Logitech Zone 900 User Manual
Displayed below is the user manual for Zone 900 by Logitech which is a product in the Headphones & Headsets category. This manual has pages.
Related Manuals
LOGITECH ZONE 900
Setup Guide
CONTENTS
English . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . 11
Français . . . . . . . . . . . . . . . 19
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Español . . . . . . . . . . . . . . . .35
Português . . . . . . . . . . . . . . 43
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . 51
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . .59
Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . .83
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . 91
По-русски. . . . . . . . . . . . . . .99
Po polsku . . . . . . . . . . . . . . .107
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . .115
Česká verze. . . . . . . . . . . . . .123
Slovenčina . . . . . . . . . . . . . . 131
Українська. . . . . . . . . . . . . . .139
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Latviski . . . . . . . . . . . . . . . .155
Lietuvių . . . . . . . . . . . . . . . .163
Български . . . . . . . . . . . . . . .171
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . .179
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Slovenščina. . . . . . . . . . . . . .195
Română . . . . . . . . . . . . . . 203
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . 211
219 . . . . . . . . . . . . . . . . .
227 . . . . . . . . . . . . . . . .
KNOW YOUR PRODUCT
Microphone boom
Power / Pairing light
indicator
Active Noise
Cancellation (ANC)
Power / Bluetooth®
pairing
USB port
for chargingcable
USB-C adapter
Light indicator
USB-A Unifying
+Audio receiver
Volume up
Volume down
Mute
Multi-function button Qi wireless
chargingarea
3 English
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sec.
WHAT’S IN THE BOX
1. Headset
2. USB-A Unifying + audio receiver
3. USB-C to A adapter
4. USB-A to C charging cable
5. Travel bag
6. User documentation
POWER ON/OFF
1. Press power button for 1 second.
2. Once powered on, light indicator turns white.
Ifnodevice is connected, it will ash white slowly.
PAIRING VIA BLUETOOTH®
1. Press power button for 2 seconds. Light indicator
willash white rapidly.
2. Open Bluetooth® settings on your device.
3. Select Logi Zone 900 in discoverable devices.
4. Once successfully paired, light indicator will turn
solidwhite.
Power
4 English
PAIRING HEADSET, KEYBOARD AND MICE VIA USB RECEIVER
1. Download Logitech® Unifying Software at www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Insert the Zone 900 receiver into the computer USB-A port.
USB-C
Insert the USB-A receiver into the USB-C adapter. Then insert the adapter into the computer USB-C port.
3. Zone 900 headset is already paired to the receiver it ships with. Just power on the headset. Once successfully
paired, the light indicator on the receiver will remain solid white. Light indicator on the headset will turn solid white.
4. To pair mice and keyboard,
a. Open the software and continue clicking “Next” on the bottom right corner. Ifyoualready have other unifying
receivers (with logo), please unplug them.
b. Locate the OFF-ON slider on your mice and keyboard. Turn each device o and back onto restart your devices
and nish pairing.
- If paired, please follow the on-screen prompt and test it out to conrm successful pairing.
- If pairing failed, please retry or refer to troubleshooting on our support page
www.logitech.com/support/zone900
NOTE: you can pair up to 6 Logitech Unifying peripherals.
ADJUSTING HEADSET
1. Adjust headset by sliding earcups up and down
theheadband.
2. It may be easier to adjust the headset on your head.
Movethe earcups up and down the headband until
theysit comfortably on your ears.
ADJUSTING THE MICROPHONE BOOM
1. Microphone boom rotates 270 degrees. Wear it on either
left or right side. Audio channel will switchautomatically,
depending on the direction you are wearing
themicrophone.
2. Flexible microphone boom — adjust boom location
tocapture voice better.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
5 English
“ANC on”
“ANC o”
ACTIVE NOISE CANCELLATION ANC
ANC blocks out the noise around you to help you
concentrate on the task at hand.
1. Press the ANC button on the side of the earcup.
2. There will be voice notications when turning ANC on
ando. These can be turned o in Logi Tune.
MUTE
Mute
Move mic boom
uptomute
Voice notications
indicatewhen
themicrophone is on/
omute
“Mute on”
“Mute o”
Move mic boom
downto unmute
Note:
- Media control functionality depends on type of application.
- Call activities are always the rst priority. When two devices are connected, the Bluetooth®
connection will be prioritized over receiver. When two Bluetooth® devices are connected, the last
active device will override the other.
Tip: Button customizations and Music EQ controls available on Logi Tune.
Usage Button Action
Call controls
Answer / End call
Multi-function
Short press
Reject call 2 second press
Voice assistant Multi-function 2 second press
Media controls
Play / Pause Multi-function Double press
Track forward Multi-function
and “+”Short press
Track backward Multi-function
and “–”Short press
Volume
Volume up “+”Short press
Volume down “–”Short press
Headset status Check connectivity
and battery life “+” and “–”Short press
HEADSET CONTROLS
6 English
Powered on or fully charged
Battery charging
Low battery
Bluetooth® pairing mode
Bluetooth® pairing mode while
lowbattery
No paired device
No paired device while lowbattery
HEADSET LIGHT INDICATOR
Light Status
White
Solid Powered on or fully charged
Breathing Battery charging
Fast pulsing Bluetooth® pairing mode
Slow pulsing No paired device
Red
Solid Low battery
Fast pulsing Bluetooth® pairing mode while low battery
Slow pulsing No paired device while lowbattery
RECEIVER INDICATOR LIGHT
Light Status
White
Fast ashing Pairing mode
Solid Paired
Repeat ashing on
and o Incoming call
Red Solid Mute on
Pairing mode
Paired
Incoming call
Mute on
Note:
Receiver light indicates headset status only.
7 English
LOGI TUNE APP
Install application
Download Logi Tune from www.logitech.com/tune
Charging via Qi wireless charger
1. Fold headset with the wireless charging icon
ontheearcupto the outside.
2. Place earcup with wireless charging icon on top
ofanyQiwireless charging base.*
3. Indicator light will be a breathing, white light
whencharging.
4. Indicator light will be solid white when fully charged.
–2hours of charging fully charges the battery.
* Qi wireless charging base is not included.
CHARGING
Headset automatically powers o when left idle. Sleeptimer can be changed in the Logi Tune.
Headset indicator light will turn RED when battery islow.
Charging via USB cable
1. Plug the USB-C cable end into the USB-C port
onthebottom of the earcup.
2. Plug the USB-A end into the USB-A charging port
onyourcomputer or AC adapter.
3. Indicator light will be a breathing white light
for charging.
4. Indicator light will be solid white when fully charged.
– 2hours will fully charge the battery.
– 5 minutes will give you 1 hour of talk time.
5. Headset can be used with receiver and Bluetooth® paired while charging.
Headset indicator light
8 English
ADJUSTING SIDETONE
Sidetone lets you hear your own voice during
conversationsso you are aware of how loud you are
talking. In Logi Tune, select the sidetone feature,
andadjust the dial accordingly.
- A higher number means you hear more external sound.
- A lower number means you hear less external sound.
AUTO SLEEP TIMER
By default, your headset will automatically power o
whennot in use for one hour. Adjust the sleep timer
inLogi Tune.
RESET YOUR HEADSET
To reset your headset back to its original state,
powerheadset on, press and hold the ANC button and
volume ’–’ button for 5 seconds. The headset is successfully
reset when it powers o and indicator light turns o.
UPDATE YOUR HEADSET
It is recommended to update both your headset
andreceiver. To do so, download Logi Tune from
www.logitech.com/tune
HEADSET:
Height x Width x Depth:
174.7 x 176.7 x 70.7 mm
WEIGHT:
0.1808 Kg
EARPADS:
Height x Width x Depth:
70.7 x 70.7 x 16.4 mm
RECEIVER:
Height x Width x Depth:
35.5 x 16.2 x 5.3 mm
ADAPTER:
Height x Width x Depth:
106.7 x 17.5 x 10.1 mm
DIMENSIONS
9 English
© 2021 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech
Europe S.A. and/or its aliates in the U.S. and other countries. Logitech assumes noresponsibility
for any errors that may appear in this manual. Information contained herein issubject to change
without notice. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Logitech is under license. All other trademarks
are the property of their respective owners.
Works with common calling applications across almost all
platforms and operating systems.
Works with Windows®, Mac, or Chrome™ based computer via
USB-C, USB-A, Bluetooth® and iOS or Android™ Bluetooth®
enabled devices.
Microphone Type: Omni-directional dual MEMS mic array
Frequency response (Headset): 30~13 kHz @ -10 dB (music mode),
100~8 kHz (talk mode)
Frequency response (Microphone): 85~20 kHz @-3 dB
Battery type: Built-in battery (Lithium ion)
Battery life (talk time): 14 hrs (ANC on), 15 hrs (ANC o)
Battery life (listening time): 14 hrs (ANC on), 16 hrs (ANC o)
Bluetooth® version: 5.0
Wireless range: Up to 30 m/100 ft (open eld line of sight)
Qi Wireless charging enabled
USB-A to C charging cable: 4.25 ft (130 cm)
SYSTEM REQUIREMENTS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
www.logitech.com/support/zone900
PRODUKT AUF EINEN BLICK
Mikrofonbügel
Stromversorgung/
Pairing-Leuchtanzeige
Aktive Rauschunter-
drückung (ANC)
Stromversorgung/
Bluetooth®-Pairing
USB-Anschluss
fürLadekabel
USB-C-Adapter
Leuchtanzeige
USB-A Unifying +
Audioempfänger
Lautstärke höher
Lautstärke niedriger
Stummschaltung
Multifunktionstaste Qi zum kabellosen
Auaden
11 Deutsch
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 Sek.
INHALT
1. Headset
2. USB-A Unifying + Audioempfänger
3. USB-C-auf-A-Adapter
4. Ladekabel USB-A auf C
5. Transportetui
6. Bedienungsanleitung
STROMVERSORGUNG EIN/AUS
1. Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 1 Sekunde lang
gedrückt.
2. Sofort nach dem Einschalten beginnt die Leuchtanzeige
weiß zu leuchten. Wenn kein Gerät verbunden ist,
dannblinkt die Leuchtanzeige langsam weiß.
PAIRING ÜBER BLUETOOTH®
1. Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 2 Sekunden lang
gedrückt. Die Leuchtanzeige beginnt schnell weiß
zublinken.
2. Önen Sie die Bluetooth®-Einstellungen auf
IhremGerät.
3. Wählen Sie Logi Zone 900 aus den erkennbaren
Gerätenaus.
4. Nach dem erfolgreichen Abschluss des Pairing-Vorgangs
beginnt die Leuchtanzeige konstant weiß zu leuchten.
Ein/Aus
12 Deutsch
PAIRING VON HEADSET, TASTATUR UND MÄUSEN ÜBER DEN USBEMPFÄNGER
1. Laden Sie die Logitech® Unifying Software von www.logitech.com/support/unifying herunter.
2. USB-A
Schließen Sie den Zone 900 Empfänger am USB-A-Anschluss des Computers an.
USB-C
Schließen Sie den USB-A-Empfänger am USB-C-Adapter an. Stecken Sie dann den Adapter in den USB-C-Anschluss
des Computers.
3. Das Zone 900 Headset ist bereits ab Werk mit dem mitgelieferten Empfänger gepairt. Sie müssen das Headset
nureinschalten. Sobald das Pairing erfolgreich abgeschlossen ist, leuchtet die Leuchtanzeige am Empfänger
konstant weiß. Die Leuchtanzeige des Headsets beginnt konstant weiß zu leuchten.
4. Pairen von Mäusen und Tastatur:
a. Önen Sie die Software und klicken Sie in der rechten unteren Ecke auf „Weiter“. Wenn Sie bereits weitere
Unifying Empfänger verwenden, (mit dem Logo), trennen Sie deren Verbindung.
b. Suchen Sie den AUS/EIN-Schieber an den Mäusen und der Tastatur. Schalten Sie jedes Gerät aus und wieder ein,
um es neu zu starten und das Pairing abzuschließen.
- Falls das Pairing erfolgt ist, folgen Sie der Auorderung auf dem Bildschirm, um einen Test durchzuführen
unddas erfolgreiche Pairing zu bestätigen.
- Falls das Pairing fehlgeschlagen ist, wiederholen Sie den Vorgang oder besuchen Sie unsere Support-Seite
www.logitech.com/support/zone900
HINWEIS: Sie können bis zu 6 Logitech Unifying Peripheriegeräte pairen.
EINSTELLEN DES HEADSETS
1. Stellen Sie das Headset ein durch Verschieben
derHörmuscheln am Kopfbügel nach oben und unten.
2. Möglicherweise ist es einfacher, das Headset direkt
beim Tragen auf dem Kopf einzustellen. BewegenSie
dieHörmuscheln am Kopfbügel nach oben und
nachunten, bis sie bequem auf Ihren Ohren sitzen.
EINSTELLEN DES MIKROFONBÜGELS
1. Der Mikrofonbügel ist um 270 Grad drehbar. Er kann
entweder auf der linken oder auf der rechten Seite
getragen werden. Der Audiokanal wechselt automatisch,
je nachdem, auf welche Seite das Mikrofon ausgerichtet
ist.
2. Flexibler Mikrofonbügel – Passen Sie die Position des Bügels
an für optimale Stimmerfassung.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
13 Deutsch
„ANC aktiviert“
„ANC deaktiviert“
AKTIVE RAUSCHUNTERDRÜCKUNG ANC
ANC blockiert die Geräusche um Sie herum, damit Sie sich
auf Ihre aktuellen Aufgaben konzentrieren können.
1. Drücken Sie die ANC-Taste an der Seite der Hörmuschel.
2. Es werden Sprachbenachrichtigungen ausgegeben,
wann immer ANC ein- oder ausgeschaltet wird. Diese
Benachrichtigungen können in Logi Tune deaktiviert
werden.
STUMMSCHALTUNG
Stumm-
schaltung
Zum Stummschalten Mikrofonbügel
nach oben drehen
Sprachbenachrichtigungen
zeigen an, wenn das
Mikrofon auf Ein/Aus oder
stummgeschaltet ist
„Stummschaltung aktiviert“
„Stummschaltung deaktiviert“
Klappen Sie
denMikrofonbügel
nach unten zum
Aufheben der
Stummschaltung
Hinweis:
- Die Multimedia-Steuerung ist abhängig von der Art der Anwendung.
- Anrufaktivitäten haben immer Priorität. Wenn zwei Geräte verbunden sind, hat Bluetooth® Vorrang vor
dem Empfänger. Wenn zwei Bluetooth®-Geräte verbunden sind, hat das zuletzt aktive Gerät Vorrang.
Tipp: Tastenanpassungen und EQ-Prole für die Musikwiedergabe sind verfügbar in Logi Tune.
Einsatz: Taste Aktion
Bedienelemente
zur
Anrufsteuerung
Anruf annehmen/
beenden Multifunktionstaste
Kurzer
Tastendruck
Anruf ablehnen 2 Sekunden
drücken
Sprachassistent Multifunktionstaste 2 Sekunden
drücken
Multimedia-
Bedienelemente
Wiedergabe/Pause Multifunktionstaste Zweimal drücken
Nächster Titel Multifunktionstaste
und „+“
Kurzer
Tastendruck
Vorheriger Titel Multifunktionstaste
und „–“
Kurzer
Tastendruck
Lautstärke
Lautstärke + „+“Kurzer
Tastendruck
Lautstärke - „–“Kurzer
Tastendruck
Headset-Status Verbindung und
Akkustatus prüfen „+“ und „–“Kurzer
Tastendruck
BEDIENELEMENTE AM HEADSET
14 Deutsch
Eingeschaltet oder voll aufgeladen
Der Akku wird aufgeladen
Akkustand niedrig
Bluetooth®-Pairing-Modus
Bluetooth®-Pairing-Modus bei niedrigem
Akkustand
Kein gepairtes Gerät
Kein gepairtes Gerät bei niedrigem Akkustand
HEADSETLEUCHTANZEIGE
Licht Status
Weiß
Beständiges Leuchten Eingeschaltet oder voll aufgeladen
Atemeekt Der Akku wird aufgeladen
Schnell blinkend Bluetooth®-Pairing-Modus
Langsam blinkend Kein gepairtes Gerät
Rot
Beständiges Leuchten Akkustand niedrig
Schnell blinkend Bluetooth®-Pairing-Modus bei niedrigem
Akkustand
Langsam blinkend Kein gepairtes Gerät bei niedrigem Akkustand
EMPFÄNGERANZEIGELEUCHTE
Licht Status
Weiß
Schnell blinkend Pairing-Modus
Beständiges
Leuchten Gepairt
Wiederholtes
Blinken zwischen Ein
und Aus
Eingehender Anruf
Rot Beständiges
Leuchten
Stummschaltung
aktiviert
Pairing-Modus
Gepairt
Eingehender Anruf
Stummschaltung
aktiviert
Hinweis:
Die Anzeigeleuchte des Empfängers zeigt nur den Status
desHeadsets an.
15 Deutsch
LOGI TUNE APP
Anwendung installieren
Laden Sie Logi Tune hier herunter: www.logitech.com/tune
Auaden über eine kabellose Qi Ladestation
1. Falten Sie das Headset mit dem „Kabelloses Auaden“-
Symbol auf der Hörmuschel nach außen.
2. Platzieren Sie die Hörmuschel mit dem „Kabelloses
Auaden“-Symbol auf einer beliebigen kabellosen Qi
Ladestation.*
3. Die Anzeigeleuchte leuchtet mit einem weißen Atemeekt
zum Anzeigen des Lademodus.
4. Die Anzeigeleuchte leuchtet konstant weiß, wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist. – Nach 2 Stunden ist der
Akku vollständig aufgeladen.
* Im Lieferumfang ist keine kabellose Qi Ladestation enthalten.
WIRD AUFGELADEN
Das Headset schaltet sich automatisch aus, wenn es nicht benutzt wird. Der Schlafmodus-Timer kann
inLogiTune angepasst werden.
Die Headset-Leuchtanzeige beginnt ROT zu leuchten,
wennder Akkustand niedrig ist.
Auaden über USB-Kabel
1. Schließen Sie das USB-C-Ende des Kabels am USB-C-
Anschluss unten an der Hörmuschel an.
2. Schließen Sie das USB-A-Kabelende an einen USB-A-
Ladeanschluss an Ihrem Computer oder Netzadapter an.
3. Die Anzeigeleuchte leuchtet mit einem weißen Atemeekt
zum Anzeigen des Lademodus.
4. Die Anzeigeleuchte leuchtet konstant weiß,
wennderLadevorgang abgeschlossen ist.
– Nach 2 Stunden ist der Akku vollständig aufgeladen.
– 5 Minuten Auaden ergeben 1 Stunde Gesprächszeit.
5. Das Headset kann während des Auadens verwendet werden, wenn es mit einem Empfänger über Bluetooth®
gepairt ist.
Headset-
Anzeigeleuchte
16 Deutsch
ANPASSEN VON SIDETONE
Sidetone ermöglicht das Hören der eigenen Stimme während eines Gesprächs,
um einschätzen zu können, wie laut man selbst spricht. Wählen Sie in Logi Tune
die „Sidetone“-Funktion aus und stellen Sie den Drehregler entsprechend ein.
– Je höher die eingestellte Zahl ist, umso lauter sind externe Geräusche hörbar.
– Je niedriger die eingestellte Zahl ist, umso leiser sind externe Geräusche hörbar.
AUTOMATISCHER SCHLAFMODUS
Standardmäßig schaltet sich das Headset automatisch aus,
wennes eine Stunde lang nicht benutzt wird. Der Schlafmodus-
Timer kann in Logi Tune angepasst werden.
ZURÜCKSETZEN DES HEADSETS
Um das Headset wieder auf die Originaleinstellungen zurückzusetzen,
schalten Sie das Headset ein, drücken und halten Sie die ANC-Taste
und die „Lautstärke –“-Taste gleichzeitig für 5 Sekunden langgedrückt.
Das Zurücksetzen des Headsets war erfolgreich, wenn es sich
abschaltet und die Anzeigeleuchte erlischt.
AKTUALISIEREN DES HEADSETS
Es wird empfohlen, sowohl das Headset als auch den Empfänger
zu aktualisieren. Laden Sie dafür Logi Tune hier herunter:
www.logitech.com/tune
HEADSET:
Höhe x Breite x Tiefe:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
GEWICHT:
0,1808 kg
OHRPOLSTER:
Höhe x Breite x Tiefe:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
EMPFÄNGER:
Höhe x Breite x Tiefe:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTER:
Höhe x Breite x Tiefe:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
ABMESSUNGEN
17 Deutsch
© 2021 Logitech, Logi und das Logitech Logo sind Marken oder eingetragene Marken von
Logitech Europe S.A. und/oder deren Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern.
Logitechübernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in dieser Bedienungsanleitung.
Diehiervorliegenden Informationen können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
DieBluetooth®-Marke und -Logos sind registrierte Marken von BluetoothSIG, Inc. und werden
von Logitech unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Rechteinhaber.
Funktioniert mit gängigen Telefonie-Anwendungen auf nahezu
allen Plattformen und Betriebssystemen.
Funktioniert mit Computern mit Windows®, Mac, oder Chrome™
über USB-C, USB-A, Bluetooth® sowie mit Bluetooth®-fähigen iOS-
oder Android-Geräten.
Mikrofontyp: Omnidirektionale doppelte MEMS-Mikrofon-
Anordnung
Frequenzbereich (Headset): 30~13 kHz bei -10 dB (Musikmodus),
100~8 kHz (Gesprächsmodus)
Frequenzbereich (Mikrofon): 85~20 kHz bei -3 dB
Akkutyp: Integrierter Akku (Lithium-Ionen)
Akkulaufzeit (Gesprächszeit): 14 Stunden
(mitaktiverGeräuschunterdrückung), 15 Stunden
(ohneaktiveGeräuschunterdrückung)
Akkulaufzeit (Hörzeit): 14 Stunden
(mitaktiverGeräuschunterdrückung), 16 Stunden
(ohneaktiveGeräuschunterdrückung)
Bluetooth®-Version: 5.0
Kabellose Reichweite: Bis zu 30m/100Fuß
(beifreierdirekterSichtlinie)
Qi-kompatibel zum kabellosen Auaden
Ladekabel USB-A auf C: 130cm (4,25 Fuß)
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
TECHNISCHE DATEN
www.logitech.com/support/zone900
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Tige de micro
Témoin lumineux Marche/
Arrêt/couplage
Suppression de l'écho
Marche/Arrêt /
couplage Bluetooth®
Port USB pour le câble
de charge
Adaptateur USB-C
Témoin lumineux
Récepteur USB-A
Unifying + audio
Volume +
Volume -
Sourdine
Bouton multifonction Zone de chargement
sans l Qi
19 Français
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sec.
CONTENU DU COFFRET
1. Casque
2. Récepteur USB-A Unifying + audio
3. Adaptateur USB-C vers A
4. Câble de charge USB-A vers USB-C
5. Pochette de transport
6. Documentation utilisateur
MARCHE/ARRÊT
1. Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant
1seconde.
2. Une fois sous tension, le témoin lumineux devient
blanc. Si aucun dispositif n'est connecté, il clignotera
lentement en blanc.
COUPLAGE VIA BLUETOOTH®
1. Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant
2secondes. Le témoin indicateur clignotera rapidement
en blanc.
2. Ouvrez les paramètres Bluetooth® sur votre dispositif.
3. Sélectionnez Logi Zone 900 dans les dispositifs
détectables.
4. Une fois le dispositif couplé, le témoin lumineux passera
au blanc continu.
Alimentation
20 Français
COUPLER LE CASQUE, LE CLAVIER ET LES SOURIS VIA UN RÉCEPTEUR USB
1. Téléchargez le logiciel Logitech® Unifying sur www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Insérez le récepteur Zone 900 dans le port USB-A de l'ordinateur.
USB-C
Insérez le récepteur USB-A dans l'adaptateur USB-C. Insérez ensuite l'adaptateur dans le port USB-C de l'ordinateur.
3. Le casque Zone 900 est déjà couplé au récepteur avec lequel il est livré. Il vous sut d’allumer le casque. Unefois
ledispositif couplé, le témoin lumineux du récepteur passera au blanc continu. Le témoin lumineux du casque
passera au blanc continu.
4. Pour coupler une souris et un clavier,
a. ouvrez le logiciel et continuez à cliquer sur "Suivant" dans le coin inférieur droit. Si vous avez déjà d'autres
récepteurs Unifying (avec le logo ), veuillez les débrancher.
b. Repérez le curseur Activer/Désactiver de votre souris et de votre clavier. Éteignez puis rallumez chaque dispositif
pour les redémarrer et terminer le couplage.
- Suivez ensuite les instructions à l'écran et eectuez le test pour conrmer que le couplage a réussi.
- Si le couplage a échoué, veuillez réessayer ou vous reporter à notre page d'assistance
www.logitech.com/support/zone900
REMARQUE: vous pouvez associer jusqu’à 6 périphériques Logitech Unifying.
AJUSTEMENT DU CASQUE
1. Ajustez le casque en faisant glisser les oreillettes vers
lehaut ou le bas du bandeau.
2. Il sera peut-être plus facile d'ajuster le casque sur
votretête. Déplacez les oreillettes vers le haut ou le bas
du bandeau jusqu'à ce que le maintien sur vos oreilles
soitconfortable.
AJUSTEMENT DE LA TIGE DU MICRO
1. La tige du micro pivote sur 270 degrés. Portez-la à gauche
ou à droite. Le canal audio basculera automatiquement,
selon la direction dans laquelle vous portez le micro.
2. Tige de micro exible: ajustez la position de la tige pour
mieux capturer votre voix.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
21 Français
"ANC activée"
"ANC désactivée"
SUPPRESSION DE BRUIT ACTIVE ANC
L'ANC bloque le bruit autour de vous pour vous aider
àvous concentrer sur la tâche à accomplir.
1. Appuyez sur le bouton ANC situé sur le côté de
l'oreillette.
2. Vous entendez des notications vocales lorsque
vousactivez et désactivez l'ANC. Celles-ci peuvent
êtredésactivées dans Logi Tune.
SOURDINE
Sourdine
Déplacez la tige du micro vers
lehaut pour mettre en sourdine
Les notications vocales
indiquent lorsque
lemicrophone est
ensourdine/activé
"Sourdine activée"
"Sourdine désactivée"
Déplacez la tige
dumicro vers le bas
pour l'activer
Remarque:
- La fonctionnalité des commandes média dépend des types d'applications.
- Les activités liées aux appels sont toujours la première priorité. Lorsque deux dispositifs sont
connectés, la connexion Bluetooth® a la priorité par rapport au récepteur. Lorsque deux dispositifs
Bluetooth® sont connectés, le dernier dispositif actif est prioritaire sur l'autre.
Conseil: les personnalisations des boutons et l’égaliseur musical sont disponibles sur Logi Tune.
Utilisation Bouton Action
Commande
d'appel
Réception/n d'appel
Multifonction
Pression brève
Rejeter un appel Pression 2 secs
Assistant vocal Multifonction Pression 2 secs
Commandes
multimédia
Lecture/Pause Multifonction Double pression
Piste suivante Multifonction
et "+"Pression brève
Piste précédente Multifonction et
"–"Pression brève
Volume
Volume + "+"Pression brève
Volume - "– " Pression brève
État du casque Vérier la connectivité
et l’état de la batterie "+" et "–"Pression brève
COMMANDES DU CASQUE
22 Français
Sous tension ou chargement complet
Charge de la batterie
Charge de la batterie faible
Mode de couplage Bluetooth®
Mode de couplage Bluetooth®, batterie faible
Aucun dispositif couplé
Aucun dispositif couplé, batterie faible
TÉMOIN LUMINEUX DU CASQUE
Témoin État
Blanc
Lumière continue Sous tension ou chargement complet
Pulsation Charge de la batterie
Témoin clignotant
rapidement Mode de couplage Bluetooth®
Témoin clignotant
lentement Aucun dispositif couplé
Rouge
Lumière continue Charge de la batterie faible
Témoin clignotant
rapidement Mode de couplage Bluetooth®, batterie faible
Témoin clignotant
lentement Aucun dispositif couplé, batterie faible
TÉMOIN DU RÉCEPTEUR
Témoin État
Blanc
Témoin clignotant
rapidement Mode de couplage
Lumière continue Couplé
Témoin clignotant
de façon alternative Appel entrant
Rouge Lumière continue Sourdine activée
Mode de couplage
Couplé
Appel entrant
Sourdine activée
Remarque:
Le témoin du récepteur informe uniquement sur l'état du casque.
23 Français
APPLICATION LOGI TUNE
Installer l’application
En savoir plus sur Logi Tune et le télécharger sur www.logitech.com/tune
Chargement via le chargeur sans l Qi
1. Repliez le casque en orientant l'icône de chargement
sansl située sur l'oreillette vers l'extérieur.
2. Placez l'oreillette ayant l'icône de chargement sans l
surn'importe quelle base de chargement sans l Qi.
3. Le témoin lumineux émettra une pulsation blanche lors
duchargement.
4. Le témoin lumineux s’allumera en blanc continu
unefoislechargement terminé. – Il faut 2 heures
pourcharger entièrement la batterie.
*Base de chargement sans l Qi non incluse.
CHARGEMENT
Le casque se met automatiquement hors tension lorsqu'il est inactif. Le minuteur de mise en veille peut
êtremodié dans Logi Tune.
Le témoin lumineux du casque passera au ROUGE lorsque
labatterie est faible.
Chargement via un câble USB
1. Branchez le câble USB-C sur le port USB-C situé aubas
del'oreillette.
2. Branchez l'extrémité USB-A sur un port de chargement
USB-A de votre ordinateur ou sur un adaptateur secteur.
3. Le témoin lumineux émettra une pulsation blanche
pour indiquer le chargement.
4. Le témoin lumineux s’allumera en blanc continu une fois
lechargement terminé.
– Il faut 2 heures pour charger entièrement la batterie.
– 5 minutes de charge orent environ 1 heure de conversation.
5. Le casque peut être utilisé avec le récepteur et couplé via Bluetooth® pendant le chargement.
Témoin
du casque
24 Français
RÉGLAGE DE LA TONALITÉ
La tonalité vous permet d'entendre votre propre voix lors
desconversations pour que vous sachiez si vous parlez trop fort.
DansLogi Tune, sélectionnez la fonctionnalité Tonalité, puis réglez
la molette en conséquence.
- Une valeur plus élevée signie que vous entendrez plus de sons
externes.
- Une valeur plus faible signie que vous entendrez moins de
sonsexternes.
MINUTEUR DE MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Par défaut, votre casque se mettra automatiquement hors
tension s'il n'est pas utilisé pendant une heure. Ajustez le minuteur
de mise en veille dans Logi Tune.
RÉINITIALISATION DE VOTRE CASQUE
Pour réinitialiser votre casque à son état d'origine, mettez le casque
sous tension, maintenez les boutons ANC et volume "-" enfoncés
pendant 5 secondes. Le casque est réinitialisé avec succès lorsqu'il
s'éteint et que le témoin lumineux s'éteint.
MISE À JOUR DE VOTRE CASQUE
Il est recommandé de mettre à jour votre casque et
votrerécepteur. Pour ce faire, téléchargez Logi Tune depuis
www.logitech.com/tune
CASQUE:
Hauteurxlargeurx profondeur:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
POIDS:
0,1808 kg
OREILLETTES:
Hauteurxlargeurx profondeur:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
RÉCEPTEUR:
Hauteur x Largeur x Épaisseur:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTATEUR:
Hauteur x Largeur x Épaisseur:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
DIMENSIONS
25 Français
© 2021 Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech
Europe S.A. et/ou de ses sociétés aliées aux États-Unis et dans d'autres pays. Logitech décline
toute responsabilité en cas d'erreurs susceptibles de s'être glissées dans le présent manuel.
Lesinformations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modications sans préavis.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc.
et sont utilisés par Logitech sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive
deleurs détenteurs respectifs.
Compatible avec la plupart des applications d'appels vidéo sur
lamajorité des plates-formes et systèmes d'exploitation.
Fonctionne avec les ordinateurs Windows®, Mac ou Chrome™
via USB-C, USB-A, Bluetooth® et les dispositifs Android™ ou iOS
compatibles Bluetooth®.
Type de microphone: Ensemble de deux micros MEMS omnidirectionnels
Réponse en fréquence (casque): 30~13 kHz @ -10 dB (modemusique),
100~8 kHz ( mode conversation)
Réponse en fréquence (microphone): 85 ~ 20 kHz @ -3 dB
Type de batterie: Batterie intégrée (lithium-ion)
Longévité de la batterie (autonomie en conversation): 14 heures
(suppression de bruit activée), 15 heures (suppression de bruit désactivée)
Longévité de la batterie (autonomie en écoute): 14 heures
(suppressiondebruit activée), 16 heures (suppression de bruit désactivée)
Version du Bluetooth®: 5.0
Portée sans l: Jusqu'à 30 m/100 pieds (champ de vision dégagé)
Compatible chargement sans l Qi
Câble de charge USB-A vers USB-C: 130 cm (4,25 pieds)
CONFIGURATION REQUISE
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
www.logitech.com/support/zone900
PANORAMICA DEL PRODOTTO
Braccio del microfono
Spia accensione/
associazione
Eliminazione attiva
delrumore (ANC)
Accensione/associazione
Bluetooth®
Porta USB per cavo
diricarica
Adattatore USB-C
Spia
Ricevitore Unifying
USB-A + audio
Volume su
Volume giù
Disattivazione audio
Pulsante multifunzione Area di ricarica
wireless Qi
27 Italiano
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sec.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1. Cua con microfono
2. Ricevitore Unifying USB-A + audio
3. Adattatore USB-C/USB-A
4. Cavo di ricarica USB-A/USB-C
5. Custodia da viaggio
6. Documentazione per l'utente
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
1. Tieni premuto il pulsante di accensione per 1 secondo.
2. Una volta acceso il dispositivo, la spia diventa bianca.
Se nessun dispositivo è collegato, la spia lampeggerà
lentamente in bianco.
ASSOCIAZIONE TRAMITE BLUETOOTH®
1. Tieni premuto il pulsante di accensione per 2 secondi.
Laspia lampeggerà rapidamente in bianco.
2. Apri le impostazioni Bluetooth® sul dispositivo.
3. Seleziona Logi Zone 900 fra i dispositivi individuabili.
4. Una volta che l'associazione è stata eseguita
correttamente, la spia diventerà di colore bianco sso.
Alimentazione
28 Italiano
ASSOCIAZIONE DI CUFFIA CON MICROFONO, TASTIERA E MOUSE TRAMITE RICEVITORE USB
1. Scarica Logitech® Unifying Software all'indirizzo www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Inserisci il ricevitore Zone 900 nella porta USB-A del computer.
USB-C
Inserisci il ricevitore USB-A nell'adattatore USB-C. Quindi inserisci l'adattatore nella porta USB-C del computer.
3. La cua con microfono Zone 900 è già associata al ricevitore con cui viene fornita. Accendi la cua
conmicrofono. Quando l'associazione viene completata, la spia sul ricevitore rimane di colore bianco sso.
Laspiasullacua con microfono diventerà di colore bianco sso.
4. Per associare mouse e tastiera ,
a. apri il software e fai clic su "Avanti" nell'angolo in basso a destra. Se hai già altri ricevitori Unifying
(con il logo ), scollegali.
b. Individua il cursore OFF-ON su mouse e tastiera. Spegni e riaccendi i dispositivi per riavviarli e terminare
l'associazione.
- Se associati, segui le istruzioni visualizzate sullo schermo ed esegui il test per confermare la riuscita
dell'associazione.
- Se l'associazione non è riuscita, riprova o consulta le soluzioni per la risoluzione dei problemi nella nostra pagina
di supporto tecnico www.logitech.com/support/zone900
NOTA: è possibile associare no a 6 periferiche Logitech Unifying.
REGOLAZIONE DELLA CUFFIA CON MICROFONO
1. Regola la misura della cua con microfono facendo
scorrere i copriorecchie su e giù lungo la fascia per
latesta.
2. Potrebbe essere più semplice regolare la cua
indossandola sulla testa. Sposta i copriorecchie su
egiùlungo la fascia per la testa no a quando non
risultano comodi.
REGOLAZIONE DEL BRACCIO DEL MICROFONO
1. Il braccio del microfono ruota di 270 gradi.
Indossaloa sinistra o a destra. Il canale audio cambia
automaticamente, a seconda della direzione in cui collochi
il microfono.
2. Braccio del microfono essibile: regola la posizione
delbraccio per acquisire meglio la voce.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
29 Italiano
"ANC on"
"ANC o"
ELIMINAZIONE ATTIVA DEL RUMORE ANC
ANC blocca il rumore intorno a te per aiutarti
aconcentrarti su ciò che stai facendo.
1. Premi il pulsante ANC sul lato del copriorecchie.
2. Saranno inviate notiche vocali quando si accende
esispegne l'ANC. Queste possono essere disattivate
inLogi Tune.
DISATTIVAZIONE AUDIO
Disattivazione
audio
Sposta il braccio del microfono
verso l'alto per disattivare l'audio
Le notiche vocali
indicano quando l'audio
del microfono è attivo/
disattivato
"Disattiva audio"
"Attiva audio"
Sposta il braccio
del microfono
verso il basso per
riattivare l'audio
Nota:
- La funzionalità del controllo di le multimediali dipende dal tipo di applicazione.
- Le chiamate hanno sempre la massima priorità. Quando due dispositivi sono connessi,
laconnessione tramite Bluetooth® avrà la priorità rispetto al ricevitore. Quando due dispositivi
Bluetooth® sono connessi, l'ultimo dispositivo attivato avrà la precedenza sull'altro.
Suggerimento: le personalizzazioni dei pulsanti e i controlli EQ musica sono disponibili in Logi Tune.
Utilizzo Pulsante Azione
Controlli
chiamata
Rispondi/Chiudi
chiamata Pulsante
multifunzione
Pressione breve
Riuta chiamata Pressione di
2secondi
Assistente vocale Pulsante
multifunzione
Pressione di 2
secondi
Controlli
multimediali
Riproduci/Pausa Pulsante
multifunzione Pressione doppia
Traccia successiva
Pulsante
multifunzione
e “+”
Pressione breve
Brano precedente
Pulsante
multifunzione
e “–”
Pressione breve
Volume
Aumento volume “+”Pressione breve
Riduzione volume “–”Pressione breve
Stato della cua
con microfono Verica connettività
e stato della batteria “+” e “–”Pressione breve
CONTROLLI DELLA CUFFIA CON MICROFONO
30 Italiano
Accesa o completamente carica
Batteria in carica
Livello di carica basso
Modalità di associazione Bluetooth®
Modalità di associazione Bluetooth®
quando il livello di carica è basso
Nessun dispositivo associato
Nessun dispositivo associato quando
illivello di carica è basso
SPIA DEL LIVELLO DI CARICA DELLA CUFFIA
Colore spia Stato
Bianco
Fisso Accesa o completamente carica
Respiro Batteria in carica
Pulsa rapidamente Modalità di associazione Bluetooth®
Pulsa lentamente Nessun dispositivo associato
Rosso
Fisso Livello di carica basso
Pulsa rapidamente Modalità di associazione Bluetooth® quando
illivello di carica è basso
Pulsa lentamente Nessun dispositivo associato quando il livello
dicarica è basso
SPIA DEL RICEVITORE
Colore spia Stato
Bianco
Lampeggia
rapidamente
Modalità di
associazione
Fisso Associato
Lampeggia
ripetutamente a
intervalli
Chiamata in arrivo
Rosso Fisso Audio disattivato
Modalità di associazione
Associato
Chiamata in arrivo
Audio disattivato
Nota:
La spia del ricevitore indica solo lo stato della cua con microfono.
31 Italiano
APP LOGI TUNE
Installazione dell'applicazione
Scarica Logi Tune all’indirizzo www.logitech.com/tune
Ricarica tramite caricabatterie wireless Qi
1. Piega la cua con microfono con l'icona di ricarica
wireless sul copriorecchie verso l'esterno.
2. Posiziona il copriorecchie con l'icona di ricarica wireless
sopra una base di ricarica wireless Qi.*
3. La spia luminosa mostrerà una luce bianca lampeggiante
durante la ricarica.
4. La luce della spia diventa bianca ssa quando la ricarica
ècompleta. – La ricarica della batteria sarà completa
dopo2 ore.
* La base di ricarica wireless Qi non è inclusa.
RICARICA
La cua con microfono si spegne automaticamente quando è inattiva. Il timer di sospensione automatica
puòessere modicato in Logi Tune.
La spia della cua con microfono diventerà ROSSA
quando il livello della batteria è basso.
Ricarica con cavo USB
1. Inserisci l'estremità del cavo USB-C nella porta USB-C
situata nella parte inferiore del copriorecchie.
2. Collega l'estremità USB-A a una porta di ricarica USB-A
delcomputer o a un alimentatore CA.
3. La spia luminosa mostrerà una luce bianca lampeggiante
durante la ricarica.
4. La luce della spia diventa bianca ssa quando la ricarica
ècompleta.
– La ricarica della batteria sarà completa dopo 2 ore.
– 5 minuti di ricarica consentiranno 1 ora di utilizzo.
