LG 49LH5700 User Manual
Displayed below is the user manual for 49LH5700 by LG which is a product in the TVs category. This manual has pages.
Related Manuals
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating
your TV and retain it for future reference.
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
OWNER’S MANUAL
32LH570B 43LH570A
43LH5700
49LH570A
49LH5700
55LH575A
55LH5750
P/NO : MFL69272418 (1602-REV01)
*MFL69272418*
2
ENGLISH
Important Safety Instructions
Always comply with the following precautions
to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock
to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the device.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility of
accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the
product safely. Please read the note carefully
before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
•Do not use this apparatus near water.
•Clean only with dry cloth.
•Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
•Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
•Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
•Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
3
ENGLISH
•Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
•Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
•Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
•Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
•Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil, or
pen, or make a scratch on it.
•Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it is
plugged in.
•Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed.
If swallowed, induce vomiting and go to the
nearest hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
•CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s
manual to be certain concerning current
requirements. Do not connect too many
devices to the same AC power outlet as this
could result in fire or electric shock. Do not
overload wall outlets. Overloaded wall outlets,
loose or damaged wall outlets, extension cords,
frayed power cords, or damaged or cracked
wire insulation are dangerous. Any of these
conditions could result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your device,
and if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the device, and have the cord replaced with
an exact replacement part by an authorized
servicer. Protect the power cord from physical or
mechanical abuse, such as being twisted, kinked,
pinched, closed in a door, or walked upon. Pay
particular attention to plugs, wall outlets, and
the point where the cord exits the device. Do not
move the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be sure
do grasp the plug when unplugging the power
cord. Do not pull on the power cord to unplug
the TV.
•Warning - To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not expose this product to rain,
moisture or other liquids. Do not touch the TV
with wet hands. Do not install this product near
flammable objects such as gasoline or candles,
or expose the TV to direct air conditioning.
•Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such as
vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g.,
on shelves above the unit).
4
ENGLISH
•Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire
to prevent possible electric shock (i.e., a TV
with a three-prong grounded AC plug must
be connected to a three-prong grounded AC
outlet). If grounding methods are not possible,
have a qualified electrician install a separate
circuit breaker. Do not try to ground the unit by
connecting it to telephone wires, lightning rods,
or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power
Supply
•As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
•Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG
Electronics. Unauthorized modification could
void the user’s authority to operate this product.
•Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the
precautions below. An outdoor antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power
circuits, or where it can come in contact with
such power lines or circuits as death or serious
injury can occur. Be sure the antenna system is
grounded to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges.
Section 810 of the National Electrical Code (NEC)
in the U.S.A. provides information with respect
to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
•Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe
gently with a soft cloth to prevent scratching. Do
not spray water or other liquids directly on the
TV as electric shock may occur. Do not clean with
chemicals such as alcohol, thinners, or benzene.
•Moving
Make sure the product is turned off, unplugged,
and all cables have been removed. It may take 2
or more people to carry larger TVs. Do not press
or put stress on the front panel of the TV.
•Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation.
Do not install in a confined space such as a
bookcase. Do not cover the product with cloth or
other materials while plugged. Do not install in
excessively dusty places.
•If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
•If water or another substance enters the
product (like an AC adapter, power cord, or TV),
disconnect the power cord and contact the
service center immediately. Otherwise, this may
result in fire or electric shock.
•Use only an authorized AC adapter and power
cord approved by LG Electronics.
Otherwise, this may result in fire, electric shock,
malfunction, or product deformation.
•Never disassemble the AC adapter or power
cord. This may result in fire or electric shock.
5
ENGLISH
•Handle the adapter carefully to avoid dropping
or striking it. An impact could damage the
adapter.
•Keep the product away from direct sunlight.
•Never touch this apparatus or antenna during a
lightning storm.
•When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
•Do not allow an impact shock, any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto
the screen.
•DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE MAIN
POWER
The power plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the power plug must
remain readily accessible.
•Make sure the power cord is connected securely
to the power plug on the TV.
•Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
•This apparatus uses batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact
your local authorities for disposal or recycling
information.
•Do not dispose of batteries in a fire.
•Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat.
•Do not use high voltage electrical equipment
near the TV, (e.g., a bug zapper.)
This may result in product malfunction.
•Dot Defect
This panel is an advanced product that contains
millions of pixels. In a very few cases, you could
see fine dots on the screen while you’re viewing
the TV. Those dots are deactivated pixels and
do not affect the performance and reliability of
the TV.
•Generated Sound
Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction due to
temperature and humidity. This noise is common
for products where thermal deformation is
required.
Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a large
amount of current to operate a product. It varies
depending upon the product. This generated
sound does not affect the performance and
reliability of the product.
•Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not affect the performance of the product or
cause defects in the product.
•Do not install this product on a wall if it could be
exposed to oil or oil mist. This may damage the
product and cause it to fall.
•If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This is
normal; there is nothing wrong with TV. Some
minute dot defects may be visible on the screen,
appearing as tiny red, green, or blue spots.
However, they have no adverse effect on the TV’s
performance. Avoid touching the LCD screen or
holding your finger(s) against it for long periods
of time. Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
•Displaying a still image for a prolonged period
of time may cause an image sticking. Avoid
displaying a fixed image on the TV screen for a
extended length of time.
6
ENGLISH
Preparing
NOTE
•When the TV is turned on for the first time after
being shipped from the factory, initialization of
the TV may take approximately one minute.
•Image shown may differ from your TV.
•Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual.
•The available menus and options may differ from
the input source or product model that you are
using.
•New features may be added to this TV in the
future.
•The items supplied with your product may vary
depending upon the model.
•Product specifications or contents of this manual
may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
•For an optimal connection, HDMI cables and
USB devices should have bezels less than 10 mm
(0.39 inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
•Use an extension cable that supports USB 2.0 if
the USB cable or USB flash drive does not fit into
your TV’s USB port.
•Use a certified cable with the HDMI logo
attached. If you do not use a certified HDMI
cable, the screen may not display or a
connection error may occur.
•Recommended HDMI cable types (3m or less)
- High-Speed HDMI®/™ cable
- High-Speed HDMI®/™ cable with Ethernet
B
AA
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
•This Smart TV is for VOD (Video On Demand)
service, some smart functions may not be
supported including web browser.
CAUTION
•Do not use any unapproved items to ensure the
safety and lifespan of the product.
•Any damages or injuries by using unapproved
items are not covered by the warranty.
•Some models appear to have a thin film on the
screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
•When attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flat surface to protect the screen from scratches.
•Make sure that the screws are fastened tightly.
(If they are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
•Do not fasten the screws with excessive force
otherwise they may be worn out and become
loose.
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless of
its type and size.
•It is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
•Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
•When holding the TV, the screen
should face away from you to
avoid damage.
•Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grille area.
7
ENGLISH
•Use at least two people to move
a large TV.
•When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
•When transporting the TV, do not expose the TV
to jolts or excessive vibration.
•When transporting the TV, keep the TV upright;
never turn the TV on its side or tilt towards the
left or right.
•When handling the TV, be careful not to damage
the protruding buttons.
CAUTION
•Avoid touching the screen at all times, as this
may result in damage to the screen.
•Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to do
so may result in damage to the screen.
•Do not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
(Depending upon model)
Using the buttons
(Depending upon model)
You can simply operate the TV functions, pressing
or moving the buttons.
NOTE
•32/43/49LH57 series does not have a Joystick
button but has only a power On/Off button.
•55LH57 series has a joystick button, but only the
power On/Off function is applicable.
Button
Basic Functions
Power On / Off (Press)
Mounting on a Table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space from
the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
•Do not place the TV near or on sources of heat,
as this may result in fire or other damage.
Securing the TV to a Wall (optional)
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall. Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope or cable. Make sure to keep
the rope parallel to the flat surface.
8
ENGLISH
CAUTION
•Make sure that children do not climb on or hang
on the TV.
NOTE
•Use a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely.
•Brackets, bolts, and ropes are optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the wall
mount bracket at the rear of the TV. Install the wall
mount bracket on a solid wall perpendicular to the
floor. If you are attaching the TV to other building
materials, please contact qualified personnel to
install the wall mount. Detailed instructions will
be included with the wall mount. We recommend
that you use an LG brand wall mount. The LG wall
mount is easy to adjust or to connect the cables.
When you do not use LG’s wall mount bracket,
use a wall mount bracket where the device is
adequately secured to the wall with enough space
to allow connectivity to external devices. If you are
using a non-adjustable mount, attach the mount
to the wall. Attach the cables to the TV first, then
attach the TV to the mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions for
the wall mount kits are described in the following
table.
Model
32LH570B
43LH570A
43LH5700
49LH570A
49LH5700
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Model 55LH575A
55LH5750
VESA (A x B) 400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW440B
MSW240
A
B
CAUTION
•Remove the stand before installing the TV on a
wall mount by performing the stand attachment
in reverse.
Connections (Notifications)
You can connect various external devices to the TV.
Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices,
PC, gaming devices, and other external devices. For
more information on external device’s connection,
refer to the manual provided with each device.
NOTE
•If you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
For more information about recording, refer to
the manual provided with the connected device.
•The external device connections shown may
differ slightly from illustrations in a manual.
•Connect external devices to the TV regardless
about the order of the TV port.
9
ENGLISH
•If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
•Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
•In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change the PC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the picture
is clear.
•The TV may be capable of operating without a
set-top from a multichannel video programming
distributor (MVPD).
Connecting to an Antenna or
Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch
TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items and an RF cable is
optional.
CAUTION
•Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
•Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet
to prevent damage to your TV.
NOTE
•Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
•DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
Digital.
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external
device and the TV with the HDMI cable.
NOTE
•HDMI Audio Supported Format:
DTS (44.1 kHz / 48 kHz),
AC3 (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192
kHz) (Depending upon model)
Remote Control
(Depending upon model)
The descriptions in this manual are based on
the buttons on the remote control. Please read
this manual carefully and use the TV correctly. To
install batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AAA) matching the and ends
to the label inside the compartment, and close
the battery cover. Failure to match the correct
polarities of the battery may cause the battery
to burst or leak, resulting in fire, personal injury,
or ambient pollution. To remove the batteries,
perform the installation actions in reverse. This
remote uses infrared light. When in use, it should
be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
A
10
ENGLISH
A
(Power) Turns the TV on or off.
Returns to the last TV channel.
Activates or deactivates the subtitles.
Shows information on the current
program.
Resizes an image.
(Input) Changes the input source.
Number button Enters numbers.
(Dash) Inserts a dash between numbers such as
2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
Alternates between the two last
channels selected (pressing repeatedly).
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Displays the program event according to
time scheduler.
(Mute) Mutes all sounds.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
B
B
Changes the picture mode.
(Home) Accesses the Home menu.
Changes the sound mode.
(Q.Settings) Accesses the quick settings.
Accesses the quick menu.
Navigation button (up / down / left / right)
Scrolls through menus or options.
Selects menus or options and confirms your
input.
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV
viewing.
Enables SAP (Secondary Audio Program)
feature.
Sets the length of time until the TV to turns
off.
, , , , Control buttons for media contents
Color buttons ( Red, Green, Yellow,
Blue) These access special functions in some
menus.
Licenses
Supported licenses may differ by model.
For more information about licenses,
visit www.lg.com.
External Control Device Setup
To obtain the external control device setup
information, please visit www.lg.com.
11
ENGLISH
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to opensource@lge.com. This offer is valid for three
(3) years from the date on which you purchased
the product.
Troubleshooting
•Cannot control the TV with the remote control.
- Check if anything such as tape has been placed
over the receiver.
