Cellularline USB-C Charger Kit 15W User Manual
Displayed below is the user manual for USB-C Charger Kit 15W by Cellularline which is a product in the Mobile Device Chargers category. This manual has pages.
Related Manuals
ISTRACHSMUSBC15W - VC
USB-C CHARGER
EN
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Do not connect to damaged or unsafe power outlets
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
The ACH battery charger features switching technology that
automatically adapts the charger to the voltage in the country
where it is used.
The USB-C port can be used to recharge any device that is powe-
red through a USB-C cable.
Important safety note: pull the charger out of the socket to di-
sconnect the device from the mains power supply.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
EN - This product carries the CE mark in compliance with the provisions of EU
EN - INS TRUCTIONS F OR THE DI SPOSAL OF DEV ICES FOR DOMESTIC U SE (Applicabl e
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
IT
Non connettere a prese di corrente danneggiate o poco sicure
ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco
Tenere fuori dalla portata dei bambini
IT -
MANUALE D’ISTRUZIONI
Il carica batterie serie ACH dotato di tecnologia switching si adat-
La presa USB-C consente di ricaricare qualsiasi dispositivo che
-
CARATTERISTICHE TECNICHE
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
Das mit der Switching-Technologie ausgestattete Akkula-
degerät der Serie ACH passt sich automatisch dem Strom-
versorgungstyp des Landes an, in dem es verwendet wird.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
-
FR
FR - MODE D’EMPLOI
-
La prise USB-C permet de charger tout type de dispositif ali-
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
A
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante,
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
DE
DE -Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung
Nicht an beschädigte oder unsichere Steckdosen anschließen
-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
-
stellen, ob es unversehrt ist
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
DE - Dieses Produkt ist entsprechend den Vorschriften der Richtlinie über
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederverwertungssystem)
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
cellularline.com
Konformitätsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
ES
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase
No lo conecte a tomas de corriente dañadas o poco seguras
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego
En caso de caída, asegúrese de que el producto está íntegro antes de volver
ES - INSTRUCCIONES PARA EL USO
El cargador de baterías ACH incorpora la tecnología switching y
se adapta automáticamente a la tensión de red del país donde
El puerto USB-C permite recargar cualquier aparato que utilice
un cable USB-C para su alimentación.
Advertencias de Seguridad: para desconectar el dispositivo de la
alimentación de red, desenchufe el cargador de la toma de red.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ES – Este producto lleva el marcado CE de conformidad con las disposiciones
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO
DOMÉSTICO (Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen
sistemas de recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados
por la eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar
este producto de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable
producto o la oficina local para obtener la información relativa a la recogida
diferenciada y al reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe ser eliminado con
otros residuos comerciales.
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor. Para más información, consulte la página:
RU
RU -
INSTRUKSJONSBOK
TEKNISKE EGENSKAPER
cellularline.com
TR
olun
TR - KULLANIM KILAVUZU
USB-C soketi, bir USB-C kablosunu elektrik beslemesi olarak kul-
TEKNİK ÖZELLİKLER
NL
Sluit niet aan op beschadigde of onveilige stopcontacten
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken
Houd buiten bereik van kinderen
NL -
GEBRUIKERSHANDLEIDING
-
wordt geleverd door het land van gebruik.
-
den dat een USB-C -stroomkabel gebruikt.
Waarschuwingen voor de Veiligheid: om het apparaat los te
koppelen van de netvoeding moet de lader uit de aansluiting
verwijderd worden.
TECHNISCHE KENMERKEN
A
NL – Dit product is gemerkt met de CE-markering in overeenstemming met de
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
hergebruik van de materialen te bevorderen.
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren.
Dit product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
-
breken volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbe-
scherming.
FI
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
Pidä lasten ulottumattomissa.
FI - KÄYTTÖOPAS
ACH-sarjan akkulaturi on varustettu switching-teknologialla ja
-
USB-C -liittimen kautta voidaan ladata mikä tahansa laite, joka
Turvaohje: kytke laite pois verkkovirrasta irrottamalla laturi pi-
storasiasta.
TEKNISET OMINAISUUDET
A
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei
vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista jätetyypeistä ja
varten.
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot.
Tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
www.cellularline.com
USB-C CHARGER
SV
SV - BRUKSANVISNING
används i respektive land. USB-C -laddar alla typer enheter som
TEKNISKA EGENSKAPER
Anslut inte till skadade eller ej säkra eluttag
SV - Den här produkten har markerats med CE-märkning i enlighet med
-
PRIVAT HUSHÅLL
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
kommersiellt avfall.
DA
DA - BETJENINGSVEJLEDNING
Batteriopladeren i serien ACH er forsynet med switching-teknolo-
gi. Den tilpasser sig automatisk til den type strøm, der anvendes
i det land, hvor den anvendes. Med USB-C -stikket kan enhver
enhed, der har et USB-C -stik, oplades.
Sikkerhedsforskrifter: for at frakoble enheden, skal opladeren
tages ud af stikket.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken
Tilslut ikke til beskadigede eller mindre sikre strømudtag
Beskyt produktet mod snavs, fugt, overophedning og brug det kun i tørre omgi-
velser og undgå kontakt med væsker
Må ikke udsættes for sol, høje temperaturer eller brand
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen
Opbevares utilgængeligt for børn
DA – Dette produkt er forsynet med CE-mærke i overensstemmelse med
-
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke
må bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets
levetid er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers
sundhed på grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren
til at sortere dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en
ansvarlige måde for at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Vores produkter er dækket af den lovbestemte garanti, som omfatter overens-
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden
NO
NO -
INSTRUKSJONSBOK
Batteriladeren i ACH-serien er utstyrt med switching-teknologi
som tilpasser seg automatisk til den type strømforsyning som
finnes i det landet hvor laderen benyttes.
USB-C -uttaket gjør det mulig å lade hvilken som helst enhet som
bruker en USB-C -kabel som matekabel.
Sikkerhetsvarsel: for å koble enheten fra strømnettet må du ta
laderen ut av kontakten.
TEKNISKE EGENSKAPER
NO - Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
Man må ikke koble batteriladeren til defekte eller dårlig sikrede strømfor-
bindelser
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og må kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet
Må ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk
Må oppbevares utilgjengelig for barn
NO - Dette produktet er CE-merket i samsvar med bestemmelsene i EMC-
Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til
gjeldende nasjonale lover som beskytter forbrukeren. Se nettsiden www.cellu-
PT
Não conecte a tomadas danificadas ou pouco seguras;
o somente em ambientes secos, evitando o contato com líquidos;
Não exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso de queda, assegure-se de que o produto esteja íntegro antes de
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
A porta USB-C permite recarregar qualquer dispositivo que
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:
PT – Este produto tem aposta a marca CE que atesta a sua conformidade com as
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS A
com sistemas de recolha seletiva)
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais.
Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de con-
formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de defesa do
CS
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
napájení kabel USB-C .
TECHNICKÉ ÚDAJE:
SL
SL - Polnilnik baterij uporabljajte le, kot je navedeno v ovojnini
uporabite
SL - PRIROČNIK Z NAVODILI
Polnilnik baterij ACH je opremljen s tehnologijo Switching in se
se ga uporablja.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE:
-
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v
industrijskimi odpadki.
HR
HR -UPUTE ZA UPORABU
koristi USB-C kabel kao napajanje.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE:
otpada)
-
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
EL
EL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
USB-C .
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ: