Neomounts by Newstar LED-W800 User Manual
Displayed below is the user manual for LED-W800 by Neomounts by Newstar which is a product in the TV Mounts category. This manual has pages.
Related Manuals

LED-W800BLACK
WWW.NEOMOUNTS.COM
INSTRUCTION MANUAL
IT
EN
NL
DE
FR
ES
PT
DK
TV wall mount
TV wandsteun
TV Wandhalterung
Support mural pour TV
Supporto TV a parete
Soporte de pared para TV
Suporte de parede para TV
Vægbeslag TV
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
TV veggfeste
TV-väggfäste
TV seinäteline
Uchwyt ścienny do TV
Nástěnný držák na TV
Nástenný držiak na TV
Suport TV de perete
min102mm-max400mm
85mm
266mm
230mm
min45mm-max680mm
405mm
+3°
-3°
+8°
-12°
min116mm-max648mm
180°
180°

PARTS
LED-W800BLACK
Install the wall plate on a wooden stud
Bevestig de muurbeugel aan een houten balk
Befestigen die Halterungsplatte auf einem Holzbalken
Installez la plaque murale sur un mur en bois ou en
plaque au platre
Installare la piastra di parete su un perno in legno
Instale la placa del soporte de pared en un mastil de
madera
Instale a placa so suporte de parede num poste de
madeira
Zamontuj płytę ścienną do drewnianej powierzchni
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
B. (x2) C. (x2) D. (x1) E. (x1) M-A. M5x14
(x4)
M-B. M6x14
(x4)
M-C. M6x30
(x4)
M-D. M8x30
(x4)
M-E. M8x50
(x4)
M-F. (x4) M-G. (x8) M-H. (x8) W-A. (x3) W-B. (x3) W-C. (x1)A. (x1)
Tool Drill
STEP 1A
10mm
X
W-A
W-C W-A
200x200 -
600x400 mm
0-40 kg |
0-88,2 lbs
4-68 cm

Install the wall plate on a solid brick or concrete wall
Bevestig de muurbeugel aan een stevige stenen of
betonnen muur
Befestigen die Halterungsplatte an einer Wand
Installez la plaque murale sur un mur de brique ou de
béton
Installare la piastra di parete su un muro di mattoni o
cemento
Instale la placa del soporte de pared en una pared
Instale a placa do suporte de parede numa parede
Zamontuj płytę ścienną do ściany z cegły lub betonu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Place the decorative covers
Plaats de decoratieve afdekkappen
Abdeckung montieren
Placez les capuchons de protection
Metti le coperte
Coloque las tapas de la cubierta
Coloque as tampas
Umieść osłony
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 2
STEP 1B
10mm
W-A
W-B
W-A
W-C
C

Remove the screws from the adapter brackets
Verwijder de schroeven uit de adapter steunen
Entfernen Sie die Schrauben von den
Halterungsschienen
Retirez les vis des supports adaptateurs
Rimuovere le viti dalle staffe del adattatore
Quite los tornillos de los soportes del adaptador
Remova os parafusos dos suportes do adaptador
Wykręć śruby z ramion uchwytu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Install the adapter brackets
Bevestig de adapter steunen
Montage die Halterungsschienen
Installation des adaptateurs sur l'écran
Monti il supporto del adattatore
Instalación de brazos adaptadores
Instalação de braços adaptadores
Zainstaluj ramiona uchwytu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 4
* Not Included
STEP 3
M-A M-B
M-F M-F

Use spacers if necessary
Gebruik afstandhouders indien nodig
Verwenden Sie Distanzscheiben wenn nötig
Utiliser des cales si nécessaire
Utilizzare distanziatori, se necessario
Utilice separadores si es necesario
Utilize separadores se necessário
Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
OPTION
* Not Included
M-C M-D
M-F
M-F M-F M-F
M-F M-F
M-G
M-G
M-H
M-H M-H M-H
M-G M-G
M-H
M-C M-D M-C M-D
M-E M-E M-E
Attach the screen onto the bracket and secure it
Bevestig het scherm aan de muursteun en zet vast
Montage und Sicherung des Bildschirm an die
Halterung
Accrochez l'écran sur le support et fixez-le
Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo
Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela
Pendure a tela no suporte e prenda-a
Zawieś ekran na wsporniku i zabezpiecz go
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 5

±90°
+8°
-12°
+3° -3°
Adjust and tighten the screws
Stel in en draai de schroeven vast
Einstellen und Schrauben festziehen
Réglez et les fixer en serrant les vis
Regolazione e stringere el viti
Ajuste y a apretar los tornillos
Ajuste e aperte novamente os parafusos
Regulacja i dokręcić śruby
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 6
Run cable through the cable cover and adjust the mount
to your desired position
Leid de kabel(s) door de kabelgoot en stel de steun in
op de gewenste positie
Kabel durch die Kabelabdeckung führen und positionieren
die Halterung in der gewünschten Position
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet
effet et ajustez le support à la position souhaitée
Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo e
regolare il supporto nella posizione desiderata
Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables
y establecer el soporte en la posición deseada
Passe o cabo pela tampa do cabo e ajuste o suporte na
posição desejada
Przeprowadź kabel przez osłonę kabla i dostosuj
pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 7
E
E
D

