Cellularline MAG4HANDYFORCECD User Manual
Displayed below is the user manual for MAG4HANDYFORCECD by Cellularline which is a product in the Holders category. This manual has pages.
Related Manuals
ISTRMAG4HANDYFORCECD
HANDY FORCE CD
EN
MAG4 MAGNETIC HOLDER FOR CD SLOT
EN - MOUNTING THE SUPPORT:
Before installing the car support in your car, proceed with the assembly
of its components.
Proceed by following the steps below:
1. Unscrew the ring on the back of the magnetic support.
2. Insert the ring into the contact ball positioned on the CD player
holding block. Take care to insert the ring in the correct direction for
screwing.
3. Tighten the ring to fix the magnetic support and the holding block.
4. Move the support from right to left and check that the movement
does not unscrew the ring or that the ring is not so tight that the support
cannot be moved.
HOUSING THE CAR SUPPORT WITH THE CD PLAYER
Warning: before proceeding with the housing, make sure that there are
no CDs in the car radio. The car support and CD player are compatible and
can be used at the same time; however, be careful when removing CDs,
ensuring that the car support has been removed before ejecting the CD.
Proceed as follows for the housing:
1. Decide where it will be most convenient to insert the car support
in the CD slot based on your driving position and the position of the car
radio.
2. Push where the word PUSH can be seen in order to align the three
holding supports. Exerting pressure on the central support keeps the
supports firm and correctly housed
a. We recommend positioning the support centrally; if you place the
support near the vertical walls of the CD slot, avoid leaning on the walls
to prevent the activation of the CD drive system.
3. Insert the support fully in order to ensure the correct hold.
4. Check the hold.
MOUNTING THE METAL PLATE ON THE PHONE
The adhesive plate can be mounted directly on the phone or inserted
between the phone and its case. Alternatively, it can be mounted
directly on the protective case. Very thick cases can diminish the hold
exerted by the magnet. The exclusive MAG4 technology allows the
Cellularline magnets to exert a stable hold, and they can support most
of the smartphones on the market. We cannot guarantee full stability
in the event of uneven road surfaces and the relative consequences of
sharp oscillations caused to the support. Ensure that the positioning of
the plate is compatible with the desired positioning of the phone on the
support.
REMOVING THE CAR SUPPORT FROM THE CD PLAYER
To remove the support from the CD player, proceed as follows:
1. Remove the smartphone from the holder, if present.
2. Push the PUSH lever, bringing the central support into the neutral
position
a. Warning: make sure you have pressed the lever all the way down
before proceeding to the next step.
3. Remove the support from the CD player.
Warning: do not remove the support from the CD player without
correctly lowering the PUSH lever. Failure to isolate the support from the
CD player's slot may damage the CD player's drive mechanism or parts of
the car radio's external casing.
EN - INS TRUCT IONS FOR T HE DISPO SAL OF DEVICES FOR DOMEST IC USE (Applic able
in co untr ies in t he Euro pean U nio n and th ose wi th se par ate was te co lle cti on sy ste ms)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
Contents of the package:
- MAG 4 magnetic car support
- Support housing
- 2 metal plates
EN
EN - Install and adjust the support only when the car is stopped with the
engine off
Make sure the support is correctly installed prior to driving with the car
Make sure the support and/or device housed in the support do not obstruct
manoeuvres and/or the view of the road
Do not become distracted or use the phone while driving to handle the
battery charger
Use the phone in compliance with current legislation
Do not leave the charger exposed to the sun while parked
DE - MONTAGE DER HALTERUNG:
Vor der Installation der Autohalterung am Auto, sind die einzelnen
Bauteile zusammenzubauen.
Folgende Schritte durchführen:
1. Den Gewindering auf der Rückseite der Magnethalterung
abschrauben.
2. Den Gewindering in die Kontaktkugel an der Einrastsperre am CD-
Player einführen. Beim Einsetzen auf die richtige Schraubrichtung des
Gewinderings achten.
3. Den Gewindering festziehen, um die Magnethalterung und die
Einrastsperre zu befestigen.
4. Die Halterung von rechts nach links bewegen und prüfen, ob
sich der Gewindering löst bzw. ob er zu fest sitzt und das Ausrichten
verhindert.
EINSETZEN DER AUTOHALTERUNG AM CD-PLAYER
Achtung: Vor dem Einsetzen sicherstellen, dass sich keine CD im
Autoradio befindet. Die Autohalterung und die Funktion des CD-Players
schließen sich nicht gegenseitig aus, man kann also den CD-Player mit
der Autohalterung verwenden. Es ist aber auf das Herausnehmen der
CD zu achten; daher sicherstellen, dass die Halterung nicht vor der
Herausnahme der CD montiert wird.
Für das Einsetzen vorgehen wir folgt:
1. In Bezug auf die Fahrerposition und auf die Position des Autoradios
prüfen, welche Position des CD-Schlitzes die richtige Einsatzstelle ist.
2. An der Aufschrift PUSH drücken, so dass die drei Haltekomponenten
ausgerichtet sind. Die zentrale Haltekomponente sorgt bei Druck für
einen festen Halt und einen richtigen Sitz der Halterung
a. Wir empfehlen, die Halterung in zentrale Position zu stellen;
wenn man die Halterung nahe der vertikalen Wände des CD-Schlitzes
positioniert, sollte man sich nicht darauf stützen, um nicht die CD-
Ausgabe zu sktivieren.
3. Die Halterung bis nach unten einführen, um einen sicheren Halt zu
garantieren.
4. Den festen Sitz testen.
MONTAGE DER METALLPLATTE AM HANDY
Die selbstklebende Platte kann direkt an das Handy montiert oder
zwischen Schutzhülle und Handy geschoben werden. Alternativ
dazu kann sie direkt an die Schutzhülle montiert werden. Sehr dicke
Schutzhüllen können den durch den Magneten ausgeübten Halt
abschwächen. Im Einklang mit der exklusiven Technologie MAG4 üben
die Magneten Cellularline einen stabilen Halt aus und sind in der Lage,
die meisten im Handel erhältlichen Smartphones zu halten. Wir können
allerdings nicht den vollkommenen Halt garantieren, wenn das Auto über
Schlaglöcher fährt und starke Schwankungen erfährt. Sicherstellen, dass
die Positionierung der Platte mit der gewünschten Position des Handys
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodotto si prega di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per
effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata progettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
Contenuto della confezione:
- LAPB6700MFIIPH
- Cavo di ricarica Lightning
- Cavo di ricarica MicroUSB
- Manuale d’istruzioni
IT
SUPPORTO MAGNETICO MAG4 PER VANO LETTORE CD
IT
IT - Installare e regolare il supporto solo ad auto ferma e motore spento.
Assicurarsi della corretta installazione prima di prendere la marcia.
Assicurarsi che il supporto e o il dispositivo alloggiato nel supporto non ostacolino
le manovre e/o la visuale della strada.
Non distrarsi o utilizzare il telefono durante la guida per maneggiare il cari-
cabatterie.
Utilizzare il telefono conformemente alla legislazione vigente.
Non lasciare esposto al sole durante le soste.
IT - MONTAGGIO DEL SUPPORTO:
Prima di procedere all’installazione del supporto auto in auto, procedere
al montaggio dei componenti che lo compongono.
Procedere seguendo i passaggi riportati sotto:
1. Svitare la ghiera posizionata sul retro del supporto magnetico
2. Inserire la ghiera nella sfera di contatto posizionata sul blocco di
aggancio al lettore CD. Fare attenzione ad inserire la ghiera nel corretto
verso di avvitamento.
3. Stringere la ghiera per fissare il supporto magnetico ed il blocco di
aggancio.
4. Muovere il supporto da destra a sinistra e verificare che il
movimento non sviti la ghiera o che quest’ultima non sia troppo stratta
in modo da impedire il movimento di orientamento.
ALLOGGIAMENTO DEL SUPPORTO AUTO AL LETTORE CD
Attenzione: prima di procedere all’alloggiamento assicurarsi che
nessun CD sia inserito nell’autoradio. Non vi è incompatibilità fra
supporto auto e lettore CD, è possibile infatti utilizzare il lettore CD
contemporaneamente al supporto auto; prestare però attenzione alla
rimozione del CD, assicurarsi di non avere il supporto installato prima di
avviare l’espulsione del CD.
Per l’alloggiamento procedere come segue:
1. Valutare in quale posizione della fessura di inserimento del CD è
comodo l’alloggiamento, valutate in base alla posizione di guida e alla
posizione dell’autoradio
2. Premere dove vi è la scritta PUSH in modo da allineare i tre supporti
di tenuta. Il supporto centrale è quello che, esercitando pressione,
contribuisce a mantenere il supporto fermo e correttamente alloggiato
a. Consigliamo di posizionare il supporto in posizione centrale,
se si posiziona il supporto vicino alle pareti verticali della fessura
CD si consiglia di non appoggiarsi a tali pareti in modo da evitare
l’azionamento del sistema di trascinamento del CD.
3. Inserire il supporto fino in fondo in modo da garantire la giusta
tenuta
4. Provare la tenuta
MONTAGGIO DELLA PLACCA METALLICA SUL TELEFONO
La placca adesiva può essere montata direttamente sul telefono o
inserita fra la custodia ed il telefono. In alternativa può essere montata
direttamente sulla custodia protettiva. Custodie molto spesse possono
diminuire la tenuta esercitata dei magneti. In accordo alla tecnologia
esclusiva MAG4, i magneti Cellularline esercitano una tenuta stabile
ed in grado di sorreggere la maggior parte degli smartphone presenti
sul mercato. Non possiamo garantire la piena tenuta in caso di manto
stradale dissestato e le relative conseguenze che derivano dalle forti
oscillazioni del supporto. Assicurarsi che il posizionamento della placca
sia compatibile con il posizionamento desiderato del telefono sul
supporto.
RIMOZIONE DEL SUPPORTO AUTO DAL LETTORE CD
Per la rimozione del supporto dal letto CD procedere come segue:
1. Rimuovere lo smartphone dal supporto in caso fosse posizionato su di esso
2. Premere la leva PUSH portando il supporto di tenuta centrale in posizione
neutra
a. Attenzione: assicurarsi di aver premuto la leva fino in fondo prima di
procedere al punto successivo
3. Estrarre il supporto dal lettore CD
Attenzione: non procedere alla rimozione del supporto dal lettore CD senza
abbassare la leva PUSH correttamente. Il mancato isolamento del supporto dalla
bocchetta del lettore CD può danneggiare il meccanismo di trascinamento del CD
o parti della scocca esterna dell’autoradio.
an der Halterung übereinstimmt.
HERAUSNEHMEN DER AUTOHALTERUNG AUS DEM CD-PLAYER
Zum Herausnehmen der Halterung aus dem CD-Player vorgehen wie
folgt:
1. Gegebenenfalls das Smartphone aus der Halterung nehmen.
2. Den Hebel PUSH drücken und die mittlere Halterung in eine
neutrale Position stellen
a. Achtung: Sicherstellen, dass der Hebel bis nach unten gedrückt
wird, bevor der nächste Schritt ausgeführt wird.
3. Die Halterung vom CD-Player abnehmen.
Achtung: Die Halterung nur dann vom CD-Player trennen, wenn der
Hebel PUSH richtig heruntergedrückt ist. Die fehlende Isolierung der
Halterung vom Schlitz des CD-Players kann den Schubmechanismus der
CD oder Teile des Autoradiogehäuses beschädigen.
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
SUPPORT MAGNÉTIQUE MAG4 POUR LOGEMENT
LECTEUR CD
Contenu de l’emballage:
- Support auto magnétique MAG 4
- Placement du support
- 2 petites plaques métalliques
FR
FR - MONTAGE DU SUPPORT :
Avant de procéder à l'installation du support auto dans la voiture,
procéder au montage des éléments qui le composent.
Procéder en suivant les étapes indiquées ci-dessous :
1. Dévisser la virole placée à l'arrière du support métallique.
2. Insérer la virole dans la sphère de contact placée sur le bloc de
fixation au lecteur CD. Veiller à insérer la virole dans le bon sens pour la
visser.
3. Serrer la virole pour fixer le support magnétique et le bloc de
fixation.
4. Bouger le support de droite à gauche et vérifier que le mouvement
ne dévisse pas la virole ou que cette dernière n'est pas trop serrée au
point d'empêcher le mouvement d'orientation.
PLACEMENT DU SUPPORT AUTO AU LECTEUR CD
Attention : avant de procéder au placement, s'assurer qu'aucun CD n'a
été inséré dans l'autoradio. Il n'y a pas d'incompatibilité entre le support
auto et le lecteur CD ; il est en effet possible d'utiliser le lecteur CD en
même temps que le support auto ; attention toutefois au retrait du CD,
veiller à ne pas installer le support avant de lancer l'expulsion du CD.
Procéder comme suit pour l'installation :
1. Évaluer dans quelle position de la fente d'insertion du CD
l'installation est la plus commode, en s'appuyant sur la position de
conduite et sur la position de l'autoradio.
2. Appuyez sur la touche PUSH pour aligner les trois supports de
tenue. Le support central est celui qui, en exerçant une pression,
contribue à maintenir le bon placement du support et à ce qu'il ne bouge
pas
a. Nous conseillons de placer le support en position centrale ;
si vous placez le support près des bords verticaux de la fente CD,
nous conseillons de ne pas s'appuyer sur ces bords de sorte à éviter
d'actionner le système d'entraînement du CD.
3. Insérer le support jusqu'au fond pour garantir sa bonne tenue.
4. Tester la tenue.
MONTAGE DE LA PLAQUE MÉTALLIQUE SUR LE TÉLÉPHONE
La plaque adhésive peut être montée directement sur le téléphone
ou insérée entre l'étui et le téléphone. De manière alternative, elle
peut être montée directement sur l'étui de protection. Les étuis très
épais sont susceptibles de diminuer la tenue exercée par les aimants.
Conformément à la technologie exclusive MAG4, les aimants Cellularline
exercent une tenue stable et en mesure de soutenir la majeure partie
des smartphones présents sur le marché. Nous ne pouvons pas garantir
la tenue complète s'il y a des bosses sur la route, ni les conséquences
engendrées par les fortes oscillations du support. Veiller à ce que le
positionnement de la plaque soit compatible avec le positionnement
souhaité du téléphone sur le support.
RETRAIT DU SUPPORT AUTO DU LECTEUR CD
Pour retirer le support du lecteur CD, suivre les étapes suivantes :
1. Retirer le smartphone du support si celui-ci a été placé dessus.
2. Appuyer sur le levier PUSH en faisant passer le support de la tenue
centrale à une position neutre
a. Attention : veiller à appuyer sur le levier jusqu'au bout avant de
passer au point suivant.
3. Retirer le support du lecteur CD.
Attention : ne pas procéder au retrait du lecteur CD dans avoir baissé le
levier PUSH correctement. Le fait de ne pas isoler le support de l'aération
du lecteur CD peut endommager le mécanisme d'entraînement du CD ou
des parties de la coque externe de l'autoradio.
FR
FR- Installer ou régler le support seulement quand le véhicule est à l'arrêt ou
quand le moteur est éteint.
Contrôler l’installation avant de partir.
S’assurer que le support et/ou le dispositif ne gêne pas les manœuvres et/
ou la visibilité.
Ne jamais se distraire ni utiliser le téléphone durant la conduite à cause du
chargeur.
Utiliser le téléphone dans le respect des lois en vigueur.
Ne pas exposer au soleil durant les stationnements.
MAGNETHALTERUNG MAG4 FÜR DAS CD-PLAYER-FACH
Verpackungsinhalt:
- Magnetische Autohalterung MAG 4
- Einsetzen der Halterung
- 2 Metallplatten
DE
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN FÜR
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt
werden. Daher darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese
herauszunehmen. Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt
verursacht werden. Bei der Entsorgung des Produkts muss sich an die örtliche
Behörde für Müllentsorgung gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die
Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit
des Produkts genutzt werden kann.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE
DE - Die Halterung nur bei stehendem Fahrzeug und abgestelltem Motor installieren
oder einstellen.
Die korrekte Installation vor dem Fahrtantritt sicherstellen.
Sicherstellen, dass die Halterung und/oder das in die Halterung eingesetzte Gerät nicht
das Lengen und/oder die Sicht auf die Straße beeinträchtigen.
Lassen Sie sich während der Fahrt nicht vom Batterieladegerät ablenken und verwen-
den Sie während der Fahrt das Telefon nicht.
Das Telefon entsprechend der geltenden Gesetzgebung verwenden.
Während der Fahrpausen nicht der Sonne aussetzen.
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO
(Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen sistemas de
recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo de
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios
domésticos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el producto o la
oficina local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al
reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios empresariales a
contactar con su proveedor y verificar los términos y las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales.
Este producto lleva en su interior una batería que el usuario no puede sustituir,
no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería ya que ello podría causar un
mal funcionamiento o dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del
producto le rogamos que contacte el ente local de eliminación de residuos para
efectuar la remoción de la batería. La batería que se encuentra en el interior del
dispositivo ha sido proyectada para poder ser utilizada durante todo el ciclo de
vida del producto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
SOPORTE MAGNÉTICO MAG4 PARA RANURA DE
REPRODUCTOR DE CD
Contenido del paquete:
- Soporte magnético para automóvil
MAG 4
- Alojamiento del soporte
- 2 placas metálicas
ES
ES - MONTAJE DEL SOPORTE:
Antes de proceder a la instalación del soporte para automóvil en el vehículo,
monte los componentes que lo forman.
Siga los pasos indicados a continuación:
1. Aflojar el anillo situado en la parte trasera del soporte magnético.
2. Insertar el anillo en la esfera de contacto situada en el bloque de fijación
al lector de CD. Preste atención para insertar el anillo en la dirección de rosca
correcta.
3. Apretar el anillo para fijar el soporte magnético y el bloque de fijación.
4. Desplazar el soporto de derecha a izquierda y verificar que el
movimiento no desenrosque el anillo o que éste no se encuentre demasiado
apretado e impida el movimiento de orientación.
COLOCACIÓN DEL SOPORTE PARA AUTOMÓVIL EN EL LECTOR DE CD
Atención: antes de proceder a la colocación, asegúrese de que no hay ningún
CD en el equipo. El uso del lector de CD no es incompatible con el soporte para
automóvil. De hecho, se puede utilizar el lector de CD a la vez que el soporte
para automóvil pero prestando atención en el momento de retirar el CD de
que no esté colocado el soporte al activar la expulsión del CD.
Para la colocación, proceda como sigue:
1. Evaluar qué posición de la ranura de entrada del CD es más cómoda para
la colocación, teniendo en cuenta la postura de conducción y la posición del
equipo.
2. Pulsar sobre el rótulo PUSH para alinear los tres soportes de sujeción. El
soporte central es el que contribuye a mantener el soporte firme y colocado
correctamente al ejercer presión
a. Se aconseja colocar el soporte en una posición centrada. Si se coloca
el soporte junto a los bordes verticales de la ranura del CD, se aconseja no
apoyarlo sobre dichos bordes para evitar accionar el sistema de arrastre del
CD.
3. Insertar el soporte hasta el fondo para garantizar la sujeción necesaria.
4. Probar la sujeción.
MONTAJE DE LA PLACA METÁLICA SOBRE EL TELÉFONO
La placa adhesiva se puede montar directamente sobre el teléfono o
insertarse entre la funda y el teléfono. Otra alternativa es montarla
directamente sobre la funda de protección. Las fundas muy gruesas pueden
disminuir la sujeción efectuada por el imán. En base a la tecnología MAG4
exclusiva, los imanes Cellularline efectúan una sujeción estable y suficiente
para soportar la mayor parte de los smartphone existentes en el mercado.
No es posible garantizar una sujeción plena en el caso de asfalto irregular y
las consecuencias derivadas de las fuertes oscilaciones del soporte. Asegúrese
de que la colocación de la placa sea compatible con la ubicación deseada del
teléfono sobre el soporte.
EXTRACCIÓN DEL SOPORTE PARA AUTOMÓVIL DEL LECTOR DE CD
Para la extracción del soporte del lector de CD, proceder del siguiente modo:
1. Extraer el smartphone del soporte en caso de que esté colocado.
2. Pulsar la palanca PUSH llevando el soporte de sujeción central en
posición neutra
a. Atención: asegúrese de que la palanca está pulsada hasta el fondo antes
de proceder con el siguiente paso.
3. Extraer el soporte del lector de CD.
Atención: no proceder a la extracción del soporte del lector de CD sin bajar
correctamente la palanca PUSH. La falta de aislamiento del soporte de la
entrada del lector de CD puede dañar el mecanismo de arrastre del CD o parte
del armazón externo del equipo.
ES
ES - Instale y ajuste el soporte solo con el coche parado y el motor apagado.
Asegúrese de que está bien instalado antes de ponerse en marcha.
Asegúrese de que el soporte o el dispositivo que se encuentra en el soporte no
obstaculizan las maniobras y/o la visión de la carretera.
No se distraiga ni use el teléfono mientras conduce para manejar el cargador
de baterías.
Use el teléfono de acuerdo con la legislación vigente.
No lo deje expuesto al sol cuando se pare.
RU - УКАЗАНИЯ БЫТОВЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ ПО УТИЛИЗАЦИИ
ОБОРУДОВАНИЯ (Применяются в странах-членах Европейского Союза и в
странах с раздельным сбором отходов)
Символ, имеющийся на изделии или в документации, указывает на то, что
изделие не должно утилизироваться с другими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Во избежание нанесения ущерба окружающей
среде или здоровью персонала в результате ненадлежащей утилизации,
пользователь должен отделить данное изделие от других отходов и
утилизировать его со всей ответственностью, содействуя повторному
использованию материальных ресурсов. Пользователям рекомендуется
обратиться к продавцу, у которого было приобретено изделие, или местное
представительство за подробной информацией, касающейся раздельного
сбора отходов и рециркуляции изделий такого типа. Компаниям-
пользователям рекомендуется обратиться к их поставщику и проверить
сроки и условия подписанного договора о покупке. Данное изделие
запрещается утилизировать вместе с другими коммерческими отходами.
Данное изделие содержит аккумуляторную батарею, не подлежащую
замене пользователем. Не пытайтесь открыть устройство или снять
батарею, поскольку это может привести к возникновению неисправностей
и серьезным повреждениям изделия. При утилизации изделия, пожалуйста,
обращайтесь в местный центр по утилизации отходов для снятия батареи.
Аккумуляторная батарея, содержащаяся в устройстве, рассчитана на
использование в течение всего срока службы изделия.
Для получения подробной информации посетите сайт http://www.
cellularline.com
МАГНИТНЫЙ ДЕРЖАТЕЛЬ MAG4 ДЛЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
КОМПАКТ-ДИСКОВ
RU -
СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА:
- Магнитный держатель для автомобиля MAG 4
- Гнездо установки держателя
- 2 металлические пластины
УСТАНОВКА ДЕРЖАТЕЛЯ:
Перед установкой держателя для автомобиля в автомобиль
выполните монтаж входящих в него компонентов.
Выполните приведенные ниже этапы:
1. Отвинтите гайку, расположенную в задней части магнитного
держателя.
2. Вставьте гайку в контактную сферу, расположенную на блоке
крепления на проигрывателе компакт-дисков. Обратите внимание
на то, что нужно вставить гайку в правильном направлении
завинчивания.
3. Закрутите гайку, чтобы зафиксировать магнитный держатель и
блок крепления.
4. Переместите держатель справа налево и убедитесь, что
гайка не раскрутилась при перемещении или не затянулась
чересчур таким образом, что препятствует перемещению в нужном
направлении.
УСТАНОВКА ДЕРЖАТЕЛЯ ДЛЯ АВТОМОБИЛЯ НА ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
КОМПАКТ-ДИСКОВ
Внимание! Перед установкой убедитесь, что в автомагнитолу не
вставлен компакт-диск. Держатель для автомобиля совместим с
проигрывателем компакт-дисков. Последний можно использовать
одновременно с держателем; но нужно быть внимательными,
когда вы вынимаете компакт-диск, и убедиться, что держатель не
установлен, перед тем как вынуть диск.
Выполните установку следующим образом:
1. Оцените, в каком положении прорези для вставки компакт-
диска удобно проводить установку, основываясь на положении
водителя и автомагнитолы.
2. Нажмите рычаг с надписью PUSH (ВЫТОЛКНУТЬ), чтобы
выровнять три держателя крепления. Центральный держатель
— тот, который при нажатии неподвижно фиксирует держатель в
правильном положении
a. Мы рекомендуем установить держатель в центральное
положение; если он будет располагаться возле вертикальных
стенок прорези для вставки компакт-диска, рекомендуем не
упирать его в эти стенки, чтобы избежать активации системы
захвата компакт-диска.
3. Вставьте держатель до упора, чтобы обеспечить правильное
закрепление.
4. Проверьте закрепление.
УСТАНОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ ПЛАСТИНЫ НА ТЕЛЕФОН
Липкую пластину можно установить непосредственно на
телефон или вставить между корпусом и телефоном. В качестве
альтернативы можно установить ее непосредственно на защитный
корпус. Очень толстый корпус может ослабить крепление
магнитами. В соответствии с эксклюзивной технологией MAG4
магниты Cellularline обеспечивают стабильное закрепление и
могут удерживать вес большинства смартфонов, представленных
на рынке. Мы не можем гарантировать полноценное крепление
в случае плохого дорожного покрытия и последствий, связанных
с сильными колебаниями держателя. Убедитесь в том, что
положение пластины соответствует нужному положению телефона
в держателе.
СНЯТИЕ ДЕРЖАТЕЛЯ ДЛЯ АВТОМОБИЛЯ С ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
КОМПАКТ-ДИСКОВ
Чтобы снять держатель с проигрывателя компакт-дисков,
выполните приведенные ниже действия:
1. Извлеките смартфон из держателя, если он был в него
вставлен.
2. Нажмите рычаг с надписью PUSH (ВЫТОЛКНУТЬ), установив
держатель центрального захвата в нейтральное положение
a. Внимание! Перед тем как перейти на следующий этап,
убедитесь, что рычаг нажат до упора.
3. Снимите держатель с проигрывателя компакт-дисков.
Внимание! Не снимайте держатель с проигрывателя компакт-
дисков, не нажав правильно рычаг PUSH (ВЫТОЛКНУТЬ). Если
держатель не изолирован от отверстия проигрывателя компакт-
дисков, это может привести к повреждению механизма захвата
компакт-диска или внутренних частей корпуса автомагнитолы.
Содержание упаковки:
- Магнитный держатель для
автомобиля MAG 4
- Гнездо установки держателя
- 2 металлические пластины
RU
RU
RU - Выполнять установку и регулировку носителя только тогда, когда
автомобиль стоит с выключенным двигателем.
Перед началом движения убедиться в правильности установки.
Убедиться, что носитель или установленное в нем устройство не мешают
движению и (или) не закрывают видимость.
Не отвлекаться и не использовать телефон во время вождения.
Пользоваться телефоном в соответствии с действующим законодательством.
Не оставлять под прямыми солнечными лучами во время стоянки.
TR - EVDE KULLANIMA YÖNELİK CİHAZLARIN BERTARAFI İÇİN TALİMATLAR
(Avrupa Birliği ülkeleri ile ayrıştırılmış toplama sistemlerine sahip ülkelerde
geçerlidir) Ürünün veya belgelerinin üzerinde yer alan bu işaret, kullanım
ömrünü tamamladığında söz konusu ürünün diğer ev atıklarıyla birlikte
bertaraf edilmemesi gerektiğini gösterir. Atıkların uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi sonucunda çevre ve sağlık üzerindeki meydana gelebilecek zararların
önlenmesi amacıyla kullanıcının bu ürünü diğer atık tiplerinden ayrı olarak
saklaması ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını
özendirmek amacıyla sorumlu bir şekilde geri dönüştürmesi önerilmektedir.
Ev kullanıcıları bu tip ürünlerin ayrı toplanması ve geri dönüştürülmesiyle
ilgili tüm bilgiler konusunda ürünü satın aldıkları satıcıyla veya bulundukları
yerdeki daireyle bağlantı kurmaya davet edilir. Şirket kullanıcıları kendi
tedarikçileriyle bağlantı kurmaya ve alım sözleşmesi şart ve koşullarını kontrol
etmeye davet edilir. Bu ürün diğer ticari atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir.
Bu ürünün içinde kullanıcı tarafından değiştirilemeyen bir batarya
bulunur; cihazı açmaya veya bataryayı çıkarmaya çalışmayın, bu uygulama
üründe arızalara veya ciddi hasar yol açabilir. Ürünün bertaraf edilmesi
halinde bataryanın çıkarılması için bulunduğunuz yerdeki atık bertaraf
firmasıyla bağlantı kurmanız rica edilir. Cihazın içinde bulunan batarya,
ürünün tüm kullanım ömrü boyunca kullanılabilecek şekilde tasarlanmıştır.
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
Ambalaj içeriði:
- Manyetik araç desteği MAG 4
- Destek yuvası
- 2 metal plaka
Inhoud van de verpakking:
- Magnetische autohouder MAG 4
- Behuizing houder
- 2 metalen plaatjes
TR NL
CD OKUYUCUSU İÇİN MANYETİK DESTEK
TR - DESTEĞİN MONTAJI:
Araç desteğini araca monte etmeden önce araç desteğinin parçalarını
birleştirin.
Aşağıdaki adımları uygulayın:
1. Manyetik desteğin arkasında bulunan somunu çıkarın.
2. Somunu, CD çalar kilidinin bulunduğu temas alanına yerleştirin.
TR
TR - Yalnızca araç dururken ve motor kapalıyken desteği takın ve ayarlayın.
Harekete geçmeden önce kurulumun doğru olduğundan emin olun.
Destek ile desteğin üzerine oturduğu donanımın manevraları engellemediğinden
ve/veya görüşü kapatmadığından emin olun.
Araç kullanırken şarj cihazıyla uğraşarak dikkatinizin dağılmasına izin vermeyin
veya telefonu kullanmayın.
Telefonu yürürlükteki mevzuata uygun şekilde kullanın.
Duraklamalarda güneşe maruz kalacağı şekilde bırakmayın.
Somunu doğru sıkma yönünde yerleştirmeye dikkat edin.
3. Manyetik kancayı ve bağlantı kilidini sabitlemek için somunu sıkın.
4. Desteği sağdan sola doğru hareket ettirin ve hareket ile
somununun çıkmadığından ya da somunun hareketi engelleyecek kadar
sıkı olmadığından emin olun.
ARAÇ DESTEĞİNİN CD ÇALARA SABİTLENMESİ
Dikkat: Uygulamaya başlamadan önce müzik çaların içinde CD
olmadığından emin olun. Araç desteği ile CD çalar birbiriyle uyumludur.
CD çalar ile araç desteğini aynı anda kullanmak mümkündür; ancak
CD'yi çıkarırken özen gösterin, CD'yi çıkarmadan önce araç desteğini
çıkardığınızdan emin olun.
Yerleştirme için aşağıdaki şekilde ilerleyin:
1. Desteğin yerleştirileceği ideal CD çalar boşluğunu, araç kullanma
konumu ve müzik çalar konumuna göre değerlendirin.
2. Üç adet tutucu desteği eşitlemek için PUSH yazısının üzerine basın.
Orta destek, baskı uygulandığında desteği sabit tutar ve doğru şekilde
yerleşmesini sağlar
a. Araç desteğinin orta pozisyona yerleştirilmesini tavsiye ederiz.
Araç desteğini CD yuvasının dikey duvarlarına yerleştirirseniz, CD sürücü
sisteminin devreye girmesini önlemek için bu duvarlara yaslanmamanızı
tavsiye ederiz.
3. Desteğin yüzeye doğru şekilde tutunduğundan emin olana kadar
bekleyin.
4. İyi bir şekilde tutunup tutunmadığını deneyin.
METAL PLAKANIN TELEFONA MONTAJI
Yapışkanlı plaka doğrudan telefona veya telefon ile kılıf arasına
uygulanabilir. Alternatif olarak, doğrudan koruyucu telefon kılıfına da
uygulanabilir. Kalın kılıflar manyetik tutucuların gücünü azaltabilir. Özel
MAG4 teknolojisine göre, Cellularline mıknatısları sabit bir tutuş sağlar
ve piyasada mevcut olan akıllı telefonların çoğunu taşıyabilir. Düzgün
olmayan yollar ve yol şartlarına bağlı olarak desteğin güçlü sarsıntılara
uğraması halinde tam tutuş garantisi veremiyoruz. Plakanın pozisyonu
ile destek üzerinde istenen telefon pozisyonunun uyumlu olduğundan
emin olun.
ARAÇ DESTEĞİNİN CD ÇALARDAN ÇIKARILMASI
Araç desteğini CD çalardan çıkarmak için aşağıdaki adımları izleyin:
1. Akıllı telefon desteğe takılıysa çıkarın.
2. PUSH koluna basarak orta desteği normal konumuna getirin.
a. Dikkat: Bir sonraki adıma geçmeden önce kolu sonuna kadar
indirdiğinizden emin olun.
3. Desteği, CD çalardan çıkarın.
Dikkat: PUSH kolunu doğru şekilde indirmeden araç desteğini CD
çalardan çıkarmayın. Araç desteğinin CD çaların girişinden bağımsız
hale getirilmemesi CD oynatma mekanizmasına veya müzik çaların dış
paneline zarar verebilir.
MAGNETISCHE MAG4-STEUN VOOR CD-LEZER
NL
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
of de volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit
product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit product bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - BEVESTIGING VAN DE HOUDER:
Voordat u de autohouder in de auto installeert, dient u de onderdelen van
de houder in elkaar te zetten.
Volg onderstaande stappen:
1. Draai de moer aan de achterzijde van de magnetische houder los.
2. Plaats de moer in het contactgat op het klemblok van de cd-speler.
Zorg ervoor dat u de moer in de juiste draairichting plaatst.
3. Draai de moer aan om de magnetische houder en het klemblok vast
te zetten.
4. Beweeg de houder van links naar rechts om u ervan te verzekeren dat
de moer door de beweging niet loslaat en dat deze ook niet dusdanig strak
zit dat de zwenkbeweging wordt belemmerd.
BEVSTIGING VAN DE AUTOHOUDER OP DE CD-SPELER
Let op: voordat u de houder bevestigt, dient u zich ervan te verzekeren
dat er geen cd in de autoradio is geplaatst. Er is geen sprake van
incompatibiliteit tussen autohouder en cd-speler. De cd-speler kan tegelijk
met de autohouder worden gebruikt; houd er echter wel rekening mee bij
de verwijdering van cd's: zorg ervoor dat de houder niet is geplaatst voordat
de cd wordt uitgeworpen.
Volg onderstaande stappen voor de koppeling:
1. Kies een geschikte positie op de cd-gleuf voor de koppeling, op basis
van de geleidingspositie en de positie van de autoradio.
2. Druk op de tekst PUSH om de drie bevestigingspunten op elkaar uit te
lijnen. Het middelste bevestigingspunt is het punt dat de houder correct en
stevig op zijn plaats houdt wanneer er druk op wordt uitgeoefend
a. Het verdient aanbeveling de houder in het midden te plaatsen. Als
de houder vlak bij een zijkant van de cd-gleuf wordt geplaatst, dient u niet
tegen de zijwanden van de gleuf te duwen, omdat anders het mechanisme
voor uitwerping van de cd in gang kan worden gezet.
3. Duw de houder goed aan zodat deze goed op zijn plaats zit.
4. Voel of de houder goed vast zit.
BEVESTIGING VAN HET METALEN PLAATJE OP DE TELEFOON
Het kleefplaatje kan rechtstreeks op de telefoon worden aangeracht of
tussen de houder en de telefoon worden geplaatst. Het plaatje kan ook
rechtstreeks op de beschermende cover worden bevestigd. Covers van dik
materiaal kunnen de magnetische werking nadelig beïnvloeden. Conform
de exclusieve MAG4-technologie hebben de Cellularline-magneten een
stabiele werking en zijn deze in staat het gewicht van het merendeel van
de momenteel verkrijgbare smartphones te dragen. Wij kunnen volledige
draagkracht niet garanderen op onverharde wegen en de intensieve
schokken die daar het gevolg van kunnen zijn. Verzeker u ervan dat de
plaatsing van het plaatje compatibel is met de gewenste plaatsing van de
telefoon op de houder.
VERWIJDERING VAN DE AUTOHOUDER VAN DE CD-SPELER
U verwijdert de houder als volgt van de cd-speler:
1. Verwijder de smartphone uit de houder indien deze daarop is
geplaatst.
2. Duw op de PUSH-hendel om de middelste bevestiging in neutrale
stand te zetten
a. Let op: zorg ervoor dat u de hendel helemaal indrukt voordat
verdergaat met de volgende stap.
3. Verwijder de houder van de cd-speler.
Let op: ga niet over tot verwijdering van de houder van de cd-speler
zonder de PUSH-hendel correct omlaag te hebben geduwd. Als de
houder niet wordt ontgrendeld van de cd-gleuf, kan dit schade aan het
uitwerpmechanisme van de cd of aan het externe chassis van de autoradio
veroorzaken.
NL - Installeer en stel de houder alleen af bij stilstand voertuig en uitgescha-
kelde motor.
Controleer de correcte installatie alvorens beginnen te rijden.
Controleer dat de houder en het in de houder geplaatste apparaat de manoeuvres
en/of het zicht op de weg niet belemmeren.
Laat u tijdens het rijden niet afleiden door de telefoon te gebruiken of door
handelingen op de batterijlader uit te voeren.
Gebruik de telefoon volgens de van kracht zijnde wetgeving.
Tijdens parkeerpauzes niet blootstellen aan direct zonlicht.
FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMISESTÄ
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei
saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
Jotta jätteiden virheellisestä hävityksestä johtuvat ympäristö- tai terveyshaitat
vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista jätetyypeistä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisällä olevaa paristoa. Jos laitetta koetetaan
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyttä paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen poistaaksesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com
FI - TELINEEN ASENNUS
Ennen ajoneuvopidikkeen kiinnittämistä autoon, asenna siihen kaikki
sen komponentit.
Toimi noudattamalla alla olevia vaiheita:
1. Ruuvaa irti magneettisen tuen takana oleva asetusrengas.
2. Aseta asetusrengas liitäntäpalloon, joka sijaitsee CD-soittimen
kytkentäkokoonpanossa. Varmista, että asetat liitäntäpallon oikeaan
kiristyssuuntaan.
3. Kiristä liitäntäpallo kiinnittääksesi magneettituen ja
kytkentäkokoonpanon.
4. Liikuta tukea oikealta vasemmalle ja varmista, että liikuttelu
ei löysennä liitäntäpallon kiinnitystä, tai ettei se ole liian tiukasti
kiinnitetty, jolloin sitä ei voi suunnata oikeanlaisesti.
AJONEUVOPIDIKKEEN SIJOITUS CD-SOITTIMEEN
Huomio: ennen sijoittamista varmista, että autoradiossa ei
ole CD-levyjä. Ajoneuvopidikkeen ja CD-soittimen välillä ei ole
yhteensopimattomuutta, ja CD-soitinta voidaan käyttää samanaikaisesti
ajoneuvopidikkeen kanssa; kiinnitä kuitenkin huomiota poistaessasi CD-
levyä, ettei pidikettä ole asennettu paikalleen.
Toimi seuraavasti sijoittaaksesi pidikkeen:
1. Arvioi, mihin kohtaan CD-levyn aukkoa pidike on käytännöllisin
sijoittaa ottaen huomioon ajoasennon ja autoradion sijainnin.
2. Paina PUSH-kirjoituksen kohdalta, jotta voit linjata pidikkeen
kolme tukea. Keskimmäinen tuki on se, joka paineen avulla auttaa
pitämään pidikkeen paikoillaan ja oikein sijoitettuna
a. Suosittelemme asettamaan pidikkeen keskiasentoon; jos laitat
tuen lähelle CD-aukon pystysuoria sivuja, on suositeltavaa, ettei se
nojaudu näihin sivuihin, jottei se estä CD-levyn poiston aktivointia.
3. Työnnä pidike perille asti varmistaaksesi oikeanlaisen pidon.
4. Testaa pito.
METALLILEVYN ASENNUS PUHELIMEEN
Liimalevy voidaan asentaa suoraan puhelimeen tai sijoittaa kotelon
ja puhelimen väliin. Vaihtoehtoisesti se voidaan asentaa suoraan
suojakoteloon. Hyvin paksut kotelot voivat vähentää magneettien
pitoa. Erityisen MAG4-teknologian avulla Cellularline-magneettien pito
on vakaa, ja ne pystyvät kannattelemaan suurinta osaa markkinoilla
olevia älypuhelimia. Emme voi taata täydellistä pitoa, jos kyseessä on
epätasainen tienpinta ja siitä johtuva pidikkeen voimakas liikkuminen
ja heilunta. Varmista, että levyn asemointi vastaa haluttua puhelimen
asentoa pidikkeessä.
AJONEUVOPIDIKKEEN POISTAMINEN CD-SOITTIMESTA
Ajoneuvopidikkeen poistamiseksi CD-soittimesta toimi seuraavanlaisesti:
1. Poista älypuhelin telineestä, jos se on asennettuna siihen.
2. Paina PUSH-painiketta vieden keskimmäinen pidiketuki neutraaliin
asentoon
a. Huomio: varmista, että olet painanut painikkeen pohjaan asti ennen
kuin siirryt seuraavaan kohtaan.
3. Poista pidike CD-soittimesta.
Huomio: älä suorita ajoneuvopidikkeen poistamista CD-soittimesta ennen
kuin olet laskenut PUSH-vivun oikeanlaisesti. Jos pidikettä ei ole eristetty
CD-soittimen aukosta, CD-soittimen käyttömekanismi tai autoradion
ulkoisen kotelon osat saattavat vahingoittua.
Pakkauksen sisältö:
- MAG 4 magneettinen ajoneuvopidike
- Pidikekotelo
- 2 metallilevyä
FI
MAG4-MAGNEETTINEN TELINE CD-SOITTIMELLE
FI
FI- Asenna teline ja säädä sitä vain auton ollessa pysähdyksissä ja moottorin
sammuksissa.
Varmistu asennuksen oikeaoppisuudesta ennen ajoa.
Varmista, että teline tai siinä oleva laite eivät estä ohjausta ja/tai tienäkyvyyttä.
Älä anna keskittymisesi herpaantua äläkä käytä puhelinta ajon aikana akkula-
turin käyttämiseksi.
Käytä puhelinta voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti.
Älä jätä puhelinta aurinkoon pysäköinnin ajaksi.
EN- This product is CE marked in accordance with the ROHS (2011/65/
EC) directive.
IT - Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità
con le disposizioni della direttiva ROHS (2011/65/EC).
FR - Ce produit est pourvu du marquage CE conformément aux disposi-
tions de la directive RoHS (2011/65/CE).
DE - Dieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen der ROHS-Richtlinie
(2011/65/EG) CE-gekennzeichnet.
ES - Este producto lleva la marca CE en conformidad con las disposicio-
nes de la Directiva ROHS (2011/65/CE).
RU- Данное изделие имеет маркировку СЕ в соответствии с
требованиями Директивы ROHS (2011/65/UE).
TR - Bu ürün, ROHS direktifinin (2011/65/EC) hükümlerine uygun olarak
CE işaretiyle işaretlenmiştir.
NL - Dit product is voorzien van de CE-markering in overeenstemming
met de bepalingen van de ROHS-richtlijn (2011/65/EG).
FI - Tälle tuotteelle on annettu CE-merkintä yhdenmukaisesti ROHS-
direktiivin (2011/65/EY) vaatimusten kanssa.
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
HANDY FORCE CD
SV
S0718
MAGNETISK HÅLLARE MAG4 FÖR CD-SPELARE
Förpackningens innehåll:
- Magnetisk hållare för bil MAG 4
- Monteringsplats för hållare
- 2 metallplattor
SV
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, försök
inte öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner och
orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen kontakta
den lokala myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av batteriet.
Batteriet som finns inuti enheten är utformat för att användas under produktens
hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV - MONTERING AV HÅLLAREN:
Innan du börjar att installera hållaren för bil i bilen, ska du montera de
komponenter som hållaren består av.
Följ stegen nedan:
1. Skruva av ringen bakom den magnetiska hållaren.
2. För in ringen i kontaktkulan på fästelementet fram till CD-seplaren.
Kontrollera att du skruvar åt rätt håll när du sätter in ringen.
3. Tryck på ringen för att sätta fast den magnetiska hållaren och
sugkoppsenheten.
4. Flytta hållaren åt höger och vänster samt kontrollera att ringen inte
skruvas av till följd av rörelserna eller att den senare skulle vara så hårt
åtdragen att rörelseriktningen blockeras.
MONTERA HÅLLAREN FÖR BIL MED CD-SPELARE:
Märk! Innan du inleder monteringsarbetet ska du kontrollera att det inte
finns någon CD i bilradion. CD-spelaren och hållaren för bil är kompatibla
med varandra. Detta innebär att man kan använda CD-spelaren och hållaren
för bil samtidigt. Men var försiktig när du ska ta ut CD-skivan och kontrollera
att du inte har installerat hållaren innan du tar ut CD-skivan.
Följ de nedanstående anvisningarna för att montera:
1. Bedöm i vilket läge i CD-facket det är lämpligast att montera
anordningen. Det är viktigt att du tar särskild hänsyn till ledarnas och
bilradions lägen.
2. Tryck där det står PUSH för att rikta in de tre fästhållarna. Den
mittersta hållaren utövar tryck och hjälper på så sätt till att hålla hållaren på
plats
a. Vi rekommenderar att man monterar hållaren i mitten och om man
monterar hållaren nära CD-öppningens vertikala väggar rekommenderar vi
att man inte använder väggarna som stöd för att förhindra att CD-skivans
överföringssystem sätts igång.
3. För in hållaren så långt det går så att den sitter fast ordentligt.
4. Kontrollera fästet.
MONTERA METALLPLATTAN PÅ TELEFONEN
Montera metallplattan direkt mot telefonen eller sätt in den mellan fodralet
och telefonen. Det är även möjligt att montera den direkt på skyddsfodralet.
Fodral har en tendens att mycket ofta försämra magneternas fästförmåga.
Tack vare de unika metoder som har använts vid framtagningen av MAG4,
får man ett stabilt fäste med Cellularline-magneterna och stöd för de flesta
av marknadens smartphones. Vi kan inte garantera fullständig fästförmåga
i alla situationer. Det kan t.ex. hända att man kör på dåligt vägunderlag
med följden att hållaren börjar att vibrera kraftfullt. Kontrollera att plåtens
placering fungerar tillsammans med den önskade placeringen för telefonen
på hållaren.
TA BORT HÅLLAREN FÖR BIL FRÅN CD-SPELARE
Följ de nedanstående anvisningarna för att ta bort hållaren från CD-
spelaren:
1. Om du har placerat telefonen på hållaren ska du först ta bort
smartphonen.
2. Tryck på PUSH-spaken så att den mittersta fästhållaren hamnar i
SV - Installera och justera hållaren endast med stillastående bil och avstängd
motor.
Försäkra dig om korrekt installation innan du kör.
Försäkra dig att hållaren och/eller enheten som sitter i städet inte hindrar
manövrer och/eller sikten av vägen.
Distrahera dig inte eller använd telefonen under körningen, för att hantera
batteriladdaren.
Använd telefonen i enlighet med gällande lagstiftning.
Lämna inte utsatt för solljus vid uppehåll.
neutralt läge
a. Observera: Kontrollera att du har tryckt in spaken hela vägen innan du
går vidare till nästa punkt.
3. Dra bort hållaren från CD-spelaren.
Observera: Kontrollera att du har sänkt PUSH-spaken korrekt innan du börjar
att ta bort hållaren för CD-spelaren. Det förhållande att det saknas isolering
för CD-spelarens öppning kan göra att CD-skivans överföringsmekanism
skadas eller delar av bilradions yttre utrustning.
DA
MAGNETISK MAG4 HOLDER TIL CD-AFSPILLER
Pakken indeholder:
- Magnetisk MAG 4 holder
- Holderens sæde
- 2 metalliske plader
DA
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER (Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske
lande med særskilte indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets levetid
er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed på
grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren til at sortere
dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en ansvarlige måde for
at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren.
Forsøg aldrig at åbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forårsage
funktionsfejl og skade produktet alvorligt. I tilfælde af bortskaffelse af produktet
bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet
i produktet er designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA - MONTERING AF HOLDEREN:
Før bilholderen installeres i køretøjet, skal de tilhørende dele monteres.
Følg de nedenstående trin:
1. Skru fastgørelsesringen bag på den magnetiske holder af.
2. Sæt fastgørelsesringen på i kontaktkuglen, der findes i CD-
afspillerens forbinderblok. Sørg for at sætte forbindelsesringen på i den
rigtige retning.
3. Spænd forbindelsesringen for at fastgøre dem magnetiske holder
og forbinderblokken.
4. Flyt holderen fra højre mod venstre, og kontrollér, at bevægelsen
ikke løsner forbindelsesringen, eller at den ikke er alt for spændt, så den
forhindrer orienteringsbevægelsen.
INDFØRING AF BILHOLDEREN PÅ CD-AFSPILLEREN
Advarsel: Før placeringen foretages, kontrollér, at der ikke er CD'er i
bilradioen. Bilholder og CD-afspiller er ikke uforenelige, det er nemlig
muligt samtidig at bruge CD-afspilleren og bilholderen. Pas dog på
CD'ens fjernelse, kontrollér, at holderen ikke er installeret før du starter
CD-udstødningen.
Til placeringen følg denne fremgangsmåde:
1. Vurder hvilken position er den bedst passende for placering
af spalten til CD'ens indføring. Vurderingen skal tage hensyn til
kørepositionen og til bilradioens position.
2. Tryk på området med PUSH-skriften, for at opstille de tre
støtteholdere. Den midterste holder er den der takket være trykket,
medvirker til holderens faste støtte og korrekte placering
a. Det tilrådes at placere holderen i en central position. Hvis holderen
placeres i nærheden af CD-spaltens lodrette vægge, er det anbefalet
ikke at støtte på disse vægge for at undgå at CD'ens afspilningssystem
aktiveres.
3. Isæt holderen til bund for at sikre en korrekt støtte.
4. Afprøv støtten.
MONTERING AF METALPLADEN PÅ TELEFONEN
Den selvklæbende plade kan monteres direkte på telefonen eller
isat mellem etuiet og telefonen. En anden mulighed er at montere
pladen direkte på beskyttelsesetuiet. Magneternes tiltrækning
risikerer at reduceres hvis etuierne er meget trykke. I henhold til den
udelukkende MAG4 teknologi, udøver Cellularline magneterne en stabil
tiltrækningsevne, der er i stand til at bære hoveddelen af smartphonene
til salg på markedet. Vi er ikke i stand til at sikre en god holdbarhed i
tilfælde af ujævn vejbelægning med de efterfølgende konsekvenser, der
skyldes holderens stærke svingninger. Kontrollér, at pladens placering er
kompatibel med den ønskede placering af telefonen på holderen.
FJERNELSE AF BILHOLDEREN FRA CD-AFSPILLEREN
For at fjerne holderen fra CD-afspilleren, følg denne fremgangsmåde:
1. Fjern smartphonen fra holderen, i det tilfælde selve smartphonen
er anbragt på den.
2. Tryk på PUSH-stangen og placer støtteholderen centralt i neutral
position
a. Advarsel: Kontrollér, at stangen er trykket ned til bund før du
foretager det næste trin.
3. Fjern holderen fra CD-afspilleren.
Advarsel: Bilholderen må ikke fjernes fra CD-afspilleren før PUSH-
stangen er korrekt sænket. Den manglende isolering af mundingens
holder på CD-afspilleren risikerer at skade CD-ens afspilningssystem
eller dele af bilradioens udvendige hylster
DA - Installer og juster kun holderen, når bilen holder stille, og motoren er slukket.
Kontroller, at den er korrekt installeret, inden du kører.
Kontroller, at holderen og/eller enheden anbragt i holderen, ikke forhindrer
manøvrer og/eller udsynet til vejen.
Lad dig ikke distrahere og brug ikke telefonen mens du kører for at betjene
opladeren.
Brug telefonen i overensstemmelse med gældende lovgivning.
Lad den ikke ligge i solen under pauser.
NO
MAGNETSTØTTE MAG4 FOR CD-SPILLER
Pakkens innhold:
- Magnetisk bilstøtte MAG 4
- Plassering av holderen
- 2 metallplater
NO
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man må
aldri åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre feilfunksjoner
eller skader på produktet. Batteriet må ikke fjernes på egenhånd. Kontakt ditt
lokale avfallshåndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige
batteri er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO - MONTERING AV HOLDEREN:
Før du går videre med å installere bilholderen i bilen må du montere de
forskjellige delene den består av.
Følg trinnene beskrevet under:
1. Skru løs ringen som er plassert på baksiden av magnetstøtten.
2. Sett ringen inn i kontaktringen somer plassert på festeblokken til
CD-spilleren. Pass på at du setter ringen inn i korrekt skruretning.
3. Stram ringen for å feste magnetstøtten og festeblokken.
4. Beveg holderen fra høyre til venstre og kontroller at bevegelsen
ikke løsner ringen eller at ringen ikke er for stram slik at det ikker er mulig
å dreie holderen.
PLASSERE BILHOLDEREN PÅ CD-SPILLEREN
Før du går videre med plasseringen må du forsikre deg om at det ikke
er satt inn noen CD i bilradioen. Det er ingen kompatibilitetsproblemer
mellom bilholderen og CD-spilleren. Det er mulig å bruke CD-spilleren og
bilstøtten samtidig. Vær likevel forsiktig når du tar ut CD'en, pass på at
ikke holderen er installert før du tar ut CD'en.
Gjør som følger for å plassere:
1. Vurder i hvilken posisjon på innsettingssporet på CD-spilleren
det er praktisk å plassere den, på bakgrunn av kjøreposisjonen og
plasseringen av bilradioen.
2. Trykk på teksten PUSH slik at de tre festestøttene blir plassert på
linje. Den sentrale støtten er den som ved hjelp av trykk bidrar til å holde
holderen støtt og korrekt plassert
a. Vi anbefaler å plassere holderen i sentral posisjon. Hvis du
plasserer holderen i nærheten av de vertikale veggene på CD-sporet
anbefaler vi at du ikke lar den berører disse veggene, slik at du unngår at
mekanismen for flytting av CD'en aktiveres.
3. Sett holderen helt inn slik at du garanterer at den er skikkelig festet.
4. Prøv festet.
MONTERING AV METALLPLATE PÅ TELEFONEN
Den klebende platen kan monteres direkte på telefonen eller settes inn
mellom dekselet og telefonen. Alternativt kan den monteres direkte på
det beskyttende dekselet. Svært tykke deksler vil kunne redusere den
magnetiske festevirkningen. I samsvar med den eksklusive teknologien
MAG4 holder magnetene Cellularline holderen stabilt festet, og de
er i stand til å holde de aller fleste smarttelefoner som finnes på
markedet. Vi kan ikke garantere perfekt feste ved ødelagt veidekke og
de innvirkningene dette har som følge av sterke vibrasjoner i holderen.
Forsikre deg om at plasseringen av platen er kompatibel med ønsket
plassering av telefonen i holderen.
FJERNE BILHOLDEREN FRA CD-SPILLEREN
Gjør som følger for å fjerne holderen fra CD-spilleren:
1. Fjern smarttelfonen fra holderen hvis den er plassert i denne.
2. Trykk på PUSH-spaken slik at du setter den sentrale festestøtten i
nøytral posisjon
a. Obs: Pass på at du har trykket spaken helt inn før du går videre med
neste punkt
3. Trekk ut holderen fra CD-spilleren.
Obs: Ikke fjern holderen fra CD-spilleren uten at du trykker riktig på
PUSH-spaken. Manglende isolering mellom holderen og åpningen på CD-
spilleren vil kunne skade mekanismen som beveger CD'en eller deler av
utsiden av dashbordet i nærheten av bilradioen.
NO- Holderen må kun påmonteres og reguleres når bilen står stille og motoren
er avslått.
Se til at installasjonen er utført på korrekt måte før bilen startes.
Se til at holderen og/eller enheten som sitter i holderen ikke hindrer føreren fysisk
eller blokkerer for dennes utsyn.
Må må ikke distraheres av batteriladeren eller telefonen under kjøring
Telefonen må brukes i henhold til gjeldende lovgivning.
Ikke legg produktet i sollys når bilen står stille.
