Hoover WDXA 596AH-S User Manual
Displayed below is the user manual for WDXA 596AH-S by Hoover which is a product in the Washer Dryers category. This manual has pages.
Related Manuals
IT
DE
FR
PL
!
2
Grazie per aver scelto una lavatrice Hoover.
Siamo orgogliosi di offrire sempre nuovi
prodotti innovativi e tecnologicamente
avanzati, con una gamma completa di
elettrodomestici per assicurare un supporto
concreto nella vita di tutti i giorni.
Si consiglia di registrare il prodotto su
www.registerhoover.com per poter
accedere più rapidamente ai servizi
integrativi riservati solo ai clienti più fedeli.
La lettura completa di questo libretto
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
dell’apparecchiatura e darà anche utili
consigli sulla manutenzione più efficiente.
Mettere in funzione la lavatrice solo
dopo aver letto attentamente le istruzioni. Si
consiglia di tenere sempre il manuale a
portata di mano e di conservarlo con cura
per eventuali futuri proprietari.
Si raccomanda di controllare che al momento
della consegna la macchina sia dotata di libretto
di istruzioni, certificato di garanzia, indirizzi di
assistenza ed etichetta di efficienza energetica.
Verificare inoltre di avere tappi, curva per tubo di
scarico e bacinella per detersivo liquido o
candeggiante (presente solo su alcuni modelli).
Si consiglia di conservare tutti questi
componenti.
Ogni prodotto è identificato da un codice univoco
di 16 caratteri, definito anche “numero di serie”,
che si trova nell’adesivo applicato
sull’elettrodomestico (zona oblò) o nella busta
documenti posta all’interno del prodotto. Questo
codice è una sorta di carta d’identità specifica per
il prodotto che servirà per registrare il prodotto e
se fosse necessario contattare il Centro
Assistenza Tecnica Hoover.
Questo elettrodomestico è marcato
conformemente alla Direttiva Europea
2012/19/UE sui Rifiuti da
Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche (RAEE).
I RAEE contengono sia sostanze inquinanti
(che possono cioè avere un impatto negativo
anche molto pesante sull’ambiente) sia materie
prime (che possono essere riutilizzate). E’ perciò
necessario sottoporre i RAEE ad apposite
operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire
in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e
riciclare le materie prime. Ogni cittadino può
giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i
RAEE non diventino un problema ambientale;
basta seguire qualche semplice regola:
! i RAEE non vanno mai buttati nella
spazzatura indifferenziata;
! i RAEE devono essere consegnati ai Centri di
Raccolta (chiamati anche isole ecologiche,
riciclerie, piattaforme ecologiche …) allestiti dai
Comuni o dalle Società di igiene urbana; in
molte località viene anche effettuato il servizio
di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova
apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al
negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente
(ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le
stesse funzioni di quello reso.
1. NORME GENERALI DI SICUREZZA
2. INSTALLAZIONE
3. CONSIGLI PRATICI
4. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
5. GUIDA RAPIDA ALL'USO
6. COMANDI E PROGRAMMI
7. CICLO DI ASCIUGATURA
8. CICLO AUTOMATICO DI
LAVAGGIO/ASCIUGATURA
9. CENTRO ASSISTENZA TECNICA E
GARANZIA
Indicazioni ambientali
Indice
!
IT
3
1. NORME GENERALI DI
SICUREZZA
! Questo apparecchio è destinato
ad uso in ambienti domestici e
simili come per esempio:
− aree di ristoro di negozi, uffici o
altri ambienti di lavoro;
− negli agriturismo;
− dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
− nei bed & breakfast.
Un utilizzo diverso da quello tipico
dell’ambiente domestico, come l’uso
professionale da parte di esperti o di
persone addestrate, è escluso
anche dagli ambienti sopra descritti.
Un utilizzo non coerente con quello
riportato, può ridurre la vita del
prodotto e può invalidare la garanzia
del costruttore. Qualsiasi danno
all’apparecchio o ad altro, derivante
da un utilizzo diverso da
quello
domestico (anche quando
l’apparecchio è installato in un
ambiente domestico) non sarà
ammesso dal costruttore in sede legale.
! Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di 8 anni e
oltre e da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o con mancanza di esperienza e
di conoscenza a patto che siano
supervisionate o che siano date
loro istruzioni in merito all’utilizzo
sicuro dell’apparecchio e che
capiscano i pericoli del suo utilizzo.
Evitare che i bambini giochino con
la lavatrice o che si occupino della
sua pulizia e manutenzione senza
supervisione.
! I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
! I bambini di età inferiore a 3 anni
devono essere tenuti lontano dalla
macchina, a meno che non
vengano continuamente sorvegliati.
! Se il cavo di alimentazione risulta
danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un tecnico specializzato
o da una persona qualificata per
evitare qualsiasi pericolo. Si consiglia
di utilizzare un componente originale,
che può essere richiesto al Centro
Assistenza Tecnica.
! Utilizzare unicamente il tubo
fornito con l’apparecchio per il
collegamento allo scarico e non
riutilizzare vecchi tubi di scarico.
! La pressione idrica deve essere
compresa tra un minimo di 0,05
MPa ed un massimo di 0,8 Mpa.
! Assicurarsi che nessun tappeto
ostruisca la base della lavatrice
né i condotti di ventilazione.
! La lavatrice risulta “spenta” solo se
l’apposito segnale sulla manopola
o sul pannello di controllo è in
posizione verticale. In qualsiasi altra
posizione, la macchina risulta ancora
“accesa” (solo per modelli con
programmi selezionabili con manopola).
! La parte finale di un ciclo nella
lavasciuga avviene senza calore
(ciclo di raffreddamento) per
assicurarsi che gli articoli siano
sottoposti ad una temperatura che
garantisca che non verranno
danneggiati.
!
4
! Dopo l’installazione, l’apparecchio
deve essere posizionato in modo
che la spina sia raggiungibile.
! L’apparecchio non deve essere
installato dietro una porta
richiudibile a chiave, una porta
scorrevole o una porta con
cerniera sul lato opposto a quello
della lavasciuga che impedirebbe
la completa apertura dello
sportello.
! La massima capacità di carico di
biancheria asciutta differisce a
seconda del modello (fare
riferimento al cruscotto).
! La lavasciuga non deve essere
utilizzata se si sono impiegati dei
prodotti chimici per il lavaggio.
! Non asciugare capi non lavati
nella lavasciuga.
! Conviene che i capi sporchi di
sostanze quali l'olio di cottura,
l'acetone, l'alcol, la benzina, il
cherosene, gli smacchiatori, la
trementina, la cera e le sostanze
per rimuoverla siano lavati in
acqua calda con una quantità
maggiore di detergente prima di
asciugarli nella lavasciuga.
! Oggetti come gomma espansa
(schiuma di lattice), le cuffie per la
doccia, i materiali tessili
impermeabili, gli articoli con un
lato di gomma e i vestiti o i cuscini
che hanno delle parti in schiuma
di lattice non dovrebbero essere
asciugati nella lavasciuga.
! Ammorbidenti o prodotti simili,
dovrebbero essere usati
conformemente alle istruzioni
relative agli ammorbidenti.
! I capi sporchi di olio, possono
bruciare spontaneamente quando
esposti a fonti di calore come
quella di un asciugatore. I capi
diventano caldi, causando un
processo di ossidazione dell’olio
che sviluppa calore. Se il calore
non può dissiparsi, i capi
diventano sufficientemente caldi
da poter innescare il fuoco.
! Se non si può evitare di usare
l’asciugatore per tessuti
contenenti residui vegetali, oli di
cottura o prodotti per la cura dei
capelli, questi capi devono essere
lavati preventivamente in acqua
calda con appositi detergenti.
Questa operazione riduce, ma
non elimina, il pericolo.
! Rimuovere tutti gli oggetti dalle
tasche come ad esempio
accendini e fiammiferi.
! Per ulteriori informazioni sul
prodotto o per consultare la scheda
tecnica fare riferimento al sito
internet del produttore.
ATTENZIONE:
Non arrestare mai la
lavasciuga prima della fine del
ciclo d'asciugatura, a meno
che tutti gli articoli non
vengano ritirati rapidamente e
stesi per dissipare il calore.
!
IT
5
! Prima di qualsiasi intervento di
pulizia e manutenzione della
lavatrice, togliere la spina e chiudere
il rubinetto dell’acqua.
! Assicurarsi che l’impianto elettrico
sia provvisto di messa a terra, in
caso contrario richiedere l’intervento
di personale qualificato.
! In generale è sconsigliabile l’uso
di adattatori, prese multiple e/o
prolunghe.
! Prima di aprire l’oblò, assicurarsi
che non ci sia acqua nel cestello.
! Non tirare il cavo di alimentazione o
l’apparecchio stesso per staccare
la spina dalla presa di corrente.
! Non lasciare la lavatrice esposta
a pioggia, sole o ad altri agenti
atmosferici.
! In caso di trasloco, non sollevare la
lavatrice dalle manopole né dal
cassetto del detersivo; durante il
trasporto, non appoggiare mai l’oblò
al carrello. Si consiglia di sollevare
la lavatrice in due persone.
! In ogni caso di guasto e/o di
malfunzionamento, si consiglia di
spegnere la lavatrice, chiudere il
rubinetto dell’acqua e non
manomettere l’apparecchio.
Contattare immediatamente il
Centro
Assistenza Tecnica,
richiedendo solo ricambi originali. Il
mancato rispetto di quanto sopra,
può compromettere la sicurezza
dell’apparecchio.
Questo apparecchio è conforme
alle Direttive Europee:
! 2006/95/EC (LVD);
! 2004/108/EC (EMC);
! 2009/125/EC (ErP);
! 2011/65/EU (RoHS);
e a tutte le successive.
Prescrizioni di sicurezza
ATTENZIONE:
durante il lavaggio, l’acqua può
raggiungere temperature molto
elevate.
!
6
2. INSTALLAZIONE
! Tagliare le fascette ferma-tubo,
prestando attenzione a non
danneggiare il tubo e il cavo
elettrico.
! Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato
posteriore e rimuovere i 2 o 4
distanziali (B) come in figura 1.
! Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando i
tappi contenuti nella busta istruzioni.
! Se la lavatrice è da incasso,
dopo aver tagliato le fascette
ferma-tubo, svitare le 3 o 4 viti (A)
e rimuovere i 3 o 4 distanziali (B).
! In alcuni modelli, 1 o più distanziali
cadranno all’interno della macchina:
inclinare avanti la lavatrice per
rimuoverli. Richiudere i fori
utilizzando i tappi contenuti nella
busta.
! Applicare il foglio polionda sul
fondo come mostrato in figura 2
(a seconda del modello,
considerare la versione A, B o C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATTENZIONE:
non lasciare gli elementi
dell’imballaggio a portata dei
bambini.
!
IT
7
! Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto,
utilizzando solamente il tubo di scarico in
dotazione con la lavatrice (fig. 3).
NON APRIRE IL RUBINETTO.
! In alcuni modelli, potrebbero essere
presenti una o più delle seguenti
caratteristiche:
! HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al
collegamento alla rete idrica con acqua
calda e fredda per un maggiore risparmio
energetico.
Collegare il tubo grigio al rubinetto
dell’acqua fredda e quello rosso al
rubinetto dell’acqua calda. La macchina può
essere comunque collegata anche solo
all’acqua fredda: in tal caso, l’inizio di alcuni
programmi sarà ritardato di alcuni minuti.
! AQUASTOP (fig. 5): dispositivo posizionato
sul tubo di carico che blocca l’afflusso
dell’acqua se il tubo si deteriora; in tal caso,
apparirà una tacca rossa nella finestrella “A”
e sarà necessario sostituire il tubo. Per
svitare la ghiera, premere il dispositivo di
antisvitamento “B”.
! AQUAPROTECT - TUBO DI CARICO
CON PROTEZIONE (fig. 6): in caso di
perdita d’acqua dal tubo primario interno
“A”, la guaina di contenimento trasparente
“B” conterrà l’acqua, permettendo di
terminare il lavaggio. Finito il ciclo,
sostituire il tubo di carico contattando il
Centro Assistenza Tecnica.
! Accostare la lavatrice al muro, facendo
attenzione che il tubo non abbia curve o
strozzature e allacciare il tubo di scarico a
bordo della vasca o, preferibilmente, ad
uno scarico fisso di altezza minima 50 cm
e di diametro superiore al tubo della
lavatrice (fig. 7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Collegamento idraulico
Posizionamento
!
8
! Livellare la macchina agendo sui piedini
come in figura 8:
a.girare in senso orario il dado per
sbloccare la vite;
b.ruotare il piedino e farlo salire o
scendere finché non aderisce al suolo;
c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado,
fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
! Inserire la spina.
A
B
C
8
Il cassetto detersivo è suddiviso in 3
vaschette come mostrato in figura 9:
! vaschetta “1”: per il detersivo del
prelavaggio;
! vaschetta “ ”: per additivi speciali,
ammorbidenti, profumi inamidanti, ecc;
! vaschetta “2”: per il detersivo di lavaggio.
In alcuni modelli è presente anche la
bacinella per il detersivo liquido (fig. 10).
Per utilizzarla, introdurla nella vaschetta
“2”. In questo modo, il detersivo liquido
andrà nel cesto solo nel momento
opportuno. Questa bacinella è utile anche
se si desidera candeggiare, scegliendo il
programma “Risciacqui”.
9
10
11
ATTENZIONE:
nel caso si renda necessario sostituire il
cavo di alimentazione, si consiglia di
chiamare il Centro Assistenza Tecnica.
Cassetto detersivo
ATTENZIONE:
mettere solo prodotti liquidi; la
lavatrice è predisposta al prelievo
automatico degli additivi in ogni ciclo
durante l’ultimo risciacquo.
ATTENZIONE:
alcuni detersivi sono di difficile
asportazione. In questo caso è
consigliabile l’uso di un apposito
contenitore da porre nel cestello
(esempio in figura 11).
!
IT
9
3. CONSIGLI PRATICI
ATTENZIONE: durante la selezione del
bucato, assicurarsi:
- di avere eliminato dalla biancheria oggetti
metallici, come fermagli, spille, monete;
- di aver abbottonato federe, chiuso le
cerniere lampo, annodato cinghie sciolte e
lunghi nastri di vestaglie;
- di aver tolto dalle tendine anche i rulli di
scorrimento;
- di aver osservato attentamente le indicazioni
dei tessuti sulle etichette;
- di aver rimosso eventuali macchie persistenti
con un apposito detersivo.
! In caso si debbano lavare tappeti,
copriletto o altri indumenti pesanti, si
consiglia di evitare la centrifuga.
! In caso si debba lavare biancheria di
lana, assicurarsi che il capo sia idoneo
controllando che sia contrassegnato dal
simbolo “Pura Lana Vergine” e che sia
presente l’indicazione “Non infeltrisce”
oppure “Lavabile in lavatrice”.
Brevi suggerimenti per un utilizzo del
proprio elettrodomestico nel rispetto
dell’ambiente e con il massimo risparmio.
Caricare al massimo la propria
lavabiancheria
! Per eliminare eventuali sprechi di energia,
acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare
la massima capacità di carico della propria
lavabiancheria. È possibile infatti risparmiare
fino al 50% di energia con un carico pieno
effettuato con un unico lavaggio rispetto a
due lavaggi a mezzo carico.
Quando serve veramente il prelavaggio?
! Solamente per carichi particolarmente
sporchi! Si risparmia dal 5 al 15% di energia
evitando di selezionare l’opzione prelavaggio
per biancheria normalmente sporca.
Quale temperatura di lavaggio
selezionare?
! L’utilizzo di smacchiatori prima del lavaggio
in lavabiancheria riduce la necessità di lavare
a temperature superiori a 60°C. È possibile
risparmiare fino al 50% utilizzando la
temperatura di lavaggio di 60°C anziché 90°C.
Prima di utilizzare un programma di asciugatura…
! Selezionare un alto numero di giri prima
di un programma di asciugatura per
ridurre l’umidità residua nella biancheria.
Si ottengono così notevoli RISPARMI di
energia e acqua.
Di seguito, viene riportata una breve guida con
consigli e raccomandazioni sull’uso del
detersivo alle varie temperature. In ogni
caso, controllare sempre le indicazioni riportate
sul detersivo per il corretto uso e dosaggio.
Indicazioni sul carico
Consigli utili per gli utenti
Per lavaggi con programmi cotone a
temperature da 60°C in su di capi bianchi
resistenti molto sporchi, si consiglia
l’utilizzo di un detersivo in polvere normale
(heavy-duty) che contiene agenti
sbiancanti e che a temperature medio-alte
fornisce ottime prestazioni.
Per lavaggi con programmi a
temperature tra 60°C e 40°C, la scelta
del detersivo deve essere fatta in base
al tessuto, ai colori e al grado di sporco.
In generale, per capi bianchi resistenti
con un grado di sporco elevato, si
raccomanda un detersivo in polvere
normale; per capi colorati e in assenza
di macchie difficili, si consiglia un
detersivo liquido o in polvere indicato per
la protezione dei colori.
Per lavaggi a basse temperature fino
a 40°C, è consigliabile l’utilizzo di
detersivi liquidi o polvere specifici per le
basse temperature.
Per lana e seta, utilizzare
esclusivamente prodotti specifici.
!
10
4. PULIZIA E
MANUTENZIONE
ORDINARIA
Per la pulizia del mobile esterno della
lavatrice, utilizzare un panno umido,
evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La
lavatrice ha bisogno di poche accortezze
per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e
pulizia filtro; di seguito vengono indicati
anche suggerimenti in caso di traslochi o
lunghi periodi di fermo macchina.
! E’ consigliabile pulire la vaschetta per
evitare l’accumulo di residui di detersivo e
additivi.
! Per farlo, estrarre con leggera forza il
cassettino, pulirlo con un getto d’acqua e
reinserirlo nella propria sede.
! La lavatrice è dotata di uno speciale filtro
in grado di trattenere i residui più grossi
che potrebbero bloccare lo scarico, come
ad esempio bottoni o monete.
! Solo su alcuni modelli: estragga il
tubicino, tolga il tappo e raccolga l’acqua
in un contenitore.
! Prima di svitare il filtro, è consigliabile
collocare sotto di esso un panno assorbente
onde evitare che l’acqua residua bagni il
pavimento.
! Ruotare il filtro in senso antiorario fino
all’arresto, in posizione verticale.
! Estrarre il filtro e pulirlo; successivamente
riposizionarlo e girarlo in senso orario.
! Ripetere le precedenti istruzioni all’inverso
per rimontare tutti gli elementi.
! Nel caso la lavatrice resti in un luogo non
riscaldato per molto tempo, è necessario
svuotare completamente i tubi da ogni
residuo d’acqua.
! Scollegare la lavatrice dalla presa di
corrente.
! Staccare il tubo dalla fascetta e portare il
tubo verso il basso, svuotando l’acqua
completamente in un catino.
! Fissare infine il tubo di scarico
all’apposita fascetta.
Pulizia vaschetta
Pulizia filtro
Suggerimenti in caso di
traslochi o periodi di fermo
!
IT
11
5. GUIDA RAPIDA ALL'USO
Questa lavatrice è in grado di adattare
automaticamente il livello dell’acqua al tipo
e alla quantità della biancheria. Questo
sistema porta ad una diminuzione dei
consumi d’energia e ad una riduzione
sensibile dei tempi di lavaggio.
! Accendere la lavatrice e selezionare il
programma desiderato.
! Eventualmente modificare la temperatura
di lavaggio e premere i tasti “opzione”
desiderati.
! Premere il tasto AVVIO/PAUSA per avviare
il programma.
! Alla fine del programma, sul display viene
visualizzata la scritta “end” oppure si
illumina il led corrispondente.
! Spegnere la lavatrice.
Per qualsiasi tipo di lavaggio consultare la
tabella dei programmi e seguire la
sequenza delle operazioni come indicato.
Pressione dell’impianto idraulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Giri di centrifuga: vedere targhetta dati.
Potenza Assorbita/ Ampere fusibile /
Tensione: vedere targhetta dati.
6. COMANDI E
PROGRAMMI
B
DCEFGHI
M
L
A
A
Manopola programmi con
posizione di OFF
B
Tasto AVVIO/PAUSA
C
Tasto GIRI CENTRIFUGA
D
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
E
Tasto PARTENZA DIFFERITA
F
Tasto TEMPO LAVAGGIO
G
Tasto EXTRA RISCIACQUI
H
Tasto OPZIONI
I
Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA
L
Display
M
Spia PORTA BLOCCATA
Selezione del programma
ASCIUGATURA
Se si vuole che alla fine del lavaggio
inizi automaticamente il ciclo di
asciugatura, selezionare il
programma desiderato tramite il
tasto SELEZIONE ASCIUGATURA.
Altrimenti è possibile terminare il
lavaggio e successivamente determinare
carico e programma di asciugatura.
Attendere lo spegnimento della spia
oblò bloccato: circa 2 minuti dalla fine
del programma.
Dati tecnici
!
12
! Premere il tasto AVVIO/PAUSA per iniziare
il ciclo di lavaggio.
! Il ciclo di lavaggio avverrà con la manopola
programmi ferma sul programma
selezionato sino alla fine del lavaggio.
! A fine ciclo spegnere la lavabiancheria
portando la manopola programmi in
posizione OFF.
! Premere per avviare il ciclo impostato con
la manopola programmi.
AGGIUNGERE O TOGLIERE CAPI DOPO
L'AVVIO DEL PROGRAMMA (PAUSA)
! Tenere premuto il tasto AVVIO/PAUSA
per circa 2 secondi (alcune spie
e l'indicazione del tempo residuo
lampeggeranno, indicando che la macchina
è in pausa).
! Attendere DUE minuti affinché il
dispositivo di sicurezza sblocchi l’oblò e
ne permetta l’apertura.
! Dopo aver aggiunto o tolto i capi,
chiudere l’oblò e premere il tasto
AVVIO/PAUSA (il programma ripartirà
dal punto in cui era stato interrotto).
ATTENZIONE:
Non toccare il display all'inserimento
della spina perché la macchina, nei primi
secondi, effettua un'autocalibrazione
che potrebbe essere interrotta: se ciò
avvenisse la
macchina potrebbe non
funzionare in maniera ottimale. In tal
caso, togliere la spina e ripetere
l'operazione.
Apertura oblò
Uno speciale dispositivo di sicurezza
impedisce che l’oblò possa venire
aperto immediatamente dopo la fine
di un ciclo di lavaggio.
Dopo 2 minuti dalla fine del lavaggio
la spia si spegne per indicare che è
possibile aprire l’oblò.
Manopola programmi di lavaggio
con OFF
Ruotando la manopola il display si
illumina visualizzando i parametri del
programma scelto.
A fine ciclo o dopo un periodo di inattività,
la luminosità del display diminuisce per un
risparmio energetico.
N.B.: Per spegnere la macchina ruotare
la manopola programmi sulla posizione
OFF.
La manopola programmi deve essere
sempre portata in posizione di OFF
alla fine di un lavaggio e prima di
selezionarne uno nuovo.
Tasto AVVIO/PAUSA
Chiudere l'oblò PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA.
Dopo avere avviato la lavabiancheria
con il tasto AVVIO/PAUSA si dovrà
attendere alcuni secondi affinché la
macchina inizi il programma.
!
IT
13
CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO
! Per annullare il programma, portare il
selettore in posizione OFF.
! Premendo questo tasto, si può ridurre la
massima velocità di centrifuga possibile per
il programma selezionato, fino alla sua
completa esclusione.
! Per riattivare la centrifuga, è sufficiente
premere nuovamente il tasto, fino al
raggiungimento della velocità scelta.
! È possibile modificare la velocità della
centrifuga in qualsiasi momento, anche
senza portare la macchina in PAUSA.
! Questo tasto permette di cambiare la
temperatura dei cicli di lavaggio.
! Per la salvaguardia dei tessuti, non è
possibile aumentare la temperatura oltre
la massima prevista per ogni programma.
! Questo tasto permette di programmare
l’avvio del ciclo di lavaggio con un ritardo
massimo di 24h.
! Per impostare la partenza ritardata
procedere nel seguente modo:
- Impostare il programma desiderato.
- Premere il pulsante una prima volta per
attivarlo (sul display viene visualizzato
h00) e premere nuovamente per
impostare un ritardo di 1 ora (sul display
viene visualizzato h01). Ad ogni
pressione successiva il ritardo
impostato aumenta di 1 ora fino a h24
mentre con un ulteriore pressione si
azzera la partenza ritardata.
- Confermare premendo il tasto
AVVIO/PAUSA (la spia nel display
inizia a lampeggiare) per iniziare il
conteggio alla fine del quale il
programma inizierà automaticamente.
! È possibile annullare la partenza ritardata,
portando la manopola programmi in
posizione OFF.
Se dovesse mancare la corrente durante
il funzionamento della lavabiancheria,
una speciale memoria conserverà
l’impostazione effettuata e, al ritorno
della corrente, la macchina ripartirà dal
punto in cui si era fermata.
! Agendo sul tasto è possibile scegliere 3
livelli di intensità di lavaggio, a seconda
del grado di sporco dei tessuti (può
essere utilizzato solo in alcuni programmi
come riportato nella tabella programmi).
I tasti opzione devono essere selezionati
prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Nel caso sia stata selezionata
un’opzione non compatibile con il
programma scelto, la relativa spia
prima lampeggerà e poi si spegnerà.
Tasto GIRI CENTRIFUGA
Per la salvaguardia dei tessuti, non è
possibile aumentare la velocità oltre
quella automaticamente indicata al
momento della selezione del
programma.
Il modello è dotato di un particolare
dispositivo elettronico che impedisce
la partenza della centrifuga con carichi
particolarmente sbilanciati. Questo
serve a ridurre le vibrazioni e la
silenziosità, salvaguardando la durata
della lavabiancheria.
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
Tasto PARTENZA DIFFERITA
Tasto TEMPO LAVAGGIO
!
14
! Al momento della selezione di un
programma, verrà automaticamente
indicato il tempo lavaggio impostato per
quel programma tramite l'accensione
della relativa spia.
! Scegliendo un tempo lavaggio differente
si illuminerà la spia corrispondente.
! Questo tasto permette di aggiungere
alcuni risciacqui alla fine del ciclo di
lavaggio. Il numero massimo di risciacqui
dipende dal tipo di programma scelto.
! Questa funzione è stata studiata
appositamente per le persone con pelle
delicata e sensibile, per le quali anche un
minimo residuo di detersivo può causare
irritazioni o allergie.
! Si consiglia di utilizzare questa funzione
anche per i capi dei bambini e per i
delicati in generale, oppure nel lavaggio
di capi di spugna le cui fibre tendono
maggiormente a trattenere il detersivo.
Questo tasto permette di scegliere tra tre
differenti opzioni:
- PRELAVAGGIO
! Questa opzione permette di effettuare un
prelavaggio ed è particolarmente utile per
la biancheria molto sporca (può essere
utilizzata solo in alcuni programmi come
riportato nella tabella programmi).
! Si consiglia di utilizzare solo il 20% della
quantità consigliata sulla confezione del
detersivo.
- IGIENE PLUS
! Questa opzione permette di igienizzare la
biancheria, raggiungendo la temperatura
di 60°C.
- BUONA NOTTE
! Questa opzione limita le centrifughe
intermedie a 400 giri, dove previsto,
aumenta il livello d’acqua nei risciacqui e
lascia i capi immersi nell’acqua alla fine
dell’ultimo risciacquo, al fine di distendere
perfettamente le fibre.
! Durante la fase di fermo acqua in vasca,
la relativa spia lampeggia ad indicare che
la macchina è in pausa.
! Deselezionare l'opzione per terminare
il ciclo con la fase di centrifuga
(eventualmente riducibile o annullabile
tramite l’apposito tasto) e scarico.
! Grazie ad un controllo elettronico lo
scarico dell’acqua nelle fasi intermedie
viene fatto in modo silenzioso rendendo
questa opzione molto utile per lavaggi
notturni.
! Con il selettore dei programmi in
posizione differente da OFF, premere il
tasto per selezionare il programma di
asciugatura desiderato: ad ogni pressione
lampeggerà una spia ad indicare il
risultato di asciugatura selezionato.
! In caso di annullamento della selezione
prima dell’avvio di un programma di
asciugatura, premere ripetutamente il
tasto fino allo spegnimento delle spie o
riportare il selettore programmi in
posizione di OFF.
! Per annullare il ciclo durante la fase di
asciugatura tenere premuto il tasto per
circa 3 secondi fino all’ accensione della
spia di raffreddamento.
! Data l’elevata temperatura all’interno del
cesto si consiglia di lasciare terminare il
ciclo di raffreddamento prima di riportare
il selettore dei programmi in posizione di
OFF ed estrarre la biancheria.
Tasto EXTRA RISCIACQUI
Tasto OPZIONI
Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA
!
IT
15
Il sistema di segnalazione del display
consente di essere costantemente informati
sul funzionamento dell’apparecchio.
2
1
8109
3 4 5 6 7
1) SPIA PORTA BLOCCATA
1
! La spia indica la chiusura dell'oblò.
! Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA,
inizialmente la spia lampeggia per poi
diventare fissa sino alla fine del lavaggio.
! Uno speciale dispositivo di sicurezza
impedisce che l’oblò possa venire aperto
immediatamente dopo la fine di un ciclo
di lavaggio. Attendere 2 minuti che la
spia si spenga e quindi spegnere
la macchina portando la manopola
programmi in posizione di OFF.
2) GIRI CENTRIFUGA
2
Indica la velocità di centrifuga del
programma selezionato che può essere
variata o annullata, tramite l'apposito tasto.
3) TEMPERATURA DI LAVAGGIO
3
Indica la temperatura di lavaggio del
programma selezionato che può essere
cambiata (dove previsto) tramite il relativo tasto.
4) DURATA CICLO
4
!
Al momento della selezione di un
programma, verrà automaticamente
indicata la durata del ciclo che potrà
variare a seconda delle opzioni che
verranno selezionate.
! Dopo l’avvio del programma il display vi
terrà costantemente informati sul tempo
restante alla fine del lavaggio.
! L’apparecchio calcola tale tempo in base
a un carico standard, ma durante il ciclo
la macchina corregge il tempo a seconda
del volume e della composizione del
carico.
! Nel caso in cui sia stata impostata
l’asciugatura automatica, alla fine del
lavaggio verrà indicata la durata del
programma di asciugatura selezionato.
Display
Chiudere l'oblò PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA.
Nel caso in cui l'oblò non venga chiuso
correttamente la spia continuerà a
lampeggiare per circa 7 secondi,
dopodiché il comando d'avvio si
cancellerà automaticamente. In tal
caso, chiudere correttamente l'oblò
e premere nuovamente il tasto
AVVIO/PAUSA.
!
16
5) TEMPO LAVAGGIO
{
5
! Al momento della selezione di un
programma, verrà automaticamente
indicato il tempo lavaggio impostato per
quel programma tramite l'accensione
della relativa spia.
! Scegliendo un tempo lavaggio differente
si illuminerà la spia corrispondente.
6) EXTRA RISCIACQUI
{
6
Le spie indicano i risciacqui aggiuntivi scelti
con l'apposito tasto.
7) OPZIONI
}
7
Indicano le opzioni selezionabili tramite
l'apposito tasto (PRELAVAGGIO, IGIENE
PLUS e BUONA NOTTE).
8) Wi-Fi (solo in alcuni modelli)
8
! Nei modelli dotati di funzione Wi-Fi, ne
indica il funzionamento.
! Per le impostazioni relative al Wi-Fi, fare
riferimento alle apposite istruzioni, allegate
al presente libretto.
9) PARTENZA DIFFERITA
9
Lampeggia quando è impostata la partenza
differita.
10) Kg MODE (attiva solo nei programmi
Cotone e Sintetici)
10
! Durante i primi minuti di funzionamento la
spia "Kg MODE" rimane accesa mentre
la macchina calcola il tempo restante alla
fine del ciclo, in base alla quantità di
biancheria effettivamente introdotta all’
interno del cestello.
! "Kg MODE" consente di misurare
durante tutte le fasi del lavaggio una serie
di informazioni sulla biancheria inserita
all’ interno del cesto e nei primi minuti del
ciclo di lavaggio:
- regola la quantità di acqua necessaria;
- determina la durata del lavaggio;
- regola i risciacqui in base al carico e al
tipo di biancheria che si è scelto di
lavare;
- regola il ritmo di rotazione del cesto per
adattarlo al tipo di tessuto;
- riconosce la presenza di schiuma,
aumentando eventualmente il livello
dell’acqua durante i risciacqui;
- regola il numero di giri della centrifuga
in funzione del carico, evitando che ci
siano squilibri.
!
IT
17
11)
SPIE PROGRAMMI DI ASCIUGATURA
}
11
Le spie indicano il tipo di programma di
asciugatura.
Programmi automatici di asciugatura
Programma di asciugatura extra
asciutto (consigliato per spugne,
accappatoi e carichi ingombranti).
Programma di asciugatura pronto
stiro (che lascia la biancheria pronta
per l'asciugatura).
Programma di asciugatura pronto
armadio (per capi che non è
necessario stirare).
! Selezionando uno di questi programmi
automatici, la lavasciuga calcolerà in
base al carico e al tipo di asciugatura
scelto, il tempo necessario di asciugatura
ed il grado di umidità residua desiderata.
! Dopo aver premuto il tasto
AVVIO/PAUSA sul display verrà indicato
il tempo di asciugatura restante.
Programmi a tempo
Possono essere utilizzati per impostare
dei programmi di asciugatura a tempo.
Fase raffreddamento
Si accende nella fase finale di
raffreddamento, negli ultimi 10/20
minuti di ogni asciugatura.
Consigli utili
! Per piccoli carichi di biancheria (inferiori
ad 1 kg) o per carichi leggermente umidi
si consiglia di utilizzare il programma
asciugatura a tempo 30’.
! La vostra lavasciuga conclude il ciclo
automaticamente al raggiungimento del
grado di asciugatura impostato.
! Per un corretto funzionamento
dell’apparecchio è preferibile non
interrompere la fase di asciugatura se
non realmente necessario.
L’apparecchio calcola tale tempo in
base a un carico standard, ma durante
il ciclo la macchina corregge il tempo
a seconda del volume e della
composizione del carico.
!
18
2
1
PROGRAMMA
kg *
(MAX.)
TEMP.°C
DETERSIVO
Consigliata
Max.
2
1
Tutto in Uno
20°C
2)
4
5,5
6
6,5
7
20°
20°
Tutto Bebè
60°C
2)
4
5,5
6
6,5
7
60°
60°
Tutto in
Uno 59 Min.
2)
6
8
9
10
11
40°
40°
Rapido 30 Min.
2)
2
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
30°
Rapido 14 Min.
2)
1
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
30°
Cotone**
1)
2)
6
8
9
10
11
40°
90°
( )
Auto Clean
Risciacqui 2)
-
-
-
-
-
-
-
Scarico +
Centrifuga
2)
-
-
-
-
-
-
-
Delicati
2
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
40°
Misti
1)
2)
3
4
4,5
5
5,5
40°
60°
( )
Lana & Seta
1
2
2
2
2
30°
30°
Misti
(asciugatura)
3
4
4,5
5
5,5
-
-
Cotone
(asciugatura)
5
5
6
6
7
-
-
Lavasciuga 59 Min.
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
30°
Tabella programmi
!
IT
19
Note da considerare
* La massima capacità di carico di
biancheria asciutta differisce a seconda
del modello (fare riferimento al cruscotto).
In tutti i programmi è possibile ridurre la
velocità della centrifuga secondo il consiglio
del fabbricante del tessuto, oppure per capi
molto delicati eliminare la fase di centrifuga.
Questa funzione è attivabile con il tasto
GIRI CENTRIFUGA.
Se l’etichetta non riporta alcuna indicazione è
possibile centrifugare alla massima velocità
prevista dal programma.
Un sovradosaggio di detersivo può causare
un'eccessiva formazione di schiuma.
Se la lavatrice rileva un'eccessiva presenza
di schiuma, può escludere la centrifuga o
prolungare la durata del programma e
aumentare il consumo d'acqua.
( )
Solo con l’opzione PRELAVAGGIO
selezionata (programmi con opzione
PRELAVAGGIO disponibile).
(Solo per i modelli dotati di
bacinella per il detersivo liquido)
Quando solo alcuni capi presentano
macchie che richiedono un trattamento
con prodotti candeggianti liquidi, si
può procedere ad una smacchiatura
preliminare in lavatrice.
Introdurre nello scomparto "2" del
cassetto detersivo l'apposita vaschetta
in dotazione nella quale versare
il candeggiante ed impostare il
programma RISCIACQUI. Finito
questo trattamento, riportare la
manopola programmi in posizione
OFF, aggiungere ai capi candeggiati il
resto della biancheria e procedere al
bucato normale con il programma più
adatto.
1)
Per i programmi indicati è possibile,
tramite il tasto TEMPO LAVAGGIO,
regolare il tempo e l’intensità del
lavaggio.
2)
Programmi abilitati all’ asciugatura
automatica.
INFORMAZIONE PER I LABORATORI
DI PROVA (NORMA EN 50229)
Lavaggio
Utilizzare il programma ** selezionando il
massimo livello di sporco, massima
velocità di centrifuga e temperatura di 60°C.
Programma raccomandato anche per test
comparativi a più bassa temperatura.
Asciugatura
Prima asciugatura effettuata con A kg
(composizione carico biancheria: federe
e asciugamani) selezionando il programma
asciugatura cotone (
) pronto
armadio ( ).
Seconda asciugatura effettuata con
B kg (composizione carico biancheria:
lenzuola e asciugamani) selezionando il
programma asciugatura cotone (
)
pronto armadio ( ).
Capacità
(lavaggio)
(kg)
A (kg)
B (kg)
Prima
asciugatura
Seconda
asciugatura
6
5
1
8
5
3
9
6
3
10
6
4
11
7
4
!
20
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie
gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di
programmi specifici, adatti ad ogni esigenza
di lavaggio (vedere tabella programmi).
ALL IN ONE technology
La lavabiancheria è dotata di un innovativo
sistema di lavaggio: tramite un getto ad alta
pressione, una miscela di acqua e detersivo
viene immessa direttamente sui capi. Grazie
allo speciale motore, all'inizio di ogni
programma il ciclo prevede dei movimenti
del cesto che aiutano la soluzione detergente
a penetrare nei tessuti, favorendo la
rimozione dello sporco e garantendo le
migliori performance di lavaggio. Il sistema
ALL IN ONE viene utilizzato inoltre anche
durante la fase di caricamento dell'acqua,
durante il quale il getto ad alta pressione
favorisce la completa rimozione dei residui di
detersivo dalla biancheria.
Tutto in Uno 20°C
Questo innovativo programma, grazie a
ALL IN ONE technology, consente di lavare
a pieno carico tessuti quali cotone, misti e
sintetici alla temperatura di 20°C con
prestazioni paragonabili ad un ciclo 40°C.
Il consumo di questo programma risulta
essere circa il 50% di quello di un normale
programma Cotone 40°C.
AVVERTENZE:
! Il primo lavaggio di capi colorati nuovi
deve essere effettuato separatamente.
! Capi scuri voluminosi come jeans ed
asciugamani dovrebbero essere lavati
separatamente.
! In ogni caso, non mischiare mai CAPI
COLORATI STINGENTI.
Tutto Bebè 60°C
È possibile lavare tutti i capi del bambino
insieme, ad una temperatura media e
ottenere un risultato di pulito perfetto e
igienizzato usando un detersivo in polvere.
Ciò risulta possibile grazie alla quantità
iniziale di acqua e detersivo che viene
spruzzata sul bucato dall’azione del getto,
attivando così gli enzimi già a 50°C.
Tutto in Uno 59 Min.
Questo programma permette di lavare
tessuti quali cotone, sintetici e misti in soli
59 minuti, a pieno carico ed a 40°C (o
meno) ed è particolarmente indicato per
capi poco sporchi.
Rapido 30 Min.
Questo programma esegue un completo
ciclo di lavaggio (lavaggio, risciacquo e
centrifuga). È particolarmente indicato per
capi di cotone e tessuti misti poco sporchi.
Con questo programma si raccomanda di
utilizzare solo il 20% della normale dose di
detersivo per evitare sprechi.
Rapido 14 Min.
Questo programma esegue un completo
ciclo di lavaggio (lavaggio, risciacquo e
centrifuga). Questo programma è indicato per
capi poco sporchi. Con questo programma si
raccomanda di utilizzare solo il 20% della
normale dose di detersivo per evitare sprechi.
Cotone
Questo programma è indicato per lavare
capi di cotone normalmente sporchi ed è
il più efficiente in termini di consumo
combinato di acqua e energia per lavaggi di
biancheria in cotone.
Auto Clean
Ogni 50 cicli di lavaggio si consiglia di pulire
il cesto della lavatrice utilizzando questo
specifico programma: l’alto livello di acqua
utilizzata permette di pulire con cura anche
le parti più difficili da raggiungere del cesto.
E’ possibile utilizzare sia detersivi in polvere
che liquidi.
Risciacqui
Questo programma effettua 3 risciacqui
della biancheria con centrifuga intermedia
(eventualmente riducibile o annullabile tramite
l’apposito tasto). E’ utilizzabile per risciacquare
qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un
lavaggio effettuato a mano.
Scarico & Centrifuga
Tramite questo programma la macchina
effettuerà direttamente lo scarico dell’acqua
e una centrifuga ad alta velocità. Qualora si
voglia effettuare solo lo scarico o ridurre
l’intensità della centrifuga, sarà sufficiente
agire sul tasto GIRI CENTRIFUGA.
Selezione programmi
!
IT
21
Delicati
Questo programma alterna momenti di
lavoro a momenti di pausa ed è
particolarmente indicato per il lavaggio di
tessuti molto delicati. Il lavaggio e i
risciacqui sono eseguiti con alto livello di
acqua per assicurare le migliori prestazioni.
Misti
Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei
ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua.
La centrifuga ad azione delicata, assicura una
ridotta formazione di pieghe sui tessuti.
Lana & Seta
Questo programma effettua un ciclo di
lavaggio delicato, particolarmente indicato
per capi in "Lana lavabile in lavatrice" o per
capi in seta lavabili in lavatrice.
ASCIUGATURA
Il cesto cambia direzione durante i cicli di
asciugatura per evitare che la biancheria si
aggrovigli, aumentando l’effetto dell'asciugatura.
Durante gli ultimi 10/20 minuti del ciclo di
asciugatura viene usata aria fresca per
minimizzare le pieghe della biancheria.
Misti
Programma di asciugatura a bassa
temperatura, consigliato per tessuti misti
(sintetici/cotone) e sintetici (fare sempre
riferimento alle etichette dei tessuti).
Cotone
Programma di asciugatura ad alta
temperatura, consigliato per tessuti di
cotone, spugna, lino, canapa (fare sempre
riferimento alle etichette dei tessuti).
Lavasciuga 59 Min.
Un programma completo di lavaggio e
asciugatura rapida della durata di circa 59’.
È ideale per ottenere capi puliti ed asciutti
che desideriamo indossare immediatamente.
Indicato per piccoli carichi di max 1,5 kg (ad
esempio 4 camicie) o per capi poco sporchi
(cotone e misti).
Con questo programma raccomandiamo di
ridurre la dose di detersivo (rispetto a quella
normale) per evitare lo spreco dello stesso.
ATTENZIONE:
prima di cominciare un programma di
asciugatura, i contenitori per detersivi
concentrati in polvere o liquidi devono
essere rimossi dal cesto.
!
22
7. CICLO DI ASCIUGATURA
! Le indicazioni fornite sono generali, sarà
necessaria un po’ di pratica per un
funzionamento ottimale dell’asciugatura.
! Si consiglia all’inizio di impostare tempi
inferiori a quelli consigliati, in modo da
poter determinare il grado di essiccazione
desiderato.
! Si consiglia di non asciugare
frequentemente tessuti filacciosi, tipo
tappetini o capi a pelo lungo, per non
intasare i condotti dell’aria.
! Si consiglia di raggruppare la biancheria
con i seguenti metodi:
- In base ai simboli che si trovano
sulle etichette dei tessuti
Asciugatura consentita.
Asciugatura consentita anche ad
alta temperatura.
Asciugatura consentita solo a
temperatura moderata.
Asciugatura NON CONSENTITA.
- In base a dimensione e spessore
Ogni volta che il carico di lavaggio è più
grande della capacità di asciugatura,
si consiglia di separare i vestiti in base
al loro volume (ad esempio gli
asciugamani dalla biancheria leggera).
- In base al tipo di tessuto
Cotone/lino: asciugamani, magliette,
tovaglie e lenzuola.
Sintetici: camicette, camicie, tute, ecc…
fatte di poliestere o poliammide, così
come per misti cotone/sintetici.
!
Asciugare solo biancheria già
centrifugata.
! Con la lavasciuga si possono effettuare i
seguenti tipi di asciugatura:
- Programma di asciugatura a bassa
temperatura, consigliato per tessuti
misti (sintetici/cotone) e sintetici.
- Programma di asciugatura ad alta
temperatura, consigliato per tessuti
di cotone, spugna, lino, canapa
.
! Aprire l’oblò.
! Riempire il cesto, non superando il carico
massimo di biancheria asciugabile
indicato nella tabella dei programmi. In
caso di capi di grandi dimensioni (es.
lenzuola), o molto assorbenti (es.
accappatoi o jeans) é bene ridurre la
quantità di biancheria.
Se i capi non dovessero avere
l'etichetta dei tessuti, si presume che
non siano adatti ad essere asciugati
nella lavasciuga.
Durante la fase di asciugatura il
cestello esegue rotazioni ad alta
velocità per bilanciare il carico ed
ottimizzare il ciclo.
Il modo corretto di asciugare
La lavabiancheria dispone di uno
schermo protettivo al vetro oblò, che
durante la fase di asciugatura si
riscalda molto. Non è necessario
rimuoverlo durante l'uso normale.
!
IT
23
! Chiudere l’oblò.
! Ruotare la manopola programmi sul
programma di asciugatura più adatto alla
biancheria caricata.
!
Selezionare il grado di asciugatura
desiderato scegliendo uno dei 3
programmi automatici:
Programma di asciugatura extra
asciutto (consigliato per spugne,
accappatoi e carichi ingombranti).
Programma di asciugatura pronto
stiro (che lascia la biancheria pronta
per l'asciugatura).
Programma di asciugatura pronto
armadio (per capi che non è
necessario stirare).
! Se vuole impostare un’ asciugatura a
tempo, prema il tasto SELEZIONE
ASCIUGATURA fino all’ accensione della
spia corrispondente alla durata
desiderata.
! Assicurarsi che il rubinetto dell’acqua sia
aperto.
! Assicurarsi che lo scarico sia in posizione
regolare.
!
Premere il tasto di AVVIO/PAUSA.
! La fase di asciugatura avverrà con la
manopola programmi ferma sul
programma selezionato, fino a fine
asciugatura.
! La spia del programma di asciugatura
rimarrà accesa fino alla fase di
raffreddamento che verrà segnalata con
l’accensione della relativa spia.
! Alla fine del programma sul display viene
visualizzata la scritta "End". Dopo 5
minuti l'apparecchio andrà in standby (in
alcuni modelli verranno visualizzate due
linee).
! Attendere lo spegnimento della spia
PORTA BLOCCATA (circa 2 minuti dalla
fine del programma) prima di aprire l'oblò.
! Spegnere la lavabiancheria portando la
manopola programma in posizione OFF.
! Aprire l’oblò e rimuovere la biancheria.
! Chiudere il rubinetto dell’ acqua.
CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA DI
ASCIUGATURA
! Per cancellare il programma di
asciugatura, tenere premuto il tasto
SELEZIONE ASCIUGATURA per circa 3
secondi.
ATTENZIONE:
non asciughi capi in lana, con
imbottiture particolari (piumini, giacche
a vento, etc...) capi delicatissimi.
Se i capi sono lava e indossa è bene
che riduca ulteriormente il carico per
evitare la formazione di pieghe.
ATTENZIONE:
dopo la cancellazione del programma
di asciugatura, inizierà una fase di
raffreddamento e bisognerà attendere
circa 10/20 minuti prima di aprire
l'oblò.
!
24
8. CICLO AUTOMATICO DI
LAVAGGIO/ASCIUGATURA
- Lavaggio
! Aprire il cassetto e introdurre il detersivo
negli appositi scomparti.
! Consultare la tabella dei programmi e, in
base ai tessuti da lavare, ruotare la
manopola dei programmi per selezionare
quello desiderato.
! Eventualmente modificare la temperatura
di lavaggio.
! Premere i tasti opzione (se desiderati).
! Assicurarsi che il rubinetto dell’acqua sia
aperto e che lo scarico sia in posizione
regolare.
- Asciugatura
! Selezionare il grado di asciugatura
desiderato scegliendo uno dei 3
programmi automatici di asciugatura:
Programma di asciugatura extra
asciutto (consigliato per spugne,
accappatoi e carichi ingombranti).
Programma di asciugatura pronto
stiro (che lascia la biancheria pronta
per l'asciugatura).
Programma di asciugatura pronto
armadio (per capi che non è
necessario stirare).
! Se vuole impostare un’asciugatura a
tempo, premere il tasto SELEZIONE
ASCIUGATURA fino all’ accensione della
spia corrispondente alla durata desiderata.
! Premere il tasto di AVVIO/PAUSA.
! La manopola programmi rimarrà ferma
sul programma selezionato sino alla fine
del ciclo.
! Al termine della fase di lavaggio, sul
display verrà mostrato il tempo rimanente
di asciugatura.
! La lavasciuga eseguirà l'intero
programma di asciugatura.
! La spia del programma di asciugatura
rimarrà accesa fino alla fase di
raffreddamento che verrà segnalata con
l’accensione della relativa spia.
! Alla fine del programma, sul display verrà
visualizzata la scritta "End". Dopo 5
minuti l'apparecchio andrà in standby (in
alcuni modelli verranno visualizzate due
linee).
! Attendere lo spegnimento della spia
PORTA BLOCCATA (circa 2 minuti dalla
fine del programma) prima di aprire l'oblò.
! Spegnere la lavabiancheria portando la
manopola dei programmi in posizione
OFF.
! Aprire l’oblò e rimuovere la biancheria.
! Chiudere il rubinetto dell’acqua.
CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA DI
ASCIUGATURA
! Per cancellare il programma di
asciugatura, tenere premuto il tasto
SELEZIONE ASCIUGATURA per circa 3
secondi.
Il ciclo completo può essere eseguito
solo con un carico di biancheria che
non ecceda il massimo asciugabile
indicato nella tabella dei programmi,
altrimenti il risultato dell’asciugatura
non sarà soddisfacente.
ATTENZIONE:
dopo la cancellazione del programma
di asciugatura, inizierà una fase di
raffreddamento e bisognerà attendere
circa 10/20 minuti prima di aprire
l'oblò.
!
IT
25
9. CENTRO ASSISTENZA TECNICA E GARANZIA
Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida
sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni.
Problema
Possibili cause e soluzioni pratiche
La lavatrice non
funziona / non parte
Verificare che la spina sia inserita in modo corretto.
Controllare che non manchi la corrente.
Verificare di aver selezionato correttamente il programma desiderato e
di aver avviato la lavatrice correttamente.
Appurare che il fusibile non sia bruciato e che la presa di corrente
funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una
lampada.
E’ possibile che l’oblò non sia chiuso in modo corretto: aprirlo e
chiuderlo di nuovo.
La lavatrice non
carica acqua
Verificare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
Controllare che il timer sia posizionato in modo corretto.
La lavatrice non
scarica l’acqua
Verificare che il filtro non sia intasato.
Appurare che il tubo di scarico non sia piegato.
Verificare che non ci siano corpi estranei nel filtro.
Presenza di acqua
sul pavimento vicino
alla lavatrice
È possibile che sia dovuto ad una perdita nella guarnizione posta tra
rubinetto e tubo di carico; in tal caso, sostituirla e stringere bene tubo e
rubinetto.
La lavatrice non
centrifuga
Potrebbe essere dovuto al fatto che l’acqua non è ancora stata
scaricata completamente: attendere alcuni minuti.
In alcuni modelli, è presente la funzione “esclusione centrifuga”:
verificare che non sia stata azionata.
Un eccessivo utilizzo di detersivo può impedire l’esecuzione della
centrifuga: ridurre il quantitativo per i successivi lavaggi.
Si sentono forti
vibrazioni durante la
centrifuga
La lavatrice potrebbe non essere completamente in piano: in caso,
regolare i piedini come indicato nell’apposita sezione.
Verificare di aver eliminato le staffe di trasporto.
Assicurarsi che il carico sia distribuito in modo uniforme.
Nel caso lampeggi o
appaia un ERRORE
specifico
Se lampeggia o appare l’errore n. 0, 1, 5, 7 o 8, contattare
direttamente il Centro Assistenza Tecnica.
Se lampeggia o appare l’errore n. 2, la macchina non carica quindi
verificare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
Se lampeggia o appare l’errore n. 3, la macchina non scarica quindi
controllare che lo scarico sia libero e che il tubo di scarico non sia
piegato.
Se lampeggia o appare l’errore n. 4, la macchina è troppo piena
quindi chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro Assistenza
Tecnica.
Se lampeggia o appare l’errore n. 9, spegnere la lavatrice, attendere
10-15 secondi ed eseguire nuovamente il programma.
!
26
L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati
può produrre i seguenti effetti:
- acqua di scarico dei risciacqui più
torbida: è un effetto legato alla presenza
di zeoliti in sospensione che non ha effetti
negativi sull’efficacia del risciacquo.
- presenza di polvere bianca (zeoliti) sul
bucato al termine del lavaggio: è un
effetto normale, la polvere non si ingloba
nei tessuti e non ne altererà il loro colore.
- presenza di schiuma nell’acqua
dell’ultimo risciacquo: non è
necessariamente indice di un cattivo
risciacquo.
- vistosa formazione di schiuma: è
spesso dovuta ai tensioattivi anionici
presenti nella formulazione dei detersivi
che difficilmente sono allontanabili dalla
biancheria stessa.
In questi casi, non è necessario eseguire
più cicli di risciacquo per eliminare questi
effetti: non si otterrà alcun beneficio.
Se l’inconveniente persiste o se si pensi
che ci sia un malfunzionamento, contattare
immediatamente il Centro Assistenza
Tecnica Hoover.
È inoltre possibile aderire al piano di
assistenza Hoover, in modo da ricevere il
supporto di un operatore specializzato
gratuitamente a domicilio anche nel momento
in cui il prodotto risulti fuori dai termini legali di
garanzia.
Attenzione: la chiamata è a pagamento; il
costo verrà comunicato, tramite messaggio
vocale, dal Servizio Clienti dell’operatore
telefonico utilizzato.
Hoover consiglia di utilizzare sempre
ricambi originali, disponibili presso il nostro
Centro Assistenza Tecnica.
La ditta costruttrice declina ogni
responsabilità per eventuali errori di stampa
contenuti nel libretto presente in questo
prodotto. Si riserva inoltre il diritto di
apportare le modifiche che si renderanno
utili ai proprio prodotti senza compromettere
le caratteristiche essenziali.
Garanzia
Il prodotto è garantito alle condizioni e nei
termini riportati sul certificato inserito nel
prodotto. Il certificato di garanzia dovrà
essere conservato, debitamente compilato,
per essere mostrato al Centro Assistenza
Tecnica Autorizzato Hoover, in caso di
necessità.
Registra il tuo prodotto!
Non perdere tempo e registra subito la tua
lavatrice per scoprire una serie di vantaggi
a te riservati. Scopri come fare sul sito
www.registerhoover.com o chiamando il
numero riportato sui materiali specifici.
!
IT
27
!
28
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus
dem Hause Hoover entschieden haben – wir
sind stolz Ihnen ein innovatives Sortiment
an fortschrittlichen Produkten anbieten zu
können, die Ihnen im Alltag einen echten
Mehrwert bieten.
Wir empfehlen Ihnen, Ihr Gerät unter
www.registerhoover.com kostenpflichtig
registrieren zu lassen, um auch nach Ablauf der
Garantie einen erweiterten Schutz sowie
umfangreichen und schnellen Service speziell für
unsere treuen Kunden zu genießen.
Bitte nehmen Sie sich vor der
Installation und vor dem ersten Gebrauch
unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende
Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und
sich in Ruhe mit der Bedienung des Gerätes
vertraut zu machen. Dadurch schützen Sie sich
und verhindern Schäden an der Waschmaschine.
Die Anleitung enthält wichtige Hinweise - bitte
daher für evtl. Rückfragen unbedingt
aufbewahren bzw. bei der Weitergabe des
Gerätes an Nachbesitzer mitgeben.
Bitte überprüfen Sie weiterhin nach dem
Auspacken des Gerätes, ob das komplette
Zubehör wie z.B. die passende Gebrauchsanleitung,
die Garantiebescheinigung, das Energielabel, der
Einsatz für Flüssigwaschmittel (nur einige Modelle)
und der Bogen für die ordnungsgemäße Anbringung
des Ablaufschlauchs mitgeliefert wurden.
Jedes unserer Geräte verfügt über eine 16-
stellige Matrikelnummer, die sich auf dem
Typenschild im Innenbereich des Bullauges
befindet. Bitte notieren Sie sich diese unbedingt,
damit Ihnen der Hoover Kundendienst bei
Fragen oder im Servicefall schneller und gezielter
helfen kann.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
als elektrisches / elektronisches
Altgerät (WEEE) gekennzeichnet.
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten
vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten
aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung
können diese der menschlichen Gesundheit und
der Umwelt schaden. Es ist daher sehr wichtig,
dass elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführt
werden, damit die schädlichen Stoffe
ordnungsgemäß entfernt und entsorgt werden
bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung
zugeführt werden können.
Sie können mit der Beachtung der folgenden
simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu
leisten, dass elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt nicht schaden:
! Elektrische- und elektronische Altgeräte
(WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder
Haushaltsmüll behandelt werden.
! Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort
eingerichteten kommunalen oder gewerblichen
Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung
elektrischer und elektronischer Altgeräte
(WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem
Land bzw. Ihrer Region für große/sperrige
elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE) eine Abholung angeboten wird.
Sorgen Sie in jedem Falle dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten
Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur
Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das
Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
entspricht.
1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
2. INSTALLATION
3. PRAKTISCHE TIPPS
4. WARTUNG UND REINIGUNG
5. KURZANLEITUNG
6. STEUERUNG UND PROGRAMME
7. TROCKNEN
8. AUTOMATISCHER WASCH- UND
TROCKENGANG
9. HINWEISE ZUM KUNDENDIENST UND
ZUR GARANTIE
Umweltbedingungen
Inhalt
!
DE
29
1. GENERELLE
SICHERHEITSHINWEISE
! Dieses Gerät ist ausschließlich für
den Haushaltsgebrauch konzipiert
bzw. für den haushaltsnahen
Gebrauch, wie z.B:
- Teeküchen für das Personal von
Büros, Geschäften oder ähnlichen
Arbeitsbereichen;
- Ferienhäuser;
- Gäste von Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen;
- Gäste von Apartments/Ferienwohnungen,
Bed and Breakfast Einrichtungen
Eine andere Nutzung als die
normale Haushaltsnutzung, wie z.B.
gewerbliche oder professionelle
Nutzung durch Fachpersonal, ist
auch im Falle der oben erwähnten
Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das Gerät entgegen diesen
Vorschriften betrieben werden,
kann dies die Lebensdauer des
Gerätes beeinträchtigen und den
Garantieanspruch gegenüber dem
Hersteller verwirken.
Eventuelle Schäden am Gerät oder
andere Schäden oder Verluste, die
durch eine nicht haushaltsnahe
Nutzung hervorgerufen werden
sollten (selbst wenn sie in einem
Haushalt erfolgen), werden, so weit
vom Gesetz ermöglicht, vom
Hersteller nicht anerkannt.
!
Kinder unter 8 Jahren sowie
Personen, die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht
in der Lage sind, die Waschmaschine
sicher zu bedienen, dürfen die
Waschmaschine nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen,
sich in der Nähe aufhalten oder das
Gerät saubermachen.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung
sollten nicht von Kindern ohne
Einführung, ausgeführt werden.
! Kinder sollten über das Gerät
aufgeklärt werden, damit Sie nicht
mit dem gerät spielen.
! Kinder unter 3 Jahren dürfen sich
nicht unbeaufsichtigt in der Nähe
des Gerätes aufhalten oder spielen.
! Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, muss das Gerät zum
Hersteller gebracht werden und
von zuständigen Personen
repariert werden, um eventuelle
Gefahren zu vermeiden.
! Verwenden Sie nur die mit dem
Gerät zusammen gelieferten
Schläuche.
! Für einen ordnungsgemäßen Betrieb
muss der Wasserleitungsdruck
konstant zwischen min. 0,05 MPa
und max. 0,8 MPa liegen.
!
Vergewissern Sie sich, dass ein
Teppich nicht die Maschine und
Ventilatorenöffnungen, behindert.
! Das Gerät ist abgeschaltet, wenn
sich der Referenzpunkt auf dem
Bedienknauf in der Position
AUS/OFF befindet. In jeder
anderen Stellung ist das Gerät
!
30
eingeschaltet und betriebsbereit
(nur für Modelle mit Bedienknebel).
! Der letzte Teil eines kombinierten
Wasch-/Trockenprogrammes erfolgt
ohne Wärmezufuhr (Abkühlungsvogang),
um sicherzustellen, dass die
Kleidungsstücke im Gerät nicht
beschädigt werden.
! Nach der Installation, sollte das
Gerät so positioniert sein, dass der
Stecker frei zugänglich ist.
!
Das Gerät darf nicht hinter
einer verschließbaren Tür, einer
Schiebetür oder einer Tür mit
entgegengesetzt zum Scharnier
der Gerätetür angebrachten
Scharnier aufgestellt werden, da
sonst ein vollständiges Öffnen und
Schließen der Gerätetür nicht oder
nur eingeschränkt möglich wird.
! Die maximale Beladungskapazität
(trockene Kleidung lt. Normtest)
hängt von dem jeweiligen
Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
! Das Gerät darf nicht verwendet
werden, wenn zum Reinigen
zuvor industrielle Chemikalien
verwendet werden.
!
Trocknen Sie keine ungewaschenen
Kleidungsstücke im Gerät.
! Kleidungsstücke, die mit Substanzen
wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin,
Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin,
Wachsen und Wachsentfernern
verschmutzt sind, sollten mit zunächst
heißem Wasser und einem geeigneten
Waschmittel vorgereinigt werden, bevor
sie im Waschtrockner getrocknet
werden.
!
Kleidungsstücke mit Schaumstoffanteil
(z.B. Latexschaum), Duschvorhänge,
wasserfeste Textilien, Wäschestücke
mit Gummibesatz sowie Kleidung oder
Kissen mit Schaumgummieinsätzen
dürfen nicht im Waschtrockner
getrocknet werden.
! Weichspüler oder ähnliche
Produkte sollten nur speziell nach
den vom jeweiligen Hersteller
angegebenen Gebrauchsanweisungen
und Warnhinweisen verwendet
werden.
!
Mit Öl verschmutze Kleidungsstücke
können sich plötzlich entzünden,
wenn Sie einer Wärmequellen wie
z.B. in einem Waschtrockner
ausgesetzt werden. Durch eine
Oxidationsreaktion im Öl wird Wärme
erzeugt. Wenn diese Hitze nicht
entweichen kann, können sich die
Wäschestücke dabei so erhitzen,
dass sie Feuer fangen können.
Flusen und das Stapeln von mit
Öl verunreinigten Wäschestücken
können zudem das Entweichen der
WARNUNG:
Beenden Sie das kombinierte
Wasch-/Trockenprogramm
niemals vorzeitig, es sei denn,
alle Kleidungsstücke werden
unmittelbar aus dem Gerät
entnommen und so ausgebreitet,
dass die entstandene Hitze
schnell entweichen kann.
!
DE
31
Hitze verhindern und so eine
Brandgefahr darstellen.
! Bevor mit Speiseöl oder
Haarpflegprodukten verschmutze
Wäschestücke im Waschtrockner
gereinigt und getrocknet werden,
sollten diese zunächst mit heißem
Wasser und einem geeigneten
Waschmittel vorgereinigt werden -
dies reduziert das Brandrisiko.
! Entfernen Sie vor dem Einfüllen in
das Gerät unbedingt alle
Gegenstände aus den Taschen –
insbesondere Feuerzeuge und
Streichhölzer.
!
Für die technischen Daten des
Produktes schauen Sie bitte auf
der Internetseite des Herstellers
nach.
!
Bevor Sie die Waschmaschine
reinigen, ziehen Sie das Gerät vor
und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
! Überprüfen Sie, ob der Strom
abgeschaltet ist oder holen Sie
sich professionelle Hilfe dazu.
! Gebrauchen Sie keine Wandler,
Mehrfachsteckdosen oder erweiterte
Kabel.
! Stellen Sie sicher, dass sich kein
Wasser mehr in der Trommel
befindet, wenn Sie das Bullauge
öffnen.
! Bringen Sie keine Schnur an, um
die Maschine vorzuziehen.
! Setzen Sie das Gerät keinem
Regen, direktem Sonnenlicht oder
anderen Wetterelementen aus.
! Heben Sie die Maschine nicht
an den Drehknöpfen oder dem
Bullauge an; lassen Sie das
Bullauge nicht im Wagen. Wir
empfehlen, die Maschine, immer
zu zweit anzuheben.
! Im Falle einer Störung schalten
Sie die Maschine aus, schließen
Sie die Wasserzufuhr und ändern
Sie nichts mehr an dem Gerät.
Kontaktieren Sie umgehend den
Kundendienst und verwenden Sie
nur Originale als Ersatzteile.
Geräte erfüllen die
europäischen Richtlinien
:
! 2006/95/EC (LVD);
! 2004/108/EC (EMC);
! 2009/125/EC (ErP);
! 2011/65/EU (RoHS);
sowie die folgenden.
Sicherheitsanweisungen
WARNUNG:
Wasser kann eine hohe
Temperatur während des
Waschvorgangs annehmen.
!
32
2. INSTALLATION
! Schneiden Sie die Transportbefestigungen
der beiden Schläuche und des
Netzkabels vorsichtig durch und
achten darauf, dass diese dabei nicht
versehentlich beschädigt werden.
!
Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben
(A) auf der Geräterückseite und
entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke
(B) wie in Abbildung 1 gezeigt.
! Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen
anschließend mit den beigefügten
Abdeckungen.
! Wenn es sich bei Ihrem Gerät
um ein Einbaumodell handelt,
bitte nach dem Entfernen der
Schlauchtransportbefestigungen
die 3 bzw. Schrauben (A) lösen
und die 3 bzw. 4 Distanzstücke
(B) entfernen.
! Je nach Modell fallen eine oder
mehrere der Distanzstücke in das
Gerät. Das Gerät dann vorsichtig
nach vorne neigen und die
Distanzstücke entfernen. Die
Öffnungen anschließend mit den
beigefügten Abdeckungen schließen.
!
Bringen Sie die Kunststoffabdeckung
wie in Abb. 2 beschrieben unter dem
Gerät an (je nach Modell wählen Sie
die Variante A, B oder C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung
abseits von Kindern auf.
!
DE
33
! Verbinden Sie den Wasserzulaufschlauch
mit dem Wasserhahn (Abbildung 3) und
bringen den Wasserablaufschlauch wie in
Abbildung 7 beschrieben an.
ÖFFNEN SIE KEINESFALLS DEN
WASSERHAHN OHNE DEN SCHLAUCH
ANGEBRACHT ZU HABEN!
! Einige Modelle enthalten ein oder
mehrere der folgenden Eigenschaften:
HEIß&KALT (Abbildung 4):
Wasserverbindungseinstellungen mit heiß
und kalt für höhere Energieeinsparungen.
Verbinden Sie den grauen Schlauch mit
dem Wasserhahn und den roten mit dem
Heißwasserhahn. Die Waschmaschine
kann auch nur mit dem Kaltwasserhahn
verbunden werden: In diesem Fall brauche
einige Programme etwas länger, um zu
starten.
WASSERSTOP (Abbildung 5): Im Falle
eines defekten Schlauches stoppt die
Wasserzufuhr. In diesem Fall erscheint auf
dem Fenster „A“ ein rotes Feld und der
Schlauch muss entfernt werden. Um die
Schraubenmutter zu lösen, drücken Sie den
Entsicherungsknopf „B“.
WASSERSCHUTZ (Abbildung 6): Sollte
Wasser aus dem Hauptschlauch „A“
austreten, schützt die Hülle „B“ vor
kompletten Wasseraustritt.
! Am Ende dieses Vorganges kontaktieren
Sie den Kundenservice, damit der
Schlauch ausgewechselt wird.
! Seien Sie mit dem Abstand zwischen
Waschmaschine und Wand vorsichtig, da
der Schlauch eingequetscht werden
könnte. Es sollte ein Mindestabstand von
50 cm eingehalten werden (Abbildung 7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Wasseranschluss
Aufstellung des Gerätes
!
34
! Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie
in Abbildung 8 beschrieben:
a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im
Uhrzeigersinn, um diese zu lösen.
b. Drehen Sie den Standfuß, um die
Höhe einzustellen.
c. Sichern Sie den Standfuß durch
Drehen der Schraubmuttern gegen den
Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
A
B
C
8
Die Waschmittelschublade ist in drei Fächer
aufgeteilt (Abbildung 9):
! Fach "1": ist für das in der Vorwäsche
benötige Waschmittel vorgesehen;
! Fach " ": ist für spezielle
Wäschezusatzstoffe wie Weichspüler etc.
! Fach "2": ist für das in der Hauptwäsche
benötige Waschmittel vorgesehen.
Je nach Modell ist im Lieferumfang des Gerätes
ein spezieller Einsatz für Flüssigwaschmittel
enthalten (Abbildung 10), der die Einspülung des
Waschmittels in die Trommel richtig reguliert. Bei
Einsatz von flüssigen Waschmitteln den Einsatz in
Fach "2" einlegen. In Kombination mit dem
Programm "Spülen" kann dieser Einsatz auch für
den Bleichvorgang genutzt werden (s. Beschreibung).
9
10
11
WARNUNG:
Bitte versuchen Sie keinesfalls
den Wasserablaufschlauch selber zu
wechseln, sondern setzen sich hierfür
mit dem Kundendienst in Verbindung.
Waschmittelschublade
WARNUNG:
Benutzen Sie im mittleren Fach
ausschließlich Flüssigprodukte!
WARNUNG:
Einige flüssige Waschmittel verteilen
sich nur schwer oder langsam in der
Waschladung . Bitte nutzen Sie ggf. Die
vom Waschmittelhersteller zur Verfügung
gestellten Dosiervorrichtungen (Abbildung 11).
!
DE
35
3. PRAKTISCHE TIPPS
WARNUNG: Beim Sortieren der Wäsche,
beachten Sie folgende Punkte:
- Wurden metallische Objekte aus der
Wäsche entfernt;
- Reißverschlüsse geschlossen;
- Kissen auf links gezogen;
- Clips von Vorhängen entfernt;
- Waschanweisungen auf Schildchen in der
Kleidung gelesen.
! Wir empfehlen beim Waschen von
Teppichen/Läufern, Oberbetten und
anderen schweren Textilien den
Schleudervorgang gänzlich abzustellen,
um mögliche Schäden am Gerät zu
vermeiden.
! Beim Waschen von Wolle unbedingt vorher
prüfen, ob diese waschmaschinengeeignet
ist (s. Pflegesymbol in der Wäsche).
Einen umweltfreundlichen und ökonomischen
Gebrauch Ihres Gerätes schaffen.
Maximieren Sie die Füllmenge
! Erzielen Sie den besten Energie-, Wasser-
und Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre
Waschmaschine immer voll füllen. Sichern
Sie 50% Energie beim Waschen einer vollen
Ladung im Gegensatz zu zwei halben
Ladungen.
Wann ist eine Vorwäsche wirklich notwendig?
! In der Regel nur für stark verschmutzte
Wäsche!
Wenn Sie normal oder wenig
verschmutzte Wäsche waschen, sparen
Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn
Sie keine Vorwäsche wählen.
Ist heißes Waschen erforderlich?
! Das Vorbehandeln von Flecken kann ein
heißes Waschen ersetzen und man kann
bis zu 50% Energie bei einem 60 Grad
Waschgang sparen.
Bevor Sie ein Trockenprogramm
starten…
! Sie SPAREN Energie und Zeit, indem Sie
eine hohe Schleuderdrehzahl auswählen,
um den Restfeuchtegehalt in der Wäsche
bereits vor der Trockenprogramms zu
reduzieren.
Nachfolgend ein kurzer Ratgeber mit
Tipps
und Empfehlungen für den
Waschmittelgebrauch in den verschiedenen
Programmen/Temperatureinstellungen.
Beachten Sie jedoch unbedingt die Angaben des
Waschmittelherstellers zur Dosierung und
korrekten Anwendung.
Beladungstipps
Hilfreiche Empfehlungen für den
Nutzer
Beim Waschen von weißen Sachen,
empfehlen wir das 60 Grad
Baumwollprogramm und ein normales
Waschpulver.
Für Waschvorgänge zwischen 40 und
60 Grad muss ein für die Verschmutzung
der Wäsche passendes Waschmittel
ausgewählt werden. Normale
Waschpulver können für weiße oder
leichte Farben verwendet werden,
während flüssige Waschmittel für
Farbschutz geeignet sind.
Für Waschvorgänge unter 40 Grad
empfehlen wir den Gebrauch von
flüssigen Waschmitteln, die für niedrige
Temperaturen geeignet sind.
Zum Waschen von Wolle oder Seide
empfehlen wir nur den Gebrauch von
Spezial- und Feinwaschmitteln.
!
36
4. WARTUNG UND
REINIGUNG
Um die Waschmaschine von außen zu
reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit
leichten Reinigungsmitteln. Das Gerät
erfordert keine besondere Reinigung
von außen: reinigen Sie lediglich die
Schubladen für Waschmittel und den Filter.
! Wir empfehlen die Schubladen zu reinigen,
um Restmengen und Rückstände von
Zusatzstoffen zu vermeiden.
! Der Filter ist dafür ausgelegt, Rückstände
und Ablagerungen von der Wäsche
fernzuhalten. Reinigen Sie diesen wenn
möglich von Hand.
! Die Waschmaschine besitzt eine
spezielle Vorrichtung zum Auffangen
von größeren Gegenständen (z.B.
Knöpfe/Münzen), welche die Pumpe oder
den Ablaufschlauch verstopfen könnten.
! Nur bei einigen Modellen: Schlauch
herausziehen, Stöpsel entfernen und
Restwasser in einem Behälter auffangen.
! Bevor Sie die Klammerfalle öffnen,
empfehlen wir, den Boden mit einer
saugfähigen Unterlage auszulegen.
! Drehen Sie den Verschluss gegen den
Uhrzeigersinn.
! Entnehmen und Reinigen Sie die
Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter
und drehen sie anschließend im
Uhrzeigersinn wieder ein.
! Wiederholen Sie die restlichen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge, um die Teile
wieder einzubauen.
! Sollte die Maschine in einem überhitzten
Raum gelagert sein, lassen Sie das
gesamte Wasser aus den Schläuchen.
! Ziehen Sie alle Stecker aus der
Maschine.
! Trennen Sie den Schlauch von dem
Riegel und füllen Sie das gesamte
Wasser in eine Schüssel.
! Sichern Sie den Schlauch wieder mit den
Riegeln.
Reinigung der
Waschmittelschublade
Reinigung der Klammerfalle
Vorschläge für anhaltenden
Nichtgebrauch
!
DE
37
5. KURZANLEITUNG
Dieses Gerät verfügt über eine moderne
Mengenautomatik, die automatisch die benötigte
Wassermenge, den Energieverbrauch und die
Waschdauer anpasst.
! Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie
das benötigte Programm aus.
! Stellen Sie wenn nötig eine
Waschtemperatur ein.
! Drücken Sie den Button START/PAUSE
um den Waschvorgang zu starten.
! Am Ende des Waschvorgangs erscheint
auf dem Display das Wort „Ende“.
! Schalten Sie die Waschmaschine nun
aus..
Für jeden Waschtyp sehen Sie in der
Tabelle die passenden Sequenzen.
Wasserdruck:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Schleuderdrehzahl: Siehe Typenschild.
Gesamtanschlußwert/Absicherung/
Spannung: Siehe Typenschild.
6. STEUERUNG UND
PROGRAMME
B
DCEFGHI
M
L
A
A
Programmwahlschalter mit
Position AUS (OFF)
B
Taste START/PAUSE
C
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
D
Taste WASCHTEMPERATURWAHL
E
Taste STARTZEITVORWAHL
F
Taste WASCHDAUER
G
Taste EXTRA SPÜLGÄNGE
H
OPTIONSTASTEN
I
Taste TROCKENPROGRAM
L
Anzeigebereich
M
Kontrolleuchte TÜRVERRIEGELUNG
Programmauswahl
TROCKNEN
Wenn Sie möchten, dass das
Trockenprogramm direkt nach dem
Waschen automatisch beginnt,
wählen Sie über die entsprechende
Taste auf der Bedienblende das
gewünschte Trockenprogramm aus.
Es ist auch möglich, den Waschgang
zunächst zu beenden und anschließend
separat ein Trockenprogramm
auszuwählen.
Warten Sie bis die Sicherung des
Bullauges aufgeht; dies kann bis zu
zwei Minuten nach Beendigung des
Waschvorgangs passieren.
Technische Daten
!
38
! Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um
das gewählte Waschprogramm zu
beginnen.
! Die Position des Programmwahlschalters
ändert sich während des kompletten
Programmablaufs nicht.
! Um das Gerät auszuschalten, bitte den
Programmwahlschalter auf die Position
AUS stellen.
! Drücken Sie die Taste START/PAUSE,
um das gewählte Waschprogramm zu
beginnen.
WÄSCHE NACHLEGEN ODER ENTNEHMEN,
NACHDEM DAS PROGRAMM BEGONNEN
HAT (PAUSE)
! Die Taste START/PAUSE für mindestens
2 Sekunden gedrückt halten (einige
der Anzeigeleuchten sowie die
Restlaufzeitanzeige beginnen zu blinken,
während das Programm unterbrochen
ist).
!
Nach 2 Minuten wird die Türverriegelung
automatisch deaktiviert und das Bullauge
kann geöffnet werden.
!
Nachdem Entnehmen oder Nachlegen
von Wäsche das Bullauge wieder
schließen und die Taste START/PAUSE
erneut drücken (Programm wird an der
ursprünglichen Stelle fortgesetzt).
WASCHPROGRAMM ABBRECHEN
! Um ein Programm zu beenden, den
Programmwahlschalter auf die Position
AUS stellen.
WARNUNG:
Berühren beim Einstecken des
Geräts in keinem Fall das Display, da
sich die Maschine in den ersten
Sekunden kalibriert. Sollte dies
dennoch passieren, nehmen Sie das
Gerät vom Netz und Wiederholen Sie
den Vorgang.
Bullauge öffnen
Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert,
dass das Bullauge unmittelbar nach
Beendigung des Waschvorganges
geöffnet werden kann. Nach zwei
Minuten erlischt die Kontrollleuchte
“Türverriegelung” und das Bullauge
kann geöffnet werden.
Programmwahlschalter mit
Position AUS (OFF)
Im Displaybereich werden die gewählten
Programmparameter und Optionen
angezeigt. Um Energie zu sparen wird
die Helligkeit des Displays während des
Waschvorganges und wenn längere Zeit
keine Eingaben vorgenommen wurden
verringert.
Um das Gerät auszuschalten, bitte den
Programmwahlschalter auf die Position
AUS stellen.
Der Programmwahlschalter muss am
Ende jedes Waschvorganges oder vor
der Wahl eines neuen Waschprogramms
auf die Position AUS gedreht werden.
Taste START/PAUSE
ZUERST das Bullauge schliessen und
dann die Taste START/PAUSE drücken.
Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt
wurde, kann es einige Sekunden dauern,
bevor der Waschvorgang beginnt.
!
DE
39
! Die Schleuderdrehzahl kann in jedem
Programm angepasst oder sogar ganz
ausgeschaltet werden.
! Nach Auswahl eines Waschprogramms
wird die maximale Schleuderdrehzahl
angezeigt und diese kann in Schritten nach
unten korrigiert werden.
! Die Schleuderdrehzahl lässt sich auch während
eines laufenden Waschprogramms noch
jederzeit ändern.
!
Mit dieser Taste wählen Sie die gewünschte
Temperatur des Waschvorgangs aus.
! Um Ihre Textilien zu schützen, ist es nicht
möglich die Temperatur höher einzustellen, als
das jeweilige Programm es zulässt (s.
Programmtabelle).
! Der Programmstart kann zwischen 1
Stunde und 24 Stunden verzögert
werden.
! Um den Programmstart zu verzögern,
bitte diesen Schritten folgen:
- Stellen Sie das gewünschte Programm ein.
-
Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL
einmal, um die Funktion zu aktivieren
(es erscheint die Anzeige h00 auf dem Display).
Für eine einstündige Verzögerung drücken Sie
die Taste erneut (im Display erscheint die
Anzeige h01). Wiederholen Sie diesen Vorgang
so oft, bis die gewünschte Verzögerung im
Display erscheint. Zum Zurücksetzen der
Startzeitvorwahl die Taste so oft drücken, bis im
Display wieder die Anzeige h00 erscheint.
- Durch das Drücken der Taste
START/PAUSE bestätigen Sie Ihre
Auswahl. Der Countdown beginnt und
das Programm startet automatisch.
!
Die eingestellte Startzeitvorwahl kann
unterbrochen werden, indem der
Programmwähler auf AUS gestellt wird.
Sollte es eine Unterbrechung der
Stromversorgung während eines laufenden
Waschvorgangs geben, werden die
Einstellungen gespeichert, um das Programm
bei Wiederinbetriebnahme automatisch
fortzusetzen.
! Mit dieser Taste können Sie in
einigen Hauptwaschprogrammen (vgl.
Programmtabelle) entsprechend dem
jeweiligen Verschmutzungsgrad Ihrer
Wäsche zwischen drei verschiedenen
Programmlängen auswählen.
!
Im Display wird nach der Auswahl
die jeweilige Standardprogrammlaufzeit
angezeigt.
!
Die ausgewählte Waschdauer wird im
Display zudem auch mit dem jeweiligen
Symbol angezeigt.
Die gewünschten Optionen sollten
ausgewählt werden, bevor die Taste
START/PAUSE betätigt wird. Wird
eine Option gewählt, welche
nicht kompatibel mit dem
ausgewählten Programm ist, wird die
Optionsanzeigemehrfach kurz aufblinken
und anschließend wieder erlöschen.
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
Jedem Programm ist eine max.
Schleuderdrehzahl zugewiesen. Um
Schäden an Textilien zu verhindern,
ist diese nur nach unten abänderbar.
Dieses Gerät ist mit einem automatischen
Unwuchtkontrollsystem ausgestattet,
dass den Schleudervorgang bei einer
ungleichmäßigen Verteilung der Wäsche
in der Trommel verhindert.
Taste WASCHTEMPERATURWAHL
Taste STARTZEITVORWAHL
Taste WASCHDAUER
!
40
!
Mit dieser Optionstaste fügen Sie am
Ende des Waschvorgangs zusätzliche
Spülgänge ein, deren Anzahl vom
jeweiligen Programm abhängig ist.
!
Diese Funktion wurde für Personen mit
sensibler Haut entwickelt, bei denen
selbst kleinste Rückstände des
Waschmittels Hautirritationen oder
Allergien auslösen können.
!
Zudem empfiehlt sich die Zuwahl dieser
Option beim Waschen von stark
verschmutzter Kinderkleidung, die eine
große Menge an Waschmittel erfordert,
bzw. bei sehr saugfähigen Textilien wie
Handtüchern etc.
Je nach Programm können Sie
verschiedene Optionen hinzuwählen:
- VORWÄSCHE
!
Diese Option erlaubt es Ihnen bei stark
verschmutzter vor dem Hauptwaschgang
eine Vorwäsche durchzuführen (nur in
bestimmten Programmen; s. Programmtabelle).
! Es wird empfohlen hierfür 20% der
vom Waschmittelhersteller empfohlenen
Waschmitteldosis im angegebenen
Waschmittelfach zu verwenden.
- HYGIENE+
! Mit dieser Option ist es möglich Ihre
Wäsche bei einer Waschtemperatur von
60°C zu hygienisieren.
- NIGHT & DAY
! Diese Option reduziert alle auftretenden
Waschgeräusche auf ein Minimum,
indem die Geschwindigkeit der
Zwischenschleudergänge auf 400 U/Min.
reguliert wird, je nach Programm der
Wäscheposten nach dem letzten Spülgang
komplett im sauberen Spülwasser liegenbleibt,
bis der Waschvorgang durch erneute
Betätigung der Optionstaste mit einem
Endschleudergang beendet wird.
! Während der Spülstoppphase blinkt die
entsprechende Anzeigeleuchte im
Display, um den Betriebszustand
anzuzeigen.
! Durch erneute Betätigung der
Optionstaste wir der Waschvorgang mit
einem Endschleudergang in der
gewünschten Schleuderdrehzahl beendet
und das Spülwasser abgepumpt.
! Diese Option eignet sich durch die
elektronische, sehr geräuscharme
Überwachung ideal für den nächtlichen
Betrieb des Gerätes.
! Schalten Sie das Gerät zunächst ein und
wählen dann durch Drücken das
gewünschte Trockenprogramm – im Display
wird das ausgewählte Programm mit dem
entsprechenden Symbol angezeigt.
! Um die Auswahl vor dem Start eines
Trocknungsprogramms abzubrechen,
drücken Sie die Taste so oft, bis die
Anzeige für das Trockenprogramm
wieder erlischt oder stellen Sie den
Programmwahlschalter auf die Position
AUS.
! Um ein bereits gestartetes Programm
während der Trocknungsphase zu
unterbrechen, halten Sie die Taste für 3
Sekunden gedrückt, bis die Anzeige für
die Abkühlphase aufleuchtet.
! Angesichts der hohen Temperatur in der
Trommel, empfehlen wir, dass Sie
zunächst den kompletten
Trockenvorgang abwarten, bevor Sie die
Programmwahlschalter auf die AUS-
Position stellen und die Wäsche
entnehmen.
Taste EXTRA SPÜLGÄNGE
OPTIONSTASTEN
Taste TROCKENPROGRAMM
!
DE
41
Im Displaybereich werden wichtige
Informationen für den Benutzer angezeigt.
2
1
8109
3 4 5 6 7
1)
KONTROLLEUCHTE TÜRVERRIEGELUNG
1
! Die Kontrollleuchte beginnt zu leuchten,
sobald das Bullauge richtig geschlossen.
! Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt
wird blinkt die Kontrollleuchte zuerst kurz
auf und leuchtet dann permanent.
!
Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert,
dass das Bullauge unmittelbar nach
Beendigung des Waschvorganges geöffnet
werden kann. Nach zwei Minuten erlischt
die Kontrollleuchte TÜRVERRIEGELUNG
und das Bullauge kann geöffnet werden.
Drehen Sie am Ende des Waschvorganges
den Programmwahlschalter auf die Position
AUS.
2)
Anzeige SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
2
In der Anzeige erscheint die gewählte
Schleuderdrehzahl des Programmes. Diese
kann je nach Programm über die
entsprechende Taste nach oben/unten
geändert werden.
3) Anzeige WASCHTEMPERATUR
3
In der Anzeige erscheint die gewählte
Waschtemperatur des Programmes.
Diese kann je nach Programm (s.
Programmtabelle) über die entsprechende
Taste nach oben/unten geändert werden.
4) PROGRAMMDAUER
4
! Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde,
wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit
im Display angezeigt.
! Nachdem das Programm gestartet wurde, wird
die Programmlaufzeit nach einigen Minuten den
jeweiligen Programmbedingungen angepasst.
! Die Mengenautomatik berechnet die
Programmlaufzeit anhand diverser Parameter
wie Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur,
Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -
verschmutzung, verwendetem Waschmittel,
Schwankungen in der Netzspannung und
gewählten Optionen etc.
! Wenn ein durchgehendes Waschen- und
Trockenprogramm ausgewählt haben,
wird zunächst die reine Waschzeit und
am Ende des Waschvorgangs dann die
Trocknungszeit im Display angezeigt.
Anzeigebereich
ZUERST das Bullauge schliessen und
dann die Taste START/PAUSE drücken.
Wird die START/PAUSE Taste nicht
innerhalb von 7 Sekunden nach dem
Schließen des Bullauges gedrückt, muss
das Programm neu gestartet werden.
!
42
5)
Anzeige
WASCHDAUER
{
5
! Beim Einstellen des Waschprogramms
wird automatisch die für dieses
Programm voreingestellte Waschdauer
durch Aufleuchten der entsprechenden
Lampe angezeigt.
! Wenn Sie eine andere Waschdauer
wählen, leuchtet die entsprechende
Lampe auf.
6) Anzeige EXTRA SPÜLGÄNGE
{
6
Die Anzeige zeigt die Anzahl der
ausgewählten Zusatzspülgänge an. Diese
können je nach Programm über die
entsprechende Taste angepasst werden.
7) OPTIONSTASTEN
}
7
Die Anzeige zeigt die ausgewählten
Zusatzoptionen an (VORWÄSCHE, HYGIENE+
und NIGHT & DAY).
8)
Wi-Fi-Funktion (nur bestimmte Modelle)
8
! Bei Modellen mit Wi-Fi-Funktion zeigt
diese Anzeige die Aktivität des Signals
an.
! Für weitere Informationen zum Wi-Fi
System, schauen Sie in die beigelegte
Anleitung zu dem Thema.
9) Anzeige STARTZEITVORWAHL
9
Diese Anzeige blinkt, wenn eine Startzeit
voreingestellt wurde.
10)
"Kg MODE" - Anzeige MENGENAUTOMATIK
(nur in Baumwoll- und Synthetikprogrammen)
10
! Während der ersten Minuten des
Waschprogramm ermittelt die moderne
Mengenautomatik alle Waschparameter
Verbrauchswerte Dieses wird durch die
Anzeige "Kg MODE" im Display
visualisiert.
! Alle Verbrauchswerte und Programmschritte
werden dahingehend automatisch optimiert
und angepasst:
- Benötigte Wassermenge nach Art und
Menge der eingefüllten Wäsche
- Programmdauer nach Art und Menge
des eingefüllten Wäsche
- Anzahl und Intensität der Spülgänge
nach Art und Menge des eingesetzten
Waschmittels
- Trommeldrehrhythmus nach Art und
Menge der eingefüllten Wäsche
- Zusätzliche Spülgänge bei übermäßiger
Schaumbildung
- Schleuderdrehzahl nach Art und
Menge der eingefüllten Wäsche, um
Unwuchten zu vermeiden.
!
DE
43
11)
ANZEIGE FÜR DAS TROCKENPROGRAMM
}
11
Im Display wird das ausgewählte
Trockenprogramm angezeigt.
Automatische Trocknungsprogramme
(sensorgesteuert)
Extratrocken-Programm (empfohlen
für Handtücher, dicke Textilien und
größere Wäscheposten).
Bügeltrocken-Programm (die Wäsche
bleibt nach dem Trocknen leicht feucht
und ist somit ideal zum Bügeln).
Schranktrocken-Programm (für Teile,
die nach dem Trocknen nicht gebügelt
werden müssen).
! Nach der Auswahl eines dieser
Trockenprogramme läuft der Trockenvorgang
automatisch bis zum Erreichen der
gewünschten Restfeuchte ab.
! Nach Drücken der Taste START/PAUSE,
wird im Display die erforderliche
ungefähre Trockenzeit angegeben.
Zeitgesteuerte Trockenprogramme
Anzeige zu Auswahl von rein
zeitgesteuerten Trockenprogrammen.
Abkühlphase
Leuchtet während der abschließenden
Abkühlphase ca. in den letzten 10-20
Minuten jedes Trockenprogrammes auf.
Nützliche Hinweise
! Das 30 Minuten Trockenprogramm wird
für kleine Wäscheladungen (weniger als
1 kg Wäsche) oder zum Nachtrocknen
von noch leicht feuchten Wäscheposten
empfohlen.
! Das Gerät beendet das Programm
automatisch, wenn der gewählte
Trocknungsgrad erreicht wurde.
! Für den korrekten Betrieb des Gerätes,
ist es besser, die Trocknungsphase nicht
zu unterbrechen, außer wenn es dringend
notwendig ist.
Das Gerät berechnet die Zeit bis zum
Ende des ausgewählten Programms
zunächst auf der Basis einer
Standardbeladung. Während des
Trockenvorgangs korrigiert das Gerät
die Zeit je nach Menge und Art des
eingefüllten Wäschepostens.
!
44
2
1
PROGRAM
MAX. BELADUNG*
(kg)
WASCHTEM-
PERATUR °C
WASCHMITTEL
Empfohlen
Maximal
2
1
All In One 20°C
2)
4
5,5
6
6,5
7
20°
20°
All Baby 60°C
2)
4
5,5
6
6,5
7
60°
60°
All In One 59 Min.
2)
6
8
9
10
11
40°
40°
Kurz 30 Min.
2)
2
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
30°
Kurz 14 Min.
2)
1
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
30°
Baumwolle**
1)
2)
6
8
9
10
11
40°
90°
( )
Selbstreinigung
Spülen 2)
-
-
-
-
-
-
-
Abpumpen &
Schleudern
2)
-
-
-
-
-
-
-
Feinwäsche
2
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
40°
Mischwäsche
1)
2)
3
4
4,5
5
5,5
40°
60°
( )
Wolle & Seide
1
2
2
2
2
30°
30°
Mischwäsche
(Trocknen)
3
4
4,5
5
5,5
-
-
Buntwäsche
(Trocknen)
5
5
6
6
7
-
-
W&T in nur 59 Min.
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
30°
Programmübersicht
!
DE
45
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
*
Die maximale Beladungskapazität (trockene
Kleidung lt. Normtest) hängt von dem
jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
Die Schleuderdrehzahl kann je nach Modell
und den Angaben auf dem Wäscheetikett
auch angepasst bzw. das Endschleudern
komplett unterbunden werden. Die
Steuerung geschieht dabei über die Taste
SCHLEUDERDREHZAHLWAHL. Werden
auf dem Wäscheetikett keine Angaben
hierzu gemacht, kann jeweils die maximal
mögliche Schleuderdrehzahl genutzt
werden.
Waschmittel bitte immer nach
Herstellerangabe und Wasserhärte dosieren.
Eine Überdosierung des verwendeten
Waschmittels bzw. der Waschzusätze kann zu
übermäßiger Schaumbildung führen. Erkennt
das Gerät eine vermehrte Schaumbildung,
beendet es ggf. automatisch den
Schleudervorgang vorzeitig, die Programmlaufzeit
wird entsprechend verlängert und der
Wasserverbrauch angepasst.
( )
Nur bei gewählter VORWÄSCHE-
Option verfügbar (Nur bei
Programmen verfügbar, in denen die
VORWÄSCHE-Option zuwählbar ist).
(Nur für Modelle mit
entsprechendem Waschmittelfach für
Flüssigwaschmittel)
Wenn nur eine begrenzte Menge von
Textilien mit Flecken behaftet ist, die mit
einem flüssigen Vorreinigungs- oder
Bleichmittel behandelt werden soll, kann
eine entsprechende Fleckenbehandlung mit
dem Gerät durchgeführt werden. Gießen
Sie das Vorreinigungs-/Bleichmittel in die
Vorrichtung für Flüssigwaschmittel und
setzen diese in das mit der Ziffer "2"
markierte Fach der Waschmittelschublade.
Wählen Sie anschließend das Programm
SPÜLEN aus und starten den Vorgang.
Wenn der Spülvorgang beendet ist, den
Programmwähler auf die Position AUS
stellen, die restliche Wäsche hinzufügen,
das gewünschte Waschprogramm
auswählen und starten.
1)
Für die aufgeführten Programme
kann über die Optionstaste
WASCHDAUER
die Dauer und
Intensität des
Waschprogramms
angepasst werden.
2)
Automatische Trockenprogramme.
INFORMATIONEN FÜR PRÜFLABORE
(Ref. EN 50229 Standards)
Waschen
Nutzen Sie das Programm** mit dem maximalen
Verschmutzungsgrad, der maximalen
Schleuderzahl und einer Temperatur von 60°C.
Dieses Programm wird auch für den Test mit
einer niedrigeren Temperatur empfohlen.
Trocknen
Den ersten Trockenvorgang mit der in
der Spalte A angegebenen Füllmenge
(die Ladung enthält: Kissenbezüge und
Handtücher). Auswahl des Baumwolle-
Programms ( ) schranktrocken ( ).
Den zweiten Trockenvorgang mit der in
der Spalte B angegebenen Füllmenge
(die Ladung enthält: Leinentücher und
Handtücher). Auswahl des Baumwolle-
Programms ( ) schranktrocken ( ).
Kapazität
(Waschen)
(kg)
A (kg)
B (kg)
Erstes
Trocknen
Zweites
Trocknen
6
5
1
8
5
3
9
6
3
10
6
4
11
7
4
!
46
Das Gerät bietet eine Vielzahl an
Programmen und Optionen, um
verschiedene Textilarten in allen
Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen.
ALL IN ONE-Technologie
Diese Waschmaschine ist mit einer
fortschrittlichen Technologie ausgestattet,
welche eine konzentrierte Mischung aus
Wasser und Waschmittel direkt in die
Waschtrommel sprüht. Dabei variiert die
Trommeldrehzahl, um sicherzustellen, dass
die Waschlauge gleichmäßig über die
komplette Waschladung verteilt wird, tief in
das Gewebe eindringt und so ihre optimale
Wirkung erreichen kann. So können
Anschmutzungen fasertief entfernt werden.
Das Ergebnis sind beste Waschergebnisse
schon bei niedrigen Waschtemperaturen -
und somit optimale Gewebeschonung.
Kurze Schleudergänge am Anfang des
Waschprogramms gehören zum normalen
Programmablauf und sind kein Hinweis auf
eine Fehlfunktion des Gerätes. Sie helfen
das Waschmittelkonzentrat schnell die
Wäsche durchdringen zu lassen.
Zu Programmende wird das Spülwasser
ebenfalls wieder unter hohem Druck direkt
in die Trommel gespritzt. Dies ermöglicht
eine besonders effiziente Entfernung der
Waschmittelrückstände aus der Wäsche.
All In One 20°C
Mit diesem Waschprogramm können Sie
gleichzeitig farbechte Textilien aus Baumwolle,
Mischgeweben und Kunstfasern bei einer
Temperatur von nur 20°C waschen. Die
Waschergebnisse entsprechen dabei -trotz
der niedrigeren Waschtemperatur- denen
eines herkömmlichen 40°C Waschprogramms
für Baumwolle, wobei die Verbrauchswerte in
diesem Programm vergleichsweise auf etwa
die Hälfte reduziert werden konnten.
WICHTIGE WASCHHINWEISE:
! Neue, farbige Wäschestücke sollten
zunächst mindestens fünf bis sechs Mal
separat gewaschen werden.
! Große, dunkle Wäschestücke, wie z.B.
Jeans oder Handtücher, sollten stets
separat gewaschen werden.
! Keine NICHT FARBECHTEN Kleidungsstücke
mitwaschen.
All Baby 60°C
Dieses Programm eignet sich ideal zur
porentiefen und hygienischen Reinigung
von Babybekleidung.
Zur Erzielung von optimalen
Waschergebnissen empfehlen wir die
Verwendung von Pulverwaschmittel.
All In One 59 Min.
Dieses Programm ermöglicht es bei einer
Waschtemperatur von nur 40°C eine
komplette Ladung leicht verschmutzter
Mischwäsche aus Baumwolle, Synthetik
und Mischgeweben in nur 59 Minuten zu
waschen.
Kurz 30 Min.
Ein kompletter Waschzyklus (Waschen,
Spülen, Schleudern) für einen kleinen
Wäscheposten. Dieses Programm eignet
sich insbesondere für leicht verschmutze
Textilien aus Baumwolle oder
Mischgeweben. Um eine Überdosierung zu
vermeiden empfehlen wir nur 20% der vom
Hersteller empfohlenen Waschmittelmenge
zu verwenden.
Kurz 14 Min.
Ein kompletter Waschzyklus (Waschen,
Spülen, Schleudern) für einen geringen
Wäscheposten. Dieses Programm eignet
sich für sehr leicht verschmutze Textilien
aus Baumwolle oder Mischgeweben. Um
eine Überdosierung zu vermeiden
empfehlen wir nur 20% der vom Hersteller
empfohlenen Waschmittelmenge zu
verwenden.
Baumwolle
Effizientestes Waschprogramm (kombinierter
Energie-/Wasserverbrauch) für die Reinigung
normal verschmutzter Baumwollwäsche.
Programmauswahl
!
DE
47
Selbstreinigung
Durch häufiges Waschen mit niedrigen
Temperaturen besteht die Gefahr einer
Verkeimung der Waschmaschine. Mit
diesem Wartungsprogramm reinigen Sie die
Trommel Ihres Gerätes. Es wird empfohlen
das Gerät nach jeweils ca. 50
Waschgängen mit diesem speziellen
Programm zu reinigen, um eine
Geruchsbildung sowie anhaltend gute
Waschergebnisse und eine lange
Lebensdauer zu gewährleisten. Starten Sie
das Programm ausschließlich ohne Wäsche
in der Maschine und verwenden dabei
ein Pulverwaschmittel. Nach Abschluss
des Programms lassen Sie die
Waschmaschinentür offen stehen, damit
das Innere der Maschine trocknen kann.
Spülen
Es werden 3 Spülgänge mit Zwischenschleudern
(Schleuderdrehzahl kann mit der Taste
SCHLEUDERDREHZAHLWAHL reduziert oder
ganz abgestellt werden) durchgeführt.
Abpumpen & Schleudern
Zum nachträglichen Schleudern. Mit der
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL kann
die gewünschte Schleuderdrehzahl eingestellt
werden.
Feinwäsche
Lange Einweichphasen in Kombination
mit sanften Trommelbewegungen und
hohem Wasserstand bei verringerter
Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl
garantieren optimale Pflege für Feinwäsche.
Mischwäsche
Für pflegeleichte Textilien aus Baumwolle,
Leinen, Synthetik oder Mischgewebe
bei reduzierter Waschtemperatur bzw.
Schleuderdrehzahl.
Wolle & Seide
Besonders schonendes Waschprogramm
für lt. Wäscheetikett hand- oder
maschinenwaschbare Textilien aus Wolle
oder mit Wollanteil bzw. für empfindliche,
waschbare Textilien z.B. aus Seide, Satin
oder Mischgeweben (z.B. Seidenblusen
oder -schals) um Schrumpfen der Wäsche
zu vermeiden. Bitte für Maschinenwäsche
geeignetes Waschmittel für Feinwäsche
und/oder Seide verwenden und unbedingt
die Hinweise zur max. Füllmenge etc.in der
Programmtabelle beachten.
TROCKNEN
Die Trommel wechselt während des
Trockenvorgangs die Richtung um zu
verhindern, dass sie sich die Textilien
verheddern und um eine gleichmäßige
Trocknung zu erzielen. In den letzten 10-20
Minuten des Trockenvorgangs wird kalte Luft
verwendet, um die Faltenbildung zu minimieren.
Mischwäsche
Trockenprogramme mit niedriger Hitze
werden für Synthetik und Mischstoffe
empfohlen (bitte immer auf das
Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
Buntwäsche
Trockenprogramme mit hoher Temperatur
werden für Baumwoll- und Leinenstoffe
empfohlen (bitte immer auf das
Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
W&T in nur 59 Min. (Waschen & Trocknen)
Wenn Sie nur wenige Wäschestücke
Waschen und Trocknen möchten, ist dieses
Programm der ideale Zeitsparer!. Es ist für
einen kleinen, leicht verschmutzten
Wäscheposten für bis zu 1, 5 kg (z.B. 4 Hemden)
geeignet. In diesem
Programm wird die
Wäsche in nur 59 Minuten gewaschen,
gespült und getrocknet. Wir empfehlen die
Waschmitteldosierung bei diesem Programm
zu reduzieren, um Überdosierung zu
vermeiden.
WARNUNG:
Dosierhilfen für Waschmittelkonzentrate
oder Flüssigwaschmittel müssen vor
Beginn des Trockenprogramms aus der
Trommel entfernt werden.
!
48
7. TROCKNEN
! Die nachfolgenden Angaben sind nur
Empfehlungen und können im täglichen
Betrieb unter haushaltsüblichen Bedingungen
abweichen.
!
Wir empfehlen bei den ersten Trockenvorgängen
und bei neuen Kleidungsstücken immer
zunächst eine niedrigere Trocknungszeit, als
angegeben auszuwählen, um so den
erforderlichen Trocknungsgrad zu ermitteln.
! Wir empfehlen Stoffe, die leicht ausfransen
(z.B. Teppiche oder stark flusende
Wäschestücke) nicht im Waschtrockner zu
trocknen, um Verstopfungen im Luftkanal zu
vermeiden.
!
Wir empfehlen die Wäsche wie folgt
vorzusortieren:
- Nach Trockenpflege-Symbolen, die in den
Etiketten der Kleidung vorhanden sind
Für Trockner geeignet.
Trocknen im Wäschetrockner bei
hoher Temperatur.
Nur bei niedriger Temperatur trocknen.
NICHT im Wäschetrockner trocknen.
- Größe und Dicke
Immer wenn die Beladung die max.
Beladungskapazität des Gerätes übersteigt,
die Kleidung nach Dicke trennen (z.B.
Handtücher von dünnen Wäschestücken).
- Gewebeart
Baumwolle/ Leinen: Handtücher, Baumwolljersey,
Bett- und Tischwäsche.
Synthetik: Blusen, Hemden, Overalls,
usw. aus Polyester oder Polyamid sowie
für Baumwolle/Synthetik- Mischgewebe.
! Trocknen Sie nur gut vorgeschleuderte
Wäsche.
! Der Waschtrockner kann die folgenden
Arten von Trocknungen durchführen:
- Trockenprogramme mit niedriger
Temperatur werden für Mischgewebe
empfohlen (Synthetik/Baumwolle)
Synthetic-Stoffe .
- Trockenprogramme mit hoher
Temperatur werden für Baumwolle,
Frottee, Leinen, Hanf-Textilien usw.
empfohlen.
! Öffnen Sie die Tür.
! Bitte bei der Beladung die max.
Füllmengen lt. Programmtabelle beachten.
Bei großen Gegenständen, (z.B.
Betttüchern), sehr saugfähigen Textilien
(z.B. Handtüchern oder Jeansstoffen), ist
es besser die Beladung zu reduzieren.
Wenn der Stoff nicht über ein
Pflegeetikett verfügt, ist er nicht für die
maschinelle Trocknung geeignet.
Während der Trocknungsphase
beschleunigt die Trommel die
Drehgeschwindigkeit, um den
Wäscheposten gleichmässiger zu
verteilen und die Trocknungsleistung
zu optimieren.
Die richtige Art zu Trocknen
Die Tür des Gerätes ist mit einem
Schutz versehen, um den Kontakt mit
der Glastür, die während des
Trockenvorgangs hohe Temperaturen
erreichen kann, zu verhindern. Bei
normalem Gebrauch sollte es nicht
möglich sein, diesen Schutz zu entfernen.
!
DE
49
! Schließen Sie die Tür.
! Mit dem Programmwahlschalter das
passende Trockenprogramm auswählen.
! Wählen Sie eines der drei
sensorgesteuerten Programme aus:
Extratrocken-Programm (empfohlen
für Handtücher, dicke Textilien und
größere Wäscheposten).
Bügeltrocken-Programm (die Wäsche
bleibt nach dem Trocknen leicht feucht
und ist somit ideal zum Bügeln).
Schranktrocken-Programm (für Teile,
die nach dem Trocknen nicht
gebügelt werden müssen).
! Wenn Sie ein zeitgesteuertes
Trocknungsprogramm auswählen möchten
drücken Sie die Taste TROCKENPROGRAMM
bis die gewünschte Programmdauer im
Display erscheint.
! Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf
geöffnet ist.
! Stellen Sie sicher, dass der
Wasserablaufschlauch korrekt positioniert
ist.
! Drücken Sie die START/PAUSE-Taste.
! Der Trockenzyklus beginnt mit dem
Programmwählknopf in der ausgewählten
Programmposition und verbleibt auch bis
zum Ende dort.
! Die Programmanzeige bleibt eingeschaltet,
bis die Abkühlphase beginnt und
entsprechende Anzeige im Display
aufleuchtet.
! Wenn das Programm beendet ist,
erscheint das Wort "End" im Display.
Nach 5 Minuten schaltet das Gerät
automatisch in den Stand-by-Modus (bei
bestimmten Modellen zeigt das Display
dann zwei Striche im Display an).
! Warten Sie etwa 2 Minuten nachdem das
Programm beendet ist und die TÜR
GESCHLOSSEN Anzeige erlischt, bis Sie
die Tür öffnen.
! Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
die Programmwahlschalter auf die
Position AUS Position stellen.
! Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie
die Wäsche.
! Drehen Sie den Wasserzulauf ab.
ABBRUCH DES TROCKENPROGRAMMS
! Um das Trockenprogramm abzubrechen,
drücken und halten Sie die Taste
TROCKENPPROGRAMM für etwa 3
Sekunden gedrückt.
WARNUNG:
Trocknen Sie keine Wollgegenstände
oder aufgepolsterte Gegenstände
(z.B. Decken, Steppanoraks etc.) und
sehr empfindliche Textilien im Gerät.
Wenn Kleidungsstücke noch
tropfnass sind die Beladung
verringern, um übermäßiges
Verknittern zu vermeiden.
WARNUNG:
Nach dem Abbruch des Programms
wird zunächst die Abkühlphase
beginnen und Sie müssen für 10-20
Minuten warten, bevor Sie die Tür
öffnen können.
!
50
8.
AUTOMATISCHER WASCH-
UND TROCKENGANG
- Waschen
! Öffnen Sie die Waschmittelschublade und
füllen die vom Hersteller empfohlene
Dosiermenge ein.
! Wählen Sie das passende
Waschprogramm laut Wäscheetikett aus
und drehen den Programmwahlschalter
auf das gewünschte Programm.
! Verändern Sie, wenn nötig, die
Waschtemperatur.
! Wählen Sie ggf. zusätzlich gewünschte
Optionen per Taste aus.
! Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf
geöffnet ist und der Ablaufschlauch
korrekt positioniert ist.
- Trocknen
! Wählen Sie eines der drei
sensorgesteuerten Programme aus:
Extratrocken-Programm (empfohlen
für Handtücher, dicke Textilien und
größere Wäscheposten).
Bügeltrocken-Programm (die Wäsche
bleibt nach dem Trocknen leicht feucht
und ist somit ideal zum Bügeln).
Schranktrocken-Programm (für Teile,
die nach dem Trocknen nicht
gebügelt werden müssen).
! Wenn Sie ein zeitgesteuertes
Trocknungsprogramm auswählen möchten
drücken Sie die Taste TROCKENPROGRAMM
bis die gewünschte Programmdauer im
Display erscheint.
! Drücken Sie die START/PAUSE-Taste.
! Der Programmwählknopf bleibt
während
des kompletten Wasch- und
Trockenzyklus
in derselben Position und bewegt sich nicht.
! Am Ende des Waschprogrammes
erscheint im Display die verbleibende
Restlaufzeit für den Trockenvorgang.
! Der Waschtrockner wird darauf den
kompletten Trockenzyklus durchführen.
! Die Programmanzeige bleibt eingeschaltet,
bis die Abkühlphase beginnt und die
entsprechende Anzeige im Display
aufleuchtet.
! Wenn das Programm beendet ist,
erscheint das Wort "End" im Display.
Nach 5 Minuten schaltet das Gerät
automatisch in den Stand-by-Modus (bei
bestimmten Modellen zeigt das Display
dann zwei Striche im Display an).
! Warten Sie etwa 2 Minuten nachdem das
Programm beendet ist und die TÜR
GESCHLOSSEN Anzeige erlischt, bis Sie
die Tür öffnen.
! Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
die Programmwahlschalter auf die
Position AUS Position stellen.
! Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie
die Wäsche.
! Drehen Sie den Wasserzulauf ab.
ABBRUCH DES TROCKENPROGRAMMS
!
Um das Trockenprogramm abzubrechen,
drücken und halten Sie die Taste
TROCKENPPROGRAMM für etwa 3
Sekunden gedrückt.
Bei Überschreitung der angegebenen
max. Füllmengen in den
Trockenprogrammen wird die Wäsche
ggf. ungleichmäßig oder nicht
komplett getrocknet.
WARNUNG:
Nach dem Abbruch des Programms wird
zunächst die Abkühlphase beginnen und
Sie müssen für 10-20 Minuten warten,
bevor Sie die Tür öffnen können.
!
DE
51
9. HINWEISE ZUM KUNDENDIENST UND ZUR GARANTIE
Wenn Sie der Meinung sind, Ihre Waschmaschine läuft nicht einwandfrei, nutzen Sie das
“schnelle Benutzerhandbuch”, in dem erklärt wird, wie einige Probleme schnell behoben
werden können.
Problem
Mögliche Ursachen und praktische Lösungen
Die Waschmaschine startet
nicht
Überprüfen Sie, ob die Maschine richtig angeschlossen ist.
Überprüfen Sie ob Strom auf dem Gerät ist.
Überprüfen Sie, ob das Programm richtig ausgewählt wurde und
ob die Maschine vorschriftsmäßig gestartet wurde.
Vergewissern Sie sich, dass keine Sicherung durchgebrannt ist
und ob die Steckdose noch funktioniert.
Schauen Sie nach, ob das Bullauge richtig verschlossen wurde.
Die Waschmaschine füllt
sich nicht mit Wasser
Schauen Sie ob der Wasserhahn offen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Timer richtig eingestellt wurde.
Die Waschmaschine lässt
kein Wasser ab
Schauen Sie nach, ob der Filter verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Abtropfschlauch nicht verbogen
ist.
Schauen Sie, ob irgendwelche Gegenstände in den Filter
gerutscht sind.
Wasserlarche neben der
Waschmaschine
Die Ursache hier für könnte bei der Dichtung liegen. Dies ist der
Bereich zwischen dem Wasserhahn und dem Schlauch. In
diesem Falle ziehen Sie diesen Bereich mit einer Zange enger
bzw. nach.
Die
Waschmaschinentrommel
schleudert nicht
Dies kann zur Ursache haben, dass das Wasser nicht
vollständig abgelaufen ist. Warten Sie ein paar Minuten.
Manche Modelle verfügen über eine „NichtSchleudernFunktion“.
Vergewissern Sie sich, dass diese nicht angeschaltet ist.
Laute Geräusche während
des Waschvorgangs
Stellen Sie sicher, dass alle Transportklammern entfernt
wurden.
Vergewissern Sie sich, dass die Last gleichmäßig verteilt ist.
Wenn ein ERROR auf
dem Display blinkt
Wenn die Nummern 0,1,5,7 oder 8 erscheinen, kontaktieren Sie
umgehend den Kundenservice.
Wenn Nummer 2 blinkt, wird kein Wasser geladen. Prüfen Sie,
ob der Wasserhahn aufgedreht ist.
Wenn Nummer 3 blinkt, tropft die Maschine nicht richtig ab.
Wenn Nummer 4 blinkt, ist die Maschine zu voll beladen.
Schließen Sie die Wasserzufuhr am Hahn und kontaktieren Sie
den Kundenservice.
Wenn Nummer 9 blinkt, schalten Sie die Maschine umgehend
aus und warten 10 bis 15 Sekunden, bevor Sie die Maschine
erneut starten.
!
52
Bei der Nutzung von phosphatfreien
Waschmitteln können folgende Dinge
resultieren:
- Trüberes Abwasser: Dieser Effekt
ist bedingt durch die suspendierten
Zeolithe, was jedoch keine negativen
Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
- Weißer Schleier auf der Kleidung am
Ende des Waschvorgangs: Dies ist
normal, da das Waschmittel nicht von der
Wäsche aufgenommen wird.
- Schaumbildung im letzten Spülgang:
Dies ist nicht zwingend ein Zeichen für
ein schlechtes Spülergebnis.
- Übermäßige Schaumbildung: Dies tritt
häufig beim Einsatz von anionischen
Tensiden in Waschmitteln auf.
Starten Sie in den vorgenannten Fällen
keinen erneuten Waschvorgang, da dies
nicht helfen wird.
Sollte das Problem weiterhin bestehen,
wenden Sie sich umgehend an den
Kundenservice.
Sie können sich auch für einen Serviceplan
registrieren, um kostenlosen Service auch
nach Ablauf der Garantie zu genießen.
Achtung: De Anruf ist nicht gebührenfrei.
Die Kosten werden durch eine
automatische Bandansage genannt.
Hoover empfiehlt, immer Originalersatzteile
bei einer Reparatur verwenden zu lassen.
Wir schließen die Haftung für alle evtl.
Druckfehler aus.
Kleinere Änderungen und technische
Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
Garantie
Die Garantiezeit des Gerätes entspricht
den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften.
Nähere Angaben zu Art und Umfang
der Garantiebedingungen finden
Sie im Garantieheft. Bitte das
Original der Kaufrechnung für die
Garantieersatzansprüche aufbewahren,
um diese im Bedarfsfall unserem
Werkskundendienst vorzulegen. Ohne
diese Nachweise können wir und unser
Werkskundendienst den Anspruch nicht
anerkennen.
Registrieren Sie ihr Produkt!
Sie können Ihr Gerät unter
www.registerhoover.com kostenpflichtig
registrieren, um auch nach Ablauf der
Garantie einen erweiterten Schutz sowie
umfangreichen und schnellen Service zu
genießen.
!
DE
53
!
54
Merci d’avoir choisi une machine à laver
Hoover. Nous sommes certains qu’elle
vous donnera entière satisfaction et
prendra soin de votre linge, même délicat,
jour après jour.
Vous pouvez enregistrer votre produit sur
www.registerhoover.com pour accéder
plus rapidement à des services
supplémentaires réservés à nos clients les
plus fidèles.
Lisez attentivement ce manuel pour une
utilisation de votre produit en toute sécurité
et bénéficier de conseils pratiques pour
l’entretenir efficacement.
Nous vous recommandons de
toujours garder ce manuel à portée de main
et dans de bonnes conditions afin qu’il
puisse également servir aux éventuels
futurs propriétaires.
Cette machine est livrée avec un certificat
de garantie qui permet de contacter
gratuitement l’assistance technique.
Veuillez garder votre ticket d’achat et le
mettre dans un endroit sûr en cas de
besoin.
Chaque produit est identifié par un code à
16 caractères unique également appelé
« numéro de série », imprimé sur l’étiquette
apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe
du document se trouvant à l’intérieur du
produit.
Ce code est nécessaire pour inscrire le
produit ou bien pour prendre contact avec
notre service clientèle Hoover.
Cet appareil est commercialisé
en accord avec la directive
européenne 2012/19/EU sur
les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut
entraîner des conséquences négatives pour
l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de
manière appropriée afin de pouvoir éliminer
correctement tous les polluants et de
recycler les matériaux. Les particuliers
peuvent jouer un rôle important en veillant à
ce que les DEEE ne deviennent pas un
problème environnemental. Il est essentiel
de suivre quelques règles simples:
! Les DEEE ne doivent pas être traités
comme les déchets ménagers;
! Les DEEE doivent être remis aux points
de collecte enregistrés. Dans de
nombreux pays, la collecte des produits
gros électroménagers peut être effectuée
à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous
achetez un nouvel appareil, l’ancien peut
être retourné au détaillant qui doit collecter
gratuitement sur la base un contre un.
L’équipement repris doit être équivalent
ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
2. INSTALLATION
3. CONSEILS PRATIQUES
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
6. CONTRÔLES ET PROGRAMMES
7. CYCLE DE SECHAGE
8. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE +
SECHAGE
9. SERVICE CLIENT ET GARANTIE
Règles environnementales
Index
!
FR
55
1. RÈGLES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
! Le produit est conçu pour être
utilisé dans un foyer domestique,
comme:
- Le coin cuisine dans des
magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un
hôtel, un motel ou résidence
de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire,
mais pas pour de la vente au
détail.
La durée de vie de l’appareil peut
être réduite ou la garantie du
fabricant annulée si l’appareil
n’est pas utilisée correctement.
Tout dommage ou perte résultant
d'un usage qui n'est pas conforme à
un usage domestique (même s'ils
sont situés dans un environnement
domestique ou un ménage) ne sera
pas acceptée par le fabricant dans
toute la mesure permise par la loi.
! Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et
plus, ou des personnes
présentant un handicap physique,
moteur ou mental, et manquant
de connaissance sur l’utilisation
de l’appareil, si elles sont sous la
surveillance d’une personne,
donnant des instructions pour une
utilisation en toute sécurité de
l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil ne doit pas être fait par
des enfants sans surveillance d’un
adulte.
!
Les enfants doivent être surveillés
pour être sûr qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
! Les enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l’écart ou
bien être sous surveillance de
manière continue.
!
Si le cordon d’alimentation
électrique est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou un technicien
qualifié afin d’éviter tout danger
.
! N’utilisez que les colliers fournis
avec l’appareil pour la connexion
de l’alimentation en eau.
! La pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,05
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
! Assurez-vous qu’aucun tapis
n’obstrue la base de la machine
et les ventilations.
!
La mise OFF est obtenue en
positionnant le sélecteur en
position verticale, tout autre
positionnement met la machine
en fonction (uniquement pour les
modèles équipés d’un sélecteur)
.
!
La phase finale du cycle d’un lave-
linge séchant se fait sans chaleur
(phase de refroidissement) afin de
s’assurer que les articles sont
laissés à une température ne les
endommageant pas.
!
56
! Le positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à la
prise de courant après installation.
! L’appareil ne doit pas être installé
derrière une porte fermée, une
porte coulissante ou une porte
avec une charnière positionnée
sur le côté opposé à celle de la
machine, de telle façon que
l’ouverture de la porte de
l’appareil puisse être limitée.
! Capacité de chargement
maximale de vêtements secs
selon le modèle utilisé (voir le
bandeau de commande).
! L’appareil ne doit pas être utilisé
si des produits chimiques ont été
utilisés pour le nettoyage.
! Ne séchez pas d’articles n’ayant
pas été lavés préalablement.
! Les articles ayant été souillés par
des substances telles que: de
l’huile de cuisson, de l’acétone,
de l’alcool, de l’essence, du
kérosène, du détachant, de la
térébenthine, de la cire et du
décapant pour cire doivent être
lavés à l’eau chaude avec
une quantité supplémentaire de
détergent avant d’être séchés
dans le lave-linge séchant.
!
Les articles à base de caoutchouc,
latex, textiles imperméables
,
articles doublés de caoutchouc ou
des oreillers fabriqués avec du
caoutchouc ne doivent pas être
séchés dans la machine.
! Les assouplissants ou les
produits similaires doivent être
utilisés comme spécifié dans leurs
instructions.
! Les textiles touchés par du
pétrole ou de l’huile peuvent
s’enflammer spontanément, surtout
lorsqu’ils sont exposés à des
sources de chaleur telles qu’un
lave-linge. Si la chaleur ne peut
pas se dissiper, les articles
peuvent alors devenir chauds et
s’enflammer.
! S’il est inévitable que les tissus
contiennent de l’huile végétale
ou de l’huile de cuisson ou bien
qu’ils ont été contaminés par
des produits de type « soins
capillaires », ils doivent d’abord
être lavés à l’eau chaude avec du
détergent avant d’être placés
dans un lave-linge séchant; cela va
permettre de réduire le risque mais
pas de l’éliminer complètement.
! Retirez tous les objets des
poches tels que les briquets et les
allumettes.
! Consulter le site web du fabricant
pour plus d’informations.
ATTENTION:
N’arrêtez jamais un lave-linge
séchant avant la fin du cycle
de séchage ; à moins que tous
les articles ne soient retirés et
étendus immédiatement de
manière à ce que la chaleur se
dissipe rapidement.
!
FR
57
! Eteignez la machine avant
nettoyage: débranchez l’appareil
et fermer l’arrivée d’eau.
! Assurez-vous que le système
électrique est raccordé à la terre.
! Merci de ne pas utiliser des
convertisseurs, des prises
multiples ou des rallonges.
! Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau
dans le tambour avant d’ouvrir le
hublot.
! Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil.
! N’exposez pas la machine à la
pluie, au soleil ou aux
intempéries.
! Lors d’un déplacement, ne
soulevez pas la machine à laver
par les boutons ou par le tiroir à
détergent, ne jamais faire reposer
l’appareil sur le hublot.
Nous recommandons d’être 2
personnes pour soulever la
machine.
! En cas de panne ou de
dysfonctionnement: éteindre la
machine, fermer le robinet d’eau
et ne pas toucher la machine.
Appelez immédiatement le
service client et n’utilisez que des
pièces de rechange d’origine. Le
non-respect de ces consignes
peut compromettre la sécurité de
l’appareil.
Le produit a été conçu et
fabriqué en avec les directives
Européenne suivantes :
! 2006/95/EC (LVD);
! 2004/108/EC (EMC);
! 2009/125/EC (ErP);
! 2011/65/EU (RoHS);
Consignes de sécurité
ATTENTION:
l’eau peut atteindre des
températures très élevées
pendant le lavage.
!
58
2. INSTALLATION
! Coupez avec précaution le cordon
en faisant attention à ne rien
endommager.
! Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le
dos de l’appareil et retirer les 2 ou
4 cales (B) comme illustré sur la
figure 1.
! Fermez les 2 ou 4 trous en
utilisant les connecteurs inclus
dans l'enveloppe ou se trouve la
notice.
! Si la machine à laver est
intégrée, après avoir coupé les
sangles de serrage, dévisser les 3
ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 4 cales
(B).
! Dans certains modèles, une ou
plusieurs cales vont tomber à
l'intérieur de la machine: inclinez
la machine à laver avant de les
enlever. Bouchez les trous à l'aide
des fiches trouvées dans
l'enveloppe.
! Placez la feuille sous la machine
comme présenté sur le schéma
numéro 2 (selon le modèle, figure
A, B ou C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATTENTION:
maintenez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants.
!
FR
59
! Raccorder le tuyau d'eau au robinet, en
utilisant seulement le tuyau de vidange
fourni avec la machine à laver (fig. 3).
NE PAS OUVRIR LE ROBINET.
! Certains modèles peuvent inclure une ou
plusieurs des caractéristiques suivantes:
! CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites
d’eau avec connexion eau chaude et eau
froide pour réaliser des économies
d’énergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau
froide et le rouge au robinet d'eau
chaude. L'appareil peut être connecté au
robinet d'eau froide: dans ce cas, certains
programmes peuvent démarrer quelques
minutes plus tard..
!
AQUASTOP
(fig. 5):
un dispositif situé sur
le tube d'alimentation qui arrête le débit
d'eau si le tube se détériore; dans ce cas,
une marque rouge apparaît dans la
fenêtre "A" et le tube doit être remplacé.
Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le
sens unique dispositif de verrouillage "B".
!
AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION
AVEC PROTECTION (fig. 6):
si de l’eau fuit
à partir du tuyau "A", la gaine de
confinement transparent "B" va contenir
de l'eau pour permettre le cycle de lavage
de se terminer. À la fin du cycle,
contactez le service à la clientèle pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
! Au niveau du mur, faîtes attention à ce
que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
Connectez-le de préférence à une
évacuation murale d’au moins 50 cm de
haut avec un diamètre plus grand que le
tuyau de la machine à laver (fig. 7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Raccordement à l’eau
Positionnement
!
60
! Utilisez les pieds comme en figure 8
pour régler la hauteur de l’appareil:
a. Tournez dans le sens horaire pour
libérer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour élever ou
abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol;
c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
et le faire adhérer au fond de la machine.
! Branchez l'appareil.
A
B
C
8
Le tiroir est divisé en 3 compartiments
comme illustré en figure 9:
! compartiment « 1 »: pour la lessive
destinée au prélavage;
! compartiment « »: des additifs
spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ;
! compartiment « 2 » sert pour la lessive
destinée au lavage..
Un récipient pour détergent liquide est
également inclus dans certains modèles
(fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le
compartiment "2". Grâce à ce système, la
lessive s’écoulera dans le tambour
seulement au bon moment.
9
10
11
ATTENTION:
contactez l’assistance technique si le
cordon d’alimentation doit être changé.
Tiroir à détergent
ATTENTION:
utilisez uniquement des produits
liquides; la machine est programmée
pour doser les additifs à chaque cycle
durant le dernier rinçage.
ATTENTION:
Certains détergents sont difficiles à
enlever. Dans ce cas, nous vous
recommandons d'utiliser le doseur
spécifique pour être placé dans le
tambour (par exemple dans la figure 11).
!
FR
61
3. CONSEILS PRATIQUES
ATTENTION : Lorsque vous triez le linge,
assurez-vous:
- avoir éliminé objets métalliques tels que
barrettes, épingles, pièces de monnaie;
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez
les fermetures éclair, accrochez les œillets
et crochets, nouez les ceintures et les
cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes
d’entretien;
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant
le tri du linge à l’aide d’un détergent ou
d’un détachant spécial.
! Lors du lavage des tapis, des couvertures
ou des vêtements lourds, nous vous
recommandons d’éviter l’essorage.
! Pour laver la laine, veuillez vous assurer
que l’article peut être lavé en machine
(veuillez vous reporter à l’étiquette de
l’article).
Utilisez votre appareil dans le respect de
l’environnement tout en réalisant des
économies d’énergie.
Maximisez le volume de chargement
! Utilisez la capacité maximale de
chargement de votre appareil.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
lavant une charge complète au lieu de 2
demi-charges.
Avez-vous besoin d’effectuer un
prélavage?
! Pour le linge très sale seulement!
Economisez du temps, de l’eau et de
l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant
pas le prélavage pour un linge
normalement sale.
Un lavage chaud est-il nécessaire?
! Eliminer les taches avec un détachant ou
faire tremper les taches dans l'eau avant
de la laver réduit la nécessité d'un
programme de lavage à chaud.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
utilisant un programme de lavage à 60°C.
Avant d’utiliser un programme de séchage…
! Economisez de l’énergie et du temps en
sélectionnant une vitesse d’essorage
élevée et ainsi réduire l’eau résiduelle
contenue dans les textiles avant un
programme de séchage.
Voici un mini guide avec des conseils et
des recommandations sur l'utilisation des
détergents aux différentes températures.
Dans tous les cas, toujours lire les
instructions sur le détergent à utiliser et les
doses recommandées.
Conseils de chargement
Suggestions d’utilisation
Lorsque vous lavez des blancs très
sales, nous vous recommandons
d’utiliser le programme coton à 60°C
ou au-dessus et d’utiliser une lessive
en poudre contenant des agents blanchissants.
Pour les lavages entre 40°C et 60°C,
le type de détergent utilisé doit être
adapté au type de tissu et au degré de
salissure. Poudres normales sont
adaptés pour des "blancs" à forte
salissures, alors que les détergents
liquides ou "protection des couleurs"
sont adaptés pour les tissus colorés
avec des niveaux faibles de salissures.
Pour le lavage à des températures
inférieures à 40°C, nous recommandons
l'utilisation de détergents ou de détergents
liquides spécifiquement étiquetés comme
approprié pour lavage de basse température.
Pour lavage de la laine ou de la soie,
utilisez uniquement des produits de lavage
spécialement formulés pour ces tissus.
!
62
4. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
Pour nettoyer l’extérieur de la machine,
utilisez un chiffon humide en évitant les
produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La
machine ne requiert pas de soins particuliers
pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer
régulièrement le tiroir à produits et le filtre.
Quelques conseils pour déplacer la machine
ou pour la préparer à une longue période
d’inactivité sont donnés ci-dessous.
! Nous recommandons de nettoyer les
bacs pour éviter l’accumulation de
produit.
! Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir
pour l’extraire, nettoyer le tiroir sous un
jet d’eau et remettre le tiroir.
! Le nettoyage mensuel du filtre est conseillé.
Ce filtre peut retenir les résidus plus gros
qui pourraient bloquer le tuyau d’évacuation
(pièces de monnaie, boutons…).
! Disponible sur certains modèles
uniquement: sortez le tuyau, ôtez le
bouchon et videz l’eau dans un récipient.
! Avant de dévisser le filtre, nous vous
recommandons de disposer un chiffon
absorbant sur le sol afin de garder le sol
sec.
! Tournez le filtrer dans le sens antihoraire
jusqu’à la limite en position verticale.
! Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous
avez terminé, repositionnez le filtre en
tournant dans le sens horaire.
! Répétez les étapes précédentes dans
l’ordre inverse pour remonter les pièces.
! Si la machine doit être stockée dans une
pièce non chauffée pendant une longue
période, vidangez toute l’eau avant votre
départ.
! Débranchez la machine à laver.
! Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
vers le bas afin de vider le reste d’eau.
! Fixez le tuyau de vidange à l’aide de
l’attache lorsque vous avez terminé.
Nettoyage des bacs
Nettoyage filtre
Suggestions lors d’un déménagement
ou une absence prolongée
!
FR
63
5. GUIDE D'UTILISATION
RAPIDE
Cette machine adapte automatiquement le
niveau de l'eau en fonction du type et de la
quantité de linge. Ce système permet de
diminuer la consommation d'énergie et
réduit nettement les temps de lavage.
! Mettez le lave-linge en fonction et
sélectionnez le programme souhaité.
! Ajustez la température de lavage si besoin et
sélectionnez les options nécessaires.
! Pressez le bouton DEBUT/PAUSE pour
commencer le cycle de lavage.
! Le message "End" apparaîtra sur l'écran
ou la LED correspondante s'allume à la
fin du programme.
! Mettez la machine à l’arrêt.
Pour tout type de lavage, voir le tableau
des programmes et suivez la séquence
de fonctionnement comme indiqué.
Pression de l’eau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signalétique.
Puissance / Ampérage / Tension
d’alimentation:
voir la plaque signalétique.
6. CONTRÔLES ET
PROGRAMMES
B
DCEFGHI
M
L
A
A
Sélecteur de programmes
avec position OFF
B
Touche DEBUT/PAUSE
C
Touche SELECTION ESSORAGE
D
Touche SELECTION
TEMPERATURE
E
Touche DEPART DIFFERE
F
Touche TEMPS DE LAVAGE
G
Touche EXTRA RINÇAGE
H
Touche OPTIONS
I
Touche SELECTION DU SECHAGE
L
Afficheur Digital
M
Indicateur de PORTE SECURISEE
Sélection du programme
SECHAGE
Si vous désirez que le cycle de
séchage commence automatiquement
à l’issue du lavage, sélectionnez le
programme désiré à l’aide su bouton
SELECTION DU SECHAGE.
Sinon, il est possible de terminer le
lavage et ensuite de sélectionner le
programme de séchage.
Attendez environ deux minutes que le
verrou de porte se désactive. Le
témoin « Porte sécurisée » s’éteint.
Caractéristiques techniques
!
64
! Pressez la touche DEBUT/PAUSE pour
démarrer le cycle sélectionné.
! Une fois le programme sélectionné, le
sélecteur de programmes reste positionné
sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin
du cycle.
! Positionnez le sélecteur sur OFF pour
éteindre la machine.
! Appuyez sur cette touche pour démarrer
le programme sélectionné.
AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES
LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA
COMMENCE (PAUSE)
! Maintenez enfoncée la touche
DEBUT/PAUSE pendant environ deux
secondes (lorsque l’affichage clignote,
ceci indique que le cycle a été mis en
pause).
! Attendez 2 minutes pour que la porte se
dévérouille.
! Une fois vos articles ajoutés ou retirés,
fermez la porte et appuyez de nouveau
sur le bouton DEBUT/PAUSE (le
programme reprend là où il s’est arrêté).
ANNULATION DU PROGRAMME
! Pour annuler le programme, positionnez
le sélecteur sur OFF.
ATTENTION:
Ne touchez pas l’écran lors du
branchement de la machine car elle
étalonne le système durant les
premières secondes. Ceci pourrait
engendrer un mauvais fonctionnement.
Si tel est le cas, veuillez débrancher puis
brancher de nouveau la machine.
Ouverture de la porte
Un dispositif de sécurité empêche
d’ouvrir la porte immédiatement
après la fin du cycle.
Il faut attendre 2 minutes après que
celui-ci soit terminé et attendre que
l’indicateur lumineux s’éteigne pour
pouvoir ouvrir la porte.
Sélecteur de programmes avec
position OFF
Lorsque le sélecteur de programme est
activé, l’affichage s’allume pour
visualiser les réglages de chacun des
programmes. Pour des raisons
d’économie d’énergie, à la fin du cycle
ou lors d’une période d’inactivité, le
niveau de contraste de l’afficheur
diminue.
N.B.:Pour éteindre la machine, il faut
positionner le sélecteur sur la position
OFF.
Le sélecteur de programmes doit être
positionné sur OFF à l’issue de chaque
cycle ou avant le début du cycle
suivant pour sélectionner un nouveau
programme.
Touche DEBUT/PAUSE
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEBUT/PAUSE.
Lorsque la touche DEBUT/PAUSE a
été enfoncée, le démarrage du cycle
peut prendre quelques secondes.
Les Options de lavage doivent être
choisies avant d’appuyer sur la
touche DEBUT/PAUSE.
Si une option sélectionnée n’est pas
compatible avec le programme désiré,
l’indicateur clignote dans un premier
temps avant de s’éteindre.
!
FR
65
!
En appuyant sur cette touche, il est possible
de réduire la vitesse d’essorage voir
d’annuler totalement l’essorage.
! Vous pouvez ré-activer l’essorage en
pressant de nouveau le bouton jusqu’à
atteindre la vitesse désirée.
! Il est possible d’augmenter la vitesse
d’essorage sans pause.
!
Ce bouton permet de modifier la
température des cycles de lavage.
! Il n'est pas possible d'élever la
température au-dessus de la valeur
maximale autorisée pour chaque
programme, de manière à préserver les
textiles.
!
Cette touche vous permet de différé le
départ du cycle choisi jusqu’à 24h.
! Voici comment retarder le départ du
cycle:
- Sélectionnez le programme.
- Appuyez sur la touche DÉPART
DIFFÉRÉ pour activer la fonction puis
appuyez de nouveau pour définir un
délai de 1 heure. Chaque pression
supplémentaire retarde d’une heure
jusqu’à 24h. Au delà, le retardateur se
réinitialise.
- Validez en appuyant sur la touche
DEBUT/PAUSE (La lumière à l’écran
commence à clignoter). Le programme
débutera à l’issue du compte à rebours.
! Il est possible d’annuler le départ
différé en positionnant le sélecteur de
programme sur OFF.
Si une coupure d’alimentation intervient
lorsque la machine est en marche, la
mémoire restaure automatiquement
le programme sélectionné lorsque
l’alimentation revient et reprend là il
s’est arrêté.
! En sélectionnant cette touche, vous
pouvez faire varier la durée du
programme sélectionné en fonction du
niveau de salissure du linge (ne peut être
utilisée qu’avec certains programmes, se
reporter au tableau des programmes).
! Une fois le programme sélectionné
l’écran affichera automatiquement la
durée de ce dernier.
! Pressez la touche Temps de lavage afin
de faire varier la durée du programme en
fonction de votre besoin.
Touche SELECTION ESSORAGE
Pour éviter d’endommager les textiles,
il n’est pas possible d’augmenter la
vitesse d’essorage au delà de celle
adaptée automatiquement lors de la
sélection du programme.
La machine est équipée d’un dispositif
électronique qui empêche l’essorage si
la charge est déséquilibrée. Ceci a
pour but de réduire le bruit et les
vibrations et prolonge la durée de vie
de votre appareil.
Touche SELECTION TEMPERATURE
Touche DEPART DIFFERE
Touche TEMPS DE LAVAGE
!
66
! Ce bouton vous permet d’ajouter des
rinçages à la fin du cycle de lavage. Le
nombre maximum de rinçages
supplémentaires varie en fonction du
programme sélectionné.
! Cette fonction a été spécialement étudiée
pour les personnes à la peau délicate et
sensible et permet d’éliminer au mieux
les traces de détergent qui peuvent
causer des irritations ou des allergies.
! Il est également conseillé d’utiliser cette
fonction pour les articles à destination
des enfants et dans le cas de textiles très
sales, pour lesquels il est nécessaire
d’utiliser plus de détergent, ou dans le
cas d’articles en tissu éponge dont les
fibres ont la plupart du temps tendance à
conserver le détergent dans les fibres.
Vous pouvez choisir entre trois options:
- PRELAVAGE
! Cette option vous permet d’effectuer un
prélavage et il est particulièrement utile
pour les charges très sales (cette fonction
ne peut être utilisée qu’avec certains
programmes, comme indiqué dans le
tableau récapitulatif des programmes).
! Nous vous recommandons de n’utiliser
que 20% des quantités recommandées
sur l’emballage du détergent.
- HYGIENE
! Avec cette option, il est possible
« d’hygiéniser » les textiles, la
température de lavage peut alors
atteindre 60°C.
- NUIT CALME
! Cette option réduit la vitesse d’essorage
intermédiaire de 400 tours par minute et
augmente, lorsque c’est possible, le
niveau de l’eau lors du rinçage pour
conserver le linge immergé après le
rinçage final afin d’étendre les fibres.
! Lors de cette phase ou le linge est
immergé dans le tambour, le voyant
clignote pour montrer que la machine est
en attente.
! Désactivez alors l’option pour terminer le
cycle avec un essorage et une phase de
vidange.
! Grâce au contrôle électronique, l’eau est
vidangée en silence ce qui rend cette
option très utile pour une utilisation
nocturne.
! Appuyez sur la touche pour sélectionner
le programme de séchage requis : un
témoin s’allume alors pour montrer le
résultat de séchage sélectionné à chaque
pression sur le bouton (le sélecteur ne
doit pas être en position verticale).
! Pour annuler la sélection avant le départ
du cycle, appuyez de nouveau sur la
touche de sélection autant de fois que
nécessaire ou bien positionnez le
sélecteur de programme sur OFF.
! Pour annuler le cycle durant la phase de
séchage, maintenez la touche enfoncé
pendant environ 3 secondes jusqu’à ce
que l’indicateur de refroidissement
s’allume.
! Compte-tenu de la température élevée à
l’intérieur du tambour, nous vous
recommandons de laisser l’appareil
terminer la phase de refroidissement
avant d’éteindre la machine et de retirer
le linge.
Touche EXTRA RINÇAGE
Touche OPTIONS
Touche SELECTION DU
SECHAGE
!
FR
67
L’affichage Digital vous permet de visualiser
en permanence l’état de la machine.
2
1
8109
3 4 5 6 7
1) PORTE SECURISEE
1
! L’icône indique que la porte est
verrouillée.
! Lorsque la touche DEBUT/PAUSE est
pressé sur la machine avec la porte
fermée, l’icône clignote temporairement
puis s’allume.
! Un dispositif de sécurité empêche
l’ouverture immédiatement après la fin du
cycle. Il faut attendre 2 minutes à l’issue
du cycle de lavage avant d’ouvrir la porte.
A la fin du cycle, tournez le sélecteur de
programmes sur OFF.
2) VITESSE D’ESSORAGE
2
Vous pouvez voir la vitesse d’essorage liée
au programme sélectionné, vitesse qui peut
être modifiée ou supprimée à l’aide de la
touche correspondant.
3) TEMPERATURE DE LAVAGE
3
Vous pouvez voir la température de lavage
correspondante au programme sélectionné,
température qui peut être modifiée à l’aide
de la touche correspondant.
4) DUREE DU CYCLE
4
! Lorsqu’un programme est sélectionné, la
durée du cycle est automatiquement
affichée sur l’écran. Elle peut varier en
fonction des options choisies.
! Une fois le programme démarré, l’écran
affiche le temps restant jusqu’à la fin de
ce dernier.
! L’appareil calcule le temps restant sur la
base d’une charge “standard”. La
machine corrige le temps restant une fois
le poids et la composition de la charge
détectés.
!
Si le programme automatique lavage +
séchage est sélectionné, le temps de
séchage restant s’affichera alors sur
l’écran.
Afficheur DIGITAL
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEBUT/PAUSE.
Si la porte n’est pas bien fermée, la
lumière continue à clignoter pendant
environ 7 secondes, ce après quoi
la commande de démarrage sera
supprimée automatiquement. Dans ce
cas, fermez la porte de manière
correcte puis appuyez de nouveau
sur la touche DEBUT/PAUSE.
!
68
5) TEMPS DE LAVAGE
{
5
! Une fois le programme sélectionné
l’écran affichera automatiquement la
durée de ce dernier.
! Pressez la touche Temps de lavage afin
de faire varier la durée du programme en
fonction de votre besoin.
6) EXTRA RINÇAGE
{
6
Les icônes indiquent les rinçages
supplémentaires qui peuvent être
sélectionnées par la touche correspondant.
7) OPTIONS
}
7
Les icônes indiquent les options qui
peuvent être sélectionnées par la touche
correspondante (PRELAVAGE, HYGIENE,
NUIT CALME).
8) Wi-Fi (sur certains modèles uniquement)
8
! Sur les modèles munis du Wifi, l’icône
indique que le Wifi est en fonction.
!
Pour toute autre information sur le
système Wifi, reportez-vous au manuel
spécifique des modèles concernés.
9) DEPART DIFFERE
9
L’icône clignote lorsque le départ différé a
été sélectionné.
10) Kg MODE (fonction active sur les
programmes Coton et Synthétique)
10
! Pendant les premières minutes du cycle,
l’indication "Kg MODE" reste allumé le
temps pour le capteur intelligent de peser
le linge et d’ajuster le temps du cycle, la
quantité d’eau et la consommation
d’électricité en conséquence.
! A chaque phase de lavage, la fonction
"Kg MODE" permet de contrôler les
informations sur la charge dans le
tambour et dans les premières minutes
du cycle:
- ajuste la quantité d’eau nécessaire;
- détermine la durée du cycle de lavage;
- contrôle du rinçage en fonction du type
de textile qui doit être lavé;
- ajuste le rythme de la rotation du
tambour en fonction du type de textile;
- reconnaît la présence de mousse,
augmentant la quantité d’eau au rinçage
au besoin;
- ajuste la vitesse d’essorage en fonction
de la charge, évitant ainsi tout
déséquilibre.
!
FR
69
11) INDICATIONS DES PROGRAMMES
DE SECHAGE
}
11
Les icônes indiquent le type de séchage.
Programmes de séchage automatiques
Extra sec (recommandé pour les
serviettes, peignoirs et les charges
volumineuses).
Prêt à repasser
Prêt à ranger (pour les articles
n’ayant pas besoin d’être repassés).
! En sélectionnant l’un de ces programmes
automatiques, le lave-linge séchant
calcule le temps nécessaire, en fonction
de la charge et du résultat de séchage
souhaité.
! Après avoir pressé la touche
DEPART/PAUSE, l’écran indiquera le
temps restant.
Programmes de séchage minutés
Ils peuvent être utilisés pour
sélectionner des programmes
minutés.
Phase de refroidissement
L’icône s’allume durant la phase de
refroidissement, dans les dernières
10/20 minutes de chaque cycle de
séchage.
Conseils utiles
! Le programme de séchage de 30 minutes
est recommandé pour les petites charges
(moins de 1 kg) ou des charges
légèrement humides.
! Votre lave-linge séchant arête
automatiquement le cycle lorsque le
niveau de séchage souhaité est atteint.
! Pour le bon fonctionnement de l’appareil,
il est préférable de ne pas interrompre la
phase de séchage à moins que cela ne
soit vraiment nécessaire.
L’appareil calcule le temps restant du
programme sélectionné sur la base
d’une charge standard, elle ajuste
ensuite pendant le cycle le temps
nécessaire en fonction de la charge et
du taux d’humidité qu’elle détecte.
!
70
2
1
PROGRAMME
kg *
(MAX.)
TEMP.°C
DÉTERGENT
Recommandée
Max.
2
1
Tout en Un
20°C
2)
4
5,5
6
6,5
7
20°
20°
Tout Bébé
60°C
2)
4
5,5
6
6,5
7
60°
60°
Tout en Un
59 Min.
2)
6
8
9
10
11
40°
40°
Rapide 30 Min.
2)
2
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
30°
Rapide 14 Min.
2)
1
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
30°
Coton**
1)
2)
6
8
9
10
11
40°
90°
( )
Auto Nettoyage
Rinçage 2)
-
-
-
-
-
-
-
Vidange &
Essorage
2)
-
-
-
-
-
-
-
Délicats
2
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
40°
Mixtes
1)
2)
3
4
4,5
5
5,5
40°
60°
( )
Laine & Soie
1
2
2
2
2
30°
30°
Mixtes
(séchage)
3
4
4,5
5
5,5
-
-
Coton
(séchage)
5
5
6
6
7
-
-
Lavage et Séchage
59 Min.
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
30°
Table des programmes
!
FR
71
Veuillez lire ces informations
* Capacité de chargement maximale de
vêtements secs selon le modèle utilisé
(voir le bandeau de commande).
La vitesse d’essorage peut également être
réduite pour correspondre aux exigences
de certaines étiquettes de tissu ou dans le
cas de tissus très délicats pour annuler
complètement l’essorage. Cette option est
disponible avec la touche SELECTION
ESSORAGE.
Si l’étiquette ne mentionne pas
d’informations spécifiques, il est possible
d’utiliser la vitesse de rotation maximale
prévue dans le programme.
Un surdosage du detergent peut causer un
excès de mousse. Si l’appareil détecte une
présence excessive de mousse, il peut
exclure la phase d’essorage ou étendre la
durée du programme et ainsi augmenter la
consommation d’eau pour faciliter son
élimination.
( )
Seulement avec l'option PRÉLAVAGE
sélectionnée (programmes pouvant
être utilisés avec l'option
PRÉLAVAGE).
(Seulement pour les modèles
équipés d’un compartiment
pour détergent liquide)
Lorsqu’un nombre limité d’articles
sont tâchés et qu’ils nécessitent
un traitement avec des agents de
blanchiment liquides, l’élimination
préalable de la tâche peut être
effectuée dans la machine.
Versez l’eau de javel dans le
récipient prévu à cet effet dans le
compartiment « 2 » et sélectionnez
le programme spécial RINÇAGE.
Lorsque cette phase est terminée,
positionnez le sélecteur sur OFF,
ajoutez le reste de linge et
procédez au lavage avec le
programme le plus approprié.
1)
Pour les programmes présents,
vous pouvez ajuster la durée et
l’intensité du lavage à l’aide de la
touche TEMPS DE LAVAGE.
2)
Programmes pour un séchage
automatique.
INFORMATIONS POUR LES TESTS
EN LABORATOIRE (Ref. Standards
EN 50229)
Lavage
Utilisation du programme ** avec le degré
de salissure maximum sélectionné, la
vitesse d’essorage maximale et une
température de 60°C. Programme également
recommandé pour le test avec une
température plus basse.
Séchage
Premier séchage avec A kg (charge
composée de taies d’oreillers et de serviettes),
sélection du programme de séchage coton
( ) prêt à ranger ( ).
Second séchage avec B kg (charge
composée de taies d’oreillers et de serviettes),
sélection du programme de séchage coton
( ) prêt à ranger ( ).
Capacité
(lavage)
(kg)
A (kg)
B (kg)
Premier
séchage
Second
séchage
6
5
1
8
5
3
9
6
3
10
6
4
11
7
4
!
72
La machine dispose de différents
programmes et d’options pour répondre à
tous vos besoins et nettoyer différents types
de textiles à des degrés de salissure différents.
Technologie ALL IN ONE (Tout en Un)
Ce lave-linge est équipé d’un système
innovant avec un jet à haute pression qui
pulvérise le mélange eau et détergent
directement au cœur du linge.
Lors du démarrage de chaque programme,
le moteur effectue une série de
mouvements permettant au mélange de
pénétrer profondément dans les fibres
grâce à l’action du jet haute pression,
éliminant ainsi au maximum la saleté et
assurant les meilleures performances de
lavage possibles.
Le système ALL IN ONE est également
utilisé lors des phases de rinçage, le jet
haute pression permettant une élimination
complète des produits lessiviels dans les
textiles.
Tout en Un 20°C
Grâce à la technologie ALL IN ONE, ce
programme innovant, vous permet de laver
les tissus tels que le coton, le synthétique et
les tissus mélangés à 20°C avec un
rendement et des performances de lavage
comparables à celles d’un programme à
40°C.
La consommation de ce programme est
d’environ 50% inférieure à celle d’un
programme conventionnel à 40°C.
IMPORTANTS CONSEILS DE LAVAGE:
! Les nouveaux vêtements ainsi que les
vêtements colorés doivent être lavés
séparément pendant au moins 5 ou 6
lavages.
! Certaines pièces « lourdes » telles que
les serviettes ou les jeans doivent
toujours être lavées séparément.
Tout Bébé 60°C
Ce programme vous permet de laver tous
les vêtements de bébé ensemble, à une
température moyenne, avec des résultats
de lavage et une hygiène irréprochable. Ce
résultat est rendu possible grâce au dosage
parfait de l’eau et du produit détergent qui
est ensuite pulvérisé à l’aide du jet haute
pression pour activer les enzymes à 50°C.
Tout en Un 59 Min.
Ce programme vous permet de laver les
textiles mixtes tels que le coton, le
synthétique et les tissus mélangés en
seulement 59 minutes en utilisant la pleine
charge de la machine à 40°C (ou moins).
Ce programme est particulièrement adapté
aux textiles un peu sales.
Rapide 30 Min.
Un cycle de lavage complet (lavage,
rinçage, essorage). Ce programme est
particulièrement adapté aux cotons peu
sales et aux tissus mixtes. Avec ce
programme, il est recommandé d’utiliser
seulement 20% du détergent normalement
utilisé pour éviter le gaspillage.
Rapide 14 Min.
Un cycle de lavage complet (lavage,
rinçage, essorage). Ce programme est
adapté aux tissus peu sales. Avec ce
programme, il est recommandé d’utiliser
seulement 20% du détergent normalement
utilisé pour éviter le gaspillage.
Coton
Ces programmes sont adaptés pour
nettoyer du linge coton normalement sale et
sont les plus efficaces en termes de
consommation d’eau et d’énergie pour ce
type de textile.
Auto Nettoyage
Il est suggéré de nettoyer le tambour de
votre machine tous les 50 cycles à l’aide de
ce programme spécifique : le niveau d’eau
élevé permet de nettoyer parfaitement
certaines parties cachées du tambour. Il est
possible d’utiliser des détergents liquides
ou en poudre lors de ce nettoyage.
Rinçage
Ce programme effectue trois rinçages avec
un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé
pour le rinçage de tous types de tissus, après
un lavage à la main par exemple.
Sélection des programmes
!
FR
73
Vidange & Essorage
Ce programme complète le rinçage et
essore à vitesse maximale. Il est possible
de réduire la vitesse d’essorage avec la
touche Vitesse d’essorage.
Délicats
Ce programme alterne des périodes de
lavage avec des pauses. Il est particulièrement
adpaté pour le lavage des tissus délicats.
Le lavage et le rinçage sont effectués avec
un niveau d’eau élevé.
Mixtes
Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le
rythme de rotation du tambour ainsi que dans
le niveau d’eau. L’essorage doux réduit la
formation de plis.
Laine & Soie
Ce programme permet un cycle de lavage
délicat, particulièrement adapté aux
vêtements spécifiés comme « textiles laine
lavables en machine » et les articles
fabriqués à base de soie ou désignés comme
« A laver comme de la soie » sur l’étiquette.
SECHAGE
Le tambour change de sens au cours du
cycle de séchage pour empêcher au linge
de s’emmêler et rendre le séchage
uniforme. L’air froid est utilisé au cours des
10/20 dernières minutes du cycle de
séchage de manière à minimiser le
froissage.
Mixtes
Le programme de séchage à basse
température est recommandé pour les
fibres synthétiques ou mixtes (toujours se
référer à l’étiquette de l’article).
Coton
Le programme de séchage à haute
température est recommandé pour les
articles en coton (toujours se référer à
l’étiquette de l’article).
Lavage et Séchage 59 Min.
Lorsque vous n’avez que quelques articles
à laver et à sécher rapidement, ce cycle est
idéal pour économiser du temps!
Vous pouvez laver et sécher jusqu’à 1,5 kg
de linge ou des textiles légèrement sales.
Ce cycle lave, rince, essore et sèche vos
vêtements en moins d’une heure.
Nous vous recommandons de diminuer la
dose de détergent lors de l’utilisation de ce
cycle afin de diminuer le gaspillage.
ATTENTION:
Les distributeurs utilisés pour les
poudres concentrées et les détergents
liquides doivent être retirés du tambour
avant de commencer les programmes
de séchage.
!
74
7. CYCLE DE SECHAGE
! Les indications données sont d’ordre
général, un peu de pratique est
nécessaire pour de meilleures résultats
de séchage.
! Lors de la première utilisation, il est
recommandé de fixer un temps de
séchage inférieur à celui indiqué de
manière à établir le degré de séchage
souhaité.
! Nous vous recommandons de ne pas
sécher des tissus qui s’effilochent
facilement comme des tapis par exemple.
! Nous vous recommandons de trier le
linge comme suit:
- Par type de symboles de séchage
présent sur les étiquettes des
vêtements
Convient au séchage en machine.
Séchage à haute température.
Séchage à basse température.
NE PAS sécher en machine.
- Selon la taille et l’épaisseur
Lorsque la charge à laver est plus
grande que la charge à sécher, séparez
les articles en fonction de leur
épaisseur.
- Par type de textile
Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de
table.
Synthétique: chemisiers, chemises,
combinaisons…fabriqués en polyamide
en polyester ainsi que pour les textiles
mélangés.
! Il est possible de sécher uniquement le
linge qui a déjà été essoré.
! Le lave-linge séchant peut effectuer le
type de séchages suivants:
- Programme de séchage basse
température recommandé pour les
textiles mixtes.
- Programme de séchage haute
température recommandé pour les textiles
coton, éponge, lin….
! Ouvrez la porte.
! Assurez-vous que la quantité de linge
chargée ne dépasse pas la charge
maximale de séchage indiquée dans le
tableau des programmes. Pour de gros
articles ou bien pour des articles très
absorbants comme des serviettes ou des
jeans, il est bon de réduire la charge.
! Fermez la porte.
Si les articles n’ont pas d’étiquette, il
est à supposer qu’ils ne doivent pas
être séchés en machine.
Lors de la phase de séchage, le tambour
va accélérer jusqu’à une vitesse élevée
de manière à répartir la charge et
optimiser les performances de séchage.
La bonne manière de sécher
La porte de l’appareil est équipée d’un
«bouclier» de protection pour éviter le
contact avec le verre qui peut
atteindre des températures élevées au
cours du cycle de séchage.
!
FR
75
! Utilisez le sélecteur afin de sélectionner
le programme de séchage le plus adapté
à votre linge.
! Sélectionnez ensuite le degré de séchage
souhaité parmi l’un des trois programmes
automatiques:
Extra sec (recommandé pour les
serviettes, peignoirs et les charges
volumineuses).
Prêt à repasser.
Prêt à ranger (pour les articles
n’ayant pas besoin d’être repassés).
! Vous pouvez sélectionner un temps de
séchage si vous le souhaitez.
! Assurez-vous que le robinet d’arrivée
d’eau est correctement ouvert.
! Assurez-vous que l’évacuation d’eau est
correctement positionnée.
! Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
! La phase de séchage commence avec le
programme sélectionné à l’aide du
sélecteur et ce, jusqu’à la fin du cycle.
! L’indicateur du programme de séchage
sera allumé jusqu’à ce que la phase de
refroidissement commence et que
l’indicateur correspondant s’allume.
! Lorsque le programme est terminé, le mot
"End" s’affiche sur l’écran. Après 5
minutes, l’appareil se met en mode veille
(sur certains modèles, l’écran affiche
deux lignes).
! L’indicateur de PORTE SECURISEE
s’éteint environ deux minutes après la
fin du programme, vous pouvez alors
ouvrir la porte.
! Eteignez la machine en positionnant le
sélecteur verticalement sur OFF.
! Ouvrez la porte et retirez le linge.
! Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
ANNULATION D’UN PROGRAMME DE
SECHAGE
! Pour annuler le programme de séchage,
maintenez enfoncée la touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
secondes.
ATTENTION:
Ne séchez pas des vêtements avec un
rembourrage spécial (par exemple les
couettes, anoraks matelassés…) et
les tissus très délicats comme la
laine. Charger moins d’articles aide à
prévenir les plis.
ATTENTION:
Après l’annulation du programme de
séchage, la phase de refroidissement
va commencer et vous devez attendre
10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
la porte.
!
76
8. CYCLE AUTOMATIQUE
LAVAGE + SECHAGE
- Lavage
! Ouvrez le bac à produits, choisissez le
détergent et mettez-le dans le bon
emplacement.
!
Reportez-vous au tableau des
programmes en fonction du type de tissus
qui doit être lavé et tournez le sélecteur
sur le programme souhaité.
!
Ajustez la température de lavage si c’est
nécessaire.
! Appuyez sur la touche Options (si
nécessaire).
!
Assurez-vous que le robinet d’arrivée
d’eau est correctement ouvert.
- Séchage
! Sélectionnez ensuite le degré de séchage
souhaité parmi l’un des trois programmes
automatiques:
Extra sec (recommandé pour les
serviettes, peignoirs et les charges
volumineuses).
Prêt à repasser.
Prêt à ranger (pour les articles
n’ayant pas besoin d’être repassés).
! Vous pouvez sélectionner un temps de
séchage si vous le souhaitez.
! Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
! Le cycle commence avec le programme
sélectionné à l’aide du sélecteur et ce,
jusqu’à la fin.
! A la fin de la phase de lavage, l’écran
indiquera le temps de séchage restant.
! Le lave-linge séchant va ensuite entamer
la phase de séchage.
! L’indicateur de séchage s’allume, et ce,
jusqu’à la phase de refroidissement.
! Lorsque le programme est terminé, le mot
"End" s’affiche sur l’écran. Après 5
minutes, l’appareil se met en mode veille
(sur certains modèles, l’écran affiche
deux lignes).
! L’indicateur de PORTE SECURISEE
s’éteint environ deux minutes après la
fin du programme, vous pouvez alors
ouvrir la porte.
! Eteignez la machine en positionnant le
sélecteur verticalement sur OFF.
! Ouvrez la porte et retirez le linge.
! Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
ANNULATION D’UN PROGRAMME DE
SECHAGE
! Pour annuler le programme de séchage,
maintenez enfoncée la touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
secondes.
Si la charge de linge excède le
maximum indiqué dans le tableau des
programmes, le séchage des textiles
ne sera pas satisfaisant.
ATTENTION:
Après l’annulation du programme de
séchage, la phase de refroidissement
va commencer et vous devez attendre
10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
la porte.
!
FR
77
9. SERVICE CLIENT ET GARANTIE
Si vous pensez que le lave-linge ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide
ci-dessous quelques conseils pratiques sur la façon de résoudre les problèmes les plus
courants.
Problèmes
Causes possibles et solutions pratiques
La machine à laver
ne fonctionne pas
Assurez-vous que le branchement est correct.
Assurez-vous que le courant passe.
Vérifiez si le programme désiré a été sélectionné correctement et
assurez-vous d'avoir correctement démarré la machine.
Assurez-vous que le fusible n'a pas sauté et que la prise murale
fonctionne, testant avec un autre appareil, comme une lampe.
Le hublot n’est peut pas être correctement fermé: ouvrir et fermer à
nouveau.
La machine ne se
remplit pas d’eau
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que l'horloge est réglée correctement.
La machine ne vidange
pas l’eau
Assurez-vous que le filtre n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans le filtre.
Il y a une fuite d'eau
sur le sol près de la
machine à laver
Cela peut être dû à une fuite au niveau du joint entre le robinet et le
tuyau d'alimentation, dans ce cas, remplacez-le et serrez le tuyau et le
robinet.
La machine n’essore
pas
Cela pourrait être dû au fait que l'eau n'a pas été complètement vidée:
attendre quelques minutes.
Certains modèles incluent une fonction «aucun essorage": assurez-
vous qu’elle n’est pas allumée.
Une quantité excessive de détergent pourrait empêcher l’essorage :
réduire la quantité au prochain lavage.
Fortes vibrations
pendant l’essorgae
Ajustez les pieds comme indiqué dans la section spécifique.
Assurez-vous que les protections de transport ont été enlevées.
Assurez-vous que la charge est répartie uniformément.
L’affichage indique
une ERREUR
Si l’affichage indique l’erreur 0,1,5,7 ou 8, contactez le service
technique.
S’il s’agit de l’erreur 2, vérifiez que les robinets sont bien ouverts.
S’il s’agit de l’erreur 3, verifiez que le tuyau d’évacuation n’est pas
obstrué, verifiez que le tuyau d’évacuation n’est pas coudé.
S’il s’agit de l’erreur 4, coupez l’alimentation en eau de la machine et
appelez le service technique.
S’il s’agit de l’erreur 9, éteignez l’appareil puis redémarrez le
programme.
!
78
L'utilisation de détergents écologiques
sans phosphates (voir les informations qui
figurent sur le paquet) peut provoquer les
effets suivants:
- Les eaux sales du rinçage peuvent être
plus opaques à cause de la présence
d’une poudre blanche (zéolithes)
maintenue en suspension, sans toutefois
que la performance de rinçage ne soit
affectée.
- Présence d’une poudre blanche sur le
linge après le lavage, qui n’est pas
absorbée par les tissus et qui ne
changent pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l’eau au dernier rinçage.
- Mousse abondante: ceci est le plus
souvent dû à des agents présents dans la
lessive qui sont difficiles à éliminer.
Dans ces cas, il est inutile de
recommencer les cycles de rinçage.
Si le problème persiste ou si vous
soupçonnez un dysfonctionnement,
contactez immédiatement le service client
de Hoover.
Vous pouvez également enregistrer votre
produit pour recevoir un service à domicile
gratuit après l'expiration de la garantie.
Attention: l'appel n'est pas sans frais. Le
coût sera communiqué dans un message
vocal par le service client de votre
opérateur téléphonique.
Hoover recommande de toujours utiliser
des pièces d'origines.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour les erreurs d'impression dans le
livret fourni avec ce produit. En outre,
elle se réserve également le droit
d'apporter toute modification jugée utile
à ses produits sans modifier leurs
caractéristiques essentielles.
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et
conditions énoncées dans le certificat
fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit être dûment
rempli et conservé, de façon à être
montré en cas de besoin.
Enregistrez votre produit!
Ne perdez pas de temps, inscrivez votre
machine à laver sur www.registerhoover.com
ou en appelant le numéro indiqué sur le
matériel.
!
FR
79
!
80
Dziękujemy za dokonany wybór przy zakupie pralki
Hoover. Z dumą oferujemy coraz nowocześniejsze i
technologicznie zaawansowane produkty w pełnej
gamie sprzętu, dla zapewnienia rzeczywistego
wsparcia w życiu codziennym naszych Klientów.
Rejestracji zakupionego przez Ciebie produktu możesz
dokonać na stronie www.registerhoover.com,
co daje możliwość szybszego dostępu do
pełnych usług, zarezerwowanych wyłącznie dla
najwierniejszych klientów.
Przeczytanie całości niniejszej Instrukcji
pozwoli na prawidłowe i bezpieczne
użytkowanie urządzenia oraz dostarczy
przydatnych porad dla poprawnej konserwacji.
Pralkę można uruchomić wyłącznie
po uważnym przeczytaniu Instrukcji. Zaleca się
przechowywanie Instrukcji w dostępnym
miejscu oraz zachowanie jej dla ewentualnych
przyszłych właścicieli urządzenia.
Przypominamy o sprawdzeniu, czy przy
odbiorze urządzenia dołączone do niego są:
Instrukcja obsługi, dowód gwarancji, lista
adresów serwisów i etykieta wydajności
energetycznej. Dodatkowo sprawdzić należy
czy w opakowaniu znajdują się zatyczki,
kolanko węża wylewkowego i pojemnik na
płyn do prania lub wybielacz (tylko dla
wybranych modeli). Zaleca się przechowywanie
wszystkich wymienionych przedmiotów.
Każdy produkt posiada unikatowy kod
składający się z 16 znaków, określany jako
“numer seryjny”. Można go odnaleźć na
etykiecie naklejonej na sprzęcie AGD (w
okolicy okienka załadunku) lub w woreczku z
dokumentami znajdującym się wewnątrz
urządzenia. Taki kod jest swego rodzaju
dowodem osobistym, innym dla każdego
produktu, służącym do rejestracji urządzenia
oraz w razie potrzeby skontaktowania się z
Centrum Serwisu Technicznego Hoover.
To urządzenie jest oznakowane zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
on dotyczącą Zużytego Sprzętu
Elektrycznego i Elektronicznego (WEEE).
WEEE zawiera zarówno substancje
zanieczyszczające (co może spowodować
negatywne skutki dla środowiska
naturalnego) oraz podstawowe elementy
(które mogą być ponownie wykorzystane).
Ważne jest, aby dokonać wszelkich starań
w celu usunięcia i pozbycia się właściwie
wszystkich zanieczyszczeń oraz odzyskania i
recyklingu wszystkich materiałów. Osoby
fizyczne mogą odgrywać ważną rolę w
zapewnieniu, że WEEE nie stanie się
problemem dla środowiska naturalnego;
istotne jest, aby przestrzegać kilku
podstawowych zasad:
! WEEE nie powinien być traktowany jako
odpad komunalny;
! WEEE należy przekazać do odpowiednich
punktów zbiórki prowadzonych przez
gminy lub przez zarejestrowane firmy. W
wielu krajach duży sprzęt AGD może być
odbierany z domu.
W wielu krajach, przy zakupie nowego
urządzenia, stary może być zwrócony do
sprzedawcy, który musi zebrać go
bezpłatnie na zasadzie jeden do jednego,
tak długo, jak sprzęt jest właściwego
rodzaju i ma takie same funkcje, co sprzęt
dostarczony.
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2. INSTALACJA
3. PRAKTYCZNE PORADY
4. CZYSZCZENIE I RUTYNOWA
KONSERWACJA
5. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
6. STEROWANIE I PROGRAMY
7. SUSZENIE
8. PRANIE/SUSZENIE AUTOMATYCZNE
9. CENTRUM SERWISU TECHNICZNEGO
I GWARANCJA
Uwagi dotyczące środowiska
Spis treści
!
PL
81
1. OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
! Urządzenie to przeznaczone jest do
użytku domowego i w podobnych
warunkach, dla przykładu:
− w strefach wypoczynku, na terenie
sklepów, w biurach lub innych
miejscach pracy;
− w gospodarstwach agroturystycznych;
− dla klientów hoteli, moteli lub innych
podobnych centrach pobytowych;
−
w ośrodkach typu Bed & Breakfast.
Użytkowanie sprzętu odmienne niż
typowe dla domowego, jak na
przykład profesjonalne użytkowanie
przez osoby przeszkolone i
specjalistów, jest zabronione także
w miejscach wyżej opisanych.
Użytkowanie niezgodne z opisanym
może zredukować trwałość
produktu i spowodować utratę
gwarancji producenta. Wszelkie
uszkodzenia urządzenia czy innych
elementów, wynikające z
użytkowania innego niż domowego
(także, kiedy sprzęt zainstalowany
jest w środowisku domowym) w
oparciu o istniejące prawo nie będą
uznane przez Producenta.
! Urządzenie to może być użytkowane
przez dzieci 8-letnie i starsze oraz przez
osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, czuciowych i umysłowych lub
niemające doświadczenia i wiedzy, pod
warunkiem, że będą nadzorowane lub
pouczone odnośnie bezpiecznego
użytkowania i że rozumieją
niebezpieczeństwa, jakie wynikają
z użytkowania takiego sprzętu.
Należy unikać możliwości zabawy przez
dzieci przy użyciu pralki lub jej czyszczenia
czy konserwacji bez nadzoru.
! Dzieci powinny być pilnowane tak,
aby nie bawiły się urządzeniem.
! Dzieci poniżej trzeciego roku
życia mogą obsługiwać pralkę
wyłącznie pod stałym nadzorem.
!
Jeśli przewód zasilania elektrycznego
zostanie uszkodzony należy
wymienić go na oryginalny
Producenta, przez specjalistę lub
osobę do tego przygotowaną, dla
uniknięcia jakichkolwiek zagrożeń.
! Do odprowadzenia wody stosować
wyłącznie przewód dostarczony z
urządzeniem. Nie używać starych
przewodów.
! Wymagane ciśnienie wody: 0,05-
0,8 Mpa
! Upewnić się, że podłoże pralki
oraz przewody wentylacyjne
znajdujące się od spodu nie są
zablokowane np dywanikiem.
! Pralka jest “wyłączona” jedynie, kiedy
właściwy znacznik na pokrętle lub na
panelu sterowania znajduje się w
pozycji pionowej. Każda jego inna
pozycja oznacza, że pralka jest nadal
“włączona”
(wyłącznie dla modeli
wyposażonych w pokrętło programatora).
! Ostatni etap cyklu suszenia w
pralko-suszarce odbywa się bez
udziału wysokiej temperatury (cykl
chłodzenia), co chroni suszoną
odzież przed uszkodzeniem.
!
82
! Przy montażu urządzenie powinno
być umieszczone w sposób
umożliwiający dostęp do kontaktu
zasilania.
!
Nie instalować urządzenia
bezpośrednio za zamykanymi
drzwiami, drzwiami przesuwnymi lub
drzwiami z zawiasami po stronie
przeciwnej względem urządzenia w
sposób uniemożliwiający całkowite
otwarcie drzwiczek.
! Maksymalny wsad prania suchego
zależy od modelu pralki (patrz panel
sterowania).
! Nie należy suszyć odzieży, która
została wcześniej poddana
działaniu płynów do czyszczenia
chemicznego.
! W pralko-suszarce nie należy
suszyć brudnych (niewypranych)
wyrobów.
! Przed wysuszeniem w pralko
suszarce odzież zabrudzoną olejem
spożywczym, acetonem, alkoholem,
benzyną, naftą, środkiem do
odplamiania, terpentyną, woskiem
lub substancjami do usuwania wosku
należy wyprać w gorącej wodzie z
dużą ilością detergentu.
! W urządzeniu nie należy suszyć
wyrobów z pianki gumowej
(lateksowej), czepków kąpielowych,
tkanin nieprzemakalnych, podgumowanych
oraz odzieży i poduszek z
wkładkami z gumy piankowej.
!
Płyny do płukania tkanin i podobne
produkty należy stosować zgodnie
z instrukcją producenta podaną na
opakowaniu produktu.
! Tkaniny zabrudzone olejem mogą
zapalić się samoistnie pod
wpływem wysokiej temperatury,
również podczas suszenia w
pralko-suszarce. Pod wpływem
ciepła zachodzi reakcja utleniania
z olejem i wytwarza się ciepło.
Jeżeli ciepło nie może się
rozproszyć, tkaniny te mogą
nagrzewać się do bardzo wysokiej
temperatury i ulec samozapłonowi.
Układanie w stosy lub przechowywanie
wyrobów poplamionych olejem może
uniemożliwić rozpraszanie się ciepła i
stwarzać zagrożenie pożarowe.
!
Przed włożeniem do suszarki
tkanin poplamionych olejem (w tym
olejem spożywczym) lub tkanin
zanieczyszczonych produktami do
pielęgnacji włosów należy je
wcześniej wyprać w gorącej
wodzie z dodatkiem dużej ilości
detergentu tak aby ograniczyć
ryzyko samozapłonu (nie da się go
jednak całkowicie wyeliminować).
!
W kieszeniach odzieży przeznaczonej
do suszenia nie należy pozostawiać
UWAGA:
nie wyłączać urządzenia przed
zakończeniem cyklu suszenia.
Jeśli jest to konieczne należy
szybko wyjąć pranie z bębna, aby
umożliwić rozproszenia ciepła.
!
PL
83
żadnych przedmiotów, w szczególności
zapalniczek i zapałek.
! Odnośnie dodatkowych informacji
dotyczących produktu lub w celu
uzyskania danych z karty
technicznej należy zaznajomić się
ze stroną internetową Producenta.
! Przed wykonaniem jakichkolwiek
prac (czyszczenie i konserwacja)
należy odłączyć z gniazdka przewód
zasilania elektrycznego oraz
zamknąć kranik z dopływem wody.
! Upewnić się, że instalacja
elektryczna posiada uziemienie.
W razie jego braku zlecić jego
wykonanie przez specjalistów.
! Nie zaleca się stosowania adapterów,
rozgałęźników i/lub przedłużaczy.
! Przed otwarciem drzwiczek upewnić
się, że w bębnie nie ma wody.
! Nie ciągnąć przewodu zasilania lub
samego urządzenia w celu odłączenia
wtyku z gniazda elektrycznego.
! Nie pozostawiać pralki na działanie
deszczu, słońca czy innych
czynników atmosferycznych.
! W przypadku przewozu nie unosić
pralki za pokrętła czy szufladkę na
płyn do prania; podczas transportu
nie opierać nigdy drzwiczek pralki
na wózku. Zaleca się, aby pralkę
podnosiły dwie osoby.
! W każdym przypadku uszkodzenia
i/lub złego funkcjonowania pralki,
zaleca się jej wyłączenie,
zamknięcie dopływu wody i nie
dokonywanie żadnych czynności w
urządzeniu. Skontaktować się
natychmiast z Centrum Serwisu
Technicznego, zamawiając wyłącznie
oryginalne części zamienne. Brak
zachowania powyższego może
spowodować narażenie stanu
bezpieczeństwa urządzenia.
Urządzenie to zgodne jest z
następującymi Dyrektywami
Europejskimi:
! 2006/95/EC (LVD);
! 2004/108/EC (EMC);
! 2009/125/EC (ErP);
! 2011/65/EU (RoHS);
wraz ze wszystkimi późniejszymi
zmianami.
Przepisy bezpieczeństwa
UWAGA:
podczas prania woda może
osiągać bardzo wysokie
temperatury.
!
84
2. INSTALACJA
! Przeciąć opaski podtrzymujące
przewód wody, zachowując
ostrożność, aby nie uszkodzić
rurki czy kabla elektrycznego.
! Odkręcić śruby szt. 2 lub 4 (A) na
tylnej ścianie i usunąć podkładki
dystansowe szt. 2 lub 4 (B), patrz
rysunek 1.
! Zabezpieczyć otwory szt. 2 lub 4
stosując w tym celu zatyczki
dostarczonych w woreczku z
Instrukcją.
! Jeśli pralka jest pod zabudowę,
po przecięciu opasek przy
przewodzie należy odkręcić śruby
szt. 3 lub 4 (A) i usunąć podkładki
dystansowe szt. 3 lub 4 (B).
! W niektórych modelach, 1 lub
więcej podkładek dystansowych
wpadnie do wnętrza urządzenia:
w celu ich usunięcia należy
przechylić pralkę do przodu.
Zaślepić otwory używając w tym
celu zatyczki dostarczone w
woreczku.
! Zastosować materiał wyciszający
jak pokazano na rysunku 2 (w
zależności od modelu, wykonać
zgodnie z wersją A, B lub C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
UWAGA:
nie należy pozostawić elementów
opakowania dostępnych dla
dzieci.
!
PL
85
! Podłączyć przewód wody do kranu z
wodą używając w tym celu wyłącznie
rurkę dostarczoną z pralką (rys. 3).
NIE ODKRĘCAĆ KRANU.
! Poszczególne modele mogą posiadać
niektóre z poniższych funkcji:
! HOT&COLD (rys. 4): możliwość
połączenia do sieci wody ciepłej i zimnej
dla większej oszczędności energii.
Podłączyć szary przewód do kraniku z
zimną wodą i czerwony przewód do
kranu wody gorącej. Urządzenie może też
być podłączone tylko do zimnej wody: w
takim przypadku rozpoczęcie niektórych
programów będzie opóźnione o kilka minut.
! AQUASTOP (rys. 5): urządzenie znajdujące
się na przewodzie doprowadzającym wodę i
blokujące dopływ wody w sytuacji, gdy
przewód jest uszkodzony; w takim wypadku
pojawi się czerwone oznaczenie w okienku
"A", niezbędna będzie wymiana przewodu.
Aby odkręcić tulejkę nacisnąć przycisk
blokujący odkręcenie "B".
! AQUAPROTECT - PRZEWÓD WODY Z
ZABEZPIECZENIEM (rys. 6): W przypadku
wycieku wody z głównej rury wewnętrznej
"A" jego przezroczysta osłona zewnętrzna
"B" będzie wypełniona wodą, co pozwoli na
ukończenie bieżącego prania. Po
zakończeniu cyklu wymienić przewód
kontaktując się z Centrum Serwisu
Technicznego.
! Przysunąć pralkę do ściany zachowując
ostrożność, aby przewód wody nie był
zagięty lub zgnieciony i przyłączyć przewód
odprowadzający wodę do wanny, zalecamy
podłączenie do stałego odpływu na
minimalnej wysokości 50 cm i o średnicy
większej niż rurka od pralki (rys. 7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Połączenie hydrauliczne
Ustawienie
!
86
! Wypoziomować pralkę za pomocą
obrotowych nóżek, jak na rysunku 8:
a.odkręcić nakrętkę zgodnie z ruchem
wskazówek zegara dla odblokowania śruby;
b.obracać nóżkę obniżając ją lub unosząc, tak
aby przylegała do podłoża;
c.zablokować nóżkę ponownie dokręcając
nakrętkę aż do dna pralki.
! Włożyć wtyk do kontaktu zasilania.
A
B
C
8
Szufladka na proszek podzielona jest na 3
przegródki, jak pokazano na rysunku 9:
! przegródka “1”: przeznaczona jest na
proszek do prania wstępnego;
! przegródka “ ”:przeznaczona na specjalne
dodatki do prania, środki zmiękczające wodę,
zapachowe, krochmal, itp.;
! przegródka “2”: przeznaczona na
proszek do prania zasadniczego.
W niektórych modelach dołączone zostało także
naczynko do środków piorących w płynie (rys. 10).
Stosujemy je poprzez wprowadzenie do przegródki
"2". W ten sposób płynny środek zostanie
wprowadzony do bębna w odpowiednim momencie.
Naczynko to będzie także przydatne, jeśli chcemy
wykonać wybielanie wybierając program "Płukanie".
9
10
11
UWAGA:
w razie konieczności wymiany przewodu
zasilania elektrycznego należy skontaktować
się z Centrum Serwisu Technicznego.
Szufladka na detergent
UWAGA:
stosować wyłącznie produkty płynne; pralka
przystosowana jest do automatycznego
pobierania dodatków podczas ostatniego
płukania przy każdym cyklu prania.
UWAGA:
Niektóre środki piorące są trudne do
usunięcia. W takim wypadku zaleca się
zastosowanie pojemniczka ze środkiem
wkładanego bezpośrednio do bębna
pralki (przykład na rysunku 11).
!
PL
87
3. PRAKTYCZNE PORADY
UWAGA: Przy sortowaniu odzieży przed
praniem należy dopilnować, aby:
- usunąć z pranej bielizny przedmioty
metalowe, takie jak agrafki, spinki, monety;
- zapiąć pościel, zasunąć zamki błyskawiczne,
zawiązać luźne paski i długie tasiemki przy
ubraniach;
- usunąć z zasłonek rolki do ich przesuwania;
- uważnie przestrzegać wskazań dotyczących
prania zamieszczonych na etykietach przy
ubraniach;
- usunąć przed praniem ewentualne uporczywe
plamy przy użyciu specjalnego środka.
! W przypadku prania dywanów, narzut lub
innej ciężkiej odzieży, zaleca się nie
stosować wirowania.
! W przypadku prania wyrobów wełnianych
upewnić się, że produkt nadaje się do
prania w pralce, sprawdzając czy posiada
znak “Czysta żywa wełna” oraz informacja
“nie filcuje się” lub “można prać w pralce”.
Oto kilka wskazówek dotyczących
ekonomicznego i przyjaznego środowisku
użytkowania własnego urządzenia.
Załadowanie do maksimum bębna pralki
! Najlepsze wykorzystanie energii, wody,
środków piorących i czasu uzyskać można
przez użycie zalecanej, maksymalnej
wielkości załadunku. Możliwe jest
zaoszczędzenie do 50% energii piorąc
jeden pełny załadunek zamiast prać dwa
razy połowę wsadu.
Kiedy potrzebne jest pranie wstępne?
! Wyłącznie dla bardzo zabrudzonych ubrań!
Można zaoszczędzić od 5 do 15% energii
nie wybierając opcji prania wstępnego dla
odzieży normalnie zabrudzonej.
Jaką wybrać temperaturę prania?
! Użycie odplamiacza przed praniem w
pralce zmniejsza potrzebę zastosowania
temperatury wyższej niż 60°C. Można
zaoszczędzić do 50% energii stosując
temperaturę prania 60°C zamiast 90°C.
Przed rozpoczęciem programu suszenia...
! Aby zaoszczędzić czas i energię
elektryczną wyroby przeznaczone do
suszenia w pralko-suszarce należy
wcześniej odwirować na najwyższej
zalecanej prędkości wirowania, tak aby
usunąć z nich nadmiar wody.
Poniżej zamieszczamy krótki przewodnik
z poradami i zaleceniami dotyczącymi
stosowania środków piorących w zależności
od temperatury prania. Zawsze należy
śledzić wskazania znajdujące się na proszku,
odnośnie właściwego stosowana i dozowania.
Wskazówki dotyczące załadunku
bębna
Porady dla użytkowników
W przypadku prania z programem
bawełna, temperatura od 60°C w górę,
dla ubrań białych, trwałych i bardzo
zabrudzonych, zaleca się zastosowanie
zwyczajnego środka piorącego w proszku
(heavy-duty), zawierającego elementy
wybielające i który przy średnich-wysokich
temperaturach daje najlepsze rezultaty.
W przypadku użycia programów o
temperaturze pomiędzy 60°C a 40°C,
wybór środka piorącego musi być
dokonany w zależności od rodzaju
pranego materiału, jego koloru i stopnia
zabrudzenia. Zwykle dla białej, trwałej i
bardzo zabrudzonej odzieży poleca się
zwyczajny środek w proszku; dla
odzieży kolorowej i bez poważnych plam
zaleca się środek płynny lub w proszku,
polecany do ochrony kolorów.
W przypadku prania w niskich
temperaturach do 40°C, doradzamy
używanie środków płynnych lub w proszku,
specjalnie polecanych do niskich temperatur.
W przypadku wełny i jedwabiu,
używać wyłącznie specjalnych produktów
przeznaczonych do ich prania.
!
88
4. CZYSZCZENIE I
RUTYNOWA
KONSERWACJA
Do czyszczenia zewnętrznej obudowy pralki
zastosuj wilgotną ściereczkę, nie używaj środków
trących, alkoholu i/lub rozpuszczalników. Pralka
wymaga czyszczenia w niewielkim stopniu:
czyszczenie szufladki i czyszczenie filtru; poniżej
wskazane są także sugestie odnośnie
przypadków przewożenia lub długich okresów nie
używania urządzenia.
! Zalecane jest czyszczenie szufladki dla
uniknięcia zbierania w jej wnętrzu resztek
proszku czy dodatków.
! Wyjąć delikatnie szufladkę, wyczyścić
strumieniem wody i wprowadzić ponownie
na miejsce.
! Pralka posiada specjalny filtr, który
zatrzymuje większe odpady mogące
zatkać odpływ wody, np. guziki czy
monety.
! Tylko w niektórych modelach: wyciągnij
filtr, zdejmij jego korek i zbierz wodę do
pojemnika.
! Przed odkręceniem filtru dobrze jest
umieścić pod nim ściereczkę dla uniknięcia
rozlania na podłogę pozostałości wody.
! Obrócić filtr w kierunku odwrotnym do
ruchu wskazówek zegara, do zatrzymania
na pozycji pionowej.
! Wyjąć filtr i oczyścić go; następnie
umieścić na swoim miejscu i obrócić
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
! Zamontować wszystkie usunięte elementy
powtarzając w odwrotnej kolejności
wszystkie wcześniejsze czynności.
! W przypadku, kiedy pralka pozostaje
przez dłuższy czas w miejscu
nieogrzewanym niezbędne jest całkowite
usunięcie resztek wody z przewodów.
! Odłączyć pralkę od zasilania elektrycznego.
! Rozłączyć opaskę przytrzymującą przewód
wody obniżając go do posadzki, aby
usunąć całkowicie wodę.
! Ponownie zamocować opaską przewód
odprowadzenia wody.
Czyszczenie szufladki
Czyszczenie filtru
Sugestie dotyczące przewożenia
i okresów nie używania pralki
!
PL
89
5. SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nasza pralka posiada system
automatycznego dostosowania poziomu
wody do rodzaju i ilości prania. System ten
prowadzi do zredukowania zużycia energii i
znacznego skrócenia czasu prania.
! Włączyć pralkę i wybrać potrzebny program.
! Zmienić ewentualnie wartość temperatury
prania i załączyć potrzebne opcje.
! Nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby
uruchomić program prania.
! Po zakończeniu programu na ekranie
pojawi się napis “end” lub zapali się
odpowiednia dioda led.
! Wyłączyć pralkę.
Dla każdego rodzaju prania sprawdź tabelę
programów i postępuj zgodnie ze wskazaną
procedurą.
Ciśnienie wody: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Wirowanie (obr/min):
(patrz tabliczka znamionowa)
Moc przyłączeniowa / Bezpiecznik zasilania /
Napięcie zasilania: (patrz tabliczka znamionowa)
6. STEROWANIE I
PROGRAMY
B
DCEFGHI
M
L
A
A
Pokrętło programów prania z
pozycją OFF (WYŁĄCZ)
B
Przycisk START/PAUZA
C
Przycisk PRĘDKOŚĆ OBROTÓW
D
Przycisk WYBORU TEMPERATURY
E
Przycisk OPÓŹNIONEGO STARTU
F
Przycisk CZAS PRANIA
G
Przycisk DODATKOWEGO
PŁUKANIA
H
Przycisk FUNKCJI
DODATKOWYCH
I
Przycisk WIBÓR PROGRAMU
SUSZENIA
L
Wyświetlacz cyfrowy
M
Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK
Wybór programu
SUSZENIE
Aby zaprogramować automatyczne
rozpoczęcie programu suszenia po
zakończeniu cyklu prania należy
wybrać
odpowiedni program posługując się
przyciskiem WYBÓR PROGRAMU SUSZENIA.
Jeśli program suszenia nie został wybrany
należy odczekać aż urządzenie zakończy
cykl prania a następnie samodzielnie
wybrać program suszenia odpowiednio
dostosowany do wsadu.
Poczekać aż zgaśnie kontrolka
blokady drzwiczek: około 2 min po
zakończeniu programu.
Dane techniczne
!
90
! Nacisnąć przycisk START/PAUZA w celu
uruchomienia wybranego programu.
! Podczas wykonywania programu pokrętło
wyboru programów pozostaje ustawione
na wybranym programie do czasu
zakończenia programu.
! Po zakończeniu programu należy
wyłączyć pralkę ustawiając pokrętło
wyboru programów w pozycji OFF.
! Nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby
uruchomić wybrany program prania.
DODAWANIE LUB USUWANIE ELEMENTÓW
PO URUCHOMIENIU PROGRAMU (PAUZA)
! Naciśnij i przytrzymaj przycisk
START/PAUZA na około 2 sekundy
(niektóre wskaźniki jak kontrolka czasu
prania zaczną migać, oznacza to że
działanie urządzenia zostało
wstrzymane).
! Odczekaj 2 minuty aż odblokują się
drzwi.
! Po dodaniu lub usunięciu elementów,
zamknij drzwi i naciśnij przycisk
START/PAUZA (program rozpocznie się
od miejsca zatrzymania).
ANULOWANIE PROGRAMU
! Aby anulować program należy ustawić
pokrętło wyboru programów w pozycji
OFF.
UWAGA:
Nie dotykać wyświetlacza podczas
podłączania pralki do zasilania,
ponieważ przez pierwsze klika sekund
pralka przeprowadza kalibrację
systemów. Dotknięcie wyświetlacza
spowoduje błąd i w takiej sytuacji
należy odłączyć pralkę od zasilania i
powtórzyć operację.
Otwieranie drzwiczek
Specjalne zabezpieczenie zapobiega
otwarciu drzwiczek bezpośrednio po
zakończeniu programu prania. Należy
odczekać 2 minuty od zakończenia
programu i po zgaśnięciu wskaźnika
blokady otworzyć drzwiczki.
Pokrętło programów prania z
pozycją OFF (WYŁĄCZ)
Po przekręceniu pokrętła na
wyświetlaczu pojawiają się ustawienia
aktualnie wybranego programu.
Pod koniec każdego cyklu prania oraz w
czasie, gdy urządzenie nie pracuje,
kontrast wyświetlacza zmniejsza się ze
względu na oszczędność energii.
Uwaga: Aby wyłączyć urządzenie
należy ustawić pokrętło wyboru
programów w pozycji OFF.
Pokrętło wyboru programów należy
ustawić w pozycji OFF po
zakończeniu każdego programu lub
przed wyborem i uruchomieniem
kolejnego programu prania.
Przycisk START/PAUZA
Drzwiczki należy zamknąć PRZED
naciśnięciem przycisku START/PAUZA.
Po naciśnięciu przycisku START/PAUZA
urządzenie po upływie kilku sekund
rozpocznie program prania.
!
PL
91
! Przyciśnięcie przycisku powoduje
zmniejszenie maksymalnej prędkości
wirowania. Cykl wirowania może również
zostać wyłączony.
! Aby ponownie włączyć cykl wirowania
należy naciskać przycisk do czasu
ustawienia odpowiedniej prędkości
wirowania.
! Prędkość wirowania można zmienić bez
konieczności wstrzymania urządzenia
(pauzy).
! Przycisk służy do zmiany temperatury
cykli prania.
! W celu ochrony tkanin przez
zniszczeniem nie jest możliwe ustawienie
temperatury wyższej niż temperatura
maksymalna przewidziana dla danego
programu.
! Przycisk ten umożliwia uruchomienie
programu prania z opóźnieniem
wynoszącym maksymalnie 24 godziny.
!
Aby zaprogramować opóźniony start,
należy:
- Wybrać program prania.
- Nacisnąć jednokrotnie przycisk
opóźnionego startu (wyświetlacz pokaże
h00). Kolejne naciśnięcie przycisku
powoduje opóźnienie uruchomienia
programu o godzinę (na wyświetlaczy
pojawi się h01). Każde kolejne
naciśnięcie przycisku powoduje
opóźnienie uruchomienia programu o
godzinę. Po osiągnięciu wartości 24
godzin (wyświetlacz pokaże h24),
kolejne naciśnięcie przycisku spowoduje
powrót do 0.
- Nacisnąć przycisk START/PAUZA w
celu rozpoczęcia odliczania czasu
pozostałego do uruchomienia programu
(wskaźnik zacznie migać na
wyświetlaczu). Po upływie zaprogramowanego
czasu opóźnienia program zostanie
automatycznie uruchomiony.
! Możliwe jest skasowanie ustawionego
wcześniej opóźnienia startu programu
przez ustawienie pokrętła w pozycji
OFF (WYŁĄCZ).
Jeśli podczas pracy urządzenia wystąpi
przerwa w zasilaniu, specjalny moduł
pamięci zapamięta parametry przerwanego
programu. Po przywróceniu zasilania
program zostanie wznowiony od miejsca, w
którym został przerwany.
Funkcje dodatkowe należy wybrać przed
naciśnięciem przycisku START/PAUZA.
W przypadku wyboru funkcji
niekompatybilnej z danym programem,
wskaźnik funkcji najpierw miga a
następnie gaśnie.
Przycisk PRĘDKOŚĆ OBROTÓW
Aby zapobiec uszkodzeniu tkanin nie
można zwiększyć prędkości ponad
maksymalną prędkość wirowania
właściwą dla danego programu.
Pralka jest wyposażona w specjalną
elektroniczną blokadę cyklu wirowania w
sytuacji, gdy pranie jest nierównomiernie
rozłożone w bębnie.
Dzięki temu obniżony zostaje poziom
hałasu i wibracji, co zwiększa żywotność
pralki.
Przycisk WYBORU TEMPERATURY
Przycisk OPÓŹNIONEGO STARTU
!
92
! Dzięki wybraniu tego przycisku, istnieje
możliwość wyboru trzech poziomów
intensywności prania, w zależności od tego,
jak zabrudzone są tkaniny (ma to
zastosowanie tylko do niektórych programów
pokazanych w tabeli programów).
! Gdy program został już wybrany,
wyświetlacz automatycznie pokaże zadany
czas prania dla danego programu.
! Gdy zostanie wybrany inny czas prania,
zapali się odpowiednia lampka kontrolna.
! Przycisk służy do ustawienia
dodatkowych cykli płukania na koniec
cyklu prania. Maksymalna liczba
dodatkowych cykli płukania zależy od
wybranego programu.
! Funkcja ta jest przeznaczona zwłaszcza
do prania odzieży dzieci i niemowląt oraz
osób dorosłych o delikatnej i wrażliwej
skórze, w przypadku których najmniejsza
pozostałość środków piorących może
spowodować podrażnienie lub uczulenie.
! Funkcja ta jest również zalecana do
prania mocno zabrudzonych ubrań
dziecięcych, wymagającego dużej ilości
środka piorącego, oraz do prania tkanin
ręcznikowych (frotowych), ponieważ
środek piorący może się z nich ciężko
wypłukiwać.
Dostępne są trzy funkcje dodatkowe:
- PRANIE WSTĘPNE
! Funkcja umożliwia pranie wstępne i jest
przydatna zwłaszcza w przypadku mocno
zabrudzonych tkanin (funkcja jest dostępna
z wybranymi programami – patrz tabela
programów).
! Zaleca się stosowanie 1/5 zalecanej ilości
środka piorącego podanego na opakowaniu.
- HIGIENICZNE
! Program higieniczny umożliwia pozbycie
się większości bakterii podczas prania.
Temperatura prania dochodzi do 60°C.
Szczególnie przeznaczony do prania
ubrań niemowlęcych oraz odzieży osób z
obniżoną odpornością.
- NOC I DZIEŃ
! Umożliwia zmniejszenie prędkości
wirowania do 400 obr./min, zwiększenie
ilości wody podczas fazy płukania oraz
pozostawienie wody w bębnie po
końcowym płukaniu, dzięki czemu tkaniny
nie pogniotą się.
! Gdy woda nadal znajduje się w bębnie
odpowiednia kontrolka miga, informując
że pralka jest w stanie pauzy.
! Należy wyłączyć tryb pracy nocnej, by
zakończyć pranie fazą odwirowania
(wirowanie można wyłączyć lub
zmniejszyć jego prędkość odpowiednim
przyciskiem) oraz wypompowania wody.
! Dzięki elektronicznemu sterowaniu
wypompowanie wody podczas faz
pośrednich odbywa się w sposób cichy,
przez co funkcja ta jest szczególnie
przydatna do prania nocą.
! Ustawić pokrętło programatora w
dowolnej pozycji (z wyjątkiem OFF) i
wybrać program suszenia, naciskając
przycisk WYBÓR PROGRAMU
SUSZENIA. Po każdym naciśnięciu
przycisku zaświeci się kontrolka
odpowiadająca wybranemu programowi
suszenia.
Przycisk CZAS PRANIA
Przycisk DODATKOWEGO PŁUKANIA
Przycisk FUNKCJI DODATKOWYCH
Przycisk WYBÓR PROGRAMU
SUSZENIA
!
PL
93
! Aby anulować program suszenia przed
jego rozpoczęciem należy kilkukrotnie
nacisnąć przycisk wyboru programu
suszenia do momentu wyłączenia
wszystkich kontrolek lub ustawić pokrętło
wyboru programu w pozycji OFF.
! Aby anulować rozpoczęty program
suszenia należy nacisnąć przycisk
wyboru programu suszenia i przytrzymać
go przez około 3 sekundy, aż zaświeci
się kontrolka cyklu chłodzenia.
! Ponieważ temperatura wewnątrz bębna
jest bardzo wysoka, przed wyjęciem
prania należy odczekać do zakończenia
cyklu chłodzenia, a następnie ustawić
pokrętło programatora w pozycji OFF.
Wyświetlacz w sposób ciągły informuje
użytkownika o statusie urządzenia.
2
1
8109
3 4 5 6 7
1) KONTROLKA BLOKADY DRZWICZEK
1
! Ikona informuje o blokadzie drzwiczek.
! Po naciśnięciu przycisku START/PAUZA
przy zamkniętych drzwiczkach kontrolka
będzie przez chwilę migała a następnie
zaświeci się.
! Specjalna blokada zabezpiecza drzwiczki
przed otwarciem bezpośrednio po
zakończeniu cyklu. Po zakończeniu cyklu,
przed otwarciem drzwiczek należy
odczekać 2 minuty aż kontrolka blokady
zgaśnie. Po zakończeniu cyklu ustawić
pokrętło wyboru programu w pozycji OFF.
2) PRĘDKOŚĆ WIROWANIA
2
Pokazuje prędkość wirowania wybranego
programu, która może zostać zmieniona lub
wyłączona odpowiednim przyciskiem.
3) TEMPERATURA PRANIA
3
Pokazuje temperaturę prania wybranego
programu, która może zostać zmieniona (tam
gdzie to możliwe) odpowiednim przyciskiem.
4) CZAS CYKLU
4
! Po wyborze programu na wyświetlaczu
automatycznie wyświetlony zostanie czas
cyklu (może on się różnić w zależności od
wybranych opcji).
! Po rozpoczęciu programu na
wyświetlaczu podawana jest przez cały
czas informacja o czasie pozostałym do
końca prania.
Wyświetlacz cyfrowy
Drzwiczki należy zamknąć PRZED
naciśnięciem przycisku START/PAUZA
Jeśli drzwiczki są nieprawidłowo
zamknięte kontrolka miga przez ok. 7
sekund. Po upływie tego czasu komenda
start zostanie automatycznie anulowana.
W takim przypadku należy zamknąć
prawidłowo drzwiczki i nacisnąć
przycisk START/PAUZA.
!
94
! Pralka oblicza czas do końca wybranego
programu w oparciu o standardowy wsad.
Podczas cyklu pralka dokonuje korekty
czasu na podstawie ilości i rodzaju wsadu.
! W przypadku zaprogramowania automatycznego
programu suszenia, po zakończeniu prania
wyświetlacz pokaże czas pozostały do
zakończenia suszenia.
5) CZAS PRANIA
{
5
! Gdy program został już wybrany,
wyświetlacz automatycznie pokaże
zadany czas prania dla danego
programu.
! Gdy zostanie wybrany inny czas prania,
zapali się odpowiednia lampka kontrolna.
6) DODATKOWE PŁUKANIE
{
6
Kontrolka pokazuje dodatkowe płukania
wybrane odpowiednim przyciskiem.
7) FUNKCJE DODATKOWE
}
7
Kontrolki pokazują funkcje, które mogą być
wybrane odpowiednim przyciskiem
(PRANIE WSTĘPNE, HIGIENICZNE i NOC
I DZIEŃ).
8) Funkcja Wi-Fi (tylko wybrane modele)
8
! W modelach z funkcją Wi-Fi stosowna
ikona informuje o działaniu systemu Wi-Fi.
! Opis działania systemu Wi-Fi znajduje
się w osobnej instrukcji, umieszczonej
wewnątrz bębna pralki.
9) DODATKOWE PŁUKANIE
9
Ikona miga po ustawieniu opóźnionego
startu.
10) Kg MODE (funkcja dostępna tylko z
programami "bawełniane" i "syntetyczne")
10
! W pierwszych minutach cyklu kontrolka
"Kg MODE" świeci się, a inteligentny
czujnik waży pranie i dostosowuje
odpowiedni czas trwania cyklu oraz ilość
wody i prądu.
! Podczas każdej fazy prania funkcja
"Kg MODE" umożliwia sprawdzenie
informacji dotyczących wsadu w bębnie i
podczas pierwszych minut prania:
- dostosowuje ilość wymaganej wody;
- oblicza czas trwania cyklu prania;
- dostosowuje płukanie do wybranego
rodzaju tkaniny;
- dostosowuje rytm obrotów bębna do
wybranego rodzaju tkaniny;
- wykrywa obecność piany i w razie
potrzeby zwiększa ilość wody podczas
płukania;
- dostosowuje prędkość wirowania do
wsadu (nierównomierny rozkład prania
wewnątrz bębna).
!
PL
95
11)
KONTROLKI PROGRAMÓW SUSZENIA
}
11
Kontrolki pokazują wybrany programu
suszenia.
Programy automatyczne
Program Ekstra Suche (przeznaczony
do suszenia ręczników, szlafroków i
dużych wsadów).
Program Suche Do Prasowania
(pranie gotowe do prasowania
bezpośrednio po wyjęciu z bębna).
Program Suche Do Szafy (pranie
może zostać odłożone do szafy bez
konieczności prasowania).
! Po wybraniu automatycznego programu
suszenia urządzenie obliczy czas
potrzebny do zakończenia suszenia i
uzyskania żądanego stopnia wilgotności
tkanin na podstawie wielkości wsadu i
parametrów programu suszenia.
! Po naciśnięciu przycisku START/PAUZA
wyświetlacz pokaże czas pozostały do
zakończenia programu suszenia.
Programy czasowe
Służą do wyboru czasowych
programów suszenia.
Faza chłodzenia
Kontrolka zapala się po rozpoczęciu
fazy chłodzenia, w ostatnich 10/20
minutach każdego programu suszenia.
Przydatne wskazówki
! Program suszenia w 30 minut zalecany
jest do suszenia małych wsadów (poniżej
1 kg) lub lekko wilgotnego prania.
! Pralko-suszarka automatycznie zakończy
program suszenia po osiągnięciu
wymaganego stopnia wysuszenia.
! Aby zapewnić prawidłowe działanie
pralko-suszarki nie należy bez
konieczności przerywać cyklu suszenia.
Urządzenie podaje czas pozostały do końca
programu suszenia dla standardowego
wsadu. Podczas suszenia urządzenie
koryguje ten czas w oparciu o rzeczywistą
wielkość i rodzaj wsadu.
!
96
2
1
PROGRAM
kg *
(Maks.)
TEMP.°C
DETERGENT
Zalecana
Maks.
2
1
All In One 20°C
2)
4
5,5
6
6,5
7
20°
20°
All Baby 60°C
2)
4
5,5
6
6,5
7
60°
60°
All In One 59 Min.
2)
6
8
9
10
11
40°
40°
Szybkie 30 min.
2)
2
2,5
2,5
2,5
2,5
30°
30°
Szybkie 14 min.
2)
1
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
30°
Bawełna**
1)
2)
6
8
9
10
11
40°
90°
( )
Automatyczne
czyszczenie
Płukanie 2)
-
-
-
-
-
-
-
Wypompowanie
& Odwirowanie
2)
-
-
-
-
-
-
-
Delikatne
2
2,5
2,5
2,5
2,5
40°
40°
Mieszane
1)
2)
3
4
4,5
5
5,5
40°
60°
( )
Wełna & Jedwab
1
2
2
2
2
30°
30°
Mieszane
(suszenie)
3
4
4,5
5
5,5
-
-
Bawełna
(suszenie)
5
5
6
6
7
-
-
Prania i Suszenia w
59 minut
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
30°
Tabela programów
!
PL
97
* Maksymalny wsad prania suchego zależy
od modelu pralki (patrz panel sterowania).
Prędkość wirowania może zostać
zmniejszona tak aby odpowiadała zaleceniom
na metkach ubrań. Dla tkanin delikatnych
możliwe jest również całkowite wyłączenie
wirowania przyciskiem prędkości wirowania.
Funkcję tę można włączyć przyciskiem
PRĘDKOŚĆ OBROTÓW.
Jeśli metka nie podaje konkretnych zaleceń
możliwe jest zastosowanie maksymalnej
prędkości wirowania dla programu.
Dodanie zbyt dużej ilości środka piorącego
może spowodować nadmierne pienienie.
Jeśli pralka wykryje nadmierne pienienie
może pominąć wirowanie lub wydłużyć
program i zwiększyć pobór wody.
( )
Tylko kiedy włączona jest opcja
PRANIA WSTĘPNEGO (dotyczy
tylko programów z dostępną opcją
PRANIA WSTĘPNEGO).
(Tylko modele z komorą na
środek piorący w płynie)
Jeśli tylko niektóre rzeczy do
prania mają plamy, które
wymagają użycia wybielacza w
płynie, możliwe jest wstępne
usunięcie plam w pralce.
Nalać wybielacza do pojemnika
na wybielacz w płynie w komorze
oznaczonej 2 w szufladzie na
środki piorące i ustawić program
specjalny PŁUKANIE.
Po zakończeniu cyklu ustawić
programator w pozycji OFF, włożyć
resztę prania i kontynuować
standardowe pranie z wykorzystaniem
wybranego programu.
1)
Dla wybranych programów
możliwe jest dostosowanie czasu
trwania i intensywności prania
przyciskiem CZAS PRANIA.
2)
Programy suszenia automatycznego.
INFORMACJA DLA LABORATORIÓW
BADAWCZYCH (zgodnie z normami
EN 50229)
Pranie
Zastosować program** wybierając maksymalny
stopień zabrudzenia, maksymalne obroty
wirowania i temperaturę 60˚C. Program ten
zalecany jest również do testów w niższych
temperaturach.
Suszenie
Pierwsze suszenie, wsad A kg
(poszewki i ręczniki do rąk). Wybrać
program suszenia bawełny ( ),
suche do szafy ( ).
Drugie suszenie, wsad B kg
(prześcieradła i ręczniki do rąk). Wybrać
program suszenia bawełny ( ),
suche do szafy ( ).
Pojemność
(pranie)
(kg)
A (kg)
B (kg)
Pierwsze
suszenie
Drugie
suszenie
6
5
1
8
5
3
9
6
3
10
6
4
11
7
4
!
98
Pralka posiada specjalne programy
umożliwiające pranie rożnych rodzajów
tkanin przy różnych stopniach zabrudzenia
(patrz tabela).
Technologia ALL IN ONE
Pralka ta jest wyposażona w nowatorski
system z dyszą wysokociśnieniową, która
bezpośrednio spryskuje wsad mieszaniną
wody i detergentu.
Specjalny tryb pracy silnika zastosowany w
urządzeniu steruje ruchem bębna podczas
etapu rozruchu każdego programu; poza
rozpylaniem pod wysokim ciśnieniem na
wsad strumienia mieszanki detergentu,
cykl obejmuje akcję wirowania, która
pomaga detergentowi przeniknąć do
włókien, co pomaga usunąć brud i
zapewnić najlepszą możliwą wydajność
prania.
System ALL IN ONE jest również
stosowany podczas faz wpompowywania
wody, gdzie strumieniem wody pod
wysokim ciśnieniem pozwala na całkowite
usunięcie pozostałości detergentu
uwięzionych w ubraniach.
All In One 20°C
Dzięki technologii ALL IN ONE, ten
innowacyjny program pozwala na pranie
tkanin, np. bawełnianych, syntetycznych i
mieszanych, w temperaturze 20°C przy
wydajności porównywalnej do prania w
temperaturze 40°C.
Zużycie energii dla tego programu wynosi
około 50% w porównaniu z
konwencjonalnym praniem bawełny w
40°C.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
WYDAJNOŚCI PRANIA
! Nowe, kolorowe ubrania należy prać
oddzielnie, co najmniej 5 lub 6-krotnie.
! Niektóre duże i ciemne ubrania, takie jak
dżinsy czy ręczniki, powinny być zawsze
prane oddzielnie.
! Nigdy nie należy mieszać tkanin o
NIETRWAŁYCH KOLORACH.
All Baby 60°C
Można prać wszystkie ubrania niemowlęcia
razem, w średniej temperaturze, otrzymując
w rezultacie higieniczne i doskonale czyste
ubranka, gdy dodamy odplamiacz. Jest to
możliwe dzięki doskonałemu cyklowi
wstępnego dodawania wody i detergentu,
które są rozpylane na pranie przez dyszę
aktywującą enzymy w temp. 50°C.
All In One 59 Min.
Program ten pozwala na upranie mieszanych
tkanin - bawełnianych, syntetycznych i
mieszanych - w zaledwie 59 minut, przy
wykorzystaniu pełnego obciążenia pralki, w
temperaturze 40°C (lub niższej). Program
ten nadaje się szczególnie do lekko
zabrudzonych tkanin.
Szybkie 30 min.
Pełny cykl prania (pranie, płukanie,
wirowanie). Program jest przeznaczony
zwłaszcza do prania nieznacznie
zabrudzonych tkanin bawełnianych i
mieszanych. Zaleca się stosowanie 1/5
ilości standardowo stosowanego środka do
prania.
Szybkie 14 min.
Pełny cykl prania (pranie, płukanie,
wirowanie). Program jest przeznaczony do
prania nieznacznie zabrudzonych tkanin
bawełnianych i mieszanych. Zaleca się
stosowanie 1/5 ilości standardowo
stosowanego środka do prania.
Bawełna
Program do prania średnio zabrudzonych
tkanin bawełnianych. Najbardziej efektywny
pod względem łącznego zużycia energii i wody.
Automatyczne czyszczenie
Po każdych 50 cyklach prania, zaleca
się oczyszczenie bębna przy użyciu
specjalnego programu: wysoki poziom
wody zapewni perfekcyjne czyszczenie
również ukrytych części bębna. Do tego
celu można używać zarówno detergentów
w proszku, jak i w płynie.
Wybór programu
!
PL
99
Płukanie
Program trzech płukań przy średniej
prędkości wirowania (odpowiednim
przyciskiem płukanie można wyłączyć lub
zmniejszyć jego prędkość). Program do
płukania wszelkiego rodzaju tkanin, na
przykład po praniu ręcznym.
Wypompowanie & Odwirowanie
Program wypompowuje wodę i wiruje
pranie przy maksymalnej prędkości.
Możliwe jest wyłączenie wirowania i
zmniejszenie prędkości wirowania
przyciskiem PRĘDKOŚĆ OBROTÓW.
Delikatne
Program przeznaczony do prania tkanin
delikatnych. Łą czy naprzemiennie cykle
pracy i przerw. Cykle prania i płukania są
przeprowadzane przy wysokim poziomie
wody.
Mieszane
Cykle prania i płukania są dostosowane do
rytmu obrotu bębna oraz poziomu wody.
Dzięki delikatnemu wirowaniu tkaniny nie
gniotą się.
Wełna & Jedwab
Program ten zapewnia delikatny cykl
prania, i nadaje się szczególnie do odzieży
z wełny lub jedwabiu posiadających
informację na metce, że nadają się do
prania w pralce, oraz tkanin z etykietą
zalecającą pranie jak dla jedwabiu.
SUSZENIE
W trakcie suszenia bęben urządzenia
okresowo zmienia kierunek obrotów, aby
wysuszenie. Końcowa faza cyklu suszenia
(ostatnie 10-20 minut) odbywa się bez
udziału wysokiej temperatury, aby
zminimalizować zagniecenia.
Mieszane
Program suszenia w niskiej temperaturze
zalecany do suszenia tkanin z włókien
syntetycznych i mieszanych (należy sprawdzić
zalecenia producenta na metce wyrobu).
Bawełna
Program suszenia w wysokiej temperaturze
zalecany do suszenia tkanin bawełnianych i
lnianych (należy sprawdzić zalecenia
producenta na metce wyrobu).
Prania i Suszenia w 59 minut
Idealny do szybkiego prania i suszenia
niewielkiej ilości wyrobów (wielkość wsadu
nie powinna przekraczać 1,5 kg-np. 4
koszule) lub lekko zabrudzonego prania.
Program obejmuje pranie, płukanie i
wirowanie w niespełna 60 minut. Ze względu
na krótki czas trwania programu zaleca się
użycie mniejszej ilość środka piorącego.
UWAGA:
Przed rozpoczęciem suszenia z bębna
urządzenia należy wyjąć dozowniki na
skoncentrowane proszki i płyny do
prania.
!
100
7. SUSZENIE
! Wskazówki podane w instrukcji
urządzenia mają charakter ogólny.
Osiągnięcie optymalnego efektu suszenia
wymaga praktyki w obsłudze urządzenia.
!
Zaleca się, aby we wstępnej fazie
eksploatacji urządzenia wybierać czasy
suszenia krótsze niż podano w instrukcji,
tak aby samodzielnie dobrać optymalny
stopień wysuszenia.
!
Nie należy suszyć materiałów łatwo
strzępiących się (np. dywaników) ani
materiałów z długim włosiem, aby nie
dopuścić do zatkania przewodu
wentylacyjnego.
!
Zalecane sposoby sortowania prania:
- Sortowanie według zaleceń
podanych na metkach
Nadaje się do suszenia w suszarce
bębnowej.
Suszyć w suszarce bębnowej w
wysokiej temperaturze.
Suszyć w suszarce bębnowej w
niskiej temperaturze.
NIE SUSZYĆ w suszarce bębnowej.
- Sortowanie według wielkości wyrobu
i grubości tkaniny
Jeśli wielkość wsadu przekracza
pojemność urządzenia należy podzielić
odzież według grubość tkanin
(np. oddzielić ręczniki od bielizny).
- Sortowanie według rodzaju tkaniny
Len/bawełna: ręczniki, bluzy bawełniane,
pościel i obrusy.
Syntetyki: bluzki, koszule, kombinezony
itp. wykonane z poliestru lub poliamidu,
jak również mieszanki bawełny z
włóknem syntetycznym.
! Przed rozpoczęciem suszenia pranie
należy odwirować.
! Urządzenie oferuje możliwość suszenia w
niskiej i wysokiej temperaturze.
- Program suszenia w niskiej
temperaturze zalecany jest do
suszenia wyrobów z tkanin mieszanych
(syntetyki/bawełna) i syntetycznych.
- Program suszenia w wysokiej
temperaturze zalecany jest do
suszenia wyrobów z bawełny, ręczników
frotte, lnu, konopi itp..
! Otworzyć drzwiczki.
! Załaduj pranie, nie przekraczając
maksymalnego załadunku wskazanego w
tabeli programów. W przypadku dużych
wyrobów (np. prześcieradeł) lub wyrobów
pochłaniających duże ilości wody (np.
ręczniki, dżinsy itp.) należy zmniejszyć
wielkość wsadu.
Jeśli wyrób nie posiada metki należy
założyć, że nie nadaje się do suszenia
w suszarce bębnowej.
Podczas suszenia prędkość obrotów
bębna zwiększa się, aby równomiernie
rozprowadzić wsad i zapewnić
optymalne efekty suszenia.
Prawidłowy sposób suszenia
Drzwiczki urządzenia posiadają osłonę
uniemożliwiającą kontakt ze szklanym
elementem, który może nagrzewać się do
wysokiej temperatury podczas suszenia.
Podczas normalnego użytkowania
urządzenia nie ma konieczności
demontowania osłony.
!
PL
101
! Zamknąć drzwiczki.
!
Wybierz program suszenia najbardziej
odpowiedni dla danego prania.
!
Wybrać stopień wysuszenia. Dostępne są
trzy programy automatycznego suszenia:
Program Ekstra Suche
(przeznaczony do suszenia ręczników,
szlafroków i dużych wsadów).
Program Suche Do Prasowania
(pranie gotowe do prasowania
bezpośrednio po wyjęciu z bębna).
Program Suche Do Szafy (pranie
może zostać odłożone do szafy bez
konieczności prasowania).
!
Aby wybrać program suszenia
czasowego, naciskać przycisk WYBORU
PROGRAMU SUSZENIA aż zapali się
odpowiednia kontrolka czasu.
!
Upewnić się, że zawór doprowadzający
wodę jest otwarty.
!
Sprawdzić, czy wąż odpływowy jest
prawidłowo założony.
! Nacisnąć przycisk START/PAUZA.
!
Wybrać program suszenia za pomocą
pokrętła programatora. Pokrętło
programatora pozostanie w tej pozycji do
końca programu suszenia.
! Kontrolka programu suszenia będzie
świecić przez cały czas trwania
programu, po czym włączy się kontrolka
sygnalizująca rozpoczęcie fazy
chłodzenia.
!
Po zakończeniu programu suszenia na
wyświetlaczu pokaże się komunikat
"End". Po 5 minutach urządzenie
przejdzie w stan wstrzymania (w
niektórych modelach na wyświetlaczu
pokażą się dwie linie).
!
Po zakończeniu programu odczekać ok. 2
minuty, aż zgaśnie kontrolka BLOKADY
DRZWICZEK.
!
Wyłączyć urządzenie, ustawiając pokrętło
programatora w pozycji OFF (WYŁĄCZ).
! Otworzyć drzwiczki i wyjąć pranie z
bębna.
!
Zamknąć zawór doprowadzający wodę.
ANULOWANIE PROGRAMU SUSZENIA
! Aby anulować program suszenia należy
nacisnąć przycisk WYBÓR PROGRAMU
SUSZENIA i przytrzymać przez 3
sekundy.
UWAGA:
Nie należy suszyć tkanin
delikatnych, wyrobów wełnianych
ani odzieży posiadającej specjalną
warstwę ocieplającą (np. odzieży
pikowanej, kurtek puchowych itp.).
W przypadku suszenia tkanin
niewymagających prasowania należy
dodatkowo zmniejszyć wsad, aby
zapobiec powstaniu zagnieceń.
UWAGA:
Po anulowaniu programu suszenia
urządzenie rozpocznie cykl chłodzenia.
Przed otwarciem drzwiczek należy
odczekać 10/20 minut.
!
102
8. PRANIE/SUSZENIE
AUTOMATYCZNE
- Pranie
! Otworzyć szufladkę i dodać odpowiednią
ilość środka piorącego.
! Zapoznać się listą programów prania w
celu właściwego doboru programu w
zależności od rodzaju tkaniny (np. bardzo
zabrudzone tkaniny bawełniane). Ustawić
pokrętło programatora na wybranym
programie prania.
! Dostosować temperaturę prania
(opcjonalne).
! Wybrać opcje dodatkowe, naciskając
odpowiednie przyciski (opcjonalne).
! Sprawdzić czy zawór doprowadzający
wodę jest otwarty i czy wąż odpływowy
jest prawidłowo założony.
- Suszenie
! Wybrać stopień wysuszenia. Dostępne są
trzy programy automatycznego suszenia:
Program Ekstra Suche
(przeznaczony do suszenia ręczników,
szlafroków i dużych wsadów).
Program Suche Do Prasowania
(pranie gotowe do prasowania
bezpośrednio po wyjęciu z bębna).
Program Suche Do Szafy (pranie
może zostać odłożone do szafy bez
konieczności prasowania).
! Aby wybrać program suszenia
czasowego, naciskać przycisk WYBORU
PROGRAMU SUSZENIA aż zapali się
odpowiednia kontrolka czasu.
! Nacisnąć przycisk START/PAUZA.
! Pokrętło programatora pozostanie w
ustawionej pozycji do końca programu
suszenia.
! Pod zakończeniu programu prania na
wyświetlaczu pokaże się czas pozostały
do zakończenia programu suszenia.
! Urządzenie wykona program suszenia.
! Kontrolka programu suszenia będzie świecić
przez cały czas trwania programu, po czym
włączy się kontrolka sygnalizująca
rozpoczęcie fazy chłodzenia.
! Po zakończeniu programu suszenia na
wyświetlaczu pokaże się komunikat
"End". Po 5 minutach urządzenie
przejdzie w stan wstrzymania (w
niektórych modelach na wyświetlaczu
pokażą się dwie linie).
! Po zakończeniu programu odczekać ok. 2
minuty, aż zgaśnie kontrolka BLOKADY
DRZWICZEK.
! Wyłączyć urządzenie, ustawiając pokrętło
programatora w pozycji OFF (WYŁĄCZ).
! Otworzyć drzwiczki i wyjąć pranie z
bębna.
! Zamknąć zawór doprowadzający wodę.
ANULOWANIE PROGRAMU SUSZENIA
! Aby anulować program suszenia należy
nacisnąć przycisk WYBÓR PROGRAMU
SUSZENIA i przytrzymać przez 3
sekundy.
Nie przekraczaj dopuszczalnego
załadunku suszenia wskazanego w
tabeli programów, w przeciwnym
wypadku pranie nie będzie
wystarczająco suche.
UWAGA:
Po anulowaniu programu suszenia
urządzenie rozpocznie cykl chłodzenia.
Przed otwarciem drzwiczek należy
odczekać 10/20 minut.
!
PL
103
9. CENTRUM SERWISU TECHNICZNEGO I GWARANCJA
W przypadku podejrzenia, że pralka nie działa poprawnie przeczytać poniższy krótki
przewodnik zawierający kilka praktycznych sugestii, mających na celu pomóc w
rozwiązaniu najczęstszych awarii.
Problem
Możliwe przyczyny i praktyczne rozwiązania
Pralka nie działa / nie
rozpoczyna pracy
Sprawdzić, czy wtyk został poprawnie umieszczony w kontakcie.
Upewnić się, że nie brakuje zasilania.
Sprawdzić czy poprawnie wybrano potrzebny program pracy oraz
uruchomiono pralkę.
Upewnić się, czy bezpiecznik nie został spalony i czy kontakt zasilania
nie jest uszkodzony przy pomocy innego urządzenia elektrycznego,
np. lampki.
Możliwe jest, że drzwiczki pralki nie są domknięte prawidłowo:
otworzyć je i ponownie zamknąć.
Pralka nie pobiera
wody
Skontrolować, czy kranik z wodą jest otwarty.
Sprawdzić, czy programator jest poprawnie wyregulowany.
Pralka nie
odprowadza wody
Zweryfikować czy filtr nie jest zatkany.
Upewnić się, ze przewód odprowadzania wody nie jest zagięty.
Sprawdzić, czy wewnątrz filtra nie ma obcych ciał.
Woda na posadzce
wokół pralki
Możliwe, że przyczyną jest uszkodzenie uszczelki znajdującej się
pomiędzy kranikiem a przewodem wody; w takim przypadku wymienić
uszczelkę i dokładnie przykręcić przewód do kranika.
Nie działa wirówka
Przyczyną być może jest fakt, że woda nie została jeszcze usunięta w
całości: odczekać kilka minut.
Niektóre modele posiadają funkcję “wyłączenie wirowania”: sprawdzić
czy nie została uruchomiona.
Zbyt duża ilość środka piorącego może uniemożliwić wykonanie
wirowania: zmniejszyć ilość przy następnych praniach.
Podczas wirowania
odczuwalne są silne
wibracje
Pralka być może nie jest prawidłowo wypoziomowana: w takim
przypadku wyregulować nóżki (patrz właściwy rozdział).
Sprawdzić czy usunięte zostały listwy zabezpieczające w transporcie.
Sprawdzić czy załadunek pralki rozłożony jest równomiernie.
W przypadku
pulsowania kontrolki
lub pojawienia się
jakiegoś BŁĘDU
Jeśli pulsuje lub pojawia się błąd nr 0, 1, 5, 7 lub 8, skontaktować się
bezpośrednio z Centrum Serwisowym.
Jeśli pulsuje lub pojawia się błąd nr 2, urządzenie nie pobiera wody,
sprawdzić czy kranik jest otwarty.
Jeśli pulsuje lub pojawia się błąd nr 3, urządzenie nie odprowadza
wody, sprawdzić czy wypust wody nie jest zablokowany i czy przewód
nie jest zagięty.
Jeśli pulsuje lub pojawia się błąd nr 4, urządzenie jest przepełnione
wodą; zakręcić kran z wodą i skontaktować się z Centrum
Serwisowym.
Jeśli pulsuje lub pojawia się błąd nr 9, wyłączyć pralkę, odczekać 10-
15 sekund i ponownie załączyć program.
!
104
Stosowanie środków piorących bez
fosforanów może spowodować następujące
rezultaty:
- woda z płukania może być bardziej
mętna: jest to wynik obecności zawiesiny
zeolitów, która nie powoduje negatywnych
efektów dla skuteczności płukania.
- obecność białego proszku (zeolitów) na
praniu po jego zakończeniu: jest to
normalne zjawisko, proszek nie przyczepia
się do materiału, ani nie zmienia jego
koloru.
- obecność piany w wodzie z ostatniego
płukania: nie musi to oznaczać
nieskutecznego płukania.
- tworzenie się znacznej ilości piany: często
spowodowane obecnością anionowych
środków powierzchniowo czynnych w
składzie środków piorących, które są trudne
do usunięcia z pranych materiałów.
W takim wypadku nie jest konieczne
wykonywanie dodatkowych cyklów płukania
dla usunięcia tego zjawiska: nie spowoduje
to żadnej zmiany.
Jeśli utrudnienie nie ustępuje lub wydaje
się, że jest to jakieś uszkodzenie pralki,
należy bezzwłocznie skontaktować się z
Centrum Serwisu Technicznego Hoover.
Istnieje też możliwość skorzystania z
programu pomocowego Hoover, uzyskując
w ten sposób darmową pomoc naszego
specjalisty we własnym domu, także w
okresie pogwarancyjnym.
Uwaga: połączenie telefoniczne jest
odpłatne; o jego koszcie zostaniecie
poinformowani w komunikacie głosowym
przez Obsługę Klienta używanego przez
was operatora sieci telefonicznej.
Hoover zaleca używanie zawsze oryginalnych
części zamiennych, które dostępne są w
naszym Centrum Serwisu Technicznego.
Producent nie jest odpowiedzialny za
ewentualne błędy wynikające z druku
niniejszej Instrukcji załączonej do urządzenia.
Dodatkowo Producent pozostawia sobie
prawo do wprowadzania zmian, jakie okażą
się konieczne we własnych produktach, bez
naruszania zasadniczej ich charakterystyki.
Gwarancja
Urządzenie posiada gwarancję na
warunkach i w granicach określonych w
karcie gwarancyjnej, dostarczonej wraz z
produktem. Karta gwarancyjna powinna
być przechowywana i odpowiednio
wypełniona, aby móc ją w razie potrzeby
przedstawić w autoryzowanym Centrum
Serwisu Technicznego Hoover.
Zarejestruj Twoje urządzenie!
Nie trać czasu i zarejestruj jak najszybciej
Twoją pralkę, by móc odkryć całą serię
korzyści, jakie czekają tylko na Ciebie.
Przeczytaj jak to zrobić na stronie
www.registerhoover.com lub telefonując
pod numer telefonu znajdujący się we
właściwych materiałach.
hldsk
hldsk
hldsk
- WDXA - A -
15.03 - 41042567 - Canon Italia - Business Services Channel - Printed in Italy