EQ e
atualização do rmware dos auriculares.
• HearID: A HearID faz um mapa da sus sensibilidade auditiva pessoal com várias frequências
e analisa os resultados.Personaliza as denições de EQ e cria um perl de som personalizado
para si.
• Personalização da IU: No modo estéreo, todos os controlos podem ser personalizados
na aplicação.No modo mono, os controlos são xos.
• Denições EQ : Existem mais de 20 denições EQ por onde pode escolher na aplicação
para melhorar a sua experiência enquanto desfruta de géneros musicais diferentes.
83 PT PT 84
• Atualização do rmware dos auriculares: O rmware dos auriculares pode ser atualizado
na aplicação.Quando ligar os auriculares à aplicação, será informado assim que for
detetada uma nova versão de rmware.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Repor
Reponha os auriculares se não puderem ser ligados corretamente um ao outro ou com o seu
dispositivo.
1. Coloque os auriculares dentro da caixa de carregamento e certique-se de que estão a ser
carregados.
2. Mantenha a caixa de carregamento aberta e, em seguida, prima continuamente o botão
no fundo da caixa de carregamento durante 10 segundos até que os indicadores LED em
ambos os auriculares pisquem a vermelho 3 vezes.
Todos os dados da memória serão apagados.
10”
3
Especificações
As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Entrada 5 V 500 mA
Potência de saída nominal 5 mW @ 1% THD
Capacidade da bateria
55 mA x 2 (auriculares); 500 mA (caixa de carregamento)
Tempo de carregamento
1.5 horas (para os auriculares); 2 horas (para a caixa de
carregamento através de USB); 3.5 horas (para a caixa
de carregamento através do carregador sem os)
Tempo de reprodução (Varia consoante
o nível do volume e o conteúdo)
7 horas (Totalmente 28 horas com a caixa de
carregamento)
Tamanho do driver Driver revestido a diamante de 6 mm x 2
Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz
Impedância 16 Ω
Versão do Bluetooth V 5.0
Frequência do Bluetooth 2402-2480 MHz
Alcance do Bluetooth 10 m / 33 pés
85 RU RU 86
Выполняется зарядка
• Откройте или закройте зарядный футляр, чтобы активировать светодиодный индикатор
аккумулятора.
• Полностью зарядите оба наушника и зарядный футляр перед первым использованием.
• Чтобы предотвратить повреждение используйте кабель USB-C, поставляемый в комплекте.
• Зарядный футляр можно заряжать с помощью сертифицированного беспроводного зарядного
устройства (не входит в комплект).
• Полностью высушите наушники и порт USB перед зарядкой.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Включение/выключение
Откройте зарядный футляр, наушники автоматически включатся.
Поместите наушники обратно в зарядный футляр и закройте его, наушники будут автоматически
выключены.
ON OFF
1 2
• Для включения наушников вручную, нажмите и удерживайте сенсорную панель на одном из
них на протяжении 2 секунды до тех пор, пока светодиодный индикатор мигнет белым светом
один раз.
Сопряжение
Подключение True Wireless Stereo
Откройте зарядный футляр, наушники автоматически включатся.Правый наушник автоматически
подключится к левому наушнику.
Состояние светодиодного индикатора (наушники)
Пульсирует белым Выполняется подключение TWS
Горит белым светом в течение 1 с Подключение TWS выполнено
Bluetooth-сопряжение с вашим устройством
Наушники перейдут в режим сопряжения, когда установлено TWS-сопряжение или когда они
включены в монофоническом режиме.При появлении всплывающего экрана будет запрошено
подтверждение подключения.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Состояние светодиодного индикатора (наушники)
Быстро мигает белым светом Выполняется сопряжение Bluetooth
Медленно мигает белым светом Bluetooth подключен
• В ходе процесса сопряжения для некоторых устройств, несовместимых с двойными
основными-дополнительными именами сопряжения технологии Qualcomm True Wireless,
может появится сообщение «не удалось установить подключение» при нажатии
«Сопряжение» или даже может не появиться всплывающий экран. Это не будет препятствовать
использованию.
• После успешного сопряжения основной наушник подключается к вашему устройству и
передает сигнал на второй наушник, который не будет подключен к вашему устройству.В
результате этого, список сопряжения Bluetooth на вашем устройстве может отображать только
подключение одной стороны, а не обеих.
87 RU RU 88
Для сопряжения с другим Bluetooth-устройством поместите наушники обратно в зарядный футляр
и убедитесь, что они заряжены, держите крышку открытой, затем нажмите и удерживайте кнопку на
нижней части зарядного футляра в течение 3 секунды до тех пор, пока светодиодные индикаторы
на наушниках не начнут быстро мигать белым светом.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• При каждом включении наушники Soundcore будут автоматически подключаться к последнему
успешно подключенному устройству в зоне действия Bluetooth.
• Монофонический режим: Когда установлено Bluetooth-соединение, вы можете
использовать любой из наушников, положив другой в зарядный футляр и закрыв его крышку.
Ношение
1. Выберите насадки на наушники, подходящие вам лучше всего.
2. Вставьте наушники в ушной канал.
3. Поверните их, чтобы найти наиболее удобное положение.
Элементы управления
Все элементы управления в стереофоническом режиме можно настроить в приложении
Soundcore.
Воспроизведение / пауза
R
2Нажмите дважды (П)
Следующая композиция
L
2Нажмите дважды (Л)
Увеличение / уменьшение
громкости
LR
11 Нажмите один раз
Ответить / завершить вызов
L/R
2
Нажмите дважды (Л/П)
Отклонить вызов
L/R
2” Нажмите и удерживайте 2 с (Л/П)
Активация Siri или другого ПО
голосового помощника
L/R
Voice Assistant
2”
Нажмите и удерживайте 2 с (Л/П)
Монофонический режим (элементы управления в монофоническом режиме нельзя настроить в
приложении)
Воспроизведение / пауза Нажмите дважды
Ответить / завершить вызов
Отклонить вызов Нажмите и удерживайте 2 с
Активация Siri или другого ПО голосового помощника
Приложение Soundcore
Перед использованием наушников всегда убеждайтесь, что установлена последняя
прошивка наушников.
Для использования HearID, настройки пользовательского интерфейса, настройки эквалайзера и
обновления прошивки наушников загрузите приложение Soundcore.
• HearID: HearID определяет чувствительность вашего слуха в различных диапазонах частот
и анализирует результаты.Функция настраивает эквалайзер и создает персонализированный
звуковой профиль для вас.
• Настройка пользовательского интерфейса: В стереофоническом режиме все элементы
управления можно настроить в приложении.В монофоническом режиме элементы управления
фиксированы.
• Настройки эквалайзера: В приложении имеется более 20 настроек эквалайзера, чтобы
89 RU RU 90
вы могли максимально насладиться различными стилями музыки.
• Обновление прошивки наушников: Прошивку наушников можно обновить в приложении.
Вы будете проинформированы о выходе новой версии прошивки, когда новая версия будет
обнаружена при подключении наушников к приложению.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Сброс
Выполните сброс наушников, если наушники не подключаются друг к другу или к устройству
надлежащим образом.
1. Поместите наушники в зарядный футляр и убедитесь, что они полностью заряжены.
2. При открытом зарядном футляре нажмите и удерживайте кнопку с нижней стороны футляра в
течение 10 с, пока светодиодные индикаторы на обоих наушниках не мигнут красным светом 3
раза.
Все сохраненные данные будут удалены.
10”
3
Технические характеристики
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Входной ток 5 V 500 mA
Номинальная мощность выходного сигнала 5 мВт @ коэффициент нелинейных искажений 1%
Емкость аккумулятора 55 мА x 2 (наушники); 500 мА (зарядный футляр)
Время зарядки
1.5 ч (для наушников); 2 ч (для зарядного футляра
с помощью USB); 3.5 ч (для зарядного футляра с
помощью беспроводной зарядки)
Время воспроизведения (зависит от уровня
громкости и воспроизводимого материала) 7 ч (Всего 28 ч вместе с зарядным футляром)
Размер динамика 6 мм динамик с алмазным покрытием x 2
Частотная характеристика 20 Гц – 20 кГц
Импеданс 16 Ω
Версия Bluetooth V 5.0
Частота Bluetooth 2402–2480 МГц
Радиус действия Bluetooth 10 м
91 SK SK 92
Nabíjanie
• Otvorte alebo zatvorte nabíjacie puzdro, aby ste aktivovali LED kontrolku batérie.
• Pred prvým použitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne nabite.
• Aby sa predišlo poškodeniu, použite dodaný kábel USB-C.
• Nabíjacie puzdro môžete nabiť pomocou bezdrôtovej nabíjačky s osvedčením (nie je
súčasťou balenia).
• Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a USB port.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Zapnutie/vypnutie
Otvorte nabíjacie puzdro, slúchadlá sa automaticky zapnú.
Umiestnite slúchadlá späť do nabíjacieho puzdra a zatvorte ho, slúchadlá sa automaticky vypnú.
ON OFF
1 2
• Ak chcete slúchadlá zapnúť manuálne, ťuknite na dotykovú plochu na jednom zo
slúchadiel a podržte ju stlačenú 2 s, kým LED kontrolka nezabliká raz nabielo.
Párovanie
Pripojenie True Wireless Stereo
Otvorte nabíjacie puzdro, slúchadlá sa automaticky zapnú.Pravé slúchadlo sa automaticky
pripojí k ľavému slúchadlu.
Správanie sa LED diód (slúchadlá)
Blikajúca biela TWS sa pripája
Trvalo rozsvietená biela na dobu 1
sekundy TWS pripojené
Párovanie s vašim zariadením prostredníctvom pripojenia Bluetooth
Slúchadlá sa prepnú do režimu párovania po pripojení TWS alebo pri zapnutí do režimu mono.
Po zobrazení kontextovej obrazovky budete požiadaní o potvrdenie pripojenia.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Správanie sa LED diód (slúchadlá)
Rýchle blikanie nabielo Párovanie prostredníctvom pripojenia Bluetooth
Pomalé blikanie nabielo Pripojenie Bluetooth pripojené
• V rámci procesu párovania nie sú niektoré zariadenia kompatibilné s duálnymi názvami
párovania Qualcomm True Wireless Primary-Secondary. Po ťuknutí na možnosť „Pair“
(Párovať) môžete zaregistrovať správu „connection unsuccessul“ (pripojenie neúspešné),
prípadne nebude zobrazená žiadna obrazovka. Nemajte obavy, nebude to mať vplyv na
ich fungovanie.
• Po úspešnom spárovaní sa primárne slúchadlo pripojí k vášmu zariadeniu a prenesie signál
do sekundárneho slúchadla, pričom druhé sa nespojí s vašim zariadením.V dôsledku toho
sa v zozname párovania prostredníctvom pripojenia Bluetooth vo vašom zariadení môže
uvádzať, že je pripojená len jedna strana a druhá strana nie je.
93 SK SK 94
Ak chcete slúchadlá spárovať s iným zariadením s rozhraním Bluetooth, umiestnite ich späť
do nabíjacieho puzdra a uistite sa, že sa nabíjajú. Puzdro nechajte otvorené, stlačte a podržte
stlačené tlačidlo na spodnej strane puzdra po dobu 3 s, kým LED kontrolky na slúchadlách
nezačnú rýchlo blikať nabielo.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Pri každom zapnutí sa slúchadlá Soundcore automaticky pripoja k poslednému
pripojenému zariadeniu, ak je k dispozícii v dosahu pripojenia Bluetooth.
• Režim mono: Keď je pripojené rozhranie Bluetooth, je možné používať len jedno zo
slúchadiel, a to tak, že druhé vložíte späť do nabíjacieho puzdra a uzavriete jeho kryt.
Nosenie
1. Vyberte si ušné zakončenia, ktoré sú najvhodnejšie pre vaše uši.
2. Vložte si slúchadlá do vnútorného kanála uší.
3. Otáčajte a najdite najpohodlnejšiu polohu.
Ovládacie prvky
Všetky ovládacie prvky v režime stereo možno prispôsobiť v aplikácii Soundcore.
Prehrávanie/pozastavenie
R
2Dvojité ťuknutie (P)
Ďalšia skladba
L
2Dvojité ťuknutie (Ľ)
Zvýšenie/zníženie hlasitosti
LR
11 Ťuknite raz
Prijatie/ukončenie hovoru
L/R
2
Dvojité ťuknutie (Ľ/P)
Odmietnutie hovoru
L/R
2” Ťuknite a podržte stlačené 2 s (Ľ/P)
Aktivujte Siri alebo iný softvér
hlasového asistenta
L/R
Voice Assistant
2” Ťuknite a podržte stlačené 2 s (Ľ/P)
Režim mono (ovládacie prvky v režime mono nemožno v aplikácii prispôsobiť)
Prehrávanie/pozastavenie Dvojité ťuknutie
Prijatie/ukončenie hovoru
Odmietnutie hovoru Ťuknite a podržte stlačené 2 s
Aktivujte Siri alebo iný softvér hlasového
asistenta
Aplikácia Soundcore
Pred používaním slúchadiel sa uistite, že ich rmvér je aktuálny.
Stiahnite si aplikáciu Soundcore, ktorá ponúka tieto funkcie: HearID, prispôsobenie
používateľského rozhrania, nastavenia ekvalizéra a aktualizácia rmvéru slúchadiel.
• HearID: HearID mapuje citlivosť vášho sluchu na viacerých frekvenciách a analyzuje výsledky.
Prispôsobí nastavenia ekvalizéra a vytvorí personalizovaný prol zvuku priamo pre vás.
• Prispôsobenie používateľského rozhrania: Počas režimu stereo je možné všetky ovládacie
prvky prispôsobiť v aplikácii.Počas režimu mono sú ovládacie prvky pevne dané.
• Nastavenia ekvalizéra: Aplikácia ponúka na výber viac než 20 nastavení ekvalizéra na
optimalizáciu vášho zážitku pri počúvaní rôznych hudobných žánrov.
95 SK SK 96
• Aktualizácia rmvéru slúchadiel: Firmvér slúchadiel je možné aktualizovať v aplikácii.Po
pripojení slúchadiel k aplikácii a zistení novej verzie firmvéru vás o tom bude aplikácia
informovať.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Resetovanie
Ak nie je možné medzi sebou slúchadla správne prepojiť , alebo ak ich nemôžete správne
spojiť s vašim zariadením, slúchadlá resetujte.
1. Umiestnite slúchadlá do nabíjacieho puzdra a uistite sa, že sa nabíjajú.
2. Nechajte nabíjacie puzdro otvorené, stlačte a podržte tlačidlo na spodnej strane puzdra po
dobu 10 s, kým LED kontrolky na slúchadlách nezablikajú načerveno 3-krát.
Všetky údaje v pamäti sa vymažú.
10”
3
Technické údaje
Technické údaje sa môžu bez oznámenia zmeniť.
Napájanie 5 V 500 mA
Menovitý výstupný výkon 5 mW @ 1% THD
Kapacita batérie 55 mA x 2 (slúchadlá); 500 mA (nabíjacie puzdro)
Doba nabíjania
1.5 hod. (slúchadlá); 2 hod. (nabíjanie puzdra
cez USB); 3.5 hod. (nabíjanie puzdra pomocou
bezdrôtovej nabíjačky)
Doba prehrávania (líši sa podľa úrovne
hlasitosti a obsahu) 7 hodín (celkovo 28 hodín s nabíjacím puzdrom)
Veľkosť ovládača 6 mm s diamantovou povrchovou úpravou x 2
Odpovedná frekvencia 20 Hz - 20 kHz
Impedancia 16 Ω
Verzia Bluetooth V 5.0
Frekvencia Bluetooth 2 402 – 2 480 MHz
Dosah Bluetooth 10 m / 33 stôp
97 SL SL 98
Polnjenje
• Odprite in zaprite polnilno enoto, da aktivirate indikator LED baterije.
• Pred prvo uporabo do konca napolnite obe slušalki in polnilno enoto.
• Uporabite priloženi kabel USB, da preprečite morebitne poškodbe.
• Polnilno enoto lahko polnite z odobrenim brezžičnim polnilnikom (ni priložen).
• Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in vhod USB.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Vklop/izklop
Odprite polnilno enoto in slušalke se bodo samodejno vklopile.
Slušalke položite nazaj v polnilno enoto in jo zaprite; slušalke se bodo samodejno izklopile.
ON OFF
1 2
• Če želite ročno vklopiti slušalke, tapnite in zadržite sledilno ploščico na katerikoli slušalki 2
sekundo, da indikator LED enkrat utripne belo.
Vzpostavljanje povezave
Povezava True Wireless Stereo
Odprite polnilno enoto in slušalke se bodo samodejno vklopile.Desna slušalka bo samodejno
vzpostavila povezavo z levo slušalko.
Lučke LED (slušalki)
Utripa belo Vzpostavljanje povezave TWS
Sveti belo 1 sekundo Povezava TWS je vzpostavljena
Vzpostavljanje povezave prek funkcije Bluetooth z vašo napravo
Slušalke TWS bodo vzpostavile način za seznanjenje, ko bo povezava vzpostavljena ali ko bodo
delovale v načinu Mono.Ko zagledate pojavno okno, morate potrditi povezavo.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Lučke LED (slušalki)
Hitro utripa belo Vzpostavljanje povezave Bluetooth
Počasi utripa belo Povezava Bluetooth je vzpostavljena
• Med postopkom vzpostavljanja povezave nekatere naprave niso združljive z dvojnimi
imeni za vzpostavljanje povezave Qualcomm True Wireless za glavno in pomožno
napravo, zato se lahko pojavi sporočilo, da »povezave ni mogoče vzpostaviti«, ko
tapnete možnost »Seznani«, ali pa se to okno sploh ne pojavi. Brez skrbi, to ne vpliva na
uporabo.
• Ko sta napravi uspešno seznanjeni, glavna slušalka vzpostavi povezavo z napravo in
prenese signal do druge slušalke, ki pa ne bo vzpostavila povezave z napravo.Posledično
se lahko na seznamu seznanjenih naprav Bluetooth v vaši napravi pokaže, da ima le ena
stran vzpostavljeno povezavo, druga pa ne.
99 SL SL 100
Če želite slušalke seznaniti z drugo napravo Bluetooth, jih položite nazaj v polnilno enoto in
se prepričajte, da se polnijo, pokrov pustite odprt, nato pa pritisnite in zadržite gumb na dnu
polnilne enote 3 sekundo, dokler indikatorji LED na slušalkah hitro utripajo belo.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Vedno ko vklopite slušalke Soundcore, bodo samodejno vzpostavile povezavo z zadnjo
uspešno povezano napravo, če je ta na voljo v dometu omrežja Bluetooth.
• Način Mono: Če imate vzpostavljeno povezavo z omrežjem Bluetooth, lahko uporabite
samo eno slušalko, drugo pa položite nazaj v polnilno enoto in zaprete pokrov.
Uporaba
1. Izberite konico slušalk, ki se najbolje prilega vašemu ušesu.
2. Vstavite slušalki v notranji kanal ušesa.
3. Obračajte ju, da najdete najbolj udoben položaj.
Kontrolniki
Vse kontrolnike v načinu Stereo lahko prilagodite v aplikaciji Soundcore.
Predvajaj/ustavi
R
2Dvakrat tapnite (R)
Naslednja skladba
L
2Dvakrat tapnite (L)
Povečanje/zmanjšanje glasnosti
LR
11 Tapnite se enkrat
Odgovori/končaj klic
L/R
2
Dvakrat tapnite (L/D)
Zavrni klic
L/R
2” Tapnite in zadržite 2 sekundo (L/R)
Vklopite Siri ali drugo
programsko opremo glasovnega
asistenta L/R
Voice Assistant
2” Tapnite in zadržite 2 sekundo (L/R)
Način Mono (kontrolnikov v načinu Mono ni mogoče prilagoditi v aplikaciji)
Predvajaj/ustavi Dvakrat tapnite
Odgovori/končaj klic
Zavrni klic Tapnite in zadržite 2 sekundo
Vklopite Siri ali drugo programsko opremo
glasovnega asistenta
Aplikacija Soundcore
Pred uporabo se prepričajte, da je vdelana programska oprema slušalk vedno
posodobljena.
Prenesite aplikacijo Soundcore za HearID, prilagoditev uporabniškega vmesnika, nastavitve EQ
in posodobitev vdelane programske opreme slušalk.
• HearID: HearID zabeleži vašo osebno slušno občutljivost na več frekvencah in analizira
rezultate.Prilagodi nastavitve EQ in ustvari prilagojen zvočni prol za vas.
• Prilagajanje uporabniškega vmesnika: V načinu Stereo je mogoče vse kontrolnike
prilagoditi v aplikaciji.V načinu Mono kontrolnikov ni mogoče spreminjati.
• Nastavitve EQ: V aplikaciji lahko izbirate med več kot 20 nastavitvami EQ, če želite
101 SL SL 102
optimizirati svojo izkušnjo, medtem ko uživate v različnih glasbenih zvrsteh.
• Posodobitev vdelane programske slušalk: Vdelano programsko opremo slušalk lahko
posodobite v aplikaciji.Če bo zaznana nova različica vdelane programske opreme, boste o
tem obveščeni, ko boste vzpostavili povezavo med slušalkami in aplikacijo.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Ponastavi
Če slušalki ne moreta vzpostaviti medsebojne povezave ali ne moreta vzpostaviti povezave z
vašo napravo, ponastavite nastavitve.
1. Slušalki odložite v polnilno enoto in poskrbite, da se bosta polnili.
2. Pustite polnilno enoto odprto, nato pa pritisnite in zadržite gumb na dnu polnilne enote 10
sekundo, da indikatorja LED na obeh slušalkah utripneta rdeče 3-krat.
Vsi podatki v pomnilniku bodo izbrisani.
10”
3
Tehnične značilnosti
Tehnične značilnosti se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
Vhodna moč 5 V 500 mA
Ocenjena izhodna moč 5 mW @ 1% THD
Zmogljivost baterije 55 mA x 2 (slušalki); 500 mA (polnilna enota)
Čas polnjenja
1.5 ura (za slušalke); 2 ura (za polnilno enoto prek
USB); 3.5 ura (za polnilno enoto prek brezžičnega
polnilnika)
Čas predvajanja (odvisno od stopnje
glasnosti in vsebine) 7 ur (Skupaj 28 ur s polnilno enoto)
Velikost gonilnika 6 mm diamantno prevlečen gonilnik x 2
Frekvenca odziva 20 Hz - 20 kHz
Impedanca 16 Ω
Različica Bluetooth V 5.0
Frekvenca Bluetooth 2402–2480 MHz
Domet Bluetooth 10 m / 33 ft
103 SV SV 104
Laddar
• Öppna eller stäng laddningsfodralet för att aktivera LED-batteriindikatorn.
• Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de används för första
gången.
• Använd den medföljande USB-C-kabeln för att förhindra skada.
• Du kan ladda laddningsfodralet genom att använda en certifierad trådlös laddare
(medföljer inte).
• Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Slå på/stänga av
Öppna laddningsfodralet för att automatiskt slå på öronsnäckorna.
Öronsnäckorna slås automatiskt på när laddningsfodralet öppnas.
ON OFF
1 2
• Slå manuellt på öronsnäckorna genom att hålla pekplattan på en av dem intryckt i 2
sekund tills LED-indikatorn blinkar vitt en gång.
Parkoppling
True Wireless Stereo-anslutning
Öppna laddningsfodralet för att automatiskt slå på öronsnäckorna.Höger öronsnäcka ansluter
automatiskt till vänster öronsnäcka.
LED-beteende (öronsnäckor)
Pulserar vitt Ansluter till TWS
Lyser vitt i 1 sekund Anslutna till TWS
Bluetooth-parkoppling med din enhet
Öronsnäckorna övergår i kopplingsläge när TWS anslöts eller om de slås på i monoläge.Du
måste bekräfta anslutningen när popup-skärmen visas.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
LED-beteende (öronsnäckor)
Blinkar snabbt vitt Bluetooth-parkoppling
Blinkar långsamt vitt Anslutna till Bluetooth
• Vissa enheter är inte kompatibla med dubbel Qualcomm True Wireless Primary-
Secondary-parkoppling. I sådana fall kan under parkopplingen meddelandet
"anslutningen misslyckades" visas när du trycker på "Parkoppla" eller så kanske inte
någon skärm visas. Oroa dig inte, det kommer inte att påverka användningen.
• När de har parkopplats ansluter den primära öronsnäckan med din enhet och skickar
signaler till den sekundära öronsnäckan, vilken inte ansluter till din enhet.Resultatet är att i
listan på din enhet med parkopplade Bluetooth-enheter kanske det ser ut som att endast
en sida är ansluten och inte den andra sidan.
105 SV SV 106
Koppla till en annan Bluetooth-enhet genom att placera öronsnäckorna i laddningsfodralet
och kontrollera att de laddas, håll sedan locket öppet och håll knappen på undersidan av
laddningsfodralet intryckt i 3 sekunder tills LED-indikatorerna på öronsnäckorna blinkar snabbt
vitt.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Varje gång som du slår på dina Soundcore-hörlurar kommer de att ansluta till den senast
anslutna enheten om de benner sig inom Bluetooth-räckvidden.
• Monoläge: När Bluetooth är anslutet kan du använde endast en av öronsnäckorna
genom att sätta tillbaka den andra i laddningsfodralet och stänga locket.
Användning
1. Välj de öronsnäckor som passar dina öron bäst.
2. Sätt i öronsnäckorna i den inre öronkanalen.
3. Vrid tills du hittar den mest bekväma positionen.
Kontroller
Alla kontroller i stereoläge kan anpassas i Soundcore-appen.
Spela upp/pausa
R
2Tryck två gånger (R)
Nästa spår
L
2Tryck två gånger (L)
Volym upp/ned
LR
11 Tryck en gång
Svara/avsluta samtal
L/R
2
Tryck två gånger (L/R)
Avvisa samtal
L/R
2” Håll intryckt i 2 sekunder (L/R)
Aktivera Siri/annan
röststyrningsprogramvara
L/R
Voice Assistant
2” Håll intryckt i 2 sekunder (L/R)
Monoläge (kontroller i monoläge kan inte anpassas i appen)
Spela upp/pausa Tryck två gånger
Svara/avsluta samtal
Avvisa samtal Håll intryckt i 2 sekunder
Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara
Soundcore-app
Kontrollera före användning att öronsnäckornas fasta programvara är uppdaterad.
Hämta Soundcore-appen för HearID, anpassning av användargränssnittet och uppdatering av
öronsnäckornas fasta programvara.
• HearID: HearID mappar din personliga hörselkänslighet vid er frekvenser och analyserar
resultatet.EQ-inställningarna skräddarsys och en personlig ljudprol skapas åt dig.
• Anpassning av användargränssnittet: I steroläge kan alla kontroller anpassas i appen.I
monoläge är kontrollerna fasta.
• EQ-inställningar: Det nns mer än 20 EQ-inställningar som du kan välja i appen för att
optimera din upplevelse när du lyssnar på olika musikstilar.
107 SV SV 108
• Uppdatering av öronsnäckornas fasta programvara: Öronsnäckornas fasta programvara
kan uppdateras i appen.Du blir informerad en gång när den nya versionen av den fasta
programvaran detekteras när du ansluter öronsnäckorna till appen.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Återställning
Återställ öronsnäckorna om de inte korrekt kan ansluta till varandra eller till din enhet.
1. Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och se till att de laddas.
2. Håll laddningsfodralet öppet och håll sedan knappen på undersidan av laddningsfodralet
intryckt i 10 sekunder tills LED-indikatorerna på båda öronsnäckorna blinkar rött 3 gång.
All minnesinformation rensas.
10”
3
Specifikationer
Specikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Ingång 5 V 500 mA
Nominell uteffekt 5 mW vid 1 % THD
Batterikapacitet 55 mA x 2 (öronsnäckor); 500 mA (laddningsfodral)
Laddningstid
1.5 timmar (för öronsnäckor); 2 timmar (för
laddningsfodral via USB); 3.5 timmar (för
laddningsfodral via trådlös laddare)
Speltid (varierar beroende på volymnivå
och innehåll) 7 timmar (totalt 28 timmar med laddningsfodralet)
Storlek på högtalarelement 6 mm diamantbelagt högtalarelement x 2
Frekvensåtergivning 20 Hz - 20 kHz
Impedans 16 Ω
Bluetooth-version V 5.0
Bluetooth-frekvens 2 402-2 480 MHz
Bluetooth-räckvidd 10 m / 33 fot
109 TR TR 110
Şarj etme
• LED pil göstergesini etkinleştirmek için şarj kutusunu açın veya kapatın.
• İlk kullanım öncesinde hem kulaklıkları hem de şarj kutusunu tamamen şarj edin.
• Hasar görmelerini önlemek için birlikte verilen USB C kablosunu kullanın.
• Şarj kutusunu sertifikalı bir kablosuz şarj cihazı (ürünle birlikte verilmez) kullanarak şarj
edebilirsiniz.
• Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB bağlantı noktasını tamamen kurulayın.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Güç Açma/Kapatma
Şarj kutusunu açın, kulaklıklar otomatik olarak açılacaktır.
Kulaklıkları şarj kutusuna geri yerleştirin ve kutuyu kapatın, kulaklıklar otomatik olarak
kapanacaktır.
ON OFF
1 2
• Manuel olarak açmak isterseniz her bir kulaklığın dokunmatik alanına LED göstergesi
beyaz renkte bir defa yanıp sönünceye kadar 2 saniye basılı tutun.
Eşleştirme
True Wireless Stereo Bağlantısı
Şarj kutusunu açın, kulaklıklar otomatik olarak açılacaktır.Sağ kulaklık otomatik olarak sol
kulaklıkla bağlanacaktır.
LED davranışı (Kulaklık)
Haf yanıp sönen beyaz TWS bağlantısı
1 saniye boyunca sabit yanan beyaz TWS bağlandı
Cihazınızla Bluetooth Eşleştirmesi
Kulaklıklar, TWS bağlandığında veya mono modda açıldığında eşleştirme moduna girecektir.
Bağlantıyı onaylamanız için açılır bir ekran görüntülenir.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
LED davranışı (Kulaklık)
Hızla yanıp sönen beyaz Bluetooth eşleştirme
Yavaş yanıp sönen beyaz Bluetooth bağlandı
• Eşleştirme sırasında bazı cihazlar Qualcomm True Wireless Birincil-İkincil çift eşleştirme
adlarıyla uyumsuzdur ve "Eşleştir" öğesine dokunduğunuzda "bağlantı başarısız"
mesajı görünebilir veya açılır ekran görüntülenmez. Endişelenmeyin, bu durum kullanımı
etkilemeyecektir.
• Eşleştirme başarıyla gerçekleştirildiğinde birincil kulaklık cihazınıza bağlanır ve ikincil
kulaklığa sinyal gönderir, ikincil kulaklık ise cihazınıza bağlanmayacaktır.Sonuç olarak,
cihazınızdaki Bluetooth eşleştirme listesinde yalnızca bir kulaklık bağlı görünecektir.
111 TR TR 112
Diğer bir Bluetooth cihazıyla eşleştirmek için kulaklıkları şarj kutusuna geri yerleştirin ve şarj
olduklarından emin olun, kapağı açık tutun ve kulaklıkların LED göstergeleri hızlıca beyaz
renkte yanıp sönünceye kadar şarj kutusunun altındaki düğmeyi 3 saniye basılı tutun.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Soundcore kulaklıklarınızı her açtığınızda kulaklıklar Bluetooth aralığında bulunan en son
başarıyla bağlanılmış olan cihaza otomatik olarak bağlanacaktır.
• Mono mod: Bluetooth bağlandığında kulaklıklardan birini şarj kutusuna koyup kutunun
kapağını kapatarak dilerseniz yalnızca bir kulaklığı kullanabilirsiniz.
Takma
1. Kulağınıza en uygun kulaklık uçlarını seçin.
2. Kulaklıkları kulaklarınızın iç kanalına yerleştirin.
3. Çevirerek en rahat pozisyonu bulun.
Kontroller
Stereo moddaki tüm kontroller Soundcore Uygulamasında özelleştirilebilir.
