Neomounts by Newstar FPMA-D550DD3BLACK User Manual
Displayed below is the user manual for FPMA-D550DD3BLACK by Neomounts by Newstar which is a product in the Monitor Mounts & Stands category. This manual has pages.
Related Manuals
FPMA-D550DD3BLACK
IT
EN
NL
DE
FR
ES
PT
DK
Monitor desk stand
Monitor bureausteun
Monitor Tischständer
Support moniteur de bureau
Supporto da scrivania per monitor
Soporte de escritorio para monitor
Suporte de mesa com base para monitor
Bordstander skærm
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Bordstativ til skjerm
Skrivbordsstativ för bildskärm
Näytön pöytäteline
Stojak na biurko
Stolní držák monitoru
Stolový stojan na monitor
Stativ de birou pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM
INSTRUCTION MANUAL
83mm
90mm
293mm
37mm
293mm
mm564
Ø35
35mm
75mm
100mm
114mm
75mm
100mm
114mm
±180°
±90°
390mm
280mm
-45°
+45°
PARTS
FPMA-D550DD3BLACK
STEP 2
STEP 1
Place the decorative cover
Plaats het decoratieve afdekkapje
Abdeckung montieren
Placez les capuchons de protection
Metti le coperte
Coloque las tapas de la cubierta
Coloque as tampas
Umieść osłony
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Mount the desk stand to the rod
Monteer de bureaustandaard aan de stang
Montage des Tischständers an der Stange
Monter le support de bureau à la tige
Montare il supporto da scrivania sull'asta
Montar el soporte de escritorio en la varilla
Monte o suporte de mesa na haste
Zamontuj stojak na biurko do rurki
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Tool
0-43,2 cm
0-6 kg |
0-13,2 lbs (3x)
75x75 -
100x100 mm
A. (x3)
G. (x3) H. (x3) I. 4mm
(x1)
J. 5mm
(x1)
K. 6mm
(x1)
B. (x1) C. (x1) D. (x1) E. (x1) F. (x1)
M-F. (x12)M-A. M4x12
(x12)
M-B. M4x16
(x12)
M-C. M5x12
(x12)
M-D. M5x16
(x12)
M-E. D5
(x12)
DF
H
I
D
C
STEP 3
* Not Included
Attach the VESA plate to the monitor
Bevestig de VESA plaat op de monitor
VESA Platte am Monitor fixieren
Fixation de la plaque VESA sur le moniteur
Collegamento del piatto VESA al monitor
Colocación de la Placa VESA en el monitor
Colocar a placa VESA no monitor
Zamontuj płytki VESA do monitora
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Attach the arm to the rod, adjust height and tighten
Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in
en draai vast
Befestigung des Arms an der Stange, Höhe einstellen
und fixieren
Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer
Collegare il braccio all'asta, regolazione dell'altezza e
stringere
Conecte el brazo a la barra, ajuste altura y apretar
Anexar o braço para a haste, ajuste altura e aperte
Przymocuj ramię do rurki, regulacja wysokości i dokręcić
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
E
J
B
A
M-A
M-C
M-E
* Not Included
Use spacers if necessary
Gebruik afstandhouders indien nodig
Montage der Distanzscheiben wenn nötig
Utilisez des entretoises si nécessaire
Utilizzare distanziatori, se necessario
Utilice separadores si es necesario
Utilize separadores se necessário
Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Install the monitors and adjust the torque
Installeer de monitoren en stel het koppel in
Installation des Monitors und Einstellen des
Drehmoments
Installation du moniteur et réglage du couple
Installazione del Monitor e regolazione della coppia
Instalar el monitor y ajuste el tornillo
Instalar o monitor e ajustar os parafusos
Zainstaluj monitor i dostsosuj siłę docisku regulacji
obrotu monitora
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
A
M-B
M-D
M-E
M-F
G
1
2
K
Route the cables and store the allen key into the slot for
future use
Werk de kabels weg en bewaar de inbussleutels in de
houder voor toekomstig gebruik
Kabel verlegen und setzen Sie den Inbusschlüssel zur
späteren Verwendung in den Steckplatz ein
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet
effet et rangez les clés allen dans les tubes prévus à cet
effet pour une utilisation future
Routing dei cavi e inserire la chiave a brugola nello slot
per un uso futuro
Colocacion de los cables y inserta la llave allen en la
ranura para usarla en el futuro
Colocação dos Cabos e insira a chave allen na ranhura
para uso futuro
Organizacja kabli i włóż klucz imbusowy do gniazda,
aby móc go użyć w przyszłości
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Adjust the mount to your desired position
Stel de steun in op de gewenste positie
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position
Ajustez le support à la position souhaitée
Regolare il supporto nella posizione desiderata
Ajuste el soporte a la posición deseada
Ajuste o suporte na posição desejada
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
K
I
J
J
360°
360°
360°
+45°
-45°