Table of Contents
MSI MAG A550BN User Manual
Displayed below is the user manual for MAG A550BN by MSI which is a product in the Power Supply Units category. This manual has pages.
Related Manuals
POWER SUPPLY UNIT
Important
Information
English ............................3
Deutsch ........................... 4
Français ..........................5
...........................6
Polski ..............................7
Português .......................8
Português brasileiro .......9
Español .........................10
Türkçe ........................... 11
Dansk ............................ 12
Nederlands ...................13
Norsk ............................14
.............................15
........................16
Svenska .........................17
Suomi ............................ 18
..........................19
Italiano ..........................20
........................21
........................22
........................23
...........................24
............................25
......................26
ไทย ................................27
Bahasa Indonesia .........28
.................... 29
.........................30
.....................31
Bosanski .......................32
.....................33
Latviešu .........................34
..........................35
...................36
.........................37
Hrvatski .........................38
Eesti ..............................39
.............................40
...........................41
বাংলা ..............................42
...............................43
Contents
3
Important Safety Instructions
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, read the
∙
∙
∙If the power cord comes with a 3-pin plug, do not disable the protective earth
pin from the plug. The device must be connected to an earthed mains socket-
outlet.
∙
∙
cables.
∙Make sure the power cord and modular cable connectors are connected
∙
∙
∙
damage or cause electrical shock.
Warranty Exclusions
1.
power and environmental factors.
2.
missing, serial number no longer discernible, serial number invalid). All
3. Unauthorized changes of non MSI parts, modifications or alterations, parts
removal in or to the products
4.
instruction, such as, but not limited to improper storage resulting in product
humid environment.
5.
earphone, etc.
6. Accessories or packing material such as boxes, user manual, etc.,
English
4
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG: Lesen Sie zur Reduzierung der Brand- und
Stromschlaggefahr sorgfältig sämtliche Sicherheitshinweise.
∙Alle Warnhinweise zum Netzteil müssen beachtet werden.
∙Öffnen Sie das Netzteil nicht. Im Inneren befindet sich potenziell tödliche
Spannung. Es befinden sich keine vom Nutzer austauschbaren Teile im Inneren. Nur
∙Falls das Netzkabel über einen 3-poligen Stecker verfügt, dürfen Sie den
Schutzkontakt des Steckers nicht außer Kraft setzen. Das Gerät muss an eine
geerdete Steckdose angeschlossen werden.
∙Platzieren Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf tritt. Platzieren Sie nichts auf
dem Netzkabel.
∙Falls das Netzteil modulare Kabel nutzt, verwenden Sie nur die vom Hersteller
gelieferten Kabel.
∙Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse von Netzkabel und modularen
ungewöhnlichen Gerätebetrieb führen.
∙Kabel nicht durchschneiden, beschädigen oder modifizieren. Nicht an Kabeln
ziehen, diese verdrehen oder übermäßig biegen. Falls Kabel beschädigt sind oder
heiß werden, müssen Sie deren Benutzung sofort einstellen.
∙Halten Sie das Netzkabel von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen fern.
∙Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Öffnung und lassen Sie keine
Fremdkörper hineinfallen. Andernfalls drohen Schäden und Stromschläge.
Garantieausnahmen
Die folgenden Bedingungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt
1. Produktschäden durch Katastrophen, Blitzschlag, fehlerhafte Stromversorgung
und Umweltfaktoren.
2. Entfernung von Produktetiketten (Änderungen und Fälschungen an Etiketten,
fehlende Seriennummer, unkenntliche Seriennummer, ungültige Seriennummer).
Alle Seriennummern werden zu Garantiezwecken aufgezeichnet und verfolgt
3. Unautorisierte Änderungen von Nicht-MSI-Teilen, Modifikationen oder
Änderungen, Entfernung von Teilen in oder an den Produkten
4. Schäden, die durch fehlerhafte Bedienung oder Nichtbeachtung der Anleitung
verursacht werden, unter anderem bspw. unsachgemäße Lagerung, bei der das
Produkt feucht wurde, korrodiert ist, Stürzen ausgesetzt war, zusammengedrückt
5.
Kopfhörer usw.
6.
Deutsch
5
Instructions importantes de sécurité
∙
∙
∙
prise de courant avec terre.
∙
∙
câbles fournis par le fabricant.
∙
∙
∙
∙
Exclusions de garantie
Les circonstances suivantes sont exclues de la couverture de la garantie:
1.
2.
3.
4.
causant au produit de devenir humide, la corrosion, la chute, la compression ou
5.
6.
etc,
Français
6
Важные инструкции по технике безопасности
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Исключения из гарантии
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Wyłączenia gwarancji
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Polski
8
Instruções de Segurança Importantes
e atentamente as instruções de segurança.
∙Deve-se tomar atenção a todos os cuidados e avisos sobre a fonte de alimentação.
∙Não abra a fonte de alimentação. No seu interior existem tensões potencialmente
letais. Sem peças para troca entre utilizadores no interior. Utilize apenas em espaços
interiores.
∙Se o cabo de alimentação tiver um ficha de 3 pinos, não desative o pino de terra
∙
∙Se esta fonte de alimentação utilizar cabos modulares, utilize apenas os cabos
fornecidos pelo fabricante.
∙
bem ligados. Ligações mal executadas podem causar um anomalias no funcionamento.
∙Evite cortar, danificar ou modificar os cabos. Evite puxar, entrelaçar ou dobrar
imediatamente.
∙Mantenha a fonte de alimentação afastado de humidade e de altas temperaturas.
∙
Exclusões da Garantia
As seguintes circunstâncias estão excluídas da cobertura da garantia
1.
defeituosa e fatores ambientais.
2. Deterioração da rotulação do produto (alterações e falsificações na rotulação,
garantia
3.
remoção de peças dos produtos.
4. Danos causados por erro do operador ou pelo facto de o operador não ter seguido
o manual de instruções, como por exemplo, embora não se limite apenas aos
a um ambiente húmido.
5. Artigos externos ou internos suscetíveis a desgaste do produto tais como baterias,
auriculares, etc.
6.
Português
9
Instruções de Segurança Importantes
instruções de segurança com atenção e minuciosamente.
∙Todos os avisos e precauções sobre a fonte de alimentação devem ser
observados.
∙Não abra a fonte de alimentação. Há voltagens internas potencialmente letais.
∙Se o cabo de alimentação vier com uma tomada de 3 pinos, não desative o pino de
terra protetor da tomada. O dispositivo deve ser conectado a uma tomada de rede
aterrada.
∙
∙Se esta fonte de alimentação usa cabos modulares, utilize apenas os cabos
fornecidos pelo fabricante.
∙
anormal do dispositivo.
∙Evite cortar, danificar ou modificar os cabos. Evite puxar, torcer ou dobrar
imediatamente.
∙Mantenha a fonte de alimentação longe da umidade e da alta temperatura.
∙
Exclusões da garantia
As seguintes circunstâncias anulam a cobertura da garantia
1.
ambientais.
2.
3. Alterações não autorizadas de peças não MSI, modificações ou alterações,
remoção de peças nos ou aos produtos
4. Danos causados por erro do operador ou falha do operador ao seguir as
instruções do manual do usuário, tais como, mas não se limitando ao
5.
ouvido, etc.
6.
Português brasileiro
10
Instrucciones de seguridad importantes
∙
∙
∙
∙
∙
suministrados por el fabricante.
∙
∙Evite cortar, dañar o modificar los cables. Evite tirar de los cables, torcerlos o
∙
temperaturas.
∙
Exclusiones de la garantía
Las siguientes circunstancias están excluidas de la cobertura de la garantía
1.
2.
para fines de garantía.
3.
4.
una temperatura inadecuada o un entorno húmedo.
5. Artículos consumibles internos o externos del producto en sí, como la batería, los
auriculares, etc.
6.
Español
11
Önemli Güvenlik Bilgileri
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Garanti İle İlgili İstisnalar
1.
2.
edilir
3.
4.
depolama gibi hasarlar.
5.
6.
Türkçe
12
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
∙
∙
indeni. Der er ingen dele inden i, der skal serviceres af brugeren. Produktet må
∙
∙Anbring el-ledningen således, at der ikke trædes på den. Anbring ikke andre
genstande ovenpå ledningen.
∙
∙
Forkert tilslutninger kan forårsage unormal drift af enheden.
∙
holde op med at bruge dem.
∙
∙Der må aldrig trænge nogen former for væske eller fremmedlegemer ind i
Undtagelser i garantien
1.
2.
mærkater, serienummeret mangler, serienummeret kan ikke længere
garantiformål
3. Uautoriserede ændringer af ikke-MSI-dele, modifikationer eller ændringer,
4.
5. Internt eller eksternt forbrugsartikler på selve produktet, såsom batterier,
6.
Dansk
13
Belangrijke veiligheidsrichtlijnen
aandachtig en grondig door.
∙Let op alle waarschuwingen op de voeding.
∙
de gebruiker te verwisselen onderdelen. Alleen binnen gebruiken.
∙Als het stroomsnoer wordt geleverd met een stekker met 3 pennen, schakelt u de
op een geaard stopcontact.
∙Plaats de voedingskabel zo, dat er geen mensen op kunnen trappen. Plaats geen
∙Als deze voeding modulaire kabels gebruikt, gebruikt u alleen door de fabrikant
geleverde kabels.
∙
apparaat.
∙
draaien of buigen van de kabels. Als een kabel beschadigd is of heet wordt, moet u
∙Houd de voeding uit de buurt van vochtigheid en hoge temperatuur.
∙
of een elektrische schok veroorzaken.
Garantie-uitsluitingen
1. Productschade veroorzaakt door rampen, blikseminslag, defecte elektrische
stroom en omgevingsfactoren.
2.
serienummer, serienummer niet meer waarneembaar, serienummer ongeldig).
Alle serienummers worden geregistreerd en gevolgd voor garantiedoeleinden
3.
4. Schade veroorzaakt door fouten van de operator of het niet naleven van de
wat ertoe leidt dat het product nat wordt, corrodeert, eraf valt, geplet wordt of
5.
oortelefoon, enz.
6. Accessoires of verpakkingsmateriaal, zoals dozen, gebruikershandleiding, enz.
Nederlands
14
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
kablene. Hvis en kabel blir skadet eller varm, må du slutte å bruke den med det
samme.
∙
∙
Unntak i garantien
1.
2. Hvis produktetiketter skades (endres, forfalskes, mangler serienummer,
registreres og spores for garantiformål.
3.
4.
til at produktet blir vått, ruster, faller, blir skvist eller eksponert for uegnet
5. Interne eller eksterne forbruksvarer for selve produktet, som batteri,
6.
Norsk
15
Důležité bezpečnostní pokyny
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Výjimky ze záruky
1.
2.
3.
4.
5.
6.
atd.
16
Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Εξαιρέσεις εγγύησης
1.
2.
3.
4.
5.
6.
17
Svenska
Viktiga säkerhetsinstruktioner
för att minska risken för brand eller elektriska stötar
∙
∙Öppna inte nätenheten. Potentiellt dödlig spänning inuti. Inga interna delar
∙
∙Placera nätsladden så att man inte kan trampa på den. Placera ingenting
ovanpå nätsladden.
∙
kunden användas.
∙Se till att elsladden och den modulära kabeln är ordentligt anslutna. Felaktiga
anslutningar kan orsaka att apparaten inte fungerar normalt.
∙Undvik att skära i, skada och modifiera kablarna. Undvik att dra, snurra och
använda den.
∙Ha inte nätenheten i närheten av fukt och höga temperaturer.
∙Häll aldrig vätska eller stoppa in främmande föremål i öppningen. Det kan
orsaka skada eller elektriska stötar.
Undantag från garantin
1. Produktskada som orsakas av katastrofer, åsknedslag, felaktig elektrisk
2. Borttagna produktetiketter (ändringar och förfalskningar av etiketter,
saknade serienummer, serienummer som inte längre är läsliga, ogiltiga
serienummer). Alla serienummer är registrerade och spåras av garantiskäl
3. Otillåtna ändringar på delar som inte är MSI-delar, modifikationer eller
borttagning av delar i eller på produkterna
4.
instruktionerna i bruksanvisningen, exempelvis men inte begränsat till
felaktig förvaring som leder till att produkten blir våt, rost, faller eller
5.
osv.
6. Tillbehör eller förpackningsmaterial som kartonger, bruksanvisning osv.
18
Tärkeitä turvallisuusohjeita
∙
∙
∙
∙
∙
toimittamia kaapeleita.
∙
Sopimattomat liitännät voivat aiheuttaa laitteen epänormaalin toiminnan.
∙
∙
∙Älä milloinkaan kaada nestettä tai laita sisään vieraita esineitä reikiin, mikä voi
vaurioittaa tai aiheuttaa sähköiskun.
Takuun rajoituksia
Seuraavat olosuhteet poislukevat takuun kattavuutta
1.
2.
takuutarkoituksiin
3. Ei-MSI-osien luvattomat vaihdot, muutokset, tai muunnelmat, osien poisto
sisältä tai tuotteisiin
4.
5.
6.
Suomi
19
Fontos biztonsági tudnivalók
utasításokat.
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
abba a használatát.
∙
∙
Szavatosság kizárása
1.
2.
3.
4.
5.
stb.
6.
20
Importanti istruzioni per la sicurezza
leggere attentamente e completamente le istruzioni di
sicurezza.
∙
∙
∙Se il cavo di alimentazione viene fornito con una spina a 3 pin, non disabilitare il
pin di terra protettivo dalla spina. Il dispositivo deve essere collegato ad una presa di
corrente con messa a terra.
∙Collocare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa calpestarlo. Non
collocare nulla sopra il cavo di alimentazione.
∙
produttore.
∙Assicurarsi che i connettori del cavo di alimentazione e del cavo modulare siano
collegati correttamente. Collegamenti errati possono causare un funzionamento
anomalo del dispositivo.
∙Evitare di tagliare, danneggiare o modificare i cavi. Evitare di tirare, torcere o
utilizzarlo.
∙
∙
Esclusioni di garanzia
Le seguenti circostanze sono escluse dalla garanzia
1. Danni al prodotto causati da catastrofi, fulmini, energia elettrica difettosa e fattori
ambientali.
2.
numero di serie mancante, numero di serie non più riconoscibile, numero di serie
non valido). Tutti i numeri di serie sono registrati e tracciati a fini di garanzia
3. Cambiamenti non autorizzati di parti non MSI, modifiche o alterazioni, rimozione di
parti nei o sui prodotti
4.
solo, conservazione impropria con conseguente prodotto bagnato, corroso, caduto,
5. Materiale di consumo interno o esterno del prodotto stesso come batteria,
auricolare, ecc.
6.
Italiano
21
Қауіпсіздікке қатысты маңызды нұсқаулар
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Кепілдікте қамтылмайтын жағдайлар
1.
2.
3.
4.
5.
6.
22
重要安全說明
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
非保固範圍
1.
2.
3.
4.
5.
6.
23
重要安全说明
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
非保固范围
1.
2.
3.
4.
5.
6.
24
安全に関する重要な注意事項
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
保証の除外
1.
2.
3.
4.
5.
6.
25
중요 안전 지침
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
보증 제외 항목
1.
2.
3.
4.
5.
6.
26
Hướng dẫn an toàn quan trọng
CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ cháy nổ hoặc điện giật, hãy
đọc kỹ và cẩn thận các hướng dẫn an toàn.
∙Cần phải lưu ý tới tất cả các cảnh báo và điều cần chú ý của nguồn điện.
∙Không được mở nguồn điện. Có thể có điện thế gây chết người ở trong.
Không có linh kiện nào mà người dùng có thể thay đổi được ở bên trong. Chỉ
sử dụng ở trong nhà.
∙Nếu như dây điện có giắc cắm ba chân, không được bỏ chân tiếp đất bảo vệ
khỏi giắc cắm. Thiết bị phải được kết nối với ổ cắm điện đã tiếp đất.
∙Bố trí dây nguồn sao cho không để mọi người giẫm lên. Không được đè bất
kỳ vật gì lên dây nguồn.
∙Nếu nguồn điện sử dụng các dây mô đun, hãy chỉ sử dụng các dây mà nhà
sản xuất cung cấp.
∙Hãy đảm bảo rằng dây điện và giắc cắm dây mô đun được cắm đúng cách.
Cắm sai cách có thể khiến thiết bị hoạt động không bình thường.
