Table of Contents
ASUS ROG Strix Arion S500 User Manual
Displayed below is the user manual for ROG Strix Arion S500 by ASUS which is a product in the External Solid State Drives category. This manual has pages.
Related Manuals
User Manual In 23 Languages
English
繁體中文
簡体中文
Français
Deutsch
Italiano
Dansk
Suomi
Norsk
Svenska
Čeština
Magyar
Română
Türkçe
Español
Nederlands
Polski
Pyccкий
Português
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
ไทย
Tiếng Việt
Q18260 / First Edition / June 2021
Copyright © 2021 ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved.
ESD-S1B05
ROG Strix Arion S500
15060-12R00000
Copyright © 2021 ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be
reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any
language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser
for backup purposes, without the express written permission of ASUSTek Computer Inc.
(“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modied
or altered, unless such repair, modication of alteration is authorized in writing by ASUS;
or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identica-
tion or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe.
PSID
3
Contents
Safety Information ............................................................. 4
Product Overview ............................................................ 10
User Guideline .................................................................11
English ............................................................................................... 11
繁體中文 ..........................................................................................11
簡体中文 ..........................................................................................12
Français .............................................................................................12
Deutsch ............................................................................................. 13
Italiano ..............................................................................................13
Dansk .................................................................................................14
Suomi ................................................................................................. 14
Norsk ..................................................................................................15
Svenska .............................................................................................15
Čeština ...............................................................................................16
Magyar ..............................................................................................16
Română ............................................................................................. 17
Türkçe ................................................................................................17
Español .............................................................................................. 18
Nederlands ......................................................................................18
Polski ..................................................................................................19
Pyccкий .............................................................................................19
Português ......................................................................................... 20
Bahasa Indonesia...........................................................................20
Bahasa Melayu ................................................................................21
ไทย ..................................................................................................... 21
Tiếng Việt ..........................................................................................22
SSD Dashboard ...............................................................23
Contact Information ........................................................23
4
Safety Information
安全說明:
• 請在溫度為 0° C(32° F) 至 40° C(104° F) 之間的環境中使用本產品
• 請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的供電方式 , 如果使用錯誤有
可能會造成內部零件的損壞
• 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面 , 若產品的機殼毀損 , 請聯絡維修
服務人員
• 請勿在產品上放置其他物品 , 請勿將任何物品塞入產品內 , 以避免引起元件
短路 , 電路損毀以及因散熱不良而導致系統過熱
• 請保持機器在乾燥的環境下使用 , 雨水 .溼氣 .液體等含有礦物質將會腐蝕
電子線路 , 請勿在雷電天氣下使用
• 請勿使用破損的線材 , 附件或其他周邊產品
• 如果產品已毀損 , 請不要嘗試自行修復 , 請將其交給專業技術服務人員或經
銷商來處理
• 為了防止電擊風險 , 在移動產品之前 , 請先將電源線插頭暫時從電源插座上
拔除
• 產品中文名稱 :外接式固態硬碟
• 產品型號 :ESD-S1B05
• 產品規格 :5V 1.6A
Safety Notices :
• Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and
40°C(104°F).
• Refer to the rating label on your product and ensure your power supply complies with
this rating.
• DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has
been damaged.
• DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the
product.
• DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the product during
electrical storms.
• DO NOT use damaged cables, accessories, or other peripherals.
• If your product is broken, do not try to x it by yourself. Contact a qualied service
technician or your retailer.
• To prevent electrical shock hazard, disconnect the cable from the electrical outlet
before relocating the system.
• Product name: External Solid State Drive
• Product model: ESD-S1B05
• Rating: 5V 1.6A
Consignes de sécurité :
• Utilisez ce produit dans des environnements avec une température comprise entre 0°C
et 40°C.
• Référez-vous à l'étiquette de cote énergétique et assurez-vous que la source d'alimen-
tation est conforme à la cote énergétique du produit.
• NE PAS placer l'appareil sur des surfaces irrégulières ou instables. Si le boîtier de votre
appareil est endommagé, contactez le service client ou votre revendeur.
• NE PAS placer ou faire tomber un objet sur cet appareil ou tenter d'y insérer un objet.
• NE PAS exposer à la pluie ou à l'humidité, tenez-le à distance des liquides. NE PAS
utiliser l'appareil pendant un orage.
• NE PAS utiliser de cordons d'alimentation, d'accessoires ou autres périphériques
endommagés.
• NE PAS tenter de réparer vous-même votre appareil. Contactez un technicien qualié
ou votre revendeur.
5
• An d'éviter tout risque d'électrocution, déconnectez le câble de la prise électrique
avant de déplacer l'appareil.
• Nom du produit : Boîtier SSD externe
• Modèle : ESD-S1B05
• Tension nominale : 5V 1.6A
Sicherheitshinweise:
• Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine Temperatur von 0 °C (32 °F) bis 40
°C (104 °F) aufweisen.
• Prüfen Sie das Typenschild an Ihrem Gerät, um sicherzustellen, dass das Netzteil mit der
Nennleistung Ihres Geräts übereinstimmt.
• Stellen Sie dieses Gerät NICHT auf schräge oder instabile Arbeitsächen. Falls das Ge-
häuse Ihres Geräts beschädigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst oder Ihren
Händler.
• Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät, lassen Sie keine Gegenstände darauf fallen
und schieben Sie keine Fremdkörper in das Gerät.
• Setzen Sie das Gerät KEINESFALLS Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit aus. Verwen-
den Sie das Gerät NICHT während eines Gewitters.
• Benutzen Sie KEINE beschädigten Kabel, Zubehörteile oder sonstigen Peripheriegeräte.
• Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie einen qualizier-
ten Fachmann oder Ihren Händler.
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, trennen Sie das Netzkabel von der
Steckdose, bevor Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen.
• Produktname: Externes SSD-Gehäuse
• Produktmodell: ESD-S1B05
• Leistung: 5V 1.6A
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest stan-
dards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers
to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as
the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail
recycling information in dierent region.
ASUS Recycling / Takeback Services
Vietnam RoHS
ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of
the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT.
Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải
đáp ứng các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
6
Australia Statement Notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with
the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://
support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please
call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com.
User Manual : Class B(section 15.105)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC COMPLIANCE INFORMATION
Per FCC Part 2 Section 2.1077
Responsible Party:
Asus Computer International
Address:
48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name :
External Solid State Drive
Model Number :
ESD-S1B05
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Ver. 180125
7
China RoHS
EU REACH and Article 33
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products
at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröentlichen wir die chemischen Substanzen in
unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
电子电器产品有害物质限制使用标识要求:图中之数字为产
品之环保使用期限。仅指电子电器产品中含有的有害物质不
致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身、财产造成
严重损害的期限。
产品中有害物质的名称及含量
India RoHS
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits
use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and
polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight
in homogenous materials and 0.01% by weight in homogenous materials for cadmium,
except for the exemptions listed in ScheduleIIof the Rule.
部件名称
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板及其电子组件 ×○ ○ ○ ○ ○
外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○
外部信号连接头及线材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他部件(螺丝、垫片等) ○ ○ ○ ○ ○ ○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符
合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
8
BSMI RoHS
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及其電子組件 - ○ ○ ○ ○ ○
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
外部信號連接頭及線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他部件(螺絲、墊片等) ○ ○ ○ ○ ○ ○
備考1. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2. “-”係指該項限用物質為排除項目。
Déclaration de conformité de Innovation,
Sciences et Développement économique
Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’
Innovation, Sciences et Dével-
oppement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de li-
cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Compliance Statement of Innovation, Sci-
ence and Economic Development Canada
(ISED)
This device complies with
Innovation, Science, and Economic Development Cana-
da
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two condi-
tions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
EU RoHS
This product complies with the EU RoHS Directive. For more details, see
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
9
Declaration of Compliance for Product
Environmental Regulation
ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and
makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global
environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on
regulation requirements.
Please refer to http://csr.asus.com/Compliance.htm for information disclosure based on
regulation requirements ASUS is complied with.
Turkey RoHS
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
EAC
Название продукта: Внешний жесткий диск для SSD
Модель: ESD-S1B05
10
Specifications Summary
Dimension 124.57mm(L)x47.76mm(W)x10.85mm(H)
Weight 107g
OS Compatibility Windows® 7, Windows® 8.1, and Windows® 10
Mac OS Catalina or later
Aura System requirement Windows® 10 RS3 or later
Interface USB 3.2 Gen 2 Type-C®
( Compatible with USB 3.2 Gen 1 / USB 2.0)
Transferring speed Up to 10 Gbps
Memory Capacity 500 GB
Voltage 5V 1.6A
Operating Temperature 0°C(32°F) ~ 40°C(158°F)
Storage Temperature -20°C(-4°F) ~ 60°C(140°F)
* Specifications, content and product availability are all subject to change without notice and may
differ from country to country.
以上產品之規格、圖片及其他資訊僅供參考,如與實際產品有任何不相符之處,應以實際產品為準。
* Actual performance may vary depending on applications, usage, environment and other factors.
本產品所標示之各項效能表現為各晶片廠商或各制定介面官方組織所提出的最大理論值,實際效能可能因規
格及設備而有所不同。
Product Overview
產品一覽及規格
USB 3.2 Gen 2 Type-C
®
port to
connect to PC Notebook, mobile
device, or gaming console.
11
Notes
• The transfer speed may vary depending on your devices.
• To take advantage of USB 3.2 Gen 2's high transfer rate, ensure that you have connect-
ed your product to your computer's USB 3.2 Gen 2 port.
• For the best power eciency, ensure that you have connected your product to your
computer using the bundled cables.
• For the best heat dissipation eects, please do not remove the attached thermal pad.
• If you want to change the preset lighting mode or synchronize lighting eects with
other Aura-enabled devices, install the Aura Sync Utility. The latest version of the Aura
Sync Utility is available at
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Ensure that you have backed-up all your data before sending your unit in for RMA
service. We do not accept liability beyond this limited hardware warranty.
• This Warranty does not cover accessories, which were delivered together with this
product.
