Table of Contents
Candy CHTF 544IXHN User Manual
Displayed below is the user manual for CHTF 544IXHN by Candy which is a product in the Freezers category. This manual has pages.
Related Manuals
Manuel d’utilisation
)5$
Congélateur
1
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation afin de maximiser ses performances.
Conservez cette documentation pour pouvoir vous y référer ultérieurement et pour les éventuels futurs propriétaires.
Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique ou autres usages similaires tels que :
- l'espace cuisine réservé au personnel dans un magasin, des bureaux ou autres lieux de travail,
- dans les fermes-auberges, pour la clientèle des hôtels, motels et autres lieux de type résidentiel,
- dans les chambres d'hôtes.
- Chez les traiteurs et autres services similaires, ce produit ne convient pas à la vente au détail.
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour conserver de la nourriture ; tout autre usage est considéré comme dangereux et
le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation. Il est donc recommandé de prendre connaissance
des conditions de garantie.
Le réfrigérateur contient des gaz réfrigérants (R600a : isobutène) et des
gaz isolants (cyclopentane), respectueux de l'environnement mais qui
sont toutefois inflammables.
Nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessous de
manière à éviter toute situation dangereuse :
Avant toute intervention, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale.
xLe système de réfrigération positionné derrière et dans l'appareil
contient le réfrigérant. De ce fait, il est conseillé d'éviter
d'endommager les tuyaux.
xSi une fuite est détectée dans le système de réfrigération, ne touchez
pas la prise murale et n'utilisez pas de flammes nues. Ouvrez la
fenêtre et aérez la pièce. Appelez ensuite le Centre de service pour
demander une réparation.
xNe grattez pas avec un couteau ou un autre objet pointu pour enlever
le givre ou la glace qui se forme. Vous pourriez endommager le
circuit réfrigérant. Toute fuite de liquide réfrigérant pourrait
provoquer un incendie ou vous blesser au niveau des yeux.
x N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, graisseux ou
poussiéreux et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à l'eau.
xN'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ou de
matériaux inflammables.
xN'utilisez pas de rallonges ou d'adaptateurs.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
• pour un appareil à pose libre: «Cet appareil de réfrigération n’est pas
destiné à être utilisé comme un appareil intégrable»
2
xN'utilisez pas d'outils mécaniques ou autres équipements pour
accélérer le processus de dégivrage.
xN'utilisez jamais de flamme nue ou d'équipements électriques, par
exemple des appareils de chauffage, des nettoyeurs à vapeur, des
bougies, des lampes à huile et autres objets similaires pour accélérer
le dégivrage.
xN'utilisez pas et ne stockez pas d'aérosols inflammables, tels que des
pulvérisateurs de peinture, à proximité de l'appareil, car cela pourrait
provoquer une explosion ou un incendie.
xN'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de
conservation de la nourriture, excepté s'ils sont du type recommandé
par le fabricant.
xNe déposez pas et ne stockez pas de matériaux inflammables ou
hautement volatils tels que de l'éther, de l'essence, du GPL, du gaz
propane, des aérosols, des colles, de l'alcool pur, etc. Ces matériaux
peuvent provoquer une explosion.
xNe stockez pas de médicaments ou de matériels de recherche dans
l'appareil. Lorsqu'un matériel nécessitant un contrôle strict des
températures de conservation doit être conservé, il est possible qu'il
se détériore ou qu'une réaction non contrôlée survienne pouvant
entraîner des risques.
xN'obstruez pas les orifices d'aération dans l'appareil ou dans la
structure dans laquelle il est intégré.
xNe placez pas d'objets et/ou de récipients remplis d'eau au-dessus de
l'appareil.
xN'effectuez pas de réparations sur cet appareil. Toutes les
interventions doivent être réalisées par un personnel qualifié
uniquement.
xCet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience et
de connaissances, à condition qu'ils aient été informés de la manière
d'utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques
impliqués.
xLes enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. La maintenance et le
nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
xNe tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation et
ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
xN'endommagez pas la prise et/ou le cordon d'alimentation ; cela
pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
xIl est recommandé de maintenir la prise propre ; les résidus excessifs
de poussière sur la prise peuvent provoquer un incendie.
Nettoyage et entretien
Avant l'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise de courant.
-> Ne pas nettoyer l'appareil avec des objets métalliques.
-> Ne pas utiliser d'objets pointus pour enlever la couche de givre. Utilisez un grattoir en
plastique
-> Examiner régulièrement le drain dans le réfrigérateur pour l’élimination de l’eau de
dégivrage. Si nécessaire, nettoyer le drain. Si le drain est bouché, l'eau s'accumulera dans le
fond de l'appareil.2)
Installation
Important! Pour le raccordement électrique, respectez scrupuleusement les instructions
données dans le chapitre concerné.
-> Déballez l'appareil et vérifiez s'il y a des dommages. Ne pas connecter l'appareil s'il est
endommagé. Signaler les dommages possibles immédiatement à l'endroit où vous l'avez
acheté. Dans ce cas, conserver l'emballage.
-> Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil pour
permettre au fluide fri gori gène de retourner dans le comp resseu r.
-> L’appareil doit être situé dans un endroit bien ventilé, pour éviter le risque de surchauffe.
Pour assurer une bonne ventilation, respectez les consignes d’installation.
-> Dans la mesure du possible, utilisez des entretoises contre un mur pour éviter tout contact
du mur avec les parties chaudes et éviter d’endommager les composants de votre appareil
(compresseur, condenseur)
-> L'appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou cuisinières.
-> Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation de l'appareil.
1) S'il y a un compartiment congélateur.
2) S'il y a un compartiment de stockage de denrées alimentaires fraîches.
3
Information Sécurité
Service
->Tous les travaux électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être effectués
par un électricien qualifié ou une personne compétente.
->Ce produit doit être réparé par un centre de service agréé, et des pièces de rechange
d'origine doivent être utilisées.
Economie d’énergie
Protection de l’environnement
Cet appareil ne renferme pas de gaz pouvant porter atteinte à la couche d’ozone, aussi bien dans
son circuit frigorifique que dans ses matériaux isolants. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les
déchets urbains et les gravats. La m ousse isolante contie nt des gaz inflamm ables : l’appareil doit être
détruit en respectant la réglementation à ce sujet (rens eignez-vous auprès de votre collectivité loca le).
N’abîmez pas le système de refroidissement, en particulier l’échangeur de chaleur. Les matériaux de
cet appareil marqués du symbole sont recyclables.
Le symbole sur l’appareil ou sur son emballage indique que cet appareil ne peut être traité comme
un déchet ménager. Il doit au contraire être apporté au point de collecte approprié pour que ses
éléments électriques et électroniques soient recyclés. En veillant à faire éliminer correctement cet
appareil, vous éviterez les conséquences nuisibles pour l’environnement et pour la santé qui
pourraient résulter de son éliminatio n incorrecte . Pour obte nir plus de renseignem ents sur le rec yclage
de cet appareil, veuillez contacter votre collectivité locale, votre service de traitement des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Matériaux d’emballage
Les matériaux avec le symbole sont recyclables. Jetez l’emballage dans le container de collecte
approprié en vue de son recyclage.
4
Élimination de l’appareil
1. Débranchez l’appareil.
2. Coupez le câble électrique et jetez-le.
PRESENTATION DU PRODUIT
Display électronique en façade
Remarque: Les images ci-dessus sont fournies à titre indicatif, le nombre de tiroirs peut
différer suivant les références.
5
La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et
les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.
INSTALLATION
1) Retirer les 2 vis sur le haut de l’appareil
2) Relever délicatement le couvercle sur 5 cm, et débrancher l’électronique. Enlever
ensuite complétement le couvercle.
3) Retirez les trois vis, puis retirez la charnière supérieure qui maintient la porte en
place. Soulevez la porte et placezǦ
Ǧle sur une surface rembourrée pour empêcher de
l’endommager.
4) Retirez les vis et la charnière inférieure. Ensuite, retirer les pieds réglables des deux
côtés.
INSTALLATION
5) Dévisser puis retirer la charnière basse. Inverser la charnière
6) Visser la charnière. Remettre en place les pieds ajustables
7) Remettre en place la porte. AssurezǦvous de l’alignement horizontal et vertical de la
porte de sorte que les joints soient correctement positionnés. Enfin, visser la
charnière supérieure.
8) Rebranchez l’électronique et refermer le couvercle.
9) Visser les 2 vis sur le haut de l’appareil.
10) Avec la porte fermée, vérifier que la porte est alignée horizontalement et
verticalement, et que les joints sont fermés sur tous les côtés, avant de serrer la
charnière inférieure.
Réajuster le nivellement des pieds si nécessaire.
INSTALLATION
Installer la poignée métal extérieure (si présent sur le modèle)
Entretoise arrière
Visser les entretoises arrière à l'arrière de l'unité.
Encombrement
Gardez suffisamment d'espace de porte ouverte.
Gardez au moins écart de 50mm sur deux côtés
Mise à niveau de l’appareil
Pour ce faire, régler les deux pieds réglables à l'avant de l'appar eil. Si l'appareil n'est pas de
niveau, les portes et joints magnétique ne seront pas couverts correctement.
6
INSTALLATION
Positionnement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Classe climatique / température ambiante
Location
L'appareil doit être installé à l'écart des sources de chaleur telles que des radiateurs,
chaudières, lumière directe du soleil etc. Assurez-vous que l'air puisse circuler librement
autour de l'arrière de l'armoire. Pour garantir des performances optimales, si l'appareil est
positionné en dessous d’un mur en surplomb, la distance minimale entre le sommet de
l'armoire et le plafond doit être d'au moins 100 mm. Idéalement, toutefois, l'appareil ne doit
pas être placé de cette manière. La mise à niveau correcte est assurée par un ou plusieurs
réglages des pieds à la base de l'armoire.
