Table of Contents
LG 65UH6150 User Manual
Displayed below is the user manual for 65UH6150 by LG which is a product in the TVs category. This manual has pages.
Related Manuals
OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
P/No : MFL69272403 (1601-REV00)
www.lg.com
*MFL69272403*
Please read this manual carefully before operating your TV and
retain it for future reference.
43UH6500
49UH6500
55UH6550
60UH6550
65UH6550
75UH6550
43UH7500
49UH7500
55UH7500
60UH7500
65UH7500
49UH7700
55UH7700
60UH7700
65UH7700
55UH8500
60UH8500
65UH8500
75UH8500
55UH9500
65UH9500
86UH9500
98UH9800
50UH5500
65UH5500
49UH610A
55UH615A
60UH615A
65UH615A
43UH6100
49UH6100
55UH6150
60UH6150
65UH6150
40UH6300
50UH6300
58UH6300
70UH6350
2
ENGLISH
Important Safety Instructions
Always comply with the following precautions
to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock
to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the device.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility of
accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the
product safely. Please read the note carefully
before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
•Do not use this apparatus near water.
•Clean only with dry cloth.
•Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
•Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
•Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
•Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
•Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
•Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
3
ENGLISH
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
•Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
•Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
•Do not press strongly upon the panel with a hand
or a sharp object such as a nail, pencil, or pen, or
make a scratch on it.
•Do not stick metal objects or any other conductive
material into the power cord. Do not touch the end
of the power cord while it is plugged in.
•Keep the packing anti-moisture material or vinyl
packing out of the reach of children. Anti-moisture
material is harmful if swallowed. If swallowed,
induce vomiting and go to the nearest hospital.
Additionally, vinyl packing can cause suffocation.
Keep it out of the reach of children.
•CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s
manual to be certain concerning current
requirements. Do not connect too many devices
to the same AC power outlet as this could result in
fire or electric shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged wall
outlets, extension cords, frayed power cords, or
damaged or cracked wire insulation are dangerous.
Any of these conditions could result in electric
shock or fire. Periodically examine the cord of your
device, and if its appearance indicates damage
or deterioration, unplug it, discontinue use of the
device, and have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized servicer. Protect
the power cord from physical or mechanical abuse,
such as being twisted, kinked, pinched, closed in
a door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where the
cord exits the device. Do not move the TV with the
power cord plugged in. Do not use a damaged or
loose power cord. Be sure do grasp the plug when
unplugging the power cord. Do not pull on the
power cord to unplug the TV.
•Warning - To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not expose this product to rain, moisture
or other liquids. Do not touch the TV with wet
hands. Do not install this product near flammable
objects such as gasoline or candles, or expose the
TV to direct air conditioning.
•Do not expose to dripping or splashing and do
not place objects filled with liquids, such as vases,
cups, etc. on or over the apparatus (e.g., on shelves
above the unit).
4
ENGLISH
•Grounding
- (Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire
to prevent possible electric shock (i.e., a TV
with a three-prong grounded AC plug must
be connected to a three-prong grounded AC
outlet).
If grounding methods are not possible, have
a qualified electrician install a separate circuit
breaker. Do not try to ground the unit by
connecting it to telephone wires, lightning
rods, or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power
Supply
•As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
•Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG
Electronics. Unauthorized modification could
void the user’s authority to operate this product.
•Outdoor Antenna Grounding
- (Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity of
overhead power lines or other electric light or
power circuits, or where it can come in contact
with such power lines or circuits as death or
serious injury can occur. Be sure the antenna
system is grounded to provide some protection
against voltage surges and built-up static
charges. Section 810 of the National Electrical
Code (NEC) in the U.S.A. provides information
with respect to proper grounding of the mast
and supporting structure, grounding of the
lead-in wire to an antenna discharge unit, size
of grounding conductors, location of antenna
discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the grounding
electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
•Cleaning
- When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other liquids
directly on the TV as electric shock may occur.
Do not clean with chemicals such as alcohol,
thinners, or benzene.
•Moving
- Make sure the product is turned off, unplugged,
and all cables have been removed. It may take 2
or more people to carry larger TVs. Do not press
or put stress on the front panel of the TV.
•Ventilation
- Install your TV where there is proper ventilation.
Do not install in a confined space such as a
bookcase. Do not cover the product with cloth
or other materials while plugged in. Do not
install in excessively dusty places.
•If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
•Keep the product away from direct sunlight.
•Never touch this apparatus or antenna during a
lightning storm.
•When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
•Do not allow an impact shock or any objects to
fall into the product, and do not drop anything
onto the screen.
•DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE MAIN
POWER
The power plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the power plug must
remain readily accessible.
•Make sure the power cord is connected securely
to the power plug on the TV.
•Batteries
- Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
•This apparatus uses batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact
your local authorities for disposal or recycling
information.
•Do not dispose of batteries in a fire.
•Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat.
5
ENGLISH
•Do not use high voltage electrical equipment
near the TV, (e.g., a bug zapper).
This may result in product malfunction.
•Dot Defect
- The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels. In
a very few cases, you could see fine dots on the
screen while you’re viewing the TV. Those dots
are deactivated pixels and do not affect the
performance and reliability of the TV.
•Generated Sound
- Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
- Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending upon the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
•Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not affect the performance of the product or
cause defects in the product.
•Do not install this product on a wall if it could be
exposed to oil or oil mist. This may damage the
product and cause it to fall.
•If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This is
normal; there is nothing wrong with TV. Some
minute dot defects may be visible on the screen,
appearing as tiny red, green, or blue spots.
However, they have no adverse effect on the TV’s
performance. Avoid touching the LCD screen or
holding your finger(s) against it for long periods
of time. Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
•Displaying a still image for a prolonged time may
cause image sticking. Avoid displaying a fixed
image on the TV screen for a long period of time.
Viewing 3D Imaging
(For 3D models)
CAUTION
•Guardians should not leave children
unsupervised who are watching a 3D video.
Guardians should make children stop watching
the video and take a rest if they experience eye
fatigue, headache, or dizziness.
•When viewing a 3D video, some may experience
discomfort such as a headache, dizziness,
fatigue, or blurred vision. In this case, stop
watching the 3D video and take a rest.
•If you watch a 3D video for a long time, you
may experience eye fatigue. In this case, stop
watching the 3D video and take a rest.
•Only use LG 3D glasses. Otherwise, you may not
be able to view 3D videos properly.
•Do not use 3D glasses instead of your normal
glasses, sunglasses, or protective goggles. Place
the 3D glasses over your normal eye ware.
•Do not keep your 3D glasses in extremely high or
low temperatures. It will cause deformation.
•Do not use the 3D glasses while walking or
moving around. It may cause an accident or
injury.
•Be careful not to poke your eye with the frames
of the 3D glasses.
•Do not watch 3D content if you have
photosensitive seizures, epilepsy, or heart
disease.
6
ENGLISH
Preparing
NOTE
•Image shown may differ from your TV.
•Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual.
•The available menus and options may differ from
the input source or product model that you are
using.
•New features may be added to this TV in the
future.
•The items supplied with your product may vary
depending upon the model.
•Product specifications or contents of this manual
may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
•For an optimal connection, HDMI cables and
USB devices should have bezels less than 10 mm
(0.39 inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
•Use an extension cable that supports USB 2.0 if
the USB cable or USB flash drive does not fit into
your TV’s USB port.
•Use a certified cable with the HDMI logo
attached. If you do not use a certified HDMI
cable, the screen may not display or a
connection error may occur.
•Recommended HDMI cable types (3 m or less)
- High-Speed HDMI®/TM cable
- High-Speed HDMI ®/TM cable with Ethernet
B
AA
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
•How to use the ferrite core
(Depending upon model)
- Use the ferrite core to reduce the
electromagnetic interference in the power
cable. Wind the power cable on the ferrite core
once.
[Cross Section of Ferrite Core]
[to a wall plug] [to the TV]
10 cm (+/- 2 cm)
•Antenna Isolator Installation Guide
(Depending upon model)
- Use this to install TV in a place where there is a
voltage difference between TV Set and GND of
antenna signal. If there is a voltage difference
between TV Set and GND of antenna signal, the
antenna contact might be heated and excessive
heat might cause an accident.
- You can improve the safety when watching
TV by efficiently removing power voltage
from TV antenna. It is recommended to
mount the isolator to the wall. If it cannot
be mounted to the wall, mount it on the TV.
Avoid disconnecting the antenna Isolator after
installation.
- Before starting, be sure that the TV antenna is
connected.
ANTENNA/
CABLE IN
Wall
or
Isolator
1. Connect to TV
2. Connect to Set-Top box
Cable /
Antenna
Connect one end of the isolator to cable/antenna
jack and the other to TV set or set-top box.
“Equipment connected to the protective earthing
of the building installation through the mains
connection or through other equipment with
a connection to protective earthing - and to a
cable distribution system using coaxial cable,
may in some circumstances create a fire hazard.
Connection to a cable distribution system has
therefore to be provided through a device
providing electrical isolation below a certain
frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-
11)”
When applying the RF Isolator, a slight loss of
signal sensitivity can occur.
7
ENGLISH
CAUTION
•Do not use any unapproved items to ensure the
safety and product’s lifespan.
•Any damages or injuries by using unapproved
items are not covered by the warranty.
•Some models appear to have a thin film on the
screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
•When attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flat surface to protect the screen from scratches.
•Make sure that the screws are fastened tightly.
(If they are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
•Do not fasten the screws with excessive force;
otherwise, they may be worn out and become
loose.
•Make sure to wring any excess water or cleaner
from the cloth.
•Do not spray water or cleaner directly onto the
TV screen.
•Make sure to spray just enough of water or
cleaner onto a dry cloth to wipe the screen.
•When cleaning the product, be careful not to
allow any liquid or foreign objects to enter the
gap between the upper, left or right side of the
panel and the guide panel. (For UH8500 series)
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for
quality improvement without any notification.
Contact your dealer for buying these items.
These devices work only with certain models.
The model name or design may be changed due to
the manufacturer’s circumstances or policies.
(Depending upon model)
AG-F***
Cinema 3D
Glasses
AG-F***DP
Dual Play
Glasses
AN-VC550
Smart Camera
AN-MR650
Magic Remote
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless of
its type and size.
•It is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
•Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
•When holding the TV, the screen
should face away from you to
avoid damage.
•Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grille area.
•Use at least two people to move
a large TV.
•When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
•When transporting the TV, do not expose the TV
to jolts or excessive vibration.
•When transporting the TV, keep the TV upright;
never turn the TV on its side or tilt towards the
left or right.
•When handling the TV, be careful not to damage
the protruding buttons.
8
ENGLISH
CAUTION
•Avoid touching the screen at all times, as this
may result in damage to the screen.
•Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to do
so may result in damage to the screen.
•Do not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
(Depending upon model)
Using the Button
(Depending upon model)
You can simply operate the TV functions, pressing
or moving the button.
NOTE
•43/49UH6100 and 49UH610A does not have
a Joystick button but has only a power On/Off
button.
(A Type)
Dome Button Joystick Button
Or
(B Type)
Joystick Button
Basic Functions
Power On (Press)
Power Off (Press and Hold)1
Volume Control
Channels Control
1 All running apps will close.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press button one time.
You can adjust the Menu items pressing or moving
the buttons.
Turns the power off.
Accesses the setting menu.
Clears on-screen displays and returns to TV
viewing.
Changes the input source.
Mounting on a Table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space from
the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
9
ENGLISH
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
•Do not place the TV near or on sources of heat,
as this may result in fire or other damage.
Securing the TV to a Wall
(optional)
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall. Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope or cable. Make sure to keep
the rope parallel to the flat surface.
CAUTION
•Make sure that children do not climb on or hang
on the TV.
NOTE
•Use a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely.
•Brackets, bolts, and ropes are optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the wall
mount bracket at the rear of the TV. Install the wall
mount bracket on a solid wall perpendicular to the
floor. If you are attaching the TV to other building
materials, please contact qualified personnel to
install the wall mount. Detailed instructions will
be included with the wall mount. We recommend
that you use an LG brand wall mount. The LG wall
mount is easy to adjust or to connect the cables.
When you do not use LG’s wall mount bracket,
use a wall mount bracket where the device is
adequately secured to the wall with enough space
to allow connectivity to external devices. If you are
using a non-adjustable mount, attach the mount
to the wall. Attach the cables to the TV first, then
attach the TV to the mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions for
the wall mount kits are described in the following
table.
10
ENGLISH
Model 49UH610A
55UH615A
49UH6100
55UH6150
49UH6500
55UH6550
40/50UH6300
49/55UH7500
49/55UH7700
55UH8500
50UH5500
65UH5500
58UH6300
60/65UH615A
60/65UH6150
60/65UH6550
60/65UH7500
60/65UH7700
60/65UH8500
VESA (A x B) 300 x 300 300 x 300
Standard screw M6 M6
Number of
screws 4 4
Wall mount
bracket
(optional)
LSW350B
MSW240 LSW350B
Model 43UH6100
43UH6500
43UH7500
75UH6550
75UH8500
86UH9500
98UH9800
70UH6350
VESA (A x B) 200 x 200 600 x 400
Standard screw M6 M8
Number of
screws 4 4
Wall mount
bracket
(optional)
LSW240B
MSW240 LSW640B
Model 55/65UH9500
VESA (A x B) 300 x 200
Standard screw M6
Number of
screws 4
Wall mount
bracket
(optional)
OTW420B
A
B
CAUTION
•Remove the stand before installing the TV on a
wall mount by performing the stand attachment
in reverse.
NOTE
•When using the wall mount, it is recommended
that you apply a piece of tape over the 2 Pole
Stand holes to prevent dust and bugs from
entering the holes. (Depending upon model)
2 Pole Stand Hole
•When using the wall mounting bracket, apply
the adhesive protective label or protective cover
to cover the unused stand openings. This will
prevent the accumulation of dust and dirt. (Use
only when provided with your particular model.)
Provided Item
Adhesive Protective
Label
Provided Item
Adhesive Protective
Label
Provided Item
Protective Cover
•Depending upon the shape of the stand, use a
flat tool to remove the stand cover as illustrated
below. (e.g., a flat screwdriver)
11
ENGLISH
Connections (Notifications)
You can connect various external devices to the TV.
Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices,
PC, gaming devices, and other external devices.
For more information on an external device’s
connection, refer to the manual provided with
each device.
NOTE
•If you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
For more information about recording, refer to
the manual provided with the connected device.
•The external device connections shown may
differ slightly from illustrations in a manual.
•Connect external devices to the TV regardless
about the order of the TV port.
•If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
•Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
•In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast,
or brightness. If noise is present, change the PC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate, or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the picture
is clear.
•Depending upon the graphics card, some
resolution settings may not allow the image to
be positioned on the screen properly.
•Some USB Hubs may not work. If a USB device
connected through a USB Hub is not detected,
connect it directly to the USB port on the TV.
•The TV may be capable of operating without a
set-top from a multichannel video programming
distributor (MVPD).
