Table of Contents
mophie power reserve 1X User Manual
Displayed below is the user manual for power reserve 1X by mophie which is a product in the Power Banks category. This manual has pages.
Related Manuals
power reserve 1X
power reserve 2X
Made for Smartphones, Wearables
& Other USB Devices
USER MANUAL
2
English 04
French 15
Italian 27
German 39
Spanish 51
Portuguese 63
Russian 75
3
Turkish 88
Japanese 99
Korean 110
Simplied Chinese 121
Traditional Chinese 130
4
Welcome
Thank you for purchasing the mophie power reserve
external battery. Your power reserve battery is a
compact yet powerful mobile charging solution for
any smartphone.
Package Contains
• mophie power reserve 1X or power reserve 2X
External Battery
• Micro USB Cable
• Quick-Start Guide
Features
Your mophie power reserve external battery extends
the battery life of your smartphone or other USB
device for hours with more power to rock, talk, surf
and send. Power through a full day with ease.
Here are just some of the reasons why your power
reserve external battery is so great:
• Convenient design is small enough to t in any
pocket or handbag, making this the perfect
accessory for your active lifestyle.
• Compatible with most USB devices.
• Simply connect the power reserve battery to
your device and press the status button to
begin charging.
5
• Track battery power at a glance with the
integrated four-light LED status indicator. You
can keep tabs on charging status and current
battery life. Know before you go!
• Rechargeable for over 500 full cycles. Our battery
is built to last, letting you do more, longer.
• mophie’s smart adaptive charging technology
identies your connected device and always
delivers the fastest, most ecient charging
speeds available.
• Digital Power Management circuitry provides
built-in short-circuit, overcharge and temperature
protection. Safety First!
Compatibility
The mophie power reserve 1X and power reserve 2X
external batteries have been designed to work with
most popular smartphones and other USB devices.
• If you experience any issues with charging your
particular device, ensure that the power reserve
is fully charged and check the FAQ section on
this website.
As always, no matter what device you have, carefully
read through the Warning section in this manual
and in the quick-start guide included with your
power reserve before using your power reserve.
6
Charging your device using your power
reserve battery
Connect the supplied USB cable (or the cable that
came with your device) to your device and to the
USB connector on the power reserve battery and
press the status button to begin charging.
7
Charging your power reserve battery
Your power reserve battery comes charged and
ready to go. When it does need charging, use the
supplied micro USB cable to connect it to your
computer or any power source with a USB out, like
the USB wall adapter included with your USB device.
Normal charging should take only two or three hours
for maximum power.
8
Checking your power reserve battery’s
charging status
Press the status button on your power reserve
battery and the status LEDs will indicate its charge
level. Four LEDs means that the power reserve
battery is fully charged, while one LED means that
it’s almost empty. Know before you go!
Taking care of your power reserve external battery
• Keep your power reserve battery dry and away
from moisture and corrosive materials.
• Do not clean your power reserve battery with
harsh chemicals, soaps or detergents. Just wipe
the case with a soft, water-dampened cloth.
• Recharge your power reserve battery once
every three months when not in use. If you plan
on putting it away, charge it for one hour rst.
9
Warranty
At mophie, we are dedicated to making the best
quality products we can. To back this up, this product
is warranted for 1 full year from date of purchase. This
warranty does not aect any statutory rights that
you may be entitled to. Keep a copy of your purchase
receipt as proof of purchase. Be sure to register your
product at mophie.com. Failure to register your
product and/or provide proof of purchase may
void the warranty.
Exclusions & Limitations
Except for the limited warranty expressly set
forth or to the extent restricted or prohibited by
applicable law, mophie expressly disclaims any and
all other warranties express or implied, including any
warranty of quality, merchantability, or tness for a
particular purpose, and you specically agree that
mophie shall not be liable for any special, incidental,
indirect, punitive, or consequential damages for
breach of any warranty of any type on any mophie
product. In addition to and without limiting the
generality of the foregoing disclaimers, the limited
warranty does not, under any circumstances,
cover the replacement or cost of any electronic
device or personal property inside or outside of
the mophie product.
10
Customer Service
Telephone: 1-888-8mophie
International: +1 (269) 743-1340
Web: www.mophie.com/cs
Warning
Read all instructions and warnings prior to using this
product. Improper use of this product may result in
product damage, excess heat, toxic fumes, re or
explosion, for which damages you (“Purchaser”), and
not mophie llc (“Manufacturer”) are responsible.
N Do not store device in high-temperature
environment, including heat caused by intense
sunlight or other forms of heat. Do not place device
in re or other excessively hot environments.
N Be cautious of excessive drops, bumps,
abrasions, or other impacts to this device. If
there is any damage to the device such as dents,
punctures, tears, deformities, or corrosion
due to any cause, discontinue use. Contact
Manufacturer or dispose of it in an appropriate
manner at your local battery-recycling center.
N The power reserve should be operated only in
open-air conditions. It should not be operated
in an enclosed, unventilated space such as a
carrying bag, pocket or purse. Failure to follow
these instructions may cause damage to the
power reserve by overheating.
11
N Do not disassemble this device or attempt to
re-purpose or modify it in any manner.
N Do not attempt to charge this device using any
method, apparatus, or connection other than
the device’s USB connector. For questions or
instructions for the various ways to charge the
device refer to the "Charging your power reserve
battery" section of this manual.
N Do not attempt to replace any part of this device.
N If this device is intended by Purchaser to be
used by a minor, purchasing adult agrees to
provide detailed instructions and warnings
to any minor prior to use. Failure to do so is
sole responsibility of purchaser, who agrees to
indemnify Manufacturer for any unintended
use/misuse by a minor.
N All products have gone through a thorough quality
assurance inspection. If you nd that your device
is excessively hot, is emitting odor, is deformed,
abraded, cut or is experiencing or demonstrating
an abnormal phenomenon, immediately stop all
product use and contact Manufacturer.
N Before storing your battery for an extended
period of time, charge it for one hour.
N Never dispose of batteries in the garbage.
Disposal of batteries in the garbage is unlawful
under state and federal environmental laws and
regulations. Always take used batteries to your
local battery-recycling center.
12
N This product contains chemicals known to the
state of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
Legal
This product is meant for use only in conjunction
with the appropriate device. Please consult your
device packaging to determine whether this
product is compatible with your particular device.
Manufacturer is not responsible for any damages to
any device incurred through the use of this product.
Manufacturer shall not in any way be liable to you or to
any third party for any damages you or any third party
may suer as a result of use, intended or unintended,
or misuse of this product in conjunction with any
device or accessory other than the appropriate device
for which this product is designed. Manufacturer will
not be responsible for any damages you or any third
party may suer as a result of misuse of this product
as outlined above. If you are responsible for product
use with an unintended device and damages result
from such use, you agree to indemnify Manufacturer
for any resulting injuries to any third part(ies).
mophie, power reserve, Digital Power Management,
Stay Powerful, “rock, talk, surf and send,” the ve-circles
design and the mophie logo are trademarks of
mophie inc. Patents: mophie.com/patents.
13
This device complies with part 15 of the FCC Rules
and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
14
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced technician
for help.
CAUTION: To comply with the limits of the Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules,
this device must be used with certied peripherals
and shielded cables. All peripherals must be shielded
and grounded. Operation with non-certied
peripherals or non-shielded cables may result in
interference to radio or reception.
MODIFICATION: Any changes or modications of this
device could void the warranty.
15
Bienvenue
Merci d’avoir acheté la batterie externe mophie
power reserve. Votre batterie power reserve est
une solution de recharge mobile à la fois compacte
et puissante pour tous les smartphones.
Contenu de l’emballage
• Batterie externe mophie power reserve 1X ou
power reserve 2X
• Câble micro USB
• Guide de démarrage rapide
Caractéristiques
Votre batterie externe mophie power reserve rallonge
de plusieurs heures l’autonomie de la batterie de votre
smartphone ou d’un autre appareil USB pour pouvoir
en proter davantage: rock, talk, surf and send. Tenez
toute la journée sans aucun problème.
Voici quelques-unes des raisons pour lesquelles
votre batterie externe power reserve est
vraiment géniale:
• Sa conception ergonomique est susamment
petite pour rentrer dans n’importe quel poche,
sac à main ou sacoche, ce qui en fait l’accessoire
parfait pour vos activités quotidiennes.
• Elle est compatible avec la plupart des
appareils USB.
16
• Il vous sut de brancher la batterie power
reserve à votre appareil et d’appuyer sur le
bouton d’indicateur d’état pour commencer
la charge.
• Surveillez la charge de la batterie d’un coup
d’œil grâce aux quatre voyants LED intégrés.
Vous pouvez suivre de très près le statut de
la charge et l’autonomie actuelle de votre
batterie. Soyez au courant de l’état de votre
batterie avant de vous déplacer!
• Plus de 500 cycles complets de recharge. Notre
batterie est conçue pour durer, an que vous
puissiez en faire plus, pendant plus longtemps.
• La technologie de charge mophie, à la fois
adaptative et intelligente, identie l’appareil
que vous avez branché et fournit constamment
les vitesses de charge les plus rapides et les plus
ecaces possible.
• Le circuit de gestion numérique de l’alimentation
est équipé d’une protection intégrée contre les
courts-circuits, les surcharges et la surchaue.
La sécurité avant tout!
Compatibilité
Les batteries externes mophie power reserve 1X et
power reserve 2X sont conçues pour fonctionner avec
les smartphones et les appareils USB les plus utilisés.
• Si vous ne parvenez pas à recharger un appareil
en particulier, assurez vous que la batterie
17
power reserve est entièrement chargée et
consultez la section FAQ de ce site Web.
Comme toujours, avant d’utiliser votre power reserve,
assurez-vous de lire attentivement la section
Avertissement de ce manuel d’utilisation et du Guide
de démarrage rapide fourni avec votre power reserve,
quel que soit votre appareil.
Chargement de votre appareil à l’aide de votre
batterie power reserve
Branchez le câble USB fourni (ou le câble inclus avec
votre appareil) à votre appareil et au connecteur USB
de la batterie power reserve, puis appuyez sur le
bouton d’indicateur d’état pour commencer la charge.
18
Chargement de votre batterie power reserve
Votre batterie power reserve est fournie chargée
et prête à l’emploi. Lorsqu’elle doit être rechargée,
utilisez le câble micro USB fourni pour la brancher
à votre ordinateur ou à n’importe quelle source
d’alimentation munie d’une sortie USB, comme
l’adaptateur mural USB inclus avec votre appareil
USB. Le chargement complet de la batterie nécessite
en temps normal seulement deux à trois heures.
19
Vérication de l’état de charge de votre batterie
power reserve
Appuyez sur le bouton d’indicateur d’état de votre
batterie power reserve: les voyants LED indiquent le
niveau de charge. Quatre voyants LED signient que
la batterie power reserve est entièrement chargée,
tandis qu’un voyant LED signie qu’elle est presque
vide. Soyez au courant de l’état de votre batterie
avant de vous déplacer!
20
Entretien de votre batterie externe power reserve
• Gardez votre batterie power reserve au sec et
à l’écart de toute source d’humidité et de toute
substance corrosive.
• Ne nettoyez pas la batterie power reserve avec
des produits chimiques, savons ou détergents
agressifs. Essuyez simplement le boîtier avec un
chion doux et humide.
• Lorsque vous ne l’utilisez pas, rechargez votre
batterie power reserve tous les trois mois. Si
vous prévoyez de la ranger, chargez-la d’abord
pendant une heure.
Garantie
Chez mophie, nous avons à cœur de fabriquer des
produits de la meilleure qualité possible. Pour encore
plus de abilité, ce produit est garanti pendant 1 an à
compter de sa date d’achat. Cette garantie n’aecte
aucun droit légal auquel vous pourriez prétendre.
Conservez une copie de votre facture comme
preuve d’achat. Veillez à enregistrer votre produit sur
mophie.com. Un défaut d’enregistrement de votre
produit et/ou l’absence de preuve d’achat peuvent
annuler la garantie.
Exclusions et limites
À l’exclusion de la garantie limitée expressément
stipulée ou dans la mesure restreinte ou interdite par
le droit applicable, mophie renonce expressément
21
à toutes autres garanties explicites ou implicites,
y compris toute garantie de qualité, de valeur
marchande ou d’adéquation à un usage particulier,
et vous acceptez spéciquement que mophie ne
soit pas tenue responsable de tous dommages
particuliers, fortuits, indirects, punitifs ou consécutifs
quant à la rupture de toute garantie de quelque
type que ce soit sur tout produit mophie. En plus de
ce qui précède, et sans en restreindre le caractère
général, la garantie limitée ne couvre, en aucune
circonstance, le remplacement ou le coût de tout
appareil électronique ou de tout bien personnel à
l’intérieur ou en dehors du produit mophie.
Service client
Téléphone: 1-888-8mophie
International: +1 (269) 743-1340
Site Web: www.mophie.com/cs
Avertissement
Lisez attentivement toutes les instructions et tous
les avertissements avant d’utiliser ce produit. Une
mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner
des dommages tels qu’une détérioration, une
surchaue, des fumées toxiques, un incendie ou une
explosion dont vous (l’« Acheteur ») et non mophie llc
(le « Fabricant ») serez tenu pour responsable.
22
N Ne rangez pas l’appareil dans un endroit
soumis à des températures élevées, y compris
à la chaleur provoquée par un ensoleillement
intense ou à toute autre forme de chaleur. Ne
placez pas l’appareil dans le feu ou dans tout
autre environnement à chaleur excessive.
N Évitez les chutes, bosses, éraures ou autres
impacts excessifs inigés à cet appareil.
Si l’appareil est endommagé et présente
notamment des bosses, perforations,
déchirures, déformations ou signes de
corrosion, quelles qu’en soient les causes,
cessez de l’utiliser. Contactez le Fabricant ou
débarrassez-vous-en de manière appropriée
dans un centre assurant le recyclage des
batteries près de chez vous.
N La batterie power reserve doit être utilisée
uniquement dans un environnement aéré. Ne
la faites pas fonctionner dans un espace conné
non ventilé, tel qu’une sacoche, une poche ou
un sac à main. Le non-respect de ces instructions
peut provoquer une surchaue, ce qui pourrait
endommager la batterie power reserve.
N Ne démontez pas cet appareil et n’essayez
pas de le réparer ou de le modier d’une
quelconque façon.
N Ne tentez pas de charger cet appareil à l’aide
d’une méthode, d’un instrument ou d’un
branchement autres que le connecteur USB
23
associé. Pour toute question ou instruction
concernant les diérentes façons de recharger le
produit, reportez-vous à la section "Chargement
de votre batterie power reserve" dans le présent
manuel d’utilisation.
N Ne tentez pas de remplacer une pièce de cet
appareil, quelle qu’elle soit.
N Si l’Acheteur se procure cet appareil pour
le coner à un mineur, l’adulte procédant à
l’achat accepte de fournir des instructions et
avertissements détaillés à tout mineur avant
utilisation. Tout manquement à cet engagement
implique la responsabilité exclusive de
l’Acheteur, qui accepte d’indemniser le
Fabricant en cas d’utilisation non intentionnelle
ou inappropriée par un mineur.
N Tous les produits ont été soumis à un contrôle
qualité approfondi. Si votre appareil chaue
excessivement, dégage une odeur, est déformé,
rayé, coupé ou s’il subit ou présente un
phénomène anormal, cessez immédiatement
de l’utiliser et contactez le Fabricant.
N Avant d’entreposer votre batterie pendant une
période prolongée, chargez-la pendant une heure.
N Ne jetez jamais une batterie à la poubelle.
Jeter une batterie à la poubelle est illégal
en vertu des lois et réglementations
environnementales fédérales et nationales des
États-Unis. Rapportez toujours vos batteries
24
usagées dans un centre assurant le recyclage
des batteries près de chez vous.
N Ce produit contient des produits chimiques
connus dans l’État de Californie pour causer des
cancers et des malformations congénitales ou
d’autres troubles du système reproductif.
Mentions légales
Ce produit est conçu pour n’être utilisé qu’avec
l’appareil approprié. Veuillez consulter l’emballage
de votre appareil pour déterminer si ce produit est
compatible avec votre appareil. Le Fabricant n’est
pas responsable des dommages causés à un appareil
du fait de l’utilisation de ce produit.
Le Fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour
responsable envers vous ou tout tiers des dommages
que vous ou ce tiers pourriez subir suite à l’utilisation,
intentionnelle ou non et appropriée ou non, de ce
produit avec tout appareil ou accessoire autre que
l’appareil pour lequel ce produit est spéciquement
conçu. Le Fabricant ne pourra être tenu pour responsable
des dommages que vous ou tout tiers pourriez subir
suite à une utilisation inappropriée de ce produit,
tel que décrit ci-dessus. Si vous êtes responsable de
l’utilisation de ce produit avec un appareil non adapté
et que des dommages résultent d’une telle utilisation,
vous acceptez d’indemniser le Fabricant pour toute
blessure inigée à toute tierce partie.
25
mophie, power reserve, Digital Power Management,
Stay Powerful, « rock, talk, surf and send », le
graphisme des cinq cercles et le logo mophie
sont des marques de commerce de mophie inc.
Brevets: mophie.com/patents.
Cet appareil est conforme à la section 15 des
directives FCC et aux spécications CNR-Gen de la
réglementation IC. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions ci-après: (1) Cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris des interférences pouvant provoquer un
fonctionnement non désiré.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, en vertu de la section 15
de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection susante contre
les interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquences radio et peut, en
cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux
instructions, engendrer des interférences nuisibles
au niveau des communications radio. Cependant,
il est possible que des interférences se produisent
dans une installation particulière.
26
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à
la réception des signaux de radio ou de télévision,
ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur
d’essayer de corriger ces interférences par l’un des
moyens suivants:
• Réorienter ou repositionner l’antenne
de réception.
• Augmenter l’espace entre l’équipement et
le récepteur.
• Brancher l’équipement à un circuit diérent de
celui du récepteur.
• Contacter le revendeur ou un technicien
qualié pour toute assistance.
ATTENTION: Pour respecter les limites imposées
aux appareils numériques de classe B, en vertu de
la section 15 de la réglementation FCC, cet appareil
doit être utilisé avec des périphériques certiés et
des câbles blindés. Tous les périphériques doivent
être blindés et mis à la terre. Toute utilisation avec
des périphériques non certiés ou des câbles non
blindés peut causer des interférences aux ondes
radio ou de réception.
MODIFICATION: Tout changement ou toute
modication de cet appareil peut entraîner
l’annulation de la garantie.
27
Benvenuto
Grazie per aver acquistato la batteria esterna power
reserve mophie, una soluzione di ricarica mobile
compatta, potente e compatibile praticamente con
qualunque smartphone.
Contenuto della confezione
• Batteria power reserve mophie 1X o batteria
esterna power reserve 2X
• Cavo Micro USB
• Manuale utente
Caratteristiche
La batteria esterna power reserve mophie prolunga
l’autonomia degli smartphone e di altri dispositivi
USB, moltiplicando le ore di musica, chiacchiere,
internet e messaggi (rock, talk, surf and send) a tua
disposizione no a ne giornata, con tutta la praticità
di un formato compatto.
Ecco perché la batteria esterna power reserve
mophie non ti deluderà mai:
• Grazie al design compatto a misura di tasca o
di borsa, è l’accessorio perfetto per chi non
rinuncia a uno stile di vita dinamico.
• È compatibile con la maggior parte dei
dispositivi USB.
28
• Per avviare la ricarica, è suciente collegare la
batteria esterna power reserve al dispositivo e
premere il pulsante di stato.
• L’indicatore integrato a quattro LED segnala la
quantità di energia disponibile a colpo d’occhio.
In questo modo, potrai controllare lo stato della
carica e l’autonomia residua della batteria in
qualsiasi momento prima di uscire.
• Questa batteria universale è progettata per
resistere a oltre 500 cicli completi di ricarica,
accompagnando l’utente in molteplici attività
per ore.
• La tecnologia adattiva smart di mophie
riconosce il dispositivo collegato per assicurare
una ricarica rapida ed eciente.
• Il sistema Digital Power Management integrato
protegge da cortocircuiti, sovraccarichi e
surriscaldamento. La sicurezza prima di tutto!
Compatibilità
Le batteria esterna power reserve 1X e 2X di mophie
sono progettate per adattarsi agli smartphone e ai
dispositivi USB più diusi.
• In caso di problemi durante la ricarica di un
dispositivo specico, assicurati che la batteria
esterna power reserve sia carica e consulta la
sezione FAQ del sito.
29
Indipendentemente dal dispositivo, prima di
utilizzare la batteria esterna power reserve consulta
sempre la sezione Avvertenze di seguito o all’interno
del Manuale utente incluso nella confezione.
Ricaricare un dispositivo con la batteria esterna
power reserve
Collega il cavo USB in dotazione (o quello del tuo
dispositivo) al dispositivo e al connettore USB della
batteria esterna power reserve. Premi il pulsante di
stato per avviare la ricarica.
30
Ricaricare la batteria esterna power reserve
La batteria esterna power reserve è già carica e
pronta per l’uso. Per ricaricarla, collega il cavo Micro
USB in dotazione al tuo computer o a un’altra fonte
di energia provvista di presa USB (ad esempio,
l’adattatore USB da parete del dispositivo). In genere,
una ricarica completa richiede 2-3 ore.
31
Vericare lo stato della carica della batteria
esterna power reserve
Premendo il pulsante di stato della batteria esterna
power reserve, i LED segnalano il livello di carica.
Quattro LED indicano che la batteria esterna power
reserve, è completamente carica, un solo LED che è
quasi esaurita. Las sicurezza prima di tutto!
32
Cura e manutenzione della batteria esterna
power reserve
• Tieni la batteria esterna power reserve in
un ambiente asciutto, al riparo da umidità e
materiali corrosivi.
• Evita di lavare batteria esterna power reserve
con agenti chimici aggressivi, saponi o
detergenti. Pulisci l’involucro con un panno
morbido leggermente inumidito con acqua.
• Ricarica la batteria esterna power reserve una
volta ogni tre mesi, se non utilizzata. Caricarla
per un’ora se hai intenzione di riporla a lungo.
Garanzia
L’obiettivo di mophie è realizzare prodotti d’eccellenza.
Per questo, il tuo prodotto è coperto da una garanzia
di 1 anno dalla data di acquisto. La garanzia non limita
in alcun modo i diritti legali dell’Acquirente. Conserva
una copia dello scontrino come prova d’acquisto
e registra il prodotto su mophie.com. La mancata
registrazione del prodotto e/o presentazione della
prova d’acquisto potrebbero invalidare la garanzia.
Esclusioni e limitazioni
Ad esclusione della garanzia limitata sopraindicata o
entro i limiti imposti dalle normative vigenti, mophie
disconosce espressamente qualsiasi altra garanzia
esplicita o implicita, ivi incluse garanzie sulla qualità,
la commerciabilità o l’idoneità del prodotto a scopi
33
specici. Inoltre, l’utente solleva espressamente
mophie da qualunque responsabilità in caso di
danni speciali, accidentali, indiretti, punitivi o
consequenziali derivanti dalla violazione di
qualsivoglia garanzia per qualsiasi prodotto mophie.
In aggiunta e senza limitare la generalità di quanto
precede, la garanzia limitata non copre, in alcun caso,
la sostituzione o il rimborso di dispositivi elettronici
o beni personali interni o esterni al prodotto mophie.
Servizio Clienti
Telefono: 1-888-8mophie
Internazionale: +1 (269) 743-1340
Sito web: www.mophie.com/cs
Avvertenze
Prima di utilizzare il prodotto, leggi tutte le
istruzioni e le norme di sicurezza. L’uso improprio
del prodotto può causare danni, surriscaldamento,
esalazioni tossiche, incendi o esplosioni per i quali tu
(l’“Acquirente”) sarai ritenuto unico responsabile; tali
danni non potranno essere in alcun modo imputati
a mophie llc (il “Produttore”).
N Non conservare il dispositivo in ambienti molto
caldi e non esporlo alla luce diretta del sole o
ad altre fonti di calore. Non gettare il dispositivo
nel fuoco e non esporlo a temperature
eccessivamente elevate.
34
N Evita cadute, urti, gra o altri tipi di impatto. Se
il prodotto presenta eventuali ammaccature,
fori, lacerazioni, deformità o segni di corrosione,
interrompi immediatamente l’uso e contatta
il Produttore, oppure smaltisci la batteria in
maniera adeguata presso l’apposito centro di
riciclaggio locale.
N Il prodotto deve essere utilizzato solo in ambienti
aerati. Non utilizzarlo in ambienti chiusi o spazi
non ventilati come borse, tasche o borselli.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può
provocare danni dovuti al surriscaldamento.
N Non smontare il dispositivo e non tentare
di modicarlo in alcun modo o adattarlo ad
altri scopi.
N Non tentare di caricare il dispositivo con
modalità, strumenti o connettori diversi
dall’apposito cavo USB. Per dubbi e istruzioni
sulle possibili modalità di ricarica del prodotto,
fai riferimento alla sezione "Ricaricare la batteria
esterna power reserve" del presente manuale.
N Non tentare di sostituire alcuna parte
del dispositivo.
N Se il dispositivo è destinato a un minore,
l’Acquirente maggiorenne si impegna a
fornire all’utente avvertenze e istruzioni
dettagliate prima dell’impiego del prodotto. Le
conseguenze derivanti dal mancato rispetto di
questo punto sono imputabili esclusivamente
35
all’Acquirente, che accetta di sollevare il
Produttore da qualsiasi responsabilità relativa a
un utilizzo non intenzionale proprio o improprio
da parte di un minore.
N Tutti i prodotti sono stati sottoposti a scrupolosi
controlli qualità. Se il dispositivo emana odori,
risulta surriscaldato, deformato, abraso o
tagliato, o presenta anomalie, interrompi
immediatamente l’uso e contatta il Produttore.
N Se prevedi di non utilizzare la batteria per
un lungo periodo, ricaricala per un’ora prima
di riporla.
N Non gettare mai le batterie tra i riuti generici.
Tale modalità di smaltimento è illegale secondo
le leggi e le normative ambientali statali e
regionali. Smaltisci sempre le batterie esauste
presso un apposito centro di riciclaggio.
N Questo prodotto contiene sostanze chimiche
che lo Stato della California ha classicato tra
le potenziali fonti di cancro, malformazioni
congenite e altri danni riproduttivi.
Note legali
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso con
i dispositivi appropriati. Consulta la confezione
del dispositivo per determinarne la compatibilità
con la batteria. Il Produttore non è responsabile di
eventuali danni causati ad altri dispositivi a seguito
dell’uso di questo prodotto.
36
Il Produttore declina ogni responsabilità per
qualsivoglia danno subito dall’Acquirente o da terzi
a seguito dell’uso, intenzionale o non intenzionale, o
dell’uso improprio di questo prodotto con dispositivi
o accessori diversi da quelli per i quali è stato
sviluppato. Il Produttore declina ogni responsabilità
per qualsivoglia danno provocato all’Acquirente
o a terzi dall’uso improprio di questo prodotto,
come denito in precedenza. In quanto unico
responsabile dell’utilizzo dell’articolo con dispositivi
diversi da quelli previsti e dei danni che ne derivano,
l’Acquirente accetta di sollevare il Produttore da ogni
responsabilità in caso di lesioni a terzi.
mophie, power reserve, Digital Power Management,
Stay Powerful, “rock, talk, surf and send,” il design a
cinque cerchi e il logo mophie sono marchi registrati
di mophie inc. Brevetti: mophie.com/patents.
Il presente dispositivo è conforme alla sezione
15 delle normative FCC e ai Requisiti generali del
regolamento IC. Il suo uso è subordinato alle due
condizioni seguenti: (1) il dispositivo non deve
causare interferenze dannose, e (2) il dispositivo deve
accettare altre interferenze, incluse le interferenze
che potrebbero causare malfunzionamenti.
NOTA: Il presente dispositivo è stato testato e
dichiarato conforme ai limiti previsti per i dispositivi
37
digitali di Classe B, ai sensi della sezione 15
delle normative FCC. Tali limiti garantiscono una
ragionevole protezione dalle interferenze nocive
nelle installazioni residenziali. Il dispositivo genera,
utilizza e può emettere frequenze radio e, se non
installato e utilizzato conformemente alle istruzioni,
può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non è comunque possibile garantire l’assenza
di interferenze in un particolare impianto.
Se il dispositivo causa interferenze che compromettono
la ricezione dei segnali radio-televisivi (eetto che
può essere vericato spegnendo e riaccendendo il
dispositivo), l’utente può eliminare le interferenze in
uno dei seguenti modi:
• Riorientando o riposizionando l’antenna ricevente.
• Aumentando la distanza tra il dispositivo e
il ricevitore.
• Collegando l’apparecchiatura a una presa su un
circuito diverso da quello del ricevitore.
• Rivolgendosi al rivenditore o a un tecnico
specializzato per assistenza.
ATTENZIONE: Per assicurare la conformità ai limiti per
i dispositivi digitali di Classe B ai sensi della sezione
15 delle normative FCC, il dispositivo deve essere
utilizzato con periferiche certicate e cavi schermati.
Tutte le periferiche devono essere schermate e
38
dotate di messa a terra. L’utilizzo in combinazione
con periferiche non certicate o cavi non schermati
può interferire con la ricezione radio-televisiva.
ALTERAZIONI: Eventuali modiche o cambiamenti
apportati al dispositivo possono invalidare la garanzia.
39
Herzlich willkommen!
Vielen Dank für den Kauf des externen mophie
power reserve-Akkus. Ihr power reserve-Akku ist
eine kompakte, aber dennoch leistungsfähige
Ladelösung für jedes Smartphone.
Lieferumfang
• Externer Akku mophie power reserve 1X oder
power reserve 2X
• Mikro-USB-Kabel
• Kurzanleitung
Merkmale
Ihr externer mophie power reserve-Akku verlängert
die Laufzeit des Akkus Ihres Smartphones oder
eines anderen USB-Geräts um mehrere Stunden und
bietet mehr Leistung für „rock, talk, surf and send“.
Sie kommen Sie mit dem Akku leicht durch den Tag.
Hier sind nur einige Gründe, warum Ihr externer
power reserve-Akku so großartig ist:
• Durch das praktische Design passt der Akku in
jede Hosen- oder Handtasche – das perfekte
Zubehör für Ihren aktiven Lebensstil.
• Kompatibel mit den meisten USB-Geräten.
• Schließen Sie Ihren power reserve-Akku einfach
an Ihr Gerät an und drücken Sie auf die
Statustaste, um den Ladevorgang zu starten.
40
• Die vier integrierten Status-LEDs zeigen den
Akkuladezustand auf einen Blick. Dies hilft
Ihnen, den Ladevorgang und die aktuelle
Akkulaufzeit im Blick zu behalten. So wissen Sie
gleich, wie viel Leistung Sie haben.
• Über 500 volle Ladezyklen. Unser Akku ist
langlebig, damit Sie lange Freude daran haben.
• Die intelligente, adaptive Ladetechnologie
von mophie erkennt Ihr verbundenes
Gerät und bietet immer die schnellste und
ezienteste Ladegeschwindigkeit.
• Die Schaltung des Digital Power Management bietet
integrierten Schutz vor Kurzschluss, Überladung
und hohen Temperaturen. Sicherheit geht vor!
Kompatibilität
Die externen Akkus mophie power reserve 1X
und power reserve 2X können für die meisten
gängigen Smartphones und andere USB-Geräte
verwendet werden.
• Falls Sie beim Laden Ihres Geräts Probleme
feststellen, überprüfen Sie, ob der power
reserve-Akku vollständig aufgeladen ist, und
lesen Sie den FAQ-Abschnitt dieser Website durch.
Lesen Sie wie bei jedem anderen Gerät immer zuerst
den Abschnitt Warnung in diesem Handbuch und in
der Kurzanleitung des power reserve sorgfältig durch,
bevor Sie den power reserve-Akku verwenden.
41
Laden Ihres Geräts mit dem power reserve-Akku
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel (oder das
mit Ihrem Gerät mitgelieferte Kabel) an Ihr Gerät
und den USB-Anschluss des power reserve-Akkus
an und drücken Sie die Statustaste, um den
Ladevorgang zu starten.
42
Laden Ihres power reserve-Akkus
Der power reserve-Akku ist bei Lieferung schon
geladen und einsatzbereit. Wenn er aufgeladen
werden muss, schließen Sie den Akku mit dem
mitgelieferten Mikro-USB-Kabel an Ihren Computer
oder eine andere Stromquelle mit einem USB-Ausgang
an, z. B. an das mit Ihrem USB-Gerät mitgelieferte
USB-Ladegerät. Der normale Ladevorgang für eine
Vollauadung sollte nur zwei bis drei Stunden dauern.
43
Überprüfen des Ladestatus des power reserve-Akkus
Drücken Sie an der Seite des power reserve-Akkus
auf die Statustaste. Die Status-LEDs zeigen daraufhin
den Ladezustand an. Vier leuchtende LEDs bedeuten,
dass der power reserve-Akku vollständig geladen
ist. Bei nur einer LED ist der Akku fast leer. So wissen
Sie gleich, wie viel Leistung Sie haben.
Pege des externen power reserve-Akkus
• Bewahren Sie Ihren power reserve-Akku trocken
und ohne Kontakt zu feuchten und korrosiven
Materialien auf.
• Reinigen Sie den power reserve-Akku nicht
mit scharfen Chemikalien, Seifen oder
Reinigungsmitteln. Wischen Sie einfach das
Gehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser
angefeuchteten Tuch ab.
44
• Laden Sie den power reserve-Akku alle drei
Monate auf, wenn Sie ihn nicht nutzen. Falls Sie
den Akku lagern möchten, laden Sie ihn zunächst
eine Stunde lang auf.
Garantie
Wir von mophie sind immer bestrebt, Produkte
mit der höchsten Qualität herzustellen. Um dies
zu unterstreichen, geben wir für das Produkt (1)
Jahr Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie hat
keinen Einuss auf gesetzliche Rechte, die Ihnen
möglicherweise zustehen. Bewahren Sie eine
Kopie Ihres Kaufbeleg gut auf. Registrieren Sie Ihr
Produkt bei mophie.com. Falls Sie Ihr Produkt nicht
registrieren und/oder keinen Kaufbeleg vorweisen,
erlischt die Garantie.
Ausschlüsse und Einschränkungen
Mit Ausnahme der hier ausdrücklich dargelegten
beschränkten Garantie und der Einschränkungen
und Verbote durch geltende Gesetze schließt mophie
alle anderen Garantien aus, seien sie ausdrücklich
oder stillschweigend, einschließlich einer Garantie
bezüglich der Qualität, der Marktgängigkeit oder
der Eignung für einen bestimmten Zweck. Sie sind
insbesondere damit einverstanden, dass mophie
keine Haftung für jedwede besonderen Schäden,
beiläug entstandenen oder indirekten Schäden,
Schadenersatz oder Schadenersatzforderungen
45
mit Strafzweck oder Folgeschäden übernimmt,
die durch einen Garantiefall bei einem
mophie-Produkt entstanden sind. Zusätzlich und
ohne die Allgemeingültigkeit des vorstehenden
Haftungsausschlusses einzuschränken, deckt die
beschränkte Garantie unter keinen Umständen den
Ersatz oder die Kosten für ein elektronisches Gerät
oder persönliches Eigentum ab, das sich innerhalb
oder außerhalb eines mophie-Produktes bendet.
Kundenservice
Telefon: 1-888-8mophie
International: +1 (269) 743-1340
Internet: www.mophie.com/cs
Warnung
Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts alle
Anweisungen und Warnungen. Eine unsachgemäße
Nutzung dieses Produkts kann das Produkt
beschädigen, übermäßige Hitze oder giftige Dämpfe
erzeugen oder zu einem Brand oder einer Explosion
führen. Für derartige Folgen sind Sie („Käufer“) und
nicht mophie llc („Hersteller“) verantwortlich.
N Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen
aus, einschließlich Wärme aus intensiver
Sonneneinstrahlung oder anderen Arten von
Wärme. Legen Sie das Gerät nicht in ein Feuer
oder in andere, übermäßig heiße Umgebungen.
46
N Seien Sie vorsichtig in Bezug auf Sturzschäden,
Beulen, Abschürfungen oder andere
Einwirkungen auf dieses Gerät. Falls das Gerät
irgendwelche Beschädigungen aufgrund
jeglicher Ursache wie Beulen, Löcher, Risse,
Deformationen oder Korrosion aufweist, nutzen
Sie es nicht weiter. Wenden Sie sich an den
Hersteller oder entsorgen Sie die Batterien in
geeigneter Weise bei einer Batterie-Sammelstelle.
N Der power reserve-Akku darf nur mit guter
Belüftung betrieben werden. Er sollte nicht
in einem geschlossenen, unbelüfteten
Raum, beispielsweise in einer Tragetasche,
einer Hosentasche oder einer Handtasche,
betrieben werden. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen kann durch Überhitzung zu
Schäden am power reserve-Akku führen.
N Zerlegen Sie das Gerät nicht, versuchen Sie
nicht, es zu einem anderen Zweck verwenden,
und modizieren Sie es nicht.
N Versuchen Sie nicht, das Produkt mit einem anderen
Verfahren, einer anderen Vorrichtung oder einer
anderen Verbindung als über den USB-Anschluss
des Geräts zu laden. Bei Fragen oder Anweisungen
zu den verschiedenen Möglichkeiten, das Gerät zu
laden, schlagen Sie bitte im Abschnitt "Laden Ihres
power reserve-Akkus" dieses Handbuchs nach.
N Versuchen Sie nicht, ein Teil des
Geräts auszutauschen.
47
N Falls der Käufer das Gerät für die Nutzung
durch eine minderjährige Person vorgesehen
hat, stimmt der kaufende Erwachsene zu, dem
Minderjährigen vor der Nutzung detaillierte
Anweisungen und Warnungen zu geben.
Andernfalls liegt die alleinige Verantwortung
beim Käufer, der den Hersteller für die Haftung
aufgrund unbeabsichtigter Nutzung bzw. falscher
Nutzung durch Minderjährige schadlos hält.
N Alle Produkte haben eine gründliche
Qualitätssicherungsprüfung durchlaufen. Falls
Sie merken, dass Ihr Gerät außergewöhnlich
heiß wird, einen Geruch abgibt, verformt,
abgeschlien oder angeschnitten ist oder wenn
es ein abnormes Verhalten zeigt, stoppen Sie
sofort die Nutzung des Produkts und wenden
Sie sich an den Hersteller.
N Bevor Sie den Akku für längere Zeit lagern,
laden Sie ihn eine Stunde lang auf.
N Entsorgen Sie Akkus nie im Hausmüll. Das
Entsorgen von Akkus im Hausmüll verstößt
gegen verschiedene Gesetze und Vorschriften.
Bringen Sie verbrauchte Akkus immer zu einer
Batterie-Sammelstelle.
N Dieses Produkt enthält Chemikalien, die im
US-Bundesstaat Kalifornien als Verursacher
von Krebs, Geburtsschäden oder anderen
Fortpanzungsschäden bekannt sind.
48
Rechtliche Hinweise
Dieses Produkt ist nur für die Nutzung in Verbindung
mit dem entsprechenden Gerät vorgesehen. Bitte
sehen Sie auf der Verpackung Ihres Geräts nach,
ob dieses Produkt mit Ihrem speziellen Gerät
kompatibel ist. Der Hersteller ist nicht für Schäden
verantwortlich, die aufgrund der Nutzung dieses
Produkts an Geräten entstehen.
Der Hersteller ist Ihnen oder einem Dritten
gegenüber in keiner Weise für Schäden haftbar,
die Sie oder ein Dritter aus der beabsichtigten,
unbeabsichtigten oder falschen Nutzung dieses
Produkts in Verbindung mit einem Gerät oder
Zubehör, das nicht das für dieses Produkt geeignete
Gerät ist, erleiden. Der Hersteller ist nicht für
Schäden irgendeiner Art verantwortlich, die Sie oder
ein Dritter aufgrund einer falschen Nutzung des
Produkts gemäß obiger Darstellung erleiden. Wenn
Sie für die Nutzung des Produkts mit einem nicht
dafür vorgesehenen Gerät verantwortlich sind und
aus dieser Nutzung Schäden entstehen, stimmen
Sie zu, den Hersteller für daraus gegenüber Dritten
entstehende Schäden schadlos zu halten.
mophie, power reserve, Digital Power Management,
Stay Powerful, „rock, talk, surf and send“, das
„Fünf-Kreise“-Design und das mophie-Logo sind
Marken von mophie inc. Patente: mophie.com/patents.
49
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen
und RSS-Gen der IC-Vorschriften. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen und (2) das Gerät muss unanfällig
gegenüber beliebigen empfangenen Störungen
sein, einschließlich solcher, die einen unerwünschten
Betrieb verursachen.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht
den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B,
entsprechend Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte
sind so ausgelegt, dass sie in Wohnbereichen einen
ausreichenden Schutz vor schädlichen Störungen
bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und emittiert
Hochfrequenzstrahlung und kann sich bei einer nicht
den Anweisungen entsprechenden Installation und
Nutzung negativ auf den Funkverkehr auswirken. Es
kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten
Installation keine Störungen auftreten.
Wenn dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang
Störungen verursacht, was Sie feststellen können,
indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten,
können Sie versuchen, dieses Problem durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Verändern Sie die Ausrichtung oder den
Standort der Empfangsantenne.
50
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät
und Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an
getrennte Stromkreise an.
• Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen
Techniker um Hilfe.
VORSICHT: Zur Einhaltung der Grenzwerte für
ein digitales Gerät der Klasse B (gemäß Teil 15 der
FCC-Vorschriften) muss dieses Gerät zusammen mit
zertizierten Peripheriegeräten und abgeschirmten
Kabeln verwendet werden. Alle Peripheriegeräte
müssen abgeschirmt und geerdet sein. Der Betrieb
mit nicht zertizierten Peripheriegeräten oder nicht
abgeschirmten Kabeln kann zu Störungen des
Funkempfangs führen.
MODIFIKATIONEN: Jegliche Änderungen und
Modikationen dieses Geräts können zu einem
Verlust der Garantie führen.
51
Bienvenido/a
Gracias por adquirir la batería externa mophie
power reserve. Su batería power reserve es una
solución de carga móvil compacta y potente para
cualquier smartphone.
El pack contiene
• Batería externa mophie power reserve 1X o
power reserve 2X
• Cable micro USB
• Manual de inicio rápido
Características
Su batería externa mophie power reserve aumenta
horas la duración de la batería de su smartphone u
otro dispositivo USB obteniendo un mayor nivel de
carga para escuchar música, hablar por teléfono,
navegar por Internet y enviar datos (rock, talk,
surf and send). Tendrá batería durante todo un día
sin problemas.
Estas son solamente algunas de las razones
por las que su batería externa power reserve es
tan excepcional:
• Diseño práctico lo sucientemente pequeño
como para llevarla en cualquier bolsillo o bolso
de mano, por lo que es el accesorio perfecto
para su estilo de vida activo.
52
• Compatible con la mayoría de los dispositivos USB.
• Para iniciar la carga, solo tiene que conectar la
batería power reserve a su dispositivo y pulsar
el botón de estado.
• Es posible comprobar la carga de la batería
de un vistazo gracias al indicador de estado
integrado con cuatro LED. Puede conocer
el nivel de carga y la autonomía actual de la
batería. ¡Compruébelo antes de salir!
• Podrá recargarla más de 500 ciclos completos.
Nuestra batería está fabricada para una mayor
duración, por lo que podrá hacer más cosas
durante más tiempo.
• La tecnología inteligente de carga adaptativa
de mophie identica su dispositivo conectado
y siempre ofrece las velocidades de carga más
rápidas y ecientes disponibles.
• Los circuitos de gestión de potencia
digital ofrecen protección integrada contra
cortocircuitos, sobrecargas y altas temperaturas.
¡La seguridad es lo primero!
Compatibilidad
Las baterías externas mophie power reserve
1X y power reserve 2X han sido diseñadas para
funcionar con la mayoría de los smartphones y otros
dispositivos USB.
• Si tiene problemas con la carga de su dispositivo
en particular, asegúrese de que la batería
53
power reserve esté completamente cargada y
compruebe la sección de preguntas frecuentes
(FAQ) de esta página web.
Como de costumbre, e independientemente
de su dispositivo, antes de utilizar la batería lea
cuidadosamente la sección “Advertencia” de este
manual así como el manual de inicio rápido que se
incluye con su batería power reserve.
Cómo cargar su dispositivo utilizando su batería
power reserve
Conecte el cable USB suministrado (o el cable que
viene con el dispositivo) en el dispositivo y en el
conector USB de la batería power reserve y pulse el
botón de estado para iniciar la carga.
54
Cómo cargar su batería power reserve
Su batería power reserve se entrega cargada y lista
para usar. Cuando necesite cargarla, utilice el cable
micro USB incluido para conectarla a su ordenador
o a cualquier fuente de alimentación con una salida
USB, como el adaptador de pared USB incluido con
su dispositivo USB. Una carga normal tan solo tarda
entre dos y tres horas en completarse.
55
Cómo comprobar el estado de carga de su batería
power reserve
Pulse el botón de estado de su batería power reserve
y los LED de estado indicarán el nivel de carga.
Los cuatro LED signican que la batería power
reserve está totalmente cargada, mientras que
un LED signica que está prácticamente vacía.
¡Compruébelo antes de salir!
56
Cómo cuidar su batería externa power reserve
• Guarde su batería power reserve en un
lugar seco y alejado de la humedad y de
materiales corrosivos.
• No limpie su batería power reserve con
productos químicos, jabones o detergentes
agresivos. Limpie la cubierta con un paño suave
humedecido con agua.
• Recargue su batería power reserve una vez cada
tres meses cuando no la esté utilizando. Si tiene
previsto guardarla, cárguela primero durante
una hora.
Garantía
En mophie nos comprometemos a crear productos
de la mejor calidad posible. Para demostrarlo,
garantizamos este producto durante un (1) año
completo a partir de la fecha de compra. Esta garantía
no afectará a los derechos legales que pudieran
corresponderle en su país. Guarde una copia del
recibo como prueba de compra y asegúrese de
registrar su producto en mophie.com. En caso de no
registrar el producto y/o no proporcionar una prueba
de compra, la garantía podría quedar anulada.
Exclusiones y limitaciones
Exceptuando la garantía limitada expresamente
indicada, o en la medida en que así lo limite o
prohíba cualquier ley aplicable, mophie renuncia
57
expresamente a cualquier otra garantía, ya
sea expresa o implícita, incluyendo garantía
de calidad, comerciabilidad o idoneidad para
un uso determinado, y usted acepta de forma
especíca que mophie no será responsable por
daños, ya sean especiales, incidentales, indirectos,
punitivos o consecuentes, como consecuencia
del incumplimiento de cualquier tipo de garantía
sobre cualquier producto de mophie. Además de
lo anterior, y sin que suponga limitación alguna
del carácter general de las anteriores cláusulas de
exención de responsabilidad, la garantía limitada no
cubrirá, bajo ninguna circunstancia, la sustitución
o el coste de ningún dispositivo electrónico o bien
personal que se encuentre en el interior o en el
exterior del producto de mophie.
Servicio de atención al cliente
Teléfono: 1-888-8mophie
Internacional: +1 (269) 743-1340
Web: www.mophie.com/cs
Advertencia
Lea todas las instrucciones y advertencias antes
de utilizar este producto. Un uso inadecuado
del mismo puede causar daños en el producto,
sobrecalentamiento, gases tóxicos, incendios o
explosiones, daños de los que usted (el “Comprador”)
y no mophie llc (el “Fabricante”) será responsable.