Attention
Il doit être possible de déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur, la prise doit donc être
facilement accessible après l'installation.
Connexion électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que le voltage et la fréquence indiqués sur la
plaque signalétique correspondent à votre alimentation domestique. L'appareil doit être relié
à la terre. La fiche du câble d'alimentation électrique est muni d'un contact à cet effet. Si la
prise de courant du réseau domestique n'est pas reliée à la terre, branchez l'appareil à un
terre conformément aux réglementations en vigueur, consulter un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ci-dessus ne sont pas
respectées.
Cet appareil est conforme à la E.E.C. Directives.
Utilisation
Première utilisation
Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez l'intérieur et tous les accessoires
internes avec de l'eau tiède et du savon neutre pour enlever l'odeur caractéristique d'un
produit nouveau, puis séchez soigneusement.
Important! Ne pas utiliser de détergents ou de poudres abrasifs, car ils peuvent endommager
le revêtement.
7
Tiroir(s)/grille du congélateur
•Aliments destinés à être conservés longtemps.
•Tiroir inférieur pour la viande crue, la volaille, le
poisson.
•Tiroir central pour les légumes surgelés, les frites.
•Grille supérieure pour les crèmes glacées, fruits
congelés, produits de boulangerie congelés.
Positionnez des aliments différents dans des compartiments différents selon le
tableau ci-dessous
Compartiments du réfrigérateur Type d’aliments
—tempérée élargie (SN): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être
utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C»,
—Tempérée (N): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C»,
—Subtropicale (ST): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à
des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C»,
—Tropicale (T): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C»;
Allumage
Branchez l'appareil, l'éclairage LED s’allume.
Utilisation
Classe énergétique / Affiche « SF », « SE », « HT » et la température / Voyant super
Congélation
Voyant mode Eco / Bouton mode / Voyant verrouillage display / Bouton réglages
Mode
A la première pression sur le bouton "Mode", le voyant «Super congélation" est allumé,
et l'appareil passe en mode super congélation et affiche "SF" (super congélation).
A la deuxième pression sur le bouton "Mode", le voyant de super congélation s’éteint, et le
voyant "Eco" s’allume. En passant en mode eco, l'appareil fonctionne avec le réglage à
-16°C et le display affiche «SE» (économies d'énergie).
A la troisième pression sur le bouton "Mode", les voyants «Super congélation" et
"Eco" s’éteignent. Le réglage des températures revient au mode manuel.
Réglage de la température
Pressez le bouton "setting", la température clignote. Vous pouvez ajuster la température en
appuyant sur le bouton "setting". Le réglage est possible entre -16 à -22°C . Après 5
secondes, le paramètre température est confirmé.
8
•Il est suggéré de régler la température à 4°C dans le compartiment réfrigérateur et, si
possible, à -18°C dans le compartiment congélateur.
•Pour la plupart des catégories d’aliments, le temps de stockage le plus long dans le
compartiment réfrigérateur est atteint avec des températures plus froides. Étant donné que
certains produits particuliers (comme les fruits et légumes frais) peuvent être endommagés
par des températures plus froides, il est suggéré de les conserver dans les bacs à légumes,
s’il y en a. Dans le cas contraire, maintenir un réglage moyen du thermostat.
•Pour les aliments congelés, se reporter à la durée de conservation inscrite sur l’emballage
des aliments. Cette durée de conservation est atteinte lorsque le réglage respecte les
températures de référence du compartiment (une étoile -6°C, deux étoiles -12°C, trois étoiles
-18°C).
Pendant la fonction Super Freezing, la température passe à environ -22 ° C dans le
congélateur. La fonction s'éteindra automatiquement après 52 heures.
Utilisation
Verrouillage
Lorsque vous appuyez simultanément sur le bouton " mode" et « setting » pendant 3
secondes, les boutons seront verrouillés et le voyant de verrouillage est éclairé. Si vous
souhaitez déverrouiller les boutons, vous devez appuyer sur "Mode " et « setting » en même
temps pendant 3 secondes.
Glaçons
Cet appareil peut être équipé d’un ou plusieurs plateaux pour la production de glaçons.
La température affichée
Important! Le display affiche toujours la température de réglage, pas la température réelle.
Alarme de porte ouverte
Si vous oubliez de fermer la porte pendant 5 minutes, l'alarme de porte ouverte s’active trois
fois pour cinq secondes, pendant 5 minutes et puis s’arrête 5 minutes et de nouveau reprend
jusqu’à ce que la porte soit fermée.
Alarme haute température
Après un temps supérieur à 3 heures à la température supérieure à -8°C, le display affichera
alternativement " ht " et la température réelle (" ht " signifie haute température ) associé à un
signal sonore, jusqu'à ce que vous appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter.
