Gigabyte GB-EKi3A-7100 User Manual
Displayed below is the user manual for GB-EKi3A-7100 by Gigabyte which is a product in the PCs/Workstations category. This manual has pages.
Related Manuals
PWR_B:
Power Buon
1 PWR Buon
2 Ground
3 Power LED (+)
4 Power LED (-)
5 ULT_UAR_CTS# signal
6 HDD LED signal
7 ULT_UAR_TX signal
8 ULT_UAR_RX signal
9 3.3V PWR
10 ULT_UAR_RTS# signal
1 2
4
6
8
10
3
5
7
9
A
B
C
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Conteúdo do Pacote / Contenuto Confezione
Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği / 包裝內容物 / 包装内容物 / パッケージの内容
패키지�내용물 / /
Geng Familiar with Your Unit
Lernen Sie ihr Geräts kennen / Découvrez votre unité / Conozca su disposivo / Conhecendo a sua unidade / Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
認識您的裝置 (※系統操作溫度0℃ to +40℃) / 熟悉您的设备 / 自分のBRIXについて詳しくなろう / 장치 숙지하기 / /
BRIX IoT Ultra Compact PC Kit
BRIX IoT Ultrakompaktes PC Kit / Kits PC ultra compact BRIX IoT
PC Kit Ultra compacto BRIX IoT / BRIX IoT Kit PC Ultra Compacto
Kit PC Ultra Compao BRIX IoT / Ультракомпактный ПК BRIX IoT: Комплект для самостоятельной сборки
GB-EK 系列超微型電腦 / GB-EK 系列超微型台式计算机
BRIX IoT ウルトラ・コンパクト PCキット / BRIX IoT 울트라�컴펙트 PC 키트
/
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido
Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Başlangıç Kılavuzu / 快速入門使用者手冊 / 快速入门用户手册
クイック・スタート・ガイド / 빠른�시작�설명서
/
Safety and Regulatory Informaon
Sicherheitshinweise und Normen / Informaon sur la Sécurité et Réglementaon / Seguridad y Normava / Informações Regulatórias e de Segurança / Informazioni di Sicurezza e Regolamen / Меры безопасности и нормативная информация
Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler / 安全規範 / 安全规范 / 安全性と規制に関する情報 / 안전 및 규제 정보 /
GB-EK 符合中国能效标识规范─微型计算器效能等级:1 级,属于 B 类产品类型。典型能耗值: 155.0kWh。根据中华人民共和国国家标准 GB 28380-2012 (微型计算器能效限定值及能效等级) 规范要求,此机型仅适
用于产品类型:B 类,系统总内存配置容量必须大于 2GB (含 2GB)。
제공된�전원�어댑터를�사용하지�않은�것은�관련�규정을�어긴�것이며�이로인해�안전상의�위험에�노출될�수
있습니다.
付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。他の機器で使用しないで下さい。安全上の
問題や各種規制違反になる場合がございます。
不使用随货附赠的电源适配器,可能不符合规格,并给用户的人身安全带来危险。
若未使用隨附的電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者暴露在危險中。
Sağlanan Güç Adaptörünün kullanılmaması yasalara uygunluğu ihlal edebilir ve kullanıcıyı güvenlik tehlikelerine
maruz bırakabilir.
Użycie innego zasilacza niż dostarczonego może naruszać zgodność z przepisami lub narażać użytkownika na
niebezpieczeństwo.
Отказ от использования прилагаемого адаптера питания является нарушением нормативных требований и
может привести к возникновению опасных для пользователя ситуаций.
Il mancato ulizzo dell'alimentatore incluso può violare la conformità normava e può esporre l'utente a rischi
per la sicurezza.
O não cumprimento na ulização da fonte de energia do modelo incluso pode violar o regulamento e pode expor
o usuário à riscos de segurança.
Si no se uliza el adaptador de corriente incluido puede violar el cumplimiento normavo y puede exponer al
usuario a riesgos de seguridad.
Si vous n'ulisez pas l'adaptateur d'alimentaon fourni, vous risquez de transgresser la conformité réglementaire
et d'exposer l'ulisateur à des risques de sécurité.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils könnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschrien nicht mehr
gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Failure to use the included Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety
hazards.
배터리를�잘못된�타입으로�교체하면�폭발�위험이�있습니다. 가능한한�배터리를�재활용하십시오. 수명이�다한
배터리는�현지의�환경�규정에�따라�폐기해야�합니다.
若以不正确类型的电池进行更换,可能会有爆炸的危险。应尽可能回收电池。应依照当地环保法规弃置使
用过的电池。
間違ったバッテリーの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であればバッテリーはなるべくリ
サイクルしてください。使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してください。
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電池。應依照當地環保法規棄置使
用過的電池。
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir.
Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak ak işleme tesislerine gidecek şekilde almalıdır.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą być odpadami
niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego
przeznaczonych.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента
(микровзрыву). Использованные батареи должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями
местных регулирующих органов.
Rischio di esplosione della baeria se sostuita con una non correa. Le baerie devono essere riciclate dove
possibile. Lo smalmento delle baerie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale.
IRisco de explosão caso a bateria seja substuída por po errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de
baterias usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental.
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea
posible. Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
Risque d’explosion si la baerie n’est pas dcompable. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le
rejet des baeries usagées doit être effectué en foncon des réglementaons locales.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Baerien müssen recycelt
werden, sofern möglich. Gebrauchte Baerien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschrien entsorgt
werden.
● 테스트한 메모리,무선어댑터 지원 관련 목록은 hp://www.gigabyte.com 을 참조 하십시오 ● 최신 드라이버 및BIOS의 업데이트는 홈페이지 hp://www.gigabyte.com 에서 다운로드하십시오. ● 제품 지원에 대한 상세한
내용은 홈페이지 hp://www.gigabyte.com 를 참조하십시오.
● 動作確認済みのメモリ、M.2 SSD、ワイヤレスアダプター、OSのリストについては、次のサイトで確認できます: hp://www.gigabyte.com ● 最新のドライバーおよびBIOSのアップデートをダウンロードの場
合、次を参照してください。 ● 製品のサポート情報については、次を参照ください。
● 如需已測試記憶體、M.2 SSD、無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往hp://www.gigabyte.com ● 若要下載最新驅動程式和BIOS更新,請前往:hp://www.gigabyte.com
● 如需產品支援資訊,請前往:hp://www.gigabyte.com
● Test edilen haza listesi için, M.2 SSD, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com ● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz:
hp://www.gigabyte.com ● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
● Listę kompatybilnych komponentów (pamięć, M.2 SSD, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem: hp://gigabyte.com ● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze
strony:hp://www.gigabyte.com ● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: hp://www.gigabyte.com
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, M.2 SSD, и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com ● Для загрузки актуальных
драйверов и обновлений версии BIOS воспользуйтесь ссылкой: hp://www.gigabyte.com ● Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com
● Per una lista di compabilità di M.2 SSD, memorie, adaori Wireless e OS supporta visita: hp://www.gigabyte.com ● Per scaricare gli ulmi Driver e BIOS visita: hp://www.gigabyte.com
● Per supporto visita: hp://www.gigabyte.com
● Para a lista de memórias testadas, M.2 SSD, adaptadores wireless e Sistemas Operacionais suportados, acesse: hp://br.gigabyte.com ● Para baixar os drivers mais recentes e atualizações de BIOS, acesse:
hp://br.gigabyte.com ● Para suporte ao produto, acesse: hp://br.gigabyte.com
● Para obtener una lista de memorias probadas, M.2 SSD, adaptadores inalámbricos y sistemas operavos compables, visite: hp://es.gigabyte.com ● Para descargar los úlmos controladores y actualizaciones de BIOS, vaya a:
hp://es.gigabyte.com ● Para el soporte del producto, visite: hp://es.gigabyte.com
● Pour obtenir une liste de mémoire, M.2 SSD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitaon compable, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.fr ● Télécharger la dernier version de mis à jour du bios et des pilotes,
veuillez vous rendre sur: hp://www.gigabyte.fr ● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.fr
● Eine Liste mit geprüem Arbeitsspeicher, M.2 SSD, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie bie unter: hp://www.gigabyte.com ● Für den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen
Sie bie zu: hp://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie bie unter: hp://www.gigabyte.com
● For a list of tested memory, M.2 SSD, wireless adapters and OS supported, go to: hp://www.gigabyte.com ● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: hp://www.gigabyte.com
● For product support, go to: hp://www.gigabyte.com
● 如需已测试内存、M.2 SSD、无线适配卡和支持的操作系统列表,请前往:hp://www.gigabyte.com ● 若要下载最新驱动程序和BIOS更新,请前往:hp://www.gigabyte.com ● 如需产品支持信息,请前往:
hp://www.gigabyte.com
Risk of explosion if the baery is replaced with an incorrect type. Baeries should be recycled where possible.
Disposal of used Baeries must be in accordance with local environmental regulaons.
BRIXの保証情報については、hp://www.gigabyte.jp/support-downloads/customer-service.aspxにアクセス
し、プルダウンリストから製品カテゴリーの「デスクトップPC」を選択してください。
hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx 를�방문하시면�구입하신 BRIX 보장내용을
확인할�수�있습니다. 드롭다운리스트�또는�맵을�클릭하면�거주국가에�해당하는�페이지로�연결됩니다.
请访问技嘉官网 hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer 以取得您所在区域的 BRIX 产品保修
信息。
Aşağıdaki listede veya harita üzerinden klayarak, açılan menüden, BRIX garan bilgilerini bulmak için
hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-hizmet ziyaret ediniz. Daha sonra bulunduğunuz bölge
için ilgili sayfaya yönlendirileceksiniz. 請參訪技嘉官網 hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer 以取得您所在區域的 BRIX 產品保固
訊息。
Чтобы найти информацию о гарантийных обязательствах на вашу модель BRIX, пожалуйста, посетите
страницу hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx и укажите страну в выпадающем
списке. Вы будете перенаправлены на соответствующую страницу вашего регионального сайта. Odwiedź hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service by znaleźć informacje dotyczące
gwarancji dla BRIX, znajdujące się w rozwijalnej liście lub mapie. Zostaniesz przeniesiony do strony odpowiedniej
dla twojego regionu.
Por favor visite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar informações sobre
a garana do BRIX na lista ou clicando no mapa. Será redirecionado para a página correspondente da sua região. Per maggiori informazioni sulla garanzia BRIX visita la seguente pagina e scorri il menu a tendina, oppure clicca
sulla mappa. Sarai reinidirizzato alla pagina di supporto per la tua regione:
hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service
Veuillez visiter la page hp://www.gigabyte.fr/support-downloads/customer-service afin de trouver toutes les
informaons concernant la garane du BRIX. Il suffit de seleconner le menu déroulant ou de cliquer sur la carte.
Vous serez alors redirigé vers la page correspondante à votre région.
Por favor, visite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar la información
de garana BRIX de la lista desplegable, o haciendo clic en el mapa. A connuación, será dirigido a la página
correspondiente de su pais.
Bie besuchen Sie für unseren Service die Seite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-Service,
um Ihre Garane BRIX Informaonen aus der Dropdown-Liste zu entnehmen, oder klicken Sie direkt auf der Karte
um diese zu entnehmen. Sie werden dann auf die entsprechende Seite für Ihre Region weitergeleitet.
Please visit hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service to find your BRIX warranty
informaon from the drop down list, or by clicking on the map. You will then be directed to the corresponding
page for your region.
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or
general waste. It should be handed over to the applicable collecon point for the recycling
of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
©2015 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks menoned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology
Co., Ltd. or its affiliates. All other product names menoned herein are trademarks or registered trademarks or their respecve owners.
The terms HDMI and HDMI High-Definion Mulmedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
产地:中国 Made in China
Support
Unterstützung / Soporte / Suporte / Supporto / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek / 支援 / 支持 / サポート / 지원
1 x GB-EK Bare-bone
- NOT Include any of the following: M.2 (2280),
SO-DIMM memory
- Folgende Arkel sind NICHT enthalten: M.2 (2280),
SO-DIMM-Speicher
- Composants non inclus: M.2 (2280), Mémoire SO-DIMM
- No incluye: M.2 (2280), memoria SO-DIMM
- Não inclui: M.2 (2280), memória SO-DIMM
- Non include: M.2 (2280), memorie SO-DIMM
- Следующие позиции не включены в комплект поставки:
M.2 (2280), SO-DIMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: M.2 (2280), pamieci SO-DIMM
- Şunlar dahil değildir: M.2 (2280), SO-DIMM haza
- 不包含下列任何項目:M.2 (2280)、SO-DIMM記憶體
- 不包含下列任何项目:M.2 (2280)、SO-DIMM内存
- 後記のものはこれに含まれていません:M.2 (2280),
SO-DIMMメモリー
- 미포함항목: M.2 (2280), SO-DIMM memory
-
-
1 x VESA Mount Bracket
& 6 x Screws
1 x 65W Adapter & Power Cord
※輸入:DC 19V, 3.42A
1 x Quick Start Guide1 x Driver CD
2 x WiFi antenna
【Front】 【Right】
【Rear】 【Le】
Mini
DisplayPort
RJ-45
(10/100/1000Mbps)
2 x USB 3.0
USB 3.1
Type-A
Type-CTM
USB 3.1
Headphone &
Microphone
COM Port
(R323, no RI)
PWR buon
w/LED
Kensington Lock
25ME0-XK3C00-Q0R
* Before opening the case, make sure to
unplug the power cord.
* 打開機殼前,請確實移除電源。
* Before Connecng the power, make sure to
fasten the case securely.
* 接上電源前,請確實將機殼完整鎖附。
DC-in
HDMI-out
PWR-BUTTON
WiFi antenna connector
A) WiFi module connector B) M.2 2280 SSD connector
C) DDR4 SO-DIMM slot
Note: Wireless module inclusion may vary based on local distribuon.
注意:根据各地经销商之产品规格配置,有些市场将不提供预载的无线模块。
Note: When the system is operang, please do not touch the surface of the fins.
注意: 當系統運作時,請勿碰觸鰭片表面。
●
●
●
USB Power On Funcon: Allows Device Power-on Via USB. Useful When Mounted Behind a Display or TV
USB Power On Funkon / Foncon Démarrage par USB / Función USB Power On / Função USB Power On / Funzione USB Power On / Функция USB Power On
Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu / USB埠啟動功能 / USB接口启动功能 / USB機器からの電源ON機能 / USB 포트를 이용한 전원 켜기
/
System Requirements
- Windows 10
系統需求
- Windows 10
Press “Del” during device start up to enter
BIOS.
開機後按啟Del鍵進入BIOS設定畫面。
1
Select “Chipset” from the menu.
在BIOS主選單選取”Chipset”。
2
Configure the “USB S5 Wakeup Support”
seng to “Enable”.
進入 Chipset 的 USB S5 Wakeup Support
選項,將其設定為 “Enable”。
3
Select "Save and Exit" from the menu,
and press "Save Changes and Reset".
在 BIOS 主選單選取 “Save and Exit”,按
“Save Changes and Reset”。
4
B) M.2 SSD: How to Install the M.2 2280 SSD
M.2 SSD: Wie Sie die M.2 SSD installieren / SSD M.2: Comment l'installer / M.2 SSD: Cómo instalar SSD M.2 / SSD M.2: Como instalar o SSD M.2 / M.2 SSD: Come installare un' unità M.2 SSD
Накопитель M.2 SSD: Порядок установки накопителя M.2 SSD / M.2 SSD: Jak zainstalować M.2 SSD / M.2 SSD: M.2 SSD nasıl kurulum yapılır / 如何安裝M.2 SSD / 如何安装M.2 SSD
M.2 SSD:M.2 SSDの取り付け方法 / M.2 SSD : M.2방식 SSD을 설치하는 방법 / /
Carefully insert SO-DIMM memory
modules.
小心地由下至上將 SO-DIMM 記憶體安
裝於記憶體插槽。
1
Carefully insert SO-DIMM memory
modules.
安裝下層記憶體後,重覆前述動作安
裝上層記憶體。
3
Push down unl the modules click
into place.
當記憶體固定於插槽後,再輕輕
下壓至定點。
2
Push down unl the modules click
into place.
當記憶體固定於插槽後,再輕輕
下壓至定點。
4
1
Carefully insert the M.2 SSD into slot B.
小心地將 M.2 SSD 安裝於 B 插槽。
2
The M.2 SSD is secured in place with a small screw.
使用包裝隨附的螺絲固定 M.2 SSD。
Note: ‘USB Power On’ funconality in Windows 10 requires an addional Windows patch. This is provided on GIGABYTE’s official website labeled
‘USB Power-On Patch’. Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected USB device such as a keyboard or mouse, offering greater
convenience when mounted behind a display or monitor.
注意:在Windows 10或以上的版本環境下需要額外的應用程式來啟動"USB Power On"功能。你可以透過技嘉官網的產品支援與更新下載
"USB Power-On Patch"來執行。USB Power On提供了方便的開機功能,使用者可以透過連接到BRIX上的USB裝置啟動BRIX;讓安裝於顯示器
後方的BRIX更方便使用。
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA支架 / VESA支架 / VESA対応ブラケット / VESA 브래킷 / /
Aach the VESA mounng plate to the rear of a compable
display using the screws provided.
安裝隨附的 VESA 支撐架於支援 VESA 支撐架的電腦螢幕
或電視機後背。
2
The BRIX IoT can now be mounted by sliding the device into
place.
將已安裝 VESA 支撐架螺絲的 BRIX 插入 VESA 支撐架的滑
軌孔,向下壓至定位點後即可固定。
31
Aach the screws provided on the underside of the
BRIX IoT.
安裝隨附的VESA支撐架螺絲於BRIX底部。
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent chromium
(Cr+6 )
多溴聯苯
Polybrominated biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
電路板總成 - O O O O O
外殼 O O O O O O
電源供應器 - O O O O O
線材 - O O O O O
備考 1. “超出0.1 wt %”及 “超出0.01 wt %” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condion.
備考 2. “○” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3. “-” 係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exempon.
C) Memory Installaon : DDR4 SO-DIMM
Arbeitsspeicher Installaon DDR4 / Installaon de la mémoire DDR4 / Instalación de la Memoria DDR4 / Instalação da memória DDR4
Installazione Memoria DDR4 / Установка модулей ОЗУ DDR4 / Instalacja pamięci DDR4 / Bellek Yerleşrilmesi DDR4
安裝記憶體 / 安装内存 / メモリの増設方法 DDR4 / 메모리 설치 DDR4 / /
DDR4 DDR4
A) Wireless Module: How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere enernen des Moduls / Module sans fil : Comment rerer le module en toute sécurité / Módulo Inalámbrico: Cómo eliminar de forma segura el módulo
Módulo Wireless: Como remover o módulo com segurança / Modulo Wireless: Come rimuovere con sicurezza il modulo / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim / 移除隨機搭配的無線模組 / 移除随机搭配的无线模块
ワイヤレスモジュール:安全にモジュールを取り外す方法 / 무선 모듈: 모듈을 안전하게 제거하는 방법 / /
2
Remove the screw in the middle.
鬆開固定於無線模組中央頂端的螺絲。
3
Carefully pull the wireless module from the
slot.
小心地把無線模組從 M.2 插槽拔除。
1
Disconnect the two antennas by manually liing
off the clips that hold them in place.
向上移除連接於無線模組左側頂端天線。
依據低功率電波輻射性電機管理辦法【第十二條】經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性
及功能。 【第十四條】低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信指
依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」
Antenna Installaon
Installieren der Antenne / Installaon de l'antenne / Instalación de la antenna / Installazione dell’antenna / Установка антенны / Instalacja anteny / Anten Kurulumu
天線安裝 / 安装天线 / アンテナのインストール / 안테나 설치 / /
2
Turn the antennas clockwise unl they are completely
secure on the connectors.
握住天線接頭底端,按順時針方向將天線旋入插孔
中牢牢固定。
1
Carefully insert the antennas into the connectors.
小心地將天線插入天線插孔中。
3
Flip up the antenna heads so that they are
perpendicular to the machine.
栓緊後請將天線拉起朝上呈垂直狀。