ASUS SimPro Dock User Manual
Displayed below is the user manual for SimPro Dock by ASUS which is a product in the Notebook Docks & Port Replicators category. This manual has pages.
Related Manuals
ENGLISH
Package contents
• SimProDockx1
• 120WAdapterx1
• Usermanualx1
• Warrantycardx1
Hardware Interface
1. USBType-Ccable
2. Headphone/Headsetjack
3. USBType-Cport(Gen1)
4. Memorycardreader
5. USB3.0portwithUSBCharger+
6. Powerbutton
7. Powerindicator
8. USB3.0port
9. DisplayPort/HDMIport
(useeitheratatime)
10. Power(DC)inputport
11. Kensington®securityslot
12. LANport
13. DisplayPort/VGAport
(useeitheratatime)
NOTE:
• Powersupplysupportandexternal
displaysupportvaryperNotebook
PCmodel.VisittheASUSwebsite
forthecompatibilitylist.
• ThePowerbuttonisonlyfor
turningtheconnectedNotebook
PConoro.
• Useonlythebundledpower
adaptertochargethebattery
packandsupplypowertoyour
NotebookPC.
Getting to know your SimPro Dock 繁體中文
包裝盒內容物
• 萬用擴充塢 x 1
• 120W 電源供應器 x 1
• 使用手冊 x 1
• 保固卡 x 1
硬體介面
1. USB Type-C 訊號線
2. 耳機 /耳麥插孔
3. USB Type-C 連接埠(Gen1)
4. 記憶卡讀卡機
5. 具備 USB Charger+ 功能之 USB 3.0
連接埠
6. 電源按鈕
7. 電源指示燈
8. USB 3.0 連接埠
9. DisplayPort 連接埠 / HDMI 連接埠
(一次只能使用一個連接埠)
10. 直流電源輸入插孔
11. Kensington® 安全防盜鎖槽
12. 網路插孔
13. DisplayPort 連接埠 / VGA 連接埠
(一次只能使用一個連接埠)
說明:
• 電源供應器與外部顯示器的支援
類型視筆記型電腦機型而定。請
至華碩官網查看相容性列表的相
關資訊。
• 電源按鈕僅用來開啟或關閉連接
的筆記型電腦電源。
• 請使用產品隨附的電源供應器為
電池組充電與供應筆記型電腦電
力。
簡體中文
包裝盒內容物
• 萬用擴展塢 x 1
• 120W 電源適配器 x 1
• 用戶手冊 x 1
• 保修卡 x 1
硬件界面
1. USB Type-C 數據線
2. 耳機 /耳麥插孔
3. USB Type-C 連接端口(Gen1)
4. 存儲卡讀卡器
5. 具備 USB Charger+ 功能之 USB 3.0
連接端口
6. 電源按鈕
7. 電源指示燈
8. USB 3.0 連接端口
9. DisplayPort 連接端口 / HDMI 連接
端口(一次只能使用一個連接端
口)
10. 直流電源輸入插孔
11. Kensington® 安全防盜鎖槽
12. 網絡插孔
13. DisplayPort 連接端口 / VGA 連接
端口(一次只能使用一個連接端
口)
說明:
• 電源適配器與外部顯示屏的支持
類型視筆記本電腦機型而定。請
至華碩官網查看兼容性列表的相
關信息。
• 電源按鈕僅用來開啟或關閉連接
的筆記本電腦電源。
• 請使用產品隨附的電源適配器為
電池組充電與供應筆記本電腦電
力。
FRANÇAIS
Contenu de la boîte
• DockSimProx1
• Adaptateur120Wx1
• Manueldel'utilisateurx1
• Cartedegarantiex1
Interface matérielle
1. CâbleUSBType-C
2. Prisecasque
3. PortUSBType-C(Gen1)
4. Lecteurdecartesmémoire
5. PortUSB3.0compatibleUSB
Charger+
6. Boutond'alimentation
7. Témoind'alimentation
8. PortUSB3.0
9. PortDisplayPort/HDMI
(utilisezl'unoul'autreàlafois)
10. Prised'alimentation(CC)
11. EncochedesécuritéKensington®
12. Portréseau
13. PortDisplayPort/VGA
(utilisezl'unoul'autreàlafois)
REMARQUE :
• Lasourced'alimentationetle
dispositifd'achageexternepris
enchargevarientenfonctiondu
modèled'ordinateurportable
utilisé.VisitezlesiteWebd'ASUS
pourlalistedesappareils
compatibles.
• Leboutond'alimentationsert
uniquementàallumerouéteindre
l'ordinateurportableconnecté.
• Utilisezuniquementl'adaptateur
secteurfournipourcharger
labatterieet/oualimenter
l'ordinateurportable.
DEUTSCH
Verpackungsinhalt
• SimProDockx1
• 120WNetzteilx1
• Benutzerhandbuchx1
• Garantiekartex1
Hardware-Schnittstellen
1. USBTyp-C-Kabel
2. Kopfhörer-/Headsetbuchse
3. USBTyp-C-Anschluss(Gen1)
4. Speicherkartensteckplatz
5. USB3.0-AnschlussmitUSB
Charger+
6. Stromschalter
7. Betriebsanzeige
8. USB3.0-Anschluss
9. DisplayPort-/HDMI-Anschluss
(BenutzenSiejeweilsnureinen)
10. Strom(DC)-Eingang
11. Kensington®Schlossanschluss
12. LAN-Anschluss
13. DisplayPort-/VGA-Anschluss
(BenutzenSiejeweilsnureinen)
HINWEIS:
• DieStromversorgungund
dieUnterstützungexterner
Displaysvariierenjenach
NotebookPC-Modell.Besuchen
SiedieASUS-Webseitefürdie
Kompatibilitätsliste.
• DieEin-/Austastedientnur
zumEin-undAusschaltendes
angeschlossenenNotebook-PCs.
• VerwendenSienurden
beigefügtenNetzwerkadapter,
umIhrenNotebook-PCnichtzu
beschädigen.
ITALIANO
Contenuto della confezione
• SimProDockx1
• Adattatore120Wx1
• Manualeutentex1
• Certicatodigaranziax1
Interfaccia hardware
1. CavoUSBditipoC
2. Jackpercue/headset
3. PortaUSBditipoC(Gen1)
4. Lettoredischededimemoria
5. PortaUSB3.0conUSBCharger+
6. Pulsantediaccensione/
spegnimento
7. Indicatoredialimentazione
8. PortaUSB3.0
9. PortaDisplayPort/HDMI
(utilizzareunaallavolta)
10. IngressoalimentazioneDC
11. ForodisicurezzaKensington®
12. PortaLAN
13. PortaDisplayPort/VGA
(utilizzareunaallavolta)
NOTA:
• Glialimentatorieimonitoresterni
supportatipossonovariarea
secondadelmodellodiNotebook
PC.VisitateilsitowebASUSper
l’elencodeimodellicompatibili.
• Ilpulsantediaccensione/
spegnimentoviconsentedi
accendere/spegnereilNotebook
PCcollegato.
• Usatesolamentel’alimentatorein
dotazionepercaricarelabatteria
ofornirealimentazionealvostro
NotebookPC.
日本語
パッケージの内容
• SimProDock × 1
• 120Wアダプター× 1
• ユーザーマニュアル× 1
• 保証書× 1
ハードウェアインターフェース
1. USBType-C ケーブル
2 . ヘッド ホン / ヘッド セ ットジャック
3. USBType-C(Gen1)
4. メモリーカードリーダー
5. USB3.0 ポート
(USBCharger+ 兼用)
6. 電源ボタン
7. 電源インジケーター
8. USB3.0 ポート
9. DisplayPort/HDMI ポート
( 同時使用不可 )
10 . 電 源 入 力 ポート
11. Kensington®セキュリティスロット
12 . L A N ポート
13. DisplayPort/VGA ポート
( 同時使用不可 )
注意 :
• 電源装置のサポートと外部ディス
プレイのサポートは、 ノート P C の
モデルによって異なります。互換
性リストに ついて は 、 A S U S オ フィ
シャル サイト をご 参 照 くだ さ い。
• 電 源 ボタン は、 接 続し たノート
PC の電源のオン / オフを切り替
える以外の機能はありません。
• 本製品付属の AC アダプター以外
で本機に電力を供給しないでく
ださい。また、付属の AC アダプ
ターと電 源 コ ードを 他 の 製 品 に使
用しないでください。故 障の原因
となります。
РУССКИЙ
Комплект поставки
• Док-станцияSimPro
• Блокпитания120Вт
• Руководствопользователях1
• Гарантийныйталон
Аппаратная часть
1. КабельUSBтип-C
2. Разъемдлянаушников/гарнитуры
3. ПортUSB-типС(Gen1)
4. Слоткардридера
5. ПортUSB3.0сфункциейUSB
Charger+
6. Кнопкапитания
7. Индикаторпитания
8. ПортUSB3.0
9. DisplayPort/HDMIport
(useeitheratatime)
10. Разъемпитания(пост.ток)
11. ПортдлязамкаKensington
12. Сетевойпорт
13. DisplayPort/VGAport
(useeitheratatime)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Поддерживаемоенапряжениеи
внешниймониторотличаютсяв
зависимостиотмоделиноутбука.