Congélation des aliments frais
-> Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et pour la
conservation des aliments congelés et surgelés pour une longue période.
-> Placez les aliments frais à congeler dans les compartiments, puis appuyez sur le bouton
de mode pour choisir le mode super- congélation.
-> La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler en 24 heures est spécifié sur
la plaque signalétique.
-> Le processus de super congélation dure 26 heures : au cours de cette période ne pas
ajouter d'autres aliments à congeler.
Conservation d'aliments surgelés
Au redémarrage ou après une période hors d'usage, avant de mettre les produits dans les
compartiments, passer l’appareil en mode super congélation.
Important! En cas de montée accidentelle de la température, par exemple si le courant a été
coupé pendant plus de la valeur indiquée dans la caractéristique « Autonomie », la nourriture
décongelée doit être consommée rapidement ou cuite immédiatement et puis re- congelée
(après cuisson).
Décongélation
Les aliments surgelés ou congelés, avant d'être utilisés, peuvent être décongelés à
température ambiante.
Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation, directement du
congélateur. Dans ce cas, la cuisson est plus longue.
9
Compartiment glaçon
Cet appareil peut être équipé d'un ou plusieurs plateaux pour la production de glaçons.
Conseils utiles
Pour maximiser l’efficacité de la fonction super congélation, voici quelques conseils
importants:
la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler en 24 heures est indiquée sur
la plaque signalétique;
le processus de super congélation est intégré dans le logiciel de l'appareil prend 26
heures. Aucun autre aliment doit être ajouté au cours de cette période.
Utilisation
Congelez seulement des aliments de bonne qualité, frais et bien nettoyé
Préparez de petites portions pour favoriser la congélation;
Enveloppez les aliments dans du papier d' aluminium ou de polyéthylène et assurez -
vous que les emballages sont étanches;
Ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher la nourriture qui est déjà
congelés pour éviter une hausse de la la température de ce dernier ;
Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les gras ; le sel réduit la
durée de conservation des aliments;
Les glaces à l'eau, si consommées immédiatement après le retrait du congélateur,
peuvent causer gel et brûlure sur la peau.
il est conseillé de noter la date de congélation sur chaque paquet pour vous permettre de
suivre le temps de stockage.
Conseils pour la conservation des aliments congelés
Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil , vous devez:
Vous assurer que les produits alimentaires dans le commerce aient bien été conservés
par le détaillant ;
Etre sûr que les produits alimentaires congelés sont transférés du magasin d'aliments au
congélateur dans le temps le plus court possible.
Eviter d’ouvrir trop souvent la porte ou laissez ouverte que le temps nécessaire.
Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être
recongelé.
Ne pas dépasser la durée de conservation indiquée par le fabricant de l’aliment.
Nettoyage
Pour des raisons d'hygiène à l'intérieur de l'appareil, les accessoires intérieurs doivent être
nettoyés régulièrement.
10
Attention!
L'appareil ne peut pas être branché sur le secteur pendant le nettoyage. Risque de choc
électrique ! Avant de passer au nettoyage de l'appareil, retirez la fiche de la prise, ou
éteindre le disjoncteur. Ne jamais nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. L'humidité
pourrait s'accumuler dans les composants électriques, risque de choc électrique ! La vapeur
chaude peut conduire à des dommages des pièces en plastique. L’appareil doit être sec
avant d'être remis en service.
Important!
Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique,
comme du jus de citron ou le jus forme de zeste d'orange, l'acide butyrique, nettoyant qui
contiennent de l'acide acétique.
Ne laissez pas ces substances entrer en contact avec les pièces de l'appareil.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs
Retirez les aliments du congélateur. Rangez-les dans un endroit frais, bien couverts.
Eteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise.
Nettoyez l'appareil et les accessoires intérieur avec un chiffon et de l'eau tiède, sécher.
L'accumulation de poussière sur le condenseur augmente la consommation d’énergie.
Pour l’éviter, nettoyer soigneusement le condenseur à l'arrière de l'appareil une fois par an
avec une brosse douce ou un aspirateur.
Remettre l’appareil en service lorsqu’il est sec.
Le dégivrage du congélateur
Sur le compartiment congélateur, va se former progressivement une couche de givre. Cela
doit être enlevé.
Ne jamais utiliser d'outils métalliques pointus pour retirer le givre de l'évaporateur car vous
pourriez l'endommager.
Toutefois, lorsque la glace devient très épaisse sur le revêtement intérieur, la décongélation
complète doit être effectuée :
Retirez la fiche de la prise ;
Enlevez tous les aliments stocké , l'envelopper dans plusieurs couches de papier
journal et de le mettre dans un endroit frais ;
Garder la porte ouverte, et placer une bassine en dessous de l'appareil pour recueillir
l'eau de dégivrage ;
Quand le dégivrage est terminé, séchez soigneusement l'intérieur
Remettre l’appareil en service lorsqu’il est sec.