Oynatma/Duraklatma
R
2Çift dokunun (R)
Sonraki parça
L
2Çift dokunun (L)
Ses artırma/azaltma
LR
11
Dokunun
Aramayı Yanıtlama / Sonlandırma
L/R
2
Çift dokunun (L/R)
Aramayı reddetme
L/R
2” 2 saniye süreyle basılı tutun (L/R)
Siri'yi veya diğer bir sesli asistan
yazılımını aktive etme
L/R
Voice Assistant
2” 2 saniye süreyle basılı tutun (L/R)
Mono mod (mono moddaki kontroller Uygulamada özelleştirilemez)
Oynatma/Duraklatma Çift dokunun
Aramayı Yanıtlama / Sonlandırma
Aramayı reddetme 2 saniye süreyle basılı tutun
Siri'yi veya diğer bir sesli asistan yazılımını
aktive etme
Soundcore Uygulaması
Kullanmadan önce kulaklıklarınızın donanım yazılımının güncel olduğundan emin olun.
HearID, Arayüz özelleştirme, EQ ayarları ve kulaklık donanım yazılımı güncellemesi için
Soundcore Uygulamasını indirin.
• HearID: HearID, farklı frekanslardaki işitme duyarlılığınızı haritalar ve sonuçları analiz eder.EQ
ayarlarını uyarlar ve size uygun kişiselleştirilmiş bir ses proli oluşturur.
• Arayüz özelleştirme: Stereo modda tüm kontroller Uygulamada özelleştirilebilir.Mono
modda kontroller sabittir.
• EQ ayarları: Uygulama içinde farklı müzik türlerinin keyni çıkarırken deneyiminizi en iyi
113 TR TR 114
hale getirmenizi sağlayan 20'den fazla EQ ayarı vardır.
• Kulaklıkların donanım yazılımını güncelleme: Kulaklıkların donanım yazılımı Uygulamada
güncellenebilir.Kulaklıkları Uygulama ile bağladığınızda yeni bir donanım yazılım sürümü
tespit edilirse bilgilendirilirsiniz.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Sıfırlama
Kulaklıklar birbiriyle veya cihazınızla düzgün şekilde bağlantı kuramazsa kulaklıkları sıfırlayın.
1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve şarj olduklarından emin olun.
2. Şarj kutusunu açık tutun, ardından her iki kulaklığın LED göstergesi 10 defa kırmızı renkte
yanıp sönünceye kadar şarj kutusunun altındaki düğmeyi 3 saniye basılı tutun.
Tüm bellek verileri silinecektir.
10”
3
Teknik özellikler
Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Giriş 5 V 500 mA
Nominal çıkış gücü 5 mW @ 1% THD
Pil kapasitesi 55 mA x 2 (kulaklıklar); 500 mA (şarj kutusu)
Şarj süresi
1.5 saat (kulaklıklar için); 2 saat (USB aracılığıyla şarj
kutusu için); 3.5 saat (kablosuz şarj cihazı aracılığıyla
şarj kutusu için)
Çalma süresi (ses seviyesine ve içeriğe
göre değişiklik gösterir) 7 saat (Şarj kutusuyla toplamda 28 saat)
Sürücü boyutu 6 mm çapında kaplamalı sürücü x 2
Frekans yanıtı 20 Hz - 20 kHz
Empedans 16 Ω
Bluetooth sürümü V 5.0
Bluetooth frekansı 2402-2480 MHz
Bluetooth aralığı 10 m / 33 ft
115 JP JP 116
充電
• 充電ケースを開閉することで、充電ケースの LED バッテリー表示を確認できます。
• 初めてご使用になる前に、両方のイヤホンと充電ケースを完全に充電してください。
• 損傷を防ぐため、付属の USB-C ケーブルを使用してください。
• 充電ケースはワイヤレス充電器による充電も可能です。(ワイヤレス充電器は別売)
• イヤホンと USB ポートを完全に乾かしてから、充電してください。
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
電源オン / オフ
充電ケースを開くと、両方のイヤホンの電源が自動的にオンになります。
充電ケースに両方のイヤホンを戻し、ケースを閉じると、イヤホンの電源は自動的にオフにな
ります。
ON OFF
1 2
• 電源を手動でオンにする場合は、どちらか片方のイヤホンのタッチパッドを、LED 表示
が白色に点滅するまで 2 秒間長押しします。
ペアリング
完全ワイヤレスステレオペアリング
充電ケースを開くと、両方のイヤホンの電源が自動的にオンになります。右側のイヤホンが
自動的に左側のイヤホンに接続されます。
LED の動作 ( イヤホン )
白色でゆっくり点滅 左右のイヤホンを接続中
1 秒間、白色で点灯 左右のイヤホンを接続完了
機器との Bluetooth ペアリング
左右のイヤホンが接続完了しているか、モノラルモードで電源がオンになると、ペアリング
モードになります。スマートフォンなどの機器では、ペアリングの確認を求めるポップアッ
プが表示される場合があります、その場合は、機器側での操作を行ってから Bluetooth の接続
を確認してください。
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
LED の動作 ( イヤホン )
白色の速い点滅 ペアリング中
白色のゆっくりした点滅 ペアリング完了
• Qualcomm 社のデュアルペアリングシステムに対応していない機器では、「接続できま
せんでした」と表示される場合がありますが、ペアリングは可能ですのでご注意ください。
使用に影響はありませんので、問題ありません。
• ペアリングに完了すると、スマートフォンと接続したイヤホン ( デフォルト設定では右耳
側 ) を通して、もう片方のイヤホン ( デフォルト設定では左耳側 ) に接続します。そのため、
両耳とも正しく接続されている場合でも、Bluetooth の接続画面で下図のように左右のイ
ヤホンの接続状態の表示が異なることがあります。
117 JP JP 118
他の Bluetooth 機器とペアリングするためには、まず両方のイヤホンを充電ケースに入れ、充
電中の状態であることを確認します。次に充電ケースのカバーを開いた状態で、充電ケース
の裏面にあるボタンを、LED 表示が白色に速く点滅するまで 1 秒間長押しします。
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Soundcore イヤホンの電源をオンにすると常に、前回正常に接続された機器が Bluetooth
動作範囲内で利用可能な場合は、これに自動的に接続されます。
• モノラルモード:Bluetooth 接続中に片方のイヤホンを充電ケースに戻し、カバーを閉じ
ると、もう片方のイヤホンのみを使用できます。
装着
1. 耳にフィットするイヤーチップを選択します。
2. イヤホンを耳の奥までしっかりはめ込みます。
3. イヤホンが最適な位置にくるようにひねって固定します。
操作方法
ステレオモードでは、すべての操作を Soundcore アプリ上でカスタマイズできます。
再生 / 一時停止
R
22 回タップ ( 右 )
次の曲へ
L
22 回タップ ( 左 )
音量の調節
LR
11 タップ
着信に応答する / 通話を終了す
る
L/R
2
2 回タップ ( 左 / 右 )
着信を拒否する
L/R
2” 2 秒間長押し ( 左 / 右 )
Siri などの音声アシスタントを起
動する
L/R
Voice Assistant
2”
2 秒間長押し ( 左 / 右 )
モノラルモード ( モノラルモード中の操作については、Soundcore アプリ上でのカスタマイズ
はできません )
再生 / 一時停止 2 回タップ
着信に応答する / 通話を終了する
着信を拒否する 2 秒間長押し
Siri などの音声アシスタントを起動する
Soundcore アプリ
ご使用前に、イヤホンのファームウェアが最新であることをご確認ください。
HearID、UI カスタマイズ機能、イコライザー設定、イヤホンのファームウェア更新には、
Soundcore アプリのダウンロードが必要となります。
• HearID:HearID では、複数の周波数帯で個人の聴覚感度をマッピングし、結果を分析します。
イコライザー設定を調節し、お客様用にパーソナライズされたサウンドプロファイルを作
成します。
• UI カスタマイズ機能:ステレオモードでは、すべての操作を Soundcore アプリ上でカス
タマイズできます。(モノラルモード中の操作については、Soundcore アプリ上でのカ
スタマイズはできません)
• イコライザー設定:音楽のジャンルに合わせお好みの音質をお楽しみいただくために、
アプリ上で 20 種類以上のイコライザー設定を選択することができます。
• イヤホンのファームウェア更新:イヤホンのファームウェアは、アプリ上で更新できます。
イヤホンをアプリに接続する際に新しいバージョンのファームウェアが検出されると、
自動的に通知されます。
119 JP JP 120
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
リセット
左右のイヤホンを相互に適切に接続できない場合や、イヤホンと機器を適切に接続できない
場合は、イヤホンをリセットしてください。
1. 左右のイヤホンを充電ケースに戻し、充電中の状態にあることを確認します。
2. 充電ケースのカバーを開いた状態で、充電ケースの裏面にあるボタンを、LED 表示が赤色に
3 回点滅するまで 10 秒間長押しします。
すべてのメモリデータが消去されます。
10”
3
仕様
仕様は予告なく変更されることがあります。
入力 5 V 500 mA
定格出力 5 mW @ 1% THD
バッテリー容量 55 mA x 2 ( イヤホン )、500 mA ( 充電ケース )
充電時間
1.5 時間 ( イヤホン )、2 時間 ( 充電ケース:USB ケ
ーブルを使用した場合 )、3.5 時間 ( 充電ケース:ワ
イヤレス充電器(別売)を使用した場合 )
再生可能時間 ( 音量や内容により異なる ) 7 時間 ( 充電ケースを使用した場合、合計 28 時間 )
ドライバーのサイズ 6 mm ダイヤモンドコーティングドライバー x 2
周波数応答 20 Hz - 20 kHz
電気抵抗 16 Ω
Bluetooth 規格 V 5.0
Bluetooth 周波数 2402 ~ 2480 MHz
Bluetooth 動作範囲 10 m
121 KO KO 122
•
•
•
•
•
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
ON OFF
1 2
•
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
•
•
123 KO KO 124
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
•
•
R
2
L
2
LR
11
L/R
2
L/R
2”
L/R
Voice Assistant
2”
•
•
•
125 KO KO 126
•
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
.
10”
3
127 SC SC 128
•
•
•
•
•
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
ON OFF
1 2
•
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
•
•
129 SC SC 130
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
•
•
R
2
L
2
LR
11
L/R
2
L/R
2”
L/R
Voice Assistant
2”
•
•
•
•
131 SC SC 132
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
.
10”
3
133 TC TC 134
•
•
•
•
•
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
ON OFF
1 2
•
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
•
•
135 TC TC 136
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
•
•
R
2
L
2
LR
11
L/R
2
L/R
2”
L/R
Voice Assistant
2”
•
•
•
•
137 TC TC 138
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
.
10”
3
139 BR BR 140
Carregando
• Abra ou feche a capa carregadora para ativar o LED indicador da bateria.
• Carregue completamente ambos os fones e a capa carregadora antes de usar pela
primeira vez.
• Para evitar danos, use o cabo USB-C incluso.
• Você pode carregar a capa carregadora usando um carregador sem o certicado (não
incluso).
• Seque totalmente os fones de ouvido e a porta USB antes de carregar.
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
Ligando/desligando
Abra a capa carregadora e os fones de ouvido serão carregados automaticamente.
Coloque os fones de ouvido de volta na capa carregadora e feche a capa; os fones de ouvido
serão desligados automaticamente.
ON OFF
1 2
• Para ligá-los manualmente, mantenha o dedo no touchpad em qualquer um dos fones de
ouvido por cerca de 2 segundo até que o indicador LED pisque na cor branca uma vez.
Emparelhamento
Conexão True Wireless Stereo
Abra a capa carregadora e os fones de ouvido serão carregados automaticamente.O fone de
ouvido direito se conectará automaticamente ao fone de ouvido esquerdo.
Indicações LED (fones de ouvido)
Branco pulsante TWS conectando-se
Luz branca constante por 1 segundo TWS conectado
Emparelhamento por Bluetooth com o seu dispositivo
Os fones de ouvido entrarão no modo de emparelhamento quando o TWS for conectado ou
quando ligados no modo mono.Você precisa conrmar a conexão quando ver uma tela pop-
up.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Indicações LED (fones de ouvido)
Luz branca piscando rapidamente Emparelhamento Bluetooth
Luz branca piscando lentamente Bluetooth conectado
• No processo de emparelhamento, alguns dispositivos não são compatíveis com os
nomes de emparelhamento duplo primário/secundário da Qualcomm True Wireless; você
pode receber um aviso de "erro de conexão" ao tocar em "Emparelhar" ou é possível
que nenhuma tela apreça. Não se preocupe, isto não irá inuenciar a utilização.
• Depois de emparelhados corretamente, o fone de ouvido primário se conecta ao seu
dispositivo e transfere o sinal para o fone secundário, que não se conectará ao seu
dispositivo.Como resultado, na lista de emparelhamento Bluetooth do seu dispositivo, ele
pode indicar que apenas um lado está conectado e o outro não.
141 BR BR 142
Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, coloque os fones de ouvido de volta na
capa carregadora e certifique-se de que eles estejam sendo carregados, mantenha a capa
aberta e mantenha o botão no fundo da capa carregadora pressionado por cerca de 3
segundos até que os indicadores LED nos fones de ouvido pisque na cor branca rapidamente.