User Guideline
NTI Backup Now EZ
The Strix Arion S500 supports NTI Backup Now EZ. If you wish to use the NTI Backup Now
EZ application, please refer to the NTI Backup Now EZ user manual bundled on your SSD.
說明
• 傳送速率可能因您的裝置而異。
• 為獲得最高效能,請將所附之 USB 3.2 Gen2 傳輸線連接至裝置後,插入電腦上的
USB 3.2 Gen2 連接埠。
• 為獲得最佳電源效率,請確保使用隨附的線材連接至您的電腦。
• 為獲得最佳散熱效果,請勿移除上蓋所附之散熱片。
• 如欲更換預設燈效模式,或與其他 AURA Sync 裝置同步燈效,請安裝 Aura Sync 程
式。下載最新版本 Aura Sync 程式請至
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html。
• 在進行維修服務之前,請確保您已備份所有個人資料。除了此有限硬體保固所提供
的補救措施外,我們不承擔任何責任。
• 保固不包含產品隨附的配件。
NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500 支援 NTI Backup Now EZ。欲使用 NTI Backup Now EZ 程式時,請參
考 SSD 隨附的 NTI Backup Now EZ 使用手冊。
English
繁體中文
12
說明
• 傳送速率可能因您的設備而異。
• 為獲得最佳性能,請將所隨附的 USB 3.2 Gen2 傳輸線連接至設備後,插入電腦上
的 USB 3.2 Gen2 接口。
• 為獲得最佳電源效率,請確保使用隨附的傳輸線連接至您的電腦。
• 為獲得最佳散熱效果,請勿移除上蓋所附的散熱片。
• 如欲更換默認燈效模式,或與其他 AURA Sync 設備同步燈效,請安裝 Aura Sync
程序。下載最新版本 Aura Sync 程序請至
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html。
• 在進行維修服務之前,請確保您已備份所有個人數據。除了此有限硬件保修所提供
的補救措施外,我們不承擔任何責任。
• 保修不包含產品隨附的配件。
NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500 支持 NTI Backup Now EZ。欲使用 NTI Backup Now EZ 程序時,請參考
SSD 隨附的 NTI Backup Now EZ 用戶手冊。
Notes
• La vitesse de transfert peut varier en fonction de vos périphériques.
• Pour tirer pleinement prot des vitesses de transfert élevées USB 3.2 Gen2, assurez-vous
d’avoir connecté votre produit au port USB 3.2 Gen2 de votre ordinateur.
• Pour une meilleure ecacité énergétique, assurez-vous d’avoir connecté votre produit
à votre ordinateur grâce aux câbles fournis.
• Pour une dissipation thermique optimale, ne retirez pas les pads thermiques déjà en
place.
• Si vous souhaitez modier le mode d’éclairage prédéni ou synchroniser les eets
lumineux avec d’autres appareils compatibles Aura, installez l’utilitaire Aura Sync. La
dernière version de l’utilitaire Aura Sync est disponible sur :
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Assurez-vous d’avoir sauvegardé toutes vos données avant d’envoyer votre appareil au
service de réparation. Nous déclinons toute responsabilité au-delà de cette garantie
matérielle limitée.
• Cette garantie ne couvre pas les accessoires qui sont fournis avec ce produit.
NTI Backup Now EZ
Le Strix Arion S500 prend en charge le logiciel NTI Backup Now EZ. Si vous souhaitez
utiliser le logiciel NTI Backup Now EZ, veuillez consulter le manuel d'utilisation de
NTI Backup Now EZ fourni avec votre SSD.
簡體中文 Français
13
Hinweise
• Die Übertragungsgeschwindigkeit kann abhängig von Ihren Geräten variieren.
• Um von der hohen USB 3.2 (Gen2)-Übertragungsrate zu protieren, achten Sie darauf,
dass Sie Ihr Gerät mit dem USB 3.2 (Gen2)-Anschluss Ihres Computers verbinden.
• Um die optimale Leistung zu erhalten, stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Gerät über das
mitgelieferte Kabel an Ihren Computer angeschlossen haben.
• Um eine optimale Wärmeableitung zu erreichen, entfernen Sie bitte nicht das ange-
brachte Wärmeleitpad.
• Wenn Sie den voreingestellten Beleuchtungsmodus ändern oder Lichteekte mit
anderen Aura-fähigen Geräten synchronisieren möchten, installieren Sie das Aura Sync
Dienstprogramm. Die neueste Version der Aura Sync Software ist verfügbar unter:
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Achten Sie darauf, dass Sie alle Ihre Daten gesichert haben, bevor Sie Ihr Gerät für den
RMA-Service einsenden. Wir übernehmen keine Haftung über diese eingeschränkte
Hardwaregarantie hinaus.
• Diese Garantie erstreckt sich nicht auf das Zubehör, das zusammen mit diesem Produkt
geliefert wurde.
NTI Backup Now EZ
Das Strix Arion S500 unterstützt NTI Backup Now EZ. Wenn Sie die NTI Backup Now EZ-
Anwendung verwenden möchten, schauen Sie bitte im NTI Backup Now EZ-Benutzer-
handbuch, das auf Ihrem SSD enthalten ist.
