LG VM242H6 User Manual
Displayed below is the user manual for VM242H6 by LG which is a product in the Split-System Air Conditioners category. This manual has pages.
Related Manuals
OWNER’S MANUAL
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
AIR
CONDITIONER
ENGLISH ESPAÑOL
TYPE : WALL MOUNTED INVERTER
www.lg.com
P/NO : MFL69885002
Rev.00_161202
MODELS
tinU roodtuO tinU roodnI
VM122H6 NJM0(USNW122J3W1)
VM182H6 NKM0(USNW182K3W1)
VM122H6 USM0(USUW122J3W1)
VM182H6 USM0(USUW182K3W1)
VM182H6 NKM1(USNW182K3W2) VM182H6 USM1(USUW182K3W2)
VM242H6 NKM0(USNW242K3W1) VM242H6 USM0(USUW242K3W1)
VM121H6 NJM0(USNW121J3W1) VM121H6 USM0(USUW121J3W1)
2TIPS FOR SAVING ENERGY
ENGLISH
TIPS FOR SAVING ENERGY
Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air
conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions
below:
• Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more
electricity.
• Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner.
• Keep doors or windows closed tightly while you are operating the air conditioner.
• Adjust the direction of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air.
• Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly, in a short period of time.
• Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air con-
ditioner is used for many hours.
• Clean the air filter once every 2 weeks. Dust and impurities collected in the air filter may block
the air flow or weaken the cooling / dehumidifying functions.
For your records
Staple your receipt to this page in case you need it to prove the date of purchase or for warranty
purposes. Write the model number and the serial number here:
Model number :
Serial number :
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer’s name :
Date of purchase :
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given su-
pervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
WARNING: Before accessing the terminals, all power circuits must be disconnected.
WARNING: Fixed installations will incorporate disconnect means in accordance with installation
rules.
WARNING: This device will not be accessible to public.
WARNING: The appliance must be installed in accordance with national regulations for electrical
installations.
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product
WARNING
It can result in serious injury or death when the directions are ignored
CAUTION
It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored
WARNING
• Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.
• Appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
• The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician
familiar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.
• Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in equipment mal-
function, property damage, personal injury and/or death.
Installation
• Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Fail-
ure to do so may result in electric shock or product failure.
• Contact an authorized service center when you install or relocate the air conditioner. Failure to
do so may result in serious injury or product failure.
• Always use a power plug and socket with a ground terminal.Failure to do so may result in
electric shock or product failure
• Install the panel and the cover of the control box safely. Failure to do so may result in explo-
sion or fire.
• Install a dedicated electric outlet and circuit breaker before you use the air conditioner. Failure
to do so may result in electric shock or product failure.
• Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Fail-
ure to do so may result in electric shock or product failure.
• Do not modify or extend the power cable. If the power cable or cord has scratches or skin
peeled off or deteriorated then it must be replaced. It may result in fire or electric shock.
• Be cautious when you unpack or install the air conditioner. Failure to do so may result in seri-
ous injury or product failure.
• Do not install the air conditioner on an unstable surface or where there may be a danger of it
falling. It may result in death, serious injury, or product failure.
• Use inflammable gas (nitrogen) to inspect leak and to purge air, using compressed air or flam-
mable gas may cause fire or explosion.
!
!
!
3
ENGLISH
4SAFETY PRECAUTIONS
ENGLISH
Operation
CAUTION
Installation
• Make sure to check if there is a refrigerant leak after you install or repair the air conditioner. Failure
to do so may result in product failure.
• Install the drain hose properly for smooth drainage of condensed water. Failure to do so may result
in product failure.
!
SAFETY PRECAUTIONS
• Keep level even when installing the product.
• Install the air conditioner where the noise from the outdoor unit or the exhaust gas will not incon-
venience the neighbors. Failure to do so may result in conflict between neighbors.
• When transporting the equipment, there should be at least 2 or more people, or a forklift. It may re-
sult in serious injury.
• Do not install the air conditioner where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly. It may re-
sult in product failure.
Operation
• Do not expose people, animals or plants to the cold or hot wind from the air conditioner. It may re-
sult in serious injury.
• Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. It is a con-
sumer air conditioner, not a precision refrigeration system. It may result in death, fire or electric
shock.
• Do not block the inlet or outlet of air flow. It may result in explosion or product failure.
• Do not use strong cleaning agents or solvents when you clean the air conditioner, or spray water.
Use a smooth cloth. It may result in serious injury or product failure.
• Never touch the metal parts of the air conditioner when you remove the air filter. It may result in se-
rious injury or product failure.
• Do not place any objects on the air conditioner. It may result in product failure.
• Always insert the filter securely after cleaning. Clean the filter every two weeks or more often if
necessary.
• Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operat-
ing. It may result in electric shock.
• Do not drink the water drained from the air conditioner. It may result in serious health complications.
• Use a sturdy stool or ladder when you clean, maintain or repair the air conditioner at a height. Failure
to do so may result in serious injury or product failure.
• Do not mix the batteries for the remote control with other types of batteries or mix new batteries
with used batteries. Failure to do so may result in product failure.
• Do not recharge or disassemble the batteries. Failure to do so may result in explosion, fire or serious
injury.
• Stop using the remote control if there is a battery fluid leak. If your cloth or skin is exposed to the
battery fluid from a leak, wash it off with clean water. Failure to do so may result in serious injury.
• If you swallow the battery fluid from a leak, wash out the inside of your mouth thoroughly and then
consult a doctor. Failure to do so may result in serious health complications.
WARNING
• Before accessing the terminals, all power circuits must be disconnected.
• Fixed installations will incorporate disconnect means in accordance with installation rules.
• This device will not be accessible to public.
• Install the device in accordance to national codes for electrical installations.
!
5
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
2
TIPS FOR SAVING ENERGY
3IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
7BEFORE USE
7Components
8Using the remote control
9- Inserting batteries
9- Installing the remote control holder
10 BASIC FUNCTIONS
10 Cooling your room
10 Heating your room
10 Removing humidity
11 Airing your room
11 Adjusting the fan speed
11 Adjusting the air flow direction
11 Setting the timer
11 - Setting the current time
12 - Turning on the air conditioner
automatically at a set time
12 - Turning off the air conditioner
automatically at a set time
12 - Canceling the timer setting
12 Setting sleep mode
13 ADVANCED FUNCTIONS
13 Changing room temperature quickly
13 Remove room moisture quickly
14 Indoor air purification
14 - Auto Clean operation
14 Auto operation
14 Auto Changeover operation
15 Energy saving cooling mode
15 Display screen brightness
15 Display the current energy usage
15 Operating the air conditioner without the
remote control
16 Restarting the air conditioner
automatically
16 Comfort Sleep Mode
17 MAINTENANCE
19 Cleaning the air filter
18 Assemble the air filter
19 Cleaning the 3M Filter
20 TROUBLESHOOTING
20 Self-diagnosis function
20 Before requesting service
TABLE OF CONTENTS
6
ENGLISH
Coolant
piping
Connection
wire
wire
Drain hose
Coolant
piping
Connection
Drain hose
Air inlet vents
Air outlet
vents
Base plate
Air inlet vents
Air outlet
vents
Base plate
BEFORE USE
Components
Outdoor unit
NOTE
!
The number of operation lamps and their locations may vary, depending on the model of the
air conditioner.
7
BEFORE USE
ENGLISH
Indoor unit
* The feature can be changed according a type of model.
* The feature can be changed according a type of model.
Air inlet vents
Air outlet vents
Base plate
Connection
wire
Drain hose
Coolant piping
Front grille
Air filter
On/Off button
Signal receiver
Display
Ionizer(Optional)
Air deflector
(Vertical louver & Horizontal vane)
Air outlet
ENERGY
SAVING
SWING
COMFORT
SLEEP
MODE
FAN
SPEED
ENERGY
SET
CLEAR
DISPLAY
ROOM
TEMP
SLEEP
ON OFF
JET
ENERGY
SAVING
SWING
ION CARE[3SEC]
TIME[3SEC] A/CLEAN
LIGHT
C/ F[5SEC]
COMFORT
SLEEP
DRY
MODE
FAN
SPEED
ENERGY
SET
CLEAR
A/CLEAN
LIGHT
DISPLAY
TIMER
ROOM
TEMP
SLEEP ON OFF
Set whether or
not to display information regarding Energy
Energy Display button:
Also set the current time if held for 3
seconds.
TIME[3SEC]
ION CARE[3SEC]
ION CARE*:Keep skin moisturized(Optional)
10 BASIC FUNCTIONS
ENGLISH
NOTE
!
NOTE
!
Cooling your room
(Cooling operation)
3
Heating your room
(Heating operation)
Removing humidity
(Dehumidifying operation)
BASIC FUNCTIONS
NOTE
!
Indoor unit display is displayed only 5 sec
and then return to the setting temperature.
Display Screen
Remocon Indoor unit
Setting
Temperature
NOTE
!
After setting the time. current time will be
Example 1 Hr
[display screen] [Indoor unit display]
displayed.
NOTE
!
After setting the time. current time will be
Indoor unit display is displayed from 1 H
to 7 H, which is displayed only 5 sec and
then return to the setting temperature.
displayed.
[display screen] [Indoor unit display]
MAINTENANCE 17
ENGLISH
If the air conditioner will not be used for an extended period of time, dry the air conditioner to
maintain it in best condition.
1Dry the air conditioner in Fan mode for 3 to 4 hours and disconnect the power plug. There
may be internal damage if moisture is left in components.
2Before using the air conditioner again, dry the inner components of the air conditioner in Fan
mode for 3 to 4 hours. This will help to remove odor which is generated from moisture.
Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown.
Air filter
* The feature can be changed according to the type of model.
Type Description Interval
Air filter See “Cleaning the filter.” 2 weeks
Ionizer See “Cleaning the Ionizer” 6 months
Indoor unit
Clean the Indoor unit surface by using a soft, dry cloth. Regularly
Clean the condensate drain pipe. Every 4 months
Clean the condensate drain pan. Once a year
Thoroughly clean the heat exchanger. Once a year
Replace the remote control batteries. Once a year
Outdoor unit
Use steam to clean the heat exchanger coils and the panel
vents. (consult with technician) Regularly
Clean the fan. Once a year
Clean the condensate drain pan. Once a year
Verify that all the fan assembly is firmly tightened. Once a year
Verify that electric components with air. Once a year
Clean the electric components with air. Once a year
MAINTENANCE
3M Filter 1 monthSee “Cleaning the 3M Filter”
CAUTION
!
z
NOTE
!
Assemble the air filter
1
*
NOTE
!
air
2Hold the knob of air filter, Lift it up slightly.
* The feature can be changed according to
type of model.
3Hold the knob of the air filter, lift it up
slightly and remove it from the unit.
The air filter can be broken when it is
bended.
21
VoltageModel
Frequency
Cooling Heating
Power Current Power Current
VM122H6 NJM0, USM0
220 V~ 50/60 Hz
NOR. 1 095 W/
MAX. 1 280 W
NOR. 6
,
20 A/
MAX. 7
,
20 A
NOR. 975 W/
MAX. 1 300 W
NOR. 5
,
50 A/
MAX. 7
,
30 A
VM242H6 NKM0, USM0
220 V~ 50/60 Hz
NOR. 2 010 W/
MAX. 2 420 W
NOR. 9
,
60 A/
MAX. 11
,
46 A
NOR. 1 890 W/
MAX. 2 500 W
NOR. 9
,
10 A/
MAX. 11
,
84 A
220 V~ 50/60 Hz
NOR. 1 640 W/
MAX. 1 710 W
NOR. 7
,
40 A/
MAX. 8
,
10 A
NOR. 1 500 W/
MAX. 1 800 W
NOR. 6
,
82 A/
MAX. 8
,
52 A
VM182H6 NKM0, USM0
VM182H6 NKM1, USM1
50/60 Hz
VM121H6 NJM0, USM0
115 V~
NOR. 1 095 W/
MAX. 1 394 W
NOR. 9
,
82 A/
MAX. 12
,
13 A
NOR. 975 W/
MAX. 1 327 W
NOR. 9
,
12 A/
MAX. 11,54 A
AIRE
ACONDICIONADO
Por favor, lea este manual a fondo y cuidadosamente antes
de instalar y hacer funcionar el aire acondicionado.
TIPO : INVERTER MONTADO EN LA PARED
MANUAL DE USUARIO
www.lg.com
ESPAÑOL
MODELOS
UNIDAD EVAPORADORA UNIDAD CONDENSADORA
VM122H6 NJM0(USNW122J3W1)
VM182H6 NKM0(USNW182K3W1)
VM122H6 USM0(USUW122J3W1)
VM182H6 USM0(USUW182K3W1)
VM182H6 NKM1(USNW182K3W2) VM182H6 USM1(USUW182K3W2)
VM242H6 NKM0(USNW242K3W1) VM242H6 USM0(USUW242K3W1)
VM121H6 NJM0(USNW121J3W1) VM121H6 USM0(USUW121J3W1)
2CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
Como referencia
Adjunte y engrape su recibo a esta página en caso de necesitar probar la fecha de compra o por
motivos de la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Podrá encontrarlos en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
Este aparato no es destinado para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas representen un riesgo o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
u salud y consumirá más electrici-
dad.
esté utilizando el aire acondicionado.
en funcionamiento el aire acondi-
cionado.
nte para que circule el aire en el interior.
l aire interior con mayor rapidez y en
menor tiempo
lidad del aire interior puede deterio-
rarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
y las impurezas recogidas en el filtro de
aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben
desconectarse.
ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con
las reglas de instalación
ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en general
ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para electri-
cidad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun-
cionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
alificadas pueden dar lugar a peli-
gros para usted y otras personas.
ionales de electricidad.
o calificado, familiarizado con los
procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e i
dos.
e manual. De lo contrario, el
aparato podría no funcionar correctamente, o producir lesiones graves o mortales y daños mate-
riales.
del aire acondicionado.No desmonte o repare el producto usted m
z
servicio autorizado para evitar riesgos.
podria caerse. Podria causar daños, lesiones o incluso la muerte.Podrían producirse lesiones graves
o mortales o dañarse el producto.
eno para revisar alguna fuga y purgar el
!
!
!
4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
!
ESPAÑOL
5
ÍNDICE
2CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA
3PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
7ANTES DEL USO
7Componentes
8Utilización de Control Remoto
9- Colocación de las pilas
9- Instalación del soporte del control
remoto
10 FUNCIONES BÁSICAS
10 Enfriamiento de la habitación
10 Calefacción de la habitación
10 Eliminación de la humedad
11 Acondicionamiento de la habitación
11 Ajuste de la velocidad del ventilador
11 Ajuste de la dirección de flujo de aire
11 Ajuste del temporizador
11 - Ajustando la hora
12
- Encendido automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
12
- Apagado automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
12
- Cancelación de la función de tempo-
rizador
12 Ajuste del modo de apagado au-
tomático (Sleep)
13 FUNCIONES AVAN-
ZADAS
13 Cambio rápido de la temperatura de la
habitación
13 Remueve la humedad rápidamente
14 Purificación del aire interior
14 - Funcionamiento de limpieza au-
tomática Auto Clean
14 Funcionamiento automático
14 Cambio automático
15 Modo de enfriamiento con ahorro de
energía
15 Brillo de la pantalla
15
15 Utilización del aire acondicionado sin el
mando a distancia
16 Reinicio automático del aparato de aire
16 Modo COMFORT SLEEP
acondicionado
17 MANTENIMIENTO
19 Limpieza del filtro del aire.
19 Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter)
18 Montaje del filtro de aire
20 SOLUCIÓN DE PROBLE-
MAS
20 Función de autodiagnóstico
20 Antes de solicitar asistencia técnica
ÍNDICE
6
ESPAÑOL
Muestra el uso de energía actual.
Rejilla frontal
Filtro de aire
Botón ON/OFF
Receptor de señal
Aberturas de salida
Deflector de aire
(Rejilla vertical / Rejilla horizontal)
Luz de funcionamiento
Ionizador(Opcional)
ANTES DEL USO
Componentes
Unidades de interior
Unidad exterior
Cable de
conexión
Tubería del
refrigerante
Tubo de
drenaje
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Placa base
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Cable de
conexión
Tubería del
refrigerante
Tubo de
drenaje
Placa base
NOTA
!
El número de botones de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo
del aparato.
ESPAÑOL
7
ANTES DEL USO
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Rejillas de entrada de aire
Rejillas de salida de aire
Placa base
Tubería del refrigerante
Tubo de drenaje
Cable de conexión
ENERGY
SAVING
SWING
COMFORT
SLEEP
MODE
FAN
SPEED
ENERGY
DISPLAY
ROOM
TEMP
SLEEP
ON OFF
JET
ENERGY
SAVING
SWING
ION CARE[3SEC]
TIME[3SEC] A/CLEAN
LIGHT
C/ F[5SEC]
COMFORT
SLEEP
DRY
MODE
FAN
SPEED
ENERGY
SET
CLEAR
A/CLEAN
LIGHT
DISPLAY
TIMER
ROOM
TEMP
SLEEP ON OFF
Utilización de Control Remoto
SET
CLEAR
TIME[3SEC]
ION ATENCIÓN*:Mantenga la piel hidratada(opcional)
ION CARE[3SEC]
Colocación de las pilas
Introduzca las pilas antes de utilizar el control
remoto.
Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 Vcc)
1 Retire la tapa de las pilas.
2Introduzca las pilas nuevas asegurándose
de respetar la polaridad +/-.
3Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Instalación del soporte del control
remoto
Para proteger el control remoto, instale el
soporte alejado de la luz solar directa.
1Elija una localización segura y de fácil ac-
ceso.
2Fije el soporte apretando los 2 tornillos con
un destornillador.
3Deslice el mando a distancia en el soporte.
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de
señal de la parte inferior del aparato de aire
acondicionado para hacerlo funcionar.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
NOTA
!
Si la pantalla del mando a distancia
comienza a perder intensidad, cambie las
pilas.
NOTA
!
otros aparatos si se dirige hacia ellos.
Asegúrese de dirigir el control remoto
hacia el receptor de señal del aparato
de aire acondicionado.
un trapo suave para el limpiar el trans-
misor de señal y el receptor.
Método de uso
ESPAÑOL
9
ANTES DEL USO
MODE
MODE
MODE
El ajuste de dirección vertical de flujo de
aire puede no estra dispoible para todos
los modelos.
NOTA
!
Pantalla de unidad interior se mostrará por
5 seg y regresará a la configuración de
temperatura.
Remoto Unidad interior
MODE
FAN
SPEED
FAN
SPEED
SWING
SWING
SET
CLEAR
Pantalla de visualización Velocidad
Alta
Media - Alta
Media
Media - Baja
Baja
Brisa natural
Ajuste de
temperatura
SET
CLEAR
SET
CLEAR
SET
CLEAR
SET
CLEAR
SLEEP
SET
CLEAR
SET
CLEAR
ON
ON OFF
Apagado automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
1Pulse .
- Comenzará a parpadear el icono de la
parte inferior de la pantalla.
2Pulse para seleccionar los minu-
tos.
3Pulse para terminar.
NOTA
!
después de ajustar el tiempo, aparecerá
el tiempo real en la pantalla.
NOTA
!
después de ajustar el tiempo, aparecerá
el tiempo real en la pantalla.
OFF
Ejemplo: 1 hr
[Pantalla]
[Pantalla de unidad interior]
La pantalla de la unidad interior muestra
de 1 H a 7 H, sólo se mostrará por 5 seg y
regresará a la configuración de temperatura.
[Pantalla]
[Pantalla de unidad interior]
rápido
Este modo le permite enfriar o calentar el
aire interior rápidamente como sea su
modelos de sólo
frío y frio calor
preferencia.
A/CLEAN
MODE
FAN
SPEED
MODE
Modelos de sólo enfriamiento
Pulse repetidamente para seleccionar
la velocidad del ventilador
ENERGY
SAVING
MODE
LIGHT
Utilización del aire acondi-
cionado sin el mando a distancia
Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de
interior para utilizar el aire acondicionado
cuando no esté disponible el Control Remoto.
Sin embargo, la velocidad del ventilador
se ajustará en velocidad alta.
1Abra la aleta horizontal.
2Pulse el botón de encendido/apagado.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Para los modelos de frío y calor, cambia
el modo de funcionamiento, dependi-
endo de la temperatura ambiente.
- Para modelos sólo de frío, la temperatura
se ajusta en 22 °C.
NOTA
!
Si abre la ventila horizontal rápidamente, el motor de
paso a paso puede romperse, siempre abra la ventila
lentamente y con cuidado de evitar que se rompa
Esta función puede no estar disponible
para todos los modelos, depende de las
características de cada modelo.
Esta función puede no estar disponible
para todos los modelos, depende de las
características de cada modelo.
Muestra el uso de energía actual.
Es una función que muestra en la pantalla in-
terior la cantidad de energía generada con el
producto en funcionamiento.
1Pulse para encender el aparato.
Pulse para encender el aparato.
2Mantenga pulsado .
- Se muestra el consumo de energía in-
stantáneo brevemente en la pantalla de la
unidad interior.
ENERGY
SAVING
enfriamiento
enfriamiento
NOTA
!
muestra por separado en el control remoto.
consumo visualizado.
y la conexión a la electricidad.
1Abra la aleta horizontal.
2Pulse el botón On/Off y manténgalo pul-
sado durante 6 segundos.
- La unidad emitirá una señal acústica dos
Pantalla
Pantalla de unidad interior
veces y el indicador parpadeará 4 veces.
Pantalla
Pantalla de unidad interior
COMFORT Sleep
COMFORT Sleep
COMFORT Sleep
COMFORT Sleep
Modo COMFORT SLEEP
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
17
Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque
el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones.
1Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo Venti-
lador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentacion.
2Antes de volver a utilizar el aparato de aire acondicionado de nuevo, seque los componentes
internos del mismo otra vez en modo Ventilador de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los
olores que puedan haber sido generados por la humedad.
Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos.
* Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
Filtro de aire
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
RECOMENDACIONES
MANTENIMIENTO
Tipo Descripción Intervalo
Filtro de
aire
Consulte “Limpieza del filtro de aire” 2 semanas
Ionizador
Véase “Limpiar el ionizador” 6 meses
Filtro de
3M
(3M Filter)
VÉASE “Limpieza del filtro de 3M (3M Filter)” 1 mes
Unidade
interior
Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Con regularidad
Limpie la condensación del tubo de drenaje Cada 4 meses
Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año
Limpie cuidadosamente el intercambiador de calor. Una vez al año
Cambie las pilas del mando a distancia. Una vez al año
Unidad
exterior
Utilice vapor para limpiar el serpentín del intercambiador de calor y
las salidas del panel (consulte a un técnico). Con regularidad
Limpie el ventilador Una vez al año
Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año
Compruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correc-
tamente. Una vez al año
Compruebe los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año
Limpie los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
!
NOTA
!
ESPAÑOL
Montaje del filtro de aire
1
2
NOTA
!
ESPAÑOL
19
MANTENIMIENTO
Limpiar el Filtro de 3M
(3M Filter)
1Apague el aparato y desconéctelo de la
red.
2Abra la tapa frontal y retire el filtro de aire
(véase “Limpieza del filtro de aire”).
3Extraiga el Filtro de 3M (3M Filter).
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
4Utilice un aspirador para eliminar la
suciedad, No lave el Filtro de 3M
(3M Filter) con agua, ya que el mismo
podría dañarse.
NOTA
!
La ubicación y forma de los filtros puede
variar, dependiendo del modelo.
NOTA
!
variar, dependiendo del modelo.
(3M Filter) cada 6 meses.
Limpieza del filtro de aire.
Limpie el filtro de aire una vez cada dos sem-
anas o más, si es necesario.
1Apague el aparato y desconéctelo de la
red.
2
ligeramente.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
3
ligeramente y retírelo de la unidad.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
4Limpie los filtros con un aspirador o con
agua templada.
ciedad, lave el filtro en agua templada con
detergente.
5
NOTA
!
El filtro de aire puede romperse cuando se
dobla.
S
OLUCI
Ó
N DE PROBLEMA
S
ES
PA
ÑO
L
2
1
V
M122H6 NJM0
,
USM
0
220
V
~
5
0/60 H
z
NO
R. 1 095 W
/
MAX.
1
280
W
N
O
R.
6
,
20 A
/
MAX
. 7
,
20
A
V
M242H6 NKM0, USM
0
220 V~ 50/60 Hz
NO
R. 2
0
1
0
W
/
MAX.
2
4
20
W
N
O
R.
9
,
60
A
/
MAX. 11
,
46
A
N
O
R. 1
890
W
/
M
AX.
2
5
00
W
N
O
R.
9
,
10
A
/
MAX. 11
,
8
4 A
NO
R. 975 W
/
M
AX.
1
300
W
N
O
R. 5
,
5
0 A
/
MAX
. 7
,
30
A
V
M122
C
6 NJM0, U
S
M
0
V
M242
C
6 NKM0
,
U
S
M
0
22
0
V
~
220 V
~
50/60
H
z
5
0
/
60 H
z
N
OR. 1 095 W
/
MAX. 1 280 W
NOR.
6
,
20 A/
MAX. 7
,
20
A
NO
R. 2 010 W
/
MAX. 2 42
0
W
N
O
R. 9
,
6
0 A
/
MAX. 11
,
46
A
20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
21
VM122H6 NJM0, USM0
220 V~ 50/60 Hz
NOR. 1 095 W/
MAX. 1 280 W
NOR. 6
,
20 A/
MAX. 7
,
20 A
NOR. 975 W/
MAX. 1 300 W
NOR. 5
,
50 A/
MAX. 7
,
30 A
VM242H6 NKM0, USM0
220 V~ 50/60 Hz
NOR. 2 010 W/
MAX. 2 420 W
NOR. 9
,
60 A/
MAX. 11
,
46 A
NOR. 1 890 W/
MAX. 2 500 W
NOR. 9
,
10 A/
MAX. 11
,
84 A
220 V~ 50/60 Hz
NOR. 1 640 W/
MAX. 1 710 W
NOR. 7
,
40 A/
MAX. 8
,
10 A
NOR. 1 500 W/
MAX. 1 800 W
NOR. 6
,
82 A/
MAX. 8
,
52 A
VM182H6 NKM0, USM0
VM182H6 NKM1, USM1
50/60 Hz
VM121H6 NJM0, USM0
115 V~
NOR. 1 095 W/
MAX. 1 394 W
NOR. 9
,
82 A/
MAX. 12
,
13 A
NOR. 975 W/
MAX. 1 327 W
NOR. 9
,
12 A/
MAX. 11,54 A
LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V.
Sor Juana lnés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033
Tel. 5321 1919
Teléfono sin costo 01 800 347 1919
Página web http://www.lg.com.mx