Connecting to an Antenna or
Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch
TV. The illustrations may differ from the actual
items and an RF cable is optional.
CAUTION
•Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper Wire
•Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet
to prevent damage to your TV.
NOTE
•Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
•DTV Audio Supported Codec: MPEG,
Dolby Digital.
•Direct ULTRA HD broadcast is unavailable in
areas without an ULTRA HD signal.
•This TV cannot receive ULTRA HD (3840 x 2160
pixels) broadcasts directly because the related
standards have not been confirmed. (Depending
upon model)
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external
device and the TV with the HDMI cable. Depending
upon the model, a cable may not be provided.
NOTE
• > > > General >
HDMI ULTRA HD Deep Color:
- On : Support 4K @ 60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Off : Support 4K @ 60 Hz 8bit (4:2:0)
•If the device connected to Input Port also
supports ULTRA HD Deep Color, your picture
may be clearer. However, if the device doesn’t
support it, it may not work properly. In that case,
connect the device to a different HDMI port or
change the TV’s HDMI ULTRA HD Deep Color
setting to Off.
- This feature is available only on certain models
which support HDMI ULTRA HD Deep Color.
•HDMI Audio Supported Format:
DTS (44.1 kHz / 48 kHz),
AC3 (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Depending upon model)
12
ENGLISH
Remote Control
(Depending upon model)
The descriptions in this manual are based on
the buttons on the remote control. Please read
this manual carefully and use the TV correctly. To
install batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AAA) matching the and ends
to the label inside the compartment, and close
the battery cover. Failure to match the correct
polarities of the battery may cause the battery
to burst or leak, resulting in fire, personal injury,
or ambient pollution. To remove the batteries,
perform the installation actions in reverse. This
remote uses infrared light. When in use, it should
be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
A
A
(POWER) Turns the TV on or off.
INPUT Changes the input source.
Activates or deactivates the subtitles.
(User Guide) Sees user-guide.
(Search) Shows the search mode.
Returns to the last TV channel.
Number button Enters numbers.
- (Dash) Inserts a dash between numbers such as
2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
Alternates between the two last channels
selected (pressing repeatedly).
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Shows information on the current program.
Mutes all sounds.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
B
B
Shows the previous history.
(Home) Accesses the Home menu.
Shows the list of Channels.
(Settings) Accesses the settings.
By zooming in on the selected area, you
can view it in full screen.
Navigation buttons Scrolls through menus or
options. (up/down/left/right)
Selects menus or options and confirms your
input.
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV
viewing.
Enables SAP (Secondary Audio Program)
Feature.
Sets the length of time until the TV to turns
off.
, , , , Control buttons for media contents.
Color buttons These access special functions in
some menus. ( , , , )
13
ENGLISH
Magic Remote Functions
(Depending upon model)
When the message
Magic remote battery is low.
Change the battery.
is displayed, replace the
batteries. To install batteries, open the battery
cover, replace batteries (1.5 V AA) matching and
ends to the label inside the compartment, and
close the battery cover. Failure to match the correct
polarities of the battery may cause the battery to
burst or leak, resulting in fire, personal injury, or
ambient pollution. Be sure to point the remote
control at the remote control sensor on the TV.
To remove the batteries, perform the installation
actions in reverse.
This remote uses infrared light and Bluetooth
technology. When in use, it should be pointed in
the direction of the TV’s remote sensor.
A
A
(POWER) Turns the TV on or off.
(STB POWER) You can turn your set-top box
on or off by adding the set-top box to the universal
remote control for your TV.
Number button Enters numbers.
- (Dash) Inserts a dash between numbers such as
2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
(Screen Remote) Displays the Screen Remote.
•Accesses the Universal Control Menu in some
regions.
B
C
B
Adjusts the volume level.
(MUTE) Mutes all sounds.
* Video descriptions function will be enabled.
•SAP (Secondary Audio Program) Feature can also
be enabled by pressing the key.
Scrolls through the saved channels.
(Home) Accesses the Home menu.
* Shows the previous history.
(Search) Search for content such as channels,
movies and other videos, or perform a web search
by entering your search terms in the search box.
(Voice recognition) Network connection is
required to use the voice recognition function.
1 Press and hold the (Search) button.
2 Speak when the voice display window appears
on the TV screen.
Displays the set-top box Home menu.
(When you are not watching with a set-top box:
the set-top box screen is displayed.)
14
ENGLISH
C
(up/down/left/right) Press the up, down,
left or right button to scroll the menu. If you press
buttons while the pointer is in use, the
pointer will disappear from the screen and Magic
Remote will operate like a general remote control.
To display the pointer on the screen again, shake
Magic Remote to the left and right.
Wheel (OK) Press the center of the Wheel
button to select a menu. You can change channels
by using the Wheel button.
Returns to the previous screen.
* Clears all on-screen displays and returns to
TV viewing.
Used for viewing 3D video. (For 3D models)
INPUT Changes the input source.
• Pressing and holding the INPUT button
displays all the lists of external inputs.
Activates or deactivates the subtitles.
(Q. Settings) Accesses the quick settings.
• Pressing and holding the (Q. Settings) button
displays the All Settings menu.
Color buttons These access special functions in
some menus.
( Red, Green, Yellow, Blue)
, Control buttons for media contents.
You can zoom in on the area where the
remote control is pointed.
* By zooming in on the selected area,
you can view it in full screen.
* : To use the button, press and hold for more than
3 seconds.
Registering Magic Remote
How to Register the Magic Remote
To use the Magic Remote, first pair it with your TV.
1 Put batteries into the Magic Remote and turn the
TV on.
2 Point the Magic Remote at your TV and press the
Wheel (OK) on the remote control.
•If the TV fails to register the Magic Remote, try
again after turning the TV off and back on.
How to Deregister the Magic Remote
Press the and (Home) buttons
at the same time, for five seconds, to unpair the
Magic Remote with your TV.
•Pressing and holding the button will
let you cancel and re-register Magic Remote at
once.
Licenses
Supported licenses may differ by model.
For more information about licenses, visit
www.lg.com.
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained
in this product, please visit
http://opensource.lge.
com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to
opensource@lge.com
. This offer is valid for three
(3) years from the date on which you purchased
the product.
15
ENGLISH
Troubleshooting
•Cannot control the TV with the remote control.
- Check if anything such as tape has been placed
over the receiver.
- Check if there is any obstacle between the
product and the remote control.
- Replace the batteries with new ones.
•No image display and no sound is produced.
- Check if the product is turned on.
- Check if the power cord is connected to a wall
outlet.
- Check if there is a problem in the wall outlet by
connecting other products.
•The TV turns off suddenly.
- Check the power control settings. The power
supply may be interrupted.
- Check if the Sleep Timer / Timer Power Off
feature is activated in the Timers settings.
- If there is no signal while the TV is on, the TV
will turn off automatically after 15 minutes of
inactivity.
Specifications
Product specifications may be changed without
prior notice due to upgrade of product functions.
Estimated yearly energy consumption indicated on
the FTC label is measured in accordance with the
Test Procedures for Television Sets (USA only).
The actual energy consumption depends on the
usage environment (the content watched, TV
settings, etc.).
Television System
ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program Coverage
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
External Antenna Impedance
75 Ω
Environment Condition
•Operating Temperature
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
•Operating Humidity
Less than 80 %
•Storage Temperature
- 20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
•Storage Humidity
Less than 85 %
Wireless Module Specifications
(For UH6300, UH6350, UH6500, UH6550, UH7500,
UH7700, UH8500, UH9500, UH9800 series)
Wireless Module(LGSBWAC61)Specifications
Wireless LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frequency Range Output Power(Max.)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5725 MHz
5725 to 5850 MHz
15 dBm
16 dBm
12.5 dBm
Bluetooth
Frequency Range Output Power(Max.)
2400 to 2483.5 MHz 10 dBm
As band channels can vary per country, the user
cannot change or adjust the operating frequency.
This product is configured for the regional
frequency table.
For consideration of the user, this device should
be installed and operated with a minimum
distance of 20 cm (7.8 inches) between the device
and the body.
FCC ID: BEJLGSBWAC61
IC: 2703H-LGSBWAC61
16
ENGLISH
(For UH610A, UH6100, UH6150 series)
Wireless LAN Module(WN8122E1) Specification
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Frequency Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output Power
(Max.)
802.11a : 16.5 dBm
802.11b : 16 dBm
802.11g : 15.5 dBm
802.11n - 2.4GHz : 15.5 dBm
802.11n - 5GHz : 16.5 dBm
As band channels can vary per country, the user
cannot change or adjust the operating frequency.
This product is configured for the regional
frequency table.
For consideration of the user, this device should
be installed and operated with a minimum
distance of 20 cm (7.8 inches) between the device
and the body.
Contains FCC ID: BEJWN8122E1
Contains IC: 2703H-WN8122E1
External Control Device Setup
To obtain the external control device setup
information, please visit
www.lg.com
.
17
ENGLISH
Regulatory
FCC Notice
(For USA)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Any changes or modifications in construction of
this device which are not expressly approved by
the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
FCC Radio Frequency Interference
Requirements (for UNII devices)
High power radars are allocated as primary users
of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands.
These radar stations can cause interference with
and/or damage this device. This device cannot be
co-located with any other transmitter.
FCC RF Radiation Exposure Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be co-
located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm (7.8 inches)
between the antenna and your body. Users must
follow the specific operating instructions for
satisfying RF exposure compliance.
Industry Canada Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This device complies with Industry Canada’s
licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
1 This device may not cause interference; and
2 This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20 cm (7.8
inches) between the antenna & your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED
BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD
VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
WARNING
(For Canada)
[For product having the wireless function using 5
GHz frequency bands]
1 The device for operation in the band 5150–5250
MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel
mobile satellite systems;
2 For devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices in
the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz
shall be such that the equipment still complies
with the e.i.r.p. limit;
3 For devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices in
the band 5725-5850 MHz shall be such that the
equipment still complies with the e.i.r.p. limits
specified for point-to-point and non-point-to-
point operation as appropriate; and
18
ENGLISH
4 The worst-case tilt angle(s) necessary to remain
compliant with the e.i.r.p. elevation mask
requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be
clearly indicated.(devices operating in the band
5250-5350 MHz with a maximum e.i.r.p. greater
than 200 mW)
5 High-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250–5350
MHz and 5650–5850 MHz and that these radars
could cause interference and/or damage to LE-
LAN devices.
Note to Cable/TV Installer
(For USA and Canada)
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electric Code (U.S.A.). The code provides
guidelines for proper grounding and, in particular,
specifies that the cable ground shall be connected
to the grounding system of the building, as close
to the point of the cable entry as practical.
WARNING!
Never place a television set in an unstable
location. A television set may fall, causing serious
personal injury or death. Many injuries, particularly
to children, can be avoided by taking simple
precautions such as:
- Using cabinets or stands recommended by the
manufacturer of the television set.
- Only using furniture that can safely support the
television set.
- Ensuring the television set is not overhanging
the edge of the supporting furniture.
- Not placing the television set on tall furniture
(for example, cupboards or bookcases) without
anchoring both the furniture and the television
set to a suitable support.
- Not placing the television set on cloth or other
materials that may be located between the
television set and supporting furniture.
- Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the television set
or its controls.
If your existing television set is being retained
and relocated, the same considerations as above
should be applied.
Symbols
Refers to alternating current(AC).
Refers to direct current(DC).
Refers to class II equipment.
Refers to stand-by.
Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.
The model and serial numbers of the TV are located on
the back and on one side of the TV. Record them below
should you ever need service.
MODEL
SERIAL
Declaration of Conformity
Trade Name: LG
Model: 50UH5500-UA, 65UH5500-UA, 49UH610A-UJ
55UH615A-UC, 60UH615A-UC, 65UH615A-UC
43UH6100-UH, 49UH6100-UH, 55UH6150-UB
60UH6150-UB, 65UH6150-UB, 43UH6500-UB
49UH6500-UB, 55UH6550-UB, 60UH6550-UB
65UH6550-UB, 75UH6550-UB, 40UH6300-UA
50UH6300-UA, 58UH6300-UA, 43UH7500-UA
49UH7500-UA, 55UH7500-UA, 60UH7500-UA
65UH7500-UA, 49UH7700-UA, 49UH7700-UB
55UH7700-UB, 60UH7700-UB, 65UH7700-UB
70UH6350-UB, 55UH8500-UA, 60UH8500-UA
65UH8500-UA, 75UH8500-UA, 55UH9500-UA
65UH9500-UA, 86UH9500-UA, 98UH9800-UA
Responsible Party: LG Electronics Inc.
Address: 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ 07632 U.S.A
TEL: 201-266-2534
LG Customer Information Center
For inquires or comments, visit www.lg.com or call;
1-888-542-2623 CANADA
1-800-243-0000 USA, Consumer User
1-888-865-3026 USA, Commercial User
Register your product Online!
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
EXTERNAL CONTROL
DEVICE SETUP
Please read this manual carefully before operating the set and retain it for
future reference.
www.lg.com
2
ENG
ENGLISH
2KEY CODES
KEY CODES
• This feature is not available for all models.
Code
(Hexa) Function Note Code
(Hexa) Function Note
00 CH +, PR + R/C Button 53 List R/C Button
01 CH -, PR - R/C Button 5B Exit R/C Button
02 Volume + R/C Button 60 PIP(AD) R/C Button
03 Volume - R/C Button 61 Blue R/C Button
06 > (Arrow Key / Right Key) R/C Button 63 Yellow R/C Button
07 < (Arrow Key / Left Key) R/C Button 71 Green R/C Button
08 Power R/C Button 72 Red R/C Button
09 Mute R/C Button 79 Ratio / Aspect Ratio R/C Button
0B Input R/C Button 91 AD (Audio Description) R/C Button
0E SLEEP R/C Button 7A User Guide R/C Button
0F TV, TV/RAD R/C Button 7C Smart / Home R/C Button
10 - 19 * Number Key 0 - 9 R/C Button 7E SIMPLINK R/C Button
1A Q.View / Flashback R/C Button 8E ►► (Forward) R/C Button
1E FAV (Favorite Channel) R/C Button 8F ◄◄ (Rewind) R/C Button
20 Text (Teletext) R/C Button AA Info R/C Button
21 T. Opt (Teletext Option) R/C Button AB Program Guide R/C Button
28 Return (BACK) R/C Button B0 ► (Play) R/C Button
30 AV (Audio / Video) Mode R/C Button B1 ꕗ (Stop / File List) R/C Button
39 Caption/Subtitle R/C Button BA ꕘ (Freeze / Slow Play /
Pause) R/C Button
40 Λ
(Arrow Key / Cursor Up)
R/C Button BB Soccer R/C Button
41 V (Arrow Key / Cursor
Down) R/C Button BD ꔄ (REC) R/C Button
42 My Apps R/C Button DC 3D R/C Button
43 Menu / Settings R/C Button 99 AutoConfig R/C Button
44 OK / Enter R/C Button 9F App / * R/C Button
45 Q.Menu R/C Button
4C List, - (ATSC Only) R/C Button
* Key code 4C (0x4C) is available on ATSC/ISDB models which use major/minor channel.
