Beko WRE 6511 BWW User Manual
Displayed below is the user manual for WRE 6511 BWW by Beko which is a product in the Washing Machines category. This manual has pages.
Related Manuals
2820670944
Pesumasin
Kasutusjuhend
Veļas mazgājamā mašīna
Letošanas rokasgrāmata
Skalbimo mašina
Vartotojo vadovas
WRE6511BWW
ET LT LV
3 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
1 Olulised ohutus- ja keskkonnakaitsejuhised
Siit leiate ohutusjuhised, mis aitavad vältida kehavigastusi ja varalist kahju. Nende juhiste
eiramisel kaotab garantii kehtivuse.
1.1 Üldine ohutus
• Lapsed alates 8. eluaastast ja füüsilise, meele- või vaimupuudega isikud, samuti puudulike
kogemuste ja teadmistega isikud võivad toodet kasutada tingimusel, et nad teevad seda järelevalve
all või neile on selgitatud toote kasutamisega seotud ohte ja toote ohutut kasutamist. Lapsed ei
tohi tootega mängida. Lastel ei ole lubatud teha seadme puhastus- ja hooldustöid, välja arvatud
kellegi järelevalve all.
• Bērniem, kas ir jaunāki par 3 gadiem, ir jāliedz piekuve, ja vien vii netiek pastāvīgi uzraudzīti.
• Ärge paigaldage toodet vaibaga kaetud põrandale. Kui õhk ei saa pesumasina all ringelda, võivad
elektridetailid üle kuumeneda. See võib põhjustada probleeme pesumasina töös.
• Kui toode läheb rikki, ei tohi seda kasutada enne, kui volitatud hooldustehnik on rikke kõrvaldanud.
Elektrilöögi oht!
• Toode on konstrueeritud nii, et ta jätkab tööd ka pärast voolukatkestuse lõppu. Kui soovite
programmi tühistada, vt lõiku "Programmi tühistamine".
• Ühendage toode maandatud seinakontakti, mida kaitseb 16A kaitse. Maandussüsteemi peab
kindlasti paigaldama kvalifitseeritud elektrik. Meie firma ei vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida
toote kasutamisel maanduseta (isegi kui see on kohalike eeskirjadega lubatud).
• Vee sisse- ja väljalaskevoolikud peavad alati olema terved ja korralikult kinnitatud. Muidu võib vesi
lekkima hakata.
• Ärge kunagi avage pesumasina ust ega eemaldage filtrit, kui trumlis on vett. Muidu võib vesi välja
voolata ja tekitada põletushaavu.
• Ärge püüdke lukustatud ust jõuga avada. Pesumasina ust saab avada paar minutit pärast pesutsükli
lõppemist. Pesumasina ukse jõuga avamisel võivad uks ja lukustusmehhanism viga saada.
• Kui te toodet ei kasuta, eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast.
• Ärge kunagi peske masinat ohtra või voolava veega! Elektrilöögi oht!
• Ärge kunagi puudutage pistikut märgade kätega! Seadme lahutamiseks vooluvõrgust ärge
sikutage juhet, vaid tõmmake pistikust.
• Kasutage ainult automaatpesumasinate jaoks ette nähtud pesuvahendeid, pesupehmendajaid ja
lisaaineid.
• Järgige riideesemete etikettidel ja pesuvahendi pakendil olevaid juhiseid.
• Paigaldamise, hoolduse, puhastamise ja remondi ajaks tuleb toode lahutada vooluvõrgust.
• Jätke paigaldus ja remont alati volitatud teeninduse hooleks. Tootja ei vastuta kahju eest, mis on
tingitud kvalifitseerimata isikute tehtud protseduuridest.
• Kui toitejuhe on katki, laske see ohtude vältimiseks välja vahetada tootjal, müügijärgses
teeninduses, samaväärse kvalifikatsiooniga isikul (soovitatavalt elektrikul) või maaletooja poolt
määratud spetsialistil.
1.2 Kasutusotstarve
• Toode on mõeldud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. See ei sobi kommertskasutuseks ja seda
ei tohi kasutada muuks kui ettenähtud otstarbeks.
• Toodet võib kasutada ainult vastava märgistusega pesu pesemiseks ja loputamiseks.
• Tootja loobub igasugusest vastutusest seoses ebaõige kasutamise ja transpordiga.
1.3 Laste ohutus
• Pakkematerjalid on lastele ohtlikud. Hoidke pakkematerjale kindlas kohas väljaspool laste
käeulatust.
• Elektriseadmed on lastele ohtlikud. Jälgige, et lapsed ei oleks töötava seadme läheduses. Ärge laske
neil seadmega mängida. Kasutage lapselukku, et lapsed ei saaks seadet kasutada.
• Pesumasina juurest lahkudes sulgege seadme uks.
• Hoidke kõiki pesuvahendeid ja lisaaineid kindlas kohas väljaspool laste käeulatust, suletud mahutis
või pakendis.
Kui pesta pesu kõrgel temperatuuril, muutub pesumasina ukseklaas tuliseks.
Seetõttu tuleb eriti lapsi töötava pesumasina uksest eemal hoida.
1.4 Teave pakendi kohta
• Toote pakend on valmistatud taaskasutatavatest materjalidest vastavalt riiklikele keskkonnaees-
kirjadele. Ärge visake pakkematerjale tavalise olmeprügi või muude jäätmete hulka. Viige need
kohaliku omavalitsuse pakendijäätmete kogumispunkti.
4 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
1.5 Toote kasutuselt kõrvaldamine
• Toode on valmistatud kvaliteetsetest osadest ja materjalidest, mis on taaskasutatavad ja sobivad
ringlussevõtmiseks. Seepärast ärge visake kasutuks muutunud toodet olmeprügi hulka. Toimetage
see vastavasse kogumispunkti, mis tegeleb elektri- ja elektroonikaseadmete ringlussevõtuga.
Lähima kogumispunkti kohta saate teavet kohalikust omavalitsusest. Kasutatud tooteid ringlusse
andes aitate kaitsta keskkonda ja loodusvarasid. Laste ohutuse tagamiseks lõigake enne
toote kasutuselt kõrvaldamist ära toitejuhe ja muutke kasutuskõlbmatuks pesumasina ukse
lukustusmehhanism.
1.6 Vastavus WEEE direktiivi
Seade vastab Euroopa Liidu WEEE direktiivile (2012/19/EL). Seadmel on elektri- ja elektroo-
nikaseadmete jäätmete (WEEE) liigiti kogumise tähis.
Seade on valmistatud kvaliteetsetest osadest ja materjalidest, mis sobivad ringlussevõt-
miseks ja taaskasutamiseks. Ärge visake tarbetuks muutunud seadet tavalise olmeprügi
ega muude jäätmete hulka. Viige see elektri- ja elektroonikajäätmete kogumispunkti.
Kogumispunktide kohta saate täpsemat teavet kohalikust omavalitsusest.
RoHS-direktiivi täitmine:
Seade vastab Euroopa Liidu RoHS-direktiivile (2011/65/EL). See ei sisalda direktiivis mainitud kahjuli-
kke ja keelatud materjale.
2 Paigaldamine
Toote paigaldamise asjus pöörduge lähimasse volitatud teenindusse. Enne volitatud teenindusest
toote paigalduse tellimist tutvuge kasutusjuhendis oleva teabega ja veenduge, et elektri-, vee- ja
kanalisatsioonisüsteem vastab nõuetele. Vastasel juhul tellige vajalikud tööd pädevalt tehnikult ja
sanitaartehnikult.
CPaigalduskoha ning elektri-, vee- ja kanalisatsioonisüsteemi ettevalmistamine on kliendi ülesanne.
BHOIATUS: Toode tuleb lasta paigaldada ja elektrisüsteemiga ühendada volitatud hooldustehnikul. Tootja ei
vastuta kahju eest, mis on tingitud kvalifitseerimata isikute tehtud protseduuridest.
AHOIATUS: Enne paigaldamist vaadake, et tootel ei oleks defekte. Defektide esinemisel ärge laske toodet
paigaldada. Kahjustatud toode võib kujutada ohtu.
CToote kohaleasetamisel pärast paigaldamist või puhastamist vältige vee sisse- ja väljalaskevoolikute ning
toitejuhtme kokkusurumist, muljumist ja väänamist.
2.1 Sobiv paigalduskoht
• Paigutage seade jäigale põrandale. Ärge asetage seda pikkade narmastega vaibale vms aluspinnale.
• Pesumasina ja kuivati kogukaal (koos pesu ja veega) ja üksteise peale asetatuna võib olla kuni 180kg.
Asetage toode piisava kandevõimega kindlale ja ühetasasele põrandale!
• Ärge jätke toitejuhet seadme alla.
• Ärge paigaldage toodet kohta, kus temperatuur võib langeda alla 0ºC.
• Asetage toode mööbliesemete servadest vähemalt 1cm kaugusele.
2.2 Pakkematerjalide eemaldamine
Pakkematerjalide eemaldamiseks kallutage seadet tahapoole.
Eemaldage pakkematerjalid, tõmmates lindist.
1.6 WEEE direktiivi täitmine ja romuseadme kõrvaldamine:
Seade vastab Euroopa Liidu WEEE direktiivile (2012/19/EL). Seadmel on elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
(WEEE) liigiti kogumise tähis.
See sümbol näitab, et toodet ei utiliseerita pärast selle eluea lõppu koos muu olmeprügiga. Kasutatud toode
tuleb tagastada ametlikku elektri- ja elektroonikatoodete käitluse kogumispunkti. Selliste kogumispunktide
leidmiseks pöörduge palun kohalike ametivõimude või toote teile müünud jaemüüja poole. Igal majapidamisel
on vanade seadmete tagastamisel ja taaskäitlusse suunamisel oluline roll. Kasutatud seadme korrektne
käitlemine aitab ära hoida negatiivseid tagajärgi keskkonna ja tervise jaoks.
RoHS-direktiivi täitmine:
Seade vastab Euroopa Liidu RoHS-direktiivile (2011/65/EL). See ei sisalda direktiivis mainitud kahjulikke ja keelatud
materjale.
5 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
2.3 Transpordifiksaatorite eemaldamine
AHOIATUS: Ärge eemaldage transpordifiksaatoreid enne pakendi tugevdusmaterjalide väljavõtmist.
HOIATUS: Eemaldage transpordipoldid enne pesumasina kasutamist! Muidu saab toode kahjustada.
1. Keerake kõik poldid sobiva mutrivõtme abil lahti, kuni need vabalt pöörlevad (C).
2. Ettevaatlikult polte keerates eemaldage need masina küljest.
3. Paigaldage tagaküljel paiknevatesse avadesse plastkatted, mille leiate kasutusjuhendi pakendist. (P)
CHoidke transpordipolte kindlas kohas – teil võib neid tulevikus pesumasina transportimisel vaja minna.
Ärge kunagi transportige toodet ilma korralikult kinnitatud transpordipoltideta!
2.4 Seadme ühendamine veetorustikuga
CToote tööks vajalik veesurve on 1–10 baari (0,1–1 MPa). Et masin töötaks tõrgeteta, peab täiesti avatud kraanist
ühe minuti jooksul välja voolama 10–80 liitrit vett. Kui veesurve on suurem, paigaldage reduktsioonklapp.
Kui kavatsete kasutada kahe sisselaskeavaga seadmel vaid ühte (külma) vee sisselaskeava, peate enne seadme
kasutamist paigaldama kuuma vee sisselaskeklapile sulguri, mis tarniti koos seadmega. (Kehtib toodete puhul,
mis tarnitakse sulguriga.)
AHOIATUS: Ühe sisselaskeavaga mudeleid ei tohi ühendada kuumaveetoruga. Sellisel juhul võib pesu
kahjustada saada või seade töö katkestada ja kaitserežiimile lülituda.
HOIATUS: Ärge kasutage uut seadet vanade või kasutatud sisselaskevoolikutega. Need võivad põhjustada
pesu määrdumist.
1. Kinnitage kõik voolikumutrid käega. Ärge kunagi kasutage mutrite
kinnikeeramiseks mutrivõtit.
2. Pärast voolikute ühendamist avage kraanid ja kontrollige
ühenduskohtade lekkekindlust. Lekete korral keerake kraan kinni
ja eemaldage mutter. Pärast tihendi kontrollimist keerake mutter
korralikult kinni. Et vältida veelekkeid ja nendest põhjustatud kahju,
hoidke kraanid kinni, kui te masinat ei kasuta.
2.5 Pesumasina ühendamine kanalisatsiooniga
• Tühjendusvooliku ots tuleb ühendada otse äravoolutoru või valamuga.
AHOIATUS: Kui voolik vee väljalaskmise ajal lahti tuleb, tekib korteris uputus. Kuuma pesuveega kõrvetada
saamise oht! Et vältida selliseid olukordi ja tagada vee ühtlane sisse- ja väljavool masinast, kinnitage
väljalaskevooliku ots kindlalt, et see ei saaks lahti tulla.
100cm
40cm
• Voolik tuleb kinnitada vähemalt 40cm kõrgusele, aga
mitte kõrgemale kui 100cm.
• Kui voolik paigaldada põrandale või põranda lähedale
(kõrgus põrandast alla 40cm) järsu tõusunurgaga, siis
on vee äravool raskendatud ja pesu võib jääda liiga
märjaks. Sestap järgige joonisel näidatud kõrgusi.
• Et vältida musta pesuvee voolamist tagasi masinasse
ja hõlbustada vee äravoolu, ärge pange vooliku
otsa väljavoolanud vee sisse ega suruge seda
kanalisatsiooniavas rohkem kui 15cm sügavusele. Kui
voolik on liiga pikk, lõigake see lühemaks.
• Vooliku peal ei tohi tallata ja vooliku otsa ei tohi
painutada ega muljuda äravoolutoru ja masina vahele.
• Kui voolik on liiga lühike, kasutage selle pikendamiseks pikendusvoolikut (originaal). Voolik
ei tohi olla pikem kui 3,2m. Veeleketest tingitud kahju vältimiseks tuleb väljalaskevooliku ja
pikendusvooliku ühendus sobiva fiksaatoriga kinnitada, et see lahti ei tuleks ja lekkima ei hakkaks.
6 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
2.6 Seadme jalgade reguleerimine
A HOIATUS: Et toote töömüra ja vibratsioon oleksid minimaalsed,
peab see olema loodis ja toetuma kindlalt jalgadele. Masina loodimiseks
reguleerige selle jalgu. Muidu võib toode kohalt nihkuda ning
ümberkaudseid objekte muljuda või vibreerima hakata.
1. Avage pesumasina jalgade lukustusmutrid käsitsi.
2. Reguleerige jalgu nii, et seade oleks loodis ja ei kõiguks.
3. Keerake kõik lukustusmutrid uuesti käega kinni.
AHOIATUS: Ärge kasutage lukustusmutrite avamiseks tööriistu. Muidu võite neid vigastada.
2.7 Vooluvõrku ühendamine
Ühendage toode maandatud seinakontakti, mida kaitseb 16A kaitse. Meie firma ei vastuta kahjude
eest, mis võivad tekkida toote kasutamisel maanduseta (isegi kui see on kohalike eeskirjadega
lubatud).
• Ühendamisel tuleb järgida riigis kehtivaid eeskirju.
• Toitejuhtme pistik peab olema pärast seadme paigaldamist kergesti ligipääsetav.
• Kui teie elektrisüsteemi kaitsme või võimsuslüliti nimivoolutugevus on alla 16 ampri, siis laske
kvalifitseeritud elektrikul paigaldada 16-amprine kaitse.
• Võrgupinge peab vastama lõigus "Tehnilised näitajad" toodud pingele.
• Ärge kasutage seadme ühendamiseks pikendusjuhtmeid ega harupesasid.
BHOIATUS: Vigastatud toitejuhtmed tuleb lasta välja vahetada volitatud hooldustehnikul.
Toote transport
1. Enne toote transportimist eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast.
2. Võtke lahti vee sisse- ja väljalaskevoolikud.
3. Eemaldage tootest kogu sinna jäänud vesi.
4. Paigaldage transpordipoldid nende eemaldamisele vastupidises järjekorras.
CÄrge kunagi transportige toodet ilma korralikult kinnitatud transpordipoltideta!
AHOIATUS: Pakkematerjalid on lastele ohtlikud. Hoidke pakkematerjale kindlas kohas väljaspool laste
käeulatust.
7 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
3 Ettevalmistused
3.1 Pesu sorteerimine
• Sorteerige pesu vastavalt kangatüübile, värvile, määrdumisastmele ja lubatud veetemperatuurile.
• Järgige alati riiete etikettidel olevaid juhiseid.
3.2 Pesu ettevalmistamine pesemiseks
• Metalldetailidega (nt rinnahoidjate tugikaared, rihmapandlad, metallnööbid) esemed võivad pesumasinat
kahjustada. Eemaldage metalldetailid või asetage metalldetailidega esemed pesukoti, padjapüüri vms sisse.
• Eemaldage taskutest kõik esemed (nt mündid, pastakad ja kirjaklambrid), keerake taskud pahupidi ja
pühkige harjaga üle. Taskutesse jäänud esemed võivad tekitada müra või masinat kahjustada.
• Pisiesemed (nt laste sokid, nailonsukad jms) asetage pesukoti, padjapüüri vms sisse.
• Kardinaid masinasse asetades ärge suruge neid kokku. Eemaldage kardinate riputusklambrid.
• Tõmmaku lukud kinni, õmmelge lahtised nööbid kindlalt ette ja parandage lõhkikärisenud kohad.
• Peske pesu etikettidega "Masinpesu" või "Käsipesu" ainult vastavaid programme kasutades.
• Ärge peske koos värvilisi ja valgeid esemeid. Uued tumedat värvi puuvillased esemed võivad väga tugevalt
värvi anda. Peske neid eraldi.
• Tõrksaid plekke tuleb enne pesemist korralikult töödelda. Kahtluste korral küsige nõu keemilisest
puhastusest.
• Kasutage ainult värve, värvieemaldajaid ja katlakivieemaldajaid, mis sobivad pesumasinas kasutamiseks.
Järgige alati pakendil olevaid juhiseid.
• Püksid ja õrnad pesuesemed pöörake enne pesemist pahupidi.
• Angooravillast esemeid hoidke enne pesemist paar tundi sügavkülmikus. See aitab vähendada villakiudude
lahtitulemist.
• Pesu, millele on ladestunud selliseid aineid nagu jahu, lubjatolm, piimapulber vms, tuleb enne masinasse
asetamist raputada. Aja jooksul võivad pesule ladestunud tolm ja pulberjad ained koguneda masina
sisedetailidele ja masinat kahjustada.
3.3Näpunäited energia ja vee säästmiseks
Järgmine teave aitab teil toodet kasutada ökoloogiliselt ja energiat / vett säästvalt.
• Kasutage toodet maksimaalse lubatud kandevõimega teie programmi jaoks
valitud, kuid ärge ülekoormage. Vt "Programmi ja tarbimise tabel".
• Järgige pesuaine pakendil olevaid temperatuuri juhiseid.
• Peske madalal temperatuuril kergelt määrdunud pesu.
• Kasutage kiiremini programme väikestes kogustes kergelt määrdunud pesu jaoks.
• Ärge kasutage eelpesu ega kõrgeid temperatuure pesu jaoks, mis pole tugevalt määrdunud ega plekiline.
• Kui plaanite pesu kuivatis kuivatada, valige soovitatav suurim tsentrifuugimiskiirus
pesemise ajal.
• Ärge kasutage pesuaine pakendil soovitatust rohkem pesuainet.
3.4 Esimene kasutuskord
Enne, kui asute toodet kasutama, veenduge, et kõik lõikudes "Olulised
ohutus- ja keskkonnakaitsejuhised" ja "Paigaldamine" kirjeldatud
ettevalmistused on tehtud.
Et valmistada toode ette pesupesemiseks, tehke esimene pesu
trumli puhastamise programmiga. Kui masinal seda programmi pole,
kasutage punktis 6.2 kirjeldatud meetodit.
CKasutage pesumasina jaoks sobivat katlakivieemaldusvahendit.
Seoses tootmise käigus tehtud kvaliteedikontrolliga võib seadmesse olla jäänud veidi vett. See ei kahjusta
toodet.
3.5 Õiged pesukogused
Maksimaalne pesukogus sõltub pesu tüübist, määrdumisastmest ja soovitud pesuprogrammist.
Masin reguleerib veekogust automaatselt vastavalt pesu kaalule.
AHOIATUS: Järgige "Programmide ja kulu tabelis" toodud juhiseid. Kui masinas on liiga palju pesu, võib
tulemus soovida jätta. Samuti võib tekkida müra ja vibratsioon.
3.6 Pesu asetamine masinasse
1 Avage pesumasina uks.
2 Asetage pesu masinasse (mitte liiga tihkelt).
8 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
3 Suruge pesumasina uks kinni, kuni kuulete klõpsatust. Veenduge, et üksi ese pole ukse vahele jäänud.
C
Programmi töötamise ajal on pesumasina uks lukustatud. Ust saab avada alles veidi aega pärast programmi
lõppemist.
AHOIATUS: Kui pesu on halvasti paigutatud, võib masin hakata vibreerima ja tugevalt mürisema.
3.7 Pesuvahendi ja pesupehmendaja kasutamine
C
Kui kasutate pesuvahendit, pesupehmendajat, tärgeldusainet, riidevärvi, pesuvalgendit või katlakivieemaldajat,
lugege pakendilt hoolikalt tootja juhiseid ja järgige koguste kohta antud soovitusi. Kasutage mõõtetopsi, kui see
on olemas.
1
3
2
Pesuvahendi sahtel
Pesuvahendi sahtel koosneb kolmest lahtrist:
– (1) eelpesu;
– (2) põhipesu;
– (3) pesupehmendaja;
– (*) pesupehmendaja lahtris on veel ka sifoon.
Pesuvahend, pesupehmendaja jm puhastusvahendid
• Lisage pesuvahend ja pesupehmendaja enne pesuprogrammi käivitamist.
• Ärge kunagi jätke pesuvahendisahtlit lahti, kui pesuprogramm on pooleli!
• Kui programm ei sisalda eelpesu, siis ärge pange pesuvahendit eelpesu lahtrisse (lahter nr 1).
• Kui programm sisaldab eelpesu, ärge pange eelpesu lahtrisse (lahter nr 1) vedelat pesuvahendit.
• Kui kasutate pesuvahendikotti või doseerimispalli, ärge valige eelpesu sisaldavat programmi. Asetage
pesuvahendikott või doseerimispall pesuga koos otse masinasse.
• Kui kasutate vedelat pesuvahendit, ärge unustage asetamast vedela pesuvahendi topsi põhipesu lahtrisse
(lahter nr 2).
Pesuvahendi tüübi valimine
Kasutatav pesuvahendi tüüp sõltub pesuprogrammist, kanga tüübist ja värvist.
• Värvilise ja valge pesu jaoks kasutage erinevaid pesuvahendeid.
• Peske õrnu riideid ainult spetsiaalsete pesuvahenditega (vedel pesuvahend, vill
šampoon jne), mis on mõeldud ainult õrnade riiete jaoks ja soovitatud programmide jaoks.
• Tumeda värvi riiete ja tekkide pesemisel on soovitatav kasutada vedelat pesuvahendit.
• Peske villaseid villasid soovitatud programmi jaoks spetsiaalselt selleks mõeldud pesuvahendiga
villased
• Vaadake programmi kirjelduste osas välja soovitatud programm
tekstiil.
• Kõik soovitused detergentide kohta kehtivad valitud temperatuurivahemikus
programmid.
AHOIATUS: Kasutage ainult pesumasinate jaoks valmistatud pesuvahendeid
HOIATUS: Ärge kasutage seebipulbrit.
Pesuvahendi koguse määramine
Pesuvahendi kogus sõltub pesu kogusest, määrdumisastmest ja vee karedusest.
• Ärge kasutage pesuvahendit pakendil soovitatud kogusest rohkem, et vältida liigse vahu teket, ebapiisavat
loputamist, raha raiskamist ja muidugi ka keskkonna reostamist.
• Kui pesu on vähe ja see ei ole tugevalt määrdunud, kasutage vähem pesuvahendit.
Pesupehmendaja kasutamine
Kallake pesupehmendaja pesuvahendisahtli pesupehmendaja
lahtrisse.
• Ärge kasutage pesupehmendajat lubatud piirist rohkem (tähis
>max<).
• Kui pesupehmendaja on liiga paks, lahjendage seda enne
pesuvahendisahtlisse kallamist veega.
Vedela pesuvahendi kasutamine
Kui tootega on kaasas vedela pesuvahendi tops:
• Asetage vedela pesuvahendi tops lahtrisse nr 2.
2
9 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
• Kui vedel pesuvahend on liiga paks, lahjendage seda enne pesuvahendisahtlisse kallamist veega.
Kui tootega ei ole kaasas vedela pesuvahendi topsi:
• Eelpesu sisaldava programmi puhul ärge kasutage vedelat pesuvahendit.
• Viitstardi kasutamisel määrib vedel pesuvahend riideid. Kui kavatsete kasutada viitstarti, ärge kasutage
vedelat pesuvahendit.
Pesugeeli või -tablettide kasutamine
• Kui kasutate vedelat pesugeeli ja teie masinal ei ole spetsiaalset vedela pesuvahendi topsi, pange
pesugeel esimese vee sissevõtu ajal põhipesu lahtrisse. Kui teie masinal on vedela pesuvahendi tops,
täitke see enne pesuprogrammi käivitamist pesuvahendiga.
• Kui kasutate paksu konsistentsiga pesugeeli või kapseldatud vedelat pesuvahendit, pange see enne
pesuprogrammi käivitamist otse trumlisse.
• Asetage pesutablett põhipesu lahtrisse (lahter nr 2) või enne pesuprogrammi käivitamist otse trumlisse.
C
Pesutableti kasutamisel võivad selle riismed pesuvahendisahtlisse jääda. Sellisel juhul asetage pesutablett
edaspidi trumli põhja lähedusse pesu vahele.
Pesutableti või -geeli kasutamisel ärge valige eelpesu funktsiooni.
Tärgeldusvahendi kasutamine
• Nii vedel kui ka pulbriline tärgeldusaine ja riidevärv pannakse pesupehmendaja lahtrisse.
• Ärge kasutage ühe ja sama pesutsükli ajal korraga nii pesupehmendajat kui ka tärgeldusvahendit.
• Pärast tärgeldusvahendi kasutamist pühkige pesumasina sisepindu puhta niiske lapiga.
Pesuvalgendi kasutamine
• Valige eelpesu sisaldav programm ja lisage pesuvalgendi eelpesu alguses. Ärge pange pesuvahendit
kunagi eelpesu lahtrisse. Teine võimalus on valida lisaloputusega programm ja lisada pesuvalgendi
pesuvahendisahtli kaudu sel ajal, kui masin võtab sisse esimest loputusvett.
• Pesuvalgendit ja pesuvahendit ei tohi kokku segada.
• Lisage pesuvalgendit väga vähe (umbes 50 ml) ja loputage riideid põhjalikult, sest valgendi põhjustab
nahaärritust. Ärge valage pesuvalgendit otse riietele ja ärge kasutage, kui tegu on värviliste riietega.
• Kui kasutate hapnikupõhist pesuvalgendit, valige madalama temperatuuriga pesuprogramm.
• Hapnikupõhiseid pesuvalgendeid võib kasutada koos pesuvahenditega; kui aga pesuvalgendi ja
pesuvahend on erineva konsistentsiga, pange pesuvahend esimesena pesuvahendisahtli lahtrisse nr 2 ja
oodake, kuni see vee sissevõtu ajal välja voolab. Pesuvalgendi lisage sama lahtri kaudu enne, kui masin
vee sissevõtu lõpetab.
Katlakivieemaldaja kasutamine
• Vajadusel kasutage pesumasina jaoks ette nähtud katlakivieemaldajat.
Ku soovte kasutada vedelat pesuvahendt, tõmmake
seadet enda poole. Alla langev osa tomb vedela
pesuvahend tõkkena. Vajaduse korral puhastage
seade veega kas seadme asukohas võ eemaldades
seadme. Ku kasutate pulbrlst pesuvahendt, tuleb
seade knntada ülemses asends.
Ku soovte kasutada vedelat pesuvahendt, vajutage
seadme pööramseks nädatud punkt. Eemalduv osa
tomb vedela pesuvahend tõkkena.
10 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
Rõivad
Heledates toonides ja
valged Värviline pesu Tumedad toonid Õrn materjal, villane,
siid
(Soovituslik
temperatuurivahemik
vastavalt
määrdumisastmele:
40–90 °C)
(Soovituslik
temperatuurivahemik
vastavalt
määrdumisastmele:
külm 40 °C)
(Soovituslik
temperatuurivahemik
vastavalt
määrdumisastmele:
külm 40 °C)
(Soovituslik
temperatuurivahemik
vastavalt
määrdumisastmele:
külm 30 °C)
Määrdumisaste
Tugevalt
määrdunud
(raskesti
eemaldatavad
plekid: nt
rohu-, kohvi-,
puuvilja- ja
vereplekid)
Võimalik, et plekke
tuleb enne pesu
töödelda või kasutada
eelpesu. Valgele
pesule mõeldud
pulbrilisi ja vedelaid
pesuvahendeid võib
kasutada tugevalt
määrdunud pesu
puhul soovitatavas
koguses. Savi- ja
mullaplekkide ning
pleegitusainete suhtes
tundlike plekkide
eemaldamiseks
on soovitatav
kasutada pulbrilisi
pesuvahendeid.
Värvilisele pesule
mõeldud pulbrilisi
ja vedelaid
pesuvahendeid võib
kasutada tugevalt
määrdunud pesu
puhul soovitatavas
koguses. Savi- ja
mullaplekkide ning
pleegitusainete suhtes
tundlike plekkide
eemaldamiseks
on soovitatav
kasutada pulbrilisi
pesuvahendeid.
Kasutage ilma
valgendita
pesuvahendeid.
Värvilisele ja
tumedat värvi pesule
sobivaid vedelaid
pesuvahendeid võib
kasutada tugevalt
määrdunud pesu
puhul soovitatavas
koguses.
Eelistage õrna
pesu jaoks
toodetud vedelaid
pesuvahendeid.
Villaseid ja siidist
riideid tuleb
pesta spetsiaalse
villapesuvahendiga.
Mõõdukalt
määrdunud
(näiteks kraele
ja mansettidele
jäänud plekid)
Valgele pesule
mõeldud pulbrilisi
ja vedelaid
pesuvahendeid võib
kasutada mõõdukalt
määrdunud pesu
puhul soovitatavas
koguses.
Värvilisele pesule
mõeldud pulbrilisi
ja vedelaid
pesuvahendeid võib
kasutada mõõdukalt
määrdunud pesu
puhul soovitatavas
koguses. Kasutage
ilma valgendita
pesuvahendeid.
Värvilisele ja
tumedat värvi pesule
sobivaid vedelaid
pesuvahendeid võib
kasutada mõõdukalt
määrdunud pesu
puhul soovitatavas
koguses.
Eelistage õrna
pesu jaoks
toodetud vedelaid
pesuvahendeid.
Villaseid ja siidist
riideid tuleb
pesta spetsiaalse
villapesuvahendiga.
Kergelt
määrdunud
(silmaga
nähtavaid
plekke pole)
Valgele pesule
mõeldud pulbrilisi
ja vedelaid
pesuvahendeid võib
kasutada kergelt
määrdunud pesu
puhul soovitatavas
koguses.
Värvilisele pesule
mõeldud pulbrilisi
ja vedelaid
pesuvahendeid võib
kasutada kergelt
määrdunud pesu
puhul soovitatavas
koguses. Kasutage
ilma valgendita
pesuvahendeid.
Värvilisele ja
tumedat värvi pesule
sobivaid vedelaid
pesuvahendeid võib
kasutada kergelt
määrdunud pesu
puhul soovitatavas
koguses.
Eelistage õrna
pesu jaoks
toodetud vedelaid
pesuvahendeid.
Villaseid ja siidist
riideid tuleb
pesta spetsiaalse
villapesuvahendiga.
11 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
4 Toote kasutamine
4.1 Juhtpaneel
1 – Programmi valimise lüliti (ülemises asendis sisse/välja lülitus)
2 – Tsentrifuugimiskiiruse näidiku valgusdioodid
3 – Lapseluku valgusdiood
4 – Ukse lukustuse valgusdiood
5 – Viitstardi näidiku valgusdioodid
6 – Programmietapi valgusdioodid
7 – Käivitus-/seiskamisnupp
8 – Viitstardi seadistuse nupp
9 – Tsentrifuugimiskiiruse reguleerimise nupp
4.2 Masina ettevalmistamine
1. Veenduge, et voolikud on korralikult ühendatud.
2. Ühendage pesumasin vooluvõrku.
3. Keerake kraan lõpuni lahti.
4. Asetage pesu masinasse.
5. Lisage pesuvahend ja pesupehmendaja.
4.3 Programmi valimine ja näpunäited pesu pesemiseks
1. Valige pesu tüüpi, kogust ja määrdumisastet arvestades sobiv programm, juhindudes allpool
olevast "Programmide ja kulu tabelist" ja temperatuuritabelist.
2. Valige programmilüliti abil soovitud programm.
9
6
3
12 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
4.4 Programmide ja kulu tabel
** : Classic ,
Puuvill
60 ºC on katseprogrammid vastavalt standardile EN 60456: 2016 ja energiamärgisele vastavalt komisjoni
delegeeritud määrusele (EL) 1061/2010
***; Eco 40-60 on testimisprogramm vastavalt standardile EN 60456: 2016 / prA: 2019 ja energiamärgis vastavalt komisjoni
delegeeritud määrusele (EL) 2019/2014
C
Vee- ja elektrikulu võib varieeruda olenevalt veesurvest, vee karedusest ja temperatuurist, ümbritseva keskkonna
temperatuurist, pesu kogusest ja tüübist, lisafunktsioonide kasutamisest, tsentrifuugimiskiirusest ja pingekõikumistest.
Olenevalt masinasse pandud pesu hulgast võib reaalse pesutsükli kestus erineda programmi ja kulu tabeli ajast 1–1,5
tunni võrra. Pesutsükli kestust värskendatakse pesemise alguses.
Valige alati madalaim sobiv temperatuur. Energiatarbimise osas on kõige tõhusamad programmid tavaliselt need, mis
töötavad madalamal temperatuuril ja kauem.
Müra ja järelejäänud niiskusesisaldust mõjutab ketruskiirus: mida suurem on ketrusfaasis ketruskiirus, seda suurem on
müra ja madalam järelejäänud niiskusesisaldus.
4.5 Põhiprogrammid
Olenevalt kanga tüübist saab kasutada järgmisi põhiprogramme:
• Puuvill
Selle programmiga saate pesta puuvillasest materjalist pesu (linad, voodipesu, käterätikud,
hommikumantlid, aluspesu jne). Pesemine toimub jõuliselt ja pikema pesutsükliga.
• Sünteetika
Selle programmiga saate pesta sünteetilisest materjalist riideid (särgid, pluusid, sünteetikat/puuvilla
sisaldavad segakangad jne). Puuvillaprogrammiga võrreldes kasutatakse pesu pesemiseks kergemaid
liigutusi ja lühemat pesutsüklit. Kardinate ja tülli korral on soovitatav kasutada programmi Sünteetika 20
Programm °C
Maksmumkogus
(kg)
Programme
Duraton (mn)
Veekulu (l)
Energakulu
(kWh)
Maksmumkrus
Puuvill
90 6 180 83 1.95 1000
60** 6 255 46.4 0.910 1000
60** 3 205 35.4 0.480 1000
40 6 180 81 0.95 1000
20 6 180 81 0.50 1000
Classic 40** 3 205 35 0.475 1000
Puuvilla eelpesu 60°60 6 200 92 1.80 1000
Eco 40-60
40*** 6 197 49.0 1.050 1000
40*** 3 155 40.0 0.522 1000
40*** 1. 5 155 36.0 0.400 1000
Sünteetka 40 2.5 120 66 0.75 1000
Sünteetka 20 2.5 120 66 0.25 1000
Mini 30°30 628 60 0.15 1000
Villane / Käsipesu 40°40 1,5 65 45 0.45 1000
Sulerõivad 40°40 1,5 105 85 0.8 1000
Särgid 40°40 2,5 80 42 0.6 800
Trumli puhastus
90 - 160 67 2.1 600
13 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
˚C või 40 ˚C.
• Villane / Käsipesu
Seda programmi saate kasutada villaste riiete õrnade pesuesemete pesemiseks. Selles programmis
kasutatakse ettevaatlikke pesemisliigutusi, et vältida pesu kahjustamist.
4.6 Lisaprogrammid
Erijuhtudeks on masinas saadaval lisaprogrammid.
C
Lisaprogrammide valik oleneb pesumasina mudelist.
• Eco 40-60
Programm eco 40-60 suudab puhastada tavaliselt määrdunud puuvillast pesu, mis on tunnistatud
pestavaks temperatuuril 40 ° C või 60 ° C koos sama tsükliga, ning seda programmi kasutatakse ELi
ökodisaini õigusaktide järgimise hindamiseks.
Kuigi seda pestakse kauem kui kõiki teisi programme, säästab see palju energiat ja vett. Tegelik
veetemperatuur võib erineda märgitud pesutemperatuurist. Kui laadite masina vähem pesu (nt 1⁄2 mahtu
või vähem), võivad programmietappide perioodid automaatselt lüheneda. Sel juhul väheneb energia ja vee
tarbimine.
• Puuvilla 60/ Classic
Kasutage tavaliselt määrdunud, vastupidava puuvillase ja linase pesu pesemiseks. Kuigi
seda pestakse kauem kui kõiki teisi programme, säästab see palju energiat ja vett. Tegelik
veetemperatuur võib erineda märgitud pesutemperatuurist. Kui laadite masina vähem pesu (nt 1⁄2
mahtu või vähem), võivad programmietappide perioodid automaatselt lüheneda. Sel juhul väheneb
energia ja vee tarbimine rohkem, pakkudes säästlikumat pesemist.
• Puuvilla eelpesu
Valige see programm ainult tugevalt määrdunud pesu puhul. Lisage pesuvahend eelpesu lahtrisse.
• Mini
Selle programmiga saate lühikese ajaga pesta vähemäärdunud riideid.
• Särgid
Selle programmiga saab koos pesta puuvillasest, sünteetilisest ja segamaterjalist särke. See vähendab
kortse. Rakendatakse eeltöötluse algoritm.
• Pange eeltöötlusainet otse riietele või lisage seda koos pesuainega vee sissevõtmise ajaks põhipesu
lahtrist. Nii peseb masin neid lühikest aega ja särkide kasutusiga pikeneb.
• Tekid ja suled
Selle programmiga saate pesta kiudmaterjalist tekke, mis sobivad masinpesuks. Et vältida pesumasina
ja teki kahjustamist, tuleb tekk masinasse asetada õigesti. Enne teki asetamist masinasse eemaldage
tekikott. Voltige tekk pooleks ja asetage see masinasse. Asetage tekk masinasse nii, et see ei puutuks vastu
lõõtsa või klaasi.
C
Ärge pange masinasse korraga üle ühe kiudmaterjalist kaheinimeseteki (200x200cm).
Ärge peske masinas tekke, patju jms, mis sisaldavad puuvillakiude.
AETTEVAATUST!
Ärge peske masinas peale tekkide muid suuri esemeid nagu vaibad, põrandakatted jms. Muidu võite
masinat pöördumatult kahjustada.
• Sulerõivad
Selle programmiga saate pesta sulgi sisaldavaid mantleid, veste, jakke, jne, kui neli on etikett „masinpestav“.
Tänu spetsiaalsele tsentrifuugimisprofiilile tagatakse vee jõudmine sulgede vahel asuvatesse
õhuavadesse.
• Trumli puhastus
Kasutage seda programmi regulaarselt (kord 1–2 kuu jooksul) trumli puhastamiseks ja vajaliku hügieeni
tagamiseks. Käitage programmi, kui seade on täiesti tühi. Parema tulemuse saavutamiseks lisage
pesuvahendi lahtrisse nr 2 pesumasinatele mõeldud pulbrilist katlakivieemaldit. . Kui programm on
lõppenud, jätke pesumasina uks lahti, et masina sisemus saaks kuivada.
C
Tegu ei ole pesuprogrammiga. See on hooldusprogramm.
Ärge käivitage seda programmi, kui masin pole tühi. Kui püüate seda teha, tuvastab masin, et see pole tühi, ja katkestab
programmi.
14 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
4.7 Eriprogrammid
Kindlaks otstarbeks saate valida mõne järgmistest programmidest.
• Loputus
Seda programmi kasutage siis, kui soovite riideid eraldi loputada või tärgeldada.
• Tsentrifuugimine + vee äravool
Seda funktsiooni saate kasutada vee eemaldamiseks riideesemetelt või vee äravooluks seadmest.
Enne programmi käivitamist valige soovitud tsentrifuugimiskiirus ning vajutage käivitus-/seiskamisnuppu.
Esmalt tühjendatakse masin veest. Seejärel tsentrifuugitakse pesu määratud kiirusel ja nõrutatakse veest.
Kui soovite ainult vee äravoolu ilma tsentrifuugimiseta, siis valige programm "Vee
äravool+Tsentrifuugimine" ja seejärel tsentrifuugimiskiiruse nupu abil ilma tsentrifuugimiseta režiim.
Vajutage käivitus-/seiskamisnuppu.
C
Õrnade esemete pesemisel kasutage väiksemat tsentrifuugimiskiirust.
4.8 Kiiruse valimine
Iga uue programmi valimisel kuvatakse ekraanile valitud programmi soovituslik tsentrifuugimiskiirus.
Tsentrifuugimiskiiruse vähendamiseks vajutage tsentrifuugimiskiiruse reguleerimise nuppu.
Tsentrifuugimiskiirus väheneb järk-järgult. Seejärel ilmuvad ekraanile olenevalt toote mudelist
valikud „Rinse hold“ („Loputusvee jätmine paaki”) ja „No Spin“ („Tsentrifuugimiseta”). Kui valitud on
„Tsentrifuugimiseta“, ei süti loputustaseme tuled.
Loputusvee jätmine paaki
Kui te ei soovi pesu kohe pärast programmi lõpetamist välja võtta, siis võite kasutada loputusvee paaki
jätmise funktsiooni ja hoida pesu viimases loputusvees, et vältida pesu kortsumist veest tühjendatud
masinas. Kui soovite vee eemaldada ilma tsentrifuugimiseta, vajutage pärast seda protsessi käivitus-/
seiskamisnuppu. Programm jätkub ja lõpeb pärast vee väljalaskmist.
Kui soovite tsentrifuugida vette jäetud pesu, reguleerige tsentrifuugimiskiirust ja vajutage käivitus-/
seiskamisnuppu.
Programm jätkub. Vesi lastakse välja, pesu tsentrifuugitakse ja programm viiakse lõpule.
C
Kui programm ei ole veel jõudnud tsentrifuugimisfaasi, saate kiirust muuta ilma, et peaksite lülitama masina pausirežiimile.
4.9 Viitstart
Viitstardi funktsiooniga saab programmi käivitamist kuni 3, 6 või 9 tundi edasi lükata.
C
Kui valite viitstardi, ärge kasutage vedelat pesuvahendit! Pesule võivad jääda plekid.
1. Avage pesumasina uks, asetage pesu masinasse ja lisage pesuvahendit vms.
2. Valige pesuprogramm ja tsentrifuugimiskiirus.
3. Vajutage soovitud aja määramiseks viitstardi nuppu. Kui vajutate nuppu üks kord, käivitub programm
3 tunni pärast. Kui vajutate sama nuppu uuesti, käivitub programm 6 tunni pärast, ja kui vajutate nuppu
kolmandat korda, käivitub programm 9 tunni pärast. Kui vajutate viitstardi nuppu veel kord, siis viitstardi
funktsioon tühistatakse.
4. Vajutage käivitus-/seiskamisnuppu. Iga 3 tunni järel kustub eelmise viitstardi aja märgutuli ja süttib
järgmise viitstardi aja märgutuli.
5. Aja pöördarvestuse lõpus lülituvad kõik viitstardi tuled välja ja käivitub valitud programm.
C
Pärast viitstardi määramist saate lülitada pesumasina pausirežiimile ja lisada masinasse pesu.
Viitstardi aja muutmine
Kui soovite viitstardi aega pöördarvestuse ajal muuta, tuleb programm tühistada ja määrata viitstardi aeg
uuesti.
Viitstardi tühistamine
Kui soovite viitstardi tühistada ja pesuprogrammi kohe käivitada:
1. Lülitage programmilüliti mis tahes programmile. Viitstardi funktsioon tühistatakse. Tuli Lõpp/Tühistus
vilgub katkematult.
15 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
2. Seejärel valige uuesti programm, mida soovite käivitada.
3. Pesuprogrammi käivitamiseks vajutage käivitus-/seiskamisnuppu.
4.10 Programmi käivitamine
1. Pesuprogrammi käivitamiseks vajutage käivitus-/seiskamisnuppu.
2. Süttib programmi käivitumist näitav märgutuli.
4.11 Lapselukk
Kasutage lapseluku funktsiooni, et lapsed ei saaks masinat kasutada. Nii saate välistada töötava programmi
muutmise.
C
Kui ajal, mil lapselukk on sisse lülitatud, keeratakse programmilülitit, vilgub lapseluku valgusdiood 3 korda. Lapselukk ei
võimalda muuta programme ja valitud kiirust.
Kui ajal, mil lapselukk on sisse lülitatud, valitakse programmilüliti abil teine programm, töötab masin sellest hoolimata edasi
varem valitud programmis.
Kui lapselukk on sisse lülitatud ja masin töötab, saate lülitada masina pausirežiimile lapselukku välja lülitamata, keerates
programmilüliti sisse/välja lülitamise asendisse. Kui keerate hiljem programmilülitit, siis programm jätkub.
Lapseluku sisselülitamiseks tehke järgmist.
Vajutage 3 sekundit kiiruse ja viitstardi nuppe. Selle 3 sekundi jooksul hakkab lapseluku valgusdiood vilkuma.
Kui valgusdiood jääb püsivalt põlema, võite nupud vabastada.
Lapseluku väljalülitamiseks tehke järgmist.
Vajutage mis tahes programmi töötamise ajal 3 sekundit kiiruse ja viitstardi nuppe. Selle 3 sekundi jooksul
hakkab lapseluku valgusdiood vilkuma. Kui valgusdiood kustub, võite nupud vabastada.
C
Lisaks eespool kirjeldatud meetodile saab lapseluku välja lülitada ka nii: keerata programminupp asendisse "Sees/Väljas", kui
ükski programm ei tööta, ja valida teine programm.
Pärast voolukatkestust või masina eemaldamist vooluvõrgust ei lülitata lapselukku välja.
4.12 Programmi kulg
Töötava programmi kulgu saab jälgida programminäidiku kaudu. Igas programmietapis süttib vastav märgutuli
ja kustub lõpuleviidud etapi märgutuli.
Programmi töötamise ajal saate programmi katkestamata muuta kiirust. Selleks peab masin olema
muudetavale funktsioonile eelnevas faasis. Kui muudatus ei ole programmiga kooskõlas, vilgub vastav tuli 3
korda.
C
Kui masin ei lähe üle tsentrifuugimisetappi, võib programm olla loputusjärgse leotuse režiimis või pesu ebaühtlase jaotuse
tõttu pesumasinas on käivitunud automaatne ebaühtlase jaotuse tuvastussüsteem.
4.13 Pesumasina ukse lukustus
Pesumasina uksel on lukustussüsteem, mis takistab ukse avamist, kui veetase seda ei võimalda.
Masina lülitamisel pausirežiimile hakkab ukse märgutuli vilkuma. Masin kontrollib veetaset. Kui veetase on
sobiv, siis ukse märgutuli kustub ja pesumasina ukse saab 1–2 minuti jooksul avada.
Kui veetase pole sobiv, siis jääb ukse märgutuli põlema ja pesumasina ust ei saa avada. Kui teil on vaja avada
pesumasina uks siis, kui ukse märgutuli põleb, peate poolelioleva programmi tühistama. Vt „Programmi
tühistamine“
4.14 Valikute muutmine pärast programmi käivitumist
Pesumasina lülitamine pausirežiimile
Pesumasina lülitamiseks programmi töötamise ajal pausirežiimile vajutage käivitus-/seiskamisnuppu.
Programminäidikul hakkab vilkuma poolelioleva programmietapi tuli, andes märku, et pesumasin on lülitatud
pausirežiimile.
Kui pesumasina uks on avamisvalmis, siis ukse märgutuli kustub.
Kiiruse muutmine
Programmi töötamise ajal saate muuta programmi kiirust. Vt „Kiiruse valimine”.
C
Kui muudatus ei ole lubatud, vilgub vastav tuli 3 korda.
Pesu lisamine ja eemaldamine
16 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
Kui vee tase on pesumasina ukse avamiseks sobiv, saate programmi töötamise ajal pesu lisada / välja võtta.
Selleks tehke järgmist.
1. Pesumasina lülitamiseks pausirežiimile vajutage käivitus-/seiskamisnuppu. Pärast seda hakkab vilkuma
vastava programmietapi märgutuli, mille ajal masin lülitati pausirežiimile.
2. Oodake, kuni saate avada pesumasina ukse.
3. Avage pesumasina uks ja pange pesu juurde või võtke välja.
4. Sulgege pesumasina uks.
5. Vajaduse korral muutke kiirust.
6. Masina käivitamiseks vajutage käivitus-/seiskamisnuppu.
4.3.15 Programmi tühistamine
Programmi tühistamiseks valige programmilüliti abil mõni teine programm. Eelmine programm tühistatakse.
Programmi tühistamisest annab märku tule Lõpp/Tühistus püsiv vilkumine.
Programmilüliti keeramisel lõpetab masin programmi, kuid ei käivita vee äravoolu. Kui valite ja käivitate uue
programmi, siis käivitub uus valitud programm vastavalt sellele, millises etapis eelmine programm tühistati.
Näiteks võib masin võtta sisse lisavett või jätkata pesemist olemasoleva veega.
C
Mõned programmid võivad alustada masinas oleva vee välja laskmisega. Olenevalt etapist, mille ajal programm tühistati,
peate valitud uue programmi jaoks võib-olla lisama veel pesuvahendit ja pesupehmendajat.
4.3.16 Programmi lõpp
Kui programm lõpeb, süttib programmietapi näidikul programmi lõpu valgusdiood.
1. Oodake, kuni ukse lukustuse valgusdiood kustub.
2. Masina väljalülitamiseks keerake programmilüliti asendisse sees/väljas.
3. Võtke pesu välja ja sulgege pesumasina uks. Pesumasin on valmis järgmiseks pesutsükliks.
4.3.17 Teie masinal on pausirežiim.
Kui pärast masina programmilülitiga sisselülitamist (keerates lüliti asendist sees/väljas mõnda teise
asendisse) programm ei käivitu või valikuetapis ei tehta ühtki muud toimingut või kui 2 minuti jooksul pärast
valitud programmi lõppu ei tehta midagi, lülitub masin automaatselt energiasäästurežiimile. Märgutuled
muutuvad tuhmimaks. Kui teie masina ekraan näitab ka programmi aega, lülitub see näit samuti täielikult
välja. Kui keerate programmi valimise nuppu või vajutate mõnda muud nuppu, lülituvad märgutuled ja ekraan
eelmisesse olekusse. Energiasäästurežiimist väljudes võivad tehtud valikud muutuda. Kontrollige enne
programmi käivitamist valikute sobivust. Kui vaja, seadistage uuesti. Tegu ei ole rikkega.
5 Puhastamine ja hooldus
Regulaarne puhastamine aitab pikendada toote eluiga ja vähendada probleemide tõenäosust.
5.1 Pesuvahendi sahtli puhastamine
Et vältida pesuvahendi jääkide kuhjumist, puhastage
regulaarselt (iga 4–5 pesutsükli järel) pesuvahendi sahtlit, nagu
allpool näidatud.
Kergitage sifooni tagumist otsa ja eemaldage see joonisel
näidatud viisil.
CKui pesupehmendaja lahtrisse hakkab kogunema tavapärasest rohkem vee ja pesupehmendaja segu,
puhastage sifoon.
2 Peske pesuvahendi sahtel ja sifoon voolava leige veega korralikult puhtaks. Kandke puhastamise ajal
kaitsekindaid või kasutage sobivat harja, et vältida sahtlisse kogunenud jääkide sattumist nahale.
3 Pärast puhastamist asetage sifoon tagasi kohale ja suruge selle esimest otsa allapoole, kuni
lukustuslapats haakub.
5.2 Pesumasina ukse ja trumli puhastamine
Aja jooksul võivad masinasse koguneda pesupehmendaja, pesuvahendi ja mustusejäägid, mis võivad
tekitada ebameeldivat lõhna ja vähendada pesemise efektiivsust. Et seda vältida, kasutage programmi
17 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
Trumli puhastus. Kui teie masinal ei ole programmi Trumli puhastus, kasutage programmi Puuvill-90
ja valige ka lisafunktsioon Lisavesi või Lisaloputus. Programmi ajal ei tohi masinas olla pesu. Enne
programmi käivitamist pange põhipesu lahtrisse (lahter nr 2) kuni 100g katlakivieemaldaja pulbrit. Kui
katlakivieemaldaja on tablettide kujul, pange lahtrisse nr 2 ainult üks tablett. Pärast programmi lõppemist
kuivatage sifooni sisemus puhta lapiga.
CKorrake trumlipuhastust iga 2 kuu järel.
Kasutage pesumasina jaoks sobivat katlakivieemaldusvahendit.
Pärast iga pesukorda kontrollige, et trumlisse poleks jäänud võõrkehi.
Kui joonisel kujutatud lõõtstihendi avad on ummistunud, puhastage
need hambaorgi abil.
CTrumlisse jäänud metallist võõrkehad tekitavad roosteplekke. Puhastage trumli pind plekkidest, kasutades
roostevaba terase puhastusvahendit. Ärge kunagi kasutage teras- ega traatnuustikut.
AHOIATUS: Ärge kunagi kasutage käsna või küürimisvahendeid. Need kahjustavad värvitud ja plastpindu.
5.3 Korpuse ja juhtpaneeli puhastamine
Pühkige masina korpust vajadusel seebivee või mittesööbiva neutraalse pesugeeliga ja kuivatage pehme
lapiga.
Juhtpaneeli puhastamiseks kasutage ainult niisutatud pehmet lappi.
5.4 Sissetuleva vee filtrite puhastamine
Mõlema sisselaskeklapi otsas masina tagaküljel ja mõlema sisselaskevooliku torupoolses otsas on filter.
Need filtrid takistavad vees leiduvate osakeste ja mustuse sattumist pesumasinasse. Määrdunud filtrid
vajavad puhastamist.
1 Sulgege kraanid.
2 Vee sisselaskeklappide filtriteni pääsemiseks eemaldage
sisselaskevoolikute mutrid. Puhastage filtrid sobiva
harjaga. Kui filtrid on liiga määrdunud, võite need
puhastamiseks tangide abil välja tõmmata.
3 Eemaldage filtrid koos tihenditega sisselaskevoolikute
lapikust otsast ja puhastage need jooksva vee all
põhjalikult.
4 Asetage tihendid ja filtrid ettevaatlikult tagasi kohale ja
keerake voolikumutrid käsitsi kinni.
5.5 Jääkvee eemaldamine ja pumba filtri puhastamine
Masina filtrisüsteem aitab pesuvee eemaldamisel vältida tahkete esemete (nt nööbid, mündid ja
kangakiud) sattumist pumba tiiviku vahele. Nii ei teki vee väljavoolamisel takistusi ja ühtlasi pikeneb
pumba eluiga.
18 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
Kui vesi ei voola pesumasinast ära, võib põhjuseks olla pumba ummistunud filter. Filtrit tuleb puhastada
ummistuse korral või iga 3 kuu järel. Enne pumba filtri puhastamist tuleb pesumasin veest tühjendada.
Samuti võib kogu vee väljalaskmine vajalikuks osutuda enne masina transportimist (nt kolimisel) ja vee
külmumisel.
AHOIATUS: Kui seade parajasti ei tööta, keerake kraan kinni, ühendage lahti vee sisselaskevoolik ja laske
masinasse jäänud veel välja voolata, juhuks kui temperatuur paigalduskohas võib langeda alla nulli.
HOIATUS: Pärast iga kasutuskorda sulgege seadme voolikukraan.
Määrdunud filtri puhastamiseks ja jääkvee eemaldamiseks:
1 Katkestage elektritoide, eemaldades pistiku vooluvõrgust.
AHOIATUS: Temperatuur masina sisemuses võib tõusta kuni 90 ºC. Et vältida nahapõletusi, puhastage filter
alles pärast masinas oleva vee jahtumist.
2 Avage filtri kate.
3 Mõnel meie tootel on avariitühjendusvoolik, mõnel mitte. Vee väljalaskmiseks järgige alltoodud juhiseid.
Vee väljalaskmine, kui tootel on avariitühjendusvoolik:
a Tõmmake välja avariitühjendusvoolik.
b Asetage vooliku ots suurde anumasse. Eemaldage vooliku otsas olev kork ja laske veel anumasse
voolata. Kui anum on täis, sulgege vooliku sisselaskeava korgiga. Pärast anuma tühjendamist korrake
eespool kirjeldatud toimingut, kuni kogu vesi on välja voolanud.
c Kui vesi on välja lastud, sulgege vooliku ots uuesti korgiga ja kinnitage voolik tagasi kohale.
d Pumba filtri väljavõtmiseks keerake seda.
Vee väljalaskmine, kui tootel ei ole avariitühjendusvoolikut:
a Filtrist väljavoolava vee kogumiseks asetage filtri ette suur anum.
b Keerake pumba filter lahti (vastupäeva), kuni vesi hakkab sellest välja voolama. Suunake väljavoolav vesi
filtri ette asetatud mahutisse. Mahavoolanud vee eemaldamiseks hoidke käepärast lappi.
c Kui kogu vesi on masinast välja voolanud, keerake filtrit ja võtke see välja.
4 Puhastage filter jääkidest ja pumba tiiviku ümbrus kangakiududest.
5 Paigaldage filter.
6 Kui filtri kate koosneb kahest osast, sulgege filtri kate, surudes sellel olevat lapatsit. Kui kate koosneb
ühest osast, asetage selle põhjal olevad lapatsid õigesse kohta ja seejärel suruge filter kohale.
19 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
6 Tehnilised näitajad
Kooskõlas komsjon delegeertud määrusega (EL) nr 1061/2010
Tarnja nm võ kaubamärk
Beko
Mudel nm WRE6511BWW
7329830026
Nmtätekogus (kg) 6
Suurm tsentrfuugmskrus (p/mn) 1000
Ootesesund kestus (mn) N/A
Kõrgus (cm) 84
Laus (cm) 60
Sügavus (cm) 41.5
Netokaal (±4 kg) 55
Üks veessend / kaks veessendt • / -
• Saadaval
Elektrtode (V/Hz) 230 V / 50Hz
Summaarne voolutugevus (A) 10
Summaarne võmsus (W) 1550
Peamne mudelkood 9213
CToote andmebaas salvestatud mudelteabe ledmseks
peate mnema järgmsele veebsadle ja otsma
energatõhususe sldlt oma mudel dentfkaator
.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
Tarnja nm MUDELI IDENTIFIKAATOR (*)
20 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
7 Probleemide lahendamine
Programmi ei saa valida või käivitada.
• Võimalik, et pesumasin on infrastruktuuriprobleemi (nt võrgupinge, veesurve vms) tõttu lülitunud
kaitserežiimile. >>> Programmi tühistamiseks valige programmilüliti abil mõni teine programm. Eelmine
programm tühistatakse. (Vt "Programmi tühistamine")
Masinas on vesi.
• Seoses tootmise käigus tehtud kvaliteedikontrolliga võib seadmesse olla jäänud veidi vett. >>> Tegu ei
ole rikkega; vesi ei kahjusta masinat.
Masin vibreerib või müriseb.
• Masin võib olla viltu. >>> Masina loodimiseks reguleerige selle jalgade pikkust.
• Pumba filtrisse võib olla sattunud tahket ollust. >>> Puhastage pumba filter.
• Transpordipoldid on eemaldamata. >>> Eemaldage transpordipoldid.
• Võimalik, et masinas on liiga vähe pesu. >>> Lisage masinasse rohkem pesu.
• Võimalik, et masinas on liiga palju pesu. >>> Võtke osa pesu masinast välja või jaotage pesu käsitsi ühtlaselt.
• Võimalik, et masin toetub vastu jäika eset. >>> Veenduge, et masin ei toetu millegi vastu.
Masin seiskus lühidalt pärast programmi käivitumist.
• Masin võis madala pinge tõttu ajutiselt seiskuda. >>> Normaalse tööpinge taastumisel jätkab masin tööd.
Programmi kestuse pöördarvestus ei alga. (Ekraaniga mudelitel)
• Taimer võib vee sissevõtu ajal peatuda. >>> Aeg ei hakka taimeri näidikul jooksma enne, kui masinas on
piisav kogus vett. Masin ootab piisava veetaseme saavutamiseni, et pesu ei jääks vee vähesuse tõttu mustaks.
Pärast seda jätkub taimeri näidikul pöördarvestus.
• Taimer võib vee kuumutamise ajal peatuda. >>> Taimeri näidikul ei alga pöördarvestus enne, kui masin
saavutab valitud temperatuuri.
• Taimer võib tsentrifuugimise ajal peatuda. >>> Pesu ebaühtlase jaotuse tõttu trumlis võib rakenduda
automaatne ebaühtlase jaotuse tuvastussüsteem.
• Et vältida masina ja ümbruse kahjustamist, ei lülitu masin tsentrifuugimisele, kui pesu paikneb trumlis
ebaühtlaselt. Pesu tuleb kohendada ja seejärel uuesti tsentrifuugida.
Pesuvahendi sahlist tuleb vahtu.
• Masinasse on pandud liiga palju pesuvahendit. >>> Segage 1 supilusikatäis pesupehmendajat ½ liitri veega
ning kallake saadud lahus pesuvahendi sahtli põhipesu lahtrisse.
• Pange masinasse pesuvahendit vastavalt programmile ja maksimumkogusele, mille leiate
"Programmide ja kulu tabelist". Kui kasutate täiendavaid kemikaale (plekieemaldaja, pesuvalgendi vms),
vähendage pesuvahendi kogust.
Pesu on pärast programmi lõppu märg
• Võimalik, et masinas on tekkinud liiga palju vahtu ja liiga suure hulga pesuvahendi kasutamise
tagajärjel on aktiveerunud automaatne vahueemaldussüsteem. >>> Kasutage pesuvahendit soovitatud
koguses.
• Et vältida masina ja ümbruse kahjustamist, ei lülitu masin tsentrifuugimisele, kui pesu paikneb trumlis
ebaühtlaselt. Pesu tuleb kohendada ja seejärel uuesti tsentrifuugida.
AHOIATUS: Kui teil ei õnnestu probleemi selles lõigus toodud juhiste järgi lahendada, konsulteerige
edasimüüja või volitatud teenindusega. Ärge kunagi üritage rikkis seadet ise parandada.
21 / E Pesumasin / Kasutusjuhend
Eco 40-60
40 1000 63:17 1,050 49,0 42 62
40 1000 32:35 0,522 40,0 31 62
40 1000 1,5 2:35 0,400 36,0 27 62
Puuvll 20 1000 603:00 0,500 81,0 20 62
Puuvll 60 1000 603:20 1,800 92,0 60 62
Sünteetka 40 1000 2,5 02:00 0,750 66,0 40 45
Segu 40 30 1000 600:28 0,150 60,0 23 62
Temperatuur
valk (° C)
Tsentrfuugmskrus
(p / mn)
Mahutavus (kg)
Programm
kestus (hh: mm)
Energakulu
(kWh / tsükkel)
Veetarbmne
(l / tsükkel)
Pesemstem-
peratuur (° C)
Jääk
nskus (%)
Tarbmsväärtused(EE)
22 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
1 Svarbūs nurodymai dėl saugos ir aplinkosaugos
Šiame skyriuje pateikta saugos informacija, kuri padės apsisaugoti nuo susižeidimo arba materialinės
žalos. Jeigu nesivadovausite šiais nurodymais, gali nebegalioti jokia garantija.
1.1 Bendr saugos rekalavma
• Šį gaminį galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių
arba protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami,
kaip saugiai naudoti šį gaminį, ir supranta atitinkamus pavojus. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo
gaminiu. Vaikams draudžiama valyti ir techniškai prižiūrėti šį gaminį, nebent juos prižiūrėtų už jų
saugą atsakingas suaugęs. Niekada neleiskite artyn jaunesnių nei 3 metų amžiaus vaikų, nebent jie
būtų nuolat prižiūrimi.
• Niekad nestatykite gaminio ant kilimu išklotų grindų. Kitaip po mašina nepakankamai cirkuliuoja
oras, ir todėl elektrinės dalys gali perkaisti. Tai gali sukelti gaminio gedimą.
• Jeigu gaminys turi defektų, jo negalima naudoti, kol jo nepataisys įgaliotojo techniniio aptarnavi-
mo centro atstovas. Kyla elektros smūgio pavojus!
• Gaminys sukurtas taip, kad nutrūkus elektros tiekimui ir vėl jam atsiradus, jis toliau veiktų. Jeigu
pageidaujate atšaukti programą, žr. skyrių „Programos atšaukimas“.
• Prijunkite šį gaminį prie įžeminto elektros lizdo, apsaugoto 16 A saugikliu. Būtinai pasirūpinkite,
kad kvalifikuotas elektrikas įžemintų instaliaciją. Mūsų bendrovė nėra atsakinga už jokią žalą, kuri
gali atsirasti naudojant gaminį, kuris nėra įžemintas atsižvelgiant į vietos reglamentus.
• Vandens įleidimo ir išleidimo žarnos visuomet turi būti saugiai pritvirtintos ir nepažeistos. Kitaip
kyla vandens nuotėkio pavojus.
• Niekad neatidarykite mašinos durelių ar nebandykite ištraukti filtro, kol būgne dar yra vandens.
Kitaip kyla užliejimo ir nusiplikymo karštu vandeniu pavojai.
• Nebandykite jėga atidaryti užblokuotų durelių. Dureles galėsite atidaryti praėjus kelioms minu-
tėms nuo sklabimo ciklo pabaigos. Bandant jėga atidaryti užblokuotas dureles, gali būti sugadintas
durelių užrakto mechanizmas.
• Išjunkite gaminį, jei jo nenaudojate.
• Niekada neplaukite gaminio, purkšdami arba pildami ant jo vandenį! Kyla elektros smūgio pavojus!
• Niekada nelieskite kištukinio lizdo šlapiomis rankomis! Išjungdami niekuomet netraukite už elek-
tros laido, ištraukite laikydami už kištuko.
• Galima naudoti tik automatinėms skalbyklėms tinkamas skalbimo priemones, audinių minkštiklius
ir priedus.
• Vadovaukitės drabužių etiketėse ir ant skalbimo priemonės pakuotės pateiktais nurodymais.
• Atliekant montavimo, techninės priežiūros ir remonto darbus, šis gaminys privalo būti atjungtas
nuo maitinimo tinklo.
• Įrengimo ir remonto darbus visada privalo atlikti įgaliotasis techninio aptarnavimo centro atstovas.
Gamintojas nėra atsakingas už žalą, kilusią dėl darbų, kuriuos atliko neįgaliotieji asmenys.
• Jei maitinimo kabelis pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, jo įgaliotas aptarnavimo darbuotojas
arba kvalifikuotas asmuo (pageidautina elektrikas) arba importuotojo paskirtasis meistras – taip
išvengsite pavojaus
1.2 Naudojmas pagal paskrtį
• Šis gaminys skirtas tik naudojimui namuose. Jis netinkamas naudoti komerciniams tikslams ir jo
negalima naudoti jokiems kitiems tikslams.
• Gaminį galima naudoti tik atitinkamai paženklintų tekstilės dirbinių skalbimui ir skalavimui.
• Gamintojas atsisako bet kokios atsakomybės už žalą dėl netinkamo naudojimo arba gabenimo.
1.3 Vakų sauga
• Pakavimo medžiagos gali būti pavojingos vaikams. Pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasie-
kiamoje vietoje.
• Elektriniai prietaisai gali būti pavojingi vaikams. Mašinai veikiant, neleiskite artyn vaikų. Neleiskite
jiems žaisti su mašina. Naudokite apsaugos nuo vaikų funckciją, kad vaikai nežaistų su šiuo gami-
niu.
• Išėję iš patalpos, kurioje stovi prietaisas, nepamirškite uždaryti prietaiso durelių.
• Visas skalbimo priemones ir papildomas priemones laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje
vietoje; skalbimo priemonių dėžutes uždenkite dangteliais arba laikykite jas sandarioje pakuotėje.
Skalbiant skalbinius aukštos temperatūros vandenyje, įkrovos durelių stiklas įkais-
ta. Todėl vykstant skalbimo procesui, neleiskite vaikų artyn prie skalbyklės įkrovos
durelių.
23 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
1.4 Informacja ape pakuotę
Šio gaminio pakavimo medžiagos pagamintos iš pakartotinai panaudojamų medžiagų, atsižvelgiant į
mūsų nacionalinius aplinkosaugos reglamentus.
Neišmeskite pakavimo medžiagų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis arba kitomis šiukšlėmis.
Išmeskite pakavimo medžiagas į tam skirtą vietos atliekų surinkimo punktą.
1.5 Seno gamno šmetmas
Šis gaminys pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir dalių, kurias galima perdirbti ir pakartotinai
panaudoti.
Todėl pasibaigus gaminio tarnavimo laikui, neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Atiduokite jį į surinkimo punktą, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Artimiausio su-
rinkimo punkto adresą sužinosite vietos savivaldybėje. Pakartotinis medžiagų panaudojimas padės
tausoti gamtos išteklius. Vaikų saugai užtikrinti, prieš išmesdami gaminį, nupjaukite maitinimo kabelį
ir sugadinkite durelių užrakto mechanizmą, kad jis neveiktų.
1.6 WEEE Direktyvą Atitikimas
Šis gaminys atitinka EU WEEE Direktyvą (2012/19/EU). Šis gaminys paženklintas elektros ir
elektroninės įrangos klasifikavimo (WEEE) ženklu.
Šis gaminys pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir dalių, kurias galima perdirbti ir
pakartotinai panaudoti. Pasibaigus gaminio tarnavimo laikui, neišmeskite jo kartu su įpras-
tomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite jį į surinkimo punktą, kad elektros ir elektronikos
įranga būtų perdirbta. Surinkimo punktų adresus sužinosite vietos savivaldybėje.
RoHS direktyvos atitiktis:
Jūsų įsigytas gaminys atitinka ES RoHS Direktyvą (2011/65/ES). Jame nėra šioje Direktyvoje nurodytų
kenksmingų ir draudžiamų medžiagų.
1.4 Atitiktis EEĮA direktyvai ir atitarnavusio gaminio sutvarkymas:
Šis gaminys atitinka ES EEĮA direktyvą (2012/19/ES). Šis gaminys žymimas elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA)
simboliu.
Šis simbolis reiškia, kad, kai produktas tampa nebenaudojamas, jo negalima šalinti kartu su kitomis buitinė-
mis atliekomis. Panaudotą prietaisą būtina pristatyti į elektros ir elektroninių prietaisų surinkimo ir perdirbi-
mo punktą. Norėdami sužinoti, apie surinkimo ir perdirbimo punktus - susisiekite su vietos institucijomis
arba pardavėju. Kiekvienas atliekame svarbų vaidmenį saugodami gamtą ir perdirbdami senus buitinius
prietaisus. Atitinkamas panaudotų buitinių prietaisų šalinimas padeda išvengti neigiamos žalos gamtai ir
žmogaus sveikatai.
1.5 Atitiktis RoHS direktyvai
Jūsų įsigytas gaminys atitinka ES RoHS direktyvą (2011/65/ES). Jame nėra direktyvoje nurodytų kenksmingų ar drau-
džiamų medžiagų.
Informacija apie pakuotę
Šio gaminio pakavimo medžiagos pagamintos iš pakartotinai panaudojamų medžiagų, atsižvelgiant į mūsų
nacionalinius aplinkosaugos reglamentus. Neišmeskite pakavimo medžiagų kartu su buitinėmis arba kito-
mis atliekomis. Jas atiduokite į vietinių valdžios institucijų nurodytus pakavimo medžiagų surinkimo punktus.
2 Montavimas
Dėl šio gaminio instaliacijos kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį techninio aptarnavimo centro
atstovą. Norėdami paruošti gaminį naudojimui, prieš iškviesdami įgaliotąjį techninės
priežiūros atstovą, įsitikinkite, ar įrengtos tinkamos elektros, vandentiekio ir kanalizacijos
sistemos. Jeigu šios sąlygos nėra patenkintos, iškvieskite kvalifikuotą meistrą ir santechniką,
kad jis atliktų tinkamus instaliacijos darbus.
CVartotojas yra atsakingas už vietos, elektros, vandentiekio ir dujų instaliacijos paruošimą šiam gaminiui.
BĮSPĖJIMAS: Įrengimo ir elektros prijungimo darbus privalo atlikti įgaliotasis techninio aptarnavimo centro
atstovas. Gamintojas nėra atsakingas už žalą, kilusią dėl darbų, kuriuos atliko neįgaliotieji asmenys.
AĮSPĖJIMAS: Prieš pradedant instaliaciją, apžiūrėkite šį gaminį, ar jis neturi kokių nors defektų. Jeigu turi,
neinstaliuokite jo. Sugadinti gaminiai kelia pajovų jūsų saugai.
CLabai svarbu, kad po įrengimo arba valymo statant buitinį prietaisą į vietą, vandens įleidimo ir išleidimo
žarnos nebūtų perlenktos, suspaustos arba prakiurę.
2.1 Įrengimui tinkama vieta
• Statykite mašiną ant tvirtų grindų. Nestatykite jos ant minkšto pūkuoto kilimo arba panašių paviršių.
• Bendras visiškai priklautos skalbyklės ir džiovyklės svoris, kai jos pastatytos viena ant kitos, siekia 180
kilogramų. Statykite gaminį ant tvirtų, stabilių grindų, kurios gali atlaikyti šį krūvį!
• Nestatykite gaminio ant maitinimo laido.
• Neįrenkite prietaiso ten, kur temperatūra būna žemesnė nei 0 °C.
• Tarp gaminio ir kitų baldų kraštų reikia palikti bent 1 cm tarpus.
2.2 Pakavimo sutvirtinimo nuėmimas
Paverskite mašiną atgal, kad galėtumėte nuimti pakavimo
sutvirtinimus. Patraukite už juostos ir nuimkite pakavimo sutvirtinimą.
24 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
2.3 Gabenimo kaiščių išėmimas
AĮSPĖJIMAS: Neišimkite gabenimo kaiščių, prieš tai nenuėmę pakavimo sutvirtinimų.
ĮSPĖJIMAS: Išimkite gabenimo kaiščius prieš pradėdami naudoti skalbimo mašiną! Kitaip galite ją
sugadinti.
1. Veržliarakčiu atsukite visus varžtus, kad jie laisvai suktųsi (C).
2. Atsargiai sukdami ištraukite transportavimui skirtus saugos varžtus.
3. Į galinėje plokštėje esančias skyles įtaisykite plastikinius gaubtelius, esančius maišelyje su naudojimo
instrukcija. (P)
CTransportavimui skirtus saugos varžtus laikykite saugioje vietoje, kad galėtumėte juos vėl panaudoti, kai
kitą kartą prireiks gabenti skalbimo mašiną.
Niekada negabenkite gaminio, jeigu jame tinkamai neįtaisyti transportavimui skirti saugos varžtai!
2.4 Vandens tiekimo prijungimas
CNorint naudoti šį gaminį, būtinas 1–10 barų (0,1–1 MPa) vandens slėgis. Norint, kad mašina tinkamai veiktų,
reikia, kad per minutę iš čiaupo išbėgtų 10–80 litrų vandens. Jeigu vandens slėgis yra didesnis, pritvirtinkite
slėgio mažinimo vožtuvą.
Jeigu ketinate naudoti dvigubo vandens įleidimo gaminį kaip viengubo (šalto) vandens įleidimo angos
gaminį, prieš pradėdami naudoti šį gaminį, ant karšto vandens sklendės privalote sumontuoti pateiktą
stabdiklį. (Taikytina gaminiams, pateiktiems su sandarinimo stabdiklio rinkiniu.)
AĮSPĖJIMAS: Modelius su viena vandens įleidimo anga reikia prijungti prie šalto vandens čiaupo. Kitaip
skalbiniai bus sugadinti arba gaminys gali persijungti į apsauginį režima ir neveikti.
ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite susidėvėjusių/naudotų vandens įleidimo žarnų su nauju gaminiu. Dėl to ant
skalbinių gali likti dėmių.
1. Užsukite visas žarnų veržles ranka. Verždami veržles, niekada
nenaudokite veržliarakčio.
2. Prijungę žarnas, iki galo atsukite vandens čiaupus, kad
patikrintumėte jungimo taškų sandarumą. Jeigu pastebite
nuotėkį, užsukite čiauspą ir atsukite veržlę. Patikrinę tarpiklį,
vėl atsargiai užsukite veržlę. Norint, kad vanduo nepratekėtų ir
nepridarytų žalos, kai mašina nenaudojama, čiaupai turi būti
užsukti.
2.5 Prijungimas prie kanalizacijos vamzdžio
• Vandens išleidimo žarną reikia tiesiogiai prijungti prie kriauklės kanalizacijos vamzdžio arba pritaisyti
ją prie kriauklės krašto.
AĮSPĖJIMAS: Jeigu vandens išleidimo metu žarna nukris nuo korpuso, jūsų namai bus užlieti vandeniu.
Skalbiant aukštoje temperatūroje, gali kilti pavojus apsiplikinti karštu vandeniu! Norėdami išvengti tokių
situacijų ir užtikrinti sklandų vandens įleidimą ir išleidimą iš mašinos, tvirtai pritvirtinkite išleidimo žarnos
galą, kad jis negalėtų nukristi.
25 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
100cm
40cm
• Žarną reikia pritaisyti mažiausiai 40 cm ir daugiausia 100
cm aukštyje.
• Jeigu žarna bus paguldyta ant grindų ir po to pakelta
arba jeigu ji bus arti žemės
(žemiau nei 40 cm aukštyje), vandenį bus sunkiau išleisti ir
skalbiniai gali likti šlapi. Todėl vadovaukitės paveikslėlyje
pateiktais aukščiais.
• Norint apsaugoti, kad purvinas vanduo ne tekėtų atgal
į mašiną, o būtų lengvai išleistas, nenardinkite žarnos
galo į purviną vandenį ir neįleiskite jo į nuotėkų vamzdį
daugiau nei 15 cm. Jeigu žarna per ilga, sutrumpinkite ją.
• Žarnos galo negalima sulenkti, ant jos negalima atsistoti, negalima sulankstyti tarp išleidimo
vamzdžio ir mašinos.
• Jeigu žarna per trumpa, pailginkite ją, pridėdami originalią ilginimo žarną. Žarnos ilgis neturi viršyti
3,2 m. Norint išvengti vandens nuotėkių, ilginimo žarna ir mašinos išleidimo žarna turi būti tvirtai
sujungtos, naudojant tinkamą spaustuką, kad jos neatsijungtų ir nenukristų.
2.6 Kojelių reguliavimas
A ĮSPĖJIMAS: Norint užtikrinti, kad mašina veiktų tyliau ir nevibruotų, ji
turi stovėti tiesiai, išlaikant pusiausvyrą kojelių pagalba. Pastatykite mašiną tiesiai,
pareguliuodami kojeles. Kitaip gaminys gali pajudėti iš vietos ir ką nors prispausti
arba pradėti vibruoti.
1. Ranka atsukite kojelių antveržles.
2. Reguliuokite kojeles tol, kol mašina stovės tiesiai ir tvirtai.
3. Vėl ranka užsukite visas antveržles.
AĮSPĖJIMAS: Fiksavimo veržles atsukite tik rankomis, nenaudokite jokių įrankių. Kitaip galite jas sugadinti.
2.7 Elektros įvado prijungimas
Prijunkite šį gaminį prie įžeminto elektros lizdo, apsaugoto 16 A saugikliu. Mūsų bendrovė nėra
atsakinga už jokią žalą, kuri gali atsirasti naudojant gaminį, kuris nėra įžemintas atsižvelgiant į vietos
reglamentus.
• Pajungiant reikia vadovautis nacionaliniais reglamentais.
• Po sumontavimo maitinimo laido kištukas turi būti lengvai pasiekiamas.
• Jeigu namuose naudojamas saugiklis yra 16 amperų, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kad jis
instaliuotų16 amperų saugiklį.
• Įtampa, nurodyta skyriuje „Techniniai duomenys“, privalo atitikti jūsų namų elektros tinklo įtampą.
• Draudžiama pajungti naudojant laidų ilgintuvus arba daugiaviečius lizdus.
BĮSPĖJIMAS: Pažeistus maitinimo laidus privalo pakeisti įgaliotieji techninio aptarnavimo centro atstovai.
Gaminio gabenimas
1. Prieš gabendami, išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
2. Atjunkite vandens išleidimo žarną ir vandentiekio jungtis.
3. Visiškai išleiskite iš gaminio likusį vandenį.
4. Sumontuokite gabenimo saugos varžtus išėmimui atvirkščia eilės tvarka.
CNiekada negabenkite gaminio, jeigu jame tinkamai neįtaisyti transportavimui skirti saugos varžtai!
26 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
3 Paruošimas
3.1 Skalbinių rūšiavimas
• Išrūšiuokite skalbinius pagal audinių rūšis, spalvą, sutepimo laipsnį ir leistiną vandens temperatūrą,
kurioje juos galima skalbti.
• Visuomet vadovaukitės gaminio etiketėje pateiktais nurodymais.
3.2 Skalbinių paruošimas skalbimui
• Skalbiniai su metalinėmis detalėmis, pavyzdžiui, liemenėlės, diržų sagtys ir metalinės sagos gadina
mašiną. Ištraukite metalines dalis arba tokius skalbinius sudėkite į skalbinių maišelį, pagalvės
užvalkalą ar pan.
• Iškraustykite kišenes ir išimkite iš jų visus pašalinius daiktus, pavyzdžiui, monetas, rašiklius ir
popieriaus sąvaržėles. Tokie daiktai gali sugadinti gaminį arba kelti triukšmą.
• Mažus skalbinius, pavyzdžiui, kūdikių kojinaites, nailonines kojines ir kt. sudėkite į skalbinių maišelį,
pagalvės užvalkalą ar pan.
• Užuolaidas į mašiną dėkite laisvai, nespausdami. Nuimkite užuolaidų segtukus.
• Užsekite spaustukus, įsiūkite pamestas sagas, užadykite skyles.
• Skalbiant gaminius, kurių etiketėse nurodyta „Skalbti mašinoje“ arba „Skalbti rankomis“ reikia
pasirinkti atitinkamas programas.
• Spalvotus ir baltus gaminius skalbkite atskirai. Nauji ryškūs medvilniniai gaminiai gali stipriai
nudažyti kitus skalbinius. Skalbkite juos atskirai.
• Prieš skalbimą reikia tinkamai pašalinti sunkiai pašalinamas dėmes. Jeigu nesate tikri, kaip jas
pašalinti, pasiteiraukite cheminio valymo punkte.
• Naudokite tik skalbimo mašinai tinkamus dažus/spalvų keitimo priemones ir kalkių nuosėdų
šalinimo priemones. Būtinai vadovaukitės ant pakuočių esančiais nurodymais.
• Kelnes ir skalbimui jautrius skalbinius išverskite į blogąją pusę.
• Kelias valandas prieš skalbimą skalbinius, pagamintus iš angoros vilnos, palaikykite šaldiklyje. Jie
mažiau susivels.
• Skalbinius, labai suteptus tokiomis medžiagomis kaip miltai, kalkės, pieno milteliai ir pan., prieš
dedant į skalbyklę reikia išpurtyti. Laikui bėgant, tokios ant skalbinių likę dulkės ir milteliai gali
susikaupti ant vidinių mašinos dalių ir sukelti gedimą.
3.3 Energijos ir vandens taupymo patarimai
Ši informacija padės gaminį naudoti ekologiškai ir efektyviai naudojant energiją / vandenį.
• Naudokite gaminį naudodami didžiausią leistiną apkrovą pagal jūsų turimą programą
pasirinkta, bet neperkraukite. Žr. „Programos ir vartojimo lentelė“.
• Laikykitės temperatūros nurodymų, nurodytų ant ploviklio pakuotės.
• Skalbkite šiek tiek nešvarius skalbinius žemoje temperatūroje.
• Naudokite greitesnes programas nedideliems kiekiams lengvai suteptų skalbinių.
• Nenaudokite išankstinio skalbimo ir aukštos temperatūros skalbiniams, kurie nėra labai nešvarūs ar
dėmėti.
• Jei planuojate džiovinti skalbinius džiovyklėje, pasirinkite didžiausią rekomenduojamą skalbimo greitį
skalbimo metu.
• Nenaudokite daugiau ploviklio nei rekomenduojama ant ploviklio pakuotės.
3.4 Prietaiso naudojimas
Prieš pradėdami naudoti gaminį, užtikrinkite, kad visi parengiamieji darbai
būtų atlikti pagal nurodymus, pateiktus skyriuose „Svarbūs saugos nurodymai“
ir „Įrengimas“.
Norėdami paruošti gaminį skalbiniams skalbti, atlikite pirmą veiksmą būgno
valymo programoje. Jeigu mašinoje šios programos nėra, naudokite metodą,
aprašytą skyriuje 6.2.
CNaudokite skalbyklėms tinkamas kalkių nuosėdų šalinimo priemones.
Gamybos metu, dėl kokybės kontrolės procesų, mašinoje gali būti likę vandens. Jis nekenkia gaminiui.
3.5 Nepridėkite per daug skalbinių
Maksimalus skalbinių kiekis priklauso nuo skalbinių rūšies, jų sutepimo laipsnio ir pasirinktos skalbimo
programos.
AĮSPĖJIMAS: Pakavimo medžiagos gali būti pavojingos vaikams. Pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
27 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
Vandens kiekis mašinoje automatiškai nustatomas pagal į ją sudėtų skalbinių svorį.
AĮSPĖJIMAS: Vadovaukitės „Programų ir sąnaudų lentelėje“ pateikta informacija. Jeigu mašina bus pernelyg
prikrauta, sumažės skalbimo kokybė. Be to, gali kilti triukšmas ir vibracija.
3.6 Skalbinių sudėjimas
1 Atidarykite įkrovos dureles.
2 Laisvai sudėkite skalbinius į mašiną.
3 Spausdami uždarykite dureles, kol pasigirs spragtelėjimas. Patikrinkite, ar durelėmis neprivėrėte skalbinių.
C
Programai veikiant, durelės bus užblokuotos. Dureles galima atidaryti praėjus šiek tiek laiko po to, kai programa
pasibaigia.
AĮSPĖJIMAS: Jeigu skalbiniai susimes į vietą krūvą, gali kilti triukšmas ir vibracija.
3.7 Skalbimo miltelių ir audinių minkštiklio naudojimas
C
Naudodami skalbimo milterius, audinių minkštiklius, krakmolą, audinių dažus, baliklius arba kalkių nuosėdų
šalinimo priemones, atidžiai perskaitykite gamintojo nurodymus, pateiktus ant pakuotės, ir naudokite nurodytus
kiekius. Jeigu turite, naudokite dozavimo indelį.
1
3
2
Skalbimo miltelių stalčius
Skalbimo priemonių stalčiukas padalintas į tris skyrius:
– (1) nuskalbimui
– (2) pagrindiniam skalbimui
– (3) audinių minkštikliui
– (*) be to, audinių minkštiklio skyriuje yra sifonas.
Skalbimo milteliai, audinių minkštiklis ir kitos skalbimo priemonės
• Prieš paleisdami skalbimo programą, pripilkite skalbimo miltelių ir audinių minkštiklio.
• Niekada neatidarykite skalbimo priemonių stalčiuko, kol skalbimo programa veikia!
• Naudojant programą be nuskalbimo, į nuskalbimo skyrių skalbimo miltelių pilti nereikia (į skyrių Nr. "1").
• Naudojant programą su nuskalbimu, į nuskalbimo skyrių negalima pilti skystos skalbimo priemonės (į
skyrių Nr. "1").
• Nesirinkite programos su nuskalbimu, jeigu naudojate skalbimo priemonės indelį arba paskirstymo
rutuliuką. Dėkite skalbimo priemonės indelį arba paskirstymo rutuliuką tiesiai į mašiną, tarp skalbinių.
• Jeigu naudojate skystą skalbimo priemonę, nepamirškite įdėti skystos skalbimo priemonės indelį į
pagrindinį skalbimo skyrių (skyrių Nr. "2").
Ploviklio tipo pasirinkimas
Naudojamas ploviklio tipas priklauso nuo skalbimo programos, audinio tipo ir spalvos.
• Spalvotiems ir baltiems skalbiniams naudokite skirtingas skalbimo priemones.
• Subtilius drabužius skalbkite tik specialiais plovikliais (skystu plovikliu, vilna
šampūnas ir kt.), skirti tik subtiliems drabužiams ir siūlomoms programoms.
• Skalbiant tamsios spalvos drabužius ir antklodes rekomenduojama naudoti skystą skalbimo priemonę.
• Nuplaukite vilnas pagal siūlomą programą specialiai tam skirtomis skalbimo priemonėmis
vilnos
• Peržiūrėkite programos aprašymo dalį, kur rasite siūlomą programą
tekstilė.
• Visos rekomendacijos apie ploviklius galioja pasirinktam temperatūros diapazonui
programas.
AĮSPĖJIMAS: Naudokite tik skalbimo mašinoms pagamintus ploviklius.
ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite muilo miltelių.
28 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
Skalbiklio kiekio nustatymas
Reikiamas skalbimo miltelių kiekis priklauso nuo skalbinių kiekio, jų sutepimo laipsnio ir vandens kietumo.
• Nenaudokite skalbimo miltelių daugiau nei kad nurodyta ant pakuotės, nes kils problemų: susidarys
per daug putų, milteliai nebus tinkamai išskalauti, netaupydami miltelių bereikalingai išlaidausite, ir
pagaliau darysite žalą gamtai.
• Mažesniam skalbinių kiekiui arba nesmarkiai suteptiems drabužiams naudokite mažiau skalbiklio.
Audinių minkštiklių naudojimas
Pripilkite audinių minkštiklio į audinių minkštikliui skirtą
stalčiuko skyrelį.
• Neviršykite ant skalbimo priemonių stalčiuko pažymėto
maksimalaus lygio (>max.<).
• Jeigu audinių minkštiklis sutirštėja, prieš pildami jį į
stalčiuko skyrių, atskieskite jį.
Skystų skalbiklių naudojimas
Jeigu gaminyje yra skysto skalbiklio indelis:
• Skystoms skalbimo priemonėms skirtą indelį dėkite į
skyrelį Nr. "2".
• Jeigu skystas skalbiklis sutirštėja, prieš pildami jį į skalbiklio indelį, atskieskite jį.
Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelio:
• Nenaudokite skysto skalbiklio nuskalbimui, naudodami programą su nuskalbimu.
• Naudojant atidėto paleidimo funkciją, skystas skalbiklis palieka ant skalbinių dėmių. Jeigu ketinate
naudoti atidėto paleidimo funkciją, nenaudokite skysto skalbiklio.
Skalbiklių gelio ir tablečių forma naudojimas
• Jeigu gelis yra skystas, o mašinoje nėra specialaus skysto skalbiklio indelio, supilkite gelį į pagrindinį
skalbiklio skyrelį pirmą kartą prileidžiant į mašiną vandens. Jeigu mašinoje yra skysto skalbiklio
indelis, prieš paleisdami programą, supilkite gelį į šį indelį.
• Jeigu gelis yra tirštas arba yra skysčio kapsulės formos, prieš skalbdami, dėkite jį tiesiai į būgną.
• Prieš pradėdami skalbti, įdėkite skalbimo priemonės tabletę į pagrindinio skalbimo skyrelį (skyrelį Nr.
„2“) arba tiesiai į būgną.
C
Skalbiklių tabletės gali nevisiškai ištirpti ir skalbiklio skyrelyje gali likti jų likučių. Jeigu taip atsitiktų, kitą kartą
skalbdami, dėkite tabletę tarp skalbinių, arčiau būgno dugno.
Naudokite skalbiklio tabletę arba gelį nepasirinkę nuskalbimo funkcijos.
Krakmolo naudojimas
• Pripilkite skysto krakmolo, krakmolo miltelių arba audinių dažų į audinių minkštiklio skyrių.
• Skalbimo ciklo metu niekada nenaudokite ir audinių minkštiklio, ir krakmolo.
• Panaudoję krakmolą, išvalykite mašinos vidų švariu drėgnu skudurėliu.
Baliklių naudojimas
• Pasirinkite programą su nuskalbimu ir pripilkite baliklio nuskalbimo programos pradžioje. Nepilkite
skalbimo miltelių į nuskalbimo skyrių. Taip pat galite pasirinkti programą su papildomu skalavimu
ir pripilti baliklio į skalbimo priemonės skyrių tuo metu, kai mašina pripildoma vandens pirmo
skalavimo etapo metu.
• Nenaudokite sumaišyto baliklio ir skalbiklio.
• Naudokite labai mažai baliklio (maždaug 50 ml) ir gerai išskalaukite drabužius, nes jis dirgina odą.
Nepilkite baliklio tiesiai ant skalbinių ir nenaudokite jo skalbdami spalvotus skalbinius.
• Naudodami baliklius su deguonimi, rinkitės skalbimo žemesnėje temperatūroje programas.
• Baliklius su deguonimi galima naudoti kartu su skalbikliais; visgi, jeigu baliklio tirštumas nėra toks
pats kaip skalbiklio, pirma įpilkite skalbiklio į skyrelį Nr. „2“ ir palaukite, kol skalbiklis nutekės į mašiną,
pirmą kartą įleidžiant vandens. Mašinai vis dar prisipildant vandens, pilkite į tą patį skyrelį baliklio.
2
Jegu norte naudot skystą valklį, patraukte aparatą
lnk savęs. Nusledus dals veks kap skysto valklo
užtvara. Prrekus nuvalykte aparatą vandenu jį nuėmę
arba palkę savo vetoje. Jegu naudojate mltelnį valklį,
aparatas tur būt prtvrtntas vršutnėje padėtyje.
29 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
Kalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimas
• Jeigu reikia, naudokite tik specialiai skalbyklėms skirtas kalkių nuosėdų šalinimo priemones.
Drabužiai
Neryškių spalvų ir balti
skalbiniai Spalvos Tamsios spalvos Jautrūs / vilnoniai /
šilkiniai skalbiniai
(Rekomenduojama
temperatūra pagal
sutepimo lygį: 40-90 °C)
(Rekomenduojama
temperatūra pagal
sutepimo lygį: šaltas
-40 °C)
(Rekomenduojama
temperatūra pagal
sutepimo lygį: šaltas
-40 °C)
(Rekomenduojama
temperatūra pagal
sutepimo lygį:
šaltas -30 °C)
Nešvarumo lygis
Smarkiai
sutepti
(sunkiai
pašalinamos
dėmės,
pavyzdžiui,
žolės, kavos,
vaisių ir
kraujo.)
Gali prireikti papildomai
apdoroti dėmes prieš
atliekant papildomą
nuskalbimą. Skalbimo
miltelius ir skysčius,
rekomenduojamus
naudoti baltiems
skalbiniams, galima
naudoti smarkiai
suteptiems skalbiniams,
vadovaujantis
rekomenduojamomis
dozėmis.
Rekomenduojama
naudoti skalbimo
miltelius molio ir žemės
dėmėms bei dėmėms,
kurios yra jautrios
balikliams, šalinti.
Skalbimo miltelius
ir skysčius,
rekomenduojamus
naudoti spalvotiems
skalbiniams, galima
naudoti smarkiai
suteptiems skalbiniams,
vadovaujantis
rekomenduojamomis
dozėmis.
Rekomenduojama
naudoti skalbimo
miltelius molio ir žemės
dėmėms bei dėmėms,
kurios yra jautrios
balikliams, šalinti.
Naudokite skalbiklius be
baliklių.
Skystus skalbiklius,
tinkamus spalvotiems
ir tamsių spalvų
skalbiniams skalbti,
galima naudoti
smarkiai suteptiems
skalbiniams,
vadovaujantis
rekomenduojamomis
dozėmis.
Jautriems
skalbiniams
patartina naudoti
specialiai jiems
skirtus skystus
skalbiklius.
Vilnonius ir
šilkinius skalbinius
privaloma skalbti
specialiai vilnai
skirtais skalbikliais.
Vidutiniškai
sutepti
(Pavyzdžiui,
apykaklėms ir
rankogaliams
skalbti)
Skalbimo miltelius
ir skysčius,
rekomenduojamus
naudoti baltiems
skalbiniams, galima
naudoti vidutiniškai
suteptiems skalbiniams,
vadovaujantis
rekomenduojamomis
dozėmis.
Skalbimo miltelius
ir skysčius,
rekomenduojamus
naudoti spalvotiems
skalbiniams, galima
naudoti vidutiniškai
suteptiems skalbiniams,
vadovaujantis
rekomenduojamomis
dozėmis. Naudokite
skalbiklius be baliklių.
Skystus skalbiklius,
tinkamus spalvotiems
ir tamsių spalvų
skalbiniams skalbti,
galima naudoti
vidutiniškai
suteptiems
skalbiniams,
vadovaujantis
rekomenduojamomis
dozėmis.
Jautriems
skalbiniams
patartina naudoti
specialiai jiems
skirtus skystus
skalbiklius.
Vilnonius ir
šilkinius skalbinius
privaloma skalbti
specialiai vilnai
skirtais skalbikliais.
Nesmarkiai
sutepti
(Nėra matomų
dėmių.)
Skalbimo miltelius
ir skysčius,
rekomenduojamus
naudoti baltiems
skalbiniams, galima
naudoti mažai
suteptiems skalbiniams,
vadovaujantis
rekomenduojamomis
dozėmis.
Skalbimo miltelius
ir skysčius,
rekomenduojamus
naudoti spalvotiems
skalbiniams, galima
naudoti mažai
suteptiems skalbiniams,
vadovaujantis
rekomenduojamomis
dozėmis. Naudokite
skalbiklius be baliklių.
Skystus skalbiklius,
tinkamus spalvotiems
ir tamsių spalvų
skalbiniams skalbti,
galima naudoti
mažai suteptiems
skalbiniams,
vadovaujantis
rekomenduojamomis
dozėmis.
Jautriems
skalbiniams
patartina naudoti
specialiai jiems
skirtus skystus
skalbiklius.
Vilnonius ir
šilkinius skalbinius
privaloma skalbti
specialiai vilnai
skirtais skalbikliais.
Jegu norte naudot skystą plovklį, spauskte
rodomą tašką, kad pasuktumėte aparatą. Nukrtus
dals veks kap skysto valklo užtvara
30 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
4 Gaminio naudojimas
4.1 Valdymo skydelis
1 – Programos pasirinkimo rankenėlė (viršutinė padėtis – įjungta/išjungta)
2 – Gręžimo greičio indikatoriaus lemputės
3 - Veikiančio apsaugos nuo vaikų užrakto kontrolinė lemputė
4 - Veikiančio durelių užrakto kontrolinė lemputė
5 – Uždelsto paleidimo indikatoriaus lemputės
6 – Programos tęsimo indikatoriaus lemputės
7 - Paleidimo / pristabdymo mygtukas
8 – Uždelsto paleidimo nustatymo mygtukas
9 - Gręžimo greičio reguliavimo mygtukas
4.2 Skalbyklės paruošimas
1.Patikrinkite, ar žarnos tvirtai prijungtos.
2.Įkiškite mašinos kištuką į maitinimo lizdą.
3.Iki galo atsukite vandens čiaupą.
4.Sudėkite į mašiną skalbinius.
5.Įpilkite ploviklio ir audinių minkštintojo
4.3 Programos pasirinkimas ir patarimai, kaip efektyviai skalbti
1.Pasirinkite tinkamą programą, atsižvelgdami į skalbinių audinių rūšį, kiekį ir sutepimo laipsnį iš toliau
esančios programų ir sąnaudų lentelės bei skalbimo temperatūros lentelės.
2.Pasirinkite norimą programą programos pasirinkimo rankenėle.
9
6
3
31 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
4.4 Programų ir sąnaudų lentelė
** : Classic ,
Medvilniniai audiniai
yra bandymų programos pagal standartą EN 60456: 2016 ir energijos ženklinimas pagal
Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 1061/2010
***; Eco 40-60 yra bandymų programa pagal EN 60456: 2016 / prA: 2019 ir energijos ženklinimas pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą
(ES) 2019/2014
C
Vandens ir energijos sąnaudos gali skirtis nuo pateiktųjų lentelėje, priklausomai nuo vandens slėgio, vandens kietumo ir
temperatūros, aplinkos temperatūros, skalbinių rūšies ir kiekio, sukimo greičio ir tinklo įtampos svyravimų.
Visada pasirinkite žemiausią tinkamą temperatūrą. Efektyviausios energijos suvartojimo programos yra tos, kurios
vykdomos žemesnėje temperatūroje ir ilgiau.
Triukšmą ir likusį drėgmės kiekį lemia verpimo greitis: kuo didesnis verpimo greitis verpimo fazėje, tuo didesnis triukšmas
ir mažesnis likęs drėgmės kiekis.
Atsižvelgiant į skalbinių kiekį pakrautą į mašiną, skirtumas tarp programos ir sąnaudų lentelės ir faktinės skalbimo ciklo
trukmės gali būti 1–1,5 val. Trukmė automatiškai atnaujinama pradėjus skalbimą.
4.5 Pagrindinės programos
Atsižvelgiant į audinių rūšį, galima naudoti šias pagrindines programas.
• Medvilnė
Naudodami šią programą galite skalbti medvilninių audinių skalbinius (paklodes, patalynę, rankšluosčius ir t.
t.). Skalbiniai bus skalbiami energingai ir ilgiau.
• Sintetika
Rekomenduojama sintetiniams drabužiams skalbti (marškiniams, palaidinukėms, gaminiams iš sintetinių/
medvilninių audinių ir pan.). Lyginant su medvilniniams skalbiniams skirta programa, ši programa skalbia
atsargiai ir trumpiau. Užuolaidas ir tiulį rekomenduojama skalbti programa Sintetika 20 °C arba 40 °C.
• Vilnoniai audiniai / Skalbimas rankomis
Programa °C
Maksmalus skalbnų
keks (kg)
Programos trukmė
(mn)
Vandens sąnaudos
(l)
Elektros sąnaudos
(kWh)
Greltls
Medvilniniai audiniai
90 6 180 83 1.95 1000
60** 6 255 46.4 0.910 1000
60** 3 205 35.4 0.480 1000
40 6 180 81 0.95 1000
20 6 180 81 0.50 1000
Classic 40** 3 205 35 0.475 1000
Pirminis skalbimas–medvilnė 60 6 200 92 1.80 1000
Eco 40-60
40*** 6 197 49.0 1.050 1000
40*** 3 155 40.0 0.522 1000
40*** 1. 5 155 36.0 0.400 1000
Sintetiniai audiniai 40 2.5 120 66 0.75 1000
Sintetiniai audiniai 20 2.5 120 66 0.25 1000
Mini 30 628 60 0.15 1000
Patalynė / pūkai 40 1,5 65 45 0.45 1000
Pūkiniai drabužiai 40°40 1,5 105 85 0.8 1000
Marškiniai40°40 2,5 80 42 0.6 800
Būgno valymas
90 - 160 67 2.1 600
32 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
Ji rekomenduojama vilnoniams / gležniems skalbiniams skalbti. Pasirinkus šią programą, skalbiniai skalbiami
labai atsargiai, kad nebūtų sugadinti skalbiniai.
4.6 Papildomos programos
Ypatingiems atvejams mašinoje numatytos papildomos programos.
C
Papildomos programos gali skirtis pagal mašinos modelį.
• Eco 40-60
„Eco 40-60“ programa gali išvalyti įprastai suteptus medvilninius skalbinius, kurie paskelbti skalbiamais
40 ° C arba 60 ° C temperatūroje kartu per tą patį ciklą, ir kad ši programa naudojama vertinant atitiktį ES
ekologinio projektavimo teisės aktams.
Nors jis skalbiamas ilgiau nei visos kitos programos, jis leidžia sutaupyti daug energijos ir vandens. Faktinė
vandens temperatūra gali skirtis nuo nurodytos plovimo temperatūros. Kai kraunate mašiną su mažiau
skalbinių (pvz., ½ talpos ar mažiau), laikotarpiai programos etapuose gali automatiškai sutrumpėti. Tokiu
atveju sumažės energijos ir vandens suvartojimas.
• Classic
Naudokite skalbti paprastai suteptus, patvarius medvilninius ir lininius skalbinius. Nors jis skalbiamas ilgiau
nei visos kitos programos, jis leidžia sutaupyti daug energijos ir vandens. Faktinė vandens temperatūra gali
skirtis nuo nurodytos plovimo temperatūros. Kai kraunate mašiną su mažiau skalbinių (pvz., ½ talpos ar
mažiau), laikotarpiai programos etapuose gali automatiškai sutrumpėti. Tokiu atveju energijos ir vandens
suvartojimas labiau sumažės, užtikrinant ekonomiškesnį plovimą.
Classic
• Pirminis skalbimas–medvilnė
Šią programą naudokite tik labai suteptiems medvilniniams rūbams. Įpilkite ploviklio į pirminio skalbimo
skyrių.
• Kasdienė skubioji
Šią programą rinkitės mažam lengvai sutemptų medvilninių audinių kiekiui greitai išskalbti.
• Marškiniai
Šią programą galite naudoti visiems medvilniniams, sintetiniams ir mišrių audinių marškiniams. Audiniai
mažiau susiglamžo. Suaktyvinamas skalbinių išankstinio paruošimo algoritmas.
• Išankstinio paruošimo cheminių medžiagų užpilkite tiesiai ant skalbinių arba sumaišykite su skalbimo
priemone, kai skalbyklė pradės leisti vandenį per pagrindinį skalbimo priemonės skyrelį. Dėl to skalbyklė juos
skalbs trumpą laiką, o tikėtinas marškinių naudojimo dėvėjimo laikas bus ilgesnis.
• Patalynė / pūkai
Šią programą pasirinkite dirbtinio pluošto antklodėms, kurias galima skalbti mašinoje, skalbti. Antklodę
tinkamai sudėkite į skalbyklę, kad nebūtų sugadinta skalbyklė ir antklodė. Prieš dėdami antklodę į mašiną,
nuimkite antklodės užvalkalą. Perlenkite antklodę perpus ir įdėkite ją į mašiną. Dėkite antklodę į mašiną taip,
kad ji neliestų apsauginės gumos kraštų arba stiklo.
C
Dėkite ne daugiau nei 1 dvigubą dirbtinio pluošto antklodę (200 x 200 cm).
Mašinoje neskalbkite antklodžių, pagalvių ir pan. gaminių, kurių sudėtyje yra medvilnės.
ADĖMESIO:
Skalbyklėje negalima skalbti tokių gaminių kaip kilimai, kilimėliai ir pan., išskyrus antklodes. Galima
nepataisomai sugadinti mašiną.
• Pūkiniai drabužiai
Šia programa skalbkite pūkines striukes, liemenes ir kt., pažymėtas ženkleliu „skalbti skalbyklėje“. Ypatingų
sukimo programų dėka vanduo užpildo tarp pūkų esančius oro tarpus.
• Būgno valymas
Reguliariai naudokite šią programą (kartą per 1–2 mėnesius) būgnui valyti ir reikiamai higienai užtikrinti.
Programą naudokite, tik kai mašina yra visiškai tuščia. Norėdami pasiekti geresnių rezultatų, pripilkite
skalbyklėms skirtų kalkių nuosėdų šalinimo miltelių į skalbimo priemonių skyrių, pažymėtą numeriu. „2“.
Programai pasibaigus, mašinos dureles palikite atidarytas, kad mašinos vidus išdžiūtų.
C
Ši programa neskirta skalbiniams skalbti. Tai techninės priežiūros programa.
Niekada nenaudokite šios programos, jeigu mašinos veikimas yra sutrikęs. Jeigu bandysite tai daryti, mašina aptiks, kad
viduje yra skalbinių, ir nutrauks programą.
33 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
4.7 Specialios programos
Konkrečios užduotims galite pasirinkti bet kurią iš šių programų.
• Skalavimas
Rekomenduojama naudoti, kai norima ką nors išskalauti arba iškrakmolinti.
• Gręžimas + vandens išleidimas
Pasirinkite šią programą, kad išgręžtumėte skalbinius ir iš skalbyklės būtų išleistas vanduo.
Prieš pasirinkdami šią programą pasirinkite norimą gręžimo greitį ir paspauskite paleidimo/pristabdymo
mygtuką. Pirmiausiai mašina išleis jos viduje esantį vandenį. Tuomet ji išgręš skalbinius nustatytu gręžimo
greičiu ir išleis išgręžtą vandenį.
Jei tik norite išleisti vandenį negręždami drabužių, pasirinkite programą „Vandens išleidimas+gręžimas“,
tuomet paspauskite gręžimo greičio reguliavimo mygtuką, pasirinkdami funkciją be gręžimo. Paspauskite
paleidimo / pristabdymo mygtuką.
C
Jautriems skalbiniams gręžti pasirinkite mažesnį gręžimo greitį.
4.8 Greičio pasirinkimas
Kai tik pasirenkama nauja programa, gręžimo greičio indikatorius parodo rekomenduojamą pasirinktos
programos gręžimo greitį.
Jei norite sumažinti gręžimo greitį, paspauskite gręžimo greičio reguliavimo mygtuką. Gręžimo greitis
palaipsniui mažinamas. Tuomet, priklausomai nuo gaminio modelio, ekrane bus rodomos parinktys
„Skalavimo sulaikymas“ ir „Be gręžimo“. Pasirinkus „Be gręžimo“, gręžimo lygio indikatoriaus lemputės
neįsijungia.
Skalavimo sulaikymas
Jeigu programai pasibaigus skalbinių tuoj pat išimti neplanuojate, galite naudoti skalavimo užlaikymo
funkciją, kad skalbiniai būtų laikomi paskutiniam skalavimui skirtame vandenyje ir, būdami sausi,
nesusiglamžytų. Jeigu norite išleisti vandenį negręžiant skalbinių, po šio proceso paspauskite paleidimo/
pristabdymo mygtuką. Programa vėl paleidžiama ir išleidžiamas vanduo, bet skalbiniai neišgręžiami.
Jeigu norite išgręžti vandenyje laikytus skalbinius, nustatykite gręžimo greitį ir paspauskite paleidimo/
pristabdymo mygtuką.
Programa vėl paleidžiama. Vanduo išleidžiamas, skalbiniai išgręžiami ir programa baigiama.
C
Jeigu programa nepasiekė gręžimo etapo, greitį galite pakeisti neįjungdami mašinos pristabdymo režimo.
4.9 Atidėtas paleidimas
Atidėto paleidimo funkcija leidžia atidėti skalbimo programos paleidimą 3, 6 arba 9 valandoms.
C
Pasirinkę atidėjimo laiką, niekad nenaudokite skystų skalbimo priemonių! Drabužiai gali susitepti.
1. Atidarykite dureles, sudėkite skalbinius ir pripilkite skalbimo miltelių bei kitų priemonių.
2. Pasirinkite skalbimo programą ir sukimo greitį.
3. Spausdami atidėto paleidimo mygtuką, pasirinkite norimą atidėjimo laiką. Vieną kartą paspaudus laiko
atidėjimo mygtuką, pasirenkamas 3 valandų atidėjimas. Tą patį mygtuką paspaudus dar kartą – 6 valandų;
o dar vieną kartą – bus pasirinktas 9 valandų atidėjimas. Dar kartą paspaudus atidėto paleidimo mygtuką,
atidėto paleidimo funkcija atšaukiama.
4. Paspauskite paleidimo / pristabdymo mygtuką. Ankstesnė atidėjimo paleidimo laiko lemputė išsijungia, o
kitą kartą atidėjimo lemputė įsijungia kas 3 val.
5. Pasibaigus atgalinei laiko atskaitai, visos atidėto paleidimo lemputės užges ir pasirinkta programa bus
paleista.
C
Galite perjungti skalbyklę į parengties režimą ir įdėti skalbinių atidėto paleidimo metu.
Atidėto paleidimo trukmės pakeitimas
Jeigu atgalinės laiko atskaitos metu norite pakeisti atidėtą laiką, turėsite atšaukti programą ir nustatyti
atidėjimo laiką iš naujo.
Kaip išjungti atidėto paleidimo funkciją
Jeigu norite atšaukti atgalinę atidėto paleidimo laiko atskaitą ir tuoj pat paleisti programą:
34 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
1. Pasukite programos pasirinkimo rankenėlę ir nustatykite bet kurią kitą programą. Taip atidėto paleidimo
funkcija bus atšaukta. Nepertraukiamai žybčioja pabaigos/atšaukimo lemputė.
2. Tuomet vėl pasirinkite programą, kurią norite paleisti.
3. Spauskite paleidimo / pristabdymo mygtuką ir programa bus paleista.
4.10 Programos paleidimas
1. Spauskite paleidimo / pristabdymo mygtuką ir programa bus paleista.
2. Užsidegs programos paleidimą rodanti programos eigos lemputė.
4.11 Užraktas nuo vaikų
Naudokite apsaugos nuo vaikų funkciją, kad vaikai negalėtų naudoti mašinos. Tokiu būdu vaikams nebus
leidžiama keisti veikiančios programos.
C
Jeigu programos pasirinkimo rankenėlė yra pasukama, kai įjungtas apsaugos nuo vaikų užraktas 3 kartus sumirksės
apsaugos nuo vaikų indikatoriaus lemputė. Apsaugos nuo vaikų funkcija neleidžia pakeisti programos arba greičio.
Jeigu veikia apsaugos nuo vaikų programa, pasukus programos pasirinkimo rankenėlę ir nustačius kitą programą, vis tiek
veiks anksčiau pasirinkta programa.
Veikiant apsaugos nuo vaikų programai ir mašinai skalbiant, galite įjungti mašinos pristabdymo režimą neišjungdami
apsaugos nuo vaikų funkcijos: pasukite programos pasirinkimo rankenėlę į įjungimo/išjungimo padėtį. Paskui pasukus
programos pasirinkimo rankenėlę atgal, programa vėl paleidžiama.
Jeigu norite įjungti apsaugos nuo vaikų funkciją:
Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę greičio mygtuką. 3 sekundes laikant nuspaustą mygtuką
mirksės apsaugos nuo vaikų indikatoriaus lemputė. Kai lemputės nebemirksės, o švies nenutrūkstamai,
mygtukus galite atleisti.
Jeigu norite išjungti apsaugos nuo vaikų funkciją:
Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę greičio mygtuką, kai vykdoma programa. 3 sekundes laikant
nuspaustą mygtuką mirksės apsaugos nuo vaikų indikatoriaus lemputė. Kai lemputė nebemirksės, mygtukus
galite atleisti.
C
Apsaugos nuo vaikų funkciją galima išjungti ir kitu būdu, pasukant programos pasirinkimo rankenėlę į įjungimo/išjungimo
padėtį ir pasirenkant kitą programą, kai jokia kita programa neveikia.
Dingus elektros tiekimui arba išjungus skalbyklę iš elektros tinklo, užrakto nuo vaikų funkcija neišjungiama.
4.3.12 Programos eiga
Programos eigą parodo programos sekimo indikatorius. Kiekvieno programos veiksmo pradžioje atitinkama
indikatoriaus lemputė užsidegs, o užbaigti veiksmo lemputė užges.
Galite pakeisti gręžimo greičio nustatymus nesustabdydami programos eigos, programai veikiant. Tam
norimas atlikti pakeitimas turi eiti vėliau, po vykdomo programos etapo. Jeigu pakeitimas nėra tinkamas, 3
kartus sužybčios atitinkamos lemputės.
C
Jeigu mašina nepradeda gręžti skalbinių, galbūt programa veikia skalavimo sulaikymo režimu arba, susidarius per dideliam
skalbinių pasiskirstymo mašinoje netolygumui, įsijungė automatinė gręžimo koregavimo sistema.
4.3.13 Durelių užraktas
Mašinos dureles užblokuoja užrakto sistema, kuri neleidžia atidaryti įkrovos durelių tais atvejais, kai vandens
lygis nėra tinkamas.
Įjungus mašinos pristabdymo režimą, pradės žybčioti durelių lemputė. Skalbyklė tikrina viduje esančio
vandens lygį. Jeigu lygis netinkamas, durelių lemputė užges ir durelių atidaryti nebus galima 1–2 minutes.
Jeigu lygis netinkamas, durelių lemputė lieka šviesti ir durelių atidaryti nebus galima. Jeigu privalote atidaryti
dureles, kai durelių lemputė šviečia, privalote atšaukti esamą programą. Žr. „Programos atšaukimas“
4.3.14 Pasirinkimų keitimas paleidus programą
Mašinos perjungimas į parengties režimą
Jei norite mašinai veikiant norite perjungti ją į pristabdymo režimą, paspauskite paleidimo / pristabdymo
mygtuką. Programos tęsimo indikatoriuje pradeda žybčioti mašinos vykdomo žingsnio lemputė, rodydama,
kad mašina yra perjungta į pristabdymo režimą.
Be to, kai dureles galima atidaryti, durelių lemputės visiškai užgęsta.
Gręžimo nustatymų keitimas
Galite pakeisti esamos programos gręžimo greičio nustatymus. Žr. „Greičio pasirinkimas“.
C
Jeigu pakeitimo atlikti negalima, 3 kartus sužybčios atitinkama lemputė.
35 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
Skalbinių įdėjimas arba išėmimas
Galite įdėti / išimti skalbinius, kai programa veikia, jei vandens lygis pakankamai mažas durelėms atidaryti.
Norint pašalinti nuosėdas:
1. Jei norite mašiną perjungti į pristabdymo režimą, paspauskite paleidimo/pristabdymo mygtuką. Žybčios
atitinkamos programos eigos etapo, kuriame mašina buvo perjungta į pristabdymo režimą, lemputė.
2. Palaukite, kol galima bus atidaryti dureles.
3. Atidarykite dureles ir sudėkite arba išimkite skalbinius.
4. Uždarykite įkrovos dureles.
5. Jeigu reikia, pakeiskite gręžimo greičio nuostatas.
6. Norėdami paleisti mašiną, paspauskite paleidimo/pristabdymo mygtuką.
4.3.15 Programos atšaukimas
Norėdami atšaukti programą, pasukite programų pasirinkimo rankenėlę, kad pasirinktumėte kitą programą.
Ankstesnė programa bus atšaukta. Be perstojo žybčios pabaigos/atšaukimo lemputė, įspėdama, kad
programa yra atšaukta.
Pasukus programos pasirinkimo rankenėlę, mašina išjungs programą; visgi vanduo nebus išleistas. Pasirinkus
ir paleidus naują programą, naujai pasirinkta programa bus paleista nuo to etapo, kuriame buvo atšaukta
ankstesnė programa. Pavyzdžiui, gali būti prileista daugiau vandens arba gali būti toliau skalbiama viduje jau
esančiame vandenyje.
C
Kai kurios programos gali pirmiausia išleisti vandenį iš skalbyklės. Priklausomai nuo to, kuriame etape buvo atšaukta
programa, jums gali tekti iš naujo pripilti skalbimo priemonės ir audinių minkštiklio.
4.3.16 Programos pabaiga
Programai pasibaigus įsižiebia programos pabaigos lemputė prie programos tęsimo indikatoriaus.
1. Palaukite, kol veikiančio durelių užrakto kontrolinė lemputė visiškai užges.
2. Išjunkite skalbyklę, pasukite programos pasirinkimo rankenėlę į įjungimo / išjungimo padėtį.
3. Ištraukite skalbinius ir uždarykite dureles. Dabar skalbyklė parengta kitam skalbimo ciklui.4.3.17 Ši
skalbyklė turi parengties režimą.
Įjungus skalbyklę naudojant programos pasirinkimo mygtuką (perjungus mygtuką į bet kurią padėtį išskyrus
įjungimo/išjungimo) ir nepasirinkus jokios programos arba neatlikus jokio pasirinkimo veiksmo, arba neatlikus
jokio veiksmo per 2 minutes po to, kai programa yra baigta, bus automatiškai įjungtas mašinos energijos
taupymo režimas. Indikatorių lemputės ims šviesti blankiau. Jeigu mašinoje sumontuotas programos laiką
rodantis ekranas, jis bus išjungtas. Pasukus programos pasirinkimo rankenėlę arba paspaudus bet kokį
mygtuką, lemputės ir ekranas vėl ims šviesti ankstesniu režimu. Gali keistis pasirinkimai, kuriuos galima atlikti
išjungiant energijos taupymo režimą. Prieš paleisdami programą, patikrinkite, ar visos nuostatos yra tinkamos.
Prireikus dar kartą pasirinkite nuostatas. Tai nėra gedimas.
5 Techninė priežiūra ir valymas
Reguliai valant, pailgėja gaminio naudojimo laikas ir sumažėja trikčių atvejų.
5.1 Skalbimo priemonių stalčiuko valymas
Reguliariai (kas 4–5 skalbimo ciklus), valykite skalbimo priemonės
stalčiuką, kad jame nesikauptų skalbimo priemonės likučiai.
Pakelkite galinę sifono dalį, kad jį išimtumėte kaip parodyta.
CJeigu audinių minkštiklio skyriuje pradeda kauptis didesnis nei įprasta minkštiklio ir vandens mišinio kiekis,
išvalykite sifoną.
1 Išplaukite skalbimo priemonių stalčiuką ir sifoną kriauklėje dideliame drungno vandens kiekyje. Valydami
stalčiuką, užsidėkite apsaugines pirštines arba naudokite tinkamą šepetėlį, kad neliestumėte nuosėdų
rankomis.
2 Atlikę valymo darbus, įtaisykite sifoną atgal į vietą ir paspauskite priekinę jo dalį žemyn, kad
įsitikintumėte, jog fiksavimo auselės tinkamai įtaisytos.
36 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
5.2 Durelių ir būgno valymas
Laikui bėgant mašinoje gali prisikaupti audinių minkštiklio, skalbimo priemonių ir purvo likučių, dėl kurių
gali kilti nemalonių kvapų ir nusiskundimų dėl prasto skalbimo. Norėdami to išvengti, naudokite būgno
valymo programą. Jeigu mašinoje būgno valymo programos nėra, naudokite programą „Cottons-90“
ir taip pat pasirinkite papildomo vandens kiekio arba papildomo skalavimo pagalbines funkcijas. Šią
programą privaloma paleisti nepridėjus į mašiną jokių skalbinių. Prieš paleisdami programą, pripilkite
maks. 100 g kalkių nuosėdų šalinimo miltelių į pagrindinį skalbimo priemonės skyrelį (skyrelį Nr. 2).
Jeigu kalkių nuosėdų šalinimo priemonė yra tablečių forma, dėkite vieną tabletę į skyrių Nr. 2. Programai
pasibaigus, nusausinkite gofruotosios dalies vidų švariu skudurėliu.
CBūgno valymo procesą kartokite kas 2 mėnesius.
Naudokite skalbyklėms tinkamas kalkių nuosėdų šalinimo priemones.
Po kiekvieno skalbimo patikrinkite, ar būgne neliko pašalinių daiktų.
Jeigu apačioje esančiame paveikslėlyje parodytos angos būtų užkimštos,
atkimškite angas dantų krapštuku.
CMetaliniai daiktai subraižys būgną, dėl ko jis pradės rūdyti. Rūdžių dėmes nuo būgno nuvalykite
nerūdijančio plieno valikliu. Nenaudokite plieno vatos arba vielinių šepetėlių.
AĮSPĖJIMAS: Niekada nenaudokite kempinių arba šveitimo medžiagų. Jos gali sugadinti plastmasinius ir
dažytus paviršius.
5.3 Korpuso ir valdymo skydelio valymas
Valykite mašinos korpusą muiluotu vandeniu arba neėsdinančia, švelnia, geline valymo priemone ir
nušluostykite minkštu skudurėliu.
Valdymo skydelį valykite tik minkštu, drėgnu skudurėliu.
5.4 Vandens įleidimo filtrų valymas
Kiekviename mašinos užpakalinėje dalyje esančio vandens įleidimo sklendės gale bei kiekviename
vandens įleidimo žarnos gale, prijungimo prie čiaupo vietoje, yra po filtrą. Šie filtrai neleidžia į mašiną
patekti vandenyje esantiems svetimkūniams ir purvui. Filtrams užsiteršus, juos reikėtų išvalyti.
1 Užsukite čiaupus.
2 Ištraukite kaiščius iš vandens įleidimo žarnų, kad
pasiektumėte vandens įleidimo vožtuvuose esančius
filtrus. Nuvalykite juos tinkamu šepetėliu. Jeigu filtrai
labai purvini, galite juos ištraukti pincetu ir išvalyti.
3 Ištraukite filtrus su tarpikliais iš tiesiųjų vandens
įleidimo žarnų dalių ir kruopščiai juos nuplaukite po
tekančiu vandeniu.
4 Atsargiai atgal įkiškite tarpiklius ir filtrus į vietą ir ranka
užveržkite žarnos veržles.
5.5 Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymas
Išleidžiant skalbimo vandenį, šioje mašinoje įrengta filtrų sistema neleidžia į jos sraigtą patekti kietiems
daiktams, pavyzdžiui, sagoms, monetoms ir audinių pluoštams. Todėl vanduo išleidžiamas sklandžiai ir
pailgėja siurblio naudojimo laikas.
37 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
Jeigu iš mašinos neišleidžiamas vanduo, gali būti užsikišęs siurblio filtras. Filtrą privaloma išvalyti kiekvieną
kartą, kai tik jis užsikemša, arba kas 3 mėnesius. Norint išvalyti siurblio filtrą, pirma reikia išleisti vandenį.
Be to, prieš gabenant mašiną (pvz., persikraustant į kitą namą) ir esant šaltam orui, vandenį reikia visiškai
išleisti.
AĮSPĖJIMAS: Jeigu gaminio nenaudosite, užsukite čiaupą, atjunkite tiekimo žarną ir išleiskite iš mašinos
vandenį, kad esant atitinkamoms oro sąlygoms jis neužšaltų.
ĮSPĖJIMAS: Po kiekvieno panaudojimo užsukite gaminio tiekimo žarnos čiaupą.
Norint išvalyti purviną filtrą ir išleisti vandenį:
1 Ištraukite mašinos kištuką iš maitinimo lizdo.
AĮSPĖJIMAS: Mašinoje vandens temperatūra gali pakilti iki 90 ºC. Norint neapsideginti, filtrą privaloma
valyti tada, kai vanduo mašinoje atvėsta.
2 Atidarykite filtro galvutę.
3 Kai kuriuose modeliuose yra avarinio vandens išleidimo žarna, o kai kuriuose – ne. Norėdami išleisti
vandenį, vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais.
Vandens išleidimas, kai gaminys turi avarinio vandens išleidimo žarną:
a Ištraukite avarinio vandens išleidimo žarną iš jos lizdo
b Po žarnos galu padėkite didelį indą. Ištraukite iš žarnos galo kaištį ir išpilkite vandenį į indą. Kai indas bus lipnas,
užkimškite žarnos galą, vėl įkišdami kaištį. Išpylę vandenį iš bakelio, vėl pakartokite pirmiau aprašytus veiksmus,
kad vanduo būtų visiškai išleistas iš mašinos.
c Išleidę visą vandenį, užkimškite jos galą kaiščiu ir užfiksuokite žarną jos tvirtinimo vietoje.
d Pasukite ir ištraukite siurblio filtrą.
Vandens išleidimas, kai gaminys neturi avarinio vandens išleidimo žarnos:
a Padėkite didelį indą priešais filtrą, kad į jį subėgtų filtre esantis vanduo.
b Atsukite siurblio filtrą (sukite prieš laikrodžio rodyklę), kol iš jo ims tekėti vanduo. Nukreipkite vandens srovę
į indą, kurį buvote padėjęs priešais filtrą. Šalia visuomet turėkite šluostę, kad galėtumėte sugerti ja išsiliejusį
vandenį.
c Išleidę iš mašinos visą vandenį, sukdami visiškai ištraukite filtrą.
4 Išvalykite filtro viduje esančias nuosėdas ir, jeigu yra, audinių pluoštus siurblio sraigto vietoje.
5 Įdėkite filtrą.
6 Jeigu filtro galvutė sudaryta iš dviejų dalių, uždarykite filtro galvutę, paspauskite ąselę. Jeigu ji yra
sudaryta iš vienos dalies, pirmiausiai įtaisykite ąseles apačioje, tuomet užspauskite viršutinę dalį.
38 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
6 Techninės savybės
Pagal Europos komsjos (ES) reglamentą Nr. 1061/2010
Tekėjo pavadnmas arba prekės ženklas Beko
Modelo pavadnmas WRE6511BWW
7329830026
Nomnal talpa (kg) 6
Maksmalus sukmos grets (aps./ mn.) 1000
Įjungto režmo trukmė (mn.) N/A
Aukšts (cm) 84
Plots (cm) 60
Gyls (cm) 41.5
Grynass svors (±4 kg) 55
Venas vandens įvadas / dvgubas vandens įvadas • / -
•Yra
Elektros įvests (V/Hz) 230 V / 50Hz
Bendroj el. srovė (A) 10
Bendroj gala (W) 1550
Prmns modelo kodas 9213
C
.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
Pegādātāja nosaukums PARAUGA IDENTIFIKATORS (*)
La atrastu nformācju par modea nformācju, kas
saglabāta produktu datu bāzē, jums jāapmeklē šī vetne
un energoefektvtātes etetē jāmeklē sava modea
dentfkators.
39 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
7 Trikčių šalinimas
Programa nepasileidžia arba jos negalima pasirinkti.
• Iškilus tiekimo problemai (pavyzdžiui, tinklo įtampa, vandens slėgis ir pan.), mašina gali būti persijungusi
į savisaugos režimą. >>>Norėdami atšaukti programą, pasukite programų pasirinkimo rankenėlę, kad
pasirinktumėte kitą programą. Ankstesnė programa bus atšaukta. (Žr. „Programos atšaukimas“)
Vanduo lieka mašinoje.
• Gamybos metu, dėl kokybės kontrolės procesų, mašinoje gali būti likę vandens. >>> Tai nėra gedimas;
vanduo nekenkia mašinai.
Mašina vibruoja arba kelia triukšmą.
• Mašina gali būti nelygiai pastatyta. >>> Pareguliuokite kojeles, kad mašina stovėtų lygiai.
• Į siurblio filtrą gali būti pakliuvęs kietas daiktas. >>> Išvalykite siurblio filtrą.
• Gali būti neišsukti apsauginiai gabenimo varžtai. >>> Išsukite apsauginius gabenimo varžtus.
• Mašinoje gali būti per mažai skalbinių. >>> Pridėkite į mašiną daugiau skalbinių.
• Mašinoje gali būti pridėta per daug skalbinių. >>> Sumažinkite skalbinių kiekį mašinoje arba išskirstykite
skalbinius rankomis.
• Mašinoje gali būti atremta į kietą daiktą. >>> Įsitikinkite, kad mašina nebūtų į nieką atremta.
Paleidus programą, mašina netrukus išsijungė.
• Mašina gali laikinai išsijungti sumažėjus įtampai. >>> Ji veiks toliau, kai įtampos lygis vėl taps normalus.
Nepaleidžiama programos atgalinė laiko atskaita. (Modeliuose su įrengtu ekranu)
• Laikmatis gali būti sustojęs įleidžiant vandenį. >>> Laikmatis nepradeda atgalinės laiko atskaitos, kol į
mašiną nepripilamas tinkamas vandens kiekis. Mašina lauks, kol į ją bus pripiltas pakankamas vandens kiekis, kad
dėl per mažo vandens kiekio nepablogėtų skalbimo rezultatai. Po to laikmatis vėl ims skaičiuoti laiką atgal.
• Laikmatis gali būti sustojęs šildymo etapo metu. >>> Laikmatis nepradeda atgalinės laiko atskaitos, kol
mašinoje nepasiekiama pasirinkta temperatūra.
• Laikmatis gali būti sustojęs gręžimo etapo metu. >>> Dėl būgne netolygiai pasiskirsčiusių skalbinių gali būti
įsijungusi automatinė nesubalansuotų skalbinių aptikimo sistema.
• Skalbiniai mašinoje negręžiami tol, kol jie nėra tolygiai paskirstyti būgne, nes mašina gali sugesti arba
apgadinti aplink ją esančius daiktus. Skalbinius reikėtų iğskirstyti ir dar kartą iğgręti.
Iš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos.
• Pridėta per daug skalbimo priemonės. >>> Sumaišykite 1 valgomąjį šaukštą minkštiklio ir ½ l vandens bei
įpilkite į pagrindinį skalbimo priemonės stalčiaus plovimo skyrių.
• Įpilkite į skalbyklę skalbimo miltelių, atsižvelgdami į tinkamas programas ir maks. skalbinių kiekį,
nurodytą „Programų ir sąnaudų lentelėje“. Jeigu naudojate papildomas chemines priemones (dėmių
vailiklius, baliklius ir pan.), skalbimo miltelių pilkite mažiau.
Programos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi
• Naudojant per daug skalbimo priemonės, gali susidaryti per daug putų, todėl gali įsijungti automatinė
putų sugėrimo sistema. >>> Naudokite rekomenduojamą kiekį skalbimo priemonės.
• Skalbiniai mašinoje negręžiami tol, kol jie nėra tolygiai paskirstyti būgne, nes mašina gali sugesti arba
apgadinti aplink ją esančius daiktus. Skalbinius reikėtų iğskirstyti ir dar kartą iğgręti.
AĮSPĖJIMAS: Jeigu negalite pašalinti problemos, nors ir vadovaujatės šiame skyriuje pateiktais nurodymais,
kreipkitės į pardavėją arba įgaliotojo techninio aptarnavimo centro atstovą. Niekada nebandykite patys taisyti
neveikiančio gaminio.
40 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas
Eco 40-60
40 1000 63:17 1,050 49,0 42 62
40 1000 32:35 0,522 40,0 31 62
40 1000 1,5 2:35 0,400 36,0 27 62
Medvilnė 20 1000 603:00 0,500 81,0 20 62
Medvilnė 60 1000 603:20 1,800 92,0 60 62
Sintetika 40 1000 2,5 02:00 0,750 66,0 40 45
Įvairūs
audiniai 40 30 1000 600:28 0,150 60,0 23 62
Temperatuur
valk (° C)
Centrfugos
(p / mn)
Talpa (kg)
Programos
trukmė (val.:
mm)
Energjos
suvartojmas
(kWh / cklas)
Vandens
suvartojmas
(l / cklas)
Pesemstas
temperatūra (° C)
Lkuts
drėgmė (%)
Vartojmo vertės(LT)
41 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
1 Svarīg norādījum par drošību un vd
Šajā sadaā ir drošības noteikumi, kas palīdzēs izvairīties no traumas vai īpašuma bojājuma riska.
Šo noteikumu neievērošana atcelts jebkuru garantiju.
1.1. Vspārējā drošība
• Šo iekārtu var izmantot bērni, sākot no 8 gadu vecuma, un personas ar sliktākām fiziskajām,
garīgajām un uztveres spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja vii tiek uzraudzīti vai saē-
muši norādījumus par iekārtas drošu izmantošanu un saprot saistītos riskus. Bērni nedrīkst
spēlēties ar šo iekārtu. Bērni drīkst veikt šīs iekārtas tīrīšanu un apkopi tikai kāda uzraudzībā.
• Bērniem, kas ir jaunāki par 3 gadiem, ir jāliedz piekuve, ja vien vii netiek pastāvīgi uzraudzīti.
• Nekādā gadījumā nelieciet šo iekārtu uz tepia. Pretējā gadījumā gaisa plūsmas trūkums zem
mašīnas var izraisīt elektrisko detau pārkaršanu. Tas izraisīs iekārtas darbības traucējumus.
• Ja iekārta ir bojāta, to nevajadzētu izmantot, kamēr iekārtu nav salabojis pilnvarots pakalpo-
juma sniedzējs. Pastāv elektriskās strāvas trieciena risks!
• Šīs iekārtas konstrukcija nodrošina tās darbības atsākšanu pēc elektropadeves traucējumu
beigšanās. Ja vēlaties atcelt programmu, skatiet sadau “Programmas atcelšana”.
• Pievienojiet šo iekārtu pie iezemētas kontaktligzdas ar 16 A drošinātāju. Iekārtas iezemēšanu
noteikti uzticiet kvalificētam elektriim. Mūsu uzēmums nebūs atbildīgs par bojājumiem,
kas radīsies veas mašīnu izmantojot bez iezemējuma atbilstoši vietējiem noteikumiem.
• Ūdens padeves un noliešanas šūtenēm vienmēr jābūt labi piestiprinātām un nebojātām.
Pretējā gadījumā pastāv ūdens noplūdes risks.
• Nekādā gadījumā neveriet vaā tvertnes durvis un neizemiet filtru, ja tvertnē vēl ir ūdens.
Pretējā gadījumā pastāv appludināšanas un karstā ūdens radītas traumas risks.
• Nemēiniet atvērt bloētas tvertnes durvis ar spēku. Tvertnes durvis būs atveramas pāris
minūtes pēc mazgāšanas cikla beigām. Mēinot atvērt tvertnes durvis ar spēku, durvis un
bloēšanas mehānisms var tikt bojāti.
• Ja iekārta netiek izmantota, to atvienojiet no barošanas avota.
• Nekādā gadījumā nemazgājiet iekārtu, uz tās uzlejot vai uzšakstot ūdeni! Pastāv elektriskās
strāvas trieciena risks!
• Nekādā gadījumā neaiztieciet kontaktspraudni ar mitrām rokām. Nekādā gadījumā neatvie-
nojiet iekārtu no kontaktligzdas, to velkot aiz kabea. Vienmēr velciet aiz kontaktsprauda.
• Vienmēr lietojiet tikai automātiskajām veas mašīnām piemērotus mazgāšanas līdzekus, mīks-
tinātājus un piedevas.
• Ievērojiet uz drēbju marējuma un mazgājamā līdzeka iepakojuma dotos norādījumus.
• Iekārtas uzstādīšanas, apkopes, tīrīšanas un remonta laikā to jāatvieno no barošanas avota.
• Uzstādīšanu un remontu vienmēr uzticiet pilnvarotam pakalpojuma sniedzējam. Ražotājs
neuzemsies atbildību par bojājumiem, kas var rasties nepilnvarotu personu veiktu darbību
rezultātā.
• Lai izvairītos no iespējamajiem riskiem elektrības kabea bojājuma gadījumā, tā nomaia
jāuztic ražotājam, garantijas apkopes sniedzējam vai līdzīgi kvalificētai personai (ieteicams
elektriim).
1.2. Paredzētā letošana
• Šis produkts ir paredzēts izmantošanai mājas apstākos. Tas nav piemērots rūpnieciskai lie-
tošanai un izmantojams tikai tam paredzētajā nolūkā.
• Šo iekārtu jāizmanto tikai atbilstoši marētas veas mazgāšanai un skalošanai.
• Ražotājs neuzemas nekādu atbildību par nepareizas izmantošanas vai transportēšanas se-
kām.
1.3. Bērnu drošība
• Iepakojuma materiāli ir bīstami bērniem. Turiet iepakojuma materiālus drošā vietā, kurā tiem
nevar piekūt bērni.
• Elektriskās iekārtas ir bīstamas bērniem. Neaujiet bērniem tuvoties iekārtai, kamēr tā darbo-
jas. Neaujiet viiem spēlēties ar iekārtu. Izmantojiet bloēšanas funkciju, lai bērni nevarētu
traucēt iekārtas darbību.
• Pirms iziešanas no telpas, kurā iekārta ir novietota, neaizmirsiet aizvērt tvertnes durvis.
• Glabājiet visus mazgāšanas līdzekus un piedevas drošā vietā, kurā tiem nevar piekūt bērni,
kā arī aizveriet mazgāšanas līdzeka tvertni un hermētiski aizveriet mazgāšanas līdzeka ie-
pakojumu.
42 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
Mazgājot veu augstā temperatūrā, tvertnes durvju stikls sakarst. Tādē veas maz-
gāšanas laikā neaujiet bērniem atrasties tvertnes durvju tuvumā.
1.4. Informācja par epakojumu
• Iekārtas iepakojuma materiāli ir izgatavoti no otrreizēji pārstrādājamiem materiāliem
atbilstoši mūsu valsts noteikumiem par vides aizsardzību. Neizmetiet iepakojuma mate-
riālus kopā ar mājsaimniecības vai citiem atkritumiem. Nogādājiet tos vietējās municipa-
litātes norādītajās iepakojuma materiālu savākšanas vietās.
1.5. Atbrīvošanās no vecās ekārtas
• Šī iekārta ir izgatavota no augstas kvalitātes sastāvdaām un materiāliem, ko var atkārtoti
izmantot un kas ir piemēroti otrreizējai pārstrādei. Tādē iekārtas kalpošanas laika beigās
to neizmetiet kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. Nogādājiet to elektriskā
un elektroniskā aprīkojuma otreizējās pārstrādes punkta savākšanas vietā. Lūdzu, noskai-
drojiet tuvāko savākšanas vietu vietējā municipalitātē. Palīdziet aizsargāt vidi un dabas
resursus, pārstrādājot vecās iekārtas. Pirms atbrīvošanās no iekārtas, bērnu drošības dē,
nogrieziet elektrības kabeli un nolauziet tvertnes durvju bloēšanas mehānismu, lai tie
nebūtu izmantojami.
1.6 Atblstību WEEE drektīvas
Šī iekārta atbilst EU WEEE direktīvas (2012/19/EU) prasībām. Šis izstrādājums ir
marēts ar elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) klasifikācijas sim-
bolu.
Šī iekārta ir izgatavota no augstas kvalitātes detaām un materiāliem, kas ir atkār-
toti izmantojami un piemēroti otreizējai pārstrādei. Pēc iekārtas kalpošanas laika
beigām neizmetiet to kopā ar parastajiem mājsaimniecības un citiem atkritumiem.
Nogādājiet to elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas centrā, lai varētu veikt otrreizē-
jo pārstrādi. Plašāku informāciju par savākšanas centriem varat uzzināt vietējā pašvaldībā.
Atbilstība direktīvai par bīstamo vielu ierobežošanu elektroniskajā un elektriskajā aprīkojumā
Jūsu nopirktā iekārta atbilst ES direktīvas par bīstamo vielu ierobežošanu elektroniskajā un
elektriskajā aprīkojumā (2011/65/ES) prasībām. Tās sastāvā nav šajā direktīvā norādīto kai-
tīgo un aizliegto materiālu.
Iepakojuma materiāli ir ražoti no pārstrādātiem materiāliem saskaņā ar mūsu nacionālajām
vides regulām. Neizmetiet iepakojuma materiālus kopā ar sadzīves vai citiem atkritumiem.
Nogādājiet tos uz iepakojuma materiālu savākšanas vietām, ko noteikušas jūsu vietējās
iestādes.
1.5 Atbilstība EEIA direktīvai un atkritumu izlietošanai:
Šīs produkts atbilst ES EEIA direktīvai (2012/19/ES). Šīs produkts satur klasifikācijas simbolu, kas norāda uz
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA).
Šis simbols norāda, ka izstrādājumu pēc tā kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest kopā ar sadzīves
atkritumiem. Lietoto ierīci ir jānodod oficiālā savākšanas punktā, kurā pārstrādei pieņem elektriskās un
elektroniskās ierīces. Lai atrastu šīs atkritumu savākšanas sistēmas, lūdzu, sazinieties ar vietējām
iestādēm vai mazumtirgotāju, pie kura iegādājāties izstrādājumu. Katrai mājsaimniecībai ir būtiska loma
vecu sadzīves iekārtu nodošanā un pārstrādē. Pareiza sadzīves iekārtu utilizācija palīdz novērst
potenciāli negatīvu ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.
Atbilstība RoHS direktīvai
Produkts, ko jūs iegādājāties, atbilst ES RoHS direktīvai (2011/65/ES). Tas nesatur kaitīgos un aizliegtos materiālus,
kas minēti direktīvā.
2. Uzstādīšana
Lai uzstādītu iekārtu, vērsieties pie tuvākā pilnvarotā pakalpojuma sniedzēja. Lai sagatavotu iekārtu
izmantošanai, pirms pilnvarotā pakalpojuma sniedzēja izsaukšanas pārskatiet lietotāja rokasgrāmatā
sniegto informāciju un pārliecinieties, ka jūsu mājā ir atbilstošas elektrības, ūdensvada un kanalizācijas
sistēmas. Ja tādu nav, izsauciet kvalificētu speciālistu un atslēdznieku, lai veiktu nepieciešamos darbus.
CPar novietošanas vietas sagatavošanu un pievienošanu elektrotīklam, ūdensvadam un kanalizācijai ir atbildīgs
pats klients.
BBRĪDINĀJUMS! Iekārtas uzstādīšana un pievienošana elektrotīklam jāveic pilnvarotam pakalpojuma
sniedzējam. Ražotājs neuzemsies atbildību par bojājumiem, kas radīsies nepilnvarotu personu veiktu darbību
rezultātā.
ABRĪDINĀJUMS! Pirms uzstādīšanas vizuāli pārbaudiet, vai nav redzami iekārtas bojājumi. Ja redzami
bojājumi, tad neuzstādiet iekārtu. Bojātas iekārtas var radīt risku jūsu drošībai.
CPārliecinieties, ka ūdens ieplūdes un noliešanas šūtenes un elektrības kabelis nav salocīti, iespiesti vai saspiesti
iebīdot iekārtu tās vietā pēc uzstādīšanas vai tīrīšanas veikšanas.
2.1. Piemērota uzstādīšanas vieta
• Novietojiet iekārtu uz izturīgas grīdas. Nenovietojiet iekārtu uz garspalvaina paklāja un līdzīgām virsmām.
• Kad veas mašīna novietota uz žāvētāja (vai otrādi), tad pilnu iekārtu kopējais svars ir apt. 180 kilogrami.
Novietojiet iekārtu uz cietas un līdzenas grīdas, kas var izturēt šādu svaru.
• Nelieciet iekārtu uz elektrības kabea.
• Neuzstādiet iekārtu vietās, kurās temperatūra var kūt zemāka par 0º C.
• Novietojiet iekārtu vismaz 1 cm attālumā no pārējo mēbeu malām.
43 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
2.2. Iepakojuma stiprinājumu noemšana
Nolieciet veas mašīnu slīpi atpaka, lai noemtu iepakojuma
stiprinājumus. Noemiet iepakojuma stiprinājumus, pavelkot aiz lentes.
2.3. Transportēšanas laikā izmantoto stiprinājumu noemšana
ABRĪDINĀJUMS! Nenoemiet transportēšanas laikā izmantotos stiprinājumus pirms iepakojuma
stiprinājumu noemšanas.
ABRĪDINĀJUMS! Pirms veas mašīnas izmantošanas noemiet transportēšanas laikā izmantotās drošības
skrūves! Pretējā gadījumā iekārtu var sabojāt!
1. Ar piemērotu uzgriežu atslēgu atskrūvējiet visas skrūves, līdz tās brīvi griežas (C).
2. Izemiet transportēšanas drošības skrūves, tās uzmanīgi pagriežot.
3. Ievietojiet vācius, kas atrodami lietotāja rokasgrāmatas maisiā, caurumos uz aizmugurējā panea. (P)
CUzglabājiet transportēšanas laikā izmantotās drošības skrūves drošā vietā, lai tās varētu izmantot, ja nākotnē
veas mazgājamā mašīna būs atkal jāpārvieto.
Nekādā gadījumā nepārvietojiet iekārtu, ja transportēšanas laikā izmantojamās drošības skrūves nav cieši
nostiprinātas.
2.4. Pievienošana ūdensvadam
CIekārtas darbībai nepieciešams ūdensvada spiediens no 1 līdz 10 bāriem (0,1–1 MPa). Lai veas mašīna
vienmērīgi darbotos, no pilnīgi atvērta krāna vienas minūtes laikā jāiztek 10–80 litriem ūdens. Ja ūdens
spiediens ir lielāks, piestipriniet vārstu spiediena samazināšanai.
CJa izmantosiet iekārtu ar divkāršu ūdens ieplūdi kā iekārtu ar parastu (aukstā) ūdens ieplūdi, tad pirms iekārtas
izmantošanas uz karstā ūdens ventia uzlieciet komplektācijā iekauto noslēgu. (Tas attiecas uz iekārtām, kuru
komplektā ietilpst noslēgi.)
ABRĪDINĀJUMS! Modeus, kas pievienojami tikai pie viena krāna, nedrīkst pievienot karstā ūdens krānam. Ja
to izdarīsiet, tad vea tiks sabojāta vai arī iekārta pārslēgsies aizsardzības režīmā un nedarbosies.
ABRĪDINĀJUMS! Kopā ar jauno iekārtu neizmantojiet vecas vai lietotas ūdens ieplūdes šūtenes. Tas var padarīt
veu traipainu.
1. Ar rokām pievelciet visus šūteu uzgriežus. Nekādā gadījumā
uzgriežu pievilkšanai neizmantojiet instrumentu.
2. Pēc šūteu pievienošanas līdz galam atveriet krānus, lai
pārliecinātos, vai nenotiek ūdens noplūde savienojuma vietās.
Ja notiek noplūde, aizgrieziet krānu un noemiet uzgriezni. Pēc
blīves pārbaudīšanas vēlreiz uzmanīgi pievelciet uzgriezni. Lai
novērstu ūdens noplūdi un tās izraisītos bojājumus, turiet krānus
aizvērtus, kamēr veas mašīna netiek izmantota.
2.5. Pievienošana notekcaurulei
• Noliešanas šūtenes galu jāpievieno tieši pie notekcaurules vai izlietnes.
44 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
ABRĪDINĀJUMS! Ja ūdens noliešanas laikā šūtene izslīdēs no ietvara, māja var tikt appludināta. Turklāt
augstas mazgāšanas temperatūras dē pastāv arī applaucēšanās risks! Lai izvairītos no šādas situācijas un
nodrošinātu vienmērīgu ūdens ieplūdi un noliešanu no veas mašīnas, stingri nostipriniet noliešanas šūtenes
galu.
100cm
40cm
• Šūtene jāpievieno augstumā, kas nav mazāks par 40 cm
un kas nav lielāks par 100 cm.
• Gadījumā, ja šūtene ir pacelta uz augšu no zemes līmea
vai atrašanās vietas tuvu zemei (mazāk par 40 cm virs
zemes līmea), tiek apgrūtināta ūdens noliešana un pēc
mazgāšanas vea var būt pārāk slapja. Tādē ievērojiet
attēlā norādīto augstumu.
• Lai novērstu netīrā ūdens ieplūšanu atpaka veas mašīnā
un nodrošinātu tā vieglu noliešanu, neiemērciet šūtenes
galu netīrajā ūdeni un neievietojiet to notekā dziāk par
15 cm. Ja šūtene ir pārāk gara, nogrieziet to īsāku.
• Šūtenes galu nedrīkst saliekt, uz šūtenes nedrīkst uzkāpt un šūteni nedrīkst iespiest starp noteku un
veas mašīnu.
• Ja šūtene ir pārāk īsa, tad pievienojiet tai oriinālo šūtenes pagarinātāju. Šūtene nedrīkst būt garāka
par 3,2 m. Lai izvairītos no ūdens noplūdes, šūtenes pagarinātāju un noliešanas šūteni jāsavieno ar
piemērotu skavu, novēršot atvienošanos.
2.6. Kājiu noregulēšana
A BRĪDINĀJUMS! Lai nodrošinātu klusāku iekārtas darbību bez vibrācijas,
tai jāatrodas vienā līmenī un jāstāv stabili uz kājiām. Novietojiet veas mašīnu vienā
līmenī, pieregulējot kājias. Pretējā gadījumā iekārta var izkustēties no savas vietas
un radīt problēmas, kas saistītas ar saspiešanu un vibrāciju.
1. Ar rokām atskrūvējiet vaīgāk pretuzgriežus.
2. Pieregulējiet kājias, līdz iekārta ir novietota stabili un vienā līmenī.
3. Ar rokām pievelciet visus pretuzgriežus.
ABRĪDINĀJUMS! Pretuzgriežu atskrūvēšanai neizmantojiet nekādus instrumentus. Pretējā gadījumā
pretuzgrieži tiks sabojāti.
2.7. Pievienošana elektrotīklam
Pievienojiet šo iekārtu pie iezemētas kontaktligzdas ar 16 A drošinātāju. Mūsu uzēmums nebūs atbildīgs
par bojājumiem, kas radīsies veas mašīnu izmantojot bez iezemējuma atbilstoši vietējiem noteikumiem.
• Savienojumam jāatbilst valsts noteikumiem.
• Elektrības kabelim pēc uzstādīšanas jāatrodas viegli pieejamā vietā.
• Ja mājās uzstādītā drošinātāja vai slēgiekārtas pašreizējā vērtība ir mazāka par 16 ampēriem, lūdziet, lai
kvalificēts elektriis uzstāda 16 ampēru drošinātāju.
• Sadaā „Tehniskā specifikācija” norādītajam spriegumam jāatbilst jūsu elektrotīkla spriegumam.
• Nepievienojiet pagarinātājus vai elektrības sadalītājus.
BBRĪDINĀJUMS! Bojātus elektrības kabeus jānomaina pilnvarotiem pakalpojuma sniedzējiem.
Iekārtas transportēšana
1. Pirms iekārtas transportēšanas to atvienojiet no barošanas avota.
2. Atvienojiet ūdens noliešanas un ieplūdes šūtenes.
3. Nolejiet visu iekārtā palikušo ūdeni.
45 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
4. Ievietojiet transportēšanas laikā izmantojamās drošības skrūves to izemšanas procedūrai pretējā
secībā.
CNekādā gadījumā nepārvietojiet iekārtu, ja transportēšanas laikā izmantojamās drošības skrūves nav cieši
nostiprinātas.
ABRĪDINĀJUMS! Iepakojuma materiāli ir bīstami bērniem. Turiet iepakojuma materiālus drošā vietā, kurā
tiem nevar piekūt bērni.
3. Sagatavošana
3.1. Veas širošana
• Saširojiet veu pēc auduma tipa, krāsas un netīruma pakāpes, kā arī pēc pieaujamās ūdens
temperatūras.
• Vienmēr ievērojiet uz apērbu etietēm dotos norādījumus.
3.2. Veas sagatavošana mazgāšanai
• Mazgājamā vea ar metāla elementiem, piemēram, krūšturi ar stieplēm, jostas sprādzes un metāla
pogas, sabojās veas mazgājamo mašīnu. Izemiet metāla detaas vai mazgāšanas laikā šādas drēbes
ievietojiet veas maisiā vai spilvendrānā.
• Izemiet no kabatām visus priekšmetus, piemēram, monētas, pildspalvas un papīra saspraudes,
izgrieziet kabatas uz ārpusi un notīriet ar suku. Šādi priekšmeti var sabojāt iekārtu vai radīt troksni.
• Ievietojiet mazākus apērba gabalus, piemēram, bērnu zeītes un neilona zees, veas maisiā vai
spilvendrānā.
• Ievietojiet tvertnē aizkarus, tos nesaspiežot. Noemiet aizkaru stiprinājumus.
• Aizveriet rāvējslēdzējus, piešujiet vaīgās pogas, sašujiet atirušās vīles un salabojiet ieplīsušās drēbes.
• Izstrādājumus, kas marēti kā “mazgājami veas mašīnā” vai “mazgājami ar rokām”, mazgājiet tikai ar
atbilstošo programmu.
• Nemazgājiet krāsainās un baltās drēbes kopā. Jaunas, tumšas kokvilnas drēbes var krāsot. Mazgājiet tās
atseviši.
• Grūti izmazgājamus traipus pirms mazgāšanas pareizi jāapstrādā. Ja neesat pārliecināts, kā rīkoties,
konsultējieties īmiskajā tīrītavā.
• Izmantojiet tikai tādas krāsvielas un atkaotājus, kas piemēroti izmantošanai veas mazgājamajās
mašīnās. Vienmēr ievērojiet uz iepakojuma dotos norādījumus.
• Mazgājot bikses un smalkveu, izgrieziet tās uz ārpusi.
• No angoras vilnas izgatavotās drēbes pirms mazgāšanas ielieciet uz pāris stundām saldētavā. Tas
samazinās plūksnu veidošanos.
• Drēbes, kas noputējušas ar miltiem, kaa putekiem, piena pulveri un tamlīdzīgām vielām, pirms
ievietošanas veas mašīnā ir jānopurina. Šādas puteku un pulveru daias, kas atrodas uz drēbēm, var
laika gaitā sakrāties uz veas mašīnas iekšējām daām un radīt bojājumu.
3.3. Mazgāšanas līdzeka veida izvēle
Sekojošā informācija palīdzēs jums izmantot produktu ekoloiski un energoefektīvi.
• Darbiniet produktu ar vislielāko pieaujamo slodzi jūsu programmai
atlasīts, bet nepārslogojiet. Sk. “Programmu un patēria tabula”.
• Ievērojiet temperatūras norādījumus uz mazgāšanas līdzeka iepakojuma.
• Mazgājiet nedaudz netīru veu zemā temperatūrā.
• Nelielai netīras veas daudzumam izmantojiet ātrākas programmas.
• Nelietojiet priekšmazgāšanu un augstu temperatūru veai, kas nav oti netīra vai traipa.
• Ja plānojat žāvēt veu žāvētājā, izvēlieties augstāko ieteicamo centrifūgas ātrumu
mazgāšanas procesā.
• Nelietojiet vairāk mazgāšanas līdzeku, nekā ieteicams mazgāšanas līdzeka iepakojumā.
3.4. Pirmā lietošanas reize
CIzmantojiet Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekus, kas ražoti tieši veas mazgājamām mašīnām.
Nelietojiet ziepju pulveri.
3.5. Pareizs ievietojamās veas daudzums
Maksimālais ievietojamās veas daudzums ir atkarīgs no veas tipa, netīruma pakāpes un izmantojamās
mazgāšanas programmas.
Veas mašīna automātiski noregulē ūdens daudzumu atkarībā no ievietotās veas svara.
ABRĪDINĀJUMS! Ievērojiet norādījumus, kas doti sadaā „Programmu un patēria tabula”. Ja būs ievietots
pārāk liels veas daudzums, veas mašīnas mazgāšanas veiktspēja samazināsies. Turklāt tas var radīt arī troksni
un vibrāciju.
46 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
3.6. Veas ievietošana
1. Atveriet tvertnes durvis.
2. Brīvi ievietojiet mazgājamās drēbes mašīnā.
3. Aizveriet tvertnes durvis, tās piespiežot līdz atskan klikšis. Pārliecinieties, vai durvīs nav ieērušās
drēbes.
C
Programmas izpildes laikā tvertnes durvis ir bloētas. Durvis varēs tikt atvērtas tikai brīdi pēc programmas
beigām.
ABRĪDINĀJUMS! Ja vea ir nepareizi izvietota, tad veas mašīna var radīt troksni un vibrēt.
3.7. Mazgāšanas līdzeka un mīkstinātāja lietošana
C
Izmantojot mazgāšanas līdzekli, mīkstinātāju, stēreli, krāsvielu, balinātāju vai atkaotāju, uzmanīgi izlasiet
mazgāšanas līdzeka ražotāja norādījumus uz iepakojuma un lietojiet ieteikto mazgāšanas līdzeka daudzumu.
Izmantojiet mērtrauciu, ja tāds pieejams.
1
3
2
Mazgāšanas līdzeka atvilktne
Mazgāšanas līdzeka atvilktnei ir trīs nodalījumi:
– (1) priekšmazgāšanai
– (2) galvenajam mazgāšanas ciklam
– (3) mīkstinātājam
– (*) mīkstinātāja nodalījumā ir arī sifons
Mazgāšanas līdzeklis, veas mīkstinātājs un citi tīrīšanas līdzeki
• Pievienojiet mazgāšanas līdzekli un mīkstinātāju pirms mazgāšanas programmas uzsākšanas.
• Nekādā gadījumā neatstājiet atvērtu mazgāšanas līdzeka atvilktni mazgāšanas cikla laikā!
• Izmantojot programmu bez priekšmazgāšanas, neievietojiet mazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanas
nodalījumā (nodalījumā nr. “1”).
• Izmantojot programmu ar priekšmazgāšanu, neievietojiet šidro mazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanas
nodalījumā (nodalījumā nr. “1”).
• Ja izmantojiet mazgāšanas līdzeka maisiu vai šīstošo mazgāšanas līdzeka bumbiu, neizvēlieties
programmu ar priekšmazgāšanu. Ievietojiet mazgāšanas līdzeka maisiu vai šīstošo mazgāšanas
līdzeka bumbiu tieši veas mašīnas tvertnē, pa vidu veai.
• Ja izmantojiet šidro mazgāšanas līdzekli, neaizmirstiet ievietot šidrā mazgāšanas līdzeka trauciu
galvenajā mazgāšanas līdzeka nodalījumā (nodalījumā nr. “2”).
Mazgāšanas līdzeka veida izvēle
Izmantojamais mazgāšanas līdzeka veids ir atkarīgs no auduma veida un krāsas.
• Izmantojiet dažādus mazgāšanas līdzekus krāsainajai un baltajai veai.
• Mazgājiet smalko veu tikai ar īpašiem tai paredzētiem mazgāšanas līdzekiem (šidro mazgāšanas
līdzekli, šampūnu vilnas izstrādājumiem utt.).
• Mazgājot tumšas krāsas drēbes un vatētas segas, ieteicams lietot šidro mazgāšanas līdzekli.
• Mazgājiet vilnas drēbes ar īpašiem vilnas izstrādājumiem paredzētiem mazgāšanas līdzekiem.
ABRĪDINĀJUMS! Izmantojiet tikai īpaši veas mašīnām paredzētus mazgāšanas līdzekus.
BRĪDINĀJUMS! Neizmantojiet ziepju pulveri.
Mazgāšanas līdzeka daudzuma pielāgošana
Mazgāšanas līdzeka daudzums ir atkarīgs no veas daudzuma, netīruma pakāpes un ūdens cietības.
• Nepārsniedziet uz iepakojuma norādīto izmantojamo mazgāšanas līdzeka daudzumu, lai izvairītos no
pārmērīgas putu veidošanās un sliktas veas izskalošanas, ietaupītu naudu, kā arī aizsargātu apkārtējo
47 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
vidi.
• Izmantojiet mazāku mazgāšanas līdzeka daudzumu mazākam veas daudzumam vai nedaudz netīrai
veai.
Mīkstinātāju izmantošana
Ielejiet mīkstinātāju mazgāšanas līdzeka atvilktnes
mīkstinātāja nodalījumā.
• Piepildiet mīkstinājuma nodalījumu tikai līdz
(>max<) līmea atzīmei.
• Ja mīkstinātājs vairs nav šidrs, pirms ieliešanas
mazgāšanas līdzeka atvilktnē to atšaidiet ar ūdeni.
Šidro mazgāšanas līdzeku izmantošana
Ja iekārtai ir šidrā mazgāšanas līdzeka trauciš
• Ievietojiet šidrā mazgāšanas līdzeka trauciu
nodalījumā nr. “2”.
• Ja šidrais mazgāšanas līdzeklis vairs nav šidrs, pirms mazgāšanas līdzeka traucia ievietošanas to
atšaidiet ar ūdeni.
Ja iekārta ir bez šidrā mazgāšanas līdzeka traucia
• Neizmantojiet šidro mazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanai programmā ar priekšmazgāšanu.
• Kopā ar palaišanas aizkavēšanas funkciju izmantots šidrais mazgāšanas līdzeklis padarīs veu traipainu.
Ja izmantojiet palaišanas aizkavēšanas funkciju, neizmantojiet šidro mazgāšanas līdzekli.
Mazgāšanas līdzeka veida izvēle
• Ja želejveida mazgāšanas līdzeklis ir šidras konsistences un veas mašīna ir bez īpašā mazgāšanas
līdzeka traucia, tad ievietojiet želejveida mazgāšanas līdzekli galvenajā mazgāšanas līdzeka
nodalījumā pirmās ūdens ieliešanās laikā. Ja veas mašīnai ir šidrā mazgāšanas līdzeka trauciš, tad
pirms programmas palaišanas ielejiet mazgāšanas līdzekli šajā trauciā.
• Ja želejveida mazgāšanas līdzeklis nav šidras konsistences vai ar šidrumu pildītas kapsulas formā,
pirms mazgāšanas sākšanas to ievietojiet tieši tvertnē.
• Ievietojiet mazgāšanas līdzeka tabletes galvenā mazgāšanas līdzeka nodalījumā (nodalījuma nr. „2”) vai
pirms mazgāšanas sākšanas tieši tvertnē.
C
Mazgāšanas līdzeka tabletes var atstāt nogulsnes mazgāšanas līdzeka nodalījumā. Ja tā notiek, nākamajās
mazgāšanas reizēs ievietojiet mazgāšanas līdzeka tableti pa vidu veai, netālu no tvertnes apakšas.
Izmantojiet mazgāšanas līdzeka tabletes vai želejveida mazgāšanas līdzekli bez priekšmazgāšanas funkcijas
izvēles.
Izmantojiet stēreli
• Ievietojiet šidro stēreli, pulverveida stēreli vai krāsvielu mīkstinātāja nodalījumā.
• Mazgāšanas cikla laikā neizmantojiet mīkstinātāju un stēreli vienlaikus.
• Pēc stēreles izmantošanas izslaukiet iekārtas iekšpusi ar mitru un tīru lupatiu.
Balinātāju izmantošana
• Izvēlieties programmu ar priekšmazgāšanu un tās sākumā pievienojiet balināšanas līdzekli. Nelieciet
mazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanas nodalījumā. Alternatīvi, izvēlēties programmu ar papildu
skalošanu un ievietojiet balināšanas līdzekli veas mašīnā, kamēr pirmā skalošanas cikla laikā tajā tiek
ieliets ūdens no mazgāšanas līdzeka atvilktnes.
• Neizmantojiet kopā sajauktu balinātāju un mazgāšanas līdzekli.
• Izmantojiet tikai nelielu balināšanas līdzeka daudzumu (apt. 50 ml) un pēc tam oti labi izskalojiet veu,
jo tas rada ādas kairinājumu. Nelejiet balinātāju uz drēbēm un neizmantojiet krāsainajai veai.
• Ja izmantojat balinātāju uz skābeka bāzes, tad izvēlieties mazgāšanas programmu ar zemu
temperatūru.
• Balinātājus uz skābeka bāzes var izmantot kopā ar mazgāšanas līdzekiem. Tomēr, ja to konsistence
nav tāda pati kā mazgāšanas līdzeklim, tad vispirms ievietojiet mazgāšanas līdzekli nodalījumā nr. „2”
mazgāšanas līdzeka atvilktnē, un pagaidiet līdz mazgāšanas līdzeklis ieplūst veas mašīnā, kamēr tajā
tiek ieliets ūdens. Ievietojiet balināšanas līdzekli tajā pašā nodalījumā, kamēr veas mašīnā vēl arvien tiek
ieliets ūdens.
Atkaotāja izmantošana
• Ja nepieciešams, izmantojiet tikai piemērotus kaakmens tīrīšanas līdzekus, kas īpaši paredzēti veas
mazgāšanas mašīnām.
2
48 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
Drēbes
Gaišas krāsas un baltās
drēbes Krāsainā vea Tumšas krāsas vea Smalkvea/Vilna/Zīds
(Ieteicamais
temperatūras diapazons
atkarībā no netīruma
pakāpes: 40-90 ºC)
(Ieteicamais
temperatūras diapazons
atkarībā no netīruma
pakāpes: auksts -40 ºC)
(Ieteicamais
temperatūras
diapazons
atkarībā no
netīruma pakāpes:
auksts -40 ºC)
(Ieteicamais
temperatūras
diapazons atkarībā
no netīruma
pakāpes: auksts
-30 ºC)
Netīruma pakāpe
oti netīra vea
(grūti iztīrāmi
traipi,
piemēram,
zāles, kafijas,
augu un asins
traipi)
Var būt nepieciešama
priekšmazgāšana
vai traipu iepriekšēja
apstrāde. Baltajai veai
ieteiktos veas pulverus
un šidros mazgāšanas
līdzekus var izmantot
daudzumā, kas ieteikts
oti netīrai veai. Māla
un augsnes traipu un
pret balinātājiem jūtīgu
traipu tīrīšanai ieteicams
izmantot veas pulverus.
Krāsainajai veai
ieteiktos veas pulverus
un šidros mazgāšanas
līdzekus var izmantot
daudzumā, kas ieteikts
oti netīrai veai. Māla
un augsnes traipu un
pret balinātājiem jūtīgu
traipu tīrīšanai ieteicams
izmantot veas pulverus.
Izmantojiet mazgāšanas
līdzekus bez balinātāja.
Krāsainajai un
tumšajai veai
piemērotos
šidros
mazgāšanas
līdzekus var
izmantot
daudzumā, kas
ieteikts oti netīrai
veai.
Dodiet priekšroku
šidrajiem
mazgāšanas
līdzekiem, kas
paredzēti smalkām
drēbēm. Vilnas
un zīda drēbes ir
jāmazgā ar īpašiem
vilnai paredzētiem
mazgāšanas
līdzekiem.
Vidēji netīra
vea
(Piemēram,
netīras apērba
apkakles un
aproces)
Baltajai veai ieteiktos
veas pulverus un šidros
mazgāšanas līdzekus var
izmantot daudzumā, kas
ieteikts vidēji netīrai veai.
Krāsainajai veai
ieteiktos veas pulverus
un šidros mazgāšanas
līdzekus var izmantot
daudzumā, kas ieteikts
vidēji netīrai veai.
Izmantojiet mazgāšanas
līdzekus bez balinātāja.
Krāsainajai un
tumšajai veai
piemērotos
šidros
mazgāšanas
līdzekus var
izmantot
daudzumā, kas
ieteikts vidēji
netīrai veai.
Dodiet priekšroku
šidrajiem
mazgāšanas
līdzekiem, kas
paredzēti smalkām
drēbēm. Vilnas
un zīda drēbes ir
jāmazgā ar īpašiem
vilnai paredzētiem
mazgāšanas
līdzekiem.
Mazliet netīra
vea
(Bez redzamiem
traipiem.)
Baltajai veai ieteiktos
veas pulverus un šidros
mazgāšanas līdzekus var
izmantot daudzumā, kas
ieteikts mazliet netīrai
veai.
Krāsainajai veai
ieteiktos veas pulverus
un šidros mazgāšanas
līdzekus var izmantot
daudzumā, kas ieteikts
mazliet netīrai veai.
Izmantojiet mazgāšanas
līdzekus bez balinātāja.
Krāsainajai un
tumšajai veai
piemērotos
šidros
mazgāšanas
līdzekus var
izmantot
daudzumā, kas
ieteikts mazliet
netīrai veai.
Dodiet priekšroku
šidrajiem
mazgāšanas
līdzekiem, kas
paredzēti smalkām
drēbēm. Vilnas
un zīda drēbes ir
jāmazgā ar īpašiem
vilnai paredzētiem
mazgāšanas
līdzekiem.
Jegu norte naudot skystą valklį, patraukte aparatą
lnk savęs. Nusledus dals veks kap skysto valklo
užtvara. Prrekus nuvalykte aparatą vandenu jį nuėmę
arba palkę savo vetoje. Jegu naudojate mltelnį valklį,
aparatas tur būt prtvrtntas vršutnėje padėtyje.
Ja vēlates zmantot šdru mazgāšanas līdzekl,
nospedet norādīto punktu, la pagreztu aparātu. Daa,
kas nokrīt, darboses kā šdrā mazgāšanas līdzeka
barjera.
Ja nepecešams, notīret aparātu ar ūden, kad tas r
vetā, va noemot to.
Ja zmantost pulvera mazgāšanas līdzekl, aparātam
jābūt nostprnātam augšējā pozīcjā.
49 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
4 Ierīces lietošana
4.1. Vadības panelis
1. Programmu pārslēgs (augšējais galējais stāvoklis, ieslēgts/izslēgts)
2. Centrifūgas griešanās ātruma gaismas diožu indikatori
3. Norādes Drošības režīms ieslēgts gaismas diode
4. Norādes Lūkas bloķēšana ieslēgta gaismas diode
5. Atliktās ieslēgšanas gaismas diožu indikatori
6. Programmas izpildes gaismas diožu indikatori
7. Poga Ieslēgt/pauze
8. Atliktās ieslēgšanas iestatīšanas poga
9. Centrifūgas griešanās ātruma regulēšanas poga
4.2. Veļas mašīnas sagatavošana
1. Pārliecinieties, vai šļūtenes ir cieši pievienotas.
2. Pievienojiet veļas mašīnu elektrotīklam.
3. Līdz galam atgrieziet ūdenskrānu.
4. Ievietojiet veļas mašīnā veļu.
5. Pievienojiet mazgāšanas līdzekli un audumu mīkstinātāju.
4.3. Programmas izvēle un ieteikumi efektīvai mazgāšanai
1. Izvēlieties veļas veidam, daudzumam un netīruma pakāpei piemērotu programmu zemāk redzamajā
programmu, patēriņa un temperatūras tabulā.
2. Ar programmu pārslēgu izvēlieties vēlamo programmu.
9
6
3
50 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
4.4. Programmu un patēriņa tabula
** : Classic ,
Medvilniniai audiniai
ir testa programmas saskaņā ar standartu EN 60456: 2016 un enerģijas marķēšana
saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 1061/2010
***; Eco 40-60 ir testa programma saskaņā ar EN 60456: 2016 / prA: 2019 un enerģijas marķēšana saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu
(ES) 2019/2014
C
Vienmēr izvēlieties zemāko piemēroto temperatūru. Visefektīvākās programmas enerģijas patēriņa ziņā ir tās, kuras
darbojas zemākā temperatūrā un ilgāk.
Troksni un atlikušo mitruma saturu ietekmē vērpšanas ātrums: jo lielāks vērpšanas ātrums vērpšanas fāzē, jo lielāks
troksnis un mazāks atlikušais mitruma saturs.
Ūdens un jaudas patēriņš var atšķirties atkarībā no ūdens spiediena, ūdens cietības un temperatūras, apkārtējās vides
temperatūras, veļas tipa un daudzuma, centrifūgas griešanās ātruma un strāvas sprieguma svārstībām.
Atkarībā no veļas mašīnā ievietotās veļas daudzuma, var izveidoties 1–1,5stundas atšķirība starp displejā redzamo ilgumu
un faktisko mazgāšanas cikla ilgumu, kas norādīts programmu un patēriņa tabulā. Sākoties mazgāšanai, ilgums drīz tiks
automātiski atjaunināts.
4.5. Galvenās programmas
Atkarībā no auduma veida lietojiet šādas galvenās programmas.
• Kokvilna
Izmantojiet šo programmu, lai mazgātu kokvilnas veļu (palagus, gultasveļu, dvieļus, peldmēteļus, apakšveļu
utt.). Veļa tiks mazgāta pamatīgāk; mazgāšanas cikls būs ilgāks.
• Sintētika
Izmantojiet sintētikas drēbju mazgāšanai (krekliem, blūzēm, sintētikas/kokvilnas materiāla izstrādājumiem
utt.). Mazgāšana notiek saudzīgāk, un salīdzinājumā ar programmu “Kokvilna” mazgāšanas cikls ir īsāks.
Aizkaru un tilla audumu mazgāšanai ieteicams izmantot programmu Sintētika 20˚C vai 40˚C.
• Vilnas izstrādājumi/Mazgāšana ar rokām
Programma °C
Maks. slodze
(kg)
Programmas
lgums (mn)
Ūdens patērņš
(l)
Enerģjas
patērņš (kWh)
Ātrums
Kokvilna
90 6 180 83 1.95 1000
60** 6 255 46.4 0.910 1000
60** 3 205 35.4 0.480 1000
40 6 180 81 0.95 1000
20 6 180 81 0.50 1000
Classic 40** 3 205 35 0.475 1000
Kokvilna with Prewash 60 6 200 92 1.80 1000
Eco 40-60
40*** 6 197 49.0 1.050 1000
40*** 3 155 40.0 0.522 1000
40*** 1. 5 155 36.0 0.400 1000
Sünteetka 40°40 2.5 120 66 0.75 1000
Sünteetka 20°20 2.5 120 66 0.25 1000
Mini 30°30 628 60 0.15 1000
Vilnas izstrādājumi/Mazgāšana
ar rokām 40°40 1,5 65 45 0.45 1000
Dūnām pildīta apģērba
mazgāšana 40°40 1,5 105 85 0.8 1000
Krekli 40°40 2,5 80 42 0.6 800
Tvertnes tīrīšana
90 - 160 67 2.1 600
51 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
Izmantojiet vilnas audumu un trauslu audumu mazgāšanai. Veļa tiks mazgāta ļoti saudzīgi, lai neko
nesabojātu.
4.6. Papildprogrammas
Īpašos gadījumos iespējams izmantot papildprogrammas.
C
Pieejamās papildprogrammas var atšķirties atkarībā no veļas mašīnas modeļa.
• Eco 40-60
Programma eco 40-60 spēj tajā pašā ciklā tīrīt parasti netīras kokvilnas veļu, kas deklarēta par mazgājamu
40 ° C vai 60 ° C temperatūrā, un ka šo programmu izmanto, lai novērtētu atbilstību ES ekodizaina tiesību
aktiem.
Lai gan tas mazgā ilgāk nekā visas citas programmas, tas nodrošina lielu enerģijas un ūdens ietaupījumu.
Faktiskā ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās mazgāšanas temperatūras. Ielādējot mašīnu ar
mazāk veļas (piemēram, 1⁄2 ietilpības vai mazāk), periodi programmas posmos var automātiski saīsināties.
Šajā gadījumā enerģijas un ūdens patēriņš samazināsies.
• Eco 40-60
Izmantojiet, lai mazgātu parasti netīro, izturīgo kokvilnas un lina veļu. Lai gan tas mazgā ilgāk nekā visas citas
programmas, tas nodrošina lielu enerģijas un ūdens ietaupījumu. Faktiskā ūdens temperatūra var atšķirties
no norādītās mazgāšanas temperatūras. Ielādējot mašīnu ar mazāk veļas (piemēram, 1⁄2 ietilpības vai
mazāk), periodi programmas posmos var automātiski saīsināties. Šajā gadījumā enerģijas un ūdens patēriņš
vairāk samazināsies, nodrošinot ekonomiskāku mazgāšanu.
• Priekšmazgāšana, kokvilna
Izmantojiet šo programmu tikai ļoti netīrām kokvilnas drēbēm. Priekšmazgāšanas nodalījumā iepildiet
mazgāšanas līdzekli.
• Daily Xpress
Izmantojiet šo programmu, lai ātri izmazgātu nedaudz netīras kokvilnas drēbes.
• Krekli
Šo programmu izmanto, lai kopā mazgātu kreklus, kas izgatavoti no kokvilnas, sintētikas un dažādu sintētisko
šķiedru audumiem. Samazina krokošanos. Tiek izpildīts iepriekšējas apstrādes algoritms.
• Lietojiet tīrīšanas līdzekli tieši uz apģērbiem vai pievienojiet kopā ar mazgāšanas līdzekli laikā, kad veļas
mašīna iesūknē ūdeni no galvenā mazgāšanas nodalījuma. Tādējādi veļas mašīna ātri izmazgās kreklus, un
kreklu valkāšanas ilgums palielināsies.
• Gultasvea/Dūnas
Izmantojiet šo programmu, lai mazgātu segas ar šķiedras pildījumu, uz kuru etiķetēm norādīts, ka tās ir
“mazgājamas veļas mašīnā”. Pārbaudiet, vai sega ir pareizi ievietota, lai nesabojātu veļas mašīnu un segu.
Pirms segas ievietošanas veļas mašīnā noņemiet segas pārvalku. Salociet segu uz pusēm un ievietojiet veļas
mašīnā. Ievietojot segu veļas mašīnā, uzmanieties, lai tā nepieskartos plēšu tipa gumijas izolācijai vai stiklam.
C
Ievietojiet veļas mašīnā tikai vienu divguļamo segu ar šķiedras pildījumu (200×200cm).
Nemazgājiet veļas mašīnā segas, spilvenus un citus izstrādājumus, kuru sastāvā ir kokvilna.
AUZMANĪBU!
Nemazgājiet veļas mašīnā paklājus, tepiķus un tamlīdzīgus priekšmetus. Tie neatgriezeniski sabojās veļas
mašīnu.
• Dūnām pildīta apērba mazgāšana
Izmantojiet šo programmu, lai mazgātu mēteļus, vestes, jakas un citu apģērbu, kurā ir dūnas un piestiprināta
etiķete “mazgājams veļas mašīnā”. Īpaši griešanās darbības cikli nodrošina ūdens iekļūšanu gaisa spraugās
starp dūnām.
• Tvertnes tīrīšana
Regulāri (reizi 1–2mēnešos) izmantojiet šo funkciju, lai iztīrītu tvertni un nodrošinātu nepieciešamo higiēnu.
Lietojiet programmu, kad veļas mašīna ir pilnībā tukša. Lai panāktu labākus rezultātus, ievietojiet veļas
mazgājamām mašīnām paredzētu pulveri kaļķakmens likvidēšanai nodalījumā Nr. “2”. Pēc programmas
izpildes atstājiet tvertnes lūku vaļā, lai veļas mašīnas iekšpuse izžūst.
C
Šī nav mazgāšanas programma. Tā ir apkopes programma.
Neieslēdziet šo programmu, ja veļas mašīna nav tukša. Ja mēģināsit to darīt, veļas mašīna konstatēs, ka tā nav tukša un
atcels programmu.
4.7. Īpašas programmas
Īpašos gadījumos varat izvēlēties kādu no šīm programmām.
• Skalošana
52 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
Izmantojiet to, ja vēlaties veļu atsevišķi izskalot vai iecietināt.
• Veas izgriešana un ūdens izliešana
Izmantojiet šo funkciju, lai izlietu no veļas mašīnas ūdeni.
Pirms šīs programmas izvēles atlasiet vēlamo centrifūgas griešanās ātrumu un nospiediet pogu Ieslēgt/
pauze. Vispirms veļas mašīna izlies tajā esošo ūdeni. Pēc tam tā izgriezīs veļu ar iestatīto centrifūgas
griešanās ātrumu un izlies no veļas izgriezto ūdeni.
Ja vēlaties tikai izliet ūdeni bez veļas izgriešanas, atlasiet programmu Ūdens izsūknēšana un veļas izgriešana
un pēc tam ar centrifūgas ātruma regulēšanas pogu izvēlieties centrifūgas darbības atcelšanas funkciju.
Nospiediet pogu Ieslēgt/pauze.
C
Mazgājot trauslus audumus, izmantojiet mazāku centrifūgas griešanās ātrumu.
4.8. Centrifūgas griešanās ātruma izvēle
Izvēloties jaunu programmu, centrifūgas griešanās ātruma rādītājā būs redzams izvēlētajai programmai
ieteicamais centrifūgas griešanās ātrums.
Lai samazinātu centrifūgas griešanās ātrumu, nospiediet centrifūgas griešanās ātruma regulēšanas pogu.
Centrifūgas griešanās ātrums pakāpeniski samazināsies. Pēc tam, atkarībā no ierīces modeļa, displejā tiks
parādīta iespēja “Skalošanas apturēšana” un “Centrifūgas darbības atcelšana”. Izvēloties iespēju “Centrifūgas
darbības atcelšana”, skalošanas līmeņa gaismas indikatori neiedegsies.
Skalošanas apturēšana
Ja nevēlaties izņemt drēbes no veļas mašīnas uzreiz pēc programmas izpildes, varat izmantot skalošanas
apturēšanas funkciju un turēt drēbes pēdējās skalošanas laikā izmantotajā ūdenī, lai tās veļas mašīnā bez
ūdens nesaburzītos. Ja vēlaties izliet ūdeni bez veļas izgriešanas, pēc šīs darbības izpildes nospiediet pogu
Ieslēgt/pauze. Programma tiks atsākta un pabeigta pēc ūdens izliešanas.
Ja vēlaties izgriezt ūdenī atstāto veļu, noregulējiet centrifūgas griešanās ātrumu un nospiediet pogu Ieslēgt/
pauze.
Programma tiks atsākta. Ūdens tiek izliets, veļa izgriezta un programma pabeigta.
C
Ja programma nav sasniegusi izgriešanu, varat mainīt ātrumu, nepārslēdzot veļas mašīnu pauzes režīmā.
4.9. Atliktā ieslēgšana
Izmantojot atliktās ieslēgšanas funkciju, programmas palaišanu var atlikt par 3, 6vai9stundām.
C
Iestatot atliktās ieslēgšanas funkciju, neizmantojiet šķidros mazgāšanas līdzekļus! Drēbes var tikt notraipītas.
1. Atveriet tvertnes lūku, ievietojiet veļu, mazgāšanas līdzekli utt.
2. Izvēlieties mazgāšanas programmu un centrifūgas griešanās ātrumu.
3. Iestatiet vēlamo laiku, nospiežot pogu Atliktā ieslēgšana. Nospiežot pogu vienu reizi, tiek izvēlēts
3stundas ilgs atliktās ieslēgšanas laiks. Vēlreiz nospiežot šo pogu, tiek izvēlēts 6stundas ilgs aizkaves laiks,
un, to nospiežot trešo reizi, tiks izvēlēts 9stundas ilgs aizkaves laiks. Ja nospiedīsit atliktās ieslēgšanas pogu
vēl vienu reizi, atliktās ieslēgšanas funkcija tiks atcelta.
4. Nospiediet pogu Ieslēgt/pauze. Iepriekšējā aizkaves laika gaismas indikators izslēdzas un ik pēc 3stundām
ieslēdzas nākamās aizkaves laika gaismas indikators.
5. Laika atskaites beigās visi atliktās ieslēgšanas gaismas indikatori izslēgsies un tiks ieslēgta izvēlētā
programma.
C
Varat pārslēgt veļas mašīnu pauzes režīmā un atliktās ieslēgšanas perioda laikā pievienot veļu.
Atliktās ieslēgšanas laika maia
Ja vēlaties mainīt šo laiku, kamēr notiek tā atskaite, nāksies atcelt programmu un vēlreiz iestatīt aizkaves
laiku.
Atliktās ieslēgšanas funkcijas atcelšana
Ja vēlaties atcelt atliktās ieslēgšanas laika atskaiti un ieslēgt programmu uzreiz:
1. Pagrieziet programmu pārslēgu iepretim jebkurai programmai. Atliktās ieslēgšanas funkcija tiks atcelta.
Nepārtraukti mirgos pabeigšanas/atcelšanas indikators.
2. Pēc tam izvēlieties programmu, kas atkal jāieslēdz.
53 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
3. Nospiediet pogu Ieslēgt/pauze, lai palaistu programmu.
4.10 Programmas palaišana
1. Nospiediet pogu Ieslēgt/pauze, lai palaistu programmu.
2. Iedegsies programmas izpildes indikators, norādot, ka programma ir palaista.
4.11. Drošības režīms
Izmantojiet drošības režīma funkciju, lai bērni nevarētu mainīt veļas mašīnas iestatījumus. Šādi varēsit
izvairīties no palaistās programmas izmaiņām.
C
Pagriežot programmu pārslēgu, kad ir ieslēgts drošības režīms, 3reizes iemirgosies norādes “Drošības režīms ieslēgts”
gaismas diode. Drošības režīms neļauj veikt programmu vai izvēlētā darbības ātruma izmaiņas.
Pat tad, ja ar programmu pārslēgu izvēlēta cita programma, kad ir ieslēgts drošības režīms, iepriekš izvēlētā programma
turpinās darboties.
Kamēr ir ieslēgts drošības režīms un veļas mašīna darbojas, varat pārslēgt veļas mašīnu pauzes režīmā bez drošības
režīma atcelšanas, pagriežot programmu pārslēgu stāvoklī Ieslēgts/izslēgts. Pēc tam, pagriežot programmu pārslēgu,
programma tiks atsākta.
Lai ieslēgtu drošības funkciju:
Vienlaikus 3sekundes turiet nospiestu pogu Ātrums un Atliktā ieslēgšana. Turot nospiestas šīs pogas
3sekundes, sāks mirgot norādes “Drošības režīms ieslēgts” gaismas diode. Kad gaismas diodes deg pastāvīgi,
varat atlaist pogas.
Lai izslēgtu drošības režīmu:
Kad darbojas kāda no programmām, 3sekundes turiet vienlaikus nospiestu pogu Ātrums un Atliktā
ieslēgšana. Turot nospiestas šīs pogas 3sekundes, sāks mirgot norādes “Drošības režīms ieslēgts” gaismas
diode. Kad gaismas diodes pilnībā izslēdzas, varat atlaist pogas.
C
Lai atceltu drošības režīmu, papildus šim paņēmienam programmas izpildes laikā pārslēdziet programmu pārslēgu stāvoklī
Ieslēgts/izslēgts un izvēlieties citu programmu.
Energoapgādes pārtraukums vai veļas mašīnas atvienošana no barošanas avota neatceļ drošības režīmu.
4.12. Programmas izpildes norise
Programmas izpildei ir iespējams sekot, izmantojot programmas izpildes indikatoru. Katras programmas
darbības sākumā iedegsies attiecīgs gaismas indikators, kas nodzisīs pēc darbības pabeigšanas.
Varat mainīt centrifūgas ātruma iestatījumus programmas izpildes laikā, nepārtraucot tās darbību. Lai to
izdarītu, izmaiņas jāveic pēc programmas izpildes. Ja izmaiņas nav saderīgas, 3reizes nomirgos attiecīgie
gaismas indikatori.
C
Ja veļas izgriešana nenotiek, var būt ieslēgta skalošanas apturēšanas funkcija vai nevienmērīga veļas sadalījuma dēļ veļas
mašīnā var būt aktivizēta automātiskā nevienmērīgas noslodzes noteikšanas sistēma.
4.13. Tvertnes lūkas bloķēšana
Veļas mašīnas tvertnes lūkai ir bloķēšanas sistēma, kas novērš lūkas atvēršanu, kad ūdens līmenis ir
atvēršanai nepiemērots.
Kad veļas mašīna pārslēgta pauzes režīmā, sāk mirgot tvertnes lūkas indikators. Veļas mašīna pārbauda tajā
esošo ūdens līmeni. Ja līmenis ir piemērots, tvertnes lūkas indikators nodzisīs un 1–2minūšu laikā tvertnes
lūku varēs atvērt.
Ja līmenis nav atbilstošs, tvertnes durvju indikators neizslēdzas, un tvertnes lūku nevarēs atvērt. Ja tvertnes
lūka jāatver, kad deg tvertnes lūkas indikators, atceliet pašreizējo programmu. Skatiet sadaļu “Programmas
atcelšana”.
4.14. Izvēles maiņa pēc programmas ieslēgšanas
Veas mašīnas pārslēgšana pauzes režīmā
Nospiediet pogu Ieslēgt/pauze, lai programmas izpildes laikā pārslēgtu veļas mašīnu pauzes režīmā.
Programmas izpildes indikatorā sāk mirgot attiecīgajā brīdī izpildāmās darbības gaismas diode, lai norādītu, ka
veļas mašīna ir pārslēgta pauzes režīmā.
Kad tvertnes lūku būs iespējams atvērt, tvertnes lūkas indikators izslēgsies.
Ātruma iestatījumu maia
Varat mainīt centrifūgas ātruma iestatījumus programmas izpildes laikā. Skatiet sadaļu “Centrifūgas
griešanās ātruma izvēle”.
54 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
C
Ja izmaiņas nav atļautas, 3reizes iemirgosies attiecīgs gaismas indikators.
Veas pievienošana vai izemšana
Veļu ir iespējams ievietot/izņemt programmas darbības laikā, ja ūdens līmenis veļas mašīnā ir piemērots
tvertnes lūkas atvēršanai. Lai to izdarītu:
1. Nospiediet pogu Ieslēgt/pauze, lai pārslēgtu veļas mašīnu pauzes režīmā. Programmas izpildes indikatorā
sāks mirgot tās attiecīgās darbības gaismas diode, kuras laikā veļas mašīna pārslēgta pauzes režīmā.
2. Uzgaidiet, līdz tvertnes lūku var atvērt.
3. Atveriet tvertnes lūku un pievienojiet vai izņemiet veļu.
4. Aizveriet tvertnes lūku.
5. Ja nepieciešams, mainiet centrifūgas ātruma iestatījumus.
6. Lai ieslēgtu veļas mašīnu, nospiediet pogu Ieslēgt/pauze.
4.3.15. Programmas atcelšana
Lai atceltu programmu, pagrieziet programmu pārslēgu un izvēlēties citu programmu. Iepriekšējā programma
tiks atcelta. Nepārtraukti mirgos pabeigšanas/atcelšanas indikators, lai norādītu, ka programma ir atcelta.
Pagriežot programmu pārslēgu, veļas mašīna beigs programmas izpildi. Tomēr tā neizlies tvertnē esošo ūdeni.
Izvēloties un palaižot jaunu programmu, tā sāksies atkarībā no darbības, kuras gaitā tika atcelta iepriekšējā
programma. Piemēram, tā var papildus ieliet ūdeni vai turpināt mazgāšanu ar jau ielieto ūdeni.
C
Dažas programmas var tikt palaistas, izlejot veļas mašīnā esošo ūdeni. Atkarībā no darbības, kuras gaitā iepriekšējā
programma tika atcelta, var būt nepieciešams vēlreiz pievienot mazgāšanas līdzekli un mīkstinātāju no jauna izvēlētajai
programmai.
4.3.16. Programmas beigas
Programmai beidzoties, programmas izpildes indikatorā iedegsies gaismas diožu indikators “Beigas”.
1. Uzgaidiet, līdz norādes “Lūkas bloķēšana ieslēgta” gaismas diodes indikators izslēdzas.
2. Lai izslēgtu veļas mašīnu, pagrieziet programmu pārslēgu ieslēgšanas/izslēgšanas stāvoklī (On/Off).
3. Izņemiet veļu un aizveriet tvertnes lūku. Veļas mašīna ir gatava nākamajam mazgāšanas ciklam.
5 Apkope un tīrīšana
Regulāra tīrīšana pagarina iekārtas kalpošanas laiku un samazina bieži sastopamas problēmas.
5.1. Mazgāšanas līdzeka atvilktnes tīrīšana
Regulāri tīriet mazgāšanas līdzeka atvilktni (ik pēc 4-5
mazgāšanas cikliem), ka norādīts tālāk, lai savlaicīgi novērstu
pulverveida mazgāšanas līdzeka uzkrāšanos.
Paceliet sifona aizmugurējo dau, lai izemtu sifonu, kā
parādīts attēlā.
CJa mīkstinātāja nodalījumā sāk uzkrāties lielāks ūdens un mīkstinātāja maisījuma daudzums nekā
parasti, iztīriet sifonu.
2. Izmazgājiet mazgāšanas līdzeka atvilktni un sifonu izlietnē ar lielu daudzumu remdena ūdens. Izmantojiet
aizsargcimdus vai piemērotu suku, lai tīrīšanas laikā izvairītos no pieskaršanās mazgāšanas līdzeku
atliekām atvilktnē.
3 Pēc tīrīšanas ievietojiet sifonu atpaka tā vietā un spiediet tā priekšpusi uz leju, lai fiksētu fiksatoru.
5.2. Tvertnes durvju un tvertnes tīrīšana
Laika gaitā mašīnā var sakrāties mīkstinātāja, mazgāšanas līdzeka un netīrumu daias, radot nepatīkamu
smaku un sliktākus mazgāšanas rezultātus. Lai izvairītos no tā, izmantojiet programmu Tvertnes tīrīšana.
Ja iekārta ir bez programmas Tvertnes tīrīšana, izmantojiet programmu Kokvilna 90 un izvēlieties
papildfunkciju Papildu ūdens vai Papildu skalošana. Palaidiet šo programmu bez tvertnē ievietotas veas.
Pirms programmas palaišanas ievietojiet maks. 100 g pulvera kaakmens veidošanās novēršanai galvenajā
veas mazgāšanas nodalījumā (nodalījumā nr. 2.). Ja līdzeklis kaakmens veidošanās novēršanai ir tabletēs,
tad ievietojiet tikai vienu tableti nodalījumā nr. 2. Pēc programmas beigšanās noslaukiet plēšu iekšpusi ar
tīru drāniu.
CAtkārtojiet tvertnes tīrīšanu ik pēc 2 mēnešiem.
Izmantojiet veas mašīnām piemērotu līdzekli kaakmens veidošanās novēršanai.
55 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
Pēc katras mazgāšanas reizes pārbaudiet, vai tvertnē nav palikuši
svešermei.
Ja bloēti attēlā redzamie plēšu caurumi, ar zobu bakstāmo irbulīti tos
iztīriet.
CMetāla svešermei radīs tvertnē rūsas traipus. Tīriet traipus uz tvertnes virsmas, izmantojot
nerūsējošajam tēraudam paredzētus tīrīšanas līdzekus. Nekādā gadījumā neizmantojiet metāla vai
stiepu kasīkli.
ABRĪDINĀJUMS! Nekad neizmantojiet sūklīti vai beršanai paredzētus materiālus. Tas bojās krāsotās un
plastmasas virsmas.
5.3. Korpusa un vadības panea tīrīšana
Ja nepieciešams, notīriet mašīnas korpusu ar ziepjūdeni vai maigu želejveida mazgāšanas līdzekli, kas
neizraisa rūsēšanu, un noslaukiet ar mīkstu drāniu.
Vadības panea tīrīšanai lietojiet tikai mīkstu un miklu drāniu.
5.4. Ūdens ieplūdes filtru tīrīšana
Uz katra ūdens ieplūdes ventia veas mašīnas aizmugurē, kā arī katras ūdens ieplūdes šūtenes galā tās
savienojuma vietā ar krānu, ir filtrs. Šie filtri neauj svešermeiem un ūdenī esošajiem netīrumiem iekūt
veas mašīnā. Filtri kūst netīri, tādē tie jātīra.
1. Aizveriet krānus.
2. Noemiet uzmavas no ūdens ieplūdes šūtenēm,
lai piekūtu filtriem uz ūdens ieplūdes ventiiem.
Tos notīriet ar piemērotu suku. Ja filtri ir oti netīri,
tos ar knaiblēm izvelciet laukā un iztīriet.
3. No ūdens ieplūdes šūteu platākā gala izvelciet
filtrus kopā ar paplāksnēm un rūpīgi noskalojiet
zem tekoša ūdens.
4. Uzmanīgi ievietojiet paplāksnes un filtrus savās
vietās un ar rokām pievelciet uzmavas.
5.5. Atlikušā ūdens noliešana un sūka filtra tīrīšana
Ūdens noliešanas laikā iekārtas filtru sistēma novērš cietermeu, piemēram, pogu, monētu un auduma
šiedru, ieeršanos sūka dzenskrūvē. Tādejādi ūdens noliešana notiks bez problēmām un sūka
kalpošanas laiks pagarināsies.
Ja iekārta nenolej ūdeni, tad sūka filtrs ir aizsērējis. Filtru jātīra vienmēr, kad tas ir aizsērējis, vai arī vienu
reizi 3 mēnešos. Lai iztīrītu sūka filtru, vispirms jānolej ūdeni.
Turklāt pirms iekārtas transportēšanas (piem., pārceoties uz citu māju) un tad, ja ūdens ir sasalis, jānolej
pilnīgi viss ūdens.
ABRĪDINĀJUMS! Ja iekārta netiek izmantota, aizgrieziet krānu, atvienojiet ūdens padeves šūteni un
nolejiet no mašīnas ūdeni, lai aizsargātu to gadījumā, ja iespējama sasalšana.
ABRĪDINĀJUMS! Pēc katras izmantošanas reizes aizveriet padeves šūtenes krānu.
56 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
Lai iztīrītu netīru filtru un nolietu ūdeni
1. Atvienojiet iekārtas spraudkontaktu no elektrotīkla kontaktligzdas.
ABRĪDINĀJUMS! Ūdens temperatūra iekārtā var paaugstināties līdz 90 ºC. Lai izvairītos no apdeguma riska, tīriet filtru
pēc ūdens atdzišanas veas mašīnā.
2. Atveriet filtra vāku.
3. Dažām iekārtām ir šūtene ūdens noliešanai ārkārtas situācijā. Lai nolietu ūdeni, izpildiet šīs darbības.
Ūdens noliešana no iekārtas ar šūteni ūdens noliešanai ārkārtas situācijā
a Izvelciet ūdens noliešanai paredzēto šūteni no tās ligzdas.
b Ievietojiet šūtenes galu lielā tvertnē. Nolejiet ūdeni tvertnē, izvelkot no šūtenes gala aizbāzni. Kad
tvertne ir pilna, aizveriet šūtenes galu ar aizbāzni. Pēc tvertnes iztukšošanas, atkārtojiet šo procedūru
un turpiniet noliet ūdeni no veas mašīnas, līdz tā ir tukša.
c Pēc ūdens noliešanas pabeigšanas, atkal aizveriet šūtenes galu ar aizbāzni un nostipriniet šūteni tās
vietā.
d Pagrieziet sūka filtru, lai to izemtu.
Ūdens noliešana no iekārtas bez šūtenes ūdens noliešanai ārkārtas situācijā
a Filtra priekšpusē novietojiet lielu tvertni, lai tajā sakrātos no filtra izlietais ūdens.
b Skrūvējiet vaā sūka filtru (to griežot pretēji pulksterādītāju kustības virzienam), līdz no tā sāk tecēt
ūdens. Novirziet ūdens plūsmu filtra priekšpusē novietotajā tvertnē. Vienmēr turiet pa rokai drāniu, lai
varētu saslaucīt ūdeni, kas izšakstījies.
c Kad iekārtā vairs nav palicis ūdens, pagrieziet filtru un izemiet to pilnīgi.
4. Ja filtra iekšpusē vai dzenskrūves tuvumā sakrājušās nogulsnes un auduma šiedras, notīriet tās.
5. Ielieciet filtru.
6. Ja filtra vāks sastāv no divām daām, aizveriet filtra vāku, nospiežot mēlīti. Ja tas ir viendaīgs, vispirms
ievietojot apakšdaas mēlītes tām paredzētajās vietās un pēc tam piespiediet augšdau, lai aizvērtu.
57 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
6 Tehniskā specifikācija
Atblstoš Komsjas Deleētaja regula (ES) Nr. 1061/2010
Pegādātāja nosaukums va prečzīme Beko
Modea nosaukums WRE6511BWW
7329830026
Nomnālā etlpība (kg) 6
Maksmālas centrfūgas ātrums (apgr./mn.) 1000
Ieslēgtā režīma lgums (mn.) N/A
Augstums (cm) 84
Platums (cm) 60
Dzums (cm) 41.5
Neto svars (±4 kg) 55
Vena ūdens eplūdes atvere / Dubulta ūdens eplūde • / -
Peejams
Elektrības padeve (V/Hz) 230 V / 50Hz
Kopējā strāva (A) 10
Kopējā jauda (W) 1550
Galvenas modea kods 9213
C
.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
Pegādātāja nosaukums PARAUGA IDENTIFIKATORS (*)
La atrastu nformācju par modea nformācju, kas
saglabāta produktu datu bāzē, jums jāapmeklē šī vetne
un energoefektvtātes etetē jāmeklē sava modea
dentfkators.
58 / LV Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
7 Traucējummeklēšana
Programmu nevar uzsākt vai izvēlēties.
• Veas mašīna padeves problēmu (līnijas sprieguma, ūdens spiediena utt.) dē ir pārslēgusies
pašaizsardzības režīmā. >>>Lai atceltu programmu, pagrieziet programmu pārslēgu un izvēlēties citu
programmu. Iepriekšējā programma tiks atcelta. (Skatīt sadau “Programmas atcelšana”)
Iekārtā ir ūdens.
• Ražošanas kvalitātes kontroles veikšanas dē iekārtā var būt nedaudz ūdens. >>> Tas nav bojājums. Ūdens
nekaitē jūsu iekārtai.
Iekārta vibrē vai rada troksni.
• Iekārta var būt nestabili novietota. >>> Noregulējiet iekārtas kājias vienā līmenī.
• Sūka filtrā var būt iekuvis kāds ciets priekšmets. >>> Iztīriet sūka filtru.
• Nav izskrūvētas transportēšanas laikā izmantojamās drošības skrūves. >>> Izemiet transportēšanas laikā
izmantojamās drošības skrūves.
• Iespējams, ka veas mašīnā ir ievietots pārāk mazs veas daudzums. >>> Ielieciet veas mašīnā lielāku veas
daudzumu.
• Iespējams, ka veas mašīnā ir ievietots pārāk liels veas daudzums. >>> Izemiet no veas mašīnas dau no
veas vai ar rokām to vienmērīgi izkārtojiet veas mašīnas tvertnē.
• Iespējams, ka veas mašīna pieskaras kādam priekšmetam. >>> Pārliecinieties, ka veas mašīna nekam
nepieskaras.
Veas mašīna apstājas drīz pēc programmas uzsākšanas.
• Veas mašīna var īslaicīgi apstāties zema sprieguma dē. >>> Tā atsāks darbību tad, kad atjaunosies normāls
spriegums.
Nenotiek programmas laika atskaite (modeiem ar displeju)
• Taimeris var apstāties ūdens ieliešanas laikā. >>> Taimera rādītājs neveiks laika atskaiti, kamēr veas mašīnā
nebūs ieliets pietiekams ūdens daudzums. Lai izvairītos no sliktiem mazgāšanas rezultātiem nepietiekama ūdens
daudzuma dē, veas mašīna pagaidīs, līdz tvertnē būs pietiekami daudz ūdens. Pēc tam taimera rādītājs atsāks
laika atskaiti.
• Taimeris var apstāties ūdens sakarsēšanas laikā. >>> Taimera rādītājs neveiks laika atskaiti, kamēr veas
mašīna nebūs sasniegusi izvēlēto temperatūru.
• Taimeris var apstāties veas izgriešanas laikā. >>> Dē nevienmērīga veas sadalījuma tvertnē var tikt
aktivizēta automātiskā nevienmērīgas noslodzes atklāšanas sistēma.
• Lai netiktu nodarīti bojājumi veas mašīnai vai apkārtējai videi, veas mašīna nepārslēdzas uz veas
izgriešanas ciklu, ja vea tvertnē nav vienmērīgi izkārtota. Vea jāpārkārto un tad atkal jāieslēdz
centrifūga.
No mazgāšanas līdzeka atvilktnes nāk laukā putas.
• Tiek izmantots pārāk liels mazgāšanas līdzeka daudzums. >>> Samaisiet 1 tējkaroti mīkstinātāja ar 1/2 litru
ūdens un ielejiet mazgāšanas līdzeka atvilktnes galvenajā nodalījumā.
• Ievietojiet mazgāšanas līdzekli veas mašīnā atbilstoši programmai un maksimālajam veas ielādes
daudzumam, kas norādīts „Programmu un patēria tabulā”. Izmantojot papildu īmiskos līdzekus
(traipu tīrītājus, balinātājus utt.), samaziniet mazgāšanas līdzeka daudzumu.
Programmas beigās vea būs slapja
• Iespējams, pārāk liela izmantotā mazgāšanas līdzeka daudzuma dē izveidojušās pārāk lielas putas un
aktivizēta automātiskā putu absorbcijas sistēma. >>> Izmantojiet ieteikto mazgāšanas līdzeka daudzumu.
• Lai netiktu nodarīti bojājumi veas mašīnai vai apkārtējai videi, veas mašīna nepārslēdzas uz veas
izgriešanas ciklu, ja vea tvertnē nav vienmērīgi izkārtota. Vea jāpārkārto un tad atkal jāieslēdz
centrifūga.
AJa esat ievērojis šajā sadaā dotos norādījumus, tomēr nevarat novērst problēmu, sazinieties ar izplatītāju vai
pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju. Nekādā gadījumā nemēiniet pats salabot nestrādājošu iekārtu.
Eco 40-60
40 1000 63:17 1,050 49,0 42 62
40 1000 32:35 0,522 40,0 31 62
40 1000 1,5 2:35 0,400 36,0 27 62
Kokvlna 20 1000 603:00 0,500 81,0 20 62
Kokvlna 60 1000 603:20 1,800 92,0 60 62
Sntētka 40 1000 2,5 02:00 0,750 66,0 40 45
Jaukta veļa 30 1000 600:28 0,150 60,0 23 62
Temperatūras
zvēle (° C)
Centrfūgas
(p / mn)
Jauda (kg)
Programmas
lgums (hh: mm)
Enerjas patērš
(kWh / ckls)
Ūdens patērš
(l / ckls)
Pesemjēms
temperatūra (° C)
Atlkums
mtrums (%)
Patēra vērtības(LV)