5. La cua con microfono può essere utilizzata con il ricevitore e associata tramite Bluetooth® durante la ricarica.
Spia della cua
conmicrofono
32 Italiano
REGOLAZIONE DELL'EFFETTO LOCALE
Eetto locale ti consente di ascoltare la tua voce durante le conversazioni
in modo da essere consapevole del tuo volume. In Logi Tune, seleziona
lafunzione dell’eetto locale e regola la manopola in base alle tue preferenze.
- Un numero più alto signica che il suono esterno è più forte.
- Un numero più basso signica che il suono esterno è meno forte.
TIMER SOSPENSIONE AUTOMATICA
Per impostazione predenita, la cua con microfono si spegne
automaticamente quando non viene utilizzata per un'ora.
Regolailtimer di sospensione in Logi Tune.
RIPRISTINA LA CUFFIA CON MICROFONO
Per ripristinare la cua con microfono allo stato originale, accendila e tieni
premuto il pulsante ANC e il pulsante del volume "-" per 5 secondi. La cua
con microfono è ripristinata correttamente quando la spia si spegne.
AGGIORNA LA TUA CUFFIA CON MICROFONO
Ti consigliamo di aggiornare sia la cua sia il ricevitore.
Perfarlo,scarica Logi Tune all’indirizzo www.logitech.com/tune
CUFFIA CON MICROFONO:
Altezza x Larghezza x Profondità:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
PESO:
0,1808 kg
IMBOTTITURE:
Altezza x Larghezza x Profondità:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
RICEVITORE:
Altezza x Larghezza x Profondità:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADATTATORE:
Altezza x Larghezza x Profondità:
106.7 x 17.5 x 10.1 mm
DIMENSIONI
33 Italiano
© 2021 Logitech, Logi e il logo Logitech sono marchi o marchi registrati di Logitech EuropeS.A.
e/o delle sue aliate negli Stati Uniti e in altri Paesi. Logitech non si assume alcuna responsabilità
per errori eventualmente contenuti nel presente manuale. Le informazioni contenute nelmanuale
sono soggette a modica senza preavviso. Il nome eiloghi Bluetooth® sono marchi registrati
diproprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Logitech avviene
dietro concessione di licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Compatibile con comuni applicazioni per chiamate sulla maggior
parte delle piattaforme e sistemi operativi.
Compatibile con computer Windows®, Mac o Chrome™ tramite
USB-C, USB-A, Bluetooth® e con dispositivi iOS o Android™
conBluetooth®.
Tipo di microfono: Array a due microfoni MEMS omnidirezionali
Risposta in frequenza (cua): 30~13 kHz @ -10 dB (modalità musica),
100~8 kHz (modalità chiamata)
Risposta in frequenza (microfono): 85~20 kHz a -3 dB
Tipo di batteria: Batteria incorporata (ioni di litio)
Durata della batteria (conversazione): 14 ore (ANC attivato), 15 ore
(ANC disattivato)
Durata della batteria (tempo di ascolto): 14 ore (ANC attivato), 16 ore
(ANC disattivato)
Versione Bluetooth®: 5,0
Raggio d'azione wireless: Fino a 30 m/100 piedi
(linea di vista in campo aperto)
Ricarica wireless Qi abilitata
Cavo di ricarica USB-A/USB-C: 130 cm (4,25 piedi)
REQUISITI DI SISTEMA
SPECIFICHE TECNICHE
www.logitech.com/support/zone900
COMPONENTES DEL PRODUCTO
Varilla del micrófono
Indicador luminoso de
encendido/emparejamiento
Supresión activa
deruido (ANC)
Encendido/Emparejamiento
Bluetooth®
Puerto USB para cable
de carga
Adaptador USB-C
Indicador luminoso
Receptor USB-A
Unifying + Audio
Subir volumen
Bajar volumen
Silencio
Botón multifunción Zona de carga
inalámbrica Qi
35 Español
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 s
CONTENIDO DE LA CAJA
1. Auriculares con micrófono
2. Receptor USB-A Unifying + Audio
3. Adaptador USB-C a A
4. Cable de carga USB-A a C
5. Bolsa de viaje
6. Documentación del usuario
ENCENDIDO/APAGADO
1. Mantenga pulsado el botón de encendido durante
1segundo.
2. El diodo muestra luz blanca al encenderse
losauriculares. Si no hay ningún dispositivo conectado,
eldiodo emitirá destellos lentos.
EMPAREJAMIENTO MEDIANTE BLUETOOTH®
1. Pulse el botón de encendido durante 2 segundos.
Eldiodo emitirá destellos blancos rápidos.
2. Abra la conguración de Bluetooth® en el dispositivo.
3. Seleccione Logi Zone 900 en dispositivos detectables.
4. Cuando se complete el emparejamiento, el indicador
luminoso permanecerá iluminado en blanco.
Encendido
36 Español
EMPAREJAR AURICULARES, TECLADO Y RATONES MEDIANTE EL RECEPTOR USB
1. Descargue el software Logitech® Unifying desdewww.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Inserte el receptor de Zone 900 en el puerto USB-A del ordenador.
USB-C
Inserte el receptor USB-A en el adaptador USB-C. Luego inserte el adaptador en el puerto USB-C del ordenador.
3. Los auriculares Zone 900 se suministran de fábrica ya emparejados con el receptor incluido en el paquete.
Sólohay que encender los auriculares. Cuando se complete el emparejamiento, el indicador luminoso del receptor
permanecerá iluminado en blanco. El indicador luminoso de los auriculares se iluminará con luz blanca permanente.
4. Para emparejar ratones y teclado:
a. Abra el software y haga clic en "Siguiente", en la esquina inferior derecha. Si ya tiene otros receptores Unifying
(identicados por el logotipo ), desconéctelos.
b. Localice el control deslizante de encendido-apagado en los ratones y el teclado. Apague y vuelva a encender
cada dispositivo para reiniciarlos y completar el emparejamiento.
- Si se realiza el emparejamiento, siga las indicaciones en pantalla y haga la prueba de vericación
deemparejamiento correcto.
- Si el emparejamiento no se ha realizado, vuelva a intentarlo o consulte la resolución de problemas en nuestra
página de asistencia
www.logitech.com/support/zone900
NOTA: puede emparejar hasta 6 periféricos Logitech Unifying.
AJUSTAR LOS AURICULARES
1. Ajuste los auriculares deslizando las copas hacia arriba
ohacia abajo en la diadema.
2. Esta operación puede resultar más fácil si tiene los
auriculares puestos. Mueva las copas hacia arriba y hacia
abajo en la diadema hasta que las note cómodamente
asentadas sobre las orejas.
AJUSTAR LA VARILLA DEL MICRÓFONO
1. La varilla del micrófono gira 270 grados. Se puede
colocar en el lado derecho o el izquierdo. El canal
deaudio cambiará automáticamente, dependiendo
delaorientación del micrófono.
2. Varilla exible: ajuste la posición de la varilla para capturar
mejor la voz.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
37 Español
"ANC activada"
"ANC desactivada"
SUPRESIÓN ACTIVA DE RUIDO ANC
La función de supresión bloquea el ruido del entorno
paramejorar la concentración del usuario.
1. Pulse el botón ANC en el lateral de la copa del auricular.
2. Habrá noticaciones de voz al activar y desactivar
la supresión de ruido. Las noticaciones se pueden
desactivar en Logi Tune.
SILENCIO
Silencio
Girar hacia arriba la varilla
delmicrófono para silenciarlo
Las noticaciones de voz
indican si el micrófono está
silenciado o no
"Silencio activado"
"Silencio desactivado"
Girar hacia abajo
la varilla del
micrófono para
activarlo
Nota:
- Las funciones de control multimedia dependen del tipo de aplicación.
- Las actividades de llamada son siempre la primera prioridad. Cuando haya dos dispositivos
conectados, el conectado mediante Bluetooth® tendrá prioridad sobre el receptor. Cuando haya
dos dispositivos Bluetooth® conectados, el último dispositivo activo anulará el otro.
Consejo: Las personalizaciones de botones y los controles de ecualizador de música están disponibles
en Logi Tune.
Uso Botón Acción
Controles de
llamadas
Respuesta/nalización
de llamada Multifunción
Pulsación corta
Rechazar llamada Pulsación de
2segundos
Asistente de voz Multifunción Pulsación de
2segundos
Controles
multimedia
Reproducir/Pausa Multifunción Doble pulsación
Avance de pista Multifunción
y "+"Pulsación corta
Retroceso de pista Multifunción
y "–"Pulsación corta
Volumen
Subir volumen "+"Pulsación corta
Bajar volumen "–"Pulsación corta
Estado de
auriculares
Comprobar
conectividad
y duración de batería "+" y "–"Pulsación corta
CONTROLES DE AURICULARES
38 Español
Auriculares encendidos o totalmente cargados
Carga en curso
Carga de batería baja
Modo de emparejamiento Bluetooth®
Modo de emparejamiento Bluetooth®
concarga baja
No hay dispositivos emparejados
No hay dispositivos emparejados y carga baja
INDICADOR LUMINOSO DE AURICULARES
Diodo Estado
Blanco
Permanente Auriculares encendidos o totalmente cargados
Respiración Carga en curso
Pulsos rápidos Modo de emparejamiento Bluetooth®
Pulsos lentos No hay dispositivos emparejados
Rojo
Permanente Carga de batería baja
Pulsos rápidos Modo de emparejamiento Bluetooth® con
carga baja
Pulsos lentos No hay dispositivos emparejados y carga baja
INDICADOR LUMINOSO DEL RECEPTOR
Diodo Estado
Blanco
Destellos rápidos Modo de
emparejamiento
Permanente Emparejado
Repetición de
destellos activada
ydesactivada
Llamada entrante
Rojo Permanente Silencio activado
Modo de
emparejamiento
Emparejado
Llamada entrante
Silencio activado
Nota:
La luz del receptor indica únicamente el estado de los auriculares.
39 Español
APLICACIÓN LOGI TUNE
Instalar aplicación
Descargue Logi Tune desde www.logitech.com/tune
Cargar mediante carga inalámbrica Qi
1. Pliegue los auriculares de modo que el icono de carga
inalámbrica de la copa se oriente hacia el exterior.
2. Coloque la copa con el icono de carga inalámbrica sobre
cualquier base de carga inalámbrica Qi.*
3. El diodo realizará un efecto de respiración con luz blanca
durante la carga.
4. La luz será blanca permanente cuando los auriculares
estén totalmente cargados. – La carga completa tarda
doshoras.
* La base de carga inalámbrica Qi no se incluye con el producto.
CARGA EN CURSO
Los auriculares con micrófono se apagan automáticamente cuando están inactivos. El ajuste del temporizador
de suspensión se puede cambiar en Logi Tune.
El indicador luminoso de los auriculares se iluminará
enROJO cuando el nivel de carga sea bajo.
Cargar mediante el cable USB
1. Conecte el extremo del cable USB-C al puerto USB-C
enlaparte inferior de la copa.
2. Conecte el extremo USB-A al puerto de carga USB-A
delordenador o al adaptador de CA.
3. El indicador luminoso realizará un efecto de respiración
conluz blanca
durante la carga.
4. La luz será blanca permanente cuando los auriculares
estén totalmente cargados.
– La carga completa tarda dos horas.
– Cinco minutos de carga proporcionan una hora de uso de voz.
5. Durante la carga, los auriculares se pueden usar con el receptor y emparejados mediante Bluetooth®.
Indicador luminoso
deauriculares
40 Español
AJUSTAR EL TONO LATERAL
El tono lateral permite oír la propia voz durante las conversaciones,
para comprobar el volumen de voz utilizado. En Logi Tune,
seleccionelafunción de tono lateral y ajuste el control giratorio.
- Un número alto signica que se oye más sonido externo.
- Un número bajo signica que se oye menos sonido externo.
TEMPORIZADOR DE SUSPENSIÓN AUTOMÁTICA
De forma predeterminada, los auriculares se apagarán
automáticamente cuando lleven una hora sin usarse.
Ajusteeltemporizador de suspensión en Logi Tune.
RESTABLECER LOS AURICULARES
Para restablecer el estado original de los auriculares, enciéndalos
ymantenga pulsados el botón ANC y el botón de volumen '-'
durante5segundos. Si los auriculares se reinician correctamente,
seapagarán y también se apagará el diodo correspondiente.
ACTUALIZAR LOS AURICULARES
Es aconsejable actualizar tanto los auriculares como el receptor.
Paraello, descargue Logi Tune desde www.logitech.com/tune
AURICULARES CON MICRÓFONO:
Altura x Anchura x Profundidad:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
PESO:
0,1808 kg
ALMOHADILLAS:
Altura x Anchura x Profundidad:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
RECEPTOR:
Altura x Anchura x Profundidad:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTADOR:
Altura x Anchura x Profundidad:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
DIMENSIONES
41 Español
© 2021 Logitech, Logi y el logotipo de Logitech son marcas comerciales o registradas de Logitech
Europe S.A. y/o sus liales en Estados Unidos y otros países. Logitech no asume ninguna
responsabilidad por la presencia de posibles errores en el presente manual. La información aquí
contenida está sujeta a posibles cambios sin previo aviso. La marca y los logotipos de Bluetooth®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y Logitech las utiliza bajo licencia. Las demás
marcas comerciales pertenecen asus respectivos propietarios.
Funcionan con las principales aplicaciones de llamadas en casi
todas las plataformas y sistemas operativos.
Funcionan con ordenadores Windows®, Mac o Chrome™
porUSB-C, USB-A, Bluetooth® y dispositivos iOS o Android™
conBluetooth®.
Tipo de micrófono: Matriz omnidireccional de dos micrófonos
MEMS
Respuesta de frecuencia (auriculares con micrófono): 30~13 kHz
a-10 dB (modo de música), 100~8 kHz (modo de conversación)
Respuesta de frecuencia (micrófono): 85~20 kHz a -3 dB
Tipo de baterías: Batería integrada (ion litio)
Duración de batería (tiempo en conversación): 14 horas
(ANCactivada), 15 horas (ANC desactivada)
Duración de la batería (tiempo en escucha): 14 horas
(ANCactivada), 16 horas (ANC desactivada)
Versión de Bluetooth®: 5.0
Radio de acción inalámbrico: Hasta 30 m (100 ft) (línea de visión
en campo abierto)
Compatibilidad con carga inalámbrica Qi
Cable de carga USB-A a C: 130 cm (4,25 ft)
REQUISITOS DEL SISTEMA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
www.logitech.com/support/zone900
CONHEÇA O SEU PRODUTO
Haste do microfone
Indicador luminoso de
ligar/emparelhamento
Cancelamento activo
de ruído (ANC)
Ligar/emparelhamento
Bluetooth®
Porta USB-C para
cabo de carregamento
Adaptador USB-C
Indicador luminoso
USB-A Unifying +
Receptor de áudio
Aumentar volume
Diminuir volume
Sem som
Botão multifunções Área de carregamento
sem os Qi
43 Português
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 seg.
ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM
1. Auscultadores
2. USB-A Unifying + Receptor de áudio
3. Adaptador USB-C para A
4. Cabo de carregamento USB-A para C
5. Bolsa de transporte
6. Documentação do utilizador
LIGAR/DESLIGAR
1. Prima o botão Ligar durante 1 segundo.
2. Após ligar, o indicador luminoso torna-se branco.
Senãoestiver ligado nenhum dispositivo,
piscalentamente a branco.
EMPARELHAR POR BLUETOOTH®
1. Prima o botão Ligar durante 2 segundos. O indicador
luminoso pisca rapidamente a branco.
2. Abra as denições de Bluetooth® no seu dispositivo.
3. Seleccione Logi Zone 900 em dispositivos detectáveis.
4. Se o emparelhamento for bem-sucedido, o indicador
luminoso xa-se a branco.
Ligar
44 Português
EMPARELHAR AUSCULTADORES, TECLADO E RATOS ATRAVÉS DO RECEPTOR USB
1. Transra o Logitech® Unifying Software em www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Introduza o receptor dos Zone 900 na porta USB-A do computador.
USB-C
Introduza o receptor USB-A no adaptador USB-C. Em seguida, insira o adaptador na porta USB-C do computador.
3. Os auscultadores Zone 900 já estão emparelhados com o receptor fornecido. Basta ligar os auscultadores.
Após emparelhar com êxito, o indicador luminoso no receptor mantém-se branco xo. O indicador luminoso
nosauscultadores torna-se branco xo.
4. Para emparelhar ratos e teclados,
a. Abra o software e clique em “Seguinte” no canto inferior direito. Se já tiver outros receptores Unifying
(comologótipo ), desligue-os.
b. Localize o interruptor OFF-ON no rato e no teclado. Desligue e ligue novamente cada dispositivo para reiniciar
osdispositivos e terminar o emparelhamento.
- Se emparelharem com sucesso, siga as instruções no ecrã e teste para conrmar o emparelhamento.
- Se o emparelhamento falhar, tente novamente ou consulte a resolução de problemas na nossa página
desuporte www.logitech.com/support/zone900
NOTA: pode emparelhar até 6 periféricos Logitech Unifying.
AJUSTAR OS AUSCULTADORES
1. Ajuste os auscultadores deslizando os auriculares ao longo
da alça de cabeça.
2. Poderá ser mais fácil ajustar com os auscultadores
colocados na cabeça. Mova os auriculares para cima
e para baixo na alça de cabeça até sentir um ajuste
confortável nas orelhas.
AJUSTAR A HASTE DO MICROFONE
1. A haste do microfone roda 270 graus. Pode utilizá-
lano lado esquerdo ou direito. O canal de áudio muda
automaticamente, dependendo da direção em que usar
omicrofone.
2. Haste de microfone exível: ajuste a posição da haste
domicrofone para captar melhor a voz.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
45 Português
“ANC activado”
“ANC desactivado”
CANCELAMENTO ACTIVO DE RUÍDO ANC
A função ANC bloqueia o ruído ambiente para o ajudar
aconcentrar-se nas suas tarefas.
1. Prima o botão ANC na parte lateral do auricular.
2. Ouvirá noticações de voz quando desactivar e activar
a função ANC. Pode desactivar estas noticações
noLogi Tune.
SEM SOM
Sem som
Mova a haste do microfone para
cima para desactivar o som
As noticações de
voz indicam quando
omicrofone está com o som
activado/desactivado
“Som desactivado”
“Som activado”
Mova a haste
do microfone
para baixo para
activar o som.
Nota:
- A funcionalidade de controlo multimédia depende do tipo de aplicação.
- As actividades de chamadas são sempre a primeira prioridade. Quando estão ligados dois
dispositivos, a ligação por Bluetooth® tem prioridade sobre a ligação do receptor. Quando estão
ligados dois dispositivos Bluetooth®, o dispositivo activo mais recente tem prioridade sobre o outro.
Sugestão: A personalização de botões e dos controlos EQ de música está disponível no Logi Tune.
Utilização Botão Acção
Controlos de
chamada
Atender/Terminar
chamada Multifunções
Premir
brevemente
Rejeitar chamada Premir durante 2
segundos
Assistente de voz Multifunções Premir durante 2
segundos
Controlos de
multimédia
Reproduzir/Pausa Multifunções Premir duas vezes
Faixa seguinte Multifunções
e “+”
Premir
brevemente
Faixa anterior Multifunções
e “–”
Premir
brevemente
Volume
Aumentar volume “+”Premir
brevemente
Diminuir volume “–”Premir
brevemente
Estado dos
auscultadores Vericar conectividade
e duração da bateria “+” e “–”Premir
brevemente
CONTROLOS DOS AUSCULTADORES
46 Português
Ligado ou completamente carregado
Bateria em carregamento
Bateria fraca
Modo de emparelhamento Bluetooth®
Modo de emparelhamento Bluetooth®
com bateria fraca
Nenhum dispositivo emparelhado
Nenhum dispositivo emparelhado
combateria fraca
INDICADOR LUMINOSO DOS AUSCULTADORES
Luz Estado
Branco
Fixo Ligado ou completamente carregado
Pulsação Bateria em carregamento
Pulsação rápida Modo de emparelhamento Bluetooth®
Pulsação lenta Nenhum dispositivo emparelhado
Vermelho
Fixo Bateria fraca
Pulsação rápida Modo de emparelhamento Bluetooth®
combateria fraca
Pulsação lenta Nenhum dispositivo emparelhado
combateriafraca
INDICADOR LUMINOSO DO RECEPTOR
Luz Estado
Branco
Intermitente rápido Modo de
emparelhamento
Fixo Emparelhado
Repetição de
intermitente ligado
e desligado
Chamada recebida
Vermelho Fixo Som desactivado
Modo de
emparelhamento
Emparelhado
Chamada recebida
Som desactivado
Nota:
A luz do receptor indica apenas o estado dos auscultadores.
47 Português
APLICAÇÃO LOGI TUNE
Instalar a aplicação
Transra o Logi Tune em www.logitech.com/tune
Carregamento com o carregador sem os Qi
1. Dobre os auscultadores com o ícone do carregamento
sem os no auricular virado para fora.
2. Coloque o auricular com o ícone de carregamento sem
os sobre uma base de carregamento sem os Qi.*
3. O indicador luminoso pulsa a branco durante o
carregamento.
4. O indicador luminoso mantém-se xo a branco
quando a bateria estiver completamente carregada.
– Ocarregamento completo da bateria demora cerca
de2horas.
* Base de carregamento sem os Qi não incluída.
CARREGAMENTO
Os auscultadores desligam-se automaticamente se estiverem inactivos. Pode alterar o temporizador
desuspensão no Logi Tune.
O indicador luminoso dos auscultadores torna-se
VERMELHO quando a bateria está fraca.
Ligar por cabo USB
1. Ligue a extremidade do cabo USB-C à porta USB-C
naparte inferior do auricular.
2. Ligue a extremidade USB-A à porta de carregamento
USB-A no seu computador ou adaptador de CA.
3. O indicador luminoso pulsa a branco
durante o carregamento.
4. O indicador luminoso mantém-se xo a branco quando
abateria estiver totalmente carregada.
– O carregamento total da bateria demora 2 horas.
– O carregamento durante 5 minutos permite-lhe 1 hora de tempo de conversação.
5. Os auscultadores podem ser utilizados com o receptor e emparelhados com Bluetooth® durante o carregamento.
Indicador luminoso
dosauscultadores
48 Português
AJUSTAR O RETORNO DE VOZ
O retorno de voz permite-lhe ouvir a sua própria voz durante
aconversação para que tenha consciência do volume da sua voz.
NoLogi Tune, seleccione a funcionalidade de retorno de voz e ajuste
obotão consoante a sua preferência.
- Um número mais alto signica que ouve mais som externo.
- Um número mais baixo signica que ouve menos som externo.
TEMPORIZADOR DE SUSPENSÃO AUTOMÁTICA
Por predenição, os seus auscultadores desligam-se automaticamente
se estiverem inactivos durante uma hora. Ajuste o temporizador
desuspensão no Logi Tune.
REPOR OS AUSCULTADORES
Para repor os auscultadores para o estado original, ligue os auscultadores,
mantenha premidos simultaneamente os botões ANC e volume (-) durante
5 segundos. Os auscultadores serão repostos com êxito quando se desligam
e o indicador luminoso se apaga.
ACTUALIZAR OS AUSCULTADORES
Recomenda-se que actualize os auscultadores e o receptor. Para o fazer,
transra Logi Tune em www.logitech.com/tune
AUSCULTADORES:
Altura x largura x profundidade:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
PESO:
0,1808 kg
ALMOFADAS DE AURICULARES:
Altura x largura x profundidade:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
RECEPTOR:
Altura x largura x profundidade:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTADOR:
Altura x largura x profundidade:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
DIMENSÕES
49 Português
© 2021 Logitech, Logi e o logótipo Logitech são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Logitech Europe S.A. e/ou das suas aliadas nos EUA e noutros países. A Logitech
não assume a responsabilidade por erros que possam aparecer neste manual. As informações
contidas aqui estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Os logótipos e a palavra de marca
Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização dessas marcas
pela Logitech é licenciada. Todas as outras marcas comerciais constituem propriedade dos seus
respectivos proprietários.
Compatível com aplicações de chamadas comuns na maioria das
plataformas e sistemas operativos.
Compatível com computadores com Windows®, Mac, ou Chrome™
por USB-C, USB-A, dispositivos Bluetooth® e dispositivos iOS
ouAndroid com Bluetooth®.
Tipo de microfone: Matriz de microfone omnidireccional dual MEMS
Resposta de frequência (Auscultadores): 30~13 kHz @ -10 dB
(modo de música), 100~8 kHz (modo de conversação)
Resposta de frequência (microfone): 85~20 kHz @-3 dB
Tipo de bateria: Bateria integrada (íon de lítio)
Duração da bateria (tempo de conversação): 14 h (ANC activado),
15 h (ANC desactivado)
Duração da bateria (tempo de audição): 14 h (ANC activado),
16h(ANC desactivado)
Versão de Bluetooth®: 5.0
Alcance sem os: Até 30 m (linha de visão desobstruída)
Carregamento sem os Qi activo
Cabo de carregamento USB-A para C: 130 cm
REQUISITOS DO SISTEMA
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
www.logitech.com/support/zone900
KEN JE PRODUCT
Microfoonarm
Indicatielampjestroom/
koppelen
Actieve ruisonderdrukking
(ANC)
Stroom/Bluetooth®-
koppeling
USB-poort
vooroplaadkabel
USB-C-adapter
Indicatielampje
Unifying USB-A-
ontvanger + audio-
ontvanger
Volume omhoog
Volume omlaag
Dempen
Multifunctionele knop Gebied voor draadloos
opladen met Qi
51 Nederlands
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sec.
INHOUD VAN DE DOOS
1. Headset
2. Unifying USB-A-ontvanger + audio-ontvanger
3. Adapter USB-C naar USB-A
4. Oplaadkabel USB-A naar USB-C
5. Draagtasje
6. Handleiding
AAN/UIT
1. Druk 1 seconde op de aan/uit-knop.
2. Wanneer de headset is ingeschakeld, brandt het
statuslampje wit. Als er geen apparaat is verbonden,
knippert het lampje langzaam wit.
KOPPELEN VIA BLUETOOTH®
1. Druk 2 seconden op de aan/uit-knop. Het statuslampje
gaat snel wit knipperen.
2. Open de Bluetooth®-instellingen op je apparaat.
3. Selecteer Logi Zone 900 in detecteerbare apparaten.
4. Wanneer de koppeling is gelukt, brandt het
statuslampje ononderbroken wit.
Aan/uit
52 Nederlands
HEADSET, TOETSENBORD EN MUIS VIA USBONTVANGER KOPPELEN
1. Download Logitech® Unifying Software via www.logitech.com/support/unifying.
2. USB-A
Sluit de Zone 900-ontvanger aan op de USB-A-poort van de computer.
USB-C
Sluit de USB-A-ontvanger op de USB-C-adapter aan. Sluit vervolgens de adapter aan op de USB-C-poort
vandecomputer.
3. Zone 900-headset is al gekoppeld aan de meegeleverde ontvanger. Je hoeft de headset alleen maar aan te zetten.
Wanneer de koppeling is gelukt, blijft het statuslampje op de ontvanger wit branden. Statuslampje op de headset
brandt ononderbroken wit.
4. Muis en toetsenbord koppelen
a. Open de software en klik op 'Volgende' rechtsonder. Heb je al andere unifying-ontvangers (met het -logo),
koppel deze dan los.
b. Zoek de OFF-ON-schuifknop op de muis en het toetsenbord op. Zet beide uit en weer aan om het koppelen
tevoltooien.
- Volg hierna de aanwijzingen op het scherm en test de koppeling om te bevestigen dat deze gelukt is.
- Als het koppelen niet is gelukt, probeer het dan opnieuw of ga naar onze ondersteuningspagina voor
probleemoplossing op www.logitech.com/support/zone900
Opmerking: u kunt tot 6 Logitech Unifying-randapparaten koppelen.
DE HEADSET AFSTELLEN
1. Pas de headset aan door de oorstukken omhoog
enomlaag over de hoofdband te schuiven.
2. Het is misschien gemakkelijker de headset af te stellen
terwijl hij op je hoofd zit. Verplaats de oorstukken
omhoogen omlaag op de hoofdband tot ze comfortabel
op je oren zitten.
DE MICROFOONARM BIJSTELLEN
1. De microfoonarm kan 270 graden draaien. U kunt
hem links of rechts dragen. Het audiokanaal schakelt
automatisch over, afhankelijk van kant waar
demicrofoonzit.
2. Flexibele microfoonarm: stel de arm af om te zorgen
datje stem beter wordt opgevangen.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
53 Nederlands
ANC aan
ANC uit
ACTIEVE RUISONDERDRUKKING ANC
ANC blokkeert het omgevingsgeluid zodat je je kunt
concentreren op waar je mee bezig bent.
1. Druk op de ANC-knop op de zijkant van het oorstuk.
2. Je hoort spraakmeldingen wanneer je ANC aan- en
uitzet. U kunt deze meldingen uitschakelen in Logi Tune.
DEMPEN
Dempen
Microfoonarm omhoog
verplaatsen te dempen
Spraakmeldingen geven
aan wanneer de microfoon
aan/uit/gedempt is
Dempen aan
Dempen uit
Microfoonarm
omlaag zetten
om dempen
opteheen
Opmerking:
- Functionaliteit van mediaknop is afhankelijk van type toepassing.
- Gespreksactiviteiten hebben altijd de hoogste prioriteit. Wanneer twee apparaten worden verbonden, krijgt de
Bluetooth®-verbinding altijd voorrang op de ontvanger. Wanneer twee Bluetooth®-apparaten worden verbonden,
heeft het laatst actieve apparaat voorrang op het andere apparaat.
Tip: Knopaanpassingen en Music EQ-bediening zijn beschikbaar in Logi Tune.
Gebruik Knop Actie
Gespreksbediening
Oproep
beantwoorden/
beëindigen Multifunctioneel
Kort indrukken
Oproep weigeren 2 seconden
indrukken
Stemassistent Multifunctioneel 2 seconden
indrukken
Mediaknoppen
Afspelen/pauzeren Multifunctioneel Tweemaal
drukken
Volgende track Multifunctioneel
en '+'Kort indrukken
Vorige track Multifunctioneel
en '–'Kort indrukken
Volume
Volume omhoog '+'Kort indrukken
Volume omlaag '–'Kort indrukken
Headsetstatus Verbinding en batterij-
levensduur controleren '+' en '–'Kort indrukken
HEADSETKNOPPEN
54 Nederlands
Ingeschakeld of volledig opgeladen
Batterij wordt opgeladen
Batterij bijna leeg
Bluetooth®-koppelingsmodus
Bluetooth®-koppelingsmodus bij laag
batterijvermogen
Geen gekoppeld apparaat
Geen gekoppeld apparaat bij laag
batterijvermogen
INDICATIELAMPJE OP DE HEADSET
Lampje Status
Wit
Brandt onafgebroken Ingeschakeld of volledig opgeladen
Pulseert Batterij wordt opgeladen
Pulseert snel Bluetooth®-koppelingsmodus
Pulseert langzaam Geen gekoppeld apparaat
Rood
Brandt onafgebroken Batterij bijna leeg
Pulseert snel Bluetooth®-koppelingsmodus bij laag
batterijvermogen
Pulseert langzaam Geen gekoppeld apparaat bij laag
batterijvermogen
STATUSLAMPJE OP ONTVANGER
Lampje Status
Wit
Knippert snel Koppelingsmodus
Brandt
onafgebroken Gekoppeld
Knippert
herhaaldelijk
Binnenkomend
gesprek
Rood Brandt
onafgebroken Dempen aan
Koppelingsmodus
Gekoppeld
Binnenkomend gesprek
Dempen aan
Opmerking:
Het lampje op de ontvanger geeft alleen de status van
deheadset aan.
55 Nederlands
LOGI TUNEAPP
App installeren
Download Logi Tune via www.logitech.com/tune
Opladen via draadloze oplader met Qi-technologie
1. Vouw de headset met het pictogram voor draadloos
opladen op het oorstuk naar buiten gericht.
2. Plaats het oorstuk met het pictogram voor draadloos
opladen op een basis voor draadloos opladen met Qi-
technologie.*
3. Het statuslampje pulseert wit terwijl de headset
wordtopgeladen.
4. Het statuslampje brandt onafgebroken als de headset
volledig is opgeladen. – Het volledig opladen van de batterij
duurt twee uur.
* Basis voor draadloos opladen via Qi-technologie wordt niet meegeleverd.
OPLADEN
Headset schakelt automatisch uit wanneer het niet wordt gebruikt. Timer voor slaapstand kan worden
gewijzigdin Logi Tune.
Statuslampje op de headset wordt ROOD wanneer
debatterij bijna leeg is.
Opladen via USB-kabel
1. Sluit het USB-C-kabeluiteinde aan op de USB-C-poort aan
de onderkant van het oorstuk.
2. Sluit het USB-A-uiteinde aan op een USB-A-oplaadpoort
op de computer of wisselstroomadapter.
3. Het statuslampje pulseert wit tijdens het opladen.
4. Het statuslampje brandt onafgebroken als de headset
volledig is opgeladen.
– Het volledig opladen van de batterij duurt twee uur.
– Met vijf minuten opladen kun je één uur praten.
5. De headset kan tijdens het opladen met de ontvanger worden gebruikt en via Bluetooth® worden gekoppeld.
Statuslampje op headset
56 Nederlands
SIDETONE AANPASSEN
Met Sidetone kun je je eigen stem horen tijdens gesprekken zodat
je weet hoe luid je praat. Kies de sidetone-functie in Logi Tune
enpas de sidetone met de regelaar aan.
- Een hoger getal betekent dat je meer omgevingsgeluid hoort.
- Een lager getal betekent dat je minder omgevingsgeluid hoort.
AUTOMATISCHE SLAAPSTAND
De headset schakelt standaard automatisch uit wanneer je hem
een uur niet gebruikt. U kunt de timer voor slaapstand aanpassen
in Logi Tune.
DE HEADSET RESETTEN
Wanneer je de headset wilt terugzetten in zijn oorspronkelijke staat,
zet je hem aan, en druk je tegelijkertijd 5 seconden op de knop ANC
en volume ’–’. De headset is opnieuw ingesteld wanneer hij uitschakelt
en het statuslampje uit gaat.
DE HEADSET UPDATEN
Aangeraden wordt zowel de headset als de ontvanger te updaten.
Download hiervoor Logi Tune via www.logitech.com/tune
HEADSET:
Hoogte x breedte x diepte:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
GEWICHT:
0,1808 kg
OORKUSSENS:
Hoogte x breedte x diepte:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
ONTVANGER:
Hoogte x breedte x diepte:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTER:
Hoogte x breedte x diepte:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
AFMETINGEN
57 Nederlands
© 2021 Logitech, Logi en het Logitech-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Logitech Europe S.A. en/of zijn dochterondernemingen in de VS en andere landen.
Logitechaanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze handleiding.
Deinformatie hierin is aan verandering zonder kennisgeving onderhevig. HetBluetooth®-
woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van
dergelijke merken door Logitech is onder licentie. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom
van hun respectieve eigenaren.
Werkt met gangbare beltoepassingen op vrijwel alle platforms en
besturingssystemen.
Werkt met een Windows®-, Mac- of Chrome™-computer via
USB-C, USB-A, Bluetooth® en iOS- of Android™-apparaten met
Bluetooth®.
Type microfoon: Omnidirectionele dubbele MEMS-microfoonarray
Frequentieresponse (headset): 30~13 kHz @ -10 dB (muziekmodus),
100~8 kHz (spreekmodus)
Frequentiebereik (microfoon): 85~20 kHz bij -3dB
Batterijtype: Ingebouwde batterij (Lithiumion)
Batterijlevensduur (gesprekstijd): 14 uur (ANC aan), 15 uur (ANCuit)
Batterijlevensduur (luistertijd): 14 uur (ANC aan), 16 uur (ANC uit)
Bluetooth®-versie: 5.0
Draadloos bereik: Max. 30 m/100 ft (ongehinderde gezichtslijn)
Qi-technologie voor draadloos opladen
Oplaadkabel USB-A naar USB-C: 130 cm (4,25 ft)
SYSTEEMVEREISTEN
TECHNISCHE SPECIFICATIES
www.logitech.com/support/zone900
PRODUKTÖVERSIKT
Mikrofonarm
Indikatorlampa
förström/parkoppling
Aktiv brusreducering
(ANC)
Ström/Bluetooth®-
parkoppling
USB-C-port
förladdningssladd
USB-C-adapter
Indikatorlampa
USB-A Unifying-
och ljudmottagare
Volym +
Volym ned
Ljud av
Flervalsknapp Område för trådlös
Qi-laddning
59 Svenska
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sekunder
INNEHÅLL
1. Headset
2. USB-A Unifying- och ljudmottagare
3. USB-C- till A-adapter
4. USB-A- till C-laddningssladd
5. Fodral
6. Bruksanvisning
STRÖM PÅ/AV
1. Tryck på strömknappen i 1 sekund.
2. När strömmen är på blir indikatorlampan vit. Om ingen
enhet är ansluten kommer det blinka långsamt vitt.
PARKOPPLA VIA BLUETOOTH®
1. Tryck in strömknappen i 2 sekunder.
Indikatorlampanblinkar snabbt vitt.
2. Öppna Bluetooth®-inställningarna på enheten.
3. Välj Logi Zone 900 i listan över enheter som
kanupptäckas.
4. När headsetet har parkopplats kommer
indikatorlampan att lysa med ett fast vitt sken.
Ström
60 Svenska
PARKOPPLA HEADSET, TANGENTBORD OCH MUS VIA USBMOTTAGAREN
1. Ladda ner Logitech® Unifying-programvara på www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
För in Zone 900-mottagaren i datorns USB-A-port.
USB-C
För in USB-A-mottagaren i USB-C-adaptern. För sedan in adaptern i datorns USB-C-port.
3. Zone 900-headsetet är redan parkopplat med mottagaren som det levereras med. Slå bara på headsetet.
Närparkopplingen är slutförd visar indikatorlampan på mottagaren ett fast vitt sken. Indikatorlampan
påheadsetet visar ett fast vitt sken.
4. Om du vill parkoppla mus och tangentbord,
a. öppnar du programvaran och fortsätter genom att klicka på ”Next” i det nedre högra hörnet. Om du redan
harandra unifying-mottagare (med -logotyp) ska du koppla bort dem.
b. Leta upp AV-PÅ-reglaget på din mus och ditt tangentbord. Stäng av alla enheter och slå sedan på dem igen
föratt starta om dina enheter och slutföra parkopplingen.
– Om de är parkopplade följer du prompten på skärmen och testar den för att bekräfta att parkopplingen
harlyckats.
– Om parkopplingen misslyckas kan du försöka igen eller se felsökningsstegen på vår supportsida
www.logitech.com/support/zone900
Obs! Du kan parkoppla upp till sex Logitech Unifying-tillbehör.
JUSTERA HEADSETET
1. Justera headsetet genom att skjuta öronkuddarna upp
och ner på bygeln.
2. Det kan vara enklare att justera headsetet på huvudet.
Flytta öronkuddarna upp och ner på bygeln tills de sitter
bekvämt på öronen.
JUSTERA MIKROFONARMEN
1. Mikrofonarmen roterar 270 grader. Ha den på antingen
höger eller vänster sida. Ljudkanalen växlar automatiskt,
beroende på vilken riktning du har på dig mikrofonen.
2. Flexibel mikrofonarm – justera armens placering för att
fånga rösten bättre.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
61 Svenska
”ANC på”
”ANC av”
AKTIV BRUSREDUCERING ANC
ANC blockerar oväsen runt dig för att hjälpa dig att
koncentrera dig på uppgiften.
1. Tryck ner ANC-knappen på sidan av öronkudden.
2. Du hör röstmeddelanden när du slår på och stänger
avANC. Dessa kan stängas av i Logi Tune.
LJUD AV
Ljud av
Vänd upp mikrofonarmen
föratt stänga av ljudet
Röstmeddelanden
indikerarnär ljudet
påmikrofonen är på/av
”Ljud av”
”Ljud på”
Flytta
mikrofonarmen
neråt för att slå
på ljudet
Obs!
– Funktionaliteten för mediakontroll beror på applikationen.
– Samtalsaktiviteter har alltid första prioritet. När två enheter är anslutna, kommer anslutning via
Bluetooth® att prioriteras över mottagaren. När två Bluetooth®-enheter är anslutna, kommer den
senast aktiva enheten åsidosätta den andra.
Tips: Knappanpassning och EQ-reglage för musik nns tillgängliga i Logi Tune.
Användning Knapp Åtgärd
Samtalsreglage
Svara på/avsluta
samtal Flerfunktion
Kort tryck
Avvisa samtal Tryck ner i
2sekunder
Röstassistent Flerfunktion Tryck ner i
2sekunder
Mediekontroller
Spela upp/pausa Flerfunktion Dubbel tryckning
Nästa spår Flerfunktion
och ”+”Kort tryck
Föregående spår Flerfunktion
och ”–”Kort tryck
Volym
Höj volymen ”+”Kort tryck
Sänk volymen ”–”Kort tryck
Headset-status Kontrollera anslutning
och batteritid ”+” och ”–”Kort tryck
HEADSETREGLAGE
62 Svenska
Ström på eller fulladdad
Batteriladdning
Låg batterinivå
Bluetooth®-parkopplingsläge
Bluetooth®-parkopplingsläge vid lågt batteri
Inga parkopplade enheter
Inga parkopplade enheter vid lågt batteri
INDIKATORLAMPA FÖR HEADSET
Lampa Status
Vit
Fast sken Ström på eller fulladdad
Pulsering Batteriladdning
Snabbt pulserande Bluetooth®-parkopplingsläge
Långsamt pulserande Inga parkopplade enheter
Rött
Fast sken Låg batterinivå
Snabbt pulserande Bluetooth®-parkopplingsläge vid lågt batteri
Långsamt pulserande Inga parkopplade enheter vid lågt batteri
INDIKATORLAMPA PÅ MOTTAGAREN
Lampa Status
Vit
Snabbt blinkande Parkopplingsläge
Fast sken Parkopplade
Upprepande
blinkande på och av
Inkommande
samtal
Rött Fast sken Ljud av
Parkopplingsläge
Parkopplade
Inkommande samtal
Ljud av
Obs!
Mottagarens ljus visar endast headset-status.
63 Svenska
LOGI TUNEAPPEN
Installera applikationen
Ladda ner Logi Tune från www.logitech.com/tune
Ladda via trådlös Qi-laddare
1. Vik headsetet så att ikonen för den sladdlösa laddningen
på öronkudden är på utsidan.
2. Placera öronkudden med ikonen för trådlös laddning
upptill på valfri trådlös Qi-laddningsbas.*
3. Indikatorlampan blinkar vitt vid laddning.
4. Indikatorlampan har ett fast vitt sken när batteriet
ärfulladdat. – Batteriet är fulladdat efter 2 timmar.
* Trådlös Qi-laddningsbas ingår inte.
BATTERIET LADDAS
Headsetets indikatorlampa blir RÖD när batterinivån är låg. Timer för viloläge kan ändras i Logi Tune.
Headsetets indikatorlampa blir RÖD när batterinivån är låg.
Ladda via USB-sladd
1. Anslut USB-C-sladden till USB-C-porten på undersidan
avhörluren.
2. Anslut USB-A-änden till USB-A-laddningsporten på datorn
eller AC-adaptern.
3. Indikatorlampan blinkar vitt vid laddning.
4. Indikatorlampan har ett fast vitt sken när batteriet
ärfulladdat.
– Batteriet är fulladdat efter 2 timmar.
– 5 minuters laddning ger dig 1 timmes samtalstid.
5. Headsetet kan användas med mottagaren och parkopplas med Bluetooth® under laddning.
Indikatorlampa
påheadsetet
64 Svenska
JUSTERA BILJUD
Biljud gör att du kan höra din egen röst vid samtal så att
du är medveten om hur högt du pratar. I Logi Tune väljer du
biljud-funktionen och justerar reglaget som du vill ha det.
– En hög sira innebär att du hör mer yttre ljud.
– En låg sira innebär att du hör mindre yttre ljud.
TIMER FÖR AUTOMATISKT VILOLÄGE
Som standard stängs headsetet automatiskt av när det inte
används i en timme. Justera timern för viloläge i Logi Tune.
ÅTERSTÄLL HEADSETET
För att återställa headset till originalläge, slå på headsetet,
tryckochhåll ned ANC- och volymknappen ”−” i 5 sekunder.
Headsetet är återställt när det slås av och indikatorlampan slocknar.
UPPDATERA HEADSETET
Vi rekommenderar att du uppdaterar både headsetet och
mottagaren. Om du vill göra det laddar du ner Logi Tune från
www.logitech.com/tune
HEADSET:
Höjd x bredd x djup:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
VIKT:
0,1808 kg
ÖRONKUDDAR:
Höjd x bredd x djup:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
MOTTAGARE:
Höjd x bredd x djup:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTER:
Höjd x bredd x djup:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
MÅTT
65 Svenska
© 2021 Logitech, Logi och Logitechs logotyp är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Logitech Europe S.A. och/eller dess dotterbolag i USA och andra länder. Logitech påtar
sig inget ansvar för eventuella fel som kan förekomma i denna bruksanvisning. Informationen
häri kan ändras utan föregående meddelande. Ordmärket Bluetooth® och tillhörande logotyper
är registrerade varumärken som ägs av BluetoothSIG, Inc. Logitech använder dessa märken
pålicens. Alla övriga varumärken tillhör respektive ägare.
Kompatibelt med vanliga samtalsapplikationer på de esta
plattformar och operativsystem.
Kompatibelt med Windows®-, Mac- eller Chrome™-baserade
datorer via USB-C, USB-A, Bluetooth® och iOS eller Android™
Bluetooth®-aktiverade enheter.
Mikrofontyp: Riktningsoberoende mikrofonmatris med dubbel MEMS
Frekvensåtergivning (headset): 30~13 kHz vid –10 dB (musikläge),
100~8 kHz (samtalsläge)
Frekvensåtergivning (mikrofon): 85~20 kHz vid –3 dB
Batterityp: Inbyggt batteri (litiumjon)
Batteritid (samtalstid): 14 timmar (ANC på), 15 timmar (ANC av)
Batteritid (lyssningstid): 14 timmar (ANC på), 16 timmar (ANC av)
Bluetooth®-version: 5.0
Trådlös aktionsradie: Upp till 30 m/100fot (öppet funktionsavstånd)
Trådlös Qi-laddning aktiverat
USB-A- till C-laddningssladd: 130 cm (4,25 fot)
SYSTEMKRAV
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
www.logitech.com/support/zone900
PRODUKTOVERSIGT
Mikrofonarm
Tænd/sluk/indikatorlys
for binding
Aktiv støjreduktion
Tænd/sluk/
Bluetooth®-binding
USB-port til
opladning
USB-C adapter
Lysindikator
USB-A Unifying +
lydmodtager
Skru op
Skru ned for lyden
Slå lyden fra
Multifunktionsknap Trådløs Qi-
opladningsområde
67 Dansk
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sek.
DET INDEHOLDER KASSEN
1. Headset
2. USB-A Unifying + lydmodtager
3. USB-C til A-adapter
4. USB-A til USB-C-opladerkabel
5. Transporttaske
6. Brugervejledning
TÆND/SLUK
1. Hold tænd/sluk-knappen nede i 1 sekund.
2. Når det er tændt, lyser indikatoren hvidt. Hvis der ikke
ertilsluttet nogen enhed, blinker den langsomt hvidt.
BINDING VIA BLUETOOTH®
1. Hold tænd/sluk-knappen nede i 2 sekunder.
Lysindikatoren blinker hurtigt hvidt.
2. Åbn Bluetooth®-indstillingerne på computeren.
3. Vælg Logi Zone 900 blandt de fundne enheder.
4. Når der er oprettet forbindelse, lyser indikatoren hvidt.
Tænd/sluk
68 Dansk
PARRING AF HEADSET, TASTATUR OG MUS VIA USBMODTAGER
1. Download Logitech® Unifying Software på www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Sæt Zone 900-modtageren i computerens USB-A-port.
USB-C
Indsæt USB-A-modtageren i USB-C-adapteren. Sæt derefter adapteren i computerens USB-C-port.
3. Zone 900 headset er allerede parret med den modtager, det leveres med. Du skal bare tænde headsettet.
Nårderer oprettet binding lyser indikatoren på modtageren hvidt. Lysindikatoren på headsettet vil lyse hvidt.
4. For at forbinde mus og tastatur,
a. Åbn softwaren, og fortsæt med at klikke på "Næste" i nederste højre hjørne. Hvis du allerede har andre samlende
modtagere (med logo), skal du tage stikket ud.
b. Find skydeknappen OFF-ON på din mus og tastatur. Sluk og tænd for hver enhed for at genstarte dine enheder
og afslutte forbindelse.
- Hvis forbundet, skal du følge prompt på skærmen og teste den for at bekræfte vellykket forbindelse.
- Hvis forbindelsen mislykkedes, skal du prøve igen eller se fejlnding på vores supportside
www.logitech.com/support/zone900
BEMÆRK: du kan parre op til 6 Logitech Unifying-enheder.
JUSTERING AF HEADSET
1. Tilpas headsettet ved at skubbe ørestykkerne op og ned
på hovedbøjlen.
2. Det er nok nemmere at tilpasse headsettet, nårduhar
det på hovedet. Flyt ørestykkerne op og ned på
hovedbøjlen indtil de sidder behageligt på dine ører.
TILPASNING AF MIKROFONARMEN
1. Mikrofonarmen kan drejes 270 grader. Brug den i enten
venstre eller højre side. Lydkanalen skifter automatisk,
afhængigt af hvilken side mikrofonen sidder.
2. Fleksibel mikrofonarm – juster armens placering for bedst
at opfange din stemme.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
69 Dansk
"ANC on"
"ANC o"
AKTIV STØJREDUKTION ANC
ANC blokerer for støj omkring dig så du kan koncentrere
dig om den aktuelle opgave.
1. Tryk på ANC-knappen på siden af ørestykket.
2. Du vil høre stemmemeddelelser når du slår ANC til
ogfra. Disse kan slås fra i Logi Tune.
LYD FRA
Mikrofon
til/fra
Flyt mikrofonarmen
opfor at slå lyden fra
Stemmemeddelelser
angiver, hvornår mikrofonen
er slået til/fra
"Mute on" (lyd til)
"Mute o" (lyd fra)
Flyt
mikrofonarmen
ned for at slå
lyden til
Bemærk:
- Mediekontrolfunktionaliteten afhænger af anvendte programmer.
- Opkaldsaktiviteter er altid første prioritet. Når to enheder er tilsluttet vil forbindelse via Bluetooth®
blive prioriteret over modtager. Når to Bluetooth®-enheder er tilsluttet, tilsidesætter den sidst
aktive enhed den anden.
Tip: Knaptilpasninger og Musik EQ-kontroller er tilgængelige i Logi Tune.
Brug Knap Handling
Opkaldsstyring
Besvar/afslut opkald
Multifunktion
Kort tryk
Afvis opkald Tryk i 2 sek.
Stemmeassistent Multifunktion Tryk i 2 sek.
Medieknapper
Afspil/pause Multifunktion To tryk
Næste nummer Multi-funktion
og “+”Kort tryk
Forrige nummer Multi-funktion
og “-”Kort tryk
Lydstyrke
Skru op “+”Kort tryk
Skru ned “–”Kort tryk
Headsetstatus Kontroller tilslutning
og batterilevetid “+” og “–”Kort tryk
KONTROLKNAPPER PÅ HEADSET
70 Dansk
Tændt eller helt opladet
Batteriet oplades
Lavt batteriniveau
Bluetooth®-bindingstilstand
Bluetooth®-bindingstilstand ved
lavbatteristand
Ingen forbunden enhed
Ingen forbundet enhed ved
lavbatteritilstand
BATTERIINDIKATOR
Indikator Status
Hvid
Konstant Tændt eller helt opladet
Åndedræt Batteriet oplades
Hurtigt pulserende Bluetooth®-bindingstilstand
Langsomt pulserende Ingen forbunden enhed
Rød
Konstant Lavt batteriniveau
Hurtigt pulserende Bluetooth®-bindingstilstand ved
lavbatteristand
Langsomt pulserende Ingen forbundet enhed ved lav batteritilstand
MODTAGERINDIKATORLYS
Indikator Status
Hvid
Blinker hurtigt Bindingstilstand
Konstant Forbundet
Gentagen blinken til
og fra Indgående opkald
Rød Konstant Lyd fra
Bindingstilstand
Forbundet
Indgående opkald
Lyd fra
Bemærk:
Modtagerlampe indikerer kun headsetstatus.
71 Dansk
LOGI TUNEAPP
Installer app
Download Logi Tune på www.logitech.com/tune
Opladning via trådløs Qi-oplader
1. Fold headsettet med ikonet for trådløs opladning
påørestykket yderst.
2. Placer ørestykket med ikonet for trådløs opladning øverst
på enhver Qi-base til trådløs opladning.*
3. Indikatorlyset vil pulsere hvidt under opladning.
4. Indikatorlyset lyser hvidt når øretelefonerne er fuldt
opladede. – 2 timers opladning oplader batteriet helt.
* Qi-base til trådløs opladning er ikke inkluderet.
OPLADNING
Headset slukkes automatisk, når det ikke bruges. Dvaletimer kan ændres i Logi Tune.
Indikatorlyset på headsettet lyser rødt ved
lavbatteritilstand.
Opladning via USB-kabel
1. Sæt USB-C-stikket på USB-kablet i USB-C-porten nederst
på ørestykket.
2. Sæt USB-A-stikket i den anden ende af kablet i USB-A-
porten på computeren eller AC-adapteren.
3. Indikatorlyset vil pulsere hvidt ved opladning.
4. Indikatorlyset lyser hvidt når øretelefonerne
erfuldtopladede.
– 2 timer vil lade batteriet helt op.
– 5 minutter giver dig 1 times taletid.
5. Headset kan bruges med modtager og Bluetooth®-binding under opladning.
Headset-indikatorlys
72 Dansk
JUSTERING AF MEDHØR
Medhør lader dig høre din egen stemme under samtaler så du har
en fornemmelse af, hvor højt du taler. I Logi Tune skal du vælge
medhørsfunktionen og indstille den, så den er som du ønsker.
– Et højt tal betyder at du høre mere ekstern lyd.
– Et lavt tal betyder at du hører mindre ekstern lyd.
AUTOMATISK DVALETIMER
Som standard slukker dit headset automatisk når det ikke har været
brugt i en time. Du kan justere dvaletimeren i Logi Tune.
NULSTIL DIT HEADSET
Hvis du vil nulstille dit headset til dets oprindelige tilstand skal du
tænde for headsettet, holde ANC-knappen og lydstyrkeknappen "–"
nede i5 sekunder. Headsettet vil derefter blive nulstillet når det slukkes
ogindikatorlyset slukkes.
OPDATER DIT HEADSET
Det anbefales at opdatere både headset og modtager. For at gøre
det skal du downloade Logi Tune fra www.logitech.com/tune
HEADSET:
Højde x bredde x dybde:
174,7 x 176.7 x 70,7 mm
VÆGT:
0,1808 kg
ØREPUDER:
Højde x bredde x dybde:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
MODTAGER:
Højde x bredde x dybde:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTER:
Højde x bredde x dybde:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
MÅL
73 Dansk
© 2021 Logitech, Logi og Logitech-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Logitech EuropeS.A. og/eller dets datterselskaber i USA og andre lande. Logitechpåtager
sig intetansvar for eventuelle fejl i denne vejledning. Oplysningerne kan ændres uden varsel.
Ordmærket Bluetooth® og dertilhørende logoer er registrerede varemærker tilhørende
BluetoothSIG, Inc. ogbruges af Logitech under licens. Alle andre varemærker tilhører deres
respektive ejere.
Fungerer med de gængse telefoniprogrammer på tværs af næsten
alle platforme og operativsystemer.
Fungerer med Windows®, Mac- og Chrome™-computere via
USB-C, USB-A og Bluetooth® samt iOS- eller Android™-enheder
med Bluetooth®
Mikrofontype: Retningsuafhængig tovejs MEMS-mikrofon
Frekvensgang (headset): 30 ~ 13 kHz ved -10 dB (musiktilstand),
100 ~ 8 kHz (taletilstand)
Frekvensgang (mikrofon): 85~20 kHz ved -3 dB
Batteritype: Indbygget batteri (litium-ion)
Batterilevetid (taletid): 14 timer (med ANC), 15 timer (uden ANC)
Batterilevetid (lyttetid): 14 timer (med ANC), 16 timer (uden ANC)
Bluetooth®-version: 5.0
Trådløs rækkevidde: Op til 30 m (med direkte sigtelinje)
Understøtter trådløs Qi-opladning
USB-A til USB-C-opladerkabel: 130 cm (4,25 ft)
SYSTEMKRAV
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
www.logitech.com/support/zone900
BLI KJENT MED PRODUKTET
Mikrofonarm
Indikatorlampe for av/
på og paring
Aktiv støydemping
(ANC)
Av/på / Bluetooth®
paring
USB-port for
ladekabel
USB-C-adapter
Indikatorlampe
USB-A Unifying +
lydmottaker
Volum opp
Volum ned
Demp
Flerfunksjonsknapp Qi trådløst
ladeområde
75 Norsk
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sek.
I ESKEN
1. Hodesett
2. USB-A Unifying + lydmottaker
3. USB-C til A-adapter
4. USB-A til C-ladekabel
5. Reiseveske
6. Brukerdokumentasjon
SLÅ AV/PÅ
1. Trykk på Av/på-knappen i 1 sekund.
2. Når den er på, lyser indikatorlampen hvitt. Hvis ingen
enhet er tilkoblet, blinker den sakte hvitt.
PARING VIA BLUETOOTH®
1. Trykk på Av/på-knappen i 2 sekunder. Indikatorlampen
blinker raskt hvitt.
2. Åpne Bluetooth®-innstillingene på enheten.
3. Velg Logi Zone 900 under synlige enheter.
4. Når den er paret, lyser indikatorlampen jevnt hvitt.
Av/på-knapp
76 Norsk
PARE HODESETT, TASTATUR OG MUS VIA USBMOTTAKER
1. Last ned Logitech® Unifying Software fra www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Sett inn Zone 900-mottakeren i datamaskinens USB-A-port.
USB-C
Sett inn USB-A-mottakeren i USB-C-adapteren. Deretter setter du inn adapteren i datamaskinens USB-C-port.
3. Zone 900-hodesettet er allerede paret med mottakeren den leveres sammen med. Slå på strømmen til
hodesettet. Når det er paret, lyser indikatorlampen på mottakeren fast hvitt. Indikatorlampen på hodesettet lyser
fast hvitt.
4. For å pare mus og tastatur,
a. åpner du programvaren og klikk deretter på «Neste» nederst til høyre. Hvis du allerede har andre Unifying-
mottakere (med logo), kobler du dem fra.
b. Finn PÅ-AV glidebryteren på mus og tastatur. Slå av hver enhet og deretter på igjen for å starte enhetene igjen
og fullføre paringen.
– Hvis paret, følger du instruksjonene på skjermen for å bekrefte at paringen er fullført.
– Hvis paringen mislyktes, kan du prøve igjen eller se feilsøking på vår støtteside
www.logitech.com/support/zone900
MERK: du kan pare opptil 6 Logitech Unifying-enheter.
JUSTERE HODESETTET
1. Juster hodesettet ved å skyve øreklokkene opp og ned
påhodebøylen.
2. Det kan være enklere å justere hodesettet på hodet.
Flytt øreklokkene opp og ned på hodebøylen til de sitter
behagelig på ørene.
JUSTERE MIKROFONARMEN
1. Mikrofonarmen kan roteres 270 grader. Bruk den på
høyre eller venstre side. Lydkanalen slås på automatisk,
avhengig av hvilken retning mikrofonen vender.
2. Fleksibel mikrofonarm. Juster armens plassering for
åfange opp stemmen bedre.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
77 Norsk
«ANC på»
«ANC av»
AKTIV STØYDEMPING ANC
ANC blokkerer ut omgivelsesstøy for å gjøre det enklere
for deg å konsentrere deg om arbeidet.
1. Trykk på ANC-knappen på siden av øreklokken.
2. Du hører talevarsler når du slår av og på ANC. Du kan
slå av disse i Logi Tune.
DEMP
Demp
Før mikrofonarmen opp
for å dempe
Talevarsler angir
nårmikrofonens
dempingerav eller på
«Demping på»
«Demping av»
Beveg
mikrofonarmen
ned for å oppheve
demping
Merk:
– Mediekontrollfunksjonen avhenger av apptypen.
– Anropsaktiviteter har alltid førsteprioritet. Når to enheter er tilkoblet, blir Bluetooth®-tilkobling
prioritert over mottaker. Når to Bluetooth®-enheter er tilkoblet, vil den siste aktive enheten
overstyre den andre.
Tips: Tilpassing av knapper og Musikk-EQ-kontrollere tilgjengelig på Logitech Tune.
Bruk Knapp Handling
Ringekontrollere
Besvar/avslutt anrop
Flerfunksjonsknapp
Kort trykk
Avvis anrop Trykk i 2 sekunder
Taleassistent Flerfunksjonsknapp Trykk i 2 sekunder
Mediekontroller
Spill av / Pause Flerfunksjonsknapp Dobbelttrykk
Spor fremover Flerfunksjonsknapp
og «+»Kort trykk
Spor bakover Flerfunksjonsknapp
og «–»Kort trykk
Volum
Volum opp «+»Kort trykk
Volum ned «–»Kort trykk
Hodesettstatus Sjekk tilkobling
og batteritid «+» og «–»Kort trykk
HODESETTKONTROLLERE
78 Norsk
Slått på eller fulladet
Batteriet lades
Lavt batterinivå
Bluetooth® paringsmodus
Bluetooth® paringsmodus ved lavt
batterinivå
Ingen parede enheter
Ingen parede enheter ved lavt batterinivå
INDIKATORLAMPE PÅ HODESETTET
Lampe Status
Hvit
Fast Slått på eller fulladet
Pusteeekt Batteriet lades
Pulserer raskt Bluetooth® paringsmodus
Pulserer langsomt Ingen parede enheter
Rødt
Fast Lavt batterinivå
Pulserer raskt Bluetooth® paringsmodus ved lavt batterinivå
Pulserer langsomt Ingen parede enheter ved lavt batterinivå
INDIKATORLAMPE PÅ MOTTAKEREN
Lampe Status
Hvit
Blinker raskt Paringsmodus
Fast Paret
Blinker gjentatt av
og på
Innkommende
anrop
Rødt Fast Demp på
Paringsmodus
Paret
Innkommende anrop
Demp på
Merk:
Mottakerlampen indikerer kun hodesettstatus.
79 Norsk
LOGI TUNEAPP
Installer app
Last ned Logi Tune fra www.logitech.com/tune
Lade med en trådløs Qi-lader
1. Brett sammen hodesettet med ikonet for trådløs
ladingpåøreklokken mot utsiden.
2. Plasser øreklokken med ikonet for trådløs lading
påenvilkårlig ladestasjon for trådløs Qi-lading.*
3. Indikatorlampen pulserer hvitt under lading.
4. Indikatorlampen lyser fast hvitt når batteriet er fulladet.
–2timers lading gir fulladet batteri.
* Ladestasjon for trådløs Qi-lading er ikke inkludert.
LADING PÅGÅR
Hodesettet slås automatisk av når det er inaktivt. Utløsing av hvilemodus kan endres i Logi Tune.
Hodesettets indikatorlampe lyser RØDT ved lavt batterinivå.
Lade med en USB-kabel
1. Koble USB-C-kabelenden til USB-C-porten nederst
påøreklokken.
2. Koble USB-A-enden til en USB-A-ladeport pådatamaskinen
eller AC-strømadapteren.
3. Indikatorlampen pulserer hvitt under lading.
4. Indikatorlampen lyser fast hvitt når batteriet erfulladet.
– 2 timer gir fulladet batteri.
– 5 minutter gir 1 times samtaletid.
5. Hodesettet kan brukes sammen med mottakeren
ogBluetooth™ paret under lading.
Indikatorlampe
påhodesettet
80 Norsk
JUSTERE SIDETONE
Med Sidetone kan du høre din egen stemme under samtalene,
slik at du vet hvor høyt du snakker. Velg funksjonen Sidetone
iLogi Tune, og juster valgbryteren etter behov.
– Et høyere tall betyr at du hører mer ekstern lyd.
– Et lavere tall betyr at du hører mindre ekstern lyd.
UTLØSING AV AUTOMATISK HVILEMODUS
Som standard slås hodesettet automatisk av når det ikke har
vært i bruk på en time. Juster utløsing av hvilemodus i Logi Tune.
TILBAKESTILLE HODESETTET
Hvis du vil tilbakestille hodesettet til fabrikkinnstillingene, slår du
hodesettet på. Deretter trykker og holder du inne ANC-knappen
og volumknappen samtidig i 5 sekunder. Hodesettet er tilbakestilt
når det slås av og indikatorlampen slukkes.
OPPDATERE HODESETTET
Vi anbefaler at du oppdaterer både hodesettet og
mottakeren. Dette gjør du ved å laste ned Logi Tune fra
w ww.logitech.com/tune
HODESETT:
Høyde x bredde x dybde:
174,7 x 176,7 x 70,7mm
VEKT:
0,1808 kg
ØREPUTER:
Høyde x bredde x dybde:
70,7 x 70,7 x 16,4mm
MOTTAKER:
Høyde x bredde x dybde:
35,5 x 16,2 x 5,3mm
ADAPTER:
Høyde x bredde x dybde:
106,7 x 17,5 x 10,1mm
MÅL
81 Norsk
© 2021 Logitech, Logi og Logitech-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører
Logitech Europe SA og/eller deres tilknyttede selskaper i USA og andre land. Logitechskal
ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil som måtte forekomme i denne brukerveiledningen.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Bluetooth®-ordmerket og loger er
registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker fra Logitechs
side skjer på lisens. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
Fungerer med vanlige ringeapper på de este plattformer
ogoperativsystemer.
Fungerer med Windows®-, Mac- eller Chrome™-baserte
datamaskiner via USB-C, USB-A, Bluetooth® og iOS eller Android
Bluetooth®-aktiverte enheter.
Mikrofontype: Mikrofonrekke med kulekarakteristikk, dobbel MEMS
Frekvensrespons (hodesett): 30~13 kHz ved –10 dB (musikkmodus),
100~8 kHz (snakkemodus)
Frekvensrespons (mikrofon): 85~20kHz ved –3dB
Batteritype: Innebygd batteri (litiumion)
Batteritid (samtaletid): 14 timer (ANC på), 15 timer (ANC av)
Batteritid (lyttetid): 14 timer (ANC på), 16 timer (ANC av)
Bluetooth®-versjon: 5.0
Trådløs rekkevidde: Opptil 30meter (fri sikt)
Trådløs Qi-lading aktivert
USB-A til C ladekabel: 130cm
SYSTEMKRAV
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
www.logitech.com/support/zone900
TUNNE TUOTTEESI
Mikrofonipuomi
Virta-/pariliitos-
merkkivalo
Vastamelutekniikka
Virta-/Bluetooth®-
yhteyspainike
USB-portti
latausjohdolle
USB-C-sovitin
Merkkivalo
USB-A Unifying-
jaäänivastaanotin
Äänenvoimakkuuden lisäys
Äänenvoimakkuuden
vähennys
Mykistys
Monitoimintopainike Langaton Qi-
latausalue
83 Suomi
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 s
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
1. Kuulokemikrofoni
2. USB-A Unifying- ja äänivastaanotin
3. USB-C–A-sovitin
4. USB-A–C-latausjohto
5. Kuljetuskassi
6. Käyttäjän dokumentaatio
POWER ON/OFF
1. Paina virtapainiketta sekunnin ajan.
2. Kun virta on kytketty päälle, merkkivalo muuttuu
valkoiseksi. Jos laitteita ei ole yhdistetty, valo vilkkuu
hitaasti valkoisena.
PARILIITOS BLUETOOTHIN® KAUTTA
1. Paina virtapainiketta 2 sekunnin ajan. Merkkivalo vilkkuu
nopeasti valkoisena.
2. Avaa tietokoneella Bluetooth®-asetukset.
3. Valitse luettelon laitteista Logi Zone 900.
4. Kun pariliitos on muodostettu, merkkivalo alkaa palaa
tasaisesti valkoisena.
Virta
84 Suomi
KUULOKEMIKROFONIN, NÄPPÄIMISTÖN JA HIIRTEN PARILIITTÄMINEN USBVASTAANOTTIMEN KAUTTA
1. Lataa Logitech® Unifying -ohjelmisto osoitteesta www.logitech.com/support/unifying.
2. USB-A
Liitä Zone 900 -vastaanotin tietokoneen USB-A-porttiin.
USB-C
Liitä USB-A-vastaanotin USB-C-sovittimeen. Liitä sovitin sitten tietokoneen USB-C-porttiin.
3. Zone 900 -kuulokemikrofoni on valmiiksi pariliitetty mukana toimitettavan vastaanottimen kanssa. Riittää, että
kytket kuulokemikrofoniin virran. Kun pariliitos on muodostettu, vastaanottimen merkkivalo palaa yhä tasaisesti
valkoisena. Kuulokemikrofonin merkkivalo puolestaan alkaa palaa tasaisesti valkoisena.
4. Hiirten ja näppäimistöjen pariliittäminen:
a. Käynnistä ohjelmisto ja napsauta toistuvasti Seuraava oikeasta alakulmasta. Jos käytössä on jo muita Unifying-
vastaanottimia (varustettu -logolla), irrota ne.
b. Etsi hiirten ja näppäimistön virtaliukukytkin. Sammuta kustakin laitteesta virta ja kytke ne uudelleen päälle
pariliitoksen muodostamisen viimeistelemiseksi.
– Jos pariliitos onnistuu, toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti ja testaa pariliitoksen toiminta.
– Jos pariliitos epäonnistuu, kokeile uudelleen tai katso ohjeet vianmääritykseen tukisivultamme osoitteesta
www.logitech.com/support/zone900
HUOMAUTUS: voit pariliittää jopa kuusi Logitech Unifying -oheislaitetta.
KUULOMIKROFONIN SÄÄTÄMINEN
1. Säädä kuulokemikrofonia liu’uttamalla korvakuppeja ylös
tai alas pantaosaa pitkin.
2. Kuulokemikrofonin säätäminen voi olla helpompaa,
josse on asetettu päähän. Liikuta korvakuppeja ylös
jaalas pantaosaa pitkin, kunnes ne istuvat korvien
päällämukavasti.
MIKROFONIPUOMIN SÄÄTÄMINEN
1. Mikrofonipuomi kääntyy 270 astetta. Voit käyttää sitä
vasemmalla tai oikealla puolella. Äänikanava vaihtuu
automaattisesti sen mukaan, kummalla puolella
mikrofonia käytetään.
2. Joustava mikrofonipuomi – säädä puomin asentoa,
jottaäänesi kuuluu paremmin.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
85 Suomi
”ANC käytössä”
”ANC ei käytössä”
VASTAMELUTEKNIIKKA ANC
Vastamelutekniikka sulkee ympäröivän hälyn ulkopuolelle,
jotta voit keskittyä käsillä olevaan tehtävään.
1. Paina ANC-painiketta korvakupin sivulla.
2. Vastamelutoiminnon käyttöön ottamisesta jakäytöstä
poistamisesta ilmoitetaan ääni-ilmoituksella.
Ilmoituksetvoidaan poistaa käytöstä Logi Tunessa.
MYKISTYS
Mykistys
Käännä mikrofonin puomi ylös
mykistääksesi mikrofonin
Ääni-ilmoitukset kertovat,
koska mikrofonin mykistys
on käytössä ja koska ei
”Mykistys käytössä”
”Mykistys ei käytössä”
Käännä mikrofonin
puomi alas
poistaaksesi
mykistyksen
Huomaa:
– Mediasäädintoiminnot riippuvat sovelluksesta.
– Puhelutoiminnot ovat aina ensisijaisia. Kun yhdistettynä on kaksi laitetta, Bluetooth®-yhteyden
kautta yhdistetty laite on etusijalla vastaanottimen kautta yhdistettyyn laitteeseen nähden.
Kunyhdistettynä on kaksi Bluetooth®-laitetta, viimeksi käytetty laite on etusijalla toiseen nähden.
Vihje: Painikkeiden mukautustoiminnot ja musiikin taajuuskorjauksen säätimet ovat käytettävissä
Logi Tunessa.
Käyttö Painike Toiminta
Puhelusäätimet
Vastaa puheluun /
Lopeta puhelu Monitoimintopainike
Lyhyt painallus
Hylkää puhelu 2 sekunnin
painallus
Ääniavustaja Monitoimintopainike 2 sekunnin
painallus
Mediapainikkeet
Toista/tauko Monitoimintopainike Kaksi painallusta
Seuraava raita Monitoimintopainike
ja ”+”Lyhyt painallus
Edellinen raita Monitoimintopainike
ja ”–”Lyhyt painallus
Äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuuden
lisäys ”+”Lyhyt painallus
Äänenvoimakkuuden
vähennys ”–”Lyhyt painallus
Kuulokemikrofonin
tila Tarkista yhteys
ja paristojen kesto ”+” ja ”–”Lyhyt painallus
KUULOKEMIKROFONIN SÄÄTIMET
86 Suomi
Virta on päällä tai akku on ladattu
Akku latautuu
Akku vähissä
Bluetooth®-pariliitoksen
muodostamistila
Bluetooth®-pariliitoksen
muodostamistila akun ollessa vähissä
Ei pariliitettyä laitetta
Ei pariliitettyä laitetta akun ollessa vähissä
KUULOKEMIKROFONIN MERKKIVALO
Valo Tila
Valkoinen
Palaa tasaisesti Virta on päällä tai akku on ladattu
Hengitystehoste Akku latautuu
Sykkii nopeasti Bluetooth®-pariliitoksen muodostamistila
Sykkii hitaasti Ei pariliitettyä laitetta
Punainen
Palaa tasaisesti Akku vähissä
Sykkii nopeasti Bluetooth®-pariliitoksen muodostamistila akun
ollessa vähissä
Sykkii hitaasti Ei pariliitettyä laitetta akun ollessa vähissä
VASTAANOTTIMEN MERKKIVALO
Valo Tila
Valkoinen
Vilkkuu nopeasti Pariliitoksen
muodostamistila
Palaa tasaisesti Pariliitetty
Vilkkuu toistuvasti
päälle ja pois päältä Saapuva puhelu
Punainen Palaa tasaisesti Mykistys käytössä
Pariliitoksen
muodostamistila
Pariliitetty
Saapuva puhelu
Mykistys käytössä
Huomaa:
Vastaanottimen valo ilmaisee vain kuulokemikrofonin tilaa.
87 Suomi
LOGI TUNE SOVELLUS
Sovelluksen asentaminen
Lataa Logi Tune osoitteesta www.logitech.com/tune
Lataaminen langattomalla Qi-laturilla
1. Taita kuulokemikrofoni kokoon niin, että korvakupin
langattoman lataamisen kuvake on ulkopuolella.
2. Aseta korvakuppi langattoman lataamisen kuvake
edellälangattomaan Qi-latausalustaan.*
3. Merkkivalo hengittää valkoisena ladattaessa.
4. Merkkivalo palaa tasaisesti valkoisena, kun lataus
onvalmis.– 2 tunnin lataus lataa akun täyteen.
*Langaton Qi-latausalusta on hankittava erikseen.
LATAUTUU
Kuulokemikrofonin virta katkaistaan automaattisesti, kun sitä ei käytetä. Lepotilaan siirtymistä
voidaansäätääLogi Tunessa.
Kuulokemikrofonin merkkivalo muuttuu PUNAISEKSI,
kunakku on vähissä.
Lataaminen USB-johdon kautta
1. Kytke USB-C-johto korvakupin alaosan USB-C-porttiin.
2. Kytke USB-A-pää tietokoneen tai verkkolaitteen
USB-A-latausporttiin.
3. Merkkivalo hengittää valkoisena ladattaessa.
4. Merkkivalo palaa tasaisesti valkoisena, kun lataus on valmis.
– 2 tunnin lataus lataa akun täyteen.
– 5 minuutin lataus antaa tunnin puheaikaa.
5. Kuulokemikrofonia voidaan käyttää vastaanottimen ja Bluetooth®-pariliitoksen kautta lataamisen aikana.
Kuulokemikrofonin
merkkivalo
88 Suomi
SIVUÄÄNEN SÄÄTÄMINEN
Sivuäänen avulla kuulet oman äänesi keskusteluiden aikana, jotta tiedät,
kuinka kovaa puhut. Valitse Logi Tunesta sivuääniominaisuus (Sidetone)
jasäädä asetus mielesi mukaan.
– Korkeampi asetus tarkoittaa, että kuulet enemmän ulkopuolista ääntä.
– Matalampi asetus tarkoittaa, että kuulet vähemmän ulkopuolista ääntä.
AUTOMAATTISEN LEPOTILAN AJASTIN
Kuulokemikrofonista sammutetaan virta automaattisesti, kun se on
ollutkäyttämättä tunnin ajan. Säädä automaattisen lepotilan ajastinta
Logi Tunessa.
KUULOKEMIKROFONIN PALAUTTAMINEN
Jos haluat palauttaa kuulokemikrofonin alkuperäisasetuksiinsa, kytke siihen
virta ja paina ANC-painiketta ja äänenvoimakkuuden ’–’-painiketta yhtä
aikaaviiden sekunnin ajan. Kuulokemikrofonin asetukset on palautettu,
kunsiitäsammuu virta ja merkkivalo sammuu.
KUULOKEMIKROFONIN PÄIVITTÄMINEN
Sekä kuulokemikrofoni että vastaanotin kannattaa päivittää.
Lataasitävarten Logi Tune osoitteesta www.logitech.com/tune
KUULOKEMIKROFONI:
Korkeus × leveys × syvyys:
174,7 × 176,7 × 70,7 mm
PAINO:
0,1808 kg
KORVATYYNYT:
Korkeus × leveys × syvyys:
70,7 × 70,7 × 16,4 mm
VASTAANOTIN:
Korkeus × leveys × syvyys:
35,5 × 16,2 × 5,3 mm
SOVITIN:
Korkeus × leveys × syvyys:
106,7 × 17,5 × 10,1 mm
MITAT
89 Suomi
© 2021 Logitech, Logi ja Logitech-logo ovat Logitech Europe S.A:n tai sen tytäryhtiöiden
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Logitech ei
vastaa mistään virheistä, joita tässä käyttöoppaassa voi esiintyä. Esitettyjä tietoja voidaan
muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG -yhtiön
omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, jaLogitechilla on lisenssi näiden merkkien käyttöön.
Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensaomaisuutta.
Toimii yleisten puhelusovellusten kanssa lähes kaikissa
käyttöympäristöissä ja -järjestelmissä.
Toimii Windows®-, Mac- tai Chrome™-tietokoneiden kanssa
USB-C- tai USB-A-portin tai Bluetooth®-yhteyden kautta sekä
Bluetooth®-yhteyttä käyttävien iOS- tai Android-laitteiden kanssa.
Mikrofonityyppi: Kaksi pallokuvioista MEMS-mikrofonia
Taajuusvaste (kuulokemikrofoni): 30~13 kHz / −10 dB (musiikkitila),
100~8 kHz (puhetila)
Taajuusvaste (mikrofoni): 85~20 kHz / −3 dB
Paristotyyppi: Sisäinen akku (litiumioni)
Akun kesto (puheaika): 14 tuntia (vastameluominaisuus päällä),
15tuntia (vastameluominaisuus poissa päältä)
Akun kesto (kuunteluaika): 14 tuntia (vastameluominaisuus
päällä), 16 tuntia (vastameluominaisuus poissa päältä)
Bluetooth®-versio: 5.0
Langaton kantama: Jopa 30 m (100 jalkaa)
(näköyhteysvaaditaan)
Langaton Qi-lataaminen käytössä
USB-A–C-latausjohto: 130 cm (4,25 jalkaa)
JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
TEKNISET TIEDOT
www.logitech.com/support/zone900
ΓΝΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
Βραχίονας μικροφώνου
Ενδεικτική λυχνία
λειτουργίας / σύζευξης
Ενεργή εξάλειψη
θορύβου (ANC)
Λειτουργία /
Σύζευξη Bluetooth®
Θύρα USB για καλώδιο
φόρτισης
Προσαρμογέας USB-C
Ενδεικτική λυχνία
Δέκτης USB-A
Unifying + ήχου
Αύξηση έντασης ήχου
Μείωση έντασης ήχου
Σίγαση
Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών Περιοχή ασύρματης
φόρτισης Qi
91 Ελληνικά
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 δευτ.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
1. Σετ μικροφώνου-ακουστικών
2. Δέκτης USB-A Unifying + ήχου
3. Προσαρμογέας USB-C σε A
4. Καλώδιο φόρτισης USB-A σε C
5. Τσάντα μεταφοράς
6. Εγχειρίδια χρήσης
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
1. Πιέστε το κουμπί λειτουργίας για 1 δευτερόλεπτο.
2. Όταν η συσκευή ενεργοποιηθεί, η ενδεικτική λυχνία γίνεται
λευκή. Αν δεν υπάρχει συνδεδεμένη συσκευή, θα αναβοσβήνει
αργά με λευκό χρώμα.
ΣΥΖΕΥΞΗ ΜΕΣ BLUETOOTH®
1. Πιέστε το κουμπί λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα. Η ενδεικτική
λυχνία θα αναβοσβήνει γρήγορα με λευκό χρώμα.
2. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth® στη συσκευή σας.
3. Επιλέξτε Logi Zone 900 από τις ανιχνεύσιμες συσκευές.
4. Μόλις ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύζευξη, η φωτεινή ενδεικτική
λυχνία θα ανάψει σταθερά με λευκό χρώμα.
Τροφοδοσία
92 Ελληνικά
ΣΥΖΕΥΞΗ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΝΟΥΑΚΟΥΣΤΙΚΝ, ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ ΚΑΙ ΠΟΝΤΙΚΙΝ ΜΕΣ ΤΟΥ ΕΚΤΗ USB
1. Κατεβάστε το λογισμικό Logitech® Unifying από τη διεύθυνση www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Τοποθετήστε τον δέκτη του Zone 900 στη θύρα USB-A του υπολογιστή.
USB-C
Τοποθετήστε τον δέκτη USB-A στον προσαρμογέα USB-C. Στη συνέχεια, τοποθετήστε τον προσαρμογέα στη θύρα USB-C
τουυπολογιστή.
3. Το σετ ικροφώνου-ακουστικών Zone 900 είναι ήδη συζευγμένο με τον δέκτη που περιλαμβάνεται στη συσκευασία.
Απλώςενεργοποιήστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών. Μόλις ολοκληρωθεί με επιτυχία η σύζευξη, η ενδεικτική λυχνία του δέκτη
θα ανάψει σταθερά με λευκό χρώμα. Η ενδεικτική λυχνία στο σετ μικροφώνου-ακουστικών θα ανάψει σταθερά με λευκό χρώμα.
4. Για να αντιστοιχίσετε ποντίκια και πληκτρολόγια,
a. Ξεκινήστε το λογισμικό και συνεχίστε κάνοντας κλικ στο κουμπί «Επόμενο» στη κάτω δεξιά γωνία. Αν διαθέτετε ήδη άλλους
δέκτες unifying (με το λογότυπο ), αποσυνδέστε τους.
b. Εντοπίστε το ρυθμιστικό OFF-ON στο ποντίκι και στο πληκτρολόγιο. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά καθεμιά από
αυτές τις συσκευές, για να γίνει επανεκκίνηση των συσκευών και να ολοκληρωθεί η σύζευξη.
– Αν η σύζευξη ολοκληρώθηκε, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ελέγξετε και να επιβεβαιώσετε ότι η σύζευξη
είναιεπιτυχημένη.
- Αν η σύζευξη απέτυχε, δοκιμάστε ξανά ή ανατρέξτε στα βήματα αντιμετώπισης προβλημάτων που υπάρχουν στη σελίδα
υποστήριξης www.logitech.com/support/zone900
ΣΗΜΕΙΣΗ: Μπορείτε να κάνετε σύζευξη έως και 6 περιφερειακών Logitech Unifying.
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΝΟΥΑΚΟΥΣΤΙΚΝ
1. Προσαρμόστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών σύροντας τα
ακουστικά προς τα επάνω και κάτω κατά μήκος του στηρίγματος
κεφαλής.
2. Η διαδικασία θα είναι ευκολότερη αν προσαρμόσετε το σετ
μικροφώνου-ακουστικών ενώ το φοράτε. Μετακινήστε τα
ακουστικά προς τα επάνω και κάτω κατά μήκος του στηρίγματος
κεφαλής, μέχρι να τα νιώθετε άνετα επάνω στα αυτιά σας.
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΜΙΚΡΟΦΝΟΥ
1. Ο βραχίονας του μικροφώνου περιστρέφεται κατά 270 μοίρες.
Μπορείτε να τον τοποθετήσετε στην αριστερή ή στη δεξιά
πλευρά. Ανάλογα με την πλευρά στην οποία τοποθετείται
τομικρόφωνο, γίνεται αντίστοιχα και αυτόματη εναλλαγή
του καναλιού ήχου.
2. Εύκαμπτος βραχίονας μικροφώνου – προσαρμόστε τη θέση
τουγια βέλτιστη καταγραφή της φωνής.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
93 Ελληνικά
«Ενεργοποίηση ANC»
«Απενεργοποίηση ANC»
ΕΝΕΡΓΗ ΕΞΑΛΕΙΨΗ ΘΟΡΥΒΟΥ ANC
Η τεχνολογία ANC φιλτράρει τους γύρω θορύβους,
ώστενασυγκεντρώνεστε ευκολότερα στην εργασία σας.
1. Πατήστε το κουμπί ANC στο πλάι του ακουστικού.
2. Θα ακούγονται φωνητικές ειδοποιήσεις όταν η λειτουργία
ANC ενεργοποιείται και απενεργοποιείται. Μπορείτε να τις
απενεργοποιήσετε από την εφαρμογή Logi Tune.
ΣΙΓΑΣΗ
Σίγαση
Μετακινήστε τον βραχίονα του μικροφώνου
προς τα επάνω για σίγαση
Φωνητικές ειδοποιήσεις
υποδεικνύουν πότε η σίγαση του
μικροφώνου είναι ενεργή/ανενεργή
«Ενεργοποίηση σίγασης»
«Απενεργοποίηση σίγασης»
Μετακινήστε τον
βραχίονα προς τα κάτω
για κατάργηση σίγασης
Σηείωση:
- Η λειτουργικότητα για τον έλεγχο πολυμέσων εξαρτάται από τον τύπο της εφαρμογής.
- Οι δραστηριότητες κλήσεων αποτελούν πάντα πρώτη προτεραιότητα. Όταν δύο συσκευές είναι συνδεδεμένες,
ησύνδεση μέσω Bluetooth® θα έχει προτεραιότητα σε σχέση με τη σύνδεση μέσω του δέκτη. Όταν δύο συσκευές
Bluetooth® είναι συνδεδεμένες, η τελευταία ενεργή συσκευή θα παρακάμπτει την άλλη.
Συβουλή: Στην εφαρμογή Logi Tune υπάρχουν στοιχεία ελέγχου για την προσαρμογή των κουμπιών και του
ισοσταθμιστή μουσικής.
Χρήση Κουπί Ενέργεια
Στοιχεία ελέγχου
κλήσεων
Απάντηση / Τερματισμός
κλήσης Πολλαπλών
λειτουργιών
Στιγμιαίο πάτημα
Απόρριψη κλήσης Πάτημα για
2δευτερόλεπτα
Φωνητικό βοηθό Κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών
Πάτημα για
2δευτερόλεπτα
Στοιχεία ελέγχου
πολυέσων
Αναπαραγωγή / Παύση Πολλαπλών
λειτουργιών Διπλό πάτημα
Επόμενο κομμάτι
Πολλαπλών
λειτουργιών
και «+»
Στιγμιαίο πάτημα
Προηγούμενο κομμάτι
Πολλαπλών
λειτουργιών
και «–»
Στιγμιαίο πάτημα
Ένταση ήχου
Αύξηση έντασης ήχου «+»Στιγμιαίο πάτημα
Μείωση έντασης ήχου «–»Στιγμιαίο πάτημα
Κατάσταση σετ
ικροφώνου-
ακουστικού
Έλεγχος συνδεσιμότητας
και διάρκειας ζωής
μπαταρίας
«+» και «–»Στιγμιαίο πάτημα
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΝΟΥΑΚΟΥΣΤΙΚΝ
94 Ελληνικά
Σε λειτουργία ή πλήρως φορτισμένο
Η μπαταρία φορτίζει
Χαμηλή ισχύς μπαταρίας
Λειτουργία σύζευξης Bluetooth®
Λειτουργία σύζευξης Bluetooth® με χαμηλή
ισχύμπαταρίας
Καμία συζευγμένη συσκευή
Καμία συζευγμένη συσκευή σε χαμηλή
ισχύμπαταρίας
ΦΤΕΙΝΗ ΕΝΕΙΞΗ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΝΟΥΑΚΟΥΣΤΙΚΝ
Ενδεικτική λυχνία Κατάσταση
Λευκό
Σταθερά αναμμένη Σε λειτουργία ή πλήρως φορτισμένο
Αναβοσβήνει πολύ αργά Η μπαταρία φορτίζει
Αναβοσβήνει γρήγορα Λειτουργία σύζευξης Bluetooth®
Αναβοσβήνει αργά Καμία συζευγμένη συσκευή
Κόκκινο
Σταθερά αναμμένη Χαμηλή ισχύς μπαταρίας
Αναβοσβήνει γρήγορα Λειτουργία σύζευξης Bluetooth® με χαμηλή ισχύ μπαταρίας
Αναβοσβήνει αργά Καμία συζευγμένη συσκευή σε χαμηλή ισχύ μπαταρίας
ΕΝΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΕΚΤΗ
Ενδεικτική λυχνία Κατάσταση
Λευκό
Αναβοσβήνει πολύ
γρήγορα Λειτουργία σύζευξης
Σταθερά αναμμένη Έγινε σύζευξη
Αναβοσβήνει
επαναλαμβανόμενα Εισερχόμενη κλήση
Κόκκινο Σταθερά αναμμένη Σίγαση ενεργή
Λειτουργία σύζευξης
Έγινε σύζευξη
Εισερχόμενη κλήση
Σίγαση ενεργή
Σηείωση:
Η ενδεικτική λυχνία του δέκτη υποδεικνύει την κατάσταση μόνο του
σετμικροφώνου-ακουστικού.
95 Ελληνικά
ΕΦΑΡΜΟΓΗ LOGI TUNE
Εγκατάσταση της εφαρμογής
Κατεβάστε το Logi Tune από τη διεύθυνση www.logitech.com/tune
Φόρτιση μέσω ασύρματου φορτιστή Qi
1. Διπλώστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών έτσι ώστε το εικονίδιο
ασύρματης φόρτισης στο ακουστικό να είναι προς τα έξω.
2. Τοποθετήστε το ακουστικό με το εικονίδιο ασύρματης φόρτισης
επάνω σε οποιαδήποτε βάση ασύρματης φόρτισης Qi.*
3. Η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει αργά με λευκό χρώμα όταν
γίνεται φόρτιση.
4. Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει σταθερά με λευκό χρώμα όταν
ολοκληρωθεί η φόρτιση. – 2 ώρες φόρτισης αρκούν για την πλήρη
φόρτιση της μπαταρίας.
* Η βάση ασύρματης φόρτισης Qi δεν περιλαμβάνεται.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ
Το σετ μικροφώνου-ακουστικών απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμείνει σε αδράνεια. Μπορείτε να αλλάξετε
τονχρονοδιακόπτη αναστολής λειτουργίας από το Logi Tune.
Η ενδεικτική λυχνία του σετ μικροφώνου-ακουστικών γίνεται ΚΟΚΚΙΝΗ
όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή.
Φόρτιση μέσω καλωδίου USB
1. Συνδέστε το άκρο USB-C του καλωδίου στη θύρα USB-C στο κάτω
μέρος του ακουστικού.
2. Συνδέστε το άκρο USB-A στη θύρα USB-A του υπολογιστή ήσε έναν
μετασχηματιστή AC.
3. Η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει αργά με λευκό χρώμα
κατά τη διάρκεια της φόρτισης.
4. Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει σταθερά με λευκό χρώμα όταν
ολοκληρωθεί η φόρτιση.
– 2 ώρες φόρτισης αρκούν για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας.
– 5 λεπτά φόρτισης προσφέρουν 1 ώρα χρόνου ομιλίας.
5. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, το σετ μικροφώνου-ακουστικών μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον δέκτη και να συζευχθεί
μέσωBluetooth®.
Ενδεικτική λυχνία σετ
μικροφώνου-ακουστικών
96 Ελληνικά
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΗΧΟΥ ΦΝΗΣ
Με τη λειτουργία Ήχου φωνής μπορείτε κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας
να ακούτε και τη δική σας φωνή, ώστε να γνωρίζετε πόσο δυνατά ακούγεστε
όταν μιλάτε. Στο Logi Tune, επιλέξτε τη λειτουργία ήχου φωνής και
προσαρμόστε ανάλογα τον επιλογέα.
– Υψηλότερος αριθμός σημαίνει ότι ακούτε περισσότερο τον εξωτερικό ήχο.
– Χαμηλότερος αριθμός σημαίνει ότι ακούτε λιγότερο τον εξωτερικό ήχο.
ΧΡΟΝΟΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΝΑΣΤΟΛΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Από προεπιλογή, το σετ μικροφώνου-ακουστικών απενεργοποιείται αυτόματα
όταν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μία ώρα. Προσαρμόστε τον χρονοδιακόπτη
αναστολής λειτουργίας στο Logi Tune.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΝΟΥΑΚΟΥΣΤΙΚΝ
Για να επαναφέρετε το σετ μικροφώνου-ακουστικών στην αρχική τουκατάσταση,
ενεργοποιήστε το και, στη συνέχεια, πατήστε παρατεταμένα και ταυτόχρονα
το κουμπί ANC και το κουμπί έντασης ήχου «–» για 5 δευτερόλεπτα.
Ότανηεπαναφορά ολοκληρωθεί επιτυχημένα, το σετ μικροφώνου-ακουστικών
απενεργοποιείται και η ενδεικτική λυχνία σβήνει.
ΕΝΗΜΕΡΣΗ ΤΟΥ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΝΟΥΑΚΟΥΣΤΙΚΝ
Συνιστάται να ενημερώνετε τόσο το σετ μικροφώνου-ακουστικών όσο
καιτον δέκτη. Για να κάνετε την ενημέρωση, κατεβάστε το Logi Tune από
τηδιεύθυνση www.logitech.com/tune
ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΝΟΥΑΚΟΥΣΤΙΚΝ:
Ύψος x Πλάτος x Βάθος:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
ΒΑΡΟΣ:
0,1808 kg
ΜΑΞΙΛΑΡΑΚΙΑ ΑΥΤΙΝ:
Ύψος x Πλάτος x Βάθος:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
ΕΚΤΗΣ:
Ύψος x Πλάτος x Βάθος:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ:
Ύψος x Πλάτος x Βάθος:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ
97 Ελληνικά
© 2021 Οι επωνυμίες Logitech, Logi και το λογότυπο Logitech είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα
της Logitech Europe S.A. ή/και των θυγατρικών της στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Η Logitech δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη για σφάλματα που ενδέχεται να υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο. Οι πληροφορίες που
περιλαμβάνονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η εμπορική ονομασία και τα
λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τους από τη
Logitech γίνεται βάσει αδείας. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων
κατόχων τους.
Λειτουργεί με κοινές εφαρμογές κλήσης σε όλες σχεδόν τις πλατφόρμες
καιτα λειτουργικά συστήματα.
Λειτουργεί με υπολογιστές Windows®, Mac ή Chrome™ μέσω USB-C, USB-A,
Bluetooth® και με συσκευές iOS ή Android™ που υποστηρίζουν Bluetooth®.
Τύπος μικροφώνου: Δύο πανκατευθυντικά μικρόφωνα MEMS
Απόκριση συχνότητας (σετ μικροφώνου-ακουστικών): 30~13 kHz @ -10 dB
(λειτουργία μουσικής), 100~8 kHz (λειτουργία ομιλίας)
Απόκριση συχνότητας (μικρόφωνο): 85~20 kHz @-3 dB
Τύπος μπαταρίας: Ενσωματωμένη μπαταρία (ιόντων λιθίου)
Διάρκεια μπαταρίας (χρόνος ομιλίας): 14 ώρες (ANC ενεργό), 15 ώρες
(ANCανενεργό)
Διάρκεια μπαταρίας (χρόνος ακρόασης): 14 ώρες (ANC ενεργό), 16 ώρες
(ANC ανενεργό)
Έκδοση Bluetooth®: 5.0
Εμβέλεια ασύρματης σύνδεσης: Έως 30 m/100 ft (ελεύθερο οπτικό πεδίο)
Δυνατότητα ασύρματης φόρτισης Qi
Καλώδιο φόρτισης USB-A σε C: 130 cm (4,25 ft)
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΙΑΓΡΑΦΕΣ
www.logitech.com/support/zone900
ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ
Держатель микрофона
Светодиодный индикатор
питания/ сопряжения
Активное
шумоподавление (ANC)
Кнопка питания/
сопряжения по Bluetooth®
USB-порт для кабеля
зарядки
Адаптер USB-C
Светодиодный
индикатор
ПриемникUSB-A
Unifying+Audio
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Отключение звука
Многофункциональная кнопка Контактная зона для
беспроводной зарядки
по технологииQi
99 По-русски
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi
Zone900
2с
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Гарнитура
2. ПриемникUSB-A Unifying+Audio
3. Адаптер с разъемами USB-C и USB-A
4. Кабель для зарядки с разъемами USB-A и USB-C
5. Дорожный чехол
6. Документация пользователя
ВКЛЮЧЕНИЕ И ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
1. Нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение
1секунды.
2. Когда питание включится, светодиодный индикатор
загорится белым. Если к гарнитуре не подключены
другиеустройства, он будет медленно мерцать белым.
СОПРЯЖЕНИЕ ПО ТЕХНОЛОГИИ BLUETOOTH®
1. Нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение 2секунд.
Световой индикатор начнет быстро мерцать белым.
2. Перейдите к настройкам Bluetooth® на своем устройстве.
3. Выберите гарнитуру Logi Zone900 в списке обнаруженных
устройств.
4. Когда сопряжение будет успешно установлено,
светодиодныйиндикатор начнет непрерывно гореть
белымсветом.
Кнопка питания
100 По-русски
СОПРЯЖЕНИЕ ГАРНИТУРЫ, КЛАВИАТУРЫ И МЫШИ С ПОМОЩЬЮ USBПРИЕМНИКА
1. Загрузите ПОLogitech® Unifying на странице www.logitech.com/support/unifying.
2. USB-A
Вставьте приемник Zone900 в портUSB-A на компьютере.
USB-C
Вставьте приемник USB-A в адаптер USB-C. Затем вставьте адаптер в портUSB-C компьютера.
3. Приемник входит в комплект поставки гарнитуры Zone900, и его не требуется подключать отдельно. Просто включите
питание гарнитуры. Когда сопряжение будет успешно установлено, светодиодный индикатор на приемнике начнет непрерывно
гореть белым светом. Светодиодный индикатор на гарнитуре также начнет непрерывно светиться белым.
4. Порядок сопряжения мыши и клавиатуры описан ниже.
a. Откройте ПО и нажмите кнопку Next (Далее) в нижнем правом углу окна. Если у вас есть другие приемники Unifying
(слоготипом ), их нужно извлечь из разъемов.
b. Найдите выключатели питания на мыши и клавиатуре. Выключите устройства, а затем включите снова, чтобы перезагрузить
ихи завершить сопряжение. Затем выполните следующие действия:
– если сопряжение установлено, следуйте инструкциям на экране, чтобы убедиться в том, что оно работает надлежащим
образом;
– если установить сопряжение не удалось, повторите попытку либо ознакомьтесь с советами по устранению неполадок
настранице поддержки: www.logitech.com/support/zone900
ПРИМЕЧАНИЕ: к гарнитуре можно подключить до6 периферийных устройств с поддержкой технологии Logitech Unifying.
РЕГУЛИРОВКА ПОСАДКИ ГАРНИТУРЫ
1. Отрегулируйте посадку гарнитуры, перемещая чашки
наушников вверх и вниз по оголовью.
2. Отрегулировать посадку гарнитуры будет проще, если вы
наденете ее на голову. Перемещайте чашки наушников вверх
и вниз по оголовью, пока не почувствуете, что они удобно
прилегают к ушам.
РЕГУЛИРОВКА ДЕРЖАТЕЛЯ МИКРОФОНА
1. Держатель микрофона поворачивается на 270градусов.
Егоможно расположить как справа, так и слева.
Аудиоканалпереключается автоматически в зависимости
оттого, с какой стороны располагается микрофон.
2. Благодаря гибкому держателю микрофон можно разместить
так, чтобы он как можно лучше улавливал звук.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
101 По-русски
«ANCвключено»
«ANCвыключено»
АКТИВНОЕ ШУМОПОДАВЛЕНИЕ ANC
Функция активного шумоподавления дает пользователю
возможность сосредоточиться на текущих задачах.
1. Нажмите кнопку управления активным шумоподавлением
набоковой части наушника.
2. Когда активное шумоподавление будет включено или
выключено, поступит соответствующее голосовое
оповещение. Голосовые оповещения можно отключить
вприложении LogiTune.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА
Отключение
звука
Чтобы отключить звук, поверните
микрофон вверх
При включении/ выключении
микрофона поступает
соответствующее голосовое
уведомление
«Звук отключен»
«Звук включен»
Чтобы включить
звук, поверните
микрофон вверх
Примечание.
- Функции управления мультимедиа зависят от типа приложения.
- Действия по управлению вызовами всегда имеют высший приоритет. При подключении двух устройств
приоритет будет отдаваться тому, что подключено по Bluetooth®. При подключении двух устройств по
технологии Bluetooth® приоритет будет отдаваться тому, которое использовалось последним.
Подсказка: пользовательская настройка кнопок и элементы управления эквалайзером доступны в
приложении LogiTune.
Функция Кнопка Действие
Управление
вызовами
Ответ на вызов/
завершение вызова Многофункциональная
кнопка
Краткое нажатие
Отклонение вызова Нажать и
удерживать 2с
Голосовой помощник Многофункциональная Нажать и
удерживать 2с
Управление
мультимедиа
Запуск/ приостановка
воспроизведения Многофункциональная Двойное нажатие
Переход к следующей
композиции
Многофункциональная
кнопка
и «+»
Краткое нажатие
Переход к предыдущей
композиции
Многофункциональная
кнопка
и «–»
Краткое нажатие
Громкость
Увеличение громкости «+»Краткое нажатие
Уменьшение громкости «–»Краткое нажатие
Состояние
гарнитуры
Проверка подключения
и заряда батареи «+» и «–»Краткое нажатие
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ГАРНИТУРОЙ
102 По-русски
Устройство включено или полностью заряжено
Батарея заряжается
Низкий уровень заряда батареи
Режим сопряжения по Bluetooth®
Режим сопряжения по Bluetooth®,
низкийзаряд батареи
Нет сопряженных устройств
Нет сопряженных устройств,
низкийзарядбатареи
СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ГАРНИТУРЫ
Режим работы Состояние
Белый
Непрерывное свечение Устройство включено или полностью заряжено
Пульсация Батарея заряжается
Быстрое мерцание Режим сопряжения по Bluetooth®
Медленное мерцание Нет сопряженных устройств
Красный
Непрерывное свечение Низкий уровень заряда батареи
Быстрое мерцание Режим сопряжения по Bluetooth® активирован
принизком уровне заряда батареи
Медленное мерцание Нет сопряженных устройств, низкий заряд батареи
СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР ПРИЕМНИКА
Режим работы Состояние
Белый
Частое мигание Режим сопряжения
Непрерывное
свечение
Сопряжение
установлено
Периодическое
мигание Входящий вызов
Красный Непрерывное
свечение Звук отключен
Режим сопряжения
Сопряжение установлено
Входящий вызов
Звук отключен
Примечание.
Светодиодный индикатор приемника отображает лишь состояние гарнитуры.
103 По-русски
ПРИЛОЖЕНИЕ LOGITUNE
Установка приложения
Приложение LogiTune можно загрузить на странице www.logitech.com/tune.
Зарядка с помощью беспроводного зарядного
устройствастандарта Qi
1. Сложите гарнитуру таким образом, чтобы чашка наушника
созначком беспроводной зарядки оказалась снаружи.
2. Разместите чашку наушника со значком беспроводной
зарядкина любом беспроводном зарядном устройствеQi.*
3. Во время зарядки светодиодный индикатор будет гореть,
пульсируя белым светом.
4. Когда батарея полностью зарядится, светодиодный индикатор
начнет непрерывно гореть белым светом. –Для полной
зарядки батареи потребуется примерно 2часа.
*Беспроводное зарядное устройствоQi не входит в комплект поставки.
ЗАРЯДКА
Гарнитура автоматически отключается, когда ее не используют. Параметры автоматического перехода в спящий
режим можно настроить в программе LogiTune.
Когда уровень заряда батареи снижается до определенного
уровня, светодиодный индикатор загорается КРАСНЫМ.
Зарядка с помощью USB-кабеля
1. Подключите кабель USB-C к соответствующему разъему
нанижней части чашки наушника.
2. Подсоедините штекерUSB-A к зарядному портуUSB-A
компьютера или сетевого адаптера.
3. Во время зарядки светодиодный индикатор будет пульсировать
белым светом.
4. Когда батарея полностью зарядится, светодиодный индикатор
начнет непрерывно гореть белым светом.
– Полная зарядка батареи занимает примерно 2часа.
– Пятиминут зарядки достаточно, чтобы использовать гарнитуру в режиме голосовой связи в течение 1часа.
5. Во время зарядки гарнитуру можно использовать в режиме сопряжения с помощью приемника или по Bluetooth®.
Светодиодный индикатор
гарнитуры
104 По-русски
РЕГУЛИРОВКА САМОПРОСЛУШИВАНИЯ
Функция самопрослушивания дает пользователю возможность
слышать собственный голос во время общения и контролировать его
громкость. Чтобы настроить ее работу, откройте соответствующий
раздел программы LogiTune и воспользуйтесь круговым регулятором.
–Чем выше значение, тем сильнее будет слышен голос.
–Чем ниже значение, тем слабее будет слышен голос.
ТАЙМЕР АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕХОДА В РЕЖИМ СНА
По умолчанию гарнитура автоматически отключается, если ее
неиспользуют в течение одного часа. Таймер перехода в режим
снаможно настроить в программе LogiTune.
СБРОС НАСТРОЕК ГАРНИТУРЫ
Чтобы вернуться к заводским настройкам, включите гарнитуру, а потом
нажмите кнопку управления активным шумоподавлением и кнопку
уменьшения громкости («–») и удерживайте их в течение 5секунд.
Настройки будут успешно сброшены, когда гарнитура выключится,
асветодиодный индикатор погаснет.
ОБНОВЛЕНИЕ ГАРНИТУРЫ
Рекомендуется одновременно обновлять и гарнитуру, и приемник.
Для этого необходимо загрузить ПОLogiTune со страницы
www.logitech.com/tune.
ГАРНИТУРА
Длинахширинахтолщина:
174,7x176,7x70,7мм
ВЕС:
0,1808кг
АМБУШЮРЫ:
Длинахширинахтолщина:
70,7x70,7x16,4мм
ПРИЕМНИК
Длинахширинахтолщина:
35,5x16,2x5,3мм
АДАПТЕР
Длинахширинахтолщина:
106,7x17,5x10,1мм
РАЗМЕРЫ
105 По-русски
©Logitech, 2021. Logitech, Logi и эмблема Logitech являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании Logitech EuropeS.A. и (или) ее дочерних
компаний в США и других странах. Компания Logitech не несет ответственности за возможные
ошибкив данном руководстве. В его содержание могут быть внесены изменения без предварительного
уведомления. Словесный знак и эмблемы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками,
принадлежащими корпорации BluetoothSIG,Inc; компания Logitech использует их в соответствии
слицензией. Прочие товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам.
Гарнитура совместима со стандартными приложениями для совершения вызовов,
атакже с большинством платформ и операционных систем.
Гарнитура совместима с компьютерами под управлением ОСWindows®, Mac иChrome™.
Подключение осуществляется через разъемы USB-C и USB-A, а также по технологии
Bluetooth®. Кроме того, обеспечена возможность подключения к устройствам под
управлением iOS и Android™ с поддержкой технологии Bluetooth®.
Тип микрофона: система из двух всенаправленных MEMS-микрофонов
Частотный диапазон (гарнитура): 30Гц— 13кГц при –10дБ
(в режиме воспроизведения музыки), 100Гц— 8кГЦ (в режиме голосовой связи)
Частотный диапазон (микрофон): 85Гц— 20кГц при –3дБ
Тип батареи: Встроенная батарея (литий-ионная)
Время работы батареи (режим разговора): 14ч (при включенном активном
шумоподавлении), 15ч (при выключенном активном шумоподавлении)
Время работы батареи (режим прослушивания аудио): 14ч
(при включенном активном шумоподавлении), 16ч
(при выключенном активном шумоподавлении)
Версия Bluetooth®: 5.0
Радиус действия беспроводной связи: до 30м (100футов) в зоне прямой видимости
Поддержка беспроводной зарядки потехнологииQi
Кабель для зарядки с разъемами USB-A и USB-C: 130см
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
www.logitech.com/support/zone900
OPIS URZĄDZENIA
Wysięgnik mikrofonu
Kontrolka zasilania/
parowania
Aktywna niwelacja
szumów (ANC)
Zasilanie /
parowanieBluetooth®
Port USB do kabla
doładowania
Przejściówka
USB-C
Kontrolka
Odbiornik Unifying
USB-A + audio
Zwiększanie głośności
Zmniejszenie głośności
Wyciszenie
Przycisk wielofunkcyjny Obszar
bezprzewodowego
ładowania Qi
107 Po polsku
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2s
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1. Zestaw słuchawkowy
2. Odbiornik Unifying USB-A + audio
3. Adapter USB-C do A
4. Kabel do ładowania USB-A do USB-C
5. Etui podróżne
6. Dokumentacja produktu
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
1. Naciśnij przycisk zasilania iprzytrzymaj przez 1sekundę.
2. Po włączeniu zasilania wskaźnik świetlny zaczyna
świecić na biało. Jeśli żadne urządzenie nie jest
połączone, będzie powoli migać na biało.
PAROWANIE POPRZEZ BLUETOOTH®
1. Naciśnij przycisk zasilania iprzytrzymaj przez 2sekundy.
Wskaźnik świetlny będzie szybko migał na biało.
2. Otwórz ustawienia Bluetooth® na urządzeniu.
3. Spośród wykrytych urządzeń wybierz Logi Zone 900.
4. Gdy parowanie przebiegnie pomyślnie, wskaźnik
świetlny zacznie świecić na biało.
Zasilanie
108 Po polsku
PAROWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO, KLAWIATURY I MYSZY ZA POMOCĄ ODBIORNIKA USB
1. Pobierz oprogramowanie Logitech® Unifying ze strony www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Umieść odbiornik Zone 900 w porcie USB-A w komputerze.
USB-C
Umieść odbiornik USB-A w adapterze USB-C. Następnie umieść adapter w porcie USB-C w komputerze.
3. Zestaw słuchawkowy Zone 900 jest fabrycznie sparowany z dołączonym do zestawu odbiornikiem.
Wystarczywłączyć zestaw słuchawkowy. Gdy parowanie przebiegnie pomyślnie, wskaźnik świetlny odbiornika
zacznie świecić na biało. Wskaźnik świetlny zestawu słuchawkowego zacznie świecić na biało.
4. Aby sparować mysz i klawiaturę,
a. Otwórz oprogramowanie i klikaj „Dalej” w prawym dolnym rogu. Jeśli używasz już innych odbiorników Unifying
(zlogo ), odłącz je.
b. Znajdź suwak OFF-ON na myszy i klawiaturze. Wyłącz, a następnie włącz urządzenia, aby uruchomić je ponownie
i zakończyć parowanie.
- Jeśli jest sparowane, wykonaj polecenia wyświetlane w monitach pojawiających się na ekranie i przetestuj je,
aby sprawdzić, czy parowanie przebiegło pomyślnie.
- Jeśli parowanie się nie powiodło, spróbuj ponownie lub przejdź do rozwiązywania problemów na stronie pomocy
technicznej www.logitech.com/support/zone900
UWAGA: możesz sparować maksymalnie 6 urządzeń peryferyjnych Logitech Unifying.
REGULACJA ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
1. Wyreguluj zestaw słuchawkowy, przesuwając nauszniki
wgórę i w dół pałąka.
2. Założenie zestawu słuchawkowego na głowę może ułatwić
regulację. Przesuwaj nauszniki w górę i w dół pałąka
domomentu, aż będą wygodnie przylegać do uszu.
REGULOWANIE WYSIĘGNIKA MIKROFONU
1. Wysięgnik mikrofonu obraca się o 270 stopni w obu
kierunkach. Używaj go po lewej lub prawej stronie.
Kanałaudio zmieni się automatycznie w zależności
odstrony, z której używasz mikrofonu.
2. Elastyczny wysięgnik mikrofonu — reguluj wysięgnik,
abylepiej przechwytywać dźwięk.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
109 Po polsku
„ANC włączona”
„ANC wyłączona”
AKTYWNA REDUKCJA SZUMÓW ANC
Funkcja ANC blokuje szumy z zewnątrz, pozwalając
skoncentrować się na zadaniu.
1. Wciśnij przycisk ANC z boku nausznika.
2. Podczas włączania i wyłączania ANC pojawi się
powiadomienie głosowe. Można wyłączyć je w aplikacji
Logi Tune.
WYCISZENIE
Wyciszenie
Przesuń wysięgnik mikrofonu
wgórę, aby wyciszyć
Powiadomienia głosowe
informują o włączeniu
lub wyłączeniu wyciszenia
mikrofonu
„Wyciszenie włączone”
„Wyciszenie wyłączone”
Przesuń wysięgnik
mikrofonu w dół,
abywyłączyć
wyciszenie
Uwaga:
- Sterowanie multimediami zależy od typu aplikacji.
- Działania związane z połączeniami zawsze mają najwyższy priorytet. Gdy podłączone są dwa urządzenia,
połączenie Bluetooth® ma większy priorytet niż połączenie za pomocą odbiornika. Gdy podłączone są
dwaurządzenia Bluetooth®, ostatnie aktywne urządzenie będzie miało pierwszeństwo nad drugim.
Wskazówka: Personalizacje przycisków i elementy sterujące korektorem muzycznym są dostępne w aplikacji Logi Tune.
Użycie Przycisk Działanie
Elementy
sterowania do
obsługi połączeń
Odbieranie/
zakończenie
połączenia Wielofunkcyjny
Krótkie
naciśnięcie
Odrzucanie połączeń Naciśnięcie przez
2 sekundy
Asystent głosowy Wielofunkcyjny Naciśnięcie przez
2 sekundy
Sterowanie
multimediami
Odtwarzanie/
wstrzymywanie
odtwarzania
Wielofunkcyjny Podwójne
naciśnięcie
Przejście do
następnego utworu
Wielofunkcyjny
i „+”
Krótkie
naciśnięcie
Przejście do
poprzedniego utworu
Wielofunkcyjny
i „–”
Krótkie
naciśnięcie
Głośność
Zwiększenie głośności „+”Krótkie
naciśnięcie
Zmniejszenie głośności „–”Krótkie
naciśnięcie
Stan zestawu
słuchawkowego Sprawdzenie łączności
i żywotności baterii „+” i „–”Krótkie
naciśnięcie
PRZYCISKI STEROWANIA ZESTAWEM SŁUCHAWKOWYM
110 Po polsku
Włączone zasilanie lub w pełni
naładowany akumulator
Akumulator jest ładowany
Niski poziom naładowania akumulatora
Tryb parowania Bluetooth®
Tryb parowania Bluetooth® przy niskim
stanie naładowania akumulatora
Brak sparowanych urządzeń
Brak sparowanych urządzeń przy niskim
stanie naładowania akumulatora
WSKAŹNIK STANU ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Wskaźnik Stan
Biały
Ciągłe Włączone zasilanie lub w pełni naładowany
akumulator
Oddychanie Akumulator jest ładowany
Szybkie pulsowanie Tryb parowania Bluetooth®
Powolne pulsowanie Brak sparowanych urządzeń
Czerwony
Ciągłe Niski poziom naładowania akumulatora
Szybkie pulsowanie Tryb parowania Bluetooth® przy niskim stanie
naładowania akumulatora
Powolne pulsowanie Brak sparowanych urządzeń przy niskim stanie
naładowania akumulatora
WSKAŹNIK ODBIORNIKA
Wskaźnik Stan
Biały
Szybkie miganie Tryb parowania
Ciągłe Sparowano
Powtarzane
miganie
Połączenie
przychodzące
Czerwony Ciągłe Wyciszenie
włączone
Tryb parowania
Sparowano
Połączenie przychodzące
Wyciszenie włączone
Uwaga:
Wskaźnik świetlny odbiornika wyłącznie wskazuje stan zestawu
słuchawkowego.
111 Po polsku
APLIKACJA LOGI TUNE
Zainstaluj aplikację
Pobierz aplikację Logi Tune ze strony www.logitech.com/tune
Ładowanie poprzez ładowarkę bezprzewodową Qi
1. Złóż zestaw słuchawkowy tak, aby ikona ładowania
bezprzewodowego na nauszniku znajdowała się
nazewnątrz.
2. Ułóż nausznik z ikoną ładowania bezprzewodowego
nadowolnej bezprzewodowej ładowarce Qi*.
3. Podczas ładowania wskaźnik będzie pulsować na biało.
4. Wskaźnik będzie świecić na biało po pełnym naładowaniu.
– 2 godziny wystarczą do pełnego naładowania
akumulatora.
* Bezprzewodowa ładowarka Qi nie jest dołączona do zestawu.
ŁADOWANIE
Zestaw słuchawkowy wyłącza się automatycznie, gdy pozostaje nieużywany. Wyłącznik czasowy
możnadostosować w aplikacji Logi Tune.
Gdy akumulator jest bliski wyczerpania, wskaźnikzestawu
słuchawkowego zaświeci się naCZERWONO.
Ładowanie poprzez kabel USB
1. Podłącz końcówkę kabla USB-C do portu USB-C
znajdującego się w dolnej części nausznika.
2. Podłącz końcówkę kabla USB-A do portu ładowania USB-A
w komputerze lub zasilaczu.
3. W czasie ładowania wskaźnik będzie
pulsować na biało.
4. Wskaźnik będzie świecić na biało po pełnym naładowaniu.
– 2-godzinne ładowanie w pełni ładuje akumulator.
– 5-minutowe ładowanie zapewnia 1 godzinę rozmów.
5. Zestawu słuchawkowego można używać podczas ładowania parując go z odbiornikiem przez Bluetooth®.
Wskaźnik zestawu
słuchawkowego
112 Po polsku
REGULOWANIE TONU BOCZNEGO
Ton boczny pozwala Ci usłyszeć własny głos podczas rozmów,
dziękiczemu wiesz, jak głośno mówisz. W aplikacji Logi Tune wybierz
funkcję tonu bocznego i dostosuj go za pomocą pokrętła.
– Wyższa cyfra oznacza mocniejszą słyszalność dźwięku z zewnątrz.
– Niższa cyfra oznacza słabszą słyszalność dźwięku z zewnątrz.
AUTOMATYCZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY
Domyślnie po godzinie nieużywania zestaw słuchawkowy będzie się
automatycznie wyłączał. Dostosuj wyłącznik czasowy w aplikacji Logi Tune.
ZRESETUJ ZESTAW SŁUCHAWKOWY
Aby zresetować zestaw słuchawkowy i przywrócić go do pierwotnego stanu,
naciśniji przytrzymaj przez 5 sekund przyciski ANC i „-”. Wyłączenie zasilania
iwskaźnika świetlnego oznacza prawidłowe zresetowanie zestawu słuchawkowego.
ZAKTUALIZUJ ZESTAW SŁUCHAWKOWY
Zaleca się aktualizowanie zarówno zestawu słuchawkowego,
jaki odbiornika. W tym celu pobierz aplikację Logi Tune ze strony
www.logitech.com/tune
ZESTAW SŁUCHAWKOWY:
Wysokość×szerokość×głębokość:
174,7×176,7×70,7 mm
MASA:
0,1808 kg
MIĘKKIE PODUSZKI:
Wysokość×szerokość×głębokość:
70,7×70,7×16,4 mm
ODBIORNIK:
Wysokość×szerokość×głębokość:
35,5×16,2×5,3 mm
ADAPTER:
Wysokość×szerokość×głębokość:
106,7×17,5×10,1 mm
WYMIARY
113 Po polsku
© 2021 Logitech, Logi ilogo Logitech są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi rmy Logitech Europe S.A. i/lub jej podmiotów zależnych w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach. Firma Logitech nie bierze na siebie odpowiedzialności za błędy, które mogą
się znaleźć w niniejszym opracowaniu. Podane w nim informacje mogą zostać zmienione bez
uprzedniego powiadomienia. Nazwa i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Bluetooth SIG, Inc., a rma Logitech używa ich na podstawie licencji. Wszystkie inne znaki
towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
Współpracuje zpopularnymi aplikacjami do prowadzenia rozmów,
zniemal wszystkimi platformami isystemami operacyjnymi.
Działa na komputerach z systemem Windows®, Mac lub Chrome™
poprzez urządzenia obsługujące technologie USB-C, USB-A,
Bluetooth®, iOS lub Android Bluetooth®.
Typ mikrofonu: Wielokierunkowy z podwójnym czujnikiem MEMS
Pasmo przenoszenia (zestaw słuchawkowy): 30 Hz – 13 kHz przy -10 dB
(tryb muzyki), 100 Hz – 8 kHz (tryb rozmowy)
Pasmo przenoszenia (mikrofon): 85 Hz – 20 kHz przy -3 dB
Typ baterii: Wbudowany akumulator (litowo-jonowy)
Żywotność akumulatora (czas rozmów): 14godz. (funkcja ANC wł.),
15godz. (funkcja ANC wył.)
Żywotność akumulatora (czas słuchania): 14godz. (funkcja ANC wł.),
16godz. (funkcja ANC wył.)
Wersja Bluetooth®: 5.0
Zasięg łączności bezprzewodowej: Do 30 metrów / 100 stóp
(otwartaprzestrzeń, w zasięgu wzroku)
Funkcja bezprzewodowego ładowania Qi
Kabel do ładowania USB-A do USB-C: 130cm (4,25stopy)
WYMAGANIA SYSTEMOWE
DANE TECHNICZNE
www.logitech.com/support/zone900
A TERMÉK ISMERTETÉSE
Mikrofonkar
Tápellátást/párosítást
jelző fény
Aktív zajszűrés (ANC)
Tápellátás/
Bluetooth®-párosítás
USB-port
atöltőkábelhez
USB-C-s adapter
Jelzőfény
USB-A Unifying
+ hangtechnikai
vevőegység
Hangerő növelése
Hangerő csökkentése
Némítás
Többfunkciós gomb Qi vezeték nélküli
töltés területe
115 Magyar
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 mp
A CSOMAG TARTALMA
1. Mikrofonos fejhallgató
2. – USB-A csatlakozójú Unifying
+hangtechnikaivevőegység
3. USB-C – USB-A átalakító
4. USB-A – USB-C típusú töltőkábel
5. Hordtok
6. Felhasználói útmutató
BE ÉS KIKAPCSOLÁS
1. Nyomja meg a bekapcsológombot 1 másodpercig.
2. Miután bekapcsolta, a jelzőfény fehérre vált. Ha nincs
csatlakoztatva eszköz, lassan fehéren villogni fog.
PÁROSÍTÁS BLUETOOTH®KAPCSOLATON KERESZTÜL
1. Nyomja meg a bekapcsológombot 2 másodpercig.
Ajelzőfény gyorsan fehéren villogni fog.
2. Nyissa meg a Bluetooth®-beállításokat az eszközén.
3. Válassza a Logi Zone 900 eszközt a felfedezhetők
között.
4. A sikeres párosítás után a jelzőfény folyamatos fehér
fényre vált.
Tápellátás
116 Magyar
MIKROFONOS FEJHALLGATÓ, BILLENTYŰZET ÉS EGÉR PÁROSÍTÁSA USBVEVŐEGYSÉGEN KERESZTÜL
1. Töltse le a Logitech® Unifying szoftvert a www.logitech.com/support/unifying weboldalról.
2. USB-A
Csatlakoztassa a Zone 900 vevőegységét a számítógép USB-A-portjához.
USB-C
Csatlakoztassa az USB-A-s vevőegységet az USB-C-s adapterhez. Ezután csatlakoztassa az adaptert a számítógép
USB-C-portjához.
3. A Zone 900 mikrofonos fejhallgató már párosítva van azzal a vevőegységgel, amellyel együtt vásárolta.
Egyszerűen kapcsolja be a mikrofonos fejhallgatón. A sikeres párosítás után a vevőegységen marad a folyamatos
fehér jelzőfény. A jelzőfény a mikrofonos fejhallgatón folyamatos fehér fényre vált.
4. Egerek és a billentyűzet párosításához:
a. Nyissa meg a szoftvert, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra a jobb alsó sarokban. Ha már rendelkezik más
Unifying vevőegységekkel ( -emblémával), húzza ki őket.
b. Keresse meg a KI-BE csúszkát az egéren és a billentyűzeten. Az eszközök újraindításához és a párosítás
befejezéséhez kapcsolja ki, majd vissza az eszközöket.
– Ha párosítva vannak, a képernyőn megjelenő utasításokat követve tesztelje a sikeres párosítás megerősítéséhez.
– Ha a párosítás sikertelen, ismételje meg újra, vagy olvassa el a hibaelhárítási eljárást támogatási oldalunkon:
www.logitech.com/support/zone900
MEGJEGYZÉS: maximum 6 Logitech Unifying-perifériát csatlakoztathat.
MIKROFONOS FEJHALLGATÓ BEÁLLÍTÁSA
1. A mikrofonos fejhallgató a fülpárnákat a fejpánton felfelé
és lefelé csúsztatva állítható be.
2. Egyszerűbb a fején beállítani a mikrofonos fejhallgatót.
Csúsztassa a fülpárnákat a fejpánton felfelé és lefelé,
amíg kényelmesen nem illeszkedik a fülére.
A MIKROFONKAR BEÁLLÍTÁSA
1. A mikrofonkar 270 fokban forog. Viselheti akár a bal,
akára jobb oldalon. A hangcsatorna automatikusan vált
attól függően, hogy melyik irányban viseli a mikrofont.
2. Rugalmas mikrofonkar – állítsa be a mikrofonkart úgy,
hogy jó minőségben rögzítse a hangot.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
117 Magyar
„ANC bekapcsolva”
„ANC kikapcsolva”
AKTÍV ZAJSZŰRÉS ANC
Az ANC kizárja a környezetében lévő hangokat,
hogyazadott feladatra koncentrálhasson.
1. Nyomj meg az ANC gombot a fülpárna oldalán.
2. Az ANC be- és kikapcsolását hangjelzések jelzik.
Ezeketa Logi Tune alkalmazásban kapcsolhatja ki.
NÉMÍTÁS
Némítás
Mozgassa a mikrofonkart
felfelé a némításhoz
Hangértesítések jelzik,
amikor a mikrofont elnémítja/
megszünteti a némítást
„Némítás bekapcsolva”
„Némítás kikapcsolva”
Mozgassa
amikrofonkart
lefelé a némítás
megszüntetéséhez
Megjegyzés:
- A médiavezérlők működése az alkalmazás típusától függ.
- A hívási tevékenységek mindig prioritást élveznek. Két eszköz csatlakoztatásakor a Bluetooth®-kapcsolat előnyt élvez
a vevőegységgel szemben. Két Bluetooth®-eszköz csatlakoztatásakor az utolsó aktív eszköz felülírja a másikat.
Tanács: A gomb testreszabása és a zene hangszínszabályzójának kezelőszervei elérhetők a Logi Tune alkalmazásban.
Használat Gomb Művelet
Hívásvezérlő
kezelőszervek
Hívás fogadása/
befejezése Többfunkciós
Rövid
megnyomás
Hívás elutasítása 2 másodperces
megnyomás
Hangsegéd Többfunkciós 2 másodperces
megnyomás
Médiavezérlők
Lejátszás / Szünet Többfunkciós Dupla
megnyomás
Előretekerés Többfunkciós
és „+”
Rövid
megnyomás
Visszatekerés Többfunkciós
és „–”
Rövid
megnyomás
Hangerő
Hangerő növelése „+”Rövid
megnyomás
Hangerő csökkentése „–”Rövid
megnyomás
Mikrofonos
fejhallgató
állapota
Kapcsolat és
üzemidő ellenőrzése „+” és „–”Rövid
megnyomás
A MIKROFONOS FEJHALLGATÓBA ÉPÍTETT KEZELŐSZERVEK
118 Magyar
Bekapcsolva vagy teljesen feltöltve
Akkumulátor töltése
Alacsony akkumulátortöltöttség
Bluetooth® párosítási üzemmód
Bluetooth® párosítási üzemmód alacsony
akkumulátortöltöttség során
Nincs párosított eszköz
Nincs párosított eszköz alacsony
akkumulátortöltöttség során
MIKROFONOS FEJHALLGATÓ FÉNYJELZÉSE
Fényjelzés Állapot
Fehér
Folyamatos Bekapcsolva vagy teljesen feltöltve
Légzésritmusú Akkumulátor töltése
Gyorsan pulzáló Bluetooth® párosítási üzemmód
Lassan pulzáló Nincs párosított eszköz
Piros
Folyamatos Alacsony akkumulátortöltöttség
Gyorsan pulzáló Bluetooth® párosítási üzemmód alacsony
akkumulátortöltöttség során
Lassan pulzáló Nincs párosított eszköz alacsony
akkumulátortöltöttség során
A VEVŐEGYSÉG JELZŐFÉNYEI
Fényjelzés Állapot
Fehér
Gyors villogás Párosítási
üzemmód
Folyamatos Párosítva
Villogás ismétlődő
be- és kikapcsolása Bejövő hívás
Piros Folyamatos Némítás
bekapcsolva
Párosítási üzemmód
Párosítva
Bejövő hívás
Némítás bekapcsolva
Megjegyzés:
A vevőegység jelzőfénye csak a mikrofonos fejhallgató állapotát jelzi.
119 Magyar
LOGI TUNE ALKALMAZÁS
Alkalmazás telepítése
Töltse le a Logi Tune alkalmazást a www.logitech.com/tune weboldalról
Töltés Qi vezeték nélküli töltővel
1. Hajtsa a mikrofonos fejhallgatót a vezeték nélküli töltés
ikonjával a kívül lévő fülpárnára.
2. Helyezze a vezeték nélküli töltés ikonjával rendelkező
fülpárnát bármilyen Qi vezeték nélküli töltőállvány
tetejére.*
3. A töltést légzésritmusú fehér fény jelzi.
4. Teljes feltöltöttség esetén a jelzőfény folyamatos fehér
lesz. – Az akkumulátor teljes feltöltése 2 órát vesz igénybe.
* A Qi vezeték nélküli töltőállvány nincs mellékelve.
TÖLTÉS
A mikrofonos fejhallgató tétlen állapotban automatikusan kikapcsol. Az alvó mód időzítője a Logi Tune
alkalmazásban módosítható.
A mikrofonos fejhallgató jelzőfénye PIROSRA változik,
amikor alacsony az akkumulátor töltöttsége.
Töltés USB-kábelen keresztül
1. Csatlakoztassa az USB-C-s kábel végét a fülhallgató alján
található USB-C-portba.
2. Csatlakoztassa az USB-A csatlakozójú kábel végét
a számítógép vagy a hálózati adapter egyik USB-A-
töltőportjába.
3. A töltést légzésritmusú fehér fény jelzi.
4. Teljes feltöltöttség esetén a jelzőfény folyamatos fehérlesz.
– Az akkumulátor teljes feltöltése 2 órát vesz igénybe.
– 5 perc töltés 1 órányi beszédidőt biztosít.
5. A mikrofonos fejhallgató használható a párosított vevőegységgel és Bluetooth®-szal a töltés során.
A mikrofonos
fejhallgatójelzőfényei
120 Magyar
ÖNHANG BEÁLLÍTÁSA
Az önhang lehetővé teszi, hogy a beszélgetések alatt hallja a saját
hangját, így mindig tudhatja, hogy milyen hangosan beszél. A Logi Tune
alkalmazásban válassza az önhang funkciót, és módosítsa a tárcsázót
ennek megfelelően.
– A magasabb szám azt jelenti, hogy több külső hangot hall.
– Az alacsonyabb szám azt jelenti, hogy kevesebb külső hangot hall.
AUTOMATIKUS ALVÓMÓDIDŐZÍTŐ
A mikrofonos fejhallgató automatikusan kikapcsol, amikor egy óráig
használaton kívül van. Az alvó mód időzítője a Logi Tune alkalmazásban
módosítható.
A MIKROFONOS FEJHALLGATÓ ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA
Ha vissza szeretné állítani a mikrofonos fejhallgatót az eredeti állapotába,
nyomja le és tartsa nyomva az ANC gombot és a „–” gombot 5 másodpercig.
A mikrofonos fejhallgató visszaállítása akkor sikeres, amikor kikapcsol,
ésajelzőfény elalszik.
A MIKROFONOS FEJHALLGATÓ FRISSÍTÉSE
Javasoljuk, hogy frissítse a mikrofonos fejhallgatót és a vevőegységet is.
Töltse le a Logi Tune alkalmazást a www.logitech.com/tune weboldalról
MIKROFONOS FEJHALLGATÓ:
Magasság × szélesség × mélység:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
TÖMEG:
0,1808 kg
FÜLPÁRNÁK:
Magasság × szélesség × mélység:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
VEVŐEGYSÉG:
Magasság × szélesség × mélység:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ÁTALAKÍTÓ:
Magasság × szélesség × mélység:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
MÉRETEK
121 Magyar
© 2021 A Logitech és a Logi név, valamint a Logitech embléma a Logitech Europe S.A. vállalatnak,
illetve az Amerikai Egyesült Államokban vagy más országokban lévő leányvállalatainak védjegye
vagy bejegyzett védjegye. A felhasználói útmutató esetleges hibáiért a Logitech nem vállal
felelősséget. Az itt található információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Bluetooth®
elnevezés és a kapcsolódó emblémák a Bluetooth SIG Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai,
és a Logitech ezeket licenc birtokában használja fel. Minden egyéb védjegy az illető védjegy
birtokosának tulajdona.
Használható szinte minden platform és operációs rendszer
leggyakrabban használt hívóalkalmazásaival.
Használható Windows®, Mac vagy Chrome™ operációs rendszerű
számítógépeken USB-C-, USB-A-, Bluetooth®-kapcsolaton keresztül
iOS vagy Android™ Bluetooth®-kompatibilis eszközökön.
Mikrofon típusa: Irányítatlan, dupla MEMS-mikrofonmátrix
Frekvenciamenet (mikrofonos fejhallgató): 30Hz – 13kHz –10 dB
mellett (zenei módban), 100Hz – 8kHz (beszéd módban)
Frekvenciamenet (mikrofon): 85 Hz – 20 kHz, –3 dB mellett
Akkumulátor típusa: Beépített akkumulátor (lítiumionos)
Üzemidő (beszédidő): 14 óra (bekapcsolt aktív zajszűrés), 15 óra
(kikapcsolt aktív zajszűrés mellett)
Üzemidő (zenehallgatás): 14 óra (bekapcsolt aktív zajszűrés), 16 óra
(kikapcsolt aktív zajszűrés mellett)
Bluetooth® verziója: 5,0
Vezeték nélküli hatótávolság: Maximum 30 m (100 láb)
(közvetlenrálátással)
Qi vezeték nélküli töltésre képes
USB-A – USB-C típusú töltőkábel: 130 cm (4,25 láb)
RENDSZERKÖVETELMÉNYEK
MŰSZAKI ADATOK
www.logitech.com/support/zone900
POPIS PRODUKTU
Držák mikrofonu
Indikátor napájení/
párování
Aktivní potlačení
šumu (ANC)
Napájení /
párováníBluetooth®
Port USB pro nabíjecíkabel
Adaptér USB-C
Indikátor
Přijímač USB-A
Unifying + audio
Zvýšení hlasitosti
Snížení hlasitosti
Ztlumení
Multifunkční tlačítko Oblast pro bezdrátové
dobíjení Qi
123 Česká verze
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sek.
OBSAH BALENÍ
1. Náhlavní souprava
2. Přijímač USB-A Unifying + audio
3. Adaptér USB-C na A
4. Nabíjecí kabel USB-A na C
5. Cestovní pouzdro
6. Uživatelská dokumentace
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
1. Podržte tlačítko napájení po dobu 1 sekundy.
2. Jakmile se souprava zapne, indikátor se rozsvítí bíle.
Pokud není připojeno žádné zařízení, bliká pomalu bíle.
PÁROVÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM BLUETOOTH®
1. Podržte tlačítko napájení po dobu 2 sekund.
Indikátorserozbliká rychle bíle.
2. Otevřete nastavení Bluetooth® na svém zařízení.
3. Ze seznamu dostupných zařízení vyberte Logi Zone 900.
4. Po úspěšném spárování se indikátor rozsvítí bíle.
Napájení
124 Česká verze
PÁROVÁNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY, KLÁVESNICE A MYŠI PROSTŘEDNICTVÍM PŘIJÍMAČE USB
1. Stáhněte si software Logitech® Unifying ze stránky www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Zapojte přijímač Zone 900 do portu USB-A počítače.
USB-C
Zapojte přijímač USB-A do adaptéru USB-C. Poté zapojte adaptér do portu USB-C počítače.
3. Náhlavní souprava Zone 900 je již spárována spřijímačem, se kterým je dodávána. Náhlavní soupravu stačí
zapnout. Po úspěšném spárování bude indikátor na přijímači svítit bíle. Indikátor na náhlavní soupravě se rozsvítí bíle.
4. Postup spárování myši a klávesnice,
a. Spusťte software a postupně klikejte na tlačítko „Další“ vpravém dolním rohu. Pokud používáte i jiné přijímače
Unifying (s logem ), odpojte je.
b. Vyhledejte přepínač OFF-ON (VYP-ZAP) na myši a klávesnici. Restartujte jednotlivá zařízení jejich vypnutím
aopětovným zapnutím a dokončete párování.
- Po spárování postupujte podle pokynů na obrazovce a otestujte zařízení, čímž ověříte, zda spárování proběhlo
úspěšně.
- Pokud se párování nezdařilo, zkuste to znovu nebo přejděte na naši stránku podpory do části Odstraňování potíží
www.logitech.com/support/zone900
POZNÁMKA: Spárovat můžete až 6 periferních zařízení Logitech Unifying.
PŘIZPŮSOBENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
1. Přizpůsobte si náhlavní soupravu posouváním náušníků
nahlavovém mostu nahoru a dolů.
2. Náhlavní souprava se snáze přizpůsobuje po usazení
nahlavu. Posouvejte náušníky nahoru a dolů na hlavovém
mostu, dokud pohodlně nepadnou na uši.
NASTAVENÍ DRŽÁKU MIKROFONU
1. Držák mikrofonu je otočný vrozmezí 270 stupňů.
Mikrofonlze nasadit na levou nebo pravou
stranusoupravy. Zvukový kanál se přepne automaticky
vzávislosti na straně, na které je mikrofon nasazen.
2. Držák mikrofonu je exibilní – přizpůsobte si jeho polohu
zaúčelem lepšího snímání hlasu.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
125 Česká verze
„ANC zapnuto“
„ANC vypnuto“
AKTIVNÍ POTLAČENÍ ŠUMU ANC
Funkce ANC blokuje šum okolo vás, čímž vám pomáhá
skoncentrací na daný úkol.
1. Stiskněte tlačítko ANC na boku náušníku.
2. Při zapnutí a vypnutí funkce ANC se ozve hlasové
upozornění. Tato upozornění lze vypnout vLogi Tune.
ZTLUMENÍ
Ztlumení
Posuňte držák mikrofonu
nahoru pro ztlumení
Hlasová upozornění
informují, když je mikrofon
ztlumený / ztlumení je
zrušeno
„Ztlumení zapnuto“
„Ztlumení vypnuto“
Posuňte držák
mikrofonu dolů pro
zrušení ztlumení
Poznámka:
- Funkce ovládání médií závisí na typech aplikace.
- Aktivity hovoru mají vždy přednost. Při připojení dvou zařízení bude mít připojení přes Bluetooth®
prioritu před přijímačem. Při připojení dvou zařízení Bluetooth® bude mít poslední připojené zařízení
přednost před prvním.
Tip: Přizpůsobení tlačítek a ovládací prvky ekvalizéru hudby jsou k dispozici v Logi Tune.
Použití Tlačítko Akce
Ovládání hovoru
Příjem/ukončení
hovoru Multifunkční
Krátký stisk
Odmítnutí hovoru Stisk 2 sekundy
Hlasový asistent Multifunkční Stisk 2 sekundy
Ovládání médií
Přehrát/Pozastavit Multifunkční Dvojí stisk
Další skladba Multifunkční
a “+”Krátký stisk
Předchozí skladba Multifunkční
a “–”Krátký stisk
Hlasitost
Zvýšení hlasitosti „+“Krátký stisk
Snížení hlasitosti „–“Krátký stisk
Stav náhlavní
soupravy Kontrola připojení
a životnosti baterie „+“ a „–“Krátký stisk
OVLÁDÁNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
126 Česká verze
Zapnuto nebo plně nabito
Nabíjení baterie
Blíží se vybití baterie
Režim párování Bluetooth®
Režim párování Bluetooth® a nízký stav
nabití baterie
Žádné spárované zařízení
Žádné spárované zařízení a nízký stav
nabití baterie
INDIKÁTOR NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Indikátor Stav
Svítí bíle
Svítí Zapnuto nebo plně nabito
Pulzuje Nabíjení baterie
Rychle pulzuje Režim párování Bluetooth®
Pomalu pulzuje Žádné spárované zařízení
Červená
Svítí Blíží se vybití baterie
Rychle pulzuje Režim párování Bluetooth® a nízký stav nabití baterie
Pomalu pulzuje Žádné spárované zařízení a nízký stav nabití baterie
INDIKÁTOR PŘIJÍMAČE
Indikátor Stav
Svítí bíle
Rychle bliká Režim párování
Svítí Spárováno
Opakovaně bliká a
zhasíná Příchozí hovor
Červená Svítí Ztlumení zapnuto
Režim párování
Spárováno
Příchozí hovor
Ztlumení zapnuto
Poznámka:
Indikátor přijímače informuje pouze o stavu náhlavní soupravy.
127 Česká verze
APLIKACE LOGI TUNE
Instalace aplikace
Stáhněte aplikaci Logi Tune ze stránky www.logitech.com/tune
Nabíjení prostřednictvím bezdrátové nabíječky Qi
1. Složte náhlavní soupravu ikonou bezdrátového nabíjení
nanáušníku orientovanou směrem ven.
2. Položte náušník sikonou bezdrátového nabíjení na vršek
libovolné bezdrátové nabíjecí základny Qi.*
3. Vprůběhu nabíjení bude indikátor pulzovat bíle.
4. Po úplném nabití se indikátor rozsvítí bíle. – Úplné nabití
baterie trvá 2hodiny.
* Bezdrátová nabíjecí základna Qi není součástí dodávky.
NABÍJENÍ
Náhlavní souprava se automaticky vypne, je-li ponechána vnečinnosti. Časovač režimu spánku
lzenastavitvLogi Tune.
Indikátor náhlavní soupravy se rozsvítí ČERVENĚ,
kdyžzačne docházet energie.
Nabíjení prostřednictvím kabelu USB
1. Zapojte koncovku kabelu USB-C do portu USB-C naspodku
náušníku.
2. Koncovku kabelu USB-A zapojte do nabíjecího portu USB-A
na počítači nebo síťovém adaptéru.
3. Vprůběhu nabíjení bude indikátor pulzovat bíle.
4. Po úplném nabití se indikátor rozsvítí bíle.
– 2 hodiny zajistí úplné nabití baterie.
– 5 minut nabíjení zajistí 1 hodinu doby hovoru.
5. Náhlavní soupravu lze během nabíjení používat s přijímačem a spárovanou pomocí Bluetooth®.
Indikátor náhlavní
soupravy
128 Česká verze
NASTAVENÍ ODPOSLECHU
Odposlech vám umožní během konverzací slyšet váš hlas,
takžebudete mít přehled o tom, jak hlasitě hovoříte. V Logi Tune
vyberte funkci odposlechu a nastavte volič dle potřeby.
– Vyšší číslo znamená, že uslyšíte více zvuku zvnějšku.
– Nižší číslo znamená, že uslyšíte méně zvuku zvnějšku.
ČASOVAČ AUTOMATICKÉHO REŽIMU SPÁNKU
Ve výchozím nastavení se náhlavní souprava automaticky vypne
pojedné hodině nečinnosti. Časovač režimu spánku můžete
regulovat v Logi Tune.
RESETOVÁNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Chcete-li náhlavní soupravu resetovat do původního stavu, zapněteji,
stiskněte a podržte tlačítka ANC a hlasitost - po dobu 5 sekund.
Náhlavnísouprava se úspěšně resetuje, pokud se vypne a indikátor zhasne.
AKTUALIZACE NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Doporučujeme aktualizovat náhlavní soupravu i přijímač. Chcete-li tak učinit,
stáhněte si Logi Tune ze stránky www.logitech.com/tune
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA:
Výška x šířka x hloubka:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
HMOTNOST:
0,1808kg
NÁUŠNÍKY:
Výška x šířka x hloubka:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
PŘIJÍMAČ:
Výška x šířka x hloubka:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTÉR:
Výška x šířka x hloubka:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
ROZMĚRY
129 Česká verze
© 2021 Logitech, Logi a logo Logitech jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Logitech Europe S.A. a/nebo jejích přidružených společností ve Spojených státech
adalších zemích. Společnost Logitech nenese zodpovědnost za žádné chyby, které by se mohly
vtéto příručce vyskytnout. Informace zde obsažené podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností
Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Logitech je upraveno licenční smlouvou.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Kompatibilní sběžnými aplikacemi pro volání napříč prakticky
všemi platformami a operačními systémy.
Kompatibilní s počítači se systémy Windows®, Mac nebo Chrome™
prostřednictvím rozhraní USB-C, USB-A, Bluetooth® a zařízeními
siOS nebo Android s Bluetooth®.
Typ mikrofonu: Všesměrové duální pole mikrofonů MEMS
Frekvenční rozsah (náhlavní souprava): 30~13 kHz @ -10 dB
(režimhudba), 100~8 kHz (režim hovor)
Frekvenční rozsah (mikrofon): 85~20 kHz @ -3 dB
Typ baterie: Integrovaná baterie (lithium-iontová)
Životnost baterie (doba hovoru): 14 hod (ANC zap), 15 hod
(ANCvyp)
Životnost baterie (doba poslechu): 14 hod (ANC zap), 16 hod
(ANCvyp)
Verze Bluetooth®: 5.0
Bezdrátový dosah: Až 30 metrů / 100 ft (při přímé viditelnosti)
Podpora bezdrátového dobíjení Qi
Nabíjecí kabel USB-A na C: 130 cm (4,25 ft)
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
TECHNICKÉ PARAMETRY
www.logitech.com/support/zone900
OPIS PRODUKTU
Držiak mikrofónu
Indikátor napájania/
párovania
Aktívne potlačenie
šumu (ANC)
Napájanie /
párovanie Bluetooth®
USB port
pre nabíjací kábel
Adaptér USB-C
Indikátor
Prijímač USB-A
Unifying™ + audio
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
Stlmenie
Multifunkčné tlačidlo Oblasť na bezdrôtové
dobíjanie Qi
131 Slovenčina
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 s
OBSAH BALENIA
1. Náhlavná súprava
2. Prijímač USB-A Unifying™ + audio
3. Adaptér USB-C do A
4. Nabíjací kábel USB-A do C
5. Cestovné puzdro
6. Používateľská dokumentácia
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
1. Podržte tlačidlo napájania na 1 sekundu.
2. Hneď ako sa súprava zapne, indikátor sa rozsvieti
nabielo. Ak nie je pripojené žiadne zariadenie,
blikápomaly na bielo.
PÁROVANIE PROSTREDNÍCTVOM BLUETOOTH®
1. Podržte tlačidlo napájania na 2 sekundy.
Indikátorsarozbliká rýchlo na bielo.
2. Otvorte nastavenia Bluetooth® na svojom zariadení.
3. Zo zoznamu dostupných zariadení vyberte
LogiZone900.
4. Po úspešnom spárovaní sa indikátor rozsvieti na bielo.
Napájanie
132 Slovenčina
PÁROVANIE NÁHLAVNEJ SÚPRAVY, KLÁVESNICE A MYŠI PROSTREDNÍCTVOM PRIJÍMAČA USB
1. Prevezmite si Logitech® Unifying Software zo stránky www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Zapojte prijímač Zone 900 do portu USB-A počítača.
USB-C
Zapojte prijímač USB-A do adaptéra USB-C. Potom zapojte adaptér do portu USB-C počítača.
3. Náhlavná súprava Zone 900 je už spárovaná s prijímačom, s ktorým je dodávaná. Náhlavnú súpravu stačí zapnúť.
Po úspešnom spárovaní bude indikátor na prijímači svietiť na bielo. Indikátor na náhlavnej súprave sa rozsvieti
nabielo.
4. Postup spárovania myši a klávesnice:
a. Spusťte softvér a postupne klikajte na tlačidlo „Ďalej“ vpravom dolnom rohu. Ak používate aj iné prijímače
Unifying (slogom ), odpojte ich.
b. Vyhľadajte prepínač OFF-ON (VYP-ZAP) na myši a klávesnici. Reštartujte jednotlivé zariadenia ich vypnutím
aopätovným zapnutím a dokončite párovanie.
- Po spárovaní postupujte podľa pokynov na obrazovke a otestujte zariadenie, čím overíte, či spárovanie
prebehloúspešne.
- Ak sa párovanie nepodarilo, skúste to znova alebo prejdite na našu stránku podpory
do časti Odstraňovanie problémov www.logitech.com/support/zone900
POZNÁMKA: spárovať môžete až 6 periférnych zariadení Logitech Unifying.
PRISPÔSOBENIE NÁHLAVNEJ SÚPRAVY
1. Prispôsobte si náhlavnú súpravu posúvaním náušníkov
nahlavovom moste nahor a dole.
2. Náhlavná súprava sa ľahšie prispôsobuje po usadení
nahlavu. Posúvajte náušníky nahor a dole na hlavovom
moste, kým pohodlne nepadnú na uši.
NASTAVENIE DRŽIAKA MIKROFÓNU
1. Držiak mikrofónu je otočný v rozmedzí 270 stupňov.
Mikrofón je možné nasadiť na ľavú alebo pravú stranu
súpravy. Zvukový kanál sa prepne automaticky vzávislosti
na strane, na ktorej je mikrofón nasadený.
2. Držiak mikrofónu je exibilný – prispôsobte si jeho polohu
scieľom lepšieho snímania hlasu.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
133 Slovenčina
„ANC zapnuté“
„ANC vypnuté“
AKTÍVNE POTLAČENIE ŠUMU ANC
Funkcia ANC blokuje šum okolo vás, čím vám pomáha
skoncentráciou na danú úlohu.
1. Stlačte tlačidlo ANC na boku náušníka.
2. Pri zapnutí a vypnutí funkcie ANC sa ozve hlasové
upozornenie. Tieto upozornenia je možné vypnúť
vLogiTune.
STLMENIE
Stlmenie
Posuňte držiak mikrofónu
nahorna stlmenie
Hlasové upozornenia
informujú, keď je mikrofón
stlmený / stlmenie je zrušené
„Stlmenie zapnuté“
„Stlmenie vypnuté“
Posuňte držiak
mikrofónu dole
nazrušenie stlmenia
Poznámka:
- Funkcie ovládania médií závisia na type aplikácie.
- Aktivity hovoru majú vždy prednosť. Pri pripojení dvoch zariadení bude mať pripojenie cez
Bluetooth® prioritu pred prijímačom. Pri pripojení dvoch zariadení Bluetooth® bude mať posledné
pripojené zariadenie prednosť pred prvým.
Tip: Prispôsobenie tlačidiel a ovládacie prvky ekvalizéra hudby sú k dispozícii v Logi Tune.
Použitie Tlačidlo Akcia
Ovládanie
hovoru
Príjem/ukončenie
hovoru Multifunkčné
Krátke stlačenie
Odmietnutie hovoru Stlačenie 2
sekundy
Hlasový asistent Multifunkčné Stlačenie 2
sekundy
Ovládanie médií
Prehrať/Pozastaviť Multifunkčné Dvojité stlačenie
Ďalšia skladba Multifunkčné
a “+”Krátke stlačenie
Predchádzajúca
skladba
Multifunkčné
a “–”Krátke stlačenie
Hlasitosť
Zvýšenie hlasitosti „+“Krátke stlačenie
Zníženie hlasitosti „–“Krátke stlačenie
Stav náhlavnej
súpravy Kontrola pripojenia
a životnosti batérie „+“ a „–“Krátke stlačenie
OVLÁDANIE NÁHLAVNEJ SÚPRAVY
134 Slovenčina
Zapnuté alebo plne nabité
Nabíjanie batérie
Nízky stav nabitia batérie
Režim párovania Bluetooth®
Režim párovania Bluetooth® a nízky stav
nabitia batérie
Žiadne spárované zariadenie
Žiadne spárované zariadenie a nízky stav
nabitia batérie
INDIKÁTOR NÁHLAVNEJ SÚPRAVY
Indikátor Stav
Biela
Svieti Zapnuté alebo plne nabité
Dýchanie Nabíjanie batérie
Rýchle pulzuje Režim párovania Bluetooth®
Pomaly pulzuje Žiadne spárované zariadenie
Červená
Svieti Nízky stav nabitia batérie
Rýchle pulzuje Režim párovania Bluetooth® a nízky stav
nabitia batérie
Pomaly pulzuje Žiadne spárované zariadenie a nízky stav
nabitia batérie
INDIKÁTOR PRIJÍMAČA
Indikátor Stav
Biela
Rýchlo bliká Režim párovania
Svieti Spárované
Opakovane bliká a
zhasína
Prichádzajúci
hovor
Červená Svieti Stlmenie zapnuté
Režim párovania
Spárované
Prichádzajúci hovor
Stlmenie zapnuté
Poznámka:
Indikátor prijímača informuje iba o stave náhlavnej súpravy.
135 Slovenčina
APLIKÁCIA LOGI TUNE
Inštalácia aplikácie
Prevezmite si Logi Tune zo stránky www.logitech.com/tune
Nabíjaní prostredníctvom bezdrôtovej nabíjačky Qi
1. Zložte náhlavnú súpravu ikonou bezdrôtového nabíjania
na náušníku orientovanou smerom von.
2. Položte náušník sikonou bezdrôtového nabíjania na vrch
ľubovoľnej bezdrôtovej nabíjacej základne Qi.*
3. Vpriebehu nabíjania bude indikátor pulzovať na bielo.
4. Po úplnom nabití sa indikátor rozsvieti na bielo. – 2 hodiny
nabíjania zaistia úplné nabitie batérie.
* Bezdrôtová nabíjacia základňa Qi nie je súčasťou dodávky.
NABÍJANIE
Náhlavná súprava sa automaticky vypne, ak je ponechaná vnečinnosti. Časovač režimu spánku
jemožnénastaviť vLogi Tune.
Indikátor náhlavnej súpravy sa rozsvieti NA ČERVENO,
keďzačne dochádzať energia.
Nabíjanie prostredníctvom kábla USB
1. Zapojte koncovku kábla USB-C do portu USB-C naspodku
náušníka.
2. Koncovku kábla USB-A zapojte do nabíjacieho portuUSB-A
na počítači alebo sieťovom adaptéri.
3. Vpriebehu nabíjania bude indikátor pulzovať
na bielo.
4. Po úplnom nabití sa indikátor rozsvieti na bielo.
– 2 hodiny zaistia úplné nabitie batérie.
– 5 minút nabíjania zaistí 1 hodinu hovoru.
5. Náhlavnú súpravu je možné počas nabíjania používať s prijímačom a spárovanú pomocou Bluetooth®.
Indikátor náhlavnej
súpravy
136 Slovenčina
NASTAVENIE ODPOČÚVANIA
Odpočúvanie vám umožní počas konverzácií počuť váš hlas,
takže budete mať prehľad o tom, ako hlasno hovoríte. VLogi Tune
vyberte funkciu odpočúvania a nastavte volič podľa potreby.
– Vyššie číslo znamená, že začujete viac zvuku zvonku.
– Nižšie číslo znamená, že začujete menej zvuku zvonku.
ČASOVAČ AUTOMATICKÉHO REŽIMU SPÁNKU
Vo východiskovom nastavení sa náhlavná súprava automaticky
vypne po jednej hodine nečinnosti. Časovač režimu spánku môžete
regulovať vLogi Tune.
RESETOVANIE NÁHLAVNEJ SÚPRAVY
Ak chcete náhlavnú súpravu resetovať do pôvodného stavu,
zapniteju, stlačte a podržte tlačidlá ANC a hlasitosť – na 5 sekúnd.
Náhlavnásúprava sa úspešne resetuje, ak sa vypne a indikátor zhasne.
AKTUALIZÁCIA NÁHLAVNEJ SÚPRAVY
Odporúčame aktualizovať náhlavnú súpravu i prijímač.
Ak chcete tak urobiť, prevezmite si Logi Tune zo stránky
www.logitech.com/tune
NÁHLAVNÁ SÚPRAVA:
Výška × šírka × hĺbka:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
HMOTNOSŤ:
0,1808kg
NÁUŠNÍKY:
Výška × šírka × hĺbka:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
PRIJÍMAČ:
Výška × šírka × hĺbka:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTÉR:
Výška × šírka × hĺbka:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
ROZMERY
137 Slovenčina
© 2021 Logitech, Logi a logo Logitech sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Logitech EuropeS.A. a/alebo jej pridružených spoločností v Spojených štátoch
aďalších krajinách. Spoločnosť Logitech nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné chyby,
ktorésamôžu vyskytnúť vtejto príručke. Informácie uvedené vtomto dokumente sa môžu zmeniť
bez predchádzajúceho upozornenia. Slovnéoznačenie a logá Bluetooth® sú registrované ochranné
známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. aakékoľvek ich používanie spoločnosťou
Logitech je upravené licenčnou zmluvou. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom
príslušných vlastníkov.
Kompatibilné s bežnými aplikáciami na volania naprieč prakticky všetkými
platformami a operačnými systémami.
Kompatibilné s počítačmi so systémami Windows®, Mac alebo Chrome™
prostredníctvom rozhrania USB-C, USB-A, Bluetooth® azariadeniami iOS
alebo Android™ Bluetooth®.
Typ mikrofónu: Všesmerové duálne pole mikrofónov MEMS
Frekvenčný rozsah (náhlavná súprava): 30~13 kHz @ -10 dB
(režimhudba), 100~8 kHz (režim hovor)
Frekvenčný rozsah (mikrofón): 85~20 kHz @-3 dB
Typ batérie: Integrovaná batéria (lítium-iónová)
Životnosť batérie (dĺžka hovoru): 14 hod (ANC zap), 15 hod
(ANCvyp)
Životnosť batérie (dĺžka počúvania): 14 hod (ANC zap), 16 hod
(ANC vyp)
Verzia Bluetooth®: 5.0
Bezdrôtový dosah: Až 30 metrov / 30 ft (pri priamej viditeľnosti)
Podpora bezdrôtového dobíjania Qi
Nabíjací kábel USB-A na C: 130 cm (4,25 ft)
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
TECHNICKÉ PARAMETRE
www.logitech.com/support/zone900
ОЗНАЙОМЛЕННЯ ЗПРИСТРОЄМ
Тримач мікрофона
Світлодіодний
індикатор живлення
(підключення)
Активне приглушення
шуму (ANC)
Кнопка живлення
(підключення за
технологією Bluetooth®
USB-порт для
заряджання
Адаптер USB-C
Світлодіодний
індикатор
Приймач USB-A
Unifying+Audio
Збільшення гучності
Зменшення гучності
Вимкнення звуку
Багатофункціональна кнопка Контактна зона для
бездротового заряджання
за технологієюQi
139 Українська
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi
Zone900
2с
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Гарнітура
2. Приймач USB-A Unifying+Audio
3. Адаптер із роз’ємами USB-C і USB-A
4. Кабель для заряджання з роз’ємами USB-A і USB-C
5. Футляр для транспортування
6. Документація користувача
УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ЖИВЛЕННЯ
1. Натисніть кнопку живлення й утримуйте її 1секунду.
2. Коли живлення буде ввімкнено, світлодіодний індикатор
почне горіти білим. Якщо гарнітуру не підключено до
жодного пристрою, він почне повільно мерехтіти білим.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗА ТЕХНОЛОГІЄЮ BLUETOOTH®
1. Натисніть кнопку живлення й утримуйте її 2секунди.
Світлодіодний індикатор почне швидко мерехтіти білим.
2. Відкрийте меню налаштувань Bluetooth® на своєму пристрої.
3. Виберіть гарнітуру Logi Zone900 із-поміж виявлених
пристроїв.
4. Коли підключення буде виконано, світлодіодний індикатор
почне безперервно горіти білим світлом.
Кнопка живлення
140 Українська
ПІДКЛЮЧЕННЯ ГАРНІТУРИ, КЛАВІАТУРИ ТА МИШІ ЗА ДОПОМОГОЮ USBПРИЙМАЧА
1. Завантажте програму Logitech® Unifying на сторінці www.logitech.com/support/unifying.
2. USB-A
Вставте приймач Zone900 у порт USB-A комп’ютера.
USB-C
Вставте приймач USB-A вадаптер USB-C. Потім вставте адаптер упортUSB-C комп’ютера.
3. Приймач входить у комплект постачання гарнітури Zone900, і його не потрібно підключати окремо. Просто ввімкніть
живлення гарнітури. Коли підключення буде успішно виконано, світлодіодний індикатор на приймачі безперервно
світитиметься білим. Індикатор на гарнітурі також почне безперервно світитися білим.
4. Порядок підключення миші та клавіатури описано нижче.
a. Відкрийте програму та натисніть кнопку Next (Далі) у нижньому правому куті вікна. Якщо у вас є інші приймачі Unifying
(наних має бути емблема ), їх потрібно вийняти з роз’ємів.
b. Знайдіть вимикачі живлення на миші та клавіатурі. Вимкніть пристрої, а потім увімкніть знову, щоб перезавантажити
їхізавершити підключення. Далі виконайте такі дії:
– якщо підключення встановлено, дотримуйтесь інструкцій, які з’являться на екрані, щоб переконатися в тому, що воно
працює належним чином;
– якщо встановити підключення не вдалося, повторіть спробу або перегляньте інформацію щодо усунення несправностей
на сторінці підтримки: www.logitech.com/support/zone900
ПРИМІТКА: до гарнітури можна підключити до6 периферійних пристроїв, які підтримують технологію Logitech Unifying.
РЕГУЛЮВАННЯ ПОСАДКИ ГАРНІТУРИ
1. Відрегулюйте посадку гарнітури, пересуваючи чашки
навушників угору та вниз уздовж наголів’я.
2. Відрегулювати посадку гарнітури буде простіше, якщо ви
надінете її на голову. Пересувайте чашки навушників угору
та вниз уздовж наголів’я, поки не відчуєте, що вони зручно
прилягають до вух.
РЕГУЛЮВАННЯ ТРИМАЧА МІКРОФОНА
1. Підвісний мікрофон обертається на 270°. Його можна
розташувати як із лівого, так і з правого боку. Аудіоканал
перемикатиметься автоматично залежно від того, з якого боку
буде розташовано мікрофон.
2. Завдяки гнучкому тримачу мікрофон можна розташувати так,
щоб він якомога краще вловлював звук.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
141 Українська
«ANCувімкнено»
«ANCвимкнено»
АКТИВНЕ ПРИГЛУШЕННЯ ШУМУ ANC
Функція активного приглушення шуму дає користувачу
змогузосередитися на поточному завданні.
1. Натисніть кнопку керування активним приглушенням
шумуна бічній частині чашки навушника.
2. Коли активне приглушення шуму буде ввімкнено
абовимкнено, надійде відповідне голосове сповіщення.
Сповіщення можна відключити в програмі LogiTune.
ВИМКНЕННЯ ЗВУКУ
Вимкнення
звуку
Поверніть мікрофон
угору, щоб вимкнути звук
Коли звук мікрофона буде
ввімкнено або вимкнено,
надійде відповідне голосове
сповіщення
«Звук вимкнено»
«Звук увімкнено»
Поверніть
мікрофон униз,
щоб увімкнути звук
Примітки
– Функції керування мультимедіа залежать від типу програми.
– Головний пріоритет завжди мають функції керування викликами. Якщо буде підключено два пристрої,
перевага надаватиметься пристрою, підключеному за технологією Bluetooth®. Якщо два пристрої буде
підключено за допомогою Bluetooth®, перевага перейде до останнього активного пристрою.
Порада. Налаштовувати функціональність кнопок і керувати музичним еквалайзером можна в програмі LogiTune.
Функція Кнопка Дія
Керування
викликами
Відповідь на виклик і
завершення виклику Багатофункціональна
Натиснути один
раз
Відхилення виклику Натиснути й
утримувати 2с
Голосовий помічник Багатофункціональна Натиснути й
утримувати 2с
Елементи
керування
мультимедіа
Відтворення/ пауза Багатофункціональна Натиснути двічі
Перехід до наступної
композиції
Багатофункціональна
та «+»
Натиснути один
раз
Перехід до попередньої
композиції
Багатофункціональна
та «–»
Натиснути один
раз
Гучність
Збільшення гучності «+»Натиснути один
раз
Зменшення гучності «–»Натиснути один
раз
Стан гарнітури Перевірка підключення
та рівня заряду батареї «+» і «–»Натиснути один
раз
ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ ГАРНІТУРОЮ
142 Українська
Увімкнено живлення або батарею
повністюзаряджено
Триває заряджання батареї
Низький рівень заряду батареї
Режим підключення за допомогою Bluetooth®
Режим підключення за технологією Bluetooth®
активовано за низького рівня заряду батареї
Немає підключених пристроїв
Немає підключених пристроїв за низького
рівня заряду батареї
СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР ГАРНІТУРИ
Режим роботи Стан
Білий
Світиться безперервно Увімкнено живлення або батарею
повністюзаряджено
Світиться з пульсацією Триває заряджання батареї
Швидко мерехтить Режим підключення за допомогою Bluetooth®
Повільно мерехтить Немає підключених пристроїв
Червоний
Світиться безперервно Низький рівень заряду батареї
Швидко мерехтить Режим підключення за технологією Bluetooth®
активовано за низького рівня заряду батареї
Повільно мерехтить Немає підключених пристроїв за низького
рівнязаряду батареї
СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР ПРИЙМАЧА
Режим роботи Стан
Білий
Часто мигтить Режим підключення
Світиться
безперервно
Підключення
встановлено
Періодично мигтить Вхідний виклик
Червоний Світиться
безперервно Звук вимкнено
Режим підключення
Підключення встановлено
Вхідний виклик
Звук вимкнено
Примітки
Світлодіодний індикатор приймача відображає лише стан гарнітури.
143 Українська
ПРОГРАМА LOGITUNE
Інсталяція програми
Завантажте програму LogiTune зі сторінки www.logitech.com/tune
Заряджання за допомогою зарядного пристрою,
щомаєстандартQi
1. Складіть гарнітуру таким чином, щоб чашка навушника
зізначком бездротового заряджання опинилася зовні.
2. Розташуйте чашку навушника зі значком бездротового
заряджання на будь-якому бездротовому зарядному
пристроїQi*.
3. Поки гарнітура заряджатиметься, світлодіодний індикатор
горітиме, пульсуючи білим світлом.
4. Коли батарею буде повністю заряджено, індикатор почне
безперервно горіти білим світлом. –Батарея повністю
заряджається протягом 2годин.
*Бездротовий зарядний пристрійQi не входить до комплекту поставки.
ЗАРЯДЖАННЯ
Гарнітура автоматично вимикається, коли нею не користуються. Параметри таймера автоматичного переходу
врежим сну можна налаштувати в програмі LogiTune.
Коли рівень заряду акумулятора знижується до певного
рівня, світлодіодний індикатор гарнітури починає горіти
ЧЕРВОНИМ.
Заряджання за допомогою USB-кабелю
1. Підключіть штекерUSB-C до відповідного роз’єму в нижній
частині чашки навушника.
2. Підключіть штекерUSB-A до зарядного портуUSB-A комп’ютера
або мережного адаптера.
3. Під час заряджання світлодіодний індикатор
горітиме, пульсуючи білим світлом.
4. Коли батарею буде повністю заряджено, індикатор почне
безперервно світитися білим.
–Батарея повністю заряджається за 2години.
–Заряджання протягом 5хвилин дає змогу 1годину користуватися гарнітурою в режимі голосового зв’язку.
5. Під час заряджання гарнітуру можна використовувати в режимі підключення за допомогою приймача або технології Bluetooth®.
Світлодіодний індикатор
гарнітури
144 Українська
РЕГУЛЮВАННЯ САМОПРОСЛУХОВУВАННЯ
Функція самопрослуховування дає користувачу змогу чути власний
голоспід час спілкування та контролювати його гучність. Щоб налаштувати
її роботу, відкрийте відповідний розділ програми LogiTune і скористайтеся
круговим регулятором.
–За високих показників голос звучатиме гучніше.
–За низьких показників голос звучатиме тихіше.
ТАЙМЕР АВТОМАТИЧНОГО ПЕРЕХОДУ В РЕЖИМ СНУ
За замовчування гарнітура автоматично вимикається, коли нею
некористуються понад годину. Таймер автоматичного переходу в режим
сну можна налаштувати в програмі LogiTune.
СКИДАННЯ НАЛАШТУВАНЬ ГАРНІТУРИ
Щоб повернутися до заводських налаштувань, увімкніть гарнітуру, а потім
натисніть кнопку керування активним приглушенням шуму і кнопку зменшення
гучності («–») та утримуйте їх протягом 5секунд. Заводські налаштування
відновляться, коли гарнітура вимкнеться, а світлодіодний індикатор згасне.
ОНОВЛЕННЯ МІКРОПРОГРАМИ ГАРНІТУРИ
Бажано оновлювати мікропрограми як гарнітури, так і приймача.
Для цього потрібно завантажити програму LogiTune зі сторінки
www.logitech.com/tune.
ГАРНІТУРА
Довжинах ширинах товщина:
174,7x176,7x70,7мм
ВАГА
0,1808кг
АМБУШУРИ
Довжинах ширинах товщина:
70,7x70,7x16,4мм
ПРИЙМАЧ
Довжинахширинахтовщина:
35,5x16,2x5,3мм
АДАПТЕР
Довжинах ширинах товщина:
106,7x17,5x10,1мм
РОЗМІРИ
145 Українська
©Logitech, 2021. Logitech, Logi та емблема Logitech є товарними знаками або зареєстрованими
товарними знаками компанії Logitech EuropeS.A. і (або) її дочірніх компаній у США та інших країнах.
Logitech не несе відповідальності за можливі помилки в цьому посібнику. Його зміст може бути змінено
без попереднього сповіщення. Словесний знак і емблеми Bluetooth® є зареєстрованими товарними
знаками, що належать корпорації BluetoothSIG,Inc.; компанія Logitech використовує їх згідно зліцензією.
Інші товарні знаки належать їх відповідним власникам.
Гарнітура сумісна зі стандартними програмами для здійснення викликів,
атакожіз більшістю платформ і операційних систем.
Гарнітура сумісна з комп’ютерами під керуванням ОСWindows®, Mac і Chrome™.
Підключення здійснюється через порти USB-C і USB-A або за технологією
Bluetooth®. Крім того, забезпечено можливість підключення до пристроїв
підкеруванням iOS або Android™ із підтримкою технології Bluetooth®.
Тип мікрофона: система з двох всеспрямованих MEMS-мікрофонів
Частотний діапазон (гарнітура): 30Гц– 13кГц за –10дБ (у режимі
відтворення музики), 100Гц– 8кГц (у режимі голосового спілкування)
Частотний діапазон (мікрофон): 85Гц– 20кГц за –3дБ
Тип батареї: вбудована (літій-іонна)
Час роботи батареї (спілкування): 14год (активне приглушення шуму ввімк.),
15год (активне приглушення шуму вимк.)
Час роботи батареї (прослуховування): 14год (активне приглушення
шумуввімк.), 16год (активне приглушення шуму вимк.)
Версія Bluetooth®: 5.0
Радіус дії бездротового зв’язку: до 30м (100футів) у зоні прямої видимості
Бездротове заряджання за технологієюQi
Кабель для заряджання з роз’ємами USB-A і USB-C: 130см (4,25фута)
ВИМОГИ ДО СИСТЕМИ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
www.logitech.com/support/zone900
TOOTE TUTVUSTUS
Mikrofoni vars
Toite/sidumise
märgutuli
Aktiivne mürasummutus
(ANC)
Toide / Bluetooth®-
sidumine
Laadimiskaabli USB-port
USB-C-adapter
Märgutuli
USB-A Unifying +
helivastuvõtja
Helitugevuse suurendamine
Helitugevuse vähendamine
Vaigistus
Mitme funktsiooniga nupp Qi juhtmevaba
laadimisala
147 Eesti
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sekundit
KARBI SISU
1. Peakomplekt
2. USB-A Unifying + helivastuvõtja
3. USB-C – USB-A adapter
4. USB-A- ja C-laadimiskaabel
5. Reisikott
6. Kasutaja dokumentatsioon
TOIDE SISSE/VÄLJA
1. Hoidke toitenuppu üks sekund all.
2. Kui peakomplekt on sisse lülitatud, hakkab märgutuli
valgelt põlema. Kui ühendatud pole ühtki seadet,
vilgubsee aeglaselt.
BLUETOOTH®I KAUDU SIDUMINE
1. Hoidke toitenuppu kaks sekundit all. Märgutuli hakkab
kiiresti valgelt vilkuma.
2. Avage teises seadmes Bluetooth®-i seaded.
3. Valige avastatavate seadmete hulgast Logi Zone 900.
4. Kui peakomplekt on seotud, hakkab märgutuli
valgeltpõlema.
Toide
148 Eesti
PEAKOMPLEKTI, KLAVIATUURI JA HIIRE SIDUMINE USBVASTUVÕTJA KAUDU
1. Laadige alla Logitech® Unifying Software aadressilt www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Sisestage Zone 900 vastuvõtja arvuti USB-A-porti.
USB-C
Sisestage USB-A-vastuvõtja USB-C-adapterisse. Seejärel sisestage adapter arvuti USB-C-porti.
3. Peakomplekt Zone 900 on kaasasoleva vastuvõtjaga juba seotud. Lihtsalt lülitage peakomplekt sisse.
Kuipeakomplekt on seotud, jääb vastuvõtja märgutuli valgelt põlema. Peakomplekti märgutuli hakkab
valgeltpõlema.
4. Hiire ja klaviatuuri sidumiseks tehke järgmist:
a. Avage tarkvara ja klõpsake muudkui paremas alanurgas asuvat nuppu „Next“ (Edasi). Kui ühendatud on juba
muid Unifying-vastuvõtjaid (logoga ), eemaldage need.
b. Leidke hiirelt ja klaviatuurilt liugur OFF-ON. Seadmete taaskäivitamiseks ja sidumise lõpuleviimiseks lülitage iga
seade välja ja tagasi sisse.
- Pärast sidumist järgige ekraanil kuvatavat viipa ja katsetage, kas sidumine oli edukas.
- Kui sidumine nurjus, proovige uuesti või otsige tõrkeotsingu kohta abi meie tugilehelt
www.logitech.com/support/zone900
MÄRKUS: korraga saate siduda kuni kuus Logitech Unifying välisseadet.
PEAKOMPLEKTI KOHANDAMINE
1. Peakomplekti kohandamiseks liigutage kõrvaklappe
peavõru peal üles või alla.
2. Kohandamine võib õnnestuda paremini, kui peakomplekt
on pähe pandud. Liigutage kõrvaklappe peavõru peal üles
ja alla, kuni need on mugavalt kõrvade peal.
MIKROFONIVARRE KOHANDAMINE
1. Mikrofonivart saab pöörata kuni 270 kraadi. Seda saab
kasutada nii vasakul kui ka paremal küljel. Helikanal lülitub
mikrofoni kasutamise asendist sõltuvalt automaatselt
ümber.
2. Paindliku mikrofonivarre abil saab mikrofoni liigutada
justsinna, kust see kõige paremini teie hääle kinni püüab.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
149 Eesti
„ANC on“ (ANC sees)
„ANC o“ (ANC väljas)
AKTIIVNE MÜRASUMMUTUS ANC
ANC summutab teid ümbritseva müra, et saaksite
omategevusele keskenduda.
1. Vajutage kõrvaklapi küljel asuvat ANC-nuppu.
2. ANC sisse- ja väljalülitamisest annavad märku
häälteated. Need saab rakenduses Logi Tune ka välja
lülitada.
VAIGISTUS
Vaigistus
Vaigistamiseks lükake
mikrofonivars üles
Mikrofoni vaigistamisest
ja vaigistuse tühistamisest
annavad märku häälteated
„Mute on“ (Vaigistus sees)
„Mute o“ (Vaigistus väljas)
Vaigistuse
tühistamiseks
lükakemikrofonivars
alla
Märkus.
- Meediumite juhtimise funktsioon sõltub rakenduse tüübist.
- Kõnetoimingud on alati esmatähtsad. Kui ühendatud on kaks seadet, eelistatakse Bluetooth®-ühendust
vastuvõtjale. Kui ühendatud on kaksBluetooth®-seadet, lülitab viimati aktiivne olnud seade teise välja.
Nõuanne: nuppude kohandamine ja muusikaekvalaiseri juhtelemendid on saadaval rakenduses Logi Tune.
Kasutus Nupp Toiming
Kõnenupud
Kõne vastuvõtmine/
lõpetamine Mitme funktsiooniga
nupp
Lühike vajutus
Kõnest loobumine Kahesekundiline
vajutus
Häälabiline Mitme funktsiooniga
nupp
Kahesekundiline
vajutus
Meediuminupud
Esitus/paus Mitme funktsiooniga
nupp Topeltvajutus
Loo võrra edasi
Mitme funktsiooniga
nupp
ja „+“
Lühike vajutus
Loo võrra tagasi
Mitme funktsiooniga
nupp
ja „–“
Lühike vajutus
Helitugevus
Helitugevuse suurendamine „+“Lühike vajutus
Helitugevuse vähendamine „–“Lühike vajutus
Peakomplekti
olek Ühenduse kontrollimine
ja aku kestuse kontrollimine „+“ ja „–“Lühike vajutus
PEAKOMPLEKTI JUHTNUPUD
150 Eesti
Toide sees või täielikult laetud
Aku laeb
Patarei peaaegu tühi
Bluetooth®-sidumise režiim
Bluetooth®-sidumise režiim peaaegu
tühja aku korral
Seotud seadmeid pole
Seotud seadmeid pole peaaegu tühja
aku korral
PEAKOMPLEKTI MÄRGUTULI
Tuli Olek
Valge
Põleb püsivalt Toide sees või täielikult laetud
Hingab Aku laeb
Kiire pulseerimine Bluetooth®-sidumise režiim
Aeglane pulseerimine Seotud seadmeid pole
Punane
Põleb püsivalt Patarei peaaegu tühi
Kiire pulseerimine Bluetooth®-sidumise režiim peaaegu tühja aku korral
Aeglane pulseerimine Seotud seadmeid pole peaaegu tühja aku korral
VASTUVÕTJA MÄRGUTULI
Tuli Olek
Valge
Kiire vilkumine Sidumisrežiim
Põleb püsivalt Seotud
Vilgub korduvalt
sisse ja välja Sissetulev kõne
Punane Põleb püsivalt Vaigistus sees
Sidumisrežiim
Seotud
Sissetulev kõne
Vaigistus sees
Märkus.
Vastuvõtja tuli näitab vaid peakomplekti olekut.
151 Eesti
RAKENDUS LOGI TUNE
Rakenduse instalimine
Laadige Logi Tune alla aadressilt www.logitech.com/tune
Juhtmevaba Qi-laadija abil laadimine
1. Lappige peakomplekt niimoodi kokku, et juhtmevaba
laadimise ikooniga kõrvaklapp jääb väljapoole.
2. Asetage juhtmevaba laadimise ikooniga kõrvaklapp
mõneQi-laadimisaluse peale.*
3. Laadimise ajal on märgutuli valgel hingamisrežiimil.
4. Kui aku on täielikult täis laetud, hakkab märgutuli valgelt
põlema.– Kaks tundi laadimist laeb aku täielikult täis.
*Juhtmevaba Qi-laadimise alus pole seadmega kaasas.
LAADIMINE
Kui peakompleti ei kasutata, lülitub selle toide automaatselt välja. Unerežiimi taimerit saab muuta
rakendusesLogi Tune.
Kui aku hakkab tühjaks saama, hakkab peakomplekti
märgutuli PUNASELT põlema.
USB-kaabli kaudu laadimine
1. Pistke USB-C-kaabli ots kõrvaklapi all asuvasse
USB-C-porti.
2. Pistke USB-A-pistik arvuti või vahelduvvooluadapteri
USB-A-laadimisporti.
3. Laadimise ajal on märgutuli valgel hingamisrežiimil.
4. Kui aku on laetud, hakkab märgutuli valgelt põlema.
– Kaks tundi laadimist laeb aku täielikult täis.
– Viis minutit laadimist annab teile ühe tunni kõneaega.
5. Laadimise ajal saab peakompleti vastuvõtjaga kasutada ja Bluetooth®-iga siduda.
Peakompleti
märgutuli
152 Eesti
OMA HÄÄLE TAGASISIDE KOHANDAMINE
Oma hääle tagasiside võimaldab vestluse ajal enda häält
kuulda, et teaksite, kui valjusti te räägite. Valige rakenduses
Logi Tune oma hääle tagasiside funktsioon ja kohandage
regulaatorit vastavalt.
- Suurem number tähendab rohkem välisheli.
- Väiksem number tähendab vähem välisheli.
AUTOMAATSE UNEREŽIIMI TAIMER
Kui peakomplekti pole ühe tunni jooksul kasutatud,
lülitubseevaikimisi automaatselt välja. Unerežiimi taimerit
saab rakenduses Logi Tune kohandada.
PEAKOMPLETI LÄHTESTAMINE
Peakomplekti lähtestamiseks algsesse olekusse lülitage
peakomplekti toide sisse ning vajutage ja hoidke ANC-nuppu
jahelitugevuse „–“-nuppu viis sekundit all. Peakomplekti edukast
lähtestamisest annab märku see, kui see välja lülitub ning
märgutuli kustub.
PEAKOMPLEKTI UUENDAMINE
Soovitame uuendada nii peakomplekti kui ka
vastuvõtjat. Selleks laadige Logi Tune alla aadressilt
www.logitech.com/tune
PEAKOMPLEKT:
Kõrgus × laius × sügavus:
174,7 × 176,7 × 70,7 mm
KAAL:
0,1808 kg
KÕRVAPADJAD:
Kõrgus × laius × sügavus:
70,7 × 70,7 × 16,4 mm
VASTUVÕTJA:
Kõrgus × laius × sügavus:
35,5 × 16,2 × 5,3 mm
ADAPTER:
Kõrgus × laius × sügavus:
106,7 × 17,5 × 10,1 mm
MÕÕDUD
153 Eesti
© 2021 Logitech, Logi ja Logitechi logo on ettevõtte Logitech Europe S.A. ja/või selle
sidusettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides.
Logitecheivastuta ühegi käesolevas juhendis esineda võiva vea eest. Siin sisalduvat teavet
võidakse ette teatamata muuta. Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid,
mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning nende märkide mis tahes kasutus toimub
Logitechi litsentsi alusel. Kõik muud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.
Töötab levinumate kõnerakendustega peaaegu kõigil platvormidel
ja operatsioonisüsteemidel.
Töötab Windows®-i-, Maci- ja Chrome™-i-põhisel arvutil USB-C,
USB-A, Bluetooth®-i kaudu ning iOS-i ja Androidi Bluetooth®-i
toega seadmetel.
Mikrofoni tüüp: Mitmesuunaline kahe MEMS-mikrofoni süsteem
Sagedusvastus (peakomplekt): 30–13 kHz @ −10 dB
(muusikarežiim), 100–8 kHz (kõnerežiim)
Sagedusvastus (mikrofon): 85–20 kHz @ −3 dB
Aku tüüp: sisseehitatud aku (liitiumioonaku)
Aku kestus (kõneaeg): 14 h (ANC sees), 15 h (ANC väljas)
Aku kestus (kuulamisaeg): 14 h (ANC sees), 16 h (ANC väljas)
Bluetooth®-i versioon: 5.0
Juhtmevaba ühenduse leviala: Kuni 30 m / 100 jalga
(takistustetaotsenähtavusel)
Qi juhtmevaba laadimine lubatud
USB-A- ja C-laadimiskaabel: 130 cm (4,25 jalga)
SÜSTEEMINÕUDED
TEHNILISED ANDMED
www.logitech.com/support/zone900
IEPAZĪSTIET IERĪCI
Mikrofona kāts
Barošanas/savienojuma
pārī indikators
Aktīvā trokšņu
slāpēšana (ANC)
Barošana/Bluetooth®
savienojums pārī
USB pieslēgvieta
uzlādes kabelim
USB-C adapters
Gaismas indikators
USB-A “Unifying” +
audio uztvērējs
Skaļuma palielināšana
Mazināt skaļumu
Izslēgt skaņu
Vairākfunkciju poga “Qi” bezvadu uzlādes
zona
155 Latviski
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2s
IEPAKOJUMA SATURS
1. Austiņas
2. USB-A “Unifying” + audio uztvērējs
3. Adapters pārejai no USB-C uz USB-A savienojumu
4. Lādēšanas kabelis ar pāreju no USB-A uz USB-C
savienojumu
5. Pārnēsāšanas soma
6. Lietotāja dokumentācija
BAROŠANA
1. Vienu sekundi turiet nospiestu barošanas pogu.
2. Pēc ieslēgšanas gaismas indikators kļūst balts.
Janavpievienota neviena ierīce, tas lēni mirgos
baltākrāsā.
SAVIENOŠANA PĀRĪ, IZMANTOJOT BLUETOOTH®
1. Divas sekundes turiet nospiestu barošanas pogu.
Gaismas indikators strauji mirgos baltā krāsā.
2. Ierīcē atveriet Bluetooth® iestatījumu sadaļu.
3. Atklāto ierīču sadaļā atlasiet vienumu Logi Zone 900.
4. Kad pāra savienojums būs sekmīgi izveidots,
gaismasindikators nepārtraukti degs baltā krāsā.
Barošanas poga
156 Latviski
AUSTIŅU, TASTATŪRAS UN PELES SAVIENOŠANA PĀRĪ, IZMANTOJOT USB UZTVĒRĒJU
1. Lejupielādējiet “Logitech® Unifying” programmatūru vietnē www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Iespraudiet Zone 900 uztvērēju datora USB-A pieslēgvietā.
USB-C
Iespraudiet USB-A uztvērēju USB-C adapterā. Tad iespraudiet adapteru datora USB-C pieslēgvietā.
3. Zone 900 austiņas jau ir savienotas pārī ar komplektā iekļauto uztvērēju. Jums atliek tikai ieslēgt austiņas.
Kadpāra savienojums sekmīgi izveidots, uztvērēja gaismas indikators nemirgojot deg baltā krāsā. Austiņu gaismas
indikators nemirgojot deg baltā krāsā.
4. Peles un tastatūras savienošana pārī
a. Atveriet programmatūru un klikšķiniet uz pogas “Next” (Tālāk) labajā apakšējā stūrī. Ja jums jau ir citi “Unifying”
uztvērēji (ar logotipu), atvienojiet tos.
b. Atrodiet peles un tastatūras ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzi (“ON”–“OFF”). Izslēdziet un atkal ieslēdziet
katruierīci, lai tās restartētu un pabeigtu savienošanu pārī.
- Ja ierīce ir savienota pārī, izpildiet ekrānā redzamās norādes, lai pārliecinātos par sekmīgu pāra
savienojumaizveidi.
- Ja savienošana pārī nav izdevusies, mēģiniet vēlreiz vai skatiet problēmu novēršanas sadaļu mūsu atbalsta
lapāwww.logitech.com/support/zone900
PIEZĪME. Jūs varat savienot pārī līdz 6 Logitech “Unifying” ārējām ierīcēm.
AUSTIŅU PIELĀGOŠANA
1. Pielāgojiet bīdot austiņas uz augšu un uz leju pa stīpu.
2. Pielāgot austiņas var būt vieglāk, kad tās ir uz galvas.
Pārbīdiet austiņas uz augšu vai uz leju pa stīpu, līdz tās
ērti der uz ausīm.
MIKROFONA KĀTA PIELĀGOŠANA
1. Mikrofona kāts rotē par 270°. To var turēt kreisajā
vailabajā pusē. Audiokanāli samainīsies automātiski
atkarībā no tā, uz kuru pusi ir pagriezts mikrofons.
2. Elastīgais mikrofona kāts ļauj pielāgot mikrofona pozīciju
labākai balss uztverei.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
157 Latviski
“ANC on” (ANC ieslēgts)
“ANC o” (ANC izslēgts)
AKTĪVĀ TROKŠŅU SLĀPĒŠANA ANC
ANC bloķē apkārtējos trokšņus, ļaujot jums
koncentrētiesuzdevumam.
1. Nospiediet pogu ANC austiņas malā.
2. Par ANC ieslēgšanu un izslēgšanu liecinās
balsspaziņojumi. Tos var izslēgt “Logi Tune”.
MIKROFONA IZSLĒGŠANA
Izslēgt
mikrofonu
Pārvietojiet mikrofona
kātuaugšup, lai to izslēgtu
Balss paziņojumi norāda,
vai mikrofons ir ieslēgts
vaiizslēgts
“Mute on” (mikrofons izslēgts)
“Mute o” (mikrofons ieslēgts)
Pārvietojiet
mikrofona
kātu lejup,
lai ieslēgtu
mikrofonu
Piezīme.
- Multivides satura vadības funkcionalitāte ir atkarīga no lietotnes veida.
- Zvanu vadības funkcijām vienmēr ir prioritāte. Ja ir pievienotas divas ierīces, prioritāte tiek piešķirta
Bluetooth® savienojumam, nevis uztvērēja savienojumam. Ja ir pievienotas divas Bluetooth® ierīces,
prioritāte tiek piešķirta ierīcei, kas tika pievienota pēdējā.
Padoms: “Logi Tune” var pielāgot pogu funkcijas un mūzikas ekvalaizera vadīklas.
Lietojums Poga Darbība
Zvanu vadība
Atbildēt/beigt zvanu
Vairākfunkciju poga
Ātri nospiediet
Noraidīt zvanu Nospiediet
2sekundes
Balss palīgs Vairākfunkciju poga Nospiediet
2sekundes
Multivides
vadības elementi
Atskaņot/pauzēt Vairākfunkciju poga Nospiediet
2reizes
Pārtīt uz priekšu Vairākfunkciju
poga un “+”Ātri nospiediet
Attīt atpakaļ Vairākfunkciju
poga un “–”Ātri nospiediet
Skaļums
Palielināt skaļumu “+”Ātri nospiediet
Mazināt skaļumu “–”Ātri nospiediet
Austiņu statuss Pārbaudīt savienojumu
un atlikušo
akumulatora līmeni “+” un “–”Ātri nospiediet
AUSTIŅU VADĪKLAS
158 Latviski
Austiņas ir ieslēgtas vai pilnībā uzlādētas
Notiek uzlāde
Zems akumulatora uzlādes līmenis
“Bluetooth”® pārī savienošanas režīms
“Bluetooth”® pārī savienošanas režīms,
kad uzlādes līmenis ir zems
Nav pārī savienotas ierīces
Nav pārī savienotas ierīces, kad uzlādes
līmenis ir zems
AUSTIŅU GAISMAS INDIKATORS
Gaisma Statuss
Balta
Deg nemirgojot Austiņas ir ieslēgtas vai pilnībā uzlādētas
Lēni mainās spilgtums Notiek uzlāde
Ātri pulsē “Bluetooth”® pārī savienošanas režīms
Lēni pulsē Nav pārī savienotas ierīces
Sarkana
Deg nemirgojot Zems akumulatora uzlādes līmenis
Ātri pulsē “Bluetooth”® pārī savienošanas režīms, kad
uzlādes līmenis ir zems
Lēni pulsē Nav pārī savienotas ierīces, kad uzlādes līmenis
ir zems
UZTVĒRĒJA GAISMAS INDIKATORS
Gaisma Statuss
Balta
Strauji mirgo Pārī savienošanas
režīms
Deg nemirgojot Savienots pārī
Nepārtraukti mirgo Ienākošs zvans
Sarkana Deg nemirgojot Mikrofons irizslēgts
Pārī savienošanas režīms
Savienots pārī
Ienākošs zvans
Mikrofons ir izslēgts
Piezīme.
Uztvērēja indikators norāda tikai austiņu statusu.
159 Latviski
“LOGI TUNE” LIETOTNE
Lietotnes instalēšana
Lejupielādējiet “Logi Tune” vietnē www.logitech.com/tune
“Qi” bezvadu uzlāde
1. Salokiet austiņas tā, lai bezvadu uzlādes ikona būtu
vērstauz ārpusi.
2. Novietojiet austiņu ar bezvadu uzlādes ikonu
uzjebkuras“Qi” bezvadu uzlādes pamatnes.*
3. Uzlādes laikā lēnām mainīsies baltās gaismas spilgtums.
4. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, gaismas indikators
nemirgojot deg baltā krāsā. – Akumulatora pilnīgai uzlādei
ir nepieciešamas 2stundas.
* “Qi” bezvadu uzlādes pamatne nav iekļauta komplektā.
UZLĀDE
Austiņas automātiski izslēdzas, kad tās nelieto. Izslēgšanās taimeri var pielāgot “Logi Tune”.
Austiņu gaismas indikators kļūs SARKANS,
kadakumulatora uzlādes līmenis ir zems.
Uzlāde ar USB kabeli
1. Iespraudiet USB-C kabeļa galu USB-C pieslēgvietā
austiņuapakšā.
2. Iespraudiet kabeļa USB-A savienotāju datora
vaimaiņstrāvas adaptera USB-A pieslēgvietā.
3. Uzlādes laikā lēnām mainīsies baltās
gaismas spilgtums.
4. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, gaismas indikators
nemirgojot deg baltā krāsā.
– Akumulatora pilnīgai uzlādei ir nepieciešamas 2stundas.
– 5minūtēs akumulatoru var uzlādēt pietiekami, lai būtu iespējams runāt 1stundu.
5. Austiņas uzlādes laikā var izmantot ar uztvērēju un ar Bluetooth® savienojumu pārī.
Austiņu gaismas
indikators
160 Latviski
SAVAS BALSS DZIRDAMĪBAS PIELĀGOŠANA
Savas balss dzirdamība ļauj jums saklausīt savu balsi sarunu
laikā, lai jūs dzirdētu, cik skaļi runājat. “Logi Tune” atlasiet opciju
“Sidetone” (Savas balss dzirdamība) un pielāgojiet skaļumu.
- Lielāks skaitlis nozīmē, ka dzirdēsiet vairāk ārējo skaņu.
- Mazāks skaitlis nozīmē, ka dzirdēsiet mazāk ārējo skaņu.
AUTOMĀTISKAIS MIEGA TAIMERIS
Pēc noklusējuma jūsu austiņas izslēdzas, kad tās nelietojat
vienustundu. Miega taimeri varat pielāgot “Logi Tune”.
AUSTIŅU ATIESTATĪŠANA
Lai atjaunot austiņu sākotnējos iestatījumus, ieslēdziet austiņas
un piecas sekundes vienlaikus turiet nospiestu ANC un skaļuma
samazināšanas (–) pogu. Austiņas ir sekmīgi atiestatītas, kad tās
izslēdzas un gaismas indikators vairs nespīd.
AUSTIŅU ATJAUNINĀŠANA
Ir ieteicams atjaunināt gan austiņas, gan uztvērēju.
Lai to izdarītu, lejupielādējiet “Logi Tune” vietnē
www.logitech.com/tune
AUSTIŅAS:
Augstumsxplatumsxdziļums:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
SVARS:
0,1808kg
AUSTIŅU POLSTERĒJUMS:
augstumsxplatumsxdziļums:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
UZTVĒRĒJS:
augstumsxplatumsxdziļums:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTERIS:
augstumsxplatumsxdziļums:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
IZMĒRI
161 Latviski
© 2021 “Logitech”, “Logi” un “Logitech” logotips ir prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes,
kaspieder uzņēmumam “Logitech Europe S.A.” un/vai tā struktūrvienībām ASV un citās valstīs.
Uzņēmums“Logitech” neuzņemas nekādu atbildību par kļūdām, kas var būt atrodamas šajā
rokasgrāmatā. Šeit ietvertā informācija var tikt mainīta bez brīdinājuma. Bluetooth® vārdiskā
preču zīme un logotipi irreģistrētas preču zīmes, kas pieder uzņēmumam “Bluetooth SIG”, Inc.,
un uzņēmumam “Logitech” šīs vārdiskās preču zīmes jāizmanto saskaņā ar licenci. Visas pārējās
prečzīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Ir saderīgas ar standarta zvanīšanas lietotnēm gandrīz visās
platformās un operētājsistēmās.
Ir saderīgas ar “Windows”®, “Mac” vai “Chrome”™ datoriem,
izmantojot USB-C, USB-A, Bluetooth® savienojumu, kā arī ar iOS
vai Android™ ierīcēm, kurām iespējots Bluetooth® savienojums.
Mikrofona veids: visvirzienu uztveres “dual MEMS”
tehnoloģijasmikrofona bloks
Frekvences diapazons (austiņu): 30~13 kHz pie -10 dB
(mūzikasatskaņošanas režīms), 100~8 kHz (sarunas režīms)
Frekvences diapazons (mikrofona): 85~20 kHz pie -3 dB
Akumulatora veids: iebūvēts (litija jonu)
Akumulatora darbības ilgums (runāšanas laiks): 14h
(ANCrežīmsieslēgts), 15h (ANC režīms izslēgts)
Akumulatora darbības ilgums (klausīšanās laiks): 14h
(ANCrežīmsieslēgts), 16h (ANC režīms izslēgts)
Bluetooth® versija: 5.0
Bezvadu savienojuma diapazons: līdz 30m (vidē bez šķēršļiem)
Iespējama Qi bezvadu uzlādes funkcija
Lādēšanas kabelis ar pāreju no USB-A uz USB-C savienojumu:
130cm
SISTĒMAS PRASĪBAS
TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS
www.logitech.com/support/zone900
SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU
Mikrofono stiebas
Maitinimo / susiejimo
indikacinė lemputė
Aktyvus triukšmo
slopinimas (ANC)
Maitinimas /
„Bluetooth®“ susiejimas
USB lizdas
įkrovimolaidu
USB-C adapteris
Indikacinė lemputė
„USB-A Unifying“ +
garso imtuvas
Didinti garsumą
Sumažinti garsumą
Nutildyti
Daugiafunkcis mygtukas „Qi“ belaidžio
įkrovimo sritis
163 Lietuvių
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
„Logi Zone
900“
2 sek.
DĖŽUTĖJE RASITE
1. Ausinės
2. „USB-A Unifying“ + garso imtuvas
3. USB-C ir A adapteris
4. USB-A ir C įkrovimo laidas
5. Kelioninis krepšys
6. Naudotojo dokumentacija
ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS
1. Nuspauskite maitinimo mygtuką ir palaikykite 1 sek.
2. Įjungus indikacinė lemputė šviečia baltai. Jeigu įrenginys
neprijungtas, jis lėtai mirksės balta spalva.
SUSIEJIMAS PER „BLUETOOTH®“
1. Nuspauskite maitinimo mygtuką ir palaikykite 2 sek.
Indikacinė lemputė greitai mirksės baltai.
2. Įrenginyje įjunkite „Bluetooth®“ nustatymus.
3. Aptinkamų įrenginių sąraše pasirinkite „Logi Zone 900“.
4. Sėkmingai susiejus indikacinė lemputė švies vientisa
balta spalva.
Maitinimas
164 Lietuvių
AUSINIŲ, KLAVIATŪROS IR PELĖS SUSIEJIMAS PER USB IMTUVĄ
1. Atsisiųskite „Logitech®“ programinę įrangą, skirtą „Unifying“, apsilankę www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Prijunkite „Zone 900“ imtuvą prie kompiuterio USB-A prievado.
USB-C
Prijunkite USB-A imtuvą prie USB-C adapterio. Tada prijunkite adapterį prie kompiuterio USB-C prievado.
3. „Zone 900“ ausinės jau susietos su imtuvu, kuris taip pat atsiunčiamas. Įjunkite ausines. Sėkmingai susiejus imtuvo
indikacinė lemputė švies vientisa balta spalva. Ausinių indikacinė lemputė švies vientisa balta spalva.
4. Pelės ir klaviatūros susiejimas
a. Atidarykite programinę įrangą ir apatiniame dešiniajame kampe paspauskite „Next“ (Kitas). Jei turite kitų
„Unifying“ imtuvų (su logotipu), atjunkite juos.
b. Ant pelės ir klaviatūros suraskite slankiklį OFF-ON (Išj. / įj.). Išjunkite kiekvieną įrenginį ir vėl įjunkite,
kadpaleistumėte įrenginius iš naujo ir užbaigtumėte susiejimą.
- Susieję atlikite ekrane rodomus raginimus ir patikrinkite, ar sėkmingai susiejote.
- Jei susiejimas nepavyko, bandykite iš naujo arba žiūrėkite problemų sprendimo skyrių mūsų pagalbos puslapyje
www.logitech.com/support/zone900
PASTABA. Galite susieti iki 6 „Logitech Unifying“ išorinių įrenginių.
AUSINIŲ REGULIAVIMAS
1. Reguliuokite ausines judindami ausinių pagalvėles į viršų
irapačią galvos juosta.
2. Gali būti lengviau reguliuoti ausines, uždėtas ant jūsų
galvos. Judinkite ausinių pagalvėles į viršų ir apačią galvos
juosta, kol nustatysite jas patogiai ant ausų.
MIKROFONO STIEBO REGULIAVIMAS
1. Mikrofono stiebą galima pasukti 270 laipsnių. Jis gali būti
kairėje arba dešinėje pusėje. Garsi kanalas persijungs
automatiškai, priklausomai nuo mikrofono krypties.
2. Lankstus mikrofono stiebas – reguliuokite stiebo vietą,
kadgeriau užksuotumėte balsą.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
165 Lietuvių
„ANC įjungtas“
„ANC išjungtas“
AKTYVUS TRIUKŠMO SLOPINIMAS ANC
ANC slopina aplink jus esantį triukšmą, kad galėtumėte
susikoncentruoti į atliekamą užduotį.
1. Paspauskite ANC mygtuką, esantį ausinių pagalvėlės
šone.
2. Įjungus ir išjungus ANC, bus pateikti balso pranešimai.
Juos galima išjungti „Logi Tune“ programėlėje.
NUTILDYMAS
Nutildymas
Pajudinkite mikrofono stiebą
aukštyn norėdami nutildyti
Balso pranešimai nurodo,
kai mikrofone įjungtas arba
išjungtas nutildymas
„Nutildymas įjungtas“
„Nutildymas išjungtas“
Pajudinkite
mikrofono
stiebą žemyn
norėdami atšaukti
nutildymą
Pastaba:
- Medijos valdymo funkcija priklauso nuo taikymo tipų.
- Skambinimo veiklai visada teikiama pirmenybė. Kai prijungti du įrenginiai, pirmenybė bus teikiama
ryšiui per „Bluetooth®“, o ne per imtuvą. Kai prijungti du „Bluetooth®“ įrenginiai, paskutinis aktyvus
įrenginys pakeis kitą.
Patarimas. Mygtuko tinkinimas ir muzikos glodintuvo valdikliai pasiekiami „Logi Tune“ programėlėje.
Funkcija Mygtukas Veiksmas
Skambinimo
valdikliai
Atsakyti / baigti
skambutį Daugiafunkcis
Trumpai
nuspausti
Atmesti skambutį Nuspausti 2 sek.
„Voice Assistant“ Daugiafunkcis Nuspausti 2 sek.
Medijos valdikliai
Leisti / pristabdyti Daugiafunkcis Spustelėti dukart
Kitas takelis Daugiafunkcis
ir „+“
Trumpai
nuspausti
Ankstesnis takelis Daugiafunkcis
ir „–“
Trumpai
nuspausti
Garsumas
Didinti garsumą „+“Trumpai
nuspausti
Mažinti garsumą „–“Trumpai
nuspausti
Ausinių būsena Tikrinti jungiamumą
ir baterijos
eksploatavimo trukmę „+“ ir „–“Trumpai
nuspausti
AUSINIŲ VALDIKLIAI
166 Lietuvių
Įjungta arba visiškai įkrauta
Baterija įkraunama
Senkantis akumuliatorius
„Bluetooth®“ susiejimo režimas
„Bluetooth®“ susiejimo režimas,
kaibaterija senka
Nėra susieto įrenginio
Nėra susieto įrenginio, kai baterija senka
AUSINIŲ LEMPUTĖS INDIKATORIUS
Lemputė Būsena
Balta
Dega nemirksėdama Įjungta arba visiškai įkrauta
Pulsuoja Baterija įkraunama
Greitai pulsuoja „Bluetooth®“ susiejimo režimas
Lėtai pulsuoja Nėra susieto įrenginio
Raudona
Dega nemirksėdama Senkantis akumuliatorius
Greitai pulsuoja „Bluetooth®“ susiejimo režimas, kai baterija
senka
Lėtai pulsuoja Nėra susieto įrenginio, kai baterija senka
IMTUVO INDIKACINĖ LEMPUTĖ
Lemputė Būsena
Balta
Greitai mirksi Susiejimo režimas
Dega
nemirksėdama Susieta
Įsijungianti ir
išsijungianti
mirksinti
Gaunamas
skambutis
Raudona Dega
nemirksėdama
Įjungtas
nutildymas
Susiejimo režimas
Susieta
Gaunamas skambutis
Įjungtas nutildymas
Pastaba:
Imtuvo lemputė nurodo tik ausinių būseną.
167 Lietuvių
„LOGI TUNE“ PROGRAMĖLĖ
Programėlės įdiegimas
Atsisiųskite „Logi Tune“ iš www.logitech.com/tune
Įkrovimas „Qi“ belaidžiu įkrovikliu
1. Sulenkite ausinę – ausinės pagalvėlė su belaidžio įkrovimo
piktograma turi būti išorėje.
2. Padėkite pagalvėlę su belaidžio įkrovimo piktograma
ant„Qi“ belaidžio įkrovimo pagrindo.*
3. Indikacinė lemputė mirksės baltai įkrovimo metu.
4. Indikacinė lemputė švies baltai, kai bus visiškai įkrauta.
–Baterija visiškai įkraunama per 2 valandas.
* „Qi“ belaidis įkrovimo pagrindas nėra pridėtas.
ĮKROVIMAS
Ausinės automatiškai išsijungia jų nenaudojant. Išjungimo laikmatį galima keisti „Logi Tune“ programėlėje.
Ausinių indikatoriaus lemputė švies RAUDONA spalva,
kaibaterija išsikraus.
Įkrovimas USB laidu
1. Prijunkite USB-C laido galą prie USB-C prievado,
esančioausinių pagalvėlės apačioje.
2. Prijunkite USB-A galą prie USB-A įkrovimo prievado,
esančioant kompiuterio arba KS adapterio.
3. Indikacinė lemputė mirksės baltai
įkrovimo metu.
4. Indikacinė lemputė švies baltai, kai bus visiškai įkrauta.
– Baterija visiškai įkraunama per 2 valandas.
– Įkrovę 5 minutes, galėsite kalbėti 1 val.
5. Ausines galima naudoti su imtuvu ir „Bluetooth®“ įkraunant.
Ausinių indikacinė
lemputė
168 Lietuvių
BALSO GARSUMO REGULIAVIMAS
Reguliuodami balso garsumą galite girdėti savo balsą pokalbių
metu, kad žinotumėte, kaip garsiai kalbate. „Logi Tune“
programėlėje pasirinkite balso garsumo funkciją ir atitinkamai
jąreguliuokite.
- Didesnis skaičius reiškia, kad girdėsite daugiau išorinio garso.
- Mažesnis skaičius reiškia, kad girdėsite mažiau išorinio garso.
AUTOMATINIO IŠJUNGIMO LAIKMATIS
Pagal numatytuosius nustatymus jūsų ausinės automatiškai
išsijungs, kai jų nenaudosite vieną valandą. Reguliuokite išjungimo
laikmatį „Logi Tune“ programėlėje.
AUSINIŲ NUSTATYMAS IŠ NAUJO
Norėdami grąžinti originalią ausinių būseną, įjunkite ausines,
paspauskite ir laikykite nuspaustą ANC mygtuką ir garsumo „–“
mygtuką 5 sekundes. Ausinės sėkmingai nustatytos iš naujo, kai jos
irindikacinė lemputė išsijungia.
AUSINIŲ ATNAUJINIMAS
Rekomenduojama atnaujinti ausines ir imtuvą. Atsisiųskite
„LogiTune“ iš www.logitech.com/tune
AUSINĖS:
aukštis x plotis x gylis:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
SVORIS:
0,1808 kg
AUSINIŲ PAGALVĖLĖS:
aukštis x plotis x gylis:
70,7 x 70,7 x 16,4mm
IMTUVAS:
aukštis x plotis x gylis:
35,5 x 16,2 x 5,3mm
ADAPTERIS:
aukštis x plotis x gylis:
106,7 x 17,5 x 10,1mm
MATMENYS
169 Lietuvių
© 2021 m. „Logitech“, „Logi“ ir „Logitech Logo“ yra „Logitech Europe S.A.“ ir (arba) jos lialų
JAV ir kitose šalyse prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. „Logitech“ neprisiima jokios
atsakomybės už klaidas, kurių gali būti šiame vadove. Čia pateikiama informacija gali būti
keičiama neįspėjus. „Bluetooth®“ ženklas ir logotipai yra „Bluetooth SIG, Inc.“ registruotieji prekių
ženklai, ir juos „Logitech“ naudoja pagal licenciją. Visi kiti prekės ženklai priklauso jų savininkams.
Veikia su įprastomis skambinimo programomis beveik visose
platformose ir operacinėse sistemose.
Veikia „Windows®“, „Mac“ arba „Chrome™“ operacinės sistemos
kompiuteryje per USB-C, USB-A, „Bluetooth®“ ir „iOS“ arba
„Android™“ „Bluetooth®“ įrenginiuose.
Mikrofono tipas: įvairiakryptis dvigubas MEMS mikrofono masyvas
Reagavimo dažnis (ausinės): 30–13 kHz esant –10 dB
(muzikosrežimas), 100–8 kHz (kalbėjimo režimas)
Reagavimo dažnis (mikrofonas): 85–20 kHz esant –3 dB
Baterijos tipas: integruota baterija (ličio jonų)
Baterijos eksploatavimo trukmė (kalbėjimo laikas): 14 val. (įj. ANC),
15 val. (išj. ANC)
Baterijos eksploatavimo trukmė (klausymosi laikas): 14 val.
(įj.ANC), 16 val. (išj. ANC)
„Bluetooth®“ versija: 5.0
Belaidžio ryšio veikimo diapazonas: iki 30m (100pėd.)
(atvirolauko matymo linija)
„Qi“ belaidis įkrovimas įjungtas
USB-A ir C įkrovimo laidas: 130cm (4,25pėd.)
SISTEMOS REIKALAVIMAI
TECHNINIAI DUOMENYS
www.logitech.com/support/zone900
ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ
Стойка на микрофона
Светлинен индикатор за
захранване/сдвояване
Активно шумопотискане
(ANC)
Захранване / Bluetooth®
сдвояване
USB порт за кабел за
зареждане
USB-C адаптер
Светлинен
индикатор
USB-A Unifying +
аудиоприемник
Усилване на звука
Намаляване на звука
Изключване на звука
Многофункционален бутон Зона за безжично
зареждане чрез Qi
технология
171 Български
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2секунди
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
1. Слушалки
2. USB-A Unifying + аудиоприемник
3. Адаптер USB-C към A
4. USB-A към С захранващ кабел
5. Калъф
6. Документация за потребителя
ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО
1. Натиснете бутона на захранването за 1 секунда.
2. След включване светлинният индикатор светва в бяло.
Аконе е свързано устройство, той ще мига бавно в бяло.
СДВОЯВАНЕ ЧРЕЗ BLUETOOTH®
1. Натиснете бутона на захранването за 2 секунди.
Светлинният индикатор ще мига бързо в бяло.
2. Отворете настройките за Bluetooth® на вашето устройство.
3. Изберете Select Logi Zone 900 във видими устройства.
4. След успешно сдвояване светлинният индикатор ще светне
в непрекъснато бяло.
Захранване
172 Български
СДВОЯВАНЕ НА СЛУШАЛКИ, КЛАВИАТУРА И МИШКИ ЧРЕЗ USB ПРИЕМНИК
1. Изтеглете софтуера Logitech® Unifying Software на адрес www.logitech.com/support/unifying.
2. USB-A
Включете приемника Zone 900 в USB-А порта на компютъра.
USB-C
Включете USB-A приемника в USB-C адаптера. След това поставете адаптера в USB-С порта на компютъра.
3. Слушалките Zone 900 са вече сдвоени с приемника, с който се изпращат. Директно включете слушалките. След успешно
сдвояване светлинният индикатор на приемника ще остане изпълнен изцяло в бяло. Светлинният индикатор на слушалките
ще стане изпълнен изцяло в бяло.
4. За да сдвоите мишки и клавиатура,
a. Отворете софтуера и продължете с щракване върху Next (Напред) в долния десен ъгъл. Ако вече имате други приемници
unifying (с логото ), ги изключете.
b. Намерете плъзгача OFF-ON (ИЗКЛ.-ВКЛ.) на мишките и клавиатурата. Изключете всяко устройство и го включете отново
сцел рестарт и приключване на сдвояването.
- Ако сдвояването е успешно, следвайте подканата на екрана и тествайте, за да потвърдите успешното сдвояване.
- Ако сдвояването е неуспешно, опитайте отново или прегледайте раздела за отстраняване на проблеми на страницата
ни за поддръжка www.logitech.com/support/zone900
ЗАБЕЛЕЖКА: можете да сдвоите до 6 периферни устройства Logitech Unifying.
РЕГУЛИРАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ
1. Регулирайте слушалките, като плъзгате чашките за ушите
нагоре и надолу по лентата за глава.
2. Може да е по-лесно да регулирате слушалките на главата си.
Придвижвайте чашките за ушите нагоре и надолу по лентата
заглава, докато не застанат удобно на ушите ви.
РЕГУЛИРАНЕ НА СТОЙКАТА НА МИКРОФОНА
1. Стойката на микрофона се върти на 270 градуса.
Поставетеяот лявата или дясната страна. Аудиоканалът ще
се превключи автоматично в зависимост от това в коя посока
сенамира микрофонът.
2. Гъвкава стойка на микрофона – регулирайте
местоположението на стойката за по-добро улавяне на гласа.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
173 Български
ANC on (ANC е включено)
ANC o (ANC е изключено)
АКТИВНО ШУМОПОТИСКАНЕ ANC
ANC блокира шума около вас, за да ви помогне да
сесъсредоточите върху текущата задача.
1. Натиснете бутона ANC отстрани на чашката за ухото.
2. Ще има гласови известия, когато включвате и изключвате
ANC. Те могат да бъдат изключени в Logi Tune.
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКА
Изключване
назвука
Придвижете стойката на микрофона
нагоре за изключване на звука
Гласови известия посочват
кога звукът на микрофона е
включен/изключен
Mute on (Звукът е изключен)
Mute o (Звукът е включен)
Придвижете
стойката на
микрофона
надолу за
включване
назвука
Забележка:
- Функционалността при управлението на носители зависи от типа приложение.
- Действията, свързани с разговора, винаги са от първостепенно значение. Когато са свързани две
устройства, връзката чрез Bluetooth® ще бъде с приоритет спрямо приемника. Когато са свързани две
Bluetooth® устройства, последно активното устройство ще замести другото.
Съвет: Персонализираните настройки на бутоните и музикалния еквалайзер са налични в Logi Tune.
Употреба Бутон Действие
Контроли при
обаждания
Приемане/прекратяване
на разговор
Многофункционален
Кратко натискане
Отхвърляне
наобаждане
Натискане
впродължение
на2секунда
Гласов асистент Многофункционален
Натискане
впродължение
на2секунда
Контроли за
мултимедия
Възпроизвеждане/пауза Многофункционален Двукратно натискане
Превъртане напред Многофункционален
и „+“Кратко натискане
Превъртане назад Многофункционален
и „–”Кратко натискане
Сила на звука
Усилване на звука “+”Кратко натискане
Намаляване на звука “–”Кратко натискане
Състояние
наслушалките
Проверка
насвързването
и живот на батерията
“+” и “–”Кратко натискане
КОНТРОЛИ НА СЛУШАЛКИТЕ
174 Български
Включено или напълно заредено
Батерията се зарежда
Изтощена батерия
Bluetooth® режим на сдвояване
Bluetooth® режим на сдвояване при
изтощена батерия
Няма сдвоено устройство
Няма сдвоено устройство при изтощена
батерия
ИНДИКАТОРНА ЛАМПИЧКА ЗА СЛУШАЛКИТЕ
Светлина Състояние
Бял
Без прекъсване Включено или напълно заредено
Полъх Батерията се зарежда
Бързопулсираща Bluetooth® режим на сдвояване
Бавнопулсираща Няма сдвоено устройство
Червен
Без прекъсване Изтощена батерия
Бързопулсираща Bluetooth® режим на сдвояване при изтощена
батерия
Бавнопулсираща Няма сдвоено устройство при изтощена батерия
СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР НА ПРИЕМНИКА
Светлина Състояние
Бял
Бързо премигващо Режим за сдвояване
Без прекъсване Сдвоено
Непрекъснато
мигаща за включване
и изключване
Входящо повикване
Червен Без прекъсване Звукът е изключен
Режим за сдвояване
Сдвоено
Входящо повикване
Звукът е изключен
Забележка:
Индикаторът на приемника дава информация единствено
засъстоянието на слушалките.
175 Български
ПРИЛОЖЕНИЕ LOGI TUNE
Инсталиране на приложението
Изтеглете Logi Tune Desktop от www.logitech.com/tune
Зареждане чрез безжично зарядно с Qi технология
1. Сгънете слушалките, като иконата за безжично зареждане
върху чашката за ухото сочи навън.
2. Поставете чашката за ухото с иконата за безжично зареждане
върху каквато и да било основа за безжично зареждане с Qi
технология.*
3. Светлинният индикатор ще бъде бяла светлина с дишащ
ефектпри зареждане.
4. Светлинният индикатор ще се изпълни докрай в бяло
придостигане на пълен заряд.
– 2 часа ще заредят напълно батерията.
* Основа за безжично зареждане с Qi технология не е включена в комплекта.
ЗАРЕЖДАНЕ
Слушалките се изключват автоматично, когато бъдат оставени в неактивно състояние.
Таймерът за заспиване може да бъде променен в Logi Tune.
Светлинният индикатор на слушалките ще светне
вЧЕРВЕНО, когато батерията е изтощена.
Зареждане чрез USB кабел
1. Включете края на USB-C кабела в USB-C порта в долната част
начашката от слушалките.
2. Включете USB-A края към USB-A порта за зареждане
накомпютъра или променливотоковия адаптер.
3. Светлинният индикатор ще бъде бяла светлина с дишащ
ефектпри зареждане.
4. След като се зареди докрай, светлиният индикатор ще
сеизпълни докрай в бяло.
– 2 часа ще заредят напълно батерията.
– 5 минути ще ви осигурят 1 час време за разговори.
5. Слушалките могат да се използват с приемника и чрез сдвояване с Bluetooth®, докато се зареждат.
Светлинен индикатор
наслушалките
176 Български
РЕГУЛИРАНЕ НА САМОЧУВАЕМОСТТА
Самочуваемостта ви дава възможност да чувате гласа си по време
на разговори, за да сте наясно колко силно говорите. В Logi Tune
изберете функцията за самочуваемост и регулирайте плъзгача по
съответния начин.
– По-голямо число означава, че чувате повече външен звук.
– По-малко число означава, че чувате по-малко външен звук.
ТАЙМЕР ЗА АВТОМАТИЧНО ЗАСПИВАНЕ
По подразбиране слушалките ще се изключат автоматично, когато
не се използват в продължение на един час. Регулирайте таймера за
заспиване в Logi Tune.
НУЛИРАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ
За да нулирате слушалките до първоначалното им състояние,
включетеслушалките, натиснете и задръжте бутона ANC и бутона за регулиране
насилата на звука „–“ в продължение на 5 секунди. Слушалките са успешно
нулирани, когато се изключат и светлинният индикатор изгасне.
АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ
Препоръчително е да актуализирате както слушалките,
такаиприемника. Изтеглете Logi Tune Desktop от
www.logitech.com/tune
СЛУШАЛКИ:
Височина x ширина x дълбочина:
174,7 x 176,7 x 70,7 мм
ТЕГЛО:
0,1808кг
ТАПИ ЗА УШИ:
Височина x ширина x дълбочина:
70,7 x 70,7 x 16,4 мм
ПРИЕМНИК:
Височина x ширина x дълбочина:
35,5 x 16,2 x 5,3 мм
АДАПТЕР:
Височина x ширина x дълбочина:
106,7 x 17,5 x 10,1 мм
РАЗМЕРИ
177 Български
© 2021 Logitech, Logi и логото на Logitech са търговски марки или регистрирани търговски марки
наLogitech Europe S.A. и/или неговите филиали в САЩ и други държави. Logitech не поема отговорност
за каквито и да било грешки в това ръководство. Информацията в настоящия документ подлежи
напромяна без предизвестие. Словната марка и логата на Bluetooth® са регистрирани търговски марки,
притежавани от Bluetooth SIG, Inc., като всякакво използване на подобни марки от Logitech се случва
полиценз. Всичкидруги търговски марки са собственост на съответните им притежатели.
Работи със стандартни приложения за разговори на почти всички
платформи и операционни системи.
Работи с компютри, базирани на Windows®, Mac или Chrome™ чрез
USB-C, USB-A, Bluetooth® и устройства с iOS или Android™ Bluetooth®.
Тип на микрофона: Многопосочен, двойна поредица от микрофони MEMS
Честотна реакция (слушалки): 30~13 kHz @ -10 dB (музикален режим),
100~8 kHz (режим на разговори)
Честотна реакция (микрофон): 85~20 kHz @-3 dB
Тип на батерията: Вградена батерия (литиево-йонна)
Живот на батерията (време за разговори): 14 часа (ANC вкл.), 15 часа
(ANCизкл.)
Тип на батерията (време за слушане): 14 часа (ANC вкл.), 16 часа (ANCизкл.)
Bluetooth® версия: 5.0
Безжичен обхват: Обхват до 30 м /100 фута (пряка видимост)
Активна Qi технология за безжично зареждане
USB-A към С захранващ кабел: 4,25 фута (130 см)
СИСТЕМНИ ИЗИСКВАНИЯ
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
www.logitech.com/support/zone900
UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ
Nosač mikrofona
Svjetlosni pokazatelj
zanapajanje/uparivanje
Aktivno prigušivanje
šuma (ANC)
Napajanje/uparivanje
preko Bluetooth® veze
USB priključak
zakabel za punjenje
USB-C adapter
Svjetlosni
pokazatelj
USB-A Unifying +
audio prijemnik
Pojačavanje zvuka
Stišavanje zvuka
Isključivanje zvuka
Višefunkcijski gumb Područje bežičnog
punjenja pomoću
tehnologije Qi
179 Hrvatski
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 s
ŠTO JE U KUTIJI
1. Slušalice
2. USB-A Unifying + audio prijemnik
3. USB-C na A adapter
4. USB-A na C kabel za punjenje
5. Putna torbica
6. Korisnička dokumentacija
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE NAPAJANJA
1. Pritisnite gumb za napajanje jednu sekundu.
2. Kada je uključen, svjetlosni indikator poprimit
ćebijeluboju. Ako nijedan uređaj nije spojen,
sporoćetreperiti bijelo.
UPARIVANJE PREKO BLUETOOTH® VEZE
1. Pritisnite gumb za napajanje na dvije sekunde.
Svjetlosni pokazatelj brzo će treperiti bijelo.
2. Otvorite postavke za Bluetooth® na vašem uređaju.
3. Među pronađenim uređajima odaberite Logi Zone 900.
4. Nakon uspješnog uparivanja, svjetlosni pokazatelj
svijetlit će bijelo.
Napajanje
180 Hrvatski
UPARIVANJE SLUŠALICA, TIPKOVNICE I MIŠA PUTEM USB PRIJEMNIKA
1. Preuzmite softver Logitech® Unifying na www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Ukopčajte prijemnik Zone 900 u USB-A priključak na računalu.
USB-C
Umetnite USB-A prijemnik u USB-C adapter. Zatim ukopčajte adapter u USB-C priključak na računalu.
3. Slušalice Zone 900 su već uparene s prijemnikom koji se isporučuju. Samo uključite slušalice. Nakon uspješnog
uparivanja, svjetlosni pokazatelj na prijemniku svijetlit će stalno bijelo. Svjetlosni pokazatelj na slušalicama svijetlit
će stalno bijelo.
4. Za uparivanje miša i tipkovnice
a. Pokrenite softver i nastavite tako da kliknete „Dalje” u donjem desnom kutu. Ako imate još prijemnika Unifying
(slogotipom ), iskopčajte ih.
b. Pronađite klizač UKLJUČENO/ISKLJUČENO na mišu i tipkovnici. Isključite sve uređaje i ponovno ih uključite kako
biste ih ponovno pokrenuli i dovršili uparivanje.
– Ako su uređaji upareni, slijedite uputu na zaslonu i provjerite je li uparivanje bilo uspješno.
- Ako uparivanje nije bilo uspješno, pokušajte ponovno ili pogledajte naše otklanjanje grešaka na stranici
zapodršku www.logitech.com/support/zone900
NAPOMENA: možete upariti najviše 6 Logitech Unifying vanjskih uređaja.
NAMJEŠTANJE SLUŠALICA
1. Namjestite slušalice pomicanjem školjki za uši gore/
doljepo traci za glavu.
2. Možda će vam biti jednostavnije namjestiti slušalice dok
su na glavi. Pomičite školjke za uši gore/dolje po traci za
glavu dok ne osjetite da vam udobno pristaju na ušima.
NAMJEŠTANJE NOSAČA MIKROFONA
1. Nosač mikrofona ima mogućnost rotacije od
270 stupnjeva. Nosite na lijevoj ili desnoj strani.
Audiokanaluključit će se automatski ovisno o smjeru
nošenja mikrofona.
2. Fleksibilni nosač mikrofona – podesite položaj mikrofona
zašto bolje hvatanje glasa.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
181 Hrvatski
„ANC je uključen”
„ANC je isključen”
AKTIVNO PRIGUŠIVANJE ŠUMA ANC
ANC blokira buku oko vas i pomaže vam da
seskoncentrirate na zadatak pred vama.
1. Pritisnite gumb ANC na bočnoj strani školjke za uši.
2. Pri uključivanju i isključivanju ANC-a čut ćete glasovnu
obavijest. Moguće ju je isključiti u Logi Tune.
ISKLJUČIVANJE ZVUKA
Isključivanje
zvuka
Pomaknite nosač mikrofona
gore za utišavanje
Glasovnu obavijest označit
će kada je isključen/uključen
zvuk mikrofona
„Zvuk je isključen”
„Zvuk je uključen”
Pomaknite
nosač mikrofona
prema dolje
zauključivanje
zvuka
Napomena:
- Funkcija upravljanja medijima ovisi o vrsti aplikacije.
- Aktivnosti poziva uvijek imaju najviši prioritet. Kada su dva uređaja povezana, povezivanje
putem Bluetooth® veze imat će prednost u odnosu na prijemnik. Kada su dva Bluetooth® uređaja
povezana, zadnji aktivni uređaj nadjačat će drugoga.
Savjet: Prilagodba gumba i kontrole za Music EQ dostupne u Logi Tune.
Upotreba Gumb Radnja
Kontrole poziva
Javljanje/Kraj poziva
Višefunkcijski
Kratki pritisak
Odbijanje poziva Pritisak od dvije
sekunde
Glasovni pomoćnik Višefunkcijski Pritisak od dvije
sekunde
Kontrole
medijskih
sadržaja
Reproduciranje/
pauziranje Višefunkcijski Dvostruki pritisak
Kretanje prema
naprijed
Višefunkcijski
i “+”Kratki pritisak
Kretanje unatrag Višefunkcijski
i “–”Kratki pritisak
Glasnoća
Pojačavanje zvuka „+“Kratki pritisak
Stišavanje zvuka „–“Kratki pritisak
Status slušalica Provjera mogućnosti
povezivanja
i vijek trajanja baterije „+“ i „–“Kratki pritisak
KONTROLE NA SLUŠALICAMA
182 Hrvatski
Uključene ili potpuno napunjene
Punjenje baterije
Slaba baterija
Bluetooth® način uparivanja
Bluetooth® način uparivanja dok
jebaterija slaba
Nema uparenog uređaja
Nema uparenog uređaja kada
jebaterijaslaba
SVJETLOSNI POKAZATELJ SLUŠALICA
Svjetlo Stanje
Bijela
Stalno Uključene ili potpuno napunjene
Pulsira Punjenje baterije
Brzo pulsira Bluetooth® način uparivanja
Sporo pulsira Nema uparenog uređaja
Crveno
Stalno Slaba baterija
Brzo pulsira Bluetooth® način uparivanja dok je baterija
slaba
Sporo pulsira Nema uparenog uređaja kada je baterija slaba
SVJETLOSNI POKAZATELJ PRIJEMNIKA
Svjetlo Stanje
Bijela
Brzo trepće Način rada
zauparivanje
Stalno Upareno
Ponovljeno
treptanje uključeno
i isključeno
Dolazni poziv
Crveno Stalno Zvuk isključen
Način rada za uparivanje
Upareno
Dolazni poziv
Zvuk isključen
Napomena:
Svjetlo prijemnika označava samo status slušalica.
183 Hrvatski
APLIKACIJA LOGI TUNE
Instalirajte aplikaciju
Preuzmite Logi Tune na adresi: www.logitech.com/tune
Punjenje putem Qi bežičnog punjača.
1. Sklopite slušalice s ikonom bežičnog punjenja na školjki
zauši s vanjske strane.
2. Postavite školjku za uši s ikonom bežičnog punjenja
nabilokoju bazu za Qi bežično punjenje.*
3. Dok se baterija puni svjetlosni pokazatelj sporo će
treperitibijelo.
4. Svjetlosni pokazatelj svijetlit će stalno bijelo kada
jedokraja napunjena. – za 2 sata će se do kraja
napunitibaterija.
* Qi baza za bežično punjenje nije sadržana.
PUNJENJE
Slušalice se automatski isključuju kada su neaktivne. Automatsko isključivanje može se promijeniti u Logi Tune.
Svjetlosni pokazivač svijetlit će CRVENO kada
jebaterijaslaba.
Punjenje preko USB kabela
1. Priključite kraj USB-C kabela u USB-C priključak pri
dnuškoljke za uho.
2. Uključite kraj USB-A kabela u USB-A priključak zapunjenje
na računalu ili AC adapteru.
3. Dok se baterija puni svjetlosni pokazatelj sporo ćetreptati
bijelo.
4. Svjetlosni pokazatelj svijetlit će stalno bijelo kada
jedokraja napunjena.
– za 2 sata će se do kraja napuniti baterija.
– 5 minuta će omogućiti 1 sat razgovora.
5. Slušalice se mogu upotrebljavati za vrijeme punjenja s prijemnikom i biti uparene Bluetooth® vezom.
Svjetlosni pokazatelj
naslušalicama
184 Hrvatski
NAMJEŠTANJE POPRATNOG TONA
Popratni ton omogućuje vam da čujete vlastiti glas tijekom
razgovora kako biste bili svjesni koliko glasno govorite. U Logi Tune
odaberite značajku popratnog tona i prema potrebi prilagodite
njezinu brojku.
– Veći broj znači da jače čujete vanjski zvuk.
– Manji broj znači da slabije čujete vanjski zvuk.
AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE
Vaše će se slušalice standardno automatski isključiti ako nisu
uupotrebi jedan sat. Podesite automatsko isključivanje u Logi Tune.
PONOVNO POSTAVLJANJE SLUŠALICA
Za ponovno postavljanje slušalica na izvorne postavke uključite
slušalice, pritisnite i držite pritisnut gumb za ANC i gumb za jačinu „–”
pet sekundi. Slušalice su ponovno postavljene kada se isključe i kada
seisključi svjetlosni pokazatelj.
AŽURIRANJE SLUŠALICA
Preporučuje se ažuriranje slušalica i prijemnika. Ako želite to učiniti,
preuzmite Logi Tune na adresi www.logitech.com/tune
SLUŠALICE:
Visina x širina x dubina:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
TEŽINA:
0,1808 kg
JASTUČIĆI ZA SLUŠALICE:
Visina x širina x dubina:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
PRIJEMNIK:
Visina x širina x dubina:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTER:
Visina x širina x dubina:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
DIMENZIJE
185 Hrvatski
© 2021 Logitech, Logi i Logitech logotip zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Logitech Europe S.A. i/ili njezinih podružnica u SAD-u i drugim zemljama. Logitech ne preuzima
nikakvu odgovornost za eventualne pogreške u ovom priručniku. Sve ovdje sadržane informacije
podložne su promjenama bez prethodne najave. ŽigilogotipoviBluetooth® registrirani su trgovački
znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG,Inc. isvaka je upotreba tih znakova za Logitech licencirana.
Svi ostali tržišni znakovi pripadaju svojimvlasnicima.
Radi s uobičajenim aplikacijama za pozive na skoro svim
platformama i operacijskim sustavima.
Radi na računalima sa sustavima Windows®, Mac ili Chrome™
preko uređaja s omogućenim USB-C, USB-A, Bluetooth® i iOS
iliAndroid Bluetooth®.
Vrsta mikrofona: Višesmjerni dvostruki mikrofonski niz MEMS
Frekvencijski opseg (slušalice): 30~13 kHz pri -10 dB
(glazbeninačinrada), 100~8 kHz (način rada za govor)
Frekvencijski opseg (mikrofon): 85~20 kHz pri -3 dB
Vrsta baterije: Ugrađena baterija (litij-ionska)
Trajanje baterije (vrijeme govora): 14 sati (ANC uključen), 15 sati
(ANC isključen)
Trajanje baterije (vrijeme slušanja): 14 sati (ANC uključen), 16 sati
(ANC isključen)
Bluetooth® verzija: 5.0
Domet bežične veze: do 30 m /100 ft (optička vidljivost
naotvorenom prostoru)
Omogućeno bežično punjenje pomoću tehnologije Qi
USB-A na C kabel za punjenje: 4,25 ft (130 cm)
PREDUVJETI SUSTAVA
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
www.logitech.com/support/zone900
UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD
Držač mikrofona
Napajanje / Svetlosni
indikator uparivanja
Aktivirano uklanjanje
šuma (ANC)
Napajanje / Bluetooth®
uparivanje
USB port za kabl za
punjenje
USB-C adapter
Svetlosni indikator
USB-A Unifying +
audio prijemnik
Pojačavanje zvuka
Utišavanje zvuka
Isključivanje zvuka
Multifunkcionalno dugme Oblast za bežično Qi
punjenje
187 Srpski
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 s
ŠTA SE NALAZI U KUTIJI
1. Slušalice sa mikrofonom
2. USB-A Unifying + audio prijemnik
3. USB-C na A adapter
4. USB-A na C kabl za punjenje
5. Putna torba
6. Dokumentacija za korisnika
NAPAJANJE UKLJUČENO/ISKLJUČENO
1. Pritisnite dugme za napajanje u trajanju od 1 sekunde.
2. Kada je uključeno, svetlosni indikator menja boju u belo.
Ako nema povezanog uređaja, polako će trepereti belo.
UPARIVANJE PUTEM BLUETOOTH® TEHNOLOGIJE
1. Pritisnite dugme za napajanje u trajanju od 2 sekunde
Svetlosni indikator će brzo trepereti belo.
2. Otvorite Bluetooth® postavke na uređaju.
3. Izaberite Logi Zone 900 u listi pronađenih uređaja.
4. Kada je uspešno upareno, svetlosni indikator neprekidno
svetli belo.
Napajanje
188 Srpski
UPARIVANJE SLUŠALICA, TASTATURE I MIŠA PUTEM USB PRIJEMNIKA
1. Preuzmite softver Logitech® Unifying sa stranice www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Priključite prijemnik Zone 900 na USB-A port računara.
USB-C
Priključite USB-A prijemnik na USB-C adapter. Zatim priključite adapter na USB-C port računara.
3. Slušalice Zone 900 su već uparene sa prijemnikom sa kojim se isporučuju. Samo uključite slušalice. Nakon uspešnog
uparivanja, svetlosni indikator na prijemniku neprekidno svetli belo. Svetlosni indikator na slušalicama će neprekidno
svetleti belo.
4. Da biste uparili miša i tastaturu,
a. Pokrenite softver i nastavite klikom na dugme „Dalje” u donjem desnom uglu. Ako već imate druge prijemnike
Unifying (sa logotipom), najpre ih isključite.
b. Pronađite klizač za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE na mišu i tastaturi. Isključite svaki uređaj i ponovo ga
uključite kako biste restartovali uređaj i završili uparivanje.
– Ako je upareno, pratite pitanja sa ekrana i sprovedite testiranje kako biste potvrdili uspešno uparivanje.
– Ako uparivanje nije uspelo, pokušajte ponovo ili potražite rešenje problema na stranici za podršku
www.logitech.com/support/zone900
NAPOMENA: Možete da uparite do 6 perifernih uređaja Logitech Unifying.
PRILAGOĐAVANJE SLUŠALICA
1. Podesite slušalice tako što ćete pomerati slušne uloške
gore-dole duž nosača slušalica.
2. Najjednostavnije je da to podešavanje vršite dok su vam
slušalice na glavi. Pomerajte slušne uloške gore-dole duž
nosača slušalica dok se nalaze na vašoj glavi.
PRILAGOĐAVANJE DRŽAČA MIKROFONA
1. Držač mikrofona se rotira za 270 stepeni. Nosite ga bilo
na levoj ili desnoj strani. Audio kanal će se automatski
promeniti, u zavisnosti od pravca u kom nosite mikrofon.
2. Fleksibilni držač mikrofona – prilagodite lokaciju držača
dabiste bolje preneli glas.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
189 Srpski
„Uključeno uklanjanje šuma”
„Isključeno uklanjanje šuma”
AKTIVIRANO UKLANJANJE ŠUMA ANC
Opcija ANC blokira okolnu buku kako bi omogućila
dasekoncentrišete na trenutni zadatak.
1. Pritisnite ANC dugme koje se nalazi sa strane
slušnoguloška.
2. Čućete glasovno obaveštenje kada se ANC
uključiiisključi. To može da se isključi na aplikaciji
LogiTune.
ISKLJUČIVANJE ZVUKA
Isključivanje
zvuka
Pomerite držač mikrofona nagore
da biste isključili zvuk
Glasovna obaveštenja
se ukazuju kada je
namikrofonu uključen/
isključen zvuk
„Isključen zvuk”
„Uključen zvuk”
Pomerite držač
mikrofona na
dole da biste
uključili zvuk
Napomena:
- Funkcije kontrole medija zavise od tipa aplikacije.
- Aktivnosti u vezi sa pozivima uvek imaju najveći prioritet. Kada se dva uređaja povežu, Bluetooth®
veza će imati prioritet na prijemniku. Kada su povezana dva Bluetooth® uređaja, poslednji aktivni
uređaj će imati prednost.
Savet: Prilagođavanje dugmadi i kontrole za muzički ekvilajzer su dostupne u aplikaciji Logi Tune.
Korišćenje Dugme Radnja
Kontrole poziva
Javljanje / prekidanje
poziva Multifunkcionalno
Kratak pritisak
Odbijanje poziva Pritisak od
2sekunde
Glasovni pomoćnik Multifunkcionalno Pritisak od
2sekunde
Medijske
komande
Reprodukcija / pauza Multifunkcionalno Dvostruki pritisak
Kretanje unapred Multifunkcionalno
i „+“Kratak pritisak
Kretanje unazad Multifunkcionalno
i „–“Kratak pritisak
Jačina zvuka
Pojačavanje zvuka „+“Kratak pritisak
Utišavanje zvuka „–“Kratak pritisak
Status slušalica Provera veze
i trajanja baterije „+“ i „–“Kratak pritisak
KONTROLE SLUŠALICA
190 Srpski
Uključeno u napajanje ili je baterija puna
Baterija se puni
Baterija pri kraju
Bluetooth® režim uparivanja
Bluetooth® režim uparivanja dok
jebaterija pri kraju
Nema uparenog uređaja
Nema uparenog uređaja dok je baterija
pri kraju
SVETLOSNI INDIKATOR SLUŠALICA
Lampica Status
Bela
Neprekidno Uključeno u napajanje ili je baterija puna
Sporo pulsiranje Baterija se puni
Brzo pulsira Bluetooth® režim uparivanja
Sporo pulsira Nema uparenog uređaja
Crvena
Neprekidno Baterija pri kraju
Brzo pulsira Bluetooth® režim uparivanja dok je baterija
prikraju
Sporo pulsira Nema uparenog uređaja dok je baterija
prikraju
SVETLO INDIKATORA PRIJEMNIKA
Lampica Status
Bela
Brzo treptanje Režim uparivanja
Neprekidno Upareno
Ponovljeno
treperenje Dolazeći poziv
Crvena Neprekidno Isključen zvuk
Režim uparivanja
Upareno
Dolazeći poziv
Isključen zvuk
Napomena:
Svetlo prijemnika prikazuje samo status slušalica.
191 Srpski
LOGI TUNE APLIKACIJA
Instalirajte aplikaciju
Preuzmite aplikaciju Logi Tune sa www.logitech.com/tune
Punjenje putem Qi bežičnog punjača
1. Savijte slušalice tako da ikonica za bežično punjenje
naslušnom ulošku bude sa spoljne strane.
2. Postavite slušni uložak sa ikonicom za bežično punjenje
nagornji deo Qi baze za bežično punjenje.*
3. Svetlo indikatora će sporo pulsirati belom svetlošću
kadase puni.
4. Svetlo indikatora će neprekidno svetleti belo kada
jeuređajpotpuno napunjen.– 2 sata su potrebna
zapotpuno punjenje baterije.
* Qi baza za bežično punjenje nije uključena.
PUNJENJE
Slušalice se automatski isključuju kad se ne koriste. Tajmer za režim spavanja može da se promeni
uaplikacijiLogi Tune.
Svetlo indikatora slušalica će svetleti crveno kada
jebaterija pri kraju.
Punjenje putem USB kabla
1. Priključite kraj USB-C kabla na USB-C port na donjem delu
slušnog uloška.
2. Priključite kraj USB-A kabla na USB-A port za punjenje
navašem računaru ili AC adapteru.
3. Svetlo indikatora će sporo pulsirati belom svetlošću
tokom punjenja.
4. Svetlo indikatora će neprekidno svetleti belo kada je uređaj
potpuno napunjen.
– 2 sata su potrebna za potpuno punjenje baterije.
– 5 minuta punjenja omogućava 1 sat razgovora.
5. Slušalice mogu da se koriste sa prijemnikom i da budu uparene sa Bluetooth® uređajem tokom punjenja.
Svetlo indikatora
slušalica
192 Srpski
PRILAGOĐAVANJE POVRATNOG TONA
Povratni ton vam omogućava da čujete sopstveni
glas tokom razgovora tako da imate uvid u to koliko
glasno govorite. U aplikaciji Logi Tune odaberite funkcije
povratnog tona i prilagodite birač u skladu sa tim.
– Viši broj znači da ćete čuti više eksternih zvukova.
– Niži broj znači da ćete čuti manje eksternih zvukova.
TAJMER ZA REŽIM AUTOMATSKOG SPAVANJA
Prema podrazumevanim postavkama, slušalice će
se automatski isključiti kada se ne koriste u trajanju
odjednog sata. Prilagodite tajmer za režim spavanja
uaplikaciji Logi Tune.
RESETUJTE SLUŠALICE
Da biste resetovali slušalice na prvobitne postavke, uključiteih,
pritisnite i držite 5 sekundi ANC dugme i dugme „–” zazvuk.
Slušalice su uspešno resetovane kada se isključe ikada se svetlo
indikatora isključi.
AŽURIRAJTE SLUŠALICE
Preporučljivo je da ažurirate i slušalice i prijemnik.
Preuzmite Logi Tune Desktop sa www.logitech.com/tune
SLUŠALICE:
Visina x širina x dužina:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
TEŽINA:
0,1808 kg
JASTUČIĆI ZA UŠI:
Visina x širina x dubina:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
PRIJEMNIK:
Visina x širina x dubina:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTER:
Visina x širina x dubina:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
DIMENZIJE
193 Srpski
© 2021. Logitech, Logi i Logitech logotip su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Logitech
EuropeS.A. i/ili njenih podružnica u SAD i drugim zemljama. Logitech ne preuzima odgovornost
zagreške koje mogu da se pojave u ovom uputstvu. Informacije koje su ovde navedene mogu
da se promene bez prethodne najave. Bluetooth® žig i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu
kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svako korišćenje tih oznaka od strane kompanije Logitech je pod
licencom. Svi ostali žigovi predstavljaju vlasništvo njihovih vlasnika.
Radi sa uobičajenim aplikacijama za obavljanje poziva na skoro
svim platformama i operativnim sistemima.
Radi sa Windows®, Mac ili Chrome™ računarima putem USB-C,
USB-A, Bluetooth® veze, kao i sa iOS ili Android Bluetooth®
uređajima.
Tip mikrofona: Višesmerni dvostruki MEMS niz mikrofona
Frekventni odziv (slušalice): 30~13 kHz pri -10 dB (režim za muziku),
100~8 kHz (režim za razgovor)
Frekventni odziv (mikrofon): 85~20 kHz pri -3 dB
Tip baterije: Ugrađena baterija (litijum-jonska)
Trajanje baterije (vreme razgovora): 14 sati (uključen ANC), 15 sati
(isključen ANC)
Trajanje baterije (vreme slušanja): 14 sati (uključen ANC), 16 sati
(isključen ANC)
Bluetooth® verzija: 5.0
Bežični opseg: Do 30 m / 100 ft (direktna vidljivost)
Podrška za Qi bežično punjenje
USB-A na C kabl za punjenje: 4,25 ft (130 cm)
SISTEMSKI ZAHTEVI
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
www.logitech.com/support/zone900
SPOZNAJTE IZDELEK
Držalo mikrofona
Lučka za vklop/
seznanjanje
Aktivno odpravljanje
hrupa (ANC)
Vklop/seznanjanje
Bluetooth®
Vrata USB
zanapajalni kabel
Adapter USB-C
Indikatorska lučka
USB-A Unifying +
zvočni sprejemnik
Povečanje glasnosti
Znižanje glasnosti
Nemo
Večfunkcijski gumb Območje brezžičnega
polnjenja Qi
195 Slovenščina
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sek.
KAJ JE V ŠKATLI?
1. Slušalke z mikrofonom
2. USB-A Unifying + zvočni sprejemnik
3. Adapter iz USB-C na A
4. Kabel za polnjenje iz USB-A na USB-C
5. Potovalna torba
6. Uporabniška dokumentacija
VKLOP/IZKLOP NAPAJANJA
1. Pritisnite gumb za vklop/izklop za 1 sekundo.
2. Ko je vklopljen, indikatorska lučka zasveti belo.
Čenobena naprava ni povezana, bo počasi
utripalabelo.
SEZNANJANJE PREK BLUETOOTH®
1. Pritisnite gumb za vklop/izklop za 2 sekundi.
Indikatorska lučka bo hitro utripala belo.
2. Odprite nastavitve Bluetooth® na vaši napravi.
3. V napravah, ki jih je mogoče odkriti, izberite Logi
Zone900.
4. Po uspešnem seznanjanju bo lučka svetila belo.
Vklop/izklop
196 Slovenščina
SEZNANJANJE SLUŠALK Z MIKROFONOM, TIPKOVNICE IN MIŠKE PREK SPREJEMNIKA USB.
1. Programsko opremo Logitech® Unifying lahko prenesete z naslova www.logitech.com/support/unifying.
2. USB-A
Vstavite sprejemnik Zone 900 v vhod USB-A na računalniku.
USB-C
Vstavite sprejemnik USB-A v adapter USB-C. Nato vstavite adapter v vhod USB-C na računalniku.
3. Slušalke z mikrofonom Zone 900 so že seznanjene s priloženim sprejemnikom. Preprosto vklopite slušalke
zmikrofonom. Po uspešnem seznanjanju bo lučka na sprejemniku še naprej svetila belo. Lučka na slušalkah
bosvetila belo.
4. Za seznanjanje miške in tipkovnice,
a. Odprite programsko opremo in nadaljujte tako, da kliknete »Naprej« v spodnjem desnem kotu. Če že imate
druge sprejemnike unifying (z logotipom ), jih odklopite.
b. Poiščite drsnik za IZKLOP-VKLOP na vaši miški in tipkovnici. Za ponovni zagon vaših naprav in zaključek
seznanjanja izklopite in nato vklopite obe napravi.
- Če so seznanjene, sledite pozivu na zaslonu in jih preizkusite, da potrdite uspešno seznanjanje.
- Če seznanjanje ni uspelo, poskusite znova ali si oglejte odpravljanje težav na naši strani za podporo
www.logitech.com/support/zone900
OPOMBA: seznanite lahko do 6 perifernih naprav Logitech Unifying.
PRILAGODITEV SLUŠALK
1. Slušalke prilagodite tako, da ušesne blazinice pomikate
navzgor ali navzdol po naglavnem traku.
2. Slušalke boste najlažje namestili, ko jih imate na glavi.
Ušesne blazinice premaknite navzgor ali navzdol na
naglavnem traku, da se udobno prilegajo vašim ušesom.
PRILAGODITEV DRŽALA MIKROFONA
1. Držalo mikrofona se vrti za 270 stopinj. Nosite ga lahko
na levi ali desni strani. Zvočni kanal se bo samodejno
preklopil, odvisno od smeri, kjer nosite mikrofon.
2. Prilagodljivo držalo mikrofona – prilagodite položaj držala
za boljše zajemanje zvoka.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
197 Slovenščina
Vklop funkcije »ANC«
Izklop funkcije »ANC«
AKTIVNO ODPRAVLJANJE HRUPA ANC
ANC blokira hrup okrog vas in vam pomaga,
daseosredotočite na nalogo.
1. Pritisnite gumb ANC na strani ušesne blazinice.
2. Ob vklopu in izklopu ANC se bodo oglasila
glasovnaobvestila. Ta je mogoče izklopiti v Logi Tune.
UTIŠANJE
Utišanje
Držalo mikrofona pomaknite
navzgor za utišanje.
Glasovna obvestila
določajo, kdaj je mikrofon
vklopljen/izklopljen.
Vklopljena funkcija »Brez zvoka«
Izklopljena funkcija »Brez zvoka«
Držalo
mikrofona
pomaknite
navzdol za
preklic utišanja
Opomba:
- Funkcionalnost nadziranja medijev je odvisna od vrste aplikacije.
- Dejavnosti klica so vedno na prvem mestu. Ko sta dve napravi povezani, bo povezava prek
Bluetooth® imela prednost pred sprejemnikom. Ko sta povezani dve napravi Bluetooth®, bo zadnja
aktivna naprava imela prednost pred drugo.
Namig: Prilagoditve gumbov in kontrolniki slušalk za izenačevalnik glasbe so na voljo v Logi Tune.
Uporaba Gumb Dejanje
Kontrolniki za
klice
Sprejmi/končaj klic
Večfunkcijski
Kratki pritisk
Zavrni klic Pritisnite za
2sekundi
Glasovni pomočnik Večfunkcijski Pritisnite za
2sekundi
Upravljalni
gumbi za
večpredstavnost
Predvajanje/začasna
zaustavitev Večfunkcijski Pritisnite dvakrat
Naslednja pesem Večfunkcijski
in »+«Kratki pritisk
Predhodna pesem Večfunkcijski
in »–«Kratki pritisk
Glasnost
Povečanje glasnosti »+«Kratki pritisk
Zmanjšanje glasnosti »–«Kratki pritisk
Stanje slušalk Preveri povezavo
in življenjsko dobo
baterije »+« in »–« Kratki pritisk
KONTROLNIKI NA SLUŠALKAH
198 Slovenščina
Vklopljene ali v celoti napolnjene
Polnjenje baterije
Baterija je skoraj prazna.
Način seznanjanja Bluetooth®
Način seznanjanja Bluetooth®,
kojebaterija skoraj prazna
Ni seznanjene naprave.
Ni seznanjene naprave, ko je baterija
skoraj prazna.
INDIKATORSKA LUČKA SLUŠALK Z MIKROFONOM
Lučka Stanje
Bela
Sveti Vklopljene ali v celoti napolnjene
Postopno se vklaplja in
izklaplja Polnjenje baterije
Hitro utripa Način seznanjanja Bluetooth®
Počasi utripa Ni seznanjene naprave.
Rdeča
Sveti Baterija je skoraj prazna.
Hitro utripa Način seznanjanja Bluetooth®, ko je baterija
skoraj prazna
Počasi utripa Ni seznanjene naprave, ko je baterija
skorajprazna.
INDIKATORSKA LUČKA SPREJEMNIKA
Lučka Stanje
Bela
Hitro bliskanje Način seznanjanja
Sveti Seznanjeno
Ponavljajoč se vklop
in izklop bliskanja Dohodni klic
Rdeča Sveti Vklopljena funkcija
»Brez zvoka«
Način seznanjanja
Seznanjeno
Dohodni klic
Vklopljena funkcija
»Brezzvoka«
Opomba:
Lučka sprejemnika označuje le stanje slušalk.
199 Slovenščina
APLIKACIJA LOGI TUNE
Namestite aplikacijo.
Logi Tune prenesite z naslova www.logitech.com/tune
Polnjenje prek brezžičnega polnilca Qi
1. Zložite slušalke tako, da je ikona za brezžično polnjenje
naušesni blazinici na zunanji strani.
2. Položite ušesno blazinico z ikono za brezžično polnjenje
nakaterokoli brezžično polnilno postajo Qi.
3. Indikatorska lučka bo med polnjenjem pulzirala
belosvetlobo.
4. Indikatorska lučka bo svetila belo, ko bodo popolnoma
napolnjene. – Po 2 urah polnjenja je baterija popolnoma
napolnjena.
* Brezžična polnilna postaja Qi ni vključena.
POLNJENJE
Slušalke se samodejno izklopijo, ko niso v uporabi. Časovnik za mirovanje lahko spremenite v Logi Tune.
Indikatorska lučka slušalk zasveti RDEČE, kojebaterija
skoraj prazna.
Polnjenje prek USB kabla
1. Vstavite kabel USB-C v vrata USB-C na spodnji strani
ušesne blazinice.
2. Konec USB-A priključite v vrata za polnjenje USB-A
navašem računalniku ali adapterju AC.
3. Indikatorska lučka bo pulzirala belo svetlobo
za polnjenje.
4. Indikatorska lučka bo svetila belo, ko bodo popolnoma
napolnjene.
– Baterija je popolnoma napolnjena po 2 urah.
– 5 minut polnjenja vam omogoči 1 uro pogovora.
5. Med polnjenjem lahko slušalke uporabljate s sprejemnikom, če so seznanjene prek Bluetooth®
Indikatorska
lučkaslušalk
200 Slovenščina
PRILAGODITEV FUNKCIJE SIDETONE
Funkcija Sidetone vam omogoča, da med pogovori slišite svoj
glas, tako da se zavedate, kako glasno govorite. V Logi Tune
izberite funkcijo Sidetone in ustrezno prilagodite številko.
- Večja številka pomeni, da slišite več zunanjega zvoka.
- Manjša številka pomeni, da slišite manj zunanjega zvoka.
ČASOVNIK ZA SAMODEJNO MIROVANJE
Vaše slušalke se privzeto samodejno izklopijo, če jih ne
uporabljate eno uro. Časovnik za mirovanje je mogoče nastaviti
v Logi Tune.
PONASTAVITEV SLUŠALK
Če želite ponastaviti slušalke na prvotno stanje, vklopite slušalke,
pritisnite in držite gumb ANC ter gumb za glasnost »–« za5sekund.
Slušalke so uspešno ponastavljene, ko se izklopijo in seindikatorska
lučka ugasne.
POSODOBITEV SLUŠALK
Priporočamo, da posodobite vaše slušalke in sprejemnik.
Zatoprenesite Logi Tune z naslova www.logitech.com/tune
SLUŠALKE Z MIKROFONOM:
Višina × širina × globina:
174,7 × 176,7 × 70,7 mm
MASA:
0,1808kg
UŠESNE BLAZINICE:
Višina × širina × globina:
70,7 × 70,7 × 16,4 mm
SPREJEMNIK:
Višina × širina × globina:
35,5 × 16,2 × 5,3 mm
ADAPTER:
Višina × širina × globina:
106,7 × 17,5 × 10,1 mm
DIMENZIJE
201 Slovenščina
© 2021 Logitech, Logi in logotip Logitech so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke
družbe Logitech Europe S.A. in/ali njenih podružnic v ZDA in drugih državah. Logitech ne prevzema
nikakršne odgovornosti za morebitne napake v tem priročniku. Informacije v tem dokumentu
se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Besedilna oznaka in logotipi Bluetooth® so
registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in kakršna koli uporaba takšnih
oznak s strani družbe Logitech je omogočena z licenco. Vse ostale blagovne znamke so last
njihovih lastnikov.
Deluje z običajnimi aplikacijami za klice na skoraj vseh platformah
in operacijskih sistemih.
Deluje na računalnikih s sistemi Windows®, Mac, ali Chrome™
prekUSB-C, USB-A, Bluetooth® in napravah s sistemi iOS ali
Android prek povezave Bluetooth®.
Vrsta mikrofona: vsesmerna razporeditev dvojnega mikrofona
MEMS
Frekvenčni odziv (slušalke z mikrofonom): 30~13 kHz @ -10 dB
(način glasbe), 100~8 kHz (način pogovora)
Frekvenčni odziv (mikrofon): 85~20 kHz @-3 dB
Vrsta baterije: vgrajena baterija (litij-ionska)
Življenjska doba baterije (čas pogovora): 14 ur (ANC vklopljen),
15ur (ANC izklopljen)
Življenjska doba baterije (čas poslušanja): 14 ur (ANC vklopljen),
16ur (ANC izklopljen)
Različica Bluetooth®: 5.0
Doseg brezžične povezave: do 30 m/100 ft (vidno polje na
prostem)
Območje brezžičnega polnjenja Qi je omogočeno.
Kabel za polnjenje iz USB-A na USB-C: 130 cm (4,25 ft)
SISTEMSKE ZAHTEVE
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
www.logitech.com/support/zone900
FAMILIARIZAIVĂ CU PRODUSUL
Braul microfonului
Indicator luminos
pentru alimentare/
asociere
Anulare activă
azgomotului (ANC)
Alimentare/asociere
prin Bluetooth®
Port USB pentru cablul
de încărcare
Adaptor USB-C
Indicator luminos
Receptor USB-A
Unifying + audio
Mărire volum
Micșorare volum
Dezactivare sunet
Buton multifuncional Zonă pentru încărcare
wireless Qi
203 Română
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sec.
CONINUTUL CUTIEI
1. Căști
2. USB-A Unifying + receptor audio
3. Adaptor USB-C la USB-A
4. Cablu de încărcare USB-A la USB-C
5. Geantă de transport
6. Documentaie pentru utilizator
PORNIREA/OPRIREA ALIMENTĂRII
1. Apăsai timp de 1 secundă pe butonul de alimentare.
2. Odată pornit, indicatorul luminos devine alb.
Dacănuexistă dispozitive conectate, acesta va clipi
lentcu culoarea albă.
ASOCIERE PRIN BLUETOOTH®
1. Apăsai timp de două secunde pe butonul
dealimentare. Indicatorul luminos va deveni
albintermitent.
2. Deschidei setările pentru Bluetooth®
depedispozitivuldvs.
3. Selectai Logi Zone 900 în lista dispozitivelor
descoperite.
4. După asociere, indicatorul luminos va deveni alb stabil.
Alimentare
204 Română
ASOCIEREA CĂȘTILOR, TASTATURII ȘI A MOUSEURILOR PRIN RECEPTORUL USB
1. Descărcai software-ul Unifying de la Logitech® de la adresa: www.logitech.com/support/unifying
2. USB-A
Introducei receptorul Zone 900 în portul USB-A al computerului.
USB-C
Introducei receptorul USB-A în adaptorul USB-C. Apoi, introducei adaptorul în portul USB-C al computerului.
3. Căștile Zone 900 sunt deja asociate receptorului care le însoește. Pur și simplu pornii căștile. După efectuarea
cusucces a asocierii, indicatorul luminos de pe receptor va deveni alb stabil. Indicatorul luminos al căștilor va deveni
și el alb stabil.
4. Pentru a asocia mouse-urile și tastatura,
a. deschidei software-ul și facei clic pe opiunea „Next” („Înainte”) din colul din dreapta jos. Dacă avei deja
altereceptoare Unifying (cu sigla ), deconectai-le.
b. Căutai comutatorul pentru OPRIRE/PORNIRE de pe mouse-uri și tastatură. Dezactivai și activai din
noudispozitivele pentru a le reporni și a naliza asocierea.
- Dacă s-a efectuat asocierea, urmai indicaiile mesajului așat pe ecran și testai dispozitivele pentru
aconrma asocierea.
- Dacă nu s-a efectuat asocierea, încercai din nou sau consultai ghidul de depanare din pagina noastră
deasistenă www.logitech.com/support/zone900
NOTĂ: Putei asocia până la 6 periferice Unifying de la Logitech.
AJUSTAREA CĂȘTILOR
1. Ajustai căștile glisând perniele în susul și în josul bentiei.
2. Ar putea mai ușor să ajustai căștile așezându-le pe
cap. Mutai perniele în susul și în josul bentiei, până când
stau confortabil pe urechi.
AJUSTAREA BRAULUI MICROFONULUI
1. Braul microfonului se rotește 270 de grade. Purtai-l pe
partea stângă sau dreaptă. Canalul audio se va schimba
automat, în funcie de direcia în care purtai microfonul.
2. Braul microfonului este exibil. Ajustai poziia braului
pentru a capta mai bine vocea.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
205 Română
„Activare ANC”
„Dezactivare ANC”
ANULAREA ACTIVĂ A ZGOMOTULUI ANC
ANC blochează zgomotele din jurul dvs. pentru a vă ajuta
să vă concentrai asupra sarcinilor.
1. Apăsai butonul ANC de laterala perniei.
2. Când activai și dezactivai funcia ANC, vei primi
noticări audio. Acestea pot dezactivate în Logi Tune.
DEZACTIVARE SUNET
Dezactivare
sunet
Mutai în sus braul microfonului
pentru a dezactiva sunetul
Noticările vocale arată
când microfonul are sunetul
activat/dezactivat
„Dezactivare sunet”
„Activare sunet”
Mutai braul
microfonului
în jos pentru
aactiva
sunetul.
Notă:
- Funcionalitatea comenzilor media depinde de tipul de aplicaie.
- Activităile legate de apeluri au mereu cea mai mare prioritate. Când două dispozitive sunt
conectate, conexiunea prin Bluetooth® va prioritizată în locul receptorului. Atunci când sunt
conectate două dispozitive Bluetooth®, ultimul dispozitiv activ îl va înlocui pe celălalt.
Sfat: Comenzile egalizatorului pentru muzică și personalizarea butoanelor sunt disponibile în Logi Tune.
Utilizare Buton Acţiune
Comenzi pentru
apelare
Preluare/respingere apel Buton
multifuncţional
Apăsare scurtă
Respingere apel Apăsare timp
de2 secunde
Asistent vocal Multifuncţional Apăsare timp
de2 secunde
Comenzi media
Redare/pauză Buton
multifuncţional Două apăsări
Piesa următoare
Butonul
multifuncţional
şi „+”
Apăsare scurtă
Piesa anterioară
Butonul
multifuncţional
şi „–”
Apăsare scurtă
Volum
Mărire volum „+”Apăsare scurtă
Micşorare volum „–”Apăsare scurtă
Starea căştilor Vericarea conectivităţii
şi a duratei de viaţă
abateriei „+” şi „–”Apăsare scurtă
COMENZILE CĂȘTILOR
206 Română
Căști pornite sau baterie complet
încărcată
Bateria se încarcă
Baterie descărcată
Modul pentru asocierea prin Bluetooth®
Mod de asociere prin Bluetooth® în timp
ce bateria este descărcată
Niciun dispozitiv asociat
Niciun dispozitiv asociat în timp
cebateria este descărcată
INDICATORUL LUMINOS AL CĂȘTILOR
Indicator luminos Stare
Alb
Constant Căşti pornite sau baterie complet încărcată
Pâlpâire Bateria se încarcă
Pulsare rapidă Modul pentru asocierea prin Bluetooth®
Pulsare lentă Niciun dispozitiv asociat
Roşu
Constant Baterie descărcată
Pulsare rapidă Mod de asociere prin Bluetooth® în timp
cebateria este descărcată
Pulsare lentă Niciun dispozitiv asociat în timp ce bateria
estedescărcată
INDICATORUL LUMINOS AL RECEPTORULUI
Indicator luminos Stare
Alb
Clipire rapidă Mod de asociere
Constant Asociere efectuată
Clipire şi stingere în
mod repetat Primire apel
Roşu Constant Sunet dezactivat
Mod de asociere
Asociere efectuată
Primire apel
Sunet dezactivat
Notă:
Lumina receptorului indică doar starea căștilor.
207 Română
APLICAIA LOGI TUNE
Instalarea aplicaiei
Descărcaţi Logi Tune accesând: www.logitech.com/tune
Încărcarea prin încărcătorul wireless Qi
1. Pliai căștile poziionând către exterior pictograma
deîncărcare wireless, așată pe perniă.
2. Plasai pernia respectivă deasupra oricărei baze
deîncărcare wireless Qi.*
3. Indicatorul luminos va pâlpâi în timpul încărcării,
luminaind albă.
4. Când bateria este complet încărcată, indicatorul
luminosdevine alb stabil. – Încărcarea completă a bateriei
durează 2 ore.
* Baza de încărcare wireless Qi nu este inclusă.
ÎNCĂRCAREA
Căștile se opresc automat când sunt inactive. Cronometrul pentru hibernare poate modicat în Logi Tune.
Când bateria este descărcată, indicatorul luminos
alcăștilor devine ROȘU.
Încărcarea prin cablul USB
1. Conectai capătul cablului USB-C în portul USB-C
dinpartea de jos a perniei.
2. Introducei capătul cablului USB-A în portul deîncărcare
USB-A al computerului sau adaptorului dec.a.
3. Indicatorul luminos va pâlpâi în culoarea albă
în timpul încărcării.
4. Când bateria este complet încărcată, indicatorul luminos
devine alb stabil.
– În 2 ore bateria se încarcă complet.
– 5 minute vă oferă 1 oră de conversaie.
5. Căștile pot folosite împreună cu receptorul și pot asociate prin Bluetooth® în timpul încărcării.
Indicatorul luminos
alcăștilor
208 Română
AJUSTAREA DIAFONIEI
Diafonia vă permite să vă auzii vocea în timpul conversaiilor,
astfelîncât să știi cât de tare vorbii. În Logi Tune, selectai funcia
pentru diafonie, apoi reglai corespunzător cadranul.
- O valoare mai mare înseamnă că auzii mai multe sunete externe.
- O valoare mai mică înseamnă că auzii mai puine sunete externe.
CRONOMETRUL PENTRU HIBERNARE AUTOMATĂ
În mod implicit, căștile se vor opri automat când nu sunt folosite
timpde o oră. Ajustai cronometrul pentru hibernare în Logi Tune.
RESETAREA CĂȘTILOR
Pentru a reseta căștile astfel încât să revenii la starea iniială, pornii-le,
apăsai și inei apăsat timp de 5 secunde pe butonul ANC și pe butonul
„-”, destinat volumului. Căștile se resetează cu succes atunci când
seopresc, iar indicatorul luminos se stinge.
ACTUALIZAREA CĂȘTILOR
Se recomandă să actualizai atât căștile, cât și receptorul.
DescărcaiLogi Tune accesând: www.logitech.com/tune
CĂȘTI:
Înălime x lăime x adâncime:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
GREUTATE:
0,1808 kg
SUPORTURI DE URECHI:
Înălime x lăime x adâncime:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
RECEPTOR:
Înălime x lăime x adâncime:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTORUL:
Înălime x lăime x adâncime:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
DIMENSIUNI
209 Română
© 2021 Logitech, Logi şi sigla Logitech sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale Logitech Europe S.A. şi/sau ale aliaţilor săi în S.U.A. şi în alte ţări. Logitech nu îşi asumă
responsabilitatea pentru nicio eroare care este posibil să apară în acest manual. Informaţiilecuprinse
în acest document se pot modica fără noticare. Marca şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale
înregistrate, deţinutede Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestora de către Logitech se face sub
licenţă. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor lor.
Funcionează cu aplicaiile obișnuite pentru apeluri, disponibile pe
majoritatea platformelor și sistemelor de operare.
Funcionează cu computere cu Windows®, Mac sau Chrome™
prinUSB-C, USB-A, Bluetooth® și cu dispozitive iOS sau Android™
caredispun de Bluetooth®.
Tipul microfonului: Matrice MEMS duală și omnidirecională
pentrumicrofon
Frecvenă de răspuns (căști): 30~13 kHz @ -10 dB (mod muzică),
100~8 kHz (mod vorbire)
Frecvenă de răspuns (microfon): 85~20 kHz @ -3 dB
Tipul de baterie: Baterie integrată (litiu-ion)
Durata de viaă a bateriei (timp de vorbire): 14 ore (funcia de anulare
activă a zgomotului (ANC) pornită), 15 ore (funcia de anulare activă
a zgomotului (ANC) oprită)
Durata de viaă a bateriei (timp de ascultare): 14 ore
(funciadeanulare activă a zgomotului (ANC) pornită), 16 ore
(funcia de anulare activă a zgomotului (ANC) oprită)
Versiunea Bluetooth®: 5.0
Distana de acoperire wireless: Interval de până la 30 m/100 ft
(vizibilitate lipsită de obstacole)
Încărcare wireless Qi activată
Cablu de încărcare USB-A la USB-C: 4,25 ft (130 cm)
CERINE DE SISTEM
SPECIFICAII TEHNICE
www.logitech.com/support/zone900
ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN
Mkrofon kolu
Güç/Eşleme ışığı
gösterges
Aktf Gürültü Önleme
(ANC)
Güç / Bluetooth®
eşleme
Şarj kablosu çn USB
bağlantı noktası
USB-C adaptör
Işıklı gösterge
USB-A Unfyng +
Ses alıcısı
Ses artırma
Ses kısma
Ses Kapatma
Çoklu şlev düğmes Q kablosuz şarj alanı
211 Türkçe
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
Logi Zone
900
2 sn.
KUTUNUN İÇİNDEKİLER
1. Kulaklık
2. USB-A Unfyng + ses alıcısı
3. USB-C’den USB-A’ya adaptör
4. USB-A’dan USB-C’ye şarj kablosu
5. Taşıma çantası
6. Kullanıcı belgeler
AÇMA/KAPATMA
1. Güç düğmesn 1 sanye basılı tutun.
2. Açıldıktan sonra, ışıklı gösterge beyaz yanar.
Herhangbr aygıt bağlı değlse beyaz renkte
yanıpsöner.
BLUETOOTH® İLE EŞLEME
1. Güç düğmesn 2 sanye basılı tutun. Işıklı gösterge beyaz
renkte hızlı şeklde yanıp söner.
2. Chazınızda Bluetooth® ayarlarını açın.
3. Bağlanılablecek chazların bulunduğu lstede Log Zone
900’ü seçn.
4. Başarıyla eşleştrldğnde ışıklı gösterge beyaz renkte
sabt şeklde yanar.
Güç
212 Türkçe
USB ALICISI KULLANARAK KULAKLIĞI, KLAVYEYİ VE FAREYİ EŞLEŞTİRME
1. www.logtech.com/support/unfyng adresnden Logtech® Unfyng Yazılımı’nı ndrn
2. USB-A
Zone 900 alıcıyı blgsayarın USB-A bağlantı noktasına takın.
USB-C
USB-A alıcıyı USB-C adaptörüne takın. Ardından adaptörü blgsayarın USB-C bağlantı noktasına takın.
3. Zone 900 kulaklık brlkte geldğ alıcıyla zaten eşleştrlmştr. Kulaklığı açın. Başarıyla eşleştrldğnde alıcının
üzerndek ışıklı gösterge beyaz renkte sabt şeklde yanar. Kulaklığın üzerndek ışıklı gösterge sabt şeklde beyaz
renkte yanar.
4. Mouse veklavyey eşleştrmek çn,
a. Yazılımı açın ve sağ alt köşedek “İler” seçeneğne tıklamaya devam edn. logosunu çeren başka Unfyng
alıcılarınız varsa lütfen onların bağlantısını çıkarın.
b. Mouse'unuzdak ve klavyenzdek Kapalı/Açık kaydırıcısını bulun. Chazlarınızı yenden başlatmak ve eşleştrme
şlemn tamamlamak üzere her aygıtı kapatıp tekrar açın.
- Eşleştrlmşse lütfen ekrandak stemler uygulayın ve eşleştrmenn başarıyla yapıldığını doğrulamak çn
testedn.
- Eşleştrme başarısız olmuşsa lütfen yenden deneyn veya
www.logtech.com/support/zone900 adresndek destek sayfamızda sorun gderme bölümüne bakın
NOT: En fazla 6 adet Logtech Unfyng çevre brmn eşleştreblrsnz.
KULAKLIĞI AYARLAMA
1. Başlıktak kulağa gren parçayı aşağı yukarı kaydırarak
kulaklığı ayarlayın.
2. Bu şlem başlık başınızdayken yapmak daha kolay olablr.
Başlıkta kulağa gren parçaları kulaklarınıza rahatça
oturana kadar yukarı aşağı hareket ettrn.
MİKROFON KOLUNU AYARLAMA
1. Mkrofon kolu 270 derece döneblr. Mkrofonu sağınıza
veya solunuza takablrsnz. Mkrofonu taktığınız yöne göre
ses kanalına otomatk olarak geçlr.
2. Esnek mkrofon kolu — Kolun konumunu ses daha y
alacak şeklde ayarlayın.
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
213 Türkçe
"ANC açık"
"ANC kapalı"
AKTİF GÜRÜLTÜ ÖNLEME ANC
ANC, şnze odaklanablmenz çn çevrenzdek
gürültüyüönler.
1. Kulağa gren parçanın yanındak ANC düğmesne basın.
2. ANC açıldığında/kapandığında sesl bldrm alırsınız.
Bunlar Log Tune’da kapatılablr.
SESİ KAPATMA
Sessz
Ses kapatmak çn mkrofon
kolunu yukarı kaldırın
Sesl bldrmler, mkrofonun
açık/kapalı olduğunu bldrr
"Ses kapatma açık"
"Ses kapatma kapalı"
Mkrofon kolunu
aşağı ndrerek
ses açın
Not:
- Ortam denetm şlev, uygulama türüne bağlıdır.
- Arama faalyetler her zaman brnc öncelktr. İk aygıt bağlandığında Bluetooth® bağlantısı alıcıya
göre öncelkldr. İk Bluetooth® chazı bağlandığında son etkn chaz dğern geçersz kılar.
Uç: Düğme özelleştrmeler ve Müzk Eştleyc kontroller, Log Tune’da mevcuttur.
Kullanım Düğme İşlem
Çağrı kontrolleri
Yanıtla/Aramayı
sonlandır Çoklu işlev
Kısa bas
Aramayı reddet 2 saniye bas
Ses asistanı Çoklu işlev 2 saniye bas
Medya
denetimleri
Yürüt/Duraklat Çoklu işlev Çift bas
Sonraki şarkı Çoklu işlev
ve “+”Kısa bas
Önceki şarkı Çoklu işlev
ve “–”Kısa bas
Ses düzeyi
Sesi artır “+”Kısa bas
Sesi azalt “–”Kısa bas
Kulaklık durumu Bağlantıyı ve
pil ömrünü kontrol et “+” ve “–”Kısa bas
KULAKLIK KONTROLLERİ
214 Türkçe
Açık veya tam şarjlı
Pl şarj oluyor
Düşük pl
Bluetooth® eşleştrme modu
Pl düşük sevyedeyken Bluetooth®
eşleştrme modu
Eşleştrlmş chaz yok
Pl düşük sevyedeyken eşleştrlmş aygıt yok
KULAKLIK IŞIĞI GÖSTERGESİ
Işık Durum
Beyaz
Sabit Açık veya tam şarjlı
Nefes efektli Pil şarj oluyor
Hızlı nabız efektli Bluetooth® eşleştirme modu
Yavaş nabız efektli Eşleştirilmiş cihaz yok
Kırmızı
Sabit Düşük pil
Hızlı nabız efektli Pil düşük seviyedeyken Bluetooth® eşleştirme
modu
Yavaş nabız efektli Pil düşük seviyedeyken eşleştirilmiş aygıt yok
ALICI GÖSTERGE IŞIĞI
Işık Durum
Beyaz
Hızlı yanıp sönme Eşleştirme modu
Sabit Eşleştirildi
Tekrarlı şekilde yanıp
sönme Gelen arama
Kırmızı Sabit Sesi kapatma açık
Eşleştrme modu
Eşleştrld
Gelen arama
Ses kapatma açık
Not:
Alıcı ışığı sadece kulaklık durumunu belrtr.
215 Türkçe
LOGİ TUNE UYGULAMASI
Uygulamayı yükleme
Logi Tune uygulamasını www.logitech.com/tune adresinden indirin
Q kablosuz şarj chazı kullanarak şarj etme
1. Kulağa gren parçadak kablosuz şarj smges dışarıda
kalacak şeklde kulaklığı katlayın.
2. Kablosuz şarj smgesn taşıyan kulağa gren parçayı Q
kablosuz şarj aygıtının üstüne yerleştrn.*
3. Şarj olurken gösterge ışığı nefes alıp verr gb beyaz renkte
yanıp söner.
4. Tam şarj olduğunda gösterge ışığı sabt beyaz renkte
yanar. – Pl tam şarj etmek 2 saat sürer.
* Q kablosuz şarj aygıtı dahl değldr.
ŞARJ OLUYOR
Kulaklık boşta kaldığında otomatk olarak kapanır. Uyku zamanlayıcısı Log Tune’da değştrleblr.
Pl sevyes düşük olduğunda kulaklık gösterge ışığı
KIRMIZIyanar.
USB kablosuyla şarj oluyor
1. USB-C kablosunun ucunu kulağa gren parçanın altındak
USB-C bağlantı noktasına takın.
2. USB-A ucunu blgsayarınızdak USB-A şarj bağlantı
noktasına veya AC adaptörüne takın.
3. Şarj olurken gösterge ışığı nefes alıp verr gb
beyaz renkte yanıp söner.
4. Tam şarj olduğunda gösterge ışığı sabt beyaz renkteyanar.
– Pl tam şarj etmek 2 saat sürer.
– 5 dakkalık şarj sze 1 saat konuşma süres sağlar.
5. Kulaklık şarj olurken alıcıyla ve eşleştrlmş Bluetooth® le kullanılablr.
Kulaklık gösterge ışığı
216 Türkçe
YAN SESİ AYARLAMA
Yan Ses, ne kadar yüksek sesle konuştuğunuzu
anlayablmenz çn konuşmalar sırasında kend sesnz
duymanızı sağlar. Log Tune’da, yan ses özellğn seçn
vekadranı stedğnz gb ayarlayın.
- Sayı arttıkça harcî sesler daha fazla duyarsınız.
- Sayı azaldıkça harcî sesler daha az duyarsınız.
OTOMATİK UYKU ZAMANLAYICISI
Varsayılan olarak, kulaklığınız br saat kullanılmadığı
takdrdeotomatk olarak kapanır. Uyku zamanlayıcısını
LogTune’da ayarlayın.
KULAKLIĞINIZI SIFIRLAMA
Kulaklığınızı orjnal durumuna sıfırlamak çn, kulaklığı açın,
ANC düğmes le ses ’–’ düğmesn 5 sanye süreyle basılıtutun.
Kulaklık kapanıp gösterge ışığı söndüğünde başarıyla
sıfırlanmıştır.
KULAKLIĞINIZI GÜNCELLEME
Hem kulaklığınızı hem de alıcıyı güncellemenz önerlr.
Bunuyapmak çn Log Tune uygulamasını www.logtech.com/tune
ADRESİNDEN İNDİRİN
KULAKLIK:
Yükseklk x Genşlk x Dernlk:
174,7 x 176,7 x 70,7 mm
AĞIRLIK:
0,1808 kg
KULAKLIK SÜNGERLERİ:
Yükseklk x Genşlk x Dernlk:
70,7 x 70,7 x 16,4 mm
ALICI:
Yükseklk x Genşlk x Dernlk:
35,5 x 16,2 x 5,3 mm
ADAPTÖR:
Yükseklk x Genşlk x Dernlk:
106,7 x 17,5 x 10,1 mm
BOYUTLAR
217 Türkçe
© 2021 Logitech, Logi ve Logitech Logosu, ABD ve diğer ülkelerde Logitech Europe S.A. şirketinin
ve/veya bağlı kuruluşlarının ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Logitech bu kılavuzda
bulunabilecek hatalar için hiçbir sorumluluk kabul etmez. Burada bulunan bilgiler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir. Bluetooth® sözcük işareti ve logoları, mülkiyeti Bluetooth SIG, Inc.
rmasına ait olan tescilli ticari markalardır ve bu markaların Logitech tarafından kullanımı lisansa
tabidir. Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Hemen hemen tüm platformlar ve şletm sstemlernde yaygın
arama uygulamalarıyla çalışır.
USB-C, USB-A, Bluetooth® ve OS veya Androd Bluetooth®
özellkl chazlar üzernden Wndows®, Mac veya Chrome™ yüklü
blgsayarlarla çalışır.
Mkrofon Türü: Çok yönlü çft MEMS mkrofon dzs
Frekans yanıtı (Kulaklık): -10 dB’de 30~13 kHz (müzk modu), 100~8 kHz
(konuşma modu)
Frekans yanıtı (Mkrofon): -3 dB’de 85~20 kHz
Pl türü: Yerleşk pl (Ltyum yon)
Pl ömrü (konuşma süres): 14 saat (ANC açık), 15 saat (ANC kapalı)
Pl ömrü (dnleme süres): 14 saat (ANC açık), 16 saat (ANC kapalı)
Bluetooth® versyonu: 5.0
Kablosuz kullanım mesafes: 30 m’ye (100 ft) kadar (açık görüş alanı)
Q Kablosuz şarj özellğ
USB-A’dan USB-C’ye şarj kablosu: 130 cm (4,25 ft)
SİSTEM GEREKSİNİMLERİ
TEKNİK ÖZELLİKLER
www.logitech.com/support/zone900
)ANC
Bluetooth®
USB
USB-C
219
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
2
1
2
3AUSB-C
4CUSB-A
5
6
1
2
BLUETOOTH®
1
2Bluetooth®
3
4
220
USB
1®
2USB-A
USB-A
USB-A
USB-CUSB-C
3
4
b
6
1
2
1
2
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
221
ANC
ANC
)ANC
ANC
1ANC
2ANC
®Bluetooth
Bluetooth
»
»–
”“
”–“
”–“”“
222
Bluetooth® نارقإ عضو
Bluetooth® نارقإ عضو
Bluetooth®
Bluetooth®
223
1
2
3
4
.
USB
1USB-CUSB-C
2USB-AUSB-A
3
4
5
5
Bluetooth ®
224
5ANC
225
Bluetooth®
®
®
BluetoothBluetooth®USB-AUSB-C
13
-3
)ANC14
)ANC14
®Bluetooth
USB-A
www.logitech.com/support/zone900
)ANC
Bluetooth
USB
USB-C
227
USB-A USB-C ADAPTER USB-A | USB-C
2
1
2
3AUSB-C
4CUSB-A
5
6
1
2
BLUETOOTH®
1
2Bluetooth®
3
4
228
USB
1®
2USB-A
USB-A
USB-C
USB-CUSB-CUSB-A
3
4
b
6
1
2
1
2
OFF/ON
www.logitech.com/
support/unifying
Advanced Next
USB-A
USB-C
229
ANC
ANC
)ANC
ANC
1ANC
2ANC
Bluetooth®
Bluetooth®
–
–
–
230
Bluetooth® דומיצ בצמ
Bluetooth® דומיצ בצמ
Bluetooth® דומיצ בצמ
Bluetooth® דומיצ בצמ
231
1
2
3
4
Logi Tune-ב הנישה רמייט תא תונשל רשפא .תוליעפ רדעיהב יטמוטוא ןפואב ובכי תוינזואה
.השלח הללוסהשכ םודאב ריאת תוינזואה יוויח תירונ
USB
1USB-CUSB-C
2USB-A
ACUSB-A
3
4
5
5Bluetooth®
232
5ANC
233
Bluetooth®
USB-AUSB-C
®
®BluetoothBluetooth®
13
15ANC14
ANC
16ANC14
ANC
Bluetooth®
CUSB-A
www.logitech.com/support/zone900
WEB-621-002005.003