(For South Korea, Japan, North America, Latin America except Colombia models)
3
ENGENGLISH
3
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
• Image shown may differ from your TV.
Connect the USB to Serial converter/RS-232C input jack to an external control device (such as a computer
or an A/V control system) to control the product’s functions externally.
Note: The type of control port on the TV can be different between model series.
* Please be advised that not all models support this type of connectivity.
* Cable is not provided.
USB to Serial converter with USB Cable
USB Type
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
• LGTV supports PL2303 chip-based (Vendor ID : 0x0557, Product ID : 0x2008) USB to serial converter
which is not made nor provided by LG.
• It can be purchased from computer stores that carry accessories for IT support professionals.
RS-232C With RS232C Cable
DE9 (D-Sub 9pin) Type
• You need to purchase the RS-232C (DE9, D-Sub 9pin female-to-female type) to RS-232C cable required
for the connection between the PC and the TV, which is specified in the manual.
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
The connection interface may differ from your TV.
4
ENG
ENGLISH
4EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Phone jack Type
• You need to purchase the phone-jack to RS-232 cable required for the connection between the PC and
the TV, which is specified in the manual.
* For other models, connect to the USB port.
* The connection interface may differ from your TV.
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC
)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- or
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
Customer Computer RS-232C configurations
3-Wire Configurations(Not standard)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
OR
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Phone
RS-232C
(Serial port)
Set ID
For Set ID number, see "Real Data Mapping" on p.6
1. Press SETTINGS to access the main menus.
2. Press the Navigation buttons to scroll to (*General → About this TV or OPTION) and press OK.
3. Press the Navigation buttons to scroll to SET ID and press OK.
4. Scroll left or right to select a set ID number and select CLOSE. The adjustment range is 1-99.
5. When you are finished, press EXIT.
* (Depending on model)
5
ENGENGLISH
5
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Communication Parameters
• Baud rate : 9600 bps (UART)
• Data length : 8 bits
• Parity : None
• Stop bit : 1 bit
• Communication code : ASCII code
• Use a crossed (reverse) cable.
Command reference list
(Depending on model)
COMMAND1 COMMAND2 DATA
(Hexadecimal) COMMAND1 COMMAND2 DATA
(Hexadecimal)
01. Power* k a 00 to 01 15. Balance k t 00 to 64
02. Aspect
Ratio k c (p.7)
16. Color
(Colour)
Temperature
x u 00 to 64
03. Screen
Mute k d (p.7)
17. ISM
Method (Only
Plasma TV)
j p (p.8)
04. Volume
Mute k e 00 to 01 18. Equalizer j v (p.8)
05. Volume
Control k f 00 to 64 19. Energy
Saving j q 00 to 05
06. Contrast k g 00 to 64 20. Tune
Command m a (p.9)
07.
Brightness k h 00 to 64
21. Channel
(Programme)
Add/Del(Skip)
m b 00 to 01
08. Color/
Colour k i 00 to 64 22. Key m c Key Codes
09. Tint k j 00 to 64
23. Control
Backlight,
Control Panel
Light
m g 00 to 64
10.
Sharpness k k 00 to 32 24. Input
select (Main)
x b (p.11)
11. OSD
Select k l 00 to 01 25. 3D (Only
3D models)
x t (p.11)
12. Remote
Control Lock
Mode
k m 00 to 01
26. Extended
3D (Only 3D
models)
x v (p.11)
13. Treble k r 00 to 64
27. Auto
Configure
j u (p.12)
14. Bass k s 00 to 64
* Note: During playing or recording media, all commands except Power (ka) and Key (mc) are not
executed and treated as NG.
With RS232C cable, TV can communicate "ka command" in power-on or power-off status. but with
USB-to-Serial converter cable, the command works only if TV is on.
6
ENG
ENGLISH
6EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Transmission / Receiving Protocol
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : First command to control the TV. (j, k, m or x)
[Command 2] : Second command to control the TV.
[Set ID] : You can adjust the [Set ID] to choose desired monitor ID number in option menu.
Adjustment range in TV is 1 to 99. If [Set ID] value is selected to ‘0’, every connected set
can be controlled.
* [Set ID] is indicated as decimal (1 to 99) on menu and as Hexadecimal (0x00 to 0x63) on
transmission/receiving protocol.
[DATA] : To transmit command data (hexadecimal). Transmit ‘FF’ data to read status of command.
[Cr] : Carriage Return - ASCII code ‘0x0D’
[ ] : Space – ASCII code ‘0x20’
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time,
if the data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it returns the
data of the PC computer.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from
non-viable functions or communication errors.
Data 00: Illegal Code
Real data mapping (Hexadecimal b Decimal)
* When you enter the [data] in hexadecimal, refer to following conversion table.
* Channel Tune (ma) Command uses two-byte hexadecimal value([data]) to select channel number.
00 : Step 0 32 : Step 50 (Set ID 50) FE : Step 254
01 : Step 1 (Set ID 1) 33 : Step 51 (Set ID 51) FF : Step 255
... ... ...
0A : Step 10 (Set ID 10) 63 : Step 99 (Set ID 99) 01 00 : Step 256
... ... ...
0F : Step 15 (Set ID 15) C7 : Step 199 27 0E : Step 9998
10 : Step 16 (Set ID 16) C8 : Step 200 27 0F : Step 9999
... ... ...
7
ENGENGLISH
7
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
* Commands may work differently depending on model and signal.
01. Power (Command: k a)
►To control Power *On or Off of the set.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Power Off 01 : *Power On
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►To Show TV is Power On or *Off
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Similarly, if other functions transmit ‘FF’ data
based on this format, Acknowledgement feedback
presents status about each function.
02. Aspect Ratio (Command: k c)
(Main Picture Size)
►To adjust the screen format. (Main picture format)
You can also adjust the screen format using the
Aspect Ratio in the Q.MENU. or PICTURE menu.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Normal screen
(4:3)
02 : Wide screen
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(Latin America
except Colombia
Only)
06 : Set by Program/
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombia, Mid-East,
Asia except South Korea and
Japan)
09 : * Just Scan
0B : Full Wide
(Europe, Colombia, Mid-
East, Asia except South
Korea and Japan)
10 to 1F : Cinema Zoom 1 to 16
0c : 21:9 (Depending on model)
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Using the PC input, you select either 16:9 or 4:3
screen aspect ratio.
* In DTV/HDMI/Component mode (high-definition),
Just Scan is available.
* Full wide mode may work differently based on
model and is supported for DTV fully, and ATV,
AV partially.
03. Screen Mute (Command: k d)
►To select screen mute on/off.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Screen mute off (Picture on)
Video mute off
01 : Screen mute on (Picture off)
10 : Video mute on
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* In case of video mute on only, TV will display On
Screen Display(OSD). But, in case of Screen mute
on, TV will not display OSD.
04. Volume Mute (Command: k e)
►To control volume mute on/off.
You can also adjust mute using the MUTE button
on remote control.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Volume mute on (Volume off)
01 : Volume mute off (Volume on)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Command: k f)
►To adjust volume.
You can also adjust volume with the volume
buttons on remote control.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Command: k g)
►To adjust screen contrast.
You can also adjust contrast in the PICTURE
menu.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Command: k h)
►To adjust screen brightness.
You can also adjust brightness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Color/Colour (Command: k i)
►To adjust the screen Color(Colour).
You can also adjust colour in the PICTURE menu.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
8
ENG
ENGLISH
8EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Tint (Command: k j)
►To adjust the screen tint.
You can also adjust tint in the PICTURE menu.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Red : 00 to Green : 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Sharpness (Command: k k)
►To adjust the screen sharpness.
You can also adjust sharpness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. OSD Select (Command: k l)
►To select OSD (On Screen Display) on/off when
controlling remotely.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : OSD off 01 : OSD on
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Remote control lock mode (Command: k m)
►To lock the front panel controls on the monitor and
remote control.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Lock off 01 : Lock on
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* If you are not using the remote control, use this
mode.
When main power is off & on (plug-off and plug-in,
after 20 - 30 seconds), external control lock is
released.
* In the standby mode (DC off by off timer or ‘ka’,
‘mc’ command), and if key lock is on, TV will not
turn on by power on key of IR & Local Key.
13. Treble (Command: k r)
►To adjust treble.
You can also adjust in the AUDIO menu.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Depending on model)
14. Bass (Command: k s)
►To adjust Bass.
You can also adjust in the AUDIO menu.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Depending on model)
15. Balance (Command: k t)
►To adjust balance.
You can also adjust balance in the AUDIO menu.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Color(Colour) Temperature (Command: x u)
►To adjust colour temperature. You can also adjust
Color(Colour) Temperature in the PICTURE menu.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. ISM Method (Command: j p) (Only Plasma TV)
►To control the ISM method. You can also adjust
ISM Method in OPTION menu.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 02: Orbiter
08: Normal
20: Color(Colour) Wash
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Equalizer (Command : j v)
►Adjust EQ of the set.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
MSB
Frequency Data
LSB
7 6 5 Frequency 4 3 2 1 0 Step
0 0 0 1st Band 0 0 0 0 0 0(decimal)
0 0 1 2nd Band 0 0 0 0 1 1(decimal)
0 1 0 3rd Band ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4th Band 0 0 0 1 1 19(decimal)
9
ENGENGLISH
9
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
1 0 0 5th Band 0 0 1 0 1 20(decimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* It depends on model, and can adjust when sound
mode is EQ adjustable value.
19. Energy Saving (Command: j q)
►To reduce the power consumption of the TV. You
can also adjust Energy Saving in PICTURE menu.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Off
01 : Minimum
02 : Medium
03 : Maximum
04 : Auto (For LCD TV / LED TV) /
Intelligent sensor (For PDP TV)
05 : Screen off
* (Depending on model)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Tune Command (Command: m a)
* This command may work differently depending on
model and signal.
• For Europe, Mid-East, Colombia, Asia except
South Korea and Japan Model
►Select channel to following physical number.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Analog Antenna/Cable
[Data 00][Data 01] Channel Data
Data 00 : High byte channel data
Data 01 : Low byte channel data
- 00 00 ~ 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 02 : Input Source (Analog)
- 00 : Antenna TV (ATV)
- 80 : Cable TV (CATV)
* Digital Antenna/Cable/Satellite
[Data 00][Data 01]: Channel Data
Data 00 : High Channel data
Data 01 : Low Channel data
- 00 00 ~ 27 0F (Decimal: 0 ~ 9999)
Data 02 : Input Source (Digital)
- 10 : Antenna TV (DTV)
- 20 : Antenna Radio (Radio)
- 40 : Satellite TV (SDTV)
- 50 : Satellite Radio (S-Radio)
- 90 : Cable TV (CADTV)
- a0 : Cable Radio (CA-Radio)
* Tune Command Examples:
1. Tune to the Analog antenna (PAL) Channel 10.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 10 = 00 0a
Data 02 = Analog Antenna TV = 00
Result = ma 00 00 0a 00
2. Tune to the digital antenna (DVB-T) Channel 01.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1 = 00 01
Data 02 = Digital Antenna TV = 10
Result = ma 00 00 01 10
3. Tune to the satellite (DVB-S) Channel 1000.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1000 = 03 E8
Data 02 = Digital Satellite TV = 40
Result = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• For South Korea, North/Latin America except
Colombia Model
►To tune channel to following physical/major/minor
number.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Digital channels have a Physical, Major, and Minor
channel number. The Physical number is the actual
digital channel number, the Major is the number that
the channel should be mapped to, and the Minor is
the sub-channel. Since the ATSC tuner automatically
maps the channel from the Major / Minor number,
the Physical number is not required when sending a
command in Digital.
* Analog Antenna/Cable
Data 00 : Physical Channel Number
- Antenna (ATV) : 02~45 (Decimal: 2 ~ 69)
- Cable (CATV) : 01, 0E~7D (Decimal : 1, 14~125)
[Data 01 ~ 04]: Major/Minor Channel Number
Data 01 & 02: xx (Don't care)
Data 03 & 04: xx (Don't care)
Data 05: Input Source (Analog)
- 00 : Antenna TV (ATV)
- 01 : Cable TV (CATV)
* Digital Antenna/Cable
Data 00 : xx (Don't care)
[Data 01][Data 02]: Major Channel Number
Data 01 : High byte Channel Data
Data 02 : Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Minor Channel Number
Data 03 : High byte Channel Data
Data 04 : Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital)
- 02 : Antenna TV (DTV) – Use Physical Channel
Number
- 06 : Cable TV (CADTV) – Use Physical Channel
10
ENG
ENGLISH
10 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Number
- 22 : Antenna TV (DTV) – Don’t Use Physical
Channel Number
- 26 : Cable TV (CADTV) - Don’t Use Physical
Channel Number
- 46 : Cable TV (CADTV) – Use Major Channel
Number Only (One Part Channel)
Two bytes are available for each major and minor
channel data, but usually the low byte is used alone
(high byte is 0).
* Tune Command Examples:
1. Tune to the Analog cable (NTSC) channel 35.
Set ID = All = 00
Data 00 = Channel Data is 35 = 23
Data 01 & 02 = No Major = 00 00
Data 03 & 04 = No Minor = 00 00
Data 05 = Analog Cable TV = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Tune to the digital antenna (ATSC) channel 30-3.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Minor is 3 = 00 03
Data 05 = Digital Antenna TV = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• For Japan Model
►To tune channel to following physical/major/minor
number.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Digital Antenna/Satellite
Data 00: xx (Don't care)
[Data 01][Data 02]: Major Channel Number
Data 01: High byte Channel Data
Data 02: Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Minor/Branch Channel Number
(Don’t care in Satellite)
Data 03: High byte Channel Data
Data 04: Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital/Satellite for Japan)
- 02 : Antenna TV (DTV)
- 07 : BS (Broadcasting Satellite)
- 08 : CS1 (Communication Satellite 1)
- 09 : CS2 (Communication Satellite 2)
* Tune Command Examples:
1
Tune to the digital antenna (ISDB-T) channel 17-1
.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Minor/Branch is 1 = 00 01
Data 05 = Digital Antenna TV = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Tune to the BS (ISDB-BS) channel 30.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Don’t Care = 00 00
Data 05 = Digital BS TV = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* This feature is varied based on the model.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Channel(Programme) Add/Del(Skip)
(Command: m b)
►To skip current channel(programme) for next time.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Del(ATSC,ISDB)/Skip(DVB) 01 : Add
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Set the saved channel status to del(ATSC, ISDB)/
skip(DVB) or add.
22. Key (Command: m c)
►To send IR remote key code.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Key code - p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Control Backlight (Command: m g)
• For LCD TV / LED TV
►To control the backlight.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Control Panel Light (Command: m g)
• For Plasma TV
►To control the panel light.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11
ENGENGLISH
11
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
24. Input select (Command: x b)
(Main Picture Input)
►To select input source for main picture.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : DTV
02 : Satellite DTV
ISDB-BS (Japan)
03 : ISDB-CS1 (Japan)
04 : ISDB-CS2 (Japan)
11 : CATV
01 : CADTV
10 : ATV
20 : AV or AV1 21 : AV2
40 : Component1
60 : RGB
41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* This function depends on model and signal.
25. 3D(Command: x t) (only 3D models)
(Depending on model)
►To change 3D mode for TV.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (Depending on model)
Data Structure
[Data 00] 00 : 3D On
01 : 3D Off
02 : 3D to 2D
03 : 2D to 3D
[Data 01] 00 : Top and Bottom
01 : Side by Side
02 : Check Board
03 : Frame Sequential
04 : Column interleaving
05 : Row interleaving
[Data 02] 00 : Right to Left
01 : Left to Right
[Data 03] 3D Effect(3D Depth): Min : 00 - Max : 14
(*transmit by Hexadecimal code)
* [Data 02], [Data 03] functions depend on model
and signal.
* If [Data 00] is 00 (3D On), [Data 03] has no
meaning.
* If [Data 00] is 01 (3D off) or 02 (3D to 2D), [Data
01], [Data 02] and [Data 03] have no meaning.
* If [Data 00] is 03 (2D to 3D), [Data 01] and
[Data 02] have no meaning.
* If [Data 00] is 00 (3D On) or 03 (2D to 3D), [Data
03] works when 3D Mode (Genre) is manual only.
* All 3D pattern options ([Data 01]) may not be
available according to broadcasting/video signal.
[Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03]
00 O O O
01 X X X
02 X X X
03 X O O
X : don’t care
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. Extended 3D(Command: x v) (only 3D models)
(Depending on model)
►To change 3D option for TV.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00] 3D option
00 : 3D Picture Correction
01 : 3D Depth (3D Mode is Manual Only)
02 : 3D Viewpoint
06 : 3D Color Correction
07 : 3D Sound Zooming
08 : Normal Image View
09 : 3D Mode (Genre)
[Data 01] It has own range for each 3D option
determined by [Data 00].
1) When [Data 00] is 00
00 : Right to Left
01 : Left to Right
2) When [Data 00] is 01, 02
Data Min: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal
code)
Data value range(0 - 20) converts Viewpoint range
(-10 - +10) automatically (Depending on model)
* This option works when 3D Mode (Genre) is manual
only.
3) When [Data 00] is 06, 07
00 : Off
01 : On
4) When [Data 00] is 08
00 : Revert to 3D video from 3D-to-2D
converted 2D video
01 : Change 3D video to 2D video, except
2D-to-3D video
* If conversion condition doesn’t meet, command is
treated as NG.
5) When [Data 00] is 09
00 : Standard
02 : Cinema
04 : Manual
01 : Sport
03 : Extreme
05 : Auto
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
12
ENG
ENGLISH
12 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
27. Auto Configure (Command: j u)
(Depending on model)
►To adjust picture position and minimize image
shaking automatically. It works only in RGB (PC)
mode.
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : To set
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
GUIDE D’UTILISATION
Sécurité et références
TÉLÉVISEUR À DEL*
* Les téléviseurs à DEL de LG sont dotés d’écrans ACL avec
rétroéclairage à DEL.
www.lg.com
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
43UH6500
49UH6500
55UH6550
60UH6550
65UH6550
75UH6550
43UH7500
49UH7500
55UH7500
60UH7500
65UH7500
49UH7700
55UH7700
60UH7700
65UH7700
55UH8500
60UH8500
65UH8500
75UH8500
55UH9500
65UH9500
86UH9500
98UH9800
50UH5500
65UH5500
49UH610A
55UH615A
60UH615A
65UH615A
43UH6100
49UH6100
55UH6150
60UH6150
65UH6150
40UH6300
50UH6300
58UH6300
70UH6350
2
FRANÇAIS
Directives de sécurité
importantes
Conformez-vous toujours aux directives suivantes
pour éviter des situations dangereuses et assurer
une performance optimale de votre appareil.
AVERTISSEMENT/
MISE
EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
L’INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
FAIRE APPEL À DU PERSONNEL D’ENTRETIEN
QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair avec une flèche dans
un triangle équilatéral a pour fonction
d’alerter l’utilisateur de la présence de tension
dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier
de l’appareil qui pourrait être d’une puissance
suffisante pour causer un choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral a pour fonction d’alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes d’utilisation et de maintenance
(entretien) dans la documentation fournie avec
l’appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE
PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message d’avertissement,
vous pourriez vous blesser gravement ou
causer un accident ou un décès.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise en garde,
vous pourriez vous blesser légèrement ou
endommager le produit.
REMARQUE
Les remarques vous permettent de comprendre
le produit et de l’utiliser de façon sécuritaire.
Veuillez lire attentivement les remarques avant
d’utiliser le produit.
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les
avertissements.
Suivez toutes les directives.
•N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
•Nettoyez uniquement avec un linge sec.
•Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
Installez le produit en respectant les directives
du fabricant.
•N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un radiateur, une
bouche de chaleur, un poêle ou tout autre
appareil produisant de la chaleur (y compris un
amplificateur).
•Respectez les mesures de sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche avec mise à la terre. Une
fiche polarisée comporte deux broches plates
dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche
avec mise à la terre comporte une troisième
broche de mise à la terre. La broche plus large
ou la troisième broche servent à assurer votre
sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à
votre prise murale, demandez à un électricien de
remplacer la prise désuète.
•Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation
ou de le pincer, en particulier près de la fiche,
de la prise de courant et du point de sortie de
l’appareil.
•N’utilisez que les articles connexes ou
accessoires recommandés par le fabricant.
3
FRANÇAIS
•Utilisez le téléviseur uniquement avec le chariot, la
fixation, la table ou le support recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous devez
déplacer l’appareil en utilisant le chariot, faites
preuve de prudence, afin de prévenir les blessures
causées par un basculement.
•Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il
n’est pas utilisé pendant une longue période.
•Les réparations doivent toutes être effectuées par
des techniciens qualifiés. L’appareil doit être réparé
s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit
(par exemple, au niveau du cordon d’alimentation
ou de la prise), si du liquide a été renversé sur
l’appareil ou si des objets sont tombés dessus, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a été
échappé.
•N’appliquez aucune pression sur l’écran avec la
main ou un objet pointu, comme un ongle, un
crayon ou un stylo, et évitez d’égratigner l’écran.
•N’insérez aucun objet métallique ou matériau
conducteur dans le cordon d’alimentation. Ne
touchez pas l’extrémité du cordon d’alimentation
lorsqu’il est branché.
•Gardez le matériel d’emballage anti-humidité
et le matériel d’emballage en vinyle hors de la
portée des enfants. Le matériel anti-humidité est
dangereux pour la santé si ingéré. Si le matériel est
ingéré, provoquez un vomissement et rendez-vous
immédiatement à l’hôpital. Par ailleurs, le matériel
d’emballage en vinyle peut entraîner la suffocation.
Gardez-le hors de la portée des enfants.
•AVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation
(peut varier selon le pays) :
Consultez la page des caractéristiques du présent
guide d’utilisation pour vous assurer des normes
en vigueur. Ne branchez pas un trop grand nombre
d’appareils dans une même prise de courant
c.a., ce qui pourrait causer un incendie ou un
choc électrique. Ne surchargez pas les prises de
courant murales. Des prises de courant murales
surchargées, des prises de courant murales et
des rallonges desserrées ou endommagées, des
cordons d’alimentation qui présentent des signes
d’usure ou des revêtements de fil fissurés ou
endommagés sont dangereux. Chacune de ces
situations pourrait causer un choc électrique ou
un incendie. Examinez régulièrement le cordon
de votre appareil et si vous remarquez des bris ou
une détérioration, débranchez-le, cessez d’utiliser
l’appareil et demandez à un technicien qualifié
de remplacer le cordon par une pièce adéquate.
Évitez que le cordon subisse des bris physiques
ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne
soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une
porte ou piétiné. Soyez particulièrement attentif
aux fiches, aux prises de courant murales et à
l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil.
Ne déplacez pas le téléviseur si le cordon
d’alimentation est branché. N’utilisez pas de
cordon d’alimentation endommagé ou desserré.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
assurez-vous de le faire en tenant la fiche. Ne tirez
pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher
le téléviseur.
•Avertissement - Afin de réduire le risque
d’incendie et de choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie, à l’humidité ou à d’autres
liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos mains
sont mouillées. N’installez pas l’appareil près de
produits inflammables, comme de l’essence ou
des chandelles, et n’exposez pas le téléviseur
directement à l’air conditionné.
•N’exposez l’appareil à aucun écoulement de
liquide ni éclaboussure, et évitez de poser des
objets contenant du liquide, comme des vases, des
tasses, etc., sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci
(p.ex., sur une tablette au-dessus de l’appareil).
4
FRANÇAIS
•Mise à la terre
- (Sauf pour les appareils sans mise à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil de mise à la
terre afin de prévenir tout risque de choc
électrique (p. ex., un téléviseur doté d’une fiche
c.a. à trois broches avec mise à la terre doit
être branché à une prise électrique c.a. à trois
broches avec mise à la terre).
Si la mise à la terre n’est pas possible, un
électricien qualifié doit installer un disjoncteur
distinct. Ne tentez pas de mettre l’appareil à la
terre en le branchant à des fils téléphoniques, à
un paratonnerre ou à des canalisations de gaz.
Disjoncteur
de circuit
Alimentation
électrique
•Tant que l’appareil est branché à la prise de
courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la
source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors
tension.
•N’effectuez aucune modification sur l’appareil
sans avoir obtenu au préalable l’autorisation
écrite de LG Electronics. Une modification
non autorisée pourrait annuler l’autorisation
accordée à l’utilisateur de faire fonctionner
l’appareil.
•Mise à la terre d’antennes extérieures
- (peut varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, tenez
compte des précautions ci-dessous. Un
système d’antennes extérieures ne devrait
pas se trouver à proximité de lignes aériennes
d’électricité, d’autres éclairages électriques ou
de circuits d’alimentation, ou à un endroit où
il peut entrer en contact avec de telles lignes
d’électricité ou de tels circuits d’alimentation,
ce qui pourrait entraîner de graves blessures
ou un décès. Assurez-vous que le système
d’antennes est mis à la terre afin qu’il offre une
certaine protection contre les surtensions et les
accumulations de charge d’électricité statique.
L’article 810 du Code national de l’électricité
(NEC) aux États-Unis a pour objet la procédure
conforme de mise à la terre du pylône et de la
structure d’appui, du fil d’entrée à un dispositif
de décharge de l’antenne, le format des
conducteurs de terre, la position du dispositif
de décharge de l’antenne, le branchement des
électrodes de masse, ainsi que les exigences de
mise à la terre de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du NEC,
ANSI/NFPA 70
Prise de terre
Conducteur de terre
(article 810-21 du NEC)
Câble de descente d’antenne
Équipement du
service électrique
Dispositif de décharge de
l’antenne (article 810-20
du NEC)
Prise de terre Système d’électrodes de terre
du service d’électricité (article
250 du NEC, partie H))
NEC : Code national de l’électricité
•Nettoyage
- Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez l’appareil avec un
linge doux pour éviter de le rayer. Ne vaporisez
aucun liquide directement sur le téléviseur,
ce qui pourrait causer un choc électrique. Ne
le nettoyez pas avec des produits chimiques
comme de l’alcool, des solvants ou du benzène.
•Déplacement
- Assurez-vous que l’appareil est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été
retirés. Deux personnes ou plus peuvent être
nécessaires pour porter les téléviseurs d’une
certaine taille. N’appliquez aucune pression sur
le panneau avant du téléviseur.
•Aération
- Installez votre téléviseur à un endroit où la
l’aération est suffisante. Ne l’installez pas dans
un espace confiné comme une bibliothèque.
Ne couvrez pas l’appareil avec du tissu ou
d’autres matériaux lorsqu’il est branché. Ne
l’installez pas dans un endroit excessivement
poussiéreux.
•Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres
odeurs provenant du téléviseur, débranchez le
cordon d’alimentation et appelez un technicien
qualifié.
•Évitez que le produit soit directement exposé à
la lumière du jour.
•Ne touchez jamais l’appareil ou l’antenne
pendant un orage.
•Si vous installez le téléviseur au mur, assurez-
vous de ne pas le suspendre à l’aide du câble de
signal ou d’alimentation se trouvant à l’arrière du
téléviseur.
•Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous
qu’aucun objet ne soit inséré à l’intérieur ou
n’entre en contact avec l’écran.
•DÉBRANCHEMENT DE L’APPAREIL DE LA
SOURCE D’ALIMENTATION PRINCIPALE
Pour débrancher l’appareil, retirez la fiche
d’alimentation de la prise de courant. La fiche
d’alimentation doit demeurer entièrement
accessible afin de pouvoir débrancher l’appareil
en cas d’urgence.
5
FRANÇAIS
•Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est correctement branché dans la fiche
d’alimentation du téléviseur.
•Piles
- Assurez-vous de ranger les accessoires (piles ou
autres) dans un lieu sûr et hors de la portée des
enfants.
•Cet appareil fonctionne avec des piles. Il est
possible que des règlements en matière
d’environnement en vigueur dans votre région
vous obligent à mettre ces piles au rebut d’une
certaine façon. Veuillez communiquer avec les
autorités locales pour plus de renseignements sur
la mise au rebut ou le recyclage des piles usagées.
•Ne jetez pas les piles dans le feu.
•Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez
pas et ne les laissez pas surchauffer.
•N’utilisez pas de dispositif électrique à haute
tension près du téléviseur (p.ex., un tue-mouches
électrique), ce qui pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
•Pixels défectueux
- Un écran est un produit de haute technologie
présentant une résolution de deux à six millions
de pixels. Dans de très rares cas, on pourrait
voir de petits points à l’écran. Ces points sont
des pixels défectueux qui ne nuisent pas à la
performance et à la fiabilité du téléviseur.
•Sons
- Craquement
Un craquement survenant pendant le
fonctionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur
est produit par une contraction thermique du
plastique causée par la chaleur ou l’humidité.
Ce bruit est courant dans les produits où une
déformation thermique est nécessaire.
- Bourdonnement du circuit ou du panneau
électrique
Le circuit commutateur haute vitesse, lequel
produit une grande quantité de courant lors du
fonctionnement du téléviseur, émet un son très
faible qui varie selon les appareils. Ce son ne nuit
aucunement à la performance ou à la fiabilité de
l’appareil.
•Prenez soin de ne pas toucher aux orifices
d’aération. Lorsque le téléviseur fonctionne
pendant de longues périodes, les orifices
d’aération peuvent devenir chauds, ce qui ne nuit
aucunement à la performance de l’appareil et ne
l’endommage pas.
•N’installez pas l’appareil sur un mur où il pourrait
être exposé à de l’huile ou à une dispersion
d’huile, ce qui pourrait l’endommager et
provoquer sa chute.
•Si le téléviseur est froid au toucher, un léger
papillotement pourrait se produire à la mise en
marche. Cela est normal; le téléviseur n’est pas
défectueux. Des points minuscules pourraient
apparaître à l’écran sous forme de petites taches
rouges, vertes ou bleues. Ceux-ci n’ont aucun
impact négatif sur la performance du téléviseur.
Évitez de toucher l’écran ACL pendant une longue
période, ce qui pourrait produire un effet de
distorsion à l’écran.
•L’affichage d’une image fixe pendant une longue
période peut entraîner l’incrustation de l’image.
Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant
une période prolongée.
Visionnement d’images 3D
(Pour téléviseurs 3D)
MISES EN GARDE
•Les adultes ne doivent pas laisser des enfants
regarder la télévision 3D sans surveillance. Les
adultes doivent mettre fin au visionnement et
mettre au repos les enfants qui ressentent de
la fatigue oculaire, des maux de tête ou des
étourdissements.
•Lors du visionnement d’une vidéo 3D, certaines
personnes peuvent ressentir des malaises tels
que des maux de tête, des étourdissements, de
la fatigue ou une vision trouble. Le cas échéant,
cessez le visionnement et reposez-vous.
•Si vous visionnez une vidéo 3D pendant une
période prolongée, vous pourriez éprouver
de la fatigue oculaire. Le cas échéant, cessez le
visionnement et reposez-vous.
•Utilisez uniquement les lunettes 3D de LG. Vous
risqueriez sinon de ne pas bien voir les vidéos3D.
•N’utilisez pas les lunettes3D pour remplacer des
lunettes de correction, des lunettes de soleil ou
des lunettes de protection. Placez les lunettes 3D
par-dessus vos lunettes habituelles.
•N’exposez pas vos lunettes 3D à des températures
extrêmes, ce qui pourrait les déformer.
•N’utilisez pas les lunettes 3D lorsque vous vous
déplacez. Cela pourrait provoquer un accident ou
des blessures.
•Faites attention à ne pas blesser vos yeux avec les
branches des lunettes 3D.
•Ne visionnez pas de contenu 3D si vous éprouvez
des malaises dus à la photosensibilité, ou si vous
êtes aux prises avec l’épilepsie ou une maladie du
coeur.
6
FRANÇAIS
Préparation
REMARQUES
•Il est possible que cette illustration ne
corresponde pas à votre téléviseur.
•L’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer
légèrement de l’illustration dans le présent
manuel.
•Les menus et options disponibles peuvent différer
en fonction des entrées ou du modèle de votre
appareil.
•De nouvelles fonctionnalités pourraient être
ajoutées à l’appareil dans le futur.
•Les articles fournis avec le téléviseur peuvent
varier selon le modèle.
•Les caractéristiques de l’appareil ou le contenu du
ce manuel pourraient être modifiés sans préavis
afin de mettre en lumière les améliorations
apportées aux fonctions du téléviseur.
•Afin d’assurer une connexion optimale, les câbles
HDMI et les dispositifs USB devraient comporter
un rebord de moins de
10 mm (0,39 pouce) d’épaisseur et de moins de 18
mm (0,7 pouce) de largeur.
•Si le câble ou la clé USB n’entre pas dans le port
USB du téléviseur, servez-vous d’un câble de
rallonge compatible avec l’ USB 2.0.
•Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI.
Si vous n’utilisez pas de câble HDMI certifié, les
images pourraient ne pas apparaître à l’écran ou
un problème de connexion pourrait survenir.
•Types de câbles HDMI recommandés (de 3 m ou
moins)
- Câble HDMI®/TM haute vitesse
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
B
AA
B
*A 10 mm (0,39 pouce)
*B 18 mm (0,7 pouce)
•Comment utiliser le tore magnétique
(peut varier selon le modèle)
- Utilisez le tore magnétique pour réduire
l’interférence électromagnétique dans le câble
d’alimentation. Enroulez le câble d’alimentation
une seule fois autour du tore magnétique.
[Vue en coupe d’un tore magnétique]
[vers une prise murale] [vers le téléviseur]
10 cm (+/- 2 cm)
•Guide d’installation de l’isolateur d’antenne
(peut varier selon le modèle)
- Utilisez ce dispositif pour installer le téléviseur
dans un endroit où il existe une différence de
tension entre le téléviseur et la mise à la terre
du signal de l’antenne. Si une telle différence
existe, il est possible que le contact de
l’antenne surchauffe et provoque un accident.
- Vous pouvez rendre le fonctionnement de votre
téléviseur plus sécuritaire en enlevant de façon
adéquate une certaine tension de l’antenne de
télévision. Il est recommandé de fixer l’isolateur
au mur. Si l’isolateur ne peut être fixé au mur,
fixez-le sur le téléviseur. Évitez de débrancher
l’isolateur de l’antenne après l’installation.
- Avant de commencer, veillez à ce que l’antenne
de la télévision soit connectée.
ANTENNA/
CABLE IN
Mur
ou
Isolateur
1. Connexion au
téléviseur.
2. Connexion au boîtier
décodeur.
Câble /
antenne
Branchez l’une des extrémités de l’isolateur au
câble ou à la prise de l’antenne et l’autre extrémité
au téléviseur ou au boîtier décodeur.
« Un appareil connecté à la mise à la terre de
protection du bâtiment par le branchement au
câble ou à un autre appareil connecté à la mise à la
terre de protection, et à un système de distribution
par câble utilisant un coaxial présente dans
certains cas des risques d’incendie. La connexion
à un système de distribution par câble doit par
conséquent être effectuée avec un appareil offrant
une isolation électrique en dessous d’une certaine
plage de fréquences (isolant galvanique, voir EN
60728-11). »
Lors de l’installation de l’isolant RF, une légère
perte de sensibilité du signal peut se produire.
7
FRANÇAIS
MISES EN GARDE
•Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de
l’appareil, n’utilisez que des articles approuvés.
•Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation
d’un article non approuvé n’est pas couvert par
la garantie.
•Certains modèles sont dotés d’une fine pellicule
apposée sur l’écran. Celle-ci fait partie du
téléviseur; il ne faut pas la retirer.
•Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran
face vers le bas sur une table ou sur une surface
plane matelassée afin de le protéger contre les
rayures.
•Assurez-vous que les vis sont complètement
vissées. (Si elles ne sont pas suffisamment
vissées, le téléviseur pourrait basculer vers
l’avant après avoir été installé.)
•Ne pas trop serrer les vis, sinon elles pourraient
s’user et se desserrer.
•Assurez-vous d’essorer l’excès d’eau ou de
nettoyant du linge.
•Ne vaporisez pas d’eau ou de nettoyant
directement sur l’écran.
•Assurez-vous de vaporiser juste assez d’eau ou
de nettoyant sur un chiffon sec pour nettoyer
l’écran.
•Au moment de nettoyer l’appareil, assurez-vous
de ne laisser aucun liquide ou objet pénétrer
entre les parties supérieure, gauche ou droite du
panneau et du guide (pour la série UH8500).
Articles supplémentaires en
option
Des articles supplémentaires en option
peuvent être remplacés ou modifiés à des fins
d’amélioration de la qualité, sans préavis.
Communiquez avec votre détaillant pour acheter
ces articles. Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec
certains modèles. Le nom et la conception du
modèle peuvent être modifiés selon les conditions
ou les politiques du fabricant.
(Selon le modèle)
AG-F***
Lunettes cinéma
3D
AG-F***DP
Lunettes Dual
Play
AN-VC550
Caméra
intelligente
AN-MR650
Télécommande
Magic
Soulèvement et déplacement du
téléviseur
Si vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur,
lisez d’abord les directives ci-après pour éviter
d’égratigner ou d’endommager le téléviseur,
et pour réussir le transport sécuritaire de tout
téléviseur, peu importe son type ou sa taille.
•Il est recommandé de déplacer le téléviseur dans
la boîte ou le matériel d’emballage utilisé pour la
livraison de l’appareil.
•Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et tous les
câbles.
•Lorsque vous manipulez le
téléviseur, ne placez pas l’écran
face à vous, pour éviter de
l’endommager.
•Tenez fermement le haut et le bas du cadre du
téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie
transparente, le haut-parleur ou la grille de haut-
parleur du téléviseur.
•Au moins deux personnes sont
nécessaires pour déplacer un
grand téléviseur.
•Lorsque vous transportez le
téléviseur dans vos mains,
tenez-le tel qu’il est montré dans
l’illustration ci-contre.
•Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
de l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
•Lorsque vous transportez le téléviseur,
maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais
sur le côté et ne le tournez pas de gauche à
droite.
•Lors de la manipulation du téléviseur, veillez à ne
pas endommager les boutons en saillie.
8
FRANÇAIS
MISES EN GARDE
•Évitez de toucher à l’écran, ce qui pourrait
l’endommager.
•Ne déposez pas l’appareil sur le plancher , écran
vers le bas, en l’absence de surface coussinée.
Cela pourrait endommager l’écran.
•Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le s
serre-câbles, ce qui pourrait briser ceux-ci, causer
des blessures et endommager le téléviseur. (Peut
varier selon le modèle.)
Utilisation du bouton
(Peut varier selon le modèle.)
Vous pouvez utiliser les fonctions du téléviseur en
appuyant sur le bouton ou en le déplaçant.
REMARQUES
•Les modèles 43/49UH6100 et 49UH610A
ne possèdent pas de bouton de manette. Ils
disposent uniquement d’un bouton Marche/
Arrêt.
(Type A)
Bouton dôme Bouton de manette
Bouton
ou ou
(Type B)
Bouton de manette
Fonctions de base
Mise sous tension
(appuyer)
Mise hors tension
(maintenir enfoncé)1
Réglage du volume
Contrôle des canaux
1 Toutes les applications actives se fermeront.
Réglages du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois
sur le bouton .
Vous pouvez régler les fonctionnalités du menu en
appuyant sur les boutons ou en les déplaçant.
Met l’appareil hors tension.
Permet d’accéder au menu des paramètres.
Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au
contenu télévisuel.
Change de source d’entrée.
Installation sur une table
1 Soulevez et posez le téléviseur en position
verticale sur une table.
- Laissez au minimum un espace de 10 cm
(4 pouces) entre le mur et le téléviseur afin
d’assurer une aération adéquate.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pouces)
9
FRANÇAIS
2 Branchez le cordon d’alimentation à une prise
murale.
MISE EN GARDE
•Ne placez pas le téléviseur près de sources
de chaleur ou directement sur celles-ci, ce
qui pourrait causer un incendie ou d’autres
dommages.
Fixation du téléviseur à un mur
(facultatif)
(Peut varier selon le modèle.)
1 Insérez et serrez les boulons à œil ou les
supports et les boulons à l’arrière du téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez tout
d’abord les boulons.
2 Fixez les supports de fixation murale au mur
à l’aide des boulons. Faites correspondre les
boulons à œil à l’arrière du téléviseur avec
l’emplacement de la fixation murale.
3 Attachez fermement les boulons à œil aux
supports de fixation murale à l’aide d’une corde
ou d’un câble solide. Veillez à ce que la corde ou
le câble soit parallèle à une surface plane.
MISE EN GARDE
•Assurez-vous que les enfants ne grimpent pas
sur le téléviseur et ne se suspendent pas à celui-
ci.
REMARQUES
•Utilisez une plateforme ou un meuble
suffisamment solide et large pour installer le
téléviseur de manière sécuritaire.
•Les supports, boulons et cordes sont facultatifs.
Vous pouvez vous procurer des accessoires
supplémentaires auprès de votre détaillant local.
Installation au mur
Une fixation murale optionnelle peut être utilisée
pour installer votre téléviseur LG. Demandez
à votre détaillant local une fixation murale qui
répond à la norme VESA de votre modèle de
téléviseur. Fixez soigneusement le support
de fixation murale au dos de votre téléviseur.
Installez-le sur un mur solide et perpendiculaire
au sol. Si vous installez le téléviseur sur d’autres
matériaux de construction, veuillez faire appel à
des techniciens qualifiés pour installer la fixation
murale. Des directives détaillées seront comprises
avec la fixation murale. Nous vous recommandons
d’utiliser une fixation murale de marque LG. Le
support mural LG est facile à ajuster et les câbles
s’y branchent aisément. Si vous n’utilisez pas le
support mural LG, utilisez un support permettant
d’installer l’appareil au mur de façon sécuritaire et
offrant suffisamment d’espace pour permettre le
branchement à d’autres appareils. Si vous utilisez
un support non réglable, installez-le au mur.
Branchez d’abord les câbles au téléviseur, puis
placez le téléviseur sur le support.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pouces)
Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations
murales qui répondent à la norme VESA. Les
dimensions standards des trousses de fixation
murale sont indiquées dans le tableau ci-après.
10
FRANÇAIS
Modèle 49UH610A
55UH615A
49UH6100
55UH6150
49UH6500
55UH6550
40/50UH6300
49/55UH7500
49/55UH7700
55UH8500
50UH5500
65UH5500
58UH6300
60/65UH615A
60/65UH6150
60/65UH6550
60/65UH7500
60/65UH7700
60/65UH8500
VESA (A x B) 300 x 300 300 x 300
Vis standard M6 M6
Nombre de vis 4 4
Fixation murale
(facultatif)
LSW350B
MSW240 LSW350B
Modèle 43UH6100
43UH6500
43UH7500
75UH6550
75UH8500
86UH9500
98UH9800
70UH6350
VESA (A x B) 200 x 200 600 x 400
Vis standard M6 M8
Nombre de vis 4 4
Fixation murale
(facultatif)
LSW240B
MSW240 LSW640B
Modèle 55/65UH9500
VESA (A x B) 300 x 200
Vis standard M6
Nombre de vis 4
Fixation murale
(facultatif) OTW420B
A
B
MISE EN GARDE
•Avant d’installer le téléviseur sur une fixation
murale, retirez son support en suivant la
procédure inverse de son installation.
REMARQUES
•Si vous utilisez le support mural, il est
recommandé de coller du ruban adhésif sur
les ouvertures du support à deux pôles afin
d’empêcher la poussière et les insectes d’y
pénétrer (Peut varier selon le modèle.)
Ouvertures du
support à deux pôles
Lorsque vous utilisez le support de fixation
murale, posez la bandelette adhésive de
protection ou le couvercle de protection
pour couvrir les ouvertures laissées vides.
Cette mesure préviendra l’accumulation de
poussière et de saleté. (Utilisez la bandelette
ou le couvercle uniquement si fourni avec votre
modèle.)
Pièce fournie
Bandelette adhésive de
protection
Pièce fournie
Bandelette adhésive de
protection
Pièce fournie
Couvercle de
protection
•Selon la forme de la base, utilisez un outil plat
pour retirer le couvercle de la base, tel qu’illustré
ci-dessous (p. ex., un tournevis plat).
Branchements (remarque)
Vous pouvez brancher différents appareils externes
au téléviseur. Sont pris en charge les récepteurs
HD, les lecteurs DVD, les magnétoscopes à
cassettes, les systèmes audio, les dispositifs de
stockage USB, les ordinateurs, les consoles de jeu
et d’autres appareils externes. Pour en savoir plus
sur le branchement à des dispositifs externes,
consultez le manuel fourni avec chaque appareil.
11
FRANÇAIS
REMARQUES
•Si vous enregistrez une émission de télévision
à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un
magnétoscope à cassettes, assurez-vous de
brancher le câble de signal d’entrée au téléviseur
par l’intermédiaire de l’enregistreur ou du
magnétoscope. Pour en savoir davantage sur
l’enregistrement, consultez le manuel fourni avec
le dispositif en question.
•Les branchements de l’appareil externe peuvent
différer légèrement des illustrations du manuel.
•Branchez les appareils externes au téléviseur
indépendamment de l’ordre du port TV.
•Si vous branchez une console de jeu au
téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
•Pour en savoir plus sur la marche à suivre,
consultez le guide du dispositif en question.
•En modePC, un bruit peut être émis en lien avec
la résolution, le motif vertical, le contraste ou la
luminosité. Si vous entendez du bruit, changez la
résolution de la sortiePC, changez la fréquence
de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le
contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une
image nette.
•Selon votre carte graphique, il est possible que
certains réglages de résolution ne permettent
pas le positionnement correct de l’image sur
l’écran.
•Certains concentrateurs USB pourraient ne
pas fonctionner. Si un dispositif USB branché à
l’aide d’un concentrateur USB n’est pas détecté,
branchez-le directement au port USB du
téléviseur.
•Il est possible que le téléviseur fonctionne
sans boîtier décodeur à partir d’un distributeur
multicanal de programmes audiovisuels (MVPD).
Branchement à une antenne ou
au câble
Branchez le téléviseur à une antenne, au câble ou
à un câblosélecteur pour regarder la télévision. Les
illustrations peuvent différer des objets réels et
l’utilisation d’un câble RF est facultative.
MISES EN GARDE
•Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du
câble RF.
Fil de cuivre
•Pour éviter d’endommager votre téléviseur,
faites d’abord tous les branchements entre
les appareils, puis branchez le cordon
d’alimentation dans la prise d’alimentation.
REMARQUES
•Utilisez un dispositif d’aiguillage de signaux pour
utiliser deux téléviseurs ou plus.
•Codecs audio de télévision numérique pris en
charge : MPEG, Dolby numérique.
•La diffusion ULTRA HD directe n’est pas
disponible dans les zones sans signal ULTRA HD.
•Le téléviseur ne peut recevoir directement de
contenu diffusé en ULTRA HD (3 840 x 2 160
pixels) parce que les normes correspondantes
n’ont pas été confirmées. (Peut varier selon le
modèle.)
Autres branchements
Branchez votre téléviseur à des appareils externes.
Pour obtenir l’image et le son de la meilleure
qualité, reliez l’appareil externe et le téléviseur au
moyen d’un câble HDMI. Selon le modèle, il se peut
que le câble ne soit pas fourni.
REMARQUES
• > > > Général >
HDMI ULTRA HD Deep Color :
- Activé : Prise en charge du 4 K à 60Hz (4:4:4,
4:2:2 et 4:2:0)
- Désactivé : Prise en charge du 4K à 60 Hz 8 bit
(4:2:0)
•Si l’appareil branché au port d’entrée prend
également en charge le mode ULTRA HD Deep
Color, l’image pourrait être plus claire. Par contre,
s’il ne le prend pas en charge, ce mode pourrait
ne pas fonctionner correctement. Le cas échéant,
branchez l’appareil à un autre port HDMI ou
désactivez la fonction HDMI ULTRA HD Deep
Color.
- Cette fonction n’est offerte que sur certains
modèles qui prennent en charge le mode HDMI
ULTRA HD Deep Color.
•Format audio pris en charge par la fonction
HDMI:
DTS (44,1 kHz / 48 kHz),
AC3 (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Peut varier selon le modèle.)
12
FRANÇAIS
Télécommande
(Peut varier selon le modèle.)
Les descriptions données dans le présent manuel
font référence aux touches qui se trouvent sur la
télécommande. Veuillez lire le présent manuel
attentivement et utiliser le téléviseur correctement.
Pour installer les piles, ouvrez le couvercle de leur
compartiment et insérez des piles (AAA de 1,5 V)
en faisant correspondre leurs bornes et à
celles du compartiment, puis remettez le couvercle
en place. Le non-respect de la correspondance
des polarités de la pile pourrait causer l’explosion
de la pile ou une fuite et entraîner un incendie,
des blessures corporelles ou de la pollution. Pour
retirer les piles, suivez le processus d’installation
dans l’ordre inverse. Cette télécommande
fonctionne par lumière infrarouge. Assurez-vous
d’orienter la télécommande vers le capteur de
télécommande du téléviseur.
A
A
(POWER) Allume ou éteint le téléviseur.
ENTRÉE Change de source d’entrée.
Active ou désactive les sous-titres.
(Guide de l’utilisateur) Affiche le guide de
l’utilisateur.
(Recherche) Affiche le mode de recherche.
Permet de retourner à la dernière chaîne de
télévision.
Touches numérotées Permettent d’entrer des
chiffres.
- (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme
2-1 et 2-2.
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
Permet d’alterner entre les deux dernières
chaînes sélectionnées (en appuyant de façon
répétée).
Règle le volume.
Affiche la liste de vos chaînes favorites.
Donne des renseignements sur le
programme en cours.
Désactive tous les sons.
Parcourt les chaînes enregistrées.
Affiche l’écran précédent ou suivant.
B
B
Affiche l’historique précédent.
(Home) Permet d’accéder au menu d’accueil.
Affiche la liste des chaînes.
(Paramètres) Permet d’accéder aux paramètres.
Zoom avant ou arrière : en zoomant sur
une image, vous pouvez la voir en mode plein
écran.
Touches de navigation Permettent de faire défiler
les menus ou les options. (haut/bas/gauche/droite)
Sélectionne des menus ou des options et
confirme votre choix d’entrée.
Retourne à l’écran précédent.
Supprime tout ce qui est affiché à l’écran et
permet de retourner au contenu télé.
Permet d’activer la fonction SAP (seconde
piste audio).
Permet de régler le délai avant que le
téléviseur s’éteigne.
, , , , Touches de commande pour le
contenu multimédia.
Touches de couleur Permettent d’accéder à
diverses fonctions de certains menus. ( , , ,
)
13
FRANÇAIS
Fonctions de la télécommande
Magic
(Peut varier selon le modèle.)
Lorsque s’affiche le message «
Les piles de la
télécommande Magic sont faibles.
Remplacez-les.
»,
remplacez les piles. Pour installer les piles, ouvrez
le couvercle de leur compartiment et insérez des
piles (AA de 1,5 V) en faisant correspondre leurs
bornes et à celles du compartiment, puis
remettez le couvercle en place. Le non-respect des
polarités de la pile pourrait causer l’explosion de
la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des
blessures corporelles ou de la pollution. Assurez-
vous d’orienter la télécommande vers le capteur
de télécommande du téléviseur. Pour retirer les
piles, suivez le processus d’installation dans l’ordre
inverse.
Cette télécommande fonctionne par lumière
infrarouge et avec la technologie Bluetooth.
Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le
capteur de télécommande du téléviseur.
A
A
(POWER) Allume ou éteint le téléviseur.
(STB POWER) Vous pouvez allumer ou
éteindre votre boîtier décodeur en l’ajoutant à la
télécommande universelle de votre téléviseur.
Touches numérotées Permettent d’entrer des
chiffres.
- (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme
2-1 et 2-2.
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
(Télécommande à l’écran) Affiche la
télécommande à l’écran.
•Accède au menu de la commande universelle
dans certaines régions.
B
C
B
Règle le volume.
(SOURDINE) Désactive tous les sons.
* Les fonctions de description vidéo seront
activées.
•La fonction SAP (seconde piste audio) peut
également être activée en appuyant sur le
bouton .
Parcourt les chaînes enregistrées.
(Home) Permet d’accéder au menu d’accueil.
* Affiche l’historique précédent.
(Recherche) Recherchez du contenu tel que
chaînes, films et autres vidéos, ou exécutez une
recherche Web en entrant les termes à rechercher
dans le champ de recherche.
(Reconnaissance vocale) Une connexion
réseau est requise pour utiliser la fonction de
reconnaissance vocale.
1 Maintenez enfoncée la touche (Recherche).
2 Prononcez votre commande lorsque la fenêtre
de commande vocale apparaît à l’écran.
Affiche le menu Accueil du boîtier
décodeur. (Lorsque vous n’utilisez pas de boîtier
décodeur, l’écran du boîtier décodeur est affiché.)
14
FRANÇAIS
C
(haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur les
touches de navigation haut, bas, gauche ou droite
pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les
touches alors que le pointeur est utilisé,
celui-ci disparaîtra de l’écran et la télécommande
Magic fonctionnera comme une télécommande
normale. Pour afficher de nouveau le pointeur à
l’écran, secouez la télécommande Magic de gauche
à droite.
Molette (OK) Appuyez au centre de la molette
pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer
de chaîne à l’aide de la molette.
Retourne à l’écran précédent.
* Supprime tout ce qui est affiché à l’écran et
permet de retourner au contenu télé.
Utilisé lors du visionnement de vidéos 3D (pour
téléviseur 3D).
ENTRÉE Change de source d’entrée.
• Maintenir enfoncée la touche ENTRÉE
permet d’afficher la liste de toutes les entrées
externes.
Active ou désactive les sous-titres.
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux
paramètres rapides.
• Maintenir enfoncée la touche (Paramètres
rapides) permet d’afficher le menu Tous les
paramètres.
Touches de couleur Permettent d’accéder à
diverses fonctions de certains menus.
( rouge, vert, jaune, bleu)
, Touches de commande pour le contenu
multimédia.
Vous pouvez zoomer sur la zone vers
laquelle la télécommande est orientée.
* En zoomant sur la zone sélectionnée,
vous pouvez l’afficher en mode plein écran.
* : Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée
pendant plus de trois secondes.
Enregistrement de la télécommande
Magic
Enregistrement et désassociation de la
télécommande Magic
Avant de pouvoir utiliser la télécommande Magic,
vous devez l’associer au téléviseur.
1 Insérez des piles dans la télécommande Magic et
allumez le téléviseur.
2 Pointez la télécommande Magic vers votre
téléviseur et appuyez sur la Molette (OK) de la
télécommande.
•Si le téléviseur n’arrive pas à enregistrer la
télécommande Magic, éteignez-le et rallumez-le,
puis essayez de l’enregistrer de nouveau.
Désassociation de la télécommande Magic
Appuyez simultanément sur les touches
et (Home) pendant cinq secondes
pour annuler l’association entre votre téléviseur et
la télécommandeMagic.
•Le fait de maintenir enfoncée la touche
vous permet d’annuler l’opération
et d’enregistrer de nouveau la télécommande
Magic.
Licences
Les licences prises en charge peuvent différer selon
le modèle.
Pour en savoir plus sur les licences, visitez le site
www.lg.com
.
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de
la licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence régissant
les logiciels à code source libre contenus dans cet
appareil, visitez le site
http://opensource.lge.com
.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les exonérations de garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût
du support, de l’expédition et de la manutention)
sur simple demande par courriel à l’adresse
opensource@lge.com
. Cette offre est valable
pendant trois (3) années à compter de la date
d’achat du produit.
15
FRANÇAIS
Dépannage
•La télécommande ne fonctionne pas.
- Assurez-vous que rien n’a été placé sur le
récepteur (du ruban adhésif, par exemple).
- Vérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche
la communication entre l’appareil et la
télécommande.
- Remplacez les piles par de nouvelles.
•Le téléviseur ne produit ni d’image ni de son.
- Vérifiez que le téléviseur est allumé.
- Vérifiez que le cordon d’alimentation est
branché dans une prise murale.
- Vérifiez que la prise murale fonctionne en y
branchant d’autres appareils.
•Le téléviseur s’éteint brusquement.
- Vérifiez les réglages de commande de
l’alimentation. Il y a peut-être eu une panne
électrique.
- Vérifiez si la fonction de Minuterie / Arrêt de
la minuterie a été activée dans les réglages
Minuteries.
- En l’absence de signal, le téléviseur s’éteint
automatiquement au bout de 15 minutes
d’inactivité.
Caractéristiques
Les caractéristiques techniques sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis en raison des mises à
niveau des fonctions des produits.
La consommation d’énergie annuelle estimée
indiquée sur l’étiquette FTC est mesurée
conformément aux procédures de test pour les
téléviseurs (aux États-Unis seulement).
La consommation d’énergie réelle dépend de
l’environnement d’utilisation (le contenu regardé,
les réglages du téléviseur, etc).
Système télévisuel
ATSC, NTSC-M, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
Conditions d’utilisation
•Température de fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
•Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
•Température d’entreposage
De - 20 °C à 60 °C
•Humidité d’entreposage
Moins de 85 %
Caractéristiques du module sans fil
(Pour les appareils des séries UH6300, UH6350,
UH6500, UH6550, UH7500, UH7700, UH8500,
UH9500, UH9800)
Caractéristiques du module sans fil (LGSBWAC61)
LAN sans fil (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Gamme de fréquences Puissance de sortie
(maximale)
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 725 MHz
5 725 à 5 850 MHz
15 dBm
16 dBm
12,5 dBm
Bluetooth
Gamme de fréquences Puissance de sortie
(maximale)
2 400 à 2 483,5 MHz 10 dBm
Comme la bande de fréquence peut varier selon
le pays, l’utilisateur ne peut pas changer ou régler
la fréquence de fonctionnement. Cet appareil
est configuré conformément au tableau des
fréquences régionales.
Par considération pour l’utilisateur, cet appareil
devrait être installé et utilisé en conservant
une distance minimale de 20cm (7,8po) entre
l’appareil et l’utilisateur.
FCC ID : BEJLGSBWAC61
IC : 2703H-LGSBWAC61
16
FRANÇAIS
(Pour les appareils des séries UH610A, UH6100,
UH6150)
Caractéristiques du module LAN sans fil
(WN8122E1)
Norme IEEE802.11a/b/g/n
Gamme de
fréquences
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz
Puissance de sortie
(maximale)
802.11a : 16,5 dBm
802.11b : 16 dBm
802.11g : 15,5 dBm
802.11n - 2,4GHz : 15,5 dBm
802.11n - 5GHz : 16,5 dBm
Comme la bande de fréquence peut varier selon
le pays, l’utilisateur ne peut pas changer ou régler
la fréquence de fonctionnement. Cet appareil
est configuré conformément au tableau des
fréquences régionales.
Par considération pour l’utilisateur, cet appareil
devrait être installé et utilisé en conservant
une distance minimale de 20cm (7,8po) entre
l’appareil et l’utilisateur.
Contains FCC ID: BEJWN8122E1
Contains IC: 2703H-WN8122E1
Configuration du dispositif de
commande externe
Pour en savoir plus sur la configuration du
dispositif de commande externe, visitez le
www.
lg.com
.