Note
• La velocità di trasferimento potrebbe variare a seconda dei dispositivi.
• Per sfruttare al massimo la velocità di trasferimento di USB 3.2 Gen 2 assicurati di
collegare il prodotto alla porta USB 3.2 Gen 2 del tuo computer.
• Per ottenere la massima ecienza energetica assicurati di aver collegato il prodotto al
computer usando i cavi in dotazione.
• Per prestazioni ottimali di dissipazione del calore assicurati di non rimuovere il cuscinet-
to termico.
• Se vuoi modicare la modalità di illuminazione preimpostata o sincronizzare gli eetti
di illuminazione con altri dispositivi compatibili Aura installa l’utility Aura Sync. La
versione aggiornata di Aura Sync è disponibile al sito:
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Prima di inviare il prodotto per il servizio RMA assicurati di aver eseguito una copia di
backup dei tuoi dati. Non ci assumiamo responsabilità al di fuori della limitata garanzia
sull’hardware.
• Questa garanzia non copre gli accessori forniti insieme a questo prodotto.
Backup immediato NTI EZ
Strix Arion S500 supporta NTI Backup Now EZ. Se si desidera utilizzare l’app NTI Backup
Now EZ, fare riferimento al manuale utente di NTI Backup Now EZ fornito in bundle sul
proprio SSD.
DeutschItaliano
14
Bemærkninger
• Overførselshastigheden kan variere afhængigt af dine enheder.
• For at bruge høje overførselshastighed på USB 3.2 Gen 2-porten, skal du sørge for at
forbinde produktet til din computers USB 3.2 Gen 2-port.
• For at opnå den bedste strømeektivitet skal du sørge for, at forbinde dit produkt til din
computer med de medfølgende kabler.
• For at opnå den bedste varmeaedningseekt, må den fastgjorte varmepude ikke
ernes.
• Hvis du vil ændre den indstillede lysfunktion eller synkronisere lyseekter med andre
Aura-aktiverede enheder, skal du installere programmet Aura Sync. Den seneste version
af programmet Aura Sync kan ndes på
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Sørg for, at du har sikkerhedskopieret alle dine data, inden du sender din enhed til
RMA-service. Vi accepterer ikke ansvar for noget udover denne begrænsede hardware-
garanti.
• Denne garanti dækker ikke over tilbehør, som eventuelt fulgte med dette produkt.
Sikkerhedskopier NTI nu EZ
Strix Arion S500 understøtter NTI Backup Now EZ. Hvis du ønsker at bruge NTI Backup
Now EZ, bedes du venligst se brugervejledningen til NTI Backup Now EZ, der følger med
din SSD.
Muistutustyökalu
• Siirtonopeus voi vaihdella laitteesi mukaan.
• Saadaksesi hyödyn USB 3.2 Gen 2:n korkeasta siirtonopeudesta, varmista että olet
liittänyt tuotteesi tietokoneen USB 3.2 Gen 2 -porttiin.
• Varmista parhaan virtatehokkuuden saamiseksi, että olet liittänyt tuotteesi tietokonee-
seen toimitukseen kuuluvilla kaapeleilla.
• Saadaksesi parhaan lämmönpoistovaikutuksen, älä irrota kiinnitettyä lämpötyynyä.
• Jos haluat muuttaa esiasetettua valaistustilaa tai synkronoida valaistustehosteen
muiden Aura-laitteiden kanssa, asenna Aura Sync -apuohjelma. Uusin versio Aura Sync
-apuohjelmasta on saatavana osoitteesta
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Varmista, että olet varmuuskopioinut kaikki tietosi ennen laitteesi lähettämistä
RMA-palveluun. Me emme ota vastuuta tämän rajoitetun laitteistotakuun ulkopuolelta.
• Tämä takuu ei kata lisävarusteita, jotka on toimitettu tämän laitteen mukana.
NTI Varmuuskopioi nyt EZ
Strix Arion S500 tukee NTI Backup Now EZ:ää. Jos haluat käyttää NTI Backup Now EZ
-sovellusta, katso tiedot NTI Backup Now EZ:n käyttöoppaasta, joka kuuluu SSD-laitteesi
toimitukseen.
SuomiDansk
15
Merknader
• Overføringshastigheten kan variere avhengig av enhetene.
• For å ta nytte av den høye overføringshastigheten i USB 3.2 gen. 2 må du sørge for at
du har koblet produktet til USB 3.2 gen. 2-porten på datamaskinen.
• For best mulig energieektivitet må du sørge for at du har koblet produktet til datama-
skinen ved hjelp av de kablene som følger med.
• For å få den beste varmeavledningseekten, ikke ern den medfølgende termiske
puten.
• Hvis du vil endre forhåndsinnstilt lysmodus eller synkronisere lyseekter med andre
Aura-kompatible enheter, installerer du Aura Sync Utility. Den nyeste versjonen av Aura
Sync Utility nner du på
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Sørg for at du har sikkerhetskopiert alle dataene dine før du sender enheten inn for
RMA-service. Vi tar ikke ansvar utover denne begrensede maskinvaregarantien.
• Garantien dekker ikke tilbehør som ble levert sammen med dette produktet.
NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500 støtter NTI Backup Now EZ. Hvis du vil bruke programmet NTI Backup
Now EZ kan du se bruksanvisningen til NTI Backup Now EZ, som ligger på SSD-en.
Anteckningar
• Överföringshastigheten kan variera beroende på dina enheter.
• För att dra fördel av USB 3.2 gen 2:s höga överföringshastighet, se till att
du har anslutit produkten till datorns USB 3.2 gen 2-port.
• För bästa energieektivitet, se till att du har anslutit produkten till din dator med de
medföljande kablarna.
• För den bästa värmeavledningseekten, avlägsna inte den medföljande termiska
dynan.
• Om du vill ändra det förinställda belysningsläget eller synkronisera belysningseekter-
na med andra Aura-aktiverade enheter, installera Aura synkroniseringsverktyget. Den
senaste versionen av Aura synkroniseringsverktyget nns på
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Se till att du har säkerhetskopierat alla data innan du skickar in enheten för RMA-ser-
vice. Vi godkänner inget ansvar utöver denna begränsade maskinvarugaranti.
• Den här garantin täcker inte tillbehör som levererades tillsammans med produkten.
NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500 stöder NTI Backup Now EZ. Om du vill använda applikationen NTI Backup
Now EZ, se bruksanvisningen för NTI Backup Now EZ som medföljer din SSD.
NorskSvenska
16
Poznámky
• Přenosová rychlost se může lišit v závislosti na vašich zařízeních.
• Aby bylo možné využít vysoké přenosové rychlosti USB 3.2 Gen 2, připojte svůj produkt
k portu USB 3.2 Gen 2 počítače.
• Aby byla zajištěna optimální úspora energie, připojte svůj produkt k počítači dodanými
kabely.
• Pro zajištění optimálního rozptylu tepla neodstraňujte nainstalovanou podložku pod
chladič.
• Chcete-li změnit přednastavený světelný režim nebo synchronizovat světelné efekty s
dalšími zařízeními s technologií Aura, nainstalujte nástroj Aura Sync Utility. Nejnovější
verze nástroje Aura Sync Utility je k dispozici na webu
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Před odesláním vašeho zařízení k opravě RMA zazálohujte všechna svoje data. Nepře-
jímáme žádnou odpovědnost mimo tuto omezenou záruku.
• Tato záruka se nevztahuje na příslušenství, které bylo dodáno společně s tímto
produktem.
Jegyzetek
• Az adatátviteli sebesség az Ön eszközeitől függően eltérhet.
• Ahhoz hogy kihasználja az USB 3.2 Gen 2 nagy sebességű adatátvitelét, győződjön
meg, hogy csatlakoztatta a termékét a számítógép USB 3.2 Gen 2 portjához.
• A legjobb áramellátáshoz győződjön meg, hogy csatlakoztatta a termékét a
számítógéphez a szállított kábelekkel.
• A legjobb hőelvonás érdekében kérjük ne távolítsa el a hőelvonó padot.
• Amennyiben meg akarja változtatni az előre beállított világítási módot vagy szink-
ronizálni akarja a világítási eektusokat más Aura-képes eszközzel, telepítse az Aura
Sync segédprogramot. Az Aura Sync segédprogram legújabb verziója elérhető itt
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Győződjön meg, hogy készített biztonsági mentést minden adatról, mielőtt az egységet
RMA szervízbe küldi. Nem vállalunk felelősséget a korlátozott garancián túl.
• A garancia nem fedezi a kiegészítőket, amelyeket ehhez a termékhez mellékelnek.
NTI Backup Now EZ
Externí box Strix Arion S500 podporuje aplikaci NTI Backup Now EZ. Chcete-li používat
aplikaci NTI Backup Now EZ, postupujte podle uživatelské příručky k aplikaci NTI Backup
Now EZ, která byla přiložena k vaší jednotce SSD.
NTI Backup Now EZ
A Strix Arion S500 támogatja az NTI Backup Now EZ-et. Amennyiben használni kívánja az
NTI Backup Now EZ alkalmazást, olvassa el az NTI Backup Now EZ felhasználói útmutatót,
amelyet az SSD-hez mellékeltek.
MagyarČeština
17
Note
• Viteza de transfer poate varia în funcție de dispozitive.
• Pentru a prota de viteza ridicată de transfer oferită de USB 3.2 Gen 2, asigurați-vă că ați
conectat produsul la portul USB 3.2 Gen 2 al calculatorului dvs.
• Pentru ecientizarea consumului de energie, asigurați-vă că ați conectat produsul la
calculator folosind cablurile incluse.
• Pentru efecte optime de disipare a căldurii, vă rugăm să nu îndepărtați pad-ul termic
atașat.
• Dacă doriți să schimbați modul de iluminare presetat sau să sincronizați efectele de
iluminare cu alte dispozitive pe care este activată funcția Aura, instalați utilitarul de
sincronizare Aura. Cea mai recentă versiune a utilitarului de sincronizare Aura este
disponibilă la
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Asigurați-vă că ați efectuat o copie de siguranță a tuturor datelor înainte de a trimite
produsul spre servisare în cadrul procedurii RMA. Nu ne asumăm nicio altă răspundere
în afara acestei garanții hardware limitate.
