Anker PowerPort III mini User Manual
Displayed below is the user manual for PowerPort III mini by Anker which is a product in the Mobile Device Chargers category. This manual has pages.
Related Manuals
01 02 03 04 05 06
Using Your Product
DA: Sådan bruger du dit produkt
DE: Verwendung Ihres Produkts
ES: Uso de su producto
FR: Utilisation de votre produit
IT: Utilizzo del prodotto
PT: Como usar seu produto
RU: Использование устройства
JP: 製品の使用方法
KO: 제품 사용하기
简中:产品的使用方法
繁中:使用產品
AR
HE
Type-C
Type-C
EN: User Manual DA: Brugervejledning
DE: Benutzerhandbuch ES: Manual de usuario
FR: Manuel de l'utilisateur IT: Manuale utente
JP: 取扱説明書 KO: 사용 설명서
PT: Manual do Usuário RU: Руководство пользователя
简中:用户手册 繁中:使用者手冊
:AR :HE
EN: For the fastest and safest charge, use an
Anker® cable, your device's original cable
or another certified cable (such as MFi).
DA: For den hurtigst mulige og sikreste
opladning skal du bruge et Anker-
kabel, enhedens originale kabel eller et
certificeret kabel (f.eks. MFi).
DE: Am schnellsten und sichersten ist der
Ladevorgang, wenn Sie ein Anker®-Kabel,
das Originalkabel des Geräts oder ein
anderes zertifiziertes Kabel (z.B. MFi)
verwenden.
ES:
Para cargar de la forma más rápida y segura,
utilice un cable Anker®, el cable original del
dispositivo o uno certificado (como MFi).
FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez un
câble Anker®, le câble d'origine de votre
appareil, ou un autre câble certifié (MFi,
par exemple).
IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizzare
un cavo Anker®, il cavo originale del
dispositivo oppure un altro cavo certificato
(ad esempio MFi).
PT: Para um carregamento mais rápido e
seguro, use um cabo Anker®, que é o cabo
original do seu dispositivo, ou outro cabo
certificado (como um MFi).
RU: Длябыстройибезопаснойзарядк
ииспользуйтекабельAnker®,ориг
инальныйкабельвашегоустройст
ваилидругойсертифицированны
йкабель( например ,MFi).
JP: すばやく安全に充電するため、Anker®
ケーブル、お使いの機器の純正ケーブ
ル、または MFi 認証などの認証を得て
いるケーブルをご使用ください。
KO: 가장 빠르고 안전한 충전을 위해Anker®
케이블 ,장치의 원래 케이블 또는 또 다른
인증된 케이블 ( 예 :MFi) 을 사용하십시오 .
简中:为保证快速安全的充电,请使用
Anker® 线材、设备原装线或者通过
认证(如 MFi)的线材。
繁中
:為達到最快速、最安全的充電效果,
請使用 Anker® 充電線、裝置的原廠
充電線或經認證(如 MFi)的充電線。
:AR
MFi
:HE
Anker
MFi
Attention
• The product is designed for use with IT equipment only.
• The maximum ambient temperature during use of the
appliance must not exceed 25°C.
• Naked flame sources, such as candles, must not be placed on
the product.
• The disconnection from line voltage is made by AC plug.
• In case of broken cords or plugs, the product must be disposed
of.
• If you want to clean the product, only use a dry cloth or
brush.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
• The power supply is not intended to be repaired by service
personnel in case of failure or component defect (the product
can be disposed of).
• Produktet er designet til kun at bruges sammen med IT-
udstyr..
• Den maksimale omgivelsestemperatur under brug af dette
produkt må ikke overstige 25°C.
• Kilder med åben ild, så som stearinlys, må ikke stilles på
produktet.
• Frakoblingen fra ledningsspænding foretages af
vekselstrømsstik eller apparatkobling.
• I tilfælde af defekte ledninger eller stik skal produktet kasseres.
• Brug kun en tør klud eller en børste ved rengøring af
produktet.
• Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret, og
skal være nem tilgængelig.
• Hvis strømforsyningen fejler, eller har defekte komponenter, er
den ikke beregnet til at skulle repareres af en servicetekniker
(produktet skal kasseres).
• Le produit est conçu pour être utilisé avec du matériel
informatique uniquement.
• La température ambiante maximale pendant l'utilisation de
l'appareil ne doit pas dépasser 25°C.
• Le produit ne doit pas être exposé à des sources de flamme
nue, notamment des bougies.
• Débrancher la prise secteur.
• En cas de prises ou de cordons endommagés, le produit doit
être mis au rebut.
• Pour nettoyer le produit, utiliser uniquement une brosse ou
un chiffon sec.
• La prise de courant doit se situer à proximité de l'équipement
et être facilement accessible.
• L'alimentation n'est pas destinée à être réparée par l'équipe
technique en cas de panne ou de défaut de composant (le
produit peut être mis au rebut)
• 本製品は IT 機器との接続にのみ、適しています。
• 本製品をご使用の際は、周辺温度を 25℃以下に保ってくだ
さい。
• 本製品の上に火のついたロウソクなどを置かないでくださ
い。
• 線間電圧からの接続解除は、AC プラグによって引き起こさ
れます。
• コードや電源プラグが破損している場合は、本製品を使用せ
ずに、廃棄してください。
• お手入れの際は、乾いた布、もしくはブラシのみを使用して
ください。
• 本製品はコンセントの近くに設置し、手の届きやすい状態に
してください。
• 破損や部品の欠陥が発生した場合、サービス担当者による修
理は受け付けておりません。電源が破損した場合は、製品の
廃棄をお願いいたします。
• 本产品仅适用于IT设备。
• 本设备不得在超过25°C的环境中使用。
• 禁止在本产品上放置明火火源(如蜡烛)。
• 拔掉 AC插头可断开线路电压。
PowerPort III mini
USER MANUAL
07 08 09 10 11 12
• 如果电源线或插头损坏,务必弃置本产品。
• 如要清洁本产品,请勿使用干布或刷子以外的物品清洁。
• 插座应安装在设备附近且便于触及的位置。
• 如果电源出现故障或组件出现故障,维修人员不应维修该电
源(可弃置本产品)。
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician
for help.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
The following importer is the responsible party (for FCC matters only).
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1 800 988 7973
This device complies with Industry Canada license-ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference, and (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IC Statement
This digital apparatus complies with CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
: ןעטמ/חוכ קפסל תוחיטב תוארוה
Customer Service
DA:
Kundeservice |
DE:
Kundenservice |
ES:
Atención al Cliente
FR:
Service Client |
IT:
Servizio Clienti
PT:
Serviço de Apoio ao Clien |
RU:
Обслуживание клиентов
JP:
カスタマーサポート |
KO:
고객 서비스 |
简中:
客服支持
繁中:
客戶服務 |
:AR
|
:HE
EN: 18-month limited warranty
*
DA: 18 måneders begrænset garanti
DE: 18 Monate eingeschränkte Garantie
*
ES: Garantía limitada de 18 meses
*
FR: Garantie limitée de 18 mois
*
IT: Garanzia limitata di 18 mesi
*
PT: Garantia de até 18 meses
RU:
Ограниченнаягарантияна18месяцев
JP: 通常保証18ヶ月(延長あり)
KO: 18개월제한보증
简中:有限保修18个月
繁中:18個月有限保固
18:AR
18
EN: Lifetime technical support
DA: Teknisk support i driftslevetid
DE: Technischer Support für die
Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
PT: Suporte técnico vitalício
RU: Техническаяподдержканавесь
срокэксплуатации
JP: テクニカルサポート|KO: 평생기술지원
简中:终身技术支持|繁中:永久技術支援
:AR
|
:HE
support@anker.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon - Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon - Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo - Fr 6:00 - 11:00
(日本 ) +81 03 4455 7823 月-金
9:00 - 17:00
(中国 ) +86 400 0550 036 周一至周五 9:00 - 17:30
* EN: Please note that your rights under applicable law governing
the sale of consumer goods remain unaffected by the warranties
given in this Limited Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von der
beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes
aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven
afectados por las garantías que proporciona esta garantía limitada.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant
la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par les
garanties accordées dans cette garantie limitée.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge
applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono
influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata.
Product Number A2615
51005001945 V03
: בכרל םינעטמל תובושח תוחיטב תוארוה
1
2
3
4
5
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type
A2615 is in compliance with Directive 2014/35/EU & 2014/30/EU
& 2011/65/EU & 2009/125/EC. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address: https://
www.anker.com
Anker Innovations Limited | Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610
Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Overensstemmelseserklæring
Anker Innovations Limited erklærer hermed, at produkttypen
A2615 er i overensstemmelse med direktiverne 2014/35/EU,
2014/30/EU, 2011/65/EU og 2009/125/EC. Den fulde ordlyd
af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende
websted: https:// www.anker.com
이기기는가정용으로전자파적합등록을한기기로서주거지역에서
는물론모든지역에서사용할수있습니다
Specifications
DA:
Specifikationer |
DE:
Technische Daten |
ES:
Especificaciones
FR:
Spécifications techniques |
IT:
Specifiche
PT:
Especificações |
RU:
Технические характеристики
JP:
製品の仕様 |
KO:
사양 |
简中:
规格
繁中:
規格 |
:AR
|
Input
DA:
Input
| JP: 入力
100-240 V ~ 1.2 A 50-60 Hz
USB C Output
DA:
USB C
Output
JP: USB C出力
5.0 V 2.4 A 12.0 W /
9.0 V 3.0 A 27.0 W /
15.0 V 2.0 A 30.0 W /
20.0 V 1.5 A 30.0 W
Average active eciency
DA: Gennemsnitlig aktiv eektivitet
JP: 平均効率
84.1%
Eciency at low load (10%)
DA: Eektivitet ved lav belastning (10 %)
JP: 低負荷時(10%負荷)の効率
81.8%
No-load power consumption
DA: Strømforbrug uden belastning
JP: 無負荷時の電力消費
0.02W
Size
DA: Størrelse | JP: サイズ
51 × 43.6 × 28.6 mm /
2.0 x 1.7 x 1.1 in
Weight
DA: Vægt | JP: 重さ
60 g / 2.1 oz
仅适用于海拔2000米及以下地区
仅适用于非热带地区安全使用