Inventum PW405WT User Manual
Displayed below is the user manual for PW405WT by Inventum which is a product in the Personal Scales category. This manual has pages.
Related Manuals
personenweegschaal
SCALE • PERSONENWAAGE • PESÈE PERSONNE
PW405ZW
• gebruiksaanwijzing
• instruction manual
• gebrauchsanleitung
• mode d’emploi
PW405WT
PW405ZW-instructions.indd 1 7-9-2016 9:27:52
2 •
PW405ZW-instructions.indd 2 7-9-2016 9:27:52
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. product omschrijving pagina 6
3. wetenswaardigheden pagina 6
4. voor het eerste gebruik pagina 6
5. omschakelen van maateenheid pagina 7
6. wegen pagina 7
7. batterijen pagina 7
8. reiniging & onderhoud pagina 7
Garantie & Service pagina 20
1. safety instructions page 8
2. description of the appliance page 10
3. weighing correctly page 10
4. before first use page 10
5. convert kg/st/lb page 11
6. weighing page 11
7. batteries page 11
8. cleaning & maintenance page 11
Guarantee & after sales Service page 21
Nederlands
English
• 3
1. Sicherheitshinweise Seite 12
2. Beschreibung des Geräts Seite 14
3. Wissenswertes Seite 14
4. Vor der Inbetriebnahme Seite 14
5. Umstellung kg/st/lb Seite 15
6. Wiegen Seite 15
7. Batterien Seite 15
8. Reinigung & pflege Seite 15
Garantie & Service Seite 22
1. consignes de sécurité page 16
2. définition de l’appareil page 18
3. quelques petites curiosités page 18
4. pour la première utilisation page 18
5. passage de kg à st ou à lb page 19
6. pesée page 19
7. batteries page 19
8. nettoyage & entretien page 19
Garantie & Service page 23
Deutsch
Français
PW405ZW-instructions.indd 3 7-9-2016 9:27:52
Nederlands
veiligheidsvoorschriften
1
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door
voordat u de weegschaal gaat gebruiken en bewaar deze
zorgvuldig voor latere raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing
beschreven doeleinden.
• Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden,
kleine kinderen en/of personen met gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig
gebruiken van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen
de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische
apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met
elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het apparaat altijd
zodanig opgeborgen wordt dat kinde ren er niet bij kunnen.
• Ga niet op de uiterste rand van het weegoppervlak staan. Deze zou
kunnen kantelen.
• De weegschaal bevat elektronische componenten die met zorg
behandeld dienen te worden. Met name stoten, vochtigheid, stof,
chemicaliën, toiletartikelen en sterke temperatuurwisselingen kunnen
nadelige gevolgen hebben op de werking van uw weegschaal.
• Elke weging dient onder dezelfde omstandigheden plaats te vinden
om zodoende de afzonderlijke wegingen met elkaar te kunnen
vergelijken. Een ideaal moment is ‘s morgens, zonder kleding en
voordat u heeft ontbeten.
• Geringe afwijkingen zijn normaal. Door bijvoorbeeld 1 glas water te
drinken kan al een afwijking ontstaan van ca. 300 gram.
• U dient voorzichtig te zijn met natte voeten. Er zou een
mogelijkheid kunnen bestaan tot uitglijden.
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op een harde, vlakke ondergrond
staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis. Een harde, vlakke
ondergrond is noodzakelijk voor een correcte meting.
• Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door
vakmensen uitge voerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties
kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het
apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant
zijn aanbevolen of geleverd.
4 • Nederlands
PW405ZW-instructions.indd 4 7-9-2016 9:27:52
• Dompel de weegschaal nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• De draagkracht van de weegschaal is maximaal 180 kg (28 St: 5lb/ 397
lb).
• Indien u de weegschaal voor langere tijd wilt opbergen adviseren wij u
de originele verpakking te bewaren.
• Lekkende batterijen kunnen de weegschaal beschadigen. Indien u de
weegschaal voor langere tijd niet wilt gebruiken, dient u de batterijen
te verwijderen.
• Als een batterij heeft gelekt, maakt u gebruik van handschoenen om
de batterijen te verwijderen. Reinig het batterijvak met een droge doek.
• Onthoud dat technisch beperkte meettoleranties mogelijk zijn, het is
geen weegschaal voor professioneel, medisch gebruik.
• Deze weegschaal is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik
en niet voor medisch of commercieel gebruik. Wanneer het apparaat
oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen
aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht
op garantie.
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer
te gebruiken, breng het apparaat dan naar de betreffende
afvalverwerkingafdeling van uw gemeente.
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak.
Nederlands • 5
PW405ZW-instructions.indd 5 7-9-2016 9:27:52
product omschrijving
1. Display
2. Glazen weegplateau
3. Omschakelknop (kg/st/lb) - onderkant
wetenswaardigheden
3
Met betrekking tot onder- en overgewicht bereikt circa
één op de drie Nederlanders zijn ideale gewicht niet.
Gewichtsproblemen en vooral overgewicht kunnen
gezondheidsproblemen veroorzaken of bespoedigen. Daarom
is een regelmatige gewichtscontrole raadzaam. Inventum
helpt u hierbij met een serie nauwkeurige weegschalen. Een
microprocessor digitaliseert het gewicht en geeft het aan op
het display. Uw weegschaal is een nauwkeurig instrument. Het
menselijk lichaam is vrijwel het moeilijkst te wegen omdat het
altijd in beweging is. Derhalve is een 99% nauwkeurigheid van
het totale lichaamsgewicht het hoogst haalbare.
Om tot de meest betrouwbare gegevens te komen dient u
ervoor te zorgen dat u uw voeten altijd op de dezelfde plaats
op de weegschaal plaatst en dat u zo stil mogelijk staat. De
weegschaal heeft een maximum weegvermogen van 180 kg (28
St: 5lb/397 lb) en een aanduiding per 100 gram (0,2 lb/1 lb).
voor het eerste gebruik
4
Voordat u de weegschaal voor de eerste maal in gebruik neemt,
dient u als volgt te werk te gaan: pak de weegschaal voorzichtig
uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventueel de
beschermfolie van het display en de batterij. De verpakking
(plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen
houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op
uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport.
Voor het eerste gebruik moet de weegschaal ingesteld worden.
Deze instelling moet elke keer gebeuren als u de weegschaal op
een andere plek gebruikt of wanneer er een nieuwe batterij is
geplaatst.
Plaats de weegschaal op een harde vlakke ondergrond. Druk
kort met een voet op het midden van het weegoppervlak. Het
volledige display zal weergegeven worden en als het display
“0.0” toont, is de weegschaal klaar voor gebruik.
2
6 • Nederlands
2
1
3
PW405ZW-instructions.indd 6 7-9-2016 9:27:52
omschakelen van maateenheid
5
Druk op de UNIT knop aan de onderzijde van de weegschaal om
de juiste maateenheid te selecteren (kg/st/lb).
kg = kilogrammen
lb = ponden (Engelse meeteenheid)
st = stone (Engelse meeteenheid)
Plaats de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond en wacht
tot de weegschaal zichzelf uitschakelt.
wegen
6
Ga op de weegschaal staan om te wegen, zodra het gewicht
op het display knippert en daarna vast blijft staan, is de meting
gelukt. De weegschaal schakelt zichzelf na ongeveer 10
seconden automatisch uit.
Belangrijk: gebruik de weegschaal altijd op een harde, vlakke
ondergrond, nooit op vloerbedekking.
Het maximum weegvermogen van de weegschaal is 180 kg. Als
dit overschreden wordt, zal het display Err tonen.
Het minimum weegvermogen is 5 kg.
batterijen
7
Als de batterij bijna leeg is, zal dit in het display getoond worden
met Lo.
Verwijder de batterijklep aan de achterzijde van de weegschaal
en plaats een nieuwe batterij - 1 x CR2032 - 3 Volt. Maak
eventueel gebruik van een kleine schroevendraaier om de
batterij te verwijderen. Let op de + en - pool als u de batterij
plaatst.
Aanwijzing: De volgende symbolen vindt u op batterijen met
schadelijke stoffen: Pb = Batterij bevat lood, Cd = Batterij bevat
cadmium, Hg = Batterij bevat kwik.
reiniging & onderhoud
8
Gebruik om de weegschaal te reinigen alleen een vochtige doek.
Sta altijd met blote voeten of met sokken aan op de weegschaal,
omdat het weegoppervlak snel vuil wordt als u schoenen draagt.
• Gebruik geen oplosmiddelen of agressieve
reinigingsmiddelen!
• Dompel de weegschaal nooit in water of in een andere
vloeistof onder.
• Behandel de weegschaal voorzichtig, stoot er niet tegen en
laat hem nooit vallen.
Nederlands • 7
PW405ZW-instructions.indd 7 7-9-2016 9:27:52
English
safety instructions
1
• Please read the instructions carefully and completely before
operating this appliance and retain for future use.
• The appliance is intended solely for domestic use within the home.
• Always use batteries which corresponds with the voltage printed on
the bottom of the appliance.
• Caution! Do not stand on the outer edge to one side of the scale
otherwise it may tip!
• An electrical appliance is not a toy and should therefore always be
placed outside of the reach of children. Children are not always able
to understand potential risks. Teach children a responsible handling of
electrical appliances.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• If possible, always weigh yourself at the same time of day (preferably
in the morning), after using the toilet, on an empty stomach and
unclothed, in order to achieve comparable results.
• Stand on the scale without moving and with equal weight distribution
on both feet!
• Do not stand on the scale with wet feet and do not step on
the scale when its surface is wet - danger of slipping!
• Minor deviations are normal. When you drink 1 glass of water for
example a difference of 300 grams can occur.
• Protect the scale against hard knocks, moisture, dust, chemicals,
major temperature fluctuations and heat sources which are too close
(stove, heating radiators).
• Always ensure that the scale is placed on a flat, stable surface and only
use it indoors.
• If you decide never to use the appliance again, we advise you to
dispose of it in special containers or at a municipal waste collection
point.
• Never immerse the scale in water or other liquids.
• The scale can accept a maximum load of 180 kg (397 lb, 28St: 5lb). The
8 • English
PW405ZW-instructions.indd 8 7-9-2016 9:27:52
weight measurement is displayed in increments of 100 g (1lb, 0.2lb).
• When you want to store the scale for a longer period, we advise to
keep it in the original carton.
• Repairs may only be carried out by Inventum customer service or
authorized dealers. Before submitting any complaint, first check the
batteries and replace them if necessary.