Utilisation
Dépannage
Attention! Avant tout dépannage, coupez l'alimentation électrique. Seul un électricien q ualifié
ou une personne compétente peut effectuer un dépannage sur cet appareil, qui n’est pas
indiqué sur cette notice.
11
Important
Il y a quelques sons émis lorsque l’appareil est en route, et qui sont normaux (compresseur,
circulation du fluide frigorigène).
Ces données sont nécessaires pour vous aider à solutionner des petits problèmes.
Si le problème persiste, contacter le centre de service, en leur communiquant le numéro de
série de l’appareil.
12
GARANTIE
La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l’UE,
3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an
pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la
Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6
mois pour l’Algérie, pas de garantie légale requise pour
la Tunisie.
DISPONIBILITÉ DES PIÈCES DE RECHANGE
Les thermostats, les capteurs de température, les cartes
de circuit imprimé et les sources lumineuses sont
disponibles pour une période minimale de sept ans à
compter de la mise sur le marché de la dernière unité du
modèle;
Les poignées de porte, gonds de porte, plateaux et bacs,
sont disponibles pour une période minimale de sept ans,
et les joints de porte sont disponibles pour une période
minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché
de la dernière unité du modèle;
Pour plus d'informations sur le produit, veuillez
consulter https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le QR
sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site
Internet: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Dans
la section «websites», choisissez la marque de votre
produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site
Web spécifique où vous pouvez trouver le numéro de
téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance
technique.
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Kveldsmat frysing varer 52 timer.
12
13
14
3/
2
Dziękujemy za zakup tego produktu.
Przed użyciem swojej lodówki zapoznaj się uważnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby zapewnić jej jak najlepsze działanie.
Zachowaj całą dokumentację w razie potrzeby użycia jej w przyszłości lub dla kolejnych właścicieli. Produkt ten przeznaczony
jest wyłącznie do użytku domowego lub podobnych zastosowań, na przykład:
- w strefie kuchennej dla personelu w sklepach, biurach oraz innych środowiskach roboczych;
- w gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach oraz innych środowiskach typu mieszkalnego;
- w pensjonatach typu B&B;
- w ramach usług kateringowych i podobnych zastosowań niezwiązanych ze sprzedażą detaliczną.
Urządzenia tego należy używać wyłącznie do przechowywania żywności. Wszelkie inne zastosowania uważane są za
niebezpieczne i producent nie będzie ponosił odpowiedzialności za jakiekolwiek zaniedbania. Należy również mieć na uwadze
warunki gwarancji.
Lodówka zawiera czynnik chłodniczy (R600a: izobutylen) i gaz
izolacyjny (cyklopentan) o wysokiej kompatybilności ze środowiskiem,
które jednak są łatwopalne.
Zalecamy przestrzeganie poniższych zaleceń, aby uniknąć sytuacji
niebezpiecznych:
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności odłącz kabel zasilający od
gniazdka zasilającego.
x Układ chłodniczy, znajdujący się za i wewnątrz urządzenia, zawiera
czynnik chłodniczy. Należy więc uważać, aby nie uszkodzić przewodów.
xW razie zauważenia wycieku z układu chłodniczego nie należy
dotykać gniazdka ściennego ani używać otwartych płomieni. Otwórz
okno i poczekaj aż powietrze wydostanie się z pomieszczenia.
Następnie wezwij serwisanta w celu naprawienia urządzenia.
xNie próbuj usuwać nożem ani żadnym ostrym przedmiotem
powstałego w urządzeniu szronu lub lodu. W taki sposób można
uszkodzić obwód czynnika chłodniczego, a wyciek może
doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia oczu.
xNie instaluj urządzenia w wilgotnych, oleistych lub zakurzonych
pomieszczeniach ani nie narażaj go na bezpośrednie promienie
słoneczne lub wodę.
xNie instaluj urządzenia w pobliżu grzejników lub materiałów
łatwopalnych.
xNie używaj przedłużaczy lub adapterów.
xNie dociskaj nadmiernie ani nie zginaj przewodu zasilającego i nie
dotykaj wtyczki mokrymi dłońmi.
xNie dopuść do uszkodzenia wtyczki i/lub przewodu zasilającego;
może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
xZaleca się utrzymywać wtyczkę w czystości. Wszelkie nadmierne
pozostałości kurzu na wtyczce mogą spowodować pożar.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
3
xNie używaj urządzeń mechanicznych ani innego sprzętu do
przyspieszania procesu rozmrażania.
xAbsolutnie unikaj stosowania otwartego ognia lub sprzętu
elektrycznego, na przykład grzejników, czyszczarek parowych, świec,
lamp olejowych i tym podobnych w celu przyspieszenia etapu
rozmrażania.
xNie używaj ani nie przechowuj łatwopalnych sprejów, jak farba w
aerozolu, w pobliżu urządzenia. Może to doprowadzić do eksplozji lub
pożaru.
xNie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do
przechowywania żywności, o ile nie są to urządzenia zalecane przez
producenta.
xNie umieszczaj w urządzeniu ani nie przechowuj w nim łatwopalnych i
wysoce lotnych materiałów, jak eter, benzyna, LPG, gaz propanowy,
puszki aerozolowe, kleje, czysty alkohol itp. Materiały takie mogą
doprowadzić do eksplozji.
xNie przechowuj w urządzeniu materiałów medycznych lub
badawczych. Gdy wymagane jest przechowanie materiału
wymagającego ścisłej kontroli temperatur przechowywania, możliwe
jest pogorszenie się jego stanu lub może mieć miejsce
niekontrolowana reakcja, która powoduje zagrożenia.
xNie zasłaniaj otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w
szafce, w której je zabudowano.
xNie umieszczaj na górnej części urządzenia przedmiotów i/lub
pojemników wypełnionych wodą.
xNie wykonuj napraw w tym urządzeniu. Wszelkie czynności powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
xUrządzenie to może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku
życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub
psychicznej bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
pod odpowiednim nadzorem lub poinstruowano je w zakresie
bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumiały one ewentualne
zagrożenia.
xNie należy zezwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem. Czyszczenie
i konserwacja urządzenia nie powinny być przeprowadzane przez
dzieci bez nadzoru.
• w przypadku urządzenia wolnostojącego zamieszcza się ostrzeżenie:
„To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako
urządzenie do zabudowy.”
4
5
6
7
Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga umieszczenia szuflad, pudełek na żywność i półek w produkcie,
patrz powyższe rysunki.
8
9
10
11
12
Szuflady/tacka zamrażarki
•Żywność do długotrwałego przechowywania
•Dolna szuflada na surowe mięso, drób, ryby.
•Środkowa szuflada na mrożone warzywa i frytki.
•Górna tacka na lody, mrożone owoce, mrożone
wypieki.
Umieścić żywność w różnych komorach, zgodnie z informacjami w poniższej tabeli
Komory chłodziarki Rodzaj żywności
—rozszerzona umiarkowana (SN): dodaje się ostrzeżenie: „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w
temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 10 °C do 32 °C”,
—umiarkowana: dodaje się ostrzeżenie (N): „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze
otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 32 °C”,
—subtropikalna: dodaje się ostrzeżenie (ST): „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze
otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 38 °C”,
—tropikalna: dodaje się ostrzeżenie (T): „Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze
otoczenia mieszczącej się w zakresie od 16 °C do 43 °C”;
13
•Zaleca się ustawienie temperatury w komorze chłodziarki na 4°C oraz, jeśli to możliwe, na
-18°C w komorze zamrażarki.
•W przypadku większości rodzajów żywności najdłuższy czas przechowywania w komorze
chłodziarki jest osiągany przy niższych temperaturach. Ponieważ niektóre specyficzne
produkty (takie jak świeże owoce i warzywa) w przypadku mniejszych temperatur mogą się
zepsuć, zaleca się przechowywanie ich w szufladach, o ile są obecne. Jeśli ich nie
przewidziano, należy pozostawić średnie ustawienie termostatu.
•W przypadku żywności mrożonej należy zapoznać się z czasem przechowywania podanym na
opakowaniu żywności. Czas przechowywania jest osiągany zawsze, gdy ustawienie
uwzględnia temperaturę odniesienia komory (komora z jedną gwiazdką -6°C, z dwoma
gwiazdkami -12°C, z trzema gwiazdkami -18°C).
Podczas funkcji Super Freezing temperatura w zamrażarce osiąga około -22 ° C. Funkcja wyłączy
się automatycznie po 52 godzinach.
Proces zamrażania kolacja trwa 52 godzin.
14
15
16
17
GWARANCJI
Minimalny okres gwarancji: Kraje UE – 2 lata, Turcja –
3 lata, Wielka Brytania – rok, Rosja – rok, Szwecja – 3
lata, Serbia – 2 lata, Norwegia – 5 lat, Maroko – rok,
Algieria – 6 miesięcy, Tunezja – gwarancja prawna nie
jest wymagana.
DOSTĘPNOŚĆ CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Termostaty, czujniki temperatury, płytki obwodów
drukowanych przez okres co najmniej siedmiu lat od
wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza
danego modelu
klamki, zawiasy do drzwi, tace i koszyki przez okres co
najmniej siedmiu lat oraz uszczelki drzwiowe przez
okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia do obrotu
ostatniego egzemplarza danego modelu.
Więcej informacji na temat produktu można znaleźć na
stronie https://eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanować QR
na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem
Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź
naszą stronę internetową: https://corporate.haier-
europe.com/en/ . W sekcji „website” wybierz markę
swojego produktu i swój kraj. Zostaniesz
przekierowany na konkretną stronę internetową, na
której znajdziesz numer telefonu i formularz do
kontaktu z pomocą techniczną.
52
1
Vă mulțumim că aţi cumpărat acest produs.
Înainte de a utiliza frigiderul, citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni pentru a obține o performanță maximă. Păstrați toate
documentele pentru o utilizare ulterioară sau pentru alți proprietari ai produsului. Acest produs este destinat exclusiv uzului
casnic sau unor aplicații similare, cum ar fi:
- zona de bucătărie pentru angajații unui magazin, birou sau altor medii de lucru;
- în ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor sau altor medii de tip rezidențial;
- la unități de cazare cu mic dejun inclus (bed and breakfast -B&B)
- Pentru servicii de catering și aplicații similare și nu pentru vânzarea cu amănuntul.
Aparatul trebuie utilizat doar pentru a depozita alimente și orice altă utilizare este considerată periculoasă, iar producătorul nu
va fi răspunzător pentru nicio omisiune. De asemenea se recomandă să citiți condițiile privind garanția.
Frigiderul conține un gaz de răcire (R600a: izobutan) și un gaz izolant
(ciclopentan), care nu afectează în niciun fel mediul dar care sunt
inflamabile.
Vă recomandăm să respectați următoarele reguli pentru a evita situațiile
care vă pot pune în pericol:
Înainte de a efectua orice operație, scoateți cablul de alimentare din
priza de curent.
xSistemul de răcire amplasat în spatele și în interiorul aparatului
conține un agent de răcire. Prin urmare, evitați deteriorarea țevilor.
xDacă se observă o scurgere în sistemul de răcire, nu atingeți priza de
perete și nu folosiți flacără deschisă. Deschideţi fereastra și lăsați
aerul curat să pătrundă în încăpere. Apoi apelați un centru de service
pentru a solicita repararea aparatului.
xNu folosiți cuțite sau alte obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața
formată. Acestea pot deteriora circuitul de răcire, iar scurgerea
acestuia poate duce la apariția unui incendiu sau vă poate afecta
ochii.
xNu instalați aparatul în locuri cu umezeală, grăsimi sau praf și nu îl
expuneți la razele directe ale soarelui sau la apă.
xNu instalați aparatul în apropierea radiatoarelor sau materialelor
inflamabile.
xNu folosiţi prelungitoare sau adaptoare.
xNu trageţi excesiv de cablul de alimentare, nu îl îndoiți și nu atingeți
ștecherul cu mâinile ude.
xNu deteriorați ștecherul și/sau cablul de alimentare, deoarece astfel
se pot produce electrocutări sau incendii.
xSe recomandă să mențineți ștecherul curat; orice reziduuri excesive
de praf de pe acesta pot conduce la apariția unui incendiu.
xNu utilizați dispozitive mecanice sau alte echipamente pentru a grăbi
procesul de dezghețare.
INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
2
xEvitați sub orice formă utilizarea flăcării deschise sau a
echipamentelor electrice, cum ar fi radiatoare, aparate de curățat cu
aburi, lumânări, lămpi cu petrol și altele pentru a grăbi etapa de
dezghețare.
xNu utilizați și nu depozitați sprayuri inflamabile, cum ar fi sprayurile
cu vopsea, în apropierea aparatului, deoarece ar putea produce o
explozie sau un incendiu.
xNu utilizați aparatură electrocasnică în interiorul compartimentelor de
depozitare a alimentelor, cu excepția cazului când aparțin categoriei
recomandate de către producător.
xNu așezați și nu depozitați materiale inflamabile sau foarte volatile, ca
de exemplu eter, benzină, GPL, gaz propan, recipiente pentru
pulverizare cu aerosoli, adezivi, alcool pur etc. Aceste materiale pot
produce o explozie.
xNu depozitați medicamente sau materiale de cercetare în aparatul
electrocasnic. Atunci când trebuie depozitat un material care necesită
un control strict al temperaturii de depozitare, este posibil ca acesta
să se deterioreze sau să aibă loc o reacție necontrolată care să
implice riscuri.
xNu obstrucționați orificiile de ventilație din carcasa aparatului sau din
structura incorporabilă.
xNu așezați obiecte și/sau recipiente umplute cu apă pe partea
superioară a aparatului.
xNu efectuați reparații asupra acestui aparat electrocasnic. Toate
intervențiile trebuie efectuate doar de către personal calificat.
xAcest aparat poate fi folosit de copii cu vârste de peste 8 ani și de
persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale sau lipsite de
experienţă și cunoștinţe doar dacă sunt supravegheate sau instruite
corespunzător cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului și dacă
înţeleg pericolele aferente.
xEste interzis copiilor să se joace cu acest aparat. Curăţarea și
întreţinerea efectuate de către utilizator nu se vor face de către copii
fără a fi supravegheaţi
• în ceea ce privește un aparat frigorific de sine-stătător: „acest aparat
frigorific nu este destinat a fi utilizat ca aparat încorporat”;
3
Prezentul aparat este marcat în conformitate cu Directiva
europeană 2012/19/UE
privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE).
DEEE conţin atât substanţe poluante (care au consecințe
negative asupra mediului),
cât și componente de bază (care pot fi refolosite). Este important ca DEEE să fie supuse
unor tratamente specifice, pentru a elimina corect toate elementele poluante și pentru a
recupera și recicla toate materialele. Persoanele joacă un rol important, asigurându-se că DEEE nu
devin o problemă de mediu; este foarte
important să respectați anumite reguli de bază:
-
DEEE nu trebuie tratate ca deșeuri menajere;
-
DEEE trebuie trimise la puncte de colectare corespunzătoare,
gestionate de primării
sau de companiile autorizate. În numeroase
ţări, pentru DEEE mari este posibilă
colectarea de la domiciliu.
În multe țări, atunci când cumpăraţi un aparat electrocasnic nou, cel vechi poate fi returnat distribuitorului,
care trebuie să îl colecteze gratuit la schimb, în măsura în care echipamentul este de tip similar
și are aceleași funcții cu echipamentul livrat.
Prin amplasarea marcajului pe acest produs, confirmăm faptul că
îndeplinim toate cerințele europene relevante privind siguranța, sănătatea și
mediul, aplicabile în legislația referitoare la acest produs.
CASAREA APARATULUI VECHI
Conformitatea cu CE
4
5
6
Configurația cu cea mai mare economie de energie necesită poziționarea sertarelor, a cutiei cu alimente și a rafturilor în
produs, consultați imaginile de mai sus.
7
8
9
10
11
—temperată extinsă (SN): „acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante
cuprinse între 10 °C și 32 °C”;
—Temperată (N): „acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante cuprinse
între 16 °C și 32 °C”;
—Subtropicală (ST): „acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante
cuprinse între 16 °C și 38 °C”;
—Tropicală (T): „acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante cuprinse
între 16 °C și 43 °C”;
Sertarul (sertarele)/tava
congelatorului
•Alimente ce pot fi depozitate pe termen lung.
•Sertarul de jos este pentru carne crudă, carne de
pasăre, pește.
•Sertarul din mijloc este pentru legume congelate,
gheață.
•Tavă superioară este pentru înghețată, fructe
congelate, produse de patiserie congelate.
Poziționați alimente diferite în compartimente diferite, conform tabelului de mai jos
Compartimentele frigiderului Tipul de aliment
12
•Se recomandă setarea temperaturii la 4 °C în compartimentul frigiderului și, dacă este posibil, la -18 °C
în compartimentul congelatorului.
•Pentru majoritatea categoriilor de alimente, cel mai lung timp de păstrare în compartimentul frigiderului
se poate atinge cu ajutorul temperaturilor mai scăzute. Deoarece anumite produse specifice (cum ar fi
fructele și legumele proaspete) pot fi afectate la temperaturi mai scăzute, se recomandă să le păstrați în
sertarele pentru legume, în cazul în care acestea sunt prezente. Dacă acestea nu sunt prezente, mențineți
o setare medie a termostatului.
•Pentru alimentele congelate, consultați timpul de păstrare indicat pe ambalajul alimentelor. Acest timp
de păstrare este atins ori de câte ori setarea respectă temperaturile de referință ale compartimentului (o
stea -6 °C, două stele -12 °C, trei stele -18 °C).
În timpul funcției Super Congelare temperatura ajunge la
aproximativ -22 ° C în congelator. Funcția se va opri automat
după 52 de ore.
Procesul de congelare cina durează 52 oră.
13
14
15
16
GARANȚIA
Garanția minimă este de: doi ani pentru țările din UE, trei ani pentru Turcia, un an pentru Regatul Unit,
un an pentru Rusia, trei ani pentru Suedia, doi ani pentru Serbia, cinci ani pentru Norvegia, un an
pentru Maroc, șase luni pentru Algeria, iar pentru Tunisia nu este necesară nicio garanție legală.
DISPONIBILITATEA PIEȚELOR DE REZUMAT
Termostate, senzori de temperatură, plăci de circuite imprimate și surse de lumină pe o perioadă de
șapte ani de la introducerea pe piață a ultimei unități din model;
mânere de ușă, balamale de ușă, tăvi și coșuri pe o perioadă minimă de șapte ani și garnituri de ușă
pe o perioadă minimă de 10 ani de la introducerea pe piață a ultimei unități din model;
Pentru informații suplimentare despre produs, vă rugăm să consultați https://eprel.ec.europa.eu/
sau să scanați codul QR de pe eticheta energetică furnizată împreună cu aparatul.
Pentru a contacta asistența tehnică, vizitați site-ul nostru web: https://corporate.haier-europe.com/
en/ . În secțiunea „website”, alegeți marca produsului dvs. și țara dvs. Veți fi redirecționat către
site-ul web specific, unde puteți găsi numărul de telefon și formularul pentru a contacta asistența
tehnică.