∙Tránh làm đứt, hư hỏng hay sửa đổi các sợi dây. Tránh kéo, xoắn hay uốn
cong dây. Nếu dây bị hư hỏng hoặc nóng lên, hãy ngừng sử dụng dây ngay
lập tức.
∙Để nguồn điện xa khỏi nơi ẩm thấp và có nhiệt độ cao.
∙Không được đổ bất kỳ chất lỏng nào, hoặc nhét vật thể lạ vào khe hở mà có
thể dẫn tới việc hư hỏng hoặc gây điện giật.
Miễn trừ bảo hành
Các trường hợp sau sẽ không được bảo hành
1. Sản phẩm bị hư hỏng do thiên tai, sét đánh, sự cố nguồn điện và các yếu tố
môi trường.
2. Mất nhãn sản phẩm (thay đổi và làm giả nhãn, mất số sê-ri, số sê-ri bị mờ,
số sê-ri không hợp lệ). Tất cả các số sê-ri đều được ghi lại và theo dõi để
phục vụ mục đích bảo hành
3. Thay đổi trái phép các bộ phận không phải MSI, sửa đổi hoặc thay đổi, gỡ
bộ phận trong sản phẩm hoặc tới các sản phẩm
4. Hư hỏng do lỗi người dùng, hoặc người dùng không tuân thủ theo hướng
dẫn của hướng dẫn sử dụng, như cất trữ không đúng cách, dẫn đến việc
sản phẩm bị ướt, gỉ, rơi, móp méo hoặc cất ở nơi có độ ẩm hay nhiệt độ
không phù hợp.
5. Các vật tư phụ bên trong hay bên ngoài của chính bản thân sản phẩm như
pin, tai nghe, vân vân.
6. Phụ kiện hay đồ đóng gói như hộp, sách hướng dẫn sử dụng, vân vân,
27
ค�ำแนะน�ำเพื่อควำมปลอดภ ัยที่ส�ำค ัญ
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
กำรยกเว้นกำรร ับประก ัน
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ไทย
28
Petunjuk Keselamatan Penting
∙
diperhatikan.
∙
∙
∙
∙
disertakan produsen.
∙
perangkat.
∙Jangan sampai memotong, merusak, atau memodifikasi kabel. Jangan sampai
∙
∙Pastikan celah tidak terkena cairan atau kemasukan benda asing karena dapat
merusak peralatan atau mengakibatkan sengatan listrik.
Pengecualian Jaminan
1.
2. Mengubah pelabelan produk (pengubahan dan pemalsuan produk, nomor seri
tidak ada, nomor seri tak lagi terbaca, nomor seri tidak valid). Semua nomor
3. Perubahan tanpa izin atas komponen non MSI, modifikasi atau perubahan,
penghillangan komponen di atau pada produk.
4.
5. Item-item produk sekali pakai internal atau eksternal seperti baterai, earfon
dsb.
6.
pengguna dsb.
Bahasa Indonesia
29
Інформація про техніку безпеки
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Виключення з гарантії
1.
2.
3.
4.
5.
6.
30
Instrucțiuni importante de siguranță
∙
considerare.
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Excluderi de la garanție
1.
factori de mediu.
2.
3.
produs.
4.
5.
etc.
6.
31
Dôležité bezpečnostné pokyny
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Výluky zo záruky
1.
2.
3.
4.
5.
6.
32
Važna sigurnosna uputstva
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
prestanite koristiti.
∙
∙
Izuzeća od garancije
1.
2.
3.
4.
5.
itd.
6.
Bosanski
33
Важни инструкции за безопасност
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Изключения от гаранцията
1.
2.
3.
4.
5.
6.
34
Svarīgi norādījumi par darba drošību
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
lietošanu.
∙
∙
Uz garantiju neattiecināmais
1.
2.
3.
4.
5.
6.
utt.
Latviešu
35
Važna bezbednosna uputstva
∙
∙
zatvorenom prostoru.
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Isključenja garancije
1.
2.
3.
4.
5.
6.
36
Pomembna varnostna navodila
∙
∙
uporabo v zaprtih prostorih.
∙
∙
∙
∙
naprave.
∙
∙
∙
Izključitve jamstva
1.
2.
3.
spremembe, odstranitve delov iz izdelkov
4.
5.
6.
37
Svarbios saugos taisyklės
∙
bloko.
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
∙
Garantijos išimtys
1.
2.
3.
4.
5.
6.
38
Važne obavijesti u vezi sigurnosti
∙
∙
zatvorenom prostoru.
∙
∙
∙
∙
∙
odmah prestanite s upotrebom.
∙
∙
Iznimke od jamstva
1.
2.
3.
u ili na proizvodima.
4.
5.
slušalice itd.
6.
Hrvatski
39
Olulised ohutuseeskirjad
∙
∙
poolt vahetatavaid osi. Kasutamiseks ruumides.
∙
kontakttihvti. Seade tuleb ühendada maanduskontaktiga pistikupessa.
∙
mingeid esemeid.
∙Kui toiteplokile tuleb ühendada moodulpistikutega kaablid, kasutage ainult
∙
nõuetekohaselt ühendatud. Nõuetevastased ühendused võivad tingida seadme
hälbeid.
∙
või kuumeneb, siis lõpetage kohe selle kasutamine.
∙
∙Ärge laske sattuda toiteploki sisse mingeid vedelikke ega võõrkehi – see võib
Garantii välistamine
1.
2. Toote kleebis on rikutud (kleebist on muudetud või võltsitud, seerianumber
puudub, seerianumber pole loetav, seerianumber on vale). Kõik
3. MSI-välistel osadel on tehtud volitamata muudatusi või ümberehitusi või on
osi eemaldatud või on seda tehtud tootel endal.
4.
hoitud mittesobival temperatuuril või keskkonnas.
5.
6.
Eesti
40
•
•
•
•
•
•
•
•
•
41
•
•
•
•
•
•
•
•
•
42
বাংলা
নিরাপত্তা সম্পর্কিত গুরুত্বপূর্ণ নির্দেশনাবলী
সতর্কবার্তা: অগ্নিকান্ড বা বৈদ্যুতিক শকের ঝুঁকি হ্রাস করার
জন্য, নিরাপত্তা সম্পর্কিত নির্দেশনাবলী সাবধানে ও বিস্তারিত
পড়ুন
∙পাওয়ার সাপ্লাই সম্পর্কিত সকল সতর্কীকরণ ও সতর্কবার্তা উল্লেখ করা উচিত
∙পাওয়ার সাপ্লাইটি খুলবেন না ভেতরে ভয়ানক ভোল্টেজ থাকার সম্ভাবনা রয়েছে
ব্যবহারকারী পাল্টাতে পারেন এমন কোনো যন্ত্রাংশ ভেতরে নেই শুধুমাত্র ইনডোরে
ব্যবহার করুন
∙যদি পাওয়ার কর্ডটিতে 3-পিনের প্লাগ থাকে, তবে প্লাগ থেকে সুরক্ষামূলক আর্থ পিনটি
নিষ্ক্রিয় করবেন না ডিভাইসটিকে অবশ্যই আর্থিং রয়েছে এমন প্রধান সকেট-আউটলেটের
সাথে যুক্ত করতে হবে
∙পাওয়ার কর্ডটিকে এমনভাবে লাগাবেন যেন এর উপর মানুষের পা লাগার সম্ভাবনা না থাকে
পাওয়ার কর্ডের উপরে কোনোকিছু রাখবেন না
∙পাওয়ার সাপ্লাইটি যদি মডিউলার ক্যাবল ব্যবহার করে তবে শুধুমাত্র প্রস্তুতকারক যে
ক্যাবল সরবরাহ করেছেন তাই ব্যবহার করুন
∙পাওয়ার কর্ড ও মডিউলার ক্যাবল কানেক্টরগুলো যথাযথভাবে সংযুক্ত আছে কি না তা
নিশ্চিত করুন সংযোগগুলো যথাযথভাবে না থাকলে ডিভাইসটি অস্বাভাবিকভাবে কাজ করতে
পারে
∙ক্যাবল কাটা, ক্ষতিগ্রস্ত করা বা পরিবর্তন করা এড়িয়ে চলুন ক্যাবল টানা, মোচড়ানো
বা বাঁকা করা এড়িয়ে চলুন যদি কোনো ক্যাবল ক্ষতিগ্রস্ত হয় বা গরম হয়ে যায়, তবে এটি
তাৎক্ষণিকভাবে ব্যবহার করা বন্ধ করুন
∙আর্দ্রতা ও উচ্চ তাপমাত্রা থেকে পাওয়ার সাপ্লাইটি দূরে রাখুন
∙খোলা মুখে কখনো কোনো ধরণের তরল পদার্থ বা অনাকাঙ্ক্ষিত বস্তু প্রবেশ করাবেন
না, যার কারণে এটি নষ্ট হতে পারে বা বৈদ্যুতিক শকের কারণ হতে পারে
ওয়ারেন্টির আওতা বহির্ভূত
নিম্নলিখিত পরিস্থিতিগুলো ওয়ারেন্টির আওতার বাইরে থাকবে
1. বিপর্যয়, বজ্রপাত, ত্রুটিপূর্ণ বিদ্যুৎ সরবরাহ এবং পরিবেশগত নিয়ামকের কারণে পণ্য
ক্ষতিগ্রস্ত হলে
2. পণ্যের লেবেল তুলে ফেলা বা নষ্ট করা (লেবেল পরিবর্তন করা বা জালিয়াতি করা, সিরিয়াল
