Cellularline USB-C Charger Kit User Manual
Displayed below is the user manual for USB-C Charger Kit by Cellularline which is a product in the Mobile Device Chargers category. This manual has pages.
Related Manuals
ISTRACHKIT25WC2CTAB - Z
USB-C CHARGER
EN
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Do not connect to damaged or unsafe power outlets
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
-
logy that automatically adapts the charger to the voltage in the
country where it is used.
The USB-C port can be used to recharge any device that is powe-
red through a USB-C cable. The cable supplied with the device
can be used for data synchronisation.
Important safety note: pull the charger out of the socket to di-
sconnect the device from the mains power supply.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
EN - This product carries the CE mark in compliance with the provisions of EU
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
IT
Non connettere a prese di corrente danneggiate o poco sicure
ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco
Tenere fuori dalla portata dei bambini
IT -
MANUALE D’ISTRUZIONI
-
CARATTERISTICHE TECNICHE
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
Das mit der Switching-Technologie ausgestattete Akkuladegerät
-
Zum Synchronisieren kann das beigestellte Kabel verwendet werden.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
-
FR
FR - MODE D’EMPLOI
-
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
A
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
DE
Nicht an beschädigte oder unsichere Steckdosen anschließen
-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
-
stellen, ob es unversehrt ist
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin,
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
cellularline.com
Konformitätsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
ES
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase
No lo conecte a tomas de corriente dañadas o poco seguras
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego
En caso de caída, asegúrese de que el producto está íntegro antes de volver
ES - INSTRUCCIONES PARA EL USO
switching y se adapta automáticamente a la tensión de red del
El puerto USB-C permite recargar cualquier aparato que utilice
Advertencias de Seguridad: para desconectar el dispositivo de la
alimentación de red, desenchufe el cargador de la toma de red.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ES – Este producto lleva el marcado CE de conformidad con las disposiciones
sistemas de recogida diferenciada)
de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados
por la eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar
este producto de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable
producto o la oficina local para obtener la información relativa a la recogida
diferenciada y al reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe ser eliminado con
otros residuos comerciales.
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor. Para más información, consulte la página:
RU
RU -
INSTRUKSJONSBOK
TEKNISKE EGENSKAPER
cellularline.com
TR
olun
TR - KULLANIM KILAVUZU
USB-C soketi, bir USB-C kablosunu elektrik beslemesi olarak kul-
mümkündür.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Sluit niet aan op beschadigde of onveilige stopcontacten
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen
te gebruiken
Houd buiten bereik van kinderen
NL -
GEBRUIKERSHANDLEIDING
van voeding aan dat wordt geleverd door het land van gebruik.
-
den dat een USB-C -stroomkabel gebruikt.
Het is mogelijk om de bijgeleverde kabel te gebruiken voor de
synchronisatie.
koppelen van de netvoeding moet de lader uit de aansluiting
verwijderd worden.
TECHNISCHE KENMERKEN
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
hergebruik van de materialen te bevorderen.
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren.
Dit product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
-
breken volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescher-
FI
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
Pidä lasten ulottumattomissa.
FI - KÄYTTÖOPAS
USB-C -liittimen kautta voidaan ladata mikä tahansa laite, joka
varten.
Turvaohje: kytke laite pois verkkovirrasta irrottamalla laturi pi-
storasiasta.
TEKNISET OMINAISUUDET
A
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei
vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista jätetyypeistä ja
varten.
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot.
Tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
www.cellularline.com
USB-C CHARGER
S1021
SV - BRUKSANVISNING
switchingteknik som anpassar sig automatiskt till typen av
USB-C -laddar alla typer enheter som använder en USB-C -kabel
TEKNISKA EGENSKAPER
Anslut inte till skadade eller ej säkra eluttag
-
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
kommersiellt avfall.
DA
DA - BETJENINGSVEJLEDNING
switching-teknologi. Den tilpasser sig automatisk til den type
strøm, der anvendes i det land, hvor den anvendes.
oplades.
Det er muligt at bruge de medfølgende kabel til synkronisering.
Sikkerhedsforskrifter: for at frakoble enheden, skal opladeren
tages ud af stikket.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken
Tilslut ikke til beskadigede eller mindre sikre strømudtag
Beskyt produktet mod snavs, fugt, overophedning og brug det kun i tørre omgi-
velser og undgå kontakt med væsker
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen
Opbevares utilgængeligt for børn
DA – Dette produkt er forsynet med CE-mærke i overensstemmelse med
-
indsamlingsordninger)
må bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets
levetid er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers
sundhed på grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren
til at sortere dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en
ansvarlige måde for at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
-
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden
NO
NO -
INSTRUKSJONSBOK
switching-teknologi som tilpasser seg automatisk til den type
strømforsyning som finnes i det landet hvor laderen benyttes.
USB-C -uttaket gjør det mulig å lade hvilken som helst enhet som
bruker en USB-C -kabel som matekabel.
Det er mulig å bruke kabelen som følger med for synkroniseringen.
Sikkerhetsvarsel: for å koble enheten fra strømnettet må du ta
laderen ut av kontakten.
TEKNISKE EGENSKAPER
NO - Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
-
bindelser
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og må kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
gjeldende nasjonale lover som beskytter forbrukeren. Se nettsiden www.cellu-
PT
Não conecte a tomadas danificadas ou pouco seguras;
o somente em ambientes secos, evitando o contato com líquidos;
Não exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso de queda, assegure-se de que o produto esteja íntegro antes de
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
A porta USB-C permite recarregar qualquer dispositivo que
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:
PT – Este produto tem aposta a marca CE que atesta a sua conformidade com as
com sistemas de recolha seletiva)
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais.
Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de con-
formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de defesa do
CS
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
napájení kabel USB-C .
TECHNICKÉ ÚDAJE:
uporabite
SL - PRIROČNIK Z NAVODILI
Switching in se samodejno prilagodi vrsti napajanja, ki je na voljo
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE:
-
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v
industrijskimi odpadki.
HR
HR -UPUTE ZA UPORABU
koristi USB-C kabel kao napajanje.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE:
otpada)
-
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
EL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ: