Table of Contents
- A
- Contents
- EnglishKnow Your DeviceBefore using the device, familiarise yourself with its basic operations.•To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on.•To power off your device, press and hold the power button, and then touch .•To restart your device, press and hold the power button, and then touch .•Press and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly restart your device.Headset jackCard trayMicro-USB portSpeakerPower buttonVolume buttonMicrophoneFront cameraStatus indicatorRear cameraGetting Started•Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.•Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.•Do not use cut or modified SIM or microSD cards with your device as these may not be recognised and could damage the card tray (slot).•If your SIM card does not match your device, please contact your carrier.Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included.Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.AGS-L09:For More InformationIf you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:•Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information.•Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.•Go to Settings and enter the following keywords in the search box to view the corresponding information. E.g. Legal, Safety information, Authentication info, Certification logos.Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.Operation and Safety• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.•Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may damage your device, shorten its lifespan or cause a fire, explosion or other hazards.•Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -40 °C to +70 °C.•Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.•Keep the device and the battery away from fire, excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators.•Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first.•While flying in an aircraft or immediately before boarding, ensure that you use your device according to the instructions provided. Using a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operations or be illegal under law.•In order to avoid damaging the internal circuit of the device or charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.•When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible.•Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use.•Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical plant). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.•Keep the battery away from fire, and do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in water or other liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause the battery to leak, overheat, catch fire, or even explode.•Dispose of this device, the battery and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion or other hazards.•Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device.•Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.•This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement.Potentially Explosive AtmospherePower off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.Disposal and recycling informationThe symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment.For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.Reduction of hazardous substancesThis device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit the website https://consumer.huawei.com/certification.RF Exposure InformationThis device complies with the applicable national and international standards for exposure to radio waves."SAR" stands for "Specific Absorption Rate", it is a measure of rate that quantifies the user's exposure to radio waves from the radio equipment concerned.Keep the device away from your body to meet the distance requirement.The World Health Organisation has stated that exposure can be reduced by limiting your usage or simply using a hands-free kit.Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components.The highest reported SAR value: body SAR: 1.07 W/kg, limit of 2.0 W/kg over 10g, at distance of 0.50 cm.EU Regulatory ConformanceStatementHereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AGS-L09 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.This device may be operated in all member states of the EU.Observe national and local regulations where the device is used.This device may be restricted for use, depending on the local network.Restrictions in NorwayUse of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.Restrictions in the 5 GHz band:The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom.Frequency Bands and PowerThe frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmLegal NoticeTrademarks and PermissionsAndroid is a trademark of Google LLC.LTE is a trade mark of ETSI.The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.Privacy PolicyTo better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Know Your Device
- Before using the device, familiarise yourself with its basic operations.
- •To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on.•To power off your device, press and hold the power button, and then touch .•To restart your device, press and hold the power button, and then touch .•Press and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly restart your device.
- Headset jackCard trayMicro-USB portSpeakerPower buttonVolume buttonMicrophoneFront cameraStatus indicatorRear camera
- Getting Started
- •Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.•Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.•Do not use cut or modified SIM or microSD cards with your device as these may not be recognised and could damage the card tray (slot).•If your SIM card does not match your device, please contact your carrier.
- Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included.Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
- AGS-L09:
- For More Information
- If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:
- •Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information.•Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.•Go to Settings and enter the following keywords in the search box to view the corresponding information. E.g. Legal, Safety information, Authentication info, Certification logos.
- Safety Information
- Operation and Safety
- Potentially Explosive Atmosphere
- Disposal and recycling information
- Reduction of hazardous substances
- RF Exposure Information
- This device complies with the applicable national and international standards for exposure to radio waves."SAR" stands for "Specific Absorption Rate", it is a measure of rate that quantifies the user's exposure to radio waves from the radio equipment concerned.Keep the device away from your body to meet the distance requirement.The World Health Organisation has stated that exposure can be reduced by limiting your usage or simply using a hands-free kit.Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components.The highest reported SAR value: body SAR: 1.07 W/kg, limit of 2.0 W/kg over 10g, at distance of 0.50 cm.
- EU Regulatory Conformance
- StatementHereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AGS-L09 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.This device may be operated in all member states of the EU.Observe national and local regulations where the device is used.This device may be restricted for use, depending on the local network.
- Restrictions in Norway
- Frequency Bands and PowerThe frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Legal Notice
- Know Your Device
- FrançaisFamiliarisation avec l'appareilAvant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base.•Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume.•Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez .•Pour redémarrer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez .•Si vous avez besoin de forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant 10 secondes ou plus.Prise casqueTiroir à cartePort micro-USBHaut-parleurBouton marche/arrêtBouton du volumeMicrophoneAppareil photo avantTémoin lumineux d'étatAppareil photo arrièreMise en route•Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation.•Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.•N'utilisez pas de cartes SIM ou microSD coupées ou modifiées avec votre appareil, car elles pourraient ne pas être reconnues ou endommager le tiroir (emplacement) à carte.•Si votre carte SIM n'est pas adaptée à votre appareil, veuillez contacter votre opérateur.Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection fournie avec l'appareil.Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et maintenez le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil.AGS-L09:Pour plus d'informationsSi vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez :•Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations.•Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/région.•Aller à Paramètres et saisir les mots clés suivants dans le champ de recherche pour consulter les informations correspondantes. Par exemple, Légal, Informations de sécurité, Information d'authentification, Logos de certification.Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil.La recommandation suivante est requise par la loi française:Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…).Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les équipement radioélectrique).Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.Utilisation et sécurité• L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.•L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.•Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -40°C à +70°C.•Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.•Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sources de chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur, tels que les fours micro-ondes, les chauffe-eau, les cuisinières ou les radiateurs.•Conformez-vous aux lois et réglementations locales lorsque vous utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil au volant. Si vous devez passer ou répondre à un appel, arrêtez-vous dans un endroit sécurisé.•En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données. L’utilisation en avion d’un appareil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale.•Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ magnétique.•Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible.•Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.•N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie.•Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne pas la désassembler, modifier, jeter, ni la compresser. N'insérez pas de corps étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas dans l'eau ou d'autres liquides, et ne l'exposez pas à une force extérieure ou à de la pression, car cela pourrait amener la batterie à fuir, surchauffer, prendre feu, voire exploser.•Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.•Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement de l'appareil peut interférer avec vos appareils médicaux.•Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.•Ne pas téléphoner en conduisant.•Respectez les consignes de sécurité propres à certains lieux.•Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie.Atmosphères potentiellement explosivesÉteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à proximité desdits véhicules.Consignes de traitement et de recyclageLa présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage vous rappelle que tous les produits et les piles/batteries arrivés à la fin de leur cycle de vie doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement.Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet https://consumer.huawei.com/en/.Réduction des substances dangereusesCet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur concernant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, entre autres les règlements de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Internet https://consumer.huawei.com/certification.Informations sur l'exposition aux RFL'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est possible de réduire l'exposition en limitant votre utilisation ou en utilisant simplement un kit mains libres pour éloigner l'appareil de la corps.Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne soient pas composés d'éléments métalliques. Tenez l'appareil éloigné du corps pour respecter les exigences de distance.L'appareil est conforme aux spécifications RF utilisé à une distance de 0,50 cm du corps.Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour le tronc et de 4,0 W/kg pour les membres.Valeur du débit d'absorption spécifique (DAS) la plus élevée déclarée pour cet appareil: DAS tronc : 1,07 W/kg; DAS membres : 1,85 W/kg.Conformité réglementaire UEDéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil AGS-L09 est conforme aux directives suivantes: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante : https://consumer.huawei.com/certification.Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit.Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local.Restrictions dans la bande 5 GHz :La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Bandes de fréquence et puissanceLes limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes :AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmMention légaleMarques de commerce et autorisationsAndroid est une marque déposée de Google LLC.LTE est une marque de commerce de ETSI.Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés.TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE, AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE.Politique de confidentialitéPour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Familiarisation avec l'appareil
- Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base.
- •Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume.•Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez .•Pour redémarrer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez .•Si vous avez besoin de forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant 10 secondes ou plus.
- Prise casqueTiroir à cartePort micro-USBHaut-parleurBouton marche/arrêtBouton du volumeMicrophoneAppareil photo avantTémoin lumineux d'étatAppareil photo arrière
- Mise en route
- •Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation.•Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.•N'utilisez pas de cartes SIM ou microSD coupées ou modifiées avec votre appareil, car elles pourraient ne pas être reconnues ou endommager le tiroir (emplacement) à carte.•Si votre carte SIM n'est pas adaptée à votre appareil, veuillez contacter votre opérateur.
- Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection fournie avec l'appareil.Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et maintenez le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil.
- AGS-L09:
- Pour plus d'informations
- Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez :
- •Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations.•Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/région.•Aller à Paramètres et saisir les mots clés suivants dans le champ de recherche pour consulter les informations correspondantes. Par exemple, Légal, Informations de sécurité, Information d'authentification, Logos de certification.
- Informations relatives à la sécurité
- Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil.La recommandation suivante est requise par la loi française:Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…).Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les équipement radioélectrique).Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
- Utilisation et sécurité
- Atmosphères potentiellement explosives
- Consignes de traitement et de recyclage
- Réduction des substances dangereuses
- Informations sur l'exposition aux RF
- Conformité réglementaire UE
- DéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil AGS-L09 est conforme aux directives suivantes: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante : https://consumer.huawei.com/certification.Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit.Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local.
- Bandes de fréquence et puissanceLes limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes :AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Mention légale
- Familiarisation avec l'appareil
- DeutschLernen Sie Ihr Gerät kennenMachen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut.•Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.•Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann .•Um Ihr Gerät neu zu starten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und tippen Sie dann auf .•Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart des Geräts zu erzwingen.HeadsetbuchseKartenfachMicro-USB-PortLautsprecherEin / Aus-TasteLautstärketasteMikrofonFrontkameraStatusanzeigeRückkameraErste Schritte•Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM-Stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.•Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden.•Verwenden Sie keine zugeschnittenen oder veränderten SIM- oder microSD-Karten für Ihr Gerät, da diese möglicherweise nicht erkannt werden und das Kartenfach bzw. den Steckplatz des Geräts beschädigen können.•Wenn Ihre SIM-Karte nicht zu Ihrem Gerät passt, wenden Sie sich an Ihren Anbieter.Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift.Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und dass Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät einsetzen.AGS-L09:Weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:•Besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen.•Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.•Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie die folgenden Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen, z. B. Rechtliche Hinweise, Sicherheitsinformationen, Authentifizierungsinformation, Zertifizierungslogos.SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden.Betrieb und Sicherheit• Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.•Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.•Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale Lagertemperaturen sind -40 °C bis +70 °C.•Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.•Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze, offenen Flammen und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in Geräten, die zur Erhitzung genutzt werden, wie z.B. Mikrowellen, Wasserkocher, Backöfen und Herdplatten oder Heizungen.•Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Vermeidung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.•Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug fliegen oder kurz vor dem Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts in einem Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine Gefahr für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kann gesetzeswidrig sein.•Um eine Beschädigung der internen Schaltkreise von Gerät oder Ladegerät zu vermeiden, darf das Gerät nicht in einer staubigen, feuchten oder schmutzigen Umgebung bzw. in der Nähe eines Magnetfeldes benutzt werden.•Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden.•Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.•Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefon nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Mobiltelefons in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr.•Halten Sie den Akku fern von Feuer und zerlegen oder bauen Sie den Akku nicht um, werfen und quetschen Sie ihn nicht. Führen Sie keine Fremdkörper ein, tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein bzw. setzen Sie ihn keinen externen Kräften oder Drücken aus, da dies zu Leckagen, Überhitzung, Brand oder sogar einer Explosion des Akkus führen kann.•Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.•Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr mobiles Endgerät den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann.•Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten ist.•Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll.Explosionsfähige AtmosphäreSchalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden kann.Hinweise zur Entsorgung und zum RecyclingDas Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass die Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden und den von den Kommunen ausgewiesenen Sammelpunkten zugeführt werden müssen. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/.Reduzierung von gefährlichen StoffenDieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit eingeschlossen) der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS https://consumer.huawei.com/certification.Informationen zur HF-ExpositionDieses Gerät entspricht den geltenden nationalen und internationalen Normen für die Belastung durch Funkwellen.„SAR“ steht für „spezifische Absorptionsrate“ und quantifiziert die Funkwellenbelastung der Benutzer durch das jeweilige Funkgerät.Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.Die Weltgesundheitsorganisation hat erklärt, dass die Exposition reduziert werden kann, indem die Nutzungsdauer verkürzt oder eine Freisprecheinrichtung verwendet wird.Stellen Sie sicher, dass Zubehörteile wie Gerätehüllen und Tragetaschen nicht aus Metallkomponenten bestehen.Höchster gemeldeter SAR-Wert: SAR-Wert Körper: 1,07 W/kg, Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 g, in einem Abstand von 0,50 cm.Einhaltung der EU-BestimmungenErklärungHuawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät AGS-L09 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar: https://consumer.huawei.com/certification.Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften.Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Frequenzbänder und LeistungFür dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmRechtliche HinweiseMarken und GenehmigungenAndroid ist eine Marke von Google LLC.LTE ist eine Marke von ETSI.Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten.SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH, WIE U. A. ZU PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT, DIENEN LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION. DAS TATSÄCHLICHE GERÄT KANN DAVON ABWEICHEN. NICHTS IN DIESEM HANDBUCH STELLT EINE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND.DatenschutzrichtlinieDamit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Lernen Sie Ihr Gerät kennen
- Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut.
- •Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.•Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann .•Um Ihr Gerät neu zu starten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und tippen Sie dann auf .•Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart des Geräts zu erzwingen.
- HeadsetbuchseKartenfachMicro-USB-PortLautsprecherEin / Aus-TasteLautstärketasteMikrofonFrontkameraStatusanzeigeRückkamera
- Erste Schritte
- •Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM-Stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.•Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden.•Verwenden Sie keine zugeschnittenen oder veränderten SIM- oder microSD-Karten für Ihr Gerät, da diese möglicherweise nicht erkannt werden und das Kartenfach bzw. den Steckplatz des Geräts beschädigen können.•Wenn Ihre SIM-Karte nicht zu Ihrem Gerät passt, wenden Sie sich an Ihren Anbieter.
- Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift.Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und dass Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät einsetzen.
- AGS-L09:
- Weitere Informationen
- Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:
- •Besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen.•Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.•Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie die folgenden Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen, z. B. Rechtliche Hinweise, Sicherheitsinformationen, Authentifizierungsinformation, Zertifizierungslogos.
- Sicherheitsinformationen
- Betrieb und Sicherheit
- Explosionsfähige Atmosphäre
- Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
- Reduzierung von gefährlichen Stoffen
- Informationen zur HF-Exposition
- Dieses Gerät entspricht den geltenden nationalen und internationalen Normen für die Belastung durch Funkwellen.„SAR“ steht für „spezifische Absorptionsrate“ und quantifiziert die Funkwellenbelastung der Benutzer durch das jeweilige Funkgerät.Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.Die Weltgesundheitsorganisation hat erklärt, dass die Exposition reduziert werden kann, indem die Nutzungsdauer verkürzt oder eine Freisprecheinrichtung verwendet wird.Stellen Sie sicher, dass Zubehörteile wie Gerätehüllen und Tragetaschen nicht aus Metallkomponenten bestehen.Höchster gemeldeter SAR-Wert: SAR-Wert Körper: 1,07 W/kg, Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 g, in einem Abstand von 0,50 cm.
- Einhaltung der EU-Bestimmungen
- ErklärungHuawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät AGS-L09 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar: https://consumer.huawei.com/certification.Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften.Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
- Frequenzbänder und LeistungFür dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Rechtliche Hinweise
- Lernen Sie Ihr Gerät kennen
- ItalianoConoscere il dispositivoPrima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base.•Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo.•Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare .•Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare .•Per forzare il riavvio del dispositivo, tenere premuto il pulsante di alimentazione per 10 secondi o più.Entrata cuffieVassoio schedaPorta micro-USBAltoparlanteTasto di alimentazionePulsante volumeMicrofonoFotocamera anterioreStato IndicatoreFotocamera posterioreIntroduzione•Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione.•Conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali.•Non utilizzare schede SIM o microSD tagliate o modificate poiché potrebbero non essere riconosciute dal dispositivo e danneggiare l'apposito alloggiamento (slot).•Se la propria scheda SIM non corrisponde al proprio dispositivo, contattare il proprio operatore.Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per configurare il dispositivo. Utilizzare lo strumento di rimozione incluso.Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che l'alloggiamento delle schede sia a livello quando viene inserito nel dispositivo.AGS-L09:Per ulteriori informazioniSe si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse:•Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en per visualizzare informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre informazioni.•Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/support per reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio paese o la propria regione.•Vai in Impostazioni e inserisci le parole chiave seguenti nella casella di ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti. Ad esempio, Informazioni legali, Informazioni sulla sicurezza, Info autenticazione, Logo certificato.Informazioni sulla sicurezzaLeggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste.Procedure e sicurezza• Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.•L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.•Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C. Temperature di conservazione ideali vanno da -40 °C a +70 °C.•I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.•Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fuoco, fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, scaldabagno, stufe o radiatori.•Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. Se si deve effettuare o rispondere a una chiamata, arrestare il veicolo in un luogo sicuro.•Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.•Per evitare di causare danni al circuito interno del dispositivo o del caricabatterie, non usare il dispositivo in luoghi polverosi, umidi o sporchi oppure vicino a un campo magnetico.•Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile.•Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo.•Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendi.•Tenere la batteria lontana dal fuoco e non smontarla, modificarla, lanciarla o schiacciarla. Non inserire oggetti estranei nella batteria, non immergerla in o altri liquidi, non esporla a forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite, surriscaldamenti, incendi o addirittura esplosioni.•Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le normative locali. Non devono essere smaltiti come normali rifiuti domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.•Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del dispositivo può interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi medici.•Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato.•Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non tentare di sostituire la batteria. Il dispositivo potrebbe infatti non funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la batteria. Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la sostituzione.Ambiente a rischio di esplosioneSpegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.Informazioni su smaltimento e riciclaggioQuesto simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i rifiuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente.Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/.Riduzione delle sostanze pericoloseQuesto dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, tra cui le Direttive REACH UE, RoHS e quelle relative alle batterie (se incluse). Per le dichiarazioni di conformità relative alle Direttive REACH e RoHS, visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/certification.Informazioni sull'esposizione alle radiofrequenzeQuesto dispositivo è conforme agli standard nazionali e internazionali applicabili in materia di esposizione alle onde radio."SAR" sta per "Tasso di assorbimento specifico", è una misura del tasso che quantifica l'esposizione dell'utente alle onde radio emesse dalle apparecchiature radio in questione.Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.L'Organizzazione mondiale della Sanità ha affermato che l'esposizione può essere ridotta limitando l'utilizzo o semplicemente utilizzando un kit vivavoce.Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci e custodie, non abbiano componenti metallici.Il valore SAR indicato più alto: SAR al corpo: 1,07 W/kg, limite di 2,0 W/kg in 10 g, a una distanza di 0,50 cm.Conformità alla normativa UEDichiarazioneCon la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo AGS-L09 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certification.Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.Limitazioni nella banda 5 GHz:L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Potenza e bande di frequenzaI limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchiatura radio sono i seguenti:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmNote legaliMarchi e autorizzazioniAndroid è un marchio di Google LLC.LTE è un marchio di ETSI.Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati.TUTTE LE IMMAGINI E LE ILLUSTRAZIONI PRESENTI IN QUESTA GUIDA, INCLUSI TRA GLI ALTRI IL COLORE E LE DIMENSIONI DEL DISPOSITIVO, NONCHÉ IL CONTENUTO DELLO SCHERMO, SONO FORNITE SOLO COME RIFERIMENTO. IL DISPOSITIVO EFFETTIVO POTREBBE DIFFERIRE. QUESTA GUIDA NON COSTITUISCE UNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA.Informativa sulla privacyPer comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, consultare l'informativa sulla privacy in https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Conoscere il dispositivo
- Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base.
- •Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo.•Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare .•Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare .•Per forzare il riavvio del dispositivo, tenere premuto il pulsante di alimentazione per 10 secondi o più.
- Entrata cuffieVassoio schedaPorta micro-USBAltoparlanteTasto di alimentazionePulsante volumeMicrofonoFotocamera anterioreStato IndicatoreFotocamera posteriore
- Introduzione
- •Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione.•Conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali.•Non utilizzare schede SIM o microSD tagliate o modificate poiché potrebbero non essere riconosciute dal dispositivo e danneggiare l'apposito alloggiamento (slot).•Se la propria scheda SIM non corrisponde al proprio dispositivo, contattare il proprio operatore.
- Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per configurare il dispositivo. Utilizzare lo strumento di rimozione incluso.Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che l'alloggiamento delle schede sia a livello quando viene inserito nel dispositivo.
- AGS-L09:
- Per ulteriori informazioni
- Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse:
- •Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en per visualizzare informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre informazioni.•Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/support per reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio paese o la propria regione.•Vai in Impostazioni e inserisci le parole chiave seguenti nella casella di ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti. Ad esempio, Informazioni legali, Informazioni sulla sicurezza, Info autenticazione, Logo certificato.
- Informazioni sulla sicurezza
- Procedure e sicurezza
- Ambiente a rischio di esplosione
- Informazioni su smaltimento e riciclaggio
- Riduzione delle sostanze pericolose
- Informazioni sull'esposizione alle radiofrequenze
- Questo dispositivo è conforme agli standard nazionali e internazionali applicabili in materia di esposizione alle onde radio."SAR" sta per "Tasso di assorbimento specifico", è una misura del tasso che quantifica l'esposizione dell'utente alle onde radio emesse dalle apparecchiature radio in questione.Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.L'Organizzazione mondiale della Sanità ha affermato che l'esposizione può essere ridotta limitando l'utilizzo o semplicemente utilizzando un kit vivavoce.Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci e custodie, non abbiano componenti metallici.Il valore SAR indicato più alto: SAR al corpo: 1,07 W/kg, limite di 2,0 W/kg in 10 g, a una distanza di 0,50 cm.
- Conformità alla normativa UE
- DichiarazioneCon la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo AGS-L09 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certification.Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
- Potenza e bande di frequenzaI limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchiatura radio sono i seguenti:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Note legali
- Conoscere il dispositivo
- EspañolConozca el dispositivoAntes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas.•Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.•Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse .•Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y después pulse .•Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10 segundos o más para reiniciar el dispositivo forzosamente.Entrada para auricularesBandeja para tarjetasPuerto micro-USBAltavozBotón de encendido / apagadoBotón de volumenMicrófonoCámara frontalIndicador de estadoCámara posteriorPasos iniciales•Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.•Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran.•No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni modificadas en el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y que dañen la bandeja (ranura).•Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo, póngase en contacto con su operador.Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción incluida.Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo.AGS-L09:Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas:•Visite https://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información.•Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.•Acceda a Ajustes e introduzca las siguientes palabras clave en el cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente. Por ejemplo, Aviso legal, Información de seguridad, Información de autenticación, Logotipos de certificación.Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo.Condiciones de uso y seguridad• Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.•El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.•Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C y los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre los -40 °C y los +70 °C.•Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.•Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el calor excesivo y la luz directa del sol. No lo coloque sobre equipos de calentamiento, como hornos microondas, calentadores de agua, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos.•Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responder una llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro.•Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal.•Con el fin de evitar dañar el circuito interno del dispositivo o el cargador, no utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad, ni en las proximidades de un campo magnético.•Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso.•Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado.•No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.•Mantenga la batería alejada del fuego y no la desmonte, modifique, arroje ni presione. No inserte elementos extraños en ella, no la sumerja en agua u otros líquidos y no la exponga a una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que la batería sufra pérdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso explote.•Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.•Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso de su dispositivo puede interferir con algún dispositivo médico.•Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.•Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla.Ambientes con riesgo de explosiónApague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuosEl símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al finalizar su vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos limpios especiales designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y se tratarán de manera que se conserven los materiales valiosos, se proteja la salud de las personas y se cuide el medioambiente.Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/.Reducción del uso de sustancias peligrosasEste dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso de corresponder). Para obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS, visite el sitio web https://consumer.huawei.com/certification.Información de exposición a RFEste dispositivo cumple con las normas nacionales e internacionales aplicables en cuanto a la exposición a ondas de radio.“SAR” significa “Tasa de absorción específica” y es una medida de la tasa que cuantifica la exposición del usuario a las ondas de radio de un equipo de radio.Mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo para cumplir con el requisito de distancia.La Organización Mundial de la Salud declaró que la exposición puede reducirse limitando el uso del equipo o simplemente usando un kit de manos libres.Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, como la funda o el soporte, no tengan componentes de metal.Valor SAR más alto informado: índice SAR para el cuerpo: 1.07 W/kg, límite de 2.0 W/kg en 10 g a una distancia de 0.50 cm.Cumplimiento de las normas de la Unión EuropeaDeclaraciónPor este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AGS-L09 cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE y la información más reciente acerca de los accesorios y el software están disponibles en la siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.Restricciones de la banda de 5 GHz:El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Bandas de frecuencia y potenciaLas bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmAviso legalMarcas comerciales y permisosAndroid es una marca comercial de Google LLC.LTE es una marca comercial de ETSI.La marca y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados.TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA.Política de privacidadPara comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Conozca el dispositivo
- Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas.
- •Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.•Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse .•Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y después pulse .•Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10 segundos o más para reiniciar el dispositivo forzosamente.
- Entrada para auricularesBandeja para tarjetasPuerto micro-USBAltavozBotón de encendido / apagadoBotón de volumenMicrófonoCámara frontalIndicador de estadoCámara posterior
- Pasos iniciales
- •Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.•Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran.•No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni modificadas en el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y que dañen la bandeja (ranura).•Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo, póngase en contacto con su operador.
- Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción incluida.Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo.
- AGS-L09:
- Más información
- Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas:
- •Visite https://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información.•Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.•Acceda a Ajustes e introduzca las siguientes palabras clave en el cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente. Por ejemplo, Aviso legal, Información de seguridad, Información de autenticación, Logotipos de certificación.
- Información de seguridad
- Condiciones de uso y seguridad
- Ambientes con riesgo de explosión
- Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos
- Reducción del uso de sustancias peligrosas
- Información de exposición a RF
- Este dispositivo cumple con las normas nacionales e internacionales aplicables en cuanto a la exposición a ondas de radio.“SAR” significa “Tasa de absorción específica” y es una medida de la tasa que cuantifica la exposición del usuario a las ondas de radio de un equipo de radio.Mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo para cumplir con el requisito de distancia.La Organización Mundial de la Salud declaró que la exposición puede reducirse limitando el uso del equipo o simplemente usando un kit de manos libres.Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, como la funda o el soporte, no tengan componentes de metal.Valor SAR más alto informado: índice SAR para el cuerpo: 1.07 W/kg, límite de 2.0 W/kg en 10 g a una distancia de 0.50 cm.
- Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
- DeclaraciónPor este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AGS-L09 cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE y la información más reciente acerca de los accesorios y el software están disponibles en la siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
- Bandas de frecuencia y potenciaLas bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Aviso legal
- Conozca el dispositivo
- PortuguêsConheça o seu dispositivoAntes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas.•Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda.•Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em .•Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em .•Prima continuamente o botão Ligar durante 10 segundos ou mais para forçar o reinício do dispositivo.Entrada para auricularesTabuleiro dos cartõesPorta microUSBAltifalanteBotão ligar/desligarBotão do volumeMicrofoneCâmara frontalIndicador de estadoCâmara traseiraIntrodução•Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.•Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.•Não utilize cartões SIM ou microSD modificados ou cortados no seu dispositivo, pois estes poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro (a ranhura) de cartões.•Se o seu cartão SIM não corresponde ao seu dispositivo, contacte a sua operadora.Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo.AGS-L09:Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos:•Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações.•Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.•Aceda a Definições e introduza as seguintes palavras-chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes. Por exemplo, Informações legais, Informações de segurança, Informação de autenticação, Logos de certificação.Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente.Operação e segurança• Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.•A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros perigos.•A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A temperatura ideal de armazenamento é de -40 °C até +70 °C.•Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.•Mantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas nuas, calor excessivo e de luz solar direta. Não os coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, cafeteiras elétricas, fornos ou radiadores.•Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. Se quiser efetuar ou atender uma chamada, pare primeiro o veículo num local seguro.•Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um dispositivo sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.•De modo a evitar danificar o circuito interno do dispositivo ou do carregador, não utilize o dispositivo numa área poeirenta, húmida ou suja, nem junto a um campo magnético.•Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso.•Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.•Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo.•Mantenha a bateria afastada do fogo nem não a desmonte, modifique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos na bateria, não a mergulhe em água ou outros líquidos nem a exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma.•Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode causar incêndios, explosão ou outros perigos.•Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do dispositivo interfere com o do dispositivo médico.•Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.•Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição.Atmosfera potencialmente explosivaDesligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações.Informações sobre eliminação e reciclagemO símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem significa que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no fim de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que conserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente.Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/.Redução de substâncias perigosasEste dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos como, por exemplo, os regulamentos REACH da UE, RoHS e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas). Para consultar as declarações de conformidade sobre as normas REACH e RoHS, visite o nosso site https://consumer.huawei.com/certification.Informações sobre exposição a RFEste dispositivo cumpre as normas nacionais e internacionais aplicáveis relativas a exposição a ondas de rádio.“SAR” significa “Specific Absorption Rate” (taxa de absorção específica) e é uma unidade de medida que quantifica a exposição do utilizador a ondas de rádio provenientes do equipamento de rádio em questão.Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.A Organização Mundial de Saúde declarou que a exposição pode ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplesmente, utilizando um kit mãos-livres.Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.O valor SAR mais elevado registado: SAR no corpo: 1,07 W/kg, limite de 2,0 W/kg por 10 g, a uma distância de 0,50 cm.Conformidade regulamentar da UEDeclaraçãoPelo presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AGS-L09 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE.O texto integral da declaração de conformidade da UE e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet: https://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.Restrições na banda de 5 GHz:O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à utilização no interior nos seguintes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Bandas de frequência e PotênciaAs bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este equipamento rádio são os seguintes:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmAviso legalMarcas comerciais e autorizaçõesAndroid é uma marca registada da Google LLC.LTE é uma marca comercial do ETSI.A palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos reservados.TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA.Política de PrivacidadePara melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Conheça o seu dispositivo
- Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas.
- •Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda.•Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em .•Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em .•Prima continuamente o botão Ligar durante 10 segundos ou mais para forçar o reinício do dispositivo.
- Entrada para auricularesTabuleiro dos cartõesPorta microUSBAltifalanteBotão ligar/desligarBotão do volumeMicrofoneCâmara frontalIndicador de estadoCâmara traseira
- Introdução
- •Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.•Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.•Não utilize cartões SIM ou microSD modificados ou cortados no seu dispositivo, pois estes poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro (a ranhura) de cartões.•Se o seu cartão SIM não corresponde ao seu dispositivo, contacte a sua operadora.
- Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo.
- AGS-L09:
- Para mais informações
- Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos:
- •Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações.•Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.•Aceda a Definições e introduza as seguintes palavras-chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes. Por exemplo, Informações legais, Informações de segurança, Informação de autenticação, Logos de certificação.
- Informações de segurança
- Operação e segurança
- Atmosfera potencialmente explosiva
- Informações sobre eliminação e reciclagem
- Redução de substâncias perigosas
- Informações sobre exposição a RF
- Este dispositivo cumpre as normas nacionais e internacionais aplicáveis relativas a exposição a ondas de rádio.“SAR” significa “Specific Absorption Rate” (taxa de absorção específica) e é uma unidade de medida que quantifica a exposição do utilizador a ondas de rádio provenientes do equipamento de rádio em questão.Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.A Organização Mundial de Saúde declarou que a exposição pode ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplesmente, utilizando um kit mãos-livres.Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.O valor SAR mais elevado registado: SAR no corpo: 1,07 W/kg, limite de 2,0 W/kg por 10 g, a uma distância de 0,50 cm.
- Conformidade regulamentar da UE
- DeclaraçãoPelo presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AGS-L09 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE.O texto integral da declaração de conformidade da UE e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet: https://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.
- Bandas de frequência e PotênciaAs bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este equipamento rádio são os seguintes:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Aviso legal
- Conheça o seu dispositivo
- NederlandsKen uw apparaatLeer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt.•U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.•U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.•U kunt uw apparaat opnieuw opstarten door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.•Houd de aan/uit-knop minimaal 10 seconden ingedrukt om uw apparaat geforceerd opnieuw op te starten.Headset-aansluitingKaarthouderMicro-USB-poortLuidsprekerAan / uit-knopVolumeknopMicrofoonCamera aan de voorzijdeStatusindicatorCamera aan de achterzijdeAan de slag•Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen gebruikt.•Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen.•Gebruik geen verknipte of aangepaste simkaarten of microSD-kaarten in uw apparaat: deze worden mogelijk niet herkend en kunnen de kaarthouder (sleuf) beschadigen.•Als uw simkaart niet overeenkomt met uw apparaat, neem dan contact op met uw provider.Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uw apparaat in te stellen. Gebruik de bijgevoegde uitwerppen.Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gelijkmatig is wanneer u deze in uw apparaat plaatst.AGS-L09:Voor meer informatieWanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:•Ga naar https://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken.•Ga naar https://consumer.huawei.com/en/support voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio.•Ga naar Instellingen en voer de volgende trefwoorden in de zoekbalk in om de betreffende informatie te zien. Bijv. Juridische informatie, Veiligheidsinformatie, Verificatie-info, Certificatie logo's.VeiligheidsinformatieLees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren.Bediening en veiligheid• Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.•Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of brand, explosies of andere gevaren veroorzaken.•De ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De ideale opslagtemperatuur is -40 °C tot +70 °C.•Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.•Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van vuur, overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens en radiatoren.•Houd u aan de lokale wet- en regelgeving terwijl u het apparaat gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet terwijl u rijdt om het risico op ongevallen te verminderen. Als u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, stop uw voertuig dan eerst op een veilige plek.•Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand aan het landen mag u uw apparaat uitsluitend gebruiken volgens de gegeven instructies. Het gebruik van een draadloos apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten, de correcte werking van het vliegtuig in gevaar brengen of illegaal zijn.•Gebruik het apparaat niet op een stoffige, vochtige of vuile plaats of in de buurt van een magnetisch veld om schade aan het interne circuit van het apparaat of de oplader te voorkomen.•Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is.•Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt.•Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het apparaat niet op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen, bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek. Het gebruik van uw apparaat in deze omgevingen verhoogt het risico op explosie of brand.•Houd de batterij uit de buurt van vuur en u mag de batterij niet uit elkaar halen, wijzigen, gooien of er in knijpen. Steek er geen vreemde objecten in, dompel de batterij niet onder in water of andere vloeistoffen en stel hem niet bloot aan externe kracht of druk, aangezien de batterij hierdoor kan gaan lekken, oververhit kan raken, in brand kan vliegen of zelfs kan exploderen.•Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet worden samen met het normale huishoudelijke afval weggegooid. Onjuist gebruik kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.•Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw toestel het gebruik van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden.•Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan.•Dit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer de batterij niet zelf te vervangen. Als u dit toch doet, werkt het apparaat mogelijk niet langer correct of kan er schade ontstaan aan de batterij. Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen dat uw apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen contact op te nemen met een erkend servicecentrum van Huawei voor een vervanging.Potentieel explosieve omgevingenSchakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Kijkt u alvorens het apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd, hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden onder het dek van een boot, chemische transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.Informatie over afvoeren en recyclenHet symbool op het product, de batterij, de literatuur of de verpakking betekent dat de producten en batterijen aan het einde van hun levensduur naar door de lokale instanties aangewezen afzonderlijke afvalinzamelingspunten moeten worden gebracht. Dit zorgt ervoor dat elektrische en elektronische apparatuur (EEA) wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen behoudt en de volksgezondheid en het milieu beschermt.Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op de website: https://consumer.huawei.com/en/.Beperking van gevaarlijke stoffenDit apparaat en de bijbehorende elektrische accessoires voldoen aan de lokaal geldende regels voor het beperken van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals de EU REACH-regelgeving, (waar inbegrepen) voorschriften inzake BGGS (RoHS) en batterijen. Bezoek voor conformiteitsverklaringen over REACH en BGGS (RoHS) de website: https://consumer.huawei.com/certification.Informatie over RF-blootstellingDit apparaat voldoet aan de toepasselijke nationale en internationale normen voor blootstelling aan radiogolven."SAR" staat voor "Specific Absorption Rate" (specifieke absorptiesnelheid), een maateenheid voor de snelheid waarmee de blootstelling van de gebruiker aan radiogolven vanaf de betrokken radioapparatuur wordt gekwantificeerd.Houd het apparaat van uw lichaam af om aan de eis inzake afstand te voldoen.De Wereldgezondheidsorganisatie heeft verklaard dat blootstelling kan worden verminderd door uw gebruik te beperken of door simpelweg een handsfree kit te gebruiken.Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een hoes of houder, geen metalen onderdelen bevatten.De hoogste gerapporteerde SAR-waarde: lichaam-SAR: 1,07 W/kg, limiet van 2,0 W/kg over 10g, op een afstand van 0,50 cm.Naleving van de EU-wetgevingVerklaringHierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat AGS-L09 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende internetadres: https://consumer.huawei.com/certification.Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.Beperkingen op de 5 GHz-band:Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt beperkt tot gebruik binnenshuis in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Frequentieband en vermogenDe nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmJuridische kennisgevingHandelsmerken en vergunningenAndroid is een handelsmerk van Google LLC.LTE is een handelsmerk van ETSI.Het woordmerk Bluetooth® en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. Alle rechten voorbehouden.ALLE AFBEELDINGEN EN ILLUSTRATIE IN DEZE HANDLEIDING, INCLSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE KLEUR, AFMETINGEN EN SCHERMINHOUD VAN HET APPARAAT, ZIJN ALLEEN BEDOELD TER REFERENTIE. HET WERKELIJKE APPARAAT KAN VARIEREN. NIETS IN DEZE HANDLEIDING VORMT EEN GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET.PrivacybeleidVoor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Ken uw apparaat
- Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt.
- •U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.•U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.•U kunt uw apparaat opnieuw opstarten door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.•Houd de aan/uit-knop minimaal 10 seconden ingedrukt om uw apparaat geforceerd opnieuw op te starten.
- Headset-aansluitingKaarthouderMicro-USB-poortLuidsprekerAan / uit-knopVolumeknopMicrofoonCamera aan de voorzijdeStatusindicatorCamera aan de achterzijde
- Aan de slag
- •Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen gebruikt.•Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen.•Gebruik geen verknipte of aangepaste simkaarten of microSD-kaarten in uw apparaat: deze worden mogelijk niet herkend en kunnen de kaarthouder (sleuf) beschadigen.•Als uw simkaart niet overeenkomt met uw apparaat, neem dan contact op met uw provider.
- Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uw apparaat in te stellen. Gebruik de bijgevoegde uitwerppen.Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gelijkmatig is wanneer u deze in uw apparaat plaatst.
- AGS-L09:
- Voor meer informatie
- Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:
- •Ga naar https://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken.•Ga naar https://consumer.huawei.com/en/support voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio.•Ga naar Instellingen en voer de volgende trefwoorden in de zoekbalk in om de betreffende informatie te zien. Bijv. Juridische informatie, Veiligheidsinformatie, Verificatie-info, Certificatie logo's.
- Veiligheidsinformatie
- Bediening en veiligheid
- Potentieel explosieve omgevingen
- Informatie over afvoeren en recyclen
- Beperking van gevaarlijke stoffen
- Informatie over RF-blootstelling
- Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke nationale en internationale normen voor blootstelling aan radiogolven."SAR" staat voor "Specific Absorption Rate" (specifieke absorptiesnelheid), een maateenheid voor de snelheid waarmee de blootstelling van de gebruiker aan radiogolven vanaf de betrokken radioapparatuur wordt gekwantificeerd.Houd het apparaat van uw lichaam af om aan de eis inzake afstand te voldoen.De Wereldgezondheidsorganisatie heeft verklaard dat blootstelling kan worden verminderd door uw gebruik te beperken of door simpelweg een handsfree kit te gebruiken.Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een hoes of houder, geen metalen onderdelen bevatten.De hoogste gerapporteerde SAR-waarde: lichaam-SAR: 1,07 W/kg, limiet van 2,0 W/kg over 10g, op een afstand van 0,50 cm.
- Naleving van de EU-wetgeving
- VerklaringHierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat AGS-L09 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende internetadres: https://consumer.huawei.com/certification.Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
- Frequentieband en vermogenDe nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Juridische kennisgeving
- Ken uw apparaat
- SvenskaLär känna enhetenInnan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner.•För att slå på enheten trycker du på och håller ned strömknappen tills skärmen slås på.•För att stänga av enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på .•För att starta om enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på .•Tryck på och håll ned strömknappen i 10 sekunder eller mer för att tvinga enheten att starta om.Uttag för headsetKortfackMikro-USB-portHögtalareStrömknappVolymknappMikrofonFrontkameraStatusindikatorBaksidekameraKomma igång•Var försiktig så att du inte repar enheten eller skadar dig själv när du använder utmatningsstiftet.•Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller att skador uppstår.•Använd inte klippta eller ändrade SIM- eller mikroSD-kort med enheten eftersom de eventuellt inte känns igen och kan skada kortfacket (kortplatsen).•Om ditt SIM-kort inte passar i din enhet ska du kontakta din operatör.Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. Använd utmatningsstiftet som medföljer.Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när du sätter in det i enheten.AGS-L09:Mer informationOm du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser:•Besök https://consumer.huawei.com/en om du vill visa enhetsinformation, vanliga frågor och övrig information.•Besök https://consumer.huawei.com/en/support för de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.•Gå till Inställningar och ange följande nyckelord i sökrutan för att visa motsvarande information. T.ex. Rättslig , Säkerhetsinformation, Autentiseringsinfo, Certifieringslogon.SäkerhetsinformationLäs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras.Drift och säkerhet• Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög volym längre stunder.•Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka brand, explosion eller andra faror.•Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska förvaringstemperaturen är -40 °C till +70 °C.•Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte bära enheten i bröstfickan.•Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element.•Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör.•Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått under flygning eller omedelbart före ombordstigning i flygplanet. Användning av en trådlös enhet i ett flygplan kan störa trådlösa nätverk, utgöra en fara för driften av flygplanet eller vara olagligt.•Undvik skada på enhetens interna krets och laddaren genom att inte använda enheten på en dammig, fuktig eller smutsig plats eller nära ett magnetfält.•När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.•Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används.•Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.•Batteriet ska hållas borta från eld och får inte tas isär, ändras, kastas eller pressas. Du får inte föra in främmande föremål i batteriet, sänka ned det i vatten eller andra vätskor eller utsätta det för yttre kraft eller tryck eftersom det kan leda till att batteriet läcker, överhettas, antänds eller till och med exploderar.•Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller medföra andra risker.•Enheten innehåller ett inbyggt batteri. Försök inte byta ut batteriet själv. Annars kanske enheten inte fungerar ordentligt, eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett byte.Information om avfallshantering och återvinningSymbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen betyder att produkterna och batterierna ska tas till kommunens separata stationer för avfallsinsamling i slutet av livslängden. Detta garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön.Kontakta kommunen eller återförsäljaren eller besök webbplatsen https://consumer.huawei.com/en/ om du behöver mer information.Begränsning av användningen av farliga ämnenDenna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med gällande nationella bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s direktiv om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (REACH), om begränsning av användningen av farliga ämnen (RoHS) och om batterier (om sådana ingår). Försäkran om överensstämmelse med REACH och RoHS finns på webbplatsen https://consumer.huawei.com/certification.Information om radiofrekvensexponeringDen här enheten uppfyller tillämpliga nationella och internationella standarder för exponering av radiovågor.”SAR” står för ”Specific Absorption Rate” och är ett mått på användares exponering för radiovågor från berörd radioutrustning.Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.Världshälsoorganisationen har angett att exponeringen kan minskas genom att begränsa användningen eller helt enkelt används handsfree.Se till att tillbehör till enheten, såsom väska och hölster, inte innehåller metallkomponenter.Högsta rapporterat SAR-värde: SAR-värde för kropp: 1,07 W/kg, gräns på 2,0 W/kg över 10 g, vid ett avstånd på 0,50 cm.Överensstämmelse med EU-kravUtlåtandeHärmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet, AGS-L09, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på följande internetadress: https://consumer.huawei.com/certification.Enheten får användas i alla EU-medlemsstater.Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används.Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket.Begränsningar i 5 GHz-bandet:Frekvensområdet 5 150–5 350 MHz är begränsat till användning inomhus i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR och UK(NI).Frekvensband och strömFrekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmJuridisk informationVarumärken och tillståndAndroid är ett varumärke som tillhör Google LLC.LTE är ett varumärke som tillhör ETSI.Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.Upphovsrätt © Huawei 2020. Med ensamrätt.ALLA BILDER OCH ILLUSTRATIONER I HANDBOKEN, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL PRODUKTENS FÄRG, STORLEK OCH INNEHÅLLET PÅ SKÄRMEN, ÄR ENDAST AVSEDDA SOM INFORMATION. DEN FAKTISKA ENHETEN KAN SE ANNORLUNDA UT. INGENTING I DEN HÄR GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDDSekretesspolicyLäs sekretesspolicyn på https://consumer.huawei.com/privacy-policy för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information.
- Lär känna enheten
- Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner.
- •För att slå på enheten trycker du på och håller ned strömknappen tills skärmen slås på.•För att stänga av enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på .•För att starta om enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på .•Tryck på och håll ned strömknappen i 10 sekunder eller mer för att tvinga enheten att starta om.
- Uttag för headsetKortfackMikro-USB-portHögtalareStrömknappVolymknappMikrofonFrontkameraStatusindikatorBaksidekamera
- Komma igång
- •Var försiktig så att du inte repar enheten eller skadar dig själv när du använder utmatningsstiftet.•Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller att skador uppstår.•Använd inte klippta eller ändrade SIM- eller mikroSD-kort med enheten eftersom de eventuellt inte känns igen och kan skada kortfacket (kortplatsen).•Om ditt SIM-kort inte passar i din enhet ska du kontakta din operatör.
- Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. Använd utmatningsstiftet som medföljer.Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när du sätter in det i enheten.
- AGS-L09:
- Mer information
- Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser:
- •Besök https://consumer.huawei.com/en om du vill visa enhetsinformation, vanliga frågor och övrig information.•Besök https://consumer.huawei.com/en/support för de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.•Gå till Inställningar och ange följande nyckelord i sökrutan för att visa motsvarande information. T.ex. Rättslig , Säkerhetsinformation, Autentiseringsinfo, Certifieringslogon.
- Säkerhetsinformation
- Drift och säkerhet
- Information om avfallshantering och återvinning
- Begränsning av användningen av farliga ämnen
- Information om radiofrekvensexponering
- Den här enheten uppfyller tillämpliga nationella och internationella standarder för exponering av radiovågor.”SAR” står för ”Specific Absorption Rate” och är ett mått på användares exponering för radiovågor från berörd radioutrustning.Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.Världshälsoorganisationen har angett att exponeringen kan minskas genom att begränsa användningen eller helt enkelt används handsfree.Se till att tillbehör till enheten, såsom väska och hölster, inte innehåller metallkomponenter.Högsta rapporterat SAR-värde: SAR-värde för kropp: 1,07 W/kg, gräns på 2,0 W/kg över 10 g, vid ett avstånd på 0,50 cm.
- Överensstämmelse med EU-krav
- UtlåtandeHärmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet, AGS-L09, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på följande internetadress: https://consumer.huawei.com/certification.Enheten får användas i alla EU-medlemsstater.Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används.Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket.
- Frekvensband och strömFrekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Juridisk information
- Lär känna enheten
- DanskLær din enhed at kendeInden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde.•Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes.•Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på .•Hvis du vil genstarte enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på .•Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den nede i 10 sekunder eller mere for at tvinge enheden til at genstarte.Headset-stikKortbakkeMikro-USB-portHøjttalerTænd/sluk-knapLydstyrkeknapMikrofonFrontkameraStatusindikatorBagsidekameraIntroduktion•Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, når du bruger udskubningsstiften.•Opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for børn for at forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til skade.•Brug ikke klippede eller ændrede SIM- eller microSD-kort med din enhed, da de muligvis ikke vil blive genkendt og kan ødelægge kortbakken (åbningen).•Hvis dit SIM-kort ikke passer til din enhed, skal du kontakte dit mobilselskab.Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at konfigurere enheden. Brug den medfølgende udskubningsstift.Sørg for, at kortet er justeret korrekt, og at kortskuffen sættes lige ind i enheden.AGS-L09:Yderligere oplysningerHvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer:•Besøg https://consumer.huawei.com/dk for at få vist enhedsoplysninger, ofte stillede spørgsmål og andre oplysninger.•Besøg https://consumer.huawei.com/dk/support for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område.•Gå til Indstillinger, og indtast de følgende søgeord i søgefeltet for at få vist de tilsvarende oplysninger. F.eks. Lovlig, Sikkerhedsoplysninger, Godkendelsesinfo, Certificeringslogoer.SikkerhedsoplysningerDu bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan enheden bortskaffes korrekt.Betjening og sikkerhed• For at beskytte din hørelse bør du undgå at afspille lyd med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.•Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer.•De ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle opbevaringstemperaturer er -40 °C til +70 °C.•Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen.•Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.•Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører.•Ombord på fly eller umiddelbart før ombordstigning må enheden kun bruges i overensstemmelse med de angivne instruktioner. Brug af en trådløs enhed i fly kan forstyrre trådløse netværk, udgøre en fare for flyvningen eller være ulovligt.•For at undgå at beskadige enhedens eller opladerens interne kredsløb bør du ikke bruge enheden på støvede, fugtige eller snavsede steder eller i nærheden af magnetfelter.•Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemt tilgængelig.•Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den ikke anvendes.•Anvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor brandbare eller eksplosive materialer opbevares (f.eks. på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand.•Hold batteriet væk fra ild, og undgå at skille det ad, modificere det, kaste det eller klemme det. Sæt ikke fremmedlegemer ind i det, nedsænk det ikke i vand eller andre væsker, og udsæt det ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da dette kan få batteriet til at lække, blive overophedet, bryde i brand eller eksplodere.•Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de lokale forskrifter. De må ikke bortskaffes i det almindelige husholdningsaffald. Forkert brug af batterier kan føre til brand, eksplosion eller andre farer.•Denne enhed indeholder et indbygget batteri. Forsøg ikke selv at udskifte batteriet. Ellers vil enheden muligvis ikke fungere korrekt, eller det kan beskadige batteriet. Af hensyn til din egen sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt, anbefales det kraftigt, at du kontakter et Huawei-autoriseret servicecenter for at få det udskiftet.Oplysninger om bortskaffelse og genbrugSymbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres til separate affaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale myndigheder. Dette sikrer, at EEE-affald genbruges og behandles på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter det menneskelige helbred og miljøet.Hvis du har brug for flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge webstedet https://consumer.huawei.com/en/.Reduktion af sundhedsfarligt indholdDenne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EUs REACH-forordning, RoHS og batteridirektivet (hvis der medfølger batterier). Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS findes på webstedet https://consumer.huawei.com/certification.Oplysninger om RF-eksponeringDenne enhed efterlever de relevante nationale og internationale standarder for eksponering for radiobølger."SAR" står for "Specifik absorptionsrate". Den er et ratemål, der kvantificerer brugerens eksponering for radiobølger fra det relevante radioudstyr.Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.Verdenssundhedsorganisationen har angivet, at eksponeringen kan reduceres ved at begrænse brugen eller blot ved at bruge et håndfrit sæt.Sørg for, at enhedens tilbehør som f.eks. et etui eller et hylster ikke indeholder metaldele.Den højeste rapporterede SAR-værdi: krop-SAR: 1,07 W/kg, grænse på 2,0 W/kg over 10 g ved en afstand på 0,50 cm.Overensstemmelse med EU-lovgivningErklæringHuawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed AGS-L09 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse: https://consumer.huawei.com/certification.Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU.Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk.Begrænsninger på 5 GHz-båndet:Frekvensområdet 5.150 til 5.350 MHz er begrænset til indendørs brug i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Frekvensbånd og effektDe nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmJuridisk meddelelseVaremærker og tilladelserAndroid er et varemærke, der tilhører Google LLC.LTE er et varemærke, der tilhører ETSI.Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side finder sted under licens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab under Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. Alle rettigheder forbeholdes.ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ENHEDENS FARVE, STØRRELSE OG SKÆRMINDHOLD, TJENER UDELUKKENDE SOM REFERENCE. DEN FAKTISKE ENHED KAN VARIERE. INGEN DEL AF DENNE VEJLEDNING UDGØR EN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE.Politik om beskyttelse af personlige oplysningerFor bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger, bedes du se vores Politik om beskyttelse af personlige oplysninger på https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Lær din enhed at kende
- Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde.
- •Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes.•Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på .•Hvis du vil genstarte enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på .•Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den nede i 10 sekunder eller mere for at tvinge enheden til at genstarte.
- Headset-stikKortbakkeMikro-USB-portHøjttalerTænd/sluk-knapLydstyrkeknapMikrofonFrontkameraStatusindikatorBagsidekamera
- Introduktion
- •Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, når du bruger udskubningsstiften.•Opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for børn for at forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til skade.•Brug ikke klippede eller ændrede SIM- eller microSD-kort med din enhed, da de muligvis ikke vil blive genkendt og kan ødelægge kortbakken (åbningen).•Hvis dit SIM-kort ikke passer til din enhed, skal du kontakte dit mobilselskab.
- Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at konfigurere enheden. Brug den medfølgende udskubningsstift.Sørg for, at kortet er justeret korrekt, og at kortskuffen sættes lige ind i enheden.
- AGS-L09:
- Yderligere oplysninger
- Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer:
- •Besøg https://consumer.huawei.com/dk for at få vist enhedsoplysninger, ofte stillede spørgsmål og andre oplysninger.•Besøg https://consumer.huawei.com/dk/support for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område.•Gå til Indstillinger, og indtast de følgende søgeord i søgefeltet for at få vist de tilsvarende oplysninger. F.eks. Lovlig, Sikkerhedsoplysninger, Godkendelsesinfo, Certificeringslogoer.
- Sikkerhedsoplysninger
- Betjening og sikkerhed
- Oplysninger om bortskaffelse og genbrug
- Reduktion af sundhedsfarligt indhold
- Oplysninger om RF-eksponering
- Denne enhed efterlever de relevante nationale og internationale standarder for eksponering for radiobølger."SAR" står for "Specifik absorptionsrate". Den er et ratemål, der kvantificerer brugerens eksponering for radiobølger fra det relevante radioudstyr.Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.Verdenssundhedsorganisationen har angivet, at eksponeringen kan reduceres ved at begrænse brugen eller blot ved at bruge et håndfrit sæt.Sørg for, at enhedens tilbehør som f.eks. et etui eller et hylster ikke indeholder metaldele.Den højeste rapporterede SAR-værdi: krop-SAR: 1,07 W/kg, grænse på 2,0 W/kg over 10 g ved en afstand på 0,50 cm.
- Overensstemmelse med EU-lovgivning
- ErklæringHuawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed AGS-L09 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse: https://consumer.huawei.com/certification.Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU.Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk.
- Frekvensbånd og effektDe nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Juridisk meddelelse
- Lær din enhed at kende
- Norsk Bli kjent med enheten dinBli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten.•For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på.•For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter .•For å omstart enheten, hold inne strømknappen, og berør deretter .•Trykk og hold inne strømknappen i minst 10 sekunder for å tvinge enheten til å starte på nytt.HodesettkontaktKortskuffeMicro USB-portHøyttalerAv/på-knappVolumknappMikrofonKamera foranStatusindikatorKamera bakKomme i gang•Ikke skrap enheten eller skad deg selv når SIM-utmatingsverktøyet brukes.•Oppbevar SIM-utmatingsverktøyet utenfor rekkevidde for barn, for å hindre utilsiktet svelging eller skade.•Ikke bruk kuttede eller modifiserte SIM- eller microSD-kort med enheten, da det er mulig disse ikke kan gjenkjennes og kan skade kortskuffen (kortsporet).•Kontakt operatøren din hvis SIM-kortet ditt ikke passer sammen med enheten din.Følg instruksjonene i de følgende figurene for å sette opp enheten. Vennligst bruk SIM-utmatingsverktøyet som følger med.Pass på at kortet er riktig justert og at kortskuffen er plassert riktig når du setter den inn i enheten.AGS-L09:Mer informasjonHvis det oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende ressurser:•Besøk https://consumer.huawei.com/en for å vise enhetsinformasjon, vanlige spørsmål og annen informasjon.•Besøk https://consumer.huawei.com/en/support for å få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område.•Gå til Innstillinger og oppgi følgende nøkkelord i søkeboksen for å se motsvarende informasjon. F.eks. Juridisk, Sikkerhetsinformasjon, Godkjenningsinformasjon, Sertifiseringslogoer.SikkerhetsinformasjonLes all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære hvordan du skal avhende enheten når du ikke vil ha den lenger.Bruk og sikkerhet• Beskytt hørselen din ved å unngå høy lydstyrke over lengre tid.•Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.•Ideelle brukstemperatur er 0 til 35 °C. Ideelle oppbevaringstemperatur er -40 til +70 °C.•Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på kroppen.•Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte sollys. Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer.•Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører.•Om bord i fly eller fra rett før du går om bord kan du bare bruke enheten i samsvar med de instruksjonene du blir gitt. Bruk av trådløse enheter om bord i fly kan forstyrre trådløse nettverk, utgjøre en fare for flyet eller være ulovlig.•For å unngå å skade indre kretser i enheten eller laderen, bruk ikke enheten i et støvet, fuktig eller møkkete sted, eller nær et magnetfelt.•Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til en stikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig.•Koble laderen fra både stikkontakten og enheten når den ikke er i bruk.•Ikke bruk, oppbevar eller transporter enheten i nærheten av brennbare eller eksplosive materialer (f.eks. på bensinstasjoner, oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer øker faren for eksplosjon og brann.•Hold batteriet unna åpen ild, og ikke demonter, endre, kast eller klem på det. Stikk ikke fremmedlegemer inn i det, ikke senk det i vann eller annen væske, eller utsett det for ekstern kraft eller press, da det kan føre til at batteriet lekker, overoppheter, tar fyr, eller til og med eksploderer.•Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i samsvar med lokale forskrifter. De ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.•Denne enheten inneholder et innebygd batteri. Ikke bytt batteriet selv. Gjør du dette, kan det hende at enheten ikke kjører riktig eller batteriet kan skades. For din personlige sikkerhet og for å sikre at enheten kjører riktig, anbefales vi at du kontakter et Huawei-autorisert servicesenter for hjelp til å bytte batteri.Informasjon om kassering og resirkuleringSymbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen betyr at produktene og batteriene som er på slutten av sin levetiden, skal kastes i separate returpunkter utpekt av lokale myndigheter. Dette vil sørge for at EEE-avfall resirkuleres og behandles på en måte som konserverer verdifulle materiale og beskytter menneskelig helse og miljø.For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/en/.Reduksjon av farlige stofferEnheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale gjeldende regler angående bruksbegrensninger av visse risikofylte stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs REACH-forordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant). For samsvarserklæring om REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/certification.Informasjon om RF-eksponeringDenne enheten følger gjeldende nasjonale og internasjonale standarder for eksponering for radiobølger.«SAR» står for «Spesifikk absorpsjonsfrekvens», det er et mål på frekvensen som kvantifiserer brukerens eksponering for radiobølger fra det aktuelle radioutstyret.Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen.Verdens helseorganisasjon har erklært at eksponering kan reduseres ved å begrense din bruk, eller helt enkelt bruke et håndfritt sett.Kontroller at tilbehør som f.eks. enhetsdeksler eller -hylstre ikke inneholder metallkomponenter.Den høyeste rapporterte SAR-verdien: SAR i kropp: 1,07 W/kg, grense på 2,0 W/kg over 10 g, med en avstand på 0,50 cm.Overholdelse av EU-forordningerErklæringHuawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten AGS-L09 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://consumer.huawei.com/certification.Denne enheten kan brukes i alle EUs medlemsland.Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes.Bruk av enheten kan begrenses, avhengig av det lokale nettverket.Begrensninger i NorgeBruken av dette radioutstyret er ikke tillatt i et geografisk område innen 20 km radius fra midten av Ny-Ålesund, Svalbard.Begrensninger i 5 GHz-båndet:5150 til 5350 MHz-frekvensområdet er begrenset til innendørs bruk i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Frekvensbånd og sendestyrkeDe nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeffekten (utstrålt og/eller gjennomført) som gjelder for dette radioutstyret, er som følger:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmJuridisk merknadVaremerker og tillatelserAndroid er et varemerke for Google LLC.LTE er et varemerke som tilhører ETSI.Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskp av Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. Med enerett.ALLE BILDER OG ILLUSTRASJONER I DENNE MANUALEN, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL ENHETENS FARGE, STØRRELSE OG SKJERMINNHOLD, ER KUN TIL REFERANSE. DEN FAKTISKE ENHETEN KAN AVVIKE. INGENTING I DENNE MANUALEN UTGJØR NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT.PersonvernerklæringHvis du vil ha en bedre forståelse av hvordan vi beskytter din personlige informasjon, kan du lese personvernerklæringen på https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Bli kjent med enheten din
- Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten.
- •For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på.•For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter .•For å omstart enheten, hold inne strømknappen, og berør deretter .•Trykk og hold inne strømknappen i minst 10 sekunder for å tvinge enheten til å starte på nytt.
- HodesettkontaktKortskuffeMicro USB-portHøyttalerAv/på-knappVolumknappMikrofonKamera foranStatusindikatorKamera bak
- Komme i gang
- •Ikke skrap enheten eller skad deg selv når SIM-utmatingsverktøyet brukes.•Oppbevar SIM-utmatingsverktøyet utenfor rekkevidde for barn, for å hindre utilsiktet svelging eller skade.•Ikke bruk kuttede eller modifiserte SIM- eller microSD-kort med enheten, da det er mulig disse ikke kan gjenkjennes og kan skade kortskuffen (kortsporet).•Kontakt operatøren din hvis SIM-kortet ditt ikke passer sammen med enheten din.
- Følg instruksjonene i de følgende figurene for å sette opp enheten. Vennligst bruk SIM-utmatingsverktøyet som følger med.Pass på at kortet er riktig justert og at kortskuffen er plassert riktig når du setter den inn i enheten.
- AGS-L09:
- Mer informasjon
- Hvis det oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende ressurser:
- •Besøk https://consumer.huawei.com/en for å vise enhetsinformasjon, vanlige spørsmål og annen informasjon.•Besøk https://consumer.huawei.com/en/support for å få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område.•Gå til Innstillinger og oppgi følgende nøkkelord i søkeboksen for å se motsvarende informasjon. F.eks. Juridisk, Sikkerhetsinformasjon, Godkjenningsinformasjon, Sertifiseringslogoer.
- Sikkerhetsinformasjon
- Bruk og sikkerhet
- Informasjon om kassering og resirkulering
- Reduksjon av farlige stoffer
- Informasjon om RF-eksponering
- Denne enheten følger gjeldende nasjonale og internasjonale standarder for eksponering for radiobølger.«SAR» står for «Spesifikk absorpsjonsfrekvens», det er et mål på frekvensen som kvantifiserer brukerens eksponering for radiobølger fra det aktuelle radioutstyret.Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen.Verdens helseorganisasjon har erklært at eksponering kan reduseres ved å begrense din bruk, eller helt enkelt bruke et håndfritt sett.Kontroller at tilbehør som f.eks. enhetsdeksler eller -hylstre ikke inneholder metallkomponenter.Den høyeste rapporterte SAR-verdien: SAR i kropp: 1,07 W/kg, grense på 2,0 W/kg over 10 g, med en avstand på 0,50 cm.
- Overholdelse av EU-forordninger
- ErklæringHuawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten AGS-L09 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://consumer.huawei.com/certification.Denne enheten kan brukes i alle EUs medlemsland.Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes.Bruk av enheten kan begrenses, avhengig av det lokale nettverket.
- Begrensninger i Norge
- Frekvensbånd og sendestyrkeDe nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeffekten (utstrålt og/eller gjennomført) som gjelder for dette radioutstyret, er som følger:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Juridisk merknad
- Bli kjent med enheten din
- SuomiTunne laitteesiEnnen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin.•Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna, kunnes näyttö kytkeytyy päälle.•Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten .•Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta painettuna ja kosketa sitten .•Pakota laite käynnistymään uudelleen pitämällä virtapainiketta painettuna vähintään 10 sekuntia.KuulokesettiliitäntäKorttialustaMikro-USB-porttiKaiutinVirtapainikeÄänenvoimakkuuspainikeMikrofoniEtukameraTilan merkkivaloTakakameraAloittaminen•Varo, ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta, kun käytät poistoneulaa.•Säilytä poistoneula lasten ulottumattomissa, jotta he eivät vahingossa loukkaa itseään tai niele poistoneulaa.•Älä käytä laitteessa leikattuja tai muokattuja SIM- tai microSD-kortteja, sillä niitä ei ehkä tunnisteta ja ne voivat vahingoittaa korttialustaa (korttipaikkaa).•Ota yhteyttä operaattoriisi, jos SIM-kortti ei sovi laitteeseesi.Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. Käytä mukana toimitettua poistoneulaa.Varmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta on suorassa asettaessasi sitä puhelimeen.AGS-L09:LisätietojaJos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä:•Sivu https://consumer.huawei.com/en sisältää laitetietoja, usein kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja.•Vieraile osoitteessa https://consumer.huawei.com/en/support nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot.•Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja. Esim. Laillinen, Suojaustiedot, Todennustiedot, Varmentamisen logot.Turvallisuutta koskevat tiedotLue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja asianmukaisesti ja osaat hävittää sen asianmukaisesti.Käyttö ja turvallisuus• Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä aikoja kuulosi suojaamiseksi.•Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen käyttöikää tai aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita vaaroja.•Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 °C – 35 °C. Ihanteellinen säilytyslämpötila on -40 °C – +70 °C.•Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi.•Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle.•Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä. Älä käytä langatonta laitetta ajaessasi. Onnettomuusvaara.•Käytä laitetta vain annettujen ohjeiden mukaisesti, kun olet lentokoneessa tai juuri ennen koneeseen nousemista. Langattoman laitteen käyttäminen lentokoneessa voi häiritä langattomia verkkoja, vaarantaa lentokoneen toiminnan tai olla lainvastaista.•Jotta laitteen tai laturin sisäinen piiri ei vaurioidu, älä käytä laitetta pölyisessä, kosteassa tai likaisessa paikassa tai magneettikentän lähellä.•Kun lataat laitetta, varmista, että verkkolaite on kytketty laitteen lähellä olevaan pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.•Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.•Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä.•Pidä akku poissa tulesta äläkä pura, muokkaa, heitä tai purista sitä. Älä työnnä siihen vieraita esineitä, upota sitä veteen tai muihin nesteisiin tai altista sitä ulkoiselle voimalle tai paineelle, koska tämä voi aiheuttaa akun vuodon, ylikuumenemisen, tuleen syttymisen tai jopa räjähdyksen.•Hävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten mukaisesti. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Akun virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen.•Laitteessa on yhdysrakenteinen akku. Älä yritä vaihtaa akkua itse. Muuten laite ei ehkä toimi oikein tai akku voi vaurioitua. Oman turvallisuutesi vuoksi ja laitteen oikean toiminnan varmistamiseksi suosittelemme voimakkaasti ottamaan yhteyttä valtuutettuun Huawei-huoltoliikkeeseen vaihtoa varten.Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedotTuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin, paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä.Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/.Vaarallisten aineiden vähentäminenTämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-määräystä ja RoHS- ja Akut-direktiiviä (jos mukana). REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla verkkosivustolla https://consumer.huawei.com/certification.Altistuminen radiotaajuusenergialleTämä laite noudattaa soveltuvia kansallisia ja kansainvälisiä standardeja radioaalloille altistumisesta.”SAR” tulee sanoista Specific Absorption Rate, ja se mittaa käyttäjän altistumista tietystä radiolaitteesta tuleville radioaalloille.Pidä laite riittävän kaukana kehostasi etäisyysvaatimusten mukaisesti.Maailman terveysjärjestö on ilmoittanut, että altistumista voidaan vähentää rajoittamalla käyttöä tai käyttämällä handsfree-sarjaa.Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista.Suurin ilmoitettu SAR-arvo: keho-SAR: 1,07 W/kg, raja 2,0 W/kg 10 grammalla 0,50 cm:n etäisyydellä.Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssaIlmoitusHuawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, AGS-L09, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification.Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä.Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta verkosta riippuen.Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella:5150–5350 MHz:n taajuusalue on rajoitettu sisäkäyttöön seuraavissa maissa: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Taajuusalueet ja tehoTätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmOikeudellinen huomautusTavaramerkit ja luvatAndroid on Google LLC:n tavaramerkki.LTE on ETSI:n tavaramerkki.Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd. on Huawei Technologies Co., Ltd:n tytäryhtiö.Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.Copyright © Huawei 2020. Kaikki oikeudet pidätetään.KAIKKI TÄMÄN OPPAAN KUVAT JA PIIRUSTUKSET, MUKAAN LUKIEN ESIM. LAITTEEN VÄRI, KOKO JA NÄYTÖN SISÄLTÖ, OVAT VAIN VIITTEELLISIÄ. VARSINAINEN LAITE VOI OLLA ERILAINEN. MITKÄÄN TÄSSÄ OPPAASSA ESITETYT ASIAT EIVÄT MUODOSTA MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, SUORAA TAIKKA EPÄSUORAA.TietosuojakäytäntöJotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi suojataan, lue tietosuojakäytäntö osoitteessa https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Tunne laitteesi
- Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin.
- •Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna, kunnes näyttö kytkeytyy päälle.•Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten .•Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta painettuna ja kosketa sitten .•Pakota laite käynnistymään uudelleen pitämällä virtapainiketta painettuna vähintään 10 sekuntia.
- KuulokesettiliitäntäKorttialustaMikro-USB-porttiKaiutinVirtapainikeÄänenvoimakkuuspainikeMikrofoniEtukameraTilan merkkivaloTakakamera
- Aloittaminen
- •Varo, ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta, kun käytät poistoneulaa.•Säilytä poistoneula lasten ulottumattomissa, jotta he eivät vahingossa loukkaa itseään tai niele poistoneulaa.•Älä käytä laitteessa leikattuja tai muokattuja SIM- tai microSD-kortteja, sillä niitä ei ehkä tunnisteta ja ne voivat vahingoittaa korttialustaa (korttipaikkaa).•Ota yhteyttä operaattoriisi, jos SIM-kortti ei sovi laitteeseesi.
- Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. Käytä mukana toimitettua poistoneulaa.Varmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta on suorassa asettaessasi sitä puhelimeen.
- AGS-L09:
- Lisätietoja
- Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä:
- •Sivu https://consumer.huawei.com/en sisältää laitetietoja, usein kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja.•Vieraile osoitteessa https://consumer.huawei.com/en/support nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot.•Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja. Esim. Laillinen, Suojaustiedot, Todennustiedot, Varmentamisen logot.
- Turvallisuutta koskevat tiedot
- Käyttö ja turvallisuus
- Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
- Vaarallisten aineiden vähentäminen
- Altistuminen radiotaajuusenergialle
- Tämä laite noudattaa soveltuvia kansallisia ja kansainvälisiä standardeja radioaalloille altistumisesta.”SAR” tulee sanoista Specific Absorption Rate, ja se mittaa käyttäjän altistumista tietystä radiolaitteesta tuleville radioaalloille.Pidä laite riittävän kaukana kehostasi etäisyysvaatimusten mukaisesti.Maailman terveysjärjestö on ilmoittanut, että altistumista voidaan vähentää rajoittamalla käyttöä tai käyttämällä handsfree-sarjaa.Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista.Suurin ilmoitettu SAR-arvo: keho-SAR: 1,07 W/kg, raja 2,0 W/kg 10 grammalla 0,50 cm:n etäisyydellä.
- Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa
- IlmoitusHuawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, AGS-L09, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification.Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä.Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta verkosta riippuen.
- Taajuusalueet ja tehoTätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Oikeudellinen huomautus
- Tunne laitteesi
- PolskiPoznaj swoje urządzeniePrzed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi.•Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż włączy się ekran.•Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony .•Aby ponownie uruchomić urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony .•Przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania przez przynajmniej 10 sekund, aby wymusić ponowne uruchomienie urządzenia.Gniazdo zestawu słuchawkowegoUchwyt na kartęWejście Micro-USBGłośnikPrzycisk zasilaniaPrzycisk głośnościMikrofonAparat przedniWskaźnik stanuAparat tylnyWprowadzenie•Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się podczas korzystania ze szpilki do wysuwania uchwytu na kartę.•Szpilkę do wysuwania uchwytu należy trzymać z dala od dzieci, które mogłyby ją połknąć lub się nią skaleczyć.•Nie używaj w swoim urządzeniu uciętych ani zmodyfikowanych kart SIM lub microSD, ponieważ mogą nie zostać rozpoznane przez urządzenie i uszkodzić uchwyt na kartę lub gniazdo.•Jeżeli karta SIM nie pasuje do danego urządzenia, skontaktuj się z operatorem.Wykonaj instrukcje podane na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. Używaj załączonej szpilki do wysuwania uchwytu na kartę.Upewnij się, czy karta jest właściwie dopasowana, a uchwyt na kartę wkładany jest do urządzenia pod odpowiednim kątem.AGS-L09:Więcej informacjiUrządzenie może pobrać I zainstalować dodatkowe aplikacje oraz ustawienia operatora.W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł:•Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl, aby zapoznać się z informacjami o urządzeniu, często zadawanymi pytaniami oraz innymi informacjami.•Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl/support, aby uzyskać najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego kraju lub regionu.•Przejdź do obszaru Ustawienia i wpisz następujące słowa kluczowe w polu wyszukiwania, aby wyświetlić odpowiednie informacje. Przykłady: Informacje prawne, Informacje o bezpieczeństwie, Zgodność z normami, Logo certyfikacji.Bezpieczeństwo użyciaPrzed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z informacjami na temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego sposobu utylizacji zużytego sprzętu.Obsługa i bezpieczeństwo użycia• Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego dźwięku przez dłuższy czas.•Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a także grozi pożarem lub wybuchem.•Zalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. Zalecany zakres temperatury przechowywania: -40 °C do +70 °C.•Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika. Jeśli używasz rozrusznika, używaj urządzenia po stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie noś urządzenia w przedniej kieszeni.•Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki.•Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów. Aby zmniejszyć ryzyko wypadków, nie należy korzystać z urządzenia bezprzewodowego podczas kierowania pojazdem.•Przy korzystaniu z urządzenia podczas lotu samolotem i bezpośrednio przed wejściem na pokład należy ściśle przestrzegać instrukcji i poleceń załogi. Używanie urządzeń do komunikacji bezprzewodowej w samolocie może stanowić naruszenie prawa, gdyż urządzenia takie mogą zakłócać funkcjonowanie instrumentów pokładowych i stwarzać ryzyko katastrofy.•Aby uniknąć uszkodzenia układów wewnętrznych urządzenia lub ładowarki, nie należy korzystać z urządzenia w zapylonym, wilgotnym lub brudnym otoczeniu, albo w pobliżu pola magnetycznego.•Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, by ładowarka była podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo dostępnym miejscu.•Jeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazda elektrycznego i urządzenia.•Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane są materiały palne lub wybuchowe, na przykład na stacjach paliw, w składach paliw i zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia w takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.•Baterię należy trzymać z daleka od ognia oraz jej nie rozmontywować, nie modyfikować, nie rzucać ani nie ściskać. Nie należy wkładać do baterii przedmiotów ani zanurzać jej w wodzie lub innych płynach, ani narażać jej na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie się, pożar, a nawet wybuch.•Zużyte urządzenie, baterię i akcesoria należy oddawać do utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Nie powinny być utylizowane jako część zmieszanych odpadów komunalnych. Nieodpowiednie użytkowanie baterii może spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia.•Urządzenie zawiera wbudowaną baterię. Nie należy podejmować samodzielnych prób wymiany baterii. W przeciwnym razie, urządzenie może działać nieprawidłowo lub bateria może zostać uszkodzona. Aby zadbać o własne bezpieczeństwo oraz zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, w celu realizacji wymiany zalecany jest kontakt z punktem serwisowym Huawei.Utylizacja i recykling odpadówNiniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego.Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest bowiem obowiązany do oddania zużytego sprzętu zbierającemu zużyty sprzęt.Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w:•lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.). Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od władz lokalnych.•miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.Jeśli twój produkt zawiera baterię należy pamiętać, iż baterii nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym pojemniku. Baterie należy wyrzucić do specjalnie oznaczonych pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze sprzętem elektronicznym.Szczegółowych informacji na temat jak i gdzie można pozbyć się zużytych baterii udzielają władze lokalne.W ten sposób możesz uczestniczyć w procesie ponownego wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych, co może mieć wpływ na środowisko i zdrowie publiczne. Pamiętać należy, iż prawidłowa utylizacja sprzętu umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi.Utylizacja i recykling odpadów Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne władze. Dzięki temu odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych i elektronicznych zostaną poddane recyklingowi i będą traktowane w sposób umożliwiający odzyskanie cennych surowców oraz ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzając witrynę https://consumer.huawei.com/pl/.Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznychNiniejsze urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi lokalnych przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, takich jak unijne rozporządzenie REACH, RoHS i dyrektywa w sprawie baterii (jeśli dotyczy). Informacje na temat zgodności z wymogami REACH i RoHS można znaleźć w witrynie https://consumer.huawei.com/certification.Informacja o ekspozycji na promieniowanie radioweUrządzenie spełnia wymagania krajowych i międzynarodowych norm dotyczących ekspozycji na fale radiowe.Skrót „SAR” oznacza „współczynnik absorpcji swoistej”. Jest to miara szybkości, która określa ilościowo ekspozycję użytkownika na fale radiowe z danego urządzenia radiowego.Aby spełnić wymóg prawidłowej odległości, urządzenie należy trzymać w pewnym oddaleniu od ciała.Zgodnie z zaleceniami Światowej Organizacji Zdrowia ekspozycję na promieniowanie radiowe można zmniejszyć, ograniczając korzystanie z urządzenia bądź stosując zestaw głośnomówiący.Należy upewnić się, że akcesoria urządzenia, np. pokrowiec, nie zawierają metalowych elementów.Najwyższa zgłoszona wartość SAR: SAR dla ciała: 1,07 W/kg, wartość graniczna 2,0 W/kg dla próbki 10 g tkanki, w odległości 0,50 cm.Zgodność z przepisami UEOświadczenieFirma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie AGS-L09 spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać pod następującym adresem: https://consumer.huawei.com/certification.Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE.Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania urządzenia.W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom.Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 5 GHz:Zakres częstotliwości od 5150 do 5350 MHz jest przeznaczony do transmisji wewnątrz pomieszczeń w następujących krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Pasma częstotliwości i mocPasma częstotliwości i znamionowe limity mocy transmisji (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmNota prawnaZnaki towarowe i zezwoleniaAndroid jest znakiem towarowym firmy Google LLC.LTE jest znakiem towarowym ETSI.Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. jest podmiotem zależnym Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. Wszelkie prawa zastrzeżone.WSZYSTKIE ZDJĘCIA I ILUSTRACJE W TEJ INSTRUKCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI PRZEDSTAWIAJĄCE KOLOR I ROZMIAR URZĄDZENIA ORAZ ZAWARTOŚĆ EKRANU, MAJĄ WYŁĄCZNIE CHARAKTER POGLĄDOWY. FAKTYCZNY WYGLĄD URZĄDZENIA MOŻE ODBIEGAĆ OD PRZEDSTAWIONEGO. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ INSTRUKCJI NIE STANOWI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK TYPU.Zasady ochrony prywatnościAby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy do zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Poznaj swoje urządzenie
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi.
- •Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż włączy się ekran.•Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony .•Aby ponownie uruchomić urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony .•Przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania przez przynajmniej 10 sekund, aby wymusić ponowne uruchomienie urządzenia.
- Gniazdo zestawu słuchawkowegoUchwyt na kartęWejście Micro-USBGłośnikPrzycisk zasilaniaPrzycisk głośnościMikrofonAparat przedniWskaźnik stanuAparat tylny
- Wprowadzenie
- •Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się podczas korzystania ze szpilki do wysuwania uchwytu na kartę.•Szpilkę do wysuwania uchwytu należy trzymać z dala od dzieci, które mogłyby ją połknąć lub się nią skaleczyć.•Nie używaj w swoim urządzeniu uciętych ani zmodyfikowanych kart SIM lub microSD, ponieważ mogą nie zostać rozpoznane przez urządzenie i uszkodzić uchwyt na kartę lub gniazdo.•Jeżeli karta SIM nie pasuje do danego urządzenia, skontaktuj się z operatorem.
- Wykonaj instrukcje podane na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. Używaj załączonej szpilki do wysuwania uchwytu na kartę.Upewnij się, czy karta jest właściwie dopasowana, a uchwyt na kartę wkładany jest do urządzenia pod odpowiednim kątem.
- AGS-L09:
- Więcej informacji
- Urządzenie może pobrać I zainstalować dodatkowe aplikacje oraz ustawienia operatora.W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł:
- •Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl, aby zapoznać się z informacjami o urządzeniu, często zadawanymi pytaniami oraz innymi informacjami.•Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl/support, aby uzyskać najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego kraju lub regionu.•Przejdź do obszaru Ustawienia i wpisz następujące słowa kluczowe w polu wyszukiwania, aby wyświetlić odpowiednie informacje. Przykłady: Informacje prawne, Informacje o bezpieczeństwie, Zgodność z normami, Logo certyfikacji.
- Bezpieczeństwo użycia
- Obsługa i bezpieczeństwo użycia
- Utylizacja i recykling odpadów
- Utylizacja i recykling odpadów
- Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych
- Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe
- Urządzenie spełnia wymagania krajowych i międzynarodowych norm dotyczących ekspozycji na fale radiowe.Skrót „SAR” oznacza „współczynnik absorpcji swoistej”. Jest to miara szybkości, która określa ilościowo ekspozycję użytkownika na fale radiowe z danego urządzenia radiowego.Aby spełnić wymóg prawidłowej odległości, urządzenie należy trzymać w pewnym oddaleniu od ciała.Zgodnie z zaleceniami Światowej Organizacji Zdrowia ekspozycję na promieniowanie radiowe można zmniejszyć, ograniczając korzystanie z urządzenia bądź stosując zestaw głośnomówiący.Należy upewnić się, że akcesoria urządzenia, np. pokrowiec, nie zawierają metalowych elementów.Najwyższa zgłoszona wartość SAR: SAR dla ciała: 1,07 W/kg, wartość graniczna 2,0 W/kg dla próbki 10 g tkanki, w odległości 0,50 cm.
- Zgodność z przepisami UE
- OświadczenieFirma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie AGS-L09 spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać pod następującym adresem: https://consumer.huawei.com/certification.Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE.Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania urządzenia.W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom.
- Pasma częstotliwości i mocPasma częstotliwości i znamionowe limity mocy transmisji (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Nota prawna
- Poznaj swoje urządzenie
- Lietuvių Pažinkite savo įrenginįPrieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis.•Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol įsijungs ekranas.•Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite .•Norėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite .•Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką 10 sekundžių arba ilgiau, kad telefoną priverstinai paleistumėte iš naujo.Ausinių lizdasKortelės dėklas„Micro-USB“ prievadasGarsiakalbisMaitinimo mygtukasGarsumo mygtukasMikrofonasPriekinė kameraBūsenos indikatoriusGalinė kameraPradžia•Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar nesusižeistumėte, kai naudojatės išstūmimo kaišteliu.•Laikykite išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų.•Įrenginyje nenaudokite apkarpytų ar modifikuotų SIM arba „microSD“ kortelių, nes jos gali būti neatpažintos ir sugadinti kortelės laikiklį (lizdą).•Jei jūsų SIM kortelė netinka įrenginiui, susisiekite su savo tinklo operatoriumi.Savo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. Naudokite pateiktą išstūmimo kaištelį.Įsitikinkite, kad kortelė tinkamai sulygiuota. Dėdami į įrenginį, kortelės laikiklį laikykite lygiai.AGS-L09:Daugiau informacijosJei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau nurodytų šaltinių:•Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en ir peržiūrėkite įrenginio informaciją, dažniausiai užduodamus klausimus ir kitą informaciją.•Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en/support, kur rasite naujausios savo šalies ar regiono kontaktinės informacijos.•Eikite į Nustatymai ir į paieškos laukelį įveskite toliau nurodytus raktažodžius, kad galėtumėte peržiūrėti atitinkamą informaciją. Pvz., Teisiniai dalykai, Saugos informacija, Tapatumo nustatymo informacija, Sertifikatų logotipai.Saugos informacijaPrieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir sužinotumėte, kaip tinkamai jį utilizuoti.Naudojimas ir sauga• Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos dideliu garsumu ilgą laiko tarpą.•Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją arba sukelti gaisrą, sprogimą bei kt. pavojus.•Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo 0 °C iki 35 °C. Ideali sandėliavimo temperatūra: nuo -40 °C iki +70 °C.•Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus, siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate širdies stimuliatorių, laikykite įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui pusėje ir nesinešiokite įtaiso priekinėje kišenėje.•Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės saulės šviesos. Nedėkite jų ant šildymo prietaisų ar į jų vidų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių.•Naudodamiesi įtaisu laikykitės vietinių įstatymų ir reglamentų. Kad nesukeltumėte avarijos, nesinaudokite belaidžio ryšio įtaisu vairuodami.•Skrisdami lėktuvu arba prieš pat lipdami į jį savo įrenginiu naudokitės tik laikydamiesi pateiktų instrukcijų. Naudojantis belaidžio ryšio įrenginiu orlaivyje, gali sutrikti belaidžio ryšio tinklų veikla, gali kilti pavojus orlaiviui arba tai gali būti neteisėta.•Kad išvengtumėte įrenginio ar įkroviklio vidinės grandinės apgadinimo, nenaudokite įrenginio dulkėtoje, drėgnoje ar nešvarioje vietoje arba šalia magnetinio lauko.•Įkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapteris būtų prijungtas prie maitinimo lizdo, kuris yra šalia įrenginio ir lengvai pasiekiamas.•Jei įkroviklio nenaudojate, ištraukite jį iš elektros lizdo ir įtaiso.•Nenaudokite, nesandėliuokite ir netransportuokite įrenginio liepsnių arba sprogių medžiagų laikymo vietose (pvz., degalinėje, naftos saugykloje arba chemijos gamykloje). Naudojant šį įrenginį tokioje aplinkoje, didėja sprogimo arba gaisro pavojus.•Saugokite akumuliatorių nuo ugnies, jo neardykite, nemodifikuokite, nemėtykite ir nesuspauskite. Nekiškite į jį pašalinių daiktų, nenardinkite jo į vandenį ar kitus skysčius, saugokite nuo išorės veiksnių ar spaudimo, nes dėl to iš akumuliatoriaus gali pradėti tekėti elektrolitas, jis gali perkaisti, užsidegti ar netgi sprogti.•Utilizuokite šį įrenginį, akumuliatorių ir priedus pagal vietinius reglamentus. Jų negalima utilizuoti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Jei akumuliatorius naudojamas netinkamai, gali kilti gaisras, sprogimas arba kiti pavojai.•Šiame įrenginyje yra įtaisytasis akumuliatorius. Nemėginkite patys keisti akumuliatoriaus. Priešingu įrenginys gali nustoti tinkamai veikti arba galite apgadinti akumuliatorių. Siekdami užtikrinti jūsų saugą ir tinkamą įrenginio veikimą, primygtinai rekomenduojame kreiptis į „Huawei“ įgaliotąjį priežiūros centrą dėl keitimo.Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimąAnt gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir akumuliatoriai eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į savivaldybės nurodytą atskirą atliekų surinkimo vietą. Tokiu būdu bus užtikrinta, kad EEĮ atliekos būtų tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant vertingus medžiagų išteklius, saugant žmonių sveikatą ir aplinką.Daugiau informacijos gausite kreipęsi į savivaldybę, mažmenininką ar buitinių atliekų tvarkymo tarnybą, taip pat – apsilankę interneto svetainėje https://consumer.huawei.com/en/.Pavojingų medžiagų kiekio mažinimasŠis įrenginys ir jo elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo, pvz., ES REACH reglamentu, PMNA ir akumuliatorių (jei yra) direktyvomis. Atitikties REACH ir PMNA reikalavimams deklaracijas rasite svetainėje https://consumer.huawei.com/certification.Radijo dažnių poveikio informacijaŠis įrenginys atitinka taikomus nacionalinius ir tarptautinius radijo bangų poveikio standartus.SAR – tai savitosios sugerties sparta – rodiklis, leidžiantis kiekybiškai įvertinti konkrečios radijo ryšio įrangos radijo bangų poveikį naudotojui.Laikykite įrenginį nurodytu atstumu nuo kūno.Pasaulio sveikatos organizacija yra paskelbusi, kad poveikį galima sumažinti apribojant naudojimą arba tiesiog naudojantis laisvųjų rankų įranga.Įsitikinkite, kad įrenginio prieduose, pvz., jo dėkle ar laikiklyje, nėra metalinių komponentų.Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR kūnui: 1,07 W/kg, 2,0 W/kg limitas, tenkantis 10 g audinio (0,50 cm atstumu).Atitiktis ES reglamentamsPareiškimasŠiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys AGS-L09 atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES ir PNMA 2011/65/ES.Visą ES atitikties deklaracijos versiją ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje: https://consumer.huawei.com/certification.Šį prietaisą leidžiama naudoti visose Europos Sąjungos (ES) valstybėse narėse.Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų.Atsižvelgiant į vietinį tinklą, galimybės naudotis įrenginiu gali būti ribotos.Apribojimai 5 GHz dažnių juostoje5 150–5 350 MHz dažnių juosta skirta naudoti patalpose šiose šalyse: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Dažnio diapazonai ir galiaDažnio diapazonų ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir (arba) perduodamos) vardinės ribos, taikomos šiai radijo įrangai:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmTeisinis pranešimasPrekybiniai ženklai ir leidimai„Android“ yra „Google LLC.“ prekės ženklas.LTE yra ETSI prekybinis ženklas.Bluetooth® žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc., o šiuos ženklus „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. „Huawei Device Co., Ltd.“ ir „Huawei Technologies Co., Ltd.“ priklauso vienai įmonių grupei.Wi-Fi®, logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.© „Huawei 2020“. Visos teisės saugomos.VISOS ŠIAME VADOVE PATEIKTOS NUOTRAUKOS IR ILIUSTRACIJOS, ĮSKAITANT (BET NEAPSIRIBOJANT) ĮRENGINIO SPALVĄ, DYDĮ IR EKRANO TURINĮ, YRA SKIRTOS TIK BENDRAJAI INFORMACIJAI. FAKTINIS ĮRENGINYS GALI ATRODYTI KITAIP. JOKIA ŠIAME VADOVE PATEIKTA INFORMACIJA NEGALI BŪTI LAIKOMA JOKIOS RŪŠIES AIŠKIAI IŠREIKŠTA ARBA NUMANOMA GARANTIJA.Privatumo politikaKad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę informaciją, žr. privatumo politiką, pateiktą adresu https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Pažinkite savo įrenginį
- Prieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis.
- •Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol įsijungs ekranas.•Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite .•Norėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite .•Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką 10 sekundžių arba ilgiau, kad telefoną priverstinai paleistumėte iš naujo.
- Ausinių lizdasKortelės dėklas„Micro-USB“ prievadasGarsiakalbisMaitinimo mygtukasGarsumo mygtukasMikrofonasPriekinė kameraBūsenos indikatoriusGalinė kamera
- Pradžia
- •Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar nesusižeistumėte, kai naudojatės išstūmimo kaišteliu.•Laikykite išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų.•Įrenginyje nenaudokite apkarpytų ar modifikuotų SIM arba „microSD“ kortelių, nes jos gali būti neatpažintos ir sugadinti kortelės laikiklį (lizdą).•Jei jūsų SIM kortelė netinka įrenginiui, susisiekite su savo tinklo operatoriumi.
- Savo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. Naudokite pateiktą išstūmimo kaištelį.Įsitikinkite, kad kortelė tinkamai sulygiuota. Dėdami į įrenginį, kortelės laikiklį laikykite lygiai.
- AGS-L09:
- Daugiau informacijos
- Jei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau nurodytų šaltinių:
- •Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en ir peržiūrėkite įrenginio informaciją, dažniausiai užduodamus klausimus ir kitą informaciją.•Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en/support, kur rasite naujausios savo šalies ar regiono kontaktinės informacijos.•Eikite į Nustatymai ir į paieškos laukelį įveskite toliau nurodytus raktažodžius, kad galėtumėte peržiūrėti atitinkamą informaciją. Pvz., Teisiniai dalykai, Saugos informacija, Tapatumo nustatymo informacija, Sertifikatų logotipai.
- Saugos informacija
- Naudojimas ir sauga
- Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą
- Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas
- Radijo dažnių poveikio informacija
- Šis įrenginys atitinka taikomus nacionalinius ir tarptautinius radijo bangų poveikio standartus.SAR – tai savitosios sugerties sparta – rodiklis, leidžiantis kiekybiškai įvertinti konkrečios radijo ryšio įrangos radijo bangų poveikį naudotojui.Laikykite įrenginį nurodytu atstumu nuo kūno.Pasaulio sveikatos organizacija yra paskelbusi, kad poveikį galima sumažinti apribojant naudojimą arba tiesiog naudojantis laisvųjų rankų įranga.Įsitikinkite, kad įrenginio prieduose, pvz., jo dėkle ar laikiklyje, nėra metalinių komponentų.Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR kūnui: 1,07 W/kg, 2,0 W/kg limitas, tenkantis 10 g audinio (0,50 cm atstumu).
- Atitiktis ES reglamentams
- PareiškimasŠiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys AGS-L09 atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES ir PNMA 2011/65/ES.Visą ES atitikties deklaracijos versiją ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje: https://consumer.huawei.com/certification.Šį prietaisą leidžiama naudoti visose Europos Sąjungos (ES) valstybėse narėse.Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų.Atsižvelgiant į vietinį tinklą, galimybės naudotis įrenginiu gali būti ribotos.
- Dažnio diapazonai ir galiaDažnio diapazonų ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir (arba) perduodamos) vardinės ribos, taikomos šiai radijo įrangai:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Teisinis pranešimas
- Pažinkite savo įrenginį
- Latviešu Iepazīstiet savu ierīciPirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām.•Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas ekrāns.•Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties .•Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties .•Lai veiktu ierīces piespiedu restartēšanu, nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu 10 sekundes vai ilgāk.Austiņu kontaktligzdaKartes ligzdaMicro-USB portsSkaļrunisBarošanas pogaSkaļuma taustiņšMikrofonsPriekšējā kameraStatusa indikatorsAizmugurējā kameraDarba sākšana•Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojātu savu ierīci, lietojot izņemšanas adatu.•Glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā, lai nepieļautu tās nejaušu norīšanu vai traumu gūšanu.•Neizmantojiet apgrieztas vai modificētas SIM kartes vai microSD kartes savā ierīcē, jo tās var netikt atpazītas, un var rasties karšu ligzdas (slota) bojājumi.•Ja SIM karte neatbilst ierīcei, sazinieties ar operatoru.Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk norādītajos attēlos sniegtos norādījumus. Lūdzu, izmantojiet komplektācijā iekļauto izņemšanas adatu.Pārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierīcē, turiet kartes ligzdu vienā līmenī.AGS-L09:PapildinformācijaJa saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt palīdzību šeit:•Apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en , lai skatītu informāciju par ierīci, atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem un citu informāciju.•Apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en/support , lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam.•Lai skatītu informāciju, atveriet Iestatījumi un meklēšanas lodziņā ievadiet tālāk norādītos atslēgvārdus. Piemēri: Juridiskā informācija, Informācija par drošību, Autentifikācijas informācija, Sertifikācijas logotipi.Informācija par drošībuPirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pareizi atbrīvotos.Lietošana un drošība• Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni.•Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.•Ideāla darba temperatūra ir no 0°C līdz 35°C. Ideāla uzglabāšanas temperatūra ir no -40°C līdz +70°C.•Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci priekšējā kabatā.•Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem.•Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus. Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci braukšanas laikā.•Lietojot ierīci lidmašīnā vai tieši pirms iekāpšanas tajā, rīkojieties ar ierīci saskaņā ar sniegtajiem norādījumiem. Bezvadu ierīces lietošana lidmašīnā var izraisīt bezvadu tīklu traucējumus, apdraudēt lidmašīnas darbību vai būt pretlikumīga.•Lai nesabojātu ierīces vai lādētāja iekšējo kontūru, nelietojiet ierīci putekļainā, mitrā vai netīrā vidē vai magnētiskā lauka tuvumā.•Uzlādējot ierīci, strāvas adapteris ir jāpievieno kontaktligzdai, kas atrodas tuvu ierīcei un ir viegli pieejama.•Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos no kontaktligzdas.•Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiek uzglabātas viegli uzliesmojošas un sprādzienbīstamas vielas (piemēram, degvielas uzpildes stacijā, naftas produktu noliktavā un ķīmisko produktu noliktavā). Šīs ierīces lietošana iepriekšminētajās vietās var palielināt sprādziena un ugunsgrēka risku.•Neizjauciet un nepārveidojiet akumulatoru, un nepieļaujiet, ka tas tiek nomests vai saspiests. Neievietojiet akumulatorā svešķermeņus, neiegremdējiet to ūdenī vai citos šķidrumos un nepakļaujiet ārēja spēka vai spiediena iedarbībai, citādi var rasties akumulatora noplūde, pārkaršana, aizdegšanās vai pat sprādziens.•Atbrīvojieties no šīs ierīces, akumulatora un piederumiem saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Tos nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Akumulatoru nepareiza lietošana var izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.•Šajā ierīcē ir iebūvēts akumulators. Necentieties nomainīt akumulatoru saviem spēkiem. Pretējā gadījumā ierīce nedarbosies pareizi vai akumulators var tikt bojāts. Personiskās drošības nolūkos un, lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību, ieteicams sazināties ar oficiālu Huawei servisa centru, lai nomainītu akumulatoru.Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo pārstrādiSimbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumus un akumulatorus to darbmūža beigās jānodod atbilstošās pašvaldības norādītās atkritumu savākšanas vietās. Tādējādi nodrošināsiet, ka EEI atkritumi tiek pārstrādāti un apstrādāti tādā veidā, kas saglabā vērtīgus materiālus un aizsargā cilvēku veselību un vidi.Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu pašvaldību, mazumtirgotāju vai sadzīves atkritumu savākšanas uzņēmumu, vai arī apmeklējiet tīmekļa vietni https://consumer.huawei.com/en/.Bīstamo vielu daudzuma samazināšanaŠī ierīce un tās elektriskie piederumi atbilst vietējiem spēkā esošajiem noteikumiem par noteiktu bīstamu vielu lietošanas ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs, piemēram, ES REACH regulas, RoHS standartu un direktīvas par akumulatoriem (ja tādi ir) noteikumiem. Atbilstības REACH un RoHS noteikumiem deklarācijas ir pieejamas tīmekļa vietnē https://consumer.huawei.com/certification.Informācija par RF iedarbībuŠī ierīce atbilst piemērojamiem valsts un starptautiskiem standartiem par radioviļņu iedarbību.“SAR” ir īpatnējās absorbcijas ātrums (Specific Absorption Rate); tas ir skaitlisks rādītājs, kas atspoguļo attiecīgās raidierīces radīto radioviļņu iedarbību uz lietotāju.Lai ievērotu lietošanas attāluma prasības, netuviniet ierīci ķermenim.Pasaules Veselības organizācija ir norādījusi, ka iedarbību var samazināt, ierobežojot ierīces lietojumu vai vienkārši izmantojot brīvroku komplektu.Pārliecinieties, ka ierīces piederumos, piemēram, ierīces vāciņā un ierīces maciņā, nav metāla daļu.Augstākā ziņotā SAR vērtība: SAR ķermenim: 1,07 W/kg, ierobežojums 2,0 W/kg uz 10 g, 0,50 cm attālumā.Atbilstība ES normatīvajiem aktiemPaziņojumsAr šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce AGS-L09 atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES.Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta adresē: https://consumer.huawei.com/certification.Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalstīs.Ievērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces izmantošanas vietās.Uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā tīkla.Ierobežojumi 5 GHz joslā5150–5350 MHz frekvences ir paredzētas izmantošanai vienīgi telpās šajās valstīs: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Frekvenču josla un jaudaFrekvenču joslas un izstarotās jaudas (raidītās un/vai vadītās) nominālvērtības attiecas uz šo radio aprīkojumu, kā norādīts tālāk:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmJuridiskais paziņojumsPreču zīmes un atļaujasAndroid ir Google LLC. tirdzniecības zīme.LTE ir ETSI preču zīme.Bluetooth® vārdiskā zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. šīs preču zīmes lieto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. ir Huawei Technologies Co., Ltd. meitas uzņēmums.Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.Autortiesības © Huawei 2020. Visas tiesības aizsargātas.VISI ŠAJĀ PAMĀCĪBĀ IETVERTIE ATTĒLI UN ILUSTRĀCIJAS, TOSTARP, BET NE TIKAI ATTĒLI, KUROS REDZAMA IERĪCES KRĀSA, IZMĒRI UN DISPLEJA SATURS, IR PAREDZĒTI TIKAI JŪSU UZZIŅAI. ĪSTĀ IERĪCE VAR ATŠĶIRTIES. NEVIENA ŠĪS PAMĀCĪBAS DAĻA NAV UZSKATĀMA NE PAR KĀDA VEIDA GARANTIJU: NE TIEŠU, NE IZRIETOŠU.Konfidencialitātes politikaLai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju, lūdzu, skatiet konfidencialitātes politiku vietnē https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Iepazīstiet savu ierīci
- Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām.
- •Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas ekrāns.•Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties .•Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties .•Lai veiktu ierīces piespiedu restartēšanu, nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu 10 sekundes vai ilgāk.
- Austiņu kontaktligzdaKartes ligzdaMicro-USB portsSkaļrunisBarošanas pogaSkaļuma taustiņšMikrofonsPriekšējā kameraStatusa indikatorsAizmugurējā kamera
- Darba sākšana
- •Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojātu savu ierīci, lietojot izņemšanas adatu.•Glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā, lai nepieļautu tās nejaušu norīšanu vai traumu gūšanu.•Neizmantojiet apgrieztas vai modificētas SIM kartes vai microSD kartes savā ierīcē, jo tās var netikt atpazītas, un var rasties karšu ligzdas (slota) bojājumi.•Ja SIM karte neatbilst ierīcei, sazinieties ar operatoru.
- Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk norādītajos attēlos sniegtos norādījumus. Lūdzu, izmantojiet komplektācijā iekļauto izņemšanas adatu.Pārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierīcē, turiet kartes ligzdu vienā līmenī.
- AGS-L09:
- Papildinformācija
- Ja saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt palīdzību šeit:
- •Apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en , lai skatītu informāciju par ierīci, atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem un citu informāciju.•Apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en/support , lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam.•Lai skatītu informāciju, atveriet Iestatījumi un meklēšanas lodziņā ievadiet tālāk norādītos atslēgvārdus. Piemēri: Juridiskā informācija, Informācija par drošību, Autentifikācijas informācija, Sertifikācijas logotipi.
- Informācija par drošību
- Lietošana un drošība
- Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo pārstrādi
- Bīstamo vielu daudzuma samazināšana
- Informācija par RF iedarbību
- Šī ierīce atbilst piemērojamiem valsts un starptautiskiem standartiem par radioviļņu iedarbību.“SAR” ir īpatnējās absorbcijas ātrums (Specific Absorption Rate); tas ir skaitlisks rādītājs, kas atspoguļo attiecīgās raidierīces radīto radioviļņu iedarbību uz lietotāju.Lai ievērotu lietošanas attāluma prasības, netuviniet ierīci ķermenim.Pasaules Veselības organizācija ir norādījusi, ka iedarbību var samazināt, ierobežojot ierīces lietojumu vai vienkārši izmantojot brīvroku komplektu.Pārliecinieties, ka ierīces piederumos, piemēram, ierīces vāciņā un ierīces maciņā, nav metāla daļu.Augstākā ziņotā SAR vērtība: SAR ķermenim: 1,07 W/kg, ierobežojums 2,0 W/kg uz 10 g, 0,50 cm attālumā.
- Atbilstība ES normatīvajiem aktiem
- PaziņojumsAr šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce AGS-L09 atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES.Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta adresē: https://consumer.huawei.com/certification.Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalstīs.Ievērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces izmantošanas vietās.Uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā tīkla.
- Frekvenču josla un jaudaFrekvenču joslas un izstarotās jaudas (raidītās un/vai vadītās) nominālvērtības attiecas uz šo radio aprīkojumu, kā norādīts tālāk:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Juridiskais paziņojums
- Iepazīstiet savu ierīci
- EestiSeadmega tutvumineEnne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega.•Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse.•Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni .•Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni .•Seadme sunnitud taaskäivitamiseks hoidke toitenuppu vähemalt 10 sekundit all.Peakomplekti pistikKaardisalvMikro-USB-portKõlarToitenuppHelitugevuse reguleerimise nuppMikrofonEsikaameraOlekunäidikTagakaameraAlustamine•Olge ettevaatlik, et te ennast ega seadet kaardi väljastamise nõelaga ei vigastaks.•Hoidke kaardi väljastamise nõel lastele kättesaamatus kohas, et vältida tahtmatut allaneelamist või vigastust.•Seadmega pole lubatud kasutada lõigatud ega muudetud SIM- või microSD-kaarte, kuna neid ei pruugita tuvastada ja need võivad kaardisalve (pesa) kahjustada.•Kui SIM-kaart seadmega ei ühti, võtke ühendust oma operaatoriga.Seadme häälestuseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Kasutage kaasasolevat kaardi väljastamise nõela.Veenduge, et kaart oleks õigesti joondatud ja kaardisalv oleks loodis, kui seda seadmesse sisestate.AGS-L09:LisateaveKui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud allikatest.•Seadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohase nägemiseks külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en.•Külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/support, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta.•Avage Sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe vaatamiseks järgmised märksõnad: nt Juriidiline, Ohutusteave, Autentimisteave, Sertifikaatide logod.OhutusteaveEnne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õigel viisil hävitamiseks.Kasutamine ja ohutus• Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake heli kestvalt valjusti.•Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.•Ideaalsed töötemperatuurid on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Ideaalsed hoiundustemperatuurid on vahemikus -40 °C kuni +70 °C.•Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku häirimist. Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet südamerütmuri suhtes vastaspoolel ning ärge kandke seda rinnataskus.•Vältige seadme ja aku jätmist ülemäärase kuumuse kätte ja vältige otsest päikesevalgust. Ärge asetage neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele).•Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage traadita seadet sõiduki juhtimise ajal.•Lendamisel või kohe pärast lennukisse minekut kasutage seadet vastavalt juhistele. Juhtmeta seadme kasutamine lennukis võib häirida raadiovõrke, ohustada lennuki süsteemide toimimist või olla ebaseaduslik.•Vältige seadme kasutamist tolmuses, niiskes või räpases kohas, sest selline keskkond võib seadme või laaduri sisemist vooluahelat kahjustada.•Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti juurdepääsetav.•Kui laadijat parajasti ei kasuta, eemaldage see vooluvõrgust ja seadme küljest.•Ärge kasutage, hoiundage ega transportige seadet kohtades, kus hoitakse süttivaid ja plahvatavaid materjale (nt bensiinijaamas, kütusehoidlas või keemiatööstusettevõttes). Seadme kasutamine sellistes kohtades suurendab plahvatuse või tulekahju puhkemise ohtu.•Hoidke akut eemal lahtisest tulest, ärge võtke seda lahti, muutke, visake ega pigistage seda. Ärge sisestage akusse võõrkehi, uputage seda vette ega muudesse vedelikesse ega rakendage sellele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada aku lekkimise, ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse.•Hävitage seade, aku ja tarvikud vastavalt kohalikele regulatsioonidele. Neid ei tohi ära visata koos olmeprügiga. Aku ebaõige kasutamine võib põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.•Sellel seadmel on sisseehitatud aku. Ärge üritage ise akut vahetada. Vastasel juhul ei pruugi seade õigesti töötada või aku võib kahjustuda. Aku vahetamiseks soovitame tungivalt pöörduda Huawei volitatud teeninduskeskuse poole, et tagada teie enda turvalisus ja seadme töötamine.Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohtaTootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise.Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/en/.Ohtlike ainete hulga vähendamineSee seade ning selle elektritarvikud on vastavuses elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutust piiravate kohalike eeskirjadega, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja akudirektiiv (aku olemasolu korral). REACH-i ja RoHS-iga seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/certification.Raadiosagedusliku kiirguse teaveSee seade vastab raadiolainetega kokkupuutele kehtestatud riiklikele ja rahvusvahelistele standarditele.„SAR“ tähistab erineelduvuskiirust, mis mõõdab kasutaja kokkupuudet kõnealuse raadioseadme raadiolainetega.Kauguse nõude järgimiseks hoidke seadet oma kehast eemal.Maailma Terviseorganisatsioon on öelnud, et kiiritust saab vähendada kasutusaja piiramise või vabakäekomplekti kasutamisega.Jälgige, et seadme tarvikutel, näiteks seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile.Suurimad teadaolevad SAR-i väärtused: keha SAR: 1,07 W/kg, piirväärtus 2,0 W/kg 10 g kohta, kaugusel 0,50 cm.Vastavus EL-i normideleAvaldusKäesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade AGS-L09 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon ja värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certification.Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju.Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud.Piirangud 5 GHz sagedusalas5150–5350 MHz sagedusala on lubatud sisetingimustes kasutamiseks järgmistes riikides: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Sagedusribad ja toideAlljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud) nominaalväärtused.AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmJuriidiline märkusKaubamärgid ja loadAndroid on ettevõtte Google LLC kaubamärk.LTE on ETSI kaubamärk.Bluetooth® vārda zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte Huawei Technologies Co., Ltd. partner.Wi-Fi®, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid.Autoriõigus © Huawei 2020. Kõik õigused kaitstud.KÕIK SELLES JUHENDIS OLEVAD PILDID JA ILLUSTRATSIOONID, SEALHULGAS NEED, MIS KAJASTAVAD SEADME VÄRVI, SUURUST JA EKRAANIL KUVATAVAT SISU, ON MÕELDUD AINULT VIITEKS. TEGELIK SEADE VÕIB ERINEDA. SELLES JUHENDIS ESITATUT EI TOHI TÕLGENDADA OTSESE EGA KAUDSE GARANTIINA.PrivaatsuspoliitikaParemaks mõistmiseks, kuidas me kaitseme teie isikuandmeid, vaadake privaatsuspoliitikat saidilt https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Seadmega tutvumine
- Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega.
- •Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse.•Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni .•Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni .•Seadme sunnitud taaskäivitamiseks hoidke toitenuppu vähemalt 10 sekundit all.
- Peakomplekti pistikKaardisalvMikro-USB-portKõlarToitenuppHelitugevuse reguleerimise nuppMikrofonEsikaameraOlekunäidikTagakaamera
- Alustamine
- •Olge ettevaatlik, et te ennast ega seadet kaardi väljastamise nõelaga ei vigastaks.•Hoidke kaardi väljastamise nõel lastele kättesaamatus kohas, et vältida tahtmatut allaneelamist või vigastust.•Seadmega pole lubatud kasutada lõigatud ega muudetud SIM- või microSD-kaarte, kuna neid ei pruugita tuvastada ja need võivad kaardisalve (pesa) kahjustada.•Kui SIM-kaart seadmega ei ühti, võtke ühendust oma operaatoriga.
- Seadme häälestuseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Kasutage kaasasolevat kaardi väljastamise nõela.Veenduge, et kaart oleks õigesti joondatud ja kaardisalv oleks loodis, kui seda seadmesse sisestate.
- AGS-L09:
- Lisateave
- Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud allikatest.
- •Seadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohase nägemiseks külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en.•Külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/support, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta.•Avage Sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe vaatamiseks järgmised märksõnad: nt Juriidiline, Ohutusteave, Autentimisteave, Sertifikaatide logod.
- Ohutusteave
- Kasutamine ja ohutus
- Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta
- Ohtlike ainete hulga vähendamine
- Raadiosagedusliku kiirguse teave
- See seade vastab raadiolainetega kokkupuutele kehtestatud riiklikele ja rahvusvahelistele standarditele.„SAR“ tähistab erineelduvuskiirust, mis mõõdab kasutaja kokkupuudet kõnealuse raadioseadme raadiolainetega.Kauguse nõude järgimiseks hoidke seadet oma kehast eemal.Maailma Terviseorganisatsioon on öelnud, et kiiritust saab vähendada kasutusaja piiramise või vabakäekomplekti kasutamisega.Jälgige, et seadme tarvikutel, näiteks seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile.Suurimad teadaolevad SAR-i väärtused: keha SAR: 1,07 W/kg, piirväärtus 2,0 W/kg 10 g kohta, kaugusel 0,50 cm.
- Vastavus EL-i normidele
- AvaldusKäesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade AGS-L09 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon ja värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certification.Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju.Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud.
- Sagedusribad ja toideAlljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud) nominaalväärtused.AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Juriidiline märkus
- Seadmega tutvumine
- ΕλληνικάΕξοικείωση με τη συσκευή σαςΠριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εξοικειωθείτε με τις βασικές λειτουργίες της.•Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η οθόνη.•Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το εικονίδιο .•Για επανεκκίνηση της συσκευής σας πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το εικονίδιο .•Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας επί τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα για να επιβάλετε την επανεκκίνηση της συσκευής σας.Υποδοχή ακουστικώνΔίσκος καρτώνΘύρα micro-USBΗχείοΚουμπί λειτουργίαςΚουμπί έντασης ήχουΜικρόφωνοΜπροστινή κάμεραΕνδεικτική λυχνία κατάστασηςΠίσω κάμεραΤα πρώτα βήματα•Προσέξτε να μην γρατζουνίσετε τη συσκευή σας ή να μην τραυματιστείτε κατά τη χρήση της ακίδας εξαγωγής.•Φυλάξτε την ακίδα εξαγωγής μακριά από παιδιά για να αποφευχθεί τυχαία κατάποση ή τραυματισμός.•Μη χρησιμοποιήσετε κομμένες ή τροποποιημένες κάρτες SIM ή microSD στη συσκευή σας επειδή αυτές μπορεί να μην αναγνωριστούν και να καταστρέψουν ενδεχομένως τον δίσκο (υποδοχή) καρτών.•Αν η κάρτα SIM σας δεν είναι η ενδεδειγμένη για τη συσκευή σας, επικοινωνήστε με τον πάροχό σας.Για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας, ακολουθήστε τις οδηγίες που υποδεικνύονται στις παρακάτω εικόνες. Χρησιμοποιήστε την ακίδα εξαγωγής που περιλαμβάνεται.Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι ευθυγραμμισμένη σωστά και ότι ο δίσκος καρτών είναι επίπεδος κατά την τοποθέτησή του στη συσκευή σας.AGS-L09:Για περισσότερες πληροφορίεςΕάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθους πόρους:•Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https://consumer.huawei.com/en για προβολή πληροφοριών συσκευής, συχνών ερωτήσεων και άλλων πληροφοριών.•Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https://consumer.huawei.com/en/support για τις πιο ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας για τη χώρα ή την περιοχή σας.•Μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις και πληκτρολογήστε τις εξής λέξεις-κλειδιά στο πλαίσιο αναζήτησης, για να δείτε τις αντίστοιχες πληροφορίες. Για παράδειγμα, Νομικές πληροφορίες, Πληροφορίες ασφάλειας, Πληροφορίες ελέγχου ταυτότητας, Λογότυπα πιστοποίησης.Πληροφορίες ασφαλείαςΔιαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την ασφαλή και κατάλληλη λειτουργία της και για να μάθετε πώς να απορρίπτετε σωστά τη συσκευή σας.Λειτουργία και ασφάλεια• Για την προστασία από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα.•Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα ρεύματος, φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή σας, να συντομεύσει τη ζωή του ή να προκαλέσει φωτιά, έκρηξη ή άλλους κινδύνους.•Οι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι από 0 °C έως 35 °C. Οι ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι από -40 °C έως +70 °C.•Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να τηρείται ελάχιστη απόσταση 15 cm μεταξύ μιας συσκευής και ενός βηματοδότη, ώστε να αποφεύγονται πιθανές παρεμβολές με το βηματοδότη. Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη, τοποθετήστε τη συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη.•Δεν πρέπει να αφήνετε τη συσκευή και την μπαταρία σε σημεία όπου θα είναι άμεσα εκτεθειμένες σε φωτιά, σε υπερβολική θερμότητα και στο φως του ήλιου. Μην τις τοποθετείτε επάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, π.χ. φούρνους μικροκυμάτων, θερμοσίφωνες, κουζίνες μαγειρέματος ή καλοριφέρ.•Κατά τη χρήση της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε πιστά τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Για να μειωθεί ο κίνδυνος ατυχημάτων, μη χρησιμοποιείτε την ασύρματη συσκευή σας την ώρα που οδηγείτε. Αν χρειάζεται να τηλεφωνήσετε ή να απαντήσετε σε μια κλήση, πρέπει πρώτα να σταθμεύσετε σε ασφαλές σημείο.•Όταν πετάτε με ένα αεροσκάφος ή αμέσως πριν επιβιβαστείτε, χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας μόνο σύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες. Η χρήση μιας ασύρματης συσκευής σε ένα αεροσκάφος ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα, να θέσει σε κίνδυνο τη λειτουργία του αεροσκάφους ή να είναι παράνομη.•Για να αποτρέψετε βλάβη των τμημάτων της συσκευής ή των εσωτερικών κυκλωμάτων, μην την χρησιμοποιείτε σε σκονισμένα, καπνώδη, υγρά ή ακάθαρτα περιβάλλοντα ή κοντά σε μαγνητικά πεδία.•Όταν φορτίζετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας ρεύματος είναι συνδεδεμένος στην πρίζα κοντά στις συσκευές και είναι εύκολα προσβάσιμος.•Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα και τη συσκευή, όταν δεν χρησιμοποιείται.•Μη χρησιμοποιείτε, αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τη συσκευή σε χώρους όπου είναι αποθηκευμένα εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά (για παράδειγμα, σε πρατήριο βενζίνης, αποθήκη πετρελαίου ή εργοστάσιο χημικών). Η χρήση της συσκευής σας σε αυτά τα περιβάλλοντα αυξάνει τον κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς.•Μην αποσυναρμολογείτε, μην τροποποιείτε, μη ρίχνετε και μη συμπιέζετε την μπαταρία και κρατήστε τη μακριά από φωτιές. Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα μέσα στην μπαταρία, μη βυθίζετε την μπαταρία σε νερό ή άλλα υγρά, μην εκθέτετε την μπαταρία σε εξωτερική δύναμη ή πίεση, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, ακόμα και έκρηξη.•Να απορρίπτετε τη συσκευή, τη μπαταρία και τα εξαρτήματα σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα. Η ακατάλληλη χρήση μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, έκρηξη ή σε άλλους κινδύνους.•Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία της συσκευής σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας.•Συμμορφωθείτε με οποιουσδήποτε κανόνες ή κανονισμούς που ορίζονται από νοσοκομεία και εγκαταστάσεις υγειονομικής περίθαλψης.•Η συγκεκριμένη συσκευή περιέχει ενσωματωμένη μπαταρία. Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε εσείς την μπαταρία. Αλλιώς, υπάρχει κίνδυνος να μη λειτουργεί σωστά η συσκευή ή να πάθει ζημιά η μπαταρία. Για την προσωπική σας ασφάλεια και για να διασφαλίσετε ότι η συσκευή θα λειτουργεί όπως πρέπει, συνιστούμε ανεπιφύλακτα να αναθέσετε την αντικατάσταση της μπαταρίας σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Huawei.Δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιραΑπενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα και συμμορφωθείτε με όλα τα σήματα και τις οδηγίες. Περιοχές που μπορεί να έχουν δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα είναι οι περιοχές όπου κανονικά θα είχατε οδηγία να σβήσετε τον κινητήρα του οχήματός σας. Η πυροδότηση σπιθών σε τέτοιου είδους περιοχές μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα τραυματισμούς ή ακόμα και θανάτους. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα πρατήρια βενζίνης. Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματου εξοπλισμού σε δεξαμενές, περιοχές αποθήκευσης και διανομής καυσίμων, καθώς και σε εργοστάσια χημικών. Επίσης, τηρείτε τους περιορισμούς σε περιοχές όπου διεξάγονται εργασίες ανατίναξης. Πριν από τη χρήση της συσκευής, προσέξτε για περιοχές που έχουν δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα οι οποίες συχνά, αλλά όχι πάντα, φέρουν σαφή σήμανση. Τέτοιου είδους περιοχές είναι κάτω από το κατάστρωμα πλοίων, εγκαταστάσεις μεταφοράς ή αποθήκευσης χημικών, και περιοχές όπου ο αέρας περιέχει χημικά ή σωματίδια όπως κόκκους, σκόνη ή μέταλλα σε μορφή σκόνης. Ενημερωθείτε από τους κατασκευαστές οχημάτων που χρησιμοποιούν υγραέριο (όπως προπάνιο ή βουτάνιο) αν αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε κοντινή απόσταση από αυτά τα οχήματα.Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωσηΤο σύμβολο στο προϊόν, την μπαταρία και τα φυλλάδια ή τη συσκευασία του προϊόντος σημαίνει ότι πρέπει να μεταφέρετε όλα τα προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά σημεία συλλογής αποβλήτων που ορίζονται από τις τοπικές αρχές στο τέλος της διάρκειας ζωής τους. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ότι τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία με τρόπο που διατηρεί τα πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/en/.Μείωση των επικίνδυνων ουσιώνΑυτή η συσκευή και τα ηλεκτρικά αξεσουάρ της συμμορφώνονται με τους τοπικούς ισχύοντες κανονισμούς σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, όπως οι κανονισμοί REACH, RoHS και οι κανονισμοί περί μπαταριών (όπου περιλαμβάνονται) της ΕΕ. Για να διαβάσετε τις δηλώσεις συμμόρφωσης προς τις οδηγίες REACH και RoHS, επισκεφτείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/certification.Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητεςΗ συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τα ισχύοντα εθνικά και διεθνή πρότυπα για την έκθεση σε ραδιοκύματα.Ο όρος «SAR» σημαίνει «Specific Absorption Rate» (Ρυθμός ειδικής απορρόφησης). Είναι μια μέτρηση ρυθμού που ποσοτικοποιεί την έκθεση του χρήστη στα ραδιοκύματα από τον εκάστοτε ραδιοεξοπλισμό.Διατηρήστε τη συσκευή μακριά από το σώμα σας για να ικανοποιείται η απαίτηση της απόστασης.Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας έχει δηλώσει ότι η έκθεση μπορεί να μειωθεί περιορίζοντας τη χρήση ή απλώς χρησιμοποιώντας ένα σετ hands-free.Βεβαιωθείτε ότι τα αξεσουάρ της συσκευής, όπως το περίβλημα και η θήκη συσκευής, δεν περιλαμβάνουν μεταλλικά στοιχεία.Η υψηλότερη αναφερόμενη τιμή SAR είναι: SAR σώματος: 1,07 W/kg, όριο 2,0 W/kg ανά 10 g, σε απόσταση 0,50 cm.Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕΔήλωσηΔιά του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή AGS-L09 συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/EΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.Το πλήρες κείμενο της δήλωσης πιστότητας ΕΕ και οι πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το λογισμικό διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο Ίντερνετ: https://consumer.huawei.com/certification.Η συγκεκριμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα κράτη-μέλη της ΕΕ.Όπου χρησιμοποιείται η συσκευή, επιβάλλεται η τήρηση των εθνικών και τοπικών κανονισμών.Η χρήση της συγκεκριμένης συσκευής ενδέχεται να υπόκειται σε περιορισμούς, πράγμα που εξαρτάται από το τοπικό δίκτυο.Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz:Το εύρος συχνότητας 5150 έως 5350 MHz είναι περιορισμένο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους στις παρακάτω χώρες: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Ζώνες συχνοτήτων και ισχύςΤα όρια των ονομαστικών τιμών των ζωνών συχνοτήτων και της ισχύος μετάδοσης (ακτινοβολούμενης και/ή δι’ αγωγής) που ισχύουν για τον συγκεκριμένο ραδιοεξοπλισμό είναι τα εξής:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmΝομική σημείωσηΕμπορικά σήματα και άδειεςΤο Android είναι εμπορικό σήμα της Google LLC.Το LTE αποτελεί εμπορικό σήμα της ETSI.Η λέξη-σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και για κάθε χρήση τους από την εταιρεία Huawei Technologies Co., Ltd. εκχωρείται σχετική άδεια. Η Huawei Device Co., Ltd. είναι θυγατρική εταιρεία της Huawei Technologies Co., Ltd.Το Wi-Fi®, το λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED και το λογότυπο Wi-Fi αποτελούν εμπορικά σήματα της Wi-Fi Alliance.Πνευματικά δικαιώματα © Huawei 2020. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΙΚΟΝΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΓΡΑΦΙΚΕΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΕΙΣ ΣΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΟΔΗΓΟ, ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΟΣΕΣ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟ ΧΡΩΜΑ, ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΟΘΟΝΩΝ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΧΡΗΣΙΜΕΥΟΥΝ ΜΟΝΟ ΩΣ ΠΗΓΕΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ. Η ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΕΙ. ΚΑΜΙΑ ΕΝΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΟΔΗΓΟΥ ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΡΗΤΗ Η ΣΙΩΠΗΡΗ.Πολιτική απορρήτουΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς προστατεύουμε τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στην πολιτική απορρήτου στην ιστοσελίδα https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Εξοικείωση με τη συσκευή σας
- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εξοικειωθείτε με τις βασικές λειτουργίες της.
- •Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η οθόνη.•Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το εικονίδιο .•Για επανεκκίνηση της συσκευής σας πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το εικονίδιο .•Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας επί τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα για να επιβάλετε την επανεκκίνηση της συσκευής σας.
- Υποδοχή ακουστικώνΔίσκος καρτώνΘύρα micro-USBΗχείοΚουμπί λειτουργίαςΚουμπί έντασης ήχουΜικρόφωνοΜπροστινή κάμεραΕνδεικτική λυχνία κατάστασηςΠίσω κάμερα
- Τα πρώτα βήματα
- •Προσέξτε να μην γρατζουνίσετε τη συσκευή σας ή να μην τραυματιστείτε κατά τη χρήση της ακίδας εξαγωγής.•Φυλάξτε την ακίδα εξαγωγής μακριά από παιδιά για να αποφευχθεί τυχαία κατάποση ή τραυματισμός.•Μη χρησιμοποιήσετε κομμένες ή τροποποιημένες κάρτες SIM ή microSD στη συσκευή σας επειδή αυτές μπορεί να μην αναγνωριστούν και να καταστρέψουν ενδεχομένως τον δίσκο (υποδοχή) καρτών.•Αν η κάρτα SIM σας δεν είναι η ενδεδειγμένη για τη συσκευή σας, επικοινωνήστε με τον πάροχό σας.
- Για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας, ακολουθήστε τις οδηγίες που υποδεικνύονται στις παρακάτω εικόνες. Χρησιμοποιήστε την ακίδα εξαγωγής που περιλαμβάνεται.Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι ευθυγραμμισμένη σωστά και ότι ο δίσκος καρτών είναι επίπεδος κατά την τοποθέτησή του στη συσκευή σας.
- AGS-L09:
- Για περισσότερες πληροφορίες
- Εάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθους πόρους:
- •Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https://consumer.huawei.com/en για προβολή πληροφοριών συσκευής, συχνών ερωτήσεων και άλλων πληροφοριών.•Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https://consumer.huawei.com/en/support για τις πιο ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας για τη χώρα ή την περιοχή σας.•Μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις και πληκτρολογήστε τις εξής λέξεις-κλειδιά στο πλαίσιο αναζήτησης, για να δείτε τις αντίστοιχες πληροφορίες. Για παράδειγμα, Νομικές πληροφορίες, Πληροφορίες ασφάλειας, Πληροφορίες ελέγχου ταυτότητας, Λογότυπα πιστοποίησης.
- Πληροφορίες ασφαλείας
- Λειτουργία και ασφάλεια
- Δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα
- Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση
- Μείωση των επικίνδυνων ουσιών
- Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες
- Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τα ισχύοντα εθνικά και διεθνή πρότυπα για την έκθεση σε ραδιοκύματα.Ο όρος «SAR» σημαίνει «Specific Absorption Rate» (Ρυθμός ειδικής απορρόφησης). Είναι μια μέτρηση ρυθμού που ποσοτικοποιεί την έκθεση του χρήστη στα ραδιοκύματα από τον εκάστοτε ραδιοεξοπλισμό.Διατηρήστε τη συσκευή μακριά από το σώμα σας για να ικανοποιείται η απαίτηση της απόστασης.Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας έχει δηλώσει ότι η έκθεση μπορεί να μειωθεί περιορίζοντας τη χρήση ή απλώς χρησιμοποιώντας ένα σετ hands-free.Βεβαιωθείτε ότι τα αξεσουάρ της συσκευής, όπως το περίβλημα και η θήκη συσκευής, δεν περιλαμβάνουν μεταλλικά στοιχεία.Η υψηλότερη αναφερόμενη τιμή SAR είναι: SAR σώματος: 1,07 W/kg, όριο 2,0 W/kg ανά 10 g, σε απόσταση 0,50 cm.
- Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ
- ΔήλωσηΔιά του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή AGS-L09 συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/EΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.Το πλήρες κείμενο της δήλωσης πιστότητας ΕΕ και οι πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το λογισμικό διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο Ίντερνετ: https://consumer.huawei.com/certification.Η συγκεκριμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα κράτη-μέλη της ΕΕ.Όπου χρησιμοποιείται η συσκευή, επιβάλλεται η τήρηση των εθνικών και τοπικών κανονισμών.Η χρήση της συγκεκριμένης συσκευής ενδέχεται να υπόκειται σε περιορισμούς, πράγμα που εξαρτάται από το τοπικό δίκτυο.
- Ζώνες συχνοτήτων και ισχύςΤα όρια των ονομαστικών τιμών των ζωνών συχνοτήτων και της ισχύος μετάδοσης (ακτινοβολούμενης και/ή δι’ αγωγής) που ισχύουν για τον συγκεκριμένο ραδιοεξοπλισμό είναι τα εξής:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Νομική σημείωση
- Εξοικείωση με τη συσκευή σας
- ČeštinaSeznamte se se svým zařízenímPřed použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními funkcemi.•Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezapne obrazovka.•Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na .•Pokud chcete zařízení restartovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na .•Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu minimálně 10 sekund vynutíte restartování zařízení.Konektor náhlavní soupravyZásuvka kartyPort Micro-USBReproduktorTlačítko napájeníTlačítko hlasitostiMikrofonPřední fotoaparátIndikátor stavuZadní fotoaparátZačínáme•Při používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně, abyste se nezranili nebo nepoškrábali zařízení.•Uložte jehličku pro vysunutí mimo dosah dětí, aby nedošlo k neúmyslnému spolknutí nebo zranění.•V zařízení nepoužívejte ořezané nebo upravené karty SIM ani karty microSD, protože nemusí být rozpoznány a mohly by poškodit rámeček (slot) karty.•Pokud se karta SIM neshoduje se zařízením, kontaktujte svého operátora.Při nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Použijte přiloženou jehličku pro vysunutí.Ujistěte se, že je karta správně zarovnaná, a při zasouvání karty do zařízení udržujte rámeček karty ve vodorovné poloze.AGS-L09:Další informaceNásledující materiály můžete využít k řešení problémů, se kterými se můžete setkat při používání zařízení:•Chcete-li zobrazit informace o zařízení, často kladené otázky a jiné informace, navštivte https://consumer.huawei.com/cz.•Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo oblast, navštivte https://consumer.huawei.com/cz/support.•Přejděte do nabídky Nastavení a zadáním následujících klíčových slov do vyhledávacího pole si zobrazte odpovídající informace. Např. Právní informace, Bezpečnostní informace, Informace ověření, Certifikační loga.Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečně. Naleznete zde i informace týkající se správné likvidace zařízení.Provoz a bezpečnost• Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou reprodukci příliš hlasitě po delší dobu.•Neschválený nebo nekompatibilní napájecí adaptér, nabíječka nebo baterie mohou způsobit poškození zařízení, zkrátit jeho životnost nebo, způsobit požár, výbuch nebo vést k jiným nebezpečným situacím.•Ideální provozní teploty jsou 0 °C až 35 °C. Ideální skladovací teploty jsou -40 °C až +70 °C.•Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse.•Uchovávejte zařízení a baterii mimo dosah ohně, nadměrného tepla nebo přímého slunečního záření. Neumisťujte jej na zařízení určená k ohřevu nebo do nich, jako jsou mikrovlnné trouby, bojlery, sporáky nebo radiátory.•Při používání tohoto zařízení dodržujte místní zákony a předpisy. Aby nedošlo k nehodám, nepoužívejte bezdrátové zařízení při řízení vozidla. Pokud potřebujete vyřídit hovor, nejprve zastavte vozidlo na bezpečném místě.•Při letu v letadle nebo bezprostředně před nástupem do letadla, používejte pouze zařízení podle poskytnutých pokynů. Použití bezdrátového zařízení v letadle může narušit bezdrátové sítě, představovat nebezpečí pro provoz letadel nebo být nelegální.•Abyste se vyhnuli poškození vnitřního obvodu zařízení nebo nabíječky, nepoužívejte zařízení v prašném, vlhkém nebo znečištěném prostředí nebo v blízkosti magnetického pole.•Při nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptér zapojen do zásuvky v blízkosti zařízení a je snadno přístupný.•Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji z elektrické zásuvky i z přístroje.•Zařízení neskladujte, nepoužívejte ani nepřevážejte v místě uskladnění hořlavin a výbušnin, například na čerpací stanici, ve skladišti oleje nebo v chemickém závodě. Používání zařízení v tomto prostředí zvyšuje riziko požáru a výbuchu.•Baterii uchovávejte mimo dosah ohně a nerozebírejte ji, neupravujte, neházejte s ní ani ji nemačkejte. Nevsouvejte do ní cizí předměty, neponořujte ji do vody ani jiných kapalin a nevystavujte ji externí síle nebo tlaku, protože takové jednání může způsobit únik obsahu, přehřátí, vznícení nebo dokonce explozi baterie.•Likvidujte toto zařízení, baterie a příslušenství v souladu s místními předpisy. Zařízení ani baterie by neměly být likvidovány v rámci běžného domovního odpadu. Nesprávné používání baterie může vést k požáru, explozi nebo jiným nebezpečím.•Poraďte se s lékařem a výrobcem vámi používané zdravotní pomůcky a ujistěte se, zda zařízení neruší činnost lékařských přístrojů.•Dodržujte všechna pravidla a předpisy stanovené v nemocnicích a zdravotnických zařízeních.•Zařízení má integrovanou baterii. Nepokoušejte se baterii vyměňovat sami. V opačném případě nemusí zařízení fungovat správně nebo může dojít k poškození baterie. Z důvodu vaší osobní bezpečnosti a pro zajištění, že vaše zařízení funguje správně, vám důrazně doporučujeme obrátit se na autorizované centrum služeb Huawei, kde baterii vymění.Potencionálně výbušná atmosféraVypínejte přístroj všude tam, kde hrozí nebezpečí výbuchu; dodržuje veškerá příkazová značení a pokyny. K prostorám, které mají potencionálně výbušnou atmosféru patří oblasti kde by bylo obvykle doporučeno vypnout motor vozidla. Zažehnutí jiskry v těchto místech může způsobit výbuch nebo požár, což může mít za následek zranění osob, v krajním případě i usmrcení. Zařízení nezapínejte na místech, kde se doplňuje palivo, jako jsou např. čerpací stanice. Ve skladech paliva, skladech, logistických provozech a chemických závodech se řiďte omezeními v souvislosti s používáním rádiových zařízení. Dále dodržujte nařízení v oblastech, kde probíhá odstřel trhavinou. Před použitím zařízení dejte pozor na prostory, které mají potencionálně výbušnou atmosféru a které jsou často, ale ne vždy jasně označné. Jedná se například o podpalubí lodí, místa uskladnění nebo přepravy chemických látek, příp. takové oblasti, kde jsou ve vzduchu obsaženy chemické látky a pevné částice, např. obilí, prachu nebo kovu. Informujte se u výrobce vozidel poháněných zkapalněným plynem (např. propanem nebo butanem), zda lze tento přístroj používat v jejich bezprostředním okolí.Informace o likvidaci a recyklaciSymbol baterie na produktu, baterii, literatuře nebo balení znamená, že produkty a baterie by měly být odvezeny do sběrných míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci životnosti. Tím bude zajištěno, že odpad EEZ bude recyklován a zpracováván způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské zdraví a životní prostředí.Další informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce https://consumer.huawei.com/en/.Omezení nebezpečných látekToto zařízení a jeho elektrické příslušenství jsou v souladu s místními platnými nařízeními o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, jako jsou například nařízení EU REACH, směrnice RoHS a o bateriích (jsou-li součástí dodávky). Další informace týkající se shody s nařízeními REACH a RoHS získáte na webu https://consumer.huawei.com/certification.Informace k expozici rádiovým frekvencímToto zařízení je v souladu s příslušnými vnitrostátními a mezinárodními normami pro expozici rádiovým vlnám.Zkratka „SAR“ znamená specifickou míru absorpce a měří míru, která určuje expozici uživatele radiovým vlnám z dotčených radiových zařízení.Zařízení udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené požadavky na vzdálenost.Světová zdravotnická organizace uvedla, že expozici lze snížit omezením používání nebo jednoduše použitím hands-free sady.Ujistěte se, že příslušenství tohoto zařízení, jako je např. obal nebo pouzdro, není tvořeno kovovými částmi.Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo: 1,07 W/kg, limit ve výši 2,0 W/kg na 10 g při vzdálenosti 0,50 cm.Prohlášení o shodě s předpisy EUProhlášeníSpolečnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení AGS-L09 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS).Úplné znění prohlášení o shodě s nařízeními EU a nejnovější informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na této internetové adrese: https://consumer.huawei.com/certification.Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU.Při používání dodržujte národní a místní nařízení.V závislosti na místní síti může být použití tohoto zařízení omezené.Omezení v pásmu 5 GHz:Frekvenční rozsah 5 150 až 5 350 MHz je určen k vnitřnímu používání v následujících zemích: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Frekvenční pásma a výkonNominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu (vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové zařízení jsou následující:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmPrávní upozorněníOchranné známky a oprávněníAndroid je ochranná známka společnosti Google LLC.LTE je ochranná známka organizace ETSI.Slovní ochranná známka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě licence. Huawei Device Co., Ltd. je dceřinou společností společnosti Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.Autorská práva © Huawei 2020. Všechna práva vyhrazena.VŠECHNY OBRÁZKY A ILUSTRACE V TÉTO PŘÍRUČCE, MIMO JINÉ VČETNĚ BARVY ZAŘÍZENÍ, VELIKOSTI A OBSAHU OBRAZOVKY, JSOU POUZE ILUSTRATIVNÍ. SKUTEČNÉ ZAŘÍZENÍ SE MŮŽE LIŠIT. ŽÁDNÁ ČÁST TÉTO PŘÍRUČKY NEPŘEDSTAVUJE JAKOUKOLI ZÁRUKU, VÝSLOVNOU ANI NAZNAČENOU.Zásady ochrany soukromíNejlépe pochopíte, jak chráníme vaše osobní údaje, pokud si přečtete zásady ochrany soukromí na webu https://consumer.huawei.com/privacy-policy.Toto rádiové zařízení lze provozovat v České republice v rámci všeobecných oprávnění ČTÚ č. VO-R/1/04.2014-2 a VO-R/12/09.2010-12. Maximální vyzařovaný výkon: 2 W.
- Seznamte se se svým zařízením
- Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními funkcemi.
- •Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezapne obrazovka.•Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na .•Pokud chcete zařízení restartovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na .•Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu minimálně 10 sekund vynutíte restartování zařízení.
- Konektor náhlavní soupravyZásuvka kartyPort Micro-USBReproduktorTlačítko napájeníTlačítko hlasitostiMikrofonPřední fotoaparátIndikátor stavuZadní fotoaparát
- Začínáme
- •Při používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně, abyste se nezranili nebo nepoškrábali zařízení.•Uložte jehličku pro vysunutí mimo dosah dětí, aby nedošlo k neúmyslnému spolknutí nebo zranění.•V zařízení nepoužívejte ořezané nebo upravené karty SIM ani karty microSD, protože nemusí být rozpoznány a mohly by poškodit rámeček (slot) karty.•Pokud se karta SIM neshoduje se zařízením, kontaktujte svého operátora.
- Při nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Použijte přiloženou jehličku pro vysunutí.Ujistěte se, že je karta správně zarovnaná, a při zasouvání karty do zařízení udržujte rámeček karty ve vodorovné poloze.
- AGS-L09:
- Další informace
- Následující materiály můžete využít k řešení problémů, se kterými se můžete setkat při používání zařízení:
- •Chcete-li zobrazit informace o zařízení, často kladené otázky a jiné informace, navštivte https://consumer.huawei.com/cz.•Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo oblast, navštivte https://consumer.huawei.com/cz/support.•Přejděte do nabídky Nastavení a zadáním následujících klíčových slov do vyhledávacího pole si zobrazte odpovídající informace. Např. Právní informace, Bezpečnostní informace, Informace ověření, Certifikační loga.
- Bezpečnostní informace
- Provoz a bezpečnost
- Potencionálně výbušná atmosféra
- Informace o likvidaci a recyklaci
- Omezení nebezpečných látek
- Informace k expozici rádiovým frekvencím
- Toto zařízení je v souladu s příslušnými vnitrostátními a mezinárodními normami pro expozici rádiovým vlnám.Zkratka „SAR“ znamená specifickou míru absorpce a měří míru, která určuje expozici uživatele radiovým vlnám z dotčených radiových zařízení.Zařízení udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené požadavky na vzdálenost.Světová zdravotnická organizace uvedla, že expozici lze snížit omezením používání nebo jednoduše použitím hands-free sady.Ujistěte se, že příslušenství tohoto zařízení, jako je např. obal nebo pouzdro, není tvořeno kovovými částmi.Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo: 1,07 W/kg, limit ve výši 2,0 W/kg na 10 g při vzdálenosti 0,50 cm.
- Prohlášení o shodě s předpisy EU
- ProhlášeníSpolečnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení AGS-L09 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS).Úplné znění prohlášení o shodě s nařízeními EU a nejnovější informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na této internetové adrese: https://consumer.huawei.com/certification.Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU.Při používání dodržujte národní a místní nařízení.V závislosti na místní síti může být použití tohoto zařízení omezené.
- Frekvenční pásma a výkonNominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu (vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové zařízení jsou následující:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Právní upozornění
- Seznamte se se svým zařízením
- SlovenčinaSpoznajte svoje zariadeniePred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi.•Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa nezapne obrazovka.•Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na .•Ak chcete zariadenie reštartovať, stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na .•Stlačením a podržaním tlačidla napájania na viac ako 10 sekúnd vykonáte vynútené reštartovanie zariadenia.Konektor slúchadielZásuvka na kartuPort micro USBReproduktorTlačidlo napájaniaTlačidlo ovládania hlasitostiMikrofónPredný fotoaparátIndikátor stavuZadný fotoaparátZačíname•Dávajte si pozor, aby ste pri použití kolíka na vysunutie karty nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili.•Kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí, aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu.•V zariadení nepoužívajte vyrezané ani inak upravené karty SIM alebo microSD, keďže nemusia byť rozpoznané a môžu poškodiť zásuvku (slot) na kartu.•Ak karta SIM nie je vhodná pre zariadenie, obráťte sa na operátora.Pri nastavení zariadenia postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. Použite dodaný kolík na vysunutie.Dbajte na to, aby bola karta správne otočená a počas zasúvania do zariadenia udržujte priehradku karty vyrovnanú.AGS-L09:Ďalšie zdroje informáciíAk sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov:•Navštívte stránku https://consumer.huawei.com/en na zobrazenie informácií o zariadení, často kladených otázok a ďalších informácií.•Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo región navštívte adresu https://consumer.huawei.com/en/support.•Prejdite na Nastavenia a do poľa vyhľadávania zadajte nasledujúce kľúčové slová na zobrazenie príslušných informácií. Napr. Právne informácie, Bezpečnostné informácie, Schválenie k prevádzke, Logá certifikácie.Bezpečnostné informáciePrečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho bezpečná a správna prevádzka. Tiež sa dozviete, ako správne zaobchádzať so zariadením.Prevádzka a bezpečnosť• V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvať zvuk pri vysokej hlasitosti.•Používanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže poškodiť vaše zariadenie, skrátiť jeho životnosť alebo spôsobiť požiar, explóziu, alebo iné riziká.•Ideálne prevádzkové teploty sú 0 °C až 35 °C. Ideálne teploty pre skladovanie sú -40 °C až +70 °C.•Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku.•Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu. Nedávajte ich na vykurovacie zariadenia, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory, prípadne do nich.•Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a predpisy. Počas riadenia vozidla nepoužívajte vaše bezdrôtové zariadenie. Predídete tak nehodám.•Počas letu lietadlom alebo krátko pred nastúpením na jeho palubu používajte zariadenie len podľa poskytnutých inštrukcií. Použitie bezdrôtového zariadenia v lietadle môže narušiť bezdrôtové siete, predstavovať riziko pre prevádzku lietadla, alebo môže byť jeho používanie nelegálne.•Aby ste predišli poškodeniu vnútorných obvodov zariadenia alebo nabíjačky, nepoužívajte zariadenie v prašnom, zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v blízkosti magnetických polí.•Pri nabíjaní zariadenia sa ubezpečte, či je napájací adaptér pripojený do zásuvky v blízkosti zariadenia a je ľahko prístupný.•Odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho nepoužívate.•Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevážajte tam, kde sú uskladnené horľaviny alebo výbušniny (napríklad čerpacie stanice, zásobníky oleja alebo chemické továrne). Používanie zariadenia v takomto prostredí zvyšuje riziko výbuchu alebo požiaru.•Batériu uchovávajte mimo oheň, nerozoberajte ju, neupravujte ju, nehádžte ňou, ani ju nestláčajte. Nevkladajte do nej cudzie predmety, ani ju neponárajte do vody alebo iných kvapalín, ani ju nevystavujte nárazom alebo tlaku, pretože to môže spôsobiť vytečenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca výbuch batérie.•Toto zariadenie, batériu a príslušenstvo zlikvidujte podľa miestnych nariadení. Nemali by sa likvidovať spolu s normálnym domovým odpadom. Nesprávne používanie batérie môže viesť k požiaru, výbuchu alebo iným rizikám.•Toto zariadenie obsahuje zabudovanú batériu. Nepokúšajte sa ju vymieňať sami. V opačnom prípade zariadenie nemusí fungovať správne alebo sa tým môže zničiť batéria. Pre vašu osobnú bezpečnosť a na zabezpečenie správnej prevádzky zariadenia vám odporúčame pri výmene kontaktovať autorizované servisné stredisko Huawei.Informácie o likvidácii a recykláciiSymbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie.Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/.Obmedzenie používania nebezpečných látokToto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo spĺňa miestne platné pravidlá o obmedzení použitia určitých rizikových látok v elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú nariadenie EU REACH, RoHS a smernicu o batériách (ak sú uplatniteľné). Ak si chcete prečítať vyhlásenia o zhode s nariadením REACH a smernicou RoHS, navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/certification.Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniuToto zariadenie spĺňa príslušné národné a medzinárodné normy pre vystavenie rádiovým vlnám.„SAR“ znamená „hodnota špecifickej absorpcie“, jedná sa o mieru, ktorá vyjadruje vystavenie používateľa rádiovým vlnám z príslušného rádiového zariadenia.Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.Svetová zdravotnícka organizácia uvádza, že vystavenie žiareniu môžete znížiť tým, že obmedzíte svoje používanie alebo použijete hands-free súpravu.Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak, neobsahovali kovové časti.Najvyššia uvádzaná hodnota SAR: hodnota SAR pri tele: 1,07 W/kg, limit SAR 2,0 W/kg na 10g, vo vzdialenosti 0,50 cm.Súlad s predpismi EÚVyhlásenieSpoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie AGS-L09 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ.Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: https://consumer.huawei.com/certification.Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ.Pri používaní zariadenia dodržiavajte národné a miestne predpisy.Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete.Obmedzenia v pásme 5 GHz:Frekvenčné pásmo 5150 až 5350 MHz je obmedzené na použitie v interiéri v nasledujúcich krajinách: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Frekvenčné pásma a žiarenieNominálne limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon (vyžiarený a/alebo prijatý) vysielacích častí zariadenia sú:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmPrávne informácieOchranné známky a povoleniaAndroid je ochranná známka spoločnosti Google LLC.LTE je ochranná známka spoločnosti ETSI.Slovné značky a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. je na základe licencie. Huawei Device Co., Ltd. je dcérska spoločnosť spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.Autorské práva © Huawei 2020. Všetky práva vyhradené.VŠETKY OBRÁZKY A ILUSTRÁCIE V TEJTO PRÍRUČKE VRÁTANE, ALE NIE LEN FARBY, VEĽKOSTI A OBSAH OBRAZOVKY ZARIADENIA, SLÚŽIA LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY. SKUTOČNÉ ZARIADENIE SA OD NICH MÔŽE LÍŠIŤ. NIČ V TEJTO PRÍRUČKE NEPREDSTAVUJE VÝSLOVNÚ ANI PREDPOKLADANÚ ZÁRUKU.Zásady ochrany osobných údajovPre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné údaje, si pozrite stratégiu ochrany osobných údajov na https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Spoznajte svoje zariadenie
- Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi.
- •Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa nezapne obrazovka.•Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na .•Ak chcete zariadenie reštartovať, stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na .•Stlačením a podržaním tlačidla napájania na viac ako 10 sekúnd vykonáte vynútené reštartovanie zariadenia.
- Konektor slúchadielZásuvka na kartuPort micro USBReproduktorTlačidlo napájaniaTlačidlo ovládania hlasitostiMikrofónPredný fotoaparátIndikátor stavuZadný fotoaparát
- Začíname
- •Dávajte si pozor, aby ste pri použití kolíka na vysunutie karty nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili.•Kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí, aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu.•V zariadení nepoužívajte vyrezané ani inak upravené karty SIM alebo microSD, keďže nemusia byť rozpoznané a môžu poškodiť zásuvku (slot) na kartu.•Ak karta SIM nie je vhodná pre zariadenie, obráťte sa na operátora.
- Pri nastavení zariadenia postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. Použite dodaný kolík na vysunutie.Dbajte na to, aby bola karta správne otočená a počas zasúvania do zariadenia udržujte priehradku karty vyrovnanú.
- AGS-L09:
- Ďalšie zdroje informácií
- Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov:
- •Navštívte stránku https://consumer.huawei.com/en na zobrazenie informácií o zariadení, často kladených otázok a ďalších informácií.•Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo región navštívte adresu https://consumer.huawei.com/en/support.•Prejdite na Nastavenia a do poľa vyhľadávania zadajte nasledujúce kľúčové slová na zobrazenie príslušných informácií. Napr. Právne informácie, Bezpečnostné informácie, Schválenie k prevádzke, Logá certifikácie.
- Bezpečnostné informácie
- Prevádzka a bezpečnosť
- Informácie o likvidácii a recyklácii
- Obmedzenie používania nebezpečných látok
- Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu
- Toto zariadenie spĺňa príslušné národné a medzinárodné normy pre vystavenie rádiovým vlnám.„SAR“ znamená „hodnota špecifickej absorpcie“, jedná sa o mieru, ktorá vyjadruje vystavenie používateľa rádiovým vlnám z príslušného rádiového zariadenia.Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.Svetová zdravotnícka organizácia uvádza, že vystavenie žiareniu môžete znížiť tým, že obmedzíte svoje používanie alebo použijete hands-free súpravu.Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak, neobsahovali kovové časti.Najvyššia uvádzaná hodnota SAR: hodnota SAR pri tele: 1,07 W/kg, limit SAR 2,0 W/kg na 10g, vo vzdialenosti 0,50 cm.
- Súlad s predpismi EÚ
- VyhlásenieSpoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie AGS-L09 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ.Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: https://consumer.huawei.com/certification.Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ.Pri používaní zariadenia dodržiavajte národné a miestne predpisy.Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete.
- Frekvenčné pásma a žiarenieNominálne limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon (vyžiarený a/alebo prijatý) vysielacích častí zariadenia sú:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Právne informácie
- Spoznajte svoje zariadenie
- SlovenščinaSeznanitev z napravoPred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki.•Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga zadržite, dokler se zaslon ne vklopi.•Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter se dotaknite možnosti .•Za ponovni zagon naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter se dotaknite možnosti .•Za prisilni ponovni zagon naprave pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite 10 ali več sekund.Vtič za slušalkeVložišče za karticoVrata micro-USBZvočnikGumb za vklopGumb za glasnostMikrofonSprednja kameraIndikator stanjaZadnja kameraUvod•Pazite, da pri uporabi sponke za izvrženje ne opraskate naprave ali se poškodujete.•Sponko za izvrženje kartice hranite zunaj dosega otrok, da preprečite nenamerno zaužitje ali poškodbo.•Z napravo ne uporabljajte odrezanih ali spremenjenih kartic SIM ali microSD, saj te kartice morda ne bodo prepoznane in lahko poškodujejo nosilec za kartico (režo).•Če kartice SIM ne morete namestiti v svojo napravo, se obrnite na operaterja.Upoštevajte navodila na spodnjih slikah za nastavitev svoje naprave. Uporabite priloženo sponko za izvrženje.Prepričajte se, da je kartica pravilno poravnana in da nastavek za kartico pri vstavljanju v napravo ni upognjen.AGS-L09:Dodatne informacijeČe pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščete v naslednjih virih:•Obiščite https://consumer.huawei.com/en za ogled podatkov o napravi, pogosto postavljena vprašanja in druge informacije.•Obiščite https://consumer.huawei.com/en/support za najnovejše podatke za stik za svojo državo ali območje.•Za prikaz ustreznih informacij v razdelku Nastavitve vnesite naslednje ključne besede v iskalno polje: npr. Pravno obvestilo, Varnostne informacije, Informacije za preverjanje pristnosti, Logotipi potrdil.Varnostne informacijePred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke, da zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite o pravilnem odstranjevanju naprave.Uporaba in varnost• Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvoka dlje časa pri visoki glasnosti.•Uporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalnika, polnilnika ali baterije lahko poškoduje vašo napravo, skrajša njeno življenjsko dobo ali povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.•Idealne temperature delovanja so od 0 °C do 35 °C. Idealne temperature skladiščenja so od -40 °C do +70 °C.•Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med napravo in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se prepreči morebitno motenje. Če uporabljate spodbujevalnik, naprave ne držite na strani telesa, na kateri je vstavljen, in je ne nosite v prednjem žepu.•Napravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni prekomerni toploti in neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte ju na oz. v grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji.•Pri uporabi naprave upoštevajte lokalne zakone in predpise. Da bi zmanjšali možnost nesreče, brezžične naprave ne uporabljajte med vožnjo.•Med vožnjo z letalom ali tik pred vkrcanjem uporabljajte napravo samo v skladu s prejetimi navodili. Uporaba brezžične naprave v letalu lahko moti brezžična omrežja, predstavlja nevarnost za delovanje letala ali je v nasprotju z zakonom.•Če želite preprečiti poškodbe notranjega tokokroga naprave ali polnilnika, naprave ne uporabljajte na prašnem, vlažnem ali umazanem mestu ali v bližini magnetnega polja.•Pri polnjenju naprave se prepričajte, ali je napajalnik priključen v vtičnico v bližini naprave in ali je zlahka dostopen.•Ko naprave ne uporabljate, polnilnik izključite iz vtičnice.•Naprave ne uporabljajte, hranite ali prenašajte na mestih, kjer se hranijo gorljive ali eksplozivne snovi (na primer na bencinskih črpalkah, v skladiščih nafte ali kemijskih tovarnah). Če napravo uporabljate na teh območjih, se poveča tveganje za eksplozijo ali požar.•Baterijo hranite stran od ognja in je ne razstavljajte, spreminjajte, mečite ali stiskajte. V napravo ne vstavljajte tujkov, ne potapljajte je v vodo ali druge tekočine in ne izpostavljajte je zunanji sili ali pritisku, saj lahko to povzroči puščanje, pregrevanje, vžig ali celo eksplozijo baterije.•Napravo, baterijo in pripomočke odstranjujte v skladu z lokalnimi predpisi. Ne smete jih odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.•Ta naprava ima vgrajeno baterijo. Baterije ne poskušajte zamenjati sami. V nasprotnem primeru naprava morda ne bo delovala pravilno ali pa se bo baterija morda poškodovala. Priporočamo, da se za zamenjavo baterije zaradi lastne varnosti in zagotavljanja pravilnega delovanja naprave obrnete na pooblaščen servisni center družbe Huawei.Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranjuTa simbol na izdelku, bateriji, dokumentaciji ali embalaži pomeni, da je treba izdelek in baterije ob koncu življenjske dobe odstraniti na ločenih prevzemnih mestih, ki jih določijo lokalni organi oblasti. S tem bo odpadna električna in elektronska oprema (EEO) reciklirana in obravnavana na način, ki ohranja dragocene materiale ter varuje zdravje ljudi in okolje.Za več informacij se obrnite na lokalne organe oblasti, prodajalca ali službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov oz. obiščite spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/.Zmanjševanje obsega nevarnih snoviTa naprava in njeni morebitni električni dodatki so skladni z veljavnimi lokalnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, kot so uredba EU REACH ter direktiva RoHS in direktiva o baterijah (če so vključene). Za izjave o skladnosti z uredbo REACH in direktivo RoHS obiščite spletno mesto https://consumer.huawei.com/certification.Informacije o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanjuNaprava ustreza veljavnim nacionalnim in mednarodnim standardom za izpostavljenost radijskim valovom.»SAR« je kratica za »stopnjo specifične absorpcije« in izraža vrednost, ki predstavlja uporabnikovo izpostavljenost radijskim valovom iz radijske opreme.Napravo držite stran od telesa, da izpolnite zahtevo glede razdalje.Svetovna zdravstvena organizacija je navedla, da je mogoče izpostavljenost zmanjšati tako, da omejite uporabo ali uporabljate komplet za prostoročno uporabo.Poskrbite, da dodatki naprave, kot sta ovitek ali etui, ne vsebujejo kovinskih komponent.Najvišja poročana vrednost SAR: SAR ob telesu: 1,07 W/kg, omejitev 2,0 W/kg prek 10 g na razdalji 0,50 cm.Skladnost s predpisi EUIzjavaDružba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava AGS-L09 skladna z naslednjima direktivama: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS).Celotno besedilo izjave EU o skladnosti ter najnovejše informacije o dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem internetnem naslovu: https://consumer.huawei.com/certification.To napravo je mogoče uporabljati v vseh državah članicah EU.Upoštevajte nacionalne in lokalne predpise na območju uporabe naprave.Uporaba te naprave je morda omejena, kar je odvisno od lokalnega omrežja.Omejitve v 5-GHz pasu:Frekvenčni razpon med 5150 in 5350 MHz je omejen na notranjo uporabo v naslednjih državah: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Frekvenčni pasovi in močFrekvenčni pasovi in nazivne mejne vrednosti za (sevalno in/ali prevodno) oddajanje moči, ki veljajo za to radijsko opremo, so naslednji:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmPravna obvestilaBlagovne znamke in dovoljenjaAndroid je blagovna znamka družbe Google LLC.LTE je blagovna znamka podjetja ETSI.Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc., družba Huawei Technologies Co., Ltd. pa uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. Huawei Device Co., Ltd. je povezana družba družbe Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so blagovne znamke Wi-Fi Alliance.Avtorske pravice © Huawei 2020. Vse pravice pridržane.VSE SLIKE IN ILUSTRACIJE V TEM PRIROČNIKU, KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE BARVO IN VELIKOST NAPRAVE TER VSEBINO, PRIKAZANO NA ZASLONIH, SO ZGOLJ INFORMATIVNE. DEJANSKA NAPRAVA SE LAHKO RAZLIKUJE. NIČ V TEM PRIROČNIKU NE PREDSTAVLJA NOBENEGA JAMSTVA, IZRECNEGA ALI NAZNAČENEGA.Pravilnik o zasebnostiDa bi bolje razumeli, kako varujemo vaše osebne podatke, si oglejte pravilnik o zasebnosti na https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Seznanitev z napravo
- Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki.
- •Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga zadržite, dokler se zaslon ne vklopi.•Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter se dotaknite možnosti .•Za ponovni zagon naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter se dotaknite možnosti .•Za prisilni ponovni zagon naprave pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite 10 ali več sekund.
- Vtič za slušalkeVložišče za karticoVrata micro-USBZvočnikGumb za vklopGumb za glasnostMikrofonSprednja kameraIndikator stanjaZadnja kamera
- Uvod
- •Pazite, da pri uporabi sponke za izvrženje ne opraskate naprave ali se poškodujete.•Sponko za izvrženje kartice hranite zunaj dosega otrok, da preprečite nenamerno zaužitje ali poškodbo.•Z napravo ne uporabljajte odrezanih ali spremenjenih kartic SIM ali microSD, saj te kartice morda ne bodo prepoznane in lahko poškodujejo nosilec za kartico (režo).•Če kartice SIM ne morete namestiti v svojo napravo, se obrnite na operaterja.
- Upoštevajte navodila na spodnjih slikah za nastavitev svoje naprave. Uporabite priloženo sponko za izvrženje.Prepričajte se, da je kartica pravilno poravnana in da nastavek za kartico pri vstavljanju v napravo ni upognjen.
- AGS-L09:
- Dodatne informacije
- Če pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščete v naslednjih virih:
- •Obiščite https://consumer.huawei.com/en za ogled podatkov o napravi, pogosto postavljena vprašanja in druge informacije.•Obiščite https://consumer.huawei.com/en/support za najnovejše podatke za stik za svojo državo ali območje.•Za prikaz ustreznih informacij v razdelku Nastavitve vnesite naslednje ključne besede v iskalno polje: npr. Pravno obvestilo, Varnostne informacije, Informacije za preverjanje pristnosti, Logotipi potrdil.
- Varnostne informacije
- Uporaba in varnost
- Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju
- Zmanjševanje obsega nevarnih snovi
- Informacije o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju
- Naprava ustreza veljavnim nacionalnim in mednarodnim standardom za izpostavljenost radijskim valovom.»SAR« je kratica za »stopnjo specifične absorpcije« in izraža vrednost, ki predstavlja uporabnikovo izpostavljenost radijskim valovom iz radijske opreme.Napravo držite stran od telesa, da izpolnite zahtevo glede razdalje.Svetovna zdravstvena organizacija je navedla, da je mogoče izpostavljenost zmanjšati tako, da omejite uporabo ali uporabljate komplet za prostoročno uporabo.Poskrbite, da dodatki naprave, kot sta ovitek ali etui, ne vsebujejo kovinskih komponent.Najvišja poročana vrednost SAR: SAR ob telesu: 1,07 W/kg, omejitev 2,0 W/kg prek 10 g na razdalji 0,50 cm.
- Skladnost s predpisi EU
- IzjavaDružba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava AGS-L09 skladna z naslednjima direktivama: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS).Celotno besedilo izjave EU o skladnosti ter najnovejše informacije o dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem internetnem naslovu: https://consumer.huawei.com/certification.To napravo je mogoče uporabljati v vseh državah članicah EU.Upoštevajte nacionalne in lokalne predpise na območju uporabe naprave.Uporaba te naprave je morda omejena, kar je odvisno od lokalnega omrežja.
- Frekvenčni pasovi in močFrekvenčni pasovi in nazivne mejne vrednosti za (sevalno in/ali prevodno) oddajanje moči, ki veljajo za to radijsko opremo, so naslednji:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Pravna obvestila
- Seznanitev z napravo
- MagyarIsmerje meg a készülékétA készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket.•A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol.•A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot.•A készülék újraindításához tartsa nyomva a bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot.•A készülék újraindításának kikényszerítéséhez tartsa nyomva legalább 10 másodpercig a bekapcsológombot.Fülhallgató csatlakozóKártyafoglalat tálcaMicro-USB csatlakozóHangszóróBekapcsoló gombHangerőgombMikrofonElőlapi kameraÁllapotjelzőHátoldali kameraElső lépések•Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a készüléket és Ön se sérüljön meg, amikor a kártyakiszedő tűt használja.•A kártyakiszedő tűt tartsa gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék vagy megsérüljenek tőle.•Ne használjon levágott vagy módosított SIM- vagy microSD-kártyákat, mivel nem biztos, hogy felismeri őket a készülék, illetve a kártyatartó (foglalat) sérülését okozhatják.•Ha a SIM-kártya nem illik a készülékhez, forduljon a szolgáltatóhoz.A készülék beállításához kövesse az alábbi ábrák utasításait. Használja a mellékelt kártyakiszedő tűt.Vigyázzon arra, hogy jó irányban álljon a kártya, a kártyatartó pedig vízszintes helyzetben legyen, amikor behelyezi a készülékbe.AGS-L09:További információkAmennyiben a készülék használata során bármilyen problémát észlel, a következő helyeken kaphat segítséget:•A készülékinformációk, gyakran ismételt kérdések és egyéb információk megtekintéséhez látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu oldalra.•Az országára vagy régiójára vonatkozó legfrissebb kapcsolattartási információkért látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu/support oldalra.•Lépjen a Beállítások menübe, és írja be a következő kulcsszavakat a keresőmezőbe a vonatkozó információkért: pl. Szabályozások, Biztonsági információk, Hitelesítés információ, Tanúsítvány logók.Biztonsági tudnivalókKérjük, olvassa el az összes biztonsági információt figyelmesen a készülék használata előtt, a biztonságos és megfelelő használat érdekében, valamint hogy megfelelő módon szabadulhasson meg a készüléktől.Működtetés és biztonság• Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson sokáig magas hangerőn.•Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata megrövidítheti a készülék élettartamát, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet.•Az ideális üzemi hőmérséklet 0 °C és 35 °C közt, az ideális tárolási hőmérséklet pedig -40 °C és +70 °C közt van.•A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében. Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az eszközt a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja, és ne hordja a mellényzsebében.•Tartsa távol a készüléket és az akkumulátort a tűztől, a túlzott hőtől és a közvetlen napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő eszközökre vagy eszközökbe, mint például mikrohullámú sütő, vízforraló, sütő vagy radiátor.•A készüléket a helyi jogszabályokat és előírásokat betartva használja. A balesetveszély megelőzése érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés közben. Ha hívást kell kezdeményeznie vagy fogadnia, először álljon le a járművel egy biztonságos helyen.•Repülés közben, vagy a fedélzetre felszálláskor csak az adott utasítások szerint használja a készülékét. A vezeték nélküli eszköz repülőgépen történő használata megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép működésére, illetve jogszabályba ütközhet.•A készülék vagy a töltő belső áramkörei károsodásának megelőzése érdekében a készüléket ne használja poros, nedves vagy koszos környezetben, illetve mágneses mező közelében.•A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen elérhető.•Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a készülékből.•Ne használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak (benzinkúton, üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben). Ha ilyen környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások, tűzesetek veszélyét.•Az akkumulátort tartsa tűztől távol, ne szerelje szét, ne módosítsa, ne dobja el és ne nyomja össze. Ne helyezzen bele idegen tárgyakat, ne merítse vízbe vagy más folyadékba, ne tegye ki külső erő vagy nyomás hatásának, mivel ezzel az akkumulátor szivárgását, túlmelegedését, meggyulladását vagy robbanását okozhatja.•A helyi szabályozásoknak megfelelően szabaduljon meg a készüléktől, az akkumulátortól és a tartozékoktól. Nem megfelelő a háztartási szeméttel együtt megszabadulni tőlük. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet elő.•Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy az eszköz zavarhatja-e az orvosi készülék működését, kérje orvosa és a készülék gyártójának tanácsát.•Tartsa be a kórházakban és egészségügyi intézményekben érvényes szabályokat és előírásokat.•A készülékben beépített akkumulátor található. Ne próbálja önmaga cserélni az akkumulátort. Ellenkező esetben a készülék nem biztos, hogy megfelelően működik, illetve károsodhat az akkumulátor. Személyes biztonsága érdekében, illetve azért, hogy a készülék megfelelően működjön, javasoljuk, hogy a cseréért forduljon egy hivatalos Huawei szervizközponthoz.Robbanásveszélyes környezetRobbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket, és tartson be minden figyelmeztető jelzést és utasítást. Robbanásveszélyes környezetnek minősülnek egyebek között az olyan területek, ahol szokásos esetben arra kérik, hogy kapcsolja ki a gépjármű motorját. Ilyen helyen a szikrák keletkezése robbanást vagy tüzet okozhat, és testi sérüléshez vagy akár halálesethez is vezethet. Ne kapcsolja be a készüléket üzemanyagtöltő állomáson, például benzinkútnál. Üzemanyagraktárakban, tárolóhelyeken, elosztóközpontokban és vegyi üzemekben tartsa be a rádióberendezések üzemeltetésére vonatkozó korlátozásokat. Tartsa be a korlátozásokat az olyan helyeken is, ahol robbantásokat végeznek. A készülék használata előtt figyeljen azokra a robbanásveszélyes környezeteket jelentő helyekre, amelyeket általában (de nem minden esetben) jól láthatóan jelölnek. Ilyen hely például a hajók belseje, a vegyi anyagok átrakását vagy tárolását végző létesítmények, illetve az olyan helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket, például szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. A cseppfolyósított szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek gyártóitól érdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan használható-e ezek környezetében.Hulladékkezelési és újrahasznosítási információkA terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok újrahasznosítását és kezelését olyan módon, hogy az értékes anyagaik megőrizhetők legyenek, és azoktól az emberi egészség és a környezet megóvható legyen.Bővebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra.Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentéseEz a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozására vonatkozó érvényes helyi szabályoknak, például az EU REACH rendeletnek, és a RoHS és (amennyiben tartozék) az akkumulátorokról szóló irányelvnek. A REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatokért látogasson el a https://consumer.huawei.com/certification weboldalra.Rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos információkA készülék megfelel a rádióhullámoknak való kitettség országosan és nemzetközileg érvényes előírásainak.A „SAR” a „Specific Absorption Rate” (fajlagos energiaelnyelési tényező) rövidítése, a felhasználónak az adott rádióberendezésből érkező rádióhullámoknak való kitettsége mértékét számszerűsíti.A távolsági megfelelőség biztosítása érdekében a készüléket ne tartsa közel a testéhez.Az Egészségügyi Világszervezet megállapította, hogy a kitettség csökkenthető a használat korlátozásával vagy egyszerűen egy kihangosító készlet használatával.Ügyeljen rá, hogy a készülékhez ne használjon fémből készült kiegészítőket, például tokot vagy tartót.A legmagasabb mért SAR-érték: SAR-érték a test esetén: 1,07 W/kg, 2,0 W/kg határérték 10 gramm szöveten, 0,50 cm távolság esetén.EU-előírásoknak való megfelelőségNyilatkozatA Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a AGS-L09 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, és a kiegészítőkre, illetve a szoftverekre vonatkozó legfrissebb információk a következő internetcímen állnak rendelkezésre: https://consumer.huawei.com/certification.A készülék az EU minden tagállamában használható.A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat.A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet.Korlátozások az 5 GHz-es sávban:Az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartomány beltéri használatra korlátozott a következő országokban: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Frekvenciasávok és teljesítményA rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a következők:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmJogi nyilatkozatVédjegyek és engedélyekAz Android a Google LLC. védjegye.Az LTE az ETSI védjegye.A Bluetooth® szóvédjegy és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegy, amelyeknek a Huawei Technologies Co., Ltd. általi használata licencengedéllyel történik. A Huawei Device Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd. partnere.A Wi-Fi®, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei.Szerzői jog © Huawei 2020. Minden jog fenntartva.AZ EBBEN AZ ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ ÖSSZES KÉP ÉS ILLUSZTRÁCIÓ – BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A KÉSZÜLÉK SZÍNÉT, MÉRETÉT ÉS A MEGJELENÍTETT TARTALMAT – CSUPÁN TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ. A TÉNYLEGES KÉSZÜLÉK ELTÉRŐ LEHET. A JELEN ÚTMUTATÓ SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT NEM TARTALMAZ.Adatvédelmi irányelvekHa szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi irányelvünket a https://consumer.huawei.com/privacy-policy weblapon.
- Ismerje meg a készülékét
- A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket.
- •A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol.•A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot.•A készülék újraindításához tartsa nyomva a bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot.•A készülék újraindításának kikényszerítéséhez tartsa nyomva legalább 10 másodpercig a bekapcsológombot.
- Fülhallgató csatlakozóKártyafoglalat tálcaMicro-USB csatlakozóHangszóróBekapcsoló gombHangerőgombMikrofonElőlapi kameraÁllapotjelzőHátoldali kamera
- Első lépések
- •Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a készüléket és Ön se sérüljön meg, amikor a kártyakiszedő tűt használja.•A kártyakiszedő tűt tartsa gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék vagy megsérüljenek tőle.•Ne használjon levágott vagy módosított SIM- vagy microSD-kártyákat, mivel nem biztos, hogy felismeri őket a készülék, illetve a kártyatartó (foglalat) sérülését okozhatják.•Ha a SIM-kártya nem illik a készülékhez, forduljon a szolgáltatóhoz.
- A készülék beállításához kövesse az alábbi ábrák utasításait. Használja a mellékelt kártyakiszedő tűt.Vigyázzon arra, hogy jó irányban álljon a kártya, a kártyatartó pedig vízszintes helyzetben legyen, amikor behelyezi a készülékbe.
- AGS-L09:
- További információk
- Amennyiben a készülék használata során bármilyen problémát észlel, a következő helyeken kaphat segítséget:
- •A készülékinformációk, gyakran ismételt kérdések és egyéb információk megtekintéséhez látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu oldalra.•Az országára vagy régiójára vonatkozó legfrissebb kapcsolattartási információkért látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu/support oldalra.•Lépjen a Beállítások menübe, és írja be a következő kulcsszavakat a keresőmezőbe a vonatkozó információkért: pl. Szabályozások, Biztonsági információk, Hitelesítés információ, Tanúsítvány logók.
- Biztonsági tudnivalók
- Működtetés és biztonság
- Robbanásveszélyes környezet
- Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk
- Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése
- Rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos információk
- A készülék megfelel a rádióhullámoknak való kitettség országosan és nemzetközileg érvényes előírásainak.A „SAR” a „Specific Absorption Rate” (fajlagos energiaelnyelési tényező) rövidítése, a felhasználónak az adott rádióberendezésből érkező rádióhullámoknak való kitettsége mértékét számszerűsíti.A távolsági megfelelőség biztosítása érdekében a készüléket ne tartsa közel a testéhez.Az Egészségügyi Világszervezet megállapította, hogy a kitettség csökkenthető a használat korlátozásával vagy egyszerűen egy kihangosító készlet használatával.Ügyeljen rá, hogy a készülékhez ne használjon fémből készült kiegészítőket, például tokot vagy tartót.A legmagasabb mért SAR-érték: SAR-érték a test esetén: 1,07 W/kg, 2,0 W/kg határérték 10 gramm szöveten, 0,50 cm távolság esetén.
- EU-előírásoknak való megfelelőség
- NyilatkozatA Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a AGS-L09 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, és a kiegészítőkre, illetve a szoftverekre vonatkozó legfrissebb információk a következő internetcímen állnak rendelkezésre: https://consumer.huawei.com/certification.A készülék az EU minden tagállamában használható.A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat.A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet.
- Frekvenciasávok és teljesítményA rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a következők:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Jogi nyilatkozat
- Ismerje meg a készülékét
- HrvatskiUpoznajte svoj uređajPrije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje.•Za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se zaslon ne uključi.•Za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim dodirnite .•Za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim dodirnite .•Pritisnite i držite tipku za uključivanje 10 ili više sekundi za prisilno ponovno pokretanje uređaja.Utičnica za naglavne slušaliceLadica za karticuMikro-USB priključakZvučnikTipka za uključivanje/isključivanjeTipka za glasnoćuMikrofonPrednji fotoaparatPokazatelj statusaStražnji fotoaparatPočetak•Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne ozlijedite tijekom uporabe igle za izbacivanje.•Pohranite iglu za izbacivanje van dohvata djece kako bi se spriječilo slučajno gutanje ili ozljeda.•Ne upotrebljavajte izrezane ili izmijenjene SIM ili microSD kartice u uređaju jer ih uređaj možda neće prepoznati i jer mogu oštetiti ladicu (utor) za karticu.•Ako SIM kartica ne odgovara vašem uređaju, obratite se svojem pružatelju usluga.Pridržavajte se uputa na sljedećim grafičkim prikazima kako biste postavili svoj uređaj. Upotrijebite isporučenu iglu za izbacivanje.Provjerite je li kartica dobro poravnata i držite ladicu za karticu izravnatom dok je umećete u uređaj.AGS-L09:Za dodatne informacijeAko primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedeći način:•Posjetite https://consumer.huawei.com/en kako biste vidjeli podatke o uređaju, često postavljana pitanja i druge informacije.•Posjetite https://consumer.huawei.com/en/support kako biste vidjeli najnovije kontaktne podatke za svoju državu ili regiju.•Otvorite Postavke i unesite sljedeće ključne riječi u okvir za pretraživanje za prikaz odgovarajućih informacija. Npr., Pravno, Sigurnosne informacije, Informacije o provjeri autentičnosti, Logotipi certifikata.Informacije o sigurnostiPažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran i ispravan način te kako biste saznali kako na ispravan način odložiti uređaj.Rukovanje i sigurnost• Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte dugotrajno slušanje uz veliku glasnoću.•Korištenje neodobrenog ili nekompatibilnog napajačkog adaptera, punjača ili baterije može oštetiti vaš uređaj, skratiti njegov životni vijek ili uzrokovati požar, eksploziju ili druge opasnosti.•Idealna radna temperatura je 0 °C do 35 °C. Idealna temperatura za pohranjivanje je -40 °C do +70 °C.•Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se održava najmanja udaljenost od 15 cm između uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje elektrostimulatora. Rabite li srčani elektrostimulator, uređaj držite na strani suprotnoj od elektrostimulatora i ne nosite ga u prednjem džepu.•Uređaj i bateriju držite podalje od izvora topline i izravna sunčeva svjetla. Ne stavljajte ih na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori.•Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa tijekom uporabe uređaja. Kako biste smanjili rizik od nesreće, bežični uređaj ne koristite za vrijeme vožnje.•Za vrijeme leta avionom ili neposredno pred ukrcavanje koristite uređaj jedino sukladno danim uputama. Uporaba bežičnog uređaja u zrakoplovu može omesti bežičnu mrežu, što predstavlja opasnost za rad zrakoplova ili je nezakonito.•Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjeg strujnog kruga uređaja ili punjača, uređaj nemojte upotrebljavati na prašnjavim, vlažnim ili prljavim mjestima, kao ni blizu magnetskog polja.•Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u utičnicu koja je u blizini uređaja i lako dostupna.•Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne koristi.•Nemojte rabiti, skladištiti niti transportirati uređaj tamo gdje su pohranjene zapaljive tvari ili eksplozivi (primjerice na benzinskoj crpki, u skladištu nafte ili kemijskom postrojenju). Uporaba uređaja u takvim okruženjima povećava rizik od eksplozije ili požara.•Bateriju držite podalje od vatre te je nemojte rastavljati, preinačavati, bacati ili stiskati. U bateriju nemojte umetati strane predmete te je nemojte uranjati u vodu ili druge tekućine kao ni izlagati vanjskoj sili ili pritisku jer to može uzrokovati curenje, pregrijavanje, zapaljivanje te čak i eksploziju baterije.•Uređaj, bateriju i dodatke odložite sukladno lokalnim propisima. Ne smije ih se odlagati u normalni kućanski otpad. Nepropisna uporaba baterija može uzrokovati požar, eksploziju ili druge opasnosti.•Ovaj uređaj ima ugrađenu bateriju. Ne pokušavajte samostalno je zamijeniti. U protivnom uređaj može nepravilno raditi ili se baterija može oštetiti. Radi osobne sigurnosti i pravilnog rada uređaja čvrsto se preporuča da se obratite ovlaštenom Huaweijevom servisnom centru za zamjenu baterije.Informacije o odlaganju i recikliranjuSimbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju označava da se proizvode i baterije mora na kraju radnog vijeka odnijeti na zasebna mjesta za prikupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. Time će se osigurati da se recikliranje otpadne električne i elektroničke opreme (EEE) te rukovanje njome obavljaju na način koji čuva vrijedne materijale i štiti ljudsko zdravlje i okoliš.Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu, službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web-mjesto https://consumer.huawei.com/en/.Smanjenje upotrebe opasnih tvariOvaj uređaj i njegovi električni dodaci u skladu su s lokalnim primjenjivim pravilima o ograničavanju upotrebe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, kao što su uredbe REACH i RoHS te direktiva o baterijama (gdje je primjenjivo) EU-a. Za pregled izjava o sukladnosti s uredbama REACH i RoHS posjetite web-mjesto https://consumer.huawei.com/certification.Informacije o izlaganju zračenju radijskih frekvencijaUređaj je u skladu s primjenjivim nacionalnim i međunarodnim standardima za izloženost radiovalovima.„SAR” označava specifičnu brzinu apsorpcije (engl. Specific Absorption Rate), što je izmjerena vrijednost koja predstavlja izloženost korisnika radiovalovima koje emitira radijska oprema.Uređaj držite podalje od tijela kako biste ispunili zahtjev o udaljenosti.Svjetska zdravstvena organizacija izjavila je da se izlaganje može smanjiti ograničavanjem uporabe ili uporabom kompleta za uporabu bez primjene ruku.Pobrinite se da dodaci uređaja, kao što su kućište ili futrola uređaja, ne sadrže metalne dijelove.Najviša prijavljena SAR vrijednost: SAR za područje tijela: 1,07 W/kg, ograničenje od 2,0 W/kg na 10 g pri udaljenosti od 0,50 cm.Usklađenost s propisima EUIzjavaTvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj AGS-L09 u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi: https://consumer.huawei.com/certification.Ovaj se uređaj može upotrebljavati u svim državama članicama EU-a.Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih zakonskih propisa gdje se uređaj upotrebljava.Ovaj uređaj može imati ograničenu uporabu ovisno o lokalnoj mreži.Ograničenja za pojas od 5 GHz:Raspon frekvencije od 5150 do 5350 MHz ograničen je na uporabu u zatvorenim prostorima u: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Frekvencijski pojasevi i snagaNominalne granice frekvencijskih raspona i snage prijenosa (emitirane i/ili provedene) koji se primjenjuju na ovu radijsku opremu su sljedeće:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmPravna napomenaZaštitni znakovi i dozvoleAndroid je zaštitni znak tvrtke Google LLC.LTE je zaštitni znak tvrtke ETSI.Oznaka riječi Bluetooth® i logotipovi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka koju provodi tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. zaštićena je licencom. Huawei Device Co., Ltd. podružnica je tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.Autorska prava © Huawei 2020. Sva prava pridržana.SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM VODIČU, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, BOJU, VELIČINU I SADRŽAJ ZASLONA UREĐAJA, SLUŽE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI SE UREĐAJ MOŽE RAZLIKOVATI. NIŠTA NAVEDENO U OVOM VODIČU NE PREDSTAVLJA BILO KAKVO IZRIČITO ILI PODRAZUMIJEVANO JAMSTVO.Pravila za zaštitu privatnostiKako biste bolje razumjeli kako štitimo vaše osobne podatke, pogledajte politiku zaštite privatnosti na https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Upoznajte svoj uređaj
- Prije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje.
- •Za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se zaslon ne uključi.•Za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim dodirnite .•Za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim dodirnite .•Pritisnite i držite tipku za uključivanje 10 ili više sekundi za prisilno ponovno pokretanje uređaja.
- Utičnica za naglavne slušaliceLadica za karticuMikro-USB priključakZvučnikTipka za uključivanje/isključivanjeTipka za glasnoćuMikrofonPrednji fotoaparatPokazatelj statusaStražnji fotoaparat
- Početak
- •Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne ozlijedite tijekom uporabe igle za izbacivanje.•Pohranite iglu za izbacivanje van dohvata djece kako bi se spriječilo slučajno gutanje ili ozljeda.•Ne upotrebljavajte izrezane ili izmijenjene SIM ili microSD kartice u uređaju jer ih uređaj možda neće prepoznati i jer mogu oštetiti ladicu (utor) za karticu.•Ako SIM kartica ne odgovara vašem uređaju, obratite se svojem pružatelju usluga.
- Pridržavajte se uputa na sljedećim grafičkim prikazima kako biste postavili svoj uređaj. Upotrijebite isporučenu iglu za izbacivanje.Provjerite je li kartica dobro poravnata i držite ladicu za karticu izravnatom dok je umećete u uređaj.
- AGS-L09:
- Za dodatne informacije
- Ako primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedeći način:
- •Posjetite https://consumer.huawei.com/en kako biste vidjeli podatke o uređaju, često postavljana pitanja i druge informacije.•Posjetite https://consumer.huawei.com/en/support kako biste vidjeli najnovije kontaktne podatke za svoju državu ili regiju.•Otvorite Postavke i unesite sljedeće ključne riječi u okvir za pretraživanje za prikaz odgovarajućih informacija. Npr., Pravno, Sigurnosne informacije, Informacije o provjeri autentičnosti, Logotipi certifikata.
- Informacije o sigurnosti
- Rukovanje i sigurnost
- Informacije o odlaganju i recikliranju
- Smanjenje upotrebe opasnih tvari
- Informacije o izlaganju zračenju radijskih frekvencija
- Uređaj je u skladu s primjenjivim nacionalnim i međunarodnim standardima za izloženost radiovalovima.„SAR” označava specifičnu brzinu apsorpcije (engl. Specific Absorption Rate), što je izmjerena vrijednost koja predstavlja izloženost korisnika radiovalovima koje emitira radijska oprema.Uređaj držite podalje od tijela kako biste ispunili zahtjev o udaljenosti.Svjetska zdravstvena organizacija izjavila je da se izlaganje može smanjiti ograničavanjem uporabe ili uporabom kompleta za uporabu bez primjene ruku.Pobrinite se da dodaci uređaja, kao što su kućište ili futrola uređaja, ne sadrže metalne dijelove.Najviša prijavljena SAR vrijednost: SAR za područje tijela: 1,07 W/kg, ograničenje od 2,0 W/kg na 10 g pri udaljenosti od 0,50 cm.
- Usklađenost s propisima EU
- IzjavaTvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj AGS-L09 u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi: https://consumer.huawei.com/certification.Ovaj se uređaj može upotrebljavati u svim državama članicama EU-a.Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih zakonskih propisa gdje se uređaj upotrebljava.Ovaj uređaj može imati ograničenu uporabu ovisno o lokalnoj mreži.
- Frekvencijski pojasevi i snagaNominalne granice frekvencijskih raspona i snage prijenosa (emitirane i/ili provedene) koji se primjenjuju na ovu radijsku opremu su sljedeće:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Pravna napomena
- Upoznajte svoj uređaj
- RomânăCunoașteți-vă dispozitivulÎnainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de bază.•Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de pornire până când ecranul se aprinde.•Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, apoi atingeți .•Pentru a reporni dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, apoi atingeți .•Apăsați lung butonul de pornire timp de 10 sau mai multe secunde, pentru a reporni forțat dispozitivul.Mufă pentru căștiTăviţă pentru cartelă/cardPort micro-USBDifuzorButon de alimentareButon de volumMicrofonCameră frontalăIndicator de stareCameră spateIntroducere•Aveți grijă să nu zgâriați dispozitivul și să nu vă răniți atunci când folosiți instrumentul de extragere a cartelei SIM.•Depozitați instrumentul de extragere a cartelei SIM într-un spațiu unde nu au acces copiii, pentru a preveni înghițirea accidentală sau rănirea.•Nu utilizați cu dispozitivul dvs. cartele SIM sau microSD tăiate sau modificate, deoarece este posibil ca acestea să nu fie recunoscute și să deterioreze suportul pentru card (slot).•În cazul în care cartela SIM nu se potrivește cu dispozitivul dvs., contactați-vă operatorul.Urmați instrucțiunile din figurile următoare pentru configurarea dispozitivului. Utilizați instrumentul de extragere inclus.Asigurați-vă că ați aliniat cartela corect și că suportul pentru card este în poziția corectă atunci când îl introduceți în dispozitiv.AGS-L09:Pentru mai multe informațiiDacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce utilizați dispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resurse:•Vizitați https://consumer.huawei.com/en pentru informații despre dispozitiv, răspunsuri la întrebările frecvente și alte informații.•Vizitați https://consumer.huawei.com/en/support pentru cele mai recente informații de contact pentru țara sau regiunea dvs.•Mergeți la Setări și introduceți următoarele cuvinte cheie în caseta de căutare pentru a obține informațiile dorite. De ex. Legal, Informaţii privind siguranţa, Informaţii de autentificare, Sigle certificare.Informaţii despre siguranţăVă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de a vă folosi dispozitivul, pentru a asigura funcţionarea sa corectă şi în siguranţă şi pentru a afla cum să eliminaţi în mod corect dispozitivul.Operare şi siguranţă• Pentru a vă proteja auzul, nu ascultaţi la volum înalt perioade lungi de timp.•Folosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii neaprobate sau incompatibile vă poate avaria dispozitivul, poate scurta durata de folosire a acestuia sau poate produce incendii, explozii sau alte pericole.•Temperaturile de funcționare ideale sunt de la 0 °C până la 35 °C. Temperaturile ideale de depozitare sunt de la -40 °C până la +70 °C.•Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferenţe cu stimulatorul cardiac. Dacă folosiţi un stimulator cardiac, utilizaţi dispozitivul în partea opusă faţă de stimulatorul cardiac şi nu purtaţi dispozitivul în buzunarul din faţă.•Țineți dispozitivul și bateria departe de foc, căldură excesivă și lumina directă a soarelui. Nu le așezați pe sau în dispozitive de încălzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, încălzitoare de apă, plite sau radiatoare.•Respectați legile și reglementările locale în timp ce utilizați dispozitivul. Pentru a reduce riscul de accidente, nu utilizați dispozitivul wireless în timp ce conduceți. Dacă trebuie să efectuați sau să răspundeți la un apel, opriți mai întâi vehiculul într-o locație sigură.•În timp ce zburaţi cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare, folosiţi dispozitivul numai conform instrucţiunilor respective. Folosirea unui dispozitiv wireless într-un aparat de zbor poate întrerupe reţelele fără fir, poate prezenta un pericol pentru operarea aparatului de zbor sau poate fi ilegală.•Pentru a evita deteriorarea circuitelor interne ale dispozitivului și/sau încărcătorului, nu utilizați dispozitivul într-o zonă prăfuită, umedă, murdară sau în apropierea unui câmp magnetic.•La încărcarea dispozitivului, asiguraţi-vă că încărcătorul este conectat la o priză din apropierea dispozitivelor şi este uşor accesibil.•Scoateţi încărcătorul din priza electrică şi din dispozitiv atunci când nu este utilizat.•Nu folosiţi, nu depozitaţi și nu transportaţi dispozitivul în locurile în care sunt depozitate substanţe inflamabile sau explozive (de exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Folosirea dispozitivului în astfel de medii creşte riscul de explozii sau incendii.•Feriți bateria de foc, nu o dezasamblați, nu o modificați, nu o aruncați și nu o striviți. Nu introduceți obiecte străine în baterie. Nu o scufundați în apă sau alte lichide și nu o expuneți la presiune sau forțe externe, deoarece riscați să provocați scurgeri de electrolit, supraîncălzirea, aprinderea sau chiar explozia bateriei.•Eliminaţi acest dispozitiv, bateria şi accesoriile conform reglementărilor locale. Acestea nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere normale. Folosirea necorespunzătoare a bateriei poate produce incendii, explozii sau alte situaţii periculoase.•Consultaţi doctorul dvs. şi producătorul dispozitivului pentru a afla dacă utilizarea dispozitivului poate deranja funcţionarea dispozitivului dvs. medical.•Urmaţi normele şi regulamentele stabilite de către spitale şi unităţile sanitare.•Acest dispozitiv conține o baterie încorporată. Nu încercați să o înlocuiți dumneavoastră. În caz contrar, este posibil ca dispozitivul să nu funcționeze în mod corespunzător sau ca bateria să fie deteriorată. Pentru siguranța dvs. personală și pentru a vă asigura că dispozitivul funcționează în mod corespunzător, vă sfătuim să contactați un centru de service Huawei autorizat pentru înlocuire.Medii cu pericol de explozieOpriţi dispozitivul în orice zonă cu pericol de explozie şi respectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cu pericol de explozie includ zonele în care vi se solicită oprirea motorului vehiculului. Producerea de scântei în astfel de zone ar putea cauza explozii sau incendii, provocând răniri sau chiar decese. Nu porniţi dispozitivul în puncte de realimentare cum sunt staţiile de combustibil. Respectaţi restricţiile privind utilizarea echipamentelor radio în depozitele de combustibil, în zonele de depozitare şi distribuţie şi în uzinele chimice. În plus, conformaţi-vă restricţiilor din zonele în care se derulează operaţiuni de detonare. Înainte de a utiliza dispozitivul, verificaţi dacă nu vă aflaţi într-un mediu cu pericol de explozie; acestea sunt marcate clar în majoritatea cazurilor, însă nu întotdeauna. Astfel de zone includ cabinele de sub punţile ambarcaţiunilor, unităţile de transfer sau depozitare a substanţelor chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule cum ar fi granule, praf sau pulberi metalice. Întrebaţi producătorii de vehicule care utilizează gaz petrolier lichefiat (cum ar fi propanul sau butanul) dacă acest dispozitiv poate fi utilizat în siguranţă în vecinătatea acestora.Informații referitoare la eliminare și reciclareAcest simbol de pe produs, baterie, documentație sau ambalaj înseamnă că, la sfârșitul duratei de viață, produsele și bateriile trebuie predate la punctele de colectare separată a deșeurilor indicate de autoritățile locale. Astfel, veți asigura reciclarea și tratarea deșeurilor EEE într-un mod care să recupereze materiale valoroase și să protejeze sănătatea umană și mediul înconjurător.Pentru mai multe informații, vă rugăm să contactați autoritățile locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web https://consumer.huawei.com/en/.Reducerea cantității de substanțe periculoaseAcest dispozitiv și accesoriile sale electrice respectă regulile locale aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice, precum REACH UE, RoHS și Directiva privind bateriile (dacă sunt incluse). Pentru declarații de conformitate despre REACH și RoHS, vă rugăm să vizitați site-ul web https://consumer.huawei.com/certification.Informații privind expunerea la radiofrecvențăDispozitivul este conform cu standardele naționale și internaționale aplicabile pentru expunere la unde radio.„SAR” este abrevierea pentru „Specific Absorption Rate” (Rata de absorbție specifică) și este o măsură a ratei care cuantifică expunerea utilizatorului la unde radio emise de echipamentul radio vizat.Păstrați dispozitivul la distanță de corp, pentru a îndeplini cerințele privind distanța.Organizația Mondială a Sănătății a declarat că expunerea poate fi redusă prin limitarea utilizării sau prin folosirea unui kit mâini libere.Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husele sau tocurile, nu conțin componente metalice.Cea mai mare valoare SAR raportată: SAR la nivelul corpului: 1,07 W/kg, limită de 2,0 W/kg peste 10 g, la distanță de 0,50 cm.Conformitatea cu reglementările UEDeclaraţiePrin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv AGS-L09 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă internet: https://consumer.huawei.com/certification.Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE.Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este folosit dispozitivul.Acest dispozitiv poate fi restricționat la utilizare, în funcție de rețeaua locală.Restricții în banda de 5 GHz:Intervalul de frecvență de la 5150 la 5350 MHz este limitat la utilizarea interioară în: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Benzi de frecvență și putereBenzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate și/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt după cum urmează:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmAviz juridicMărci comerciale şi permisiuniAndroid este o marcă comercială a Google LLC.LTE este o marcă comercială a ETSI.Cuvântul și simbolurile Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență. Huawei Device Co., Ltd. este o filială a Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. Toate drepturile rezervate.TOATE IMAGINILE ȘI ILUSTRAȚIILE DIN ACEST GHID, INCLUSIV (DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA) CULOAREA ȘI DIMENSIUNEA DISPOZITIVULUI ȘI CONȚINUTUL ECRANULUI, SUNT OFERITE DOAR ÎN SCOP EXEMPLIFICATIV. DISPOZITIVUL REAL AR PUTEA FI DIFERIT. NICIO PREVEDERE DIN PREZENTUL GHID NU CONSTITUIE NICIO GARANȚIE DE NICIUN FEL, EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ.Politica de confidenţialitatePentru a înţelege mai bine modul în care vă protejăm informaţiile personale, vă rugăm să consultaţi politica de confidenţialitate de la https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Cunoașteți-vă dispozitivul
- Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de bază.
- •Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de pornire până când ecranul se aprinde.•Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, apoi atingeți .•Pentru a reporni dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, apoi atingeți .•Apăsați lung butonul de pornire timp de 10 sau mai multe secunde, pentru a reporni forțat dispozitivul.
- Mufă pentru căștiTăviţă pentru cartelă/cardPort micro-USBDifuzorButon de alimentareButon de volumMicrofonCameră frontalăIndicator de stareCameră spate
- Introducere
- •Aveți grijă să nu zgâriați dispozitivul și să nu vă răniți atunci când folosiți instrumentul de extragere a cartelei SIM.•Depozitați instrumentul de extragere a cartelei SIM într-un spațiu unde nu au acces copiii, pentru a preveni înghițirea accidentală sau rănirea.•Nu utilizați cu dispozitivul dvs. cartele SIM sau microSD tăiate sau modificate, deoarece este posibil ca acestea să nu fie recunoscute și să deterioreze suportul pentru card (slot).•În cazul în care cartela SIM nu se potrivește cu dispozitivul dvs., contactați-vă operatorul.
- Urmați instrucțiunile din figurile următoare pentru configurarea dispozitivului. Utilizați instrumentul de extragere inclus.Asigurați-vă că ați aliniat cartela corect și că suportul pentru card este în poziția corectă atunci când îl introduceți în dispozitiv.
- AGS-L09:
- Pentru mai multe informații
- Dacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce utilizați dispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resurse:
- •Vizitați https://consumer.huawei.com/en pentru informații despre dispozitiv, răspunsuri la întrebările frecvente și alte informații.•Vizitați https://consumer.huawei.com/en/support pentru cele mai recente informații de contact pentru țara sau regiunea dvs.•Mergeți la Setări și introduceți următoarele cuvinte cheie în caseta de căutare pentru a obține informațiile dorite. De ex. Legal, Informaţii privind siguranţa, Informaţii de autentificare, Sigle certificare.
- Informaţii despre siguranţă
- Operare şi siguranţă
- Medii cu pericol de explozie
- Informații referitoare la eliminare și reciclare
- Reducerea cantității de substanțe periculoase
- Informații privind expunerea la radiofrecvență
- Dispozitivul este conform cu standardele naționale și internaționale aplicabile pentru expunere la unde radio.„SAR” este abrevierea pentru „Specific Absorption Rate” (Rata de absorbție specifică) și este o măsură a ratei care cuantifică expunerea utilizatorului la unde radio emise de echipamentul radio vizat.Păstrați dispozitivul la distanță de corp, pentru a îndeplini cerințele privind distanța.Organizația Mondială a Sănătății a declarat că expunerea poate fi redusă prin limitarea utilizării sau prin folosirea unui kit mâini libere.Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husele sau tocurile, nu conțin componente metalice.Cea mai mare valoare SAR raportată: SAR la nivelul corpului: 1,07 W/kg, limită de 2,0 W/kg peste 10 g, la distanță de 0,50 cm.
- Conformitatea cu reglementările UE
- DeclaraţiePrin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv AGS-L09 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă internet: https://consumer.huawei.com/certification.Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE.Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este folosit dispozitivul.Acest dispozitiv poate fi restricționat la utilizare, în funcție de rețeaua locală.
- Benzi de frecvență și putereBenzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate și/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt după cum urmează:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Aviz juridic
- Cunoașteți-vă dispozitivul
- БългарскиЗапознайте се с устройството сиПреди да използвате устройството, запознайте се с основните му операции.•За да включите устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването, докато екранът се включи.•За да изключите устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването и след това докоснете .•За да рестартирате устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването и след това докоснете .•За принудително рестартиране на устройството си натиснете и задръжте бутона за захранване в продължение на 10 или повече секунди.Жак за слушалкиПоставка за картаМикро USB портВисокоговорителБутон за Вкл./Изкл.Бутон за сила на звукаМикрофонПредна камераИндикатор за състояниетоЗадна камераПърви стъпки•Внимавайте да не надраскате устройството си или да не се нараните, когато използвате щифта за изваждане.•Съхранявайте щифта за изваждане далеч от обсега на деца, за да предотвратите неволно поглъщане или нараняване.•Не използвайте изрязани или променени SIM и microSD карти в устройството си, тъй като е възможно те да не бъдат разпознати и биха могли да повредят поставката (слота) за карта.•Ако вашата SIM карта не съответства на устройството ви, свържете се с вашия оператор.За настройване на вашето устройство следвайте инструкциите от фигурите по-долу. Използвайте включения в комплекта щифт за изваждане.Уверете се, че картата е подравнена правилно и не накланяйте поставката за карти, докато я поставяте в телефона.AGS-L09:За повече информацияАко срещнете някакви проблеми, докато използвате устройството си, можете да получите помощ от следните източници:•Посетете https://consumer.huawei.com/en, за да прегледате информацията за устройството, често задаваните въпроси и друга информация.•Посетете https://consumer.huawei.com/en/support за най-актуалната информация за контакт за вашата държава или регион.•Отидете на Настройки и въведете следните ключови думи в полето за търсене, за да прегледате съответната информация. Например Правни, Информация за безопасност, Информация за удостоверяване, Логотипи на сертификати.Информация за безопасностМоля, преди да започнете да използвате устройството си, внимателно прочетете цялата информация с цел безопасна работа и правилен начин на употреба, както и за да се запознаете с начините за правилно изхвърляне на продукта.Употреба и безопасност• За предпазване на слуха избягвайте да слушате продължително време с висока сила на звука.•Използването на неодобрени или несъвместими адаптери за захранване, зарядни устройства или батерии може да доведе до повреда на устройството Ви, да скъси периода му на експлоатация или да причини пожар, експлозия или други опасни инциденти.•Идеалната температура за работа на устройството е от 0°C до 35°C, а за съхранение – от -40°C до +70°C.•Производителите на кардиостимулатори препоръчват да се спазва минимално разстояние от 15 см между устройството и кардиостимулатора, за да се предотвратят евентуални нарушения в работата на кардиостимулатора. Ако използвате кардиостимулатор, дръжте устройството на срещуположната страна спрямо кардиостимулатора и не носете устройството в предния си джоб.•Не излагайте устройството и батерията на прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте върху или в нагряващи се уреди, като микровълнови печки, фурни или радиатори.•Спазвайте местните закони и разпоредби, докато използвате устройството. За намаляване на риска от катастрофи не използвайте вашето безжично устройство по време на движение.•По време на полет или непосредствено преди качване на борда на самолет, използвайте устройството си само в съответствие с предоставените инструкции. Използването на безжично устройство на борда на самолет може да наруши работата на безжичните мрежи, да създаде опасност за управлението на самолета или да е незаконно.•За да избегнете повреди по вътрешните вериги на устройството или зарядното устройство, не го използвайте в прашна, влажна или мръсна среда или в близост до магнитно поле.•Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът за захранването е включен в контакт в близост до устройството и дали е леснодостъпен.•Изключете зарядното устройство от електрическия контакт и от устройството, когато не се използва.•Не използвайте, съхранявайте или пренасяйте устройството там, където се съхраняват запалими или взривоопасни вещества (например на бензиностанции, в складове за горива или химически заводи). Използването на устройството на такива места увеличава риска от експлозия или пожар.•Дръжте батерията далеч от огън и не я разглобявайте, променяйте, изхвърляйте или стискайте. Не поставяйте чужди тела в нея, не я потапяйте във вода или други течности и не я излагайте на външни сили или натиск, тъй като това може да доведе до протичане, прегряване, възпламеняване или дори избухване на батерията.•Изхвърлете устройството, батерията и аксесоарите му съгласно местното законодателство. Не ги изхвърляйте заедно с останалите битови отпадъци. Неправилната употреба на батерията може да доведе до пожар, експлозия или други опасни инциденти.•Това устройство е с вградена батерия. Не опитвайте да заменяте батерията сами. В противен случай е възможно устройството да не работи правилно или да възникнат щети по батерията. За вашата лична безопасност и за да се гарантира, че устройството ви ще работи правилно, силно препоръчително е да се свържете с оторизиран сервиз на Huawei за замяна.Отстраняване на батерията•За да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен сервизен център с цялата окомплектовка документи.•За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията. Ако батерията не се отстрани правилно, това може да причини повреда на батерията и устройството, да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството.•Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт и физическо нараняване, предизвикани от небрежността на Huawei.Информация за изхвърляне и рециклиранеСимволът върху батерията, документите или опаковката означава, че когато наближат края на полезния си живот, продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни пунктове за събиране на отпадъци, обозначени от местните власти. Това ще гарантира, че отпадъците от ЕЕО се рециклират и третират по начин, който съхранява ценни материали и защитава човешкото здраве и околната среда.За повече информация се свържете с местните власти, със своя търговец на дребно или със службата за събиране на домакински отпадъци или посетете уеб сайта https://consumer.huawei.com/en/.Намаляване на опасните веществаТова устройство и неговите електрически принадлежности са в съответствие с приложимите правила относно ограничението на използването на определени опасни вещества в електрическо и електронно оборудване, като например разпоредбата REACH на ЕС, директивата RoHS и Директивата за батериите (където са включени). За декларациите за съответствие относно REACH и RoHS посетете уеб сайта https://consumer.huawei.com/certification.Информация относно излагането на РЧТова устройство отговаря на приложимите национални и международни стандарти за облъчване с радиовълни.„SAR“ означава „Specific Absorption Rate” (специфична степен на абсорбция) и представлява измерване на степента, която обозначава излагането на потребителя на радиовълни от въпросното радиооборудване.Дръжте устройството далеч от тялото си, за да спазите изискванията за разстояние.Световната здравна организация е постановила, че излагането може да бъде намалено чрез ограничаване на използването на устройството или чрез използването на комплект за свободни ръце.Уверете се, че принадлежностите на устройството, като например неговите кутия и калъф, не съдържат метални компоненти.Най-висока отчетена стойност на SAR: SAR при тялото: 1,07 W/kg, лимит от 2,0 W/kg на 10 g, при разстояние от 0,50 cm.Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюзДекларацияС настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство AGS-L09 съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС.Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС и най-скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са налични на следния интернет адрес: https://consumer.huawei.com/certification.Това устройство може да работи във всички държави-членки на ЕС.Спазвайте националните и местни разпоредби там, където се използва устройството.Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в зависимост от местната мрежа.Ограничения за лентата 5 GHz:Честотите в диапазона от 5150 до 5350 MHz са ограничени за използване на закрито в: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Честотни ленти и мощностНоминалните граници на честотните ленти и мощността на предаване (излъчена и/или проведена), приложими за това радиооборудване, са следните:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmПравна информацияТърговски марки и разрешенияAndroid е търговска марка на Google LLC.LTE е търговска марка на ETSI.Обозначението на думата и емблемите Bluetooth® са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc. и използването им от Huawei Technologies Co., Ltd. е предмет на лиценз. Huawei Device Co., Ltd. е дъщерна компания на Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, логото на Wi-Fi CERTIFIED и логото на Wi-Fi са търговски марки на Wi-Fi Alliance.© Huawei 2020. Всички права запазени.ВСИЧКИ СНИМКИ И ИЛЮСТРАЦИИ В ТОВА РЪКОВОДСТВО, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ ОГРАНИЧЕНО ДО ЦВЕТА И РАЗМЕРА НА УСТРОЙСТВОТО И СЪДЪРЖАНИЕТО НА ДИСПЛЕЯ, СА САМО ЗА ВАШЕ СВЕДЕНИЕ. ВЪЗМОЖНО Е ДЕЙСТВИТЕЛНОТО УСТРОЙСТВО ДА СЕ РАЗЛИЧАВА. НИЩО В ТОВА РЪКОВОДСТВО НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ, ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА.Политика за поверителностЗа да научите как защитаваме личната Ви информация, моля, разгледайте Политиката за поверителност на адрес https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Запознайте се с устройството си
- Преди да използвате устройството, запознайте се с основните му операции.
- •За да включите устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването, докато екранът се включи.•За да изключите устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването и след това докоснете .•За да рестартирате устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването и след това докоснете .•За принудително рестартиране на устройството си натиснете и задръжте бутона за захранване в продължение на 10 или повече секунди.
- Жак за слушалкиПоставка за картаМикро USB портВисокоговорителБутон за Вкл./Изкл.Бутон за сила на звукаМикрофонПредна камераИндикатор за състояниетоЗадна камера
- Първи стъпки
- •Внимавайте да не надраскате устройството си или да не се нараните, когато използвате щифта за изваждане.•Съхранявайте щифта за изваждане далеч от обсега на деца, за да предотвратите неволно поглъщане или нараняване.•Не използвайте изрязани или променени SIM и microSD карти в устройството си, тъй като е възможно те да не бъдат разпознати и биха могли да повредят поставката (слота) за карта.•Ако вашата SIM карта не съответства на устройството ви, свържете се с вашия оператор.
- За настройване на вашето устройство следвайте инструкциите от фигурите по-долу. Използвайте включения в комплекта щифт за изваждане.Уверете се, че картата е подравнена правилно и не накланяйте поставката за карти, докато я поставяте в телефона.
- AGS-L09:
- За повече информация
- Ако срещнете някакви проблеми, докато използвате устройството си, можете да получите помощ от следните източници:
- •Посетете https://consumer.huawei.com/en, за да прегледате информацията за устройството, често задаваните въпроси и друга информация.•Посетете https://consumer.huawei.com/en/support за най-актуалната информация за контакт за вашата държава или регион.•Отидете на Настройки и въведете следните ключови думи в полето за търсене, за да прегледате съответната информация. Например Правни, Информация за безопасност, Информация за удостоверяване, Логотипи на сертификати.
- Информация за безопасност
- Употреба и безопасност
- Отстраняване на батерията
- Информация за изхвърляне и рециклиране
- Намаляване на опасните вещества
- Информация относно излагането на РЧ
- Това устройство отговаря на приложимите национални и международни стандарти за облъчване с радиовълни.„SAR“ означава „Specific Absorption Rate” (специфична степен на абсорбция) и представлява измерване на степента, която обозначава излагането на потребителя на радиовълни от въпросното радиооборудване.Дръжте устройството далеч от тялото си, за да спазите изискванията за разстояние.Световната здравна организация е постановила, че излагането може да бъде намалено чрез ограничаване на използването на устройството или чрез използването на комплект за свободни ръце.Уверете се, че принадлежностите на устройството, като например неговите кутия и калъф, не съдържат метални компоненти.Най-висока отчетена стойност на SAR: SAR при тялото: 1,07 W/kg, лимит от 2,0 W/kg на 10 g, при разстояние от 0,50 cm.
- Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз
- ДекларацияС настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство AGS-L09 съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС.Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС и най-скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са налични на следния интернет адрес: https://consumer.huawei.com/certification.Това устройство може да работи във всички държави-членки на ЕС.Спазвайте националните и местни разпоредби там, където се използва устройството.Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в зависимост от местната мрежа.
- Честотни ленти и мощностНоминалните граници на честотните ленти и мощността на предаване (излъчена и/или проведена), приложими за това радиооборудване, са следните:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Правна информация
- Запознайте се с устройството си
- МакедонскиЗапознајте го уредотПред да го користите уредот, запознајте се со неговите основни операции.•За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување додека не се вклучи екранот.•За да го исклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување, па допрете .•За да го престартувате уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување, па допрете .•Притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување подолго од 10 секунди за принудно престартување на уредот.Приклучок за слушалкиЛежиште за картичкаПорта за Micro-USBЗвучникКопче за вклучување/исклучувањеКопче за јачина на звукМикрофонПредна камераИндикатор за статусЗадна камераДа почнеме•Внимавајте да не го изгребете уредот или да не се повредите кога ја користите игличката за вадење.•Чувајте ја игличката за вадење подалеку од дофат на деца за да спречите случајно голтање или повреда.•Не користете исечени или изменети SIM-картички или картички microSD со уредот затоа што може да не бидат препознаени и да го оштетат лежиштето (отворот) за картичка.•Ако SIM-картичката не одговара на уредот, контактирајте со операторот.Следете ги упатствата на следните слики за да го поставите уредот. Користете ја приложената игличка за вадење.Уверете се дека картичката е правилно порамнета и дека лежиштето за картичка е рамно кога го ставате во уредот.AGS-L09:За повеќе информацииАко се појават проблеми додека го користите уредот, може да побарате помош од следниве ресурси:•Посетете https://consumer.huawei.com/en за да ги погледнете информациите за уредот, често поставуваните прашања, како и други информации.•Посетете https://consumer.huawei.com/en/support за најновите информации за контакт за вашата земја или регион.•Одете до Нагодување и внесете ги следниве клучни зборови во полето за пребарување за да ги прегледате соодветните информации. На пример, Правни информации, Безбедносни информации, Информации за потврда, Логоа за сертификација.Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги сите информации за безбедноста пред да го користите уредот за да бидете сигурни дека работи безбедно и правилно и да научите како правилно да го фрлите уредот.Работа и безбедност• За да спречите евентуално оштетување на слухот, не слушајте многу гласно долг период.•Користењето неодобрен или несоодветен адаптер за струја, полнач или батерија може да го оштети уредот, да го намали животниот век или да предизвика пожар, експлозија или друга опасност.•Идеални работни температури се од 0 °C до 35 °C. Идеални температури за складирање се од -40 °C до +70 °C.•Производителите на пејсмејкери препорачуваат да се одржува најмало растојание од 15 см меѓу уредот и пејсмејкерот за да се спречат потенцијални пречки на пејсмејкерот. Ако користите пејсмејкер, користете го уредот од спротивната страна на пејсмејкерот и не го носете уредот во предниот џеб.•Чувајте ги уредот и батеријата подалеку од прекумерна топлина и директна сончева светлина. Не поставувајте ги на или во уреди за затоплување, како што се микробранови печки, шпорети или радијатори.•Почитувајте ги локалните закони и прописи кога го користите уредот. За да го намалите ризикот од незгоди, не го користете безжичниот уред додека возите.•Додека летате во авион или непосредно пред качувањето, користете го уредот според дадените упатства. Користењето безжичен уред во авион може да им пречи на безжичните мрежи, да претставува опасност за работата на авионот или да биде незаконски.•За да избегнете оштетување на внатрешните електрични кола на уредот или полначот, не користете го во прашлива, влажна или нечиста околина или во близина на магнетно поле.•Кога го полните уредот, уверете се дека адаптерот за струја е вклучен во штекерот во близина на уредот и дека е лесно достапен.•Исклучете ги полначот од штекерот и од уредот кога не го користите.•Не користете го, не складирајте го и не пренесувајте го уредот на места каде што се складираат запаливи материјали или експлозиви (на бензинска пумпа, склад за нафта или хемиски погон, на пример). Користењето на уредот во таква средина го зголемува ризикот од експлозија или пожар.•Чувајте ја батеријата подалеку од оган и не расклопувајте ја, не изменувајте ја, не фрлајте ја и не гмечете ја. Не ставајте туѓи тела во неа, не потопувајте ја во вода или други течности и не изложувајте ја на надворешна сила или притисок бидејќи тоа може да предизвика истекување, прегревање и запалување на батеријата, па дури и пожар.•Фрлете ги уредот, батеријата и додатоците според локалните прописи. Не треба да се фрлаат во нормалниот отпад од домаќинствата. Неправилното користење на батериите може да предизвика пожар, експлозија или други опасности.•Овој уред содржи вградена батерија. Не обидувајте се да ја замените батеријата сами. Во спротивно, уредот може да не работи правилно или може да се оштети батеријата. За ваша безбедност и за да се обезбеди правилна работа на уредот, се препорачува да контактирате со овластен сервисен центар на Huawei за да ја изврши замената.Информации за фрлање и рециклирањеСимболот на производот, батеријата, литературата или амбалажата значат дека производите и батериите треба да се однесат во посебни места за собирање отпад одредени од локалните власти по крајот на работниот век. На тој начин ќе се обезбеди дека отпадот од електричната и електронската опрема ќе се рециклира и ќе се третира на начин што ги зачувува вредните материјали и го заштитува здравјето на луѓето и околината.За повеќе информации, контактирајте со локалните власти, продавачот или службата за фрлање на отпадот од домаќинствата или посетете ја веб-локацијата https://consumer.huawei.com/en/.Намалување на опасни супстанцииУредот и неговите електронски додатоци се во согласност со применливите локални правила за ограничување на употребата на одредени штетни супстанции во електрична и електронска опрема, како што се регулативата EU REACH и директивите RoHS и Батерии (каде што се вклучени) и др. За изјави за сообразност за REACH и RoHS, посетете ја нашата веб-локација https://consumer.huawei.com/certification.Информации за изложеност на радиофреквенцииОвој уред е во согласност со применливите национални и меѓународни стандарди за изложеност на радиобранови.„SAR“ е скратеница за „Специфична стапка на апсорпција“. Тоа е мерка за стапка што ја претставува изложеноста на корисникот на радиобранови од соодветната радиоопрема.Држете го уредот подалеку од телото за да го исполните барањето за оддалеченост.Светската здравствена организација објави дека изложеноста може да се намали преку ограничување на вашето користење или едноставно со користење на комплет за користење на уредот без раце.Внимавајте дополнителната опрема на уредот, како што се кутијата и футролата, да не е направена од метални делови.Највисока пријавена вредност на SAR: SAR на тело: 1,07 W/kg, ограничување од 2,0 W/kg на 10 g, на растојание од 0,50 cm.Усогласеност со прописите на ЕУИзјаваНие, Huawei Technologies Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред AGS-L09 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ.Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ и најновите информации за додатоци и софтвер се достапни на следнава интернет-адреса: https://consumer.huawei.com/certification.Овој уред може да се користи во сите земји-членки на ЕУ.Почитувајте ги националните и локалните прописи каде што се користи уредот.Овој уред може да биде ограничен за употреба, во зависност од локалната мрежа.Ограничувања во опсегот од 5 GHz:Фреквентниот опсег од 5150 до 5350 MHz е ограничен на употреба во затворен простор во следниве земји: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Фреквенциски опсези и моќностНоминалните ограничувања на фреквенциските опсези и енергијата што се пренесува (се зрачи и/или се емитува) применливи за оваа радио опрема се како што следи:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmПравна напоменаТрговски марки и дозволиAndroid е трговска марка на Google LLC.LTE е трговска марка на ETSI.Зборот-марка и логоата Bluetooth® се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите марки од страна на Huawei Technologies Co., Ltd. е со лиценца. Huawei Device Co., Ltd. е подружница на Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски марки на Wi-Fi Alliance.Авторски права © Huawei 2020. Сите права се задржани.СИТЕ СЛИКИ И ИЛУСТРАЦИИ ВО ОВА УПАТСТВО, ВКЛУЧУВАЈЌИ ГИ, НО НЕ ОГРАНИЧУВАЈЌИ СЕ НА БОЈАТА И ГОЛЕМИНАТА НА УРЕДОТ, КАКО И ПРИКАЖАНАТА СОДРЖИНА НА ЕКРАНОТ СЕ САМО ЗА ИНФОРМАТИВНА НАМЕНА. КОНКРЕТНИОТ УРЕД МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИКУВА. НИШТО ВО ОВА УПАТСТВО НЕ ПРЕТСТАВУВА КАКВА БИЛО ГАРАНЦИЈА, ИЗРЕЧНА ИЛИ ИМПЛИЦИРАНА.Политика за приватностЗа да разберете подобро како ги штитиме вашите лични информации, погледнете ја Политиката за приватност на https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Запознајте го уредот
- Пред да го користите уредот, запознајте се со неговите основни операции.
- •За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување додека не се вклучи екранот.•За да го исклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување, па допрете .•За да го престартувате уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување, па допрете .•Притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување подолго од 10 секунди за принудно престартување на уредот.
- Приклучок за слушалкиЛежиште за картичкаПорта за Micro-USBЗвучникКопче за вклучување/исклучувањеКопче за јачина на звукМикрофонПредна камераИндикатор за статусЗадна камера
- Да почнеме
- •Внимавајте да не го изгребете уредот или да не се повредите кога ја користите игличката за вадење.•Чувајте ја игличката за вадење подалеку од дофат на деца за да спречите случајно голтање или повреда.•Не користете исечени или изменети SIM-картички или картички microSD со уредот затоа што може да не бидат препознаени и да го оштетат лежиштето (отворот) за картичка.•Ако SIM-картичката не одговара на уредот, контактирајте со операторот.
- Следете ги упатствата на следните слики за да го поставите уредот. Користете ја приложената игличка за вадење.Уверете се дека картичката е правилно порамнета и дека лежиштето за картичка е рамно кога го ставате во уредот.
- AGS-L09:
- За повеќе информации
- Ако се појават проблеми додека го користите уредот, може да побарате помош од следниве ресурси:
- •Посетете https://consumer.huawei.com/en за да ги погледнете информациите за уредот, често поставуваните прашања, како и други информации.•Посетете https://consumer.huawei.com/en/support за најновите информации за контакт за вашата земја или регион.•Одете до Нагодување и внесете ги следниве клучни зборови во полето за пребарување за да ги прегледате соодветните информации. На пример, Правни информации, Безбедносни информации, Информации за потврда, Логоа за сертификација.
- Безбедносни информации
- Работа и безбедност
- Информации за фрлање и рециклирање
- Намалување на опасни супстанции
- Информации за изложеност на радиофреквенции
- Овој уред е во согласност со применливите национални и меѓународни стандарди за изложеност на радиобранови.„SAR“ е скратеница за „Специфична стапка на апсорпција“. Тоа е мерка за стапка што ја претставува изложеноста на корисникот на радиобранови од соодветната радиоопрема.Држете го уредот подалеку од телото за да го исполните барањето за оддалеченост.Светската здравствена организација објави дека изложеноста може да се намали преку ограничување на вашето користење или едноставно со користење на комплет за користење на уредот без раце.Внимавајте дополнителната опрема на уредот, како што се кутијата и футролата, да не е направена од метални делови.Највисока пријавена вредност на SAR: SAR на тело: 1,07 W/kg, ограничување од 2,0 W/kg на 10 g, на растојание од 0,50 cm.
- Усогласеност со прописите на ЕУ
- ИзјаваНие, Huawei Technologies Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред AGS-L09 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ.Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ и најновите информации за додатоци и софтвер се достапни на следнава интернет-адреса: https://consumer.huawei.com/certification.Овој уред може да се користи во сите земји-членки на ЕУ.Почитувајте ги националните и локалните прописи каде што се користи уредот.Овој уред може да биде ограничен за употреба, во зависност од локалната мрежа.
- Фреквенциски опсези и моќностНоминалните ограничувања на фреквенциските опсези и енергијата што се пренесува (се зрачи и/или се емитува) применливи за оваа радио опрема се како што следи:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Правна напомена
- Запознајте го уредот
- SrpskiUpoznajte svoj uređajPre korišćenja uređaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama.•Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi.•Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite opciju .•Da biste ponovo pokrenuli uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite opciju .•Pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje 10 ili više sekundi da biste prinudno ponovo pokrenuli uređaj.Konektor za slušaliceLežište za karticuMicro-USB priključakZvučnikTaster za uključivanje i isključivanjeTaster za podešavanje jačine zvukaMikrofonPrednja kameraIndikator statusaZadnja kameraPrvi koraci•Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada koristite alat za izbacivanje kartice.•Alat za izbacivanje kartice čuvajte van domašaja dece da biste sprečili slučajno gutanje ili povredu.•Ne koristite isečene niti izmenjene SIM ili microSD kartice sa uređajem jer možda neće biti prepoznate i jer mogu da oštete ležište (umetak) za karticu.•Ako SIM kartica ne odgovara uređaju, obratite se mrežnom operateru.Pratite uputstva na sledećim slikama da biste podesili uređaj. Koristite priloženi alat za izbacivanje kartice.Vodite računa da kartica bude pravilno poravnata, a ležište za karticu u ravni kada ga umećete u uređaj.AGS-L09:Više informacijaAko naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoć u sledećim resursima:•Posetite https://consumer.huawei.com/en da biste pregledali informacije o uređaju, najčešća pitanja i druge informacije.•Posetite https://consumer.huawei.com/en/support za najažurnije informacije za kontakt za svoju zemlju ili svoj region.•Otvorite opciju Podešavanja i u polje za pretragu unesite sledeće ključne reči da biste prikazali odgovarajuće informacije. Npr. Pravne informacije, Bezbednosne informacije, Informacije za proveru identiteta, Logotipi sertifikacije.Bezbednosne informacijePažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja da biste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da biste naučili kako da se pravilno oslobodite uređaja.Rukovanje i bezbednost• Da biste zaštitili sluh, nemojte slušati glasan zvuk tokom dužeg vremenskog perioda.•Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može da ošteti uređaj, smanji mu radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće.•Idealne temperature rada su od 0 °C do 35 °C. Idealne temperature za skladištenje su od -40 °C do +70 °C.•Proizvođači pejsmejkera preporučuju održavanje rastojanja od najmanje 15 cm između uređaja i pejsmejkera, kako bi se sprečile moguće interferencije sa pejsmejkerom. Ako koristite pejsmejker, držite uređaj na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi pejsmejker i nemojte ga nositi u prednjem džepu.•Držite uređaj i bateriju podalje od jakih izvora toplote i direktne sunčeve svetlosti. Nemojte ih ostavljati na grejnim uređajima, poput mikrotalasne pećnice, šporeta ili radijatora.•Prilikom korišćenja uređaja pridržavajte se lokalnih zakona i propisa. Radi smanjenja rizika od saobraćajnih nezgoda, svoj bežični uređaj nemojte koristiti dok vozite.•Kada letite avionom i neposredno pre ukrcavanja, koristite uređaj prema pruženim uputstvima. Korišćenje bežičnog uređaja u avionu može ometati rad bežičnih mreža, dovesti u opasnost funkcionisanje aviona, a može biti i protivzakonito.•Da bi se sprečilo oštećenje unutrašnjeg kola uređaja ili punjača, uređaj ne koristite na prašnjavom, vlažnom ili prljavom mestu ili u blizini magnetnog polja.•Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje povezan u utičnicu u blizini uređaja i da mu je lako pristupiti.•Kad ne koristite punjač, isključite ga iz električne utičnice i iz uređaja.•Uređaj nemojte koristiti, skladištiti ili prenositi na mestima gde se čuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer, na benzinskoj pumpi, u skladištima nafte ili hemijskim postrojenjima). Korišćenjem uređaja u ovakvim okruženjima povećava se opasnost od eksplozije ili požara.•Bateriju držite dalje od vatre i nemojte je rastavljati, modifikovati, bacati ili stiskati. Nemojte umetati strane predmete u nju, nemojte je potapati u vodu ili druge tečnosti, niti izlagati spoljnoj sili ili pritisku, jer to može dovesti do curenja, pregrevanja, zapaljenja ili čak eksplozije.•Odložite ovaj uređaj, bateriju i pribor u skladu sa lokalnim propisima. Oni ne smeju biti odloženi zajedno sa normalnim kućnim otpadom. Nepravilno korišćenje baterije može dovesti do požara, eksplozije i drugih opasnih situacija.•Ovaj uređaj sadrži ugrađenu bateriju. Ne pokušavajte da sami zamenite bateriju. U suprotnom, uređaj možda neće raditi ispravno ili može doći do oštećenja baterije. U cilju vaše lične bezbednosti i da bi se osigurao ispravan rad vašeg uređaja, toplo savetujemo da kontaktirate Huawei ovlašćeni servisni centar zbog zamene.Informacije o odlaganju i reciklažiSimbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava da proizvodi i baterije na kraju svog radnog veka moraju da se odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. To će osigurati da se EEE otpad reciklira i obrađuje tako da se sačuvaju vredni materijali i da se zaštiti ljudsko zdravlje i okolina.Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni otpad ili posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/en/.Smanjenje opasnih supstanciOvaj uređaj i njegova električna dodatna oprema su u skladu sa primenjivim lokalnim pravilima o ograničavanju upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi, kao što su EU REACH regulativa, RoHS i Direktiva o baterijama (kada su priložene uz uređaj). Za izjave o usaglašenosti koje se odnose na REACH i RoHS, posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/certification.Informacije o izloženosti RF zračenjuOvaj uređaj je u skladu sa važećim nacionalnim i međunarodnim standardima u oblasti izlaganja radio-talasima.„SAR“ označava „Specifičnu stopu apsorpcije“ koja predstavlja koeficijent koji određuje količinu izloženosti korisnika radio-talasima iz predmetne radio opreme.Držite uređaj dalje od tela da biste ispunili zahtev za rastojanje.Svetska zdravstvena organizacija objavila je da se izloženost može smanjiti ograničavanjem korišćenja ili jednostavno korišćenjem hendsfri kompleta.Proverite da li je dodatna oprema uređaja, kao što su maska uređaja i futrola uređaja, sastavljena od metalnih delova.Najviša prijavljena SAR vrednost: SAR za telo: 1,07 W/kg, ograničenje od 2,0 W/kg preko 10 g, na udaljenosti od 0,50 cm.Usklađenost sa propisima EUIzjavaKompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj AGS-L09 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupne su na sledećoj internet adresi: https://consumer.huawei.com/certification.Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama EU.Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi uređaj.Upotreba ovog uređaja može biti ograničena u zavisnosti od lokalne mreže.Ograničenja u frekventnom opsegu od 5 GHz:Frekventni opseg od 5150 do 5350 MHz je ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru u sledećim državama: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Frekventni opsezi i snagaFrekventni opsezi i nominalna ograničenja prenosive energije (izračene i/ili provodljive) odnose se na ovu radio-opremu na sledeći način:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmPravno obaveštenjeŽigovi i dozvoleAndroid je žig kompanije Google LLC.LTE je žig kompanije ETSI.Bluetooth® oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je pod licencom. Kompanija Huawei Device Co., Ltd. je podružnica kompanije Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.Autorsko pravo © Huawei 2020. Sva prava zadržana.SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA BOJU I VELIČINU UREĐAJA I SADRŽAJ PRIKAZA, KORISTE SE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI UREĐAJ MOŽE DA SE RAZLIKUJE. OVO UPUTSTVO NE SADRŽI NIŠTA ŠTO PREDSTAVLJA GARANCIJU BILO KOJE VRSTE, IZRIČITU ILI PODRAZUMEVANU.Politika privatnostiDa biste bolje razumeli način na koji štitimo vašu privatnost, pogledajte politiku privatnosti na https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Upoznajte svoj uređaj
- Pre korišćenja uređaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama.
- •Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi.•Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite opciju .•Da biste ponovo pokrenuli uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite opciju .•Pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje 10 ili više sekundi da biste prinudno ponovo pokrenuli uređaj.
- Konektor za slušaliceLežište za karticuMicro-USB priključakZvučnikTaster za uključivanje i isključivanjeTaster za podešavanje jačine zvukaMikrofonPrednja kameraIndikator statusaZadnja kamera
- Prvi koraci
- •Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada koristite alat za izbacivanje kartice.•Alat za izbacivanje kartice čuvajte van domašaja dece da biste sprečili slučajno gutanje ili povredu.•Ne koristite isečene niti izmenjene SIM ili microSD kartice sa uređajem jer možda neće biti prepoznate i jer mogu da oštete ležište (umetak) za karticu.•Ako SIM kartica ne odgovara uređaju, obratite se mrežnom operateru.
- Pratite uputstva na sledećim slikama da biste podesili uređaj. Koristite priloženi alat za izbacivanje kartice.Vodite računa da kartica bude pravilno poravnata, a ležište za karticu u ravni kada ga umećete u uređaj.
- AGS-L09:
- Više informacija
- Ako naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoć u sledećim resursima:
- •Posetite https://consumer.huawei.com/en da biste pregledali informacije o uređaju, najčešća pitanja i druge informacije.•Posetite https://consumer.huawei.com/en/support za najažurnije informacije za kontakt za svoju zemlju ili svoj region.•Otvorite opciju Podešavanja i u polje za pretragu unesite sledeće ključne reči da biste prikazali odgovarajuće informacije. Npr. Pravne informacije, Bezbednosne informacije, Informacije za proveru identiteta, Logotipi sertifikacije.
- Bezbednosne informacije
- Rukovanje i bezbednost
- Informacije o odlaganju i reciklaži
- Smanjenje opasnih supstanci
- Informacije o izloženosti RF zračenju
- Ovaj uređaj je u skladu sa važećim nacionalnim i međunarodnim standardima u oblasti izlaganja radio-talasima.„SAR“ označava „Specifičnu stopu apsorpcije“ koja predstavlja koeficijent koji određuje količinu izloženosti korisnika radio-talasima iz predmetne radio opreme.Držite uređaj dalje od tela da biste ispunili zahtev za rastojanje.Svetska zdravstvena organizacija objavila je da se izloženost može smanjiti ograničavanjem korišćenja ili jednostavno korišćenjem hendsfri kompleta.Proverite da li je dodatna oprema uređaja, kao što su maska uređaja i futrola uređaja, sastavljena od metalnih delova.Najviša prijavljena SAR vrednost: SAR za telo: 1,07 W/kg, ograničenje od 2,0 W/kg preko 10 g, na udaljenosti od 0,50 cm.
- Usklađenost sa propisima EU
- IzjavaKompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj AGS-L09 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupne su na sledećoj internet adresi: https://consumer.huawei.com/certification.Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama EU.Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi uređaj.Upotreba ovog uređaja može biti ograničena u zavisnosti od lokalne mreže.
- Frekventni opsezi i snagaFrekventni opsezi i nominalna ograničenja prenosive energije (izračene i/ili provodljive) odnose se na ovu radio-opremu na sledeći način:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Pravno obaveštenje
- Upoznajte svoj uređaj
- Русский Знакомство с устройствомПеред использованием устройства познакомьтесь с основными операциями.•Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран устройства.•Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите .•Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите .•Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд или дольше, чтобы принудительно перезагрузить устройство.Разъем для наушниковСлот для установки картыПорт microUSBДинамикКнопка питанияКнопка регулировки громкостиМикрофонФронтальная камераИндикатор состоянияОсновная камераНачало работы•Не поцарапайте себя или устройство, используя инструмент для извлечения карт.•Храните инструмент для извлечения карт в недоступном для детей месте.•Во избежание повреждения слота и для обеспечения корректного распознавания карт не используйте обрезанные вручную и модифицированные SIM-карты или карты microSD.•Если ваша SIM-карта не подходит к вашему устройству, обратитесь к оператору для ее замены.Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Используйте инструмент для извлечения карт, входящий в комплект поставки.Убедитесь, что карта корректно размещена в слоте при установке слота в устройство.AGS-L09:Дополнительная информацияСправочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках:•Откройте https://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную информацию.•На веб-странице https://consumer.huawei.com/en/support можно найти актуальную контактную информацию в вашей стране или регионе.•Перейдите в раздел Настройки и введите следующие ключевые слова для поиска соответствующей информации. Пример: Правовая информация, Сведения о безопасности, Аутентификационные данные, Логотипы сертификатов.Руководство по технике безопасностиПеред использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства.Безопасная эксплуатация• Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени.•Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной батареи может привести к повреждению устройства, сокращению его срока службы, возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.•Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35 °C. Температура хранения устройства: от -40 °C до +70 °C.•Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство в нагрудном кармане.•Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.•Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте ваше беспроводное устройство во время вождения.•Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте инструкциям по использованию мобильных устройств. Использование беспроводного устройства во время полета может повлиять на работу бортового оборудования и нарушить работу сети беспроводной связи. Кроме того, это может быть противозаконно.•Чтобы не допустить повреждения элементов внутренней электрической цепи устройства или зарядного устройства, не используйте их в пыльных, влажных или грязных помещениях либо вблизи источника электромагнитного излучения.•Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть обеспечен беспрепятственный доступ.•Когда зарядное устройство не используется, отключайте его от сети электропитания и данного устройства.•Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях) или хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами. Использование устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.•Не допускайте взаимодействия батареи с огнем, а также не разбирайте, не изменяйте, не бросайте и не сжимайте батарею. Не пытайтесь поместить внутрь батареи посторонние предметы, не погружайте батарею в воду или другие жидкости, не подвергайте батарею давлению или другому внешнему физическому воздействию, поскольку эти действия могут привести к протечке, перегреву, возгоранию или взрыву батареи.•Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами и положениями. Не утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям.•В устройстве установлена встроенная батарея. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно. Самостоятельная замена батареи может привести к некорректной работе устройства или повреждению батареи. В целях личной безопасности и обеспечения корректной работы устройства производите замену батареи в авторизованном сервисном центре Huawei.Инструкции по утилизацииЭтот символ на устройстве, батарее, инструкции или упаковке означает, что само устройство и его батарея по истечении срока службы должны быть утилизированы в специальных пунктах приема, учрежденных городской администрацией. Так будут соблюдены правила утилизации электронных и электрических устройств, а также принципы бережного отношения к ресурсам и защиты здоровья человека и окружающей среды.Для получения более подробной информации обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/.Сокращение выбросов вредных веществДанное устройство и его электрические аксессуары отвечают Регламенту ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических веществ (EU REACH), Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS) и Директиве об использовании и утилизации аккумуляторных батарей (если есть). Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/certification.Радиочастотное излучениеУстройство соответствует действующим национальным и международным стандартам уровня воздействия радиоволн.Удельный коэффициент поглощения — это мера, определяющая уровень воздействия радиоволн устройства на человека.Держите устройство на указанном расстоянии от тела.Согласно Всемирной организации здравоохранения, воздействие радиочастотного излучения можно снизить, если ограничить использование устройства или использовать гарнитуру.Аксессуары устройства, например чехол, не должны содержать металлических деталей.Максимальное зарегистрированное значение удельного коэффициента поглощения: рядом с телом: 1,07 Вт/кг при ограничении 2,0 Вт/кг на 10 г тканей на расстоянии 0,50 см.Декларация соответствия ЕСДекларацияКомпания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим заявляет, что данное устройство AGS-L09 отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Полный текст декларации соответствия и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно посмотреть на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certification.Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы.Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети).Ограничения в диапазоне 5 ГГцДиапазон частот 5150–5350 МГц предусмотрен исключительно для использования в помещениях в следующих странах: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Диапазоны частот и мощностьНоминальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой), применяемые к этому радиооборудованию:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmУведомленияТоварные знакиAndroid является товарным знаком компании Google LLC.LTE является товарным знаком Европейского института телекоммуникационных стандартов (ETSI).Словесный знак и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. Все права защищены.ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ЦВЕТ И РАЗМЕР УСТРОЙСТВА, А ТАКЖЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАНЕ, ПРИВЕДЕНЫ ДЛЯ СПРАВКИ. ПРИОБРЕТЕННОЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ИЗОБРАЖЕННОГО В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ.Политика конфиденциальностиМеры, принимаемые компанией для защиты вашей личной информации, описаны в политике конфиденциальности, опубликованной на сайте https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- Знакомство с устройством
- Перед использованием устройства познакомьтесь с основными операциями.
- •Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран устройства.•Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите .•Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите .•Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд или дольше, чтобы принудительно перезагрузить устройство.
- Разъем для наушниковСлот для установки картыПорт microUSBДинамикКнопка питанияКнопка регулировки громкостиМикрофонФронтальная камераИндикатор состоянияОсновная камера
- Начало работы
- •Не поцарапайте себя или устройство, используя инструмент для извлечения карт.•Храните инструмент для извлечения карт в недоступном для детей месте.•Во избежание повреждения слота и для обеспечения корректного распознавания карт не используйте обрезанные вручную и модифицированные SIM-карты или карты microSD.•Если ваша SIM-карта не подходит к вашему устройству, обратитесь к оператору для ее замены.
- Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Используйте инструмент для извлечения карт, входящий в комплект поставки.Убедитесь, что карта корректно размещена в слоте при установке слота в устройство.
- AGS-L09:
- Дополнительная информация
- Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках:
- •Откройте https://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную информацию.•На веб-странице https://consumer.huawei.com/en/support можно найти актуальную контактную информацию в вашей стране или регионе.•Перейдите в раздел Настройки и введите следующие ключевые слова для поиска соответствующей информации. Пример: Правовая информация, Сведения о безопасности, Аутентификационные данные, Логотипы сертификатов.
- Руководство по технике безопасности
- Безопасная эксплуатация
- Инструкции по утилизации
- Сокращение выбросов вредных веществ
- Радиочастотное излучение
- Устройство соответствует действующим национальным и международным стандартам уровня воздействия радиоволн.Удельный коэффициент поглощения — это мера, определяющая уровень воздействия радиоволн устройства на человека.Держите устройство на указанном расстоянии от тела.Согласно Всемирной организации здравоохранения, воздействие радиочастотного излучения можно снизить, если ограничить использование устройства или использовать гарнитуру.Аксессуары устройства, например чехол, не должны содержать металлических деталей.Максимальное зарегистрированное значение удельного коэффициента поглощения: рядом с телом: 1,07 Вт/кг при ограничении 2,0 Вт/кг на 10 г тканей на расстоянии 0,50 см.
- Декларация соответствия ЕС
- ДекларацияКомпания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим заявляет, что данное устройство AGS-L09 отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.Полный текст декларации соответствия и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно посмотреть на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certification.Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы.Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети).
- Диапазоны частот и мощностьНоминальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой), применяемые к этому радиооборудованию:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Уведомления
- Знакомство с устройством
- УкраїнськаДізнайтеся більше про свій пристрійПеред використанням пристрою ознайомтеся з його основними функціями.•Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, поки він не завібрує та не ввімкнеться екран.•Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, а потім торкніться .•Щоб перезавантажити пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, а потім торкніться .•Щоб примусово перезавантажити пристрій, натисніть кнопку живлення та утримуйте її щонайменше 10 секунд.Роз'єм для гарнітуриЛоток для картокПорт micro-USBДинамікКнопка живленняКнопка гучностіМікрофонФронтальна камераІндикатор стануЗадня камераПочаток роботи•Використовуючи шпильку для виймання, будьте уважними, щоб не подряпати пристрій або не травмуватися.•Зберігайте шпильку для виймання в недоступних для дітей місцях, щоб запобігти випадковому проковтуванню або травмуванню.•Не використовуйте в пристрої обрізані або змінені SIM-карти чи картки microSD, оскільки пристрій може не розпізнати їх і вони можуть пошкодити лоток (слот) для карт.•Якщо SIM-карта не підходить для вашого пристрою, зверніться до оператора.Налаштуйте пристрій, дотримуючись інструкцій на малюнках нижче. Використовуйте шпильку для виймання, що входить у комплект.Коли ви вставляєте лоток для карт у пристрій, переконайтеся, що карту вирівняно правильно, а лоток розміщено горизонтально.AGS-L09:Додаткова інформаціяУ разі виникнення проблем під час використання пристрою ви можете отримати допомогу на одному з наведених нижче ресурсів.•Відвідайте https://consumer.huawei.com/ua, щоб переглянути відомості про пристрій, поширені запитання та іншу інформацію.•Відвідайте https://consumer.huawei.com/ua/support, щоб отримати найактуальнішу контактну інформацію для ваших країни або регіону.•Відкрийте Налаштування та введіть такі ключові слова в полі пошуку, щоб переглянути відповідну інформацію: наприклад, Юридичний , Інф-я про безпеку, Інформація по аутентифікації, Логотипи сертифікатів.Техніка безпекиПеред використанням пристрою уважно прочитайте всю інформацію про безпеку, щоб забезпечити його безпечну та коректну експлуатацію, а також дізнатися, як правильно утилізувати пристрій.Експлуатація та безпека• Щоб не погіршився слух, уникайте прослуховування гучної музики протягом тривалого часу.•Використання неперевірених і несумісних блоків живлення, зарядних пристроїв і акумуляторів може пошкодити пристрій, скоротити тривалість його експлуатації, спричинити пожежу, вибух або нести іншу загрозу.•Оптимальний діапазон робочих температур складає 0–35 °C. Оптимальний діапазон температур зберігання складає -40–+70 °C.•Для запобігання можливим перешкодам у роботі кардіостимулятора виробники кардіостимуляторів рекомендують зберігати відстань щонайменше 15 см між пристроєм і кардіостимулятором. Якщо ви користуєтеся кардіостимулятором, тримайте пристрій із протилежного від кардіостимулятора боку та не носіть його в нагрудній кишені.•Запобігайте перегріванню пристрою і акумулятора та потраплянню на них прямого сонячного світла. Не кладіть їх на поверхню або всередину пристроїв для нагрівання, таких як мікрохвильові печі, кухонні плити та радіатори.•Під час користування пристроєм дотримуйтеся місцевих законів і правил. Щоб знизити ризик нещасних випадків, не користуйтеся бездротовим приладом під час керування автомобілем.•У літаку або безпосередньо перед посадкою на літак використовуйте пристрій тільки у відповідності до наданих інструкцій. Використання бездротових пристроїв у літаку може завадити коректній роботі бездротових мереж, становити небезпеку для роботи літака або бути незаконним.•Щоб запобігти пошкодженню внутрішніх електричних кіл цього пристрою або зарядного пристрою, не використовуйте пристрій у запиленому, вологому чи брудному середовищі або поблизу магнітного поля.•Під час заряджання пристрою переконайтеся, що блок живлення вставлено в розетку поруч із пристроєм у легкодоступному місці.•Якщо зарядний пристрій не використовується, вийміть його з електричної розетки та від’єднайте від пристрою.•Не використовуйте, не зберігайте та не транспортуйте пристрій у місцях, де знаходяться легкозаймисті або вибухові речовини (наприклад, на бензоколонках, нафтосховищах або хімічних заводах). Використання пристрою в такому середовищі підвищує ризик вибуху або пожежі.•Тримайте акумулятор подалі від вогню й не розбирайте його, не змінюйте, не кидайте та не стискайте. Не намагайтеся вставити в акумулятор сторонні предмети, не занурюйте його у воду або інші рідини, а також не піддавайте дії зовнішньої сили або тиску, оскільки це може спричинити витікання електроліту з акумулятора, перегрівання, займання або навіть вибух.•Утилізуйте цей пристрій, акумулятор і додаткове обладнання відповідно до місцевих нормативних положень. Ці пристрої не можна утилізувати як звичайні побутові відходи. Неправильне використання акумулятора може спричинити пожежу, вибух і становити інші загрози.•Пристрій обладнано вбудованим акумулятором. Не намагайтеся замінити акумулятор самостійно. Це може призвести до пошкодження акумулятора або неполадок у роботі пристрою. Щоб гарантувати вашу безпеку та належну роботу пристрою, рекомендуємо звертатися до авторизованого сервісного центру Huawei для заміни акумулятора.Відомості про утилізацію та переробкуЦей символ на виробі, акумуляторі, документації або упакуванні означає, що після завершення терміну експлуатації вироби та акумулятори слід відносити до спеціальних пунктів прийому відходів, призначених місцевими органами влади. Завдяки цьому відходи електричного та електронного обладнання будуть утилізовані та оброблені належним способом, який дозволяє зберегти цінні матеріали й захистити здоров’я людей та навколишнє середовище.Щоб дізнатися більше, зверніться до місцевих органів влади, роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів або відвідайте вебсайт https://consumer.huawei.com/en/.Зменшення вмісту небезпечних речовинЦей пристрій та електричні аксесуари до нього відповідають дійсним місцевим правилам щодо обмеження використання певних небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, наприклад положенню REACH Європейського Союзу, директиві RoHS і директиві про використання акумуляторів (за наявності). Заяви про відповідність вимогам документів REACH та RoHS наведено на вебсайті https://consumer.huawei.com/certification.Інформація про радіочастотне випромінюванняЦей пристрій відповідає чинним державним і міжнародним стандартам щодо впливу радіохвиль.Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це показник інтенсивності, який кількісно визначає вплив радіохвиль від відповідного радіотехнічного обладнання на користувача.Тримайте пристрій подалі від тіла, щоб відповідати вимогам щодо відстані.Всесвітня організація охорони здоров’я повідомила, що випромінювання можна зменшити, якщо обмежити використання пристрою або використовувати гарнітуру.Переконайтеся, що аксесуари пристрою, наприклад футляр і чохол, не містять металевих компонентів.Найвище зареєстроване значення питомого коефіцієнта поглинання (SAR): SAR тіла: 1,07 Вт/кг, обмеження становить 2,0 Вт/кг на 10 грамів на відстані 0,50 см.Відповідність нормативним документам ЄСІнформуванняЦим компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій AGS-L09 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС і найновішою інформацією про аксесуари та програмне забезпечення можна ознайомитися на сторінці https://consumer.huawei.com/certification.Цей пристрій придатний для експлуатації в усіх державах-членах ЄС.Дотримуйтеся національних і місцевих обов’язкових постанов країн, де використовується пристрій.Залежно від місцевої мережі використання цього пристрою може бути обмежено.Обмеження в діапазоні 5 ГГцДіапазон частот від 5150 до 5350 МГц можна використовувати в приміщенні в таких країнах: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).Діапазони радіочастот та потужністьНомінальні границі діапазонів радіочастот і потужності передачі (яка випромінюється та/або пропускається), що застосовуються для цього радіообладнання, такі:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmПравова інформаціяТорговельні марки та дозволиAndroid є товарним знаком компанії Google LLC.LTE – це торговельна марка ETSI.Словесний символ і логотипи Bluetooth® — зареєстровані товарні знаки компанії Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке їхнє використання компанією Huawei Technologies Co., Ltd. здійснюється згідно з ліцензією. Huawei Device Co., Ltd. — це філія компанії Huawei Technologies Co., Ltd.Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED і логотип Wi-Fi є торговими знаками Wi-Fi Alliance.© Huawei 2020. Усі права захищено.УСІ ЗОБРАЖЕННЯ ТА ІЛЮСТРАЦІЇ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ВИКЛЮЧНО, КОЛІР І РОЗМІР ПРИСТРОЮ ТА ЗМІСТ НА ДИСПЛЕЇ, НАВЕДЕНО ЛИШЕ ДЛЯ НАОЧНОСТІ. РЕАЛЬНИЙ ВИГЛЯД ПРИСТРОЮ МОЖЕ ВІДРІЗНЯТИСЯ. ЖОДНЕ ПОЛОЖЕННЯ ЦЬОГО ПОСІБНИКА НЕ МОЖЕ ВВАЖАТИСЯ АНІ ЯВНОЮ, АНІ ПЕРЕДБАЧУВАНОЮ ГАРАНТІЄЮ.Політика конфіденційностіЩоб краще розуміти, як ми захищаємо вашу особисту інформацію, див. нашу Політику конфіденційності на веб-сайті https://consumer.huawei.com/privacy-policy.СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯпро відповідністьСправжнім Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання AGS-L09 відповідає Технічному регламенту радіообладнання;повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification.
- Дізнайтеся більше про свій пристрій
- Перед використанням пристрою ознайомтеся з його основними функціями.
- •Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, поки він не завібрує та не ввімкнеться екран.•Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, а потім торкніться .•Щоб перезавантажити пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, а потім торкніться .•Щоб примусово перезавантажити пристрій, натисніть кнопку живлення та утримуйте її щонайменше 10 секунд.
- Роз'єм для гарнітуриЛоток для картокПорт micro-USBДинамікКнопка живленняКнопка гучностіМікрофонФронтальна камераІндикатор стануЗадня камера
- Початок роботи
- •Використовуючи шпильку для виймання, будьте уважними, щоб не подряпати пристрій або не травмуватися.•Зберігайте шпильку для виймання в недоступних для дітей місцях, щоб запобігти випадковому проковтуванню або травмуванню.•Не використовуйте в пристрої обрізані або змінені SIM-карти чи картки microSD, оскільки пристрій може не розпізнати їх і вони можуть пошкодити лоток (слот) для карт.•Якщо SIM-карта не підходить для вашого пристрою, зверніться до оператора.
- Налаштуйте пристрій, дотримуючись інструкцій на малюнках нижче. Використовуйте шпильку для виймання, що входить у комплект.Коли ви вставляєте лоток для карт у пристрій, переконайтеся, що карту вирівняно правильно, а лоток розміщено горизонтально.
- AGS-L09:
- Додаткова інформація
- У разі виникнення проблем під час використання пристрою ви можете отримати допомогу на одному з наведених нижче ресурсів.
- •Відвідайте https://consumer.huawei.com/ua, щоб переглянути відомості про пристрій, поширені запитання та іншу інформацію.•Відвідайте https://consumer.huawei.com/ua/support, щоб отримати найактуальнішу контактну інформацію для ваших країни або регіону.•Відкрийте Налаштування та введіть такі ключові слова в полі пошуку, щоб переглянути відповідну інформацію: наприклад, Юридичний , Інф-я про безпеку, Інформація по аутентифікації, Логотипи сертифікатів.
- Техніка безпеки
- Експлуатація та безпека
- Відомості про утилізацію та переробку
- Зменшення вмісту небезпечних речовин
- Інформація про радіочастотне випромінювання
- Цей пристрій відповідає чинним державним і міжнародним стандартам щодо впливу радіохвиль.Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це показник інтенсивності, який кількісно визначає вплив радіохвиль від відповідного радіотехнічного обладнання на користувача.Тримайте пристрій подалі від тіла, щоб відповідати вимогам щодо відстані.Всесвітня організація охорони здоров’я повідомила, що випромінювання можна зменшити, якщо обмежити використання пристрою або використовувати гарнітуру.Переконайтеся, що аксесуари пристрою, наприклад футляр і чохол, не містять металевих компонентів.Найвище зареєстроване значення питомого коефіцієнта поглинання (SAR): SAR тіла: 1,07 Вт/кг, обмеження становить 2,0 Вт/кг на 10 грамів на відстані 0,50 см.
- Відповідність нормативним документам ЄС
- ІнформуванняЦим компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій AGS-L09 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС і найновішою інформацією про аксесуари та програмне забезпечення можна ознайомитися на сторінці https://consumer.huawei.com/certification.Цей пристрій придатний для експлуатації в усіх державах-членах ЄС.Дотримуйтеся національних і місцевих обов’язкових постанов країн, де використовується пристрій.Залежно від місцевої мережі використання цього пристрою може бути обмежено.
- Діапазони радіочастот та потужністьНомінальні границі діапазонів радіочастот і потужності передачі (яка випромінюється та/або пропускається), що застосовуються для цього радіообладнання, такі:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Правова інформація
- Дізнайтеся більше про свій пристрій
- TürkçeCihazınızı TanımaHuawei Türkiye Destek Hattı: 4447988.Huawei ürününüz hayırlı olsun. Ürün hakkında detaylı bilgi almak için Huawei Destek Hattı'nı arayabilirsiniz.Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin.•Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine basılı tutun.•Cihazınızı kapatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından simgesine dokunun.•Cihazınızı yeniden başlatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından simgesine dokunun.•Cihazınızı zorla yeniden başlatmak için 10 saniye veya daha uzun bir süre boyunca güç düğmesine basılı tutun.Kulaklık girişiKart tepsisiMikro USB bağlantı noktasıHoparlörGüç düğmesiSes düğmesiMikrofonÖn kameraDurum göstergesiArka kameraBaşlarken•Çıkarma iğnesini kullanırken cihazınızı çizmemeye veya kendinize zarar vermemeye dikkat edin.•Kazara yutulmasını veya yaralanmayı önlemek için çıkarma iğnesini çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.•Cihazınızda kesilmiş veya değiştirilmiş SIM veya mikro SD kartları kullanmayın, cihazınız bunları algılamayabilir ve kart tepsisi (yuva) hasar görebilir.•SIM kartınız cihazınızla eşleşmiyorsa lütfen operatörünüzle iletişime geçin.Cihazınızı ayarlamak için aşağıdaki resimlerdeki talimatları uygulayın. Lütfen verilen çıkartma iğnesini kullanın.Kartı cihazınıza takarken doğru şekilde hizalandığından ve kart tepsisinin yuvasına oturduğundan emin olun.AGS-L09:Daha Fazla Bilgi İçinCihazınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız aşağıdaki kaynaklardan yardım alabilirsiniz:•Cihaz bilgilerini, sık sorulan soruları ve diğer bilgileri görüntülemek için https://consumer.huawei.com/tr/ adresini ziyaret edin.•Ülkenize veya bölgenize ilişkin en güncel iletişim bilgileri için https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresine gidin.•İlgili bilgileri görüntülemek için Ayarlar bölümüne gidin ve arama kutucuğuna aşağıdaki anahtar sözcükleri girin. Ör: Yasal, Güvenlik bilgileri, Kimlik doğrulama bilgileri, Sertifika logoları.Güvenlik BilgileriGüvenli ve doğru çalıştırmayı sağlamak ve cihazın uygun şekilde nasıl elden çıkarılacağını öğrenmek için, cihazınızı kullanmadan önce lütfen tüm güvenlik bilgilerini dikkatlice okuyun.Kullanım Hataları, Çalıştırma, Güvenlik, Bakım Onarım ve Taşıma Kuralları•Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadır.•Bu ürün için tüketicinin yapabileceği bakım bulunmamaktadır.•Cihazınızı kuru ve yumuşak bir bez ile temizleyebilirsiniz.• İşitme hasarlarını önlemek için, müziği uzun süre yüksek sesle dinlemeyin.•Onaylanmamış ya da uyumsuz güç adaptörü, şarj cihazı ya da pil kullanılması cihazınıza zarar verebilir, ömrünü kısaltabilir ya da yangına, patlamaya veya başka tehlikelere neden olabilir.•İdeal çalıştırma sıcaklıkları 0 °C ila 35 °C arasıdır. İdeal depolama sıcaklıkları -40 °C ila +70 °C arasıdır.•Kalp pili üreticileri, kalp pili ile olası bir çakışmayı önlemek için bir cihaz ile bir kalp pili arasında en az 15 cm'lik bir mesafenin korunmasını tavsiye etmektedir. Kalp pili kullanıyorsanız, cihazı kalp pilinin karşı tarafında tutun ve ön cebinizde taşımayın.•Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma cihazlarının üstüne veya içine koymayın.•Cihazı kullanırken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak için, araç kullanırken kablosuz cihazınızı kullanmayın.•Uçak içindeyken ya da uçağa binmeden hemen önce cihazınızı yalnızca birlikte verilen talimatlara göre kullanın. Uçak içerisinde kablosuz cihaz kullanımı kablosuz ağlarda aksamalara neden olabilir, uçağın çalıştırılmasıyla ilgili tehlike arz edebilir ya da yasa dışı olabilir.•Cihazın veya şarj cihazının dahili devrelerinin hasar görmesini önlemek için cihazı tozlu, nemli veya kirli yerlerde veya manyetik alanların yakınında kullanmayın.•Cihazı şarj ederken, güç adaptörünün cihazlara yakın bir fişe takıldığından ve kolaylıkla erişilebilir olduğundan emin olun.•Kullanımda olmadığı zaman şarj aletini elektrik prizinden ve cihazdan çekin.•Cihazı yanıcı maddelerin ya da patlayıcıların depolandığı yerlerde (örneğin benzin istasyonu, yağ deposu veya kimyasal fabrikası) kullanmayın, depolamayın ya da buralara taşımayın. Cihazınızı bu ortamlarda kullanmanız patlama ya da yangın riskini artırır.•Pili ateşten uzak tutun ve sökmeyin, değiştirmeyin, fırlatmayın veya sıkmayın. Pilin içine yabancı nesne sokmayın, suya ya da başka sıvılara batırmayın veya harici güçlere maruz bırakmayın, bu eylemler pilin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına, yanmasına veya patlamasına sebep olabilir.•Bu cihazı, pili ve aksesuarları yerel mevzuata uygun elden çıkarın. Normal ev atıklarıyla birlikte elden çıkarılmamalıdır. Uygun olmayan pil kullanımı yangın, patlama ya da diğer tehlikelere yol açabilir.•Bu cihazda yerleşik bir pil vardır. Pili kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Aksi halde cihaz düzgün çalışmayabilir veya pil zarar görebilir. Kendi güvenliğiniz ve cihazınızın düzgün çalıştığından emin olmak için pilin değiştirilmesi için kesinlikle yetkili bir Huawei servis merkezine başvurmanızı öneririz.Atma ve geri dönüşüm bilgileri AEEE yönetmeliğine uygundur.Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol, kullanım ömrünün sonuna geldiğinde ürünün ve pilin yerel yetkililerce belirlenmiş ayrı atık toplama noktalarına götürülmesi gerektiği anlamına gelir. Bu sayede EEE atıkları geri dönüştürülerek değerli malzemeler geri kazanılacak şekilde işlenir, insan sağlığının ve çevrenin korunmasına katkı sağlanır. Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerle, satıcıyla veya ev atıkları tasfiye hizmetleriyle iletişime geçin ya da https://consumer.huawei.com/en/ web sitesini ziyaret edin.Tehlikeli maddelerin azaltılmasıBu cihaz ve elektrikli aksesuarları; EU REACH mevzuatı, RoHS ve Pil (varsa) yönetmeliği gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin yürürlükteki yerel kurallarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen https://consumer.huawei.com/certification web sitesini ziyaret edin.RF Maruziyeti BilgileriBu cihaz, radyo dalgalarına maruziyet konusunda geçerli olan ulusal ve uluslararası standartlarla uyumludur."Özgül Soğurma Oranı" anlamına gelen "SAR", kullanıcının ilgili radyo ekipmanından gelen radyo dalgalarına maruz kalma miktarını belirten bir oran ölçümüdür.Mesafe gerekliliklerini karşılamak için cihazı vücudunuzdan uzak tutun.Dünya Sağlık Örgütü'ne göre maruziyeti azaltmak için bu tip cihazların kullanımı sınırlanmalı ya da eller boşta kiti kullanılmalıdır.Cihaz kılıfı ve cihaz tutucu gibi aksesuarların metal bileşenlerden oluşmadığından emin olun.Bildirilen en yüksek SAR değeri: vücut SAR değeri: 1,07 W/kg, 0,50 cm mesafede 10 g üzeri için 2,0 W/kg SAR sınırı.AB mevzuatına uygunlukBildirimHuawei Technologies Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın AGS-L09 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.AB uygunluk beyanının tam metni ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate alın.Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir.5 GHz bandındaki kısıtlamalar: Bu cihaz aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir5150 - 5350 MHz frekans aralığının kullanımı şu ülkelerde kapalı mekanlarla sınırlıdır: AT/BE/BG/CH/CY/CZ/DE/DK/EE/EL/ES/FI/FR/HR/HU/IE/IS/IT/LI/LT/LU/LV/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SE/SI/SK/TR/UK(NI).Frekans Bantları ve GüçBu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aşağıdaki gibidir:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmYasal UyarıTicari Markalar ve İzinlerAndroid, Google LLC. şirketinin ticari markasıdır.LTE, ETSI'nin ticari markasıdır.Bluetooth® marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalardır ve bu markaların Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı şirketidir.Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın ticari markalarıdır.Telif Hakkı © Huawei 2020. Tüm hakları saklıdır.CİHAZ RENGİ, BOYUTU VE EKRAN İÇERİĞİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA BU KILAVUZDAKİ TÜM RESİMLER VE ÇİZİMLER SADECE REFERANS AMAÇLIDIR. GERÇEK CİHAZ FARKLI OLABİLİR. BU KILAVUZDAKİ AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR İFADE, HİÇBİR TÜRDE GARANTİYE DAYANAK TEŞKİL ETMEZ.Gizlilik PolitikasıKişisel bilgilerini nasıl koruduğumuzu daha iyi anlamak için lütfen https://consumer.huawei.com/privacy-policy konumundaki gizlilik politikasına bakın.Teknik ÖzelliklerEkran: 9.6 inç, 1280 x 800Kamera: özçekim 2 MParka 5 MPBoyutlar: 229.8 mm x 159.8 mm x 7.95 mm, ~460 g (değerler yaklaşıktır)İşlemci: Qualcomm MSM8917, quad-core A53, 4 x 1.4 GHz, 512 KB L2Pil: 4800 mAhBu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur.Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl.Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur.Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HUAWEI MediaPad T3 10 (AGS-L09) ismi atanmıştır.TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARIMalın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;a- Sözleşmeden dönme,b- Satış bedelinden indirim isteme,c- Ücretsiz onarılmasını isteme,ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz.https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/Yetkili Servisler:Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 02166299908)Adres: Canpark Avm, Yaman Evler Mah, Alemdağ Cad Kat:2 No:96, Ümraniye/İstanbulHuawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600)Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Cad. No:121 Ercan Han A Blok,34394 Şişi/İstanbulHuawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08502221585)Adres: Osmanağa Mah. Söğütlüçeşme Cad. No:25 Kadıköy/İstanbulHuawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600)Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvarı No:23/B Kızılay/AnkaraOuno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş. (Telefon: 08505020800)Adres: Küçükbakkalköy Mah. Işiklar Cad. No 15 Ataşehir/İstanbulOuno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş. (Telefon: 08505020800)Adres: Kızılay Avm Atatürk Blv. No:96, 06420 Çankaya/AnkaraKvk Teknik Servis (Telefon: 02324895959)Adres: İsmet Kaptan Mah, 1362. Sok, No.7 106 Çankaya/İzmirKvk Teknik Servis (Telefon: 02422432828)Adres: Kizilsaray Mah.Yener Ulusoy Bul. Talay Apt.No:17 AntalyaKvk Teknik Servis (Telefon: 02164528054)Adres: Yeni Mah. Soğanlik C.Kanat San. Sit. No:32-2/1 Kartal/İstanbulKvk Teknik Servis (Telefon: 02126605959)Adres: Kartaltepe Mah, İncirli Cadi, İhsan Kalmaz Sok. No.3/1-2 Bakirköy İstanbulKvk Teknik Servis (Telefon: 03224593074)Adres: Reşatbey Mah.Atatürk Cad.62003 Sokak Güçlü Apt.No.29 Seyhan-AdanaKvk Teknik Servis (Telefon: 03124304343)Adres: Kizilay Mah.Gazi Mustafa Kemal Bulvari Fevzi Çakmak Sok. Oran Apt.No.15/B Çankaya AnkaraKvk Teknik Servis (Telefon: 04623216402)Adres: Cumhuriyet Mah. Nemlioğlu Cemal Sok. Ziyabey Sit. A Blok No:16/B TrabzonAcar Teknik (Telefon:4447988)Adres:Fatih Mah. Fehmi Öney Sok. No:5g9/10 81030 DüzceÇelik Isitma (Telefon:4447988)Adres: Dedebaba Mahallesi Sefer Hoca Caddesi No:14/1 Afşin KahramanmaraşGörür Soğutma (Telefon: 4447988)Adres: Hayrullah Mahallesi Kutdusi Baba Bulvari No:101 C 12 Şubat Kahramanmaraşİlke İletişim (Telefon: 4447988)Adres: Orta Kapi Mahallesi Faikbey Caddesi No:25 Ataşehir/Karsİnter Elektronik (Telefon: 4447988)Adres: Sarigüllük Mah.6.Nolu Sok.No:1/D Şahinbey/GaziantepMaksimum Donanim (Telefon: 4447988)Adres: Kutlubey Mahallesi 6 Mart Atatürk Cd. No:10/3a IspartaMaxi Güvenlik Sistemleri (Telefon: 4447988)Adres: İstiklal Mah. 1106 Sok. No:1 IspartaAses Vip Servis (Telefon: 4447988)Adres: Şehit Evliya Mahallesi 65023. Sok. No:1 B 12 Şubat / KahramanmaraşÜretici Firma Bilgileri:Huawei Technologies Co., Ltd.Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. ChinaTel : 0086-755-28780808Web: www.huawei.comE-mail: mobile.tr@huawei.comÇin'de üretilmiştirUyumluluk Bildirisi:Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU yönergesinin temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.Uyumluluk Beyanı'nı (Decleration of Comformity) görüntülemek için aşağıdaki adrese gidin.https://consumer.huawei.com/en/legal/certification/İthalatçı Firma Bilgileri:Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti.Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbulTel: 0-216- 6338800Web: www.huawei.com/tr/E-posta: mobile.tr@huawei.comEnerji TasarrufuAktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi tüketebilir.Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz:•Ekran arka ışığının süresini azaltınız.•Ekran parlaklığını azaltınız.•Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u ullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz.•Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle ilgili GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar.
- Cihazınızı Tanıma
- Huawei Türkiye Destek Hattı: 4447988.Huawei ürününüz hayırlı olsun. Ürün hakkında detaylı bilgi almak için Huawei Destek Hattı'nı arayabilirsiniz.
- Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin.
- •Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine basılı tutun.•Cihazınızı kapatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından simgesine dokunun.•Cihazınızı yeniden başlatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından simgesine dokunun.•Cihazınızı zorla yeniden başlatmak için 10 saniye veya daha uzun bir süre boyunca güç düğmesine basılı tutun.
- Kulaklık girişiKart tepsisiMikro USB bağlantı noktasıHoparlörGüç düğmesiSes düğmesiMikrofonÖn kameraDurum göstergesiArka kamera
- Başlarken
- •Çıkarma iğnesini kullanırken cihazınızı çizmemeye veya kendinize zarar vermemeye dikkat edin.•Kazara yutulmasını veya yaralanmayı önlemek için çıkarma iğnesini çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.•Cihazınızda kesilmiş veya değiştirilmiş SIM veya mikro SD kartları kullanmayın, cihazınız bunları algılamayabilir ve kart tepsisi (yuva) hasar görebilir.•SIM kartınız cihazınızla eşleşmiyorsa lütfen operatörünüzle iletişime geçin.
- Cihazınızı ayarlamak için aşağıdaki resimlerdeki talimatları uygulayın. Lütfen verilen çıkartma iğnesini kullanın.Kartı cihazınıza takarken doğru şekilde hizalandığından ve kart tepsisinin yuvasına oturduğundan emin olun.
- AGS-L09:
- Daha Fazla Bilgi İçin
- Cihazınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız aşağıdaki kaynaklardan yardım alabilirsiniz:
- •Cihaz bilgilerini, sık sorulan soruları ve diğer bilgileri görüntülemek için https://consumer.huawei.com/tr/ adresini ziyaret edin.•Ülkenize veya bölgenize ilişkin en güncel iletişim bilgileri için https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresine gidin.•İlgili bilgileri görüntülemek için Ayarlar bölümüne gidin ve arama kutucuğuna aşağıdaki anahtar sözcükleri girin. Ör: Yasal, Güvenlik bilgileri, Kimlik doğrulama bilgileri, Sertifika logoları.
- Güvenlik Bilgileri
- Kullanım Hataları, Çalıştırma, Güvenlik, Bakım Onarım ve Taşıma Kuralları
- Atma ve geri dönüşüm bilgileri
- Tehlikeli maddelerin azaltılması
- RF Maruziyeti Bilgileri
- Bu cihaz, radyo dalgalarına maruziyet konusunda geçerli olan ulusal ve uluslararası standartlarla uyumludur."Özgül Soğurma Oranı" anlamına gelen "SAR", kullanıcının ilgili radyo ekipmanından gelen radyo dalgalarına maruz kalma miktarını belirten bir oran ölçümüdür.Mesafe gerekliliklerini karşılamak için cihazı vücudunuzdan uzak tutun.Dünya Sağlık Örgütü'ne göre maruziyeti azaltmak için bu tip cihazların kullanımı sınırlanmalı ya da eller boşta kiti kullanılmalıdır.Cihaz kılıfı ve cihaz tutucu gibi aksesuarların metal bileşenlerden oluşmadığından emin olun.Bildirilen en yüksek SAR değeri: vücut SAR değeri: 1,07 W/kg, 0,50 cm mesafede 10 g üzeri için 2,0 W/kg SAR sınırı.
- AB mevzuatına uygunluk
- BildirimHuawei Technologies Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın AGS-L09 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.AB uygunluk beyanının tam metni ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate alın.Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir.
- Frekans Bantları ve GüçBu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aşağıdaki gibidir:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- Yasal Uyarı
- Teknik ÖzelliklerEkran: 9.6 inç, 1280 x 800Kamera: özçekim 2 MParka 5 MPBoyutlar: 229.8 mm x 159.8 mm x 7.95 mm, ~460 g (değerler yaklaşıktır)İşlemci: Qualcomm MSM8917, quad-core A53, 4 x 1.4 GHz, 512 KB L2Pil: 4800 mAhBu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur.Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl.Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur.Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HUAWEI MediaPad T3 10 (AGS-L09) ismi atanmıştır.TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARIMalın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;a- Sözleşmeden dönme,b- Satış bedelinden indirim isteme,c- Ücretsiz onarılmasını isteme,ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz.https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/Yetkili Servisler:Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 02166299908)Adres: Canpark Avm, Yaman Evler Mah, Alemdağ Cad Kat:2 No:96, Ümraniye/İstanbulHuawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600)Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Cad. No:121 Ercan Han A Blok,34394 Şişi/İstanbulHuawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08502221585)Adres: Osmanağa Mah. Söğütlüçeşme Cad. No:25 Kadıköy/İstanbulHuawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600)Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvarı No:23/B Kızılay/AnkaraOuno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş. (Telefon: 08505020800)Adres: Küçükbakkalköy Mah. Işiklar Cad. No 15 Ataşehir/İstanbulOuno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş. (Telefon: 08505020800)Adres: Kızılay Avm Atatürk Blv. No:96, 06420 Çankaya/AnkaraKvk Teknik Servis (Telefon: 02324895959)Adres: İsmet Kaptan Mah, 1362. Sok, No.7 106 Çankaya/İzmirKvk Teknik Servis (Telefon: 02422432828)Adres: Kizilsaray Mah.Yener Ulusoy Bul. Talay Apt.No:17 AntalyaKvk Teknik Servis (Telefon: 02164528054)Adres: Yeni Mah. Soğanlik C.Kanat San. Sit. No:32-2/1 Kartal/İstanbulKvk Teknik Servis (Telefon: 02126605959)Adres: Kartaltepe Mah, İncirli Cadi, İhsan Kalmaz Sok. No.3/1-2 Bakirköy İstanbulKvk Teknik Servis (Telefon: 03224593074)Adres: Reşatbey Mah.Atatürk Cad.62003 Sokak Güçlü Apt.No.29 Seyhan-AdanaKvk Teknik Servis (Telefon: 03124304343)Adres: Kizilay Mah.Gazi Mustafa Kemal Bulvari Fevzi Çakmak Sok. Oran Apt.No.15/B Çankaya AnkaraKvk Teknik Servis (Telefon: 04623216402)Adres: Cumhuriyet Mah. Nemlioğlu Cemal Sok. Ziyabey Sit. A Blok No:16/B TrabzonAcar Teknik (Telefon:4447988)Adres:Fatih Mah. Fehmi Öney Sok. No:5g9/10 81030 DüzceÇelik Isitma (Telefon:4447988)Adres: Dedebaba Mahallesi Sefer Hoca Caddesi No:14/1 Afşin KahramanmaraşGörür Soğutma (Telefon: 4447988)Adres: Hayrullah Mahallesi Kutdusi Baba Bulvari No:101 C 12 Şubat Kahramanmaraşİlke İletişim (Telefon: 4447988)Adres: Orta Kapi Mahallesi Faikbey Caddesi No:25 Ataşehir/Karsİnter Elektronik (Telefon: 4447988)Adres: Sarigüllük Mah.6.Nolu Sok.No:1/D Şahinbey/GaziantepMaksimum Donanim (Telefon: 4447988)Adres: Kutlubey Mahallesi 6 Mart Atatürk Cd. No:10/3a IspartaMaxi Güvenlik Sistemleri (Telefon: 4447988)Adres: İstiklal Mah. 1106 Sok. No:1 IspartaAses Vip Servis (Telefon: 4447988)Adres: Şehit Evliya Mahallesi 65023. Sok. No:1 B 12 Şubat / KahramanmaraşÜretici Firma Bilgileri:Huawei Technologies Co., Ltd.Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. ChinaTel : 0086-755-28780808Web: www.huawei.comE-mail: mobile.tr@huawei.comÇin'de üretilmiştirUyumluluk Bildirisi:Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU yönergesinin temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.Uyumluluk Beyanı'nı (Decleration of Comformity) görüntülemek için aşağıdaki adrese gidin.https://consumer.huawei.com/en/legal/certification/İthalatçı Firma Bilgileri:Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti.Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbulTel: 0-216- 6338800Web: www.huawei.com/tr/E-posta: mobile.tr@huawei.comEnerji TasarrufuAktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi tüketebilir.Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz:•Ekran arka ışığının süresini azaltınız.•Ekran parlaklığını azaltınız.•Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u ullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz.•Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle ilgili GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar.
- Teknik Özellikler
- Üretici Firma Bilgileri:Huawei Technologies Co., Ltd.Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. ChinaTel : 0086-755-28780808Web: www.huawei.comE-mail: mobile.tr@huawei.comÇin'de üretilmiştirUyumluluk Bildirisi:Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU yönergesinin temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.Uyumluluk Beyanı'nı (Decleration of Comformity) görüntülemek için aşağıdaki adrese gidin.https://consumer.huawei.com/en/legal/certification/İthalatçı Firma Bilgileri:Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti.Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbulTel: 0-216- 6338800Web: www.huawei.com/tr/E-posta: mobile.tr@huawei.comEnerji TasarrufuAktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi tüketebilir.Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz:•Ekran arka ışığının süresini azaltınız.•Ekran parlaklığını azaltınız.•Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u ullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz.•Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle ilgili GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar.
- Cihazınızı Tanıma
- עבריתהוראות בטיחותמטענים:יש לפעול ע"פ כללי הבטיחות הבאים בעת שימוש במטען/ספק כוח:•יש לוודא שלמות ותקינות התקע ו/או כבל החשמל.•אין להכניס או להוציא את התקע מרשת החשמל בידיים רטובות.•אין לפתוח את המטען, במקרה של בעיה כלשהי, יש לפנות למעבדת השירות הקרובה.•יש להרחיק את המטען מנוזלים.•במקרה של ריח מוזר, רעשים שמקורם במטען/ספק כוח, יש לנתקו מיידית מרשת החשמל ולפנות למעבדת שירות.•מטען/ספק כוח מיועד לשימוש בתוך המבנה בלבד, לא לשימוש חיצוני ולא לשימוש בסביבה לחה.•אין לחתוך, לשבור, ולעקם את כבל החשמל.•אין להניח חפצים על כבל החשמל או להניח לו להתחמם יתר על המידה, שכן הדבר עלול לגרום לנזק, דליקה או התחשמלות.•לפני ניקוי המטען יש לנתקו מרשת החשמל.•יש לאפשר גישה נוחה לחיבור וניתוק פתיל הזינה מרשת החשמל.•יש להקפיד ולתחזק את התקן הניתוק במצב תפעולי מוכן לשימוש.אזהרה!•אין להחליף את כבל הזינה בתחליפים לא מקוריים, חיבור לקוי עלול לגרום להתחשמלות המשתמש.•שימוש על כבל מאריך יש לוודא תקינות מוליך הארקה שבכבל.סוללות:החלפת סוללות שגויה עלולה לגרום לפיצוץ, באם במוצר או באביזר נלווה כלשהו מותקנות סוללות יש להחליף אך ורק בסוללות דומות או שקולות.אין לחשוף את הסוללה או מארז הסוללה לחום גבוה כגון אור שמש, אש וכדומה.אין להשליך את הסוללה לאשפה אלא במתקני מחזור המיועדים לכך.הכר את ההתקןלפני השימוש בהתקן, הכר את הפעולות הבסיסיות שלו.•כדי להפעיל את ההתקן, לחץ על לחצן ההפעלה והחזק אותו עד שהמסך יידלק.•כדי לכבות את ההתקן, לחץ על לחצן ההפעלה והחזק אותו, ולאחר מכן גע ב-.•כדי להפעיל מחדש את ההתקן, לחץ לחיצה ממושכת על לחצן ההפעלה ולאחר מכן גע ב-.•לחץ לחיצה ממושכת במשך 10 שניות או יותר כדי לאלץ הפעלה מחדש של ההתקן.שקע אוזניותמגש כרטיסיםיציאת Micro-USBרמקוללחצן הפעלהלחצן עוצמת קולמיקרופוןמצלמה קדמיתמחוון סטטוסמצלמה אחוריתתחילת העבודה•היזהר שלא לשרוט את ההתקן או להיפגע בעצמך בעת השימוש במחט השליפה.•שמור את מחט השליפה הרחק מהישג ידם של ילדים כדי למנוע פציעה או בליעה בשוגג.•אין להשתמש בכרטיסי SIM או microSD חתוכים או בכאלה שעברו שינוי, משום שייתכן שההתקן לא יזהה אותם, והם עלולים להזיק למגש (חריץ) הכרטיסים.•אם כרטיס ה-SIM שברשותך אינו מתאים להתקן, צור קשר עם ספק השירות.פעל בהתאם להוראות שבאיורים הבאים כדי להגדיר את ההתקן. השתמש במחט השליפה המצורפת.בעת הכנסתו להתקן, ודא שהכרטיס מונח בצורה הנכונה ושמגש הכרטיסים מאוזן.AGS-L09:למידע נוסףאם תיתקל בבעיות בעת השימוש במכשיר, תוכל לקבל עזרה באמצעות אחד מהמקורות הבאים:•בקר בכתובת https://consumer.huawei.com/en כדי לצפות במידע לגבי ההתקן, שאלות נפוצות ומידע נוסף.•בקר בכתובת https://consumer.huawei.com/en/support כדי לקבל את הפרטים העדכניים ביותר ליצירת קשר במדינה או באזור שלך.•עבור אל הגדרות והזן את מילות המפתח הבאות בתיבת החיפוש כדי להציג את המידע המתאים: לדוגמה משפטי, מידע בטיחות, פרטי אימות, לוגואים של אישורים.מידע בטיחותקרא בקפידה את הוראות הבטיחות לפני שימוש בהתקן שברשותך, וזאת כדי להבטיח הפעלה תקינה ובטוחה וללמוד כיצד להשליך את ההתקן באופן אחראי בתום השימוש.הפעלה ובטיחות• כדי למנוע נזקי שמיעה אפשריים, מומלץ להימנע מהאזנה בעוצמת שמע גבוהה לתקופות ארוכות.•שימוש במתאם מתח, מטען או סוללה לא מאושרים או לא מתאימים עלול לגרום נזק להתקן, לקצר את חייו או לגרום לדליקה, פיצוץ או סכנות אחרות.•טמפרטורות הפעלה אידאליות הן 0 °C עד 35 °C. טמפרטורות אחסון אידאליות הן -40 °C עד +70 °C.•היצרנים של קוצבי לב ממליצים לשמור על מרחק של 15 ס"מ בין ההתקן וקוצב הלב, כדי למנוע הפרעה אפשרית בתפקוד קוצב הלב. במידה והנכם משתמשים בקוצב לב, החזיקו את ההתקן בצד הגוף הנגדי לקוצב ואל תישאו אותו בכיס קדמי.•החזק את ההתקן ואת הסוללה רחוק מחום קיצוני וקרינת שמש ישירה. אל תניח אותם על התקני חימום כגון, תנורי מיקרוגל, תנורי בישול או רדיאטורים.•בעת השימוש בהתקן, הקפד למלא את החוקים והתקנות המקומיים. כדי לצמצם את סכנת התאונות, אל תשתמש בהתקן האלחוטי תוך כדי נהיגה.•בעת טיסה בכלי טיס, או מיד לפני העלייה למטוס, השתמש בהתקן לפי ההנחיות הנתונות בלבד. שימוש בהתקנים אלחוטיים במטוס עלול להפריע לרשתות אלחוטיות או להוות סיכון לתפעול המטוס או שהוא אינו חוקי.•כדי להימנע מגרימת נזק למעגל החשמלי הפנימי של ההתקן או המטען, אין להשתמש בהתקן במקום מאובק, לח או מלוכלך, או בקרבת שדה מגנטי.•בעת טעינת ההתקן, ודא שמתאם המתח מחובר לשקע בקרבת ההתקן ושהוא נגיש בקלות.•הוצא את המטען משקע החשמל ומהשקע בהתקן כאשר אינו בשימוש.•אל תשתמש בהתקן וכן אל תאחסן ואל תוביל אותו באזור האחסון של חומרים דליקים וחומרי נפץ (לדוגמה, תחנת דלק, מחסן שמן או מפעל כימי). שימוש בהתקן בסביבות אלו מגדיל את הסיכון לפיצוץ או לדליקה.•הרחק את הסוללה מאש, ואל תפרק, תשנה, תזרוק או תמעך אותה. אין להכניס עצמים זרים לתוכה, לטבול אותה במים או בנוזלים אחרים, או לחשוף אותה למקור כוח או לחץ חיצוני, משום שהדבר עלול לגרום לסוללה לדלוף, להתחמם יתר על המידה, לעלות באש או אף להתפוצץ.•השלך התקן זה, את הסוללה, ואת האביזרים בהתאם לתקנות המקומיות. אין להשליכם עם הפסולת הביתית הרגילה. שימוש לא נכון בסוללה עלול לגרום דלקה, פיצוץ או סיכונים אחרים.•ההתקן מצויד בסוללה מובנית. אל תנסה להחליף את הסוללה בעצמך. התקנה לקויה עלולה לגרור תקלות בתפקוד התקין של ההתקן או לגרום נזק לסוללה. לשמירה על בטיחותך האישית וכדי להבטיח תפקוד תקין של ההתקן, אנו ממליצים בתוקף לפנות למרכז שירות מורשה של Huawei לביצוע ההחלפה.מידע על השלכה ומיחזורהסמל על המוצר, הסוללה, התיעוד או האריזה מציין שבסיום אורך חיי המוצר, יש להעביר את אותו ואת הסוללות לנקודות איסוף פסולת נפרדות המוגדרות על-ידי הרשויות המקומיות. פעולה זו תבטיח שפסולת EEE תמוחזר ותטופל באופן המשמר חומרים יקרים ומגן על בריאות האנשים והסביבה.למידע נוסף, צור קשר עם הרשויות המקומיות, לסוכן שממנו רכשת את המוצר או לשירותי פינוי האשפה המקומיים, או בקר באתר https://consumer.huawei.com/en/.צמצום חומרים מסוכניםהתקן זה והאביזרים החשמליים עומדים בחוקים המקומיים המתאימים בנוגע להגבלת השימוש בחומרים מסוכנים מסוימים בציוד חשמלי ואלקטרוני, כגון EU REACH, RoHS ותקנות בנוגע לסוללות (היכן שאלו נכללות). להצהרות תאימות ביחס ל-REACH ו-RoHS, בקר באתר שלנו בכתובת https://consumer.huawei.com/certification.מידע אודות חשיפה ל-RFההתקן עומד בתקנים הלאומיים והבינלאומיים הרלוונטיים בדבר חשיפה לגלי רדיו.SAR משמעו Specific Absorption Rate (שיעור ספיגה סגולי), הוא מדד לקצב שמכמת את חשיפת המשתמש לגלי רדיו מציוד הרדיו המדובר.כדי למלא אחר הדרישות לשמירת מרחק, החזק את המכשיר רחוק מגופך.ארגון הבריאות העולמי קבע שניתן להפחית את החשיפה על-ידי הגבלת השימוש בהתקן או על-ידי שימוש בערכת רמקול.ודא שהאביזרים של ההתקן, כגון המארז והנרתיק אינם בנויים מרכיבים מתכתיים.ערך ה-SAR הגבוה ביותר שדווח: SAR גוף: 1.07 וואט לק"ג, מגבלה של 2.0 וואט לק"ג מעל 10 ג', במרחק של 0.50 ס"מ.עמידה בדרישות האסדרה של האיחוד האירופי (EU)הצהרהHuawei Technologies Co., Ltd. מצהירה בזאת שהתקן זה AGS-L09 בעל תאימות להתקנה הבאה: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.ניתן למצוא את הטקסט המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי ואת המידע העדכני ביותר על אביזרים ותוכנה בכתובת האינטרנט הבאה: https://consumer.huawei.com/certification.ניתן להפעיל את ההתקן בכל המדינות החברות באיחוד האירופי (EU).יש לציית לתקנות הלאומיות או המקומיות החלות במקומות בהם משתמשים בהתקן.השימוש בהתקן זה עשוי להיות מוגבל בהתאם לרשת המקומית.הגבלות בפס 5 GHz:טווח התדרים בין 5,150 לבין 5,350 MHz מוגבל לשימוש בתוך מבנה ב: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).פסי תדרים והספקהגבולות הנומינליים של התדרים ועוצמת השידור (מוקרנות ו/או מועברות) מתאימות לציוד הרדיו הזה כלהלן:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmהבהרות משפטיותסימנים מסחריים והיתריםAndroid הוא סימן מסחרי של .Google LLC.LTE הוא סימן מסחרי של ETSI.המילה וסמלי הלוגו של Bluetooth® הם סימנים מסחריים בבעלות Bluetooth SIG, Inc. וכל שימוש בהם על-ידיHuawei Technologies Co., Ltd. נעשה ברישיון. Huawei Device Co., Ltd. היא חברה המסונפת ל-Huawei Technologies Co., Ltd..Wi-Fi®, הלוגו Wi-Fi CERTIFIED, והלוגו Wi-Fi הם סימנים מסחריים של שותפות Wi-Fi Alliance.Copyright © Huawei 2020. כל הזכויות שמורות.כל התמונות והאיורים במדריך זה, בין השאר, צבע ההתקן, גודלו והתוכן המוצג בו, מיועדים לעיונך בלבד. ההתקן עצמו עשוי להיות שונה. דבר במדריך זה אינו מהווה אחריות מפורשת או מרומזת מכל סוג.מדיניות פרטיותלהבנה טובה יותר של האמצעים שבהם אנו משתמשים להגנה על המידע האישי שלך, עיין במדיניות הפרטיות בכתובת https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- עבריתהוראות בטיחותמטענים:יש לפעול ע"פ כללי הבטיחות הבאים בעת שימוש במטען/ספק כוח:•יש לוודא שלמות ותקינות התקע ו/או כבל החשמל.•אין להכניס או להוציא את התקע מרשת החשמל בידיים רטובות.•אין לפתוח את המטען, במקרה של בעיה כלשהי, יש לפנות למעבדת השירות הקרובה.•יש להרחיק את המטען מנוזלים.•במקרה של ריח מוזר, רעשים שמקורם במטען/ספק כוח, יש לנתקו מיידית מרשת החשמל ולפנות למעבדת שירות.•מטען/ספק כוח מיועד לשימוש בתוך המבנה בלבד, לא לשימוש חיצוני ולא לשימוש בסביבה לחה.•אין לחתוך, לשבור, ולעקם את כבל החשמל.•אין להניח חפצים על כבל החשמל או להניח לו להתחמם יתר על המידה, שכן הדבר עלול לגרום לנזק, דליקה או התחשמלות.•לפני ניקוי המטען יש לנתקו מרשת החשמל.•יש לאפשר גישה נוחה לחיבור וניתוק פתיל הזינה מרשת החשמל.•יש להקפיד ולתחזק את התקן הניתוק במצב תפעולי מוכן לשימוש.אזהרה!•אין להחליף את כבל הזינה בתחליפים לא מקוריים, חיבור לקוי עלול לגרום להתחשמלות המשתמש.•שימוש על כבל מאריך יש לוודא תקינות מוליך הארקה שבכבל.סוללות:החלפת סוללות שגויה עלולה לגרום לפיצוץ, באם במוצר או באביזר נלווה כלשהו מותקנות סוללות יש להחליף אך ורק בסוללות דומות או שקולות.אין לחשוף את הסוללה או מארז הסוללה לחום גבוה כגון אור שמש, אש וכדומה.אין להשליך את הסוללה לאשפה אלא במתקני מחזור המיועדים לכך.
- הכר את ההתקן
- לפני השימוש בהתקן, הכר את הפעולות הבסיסיות שלו.
- •כדי להפעיל את ההתקן, לחץ על לחצן ההפעלה והחזק אותו עד שהמסך יידלק.•כדי לכבות את ההתקן, לחץ על לחצן ההפעלה והחזק אותו, ולאחר מכן גע ב-.•כדי להפעיל מחדש את ההתקן, לחץ לחיצה ממושכת על לחצן ההפעלה ולאחר מכן גע ב-.•לחץ לחיצה ממושכת במשך 10 שניות או יותר כדי לאלץ הפעלה מחדש של ההתקן.
- שקע אוזניותמגש כרטיסיםיציאת Micro-USBרמקוללחצן הפעלהלחצן עוצמת קולמיקרופוןמצלמה קדמיתמחוון סטטוסמצלמה אחורית
- תחילת העבודה
- •היזהר שלא לשרוט את ההתקן או להיפגע בעצמך בעת השימוש במחט השליפה.•שמור את מחט השליפה הרחק מהישג ידם של ילדים כדי למנוע פציעה או בליעה בשוגג.•אין להשתמש בכרטיסי SIM או microSD חתוכים או בכאלה שעברו שינוי, משום שייתכן שההתקן לא יזהה אותם, והם עלולים להזיק למגש (חריץ) הכרטיסים.•אם כרטיס ה-SIM שברשותך אינו מתאים להתקן, צור קשר עם ספק השירות.
- פעל בהתאם להוראות שבאיורים הבאים כדי להגדיר את ההתקן. השתמש במחט השליפה המצורפת.בעת הכנסתו להתקן, ודא שהכרטיס מונח בצורה הנכונה ושמגש הכרטיסים מאוזן.
- AGS-L09:
- למידע נוסף
- אם תיתקל בבעיות בעת השימוש במכשיר, תוכל לקבל עזרה באמצעות אחד מהמקורות הבאים:
- •בקר בכתובת https://consumer.huawei.com/en כדי לצפות במידע לגבי ההתקן, שאלות נפוצות ומידע נוסף.•בקר בכתובת https://consumer.huawei.com/en/support כדי לקבל את הפרטים העדכניים ביותר ליצירת קשר במדינה או באזור שלך.•עבור אל הגדרות והזן את מילות המפתח הבאות בתיבת החיפוש כדי להציג את המידע המתאים: לדוגמה משפטי, מידע בטיחות, פרטי אימות, לוגואים של אישורים.
- מידע בטיחות
- הפעלה ובטיחות
- מידע על השלכה ומיחזור
- צמצום חומרים מסוכנים
- מידע אודות חשיפה ל-RF
- ההתקן עומד בתקנים הלאומיים והבינלאומיים הרלוונטיים בדבר חשיפה לגלי רדיו.SAR משמעו Specific Absorption Rate (שיעור ספיגה סגולי), הוא מדד לקצב שמכמת את חשיפת המשתמש לגלי רדיו מציוד הרדיו המדובר.כדי למלא אחר הדרישות לשמירת מרחק, החזק את המכשיר רחוק מגופך.ארגון הבריאות העולמי קבע שניתן להפחית את החשיפה על-ידי הגבלת השימוש בהתקן או על-ידי שימוש בערכת רמקול.ודא שהאביזרים של ההתקן, כגון המארז והנרתיק אינם בנויים מרכיבים מתכתיים.ערך ה-SAR הגבוה ביותר שדווח: SAR גוף: 1.07 וואט לק"ג, מגבלה של 2.0 וואט לק"ג מעל 10 ג', במרחק של 0.50 ס"מ.
- עמידה בדרישות האסדרה של האיחוד האירופי (EU)
- הצהרהHuawei Technologies Co., Ltd. מצהירה בזאת שהתקן זה AGS-L09 בעל תאימות להתקנה הבאה: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.ניתן למצוא את הטקסט המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי ואת המידע העדכני ביותר על אביזרים ותוכנה בכתובת האינטרנט הבאה: https://consumer.huawei.com/certification.ניתן להפעיל את ההתקן בכל המדינות החברות באיחוד האירופי (EU).יש לציית לתקנות הלאומיות או המקומיות החלות במקומות בהם משתמשים בהתקן.השימוש בהתקן זה עשוי להיות מוגבל בהתאם לרשת המקומית.
- פסי תדרים והספקהגבולות הנומינליים של התדרים ועוצמת השידור (מוקרנות ו/או מועברות) מתאימות לציוד הרדיו הזה כלהלן:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- הבהרות משפטיות
- اللغة العربيةتعرف على جهازكقبل استخدام الجهاز، تعرّف على عملياته الأساسية.•لتشغيل جهازك، اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل حتى تضيء الشاشة.•لإيقاف تشغيل جهازك، اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل، ثم انقر على .•لبدء تشغيل جهازك، اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل، ثم انقر على .•اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل لمدة 10 ثوانٍ أو أكثر لفرض إعادة تشغيل جهازك.مقبس سماعة الرأسحامل البطاقةمنفذ USB صغيرمكبر الصوتزر التشغيلزر الصوتميكروفونالكاميرا الأماميةمؤشر الحالةالكاميرا الخلفيةالبدء•كن حذرًا ألا تخدش جهازك أو تؤذي نفسك عند استخدام دبوس الإخراج.•احفظ دبوس الإخراج بعيدًا عن متناول الأطفال لمنع بلعه أو الإصابة عن غير قصد.•لا تستخدم بطاقات SIM أو بطاقات ميكرو SD المعدلة مع جهازك حيث قد لا يتم التعرف عليها وقد تتسبب في تلف درج (فتحة) البطاقة.•إذا كانت بطاقة SIM غير مطابقة لجهازك، فيُرجى الاتصال بشركة الاتصالات الخاصة بك.اتبع التعليمات الموضحة في الأشكال التالية لإعداد جهازك. يُرجى استخدام دبوس الإخراج المرفق.تأكد من محاذاة البطاقة بشكل صحيح وأن حامل البطاقة مستوٍ عند إدخاله في جهازك.AGS-L09:للمزيد من المعلوماتإذا واجهتك أي مشكلات أثناء استخدام جهازك، فيمكنك الحصول على المساعدة من الموارد التالية:•تفضل بزيارة https://consumer.huawei.com/en لعرض معلومات الجهاز والأسئلة الشائعة ومعلومات أخرى.•تفضل بزيارة https://consumer.huawei.com/en/support للحصول على أحدث معلومات الاتصال الخاصة ببلدك أو منطقتك.•انتقل إلى الإعدادات وأدخل الكلمات الرئيسية التالية في خانة البحث لعرض المعلومات المقابلة. على سبيل المثال المعلومات القانونية، ومعلومات السلامة، ومعلومات المصادقة، وشعارات التصديق.معلومات السلامةيُرجى قراءة كافة معلومات السلامة بعناية قبل استخدام الجهاز لضمان تشغيله بشكل آمن وسليم، ولمعرفة كيفية التخلص من جهازك بشكل صحيح.التشغيل والسلامة• لتجنب احتمالية الإضرار بحاسة السمع، يُرجى عدم الاستماع إلى مستوى صوت عالي لمدة طويلة.•استخدام محول طاقة أو شاحن أو بطارية غير معتمدة أو غير متوافقة قد يؤدي إلى تلف الجهاز أو تقصير عمره الافتراضي أو التسبب في حدوث حريق أو انفجار أو غير ذلك من المخاطر.•درجة الحرارة المثالية للتشغيل بين 0 درجة مئوية و35 درجة مئوية. ودرجة الحرارة المثالية للتخزين ما بين -40 درجة مئوية و+70 درجة مئوية.•توصي الشركات المصنِّعة لمنظم ضربات القلب بأن تكون هناك مسافة لا تقل عن 15 سم بين الجهاز ومنظم ضربات القلب لمنع التداخل المحتمل مع منظم ضربات القلب. إذا كنت تستخدم جهاز منظم ضربات القلب، فضع الجهاز في الجانب المقابل لمنظم ضربات القلب ولا تحمل الجهاز في جيبك الأمامي.•احتفظ بالجهاز والبطارية بعيداً عن الحرارة وأشعة الشمس المباشرة المفرطة. وتجنب وضعهما على أو في أجهزة التسخين، كأفران الميكرويف، والمواقد، أو أجهزة الإشعاع.•التزم بالقوانين واللوائح المحلية أثناء استخدام الجهاز. للحد من مخاطر ارتكاب الحوادث، لا تستخدم الجهاز اللاسلكي أثناء القيادة.•استخدم الهاتف أثناء الطيران أو قبل الصعود للطائرة وفقًا للتعليمات المقدمة فقط. فقد يؤدي استخدام الأجهزة اللاسلكية على متن الطائرة إلى تشويش شبكات الاتصال اللاسلكية الخاصة بها، والتسبب في حدوث أخطار على عمليات تشغيل الطائرة، او اعتباره عملًا غير قانوني.•لتجنُّب تلف الدائرة الداخلية للجهاز أو الشاحن؛ لا تستخدم الجهاز في مكان مترب، أو رطب، أو متسخ، أو بالقرب من مجال مغناطيسي.•عند شحن الجهاز، تأكد من توصيل محول الطاقة في مقبس قريب من الجهاز يسهل الوصول إليه.•افصل الشاحن عن المنفذ الكهربائي والجهاز في حالة عدم الإستخدام.•تجنب استخدام الجهاز، أو تخزينه، أو نقله إلى الأماكن التي يتم تخزين المواد القابلة للاشتعال أو المتفجرات فيها (كمحطات الوقود، أو مستودعات النفط، أو مصانع المواد الكيميائية، على سبيل المثال). فاستخدام جهازك في مثل هذه الأماكن يزيد من خطر حدوث انفجار أو حريق.•ابعد البطارية عن النيران، ولا تقم بتفكيكها، أو تعديلها، أو رميها، أو اعتصارها. لا تدخِل عناصر غريبة في البطارية، ولا تغمرها في الماء، ولا تعرِّضها لقوة خارجية أو ضغط، لأن هذا قد يتسبب في تسريب البطارية، أو سخونتها الزائدة، أو التقاطها للنيران، أو حتى انفجارها.•التخلص من هذا الجهاز، وبطاريته، وملحقاته يخضع للوائح المحلية. وينبغي عدم التخلص منها كنفايات منزلية عادية. فقد يؤدي التخلص منها بشكل خاطئ إلى حدوث حريق، أو انفجار، أو مخاطر أخرى.•يحتوى هذا الجهاز على بطارية مدمجة. لا تحاول استبدال البطارية بنفسك. وإلا، قد لا يعمل الجهاز بشكل صحيح أو قد يؤدي إلى تلف البطارية. للحفاظ على سلامتك الشخصية والتأكد من تشغيل جهازك بشكلٍ صحيح، ننصحك بشدة بالاتصال بمركز خدمة معتمد من هواوي لاستبدالها.معلومات حول التخلص من الجهاز وإعادة تدويرهيعني الرمز الموجود على المنتج أو البطارية أو المستندات أو مواد التعبئة إلى أنه يجب التخلص من المنتجات والبطاريات في نقاط استلام للنفايات منفصلة تحددها السلطات المحلية في نهاية عمرها. وسيكفل ذلك إعادة تدوير ومعالجة نفايات الطاقة الكهربائية والإلكترونية (EEE) بطريقة تحافظ على المواد القيمة وتحمي صحة الإنسان والبيئة.لمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسلطات المحلية أو البائع بالتجزئة أو خدمة التخلص من النفايات المنزلية أو زيارة موقع الويب https://consumer.huawei.com/en/.الحدّ من المواد الخطرةيمتثل هذا الجهاز وأيّة ملحقات كهربائية للقواعد المحلية المعمول بها بشأن تقييد استخدام مواد خطرة معينة في المعدات الكهربائية والإلكترونية، مثل لوائح تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية في الاتحاد الأوروبي (EU REACH)، وتقييد استخدام المواد الخطرة (RoHS)، والتوجيهات الخاصة بالبطاريات (حيثما تكون متضمَّنة). للاطلاع على إعلانات المطابقة لتسجيل المواد الكيميائية وتقييمها وترخيصها وتقييدها (REACH) وتقييد استخدام المواد الخطرة (RoHS)، يُرجى زيارة موقع الويب الخاص بنا https://consumer.huawei.com/certification.معلومات التعرّض لتردد اللاسلكي (RF)يتوافق هذا الجهاز مع المعايير الوطنية والدولية المعمول بها للتعرّض للموجات اللاسلكية.يُشير مصطلح "SAR" إلى "معدل الامتصاص النوعي"، وهو مقياس يحدد كمية تعرّض المستخدم للموجات اللاسلكية من الجهاز اللاسلكي المعني.احفظ الجهاز بعيدًا عن جسمك لتحقيق المتطلبات المتعلقة بالمسافة.صرحت منظمة الصحة العالمية أنه يُمكن تقليل التعرّض عن طريق الحد من استخدامك أو ببساطة من خلال استخدام المجموعة دون الاعتماد على اليدين.تأكد من أن ملحقات الجهاز مثل حافظة الجهاز، وغطاء الجهاز لا تدخل في تركيبها مكونات معدنية.قيمة معدل الامتصاص النوعي الأعلى المُبلغ عنها: معدل الامتصاص النوعي للجسم: 1.07 واط/كجم، حد يبلغ 2.0 واط/كجم على كل 10 جم، على بعد 0.50 سم.الامتثال للوائح الاتحاد الأوروبيتوضيحتعلن شركة Huawei Technologies Co., Ltd.، بموجب هذا المستند، بأن هذا الجهاز AGS-L09 يتوافق مع التوجيه التالي: RED 2014/53/EU، وتقييد استخدام المواد الخطرة (RoHS) 2011/65/EU.يتوفر النص الكامل لإعلان المطابقة الخاص بالاتحاد الأوروبي، وأحدث المعلومات عن الملحقات والبرامج على عنوان الإنترنت التالي: https://consumer.huawei.com/certification.يمكن تشغيل هذا الجهاز في جميع الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي.يُرجى الالتزام باللوائح المحلية والوطنية عند استخدام هذا الجهاز.قد يكون هذا الجهاز مقيد الاستخدام، وذلك اعتمادًا على الشبكة المحلية.القيود المفروضة في نطاق 5 غيغاهرتز:يقتصر نطاق التردد من 5150 إلى 5350 ميغاھرتز على الاستخدام الداخلي فقط في: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).نطاقات التردد والطاقةفيما يلي حدود نطاقات التردد وقدرة الإرسال (المشعة و/أو المُجراة) المُطبقة على هذا الجهاز اللاسلكي:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBmإشعار قانونيالعلامات التجارية والتصاريحAndroid علامة تجارية تابعة لشركة .Google LLC.LTE علامة تجارية خاصة بـ ETSI.علامة وشعارات Bluetooth® هي علامات تجارية مسجلة مملوكة لشركة Bluetooth SIG, Inc. وأي استخدام لهذه العلامات من شركة Huawei Technologies Co., Ltd. بموجب ترخيص. شركة Huawei Device Co., Ltd. هي شركة تابعة لشركة Huawei Technologies Co., Ltd..إن Wi-Fi® وشعار Wi-Fi CERTIFIED وشعار Wi-Fi هي علامات تجارية لشركة Wi-Fi Alliance.حقوق الملكية © Huawei 2020. جميع الحقوق محفوظة.جميع الصور والرسوم التوضيحية الواردة في هذا الدليل، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، لون الجهاز، وحجمه، ومحتوى شاشة العرض، هي لأغراض مرجعية فقط. وقد يختلف الجهاز الفعلي عن ذلك. لا شيء في هذا الدليل يشكل أيّ ضمان من أيّ نوع، بشكل صريح أو ضمني.سياسة الخصوصيةلفهم أفضل حول كيفية حمايتنا لمعلوماتك الشخصية، يُرجى الاطلاع على سياسة الخصوصية عبر هذا الرابط https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
- تعرف على جهازك
- قبل استخدام الجهاز، تعرّف على عملياته الأساسية.
- •لتشغيل جهازك، اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل حتى تضيء الشاشة.•لإيقاف تشغيل جهازك، اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل، ثم انقر على .•لبدء تشغيل جهازك، اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل، ثم انقر على .•اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل لمدة 10 ثوانٍ أو أكثر لفرض إعادة تشغيل جهازك.
- مقبس سماعة الرأسحامل البطاقةمنفذ USB صغيرمكبر الصوتزر التشغيلزر الصوتميكروفونالكاميرا الأماميةمؤشر الحالةالكاميرا الخلفية
- البدء
- •كن حذرًا ألا تخدش جهازك أو تؤذي نفسك عند استخدام دبوس الإخراج.•احفظ دبوس الإخراج بعيدًا عن متناول الأطفال لمنع بلعه أو الإصابة عن غير قصد.•لا تستخدم بطاقات SIM أو بطاقات ميكرو SD المعدلة مع جهازك حيث قد لا يتم التعرف عليها وقد تتسبب في تلف درج (فتحة) البطاقة.•إذا كانت بطاقة SIM غير مطابقة لجهازك، فيُرجى الاتصال بشركة الاتصالات الخاصة بك.
- اتبع التعليمات الموضحة في الأشكال التالية لإعداد جهازك. يُرجى استخدام دبوس الإخراج المرفق.تأكد من محاذاة البطاقة بشكل صحيح وأن حامل البطاقة مستوٍ عند إدخاله في جهازك.
- AGS-L09:
- للمزيد من المعلومات
- إذا واجهتك أي مشكلات أثناء استخدام جهازك، فيمكنك الحصول على المساعدة من الموارد التالية:
- •تفضل بزيارة https://consumer.huawei.com/en لعرض معلومات الجهاز والأسئلة الشائعة ومعلومات أخرى.•تفضل بزيارة https://consumer.huawei.com/en/support للحصول على أحدث معلومات الاتصال الخاصة ببلدك أو منطقتك.•انتقل إلى الإعدادات وأدخل الكلمات الرئيسية التالية في خانة البحث لعرض المعلومات المقابلة. على سبيل المثال المعلومات القانونية، ومعلومات السلامة، ومعلومات المصادقة، وشعارات التصديق.
- معلومات السلامة
- التشغيل والسلامة
- معلومات حول التخلص من الجهاز وإعادة تدويره
- الحدّ من المواد الخطرة
- معلومات التعرّض لتردد اللاسلكي (RF)
- يتوافق هذا الجهاز مع المعايير الوطنية والدولية المعمول بها للتعرّض للموجات اللاسلكية.يُشير مصطلح "SAR" إلى "معدل الامتصاص النوعي"، وهو مقياس يحدد كمية تعرّض المستخدم للموجات اللاسلكية من الجهاز اللاسلكي المعني.احفظ الجهاز بعيدًا عن جسمك لتحقيق المتطلبات المتعلقة بالمسافة.صرحت منظمة الصحة العالمية أنه يُمكن تقليل التعرّض عن طريق الحد من استخدامك أو ببساطة من خلال استخدام المجموعة دون الاعتماد على اليدين.تأكد من أن ملحقات الجهاز مثل حافظة الجهاز، وغطاء الجهاز لا تدخل في تركيبها مكونات معدنية.قيمة معدل الامتصاص النوعي الأعلى المُبلغ عنها: معدل الامتصاص النوعي للجسم: 1.07 واط/كجم، حد يبلغ 2.0 واط/كجم على كل 10 جم، على بعد 0.50 سم.
- الامتثال للوائح الاتحاد الأوروبي
- توضيحتعلن شركة Huawei Technologies Co., Ltd.، بموجب هذا المستند، بأن هذا الجهاز AGS-L09 يتوافق مع التوجيه التالي: RED 2014/53/EU، وتقييد استخدام المواد الخطرة (RoHS) 2011/65/EU.يتوفر النص الكامل لإعلان المطابقة الخاص بالاتحاد الأوروبي، وأحدث المعلومات عن الملحقات والبرامج على عنوان الإنترنت التالي: https://consumer.huawei.com/certification.يمكن تشغيل هذا الجهاز في جميع الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي.يُرجى الالتزام باللوائح المحلية والوطنية عند استخدام هذا الجهاز.قد يكون هذا الجهاز مقيد الاستخدام، وذلك اعتمادًا على الشبكة المحلية.
- نطاقات التردد والطاقةفيما يلي حدود نطاقات التردد وقدرة الإرسال (المشعة و/أو المُجراة) المُطبقة على هذا الجهاز اللاسلكي:AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
- إشعار قانوني
- تعرف على جهازك
Huawei T3 10 User Manual
Displayed below is the user manual for T3 10 by Huawei which is a product in the Tablets category. This manual has pages.
Related Manuals
AGS-L09
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu
רצוקמ ךירדמ
ﻊﯾرﺳﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا لﯾﻟد
Contents
English............................................................................................... 1
Français..............................................................................................9
Deutsch............................................................................................ 18
Italiano..............................................................................................26
Español............................................................................................ 34
Português.........................................................................................42
Nederlands.......................................................................................50
Svenska............................................................................................58
Dansk................................................................................................65
Norsk ............................................................................................... 72
Suomi............................................................................................... 79
Polski................................................................................................86
Lietuvių ............................................................................................95
Latviešu .........................................................................................102
Eesti................................................................................................109
Ελληνικά.........................................................................................116
Čeština........................................................................................... 125
Slovenčina..................................................................................... 133
Slovenščina................................................................................... 140
Magyar............................................................................................147
Hrvatski.......................................................................................... 155
Română.......................................................................................... 162
i
Български..................................................................................... 170
Македонски...................................................................................178
Srpski............................................................................................. 185
Русский .........................................................................................192
Українська..................................................................................... 200
Türkçe.............................................................................................208
............................................................................................... 220
.......................................................................................... 229
ii
English
Know Your Device
Before using the device, familiarise yourself with its basic operations.
•To power on your device, press and hold the power button until the
screen turns on.
•To power off your device, press and hold the power button, and
then touch .
•To restart your device, press and hold the power button, and then
touch .
•Press and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly
restart your device.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Headset jack Card tray
Micro-USB port Speaker
Power button Volume button
Microphone Front camera
Status indicator Rear camera
1
Getting Started
•Be careful not to scratch your device or hurt yourself when
using the eject pin.
•Store the eject pin out of the reach of children to prevent
accidental swallowing or injury.
•Do not use cut or modified SIM or microSD cards with your
device as these may not be recognised and could damage
the card tray (slot).
•If your SIM card does not match your device, please contact
your carrier.
Follow the instructions in the following figures to set up your device.
Please use the eject pin included.
Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level
when you insert it into your device.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
For More Information
If you encounter any problems while using your device, you can
obtain help from the following resources:
•Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information,
frequently asked questions and other information.
2
•Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-
date contact information for your country or region.
•Go to Settings and enter the following keywords in the search box
to view the corresponding information. E.g. Legal, Safety
information, Authentication info, Certification logos.
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your
device to ensure its safe and proper operation and to learn how to
dispose of your device properly.
Operation and Safety
• To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
•Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or
battery may damage your device, shorten its lifespan or cause a
fire, explosion or other hazards.
•Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -40 °C to +70 °C.
•Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum
distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to
prevent potential interference with the pacemaker. If using a
pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker
and do not carry the device in your front pocket.
•Keep the device and the battery away from fire, excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices,
such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators.
•Adhere to local laws and regulations while using the device. To
reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while
driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle at a
safe location first.
•While flying in an aircraft or immediately before boarding, ensure
that you use your device according to the instructions provided.
Using a wireless device in an aircraft may disrupt wireless
3
networks, present a hazard to aircraft operations or be illegal
under law.
•In order to avoid damaging the internal circuit of the device or
charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or
near a magnetic field.
•When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily accessible.
•Unplug the charger from the electric socket and from the device
when not in use.
•Do not use, store or transport the device where flammables or
explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical
plant). Using your device in these environments increases the risk
of explosion or fire.
•Keep the battery away from fire, and do not disassemble, modify,
throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge
it in water or other liquids, or expose it to external force or
pressure, as this may cause the battery to leak, overheat, catch
fire, or even explode.
•Dispose of this device, the battery and accessories according to
local regulations. They should not be disposed of in normal
household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion
or other hazards.
•Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your device may interfere with the
operation of your medical device.
•Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health
care facilities.
•This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace
the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly
or it may damage the battery. For your personal safety and to
ensure that your device runs properly, you are strongly advised to
contact a Huawei authorised service centre for a replacement.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that
4
may have potentially explosive atmospheres include the areas where
you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire,
resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your
device at refueling points such as service stations. Comply with
restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and
distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to
restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before
using the device, watch out for areas that have potentially explosive
atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such
locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or
storage facilities, and areas where the air contains chemicals or
particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the
manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as
propane or butane) whether this device can be safely used in their
vicinity.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means
that the products and batteries should be taken to separate waste
collection points designated by local authorities at the end of the
lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a
manner that conserves valuable materials and protects human health
and the environment.
For more information, please contact your local authorities, retailer, or
household waste disposal service or visit the website
https://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories comply with local applicable
rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation,
RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit the website
https://consumer.huawei.com/certification.
5
RF Exposure Information
This device complies with the applicable national and international
standards for exposure to radio waves.
"SAR" stands for "Specific Absorption Rate", it is a measure of rate
that quantifies the user's exposure to radio waves from the radio
equipment concerned.
Keep the device away from your body to meet the distance
requirement.
The World Health Organisation has stated that exposure can be
reduced by limiting your usage or simply using a hands-free kit.
Ensure that the device accessories, such as a device case and
device holster, are not composed of metal components.
The highest reported SAR value: body SAR: 1.07 W/kg, limit of 2.0
W/kg over 10g, at distance of 0.50 cm.
EU Regulatory Conformance
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device
AGS-L09 is in compliance with the following Directive: RED
2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity, and most recent
information about accessories & software are available at the
following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Restrictions in Norway
Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area
within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS,
IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
6
In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the
5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the
United Kingdom.
Frequency Bands and Power
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as
follows:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz:
20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz:
14 dBm
Legal Notice
Trademarks and Permissions
Android is a trademark of Google LLC.
LTE is a trade mark of ETSI.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei
Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an
affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks
of Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR, SIZE,
AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY.
THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE
CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED.
7
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information,
please see the privacy policy at
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
8
Français
Familiarisation avec l'appareil
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son
fonctionnement de base.
•Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume.
•Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt, puis touchez .
•Pour redémarrer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt, puis touchez .
•Si vous avez besoin de forcer le redémarrage de votre appareil,
appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant 10
secondes ou plus.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Prise casque Tiroir à carte
Port micro-USB Haut-parleur
Bouton marche/arrêt Bouton du volume
Microphone Appareil photo avant
9
Témoin lumineux d'état Appareil photo arrière
Mise en route
•Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec
précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à éraer votre
appareil lors de son utilisation.
•Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée
des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure
accidentelle.
•N'utilisez pas de cartes SIM ou microSD coupées ou
modiées avec votre appareil, car elles pourraient ne pas
être reconnues ou endommager le tiroir (emplacement) à
carte.
•Si votre carte SIM n'est pas adaptée à votre appareil,
veuillez contacter votre opérateur.
Pour congurer votre appareil, suivez les instructions présentées
sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection
fournie avec l'appareil.
Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et maintenez
le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
10
Pour plus d'informations
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre
appareil, vous pouvez :
•Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les
informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres
informations.
•Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître
les informations de contact les plus récentes pour votre pays/
région.
•Aller à Paramètres et saisir les mots clés suivants dans le champ
de recherche pour consulter les informations correspondantes.
Par exemple, Légal, Informations de sécurité, Information
d'authentication, Logos de certication.
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à
l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des
informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute
sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser
votre appareil.
La recommandation suivante est requise par la loi française:
Respect des restrictions d'usage spéciques à certains lieux
(hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…).
Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…)
concernant notamment la distance entre l'équipement
radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources
d'exposition les plus fortes comme les équipement radioélectrique).
Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de
réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes
enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des
adolescents.
11
Utilisation et sécurité
• L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles
auditifs (surdité temporaire ou dénitive, bourdonnements
d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement
recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni
plus d’une heure par jour à volume moyen.
•L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation,
chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque
d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou
de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
•Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à
35°C. Pour le stockage, elles vont de -40°C à +70°C.
•Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de
laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un
stimulateur cardiaque an d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
•Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sources de
chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez
pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur, tels que les
fours micro-ondes, les chaue-eau, les cuisinières ou les
radiateurs.
•Conformez-vous aux lois et réglementations locales lorsque vous
utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas
votre appareil sans l au volant. Si vous devez passer ou
répondre à un appel, arrêtez-vous dans un endroit sécurisé.
•En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre
appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données.
L’utilisation en avion d’un appareil sans l peut perturber les
réseaux sans l et le fonctionnement de l’avion ou même être
illégale.
•Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou
du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement
12
poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ
magnétique.
•Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur
d'alimentation est branché sur une prise à proximité de
l’appareil et qu’il est facilement accessible.
•Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil
lorsque vous ne l'utilisez pas.
•N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des
matières inammables ou explosives (station-service, dépôt de
pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre
appareil dans ces environnements augmente le risque
d’explosion ou d’incendie.
•Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne pas la
désassembler, modier, jeter, ni la compresser. N'insérez pas de
corps étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas dans l'eau
ou d'autres liquides, et ne l'exposez pas à une force extérieure
ou à de la pression, car cela pourrait amener la batterie à fuir,
surchauer, prendre feu, voire exploser.
•Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires,
conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas
au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie
inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou
d’autres accidents.
•Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si
le fonctionnement de l'appareil peut interférer avec vos appareils
médicaux.
•Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et
les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit
où cela est interdit.
•Ne pas téléphoner en conduisant.
•Respectez les consignes de sécurité propres à certains lieux.
•Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de
remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait de ne pas
fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être
endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr
que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement
13
conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour
le remplacement de la batterie.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement
explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les
zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones
dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La
projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une
explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la
mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels
que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur
l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de
combustibles, de stockage et de distribution et des usines
chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les
zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil,
identiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont
pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature
sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de
transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans
lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules,
telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-
vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au
butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à
proximité desdits véhicules.
Consignes de traitement et de recyclage
La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la
documentation ou sur l'emballage vous rappelle que tous les
produits et les piles/batteries arrivés à la n de leur cycle de vie
doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés
par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les
équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et
traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la
santé humaine et l'environnement.
14
Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales,
votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères,
ou vous rendre sur le site Internet
https://consumer.huawei.com/en/.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la
réglementation locale en vigueur concernant la restriction de
l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans
les équipements électriques et électroniques, entre autres les
règlements de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux
batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité
REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Internet
https://consumer.huawei.com/certication.
Informations sur l'exposition aux RF
L'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est possible de
réduire l'exposition en limitant votre utilisation ou en utilisant
simplement un kit mains libres pour éloigner l'appareil de la corps.
Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou
l'étui, ne soient pas composés d'éléments métalliques. Tenez
l'appareil éloigné du corps pour respecter les exigences de distance.
L'appareil est conforme aux spécications RF utilisé à une distance
de 0,50 cm du corps.
Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition
de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement
concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour le tronc
et de 4,0 W/kg pour les membres.
Valeur du débit d'absorption spécique (DAS) la plus élevée
déclarée pour cet appareil: DAS tronc : 1,07 W/kg; DAS membres :
1,85 W/kg.
Conformité réglementaire UE
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet
appareil AGS-L09 est conforme aux directives suivantes: RED
2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
15
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les
informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux
logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante :
https://consumer.huawei.com/certication.
Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.
Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en
fonction du lieu d'utilisation du produit.
Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en
fonction du réseau local.
Restrictions dans la bande 5 GHz :
La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une
utilisation en intérieur dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandes de fréquence et puissance
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance
d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet
équipement radio sont les suivantes :
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Mention légale
Marques de commerce et autorisations
Android est une marque déposée de Google LLC.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Le nom et les logos
Bluetooth
® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc.
Ils sont utilisés sous licence par Huawei
Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société
aliée à Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques
commerciales de la Wi-Fi Alliance.
16
Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés.
TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE
GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE,
AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À
TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT
VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT
UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos
informations personnelles, consultez la politique de condentialité
sur https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
17
Deutsch
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen
Grundfunktionen vertraut.
•Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.
•Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt und berühren Sie dann .
•Um Ihr Gerät neu zu starten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt und tippen Sie dann auf .
•Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste mindestens 10
Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart des Geräts zu
erzwingen.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Headsetbuchse Kartenfach
Micro-USB-Port Lautsprecher
Ein / Aus-Taste Lautstärketaste
Mikrofon Frontkamera
18
Statusanzeige Rückkamera
Erste Schritte
•Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM-Stifts
nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.
•Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern
auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen
zu vermeiden.
•Verwenden Sie keine zugeschnittenen oder veränderten
SIM- oder microSD-Karten für Ihr Gerät, da diese
möglicherweise nicht erkannt werden und das Kartenfach
bzw. den Steckplatz des Geräts beschädigen können.
•Wenn Ihre SIM-Karte nicht zu Ihrem Gerät passt, wenden
Sie sich an Ihren Anbieter.
Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um
Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift.
Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und dass
Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät einsetzen.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Weitere Informationen
Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so
erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:
19
•Besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en, um
Geräteinformationen, häug gestellte Fragen und andere
Informationen anzuzeigen.
•Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie
aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
•Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie die folgenden
Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um die entsprechenden
Informationen anzuzeigen, z. B. Rechtliche Hinweise,
Sicherheitsinformationen, Authentizierungsinformation,
Zertizierungslogos.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen
durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und
korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr
Gerät ordnungsgemäß anwenden.
Betrieb und Sicherheit
• Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit
zu hoher Lautstärke hören.
•Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt
werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu
einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
•Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale
Lagertemperaturen sind -40 °C bis +70 °C.
•Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem
Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des
Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der
entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie
es nicht in der Brusttasche.
20
•Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze,
oenen Flammen und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren
Sie sie nicht auf oder in Geräten, die zur Erhitzung genutzt
werden, wie z.B. Mikrowellen, Wasserkocher, Backöfen und
Herdplatten oder Heizungen.
•Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze
und Vorschriften! Zur Vermeidung von Unfällen sollten Sie Ihr
Gerät nicht während der Fahrt benutzen. Wenn Sie einen Anruf
tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und
stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.
•Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten
Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug iegen oder kurz vor
dem Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts
in einem Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was
eine Gefahr für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann –
oder es kann gesetzeswidrig sein.
•Um eine Beschädigung der internen Schaltkreise von Gerät oder
Ladegerät zu vermeiden, darf das Gerät nicht in einer staubigen,
feuchten oder schmutzigen Umgebung bzw. in der Nähe eines
Magnetfeldes benutzt werden.
•Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der
Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist,
wenn Sie das Gerät laden.
•Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät,
wenn Sie es nicht verwenden.
•Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefon
nicht an Orten, wo entammbare oder explosive Materialien
gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem
Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung
Ihres Mobiltelefons in diesen Umgebungen erhöht sich die
Explosions- oder Brandgefahr.
•Halten Sie den Akku fern von Feuer und zerlegen oder bauen Sie
den Akku nicht um, werfen und quetschen Sie ihn nicht. Führen
Sie keine Fremdkörper ein, tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein bzw. setzen Sie ihn keinen externen
21
Kräften oder Drücken aus, da dies zu Leckagen, Überhitzung,
Brand oder sogar einer Explosion des Akkus führen kann.
•Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile
entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße
Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder
anderen gefährlichen Situationen führen.
•Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um
herauszunden, ob Ihr mobiles Endgerät den Betrieb Ihres
medizinischen Geräts stören kann.
•Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo
dies verboten ist.
•Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Tauschen Sie
den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls wird das Gerät
möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte
der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen
einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich,
sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden,
wenn der Akku ausgetauscht werden soll.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger
Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und
Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten
Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie
normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das
Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion
oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar
zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibsto-
und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an
die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in
Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken.
Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen
Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät
verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit
22
explosionsfähiger Atmosphäre benden, da diese zwar oft, aber
nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum
Beispiel unter Deck auf Schien zu nden, in Einrichtungen für
chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten, die
Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver
enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas
(wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät
in deren Nähe sicher verwendet werden kann.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem
Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass die
Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt
werden und den von den Kommunen ausgewiesenen
Sammelpunkten zugeführt werden müssen. Dadurch wird
sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise
recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont
und die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden,
Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder
besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von gefährlichen Stoen
Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden
lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter
Gefahrenstoe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie
z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit
eingeschlossen) der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website für
Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS
https://consumer.huawei.com/certication.
Informationen zur HF-Exposition
Dieses Gerät entspricht den geltenden nationalen und
internationalen Normen für die Belastung durch Funkwellen.
23
„SAR“ steht für „spezische Absorptionsrate“ und quantiziert die
Funkwellenbelastung der Benutzer durch das jeweilige Funkgerät.
Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten
Abstand einzuhalten.
Die Weltgesundheitsorganisation hat erklärt, dass die Exposition
reduziert werden kann, indem die Nutzungsdauer verkürzt oder
eine Freisprecheinrichtung verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass Zubehörteile wie Gerätehüllen und
Tragetaschen nicht aus Metallkomponenten bestehen.
Höchster gemeldeter SAR-Wert: SAR-Wert Körper: 1,07 W/kg,
Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 g, in einem Abstand von 0,50 cm.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät
AGS-L09 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie
2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle
Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender
Internetadresse verfügbar:
https://consumer.huawei.com/certication.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben
werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und
lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem
lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden
Ländern auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG,
CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frequenzbänder und Leistung
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für
Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte)
Sendeleistung:
24
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Rechtliche Hinweise
Marken und Genehmigungen
Android ist eine Marke von Google LLC.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Die Wortmarke
Bluetooth
® und die Logos sind eingetragene
Marken von
Bluetooth SIG, Inc.
und jegliche Verwendung solcher
Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.
Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind
Marken von Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten.
SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH,
WIE U. A. ZU PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT,
DIENEN LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION. DAS TATSÄCHLICHE
GERÄT KANN DAVON ABWEICHEN. NICHTS IN DIESEM
HANDBUCH STELLT EINE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten
schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
25
Italiano
Conoscere il dispositivo
Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità
con le operazioni di base.
•Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione no all'accensione dello schermo.
•Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione, quindi toccare .
•Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione, quindi toccare .
•Per forzare il riavvio del dispositivo, tenere premuto il pulsante di
alimentazione per 10 secondi o più.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Entrata cue Vassoio scheda
Porta micro-USB Altoparlante
Tasto di alimentazione Pulsante volume
Microfono Fotocamera anteriore
Stato Indicatore Fotocamera posteriore
26
Introduzione
•Fare attenzione a non graare il dispositivo o farsi male
quando si utilizza lo strumento di rimozione.
•Conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata
dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali.
•Non utilizzare schede SIM o microSD tagliate o modicate
poiché potrebbero non essere riconosciute dal dispositivo e
danneggiare l'apposito alloggiamento (slot).
•Se la propria scheda SIM non corrisponde al proprio
dispositivo, contattare il proprio operatore.
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti gure per congurare
il dispositivo. Utilizzare lo strumento di rimozione incluso.
Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che
l'alloggiamento delle schede sia a livello quando viene inserito nel
dispositivo.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Per ulteriori informazioni
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è
possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse:
•Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en per visualizzare
informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre
informazioni. 27
•Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/support per
reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio
paese o la propria regione.
•Vai in Impostazioni e inserisci le parole chiave seguenti nella
casella di ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti.
Ad esempio, Informazioni legali, Informazioni sulla sicurezza,
Info autenticazione, Logo certicato.
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di
utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e
corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste.
Procedure e sicurezza
• Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad
un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
•L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non
approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo,
ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
•Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C.
Temperature di conservazione ideali vanno da -40 °C a +70 °C.
•I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza
minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare
interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio
sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni
e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
•Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fuoco, fonti di
calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in
dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde,
scaldabagno, stufe o radiatori.
•Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del
dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il
dispositivo wireless durante la guida. Se si deve eettuare o
rispondere a una chiamata, arrestare il veicolo in un luogo
sicuro. 28
•Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco,
utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L'uso di
dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless,
costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere
proibito dalla legge.
•Per evitare di causare danni al circuito interno del dispositivo o
del caricabatterie, non usare il dispositivo in luoghi polverosi,
umidi o sporchi oppure vicino a un campo magnetico.
•Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia
inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente
raggiungibile.
•Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di
corrente e dal dispositivo.
•Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti
in cui sono presenti prodotti inammabili o esplosivi quali, ad
esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli
stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti
aumenta il rischio di esplosione o incendi.
•Tenere la batteria lontana dal fuoco e non smontarla,
modicarla, lanciarla o schiacciarla. Non inserire oggetti estranei
nella batteria, non immergerla in o altri liquidi, non esporla a
forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite,
surriscaldamenti, incendi o addirittura esplosioni.
•Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le
normative locali. Non devono essere smaltiti come normali riuti
domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe causare un
incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
•Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per
stabilire se l'utilizzo del dispositivo può interferire con il
funzionamento di eventuali dispositivi medici.
•Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture
ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è
vietato.
•Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non tentare di
sostituire la batteria. Il dispositivo potrebbe infatti non
funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la batteria.
29
Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il
dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di
contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la
sostituzione.
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e
attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a
rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda
generalmente di spegnere il motore dell'auto. L'emissione di
scintille in tali aree potrebbe provocare deagrazioni o incendi, con
conseguenti lesioni siche anche mortali. Non accendere il
dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni
di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature
radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di
carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni
applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi.
Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in
vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre,
queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la
sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il
trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze
o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e
polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di
un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o
confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti
e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei riuti
separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i riuti AEE
vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di
valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e
l'ambiente.
30
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore
o il servizio di smaltimento dei riuti domestici oppure visitare il
sito Web https://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle
norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
tra cui le Direttive REACH UE, RoHS e quelle relative alle batterie
(se incluse). Per le dichiarazioni di conformità relative alle Direttive
REACH e RoHS, visitare il sito Web
https://consumer.huawei.com/certication.
Informazioni sull'esposizione alle radiofrequenze
Questo dispositivo è conforme agli standard nazionali e
internazionali applicabili in materia di esposizione alle onde radio.
"SAR" sta per "Tasso di assorbimento specico", è una misura del
tasso che quantica l'esposizione dell'utente alle onde radio
emesse dalle apparecchiature radio in questione.
Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i
requisiti sulla distanza.
L'Organizzazione mondiale della Sanità ha aermato che
l'esposizione può essere ridotta limitando l'utilizzo o
semplicemente utilizzando un kit vivavoce.
Vericare che gli accessori del dispositivo, come astucci e custodie,
non abbiano componenti metallici.
Il valore SAR indicato più alto: SAR al corpo: 1,07 W/kg, limite di
2,0 W/kg in 10 g, a una distanza di 0,50 cm.
Conformità alla normativa UE
Dichiarazione
Con la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo
dispositivo AGS-L09 è conforme alla seguente Direttiva: RED
2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e le
informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono
disponibili al seguente indirizzo:
https://consumer.huawei.com/certication.
31
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete
locale.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso
all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI).
Potenza e bande di frequenza
I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza
trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchiatura
radio sono i seguenti:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Note legali
Marchi e autorizzazioni
Android è un marchio di Google LLC.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi
Bluetooth
® sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc.
e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei
Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto
dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'aliata di Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi
Alliance.
32
Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati.
TUTTE LE IMMAGINI E LE ILLUSTRAZIONI PRESENTI IN QUESTA
GUIDA, INCLUSI TRA GLI ALTRI IL COLORE E LE DIMENSIONI DEL
DISPOSITIVO, NONCHÉ IL CONTENUTO DELLO SCHERMO, SONO
FORNITE SOLO COME RIFERIMENTO. IL DISPOSITIVO EFFETTIVO
POTREBBE DIFFERIRE. QUESTA GUIDA NON COSTITUISCE UNA
GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni
personali, consultare l'informativa sulla privacy in
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
33
Español
Conozca el dispositivo
Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las
operaciones básicas.
•Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
•Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado y, a continuación, pulse .
•Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado y después pulse .
•Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10
segundos o más para reiniciar el dispositivo forzosamente.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Entrada para auriculares Bandeja para tarjetas
Puerto micro-USB Altavoz
Botón de encendido /
apagado Botón de volumen
Micrófono Cámara frontal
34
Indicador de estado Cámara posterior
Pasos iniciales
•Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución
para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
•Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños
para evitar que se lastimen o la ingieran.
•No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni
modicadas en el dispositivo, ya que es posible que no las
reconozca y que dañen la bandeja (ranura).
•Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo, póngase en
contacto con su operador.
Siga las instrucciones que se muestran en las guras para
congurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción
incluida.
Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que
la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el
dispositivo.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede
obtener ayuda de las siguientes formas:
35
•Visite https://consumer.huawei.com/en para ver la información
del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información.
•Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener
la información de contacto más actualizada correspondiente a
su país o región.
•Acceda a Ajustes e introduzca las siguientes palabras clave en el
cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente.
Por ejemplo, Aviso legal, Información de seguridad,
Información de autenticación, Logotipos de certicación.
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de
utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamiento seguro
y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad
• Para evitar daños al oído, no escuche música a un
volumen muy elevado por periodos prolongados.
•El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no
autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir
la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
•Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C y
los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan
entre los -40 °C y los +70 °C.
•Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener
un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve
en el bolsillo delantero.
•Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el calor
excesivo y la luz directa del sol. No lo coloque sobre equipos de
calentamiento, como hornos microondas, calentadores de agua,
cocinas o radiadores, ni dentro de ellos.
36
•Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para
reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo
inalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responder una
llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro.
•Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente
antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con
las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las redes
inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este.
Además, puede ser ilegal.
•Con el n de evitar dañar el circuito interno del dispositivo o el
cargador, no utilice el dispositivo en entornos con polvo,
humedad o suciedad, ni en las proximidades de un campo
magnético.
•Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de
alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea
de fácil acceso.
•Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo
cuando no esté siendo utilizado.
•No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se
almacenen elementos inamables o explosivos (por ejemplo,
gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del
dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de
explosión o incendio.
•Mantenga la batería alejada del fuego y no la desmonte,
modique, arroje ni presione. No inserte elementos extraños en
ella, no la sumerja en agua u otros líquidos y no la exponga a
una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que la
batería sufra pérdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso
explote.
•Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las normas locales. No deben desecharse con
los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la
batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
37
•Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo
para saber si el uso de su dispositivo puede interferir con algún
dispositivo médico.
•Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y
centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su
uso esté prohibido.
•Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente
extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que el dispositivo
ya no funcione correctamente. Por su seguridad y para
garantizar el buen funcionamiento del dispositivo,
recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios
autorizado de Huawei para cambiarla.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente
explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones
pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos
potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que
normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo.
En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un
incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo
en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras.
Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en
zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible,
así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones
vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el
dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos
potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente
señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se
encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las
instalaciones de almacenamiento o transporte de productos
químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal.
Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de
petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser
utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
38
Información sobre la eliminación y el reciclaje de
residuos
El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje
indica que, al nalizar su vida útil, los productos y las baterías
deben ser llevados a puntos limpios especiales designados por las
autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se
reciclarán y se tratarán de manera que se conserven los materiales
valiosos, se proteja la salud de las personas y se cuide el
medioambiente.
Para obtener más información, póngase en contacto con las
autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación
de residuos domésticos, o visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/en/.
Reducción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas
locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las
normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso
de corresponder). Para obtener las declaraciones de cumplimiento
de las normas REACH y RoHS, visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/certication.
Información de exposición a RF
Este dispositivo cumple con las normas nacionales e
internacionales aplicables en cuanto a la exposición a ondas de
radio.
“SAR” signica “Tasa de absorción especíca” y es una medida de
la tasa que cuantica la exposición del usuario a las ondas de radio
de un equipo de radio.
Mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo para cumplir con el
requisito de distancia.
39
La Organización Mundial de la Salud declaró que la exposición
puede reducirse limitando el uso del equipo o simplemente usando
un kit de manos libres.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, como la funda o el
soporte, no tengan componentes de metal.
Valor SAR más alto informado: índice SAR para el cuerpo: 1.07
W/kg, límite de 2.0 W/kg en 10 g a una distancia de 0.50 cm.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo AGS-L09 cumple las siguientes directivas: RED
2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE y la
información más reciente acerca de los accesorios y el software
están disponibles en la siguiente dirección de Internet:
https://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro
de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de
la red local.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en
interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI).
Bandas de frecuencia y potencia
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de
transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de
radio son los siguientes:
40
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
Android es una marca comercial de Google LLC.
LTE es una marca comercial de ETSI.
La marca y el logotipo
Bluetooth
® son marcas registradas
propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
, y el uso de dichas marcas por
parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia
correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una aliada de Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son
marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos
reservados.
TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE
INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL
TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE
APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES
POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL
CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal,
consulte la política de privacidad en
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
41
Português
Conheça o seu dispositivo
Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas
funcionalidades básicas.
•Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o
ecrã acenda.
•Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e
depois toque em .
•Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar,
e depois toque em .
•Prima continuamente o botão Ligar durante 10 segundos ou
mais para forçar o reinício do dispositivo.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Entrada para auriculares Tabuleiro dos cartões
Porta microUSB Altifalante
Botão ligar/desligar Botão do volume
Microfone Câmara frontal
Indicador de estado Câmara traseira
42
Introdução
•Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se
magoar quando utilizar o pino de ejeção.
•Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para
impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.
•Não utilize cartões SIM ou microSD modicados ou
cortados no seu dispositivo, pois estes poderão não ser
reconhecidos e poderão danicar o tabuleiro (a ranhura) de
cartões.
•Se o seu cartão SIM não corresponde ao seu dispositivo,
contacte a sua operadora.
Siga as instruções nas imagens seguintes para congurar o seu
dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.
Certique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e
que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no
dispositivo.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Para mais informações
Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder
obter ajuda nos seguintes recursos:
•Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do
dispositivo, perguntas frequentes e outras informações.
43
•Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as
informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou
região.
•Aceda a Denições e introduza as seguintes palavras-chave na
caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes. Por
exemplo, Informações legais, Informações de segurança,
Informação de autenticação, Logos de certicação.
Informações de segurança
Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar
o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e
adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo
corretamente.
Operação e segurança
• Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o
volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
•A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias
incompatíveis ou não aprovadas podem danicar o seu
dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou
outros perigos.
•A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A
temperatura ideal de armazenamento é de -40 °C até +70 °C.
•Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha
uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um
pacemaker a m de prevenir uma potencial interferência com o
pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no
lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no
bolso da frente.
•Mantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas nuas, calor
excessivo e de luz solar direta. Não os coloque em cima ou
dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas,
cafeteiras elétricas, fornos ou radiadores.
•Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o
dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o
44
seu dispositivo sem os enquanto conduz. Se quiser efetuar ou
atender uma chamada, pare primeiro o veículo num local
seguro.
•Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize
apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas.
O uso de um dispositivo sem os num avião pode interromper
as redes sem os, representar perigo para o funcionamento do
avião ou ser ilegal.
•De modo a evitar danicar o circuito interno do dispositivo ou
do carregador, não utilize o dispositivo numa área poeirenta,
húmida ou suja, nem junto a um campo magnético.
•Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptador de
energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil
acesso.
•Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo
quando não estiver a utilizá-lo.
•Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de
armazenamento de materiais explosivos ou inamáveis (posto
de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos).
Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de
explosão ou fogo.
•Mantenha a bateria afastada do fogo nem não a desmonte,
modique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos na
bateria, não a mergulhe em água ou outros líquidos nem a
exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na
bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma.
•Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as
regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como
lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode
causar incêndios, explosão ou outros perigos.
•Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para
determinar se o funcionamento do dispositivo interfere com o
do dispositivo médico.
•Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e
instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo
quando for proibido.
45
•Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente
substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositivo
poderá não funcionar corretamente ou poderá danicar a
bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo
funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre
em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado
para executar a substituição.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera
potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a
sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas
potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se
aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de
faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio,
resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o
dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de
serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à
utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de
combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos
químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se
encontram em progresso operações com explosivos. Antes de
utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas
potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem
sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas
por baixo do convés em embarcações, locais de transferência
química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera
contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras
ou poeiras metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos
que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou
butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas
suas imediações.
Informações sobre eliminação e reciclagem
46
O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem
signica que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as
em pontos de recolha separados designados pelas autoridades
locais no m de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e
tratado de uma forma que conserva os materiais valiosos e protege
a saúde pública e o ambiente.
Para mais informações, contacte as autoridades locais, um
distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou
visite o site https://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as
normas locais aplicáveis relativas à restrição da utilização de
determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e
eletrónicos como, por exemplo, os regulamentos REACH da UE,
RoHS e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas). Para
consultar as declarações de conformidade sobre as normas REACH
e RoHS, visite o nosso site
https://consumer.huawei.com/certication.
Informações sobre exposição a RF
Este dispositivo cumpre as normas nacionais e internacionais
aplicáveis relativas a exposição a ondas de rádio.
“SAR” signica “Specic Absorption Rate” (taxa de absorção
especíca) e é uma unidade de medida que quantica a exposição
do utilizador a ondas de rádio provenientes do equipamento de
rádio em questão.
Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a
distância exigida.
A Organização Mundial de Saúde declarou que a exposição pode
ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplesmente,
utilizando um kit mãos-livres.
Certique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa
e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.
O valor SAR mais elevado registado: SAR no corpo: 1,07 W/kg,
limite de 2,0 W/kg por 10 g, a uma distância de 0,50 cm.
47
Conformidade regulamentar da UE
Declaração
Pelo presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo AGS-L09 está em conformidade com a seguinte
Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE e as
informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-
se disponíveis no seguinte endereço de Internet:
https://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da
UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo
for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da
rede local.
Restrições na banda de 5 GHz:
O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à
utilização no interior nos seguintes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frequência e Potência
As bandas de frequência e os limites nominais de potências de
transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este
equipamento rádio são os seguintes:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Aviso legal
Marcas comerciais e autorizações
Android é uma marca registada da Google LLC.
48
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A palavra e logótipos da marca
Bluetooth
® são marcas registadas
da
Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer uso de tais marcas pela Huawei
Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co.,
Ltd. é uma aliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas
comerciais da Wi-Fi Alliance.
Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos
reservados.
TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO
MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E
APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO
REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA
PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA.
Política de Privacidade
Para melhor compreender como protegemos a sua informação
pessoal, consulte a política de privacidade em
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
49
Nederlands
Ken uw apparaat
Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het
apparaat gebruikt.
•U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt
te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.
•U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop
ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
•U kunt uw apparaat opnieuw opstarten door de aan/uit-knop
ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
•Houd de aan/uit-knop minimaal 10 seconden ingedrukt om uw
apparaat geforceerd opnieuw op te starten.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Headset-aansluiting Kaarthouder
Micro-USB-poort Luidspreker
Aan / uit-knop Volumeknop
Microfoon Camera aan de voorzijde
Statusindicator Camera aan de achterzijde
50
Aan de slag
•Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of
lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen
gebruikt.
•Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen om
onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te
voorkomen.
•Gebruik geen verknipte of aangepaste simkaarten of
microSD-kaarten in uw apparaat: deze worden mogelijk
niet herkend en kunnen de kaarthouder (sleuf)
beschadigen.
•Als uw simkaart niet overeenkomt met uw apparaat, neem
dan contact op met uw provider.
Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uw
apparaat in te stellen. Gebruik de bijgevoegde uitwerppen.
Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf
gelijkmatig is wanneer u deze in uw apparaat plaatst.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Voor meer informatie
Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw
apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:
51
•Ga naar https://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens,
veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken.
•Ga naar https://consumer.huawei.com/en/support voor de
laatste contactgegevens voor uw land of regio.
•Ga naar Instellingen en voer de volgende trefwoorden in de
zoekbalk in om de betreende informatie te zien. Bijv.
Juridische informatie, Veiligheidsinformatie, Vericatie-info,
Certicatie logo's.
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw
apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te
waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste
wijze kunt afvoeren.
Bediening en veiligheid
• Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te
luisteren op een hoog geluidsniveau.
•Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele
voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat
beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of
brand, explosies of andere gevaren veroorzaken.
•De ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De ideale
opslagtemperatuur is -40 °C tot +70 °C.
•Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum
afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het
apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de
pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt
u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker
en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.
•Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van vuur,
overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in
verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens en radiatoren.
52
•Houd u aan de lokale wet- en regelgeving terwijl u het apparaat
gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet terwijl u rijdt om
het risico op ongevallen te verminderen. Als u een oproep moet
plaatsen of beantwoorden, stop uw voertuig dan eerst op een
veilige plek.
•Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand
aan het landen mag u uw apparaat uitsluitend gebruiken
volgens de gegeven instructies. Het gebruik van een draadloos
apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten,
de correcte werking van het vliegtuig in gevaar brengen of
illegaal zijn.
•Gebruik het apparaat niet op een stoge, vochtige of vuile
plaats of in de buurt van een magnetisch veld om schade aan
het interne circuit van het apparaat of de oplader te voorkomen.
•Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het
apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het
apparaat en goed bereikbaar is.
•Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de
oplader niet wordt gebruikt.
•Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het apparaat
niet op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoen zijn
opgeslagen, bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of
chemische fabriek. Het gebruik van uw apparaat in deze
omgevingen verhoogt het risico op explosie of brand.
•Houd de batterij uit de buurt van vuur en u mag de batterij niet
uit elkaar halen, wijzigen, gooien of er in knijpen. Steek er geen
vreemde objecten in, dompel de batterij niet onder in water of
andere vloeistoen en stel hem niet bloot aan externe kracht of
druk, aangezien de batterij hierdoor kan gaan lekken, oververhit
kan raken, in brand kan vliegen of zelfs kan exploderen.
•Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de
plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet worden samen met
het normale huishoudelijke afval weggegooid. Onjuist gebruik
kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
53
•Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te
bepalen of het gebruik van uw toestel het gebruik van uw
medische apparaat negatief kan beïnvloeden.
•Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en
gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet
is toegestaan.
•Dit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer de batterij
niet zelf te vervangen. Als u dit toch doet, werkt het apparaat
mogelijk niet langer correct of kan er schade ontstaan aan de
batterij. Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen
dat uw apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen
contact op te nemen met een erkend servicecentrum van
Huawei voor een vervanging.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve
atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en
instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer
hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou
worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden
kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in
lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij
tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van
radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden
en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in
gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Kijkt u
alvorens het apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een
mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd,
hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden
onder het dek van een boot, chemische transport- of
opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of
deeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag de
producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken
(zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan
worden in hun nabijheid.
54
Informatie over afvoeren en recyclen
Het symbool op het product, de batterij, de literatuur of de
verpakking betekent dat de producten en batterijen aan het einde
van hun levensduur naar door de lokale instanties aangewezen
afzonderlijke afvalinzamelingspunten moeten worden gebracht. Dit
zorgt ervoor dat elektrische en elektronische apparatuur (EEA)
wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen
behoudt en de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties,
met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk
afval. U kunt ook kijken op de website:
https://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoen
Dit apparaat en de bijbehorende elektrische accessoires voldoen
aan de lokaal geldende regels voor het beperken van het gebruik
van bepaalde gevaarlijke stoen in elektrische en elektronische
apparatuur, zoals de EU REACH-regelgeving, (waar inbegrepen)
voorschriften inzake BGGS (RoHS) en batterijen. Bezoek voor
conformiteitsverklaringen over REACH en BGGS (RoHS) de website:
https://consumer.huawei.com/certication.
Informatie over RF-blootstelling
Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke nationale en
internationale normen voor blootstelling aan radiogolven.
"SAR" staat voor "Specic Absorption Rate" (specieke
absorptiesnelheid), een maateenheid voor de snelheid waarmee de
blootstelling van de gebruiker aan radiogolven vanaf de betrokken
radioapparatuur wordt gekwanticeerd.
Houd het apparaat van uw lichaam af om aan de eis inzake
afstand te voldoen.
De Wereldgezondheidsorganisatie heeft verklaard dat blootstelling
kan worden verminderd door uw gebruik te beperken of door
simpelweg een handsfree kit te gebruiken.
55
Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een hoes of
houder, geen metalen onderdelen bevatten.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde: lichaam-SAR: 1,07 W/kg,
limiet van 2,0 W/kg over 10g, op een afstand van 0,50 cm.
Naleving van de EU-wetgeving
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat
AGS-L09 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS
2011/65/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en de meest
recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op
het volgende internetadres:
https://consumer.huawei.com/certication.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften
waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het
lokale netwerk.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt beperkt tot
gebruik binnenshuis in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES,
FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK(NI).
Frequentieband en vermogen
De nominale limieten van de frequentiebanden en van het
zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze
radioapparatuur zijn als volgt:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
56
Juridische kennisgeving
Handelsmerken en vergunningen
Android is een handelsmerk van Google LLC.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Het woordmerk
Bluetooth
® en de logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken en eigendom van
Bluetooth SIG, Inc.
en elk gebruik
van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd
op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming
van Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Alle rechten voorbehouden.
ALLE AFBEELDINGEN EN ILLUSTRATIE IN DEZE HANDLEIDING,
INCLSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE KLEUR, AFMETINGEN EN
SCHERMINHOUD VAN HET APPARAAT, ZIJN ALLEEN BEDOELD TER
REFERENTIE. HET WERKELIJKE APPARAAT KAN VARIEREN. NIETS
IN DEZE HANDLEIDING VORMT EEN GARANTIE VAN WELKE AARD
DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET.
Privacybeleid
Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke
gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
57
Svenska
Lär känna enheten
Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess
grundläggande funktioner.
•För att slå på enheten trycker du på och håller ned
strömknappen tills skärmen slås på.
•För att stänga av enheten trycker du på och håller ned
strömknappen och pekar sedan på .
•För att starta om enheten trycker du på och håller ned
strömknappen och pekar sedan på .
•Tryck på och håll ned strömknappen i 10 sekunder eller mer för
att tvinga enheten att starta om.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Uttag för headset Kortfack
Mikro-USB-port Högtalare
Strömknapp Volymknapp
Mikrofon Frontkamera
Statusindikator Baksidekamera
58
Komma igång
•Var försiktig så att du inte repar enheten eller skadar dig
själv när du använder utmatningsstiftet.
•Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att
förhindra att stiftet sväljs av misstag eller att skador
uppstår.
•Använd inte klippta eller ändrade SIM- eller mikroSD-kort
med enheten eftersom de eventuellt inte känns igen och
kan skada kortfacket (kortplatsen).
•Om ditt SIM-kort inte passar i din enhet ska du kontakta
din operatör.
Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten.
Använd utmatningsstiftet som medföljer.
Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när
du sätter in det i enheten.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Mer information
Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp
via följande resurser:
•Besök https://consumer.huawei.com/en om du vill visa
enhetsinformation, vanliga frågor och övrig information.
59
•Besök https://consumer.huawei.com/en/support för de senast
uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
•Gå till Inställningar och ange följande nyckelord i sökrutan för
att visa motsvarande information. T.ex. Rättslig ,
Säkerhetsinformation, Autentiseringsinfo, Certieringslogon.
Säkerhetsinformation
Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så
att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt
och hur den ska tas om hand när den kasseras.
Drift och säkerhet
• Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög
volym längre stunder.
•Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter,
laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid
eller orsaka brand, explosion eller andra faror.
•Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska
förvaringstemperaturen är -40 °C till +70 °C.
•Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15
cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens
med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en
pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande
till pacemakern och inte bära enheten i bröstckan.
•Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt
solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel
mikrovågsugnar, spisar eller element.
•Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder
enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda
den trådlösa enheten när du kör.
•Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått under
ygning eller omedelbart före ombordstigning i ygplanet.
Användning av en trådlös enhet i ett ygplan kan störa trådlösa
60
nätverk, utgöra en fara för driften av ygplanet eller vara
olagligt.
•Undvik skada på enhetens interna krets och laddaren genom att
inte använda enheten på en dammig, fuktig eller smutsig plats
eller nära ett magnetfält.
•När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet
till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.
•Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte
används.
•Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där
brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på
bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning
av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.
•Batteriet ska hållas borta från eld och får inte tas isär, ändras,
kastas eller pressas. Du får inte föra in främmande föremål i
batteriet, sänka ned det i vatten eller andra vätskor eller utsätta
det för yttre kraft eller tryck eftersom det kan leda till att
batteriet läcker, överhettas, antänds eller till och med exploderar.
•Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala
föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor.
Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller
medföra andra risker.
•Enheten innehåller ett inbyggt batteri. Försök inte byta ut
batteriet själv. Annars kanske enheten inte fungerar ordentligt,
eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att
säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du
starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett
byte.
Information om avfallshantering och återvinning
Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen
betyder att produkterna och batterierna ska tas till kommunens
separata stationer för avfallsinsamling i slutet av livslängden. Detta
garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och
61
behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar
människors hälsa och miljön.
Kontakta kommunen eller återförsäljaren eller besök webbplatsen
https://consumer.huawei.com/en/ om du behöver mer information.
Begränsning av användningen av farliga ämnen
Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med
gällande nationella bestämmelser om begränsning av farliga
ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s direktiv om
registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av
kemikalier (REACH), om begränsning av användningen av farliga
ämnen (RoHS) och om batterier (om sådana ingår). Försäkran om
överensstämmelse med REACH och RoHS nns på webbplatsen
https://consumer.huawei.com/certication.
Information om radiofrekvensexponering
Den här enheten uppfyller tillämpliga nationella och
internationella standarder för exponering av radiovågor.
”SAR” står för ”Specic Absorption Rate” och är ett mått på
användares exponering för radiovågor från berörd radioutrustning.
Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla
avståndskravet.
Världshälsoorganisationen har angett att exponeringen kan
minskas genom att begränsa användningen eller helt enkelt
används handsfree.
Se till att tillbehör till enheten, såsom väska och hölster, inte
innehåller metallkomponenter.
Högsta rapporterat SAR-värde: SAR-värde för kropp: 1,07 W/kg,
gräns på 2,0 W/kg över 10 g, vid ett avstånd på 0,50 cm.
Överensstämmelse med EU-krav
Utlåtande
Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet,
AGS-L09, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU,
RoHS 2011/65/EU.
Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse och den senaste
informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på
följande internetadress: https://consumer.huawei.com/certication.
62
Enheten får användas i alla EU-medlemsstater.
Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där
enheten används.
Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det
lokala nätverket.
Begränsningar i 5 GHz-bandet:
Frekvensområdet 5 150–5 350 MHz är begränsat till användning
inomhus i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR
och UK(NI).
Frekvensband och ström
Frekvensbandens och sändareektens (strålad och/eller ledd)
nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Juridisk information
Varumärken och tillstånd
Android är ett varumärke som tillhör Google LLC.
LTE är ett varumärke som tillhör ETSI.
Bluetooth
®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken
som tillhör
Bluetooth SIG, Inc.
och all användning av sådana
märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei
Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är
varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
Upphovsrätt © Huawei 2020. Med ensamrätt.
ALLA BILDER OCH ILLUSTRATIONER I HANDBOKEN, INKLUSIVE
MEN INTE BEGRÄNSAT TILL PRODUKTENS FÄRG, STORLEK OCH
INNEHÅLLET PÅ SKÄRMEN, ÄR ENDAST AVSEDDA SOM
63
INFORMATION. DEN FAKTISKA ENHETEN KAN SE ANNORLUNDA
UT. INGENTING I DEN HÄR GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV
NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD
Sekretesspolicy
Läs sekretesspolicyn på https://consumer.huawei.com/privacy-policy
för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information.
64
Dansk
Lær din enhed at kende
Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens
grundlæggende virkemåde.
•Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/sluk-
knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes.
•Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen
og holde den nede og derefter trykke på .
•Hvis du vil genstarte enheden, skal du trykke på tænd/sluk-
knappen og holde den nede og derefter trykke på .
•Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den nede i 10 sekunder
eller mere for at tvinge enheden til at genstarte.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Headset-stik Kortbakke
Mikro-USB-port Højttaler
Tænd/sluk-knap Lydstyrkeknap
Mikrofon Frontkamera
Statusindikator Bagsidekamera
65
Introduktion
•Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, når du
bruger udskubningsstiften.
•Opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for børn for at
forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til
skade.
•Brug ikke klippede eller ændrede SIM- eller microSD-kort
med din enhed, da de muligvis ikke vil blive genkendt og
kan ødelægge kortbakken (åbningen).
•Hvis dit SIM-kort ikke passer til din enhed, skal du kontakte
dit mobilselskab.
Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at kongurere
enheden. Brug den medfølgende udskubningsstift.
Sørg for, at kortet er justeret korrekt, og at kortskuen sættes lige
ind i enheden.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Yderligere oplysninger
Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få
hjælp fra følgende ressourcer:
•Besøg https://consumer.huawei.com/dk for at få vist
enhedsoplysninger, ofte stillede spørgsmål og andre oplysninger.
66
•Besøg https://consumer.huawei.com/dk/support for at se de
nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område.
•Gå til Indstillinger, og indtast de følgende søgeord i søgefeltet
for at få vist de tilsvarende oplysninger. F.eks. Lovlig,
Sikkerhedsoplysninger, Godkendelsesinfo,
Certiceringslogoer.
Sikkerhedsoplysninger
Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter
enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan
enheden bortskaes korrekt.
Betjening og sikkerhed
• For at beskytte din hørelse bør du undgå at afspille lyd
med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.
•Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere,
opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens
levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer.
•De ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle
opbevaringstemperaturer er -40 °C til +70 °C.
•Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på
15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel
interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte
side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke
enheden i forlommen.
•Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte
sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som
f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.
•Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at
reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse
enhed, mens du kører.
•Ombord på y eller umiddelbart før ombordstigning må
enheden kun bruges i overensstemmelse med de angivne
67
instruktioner. Brug af en trådløs enhed i y kan forstyrre trådløse
netværk, udgøre en fare for yvningen eller være ulovligt.
•For at undgå at beskadige enhedens eller opladerens interne
kredsløb bør du ikke bruge enheden på støvede, fugtige eller
snavsede steder eller i nærheden af magnetfelter.
•Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren
tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemt
tilgængelig.
•Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den
ikke anvendes.
•Anvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor
brandbare eller eksplosive materialer opbevares (f.eks. på
benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af
enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller
brand.
•Hold batteriet væk fra ild, og undgå at skille det ad, modicere
det, kaste det eller klemme det. Sæt ikke fremmedlegemer ind i
det, nedsænk det ikke i vand eller andre væsker, og udsæt det
ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da dette kan få
batteriet til at lække, blive overophedet, bryde i brand eller
eksplodere.
•Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de
lokale forskrifter. De må ikke bortskaes i det almindelige
husholdningsaald. Forkert brug af batterier kan føre til brand,
eksplosion eller andre farer.
•Denne enhed indeholder et indbygget batteri. Forsøg ikke selv at
udskifte batteriet. Ellers vil enheden muligvis ikke fungere
korrekt, eller det kan beskadige batteriet. Af hensyn til din egen
sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt,
anbefales det kraftigt, at du kontakter et Huawei-autoriseret
servicecenter for at få det udskiftet.
Oplysninger om bortskaelse og genbrug
68
Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen
betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres til
separate aaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale
myndigheder. Dette sikrer, at EEE-aald genbruges og behandles
på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter det
menneskelige helbred og miljøet.
Hvis du har brug for ere oplysninger, bedes du kontakte de lokale
myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge
webstedet https://consumer.huawei.com/en/.
Reduktion af sundhedsfarligt indhold
Denne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse
med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse
farlige stoer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EUs REACH-
forordning, RoHS og batteridirektivet (hvis der medfølger
batterier). Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS
ndes på webstedet https://consumer.huawei.com/certication.
Oplysninger om RF-eksponering
Denne enhed efterlever de relevante nationale og internationale
standarder for eksponering for radiobølger.
"SAR" står for "Specik absorptionsrate". Den er et ratemål, der
kvanticerer brugerens eksponering for radiobølger fra det
relevante radioudstyr.
Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.
Verdenssundhedsorganisationen har angivet, at eksponeringen kan
reduceres ved at begrænse brugen eller blot ved at bruge et
håndfrit sæt.
Sørg for, at enhedens tilbehør som f.eks. et etui eller et hylster ikke
indeholder metaldele.
Den højeste rapporterede SAR-værdi: krop-SAR: 1,07 W/kg, grænse
på 2,0 W/kg over 10 g ved en afstand på 0,50 cm.
Overensstemmelse med EU-lovgivning
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed
AGS-L09 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED
2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. 69
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst og de seneste
oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende
internetadresse: https://consumer.huawei.com/certication.
Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU.
Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.
Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt
af det lokale netværk.
Begrænsninger på 5 GHz-båndet:
Frekvensområdet 5.150 til 5.350 MHz er begrænset til indendørs
brug i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE,
IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frekvensbånd og eekt
De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeekt (udstrålet
og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Juridisk meddelelse
Varemærker og tilladelser
Android er et varemærke, der tilhører Google LLC.
LTE er et varemærke, der tilhører ETSI.
Bluetooth
®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker,
som tilhører
Bluetooth SIG, Inc.
, og enhver brug af disse mærker
fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side nder sted under licens.
Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab under Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er
varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
70
Copyright © Huawei 2020. Alle rettigheder
forbeholdes.
ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING,
HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ENHEDENS FARVE,
STØRRELSE OG SKÆRMINDHOLD, TJENER UDELUKKENDE SOM
REFERENCE. DEN FAKTISKE ENHED KAN VARIERE. INGEN DEL AF
DENNE VEJLEDNING UDGØR EN GARANTI AF NOGEN ART,
HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE.
Politik om beskyttelse af personlige oplysninger
For bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige
oplysninger, bedes du se vores Politik om beskyttelse af personlige
oplysninger på https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
71
Norsk
Bli kjent med enheten din
Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten.
•For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til
skjermen slår seg på.
•For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter
.
•For å omstart enheten, hold inne strømknappen, og berør
deretter .
•Trykk og hold inne strømknappen i minst 10 sekunder for å
tvinge enheten til å starte på nytt.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Hodesettkontakt Kortskue
Micro USB-port Høyttaler
Av/på-knapp Volumknapp
Mikrofon Kamera foran
Statusindikator Kamera bak
72
Komme i gang
•Ikke skrap enheten eller skad deg selv når SIM-
utmatingsverktøyet brukes.
•Oppbevar SIM-utmatingsverktøyet utenfor rekkevidde for
barn, for å hindre utilsiktet svelging eller skade.
•Ikke bruk kuttede eller modiserte SIM- eller microSD-kort
med enheten, da det er mulig disse ikke kan gjenkjennes og
kan skade kortskuen (kortsporet).
•Kontakt operatøren din hvis SIM-kortet ditt ikke passer
sammen med enheten din.
Følg instruksjonene i de følgende gurene for å sette opp enheten.
Vennligst bruk SIM-utmatingsverktøyet som følger med.
Pass på at kortet er riktig justert og at kortskuen er plassert riktig
når du setter den inn i enheten.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Mer informasjon
Hvis det oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra
følgende ressurser:
•Besøk https://consumer.huawei.com/en for å vise
enhetsinformasjon, vanlige spørsmål og annen informasjon.
73
•Besøk https://consumer.huawei.com/en/support for å få den
mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller
område.
•Gå til Innstillinger og oppgi følgende nøkkelord i søkeboksen
for å se motsvarende informasjon. F.eks. Juridisk,
Sikkerhetsinformasjon, Godkjenningsinformasjon,
Sertiseringslogoer.
Sikkerhetsinformasjon
Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å
sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære
hvordan du skal avhende enheten når du ikke vil ha den lenger.
Bruk og sikkerhet
• Beskytt hørselen din ved å unngå høy lydstyrke over
lengre tid.
•Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade
enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon
eller andre farlige situasjoner.
•Ideelle brukstemperatur er 0 til 35 °C. Ideelle
oppbevaringstemperatur er -40 til +70 °C.
•Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm
mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren
forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på
motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke
bære enheten i lommer foran på kroppen.
•Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte
sollys. Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel
mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer.
•Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å
redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse
enheten mens du kjører.
•Om bord i y eller fra rett før du går om bord kan du bare bruke
enheten i samsvar med de instruksjonene du blir gitt. Bruk av
74
trådløse enheter om bord i y kan forstyrre trådløse nettverk,
utgjøre en fare for yet eller være ulovlig.
•For å unngå å skade indre kretser i enheten eller laderen, bruk
ikke enheten i et støvet, fuktig eller møkkete sted, eller nær et
magnetfelt.
•Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til
en stikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett
tilgjengelig.
•Koble laderen fra både stikkontakten og enheten når den ikke er
i bruk.
•Ikke bruk, oppbevar eller transporter enheten i nærheten av
brennbare eller eksplosive materialer (f.eks. på bensinstasjoner,
oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer
øker faren for eksplosjon og brann.
•Hold batteriet unna åpen ild, og ikke demonter, endre, kast eller
klem på det. Stikk ikke fremmedlegemer inn i det, ikke senk det
i vann eller annen væske, eller utsett det for ekstern kraft eller
press, da det kan føre til at batteriet lekker, overoppheter, tar fyr,
eller til og med eksploderer.
•Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i
samsvar med lokale forskrifter. De ikke må avhendes sammen
med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til
brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.
•Denne enheten inneholder et innebygd batteri. Ikke bytt
batteriet selv. Gjør du dette, kan det hende at enheten ikke
kjører riktig eller batteriet kan skades. For din personlige
sikkerhet og for å sikre at enheten kjører riktig, anbefales vi at
du kontakter et Huawei-autorisert servicesenter for hjelp til å
bytte batteri.
Informasjon om kassering og resirkulering
Symbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen
betyr at produktene og batteriene som er på slutten av sin
levetiden, skal kastes i separate returpunkter utpekt av lokale
75
myndigheter. Dette vil sørge for at EEE-avfall resirkuleres og
behandles på en måte som konserverer verdifulle materiale og
beskytter menneskelig helse og miljø.
For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale myndigheter,
forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk
nettsiden https://consumer.huawei.com/en/.
Reduksjon av farlige stoer
Enheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale
gjeldende regler angående bruksbegrensninger av visse risikofylte
stoer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs REACH-
forordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant). For
samsvarserklæring om REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden
https://consumer.huawei.com/certication.
Informasjon om RF-eksponering
Denne enheten følger gjeldende nasjonale og internasjonale
standarder for eksponering for radiobølger.
«SAR» står for «Spesikk absorpsjonsfrekvens», det er et mål på
frekvensen som kvantiserer brukerens eksponering for radiobølger
fra det aktuelle radioutstyret.
Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen.
Verdens helseorganisasjon har erklært at eksponering kan
reduseres ved å begrense din bruk, eller helt enkelt bruke et
håndfritt sett.
Kontroller at tilbehør som f.eks. enhetsdeksler eller -hylstre ikke
inneholder metallkomponenter.
Den høyeste rapporterte SAR-verdien: SAR i kropp: 1,07 W/kg,
grense på 2,0 W/kg over 10 g, med en avstand på 0,50 cm.
Overholdelse av EU-forordninger
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten
AGS-L09 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS
2011/65/EU.
Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen samt den nyeste
informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på
76
følgende internettadresse:
https://consumer.huawei.com/certication.
Denne enheten kan brukes i alle EUs medlemsland.
Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes.
Bruk av enheten kan begrenses, avhengig av det lokale nettverket.
Begrensninger i Norge
Bruken av dette radioutstyret er ikke tillatt i et geogrask område
innen 20 km radius fra midten av Ny-Ålesund, Svalbard.
Begrensninger i 5 GHz-båndet:
5150 til 5350 MHz-frekvensområdet er begrenset til innendørs
bruk i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE,
IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frekvensbånd og sendestyrke
De nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeekten
(utstrålt og/eller gjennomført) som gjelder for dette radioutstyret,
er som følger:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Juridisk merknad
Varemerker og tillatelser
Android er et varemerke for Google LLC.
LTE er et varemerke som tilhører ETSI.
Bluetooth
®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som
tilhører
Bluetooth SIG, Inc.
Enhver bruk av Huawei Technologies
Co., Ltd. foregår under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er et
datterselskp av Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som
hører til Wi-Fi Alliance.
77
Copyright © Huawei 2020. Med enerett.
ALLE BILDER OG ILLUSTRASJONER I DENNE MANUALEN,
INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL ENHETENS FARGE,
STØRRELSE OG SKJERMINNHOLD, ER KUN TIL REFERANSE. DEN
FAKTISKE ENHETEN KAN AVVIKE. INGENTING I DENNE
MANUALEN UTGJØR NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN
UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT.
Personvernerklæring
Hvis du vil ha en bedre forståelse av hvordan vi beskytter din
personlige informasjon, kan du lese personvernerklæringen på
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
78
Suomi
Tunne laitteesi
Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin.
•Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna,
kunnes näyttö kytkeytyy päälle.
•Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja
koskettamalla sitten .
•Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta
painettuna ja kosketa sitten .
•Pakota laite käynnistymään uudelleen pitämällä virtapainiketta
painettuna vähintään 10 sekuntia.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Kuulokesettiliitäntä Korttialusta
Mikro-USB-portti Kaiutin
Virtapainike Äänenvoimakkuuspainike
Mikrofoni Etukamera
Tilan merkkivalo Takakamera
79
Aloittaminen
•Varo, ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta, kun käytät
poistoneulaa.
•Säilytä poistoneula lasten ulottumattomissa, jotta he eivät
vahingossa loukkaa itseään tai niele poistoneulaa.
•Älä käytä laitteessa leikattuja tai muokattuja SIM- tai
microSD-kortteja, sillä niitä ei ehkä tunnisteta ja ne voivat
vahingoittaa korttialustaa (korttipaikkaa).
•Ota yhteyttä operaattoriisi, jos SIM-kortti ei sovi
laitteeseesi.
Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. Käytä
mukana toimitettua poistoneulaa.
Varmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta on
suorassa asettaessasi sitä puhelimeen.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Lisätietoja
Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista
lähteistä:
•Sivu https://consumer.huawei.com/en sisältää laitetietoja, usein
kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja.
80
•Vieraile osoitteessa https://consumer.huawei.com/en/support
nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot.
•Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia
hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja. Esim. Laillinen,
Suojaustiedot, Todennustiedot, Varmentamisen logot.
Turvallisuutta koskevat tiedot
Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen
käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja
asianmukaisesti ja osaat hävittää sen asianmukaisesti.
Käyttö ja turvallisuus
• Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä
aikoja kuulosi suojaamiseksi.
•Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai
akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen
käyttöikää tai aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita vaaroja.
•Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 °C – 35 °C. Ihanteellinen
säilytyslämpötila on -40 °C – +70 °C.
•Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten
häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n
etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät
sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden
vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi.
•Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle
auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden, kuten
mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai
sisälle.
•Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä.
Älä käytä langatonta laitetta ajaessasi. Onnettomuusvaara.
•Käytä laitetta vain annettujen ohjeiden mukaisesti, kun olet
lentokoneessa tai juuri ennen koneeseen nousemista.
Langattoman laitteen käyttäminen lentokoneessa voi häiritä
81
langattomia verkkoja, vaarantaa lentokoneen toiminnan tai olla
lainvastaista.
•Jotta laitteen tai laturin sisäinen piiri ei vaurioidu, älä käytä
laitetta pölyisessä, kosteassa tai likaisessa paikassa tai
magneettikentän lähellä.
•Kun lataat laitetta, varmista, että verkkolaite on kytketty laitteen
lähellä olevaan pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.
•Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.
•Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään
helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat,
öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa
ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä.
•Pidä akku poissa tulesta äläkä pura, muokkaa, heitä tai purista
sitä. Älä työnnä siihen vieraita esineitä, upota sitä veteen tai
muihin nesteisiin tai altista sitä ulkoiselle voimalle tai paineelle,
koska tämä voi aiheuttaa akun vuodon, ylikuumenemisen,
tuleen syttymisen tai jopa räjähdyksen.
•Hävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten
mukaisesti. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
Akun virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai
muun vaaratilanteen.
•Laitteessa on yhdysrakenteinen akku. Älä yritä vaihtaa akkua
itse. Muuten laite ei ehkä toimi oikein tai akku voi vaurioitua.
Oman turvallisuutesi vuoksi ja laitteen oikean toiminnan
varmistamiseksi suosittelemme voimakkaasti ottamaan yhteyttä
valtuutettuun Huawei-huoltoliikkeeseen vaihtoa varten.
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä
symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin,
paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden
käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään
ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja
suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
82
Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta,
jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta
https://consumer.huawei.com/en/.
Vaarallisten aineiden vähentäminen
Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat
paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden
käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU
REACH-määräystä ja RoHS- ja Akut-direktiiviä (jos mukana).
REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla
verkkosivustolla https://consumer.huawei.com/certication.
Altistuminen radiotaajuusenergialle
Tämä laite noudattaa soveltuvia kansallisia ja kansainvälisiä
standardeja radioaalloille altistumisesta.
”SAR” tulee sanoista Specic Absorption Rate, ja se mittaa
käyttäjän altistumista tietystä radiolaitteesta tuleville radioaalloille.
Pidä laite riittävän kaukana kehostasi etäisyysvaatimusten
mukaisesti.
Maailman terveysjärjestö on ilmoittanut, että altistumista voidaan
vähentää rajoittamalla käyttöä tai käyttämällä handsfree-sarjaa.
Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja
säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista.
Suurin ilmoitettu SAR-arvo: keho-SAR: 1,07 W/kg, raja 2,0 W/kg 10
grammalla 0,50 cm:n etäisyydellä.
Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa
Ilmoitus
Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, AGS-L09,
täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS
2011/65/EU.
Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus ja viimeisimmät
lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta
internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certication.
Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä.
Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta
verkosta riippuen. 83
Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella:
5150–5350 MHz:n taajuusalue on rajoitettu sisäkäyttöön
seuraavissa maissa: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI,
FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK(NI).
Taajuusalueet ja teho
Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon
(säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Oikeudellinen huomautus
Tavaramerkit ja luvat
Android on Google LLC:n tavaramerkki.
LTE on ETSI:n tavaramerkki.
Bluetooth
®-sanamerkki ja -logot ovat
Bluetooth SIG, Inc.
-yhtiön
rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd.
käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd.
on Huawei Technologies Co., Ltd:n tytäryhtiö.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen
tavaramerkkejä.
Copyright © Huawei 2020. Kaikki oikeudet pidätetään.
KAIKKI TÄMÄN OPPAAN KUVAT JA PIIRUSTUKSET, MUKAAN
LUKIEN ESIM. LAITTEEN VÄRI, KOKO JA NÄYTÖN SISÄLTÖ, OVAT
VAIN VIITTEELLISIÄ. VARSINAINEN LAITE VOI OLLA ERILAINEN.
MITKÄÄN TÄSSÄ OPPAASSA ESITETYT ASIAT EIVÄT MUODOSTA
MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, SUORAA TAIKKA EPÄSUORAA.
84
Tietosuojakäytäntö
Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi
suojataan, lue tietosuojakäytäntö osoitteessa
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
85
Polski
Poznaj swoje urządzenie
Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z
podstawami jego obsługi.
•Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania,
aż włączy się ekran.
•Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania, a następnie dotknij ikony .
•Aby ponownie uruchomić urządzenie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony .
•Przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania przez przynajmniej 10
sekund, aby wymusić ponowne uruchomienie urządzenia.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Gniazdo zestawu
słuchawkowego Uchwyt na kartę
Wejście Micro-USB Głośnik
Przycisk zasilania Przycisk głośności
Mikrofon Aparat przedni
86
Wskaźnik stanu Aparat tylny
Wprowadzenie
•Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się
podczas korzystania ze szpilki do wysuwania uchwytu na
kartę.
•Szpilkę do wysuwania uchwytu należy trzymać z dala od
dzieci, które mogłyby ją połknąć lub się nią skaleczyć.
•Nie używaj w swoim urządzeniu uciętych ani
zmodykowanych kart SIM lub microSD, ponieważ mogą
nie zostać rozpoznane przez urządzenie i uszkodzić uchwyt
na kartę lub gniazdo.
•Jeżeli karta SIM nie pasuje do danego urządzenia,
skontaktuj się z operatorem.
Wykonaj instrukcje podane na poniższych ilustracjach, aby
skongurować urządzenie. Używaj załączonej szpilki do wysuwania
uchwytu na kartę.
Upewnij się, czy karta jest właściwie dopasowana, a uchwyt na
kartę wkładany jest do urządzenia pod odpowiednim kątem.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
87
Więcej informacji
Urządzenie może pobrać I zainstalować dodatkowe aplikacje oraz
ustawienia operatora.
W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z
urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł:
•Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl, aby zapoznać
się z informacjami o urządzeniu, często zadawanymi pytaniami
oraz innymi informacjami.
•Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl/support, aby
uzyskać najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego
kraju lub regionu.
•Przejdź do obszaru Ustawienia i wpisz następujące słowa
kluczowe w polu wyszukiwania, aby wyświetlić odpowiednie
informacje. Przykłady: Informacje prawne, Informacje o
bezpieczeństwie, Zgodność z normami, Logo certykacji.
Bezpieczeństwo użycia
Przed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z
informacjami na temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego
sposobu utylizacji zużytego sprzętu.
Obsługa i bezpieczeństwo użycia
• Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego
dźwięku przez dłuższy czas.
•Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może
prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a
także grozi pożarem lub wybuchem.
•Zalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. Zalecany
zakres temperatury przechowywania: -40 °C do +70 °C.
•Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy
urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu
wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika. Jeśli
88
używasz rozrusznika, używaj urządzenia po stronie przeciwnej
względem rozrusznika i nie noś urządzenia w przedniej kieszeni.
•Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych
źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy
umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń
wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki
lub grzejniki.
•Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać wszystkich
obowiązujących przepisów. Aby zmniejszyć ryzyko wypadków, nie
należy korzystać z urządzenia bezprzewodowego podczas
kierowania pojazdem.
•Przy korzystaniu z urządzenia podczas lotu samolotem i
bezpośrednio przed wejściem na pokład należy ściśle
przestrzegać instrukcji i poleceń załogi. Używanie urządzeń do
komunikacji bezprzewodowej w samolocie może stanowić
naruszenie prawa, gdyż urządzenia takie mogą zakłócać
funkcjonowanie instrumentów pokładowych i stwarzać ryzyko
katastrofy.
•Aby uniknąć uszkodzenia układów wewnętrznych urządzenia lub
ładowarki, nie należy korzystać z urządzenia w zapylonym,
wilgotnym lub brudnym otoczeniu, albo w pobliżu pola
magnetycznego.
•Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, by ładowarka była
podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo
dostępnym miejscu.
•Jeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazda
elektrycznego i urządzenia.
•Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani
przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane są materiały
palne lub wybuchowe, na przykład na stacjach paliw, w składach
paliw i zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia w
takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.
•Baterię należy trzymać z daleka od ognia oraz jej nie
rozmontywować, nie modykować, nie rzucać ani nie ściskać.
Nie należy wkładać do baterii przedmiotów ani zanurzać jej w
wodzie lub innych płynach, ani narażać jej na działanie
89
zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to
spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie się, pożar, a nawet
wybuch.
•Zużyte urządzenie, baterię i akcesoria należy oddawać do
utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Nie
powinny być utylizowane jako część zmieszanych odpadów
komunalnych. Nieodpowiednie użytkowanie baterii może
spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia.
•Urządzenie zawiera wbudowaną baterię. Nie należy podejmować
samodzielnych prób wymiany baterii. W przeciwnym razie,
urządzenie może działać nieprawidłowo lub bateria może zostać
uszkodzona. Aby zadbać o własne bezpieczeństwo oraz zapewnić
prawidłowe działanie urządzenia, w celu realizacji wymiany
zalecany jest kontakt z punktem serwisowym Huawei.
Utylizacja i recykling odpadów
Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich
oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r. o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilości odpadów
powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu
zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie
świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska
naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego
i elektronicznego.
Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym
procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w
przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu
zużytego sprzętu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy użytkownik
sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest bowiem
obowiązany do oddania zużytego sprzętu zbierającemu zużyty
sprzęt.
Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w:
•lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.).
Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od
władz lokalnych.
90
•miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni
i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia
zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy
sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.
Jeśli twój produkt zawiera baterię należy pamiętać, iż baterii nie
należy wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym
pojemniku. Baterie należy wyrzucić do specjalnie oznaczonych
pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze
sprzętem elektronicznym.
Szczegółowych informacji na temat jak i gdzie można pozbyć się
zużytych baterii udzielają władze lokalne.
W ten sposób możesz uczestniczyć w procesie ponownego
wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji odpadów
elektrycznych i elektronicznych, co może mieć wpływ na
środowisko i zdrowie publiczne. Pamiętać należy, iż prawidłowa
utylizacja sprzętu umożliwia zachowanie cennych zasobów i
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które
może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami i składnikami niebezpiecznymi.
Utylizacja i recykling odpadów
Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji
lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia elektroniczne i baterie
po zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do
wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne
władze. Dzięki temu odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych i
elektronicznych zostaną poddane recyklingowi i będą traktowane w
sposób umożliwiający odzyskanie cennych surowców oraz ochronę
zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Więcej informacji
można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą
urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów,
albo odwiedzając witrynę https://consumer.huawei.com/pl/.
Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych
Niniejsze urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi
lokalnych przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji
91
niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych,
takich jak unijne rozporządzenie REACH, RoHS i dyrektywa
w sprawie baterii (jeśli dotyczy). Informacje na temat zgodności
z wymogami REACH i RoHS można znaleźć w witrynie
https://consumer.huawei.com/certication.
Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe
Urządzenie spełnia wymagania krajowych i międzynarodowych
norm dotyczących ekspozycji na fale radiowe.
Skrót „SAR” oznacza „współczynnik absorpcji swoistej”. Jest to
miara szybkości, która określa ilościowo ekspozycję użytkownika na
fale radiowe z danego urządzenia radiowego.
Aby spełnić wymóg prawidłowej odległości, urządzenie należy
trzymać w pewnym oddaleniu od ciała.
Zgodnie z zaleceniami Światowej Organizacji Zdrowia ekspozycję
na promieniowanie radiowe można zmniejszyć, ograniczając
korzystanie z urządzenia bądź stosując zestaw głośnomówiący.
Należy upewnić się, że akcesoria urządzenia, np. pokrowiec, nie
zawierają metalowych elementów.
Najwyższa zgłoszona wartość SAR: SAR dla ciała: 1,07 W/kg,
wartość graniczna 2,0 W/kg dla próbki 10 g tkanki, w odległości
0,50 cm.
Zgodność z przepisami UE
Oświadczenie
Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to
urządzenie AGS-L09 spełnia wymagania następujących dyrektyw:
RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE oraz aktualne
informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać
pod następującym adresem:
https://consumer.huawei.com/certication.
Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach
członkowskich UE.
Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu
użytkowania urządzenia.
W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może
podlegać ograniczeniom. 92
Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 5 GHz:
Zakres częstotliwości od 5150 do 5350 MHz jest przeznaczony do
transmisji wewnątrz pomieszczeń w następujących krajach: AT, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT,
LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Pasma częstotliwości i moc
Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy transmisji
(wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu
radiowego w następujący sposób:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Nota prawna
Znaki towarowe i zezwolenia
Android jest znakiem towarowym rmy Google LLC.
LTE jest znakiem towarowym ETSI.
Znak słowny i logo
Bluetooth
® są zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy
Bluetooth SIG, Inc.
Firma Huawei Technologies
Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co.,
Ltd. jest podmiotem zależnym Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
WSZYSTKIE ZDJĘCIA I ILUSTRACJE W TEJ INSTRUKCJI, W TYM
MIĘDZY INNYMI PRZEDSTAWIAJĄCE KOLOR I ROZMIAR
URZĄDZENIA ORAZ ZAWARTOŚĆ EKRANU, MAJĄ WYŁĄCZNIE
CHARAKTER POGLĄDOWY. FAKTYCZNY WYGLĄD URZĄDZENIA
MOŻE ODBIEGAĆ OD PRZEDSTAWIONEGO. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ
93
INSTRUKCJI NIE STANOWI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ
GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK TYPU.
Zasady ochrony prywatności
Aby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy
do zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
94
Lietuvių
Pažinkite savo įrenginį
Prieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis
operacijomis.
•Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo
mygtuką, kol įsijungs ekranas.
•Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo
mygtuką, tada palieskite .
•Norėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir palaikykite
maitinimo mygtuką, tada palieskite .
•Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką 10 sekundžių arba
ilgiau, kad telefoną priverstinai paleistumėte iš naujo.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Ausinių lizdas Kortelės dėklas
„Micro-USB“ prievadas Garsiakalbis
Maitinimo mygtukas Garsumo mygtukas
Mikrofonas Priekinė kamera
Būsenos indikatorius Galinė kamera
95
Pradžia
•Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar
nesusižeistumėte, kai naudojatės išstūmimo kaišteliu.
•Laikykite išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje
vietoje, kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų.
•Įrenginyje nenaudokite apkarpytų ar modikuotų SIM arba
„microSD“ kortelių, nes jos gali būti neatpažintos ir
sugadinti kortelės laikiklį (lizdą).
•Jei jūsų SIM kortelė netinka įrenginiui, susisiekite su savo
tinklo operatoriumi.
Savo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas
instrukcijas. Naudokite pateiktą išstūmimo kaištelį.
Įsitikinkite, kad kortelė tinkamai sulygiuota. Dėdami į įrenginį,
kortelės laikiklį laikykite lygiai.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Daugiau informacijos
Jei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau
nurodytų šaltinių:
•Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en ir peržiūrėkite
įrenginio informaciją, dažniausiai užduodamus klausimus ir kitą
informaciją. 96
•Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en/support, kur
rasite naujausios savo šalies ar regiono kontaktinės informacijos.
•Eikite į Nustatymai ir į paieškos laukelį įveskite toliau nurodytus
raktažodžius, kad galėtumėte peržiūrėti atitinkamą informaciją.
Pvz., Teisiniai dalykai, Saugos informacija, Tapatumo
nustatymo informacija, Sertikatų logotipai.
Saugos informacija
Prieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą
saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo
veikimą ir sužinotumėte, kaip tinkamai jį utilizuoti.
Naudojimas ir sauga
• Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos
dideliu garsumu ilgą laiko tarpą.
•Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo
adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo
įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją arba sukelti gaisrą,
sprogimą bei kt. pavojus.
•Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo 0 °C iki 35 °C. Ideali
sandėliavimo temperatūra: nuo -40 °C iki +70 °C.
•Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti
mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus,
siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate širdies
stimuliatorių, laikykite įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui
pusėje ir nesinešiokite įtaiso priekinėje kišenėje.
•Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės
saulės šviesos. Nedėkite jų ant šildymo prietaisų ar į jų vidų,
pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių.
•Naudodamiesi įtaisu laikykitės vietinių įstatymų ir reglamentų.
Kad nesukeltumėte avarijos, nesinaudokite belaidžio ryšio įtaisu
vairuodami.
•Skrisdami lėktuvu arba prieš pat lipdami į jį savo įrenginiu
naudokitės tik laikydamiesi pateiktų instrukcijų. Naudojantis
97
belaidžio ryšio įrenginiu orlaivyje, gali sutrikti belaidžio ryšio
tinklų veikla, gali kilti pavojus orlaiviui arba tai gali būti
neteisėta.
•Kad išvengtumėte įrenginio ar įkroviklio vidinės grandinės
apgadinimo, nenaudokite įrenginio dulkėtoje, drėgnoje ar
nešvarioje vietoje arba šalia magnetinio lauko.
•Įkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapteris būtų
prijungtas prie maitinimo lizdo, kuris yra šalia įrenginio ir lengvai
pasiekiamas.
•Jei įkroviklio nenaudojate, ištraukite jį iš elektros lizdo ir įtaiso.
•Nenaudokite, nesandėliuokite ir netransportuokite įrenginio
liepsnių arba sprogių medžiagų laikymo vietose (pvz., degalinėje,
naftos saugykloje arba chemijos gamykloje). Naudojant šį
įrenginį tokioje aplinkoje, didėja sprogimo arba gaisro pavojus.
•Saugokite akumuliatorių nuo ugnies, jo neardykite,
nemodikuokite, nemėtykite ir nesuspauskite. Nekiškite į jį
pašalinių daiktų, nenardinkite jo į vandenį ar kitus skysčius,
saugokite nuo išorės veiksnių ar spaudimo, nes dėl to iš
akumuliatoriaus gali pradėti tekėti elektrolitas, jis gali perkaisti,
užsidegti ar netgi sprogti.
•Utilizuokite šį įrenginį, akumuliatorių ir priedus pagal vietinius
reglamentus. Jų negalima utilizuoti kartu su įprastomis
buitinėmis atliekomis. Jei akumuliatorius naudojamas
netinkamai, gali kilti gaisras, sprogimas arba kiti pavojai.
•Šiame įrenginyje yra įtaisytasis akumuliatorius. Nemėginkite
patys keisti akumuliatoriaus. Priešingu įrenginys gali nustoti
tinkamai veikti arba galite apgadinti akumuliatorių. Siekdami
užtikrinti jūsų saugą ir tinkamą įrenginio veikimą, primygtinai
rekomenduojame kreiptis į „Huawei“ įgaliotąjį priežiūros centrą
dėl keitimo.
Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą
Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės
pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir akumuliatoriai
98
eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į savivaldybės
nurodytą atskirą atliekų surinkimo vietą. Tokiu būdu bus užtikrinta,
kad EEĮ atliekos būtų tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant
vertingus medžiagų išteklius, saugant žmonių sveikatą ir aplinką.
Daugiau informacijos gausite kreipęsi į savivaldybę, mažmenininką
ar buitinių atliekų tvarkymo tarnybą, taip pat – apsilankę interneto
svetainėje https://consumer.huawei.com/en/.
Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas
Šis įrenginys ir jo elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis
taisyklėmis dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir
elektroninėje įrangoje apribojimo, pvz., ES REACH reglamentu,
PMNA ir akumuliatorių (jei yra) direktyvomis. Atitikties REACH ir
PMNA reikalavimams deklaracijas rasite svetainėje
https://consumer.huawei.com/certication.
Radijo dažnių poveikio informacija
Šis įrenginys atitinka taikomus nacionalinius ir tarptautinius radijo
bangų poveikio standartus.
SAR – tai savitosios sugerties sparta – rodiklis, leidžiantis
kiekybiškai įvertinti konkrečios radijo ryšio įrangos radijo bangų
poveikį naudotojui.
Laikykite įrenginį nurodytu atstumu nuo kūno.
Pasaulio sveikatos organizacija yra paskelbusi, kad poveikį galima
sumažinti apribojant naudojimą arba tiesiog naudojantis laisvųjų
rankų įranga.
Įsitikinkite, kad įrenginio prieduose, pvz., jo dėkle ar laikiklyje, nėra
metalinių komponentų.
Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR kūnui: 1,07 W/kg, 2,0 W/kg
limitas, tenkantis 10 g audinio (0,50 cm atstumu).
Atitiktis ES reglamentams
Pareiškimas
Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad
įrenginys AGS-L09 atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES ir PNMA
2011/65/ES.
99
Visą ES atitikties deklaracijos versiją ir naujausios informacijos apie
priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje:
https://consumer.huawei.com/certication.
Šį prietaisą leidžiama naudoti visose Europos Sąjungos (ES)
valstybėse narėse.
Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių
reglamentų.
Atsižvelgiant į vietinį tinklą, galimybės naudotis įrenginiu gali būti
ribotos.
Apribojimai 5 GHz dažnių juostoje
5 150–5 350 MHz dažnių juosta skirta naudoti patalpose šiose
šalyse: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE,
IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Dažnio diapazonai ir galia
Dažnio diapazonų ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir
(arba) perduodamos) vardinės ribos, taikomos šiai radijo įrangai:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Teisinis pranešimas
Prekybiniai ženklai ir leidimai
„Android“ yra „Google LLC.“ prekės ženklas.
LTE yra ETSI prekybinis ženklas.
Bluetooth
® žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių
ženklai, kurie priklauso
Bluetooth SIG, Inc.
, o šiuos ženklus „Huawei
Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. „Huawei Device Co.,
Ltd.“ ir „Huawei Technologies Co., Ltd.“ priklauso vienai įmonių
grupei.
Wi-Fi®, logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi
Alliance“ prekių ženklai.
100
© „Huawei 2020“. Visos teisės saugomos.
VISOS ŠIAME VADOVE PATEIKTOS NUOTRAUKOS IR
ILIUSTRACIJOS, ĮSKAITANT (BET NEAPSIRIBOJANT) ĮRENGINIO
SPALVĄ, DYDĮ IR EKRANO TURINĮ, YRA SKIRTOS TIK BENDRAJAI
INFORMACIJAI. FAKTINIS ĮRENGINYS GALI ATRODYTI KITAIP. JOKIA
ŠIAME VADOVE PATEIKTA INFORMACIJA NEGALI BŪTI LAIKOMA
JOKIOS RŪŠIES AIŠKIAI IŠREIKŠTA ARBA NUMANOMA GARANTIJA.
Privatumo politika
Kad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę
informaciją, žr. privatumo politiką, pateiktą adresu
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
101
Latviešu
Iepazīstiet savu ierīci
Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām.
•Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz
ieslēdzas ekrāns.
•Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un
pieskarieties .
•Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un
pieskarieties .
•Lai veiktu ierīces piespiedu restartēšanu, nospiediet barošanas
pogu un turiet to nospiestu 10 sekundes vai ilgāk.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Austiņu kontaktligzda Kartes ligzda
Micro-USB ports Skaļrunis
Barošanas poga Skaļuma taustiņš
Mikrofons Priekšējā kamera
Statusa indikators Aizmugurējā kamera
102
Darba sākšana
•Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojātu savu
ierīci, lietojot izņemšanas adatu.
•Glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā, lai
nepieļautu tās nejaušu norīšanu vai traumu gūšanu.
•Neizmantojiet apgrieztas vai modicētas SIM kartes vai
microSD kartes savā ierīcē, jo tās var netikt atpazītas, un
var rasties karšu ligzdas (slota) bojājumi.
•Ja SIM karte neatbilst ierīcei, sazinieties ar operatoru.
Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk norādītajos attēlos sniegtos
norādījumus. Lūdzu, izmantojiet komplektācijā iekļauto izņemšanas
adatu.
Pārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierīcē,
turiet kartes ligzdu vienā līmenī.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Papildinformācija
Ja saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt
palīdzību šeit:
•Apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en , lai skatītu
informāciju par ierīci, atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem un
citu informāciju. 103
•Apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en/support , lai
noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai
reģionam.
•Lai skatītu informāciju, atveriet Iestatījumi un meklēšanas
lodziņā ievadiet tālāk norādītos atslēgvārdus. Piemēri: Juridiskā
informācija, Informācija par drošību, Autentikācijas
informācija, Sertikācijas logotipi.
Informācija par drošību
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības
informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pareizi
atbrīvotos.
Lietošana un drošība
• Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties
ar augstu skaļuma līmeni.
•Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri,
lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās
darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas
bīstamas situācijas.
•Ideāla darba temperatūra ir no 0°C līdz 35°C. Ideāla
uzglabāšanas temperatūra ir no -40°C līdz +70°C.
•Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm
attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu
iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat
elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci
elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci
priekšējā kabatā.
•Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos
saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm
un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un
radiatoriem.
•Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus.
Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci
braukšanas laikā. 104
•Lietojot ierīci lidmašīnā vai tieši pirms iekāpšanas tajā, rīkojieties
ar ierīci saskaņā ar sniegtajiem norādījumiem. Bezvadu ierīces
lietošana lidmašīnā var izraisīt bezvadu tīklu traucējumus,
apdraudēt lidmašīnas darbību vai būt pretlikumīga.
•Lai nesabojātu ierīces vai lādētāja iekšējo kontūru, nelietojiet
ierīci putekļainā, mitrā vai netīrā vidē vai magnētiskā lauka
tuvumā.
•Uzlādējot ierīci, strāvas adapteris ir jāpievieno kontaktligzdai, kas
atrodas tuvu ierīcei un ir viegli pieejama.
•Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos no
kontaktligzdas.
•Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiek
uzglabātas viegli uzliesmojošas un sprādzienbīstamas vielas
(piemēram, degvielas uzpildes stacijā, naftas produktu noliktavā
un ķīmisko produktu noliktavā). Šīs ierīces lietošana
iepriekšminētajās vietās var palielināt sprādziena un ugunsgrēka
risku.
•Neizjauciet un nepārveidojiet akumulatoru, un nepieļaujiet, ka
tas tiek nomests vai saspiests. Neievietojiet akumulatorā
svešķermeņus, neiegremdējiet to ūdenī vai citos šķidrumos un
nepakļaujiet ārēja spēka vai spiediena iedarbībai, citādi var
rasties akumulatora noplūde, pārkaršana, aizdegšanās vai pat
sprādziens.
•Atbrīvojieties no šīs ierīces, akumulatora un piederumiem
saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Tos nedrīkst izmest
saimniecības atkritumos. Akumulatoru nepareiza lietošana var
izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.
•Šajā ierīcē ir iebūvēts akumulators. Necentieties nomainīt
akumulatoru saviem spēkiem. Pretējā gadījumā ierīce
nedarbosies pareizi vai akumulators var tikt bojāts. Personiskās
drošības nolūkos un, lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību,
ieteicams sazināties ar ociālu Huawei servisa centru, lai
nomainītu akumulatoru.
105
Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo
pārstrādi
Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai
dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumus un akumulatorus to
darbmūža beigās jānodod atbilstošās pašvaldības norādītās
atkritumu savākšanas vietās. Tādējādi nodrošināsiet, ka EEI
atkritumi tiek pārstrādāti un apstrādāti tādā veidā, kas saglabā
vērtīgus materiālus un aizsargā cilvēku veselību un vidi.
Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu pašvaldību,
mazumtirgotāju vai sadzīves atkritumu savākšanas uzņēmumu, vai
arī apmeklējiet tīmekļa vietni https://consumer.huawei.com/en/.
Bīstamo vielu daudzuma samazināšana
Šī ierīce un tās elektriskie piederumi atbilst vietējiem spēkā
esošajiem noteikumiem par noteiktu bīstamu vielu lietošanas
ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs, piemēram, ES
REACH regulas, RoHS standartu un direktīvas par akumulatoriem
(ja tādi ir) noteikumiem. Atbilstības REACH un RoHS noteikumiem
deklarācijas ir pieejamas tīmekļa vietnē
https://consumer.huawei.com/certication.
Informācija par RF iedarbību
Šī ierīce atbilst piemērojamiem valsts un starptautiskiem
standartiem par radioviļņu iedarbību.
“SAR” ir īpatnējās absorbcijas ātrums (Specic Absorption Rate);
tas ir skaitlisks rādītājs, kas atspoguļo attiecīgās raidierīces radīto
radioviļņu iedarbību uz lietotāju.
Lai ievērotu lietošanas attāluma prasības, netuviniet ierīci
ķermenim.
Pasaules Veselības organizācija ir norādījusi, ka iedarbību var
samazināt, ierobežojot ierīces lietojumu vai vienkārši izmantojot
brīvroku komplektu.
Pārliecinieties, ka ierīces piederumos, piemēram, ierīces vāciņā un
ierīces maciņā, nav metāla daļu.106
Augstākā ziņotā SAR vērtība: SAR ķermenim: 1,07 W/kg,
ierobežojums 2,0 W/kg uz 10 g, 0,50 cm attālumā.
Atbilstība ES normatīvajiem aktiem
Paziņojums
Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce AGS-L09
atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, kā arī jaunākā informācija
par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta
adresē: https://consumer.huawei.com/certication.
Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalstīs.
Ievērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces
izmantošanas vietās.
Uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā
tīkla.
Ierobežojumi 5 GHz joslā
5150–5350 MHz frekvences ir paredzētas izmantošanai vienīgi
telpās šajās valstīs: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR, UK(NI).
Frekvenču josla un jauda
Frekvenču joslas un izstarotās jaudas (raidītās un/vai vadītās)
nominālvērtības attiecas uz šo radio aprīkojumu, kā norādīts tālāk:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Juridiskais paziņojums
Preču zīmes un atļaujas
Android ir Google LLC. tirdzniecības zīme.
LTE ir ETSI preču zīme.
107
Bluetooth
® vārdiskā zīme un logotips ir
Bluetooth SIG, Inc.
reģistrētas preču zīmes, un uzņēmums Huawei Technologies Co.,
Ltd. šīs preču zīmes lieto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd.
ir Huawei Technologies Co., Ltd. meitas uzņēmums.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance
preču zīmes.
Autortiesības © Huawei 2020. Visas tiesības
aizsargātas.
VISI ŠAJĀ PAMĀCĪBĀ IETVERTIE ATTĒLI UN ILUSTRĀCIJAS,
TOSTARP, BET NE TIKAI ATTĒLI, KUROS REDZAMA IERĪCES KRĀSA,
IZMĒRI UN DISPLEJA SATURS, IR PAREDZĒTI TIKAI JŪSU UZZIŅAI.
ĪSTĀ IERĪCE VAR ATŠĶIRTIES. NEVIENA ŠĪS PAMĀCĪBAS DAĻA NAV
UZSKATĀMA NE PAR KĀDA VEIDA GARANTIJU: NE TIEŠU, NE
IZRIETOŠU.
Kondencialitātes politika
Lai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju,
lūdzu, skatiet kondencialitātes politiku vietnē
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
108
Eesti
Seadmega tutvumine
Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega.
•Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan
lülitub sisse.
•Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel
puudutage ikooni .
•Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel
puudutage ikooni .
•Seadme sunnitud taaskäivitamiseks hoidke toitenuppu vähemalt
10 sekundit all.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Peakomplekti pistik Kaardisalv
Mikro-USB-port Kõlar
Toitenupp Helitugevuse reguleerimise
nupp
Mikrofon Esikaamera
Olekunäidik Tagakaamera
109
Alustamine
•Olge ettevaatlik, et te ennast ega seadet kaardi
väljastamise nõelaga ei vigastaks.
•Hoidke kaardi väljastamise nõel lastele kättesaamatus
kohas, et vältida tahtmatut allaneelamist või vigastust.
•Seadmega pole lubatud kasutada lõigatud ega muudetud
SIM- või microSD-kaarte, kuna neid ei pruugita tuvastada
ja need võivad kaardisalve (pesa) kahjustada.
•Kui SIM-kaart seadmega ei ühti, võtke ühendust oma
operaatoriga.
Seadme häälestuseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Kasutage
kaasasolevat kaardi väljastamise nõela.
Veenduge, et kaart oleks õigesti joondatud ja kaardisalv oleks
loodis, kui seda seadmesse sisestate.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Lisateave
Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud
allikatest.
•Seadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohase
nägemiseks külastage veebisaiti
https://consumer.huawei.com/en.
110
•Külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/support, et
saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna
kohta.
•Avage Sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe
vaatamiseks järgmised märksõnad: nt Juriidiline, Ohutusteave,
Autentimisteave, Sertikaatide logod.
Ohutusteave
Enne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane
teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada
teavet selle õigel viisil hävitamiseks.
Kasutamine ja ohutus
• Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake
heli kestvalt valjusti.
•Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või
aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga
või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.
•Ideaalsed töötemperatuurid on vahemikus 0 °C kuni 35 °C.
Ideaalsed hoiundustemperatuurid on vahemikus -40 °C kuni
+70 °C.
•Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist
vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku
häirimist. Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet
südamerütmuri suhtes vastaspoolel ning ärge kandke seda
rinnataskus.
•Vältige seadme ja aku jätmist ülemäärase kuumuse kätte ja
vältige otsest päikesevalgust. Ärge asetage neid kütteseadmete
peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse,
radiaatoritele).
•Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja
eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage traadita
seadet sõiduki juhtimise ajal.
111
•Lendamisel või kohe pärast lennukisse minekut kasutage seadet
vastavalt juhistele. Juhtmeta seadme kasutamine lennukis võib
häirida raadiovõrke, ohustada lennuki süsteemide toimimist või
olla ebaseaduslik.
•Vältige seadme kasutamist tolmuses, niiskes või räpases kohas,
sest selline keskkond võib seadme või laaduri sisemist
vooluahelat kahjustada.
•Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud
seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti
juurdepääsetav.
•Kui laadijat parajasti ei kasuta, eemaldage see vooluvõrgust ja
seadme küljest.
•Ärge kasutage, hoiundage ega transportige seadet kohtades, kus
hoitakse süttivaid ja plahvatavaid materjale (nt bensiinijaamas,
kütusehoidlas või keemiatööstusettevõttes). Seadme kasutamine
sellistes kohtades suurendab plahvatuse või tulekahju puhkemise
ohtu.
•Hoidke akut eemal lahtisest tulest, ärge võtke seda lahti,
muutke, visake ega pigistage seda. Ärge sisestage akusse
võõrkehi, uputage seda vette ega muudesse vedelikesse ega
rakendage sellele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada aku
lekkimise, ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse.
•Hävitage seade, aku ja tarvikud vastavalt kohalikele
regulatsioonidele. Neid ei tohi ära visata koos olmeprügiga. Aku
ebaõige kasutamine võib põhjustada tulekahju, plahvatuse või
tekitada muid ohte.
•Sellel seadmel on sisseehitatud aku. Ärge üritage ise akut
vahetada. Vastasel juhul ei pruugi seade õigesti töötada või aku
võib kahjustuda. Aku vahetamiseks soovitame tungivalt
pöörduda Huawei volitatud teeninduskeskuse poole, et tagada
teie enda turvalisus ja seadme töötamine.
Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta
112
Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab,
et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude
määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri-
ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke
materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse,
jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge
veebisaidile https://consumer.huawei.com/en/.
Ohtlike ainete hulga vähendamine
See seade ning selle elektritarvikud on vastavuses elektri- ja
elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutust piiravate kohalike
eeskirjadega, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja akudirektiiv (aku
olemasolu korral). REACH-i ja RoHS-iga seotud
vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks minge veebisaidile
https://consumer.huawei.com/certication.
Raadiosagedusliku kiirguse teave
See seade vastab raadiolainetega kokkupuutele kehtestatud
riiklikele ja rahvusvahelistele standarditele.
„SAR“ tähistab erineelduvuskiirust, mis mõõdab kasutaja
kokkupuudet kõnealuse raadioseadme raadiolainetega.
Kauguse nõude järgimiseks hoidke seadet oma kehast eemal.
Maailma Terviseorganisatsioon on öelnud, et kiiritust saab
vähendada kasutusaja piiramise või vabakäekomplekti
kasutamisega.
Jälgige, et seadme tarvikutel, näiteks seadme ümbrisel ja
hoidekotil, ei oleks metalldetaile.
Suurimad teadaolevad SAR-i väärtused: keha SAR: 1,07 W/kg,
piirväärtus 2,0 W/kg 10 g kohta, kaugusel 0,50 cm.
Vastavus EL-i normidele
Avaldus
Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade
AGS-L09 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS
2011/65/EL.
113
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon ja värskeim tarvikuid ja
tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil:
https://consumer.huawei.com/certication.
Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.
Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju.
Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud.
Piirangud 5 GHz sagedusalas
5150–5350 MHz sagedusala on lubatud sisetingimustes
kasutamiseks järgmistes riikides: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,
EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Sagedusribad ja toide
Alljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad
sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud)
nominaalväärtused.
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Juriidiline märkus
Kaubamärgid ja load
Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk.
LTE on ETSI kaubamärk.
Bluetooth
® vārda zīme un logotips ir
Bluetooth SIG, Inc.
reģistrēta
preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto
saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte Huawei
Technologies Co., Ltd. partner.
Wi-Fi®, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi
Alliance'i kaubamärgid.
114
Autoriõigus © Huawei 2020. Kõik õigused kaitstud.
KÕIK SELLES JUHENDIS OLEVAD PILDID JA ILLUSTRATSIOONID,
SEALHULGAS NEED, MIS KAJASTAVAD SEADME VÄRVI, SUURUST
JA EKRAANIL KUVATAVAT SISU, ON MÕELDUD AINULT VIITEKS.
TEGELIK SEADE VÕIB ERINEDA. SELLES JUHENDIS ESITATUT EI
TOHI TÕLGENDADA OTSESE EGA KAUDSE GARANTIINA.
Privaatsuspoliitika
Paremaks mõistmiseks, kuidas me kaitseme teie isikuandmeid,
vaadake privaatsuspoliitikat saidilt
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
115
Ελληνικά
Εξοικείωση με τη συσκευή σας
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εξοικειωθείτε με τις βασικές
λειτουργίες της.
•Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, πιέστε
παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η
οθόνη.
•Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας, πιέστε
παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το
εικονίδιο .
•Για επανεκκίνηση της συσκευής σας πιέστε παρατεταμένα το
κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το εικονίδιο .
•Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας επί τουλάχιστον
10 δευτερόλεπτα για να επιβάλετε την επανεκκίνηση της
συσκευής σας.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Υποδοχή ακουστικών Δίσκος καρτών
Θύρα micro-USB Ηχείο
Κουμπί λειτουργίας Κουμπί έντασης ήχου
116
Μικρόφωνο Μπροστινή κάμερα
Ενδεικτική λυχνία
κατάστασης Πίσω κάμερα
Τα πρώτα βήματα
•Προσέξτε να μην γρατζουνίσετε τη συσκευή σας ή να μην
τραυματιστείτε κατά τη χρήση της ακίδας εξαγωγής.
•Φυλάξτε την ακίδα εξαγωγής μακριά από παιδιά για να
αποφευχθεί τυχαία κατάποση ή τραυματισμός.
•Μη χρησιμοποιήσετε κομμένες ή τροποποιημένες κάρτες
SIM ή microSD στη συσκευή σας επειδή αυτές μπορεί να
μην αναγνωριστούν και να καταστρέψουν ενδεχομένως
τον δίσκο (υποδοχή) καρτών.
•Αν η κάρτα SIM σας δεν είναι η ενδεδειγμένη για τη
συσκευή σας, επικοινωνήστε με τον πάροχό σας.
Για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας, ακολουθήστε τις οδηγίες που
υποδεικνύονται στις παρακάτω εικόνες. Χρησιμοποιήστε την
ακίδα εξαγωγής που περιλαμβάνεται.
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι ευθυγραμμισμένη σωστά και ότι ο
δίσκος καρτών είναι επίπεδος κατά την τοποθέτησή του στη
συσκευή σας.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
117
Για περισσότερες πληροφορίες
Εάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση της
συσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθους
πόρους:
•Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https://consumer.huawei.com/en
για προβολή πληροφοριών συσκευής, συχνών ερωτήσεων και
άλλων πληροφοριών.
•Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα
https://consumer.huawei.com/en/support για τις πιο
ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας για τη χώρα ή την
περιοχή σας.
•Μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις και πληκτρολογήστε τις
εξής λέξεις-κλειδιά στο πλαίσιο αναζήτησης, για να δείτε τις
αντίστοιχες πληροφορίες. Για παράδειγμα, Νομικές
πληροφορίες, Πληροφορίες ασφάλειας, Πληροφορίες
ελέγχου ταυτότητας, Λογότυπα πιστοποίησης.
Πληροφορίες ασφαλείας
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την
ασφαλή και κατάλληλη λειτουργία της και για να μάθετε πώς να
απορρίπτετε σωστά τη συσκευή σας.
Λειτουργία και ασφάλεια
• Για την προστασία από πιθανή βλάβη της ακοής σας,
αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου για
μεγάλα χρονικά διαστήματα.
•Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα
ρεύματος, φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει
βλάβη στη συσκευή σας, να συντομεύσει τη ζωή του ή να
προκαλέσει φωτιά, έκρηξη ή άλλους κινδύνους.
118
•Οι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι από 0 °C έως 35 °C.
Οι ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι από -40 °C έως
+70 °C.
•Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να τηρείται
ελάχιστη απόσταση 15 cm μεταξύ μιας συσκευής και ενός
βηματοδότη, ώστε να αποφεύγονται πιθανές παρεμβολές με το
βηματοδότη. Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη, τοποθετήστε τη
συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και
μην την τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη.
•Δεν πρέπει να αφήνετε τη συσκευή και την μπαταρία σε
σημεία όπου θα είναι άμεσα εκτεθειμένες σε φωτιά, σε
υπερβολική θερμότητα και στο φως του ήλιου. Μην τις
τοποθετείτε επάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, π.χ.
φούρνους μικροκυμάτων, θερμοσίφωνες, κουζίνες
μαγειρέματος ή καλοριφέρ.
•Κατά τη χρήση της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε πιστά τους
τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Για να μειωθεί ο κίνδυνος
ατυχημάτων, μη χρησιμοποιείτε την ασύρματη συσκευή σας
την ώρα που οδηγείτε. Αν χρειάζεται να τηλεφωνήσετε ή να
απαντήσετε σε μια κλήση, πρέπει πρώτα να σταθμεύσετε σε
ασφαλές σημείο.
•Όταν πετάτε με ένα αεροσκάφος ή αμέσως πριν επιβιβαστείτε,
χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας μόνο σύμφωνα με τις
παρεχόμενες οδηγίες. Η χρήση μιας ασύρματης συσκευής σε
ένα αεροσκάφος ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα,
να θέσει σε κίνδυνο τη λειτουργία του αεροσκάφους ή να είναι
παράνομη.
•Για να αποτρέψετε βλάβη των τμημάτων της συσκευής ή των
εσωτερικών κυκλωμάτων, μην την χρησιμοποιείτε σε
σκονισμένα, καπνώδη, υγρά ή ακάθαρτα περιβάλλοντα ή
κοντά σε μαγνητικά πεδία.
•Όταν φορτίζετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας
ρεύματος είναι συνδεδεμένος στην πρίζα κοντά στις συσκευές
και είναι εύκολα προσβάσιμος.
•Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα και τη συσκευή, όταν
δεν χρησιμοποιείται.
119
•Μη χρησιμοποιείτε, αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τη συσκευή σε
χώρους όπου είναι αποθηκευμένα εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά
(για παράδειγμα, σε πρατήριο βενζίνης, αποθήκη πετρελαίου ή
εργοστάσιο χημικών). Η χρήση της συσκευής σας σε αυτά τα
περιβάλλοντα αυξάνει τον κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς.
•Μην αποσυναρμολογείτε, μην τροποποιείτε, μη ρίχνετε και μη
συμπιέζετε την μπαταρία και κρατήστε τη μακριά από φωτιές.
Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα μέσα στην μπαταρία, μη
βυθίζετε την μπαταρία σε νερό ή άλλα υγρά, μην εκθέτετε την
μπαταρία σε εξωτερική δύναμη ή πίεση, καθώς αυτό μπορεί να
προκαλέσει διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, ακόμα και
έκρηξη.
•Να απορρίπτετε τη συσκευή, τη μπαταρία και τα εξαρτήματα
σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα. Η
ακατάλληλη χρήση μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε
πυρκαγιά, έκρηξη ή σε άλλους κινδύνους.
•Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της
συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία της συσκευής
σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της
ιατρικής συσκευής σας.
•Συμμορφωθείτε με οποιουσδήποτε κανόνες ή κανονισμούς
που ορίζονται από νοσοκομεία και εγκαταστάσεις
υγειονομικής περίθαλψης.
•Η συγκεκριμένη συσκευή περιέχει ενσωματωμένη μπαταρία.
Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε εσείς την μπαταρία.
Αλλιώς, υπάρχει κίνδυνος να μη λειτουργεί σωστά η συσκευή
ή να πάθει ζημιά η μπαταρία. Για την προσωπική σας
ασφάλεια και για να διασφαλίσετε ότι η συσκευή θα λειτουργεί
όπως πρέπει, συνιστούμε ανεπιφύλακτα να αναθέσετε την
αντικατάσταση της μπαταρίας σε κάποιο εξουσιοδοτημένο
κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Huawei.
Δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με
δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα και συμμορφωθείτε με όλα τα
σήματα και τις οδηγίες. Περιοχές που μπορεί να έχουν δυνητικώς
120
εκρηκτική ατμόσφαιρα είναι οι περιοχές όπου κανονικά θα είχατε
οδηγία να σβήσετε τον κινητήρα του οχήματός σας. Η
πυροδότηση σπιθών σε τέτοιου είδους περιοχές μπορεί να
προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα
τραυματισμούς ή ακόμα και θανάτους. Μην ενεργοποιείτε τη
συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα
πρατήρια βενζίνης. Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχετικά
με τη χρήση ασύρματου εξοπλισμού σε δεξαμενές, περιοχές
αποθήκευσης και διανομής καυσίμων, καθώς και σε εργοστάσια
χημικών. Επίσης, τηρείτε τους περιορισμούς σε περιοχές όπου
διεξάγονται εργασίες ανατίναξης. Πριν από τη χρήση της
συσκευής, προσέξτε για περιοχές που έχουν δυνητικώς εκρηκτική
ατμόσφαιρα οι οποίες συχνά, αλλά όχι πάντα, φέρουν σαφή
σήμανση. Τέτοιου είδους περιοχές είναι κάτω από το κατάστρωμα
πλοίων, εγκαταστάσεις μεταφοράς ή αποθήκευσης χημικών, και
περιοχές όπου ο αέρας περιέχει χημικά ή σωματίδια όπως
κόκκους, σκόνη ή μέταλλα σε μορφή σκόνης. Ενημερωθείτε από
τους κατασκευαστές οχημάτων που χρησιμοποιούν υγραέριο
(όπως προπάνιο ή βουτάνιο) αν αυτή η συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε κοντινή απόσταση από αυτά τα
οχήματα.
Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση
Το σύμβολο στο προϊόν, την μπαταρία και τα φυλλάδια ή τη
συσκευασία του προϊόντος σημαίνει ότι πρέπει να μεταφέρετε
όλα τα προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά σημεία
συλλογής αποβλήτων που ορίζονται από τις τοπικές αρχές στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους. Με αυτόν τον τρόπο
διασφαλίζεται ότι τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται και υποβάλλονται σε
επεξεργασία με τρόπο που διατηρεί τα πολύτιμα υλικά και
προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών
121
απορριμμάτων ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο
https://consumer.huawei.com/en/.
Μείωση των επικίνδυνων ουσιών
Αυτή η συσκευή και τα ηλεκτρικά αξεσουάρ της συμμορφώνονται
με τους τοπικούς ισχύοντες κανονισμούς σχετικά με τον
περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε
ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, όπως οι κανονισμοί
REACH, RoHS και οι κανονισμοί περί μπαταριών (όπου
περιλαμβάνονται) της ΕΕ. Για να διαβάσετε τις δηλώσεις
συμμόρφωσης προς τις οδηγίες REACH και RoHS, επισκεφτείτε
τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/certication.
Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τα ισχύοντα εθνικά και
διεθνή πρότυπα για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Ο όρος «SAR» σημαίνει «Specic Absorption Rate» (Ρυθμός ειδικής
απορρόφησης). Είναι μια μέτρηση ρυθμού που ποσοτικοποιεί την
έκθεση του χρήστη στα ραδιοκύματα από τον εκάστοτε
ραδιοεξοπλισμό.
Διατηρήστε τη συσκευή μακριά από το σώμα σας για να
ικανοποιείται η απαίτηση της απόστασης.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας έχει δηλώσει ότι η έκθεση
μπορεί να μειωθεί περιορίζοντας τη χρήση ή απλώς
χρησιμοποιώντας ένα σετ hands-free.
Βεβαιωθείτε ότι τα αξεσουάρ της συσκευής, όπως το περίβλημα
και η θήκη συσκευής, δεν περιλαμβάνουν μεταλλικά στοιχεία.
Η υψηλότερη αναφερόμενη τιμή SAR είναι: SAR σώματος: 1,07
W/kg, όριο 2,0 W/kg ανά 10 g, σε απόσταση 0,50 cm.
Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ
Δήλωση
Διά του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η
συγκεκριμένη συσκευή AGS-L09 συμμορφώνεται με την
παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/EΕ για τον ραδιοεξοπλισμό,
Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων
επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
122
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης πιστότητας ΕΕ και οι πιο
πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το
λογισμικό διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο Ίντερνετ:
https://consumer.huawei.com/certication.
Η συγκεκριμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα
κράτη-μέλη της ΕΕ.
Όπου χρησιμοποιείται η συσκευή, επιβάλλεται η τήρηση των
εθνικών και τοπικών κανονισμών.
Η χρήση της συγκεκριμένης συσκευής ενδέχεται να υπόκειται σε
περιορισμούς, πράγμα που εξαρτάται από το τοπικό δίκτυο.
Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz:
Το εύρος συχνότητας 5150 έως 5350 MHz είναι περιορισμένο για
χρήση σε εσωτερικούς χώρους στις παρακάτω χώρες: AT, BE, BG,
CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς
Τα όρια των ονομαστικών τιμών των ζωνών συχνοτήτων και της
ισχύος μετάδοσης (ακτινοβολούμενης και/ή δι’ αγωγής) που
ισχύουν για τον συγκεκριμένο ραδιοεξοπλισμό είναι τα εξής:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Νομική σημείωση
Εμπορικά σήματα και άδειες
Το Android είναι εμπορικό σήμα της Google LLC.
Το LTE αποτελεί εμπορικό σήμα της ETSI.
Η λέξη-σήμα και τα λογότυπα
Bluetooth
® είναι σήματα
κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία
Bluetooth SIG, Inc.
και
για κάθε χρήση τους από την εταιρεία Huawei Technologies Co.,
Ltd. εκχωρείται σχετική άδεια. Η Huawei Device Co., Ltd. είναι
θυγατρική εταιρεία της Huawei Technologies Co., Ltd.
123
Το Wi-Fi®, το λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED και το λογότυπο Wi-Fi
αποτελούν εμπορικά σήματα της Wi-Fi Alliance.
Πνευματικά δικαιώματα © Huawei 2020. Με
επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΙΚΟΝΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΓΡΑΦΙΚΕΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΕΙΣ ΣΤΟΝ
ΠΑΡΟΝΤΑ ΟΔΗΓΟ, ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ
ΟΣΕΣ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟ ΧΡΩΜΑ, ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΚΑΙ ΤΟ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΩΝ ΟΘΟΝΩΝ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΧΡΗΣΙΜΕΥΟΥΝ
ΜΟΝΟ ΩΣ ΠΗΓΕΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ. Η ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΕΙ. ΚΑΜΙΑ ΕΝΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ
ΟΔΗΓΟΥ ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΡΗΤΗ Η
ΣΙΩΠΗΡΗ.
Πολιτική απορρήτου
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς προστατεύουμε
τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στην πολιτική
απορρήτου στην ιστοσελίδα
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
124
Čeština
Seznamte se se svým zařízením
Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními
funkcemi.
•Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení,
dokud se nezapne obrazovka.
•Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení
a pak klepněte na .
•Pokud chcete zařízení restartovat, stiskněte a podržte tlačítko
napájení a pak klepněte na .
•Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu minimálně 10
sekund vynutíte restartování zařízení.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Konektor náhlavní soupravy Zásuvka karty
Port Micro-USB Reproduktor
Tlačítko napájení Tlačítko hlasitosti
Mikrofon Přední fotoaparát
Indikátor stavu Zadní fotoaparát
125
Začínáme
•Při používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně,
abyste se nezranili nebo nepoškrábali zařízení.
•Uložte jehličku pro vysunutí mimo dosah dětí, aby nedošlo
k neúmyslnému spolknutí nebo zranění.
•V zařízení nepoužívejte ořezané nebo upravené karty SIM
ani karty microSD, protože nemusí být rozpoznány a mohly
by poškodit rámeček (slot) karty.
•Pokud se karta SIM neshoduje se zařízením, kontaktujte
svého operátora.
Při nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících
obrázcích. Použijte přiloženou jehličku pro vysunutí.
Ujistěte se, že je karta správně zarovnaná, a při zasouvání karty do
zařízení udržujte rámeček karty ve vodorovné poloze.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Další informace
Následující materiály můžete využít k řešení problémů, se kterými
se můžete setkat při používání zařízení:
•Chcete-li zobrazit informace o zařízení, často kladené otázky
a jiné informace, navštivte https://consumer.huawei.com/cz.
126
•Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo
oblast, navštivte https://consumer.huawei.com/cz/support.
•Přejděte do nabídky Nastavení a zadáním následujících
klíčových slov do vyhledávacího pole si zobrazte odpovídající
informace. Např. Právní informace, Bezpečnostní informace,
Informace ověření, Certikační loga.
Bezpečnostní informace
Před použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech
bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a
bezpečně. Naleznete zde i informace týkající se správné likvidace
zařízení.
Provoz a bezpečnost
• Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou
reprodukci příliš hlasitě po delší dobu.
•Neschválený nebo nekompatibilní napájecí adaptér, nabíječka
nebo baterie mohou způsobit poškození zařízení, zkrátit jeho
životnost nebo, způsobit požár, výbuch nebo vést k jiným
nebezpečným situacím.
•Ideální provozní teploty jsou 0 °C až 35 °C. Ideální skladovací
teploty jsou -40 °C až +70 °C.
•Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost
minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se
zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li
uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně
než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse.
•Uchovávejte zařízení a baterii mimo dosah ohně, nadměrného
tepla nebo přímého slunečního záření. Neumisťujte jej na
zařízení určená k ohřevu nebo do nich, jako jsou mikrovlnné
trouby, bojlery, sporáky nebo radiátory.
•Při používání tohoto zařízení dodržujte místní zákony a předpisy.
Aby nedošlo k nehodám, nepoužívejte bezdrátové zařízení při
řízení vozidla. Pokud potřebujete vyřídit hovor, nejprve zastavte
vozidlo na bezpečném místě. 127
•Při letu v letadle nebo bezprostředně před nástupem do letadla,
používejte pouze zařízení podle poskytnutých pokynů. Použití
bezdrátového zařízení v letadle může narušit bezdrátové sítě,
představovat nebezpečí pro provoz letadel nebo být nelegální.
•Abyste se vyhnuli poškození vnitřního obvodu zařízení nebo
nabíječky, nepoužívejte zařízení v prašném, vlhkém nebo
znečištěném prostředí nebo v blízkosti magnetického pole.
•Při nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptér zapojen do
zásuvky v blízkosti zařízení a je snadno přístupný.
•Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji z elektrické zásuvky i
z přístroje.
•Zařízení neskladujte, nepoužívejte ani nepřevážejte v místě
uskladnění hořlavin a výbušnin, například na čerpací stanici, ve
skladišti oleje nebo v chemickém závodě. Používání zařízení v
tomto prostředí zvyšuje riziko požáru a výbuchu.
•Baterii uchovávejte mimo dosah ohně a nerozebírejte ji,
neupravujte, neházejte s ní ani ji nemačkejte. Nevsouvejte do ní
cizí předměty, neponořujte ji do vody ani jiných kapalin
a nevystavujte ji externí síle nebo tlaku, protože takové jednání
může způsobit únik obsahu, přehřátí, vznícení nebo dokonce
explozi baterie.
•Likvidujte toto zařízení, baterie a příslušenství v souladu s
místními předpisy. Zařízení ani baterie by neměly být likvidovány
v rámci běžného domovního odpadu. Nesprávné používání
baterie může vést k požáru, explozi nebo jiným nebezpečím.
•Poraďte se s lékařem a výrobcem vámi používané zdravotní
pomůcky a ujistěte se, zda zařízení neruší činnost lékařských
přístrojů.
•Dodržujte všechna pravidla a předpisy stanovené v nemocnicích
a zdravotnických zařízeních.
•Zařízení má integrovanou baterii. Nepokoušejte se baterii
vyměňovat sami. V opačném případě nemusí zařízení fungovat
správně nebo může dojít k poškození baterie. Z důvodu vaší
osobní bezpečnosti a pro zajištění, že vaše zařízení funguje
správně, vám důrazně doporučujeme obrátit se na autorizované
centrum služeb Huawei, kde baterii vymění.
128
Potencionálně výbušná atmosféra
Vypínejte přístroj všude tam, kde hrozí nebezpečí výbuchu;
dodržuje veškerá příkazová značení a pokyny. K prostorám, které
mají potencionálně výbušnou atmosféru patří oblasti kde by bylo
obvykle doporučeno vypnout motor vozidla. Zažehnutí jiskry v
těchto místech může způsobit výbuch nebo požár, což může mít za
následek zranění osob, v krajním případě i usmrcení. Zařízení
nezapínejte na místech, kde se doplňuje palivo, jako jsou např.
čerpací stanice. Ve skladech paliva, skladech, logistických provozech
a chemických závodech se řiďte omezeními v souvislosti s
používáním rádiových zařízení. Dále dodržujte nařízení v oblastech,
kde probíhá odstřel trhavinou. Před použitím zařízení dejte pozor
na prostory, které mají potencionálně výbušnou atmosféru a které
jsou často, ale ne vždy jasně označné. Jedná se například o
podpalubí lodí, místa uskladnění nebo přepravy chemických látek,
příp. takové oblasti, kde jsou ve vzduchu obsaženy chemické látky a
pevné částice, např. obilí, prachu nebo kovu. Informujte se u
výrobce vozidel poháněných zkapalněným plynem (např. propanem
nebo butanem), zda lze tento přístroj používat v jejich
bezprostředním okolí.
Informace o likvidaci a recyklaci
Symbol baterie na produktu, baterii, literatuře nebo balení
znamená, že produkty a baterie by měly být odvezeny do sběrných
míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci
životnosti. Tím bude zajištěno, že odpad EEZ bude recyklován a
zpracováván způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské
zdraví a životní prostředí.
Další informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby
svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce
https://consumer.huawei.com/en/.
Omezení nebezpečných látek
Toto zařízení a jeho elektrické příslušenství jsou v souladu
s místními platnými nařízeními o omezení používání některých
129
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, jako
jsou například nařízení EU REACH, směrnice RoHS a o bateriích
(jsou-li součástí dodávky). Další informace týkající se shody
s nařízeními REACH a RoHS získáte na webu
https://consumer.huawei.com/certication.
Informace k expozici rádiovým frekvencím
Toto zařízení je v souladu s příslušnými vnitrostátními
a mezinárodními normami pro expozici rádiovým vlnám.
Zkratka „SAR“ znamená specickou míru absorpce a měří míru,
která určuje expozici uživatele radiovým vlnám z dotčených
radiových zařízení.
Zařízení udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené požadavky
na vzdálenost.
Světová zdravotnická organizace uvedla, že expozici lze snížit
omezením používání nebo jednoduše použitím hands-free sady.
Ujistěte se, že příslušenství tohoto zařízení, jako je např. obal nebo
pouzdro, není tvořeno kovovými částmi.
Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo: 1,07 W/kg, limit ve
výši 2,0 W/kg na 10 g při vzdálenosti 0,50 cm.
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Prohlášení
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto
zařízení AGS-L09 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí
2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí
2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS).
Úplné znění prohlášení o shodě s nařízeními EU a nejnovější
informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na této
internetové adrese: https://consumer.huawei.com/certication.
Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU.
Při používání dodržujte národní a místní nařízení.
V závislosti na místní síti může být použití tohoto zařízení
omezené.
Omezení v pásmu 5 GHz:
130
Frekvenční rozsah 5 150 až 5 350 MHz je určen k vnitřnímu
používání v následujících zemích: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frekvenční pásma a výkon
Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu
(vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové
zařízení jsou následující:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Právní upozornění
Ochranné známky a oprávnění
Android je ochranná známka společnosti Google LLC.
LTE je ochranná známka organizace ETSI.
Slovní ochranná známka a loga
Bluetooth
® jsou registrované
ochranné známky vlastněné společností
Bluetooth SIG, Inc.
a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě
licence. Huawei Device Co., Ltd. je dceřinou společností společnosti
Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky
společnosti Wi-Fi Alliance.
Autorská práva © Huawei 2020. Všechna práva
vyhrazena.
VŠECHNY OBRÁZKY A ILUSTRACE V TÉTO PŘÍRUČCE, MIMO JINÉ
VČETNĚ BARVY ZAŘÍZENÍ, VELIKOSTI A OBSAHU OBRAZOVKY,
JSOU POUZE ILUSTRATIVNÍ. SKUTEČNÉ ZAŘÍZENÍ SE MŮŽE LIŠIT.
ŽÁDNÁ ČÁST TÉTO PŘÍRUČKY NEPŘEDSTAVUJE JAKOUKOLI
ZÁRUKU, VÝSLOVNOU ANI NAZNAČENOU.
131
Zásady ochrany soukromí
Nejlépe pochopíte, jak chráníme vaše osobní údaje, pokud si
přečtete zásady ochrany soukromí na webu
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Toto rádiové zařízení lze provozovat v České republice v rámci
všeobecných oprávnění ČTÚ č. VO-R/1/04.2014-2 a VO-R/
12/09.2010-12. Maximální vyzařovaný výkon: 2 W.
132
Slovenčina
Spoznajte svoje zariadenie
Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi.
•Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania,
kým sa nezapne obrazovka.
•Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo
napájania a ťuknite na .
•Ak chcete zariadenie reštartovať, stlačte a podržte tlačidlo
napájania a ťuknite na .
•Stlačením a podržaním tlačidla napájania na viac ako 10 sekúnd
vykonáte vynútené reštartovanie zariadenia.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Konektor slúchadiel Zásuvka na kartu
Port micro USB Reproduktor
Tlačidlo napájania Tlačidlo ovládania hlasitosti
Mikrofón Predný fotoaparát
Indikátor stavu Zadný fotoaparát
133
Začíname
•Dávajte si pozor, aby ste pri použití kolíka na vysunutie
karty nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili.
•Kolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí,
aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu.
•V zariadení nepoužívajte vyrezané ani inak upravené karty
SIM alebo microSD, keďže nemusia byť rozpoznané a môžu
poškodiť zásuvku (slot) na kartu.
•Ak karta SIM nie je vhodná pre zariadenie, obráťte sa na
operátora.
Pri nastavení zariadenia postupujte podľa pokynov na
nasledujúcich obrázkoch. Použite dodaný kolík na vysunutie.
Dbajte na to, aby bola karta správne otočená a počas zasúvania do
zariadenia udržujte priehradku karty vyrovnanú.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Ďalšie zdroje informácií
Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia,
pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov:
•Navštívte stránku https://consumer.huawei.com/en na
zobrazenie informácií o zariadení, často kladených otázok a
ďalších informácií. 134
•Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu
alebo región navštívte adresu
https://consumer.huawei.com/en/support.
•Prejdite na Nastavenia a do poľa vyhľadávania zadajte
nasledujúce kľúčové slová na zobrazenie príslušných informácií.
Napr. Právne informácie, Bezpečnostné informácie,
Schválenie k prevádzke, Logá certikácie.
Bezpečnostné informácie
Prečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne
predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho
bezpečná a správna prevádzka. Tiež sa dozviete, ako správne
zaobchádzať so zariadením.
Prevádzka a bezpečnosť
• V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvať
zvuk pri vysokej hlasitosti.
•Používanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho
adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže poškodiť vaše zariadenie,
skrátiť jeho životnosť alebo spôsobiť požiar, explóziu, alebo iné
riziká.
•Ideálne prevádzkové teploty sú 0 °C až 35 °C. Ideálne teploty pre
skladovanie sú -40 °C až +70 °C.
•Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi
zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm,
aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak
používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej
strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku.
•Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo
priamemu slnečnému žiareniu. Nedávajte ich na vykurovacie
zariadenia, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory,
prípadne do nich.
•Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a
predpisy. Počas riadenia vozidla nepoužívajte vaše bezdrôtové
zariadenie. Predídete tak nehodám.
135
•Počas letu lietadlom alebo krátko pred nastúpením na jeho
palubu používajte zariadenie len podľa poskytnutých inštrukcií.
Použitie bezdrôtového zariadenia v lietadle môže narušiť
bezdrôtové siete, predstavovať riziko pre prevádzku lietadla,
alebo môže byť jeho používanie nelegálne.
•Aby ste predišli poškodeniu vnútorných obvodov zariadenia
alebo nabíjačky, nepoužívajte zariadenie v prašnom,
zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v blízkosti
magnetických polí.
•Pri nabíjaní zariadenia sa ubezpečte, či je napájací adaptér
pripojený do zásuvky v blízkosti zariadenia a je ľahko prístupný.
•Odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho
nepoužívate.
•Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevážajte tam, kde
sú uskladnené horľaviny alebo výbušniny (napríklad čerpacie
stanice, zásobníky oleja alebo chemické továrne). Používanie
zariadenia v takomto prostredí zvyšuje riziko výbuchu alebo
požiaru.
•Batériu uchovávajte mimo oheň, nerozoberajte ju, neupravujte
ju, nehádžte ňou, ani ju nestláčajte. Nevkladajte do nej cudzie
predmety, ani ju neponárajte do vody alebo iných kvapalín, ani
ju nevystavujte nárazom alebo tlaku, pretože to môže spôsobiť
vytečenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca výbuch batérie.
•Toto zariadenie, batériu a príslušenstvo zlikvidujte podľa
miestnych nariadení. Nemali by sa likvidovať spolu s normálnym
domovým odpadom. Nesprávne používanie batérie môže viesť k
požiaru, výbuchu alebo iným rizikám.
•Toto zariadenie obsahuje zabudovanú batériu. Nepokúšajte sa ju
vymieňať sami. V opačnom prípade zariadenie nemusí fungovať
správne alebo sa tým môže zničiť batéria. Pre vašu osobnú
bezpečnosť a na zabezpečenie správnej prevádzky zariadenia
vám odporúčame pri výmene kontaktovať autorizované servisné
stredisko Huawei.
136
Informácie o likvidácii a recyklácii
Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že
produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na
osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa
zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom,
ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné
prostredie.
Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie, kontaktujte svoje miestne
úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu komunálneho odpadu,
alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/.
Obmedzenie používania nebezpečných látok
Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo spĺňa miestne
platné pravidlá o obmedzení použitia určitých rizikových látok v
elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú nariadenie EU
REACH, RoHS a smernicu o batériách (ak sú uplatniteľné). Ak si
chcete prečítať vyhlásenia o zhode s nariadením REACH a
smernicou RoHS, navštívte webovú stránku
https://consumer.huawei.com/certication.
Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu
Toto zariadenie spĺňa príslušné národné a medzinárodné normy pre
vystavenie rádiovým vlnám.
„SAR“ znamená „hodnota špecickej absorpcie“, jedná sa o mieru,
ktorá vyjadruje vystavenie používateľa rádiovým vlnám z
príslušného rádiového zariadenia.
Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.
Svetová zdravotnícka organizácia uvádza, že vystavenie žiareniu
môžete znížiť tým, že obmedzíte svoje používanie alebo použijete
hands-free súpravu.
Zabezpečte, aby príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak,
neobsahovali kovové časti.
Najvyššia uvádzaná hodnota SAR: hodnota SAR pri tele: 1,07 W/kg,
limit SAR 2,0 W/kg na 10g, vo vzdialenosti 0,50 cm.
137
Súlad s predpismi EÚ
Vyhlásenie
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že
zariadenie AGS-L09 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED
2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ a najnovšie informácie o
príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej
adrese: https://consumer.huawei.com/certication.
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch
EÚ.
Pri používaní zariadenia dodržiavajte národné a miestne predpisy.
Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od
miestnej siete.
Obmedzenia v pásme 5 GHz:
Frekvenčné pásmo 5150 až 5350 MHz je obmedzené na použitie v
interiéri v nasledujúcich krajinách: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frekvenčné pásma a žiarenie
Nominálne limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon
(vyžiarený a/alebo prijatý) vysielacích častí zariadenia sú:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Právne informácie
Ochranné známky a povolenia
Android je ochranná známka spoločnosti Google LLC.
LTE je ochranná známka spoločnosti ETSI.
Slovné značky a logá
Bluetooth
® sú registrované ochranné známky
spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc.
a akékoľvek ich použitie
138
spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. je na základe licencie.
Huawei Device Co., Ltd. je dcérska spoločnosť spoločnosti Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Autorské práva © Huawei 2020. Všetky práva
vyhradené.
VŠETKY OBRÁZKY A ILUSTRÁCIE V TEJTO PRÍRUČKE VRÁTANE, ALE
NIE LEN FARBY, VEĽKOSTI A OBSAH OBRAZOVKY ZARIADENIA,
SLÚŽIA LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY. SKUTOČNÉ ZARIADENIE SA
OD NICH MÔŽE LÍŠIŤ. NIČ V TEJTO PRÍRUČKE NEPREDSTAVUJE
VÝSLOVNÚ ANI PREDPOKLADANÚ ZÁRUKU.
Zásady ochrany osobných údajov
Pre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné údaje, si
pozrite stratégiu ochrany osobných údajov na
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
139
Slovenščina
Seznanitev z napravo
Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki.
•Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga zadržite,
dokler se zaslon ne vklopi.
•Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter
se dotaknite možnosti .
•Za ponovni zagon naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/
izklop ter se dotaknite možnosti .
•Za prisilni ponovni zagon naprave pritisnite gumb za vklop/
izklop in ga držite 10 ali več sekund.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Vtič za slušalke Vložišče za kartico
Vrata micro-USB Zvočnik
Gumb za vklop Gumb za glasnost
Mikrofon Sprednja kamera
Indikator stanja Zadnja kamera
140
Uvod
•Pazite, da pri uporabi sponke za izvrženje ne opraskate
naprave ali se poškodujete.
•Sponko za izvrženje kartice hranite zunaj dosega otrok, da
preprečite nenamerno zaužitje ali poškodbo.
•Z napravo ne uporabljajte odrezanih ali spremenjenih kartic
SIM ali microSD, saj te kartice morda ne bodo prepoznane
in lahko poškodujejo nosilec za kartico (režo).
•Če kartice SIM ne morete namestiti v svojo napravo, se
obrnite na operaterja.
Upoštevajte navodila na spodnjih slikah za nastavitev svoje
naprave. Uporabite priloženo sponko za izvrženje.
Prepričajte se, da je kartica pravilno poravnana in da nastavek za
kartico pri vstavljanju v napravo ni upognjen.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Dodatne informacije
Če pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč
poiščete v naslednjih virih:
•Obiščite https://consumer.huawei.com/en za ogled podatkov o
napravi, pogosto postavljena vprašanja in druge informacije.
141
•Obiščite https://consumer.huawei.com/en/support za najnovejše
podatke za stik za svojo državo ali območje.
•Za prikaz ustreznih informacij v razdelku Nastavitve vnesite
naslednje ključne besede v iskalno polje: npr. Pravno obvestilo,
Varnostne informacije, Informacije za preverjanje pristnosti,
Logotipi potrdil.
Varnostne informacije
Pred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke,
da zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite o
pravilnem odstranjevanju naprave.
Uporaba in varnost
• Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte
zvoka dlje časa pri visoki glasnosti.
•Uporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalnika, polnilnika
ali baterije lahko poškoduje vašo napravo, skrajša njeno
življenjsko dobo ali povzroči požar, eksplozijo ali druge
nevarnosti.
•Idealne temperature delovanja so od 0 °C do 35 °C. Idealne
temperature skladiščenja so od -40 °C do +70 °C.
•Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med
napravo in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se
prepreči morebitno motenje. Če uporabljate spodbujevalnik,
naprave ne držite na strani telesa, na kateri je vstavljen, in je ne
nosite v prednjem žepu.
•Napravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni
prekomerni toploti in neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte
ju na oz. v grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki
ali radiatorji.
•Pri uporabi naprave upoštevajte lokalne zakone in predpise. Da
bi zmanjšali možnost nesreče, brezžične naprave ne uporabljajte
med vožnjo.
142
•Med vožnjo z letalom ali tik pred vkrcanjem uporabljajte
napravo samo v skladu s prejetimi navodili. Uporaba brezžične
naprave v letalu lahko moti brezžična omrežja, predstavlja
nevarnost za delovanje letala ali je v nasprotju z zakonom.
•Če želite preprečiti poškodbe notranjega tokokroga naprave ali
polnilnika, naprave ne uporabljajte na prašnem, vlažnem ali
umazanem mestu ali v bližini magnetnega polja.
•Pri polnjenju naprave se prepričajte, ali je napajalnik priključen v
vtičnico v bližini naprave in ali je zlahka dostopen.
•Ko naprave ne uporabljate, polnilnik izključite iz vtičnice.
•Naprave ne uporabljajte, hranite ali prenašajte na mestih, kjer se
hranijo gorljive ali eksplozivne snovi (na primer na bencinskih
črpalkah, v skladiščih nafte ali kemijskih tovarnah). Če napravo
uporabljate na teh območjih, se poveča tveganje za eksplozijo ali
požar.
•Baterijo hranite stran od ognja in je ne razstavljajte,
spreminjajte, mečite ali stiskajte. V napravo ne vstavljajte tujkov,
ne potapljajte je v vodo ali druge tekočine in ne izpostavljajte je
zunanji sili ali pritisku, saj lahko to povzroči puščanje,
pregrevanje, vžig ali celo eksplozijo baterije.
•Napravo, baterijo in pripomočke odstranjujte v skladu z
lokalnimi predpisi. Ne smete jih odstranjevati skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Nepravilna uporaba baterij lahko
povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.
•Ta naprava ima vgrajeno baterijo. Baterije ne poskušajte
zamenjati sami. V nasprotnem primeru naprava morda ne bo
delovala pravilno ali pa se bo baterija morda poškodovala.
Priporočamo, da se za zamenjavo baterije zaradi lastne varnosti
in zagotavljanja pravilnega delovanja naprave obrnete na
pooblaščen servisni center družbe Huawei.
Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju
Ta simbol na izdelku, bateriji, dokumentaciji ali embalaži pomeni,
da je treba izdelek in baterije ob koncu življenjske dobe odstraniti
143
na ločenih prevzemnih mestih, ki jih določijo lokalni organi oblasti.
S tem bo odpadna električna in elektronska oprema (EEO)
reciklirana in obravnavana na način, ki ohranja dragocene
materiale ter varuje zdravje ljudi in okolje.
Za več informacij se obrnite na lokalne organe oblasti, prodajalca
ali službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov oz. obiščite
spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/.
Zmanjševanje obsega nevarnih snovi
Ta naprava in njeni morebitni električni dodatki so skladni z
veljavnimi lokalnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih
nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, kot so uredba EU
REACH ter direktiva RoHS in direktiva o baterijah (če so vključene).
Za izjave o skladnosti z uredbo REACH in direktivo RoHS obiščite
spletno mesto https://consumer.huawei.com/certication.
Informacije o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu
sevanju
Naprava ustreza veljavnim nacionalnim in mednarodnim
standardom za izpostavljenost radijskim valovom.
»SAR« je kratica za »stopnjo specične absorpcije« in izraža
vrednost, ki predstavlja uporabnikovo izpostavljenost radijskim
valovom iz radijske opreme.
Napravo držite stran od telesa, da izpolnite zahtevo glede razdalje.
Svetovna zdravstvena organizacija je navedla, da je mogoče
izpostavljenost zmanjšati tako, da omejite uporabo ali uporabljate
komplet za prostoročno uporabo.
Poskrbite, da dodatki naprave, kot sta ovitek ali etui, ne vsebujejo
kovinskih komponent.
Najvišja poročana vrednost SAR: SAR ob telesu: 1,07 W/kg,
omejitev 2,0 W/kg prek 10 g na razdalji 0,50 cm.
Skladnost s predpisi EU
Izjava
Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava
AGS-L09 skladna z naslednjima direktivama: Direktiva 2014/53/EU
o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU omejevanju uporabe
nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS).
144
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti ter najnovejše informacije o
dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem
internetnem naslovu: https://consumer.huawei.com/certication.
To napravo je mogoče uporabljati v vseh državah članicah EU.
Upoštevajte nacionalne in lokalne predpise na območju uporabe
naprave.
Uporaba te naprave je morda omejena, kar je odvisno od lokalnega
omrežja.
Omejitve v 5-GHz pasu:
Frekvenčni razpon med 5150 in 5350 MHz je omejen na notranjo
uporabo v naslednjih državah: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,
EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frekvenčni pasovi in moč
Frekvenčni pasovi in nazivne mejne vrednosti za (sevalno in/ali
prevodno) oddajanje moči, ki veljajo za to radijsko opremo, so
naslednji:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Pravna obvestila
Blagovne znamke in dovoljenja
Android je blagovna znamka družbe Google LLC.
LTE je blagovna znamka podjetja ETSI.
Besedna znamka in logotipi
Bluetooth
® so registrirane blagovne
znamke, ki so v lasti podjetja
Bluetooth SIG, Inc.
, družba Huawei
Technologies Co., Ltd. pa uporablja vse takšne znamke na podlagi
licence. Huawei Device Co., Ltd. je povezana družba družbe Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so blagovne
znamke Wi-Fi Alliance. 145
Avtorske pravice © Huawei 2020. Vse pravice
pridržane.
VSE SLIKE IN ILUSTRACIJE V TEM PRIROČNIKU, KAR MED DRUGIM
VKLJUČUJE BARVO IN VELIKOST NAPRAVE TER VSEBINO,
PRIKAZANO NA ZASLONIH, SO ZGOLJ INFORMATIVNE. DEJANSKA
NAPRAVA SE LAHKO RAZLIKUJE. NIČ V TEM PRIROČNIKU NE
PREDSTAVLJA NOBENEGA JAMSTVA, IZRECNEGA ALI
NAZNAČENEGA.
Pravilnik o zasebnosti
Da bi bolje razumeli, kako varujemo vaše osebne podatke, si
oglejte pravilnik o zasebnosti na
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
146
Magyar
Ismerje meg a készülékét
A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket.
•A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a
bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol.
•A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot,
majd érintse meg a gombot.
•A készülék újraindításához tartsa nyomva a bekapcsológombot,
majd érintse meg a gombot.
•A készülék újraindításának kikényszerítéséhez tartsa nyomva
legalább 10 másodpercig a bekapcsológombot.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Fülhallgató csatlakozó Kártyafoglalat tálca
Micro-USB csatlakozó Hangszóró
Bekapcsoló gomb Hangerőgomb
Mikrofon Előlapi kamera
Állapotjelző Hátoldali kamera
147
Első lépések
•Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a készüléket és Ön se
sérüljön meg, amikor a kártyakiszedő tűt használja.
•A kártyakiszedő tűt tartsa gyermekektől távol, nehogy
véletlenül lenyeljék vagy megsérüljenek tőle.
•Ne használjon levágott vagy módosított SIM- vagy
microSD-kártyákat, mivel nem biztos, hogy felismeri őket a
készülék, illetve a kártyatartó (foglalat) sérülését
okozhatják.
•Ha a SIM-kártya nem illik a készülékhez, forduljon a
szolgáltatóhoz.
A készülék beállításához kövesse az alábbi ábrák utasításait.
Használja a mellékelt kártyakiszedő tűt.
Vigyázzon arra, hogy jó irányban álljon a kártya, a kártyatartó
pedig vízszintes helyzetben legyen, amikor behelyezi a készülékbe.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
További információk
Amennyiben a készülék használata során bármilyen problémát
észlel, a következő helyeken kaphat segítséget:
•A készülékinformációk, gyakran ismételt kérdések és egyéb
információk megtekintéséhez látogasson el a
https://consumer.huawei.com/hu oldalra.
148
•Az országára vagy régiójára vonatkozó legfrissebb
kapcsolattartási információkért látogasson el a
https://consumer.huawei.com/hu/support oldalra.
•Lépjen a Beállítások menübe, és írja be a következő
kulcsszavakat a keresőmezőbe a vonatkozó információkért: pl.
Szabályozások, Biztonsági információk, Hitelesítés
információ, Tanúsítvány logók.
Biztonsági tudnivalók
Kérjük, olvassa el az összes biztonsági információt gyelmesen a
készülék használata előtt, a biztonságos és megfelelő használat
érdekében, valamint hogy megfelelő módon szabadulhasson meg a
készüléktől.
Működtetés és biztonság
• Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson
sokáig magas hangerőn.
•Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter,
töltő vagy akkumulátor használata megrövidítheti a készülék
élettartamát, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más
veszélyhelyzethez vezethet.
•Az ideális üzemi hőmérséklet 0 °C és 35 °C közt, az ideális
tárolási hőmérséklet pedig -40 °C és +70 °C közt van.
•A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a
készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15
cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése
érdekében. Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az eszközt
a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja, és ne
hordja a mellényzsebében.
•Tartsa távol a készüléket és az akkumulátort a tűztől, a túlzott
hőtől és a közvetlen napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő
eszközökre vagy eszközökbe, mint például mikrohullámú sütő,
vízforraló, sütő vagy radiátor.
•A készüléket a helyi jogszabályokat és előírásokat betartva
használja. A balesetveszély megelőzése érdekében ne használja
149
a vezeték nélküli eszközt vezetés közben. Ha hívást kell
kezdeményeznie vagy fogadnia, először álljon le a járművel egy
biztonságos helyen.
•Repülés közben, vagy a fedélzetre felszálláskor csak az adott
utasítások szerint használja a készülékét. A vezeték nélküli
eszköz repülőgépen történő használata megzavarhatja a vezeték
nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép működésére,
illetve jogszabályba ütközhet.
•A készülék vagy a töltő belső áramkörei károsodásának
megelőzése érdekében a készüléket ne használja poros, nedves
vagy koszos környezetben, illetve mágneses mező közelében.
•A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozó a
készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen
elérhető.
•Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a
készülékből.
•Ne használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, ahol tűz- és
robbanásveszélyes anyagokat tárolnak (benzinkúton,
üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben). Ha ilyen
környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások,
tűzesetek veszélyét.
•Az akkumulátort tartsa tűztől távol, ne szerelje szét, ne
módosítsa, ne dobja el és ne nyomja össze. Ne helyezzen bele
idegen tárgyakat, ne merítse vízbe vagy más folyadékba, ne
tegye ki külső erő vagy nyomás hatásának, mivel ezzel az
akkumulátor szivárgását, túlmelegedését, meggyulladását vagy
robbanását okozhatja.
•A helyi szabályozásoknak megfelelően szabaduljon meg a
készüléktől, az akkumulátortól és a tartozékoktól. Nem
megfelelő a háztartási szeméttel együtt megszabadulni tőlük. Az
akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet, robbanást vagy
más veszélyhelyzetet idézhet elő.
•Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy az eszköz zavarhatja-e az
orvosi készülék működését, kérje orvosa és a készülék
gyártójának tanácsát.
150
•Tartsa be a kórházakban és egészségügyi intézményekben
érvényes szabályokat és előírásokat.
•A készülékben beépített akkumulátor található. Ne próbálja
önmaga cserélni az akkumulátort. Ellenkező esetben a készülék
nem biztos, hogy megfelelően működik, illetve károsodhat az
akkumulátor. Személyes biztonsága érdekében, illetve azért,
hogy a készülék megfelelően működjön, javasoljuk, hogy a
cseréért forduljon egy hivatalos Huawei szervizközponthoz.
Robbanásveszélyes környezet
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket, és
tartson be minden gyelmeztető jelzést és utasítást.
Robbanásveszélyes környezetnek minősülnek egyebek között az
olyan területek, ahol szokásos esetben arra kérik, hogy kapcsolja ki
a gépjármű motorját. Ilyen helyen a szikrák keletkezése robbanást
vagy tüzet okozhat, és testi sérüléshez vagy akár halálesethez is
vezethet. Ne kapcsolja be a készüléket üzemanyagtöltő állomáson,
például benzinkútnál. Üzemanyagraktárakban, tárolóhelyeken,
elosztóközpontokban és vegyi üzemekben tartsa be a
rádióberendezések üzemeltetésére vonatkozó korlátozásokat.
Tartsa be a korlátozásokat az olyan helyeken is, ahol
robbantásokat végeznek. A készülék használata előtt gyeljen
azokra a robbanásveszélyes környezeteket jelentő helyekre,
amelyeket általában (de nem minden esetben) jól láthatóan
jelölnek. Ilyen hely például a hajók belseje, a vegyi anyagok
átrakását vagy tárolását végző létesítmények, illetve az olyan
helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket, például
szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. A cseppfolyósított
szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek
gyártóitól érdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan
használható-e ezek környezetében.
Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk
A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson
található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort
151
a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell
vinni az élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok
újrahasznosítását és kezelését olyan módon, hogy az értékes
anyagaik megőrizhetők legyenek, és azoktól az emberi egészség és
a környezet megóvható legyen.
Bővebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi
hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot
kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a
https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra.
Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése
Ez a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes
veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben
való alkalmazásának korlátozására vonatkozó érvényes helyi
szabályoknak, például az EU REACH rendeletnek, és a RoHS és
(amennyiben tartozék) az akkumulátorokról szóló irányelvnek. A
REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatokért látogasson el a
https://consumer.huawei.com/certication weboldalra.
Rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos információk
A készülék megfelel a rádióhullámoknak való kitettség országosan
és nemzetközileg érvényes előírásainak.
A „SAR” a „Specic Absorption Rate” (fajlagos energiaelnyelési
tényező) rövidítése, a felhasználónak az adott rádióberendezésből
érkező rádióhullámoknak való kitettsége mértékét számszerűsíti.
A távolsági megfelelőség biztosítása érdekében a készüléket ne
tartsa közel a testéhez.
Az Egészségügyi Világszervezet megállapította, hogy a kitettség
csökkenthető a használat korlátozásával vagy egyszerűen egy
kihangosító készlet használatával.
Ügyeljen rá, hogy a készülékhez ne használjon fémből készült
kiegészítőket, például tokot vagy tartót.
A legmagasabb mért SAR-érték: SAR-érték a test esetén: 1,07
W/kg, 2,0 W/kg határérték 10 gramm szöveten, 0,50 cm távolság
esetén.
EU-előírásoknak való megfelelőség
Nyilatkozat 152
A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a AGS-
L09 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek:
RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, és a kiegészítőkre,
illetve a szoftverekre vonatkozó legfrissebb információk a
következő internetcímen állnak rendelkezésre:
https://consumer.huawei.com/certication.
A készülék az EU minden tagállamában használható.
A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi
jogszabályokat.
A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá
eshet.
Korlátozások az 5 GHz-es sávban:
Az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartomány beltéri
használatra korlátozott a következő országokban: AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frekvenciasávok és teljesítmény
A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott
teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a
következők:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Jogi nyilatkozat
Védjegyek és engedélyek
Az Android a Google LLC. védjegye.
Az LTE az ETSI védjegye.
A
Bluetooth
® szóvédjegy és logó a
Bluetooth SIG, Inc.
tulajdonát
képező bejegyzett védjegy, amelyeknek a Huawei Technologies Co.,
153
Ltd. általi használata licencengedéllyel történik. A Huawei Device
Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd. partnere.
A Wi-Fi®, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance
védjegyei.
Szerzői jog © Huawei 2020. Minden jog fenntartva.
AZ EBBEN AZ ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ ÖSSZES KÉP ÉS
ILLUSZTRÁCIÓ – BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A KÉSZÜLÉK
SZÍNÉT, MÉRETÉT ÉS A MEGJELENÍTETT TARTALMAT – CSUPÁN
TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ. A TÉNYLEGES KÉSZÜLÉK ELTÉRŐ LEHET. A
JELEN ÚTMUTATÓ SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT
GARANCIÁT NEM TARTALMAZ.
Adatvédelmi irányelvek
Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait,
olvassa el adatvédelmi irányelvünket a
https://consumer.huawei.com/privacy-policy weblapon.
154
Hrvatski
Upoznajte svoj uređaj
Prije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje.
•Za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje
dok se zaslon ne uključi.
•Za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a
zatim dodirnite .
•Za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite tipku za
uključivanje, a zatim dodirnite .
•Pritisnite i držite tipku za uključivanje 10 ili više sekundi za
prisilno ponovno pokretanje uređaja.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Utičnica za naglavne
slušalice Ladica za karticu
Mikro-USB priključak Zvučnik
Tipka za uključivanje/
isključivanje Tipka za glasnoću
Mikrofon Prednji fotoaparat
155
Pokazatelj statusa Stražnji fotoaparat
Početak
•Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne ozlijedite tijekom
uporabe igle za izbacivanje.
•Pohranite iglu za izbacivanje van dohvata djece kako bi se
spriječilo slučajno gutanje ili ozljeda.
•Ne upotrebljavajte izrezane ili izmijenjene SIM ili microSD
kartice u uređaju jer ih uređaj možda neće prepoznati i jer
mogu oštetiti ladicu (utor) za karticu.
•Ako SIM kartica ne odgovara vašem uređaju, obratite se
svojem pružatelju usluga.
Pridržavajte se uputa na sljedećim gračkim prikazima kako biste
postavili svoj uređaj. Upotrijebite isporučenu iglu za izbacivanje.
Provjerite je li kartica dobro poravnata i držite ladicu za karticu
izravnatom dok je umećete u uređaj.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Za dodatne informacije
Ako primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na
sljedeći način:
•Posjetite https://consumer.huawei.com/en kako biste vidjeli
podatke o uređaju, često postavljana pitanja i druge informacije.
156
•Posjetite https://consumer.huawei.com/en/support kako biste
vidjeli najnovije kontaktne podatke za svoju državu ili regiju.
•Otvorite Postavke i unesite sljedeće ključne riječi u okvir za
pretraživanje za prikaz odgovarajućih informacija. Npr., Pravno,
Sigurnosne informacije, Informacije o provjeri autentičnosti,
Logotipi certikata.
Informacije o sigurnosti
Pažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja
uređaja kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran i ispravan
način te kako biste saznali kako na ispravan način odložiti uređaj.
Rukovanje i sigurnost
• Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte
dugotrajno slušanje uz veliku glasnoću.
•Korištenje neodobrenog ili nekompatibilnog napajačkog
adaptera, punjača ili baterije može oštetiti vaš uređaj, skratiti
njegov životni vijek ili uzrokovati požar, eksploziju ili druge
opasnosti.
•Idealna radna temperatura je 0 °C do 35 °C. Idealna temperatura
za pohranjivanje je -40 °C do +70 °C.
•Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se
održava najmanja udaljenost od 15 cm između uređaja i srčanog
elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje
elektrostimulatora. Rabite li srčani elektrostimulator, uređaj
držite na strani suprotnoj od elektrostimulatora i ne nosite ga u
prednjem džepu.
•Uređaj i bateriju držite podalje od izvora topline i izravna
sunčeva svjetla. Ne stavljajte ih na ili u uređaje za grijanje, kao
što su mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori.
•Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa tijekom uporabe
uređaja. Kako biste smanjili rizik od nesreće, bežični uređaj ne
koristite za vrijeme vožnje.
157
•Za vrijeme leta avionom ili neposredno pred ukrcavanje koristite
uređaj jedino sukladno danim uputama. Uporaba bežičnog
uređaja u zrakoplovu može omesti bežičnu mrežu, što
predstavlja opasnost za rad zrakoplova ili je nezakonito.
•Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjeg strujnog kruga uređaja
ili punjača, uređaj nemojte upotrebljavati na prašnjavim, vlažnim
ili prljavim mjestima, kao ni blizu magnetskog polja.
•Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u
utičnicu koja je u blizini uređaja i lako dostupna.
•Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne
koristi.
•Nemojte rabiti, skladištiti niti transportirati uređaj tamo gdje su
pohranjene zapaljive tvari ili eksplozivi (primjerice na benzinskoj
crpki, u skladištu nafte ili kemijskom postrojenju). Uporaba
uređaja u takvim okruženjima povećava rizik od eksplozije ili
požara.
•Bateriju držite podalje od vatre te je nemojte rastavljati,
preinačavati, bacati ili stiskati. U bateriju nemojte umetati strane
predmete te je nemojte uranjati u vodu ili druge tekućine kao ni
izlagati vanjskoj sili ili pritisku jer to može uzrokovati curenje,
pregrijavanje, zapaljivanje te čak i eksploziju baterije.
•Uređaj, bateriju i dodatke odložite sukladno lokalnim propisima.
Ne smije ih se odlagati u normalni kućanski otpad. Nepropisna
uporaba baterija može uzrokovati požar, eksploziju ili druge
opasnosti.
•Ovaj uređaj ima ugrađenu bateriju. Ne pokušavajte samostalno
je zamijeniti. U protivnom uređaj može nepravilno raditi ili se
baterija može oštetiti. Radi osobne sigurnosti i pravilnog rada
uređaja čvrsto se preporuča da se obratite ovlaštenom
Huaweijevom servisnom centru za zamjenu baterije.
Informacije o odlaganju i recikliranju
Simbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju označava
da se proizvode i baterije mora na kraju radnog vijeka odnijeti na
158
zasebna mjesta za prikupljanje otpada koja su odredile lokalne
vlasti. Time će se osigurati da se recikliranje otpadne električne i
elektroničke opreme (EEE) te rukovanje njome obavljaju na način
koji čuva vrijedne materijale i štiti ljudsko zdravlje i okoliš.
Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom
trgovcu, službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web-
mjesto https://consumer.huawei.com/en/.
Smanjenje upotrebe opasnih tvari
Ovaj uređaj i njegovi električni dodaci u skladu su s lokalnim
primjenjivim pravilima o ograničavanju upotrebe određenih
opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, kao što su uredbe
REACH i RoHS te direktiva o baterijama (gdje je primjenjivo) EU-a.
Za pregled izjava o sukladnosti s uredbama REACH i RoHS posjetite
web-mjesto https://consumer.huawei.com/certication.
Informacije o izlaganju zračenju radijskih frekvencija
Uređaj je u skladu s primjenjivim nacionalnim i međunarodnim
standardima za izloženost radiovalovima.
„SAR” označava specičnu brzinu apsorpcije (engl. Specic
Absorption Rate), što je izmjerena vrijednost koja predstavlja
izloženost korisnika radiovalovima koje emitira radijska oprema.
Uređaj držite podalje od tijela kako biste ispunili zahtjev o
udaljenosti.
Svjetska zdravstvena organizacija izjavila je da se izlaganje može
smanjiti ograničavanjem uporabe ili uporabom kompleta za
uporabu bez primjene ruku.
Pobrinite se da dodaci uređaja, kao što su kućište ili futrola
uređaja, ne sadrže metalne dijelove.
Najviša prijavljena SAR vrijednost: SAR za područje tijela: 1,07
W/kg, ograničenje od 2,0 W/kg na 10 g pri udaljenosti od 0,50 cm.
Usklađenost s propisima EU
Izjava
Tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je
ovaj uređaj AGS-L09 u skladu sa sljedećim direktivama: RED
2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. 159
Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti te najnovije informacije o
dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi:
https://consumer.huawei.com/certication.
Ovaj se uređaj može upotrebljavati u svim državama članicama
EU-a.
Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih zakonskih propisa gdje se
uređaj upotrebljava.
Ovaj uređaj može imati ograničenu uporabu ovisno o lokalnoj
mreži.
Ograničenja za pojas od 5 GHz:
Raspon frekvencije od 5150 do 5350 MHz ograničen je na uporabu
u zatvorenim prostorima u: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL,
ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frekvencijski pojasevi i snaga
Nominalne granice frekvencijskih raspona i snage prijenosa
(emitirane i/ili provedene) koji se primjenjuju na ovu radijsku
opremu su sljedeće:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Pravna napomena
Zaštitni znakovi i dozvole
Android je zaštitni znak tvrtke Google LLC.
LTE je zaštitni znak tvrtke ETSI.
Oznaka riječi
Bluetooth
® i logotipovi registrirani su zaštitni znakovi
u vlasništvu tvrtke
Bluetooth SIG, Inc.
i svaka upotreba tih oznaka
koju provodi tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. zaštićena je
licencom. Huawei Device Co., Ltd. podružnica je tvrtke Huawei
Technologies Co., Ltd.
160
Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi
tvrtke Wi-Fi Alliance.
Autorska prava © Huawei 2020. Sva prava pridržana.
SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM VODIČU, UKLJUČUJUĆI, BEZ
OGRANIČENJA, BOJU, VELIČINU I SADRŽAJ ZASLONA UREĐAJA,
SLUŽE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI SE UREĐAJ MOŽE
RAZLIKOVATI. NIŠTA NAVEDENO U OVOM VODIČU NE
PREDSTAVLJA BILO KAKVO IZRIČITO ILI PODRAZUMIJEVANO
JAMSTVO.
Pravila za zaštitu privatnosti
Kako biste bolje razumjeli kako štitimo vaše osobne podatke,
pogledajte politiku zaštite privatnosti na
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
161
Română
Cunoașteți-vă dispozitivul
Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de
bază.
•Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de pornire
până când ecranul se aprinde.
•Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire,
apoi atingeți .
•Pentru a reporni dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire,
apoi atingeți .
•Apăsați lung butonul de pornire timp de 10 sau mai multe
secunde, pentru a reporni forțat dispozitivul.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Mufă pentru căști Tăviţă pentru cartelă/card
Port micro-USB Difuzor
Buton de alimentare Buton de volum
Microfon Cameră frontală
Indicator de stare Cameră spate
162
Introducere
•Aveți grijă să nu zgâriați dispozitivul și să nu vă răniți
atunci când folosiți instrumentul de extragere a cartelei
SIM.
•Depozitați instrumentul de extragere a cartelei SIM într-un
spațiu unde nu au acces copiii, pentru a preveni înghițirea
accidentală sau rănirea.
•Nu utilizați cu dispozitivul dvs. cartele SIM sau microSD
tăiate sau modicate, deoarece este posibil ca acestea să
nu e recunoscute și să deterioreze suportul pentru card
(slot).
•În cazul în care cartela SIM nu se potrivește cu dispozitivul
dvs., contactați-vă operatorul.
Urmați instrucțiunile din gurile următoare pentru congurarea
dispozitivului. Utilizați instrumentul de extragere inclus.
Asigurați-vă că ați aliniat cartela corect și că suportul pentru card
este în poziția corectă atunci când îl introduceți în dispozitiv.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Pentru mai multe informații
Dacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce utilizați
dispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resurse:
163
•Vizitați https://consumer.huawei.com/en pentru informații despre
dispozitiv, răspunsuri la întrebările frecvente și alte informații.
•Vizitați https://consumer.huawei.com/en/support pentru cele mai
recente informații de contact pentru țara sau regiunea dvs.
•Mergeți la Setări și introduceți următoarele cuvinte cheie în
caseta de căutare pentru a obține informațiile dorite. De ex.
Legal, Informaţii privind siguranţa, Informaţii de
autenticare, Sigle certicare.
Informaţii despre siguranţă
Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte
de a vă folosi dispozitivul, pentru a asigura funcţionarea sa corectă
şi în siguranţă şi pentru a aa cum să eliminaţi în mod corect
dispozitivul.
Operare şi siguranţă
• Pentru a vă proteja auzul, nu ascultaţi la volum înalt
perioade lungi de timp.
•Folosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii
neaprobate sau incompatibile vă poate avaria dispozitivul, poate
scurta durata de folosire a acestuia sau poate produce incendii,
explozii sau alte pericole.
•Temperaturile de funcționare ideale sunt de la 0 °C până la
35 °C. Temperaturile ideale de depozitare sunt de la -40 °C până
la +70 °C.
•Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze
o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi stimulatorul
cardiac, pentru a evita eventualele interferenţe cu stimulatorul
cardiac. Dacă folosiţi un stimulator cardiac, utilizaţi dispozitivul
în partea opusă faţă de stimulatorul cardiac şi nu purtaţi
dispozitivul în buzunarul din faţă.
•Țineți dispozitivul și bateria departe de foc, căldură excesivă și
lumina directă a soarelui. Nu le așezați pe sau în dispozitive de
164
încălzire, cum ar cuptoare cu microunde, încălzitoare de apă,
plite sau radiatoare.
•Respectați legile și reglementările locale în timp ce utilizați
dispozitivul. Pentru a reduce riscul de accidente, nu utilizați
dispozitivul wireless în timp ce conduceți. Dacă trebuie să
efectuați sau să răspundeți la un apel, opriți mai întâi vehiculul
într-o locație sigură.
•În timp ce zburaţi cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare,
folosiţi dispozitivul numai conform instrucţiunilor respective.
Folosirea unui dispozitiv wireless într-un aparat de zbor poate
întrerupe reţelele fără r, poate prezenta un pericol pentru
operarea aparatului de zbor sau poate ilegală.
•Pentru a evita deteriorarea circuitelor interne ale dispozitivului
și/sau încărcătorului, nu utilizați dispozitivul într-o zonă prăfuită,
umedă, murdară sau în apropierea unui câmp magnetic.
•La încărcarea dispozitivului, asiguraţi-vă că încărcătorul este
conectat la o priză din apropierea dispozitivelor şi este uşor
accesibil.
•Scoateţi încărcătorul din priza electrică şi din dispozitiv atunci
când nu este utilizat.
•Nu folosiţi, nu depozitaţi și nu transportaţi dispozitivul în locurile
în care sunt depozitate substanţe inamabile sau explozive (de
exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine
chimice). Folosirea dispozitivului în astfel de medii creşte riscul
de explozii sau incendii.
•Feriți bateria de foc, nu o dezasamblați, nu o modicați, nu o
aruncați și nu o striviți. Nu introduceți obiecte străine în baterie.
Nu o scufundați în apă sau alte lichide și nu o expuneți la
presiune sau forțe externe, deoarece riscați să provocați scurgeri
de electrolit, supraîncălzirea, aprinderea sau chiar explozia
bateriei.
•Eliminaţi acest dispozitiv, bateria şi accesoriile conform
reglementărilor locale. Acestea nu trebuie eliminate împreună cu
deşeurile menajere normale. Folosirea necorespunzătoare a
bateriei poate produce incendii, explozii sau alte situaţii
periculoase.
165
•Consultaţi doctorul dvs. şi producătorul dispozitivului pentru a
aa dacă utilizarea dispozitivului poate deranja funcţionarea
dispozitivului dvs. medical.
•Urmaţi normele şi regulamentele stabilite de către spitale şi
unităţile sanitare.
•Acest dispozitiv conține o baterie încorporată. Nu încercați să o
înlocuiți dumneavoastră. În caz contrar, este posibil ca
dispozitivul să nu funcționeze în mod corespunzător sau ca
bateria să e deteriorată. Pentru siguranța dvs. personală și
pentru a vă asigura că dispozitivul funcționează în mod
corespunzător, vă sfătuim să contactați un centru de service
Huawei autorizat pentru înlocuire.
Medii cu pericol de explozie
Opriţi dispozitivul în orice zonă cu pericol de explozie şi respectaţi
toate indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cu pericol de explozie
includ zonele în care vi se solicită oprirea motorului vehiculului.
Producerea de scântei în astfel de zone ar putea cauza explozii sau
incendii, provocând răniri sau chiar decese. Nu porniţi dispozitivul
în puncte de realimentare cum sunt staţiile de combustibil.
Respectaţi restricţiile privind utilizarea echipamentelor radio în
depozitele de combustibil, în zonele de depozitare şi distribuţie şi în
uzinele chimice. În plus, conformaţi-vă restricţiilor din zonele în
care se derulează operaţiuni de detonare. Înainte de a utiliza
dispozitivul, vericaţi dacă nu vă aaţi într-un mediu cu pericol de
explozie; acestea sunt marcate clar în majoritatea cazurilor, însă nu
întotdeauna. Astfel de zone includ cabinele de sub punţile
ambarcaţiunilor, unităţile de transfer sau depozitare a substanţelor
chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau
particule cum ar granule, praf sau pulberi metalice. Întrebaţi
producătorii de vehicule care utilizează gaz petrolier licheat (cum
ar propanul sau butanul) dacă acest dispozitiv poate utilizat în
siguranţă în vecinătatea acestora.
Informații referitoare la eliminare și reciclare
166
Acest simbol de pe produs, baterie, documentație sau ambalaj
înseamnă că, la sfârșitul duratei de viață, produsele și bateriile
trebuie predate la punctele de colectare separată a deșeurilor
indicate de autoritățile locale. Astfel, veți asigura reciclarea și
tratarea deșeurilor EEE într-un mod care să recupereze materiale
valoroase și să protejeze sănătatea umană și mediul înconjurător.
Pentru mai multe informații, vă rugăm să contactați autoritățile
locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deșeurilor
menajere sau să vizitați site-ul web
https://consumer.huawei.com/en/.
Reducerea cantității de substanțe periculoase
Acest dispozitiv și accesoriile sale electrice respectă regulile locale
aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe
periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice,
precum REACH UE, RoHS și Directiva privind bateriile (dacă sunt
incluse). Pentru declarații de conformitate despre REACH și RoHS,
vă rugăm să vizitați site-ul web
https://consumer.huawei.com/certication.
Informații privind expunerea la radiofrecvență
Dispozitivul este conform cu standardele naționale și internaționale
aplicabile pentru expunere la unde radio.
„SAR” este abrevierea pentru „Specic Absorption Rate” (Rata de
absorbție specică) și este o măsură a ratei care cuantică
expunerea utilizatorului la unde radio emise de echipamentul radio
vizat.
Păstrați dispozitivul la distanță de corp, pentru a îndeplini cerințele
privind distanța.
Organizația Mondială a Sănătății a declarat că expunerea poate
redusă prin limitarea utilizării sau prin folosirea unui kit mâini
libere.
Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar husele sau
tocurile, nu conțin componente metalice.
Cea mai mare valoare SAR raportată: SAR la nivelul corpului: 1,07
W/kg, limită de 2,0 W/kg peste 10 g, la distanță de 0,50 cm.
167
Conformitatea cu reglementările UE
Declaraţie
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest
dispozitiv AGS-L09 este în conformitate cu următoarele Directive:
RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE și cele mai
recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la
următoarea adresă internet:
https://consumer.huawei.com/certication.
Acest dispozitiv poate utilizat în toate statele membre ale UE.
Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este
folosit dispozitivul.
Acest dispozitiv poate restricționat la utilizare, în funcție de
rețeaua locală.
Restricții în banda de 5 GHz:
Intervalul de frecvență de la 5150 la 5350 MHz este limitat la
utilizarea interioară în: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI,
FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK(NI).
Benzi de frecvență și putere
Benzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie
(radiate și/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt
după cum urmează:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Aviz juridic
Mărci comerciale şi permisiuni
Android este o marcă comercială a Google LLC.
LTE este o marcă comercială a ETSI.
168
Cuvântul și simbolurile
Bluetooth
® sunt mărci comerciale
înregistrate deținute de
Bluetooth SIG, Inc.
și orice utilizare a
acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență.
Huawei Device Co., Ltd. este o lială a Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Wi-Fi®, emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci
comerciale ale Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Toate drepturile rezervate.
TOATE IMAGINILE ȘI ILUSTRAȚIILE DIN ACEST GHID, INCLUSIV
(DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA) CULOAREA ȘI DIMENSIUNEA
DISPOZITIVULUI ȘI CONȚINUTUL ECRANULUI, SUNT OFERITE
DOAR ÎN SCOP EXEMPLIFICATIV. DISPOZITIVUL REAL AR PUTEA FI
DIFERIT. NICIO PREVEDERE DIN PREZENTUL GHID NU CONSTITUIE
NICIO GARANȚIE DE NICIUN FEL, EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ.
Politica de condenţialitate
Pentru a înţelege mai bine modul în care vă protejăm informaţiile
personale, vă rugăm să consultaţi politica de condenţialitate de la
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
169
Български
Запознайте се с устройството си
Преди да използвате устройството, запознайте се с основните
му операции.
•За да включите устройството си, натиснете и задръжте
бутона за захранването, докато екранът се включи.
•За да изключите устройството си, натиснете и задръжте
бутона за захранването и след това докоснете .
•За да рестартирате устройството си, натиснете и задръжте
бутона за захранването и след това докоснете .
•За принудително рестартиране на устройството си натиснете
и задръжте бутона за захранване в продължение на 10 или
повече секунди.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Жак за слушалки Поставка за карта
Микро USB порт Високоговорител
Бутон за Вкл./Изкл. Бутон за сила на звука
Микрофон Предна камера
170
Индикатор за състоянието Задна камера
Първи стъпки
•Внимавайте да не надраскате устройството си или да не
се нараните, когато използвате щифта за изваждане.
•Съхранявайте щифта за изваждане далеч от обсега на
деца, за да предотвратите неволно поглъщане или
нараняване.
•Не използвайте изрязани или променени SIM и microSD
карти в устройството си, тъй като е възможно те да не
бъдат разпознати и биха могли да повредят поставката
(слота) за карта.
•Ако вашата SIM карта не съответства на устройството
ви, свържете се с вашия оператор.
За настройване на вашето устройство следвайте инструкциите
от фигурите по-долу. Използвайте включения в комплекта
щифт за изваждане.
Уверете се, че картата е подравнена правилно и не накланяйте
поставката за карти, докато я поставяте в телефона.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
171
За повече информация
Ако срещнете някакви проблеми, докато използвате
устройството си, можете да получите помощ от следните
източници:
•Посетете https://consumer.huawei.com/en, за да прегледате
информацията за устройството, често задаваните въпроси и
друга информация.
•Посетете https://consumer.huawei.com/en/support за най-
актуалната информация за контакт за вашата държава или
регион.
•Отидете на Настройки и въведете следните ключови думи в
полето за търсене, за да прегледате съответната
информация. Например Правни, Информация за
безопасност, Информация за удостоверяване, Логотипи
на сертификати.
Информация за безопасност
Моля, преди да започнете да използвате устройството си,
внимателно прочетете цялата информация с цел безопасна
работа и правилен начин на употреба, както и за да се
запознаете с начините за правилно изхвърляне на продукта.
Употреба и безопасност
• За предпазване на слуха избягвайте да слушате
продължително време с висока сила на звука.
•Използването на неодобрени или несъвместими адаптери за
захранване, зарядни устройства или батерии може да
доведе до повреда на устройството Ви, да скъси периода му
на експлоатация или да причини пожар, експлозия или
други опасни инциденти.
•Идеалната температура за работа на устройството е от 0°C
до 35°C, а за съхранение – от -40°C до +70°C.
172
•Производителите на кардиостимулатори препоръчват да се
спазва минимално разстояние от 15 см между устройството
и кардиостимулатора, за да се предотвратят евентуални
нарушения в работата на кардиостимулатора. Ако
използвате кардиостимулатор, дръжте устройството на
срещуположната страна спрямо кардиостимулатора и не
носете устройството в предния си джоб.
•Не излагайте устройството и батерията на прекомерна
горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте
върху или в нагряващи се уреди, като микровълнови печки,
фурни или радиатори.
•Спазвайте местните закони и разпоредби, докато използвате
устройството. За намаляване на риска от катастрофи не
използвайте вашето безжично устройство по време на
движение.
•По време на полет или непосредствено преди качване на
борда на самолет, използвайте устройството си само в
съответствие с предоставените инструкции. Използването на
безжично устройство на борда на самолет може да наруши
работата на безжичните мрежи, да създаде опасност за
управлението на самолета или да е незаконно.
•За да избегнете повреди по вътрешните вериги на
устройството или зарядното устройство, не го използвайте в
прашна, влажна или мръсна среда или в близост до
магнитно поле.
•Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът
за захранването е включен в контакт в близост до
устройството и дали е леснодостъпен.
•Изключете зарядното устройство от електрическия контакт и
от устройството, когато не се използва.
•Не използвайте, съхранявайте или пренасяйте устройството
там, където се съхраняват запалими или взривоопасни
вещества (например на бензиностанции, в складове за
горива или химически заводи). Използването на
устройството на такива места увеличава риска от експлозия
или пожар.
173
•Дръжте батерията далеч от огън и не я разглобявайте,
променяйте, изхвърляйте или стискайте. Не поставяйте
чужди тела в нея, не я потапяйте във вода или други
течности и не я излагайте на външни сили или натиск, тъй
като това може да доведе до протичане, прегряване,
възпламеняване или дори избухване на батерията.
•Изхвърлете устройството, батерията и аксесоарите му
съгласно местното законодателство. Не ги изхвърляйте
заедно с останалите битови отпадъци. Неправилната
употреба на батерията може да доведе до пожар, експлозия
или други опасни инциденти.
•Това устройство е с вградена батерия. Не опитвайте да
заменяте батерията сами. В противен случай е възможно
устройството да не работи правилно или да възникнат щети
по батерията. За вашата лична безопасност и за да се
гарантира, че устройството ви ще работи правилно, силно
препоръчително е да се свържете с оторизиран сервиз на
Huawei за замяна.
Отстраняване на батерията
•За да отстраните батерията, трябва да посетите
упълномощен сервизен център с цялата окомплектовка
документи.
•За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате
сами батерията. Ако батерията не се отстрани правилно,
това може да причини повреда на батерията и устройството,
да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до
липса на безопасност на устройството.
•Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо
дали са в следствие на договор или на правонарушение, в
това число и небрежност), които могат да възникнат от
неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с
изключение на случаите на смърт и физическо нараняване,
предизвикани от небрежността на Huawei.
174
Информация за изхвърляне и рециклиране
Символът върху батерията, документите или опаковката
означава, че когато наближат края на полезния си живот,
продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни
пунктове за събиране на отпадъци, обозначени от местните
власти. Това ще гарантира, че отпадъците от ЕЕО се
рециклират и третират по начин, който съхранява ценни
материали и защитава човешкото здраве и околната среда.
За повече информация се свържете с местните власти, със
своя търговец на дребно или със службата за събиране на
домакински отпадъци или посетете уеб сайта
https://consumer.huawei.com/en/.
Намаляване на опасните вещества
Това устройство и неговите електрически принадлежности са в
съответствие с приложимите правила относно ограничението
на използването на определени опасни вещества в
електрическо и електронно оборудване, като например
разпоредбата REACH на ЕС, директивата RoHS и Директивата
за батериите (където са включени). За декларациите за
съответствие относно REACH и RoHS посетете уеб сайта
https://consumer.huawei.com/certication.
Информация относно излагането на РЧ
Това устройство отговаря на приложимите национални и
международни стандарти за облъчване с радиовълни.
„SAR“ означава „Specic Absorption Rate” (специфична степен
на абсорбция) и представлява измерване на степента, която
обозначава излагането на потребителя на радиовълни от
въпросното радиооборудване.
Дръжте устройството далеч от тялото си, за да спазите
изискванията за разстояние.
Световната здравна организация е постановила, че излагането
може да бъде намалено чрез ограничаване на използването
175
на устройството или чрез използването на комплект за
свободни ръце.
Уверете се, че принадлежностите на устройството, като
например неговите кутия и калъф, не съдържат метални
компоненти.
Най-висока отчетена стойност на SAR: SAR при тялото: 1,07
W/kg, лимит от 2,0 W/kg на 10 g, при разстояние от 0,50 cm.
Съответствие с нормативните изисквания на
Европейския съюз
Декларация
С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това
устройство AGS-L09 съответства на следната директива: RED
2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС.
Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС и най-
скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са
налични на следния интернет адрес:
https://consumer.huawei.com/certication.
Това устройство може да работи във всички държави-членки
на ЕС.
Спазвайте националните и местни разпоредби там, където се
използва устройството.
Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в
зависимост от местната мрежа.
Ограничения за лентата 5 GHz:
Честотите в диапазона от 5150 до 5350 MHz са ограничени за
използване на закрито в: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL,
ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Честотни ленти и мощност
Номиналните граници на честотните ленти и мощността на
предаване (излъчена и/или проведена), приложими за това
радиооборудване, са следните:
176
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Правна информация
Търговски марки и разрешения
Android е търговска марка на Google LLC.
LTE е търговска марка на ETSI.
Обозначението на думата и емблемите
Bluetooth
® са
регистрирани търговски марки, притежавани от
Bluetooth SIG,
Inc.
и използването им от Huawei Technologies Co., Ltd. е
предмет на лиценз. Huawei Device Co., Ltd. е дъщерна
компания на Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, логото на Wi-Fi CERTIFIED и логото на Wi-Fi са търговски
марки на Wi-Fi Alliance.
© Huawei 2020. Всички права запазени.
ВСИЧКИ СНИМКИ И ИЛЮСТРАЦИИ В ТОВА РЪКОВОДСТВО,
ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ ОГРАНИЧЕНО ДО ЦВЕТА И РАЗМЕРА
НА УСТРОЙСТВОТО И СЪДЪРЖАНИЕТО НА ДИСПЛЕЯ, СА
САМО ЗА ВАШЕ СВЕДЕНИЕ. ВЪЗМОЖНО Е ДЕЙСТВИТЕЛНОТО
УСТРОЙСТВО ДА СЕ РАЗЛИЧАВА. НИЩО В ТОВА
РЪКОВОДСТВО НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е
ГАРАНЦИЯ, ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА.
Политика за поверителност
За да научите как защитаваме личната Ви информация, моля,
разгледайте Политиката за поверителност на адрес
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
177
Македонски
Запознајте го уредот
Пред да го користите уредот, запознајте се со неговите
основни операции.
•За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го
копчето за вклучување/исклучување додека не се вклучи
екранот.
•За да го исклучите уредот, притиснете го и задржете го
копчето за вклучување/исклучување, па допрете .
•За да го престартувате уредот, притиснете го и задржете го
копчето за вклучување/исклучување, па допрете .
•Притиснете го и задржете го копчето за вклучување/
исклучување подолго од 10 секунди за принудно
престартување на уредот.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Приклучок за слушалки Лежиште за картичка
Порта за Micro-USB Звучник
Копче за вклучување/
исклучување Копче за јачина на звук
178
Микрофон Предна камера
Индикатор за статус Задна камера
Да почнеме
•Внимавајте да не го изгребете уредот или да не се
повредите кога ја користите игличката за вадење.
•Чувајте ја игличката за вадење подалеку од дофат на
деца за да спречите случајно голтање или повреда.
•Не користете исечени или изменети SIM-картички или
картички microSD со уредот затоа што може да не
бидат препознаени и да го оштетат лежиштето
(отворот) за картичка.
•Ако SIM-картичката не одговара на уредот,
контактирајте со операторот.
Следете ги упатствата на следните слики за да го поставите
уредот. Користете ја приложената игличка за вадење.
Уверете се дека картичката е правилно порамнета и дека
лежиштето за картичка е рамно кога го ставате во уредот.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
За повеќе информации
Ако се појават проблеми додека го користите уредот, може да
побарате помош од следниве ресурси:
179
•Посетете https://consumer.huawei.com/en за да ги погледнете
информациите за уредот, често поставуваните прашања,
како и други информации.
•Посетете https://consumer.huawei.com/en/support за најновите
информации за контакт за вашата земја или регион.
•Одете до Нагодување и внесете ги следниве клучни
зборови во полето за пребарување за да ги прегледате
соодветните информации. На пример, Правни
информации, Безбедносни информации, Информации за
потврда, Логоа за сертификација.
Безбедносни информации
Внимателно прочитајте ги сите информации за безбедноста
пред да го користите уредот за да бидете сигурни дека работи
безбедно и правилно и да научите како правилно да го
фрлите уредот.
Работа и безбедност
• За да спречите евентуално оштетување на слухот, не
слушајте многу гласно долг период.
•Користењето неодобрен или несоодветен адаптер за струја,
полнач или батерија може да го оштети уредот, да го
намали животниот век или да предизвика пожар, експлозија
или друга опасност.
•Идеални работни температури се од 0 °C до 35 °C. Идеални
температури за складирање се од -40 °C до +70 °C.
•Производителите на пејсмејкери препорачуваат да се
одржува најмало растојание од 15 см меѓу уредот и
пејсмејкерот за да се спречат потенцијални пречки на
пејсмејкерот. Ако користите пејсмејкер, користете го уредот
од спротивната страна на пејсмејкерот и не го носете уредот
во предниот џеб.
•Чувајте ги уредот и батеријата подалеку од прекумерна
топлина и директна сончева светлина. Не поставувајте ги на
180
или во уреди за затоплување, како што се микробранови
печки, шпорети или радијатори.
•Почитувајте ги локалните закони и прописи кога го
користите уредот. За да го намалите ризикот од незгоди, не
го користете безжичниот уред додека возите.
•Додека летате во авион или непосредно пред качувањето,
користете го уредот според дадените упатства. Користењето
безжичен уред во авион може да им пречи на безжичните
мрежи, да претставува опасност за работата на авионот или
да биде незаконски.
•За да избегнете оштетување на внатрешните електрични
кола на уредот или полначот, не користете го во прашлива,
влажна или нечиста околина или во близина на магнетно
поле.
•Кога го полните уредот, уверете се дека адаптерот за струја
е вклучен во штекерот во близина на уредот и дека е лесно
достапен.
•Исклучете ги полначот од штекерот и од уредот кога не го
користите.
•Не користете го, не складирајте го и не пренесувајте го
уредот на места каде што се складираат запаливи
материјали или експлозиви (на бензинска пумпа, склад за
нафта или хемиски погон, на пример). Користењето на
уредот во таква средина го зголемува ризикот од експлозија
или пожар.
•Чувајте ја батеријата подалеку од оган и не расклопувајте ја,
не изменувајте ја, не фрлајте ја и не гмечете ја. Не ставајте
туѓи тела во неа, не потопувајте ја во вода или други
течности и не изложувајте ја на надворешна сила или
притисок бидејќи тоа може да предизвика истекување,
прегревање и запалување на батеријата, па дури и пожар.
•Фрлете ги уредот, батеријата и додатоците според
локалните прописи. Не треба да се фрлаат во нормалниот
отпад од домаќинствата. Неправилното користење на
батериите може да предизвика пожар, експлозија или други
опасности.
181
•Овој уред содржи вградена батерија. Не обидувајте се да ја
замените батеријата сами. Во спротивно, уредот може да не
работи правилно или може да се оштети батеријата. За ваша
безбедност и за да се обезбеди правилна работа на уредот,
се препорачува да контактирате со овластен сервисен
центар на Huawei за да ја изврши замената.
Информации за фрлање и рециклирање
Симболот на производот, батеријата, литературата или
амбалажата значат дека производите и батериите треба да се
однесат во посебни места за собирање отпад одредени од
локалните власти по крајот на работниот век. На тој начин ќе
се обезбеди дека отпадот од електричната и електронската
опрема ќе се рециклира и ќе се третира на начин што ги
зачувува вредните материјали и го заштитува здравјето на
луѓето и околината.
За повеќе информации, контактирајте со локалните власти,
продавачот или службата за фрлање на отпадот од
домаќинствата или посетете ја веб-локацијата
https://consumer.huawei.com/en/.
Намалување на опасни супстанции
Уредот и неговите електронски додатоци се во согласност со
применливите локални правила за ограничување на
употребата на одредени штетни супстанции во електрична и
електронска опрема, како што се регулативата EU REACH и
директивите RoHS и Батерии (каде што се вклучени) и др. За
изјави за сообразност за REACH и RoHS, посетете ја нашата
веб-локација https://consumer.huawei.com/certication.
Информации за изложеност на радиофреквенции
Овој уред е во согласност со применливите национални и
меѓународни стандарди за изложеност на радиобранови.
182
„SAR“ е скратеница за „Специфична стапка на апсорпција“. Тоа
е мерка за стапка што ја претставува изложеноста на
корисникот на радиобранови од соодветната радиоопрема.
Држете го уредот подалеку од телото за да го исполните
барањето за оддалеченост.
Светската здравствена организација објави дека изложеноста
може да се намали преку ограничување на вашето користење
или едноставно со користење на комплет за користење на
уредот без раце.
Внимавајте дополнителната опрема на уредот, како што се
кутијата и футролата, да не е направена од метални делови.
Највисока пријавена вредност на SAR: SAR на тело: 1,07 W/kg,
ограничување од 2,0 W/kg на 10 g, на растојание од 0,50 cm.
Усогласеност со прописите на ЕУ
Изјава
Ние, Huawei Technologies Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред
AGS-L09 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/
ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ.
Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ и
најновите информации за додатоци и софтвер се достапни на
следнава интернет-адреса:
https://consumer.huawei.com/certication.
Овој уред може да се користи во сите земји-членки на ЕУ.
Почитувајте ги националните и локалните прописи каде што се
користи уредот.
Овој уред може да биде ограничен за употреба, во зависност
од локалната мрежа.
Ограничувања во опсегот од 5 GHz:
Фреквентниот опсег од 5150 до 5350 MHz е ограничен на
употреба во затворен простор во следниве земји: AT, BE, BG,
CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Фреквенциски опсези и моќност
Номиналните ограничувања на фреквенциските опсези и
енергијата што се пренесува (се зрачи и/или се емитува)
применливи за оваа радио опрема се како што следи:
183
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Правна напомена
Трговски марки и дозволи
Android е трговска марка на Google LLC.
LTE е трговска марка на ETSI.
Зборот-марка и логоата
Bluetooth
® се регистрирани трговски
марки во сопственост на
Bluetooth SIG, Inc.
и секоја употреба на
таквите марки од страна на Huawei Technologies Co., Ltd. е со
лиценца. Huawei Device Co., Ltd. е подружница на Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски марки
на Wi-Fi Alliance.
Авторски права © Huawei 2020. Сите права се
задржани.
СИТЕ СЛИКИ И ИЛУСТРАЦИИ ВО ОВА УПАТСТВО,
ВКЛУЧУВАЈЌИ ГИ, НО НЕ ОГРАНИЧУВАЈЌИ СЕ НА БОЈАТА И
ГОЛЕМИНАТА НА УРЕДОТ, КАКО И ПРИКАЖАНАТА
СОДРЖИНА НА ЕКРАНОТ СЕ САМО ЗА ИНФОРМАТИВНА
НАМЕНА. КОНКРЕТНИОТ УРЕД МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИКУВА.
НИШТО ВО ОВА УПАТСТВО НЕ ПРЕТСТАВУВА КАКВА БИЛО
ГАРАНЦИЈА, ИЗРЕЧНА ИЛИ ИМПЛИЦИРАНА.
Политика за приватност
За да разберете подобро како ги штитиме вашите лични
информации, погледнете ја Политиката за приватност на
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
184
Srpski
Upoznajte svoj uređaj
Pre korišćenja uređaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim
operacijama.
•Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i
isključivanje dok se ekran ne uključi.
•Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i
isključivanje, a zatim dodirnite opciju .
•Da biste ponovo pokrenuli uređaj, pritisnite i držite taster za
uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite opciju .
•Pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje 10 ili više
sekundi da biste prinudno ponovo pokrenuli uređaj.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Konektor za slušalice Ležište za karticu
Micro-USB priključak Zvučnik
Taster za uključivanje i
isključivanje Taster za podešavanje jačine
zvuka
Mikrofon Prednja kamera
185
Indikator statusa Zadnja kamera
Prvi koraci
•Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada
koristite alat za izbacivanje kartice.
•Alat za izbacivanje kartice čuvajte van domašaja dece da
biste sprečili slučajno gutanje ili povredu.
•Ne koristite isečene niti izmenjene SIM ili microSD kartice
sa uređajem jer možda neće biti prepoznate i jer mogu da
oštete ležište (umetak) za karticu.
•Ako SIM kartica ne odgovara uređaju, obratite se mrežnom
operateru.
Pratite uputstva na sledećim slikama da biste podesili uređaj.
Koristite priloženi alat za izbacivanje kartice.
Vodite računa da kartica bude pravilno poravnata, a ležište za
karticu u ravni kada ga umećete u uređaj.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Više informacija
Ako naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite
pomoć u sledećim resursima:
•Posetite https://consumer.huawei.com/en da biste pregledali
informacije o uređaju, najčešća pitanja i druge informacije.
186
•Posetite https://consumer.huawei.com/en/support za najažurnije
informacije za kontakt za svoju zemlju ili svoj region.
•Otvorite opciju Podešavanja i u polje za pretragu unesite
sledeće ključne reči da biste prikazali odgovarajuće informacije.
Npr. Pravne informacije, Bezbednosne informacije,
Informacije za proveru identiteta, Logotipi sertikacije.
Bezbednosne informacije
Pažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja
uređaja da biste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da
biste naučili kako da se pravilno oslobodite uređaja.
Rukovanje i bezbednost
• Da biste zaštitili sluh, nemojte slušati glasan zvuk tokom
dužeg vremenskog perioda.
•Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za
napajanje, punjača ili baterije može da ošteti uređaj, smanji mu
radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće.
•Idealne temperature rada su od 0 °C do 35 °C. Idealne
temperature za skladištenje su od -40 °C do +70 °C.
•Proizvođači pejsmejkera preporučuju održavanje rastojanja od
najmanje 15 cm između uređaja i pejsmejkera, kako bi se
sprečile moguće interferencije sa pejsmejkerom. Ako koristite
pejsmejker, držite uređaj na strani suprotnoj od one na kojoj se
nalazi pejsmejker i nemojte ga nositi u prednjem džepu.
•Držite uređaj i bateriju podalje od jakih izvora toplote i direktne
sunčeve svetlosti. Nemojte ih ostavljati na grejnim uređajima,
poput mikrotalasne pećnice, šporeta ili radijatora.
•Prilikom korišćenja uređaja pridržavajte se lokalnih zakona i
propisa. Radi smanjenja rizika od saobraćajnih nezgoda, svoj
bežični uređaj nemojte koristiti dok vozite.
•Kada letite avionom i neposredno pre ukrcavanja, koristite
uređaj prema pruženim uputstvima. Korišćenje bežičnog uređaja
187
u avionu može ometati rad bežičnih mreža, dovesti u opasnost
funkcionisanje aviona, a može biti i protivzakonito.
•Da bi se sprečilo oštećenje unutrašnjeg kola uređaja ili punjača,
uređaj ne koristite na prašnjavom, vlažnom ili prljavom mestu ili
u blizini magnetnog polja.
•Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje
povezan u utičnicu u blizini uređaja i da mu je lako pristupiti.
•Kad ne koristite punjač, isključite ga iz električne utičnice i iz
uređaja.
•Uređaj nemojte koristiti, skladištiti ili prenositi na mestima gde
se čuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer, na
benzinskoj pumpi, u skladištima nafte ili hemijskim
postrojenjima). Korišćenjem uređaja u ovakvim okruženjima
povećava se opasnost od eksplozije ili požara.
•Bateriju držite dalje od vatre i nemojte je rastavljati,
modikovati, bacati ili stiskati. Nemojte umetati strane
predmete u nju, nemojte je potapati u vodu ili druge tečnosti,
niti izlagati spoljnoj sili ili pritisku, jer to može dovesti do
curenja, pregrevanja, zapaljenja ili čak eksplozije.
•Odložite ovaj uređaj, bateriju i pribor u skladu sa lokalnim
propisima. Oni ne smeju biti odloženi zajedno sa normalnim
kućnim otpadom. Nepravilno korišćenje baterije može dovesti do
požara, eksplozije i drugih opasnih situacija.
•Ovaj uređaj sadrži ugrađenu bateriju. Ne pokušavajte da sami
zamenite bateriju. U suprotnom, uređaj možda neće raditi
ispravno ili može doći do oštećenja baterije. U cilju vaše lične
bezbednosti i da bi se osigurao ispravan rad vašeg uređaja, toplo
savetujemo da kontaktirate Huawei ovlašćeni servisni centar
zbog zamene.
Informacije o odlaganju i reciklaži
Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava
da proizvodi i baterije na kraju svog radnog veka moraju da se
odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su odredile
188
lokalne vlasti. To će osigurati da se EEE otpad reciklira i obrađuje
tako da se sačuvaju vredni materijali i da se zaštiti ljudsko zdravlje i
okolina.
Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili
preduzeću koje odlaže kućni otpad ili posetite veb-sajt
https://consumer.huawei.com/en/.
Smanjenje opasnih supstanci
Ovaj uređaj i njegova električna dodatna oprema su u skladu sa
primenjivim lokalnim pravilima o ograničavanju upotrebe
određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi,
kao što su EU REACH regulativa, RoHS i Direktiva o baterijama
(kada su priložene uz uređaj). Za izjave o usaglašenosti koje se
odnose na REACH i RoHS, posetite veb-sajt
https://consumer.huawei.com/certication.
Informacije o izloženosti RF zračenju
Ovaj uređaj je u skladu sa važećim nacionalnim i međunarodnim
standardima u oblasti izlaganja radio-talasima.
„SAR“ označava „Specičnu stopu apsorpcije“ koja predstavlja
koecijent koji određuje količinu izloženosti korisnika radio-
talasima iz predmetne radio opreme.
Držite uređaj dalje od tela da biste ispunili zahtev za rastojanje.
Svetska zdravstvena organizacija objavila je da se izloženost može
smanjiti ograničavanjem korišćenja ili jednostavno korišćenjem
hendsfri kompleta.
Proverite da li je dodatna oprema uređaja, kao što su maska
uređaja i futrola uređaja, sastavljena od metalnih delova.
Najviša prijavljena SAR vrednost: SAR za telo: 1,07 W/kg,
ograničenje od 2,0 W/kg preko 10 g, na udaljenosti od 0,50 cm.
Usklađenost sa propisima EU
Izjava
Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj
uređaj AGS-L09 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED
2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
189
Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti i najnovije
informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupne su na sledećoj
internet adresi: https://consumer.huawei.com/certication.
Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama EU.
Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi
uređaj.
Upotreba ovog uređaja može biti ograničena u zavisnosti od
lokalne mreže.
Ograničenja u frekventnom opsegu od 5 GHz:
Frekventni opseg od 5150 do 5350 MHz je ograničen na upotrebu
u zatvorenom prostoru u sledećim državama: AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frekventni opsezi i snaga
Frekventni opsezi i nominalna ograničenja prenosive energije
(izračene i/ili provodljive) odnose se na ovu radio-opremu na
sledeći način:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Pravno obaveštenje
Žigovi i dozvole
Android je žig kompanije Google LLC.
LTE je žig kompanije ETSI.
Bluetooth
® oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu
kompanije
Bluetooth SIG, Inc.
i svaka upotreba tih oznaka od
strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je pod licencom.
Kompanija Huawei Device Co., Ltd. je podružnica kompanije
Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni znakovi
organizacije Wi-Fi Alliance. 190
Autorsko pravo © Huawei 2020. Sva prava zadržana.
SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI, ALI
NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA BOJU I VELIČINU UREĐAJA I SADRŽAJ
PRIKAZA, KORISTE SE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI UREĐAJ
MOŽE DA SE RAZLIKUJE. OVO UPUTSTVO NE SADRŽI NIŠTA ŠTO
PREDSTAVLJA GARANCIJU BILO KOJE VRSTE, IZRIČITU ILI
PODRAZUMEVANU.
Politika privatnosti
Da biste bolje razumeli način na koji štitimo vašu privatnost,
pogledajte politiku privatnosti na
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
И 011 17
191
Русский
Знакомство с устройством
Перед использованием устройства познакомьтесь с основными
операциями.
•Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, пока не включится экран устройства.
•Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, затем нажмите .
•Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, затем нажмите .
•Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд или
дольше, чтобы принудительно перезагрузить устройство.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Разъем для наушников Слот для установки карты
Порт microUSB Динамик
Кнопка питания Кнопка регулировки
громкости
Микрофон Фронтальная камера
192
Индикатор состояния Основная камера
Начало работы
•Не поцарапайте себя или устройство, используя
инструмент для извлечения карт.
•Храните инструмент для извлечения карт в недоступном
для детей месте.
•Во избежание повреждения слота и для обеспечения
корректного распознавания карт не используйте
обрезанные вручную и модифицированные SIM-карты
или карты microSD.
•Если ваша SIM-карта не подходит к вашему устройству,
обратитесь к оператору для ее замены.
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на
нижеприведенных рисунках. Используйте инструмент для
извлечения карт, входящий в комплект поставки.
Убедитесь, что карта корректно размещена в слоте при
установке слота в устройство.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Дополнительная информация
Справочную информацию о работе устройства можно найти в
следующих источниках: 193
•Откройте https://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть
данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную
информацию.
•На веб-странице https://consumer.huawei.com/en/support
можно найти актуальную контактную информацию в вашей
стране или регионе.
•Перейдите в раздел Настройки и введите следующие
ключевые слова для поиска соответствующей информации.
Пример: Правовая информация, Сведения о безопасности,
Аутентификационные данные, Логотипы сертификатов.
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите
инструкции по технике безопасности и надлежащей
утилизации вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
• Во избежание повреждения органов слуха не
слушайте музыку на высокой громкости в течение
длительного времени.
•Использование несовместимого или несертифицированного
адаптера питания, зарядного устройства или
аккумуляторной батареи может привести к повреждению
устройства, сокращению его срока службы, возгоранию,
взрыву и прочим опасным последствиям.
•Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35 °C.
Температура хранения устройства: от -40 °C до +70 °C.
•Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное
расстояние между беспроводным устройством и
кардиостимулятором должно составлять 15 см. При
использовании кардиостимулятора держите устройство с
194
противоположной от кардиостимулятора стороны и не
храните устройство в нагрудном кармане.
•Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и
аккумуляторной батареи и попадания на них прямых
солнечных лучей. Не размещайте устройство и
аккумуляторную батарею вблизи источников тепла,
например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом
или радиатором.
•Соблюдайте местные законы и правила во время
эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте
ваше беспроводное устройство во время вождения.
•Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте
инструкциям по использованию мобильных устройств.
Использование беспроводного устройства во время полета
может повлиять на работу бортового оборудования и
нарушить работу сети беспроводной связи. Кроме того, это
может быть противозаконно.
•Чтобы не допустить повреждения элементов внутренней
электрической цепи устройства или зарядного устройства, не
используйте их в пыльных, влажных или грязных
помещениях либо вблизи источника электромагнитного
излучения.
•Во время зарядки устройство должно быть подключено к
ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть
обеспечен беспрепятственный доступ.
•Когда зарядное устройство не используется, отключайте его
от сети электропитания и данного устройства.
•Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих
и взрывчатых материалов (например, на заправочных
станциях, топливных хранилищах или химических
предприятиях) или хранить и транспортировать устройство
вместе с взрывчатыми материалами. Использование
устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или
возгорания.
•Не допускайте взаимодействия батареи с огнем, а также не
разбирайте, не изменяйте, не бросайте и не сжимайте
195
батарею. Не пытайтесь поместить внутрь батареи
посторонние предметы, не погружайте батарею в воду или
другие жидкости, не подвергайте батарею давлению или
другому внешнему физическому воздействию, поскольку эти
действия могут привести к протечке, перегреву, возгоранию
или взрыву батареи.
•Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и
аксессуары в соответствии с местными законами и
положениями. Не утилизируйте устройство, аккумуляторную
батарею и аксессуары вместе с обычными бытовыми
отходами. Неправильное использование аккумуляторной
батареи может привести к возгоранию, взрыву и другим
опасным последствиям.
•В устройстве установлена встроенная батарея. Не пытайтесь
заменить батарею самостоятельно. Самостоятельная замена
батареи может привести к некорректной работе устройства
или повреждению батареи. В целях личной безопасности и
обеспечения корректной работы устройства производите
замену батареи в авторизованном сервисном центре Huawei.
Инструкции по утилизации
Этот символ на устройстве, батарее, инструкции или упаковке
означает, что само устройство и его батарея по истечении
срока службы должны быть утилизированы в специальных
пунктах приема, учрежденных городской администрацией. Так
будут соблюдены правила утилизации электронных и
электрических устройств, а также принципы бережного
отношения к ресурсам и защиты здоровья человека и
окружающей среды.
Для получения более подробной информации обращайтесь в
местную городскую администрацию, службу уничтожения
бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором
было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт
https://consumer.huawei.com/en/.
196
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают
Регламенту ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения
и ограничению применения химических веществ (EU REACH),
Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ
(RoHS) и Директиве об использовании и утилизации
аккумуляторных батарей (если есть). Для получения более
подробной информации о соответствии устройства
требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите
веб-сайт https://consumer.huawei.com/certication.
Радиочастотное излучение
Устройство соответствует действующим национальным и
международным стандартам уровня воздействия радиоволн.
Удельный коэффициент поглощения — это мера,
определяющая уровень воздействия радиоволн устройства на
человека.
Держите устройство на указанном расстоянии от тела.
Согласно Всемирной организации здравоохранения,
воздействие радиочастотного излучения можно снизить, если
ограничить использование устройства или использовать
гарнитуру.
Аксессуары устройства, например чехол, не должны содержать
металлических деталей.
Максимальное зарегистрированное значение удельного
коэффициента поглощения: рядом с телом: 1,07 Вт/кг при
ограничении 2,0 Вт/кг на 10 г тканей на расстоянии 0,50 см.
Декларация соответствия ЕС
Декларация
Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим заявляет,
что данное устройство AGS-L09 отвечает основным
требованиям и соответствующим положениям следующих
директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
Полный текст декларации соответствия и актуальную
информацию об аксессуарах и программном обеспечении
197
можно посмотреть на веб-сайте:
https://consumer.huawei.com/certication.
Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте национальные и
региональные законы.
Использование данного устройства может быть ограничено
(зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 5 ГГц
Диапазон частот 5150–5350 МГц предусмотрен исключительно
для использования в помещениях в следующих странах: AT, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT,
LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Диапазоны частот и мощность
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и
выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой),
применяемые к этому радиооборудованию:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Уведомления
Товарные знаки
Android является товарным знаком компании Google LLC.
LTE является товарным знаком Европейского института
телекоммуникационных стандартов (ETSI).
Словесный знак и логотип
Bluetooth
® являются
зарегистрированными товарными знаками
Bluetooth SIG, Inc.
и
используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках
лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным
лицом Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются
товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
198
Copyright © Huawei 2020. Все права защищены.
ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ
ЦВЕТ И РАЗМЕР УСТРОЙСТВА, А ТАКЖЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА
ЭКРАНЕ, ПРИВЕДЕНЫ ДЛЯ СПРАВКИ. ПРИОБРЕТЕННОЕ
УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ИЗОБРАЖЕННОГО В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО
РУКОВОДСТВА НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ,
ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей личной
информации, описаны в политике конфиденциальности,
опубликованной на сайте
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
199
Українська
Дізнайтеся більше про свій пристрій
Перед використанням пристрою ознайомтеся з його основними
функціями.
•Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку
живлення, поки він не завібрує та не ввімкнеться екран.
•Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку
живлення, а потім торкніться .
•Щоб перезавантажити пристрій, натисніть і утримуйте
кнопку живлення, а потім торкніться .
•Щоб примусово перезавантажити пристрій, натисніть кнопку
живлення та утримуйте її щонайменше 10 секунд.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Роз'єм для гарнітури Лоток для карток
Порт micro-USB Динамік
Кнопка живлення Кнопка гучності
Мікрофон Фронтальна камера
Індикатор стану Задня камера
200
Початок роботи
•Використовуючи шпильку для виймання, будьте
уважними, щоб не подряпати пристрій або не
травмуватися.
•Зберігайте шпильку для виймання в недоступних для
дітей місцях, щоб запобігти випадковому
проковтуванню або травмуванню.
•Не використовуйте в пристрої обрізані або змінені SIM-
карти чи картки microSD, оскільки пристрій може не
розпізнати їх і вони можуть пошкодити лоток (слот) для
карт.
•Якщо SIM-карта не підходить для вашого пристрою,
зверніться до оператора.
Налаштуйте пристрій, дотримуючись інструкцій на малюнках
нижче. Використовуйте шпильку для виймання, що входить у
комплект.
Коли ви вставляєте лоток для карт у пристрій, переконайтеся,
що карту вирівняно правильно, а лоток розміщено
горизонтально.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
201
Додаткова інформація
У разі виникнення проблем під час використання пристрою ви
можете отримати допомогу на одному з наведених нижче
ресурсів.
•Відвідайте https://consumer.huawei.com/ua, щоб переглянути
відомості про пристрій, поширені запитання та іншу
інформацію.
•Відвідайте https://consumer.huawei.com/ua/support, щоб
отримати найактуальнішу контактну інформацію для ваших
країни або регіону.
•Відкрийте Налаштування та введіть такі ключові слова в
полі пошуку, щоб переглянути відповідну інформацію:
наприклад, Юридичний , Інф-я про безпеку, Інформація
по аутентифікації, Логотипи сертифікатів.
Техніка безпеки
Перед використанням пристрою уважно прочитайте всю
інформацію про безпеку, щоб забезпечити його безпечну та
коректну експлуатацію, а також дізнатися, як правильно
утилізувати пристрій.
Експлуатація та безпека
• Щоб не погіршився слух, уникайте прослуховування
гучної музики протягом тривалого часу.
•Використання неперевірених і несумісних блоків живлення,
зарядних пристроїв і акумуляторів може пошкодити
пристрій, скоротити тривалість його експлуатації, спричинити
пожежу, вибух або нести іншу загрозу.
•Оптимальний діапазон робочих температур складає 0–35 °C.
Оптимальний діапазон температур зберігання складає -40–
+70 °C.
•Для запобігання можливим перешкодам у роботі
кардіостимулятора виробники кардіостимуляторів
202
рекомендують зберігати відстань щонайменше 15 см між
пристроєм і кардіостимулятором. Якщо ви користуєтеся
кардіостимулятором, тримайте пристрій із протилежного від
кардіостимулятора боку та не носіть його в нагрудній
кишені.
•Запобігайте перегріванню пристрою і акумулятора та
потраплянню на них прямого сонячного світла. Не кладіть їх
на поверхню або всередину пристроїв для нагрівання, таких
як мікрохвильові печі, кухонні плити та радіатори.
•Під час користування пристроєм дотримуйтеся місцевих
законів і правил. Щоб знизити ризик нещасних випадків, не
користуйтеся бездротовим приладом під час керування
автомобілем.
•У літаку або безпосередньо перед посадкою на літак
використовуйте пристрій тільки у відповідності до наданих
інструкцій. Використання бездротових пристроїв у літаку
може завадити коректній роботі бездротових мереж,
становити небезпеку для роботи літака або бути незаконним.
•Щоб запобігти пошкодженню внутрішніх електричних кіл
цього пристрою або зарядного пристрою, не використовуйте
пристрій у запиленому, вологому чи брудному середовищі
або поблизу магнітного поля.
•Під час заряджання пристрою переконайтеся, що блок
живлення вставлено в розетку поруч із пристроєм у
легкодоступному місці.
•Якщо зарядний пристрій не використовується, вийміть його з
електричної розетки та від’єднайте від пристрою.
•Не використовуйте, не зберігайте та не транспортуйте
пристрій у місцях, де знаходяться легкозаймисті або вибухові
речовини (наприклад, на бензоколонках, нафтосховищах
або хімічних заводах). Використання пристрою в такому
середовищі підвищує ризик вибуху або пожежі.
•Тримайте акумулятор подалі від вогню й не розбирайте
його, не змінюйте, не кидайте та не стискайте. Не
намагайтеся вставити в акумулятор сторонні предмети, не
занурюйте його у воду або інші рідини, а також не
203
піддавайте дії зовнішньої сили або тиску, оскільки це може
спричинити витікання електроліту з акумулятора,
перегрівання, займання або навіть вибух.
•Утилізуйте цей пристрій, акумулятор і додаткове обладнання
відповідно до місцевих нормативних положень. Ці пристрої
не можна утилізувати як звичайні побутові відходи.
Неправильне використання акумулятора може спричинити
пожежу, вибух і становити інші загрози.
•Пристрій обладнано вбудованим акумулятором. Не
намагайтеся замінити акумулятор самостійно. Це може
призвести до пошкодження акумулятора або неполадок у
роботі пристрою. Щоб гарантувати вашу безпеку та належну
роботу пристрою, рекомендуємо звертатися до
авторизованого сервісного центру Huawei для заміни
акумулятора.
Відомості про утилізацію та переробку
Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або
упакуванні означає, що після завершення терміну експлуатації
вироби та акумулятори слід відносити до спеціальних пунктів
прийому відходів, призначених місцевими органами влади.
Завдяки цьому відходи електричного та електронного
обладнання будуть утилізовані та оброблені належним
способом, який дозволяє зберегти цінні матеріали й захистити
здоров’я людей та навколишнє середовище.
Щоб дізнатися більше, зверніться до місцевих органів влади,
роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів
або відвідайте вебсайт https://consumer.huawei.com/en/.
Зменшення вмісту небезпечних речовин
Цей пристрій та електричні аксесуари до нього відповідають
дійсним місцевим правилам щодо обмеження використання
певних небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні, наприклад положенню REACH Європейського
Союзу, директиві RoHS і директиві про використання
204
акумуляторів (за наявності). Заяви про відповідність вимогам
документів REACH та RoHS наведено на вебсайті
https://consumer.huawei.com/certication.
Інформація про радіочастотне випромінювання
Цей пристрій відповідає чинним державним і міжнародним
стандартам щодо впливу радіохвиль.
Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це показник
інтенсивності, який кількісно визначає вплив радіохвиль від
відповідного радіотехнічного обладнання на користувача.
Тримайте пристрій подалі від тіла, щоб відповідати вимогам
щодо відстані.
Всесвітня організація охорони здоров’я повідомила, що
випромінювання можна зменшити, якщо обмежити
використання пристрою або використовувати гарнітуру.
Переконайтеся, що аксесуари пристрою, наприклад футляр і
чохол, не містять металевих компонентів.
Найвище зареєстроване значення питомого коефіцієнта
поглинання (SAR): SAR тіла: 1,07 Вт/кг, обмеження становить
2,0 Вт/кг на 10 грамів на відстані 0,50 см.
Відповідність нормативним документам ЄС
Інформування
Цим компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей
пристрій AGS-L09 відповідає вимогам таких Директив:
RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
З повним текстом декларації про відповідність нормативним
вимогам ЄС і найновішою інформацією про аксесуари та
програмне забезпечення можна ознайомитися на сторінці
https://consumer.huawei.com/certication.
Цей пристрій придатний для експлуатації в усіх державах-
членах ЄС.
Дотримуйтеся національних і місцевих обов’язкових постанов
країн, де використовується пристрій.
Залежно від місцевої мережі використання цього пристрою
може бути обмежено.
Обмеження в діапазоні 5 ГГц
205
Діапазон частот від 5150 до 5350 МГц можна використовувати
в приміщенні в таких країнах: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,
EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Діапазони радіочастот та потужність
Номінальні границі діапазонів радіочастот і потужності
передачі (яка випромінюється та/або пропускається), що
застосовуються для цього радіообладнання, такі:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Правова інформація
Торговельні марки та дозволи
Android є товарним знаком компанії Google LLC.
LTE – це торговельна марка ETSI.
Словесний символ і логотипи
Bluetooth
® — зареєстровані
товарні знаки компанії
Bluetooth SIG, Inc.
Будь-яке їхнє
використання компанією Huawei Technologies Co., Ltd.
здійснюється згідно з ліцензією. Huawei Device Co., Ltd. — це
філія компанії Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED і логотип Wi-Fi є торговими
знаками Wi-Fi Alliance.
© Huawei 2020. Усі права захищено.
УСІ ЗОБРАЖЕННЯ ТА ІЛЮСТРАЦІЇ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ,
ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ВИКЛЮЧНО, КОЛІР І РОЗМІР ПРИСТРОЮ ТА
ЗМІСТ НА ДИСПЛЕЇ, НАВЕДЕНО ЛИШЕ ДЛЯ НАОЧНОСТІ.
РЕАЛЬНИЙ ВИГЛЯД ПРИСТРОЮ МОЖЕ ВІДРІЗНЯТИСЯ. ЖОДНЕ
ПОЛОЖЕННЯ ЦЬОГО ПОСІБНИКА НЕ МОЖЕ ВВАЖАТИСЯ АНІ
ЯВНОЮ, АНІ ПЕРЕДБАЧУВАНОЮ ГАРАНТІЄЮ.
206
Політика конфіденційності
Щоб краще розуміти, як ми захищаємо вашу особисту
інформацію, див. нашу Політику конфіденційності на веб-сайті
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ
про відповідність
Справжнім Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що тип
радіообладнання AGS-L09 відповідає Технічному регламенту
радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-
сайті за такою адресою:
https://consumer.huawei.com/certication.
207
Türkçe
Cihazınızı Tanıma
Huawei Türkiye Destek Hattı: 4447988.
Huawei ürününüz hayırlı olsun. Ürün hakkında detaylı bilgi almak
için Huawei Destek Hattı'nı arayabilirsiniz.
Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin.
•Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine
basılı tutun.
•Cihazınızı kapatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından
simgesine dokunun.
•Cihazınızı yeniden başlatmak için güç düğmesine basılı tutun ve
ardından simgesine dokunun.
•Cihazınızı zorla yeniden başlatmak için 10 saniye veya daha uzun
bir süre boyunca güç düğmesine basılı tutun.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Kulaklık girişi Kart tepsisi
Mikro USB bağlantı noktası Hoparlör
Güç düğmesi Ses düğmesi
208
Mikrofon Ön kamera
Durum göstergesi Arka kamera
Başlarken
•Çıkarma iğnesini kullanırken cihazınızı çizmemeye veya
kendinize zarar vermemeye dikkat edin.
•Kazara yutulmasını veya yaralanmayı önlemek için çıkarma
iğnesini çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
•Cihazınızda kesilmiş veya değiştirilmiş SIM veya mikro SD
kartları kullanmayın, cihazınız bunları algılamayabilir ve
kart tepsisi (yuva) hasar görebilir.
•SIM kartınız cihazınızla eşleşmiyorsa lütfen operatörünüzle
iletişime geçin.
Cihazınızı ayarlamak için aşağıdaki resimlerdeki talimatları
uygulayın. Lütfen verilen çıkartma iğnesini kullanın.
Kartı cihazınıza takarken doğru şekilde hizalandığından ve kart
tepsisinin yuvasına oturduğundan emin olun.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
Daha Fazla Bilgi İçin
Cihazınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız aşağıdaki
kaynaklardan yardım alabilirsiniz:
209
•Cihaz bilgilerini, sık sorulan soruları ve diğer bilgileri
görüntülemek için https://consumer.huawei.com/tr/ adresini
ziyaret edin.
•Ülkenize veya bölgenize ilişkin en güncel iletişim bilgileri için
https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresine gidin.
•İlgili bilgileri görüntülemek için Ayarlar bölümüne gidin ve
arama kutucuğuna aşağıdaki anahtar sözcükleri girin. Ör: Yasal,
Güvenlik bilgileri, Kimlik doğrulama bilgileri, Sertika
logoları.
Güvenlik Bilgileri
Güvenli ve doğru çalıştırmayı sağlamak ve cihazın uygun şekilde
nasıl elden çıkarılacağını öğrenmek için, cihazınızı kullanmadan
önce lütfen tüm güvenlik bilgilerini dikkatlice okuyun.
Kullanım Hataları, Çalıştırma, Güvenlik, Bakım
Onarım ve Taşıma Kuralları
•Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek bir husus
bulunmamaktadır.
•Bu ürün için tüketicinin yapabileceği bakım bulunmamaktadır.
•Cihazınızı kuru ve yumuşak bir bez ile temizleyebilirsiniz.
• İşitme hasarlarını önlemek için, müziği uzun süre yüksek
sesle dinlemeyin.
•Onaylanmamış ya da uyumsuz güç adaptörü, şarj cihazı ya da pil
kullanılması cihazınıza zarar verebilir, ömrünü kısaltabilir ya da
yangına, patlamaya veya başka tehlikelere neden olabilir.
•İdeal çalıştırma sıcaklıkları 0 °C ila 35 °C arasıdır. İdeal depolama
sıcaklıkları -40 °C ila +70 °C arasıdır.
•Kalp pili üreticileri, kalp pili ile olası bir çakışmayı önlemek için
bir cihaz ile bir kalp pili arasında en az 15 cm'lik bir mesafenin
korunmasını tavsiye etmektedir. Kalp pili kullanıyorsanız, cihazı
kalp pilinin karşı tarafında tutun ve ön cebinizde taşımayın.
210
•Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak
tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma
cihazlarının üstüne veya içine koymayın.
•Cihazı kullanırken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun
hareket edin. Kaza riskini azaltmak için, araç kullanırken
kablosuz cihazınızı kullanmayın.
•Uçak içindeyken ya da uçağa binmeden hemen önce cihazınızı
yalnızca birlikte verilen talimatlara göre kullanın. Uçak içerisinde
kablosuz cihaz kullanımı kablosuz ağlarda aksamalara neden
olabilir, uçağın çalıştırılmasıyla ilgili tehlike arz edebilir ya da
yasa dışı olabilir.
•Cihazın veya şarj cihazının dahili devrelerinin hasar görmesini
önlemek için cihazı tozlu, nemli veya kirli yerlerde veya manyetik
alanların yakınında kullanmayın.
•Cihazı şarj ederken, güç adaptörünün cihazlara yakın bir şe
takıldığından ve kolaylıkla erişilebilir olduğundan emin olun.
•Kullanımda olmadığı zaman şarj aletini elektrik prizinden ve
cihazdan çekin.
•Cihazı yanıcı maddelerin ya da patlayıcıların depolandığı yerlerde
(örneğin benzin istasyonu, yağ deposu veya kimyasal fabrikası)
kullanmayın, depolamayın ya da buralara taşımayın. Cihazınızı
bu ortamlarda kullanmanız patlama ya da yangın riskini artırır.
•Pili ateşten uzak tutun ve sökmeyin, değiştirmeyin, fırlatmayın
veya sıkmayın. Pilin içine yabancı nesne sokmayın, suya ya da
başka sıvılara batırmayın veya harici güçlere maruz bırakmayın,
bu eylemler pilin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına, yanmasına
veya patlamasına sebep olabilir.
•Bu cihazı, pili ve aksesuarları yerel mevzuata uygun elden
çıkarın. Normal ev atıklarıyla birlikte elden çıkarılmamalıdır.
Uygun olmayan pil kullanımı yangın, patlama ya da diğer
tehlikelere yol açabilir.
•Bu cihazda yerleşik bir pil vardır. Pili kendiniz değiştirmeye
çalışmayın. Aksi halde cihaz düzgün çalışmayabilir veya pil zarar
görebilir. Kendi güvenliğiniz ve cihazınızın düzgün çalıştığından
emin olmak için pilin değiştirilmesi için kesinlikle yetkili bir
Huawei servis merkezine başvurmanızı öneririz.
211
Atma ve geri dönüşüm bilgileri
AEEE yönetmeliğine uygundur.
Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya kutudaki sembol, kullanım
ömrünün sonuna geldiğinde ürünün ve pilin yerel yetkililerce
belirlenmiş ayrı atık toplama noktalarına götürülmesi gerektiği
anlamına gelir. Bu sayede EEE atıkları geri dönüştürülerek değerli
malzemeler geri kazanılacak şekilde işlenir, insan sağlığının ve
çevrenin korunmasına katkı sağlanır. Daha fazla bilgi için lütfen
yerel yetkililerle, satıcıyla veya ev atıkları tasye hizmetleriyle
iletişime geçin ya da https://consumer.huawei.com/en/ web sitesini
ziyaret edin.
Tehlikeli maddelerin azaltılması
Bu cihaz ve elektrikli aksesuarları; EU REACH mevzuatı, RoHS ve Pil
(varsa) yönetmeliği gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli
tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin yürürlükteki
yerel kurallarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri
için lütfen https://consumer.huawei.com/certication web sitesini
ziyaret edin.
RF Maruziyeti Bilgileri
Bu cihaz, radyo dalgalarına maruziyet konusunda geçerli olan
ulusal ve uluslararası standartlarla uyumludur.
"Özgül Soğurma Oranı" anlamına gelen "SAR", kullanıcının ilgili
radyo ekipmanından gelen radyo dalgalarına maruz kalma
miktarını belirten bir oran ölçümüdür.
Mesafe gerekliliklerini karşılamak için cihazı vücudunuzdan uzak
tutun.
Dünya Sağlık Örgütü'ne göre maruziyeti azaltmak için bu tip
cihazların kullanımı sınırlanmalı ya da eller boşta kiti
kullanılmalıdır.
Cihaz kılıfı ve cihaz tutucu gibi aksesuarların metal bileşenlerden
oluşmadığından emin olun.
Bildirilen en yüksek SAR değeri: vücut SAR değeri: 1,07 W/kg, 0,50
cm mesafede 10 g üzeri için 2,0 W/kg SAR sınırı.
212
AB mevzuatına uygunluk
Bildirim
Huawei Technologies Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın AGS-L09 şu
Direktier ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS
2011/65/EU.
AB uygunluk beyanının tam metni ve aksesuarlar ile yazılım
hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur:
https://consumer.huawei.com/certication.
Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.
Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate
alın.
Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir.
5 GHz bandındaki kısıtlamalar: Bu cihaz aşağıdaki ülkelerde
kullanılabilir
5150 - 5350 MHz frekans aralığının kullanımı şu ülkelerde kapalı
mekanlarla sınırlıdır:
AT/BE/BG/CH/CY/CZ/DE/DK/EE/EL/ES/FI/FR/HR/HU/IE/IS/IT/LI/LT/L
U/LV/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SE/SI/SK/TR/UK(NI).
Frekans Bantları ve Güç
Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/
veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aşağıdaki gibidir:
AGS-L09 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA
900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350
MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Yasal Uyarı
Ticari Markalar ve İzinler
Android, Google LLC. şirketinin ticari markasıdır.
LTE, ETSI'nin ticari markasıdır.
Bluetooth
® marka ismi ve logoları
Bluetooth SIG, Inc.
kuruluşunun
tescilli ticari markalardır ve bu markaların Huawei Technologies
213
Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır.
Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı
şirketidir.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın
ticari markalarıdır.
Telif Hakkı © Huawei 2020. Tüm hakları saklıdır.
CİHAZ RENGİ, BOYUTU VE EKRAN İÇERİĞİ DAHİL ANCAK
BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA BU KILAVUZDAKİ TÜM
RESİMLER VE ÇİZİMLER SADECE REFERANS AMAÇLIDIR. GERÇEK
CİHAZ FARKLI OLABİLİR. BU KILAVUZDAKİ AÇIK VEYA ZIMNİ
HİÇBİR İFADE, HİÇBİR TÜRDE GARANTİYE DAYANAK TEŞKİL
ETMEZ.
Gizlilik Politikası
Kişisel bilgilerini nasıl koruduğumuzu daha iyi anlamak için lütfen
https://consumer.huawei.com/privacy-policy konumundaki gizlilik
politikasına bakın.
Teknik Özellikler
Ekran: 9.6 inç, 1280 x 800
Kamera: özçekim 2 MP
arka 5 MP
Boyutlar: 229.8 mm x 159.8 mm x 7.95 mm, ~460 g (değerler
yaklaşıktır)
İşlemci: Qualcomm MSM8917, quad-core A53, 4 x 1.4 GHz, 512 KB
L2
Pil: 4800 mAh
Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl.
Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038
V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0
(veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur.
Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HUAWEI
MediaPad T3 10 (AGS-L09) ismi atanmıştır.
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
214
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer
alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından
birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını
seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli
ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin
malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici
ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir.
Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından
müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını
kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı,
üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi
durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel
indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini
satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu
talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı
müteselsilen sorumludur. Satıcı tarafından Garanti Belgesinin
verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne
başvurabilir Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile
ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu
veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine
veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki
adresleri ziyaret edebilirsiniz.
https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/
https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/
Yetkili Servisler:
Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 02166299908)
215
Adres: Canpark Avm, Yaman Evler Mah, Alemdağ Cad Kat:2 No:96,
Ümraniye/İstanbul
Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600)
Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Cad. No:121 Ercan Han A Blok,
34394 Şişi/İstanbul
Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08502221585)
Adres: Osmanağa Mah. Söğütlüçeşme Cad. No:25 Kadıköy/İstanbul
Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600)
Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvarı No:23/B Kızılay/Ankara
Ouno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş. (Telefon: 08505020800)
Adres: Küçükbakkalköy Mah. Işiklar Cad. No 15 Ataşehir/İstanbul
Ouno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş. (Telefon: 08505020800)
Adres: Kızılay Avm Atatürk Blv. No:96, 06420 Çankaya/Ankara
Kvk Teknik Servis (Telefon: 02324895959)
Adres: İsmet Kaptan Mah, 1362. Sok, No.7 106 Çankaya/İzmir
Kvk Teknik Servis (Telefon: 02422432828)
Adres: Kizilsaray Mah.Yener Ulusoy Bul. Talay Apt.No:17 Antalya
Kvk Teknik Servis (Telefon: 02164528054)
Adres: Yeni Mah. Soğanlik C.Kanat San. Sit. No:32-2/1 Kartal/
İstanbul
Kvk Teknik Servis (Telefon: 02126605959)
Adres: Kartaltepe Mah, İncirli Cadi, İhsan Kalmaz Sok. No.3/1-2
Bakirköy İstanbul 216
Kvk Teknik Servis (Telefon: 03224593074)
Adres: Reşatbey Mah.Atatürk Cad.62003 Sokak Güçlü Apt.No.29
Seyhan-Adana
Kvk Teknik Servis (Telefon: 03124304343)
Adres: Kizilay Mah.Gazi Mustafa Kemal Bulvari Fevzi Çakmak Sok.
Oran Apt.No.15/B Çankaya Ankara
Kvk Teknik Servis (Telefon: 04623216402)
Adres: Cumhuriyet Mah. Nemlioğlu Cemal Sok. Ziyabey Sit. A Blok
No:16/B Trabzon
Acar Teknik (Telefon:4447988)
Adres:Fatih Mah. Fehmi Öney Sok. No:5g9/10 81030 Düzce
Çelik Isitma (Telefon:4447988)
Adres: Dedebaba Mahallesi Sefer Hoca Caddesi No:14/1 Afşin
Kahramanmaraş
Görür Soğutma (Telefon: 4447988)
Adres: Hayrullah Mahallesi Kutdusi Baba Bulvari No:101 C 12 Şubat
Kahramanmaraş
İlke İletişim (Telefon: 4447988)
Adres: Orta Kapi Mahallesi Faikbey Caddesi No:25 Ataşehir/Kars
İnter Elektronik (Telefon: 4447988)
Adres: Sarigüllük Mah.6.Nolu Sok.No:1/D Şahinbey/Gaziantep
Maksimum Donanim (Telefon: 4447988)
Adres: Kutlubey Mahallesi 6 Mart Atatürk Cd. No:10/3a Isparta
217
Maxi Güvenlik Sistemleri (Telefon: 4447988)
Adres: İstiklal Mah. 1106 Sok. No:1 Isparta
Ases Vip Servis (Telefon: 4447988)
Adres: Şehit Evliya Mahallesi 65023. Sok. No:1 B 12 Şubat /
Kahramanmaraş
Üretici Firma Bilgileri:
Huawei Technologies Co., Ltd.
Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. China
Tel : 0086-755-28780808
Web: www.huawei.com
E-mail: mobile.tr@huawei.com
Çin'de üretilmiştir
Uyumluluk Bildirisi:
Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU yönergesinin
temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan
eder.
Uyumluluk Beyanı'nı (Decleration of Comformity) görüntülemek
için aşağıdaki adrese gidin.
https://consumer.huawei.com/en/legal/certication/
İthalatçı Firma Bilgileri:
Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti.
Saray Mah. Ahmet Tevk İleri Cad. Onur Os Park Sit. A1 Blok No:
10 B/1 Ümraniye/İstanbul
Tel: 0-216- 6338800
Web: www.huawei.com/tr/
E-posta: mobile.tr@huawei.com
Enerji Tasarrufu
Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi)
kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi
tüketebilir. 218
Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri
uygulayabilirsiniz:
•Ekran arka ışığının süresini azaltınız.
•Ekran parlaklığını azaltınız.
•Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim
noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u
ullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz.
•Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu
kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle
ilgili GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar.
219
:
" / :
• / .
• .
• , ,
.
• .
• , / ,
.
•/ ,
.
• , , .
•
, , .
• .
• .
• .
!
• ,
.
• .
:
,
.
,
.
220
.
, .
• ,
.
• , ,
-.
• ,
-.
• 10
.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Micro-USB
221
•
.
•
.
• SIM microSD
, ,
) (.
• -SIM ,
.
.
.
,
.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
222
,
:
• https://consumer.huawei.com/en
, .
• https://consumer.huawei.com/en/support
.
•
: , ,
, .
,
.
• ,
.
• ,
,
, .
•
0 °C
35 °C
.
-40 °C
+70 °C
.
• 15 "
,
223
. ,
.
•
. , ,
.
• ,
. ,
.
• , ,
.
.
•
, , ,
.
• ,
.
•
.
•
) , ,
.(
.
• , , ,
. ,
, ,
, ,
.
224
• , ,
. .
, .
• .
.
.
,
Huawei .
, ,
,
- .
EEE
.
, ,
,
https://consumer.huawei.com/en/.
, EU REACH, RoHS )
.( -REACH -RoHS ,
https://consumer.huawei.com/certification.
225
-RF
.
SAR Specific Absorption Rate ) ,(
.
,
.
-
- .
,
.
-SAR :SAR :1.07 " ,
2.0 " 10 ,' 0.50 ".
) EU(
Huawei Technologies Co., Ltd.
AGS-L09 :RED 2014/53/EU,
RoHS 2011/65/EU.
:https://consumer.huawei.com/certification.
)EU.(
.
.
5 GHz:
226
5,150 5,350 MHz
:AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SE, SI, SK, TR, UK(NI).
) /
( :
AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm,
WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20
dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20
dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Android אוה ןמיס ירחסמ לש. Google LLC.
LTE ETSI.
Bluetooth®
Bluetooth SIG, Inc.
-
Huawei Technologies Co., Ltd.
.
Huawei Device Co., Ltd.
-
Huawei Technologies Co., Ltd.
.
Wi-Fi®
, Wi-Fi CERTIFIED , Wi-Fi
Wi-Fi Alliance.
227
Copyright © Huawei 2020 . .
, , ,
, .
.
.
,
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
228
.
• .
•
.
• .
• 10
.
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
USB
229
• .
•
.
• SIM SD
) (.
• SIM
.
.
.
.
AGS-L09:
microSD
nano-SIM
:
• https://consumer.huawei.com/en
.
230
• https://consumer.huawei.com/en/support
.
•
.
.
.
•
.
•
.
• 0 35 .
-40 +70 .
•
15
.
.
•
.
.
• .
.
•
.
231
.
•
.
•
.
• .
•
)
.(
.
•
.
.
• .
.
.
• . .
.
.
.
232
) EEE (
.
https://consumer.huawei.com/en/.
) EU REACH(
) RoHS( )
.(
) REACH ( ) RoHS(
https://consumer.huawei.com/certification.
) RF(
.
" SAR "" "
.
.
.
.
: :
1.07 / 2.0 / 10 0.50 .
233
Huawei Technologies Co., Ltd.
AGS-L09 :RED 2014/53/EU
) RoHS (2011/65/EU.
:
https://consumer.huawei.com/certification.
.
.
.
5 :
5150 5350
:AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SE, SI, SK, TR ,UK(NI).
) / (
:
AGS-L09GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm,
WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20
dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20
dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850
MHz: 14 dBm
Android . Google LLC.
LTE ETSI.
234
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc.
Huawei Technologies Co., Ltd. .
Huawei Device Co., Ltd.
Huawei Technologies Co., Ltd..
Wi-Fi®
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi
Wi-Fi Alliance.
© Huawei 2020 . .
. .
.
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
235