Cellularline ACHUSBSMART2A User Manual
Displayed below is the user manual for ACHUSBSMART2A by Cellularline which is a product in the Mobile Device Chargers category. This manual has pages.
Related Manuals
ISTRACHUSBSMART2A - 2001T
USB CHARGER
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Do not connect to damaged or unsafe power outlets
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
The USB CHARGER battery charger features switching techno-
logy which automatically adapts the charger to the voltage in the
country where it is used.
WARNING: the total current drawn by the device being rechar-
ged must not exceed 1000mA.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Average active output (%) : 79,52%
Low charge output (%) (10%): 79,31%
Idle power consumption (W) : 0,066
Safety Warning: to disconnect the device from the mains take the charger out
of the socket.
EN COMPACT USB CHARGER
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
EN - This product carries the CE mark in compliance with the provisions of EU
directives on electromagnetic compatibility (2014/30/EU), low voltage (2014/35/
EU), and RoHS (2015/863/EU that updated 2011/65/EU), and EU Regulation No.
1782/2019 that implements directive 2009/125/EC.
EN - INS TRUCTIONS FOR THE D ISPOSA L OF DEVI CES FOR D OMEST IC USE (Ap plicab le
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Non connettere a prese di corrente danneggiate o poco sicure
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, surriscaldamento e utilizzarlo solo in
ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
IT -
MANUALE D’ISTRUZIONI
Il carica batterie USB CHARGER dotato di tecnologia switching
si adatta automaticamente al tipo di alimentazione fornita nel
Paese in cui viene utilizzato.
ATTENZIONE: la corrente del dispositivo da ricaricare non deve
superare i 1000mA
CARATTERISTICHE TECNICHE
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Rendimento medio in modo attivo (%) : 79,52
Rendimento medio a basso carico (10%) %:79,31
Consumo di potenza a vuoto (W): 0,066
Avvertenza di Sicurezza: per disconnettere il dispositivo dall’alimentazione di rete
estrarre il caricatore dalla presa.
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
Das mit der Switching-Technologie ausgestattete Akkuladegerät
USB CHARGER passt sich automatisch dem Stromversorgungstyp
des Landes an, in dem es verwendet wird.
ACHTUNG: Die Stromaufnahme des zu ladenden Geräts darf
nicht 1000mA überschreiten.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb (%): 79,52%
Effizienz bei geringer Last (%) (10 %): 79,31%
Leistungsaufnahme bei Nulllast (W) : 0,066
Sicherheitshinweis: Das Ladegerät aus der Steckdose ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen.
CARICABATTERIE COMPATTO USB
IT
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
IT – Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
disposizioni della direttiva compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU), bassa
tensione (2014/35/EU), ROHS (2015/863/EU che ha aggiornato la 2011/65/EU),
regolamento UE numero 1782/2019 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
FR- Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Ne jamais brancher à des prises de courant endommagées ou peu fiables.
Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser
uniquement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de portée des enfants.
FR - MODE D’EMPLOI
Le chargeur USB CHARGER à technologie switching s’adapte au-
tomatiquement au type d’alimentation fournie dans le pays où
il est utilisé.
ATTENTION : le courant du dispositif à charger ne doit pas dépas-
ser 1000mA.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Rendement moyen en mode actif (%): 79,52%
Rendement à faible charge (%) (10 %): 79,31%
Consommation électrique hors charge (W): 0,066
Recommandation de sécurité: pour débrancher le dispositif de l’alimentation sur
secteur, retirer le chargeur de la prise.
CHARGEUR COMPACT USB
FR
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garantie légale de conformité selon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
FR - Ce produit est marqué du label CE conformément aux dispositions de la
directive de compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), basse tension
(2014/35/UE), ROHS (2015/863/UE d’actualisation de la directive 2011/65/UE),
règlement UE numéro 1782/2019 d’application de la directive 2009/125/CE.
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et
dans ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante,
indique que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme
de sa durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à
la santé dus à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur
à séparer ce produit d'autres type de déchets et de le recycler de façon
responsable pour en favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec
d'autres déchets commerciaux.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
DE -Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung
Nicht an beschädigte oder unsichere Steckdosen anschließen
Das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in tro-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzu-
stellen, ob es unversehrt ist
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
DE
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Produkte sind gemäß den Vorschriften der örtlichen
Verbraucherschutzgesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
DE - Dieses Produkt ist entsprechend den Vorschriften der Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU), der Niederspannungsrichtlinie
(2014/35/EU), der Richtlinie RoHS (2015/863/EU, die durch die Richtlinie
2011/65/EU aktualisiert wurde), der Verordnung (EU) Nr. 1782/2019 zur
Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EG mit der CE-Kennzeichnung versehen.
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase
No lo conecte a tomas de corriente dañadas o poco seguras
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego
En caso de caída, asegúrese de que el producto está íntegro antes de volver
a utilizarlo
Manténgalo fuera del alcance de los niños
ES - INSTRUCCIONES PARA EL USO
El cargador de baterías USB CHARGER incorpora la tecnología
switching y se adapta automáticamente a la tensión de red del
país donde se utiliza.
ATENCIÓN: la corriente del aparato que se va a recargar no tiene
que superar los 1000mA.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Eficiencia media en activo (%): 79,52%
Eficiencia a baja carga (%) (10 %): 79,31%
Consumo de potencia con funcionamiento en vacío (W): 0,066
Advertencia de Seguridad: para desconectar el aparato de la alimentación de red
desenchufar el cargador de la toma de corriente.
CARGADOR DE BATERÍAS USB COMPACTO
ES
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor. Para más información, consulte la página:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
ES – Este producto lleva el marcado CE de conformidad con las disposiciones
de las directivas de compatibilidad electromagnética (2014/30/UE), de baja
tensión (2014/35/UE) y ROHS (2015/863/UE, por la que se modifica la directiva
2011/65/UE), así como del reglamento UE número 1782/2019, que implementa
la directiva 2009/125/CE.
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO
DOMÉSTICO (Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen
sistemas de recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo
de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados
por la eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar
este producto de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable
para favorecer la reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita
a los usuarios domésticos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el
producto o la oficina local para obtener la información relativa a la recogida
diferenciada y al reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios
empresariales a contactar con su proveedor y verificar los términos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe ser eliminado con
otros residuos comerciales.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
RU -
INSTRUKSJONSBOK
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
RU
cellularline.com
olun
TR - KULLANIM KILAVUZU
adapte eder.
TEKNİK ÖZELLİKLER
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Ortalama aktif performans (%): 79,52%
Yüksüz güç tüketimi (W): 0,066
TR
TR – Bu ürün; Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi (2014/30/EU), Alçak Gerilim
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking
Sluit niet aan op beschadigde of onveilige stopcontacten
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken
Houd buiten bereik van kinderen
NL -
GEBRUIKERSHANDLEIDING
De batterijlader USB CHARGER, uitgerust met switching-techno-
logie, past zich automatisch aan op het type stroomvoorziening
van het land van gebruik.
LET OP: de elektrische stroom van het op te laden apparaat mag niet
hoger zijn dan 1000mA.
TECHNISCHE KENMERKEN
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Gemiddelde actieve efficiëntie (%) : 79,52%
Efficiëntie bij lage belasting (%): 79,31%
Energieverbruik in niet-belaste toestand (W) : 0,066
Veiligheidswaarschuwing: om het apparaat los te koppelen van het voedingsnet
moet de lader uit het stopcontact verwijderd worden.
NL
Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsge-
breken volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbe-
scherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina www.cellularline.com/
it-it/garanzia-legale
NL – Dit product is gemerkt met de CE-markering in overeenstemming met de
bepalingen van de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit(2014/30/EU),
Laagspanning (2014/35/EU), ROHS (2015/863/EU, ter updating van de Richtlijn
2011/65/EU), verordening (EG) Nr. 1782/2019 voor de tenuitvoerlegging van
de Richtlijn 2009/125/EG.
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
of de volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren.
Dit product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.
Pidä lasten ulottumattomissa.
FI - KÄYTTÖOPAS
USB CHARGER -laturissa on hyödynnetty switching-teknologiaa,
minkä ansiosta laturi mukautuu automaattisesti käyttömaan
jännitetyyppiin.
VAROITUS: ladattavan laitteen virta ei saa olla yli 1000mA.
TEKNISET OMINAISUUDET
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Keskimääräinen aktiivinen tuotto (%) : 79,52%
Tuotto alhaisella latauksella (%) (10%): 79,31%
Tehonkulutus tyhjänä (W) : 0,066
Turvallisuusvaroitus: laite irrotetaan virransyötöstä ottamalla laturi irti pisto-
rasiasta.
FI
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
FI – Tässä tuotteessa on CE-merkintä sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevan direktiivin (2014/30/EU), pienjännitedirektiivin (2014/35/EU), RoHS-
direktiivin (2015/863/EU, joka on päivittänyt direktiivin 2011/65/EU) ja asetuksen
(EU) N:o 1782/2019 mukaisesti, joka panee täytäntöön direktiivin 2009/125/EY.
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei
saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista jätetyypeistä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä
varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot.
Tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
USB CHARGER
R0321
SV
SV - BRUKSANVISNING
Batteriladdaren USB CHARGER utrustad med switching teknik,
anpassar sig perfekt till typen av strömförsörjning i Landet där
den används.
OBS.: strömmen för enheten som ska laddas får inte överskrida
1000mA.
TEKNISKA EGENSKAPER
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge (%): 79,52%
Verkningsgrad vid låg last (%) (10 %): 79,31%
Förbrukad effekt utan tillbehör (W): 0,066
Säkerhetsvarning: för att koppla bort enheten från nätmatningen, dra ut laddaren
från uttaget.
SV - Använd batteriladdaren endast som anges på förpackningen
Anslut inte till skadade eller ej säkra eluttag
Skydda produkten från smuts, fukt, överhettning och använd den endast i torr
miljö samt undvik kontakt med vätskor
Utsätt inte för solljus, höga temperaturer eller eld
I händelse av fall, försäkra dig att produkten är hel innan du återanvänder den
Förvara utom räckhåll för barn
Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse i
enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
SV - Den här produkten har markerats med CE-märkning i enlighet med
bestämmelserna i direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/
EU), lågspänningsdirektivet (2014/35/EU), ROHS-direktivet (2015/863/EU) som
uppdateras av 2011/65/EU, EU-förordning nr. 1782/2019 som verkställer direkti-
vet 2009/125/EG.
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
DA - BETJENINGSVEJLEDNING
Batteriopladeren USB CHARGER er udstyret med switch-teknolo-
gi, som automatisk tilpasser sig strømtypen, som leveres i landet,
hvor den benyttes.
ADVARSEL: Strømmen for enheden, som skal oplades, må ikke
overstige 1000mA.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Gennemsnitlig aktiv ydelse (%): 79,52%
Ydelse ved lav opladning (%) (10%): 79,31%
Effektforbrug uden belastning (W): 0,066
Sikkerhedsadvarsel: Enheden skal afbrydes fra lysnettet ved at trække opladeren
ud af stikkontakten.
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken
Tilslut ikke til beskadigede eller mindre sikre strømudtag
Beskyt produktet mod snavs, fugt, overophedning og brug det kun i tørre omgi-
velser og undgå kontakt med væsker
Må ikke udsættes for sol, høje temperaturer eller brand
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen
Opbevares utilgængeligt for børn
DA
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dækket af den lovbestemte garanti, som omfatter overens-
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
DA – Dette produkt er forsynet med CE-mærke i overensstemmelse med
bestemmelserne i direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/
EU) og med lavspændingsdirektivet (2014/35/EU), ROHS (2015/863/EU som
opdaterer 2011/65/EU), EU-forordning nr. 1782/2019 der gennemfører direkti-
vet 20 09/125/EF.
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke
må bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets
levetid er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers
sundhed på grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren
til at sortere dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en
ansvarlige måde for at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
NO -
INSTRUKSJONSBOK
Batteriladeren USB CHARGER er utstyrt med switching-teknologi,
slik at de automatisk tilpasser seg strømforsyningen i de enkelte
bruksland.
ADVARSEL: strømstyrken i enheten som skal lades må ikke over-
stige 1000mA.
TEKNISKE EGENSKAPER
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Gjennomsnittlig virkningsgrad i aktiv tilstand (%): 79,52%
Virkningsgrad ved lav belastning (%) (10%): 79,31%
Strømforbruk ved ubelastet tilstand (W): 0,066
Sikkerhetsadvarsel: for å koble enheten fra strømnettet må man trekke ut laderen
fra støpslet.
NO - Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
Man må ikke koble batteriladeren til defekte eller dårlig sikrede strømfor-
bindelser
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og må kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet
Må ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk
Må oppbevares utilgjengelig for barn
NO
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til
gjeldende nasjonale lover som beskytter forbrukeren. Se nettsiden www.cellu-
larline.com/it-it/garanzia-legale for ytterligere informasjon.
NO - Dette produktet er CE-merket i samsvar med bestemmelsene i EMC-
direktivet (2014/30/EU), lavstrømsdirektivet (2014/35/EU), RoHS-direktivet
(2015/863/EU som erstatter direktiv 2011/65/EU), samt EU-forordning
1782/2019 som gjennomfører direktiv 2009/125/EF.
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
O carregador de baterias USB CHARGER com tecnologia de
comutação adapta-se automaticamente ao tipo de alimentação
fornecida no país em que é utilizado.
ATENÇÃO: a corrente do dispositivo a ser recarregado não deve
exceder os 1000mA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Eficiência média no modo ativo (%): 79,52%
Eficiência a carga baixa (%) (10%): 79,31%
Consumo energético em vazio (W): 0,066
Aviso de Segurança: para desligar o dispositivo da fonte externa de energia, tirar
o carregador da tomada.
PT -Utilize o carregador de bateria somente no modo indicado na embalagem;
Não conecte a tomadas danificadas ou pouco seguras;
Proteja o produto contra a sujidade, a humidade e o superaquecimento e utilize-
o somente em ambientes secos, evitando o contato com líquidos;
Não exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso de queda, assegure-se de que o produto esteja íntegro antes de
reutilizá-lo;
Mantenha fora do alcance de crianças.
PT CARREGADOR COMPACTO USBA
PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de con-
formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de defesa do
consumidor. Para mais informações, consultar a página
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
PT – Este produto tem aposta a marca CE que atesta a sua conformidade com as
disposições das diretivas relativas à compatibilidade eletromagnética (2014/30/
UE), à baixa tensão (2014/35/UE), da diretiva ROHS (2015/863/UE que atualizou a
diretiva 2011/65/UE) e do regulamento UE número 1782/2019, que implementa
a diretiva 2009/125/CE.
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS A
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reutilização
sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais.
Para mais informações visite o sítio web http://www.cellularline.com
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
USB CHARGER vybavená technologií switching se automaticky
1000mA.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
CS
CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
SL - PRIROČNIK Z NAVODILI
USB CHARGER, opremljen s switching tehnologijo, se samodejno
TEHNIČNE ZNAČILNOSTI
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Izkoristek z majhno obremenitvijo (%) (10%): 79,31%
SL - Polnilnik baterij uporabljajte le, kot je navedeno v ovojnini
Ne izpostavljajte soncu, visokim temperaturam ali ognju
uporabite
Hranite izven dosega otrok
SL
-
izvajanju direktive 2009/125/ES.
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v
stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ,
Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo
pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih
industrijskimi odpadki.
HR -UPUTE ZA UPORABU
USB CHARGER za baterije, opremljen tehnologijom switching,
upotrebljava.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
Nemojte izlagati suncu, visokim temperaturama ili vatri
HR
-
elektromagnetskoj kompatibilnosti (2014/30/EU), Direktive o niskom naponu
EU) i uredbe UE broj 1782/2019 kojom se provodi Direktiva 2009/125/EZ.
zemljama Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje
otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne
otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i
kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane
za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici
Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom.
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
USB CHARGER
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
BG
EL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
USB CHARGER
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A
OUTPUT: DC 5.0V/ 2.1A/ 10.5W
EL
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale