Anker PowerCore 5000 User Manual
Displayed below is the user manual for PowerCore 5000 by Anker which is a product in the Power Banks category. This manual has pages.
Related Manuals
PowerCore 5000
Welcome Guide
Using Your PowerCore
Wie Sie Ihren PowerCore verwenden
PowerCoreの使用方法
Utilisation de votre PowerCore
Utilizza il tuo PowerCore
Usar tu PowerCore
使用您的PowerCore
Check the power level
Überprüfen des Energiestands
電池残量を確認
Achez le niveau d’énergie
Visualizza la carica residua
Controla el nivel de batería
查看剩余电量
ﺔﻗﺎطﻟا ىوﺗﺳﻣ صﺣﻓا
Charge your phone or tablet
Ihr Handy oder Tablet laden
お使いの携帯電話やタブレットを充電
Rechargez votre téléphone ou tablette
Carica il tuo cellulare o tablet
Cargar tu móvil o tableta
给手机或平板充电
*No Lightning cable included.
Im Lieferumfang ist kein Lightning-Kabel enthalten.
本製品には、ライトニングUSBケーブルは付属
しておりません。
Câble Lightning non inclus.
Cavo Lightning non incluso.
No se incluye cable Lightning.
本品不附带Lightning线。
Recharge your PowerCore
Ihren PowerCore laden
PowerCore本体の充電
Rechargez votre PowerCore
Ricarica il tuo PowerCore
Recargar tu PowerCore
给PowerCore充电
When your PowerCore is fully charged, the
LED indicators will turn o.
Das LED Licht erlischt, sobald Ihr PowerCore voll
geladen ist.
PowerCore本体が満充電されると、LEDライトは消灯し
ます。
Les LED s’éteindront une fois votre PowerCore
complètement chargé.
Quando i LED si spengono, il tuo PowerCore è
completamente carico.
Cuando tu PowerCore se encuentra completamente
recargado, la luz LED se apaga.
PowerCore充满电后,LED会熄灭。
1 2 3 4
65 78 9 10
Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation
Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones
使用说明书 |
بﯾﺣرﺗﻟا لﯾﻟد
كﺑ صﺎﺧﻟا PowerCore مادﺧﺗﺳا
100% 66% 33%
كﺑ صﺎﺧﻟا تﻠﺑﺎﺗﻟا وأ فﺗﺎﮭﻟا نﺣﺷا
.قرﺑﻟا لﺑﺎﻛ دﺟوﯾ ﻻ
.LED تارﺷؤﻣ ﺊﻔطﻧﺗﺳ ،لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ PowerCoreنﺣﺷ مﺗﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
To give your PowerCore the fastest, safest
recharge, use an Anker® USB charger.
Um Ihren PowerCore mit der schnellsten und sichersten
Ladung zu versorgen, verwenden Sie ein Anker® USB
Ladegerät.
PowerCore本体を高速かつ安全に充電するために、
Anker®製のUSB急速充電器をご使用ください。
Utilisez un chargeur USB Anker® afin de garantir une
recharge sûre et rapide de votre PowerCore.
Per ricaricare il tuo PowerCore nel modo più rapido e
sicuro, utilizza un caricatore USB Anker®.
Para cargar tu PowerCore de manera rápida y segura,
usa un cargador USB Anker®.
为了给PowerCore最快的充电速度,请使用Anker®充
电 器 。
مدﺧﺗﺳا ،نﺣﺷ ةدﺎﻋإ نﻣأأو عرﺳأ PowerCore كﺑ صﺎﺧﻟا ﺢﻧﻣﻟ
.Anker® USB نﺣﺎﺷ
Specifications
Spezifikationen
製品の仕様
Spécifications
Specifiche
Especificaciones
产品参数
تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (日本)
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (中国)
Customer Service
Kundenservice | カスタマーサポート | Service Client
Servizio Clienti | Atención al Cliente
客服支持 |
ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18ヶ月保証 | Garantie de 18 mois
Garanzia valida 18 mesi
Garantía limitada de 18 meses
18个月质保期 | ةدودﺣﻣ ًارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
テクニカルサポート | Support technique à vie
Assistenza post-vendita a vita
Asistencia técnica de por vida
终身客服支持 | ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
Use original or certified cables
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
純正または認証されたケーブルをご使用ください
N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés
Utilizzare cavi originali e/o certificati
Usar cables originales y/o certificados
使用原装或者通过认证的线材
ةدﻣﺗﻌﻣ وأ ﺔﯾﻠﺻأ تﻼﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳا
Do not expose to liquids
Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
水分に触れないようにしてください
Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi
Evitar el contacto con líquidos
请勿接触液体
لﺋاوﺳﻠﻟ ﮫﺿرﻌﺗ ﻻ
Attention
Achtung | 注意 | Attention
Attenzione | Atención | 注意 |
To preserve battery lifespan, use and
recharge at least once every 4 months
Bitte verwenden und laden Sie den Akku mindestens
alle 4 Monate um die Lebensdauer zu erhalten
バッテリーの寿命を長く保つために、少なくとも4ヶ
月に一度使用および満充電してください
Pour préserver la durée de vie de la batterie, utilisez
et rechargez-la au moins une fois tous les 4 mois
Per prolungare la vita della batteria, utilizzarla e
ricaricarla almeno una volta ogni 4 mesi
Para prolongar la vida útil de la batería, usar y
recargar al menos una vez cada 4 meses
为保证电池使用寿命,请每四个月至少使用并给产
品充电一次
تارﯾذﺣﺗ
ةرﻣ ﺎﮭﻧﺣﺷو ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳا نﺳﺣﺗﺳﻣﻟا نﻣ ،ﺔﯾرﺎطﺑﻟا رﻣﻋ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻠﻟ
رﮭﺷأ 4 لﻛ لﻗﻷا ﻰﻠﻋ ةدﺣاو
Do not disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
危険ですので分解しないでください
Ne pas désassembler
Non smontare | No desarmar
请勿拆卸 | كﯾﻛﻔﺗﻟﺎﺑ مﻘﺗ ﻻ
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
極端な温度下では使用しないでください
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
避免在过高或过低温环境使用
Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
過度な衝撃を与えないでください
Ne pas faire tomber
Non far cadere
Evitar caídas
避免跌落产品
ﮫطﺎﻘﺳإ بﻧﺟﺗ
ﺔﻌﻔﺗرﻣﻟا ةرارﺣﻟا بﻧﺟﺗ
anker.com/support
For FAQs and more information
please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOcial
@Anker_JP
@Anker
SM-A300-V02
Capacity
Input
Output
Size
Weight
5000 mAh / 18.5 Wh
5 V 2 A
5 V 2 A
108 × 33 × 33 mm
4.3 × 1.3 × 1.3 in
134 g / 4.7 oz
كﺑ صﺎﺧﻟا PowerCore نﺣﺷ دﻋأ