Cellularline CBRUSB224W User Manual
Displayed below is the user manual for CBRUSB224W by Cellularline which is a product in the Mobile Device Chargers category. This manual has pages.
Related Manuals
ISTRCBRUSB224WK
Charger
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
This CBRUSB battery charger can be used in vehicles with a 12 or
24 Volt electrical system (DC).
The LED lights up when the charger is on, and the battery char-
ge level is shown on the display of the device connected to the
charger.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Safety Warning: to disconnect the device from the mains take the charger out
of the socket.
EN IN CAR CHARGER WITH 2 PORTS
IT -
MANUALE D’ISTRUZIONI
Il carica batterie CBRUSB può essere utilizzato su veicoli con ali-
mentazione a 12 Volt o a 24 Volt (DC).
L’accensione del led indica la corretta alimentazione, mentre lo
stato di carica della batteria è visibile sul display del dispositivo
collegato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Avvertenza di Sicurezza: per disconnettere il dispositivo dall’alimentazione di rete
estrarre il caricatore dalla presa.
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
Das Akkuladegerät CBRUSB kann in Fahrzeugen mit Stromversor-
gung zu 12 Volt oder 24 Volt (DC) verwendet werden.
Die sich einschaltende LED zeigt die korrekte Stromversorgung
an, während der Akkuladestatus auf dem Display des angeschlos-
senen Geräts angezeigt wird.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Sicherheitshinweis: Das Ladegerät aus der Steckdose ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen.
CARICABATTERIE DA AUTO 2 PORTE
IT
FR - MODE D’EMPLOI
Le chargeur CBRUSB peut être utilisé sur les véhicules disposant
d’une alimentation à 12 ou 24 V (cc).
L’allumage du voyant indique la bonne alimentation, tandis que
l’état de charge de la batterie est visible sur l’écran du dispositif
connecté.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Recommandation de sécurité: pour débrancher le dispositif de l’alimentation sur
secteur, retirer le chargeur de la prise.
CHARGEUR DE BATTERIE POUR VOITURE 2 PORTS
FR
AUTOLADEGERÄT MIT 2 ANSCHLÜSSEN
DE ES - INSTRUCCIONES PARA EL USO
El cargador de baterías CBRUSB se puede utilizar en vehículos con
tensión de alimentación de 12 o 24 voltios (CC).
El encendido del LED indica que la alimentación es correcta,
mientras que el estado de carga de la batería se muestra en la
pantalla del dispositivo conectado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Advertencia de Seguridad: para desconectar el aparato de la alimentación de red
desenchufar el cargador de la toma de corriente.
CARGADOR DE BATERÍAS CON 2 PUERTOS USB PARA
COCHES
ES
RU -
INSTRUKSJONSBOK
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
RU
TR - KULLANIM KILAVUZU
TEKNİK ÖZELLİKLER
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
TR
NL -
GEBRUIKERSHANDLEIDING
weergegeven.
TECHNISCHE KENMERKEN
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Veiligheidswaarschuwing: om het apparaat los te koppelen van het voedingsnet
NL
FI - KÄYTTÖOPAS
Akkulaturia CBRUSB voidaan käyttää sekä 12 että 24 voltin (DC)
TEKNISET OMINAISUUDET
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
-
rasiasta.
FI
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Do not take your attention off the road to handle the car charger
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
EN - INS TRUCTIONS FOR T HE DISPOSA L OF DEVICES F OR DOMESTI C USE (Applica ble
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN - LEGAL WARRANTY INFORMATION
Our products are covered by a legal warranty for any absence of conformity in
accordance with the consumer protection laws.
For further information view the page
www.cellularline.com/_/warranty
EN - This product is CE marked in accordance with the directives of electromagne-
tic compatibility (2014/30/EU) and of ROHS (2011/65/EC).
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Non distrarsi durante la guida per maneggiare il caricabatterie.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, e surriscaldamento e utilizzarlo solo
in ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco.
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodotto si prega di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per
effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata progettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina
www.cellularline.com/_/warranty
IT - Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
disposizioni della direttiva compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU) e della
direttiva ROHS (2011/65/EC).
FR- Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser
uniquement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de portée des enfants.
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garantie légale pour les défauts de conformité
conformément à ce qui est prévu par les lois nationales applicables dans le cadre
de la protection des consommateurs.
Pour de plus amples informations, consulter la page
www.cellularline.com/_/warranty
FR - Ce produit est pourvu du marquage CE conformément aux dispositions de
la directive concernant la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE) et de la
directive RoHS (2011/65/CE).
DE - Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung.
Lassen Sie sich während der Fahrt nicht durch das Batterieladegerät ablenken.
Das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in tro-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen.
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzustel-
len, ob es unversehrt ist.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
DE
Wiederverwertungssystem)
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt
Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit
des Produkts genutzt werden kann.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
Unsere Produkte verfügen über eine gesetzliche Gewährleistung
für Konformitätsdefekte gemäß der in den anwendbaren nationalen
Konsumentenschutzgesetzen enthaltenen Vorschriften.
Für weiterführende Informationen besuchen Sie bitte die Website
www.cellularline.com/_/warranty
DE - Dieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen der Richtlinie über die elektro-
magnetische Verträglichkeit (2014/30/EG) und der ROHS-Richtlinie (2011/65/
EG) CE-gekennzeichnet.
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase.
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos.
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego.
a utilizarlo.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO
DOMÉSTICO (Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen
sistemas de recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo
de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados
por la eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar
este producto de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable
para favorecer la reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita
a los usuarios domésticos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el
producto o la oficina local para obtener la información relativa a la recogida
diferenciada y al reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios
empresariales a contactar con su proveedor y verificar los términos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe ser eliminado con
otros residuos comerciales. Este producto lleva en su interior una batería que el
usuario no puede sustituir, no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería ya
que ello podría causar un mal funcionamiento o dañar seriamente el producto.
