Table of Contents
Beko TAM 6201 I User Manual
Displayed below is the user manual for TAM 6201 I by Beko which is a product in the Toasters category. This manual has pages.
Related Manuals
1
Topinkovač
Topinkovač
Hriankovač
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
TAM 6201 I
CZ I SK
01M-8836623200-0417-01
2Topinkovač
Přečtěte si prosím nejprve tento návod k obsluze!
Vážení zákazníci,
Děkujeme za volbu spotřebiče značky Beko. Doufáme, že získáte optimální
výsledky z výrobku, který byl vyroben pomocí špičkové a nejmodernější
technologie. Proto si prosím přečtěte celý návod k obsluze dříve, než výrobek
použijete, a uschovejte jej pro budoucí použití. V případě předání výrobku jiné
osobě předejte i tento návod. Dodržujte všechna varování a informace z návodu.
Význam symbolů
V různých částech tohoto návodu se používají následující symboly:
C
Důležité informace a užitečné tipy
ohledně používání.
A
VAROVÁNÍ: Varování na
nebezpečné situace ohledně
bezpečnosti života a majetku.
VAROVÁNÍ: Upozornění na horký
povrch.
Materiály určené pro kontakt s
potravinami.
Neponořujte spotřebič do vody.
Tento spotřebič byl vyroben v nejmodernějších závodech přátelských k životnímu prostředí.
Vyhovuje směrnici WEEE. Spotřebič neobsahuje PCB.
Vyrobeno v Číně.
3
Topinkovač
OBSAH
1 Důležité pokyny ohledně
bezpečnosti a životního
prostředí ..........................................4
1.1 Všeobecná bezpečnost .................................... 4
1.2 Shoda se směrnicí WEEE a likvidace
starých výrobků ............................................................ 6
1.3 Shoda se směrnicí RoHS .................................. 6
1.4 Informace o obalech ......................................... 6
2 Topinkovač ..................................7
2.1 Přehled spotřebiče ..............................................7
2.2 Technické parametry ......................................... 7
3 Použití ..........................................8
3.1 Příprava ...................................................................... 8
3.2 Opékání ..................................................................... 8
3.3 Opékání mrazeného chleba ......................... 9
3.4 Ohřev už opečeného chleba ........................9
4 Informace ..................................10
4.1 Čištění a údržba ..................................................10
4.2 Uskladnění .............................................................10
4.3 Manipulace a přeprava...................................10
4Topinkovač
1Důležité pokyny ohledně bezpečnosti a
životního prostředí
Tato část obsahuje bezpečnostní
informace, které pomohou zabránit
riziku poranění nebo poškození
majetku.
Nedodržením těchto pokynů
ztrácíte právo na záruku.
1.1 Všeobecná
bezpečnost
• Tentovýrobekvyhovuje
mezinárodním bezpečnostním
standardům.
• Spotřebičmohoupoužívat
děti od 8 let a starší a osoby
s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo bez
dostatečných znalostí, pokud
jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném použití
spotřebiče a porozuměly
případnému nebezpečí. Děti by
se neměly hrát se spotřebičem.
• Čištěníauživatelskouúdržbu
nesmějí provádět děti do 8 let a
bez dozoru.
• Vždyuchovávejtespotřebiča
jeho přívodní kabel mimo dosah
dětí mladších 8 let.
• Spotřebičnepoužívejtetehdy,
pokud je poškozen napájecí
kabel nebo samotný spotřebič.
Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
• Parametryelektrickésítěmusí
odpovídat údajům na výrobním
štítku spotřebiče.
• Prododatečnouochranu
musíte připojit tento spotřebič
k proudovému chrániči s
hodnotou maximálně 30 mA.
• Spotřebičpřipojujtejenk
uzemněné elektrické zásuvce.
• Pronapájeníspotřebiče
nepoužívejte prodlužovací kabel.
• Chraňtenapájecíkabelpřed
zkroucením, ohýbáním nebo
vedením přes ostré hrany.
• Nedotýkejtesezástrčky
spotřebiče mokrýma nebo
vlhkýma rukama.
• Přiodpojováníspotřebiče
netahejte za napájecí kabel.
• Neponořujtespotřebičanijeho
• přívodníkabeldovody.
• Nenechávejtespotřebičbez
dohledu, pokud je připojen k
elektrické zásuvce.
5
Topinkovač
• Běhemprovozuspotřebičeje
vnější povrch horký. Nedotýkejte
se horkého povrchu, abyste
zabránili popálení.
• Nenechávejtekovovénářadía
položky na varných deskách.
• Spotřebičpoužívejteaskladujte
na stabilním povrchu.
• Nepokoušejtesespotřebič
demontovat.
• Používejtepouzeoriginálnínebo
výrobcem doporučené díly.
• Spotřebičpředčištěnímodpojte
od elektrické sítě a po čištění ho
nechte důkladně vyschnout.
• Spotřebičnenívhodnýpro
použití venku.
• Pokrmysemohouzdůvodu
přehřátívznítit.Zabraňte
kontaktu spotřebiče a ani
jej nezakrývejte hořlavými
předměty, jako jsou záclony,
tkaniny, tapety atd.
• Spotřebičnikdynepoužívejtena
nebo v blízkosti výbušných nebo
hořlavých míst a materiálů.
• Spotřebičnenapojujtepomocí
externího časovače nebo pomocí
jiného systému dálkového
ovládání.
• Pokudsiodložíteobalové
materiály, uskladněte mimo
dosahu dětí.
• Předuskladněnímspotřebičedo
skříňky,napoličkuatd.,nechte
spotřebič vychladnout.
• Neklaďtechlébnažádné
plastové části spotřebiče.
• Vzhledemktomu,žerůznéosoby
vnímají teploty rozdílně, měl by
být tento spotřebič používán
opatrně. Spotřebič uchopte
výhradně na površích, které
• jsouurčenykuchopenía
používejte prostředky tepelné
ochrany, jako jsou ochranné
rukavicenebochňapky.Oblasti,
které nejsou určeny na dotek,
musí mít dostatek času na
vychladnutí.
• Ohřevnýchválcůsemůžete
dotknout pouze, pokud je
spotřebič vychladnut na
pokojovou teplotu.
1Důležité pokyny ohledně bezpečnosti a
životního prostředí
6Topinkovač
1Důležité pokyny ohledně bezpečnosti a
životního prostředí
1.2 Shoda se směrnicí WEEE a
likvidace starých výrobků
Tento výrobek je v souladu se směrnicí
EU WEEE (2012/19/EÚ). Tento výrobek je
označen symbolem klasifikace odpadu
z elektrických a elektronických zařízení
(WEEE).
Tento výrobek byl vyroben z
vysoce kvalitních částí a materiálů,
které je možné opětovně použít a
jsou vhodné na recyklaci.
Nelikvidujte odpadový výrobek po
skončení jeho životnosti spolu s běžným
domácím a jiným odpadem.
Odneste ho do sběrného střediska na
recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Pokud se chcete dozvědět více
o těchto sběrných střediscích, obraťte se
prosím na místní samosprávu.
1.3 Shoda se směrnicí RoHS
Výrobek, který jste si zakoupili, je v souladu
se směrnicí EU RoHS (2011/65/EU).
Neobsahuje škodlivé a zakázané materiály,
uvedené ve směrnici.
1.4 Informace o obalech
Obalové materiály spotřebiče byly
vyrobeny z recyklovatelných
materiálů v souladu s našimi
národními environmentálními
předpisy. Nevyhazujte obalové materiály
spolu s domovním nebo jiným odpadem.
Odneste je na místo sběru obalových
materiálů určené místní samosprávou.
7
Topinkovač
2Topinkovač
2.1 Přehled spotřebiče
Hodnoty, které jsou deklarovány v označení umístěném na vašem spotřebiči nebo v jiných tištěných dokumentech
dodaných se spotřebičem, představují hodnoty získané v laboratořích podle příslušných norem. Tyto hodnoty se mohou
lišit podle použití spotřebiče a okolních podmínek.
1. Štěrbina pro chléb
2. Spínací páka
3. Ovladač intenzity opékání
4. Tlačítko ohřevu
5. Tlačítko rozmrazování
6. Tlačítko stop
7. Zásuvka na drobky
8. Kryt
2.2 Technické parametry
Napájení: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Výkon: 720 - 850 W
Právo na technické a designové změny
vyhrazeno.
8
1
2
3
4
5
6
7
8Topinkovač
3Použití
3.1 Příprava
1. Odstraňtevšechnyobalyasamolepkya
zlikvidujte je v souladu s platnými předpisy.
2. Před prvním použitím spotřebiče ho
vyčistěte (Viz „Čištění a péče“).
3. Ujistěte se, zda spotřebič stojí svisle na
stabilní, rovné, čisté, suché a neklouzavé
ploše.
C
Při prvním použití spotřebiče
z něho může vystupovat
trochu kouře, vypalováním
zbytků z výrobního procesu.
Toto nepředstavuje poruchu
spotřebiče. Spotřebič poprvé
zapněte, ale bez chleba.
Doporučujeme použít prostřední
nastavení na ovladači intenzity (3).
Zajistěte větrání místnosti.
3.2 Opékání
1. Připojte zástrčku k elektrické zásuvce.
2. Do každé štěrbiny pro pečivo (1) vkládejte
pouze po jednom plátku chleba.
3. Pomocí voliče intenzity opečení (3) zvolte
požadovanýstupeňopečenívrozsahuod
1 až 7.
C
Volbou 1 na ovladači intenzity
(3)dosáhnetenejsvětlejšístupeň
opečení a volbou 7 nejtmavší.
C
Stupeňopečenízávisínatypu
pečiva.
C
Při opékání několika plátků chleba
za sebou, bude topinkovač
teplejší, a proto bude pečivo
postupně tmavší. Z toho důvodu
upravte intenzitu opečení.
C
Intenzita opečení jednoho plátku
je vyšší než u dvou, i když je volič
intenzity (3) nastaven na stejnou
úroveň.
4. Zatlačte spínací páku (2), dokud
automaticky nezacvakne na místě.
– Spustí se proces opékání. Během
procesu opékání se rozsvítí indikátor
tlačítka stop (6) a tlačítka intenzity
opečení (3).
C
Pokud není zástrčka připojena k
elektrické zásuvce, spínací páka (2)
nezacvakne na místě.
C
Intenzitu opečení je možné
nastavit také v průběhu procesu,
pomocí voliče intenzity opečení
(3).
5. Spotřebič se vypne automaticky ihned po
dosažení nastavené intenzity opečení.
– Spínací páka (2) vyskočí nahuru a
indikátor tlačítka stop (6) zhasne.
Topinky vyskočí nahoru a lze je vyndat z
topinkovače.
C
Na zrušení procesu opékání,
stiskněte před dokončením
tlačítko stop (6). Spínací páka (2)
vyskočí nahoru a plátky chleba
můžete vyndat z topinkovače.
C
Potom jako spínací páka
(2) vyskočí nahoře, můžete
použít funkci vysokého zdvihu
zatlačením spínací páky nahoru
(2).
A
VAROVÁNÍ:Buďtevelmiopatrní
při vytahování plátků chleba z
topinkovače, protože kovové díly
a také chléb je velmi horký.
6. Odpojte spotřebič od elektrické zásuvky.
9
Topinkovač
3Použití
C
Pokud plátky chleba uvíznou v
topinkovači, ihned ho vypněte
stisknutím tlačítka stop (6).
Odpojte zástrčku od elektrické
zásuvky. Spotřebič nechte
důkladně vychladnout. Opatrně
se pokuste vytáhnout chléb
z topinkovače bez poškození
jemných topných prvků a
jiných dílů. Na vyjmutí chleba
nepoužívejte vodivé nářadí.
3.3 Opékání mrazeného chleba
1. Postupujte podle kroků od 1 do 4 části
„Opékání“.
2. Stiskněte tlačítko rozmrazování (5).
– Indikátor tlačítka rozmrazování (5) a
tlačítka stop (6) svítí a spustí se proces
opékání.
C
Po stisknutí tlačítka rozmrazování
(5) bude proces opékání trvat delší
dobu než při běžném opékání.
3. Spotřebič se vypne automaticky po
dosažení požadovaného stupně opečení.
– Spínací páka (2) vyskočí nahoru;
indikátory tlačítka rozmrazování (5) a
tlačítka stop (6) zhasnou. Plátky chleba
se vysunou nahoru a můžete je vyndat.
C
Na zrušení procesu opékání před
dokončením, stiskněte tlačítko
stop (6). Spínací páka (2) vyskočí
nahoru a plátky chleba můžete
vyndat z topinkovače.
C
Když spínací páka (2) vyskočí
nahoru, můžete použít funkci
vysokého zdvihu zatlačením
spínací páky nahoru (2).
A
VAROVÁNÍ: Zvyšte pozornost
při vytahování plátků chleba z
topinkovače, protože kovové díly
a také chléb je velmi horký.
4. Odpojte spotřebič od elektrické zásuvky.
3.4 Ohřev už opečeného chleba
1. Postupujte podle kroků 1 až 4 části
„Opékání“.
2. Stiskněte tlačítko ohřevu (4).
– Rozsvítí se indikátory tlačítka ohřevu
(4) a tlačítka stop (6) a spustí se proces
ohřevu.
3. Spotřebič se vypne automaticky po
dosažení požadovaného stupně ohřevu.
Spínací páka (2) vyskočí nahoru; zhasnou
indikátory tlačítka ohřevu (4) a stop (6).
Plátky chleba se vysunou nahoru a můžete
je vyndat z topinkovače.
C
Na zrušení procesu opékání před
dokončením, stiskněte tlačítko
stop (6). Spínací páka (2) vyskočí
nahoru a plátky chleba můžete
vyndat z topinkovače.
C
Když spínací páka (2) vyskočí
nahoru, můžete použít funkci
vysokého zdvihu zatlačením
spínací páky nahoru (2).
C
Buďtevelmiopatrnípřivytahování
plátků chleba z topinkovače,
protože kovové díly a taktéž
topinky jsou velmi horké.
4. Odpojte spotřebič od elektrické zásuvky.
10 Topinkovač
4Informace
4.1 Čištění a údržba
A
VAROVÁNÍ: Na čištění spotřebiče
nikdy nepoužívejte benzín,
rozpouštědla, drsné čističe, kovové
předměty nebo tvrdé kartáčky.
A
VAROVÁNÍ: Spotřebič ani
přívodní kabel nikdy neponořujte
do vody ani jiných tekutin.
1. Spotřebič vypněte a odpojte od elektrické
zásuvky.
2. Nechte spotřebič vychladnout.
3. Odstraňtedrobkypokaždémpoužití
vytažením zásobníku drobků (7). Před
nasazením zásobníku do spotřebiče se
ujistěte, zda je zásobník suchý. Zamezte
hromadění drobků uvnitř topinkovače,
mohou způsobit požár.
4. Obraťte topinkovač dnem vzhůru a mírně
jím zatřeste, abyste odstranili drobky
zevnitř.
5. Použijte vlhkou tkaninu a trochu čisticího
prostředku na vyčištění vnějšího povrchu
spotřebiče (8). Spotřebič důkladně vysušte.
C
Před použitím spotřebiče po
čištění, důkladně vysušte všechny
díly měkkým hadříkem.
4.2 Uskladnění
• Pokudnemátevplánupoužívatspotřebič
delší dobu, pečlivě ho uskladněte.
• Ujistětese,zdajespotřebičodpojenod
elektrické sítě a úplně suchý.
• Obmotejtepřívodníkabelkolemcívkyna
spodní straně spotřebiče.
• Spotřebičuložtenachladnémasuchém
místě.
• Spotřebičmějtemimodosahudětí.
4.3 Manipulace a přeprava
• Vprůběhumanipulaceapřepravy,uložte
spotřebič do jeho původního obalu. Obal
chrání spotřebič před jeho poškozením.
• Naspotřebičnebonabalenínedávejte
těžké předměty. Mohlo by dojít k poškození
spotřebiče.
• Pádspotřebičemůžezpůsobitjeho
nefunkčnost nebo trvalé poškození.
15
Kávovar
Poznámky
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde
budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu
prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
BEKO S.A., org. sl.
Bucharova 1423/6
158 00 Praha
www.bekocr.cz
2Hriankovač
Prečítajte si prosím najskôr tento návod na obsluhu!
Vážení zákazníci,
Ďakujeme za voľbu spotrebiča značky Beko. Dúfame, že získate optimálne výsledky
z výrobku, ktorý bol vyrobený pomocou špičkovej a najmodernejšej technológie.
Preto si prosím prečítajte celý návod na obsluhu skôr, ako výrobok použijete, a
uschovajte ho pre budúce použitie. V prípade odovzdania výrobku inej osobe
odovzdajte aj tento návod. Dodržiavajte všetky varovania a informácie z návodu.
Význam symbolov
V rôznych častiach tohto návodu sa používajú nasledujúce symboly:
C
Dôležité informácie a užitočné
tipy ohľadom používania.
A
VAROVANIE: Varovania na
nebezpečné situácie ohľadom
bezpečnosti života a majetku.
VAROVANIE: Upozornenie na
horúci povrch.
Materiály určené pre kontakt s
potravinami.
Neponárajte spotrebič do vody.
Tento spotrebič bol vyrobený v najmodernejších závodoch priateľských k životnému prostrediu.
Vyhovuje smernici WEEE. Spotrebič neobsahuje PCB.
Vyrobené v Číne.
3
Hriankovač
OBSAH
1 Dôležité pokyny ohľadom
bezpečnosti a životného
prostredia ........................................4
1.1 Všeobecná bezpečnosť .................................... 4
1.2 Zhoda so smernicou WEEE a likvidácia
starých výrobkov ..........................................................6
1.3 Zhoda so smernicou RoHS ............................ 6
1.4 Informácie o obaloch ........................................ 6
2 Hriankovač ..................................7
2.1 Prehľad spotrebiča ..............................................7
2.2 Technické parametre ......................................... 7
3 Použitie ........................................8
3.1 Príprava ...................................................................... 8
3.2 Opekanie ...................................................................8
3.3 Opekanie mrazeného chleba .......................9
3.4 Ohrev už opečeného chleba ........................9
4 Informácia ................................. 10
4.1 Čistenie a údržba ...............................................10
4.2 Uskladnenie ..........................................................10
4.3 Manipulácia a preprava .................................10
4Hriankovač
1Dôležité pokyny ohľadom bezpečnosti a
životného prostredia
Táto časť obsahuje bezpečnostné
informácie, ktoré pomôžu zabrániť
riziku poranenia alebo poškodenia
majetku.
Nedodržaním týchto pokynov
strácate právo na záruku.
1.1 Všeobecná
bezpečnosť
• Tentovyhovujemedzinárodným
bezpečnostným štandardom.
• Spotrebičmôžupoužívaťdeti
od 8 rokov a staršie a osoby
s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo bez
dostatočných znalostí, ak sú pod
dohľadom alebo boli poučené o
bezpečnom použití spotrebiča
a porozumeli prípadnému
nebezpečenstvu. Deti by sa
nemali hrať so spotrebičom.
• Čistenieapoužívateľskúúdržbu
nesmú vykonávať deti do 8 rokov
a bez dozoru.
• Vždyuchovávajtespotrebič
a jeho prívodný kábel mimo
dosahu detí mladších ako 8
rokov.
• Spotrebičnepoužívajtevtedy,
ak je poškodený napájací kábel
alebo samotný spotrebič.
Kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
• Parametreelektrickejsiete
musia zodpovedať údajom na
výrobnom štítku spotrebiča.
• Predodatočnúochranumusíte
pripojiť tento spotrebič k
prúdovému chrániču s hodnotou
maximálne 30 mA.
• Spotrebičpripájajtelenk
uzemnenej elektrickej zásuvke.
• Prenapájaniespotrebiča
nepoužívajte predlžovací kábel.
• Chráňtenapájacíkábelpred
skrútením, ohýbaním alebo
vedením cez ostré hrany.
• Nedotýkajtesazástrčky
spotrebiča mokrými alebo
vlhkými rukami.
• Priodpájaníspotrebičaneťahajte
za napájací kábel.
• Neponárajtespotrebičanijeho
prívodný kábel do vody.
• Nenechávajtespotrebičbez
dohľadu, ak je pripojený k
elektrickej zásuvke.
5
Hriankovač
• Vpriebehuprevádzkyspotrebiča
je vonkajší povrch horúci.
Nedotýkajte sa horúceho
povrchu, aby ste zabránili
popáleniu.
• Nenechávajtekovovénáradiea
položky na varných platniach.
• Spotrebičpoužívajteaskladujte
na stabilnom povrchu.
• Nepokúšajtesaspotrebič
demontovať.
• Používajtelenoriginálnealebo
výrobcom odporúčané diely.
• Spotrebičpredčistenímodpojte
od elektrickej siete a po čistení
ho nechajte dôkladne vyschnúť.
• Spotrebičniejevhodnýpre
použitie vonku.
• Pokrmysamôžuzdôvodu
prehriatiavznietiť.Zabráňte
kontaktu spotrebiča a ani
ho nezakrývajte horľavými
predmetmi, ako sú záclony,
tkaniny, tapety atď.
• Spotrebičnikdynepoužívajtena
alebo v blízkosti výbušných alebo
horľavých miest a materiálov.
• Spotrebičnenapájajtepomocou
externého časovača, alebo
pomocou iného systému
diaľkového ovládania.
• Aksiodložíteobalovémateriály,
uskladnite ich mimo dosahu detí.
• Preduskladnenímspotrebičado
skrinky, na poličku atď., nechajte
spotrebič vychladnúť.
• Neklaďtechliebnažiadne
plastové časti spotrebiča.
• Vzhľadomnato,žerôzneosoby
vnímajú teploty rozdielne, mal
by byť tento spotrebič používaný
opatrne. Spotrebič uchopte
výhradne na povrchoch, ktoré
sú určené na uchopenie a
používajte prostriedky tepelnej
ochrany, ako sú ochranné
rukavicealebochňapky.Oblasti,
ktoré nie sú určené na dotyk,
musia mať dostatok času na
vychladenie.
• Ohrevnýchvalcovsamôžete
dotknúť len vtedy, ak je spotrebič
vychladený na izbovú teplotu.
1Dôležité pokyny ohľadom bezpečnosti a
životného prostredia
6Hriankovač
1Dôležité pokyny ohľadom bezpečnosti a
životného prostredia
1.2 Zhoda so smernicou WEEE
a likvidácia starých výrobkov
Tento výrobok je v súlade so smernicou
EÚ WEEE (2012/19/EÚ). Tento výrobok je
označený symbolom klasifikácie odpadu
z elektrických a elektronických zariadení
(WEEE).
Tento výrobok bol vyrobený s
vysoko kvalitných častí a
materiálov, ktoré je možné
opätovne použiť a sú vhodné na
recykláciu. Nelikvidujte odpadový
výrobok po skončení jeho životnosti spolu s
bežným domácim a iným odpadom.
Odneste ho do zberného strediska na
recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Ak sa chcete dozvedieť viac o
týchto zberných strediskách, obráťte sa
prosím na miestnu samosprávu.
1.3 Zhoda so smernicou RoHS
Výrobok, ktorý ste si zakúpili, je v súlade
so smernicou EÚ RoHS (2011/65/EÚ).
Neobsahuje škodlivé a zakázané materiály,
uvedené v smernici.
1.4 Informácie o obaloch
Obalové materiály spotrebiča boli
vyrobené z recyklovateľných
materiálov v súlade s našimi
národnými environmentálnymi
predpismi. Nevyhadzujte obalové materiály
spolu s domovým alebo iným odpadom.
Odneste ho na miesto zberu obalových
materiálov určené miestnou samosprávou.
7
Hriankovač
2Hriankovač
2.1 Prehľad spotrebiča
Hodnoty, ktoré sú deklarované v označení umiestnenom na vašom spotrebiči alebo v iných tlačených dokumentoch
dodaných so spotrebičom, predstavujú hodnoty získané v laboratóriách podľa príslušných noriem. Tieto hodnoty sa môžu
líšiť podľa použitia spotrebiča a okolitých podmienok.
1. Štrbina pre chlieb
2. Spínacia páka
3. Ovládač intenzity opekania
4. Tlačidlo ohrevu
5. Tlačidlo rozmrazovania
6. Tlačidlo stop
7. Zásuvka na omrvinky
8. Kryt
2.2 Technické parametre
Napájanie: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Výkon: 720 - 850 W
Právo na technické a dizajnové zmeny
vyhradené.
8
1
2
3
4
5
6
7
8Hriankovač
3Použitie
3.1 Príprava
1. Odstráňtevšetkyobalyasamolepky
a zlikvidujte ich v súlade s platnými
predpismi.
2. Pred prvým použitím spotrebiča, ho
vyčistite (Pozrite si časť „Čistenie a
starostlivosť“).
3. Uistite sa, či spotrebič stojí zvislo na
stabilnej, rovnej, čistej, suchej a nekĺzavej
ploche.
C
Pri prvom použití spotrebiča môže
z neho vystupovať trochu dymu,
vypaľovaním zvyškov z výrobného
procesu. Toto nepredstavuje
poruchu spotrebiča. Spotrebič
prvýkrát zapnite, ale bez chleba.
Odporúčame použiť prostredné
nastavenie na ovládači intenzity
(3). Zaistite vetranie miestnosti.
3.2 Opekanie
1. Pripojte zástrčku k elektrickej zásuvke.
2. Do každej štrbiny pre pečivo (1) vkladajte
len po jednom plátku chleba.
3. Pomocou voliča intenzity opečenia (3)
zvoľtepožadovanýstupeňopečeniav
rozsahu od 1 až 7.
C
Voľbou 1 na ovládači intenzity (3)
dosiahnetenajsvetlejšístupeň
opečenia a voľbou 7 najtmavší.
C
Stupeňopečeniazávisínatype
pečiva
C
Pri opekaní niekoľkých plátkov
chleba za sebou, bude hriankovač
teplejší a preto bude pečivo
postupne tmavšie. Z toho dôvodu
upravte intenzitu opečenia.
C
Intenzita opečenia jedného plátku
je vyššia ako pri dvoch, aj keď je
volič intenzity (3) nastavený na
rovnakúúroveň.
4. Zatlačte spínaciu páku (2), pokiaľ
automaticky nezacvakne na mieste.
– Spustí sa proces opekania. V priebehu
procesu opekania sa rozsvieti indikátor
tlačidla stop (6) a tlačidla intenzity
opečenia (3).
C
Ak nie je zástrčka pripojená k
elektrickej zásuvke, spínacia páka
(2) nezacvakne na mieste.
C
Intenzitu opečenia je možné
nastaviť taktiež v priebehu
procesu, pomocou voliča intenzity
opečenia (3).
5. Spotrebič sa vypne automaticky ihneď po
dosiahnutí nastavenej intenzity opečenia.
– Spínacia páka (2) vyskočí hore a
indikátor tlačidla stop (6) zhasne.
Hrianky vyskočia hore a je možné ich
vybrať z hriankovača.
C
Na zrušenie procesu opekania,
stlačte pred dokončením tlačidlo
stop (6). Spínacia páka (2) vyskočí
hore a plátky chleba môžete
vybrať z hriankovača.
C
Potom ako spínacia páka (2)
vyskočí hore, môžete použiť
funkciu vysokého zdvihu
potlačením spínacej páky hore (2).
A
VAROVANIE: Buďte veľmi opatrní
pri vyťahovaní plátkov chleba z
hriankovača, pretože kovové diely
a taktiež chlieb je veľmi horúci.
6. Odpojte spotrebič od elektrickej zásuvky.
9
Hriankovač
3Použitie
C
Ak plátky chleba uviaznu v
hriankovači, ihneď ho vypnite
stlačením tlačidla stop (6).
Odpojte zástrčku od elektrickej
zásuvky. Spotrebič nechajte
dôkladne vychladnúť. Opatrne
sa pokúste vytiahnuť chlieb z
hriankovača bez poškodenia
jemných ohrevných prvkov a
iných dielov. Na vybratie chleba
nepoužívajte vodivé náradie.
3.3 Opekanie mrazeného chleba
1. Postupujte podľa krokov od 1 do 4 časti
„Opekanie“.
2. Stlačte tlačidlo rozmrazovania (5).
– Indikátor tlačidla rozmrazovania (5) a
tlačidla stop (6) svieti a spustí sa proces
opekania.
C
Po stlačení tlačidla rozmrazovania
(5) bude proces opekania trvať
dlhší čas, ako pri bežnom opekaní.
3. Spotrebič sa vypne automaticky po
dosiahnutípožadovanéhostupňa
opečenia.
– Spínacia páka (2) vyskočí hore;
indikátory tlačidla rozmrazovania (5) a
tlačidla stop (6) zhasnú. Plátky chleba sa
vysunú hore a môžete ich vybrať.
C
Na zrušenie procesu opekania
pred dokončením, stlačte tlačidlo
stop (6). Spínacia páka (2) vyskočí
hore a plátky chleba môžete
vybrať z hriankovača.
C
Keď spínacia páka (2) vyskočí hore,
môžete použiť funkciu vysokého
zdvihu potlačením spínacej páky
hore (2).
A
VAROVANIE: Zvýšte pozornosť
pri vyťahovaní plátkov chleba z
hriankovača, pretože kovové diely
a taktiež chlieb je veľmi horúci.
4. Odpojte spotrebič od elektrickej zásuvky.
3.4 Ohrev už opečeného chleba
1. Postupujte podľa krokov 1 až 4 časti
„Opekanie“.
2. Stlačte tlačidlo ohrevu (4).
– Rozsvietia sa indikátory tlačidla ohrevu
(4) a tlačidla stop (6) a spustí sa proces
ohrevu.
3. Spotrebič sa vypne automaticky po
dosiahnutípožadovanéhostupňaohrevu.
Spínacia páka (2) vyskočí hore; zhasnú
indikátory tlačidla ohrevu (4) a stop (6).
Plátky chleba sa vysunú hore a môžete ich
vybrať z hriankovača.
C
Na zrušenie procesu opekania
pred dokončením, stlačte tlačidlo
stop (6). Spínacia páka (2) vyskočí
hore a plátky chleba môžete
vybrať z hriankovača.
C
Keď spínacia páka (2) vyskočí hore,
môžete použiť funkciu vysokého
zdvihu potlačením spínacej páky
hore (2).
C
Buďte veľmi opatrní pri vyťahovaní
plátkov chleba z hriankovača,
pretože kovové diely a taktiež
hrianky sú veľmi horúce.
4. Odpojte spotrebič od elektrickej zásuvky.
10 Hriankovač
4Informácia
4.1 Čistenie a údržba
A
VAROVANIE: Na čistenie
spotrebiča nikdy nepoužívajte
benzín, rozpúšťadlá, drsné čističe,
kovové predmety alebo tvrdé
kefky.
A
VAROVANIE: Spotrebič ani
prívodný kábel nikdy neponárajte
do vody ani iných tekutín.
1. Spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej
zásuvky.
2. Nechajte spotrebič vychladnúť.
3. Odstráňteomrvinkypokaždompoužití
vytiahnutím zásobníka omrviniek (7).
Pred nasadením zásobníka do spotrebiča
sauistite,čijezásobníksuchý.Zabráňte
hromadeniu omrviniek vo vnútri
hriankovača, môžu spôsobiť požiar.
4. Obráťte hriankovač hore dnom a mierne
ním zatraste, aby ste odstránili omrvinky
zvnútra.
5. Použite vlhkú tkaninu a trochu čistiaceho
prostriedku na vyčistenie vonkajšieho
povrchu spotrebiča (8). Spotrebič dôkladne
vysušte.
C
Pred použitím spotrebiča po
čistení, dôkladne vysušte všetky
diely mäkkou utierkou.
4.2 Uskladnenie
• Aknemátevplánepoužívaťspotrebičdlhší
čas, starostlivo ho uskladnite.
• Uistitesa,čijespotrebičodpojenýod
elektrickej siete a úplne suchý.
• Obmotajteprívodnýkábelokolocievkyna
spodnej strane spotrebiča.
• Spotrebičuložtenachladnomasuchom
mieste.
• Spotrebičmajtemimodosahudetí.
4.3 Manipulácia a preprava
• Vpriebehumanipulácieaprepravy,uložte
spotrebič do jeho pôvodného obalu. Obal
chráni spotrebič pred jeho poškodením.
• Naspotrebičalebonabalenienedávajte
ťažké predmety. Mohlo by dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
• Pádspotrebičamôžespôsobiťjeho
nefunkčnosť alebo trvalé poškodenie.
15
Kávovar
Poznámky
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického
zariadenia (súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii
nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty
na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto
produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový
výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku
nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste
získate na miestnom úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou
legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie
získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii.
Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu
odpadu.
BEKO S.A., org. sl.
Bucharova 1/
158 00 Praha
www.bekocr.cz