58
N No guarde el producto en un entorno a
temperatura elevada, incluido el calor causado
por luz solar intensa u otras formas de calor.
No coloque el dispositivo cerca del fuego ni en
otros entornos excesivamente calientes.
N Procure no someter el dispositivo a caídas,
golpes, abrasiones u otros impactos fuertes. Si
el dispositivo presenta algún daño, por ejemplo,
abolladuras, perforaciones, roturas, deformaciones
o corrosión, debido a cualquier causa, deje de
utilizarlo. Póngase en contacto con el fabricante
o deshágase de él de forma adecuada en el
centro de reciclaje de baterías más cercano.
N La batería power reserve solo se debe utilizar
en espacios abiertos. No la utilice en espacios
cerrados y sin ventilar como, por ejemplo,
bolsas de transporte, en el bolsillo o en un
bolso. Si no se siguen estas instrucciones la
batería power reserve podría sufrir daños
por sobrecalentamiento.
N No desmonte el producto ni intente repararlo o
modicarlo de ningún modo.
N No intente cargar el producto utilizando ningún
otro método, aparato o conexión diferentes al
propio cable USB del dispositivo. Si tiene alguna
pregunta o desea ver las instrucciones acerca
de las distintas formas de cargar el dispositivo,
consulte la sección "Cómo cargar su batería
power reserve" de este manual.
59
N No intente reemplazar ninguna pieza de
este dispositivo.
N Si el Comprador adquiere este dispositivo
para que lo utilice un menor, el adulto que
realiza la compra acepta proporcionar al menor
instrucciones y advertencias detalladas antes
de su uso. De no hacerlo así, la responsabilidad
será únicamente del comprador, quien acepta
indemnizar al Fabricante por el uso inadecuado
o diferente del previsto por parte de un menor.
N Todos los productos se han sometido a una
exhaustiva inspección para garantizar su calidad. Si
su dispositivo está demasiado caliente, desprende
olor, está deformado, desgastado, cortado o
experimenta o muestra algún fenómeno anómalo,
deje de utilizar el producto inmediatamente y
póngase en contacto con el Fabricante.
N Antes de guardar la batería durante un periodo
prolongado, cárguela durante una hora.
N No tire nunca las baterías a la basura. De acuerdo
con las leyes y normas medioambientales
estatales y federales, está prohibido deshacerse
de las baterías tirándolas a la basura. Lleve
siempre las baterías usadas a su centro de
reciclaje de baterías más próximo.
N Este producto contiene sustancias químicas
reconocidas por el estado de California
como causantes de cáncer y malformaciones
congénitas u otras lesiones reproductivas.
60
Información legal
Este producto está diseñado para utilizarse
exclusivamente con un dispositivo apropiado.
Consulte el embalaje del dispositivo para comprobar
si este producto es compatible con su dispositivo.
El Fabricante no se hace responsable de ningún
daño a ningún dispositivo que se derive del uso de
este producto.
El Fabricante no será de ningún modo responsable,
ante usted ni ante un tercero, de ningún daño que
usted o dicho tercero pudieran sufrir como resultado
del uso, ya sea intencionado o no, o de la mala
utilización de este producto junto con cualquier
dispositivo o accesorio diferente del dispositivo
apropiado para el que se diseñó este producto. El
Fabricante no será responsable de ningún daño
que pudieran sufrir, tanto usted como un tercero,
como consecuencia del uso inadecuado de este
producto del modo anteriormente descrito. Si
usted es responsable del uso del producto con un
dispositivo inadecuado y se produce algún daño
como resultado de dicho uso, usted accede a
indemnizar al Fabricante por cualquier lesión a un
tercero o terceros.
mophie, power reserve, Digital Power Management,
Stay Powerful, “rock, talk, surf and send,” el
diseño de cinco círculos y el logotipo de
61
mophie son marcas comerciales de mophie inc.
Patentes: mophie.com/patents.
Este dispositivo cumple el apartado 15 de las
Normas de la FCC y el RSS-Gen para las Normas IC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluidas las interferencias que puedan dar lugar a
un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo se ha probado y ha demostrado
que cumple los límites correspondientes a un
dispositivo digital Clase B en virtud del apartado 15
de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable frente
a interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instalara
y se utilizara de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
garantía alguna de que no se producirán interferencias
en una instalación determinada.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales para
la recepción de radio o televisión, lo que se puede
determinar al apagar y encender el equipo, el usuario
62
deberá intentar corregir dichas interferencias mediante
la adopción de una o varias de las medidas siguientes:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe de un circuito
diferente de aquel al que está conectado
el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experto
para obtener ayuda.
ADVERTENCIA: Para cumplir con los límites del
dispositivo digital Clase B, en virtud del apartado 15
de las Reglas de la FCC, este dispositivo debe usarse
con periféricos certicados y cables blindados.
Todos los periféricos deben estar blindados y con
toma de tierra. El funcionamiento con periféricos no
certicados o cables no blindados puede dar lugar a
interferencias de radio o en la recepción.
MODIFICACIÓN: Cualquier cambio o modicación
de este dispositivo podría anular la garantía.
63
Bem-vindo(a)
Obrigado por adquirir a bateria power reserve da
mophie. Sua bateria power reserve é uma solução
compacta, porém potente, de recarga móvel para
todos os smartphones.
A embalagem contém
• Bateria power reserve 1 X ou 2 X da mophie
• Cabo Micro USB
• Guia de Iniciação Rápida
Características
A bateria power reserve da mophie prolonga por
muitas horas a vida útil da bateria de seu smartphone
ou de outro dispositivo USB, proporcionando mais
energia para você rock, talk, surf and send. Energia
que dura facilmente um dia inteiro.
Aqui estão apenas algumas das razões por que a
bateria power reserve é tão boa:
• O design conveniente é pequeno o suciente
para caber em qualquer bolso ou bolsa, fazendo
deste o acessório perfeito para o seu estilo de
vida ativo.
• Compatível com a maioria dos dispositivos USB.
• É simples: conecte a bateria power reserve a
seu dispositivo e pressione o botão de status
para iniciar o carregamento.
64
• Controle o nível de carregamento pelo
indicador de status com quatro LEDs integrados.
Você pode controlar de perto o status do
carregamento e da vida útil atual da bateria.
Previna-se antes de sair!
• Recarregável por mais de 500 ciclos completos.
Nossa bateria foi criada para durar, permitindo
que você faça mais, por mais tempo.
• A tecnologia inteligente de carregamento
adaptativo mophie identica o seu
dispositivo conectado e sempre oferece
a melhor e mais eciente velocidade de
carregamento disponível.
• Os circuitos de Gerenciamento de Energia
Digital fornecem proteção embutida contra
curto-circuito, sobrecarga e temperatura.
Segurança em primeiro lugar!
Compatibilidade
As baterias power reserve 1X e 2X mophie foram
projetadas para funcionar com os smartphones e
outros dispositivos USB mais populares.
• Se você tiver algum problema para carregar
um dispositivo especíco, certique-se de que
a bateria power reserve esteja totalmente
carregada e verique a seção de Perguntas e
Respostas neste site.
65
Não importa qual dispositivo você tenha, leia
sempre, atentamente, a seção Advertência neste
manual e no Guia de Iniciação Rápida fornecido com
a sua bateria power reserve antes de utilizá-la.
Carregando o seu dispositivo com a sua bateria
power reserve
Conecte o cabo USB fornecido (ou o cabo que
veio com o seu dispositivo) ao seu dispositivo e ao
conector USB da bateria power reserve e pressione
o botão de status para iniciar o carregamento.
66
Carregando a sua bateria power reserve
Sua bateria power reserve vem carregada e pronta
para ser utilizada. Quando ela precisar ser carregada,
utilize o cabo micro USB fornecido para conectá-la
ao seu computador ou a qualquer fonte de
energia com saída USB, como o adaptador USB de
parede fornecido com o seu dispositivo USB. Um
carregamento normal leva apenas duas ou três
horas para atingir a potência máxima.
67
Vericando o status do carregamento de sua
bateria power reserve
Pressione o botão de status na sua bateria power
reserve. Os LEDs de status irão indicar o nível
de carregamento. Quatro LEDs signicam que a
bateria power reserve está totalmente carregada;
um LED signica que ela está quase vazia.
Previna-se antes de sair!
68
Cuidando de sua bateria power reserve
• Mantenha a sua bateria power reserve seca e
longe de umidade e de materiais corrosivos.
• Não use produtos químicos agressivos, sabão
ou detergentes para limpar a sua bateria power
reserve. Apenas limpe a estrutura com um
pano macio e umedecido com água.
• Recarregue a sua bateria power reserve a
cada três meses se não estiver sendo usada. Se
pretende guardá-la, carregue-a primeiramente
por uma hora.
Garantia
Na mophie, nos dedicamos a fabricar produtos com
a máxima qualidade possível. Para embasar esta
qualidade, este produto tem garantia de 1 ano após
a data de compra. Esta garantia não afeta quaisquer
direitos implícitos, aos quais o utilizador possa ter
direito. Guarde uma cópia de sua nota scal como
comprovante de compra. Não se esqueça de registrar
seu produto em mophie.com. Caso você não registre
seu produto e/ou não forneça o comprovante de
compra, a garantia pode ser anulada.
Exclusões e Limitações
Exceto no caso da garantia limitada expressamente
apresentada ou da extensão restringida ou proibida
pela lei aplicável, a mophie renuncia expressamente
a quaisquer e todas as outras garantias, expressas ou
69
implícitas, incluindo quaisquer garantias de qualidade,
comerciabilidade ou adequação a uma nalidade
especíca, e o utilizador concorda, especicamente,
que a mophie não será responsabilizada por
quaisquer danos especiais, incidentais, indiretos,
punitivos ou consequenciais causados pela violação
de qualquer garantia, de qualquer tipo, relativa a
qualquer produto mophie. Além disso, e sem limitar
a generalidade das exonerações de responsabilidade
anteriores, a garantia limitada não cobre, em
circunstância alguma, a substituição ou custo de
qualquer dispositivo eletrônico ou propriedade
pessoal dentro ou fora do produto mophie.
Atendimento ao Cliente
Telefone: 1-888-8mophie
Internacional: +1 (269) 743-1340
Web: www.mophie.com/cs
Advertência
Leia todas as instruções e advertências antes de
utilizar este produto. A utilização incorreta deste
produto poderá resultar em danos, aquecimento
excessivo, vapores tóxicos, incêndio ou explosão
do mesmo, pelos quais o utilizador (“Comprador”),
e não a mophie llc (“Fabricante”), será responsável.
N Não armazene o dispositivo em ambiente com
alta temperatura, incluindo calor causado por
70
luz solar intensa ou outras formas de calor. Não
coloque o dispositivo no fogo nem em outros
ambientes excessivamente quentes.
N Cuidado com quedas, colisões e abrasões
excessivas ou outros impactos sobre este
dispositivo. Em caso de danos ao dispositivo,
tais como amassados, perfurações, rupturas,
deformações ou corrosão, não importa a
causa, interrompa a utilização. Entre em
contato com o Fabricante ou descarte o
produto de forma adequada, no centro local de
reciclagem de baterias.
N A bateria power reserve deve ser operada
apenas em áreas ventiladas. Ela não deve
ser operada em um espaço fechado, sem
ventilação, como maleta de transporte, bolso
ou bolsa. A não observância a estas instruções
poderá causar danos à bateria power reserve
por superaquecimento.
N Não desmonte este dispositivo ou tente
adaptá-lo ou modicá-lo de qualquer forma.
N Não tente carregar este dispositivo usando
qualquer método, aparato ou conexão que não
seja o conector USB do aparelho. Para dúvidas ou
instruções relativas às várias formas de carregar
o dispositivo, consulte a seção "Carregando a sua
bateria power reserve" deste manual.
N Não tente substituir qualquer peça
deste dispositivo.
71
N Se o Comprador pretende que este dispositivo
seja utilizado por um menor, o adulto
comprador aceita fornecer instruções e
advertências detalhadas ao menor antes
da utilização. A não observância a esta
advertência é de responsabilidade única
do comprador, que concorda em indenizar
o Fabricante por qualquer utilização não
intencional/inadequada por um menor.
N Todos os produtos foram submetidos a uma
rigorosa inspeção de garantia de qualidade.
Se, na sua opinião, o seu dispositivo estiver
excessivamente quente, emitir odores, estiver
deformado, arranhado ou cortado, ou estiver
aparentando ou demonstrando um fenômeno
anormal, interrompa imediatamente toda
utilização do produto e contate o Fabricante.
N Antes de armazenar a sua bateria por um longo
período, carregue-a por uma hora.
N Nunca descarte baterias no lixo. O descarte
de baterias no lixo é ilegal, segundo as leis e
regulamentos ambientais estaduais e federais.
Sempre leve as baterias usadas para o centro de
reciclagem de baterias local.
N Este produto contém produtos químicos
conhecidos no estado da Califórnia como
causadores de câncer e más-formações
congênitas ou outros problemas reprodutivos.
72
Requisitos Legais
Este produto destina-se unicamente à utilização em
conjunto com o dispositivo apropriado. Consulte a
embalagem do seu dispositivo para determinar se
este produto é compatível com o seu dispositivo
especíco. O Fabricante não é responsável por
quaisquer danos a qualquer dispositivo resultantes
da utilização deste produto.
O Fabricante não deve ser, de forma alguma,
responsabilizado, perante o utilizador ou qualquer
terceiro, por quaisquer danos que o utilizador ou
qualquer terceiro possa sofrer como resultado
da utilização, intencional ou não intencional, ou
inadequada, deste produto em conjunto com
qualquer dispositivo ou acessório que não seja o
dispositivo adequado para o qual este produto
foi concebido. O Fabricante não será responsável
por quaisquer danos que o utilizador, ou qualquer
terceiro, possa sofrer como resultado da utilização
inadequada deste produto, conforme salientado
acima. Se o utilizador for o responsável pela
utilização do produto com um dispositivo não
adequado, e os danos resultam de tal utilização, o
utilizador concorda em indenizar o Fabricante por
quaisquer danos resultantes a quaisquer terceiros.
mophie, power reserve, Digital Power Management,
Stay Powerful, “rock, talk, surf and send”, o
73
design cinco-círculos e o logotipo mophie
são marcas registradas da mophie inc.
Patentes: mophie.com/patents.
Este dispositivo está em conformidade com a
parte 15 das Normas da FCC [Comissão Federal de
Comunicações] e RSS-Gen [Requisitos Gerais para
Conformidade de Aparatos de Rádio] das Normas
da IC. A operação está sujeita às duas condições
que se seguem: (1) Este dispositivo pode não causar
interferência prejudicial, e (2) este dispositivo
deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado
em conformidade com os limites para um dispositivo
digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das
Normas da FCC. Esses limites foram concebidos de
modo a proporcionar uma proteção razoável contra
interferências danosas a uma instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode radiar energia
de frequência de rádio e, caso não seja instalado ou
utilizado de acordo com as instruções, poderá causar
interferência danosa às comunicações de rádio.
No entanto, não há garantia de que não ocorrerá
interferência numa determinada instalação.
74
Se este equipamento causar uma interferência
prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o
que pode ser determinado ao ligar e desligar o
equipamento, o usuário é encorajado a tentar
corrigir a interferência por meio de uma ou mais de
uma das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e
o receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada em um
circuito diferente daquele ao qual o receptor
está ligado.
• Consultar o revendedor ou um técnico
especializado para obter ajuda.
CUIDADO: Para cumprir com os limites do dispositivo
digital Classe B, conforme a Parte 15 das Normas
da FCC, este dispositivo deve ser utilizado com
periféricos certicados e cabos blindados. Todos os
periféricos devem ser blindados e possuir o terra. A
operação com periféricos não certicados ou cabos
não blindados pode resultar em interferência a rádio
ou recepção.
MODIFICAÇÃO: Quaisquer alterações ou modicações
a este dispositivo podem invalidar a garantia.
75
Приветствуем вас!
Благодарим за приобретение power reserve
mophie. Теперь вы обладаете компактным, но
мощным устройством для мобильной зарядки
любого смартфона.
В комплект входят:
• внешний power reserve mophie (100 или 200%
дополнительной емкости батареи)
• микро USB-кабель
• краткое руководство пользователя
Технические возможности
Внешний power reserve mophie продлевает срок
службы батареи вашего смартфона на многие часы,
позволяя вам слушать музыку, разговаривать,
бродить по интернету и отправлять сообщения.
Вам легко хватит питания на целый день!
Вот всего несколько причин, почему ваш
внешний power reserve столь хорош:
• удобная конструкция: аккумулятор легко
помещается в карман или дамскую
сумочку — ничто не мешает активному
стилю жизни.
• совместим с большинством USB-устройств.
76
• чтобы начать зарядку, просто подсоедините
power reserve к вашему устройству и нажмите
кнопку «status».
• имеет светодиодный индикатор с четырьмя
режимами работы. Вы можете отслеживать
уровень заряда и изношенности батареи. Вы
всегда знаете о состоянии power reserve.
• ресурс составляет 500 полных циклов; наш
аккумулятор создан для длительной работы
— вы можете делать больше.
• адаптивная технология зарядки mophie
позволяет определить подсоединенное
устройство и обеспечить наиболее быструю
и эффективную скорость зарядки.
• цифровое управление питанием обеспечивает
защиту от короткого замыкания, избыточного
заряда и высокой температуры. Безопасность
прежде всего!
Совместимость
Внешние power reserve mophie (100 и 200%
дополнительной емкости батареи) совместимы с
большинством популярных смартфонов и других
USB-устройств.
• Если у вас возникли проблемы с зарядкой
вашего устройства, убедитесь, что power
reserve полностью заряжен, и ознакомьтесь с
разделом «Вопросы и ответы» на этом сайте.
77
Как всегда, независимо от типа устройства,
которым вы пользуетесь, прежде чем приступить к
работе с резервным аккумулятором, ознакомьтесь
с разделом «Предупреждения» данного
руководства и краткого руководства пользователя,
поставляемого в комплекте с аккумулятором.
Зарядка вашего устройства с помощью
power reserve
Чтобы начать зарядку, подсоедините поставляемый
в комплекте USB-кабель (или кабель от вашего
устройства) к вашему устройству и USB-разъему
power reserve и нажмите кнопку «status».
78
Зарядка power reserve
power reserve поставляется полностью
заряженным и готовым к работе. Чтобы
подзарядить аккумулятор, подсоедините его с
помощью поставляемого микро USB-кабеля к
компьютеру или любому источнику питания,
имеющему USB-разъем (можно воспользоваться
поставляемым USB-адаптером для подключения к
настенной розетке). В нормальных условиях срок
максимальной зарядки аккумулятора составляет
два-три часа.
79
Проверка состояния заряда power reserve
Нажмите на кнопку «status», и индикаторы
отобразят уровень заряда power reserve. Четыре
горящих индикатора обозначают максимальный
уровень заряда. Если горит один индикатор,
power reserve практически разряжен. Вы всегда
знаете о состоянии аккумулятора!
80
Уход за внешним power reserve
• Храните power reserve в сухом месте,
вдали от источников влаги и веществ,
вызывающих коррозию.
• Для чистки power reserve не используйте
агрессивные химикаты, мыло и синтетические
моющие средства. Просто протрите его
мягкой влажной ветошью.
• Если power reserve не используется,
заряжайте его каждые три месяца. Прежде
чем поместить power reserve на хранение,
зарядите его в течение одного часа.
Гарантия
mophie производит продукты наивысшего
качества, что подтверждается гарантией на данное
изделие на один год с даты покупки. Данная
81
гарантия никоим образом не влияет на ваши права,
предусмотренные законодательством. Сохраняйте
товарный чек, чтобы иметь возможность
подтвердить покупку аккумулятора. Обязательно
зарегистрируйте ваше изделие на сайте mophie.
com. В случае отсутствия регистрации и (или)
товарного чека гарантия может утратить силу.
Исключения и ограничения
гарантийных обязательств
За исключением прямо предусмотренной
ограниченной гарантии или в объеме, установленном
или разрешенном действующим законодательством,
mophie настоящим прямо отказывается от любых
гарантийных обязательств, явно выраженных или
подразумеваемых, включая гарантию качества,
товарного состояния или пригодности для
конкретной цели, и вы соглашаетесь, что mophie
не несет ответственности за любые специальные,
случайные, косвенные, штрафные или последующие
убытки, возникающие в результате нарушения любой
гарантии на любое изделие mophie. В дополнение
к изложенному и без ограничения общего смысла
вышесказанного, ограниченная гарантия ни при
каких обстоятельствах не предусматривает замену
или возмещение стоимости любых электронных
устройств или личного имущества пользователя,
расположенных как внутри, так и за пределами
изделия mophie.
82
Служба поддержки клиентов
Тел.: 1-888-8mophie
Международные звонки: +1 (269) 743-1340
Интернет-сайт: www.mophie.com/cs
Предупреждение
Перед использованием изделия внимательно
ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Ненадлежащее использование изделия может
привести к его порче, перегреву, выбросу
ядовитых испарений, возгоранию или взрыву,
ответственность за которые несете вы
(«Покупатель»), а не mophie llc («Производитель»).
N Не храните изделие при высокой температуре,
в том числе на солнце или вблизи других
источников тепла. Не оставляйте изделие
вблизи огня или нагретых объектов.
N Не роняйте, не бейте и не прикладывайте
силу к данному изделию. Если изделие имеет
какие-либо повреждения, например вмятины,
проколы, подтёки, признаки деформации,
коррозию и пр., прекратите его использование.
Свяжитесь с Производителем или обратитесь
в центр по утилизации аккумуляторов.
N power reserve запрещено использовать в
небольших ограниченных и закрытых
пространствах. Его не следует использовать в
замкнутых пространствах без доступа воздуха,
83
таких как дорожные чемоданы, карманы или
сумки. Несоблюдение этого требования может
привести к перегреву и повреждению изделия.
N Не разбирайте изделие и не вносите никаких
изменений в его конструкцию.
N Не пытайтесь зарядить изделие любым иным
способом или с использованием любых иных
устройств, кроме поставляемого в комплекте
USB-кабеля. Вопросы и ответы, а также способы
зарядки power reserve приведены в разделе
«Зарядка power reserve» данного Руководства.
N Не пытайтесь произвести замену любых
частей изделия.
N Если Покупатель предполагает, что изделие
будет использоваться несовершеннолетними,
совершеннолет ее лицо, приобретшее
данное изделие, обязано провести
инструктаж по его использованию с
несовершеннолетними. Покупатель несет
исключительную ответственность за
проведение указанного инструктажа и
настоящим освобождает Производителя
от любой ответственности за любое
ненамеренное ненадлежащее использование
изделия несовершеннолетним лицом.
N Все выпускаемые изделия проходят
тщательную проверку качества. Если вы
обнаружите, что приобретенное изделие
имеет чрезмерную температуру, источает
84
запах, деформировано, имеет следы износа,
трещины или признаки ненадлежащего
функционирования, немедленно прекратите
его использование и свяжитесь
с Производителем.
N Прежде чем поместить аккумулятор на
длительное хранение, зарядите его в течение
одного часа.
N Категорически запрещено выбрасывать
аккумулятор вместе с бытовыми отходами.
Утилизация аккумуляторов в составе бытовых
отходов является нарушением федерального
и местного экологического законодательства.
Отработавшие батареи следует сдавать в
пункт утилизации аккумуляторов.
N Данное изделие содержит вещества,
которые, по информации штата Калифорния,
могут вызывать рак, врожденные пороки
развития и оказывать пагубное воздействие
на репродуктивную функцию человека.
Правовые положения
Настоящее изделие предназначено для
использования только с соответствующими
устройствами. Устройства, совместимые с данным
изделием, указаны на упаковке. Производитель
не несет ответственности за возможное
повреждение любого устройства, возникшее в
результате использования данного изделия.
85
Производитель не несет ответственности ни перед
вами, ни перед третьими лицами за любой ущерб,
который вы (или третьи лица) можете понести
в результате намеренного, ненамеренного или
ненадлежащего использования данного изделия
совместно с любым устройством или аксессуаром,
за исключением прямо предназначенных
для такого использования. Производитель не
несет ответственности ни перед вами, ни перед
третьими лицами любой за ущерб, причиненный в
результате ненадлежащего использования данного
изделия. Если вы используете данное изделие с не
предназначенным для этого устройством и такое
использование приводит к возникновению ущерба,
вы настоящим освобождаете Производителя от
ответственности за любой ущерб третьим лицам.
mophie, power reserve, Digital Power Management,
Stay Powerful, «rock, talk, surf and send», композиция
«пять кругов» и логотип mophie — товарные знаки
mophie inc. Патенты: mophie.com/patents.
Данное устройство соответствует требованиям
Части 15 Правил FCC и требованиям RSS-Gen
Правил IC. Эксплуатация устройства должна
отвечать следующим двум условиям: (1) данное
устройство не должно создавать недопустимые
помехи и (2) данное устройство должно работать
в условиях воздействия на него любых помех,
86
включая помехи, которые могут вызвать
нежелательный режим функционирования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данное оборудование
протестировано и признано соответствующим
ограничениям для цифрового устройства класса
B согласно Правилам FCC, Часть 15. Указанные
ограничения направлены на обеспечение
приемлемого уровня защиты от недопустимых
помех при установке в жилых помещениях.
Данное оборудование генерирует, использует и
может излучать радиочастотные сигналы. Если
оно установлено и используется без соблюдения
соответствующих инструкций, данное
оборудование может вызывать недопустимые
помехи для радиосвязи. Однако нет никаких
гарантий, что в каком-либо месте установки
помехи будут отсутствовать.
Если данное оборудование создает недопустимые
помехи для радиосвязи или приема телевизионного
сигнала, что можно обнаружить путем выключения
и включения оборудования, для устранения
помех пользователь может предпринять одно или
несколько из следующих действий:
• переориентировать или переместить
приемную антенну.
87
• увеличить расстояние между оборудованием
и приемником.
• подключить оборудование к розетке другой
сети, к которой не подключен приемник.
• обратиться за помощью к дилеру или
опытному специалисту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Как предусмотрено Правилами
FCC, Часть 15, для соответствия требованиям,
предъявляемым к цифровым устройствам класса
B, данное изделие должно использоваться
с сертифицированными периферийными
устройствами и экранированными кабелями.
Все периферийные устройства должны
быть надлежащим образом экранированы и
заземлены. Несоблюдение данных требований
может вызывать помехи для передачи или
приема радиосигнала.
МОДИФИКАЦИИ: В случае внесения в конструкцию
изделия любых изменений и модификаций данная
гарантия может утратить силу.
88
Hoş Geldiniz
mophie power reserve harici pili tercih ettiğiniz için
teşekkür ederiz. power reserve piliniz tüm akıllı
telefonlar için kompakt ancak güçlü bir mobil
şarj çözümüdür.
Kutu İçeriği
• mophie power reserve 1X veya power reserve
2X Harici Pil
• Mikro USB Kablosu
• Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Özellikler
mophie power reserve harici pil, müzik dinlemek,
konuşmak, sörf yapmak ve dosya göndermek (rock,
talk, surf and send) için daha fazla güç sağlayarak akıllı
telefonunuzun veya diğer USB aygıtlarınızın pil ömrünü
uzatır. Aygıtınıza gün boyu kolayca güç sağlayın.
İşte power reserve harici pilinizin diğer
muhteşem özellikleri:
• Kullanışlı tasarımı her cebe ve çantaya girecek
kadar küçüktür, bu sayede aktif yaşam tarzınız
için muhteşem bir aksesuardır.
• Çoğu USB aygıtıyla uyumludur.
• Şarj etmeye başlamak için tek yapmanız
gereken power reserve pili aygıtınıza takıp
durum düğmesine basmaktır.
89
• Dahili dört ışıklı LED durum göstergesiyle pil
gücünü bir bakışta takip edebilirsiniz. Şarj
durumunu ve mevcut pil ömrünü izleyebilirsiniz.
Yola çıkmadan önce öğrenin!
• Tam döngüyle 500’den fazla kez şarj edilebilir.
Bu pil dayanıklılık için tasarlanmıştır; böylece
daha uzun süre daha fazla şey yapabilirsiniz.
• mophie’nin akıllı uyarlamalı şarj teknolojisi
bağlı aygıtınızı tanır ve daima aygıtınıza en hızlı
ve en verimli şarj hızını sunar.
• Digital Power Management devre şeması
entegre kısa devre, aşırı şarj ve sıcaklık koruması
sağlar. Önce Güvenlik!
Uyum
mophie power reserve 1X ve power reserve 2X
harici piller en popüler akıllı telefonlar ve diğer USB
aygıtlarıyla çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
• Aygıtınızı şarj etmeyle ilgili herhangi bir sorun
yaşarsanız power reserve pilin tamamen şarj
olduğundan emin olun ve bu web sitesindeki
SSS bölümünü kontrol edin.
Her zamanki gibi, power reserve pilinizi kullanmadan
önce aygıtınız ne olursa olsun, bu kılavuzun
ve power reserve pilinizle birlikte verilen hızlı
başlangıç kılavuzunun Uyarı bölümünü dikkatli bir
şekilde okuyun.
90
Aygıtınızın power reserve pille şarj edilmesi
Şarj etmeye başlamak için ürünle birlikte verilen USB
kablosunu (veya aygıtınızla birlikte gelen kabloyu)
aygıtınıza ve power reserve pilde bulunan USB
konnektörüne bağlayın ve durum düğmesine basın.
91
power reserve pilinizin şarj edilmesi
power reserve piliniz şarj edilmiş ve kullanıma
hazır halde gelir. Şarj edilmesi gerektiğinde ürünle
birlikte verilen mikro USB kablosunu kullanarak
bilgisayarınıza veya USB aygıtınızla gelen USB duvar
adaptörü gibi USB çıkışı olan herhangi bir güç
kaynağına bağlayın. Normal şarj süresi, maksimum
güç için sadece iki – üç saattir.
92
power reserve pilinizin şarj durumunu kontrol etme
power reserve pilinizde bulunan durum düğmesine
bastığınızda, durum LED’leri şarj seviyesini gösterir.
Dört LED power reserve pilin tamamen şarj olduğu,
bir LED ise neredeyse boş olduğu anlamına gelir.
Yola çıkmadan önce öğrenin!
power reserve harici pilinizin bakımı
• power reserve pili nem ve aşındırıcı maddelerden
uzakta, kuru bir yerde muhafaza edin.
• power reserve pili sert kimyasallar, sabunlar
veya deterjanlarla temizlemeyin. Sadece kılıfını
yumuşak nemli bir bezle silin.
• Kullanılmadığı zamanlarda power reserve pilinizi
üç ayda bir şarj edin. Uzun süre kullanmamayı
düşünüyorsanız bir saat şarj edin.
93
Garanti
mophie olarak kendimizi en kaliteli ürünleri
üretmeye adadık. Bunu desteklemek için bu
ürün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) tam yıl
boyunca garantilidir. Bu garanti, sahip olabileceğiniz
hiçbir yasal hakkı etkilemez. Satış faturasını satın
alma kanıtı olarak saklayın. Ürününüzü mophie.
com adresinde kaydettirdiğinizden emin olun.
Ürününüzü kaydettirmemek ve/veya satın alma
kanıtı sunmamak, garantinin geçersiz olmasına
neden olabilir.
İstisnalar ve Sınırlamalar
Sınırlı garantide açıkça ifade edilenler dışında veya
yürürlükte olan yasalar uyarınca kısıtlamalar veya
yasaklamaların izin verdiği ölçüde mophie, her
türlü kalite, ticari değer, belirli bir amaca uygunluk
garantisi dâhil olmak üzere diğer tüm açık ve zımni
garantileri açıkça reddeder ve özellikle herhangi
bir mophie ürünün herhangi bir garantisinin
ihlalinden kaynaklanan özel, dolaylı, dolaysız, cezai
veya netice kabilinden doğan hiçbir hasardan
mophie’nin sorumlu tutulamayacağını kabul
edersiniz. Yukarıdaki retlere ek olarak ve bu retleri
sınırlamamak kaydıyla, sınırlı garanti hiçbir koşulda
mophie ürününün içinde veya dışındaki herhangi bir
elektronik aygıtın veya kişisel mülkiyet altındaki bir
ürünün değiştirilmesini yahut maliyetini kapsamaz.
94
Müşteri Hizmetleri
Telefon: 1-888-8mophie
Uluslararası: +1 (269) 743-1340
Web: www.mophie.com/cs
Uyarı
Bu ürünü kullanmadan önce tüm talimatları ve
uyarıları okuyun. Bu ürünün yanlış kullanımı ürün
hasarı, aşırı ısınma, zehirli dumanlar, yangın veya
patlama gibi mophie llc şirketinin (“Üretici”) değil,
sizin (“Alıcı”) sorumlu olduğunuz hasarlara yol açabilir.
N Aygıtı, yoğun güneş ışığı veya diğer ısı
biçimlerinden kaynaklananlar dâhil olmak üzere
yüksek sıcaklıktaki ortamlarda saklamayın.
Aygıtı ateşe veya diğer aşırı sıcak ortamlara
maruz bırakmayın.
N Aygıtın yüksekten düşme, çarpma, aşınma veya
diğer darbelere maruz kalmamasına dikkat
edin. Aygıtta herhangi bir nedenle göçme,
delinme, kırılma, deformite veya aşınma gibi
bir hasar oluşması durumunda kullanmayı
bırakın. Üretici ile iletişime geçin veya yerel
pil geri dönüşüm merkezinizde uygun şekilde
bertaraf edin.
N power reserve sadece açık hava koşullarında
çalıştırılmalıdır. Sırt çantası, cep veya el çantası
gibi kapalı ve havalandırılmayan yerlerde
çalıştırılmamalıdır. Bu talimatlara uyulmaması,
95
aşırı ısınma nedeniyle power reserve ürününün
hasar görmesine neden olabilir.
N Bu aygıtı sökmeyin veya herhangi bir şekilde
farklı amaca yönelik hale getirmeye veya
üzerinde değişiklik yapmaya çalışmayın.
N Bu aygıtın USB konnektörü dışında herhangi
bir yöntem, aparat veya bağlantı ile aygıtı şarj
etmeye çalışmayın. Aygıtı şarj etmenin çeşitli
yollarına ilişkin sorular veya talimatlar için bu
kılavuzun "power reserve pilinizin şarj edilmesi"
bölümüne bakın.
N Bu aygıtın herhangi bir parçasını
yenilemeye çalışmayın.
N Bu aygıt Alıcı tarafından reşit olmayan birinin
kullanımı için satın alınmışsa aygıtı satın alan
yetişkin, kullanımdan önce bu kişiye detaylı
talimatları ve uyarıları sağlamayı kabul eder.
Bunun yerine getirilmemesinden tamamen
Alıcı sorumludur ve Alıcı, ürünün reşit olmayan
biri tarafından istenmeyen şekilde/yanlış
kullanımından dolayı Üretici’nin uğrayabileceği
zararı tazmin etmeyi kabul eder.
N Tüm ürünler titiz bir kalite güvence denetiminden
geçmiştir. Aygıtın aşırı sıcak olduğunu, koku
yaydığını, şeklinin bozulduğunu, aşındığını,
çatladığını veya anormal bir durum sergilediğini
fark ederseniz derhâl aygıtı kullanmayı bırakın ve
Üretici ile iletişime geçin.
96
N Pilinizi uzun süre kullanmayacaksanız bir saat
şarj edin.
N Pilleri kesinlikle çöp kutusuna atmayın.
Pillerin çöpe atılarak bertaraf edilmesi,
eyalet veya federal çevre koruma yasaları ve
düzenlemelerine göre yasaktır. Pillerinizi daima
yerel pil geri dönüşüm merkezlerine götürün.
N Bu ürün, Kaliforniya Eyaleti tarafından
kanser, doğum kusuru veya üreme sağlığıyla
ilgili diğer zararlara yol açtığı kabul edilen
kimyasallar içermektedir.
Yasal Uyarı
Bu ürün sadece uygun aygıtla birlikte kullanım
amacıyla üretilmiştir. Bu ürünün belirli bir aygıtla
uyumlu olup olmadığını anlamak için lütfen
aygıtınızın ambalajına bakın. Bu ürünün kullanımı
sonucunda herhangi bir aygıtta oluşacak hasarlardan
Üretici sorumlu değildir.
Bu ürünün, birlikte kullanılmak üzere tasarlandığı
aygıt dışındaki aygıt veya aksesuarla birlikte kasıtlı
veya kasıtsız kullanımı yahut yanlış kullanımı
neticesinde sizin yahut üçüncü bir tarafın
uğrayabileceği hasarlardan dolayı Üretici’nin size veya
herhangi bir üçüncü tarafa karşı hiçbir sorumluluğu
yoktur. Bu ürünün yukarıda ana hatlarıyla belirtilen
yanlış kullanımı nedeniyle sizin veya üçüncü bir
tarafın uğrayabileceği hasarlardan Üretici sorumlu
97
değildir. Ürünün birlikte kullanılması tasarlanmayan
bir aygıtla kullanımından ve bu tür bir kullanımdan
dolayı oluşan hasarlardan siz sorumluysanız herhangi
bir üçüncü tarafın yaşayacağı hasarlara karşı Üretici’yi
tazmin etmeyi kabul edersiniz.
mophie, power reserve, Digital Power Management,
Stay Powerful, “rock, talk, surf and send,” beş çemberli
tasarım ve mophie logosu mophie inc. şirketinin
ticari markalarıdır. Patentler: mophie.com/patents.
Bu aygıt FCC Kuralları Bölüm 15 ve IC Kuralları
RSS-Gen ile uyumludur. Kullanımı, aşağıdaki iki
koşula bağlıdır: (1) Bu aygıt zararlı parazite neden
olmamalıdır ve (2) bu aygıt istenmeyen şekilde
çalışmaya neden olacak parazitler de dâhil olmak
üzere alınan her türlü paraziti kabul etmelidir.
NOT: Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları
Bölüm 15 uyarınca B Sınıfı dijital aygıtın sahip
olması gereken sınırlara uyduğu görülmüştür. Bu
sınırlar, konut kurulumunda zararlı parazite karşı
makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu aygıt,
radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir; bu
kılavuzda belirtildiği şekilde monte edilmemesi ve
kullanılmaması durumunda radyo iletişiminde zararlı
parazite yol açabilir. Ancak söz konusu parazitin
belirli bir kurulumda meydana gelmeyeceğinin
garantisi yoktur.
98
Bu aygıt radyo ve televizyon sinyal alımında zararlı
parazitlerin oluşmasına neden olursa (aygıtın
kapatılıp açılması ile anlaşılabilir) kullanıcının
aşağıdaki önlemlerden birini veya birkaçını
uygulayarak paraziti ortadan kaldırması önerilir:
• Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
• Aygıt ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
• Aygıtı alıcının bağlı olduğu hattan farklı bir
hattaki çıkışa bağlayın.
• Yardım için satıcıya veya tecrübeli bir
teknisyene başvurun.
DİKKAT: FCC Kuralları Bölüm 15 uyarınca B Sınıfı dijital
aygıtın sahip olması gereken sınırlara uymak için
bu aygıt onaylı donanımlar ve blendajlı kablolarla
kullanılmalıdır. Tüm donanımlar korunmalı ve
topraklanmalıdır. Onaylı olmayan donanımlar veya
blendajsız kablolarla kullanım radyo yahut sinyal
alımında parazite neden olabilir.
MODİFİKASYON: Bu aygıt üzerinde yapılacak
herhangi bir değişiklik veya modikasyon garantiyi
geçersiz kılabilir.
99
ご購入ありがとうございます
この度はmophie power reserve外 付けバッテリーを
ご購入いただきありがとうございます。本製品は、コ
ンパクトでありながら、高性能なモバイル充電器で、
あらゆるスマートフォンでお使いいただけます。
パッケージの内容
• mophie power reserve 1X またはpower reserve
2X外 付けバッテリー
• Micro USB充電ケーブル
• ク イックス タ ートガ イド
機能
本製品は、お使いのスマートフォンやその他USBデバ
イスのバッテリー寿命を大幅に延ばします。これによ
り、長時間の動画視聴や通話、インターネットサイト
の閲覧やメール送信 (rock, talk, surf and send) が
可能となります。簡単に一日中充電を維持できます。
本製品のメリット (一部):
• ポケットやハンドバッグにぴったり収まる利便
性 の 高 い デ ザ イ ン に よ り 、ア ク テ ィ ブ に 動 き 回
る生活スタイルにふさわしいアクセサリとして
持ち歩きいただけます。
• ほぼすべてのUSBデバイスと互換性があります。
• お使いのデバイスに本製品を接続し、ステータ
スボタンを押すだけで充電が開始されます。
100
• 4つのLEDが 内 蔵 さ れ た ス テ ー タ ス・イ ン ジ ケ ー
タで、電池残量を一目で確認いただけます。充
電状態やバッテリーの残量を示すタブを表示
で き ま す 。外 出 さ れ る 前 に ご 確 認 く だ さ い !
• 500回以上のフル周期の充電が可能です。お使い
のモバイルデバイスでより多くの操 作 をより長 時
間行っていただけるよう、当社のバッテリーは長
時間の操作に耐えられる設計となっています。
• mophieのスマートな適応型充電技術により、接
続されたデバイスが認識され、常に利用できる最
速かつ最も効率的な充電速度が提供されます。
• Digital Power Managementの 回 路 に は 、シ ョ ー
ト、過充電、温度の保護機能が内蔵されていま
す。当社 は安 全を第 一に考えています。
互換性
mophie power reserve 1Xおよびpower reserve 2X外
付けバッテリーは 、普 及しているほぼすべてのスマー
トフォン や そ の 他 の USBデバイスでお使いいただけ
る 設 計 と な っ て い ま す 。
• 特定のデバイスの充電に問題がある場合は、
本製品が完全に充電されていることをご確認く
だ さ い 。ま た 、本 ウ ェ ブ サ イ ト の FAQ (よくある 質
問)のセクションも合わせてご確認ください。
また、お使いのデバイスの種類に関わらず、本製品を
お使いになる前に必ず本書および本製品に同梱され
ているクイックスタートガイドの「警告」のセクション
を注意深くお読みいただきますようお願いいたします。
101
本製品を使用してデバイスを充電する方法
同梱のUSBケーブル (またはお使いのデバイスに同
梱のケーブル) をお使いのデバイスと本製品のUSB
コネクタに接続し、ステータスボタンを押して充電
を開 始します。
102
本製品を充電する方法
本製品は充電され、すぐにお使いいただける状態で
提供されます。充電が必要な場合は、同梱のmicro
USBケーブルをお使いのパソコンまたはお使いの
USBデバイスに同梱のUSBコンセントなどUSB出力の
ある電源に接続します。通常、わずか2~3時間の充
電で、完全に充電されます。
本製品の充電状態を確認する方法
本製品のステータスボタンを押すと、ステータスを
示すLEDに よ り 、充 電 レ ベ ル が 示 さ れ ま す 。4つすべて
103
のLEDが点灯している場合、完全に充電されていま
す。1つのみ点灯している場合、ほとんど充電されて
い ま せ ん 。外 出 さ れ る 前 に ご 確 認 く だ さ い !
本製品のお手入れ方法
• 本製品を水に濡らさないでください。また、湿気
や腐食性物質に触れないようにしてください。
• 本製品のお手入れに強い化学薬品や石鹸、洗
剤を使用しないでください。水で湿らせた柔ら
かい布でケースを拭いてください。
• 本製品を使用しない場合は、3ヶ月に1回充電
してください。長時間しまっておく場合は、まず
1時間充電してください。
保証
mophieは、お客様に最良の製品をお届けするよう
尽力しております。これを証明するため、当社は、製
104
品のご購入日から1年間にわたり製品に欠陥のない
ことを保証しております。本保証は、お客様に与えら
れている制定法上の権利には影響しません。購入
の証明として購入領収書のコピーを保管してくださ
い 。ま た 、mophie.comで必ずご購入された製品を登
録してください。製品が登録されていない場合やご
購入の証明をご提供いただけない場合は、本保証
が 無 効 になることが あります。
除外と制限
本書で明示的に規定されている制限付き保証を除
き、または適用法によって制限または禁止されてい
る範囲内で、mophieは品質、商用性や特定の目的
への適性に関する一切の明示・黙示の保証を明示
的に拒否します。さらにお客様は、mophie製品の種
類や保証違反の種類を問わず、保証違反から生ず
る特別、付随的、間接的、懲罰的、または結果的損
害 に 対して mophieが一切責任を負わないことに明
確に同意するものとします。前述の内容に加え、かつ
前述の免責条項全般に制限されることなく、いかな
る状況下においても、mophie製品内外の電子デバ
イスやお客様の所有物の交換や費用は、本制限付
き保証の対象にはなりません。
カスタマーサービス
電 話:1-888-8mophie(1-888-8667443)
アメリカ 国 外 か ら の 通 話:+ 1(269)743-1340
Webサ イ ト:www.mophie.com/cs
105
警告
本製品をご使用の前に、すべての指示と警告をお読
みください。本製品を不適切に使用されますと、製
品の損傷、過度の発熱、毒性ガス、火災、または爆発
の発生につながる恐れがあります。このような損害
はお客様(以下「お客様」)の責任であり、mophie llc
(以下「メーカー」)は一切責任を負いません。
N 強い日光の下や熱の発生しやすい状況といっ
た、高温環境下やその他熱源の近くには、本製
品を保管しないでください。本製品を火やその
他過度に高温な場所に置かないでください。
N 本電池には、過度な落下、衝突、摩耗、その他
の衝撃を与えることのないようご注意くださ
い 。何 ら か の 理 由 に よ り 、本 製 品 に へ こ み 、穴 、
亀裂、変形、腐食が生じた場合は、使用を中止
し、メーカーにご連絡いただくか、またはお近く
の電池リサイクルセンターにて適切な方法で
処 理 してください 。
N 本製品は、換気の良い場所でのみ使用してくだ
さい。キャリーバッグ、ポケット、ハンドバッグな
ど、換気の悪い閉所で使用しないでください。
これらの指示に従わない場合、本製品が過熱
し損傷する恐れがあります。
N 方法を問わず、本製品の解体、他の目的での使
用 、改 造 は 行 わ な い で く だ さ い 。
N 本製品のUSBコネクタ以外の方法、機器、または
接続を使用して本製品を充電しないでください。
ご質問がある場合や、本製品の各種充電方法に
106
関する詳細を確認する場合は、本書の「本製品を
充電する方法」のセクションを参照してください。
N 本製品のいかなる部品も、交換しないでく
ださい。
N 未成年者が使用する目的でお客様が本製品を
購入された場合、使用前にご購入された成人
の方が実際の使用者である未成年者に対して
使用に関する詳細な説明と注意事項を伝える
こ と に 同 意 し て い た だ き ま す 。こ れ に 従 わ な い
場合は、お客様単独の責任とし、未成年者によ
る目的以外の使用/誤用についてメーカーを免
責することに同意するものとします。
N すべての製品につき綿密な品質保証検査を行
っております。お使いの製品で過度の発熱、異
臭、変形、剥離、切断が発生したり、異常現象が
見 ら れ た り し た 場 合 に は 、た だ ち に す べ て の 製
品の使用を中止し、メーカーにご連絡ください。
N 電池を長期間保管する場合は、その前に1時間
充 電 してください 。
N 電池はゴミ箱に捨てないでください。電池を可
燃ごみとして廃棄することは、州および連邦の
環境法律と規制で禁じられています。使用済み
の電池は、必ずお近くの電池リサイクルセンタ
ーに持参してください。
N 本製品には、カリフォルニア州が発がんおよび先
天性異常、またはその他の生殖異常の原因とな
り得ると認めている化学物質が含まれています。
107
法律
本製品は、適切なデバイスのみとの併用を意図して
製造されています。本製品がお使いのデバイスに対
応しているかどうかはそのデバイスのパッケージで
ご確認ください。本製品の使用によって生じたいか
なるデバイスへの損 傷についても、メーカーは責任
を負いません。
本製品が意図している適切なデバイス以外の機器
やアクセサリで本製品を使用(意図的または非意図
的)または誤用したことによって生じたお客様また
は第三者の損害については、これらのお客様や第三
者に対しメーカーは一切責任を負いません。上記の
ように本製品を誤用した結果としてお客様または第
三者が被るいかなる損害についても、メーカーは責
任を負いません。意図しないデバイスでの製品使用
およびそのような使用の結果として生じる損害につ
いてお客様が責任を負う場合は、お客様は、結果と
して第三者に生じるいかなる傷害についてもメーカ
ーを免責することに同意するものとします。
mophie、 power reserve、 Digital Power Management、
Stay Powerful、「 rock,talk,surf and send」、 5つの円を
使 っ た デ ザ イ ン 、お よ び mophieの ロ ゴ は 、 mophie inc.
の商標です。特許に関する情報:mophie.com/patents。
本製品は、FCC規則のPart 15、およびインダストリー
カ ナ ダ( IC)規 則 の RSS-Genに準拠しています。動作
は 、以 下 の 2条件の対象となります。(1) 本製品は有
108
害な干渉を引き起こしてはならない、(2) 本製品は、
好ましくない動作を引き起こす可能性のある干渉も
含め、受信するいかなる干渉も受け入れなければな
らない。
注:本 製 品 は 、FCC規則Part 15に 従 っ て 、ク ラ ス Bデジ
タル機器に関する制約に準拠していることが、テス
トで確認されています。これらの制約は、住宅への取
り付けにおける有害な干渉からの妥当な保護を提
供することを目的としています。本製品は、指示に従
って設置および使用しない場合には、高周波エネル
ギーを生成、使用、および放射し、無線通信に有害
な干渉を引き起こす可能性があります。ただし、特定
の方法で設置すれば干渉が発生しないという保証
はありません。
本製品がラジオまたはテレビの受信に有害な干渉
を引き起こす場合、以下の対策を1つ以上行って干
渉を是正してください。本製品が干渉を引き起こし
ているかどうかは、機器の電源をオン/オフすること
で確 認できます。
• 受信アンテナの方向または位置を変える。
• 本製品と受信機の間の距離を広げる。
• 本製品を、受信機が接続されているコンセント
とは別のコンセントに接続する。
• 販売店または経験豊富な技術者に支援を要
請する。
109
注 意:FCC規則Part 15に従ってクラスBデジタル 機 器
の制約に準拠するには、本製品を認定済みの周辺
機器および遮蔽ケーブルとともに使用する必要があ
ります。すべての周辺機器は遮蔽および接地されて
いる必要があります。認定されていない周辺機器ま
たは遮蔽されていないケーブルを使用して動作させ
ると、ラジオまたは受信への干渉を引き起こすこと
があります。
変更:本製品を変更または改造すると、保証が無効
になる場 合 があります。
110
인사말
mophie power reserve 외장 배터리를 구매해
주셔서 감사합니다. power reserve 배터리는 모든
스마트폰을 위한, 컴팩트하고 강력한 모바일
충전 솔루션입니다.
패키지 포함 내용
• mophie power reserve 1X 또는 power reserve
2X 외장 배터리
• Micro USB 케이블
• 빠른 시작 가이드
특징
mophie power reserve 외장 배터리는 진동, 통화,
인터넷 서핑 및 전송 등(rock, talk, surf and send)
사용을 하면서 스마트폰 또는 USB 장치의 배터리
지속 시간을 연장시켜 줍니다. 하루 종일 손쉽게
전력을 이용하실 수 있습니다.
다음은 power reserve 외장 배터리가 중요한 몇
가지 이유입니다.
• 편리한 디자인은 주머니나 핸드백에 넣을
만큼 충분히 작아 활동적인 라이프스타일에
꼭 맞는 액세서리입니다.
• 대부분의 USB 장치와 호환됩니다.
• power reserve 배터리를 장치에 연결하고
상태 버튼을 누르면 충전이 시작됩니다.
111
• 네 개의 LED 상태 표시등이 내장되어 배터리
전원을 한 눈에 보여 줍니다. 충전 상태와
현재 배터리 수명을 추적할 수 있습니다.
외출하기 전에 확인하십시오!
• 100% 충전을 기준으로 500회 이상 충전할 수
있습니다. 본 배터리는 오래 지속되므로 더
오래 동안 더 많은 일을 하실 수 있습니다.
• mophie의 스마트 어댑티브 충전 기술은
연결된 장치를 인식하고 항상 가장 빠르고
가장 효율적인 충전 속도를 제공합니다.
• 디지털 전원 관리 회로에는 합선, 과충전 및
과열 방지 장치가 내장되어 있습니다. 안전을
먼저 생각합니다!
호환성
mophie power reserve 1X 및 power reserve 2X 외장
배터리는 가장 많이 사용되는 스마트폰과 기타
USB 장치에서 작동하도록 디자인되었습니다.
• 특정 장치에서 충전하는 데 문제가 있는 경우
power reserve가 완전 충전되었는지 확인하고
이 웹 사이트의 자주 묻는 질문(FAQ)
섹션을 확인하십시오.
늘 그렇듯이 사용하는 장치에 관계 없이, power
reserve를 사용하기 전에 이 설명서와, power
reserve에 포함된 빠른 시작 가이드의 경고 섹션을
자세히 읽어 주십시오.
112
power reserve 배터리를 사용하여 장치 충전
제공된 USB 케이블(또는 장치와 함께 제공되는
케이블)을 power reserve 배터리에 있는 USB
커넥터와 사용자의 장치에 연결하고 상태 버튼을
눌러 충전을 시작합니다.
113
power reserve 배터리 충전
power reserve 배터리는 이미 충전된 상태이므로
바로 사용하실 수 있습니다. 충전이 필요한 경우
제공된 micro USB 케이블을 사용하여 컴퓨터,
또는 USB 장치에 포함된 USB 연결 단자 같은
USB 출력이 있는 전원에 연결하면 됩니다. 최대
전력을 위해서는 2~3시간이면 충전이 됩니다.
power reserve 배터리 충전 상태 확인
power reserve 배터리의 상태 버튼을 누르면
상태 LED가 충전 레벨을 표시합니다. 4개의 LED
114
는 power reserve 배터리가 완전 충전된 상태를
나타내며, 1개의 LED는 전력이 거의 비어 있음을
의미합니다. 외출하기 전에 확인하십시오!
power reserve 외장 배터리 관리
• power reserve 배터리를 습기와 부식
물질로부터 차단하여 보관하십시오.
• power reserve 배터리를 강력한 화학물질, 비누
또는 세제로 세척하지 않도록 하십시오. 부드러운
천을 물에 적셔서 케이스를 닦으십시오.
• 사용하지 않을 경우 3개월마다 power reserve
배터리를 재충전하십시오. 제품을 보관하시려면
1시간 동안 먼저 충전해 주십시오.
품질보증
mophie는 최상의 제품을 생산하기 위해 최선을 다해
노력하고 있습니다. 이를 위해 본 제품은 구입일로부터
115
1년 동안 보증됩니다. 본 보증은 귀하에게 부여되는
법적 권한에 영향을 주지 않습니다. 구입 사실을
증명하는 증거로 구매 영수증을 보관하고,
mophie.com에 제품을 등록하십시오. 제품을
등록하지 않거나 구입 증거를 제시하지 않을 경우
품질보증이 무효화될 수 있습니다.
제외 및 제한 사항
명시적으로 규정된 제한 보증을 제외하고 관련
법률에서 제한하거나 금지하는 범위까지 mophie
는 품질, 상업성 또는 특정 목적에의 적합성에 대한
보증을 비롯하여 명시적이거나 암시적인 어떠한
다른 보증도 부인합니다. 그리고 귀하는 mophie가
모든 mophie 제품에 대해 어떤 유형의 보증 파기로
인해 발생하는 어떠한 특별한, 우발적, 간접적,
징벌적 또는 결과적 피해에 대해서도 보상 책무가
없음을 특별히 동의하는 바입니다. 또한 전술한
고지의 보편성을 제한하지 않고, 본 제한적 보증은
어떠한 상황에서도 mophie 제품의 내부 또는
외부의 어떤 전자 장치 또는 개인 재산에 대해서도
비용 보상 또는 교체를 보장하지 않습니다.
고객 서비스
전화: 1-888-8mophie
해외 전화: +1 (269) 743-1340
웹 사이트: www.mophie.com/cs
116
경고
본 제품을 사용하기 전에 모든 지침과 경고 사항을
읽어 보시기 바랍니다. 본 제품을 부적절하게
사용할 경우 제품 손상, 과열, 유독 가스, 화재
또는 폭발이 발생할 수 있으며, 이에 대한 책임은
전적으로 귀하("구매자")에게 있으며 mophie llc
("제조업체")는 어떠한 책임도 지지 않습니다.
N 직사광선이나 기타 열원으로 인한 고온
환경에 제품을 보관하지 마십시오. 화재 또는
기타 고온 환경에 장치를 두지 마십시오.
N 본 장치를 떨어뜨리거나 충돌, 마모 또는 기타
충격을 주지 않도록 주의하십시오. 어떠한
원인으로 인해 본 장치에 찌그러짐, 구멍,
찢김, 변형, 부식 등과 같은 손상이 발생한
경우 사용을 중지하십시오. 제조업체에
문의하거나 현지 배터리 재활용 센터에서
적절한 방법으로 폐기하십시오.
N power reserve는 외기가 통하는 환경에서만
작동해야 하며, 가방, 주머니, 지갑 등과
같은 환기가 되지 않는 밀폐된 공간에서
작동해서는 안 됩니다. 본 지침을 따르지
않을 경우 과열로 인해 power reserve가
손상될 수 있습니다.
N 어떠한 방법으로도 본 장치를 분해하거나, 용도
변경 또는 수정하려고 시도하지 마십시오.
N 본 장치의 USB 커넥터 이외의 다른 방법,
기기 또는 연결 장치를 사용하여 장치를
충전하지 않도록 하십시오. 장치를 충전하는
117
다양한 방법에 대한 질문 사항이나 지침은
본 설명서의 power reserve 배터리 충전
섹션을 참조하십시오.
N 본 장치의 부품을 교체하려고 시도하지 마십시오.
N 미성년자가 사용하기 위해 본 장치를 구매할
경우 구입하는 성인은 사용하기 전에
미성년자에게 세부 지침과 경고 사항을 제공할
것에 동의합니다. 그렇지 않은 경우의 결과는
전적으로 구매자의 책임입니다. 이에 구매자는
미성년자의 의도되지 않은 사용/오용에 대해
제조업체를 면책하는 데 동의합니다.
N 모든 제품은 철저한 품질 확인 검사를
거친 후에 제공됩니다. 장치가 과열되거나,
냄새가 나거나, 변형되거나, 마멸되거나,
절단되거나, 비정상적인 현상이 발생할
경우 즉시 모든 제품의 사용을 중지하고
제조업체에 연락하십시오.
N 배터리를 장기간 보관할 경우 먼저 1시간
동안 충전하십시오.
N 배터리를 쓰레기통에 폐기하지 마십시오.
배터리를 쓰레기통에 폐기하면 주 및 연방
환경법 및 규정을 위반하는 것입니다.
사용된 배터리는 항상 현지 배터리 재활용
센터에 폐기하십시오.
N 본 제품에는 캘리포니아 주에 암을
발생시키고 선천적 장애 또는 다른 생식 기능
장애를 유발하는 것으로 알려진 화학 물질이
포함되어 있습니다.
118
법률
본 제품은 반드시 적절한 장치와 함께 사용해야
합니다. 장치 포장에 명시된 내용을 참조하여 본
제품이 귀하의 특정 장치와 호환되는지 여부를
확인하십시오. 제조업체는 본 제품의 사용으로
인해 발생하는 어떠한 장치 피해에 대해서도
책임을 지지 않습니다.
제조업체는 본 제품의 설계 용도에 적합하지 않은
장치 또는 액세서리와 함께 본 제품을 의도되거나
의도되지 않은 용도로 사용하거나 오용하여 그
결과로써 귀하 또는 제3자에게 발생한 피해에
대해 귀하 또는 제3자에게 어떠한 책임도 지지
않습니다. 제조업체는 상기에 요약된 대로 본
제품을 오용한 결과로써 귀하 또는 제3자에게
발생한 모든 피해에 대해 책임을 지지 않습니다.
귀하가 본 제품을 의도되지 않은 장치와 함께
사용하여 그 결과로써 피해가 발생할 경우,
귀하는 제3자에 대한 모든 결과적 부상에 대해
제조업체를 면책할 것에 동의합니다.
mophie, power reserve, 디지털 전원 관리, Stay
Powerful, “rock, talk, surf and send”, 5원 디자인
및 mophie 로고는 mophie inc.의 상표입니다.
특허: mophie.com/patents.
이 장치는 FCC 규칙 파트 15 및 ‘RSS-Gen of IC
Rules’를 준수합니다. 작동은 (1) 이 장치는
유해한 간섭을 유발해서는 안 되며, (2) 이 장치는
119
불필요한 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여
수신한 모든 간섭을 수용할 수 있어야 한다는 두
가지 조건을 따라야 합니다.
참고: 이 장치는 검사를 마쳤으며 FCC 규칙
파트 15에 따라 클래스 B 디지털 장치의 한도를
준수하는 것이 확인됐습니다. 이러한 한도는
주거지역의 설치에서 유해한 간섭을 합리적으로
방지하기 위해 만들어졌습니다. 본 장비는 무선
주파수 에너지를 생성하고 사용하고 방출할 수
있으며 지침에 따라 설치 및 사용하지 않을 경우
무선 통신에 유해한 간섭을 초래할 수 있습니다.
하지만 특정 설치 시 간섭이 생기지 않을 것이라고
보증할 수 없습니다.
본 장비를 켜거나 껐을 때 나타날 수 있는,
라디오와 텔레비전 수신에 유해한 간섭이
유발된다면 사용자는 다음 방법들로 간섭을
교정할 것을 권합니다.
• 수신 안테나를 다시 설치하거나 새롭게
방향을 정하십시오.
• 장비와 수신기 사이의 거리를 더 멀리하십시오.
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의
콘센트에 연결하십시오.
• 딜러나 경력이 많은 기술자에게
도움을 청하십시오.
120
주의: FCC 규칙의 파트 15에 따라 클래스 B 디지털
장치의 제약 사항을 준수하기 위하여 본 장치는
인증된 주변기기 및 차폐전선과 함께 사용되어야
합니다. 모든 주변기기는 차폐하고 접지해야
합니다. 비인증 주변기기 또는 비차폐 케이블을
사용하여 작동할 경우 라디오나 수신에 간섭이
발생할 수 있습니다.
변경: 본 장치를 변경하거나 수정할 경우
품질보증이 무효화될 수 있습니다.
121
欢迎
感谢您购买mophie power reserve外部电池。您的
power reserve电池小巧轻便,却能够为所有智能手
机提供强大的移动充电解决方案。
包装盒内容
• mophie power reserve 1X或power reserve 2X
外部电池
• Micro USB线缆
• 快速入门指南
功能
您的mophie power reserve外部电池可通过延长
智能手机或其他USB装置的电池寿命,为“more
power to rock,talk,surf and send”提供更多电量。
电池电量供您轻松使用一整天。
power reserve外部电池的优势所在:
• 小巧的便携式外型设计可令其装在任何口袋
或手提包中,是成就您轻松生活方式的完
美搭档。
• 与大部分装置均能兼容。
• 只要将power reserve电池与装置相连,按下
状态按钮,即可开始充电。
• 整合式四颗 LED 状态指示灯,让电池电量一
目了然。随时了解充电状态和当前电池寿命。
出发前做到心中有数!