En caso de eliminación del producto le rogamos que contacte el ente local de
eliminación de residuos para efectuar la remoción de la batería. La batería que
se encuentra en el interior del dispositivo ha sido proyectada para poder ser
utilizada durante todo el ciclo de vida del producto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
conformidad, de acuerdo con lo previsto por las leyes nacionales aplicables en
tutela del consumidor.
www.cellularline.com/_/warranty
de la Directiva de compatibilidad electromagnética (2014/30/UE) y de la Directiva
ROHS (2011/65/CE).
cellularline.com
olun.
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
www.cellularline.com/_/warranty
TR - Bu ürün, elektromanyetik uyumluluk direktifi (2014/30/EU) ve ROHS
uit te voeren.
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur.
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken.
Houd buiten bereik van kinderen.
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
of de volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
hergebruik van de materialen te bevorderen.
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren.
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
-
van de consument.
Raadpleeg voor meer informatie de pagina
www.cellularline.com/_/warranty
NL - Dit product is voorzien van de CE-markering in overeenstemming met de
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Pidä lasten ulottumattomissa.
varten.
kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIITTYVÄÄ TIETOA
koskevien kansallisten lakien mukaisesti.
www.cellularline.com/_/warranty
-
(2011/65/EY) vaatimusten kanssa.
Car Charger
S0819
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
ROHS (2011/65/EG).
www.cellularline.com/_/warranty
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte
resurser.
tillsammans med annat kommersiellt avfall.
och orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen
webbplatsenhttp://www.cellularline.com
DA – Dette produkt er CE-mærket i henhold til bestemmelser i direktivet om
elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og ROHS-direktivet (2011/65/EU).
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dækket af retlig garanti for manglende overensstemmelse i
henhold til de gældende nationale forbrugerbeskyttelseslove.
For yderligere oplysninger henvises til siden
www.cellularline.com/_/warranty
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke
må bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets
sundhed på grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren
til at sortere dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en
ansvarlige måde for at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren.
i produktet er designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus. Du kan
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken.
Beskyt produktet mod snavs, fugt og overophedning og brug det kun i tørre
omgivelser og undgå kontakt med væsker.
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen.
Opbevares utilgængeligt for børn.
NO - Dette produktet er CE-merket i henhold til bestemmelsene i direktivene for
elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og ROHS-direktivet (2011/65/EC).
forbrukervern.
www.cellularline.com/_/warranty
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man må
batteri er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus. For
NO - Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og må kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet
Må ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk
PT - Este produto possui marcação CE em conformidade com as disposições
da diretiva de compatibilidade eletromagnética (2014/30/EU) e da diretiva
ROHS (2011/65/CE).
PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos são abrangidos pela garantia legal para defeitos de con-
do consumidor.
www.cellularline.com/_/warranty
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS A
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato
comerciais. Este produto contém no seu interior uma bateria que não pode ser
substituída pelo utilizador. Não tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria
porque isso pode causar problemas de funcionamento e danificar gravemente
o produto. Em caso de eliminação do produto, pedimos que contacte a entidade
à remoção da bateria. A bateria contida no interior do dispositivo foi concebida
informações visite o sítio web http://www.cellularline.com
Mantenha fora do alcance de crianças.
www.cellularline.com/_/warranty
http://www.cellularline.com
výrobek neporušený.
-
www.cellularline.com/_/warranty
mesto http://www.cellularline.com
uporabite.
Hranite izven dosega otrok.
-
www.cellularline.com/_/warranty
www.cellularline.com
ROHS (2011/65/EC).
www.cellularline.com/_/warranty
www.cellularline.com/_/warranty
SV
SV - BRUKSANVISNING
Batteriladdaren CBRUSB kan användas på fordon med antingen
12- eller 24-voltsmatning (DC).
-
riets laddningsnivå visas på den anslutna enhetens display.
TEKNISKA EGENSKAPER
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
från uttaget.
BILBATTERILADDARE TVÅ PORTAR
DA - BETJENINGSVEJLEDNING
volt eller 24 volt strømforsyning (DC).
Når dioden lyser, angiver den den rigtige strømforsyning, mens
batteriets opladningsstatus kan læses på displayet på den tilslut-
tede enhed.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Sikkerhedsadvarsel: Enheden skal afbrydes fra lysnettet ved at trække opladeren
ud af stikkontakten.
DA BATTERIOPLADER TIL BIL 2 PORTE
NO -
INSTRUKSJONSBOK
Volt (DC) strømforsyning.
Når LED-en lyser, betyr det at strømtilførselen er i orden. Batte-
riets ladetilstand vises på den tilkoblede enhetens display.
TEKNISKE EGENSKAPER
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Sikkerhetsadvarsel: for å koble enheten fra strømnettet må man trekke ut laderen
fra støpslet.
NO BATTERILADER FOR BIL MED 2 PORTER
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
O carregador CBRUSB pode ser utilizado em veículos com
alimentação de 12 ou 24 Volts (cc).
O acendimento do LED indica a alimentação correta e o estado de
carga da bateria é exibido no ecrã do dispositivo ligado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Aviso de Segurança: para desligar o dispositivo da fonte externa de energia, tirar
o carregador da tomada.
PT CARREGADOR DE BATERIAS PARA AUTOMÓVEL 2
PORTAS
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
CS
SL - PRIROČNIK Z NAVODILI
naprave.
TEHNIČNE ZNAČILNOSTI
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
SL
HR -UPUTE ZA UPORABU
od 12 Volt ili 24 Volt (DC).
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
HR
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
(DC).
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
INPUT: DC12-24V,3.5A
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
BG
EL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
EL