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Toda vez que você ligar seus fones de ouvido Soundcore, ele se conectará ao último
dispositivo conectado, caso esteja disponível dentro do alcance do Bluetooth.
• Modo mono: Quando o Bluetooth for conectado, você pode usar qualquer um dos
fones de ouvido apenas colocando o outro de volta na capa carregadora e fechando a
capa.
Como usar
1. Escolha as pontas dos fones de ouvido que melhor se adaptem à sua orelha.
2. Coloque os fones no canal interno do ouvido.
3. Gire até encontrar a posição mais confortável.
Controles
Todos os controles no modo estéreo podem ser personalizados no aplicativo Soundcore.
Reproduzir/Pausar
R
2Toque duas vezes (D)
Próxima faixa
L
2Toque duas vezes (E)
Aumentar / Diminuir volume
LR
11 Tocar uma vez
Atender/encerrar chamada
L/R
2
Toque duas vezes (E/D)
Rejeitar chamada
L/R
2”
Mantenha pressionado por cerca de 2
segundo
(E/D)
Ativar a Siri ou outro software de
assistente por voz
L/R
Voice Assistant
2”
Mantenha pressionado por cerca de 2
segundo (E/D)
Modo mono (os controles no modo Mono não podem ser personalizados no aplicativo)
Reproduzir/Pausar Toque duas vezes
Atender/encerrar chamada
Rejeitar chamada Mantenha pressionado por cerca de
2 segundo
Ativar a Siri ou outro software de assistente por voz
Aplicativo Soundcore
Certique-se de que o rmware dos fones de ouvido esteja sempre atualizado antes de
usar.
Baixe o aplicativo Soundcore para HearID, personalização de IU, congurações de EQ e
atualização de rmware de fones de ouvido.
• HearID: O HearID mapeia sua sensibilidade de audição pessoal em várias frequências
e analisa os resultados.Ele personaliza as congurações de EQ e cria um perl de som
personalizado para você.
• Personalização de IU: No modo estéreo, todos os controles podem ser personalizados
no aplicativo.No modo mono, os controles são xos.
• Congurações de EQ: Há mais de 20 congurações de EQ à sua disposição no aplicativo
143 BR BR 144
para otimizar a sua experiência enquanto ouve diferentes estilos musicais.
• Atualização de rmware de fones de ouvido: O rmware de fones de ouvido pode ser
atualizado no aplicativo.Você será informado depois que a nova versão do rmware for
detectada ao conectar os fones de ouvido ao aplicativo.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
Reiniciar
Reinicie os fones de ouvido se eles não se conectarem um com o outro ou com o seu
dispositivo corretamente.
1. Coloque os fones de ouvido na capa carregadora e certique-se de que estão sendo
carregados.
2. Mantenha a capa carregadora aberta, mantenha o botão no fundo da capa carregadora
pressionado por cerca de 10 segundo até que os indicadores LED em ambos os fones
pisquem na cor vermelha 3 vez.
Todos os dados da memória serão apagados.
10”
3
Especificações
As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Entrada 5 V 500 mA
Potência de saída nominal 5 mW a 1% THD
Capacidade da bateria
55 mA x 2 (fones de ouvido); 500 mA (capa carregadora)
Tempo de carregamento
1.5 hora (para fones de ouvido); 2 hora (para
capa carregadora por USB); 3.5 hora (para capa
carregadora por carregador sem o)
Reprodução (varia de acordo com o
volume e o conteúdo) 7 hora (total de 28 hora para capa carregadora)
Tamanho do driver Driver revestido a diamante de 6 mm x 2
Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz
Impedância 16 Ω
Versão do Bluetooth V 5.0
Frequência de Bluetooth 2.402-2.480 MHz
Alcance do Bluetooth 10 m / 33 pés
145 AR AR 146
•. LED
•.
•. C USB
•.) (
•. USB
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
.
.
ON OFF
1 2
• LED 2
.
. .
LED
TWS
TWS 1
. TWS
.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
LED
Bluetooth
Bluetooth
• Qualcomm True
. .
•
Bluetooth .
.
Bluetooth
LED 3
.
147 AR AR 148
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• Soundcore
.Bluetooth
• Bluetooth
.
. .1
. .2
. .3
.Soundcore
)(
R
2 /
)(
L
2
LR
11 /
)/(
L/R
2
/
)/( 2
L/R
2”
)/( 2
L/R
Voice Assistant
2” Siri
) (
/
/
2
Siri
.
. EQ HearID Soundcore
• . HearID :HearID
. .
• .
.
•. EQ 20 :EQ
• .
.
149 AR AR 150
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
.
. .1
10 .2
. 3 LED
.
10”
3
.
5 V 500 mA
1% 5
) ( 500 ) ( x 2 55
( 2 ) ( 1.5
) ( 3.5 )USB
) 7 ( 7 (
)
x 2 6
20 - 20
16
5.0 Bluetooth
2402-2480 Bluetooth
33 / 10 Bluetooth
151 HE HE 152
•.
•.
•. USB-C- ,
•.) (
•. USB-
< 30%
30% - 70%
> 70%
100%
or
1 2
. ,
. , ,
ON OFF
1 2
• 2 ,
.
)
. . ,
TWS
TWS )1 -## (
. TWS
.
3
2
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
Bluetooth Pairing Request
“Headset” would like
to pair with your Phone
Cancel Pair
Pair
1
Bluetooth
Bluetooth
• Qualcomm True Wireless ,
,Primary-Secondary
. , .
• , ,
, Bluetooth , .
, , , Bluetooth
3 ,
.
153 HE HE 154
21
Soundcore
Liberty Air 2
Soundcore
Liberty Air 2
3”
• , Soundcore
.Bluetooth-
• Bluetooth-
.
. .1
. .2
. .3
.Soundcore
)(
R
2/
)(
L
2
LR
11 /
)/(
L/R
2
/
)/( 2
L/R
2”
2
)/(
L/R
Voice Assistant
2” Siri
) (
/
/
2
Siri
.
EQ , ,HearID Soundcore
.
• HearID :HearID
. EQ- .
. EQ-
• . ,
. ,
• , EQ 20- :EQ
. '
• .
. ,
155 HE HE 156
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Download the Soundcore App for HearID,
UI customization and EQ settings.
.
. .1
10 , .2
. 3
.
10”
3
.
5 V 500 mA
THD 1% @ 5
) ( 500 ;)( x 2 55
( 2 ;) ( 1.5
( USB(; 3.5-
)
) 7 "( 7 ) (
" 6 x 2
20 - 20
Ω 16
V 5.0 Bluetooth
2402-2480 Bluetooth
33 / 10 Bluetooth