• If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery
compartment with a dry cloth.
• The device is only for private use and is not intended for medical or
commercial purposes.
• Please note that technically related measuring tolerances are
possible, as the scale is not calibrated for professional medical
applications.
• If the appliance is used for other purposes than intended, or is it
not handled in accordance with the instruction manual, the full
responsibility for any consequences will rest with the user. Any
damages to the product or other things are not covered by the
warranty.
• Legislation requires that all electrical and electronic equipment
must be collected for reuse and recycling. Electrical and
electronic equipment marked with the symbol indicating
separate collection of such equipment must be returned to a
municipal waste collection point.
English • 9
PW405ZW-instructions.indd 9 7-9-2016 9:27:53
appliance description
2weighing correctly
3
Weight problems, particularly predominance, can cause or
accelerate diseases. Therefore regular checks are advisable.
The body weight depends on fixed and influenceable factors.
To the first belong age, sex as well as hereditary-conditioned
influences. To the influenceable factors belong the kind and
quantity of the nurishment, physical and physological activity, as
well as the process and the treatment of illness-related
processes. Of special importance is the temporal change
of your body weight. In order to seize this, you should weigh
regularly. The maximum capacity of the scale is max. 180 kg (28
St: 5lb/397 lb). During the weight measurement the results are
indicated in 100 g steps (0,2 lb/1 lb).
1. Display
2. Glass surface
3. Convert button (kg/st/lb) - bottom
before first use
4
Before you use the appliance for the first time, please do
as follows: Carefully unpack the appliance and remove all
the packaging material. Keep the material (plastic bags and
cardboard) out of reach of children. Check the appliance after
unpacking for any damage, possible from transportation.
Before the first use the scale must be calibrated. This must be
done every time you use the scale on a different spot or when
the batterie is replaced.
Place the scale on a flat and stable surface. With your foot press
on the middle of the glass surface. The full display will show and
when it shows “0.0” the scale is ready for use.
10 • English
2
1
3
PW405ZW-instructions.indd 10 7-9-2016 9:27:53
convert kg/st/lb
5
Press the UNIT button on the back of the scale to select the
correct measuring unit(kg/st/lb).
kg = kilograms
lb = pounds
st = stone
Place the scale on a flat and stable surface and wait for the scale
to turn itself off.
battery
7
When Lo appears in the display, the batteriy is almost empty.
Remove the lid of the battery compartment from the back
of the scale and place a new battery - 1 x CR2032 - 3 Volt. If
necessary please use a small screwdriver to remove the battery.
Check the polarities of the battery before placing.
Batteries can contain toxins that are harmful to health and
the environment. The used, completely drained standard
and rechargeable batteries must be disposed of in specially
marked collection containers, at toxic waste collection points or
electrical product retailers. You are legally obligated to dispose
of the batteries.
Note: Batteries containing pollutants are marked with the
following symbols: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery
contains cadmium, Hg = Battery containers mercury.
weighing
6
Stand directly on the scale to weigh yourself. As soon as the
result blinks and then stops blinking the measurement is done.
The scale will turn itself off after about 10 seconds.
Important: always use the scale on a flat and stable surface,
never on a rug or carpet.
The maximum weighing capacity of the scale is 180 kg. When the
maximum is exceeded the display will show Err.
The minimum weighing capacity of the scale is 5 kg.
cleaning & maintenance
8
The scale should be cleaned occasionally. Dirt and dust has a
tendency to collect on the rubber electrodes. Use a damp cloth
to clean the scale. Do not use abrasive detergents and never
immerse the scale in water.
• Do not use aggressive solvents or cleaning agents!
• Never immerse the scale in water or any other liquids.
• Handle the scale with care, protect the scale from impact
with hard object and do not drop it.
English • 11
PW405ZW-instructions.indd 11 7-9-2016 9:27:53
Deutsch
Sicherheitshinweise
1
• Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für einen
späteren Gebrauch auf.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Achtung, steigen sie nicht einseitig auf den äußersten Rand der
Waage: Kippgefahr!
• Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige, kleinen
Kindern und/ oder Personen, die keine Erfahrung oder Kenntnis haben,
bestimmt. Es sei denn, sie werden durch eine Person, die für deren
Sicherheit verantwortlich ist, begleitet und in dem sicheren Umgang
mit dem Gerät unterwiesen.
• Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Kinder verstehen die Gefahren
nicht, die beim Betrieb von elektrischen Geräten entstehen können.
Lassen Sie deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe von
elektrischen Geräten. Achten Sie darauf, dass Sie elektrische Geräte
immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen.
• Stellen Sie die Waage so auf, dass das Gerät auf einer ebenen und
stabilen Fläche steht. Ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine
korrekte Messung.
• Jede Wiegung sollte unter den gleichen Bedingungen stattfinden,
um eine Vergleichbarkeit zu gewährleisten. Idealer Zeitpunkt ist am
Morgen, ohne Bekleidung und Nahrungsaufnahme.
• Geringfügige Gewichtsabweichugunger sind normal, z.B.
durch Aufnahme von Flüssigkeit: 1 Glas Wasser hat ein
Gewicht von ca. 300 g.
• Achtung! Es besteht Rutschgefahr bei nasser Oberfläche der
Waage oder bei nassen Füssen.
• Die Waagen bestehen aus empfindlichen Präzisions- bzw.
