Lindy 39375 User Manual
Displayed below is the user manual for 39375 by Lindy which is a product in the KVM Extenders category. This manual has pages.
Related Manuals
© LINDY Group - FIRST EDITION (March 2020)
100m Cat.6 DisplayPort 1.2 & USB
KVM Extender
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
No. 39375
lindy.com
Tested to comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
User Manual English
Safety Instructions
! WARNING !
Please read the following safety information carefully and always keep this document with
the product.
Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric
shock, fire or damage to the product.
Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which
may result in death.
This device is a switching type power supply and can work with supply voltages in the range 100 - 240
VAC For worldwide usability four different AC adapters are enclosed: Euro type, UK type, US/Japan type
and Australia/New Zealand type. Use the appropriate AC adapter as shown in the picture and ensure it
is firmly secured in place and does not detach by pulling before installing into a power socket.
To reduce risk of fire, electric shocks or damage:
▪ Do not open the product nor its power supply. There are no user serviceable parts inside.
▪ Only qualified servicing personnel may carry out any repairs or maintenance.
▪ Never use damaged cables.
▪ Do not expose the product to water or places of moisture.
▪ Do not use this product outdoors it is intended for indoor use only.
▪ Do not place the product near direct heat sources. Always place it in a well-ventilated place.
▪ Do not place heavy items on the product or the cables.
▪ Please ensure any adapters are firmly secured and locked in place before inserting into a wall socket
Instructions for Use of Power Supply
To connect the adapter
Slide the desired plug adapter into the power supply until it locks into place.
To remove the adapter
Press both sides of the latch as indicated below
While pressed, slide the plug adapter for the power supply.
User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the 100m Cat.6 DisplayPort 1.2 & USB KVM Extender. This product has been
designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2-year warranty and free
lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future
reference.
The Lindy Cat.6 DisplayPort 1.2 KVM Extender is an effective, reliable solution for extending high quality
4K DisplayPort signals over distances up to 100m (328.08ft) with standard Cat.6/7 network cable. Support
for DisplayPort 1.2 allows for the transmission of visually lossless, highly detailed 4K Ultra HD resolutions,
perfect for eye catching digital signage or detailed content in medical setups.
This extender also supports lossless audio formats including DolbyTrueHD and DTS-HD to add powerful
multi-channel sound to video content, providing an enhanced experience and sense of realism for the
viewer.
USB KM connectivity allows for a full control of a DisplayPort PC from a local console, which can be stored
in a secure or controlled temperature environment, while seamlessly providing consistent video content to
the display.
Package Contents
▪ DisplayPort Transmitter
▪ DisplayPort Receiver
▪ 48VDC 0.5A Multi-country Power Supply (UK, EU, US & AUS), Screw Type Barrel Size: 5.5/2.1mm
▪ IR Emitter Cable, 1.5m
▪ IR Receiver Cable, 1.8m
▪ 2 x 3.5mm to RS-232 Cable, 2m
▪ Lindy Manual
Features
▪ Extends 4K DisplayPort 1.2 & KM signals up to 100m (328.08ft) distances with standard network cable
▪ Extends digital audio signals up to 7.1CH
▪ Utilises smart methods of compression for visually lossless transmission
▪ Control a single DisplayPort PC, keyboard and mouse via KVM functionality
▪ Bi-directional IR Control (20-60KHz) of equipment via the extender
▪ Supports bi-directional RS-232 pass-through
▪ PoC (Power over Cable) support, requiring a power supply connection from only one side of the
installation
▪ Screw Type DC Jack for a secure power connection
User Manual English
Specification
▪ Supports DisplayPort 1.2a (21.6Gbps), HDCP 1.3, HBR2
▪ Supports USB 2.0
▪ Supported audio formats:
2CH PCM 16/20/24bit up to 48KHz
8CH digital audio up to 48KHz
▪ Baud Rate: Up to 115200bps
▪ Operating Temperature: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
▪ Storage Temperature: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
▪ Relative Humidity: 10 - 85% RH (Non-condensing)
▪ Black, metal housing
▪ Power Requirements: AC100-240V 50/60Hz
▪ Power Consumption: 18W Maximum
The following distance and resolution combinations are possible when using high quality Cat.6 U/UTP or
F/UTP cable:
140m:
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 800x600@60Hz
120m:
▪ 3840x2160@30Hz 4:4:4 8bit
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 800x600@60Hz
100m:
▪ 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 3840x2160@30Hz 4:4:4 8bit
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 800x600@60Hz
Transmitter KVM Interfaces
▪ DisplayPort (Female)
▪ USB Type B (Female)
Transmitter Extension Port
▪ RJ-45 (Female)
Receiver Console Interface
▪ DisplayPort (Female)
▪ 2 x USB Type A (Female)
Receiver Extension Port
▪ RJ-45 (Female)
Bi-directional Ports
▪ 3.5mm IR Emitter (Female)
▪ 3.5mm IR Receiver (Female)
▪ 3.5mm RS-232 (Female)
User Manual English
Installation and Operation
Transmitter Front and Rear
1. Power LED: Indicates Power.
2. Link LED: Indicates a link is present between the transmitter and receiver with a live signal.
3. USB Type B In: Connect to the DisplayPort PC or laptop using a USB Type B to A cable.
4. 12VDC: Connect and secure the included power supply.
5. DisplayPort In: Connect to a DisplayPort source device.
6. IR Tx: Connect the supplied IR Transmitter Cable for IR signal transmission. Place the IR
Transmitter in direct line-of-sight of the equipment to be controlled.
7. IR Rx: Connect the supplied IR Receiver cable for IR signal reception. Ensure the remote being
used is within the direct line-of-sight of the IR Extender.
8. RS-232: Connect to a PC or serial control device using the included 3.5mm to RS-232 cable.
9. Cat.6 Out: Connect the DisplayPort receiver using a single Cat.6 or above cable for all data signals.
Please do not connect to a network port.
Receiver Front and Rear
1. Power LED: Indicates Power.
2. Link LED: Indicates a link is present between the transmitter and receiver with a live signal.
3. USB 1: Connect to a USB Type A Keyboard.
4. USB 2: Connect to a USB Type A Mouse.
5. 12VDC: Connect and secure the included power supply.
6. DisplayPort Out: Connect to a DisplayPort display.
7. IR Tx: Connect the supplied IR Transmitter Cable for IR signal transmission. Place the IR
Transmitter in direct line-of-sight of the equipment to be controlled.
8. IR Rx: Connect the supplied IR Receiver cable for IR signal reception. Ensure the remote being
used is within the direct line-of-sight of the IR Extender.
9. RS-232: Connect to a PC or serial control device using the included 3.5mm to RS-232 cable.
10. Cat.6 Out: Connect the DisplayPort transmitter using a single Cat.6 or above cable for all data
signals. Please do not connect to a network port.
User Manual English
Important! Before starting the installation, please ensure that all devices are powered off.
1. Connect a DisplayPort source device to the Transmitter unit using a DisplayPort cable and USB Type
B cable.
2. Connect one end of the Cat.6/7 cable to the Cat.6 Out port on the Transmitter and the other end to the
Cat.6 In port of the Receiver. U/UTP or F/UTP solid core installation cables are recommended. For
cable lengths please see the Specifications of this manual.
3. Use another DisplayPort cable to connect a DP display to the DisplayPort output port on the Receiver
unit.
4. Connect a mouse and keyboard to the receivers USB Type A ports.
5. Plug the DC power supply into the Transmitter or Receiver and switch on.
6. Power on the source device and display to complete the installation.
In addition to the installation steps outlined above this DisplayPort extender can also provide the following
additional/optional functionality:
RS-232 Serial
The Transmitter and Receiver both feature a 3.5mm serial connection for the extension of control signals.
Infrared Control
The Transmitter and Receiver units both feature an IR In and Out port, with 1 pair of IR extension cables
provided. The extension cables allow an IR remote control to be used from the Transmitter to the Receiver
or vice versa.
IR Receiver IR Emitter
Troubleshooting
There is no display on the screen.
It has been found that there are significant differences in the cable lengths/types and even input ports
which can be used on different brands of display using DisplayPort resolutions. If problems are
experienced, please apply the following steps:
▪ Try a different input port on the display.
▪ Reduce the cable length on the Input and Output to 1m.
▪ Try a different type of 1m DisplayPort Cable.
▪ Check that the DC plug and jack used by the external power supply is firmly connected.
▪ Check that the Cat.6/7 cable is plugged in correctly.
▪ Power off all the devices, then power on in this order: first, the extender, then the display and finally
the source.
▪ Reduce the length of Cat.6/7 or HDMI cable used or use a higher quality cable.
Lindy regularly checks and tests our product range to ensure maximum compatibility and performance.
For the most up to date version of this manual, please refer to your local Lindy website, search for the
relevant part number and find the manual under Downloads.
Benutzerhandbuch Deutsch
Sicherheitshinweise
! GEFAHR !
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie
dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen. Das Berühren der
internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen elektrischen Schlag
verursachen, der zum Tod führen kann. Dieses Schaltnetzteil arbeitet mit Anschlussspannungen im
Bereich von 100…240 VAC. Für weltweiten Einsatz sind vier verschiedene AC-Adapter für Europa,
Großbritannien, USA/Japan und Australien/Neuseeland enthalten. Verwenden Sie den geeigneten
Adapter wie es die Abbildung zeigt. Stellen Sie bitte sicher, dass der Adapter fest eingerastet ist und sich
nicht abziehen lässt, bevor Sie ihn in die Steckdose stecken.
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden zu verringern:
▪ Öffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil. Es befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren.
▪ Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Reparaturen oder Wartungen durchführen.
▪ Verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.
▪ Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
▪ Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
▪ Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf. Stellen Sie es immer an
einem gut belüfteten Ort auf.
▪ Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt oder die Kabel.
▪ Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Adapter sicher und fest eingerastet sind
Anwendungshinweise für das Netzteil
Um den Adapter anzuschließen, schieben Sie den gewünschten Adapter auf das Netzteil bis er fest
eingerastet ist.
Um den Adapter zu lösen, drücken Sie auf beiden Seiten, wie es die Abbildung zeigt. Währenddessen
ziehen Sie den Adapter vom Netzteil.
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser 100m Cat.6
DisplayPort 1.2 & USB KVM Extender unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und
lebenslangem kostenlosen technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren
Sie sie auf.
Der Lindy Cat.6 DisplayPort 1.2 KVM Extender ist eine leistungsstarke und zuverlässige Lösung zum
Verlängern von qualitativ hochwertigen 4K DisplayPort Signalen über Distanzen bis zu 100m (328.08ft)
mit einem Standard Cat.6/7 Netzwerkkabel. Die Unterstützung von DisplayPort 1.2 erlaubt die
verlustfreie Übertragung detaillierter 4K Ultra HD Auflösungen – perfekt für auffallendes Digital Signage
oder detailreiche Ansichten im medizinischen Umfeld.
Dieser Extender unterstützt auch die verlustfreie Übertragung von Audioformaten inklusive DolbyTrueHD
und DTS-HD zur Ergänzung von Videoinhalten mit Mehrkanalton.
Die Anbindung von Maus und Tastatur über USB ermöglicht die Steuerung eines DisplayPort-PCs von
einer lokalen Konsole aus. Diese kann in einer sicheren Umgebung mit gleichbleibender Temperatur
stehen, während Videoinhalte nahtlos auf das Display übertragen werden.
Lieferumfang
▪ DisplayPort Transmitter
▪ DisplayPort Receiver
▪ 48VDC 0.5A Multi-Country Netzteil (UK, EU, US & AUS) mit verschraubbarem DC-Hohlstecker
5.5/2.1mm
▪ IR-Emitterkabel, 1.5m
▪ IR-Receiverkabel, 1.8m
▪ 2 x 3.5mm zu RS-232 Kabel, 2m
▪ Lindy Handbuch
Eigenschaften
▪ Verlängert 4K DisplayPort 1.2 & KM Signale auf bis zu 100m (328.08ft) mit einem Standard-
Netzwerkkabel
▪ Verlängert digitale Audiosignale bis 7.1-Kanal
▪ Nutzt smarte Methoden zur Kompression für verlustfreie Übertragung
▪ Kontrolle eines einzigen DisplayPort PCs sowie einer Tastatur und Maus über KVM
▪ Bidirektionale IR-Kontrolle (20-60KHz) des Equipments über den Extender
▪ Unterstützt bidirektionales RS-232 Pass-through
▪ Unterstützt PoC (Power over Cable), d.h. es ist nur ein Netzteil auf einer Seite der Installation
erforderlich
▪ Verschraubbarer DC-Hohlstecker für sicheren Netzanschluss
Benutzerhandbuch Deutsch
Spezifikationen
▪ Unterstützt DisplayPort 1.2a (21.6Gbit/s), HDCP 1.3, HBR2
▪ Unterstützt USB 2.0
▪ Unterstützte Audioformate:
2-Kanal PCM 16/20/24Bit bis 48KHz
8-Kanal digitales Audio bis 48KHz
▪ Baudrate: Bis 115200Bps
▪ Betriebstemperatur: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
▪ Lagertemperatur: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
▪ Relative Luftfeuchtigkeit: 10 - 85% RH (nicht-kondensierend)
▪ Metallgehäuse
▪ Farbe: Schwarz
▪ Strombedarf: AC100-240V 50/60Hz
▪ Stromverbrauch: max. 18W
Die folgenden Kombinationen aus Distanz und Auflösung sind möglich, wenn qualitativ hochwertige
Cat.6U/UTP oder F/UTP Kabel verwendet werden:
140m:
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8Bit
▪ 800x600@60Hz
120m:
▪ 3840x2160@30Hz 4:4:4 8Bit
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8Bit
▪ 800x600@60Hz
100m:
▪ 3840x2160@60Hz 4:4:4 8Bit
▪ 3840x2160@30Hz 4:4:4 8Bit
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8Bit
▪ 800x600@60Hz
Transmitter KVM-Schnittstellen:
▪ DisplayPort (Buchse)
▪ USB Typ B (Buchse)
Transmitter Erweiterungsport
▪ RJ-45 (Buchse)
Receiver Konsolen-Schnittstelle:
▪ DisplayPort (Buchse)
▪ 2 x USB Typ A (Buchse)
Receiver Erweiterungsport
▪ RJ-45 (Buchse)
Bidirektionale Ports:
▪ 3.5mm IR Emitter (Buchse)
▪ 3.5mm IR Receiver (Buchse)
▪ 3.5mm RS-232 (Buchse)
Benutzerhandbuch Deutsch
Installation und Betrieb
Transmitter Vorder- und Rückseite:
1. Power LED: Zeigt Spannungsversorgung an.
2. Link-LED: Zeigt an, ob zwischen Transmitter und Receiver eine Verbindung mit einem Live-
Signal besteht.
3. USB Typ B In: Zum Anschluss an den DisplayPort-PC oder Laptop mittels USB-Kabel Typ B
an A.
4. 12VDC: Zum Anschluss des Netzteils.
5. DisplayPort In: Zum Anschluss eines DisplayPort-Quellgeräts.
6. IR Tx: Zum Anschluss des beiliegenden IR-Transmitterkabels zum Senden des IR-Signals.
Achten Sie darauf, dass der IR Transmitter direkte Sichtverbindung zu den Geräten hat, die
bedient werden sollen.
7. IR Rx: Zum Anschluss des beiliegenden IR-Receiverkabels zum Empfang des IR-Signals. Achten
Sie darauf, dass die Fernbedienung direkte Sichtverbindung zum IR Extender hat.
8. RS-232: Zum Anschluss an einen PC oder ein serielles Steuergerät mit dem beiliegenden 3.5mm
RS-232 Kabel.
9. Cat.6 Out: Zum Anschluss des DisplayPort Empfängers mit einem Cat.6 (oder höher) Kabel für
alle Datensignale. Nicht zum Anschluss an einen Netzwerkport.
Receiver Vorder- und Rückseite:
1. Power LED: Zeigt Spannungsversorgung an.
2. Link-LED: Zeigt an, ob zwischen Transmitter und Receiver eine Verbindung mit einem Live-
Signal besteht.
3. USB 1: Zum Anschluss einer Tastatur mit USB-Anschluss Typ A.
4. USB 2: Zum Anschluss einer Maus mit USB-Anschluss Typ A.
5. 12DVC: Zum Anschluss des Netzteils für die Stromversorgung.
6. DisplayPort Out: Zum Anschluss eines Displays mit DisplayPort-Anschluss.
7. IR Tx: Zum Anschluss des beiliegenden IR-Transmitterkabels zum Senden des IR-Signals.
Achten Sie darauf, dass der IR Transmitter direkte Sichtverbindung zu den Geräten hat, die
bedient werden sollen.
8. IR Rx: Zum Anschluss des beiliegenden IR-Receiverkabels zum Empfang des IR-Signals. Achten
Sie darauf, dass die Fernbedienung direkte Sichtverbindung zum IR Extender hat.
9. RS-232: Zum Anschluss an einen PC oder ein serielles Steuergerät mit dem beiliegenden 3.5mm
RS-232 Kabel.
10. Cat.6 Out: Zum Anschluss des DisplayPort Transmitters mit einem Cat.6 (oder höher) Kabel für
alle Datensignale. Nicht zum Anschluss an einen Netzwerkport.
Benutzerhandbuch Deutsch
Achtung! Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen alle Geräte ausgeschaltet sein.
1. Schließen Sie eine DisplayPort-Quelle mit einem DisplayPort-Kabel und einem USB-Kabel Typ B
am Transmitter an.
2. Schließen Sie ein Ende des Cat.6/7 Kabels am Cat.6-Ausgangsport des Transmitters an und das
andere Ende am Cat.6-Eingangsport des Receivers. Wir empfehlen U/UTP oder F/UTP
Installationskabel mit starren Adern. Informationen zu den Kabellängen finden Sie in diesem
Handbuch unter „Spezifikationen“.
3. Mit einem weiteren DisplayPort-Kabel verbinden Sie ein Display mit DisplayPort-Anschluss mit
dem DisplayPort-Ausgang am Receiver.
4. Verbinden Sie eine Maus und Tastatur mit den USB Typ A Ausgängen am Receiver.
5. Verbinden Sie das Netzteil mit Transmitter oder Receiver und schalten Sie es ein.
6. Schalten Sie dann das Quellgerät und das Display ein. Die Installation ist nun abgeschlossen.
Der DisplayPort Extender unterstützt auch die folgenden zusätzlichen/optionalen Funktionen
RS-232 Seriell
Transmitter und Receiver verfügen beide über eine 3.5mm serielle Verbindung zur Verlängerung von
Steuersignalen.
Infrarotsteuerung
Transmitter und Receiver verfügen jeweils über einen IR-Ein- und Ausgangsport mit 1 Paar IR-
Verlängerungskabeln. Die Verlängerungskabel erlauben die Verwendung einer IR-Fernbedienung vom
Transmitter zum Receiver oder umgekehrt.
IR Receiver IR Emitter
Fehlersuche
Der Bildschirm zeigt kein Bild.
Es gibt große Unterschiede bei Kabellängen/-typen und sogar Eingangsports, die mit verschiedenen
Display-Modellen mit DisplayPort-Auflösungen verwendet werden können. Gehen Sie bei Problemen mit
folgendermaßen vor:
▪ Verwenden Sie einen anderen Eingangsport des Displays.
▪ Reduzieren Sie die Kabellänge am Ein- und Ausgang auf jeweils 1m.
▪ Verwenden Sie ein anderes 1m langes DisplayPort-Kabel.
▪ Überprüfen Sie, ob das Netzteil korrekt angeschlossen ist.
▪ Überprüfen Sie, ob das Cat.6/7 Kabel korrekt angeschlossen ist.
▪ Schalten Sie alle Geräte aus und dann in dieser Reihenfolge wieder ein: Extender, Display und zum
Schluss das Quellgerät.
▪ Reduzieren Sie die Länge des Cat.6/7 oder HDMI-Kabels oder verwenden Sie ein höherwertiges
Kabel.
Lindy überprüft und testet regelmäßig das Produktsortiment, um maximale Kompatibilität und
Performance zu gewährleisten. Die aktuellste Version dieses Handbuchs finden Sie immer auf der Lindy
Website, indem Sie nach der entsprechenden Artikelnummer suchen.
