Lindy LE400W User Manual
Displayed below is the user manual for LE400W by Lindy which is a product in the Headphones & Headsets category. This manual has pages.
Related Manuals
LE400W
IN-EAR HEADPHONES
English
Safety Instructions
§
The charging case includes a built-in Lithium-Ion battery, do not leave unattended whilst
charging.
§
Do not listen to the headphones at high volume for excessive periods as this may damage your
hearing.
§
Discontinue use if you experience any discomfort or irritation from using the earphones.
§
These earphones must not be worn whilst driving a motor vehicle.
§
These headphones must not be submerged in water.
§
When cleaning the headphones or case please use a dry cloth.
Introduction
The Lindy LE400W are a combination of what is important to you to achieve an exceptional listening
experience. These true wireless in-ears are a revolutionary partner for your music, video, gaming, and
calls. Lindy helps achieve connection perfection with your audio in all aspects of your life.
Completely Wire-Free.
The LE400W are truly wireless earphones that will connect instantly to your device when removed from
their case via Bluetooth 5.0 technology. Simultaneous transmission allows for both stereo, or mono
playback, if required.
Excellent Audio Playback.
6mm drivers ensure dynamic audio playback whatever genre you are into. Rich, solid bass. Superb
clarity. Sparkling treble. The LE400W ensures superior audio performance for all types of content from
music and podcasts to movies and games.
Lightweight. Comfortable. Secure. Stylish.
Each bud weighs only 4.1g for comfort even over prolonged use and can be securely fitted with a choice
of 3 silicone or 3 memory foam tips. The LE400W have been engineered to provide an optimum fit for
all ear types while ensuring great audio playback.
Intuitive, seamless control.
Playback can be easily controlled at the tap of a finger. A single tap can be pause and play content,
double tap for skipping to the next track or triple taps for going to the previous song. A long hold press
2
adjusts volume depending on the earbud in use while a short press can bring up the connected devices
voice assistant for a fully wireless experience.
3
Package Contents
§ LE400W
§ LE400W Charging Case
§ USB Type A to USB Type C Cable, 0.2m
§ 3 x Silicone Ear Tips (S/M/L)
§ 3 x Memory Foam Ear Tips (S/M/L)
§ LE400W Charging Case / Ear Tips Carry Pouch
§ Lindy Manual
Features & Benefits
§ Bluetooth 5.0 connectivity allows for truly wireless connection with a range of up to 10m.
§ Intuitive touch controls on either earphone for volume adjustment, Play/Pause, Track Skipping &
Voice Assistant Control.
§ USB Type C powered Charging Case with magnetic charging case for earphones and magnetic close.
§ Up to 4 hours playback, with up to 16 hours playback when combined with the charging case.
§ Ergonomic design for a secure, comfortable fit with 3 sizes of both silicone and memory foam tips.
§ Stereo audio playback from both earphones connected, or alternatively single mono playback from
either earphone.
Overview
LE400W
LE400W Charging Case
4
Charging
Charging the LE400W
The LE400W can be easily charged by enclosing inside the charging case, ensuring the charging points
meet those of the case.
The case has in-built magnets to secure the earphones in place to avoid any hassle positioning the
LE400W.
§ To b egin cha rgin g, s impl y plac e th e earb uds into the charging case and close the charging case.
§ Please note the LE400W will automatically disconnect from the source device once the case is
closed.
§ Each earphone can be independently charged on its own if required. Once both earphones are fully
charged, the charging case will switch off to save power.
§ The LE400W can be charged up to 3 times from a 100% charging case.
§ The LE400W will intermittently beep when they are near low charge. Battery life can also be
monitored with compatible audio source devices.
Charging the Case
To charge the LE400W, the case must also be charged.
This can be done by connecting the USB Type C cable and connecting to a USB power source.
LED Indicators on Charging Case
§ Left LED: This will illuminate white to indicate the left earbud is charging. This LED will turn off once
the earphone is fully charged.
§ Right LED: This will illuminate white to indicate the right earbud is charging. This LED will turn off
once the earphone is fully charged.
§ Centre LED: This LED will indicate the status of the case.
§ If the LED is flashing green, this indicates that the charging case is at 100% charge and can
5
be disconnected from the power source.
§ If the LED is illuminated green, this indicates that the charging case is at >70% charge.
§ If the LED is illuminated orange, this indicates that the charging case is at >35% charge.
§ If the LED is illuminated red, this indicates that the charging case is at <35% charge.
6
Bluetooth Pairing
Once charged, open the charging case.
Both earphones will automatically power on and connect to each other for stereo audio playback.
After approximately 2 seconds, one earphone will blink white. This means connection has been
successful with the other earphone and entered Pairing Mode.
Remove the earphones from the charging case and turn on Bluetooth on your source device.
In your device Bluetooth settings, select LE400W. The LE400W will beep, indicating successful
connection.
If required enter the password “0000” to finalise connection with your device.
Once paired, the LE400W will automatically connect with this source device for future use.
For manually powering on the LE400W, if they have gone into standby mode, press and hold the Multi-
function Button until the white LED appears, and a beep indicates successful connection.
Single Earphone Connection
The LE400W can also provide mono playback from a single earphone when required.
Remove the earphone which is not required and place back into the charging case.
Once the charging case is closed, the remaining earphone will continue playback.
To revert to stereo playback, simply remove from the earphone from the charging case and it will
automatically power on and pair with the other earphone and the device.
Powering Off The LE400W
Once the LE400W are placed into the charging case and the case is closed, the earphones will
automatically disconnect and turn off.
Manual Power Off
If the LE400W are connected for stereo playback, pause audio playback, press and hold both earphones
for around 5 seconds at the same time and they will power off.
If the LE400W are already disconnected from the source device, press and hold either earphone and
both earphones will power off.
Please note: The LE400W cannot be manually powered off during a call or during playback. End the call
or pause playback to turn off the LE400W.
During single earphone use, pressing and holding the earphone in use will power off the earphone.
7
Controls
The Multi-function touch button on either earphone provides a multitude of features all from a tap of
the finger.
Voice Assistant Integration
§ To activate the connected devices voice assistant, press and hold the multi-function button for 1-2
seconds.
Music Playback
§ Play / Pause: To pause audio playback tap the multi-function button of either earphone once. To
continue playback, tap either earphone again.
§ Skip to Previous Track: Tap the multi-function button of either earphone 3 times.
§ Skip to Next Track: Tap the multi-function button of either earphone twice.
§ Volume Up: Press and hold the multi-function button of the right earphone. This will increase the
volume increments until the volume is at 100%. The LE400W will beep to indicate full volume.
§ Volume Down: Press and hold the multi-function button of the left earphone. This will decrease the
volume increments until the volume is at 0%. The LE400W will beep to indicate 0% volume.
Phone Call Use
§ Answer / End a Phone Call: To answer a phone call, tap the multi-function button of either earphone
once during an incoming call, press again to end the call.
§ Reject a Phone Call: Press and hold the multi-function button for 1-2 seconds to decline an incoming
call.
How To Ensure Correct Fit
To ensure the optimum fit and noise quality, please select the most suitable memory foam or silicone
earphone tip for your ears. Once inside your ears, rotate the LE400W anti-clockwise to secure the
earphones using the rubber wing. Please rotate using the rubber sides of the earphones to ensure the
multi-function touch button does not initiate playback.
Troubleshooting
8
If you experience no playback from earphone, please follow the below steps:
§ Remove both earphones from the charging case to Power on.
§ Tap the multi-function button twice quickly on both earphones.
§ This will pair the earphones together.
§ One earphone’s LED indicator will flash white to indicate pairing has been successful. The earphones
will then look to pair to your source device.
For more help, please contact our Tech Support team: technical@lindy.co.uk
9
Technical Specification
Bluetooth Specification
§ Bluetooth Standard: 5.0
§ Bluetooth Chipset: PAU1603
§ Supported Bluetooth Profiles: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
§ Supported Codecs: SBC
Battery
§ Battery Type: Lithium
§ Battery Life:
LE400W - Up to 4 hours of listening time with a single charge
LE400W with Charging Case - Up to 16 Hours of listening time total
§ Battery Charge Time of LE400W: Approx. 1.5 hours (100%)
§ Battery Charging Time of Charging Case: Approx. 1.5 hours (100%)
§ Power Requirements of Charging Case: 5VDC 0.5A, 2.5wh
§ Charging Case Power Output: 5V 300mAh
§ LE400W Standby Time: 40 hours
§ LE400W Battery Capacity: 3.7V, 40mAh x 2
§ Charging Case Battery Capacity: 450mAh
Specification
§ Design: In-ear
§ Housing Material: ABS
§ Driver: 6mm
§ Impedance: 16Ω±10%
§ Sensitivity: 95±3dBA,3mW
§ Microphone Sensitivity: -42±3dB
§ Frequency Response: 20 - 20000Hz
§ Microphone Frequency Response: 100hz-10000hz
§ Latency: 220ms
§ Nominal THD: <3% at 1000Hz
§ Operating Temperature: 0°C - 50°C (32°F - 122°F)
§ Storage Temperature: -20°C - 65°C (-4°F - 149°F)
§ Humidity: 20 - 93% RH (non-condensing)
§ Working Range: 10m (32.81ft)
§ IP Rating: IPX5
10
Deutsch
Sicherheitshinweise
§
Das Ladeetui enthält einen eingebauten Lithium-Ionen-Akku, lassen Sie es beim Laden nicht
unbeaufsichtigt.
§
Verwenden Sie die In-Ear-Kopfhörer nicht übermäßig lange bei hoher Lautstärke, da dies Ihr
Gehör schädigen kann.
§
Brechen Sie die Verwendung ab, wenn Sie sich bei der Verwendung der Ohrhörer unwohl fühlen
oder Reizungen verspüren.
§
Diese Ohrhörer dürfen nicht beim Führen eines Kraftfahrzeugs getragen werden.
§
Diese Ohrhörer dürfen nicht in Wasser getaucht werden.
§
Verwenden Sie zum Reinigen der Ohrhörer oder des Ladeetuis bitte ein trockenes Tuch.
Einführung
Die Lindy LE400W sind eine Kombination aus dem, was für Sie wichtig ist, um ein außergewöhnliches
Hörerlebnis zu erreichen. Diese kabellosen In-Ear-Kopfhörer sind ein revolutionärer Partner für Ihre
Musik, Videos, Spiele und Anrufe.
Maximale Freiheit.
Die LE400W sind kabellose Ohrhörer, die sich sofort mit Ihrem Gerät verbinden, wenn sie aus ihrem Etui
genommen werden, und zwar über Bluetooth 5.0-Technologie. Die gleichzeitige Übertragung
ermöglicht sowohl Stereo- als auch Monowiedergabe, falls gewünscht.
Ausgezeichnete Audiowiedergabe.
6-mm-Treiber sorgen für eine dynamische Audiowiedergabe, egal welches Genre Sie mögen. Satter,
solider Bass. Hervorragende Klarheit. Funkelnde Höhen. Die LE400W gewährleisten eine überragende
Audioleistung für alle Arten von Inhalten, von Musik und Podcasts bis hin zu Filmen und Spielen.
Leicht. Komfortabel. Sicher. Stilvoll.
Jeder Ohrhörer wiegt nur 4,1 g und bietet auch bei längerem Gebrauch einen hohen Tragekomfort. Sie
können zwischen 3 Silikon- und 3 Memory Foam-Aufsätzen wählen. Die LE400W wurden entwickelt,
um eine optimale Passform für alle Ohrtypen zu bieten und gleichzeitig eine hervorragende
Audiowiedergabe zu gewährleisten.
Intuitive, nahtlose Steuerung.
Die Wiedergabe kann einfach per Fingertipp gesteuert werden. Ein einfaches Antippen kann die
Wiedergabe starten oder anhalten, doppeltes Antippen für das Überspringen des nächsten Titels oder
dreifaches Antippen für das Zurückgehen zum vorherigen Titel. Durch langes Drücken wird die
Lautstärke, je nach verwendetem Ohrhörer lauter oder leiser, angepasst, während ein kurzes Drücken
11
den Sprachassistenten des angeschlossenen Geräts aufrufen kann, um ein vollständig kabelloses
Erlebnis zu ermöglichen.
Lieferumfang
§ LE400W
§ LE400W Ladeetui
§ 0.2m USB-Kabel Typ A an C
§ 3 x Silikon-Ohrpolster (S/M/L)
§ 3 x Memory Foam Ohrpolster (S/M/L)
§ Transporttasche für LE400W Ladeetui und Ohrpolster
§ Lindy Handbuch
Features & Vorteile
§ Die Bluetooth 5.0-Konnektivität ermöglicht eine kabellose Verbindung mit einer Reichweite von bis
zu 10 m.
§ Intuitive Touch-Bedienelemente an beiden Ohrhörern für Lautstärkeregelung, Play/Pause, Track
Skipping & Sprachassistent-Steuerung.
§ Magnetisches Ladeetui mit USB Typ C-Anschluss und magnetischem Verschluss.
§ Bis zu 4 Stunden Wiedergabe, in Kombination mit dem Ladeetui bis zu 16 Stunden Wiedergabe.
§ Ergonomisches Design für einen sicheren, komfortablen Sitz mit 3 Größen von sowohl Silikon- als
auch Memory-Schaum-Polstern.
§ Stereo-Audiowiedergabe von beiden angeschlossenen Ohrhörern oder alternativ Mono-Wiedergabe
von einem der beiden Ohrhörer.
Übersicht
LE400W
12
LE400W Ladecase
13
Laden
Aufladen der LE400W
Die LE400W können einfach geladen werden, indem sie in das Ladeetui eingeschlossen werden, wobei
die Ladepunkte denen des Etuis entsprechen müssen.
Das Etui verfügt über eingebaute Magnete, um die Ohrhörer zu fixieren, so dass die Positionierung der
LE400W keine Probleme bereitet.
§ Um den Ladevorgang zu starten, legen Sie die Ohrhörer einfach in das Ladeetui und schließen
dieses.
§ Bitte beachten Sie, dass die LE400W die Verbindung zum Quellgerät automatisch trennen, sobald
das Etui geschlossen ist.
§ Jeder Ohrhörer kann bei Bedarf unabhängig voneinander geladen werden. Sobald beide Ohrhörer
vollständig aufgeladen sind, schaltet sich das Ladeetui aus, um Strom zu sparen.
§ Die LE400W können bis zu 3-mal aus einem zu 100% vollgeladenen Etui geladen werden.
§ Die LE400W geben intermittierend einen Signalton aus, wenn der Ladezustand nahezu erreicht ist.
Der Akkustand kann auch mit kompatiblen Audioquellgeräten überwacht werden.
Laden des Etuis
Um die LE400W zu laden, muss auch das Etui geladen werden.
Dazu wird ein USB-Kabel Typ C mit dem Etui und einer USB-Stromquelle verbunden.
LED-Anzeigen am Ladeetui
§ Linke LED: Diese leuchtet weiß, um anzuzeigen, dass der linke Ohrhörer geladen wird. Diese LED
schaltet sich aus, sobald der Ohrhörer vollständig geladen ist.
§ Rechte LED: Diese leuchtet weiß, um anzuzeigen, dass der rechte Ohrhörer geladen wird. Diese LED
schaltet sich aus, sobald der Ohrhörer vollständig geladen ist.
§ Mittlere LED: Diese LED zeigt den Status des Etuis an.
§ Wenn die LED grün blinkt, bedeutet dies, dass das Ladeetui zu 100 % geladen ist und von der
Stromquelle getrennt werden kann.
§ Wenn die LED grün leuchtet, bedeutet dies, dass das Ladeetui zu >70 % geladen ist.
§ Wenn die LED orange leuchtet, bedeutet dies, dass das Ladeetui zu >35 % geladen ist.
§ Wenn die LED rot leuchtet, zeigt dies an, dass das Ladeetui zu <35 % geladen ist.
14
Bluetooth-Kopplung
Öffnen Sie nach dem Laden das Ladeetui.
Beide Ohrhörer schalten sich automatisch ein und verbinden sich für die Stereo-Audiowiedergabe
miteinander.
Nach etwa 2 Sekunden blinkt ein Ohrhörer weiß. Dies bedeutet, dass die Verbindung mit dem anderen
Ohrhörer erfolgreich war und der Kopplungsmodus aktiviert wurde.
Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladeetui und schalten Sie Bluetooth an Ihrem Quellgerät ein.
Wählen Sie in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts LE400W aus. Die LE400W geben einen
Signalton aus, der die erfolgreiche Verbindung anzeigt.
Geben Sie bei Bedarf das Passwort "0000" ein, um die Verbindung mit Ihrem Gerät abzuschließen.
Nach dem Pairing verbinden sich die LE400W bei zukünftiger Verwendung automatisch mit diesem
Quellgerät.
Zum manuellen Einschalten der LE400W, wenn diese in den Standby-Modus gegangen sind, halten Sie
die Multifunktionstaste gedrückt, bis die weiße LED erscheint und ein Piepton die erfolgreiche
Verbindung anzeigt.
Einzelner Ohrhöreranschluss
Die LE400W können bei Bedarf auch Mono-Wiedergabe über einen einzelnen Ohrhörer liefern.
Entfernen Sie den nicht benötigten Ohrhörer und legen Sie ihn zurück in das Ladeetui.
Sobald das Ladeetui geschlossen ist, wird die Wiedergabe über den verbleibenden Ohrhörer fortgesetzt.
Um zur Stereowiedergabe zurückzukehren, nehmen Sie einfach den Ohrhörer aus dem Ladeetui, und
er wird automatisch eingeschaltet und mit dem anderen Ohrhörer und dem Gerät gekoppelt.
Ausschalten der LE400W
Sobald die LE400W in das Ladeetui gelegt und dieses geschlossen wird, trennen sich die Ohrhörer
automatisch und schalten sich aus.
Manuelles Ausschalten
Wenn die LE400W für die Stereowiedergabe angeschlossen sind, pausieren Sie die Audiowiedergabe
und halten Sie beide Ohrhörer gleichzeitig für ca. 5 Sekunden gedrückt, damit sie sich ausschalten.
Wenn die LE400W bereits vom Quellgerät getrennt sind, halten Sie einen der beiden Ohrhörer gedrückt
und beide Ohrhörer werden ausgeschaltet.
15
Bitte beachten Sie: Die LE400W können während eines Anrufs oder während der Wiedergabe nicht
manuell ausgeschaltet werden. Beenden Sie das Gespräch oder halten Sie die Wiedergabe an, um die
LE400W auszuschalten.
Während der Verwendung eines einzelnen Ohrhörers schaltet sich der Ohrhörer aus, wenn Sie den
Ohrhörer gedrückt halten.
Bedienelemente
Die Multifunktions-Touch-Taste an beiden Ohrhörern bietet eine Vielzahl von Funktionen, die mit einem
Fingertipp aktiviert werden können.
Integration von Sprachassistenten
§ Um den Sprachassistenten der angeschlossenen Geräte zu aktivieren, halten Sie die
Multifunktionstaste für 1-2 Sekunden gedrückt.
Musikwiedergabe
§ Wiedergabe/Pause: Um die Audiowiedergabe anzuhalten, tippen Sie einmal auf die
Multifunktionstaste einer der beiden Ohrhörer. Um die Wiedergabe fortzusetzen, tippen Sie erneut
auf einen der beiden Ohrhörer.
§ Zum vorherigen Titel springen: Tippen Sie 3-mal auf die Multifunktionstaste einer der beiden
Ohrhörer.
§ Zum nächsten Titel springen: Tippen Sie zweimal auf die Multifunktionstaste einer der beiden
Ohrhörer.
§ Lauter: Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste des rechten Ohrhörers. Dadurch wird die
Lautstärke schrittweise erhöht, bis die Lautstärke bei 100 % liegt. Die LE400W geben einen
Signalton aus, um die volle Lautstärke anzuzeigen.
§ Lautstärke verringern: Halten Sie die Multifunktionstaste des linken Ohrhörers gedrückt. Dadurch
wird die Lautstärke schrittweise verringert, bis die Lautstärke bei 0 % liegt. Die LE400W geben einen
Piepton aus, um 0 % Lautstärke anzuzeigen.
Telefonanrufe verwenden
§ Annehmen / Beenden eines Telefonanrufs: Um einen Telefonanruf anzunehmen, tippen Sie
während eines eingehenden Anrufs einmal auf die Multifunktionstaste einer der beiden Ohrhörer,
drücken Sie erneut, um den Anruf zu beenden.
16
§ Ablehnen eines Telefonanrufs: Halten Sie die Multifunktionstaste für 1-2 Sekunden gedrückt, um
einen eingehenden Anruf abzulehnen.
So stellen Sie den korrekten Sitz sicher
Um eine optimale Passform und Audioqualität zu gewährleisten, wählen Sie bitte den für Ihre Ohren am
besten geeigneten Memory Foam- oder Silikon-Ohrhöreraufsatz. Sobald sich die LE400W in Ihren
Ohren befinden, drehen Sie diese gegen den Uhrzeigersinn, um die Ohrhörer mithilfe des Gummiflügels
zu sichern. Drehen Sie mithilfe des Silikonaufsatzes, um sicherzustellen, dass die Audiowiedergabe
nicht versehentlich durch Berühren der Multifunktions-Touch-Taste gestartet wird.
Fehlersuche
Wenn Sie keine Wiedergabe über die Ohrhörer erhalten, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
§ Nehmen Sie beide Ohrhörer aus dem Ladeetui, um sie einzuschalten.
§ Tippen Sie zweimal schnell auf die Multifunktionstaste an beiden Ohrhörern.
§ Dadurch werden die Ohrhörer miteinander gekoppelt.
§ Die LED-Anzeige des einen Ohrhörers blinkt weiß, um anzuzeigen, dass die Kopplung erfolgreich war.
Die Ohrhörer versuchen dann, sich mit Ihrem Quellgerät zu verbinden.
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Tech-Support-Team:
technical@lindy.co.uk
17
Technische Spezifikationen
Bluetooth-Spezifikation
§ Bluetooth Standard: 5.0
§ Bluetooth-Chipsatz: PAU1603
§ Unterstützte Bluetooth-Profile: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
§ Unterstützte Codecs: SBC
Batterie
§ Akku-Typ: Lithium
§ Lebensdauer der Batterie:
LE400W - Bis zu 4 Stunden Hördauer mit einer einzigen Ladung
LE400W mit Ladeetui - Bis zu 16 Stunden Hördauer insgesamt
§ Akku-Ladezeit des LE400W: Ca. 1,5 Stunden (100 %)
§ Akku-Ladezeit des Ladeetuis: Ca. 1,5 Stunden (100 %)
§ Strombedarf des Ladeetuis: 5VDC 0,5A, 2,5wh
§ Ladeetui Ausgangsleistung: 5V 300mAh
§ LE400W Standby-Zeit: 40 Stunden
§ LE400W Batteriekapazität: 3,7V, 40mAh x 2
§ Ladeetui Batteriekapazität: 450mAh
Spezifikation
§ Ausführung: In-Ear
§ Gehäuse-Material: ABS
§ Treiber: 6mm
§ Impedanz: 16Ω±10%
§ Empfindlichkeit: 95±3dBA,3mW
§ Mikrofon-Empfindlichkeit: -42±3dB
§ Frequenzgang: 20 - 20000Hz
§ Mikrofon-Frequenzgang: 100hz-10000hz
§ Latenzzeit: 220ms
§ Nominaler Klirrfaktor: < 3% bei 1000Hz
§ Betriebstemperatur: 0°C - 50°C (32°F - 122°F)
§ Lagertemperatur: -20°C - 65°C (-4°F - 149°F)
§ Luftfeuchtigkeit: 20 - 93% RH (nicht-kondensierend)
§ Reichweite: 10m (32.81ft)
§ IP-Bewertung: IPX5
18
Français
Instructions de sécurité
§
Le boîtier de chargement comprend une batterie Lithium-Ion intégrée, ne pas laisser sans
surveillance pendant le chargement.
§
N’utilisez pas les écouteurs à un volume élevé pendant des périodes excessives, cela pourrait
endommager votre audition.
§
Cesser l’utilisation si vous ressentez une gêne ou une irritation lors de l’utilisation des écouteurs.
§
Ces écouteurs ne doivent pas être portés pendant la conduite d’un véhicule.
§
Ces écouteurs ne doivent pas être immergés dans l’eau.
§
Lors du nettoyage des écouteurs n’utilisez qu’un chiffon sec.
Introduction
Les écouteurs LE400W de Lindy sont une combinaison des éléments qui sont importants pour vous
afin d’obtenir une expérience d'écoute exceptionnelle. Ces écouteurs intra-auriculaires sans fil sont un
partenaire révolutionnaire pour votre musique, vos vidéos, vos jeux et vos appels. Lindy vous aide à
atteindre la perfection de la connexion avec votre audio dans tous les aspects de votre vie.
Totalement sans fil.
Les LE400W sont de véritables écouteurs sans fil qui se connecteront instantanément à votre appareil
lorsqu'ils seront retirés de leur étui grâce à la technologie Bluetooth 5.0. La transmission simultanée
permet une lecture en stéréo ou en mono, si nécessaire.
Excellente qualité de lecture audio.
Les haut-parleurs 6 mm assurent une lecture audio dynamique quel que soit le genre de musique que
vous écoutez. Des basses riches et solides. Une clarté superbe. Des aigus percutants. Le LE400W
garantit des performances audio supérieures pour tous les types de contenu, de la musique aux
podcasts en passant par les films et les jeux.
Léger. Confortable. Sécurisé. Raffiné.
Chaque oreillette ne pèse que 4,1 g pour un confort même en cas d'utilisation prolongée et peut être
posée en toute sécurité avec un choix de 3 embouts en silicone ou 3 embouts en mousse à mémoire de
forme. Le LE400W a été conçu pour s'adapter de manière optimale à tous les types d'oreilles tout en
assurant une excellente lecture audio.
Contrôle intuitif et transparent.
La lecture peut être facilement contrôlée d'un simple toucher du doigt. Une simple pression permet de
mettre en pause et de lire le contenu, une double pression pour passer à la piste suivante ou une triple
pression pour passer à la chanson précédente. Une pression longue permet de régler le volume en
19
fonction de l'écouteur utilisé, tandis qu'une pression courte permet de faire apparaître l'assistant vocal
des appareils connectés pour une expérience entièrement sans fil.
Contenu de l’emballage
§ LE400W
§ Boitier de charge LE400W
§ Câble USB Type A vers USB Type C, 0.2m
§ 3 x embout silicone (S/M/L)
§ 3 x embout à mémoire de forme (S/M/L)
§ Pochette de transport boitier de charge LE400W / embouts
§ Manuel Lindy
Caractéristiques
§ Connectivité Bluetooth 5.0 permettant une connexion sans fil avec une portée de jusqu’à 10m.
§ Contrôles tactiles intuitifs sur chaque oreillette pour l’ajustement du volume, lecture/pause,
passage saut de piste & contrôle de l’assistant vocal.
§ Boitier de charge USB Type C avec maintien magnétique des écouteurs et fermeture magnétique.
§ Jusqu’à 4 heures de lecture, avec jusqu’à 16 heures de lecture lorsque combiné avec le boitier de
charge.
§ Design ergonomique pour un port sécurisé, confortable avec 3 tailles d’embouts silicone et à
mémoire de forme.
§ Lecture audio stéréo à partir des deux écouteurs connectés, ou lecture mono simple à partir de l’un
ou l’autre écouteur.
Vue d’ensemble
LE400W
20
Etui de charge LE400W
Chargement de la batterie
Chargement du LE400W
Le LE400W peut être facilement chargé en le plaçant à l'intérieur du boîtier de chargement, en veillant
à ce que les contacts de charge correspondent à ceux du boîtier. L'étui intègre des aimants pour fixer
les écouteurs en place afin d'éviter tout problème de positionnement.
§ Pour débuter la charge, placez simplement les écouteurs dans le boitier de charge et refermez-le.
§ Merci de noter que le LE400W se déconnectera automatiquement de la source une fois l’étui fermé.
§ Chaque écouteur peut être chargé indépendamment si nécessaire. Une fois les écouteurs
complètement chargés, le boitier de charge se coupera automatiquement pour économiser
l’énergie.
§ Le LE400W peut être chargé 3 fois à partir d’un boitier chargé à 100%.
§ Les écouteurs LE400W bip par intermittence lorsqu’ils nécessitent une recharge. L’autonomie peut
être contrôlée avec des sources audio compatibles.
Chargement du boitier
Pour charger le LE400W, le boitier doit également être chargé.
Ceci peut être réalisé en connectant le câble USB Type C au port de charge et à une source
d’alimentation USB.
Indicateurs LED sur le boitier de charge
§ LED gauche: s’allume en blanc pour indiquer que l’écouteur gauche est en charge. Ce voyant s’éteint
une fois que l’écouteur est pleinement chargé.
§ LED droite: s’allume en blanc pour indiquer que l’écouteur droit est en charge. Ce voyant s’éteint une
21
fois que l’écouteur est pleinement chargé.
§ LED au centre: s’allume pour indiquer le statut du boitier.
§ Si la LED clignote en vert, ceci indique que le boitier est chargé à 100% et qu’il peut être
déconnecté de la source d’alimentation.
§ Si la LED est allumée en vert, ceci indique que le boitier est chargé à >70%.
§ Si la LED est allumée en orange, ceci indique que le boitier est chargé à >35%.
§ Si la LED est allumée en rouge, ceci indique que le boitier est chargé à <35%.
22
Appairage Bluetooth
Une fois chargé, ouvrez le boitier de charge.
Les deux écouteurs vont automatiquement démarrer et se connecter l’un à l’autre pour la lecture audio
stéréo.
Après environ 2 secondes, un des écouteurs va clignoter en blanc. Ceci indique que la connexion s’est
bien faite avec l’autre écouteur et l’entrée en mode d’appairage.
Retirez les écouteurs de l’étui de charge et démarrez le Bluetooth sur votre source.
Dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, sélectionnez LE400W. Le LE400W va biper, indiquant
que la connexion est réussie.
Si nécessaire, entrez le mot de passe “0000” pour finaliser la connexion avec votre appareil.
Une fois appairé, le LE400W se connectera automatiquement lors des futures utilisations.
Pour démarrer manuellement le LE400W, s’il est passé en mode veille, pressez en maintenant le bouton
multifonction jusqu’à ce que la LED blanche s’allume et qu’un bip indique une connexion réussie.
Connexion d’un seul écouteur
Le LE400W peut également fournir une lecture en mono à partir d’un seul écouteur si nécessaire.
Retirez l’écouteur qui ne sera plus utilisé et replacez-le dans l’étui de charge.
Une fois l’étui refermé, l’écouteur resté en place va continuer la lecture audio.
Pour retourner au mode de lecture stéréo, retirez l’écouteur de l’étui de charge pour qu’il soit
automatiquement mis en service et appairé avec l’autre écouteur et la source.
Mettre le LE400W hors tension
Une fois les écouteurs LE400W placés dans l’étui de charge et celui-ci refermé, les écouteurs vont
automatiquement se déconnecter et se mettre hors tension.
Mise hors tension manuelle
Si les LE400W sont connectés pour une lecture stéréo, mettez en pause la lecture audio, appuyez sur
les deux écouteurs et maintenez-les enfoncés pendant environ 5 secondes en même temps, ils
s'éteignent.
Si les LE400W sont déjà déconnectés de l'appareil source, appuyez sur l'un des écouteurs et
maintenez-le enfoncé, les deux écouteurs s'éteignent.
23
Merci de noter: Le LE400W ne peut pas être éteint manuellement pendant un appel ou pendant la
lecture. Terminez l'appel ou mettez la lecture en pause pour éteindre le LE400W.
Lors de l'utilisation d'un seul écouteur, le fait d'appuyer et de maintenir l'écouteur en cours d'utilisation
éteint l'écouteur.
24
Contrôle
Le bouton tactile multifonctionnel sur chaque écouteur offre une multitude de fonctions, toutes
accessibles d'une simple pression du doigt.
Intégration de l’assistant vocal
§ Pour activer l’assistant vocal de l’appareil connecté, appuyez et maintenez le bouton multifonction
pendant 1-2 secondes.
Lecture de musique
§ Play / Pause: pour mettre la lecture en pause appuyez le bouton multifonction une fois sur un des
écouteurs. Pour continuer la lecture, appuyez encore sur un des écouteurs.
§ Passez à la piste précédente: appuyez le bouton multifonction 3 fois sur des écouteurs.
§ Passez à la piste suivante: appuyez le bouton multifonction 2 fois sur des écouteurs.