Elektronikbauteilen und müssen wie hochempfind technische
Geräte behandelt werden. Eine Waage ist vor Stößen, Feuchtigkeit,
Staub, Chemikalien, Toilettenartikekln, flüssigen Kosmetika, starken
Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen,
Heizungskörper zu schutzen).
• Verwenden Sie die Waage nur zum Wiegen Ihres Körpergewichtes.
Vermeiden Sie unnötige Belastungen, um die Qualität des Produktes
nicht zu gefährden.
12 • Deutsch
PW405ZW-instructions.indd 12 7-9-2016 9:27:53
• Beachten Sie, dass technisch bedingte Messtoleranzen möglich
sind, da es sich um keine geeichte Waage für den professionellen,
medizinischen Gebrauch handelt.
• Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 180 kg (28 St: 5lb/ 397 lb).
• Für eine vorübergehende Aufbewahrung empfehlen wir, die Waage
in der Originalverpackung aufzubewahren, um sie so vor äußeren
Einflüssen zu schützen. Entnehmen Sie in diesem Fall die Batterien,
ebenso bei längerem Nichtgebrauch.
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, ziehen Sie Schutzhandschuhe an
und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
• Reparaturen können nur vom Inventum Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch
vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese
gegebenenfalls aus. Scheint jedoch eine Reparatur erforderlich, so
entfernen Sie die Batterien und verpacken Sie die Waage für den
Transport im Originalkarton.
• Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
• Alle Waagen sind ausschließlich für die Eigenanwendung vorgesehen
und sind nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch
entwickelt.
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Wird
es nicht ordnungsgemäß, (halb)professionel oder entgegen den
Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie
und Inventum übernimmt dann keine Haftung für irgendwelche
eingetretenen Schäden.
• Gemäß der Rechtsvorschriften müssen alle elektrischen und
elektronischen Geräte zur Wiederverwendung oder zum
Recycling gesammelt werden. Elektrische und elektronische
Geräte, die mit dem Symbol für eine getrennte Sammlung
solcher Geräte markiert sind, müssen bei einer kommunalen
Abfallsammelstelle abgegeben werden.
Deutsch • 13
PW405ZW-instructions.indd 13 7-9-2016 9:27:53
Beschreibung des Geräts
2Wissenswertes
3
Gewichtsprobleme, besonders Übergewicht, können
Krankheiten verursachen oder beschleunigen. Daher ist eine
regelmäßige Kontrolle ratsam. Das Körpergewicht hängt sowohl
von festliegenden als auch beeinflußbaren Faktoren ab. Zu den
Ersteren gehören Alter, Geschlecht sowie veranlagungsbedingte
Einflüsse. Zu den beeinflußbaren Faktoren gehören die Art und
Menge der Nahrungs- und Flüssigkeitsaufnahme, das Ausmaß
der körperlicher und physischer Aktivität, sowie der Verlauf und
die Behandlung krankheitsbedingter Prozesse.
Von besonderer Bedeutung ist die zeitliche Veränderung
Ihres Körpergewichtes. Um dies zu erfassen, sollten Sie sich
regelmäßig wiegen.
Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 180 kg
(28 St:5 lb/396 lb). Bei der Gewichtsmessung werden die
Ergebnisse in 100 g- Schritten (0,2lb/1 Lb) angezeigt.
1. Display
2. Wiegefläche aus Glass
3. Schalter (kg/st/lb) - untenseite
vor der Inbetriebnahme
4
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor
und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder
auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert und aus der
Verpackung genommen wurden. Prüfen Sie, dass während des
Transports kein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist.
Die Waage muss vor dem ersten Gebrauch initialisiert werden,
sowie jedes Mal, wenn sie an einem neuen Ort aufgestellt wird
oder wenn die Batterien ausgetauscht werden. Stellen Sie die
Waage auf eine feste, flache Oberfläche. Setzen Sie kurz Ihren
Fuß fest auf die Mitte der Trittfläche. Das ganze Display leuchtet
und wann er ”0.0” zeigt, ist die Waage gebrauchsfähig.
14 • Deutsch
2
1
3
PW405ZW-instructions.indd 14 7-9-2016 9:27:53
Umstellung kg/st/lb
5
Drücken Sie auf die UNIT Taste an die Untenseite um die richtige
Masseinheit zu wählen (kg/st/lb).
kg = Kilogramm
lb = Pfund (Englishe Masseinheit)
st = stone (Englishe Masseinheit)
Stellen Sie die Waage auf eine feste, flache Oberfläche und
warte bis die Anzeige erlöscht ist.
Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden.
Benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Benutzen Sie
keine scharfen Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät
niemals unter Wasser.
• Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie niemals scharfe Lösungs- und
Reinigungsmittel!
• Behandeln Sie die Waage vorsichtig, nie anstoßen oder fallen
lassen.
Batterien
7
Setzen Sie neue Batterien ein, wenn das entsprechende Symbol
Lo im Display erscheint.
Die Deckeln an die Untenseite öffnen und abnehmen. Die
Batterien - 1 x CR2032 - 3 Volt - eninlegen, auf richtige Polarität
achten; siehe Markierungen im Batteriefach. Die Deckeln wieder
einsetzen.