Списокмоделейсмотритена
сайтеASUS.
• Кнопкапитанияпредназначена
толькодлявключенияи
отключенияноутбука.
• Используйтетолько
поставляемыйблокпитания.
SimPro
CUSB 1
2
)1CUSB 3
4
USB 5
6
7
8
9
Kensington
®
11
LAN 12
13
ASUS
DANSK
Pakkens indhold
• SimPro-dockx1
• 120Wadapterx1
• Brugervejledningx1
• Garantibevisx1
Hardwaregrænseade
1. USBType-C-kabel
2. Stiktilhovedtelefoner/headset
3. USB-portaftypeC(Gen1)
4. Hukommelseskortlæser
5. USB3.0-portmedUSBCharger+
6. Tænd/sluk-knap
7. Strømindikator
8. USB3.0port
9. DisplayPort/HDMI-port
(brugesenadgangen)
10. Strøm(DC)indgang
11. HultilKensington®lås
12. LANport
13. DisplayPort/VGA-port
(brugesenadgangen)
BEMÆRK:
• Understøttelseafstrømforsyning
ogeksternskærmafhængerafdin
bærbarpc-model.Dukannde
densenestekompatibilitetslistepå
ASUS’hjemmeside.
• Tænd/sluk-knappenerkun
beregnettilattændeogslukkedin
bærbarepc.
• Dumåkunbrugedenmedfølgende
strømadaptertilatopladebatteriet
ogstrømforsynedinbærebarepc.
SimPro Dock
CUSB 1
2
) USB 3
4
USBUSB 5
6
7
USB 8
9
Kensington
®
11
LAN 12
13
ASUS
SUOMI
Pakkauksen sisältö
• SimPro-telakkax1
• 120W:nsovitinx1
• Käyttöopasx1
• Takuukorttix1
Laitteiston käyttöliittymä
1. USBTyyppi-C-kaapeli
2. Kuuloke/kuulokemikrofoniliitäntä
3. USB-tyyppi-C-portti(Gen1)
4. Muistikortinlukija
5. USB3.0-porttijaUSBCharger+
6. Virtapainike
7. Virranmerkkivalo
8. USB3.0-portti
9. DisplayPort/HDMI-portti
(käytäjompaakumpaakerrallaan)
10. Virtaliitäntä
11. Kensington®-lukkoportti
12. LAN-portti
13. DisplayPort/VGA-portti
(käytäjompaakumpaakerrallaan)
HUOMAUTUS:
• Virransyöttö-jaulkoisennäytön
tukivaihteleekannettavan
mallinmukaan.Katso
yhteensopivuusluetteloASUS-web-
sivustolta.
• Virtapainikeonvainliitetyn
kannettavankytkemiseenpäälletai
pois.
• Käytävaintoimitukseenkuuluvaa
verkkolaitettaakunlataamiseen
javirtalähteenäkannettavalle
tietokoneelle.
1 x SimPro
1 x
1 x
1 x
1
2
) 3
4
+USB 5
6
7
8
9
Kensington
®
11
LAN 12
13
ASUS
INDONESIA
Isi kemasan
• DockSimProx1
• Adaptor120Wx1
• PanduanPenggunax1
• Kartujaminanx1
Interface Perangkat Keras
1. KabelUSBTipeC
2. SoketHeadphone/Headset
3. PortUSBJenisC(Gen1)
4. PembacaKartuMemoriFlash
5. PortUSB3.0denganUSBCharger+
6. TombolDaya
7. Indikatoraktivitasdriver
8. PortUSB3.0
9. PortDisplayPort/HDMI
(gunakansecarabergantian)
10. MasukanDaya(DC)
11. SlotkeamananKensington®
12. PortLAN
13. PortDisplayPort/VGA
(gunakansecarabergantian)
CATATAN:
• Dukungancatudayadan
dukunganlayareksternalberbeda
setiapmodelPCNotebook.
KunjungisituswebASUSuntuk
daftarkompabilitas.
• TombolDayahanyauntuk
menghidupkanataumematikan
PCNotebooktersambung.
• Gunakanhanyaadaptordayayang
disertakanuntukmengisidayaunit
bateraidanmemasokdayakePC
Notebook.
BAHASA MALAYU
Kandungan bungkusan
• DokSimProx1
• Penyesuai120Wx1
• Manualpenggunax1
• Kadwarantix1
Antara Muka Perkakasan
1. KabelUSBJenisC
2. BicuFonkepala/Setkepala
3. PortUSBJenisC(Gen1)
4. Pembacakadmemori
5.
PortUSB3.0denganPengecasUSB+
6. Butangkuasa
7. Penunjukkuasa
8. PortUSB3.0
9. PortPaparan/portHDMI
(gunakansatuportpadasatumasa
sahaja)
10. Portinputkuasa(DC)
11. SlotkeselamatanKensington®
12. PortLAN
13. PortPaparan/portVGA
(gunakansatuportpadasatumasa
sahaja)
NOTA:
• Sokonganbekalankuasadan
sokonganpaparanluaran
berbeza-bezamengikutmodelPC
KomputerBuku.Lawatitapakweb
ASUSuntukmendapatkansenarai
keserasian.
• ButangKuasaadalahuntuk
menghidupkanataumematikan
PCKomputerbukuyang
disambungkan.
• Gunakanpenyesuaikuasayang
disertakanuntukmengecaspek
bateridanmembekalkankuasa
kepadaPCKomputerBukuanda.
NEDERLANDS
Inhoud verpakking
• SimPro-dockx1
• 120Wadapterx1
• Gebruikershandleidingx1
• Garantiekaartx1
Hardware-interface
1. USBType-C-kabel
2. Hoofdtelefoon/headsetaansluiting
3. USBtype-C-poort(Gen1)
4. Flashgeheugenkaartlezer
5. USB3.0-poortmetUSBCharger+
6. Aan/uit-knop
7. Voedingsindicator
8. USB3.0-poort
9. DisplayPort/HDMI-poort
(éénperkeergebruiken)
10. Gelijkstroomingang(DC)
11. Kensington®-beveiligingssleuf
12. LAN-poort
13. DisplayPort/VGA-poort
(éénperkeergebruiken)
OPMERKING:
• Ondersteuningvoordevoeding
enhetexterneschermkan
variërenafhankelijkvanhet
notebookmodel.Bezoek
deASUS-websitevoorde
compatibiliteitslijst.
• Devoedingsknopisalleenvoor
hetin-ofuitschakelenvande
aangeslotennotebook.
• Gebruikalleendemeegeleverde
voedingsadapteromdeaccuopte
ladenenuwnotebookvanstroom
tevoorzien.
Q12107
First Edition
March 2017
SIMPRO DOCK
電源供應器資訊
• 輸入電壓:100-240Vac
• 輸入頻率:50-60Hz
• 輸出電流:6.32A max.(120W)
• 輸出電壓功率:19V
Power adapter information
• Inputvoltage:100-240Vac
• Inputfrequency:50-60Hz
• Ratingoutputcurrent:6.32Amax.(120W)
• Ratingoutputvoltage:19V
Q12107_SimPro_Dock_UM.indd 1 2017/3/10 �� 01:47:20
15060-90200000
NORSK
Innhold i pakken
• SimPro-forankringx1
• 120W-adapterx1
• Bruksanvisningx1
• Garantikortx1
Maskinvaregrensesnitt
1. USBType-C-kabel
2. Kontaktforhodetelefon/hodesett
3. USBType-C-port(Gen1)
4. Minnekortleser
5. USB3.0-portmedUSBCharger+
6. Strømknapp
7. Strømindikator
8. USB3.0-port
9. DisplayPort/HDMI-port
(énkanbrukesomgangen)
10. Strøminntak
11. SporforKensington®-lås
12. LAN-port
13. DisplayPort/VGA-port
(énkanbrukesomgangen)
MERK:
• Støtteforstrømforsyningog
eksternskjermvariereravhenging
avmodellentildenbærbarePC-en.
Dunnerkompatibilitetslistenpå
hjemmesidentilASUS.
• Strømknappenerbareforåskru
dentilkobledebærbarePC-enav
ellerpå.
• Brukbaredenmedfølgende
strømadapterentilålade
batteripakkenogforsynestrømtil
denbærbarePC-en.
PORTUGUÊS
Conteúdo da embalagem
• BaseSimProx1
• Transformadorde120Wx1
• Manualdoutilizadorx1
• Certicadodegarantiax1
Interface de hardware
1. CaboUSBTipoC
2. Tomadaparaauscultadores/
auriculares
3. PortaUSBTipoC(1ªgeração)
4. LeitordecartõesdememóriaFlash
5. PortaUSB3.0comUSBCharger+
6. Botãodeenergia
7. Indicadordealimentação
8 PortaUSB3.0
9. PortaDisplayPort/HDMI
(utilizarumadecadavez)
10. Tomadadeentradadaalimentação
DC
11. RanhuradesegurançaKensington®
12. PortaLAN
13. PortaDisplayPort/VGA
(utilizarumadecadavez)
NOTA:
• Osuporteparatransformadore
monitorexternovariadeacordo
comomodelodePCPortátil.
Consultealistadecompatibilidade
nowebsitedaASUS.
• Obotãodeenergiadestina-sea
ligarapenasoPCportátilligadoà
base.
• Utilizeapenasotransformador
fornecidoparacarregarabateriae
alimentaroseuPCPortátil.
POLSKI
Zawartość opakowania
• StacjadokującaSimProx1
• Zasilacz120Wx1
• Podręcznikużytkownikax1
• Kartagwarancyjnax1
Interfejs sprzętowy
1. KabelUSBtypuC
2. Gniazdosłuchawek/
zestawusłuchawkowego
3. PortUSBtypuC(Gen1)
4. CzytnikkartpamięciFlash
5. PortUSB3.0zfunkcjąUSB
Charger+
6. Przyciskzasilania
7. Wskaźnikzasilania
8. ZłączeUSB3.0
9. GniazdoDisplayPort/HDMI
(należyużywaćjednegonaraz)
10. Wejściezasilania
11. Gniazdozabezpieczenia
Kensington®
12. PortsieciLAN
13. GniazdoDisplayPort/VGA
(należyużywaćjednegonaraz)
UWAGA:
• Obsługiwanezasilaczei
wyświetlaczezewnętrznezależąod
modelunotebooka.Listęzgodnych
urządzeńmożnaznaleźćwwitrynie
rmyASUS.
• Przyciskzasilaniasłużywyłącznie
dowłączaniaiwyłączania
podłączonegonotebooka.
• Wcelunaładowaniazestawu
bateriiizasilenianotebookanależy
używaćwyłączniedołączonego
zasilacza.
ESPAÑOL
Contenido del paquete
• BasedeconexionesSimProx1
• Adaptadorde120Wx1
• Manualdelusuariox1
• Tarjetadegarantíax1
Interfaz de hardware
1. CableUSBTipo-C
2. Conectordeauriculares,auriculares
conmicrófono
3. PuertoUSBtipoC(Gen1)
4. Lectordetarjetasdememoria
5. PuertoUSB3.0conUSBCharger+
6. Botóndealimentación
7. IndicadordeEncendido
8. PuertoUSB3.0
9. PuertoDisplayPort/HDMI
(utiliceunouotroencada
momento)
10. Entradadecorrientecontinua(CC)
11. RanuradeseguridadKensington®
12. PuertoLAN
13. PuertoDisplayPort/VGA
(utiliceunouotroencada
momento)
NOTA:
• Lacompatibilidadconlafuentede
alimentaciónylapantallaexterna
varíaenfuncióndelmodelode
equipoportátil.Visiteelsitioweb
deASUSsideseaobtenerlalistade
compatibilidad.
• Elbotóndealimentación
solamenteseutilizaparaencender
oapagarelequipoportátil
conectado.
• Utilicesolamenteeladaptador
dealimentaciónincluidopara
cargarlabateríayproporcionar
alimentaciónalequipoportátil.
SVENSKA
Förpackningens innehåll
• SimPro-dockax1
• 120Wnätadapterx1
• Användarmanualx1
• Garantikortx1
Hårdvarugränssnitt
1. USB-kabeltypC
2. Hörlurs-/headset-uttag
3. USB-porttypC(Gen1)
4. Minneskortsläsare
5. USB3.0-portmedUSBCharger+
6. Strömbrytare
7. Strömindikator
8. USB3.0-port
9. DisplayPort/HDMI-port
(användenåtgången)
10. Batteriingång(DC)
11. Kensington®säkerhetsöppnin
12. LAN-port
13. DisplayPort/VGA-port
(användenåtgången)
OBS!
• Stödförströmförsörjningoch
stödförexternskärmvarierar
beroendepåmodellförbärbar
dator.BesökASUSwebbplatsför
kompatibilitetslistan.
• Strömknappenärendasttillföratt
slåpåellerstängaavdenanslutna
bärbaradatorn.
• Användenbartdenmedföljande
strömadapternförattladda
batterietochströmförsörjaden
bärbaradatorn.
УКРАЇНСЬКА
До комплекту входять
• Док-станціяSimProх1
• Адаптер120Втх1
• Посібниккористувачаx1
• Гарантійнийталонх1
Апаратний інтерфейс
1. КабельUSBТипуC
2. Роз’ємдлянавушників/гарнітури
3. ПортUSBType-C(Gen1)
4. Зчитувачкартокпам’яті
5. ПортUSB3.0зфункцієюUSB
Charger+
6. Кнопкаживлення
7. Індикаторживлення
8. ПортUSB3.0
9. ПортDisplayPort/HDMI
(користуйтесяоднимзараз)
10. Вхідживлення
11. ПортзамкаKensington®
12. Портлокальноїмережі
13. ПортDisplayPort/VGA
(користуйтесяоднимзараз)
ПРИМІТКА:
• Підтримкаджерелаживленняі
зовнішньогодисплеюзалежать
відмоделіПортативногоПК.
Відвідайтевеб-сайтASUS,щоб
отриматисписоккомпаній.
• Кнопкаживленнялишевмикаєі
вимикаєПортативнийПК.
• Користуйтесялише
комплектуючимадаптером
живлення,щобзаряджати
бататреюіпостачатиживлення
допортативногоПК.
TIẾNG VIỆT
Các món hàng đóng gói
• 1DockcắmSimPro
• 1Adapter120W
• 1Sổtayhướngdẫnsửdụng
• 1Thẻbảohành
Giao diện phần cứng
1. CổngUSBLoạiC
2. Giắccắmtainghe/bộtainghe
3. CổngUSBLoạiC(Thếhệthứ1)
4. Ổđọcthẻnhớ
5. CổngUSB3.0vớiBộsạc+USB
6. Nútnguồn
7. Đènbáonguồn
8. CổngUSB3.0
9. CổngDisplayPort/HDMI
(hoặcsửdụngcùnglúc)
10. Cổngvàonguồnđiện(DC)
11. KheantoànKensington®
12. CổngLAN
13. CổngDisplayPort/VGA
(hoặcsửdụngcùnglúc)
LƯU Ý:
• Hỗtrợbộcấpnguồnvàmànhình
ngoàicóthểkhácnhautùytheo
mẫuMáytínhxáchtay.Truycập
websitecủaASUSđểcódanhsách
vềkhảnăngtươngthích.
• NútPower(Nguồn)chỉdùngđểbật
hoặctắtMáytínhxáchtayvừakết
nối.
• Chỉsửdụngadapternguồnkèm
theođểsạcpinvàcấpnguồncho
Máytínhxáchtaycủabạn.
Notices
CE-EMC:
ASUSTeKComputerInc.herebydelcaresthatthisdeviceisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsofrelated
Directives.FulltextofEUdeclarationofconformityisavailableat:www.asus.com/support
NCC
第十二條 型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
FCC
ThisdevicecomplieswithFCCRulesPart15.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaclassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFederalCommunications
Commission(FCC)rules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.This
equipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycause
harmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthis
equipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoandon,the
userisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
IC Radiation Exposure Statement for Canada
ThisequipmentcomplieswithICradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironment.TomaintaincompliancewithICRFexposure
compliancerequirements,pleaseavoiddirectcontacttothetransmittingantennaduringtransmitting.Endusersmustfollowthespecicoperating
instructionsforsatisfyingRFexposurecompliance.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
• Thisdevicemaynotcauseinterferenceand
• Thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.
Topreventradiointerferencetothelicensedservice(i.e.co-channelMobileSatellitesystems)thisdeviceisintendedtobeoperatedindoorsand
awayfromwindowstoprovidemaximumshielding.Equipment(oritstransmitantenna)thatisinstalledoutdoorsissubjecttolicensing.
ThisdevicecomplieswithIndustryCanadalicence-exemptRSSstandard(s).
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio
Cetappareilestconformeauxlimitesd’expositionauxradiationsd’IndustrieCanadadéniespourunenvironnementnon-contrôlé.Pourmaintenir
laconformitéaveclesexigencesd’expositionRFd’IC,veuillezévitertoutcontactdirectavecl’antennependantl’émission.Lesutilisateursnaux
doiventsuivrelesinstructionsdefonctionnementspéciquespoursatisfairelaconformitéauxexpositionsRF.
Sonutilisationestsujetteauxdeuxconditionssuivantes:
• Cetappareilnepeutpascauserd’interférence,et
• Cetappareildoitacceptertouteinterférence,ycomprislesinterférencesquipourraientcauserunfonctionnementnonsouhaitédel’appareil.
Pouréviterlesinterférencesradioavecleservicesouslicence(c’està-direlepartagedecanalaveclessystèmesdetéléphoniesatellite),cetappareil
estdestinéàêtreutiliséenintérieuretloindesfenêtrespourfournirunblindagemaximal.Toutappareil(ousonantenned’émission)quiestinstallé
enextérieurestsujetàcettelicence.
LepresentappareilestconformeauxCNRd’IndustrieCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
ASUS Technical Support Information
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)
Address: 4F,No.150,Li-TeRoad,Peitou,Taipei112,Taiwan
Website: www.asus.com.tw
Technical Support
Telephone: +886228943447
SupportFax: +886228907698
Onlinesupport: www.asus.com/support/*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address: 800CorporateWay,Fremont,CA94539,USA
Telephone: +15029550883
Fax: +15029338713
Website: usa.asus.com
Onlinesupport: www.asus.com/support/*
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address: HarkortStr.21-23,D-40880Ratingen,Germany
Fax: +492102959911
Website: www.asus.com.de
Onlinecontact: www.asus.com.de/sales
Technical Support
Telephone(Component): +491805010923**
Telephone(System/
Notebook/Eee/LCD): +491805010920**
Fax: +492102959911
Onlinesupport: www.asus.com/support/*
* AvailableonthissiteisanonlineTechnicalInquiryFormthatyoucanlloutto
contacttechnicalsupport.
** EUR0.14/minutefromaGermanxedlandline;EUR0.42/minutefroma
mobilephone.
萬用擴充塢使用注意事項
警告 !
萬用擴充塢的底部,在使用或在充電時可能會發熱。所以使用萬用擴充塢時,請勿將擴充塢置於會阻擋其散熱孔的表面。
注意 !
• 萬用擴充塢只應在溫度為 5°C
(41°F) 至 35°C
(95°F) 的環境下使用。
• 請依照萬用擴充塢底部的電源功率貼紙說明使用正確的電源變壓器,若使用錯誤功率的電源變壓器有可能造成內部零件的損壞。
• 變壓器正在使用時可能會發出高熱,當變壓器連接外部電源時,請勿以其他物品覆蓋變壓器,並將變壓器遠離身體。
部件名稱
有害物質
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr(VI))
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
控制板及器件 xo o o o o
金属部件 xo o o o o
塑料部件 o o o o o o
本表格依据 SJ/T 11364 的規定編制。
O : 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的
限量要求以下。
X : 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定
的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備注 : 此產品所標示之環保使用期限,系指在一般正常使用狀況下。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊
,請參考下表
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電子組件 ― ○ ○ ○ ○ ○
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
連接線 ― ○ ○ ○ ○ ○
其他及其配件 ― ○ ○ ○ ○ ○
備考 1. "○" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. "―" 係指該項限用物質為排除項目。
Q12107_SimPro_Dock_UM.indd 2 2017/3/10 �� 01:47:21