§ Augmenter le volume: Pressez et maintenez le bouton multifonction sur l’écouteur droit. Ceci va
augmenter le volume jusqu’à 100% par paliers. Le LE400W va biper pour indiquer le volume
maximum.
§ Baisser le volume: Pressez et maintenez le bouton multifonction sur l’écouteur gauche. Ceci va
baisser le volume jusqu’à 0% par paliers. Le LE400W va biper pour indiquer le volume minimum.
Utilisation lors d’un appel téléphonique
§ Répondre / Mettre fin à un appel: Pour répondre à un appel téléphonique, appuyez une fois sur le
bouton multifonction de l'un ou l'autre des écouteurs pendant un appel entrant, puis appuyez à
nouveau pour mettre fin à l'appel.
§ Rejeter un appel: appuyez et maintenez le bouton multifonction pour 1-2 secondes pour rejeter un
appel entrant.
Comment s’assurer de la bonne mise en place
Pour garantir un ajustement et une qualité sonore optimaux, veuillez sélectionner l'embout en mousse
à mémoire de forme ou en silicone le plus adapté à vos oreilles. Une fois à leur place dans les oreilles,
faites tourner les LE400W dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fixer les écouteurs à
l'aide de la languette en caoutchouc. Veuillez effectuer la rotation en utilisant les côtés en caoutchouc
des écouteurs pour vous assurer que le bouton tactile multifonctionnel ne lance pas la lecture.
25
Dépannage
Si la lecture ne fonctionne pas avec les écouteurs, veuillez suivre les étapes ci-dessous:
§ Retirez les deux écouteurs de l’étui de charge pour les démarrer.
§ Appuyez deux fois rapidement sur le bouton multifonction des deux écouteurs.
§ Ceci devrait appairer les écouteurs ensemble.
§ Un des indicateurs LED des écouteurs va clignoter en blanc pour indiquer la réussite de l’appairage.
Les écouteurs vont s’appairer ensuite à votre source.
Pour plus d'aide, veuillez contacter notre équipe d'assistance technique
26
Spécifications techniques
Spécifications Bluetooth
§ Norme Bluetooth: 5.0
§ Chipset Bluetooth: PAU1603
§ Profiles Bluetooth pris en charge: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
§ Codecs pris en charge: SBC
Batterie
§ Type de batterie: Lithium
§ Autonomie de la batterie:
LE400W – jusqu’à 4 heures de lecture avec une seule charge
LE400W avec le boitier de charge – jusqu’à 16 heures de lecture au total
§ Temps de cha rge des écou teur s LE400W: Approx. 1.5 heure (100%)
§ Temps de cha rge de l ’étui de charge: App rox. 1.5 heure (100 %)
§ Besoins énergétiques de l’étui de charge: 5VDC 0.5A, 2.5wh
§ Puissance de sortie de l’étui d charge: 5V 300mAh
§ Durée de veille LE400W: 40 heures
§ Capacité des batteries des écouteurs LE400W: 3.7V, 40mAh x 2
§ Capacité de la batterie de l’étui de charge: 450mAh
Spécifications
§ Design: Intra-auriculaire
§ Matériau du boitier: ABS
§ Ecouteur: 6mm
§ Impédance: 16Ω±10%
§ Sensibilité: 95±3dBA, 3mW
§ Sensibilité du microphone: -42±3dB
§ Réponse en fréquence: 20 - 20000Hz
§ Réponse en fréquence du microphone: 100hz-10000hz
§ Latence: 220ms
§ THD nominal: <3% at 1000Hz
§ Températ ure de fon ct ionn emen t: 0 °C - 50°C (32°F - 122°F)
§ Températ ure de s tockage: -20°C - 65°C (-4°F - 149°F)
§ Humidité: 20 - 93% RH (sans condensation)
§ Portée: 10m (32.81ft)
§ Classement IP: IPX5
27
Italien
Indicazioni per la vostra sicurezza
§
La custodia di ricarica include una batteria agli ioni di litio incorporata, non lasciarla incustodita
durante la ricarica.
§
Non ascoltare le cuffie ad alto volume per periodi eccessivi, poiché ciò potrebbe danneggiare
l'udito.
§
Interrompere l'uso in caso di disagio o irritazione dovuti all'uso degli auricolari.
§
Queste cuffie non devono essere indossate mentre si guida un veicolo.
§
Queste cuffie non devono essere immerse nell'acqua.
§
Quando si desidera pulire le cuffie o la custodia, utilizzare un panno asciutto.
Introduzione
Le Lindy LE400W sono la combinazione perfetta per ottenere una straordinaria qualità d'ascolto.
Queste cuffie in-ear true wireless sono il partner rivoluzionario per la tua musica, i video, i giochi e le
chiamate.
Completamente senza fili.
Le LE400W sono auricolari true wireless che, , tramite la tecnologia Bluetooth 5.0, si connetteranno
istantaneamente al tuo dispositivo quando verranno rimosse dalla loro custodia. La trasmissione
contemporanea permette sia la riproduzione stereo che mono, se necessario.
Riproduzione audio eccellente.
I trasduttori da 6 mm assicurano una riproduzione audio dinamica, qualunque sia il tuo genere. Bassi
pieni e profondi. Chiarezza superba. Alti brillanti. Le LE400W assicurano prestazioni audio superiori per
tutti i tipi di contenuti, dalla musica ai podcast, dai film ai giochi.
Leggeri. Confortevoli. Resistenti. Alla moda.
Ogni auricolare pesa solo 4,1 g per un maggiore comfort anche in caso di un utilizzo intenso e può essere
indossato in modo confortevole con una scelta di 3 punte in silicone o 3 in memory foam. Le LE400W
sono state progettate per fornire una vestibilità ottimale per tutti i tipi di orecchie, garantendo al
contempo un'ottima riproduzione audio.
Controllo intuitivo e seamless.
La riproduzione può essere facilmente controllata con il tocco di un dito. Un singolo tocco può mettere
in pausa e riprodurre il contenuto, un doppio tocco per passare alla traccia successiva o un triplo tocco
28
per andare alla canzone precedente. Una pressione lunga regola il volume a seconda del padiglione
auricolare in uso, mentre una breve pressione può portare l'assistente vocale dispositivi collegati per
un'esperienza completamente wireless.
29
Contenuto della confezione
§ LE400W
§ Custodia di ricarica per LE400W
§ Cavo USB da tipo A a tipo C, 0.2m
§ 3 Gommini auricolari in silicone(S/M/L)
§ 3 Gommini auricolari in Memory Foam (S/M/L)
§ Borsa di trasporto per custodia di ricarica LE400W
§ Manuale Lindy
Caratteristiche e pregi
§ La connettività Bluetooth 5.0 permette una connessione true wireless con una portata fino a 10m.
§ Controlli touch intuitivi su entrambi gli auricolari per la regolazione del volume, Play/Pausa, Track
Skipping e controllo dell'assistente vocale.
§ Custodia di ricarica per gli auricolari, e con chiusura magnetica, alimentata USB Tipo C .
§ Fino a 4 ore di riproduzione, con fino a 16 ore di riproduzione se abbinati alla riserva di carica della
custodia.
§ Design ergonomico per una comoda e sicura indossabilità con 3 gommini in silicone e 3 in memory
foam.
§ Riproduzione audio stereo da entrambi gli auricolari collegati, o in alternativa riproduzione mono
singola da uno dei due auricolari.
Panoramica
LE400W
Custodia di ricarica LE400W
Pulsante touch multifunzione
Contatto per la ricarica
Indicatore LED
Auricolare
30
31
Ricarica
Ricarica delle LE400W
Le LE400W possono essere facilmente ricaricate inserendole all'interno della custodia di ricarica,
assicurandosi che i punti di ricarica coincidano con quelli della custodia.
La custodia ha dei magneti incorporati per assicurare gli auricolari in posizione per evitare qualsiasi
problema di posizionamento di LE400W.
§ Per iniziare la ricarica, basta mettere gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere la custodia.
§ Si prega di tenere presente che le LE400W si scollegheranno automaticamente dal dispositivo
sorgente una volta chiusa la custodia.
§ Ogni auricolare può essere caricato indipendentemente dall’altro, se necessario. Una volta che
entrambi gli auricolari sono completamente carichi, la custodia di ricarica si spegnerà per
risparmiare energia.
§ Le LE400W possono essere ricaricate fino a 3 volte, se la batteria della custodia di ricarica è al 100%.
§ Le LE400W emetteranno un suono intermittente quando avranno un basso livello di carica residua.
La percentuale di batteria residua può essere monitorata con dispositivi sorgente compatibili come
smartphone.
Ricaricare la custodia
Per ricaricare le LE400W, la custodia dev’essere a sua volta ricaricata.
Questo può essere fatto utilizzando il cavo USB C e collegandolo ad una sorgente di alimentazione USB.
Indicatori LED sulla custodia di ricarica
§ LED sinistro: Questo si illuminerà di bianco per indicare che l'auricolare sinistro è in carica. Questo
LED si spegne quando l'auricolare è completamente carico
§ LED destro: Si illumina in bianco per indicare che l'auricolare destro è in carica. Questo LED si spegne
quando l'auricolare è completamente carico.
§ LED centrale: Questo LED indicherà lo stato della custodia.
§ Se il LED è verde lampeggiante, indica che la custodia è carica al 100% e può essere
scollegata dalla fonte di alimentazione.
§ Se il LED è illuminato di verde, indica che la custodia di ricarica è carica al >70%.
§ Se il LED è illuminato in arancione, indica che la custodia di ricarica è carica al >35%.
§ Se il LED è illuminato di rosso, indica che la custodia di ricarica è a <35% di carica.
32
Accoppiamento Bluetooth
Una volta ricaricate le LE400W, apri la custodia di ricarica.
Entrambi gli auricolari si accenderanno automaticamente e si collegheranno tra loro per la riproduzione
audio stereo.
Dopo circa 2 secondi, un auricolare lampeggerà in bianco. Questo significa che la connessione con
l'altro auricolare è riuscita ed è entrata in modalità di accoppiamento.
Rimuovere gli auricolari dalla custodia di ricarica e attivare il Bluetooth sul dispositivo sorgente.
Nelle impostazioni Bluetooth del dispositivo, selezionare LE400W. Le LE400W emetterannoun bip,
indicando che la connessione è stata effettuata con successo.
Se richiesto, inserire la password "0000" per finalizzare la connessione con il dispositivo.
Una volta accoppiato, LE400W si collegherà automaticamente con questo dispositivo sorgente per
l'uso futuro.
Per accendere manualmente le LE400W, se in modalità standby, premere e tenere premuto il pulsante
multifunzione fino a quando il LED bianco appare, e un segnale acustico indica una connessione
riuscita.
Connessione di un singolo auricolare
Le cuffie LE400W possono anche fornire una riproduzione mono da un singolo auricolare, se
necessario.
Rimuovere l'auricolare che non è necessario e rimetterlo nella custodia di ricarica.
Una volta chiusa la custodia di ricarica, l'auricolare rimanente continuerà la riproduzione.
Per tornare alla riproduzione stereo, basta rimuovere l'auricolare dalla custodia di ricarica e questo si
accenderà automaticamente e si accoppierà con l'altro auricolare e il dispositivo.
Spegnimento automatico delle LE400W
Una volta che le cuffie LE400W sono inserite nella custodia di ricarica e la custodia è chiusa, si
scollegheranno automaticamente e si spegneranno.
Spegnimento manuale delle LE400W
Se le LE400W sono collegate per la riproduzione stereo, mettere in pausa la riproduzione audio, tenere
premuti entrambi gli auricolari per circa 5 secondi allo stesso tempo e si spegneranno.
Se le LE400W sono già scollegate dal dispositivo sorgente, tenere premuto uno dei due auricolari ed
entrambi gli auricolari si spegneranno.
33
Nota: Le cuffie LE400W non possono essere spente manualmente durante una chiamata o durante la
riproduzione. Terminare la chiamata o mettere in pausa la riproduzione per spegnere LE400W.
Durante l'uso di un solo auricolare, tenendo premuto l'auricolare in uso si spegnerà l'auricolare.
34
Controlli
Il pulsante a sfioramento multifunzione su entrambi gli auricolari fornisce una varietà di funzioni con un
semplice tocco del dito.
Integrazione dell'assistente vocale
§ Per attivare l'assistente vocale dei dispositivi collegati, tenere premuto il pulsante multifunzione per
1-2 secondi.
Riproduzione musicale
§ Riproduzione / Pausa: Per mettere in pausa la riproduzione audio toccare una volta il pulsante
multifunzione di uno dei due auricolari. Per continuare la riproduzione, toccare nuovamente uno dei
due auricolari.
§ Passa alla traccia precedente: Tocca il pulsante multifunzione di uno dei due auricolari 3 volte.
§ Passa alla traccia successiva: Tocca due volte il pulsante multifunzione di uno dei due auricolari.
§ Volume su: Tieni premuto il pulsante multifunzione dell'auricolare destro. Questo aumenterà gli
incrementi di volume fino a quando il volume non sarà al 100%. LE400W emetterà un segnale
acustico per indicare il volume massimo.
§ Volume giù: Tenere premuto il pulsante multifunzione dell'auricolare sinistro. Questo diminuirà gli
incrementi di volume fino a quando il volume è allo 0%. LE400W emetterà un bip per indicare il
volume allo 0%.
Uso in caso di chiamata
§ Rispondere / terminare una telefonata: Per rispondere a una telefonata, toccare il pulsante
multifunzione di uno dei due auricolari una volta durante una chiamata in arrivo, premere di nuovo
per terminare la chiamata.
§ Rifiutare una telefonata: Tenere premuto il pulsante multifunzione per 1-2 secondi per rifiutare una
chiamata in arrivo.
Assicurare la corretta indossabilità
Per garantire una calzata ottimale e la massima silenziosità dei rumori esterni, si prega di utilizzare
l'auricolare in memory foam o in silicone più adatto alle proprie orecchie.
Una volta dentro le orecchie, ruotare le LE400W in senso antiorario per fissare gli auricolari usando
l'aletta di gomma.
Si prega di ruotarlo utilizzando i lati in gomma degli auricolari per assicurarsi che il pulsante a
sfioramento multifunzione non avvii la riproduzione.
Troubleshooting
Se non si verifica alcuna riproduzione dagli auricolari, si prega di seguire i seguenti passi:
§ Rimuovere entrambi gli auricolari dalla custodia di ricarica per accenderli.
§ Tocca il pulsante multifunzione due volte velocemente su entrambi gli auricolari.
§ Questo accoppierà gli auricolari insieme.
35
§ L'indicatore LED di un auricolare lampeggerà in bianco per indicare che l'accoppiamento è
riuscito. Gli auricolari cercheranno poi di accoppiarsi al tuo dispositivo sorgente.
Per ulteriore assistenza, si prega di contattare il nostro team di supporto tecnico: technical@lindy.co.uk
36
Specifiche tecniche
Specifiche Bluetooth
§ Bluetooth Standard: 5.0
§ Bluetooth Chipset: PAU1603
§ Prolili Bluetooth supportati: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
§ Codec supportati: SBC
Batteria
§ Tipo batteria: Litio
§ Durata della batteria:
LE400W - Fino a 4 ore di ascolto con una singola carica
LE400W con custodia di ricarica - Fino a 16 ore di ascolto totale
§ Tempi di ric ar ica dell a batter ia del le LE400W: Circa 1,5 ore (100%)
§ Tempi di ric ar ica della batteria della custodia di ricarica: Circa 1,5 ore (100%)
§ Requisiti di alimentazione della custodia di ricarica: 5VDC 0.5A, 2.5wh
§ Uscita di potenza della custodia di ricarica: 5V 300mAh
§ Durata standby LE400W: 40 ore
§ Capacità della batteria LE400W: 3.7V, 40mAh x 2
§ Capacità della batteria del caso di ricarica: 450mAh
Specifica
§ Design: In-ear
§ Materiale dell'alloggiamento: ABS
§ Trasduttore: 6mm
§ Impedenza: 16Ω±10%
§ Sensibilità: 95±3dBA,3mW
§ Sensibilità del microfono: -42±3dB
§ Risposta in frequenza: 20 - 20000Hz
§ Risposta in frequenza del microfono: 100hz-10000hz
§ Latenza: 220ms
§ THD nominale: <3% a 1000Hz
§ Temperat ura di f unzi on amento : 0°C - 50°C (32°F - 122°F)
§ Temperat ura di s tocc aggi o: -20°C - 65°C (-4°F - 149°F)
§ Umidità: 20 - 93% RH (senza condensa)
§ Campo di lavoro: 10m (32.81ft)
§ Valutazione IP: IPX5
Declaration of Conformity
We, LINDY Electronics LTD, hereby declare that the product(s)
LINDY LE400W Wireless In-Ear Headphones
No. 73194
conforms to with the requirements of the following UK Legislation and EU Directives:
EU Directive 2014/53/EU (RE – Radio Equipment)
The Electrical Equipment (Safety) Regulations 1994 / EU Directive 2014/35/EU
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012 / EU Directives 2011/65/EU, 2015/863/EU
amendment Annex II, Article 13 (RoHS II)
The following standards were used to evaluate the product:
ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.3 (2020-07)
EN 62368-1:2014/a11:2017
EN 50332-2:2013
EN 62479:2010
EN 50663:2017
BS EN IEC 63000:2018
Date: 15 April 2021
Signature:
Name: Darren N. Casey
Position: Managing Director, LINDY Electronics LTD
Lindy Supplier Office Reference: 04.02.21
Issue 12
LINDY-Elektronik GmbH
Markircher Str. 20
68229 Mannheim
Germany
T +49 621 470050
info@lindy.de
LINDY Electronics Ltd.
Sadler Forster Way
Stockton-on-Tees
TS17 9JY, England
T +44 1642 754000
sales@lindy.co.uk
Manufacturer (EU): Manufacturer (UK):
1st Edition, June 2021
lindy.com
LE400W
IN-EAR-HEADPHONES
CE Certification
This equipment complies with the requirements relating to Electromagnetic Compatibility Standards.
It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung
in Deutschland hinaus eine zweijährige Hersteller¬garantie ab
Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden
Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to
simply throw away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow your national law when you want to
dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Battery Remark:
Do not put empty batteries in your domestic waste bin as they will not be recycled. Empty batteries can be returned for recycling at our trade counter or at your local
household recycling centre.
The raw materials enclosed in batteries such as Zinc, Iron and Nickel can be reused to a very large proportion. The recycling of batteries and disused/obsolete electronic
equipment is one of the most efficient environment protection actions you can easily take.
Germany / Deutschland Rücknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden
im Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Das Entsorgen von Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist
verboten! Diese Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren
Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller.
LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das
Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche Informa-
tionen zu diesen Themen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite im Fußbereich.
France
En 2006, l’union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret
d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Remarque sur les piles et batteries
En tant que consommateur final, vous êtes tenus de restituer toutes les piles et batteries usagées. Il est clairement interdit de les jeter avec les ordures ménagères ! Les
piles et batteries contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci-dessus. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou batteries usagées dans
les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou batteries. Vous respecterez ainsi la loi et contribuerez à la
protection de l’environnement !
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente
gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle
leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
LINDY No 73194
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den einschlägigen EMV Richtlinien der EU für IT-Equipment und darf nur zusammen
mit abgeschirmten Kabeln verwendet werden.
Diese Geräte wurden unter Berücksichtigung der RoHS Vorgaben hergestellt.
Die formelle Konformitätserklärung können wir Ihnen auf Anforderung zur Verfügung stellen
All trademarks, registered trademarks, trade names, logos & product names
mentioned are the property of their respective owners.
Tested to comply
with FCC standards.
For home and office use.