Table of Contents
Cellularline Ufo User Manual
Displayed below is the user manual for Ufo by Cellularline which is a product in the Bluetooth Conference Speakers category. This manual has pages.
Related Manuals
UFO
CONFERENCE
ON
2”
UFO
CONFERENCE
1X
RPT
RPT
2X
3”
1X
V
ia Lambrakis 1/A
4
2122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
S0520
Phone2
Phone1
Phone2
Phone1 Phone1
Phone2
12
+
x1
12
+
UFO
CONFERENCE
UFO
CONFERENCE
UFO
CONFERENCE
ON
EN - INSTRUCTIONS FOR THE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE
(Applicable in countries in the European Union and those with separate waste
collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must
not be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid
any damage to health or the environment due to improper disposal of waste,
the user must separate this product from other types of waste and recycle it
in a responsible manner to promote the sustainable re-use of the material
resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should
contact the supplier and verify the terms and conditions in the purchase
contract. This product must not be disposed of along with other commercial
waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact
the local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside
the device was designed to be able to be used during the entire life cycle of
the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi
di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il
quale e stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le
informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo
di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e verificare I termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto
non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente,
non tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può
causare malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di
smaltimento del prodotto si prega di contattare il locale ente di smaltimento
rifiuti per effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta
all’interno del dispositivo e stata progettata per poter essere utilizzata
durante tutto il ciclo di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et
dans ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante,
indique que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire
au terme de sa durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à
l’environnement ou à la santé dus à l'élimination incorrecte des déchets, nous
invitons l'utilisateur à séparer ce produit d'autres type de déchets et de le
recycler de façon responsable pour en favoriser la réutilisation des ressources
matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit
ou les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires
quant à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les
entreprises sont également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier
les conditions visées dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit
pas être éliminé avec d'autres déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le
produit ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez
contacter le centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La
batterie contenue à l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant
que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.
cellularline.com
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN FÜR
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf
hin, dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden
durch das unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss
dieses Produkt vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll
recycelt werden. Hierdurch wird die nachhaltige Wiederverwertung von
Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen
des Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen
mit anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt
werden. Daher darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese
herauszunehmen. Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt
verursacht werden. Bei der Entsorgung des Produkts muss sich an die örtliche
Behörde für Müllentsorgung gewandt werden, um die Batterie zu entfernen.
Die Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während der gesamten
Betriebszeit des Produkts genutzt werden kann.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO
DOMÉSTICO (Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen
sistemas de recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el
producto no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando
finalice su ciclo de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o
a la salud causados por la eliminación inoportuna de los residuos se invita al
usuario a separar este producto de otros tipos de residuos y a reciclarlo de
forma responsable para favorecer la reutilización sostenible de los recursos
materiales. Se invita a los usuarios domésticos a contactar el distribuidor al
que se ha comprado el producto o la oficina local para obtener la información
relativa a la recogida diferenciada y al reciclado para este tipo de producto. Se
invita a los usuarios empresariales a contactar con su proveedor y verificar los
términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe ser
eliminado con otros residuos comerciales. Este producto lleva en su interior
una batería que el usuario no puede sustituir, no intente abrir el dispositivo
ni quitar la batería ya que ello podría causar un mal funcionamiento o dañar
seriamente el producto. En caso de eliminación del producto le rogamos que
contacte el ente local de eliminación de residuos para efectuar la remoción
de la batería. La batería que se encuentra en el interior del dispositivo ha sido
proyectada para poder ser utilizada durante todo el ciclo de vida del producto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
RU - УКАЗАНИЯ БЫТОВЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ ПО УТИЛИЗАЦИИ
ОБОРУДОВАНИЯ (Применяются в странах-членах Европейского Союза и
в странах с раздельным сбором отходов)
Символ, имеющийся на изделии или в документации, указывает на то, что
изделие не должно утилизироваться с другими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Во избежание нанесения ущерба окружающей
среде или здоровью персонала в результате ненадлежащей утилизации,
пользователь должен отделить данное изделие от других отходов и
утилизировать его со всей ответственностью, содействуя повторному
использованию материальных ресурсов. Пользователям рекомендуется
обратиться к продавцу, у которого было приобретено изделие, или
местное представительство за подробной информацией, касающейся
раздельного сбора отходов и рециркуляции изделий такого типа.
Компаниям-пользователям рекомендуется обратиться к их поставщику
и проверить сроки и условия подписанного договора о покупке. Данное
изделие запрещается утилизировать вместе с другими коммерческими
отходами.
Данное изделие содержит аккумуляторную батарею, не подлежащую
замене пользователем. Не пытайтесь открыть устройство или
снять батарею, поскольку это может привести к возникновению
неисправностей и серьезным повреждениям изделия. При утилизации
изделия, пожалуйста, обращайтесь в местный центр по утилизации
отходов для снятия батареи. Аккумуляторная батарея, содержащаяся в
устройстве, рассчитана на использование в течение всего срока службы
изделия.
Для получения подробной информации посетите сайт http://www.
cellularline.com
TR - EVDE KULLANIMA YÖNELİK CİHAZLARIN BERTARAFI İÇİN TALİMATLAR
(Avrupa Birliği ülkeleri ile ayrıştırılmış toplama sistemlerine sahip ülkelerde
geçerlidir) Ürünün veya belgelerinin üzerinde yer alan bu işaret, kullanım
ömrünü tamamladığında söz konusu ürünün diğer ev atıklarıyla birlikte
bertaraf edilmemesi gerektiğini gösterir. Atıkların uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi sonucunda çevre ve sağlık üzerindeki meydana gelebilecek zararların
önlenmesi amacıyla kullanıcının bu ürünü diğer atık tiplerinden ayrı olarak
saklaması ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını
özendirmek amacıyla sorumlu bir şekilde geri dönüştürmesi önerilmektedir.
Ev kullanıcıları bu tip ürünlerin ayrı toplanması ve geri dönüştürülmesiyle ilgili
tüm bilgiler konusunda ürünü satın aldıkları satıcıyla veya bulundukları yerdeki
daireyle bağlantı kurmaya davet edilir. Şirket kullanıcıları kendi tedarikçileriyle
bağlantı kurmaya ve alım sözleşmesi şart ve koşullarını kontrol etmeye davet
edilir. Bu ürün diğer ticari atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir.
Bu ürünün içinde kullanıcı tarafından değiştirilemeyen bir batarya bulunur;
cihazı açmaya veya bataryayı çıkarmaya çalışmayın, bu uygulama üründe
arızalara veya ciddi hasar yol açabilir. Ürünün bertaraf edilmesi halinde
bataryanın çıkarılması için bulunduğunuz yerdeki atık bertaraf firmasıyla
bağlantı kurmanız rica edilir. Cihazın içinde bulunan batarya, ürünün tüm
kullanım ömrü boyunca kullanılabilecek şekilde tasarlanmıştır.
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret
edin.
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan dat het
product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk
afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de
volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie
voor alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor
dit type product. Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen
met hun leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te
controleren. Dit product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd
worden.
Dit product bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan
worden; probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen
omdat dit storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In
geval van vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen
met het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de
batterij. De batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt
gedurende de gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMISESTÄ
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta
ei saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden
kanssa. Jotta jätteiden virheellisestä hävityksestä johtuvat ympäristö- tai
terveyshaitat vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista
jätetyypeistä ja kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää
uudelleenkäyttöä varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä
ja kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä
tuotetta ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisällä olevaa paristoa. Jos laitetta koetetaan
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyttä paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen poistaaksesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on
suunniteltu kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE
I PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten
inte får kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att
förhindra möjliga skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig
avfallshantering, uppmanas användaren att skilja denna produkt från andra
typer av avfall och återvinna den på ansvarigt sätt, för att främja hållbar
återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där
produkten inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig
information beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av
produkt. Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören
och kontrollera villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas
tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren,
försök inte öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka
felfunktioner och orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av
produkten, vänligen kontakta den lokala myndigheten för avfallshantering för
bortskaffande av batteriet. Batteriet som finns inuti enheten är utformat för
att användas under produktens hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.
com
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I
PRIVATE HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med
særskilte indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke
må bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets
levetid er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers
sundhed på grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren
til at sortere dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en
ansvarlige måde for at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren.
Forsøg aldrig at åbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forårsage
funktionsfejl og skade produktet alvorligt. I tilfælde af bortskaffelse af
produktet bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af
batteriet. Batteriet i produktet er designet til at blive brugt under hele
produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.
com
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
EN - CELLULARLINE S.P.A. DECLARES THAT THIS BLUETOOTH SPEAKER COMPLIES
WITH DIRECTIVE 2014/53/EU. THE FULL TEXT OF THE EU DECLARATION OF
CONFORMITY IS AVAILABLE AT THE FOLLOWING INTERNET ADDRESS: WWW.
CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
CELLULARLINE S.P.A. ALSO DECLARES THAT THIS BLUETOOTH SPEAKER COMPLIES
WITH DIRECTIVE 2011/65/EU UPDATED FROM 2015/863/EU.
IT - CELLULARLINE S.P.A DICHIARA CHE QUESTO SPEAKER BLUETOOTH È CONFORME
ALLA DIRETTIVA 2014/53/UE. IL TESTO COMPLETO DELLA DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ È DISPONIBILE AL SEGUENTE INDIRIZZO INTERNET : WWW.
CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
CELLULARLINE S.P.A DICHIARA ALTRESÌ CHE QUESTO SPEAKER BLUETOOTH È
CONFORME ALLA DIRETTIVA 2011/65/EU AGGIORNATA DALLA 2015/863/EU.
FR - CELLULARLINE S.P.A DÉCLARE QUE CETTE ENCEINTE BLUETOOTH EST
CONFORME À LA DIRECTIVE 2014/53/UE. L'INTÉGRALITÉ DU TEXTE DE LA
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE EST DISPONIBLE À L'ADRESSE INTERNET
SUIVANTE : WWW.CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
CELLULARLINE S.P.A DÉCLARE ÉGALEMENT QUE CETTE ENCEINTE BLUETOOTH EST
CONFORME À LA DIRECTIVE 2011/65/EU MISE À JOUR PAR LA DIRECTIVE 2015/863/
EU.
DE - CELLULARLINE S.P.A ERKLÄRT, DASS DIESES BLUETOOTH-SPEAKER DER
VERORDNUNG 2014/53/EU ENTSPRICHT. DER VOLLSTÄNDIGE TEXT DER EU-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG IST UNTER DER FOLGENDEN INTERNETADRESSE
VERFÜGBAR: WWW.CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
CELLULARLINE S.P.A ERKLÄRT AUSSERDEM, DASS DIESER BLUETOOTH-SPEAKER DER
VERORDNUNG 2011/65/EU ENTSPRICHT, DIE DURCH DIE VERORDNUNG 2015/863/
EU AKTUALISIERT WURDE.
ES - CELLULARLINE S.P.A DECLARA QUE ESTE ALTAVOZ BLUETOOTH CUMPLE
CON LA DIRECTIVA 2014/53/UE. EL TEXTO COMPLETO DE LA DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN LA SIGUIENTE DIRECCIÓN
DE INTERNET: WWW.CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
CELLULARLINE S.P.A. TAMBIÉN DECLARA QUE ESTE ALTAVOZ BLUETOOTH CUMPLE
CON LA DIRECTIVA 2011/65/EU ACTUALIZADA POR 2015/863/EU.
TR - BU BLUETOOTH HOPARLÖRÜN 2014/53/UE YÖNERGESINE UYGUNLUĞU
CELLULARLINE S.P.A TARAFINDAN BILDIRILMIŞTIR. UYGUNLUK BEYANININ TAM
METNINI AŞAĞIDAKI INTERNET ADRESINDE BULABILIRSINIZ: WWW.CELLULARLINE.
COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY
CELLULARLINE S.P.A, AYRICA BU BLUETOOTH HOPARLÖRÜN 2015/863/EU'DAN
GÜNCELLENEN 2011/65/EU YÖNERGESINE UYGUN OLDUĞUNU BILDIRMIŞTIR.
NL - CELLULARLINE S.P.A VERKLAART DAT DEZE BLUETOOTH-SPEAKER
VOLDOET AAN RICHTLIJN 2014/53/EU. DE VOLLEDIGE TEKST VAN DE EU-
CONFORMITEITSVERKLARING IS BESCHIKBAAR OP DE VOLGENDE WEBSITE: WWW.
CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
CELLULARLINE S.P.A VERKLAART TEVENS DAT DEZE BLUETOOTH-SPEAKER VOLDOET
AAN RICHTLIJN 2011/65/EU, ZOALS BIJGEWERKT BIJ RICHTLIJN 2015/863/EU.
FI - CELLULARLINE S.P.A VAKUUTTAA, ETTÄ TÄMÄ BLUETOOTH-KAIUTIN ON
DIREKTIIVIN 2014/53/UE MUKAINEN. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUKSEN
TÄYDELLINEN TEKSTI ON SAATAVISSA SEURAAVASTA INTERNET-OSOITTEESTA:
WWW.CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
CELLULARLINE S.P.A VAKUUTTAA MYÖS, ETTÄ TÄMÄ BLUETOOTH-KAIUTIN ON
DIREKTIIVIN 2011/65/EU, PÄIVITETTY 2015/863/EU, MUKAINEN.
SV - CELLULARLINE S.P.A FÖRKLARAR ATT DENNA BLUETOOTH-HÖGTALARE
ÖVERENSSTÄMMER MED DIREKTIV 2014/53/EU. DEN FULLSTÄNDIGA TEXTEN OM
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FINNS TILLGÄNGLIG PÅ FÖLJANDE
INTERNETADRESS: WWW.CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
CELLULARLINE S.P.A FÖRKLARAR ÄVEN ATT DENNA BLUETOOTH-HÖGTALARE
ÖVERENSSTÄMMER MED DIREKTIV 2011/65/EU OCH UPPDATERAD I 2015/863/EU.
DA – CELLULARLINE S.P.A ERKL ÆRER, AT DENNE BLUETOOTH HØJTALER ER I
HENHOLD TIL 2014/53/EF DIREKTIVET. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGENS
KOMPLETTE TEKST ER TILGÆNGELIG PÅ FØLGENDE INTERNET ADRESSE: WWW.
CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
CELLULARLINE S.P.A ERKLÆRER DESUDEN, AT DENNE BLUETOOTH HØJTALER ER I
HENHOLD TIL 2011/65/EU DIREKTIVE OPDATERET MED 2015/863/EU DIREKTIVET.
NO - CELLULARLINE S.P.A ERKLÆRER AT DENNE BLUETOOTH-HØYTTALEREN
ER I SAMSVAR MED DIREKTIV 2014/53/EU. DEN FULLSTENDIGE TEKSTEN I
SAMSVARSERKL ÆRING ER Å FINNE PÅ DENNE INTERNETTADRESSEN: WWW.
CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
CELLULARLINE S.P.A ERKLÆRER I TILLEGG AT DENNE BLUETOOTH-HØYTTALEREN ER I
SAMSVAR MED DIREKTIV 2011/65/EU, OPPDATERT AV 2015/863/EU.
PT - A CELLULARLINE S.P.A DECLARA QUE ESTA COLUNA BLUETOOTH ESTÁ
EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA 2014/53/UE. O TEXTO INTEGRAL DA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ESTÁ DISPONÍVEL NO SEGUINTE ENDEREÇO DA
INTERNET: WWW.CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
A CELLULARLINE S.P.A DECLARA AINDA QUE ESTA COLUNA BLUETOOTH ESTÁ
EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA 2011/65/UE ATUALIZADA PELA DIRETIVA
2015/863/UE.
CS – CELLULARLINE S.P.A PROHLAŠUJE, ŽE TENTO BLUETOOTH REPRODUKTOR
VYHOVUJE SMĚRNICI 2014/53/EU. CELÝ TEXT PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU JE K
DISPOZICI NA NÁSLEDUJÍCÍ INTERNETOVÉ ADRESE: WWW.CELLULARLINE.COM/_/
DECLARATION-OF-CONFORMITY.
CELLULARLINE S.P.A DÁLE PROHLAŠUJE, ŽE TENTO BLUETOOTH REPRODUKTOR
VYHOVUJE SMĚRNICI 2011/65/EU AKTUALIZOVANÉ SMĚRNICÍ 2015/863/EU.
SL - DRUŽBA CELLULARLINE S.P.A. IZJAVLJA, DA SO TI ZVOČNIKI BLUETOOTH
SKLADNI Z DOLOČILI DIREKTIVE 2014/53/EU. CELOTNO BESEDILO IZJAVE EU O
SKLADNOSTI JE NA VOLJO NA NASLEDNJEM INTERNETNEM NASLOVU: WWW.
CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY.
DRUŽBA CELLULARLINE S.P.A. PRAV TAKO IZJAVLJA, DA SO TI ZVOČNIKI BLUETOOTH
SKLADNI Z DOLOČILI DIREKTIVE 2011/65/EU, POSODOBLJENE Z DIREKTIVO
2015/863/EU.
HR - TVRTKA CELLULARLINE S.P.A IZJAVLJUJE DA JE OVA BLUETOOTH ZVUČNIK
U SKLADU S DIREKTIVOM 2014/53/UE. CJELOVIT TEKST IZJAVE O SUKLADNOSTI
DOSTUPAN JE NA SLJEDEĆOJ INTERNETSKOJ ADRESI: WWW.CELLULARLINE.COM/_/
DECLARATION-OF-CONFORMITY.
TVRTKA CELLULARLINE S.P.A TAKOĐER NAVODI DA JE OVAJ BLUETOOTH ZVUČNIK U
SKLADU S DIREKTIVOM 2011/65/EU AŽURIRANOM S 2015/863/EU.
BG - CELLULARLINE S.P.A ДЕКЛАРИРА, ЧЕ ТОЗИ BLUETOOTH ВИСОКОГОВОРИТЕЛ
ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ДИРЕКТИВА 2014/53/ЕС. ПЪЛНИЯТ ТЕКСТ
НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Е ДОСТЪПЕН НА СЛЕДНИЯ ИНТЕРНЕТ
АДРЕС: WWW.CELLULARLINE.COM/_/DECLARATION-OF-CONFORMITY. ОСВЕН
ТОВА CELLULARLINE S.P.A ДЕКЛАРИРА, ЧЕ ТОЗИ BLUETOOTH ВИСОКОГОВОРИТЕЛ
ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ДИРЕКТИВА 2011/65/ЕС, АКТУАЛИЗИРАНА ОТ
ДИРЕКТИВА 2015/863/ЕС.
EL - Η CELLULARLINE S.P.A ΔΗΛΏΝΕΙ ΌΤΙ ΤΌ ΗΧΕΙΌ BLUETOOTH ΣΥΜΜΌΡΦΏΝΕΤΑΙ
ΜΕ ΤΗΝ ΌΔΗΓΙΑ 2014/53/ΕΕ. ΤΌ ΠΛΗΡΕΣ ΚΕΙΜΕΝΌ ΤΗΣ ΔΗΛΏΣΗΣ ΣΥΜΜΌΡΦΏΣΗΣ
ΕΙΝΑΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΌ ΣΤΗΝ ΑΚΌΛΌΥΘΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: WWW.CELLULARLINE.COM/_/
DECLARATION-OF-CONFORMITY.
Η CELLULARLINE S.P.A ΔΗΛΏΝΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΌΤΙ ΤΌ ΗΧΕΙΌ BLUETOOTH
ΣΥΜΜΌΡΦΏΝΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΌΔΗΓΙΑ 2011/65/ΕΕ ΌΠΏΣ ΑΥΤΗ ΕΠΙΚΑΙΡΌΠΌΙΗΘΗΚΕ
ΜΕ ΤΗΝ ΌΔΗΓΙΑ 2015/863/ΕΕ.
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
OUR PRODUCTS ARE COVERED BY A STATUTORY WARRANTY AGAINST CONFORMITY
DEFECTS IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE NATIONAL CONSUMER PROTECTION
LAWS.
FOR MORE INFORMATION, PLEASE SEE THE FOLLOWING PAGE
WWW.CELLULARLINE.COM/_/WARRANTY
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I NOSTRI PRODOTTI SONO COPERTI DA GARANZIA LEGALE PER I DIFETTI DI
CONFORMITÀ SECONDO QUANTO PREVISTO DALLE LEGGI NAZIONALI APPLICABILI A
TUTELA DEL CONSUMATORE.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI CONSULTARE LA PAGINA:
WWW.CELLULARLINE.COM/_/WARRANTY
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
NOS PRODUITS SONT COUVERTS PAR LA GARANTIE LÉGALE DE CONFORMITÉ
SELON LES LOIS NATIONALES APPLICABLES EN MATIÈRE DE PROTECTION DU
CONSOMMATEUR.
POUR EN SAVOIR PLUS, CONSULTER LA PAGE WWW.CELLULARLINE.COM/_/
WARRANTY
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
UNSERE PRODUKTE SIND GEMÄSS DEN VORSCHRIFTEN DER ÖRTLICHEN
VERBRAUCHERSCHUTZGESETZE DURCH EINE GESETZLICHE GARANTIE FÜR
KONFORMITÄTSMÄNGEL GEDECKT.
WEITERE INFORMATIONEN FINDEN SIE AUF DER WEBSITE
WWW.CELLULARLINE.COM/_/WARRANTY
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
NUESTROS PRODUCTOS ESTÁN CUBIERTOS POR UNA GARANTÍA LEGAL POR
DEFECTOS DE CONFORMIDAD, CONFORME A LO DISPUESTO EN LAS LEYES
NACIONALES APLICABLES PARA LA PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR.
PARA MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE LA PÁGINA: WWW.CELLULARLINE.COM/_/
WARRANTY
TR - YASAL GARANTİ HAKKINDA BİLGİLER
ÜRÜNLERIMIZ; TÜKETICI KORUNMASI ILE ILGILI YÜRÜRLÜKTEKI MILLI KANUNLAR
BAĞLAMINDA ÖNGÖRÜLENLERE GÖRE UYGUNSUZLUKLARA KARŞI YASAL
GARANTIYE SAHIPTIR.
DAHA FAZLA BILGI IÇIN WWW.CELLULARLINE.COM/_/WARRANTY SAYFASINA
BAKINIZ.
NL - INFORMATIE OVER DE WETTELIJKE GARANTIE
ONZE PRODUCTEN VALLEN ONDER EEN WETTELIJKE GARANTIE VOOR
CONFORMITEITSGEBREKEN VOLGENS DE TOEPASBARE NATIONALE WETGEVING
VOOR CONSUMENTENBESCHERMING.
VOOR MEER INFORMATIE KUNT U SURFEN NAAR DE PAGINA WWW.CELLULARLINE.
COM/_/WARRANTY
FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIITTYVÄÄ TIETOA
TUOTTEILLAMME ON LAKISÄÄTEINEN TAKUU KOSKIEN VIRHEITÄ, SOVELLETTAVIEN
VALTAKUNNALLISTEN KULUTTAJANSUOJALAKIEN MUKAISESTI.
LISÄTIETOJA VARTEN, KATSO SIVU WWW.CELLULARLINE.COM/_/WARRANTY
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
VÅRA PRODUKTER OMFATTAS AV EN RÄTTSLIG GARANTI FÖR BRISTANDE
ÖVERENSSTÄMMELSE I ENLIGHET MED TILLÄMPLIGA NATIONELLA LAGAR FÖR ATT
SKYDDA KONSUMENTERNA.
FÖR YTTERLIGARE INFORMATION SE SIDAN WWW.CELLULARLINE.COM/_/
WARRANTY
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
VORES PRODUKTER ER DÆKKET AF DEN LOVBESTEMTE GARANTI, SOM OMFATTER
OVERENSSTEMMELSESFEJL I HENHOLD TIL DEN NATIONALE LOVGIVNING OM
FORBRUGERBESKYTTELSE.
FOR YDERLIGERE OPLYSNINGER HENVISES TIL SIDEN WWW.CELLULARLINE.COM/_/
WARRANTY
NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANTI
VÅRE PRODUKTER ER DEKKET AV LOVBESTEMT GARANTI FOR SAMSVARSFEIL I
HENHOLD TIL GJELDENDE NASJONALE LOVER SOM BESKYTTER FORBRUKEREN.
SE NETTSIDEN WWW.CELLULARLINE.COM/_/WARRANTY FOR YTTERLIGERE
INFORMASJON.
PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
OS NOSSOS PRODUTOS ESTÃO COBERTOS POR GARANTIA LEGAL PARA OS DEFEITOS
DE CONFORMIDADE DE ACORDO COM O PREVISTO PELAS LEIS NACIONAIS
APLICÁVEIS DE DEFESA DO CONSUMIDOR.
PARA MAIS INFORMAÇÕES, CONSULTAR A PÁGINA WWW.CELLULARLINE.COM/_/
WARRANTY
CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
NA NAŠE VÝROBKY SE VZTAHUJE ZÁKONNÁ ZÁRUKA NA VADY SHODY PODLE
PLATNÝCH VNITROSTÁTNÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ NA OCHRANU SPOTŘEBITELE.
DALŠÍ INFORMACE NALEZNETE NA STRÁNCE WWW.CELLULARLINE.COM/_/
WARRANTY
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
NAŠI IZDELKI SO KRITI Z ZAKONSKO GARANCIJO ZA POMANJKLJIVOSTI GLEDE
SKLADNOSTI V SKLADU Z NACIONALNO ZAKONODAJO, KI SE UPORABLJA ZA
VARSTVO POTROŠNIKOV.
ZA VEČ INFORMACIJ GLEJTE NA STRANI WWW.CELLULARLINE.COM/_/WARRANTY
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
NAŠI PROIZVODI POKRIVENI SU ZAKONSKIM JAMSTVOM ZA NEDOSTATKE U SKLADU
S NACIONALNIM ZAKONIMA KOJI SE PRIMJENJUJU ZA ZAŠTITU POTROŠAČA.
VIŠE INFORMACIJA POTRAŽITE NA STRANICI WWW.CELLULARLINE.COM/_/
WARRANTY
BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
НАШИТЕ ПРОДУКТИ СЕ ПОКРИВАТ ОТ ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
ЗА ЛИПСА НА СЪОТВЕТСТВИЕ, КАКТО Е ПРЕДВИДЕНО В ПРИЛОЖИМОТО
НАЦИОНАЛНО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ЗА ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ.
ЗА ПЪЛНА ИНФОРМАЦИЯ ПОСЕТЕТЕ СТРАНИЦАТА WWW.CELLULARLINE.COM/_/
WARRANTY
EL - ΠΛΗΡΌΦΌΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΌΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
ΤΑ ΠΡΌΪΌΝΤΑ ΜΑΣ ΚΑΛΥΠΤΌΝΤΑΙ ΑΠΌ ΝΌΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΕΛΛΕΙΨΕΙΣ
ΣΥΜΜΌΡΦΏΣΗΣ ΣΥΜΦΏΝΑ ΜΕ Ό,ΤΙ ΠΡΌΒΛΕΠΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΌΥΣ ΕΦΑΡΜΌΣΤΕΌΥΣ
ΕΘΝΙΚΌΥΣ ΝΌΜΌΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΌΣΤΑΣΙΑ ΤΌΥ ΚΑΤΑΝΑΛΏΤΗ. ΓΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΏ
ΠΛΗΡΌΦΌΡΙΕΣ ΣΥΜΒΌΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ WWW.CELLULARLINE.COM/_/
WARRANTY
Via Lambrakis 1/A
42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
S0520
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader
på miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man
brukeren å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i
henhold til gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt
det nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon
kildesortering og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder
bes kontakte egen leverandør for informasjon om bestemmelser i
kjøpskontrakten. Dette produktet må ikke kasseres sammen med annet avfall
fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes.
Man må aldri åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre
feilfunksjoner eller skader på produktet. Batteriet må ikke fjernes på
egenhånd. Kontakt ditt lokale avfallshåndteringsanlegg for informasjon om
dette. Produktets innvendige batteri er blitt utviklet slik at det har varighet
for hele produktets livssyklus.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.
com
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS
A UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e
naqueles com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto
não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo
de vida. Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação
inadequada dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto
do outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer
a reutilização sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores
domésticos a contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o
departamento local competente para solicitar todas as informações relativas
à recolha seletiva e à reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os
utilizadores profissionais a contactar o seu fornecedor e verificar os termos
e as condições do contrato de compra. Este produto não deve ser eliminado
junto com outros resíduos comerciais. Este produto contém no seu interior
uma bateria que não pode ser substituída pelo utilizador. Não tente abrir
o dispositivo nem retirar a bateria porque isso pode causar problemas de
funcionamento e danificar gravemente o produto. Em caso de eliminação do
produto, pedimos que contacte a entidade local responsável pelo tratamento
e eliminação de resíduos, para que proceda à remoção da bateria. A bateria
contida no interior do dispositivo foi concebida para poder ser utilizada
durante todo o ciclo de vida útil do produto. Para mais informações visite o
sítio web http://www.cellularline.com
CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se
ve státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po
ukončení životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným
komunálním odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním
prostředí nebo na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odpadů žádáme
uživatele, aby tento výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně
od ostatního odpadu, čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních
zdrojů. Uživatele – soukromé osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u
něhož výrobek zakoupili, nebo místní úřad určený k poskytování informací
týkajících se tříděného odpadu a recyklace tohoto druhu výrobků. Uživatele –
podniky žádáme, aby kontaktovali svého dodavatele a zkontrolovali podmínky
příslušné kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být likvidován společně s jiným
odpadem pocházejícím z obchodní činnosti. Uvnitř tohoto výrobku se nachází
baterie, kterou uživatel nemůže vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat nebo
baterii vyjímat – takový postup může způsobit poruchy a vážně poškodit
výrobek. V případě likvidace výrobku Vás prosíme, abyste kontaktovali místní
zařízení pro likvidaci odpadů, které baterii vyjme. Baterie umístěná ve výrobku
byla navržena tak, aby mohla být používána během celé životnosti zařízení.
Další informace můžete nalézt na webové stránce http://www.cellularline.
com
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega
cikla. Za preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi
nenadzorovanega odlaganja odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta
izdelek od ostalih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja
sonaravno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih
so vabljeni, da stopijo v stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili,
ali na krajevni upravni organ, za podrobnosti glede ločenega zbiranja in
recikliranja za to vrsto izdelka. Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v
stik z dobaviteljem in preverijo pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni
dovoljeno odlagati skupaj z drugih industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima
notranjo baterijo, ki jo ne more zamenjati uporabnik; ne poskušajte odpreti
naprave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko povzročilo okvaro in resno
poškodovalo izdelek. V primeru odstranjevanja tega izdelka se obrnite na
lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo odstranili baterijo.
Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v uporabi celoten
življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno mesto http://
www.cellularline.com
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u
zemljama Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje
otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod
ne smije biti zbrinut s ostalim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklusa.
Kako bi se izbjeglo oštećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim
odlaganjem otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta
otpada i odgovorno reciklira kako bi promicao održivu ponovnu upotrebu
materijalnih resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi trebali bi kontaktirati
prodavača kod kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve
informacije vezane za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda.
Poslovni korisnici pozivaju se da se obrate dobavljaču i provjere uvjete i
odredbe ugovora o kupnji. Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim
komercijalnim otpadom. U ovom se proizvodu nalazi baterija koju korisnik
ne može zamijeniti; ne pokušavajte otvoriti uređaj ili ukloniti bateriju, jer to
može uzrokovati kvarove i ozbiljno oštetiti proizvod. U slučaju zbrinjavanja
proizvoda, obratite se lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada kako biste
uklonili bateriju. Bateriju koja se nalazi unutar uređaja je dizajnirana da se
koristi tijekom cijelog životnog ciklusa proizvoda. Za više informacija posjetite
web stranicu http://www.cellularline.com
BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО ЗА ДОМАШНИ
ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и такива, в които
има система за разделно събиране на отпадъци)
Маркировката на продукта или в документацията показва, че
продуктът не трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на
експлоатационния цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за
здравето, причинени от неправилно изхвърляне на отпадъци, се приканва
потребителят да разделя този продукт от другите видове отпадъци и
да го рециклира така, че да се улесни устойчивата повторна употреба
на материалните ресурси. Домашните потребители се приканват да се
свържат с търговеца, от когото са придобили продукта, или с местния
офис, предвиден за всякаква информация относно разделното събиране
и рециклирането на този тип продукт. Бизнес потребителите се приканват
да се свържат със своя доставчик и да проверят общите условия на
договора за закупуване. Този продукт не трябва да се изхвърля с другите
търговски отпадъци. Този продукт включва батерия, която не може да се
подменя от потребителя; не се опитвайте да отворите устройството или
да извадите батерията, тъй като това може да причини неизправности и
да застраши сериозно продукта. В случай на изхвърляне на продукта се
препоръчва да се свържете с местния център за депониране на отпадъци,
за да извършат изваждането на батерията. Батерията, съдържаща
се в устройството, е защитена, за да може да се използва през целия
експлоатационен цикъл на продукта. За допълнителна информация
посетете уеб сайта http://www.cellularline.com
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ
(Εφαρμόζεται σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εκείνες με συστήματα
επιλεκτικής συλλογής)
Το σήμα επί του προϊόντος ή στην τεκμηρίωσή του δείχνει ότι το προϊόν
δεν πρέπει να διατεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του
κύκλου ζωής του. Για να αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή
στην υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, καλείται ο
πελάτης να διαχωρίσει το προϊόν αυτό από άλλους τύπους απορριμμάτων
και να το ανακυκλώσει με τρόπο υπεύθυνο συμβάλλοντας στη βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί καταναλωτές
καλούνται να επικοινωνούν με τον μεταπωλητή από τον οποίο αγοράστηκε
το προϊόν ή το τοπικό γραφείο αρμόδιο για όλες τις πληροφορίες σχετικά
με την επιλεκτική συλλογή και την ανακύκλωση αυτού του τύπου προϊόντος.
Οι χρήστες επιχειρήσεων καλούνται να επικοινωνήσουν με τον προμηθευτή
τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης
αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με άλλα εμπορικά
απορρίμματα. Αυτό το προϊόν διαθέτει εσωτερική μπαταρία που δεν
αντικαθίσταται από τον πελάτη. Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή
ή να αφαιρέσετε την μπαταρία, αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες
και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο προϊόν. Σε περίπτωση διάθεσης του
προϊόντος, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον τοπικό οργανισμό
διάθεσης απορριμμάτων για την αφαίρεση της μπαταρίας. Η μπαταρία που
περιέχεται στη συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να χρησιμοποιείται καθ 'όλη τη
διάρκεια ζωής του προϊόντος. Για περαιτέρω πληροφορίες επισκεφθείτε το
site web http://www.cellularline.com
EN - Using the device may, in some cases, interfere with the correct functioning
of medical devices (e.g. pacemakers).
Prolonged exposure to high volume and prolonged use may cause permanent
damage to hearing.
Do not use the device in places where being unable to hear external noises
could prove dangerous (e.g. railway crossings, train platforms)
If used when driving, comply with the regulations in force in the relevant
country.
Children should be supervised when using the device and all accessories and
packaging should be kept out of their reach.
Do not expose the device for prolonged periods to damp, dust, soot, steam,
direct sunlight, and excessively high or low temperatures, which could result
in it malfunctioning
Use only suitable chargers for charging
Regularly charge the product (at least once every 3 months).
IT - L’utilizzo del dispositivo può in alcuni casi interferire con il corretto
funzionamento di dispositivi medicali (es. Pacemaker)
L’esposizione prolungata a un volume elevato ed un utilizzo prolungato
possono provocare danni permanenti all’udito.
Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non
sentire i suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni
dei treni)
In caso di utilizzo durante la guida attenersi alle normative vigenti nei rispettivi
paesi
Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, tenere fuori
dalla loro portata accessori o parti di packaging
Non collocare il dispositivo in luoghi esposti a umidità, polvere, fuliggine,
vapore, luce solare diretta, temperature troppo elevate o troppo basse, in caso
contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti
Per la ricarica utilizzare esclusivamente caricabatterie idonei
Ricaricare regolarmente il prodotto (almeno una volta ogni 3 mesi).
FR- L’utilisation du dispositif peut, dans certains cas, interférer avec le bon
fonctionnement d’appareils médicaux (pacemaker par ex.).
Une exposition à un volume élevé et une utilisation prolongée peuvent
provoquer des lésions permanentes à l’ouïe.
Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux où le fait de ne pas entendre les bruits
environnants peut être dangereux (par ex : passages à niveau, quais de gares).
En cas d’utilisation pendant la conduite, respecter les règlementations en
vigueur dans les pays d’utilisation.
Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et
les emballages hors de leur portée.
Ne pas mettre le dispositif dans des endroits exposés à l’humidité, à
la poussière, à la suie, à la vapeur, à la lumière directe du soleil, à des
températures trop élevées ou trop basses, car ces conditions peuvent
provoquer de mauvais fonctionnements
Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriés
Recharger le produit régulièrement (au moins une fois tous les 3 mois).
DE -Die Benutzung des Gerätes kann in einigen Fällen mit dem korrekten
Funktionieren von medizinischen Geräten (z.B. Herzschrittmacher)
interferieren
Die lang andauernde Aussetzung durch hohe Lautstärke und ein andauernder
Gebrauch können permanente Gehörschäden verursachen.
Das Gerät nicht an Orten benutzen, an denen es gefährlich sein könnte, die
Umweltgeräusche nicht zu hören (z.B. Bahnübergänge, an Bahnsteigen)
Im Fall von Benutzung am Steuer sind die gültigen Vorschriften des jeweiligen
Landes zu beachten
Kinder beaufsichtigen, wenn sie das Gerät benutzen, darüber hinaus Zubehör
oder Teile der Verpackung außer deren Reichweite aufbewahren.
Das Gerät nicht an Orten platzieren, die Feuchtigkeit, Staub, Ruß, Dampf,
direktes Sonnenlicht, zu hohe oder zu niedrige Temperaturen ausgesetzt sind,
andernfalls könnten Fehlfunktionen auftreten
Zum Aufladen ausschließlich geeignete Akkuladegeräte verwenden
Das Produkt regelmäßig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).
ES - En algunos casos, el uso del dispositivo puede interferir en el correcto
funcionamiento de dispositivos médicos (p.ej. marcapasos).
La exposición prolongada a un volumen elevado así como el uso prolongado
pueden causar daño permanente de la audición.
No utilice este dispositivo en lugares donde la imposibilidad de oír los sonidos
del entorno pueda resultar peligroso (p.ej, pasos a nivel, en los andenes de
las estaciones de trenes)
Si utiliza el dispositivo mientras conduce, cumpla las normas vigentes en los
respectivos países
Vigile a los niños cuando utilizan el dispositivo, además mantenga fuera de su
alcance los accesorios y las piezas del embalaje
No coloque el dispositivo en lugares expuestos a humedad, polvo, hollín,
vapor, luz directa del sol, temperatura demasiado elevada o demasiado baja;
de lo contrario podría provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo
Para cargar el producto, use un cargador adecuado.
Cargue el producto con regularidad (al menos una vez cada 3 meses).
RU - В некоторых случаях устройство может создавать помехи исправной
работе медицинских устройств (например, кардиостимуляторов).
Длительная подверженность повышенной громкости и длительное
применение могут вызвать необратимые нарушения слуха.
Не пользоваться устройством в местах, где может быть опасным
не слышать окружающие звуки (например, на железнодорожных
переездах, на железнодорожных платформах).
При пользовании за рулем придерживаться действующих норм в
соответствующих странах.
Следить за детьми, когда они пользуются устройством. Не разрешать им
брать аксессуары или части упаковки.
Не размещать устройство в местах, подверженных воздействию влаги,
пыли, копоти, пара, прямых солнечных лучей, слишком высоких или
слишком низких температур. В противном случае могут возникать
неисправности
для зарядки использовать только надлежащие аккумуляторные батареи;
регулярно заряжать изделие (не реже одного раза каждые 3 месяца);
TR- Cihazın kullanılması bazı durumlarda tıbbi cihazların (örneğin, kalp pili)
doğru çalışmasını engelleyebilir.
Yüksek sese uzun süre maruz kalma ve uzun süre kullanma işitme duyusunda
kalıcı hasarlara yol açabilir.
Cihazı civardaki sesleri duymamanın tehlikeli olabileceği yerlerde (örneğin,
hemzemin geçitler, tren istasyonlarındaki peronlar) kullanmayın.
Sürüş sırasında kullanırken bulunduğunuz ülkenin yürürlükteki yasalarına
uygun hareket edin.
Cihazı kullanan çocukları gözetim altında bulundurun, ayrıca aksesuarları veya
ambalaj elemanlarını erişemeyecekleri yerlerde saklayın.
Cihazı nem, toz, is, buhar, doğrudan güneş ışığı, aşırı yüksek veya düşük
sıcaklıklara maruz kalacağı yerlerde bulundurmayın, aksi halde arızalar
meydana gelebilir
Yeniden şarj için sadece uygun şarj cihazlarını kullanınız
Ürün düzenli aralıklarla (en az her 3 ayda bir defa) yeniden şarj edilmelidir.
NL - Het gebruik van het apparaat kan in enkele gevallen interfereren met de
correcte werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume en een langdurig gebruik
kan permanente gehoorschade veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van
omgevingsgeluiden gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het
perron van treinstations).
Wanneer het apparaat gebruikt wordt tijdens het rijden, moeten de plaatselijk
geldende regelgevingen in acht worden genomen.
Kinderen moeten tijdens het gebruik van het apparaat onder toezicht staan;
houd accessoires of delen van de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Plaats het apparaat niet op plekken blootgesteld aan vochtigheid, stof, roet,
stoom, direct zonlicht, te hoge of te lage temperaturen, omdat dit defecten
ten gevolge kan hebben
gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte batterijladers
laad het product regelmatig op (minstens één keer in de 3 maanden).
FI- Laitteiden käyttö voi joissakin tapauksissa häiritä lääkinnällisten laitteiden
(esim. sydämentahdistinten) oikeaoppista toimintaa.
Pitkäkestoinen altistuminen suurelle äänenvoimakkuudelle ja pitkitetty
käyttö voivat johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tärkeää kuulla ympäristön äänet
vaaratilanteiden välttämiseksi (esim. tasoristeykset ja juna-asemien penkit).
Ajon aikana käytettäessä noudata ajomaassa vallitsevaa lainsäädäntöä
Valvo lasten laitteen käyttöä ja pidä lisävarusteet ja pakkausosat lasten
ulottumattomissa
Älä aseta laitetta kosteudelle, pölylle, noelle, höyrylle, suoralle auringon
valolle, liian kuumalle tai liian kylmälle lämpötilalle altistuviin paikkoihin.
Muussa tapauksena seurauksena voi olla toimintahäiriöitä
Lataa yksinomaan sopivia latureita käyttämällä
Lataa tuote säännöllisin väliajoin (vähintään kerran 3 kuukaudessa).
SV- Användningen av enheten, får inte på något sätt påverka korrekt funktion
av medicinsk-tekniks utrustning (t ex Pacemaker)
Långvarig utsättning för en hög volym och en långvarig användning, kan orsaka
permanenta hörselskador.
Använd inte enheten på platser där det kan vara farligt att inte höra ljuden i
miljön (t ex järnvägsövergångar, tågperronger)
I händelse av användning under bilkörning följ gällande föreskrifter i de olika
länderna
Övervaka barn när de använder enheten, håll dessutom tillbehör och delar av
förpackningen utom räckhåll för dem
Placera inte enheten på platser, utsatta för fukt, damm, aska, ånga, direkt
solljus, alltför höga eller låga temperaturer, i motsatt fall kan felfunktioner
uppstå
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredje månad).
DA- Brugen af enheden kan i nogle tilfælde forstyrre medicinske enheders (for
eksempel Pacemaker) korrekte funktion
Langvarig udsættelse for høj lydstyrke eller langvarig brug kan medføre
permanent høreskade.
Brug ikke enheden på steder, hvor det kan være farligt ikke at høre lydene
fra omgivelserne (for eksempel jernbaneoverskæringer, på perroner på
banegårde)
Hvis enheden bruges under kørsel skal man følge de enkelte landes gældende
love
Børn skal være under opsyn når enheden bruges, desuden skal tilbehør og
emballagedele være uden for deres rækkevidde
Opbevar ikke enheder på steder udsat for fugt, støv, sod, damp, direkte sollys,
for høje eller for lave temperature ellers kan det forårsage funktionsfejl
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredje månad).
NO- Når apparatet er i bruk kan det påvirke funksjonen til medisinsk utstyr
(eks. Pacemaker)
Lang tids eksponering for høyt volum og bruk over lang tid uten pauser kan
forårsake permanente skader på hørselen.
Ikke bruk dette apparatet på steder hvor det kan være farlig å ikke høre lyder
og støv i omgivelsene, for eksempel ved jernbaneoverganger, togstasjoner
osv.)
Hvis apparatet brukes i bilen bes man følge relevant lovgivning for veiferdsel
som gjelder i brukslandet
Barn må holdes under oppsyn når de bruker apparatet, og alt ekstrautstyr og
emballasje må utenfor deres rekkevidde
Apparatet må ikke oppbevares på steder med høy luftfuktighet, mye støv, sot,
damp, direkte sollys, svært høye eller lave temperaturer. I motsatt fall kan det
oppstå feilfunksjoner i apparatet
Bruk kun egnede batterier til lading.
Lad opp produktet med jevnlig mellomrom (minst en gang hver 3. måned).
PT -A utilização do dispositivo pode, nalguns casos, interferir com o
funcionamento correto de dispositivos médicos (por ex. marca-passos
cardíacos).
A exposição prolongada a um volume elevado e uma utilização prolongada
podem causar danos permanentes no ouvido.
Não utilize o dispositivo em locais em que poderia ser perigoso não ouvir
os sons do ambiente (por ex. passagens de nível, plataformas de estações
ferroviárias).
Em caso de utilização durante a condução, respeite as normas em vigor nos
respetivos países.
Mantenha as crianças sob vigilância quando utilizarem o dispositivo e
mantenha também os acessórios ou partes de embalagem fora do alcance
delas.
Não coloque o dispositivo em locais expostos a humidade, poeira, fuligem,
vapor, luz solar direta, temperaturas demasiado elevadas ou demasiado
baixas; do contrário, poderiam ocorrer maus funcionamentos
Para a recarga utilize exclusivamente carregadores adequados
Recarregue o produto regularmente (pelo menos uma vez todos os 3 meses).
CS- Použití přístroje může v některých případech ovlivnit správné fungování
lékařských zařízení (například Pacemaker)
Dlouhodobé vystavení vysoké hlasitosti a dlouhodobé používání může
způsobit trvalé poškození sluchu.
Přístroj nepoužívejte v místech, kde by mohlo být nebezpečné neslyšet okolní
zvuky (např. na železničních přejezdech, na nástupištích vlakových stanic)
V případě použití během řízení dodržujte platné předpisy v příslušných zemích
Dohlížejte na děti v případě, že používají zařízení, a udržujte také mimo jejich
dosah příslušenství nebo jednotlivé části balení
Nepokládejte přístroj na místa vystavená vlhkosti, prachu, sazím, páře,
přímému slunečnímu záření, příliš vysokým nebo příliš nízkým teplotám,
mohlo by docházet k poruchám
Pro dobíjení používejte výhradně vhodné nabíječky
Výrobek pravidelně dobíjejte (nejméně jednou za 3 měsíce).
SL - Uporaba naprave lahko v nekaterih primerih vpliva na pravilno delovanje
medicinskih pripomočkov (npr. srčnih vzpodbujevalnikov)
Dolgotrajna izpostavljenost visoki glasnosti in dolgotrajna uporaba lahko
povzroči trajno poškodbo sluha.
Naprave ne uporabljajte na mestih, kjer bi lahko bilo nevarno, da ne slišite
zvokov okolja (npr. nivojski železniški prehodi, ploščadi železniških postaj)
V primeru uporabe med vožnjo upoštevajte predpise, ki veljajo v posameznih
državah
Nadzirajte otroke pri uporabi naprave, poleg tega hranite izven njihovega
dosega pripomočke ali dele embalaže
Naprave ne postavljajte na mesta, ki so izpostavljena vlagi, prahu, sajam,
hlapom, neposredni sončni svetlobi, previsokim ali prenizkim temperaturam,
sicer se lahko pojavijo nepravilnosti delovanja
Za polnjenje uporabljajte samo primerne polnilnike baterij
Izdelek redno polnite (vsaj enkrat na 3 mesece).
HR- Uporaba uređaja može u nekim slučajevima ometati pravilno
funkcioniranje medicinskih uređaja (npr. pejsmejkera)
Dugotrajno izlaganje visokoj glasnoći i produljena uporaba mogu prouzročiti
trajno oštećenje sluha.
Ne koristite uređaj na mjestima gdje bi moglo biti opasno ako se ne čuju
zvukovi okoline (npr. željeznički prijelazi na razini, na platformama željezničkih
stanica)
U slučaju korištenja tijekom vožnje, slijedite propise koji su na snazi u
zemljama upotrebe
Djeca trebaju biti pod nadzorom prilikom korištenja uređaja, a osim toga,
čuvajte izvan dohvata pribor ili dijelova pakiranja
Ne postavljajte uređaj na mjestima izloženim vlazi, prašini, čađi, pari, izravnoj
sunčevoj svjetlosti, previsokim ili preniskim temperaturama, jer u suprotnom
može doći do kvara
Za punjenje koristite samo odgovarajuće punjače
Redovito punite proizvod (najmanje jednom svaka 3 mjeseca).
BG - Използването на устройството може в някои случаи да повлияе върху
функционирането на медицински изделия (напр. пейсмейкър)
Продължителното излагане на въздействието на висока сила на звука
и продължителното използване могат да провокират перманентно
увреждане на слуха.
Не използвайте устройството на места, на които може да има опасност да
не долавяте околните звуци (напр. при прелези, на пероните на ж.п. гари)
В случай на употреба по време на шофиране се придържайте към
действащите норми в съответните страни
Контролирайте децата, когато използват устройството, или дръжте далеч
от техния досег принадлежностите или частите на опаковката
Не разполагайте устройството на места, изложени на влажност, прах,
сажди, изпарения, пряка слънчева светлина, твърде висока или твърде
ниска температура, в противен случай трябва да го проверите за
неизправности
за зареждане използвайте единствено подходящи зарядни устройства
зареждайте редовно продукта (поне веднъж на три месеца).
EL - Η χρήση της συσκευής, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να
παρεμβάλλει στη σωστή λειτουργία ιατρικών συσκευών (π.χ. Βηματοδότης)
Η παρατεταμένη έκθεση σε υψηλή ένταση και η παρατεταμένη χρήση
μπορούν να προξενήσουν μόνιμες βλάβες στην ακοή.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου θα ήταν επικίνδυνο να
μην μπορείτε να ακούτε τους ήχους του περιβάλλοντος (π.χ. ανισόπεδες
διαβάσεις, στις αποβάθρες των σιδηροδρομικών σταθμών).
Σε περίπτωση χρήσης κατά την οδήγηση, να τηρείτε την ισχύουσα νομοθεσία
της αντίστοιχης χώρας.
Να εποπτεύετε τα μικρά παιδιά όταν αυτά χρησιμοποιούν τη συσκευή.
Ακόμη, να διατηρείτε μακριά από αυτά αξεσουάρ ή μέρη της συσκευασίας.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρους εκτεθειμένους σε υγρασία,
σκόνη, αιθάλη, ατμό, άμεσο ηλιακό φως, θερμοκρασίες πολύ υψηλές ή
πολύ χαμηλές. Σε αντίθετη περίπτωση, θα μπορούσαν να προκληθούν
δυσλειτουργίες
Για τη φόρτιση χρησιμοποιήστε αποκλειστικά κατάλληλους φορτιστές.
Να φορτίζετε τακτικά το προϊόν (τουλάχιστον μια φορά κάθε 3 μήνες).