- Check if there is any obstacle between the
product and the remote control.
- Replace the batteries with new fresh ones.
•No image display and no sound is produced.
- Check if the product is turned on.
- Check if the power cord is connected to a wall
outlet.
- Check if there is a problem in the wall outlet by
connecting other products.
•The TV turns off suddenly.
- Check the power control settings.
The power supply may be interrupted.
- Check if the Sleep Timer / Timer Power Off
feature is activated in the Timers settings.
- If there is no signal while the TV is on, the TV
will turn off automatically after 15 minutes of
inactivity.
Specifications
Product specifications may be changed without
prior notice due to upgrade of product functions.
Estimated yearly energy consumption indicated on
the FTC label is measured in accordance with the
Test Procedures for Television Sets (USA only).
The actual energy consumption depends on the
usage environment (The content watched, TV
settings, etc.).
Television System
ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program Coverage
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
External Antenna Impedance
75 Ω
Environment condition
•Operating Temperature
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
•Operating Humidity
Less than 80 %
•Storage Temperature
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
•Storage Humidity
Less than 85 %
12
ENGLISH
Wireless LAN module
(WN8122E1) Specifications
Standard IEEE 802.11a/b/g/n
Frequency
Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output Power
(Max.)
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
•As band channels can vary per country, the
user cannot change or adjust the operating
frequency. This product is configured for the
regional frequency table.
•For consideration of the user, this device
should be installed and operated with a
minimum distance of 20 cm (7.8 inches)
between the device and the body.
•Contains FCC ID: BEJWN8122E1 /
Contains IC: 2703H-WN8122E1
13
ENGLISH
Regulatory
FCC NOTICE
(For USA)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation of the device. Any
changes or modifications in construction of this
device which are not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
FCC Radio Frequency Interference
Requirements (for UNII devices)
High power radars are allocated as primary users
of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands.
These radar stations can cause interference with
and/or damage this device. This device cannot be
co-located with any other transmitter.
FCC RF Radiation Exposure Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be
colocated or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter. This equipment
should be installed and operated with minimum
distance 20 cm (7.8 inches) between the radiator
and your body. Users must follow the specific
operating instructions for satisfying RF exposure
compliance.
Industry Canada Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This device complies with Industry Canada’s
licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause interference; and
2. This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20 cm (7.8
inches) between the antenna & your body.
NOTE : THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED
BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD
VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
14
ENGLISH
WARNING
(For Canada)
[For product having the wireless function using 5
GHz frequency bands]
•The device for operation in the band 5150–5250
MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel
mobile satellite systems;
•For devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices in
the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz
shall be such that the equipment still complies
with the e.i.r.p. limit;
•For devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices in
the band 5725-5850 MHz shall be such that the
equipment still complies with the e.i.r.p. limits
specified for point-to-point and non-point-to-
point operation as appropriate; and
•The worst-case tilt angle(s) necessary to remain
compliant with the e.i.r.p. elevation mask
requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be
clearly indicated.(devices operating in the band
5250-5350 MHz with a maximum e.i.r.p. greater
than 200 mW)
•High-power radars are allocated as primary users
(i.e. priority users) of the bands 5250–5350 MHz
and 5650–5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-LAN
devices.
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
(For USA and Canada)
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electric Code (U.S.A.). The code provides
guidelines for proper grounding and, in particular,
specifies that the cable ground shall be connected
to the grounding system of the building, as close
to the point of the cable entry as practical.
WARNING!
Never place a television set in an unstable
location. A television set may fall, causing serious
personal injury or death. Many injuries, particularly
to children, can be avoided by taking simple
precautions such as:
•Using cabinets or stands recommended by the
manufacturer of the television set.
•Only using furniture that can safely support the
television set.
•Ensuring the television set is not overhanging
the edge of the supporting furniture.
•Not placing the television set on tall furniture
(for example, cupboards or bookcases) without
anchoring both the furniture and the television
set to a suitable support.
•Not placing the television set on cloth or other
materials that may be located between the
television set and supporting furniture.
•Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the television set
or its controls.
If your existing television set is being retained
and relocated, the same considerations as above
should be applied.
Symbols
Refers to alternating current(AC).
Refers to direct current(DC).
Refers to class II equipment.
Refers to stand-by.
Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.
LG Customer Information Center
For inquires or comments, visit www.lg.com or call;
1-888-542-2623 CANADA
1-800-243-0000 USA, Consumer User
1-888-865-3026 USA, Commercial User
Register your product Online!
www.lg.com
The model and serial numbers of the TV are located
on the back and on one side of the TV. Record them
below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
Declaration of Conformity
Trade Name: LG
Model: 32LH570B-UC, 43LH570A-UE
43LH5700-UD, 49LH570A-UE,
49LH5700-UD, 55LH575A-UE
55LH5750-UB
Responsible Party: LG Electronics Inc.
Address: 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ
07632 U.S.A
TEL: 201-266-2534
OWNER’S MANUAL
EXTERNAL CONTROL
DEVICE SETUP
Please read this manual carefully before operating the set and retain it for
future reference.
www.lg.com
2
ENG
ENGLISH
2KEY CODES
KEY CODES
• This feature is not available for all models.
Code
(Hexa) Function Note Code
(Hexa) Function Note
00 CH +, PR + R/C Button 53 List R/C Button
01 CH -, PR - R/C Button 5B Exit R/C Button
02 Volume + R/C Button 60 PIP(AD) R/C Button
03 Volume - R/C Button 61 Blue R/C Button
06 > (Arrow Key / Right Key) R/C Button 63 Yellow R/C Button
07 < (Arrow Key / Left Key) R/C Button 71 Green R/C Button
08 Power R/C Button 72 Red R/C Button
09 Mute R/C Button 79 Ratio / Aspect Ratio R/C Button
0B Input R/C Button 91 AD (Audio Description) R/C Button
0E SLEEP R/C Button 7A User Guide R/C Button
0F TV, TV/RAD R/C Button 7C Smart / Home R/C Button
10 - 19 * Number Key 0 - 9 R/C Button 7E SIMPLINK R/C Button
1A Q.View / Flashback R/C Button 8E ►► (Forward) R/C Button
1E FAV (Favorite Channel) R/C Button 8F ◄◄ (Rewind) R/C Button
20 Text (Teletext) R/C Button AA Info R/C Button
21 T. Opt (Teletext Option) R/C Button AB Program Guide R/C Button
28 Return (BACK) R/C Button B0 ► (Play) R/C Button
30 AV (Audio / Video) Mode R/C Button B1 ꕗ (Stop / File List) R/C Button
39 Caption/Subtitle R/C Button BA ꕘ (Freeze / Slow Play /
Pause) R/C Button
40 Λ
(Arrow Key / Cursor Up)
R/C Button BB Soccer R/C Button
41 V (Arrow Key / Cursor
Down) R/C Button BD ꔄ (REC) R/C Button
42 My Apps R/C Button DC 3D R/C Button
43 Menu / Settings R/C Button 99 AutoConfig R/C Button
44 OK / Enter R/C Button 9F App / * R/C Button
45 Q.Menu R/C Button
4C List, - (ATSC Only) R/C Button
* Key code 4C (0x4C) is available on ATSC/ISDB models which use major/minor channel.
(For South Korea, Japan, North America, Latin America except Colombia models)
3
ENGENGLISH
3
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
• Image shown may differ from your TV.
Connect the USB to Serial converter/RS-232C input jack to an external control device (such as a computer
or an A/V control system) to control the product’s functions externally.
Note: The type of control port on the TV can be different between model series.
* Please be advised that not all models support this type of connectivity.
* Cable is not provided.
USB to Serial converter with USB Cable
USB Type
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
• LGTV supports PL2303 chip-based (Vendor ID : 0x0557, Product ID : 0x2008) USB to serial converter
which is not made nor provided by LG.
• It can be purchased from computer stores that carry accessories for IT support professionals.
RS-232C With RS232C Cable
DE9 (D-Sub 9pin) Type
• You need to purchase the RS-232C (DE9, D-Sub 9pin female-to-female type) to RS-232C cable required
for the connection between the PC and the TV, which is specified in the manual.
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
The connection interface may differ from your TV.
4
ENG
ENGLISH
4EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Phone jack Type
• You need to purchase the phone-jack to RS-232 cable required for the connection between the PC and
the TV, which is specified in the manual.
* For other models, connect to the USB port.
* The connection interface may differ from your TV.
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC
)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- or
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
Customer Computer RS-232C configurations
3-Wire Configurations(Not standard)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
OR
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Phone
RS-232C
(Serial port)
Set ID
For Set ID number, see "Real Data Mapping" on p.6
1. Press SETTINGS to access the main menus.
2. Press the Navigation buttons to scroll to (*General → About this TV or OPTION) and press OK.
3. Press the Navigation buttons to scroll to SET ID and press OK.
4. Scroll left or right to select a set ID number and select CLOSE. The adjustment range is 1-99.
5. When you are finished, press EXIT.
* (Depending on model)
5
ENGENGLISH
5
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Communication Parameters
• Baud rate : 9600 bps (UART)
• Data length : 8 bits
• Parity : None
• Stop bit : 1 bit
• Communication code : ASCII code
• Use a crossed (reverse) cable.
Command reference list
(Depending on model)
COMMAND1 COMMAND2 DATA
(Hexadecimal) COMMAND1 COMMAND2 DATA
(Hexadecimal)
01. Power* k a 00 to 01 15. Balance k t 00 to 64
02. Aspect
Ratio k c (p.7)
16. Color
(Colour)
Temperature
x u 00 to 64
03. Screen
Mute k d (p.7)
17. ISM
Method (Only
Plasma TV)
j p (p.8)
04. Volume
Mute k e 00 to 01 18. Equalizer j v (p.8)
05. Volume
Control k f 00 to 64 19. Energy
Saving j q 00 to 05
06. Contrast k g 00 to 64 20. Tune
Command m a (p.9)
07.
Brightness k h 00 to 64
21. Channel
(Programme)
Add/Del(Skip)
m b 00 to 01
08. Color/
Colour k i 00 to 64 22. Key m c Key Codes
09. Tint k j 00 to 64
23. Control
Backlight,
Control Panel
Light
m g 00 to 64
10.
Sharpness k k 00 to 32 24. Input
select (Main)
x b (p.11)
11. OSD
Select k l 00 to 01 25. 3D (Only
3D models)
x t (p.11)
12. Remote
Control Lock
Mode
k m 00 to 01
26. Extended
3D (Only 3D
models)
x v (p.11)
13. Treble k r 00 to 64
27. Auto
Configure
j u (p.12)
14. Bass k s 00 to 64
* Note: During playing or recording media, all commands except Power (ka) and Key (mc) are not
executed and treated as NG.
With RS232C cable, TV can communicate "ka command" in power-on or power-off status. but with
USB-to-Serial converter cable, the command works only if TV is on.
6
ENG
ENGLISH
6EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Transmission / Receiving Protocol
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : First command to control the TV. (j, k, m or x)
[Command 2] : Second command to control the TV.
[Set ID] : You can adjust the [Set ID] to choose desired monitor ID number in option menu.
Adjustment range in TV is 1 to 99. If [Set ID] value is selected to ‘0’, every connected set
can be controlled.
* [Set ID] is indicated as decimal (1 to 99) on menu and as Hexadecimal (0x00 to 0x63) on
transmission/receiving protocol.
[DATA] : To transmit command data (hexadecimal). Transmit ‘FF’ data to read status of command.
[Cr] : Carriage Return - ASCII code ‘0x0D’
[ ] : Space – ASCII code ‘0x20’
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time,
if the data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it returns the
data of the PC computer.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from
non-viable functions or communication errors.