122
• 可重复充电超过500 个完整循环。我们的电
池电力持久,能够为您提供更多电量,更长
的使用时间。
• mophie智能适配充电技术能够识别您所连接
的装置,始终提供最为迅速有效地充电服务。
• Digital Power Management电路具有内建短
路、过充电及温度保护功能。安全第一!
兼容性
mophie power reserve 1X及power reserve 2X外
部电池能够与大多数普遍使用的智能手机及其他
USB装置兼容
• 倘若您在为特殊装置进行充电时遇到问题,
请确保power reserve已充满,同时前往本网站
FAQ页面进行查询。
不论您使用何种装置,于使用power reserve前务
请仔细阅读本手册中的“警告”一节及power
reserve随附的快速入门指南。
利用power reserve电池为您的装置进行充电
将所提供的USB线缆(或装置随附线缆)连接至
您的装置,同时将USB数据线连接至power reserve
电池,然后按下状态按钮进行充电。
123
为您的power reserve电池进行充电
您的power reserve电池已充满电,可随即使用。
需要充电时,请使用所提供的micro USB 线缆将
power reserve连接至您的电脑或任何具备USB输出
124
口的电源,如USB装置随附的USB壁装式适配器。
通常情况下,仅需两或三小时即可充满电。
检查您的power reserve电池充电状态
按下power reserve电池的状态按钮,状态 LED 会
表明其充电电量水平。四颗LED均亮起表示power
reserve电池已充满电,一颗 LED亮起表示已几乎
无电。出发前做到心中有数!
125
护理power reserve外部电池
• 保持您的power reserve电池干燥并远离潮湿
和腐蚀性物质。
• 勿使用刺激性化学品、肥皂或洗洁剂清洁power
reserve电池。只需用湿水软布擦拭外壳。
• 每隔三个月须对闲置的power reserve电池进
行重新充电。如果您计划将power reserve暂
时搁置,请先充电一小时。
保固声明
在mophie,我们专注于尽最大努力制造最优质产
品。因此,该产品保固期为自产品购买之日起计一
年。 此保固期不会影响您所在的州可能赋予您的任
何法定权利。 请保存您的购买收据作为购买凭证。
请确保在mophie.com进行产品注册。未能注册产品
及/或未能提供购买凭证可能导致保固失效。
126
除外情况与限制条款
除明确规定或在适用法律所限制或禁止之范围内
的有限保固外,mophie 明确拒绝明示或暗示的任
何及所有其他保固,包括任何质量、适销性或特
定用途适用性的保固,并且您特别同意 mophie对
于违反任何 mophie 产品型号的任何保固条款所导
致的任何特殊、意外、间接、惩罚性或衍生性损害
概不负责。 除了且不限于上述免责声明之通用性的
情形,有限保固在任何情形下均不包含更换mophie
产品内部或外部任何电子装置或私人财产,或支
付此类费用。
客户服务
电话:1-888-8mophie
国 际 :+ 1(269) 743-1340
网址:www.mophie.com/cs
警告
使用本产品前请阅读所有说明和警告。 不当使用
本产品可能导致产品损坏、过热、产生有毒气体、
着火或爆炸,这些损害均由您(“购买者”)而非
mophie llc(“制造商”)负责。
N 勿将装置存放于高温环境中,包括烈日强光
或其他热源造成的高温环境。 勿将装置置于
火中或其他过热环境。
N 小心避免对本装置造成严重跌落、碰撞、磨
损或其他影响。 如果由于任何原因导致产品
出现凹痕、穿孔、破裂、变形或腐蚀之类的
127
任何损坏,请停止使用。 请联络制造商或以
适当方式将其弃置到您当地的电池回收中心。
Npower reserve仅可在通风环境中使用。不可
在手提包、口袋或钱包之类的封闭、不通风
空间内使用。 未遵照该等指示否则可能会导
致power reserve因过热而受损。
N 勿以任何方式拆解或试图改装或修改改造
本装置。
N 勿试图以本装置的USB数据线以外的任何方
式、装置或连接为本装置充电。 有关装置
各种充电方式的问题或说明,请参阅本手册
“为您的power reserve电池进行充电”一节。
N 勿尝试替换本装置的任何部件。
N 如果购买者欲将本装置供未成年人使用,则
购买本装置的成年人同意在使用前向任何未
成年人提供详细说明和警告。 否则所导致的
责任均由购买者独自承担,且此购买者同意
赔偿制造商因未成年人的意外使用/误用而
蒙受的损失。
N 所有产品均已经过全面品质保证检查。 如果
您发现您的装置过热、散发气味、变形、有
磨损、切痕或綝笿或表现出异常现象,请即
刻停止使用所有产品并联络制造商。
N 准备长时间储存电池前,请为其充电一小时。
N 切勿将电池弃置于垃圾箱。 根据美国各州和
联邦环境法律和规范,将电池弃置于垃圾箱
属于不合法行为。 用过的电池应弃置于您当
地的电池回收中心。
128
N 本产品包含加州已知悉会导致癌症和新生婴
儿缺陷或其他生育伤害的化学品。
法律资料
本产品仅用于搭配相应装置使用。 请参阅您的装
置包装,以确定本产品是否与您的特定装置相兼
容。 对于在使用本产品过程中对任何装置造成的
任何损害,制造商概不负责。
如果将本产品与不适合的任何装置或配件配合使
用(无论故意或非故意)或误用,而对您或任何
第三方造成任何损害,制造商对您或任何第三方
概不负责。 对于因上述误用本产品之情形而使您
或任何第三方遭受的任何损害,制造商概不负
责。 如果您就将本产品搭配不当装置使用及此类
使用造成的损害负责,则您同意赔偿制造商因任
何第三方由此遭受的任何伤害而蒙受的损失。
mophie、power reserve、Digital Power Management
、
Stay Powerful、 “ rock, talk, surf and send”、五环
设计和mophie标志都是 mophie inc.的商标。
专利:mophie.com/patents。
本装置符合美国联邦通讯委员会(FCC)规范第15部
分及IC规范中的RSS-Gen标准。操作时需符合以下
两种状况(1)本装置不会引起有害的干扰,以及(2)
本装置必须能承受所有遭遇的干扰,包括可能会
引起操作不正常的干扰。
129
附注:本装置经依照美国联邦通讯委员会规定第15
条进行测试,证明符合B级(Class B)数位装置之限制
条件。这些限制的设计目的,是针对居家环境中的
有害干扰提供合理的防护。 =本装置会产生、使用
并辐射射频能量,如果未依指示安装与使用,可能
会对无线电通讯产生有害干扰。然而,亦不能保证
以特定方式安装就不会产生干扰。
如果您通过关闭及开启本装置,发现本装置的确
对无线电或电视的接收产生了有害干扰,建议您
使用下列一种或多种方法,来尝试消除干扰:
• 调整接收天线的方向或位置。
• 让装置与接收器彼此远离。
• 将装置与接收器分别连接到回路不同的
插座上。
• 向代理商或经验丰富的技术员求助。
注意: 为符合美国联邦通讯委员会规定第15条B
级数位装置的限制,本装置必须搭配经过认证的
周边装置及屏蔽线缆。 所有外围装置均须为屏蔽
及触地装置。 搭配未经认证的外围装置或未屏蔽
电缆使用可能对无线电发射或接收造成干扰。
修改声明:本装置的任何变更或修改可能使保
固失效。
130
歡迎
感謝您購買mophie power reserve外部電池。 您
的power reserve電池小巧輕便,卻能夠為所有智
能手機提供強大的移動充電解決方案。
包裝盒內容
• mophie power reserve 1X或power reserve 2X
外部電池
• Micro USB線纜
• 快速入門指南
功能
您的mophie power reserve外部電池可延長您的智
能手機或其他USB裝置的電池壽命為「rock, talk,
surf and send」提供更多電量。 電池電量供您輕
鬆使用一整天。
power reserve外部電池的優勢所在:
• 小巧的便攜式外型設計可令其裝在任何口袋
或手提包中,是成就您輕鬆生活方式的完
美搭檔。
• 與大部分裝置均能兼容。
• 只要將 power reserve電池與裝置相連,按下
狀態按鈕,即可開始充電。
• 整合式四顆 LED 狀態指示燈,讓電池電量一
目瞭然。 隨時瞭解充電狀態和當前電池壽命。
出發前做到心中有數!
131
• 可重複充電超過 500 個完整循環。 我們的電
池電力持久,能夠為您提供更多電量,更長
的使用時間。
• mophie智能適配充電技術能夠識別您所連接
的裝置,始終提供最為迅速有效地充電服務。
• Digital Power Management電路具有內建短
路、過充電及溫度保護功能。 安全第一!
兼容性
mophie power reserve 1X及power reserve 2X 外
部電池能夠與大多數普遍使用的智能手機及其他
USB裝置兼容。
• 倘若您在為特殊裝置進行充電時遇到問題,
請確保power reserve 已充滿,同時前往本網
站FAQ頁面進行查詢。
不論您使用何種裝置, 於使用power reserve前務
請仔細閱讀本手冊中的「警告」一節及power
reserve隨附的快速入門指南。
利用power reserve電池為您的裝置進行充電
將所提供的USB線纜(或裝置隨附線纜)連接
至您的裝置,同時將USB數據線連接至power
reserve電池,然後按下狀態按鈕進行充電。
132
為您的power reserve電池進行充電
您的power reserve電池已充滿電,可隨即使用。
需要充電時, 請使用所提供的micro USB線纜將
power reserve連接至您的電腦或任何具備USB輸
133
出口的電源,如USB裝置隨附的USB 壁裝式適配
器。 通常情況下,僅需兩或三小時即可充滿電。
檢查您的power reserve電池充電狀態
按下power reserve電池的狀態按鈕,狀態 LED
會表明其充電電量水平。 四顆 LED均亮起表示
power reserve電池已充滿電,一顆 LED亮起表示
已幾乎無電。 出發前做到心中有數!
134
護理power reserve外部電池
• 保持您的 power reserve電池乾燥並遠離潮濕
和腐蝕性物質。
• 勿使用刺激性化學品、肥皂或洗潔劑清潔
power reserve電池。只需用濕水軟布擦拭外殼。
• 每隔三個月須對閒置的power reserve電池進
行重新充電。 6如果您計劃將power reserve
暫時擱置,請先充電一小時。
保固聲明
在mophie,我們專注於盡最大努力製造最優質產
品。 因此,該產品保固期為自產品購買之日起計一
年。 此保固期不會影響您所在的州可能賦予您的任
何法定權利。 請保存您的購買收據作為購買憑證。
請確保在mophie.com進行產品註冊。未能註冊產
品及/或未能提供購買憑證可能導致保固失效。
135
除外情況與限制條款
除明確規定或在適用法律所限制或禁止之範圍內
的有限保固外,mophie 明確拒絕明示或暗示的任
何及所有其他保固,包括任何質量、適銷性或特
定用途適用性的保固,並且您特別同意 mophie對
於違反任何 mophie 產品型號的任何保固條款所
導致的任何特殊、意外、間接、懲罰性或衍生性
損害概不負責。 除了且不限於上述免責聲明之通
用性的情形,有限保固在任何情形下均不包含更
換 mophie 產品內部或外部任何電子裝置或私人
財產,或支付此類費用。
客戶服務
電 話: 1-888-8mophie
國際: +1 (269) 743-1340
網址:www.mophie.com/cs
警告
使用本產品前請閱讀所有說明和警告。 不當使用
本產品可能導致產品損壞、過熱、產生有毒氣體、
著火或爆炸,這些損害均由您(「購買者」)而非
mophie llc(「製造商」)負責。
N 勿將裝置存放於高溫環境中,包括烈日強光
或其他熱源造成的高溫環境。 勿將裝置置於
火中或其他過熱環境。
N 小心避免對本裝置造成嚴重跌落、碰撞、磨
損或其他影響。 如果由於任何原因導致產品
出現凹痕、穿孔、破裂、變形或腐蝕之類的任
136
何損壞,請停止使用。 請聯絡製造商或適當方
式將其棄置到您當地的電池回收中心。
N power reserve僅可在通風環境中使用。 不可
在手提包、口袋或錢包之類的封閉、不通風
空間內使用。 未遵照該等指示否則可能會導
致power reserve因過熱而受損。
N 勿以任何方式拆解或試圖改裝或修改改造
本裝置。
N 勿試圖以本裝置的USB數據線以外的任何方
式、裝置或連接為本裝置充電。 有關裝置
各種充電方式的問題或說明,請參閱本手冊
「為您的power reserve 電池進行充電」一節。
N 勿嘗試替換本裝置的任何部件。
N 如果購買者欲將本裝置供未成年人使用,則
購買本裝置的成年人同意在使用前向任何未
成年人提供詳細說明和警告。 否則所導致的
責任均由購買者獨自承擔,且此購買者同意
賠償製造商因未成年人的意外使用/誤用而
蒙受的損失。
N 所有產品均已經過全面品質保證檢查。 如果
您發現您的裝置過熱、散發氣味、變形、有
磨損、切痕或綝笿或表現出異常現象,請即
刻停止使用所有產品並聯絡製造商。
N 準備長時間儲存電池前,請為其充電一小時。
N 切勿將電池棄置於垃圾箱。 根據美國各州和
聯邦環境法律和規範,將電池棄置於垃圾箱
屬於不合法行為。 用過的電池應棄置於您當
地的電池回收中心。
137
N 本產品包含加州已知悉會導致癌症和新生嬰
兒缺陷或其他生育傷害的化學品。
法律資料
本產品僅用於搭配相應裝置使用。 請參閱您的裝
置包裝,以確定本產品是否與您的特定裝置相兼
容。 對於在使用本產品過程中對任何裝置造成的
任何損害,製造商概不負責。
如果將本產品與不適合的任何裝置或配件配合使
用(無論故意或非故意)或誤用,而對您或任何
第三方造成任何損害,製造商對您或任何第三方
概不負責。 對於因上述誤用本產品之情形而使您
或任何第三方遭受的任何損害,製造商概不負
責。 如果您就將本產品搭配不當裝置使用及此類
使用造成的損害負責,則您同意賠償製造商因任
何第三方由此遭受的任何傷害而蒙受的損失。
mophie
、
power reserve
、
Digital Power Management
、
Stay Powerful、 「rock, talk, surf and send」、
「”五環設計和mophie標誌都是mophie inc. 的商
標。專利: mophie.com/patents。
本裝置符合美國聯邦通訊委員會(FCC)規範第15部
分及IC規範中的RSS-Gen標準。 操作時需符合以下
兩種狀況 (1)本裝置不會引起有害的干擾,以及(2)
本裝置必須能承受所有遭遇的干擾,包括可能會
引起操作不正常的干擾。
138
附註: 本裝置經依照美國聯邦通訊委員會規定第15
條進行測試,證明符合B級(Class B)數位裝置之限制
條件。 這些限制的設計目的,是針對居家環境中
的有害干擾提供合理的防護。 本裝置會產生、使
用並輻射射頻能量,如果未依指示安裝與使用,
可能會對無線電通訊產生有害干擾。 然而,亦不
能保證以特定方式安裝就不會產生干擾。
如果您透過關閉及開啟本裝置,發現本裝置的確
對無線電或電視的接收產生了有害干擾,建議您
使用下列一種或多種方法,來嘗試消除干擾:
• 調整接收天線的方向或位置。
• 讓裝置與接收器彼此遠離。
• 將裝置與接收器分別連接到迴路不同的
插座上。
• 向代理商或經驗豐富的技術員求助。
注意: 為符合美國聯邦通訊委員會規定第15條B級
數位裝置的限制,本裝置必須搭配經過認證的周
邊裝置及屏蔽線纜。 所有外圍裝置均須為屏蔽及
觸地裝置。 搭配未經認證的外圍裝置或未屏蔽電
纜使用可能對無線電發射或接收造成干擾。
修改聲明:本裝置的任何變更或修改可能使保
固失效。
CRE-0443-A