PT
SUPORTE MAGNÉTICO MAG4 PARA LEITOR DE CDS
Conteúdo da embalagem:
- Suporte para automóvel magnético
MAG 4
-Alojamento do suporte
-2 placas metálicas
PT
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS A
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reutilização
sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais. Este produto contém no seu interior uma bateria que não pode ser
substituída pelo utilizador. Não tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria
porque isso pode causar problemas de funcionamento e danificar gravemente o
produto. Em caso de eliminação do produto, pedimos que contacte a entidade
local responsável pelo tratamento e eliminação de resíduos, para que proceda
à remoção da bateria. A bateria contida no interior do dispositivo foi concebida
para poder ser utilizada durante todo o ciclo de vida útil do produto. Para mais
informações visite o sítio web http://www.cellularline.com
PT - MONTAGEM DO SUPORTE:
Antes de proceder à instalação do suporte para automóvel na viatura,
proceder à montagem dos componentes que o compõem.
Prosseguir seguindo os passos abaixo:
1. Desaparafusar a braçadeira na traseira do suporte magnético.
2. Inserir a braçadeira na esfera de contacto posicionada no bloco de
engate ao leitor de CD. Ter cuidado ao inserir a braçadeira na direção de
aparafusamento correta.
3. Apertar a braçadeira para fixar o suporte magnético e o bloco de
engate.
4. Mover o suporte da direita para a esquerda e verificar se o
movimento não desparafusa a braçadeira ou se esta última não está
muito apertada de modo a impedir o movimento de orientação.
ALOJAMENTO DO SUPORTE PARA AUTOMÓVEL AO LEITOR DE CD
Atenção: antes de proceder ao encaixe, certificar-se que nenhum CD
está inserido no autorrádio. Não existe incompatibilidade entre o
suporte para automóvel e o leitor de CD, de facto, é possível utilizar o
leitor de CD em simultâneo com o suporte para automóvel; no entanto,
prestar atenção ao retirar o CD, certificar-se que o suporte não está
instalado antes de começar a ejetar o CD.
Para o encaixe, proceder da seguinte forma:
1. Avaliar em que posição da ranhura de inserção do CD é confortável
o encaixe, avaliar de acordo com a posição de movimentação e a posição
do autorrádio.
2. Premir onde está a palavra PUSH para alinhar os três suportes de
retenção. O suporte central é o que, ao exercer-se pressão, contribui
para manter o suporte firme e corretamente encaixado
a. Recomendamos posicionar o suporte em posição central, caso se
posicione o suporte próximo das paredes verticais da ranhura dos CD,
é aconselhável não se apoiar nestas paredes de modo a evitar que o
sistema arrasto do CD seja ativado.
3. Inserir o suporte até ao fim de modo a garantir a sua correta
retenção.
PT - Instale e regule o suporte somente com o automóvel parado e o motor
desligado;
Assegure-se da correta instalação antes de entrar em movimento;
Assegure-se de que o suporte e o dispositivo alojado nele não atrapalhem as
manobras e/ou a visibilidade da estrada;
Não se distraia nem utilize o telefone durante a direção ao manipular o carre-
gador de bateria;
Utilize o telefone em conformidade com a legislação em vigor;
Não deixe exposto ao sol ao deixar o automóvel estacionado.
4. Experimentar a retenção.
MONTAGEM DA PLACA METÁLICA NO TELEFONE
A placa adesiva pode ser montada diretamente no telefone ou inserida
entre ao estojo e o telefone. Em alternativa, pode ser montada
diretamente no estojo de proteção. Estojos muito grossos podem
diminuir a retenção dos ímanes. De acordo com a tecnologia exclusiva
MAG4, os ímanes Cellularline exercem uma retenção estável e suportam
a maioria dos smartphones existentes no mercado. Não podemos
garantir a total retenção no caso de degradação da superfície da estrada
e as consequências decorrentes das fortes oscilações do suporte.
Certificar-se de que o posicionamento da placa é compatível com o
posicionamento desejado do telefone no suporte.
REMOÇÃO O SUPORTE PARA AUTOMÓVEL DO LEITOR DE CD
Para a remoção do suporte da base do CD, proceder da seguinte forma:
1. Remover o smartphone do suporte, caso esteja posicionado nele.
2. Premir a alavanca PUSH, colocando o suporte de retenção central
em posição neutra
a. Atenção: certificar-se de ter premido a alavanca até ao fim antes
de prosseguir para o ponto seguinte.
3. Extrair o suporte do leitor de CD.
Atenção: não proceder à remoção do suporte do leitor de CD sem baixar
a alavanca PUSH corretamente. O não isolamento do suporte da entrada
do leitor de CD pode danificar o mecanismo de arrasto do CD ou peças
do habitáculo exterior do autorrádio.
CS
MAGNETICKÝ NOSIČ MAG4 PRO CD PŘEHRÁVAČ
Obsah balení:
- Magnetický autodržák MAG 4
- Podpěra držáku
- 2 kovové destičky
CS
CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se
ve státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po
ukončení životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným
komunálním odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním
prostředí nebo na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odpadů žádáme
uživatele, aby tento výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od
ostatního odpadu, čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů.
Uživatele – soukromé osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u něhož
výrobek zakoupili, nebo místní úřad určený k poskytování informací týkajících
se tříděného odpadu a recyklace tohoto druhu výrobků. Uživatele – podniky
žádáme, aby kontaktovali svého dodavatele a zkontrolovali podmínky příslušné
kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být likvidován společně s jiným odpadem
pocházejícím z obchodní činnosti. Uvnitř tohoto výrobku se nachází baterie,
kterou uživatel nemůže vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat nebo baterii
vyjímat – takový postup může způsobit poruchy a vážně poškodit výrobek. V
případě likvidace výrobku Vás prosíme, abyste kontaktovali místní zařízení
pro likvidaci odpadů, které baterii vyjme. Baterie umístěná ve výrobku byla
navržena tak, aby mohla být používána během celé životnosti zařízení. Další
informace můžete nalézt na webové stránce http://www.cellularline.com
CS - MONTÁŽ DRŽÁKU:
Před instalací autodržáku do auta smontujte komponenty, z kterých
se skládá.
Proveďte níže uvedené úkony:
1. Odšroubujte objímku na zadní straně magnetického držáku.
2. Vložte objímku v kontaktní kouli umístěné na bloku spojky do CD
přehrávače. Dávejte pozor, abyste objímku vložili správným směrem tak,
aby bylo možné přišroubování.
3. Utáhněte objímku pro upevnění magnetické podpěry a bloku
spojky.
4. Zkuste držákem pohnout zprava doleva a zkontrolujte, zda při
pohybu nedojde k odšroubování objímky nebo zda není utažena příliš, a
nebrání tak natočení.
ULOŽENÍ AUTODRŽÁKU DO CD PŘEHRÁVAČE
Pozor: před uložením se ujistěte, že v autorádiu není vloženo žádné
CD. Autodržák a CD přehrávač nejsou nekompatibilní, CD přehrávač lze
používat zároveň s autodržákem; při vyjímání CD však buďte opatrní
a před stisknutím tlačítka pro vyjetí CD se ujistěte, že není držák
instalován.
Při vkládání postupujte následovně:
1. Rozhodněte, na které místo v otvoru pro vkládání CD bude vhodné
držák umístit vzhledem k poloze při řízení a poloze autorádia.
2. Stiskněte nápis PUSH, čímž dojde k vyrovnání všech tří podpěr.
Prostřední podpěra je ta, která při vyvinutí tlaku pomáhá udržovat držák
na místě a ve správné poloze
a. Doporučujeme, abyste držák umístili doprostřed; pokud chcete
držák umístit blízko svislých částí otvoru pro CD, doporučujeme, aby na
nich nespočíval, neboť by se mohl spustit tažný systém CD.
3. Vložte držák až nadoraz, aby správně seděl.
4. Ověřte si, zda drží.
MONTÁŽ KOVOVÉ DESTIČKY NA TELEFON
Přilnavou destičku lze namontovat přímo na telefon nebo vložit mezi
pouzdro a telefon. Lze ji také namontovat přímo na ochranné pouzdro.
Velmi hrubá pouzdra mohou snížit pevnost úchytu magnety. Díky
exkluzivní technologii MAG4 magnety Cellularline vykazují stabilní
sevření a jsou schopné udržet většinu smartphonů na trhu. V případě
nerovného povrchu vozovky způsobujícího silné kmitání držáku
nemůžeme zaručit plnou stabilitu. Ujistěte se, že umístění destičky
odpovídá požadovanému umístění telefonu do držáku.
ODSTRANĚNÍ AUTODRŽÁKU Z CD PŘEHRÁVAČE
Při vyjímání držáku z CD přehrávače postupujte následovně:
1. Odstraňte smartphone z držáku, pokud je v něm umístěn.
2. Stiskněte páčku PUSH a uveďte střední upevňovací podpěru do
neutrální polohy
a. Pozor: před provedením dalšího úkonu se ujistěte, že jste páčku
stlačili úplně dolů.
3. Vyjměte držák z CD přehrávače.
Pozor: neodstraňujte držák z CD přehrávače, aniž byste správně stlačili
páčku PUSH. Pokud se držák nebude nacházet v dostatečné vzdálenosti
od otvoru CD přehrávače, může poškodit tažný mechanizmus CD nebo
části vnějšího pláště autorádia.
CS - Montujte a regulujte držák pouze v případě, že je vozidlo zastavené a
motor vypnutý.
Před jízdou se ujistěte o správnosti montáže.
Ujistěte se, že držák nebo zařízení uložené v držáku nebrání manévrům řízení
či viditelnosti cesty.
Nerozptylujte se při jízdě používáním telefonu pro manipulaci s nabíječkou.
Používejte telefon v souladu s platnými právními předpisy.
Nenechávejte během zastavení vystavené na slunci.
SL
MAG4 MAGNETNA PODPORA ZA CD PREDVAJALNIK
Vsebina ovitka:
- Magnetni nosilec za avtomobil MAG 4
- Namestitev nosilca
- 2 kovinski ploščici
SL
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta izdelek od ostalih vrst
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo
v stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ,
za podrobnosti glede ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka.
Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo
pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih
industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo baterijo, ki jo ne more zamenjati
uporabnik; ne poskušajte odpreti naprave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko
povzročilo okvaro in resno poškodovalo izdelek. V primeru odstranjevanja tega
izdelka se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo
odstranili baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v
uporabi celoten življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno
mesto http://www.cellularline.com
SL - NAMESTITEV NOSILCA:
Preden namestite nosilec za avtomobil v avtomobil, najprej montirajte
sestavne dele nosilca.
Sledite spodaj navedenim korakom:
1. Odvijte obroč na zadnji strani magnetnega nosilca.
2. Vstavite obroč v kontaktno kroglo, nameščeno na spenjalnem
bloku CD predvajalnika. Pazite, da vstavite obroč na pravilno stran za
privijanje.
3. Stisnite obroč, da pritrdite magnetni nosilec in spenjalni blok.
4. Premaknite nosilec iz desne v levo in preverite, da premikanje
ne odvije obroča ali da obroč ni privit preveč tesno, kar prepreči
orientacijsko gibanje.
NAMESTITEV NOSILCA ZA AVTO NA CD PREDVAJALNIK:
Pozor: pred namestitvijo se prepričajte, da ni nobenega CD-ja
vstavljenega v avtoradio. Nosilec za avto in CD predvajalnik nista
nezdružljiva, mogoče je uporabljati CD predvajalnik istočasno z
nosilcem za avtomobil, vendar pri tem morate biti pozorni, ko snamete
CD. Prepričajte se, da niste namestili nosilca, preden vzamete CD iz
predvajalnika.
Za namestitev sledite spodaj navedenemu:
1. Ocenite, v kateri položaj pri reži za vstavitev CD-jev, bo namestitev
udobnejša. Ocenite na osnovi vodilnega položaja in položaja avtoradia.
2. Pritisnite tam, kjer je napis PUSH tako, da razporedite tri tesnilne
nosilce. Osrednji nosilec je tisti, ki s pritiskom pomaga, da je nosilec
trdno in pravilno nameščen
a. Svetujemo vam, da postavite nosilec v osrednji položaj, če
namestite nosilec v bližini navpičnih sten reže za CD-je, vam svetujemo,
da ne naslonite na te stene, da se ne sproži sistem pogona CD-ja.
3. Vstavite nosilec do konca, da zagotovite pravilno trdno
namestitev.
4. Preverite, da je trdno nameščen.
NAMESTITEV KOVINSKE PLOŠČICE NA TELEFON
Lepljiva ploščica je lahko nameščena neposredno na telefon ali
vstavljena med telefonom in ovitkom. Alternativno jo lahko namestite
neposredno na zaščitni ovitek. Debelejši ovitki za telefon lahko
zmanjšajo pritrdilno moč magnetov. V skladu z izredno tehnologijo
MAG4, magneti Cellularline imajo stabilno pritrdilno moč in lahko
držijo večino pametnih telefonov na tržišču. Ne moremo zagotoviti
polne stabilnosti v primeru neenakomerne površine cest in posledično
zaradi močnih nihanj nosilca. Prepričajte se, da je namestitev ploščice
združljiva z želeno postavitvijo telefona na nosilec.
ODSTRANITEV NOSILCA ZA AVTO IZ CD PREDVAJALNIKA
Za odstranitev nosilca iz CD predvajalnika naredite naslednje:
1. Odstranite pametni telefon iz nosilca v primeru, da je nameščen na
nosilcu.
2. Pritisnite vzvod PUSH tako, da postavite osrednji nosilec za
pritrditev v nevtralni položaj
a. Pozor: prepričajte se, da ste vzvod potisniti do konca, preden
naredite naslednji korak.
3. Odstranite nosilec iz CD predvajalnika.
Pozor: ne odstranite nosilca iz CD predvajalnika, če niste prej pravilno
pomaknili navzdol vzvoda PUSH. Če ne ločite nosilca iz šobe CD
predvajalnika, lahko poškodujete pogonski mehanizem CD-ja ali dele
zunanjega ohišja avtoradia.
SL - Nosilec nameščajte in nastavljajte samo z ustavljenim avtomobilom in
ugasnjenim motorjem.
Pred vožnjo se prepričajte, da je pravilno nameščen.
Prepričajte se, da nosilec in ali v nosilcu vstavljena naprava ne ovirata upravljanja
in/ali pogleda na cesto.
Med vožnjo se ne zamotite ne uporabljajte telefona in se ne ukvarjajte s
polnilnikom baterij.
Telefon uporabljajte skladno z veljavnimi predpisi.
Med ustavitvijo ga ne izpostavljajte soncu.
HR
MAG4 MÁGNESES TARTÓ CD LEJÁTSZÓ REKESZHEZ
Sadržaj pakiranja:
- MAG 4 mágneses autós tartószerkezet
- Tartószerkezet elhelyezése
- 2 fémlemez
HR
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u zemljama
Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne
smije biti zbrinut s ostalim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklusa. Kako
bi se izbjeglo oštećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim odlaganjem
otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i
odgovorno reciklira kako bi promicao održivu ponovnu upotrebu materijalnih
resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi trebali bi kontaktirati prodavača kod
kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane
za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici
pozivaju se da se obrate dobavljaču i provjere uvjete i odredbe ugovora o kupnji.
Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom. U
ovom se proizvodu nalazi baterija koju korisnik ne može zamijeniti; ne pokušavajte
otvoriti uređaj ili ukloniti bateriju, jer to može uzrokovati kvarove i ozbiljno oštetiti
proizvod. U slučaju zbrinjavanja proizvoda, obratite se lokalnoj organizaciji za
zbrinjavanje otpada kako biste uklonili bateriju. Bateriju koja se nalazi unutar
uređaja je dizajnirana da se koristi tijekom cijelog životnog ciklusa proizvoda. Za
više informacija posjetite web stranicu http://www.cellularline.com
HR - TARTÓSZERKEZET FELSZERELÉSE:
Mielőtt az autós tartószerkezetet az autóba telepítené, végezze el az
alkatrészek összeszerelését.
Kövesse az alábbi lépéseket:
1. Csavarja le a mágneses támasz hátoldalán lévő rögzítőpántot.
2. Helyezze be a rögzítőpántot a CD beakasztó rögzítésén lévő
csatlakozóblokkba. Ügyeljen arra, hogy a rögzítőpántot a megfelelő
csavarási irányba helyezze be.
3. Húzza meg a rögzítőgyűrűt a mágneses tartószerkezet és a
záróelem rögzítéséhez.
4. Mozgassa a tartót jobbról balra, és ellenőrizze, hogy a mozgás ne
csavarja le a gyűrűt, vagy hogy a gyűrű ne legyen túl szoros a tájolás
mozgásának a megakadályozásához.
AZ AUTÓ- TARTÓSZEKEZET BEHELYEZÉSE A CD LEJÁTSZÓBA
Figyelem: mielőtt folytatná a behelyezést, győződjön meg arról, hogy a
lejátszóban ne legyen CD. Az autós tartószerkezet és a CD-lejátszó között
nincs összeférhetetlenség, a CD-lejátszót a gépjármű-támogatással
egyidejűleg is használni lehet; azonban ügyeljen arra, hogy távolítsa el
a CD-t, győződjön meg arról, hogy a CD eltávolítása előtt ne legyen még
telepítve a tartószerkezet.
HR - Instalirajte i podesite nosač samo kada se vozilo ne kreće i motor je isključen.
Prije pokretanja vozila provjerite pravilno instaliranje.
Uvjerite se da držač i/ili uređaj smješten u držaču ne ometaju manevre i/ili
pogled na cestu.
Tijekom vožnje nemojte se omesti ili koristiti telefon kako bi rukovali punjačem.
Koristite telefon u skladu s važećim zakonima.
Nemojte ostavljati izloženo na suncu tijekom stajanja vozila.
Az tokkal az alábbiak szerint járjon el:
1. Gondolja meg, hogy melyik CD behelyezési nyílásában
a legmegfelelőbb a tok, a vezetési pozíció és az autórádió
elhelyezkedésének alapján járjon el.
2. Nyomja meg a PUSH feliratot, hogy meglazítsa a három
alátámasztást. A központi támaszték, amely a nyomás gyakorlásával
fenntartja a támaszték ot és megfelelően helyben tartsa
a. Javasoljuk, hogy a tartószerkezet a középső pozícióba kerüljön, ha
a hordozót a CD nyílás függőleges oldalai közé helyezi, ajánlatos, hogy ne
támaszkodjon ezekre a falakra, annak érdekében, hogy megakadályozza
a CD-meghajtó rendszer működését.
3. Helyezze be a tartószerkezetet egészen végig úgy, hogy biztosítsa
a megfelelő terhelhetőséget.
4. Ellenőrizze a terhelhetőséget.
A FÉMLEMEZ ÖSSZEILLESZTÉSE A TELEFONNAL
A ragasztólemez közvetlenül a telefonra szerelhető, vagy a
védőburkolat és a telefon közé. Alternatív megoldásként közvetlenül
a védőburkolatra szerelhető. A nagyon vastag védőburkolatok
csökkenthetik a mágnesek záródását. Az exkluzív MAG4 technológiának
köszönhetően a Cellularline mágnesek stabilan záródnak és képesek
a piacon lévő legtöbb okostelefonnak megfelelni. Nem biztosíthatunk
teljes stabilitást az egyenetlen útfelület és a támasztóeszköz erős
rezgéseinek következményei esetén. Bizonyosodjon meg arról, hogy a
lemez elhelyezése kompatibilis legyen a telefonnal a tartószerkezeten
való elhelyezésével.
AZ AUTÓ- TARTÓSZEKEZET KIVÉTELE A CD LEJÁTSZÓBÓL
A tartószerkezet eltávolításához a CD ágyazatából a következőképpen
járjon el:
1. Távolítsa el az okostelefont a tartószerkezetből, amennyiben rá
van helyezve.
2. Nyomja meg a PUSH kart, és hozza a központi tartószerkezetet
semleges helyzetbe
a. Figyelem: győződjön meg arról, hogy teljesen legyen nyomva a kar,
mielőtt majd kövesse a következő lépést.
3. Távolítsa el a tartószerkezetet a CD-lejátszóról
Figyelem: ne végezze el a tartószerkezet eltávolítását a CD-lejátszóról,
anélkül, hogy a PUSH-kart megfelelően leengedi. A tartószerkezetnek
a CD-lejátszó szájából való elkülönítésének az elmulasztása károsíthatja
a CD-meghajtó mechanizmust vagy a lejátszó külső burkolatának az
alkatrészeit.
BG
МАГНИТНА ОПОРА MAG4 ЗА CD ЧЕТЕЦ
Опаковката съдържа:
- Магнитна стойка за автомобил
MAG 4
- Поставка на стойката
- 2 метални пластинки
BG
BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО ЗА ДОМАШНИ
ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и такива, в които
има система за разделно събиране на отпадъци)
Маркировката на продукта или в документацията показва, че продуктът не
трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на експлоатационния
цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за здравето, причинени
от неправилно изхвърляне на отпадъци, се приканва потребителят да
разделя този продукт от другите видове отпадъци и да го рециклира
така, че да се улесни устойчивата повторна употреба на материалните
ресурси. Домашните потребители се приканват да се свържат с търговеца,
от когото са придобили продукта, или с местния офис, предвиден за
всякаква информация относно разделното събиране и рециклирането на
този тип продукт. Бизнес потребителите се приканват да се свържат със
своя доставчик и да проверят общите условия на договора за закупуване.
Този продукт не трябва да се изхвърля с другите търговски отпадъци. Този
продукт включва батерия, която не може да се подменя от потребителя; не
се опитвайте да отворите устройството или да извадите батерията, тъй като
това може да причини неизправности и да застраши сериозно продукта.
В случай на изхвърляне на продукта се препоръчва да се свържете с
местния център за депониране на отпадъци, за да извършат изваждането
на батерията. Батерията, съдържаща се в устройството, е защитена, за да
може да се използва през целия експлоатационен цикъл на продукта. За
допълнителна информация посетете уеб сайта http://www.cellularline.com
BG - МОНТАЖ НА СТОЙКАТА:
Преди да пристъпите към инсталирането на стойката в автомобила,
монтирайте съставните й компоненти.
Следвайте посочените по-долу стъпки:
1. Развийте пръстена, разположен отзад на магнитната стойка.
2. Поставете пръстена в контактната сфера, разположена на
блока за закачване към CD четеца. Внимавайте да поставите
пръстена в правилната посока на завиване.
3. Затегнете пръстена, за да закрепите магнитната стойка и
блока за закрепване.
4. Раздвижете стойката отдясно наляво и се уверете, че при
движението пръстенът не се развива или че не е стегнат дотолкова,
че да пречи на движението за регулиране.
ПОСТАВЯНЕ НА СТОЙКАТА ЗА АВТОМОБИЛ КЪМ CD ЧЕТЕЦА
Внимание: преди да я поставите се уверете, че в радиото на
автомобила няма поставен CD. Между стойката за автомобил
и CD четецът няма несъвместимост, всъщност е възможно да
използвате CD четецът едновременно със стойката за автомобил;
но бъдете внимателни, когато изваждате CD, преди да задействате
изваждането на CD се уверете, че стойката не е поставена.
За поставянето извършете следното:
1. Преценете в какво положение на отвора за поставяне на
CD е удобно да бъде поставена, преценете според позицията на
шофиране и позицията на автомобилното радио.
2. Натиснете надписа PUSH, така че да подравните трите опорни
стойки. Централната стойка е тази, която, като оказва натиск,
поддържа стойката неподвижна и правилно поставена
a. Препоръчваме да поставите стойката в централна позиция,
ако се постави близо до вертикалните стени на отвора за CD, се
препоръчва да не се опира до тях, за да не се задейства неволно
системата за въвеждане на CD.
3. Пъхнете стойката докрай, така че да се гарантира точното
захващане.
4. Изпробвайте захващането
МОНТАЖ НА МЕТАЛНАТА ПЛАСТИНА ВЪРХУ ТЕЛЕФОНА
Залепващата пластина може да се монтира директно върху
телефона или да се постави между протектора и телефона. Или
пък може да се постави директно върху протектора. Твърде
плътните протектори може да намалят захващането на магнитите.
В съответствие с изключителната технология MAG4, магнити
Cellularline упражняват стабилно захващане, което може да
издържи по-голямата част от предлаганите на пазара смартфони.
Не можем да гарантираме идеално задържане при неравна
пътна настилка и съответните последици от силните вибрации на
стойката. Уверете се, че позицията на пластината е съвместима с
желаната позиция на телефона върху стойката.
ИЗВАЖДАНЕ НА СТОЙКАТА ЗА АВТОМОБИЛ ОТ CD ЧЕТЕЦА
За изваждането на стойката от CD четеца извършете следното:
1. Извадете смартфона от стойката, ако е поставен в нея.
2. Натиснете лост PUSH, като поставите стойката за централно
задържане в неутрално положение
a. Внимание: уверете се, че сте натиснали лоста докрай, преди
да преминете към следващата точка.
3. Извадете стойката от CD четеца.
Внимание: не изваждайте стойката за автомобил от CD четеца,
без да сте спуснали правилно лост PUSH. Ако стойката не бъде
изолирана от отвора на CD четеца, това може да повреди
механизма на въвеждане на CD или части от външния корпус на
автомобилното радио.
BG - Инсталирайте и регулирайте стойката само при спрял автомобил и
изключен мотор.
Уверете се в правилното инсталиране преди да потеглите.
Уверете се, че стойката и/или устройството, поставено в стойката не пречат на
маневрите и/или видимостта на пътя.
Не се разсейвайте или не използвайте телефона по време на шофиране за да
боравите със зарядното устройство.
Използвайте телефона съгласно действащото законодателство.
Не оставяйте изложен на слънце по време на паркиране.
EL
ΜΑΓΝΗΤΙΚΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑ MAG4 ΓΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ CD
Περιεχόμενο της συσκευασίας:
- Μαγνητική βάση αυτοκινήτου MAG 4
- Περίβλημα βάσης
- 2 μεταλλικές πλακέτες
EL
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ (Εφαρμόζεται σε
χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εκείνες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής)
Το σήμα επί του προϊόντος ή στην τεκμηρίωσή του δείχνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να διατεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου
ζωής του. Για να αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία από
την ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, καλείται ο πελάτης να διαχωρίσει
το προϊόν αυτό από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσει με
τρόπο υπεύθυνο συμβάλλοντας στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών
πόρων. Οι οικιακοί καταναλωτές καλούνται να επικοινωνούν με τον μεταπωλητή
από τον οποίο αγοράστηκε το προϊόν ή το τοπικό γραφείο αρμόδιο για όλες τις
πληροφορίες σχετικά με την επιλεκτική συλλογή και την ανακύκλωση αυτού
του τύπου προϊόντος. Οι χρήστες επιχειρήσεων καλούνται να επικοινωνήσουν
με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις
της σύμβασης αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με άλλα
εμπορικά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν διαθέτει εσωτερική μπαταρία που δεν
αντικαθίσταται από τον πελάτη. Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή
ή να αφαιρέσετε την μπαταρία, αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες
και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο προϊόν. Σε περίπτωση διάθεσης του
προϊόντος, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον τοπικό οργανισμό διάθεσης
απορριμμάτων για την αφαίρεση της μπαταρίας. Η μπαταρία που περιέχεται
στη συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να χρησιμοποιείται καθ 'όλη τη διάρκεια ζωής
του προϊόντος. Για περαιτέρω πληροφορίες επισκεφθείτε το site web http://
www.cellularline.com
EL - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΒΑΣΗΣ:
Πριν από την τοποθέτηση της βάσης αυτοκινήτου στο αυτοκίνητο,
συναρμολογήστε τα εξαρτήματα από τα οποία αυτή αποτελείται.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Ξεβιδώστε το παξιμάδι που βρίσκεται στο πίσω μέρος της
μαγνητικής βάσης.
2. Εισάγετε το παξιμάδι στον κύλινδρο επαφής που βρίσκεται στο
εξάρτημα σύνδεσης στο CD player του αυτοκινήτου. Προσέξτε ώστε το
παξιμάδι να τοποθετηθεί προς τη σωστή κατεύθυνση βιδώματος.
3. Σφίξτε το παξιμάδι για να στερεώσετε τη μαγνητική βάση και το
εξάρτημα σύνδεσης.
4. Μετακινήστε τη βάση από τα δεξιά προς τα αριστερά και
βεβαιωθείτε ότι η κίνηση δεν ξεβιδώνει το παξιμάδι ή ότι το παξιμάδι
δεν είναι πολύ σφιχτό με αποτέλεσμα να εμποδίζει την προσαρμογή
του προσανατολισμού.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΣΤΟ CD PLAYER ΤΟΥ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
Προσοχή: πριν προβείτε στην τοποθέτηση, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχει CD στο ηχοσύστημα αυτοκινήτου. Η τοποθέτηση της βάσης
αυτοκινήτου στο CD player δεν αναιρεί τη χρήση του τελευταίου.
Το CD player μπορεί να χρησιμοποιηθεί ταυτόχρονα με τη βάση
αυτοκινήτου. Ωστόσο, απαιτείται προσοχή κατά την αφαίρεση του
CD. Bεβαιωθείτε ότι δεν έχει τοποθετηθεί η βάση πριν προχωρήσετε
στην εξαγωγή του CD.
Για την τοποθέτηση, προβείτε ως εξής:
1. Αξιολογήστε ποια θέση της υποδοχής τροφοδοσίας CD είναι
βολική. Αξιολογήστε βάσει της θέσης οδήγησης και της θέσης του
ηχοσυστήματος αυτοκινήτου.
2. Πιέστε στο σημείο με την ένδειξη PUSH με τρόπο ώστε να
ευθυγραμμίσετε τις τρεις βάσεις ασφάλισης. Η κεντρική βάση είναι
αυτή που, ασκώντας πίεση, συμβάλλει στη σωστή τοποθέτηση της
βάσης και στη σταθερότητά της
a. Συνιστούμε την τοποθέτηση της βάσης σε κεντρική θέση. Εάν η
βάση τοποθετηθεί κοντά στα κάθετα τοιχώματα της υποδοχής για CD,
συνιστάται να μην στηρίζεται στα εν λόγω τοιχώματα εμποδίζοντας την
ενεργοποίηση του CD player.
3. Σπρώξτε αρκετά τη βάση ώστε να διασφαλίσετε σταθερό
κράτημα.
4. Δοκιμάστε τη σταθερότητά της.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΗΣ ΠΛΑΚΑΣ ΣΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Η αυτοκόλλητη πλάκα μπορεί να τοποθετηθεί απευθείας στο
τηλέφωνο ή μεταξύ του περιβλήματος και του τηλεφώνου.
Εναλλακτικά, μπορεί να τοποθετηθεί απευθείας στο προστατευτικό
περίβλημα. Τα περιβλήματα μεγάλου πάχους ενδέχεται να μειώσουν
τη δύναμη έλξης των μαγνητών. Σύμφωνα με την αποκλειστική
τεχνολογία MAG4, οι μαγνήτες Cellularline έχουν σταθερή δύναμη
έλξης και υποστηρίζουν τα περισσότερα smartphone που διατίθενται
στην αγορά. Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ασφαλές κράτημα σε
περίπτωση ανώμαλου οδοστρώματος και ισχυρής ταλάντωσης της
βάσης. Βεβαιωθείτε ότι η θέση της πλάκας είναι συμβατή με την
επιθυμητή θέση του τηλεφώνου στη βάση.
EL - Εγκαταστήστε και ρυθμίστε το υποστήριγμα με το αυτοκίνητο σταματημένο
και τον κινητήρα σβηστό.
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση έχει πραγματοποιηθεί σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι το υποστήριγμα και η συσκευή δεν εμποδίζουν την οδήγηση και
την καλή ορατότητα του δρόμου.
Μην αφαιρείστε κατά τη διάρκεια της οδήγησης προσπαθώντας να χειριστείτε
τον φορτιστή
Χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο βάσει των υποδείξεων της ισχύουσας νομοθεσίας.
Μην αφήνετε το προϊόν εκτεθειμένο στον ήλιο ενώ σταθμεύετε.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΒΑΣΗΣ ΑΠΟ ΤΟ CD PLAYER
Για την αφαίρεση της βάσης από το CD player προβείτε ως εξής:
1. Αφαιρέστε το smartphone από τη βάση εφόσον είναι
τοποθετημένο σε αυτήν.
2. Πιέστε τη λαβή PUSH γυρίζοντας τη βάση από την κεντρική στην
ουδέτερη θέση
a. Προσοχή: βεβαιωθείτε ότι πιέσατε τη λαβή μέχρι το τέλος πριν
προχωρήσετε στο επόμενο βήμα.
3. Αφαιρέστε τη βάση από το CD player.
Προσοχή: μην αφαιρέσετε τη βάση από τo CD player χωρίς να πιέσετε
τη λαβή PUSH μέχρι το τέλος. Εάν η βάση δεν απομονωθεί από την
υποδοχή του CD player, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο μηχανισμό
ανάγνωσης CD ή σε εξωτερικά τμήματα του ηχοσυστήματος του
αυτοκινήτου.
SV - Denna produkt, är märkt med EG-märkning i enlighet med förskrif-
terna i direktivet ROHS (2011/65/EG).
DA - Dette produkt er CE-mærket i henhold til bestemmelser i ROHS-
direktivet (2011/65/EU).
NO - Dette produktet er CE-merket i henhold til bestemmelsene i
ROHS-direktivet (2011/65/EC).
PT - Este produto possui marcação CE em conformidade com as dispo-
sições da diretiva ROHS (2011/65/CE).
CS - Tento výrobek je označen značkou CE v souladu s požadavky
směrnice ROHS (2011/65/ES).
SL - Ta izdelek je opremljen z oznako CE, skladno z določili direktive
ROHS (2011/65/ES).
HR - Ovaj proizvod je označen CE oznakom sukladno odredbama ROHS
direktive (2011/65/EZ).
BG - Този продукт носи маркировката CE в съответствие с
разпоредбите на директивата ROHS (2011/65/EC).
EL - Αυτό το προϊόν φέρει τη σήμανση CE σύμφωνα με τις δια τάξεις της
οδηγίας ROHS (2011/65/ΕΚ).