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit
und die Umwelt schädigen. Die verbrauchten,
vollkommen entladenen Batterien und Akkus sind über
die speziell gekennzeichneten Sammelbehälter, die
Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu
entsorgen.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält
Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Wiegen
6
Stellen Sie sich auf die Waage. Sobald die Anzeige blinkt und
denn fest steht auf einem Gewicht, ist die Messung bereit.
Treten Sie nach dem Wiegen von der Waage.
Wichtig: verwenden Sie die Waage immer auf eine feste, flache
Oberfläche, nie auf der Fußbodenbelag.
Das maximum Gewicht auf die Waage darf nicht mehr als 180 Kg
sein. Die Anzeige wird Err zeigen, wenn das Gewicht zuviel ist.
Das minimum Gewicht auf die Waage darf nicht weniger als 5
Kg sein.
Reinigung & Pflege
8
Deutsch • 15
PW405ZW-instructions.indd 15 7-9-2016 9:27:53
Français
consignes de sécurité
1
• Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser
votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter
éventuellement plus tard.
• Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce
mode d’emploi.
• Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne; il
risquerait de basculer et de vous faire tomber!
• L’appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par des enfants
et/ou des personnes ne sachant pas s’en servir, sauf si ces personnes
sont accompagnées ou aidées pour l’utilisation sans danger de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont
pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l’utilisation
d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne devez jamais laisser
un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que
l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent
pas y accéder.
• Veillez à toujours placer votre pèse-personne sur une surface dure et
plane et ne l’utilisez qu’à l’intérieur de la maison.
• Le pèse-personne comporte des composants électroniques qui
doivent être traités avec beaucoup de précaution. Notamment les
chocs, les coups, l’humidité, la poussière, les produits chimiques,
les articles de toilette, les produits cosmétiques liquides et de forts
écarts de température peuvent avoir des effets néfastes sur le
fonctionnement de votre pèse-personne.
• Chaque pesage doit avoir lieu dans les mêmes conditions afin de
pouvoir ainsi comparer les pesages les uns par rapport aux autres. Le
moment idéal pour vous peser est le matin, sans vêtement et avant
d’avoir pris votre petit déjeuner.
• Les tout petits écarts de poids sont inévitables. Si vous buvez
par exemple un verre d’eau, il pourra alors y avoir un écart de 300
grammes environ.
• Faites attention avec les pieds mouillés. Cela pourrait
risquer de vous faire glisser.
• Si vous souhaitez ranger votre pèse-personne pendant une longue
période, nous vous conseillons de garder l’emballage d’origine.
• Si l’une des piles a fui, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le
16 • Français
PW405ZW-instructions.indd 16 7-9-2016 9:27:54
compartiment à piles avec un chiffon sec.
• Toute réparation sur des appareils électriques doit être effectuée
uniquement par des techniciens spécialisés. Les réparations
mal exécutées peuvent avoir de très graves conséquences pour
l’utilisateur. Ne jamais utiliser l’appareil avec des pièces détachées qui
n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une panne
ou d’un mauvais fonctionnement, apportez l’appareil au service
correspondant de traitement des déchets de votre commune.
• Ne plongez jamais votre pèse-personne dans l’eau ou tout autre
liquide.
• La portée maximale de la balance est de 180 kg (28 St: 5lb/ 397 lb).
• L’appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non pas à
des fins médicales ou commerciales.
• Notez que des variations de mesure d’ordre technique sont possibles,
car cette balance n’est pas étalonnée en vue d’un usage médical
professionnel.
• Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage ménager. Si
vous utilisez l’appareil d’une manière abusive, vous ne pourrez pas
prétendre à des dommages et intérêts en cas d’éventuels dégâts et le
droit à la garantie sera annulé.
• La réglementation exige que tous les appareils électriques et
électroniques soient collectés afin d’être réutilisés et recyclés.
Les équipements électriques et électroniques sur lesquels
le symbole indiquant une collecte séparée est inscrit doivent
être rapportés à un point de collecte des déchets de la ville de
résidence de l’utilisateur.
Français • 17
PW405ZW-instructions.indd 17 7-9-2016 9:27:54
définition de l’appareil
2quelques petites curiosités
3
En ce qui concerne l’insuffisance de poids ou l’excès de poids,
il faut savoir que près d’un Néerlandais sur trois n’a pas son
poids idéal. Les problèmes de poids et surtout l’excès de poids
peuvent causer des problèmes de santé, voire même les activer.
C’est pourquoi il est conseillé de contrôler régulièrement son
poids. Inventum vous y aide en vous offrant sa gamme de pèse-
personnes d’une grande précision.
Un microprocesseur digitalise le poids et l’indique sur un cadran
d’affichage. Votre pèse-personne est un appareil très précis.
Le corps humain est de très loin le plus difficile à peser, parce
qu’il est toujours en mouvement. C’est pourquoi le plus haut
pourcentage de précision que l’on puisse atteindre est de
99% du poids total du corps humain. Pour pouvoir obtenir la
plus grande précision de votre poids, vous devez prendre bien
soin de toujours mettre les pieds à la même place sur le pèse-
personne et de rester le plus possible immobile.
Le pèse-personne peut peser jusqu’à un maximum de 180
kg (28 St: 5lb/397 lb).
1. Affichage
2. Plateau de balance
3. Bouton (kg/st/lb) - arrière
pour la première utilisation
4
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder
aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution
et tout le matériel d’emballage et les étiquettes collées
éventuellement sur l’appareil. Veiller à ce que le matériel
d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée
des enfants. Après avoir retiré l’appareil de son emballage,
contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles
ayant peut être causés pendant le transport.