• Prezenta garanție nu acoperă accesoriile care au fost livrate împreuna cu produsul.
Notlar
• Aktarım hızı, cihazlarınıza bağlı olarak değişebilir.
• USB 3.2 Gen 2’nin yüksek aktarım hızından faydalanabilmek için, ürününüzü bilgisa-
yarınızın USB 3.2 Gen 2 bağlantı noktasına taktığınızdan emin olun.
• En iyi güç verimliliği için, ürününüzü bilgisayarınıza birlikte sağlanan kabloları kulla-
narak bağladığınızdan emin olun.
• En iyi ısı dağılımı için, lütfen takılı termal yüzeyi çıkarmayın.
• Önceden ayarlanmış aydınlatma modunu değiştirmek veya aydınlatma efektlerini Aura
destekli diğer aygıtlarla eşitlemek isterseniz Aura Sync Utility uygulamasını yükleyin.
Aura Sync Utility’nin en güncel sürümü
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html adresindedir.
• Ünitenizi RMA servisine göndermeden önce tüm verilerinizi yedeklediğinizden emin
olun. Bu sınırlı donanım garantisinin ötesinde sorumluluk kabul edilmeyecektir.
• Bu Garanti, bu ürünle birlikte verilen aksesuarları kapsamaz.
NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500 suportă NTI Backup Now EZ. Dacă doriți să folosiți aplicația NTI Backup
Now EZ, vă rugăm să consultați manualul utilizatorului NTI Backup Now EZ de pe SSD.
NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500, NTI Backup Now EZ'yi destekler. NTI Backup Now EZ uygulamasını
kullanmak isterseniz, lütfen SSD’nizde bulunan NTI Backup Now EZ kullanım kılavuzuna
bakın.
RomânăTürkçe
18
Notas
• La velocidad de transferencia puede variar en función de los dispositivos.
• Para aprovechar la alta velocidad de transferencia de USB 3.2 Gen 2, asegúrese de que
ha conectado el producto al puerto USB 3.2 Gen 2.
• Para conseguir la máxima eciencia energética, asegúrese de que ha conectado el
producto al equipo mediante los cables incluidos.
• Para conseguir los mejores efectos de disipación del calor, no quite la almohadilla
térmica acoplada.
• Si desea cambiar el modo de iluminación predenido o sincronizar los efectos de ilu-
minación con otros dispositivos con funcionalidad Aura, instale el programa Aura Sync
Utility. La versión más reciente de Aura Sync Utility está disponible en https://www.
asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Asegúrese de que ha hecho una copia de seguridad de todos los datos antes de enviar
la unidad al servicio de mantenimiento RMA. No asumimos ninguna responsabilidad
más allá de esta garantía de hardware limitada.
• Esta garantía no cubre los accesorios que se entregaron junto con el producto.
Opmerkingen
• De overdrachtssnelheid kan variëren afhankelijk van uw apparaten.
• Om voordeel te halen uit de hoge overdrachtsnelheid van de USB 3.2 Gen, moet u
ervoor zorgen dat u uw product het aangesloten op de USB 3.2 Gen 2-poort van uw
computer.
• Voor de beste vermogenseciëntie moet u ervoor zorgen dat u uw product hebt
aangesloten op uw computer met de meegeleverde kabels.
• Voor de beste warmtespreidingseecten mag u de bevestigde thermische pad niet
verwijderen.
• Als u de vooraf ingestelde verlichtingsmodus wilt wijzigen of de verlichtingseecten
wilt synchroniseren met andere apparaten met Aura-ondersteuning, installeert u het
Aura Sync-hulpprogramma. Het Aura Sync-hulpprogramma is beschikbaar op
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Zorg dat u een back-up hebt gemaakt van al uw gegevens voordat u uw toestel ver-
zendt voor RMA-service. Wij accepteren geen aansprakelijkheid buiten deze beperkte
hardwaregarantie.
• Deze garantie dekt geen accessoires, die samen met dit product zijn geleverd.
NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500 admite NTI Backup Now EZ. Si desea usar la aplicación NTI Backup Now
EZ, consulte el manual del usuario de NTI Backup Now EZ incluido en la unidad de estado
sólido.
NTI Backup Now EZ
De Strix Arion S500 ondersteunt NTI Backup Now EZ. Als u de toepassing NTI Backup Now
EZ wilt gebruiken, raadpleeg dan de NTI Backup Now EZ-gebruikershandleiding die is
gebundeld op uw SSD.
NederlandsEspañol
19
Notes
• Szybkość transferu zależy od urządzenia.
• To take of advantage USB 3.2 Gen 2’s high transfer rate, ensure that you have connected
your product to your computer’s USB 3.2 Gen 2 port.
• W celu uzyskania najlepszej wydajności zasilania produkt należy podłączyć do komput-
era przy użyciu dostarczonych kabli.
• W celu zapewnienia najwyższej skuteczności odprowadzania ciepła nie należy wy-
jmować zamocowanej podkładki termicznej.
• W celu zmiany dostępnych trybów podświetlenia lub synchronizacji efektów podświ-
etlenia z innymi urządzeniami Aura należy zainstalować program narzędziowy Aura
Sync Utility. Najnowsza wersja programu narzędziowego Aura Sync Utility jest dostępna
pod adresem
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Przed wysłaniem urządzenia w ramach usługi RMA należy pamiętać o wykonaniu kopii
zapasowej wszystkich danych. Firma nie ponosi odpowiedzialności wykraczającej poza
niniejszą ograniczoną gwarancję na urządzenie.
• Gwarancja nie obejmuje akcesoriów dostarczonych razem z tym produktem.
Примечания
• Скорость передачи данных может отличаться в зависимости от Ваших устройств.
• Для обеспечения высокой скорости передачи данных по стандарту USB 3.2 Gen 2,
убедитесь, что устройство подключено к порту USB 3.2 Gen 2 компьютера.
• Для обеспечения максимальной энергоэффективности убедитесь, что устройство
подключено к компьютеру с помощью поставляемого в комплекте кабеля.
• Для обеспечения наилучшего охлаждения не установленную термопрокладку.
• Если нужно изменить предустановленный режим подсветки или синхронизировать
подсветку с другими устройствами AURA, установите утилиту Aura Sync. Последняя
версия утилиты Aura Sync доступна по адресу https://www.asus.com/campaign/
aura/global/download.html.
• Создайте резервную копию всех своих данных перед отправкой устройства в
службу RMA. Мы не несем ответственности за исключением этой ограниченной
гарантии на оборудование.
• Гарантия не распространяется на аксессуары, поставляемые вместе с продуктом.
Program NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500 obsługuje program NTI Backup Now EZ. W celu korzystania z programu
NTI Backup Now EZ należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika programu NTI
Backup Now EZ dołączonym do dysku SSD.
NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500 поддерживает приложение NTI Backup Now EZ. Если Вы хотите
использовать приложение NTI Backup Now EZ, обратитесь к поставляемому в
комплекте руководству пользователя NTI Backup Now EZ
PolskiРусский
20
Notas
• A velocidade de transmissão poderá variar dependendo dos seus dispositivos.
• Para desfrutar da alta velocidade de transferência de USB 3.2 Gen 2, certique-se de
que o seu produto está ligado à porta USB 3.2 Gen 2 do seu computador.
• Para melhor eciência energética, ligue o seu produto ao computador utilizando os
cabos fornecidos.
• Para obter os melhores efeitos de dissipação de calor, não retire o pad térmico axado.
• Se pretender alterar o modo de iluminação predenido ou sincronizar efeitos de ilumi-
nação com outros dispositivos Aura, instale o utilitário Aura Sync. A versão mais recente
do utilitário Aura Sync está disponível em
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Efetue a cópia de segurança de todos os seus dados antes de enviar o seu produto para
serviço RMA. Não aceitamos qualquer responsabilidade além desta garantia limitada
do hardware.
• Esta garantia não abrange os acessórios fornecidos com este produto.
Catatan
• Kecepatan transfer mungkin beragam bergantung pada perangkat Anda.
• Untuk memanfaatkan transfer kecepatan tinggi USB 3.2 Gen 2, pastikan Anda telah
menyambungkan produk ke komputer dengan port USB 3.2 Gen 2.
• Untuk penghematan daya terbaik, pastikan Anda telah menyambungkan produk ke
komputer menggunakan kabel yang disediakan.
• Untuk efek penghilangan panas terbaik, jangan lepas bantalan termal yang terpasang.
• Jika Anda ingin mengubah mode pencahayaan standar atau mensinkronisasi efek
pencahayaan dengan perangkat yang mendukung Aura lainnya, instal Aura Sync
Utility. Versi terbaru Aura Sync Utility tersedia di
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Pastikan Anda telah mencadangkan data sebelum mengirim unit untuk layanan RMA.
Kami tidak bertanggung jawab selain jaminan perangkat keras terbatas ini.
• Jaminan tidak mencakup aksesori, yang dikirimkan bersama produk ini.
NTI Backup Now EZ
O Strix Arion S500 suporta NTI Backup Now EZ. Se deseja utilizar a aplicação NTI Backup
Now EZ, consulte o manual do utilizador do NTI Backup Now EZ fornecido com o seu SSD.
NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500 mendukung NTI Backup Now EZ. Jika Anda ingin menggunakan aplikasi
NTI Backup Now EZ, silakan merujuk pada panduan pengguna NTI Backup Now EZ yang
dikemas bersama produk SSD.
Bahasa Indonesia
Português
21
Nota
• Kelajuan pemindahan mungkin berbeza bergantung pada peranti anda.
• Untuk memanfaatkan kadar pemindahan tinggi USB 3.2 Gen 2, pastikan anda telah
menyambungkan produk pada port USB 3.2 Gen 2 pada komputer anda.
• Untuk kecekapan kuasa terbaik, pastikan anda telah menyambungkan produk ke
komputer anda menggunakan kabel yang disediakan.
• Untuk kesan pelepasan haba yang terbaik, jangan tanggalkan pad terma yang dilekap-
kan.
• Jika anda mahu mengubah mod pencahayaan praset atau menyegerakkan kesan
pencahayaan dengan peranti lain yang didayakan Aura, pasang Aura Sync Utility. Versi
terkini Aura Sync Utility boleh didapati di
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Pastikan anda telah menyandarkan semua data anda sebelum menghantar unit anda
untuk perkhidmatan RMA. Kami tidak menerima liabiliti atau bertanggungjawap atas
sebarang kehilangan selain daripada waranti perkakasan (hardware) yang terhad ini.
• Waranti ini tidak merangkumi aksesori yang dihantar bersama produk ini.
หมายเหตุ
• ความเร็วการถ่ายโอนอาจแตกต่างจากนี้ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ของคุณ
• เพื่อใช้ประโยชน์จากอัตราการถ่ายโอนความเร็วสูงของUSB3.2Gen2โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า
คุณได้เชื่อมต่อผลิตภัณฑ์ของคุณเข้ากับพอร์ตUSB3.2Gen2ของคอมพิวเตอร์แล้ว
• เพื่อประสิทธิภาพในการใช้พลังงานที่ดีที่สุด
โปรดตรวจสอบว่าคุณได้เชื่อมต่อผลิตภัณฑ์ของคุณเข้ากับคอมพิวเตอร์โดยใช้สายเคเบิ้ลที่จัดมาให้แล้ว
• เพื่อการกระจายความร้อนที่ดีที่สุดโปรดอย่าถอดแผ่นความร้อนที่เชื่อมต่ออยู่
• ถ้าคุณต้องการเปลี่ยนโหมดแสงที่ตั้งไว้หรือซิงค์โครไนซ์เอฟเฟ็กต์แสงกับอุปกรณ์อื่นที่เปิดใช้งานAura
ให้ติดตั้งโปรแกรมAuraSyncUtilityสามารถค้นหาเวอร์ชันล่าสุดของAuraSyncUtilityได้ที่
https://www.asus.com/campaign/aura/global/download.html
• ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้สำารองข้อมูลทั้งหมดของคุณ
ก่อนที่จะส่งอุปกรณ์ของคุณเพื่อรับบริการที่ศูนย์บริการเราไม่รับผิดชอบเรื่องข้อมูลอื่นใด
นอกเหนือจากการรับประกันฮาร์ดแวร์
• การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุมถึงอุปกรณ์เสริมซึ่งส่งมอบมาพร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้
NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500 menyokong NTI Backup Now EZ. Jika anda ingin menggunakan aplikasi
NTI Backup Now EZ, sila rujuk manual pengguna NTI Backup Now EZ yang disertakan
pada SSD anda.
NTI Backup Now EZ
StrixArionS500สนับสนุนNTIBackupNowEZถ ้าคุณต ้องการใช ้
แอปพลิเคชั�นNTI
BackupNowEZโปรดดูคู่มือผู ้ใช ้
NTIBackupNowEZที�ให ้มากับSSDของคุณ
Bahasa Melayu
ไทย
22
Lưu ý
• Tốc độ truyền có thể khác nhau, tùy thuộc vào thiết bị của bạn.
• Để đạt hiệu quả nguồn điện tối ưu, đảm bảo bạn đã kết nối sản phẩm với máy tính
bằng các loại cáp kèm theo.
• Để đạt hiệu quả tản nhiệt tối ưu, vui lòng không tháo miếng dán tản nhiệt đính kèm.
• Nếu bạn muốn thay đổi chế độ chiếu sáng cài sẵn hoặc đồng bộ hóa hiệu ứng ánh sáng
với các thiết bị hỗ trợ Aura (ánh sáng xung quanh) khác, hãy cài đặt Aura Sync Utility
(Tiện ích đồng bộ Aura). Phiên bản mới nhất của Aura Sync Utility có sẵn tại https://
www.asus.com/campaign/aura/global/download.html.
• Đảm bảo bạn đã sao lưu toàn bộ dữ liệu trước khi chuyển thiết bị cho dịch vụ RMA.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm vượt quá chính sách bảo hành phần cứng giới hạn
này.
• Bảo hành này không bao gồm các linh kiện đi kèm với sản phẩm này.
NTI Backup Now EZ
Strix Arion S500 có hỗ trợ với NTI Backup Now EZ. Nếu bạn muốn sử dụng ứng dụng NTI
Backup Now EZ, vui lòng tham khảo hướng dẫn sử dụng của NTI Backup Now EZ đi kèm
với SSD của bạn.
Tiếng Việt
23
Dashboard allows you to view information on your SSDs.
SSD Dashboard
Contact Information
Onboard SSDs
Rescan the SSDs to update SSD
information
View summary and detailed information
of the selected SSD
View SMART information of the selected
SSD
Perform Secure Erase on the selected
SSD
Content
ASUSTek Computer Inc.
1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dis., Taipei City 112, Taiwan
Tel +886-2-2894-3447
ASUS Computer GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
FAX +49-2102-959911
ASUSTek (UK) LIMITED
1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England,
United Kingdom
Blazing Speeds,
Exceptional Cooling