নম্বর দেখা না যাওয়া, সিরিয়াল নম্বর আর বোঝা না যাওয়া, সিরিয়াল নম্বর কার্যকর না
হওয়া) ওয়ারেন্টির উদ্দেশ্যে সকল সিরিয়াল নম্বর রেকর্ড করা হয় ও ট্র্যাক করা হয়
3. MSI-এর যন্ত্রাংশ অননুমোদিতভাবে পাল্টানো, পরিবর্তন করা, পণ্যের যন্ত্রাংশ খুলে
ফেলা
4. অপারেটরের ত্রুটির কারণে ক্ষতি হলে বা অপারেটর ব্যবহারকারীর ম্যানুয়েলের নির্দেশনা
মেনে চলতে ব্যর্থ হলে, যেমন (তবে শুধুমাত্র এগুলোতেই সীমাবদ্ধ নয়) অযথাযথ উপায়ে
সংরক্ষণের ফলে পণ্য ভিজে গেলে, ক্ষয়প্রাপ্ত হলে, পরে গেলে, অপর্যাপ্ত তাপমাত্রা/
আর্দ্র পরিবেশে থাকলে
5. পণ্যের অভ্যন্তরীণ বা বহিঃস্থ ব্যবহার্য আইটেম, যেমন ব্যাটারি, এয়ারফোন, ইত্যাদি
6. অ্যাক্সেসরিজ বা প্যাকিং-এর উপকরণ যেমন বাক্স, ইউজার ম্যানুয়েল, ইত্যাদি
43
: ,
∙
∙
∙ 3- ,
∙
∙ ,
∙
∙ , , , ,
,
∙
∙ ,
1. , ,
2. ( ,
, , )
3. MSI , ,
4.
, , , ,
/
5. ,
6. ,
44
Regulatory Notices
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
∙Reorient or relocate the receiving antenna.
∙
∙
the receiver is connected.
NOTE
∙
∙
FCC Conditions
following two conditions:
∙
∙
MSI Computer Corp.
(626)913-0828
www.msi.com
45
CE Conformity
∙
∙
∙
∙
∙
Compliance with these directives is assessed using applicable European
Harmonized Standards.
ER Son.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH
Council), MSI provides the information of chemical substances in products at:
Environmental Policy
∙The product has been designed to enable proper reuse of parts
∙Users should contact the local authorized point of collection for
∙
∙
46
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical
effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic
into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt
dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
ceci...
prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie
РУССКИЙ
47
ESPAÑOL
recomienda:
depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de
de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por
recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten
van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
POLSKI
48
TÜRKÇE
ČESKY
MAGYAR
ITALIANO
prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non
possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti
materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
49
possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
日本JIS C 0950材質宣言
India RoHS
This product complies with the “India E-waste (Management and Handling) Rule
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in
Schedule 2 of the Rule.
Türkiye EEE yönetmeliği
Україна обмеження на наявність небезпечних
речовин
Việt Nam RoHS
50
PC電源产品中有害物质的名称及含量
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(PBB)
(PBDE)
51
限用物質含有情況標示聲明書
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE)