Ewent EW1515 User Manual
Displayed below is the user manual for EW1515 by Ewent which is a product in the Monitor Mounts & Stands category. This manual has pages.
Related Manuals
EW1515
WARNING: Stored Energy Hazard! Read the warning text on the backside of this guide or on the labels
of the product! Read the entire instruction before you continue unpacking and assembling.
Monitor Desk Mount with Gas Spring
Quick Install | Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide | Installazione rapida | Instalación rápida | Gyors telepítés | Guia de instalação rápida | Skrócona instrukcja instalacj
Place the cables. Than screw back the arm caps.
Cables Management System. Remove the arm caps.
EW1515
Leggere completamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione e l’assemblaggio. ATTENZIONE: Utilizzare con prodotti più pesanti dei pesi nominali indicati può causare instabilità e provocare
eventuali lesioni • I supporti devono essere sasti come specicato nelle istruzioni di assemblaggio. Una installazione non corretta può provocare danni o lesioni a persone • Accertarsi che la supercie di appoggio sosterrà
in sicurezza il peso combinato del supporto, hardware e i sui componenti • Utilizzare solo le viti di ssaggio fornite in dotazione e NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE le viti di montaggio. • Questo prodotto contiene
piccoli oggetti che possono essere ingeriti e provocare soocamento. Tenere questi elementi fuori dalla portata dei bambini • Questo prodotto è destinato esclusivamente per uso interno. L’utilizzo di questo prodotto
all’esterno potrebbe danneggiarlo. IMPORTANTE: Assicurarsi, prima dell’installazione, di aver ricevuto tutti i componenti presenti nella lista. MANUTENZIONE: Vericare ad intervalli regolari (almeno ogni tre mesi) che
la staa sia sicura e ssata in sicurezza.
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkte, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden oder
möglicherweise Verletzungen die Folge sein.• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen angebracht werden. Eine unsachgemäße Montage kann Schäden oder Verletzungen zur Folge haben. • Die
tragenden Oberächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können. • Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZU FEST
ANZIEHEN. • Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten. • Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des
Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen. WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf
Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lea todo el manual de instrucciones anles de oomenzar la instalación y ensemble de la unidad. PRECAUCIÓN: utilizar con prod.lCtos de mayor peso al lndlcado en los Umites de peso podrla
ocaslonar inestabilidad y posibles heridas personales. • los soportes deben aooplarse tal como se indica en las lnstrucciones de ensamble. Una inoorrecta instalación podr/a ocasionar dalles y serias heridas
personales • AsegOrese de que la supercie de ación sostenga de man era segura el peso total del equipo y todos sus componentes y hardware. • Utilice los tornillos de ensemble Slinistrados y NO aplique
demasiada tensión a los tornlos. • Este producto contiene piezas pequeiias q.ie representan un riesgo de asxia. Manlaf1ga estas piezas fuera del alcance de los nios. • Esle produclo eslá disel’iado para uso en in\
eriores solamenle. Ulilizar este producto en exleriores podria ocasionar fallas y heridas personal es. IMPORTANTE: AsegOrese de que haya recbido tod as las piezas seg(in la lsta de vericación de componentes para La
inslalación. MANTENIMIENTO: Compruebe periódicamenle que el soporte esté aseg,.xado y lis\o para usar (al menos cada tres meses).
Olvassa el a teljes használati utasítást mielőtt elkezdi a telepítést és összeszerelést. FIGYELMEZTETÉS: A termék nehezebb, mint az eddig megadottak, ez esetleg instabilitáshoz vezethet, mely
sérülést okozhat. • A tartokat hozzá kell erősíteni, ahogy azt részletesen leírja a szerelési útmutató. A szakszerűtlen felszerelés eredménye rongálódás vagy súlyos személyi sérülés lehet. • Győződjön meg arról, hogy a
felület biztonságosan kitámasztja az eszközök egyesített tömegét és az összes csatlakoztatott hardvert és alkatrészt. • Használja a rögzítő csavarokat, DE NE SZORÍTSA TÚL ŐKET. • Ez a termék kis darabokat tartalmaz,
melyek fulladást okozhatnak, ha lenyelik. Tartsuk ezeket a darabokat gyermekektől távol • Ez a termék csak beltéri használatra alkalmas. A termék használata a szabadban termék meghibásodáshoz és megkárosodáshoz
vezethet. FONTOS: Ellenőrizze a telepítés előtt, hogy megkapta-e az összes alkatrészt megfelelően az alkatrészlista szerint. KARBANTARTÁS: Ellenőrizze rendszeres időközönként, hogy a konzol biztonságos és
biztonságos a használata (legalább háromhavonta).
Leia todo o manual de instruções antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇAO: O uso com produtos mais pesados do que os pesos indicados pode resultar em instabilidade, causando possiveis
danos. • Os suportes devem sar anexados coma esp&cicado nas instruçöes de montagem. A instalaçäo incorreta pede causar danos ou sérias lesöes pessoais. • Certique-se que a supercle de suporte suportará com
segurança o peso comblnado do equlpamento e todas as ferragens e componentes anexados. • Use os parafusos de montagem fomecidos o NÁO APERTE EXCESSIVAMENTE os mes mos. • Este produto oonlém
pequenas peças que podem causar asxia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianças. • Este produto destina-se somente para uso intemo. Usá-lo em ambiente extemo pode causar falhas no
produto e lesões pessoais. IMPORTANTE: Assegure-se que você recebeu lodas as peças, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaçäo. MANUTENÇAO: Certique-se que o suporte seja seguro e
protegido para o uso em intervalos regulares (pelo men os a cada três meses).
Przeczytaj całą instrukcję przed rozpoczęciem instalacji i montażu. UWAGA: Korzystanie z produktów cięższych niż znamionowa podana waga może spowodować niestabilność i ewentualne uszkodzenie.•
Uchwyty muszą być przymocowane w sposób określony w instrukcji montażu. Nieprawidłowy montaż może być przyczyną uszkodzenia lub poważnych obrażeń ciała. • Upewnij się, że powierzchnia nośna do której będziesz
dokonywał montażu, będzie bezpiecznie obsługiwać łączny ciężar urządzenia i wszystkich podłączonych do niego komponentów. • Wykorzystaj śruby montażowe i NIE DOKRĘCAJ ICH ZBYT MOCNO • Ten produkt
zawiera małe elementy, które mogą być przyczyną zadławienia w przypadku połknięcia. Zachowaj te elementy z dala od dzieci. • Ten produkt jest przeznaczony tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Używanie tego
produktu na zewnątrz może prowadzić do uszkodzenia produktu.WAŻNE: Upewnić się, czy są wszystkie części zgodnie z listą kontrolną komponentu przed rozpoczęciem instalacji. KONSERWACJA: Sprawdzić, czy\
uchwyt jest bezpieczny I stabilny w regularnych odstępach czasu (co najmniej raz na trzy miesiące).
IT
DE
ES
HU
PL
PT
Read the entire instruction before you start the installation and assembly. CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. • Mounts \
must be attached as specied in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury. •Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment
and all attached hardware and components. • Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws. • This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep
these items away from children. • This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and injury. IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the
component checklist prior to the installation. MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Lees eerst de instructies voordat je begint met de assemblage en installatie. LET OP: Bij gebruik van producten die zwaarder zijn dan het maximaal aangegeven gewicht kan het product instabiel worden en
hierdoor letsel veroorzaken.• De beugels dienen bevestigd te worden zoals aangegeven in de instructie. Bij onjuiste installatie kan dit leiden tot beschadiging of ernstig lichamelijk letsel. • Controleer of de ondersteunende
oppervlakte veilig het gecombineerde gewicht van het product en alle daarop aangesloten apparatuur kan ondersteunen. • Gebruik de meegeleverde schroeven, de schroeven NIET TE VAST AANDRAAIEN. • Dit product bevat
kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen zijn bij inslikken. Houd deze onderdelen uit de buurt van kinderen. • Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Bij gebruik van dit product buitenshuis kan dit
leiden tot defecten of lichamelijk letsel. BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u alle onderdelen hebt ontvangen volgens de onderdelen checklist voorafgaand aan de installatie. ONDERHOUD: Controleer regelmatig (minstens om de
drie maanden) of de beugel goed bevestigd is en veilig te gebruiken is.
Lisez entièrement le guide d’utilisateur avant de commercer l’installation et le montage. ATTENTION: L’utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entraîner une
instabilité causant des blessures potentielles. • Les supports doivent être joints comme spécié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entraîner des dommages ou de graves blessures aux
personnes. • Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l’équipement et de tous les matériaux et composantes associés.• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS
TROP les vis de montage. •Ce produit contient de petites pièces qui peuvent causer un étouement si elles sont avalées. Eloignez ces pièces des enfants. • Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation à l’intérieur.
L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut entraîner une défaillance du produit ou des blessures aux personnes. IMPORTANT: Avant l’installation, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces selon la liste de
vérication des composants. MAINTENANCE: A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vériez que le support est d’utilisation sûre et able
FR
NL
EN
WARNING: Stored Energy Hazard! Read this warning text first!
Read the entire instruction before you continue unpacking and assembling.
Monitor Desk Mount with Gas Spring
Safety instructions | Veiligheidsinstructies | Istruzioni di sicurezza | Instrucciones de seguridad | Instruções de segurança | Biztonsági utasítások | Consignes de sécurité | Sicherheitshinweise
| Instrukcje bezpieczeństwa
EN Please check www.ewent-online.com for the
helpdesk phone number and opening hours. For
service, manuals, firmware updates or support visit
www.ewent-online.com | Multilingual manual | 5 Years
Warranty |
NL Bezoek onze website www.ewent-online.com
voor het telefoonnummer en de openingstijden
van de helpdesk. Voor service, handleidingen,
firmware updates bezoekt u www.ewent-online.com |
Nederlandstalige handleiding | 5 Jaar garantie |
FR Veuillez consulter www.ewent-online.com
pour le numéro de téléphone et les heures d’ouverture
du centre d’aide. Pour l’entretien, les manuels, les
mises à jour du firmware ou l’assistance, visitez
www.ewent-online.com | Manuel multilingue |
Garantie de 5 ans |
IT Si prega di verificare al seguente indirizzo www.
ewent-online.com i numeri telefonici e gli orari
di apertura. Per servizi, manuali, aggiornamento
firmware e supporto visitare www.ewent-online.com |
Manuali Multilingua | Garanzia 5 anni |
ES Visite www.ewent-online.com para obtener el
número de teléfono del servicio de ayuda y el horario
de apertura. Para obtener asistencia, manuales,
actualizaciones de firmware o soporte, visite www.
ewent-online.com | Manual en varios idiomas | 5 años
de garantía |
DE Unter www.ewent-online.com finden Sie
die Helpdesk-Telefonnummer und die Büroze.
Dienstleistungen, Handbücher, Firmware-Updates
oder Support-Dienste werden unter www.ewent-
online.com angeboten | Handbuch in mehreren
Sprachen | 5-jährige Garantie |
PT Visite www.ewent-online.com para consultar o
número de telefone do e o horário de funcionamento
do apoio ao cliente. Para assistência, manuais,
atualizações de firmware ou apoio técnico, visite
www.ewent-online.com | Manual multilingue | 5 anos
de garantia |
HU Látogasson el a www.ewent-online.com oldalra
a helpdesk telefonszámáért és a nyitvatartási időért.
Szerviz, kézikönyek, firmware-frissítések és támogatás
ügyében látogasson el a következő oldalra: www.
ewent-online.com | Többnyelvű kézikönyv | 5 éves
garancia |
PL Numery telefonów pomocy technicznej oraz informacje
o godzinach otwarcia można znaleźć na stronie www.
ewent-online.com. Serwis, podręczniki, aktualizacje
oprogramowania układowego oraz pomoc techniczna są
dostępne w witrynie www.ewent-online.com | Podręczniki
w różnych wersjach językowych | 5-letnia gwarancja |
WARNING: Before unpacking the product!
WARNING: When you want to disamble the
monitor! Keep the front arm to its highest
point before taking off the monitor.
Otherwise it might pop up to hurt your jaw.