Manuel Utilisateur Français
Consignes de sécurité
! ATTENTION !
Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le
produit.
Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des
blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit.
Toucher les composants internes ou un câble endommagé peut provoquer un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Cet appareil est une alimentation à découpage et peut fonctionner avec des tensions d'alimentation de
100...240 VAC Pour une utilisation dans le monde entier, quatre adaptateurs secteur différents sont
inclus : Type Euro, type UK, type US/Japon et type Australie/Nouvelle-Zélande. Utilisez l'adaptateur
secteur approprié comme indiqué sur la photo et assurez-vous qu'il est solidement fixé en place et qu'il
ne se détache pas en tirant avant de l'installer dans une prise électrique.
Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages:
▪ N'ouvrez pas l'appareil ni son alimentation électrique. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
▪ Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à effectuer toute réparation ou entretien.
▪ Ne jamais utiliser de câble endommagé.
▪ Ne pas mouiller le produit et ne pas l'exposer à l'humidité.
▪ N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, il est destiné à un usage intérieur uniquement.
▪ Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur. Toujours le placer dans un endroit
suffisamment ventilé.
▪ Ne pas déposer de charge lourde sur le produit ou sur les câbles.
▪ Veuillez vous assurer que l'adaptateur utilisé est fermement fixé et verrouillé en place avant de
l'insérer dans une prise murale.
Instructions d’utilisation de l’alimentation
Pour connecter l’adaptateur
Glissez l’adaptateur secteur requis dans l’alimentation jusqu’au verrouillage.
Pour retirer l’adaptateur
Appuyez sur les deux côtés du verrou comme indiqué ci-dessous
Tout en appuyant, retirer l’adaptateur en le faisant glisser.
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cet
extender KVM Cat.3 DisplayPort 1.2 & USB est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et
d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver
pour future référence.
L’extender KVM Cat.6 DisplayPort 1.2 est une solution efficace et fiable pour étendre les signaux haute
qualité 4K DisplayPort sur des distances allant jusqu’à 100m (328.08ft) à l’aide d’un câble réseau Cat.6/7.
La prise en charge DisplayPort 1.2 permet la transmission de résolutions sans perte, 4K Ultra HD
hautement détaillées, parfait pour une signalisation numérique accrocheuse ou un contenu détaillé dans
les cabinets médicaux.
Cet extender prend également en charge les formats audios sans perte incluant DolbyTrueHD et DTS-HD
pour ajouter un son multicanal puissant au contenu vidéo, offrant ainsi une meilleure expérience et un plus
grand réalisme au spectateur.
La connectivité USB KM permet de contrôler entièrement un PC DisplayPort à partir d'une console locale,
qui peut être stockée dans un environnement sécurisé ou à température contrôlée, tout en fournissant un
contenu vidéo cohérent à l'écran.
Contenu de l’emballage
▪ Emetteur DisplayPort
▪ Récepteur DisplayPort
▪ Alimentation multi-pays 48VDC 0.5A (UK, EU, US & AUS), prise DC à visser : 5.5/2.1mm
▪ Câble émetteur IR, 1.5m
▪ Câble récepteur IR, 1.8m
▪ 2 x câble 3.5mm vers RS-232, 2m
▪ Manuel LINDY
Caractéristiques
▪ Etend les signaux 4K DisplayPort 1.2 & KM jusqu’à 100m (328.08ft) avec un câble réseau standard
▪ Etend les signaux audios numériques jusqu’à 7.1CH
▪ Utilise des méthodes intelligentes de compression pour une transmission sans perte visuelle
▪ Contrôle un PC DisplayPort, clavier et souris via les fonctionnalités KVM
▪ Contrôle IR bidirectionnel (20-60KHz) d’équipements via l’extender
▪ Bypass bidirectionnel RS-232
▪ Prise en charge PoC (Power over Cable – alimentation via câble réseau), nécessitant une seule
alimentation d’un côté de l’installation
▪ Prise DC à visser pour une connexion d’alimentation sécurisée
Manuel Utilisateur Français
Spécifications
▪ Prise en charge DisplayPort 1.2a (21.6Gbit/s), HDCP 1.3, HBR2
▪ Prise en charge USB 2.0
▪ Formats audio pris en charge :
2CH PCM 16/20/24bit jusqu’à 48KHz
Audio numérique 8CH jusqu’à 48KHz
▪ Baud Rate: jusqu’à 115200bit/s
▪ Température de fonctionnement : 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
▪ Température de stockage : -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
▪ Humidité relative : 10 - 85% RH (sans condensation)
▪ Boitier métallique de couleur noire
▪ Besoins énergétiques : AC100-240V 50/60Hz
▪ Consommation électrique : 18W Maximum
Les distances et résolutions suivantes sont possible en utilisant du câble Cat.6 U/UTP ou F/UTP de haute
qualité :
140m :
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 800x600@60Hz
120m :
▪ 3840x2160@30Hz 4:4:4 8bit
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 800x600@60Hz
100m :
▪ 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 3840x2160@30Hz 4:4:4 8bit
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 800x600@60Hz
Interface KVM sur l’émetteur
▪ DisplayPort (femelle)
▪ USB Type B (femelle)
Port d’extension sur l’émetteur
▪ RJ-45 (femelle)
Interface console sur le récepteur
▪ DisplayPort (femelle)
▪ 2 x USB Type A (femelle)
Port d’extension sur le récepteur
▪ RJ-45 (femelle)
Ports bidirectionnels
▪ Emetteur IR 3.5mm (femelle)
▪ Récepteur IR 3.5mm (femelle)
▪ RS-232 3.5mm (femelle)
Manuel Utilisateur Français
Installation et Utilisation
Emetteur – Avant et arrière
1. LED Power : indicateur d’alimentation.
2. LED Link : Indique qu'une liaison est présente entre l'émetteur et le récepteur avec un signal actif.
3. Entrée USB Type B : connecte le PC ou l'ordinateur portable DisplayPort à l'aide d'un câble USB
de type B vers A.
4. 12VDC : Connecte et sécurise l’alimentation fournie.
5. Entrée DisplayPort : Connecte une source DisplayPort.
6. IR Tx: Connecte le câble émetteur IR fourni pour la transmission du signal IR. Placez l'émetteur IR
en ligne de mire directe de l'équipement à contrôler.
7. IR Rx : Connecte le câble du récepteur IR fourni pour la réception du signal IR. Assurez-vous que
la télécommande utilisée se trouve dans la ligne de visée directe de l'extender IR.
8. RS-232 : Connecte un PC ou à un dispositif de contrôle série à l'aide du câble RS-232 de 3,5 mm
fourni.
9. Cat.6 Out : Connecte le récepteur DisplayPort en utilisant un seul câble Cat.6 ou supérieur pour
tous les signaux de données. Ne pas connecter à un réseau Ethernet.
Récepteur – Avant et arrière
1. Power LED : indicateur d’alimentation.
2. Link LED : Indique qu'une liaison est présente entre l'émetteur et le récepteur avec un signal actif.
3. USB 1 : Connecte un clavier USB Type A.
4. USB 2 : Connecte une souris USB Type A.
5. 12VDC : Connecte et sécurise l’alimentation fournie.
6. DisplayPort Out : Connecte un affichage DisplayPort.
7. IR Tx : Connectez le câble émetteur IR fourni pour la transmission du signal IR. Placez l'émetteur
IR en ligne de mire directe de l'équipement à contrôler.
8. IR Rx : Connectez le câble du récepteur IR fourni pour la réception du signal IR. Assurez-vous que
la télécommande utilisée se trouve dans la ligne de visée directe de l'extender IR.
9. RS-232 : Connecte un PC ou périphérique de contrôle série en utilisant le câble 3.5mm vers RS-
232 fourni.
10. Cat.6 Out : Connecte l’émetteur DisplayPort en utilisant un câble Cat.6 ou supérieur pour tous les
signaux de données. Ne pas connecter à un réseau Ethernet.
Manuel Utilisateur Français
Important ! Avant de débuter l’installation, veuillez vous assurer que tous les appareils sont hors tension.
1. Connectez une source DisplayPort à l’émetteur en utilisant un câble DisplayPort et un câble USB Type
B.
2. Connectez une extrémité du câble Cat.6/7 au port de sortie Cat.6 de l’émetteur et l’autre extrémité au
port d’entrée Cat.6 du récepteur. Les câbles U/UTP ou F/UTP monobrin sont recommandés. Pour les
longueurs de câbles merci de vous référer au paragraphe Spécifications de ce manuel.
3. Utilisez un autre câble DisplayPort pour connecter un affichage DP au port de sortie DisplayPort du
récepteur.
4. Connectez une souris et un clavier aux ports USB Type A sur le récepteur.
5. Branchez l’alimentation DC à l’émetteur ou au récepteur et mettez sous tension.
6. Démarrez la source et l’affichage pour finaliser l’installation.
Outre les étapes d'installation décrites ci-dessus, cette extender DisplayPort peut également fournir les
fonctionnalités supplémentaires/optionnelles suivantes :
RS-232 série
Emetteur et récepteur disposent tous deux d’une connexion série 3.5mm pour l’extension des signaux de
contrôle.
Contrôle infrarouge
Emetteur et récepteur disposent tous deux d’un port IR In et Out, avec 1 paire de câble d’extension IR
fournis. Les câbles d’extension permettent à une télécommande IR d’être utilise à partir de l’émetteur ou
du récepteur.
Récepteur IR Emetteur IR
Dépannage
Aucune image à l’écran.
Il a été constaté qu'il existe des différences significatives dans les longueurs/types de câbles et même
dans les ports d'entrée qui peuvent être utilisés sur différentes marques d'écran en utilisant les résolutions
DisplayPort. En cas de problème, veuillez suivre les étapes suivantes :
▪ Essayez un autre port d'entrée sur l'écran.
▪ Réduisez la longueur du câble sur l'entrée et la sortie à 1m.
▪ Essayez un autre type de câble DisplayPort de 1m.
▪ Vérifiez que la fiche et la prise DC utilisées par l'alimentation électrique externe sont bien
connectées.
▪ Vérifiez que le câble Cat.6/7 est correctement branché.
▪ Éteignez tous les appareils, puis mettez-les sous tension dans cet ordre : d'abord, l'extender,
puis l'écran et enfin la source.
▪ Réduisez la longueur du câble Cat.6/7 ou HDMI utilisé ou utilisez un câble de meilleure qualité.
LINDY vérifie et teste régulièrement sa gamme de produits pour garantir une compatibilité et des
performances maximales. Pour obtenir la version la plus récente de ce manuel, veuillez consulter le site
web LINDY de votre pays, rechercher le numéro de pièce correspondant et trouver le manuel sous la
rubrique Manuel d'utilisation.
Manuale Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato l’Extender KVM DisplayPort 1.2 Cat.6. Questo prodotto è stato
progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di garanzia
LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi
invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Questo Extender KVM DisplayPort 1.2 Cat.6 è una soluzione efficace ed affidabile per l’estensione di
segnali DisplayPort fino a 100m (328.08ft) di distanza tramite un cavo di rete standard Cat.6/7. Supporta
le specifiche DisplayPort 1.2 per la trasmissione di segnali video ad alte risoluzioni 4K Ultra HD, perfetto
in applicazioni digital signage o in ambienti medicali.
Inoltre supporta diversi formati audio come DolbyTrueHD e DTS-HD per aggiungere contenuti sonori multi
canale garantendo all’utente una riproduzione fedele sia audio che video.
La connettività USB KM permette di controllare un PC lontano dalla console locale, per remotizzare ad
esempio un server in una sala di controllo e controllarlo attivamente oltre a visualizzare i contenuti video
sul display remoto.
Contenuto della confezione
▪ Trasmettitore
▪ Ricevitore
▪ Alimentatore 48VDC 0.5A Multi-country (UK, EU, US & AUS), connettore a ghiera 5.5/2.1mm
▪ Cavo emettitore IR, 1.5m
▪ Cavo ricevitore IR, 1.8m
▪ 2 x 3.5mm to RS-232 Cable, 2m
▪ Manuale
Caratteristiche
▪ Estende segnali DisplayPort 1.2 & KM fino a 100m (328.08ft) di distanza tramite un cavo di rete
standard
▪ Estende segnali audio digitali fino a 7.1 canali
▪ Utilizza un metodo di compressione efficace per una trasmissione fedele e senza perdite
▪ Controllo di un singolo PC DisplayPort con tastiera e mouse (KVM)
▪ Controllo IR bidirezionale (20-60KHz)
▪ Supporto RS-232 bidirezionale passante
▪ Supporto PoC (Power over Cable), necessita di un solo alimentatore connesso ad una sola delle due
unità
▪ Connettore DC a ghiera per connessioni sicure dell’alimentatore
Manuale Italiano
Specifiche
▪ Supporto DisplayPort 1.2a (21.6Gbps), HDCP 1.3, HBR2
▪ Supporto USB 2.0
▪ Formati audio supportati:
2CH PCM 16/20/24bit fino a 48KHz
8CH digital audio fino a 48KHz
▪ Baud Rate: fino a 115200bps
▪ Temperatura operativa: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
▪ Temperatura di stoccaggio: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
▪ Umidità: 10 - 85% RH (senza condensa)
▪ Case in metallo nero
▪ Alimentazione: AC100-240V 50/60Hz
▪ Consumo: 18W Max.
Supporta le seguenti distanze e risoluzioni utilizzando cavi Cat.6 U/UTP o F/UTP di buona qualità:
140m:
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 800x600@60Hz
120m:
▪ 3840x2160@30Hz 4:4:4 8bit
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 800x600@60Hz
100m:
▪ 3840x2160@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 3840x2160@30Hz 4:4:4 8bit
▪ 1920x1080@60Hz 4:4:4 8bit
▪ 800x600@60Hz
Interfacce KVM Trasmettitore
▪ DisplayPort (Femmina)
▪ USB Tipo B (Femmina)
Porta di estensione Trasmettitore
▪ RJ-45 (Femmina)
Interfacce Console Ricevitore
▪ DisplayPort (Femmina)
▪ 2 x USB Tipo A (Femmina)
Porta di estensione Ricevitore
▪ RJ-45 (Femmina)
Porte bidirezionali
▪ Emettitore IR 3.5mm (Femmina)
▪ Ricevitore IR 3.5mm (Femmina)
▪ 3.5mm RS-232 (Femmina)
Manuale Italiano
Installazione e Utilizzo
Fronte e retro Trasmettitore
1. LED Power: alimentazione.
2. LED Link: segnala la presenza di una connessione attiva tra trasmettitore e ricevitore.
3. USB Tipo B In: connessione ad un PC DisplayPort tramite un cavo USB Tipo B / A.
4. 12VDC: connessione dell’alimentatore incluso.
5. DisplayPort In: connessione di una sorgente DisplayPort.
6. IR Tx: connessione del cavo trasmettitore IR per la trasmissione del segnale IR. Posizionarlo in
modo che sia visibile dal dispositivo da controllare.
7. IR Rx: connessione del cavo ricevitore IR per la ricezione del segnale IR. Posizionarlo in modo che
possa essere raggiungibile e visibile dal telecomando.
8. RS-232: connessione ad un PC dispositivo serial tramite il cavo 3.5mm a RS-232 incluso.
9. Cat.6 Out: connessione del ricevitore tramite un singolo cavo Cat.6 o superiore per il trasferimento
di tutti i dati. Non collegarla ad una rete.
Fronte e retro Ricevitore
1. LED Power: alimentazione.
2. LED Link: segnala la presenza di una connessione attiva tra trasmettitore e ricevitore.
3. USB 1: connessione di una tastiera tramite porta USB Tipo A.
4. USB 2: connessione di un mouse tramite porta USB Tipo A.
5. 12VDC: connessione dell’alimentatore incluso.
6. DisplayPort Out: connessione di uno schermo DisplayPort.
7. IR Tx: connessione del cavo trasmettitore IR per la trasmissione del segnale IR. Posizionarlo in
modo che sia visibile dal dispositivo da controllare.
8. IR Rx: connessione del cavo ricevitore IR per la ricezione del segnale IR. Posizionarlo in modo che
possa essere raggiungibile e visibile dal telecomando.
9. RS-232: connessione ad un PC dispositivo serial tramite il cavo 3.5mm a RS-232 incluso.
10. Cat.6 Out: connessione del trasmettitore tramite un singolo cavo Cat.6 o superiore per il
trasferimento di tutti i dati. Non collegarla ad una rete.
Manuale Italiano
Importante! Prima di iniziare l’installazione, assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti.
1. Collegare una sorgente DisplayPort al trasmettitore tramite un cavo DisplayPort e USB Tipo B.
2. Collegare le porte Cat.6 Out del trasmettitore e Cat.6 In del ricevitore con un cavo di rete Cat.6/7.
Consigliamo l’uso di cavi U/UTP o F/UTP solid core. Per le lunghezze e risoluzioni supportate
consultare la tabella nel paragrafo Specifiche in questo manuale.
3. Usare un cavo DisplayPort per collegare uno schermo DP all’uscita DisplayPort del ricevitore.
4. Collegare un mouse e una tastiera alle porte USB Tipo A del ricevitore.
5. Collegare l’alimentatore al trasmettitore o al ricevitore.
6. Accendere sorgente e display per completare l’installazione.
In più questo extender DisplayPort ha le seguenti funzioni addizionali/opzionali:
Seriale RS-232
Sia trasmettitore che ricevitore hanno un’interfaccia seriale 3.5mm per l’estensione di segnali di controllo.
Controllo infrarossi
Sia trasmettitore che ricevitore hanno ingresso e uscita IR con relativi cavi di estensione inclusi nella
fornitura. I cavi IR consentono di utilizzare un telecomando per inviare comandi dal trasmettitore al
ricevitore o vice versa.
Ricevitore IR Emettitore IR
Risoluzione dei problemi
Non compare nessuna immagine sullo schermo.
Possono presentarsi differenze importanti nella riproduzione del segnale a seconda della
tipologia/lunghezza del cavo di rete utilizzato e a seconda delle risoluzioni DisplayPort. In caso di problemi
di visualizzazione dell’immagine, seguire i seguenti passaggi:
▪ Provare un ingresso differente sul display.
▪ Ridurre la lunghezza dei cavi utilizzati per collegare ingresso e uscita (non più di 1m).
▪ Provare un cavo DisplayPort da 1m di diverso tipo.
▪ Controllare che il connettore DC dell’alimentatore sia inserito correttamente.
▪ Controllare che il cavo Cat.6/7 sia inserito correttamente.
▪ Spegnere tutti i dispositivi, quindi riaccenderli nel seguente ordine: extender, display e infine la
sorgente.
▪ Ridurre la lunghezza dei cavi Cat.6/7 o DisplayPort o utilizzare cavi di qualità superiore.
Lindy controlla e effettua dei test regolarmente su tutta la gamma di prodotti per assicurare le migliori
performance e compatibilità. Per avere la versione più aggiornata di questo manuale, fare riferimento al
nostro sito web, cercando il codice prodotto sono presenti i manuali disponibili nella sezione Download.
CE/FCC Statement
CE Certification
LINDY declares that this equipment complies with the European CE requirements relating to EMC, LVD,
ErP and RoHS.
CE Konformitätserklärung
LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen in Bezug auf EMV, LVD, ErP
und RoHS entspricht.
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The enclosed power supply has passed Safety test requirements, conforming to the US American versions
of the international Standard IEC 60950-1 or 60065 or 62368-1.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY
Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU): Manufacturer (UK):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England
Email: info@lindy.com , T: +49 (0)621 470050 postmaster@lindy.co.uk , T: +44 (0)1642 754000
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical
and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead,
these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways.
Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can
be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Rücknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro-
und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG in deutsches
Recht umgesetzt. Das Entsorgen von Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist verboten! Diese
Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen
genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller.
LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien
und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die
Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche Informationen zu
diesen Themen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite im Fußbereich.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement
électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières
légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques
ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato
membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio
Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
No. 39375
1st Edition, March 2020
lindy.com
Tested to comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!