Neomounts by Newstar FPMA-D550D4BLACK User Manual
Displayed below is the user manual for FPMA-D550D4BLACK by Neomounts by Newstar which is a product in the Monitor Mounts & Stands category. This manual has pages.
Related Manuals
FPMA-D550D4BLACK
IT
EN
NL
DE
FR
ES
PT
DK
Monitor desk mount
Monitor bureausteun
Monitor Tischhalterung
Support moniteur de bureau
Supporto da scrivania per monitor
Soporte de escritorio para monitor
Suporte de mesa para monitor
Bordbeslag skærm
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Bordstativ til skjerm
Skrivbordsfäste för bildskärm
Näytön pöytäteline
Uchwyt nabiurkowy do monitora
Stolní držák monitoru
Držiak na monitor
Suport de birou pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM
INSTRUCTION MANUAL
100mm
75mm
100mm
114mm
883mm
105mm
min10mm-max88mm
140mm
38mm 185mm
±90° ±180°
±45°
114mm
36mm
±90°
±180°
75mm
PARTS
FPMA-D550D4BLACK
STEP 1
Place the decorative cover
Plaats het decoratieve afdekkapje
Abdeckung montieren
Placez les capuchons de protection
Metti le coperte
Coloque las tapas de la cubierta
Coloque as tampas
Umieść osłony
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Mount the desk clamp to the rod and install the clamp
to the desk
Monteer de bureauklem aan de stang en installeer de
klem aan het bureau
Montieren der Tischklemme an der Stange und
installieren der Klemme auf dem Schreibtisch
Montez la pince de bureau à la tige et installez la pince
sur le bureau
MontI il morsetto da tavolo sull'asta e installi il
morsetto sulla scrivania
Monte la alimentación del escritorio en la varilla e
instalar la alimentación a través del escritorio
Monte anel da mesa na haste e instale o anel através da
mesa
Zamocuj zacisk biurka do pręta I zainstaluj przelotkę
przez biurko
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Tool
75x75 -
100x100 mm
A. (x4)
F. (x1) G. (x1) H. (x2) I. (x1) J. (x4) K. (x4) L. (x5) M. (x3) N. (x1) O. 3mm
(x1)
P. 4mm
(x1)
Q. 6mm
(x1)
B. (x2) C. (x1) D. (x1) E. (x1)
M-F. (x16)M-A. M4x12
(x16)
M-B. M4x16
(x16)
M-C. M5x12
(x16)
M-D. M5x16
(x16)
M-E. D5
(x16)
0-85,7 cm 0-38,2 cm
0-6 kg |
0-13,2 lbs (4x)
F
D
E
STEP 2A
10-88mm
C
M
L
P
Attach the arm to the rod, adjust height and tighten
Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in
en draai vast
Befestigung des Arms an der Stange, Höhe einstellen
und fixieren
Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer
Collegare il braccio all'asta, regolazione dell'altezza e
stringere
Conecte el brazo a la barra, ajuste altura y apretar
Anexar o braço para a haste, ajuste altura e aperte
Przymocuj ramię do rurki, regulacja wysokości i dokręcić
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 3
Mount the desk grommet to the rod and install the
grommet through the desk
Monteer de bureaudoorvoer aan de stang en installeer
de doorvoer in het bureau
Montieren der Tischklemme an der Stange un installieren
der Tülle durch den Schreibtisch
Montez l'oeillet à la tige et installez l'oeillet à travers le
bureau
Monti il morsetto da tavolo sull'asta e installi
l'occhiello attraverso la scrivania
Monte la alimentación del escritorio en la varilla e
instalar la alimentación a través del escritorio
Monte anel da mesa na haste e instale o anel através da
mesa
Zamocuj zacisk biurka do pręta I zainstaluj przelotkę
przez biurko
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 2B
10-88mm
C
I
L
D
N
B
H
D
Q
Mount the upper side of the rod
Monteer de bovenzijde van de stang
Montage der oberen Seite der Stange
Montez le haut de la tige
Monti il lato superiore dell'asta
Montar la parte superior de la barra
Monte o lado superior da haste
Zamontuj górną stronę pręta
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Attach the arm to the rod, adjust height and tighten
Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in
en draai vast
Befestigung des Arms an der Stange, Höhe einstellen
und fixieren
Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer
Colleghi il braccio all'asta, regolazione dell'altezza e
stringere
Conecte el brazo a la barra, ajuste altura y apretar
Anexar o braço para a haste, ajuste altura e aperte
Przymocuj ramię do rurki, regulacja wysokości i dokręcić
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 5
STEP 4
G
D
O
B
H
Q
* Not Included
* Not Included
Attach the VESA plate to the monitor
Bevestig de VESA plaat op de monitor
VESA Platte am Monitor fixieren
Fixation de la plaque VESA sur le moniteur
Collegamento del piatto VESA al monitor
Colocación de la Placa VESA en el monitor
Colocar a placa VESA no monitor
Zamontuj płytki VESA do monitora
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 6
Use spacers if necessary
Gebruik afstandhouders indien nodig
Montage der Distanzscheiben wenn nötig
Utilisez des entretoises si nécessaire
Utilizzare distanziatori, se necessario
Utilice separadores si es necesario
Utilize separadores se necessário
Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
OPTION
A
M-A
M-C
M-E
A
M-B
M-D
M-E
M-F
Install the monitors and adjust the torque
Installeer de monitoren en stel het koppel in
Installation des Monitors und Einstellen des
Drehmoments
Installation du moniteur et réglage du couple
Installazione del Monitor e regolazione della coppia
Instalar el monitor y ajuste el tornillo
Instalar o monitor e ajustar os parafusos
Zainstaluj monitor i dostsosuj siłę docisku regulacji
obrotu monitora
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 7
1
K
J
2
Q
+45°
-45°
+45°
-45°
+45°
-45°
+45°
-45°
Route the cables and store the allen key into the slot for
future use
Werk de kabels weg en bewaar de inbussleutels in de
houder voor toekomstig gebruik
Kabel verlegen und setzen Sie den Inbusschlüssel zur
späteren Verwendung in den Steckplatz ein
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet
effet et rangez les clés allen dans les tubes prévus à cet
effet pour une utilisation future
Routing dei cavi e inserire la chiave a brugola nello slot
per un uso futuro
Colocacion de los cables y inserta la llave allen en la
ranura para usarla en el futuro
Colocação dos Cabos e insira a chave allen na ranhura
para uso futuro
Organizacja kabli i włóż klucz imbusowy do gniazda,
aby móc go użyć w przyszłości
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 8
Adjust the mount to your desired position
Stel de steun in op de gewenste positie
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position
Ajustez le support à la position souhaitée
Regolare il supporto nella posizione desiderata
Ajuste el soporte a la posición deseada
Ajuste o suporte na posição desejada
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 9
O
Q
Q
P
360°
360°
360°
360°