Vous devez régler le pèse-personne avant la première
utilisation. Ce réglage doit se faire chaque fois que vous utilisez
le pèse-personne à un autre endroit ou après avoir mis une
nouvelle pile.
Poser le pèse-personne sur un sol dur et plat. Appuyer
brièvement avec un pied au milieu de la surface de pesage.
Le cadran affichera 0.0. Après quoi le pèse-personne s’éteint
automatiquement. Le pèse-personne est maintenant prêt à
utiliser.
18 • Français
2
1
3
PW405ZW-instructions.indd 18 7-9-2016 9:27:54
passage de kg à st ou à lb
5
Appuyer sur le bouton UNIT sous le pèse-personne pour
sélectionner la bonne unité de mesure (kg/st/lb).
kg = kilogrammes
lb = livres (unité de mesure anglaise)
st = stone (unité de mesure anglaise)
Placer le pèse-personne sur un sol dur et plat et attendre qu’il se
déconnecte tout seul.
pesée
6
Nettoyage de temps en temps l’appareil.
Les électrodes en caoutchouc sont particulièrement exposées
à un encrassement par la poussière et la saleté. Utilisez un
chiffon humide pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de
produits de nettoyage agressifs et n’immergez jamais l’appareil.
• N’utilisez en aucun cas de dissolvants ou produits de
nettoyage agressifs!
• N’immergez en aucun cas l’appareil!
• Utiliser cette balance avec précaution, ne pas la faire cogner
contre quelque chose et ne pas la laisser tomber.
Monter sur le pèse-personne, dès que le poids sur le cadran
clignote, puis qu’il reste affiché, le pesage est réussi. Le pèse-
personne s’éteint automatiquement au bout de 10 secondes
environ.
Important : Utiliser toujours le pèse-personne sur un sol dur et
plat, jamais sur une moquette.
Le poids maximum sur la balance est de 180 kg. Si ce poids est
dépassé, le cadran affiche Err.
Le poids minimale sur la balance est de 5 kg.
batteries
7
En cas d’utilisation quand les batteries sont faibles, le symbole
Lo s’affiche et la balance se met automatiquement hors service.
Placez le batterie nouveau - 1 x CR2032 - 3 Volt - dans le
compartiment au dessous de la balance.
Les piles et les accus usagés et complètement déchargés
doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux
ou aux points de collecte réservés à cet usage ou déposés
chez un revendeur d’appareils électriques. Les piles peuvent
contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé
et l‘environnement. Éliminez les piles conformément aux
dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles avec les
ordures ménagères.
Remarque: Ces marquages figurent sur les piles contenant des
substances toxiques : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile
contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.
nettoyage & entretien
8
Français • 19
PW405ZW-instructions.indd 19 7-9-2016 9:27:54
20 • Nederlands
Hoe belangrijk service is, hoeven we je niet te vertellen. We ontwikkelen onze producten zodat je er jarenlang onbezorgd
plezier van kan hebben. Ontstaat er toch een probleem, dan vinden we dat je direct een oplossing mag verwachten. Daarom
bieden we je op onze producten een omruilservice, bovenop de rechten en vorderingen die je op grond van de wet toekomen.
Door een product of onderdeel om te ruilen, besparen we je tijd, moeite en kosten.
2 jaar volledige fabrieksgarantie
1. Op alle producten van Inventum krijg je als consument standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie. Binnen deze periode
wordt een defect product of onderdeel altijd gratis omgeruild voor een nieuw exemplaar. Om aanspraak te maken op de 2
jaar volledige fabrieksgarantie, kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de
consumentenservice van Inventum via het contactformulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. De garantieperiode van 2 jaar begint te lopen op de datum van aankoop van het product.
3. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs te kunnen overleggen.
4. De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland.
Storingen of defecten buiten de garantieperiode
1. In geval van storingen of defecten aan klein huishoudelijke apparatuur of groot huishoudelijke apparatuur buiten de
garantieperiode, kan hiervan melding worden gemaakt bij de consumentenservice via het contactformulier www.inventum.eu/
service-aanvraag of door te bellen met de consumentenservice.
2. De consumentenservice kan je vragen het product voor onderzoek of reparatie op te sturen. De kosten van verzending zijn voor
jouw rekening.
3. Aan het onderzoek naar de mogelijkheid tot repareren zijn kosten verbonden. Je moet hier vooraf toestemming voor geven.
4. Bij groot huishoudelijke apparatuur kan Inventum op jouw verzoek een witgoedmonteur sturen. De voorrijkosten, onderdeel- en
materiaalkosten en arbeidsloon worden dan aan je in rekening gebracht.
5. In geval van opdracht tot reparatie moeten de reparatiekosten vooraf worden voldaan. Bij reparatie door een witgoedmonteur,
dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur, bij voorkeur via pinbetaling, te worden afgerekend.
Uitgesloten van garantie
1. De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van:
• normale slijtage;
• onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
• onvoldoende onderhoud;
• het niet in acht nemen van de bedienings- en onderhoudsvoorschriften;
• ondeskundige montage of reparatie door derden of door de consument zelf;
• door de consument toegepaste niet originele onderdelen;
• zakelijk of bedrijfsmatig gebruik;
• het serienummer en/of rating-label is verwijderd.
2. Tevens geldt de garantie niet voor normale verbruiksartikelen, zoals:
• kneedhaken, bakblikken, (koolstof)filters, etc.;
• batterijen, lampjes, koolstoffilters, vetfilters enz.;
• externe verbindingskabels;
• glazen accessoires en glazen delen zoals ovendeuren;
• en soortgelijke zaken.
3. Buiten de garantie vallen transportschades, voor zover deze niet door Inventum zijn veroorzaakt. Controleer daarom je nieuwe
apparatuur voordat je deze in gebruik neemt. Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te
melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op
de website www.inventum.eu/service-aanvraag. Indien transportschades niet binnen deze termijn worden gemeld, aanvaardt
Inventum geen enkele aansprakelijkheid ter zake.
4. Van garantie en/of vervanging zijn uitgesloten: defecten aan, verlies en beschadiging aan het apparaat als gevolg van een
gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder de inboedelverzekering.
Van belang om te weten
1. Vervanging of herstel van een defect product of een onderdeel daarvan leidt niet tot verlenging van de oorspronkelijke
garantietermijn.
2. Indien een klacht ongegrond is, komen alle kosten die daardoor zijn ontstaan voor rekening van de consument.
3. Na verloop van de garantietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging, inclusief administratie-, verzend- en voorrijkosten
aan de consument in rekening gebracht.
4. Inventum is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van buiten het apparaat ontstane oorzaken, tenzij deze
aansprakelijkheid voortvloeit uit dwingendrechtelijke bepalingen.
5. Op deze garantie- en servicevoorwaarden is Nederlands recht van toepassing. Geschillen zullen uitsluitend worden berecht door
de bevoegde Nederlandse rechter.
algemene service- en garantievoorwaarden
PW405ZW-instructions.indd 20 7-9-2016 9:27:54
English • 21
We do not need to remind you of the importance of service. After all, we develop our products to a standard so that you
can enjoy them for many years, without any concerns. If, nevertheless, there is a problem, we believe you are entitled to a
solution straight away. Hence our products come with an exchange service, on top of the rights and claims you are entitled to
by law. By exchanging a product or part, we save you time, effort and costs.
2-year full manufacturer’s warranty
1. Customers enjoy a 2-year full manufacturer’s warranty on all Inventum products. Within this period, a faulty product or part will
always be exchanged for a new model, free of charge. In order to claim under the 2-year full manufacturer’s warranty, you can either
return the product to the shop you bought it from or contact the Inventum costumer service department via the form at www.
inventum.eu/service-aanvraag.
2. The 2-year warranty period starts from the date the product is bought.
3. In order to claim under the warranty, you must produce a copy of the original receipt.
4. The warranty applies only to normal domestic use of Inventum products within the Netherlands.
Breakdowns or faults outside the warranty period
1. Breakdowns or faults in small or large domestic appliances outside the warranty period, can be reported to the costumer services
department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag or by calling the costumer services department.
2. The costumer services department may ask you to send the product for inspection or repair. The costs of dispatch will be at your
expense.
3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance.
4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be
charged the call-out costs, as well as parts and labour.
5. In the event of an instruction to repair, the repair costs must be paid in advance. In the event of a repair by a service engineer, the
costs of the repair must be settled with the engineer onsite, preferably by means of PIN payment.
Warranty exclusions
1. The following is excluded from the aforesaid warranties:
• normal wear and tear;
• improper use or misuse;
• insufficient maintenance;
• failure to comply with the operating and maintenance instructions;
• unprofessional installation or repairs by third parties or the customer himself;
• non-original parts used by the customer;
• use for commercial or business purposes;
• removal of the serial number and/or rating label.
2. In addition, the warranty does not apply to normal consumer goods, such as:
• dough hooks, baking tins, (carbon) filters, etc.;
• batteries, bulbs, carbon filters, fat filters etc.;
• external connection cables;
• glass accessories and glass parts such as oven doors;
• and similar items.
3. Transport damage not caused by Inventum is also excluded. Therefore, inspect your new device before starting to use it. If you
detect any damage, you must report this to the store where you purchased the product within 5 working days, or to the Inventum
customer service department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag. If transport damage is not reported within this
period, Inventum does not accept any liability in this respect.
4. The following are excluded from warranty and/or replacement: faults, loss of and damage to the device as a result of an event that
is normally insured under the home contents insurance.
Important to know
1. The replacement or repair of a faulty product, or a part thereof, does not lead to an extension of the original warranty period.
2. If a complaint is unfounded, all costs arising from it will be at the customer’s expense.
3. Following expiry of the warranty period, all costs of repair or replacement, including administration costs, dispatch and call-out
charges, will be charged to the customer.
4. Inventum cannot be held liable for damage caused by external events, unless this liability arises from mandatory statutory
provisions.
5. These warranty and service provisions are governed by Dutch law. Disputes will be settled exclusively by the competent Dutch
court.
general terms and conditions of service and warranty
PW405ZW-instructions.indd 21 7-9-2016 9:27:54
22 • Deutsch
allgemeine service- und garantiebedingungen
Wie wichtig Kundenservice ist, brauchen wir Ihnen nicht zu sagen. Wir entwickeln unsere Produkte so, dass Sie jahrelang
unbeschwert Freude daran erleben können. Sollte dennoch ein Problem auftreten, dann dürfen Sie unseres Erachtens sofort
eine Lösung erwarten. Darum bieten wir Ihnen auf all unsere Produkte einen Umtauschservice an, zusätzlich zu den Rechten
und Ansprüchen, die Ihnen gesetzlich zustehen. Durch den Umtausch eines Produktes oder Geräteteils ersparen wir Ihnen
Zeit, Mühe und Kosten.
Zwei Jahre volle Werksgarantie
1. Auf alle Produkte von Inventum erhalten Sie als Konsument standardmäßig zwei Jahre volle Werksgarantie. Innerhalb dieses
Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Geräteteil in jedem Fall gratis gegen ein neues Exemplar umgetauscht. Um Ihren
Anspruch auf die zweijährige volle Werksgarantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/
service-aanvraag.
2. Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
3. Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen.
4. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.
Störungen oder Defekte außerhalb der Garantiezeit
1. Im Falle von Störungen oder Defekten an kleinen oder großen Haushaltsgeräten außerhalb der Garantiezeit kann dies beim
Kundenservice mittels des Formulars www.inventum.eu/service-aanvraag oder durch einen Anruf beim Kundenservice gemeldet
werden.
2. Der Kundenservice bittet Sie möglicherweise, das Produkt für eine Überprüfung oder Reparatur einzusenden. Die Versandkosten
gehen auf Ihre Rechnung.
3. Mit der Überprüfung, ob eine Reparatur möglich ist, sind Kosten verbunden, zu denen Sie im Voraus Ihre Zustimmung geben
müssen.
4. Bei großen Haushaltsgeräten kann Inventum auf Ihr Ersuchen hin einen Haushaltsgerätemonteur beauftragen. Die Kosten für die
Anfahrt, die Ersatzteile und das Material sowie der Arbeitslohn werden Ihnen dann in Rechnung gestellt.
5. Im Falle eines Reparaturauftrages müssen die Reparaturkosten vorab bezahlt werden. Bei einer Reparatur durch einen
Haushaltsgerätemonteur müssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur, vorzugsweise durch elektronische Zahlung,
beglichen werden.
Garantieausschluss
1. Die oben genannten Garantien gelten nicht im Falle von:
• normalem Verschleiß;
• unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch;
• unzureichender Wartung;
• Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsvorschriften;
• unfachmännischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst;
• Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten;
• geschäftlicher oder gewerblicher Nutzung;
• Entfernung der Seriennummer und/oder des Typenschildes.
2. Gleichzeitig gilt die Garantie nicht für normale Konsumartikel wie z.B.:
• Knethaken, Backbleche, (Kohlenstoff-)Filter u.Ä.;
• Batterien, Glühbirnen, Kohlenstofffilter, Fettfilter usw.;
• externe Verbindungskabel;
• Glaszubehör und Glasteile wie z.B. Ofentüren;
• sowie ähnliche Artikel.
3. Nicht von der Garantie abgedeckt sind Transportschäden, sofern diese nicht von Inventum verursacht wurden. Kontrollieren
Sie darum Ihr neues Gerät, bevor Sie es in Gebrauch nehmen. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, sind diese innerhalb von
fünf Werktagen nach Ankauf beim Geschäft zu melden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder beim Kundenservice von
Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag. Falls Transportschäden nicht innerhalb dieser
Frist gemeldet werden, übernimmt Inventum diesbezüglich keinerlei Haftung.
4. Von der Garantie und/oder einem Ersatz ausgeschlossen sind: Defekte, Verlust oder Beschädigung des Gerätes infolge eines
Vorfalls, der normalerweise von der Hausratversicherung abgedeckt ist.
Wichtige Informationen
1. Der Ersatz oder die Ausbesserung eines defekten Produktes oder eines seiner Geräteteile hat nicht eine Verlängerung der
ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
2. Falls eine Reklamation unbegründet ist, gehen alle Kosten, die dadurch entstanden sind, auf Rechnung des Konsumenten.
3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand-
und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt.
4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich
diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
5. Auf diese Garantie- und Servicebedingungen ist niederländisches Recht anwendbar. Rechtsstreitigkeiten unterliegen
ausschließlich dem Urteil des zuständigen niederländischen Richters.
PW405ZW-instructions.indd 22 7-9-2016 9:27:54
Français • 23
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous
y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les
droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du
temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez
acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de
garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en
appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en
électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
• L’usure normale ;
• Une utilisation inappropriée ou abusive ;
• Un entretien insuffisant ;
• Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
• Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
• Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
• Un usage commercial ou professionnel ;
• Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
• Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
• Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
• Des câbles de liaison externes ;
• Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
• Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés
par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces
dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des
consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si
les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai
de garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs,
les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés
par le juge néerlandais compétent.
PW405ZW-instructions.indd 23 7-9-2016 9:27:54
PW405ZW-PW405WT/01.0916V
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/
Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved
Inventum Huishoudelijke
Apparaten B.V.
Meander 861
6825 MH Arnhem
T 0800 -4583688
info@inventum.eu
www.inventum.eu
twitter.com/inventum1908
facebook.com/inventum1908
youtube.com/inventum1908
persoonlijke verzorgingklein huishoudelijk witgoed inbouwwitgoed vrijstaand
PW405ZW-instructions.indd 24 7-9-2016 9:27:54