Data 00: Illegal Code
Real data mapping (Hexadecimal b Decimal)
* When you enter the [data] in hexadecimal, refer to following conversion table.
* Channel Tune (ma) Command uses two-byte hexadecimal value([data]) to select channel number.
00 : Step 0 32 : Step 50 (Set ID 50) FE : Step 254
01 : Step 1 (Set ID 1) 33 : Step 51 (Set ID 51) FF : Step 255
... ... ...
0A : Step 10 (Set ID 10) 63 : Step 99 (Set ID 99) 01 00 : Step 256
... ... ...
0F : Step 15 (Set ID 15) C7 : Step 199 27 0E : Step 9998
10 : Step 16 (Set ID 16) C8 : Step 200 27 0F : Step 9999
... ... ...
7
ENGENGLISH
7
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
* Commands may work differently depending on model and signal.
01. Power (Command: k a)
►To control Power *On or Off of the set.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Power Off 01 : *Power On
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►To Show TV is Power On or *Off
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Similarly, if other functions transmit ‘FF’ data
based on this format, Acknowledgement feedback
presents status about each function.
02. Aspect Ratio (Command: k c)
(Main Picture Size)
►To adjust the screen format. (Main picture format)
You can also adjust the screen format using the
Aspect Ratio in the Q.MENU. or PICTURE menu.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Normal screen
(4:3)
02 : Wide screen
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(Latin America
except Colombia
Only)
06 : Set by Program/
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombia, Mid-East,
Asia except South Korea and
Japan)
09 : * Just Scan
0B : Full Wide
(Europe, Colombia, Mid-
East, Asia except South
Korea and Japan)
10 to 1F : Cinema Zoom 1 to 16
0c : 21:9 (Depending on model)
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Using the PC input, you select either 16:9 or 4:3
screen aspect ratio.
* In DTV/HDMI/Component mode (high-definition),
Just Scan is available.
* Full wide mode may work differently based on
model and is supported for DTV fully, and ATV,
AV partially.
03. Screen Mute (Command: k d)
►To select screen mute on/off.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Screen mute off (Picture on)
Video mute off
01 : Screen mute on (Picture off)
10 : Video mute on
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* In case of video mute on only, TV will display On
Screen Display(OSD). But, in case of Screen mute
on, TV will not display OSD.
04. Volume Mute (Command: k e)
►To control volume mute on/off.
You can also adjust mute using the MUTE button
on remote control.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Volume mute on (Volume off)
01 : Volume mute off (Volume on)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Command: k f)
►To adjust volume.
You can also adjust volume with the volume
buttons on remote control.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Command: k g)
►To adjust screen contrast.
You can also adjust contrast in the PICTURE
menu.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Command: k h)
►To adjust screen brightness.
You can also adjust brightness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Color/Colour (Command: k i)
►To adjust the screen Color(Colour).
You can also adjust colour in the PICTURE menu.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
8
ENG
ENGLISH
8EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Tint (Command: k j)
►To adjust the screen tint.
You can also adjust tint in the PICTURE menu.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Red : 00 to Green : 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Sharpness (Command: k k)
►To adjust the screen sharpness.
You can also adjust sharpness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. OSD Select (Command: k l)
►To select OSD (On Screen Display) on/off when
controlling remotely.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : OSD off 01 : OSD on
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Remote control lock mode (Command: k m)
►To lock the front panel controls on the monitor and
remote control.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Lock off 01 : Lock on
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* If you are not using the remote control, use this
mode.
When main power is off & on (plug-off and plug-in,
after 20 - 30 seconds), external control lock is
released.
* In the standby mode (DC off by off timer or ‘ka’,
‘mc’ command), and if key lock is on, TV will not
turn on by power on key of IR & Local Key.
13. Treble (Command: k r)
►To adjust treble.
You can also adjust in the AUDIO menu.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Depending on model)
14. Bass (Command: k s)
►To adjust Bass.
You can also adjust in the AUDIO menu.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Depending on model)
15. Balance (Command: k t)
►To adjust balance.
You can also adjust balance in the AUDIO menu.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Color(Colour) Temperature (Command: x u)
►To adjust colour temperature. You can also adjust
Color(Colour) Temperature in the PICTURE menu.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. ISM Method (Command: j p) (Only Plasma TV)
►To control the ISM method. You can also adjust
ISM Method in OPTION menu.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 02: Orbiter
08: Normal
20: Color(Colour) Wash
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Equalizer (Command : j v)
►Adjust EQ of the set.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
MSB
Frequency Data
LSB
7 6 5 Frequency 4 3 2 1 0 Step
0 0 0 1st Band 0 0 0 0 0 0(decimal)
0 0 1 2nd Band 0 0 0 0 1 1(decimal)
0 1 0 3rd Band ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4th Band 0 0 0 1 1 19(decimal)
9
ENGENGLISH
9
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
1 0 0 5th Band 0 0 1 0 1 20(decimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* It depends on model, and can adjust when sound
mode is EQ adjustable value.
19. Energy Saving (Command: j q)
►To reduce the power consumption of the TV. You
can also adjust Energy Saving in PICTURE menu.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Off
01 : Minimum
02 : Medium
03 : Maximum
04 : Auto (For LCD TV / LED TV) /
Intelligent sensor (For PDP TV)
05 : Screen off
* (Depending on model)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Tune Command (Command: m a)
* This command may work differently depending on
model and signal.
• For Europe, Mid-East, Colombia, Asia except
South Korea and Japan Model
►Select channel to following physical number.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Analog Antenna/Cable
[Data 00][Data 01] Channel Data
Data 00 : High byte channel data
Data 01 : Low byte channel data
- 00 00 ~ 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 02 : Input Source (Analog)
- 00 : Antenna TV (ATV)
- 80 : Cable TV (CATV)
* Digital Antenna/Cable/Satellite
[Data 00][Data 01]: Channel Data
Data 00 : High Channel data
Data 01 : Low Channel data
- 00 00 ~ 27 0F (Decimal: 0 ~ 9999)
Data 02 : Input Source (Digital)
- 10 : Antenna TV (DTV)
- 20 : Antenna Radio (Radio)
- 40 : Satellite TV (SDTV)
- 50 : Satellite Radio (S-Radio)
- 90 : Cable TV (CADTV)
- a0 : Cable Radio (CA-Radio)
* Tune Command Examples:
1. Tune to the Analog antenna (PAL) Channel 10.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 10 = 00 0a
Data 02 = Analog Antenna TV = 00
Result = ma 00 00 0a 00
2. Tune to the digital antenna (DVB-T) Channel 01.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1 = 00 01
Data 02 = Digital Antenna TV = 10
Result = ma 00 00 01 10
3. Tune to the satellite (DVB-S) Channel 1000.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1000 = 03 E8
Data 02 = Digital Satellite TV = 40
Result = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• For South Korea, North/Latin America except
Colombia Model
►To tune channel to following physical/major/minor
number.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Digital channels have a Physical, Major, and Minor
channel number. The Physical number is the actual
digital channel number, the Major is the number that
the channel should be mapped to, and the Minor is
the sub-channel. Since the ATSC tuner automatically
maps the channel from the Major / Minor number,
the Physical number is not required when sending a
command in Digital.
* Analog Antenna/Cable
Data 00 : Physical Channel Number
- Antenna (ATV) : 02~45 (Decimal: 2 ~ 69)
- Cable (CATV) : 01, 0E~7D (Decimal : 1, 14~125)
[Data 01 ~ 04]: Major/Minor Channel Number
Data 01 & 02: xx (Don't care)
Data 03 & 04: xx (Don't care)
Data 05: Input Source (Analog)
- 00 : Antenna TV (ATV)
- 01 : Cable TV (CATV)
* Digital Antenna/Cable
Data 00 : xx (Don't care)
[Data 01][Data 02]: Major Channel Number
Data 01 : High byte Channel Data
Data 02 : Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Minor Channel Number
Data 03 : High byte Channel Data
Data 04 : Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital)
- 02 : Antenna TV (DTV) – Use Physical Channel
Number
- 06 : Cable TV (CADTV) – Use Physical Channel
10
ENG
ENGLISH
10 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Number
- 22 : Antenna TV (DTV) – Don’t Use Physical
Channel Number
- 26 : Cable TV (CADTV) - Don’t Use Physical
Channel Number
- 46 : Cable TV (CADTV) – Use Major Channel
Number Only (One Part Channel)
Two bytes are available for each major and minor
channel data, but usually the low byte is used alone
(high byte is 0).
* Tune Command Examples:
1. Tune to the Analog cable (NTSC) channel 35.
Set ID = All = 00
Data 00 = Channel Data is 35 = 23
Data 01 & 02 = No Major = 00 00
Data 03 & 04 = No Minor = 00 00
Data 05 = Analog Cable TV = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Tune to the digital antenna (ATSC) channel 30-3.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Minor is 3 = 00 03
Data 05 = Digital Antenna TV = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• For Japan Model
►To tune channel to following physical/major/minor
number.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Digital Antenna/Satellite
Data 00: xx (Don't care)
[Data 01][Data 02]: Major Channel Number
Data 01: High byte Channel Data
Data 02: Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Minor/Branch Channel Number
(Don’t care in Satellite)
Data 03: High byte Channel Data
Data 04: Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital/Satellite for Japan)
- 02 : Antenna TV (DTV)
- 07 : BS (Broadcasting Satellite)
- 08 : CS1 (Communication Satellite 1)
- 09 : CS2 (Communication Satellite 2)
* Tune Command Examples:
1
Tune to the digital antenna (ISDB-T) channel 17-1
.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Minor/Branch is 1 = 00 01
Data 05 = Digital Antenna TV = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Tune to the BS (ISDB-BS) channel 30.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Don’t Care = 00 00
Data 05 = Digital BS TV = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* This feature is varied based on the model.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Channel(Programme) Add/Del(Skip)
(Command: m b)
►To skip current channel(programme) for next time.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Del(ATSC,ISDB)/Skip(DVB) 01 : Add
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Set the saved channel status to del(ATSC, ISDB)/
skip(DVB) or add.
22. Key (Command: m c)
►To send IR remote key code.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Key code - p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Control Backlight (Command: m g)
• For LCD TV / LED TV
►To control the backlight.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Control Panel Light (Command: m g)
• For Plasma TV
►To control the panel light.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11
ENGENGLISH
11
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
24. Input select (Command: x b)
(Main Picture Input)
►To select input source for main picture.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : DTV
02 : Satellite DTV
ISDB-BS (Japan)
03 : ISDB-CS1 (Japan)
04 : ISDB-CS2 (Japan)
11 : CATV
01 : CADTV
10 : ATV
20 : AV or AV1 21 : AV2
40 : Component1
60 : RGB
41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* This function depends on model and signal.
25. 3D(Command: x t) (only 3D models)
(Depending on model)
►To change 3D mode for TV.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (Depending on model)
Data Structure
[Data 00] 00 : 3D On
01 : 3D Off
02 : 3D to 2D
03 : 2D to 3D
[Data 01] 00 : Top and Bottom
01 : Side by Side
02 : Check Board
03 : Frame Sequential
04 : Column interleaving
05 : Row interleaving
[Data 02] 00 : Right to Left
01 : Left to Right
[Data 03] 3D Effect(3D Depth): Min : 00 - Max : 14
(*transmit by Hexadecimal code)
* [Data 02], [Data 03] functions depend on model
and signal.
* If [Data 00] is 00 (3D On), [Data 03] has no
meaning.
* If [Data 00] is 01 (3D off) or 02 (3D to 2D), [Data
01], [Data 02] and [Data 03] have no meaning.
* If [Data 00] is 03 (2D to 3D), [Data 01] and
[Data 02] have no meaning.
* If [Data 00] is 00 (3D On) or 03 (2D to 3D), [Data
03] works when 3D Mode (Genre) is manual only.
* All 3D pattern options ([Data 01]) may not be
available according to broadcasting/video signal.
[Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03]
00 O O O
01 X X X
02 X X X
03 X O O
X : don’t care
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. Extended 3D(Command: x v) (only 3D models)
(Depending on model)
►To change 3D option for TV.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00] 3D option
00 : 3D Picture Correction
01 : 3D Depth (3D Mode is Manual Only)
02 : 3D Viewpoint
06 : 3D Color Correction
07 : 3D Sound Zooming
08 : Normal Image View
09 : 3D Mode (Genre)
[Data 01] It has own range for each 3D option
determined by [Data 00].
1) When [Data 00] is 00
00 : Right to Left
01 : Left to Right
2) When [Data 00] is 01, 02
Data Min: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal
code)
Data value range(0 - 20) converts Viewpoint range
(-10 - +10) automatically (Depending on model)
* This option works when 3D Mode (Genre) is manual
only.
3) When [Data 00] is 06, 07
00 : Off
01 : On
4) When [Data 00] is 08
00 : Revert to 3D video from 3D-to-2D
converted 2D video
01 : Change 3D video to 2D video, except
2D-to-3D video
* If conversion condition doesn’t meet, command is
treated as NG.
5) When [Data 00] is 09
00 : Standard
02 : Cinema
04 : Manual
01 : Sport
03 : Extreme
05 : Auto
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
12
ENG
ENGLISH
12 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
27. Auto Configure (Command: j u)
(Depending on model)
►To adjust picture position and minimize image
shaking automatically. It works only in RGB (PC)
mode.
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : To set
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
www.lg.com
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Sécurité et références
TÉLÉVISEUR DEL*
* Les téléviseurs DEL de LG sont dotés d’écrans
ACL avec rétroéclairage DEL.
MANUEL D’UTILISATION
32LH570B 43LH570A
43LH5700
49LH570A
49LH5700
55LH575A
55LH5750
2
FRANÇAIS
Directives de sécurité
importantes
Conformez-vous toujours aux directives suivantes
pour éviter des situations dangereuses et assurer la
performance optimale de votre appareil.
AVERTISSEMENT/
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE
L’APPAREIL. FAITES APPEL À DU PERSONNEL
D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair avec une flèche, dans
un triangle équilatéral, a pour fonction
d’alerter l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée à l’intérieur du
boîtier de l’appareil qui pourrait être d’une
puissance suffisante pour causer une
électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes d’utilisation et de maintenance
(entretien) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CE
PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT :
Si vous ignorez le message d’avertissement,
vous pourriez vous blesser gravement ou
causer un accident ou un décès.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise en garde,
vous pourriez vous blesser légèrement ou
endommager le produit.
REMARQUE :
Les remarques vous permettent de
comprendre le produit et de l’utiliser de façon
sécuritaire. Veuillez lire attentivement les
remarques avant d’utiliser le produit.
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les avertissements.
Suivez toutes les directives.
•N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
•Nettoyez uniquement avec un linge sec.
•Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez
le produit en respectant les directives du fabricant.
•N’installez pas le produit près de sources de
chaleur comme les radiateurs, les bouches de
chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris
les amplificateurs) produisant de la chaleur.
•Ne contournez pas le dispositif de sécurité que
constituent la fiche polarisée ou la mise à la terre.
Une fiche polarisée a deux lames, l’une d’elles
étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à
la terre comporte deux lames et une broche de
mise à la terre. La lame plus large ou la broche de
mise à la terre sont fournies pour votre sécurité.
Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise,
consultez un électricien afin de faire remplacer la
prise obsolète.
•Protégez le cordon d’alimentation de manière à ce
qu’il ne soit ni piétiné ni pincé, particulièrement
au niveau de la fiche, des prises de courant et à
l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil.
3
FRANÇAIS
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les avertissements.
Suivez toutes les directives.
•N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
•Nettoyez uniquement avec un linge sec.
•Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez
le produit en respectant les directives du fabricant.
•N’installez pas le produit près de sources de
chaleur comme les radiateurs, les bouches de
chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris
les amplificateurs) produisant de la chaleur.
•Ne contournez pas le dispositif de sécurité que
constituent la fiche polarisée ou la mise à la terre.
Une fiche polarisée a deux lames, l’une d’elles
étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à
la terre comporte deux lames et une broche de
mise à la terre. La lame plus large ou la broche de
mise à la terre sont fournies pour votre sécurité.
Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise,
consultez un électricien afin de faire remplacer la
prise obsolète.
•Protégez le cordon d’alimentation de manière à ce
qu’il ne soit ni piétiné ni pincé, particulièrement
au niveau de la fiche, des prises de courant et à
l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil.
•N’utilisez que les articles ou les accessoires
recommandés par le fabricant.
•Utilisez uniquement avec un chariot, un socle,
un trépied ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez
un chariot, faites preuve de prudence lors du
déplacement de celui-ci et de l’écran, afin de
prévenir les blessures causées par un basculement.
•Débranchez cet appareil pendant les orages
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.
•Laissez le personnel qualifié se charger de
l’entretien. Faites appel à un fournisseur
de services d’entretien lorsque l’appareil a
été endommagé d’une quelconque façon,
notamment si la fiche ou le cordon d’alimentation
est endommagé, si une substance liquide a été
déversée sur l’appareil, si des objets sont tombés
sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il cesse de fonctionner correctement
ou s’il a été échappé.
•Évitez d’appuyer fortement sur l’écran avec la main
ou un objet pointu, comme un ongle, un crayon
ou un stylo, et évitez d’égratigner l’écran.
•N’insérez aucun objet métallique ou conducteur
dans le cordon d’alimentation. Ne touchez pas
l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est
branché.
•Gardez le matériel antihumidité et le matériel
d’emballage en vinyle hors de la portée des
enfants. Le matériel antihumidité est dangereux
pour la santé s’il est avalé. Si le matériel est avalé
accidentellement, provoquez un vomissement et
rendez-vous immédiatement à l’hôpital le plus
près. De plus, le matériel d’emballage en vinyle
peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
•AVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation
(peut varier selon le pays) :
Consultez la page des caractéristiques du présent
guide d’utilisation pour vous en assurer. Ne
branchez pas un trop grand nombre d’appareils
dans une même prise d’alimentation c.a., car cela
pourrait causer un incendie ou une électrocution.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises de courant murales surchargées,
les prises de courant murales ou les rallonges
desserrées ou endommagées, les cordons
d’alimentation dénudés ou endommagés ainsi
que les revêtements de fil fissurés sont dangereux.
Chacune de ces conditions peut entraîner une
électrocution ou provoquer un incendie.
Examinez périodiquement le cordon de votre
appareil. S’il présente des dommages ou des
signes de détérioration, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange identique par un
fournisseur de services d’entretien autorisé.
Protégez le cordon d’alimentation contre les
dommages physiques ou mécaniques. Veillez
notamment à ce qu’il ne soit pas tordu, déformé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez
particulièrement attentif aux fiches, aux prises de
courant murales et à l’emplacement de sortie du
cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas le téléviseur
si le cordon d’alimentation est branché. N’utilisez
pas un cordon d’alimentation endommagé ou
desserré. Assurez-vous de saisir la fiche lorsque
vous débranchez le cordon d’alimentation.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour
débrancher le téléviseur.
•Avertissement - Afin de réduire le risque
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas
ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres
liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos mains
sont mouillées. N’installez pas ce produit près
d’objets inflammables comme de l’essence ou des
chandelles, et ne l’exposez pas directement à l’air
conditionné.
•Le moniteur ne doit pas être exposé à
l’égouttement d’un liquide ou à des éclaboussures,
et vous devez éviter de poser des objets remplis
de liquide, comme des vases, des tasses, etc., sur
l’appareil ou au-dessus de celui-ci (par exemple,
sur un tablette).
4
FRANÇAIS
•Mise à la terre
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil de mise à la terre
afin de prévenir tout risque d’électrocution (p. ex.,
un téléviseur doté d’une fiche c.a. avec broche
de mise à la terre devrait être branché dans une
prise électrique murale c.a. avec mise à la terre). Si
la mise à la terre n’est pas possible, un électricien
qualifié doit installer un disjoncteur pour la prise.
Ne tentez pas de mettre l’appareil à la terre en
le raccordant à des câbles téléphoniques, à un
paratonnerre ou à des canalisations de gaz.
Disjoncteur
Alimentation
électrique
•Tant que cet appareil est branché sur la prise de
courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la
source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors
tension.
•Ne tentez de modifier cet appareil d’aucune
manière sans avoir obtenu au préalable
l’autorisation écrite de LG Electronics. Une
modification non autorisée pourrait annuler
l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
•Mise à la terre d’antennes extérieures (peut varier
selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous. Un système d’antennes
extérieures ne devrait pas se trouver à proximité
des lignes aériennes d’électricité, d’autres circuits
électriques d’éclairage ou d’alimentation, ou
à un endroit où il peut entrer en contact avec
de telles lignes électriques ou de tels circuits
d’alimentation, puisque des blessures graves,
voire la mort, pourraient se produire. Assurez-
vous que le système d’antennes est mis à la terre,
afin de fournir une certaine protection contre
les surtensions et les accumulations d’électricité
statique. L’article 810 du Code national de
l’électricité (NEC) des États-Unis fournit des
renseignements relatifs à la procédure conforme
de mise à la terre du mât et de la structure d’appui
ainsi que de mise à la terre du câble de connexion
au dispositif de décharge de l’antenne, en plus de
renseignements relatifs au format des fils de mise
à la terre, à la position du dispositif de décharge
de l’antenne, au branchement des électrodes
de masse et aux exigences de mise à la terre de
l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du Code
national de l’électricité, ANSI/NFPA 70
Prise de terre
Conducteur de terre
(article 810-21 du NEC)
Câble de connexion de
l’antenne
Équipement du
service d’électricité
Dispositif de décharge de
l’antenne
(article 810-20 du NEC)
Prise de terre Électrodes de masse du
service d’électricité (NEC -
Article 250, Partie H)
Code national de l’électricité (NEC) des États-Unis.
•Nettoyage
Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez l’appareil avec un linge
doux pour éviter de l’égratigner. Ne vaporisez
pas d’eau ou d’autres liquides directement
sur le téléviseur, car cela pourrait causer une
électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits
chimiques comme de l’alcool, des solvants et du
benzène.
•Déplacement
Assurez-vous que l’appareil est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été retirés.
Deux personnes ou plus peuvent être requises
pour porter les téléviseurs de grandes dimensions.
N’appliquez aucune pression (provenant de vous-
même ou d’un élément extérieur) sur le panneau
avant du téléviseur.
•Ventilation
Installez votre téléviseur à un endroit où la
ventilation est suffisante. N’installez pas votre
appareil dans un espace confiné comme une
bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit d’un
drap ou d’autres matériaux lorsqu’il est branché.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
excessivement poussiéreux.
•Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres
odeurs provenant du téléviseur, débranchez le
cordon d’alimentation et contactez un centre de
services autorisé.
•Si de l’eau ou toute autre substance s’infiltre dans
le produit (p. ex. un adaptateur c.a., un cordon
d’alimentation ou un téléviseur), débranchez le
cordon d’alimentation et communiquez avec le
centre de service immédiatement. Dans le cas
contraire, cela peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
•Utilisez un adaptateur c.a. autorisé et un cordon
d’alimentation approuvé par LG Electronics.
Dans le cas contraire, cela peut provoquer un
incendie, une décharge électrique, un mauvais
fonctionnement ou une altération du produit.
•Ne démontez jamais l’adaptateur c.a. ou le cordon
d’alimentation. Cela peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
5
FRANÇAIS
•Manipulez l’adaptateur avec soin pour éviter de
l’échapper ou de le frapper. Un impact pourrait
l’endommager.
•Évitez que le produit soit directement exposé à la
lumière du jour.
•Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne
pendant un orage.
•Lors de la pose du téléviseur au mur, assurez-vous
de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal
ou d’alimentation se trouvant à l’arrière.
•Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous
qu’aucun objet ne tombe sur celui-ci ou n’entre en
contact avec l’écran.
•DÉBRANCHEMENT DE L’APPAREIL DE LA SOURCE
D’ALIMENTATION PRINCIPALE
Pour débrancher l’appareil, retirez la fiche
d’alimentation de la prise de courant. La fiche
d’alimentation doit demeurer entièrement
accessible afin de pouvoir débrancher l’appareil en
cas d’urgence.
•Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
correctement branché dans la fiche d’alimentation
électrique du téléviseur.
•Piles
Assurez-vous de ranger les accessoires (piles ou
autres) dans un lieu sûr et hors de la portée des
enfants.
•Cet appareil fonctionne avec des piles. Il
est possible que des règlements en matière
d’environnement vous obligent à mettre ces piles
au rebut. Veuillez communiquer avec les autorités
locales pour plus de renseignements sur la mise au
rebut ou sur le recyclage des piles usagées.
•Ne jetez pas les piles dans le feu.
•Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez
pas et ne les laissez pas surchauffer.
•N’utilisez pas d’équipement électrique à haute
tension près du téléviseur (comme un tue-
mouches électrique).
Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
•Défauts de points
Cet écran est un produit de haute technologie
qui contient des millions de pixels. Dans de rares
cas, vous pourriez voir de petits points sur l’écran
lors du visionnement. Ces points sont des pixels
désactivés ne nuisant pas à la performance et à la
fiabilité du téléviseur.
•Sons produits
Craquement Un craquement survenant pendant
le visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur
est produit par une contraction thermique du
plastique causée par la chaleur ou l’humidité.
Ce bruit est courant dans les produits où une
déformation thermique est requise.
Bourdonnement du circuit ou du panneau
électrique
Un bruit très faible est produit par un circuit
commutateur haute vitesse fournissant une
grande quantité de courant pour faire fonctionner
un appareil. Il varie selon l’appareil. Ce son ne nuit
aucunement à la performance ou à la fiabilité de
l’appareil.
•Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures
de ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne
pendant de longues périodes, les ouvertures de
ventilation peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit
aucunement à la performance de l’appareil et ne
l’endommage pas.
•N’installez pas ce produit sur un mur où il pourrait
être exposé à de l’huile ou à un brouillard d’huile;
cela peut l’endommager et provoquer sa chute.
•Si le téléviseur est froid au toucher, il peut produire
un léger scintillement quand on l’allume. Cela est
normal; le téléviseur n’est pas défectueux. Pendant
quelques minutes, des défauts de points peuvent
être visibles à l’écran, apparaissant comme de
petites taches rouges, vertes ou bleues. Toutefois,
ils ne produisent aucun effet indésirable sur la
performance du téléviseur. Évitez de toucher
l’écran ACL ou de mettre vos doigts sur celui-ci
pendant une longue période de temps. Cela
pourrait produire un effet de distorsion à l’écran.
•L’affichage d’une image fixe pendant une longue
période peut entraîner l’incrustation de l’image.
Évitez de laisser une image fixe affichée à l’écran
pendant une période prolongée.
6
FRANÇAIS
Préparation
REMARQUES :
•Lorsque le téléviseur est allumé pour la première
fois après sa sortie de l’usine, son initialisation
peut prendre environ une minute.
•L’image présentée peut ne pas correspondre à
votre téléviseur.
•L’affichage à l’écran de votre téléviseur peut
différer légèrement de l’illustration du présent
manuel.
•Les menus et les options offerts peuvent différer
en fonction des entrées ou du modèle de produit
que vous utilisez.
•De nouvelles fonctionnalités pourraient être
ajoutées à ce téléviseur dans le futur.
•Les articles fournis avec votre produit peuvent
varier selon le modèle.
•Les caractéristiques du produit ou le contenu de
ce manuel peuvent être modifiés sans préavis,
pour refléter la mise à niveau des fonctions du
produit.
•Pour que la connexion soit optimale, les
connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs
USB devraient avoir un rebord de moins de 10
mm (0,39 pouce) d’épaisseur et de moins de 18
mm (0,7 pouce) de largeur.
•Si le câble ou la clé USB n’entre pas dans le port
USB du téléviseur, servez-vous d’un câble de
rallonge compatible avec USB 2.0.
•Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI.
Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié,
l’écran peut ne pas s’afficher ou un problème de
connexion peut se produire.
•Types de câbles HDMI recommandés (de 3 m ou
moins)
- Câble HDMI®/™ haute vitesse
- Câble HDMI®/™ haute vitesse avec Ethernet
B
AA
B
*A 10 mm (0,39 pouce)
*B 18 mm (0,7 pouce)
•Ce téléviseur intelligent est conçu pour le service
de vidéo à la demande; certaines fonctions
intelligentes peuvent ne pas être prises en
charge, y compris le navigateur Web.
MISES EN GARDE
•Afin de garantir la sécurité et la durée de vie
de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non
approuvés.
•Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation
d’un élément non approuvé n’est pas couvert
par la garantie.
•Certains modèles ont une fine pellicule apposée
sur l’écran. Celle-ci fait partie du téléviseur; il ne
faut pas la retirer.
•Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran
face contre une table ou une surface plane
matelassée afin de le protéger contre les rayures.
•Assurez-vous que les vis sont vissées
complètement. (Si elles ne sont pas
suffisamment vissées, le téléviseur peut basculer
vers l’avant après avoir été installé.)
•Ne serrez pas trop les vis, car elles peuvent s’user
et se relâcher.
Soulèvement et déplacement du
téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le
téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter
d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi
que pour effectuer un transport sécuritaire sans
égard au type et à la taille du téléviseur.
•Il est recommandé de déplacer le téléviseur en
utilisant la boîte ou le matériel d’emballage dans
lequel il a été livré à l’origine.
•Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et tous les
câbles.
•Lorsque vous manipulez le
téléviseur, vous devriez l’orienter
pour que l’écran ne soit pas
contre vous, et ce, pour éviter de
l’endommager.
•Tenez fermement le haut et le bas du cadre du
téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie
transparente, le haut-parleur ou la grille de haut-
parleur du téléviseur.
7
FRANÇAIS
•Deux personnes, au minimum,
sont requises pour déplacer un
téléviseur de grande taille.
•Lorsque vous transportez un
téléviseur dans vos mains,
tenez-le tel qu’il est montré dans
l’illustration ci-contre.
•Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
de l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
•Lorsque vous transportez le téléviseur,
maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais
sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou à
droite.
•Lors de la manipulation du téléviseur, veillez à ne
pas endommager les boutons en saillie.
MISES EN GARDE
•Évitez de toucher à l’écran, puisque cela pourrait
causer des dommages à celui-ci.
•Ne déposez pas le produit sur le plancher si la
partie avant (l’écran) n’est pas posée sur une
surface coussinée. Cela pourrait endommager
l’écran.
•Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le
serre-câbles, ce qui peut briser le serre-câbles et
ensuite causer des blessures ou endommager le
téléviseur. (Selon le modèle)
Utilisation du bouton
(Selon le modèle)
Vous pouvez utiliser les fonctions du téléviseur en
appuyant sur le bouton ou en le faisant bouger.
REMARQUES :
•Les modèles 32/43/49LH57 ne possèdent pas de
bouton de manette. Ils disposent uniquement
d’un bouton marche/arrêt.
•Les modèles 55LH57 ne possèdent pas de
bouton de manette. Ils disposent uniquement
d’un bouton marche/arrêt.
Bouton
Fonctions de base
Mise sous / hors tension (appuyez)
Installation sur une table
1 Soulevez et placez le téléviseur en position
verticale sur une table.
- Laissez au minimum un espace de 10 cm
(4 pouces) entre le mur et le téléviseur pour
une ventilation adéquate.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pouces)
2 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
murale.
MISE EN GARDE
•Ne placez pas le téléviseur sur des sources de
chaleur ou à proximité, car cela peut causer un
incendie ou d’autres dommages.
Fixation du téléviseur sur un mur
(facultative)
(Selon le modèle)
1 Insérez et serrez les boulons à œil ou les
supports et les boulons à l’arrière du téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez tout
d’abord les boulons.
2 Fixez les supports de fixation murale au mur
à l’aide des boulons. À l’arrière du téléviseur,
alignez les boulons à œil sur les emplacements
correspondants de la fixation murale.
3 Attachez les boulons à œil aux supports de
fixation murale à l’aide d’une corde solide.
Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle soit
horizontale relativement à une surface plane.
8
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
•Assurez-vous que les enfants ne grimpent pas
sur le téléviseur et ne se suspendent pas à celui-
ci.
REMARQUES :
•Utilisez une plateforme ou un meuble qui est
suffisamment solide et large pour soutenir le
téléviseur de manière sécuritaire.
•Les supports, les boulons et les cordes sont
facultatifs. Vous pouvez obtenir des accessoires
supplémentaires auprès de votre détaillant local.
Installation sur un mur
Une fixation murale optionnelle peut être utilisée
pour installer votre téléviseur LG. Consultez votre
fournisseur local afin de trouver une fixation
murale qui correspond aux normes VESA de
votre modèle de téléviseur. Posez soigneusement
le support de fixation murale au dos de votre
téléviseur. Installez-le sur un mur solide qui est
perpendiculaire au sol. Si vous posez le téléviseur
sur d’autres matériaux de construction, veuillez
faire appel à du personnel qualifié pour installer
la fixation murale. Des directives détaillées seront
comprises avec la fixation murale. Nous vous
recommandons d’utiliser une fixation murale de
marque LG. La fixation murale de LG est facile à
ajuster et les câbles s’y branchent aisément. Si vous
n’utilisez pas une fixation murale de LG, utilisez un
support permettant de poser l’appareil au mur de
façon sécuritaire et offrant suffisamment d’espace
pour la connexion des appareils externes. Si vous
utilisez une fixation non réglable, posez-la sur le
mur. Branchez d’abord les câbles sur le téléviseur,
puis placez le téléviseur sur la fixation murale.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pouces)
Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations
murales qui répondent aux normes VESA. Les
dimensions standards des trousses de fixation
murale sont indiquées dans le tableau suivant.
Modèle
32LH570B
43LH570A
43LH5700
49LH570A
49LH5700
VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300
Vis standard M6 M6
Nombre de vis 4 4
Fixation murale
(facultative)
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modèle 55LH575A
55LH5750
VESA (A x B) 400 x 400
Vis standard M6
Nombre de vis 4
Fixation murale
(facultative)
LSW440B
MSW240
A
B
MISE EN GARDE
•Avant d’installer le téléviseur sur une fixation
murale, retirez son support en suivant la
procédure inverse de l’installation du support.
Connexions (Notifications)
Vous pouvez brancher différents appareils externes
sur le téléviseur. Sont pris en charge les récepteurs
HD, les lecteurs DVD, les magnétoscopes, les
systèmes audio, les dispositifs de stockage USB,
les ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres
périphériques externes. Pour plus d’information
sur la connectivité des périphériques externes,
consultez le manuel fourni avec chaque appareil.
REMARQUES :
•Si vous enregistrez une émission télévisée
à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un
magnétoscope, assurez-vous de brancher
le câble de signal télévisé au téléviseur
par l’intermédiaire de l’enregistreur ou du
magnétoscope. Pour en savoir davantage sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni
avec le périphérique connecté.
•La connexion au périphérique externe peut
différer légèrement des illustrations présentées
dans le manuel.
•Connectez les appareils externes au téléviseur
indépendamment de l’ordre du port TV.
9
FRANÇAIS
•Si vous branchez une console de jeu sur le
téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
•Pour connaître le mode d’emploi d’un
périphérique externe, consultez le guide
d’utilisation associé à l’appareil en question.
•En modePC, il peut y avoir du bruit associé à la
résolution, au motif vertical, au contraste ou à la
luminosité. Si vous constatez du bruit, changez la
résolution de la sortiePC, changez la fréquence
de rafraîchissement, ou réglez la luminosité et le
contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une
image nette.
•Il est possible que le téléviseur fonctionne sans
décodeur à partir d’un distributeur multicanal de
programmes audiovisuels (MVPD).
Raccordement à une antenne ou
au câble
Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou
à un terminal de câblodistribution. Les illustrations
peuvent différer des articles réels et l’utilisation
d’un câble RF est facultative.
MISES EN GARDE
•Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du
câble RF.
Fil de cuivre
•Pour éviter d’endommager votre téléviseur,
faites d’abord tous les branchements entre
les appareils, puis branchez le cordon
d’alimentation dans la prise d’alimentation.
REMARQUES :
•Utilisez un dispositif d’aiguillage de signaux pour
utiliser deux téléviseurs ou plus.
•Codecs audio TVN pris en charge : MPEG, Dolby
Digital.
Autres connexions
Branchez votre téléviseur sur des appareils
externes. Pour obtenir l’image et le son de la
meilleure qualité, reliez l’appareil externe et le
téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme
indiqué.
REMARQUE :
•Formats audio pris en charge par la fonction
HDMI:
DTS (44,1 kHz / 48 kHz),
AC3 (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192
kHz) (Selon le modèle)
Télécommande
(Selon le modèle)
Les descriptions qui se trouvent dans le présent
manuel font référence aux touches qui se trouvent
sur la télécommande. Veuillez lire le présent
manuel attentivement et utiliser le téléviseur
correctement. Pour installer les piles, ouvrez le
couvercle de leur compartiment et insérez les
piles (AAA de 1,5 V) en faisant correspondre leurs
bornes et à celles du compartiment, puis
remettez le couvercle en place. Le non-respect des
polarités de la pile pourrait causer l’explosion de
la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des
blessures corporelles ou un risque de pollution
pour l’environnement. Pour retirer les piles, suivez
le processus d’installation dans l’ordre inverse.
Cette télécommande fonctionne au moyen de
la lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la
télécommande vers le capteur de télécommande
du téléviseur.
A
10
FRANÇAIS
A
(Marche/Arrêt) Allume ou éteint le téléviseur.
Permet de retourner à la dernière chaîne de
télévision.
Active ou désactive les sous-titres.
Affiche des données sur l’émission en
cours.
Redimensionne une image.
(Entrée) Change de source d’entrée.
Touches numérotées Permettent d’entrer des
chiffres.
(Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme
2-1 et 2-2.
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
Permet d’alterner entre les deux
dernières chaînes sélectionnées (en appuyant de
façon répétée).
Règle le volume.
Affiche la liste de vos chaînes favorites.
Affiche l’événement de programme en
fonction de programmateur de temps.
(Sourdine) Désactive tous les sons.
Parcourt les chaînes enregistrées.
Affiche l’écran précédent ou suivant.
B
B
Permet de changer le mode de l’image.
(Home) Permet d’accéder au menu d’accueil.
Permet de modifier le mode audio.
(Reglages rapides) Permet d’acceder aux
reglages rapides.
Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation (haut / bas / gauche /
droite) Permettent de faire défiler les menus ou les
options.
Sélectionne des menus ou des options et
confirme votre choix.
Retourne à l’écran précédent.
Supprime tout ce qui est affiché à l’écran et
permet de retourner au contenu télévisé.
Permet d’activer la fonction SAP (seconde
piste audio).
Permet de régler le délai avant que le
téléviseur s’éteigne.
, , , , Touches de commande pour la
lecture du contenu multimédia
Touches de couleur ( rouge, vert, jaune,
bleu) Permettent d’accéder à diverses fonctions
de certains menus.
Licences
Les licences prises en charge peuvent différer selon
le modèle.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur
les licences, visitez le site www.lg.com.
Configuration du dispositif de
commande externe
Pour obtenir des renseignements sur la
configuration du dispositif de commande externe,
visitez le www.lg.com.
11
FRANÇAIS
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de
la licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence régissant
les logiciels libres contenus dans cet appareil,
visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les conditions
de licence, les dégagements de responsabilité
et les avis de droit d’auteur peuvent aussi être
téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût
du support, de l’expédition et de la manutention)
sur simple demande par courriel à l’adresse
opensource@lge.com. Cette offre est valable
pendant trois (3) années à compter de la date
d’achat du produit.
Dépannage
•La télécommande ne fonctionne pas.
- Assurez-vous que rien n’a été placé sur le
récepteur (du ruban adhésif, par exemple).
- Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche
la communication entre l’appareil et la
télécommande.
- Remplacez les piles par de nouvelles.
•Le téléviseur ne produit pas d’images ni de son.
- Vérifiez que le téléviseur est allumé.
- Vérifiez que le cordon d’alimentation est
branché dans une prise murale.
- Vérifiez que la prise murale fonctionne en y
branchant d’autres appareils.
•Le téléviseur s’éteint brusquement.
- Vérifiez les réglages de l’alimentation.
Il y a peut-être eu une coupure de courant.
- Vérifiez si la fonction Minuteur de mise en
veille / Arrêt de la minuterie a été activée dans
les réglages des Minuteries.
- En l’absence de signal, le téléviseur s’éteint
automatiquement au bout de 15 minutes
d’inactivité.
Caractéristiques
Les caractéristiques techniques sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis en raison des mises à
niveau des fonctions des produits.
La consommation d’énergie annuelle estimée
indiquée sur l’étiquette FTC est mesurée
conformément aux procédures de test pour les
téléviseurs (États-Unis seulement).
La consommation d’énergie réelle dépend de
l’environnement d’utilisation (Le contenu regardé,
les réglages du téléviseur, etc.).
Système télévisuel
ATSC, NTSC-M, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
Conditions d’utilisation
•Température de fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
•Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
•Température d’entreposage
De - 20 °C à 60 °C
•Humidité d’entreposage
Moins de 85 %
12
FRANÇAIS
Caractéristiques du module du
réseau local sans fil (WN8122E1)
Standard IEEE 802.11a/b/g/n
Gamme de
fréquences
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz
Puissance
de sortie
(maximale)
802.11a : 16,5 dBm
802.11b : 16 dBm
802.11g : 15,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz : 15,5 dBm
802.11n - 5 GHz : 16,5 dBm
•Comme la bande de fréquence peut varier
selon le pays, l’utilisateur ne peut pas changer
ou régler la fréquence de fonctionnement.
Ce produit est configuré conformément au
tableau des fréquences régionales.
•L’appareil doit être installé et il doit fonctionner
en conservant une distance minimale de 20cm
(7,8po) entre celui-ci et l’utilisateur.
•Code FCC ID : BEJWN8122E1 /
Code IC : 2703H-WN8122E1
13
FRANÇAIS
Réglementation
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA
RÉGLEMENTATION DE LA FCC
(Pour les États-Unis)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites relatives aux appareils numériques de
catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites sont établies
afin d’offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une résidence.
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser
de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions,
il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences
dans une résidence particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit
d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est
invité à essayer de corriger les interférences à l’aide
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
- Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur;
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique
distinct de celui qui alimente le récepteur;
- Demander l’aide du distributeur ou d’un
technicien qualifié en entretien et en réparation
de matériel audio-vidéo.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par
le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable. Les modifications dans la fabrication
de cet appareil qui ne sont pas expressément
approuvées par l’autorité responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorisation
accordée à l’utilisateur de faire fonctionner
l’équipement.
Exigences de la FCC en matière
d’interférences des fréquences radio (pour
les appareils UNII)
Les radars à haute puissance sont attribués comme
utilisateurs principaux des bandes de fréquence de
5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Les stations
radars peuvent causer des interférences avec cet
appareil ou l’endommager. Cet appareil ne peut
pas être colocalisé avec tout autre émetteur.
Énoncé de la FCC sur l’exposition aux
rayonnements RF
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements de la FCC pour
un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être colocalisé ni utilisé conjointement
avec tout autre émetteur ou antenne. Cet appareil
devrait être installé de façon à garder une distance
minimale de 20cm (7,8po) entre l’antenne et
l’utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les
directives d’utilisation afin de satisfaire aux critères
en matière d’exposition aux rayonnements RF.
Avis d’Industrie Canada
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire d’interférences;
2. L’utilisateur de l’appareil doit accepter toute
interférence, même si elle est susceptible de nuire
au fonctionnement de l’appareil.
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux
rayonnements
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil devrait
être installé de façon à garder une distance
minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et
l’utilisateur.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS
RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES
À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS
POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION
ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER L’APPAREIL.
14
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT :
(Pour le Canada)
[Pour un produit doté de la fonction sans fil
utilisant la bande de fréquence de 5 GHz]
•Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5
150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour
une utilisation à l’intérieur afin de réduire les
risques de brouillage préjudiciable aux systèmes
de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
•Pour les dispositifs avec une ou des antennes
amovibles, le gain maximal d’antenne permis
pour les dispositifs utilisant les bandes de 5 250
à 5 350 MHz et de 5 470 à 5 725 MHz doit être
conforme à la limite de la p.i.r.e.
•Pour les dispositifs avec une ou des antennes
amovibles, le gain maximal d’antenne permis
(pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725
à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la
p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point
et l’exploitation non point à point, selon le cas.
•Les pires angles d’inclinaison nécessaires
pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e.
applicable au masque d’élévation, et énoncée
dans l’article 6.2.2 (3), doivent être clairement
indiqués. (dispositifs fonctionnant dans la bande
de 5 250 à 5 350 MHz et dont la p.i.r.e. maximale
dépasse 200 mW).
•Les utilisateurs de radars de haute puissance
sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d.,
qu’ils ont la priorité) des bandes de 5 250 à 5
350 MHz et de 5 650 à 5 850 MHz. De plus, ces
radars pourraient causer du brouillage ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL.
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
(Pour les États-Unis et le Canada)
Cette remarque a pour but d’attirer l’attention des
installateurs de réseaux câblés sur l’article 820-40
du Code national de l’électricité (NEC). Ce code
donne des lignes directrices concernant la mise à
la terre appropriée de tels réseaux et, en particulier,
il précise que le câble doit être relié à l’installation
de mise à la terre du bâtiment, et ce, aussi près que
possible de son point d’entrée.
AVERTISSEMENT!