17
FRANÇAIS
Réglementation
Renseignements relatifs à la
réglementation de la FCC
(Pour les États-Unis)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites relatives aux appareils numériques de
catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites sont établies
afin d’offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une résidence.
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser
de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions,
il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences
dans une résidence particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit
d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est
invité à essayer de corriger les interférences à l’aide
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
- Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur;
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique
distinct de celui qui alimente le récepteur;
- Demander l’aide d’un distributeur ou d’un
technicien qualifié en entretien et en réparation
de matériel audio-vidéo.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par
le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable.
Les modifications dans la fabrication de cet
appareil qui ne sont pas expressément approuvées
par l’autorité responsable de la conformité
pourraient annuler l’autorisation accordée à
l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
Exigences de la FCC en matière
d’interférences des fréquences radio (pour
les appareils UNII)
Les radars à haute puissance sont attribués comme
utilisateurs principaux des bandes de fréquence de
5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Les stations
radars peuvent causer des interférences avec cet
appareil ou l’endommager. Cet appareil ne peut
pas être colocalisé avec tout autre émetteur.
Énoncé de la FCC sur l’exposition aux
rayonnements RF
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements de la FCC pour un
environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit
pas être colocalisé ni utilisé conjointement avec
tout autre émetteur ou antenne.
Cet appareil devrait être installé de façon à garder
une distance minimale de 20cm (7,8po) entre
l’antenne et l’utilisateur. Celui-ci doit respecter les
directives d’utilisation afin de satisfaire aux critères
en matière d’exposition aux rayonnements RF.
Avis d’Industrie Canada
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux normes CNR
d’Industrie Canada applicables aux dispositifs
exempts de licence. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences;
2 Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition
aux rayonnements
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil devrait
être installé de façon à garder une distance
minimale de 20cm (7,8po) entre l’antenne et
l’utilisateur.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS
RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES
À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS
POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION
ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENTS
(Pour le Canada)
[Pour un produit doté de la fonction sans fil
utilisant la bande de fréquence de 5 GHz]
1 L’appareil destiné à la bande de fréquence
de 5 150 à 5 250 MHz doit être utilisé à
l’intérieur seulement afin de réduire tout
18
FRANÇAIS
risque d’interférences pouvant nuire au
fonctionnement des systèmes satellites mobiles
sur un canal commun.
2 Pour les appareils avec une ou des antennes
amovibles, le gain d’antenne maximum autorisé
pour les appareils dans les bandes de fréquence
de 5 250 à 5 350 MHz et de 5 470 à 5 725
MHz doit être tel que l’équipement demeure
conforme à la limite p.i.r.e.
3 Pour les appareils avec une ou des antennes
amovibles, le gain d’antenne maximum
autorisé pour les appareils dans les bandes de
fréquence de 5 725 à 5 850 MHz doit être tel
que l’équipement demeure conforme à la limite
p.i.r.e. précisée pour l’utilisation point à point et
non point à point tel qu’il est requis;
4 Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour
demeurer en conformité avec l’exigence p.i.r.e.
de masque d’élévation définie dans l’article
6.2.2(3) doivent être clairement indiqués
(appareils fonctionnant dans la bande de
fréquence de 5 250 à 5 350 MHz avec une limite
p.i.r.e. maximale supérieure à 200 mW)
5 Des radars à haute puissance sont attribués
comme utilisateurs principaux (utilisateurs
prioritaires) des bandes de fréquence de 5 250
à 5 350 MHz et de 5 650 à 5 850 MHz, et ces
radars peuvent causer des interférences ou des
dommages aux appareils LE-LAN.
Remarque à l’intention des
installateurs de réseaux câblés
(Pour les États-Unis et le Canada)
Cette remarque a pour but d’attirer l’attention
des installateurs de réseaux câblés sur l’article
820-40 du Code national de l’électricité (NEC) des
États-Unis. Ce code donne des lignes directrices
concernant la mise à la terre appropriée de tels
réseaux et, en particulier, il précise que le câble
doit être relié à l’installation de mise à la terre du
bâtiment, et ce, aussi près que possible de son
point d’entrée.
AVERTISSEMENTS!
Ne placez jamais un téléviseur sur une surface
instable. Le téléviseur pourrait tomber et causer
des blessures importantes pouvant aller jusqu’à la
mort. De nombreuses blessures, en particulier chez
les enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples comme:
- Utiliser des armoires ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur;
- Utiliser uniquement des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur de façon sécuritaire;
- S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le
bord du meuble sur lequel il est installé;
- Ne pas placer le téléviseur sur un meuble
élevé (une armoire ou une bibliothèque, par
exemple) sans ancrer le meuble et le téléviseur
à un support adéquat;
- Ne pas placer le téléviseur sur un tissu ou tout
autre matériau inséré entre le téléviseur et le
meuble sur lequel il est installé;
- Informer les enfants des dangers que
représente le fait de grimper sur un meuble
pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur actuel doit être déplacé, tenez
compte des mêmes précautions.
Symboles
Se rapporte au courant alternatif (c.a.).
Se rapporte au courant continu (c.c.).
Se rapporte à un appareil de classe II.
Se rapporte à la mise en veille.
Se rapporte à la mise en marche
(alimentation).
Se rapporte à une tension dangereuse.
Les numéros de modèle et de série sont situés au
dos du téléviseur et sur un de ses côtés. Inscrivez-les
ci-dessous au cas où vous auriez besoin d'aide.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Service à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire, visitez le
www.lg.com ou appelez au :
1-888-542-2623 Canada
1-800-243-0000 États-Unis, résidentiel
1-888-865-3026 États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com
Attestation de conformité
Nom commercial : LG
Modèle : 50UH5500-UA, 65UH5500-UA, 49UH610A-UJ
55UH615A-UC, 60UH615A-UC, 65UH615A-UC
43UH6100-UH, 49UH6100-UH, 55UH6150-UB
60UH6150-UB, 65UH6150-UB, 43UH6500-UB
49UH6500-UB, 55UH6550-UB, 60UH6550-UB
65UH6550-UB, 75UH6550-UB, 40UH6300-UA
50UH6300-UA, 58UH6300-UA, 43UH7500-UA
49UH7500-UA, 55UH7500-UA, 60UH7500-UA
65UH7500-UA, 49UH7700-UA, 49UH7700-UB
55UH7700-UB, 60UH7700-UB, 65UH7700-UB
70UH6350-UB, 55UH8500-UA, 60UH8500-UA
65UH8500-UA, 75UH8500-UA, 55UH9500-UA
65UH9500-UA, 86UH9500-UA, 98UH9800-UA
Partie responsable : LG Electronics inc.
Adresse : 1000, av. Sylvan, Englewood Cliffs, NJ 07632 É.-U.
Téléphone : 201-266-2534
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DE
L'APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
ENG
FRANÇAIS
2CODES CLÉS
CODES CLÉS
• Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.
Code
(hexa) Fonction Remarque Code
(hexa) Fonction Remarque
00 CH +, PR + Touche R/C 53 Liste Touche R/C
01 CH -, PR - Touche R/C 5B Sortie Touche R/C
02 Volume + Touche R/C 60 PIP(AD) Touche R/C
03 Volume - Touche R/C 61 Bleu Touche R/C
06 > (Touche de direction /
Flèche droite) Touche R/C 63 Jaune Touche R/C
07 < (Touche de direction /
Flèche gauche) Touche R/C 71 Vert Touche R/C
08 Mise sous tension Touche R/C 72 Rouge Touche R/C
09 Sourdine Touche R/C 79 Ratio / Allongement Touche R/C
0B Source Touche R/C 91 AD (Audio Description) Touche R/C
0E SLEEP Touche R/C 7A Guide de l'utilisateur Touche R/C
0F TV, TV/RAD Touche R/C 7C Smart / Home Touche R/C
10 - 19
Touches numériques 0 à 9
Touche R/C 7E SIMPLINK Touche R/C
1A Q.View / Flashback Touche R/C 8E ►► (avance rapide) Touche R/C
1E FAV (chaînes préférées) Touche R/C 8F ◄◄ (retour arrière) Touche R/C
20 Texte (Télétexte) Touche R/C AA Info Touche R/C
21 T. Opt (option Télétexte) Touche R/C AB Guide de programmes Touche R/C
28 RETOUR Touche R/C B0 ► (Lecture) Touche R/C
30 Mode AV (audio/vidéo) Touche R/C B1 ꕗ (Arrêt / Fichier Liste) Touche R/C
39 Sous-titres Touche R/C BA ꕘ (Figer l'image / Ralenti /
Pause) Touche R/C
40 Λ (Touche de direction /
Flèche haut) Touche R/C BB Football Touche R/C
41 V (Touche de direction /
Flèche bas) Touche R/C BD ꔄ (REC) Touche R/C
42 Mes applications Touche R/C DC 3D Touche R/C
43 Menu / Paramètres Touche R/C 99 Configuration auàmatique Touche R/C
44 OK / Enter Touche R/C 9F App (Application) / * Touche R/C
45 Q. menu Touche R/C 9B TV, PC Touche R/C
4C Liste, - (ATSC seulement) Touche R/C
* Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur.
(Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de
la Colombie)
3
ENGFRANÇAIS
3
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
• Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur.
* Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe
(comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du
produit de façon externe.
*
* Remarque: Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
*
* Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion.
* Câble non fourni.
Adaptateur USB/Série avec câble USB
Type USB
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
• Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303 (Réf. fabricant : 0x0557, Réf.
produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG.
• Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle.
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
DE9 (D-Sub 9pin) Type
• You need to purchase the RS-232C (DE9, D-Sub 9pin female-to-female type) to RS-232C cable required
for the connection between the PC and the TV, which is specified in the manual.
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
• Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 55/65/LA97**, 84LA98**
4
ENG
FRANÇAIS
4CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
Type de prise téléphone
• Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 pour établir la connexion entre votre
ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
* Pour les autres modèles, brancher sur le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC
)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
- ou
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC
)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
Ordinateur du client Configurations RS-232C
Configurations à 3 broches (non standard)
1
6
5
9
PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
OU
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Téléphone
RS-232C
(Port série)
Identité télé
Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à (Général → À propos de ce
téléviseur ou OPTION) et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK.
4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez
FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
*(selon le modèle)
5
ENGFRANÇAIS
5
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Paramètres de communication
• Débit en baud : 9 600 b/s (UART)
• Longueur de données : 8 bits
• Parité : Aucune
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence des commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2 DATA
(Hexadécimal) COMMAND1 COMMAND2 DATA
(Hexadécimal)
01. Mise sous
tension*k a 00 à 01 15. Équilibre k t 00 à 64
02.
Allongement k c (page 7.) 16. Température
de couleur x u 00 à 64
03. Sourdine
écran k d (page 7.)
17. ISM
Méthode
(uniquement pour
téléviseurs plasma)
j p (page 8.)
18. Équaliseur j v (page 8.)
04. Sourdine
volume k e 00 à 01 19. Économie
d’énergie j q 00 à 05
05. Réglage
du volume k f 00 à 64 20.
Commandes
de syntonisation
m a (page 9.)
06. Contraste k g 00 à 64
21. Canal
(Programme)
ajouter/supprimer
(sauter)
m b 00 à 01
07. Brillance k h 00 à 64 22. Touche m c Code clé
08. Couleur k i 00 à 64
23. Contrôle
rétroéclairage
Commande de
la luminosité du
panneau
m g 00 à 64
09. Teinte k j 00 à 64 24. Sélection
d'entrée
(principale)
x b (page 11.)
10. Netteté k k 00 à 32 25. 3D
(modèles 3D
uniquement)
x t (page 11.)
11. Sélection
de l’afficheur k l 00 à 01 26. 3D étendu
(modèles 3D
uniquement)
x v (page 11.)
12.
Télécommande
Mode
verrouillage
k m 00 à 01
27.Configuration
auàmatique j u (Voir p. 12)
13. Treble
(Aigus) k r 00 à 64
14. Bass
(Graves) k s 00 à 64
* Remarque: Durant la lecture de contenu multimédia enregistré, toutes les commandes, à l'exception des
commandes
Power (Alimentation) (ka) et Key (Touche) (mc), sont désactivées et traitées en tant que NG.
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé
ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que
si le téléviseur est allumé.
6
ENG
FRANÇAIS
6CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x).
[Command 2] : Deuxième commande du téléviseur.
[Set ID] : Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le
menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque
appareil connecté est commandé.
* L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme
hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA] : Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF »
pour lire l’état de la commande.
[Cr] : Retour de chariot – code ASCII « 0x0D »
[ ] : Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont
indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : Code illégal
Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal)
* Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion
suivante.
* La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour
sélectionner le numéro du canal.
00 : Étape 0 32 : Étape 50 (Identité télé 50) FE : Étape 254
01 : Étape 1 (Identité télé 1) 33 : Étape 51 (Identité télé 51) FF : Étape 255
... ... ...
0A : Étape 10 (Identité télé 10) 63 : Étape 99 (Identité télé 99) 01 00 : Étape 256
... ... ...
0F : Étape 15 (Identité télé 15) C7 : Étape 199 27 0E : Étape 9998
10 : Étape 16 (Identité télé 16) C8 : Étape 200 27 0F : Étape 9999
... ... ...
7
ENGFRANÇAIS
7
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
* Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal.
01. Mise sous tension (commande : k a)
►Pour *activer/désactiver l'appareil.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Hors
tension Données 01 : *Active
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
►Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK[Data][x]
* De la même façon, si d'autres fonctions
transmettent des données « FF » basées sur ce
format, la rétroaction de données d'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Allongement (commande : k c)
(taille de l'image principale)
►Pour régler le format d’écran (format de
l'image principale). Vous pouvez également
régler le format de l'écran en utilisant l'option
Allongement dans Q.MENU ou dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Écran normal
(4:3)
02 : Format
panoramique
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(sauf Amérique
latine Colombie
uniquement)
06 : Selon source
/
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombie,
Moyen-Orient, Asie à
l'exception de la Corée
du Sud et du Japon)
09 : Sur mesure
0B : Largeur intégrale
(Europe, Taïwan,
Moyen-Orient, Chine,
Hong Kong, Colombie
uniquement)
10 à 1F : Zoom cinéma
1 à 16
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
* À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier
l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3).
* Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute
définition), l'option Sur Mesure est disponible.
* Le mode panoramique peut fonctionner de façon
différente selon les modèles. Il est compatible
entièrement avec le mode DTV et partiellement
avec le mode ATV.
03. Sourdine écran (commande : k d)
►Pour activer/désactiver la sourdine d'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine d'écran activée (Image
désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG[Data][x]
* Si seule la sourdine vidéo est activée, le
téléviseur affichera l’afficheur. Toutefois, si
la sourdine d’écran est activée, le téléviseur
n’affichera pas l’afficheur.
04. Sourdine volume (commande : k e)
►Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver
la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la
télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume
désactivé)
01 : Sourdine volume désactivée (Volume
activé)
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
05. Réglage du volume (commande : k f)
►Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume
à l’aide des touches de volume de la
télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
06. Contraste (commande : k g)
►Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
07. Brillance (commande : k h)
►Pour régler la brillance de l’écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
08. Couleur (commande : k i)
►Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
8
ENG
FRANÇAIS
8CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
09. Teinte (commande : k j)
►Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
10. Netteté (commande : k k)
►Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans
le menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11. Sélection d’afficheur (commande : k l)
►Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage
à l'écran) à l'aide de la télécommande.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Afficheur
désactivé 01 : Afficheur activé
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
12. Mode de verrouillage de la télécommande
(commande : k m)
►Pour verrouiller la télécommande et les
commandes du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrouillage
désactivé 01 : Verrouillage activé
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation principale est déconnectée
et reconnectée (débranchement et branchement,
au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la
commande externe est annulé.
* En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt
ou commande « ka », « mc »), et si les touches
sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas
en appuyant sur le bouton de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
13 Aigus (command : k r)
►Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
►Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
15. Équilibre (commande : k t)
►Pour régler l’équilibre.
Vous pouvez également régler l’équilibre dans
le menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
16. Température de couleur (commande : x u)
►Pour régler la température de la couleur. Vous
pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
17. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur
plasma uniquement)
►Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi
régler la méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données : 02: Orbiter
08: Normal
20: Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
18. Équaliseur (Command : j v)
►Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
MSB
Fréquence DONNÉES
LSB
7 6 5 Fréquence 4 3 2 1 0 Étape
0 0 0 1ère bande 0 0 0 0 0 0 (décimal)
9
ENGFRANÇAIS
9
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
0 0 1 2e bande 0 0 0 0 1 1 (décimal)
0 1 0 3e bande ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4e bande 0 0 0 1 1 19 (décimal)
1 0 0 5e bande 0 0 1 0 1 20 (décimal)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le
mode du son est réglé sur une valeur d'équaliseur
ajustable.
19. Économie d’énergie (commande : j q)
►Pour réduire la consommation énergétique
de votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler
l'option Économie d'énergie dans le menu
IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Arrêt
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Écran désactivé
* (selon le modèle)
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
20.
Commandes de syntonisation (commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner de façon
différente en fonction du modèle et du signal.
• Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient,
en Colombie et en Asie, à l'exception de la
Corée du Sud et du Japon
►Sélectionner les chaînes en fonction des
numéros physiques suivants.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data01]
[ ][Data 02][Cr]
* Analogique Antenne/câble
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal octet haut
Données 01 : Données de canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé Antenne (ATV)
- 80 : télé par câble (CATV)
* Antenne numérique/câble/satellite
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal haut
Données 01 : Données de canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : télé Antenne (DTV)
- 20 : radio Antenne (Radio)
- 40 : télé par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : télé par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique Antenne (PAL) 10.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10
Données 02 = Télé analogique Antenne = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2.
Syntoniser la chaîne numérique Antenne (DVB-T)
01.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01
Données 02 = Télé numérique Antenne = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8
Données 02 = Télé numérique par satellite = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00]
[x]
• Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique
du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la
Colombie
►Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs
suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques possèdent un numéro
de canal physique, majeur et mineur. Le numéro
physique est le numéro de canal numérique réel,
le numéro majeur est le numéro auquel le canal
doit être assigné et le mineur correspond au
sous-canal. Comme le syntoniseur ATSC assigne
automatiquement les chaînes au numéro majeur/
mineur, le numéro physique n'est pas requis pour
l'envoi d'une commande en mode numérique.
* Analogique Antenne/câble
Données 00 : Numéro de canal physique
- Antenne (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69)
-
Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125)
[Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur
Données 01 & 02 : xx (non utilisé)
Données 03 & 04 : xx (non utilisé)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé Antenne (ATV)
- 01 : télé par câble (CATV)
* Antenne numérique/câble
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur
Données 03 : Données de canal octet haut
Données 04 : Données de canal octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
10
ENG
FRANÇAIS
10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
- 02 : Télévision Antenne (DTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 22 : Télévision Antenne (DTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal
majeur uniquement (canal en une partie)
Deux octets sont disponibles pour chaque numéro
de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le
second) est généralement utilisé (octet haut = 0).
* Exemples de commandes de syntonisation :
1.
Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC)
35.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Données de canal 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = Télé analogique Antenne par câble = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.
Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ATSC)
30-3.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = Télé numérique Antenne = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK]
[Data 00] [Data 01][Data 02][Data 03][Data
04][Data 05][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Modèles vendus au Japon
►Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs
suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Antenne numérique/câble/satellite
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04]: Numéro de canal mineur
(non utilisé sur satellite)
Data 03: Données de canal octet haut
Data 04: Données de canal octet bas
Data 05 :
Source d'entrée (numérique/satellite pour
Japon)
- 02 : télé Antenne (DTV)
- 07 : BS (satellite de radiodiffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1
Syntoniser la chaîne numérique Antenne (ISDB-T) 17-1.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01
Données 05 = Télé numérique Antenne = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de
radiodiffusion (ISDB-BS).
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00
Données 05 = Télé par satellite BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre.
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Ajout/Saut de programme (commande : m b)
►Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/
Sauter(DVB) 01 : Ajouter
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Définir l'état du canal enregistré comme Suppr.
(ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter.
22. Touche (commande : m c)
►Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - p. 2.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
23. Commande rétroéclairage (commande : m g)
• Pour les téléviseurs ACL ou à DEL
►Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
Commande de la luminosité du panneau
(commande: m g)
• Téléviseur plasma uniquement
►Permet de contrôler la luminosité du panneau.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11
ENGFRANÇAIS
11
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
24. Sélection de source (commande : x b)
(Source image principale)
►Pour sélectionner la source d'entrée pour
l'image principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : DTV
02 : DTV Satellite
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
01 : CADTV
10 : ATV
20 : AV ou AV1 21 : AV2
40 : Composante1 41 : Composante2
60 : RGB
90 : HDMI1
92 : HDMI3 91 : HDMI2
93 : HDMI4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Cette fonction peut varier en fonction du modèle
et du signal.
25. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►Pour passer au mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Données 00] 00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : 3D à 2D
03 : 2D à 3D
[Données 01] 00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel image par image
04 : Entrelacement de colonnes
05 : Entrelacement de lignes
[Données 02] 00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
[Données 03] Rendu 3D (profondeur 3D) :
Min. : 00 - Max. : 14
(* transmission par code
hexadécimal)
* Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03]
est ignorée.
* Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D
à 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données
03] sont ignorées.
* Si [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01]
et [Données 02] sont ignorées.
* Si l'option [Data 00] est réglée sur 00 (3D
activée) ou 03 (2D à 3D), alors [Data 03]
fonctionne lorsque l'option 3D Mode (Genre)
(Mode 3D [Genre]) est réglé sur manuel
seulement.
* Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne
pas être disponibles selon le signal vidéo ou de
diffusion.
[Données
00]
[Données
01]
[Données
02]
[Données
03]
00 O O O
01 X X X
02 X X X
03 X X O
X : Non utilisé
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK]
[Data00][Data01][Data02][Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)
►Pour modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00] option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est
disponible qu'en mode manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01]
L'intervalle de cette valeur est définie
pour chaque option 3D déterminée par
[Data 00].
1) Si [Data 00] = 00
00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
2) Si [Data 00] = 01, 02
Data Min: 0 - Max: 14 (*transmit by
Hexadecimal code)
La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie
automatiquement la plage de visualisation (-10 -
+10) (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque l'option 3D Mode
(Genre) est réglée sur manuel seulement.
3) Si [Data 00] = 06, 07
00 : Arrêt
01 : Marche
4) Si l'option [Data 00] est réglée sur 08
00 : Revenir à vidéo 3D à partir d'une
vidéo 2D convertie de 3D à 2D
01 : Changer vidéo 3D pour vidéo 2D,
sauf dans le cas d'une vidéo 2D à 3D
* Si la condition de conversion n'est pas
respectée, la commande sera traitée comme NG.
5) Si [Data 00] = 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Automatique
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x][v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
12
ENG
FRANÇAIS
12 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
27. Config. auto. (commande : j u)
►Pour ajuster la position de l'image et minimiser
le tremblement de l'image automatiquement.
Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB
(PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Config. auto.
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
P/No: MFL69289458 (1601-REV00)
LED TV
43UH6100
49UH6100
55UH6150
60UH6150
65UH6150
49UH610A
55UH615A
60UH615A
65UH615A
www.lg.com
AAA
55/60/65UH615A
55/60/65UH6150
49UH610A
43/49UH6100
X 4
(M4 X L14)
ENGLISH Depending upon model
ESPAÑOL Según el modelo
FRANÇAIS Selon le modèle
ENGLISH
Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras
consultas.
FRANÇAIS
Guide de configuration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce guide et conservez-le pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
3 4
21
1
2
1
2
1
2
43/49UH6100, 49UH610A
ENGLISH Read Safety and Reference.
ESPAÑOL Leer Seguridad y Consultas.
FRANÇAIS Lisez Sécurité et références.
55/60/65UH6150, 55/60/65UH615A
2 3 4
5 6
1
VIDEO/Y PBPRL/MONO AUDIO R
COMPONENT IN AV INAV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO AUDIO RVIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
VIDEO/Y PBPRL/MONO AUDIO R
HDMI IN 2/ARC
HDMI IN1
USB IN
HP OUT
ANTENNA
CABLE IN
12
4
3
43/49UH6100
49UH610A
55/60/65UH6150
55/60/65UH615A
12
0
ENGLISH
MODELS 43UH6100
(43UH6100-UH)
49UH6100
(49UH6100-UH)
55UH6150
(55UH6150-UB)
49UH610A
(49UH610A-UJ)
55UH615A
(55UH615A-UC)
Dimensions
(W x H x D)
With stand 976 x 633 x 217.9 (mm)
38.4 x 24.9 x 8.5 (inches)
1,108 x 707 x 217.9 (mm)
43.6 x 27.8 x 8.5 (inches)
1,240 x 778 x 237 (mm)
48.8 x 30.6 x 9.3 (inches)
Without stand 976 x 583 x 81.5 (mm)
38.4 x 22.9 x 3.2 (inches)
1,108 x 657 x 81.5 (mm)
43.6 x 25.8 x 3.2 (inches)
1,240 x 722 x 56.7 (mm)
48.8 x 28.4 x 2.2 (inches)
Weight With stand 9.3 kg (20.5 lbs) 12.0 kg (26.4 lbs) 18.1 kg (39.9 lbs)
Without stand 9.0 kg (19.8 lbs) 11.7 kg (25.7 lbs) 17.8 kg (39.2 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current value /
Power consumption 1.0 A / 100 W 1.1 A / 110 W 1.3 A / 130 W
MODELS
60UH6150
(60UH6150-UB)
65UH6150
(65UH6150-UB)
60UH615A
(60UH615A-UC)
65UH615A
(65UH615A-UC)
Dimensions
(W x H x D)
With stand 1,348 x 839 x 263 (mm)
53.0 x 33.0 x 10.3 (inches)
1,460 x 902 x 263 (mm)
57.4 x 35.5 x 10.3 (inches)
Without stand 1,348 x 782 x 58.5 (mm)
53.0 x 30.7 x 2.3 (inches)
1,460 x 846 x 58.5 (mm)
57.4 x 33.3 x 2.3 (inches)
Weight With stand 23.7 kg (52.2 lbs) 27.4 kg (60.4 lbs)
Without stand 23.3 kg (51.3 lbs) 27.0 kg (59.5 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current value /
Power consumption - 1.5 A / 150 W
*MFL69289458*
(For USA and Canada only)
(Para Estados Unidos y Canadá)
This product qualifies for ENERGY
STAR® in the factory default (Home
configuration)
setting. Changing the
factory default settings or enabling
other features may increase power consumption
that could exceed the limits necessary to quality
for ENERGY STAR®. Refer to ENERGYSTAR.gov
for more information on the ENERGY STAR®
program.
(Pour les États-Unis et le Canada seulement)
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR® lorsque le réglage
d’usine par défaut (Résidentiel)
est sélectionné. Modifier les
réglages d’usine par défaut ou activer d’autres
fonctionnalités augmente la consommation
d'énergie, qui pourrait alors dépasser les limites de
la qualification ENERGY STAR®. Consultez le site
ENERGYSTAR.gov pour en savoir plus au sujet du
programme ENERGY STAR®.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
MODELOS 43UH6100
(43UH6100-UH)
49UH6100
(49UH6100-UH)
55UH6150
(55UH6150-UB)
MODÈLES 49UH610A
(49UH610A-UJ)
55UH615A
(55UH615A-UC)
Dimensiones
(Ancho x altura
x profundidad)
Con base 976 x 633 x 217,9 (mm)
38,4 x 24,9 x 8,5
(pulgadas / pouces)
1 108 x 707 x 217,9 (mm)
43,6 x 27,8 x 8,5
(pulgadas / pouces)
1 240 x 778 x 237 (mm)
48,8 x 30,6 x 9,3
(pulgadas / pouces)
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
Sin base 976 x 583 x 81,5 (mm)
38,4 x 22,9 x 3,2
(pulgadas / pouces)
1 108 x 657 x 81,5 (mm)
43,6 x 25,8 x 3,2
(pulgadas / pouces)
1 240 x 722 x 56,7 (mm)
48,8 x 28,4 x 2,2
(pulgadas / pouces)
Sans support
Peso Con base 9,3 kg (20,5 libras / lb) 12,0 kg (26,4 libras / lb) 18,1 kg (39,9 libras / lb)
Avec support
Poids Sin base 9,0 kg (19,8 libras / lb) 11,7 kg (25,7 libras / lb) 17,8 kg (39,2 libras / lb)
Sans support
Alimentación requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Alimentation
Corriente de consumo /
Consumo de potencia 1,0 A / 100 W 1,1 A / 110 W 1,3 A / 130 W
Valeur courante / Consomma-
tion électrique
MODELOS 60UH6150
(60UH6150-UB)
65UH6150
(65UH6150-UB)
MODÈLES 60UH615A
(60UH615A-UC)
65UH615A
(65UH615A-UC)
Dimensiones
(Ancho x altura
x profundidad)
Con base 1 348 x 839 x 263 (mm)
53,0 x 33,0 x 10,3
(pulgadas / pouces)
1 460 x 902 x 263 (mm)
57,4 x 35,5 x 10,3
(pulgadas / pouces)
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
Sin base 1 348 x 782 x 58,5 (mm)
53,0 x 30,7 x 2,3
(pulgadas / pouces)
1 460 x 846 x 58,5 (mm)
57,4 x 33,3 x 2,3
(pulgadas / pouces)
Sans support
Peso Con base 23,7 kg (52,2 libras / lb) 27,4 kg (60,4 libras / lb)
Avec support
Poids Sin base 23,3 kg (51,3 libras / lb) 27,0 kg (59,5 libras / lb)
Sans support
Alimentación requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Alimentation
Corriente de consumo /
Consumo de potencia - 1,5 A / 150 W
Valeur courante / Consomma-
tion électrique
12
0