Ne placez jamais un téléviseur sur une surface
instable. Le téléviseur pourrait tomber et causer
des blessures importantes, pouvant aller jusqu’à la
mort. De nombreuses blessures, en particulier chez
les enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples comme:
•Utiliser des armoires ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur;
•Utiliser uniquement des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur de façon sécuritaire;
•S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord
du meuble sur lequel il est installé;
•Ne pas placer le téléviseur sur un meuble élevé
(une armoire ou une bibliothèque, par exemple)
sans ancrer le meuble et le téléviseur à un
support adéquat;
•Ne pas placer le téléviseur sur un tissu ou tout
autre matériau inséré entre le téléviseur et le
meuble sur lequel il est installé;
•Informer les enfants des dangers que représente
le fait de grimper sur un meuble pour atteindre
le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur actuel doit être déplacé, tenez
compte des mêmes précautions.
Symboles
Se rapporte au courant alternatif (c.a.).
Se rapporte au courant continu (c.c.).
Se rapporte à un appareil de classe II.
Se rapporte à la mise en veille.
Se rapporte à la mise en marche
(alimentation).
Se rapporte à une tension dangereuse.
Service à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire, visitez le
www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623 CANADA
1-800-243-0000 États-Unis, résidentiel
1-888-865-3026 États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com
Les numéros de modèle et de série sont situés au
dos et sur l’un des côtés du téléviseur. Inscrivez-les
ci-dessous au cas où vous auriez besoin d’un service
d’entretien ou de réparation.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Attestation de conformité
Nom commercial : LG
Modèle : 32LH570B-UC, 43LH570A-UE
43LH5700-UD, 49LH570A-UE,
49LH5700-UD, 55LH575A-UE
55LH5750-UB
Partie responsable : LG Electronics inc.
Adresse : 1000, av. Sylvan, Englewood Cliffs, NJ
07632 É.-U.
Téléphone: 201 266-2534
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DE
L'APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
ENG
FRANÇAIS
2CODES CLÉS
CODES CLÉS
• Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.
Code
(hexa) Fonction Remarque Code
(hexa) Fonction Remarque
00 CH +, PR + Touche R/C 53 Liste Touche R/C
01 CH -, PR - Touche R/C 5B Sortie Touche R/C
02 Volume + Touche R/C 60 PIP(AD) Touche R/C
03 Volume - Touche R/C 61 Bleu Touche R/C
06 > (Touche de direction /
Flèche droite) Touche R/C 63 Jaune Touche R/C
07 < (Touche de direction /
Flèche gauche) Touche R/C 71 Vert Touche R/C
08 Mise sous tension Touche R/C 72 Rouge Touche R/C
09 Sourdine Touche R/C 79 Ratio / Allongement Touche R/C
0B Source Touche R/C 91 AD (Audio Description) Touche R/C
0E SLEEP Touche R/C 7A Guide de l'utilisateur Touche R/C
0F TV, TV/RAD Touche R/C 7C Smart / Home Touche R/C
10 - 19
Touches numériques 0 à 9
Touche R/C 7E SIMPLINK Touche R/C
1A Q.View / Flashback Touche R/C 8E ►► (avance rapide) Touche R/C
1E FAV (chaînes préférées) Touche R/C 8F ◄◄ (retour arrière) Touche R/C
20 Texte (Télétexte) Touche R/C AA Info Touche R/C
21 T. Opt (option Télétexte) Touche R/C AB Guide de programmes Touche R/C
28 RETOUR Touche R/C B0 ► (Lecture) Touche R/C
30 Mode AV (audio/vidéo) Touche R/C B1 ꕗ (Arrêt / Fichier Liste) Touche R/C
39 Sous-titres Touche R/C BA ꕘ (Figer l'image / Ralenti /
Pause) Touche R/C
40 Λ (Touche de direction /
Flèche haut) Touche R/C BB Football Touche R/C
41 V (Touche de direction /
Flèche bas) Touche R/C BD ꔄ (REC) Touche R/C
42 Mes applications Touche R/C DC 3D Touche R/C
43 Menu / Paramètres Touche R/C 99 Configuration auàmatique Touche R/C
44 OK / Enter Touche R/C 9F App (Application) / * Touche R/C
45 Q. menu Touche R/C 9B TV, PC Touche R/C
4C Liste, - (ATSC seulement) Touche R/C
* Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur.
(Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de
la Colombie)
3
ENGFRANÇAIS
3
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
• Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur.
* Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe
(comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du
produit de façon externe.
*
* Remarque: Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
*
* Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion.
* Câble non fourni.
Adaptateur USB/Série avec câble USB
Type USB
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
• Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303 (Réf. fabricant : 0x0557, Réf.
produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG.
• Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle.
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
DE9 (D-Sub 9pin) Type
• You need to purchase the RS-232C (DE9, D-Sub 9pin female-to-female type) to RS-232C cable required
for the connection between the PC and the TV, which is specified in the manual.
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
• Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 55/65/LA97**, 84LA98**
4
ENG
FRANÇAIS
4CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
Type de prise téléphone
• Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 pour établir la connexion entre votre
ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
* Pour les autres modèles, brancher sur le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC
)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- ou
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
Ordinateur du client Configurations RS-232C
Configurations à 3 broches (non standard)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
OU
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Téléphone
RS-232C
(Port série)
Identité télé
Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à (Général → À propos de ce
téléviseur ou OPTION) et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK.
4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez
FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
*(selon le modèle)
5
ENGFRANÇAIS
5
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Paramètres de communication
• Débit en baud : 9 600 b/s (UART)
• Longueur de données : 8 bits
• Parité : Aucune
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence des commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2 DATA
(Hexadécimal) COMMAND1 COMMAND2 DATA
(Hexadécimal)
01. Mise sous
tension*k a 00 à 01 15. Équilibre k t 00 à 64
02.
Allongement k c (page 7.) 16. Température
de couleur x u 00 à 64
03. Sourdine
écran k d (page 7.)
17. ISM
Méthode
(uniquement pour
téléviseurs plasma)
j p (page 8.)
18. Équaliseur j v (page 8.)
04. Sourdine
volume k e 00 à 01 19. Économie
d’énergie j q 00 à 05
05. Réglage
du volume k f 00 à 64 20.
Commandes
de syntonisation
m a (page 9.)
06. Contraste k g 00 à 64
21. Canal
(Programme)
ajouter/supprimer
(sauter)
m b 00 à 01
07. Brillance k h 00 à 64 22. Touche m c Code clé
08. Couleur k i 00 à 64
23. Contrôle
rétroéclairage
Commande de
la luminosité du
panneau
m g 00 à 64
09. Teinte k j 00 à 64 24. Sélection
d'entrée
(principale)
x b (page 11.)
10. Netteté k k 00 à 32 25. 3D
(modèles 3D
uniquement)
x t (page 11.)
11. Sélection
de l’afficheur k l 00 à 01 26. 3D étendu
(modèles 3D
uniquement)
x v (page 11.)
12.
Télécommande
Mode
verrouillage
k m 00 à 01
27.Configuration
auàmatique j u (Voir p. 12)
13. Treble
(Aigus) k r 00 à 64
14. Bass
(Graves) k s 00 à 64
* Remarque: Durant la lecture de contenu multimédia enregistré, toutes les commandes, à l'exception des
commandes
Power (Alimentation) (ka) et Key (Touche) (mc), sont désactivées et traitées en tant que NG.
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé
ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que
si le téléviseur est allumé.
6
ENG
FRANÇAIS
6CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x).
[Command 2] : Deuxième commande du téléviseur.
[Set ID] : Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le
menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque
appareil connecté est commandé.
* L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme
hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA] : Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF »
pour lire l’état de la commande.
[Cr] : Retour de chariot – code ASCII « 0x0D »
[ ] : Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont
indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : Code illégal
Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal)
* Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion
suivante.
* La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour
sélectionner le numéro du canal.
00 : Étape 0 32 : Étape 50 (Identité télé 50) FE : Étape 254
01 : Étape 1 (Identité télé 1) 33 : Étape 51 (Identité télé 51) FF : Étape 255
... ... ...
0A : Étape 10 (Identité télé 10) 63 : Étape 99 (Identité télé 99) 01 00 : Étape 256
... ... ...
0F : Étape 15 (Identité télé 15) C7 : Étape 199 27 0E : Étape 9998
10 : Étape 16 (Identité télé 16) C8 : Étape 200 27 0F : Étape 9999
... ... ...
7
ENGFRANÇAIS
7
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
* Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal.
01. Mise sous tension (commande : k a)
►Pour *activer/désactiver l'appareil.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Hors
tension Données 01 : *Active
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
►Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK[Data][x]
* De la même façon, si d'autres fonctions
transmettent des données « FF » basées sur ce
format, la rétroaction de données d'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Allongement (commande : k c)
(taille de l'image principale)
►Pour régler le format d’écran (format de
l'image principale). Vous pouvez également
régler le format de l'écran en utilisant l'option
Allongement dans Q.MENU ou dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Écran normal
(4:3)
02 : Format
panoramique
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(sauf Amérique
latine Colombie
uniquement)
06 : Selon source
/
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombie,
Moyen-Orient, Asie à
l'exception de la Corée
du Sud et du Japon)
09 : Sur mesure
0B : Largeur intégrale
(Europe, Taïwan,
Moyen-Orient, Chine,
Hong Kong, Colombie
uniquement)
10 à 1F : Zoom cinéma
1 à 16
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
* À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier
l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3).
* Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute
définition), l'option Sur Mesure est disponible.
* Le mode panoramique peut fonctionner de façon
différente selon les modèles. Il est compatible
entièrement avec le mode DTV et partiellement
avec le mode ATV.
03. Sourdine écran (commande : k d)
►Pour activer/désactiver la sourdine d'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine d'écran activée (Image
désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
* Si seule la sourdine vidéo est activée, le
téléviseur affichera l’afficheur. Toutefois, si
la sourdine d’écran est activée, le téléviseur
n’affichera pas l’afficheur.
04. Sourdine volume (commande : k e)
►Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver
la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la
télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume
désactivé)
01 : Sourdine volume désactivée (Volume
activé)
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
05. Réglage du volume (commande : k f)
►Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume
à l’aide des touches de volume de la
télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
06. Contraste (commande : k g)
►Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
07. Brillance (commande : k h)
►Pour régler la brillance de l’écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
08. Couleur (commande : k i)
►Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
8
ENG
FRANÇAIS
8CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
09. Teinte (commande : k j)
►Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
10. Netteté (commande : k k)
►Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11. Sélection d’afficheur (commande : k l)
►Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage
à l'écran) à l'aide de la télécommande.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Afficheur
désactivé 01 : Afficheur activé
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
12. Mode de verrouillage de la télécommande
(commande : k m)
►Pour verrouiller la télécommande et les
commandes du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrouillage
désactivé 01 : Verrouillage activé
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation principale est déconnectée
et reconnectée (débranchement et branchement,
au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la
commande externe est annulé.
* En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt
ou commande « ka », « mc »), et si les touches
sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas
en appuyant sur le bouton de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
13 Aigus (command : k r)
►Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
►Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
15. Équilibre (commande : k t)
►Pour régler l’équilibre.
Vous pouvez également régler l’équilibre dans
le menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
16. Température de couleur (commande : x u)
►Pour régler la température de la couleur. Vous
pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
17. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur
plasma uniquement)
►Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi
régler la méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données : 02: Orbiter
08: Normal
20: Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
18. Équaliseur (Command : j v)
►Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
MSB
Fréquence DONNÉES
LSB
7 6 5 Fréquence 4 3 2 1 0 Étape
0 0 0 1ère bande 0 0 0 0 0 0 (décimal)
9
ENGFRANÇAIS
9
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
0 0 1 2e bande 0 0 0 0 1 1 (décimal)
0 1 0 3e bande ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4e bande 0 0 0 1 1 19 (décimal)
1 0 0 5e bande 0 0 1 0 1 20 (décimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le
mode du son est réglé sur une valeur d'équaliseur
ajustable.
19. Économie d’énergie (commande : j q)
►Pour réduire la consommation énergétique
de votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler
l'option Économie d'énergie dans le menu
IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Arrêt
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Écran désactivé
* (selon le modèle)
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
20.
Commandes de syntonisation (commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner de façon
différente en fonction du modèle et du signal.
• Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient,
en Colombie et en Asie, à l'exception de la
Corée du Sud et du Japon
►Sélectionner les chaînes en fonction des
numéros physiques suivants.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data01]
[ ][Data 02][Cr]
* Analogique Antenne/câble
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal octet haut
Données 01 : Données de canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé Antenne (ATV)
- 80 : télé par câble (CATV)
* Antenne numérique/câble/satellite
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal haut
Données 01 : Données de canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : télé Antenne (DTV)
- 20 : radio Antenne (Radio)
- 40 : télé par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : télé par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique Antenne (PAL) 10.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10
Données 02 = Télé analogique Antenne = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2.
Syntoniser la chaîne numérique Antenne (DVB-T)
01.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01
Données 02 = Télé numérique Antenne = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8
Données 02 = Télé numérique par satellite = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00]
[x]
• Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique
du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la
Colombie
►Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs
suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques possèdent un numéro
de canal physique, majeur et mineur. Le numéro
physique est le numéro de canal numérique réel,
le numéro majeur est le numéro auquel le canal
doit être assigné et le mineur correspond au
sous-canal. Comme le syntoniseur ATSC assigne
automatiquement les chaînes au numéro majeur/
mineur, le numéro physique n'est pas requis pour
l'envoi d'une commande en mode numérique.
* Analogique Antenne/câble
Données 00 : Numéro de canal physique
- Antenne (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69)
-
Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125)
[Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur
Données 01 & 02 : xx (non utilisé)
Données 03 & 04 : xx (non utilisé)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé Antenne (ATV)
- 01 : télé par câble (CATV)
* Antenne numérique/câble
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur
Données 03 : Données de canal octet haut
Données 04 : Données de canal octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
10
ENG
FRANÇAIS
10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
- 02 : Télévision Antenne (DTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 22 : Télévision Antenne (DTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal
majeur uniquement (canal en une partie)
Deux octets sont disponibles pour chaque numéro
de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le
second) est généralement utilisé (octet haut = 0).
* Exemples de commandes de syntonisation :
1.
Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC)
35.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Données de canal 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = Télé analogique Antenne par câble = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.
Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ATSC)
30-3.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = Télé numérique Antenne = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK]
[Data 00] [Data 01][Data 02][Data 03][Data
04][Data 05][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Modèles vendus au Japon
►Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs
suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Antenne numérique/câble/satellite
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04]: Numéro de canal mineur
(non utilisé sur satellite)
Data 03: Données de canal octet haut
Data 04: Données de canal octet bas
Data 05 :
Source d'entrée (numérique/satellite pour
Japon)
- 02 : télé Antenne (DTV)
- 07 : BS (satellite de radiodiffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1
Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ISDB-T) 17-1.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01
Données 05 = Télé numérique Antenne = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de
radiodiffusion (ISDB-BS).
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00
Données 05 = Télé par satellite BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre.
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Ajout/Saut de programme (commande : m b)
►Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/
Sauter(DVB) 01 : Ajouter
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Définir l'état du canal enregistré comme Suppr.
(ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter.
22. Touche (commande : m c)
►Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - p. 2.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
23. Commande rétroéclairage (commande : m g)
• Pour les téléviseurs ACL ou à DEL
►Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
Commande de la luminosité du panneau
(commande: m g)
• Téléviseur plasma uniquement
►Permet de contrôler la luminosité du panneau.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11
ENGFRANÇAIS
11
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
24. Sélection de source (commande : x b)
(Source image principale)
►Pour sélectionner la source d'entrée pour
l'image principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : DTV
02 : DTV Satellite
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
01 : CADTV
10 : ATV
20 : AV ou AV1 21 : AV2
40 : Composante1 41 : Composante2
60 : RGB
90 : HDMI1
92 : HDMI3 91 : HDMI2
93 : HDMI4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Cette fonction peut varier en fonction du modèle
et du signal.
25. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►Pour passer au mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Données 00] 00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : 3D à 2D
03 : 2D à 3D
[Données 01] 00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel image par image
04 : Entrelacement de colonnes
05 : Entrelacement de lignes
[Données 02] 00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
[Données 03] Rendu 3D (profondeur 3D) :
Min. : 00 - Max. : 14
(* transmission par code
hexadécimal)
* Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03]
est ignorée.
* Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D
à 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données
03] sont ignorées.
* Si [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01]
et [Données 02] sont ignorées.
* Si l'option [Data 00] est réglée sur 00 (3D
activée) ou 03 (2D à 3D), alors [Data 03]
fonctionne lorsque l'option 3D Mode (Genre)
(Mode 3D [Genre]) est réglé sur manuel
seulement.
* Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne
pas être disponibles selon le signal vidéo ou de
diffusion.
[Données
00]
[Données
01]
[Données
02]
[Données
03]
00 O O O
01 X X X
02 X X X
03 X X O
X : Non utilisé
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK]
[Data00][Data01][Data02][Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)
►Pour modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00] option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est
disponible qu'en mode manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01]
L'intervalle de cette valeur est définie
pour chaque option 3D déterminée par
[Data 00].
1) Si [Data 00] = 00
00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
2) Si [Data 00] = 01, 02
Data Min: 0 - Max: 14 (*transmit by
Hexadecimal code)
La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie
automatiquement la plage de visualisation (-10 -
+10) (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque l'option 3D Mode
(Genre) est réglée sur manuel seulement.
3) Si [Data 00] = 06, 07
00 : Arrêt
01 : Marche
4) Si l'option [Data 00] est réglée sur 08
00 : Revenir à vidéo 3D à partir d'une
vidéo 2D convertie de 3D à 2D
01 : Changer vidéo 3D pour vidéo 2D,
sauf dans le cas d'une vidéo 2D à 3D
* Si la condition de conversion n'est pas
respectée, la commande sera traitée comme NG.
5) Si [Data 00] = 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Automatique
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x][v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
12
ENG
FRANÇAIS
12 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
27. Config. auto. (commande : j u)
►Pour ajuster la position de l'image et minimiser
le tremblement de l'image automatiquement.
Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB
(PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Config. auto.
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
P/No: MFL69289414 (1602-REV02)
AAA
X 4
(M4 x L14)
www.lg.com
ENGLISH
Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
FRANÇAIS
Guide de configuration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
LED TV
43LH570A
43LH5700
49LH570A
49LH5700
ENGLISH Read Safety & Reference.
ESPAÑOL Leer Seguridad y Consultas.
FRANÇAIS Lisez Sécurité et références.
13
2
1
2
4
: Depending upon model
Según el modelo
Selon le modèle
1 2
34
ENGLISH
MODELS 43LH570A
(43LH570A-UE)
49LH570A
(49LH570A-UE)
Dimensions (W x H x D)
With stand 976 x 621 x 208.7 (mm)
38.4 x 24.4 x 8.2 (inches)
1,108 x 696 x 208.7 (mm)
43.6 x 27.4 x 8.2 (inches)
Without stand 976 x 583 x 81.5 (mm)
38.4 x 22.9 x 3.2 (inches)
1,108 x 657 x 81.5 (mm)
43.6 x 25.8 x 3.2 (inches)
Weight With stand 8.4 kg (18.5 lbs) 11.3 kg (24.9 lbs)
Without stand 8.1 kg (17.8 lbs) 11 kg (24.2 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value / Power consumption 1.0 A / 60 W 1.15 A / 70 W
ESPAÑOL / FRANÇAIS
MODELOS 43LH570A
(43LH570A-UE)
49LH570A
(49LH570A-UE)
MODÈLES
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base 976 x 621 x 208,7 (mm)
38,4 x 24,4 x 8,2 (pulgadas / po)
1 108 x 696 x 208,7 (mm)
43,6 x 27,4 x 8,2 (pulgadas / po)
Avec support
Dimensions (L x H x P) Sin base 976 x 583 x 81,5 (mm)
38,4 x 22,9 x 3,2 (pulgadas / po)
1 108 x 657 x 81,5 (mm)
43,6 x 25,8 x 3,2 (pulgadas / po)
Sans support
Peso Con base 8,4 kg (18,5 libras / lb) 11,3 kg (24,9 libras / lb)
Avec support
Poids Sin base 8,1 kg (17,8 libras / lb) 11 kg (24,2 libras / lb)
Sans support
Alimentación requerida Alimentation AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de potencia 1,0 A / 60 W 1,15 A / 70 W
Valeur courante / Consommation électrique
12
0
ENGLISH
MODELS 43LH5700
(43LH5700-UD)
49LH5700
(49LH5700-UD)
Dimensions (W x H x D)
With stand 976 x 633 x 217.9 (mm)
38.4 x 24.9 x 8.5 (inches)
1,108 x 707 x 217.9 (mm)
43.6 x 27.8 x 8.5 (inches)
Without stand 976 x 583 x 81.5 (mm)
38.4 x 22.9 x 3.2 (inches)
1,108 x 657 x 81.5 (mm)
43.6 x 25.8 x 3.2 (inches)
Weight With stand 8.4 kg (18.5 lbs) 11.3 kg (24.9 lbs)
Without stand 8.1 kg (17.8 lbs) 11 kg (24.2 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value / Power consumption 1.0 A / 60 W 1.15 A / 70 W
ESPAÑOL / FRANÇAIS
MODELOS 43LH5700
(43LH5700-UD)
49LH5700
(49LH5700-UD)
MODÈLES
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base 976 x 633 x 217,9 (mm)
38,4 x 24,9 x 8,5 (pulgadas / po)
1 108 x 707 x 217,9 (mm)
43,6 x 27,8 x 8,5 (pulgadas / po)
Avec support
Dimensions (L x H x P) Sin base 976 x 583 x 81,5 (mm)
38,4 x 22,9 x 3,2 (pulgadas / po)
1 108 x 657 x 81,5 (mm)
43,6 x 25,8 x 3,2 (pulgadas / po)
Sans support
Peso Con base 8,4 kg (18,5 libras / lb) 11,3 kg (24,9 libras / lb)
Avec support
Poids Sin base 8,1 kg (17,8 libras / lb) 11 kg (24,2 libras / lb)
Sans support
Alimentación requerida Alimentation AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de potencia 1,0 A / 60 W 1,15 A / 70 W
Valeur courante / Consommation électrique
12
0
*MFL69289414*
(For USA and Canada only)
(Para Estados Unidos y Canadá)
This product qualies for ENERGY
STAR® in the factory default (Home
conguration) setting. Changing the
factory default settings or enabling
other features may increase power consumption
that could exceed the limits necessary to quality
for ENERGY STAR®. Refer to ENERGYSTAR.gov
for more information on the ENERGY STAR®
program.
(Pour les États-Unis et le Canada)
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR® lorsque le « réglage
d’usine par défaut (Résidentiel) » est
sélectionné. Modier les réglages
d’usine par défaut ou activer d’autres
fonctionnalités augmente la consommation
d’énergie qui pourrait alors dépasser les limites
de la qualication ENERGY STAR®. Consultez le
site ENERGYSTAR.gov pour en savoir plus au
sujet du programme ENERGY STAR®.